Professional Documents
Culture Documents
MOTOTRBO
DGM 5500/8500/5000/8000
LAS
BP
English
English
English
English
English
English
Instructions:
Transmit no more than the rated duty
factor of 50% of the time. To transmit (talk),
push the Push-To-Talk (PTT) button or, for
radios equipped with VOX, speak into the
microphone. The red LED will illuminate
when the radio is transmitting. To receive
calls, release the PTT button, or, for radios
equipped with VOX, stop talking. The red
LED will extinguish when the radio stops
transmitting. Transmitting 50% of the time, or
less, is important because this radio
generates measurable RF energy exposure
only when transmitting (in terms of
measuring for standards compliance).
Transmit only when people outside the
vehicle are at least the recommended
minimum lateral distance away, as shown
in Table 1, from the body of a vehicle with
a properly installed antenna. This
separation distance will ensure that there is
sufficient distance from a properly installed
(according to installation instructions)
externally-mounted antenna to satisfy the RF
exposure requirements in the standards
listed above.
7
English
Minimum Lateral
Distance from Vehicle
Body
7 to 14 watts
15 to 39 watts
40 to 110 watts
English
English
Approved Accessories
This radio has been tested and meets RF
Safety Standards when used with the
Motorola accessories supplied or designated
for this product. Use of other accessories
may result in non-compliance with RF Safety
Standards.
English
10
Additional Information
For additional information on exposure
requirements or other training information, visit:
http://responsibility.motorolasolutions.com/
index.php/ourapproach/wirelesscommhealth/.
English
English
12
Electromagnetic Interference/
Compatibility
NOTE: Nearly every electronic device is
susceptible to electromagnetic
interference (EMI) if inadequately
shielded, designed, or otherwise
configured for electromagnetic
13
English
Facilities
To avoid electromagnetic interference and/or
compatibility conflicts, turn off your radio in
any facility where posted notices instruct
you to do so. Hospitals or health care facilities
may be using equipment that is sensitive to
external RF energy.
Vehicles
To avoid possible interaction between the radio
transmitter and any vehicle electronic control
modules, such as ABS, engine, or transmission
controls, the radio should be installed only by
an experienced installer and the following
English
14
Driver Safety
Check the laws and regulations on the use of
radios in the area where you drive. Always
obey them.
When using your radio while driving, please:
Give full attention to driving and to the road.
Pull off the road and park before making or
answering a call if driving conditions so
require.
15
English
Acoustic Safety
Exposure to loud noises from any source for
extended periods of time may temporarily or
permanently affect your hearing. The louder
the radio's volume, the less time is required
before your hearing could be affected. Hearing
damage from loud noise is sometimes
undetectable at first and can have a cumulative
effect.
To protect your hearing:
Use the lowest volume necessary to do your
job.
Turn up the volume only if you are in noisy
surroundings.
Turn down the volume before adding
headset or earpiece.
Limit the amount of time you use headsets or
earpieces at high volume.
When using the radio without a headset or
earpiece, do not place the radio's speaker
directly against your ear.
English
16
Operational Warnings
For Vehicles with an Air Bag
WARNING
17
English
Potentially Explosive
Atmospheres
WARNING
English
18
19
English
Radio Controls
10 9
English
20
P1
10
P2
P3
P4
On/Off Button
Volume/Channel Knob
Display
OK/Menu Button
Scroll Up/Down
Speaker
Return/Home Button
English
Accessory Connector
10 LED Indicators
Display Icons
The following are the icons that appear on the radios
display.
Received Signal Strength Indicator
(RSSI)
The number of bars displayed represents
the radio signal strength. Four bars indicate
the strongest signal. This icon is only
displayed while receiving.
Bluetooth
The Bluetooth feature is enabled but there is
no remote Bluetooth device connected.
Bluetooth Connected
The Bluetooth feature is enabled. The icon
stays lit when one or more remote Bluetooth
devices are connected.
Emergency
Radio is in Emergency mode.
Notification
Notification List has one or more missed
events.
English
22
Scan*
Scan feature is enabled, so radio is listening
for activity on multiple channels or talkgroup.
Scan Priority 1*
Radio detects activity on channel/group
designated as Priority 1.
Scan Priority 2 *
Radio detects activity on channel/group
designated as Priority 2.
Vote Scan
Vote scan feature is enabled.
Monitor
Selected channel is being monitored.
Talkaround*
In the absence of a repeater, radio is
currently configured for direct radio to radio
communication.
