You are on page 1of 46

Gua para el uso no sexista

del lenguaje
en la Universitat Autnoma
de Barcelona

Amb la collaboraci de:

Gua para el uso no sexista


del lenguaje
en la Universitat Autnoma
de Barcelona

Esta publicacin ha recibido una ayuda del Instituto Cataln de las Mujeres y otra de la Secretara
de Universidades e Investigacin de la Generalitat de Catalunya.
Primera edicin: octubre de 2011
Heura Maral, Fiona Kelso y Merc Nogus
Traduccin al castellano de Gemma Lozano
Servicio de Lenguas y Observatorio para la Igualdad
Universitat Autnoma de Barcelona
Documento elaborado por el Servicio de Lenguas de la UAB por encargo del Observatorio para la
Igualdad de la UAB.
Editado por el Servicio de Publicaciones de la UAB
Impreso por Mozart
DL: B.37.683-2011

ndice

I. Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Recursos para el uso no sexista del lenguaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Uso de la forma femenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Formas genricas y otras expresiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Expresiones neutras o despersonalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Formas dobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coordinacin y concordancia en el uso de las formas dobles . . . .
Documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Cambio de pronombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Cambios mnimos de redaccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
III. Estereotipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Uso asimtrico de los apellidos y de los tratamientos,
y otras asimetras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Adjetivos y nombres con diferente valor semntico
si se refieren a hombres o a mujeres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Presuposiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV Consideraciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V. Referencias bibliogrficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VI. Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5
9
9
11
12
16
17
18
18
21
23
23
25
27
29
29
32
33
35
37
41

I. Introduccin

Todas las lenguas romnicas son lenguas con flexin de gnero, es decir,
que los sustantivos (adems de los adjetivos, los artculos y los pronombres) varan en estas lenguas segn dicha categora gramatical. El cataln
y el castellano tienen dos gneros, el masculino y el femenino; estos son
los dos nicos gneros que han conservado del latn, que tambin tena
gnero neutro.
No obstante, esta caracterstica no la comparten todas las lenguas. El
ingls, por ejemplo, no tiene flexin de gnero. De hecho, la oposicin
de gnero masculino-femenino solo se da en un 15% de las lenguas del
mundo.
Desde un punto de vista lingstico, no tenemos que confundir el gnero
con el sexo. El gnero es una categora gramatical que hace referencia a las
palabras (pebre es una palabra de gnero masculino en cataln, en cambio
pimienta es una palabra de gnero femenino en castellano) y el sexo hace
referencia a los seres vivos que se pueden clasificar en machos o hembras segn el conjunto de rasgos bioqumicos, fisiolgicos y orgnicos. Recogemos
aqu las dos definiciones del DRAE:
sexo m Condicin orgnica, masculina o femenina, de los animales y las
plantas.
gnero m Clase a la que pertenece un nombre sustantivo o un pronombre
por el hecho de concertar con l una forma, y generalmente solo una,
de la flexin del adjetivo y del pronombre.1

1. No hay que confundir esta acepcin con la que se refiere al gnero como construccin cultural de la identidad, los roles y las funciones de los sexos, propia del campo de la antropologa
y la sociolingstica.

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA

En cataln y en castellano la forma no marcada es la masculina. Por este


motivo, en determinados casos, para hacer referencia, por ejemplo, a grupos
que incluyen a personas de ambos sexos, en estas lenguas se pueden, y se
suelen, utilizar las formas correspondientes al gnero masculino con valor
genrico. Un ejemplo claro de cmo funciona este mecanismo es el hecho
de que frases como En este departamento hay catedrticos de ambos sexos tengan sentido y sean de lo ms natural y, en cambio, frases como En
este departamento hay catedrticas de ambos sexos produzcan asombro y
confusin.
Sin embargo, este doble valor del gnero masculino, especfico (para referirse a los hombres) y genrico (para referirse a hombres y mujeres), ha creado
muchos malentendidos a lo largo de la historia, en general con consecuencias
graves para las mujeres. Por este motivo, en la sociedad actual muchas personas consideran que el uso del masculino con valor genrico oculta y/o excluye
a las mujeres. Y hay que admitir que es cierto que puede excluirlas.
Dejando de lado el debate sobre la conveniencia del uso del masculino
con valor genrico, es fcil constatar que muchos textos actuales todava
transmiten visiones sexistas y androcntricas, que hay que evitar. Entendemos por usos androcntricos del lenguaje los que invisibilizan o hacen difcil
imaginar en un mbito determinado la presencia o la actuacin de las mujeres. Entendemos por usos sexistas los que desprecian o desvaloran uno de
los dos sexos.
As pues, en esta gua intentaremos desenmascarar algunos de esos
usos y propondremos soluciones. Tambin describiremos algunas estrategias lingsticas que la lengua misma nos ofrece para tener alternativas
al uso del masculino como genrico.
Hay que tener en cuenta que siempre tenemos que aprovechar las
posibilidades que nos proporciona la lengua (que es flexible y se adapta a
la evolucin de la sociedad y a las necesidades comunicativas) sin alejar
mucho la redaccin de los textos del lenguaje comn formal, es decir, con
medida y sentido comn, sin violentar la lengua ni caer en expresiones
forzadas o artificiosas.
En definitiva, hay que encontrar las estrategias ms idneas para cada
caso concreto. Diversos factores pueden afectar a la aplicacin de esas estrategias: la longitud del texto, el tipo de documento (no es lo mismo un texto
periodstico o literario que un texto administrativo o jurdico), la autora del
texto (en un texto institucional, emitido por la misma Universitat Autnoma
de Barcelona, hay que prestar ms atencin a esta cuestin que si el texto

INTRODUCCIN

fuera un producto individual como, por ejemplo, el material docente de una


profesora), la intencin del texto y el pblico al que va dirigido. Y siempre
hay que mantener la coherencia interna de las soluciones con respecto a
esas estrategias.
En la Universitat Autnoma de Barcelona se producen gran cantidad de
documentos de muy diversa ndole (desde formularios de matrcula hasta
artculos cientficos y documentos audiovisuales). Para abordar de forma
prctica la cuestin del sexismo en el lenguaje, hay que detectar de entrada
en qu documentos es ms relevante actuar (documentos normativos, con
autora de la UAB, con gran difusin, etc.), en qu documentos aparece
con mayor frecuencia esta problemtica (documentos de tipo abierto es
decir, de destinatario mltiple o indeterminado, como cartas, circulares,
formularios e impresos de todo tipo) y cul es el grado de dificultad para
encontrar una solucin y aplicarla (en determinados tipos de textos, ser
ms fcil utilizar las mismas estrategias, por ejemplo en formularios, circulares, etc., pero en otros, habr que encontrar nuevas soluciones para cada
documento). La tabla del anexo recoge los resultados de este primer anlisis
en el mbito de la UAB.
Pasamos, pues, a exponer una serie de recursos para evitar la discriminacin sexista en el lenguaje. Las soluciones que propondremos solo son
soluciones posibles que tienen que ser estudiadas para cada caso y que no se
tienen que aplicar de forma mecnica. Hay que procurar, como antes decamos, que resulte un lenguaje natural y tener siempre en cuenta el contexto,
porque no todas las soluciones son adecuadas para todos los casos.

