Professional Documents
Culture Documents
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se debe reproducir o
transmitir en cualquier forma o por cualquier medio, sea electrónico o mecánico,
incluyendo fotocopia, grabación o almacenaje en sistema recuperable, o traducido a
cualquier idioma en cualquier forma sin la previa autorización por escrito del Ulead
Systems, Inc.
Licencia de Software
El software descripto en este documento se hizo bajo el Acuerdo de Licencia que está
incluído en el producto. Este Acuerdo especifica los usos permitidos y prohibidos del
producto.
Archivos de muestra
Los archivos provistos como muestras en el CD de programa se los pueden usar
para demostraciones, producciones y presentaciones personales. No se otorgan derechos
para la reproducción o redistribución comercial de cualquiera de los archivos de muestra.
Alemania China
Ulead Systems GmbH Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.de http://www.ulead.com.cn
E-mail: info@ulead.de E-mail: info@ulead.com.cn
La tabla del Contenido
Introducción
Bienvenido al MediaStudio Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ayuda! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
El manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Más info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalar Acrobat Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Correr los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
LeerMe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Novedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Capacidad de previsualización de software de tiempo real en Video Editor . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MPEG-1, MPEG-2 y edición nativa de Windows Media Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Refuerzo de sonido y control de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Salida de tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caraceterística título rico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Refuerzo de captura de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Formato de pantalla ancha 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Refuerzo de detección de escena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Soporte de condificación y descodificación de Dolby AC-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Integración mejorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Soporte de Sony MICROMV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Soporte para Pentium 4 y dual CPUs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Navegación reforzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Edición de DVD/VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tutoriales
Tutorial 4: CG Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Realizar técnicas comúnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dibujar formas regulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Crear y distorcionar objetos de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Aplicar gradientes para sus objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Manipular objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Crear un logo empresarial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Animar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Realizar técnicas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Crear mates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Crear un logo empresarial (avanzado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Controlar el tiempo de múltiples objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Realizar esfumados y distorciones sobre tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Video Capture
Capítulo 1: Empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Entender los básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Preparar vídeo para mostrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Plug and Play de Captura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Conectar a una fuente de vídeo analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Previsualizar vídeo de su fuente de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Configurar opciones de previsualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Definir entrada de sonido al capturar vídeo analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mejorar señal de vídeo al capturar vídeo analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Calibrar su muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ajustar color con su tarjeta de captura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Personalizar Video Capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Revisión del Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Video Editor
Video Paint
Capítulo 1: Empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Entender los básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Trabajar con el panel Tira de película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Trabajar con ventanas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Guardar su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Abrir archivos en Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Empezar un proyecto de Video Paint nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Crear un archivo de vídeo o imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Realizar operaciones Cortar y Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Realizar una operación Pegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Duplicar cambios sobre cuadros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Poner pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Visualizar ventanas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Zoom sobre una imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Usar el Visor Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Encajar una imagen en la ventana de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Trabajar con cuadros en un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Insertar cuadros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Duplicar cuadros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Suprimir cuadros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Reemplazar cuadros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Personalizar Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Revisión del Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
CG Infinity
Audio Editor
Más programas
Anexo
Atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Introducción
Comenzar
MediaStudio Pro es un paquete de edición de vídeo a de alta capacidad y a
nivel profesional. Más que un simple editor de vídeo, es realmente un estudio
digital completo, abarca los efectos gráficos computarizados, animación
rotoscópica, y otros filtros y efectos asombrosos. Aclamado por experteo de
la industria como el software de edición de vídeo más intuitivo y fácil de
usar. Es un programa poderoso que requiere tiempo para dominar. Nuestro
mejor consejo es empezar por examinar a través de este manual, después leer
las secciones que está interesado. Ahora, está listo para iniciar el programa y
probar. Recomendamos mucho trabajar todas las secciones de Tutoriales de
este manual y sacar los proyectos de muestra en la carpeta Samples
(Muestras) de MediaStudio Pro antes de explorar las cosas avanzadas. Una
vez cubiertos los básicos, debe poder empezar editar sus propias películas en
medio día.
Ayuda!
Mientras trabaja, seguramente tendrá muchas preguntas que la Ayuda online
le pueda contestar rápidamente. Sostenga su ratón sobre un objeto en el
programa que tiene dudas y oprima F1 en el teclado. Cada ítem tiene un
tópico de ayuda asociado a él, por eso es una manera segura para obtener
respuestas instantáneas. También puede ver el fondo de estos tópicos
(generalmente son sólo definiciones simples del ítem) y encontrar enlaces a
Tópicos Relacionados. Elija el Índice de ambos la Ayuda y el manual para
llegar a los tópicos rápidamente.
El manual
Consideramos la Ayuda Online una referencia definitiva para informarse al
instante y en forma completa sobre todos los aspectos de MediaStudio Pro.
No es necesario leer todo el documento completo. El manual, en otro lado,
es mucho más legible pero es una introducción y está limitado en su
amplitud. Contiene una visión general amplia de todos los módulos del
programa con instrucciones paso a paso detalladas que cubren todas las
funciones básicas, claramente trazando las tareas usadas más comúnmente.
INTRODUCCIÓN 17
Más información
Una vez haya jugado un poco con el programa y está listo para editar clips,
aplicar transiciones y añadir un título o dos, querría volver a manual para
sugerencias, trucos e ideas. El CD acompañado tiene cientos de megabytes
de muestras y tutoriales adicionales. El sitio de web MediaStudio Pro
también tiene una cantidad de recursos adicionales.
También hay unos cuantos sitios de Web que tienen tutoriales y proyectos de
muestra buenos. Uno de los mejores es el Grupo de Usuario de MediaStudio
(MediaStudio User’s Group), o MUG, en www.mugcentral.com. Es la base
para la lista de correo de MUG, puede suscribir en este sitio. Cada día,
decenas de usuarios, incluyendo unos pocos profesionales de vídeo,
pregunta y contestan las preguntas en un foro asombrosamente útil.
Instalación
El programa de instalación de MediaStudio Pro corre desde dentro de
Windows y contiene instrucciones completas para encaminarle en todo el
proceso de instalación.
README(Leame)
En el mundo acelerado de software, cambios ocurren casi a diario.
Mientras tratamos de tener este manual lo más actualizado posible, es
inevitable que habrán algunas cosas que no entraron al libro en el momento
de la prensa. Favor examine a través del archivo README instalado en el
directorio de MediaStudio Pro para encontrar las notas, controladores y
consejos de solución de problemas más recientes.
INTRODUCCIÓN 19
Integración Mejorada
Las opciones de título reforzadas
incluyen soporte para animaciones
Flash, integración con Ulead
PhotoImpact 8 y COOL 3D Studio
basado de vector mejorado de Ulead,
para el rango más amplio de textura,
3D y opciones de movimiento en
títulos y objetos gráficos. Ésto
ofrece creatividad, utilidad
grandemente mejoradas, Estos productos no están incluídos
especialmente para los títulos y en MediaStudio Pro
Navegación reforzada
La herramienta de Línea de Tiempo de Resumen deja que los usuarios vean toda
la producción en un vistazo, facilitandolo para que el usuario ubique un clip en
particular o posición en el proyecto. Especialmente útil para los proyectos de
forma larga.
Edición DVD/VCD
DVD MovieFactory está incluído e
integrado. Es un paquete de edición de
VCD/DVD completo, con plantillas
para fondos, menús, etc., incluye un
reproductor Runtime para que el
usuario pueda quemar en el disco.
Tutorial 1
Video Capture
Video Editor
Prúebe repitiendo el procedimiento arriba con otro clip de vídeo, esta vez
insertelo en la pista Vb justo debajo del primero. Cualquier material puesto en
pistas inferiores aparecen sobre, o encima de los clips puestos en las pistas
superiores. Por consiguiente, si hace que el Vb sobreponga el Va, el material
en la pista Va se ocultará. Es un concepto importante, porque los clips se
suelen sobreponer para crear sobreposiciones, títulos y efectos de
transición.
30 MEDIASTUDIO PRO GUÍA DE USUARIO
Previsualizar su trabajo
Las previsualizaciones son un aspecto importante de cualquier proyecto de
vídeo, le permiten ver cómo su trabajo se está desarrollando. El proceso de
crear una película o una previsualización es llamado procesamiento.
Depende de la velocidad de su ordenador, ésto puede tardar. MediaStudio
Pro es una pieza de ingeniería sofisticada, y con previsualizar a menudo,
puede acelerar el proceso de procesamente. Se determinan los detalles de la
previsualización por sus configuraciones de Proyecto, por eso es
importante asegurarse de configurarlas correctamente.
La previsualización ocurre en la ventana Previsualización. Puede usar los
controles allí para reproducir, rebobinar, avanzar o pasar su película. Suele
ser el caso que no solamente desea previsualizar una pequeña porción de su
película, como el efecto de transición recién añadido en la página anterior.
32 MEDIASTUDIO PRO GUÍA DE USUARIO
Cambiar la amplificación de
un clip de sonido de la Línea
de Tiempo
Cuando puede hacer aparecer y desaparecer los clips con el método arriba,
puede hacer fundido cruzado del sonido automáticamente entre dos clips
sobrepuestos con sólo tres clics.
Usar Trayectorias
Las trayectorias son líneas invisibles que un clip sobrepuesto pueda seguir
durantes una animación. En el caso más sencillo, un clip puede mover de
una posición de cuadro clave inicial a uno final. Las Trayectorias más
complejas pueden girar, acercar/alejar los clips en tres dimensiones.
Diapositivas Automáticas
MediaStudio Pro le permite usar sus imágenes para crear las diapositivas.
Puede crear fácilmente una mini presentación con sus imágenes favoritas
para que aparezcan sincronizadas con la música de fondo elegido.
cues
Notice that the images are placed in sync with the cues that you have created.
40 MEDIASTUDIO PRO GUÍA DE USUARIO
The left image represents a video with the Stretch mode set to Stretch while the
image on the right represents a video with the Stretch mode set to Keep aspect ratio.
The video on the left was stretched to fit the screen causing the video to be distorted.
The video on the right is using the correct aspect ratio and therefore it is not distorted.
Video Paint
Crear una selección en el Modo Compuesto (izq.) y Modo Capa de Pintura (der.)
46 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Retocar imágenes
CG Infinity
Manipular objetos
CG Infinity le permite alterar la forma intrínsica de un objeto para hacerla
más dinámica. También le da más flexbilidad para hacer resaltar sus títulos y
objetos gráficos. Ambos objetos de texto y objetos gráficos se pueden
deformar y cambiar, pero si cambia demasiado un objeto de texto, capaz no
puede editar el texto después.
Para manipular objetos:
1. Abre el archivo LOGO1.UCG de la carpeta muestras/TUTORIAL en el
MediaStudio Pro CD.
2. Haga clic en la Herramienta Objeto y seleccione el objeto rectangular.
Después haga clic en el botón Perspectiva en la barra de Herramientas
Atributo.
3. Arrástre el nodo de lado derecho superior a cerca de un tercio del tamaño
original, hacia la dirección del nodo izquierdo para cambiar la perspectiva
del objeto.
4. Duplique el objeto y después haga clic en el botón Cambiar Tamaño en
la barra de Herramientas Atributo y arrástre el lado izquierdo del objeto a
la derecha, volteandolo. (Para asegurarse de que sea del mismo tamaño
como el original, ingrese su anchura en el cuadro Ancho en la barra de
Herramientas Atributo.)
5. Pase a la Herramienta Forma y cree una forma rectangular del tamaño
del objeto original, llenelo como un color azul oscuro sólido. Vuélva a la
Herramienta Objeto y haga clic en el botón Inclinar en la barra de
Herramientas Atributo y arrástre hacia arriba uno de los nodos en el lado
derecho para coincidir con el ángulo del objeto con el original.
6. Haga clic en el botón Enviar al fondo en la barra de Herramientas
Estándar para colocar el objeto detrás de otros. Repíta el paso 5 en el
nodo izquierdo para el objeto reflejado, excepto llenelo con un color
celeste sólido.
7. Termine el efecto con colocar el objeto de bola en el centro de los otros
objetos.
Manipular objetos
64 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
CG Infinity es ideal para crear logos empresariales, que puede usar en sus
proyectos de vídeo o para otros propósitos, como en las presentaciones,
CD-ROMs, y páginas de web. En esta lección, crearemos un logo ‘titular’
para una empresa ficticia llamada “Interface Designs.”
Para crear un logo empresarial:
1. Seleccione la Herramienta Forma y cree una forma rectangular con un
color de relleno rojo y sin color de línea o sombra.
2. Pase a la Herramienta Ajustar y seleccione el botón Añadir nodo en la
barra de Herramientas Atributo y haga clic en el centro del segmento de
ruta izquierda como también el centro del segmento de ruta inferior
para colocar nodos adicionales.
3. Haga clic en el botón Remover Nodo en la barra de Herramientas
Atributo y haga clic en el nodo de la esquina izquierda inferior. Se
remueve el nodo de la ruta y el objeto cambia su forma.
4. Haga clic en Editar: Duplicar para hacer una copia del objeto actual,
déle un color de relleno amarillo sin color de línea. Después pase a la
Herramienta Objeto y arrástre el lado izquierdo a la derecha, volteando
el objeto. (Para obtener la misma anchura, ingrese su valor original en el
cuadro Ancho.) Cuando termina, coloque ambos objetos uno al lado del
otro.
5. Añade cuatro objectos rectangulares más (para el gorro, ojo izquierdo,
nariz izquierda, y boca izquierda). De cada uno un color de relleno
amarillo (sin color de línea), y ponga bien en el objeto de fondo. (Para el
objeto nariz, remuera el nodo de la esquina derecha superior para crear
un ángulo adecuado en el paso 3.)
6. Duplique cada uno de los objetos (excepto la línea del gorro) y
arrástrelos al otro lado del rostro, cambie su color por rojo. (Para el
objeto de nariz tendrá que voltearlo como en el paso 4.)
7. Cree otro objeto rectangular para el gorro. Después pase a la
Herramienta Objeto y haga clic en el botón Inclinar en la barra de
Herramientas Atributo para inclinar el gorro al lado y después añade el
texto con una sombra para terminar el proyecto.
TUTORIAL CUATRO: CG INFINITY 65
Animar objetos
Un componente central para trajabar con los objetos es poder animarlos. Lo
hace con la Herramienta Trayectoria y puede animar los objetos linealmente
o hacerlos seguir cualquier ruta que configura.
Animar un objeto
66 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Crear mates
Comenzar
Barra de Control
Rebobinar un
vídeo
Marcar dentro del
Ir adelante de inicio de una
un vídeo selección
Ir al marco Marcar fuera del
previo inicio de una
selección
Reproducir
Grabar un un vídeo
vídeo repetitivamente
Reproducir Ir al último
un vídeo marco
Detener de Ir al primer
reproducir marco
un vídeo
Ir al próximo
marco
Ventana de Vídeo
Nota: Si no está seguro sobre alguna de estas opciones, o cómo funcionan, refiera al
manual de su tarjeta de captura.
VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO UNO 77
Nota: Si está sólo viendo vídeo, (no necesariamente capturando), querría ocultar
ciertas características, tal como las barras, para una apriencia y toque más limpia.
Para ocultarlos, o mostrarlos una vez ocultados, seleccione la opción apropiada en el
cuadro de diálogo Barras & Paneles, abierto con pulsar Ver: Barras de
Herramientas y Paneles o con pulsar derecho en cualquier barra o panel mostrado.
Configurar opciones de
previsualización
Al previsualizar vídeo en el modo
Captura, Video Capture le permite
controlar el índice de cuadro y
tamaño de cuadro con el cuadro de
diálogo Opciones de
Previsualización (con hacer clic en
Visualizar: Opciones de
Previsualización). Al cambiar el
tamaño de cuadro, tenga en mente
la proporción de aspecto (16:9 o Cuadro de diálogo Opciones de
4:3) de la fuente de vídeo. La Previsualización
proporción de aspecto es importante
para que el vídeo se pueda mostrar
sin distorción alguna.