Site Roaming*
The site roaming feature is enabled.
Secure
The voice privacy feature is enabled.
Unsecure
The voice privacy feature is disabled.
23
English
GPS Available
The GPS feature is enabled. The icon stays
lit when a position fix is available.
GPS Not Available/Out of Range
The GPS feature is enabled but is not
receiving data from the satellite.
Option Board
The Option Board is enabled.
Option Board Non-Function
The Option Board is disabled.
Tones Disable
Tones are turned off.
OR
Power Level
Radio is set at Low power.
Radio is set at High power.
English
24
Call Icons
The following icons appear during a call, and in the
Contacts list to indicate ID type.
Private Call
Indicates a Private Call in progress.
In the Contacts list, it indicates a
subscriber alias (name) or ID (number).
Group Call/All Call
Indicates a Group Call or All Call in
progress. In the Contacts list, it indicates a
group alias (name) or ID (number).
25
English
OR
Sent Successfully
The text message is sent successfully.
OR
Send Failed
The text message cannot be sent.
OR
In-Progress
The text message to a subscriber alias or
ID is pending transmission, followed by
waiting for acknowledgement.
The text message to a group alias or ID is
pending transmission.
English
26
LED Indicator
Blinking red Radio is receiving an emergency
transmission or has failed the self-test upon powering
up.
Solid green Radio is powering up, or transmitting.
Blinking green Radio is receiving a
non-privacy-enabled call or data, or detecting activity
over the air.
Double blinking green Radio is receiving a
privacy-enabled call or data.
Solid yellow Radio is monitoring a conventional
channel.
Blinking yellow Radio is scanning for activity or
receiving a Call Alert, or all local Linked Capacity Plus
channels are busy.
Double blinking yellow Radio is no longer
connected to the repeater while in Capacity Plus or
Linked Capacity Plus, all Capacity Plus channels or
Linked Capacity Plus channels are currently busy,
Auto Roaming is enabled, radio is actively searching
for a new site. Also indicates radio has yet to respond
to a group call alert, or radio is locked.
NOTE: For Capacity Plus and Linked Capacity Plus,
there is no LED indication when the radio is
detecting activity over the air.
27
English
OK
MENU
P4
English
28
OK
MENU
P3
P4
29
English
Selecting a Zone
DGM 8500/5500 Radio
DGM 8500/5500 radio supports up to 1000 channels
and 250 zones, with a maximum of 160 channels per
zone.
Use the following procedure to select a zone.
Press the programmed Zone button and proceed to
Step 3.
OR
Follow the procedure below.
1 g to access the menu.
2 f or h to Zone and press g to select.
3 The current zone is displayed and indicated by a
9.
4 f or h to the required zone and press g to
select.
5 The display shows <Zone> Selected
momentarily and returns to the selected zone
screen.
English
30
Selecting a Channel
Once the required zone is set (if you have multiple
zones in your radio), to select a channel:
Use the Volume/Channel Knob in channel selection
state, or press the programmed Channel Up or
Channel Down button,
OR
Press f or h (Applicable for DGM 8500/5500
Radio Only).
After selecting your channel, you can select a
subscriber alias or ID, or group alias or ID by using:
A programmed One Touch Access button.
The programmed number keys This method is for
Group, Private and All Calls only and is used with the
keypad microphone.
The Contacts list (Applicable for DGM 8500/5500
Radio Only).
31
English
English
32
33
English
English
34
Scanning Channels
NOTE: This feature is not applicable in Capacity Plus.
Press the programmed Scan button to turn scan on or
off.
During scan, the yellow LED blinks.
NOTE: Please see the User Guide for details on
Starting and Stopping Scan through the
radio menu.
English
English
36
37
English
English
38
BluetoothTM Operation
English
English
40
41
English
English
42
43
English
Notes
44
English
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Page 1
Gua de exposicin
a radiofrecuencia
y seguridad del producto
para radios mviles de dos
vas instaladas en vehculos,
embarcaciones o com
o estaciones de control fijas
de sitio
ATENCIN!
ANTES DE UTILIZAR ESTE
PRODUCTO, LEA ESTE FOLLETO
QUE OFRECE DIRECTRICES
DE OPERACIN IMPORTANTES
SOBRE LA SEGURIDAD DE USO
Y EXPOSICIN A ENERGA
DE FRECUENCIA DE RADIO (RF),
AS COMO INFORMACIN DE
CONTROL PARA EL CUMPLIMIENTO
DE LOs ESTNDARES NACIONALES
E INTERNACIONALES SOBRE
LOS LMITES DE EXPOSICIN
A ENERgA DE RF.