II. Recursos para el uso no sexista


del lenguaje

Ninguno de los recursos que os proponemos a continuacin transgrede las


normas gramaticales del cataln, del castellano ni del ingls. El sexismo
lingstico no es inherente a estas lenguas como sistema, sino que radica en
algunos de los usos consolidados y aceptados como correctos por la comunidad de hablantes. Pero los usos cambian y lo que antes las gramticas y
los diccionarios consideraban un error o desviacin se convierte en norma.
Lo que nos lleva, evidentemente, a la concepcin de la lengua como realidad cambiante, en continua ebullicin, que evoluciona en cada poca para
responder a las necesidades de la comunidad que la utiliza. En una sociedad
como la nuestra, en la que se pide ms igualdad entre los sexos, es conveniente que la lengua como producto social refleje esa igualdad.
Con estos recursos se pretende alcanzar dos objetivos bsicos: por un
lado, hacer visibles a las mujeres (recursos de visibilidad) y, por el otro, evitar
la concrecin genrica de las personas implicadas y encontrar alternativas
posibles al masculino plural genrico (recursos de evitacin).
Antes de continuar, hay que puntualizar que, en el caso del ingls, como
no hay flexin de gnero y solo algunos sustantivos y pronombres tienen referentes de sexo definido, la problemtica se reduce bastante y, por este motivo, solo haremos referencia a esta lengua en los casos en que sea pertinente.

1. Uso de la forma femenina


Cuando nos referimos a una persona concreta, hay que utilizar la forma masculina o femenina de acuerdo con el sexo de esa persona. As pues, en el caso de
los nombres de profesiones, cargos y categoras laborales utilizaremos las formas

10

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA

femeninas cuando sabemos que hacen referencia a mujeres. Para saber cmo es
la forma femenina de un nombre de profesin, oficio, cargo, etc., consltese el
DIEC2 para el cataln, el DRAE3 para el castellano y dictionary.com para el ingls.

la sndica de greuges
Immaculada Maral, vicerectora dEconomia
la gerent
la ministra
Mara Estella, fiscala de la Audiencia
la gerenta
tres mdicas
Marta Nogus, tcnica superior
las alumnas Beth Kelso y Martina Mir
mi abogada
a successful businesswoman

Como hemos podido observar en la tabla anterior, cuando hay una nica
forma para el masculino y para el femenino (nombres invariables), el artculo femenino determinado o indeterminado es a menudo el elemento
diferenciador. De forma semejante, conviene usar las formas femeninas de
los numerales y de los adjetivos indefinidos.

dues gerents
la cap
Laura Cervell, estudiant
la miembro ms antigua
alguna estudiante
una agente
En cataln, el sustantivo estudiant puede referirse indistintamente a hombres y mujeres, a pesar de que tambin hay una forma especfica para el femenino, estudianta,
de uso poco frecuente.

2. Institut dEstudis Catalans. Diccionari de la llengua catalana. Segunda edicin. Barcelona: Edicions 62 y Enciclopdia Catalana, 2007. <http://dlc.iec.cat/>
3. Real Academia Espaola. Diccionario de la lengua espaola. 22 edicin. Madrid: Espasa Calpe,
2003. <http://buscon.rae.es/draeI/>

RECURSOS PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE

No obstante, hay que tener en cuenta que si estamos redactando un texto


que tiene que ser vlido durante un perodo de tiempo bastante largo como,
por ejemplo, una resolucin de otorgamiento de funciones, conviene utilizar
un nombre genrico, o bien una denominacin doble, en previsin de que
aquel cargo pueda ser ocupado ms adelante por otra persona.

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

La direccin tiene
que avisar con veinte
das de antelacin de
Corresponde al vicerrector
o vicerrectora de Economa
firmar las resoluciones de

La directora tiene
que avisar con veinte
das de antelacin de
Corresponde a la vicerrectora
de Economa firmar
las resoluciones de

Documentos
As pues, hay que utilizar la forma femenina cuando hacemos referencia a
una mujer o a un conjunto de mujeres en cualquier tipo de texto. El caso de
los documentos cerrados o personalizados (vase la tabla del anexo) es un buen
ejemplo. Hay que evitar la forma doble y usar la que corresponda segn la
persona a la que se dirige el texto o a quien nos referimos. Tampoco hay
que utilizar el tratamiento seorita, dado que comporta una discriminacin
respecto del masculino, que no distingue a los hombres casados de los que
no lo estn.
Cuando dirigimos una carta o una circular a un conjunto conocido de personas, o cuando utilizamos una plantilla, tenemos que aprovechar tambin los
medios informticos que permiten, con la informacin de las bases de datos,
editar documentos personalizados en los que el tratamiento y la redaccin se
adapten a la condicin de mujer u hombre de las diferentes personas a las que
van destinados o a las que hacen referencia.
Los documentos de este tipo ms frecuentes en el mbito de la UAB son
la carta o el correo electrnico dirigidos a personas concretas, y los contratos.
Con respecto a los contratos, el modelo que se utiliza actualmente en la UAB
no personaliza segn el sexo de la persona contratada, sino que se usa la
forma masculina o, en ocasiones, la forma doble. Sera necesario, pues, crear

11

12

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA

dos modelos, uno para cada sexo, y que el programa informtico utilizara un
modelo u otro segn la opcin escogida en el campo sexo.

2. Formas genricas y otras expresiones


Cuando no nos referimos a una persona concreta, siempre que se pueda, se
deben utilizar nombres invariables en cuanto al gnero, tambin llamados
epicenos (es decir, sustantivos de gnero inherente arbitrario que designan indiferentemente a individuos de uno y otro sexo, como, por ejemplo, vctima,
personaje, beb, persona, etc.).

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

infant, criatura
persona, ser humano
beb

nen
hombre
recin nacido

El uso de la palabra persona, con un adjetivo o con una frase subordinada


que la califiquen, nos permite disponer de un neutro muy habitual en la
lengua comn, tanto en castellano como en cataln, que es tan til que ya
se ha fijado en algunas expresiones del lenguaje administrativo, como, por
ejemplo, la persona interesada.

PROPONEMOS

la persona beneficiria
(de la beca), la persona becada
la persona que signa
la persona responsable
de la secretaria
les persones afectades
las personas mayores,
las personas de edad avanzada
las personas adultas
las personas afectadas
las personas beneficiarias

EN LUGAR DE

el becari
el signant
la secretria
els afectats
los ancianos
los adultos
los afectados
los beneficiarios

RECURSOS PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE

la persona interesada
la persona usuaria
algunas personas

el interesado
el usuario
algunos

La palabra parte es un caso parecido al de la palabra persona y se utiliza a


menudo en el lenguaje administrativo y jurdico.