78 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Si define nuevos atributos y desea guardarlos para usar más tarde, pulse
el botón Guardar Como. El cuadro de diálogo Guardar Como abre
permitiendole asignar un nombre a los atributos. Pulse Acepatar para
guardar los atributos, y el nombre especificado aparece en el cuadro
grande Nombre.
3. Pulse Acepatar. El cuadro de diálogo cierra y los atributos de audio están
listos para su próxima captura.
Nota: Cualquier sonido que oye de sus altavoces no se afecta con las
selecciones hechas con éste comando. Para oir los cambios, necesita tener una
utilidad de mezla de sonido que provee una función de monitor. Si tiene un
mezclador, puede mezclar su propio surco con combinar la salida de MIDI,
ONDA, CD-ROM y otras fuentes externas (como su VCR).
Calibrar su muestra
Para obtener la mejor calibración posible, su fuente de vídeo necesita poder
generar un patrón de prueba de barra de color. Estos se encuentran en
cámaras más caras y profesionales que permiten a los camarógrafos a
grabar el patrón al videocasete antes de comenzar a grabar un evento en
particular. Más tarde, pueden encajar éste patrón al otro dispositivo de
muestra para asegurar que los colores grabados por la cámara se reproducen
fielmente en ése dispositivo, como un monitor o un TV. Si su fuente de
vídeo no tiene la capacidad de generación de patrón de prueba, no podría
calibrar su muestra con exactitud. Puede, sin embargo, ajustar los colores
usando los controles de su tabla de captura. (página.80).
Nota: Blanco y negro deben ser siempre 100 y 0 respectivamente, aunque los otros
colores varirían ligeramente.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Capturar vídeo
Si tiene una cámara gradora DV, necesitará usar una tarjeta de captura IEEE-
1394 (FireWire). Las tarjetas de captura DV proveen control de dispositivo
sobre la fuente y completa transferencia de datos de vídeo entre la cinta y su
unidad rígida.
Una vez el vídeo se haya procesado por la CPU, está escrito en su unidad
rígida. La mayoría de las unidades rígidas pueden solamente leer y escribir
datos en una cierta velocidad. Si intenta capturar un cuadro completo con
vídeo de movimiento completo, su unidad rígida puede que se atrase. Como
un resultado, su ordenador terminará con cuadros dejados y saltados. Se
recomienda usar mínimo una unidad 7200 RPM IDE. Cuando necesario, use
sistema de unidad rígida RAID (Redundant Array of Independent disks).
VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS 87
Usar compresión
Como esta ba ya mencionado, un segundo de vídeo puede requerir
fácilmente tanto como 30MB del espacio de disco. El disco rígido
convencional no puede transferir muchos datos con suficiente velocidad, y
sólo a través de la compresión y sistemas de desktop puedan manejar para
trabajar con vídeo. De todas formas, hay dos tipos de compresión que
puede elegir cuando captura: basado de hardware y de software.
Para más consejos sobre capturar vídeo, favor refiera al anexo (vea la pg.
403).
Al capturar sonido hay tres áreas que puede controlar que determinan el
tamaño y calidad del archivo de sonido. Ellos son el índice, tamaño de
muestra y número de canales. Sonido de calidad CD tiene un índice de
muestra de 44kHz, tamaño de muestra a 16-bit y dos canales (o estéreo). Si
intenta reproducir su vídeo en altavoces de baja calidad, entonces capturar
en éste nivel no es necesario.
Encontraría que un archivo mono,11 kHz 8-bit es más práctico. También, si
está capturando música de fondo, no sería necesario captuararlo en el
mismo tiempo que está capturando un vídeo - puede siempre añadirlo más
tarde como un surco de sonido en el Video Editor.(Para un discurso, es
posible pero requerirá más esfuerzo más tarde en el Video Editor para
sincronizar el sonido con el vídeo.)
1
2
3
4
5
5. Asigne el archivo de captura crea un archivo temporal para poner sus secuencias
de vídeo capturadas. Esto mejora el rendimiento como el hardware no tiene que
buscar espacio libre para almacenar datos de vídeo. (Este tamaño debe encajar o
exceder su tamaño de captura estimado.)
6. Reducir grano empareja el tamaño de cada pedazo de datos a capturarse con su
tamaño de grupo del hardware. Encajar tamaños asegura tansferencia de datos más
eficaces y mejora el rendimiento de captura. (En muchos casos, use el prefijo al
menos tenga una razón mejor.)
7. Número de búferes de vídeo (1-1000) define el lado memoria de buffer adicional
para ayudar a mejorar las capturas. (En muchos casos, use el prefijo al menos sepa
cúanto espacio de buffer puede porporcionar.)
8. Valor por defecto permite la Video Capture determinar automáticamente las mejores
definiciones para su sistema. Púlselo cuando no sabe qué opciones a especificar o
no está seguro de la definición de su sistema.
Shuttle Control
96 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
10. Bajo Exportar, puede elegir para que el perfil comprima el archivo de
vídeo o no. Ingrese una breve descripción del perfil bajo Descripción.
Haga clic en Próximo.
Nota: El cuadro de diálogo no debe contener datos algunos bajo Alistar control de
visualización cuando está abierto.
To scan a DV tape:
1. Conecte su cámara grabadora DV a la tarjeta de captura IEEE-1394.
2. Encienda su cámara grabadora y configurela en modo Reproducir (o
modo VTR/VCR).
3. Corra Video Capture. Haga clic en Capturar: Escanear Cinta DV.
102 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Nota: Bajo Escanear cinta DV, puede editar o modificar el nombre de cinta y descripción
de la cinta DV. Si no editó el nombre y descripción antes de cerrar la DV, Video Capture
emitirá un mensaje de advertencia para avisarle. Le recomendamos que lo haga.
Cuadros pendientes
Si su ordenador y la tabla de captura tiene dificultad de apoyar una velocidad
de cuadro específica, un cuadro de mensaje aparecería después de capturar
detallando cúantos cuadros se capturaron, y de ellos, cúanto eran cuadros
´pendientes´. (Este cuadro de mensaje se controla en la etiqueta Avanzado del
cuadro de diálogo Video Capture, ver arriba.) Los cuadros pendientes son
cuadros ´fantasmas´que se crearon para asegurar que se mantiene la
velocidad de cuadro. Siempre que la Video Capture u otro dispositivo
encuentre un cuadro pendiente en la reproducción, sigue mostrando el
cuadro anterior hasta cuadro o cuadros pendientes han pasado. Si un vídeo
ha dejado un número mayor de cuadros, entonces la reproducción se verá
muy torcida. Para reducir la ocurrencia de cuadros pendientes, puede bajar
las definiciones de calidad para su vídeo. Por ejemplo, prúebe un tamaño de
cuadro menor, compresión más alta o una velocidad de cuadro menor.
Historial de Captura
MediaStudio Pro provee un cuadro de diálogo historial de captura en Video
Capture para rastrear los últimos archivos capturados. Seleccione Archivo:
Historial de Captura para invocar el cuadro de diálogo Historial de
Captura. Se puede ordenar los archivos de vídeo por nombre de archivo,
tamaño de archivo, o fecha de captura.
Nota: Puede también copiar y pegar paletas usando Paleta: comando Copiar
Paleta y Pegar Paleta. (Estos comandos se deshabilitan sin el vídeo activo no es
de Color Índice- 256 o los datos en el portapapeles no es datos de paleta.)
Plug-ins de Captura
Video Capture provee differentes plug-ins para capturar diferentes formatos
de vídeo, como AVI, MPEG, y vídeo digital (DV). Vea el tutorial sobre Video
Capture para detalles.
Comenzar
Clip de vídeo
Botones de en la pista Vb
Pista
Encontrar el
Cortar un clip de próximo clip en un Ayuda Online Sensible
un proyecto proyecto de Contexto
Copiar un clip de Encontrar un clip Abrir Ulead Homepage
un proyecto en un proyecto Abrir o cerrar la
Rehacer una acción Biblioteca de
Pegar un clip en
la Línea de deshecha Producción
Tiempo Deshacer una
acción anterior
Trayectoria
Opciones de Coser
Insertar Archivo Sobreposición Recorte
Acercar/
de Imagen Filtros de Sobreescribir
Alejar
Insertar Archivo Sonido Recorte
Tijeras
de Sonido Filtros de Recorte
Selección Normal
Insertar Archivo Vídeo
de Clip
de Vídeo
Cuadro de diálogo
Guardar Nueva Plantilla
Cuadro de diálogo
Opciones de Plantilla
120 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Configuración de Proyecto
Cuando crea un proyecto nuevo, se determinan sus propiedades por las
configuraciones del cuadro de diálogo Nuevo en el momento que lo crea.
Estas configuraciones son íntegras para su proyecto y determinar no
solamente cómo se crean sus previsualizaciones, también el formato de su
película final. Cuando desea cambiar estas propiedades y personalizar un
proyecto cuando está listo dentro del proyecto, puede cambiar las
Configuración de Proyecto .
Nota: Tenga cuidado con la proporción de aspecto de los archivos de vídeo que está
usando y la proporción de aspecto de muestra de la pantalla de reproducción
preparada para sus vídeos. Ésto le ayudará a determinar qué proporción de aspecto
de muestra a usar en sus proyectos.
Guardar un proyecto como una plantilla
Después de haber personalizado su proyecto de vídeo, puede guardarlo
como una plantilla con hacer clic en Archivo: comando Guardar Plantilla
de Proyecto. En el cuadro de diálogo que se abre, puede dar un nombre y
una descripción a la plantilla. Las otras plantillas existentes también se
muestran en el cuadro Plantillas existentes. Si desea reemplazar una de
estas plantillas con las propiedades del proyecto de vídeo actual, seleccionela
y después haga clic en Aceptar.
122 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Nota: Para transferir un archivo de proyecto de vídeo y sus archivos fuente al otro PC,
use la misma estructura de directoria como la original para asegurarse de que los
clips estén correctamente enlazados.
Reenlace Inteligente
Ya que un archivo DVP contiene enlaces a potencialmente cientos de
archivos en su ordenador, es común para que estos archivos se pierdan
ocasionalmente. Puede suceder cuando los ha movido o editado en algun
otro programa. Del menú Archivo, seleccione Inteligente - Reenlace
Inteligente para ubicar estos archivos. Si ha movido un grupo entero de
archivos a una carpeta nueva o disco rígido, Reenlace Inteligente encontrará
todos los archivos después de reenlazar sólo uno, siempre cuando la
estructura de directoria relativa se quede igual.
Guardar el diseño
Nota: Si desea ver todos los contenidos de las carpetas (incluye las subcarpetas) en
una biblioteca en particular, haga clic en el ícono de carpeta Todo en el árbol de
capeta de la biblioteca seleccionada.
Arrastrar-y-dejar
El ratón es una herramienta poderosa en MediaStudio Pro. Descubrirá que es
sin esfuerzo alguno arrastrar-y-dejar los clips en muchas partes del
programa. Prúebe arrastrar un clip de Windows Explorer a la Biblioteca de
Producción para organizar su proyecto. Después arrástre la miniatura del
clip de la Biblioteca de Producción a la ventana Fuente para hacer un poco
de recorte. Finalmente, arrástre el clip de la ventana Fuente directamente a la
Línea de Tiempo para insertar en su película.
126 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Insertar clips
Los clips son los objetos que componen su película. Un clip puede ser una
imagen, un vídeo, una transición, un título, un color de fondo o un archivo
de sonido. Después de la inserción a la Línea de Tiempo, se pueden cortar
los clips y se pueden aplicar los efectos especiales sin modificar los archivos
fuentes originales. Está diseñado para darle más confianza en editar su
vídeo. Para empezar trabajar en un proyecto de vídeo, necesita primero
insertar clips en la Línea de Tiempo. Una vez insertado, puede empezar
editar y arreglarlos en su producción de vídeo final. Los clips insertados
directamente en la Línea de Tiempo también se añadirán automáticamente a
la galería de Proyecto de la Biblioteca de Producción.
128 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Nota: También puede insertar otros archivos DVP en un proyecto existente con
hacer clic en Insertar: Archivo de Proyecto. Ésto coloca los contenidos enteros
del proyecto de vídeo en la Línea de Tiempo y es especialmente útil si ha roto
proyectos más grandes en porciones más manejables y ahora están preparando la
secuencia del vídeo final.
Narración en off
En el caso de vídeos para documentales y presentación, la narración
frecuentemente ayuda los espectadores a entender y apreciar el
contenido de la película. Por eso MediaStudio Pro 6.5 ofrece ahora una
función de narración en off para cumplir los requisitos de narración en
off de los vídeos narrados. Con la función Narración en Off se puede
incorporar la narración y voz en sus vídeos usando cinco pasos fáciles.
Medidor de nivel
También puede usar los clips de color como un fondo para otros clips en el
proyecto, como al realizar fundidos o al crear ciertos tipos de efectos. Puede
configurar cuadros claves para crear efectos de gradiente impresionantes
con cada cuadro del clip cambiando gradualmente de un color al próximo.
Si elige diferentes colores para los cuadros claves inicial y final, puede crear
un efecto de gradiente, como un fundido de negro a blanco. Más cuadros
claves añade, mayor es la variedad de colores que puede tener. (Para más
sobre añadir cuadros claves, vea la sección sobre ‘Usar controles de cuadro
clave‘ en página 188.)
Nota: Cuando tiene más pistas disponibles que puedan ajustarse en la pantalla
juntas, puede usar las barras enrolladoras para mover arriba y abajo en todas las
pistas. Para bloquear ambas pistas de vídeo y sonido al enrollar, haga clic en el
botón Bloquear Deslizamiento encima de la barra de enrollar vertical o el
comando Ver: Bloquear Deslizamiento. La próxima vez que enrolla, ambas pistas
mueven al unísono. También, para controlar el número de pistas en la Línea de
Tiempo, haga clic en Archivo: comando de menú Configuración de Proyecto , el
botón Editar, y después ingrese el número de pistas. Para detalles sobre los
botones de pista, vea la página 152.
que le permite ver todos los contenidos de un clip. Cuando los modos
gráficos son más fáciles para trabajar, tarda para que su ordenador pueda
volver a trazar los clips cada vez que se los modifican. Para mejorar el
rendimiento, pero aún manteniendo algunas marcas visuales como los
contenidos de un clip, seleccione el modo Miniatura (vídeo sólo). Ésto
muestra los primeros y los últimos cuadros de un clip de vídeo separado por
el nombre de archivo del clip. El último modo, Nombre de archivo, repre-
senta clips por sus nombres de archivo sólo sin información gráfica. Es el
modo más rápido como es el más rápido para mostrar pero no ofrece
ninguna referencia visual para los contenidos del clip.
En el mismo cuadro de diálogo, también puede elegir para mostrar una barra
de marcas que es útil para hacer áreas en un clip para las ediciones futuras
(vea la página 168) como también para determinar el tamaño y altura de los
clips de vídeo y sonido. Cambiar el tamaño de clips es especialmente útil si
está corriendo en un modo de muestra de resolución alta y lo encuentra
difícil para identificar clips y sus contenidos.
La Línea de Tiempo General provee el estilo lineal tradicional para todos los
códigos de tiempo y pistas. Significa que sus clips se muestran en su tiempo
real con su longitud real. Puede causar que algunos clips en su proyecto no
sean visibles en la ventana Línea de Tiempo al mismo tiempo. Puede
necesitar usar la barra enrolladora para visualizar los clips deseados.
También puede ajustar la Unidad Regla al editar en el modo Línea de Tiempo
General para seleccionar clips cortes y ver todos los clips en su proyecto.
En el modo Línea de Tiempo de Resumen, obtiene una imagen general de
todo el proyecto semejante a una tabla de cuentos. Los clips se muestran en
tamaños de miniatura semejantes sin importar la longitud de tiempo real del
clip para que sea más fácil de seleccionar. La cantidad de miniaturas que
verá dependerá de la cantidad de segmentos que tiene su proyecto. Los
números en la ilustración abajo muestran un ejemplo de qué segmentos están
en una Línea de tiempo de un proyecto.
Puede cambiar entre estos dos modos con hacer clic en el botón
correspondiente o seleccionar el modo del menú Ventana.