1
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Page 2
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Page 3
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Page 4
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Page 5
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Page 6
de exposicin a RF profesionales/
controlados con factores laborales de hasta
un 50% de habla y 50% de escucha, y est
autorizada por FCC nicamente para su uso
profesional. En trminos de medicin de
energa de RF y su cumplimiento con los
lineamientos de exposicin de FCC, la antena
de el radio emite energa de RF medible
nicamente cuando est transmitiendo
(cuando se habla) y no cuando recibe
(al escuchar) o cuando est en modo
de espera.
El radio de dos vas de Motorola cumple
con los siguientes lineamientos y estndares
de exposicin a energa de RF:
United States Federal Communications
Commission (FCC), Code of Federal
Regulations; 47 CFR et seq.
FCC, OET Bulletin 65
Institute of Electrical and Electronic
Engineers (IEEE) C95.1
International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP)
Safety Code, Ministerio de salud (Canad) 6
Industry Canada RSS-102
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Page 7
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Page 8
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Page 9
8 pulgadas
(20 centmetros)
7 a 14 vatios
15 a 39 vatios
40 a 110 vatios
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Espaol (Latinoamrica)
10
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Directrices de instalacin de la
antena mvil
Estas directrices de instalacin de la antena
mvil estn limitadas a vehculos motor de
metal y a vehculos con un plano a tierra
apropiado).
Las antenas deben instalarse en la zona
central del techo o en la tapa del bal
teniendo en cuenta las condiciones de
exposicin de los pasajeros traseros de
acuerdo con las directrices especficas y las
restricciones en el Manual de instalacin de
el radio, junto con los requisitos del
vendedor de la antena.
La instalacin en la tapa del bal est
limitada a vehculos con tapas de bales
planas y, en algunos casos, a modelos de
radio y antenas especficos. Consulte el
Manual de instalacin de el radio para
informacin especfica sobre cmo y dnde
instalar modelos especficos de antenas
aprobadas para lograr cumplir con las
distancias de funcionamiento recomendadas
para todas las personas que pudieran
quedar expuestas.
11
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Accesorios aprobados
Esta radio se ha probado y cumple con los
estndares de seguridad de RF cuando se la
utiliza con los accesorios de Motorola
incluidos o designados para este producto.
El uso de otros accesorios podra resultar en
el no cumplimiento de los estndares de
seguridad de RF.
Para obtener una lista de antenas, bateras
y otros accesorios aprobados por Motorola,
consulte el manual del usuario de su modelo
de radio.
Informacin adicional
Para informacin adicional sobre los
requisitos de exposicin o dems informacin
de aprendizaje, visite:
http://responsibility.motorolasolutions.com/
index.php/ourapproach/wirelesscommhealth/.
Espaol (Latinoamrica)
12
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
14
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Interferencia electromagntica/
Compatibilidad
NOTA: Casi todos los dispositivos
electrnicos son susceptibles a la
interferencia electromagntica (EMI)
si no estn protegidos, diseados
o configurados correctamente para
ser compatibles con la energa
15
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Instalaciones
Para evitar la interferencia electromagntica
o conflictos de compatibilidad, apague el
radio en cualquier instalacin en el cual
se pide hacerlo. Los hospitales u otras
instalaciones sanitarias pueden utilizar equipos
que sean sensibles a la energa de RF externa.
Vehculos
Para evitar cualquier posible interaccin entre
el transmisor de el radio y cualquier mdulo de
control electrnico de un vehculo, como
sistemas de frenado antibloqueo, motor
o controles de transmisin, el radio debera
ser instalada nicamente por una persona con
Espaol (Latinoamrica)
16
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Seguridad acstica
La exposicin a los sonidos fuertes
de cualquier fuente durante periodos
de tiempo extensos podran temporal
o permanentemente afectar su audicin.
Cuanto ms elevado sea el volumen de el
radio, menor ser el tiempo necesario antes de
que su audicin pueda verse afectada. El dao
auditivo producto de sonidos fuertes muchas
veces no llega a detectarse al principio
y puede tener un efecto acumulativo.
Para proteger su audicin:
Utilice el volumen ms bajo necesario para
realizar su trabajo.
nicamente suba el volumen si se encuentra
en una situacin ruidosa.
Baje el volumen antes de utilizar auriculares.
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los
auriculares en volmenes altos.