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

la part arrendatria
la parte contratante
la parte demandante

larrendatari
el contratante
el demandante

Para designar a una pluralidad de personas de un mismo grupo, estamento,


categora profesional, etc., el uso del masculino con valor genrico es lo ms
habitual. Como ya hemos explicado en la introduccin, este uso es perfectamente normativo y propio de la lengua catalana y de la lengua castellana,
y no se puede considerar sexista. Simplemente es la consecuencia de que el
masculino, en estas lenguas, sea la categora no marcada. Sin embargo, en esos
casos es recomendable utilizar tambin palabras colectivas o construcciones
metonmicas para designar a esos grupos. Este recurso permite que no haya
ningn tipo de duda de que el uso de las formas masculinas para designar a
una pluralidad de personas en el texto es genrico. Veamos algunos ejemplos:

EN DETERMINADOS CASOS, PROPONEMOS EN LUGAR DE

tothom
mainada, quitxalla
lalumnat
la gent gran
el professorat tutor
la classe poltica
la pagesia
el venat
la poblaci dAndorra,
la gent dAndorra
la poblaci immigrant

tots
nens
els alumnes
els ancians
els tutors
els poltics
els pagesos
els vens
els andorrans
els immigrants

13

14

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA

el gnero humano,
la humanidad, la especie
humana, la gente
la juventud
el electorado

la comunidad universitaria

la gente de Madrid
autoridades municipales
el profesorado, el equipo docente
la plantilla, el personal
la ciudadana
el pueblo fenicio
humanity, humankind, people

los hombres
los jvenes
los electores
los alumnos,
los profesores y el
resto de trabajadores
los madrileos
alcaldes y regidores
los profesores
los trabajadores
los ciudadanos
los fenicios
men

Queremos dejar muy claro que no se trata de aplicar de manera indiscriminada estas formas, sino de tenerlas a mano cuando tengamos que recurrir
a ellas y vigilar siempre mucho a la hora de aplicarlas, porque esta solucin
no funciona en todos los contextos, sino solo cuando se est hablando del
conjunto del colectivo. Por ejemplo, alumnado y profesorado no siempre pueden sustituir alumnos y profesores:

el nmero de alumnos
* el nmero de alumnado
Mara, Juan y Pere son
* Mara, Juan y Pere son
profesores que me han marcado profesorado que me ha marcado

Vale la pena indicar que, en cataln, no recomendamos utilizar la palabra


estudiantat en lugar de alumnat para designar al conjunto de estudiantes, ya
que esta palabra todava no est recogida en ningn diccionario de referencia
y, adems, est muy poco arraigada en el mbito universitario cataln.
Finalmente, con palabras como personal, cuerpo o equipo y diferentes complementos, tambin se pueden formar expresiones colectivas, aunque siempre hay que ir con cuidado de no modificar el significado o crear soluciones
agramaticales, tal como acabamos de explicar.

RECURSOS PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

el personal de secretaria
el personal dinfermeria,
el personal infermer
el cos auxiliar tcnic
el cos mdic, el personal
mdic, lequip mdic
el personal docente e investigador,
el PDI
el personal de administracin y
servicios, el PAS
el cuerpo notarial
el personal auxiliar
de farmacia
una parte del personal
investigador del ICTA
el cuerpo de polica

les secretries
les infermeres

el cos dauxiliars tcnics
els metges
los profesores
y los investigadores
los trabajadores de
administracin y servicios
los notarios
los auxiliares de farmacia
algunos de los
investigadores del ICTA
los policas

Atencin: cuando el sujeto es un nombre colectivo, es preferible utilizar


el verbo en singular.
El Comit de Empresa ha conseguido un nuevo acuerdo

En cataln, hay una excepcin: el nombre colectivo gent, con el que es


indistinto utilizar el verbo en singular o en plural.
La gent no sabia qu calia fer en aquella situaci
La gent no sabien qu calia fer en aquella situaci

Evidentemente, antes de utilizar cualquiera de las formas mencionadas


anteriormente es necesario que nos aseguremos de que podemos hacerlo, es
decir, que nos estamos refiriendo a hombres y mujeres, y no nicamente a
hombres o nicamente a mujeres:

15

16

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA

~ La persona embarazada no debe fumar

Para acabar, a pesar de que en ingls hay pocos casos problemticos en


este aspecto, ya que no hay flexin de gnero en esta lengua, es necesario que
prestemos atencin a determinados trminos que no sirven para designar
individuos de ambos sexos.

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

chairperson
firefighter
cleaner

chairman
fireman
cleaning lady

Documentos
El uso de formas genricas es un recurso muy til a la hora de redactar textos legales y normativos (reglamentos, convocatorias, convenios). En estos textos a menudo se hace referencia tanto a cargos unipersonales como a rganos de gestin,
y tambin al conjunto de la poblacin. Dado que se trata de textos de redaccin
seguida, el sistema de separacin con barras dificulta la lectura; por tanto, es
preferible utilizar formas genricas, colectivas o indefinidas, o bien mencionar
las formas masculinas y femeninas enteras, especialmente en singular.
Como criterio general, en la redaccin de normas prevalece el cargo o
el rgano sobre la persona concreta que lo ocupa o es la responsable en un
momento determinado y, para asegurar la validez general de los documentos, hay que tener en cuenta que los cargos pueden ser ocupados tanto por
hombres como por mujeres y evitar el uso del masculino para generalizar.

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

La sollicitud sha de fer arribar


al deganat
Per resoluci del director o
directora general de Serveis
Penitenciaris

La sollicitud sha de fer arribar


al deg
Per resoluci del director
general de Serveis
Penitenciaris

RECURSOS PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE

La candidatura a la presidencia se
debe presentar un mes antes de...
La decisin debe tomarla la
jefatura de la Oficina de Prevencin

La candidatura a presidente se
debe presentar un mes antes de...
La decisin debe tomarla el jefe/a
de la Oficina de Prevencin

3. Expresiones neutras o despersonalizadas


Como hemos visto en el apartado anterior, podemos sustituir las denominaciones referidas a personas por expresiones con referentes no personales. Concretamente, en los ltimos ejemplos hemos mostrado construcciones metonmicas en las que la accin, la funcin o el organismo substituyen a la persona.
Seguidamente, pondremos ms ejemplos de estas construcciones y de otras que
tambin tienen referentes no personales.

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Con la colaboracin de
Redactado por
Reparto
Os damos la bienvenida
Ha habido 30 candidaturas
Autora: Amanda Gin
y Mart Areny
Es necesario haber obtenido
el grado de Matemticas
Merc Rodoreda es la mejor
pluma de la literatura catalana
del sigloxx
Es necesario tener
formacin en mediacin
La justicia no sabe cmo
tratar este problema

Colaboradores
Redactores
Actores
Bienvenidos
Ha habido 30 candidatos
Autores: Amanda Gin
y Mart Areny
Es necesario haber obtenido el
ttulo de graduado en Matemticas
Merc Rodoreda es el mejor
autor de la literatura catalana
del sigloxx
Es necesario tener
formacin de mediador
Los jueces no saben cmo
tratar este problema

17

18

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA

Documentos
En documentos como los impresos, en los que hay espacios para rellenar, recomendamos encabezar los epgrafes con este tipo de frmulas neutras sin
variacin de gnero. Estas expresiones tambin pueden ser tiles para otros
textos esquemticos, como listas, tablas o grficos.