General and Summary Timeline mode buttons
1 2 3 4 5 6 7
Nota: Para detalles sobre cómo insertar un Ulead Image Sequence, vea la Ayuda
online en Video Editor. Cualquier secuencia de imagen puede convertirse fácilmente
a un UIS con usar Archivo: comando Convertir.
140 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Convertir archivos
Hay muchos casos en donde desearía convertir archivos de vídeo en un formato
diferente. Puede usar Video Editor como una herramienta de conversión rápida
sin abrir ni siquiera un archivo de vídeo en un proyecto específico.
Para convertir un archivo de vídeo en otro formato:
1. Haga clic en Archivo: Convertir: Archivo de Vídeo.
Nota: Puede convertir AVI, MOV, MPG y archivos de animación como FLI, FLC y FLX,
también los archivos propios UCG, UIS, y UVP de Ulead.
3. Seleccione los archivos que desea convertir. Use las teclas MAYÚS y CTRL
para seleccionar archivos múltiples. Haga clic en Convertir.
Nota: Seleccione Guardar en carpeta actual para sobreescribir automáticamente
los archivos viejos con los recién convertidos.
El proceso de convertir estos archivos puede tardar, pero es un
procesamiento de una sola vez y le ahorrará tiempo después.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
11. Duración de clip insertado del valor por defecto especifica la duración para
algunos clips cargados en la Línea de Tiempo (como clips de título) que no tienen
una duración predefinida. Como una guía, configurela en el número de cuadros
para cada segundo, como 29.97 o 25 (NTSC, PAL respectivamente).
144 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
3
1. Tipo de archivo especifica el tipo de archivo (como AVI o WAV) que desea
asociar con un programa.
2
3
3. Limitar uso del disco duro a especifica cuánta memoria desea colocar sólo
para propósitos de Video Editor. Si solamente está usando Video Editor y desea
optimizar el rendimiento, seleccione la cantidad máxima posible. Si está usando
otros programas en el fondo, desearía limitar ésto a cerca la mitad. Si dejar sin
elegir, Video Editor usa la administración de memoria de su sistema para controlar
el uso y la distribución de memoria.
148 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Editar clips
La Línea de Tiempo
original.
Una vez haya seleccionado los clips, puede agruparlos juntos para que se
queden como una unidad (vea la página 153).
Agrupar clips
Cuando su proyecto se torna cada
vez más complejo, puede ser útil
agrupar algunos clips para que
pueda moverlos a todos lados como
una unidad.
Para agrupar clips: Agrupar clips
1. Seleccione los clips con oprimir MAYÍS al arrastrar sobre los clips para
incluirlos (vea la página 130).
2. Haga clic en Editar: Agrupar (para desagrupar haga clic en Editar:
Desagrupar).
Se pueden añadir clips adicionales para agrupar con seleccionar el grupo,
después el clip nuevo. Los diferentes grupos de clips también se pueden
agrupar en un grupo de nivel superior, es decir, los grupos de clips se
pueden agrupar juntos.
Nota: Todas las acciones realizadas para cualquier clip agrupado afectará a todos
los clips en el grupo.
Después de realizar una de las acciones arriba, tendrá que hacer clic en el
lugar donde desea pegar el clip.
Pegar Atributos
A veces desea pegar solamente los atributos (Filtros de Vídeo, Filtros de
Sonido, Opciones de Sobreposiciones, y Trayectorias) de un clip al otro. Es
una técnica muy poderosa que le permite mantener la consistencia perfecta
entre clips.
Notas:
• No afecta los archivos fuentes para nada.
• Si es borrar un período de tiempo, se removerán los clips incluidos en la
selección de tiempo. (Los clips parcialmente seleccionados se recortarán para
ajustarse en los límites de la selección.)
• Si no desea crear un clip o espacio de tiempo vacío, asegúrese de que el botón
Pista Singular o Edición de Onda de Múltiple Pista en la barra de herramientas
Línea de Tiempo está seleccionado (vea la página 167). La próxima vez que usa el
comando Borrar, los clips posteriores se moverá hacia atrás a la izquierda para
ocupar el espacio vacante.
Ajustar a clips
Ajustar ayuda colocar juntos los clips con precisión y sin esfuerzo.
Seleccione Editar: Ajustar a para que los clips tomen al borde de otros
clips, transiciones y hasta marcas de proyecto (para más sobre las marcas,
vea la página 160).
Dividir el sonido de clips de vídeo
Los clips de vídeo comúnmente tienen sonido. En la Línea de Tiempo, el clip
de sonido acompañante se coloca en la pista de sonido correspondiente (Va
con Aa, Vb con Ab) y los dos clips se bloquean juntos como una unidad.
Para eliminar o mover uno de los clips por separado, se los tiene que dividir
primero. Es útil cuando está creando un vídeo musical y no se requiere la
pista de sonido. También necesitará dividir el sonido de un clip de vídeo para
poder realizar un efecto congelar marco (vea la página 157) o para cambiar
la velocidad de un clip (vea la próxima página).
Otra manera de reenlazar archivos de origen a sus clips es con hacer clic en
Buscar: Encontrar Clips Sin Vínculo. El cuadro de diálogo que se abre
muestra una lista de los archivos fuentes perdidos, sus nombres de archivo
asociados, como también las opciones para reenlazar, eliminar, o ir al clip en
la Línea de Tiempo en cuestión. Si elige reenlazar, se abre el cuadro de
diálogo Reenlazar Archivo de Vídeo que le permite examinar los archivos
perdidos.
Calibrar clips de vídeo
Si ha capturado o insertado un archivo de vídeo cuyos colores no pudo
calibrar (ajustar) bien en Video Capture, puede hacerlo directamente en
Video Editor con Clip: comando Calibración de Color (o haga clic
derecho en el clip y seleccione Calibración de Color). Este método usa
Video Editor como una herramienta de pos-producción para ajustar el color.
Para usar debidamente el comando Calibración de Color, su archivo de vídeo
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 157
Nota: Para más sobre calibración de color, vea la sección Video Capture, ‘Calibrar
su muestra’, página 79.
Congelar un marco
Una técnica común en la edición de vídeo es congelar un marco durante la
reproducción. En Video Editor se lo hace con hacer clic en Clip: Congelar
Marco.
Para congelar un marco durante reproducción:
1. Seleccione un clip y divida el sonido del vídeo (vea la página 155).
2. Haga clic derecho en el clip y
seleccione Congelar Marco. Se abre el
cuadro de diálogo Congelar Marco (o
use Clip: comando Congelar marco).
3. Use el deslizador debajo de la ventana
Previsualización para encontrar el
cuadro que desea congelar.
4. Elegir Congelar antes del cuadro o
Congelar después del cuadro, o
ambos, y después haga clic en el botón
flecha correspondiente. También puede
ingresar directamente el código de
tiempo y configurelo como el cuadro a
congelar. (Vea las notas en la sigte.
página para más detalles.)
5. Ingrese cuán largo desea que los
cuadros seleccionados sean
'congelados' en Duración de congelar.
6. Haga clic en Aceptar. Consejo: Si su archivo de vídeo
está basado de campo,
seleccione Desinterlazar
congelar cuadro para producir
una mejor calidad de vídeo.
Notas:
Marcas de Clip
Marcadores de Marca en la
Línea de Tiempo
Configurar marcas
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 161
Localizar clips
Puede usar las marcas para saltar a un lugar específico en su proyecto al
instante.
Para irse al otrol clip del mismo archivo fuente, haga clic en el botón
Encontrar Próximo en la barra de herramientas Estándar o haga clic en
Buscar: Encontrar Próximo [F2].
Nota: También puede usar la Biblioteca de Producción (vea la página 110) para
visualizar todos los clips en el proyecto de vídeo actual y buscar en todo el texto
anotado en los clips.
Recortar clips
Recortar y editar clips es la base de hacer películas. Hay un número de
métodos convenientes para hacerlo en Video Editor. Cada uno de éstos
ofrece diferentes ventajas depende del tipo de clip y las operaciones que
desea realizar.
Cuán lejos puede arrastrar depende del tipo de clip y/o su duración. Por
ejemplo, no puede extender la longitud de un clip de vídeo o sonido para
exceder la duración de su archivo fuente. Se puede extender los clips de
imagen, título y color indefinidamente. Acercar [+] en la Línea de Tiempo
ayudará en recortar un clip con exactitud.
Se puede ahora usar la Ventana Fuente para cortar sus clips de vídeo.
Video Editor ofrece dos opciones de corte de clips de vídeo: Cortar por
Posición y Cortar por Marca. Cortar por Posición corta el clip de vídeo
con base en la posición de la barra corta. Cortar por Marca corta el clip
de vídeo con base en las posiciones de marca.
Cut options
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 165
Notas:
• Sostenga el botón del ratón y use las teclas flechas para mover cuadro por
cuadro.
• Si tiene la opción Coser recorte seleccionada sólo se muestra el cuadro anterior
siempre cuando usa la ventana Recortar.
Recorte Inteligente
Los procedimientos de recortar descriptos en las páginas anteriores son
completamente no destructivos y no afectan los archivos de fuente
originales para nada. Cuando es una ventaja grande para editar vídeo en un
ordenadro, hay veces, debido a la falta de espacio libre del disco rígido,
desea realmente recortar sus archivos fuentes según sus ediciones. Del
menú Archivo, seleccione Inteligente - Recorte Inteligente. En el cuadro
de diálogo que se abre, puede seleccionar el clip(s) que desea alterar
permanentemente.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 167
Edición de Onda
La edición de onda es un modo en Video Editor que le permite insertar clips
que empujan automáticamente otros clips fuera del camino para que el clip
nuevo pueda ajustarse en la Línea de Tiempo.
Para seleccionar un modo Edición de Onda, haga clic en uno de tres botones
Edición de Onda en la barra de herramientas Línea de Tiempo o elija de lista
de menú Editar: Edición de Onda. Vea las siguientes dos páginas para los
ejemplos específicos.
Modo Sin Onda significa que los clips recién insertados están recortados
para ajustarse en el espacio de tiempo vacío disponible.
Nota: Cuando está en el modo Sin Onda, seleccione un archivo para Insertar y
sostenga la tecla MAYÚS al colocar el clip en la Línea de Tiempo. Cuando se descarta
este archivo en la Línea de Tiempo, empujará todos los clips posteriores en una sola
pista fuera del camino. NO se preservarán los espacios en blanco si la longitud del
clip encaja perfectamente o es más largo que el espacio disponible. (Vea la página
114.)
VENTANA FUENTE
7
3 8
4
9
5
10
6
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1. Reproducir (Pausa) reproduce todo el clip desde el principio hasta el
final.
2. Reproducir Área de Marca (Pausa) reproduce solamente el área de
recorte del punto de Marca de entrada hasta la Marca de salida.
3. Reproducir de la posición actual a Marca de Salida (Pausa)
reproduce el clip de la posición actual de la barra Avance al punto de
Marca de Salida.
4. Punto de Edición Anterior mueve la barra Avance a la marca anterior
o el inicio del clip.
5. Cuadro Anterior mueve la barra Avance al cuadro anterior.
6. Próximo Cuadro le permite maniobrar la barra Avance un cuadro a la
vez.
7. Punto de Edición Próximo mueve la barra Avance a la marca anterior
o próxima o el final del clip.
8. Repetir reproduce el clip activo continuamente.
9. Marca de Entrada y Marca de Salida ponen los Puntos de control
Recortar en el lugar actual de la barra Avance y ajustan el Área de
Recorte.
punto de Marca
de Entrada
Área de recorte
punto de Marca
de Salida
Área Visible
herramienta Zoom
Nota: Los controles sin etiqueta adicionales son los mismos como la ventana Fuente
para clips de vídeo (vea la página 166). Recortar la pista de sonido de un clip con el
vídeo adjunto también recortará la pista de vídeo correspondiente.
174 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Previsualizar su trabajo
Video Editor le permite ver una porción de su proyecto sin realizar un
almacenaje completo. Le deja procesar una pequeña sección de su proyecto
antes de crear su vídeo final hacia el final. Así puede visualizar unos pocos
segundos de una transición entre dos clips sin tener que gastar tiempo para
procesar todo el proyecto de treinta minutos. Si su tarjeta de captura soporta
un monitor externo, también puede previsualizar el resultado allí.
La ventana Previsualización en sí es muy parecida a la ventana Fuente
(vea la página 149). En donde se usa la ventana Fuente para visualizar,
recortar y añadir marcas a los clips individuales, se usa la ventana
Previsualización para visualizar su proyecto, completo o parcial, o para
añadir marcas de proyecto.
VENTANA PREVISUALIZACIÓN
1 2 3 4 5
1. Botón Sujetar cambia entre Reproducción Instantánea y Reproducción de Alta
Calidad.
2. Reproducir/ pausa reproduce una previsualización de todos los clips en el
proyecto de vídeo.
3. Reproducir el Rango de Previsualización reproduce solamente los clips en el
área de previsualización.
4. Reproducira a Marca de Salida reproduce los clips empezando de la posición
de indicador actual.
5. Menú de Ventana Previsualización muestra un menú emergente para añadir/
eliminar marcas de proyecto, cambiar el tamaño de cuadro de vídeo, reproducir en
pantalla completa y más.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 175
Previsualizar
Video Editor ofrece la previsualización de tiempo real para sus proyectos.
Con esta característica, puede ver instantáneamente cómo los filtros y
efectos aplicados se ven en su vídeo. Puede hacer los ajustes necesarios.
Notas:
• Una barra de complejidad está disponible en la Línea de tiempo para mostrar el
grado de complejidad. Si desea previsualizar un segmento de complejidad con
una calidad extremadamente alta, haga clic derecho en la barra de complejidad
ubicada debajo de la Escala de Tiempo y seleccione Forzar a Rendir Segmento
& Previsualizar.
• La barra Título en la ventana Previsualización muestra el modo de reproducción
seleccionado actualmente.
Opciones de
reproducción
Nivel de rendimiento
Previsualizando en un dispositivo
externo
Previsualice su vídeo y efectos de transición
en un dispositivo esterno. Puede usar su TV
(si tiene una tarjeta de muestra con cabezal
dual) y hasta la pantalla LCD de su cámara
grabadora DV para previsualizar su
proyecto. Puede configurar el dispositivo de
visualización de previsualización externo
para su proyecto con seleccionar Archivo:
Opciones de Reproducción. Para
configurar un dispositivo de visualización de
previsualización para sus efectos de
Cuadro de diálogo del Opciones
transición, haga clic en el cuadro de de Reproducción
diálogo del efecto de transición.
Administrador de Archivos de Previsualización
Los archivos que se crean para el área de previsualización (si reproducción
de alta calidad está seleccionado) se guardan en un directorio temporal que
se puede configurar de Archivo: Preferencias en la ficha
Previsualización. Los archivos de previsualización puede ocupar mucho
espacio de disco, por eso es importante configurar estas carpetas
debidamente. A veces MediaStudio Pro generará un error "Sin suficiente
espacio de disco" al previsualizar, aunque sabe que tiene mucho espacio.
Este error suele ocurrir porque necesita especificar espacio adicional para
estos archivos en otro discos.
Se puede controlar los archivos de previsualización específicos con irse a
Archivo: Administrador de Archivos de Previsualización. Ésto abre el
cuadro de diálogo Administrador de Archivos de Previsualización que
muestra todos los archivos de previsualización para cada uno de sus
proyectos de vídeo. Puede ver cuánto espacio de disco ocupan sus archivos
de previsualización y después decide si eliminarlos o no.
Realizar efectos
1 7
3
8
4
9 10
11
5 12
13
6
14
15
16
3. Ingrese un valor de Borde en 1. Cambie el color del borde con hacer clic
en la casilla de Color y seleccione un color.
4. Seleccione uno de los dos botones Dirección para configurar el
movimiento de la transición.
5. Ingrese un valor de X en 60 de Y en 50. Es la posición inicial del efecto
de transición.
Nota: También puede configurar la posición inical con arrastrar el punto de control
que aparece en el centro de la imagen de muestra. Esta opción puede no estar
disponible para todos los efectos.