Al utilizar el radio sin auriculares, no ubique
el altavoz de el radio pegado a su oreja.
Espaol (Latinoamrica)
18
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Advertencia de funcionamiento
Para vehculos con bolsas
de aire
ADVERTENCIA
19
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Atmsferas potencialmente
explosivas
ADVERTENCIA
Espaol (Latinoamrica)
20
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Detonadores y zonas
de explosin
ADVERTENCIA
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Controles de el radio
10 9
Espaol (Latinoamrica)
22
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
RadioDGM 8000/5000
P1
10
P2
P3
P4
Botn de Encendido/Apagado
Selector de canales/volumen
numrica
Botn Men/OK
Altavoz
Botn de Inicio/Regreso
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Conector de accesorios
10 Indicadores LED
Iconos de pantalla
Los elementos siguientes son iconos que aparecen
en la pantalla de el radio.
Indicador de intensidad de seal recibida
(RSSI)
El nmero de barras que aparece
representa la intensidad de la seal de
radio. Cuatro barras indican la seal ms
fuerte. Este icono aparece nicamente
durante la recepcin.
Bluetooth
La funcin Bluetooth est habilitada pero
no hay ningn dispositivo Bluetooth remoto
conectado.
Bluetooth conectado
La funcin Bluetooth est habilitada.
El icono permanece iluminado cuando hay
uno o ms dispositivos Bluetooth remotos
conectados.
Emergencia
Faltan uno o ms eventos de la lista
de notificaciones.
Espaol (Latinoamrica)
24
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Notificacin
Hay un evento reciente perdido, por lo que
la lista de notificaciones no est vaca.
Rastreo*
La funcin de rastreo est activada,
por lo que el radio enumera la actividad en
mltiples canales o grupos de conversacin.
Rastreo: prioridad 1*
El radio detecta actividad en el canal/grupo
designado como Prioridad 1.
Rastreo: prioridad 2 *
El radio detecta actividad en el canal/grupo
designado como Prioridad 2.
Exploracin de voto
La funcin de exploracin de voto est
activada.
Monitor
El canal seleccionado se est supervisando.
Modo directo*
En ausencia de un repetidor, el radio est
actualmente configurada para la
comunicacin directa de radio a radio.
Roaming*
La funcin de itinerancia del emplazamiento
est habilitada.
25
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Seguro
La funcin de Privacidad de voz est
habilitada.
Inseguro
La funcin de Privacidad de voz no est
habilitada.
GPS disponible
La funcin GPS est habilitada. El icono
permanece encendido cuando hay un ajuste
de posicin disponible.
GPS no disponible/fuera de cobertura
La funcin GPS est habilitada pero
no recibe datos del satlite.
Tarjeta opcional
La Tarjeta opcional est habilitada.
Sin funcin de Tarjeta opcional
La Tarjeta opcional est deshabilitada.
Tonos deshabilitados
Los tonos estn desactivados.
Nivel de potencia
Radio ajustada en baja potencia.
Radio ajustada en alta potencia.
Espaol (Latinoamrica)
26
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Iconos de llamada
Los siguientes iconos tambin aparecen durante
una llamada y en la lista de Contactos para indicar
el tipo de ID.
Llamada privada
Indica que una Llamada privada est
en curso.
En la lista de Contactos, indica un alias
(nombre) o ID (nmero) de suscriptor.
Llamada de grupo/Llamada a todos
Indica que una Llamada de grupo o una
Llamada a todos est en curso. En la lista
de Contactos, indica un alias (nombre)
o ID (nmero) de grupo.
27
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Enviado correctamente
El mensaje de texto se ha enviado
correctamente.
Error de envo
El mensaje de texto no se puede enviar.
O
Espaol (Latinoamrica)
28
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
En curso
La transmisin del mensaje de texto a un
alias o ID de suscriptor se encuentra
pendiente, seguida de la espera de
confirmacin de recepcin.
La transmisin del mensaje de texto a un
alias o ID de grupo se encuentra
pendiente.
Indicador LED
Rojo intermitente el radio recibe una emergencia
de emergencia o no ha podido realizar la
autocomprobacin al encenderse.
Verde fijo el radio se est encendiendo o est
transmitiendo.
Verde intermitente el radio recibe una el radio
recibe una llamada o datos sin la funcin de privacidad
habilitada, o bien detecta actividad inalmbrica.
Verde con doble parpadeo el radio recibe una
una llamada o datos con la funcin de privacidad
habilitada.