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Nombre:
Apellidos y nombre:
Lugar de nacimiento:
Domicilio:
Con la licenciatura de:
Con el grado de:
Pas de origen:

Sr./Sra.:
El/la solicitante:
Nacido/a en:
Domiciliado/a en:
Licenciado/a en:
Graduado/a en:
Originario/a de:

4. Formas dobles
Cuando las exigencias del texto o la ausencia de una palabra o expresin que
defina lo que queremos expresar no nos permiten utilizar formas genricas
o despersonalizadas, podemos optar por la forma femenina y la masculina,
especialmente en singular. En cuanto a las referencias hechas en plural a colectivos que pueden ser constituidos tanto por hombres como por mujeres,
se entiende que el masculino tiene valor genrico, tal como hemos dicho ms
arriba, salvo que se especifique expresamente lo contrario (o se deduzca de
forma inequvoca por el contexto). En estos casos, por tanto, habitualmente
no se utilizan las formas dobles, porque, por un lado, dificultan la lectura del
texto y lo cargan y, por otro lado, pueden llegar a crear contrasentidos si no
se utilizan con coherencia.

PROPONEMOS

EN LUGAR DE


algunos profesores de la UAB

algunos profesores y algunas


profesoras de la UAB

RECURSOS PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE

No obstante, si existe la voluntad de precisar o enfatizar la referencia a


mujeres y hombres, por ejemplo en ttulos y eslganes, las formas dobles
son un recurso muy apropiado.

Barceloneses y barcelonesas llenan las calles de la ciudad


para decir no a la guerra

La referencia a ambos sexos se puede hacer de dos maneras: con las formas enteras y con las formas abreviadas.4
suscriptora o suscriptor
suscriptor o suscriptora
suscriptor/a

Las formas enteras tienen la ventaja de que no presentan la palabra femenina como accesoria o aadida, sino que ambas formas se sitan en un plano
de igualdad. Otra ventaja de las formas enteras es que se pueden leer con ms
facilidad y que se acercan de forma ms natural al lenguaje comn.
En las formas enteras, la palabra masculina y la femenina se unen con
las conjunciones y o bien o y se escriben en el orden que se quiera (es recomendable alternar el orden de las formas femeninas y masculinas a lo largo
del texto).5
madres y padres
el rector o rectora

4. En castellano (y en cataln) en determinados mbitos como la publicidad, durante las ltimas


dcadas del siglo xx se puso de moda el uso del smbolo @ (arroba) para englobar a ambos
sexos (por ejemplo, en casos como alumn@s, vosotr@s, etc.). Este signo es inadmisible y, adems, no resuelve el problema en los textos orales, ya que es impronunciable.
5. En caso de que utilicemos las formas dobles en pocas ocasiones a lo largo del texto, podemos
tambin seguir la regla de cortesa segn la cual cada uno se tiene que referir al otro sexo
en primer lugar, de la misma forma que nos han enseado que, si enumeramos a diversas
personas (incluidos nosotros), nos hemos de mencionar en ltimo lugar. Pongamos un ejemplo,
Escribe la jefa de estudios: Tiene que ir acompaado del padre, de la madre o de una persona que les
represente legalmente.

19

20

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA


Algunos autores proponen emplear el artculo masculino y el artculo femenino delante de sustantivos que hagan referencia a hombres y mujeres
indistintamente. Sin embargo, esta solucin presenta problemas grficos e
incluso, en algunos casos, gramaticales.
~ Las y los jvenes
~ El o la conferenciante


En cataln, en el caso del saludo de circulares y cartas, la forma masculina
y la femenina tambin se pueden escribir separadas por una barra inclinada
o bien por una coma. En castellano, se suelen separar las formas masculina
y femenina con una barra inclinada.
Amigues i amics,
Amigues, amics,
Benvolgut senyor, benvolguda senyora,
Queridas amigas / Queridos amigos:
Distinguido seor / Distinguida seora:
Dear Sir or Madam,
Dear Madam or Sir,

Como podemos ver en la tabla anterior, en ingls las formas masculina y


femenina se escriben unidas por la conjuncin or y es recomendable que se vaya
alternando el orden de ambas formas. En contextos ms formales, otra alternativa buena y totalmente neutra es la forma To whom it may concern.
En el caso de las formas abreviadas, que se tendran que restringir, bsicamente, a los impresos y a los formularios electrnicos, se escribe entera la forma
masculina y, a continuacin, separada por una barra inclinada, la terminacin
femenina.
secretari/ria
alumno/a

RECURSOS PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE

En cuanto a las terminaciones de la forma femenina, el mtodo ms habitual para obtenerlas, en cataln y en castellano, es el siguiente: cuando presentan variaciones grficas (letras, acentos o diresis) respecto de la forma
masculina correspondiente, se forman con todas las letras que hay a partir de
la vocal tnica de la palabra, incluida esta (alcalde/esa; bailarn/ina; anfitrin/
ona); en cambio, cuando la forma femenina no presenta variaciones grficas
respecto de la masculina, aquella se forma en todos los casos nicamente con
la ltima vocal (seor/a; alumno/a; presidente/a; compaero/a).
En cuanto a los plurales, se escribe la terminacin del femenino plural a
partir de la vocal tnica.
secretari/ries
directores/oras
profesores/oras


Tanto para singulares como para plurales, en el caso de masculinos
monoslabos o cuando el ahorro de espacio no es significativo, la forma
femenina se tiene que reproducir entera:
nois/noies
soci/scia
actor/actriz
rey/reina

Coordinacin y concordancia en el uso de las formas dobles


Cuando hay que hacer una coordinacin de nombres relativos a personas, hay
que evitar que un adjetivo femenino determine nombres de gnero diferente.
La concordancia del adjetivo se hace con el nombre masculino, que en este
caso se escribe preferentemente antes del femenino.

21

22

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA

PROPONEMOS

EN LUGAR DE


los nios y las nias ms altos

los nios y las nias ms altas


las nias y los nios ms altos

El primer ejemplo de la columna de la derecha no se considera correcto porque la


interpretacin gramatical es que solo son altas las nias. El segundo ejemplo es totalmente correcto, pero podra ser interpretado de dos maneras: que tanto los nios
como las nias son altos o que solo lo son los nios. La propuesta de la columna de la
izquierda, en cambio, no permite ningn tipo de ambigedad.

As pues, cuando se usan formas dobles, hay que utilizar siempre una
nica forma de adjetivo o de participio, tambin en los casos en singular.
el sndic o sndica de greuges s escollit...
el secretario o secretaria encargado de la gestin horaria

En el caso de los artculos, en cambio, es conveniente no omitir ninguno


en las dobles formas coordinadas con la conjuncin y.
los becarios y las becarias seleccionados

El caso de las dobles formas coordinadas con la conjuncin o y con artculos determinados es ms complicado, ya que, sobre todo en plural, se corre
el riesgo de que sean interpretadas como si nos refirisemos a dos colectivos
diferenciados, cuando lo que queremos realmente es hablar de mujeres y
hombres conjuntamente. La posibilidad de hacer esta interpretacin se puede
reducir claramente si doblamos el nombre pero no el artculo.