Por supuesto es trivial revertir este efecto para fundir de negro en el inicio
de su pleícula. Sólo asegúrese de que el clip de color precede el clip de vídeo
en la Línea de Tiempo y después asegúrese de cambiar la dirección de la
transición y vaya del clip de color negro al clip de vídeo.
Transiciones de sonido
Los efectos de transición son primariamente para el vídeo. Por defecto, el
sonido de dos pistas, se mezcla juntos. En muchos casos, también desearía
que baje el volumen de sonido de una pista fluidamente cuando el del sonido
de la pista que está pasando suba gradualmente.
También puede usar esta técnica en forma más general en todos los clips
sobrepuestos en su proyecto. Después de terminar toda su edición en su
proyecto, síga el siguiente procedimiento para hacer desvanecer cruzado del
sonido en dos pistas enteras.
Nota: No simplemente invierte los cuadros claves, realmente invierte todo el efecto.
Para una lista de teclas de atajo al usar los controles de cuadro clave, favor
refiera a la sección Atajos de este manual. Estas teclas de atajo son válidas
siempre cuando está trabajando con los controles de cuadro clave dentro de
un cuadro de diálogo.
190 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
1
8
2
9
3 10
4 11
5 12
6
7 13
14
Notas:
• Si selecciona Color Clave de la lista Tipo tiene dos opciones para elegir un color
clave. Puede hacer clic en la casilla de color para elegir el color para que sea
transparente usando el Selector de Color Ulead (también puede hacer clic derecho
en la casilla para elegir del Selector de Color Windows) o puede hacer clic en un
color en el Sobreponer clip con la herramienta Pipeta. El segundo método es
quizás más fácil.
• En la lista Previsualizar como tiene tres opciones. La opción Resultado le
muestra la sobreposición aplicada. La opción FG Sólo muestra el Sobreponer
Clip con el clip subyacente reemplazado por un color sólido. La opción Máscara
muestra las áreas transparentes de la sobreposición en blanco y las áreas
opacas en negro. (Se refiere al clip en frente a veces como la Máscara.)
• Ajuste el deslizador Semejanza a un porcentaje más alto para configurar más
colores para que sean transparentes.
• Opacidad trabaja con todos los tipos excepto Canal Alfa, Clave Gris y Pantalla
Azul.
Tipos de clave de sobreposición
Cuando crea un efecto de sobreposición en el cuadro de diálogo Opciones
de Sobreposición le permite seleccionar de un número de tipos de
sobreposición en la lista Tipo. Hay dos tipos principales que puede elegir:
basado de color y basado mezclado. Los tipos Basado de color, como
Color, Luma, Croma, Tecla Gris y Pantalla Azul, todos funcionan con
tornar un color clave especificado en transparente. (Estos tipos también le
permiten controlar la Semejanza y Transparencia del efecto.) Los tipos de
basado mixto, como Multiplicar, Añadir, Sustraer y Diferencia,
determinan cómo los clips que sobreponen y subyacentes se mezclan con
comparar las diferentes de valor de color entre cada clip. (Estos tipos sólo le
permiten controlar la Opacidad del efecto.) Los tipos de basado mixto
también se identifican fácilmente cuando trabajan en todo el clip y no puede
especificar un color clave en el Sobreponer Clip de la ventana
previsualización. Es un tema bastante complicado: vea la Ayuda para más
información específica sobre cada uno de estos tipos de claves.
Uno de los tipos de claves más comúnes y útiles es la Pantalla Azul. El
siguiente procedimiento es un ejemplo simple de cómo usar un efecto de
Pantalla Azul en Video Editor. El factor primario en determinar el éxito de un
efecto de Pantalla Azul es la película real y no en la post-producción. Si tiene
una pantalla de color sólido e iluminación uniforme, crear un efecto de
Pantalla Azul es fácil. Si no tiene ninguno de esos, es casi imposible obtener
una sobreposición limpia.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 193
Control de gamma
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 195
Nube - Especial
Filtros globales
La característica Filtros globales le permite seleccionar una cantidad de
filtros de vídeo para aplicar a todo su
proyecto.
Como muchos otros efectos, también se puede animar los filtros de vídeo
usando cuadros claves. Es una forma genial para tener el clip de vídeo
original transformar gradualmente a la apariencia alterada de un filtro
aplicado, o vice versa. El siguiente procesamiento usa el filtro Lapicero de
Color para transformar gradualmente lo que se parece una imagen dibujada
en la apariencia real de un vídeo ordinario.
200 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
1
2
7
8
3 9
10
4 11
5 12
6
1. Máscara la ventana muestra un cuadro de la máscara.
2. Previsualización la ventana muestra un cuadro del clip seleccionado y las
partes afectadas por el filtro.
3. Tipo el cuadro le deja seleccionar el tipo clave para usar en la ventana Máscara.
4. Máscara el cuadro le deja seleccionar el tipo de mate para usar.
5. Habilitar filtro (punto inicial) habilita el filtro aplicado al clip empezando de la
posición actual.
6. Valor de tolerancia el deslizador determina la sensibilidad para pixeles
brillosos y oscuros.
7. Mate abre el cuadro de diálogo Seleccionar Mate de Imagen.
8. Invertir área de región hace todos los colores excepto el seleccionado, el color
clave.
9. RGB muestra los valores RGB de la configuración de tolerancia actual.
10. Habilitar máscara (punto inicial) habilita la máscara aplicada al filtro
empezando de la posición actual.
11. Reproducir en Ventana Previsualización o Monitor Externo exporta los
resultados en la Previsualización y/o un monitor externo de Video Editor.
12. Opciones de Reproducción de Previsualización abre un cuadro de diálogo
donde puede especificar en dónde previsualizar el filtro/efecto.
202 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
termine su movimiento.
5. Haga clic en el botón Reproducir para previsualizar la trayectoria. Haga
clic en Aceptar para aplicar.
1 9
10
2 11
3 12
4
5 13
14
6 15
16
7
8 17
Notas:
• La Ventana Control de Movimiento le permite determinar la ruta de un clip con
ajustar varios puntos de control. Cuando abre el cuadro de diálogo Trayectoria la
primera vez, el punto de control Inicial (S) está activo y aparece en el centro de
una muestra del clip. Con arrastrar el punto de control inicial, puede reposicionar
el clip. Para reposicionar el punto de control Final (E), haga clic en él para
activarlo y arrástrelo a un lugar nuevo. Si usa el Controlador cuadro Clave, puede
añadir puntos de control adicionales (+) que le dan más opciones para controlar la
dirección del camino. Debajo del clip de muestra está un cuadro fijo que
representa el tamaño de cuadro del proyecto de vídeo. Si su trayectoria no aparece
dentro de este cuadro, después no se la verá en la secuencia de vídeo resultante.
• El Cuadro de Referencia le permite cambiar la posición del punto de control
dentro del clip de muestra, así controlando qué parte del clip mueve primero,
también el axis de cualquier rotación (excepto para Esfera 3D y Cilíndro 3D) – por
defecto está configurado en el centro. Por ejemplo, hacer clic en la esquina
izquierda superior cambia el enfoque del cuadro clave activo en el clip de muestra
en la ventana Control de Movimiento a la esquina izquierda superior del clip. Es
especialmente útil cuando necesita reposicionar un clip pero está limitado por el
tamaño de la ventana Control de Movimiento, como para créditos titulares largos.
Con pasar la referencia del clip al arriba, puede arrastrar el clip de muestra fuera
de la casilla de cuadro y más allá del área de la ventana.
• El botón Zoom abre la ventana Zoom que muestra la ventana Control de
Movimiento en más aumento. También aparece un cuadro verde en la ventana
Control de Movimiento que indica el área actual mostrada en la ventana Zoom.
(Con mover este cuadro, puede cambiar el área en examinación.) Puede aumentar
el nivel de zoom (hasta 4x) con hacer clic en la ventana Zoom (clic derecho para
alejar). Con la ventana Zoom abierta, aún puede trabajar en su trayectoria con
arrastrar los puntos de control en la ventana Control de Movimiento. Haga doble
clic en la barra de título para cerrar la ventana Zoom.
Crear trayectorias 3D
Crear una trayectoria 3D, sea una de ruta 3D simple, una Esfera 3D, o
un Cilíndro 3D, es casi del mismo procedimiento como crear una
trayectoria 2D. La tercera dimensión se consiste simplemente de los
ángulos de rotación adicionales. Esfera 3D y Cilíndro 3D le ayudan
controlar una ruta 3D con proveer un objeto alrededor para que el clip
pueda girar.
trayectoria 3D
trayectoria cilíndrica
trayectoria esférica
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 207
El descenso del clip se acelera porque tiene que mover la misma distancia en
un tiempo más corto. El ascenso del clip se desacelera porque tiene más
tiempo para mover a la misma distancia.
208 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Una vez haya insertado su banda sonora, probablemente querrá fundir la música
con más fluidez para permitir que se escuche el sonido de su vídeo, o para
escuchar una pista de voz en off separada.
Nota: Para más exactitud en editar acercar en los clips con la herramienta Zoom o
botón Unidad de Regla (vea la páginas 135).
Crear títulos
Video Editor usa un plug-in de título para manejar la creación, animación del
título y los plug-ins del efecto de tipo al trabajar en sus proyectos. El plug-in
de título predefinido que viene con el programa es el plug-in de título Ulead.
Puede añadir más animación y plug-ins de efectos de tipo en Video Editor
con los sigtes. pasos:
Añadir títulos es una parte importante de casi todos los proyectos de vídeo.
Los ejemplos más comúnes son los títulos y créditos de apertura y final. En
Video Editor, puede colocar clips de título en cualquiera de las pistas de
vídeo, pero en muchos casos deseará colocarlos en una pista de
sobreposición (V1-V99). Hacerlo le permite sobreimponer el texto sobre su
vídeo de fondo.
1 2
3
5
4 6
7
10
8
9 11
12
Con la ficha Fuente que puede especificar el formato para el clip de título.
Los cambios que hace aquí afectan todo el texto en la ventana
Previsualización. Si desea cambiar el formato para cierto texto que necesita
insertar como un Clip de título separado o use CG Infinity. Elegir la
alineación de centro sólo alinea el texto dentro del clip. Si desea centrar el
clip sobre un clip de fondo, use una trayectoria de Básica 2D.
FICHA FUENTE & COLOR DEL CUADRO DE DIÁLOGO INSERTAR CLIP DE TÍTULO
6 7 8 9 10
1
2
11
3 12
4
13
14
5 15
1. Nombre & tamaño de fuente Seleccione tipo y tamaño para los caracteres que
desea poner en el proyectdo.
2. Estilo de fuente Haga clic en todos los efectos y estilos para aplicar al texto.
3. Transparencia Especifique cuánto de la imagen debajo debe aparecer a través
del texto.
4. Texto opaco muestra su texto mientras Llenar color especifica el color del
texto.
5. Duración de título configura la duración de su clip de título.
6. Alineación de fuente Seleccione la alineación para el texto.
7. Anti-aliasing alisa el texto.
8. Usar tamaño de título seleccione para usar el tamaño real del texto al ser
puesto en la Línea de tiempo (será útil al usar los filtros de vídeo de las rutas
movidas).
9. Trazado pone una línea clave alrededor de cada letra en su texto mientras Color
de línea y Anchura de línea controlan su color y anchura.
Grupo de fondo de texto aplica un fondo coloreado a su texto
10. Fondo opaco o barra de Color seleccione si aplicar o no un fondo sólido para
su texto (pantalla entera) o una barra de color detrás de su texto.
Opciones de barra de Color
11. Sólido aplica una barra coloreada sólida detrás del texto.
12. Gradiente aplica una combinación de dos colores para la barra de color.
13. Llenar especifique la dirección del relleno de gradiente
14. Transparencia ingrese el nivel de transparencia del texto en relación con su
fondo.
15. Distancia de borde ingrese un valor en pixeles para el borde de texto.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 215
3 4
Notas:
• Puede realizar un rango más grande de movimiento si incorpora el clip de
título con un efecto de trayectoria, vea la página 202.
• Al recortar el texto rodante, puede prolongar o reducir su duración.
FICHA EFECTO DE TIPO EN EL CUADRO DE DIÁLOGO INSERTAR CLIP DE TÍTULO
3 4
Notas:
• Procese su vídeo con EXACTAMENTE los mismos atributos como su vídeo
capturado.
La película debe procesar muy rápidamente y la calidad será la mejor que pueda
tener. Los atributos más importantes que debe verificar son: codec, velocidad de
vídeo, y tamaño de cuadro. Puede verificar estas configuraciones con clic
derecho en un vídeo o clip seleccionado en su proyecto y seleccione Propi-
edades del menú emergente.
• Procese su vídeo lo menos veces posible, preferiblemente una sola vez. En otras
palabras, no procese una secuencia de título en CG Infinity y después importe el
AVI en Video Editor y la procesa de nuevo. A su vez, traiga el proyecto de CG
Infinity a la Línea de Tiempo de Video Editor.
• Al crear un archivo MPEG, MSP ahora soporta la Salida AC-3 para DVD. Es una
manera nueva y única para comprimir digitalmente y descodificar canales de
sonido en un espacio muy pequeño. En la ficha Compresión del cuadro de diálogo
Opciones de Guardar Vídeo, seleccione NTSC DVD o PAL DVD bajo Tipo de
medios. Y seleccione Salida AC-3 Bajo Formato de sonido para producir una
calidad de reproducción de sonido.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 219
1
2
3
4
5
1
2
3
4
Notas:
• Cuando selecciona una esquema de compresión, el cuadro Marco clave para
cada cambia para indicar el número predeterminado de cuadros claves que la
esquema usa.
• Generalmente, es mejor probar una variedad de esquemas de compresión en una
versión de prueba del mismo archivo, después compare los tamaños de archivo
resultantes y la calidad de reproducción.
• Para más información sobre sonido, vea la sección ‘Crear una ventana de edición
nueva’ en el capítulo Audio Editor, página 346.
• Si selecciona nuevos atributos en el cuadro de diálogo Formato de Sonido y desea
guardarlos para usar más tarde, haga clic en el botón Guardar Como. Se abre el
cuadro de diálogo Guardar Como que le permite asignar un nombre para los
atributos. Hacer clic en Aceptar guarda los atributos y el nombre especificado
aparece en la lista Nombre.
222 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
1. Recortar especifica el área del vídeo que desea recortar (remover) del archivo
de vídeo resultante. Puede ingresar valores en los cuadros provistos en el cuadro
de grupo Recortar o arrastrar los puntos de control en la imagen de
previsualización.
2. Mantener tamaño original remuestras del vídeo recortado para que mantenga
el tamaño de cuadro especificado (produce degradación, depende de la cantidad
de remuestreo involucrado). Después de cambiar tamaño del cuadro de control,
puede mover su posición con arrastrarlo. (Use el deslizador debajo de la ventana
para previsualizar cómo sus cambios afectan el vídeo.)
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 223
Nota: No todas las esquemas de compresión seguirán el archivo key, y los que
hacen, como Cinepack, aún puede insertar cuadros claves siempre cuando
determinan que hay una necesidad. Está fuera de control de Video Editor y en las
manos de la esquema de compresión en sí. Por consiguiente, a veces encontraría
que remover los cuadros claves no cambia mucho su vídeo en su siguiente análisis.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 227
Reproducir/
Parar ID
Control de
Panorama/ Dispositivo de
Balance Volumen de
Mezclador
Indicador
de Decibelio
Esfumador Esfumador de
de Volumen Volumen
Maestro
Metro VU
AutoEscribir
AutoLeer Aplicar
Solo Monitorea una sola pista y temporalmente deja mudas todas las otras
pistas en donde esta opción está deshabilitada.
Cambia entre estos botones para controlar cómo MediaStudio Pro procesa
los ajustes que hace para cada pista o grupo.
Nota: Debe poner el código de tiempo (vea la próxima página) en cada uno de sus
clips en un proyecto de vídeo antes de crear un EDL. Para hacerlo, primero necesita
tener el vídeo capturado de una fuente controlable con capacidades de código de
tiempo.
Nota: Para poner el código de tiempo con precisión, necesita tener el código de
tiempo grabado en el momento de captura con usar un dispositivo controlable.