Amarillo fijo el radio supervisa un canal
convencional.
Amarillo intermitente el radio rastrea actividad
o recibe una Alerta de llamada, o todos los canales
de Linked Capacity Plus estn ocupados.
29
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Espaol (Latinoamrica)
30
OK
MENU
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
OK
MENU
P3
Espaol (Latinoamrica)
P4
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Espaol (Latinoamrica)
32
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
O
Siga el procedimiento que se describe a continuacin.
1 g para acceder al men.
2 f o h hasta que aparezca Zona y pulse g
para seleccionar.
3 La zona actual se visualiza en pantalla y se indica
mediante un 9.
4 f o h hasta la zona requerida y pulse g para
seleccionar.
5 La pantalla muestra el mensaje <Zona>
seleccionada durante un momento y vuelve a la
pantalla de la zona seleccionada.
Radio DGM 8000/5000
a radio DGM 8000/5000 admite hasta 250 zonas,
con un mximo de 99 canales por zona.
1 Pulse el botn Zona programado.
2 Escuchar un tono indicador positivo que indica
que el radio ha cambiado de la Zona 1 a la Zona 2.
O
Escuchar un tono indicador negativo que indica
que el radio ha cambiado de la Zona 2 a la Zona 1.
Seleccin de un canal
Una vez que se defina una zona (en caso de contar con
varias zonas en su radio), para seleccionar un canal:
Utilice el selector de canales/volumen en el estado
de seleccin de canales o presione el botn
programadoCanal arriba o Canal abajo ,
33
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
O
Pulse f o h (Slo para radios DGM 8500/5500).
Despus de seleccionar el canal, puede seleccionar
un alias de suscriptor, un alias de grupo o un ID,
mediante:
Un botn de Acceso de marcacin rpida
programado.
Las teclas numricas programadas: este mtodo
corresponde a las llamadas de grupo, privadas
y a llamadas a todos y se usa con el micrfono
con teclado.
Lista de contactos (Slo para radios DGM 8500/5500).
Marcacin manual (a travs de Contactos): este
mtodo es nicamente para Llamadas privadas y se
marca con el micrfono del teclado numrico (Slo
para radios DGM 8500/5500).
NOTA:
Espaol (Latinoamrica)
34
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
35
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
O
Si no hay ninguna actividad de voz durante un
perodo de tiempo predeterminado, la llamada
finaliza.
6 El radio vuelve a la pantalla en la que se
encontraba antes de iniciar la llamada.
Espaol (Latinoamrica)
36
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
37
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
O
Espere a que el Tono lateral PTT finalice
(si est habilitado) y hable con claridad hacia el
micrfono.
Los usuarios del canal no pueden responder a una
Llamada a todos.
Espaol (Latinoamrica)
38
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
O
Si no se recibe la confirmacin de la Alerta de
llamada, la pantalla muestra una mininotificacin
negativa.
Radio DGM 8000/5000
1 Pulse el botn de Acceso de marcacin rpida
programado para realizar una Alerta de llamada al
ID predefinido.
2 El indicador LED verde se ilumina cuando el radio
enva la Alerta de llamada.
3 Si se recibe la confirmacin de la Alerta
de llamada, suenan dos pitidos.
O
Si no se recibe la confirmacin de la Alerta
de llamada, suena un pitido bajo.
Espaol (Latinoamrica)
40
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Procedimiento:
Pulse el botn Mensaje txt. programado y siga con
el Paso 3.
O
Siga el procedimiento que se describe a continuacin.
1 g para acceder al men.
2 f o h hasta que aparezca Mensajes y pulse
g para seleccionar.
3 f o h hasta que aparezcaMensaje de
texto rpido y pulse g para seleccionar.
4 f o h hasta el mensaje de texto rpido
requerido y pulse g para seleccionar.
5 f or h hasta el alias o ID que desee y pulse
g para seleccionar.
6 En la pantalla aparecer una mininotificacin de
transicin confirmando que se est enviando el
mensaje.
7 Si se enva el mensaje, suena un tono y en la
pantalla aparece una mininotificacin positiva.
O
Si no se enva el mensaje, suena un tono bajo
y en la pantalla aparece una mininotificacin
negativa.
Radio DGM 8000/5000
1 Pulse el botn de Acceso de marcacin rpida
programado para enviar un mensaje de texto
rpido predefinido a un ID predefinido.