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Deben hacerlo los delegados


o delegadas
El funcionario o funcionaria
encargado del registro

Deben hacerlo los delegados


o las delegadas
La funcionaria o el funcionario
encargado del registro

RECURSOS PER A LS NO SEXISTA DEL LLENGUATGE

Documentos
El recurso de utilizar las formas dobles acabamos de verlo es una solucin
que resulta especialmente til en el saludo de circulares y cartas de destinatario mltiple o indeterminado, y tambin en formularios e impresos, es decir, en
documentos abiertos. Sin embargo, siempre que sea posible, hay que utilizar
otros recursos ms econmicos y naturales, como expresiones neutras o despersonalizadas (vase el apartado 3) o el masculino plural genrico (vase el
apartado 2). En el caso de impresos, si realmente hay que utilizar una expresin con marca de gnero, como el impreso acostumbra a ser un texto corto y
con gran economa de espacio, podemos utilizar el sistema de formas dobles
separadas por barras.
Tal como hemos explicado al final del captulo anterior, en el apartado
sobre documentos, en los textos legales y normativos (reglamentos, convocatorias, convenios), para asegurar la validez general de los documentos, hay
que tener en cuenta que los cargos pueden ser ocupados tanto por hombres
como por mujeres por lo que hay que evitar el uso del masculino singular
para generalizar.

5. Cambio de pronombres
En determinados casos, algunos pronombres con marca de gnero pueden ser
sustituidos por otros sin marca de gnero.

PROPONEMOS

Em plau convidar-vos (a vs)


Quien venga tendr premio!
Todo el mundo aplaudi

EN LUGAR DE

Em plau convidar-lo (a vost)


Los que vengan tendrn premio!
Todos aplaudieron

Como podemos comprobar en la tabla anterior, en cataln el tratamiento de


vs tiene la ventaja de que presenta la misma forma tanto para el masculino y
para el femenino como para el singular y para el plural y, por lo tanto, permite
utilizar un lenguaje igualitario de forma simple y fluida. Adems, el tratamiento
de vs es el tratamiento tradicional y usual en el lenguaje administrativo.

23

24

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA

As, en frases como, por ejemplo, Em plau convidar-vos a la recepci que


tindr lloc..., el tratamiento de vs sirve para uno o para varios destinatarios,
sean mujeres u hombres. En cambio, con el tratamiento de vost tendramos
cuatro formas posibles, en funcin del gnero y del nmero de los destinatarios: convidar-lo, convidar-la, convidar-los y convidar-les.
Por tanto, en cataln, el tratamiento de vs tiene que ser el tratamiento
utilizado preferentemente no solo en la documentacin administrativa, sino
tambin en todo tipo de documentacin escrita dirigida a los estudiantes
(exmenes, formularios, etc.), en encuestas y cuestionarios en general y en
instrucciones, letreros e indicadores de todo tipo (responeu les preguntes segents; no fumeu, si us plau).
En el caso del ingls, habr que buscar soluciones a los problemas que
surgirn en el uso de los pronombres singulares he y she y de sus respectivos
posesivos, his y her, para hacer referencia a una persona indeterminada.
Como estas palabras tienen referentes de sexo definido (son gender specific),
en la mayora de los casos el recurso ms conveniente es pasar la frase al
plural, de manera que se conviertan en they y their, respectivamente.
PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Students must hand


in their projects on Friday

Each student must hand


in his project on Friday

Lo ideal es cambiar toda la frase al plural, pero lo cierto es que el uso


del plural they o their para referirse a sustantivos singulares es cada vez ms
frecuente y aceptado:
PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Anyone who wants to join


Anyone who wants to join
the working party should submit the working party should submit
their name to the chairperson
his name to the chairperson
by e-mail
by e-mail
The group leader will coordinate The group leader will coordinate
the project and they must contact the project and he or she must
all group members
contact all group members

RECURSOS PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE

6. Cambios mnimos de redaccin


A veces, el recurso ms til y eficiente es realizar pequeos cambios de redaccin. A continuacin, os describimos unos cuantos. Os recordamos que, como
el resto de recursos que propone esta gua, no se pueden utilizar arbitrariamente, sino dependiendo siempre del contexto.
Cambio del determinante con marca de gnero por un pronombre u otro
determinante que no la tenga (cualquier, cada, nadie, etc.):

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

El coneixement implcit que


t qualsevol parlant...
Cada estudiante recibir

El coneixement implcit que t


el parlant...
El estudiante recibir...

Cambio del adjetivo o del sustantivo por otro invariable:

PROPONEMOS

el carn de estudiante
Barcelona tiene
1.619.337 habitantes

EN LUGAR DE

el carn de alumno
Barcelona tiene
1.619.337 ciudadanos

Cambios de redaccin en relacin con la pronominalizacin:

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Tratan de entenderse mutuamente


Tratan de entenderse entre ellos
Quien solicite
El solicitante
Quien presente la demanda
El demandante
Quien quiera presentar una demanda

25

26

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA

Utilizacin de la pasiva refleja:

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Hem de procurar que es participi


en les activitats

Cuando se solicite la devolucin

de la fianza, se deber aportar

fotocopia de la licencia

La vacante para la que
se le entrevist

Hem de procurar que els nois


participin en les activitats
Cuando el usuario solicite la
devolucin de la fianza,
deber aportar fotocopia
de la licencia
La vacante para
la que fue entrevistado

Utilizacin del verbo en lugar del adjetivo o el nombre:

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Cal decidir qui coordinar


les prctiques
No sabemos quin participar
primero

Cal decidir qui ser el coordinador


de les prctiques
No sabemos quin ser
el primer participante

Paso de la voz pasiva a la activa:

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Opci c del formulari: he respost Opci c del formulari: he respost


que hi tenia inters
que hi estava interessat
(o que minteressava)
El rector o rectora debe convocar El rector o rectora est obligado
la reunin con una semana
a convocar la reunin con
de antelacin
una semana de antelacin
Tener la obligacin
Estar obligado a
de cumplir un deber
cumplir un deber

RECURSOS PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE

Utilizacin de adjetivos equitativos (que no connotan sexualmente),


como infantil, humano, docente, juvenil, funcionarial:

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

un espectacle infantil
(o per a infants)
una lectura juvenil
los derechos humanos

un espectacle per a nens


una lectura para los jvenes
los derechos del hombre

Simplificacin de la redaccin:

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Permite una lectura ms fcil



Elecciones por sufragio

Para renovar el carn
de biblioteca hay que traer...

Permite una lectura ms fcil


a los nios
Elecciones por sufragio
de los electores
Los lectores y lectoras interesados
en renovar el carn de biblioteca
tienen que traer

Documentos
Las plantillas de documentos se tienen que completar con los datos de personas
determinadas. As pues, hay que utilizar todos los recursos de los que acabamos de hablar para conseguir que la plantilla pueda servir para cualquier
persona o para personalizarla. Aqu tenemos un ejemplo de posibles cambios
de redaccin (y otros cambios):

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

La direccin del Instituto Blume


hace constar, a peticin de la
persona interesada, que ______

El director del Instituto Blume hace


constar, a peticin del interesado,
que el alumno __________

27

28

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA

ha participado en el programa
ha sido uno de los deportistas
para deportistas dirigido por
incluidos en el programa dirigido por
__________ y que ha obtenido
el entrenador __________ y que
el ttulo de monitor o monitora de ha obtenido el ttulo de monitor
deporte, con el que podr acreditar deportivo, que acredita su
su competencia profesional como capacidad para ser coordinador
especialista en la coordinacin
especializado de __________.
de ___________.