Una vez hace clic en Abrir, se apaga toda su pantalla y después la duración
de vídeo especificada empieza a reproducirse. (Golpee una tecla en el
teclado o haga clic en su ratón para empezar reproducir si elije la opción
Manualmente con teclado o ratón.) También desearía imprimir su película
directamente de la Línea de Tiempo a la cinta sin crear un archivo.
Crear un VCD
Un VCD es una versión especial de un CD-ROM. Lo excitante de este
formato es que se lo puede leer por la mayoría de los reproductores de DVD
independientes, que se están siendo muy populares.
El formato usado en un VCD es MPEG-1. Cuando desea crear un archivo
VCD, necesita crear un archivo MPEG-1 estándar de Whitebook especial
que tiene especificaicones muy técnicas. Afortunadamente, crear tal archivo
es fácil con MediaStudio Pro.
Para crear un MPEG-1 VCD:
1. Abre su proyecto y haga clic en Archivo: Crear: Archivo de Vídeo.
2. Seleccione Archivos MPEG (*.mpg) de la lista Tipo de Guardar como.
3. Haga clic en el botón Opciones.
4. Haga clic en la ficha Compresión.
5. De la lista Tipo de medio, seleccione NTSC VCD (o PAL VCD, de-
pende de la norma de su TV).
6. Haga clic en Aceptar. Ingrese un nombre y haga clic en Guardar para
procesar su película.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 241
Crear un SVCD
SVCD (Super VideoCD) es un mejoramiento de VCD. Puede sostener hasta
35-60 minutos de vídeo de movimiento completo de alta calidad en el
formato MPEG-2 con hasta 2 pistas de sonido en estéreo. Muy parecido a
los DVDs, SVCDs también soportan hipervínculos de estilo HTML,
imágenes congeladas, reproducir listas o diapositivas, y menús y capítulos
jerárquicos en multinivel.
Crear un DVD
DVD significa "disco de vídeo digital" o "disco versátil digital" y es
considerado como la tecnología de almacenaje de disco óptico de la próxima
generación. Lo que lo hace excitante es que es un CD más grande y más
rápido que puede sostener vídeo tipo cinema, sonido de alta calidad (que es
mejor que un sonido CD), y datos de ordenador que usa el codec MPEG-2.
Comenzar
Herramienta Estándar
Ver en modo
Normal
Cortar una Ver en modo Piel
imagen de cebolla
Copiar una Ver en modo
imagen Máscara Rubí
Pegar una Ver en modo Sin
imagen vídeo fuente
Guardar un
proyecto Pintura Ver en modo Compuesto Biblioteca de
de Vídeo Producción
Abrir un archivo Ver en modo Capa de Opciones de
de imagen Pintura Previsualización
Abrir un archivo Rehacer una acción
de vídeo no hecha
Abrir un Deshacer una acción
proyecto Pintura previa
de Vídeo
Crear un nuevo
proyecto Pintura
de Vídeo
Panel de Herramientas
Herramienta Selección de Forma Herramienta Pipeta
Panel de película
Barra de Barra de
prvisualización marcas
254 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Nota: Puede también cambiar al próximo o previo marco con usar el Navegador o
pulsar las teclas CTRL+Flecha DERECHA e IZQUIERDA. Para ir a cualquier señales, o el
primero o el último marco, pulse las teclas CTRL+INICIO y CTRL+FINAL.
Nota: Puede tener cualquier número de ventanas editar abiertas al mismo tiempo,
pero sólo para el clip en el panel Tira de Film.
Guardar su trabajo
En la Video Paint, el clip con el cual está trabajando se refiere a un proyecto
que guarda como un archivo de Video Paint de Ulead (UVP). Los archivos
UVP no guardan el archivo del vídeo fuente, sino sólo la información de clip
que contiene un indicador al archivo del vídeo original, también una lista de
todas las ediciones realizadas para cada marco en la secuencia de vídeo.
Esto sirve para mantener el tamaño de archivo reducido y no le fuerza a
tener que duplicar archivos existentes. (Cuando abre un archivo UVP,
necesita asegurar de que el archivo fuente aún está presente y en el mismo
lugar. Si no aparece un cuadro de mensaje preguntándole a examinar para el
archivo.)
Nota: Para transferir un archivo del proyecto de la Video Paint y sus archivos fuentes
a otro PC, use la misma estructura de directorio como la original para asegurar que
los clips están correctamente cargados.
256 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Nota: La Video Paint automáticamente convierte cualquier archivo que abre en éste
espacio de trabajo a Color Real. Si quiere restringir su edición a una paleta de color
índice, cargue la paleta en la etiqueta Personalizar del panel color, p.286)
3. Si sabe el código de tiempo para los marcos que quiere abrir, ingreselos
en los cuadros de giro Marca de entrada y Marca de salida. Si no los
sabe, use la barra de control en la ventana Previsualización para
reproducir el vídeo; puede pulsar los botones Marca de entrada y Marca
de salida respectivamente para seleccionar marcos del inicio y final para
la secuencia que quiere abrir.
4. Pulse Aceptar. El cuadro de diálogo cierra y vuelve al cuadro de diálogo
Abrir Archivo de Vídeo.
5. Pulse Abrir para poner el archivo o marcos seleccionados en el espacio
de trabajo. El primer marco de la secuencia automáticamente aparece en
la ventana editar.
Ajustar el número de marcos abiertos
Si ya ha abierto un vídeo o archivo de proyecto de la Video Paint, y decide
que sólo quiere trabajar en un número específico de marcos dentro del clip,
pulse Archivo: Editar duración para seleccionar los marcos que le
interesan. La Video Paint guarda el proyecto (si se han cambiado) y
recarguelo para que aparezcan sólo los marcos seleccionados. (Para editar
marcos fuera del proyecto actual, use Archivo:comando Abrir y seleccione
los marcos en el cuadro de diálogo Duración.)
Pegar máscaras
Cuando pega una imagen, ella contiene una área de selección (máscara)
más los contenidos de la área misma (los datos de imagen). En la Video
Paint, puede elegir a pegar sólo la máscara sin cualquier datos de imagen
con pulsar Edición: Pegar: Como Máscara o Máscara bajo el puntero.
260 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Para duplicar una acción sobre varios marcos, necesita realizar una
duplicación de poder. El Duplicado múltiple es mucho más flexible que los
otros comandos, Duplicar como le permite no sólo especificar cúantos
marcos para duplicar, también la transparencia para cada duplicación, y si o
no añadir un efecto a cada porción duplicada. Puede también elegir
diferentes posiciones de inicio y final para tener las porciones duplicadas
moviendo sobre la secuencia entera.
Poner marcas
En la Video Paint, puede poner marcas en cualquier marco en un proyecto
para marcarlo para editar o idenficar más tarde. Para poner un marca, pulse
la Barrar de marca (ubicado bajo la barra Previsualización de la regla) en
la ubicición apropiada en el panel de película; un marcador de señal azul
aparece. El nombre prefijo del clip, ´&p’, usa el código de tiempo de la
ubicación del señal. Por ejemplo, el nombre prefijo de un señal en el 12do
marco sería ‘00:00:12’. Para visualizar el nombre de una marca una vez
puesta, haga doble clic en ella. Si desea mover un señal, arrástrelo al lado de
la barrar de marcasa un nuevo lugar; para quitar un señal, arrástrelo fuera de
los bordes de la barrar de marcas.
Nota: Para renombrar rápidamente un señal, doble pulselo para abrir el cuadro de
diálogo Renombrar Señal.
Notas:
• Puede también pulsar las teclas ‘+’ y ‘-’ para zumbear en y fuera sobre las
imágenes, sin importar la herramienta seleccionada actualemente.
• Pulsar la tecla "Z" mientras usando otra herramienta automáticamente cambia
esa herramienta a la de Zoom. Liberar la tecla "Z" cambia la herramienta de
vuelta.
Nota: Para volver la imagen a su vista original (1x), pulse el botón 1:1 en la barra
Atributo o Ver: Tamaño original.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 265
Insertar marcos
Habría veces que necesita extender la longitud de un vídeo o insertar una
nueva secuencia en el medio de marcos existentes. La Video Paint le permite
hacerlo con insertar marcos. Cuando inserta marcos, necesita aumentar la
duración del proyecto con el número de marcos que añade. Si el proyecto se
hace demasiado grande, encontraría que retrasa el tiempo de proceso. Para
evitarlo, inserte pocos marcos o usar Archivo: comando Editar duración
(p.257) para acortar el proyecto.
Duplicar marcos
Marco: comando Duplicar es similar al comando Insertar en él añade
nuevos marcos al clip en el panel Tira de Film. La diferencia es que llena los
nuevos marcos con el mismo contenido del marco mostrado actualmente en
la ventana editar. Cuando pulsa éste comando, el cuadro de diálogo Duplicar
Marco abre permitiendole a especificar el número de marcos que quiere
duplicar.Una vez pulsado Aceptar, los marcos se duplican después del
marco activo, empujando cualquier marcos siguientes a la derecha.
Eliminar marcos
Marco: comando Eliminar quita un marco o marcos de su proyecto,
acortando la duración debidamente. (Esto no los quita del archivo fuente
actual.) Cuando pulsa éste comando, el cuadro de diálogo Eliminar Marco
aparece permitiendole a especificar qué marcos en la secuencia a quitarse.
Puede ingresar el código de tiempo en los cuadros de giro Inicio y Final o
usar los botones Marcar-En y Marcar-Fuera en la barra de control
Previsualización.
Reemplazar marcos
Marco: comando Reemplazar Fuente de Vídeo le permite reemplazar el
contenido de un marco con el del otro del mismo vídeo fuente, o con un
marco vacío. Por ejemplo, podría reemplazar la imagen en marco 6 con la
imagen en marco 32. Es especialmente útil si ha insertado un número de
marcos vacíos, y desea llenar estos marcos antes de abrirlo en un proyecto
del Editor de Vídeo.
268 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
1
2
4
5
6
7
1. Aplicar filtro de color controla cómo se muestra los colores en la Video Paint,
basado en los modelos NTSC o PAL. Seleccione las opciones apropiadas si
planea tener su vídeo reproducido sobre un dispositivo NTSC o PAL, tal como un
televisor. Si está diseñando para la muestra de monitor, sólo déje clara ésta
opción.
2. Niveles de deshacer/rehacer especifica los niveles máximos de deshacer/
rehacer permitidos por la Video Paint (hasta 99). Como la Video Paint ubica más
memoria para cada nivel de deshacer/rehacer, encontraría que un nivel
demasiado alto afecta adversamente el rendimiento. En tales casos, restrinja el
nivel a 3-4 sólo. Por supuesto puede elegir de no tener deshacer/rehacer para
maximizar el rendimiento, pero entonces cualquier edición realizada es final.
3. Borrar deshacer historia para múltiples acciones de cuadros anula la
historia Deshacer siempre que intenta realizar una acción que excede el número
de marcos en el siguiente cuadro de giro Número de cuadros. Con anular la
historia Deshacer, sus operaciones se completan más rápidamente como la
memoria no necesita reservarse para deshacer. Sin embargo, si anula la historia
Deshacer, podrá no ser capaz de deshacer cualquier acciones previas. Déjelo
claro si tiene suficiente recurso de sistema para manejar la demanda de memoria
para acciones múltiples.
270 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
2
3
Pintar
Modo Normal
El modo Normal muestra los contenidos del marco activo en el panel Tira de
Film. Este modo es mejor cuando desea ver el marco real y seleccionar
partes de él, o usarlo como una referencia para realizar varios trabajos de
pintura y retoque.
Una Máscara Rubí trabaja con poner una capa de color rubí
semitransparente sobre una imagen. Siempre cuando pinta en la imagen,
realmente está removiendo la máscara, así revelando la imagen subyacente.
La ventaja aquí es que no ve el color de la pintura cuando hace, que lo hace
más fácil para identificar elementos en la imagen para cubrir o quitar.
Cuando cambia modos, el área cubierta de la máscara se llena con el color
de fondo actual.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 277
Hacer selecciones
En la Video Paint, siempre que aplique un comando o usar una de las
herramientas de pintura, se aplica sobre la imagen entera en la ventana editar.
Para restringir el comando o herramienta de pintura a una cierta área de una
imagen, necesita primero crear una selección. Para hacerlo, la Video Paint
tiene tres herramientas de selección que ofrecen una rango ancho de
opciones para crear áreas de selección simple y más compleja. Una vez
creada, una marquesina de selección aparece trazando el área de selección.
Nota: Para suavizar más las áreas de selección, pulse el botón Anti-alias en la
barra Atributo. La próxima vez hace una área de selección, los bordes se mezclan
ligeramente con el fondo en el alrededor.
Cuando crea una selección, empieza de donde primero pulsa su ratón. Está
bien en muchos casos, pero algunas veces la querría empezar del centro,
especialmente si está creando formas circulares o cuadradas. Para hacerlo,
primero pulse el botón Dibujar desde el centro en la barra Atributo,
después arrástre su ratón sobre la imagen empezando de donde quiere que
sea el centro de la selección.
Cuando usa la herramienta Varita Mágina, opera en uno de dos modos, Ruta
o Área. En modo Ruta, arrastre su ratón sobre una imagen crea una línea
que calcula los valores de color más grandes y más pequeños de los pixels
debajo de la línea (cualquier valores ingresados en el cuadro de giro
Similitud están también incluídos). Liberar su ratón crea la selección
basada en ése rango. El modo Área trabaja en forma parecida salvo que en
vez de tomar los valores de pixels debajo de una línea, incluye todos los
pixels dentro de una área seleccionada. Este modo trabaja mejor para áreas
irregulares que contienen colores similares, como fondos y declives.
284 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Notas:
• Use las teclas flecha en su teclado para mover una selección pixel por pixel.
• Para mover una marquesina de selección a otro marco, primero copielo y
después pulsar Edición: Pegar: Como Máscara, vea página 259.
Nota: Cuando corre la Pintura de Vídeo por la vez primera, la Paleta de Color se
arranca a la ventana programa en modo Compacto y muestra los colores en el
método prefijo. Para ver todos los métodos en una vez, déje de seleccionar Ver:
Paleta de Colores: comando Compacto. La Paleta de Color se flota y muestra cada
uno de los métodos como etiquetas en la ventana panel. (Este comando también se
realiza con sostener la tecla CTRL y pulse derecho la Paleta de Color.)
Para una selección de color más precisa, puede elegir su color con pulsar
una de las etiquetas de color encima del espectro de color. Esto muestra un
rango de colores similar al color en la etiqueta seleccionada. De allí, puede
seleccionar el color exácto con pulsar la celda de color deseada.
Nota: Para seleccionar un color especial, ingrese sus valores RGB en los cuadros
de giro RGB a la derecha de la ventana Recogedor de Color.
Nota: Para cambiar qué cuadrado de color está activo, pulse debajo de los
cuadrados de primer plano y fondo en la barra Atributo. La próxima vez que
selecciona un color, el cuadrado de color activo cambia.
Nota: Los atributos explicados abajo indican todas las herramientas posibles.
Depende del tipo de herramienta que está usando.
4
2
3 5
1. Altura especifica la altura del pincel. (Puede también arrastrar el cursor vertical
a la derecha de la vista anticipada. Para mantener la proporción de aspecto,
pulse el botón Trabar.)
2. Anchura especifica la anchura del pincel. (Puede también arrastrar el cursor
horizontal en el fondo de la vista anticipada. Para mantener la proporción de
aspecto, pulse el botón Trabar.)
3. Borrador quita la pintura previamente aplicada de la capa de pintura.
4. Elíptico define la forma de la cabeza de pincel como elíptico. Para usar una
cabeza circular, trabe los cursores de anchura y altura.
5. Rectangular define la forma de la cabeza de pincel como rectangular. Para
usar una cabeza cuadrada, trabe los cursores de anchura y altura.
Ángulo de Pincel define el ángulo de la punta de pincel, de 0 (perpendicular al
superficie de la imagen) a 359 (el ángulo más extremo).