2 El indicador LED verde se ilumina.
41
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Espaol (Latinoamrica)
42
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Funcionamiento de BluetoothTM
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Espaol (Latinoamrica)
44
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Espaol (Latinoamrica)
46
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
47
Espaol (Latinoamrica)
MainContent_NAG-LACR_es-LA.fm
Notas
48
Espaol (Latinoamrica)
O Guia de Exposio
Energia de RF
e de Segurana do Produto
para Rdios Bidirecionais
Portteis Instalados em
Veculos ou como Estaes
de Controle de Site Fixas
ATENO!
ANTES DE USAR O RDIO, LEIA ESTE
FOLHETO QUE CONTM INSTRUES
OPERACIONAIS IMPORTANTES PARA
USO SEGURO, INFORMAES SOBRE
CONSCIENTIZAO E CONTROLE DE
EXPOSIO ENERGIA DE
RADIOFREQUNCIA (RF) DE
CONFORMIDADE COM OS LIMITES DE
EXPOSIO ENERGIA DE RF NOS
PADRES APLICVEIS NACIONAIS
E INTERNACIONAIS.
As informaes fornecidas neste documento
anulam as informaes de segurana gerais
1
Portugus (Brasil)
Portugus (Brasil)
Portugus (Brasil)
Portugus (Brasil)
Portugus (Brasil)
Portugus (Brasil)
Portugus (Brasil)
Portugus (Brasil)
Distncia lateral
mnima do corpo
do veculo
Menos de 7 watts
8 polegadas
(20 centmetros)
7 a 14 watts
1 p (30 centmetros)
15 a 39 watts
2 ps (60 centmetros)
40 a 110 watts
3 ps (90 centmetros)
Portugus (Brasil)
Portugus (Brasil)
10
Acessrios aprovados
Este rdio foi testado e atende aos padres
de segurana de RF quando usado com
acessrios da Motorola fornecidos ou
projetados para este produto. O uso de
11
Portugus (Brasil)
Informaes adicionais
Para obter informaes adicionais sobre
os requisitos de exposio ou outras
informaes de treinamento, visite:
http://responsibility.motorolasolutions.com/
index.php/ourapproach/wirelesscommhealth/.
Portugus (Brasil)
12
Portugus (Brasil)
Portugus (Brasil)
14
Interferncia/compatibilidade
eletromagntica
NOTA: quase todo dispositivo eletrnico
suscetvel interferncia
eletromagntica (EMI) quando
blindado, projetado ou de alguma
forma configurado inadequadamente
para compatibilidade eletromagntica.
Pode ser necessrio realizar testes de
compatibilidade para determinar se
qualquer equipamento eletrnico
usado em veculos, ao seu redor ou
prximo a uma antena de local fixo
sensvel energia de RF externa
ou se necessrio seguir algum
procedimento para eliminar ou diminuir
o potencial de interao entre
o transmissor de rdio e o
equipamento ou o dispositivo.
Instalaes
Para evitar interferncia eletromagntica e/ou
conflitos de compatibilidade, desligue o rdio
em qualquer instalao onde haja avisos
dizendo para faz-lo. Hospitais e casas de
sade podem utilizar equipamentos sensveis
energia de radiofrequncia (RF) externa.
15
Portugus (Brasil)
Veculos
Para evitar uma possvel interao entre
o transmissor de rdio e quaisquer mdulos
de controle eletrnico de veculos, como ABS,
motor ou controles de transmisso, o rdio
dever ser instalado apenas por um instalador
experiente, observando-se as precaues
a seguir durante a instalao do rdio:
1. Consulte as instrues do fabricante
ou outros boletins tcnicos para obter
recomendaes sobre a instalao do rdio.
2. Antes de instalar o rdio, determine o local
dos mdulos de controle eletrnico e sua
fiao eltrica no veculo.
3. Direcione a fiao do rdio, incluindo a linha
de transmisso da antena, o mais distante
possvel de unidades de controle eletrnico
e da fiao associada.
Segurana do motorista
Verifique as leis e regulamentaes sobre
o uso de rdios na regio onde dirige.
Sempre as obedea.
Portugus (Brasil)
16
Segurana acstica
A exposio a rudos muito altos de qualquer
origem por longos perodos pode prejudicar
sua audio temporariamente ou
permanentemente. Quanto mais alto for
o volume do rdio, menos tempo ser necessrio
para prejudicar sua audio. s vezes, os danos
auditivos causados por rudos fortes no so
detectados em sua fase inicial e podem ter efeito
cumulativo.
Para proteger sua audio:
Use o volume o mais baixo necessrio para
executar sua tarefa.