29

III. Estereotipos

En este apartado recogemos una serie de apuntes sobre estereotipos sexistas


que a menudo se ocultan detrs de determinados enunciados. La intencin es
la de reflexionar sobre este tema para detectar esos estereotipos ms fcilmente
y poder eliminarlos de nuestro discurso.

1. Uso asimtrico de los apellidos y de los tratamientos,


y otras asimetras
A menudo, cuando se habla de un hombre solo se utiliza el apellido, mientras
que cuando se habla de una mujer se utiliza o bien nicamente el nombre, o
bien el nombre y el apellido, o bien el apellido precedido del artculo femenino la o de la forma de tratamiento la seora. Evidentemente, se ha de evitar
esta asimetra utilizando una designacin paralela.

PROPONEMOS

Tant Tsner com Rodoreda...


Tant en Tsner com la Rodoreda...
Josep-Llus Carod-Rovira
i Pilar Rahola
Carod-Rovira i Rahola
Asistieron al acto Merkel y Obama
Puigcercs y Geli han
comparecido ante...
McCain and Palin admit defeat

Contact Dr. Dyke or the secretary
Ms. Green

EN LUGAR DE

Tant Tsner com la Rodoreda...


Carod-Rovira i Pilar Rahola
Asistieron al acto la Merkel y Obama
Puigcercs y la seora Geli
han comparecido ante...
McCain and Sarah Palin
admit defeat
Contact Dr. Dyke or his secretary,
Jane

30

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA

En cuanto a los tratamientos, el doble tratamiento de las mujeres, seorita y


seora, hace referencia a si estn solteras o casadas, mientras que el tratamiento
de los hombres, seor, no hace distinciones entre solteros y casados. Para eliminar esta asimetra discriminatoria, evitaremos el uso del tratamiento de seorita y
utilizaremos seora y seor, independientemente del estado civil de las personas
a las que hacemos referencia. En el caso del ingls, desde hace aos se ha desarrollado una forma nueva de tratamiento para las mujeres, Ms., en la actualidad
totalmente establecida, que no hace referencia a su estado civil.

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

la senyora Ambls
la seora Sayols
Ms. Owen

la senyoreta Ambls
la seorita Sayols
Mrs. Owen, Miss Owen

A diferencia de otros pases de Europa, en Catalua y en el Estado espaol


la mujer conserva sus apellidos despus de casada. A pesar de ello, existe la
costumbre de referirse a las parejas mixtas mediante el artculo masculino
plural los (acompaado, a veces, del sustantivo seores) y el apellido del
hombre. En estos casos, lo que hay que hacer es utilizar trminos colectivos
o desdoblamientos.

PROPONEMOS

Ha venido la familia Galera


y Potrony
Han venido los Galera-Potrony
Han venido la seora Potrony
y el seor Galera
Han venido el seor Galera
y la seora Potrony

EN LUGAR DE

Han venido los Galera

Han venido los seores Galera

En casi todos los pases de habla inglesa, las mujeres casadas adoptan el
apellido del marido. No obstante, hay que evitar la prctica de dirigirse a una
mujer casada utilizando el nombre completo del marido precedido de Mrs.

ESTEREOTIPOS

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Ms. Rebecca White

Mrs. David White

Siguiendo con los ejemplos de asimetras discriminatorias, tambin hay


asimetra cuando en un discurso se menciona a las mujeres por su condicin
sexual y, en cambio, se menciona a los hombres por su posicin social:

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Se presentan a concurso dos


candidatas y tres candidatos

Se presentan a concurso tres


candidatos y dos mujeres

A menudo se utilizan aposiciones que tienen como ncleo el trmino


mujer seguido de las denominaciones que indican la posicin pblica (mujeres militares) para marcar el sexo. En este sistema, de nuevo la identificacin
social o profesional de la mujer pasa a un segundo trmino y es la condicin
sexual la que prevalece. Adems, en muchos casos es un sistema redundante,
que se puede simplificar utilizando la forma femenina y el artculo femenino.

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Dues militars han protestat...


Dues dones militars han protestat...
Las abogadas que asistieron a la Las mujeres abogadas que asistieron
reunin no firmaron el acuerdo a la reunin no firmaron el acuerdo

Una regla que nos puede servir para detectar las asimetras sexistas de las
que acabamos de hablar es la regla de inversin, que consiste en sustituir la
palabra de la que sospechamos por su correspondiente de gnero opuesto.
Si la frase resulta inadecuada, probablemente nos encontramos ante un
enunciado sexista. Es el caso de seorita, explicado anteriormente; al aplicar
la regla de inversin, el correspondiente masculino sera seorito, tratamiento
con connotaciones muy diferentes. Veamos un ejemplo en ingls:

31

32

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

The committee is made up


of two men and three women

The committee is made up


of two men and three girls

Finalmente, hay que recordar que se ha de evitar presentar a la mujer en relacin


de dependencia del hombre cuando los dos comparten una situacin de igualdad.

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Al cotxe accidentat, hi viatjaven


dos matrimonis noruecs
Notificando el embargo a los
cnyuges D. Antonio Gmez
y Da. Ana Prez

Al cotxe accidentat, hi viatjaven


dos noruecs amb les seves dones
Notificando el embargo a
D. Antonio Gmez y a su
esposa Da. Ana Prez

2. Adjetivos y nombres con diferente valor semntico


si se refieren a hombres o a mujeres
En muchos casos, no hay simetra semntica entre el masculino y el femenino de
nombres y adjetivos, a menudo porque el femenino tiene connotaciones negativas:

MASCULINO

FEMENINO

un qualsevol
el miny
un fresc
el general
el gobernante
un hombre pblico
golfo

una qualsevol (prostituta)


la minyona (chica de servicio)
una fresca (prostituta)
la generala (mujer del general)
la gobernanta (seora de servicio)
una mujer pblica (prostituta)
golfa (prostituta)

Posiblemente, a medida que las mujeres ocupen ms altos cargos, nos


familiarizaremos con las designaciones femeninas y estas se acabarn imponiendo. Un ejemplo claro es el del sustantivo alcaldesa, que ha pasado de
significar solo mujer del alcalde a significar mujer que ocupa la alcalda.

ESTEREOTIPOS

A veces lo que se produce es que hay una especificidad de un adjetivo o


un nombre en relacin con uno de los dos sexos:

SOLEMOS DECIR...

EN CAMBIO, NO SOLEMOS DECIR...

La teva dona s molt bonica


Hi ha dues noies fora bufones
Eres una zorra!
Con esa actitud, pareces una monja
Djame en paz! Eres una bruja!

El teu home s molt bonic


Hi ha dos nois fora bufons
Eres un zorro!
Con esa actitud, pareces un monje
Djame en paz! Eres un brujo!