Borde Suave ajusta la mezcla de color a lo largo del borde de pincel, de 0 (sin
mezclar) a 100 (mezla completa).Mejores los bordes suaves, más lenta su
pintura entra en efecto porque Video Paint tiene que calcular la cantidad
apropiada de mezcla con la imagen subyacente.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 291
Peso define cúan pesado el color de pintura es. Más pesado el peso, más fuerte
deja la impresión.
Distribución define la ubicación de las cerdas de pincel. Más alto el valor, más
angosta la ubicación, miestras un valor menor significa una ubicación más
ancha.
Aleatorio crea una variación de tamaño al azar (aunque proporcional) entre las
cerdas de un pincel. El valor ingresado aquí define el percentaje de discrepancia.
Tamaño de punta de pincel define el espesor de cada cerda en el pincel. Más
alto el número, más gruesa cada cerda, y como consecuencia, puede sostener
más pintura.
Densidad define el número de cerdas el pincel contiene. Más cerdas que
contiene, más pintura puede retener, y más fuerte es el color aplicado.
1
3
2
4
• Adición aplica el color que se produce de añadir los valores de color de los
colores orginales con los del color pintado. Por ejemplo, si el marco solapado
es R:10 G:210 B:125 y el clip debajo es R:30 G:100 B:100, el color resultante
será R:40 G:255 B:225 – (R=10+30 G=210+100 B=125+100). (Valores
mayores de 255 se redondean a 255.)
• Sustracción aplica el color que se produce de los valores de color
sustraídos con el del color pintado. Como el ejemplo arriba, R:10 G:210 B:125
y R:30 G:100 B:100 resultarían en el color R:0 G:110 B:25 – (R=10-30 G=210-
100 B=125-100) (Valores de color menos de 0 se redondean a 0.)
• Multiplicar aplica el color que se produce de multiplicar los valores de color
de los colores originales con los del color pintado, después divide el
resultado por 255; redondeando al valor íntegro más cercano para cada canal
de color. Por ejemplo, si el color de clip solapado es R:10 G:210 B:125 y el
clip debajo es R:30 G:100 B:100, el color resultante será R:1 G:82 B:49 –
(R=10*30/255 G:210*100/255 B:125*100/255.)
• Inverso de Múltiplicar trabaja en la misma manera como arriba salvo que
invierte el color resultante. Por ejemplo, si el color resultante vuelve, el
inverso será blanco.
• Pigmento aplicar el color que se produce de mezlar el color pintado con los
colores originales, muy parecido la manera que un artista crea nuevos
colores con mezlcar las pinturas.
2. Libre define el modo de dibujo como Libre. El modo Libre imita pintar a mano,
aplicando la pintura mientras mueve su ratón.
3. Línea Recta define el modo de dibujo como Línea Recta. El modo Línea Recta
es para pintar líneas rectas. Para pintar una línea recta, primero pulse el punto
donde quiere que empiece la línea, y arrástre al punto donde quiere que termine, y
libere su ratón. (Pulsar la tecla MAYÚS constriñe la línea a un ángulo de 0º, 45º, o
90º.)
4. Línea Conectada define el modo de dibujo como Línea Singular. Este modo
funciona muy parecido al modo Línea Recta salvo que después de pintar una
línea, puede seleccionar un nuevo segmento de línea y continuar la pintura. Doble
pulse pinta una línea recta conectando el punto final al punto inicial.
Nota: Si se equivoca mientras dibujando una línea singular o concectada, o desea
empezar de nuevo, pulse la tecla ESC.
1
2
1 2
3
Nota: El Panel Pincel también muestra la ficha Textura cuando cualquiera de las
herramientas de pintura (excepto para las herramientas Partícula y Gota)
seleccionada. Puede elegir una textura predefinida o cargar un patrón de imagen y
usarla sobre los cuadros en su clip.
294 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Transformar selecciones
Después de haber hecho una área de selección, puede cambiar su forma,
tamaño y orientación usando la herramienta Transformar.Cuando pulsa el
botón herramienta Transformar, la barra Atributo cambia para mostrar
cada una de las opciones de transformación posibles. El primero, Cambiar
tamaño, le permite arrastrar los puntos de control en el cuadro limitado para
distorcionar la selección en varias direcciones. Para girar la selección, pulse
el botón Girar o use uno de los otros botones de giro fijos. Puede también
golpear la selección horizontal o verticalmente usando los botones Voltear
Horizontalmente y Voltear Verticalmente.
Voltear verticalmente Girar izquierda 90º Girar derecha 90º Girar 180º
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 295
herramientas son idénticos a las herramientas pintar (vea página 289), salvo
la etiqueta Opciones, que cambia para mostrar los controles para refinar el
grado de retoque. (Para aprender sobre clonear en varios marcos, vea
´Duplicar cambios sobre marcos´, página 260)
Notas:
• Para confinar el área a retocar, primero crea una área de selección.
• Necesita estar en el modo Compuesto antes de empezar usar una herramienta
Retoque. Una vez haber editado una imagen, puede cambiar al modo Capa de
Pintura para trabajar en sólo ésa área.
Nota: Los atributos disponibles para cada pince puede ser modificado en la ficha
Opciones varían depende de la herramienta Recotra seleccionada actualmente.
Grabar macros
Los Macros le dan la habilidad de grabar golpecitos de pincel específicos
hechos con las herrmientas Pintar o Retocar, y usa el mismo control de
golpecito exácto otra vez en los marcos futuros. Los macros pueden hacer
tareas común, repetitiva o de edición, también crea animaciones ´super
rápidas´. Cuando crea un macro, se almacena en la Biblioteca de
Producción, y cuando lo aplica, tiene opciones para controlar cómo se
reproduce sobre cada marco en una secuencia de vídeo.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 299
Aplicar filtros
Los filtros de vídeo en la Video Paint son iguales en el Video Editor, y se
pueden usar de la barra Menú o de la galería Filtro de Vídeo en la Biblioteca
de Producción. Mientras son iguales en diseño, pero son diferentes en
aplicación. Por ejemplo, en la Video Paint, los filtros se aplican de inmediato
a los marcos en el clip, o a cualquier marcos incluídos en el área vista
anticipada, y el resultado aparece en la Capa de Pintura, que puede editar o
pintar debidamante después. (En el Video Editor, se aplican al clip sólo y no
se dejan hasta crear o anticipar el archivo.) Porque los filtros en la Video
Paint se completan, encontraría que tardan más para aplicar, depende de los
recursos de su sistema o el tipo de filtro.
Previsualizar su trabajo
Cuando trabaja en la Video Paint, es una buena idea anticipar su trabajo para
ver cómo está desarrollando su proyecto. Puede hacerlo en una de dos
maneras – con crear un archivo vista anticipada o con golpear una serie de
marcos. La Previsualización trabaja casi igual como en el Video Editor,
mientras secuencia trabaja con mostrar una serie de marcos rápidamente,
muy parecido al golpear las páginas de una animación.
Comenzar
CG Infinity es un programa de dibujo especializado que le permite
crear títulos y gráficas de movimiento impresionantes que puede
usar en proyectos de Video Editor o como archivos de vídeo e
imagen independientes. Con CG Infinity, puede fácilmente producir
créditos de apertura y cláusura de calidad de película o televisor
como también un rango extenso de objetos gráficos regulares y a
mano alzada.
Para empezarse con la CG Infinity, necesita crear una nueva ventana editar.
En el centro de la ventana editar hay un marco que indica el tamaño de los
marcos de vídeo para su proyecto CG. Todo fuera del marco es parte del
área de tablero que puede usarse para guardar o poner objetos fuera del
marco antes de pasarlos a la vista. (Controlar el tamaño de tablero en el
cuadro de diálogo Preferencias, página 317.) Mientras un proyecto CG es
basado de vídeo, la ventana editar muestra sólo una vista donde realiza todo
su trabajo y efectos. Cuando llega el momento de crear una secuencia de
vídeo, CG Infinity aplica sus ediciones sobre el número de cuadros
apropiado para construir el archivo de vídeo.
Panel de herramientas
Ventana Editar
310 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Ver objetos
En la CG Infinity, puede ver los objetos en uno de los dos modos:
Previsualización o Esqueleto. El modo Previsualización muestra objetos
completos con todos sus atributos, como color de relleno, sombra y
transparencia. Mientras esto proporciona la vista más exacta de un objeto,
también puede reducir la velocidad de la edición y el tiempo de proceso
como la CG Infinity tiene que refrescar a estos atributos continuamente
siempre que cambie la vista de una ventana editar o crea nuevos objetos.
Para acelerar la edición, cambie al modo Esqueleto, pulse Esqueleto en la
barra Estándar o Ver: Esqueleto [CTRL+D]. Esto muestra sólo el camino de
cada objeto y reduce el tiempo de preceso considerablemente como allí hay
menos información para arreglar. (Para volver al modo Previsualización,
borre la opción Esqueleto.)
Nota: Para mover un objeto en el modo Esqueleto, sólo puede pulsar en su camino
y no el área dentro de su forma.
CG INFINITY: CAPÍTULO UNO 313
Guardar su trabajo
En la CG Infinity, la ventana editar en la que está trabajando se llama un
proyecto. Guardar éste proyecto como un archivo especial de Ulead CG
Infinity (UCG) con pulsando Guardar en la barra Estándar o Archivo:
Guardar [CTRL+G]. Los archivos UCG contienen todos los atributos de los
objetos en la ventana editar así como las propiedades del proyecto de
vídeo. Una vez guardado, puede cargar los archivoes UCG de vuelta al
espacio de la CG Infinity, pulse Abrir en la barra Estándar o Archivo:
Abrir [CTRL+O]. También puede abrir el archivo en el Editor de Vídeo,
seleccione el formato UCG de los Archivos de tipo del cuadro grande en
el cuadro de diálogo Insertar Archivo de Vídeo. El archivo abre como un
clip en la Línea de Tiempo mostrando los mismos atributos de objeto como
en la CG Infinity. (Cualquier imagen de fondo o archivo de vídeo
específico en la CG Infinity no se muestra.)
Otro método para cortar y copiar es Edición: comando Duplicar que copia
el objeto actualmente seleccionado y hace un duplicado al mismo tiempo.
La ventaja del comando Duplicar es que no tiene que pegar el objeto, así
permitiéndole crear copias de objetos rápidamente durante el trabajo. (Es
ideal si está creando objetos temporales para experimentar por anticipado y
no quiere afectar el original.)
Guías son puntos de referencia que las estire de las reglas horizontales o
verticales. Cuando estira una guía, aparece como la línea en puntos que
puede usar para marcar ciertas áreas dentro de la ventana editar. Puede tener
cualquier cantidad de guías que se reposicionan fácilmente con arrastrarlas.
Para quitar una guía, arrástrela fuera del borde de la ventana editar usando la
herramienta Objeto.
Notas:
• Agarrar A trabaja en el área rectangular de un cuadro limitado de objeto y no el
camino del objeto en sí.
• Para objects a Agarrar a los puntos de malla y guías, nececita primero
seleccionar Edición: comandos Ajustar A guías y Ajustar A malla.
Alinear objetos
Mientras los métodos anteriores le permiten poner objetos con precisión
dentro de una ventana editar, también puede encuadrar un grupo de objetos
para que ellos aparezcan a lo largo del mismo cuadro horizontal o vertical.
Para hacerlo, la CG Infinity proporciona Edición: comando Alinear que
abre el cuadro de diálogo Alinear. Aquí puede seleccionar para posicionar
objetos verticalmente en columnas u horizontalmente en filas. También
puede especificar para tener los objetos aparecendo a la izquierda, centro o
derecho de cada uno.
CG INFINITY: CAPÍTULO UNO 317
Personalizar CG Infinity
Para trabajar mejor con la CG Infinity, es importante personalizar la
conducta del programa con el cuadro de diálogo Preferencias (abrir con
doble-pulsar la barra Estado o pulsar Archivo: Preferencias [f6]). Este
cuadro de diálogo tiene tres fichas: CG Infinity, Memoria, y Pantalla.
Salvo el primero, CG Infinity, los otros son idénticos a la Pintura de Vídeo
y se explican en la totalidad en la sección ‘Personalizar la Pintura de Vídeo',
página 269.
1
2
3
4
5
6
4. Margen del área segura de títulos especifica el porcentaje del margen para
mostrar cualquier título en un proyecto de vídeo. Es útil si piensa en mandar su
vídeo al videocasete o para transmitir, como la televisión tiene una resolución
diferente tiene que el ordenador, y los bordes que son visibles en la pantalla
desparecerían. Como una pauta, porque los dispositivos de NTSC escogen 12%,
PAL 10%. Para ver el título marquesina del área seguro, pulse Ver: Area
Segura de Título.
5. Movimiento del objeto define cúan lejos un objeto mueve que cuando usa la
llave flecha para ajustar su posición.
6. Método de selección de objetos define cómo se seleccionan los objetos con
la herramienta Objeto. Dentro selecciona objetos que se caen dentro de la
marquesina de una nueva selección y Toque selecciona objetos que se tocan
por la marquesina de una área de selección. En la mayoría de los casos, usar
Toque como le permite seleccionar los objetos rápidamente sin tener que
dibujar una selección sobre su totalidad. Dentro es útil si tiene muchos objetos
solapados y sólo quiere seleccionar uno específico sin afectar cualquier otros.
1 2
3 4
5 6
4. Borde Suave mezcla los bordes de un objeto con el fondo. Esta opción es útil
si el anti-aliasing no crea un borde bastante liso para algunos objetos.
5. Capas de línea define cómo se dibujan los extremos de líneas; puede escoger
entre Redondo, Cuadrado o Plano. (Depende del tamaño de su objeto, podría
no ver algún cambio obvio.)
6. Uniones de línea define cómo las líneas se encuentran; puede escoger unión
Redonda, Cartabón, o Mitra. (Depende del tamaño de su objeto podría no ver
algún cambio obvio.)
1 2
Nota: Si quiere editar un objeto de texto en otra máquina, esa máquina debe tener
las mismas fuentes instaladas. Si no, el texto usa el valor prefijo de su sistema.
Mientras dibuja, una línea aparece en la ventana editar que sigue sus
movimientos. Para dibujar continuamente, sujete el botón de su ratón
cuando arratra. Cuando libera el botón, termina un segmento. Puede
escoger a terminar un camino o crear un nuevo segmento con pulsar en
la otra área de la ventana editar. Mientras crea un nuevo segmento,
automáticamente conecta al término del segmento previo.
Nota: Si se equivoca durante el dibujo, pulse la tecla ESC para empezar de nuevo.
Agrupar objetos
Si selecciona objetos múltiples, los puede agrupar juntos para que actuen
como uno. Una vez agrupados, puede mover los objetos juntos y también
duplicarlos para hacer copias adicionales. Agrupar objetos es especialmente
útil en el término de un proyecto cuando los ha acordado en sus posiones
finales. Para agrupar objetos, seleccionelo y pulse Edición: Agrupar. Para
desagrupar objetos, seleccione el objeto agrupado y pulse Edición:
Desagrupar.
Acodar objetos
Una parte importante de trabajar con objetos es ser capaz de acodarlos
encima de y detrás de uno del otro para crear una variedad de efectos como
sombras y transparencia. Para controlar la acodadura de objetos, la CG
Infinity proporciona varios comandos en el menú Edición y también las
opciones en la barra de herramientas Estándar. Por ejemplo, puede enviar un
objeto detrás del otro con pulsar el comando Hacia atrás, o, si hay varios
objetos, envíe el objeto al fondo de los otros con pulsar el comando Enviar
al fondo. Para poner los objetos en frente de otros, pulse comandos Hacia
Adelante o Hacia al frente.
Notas:
• Para mover un objeto rápidamente através de las acodaduras, use las flechas de
dirección en la barra de herramientas Estándar.
• Todos los objetos nuevos se ponen encima de los objetos existentes.
330 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Mover objetos
Una vez seleccionado un objeto, puede moverlo con arrastrarlo con la
herramienta Objeto. Aparte de mover un objeto con su ratón, puede
también moverlo usando los cuadros de giro Posición en la barra Atributo.