S aumente o volume se estiver em
ambientes com excesso de rudos.
Reduza o volume antes de conectar
o monofone ou o fone de ouvido.
17
Portugus (Brasil)
Avisos operacionais
Para veculos equipados com
air bag
AVISO
Portugus (Brasil)
18
Ambientes potencialmente
explosivos
AVISO
Portugus (Brasil)
reas e equipamentos
de detonao
AVISO
Portugus (Brasil)
20
Controles do rdio
10 9
21
Portugus (Brasil)
P1
10
P2
P3
P4
Boto Liga/Desliga
Boto de volume/canal
Monitor
Boto OK/Menu
Alto-falante
Boto Voltar/Incio
Portugus (Brasil)
22
10 LEDs indicadores
cones do monitor
Os seguintes cones aparecem no monitor do rdio:
Indicador de intensidade do sinal
recebido (RSSI)
O nmero de barras exibidas representa
a intensidade do sinal recebido.Quatro barras
indicam o sinal mais forte. Esse cone
exibido apenas enquanto est recebendo.
Bluetooth
A funo Bluetooth est habilitada mas no
existe nenhum dispositivo de Bluetooth
remoto conectado.
Bluetooth conectado
A funo Bluetooth est habilitada. O cone
fica aceso quando um ou mais dispositivos
Bluetooth remotos esto conectados.
23
Portugus (Brasil)
Emergncia
O rdio est no modo de Emergncia.
Notificao
A Lista de notificaes tem um ou mais
eventos perdidos.
Scan*
A funo Scan est habilitada, ento, o rdio
est em atividade de escuta em vrios canais
ou em um grupo de conversa.
Scan Prioridade 1*
O rdio detecta atividade no canal/grupo
designado como Prioridade 1.
Scan Prioridade 2 *
O rdio detecta atividade no canal/grupo
designado como Prioridade 2.
Varredura de voto
O recurso de varredura de voto est habilitado.
Monitor
O canal selecionado est sendo monitorado.
Modo direto*
Na falta de um repetidor, o rdio est
configurado para comunicao direta
de rdio para rdio.
Roaming site*
A funo Roaming site est habilitada.
Portugus (Brasil)
24
Seguro
A funo Privacidade de voz est habilitada.
Inseguro
A funo Privacidade de voz est desabilitada.
GPS disponvel
O recurso GPS est habilitado. O cone
permanece aceso quando um ponto de
posio est disponvel.
GPS no disponvel/fora de alcance
O recurso GPS est habilitado, mas no
est recebendo dados do satlite.
Quadro de opes
O Quadro de opes est habilitado.
Quadro de opes no funciona
O Quadro de opes est desabilitado.
Tons desabilitados
Os tons esto desligados.
OU
Nvel potncia
O rdio est configurado para potncia baixa.
O rdio est configurado para potncia alta.
Portugus (Brasil)
cones de chamada
Os cones a seguir so mostrados durante uma
chamada e na lista Contatos para indicar o tipo de ID.
Chamada privativa
Indica que uma Chamada privativa est
em andamento.
Na lista Contatos, indica o alias (nome)
ou ID (nmero) do assinante.
Group Call/All Call
Indica que uma Group Call ou All Call est
em andamento. Na lista Contatos, indica
o alias do grupo (nome) ou ID (nmero).
Portugus (Brasil)
26
OU
Falha no envio
A mensagem de texto no pde ser enviada.
OU
OU
Em progresso
A mensagem de texto para um alias ou ID
de assinante est aguardando transmisso,
seguida por uma espera de conhecimento.
A mensagem de texto para um alias ou ID
de grupo est aguardando transmisso.
27
Portugus (Brasil)
Indicador LED
Vermelho piscando o rdio est recebendo uma
transmisso de emergncia ou houve uma falha no
autoteste ao ativar.
Verde slido o rdio est sendo ativado ou est
transmitindo.
Verde piscando o rdio est recebendo uma
chamada ou dados com privacidade desabilitada
ou detectando atividade remotamente.
Verde piscando duas vezes o rdio est recebendo
uma chamada ou dados com privacidade habilitada.
Amarelo slido o rdio est monitorando um canal
convencional.
Amarelo piscando o rdio est procurando atividade
ou recebendo um Alerta de chamada, ou todos os
canais Linked Capacity Plus locais esto ocupados.