La solucin es buscar adjetivos o expresiones que puedan funcionar para


ambos sexos.
PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Sn uns fleumes
Persones molt atractives
Gent molt atractiva

Estn muy cachas

She is a strong/independent woman

Ella s una bleda i ell s un nena


Dones molt boniques i
homes ben plantats
Ella es una camionera y
l muy machote
Shes very masculine

En general, tenemos que encontrar alternativas al uso de estereotipos de


cualquier tipo:
PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Hes such a softy


We need someone with a
caring/considerate attitude

Hes such a sissy


We need someone with
a feminine touch

3. Presuposiciones
Hoy en da, determinadas profesiones an se asocian solo a los hombres o
solo a las mujeres. Suelen ser oficios y cargos en los que predomina uno de los

33

34

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA

dos sexos, pero no necesariamente. El resultado es que se utiliza el femenino


para designar trabajos desprestigiados y el masculino para designar trabajos
con prestigio. Para evitar esta tendencia, recomendamos utilizar trminos que
engloben a hombres y mujeres, mediante algunos de los recursos que hemos
descrito ms arriba.

PROPONEMOS

EN LUGAR DE


el personal de neteja

lequip mdic, el cos mdic
aviador, aviadora
el personal de enfermera
limpiador, limpiadora
acompaante
el personal de secretara
los auxiliares de vuelo,
el personal de vuelo (un azafato
o una azafata de vuelo)

les dones de la neteja,


les dones de fer feines
els metges
piloto (no tiene femenino)
las enfermeras
seora de la limpieza
seora de compaa
las secretarias
las azafatas

En el caso de las enfermeras, el uso de la forma femenina tambin sera recomendable en el sentido de hacer visibles a las mujeres en esta profesin; en cambio, el
uso del masculino (los enfermeros) como genrico sera claramente invisibilizar a las
mujeres y quitarles el protagonismo que, sin duda, tienen en esta profesin. Un caso
similar, en cataln, es el de les llevadores, en que se considera genrico el femenino,
ya que todava no hay otra forma de designar a todo el colectivo (aparte de que actualmente es una profesin mayoritariamente femenina).

Finalmente, queremos puntualizar que, en algunas frases, no solo se presupone que los sujetos a los que se hace referencia son de un sexo concreto,
sino que, adems, se presupone que son heterosexuales:

PROPONEMOS

EN LUGAR DE

Lassegurana cobreix els afiliats Lassegurana cobreix els afiliats


i tamb els seus cnjuges
i tamb les seves dones
A la inauguracin podrn acudir A la inauguracin podrn acudir
los concejales acompaados
los concejales acompaados
de sus parejas
de sus mujeres
Lecturers and their partners
Lecturers and their wives
are invited
are invited

35

IV. Consideraciones finales

A lo largo de este documento, hemos podido ver las diferentes problemticas


que nos encontramos cuando queremos evitar el sexismo en el discurso. Este
sexismo, recordemos, no es inherente a las lenguas como sistema, sino que
radica en algunos de los usos consolidados y aceptados como correctos por
la comunidad de hablantes. Sin embargo, los usos cambian y lo que antes las
gramticas y los diccionarios consideraban un error o desviacin se convierte
en norma. Eso nos lleva evidentemente a la concepcin de la lengua como
realidad cambiante, que evoluciona en cada poca para responder a las necesidades de la comunidad que la utiliza. En una sociedad como la nuestra, en que
se pide ms igualdad entre los sexos, conviene que la lengua como producto
social refleje esa igualdad.
Este es el objetivo que ha vertebrado el presente documento. Evidentemente, esta contribucin no es definitiva: se tendr que ir revisando y modificando a medida que la lengua, los usos y las necesidades cambien. Una
muestra de este hecho son los numerosos cambios que hemos incorporado
en esta segunda edicin de la gua, editada por primera vez en el ao 2008
en versin digital y en cataln, y que son fruto, sobre todo, de la adopcin
de los principios generales del Acord sobre ls no sexista de la llengua,6 publicado en 2010.

6. Acord sobre ls no sexista de la llengua [en lnea]. Barcelona: Parlament de Catalunya, Generalitat de Catalunya, Universitat de Barcelona i Grup dEstudi de Llenges Amenaades, 2010.
<http://www.gela.cat/Document.pdf>.

37

V. Referencias bibliogrficas

Criterios
En cataln
Acord sobre ls no sexista de la llengua [en lnea]. Barcelona: Parlament de Catalunya, Generalitat de Catalunya, Universitat de Barcelona y Grup dEstudi
de Llenges Amenaades, 2010.
<http://www.gela.cat/Document.pdf>.
Criteris lingstics, bibliogrfics, destil i convencions de la Universitat de Barcelona [en lnea]. Barcelona: Serveis Lingstics de la Universitat de Barcelona.
<http://www.ub.es/criteris-cub/criteri.php?id=561>.
Criteris lingstics de la Universitat Oberta de Catalunya [en lnea]. Barcelona:
Servei Lingstic de la Universitat Oberta de Catalunya.
<http://www.uoc.edu/serveilinguistic/criteris/convencions/tractament_
generes.html>.
Criteris lingstics de la UPF [en lnea]. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.
<http://www.upf.edu/gl/criterisupf/sexisme.html>.
Declaraci sobre el gnere [en lnea]. Palma: Universitat de les Illes Balears, 2009.
<http://www.uib.es/depart/dfc/gresib/declaraciogenere.pdf>.
Guia dusos no sexistes de la llengua en els textos de lAdministraci de la Generalitat de Catalunya [en lnea]. Barcelona: Departament de Cultura, Generalitat
de Catalunya. 2011.
<http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Altres/
Arxius/Guiausosnosexistes.pdf >.
Marcar les diferncies: la representaci de dones i homes a la llengua [en lnea].
Barcelona: Secretaria de Poltica Lingstica i Institut Catal de la Dona,
2005.
<http://www20.gencat.cat/Autoservei/pdf/marcar.pdf>.

38

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA

Mestres, J. M.; Costa, J.; Oliva, M. Manual destil. La redacci i ledici de textos.
Barcelona: Eumo Editorial, Universitat de Barcelona, Universitat Pompeu
Fabra, Associaci de Mestres Rosa Sensat, UVIC, 2007 [1995].
Recomanacions de la Unesco per a un s no sexista del llenguatge [en lnea]. Direcci General de Poltica Lingstica y Unesco, 1992.
<http://www.unescocat.org/fitxer/514/llenguatgenosexista.pdf>.

En castellano
Uso no sexista del lenguaje administrativo. Madrid: Ministerio de Asuntos Sociales, Instituto de la Mujer, 1993.
Medina Guerra, Antonia M. (coord.). Manual de lenguaje administrativo no sexista
[en lnea]. Mlaga: Universidad de Mlaga, Ayuntamiento de Mlaga, 2002.
<http://www.ucm.es/cont/descargas/documento5682.pdf>.
Recomendaciones de la Unesco para un uso no sexista del lenguaje [en lnea]. Pars:
Unesco.
<http://www.volensamerica.org/IMG/pdf/Mat_15_unesco-no-sexista.pdf>.

En ingls
A Guide to Non-Sexist Language [en lnea]. Cork: Committee on Equality of
Opportunity, University College Cork, 1994.
<http://www.ucc.ie/equalcom/language.html>.
Warren, Virginia L. Guidelines for Non-Sexist Use of Language [en lnea]. Newark:
The American Philosophical Association, University of Delaware.
<http://www.apaonline.org/publications/texts/nonsexist.aspx>.