Cuando ve los cuadros de giro Posición, ellos muestran la posición
horizontal y vertical del objeto seleccionado respectivamente. (Las medidas
en pixeles.) Puede ingresar nuevos valores para mover el objeto
debidamente. Es muy útil si trabaja con varias capas de objetos y quiere
mover uno por una fracción de un pixel, como cuando crea efectos de
sombra.
Transformar objetos
En la CG Infinity, puede transformar un objeto usando herramientas
Objeto y Envoltura. Cuando transforma un objeto, puede ajustar su forma
y rotación, también recalibrarlo para que encaje mejor dentro del marco de la
ventana editar. Transformar funciona con arrastrar las asas en el cuadro
limitado de un objeto seleccionado. Depende del tipo de transfromación que
realiza, esas asas aparecen en los lados y las esquinas del cuadro limitado o
sólo en las esquinas. (Para manipular el camino actual de un objeto, necesita
usar la herramienta Ajustar, vea página 332.)
3. Arrastre uno de los nodos del cuadro limitado para cambiar la forma de
sobre. Las asas de Control aparecen permitiendole controlar más la
curva de sobre.
4. Siga arrastrando los nodos y asas de control hasta tener una forma que
esté satisfecho.
Ajustar formas
Siempre que crea un objeto (otra cosa que un objeto de texto) su forma se
define con el camino que dibuja. Una vez creado, puede regresar a éste
camino y cambiarlo usando la herramienta Ajustar. La herramienta
Ajustar es particularmente útil si ha trazado un objeto o creado su propio
dibujo libre y necesita modificarlo para que mejore hasta la forma que
quiere.
3. Cambie la forma del camino con arrastrar el nodo o uno de las asas de
control. Arrastrando el nodo lo reposiciona mientras arrastrando una asa
de control cambia la curvatura del camino alrededor del nodo activo y
entre los nodos precedentes y siguientes. Puede controlar la conducta
de estos nodos y también sus direcciones escogiendo una de las
opciones del nodo en la barra Atributo. Todos tienen cinco opciones
para escoger:
Segmento Curva cambia la curvatura de un camino entre los nodos
precedentes, siguientes y activos.
Segmento Linea cambia la forma del camino a segmentos de línea
rectos que empieza del nodo precedente al nodo activo.
Nodo Simétrico cambia la curvatura del camino entre los nodos
precedentes, siguientes y activos, dejando las asas de control fijadas en
un camino lineal e igual en longitud. (Este botón sólo está activo si se
selecciona la opción Nodo Encorvado). Esta opción es la mejor para
realizar cambios generales a la curvatura de un camino.
Nodo Suave cambia la curvatura del camino entre los nodos
precedentes, siguientes y activos, permitiéndole cambiar la longitud de
las asas de control independientes de uno al otro (aún permanecen en
un camino lineal). Use ésta opción para el mejor control sobre la
curvatura con respecto a los precedentes y siguientes.
Nodo de Corona cambia la curvatura del camino entre los nodos
precedentes, siguientes y activos, permitiéndole mover una asa de
control a la vez. Es útil cuando quiere cambiar la curva en un lado del
camino sin afectar el otro.
4. Siga arrastrando nodos y asas de control hasta tener una forma que esté
satosfecho.
Notas:
• Para agregar un nodo, pulse en cualquier parte a lo largo del camino del
objeto con el botón Añadir Nodo, seleccionado de la barra Atributo. Para
quitar un nodo, pulse el nodo con el botón Remover Nodo seleccionado.
• Puede hacer un camino cerrado o abierto con pulsar los botones respectivos
en la barra Atributo.
334 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Notas:
• Cualquier camino movído creado toma su tiempo de la duración especificada en
el cuadro de diálogo Propiedades, abierto con pulsar Archivo: Propiedades.
• Para anular una trayectoria, seleccione el objeto con la herramienta Trayectoria y
pulse Edición: Eliminar [DEL]. (Si no hay ningún camino movído, el objeto se
anula.)
Comenzar
Barra de Herramienta
Ir al previo señal
Reproducir Añadir un señal
Selección
Ir al próximo señal Zumbear cursor
Grabar Sonido
Correr un programa
de mezcla
Cuadro de Vista
Ventana Editar
346 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Guardar Archivos
Guarde sus archivos de sonido con los comandos Guardar y Guardar
Como. Para hacerlo, pulse el botón Archivo: Guardar o Guardar Como
[CTRL+G]. Para los archivos previamente guardados, pulse el botón
Guardar, al instante sobreescribe el archivo existente con datos nuevos.
Guardar Como abre el cuadro de diálogo Guardar Archivo de Sonido en
donde puede especificar un nuevo nombre y/o destino. También el cuadro
de diálogo Guardar Archivo de Sonido le permite añadir tema e información
de descripción así como asigna una imagen en miniatura para usar como
una representación visual de archivo en cualquier cuadro de diálogo o
examinador habilitado de vista anticipada.
También hay una opción en donde puede guardar el archivo de sonido
directamente en la Biblioteca de Producción de Video Editor que le ahorra
la molestia de tener que importarlo al usar Video Editor.
Convertir archivos
Después de guardar un archivo puede encontrar que usted necesita
cambiar sus atributos, particularmente si está planeando en mezclarlo con
otros archivos que tienen propiedades diferentes. Cuando convierte un
archivo, puede escoger convertir abajo, reduciendo la calidad y el tamaño
de archivo, o puede convertir arriba. Convertir arriba, tal como agregar un
canal extra o aumentar el tamaño de muestra, no produce una mejora en el
sonido de archivo. Estoes es porque los atributos de un archivo de sonido
están determinados en el momento de su creación.
Nota: En el Audio Editor es posible zumbear abajo al nivel de muestra. Editar, sin
embargo a este nivel es a menudo impráctico como cualquier cambio puede ser
inaudible debido al número posible de muestras. Por ejemplo, el archivo de sonido
más pequeño aún tiene 11,025 muestras por segundo.
Grabar Sonido
En Audio Editor, hay dos métodos para grabar un archivo de sonido. El
primero es con grabar sonido a cualquier ventana de edición abierta (puede
ser un archivo existente o una nueva ventana de edición ‘vacía’). La otra
manera es copiar un archivo de sonido directamente de un CD. Depende de
la configuración de su sistema, puede grabar de una variedad de fuentes
como CD-ROM, reproductor MIDI, micrófono, o archivo MIDI (antes de
empezar la grabación, necesita especificar el driver de la fuente de sonido
externo que estará usando, tal como un micrófono o VCR). Para hacerlo,
abre el Panel de Control de Windows. Depende del sistema operativo que
está usando, haga doble clic en el ítem que maneja las configuraciones de
Multimedia. En la opción Dispositivo preferido para grabar, especifique
el driver de la tarjeta de sonido apropiado (para las fuentes de sonido) o
driver de placa de captura de vídeo (para las fuentes de vídeo). Por ejemplo,
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO UNO 351
1 2
3
4
5
6
Arreglar marcas
Puede arreglar las marcas en las formas de onda en varias maneras, como
cambiar su posición y descripción, quitándolas de la ventana, editar y
cambiar entre ellas. Por ejemplo, usted puede:
• Haga clic derecho en el punto de control de marca en la base de la línea
de marca para visualizar su decripción.
• Doble-pulse la derecha del ratón para cambiar el nombre de una marca
(esto abre el cuadro de diálogo Cambiar Nombre de Marca donde puede
ingresar un nuevo nombre o descripción).
• Arrastre el asa de una marca para moverlo a una nueva posición en la
forma de onda.
• Arrastre el asa de una marca fuera de cualquier extremo de la ventana
editar para quitarla,o, quitar todas las marcas, pulse Control: Eliminar
todas las marcas.
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 359
Si una forma de onda tiene número grande de marcas, puede navegar entre
ellas fácilmente con hacer clic en los botones Marca Anterior/Próxima
Marca en la Barra de herramientas o haga clic en Control: Marca Anterior
y Próxima Marca [MAYÚS+TAB & TAB]. Si quiere ir a una marca específica
pulse Control: Ir a Marca [MAYÚS+G]. Esto abre el cuadro de diálogo A la
Marca que enlista todas las marcas existentes en la forma de onda. Para ir
a una marca, seleccionela y pulse Ir A. El cursor entonces salta a esa
marca.
Usar marcas con el Video Editor
Siempre que guarde un archivo, también se guarda cualquier información
de marca. Tal como lo que puede insertar al archivo como una pista de
sonido en el Video Editor y puede mantener las marcas que se pusieron en
el Audio Editor. Igualmente, cualquier marca puesta en una pista de sonido
en el Video Editor y en el Audio Editor (para los archivos WAV sólo). Esto
lo hace mucho más fácil al editar un vídeo como puede identificar las áreas
claves en una pista de sonido para emparejar la acción apropiada en la pista
de vídeo.
Endulzar sonido
A veces cuando graba datos de sonido, obtiene ruido de fondo e
imperfecciones generales. Por ejemplo, muchas veces el sonido
acompañando el vídeo resulta mal, es porque algo interfirió con el
micrófono o el equipo de grabación. En el Audio Editor, puede quitar esos
ruidos así como aplicar varios filtros de calidad de estudio que corrigen y
mejoran (o endulza) el sonido en sus archivos de sonido.
Nota : Si sólo quiere endulzar una cierta porción de un archivo de sonido, debe
seleccionarla primero, o se afecta la forma de onda entera.
Cambiar la amplificación
La amplificación se refiere a cúan fuerte o silencioso un archivo de sonido
se reproduce. Generalmente,puede usar los controles de volumen detrás de
su ordenador para ajustarlo directamente, pero al mezclar los archivos que
necesita, asegure primero de igualar los diferentes pistas de sonido para que
compartan una amplificación similar, sobre todo si ellos se grabaron a los
niveles diferentes.
Cambiar Tono
El tono de un archivo de sonido define cúan alto o bajo suena. Un tono
alto puede ser muy chillón, como un silbato, mientras un tono bajo puede
ser muy profundo, como una trompa. Para ajustar el tono de un archivo de
sonido pulse Efecto: Tono. Esto abre el cuadro de diálogo Tono donde
puede alzar o bajar el tono arrastrando el cursor de Tono. Muévalo a la
izquierda baja el tono, mientras a la derecha lo alza.
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 363
Audio Editor le permite calibrar tales archivos para que tengan las líneas
bases coincididas. Simplemente haga clic en Efecto: Offset DC. En el
cuadro de diálogo DC Offset, puede arrastrar el deslizador de Offset para
mover la forma de onda arriba o abajo de la línea de base. Moviendo a la
derecha cambia la línea hacía arriba, a la izquierda la estira hacía abajo.
(Esto no afecta la amplitud de archivo, sólo su representación de la forma
de onda.) De ésta manera puede calibrar cualquier archivos no parejos para
tener más o menos la misma línea básica antes de decidir mezclarlos en el
mismo archivo de sonido.
Mezclar pistas
Mezclar pistas se refiere a tomar dos archivos de sonido y combinarlos en
uno. Mezclar esencialmente combina los datos de archivos de sonido para
que sus respectivos sonidos se solapen y se reproduzcan entre sí. Al
mezclar, puede mezclar sólo las formas de onda con las mismas
propiedades y necesita tener las dos formas de onda ya abiertas en el
espacio de trabajo del Editor de Audio. (Para mezclar archivos con
diferentes propiedades, primero conviertalos o corte uno y haga clic en
Edición: Pegar: Mezclar para pegarlo en el otro.)
366 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Realizar un desvanecer
Realizar esfumados es una tarea frecuente en la edición de sonido a
menudo como necesita controlar cómo entra el sonido y deja una cierta
escena o momento. Es particularmente útil si quiere dar a su sonido un
inicio y término suave o ‘rodante‘. Para realizar un esfumado pulse Efecto:
Desvanecer para abrir el cuadro de diálogo Fundido. Un gráfico Esfumado
le permite controlar cómo se realiza un esfumado, ofreciendo un juego de
esfumados prefijos o escenas personalizables.
Cambiar la velocidad
Cambiar la velocidad de un archivo de sonido es una manera útil para
aumentar o reducir la duración así como para producir efectos de
distorsión interesantes. Cuando pulsa Efecto: Velocidad el cuadro de
diálogo Velocidad abre con un cursor por ajustar la velocidad. Moviendo a
la derecha reduce la velocidad del archivo, por eso aumenta su duración.
Moviendo a la izquierda aumenta la velocidad y disminuye su duración
debidamente.
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 369
Invertir un archivo
Un efecto interesante en el Audio Editor es el Efecto: comando Invertir
que le permite invertir un archivo para que se reproduzca en la dirección
opuesta. En la mayoría de los casos esto producirá un resultado
ininteligible que sólo puede descifrarse si invierte el archivo de nuevo.
Realizar un eco
Los ecos son efectos útiles que son a menudo difíciles de grabar
naturalmente.Usando el Audio Editor, sin embargo, puede superar las
limitaciones de grabación y produce ecos que suenan como si se encuentre
en un cañón o un juego de béisbol.
Para crear un eco rápidamente, haga clic en uno de los comandos de Eco
disponibles en el menú Efecto. O, para personalizar uno de esos comandos,
haga clic en Efecto: Eco. Esto abre el cuadro de diálogo Eco que le permite
definir las tres características de cada comando eco: Retardo, Decadencia
y Confín. Retardo es la longitud de tiempo que pasa antes de oir un eco
mientras el Decadencia cuenta para la pérdida de sonido en cada
repetición. Confín determina la próxima ronda de repetición y se repite
hasta desaparecer el eco completamente. Debajo se encuentra una
descripción de las características para cada uno de los comandos eco:
Opciones
para cada
Cuadro tarea
tareas para
escoger
Guía rápida
para cada
tarea
Guardar su
proyecto, y alista
otras opciones
que incluyen más Acceder a la
ayuda Ayuda online
Note: The availability of the tasks on the left panel will depend on the DVD
MovieFactory version you have.
OTHER PROGRAMS: CHAPTER ONE 377
• Edit Disc: Choose this task if you would like to edit your DVD+R/RW, •
Editar Disco: Escoja esta tarea si desea editar su DVD+R/RW, DVD-R/
RW, o un proyecto de DVD MovieFactory existente directamente en un
disco grabable. Favor seleccione la ubicación de disco en su ordenador,
después haga clic en Próximo para empezar editar.
• Copiar Disco: Escoja Copiar de - Disco si desea hacer una copia disco
a disco o grabar un disco de una carpeta DVD ubicada en la unidad
rígida o un disco. También puede escoger Copiar de - Archivo de
Imagen de Disco para copiar un archivo de imagen de disco listo y
grabar un disco de vídeo. Sólo haga clic en Próximo para ir al paso
exportar directamente .
378 MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
Trabajar en un proyecto
Ulead DVD MovieFactory es un programa a base de proyecto. Cada archivo
de proyecto (*.dwz) guarda la última información sobre su vídeo, edición del
menú y configuraciones hechas para el mismo. Por eso, puede parar o resumir
su tarea siempre adecuando a su conveniencia.
Nota: Puede trabajar en un solo proyecot a la vez en Ulead DVD MovieFactory.
Usar cualquiera
de estos botones
para añdir vídeos Lista de Clip de Medios
o diapositivas.
(Clic en una miniatura para
seleccionarla.)
Seleccionarlo para Hacer clic en la descripción
crear una introducción de texto para editar lo
para su película. El necesario..
Paso Añadir/Editar Clip de Medios
primer vídeo
reproducido siempre
se reproduce primero
automáticamente
después de insertar el
disco en un
reproductor..
Capturar vídeos:
1 Haga clic en Capturar. Aparece el
cuadro de diálogo Capturar Vídeo.
2 Use los controles de navegación para
ubicar el punto inicial del vídeo que
desea capturar.
3 Haga clic en Capturar Vídeo.
4 Oprima [Esc] para parar. Repita pasos
2 hasta 4 cuando necesario para
capturar más vídeos.
5 Haga clic en Aceptar. Capturar vídeos
Notas:
Configuraciones de Captura
Ulead DVD MovieFactory automáticamente detecta y determina las
configuraciones de captura. Sin embargo, si necesita personalizar las
configuraciones, haga clic en . Aquí verá un menú como
descripto abajo. El menú muestra las opciones disponibles, plug-ins de captura,
y el dispositivo de vídeo en entrada seleccionado. Sobre todo, querrá seleccionar
Configuraciones de MPEG para personalizar.