Amarelo piscando duas vezes o rdio no est
mais conectado ao repetidor em Capacity Plus ou
Linked Capacity Plus, todos os canais Capacity Plus
ou Linked Capacity Plus esto ocupados no momento,
o Roaming automtico est habilitado, o rdio est
procurando ativamente um novo local. Tambm indica
que o rdio ainda precisa responder um alerta de
Group Call ou o rdio est bloqueado.
NOTA: para Capacity Plus e Linked Capacity Plus,
no h indicao de LED quando o rdio est
detectando atividade remotamente.
Portugus (Brasil)
28
OK
MENU
P4
Ajustar o volume
Para aumentar o volume,
Boto de volume/canal
gire o boto de controle de
liga/desliga/volume na direo
horria.
Para abaixar o volume,
gire este boto na direo
anti-horria.
P1
P2
NOTA: seu rdio pode ser
programado para ter
diferena de volume mnima quando o nvel
de volume no pode ser diminudo totalmente.
Obtenha mais informaes junto ao seu
revendedor ou administrador do sistema.
29
OK
MENU
P3
Portugus (Brasil)
P4
Portugus (Brasil)
30
31
Portugus (Brasil)
Selecionar um canal
Uma vez definida a zona necessria (se voc tiver
vrias zonas no rdio), para selecionar um canal:
Use o boto Volume/Canal no estado de seleo
de canais ou pressione o boto programado
Canal inoperante ou Canal operante,
OU
Pressione f ou h (aplicvel somente ao rdio
DGM 8500/5500).
Depois de selecionar seu canal, voc poder selecionar
um alias ou ID de assinante ou um alias ou ID de grupo,
utilizando:
Um boto Acesso com um toque programado.
As teclas de nmero programadas esse mtodo
se destina apenas a Chamada de grupo, Chamada
privativa e All Calls e usado com o microfone de
teclado.
Portugus (Brasil)
32
33
Portugus (Brasil)
Portugus (Brasil)
34
35
Portugus (Brasil)
Varrer canais
NOTA: essa funo no aplicvel para Capacity Plus.
Pressione o boto programado Scan para ativar ou
desativar a varredura.
Durante a varredura, o LED amarelo pisca.
NOTA: consulte o Guia do usurio para obter detalhes
sobre Iniciar e parar a varredura pelo menu
do rdio.
Portugus (Brasil)
36
37
Portugus (Brasil)
Portugus (Brasil)
38
Procedimento:
Pressione o boto Mensagem de texto programado
e siga para a etapa 3.
OU
Siga o procedimento abaixo.
1 g para acessar o menu.
2 f ou h at Mensagens e pressione g para
selecionar.
3 f ou h at Texto rpido e pressione g
para selecionar.
4 f ou h at a mensagem de texto rpido
necessria e pressione g para selecionar.
5 f ou h at o alias ou ID desejado e pressione
g para selecionar.
6 O monitor mostra mini notas passageiras,
confirmando que sua mensagem est sendo
enviada.
7 Se a mensagem for enviada, voc ouvir um tom
e o monitor exibir uma mini nota positiva.
OU
Se a mensagem no for enviada, voc ouvir um
tom baixo e o monitor exibir uma mini nota negativa.
39
Portugus (Brasil)
Portugus (Brasil)
40
41
Portugus (Brasil)
Operao do BluetoothTM
Portugus (Brasil)
42
43
Portugus (Brasil)
Portugus (Brasil)
44
5 f ou h at Desconectar e pressione g
para selecionar. O monitor mostra
Desconectando de <dispositivo>.
O dispositivo habilitado para Bluetooth pode exigir
etapas adicionais para desconectar. Consulte
o manual do usurio do respectivo dispositivo
habilitado para Bluetooth.
6 O monitor do rdio mostra
<Dispositivo> desconectado. Um tom
indicador positivo soa e 9 desaparece do lado
do dispositivo conectado. O cone de Bluetooth
conectado desaparece da barra de status.
Rdio DGM 8000/5000
1 Pressione o boto Desconectar Bluetooth
programado.
2 Voc ouvir um indicador positivo quando for
desconectado.
NOTA: para obter mais detalhes sobre as operaes
mencionadas acima e os recursos avanados
suportados pelos rdios, consulte os guias do
usurio:
Guia do usurio do monitor colorido porttil
68009544001 MOTOTRBO DGM 5500/8500
Guia do usurio do monitor numrico
porttil 68009547001 MOTOTRBO
DGM 5000/8000
45
Portugus (Brasil)
Notas
46
Portugus (Brasil)
*68009486001*
68009486001-B