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS

Artculos
Bibiloni, Gabriel. Llengua, gnere i sexe [en lnea]. Diari de Balears, 2009.
<http://bibiloni.cat/textos/genere.html>.
Bosque, Ignacio. La RAE, las palabras y las personas [en lnea]. El Pas, 5 de
diciembre de 2006.
<http://www.gela.cat/lib/exe/fetch.php?id=textos_genere&cache
=cache&media=bosque_rae_lenguaje_personas.pdf>.
Daz Hormigo, Mara Tadea. Androcentrismo social, discriminacin lingstica
y propuestas para un uso igualitario de la lengua [en lnea]. En: Fuentes,
Catalina, y Alcaide, Esperanza (ed.). Manifestaciones textuales de la descortesa y agresividad verbal en diversos mbitos comunicativos [en lnea]. Sevilla:
Universidad Internacional de Andalusa, 2009, p. 98-117.
<http://www.gela.cat/lib/exe/fetch.php?id=textos_genere&cache=
cache&media=diaz_hormigo_articulo_unia.pdf>.
Daz Hormigo, Mara Tadea. Comentarios lingsticos a la Gua para un uso
igualitario del lenguaje administrativo [en lnea]. Revista de Investigacin
Lingstica, 10 (2007), p. 7-40.
<http://www.gela.cat/lib/exe/fetch.php?id=textos_genere&cache=
cache&media=diaz_hormigo_revista_murcia.pdf>.
Diversos autors. Resum de les intervencions de la Jornada Visibilitzar o marcar?
Repensar el gnere en la llengua catalana [en lnea]. Barcelona: Grup dEstudi
de Llenges Amenaades, Universitat de Barcelona, 2010.
<http://www.gela.cat/Resum.html>.
Grup dAntropologia Lingstica de la UB. Per qu en diem gnere quan volem
dir sexe? [en lnea]. Revista dIgualada, nm. 23, 2006.
<http://www.revistaigualada.cat/fitxaarticle.asp?article=244>.
Junyent, M. Carme. Contra la dictadura lingstica [en lnea]. Avui, 23 de
mayo de 2009.
<http://paper.avui.cat/pdfs/pdf.php?id_pdf=/pdf/09/0523/090523sup_
a012.pdf>.
Junyent, M. Carme. Gnere, sexe, llengua [en lnea]. Madrid: VIII Congreso
de Lingstica General, UAM, 2007.
<http://www.lllf.uam.es/clg8/actas/pdf/paperCLG60.pdf>.
Lled, Eullia. De llengua, diferncia i context [en lnea]. Barcelona: Institut Catal de les Dones, 2007.
<http://www20.gencat.cat/docs/icdones/Documents%20web%20antiga/
Arxius/pub_quaderns3.pdf>.

39

40

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA

Montserrat, Anna. Marcar la diferncia: la representaci de dones i homes a


la llengua [en lnea]. Llengua i s, 2009.
<http://www.raco.cat/index.php/LlenguaUs/article/viewFile/128234
/177801>.
Roca, Ignacio M. Todas las vascas son vascos, y muchos vascos tambin vascas: gnero y sexo en el castellano [en lnea]. Boletn de la Real Academia
Espaola, vol. lxxxix, cuaderno ccxcix (enero-junio), 2009, p. 77-117.
<http://www.gela.cat/lib/exe/fetch.php?id=textos_genere&cache=cache&
media=genero_y_sexo_en_castellano.pdf>.
Tusn, Amparo. Diferencia sexual y diversidad lingstica. En: Lomas, C.
(coord.). Iguales o diferentes? Gnero, diferencia sexual, lenguaje y educacin.
Barcelona: Paids, 1999, p. 85-100.

41

VI. Anexo

Tipo de documento

Documentos abiertos

Documentos
cerrados
(personalizados)

Textos
legales y
normativos

Frecuencia
de la problemtica

Dificultad
para encontrar una
solucin

Aplicacin

Difusin
del
documento

Tipo de solucin ms habitual

Formularios
e impresos

Siempre

Fcil

Definitiva
(intranet)

Bastante

Expresiones neutras o despersonalizadas: nacido en: > lugar de


nacimiento:, licenciado en: > con
la licenciatura de:, Sr. / Sra.: >
Nombre y apellidos, etc.

Plantillas de
documentos

Siempre

Fcil

Definitiva

Bastante

Cambios de redaccin, formas


genricas, neutras o dobles.

Circulares y
cartas de
destinatario
mltiple o
indeterminado

Siempre

Fcil

Constante

Variable

Tratamiento de vs, en cataln.


Formas neutras o dobles
(encabezamiento: Estimado seor/
Estimada seora, o Estimada
seora/ Estimado seor)

Cartas de
destinatario
concreto
(documentos
personalizados)

A menudo

Fcil

Constante

Poca

Personalizar: utilizar la forma masculina o la femenina de acuerdo con


el sexo de la persona destinataria.

Contratos
(documentos
personalizados)

Siempre

Fcil

Definitiva

Bastante

Personalizar: dos modelos diferentes segn el sexo, o que el campo


sexo del programa informtico
cambie el texto.

Reglamentos
de departamentos,
estatutos,
etc.

Siempre

Difcil,
diversas
soluciones

Puede ser
definitiva si se
utiliza el mismo
modelo a la hora
de actualizar el
documento.

Bastante

Formas genricas, formas dobles


para los cargos en singular y otros
cambios de redaccin.

Convocatorias
de becas,
ayudas, etc.

Siempre

Difcil,
diversas
soluciones

Puede ser
definitiva si se
utiliza el mismo
modelo a la hora
de actualizar el
documento.

Bastante

Formas genricas y otros cambios


de redaccin.

Convenios de
colaboracin

A menudo

Difcil,
diversas
soluciones

Puede ser
definitiva si se
utiliza el mismo
modelo a la hora
de actualizar el
documento.

Bastante

Formas genricas y otros cambios


de redaccin.

42

GUA PARA EL USO NO SEXISTA DEL LENGUAJE EN LA UNIVERSITAT AUTNOMA DE BARCELONA

Tipo de documento

Otros
documentos

Frecuencia
de la problemtica

Dificultad
para encontrar una
solucin

Aplicacin

Difusin
del
documento

Tipo de solucin ms habitual

Programas
de estudios y
asignaturas,
guas de
centro del
estudiante

A veces

Dificultad
variable

Puede ser
definitiva si
se utiliza el
mismo modelo
a la hora de
actualizar el
documento.

Bastante

Discursos
institucionales

A menudo

Dificultad
variable

Constante

Variable

Web

A veces

Dificultad
variable

Constante

Bastante

Tesis doctorales

A veces

Dificultad
variable

Constante

Variable

Exmenes

A veces

Fcil

Constante

Variable

Folletines,
carteles, etc.

A veces

Fcil

Constante

Variable

Letreros e
indicadores

A veces

Fcil

Bastante
definitiva

Bastante

Gua para el uso no sexista


del lenguaje
en la Universitat Autnoma
de Barcelona

Con la colaboracin de:

You might also like