Fuente de entrada
Consejo:
• Si tiene problemas para ver la ventana Vista previa, seleccione Forzar para usar el
modo vista previa en Opciones de captura.
• Si el vídeo capturado parecer “temblar”, intente con los diferentes tipos de opciones
de Marco de salida en el cuadro de diálogo Configuración avanzada. Usted puede
acceder a este cuadro de diálogo a través del cuadro de diálogo Configuración MPEG.
OTHER PROGRAMS: CHAPTER ONE 381
Añadir vídeos:
1 Haga clic en Añadir Vídeo.
2 Ubique la carpeta en donde están los vídeos,
después seleccione uno o más clips de vídeo
que desea añadir.
3 Haga clic en Abrir.
Nota: Puede añadir formatos de vídeo como AVI,
QuickTime, y archivos MPEG. Puede también agregar
archivos de vídeo VCD (DAT). Open video file
Consejo: Después de añadir un clip de vídeo en la lista de Medios,verá una miniatura
negra. Es debido a que la primera escena (cuadro) de este clip de vídeo es una pantalla
en negro. Para cambiarla, haga doble clic para seleccionar este clip de vídeo y mover la
Jog Bar a la escena deseada. Después, haga clic derecho en la miniatura para seleccionar
Cambiar Miniatura.
Añadir diapositivas:
1 Haga clic en Añadir Diapositiva.
2 Ubique la carpeta en donde están las imágenes congeladas y seleccione una
o más. (Puede usar [Ctrl] o [Mayús] para seleccione múltiples imágenes.)
3 Haga clic en Añadir Imagen. Repita los pasos 2 y 3 cuando necesario.
4 Haga clic en o si desea añadir una descripción de texto o música
de fondo.
5 Después de insertar todas las imágenes, haga clic en Aceptar.
Recortar un vídeo
Usted puede recortar un video que usa la Jog Bar, la marca en/fuera, y los
controles de la navegación. (Vea la ilustración abajo.) Recortar un video le da
la libertad de redactar precisamente la longitud videa.
Marcar en
Configurar marcar en Marcar fuera
Jog Bar Configurar marcar fuera
Controles de
navegación
Antes de recortar
OTHER PROGRAMS: CHAPTER ONE 383
Recortar un vídeo:
1 Doble-clic en una miniatura de vídeo para seleccionarla para recortar.
2 Use los controles de navegación o arrastrar la Jog Bar para mover al punto
inicial de su vídeo recortado deseado. Cuando está, haga clic en Configurar
marcar en. Alternativamente, simplemente arrástre Marcar en al punto inicial.
3 Asimismo determine el punto final usando la Barra de desplazamiento y
Definir marca inicial / marca final.
4 Ahora, el vídeo recortado está listo. (Puede previsualizarlo con oprimir
[Mayús] y haga clic en Reproducir.
After trimming
Extraer vídeo
Recorte el vídeo dibujando porciones específicas de su clip. Este recurso
permite seleccionar y extraer varias porciones desde su clip y luego
modificarlo de acuerdo con las porciones que ha extraído.
Extraer védeos:
1 Para seleccionar el vídeo haga doble clic en la lista de Clips multimedia
. El cuadro de diálogo Extraer vídeo aparecerá.
En el paso Agregar/Editar Clip multimedia puede ver las porciones que ha quitado,
mirando hacia la Barra recortar de la ventana Vista previa anterior. Los segmentos
rojos en la Barra recortar son las porciones que ha quitado. Para ver los clips que ha
quitado pulse la tecla [Shift] (Mayús) y haga clic en el botón reproducir. Si necesita
cambiar las porciones que ha quitado desde el clip, haga clic nuevamente en Extraer
vídeo.
OTHER PROGRAMS: CHAPTER ONE 385
Consejos:
• Si desea usar Auto, su vídeo debe ser mínimo un minuto de largo o el vídeo tiene
información de cambio de escena.
• Si seleccione Auto y su vídeo es un archivo AVI formateado DV de una cámara
grabadora DV, Ulead DVD MovieFactory puede detectar automáticamente los
cambios de escena y añadir los capítulos debidamente.
• Si el vídeo seleccionado es un archivo MPEG-2 con la información de cambios de
escena, DVD MovieFactory genera automáticamente estos capítulos para usted
cuando haga clic en Automático.
OTHER PROGRAMS: CHAPTER ONE 387
Configurar menús
En este paso, puede crear el menú principal y submenús. Proveen una lista de
opciones a estilo de miniatura interactiva mostrada en una pantalla de la cual
que sus audiencias puedan escoger. Ulead DVD MovieFactory ofrece un juego
de plantillas de menú para encajar mejor el propósito de cada menú. Los menús
personalizados están también disponibles de cerca.
Para ayudarle a entender mejor la estructura del menú DVD/SVCD/VCD, vea
la gráfica abajo.
En este ejemplo, el Clip 1 tiene tres capítulos. Al hacer clic en la miniatura
del vídeo Clip 1, éste saltará al submenú núm. 1. Note que el Clip 2 no tiene
submenú porque no tiene capítulos asignados.
Menú principal
Submenú #1 Submenú #2
Editar menús:
1 Por predefinición, Ulead DVD MovieFactory automáticamente hace
todos los menús requeridos. Use Menú mostrado actualmente para cambiar
al menú que desea editar.
2 Haga clic en “Mi Título” para personalizar el titular del menú. También
puede hacer clic en la descripción en texto bajo cada miniatura de vídeo
para personalizar.
388 MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
Nota: Si salta el Paso 2, “Mi Título” y el nombre de miniatura será usado como el
titular del menú y la descripción en texto respectivamente. Si no desea mostrar el
titular del menú o la descripción en texto, simplemente suprimalo.
Previsualizar su película
Ahora es momento de ver cómo aparece su película antes de grabar un disco
de vídeo. Simplemente mueva el ratón y haga clic en Reproducir para verla y
probar la selección de menú en su ordenador. Use todos los controles de
navegación como lo haría con un control remoto de un reproductor DVD de
casa.
Consejo: Cuando mueva entre los controles, aparece un ToolTip y le cuenta su
función específica.
OTHER PROGRAMS: CHAPTER ONE 389
Exportar su película
Es la etapa final antes de que su disco de vídeo o archivo de salida esté listo.
Puede escoger la grabadora de disco, también seleccionar la carpeta para
exportar un archivo de vídeo o archivo de imagen de disco
Exportar su película:
1 Ingrese un nombre de volumen (hasta 32 caracteres) para el disco de salida.
2 En Configuraciones de salida, seleccione una o más tareas que desea
hacer. Por ejemplo, seleccione el formato de grabación que satisface más su
necesiada. (Vea las notas abajo). También puede hacer clic en
Configuraciones Avanzadas de Salida si desea añadir componentes
adicionales como un reproductor de disco de vídeo o sus datos personales.
3 Seleccione una grabadora de disco y hacer configuraciones (como la velocidad
de grabación) compatibles con su formato de disco de salida.
4 Haga clic en Exportar.
5 La barra del progreso de grabación le muestra el etado. Una vez terminado,
haga clic en Cerrar.
Nota: Nota: La disponibilidad de Incluir reproductor de DVD en el cuadro de
diálogo Salida Configuración avanzada en su versión de DVD MovieFactory.
390 MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
Notas:
• Cuando la grabación está en progreso, todos los botones están en gris
temporalmente. Cuando termina la grabación, haga clic en Terminar para
completar la tarea.
• Cuando la grabación está en progreso, aún puede cancelarla con oprimir [Esc].
Con ésto, no se grabarán ningún archivo en el disco.
Apéndice
Apéndice
Información antecedente
Para obtener lo más de MediaStudio Pro, es importante entender
los fundamentos detrás de la edición de vídeo digital, y el vídeo en
general. Significa que una apreciación de ambos mundos del vídeo
análogo y digital, y cómo el sonido y cuadros de movimiento
componen el vídeo entre estos mundos.
unos pocos. La razón principal para elegir 8-bit sobre 24-bit es que puede
controlar el rango de colores que aparecen en un archivo 8-bit con usar una
paleta de color. Esto asegura que su vídeo se reproducirá igualmente bien en
máquinas corriendo en modos de muestra 256 colores (a menudo el
requisito para estos buscan distribuir el vídeo en CD-ROM o en el Internet).
Movimiento JPEG
La compresión JPEG funciona con comprimir cada cuadro en una secuencia
de vídeo. No es lo más eficaz en cuando a los tamaños de archivo, pero con
comprimir cada cuadro individualmente, ofrece la mejor calidad y es la
elección para la gente que desea exportar de vuelta a la cinta o emitir. Sin
embargo, para hacerlo, necesitará mucho espacio de almacenaje y una tarjeta
de captura avanzada que puede manejar grandes cantidades de datos y
proporciones de compresión bajas, como 2:1 (cada cuadro original se puede
reducir por la mitad). Una vez llega a proporciones superiores como 10:1 o
APÉNDICE 401
hasta 100:1, ocurre una degradación notable y mejor usar otor formato
como MPEG.
MPEG
MPEG creció fuera de JPEG pero se le añadió más técnicas de intermarco
sofisticadas para guardar sólo las diferencias entre los marcos claves -
llamados marcos I. Actualmente hay dos normas: MPEG I y MPEG II. El
MPEG I se diseñó para producir ½ pantalla (352x240) color 24-bit, 30
marcos por segundo, vídeo corriendo en aproximadamente 170KB por
segundo. El MPEG II se diseñó para pantalla entera (720x480) color 24-bit,
vídeo de 60 campos corriendo en cualquier lugar entre 500KB a 2MB por
segundo. El MPEG II está listo para convertirse la norma para la
reproducción de vídeo de alta calidad, especialmente para los más nuevos
discos DVD.
MPEG.Now
El MPEG. Now codec de software promueve transcoding superior de
calidad y de tiempo verdadero codificando para MPEG 1 y 2. Sostiene las
características de tiempo verdadero (por ejemplo, dirige MPEG la captura de
IEEE-1394 comunican).
Aspect Ratio
La proporción de aspecto es los tamaños horizontal y vertical de la pantalla o
imagen (generalmente expresado como anchura:altura). Si una imagen tiene
una proporción de aspecto de 4:3, significa que es más ancha que alta (por
supuesto, casi son los casos para el televisor). Es mejor mantener la
proporción de aspecto de la imagen al ajustar su tamaño para evitar
distorción. También se puede usar para representar las dimensiones de una
resolución de muestra de una imagen en particular (e.j., si tenemos una
resolución de 800x600, la proporción de aspecto es 4:3, o si tenemos una
resolución de 720x480, entonces la proporción de aspecto es 16:9). La
proporción de aspecto estándar para los televisores tradicionales y monitores
de ordenador es 4:3 mientras la proporción de aspecto para los sistemas
digitales de pantalla ancha y alta definición es 16:9. Más sistemas pueden leer
4:3. Por la seguridad de una visualización general, 4:3 debe ser la proporción
de aspecto de muestra más aconsejable para usar.
402 MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO
Tipo de Cuadro
Un cuadro es una sola imagen en una secuencia de vídeo. El tipo de cuadro
que elige determinará cómo se producen sus vídeos. Hay tres tipos de
cuadro: Orden de Campo A, Orden de Campo B, y Basado de cuadro.
Los primeros dos tipos son los mejores usados para capturar vídeo que son
para exportar a una cinta VCR (o TV). El último, en cambio, es mejor para
el vídeo que se visualizará en su ordenador personal.
DV Tipo-1
Un vídeo DV comprimido y datos de sonido modulados de código a pulso
(PCM) es lo que se puede encontrar en un strem interlazado de DV nativo
que está creado y usado en I/O con un dispositivo DV. Este stream
interlazado se puede guardar en un archivo AVI como un stream de vídeo/
sonido interlazado. Este método de almacenar datos de DV es conocido
como Tipo-1. Con el Tipo-1, todo el stream DV está guardado sin
modificaciones como un solo stream AVI. Lo bueno de almacenar su vídeo
como DV Tipo-1 es que los datos de DV no necesitan ser procesados y
están almacenados exáctamente en su formato original.
DV Tipo-2
Es posible para que se dividan los datos de DV interlazados en un stream de
vídeo y múltiples streams de sonido (cerca de 1 a 4) dentro de un solo
archivo AVI. Este método de guardar datos de DV es conocido como Tipo-
2. Con el Tipo-2, el stream DV está dividido en segmentos de datos
separados—vídeo y sonido. Después se guardan como dos streams en el
AVI. Lo bueno de convertir su archivo en un DV Tipo-2 es que es compat-
ible con cualquier software de vídeo que no están escritos especialmente
para leer y procesar archivos de Tipo-1.
WMV
Windows Media Video, desarrollado por Microsoft, es un formato de
streaming de vídeo bastante nuevo que permite la transmisión de datos en un
stream constante y contínuo, permitiendolo a mostrarse durante el proceso.
Se espera para reemplazar el formato de AVI de la norma actual (Audio Video
Interleaved) en algún momento el futuro.
APÉNDICE 403
IEEE-1394, en cambio, es otra norma de bus externo que permite hasta 400
mbps de transferencia de datos y puede conectar aprox. 63 dispositivos
periféricos. IEEE-1394 se le conoce por otros nombres también. Apple llama
su versión Firewire mientras otras empresas llaman los suyos iLink o
Lynx.
Para una lista completa de tweak específico de versión para Windows, favor
visite el excelente http://www.videoguys.com/Windows_Tips.html
406 MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
SHORTCUTS 407
Shortcuts
Teclas de acceso rápido
Video Capture tiene numerosas teclas de acceso directo que permiten acceder a los comandos
y abrir cuadros de diálogo sin tener que pasar por los menús.
Menú Archivo
Ctrl + O Muestra el cuadro de diálogo Abrir
Ctrl + G Guarda un archivo de vídeo existente
Alt + Entrar Muestra la información del archivo acerca del vídeo actual
F6 Muestra el cuadro de diálogo Preferencias
Ctrl + Q Salir de Video Capture
Menú de Control
Esc Detiene el clip de vídeo que se está reproduciendo y lo lleva al
primer cuadro
Espacio Inicia la reproducción del clip de vídeo
RE PAG Salta hacia atrás del clip de vídeo
AV PAG Salta hacia adelante del clip de vídeo
<- Retrocede una imagen
-> Avanza una imagen
Inicio Va al primer cuadro del clip de vídeo
Fin Va al último cuadro del clip de vídeo
Mayús + F Va a una ubicación especificada utilizando un dispositivo
regulable(Sólo funciona si está en el Modo Captura)
Ctrl + R Reproduce el clip de vídeo en un ciclo continuo(Sólo funciona si
está en el Modo Reproducir)
F3 Selecciona una imagen concreta y/o el inicio de un área
seleccionada
F4 Define el final de un área seleccionada
Eliminar Cierra la puerta si se ha instalado un dispositivo regulable
Insertar Abre la puerta si hay un dispositivo controlable instalado
Menú Ver
Ctrl + P Muestra el vídeo en modo de Reproducción
Ctrl + E Cambiar al Modo Captura. Reproduce una previsualización del
vídeo que desea capturar
408 MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
Menú Capturar
F5 Muestra el cuadro de diálogo de Captura de vídeo
Ctrl + C Captura una imagen en el portapapeles
F8 Captura una imagen en un archivo
Menú de Ayuda
F1 Muestra el contenido de la Ayuda de Video Capture
Miscelánea
Doble clic en la barra de
títulos Maximiza o restaura la ventana activa
Esc Cierra los cuadros de diálogo sin realizar cambios
Doble clic en la barra de
estado Abre el cuadro de diálogo Preferencias
Doble clic en cualquier
barra de herramientas La barra de herramientas flota o se reduce
Mayús + F10 Invoca el cuadro de diálogo Ayuda de Ayuda Windows
Menú Edición
Ctrl + Z Deshace el último comando
Ctrl + Y Vuelve a aplicar el último comando deshecho
Ctrl + X Corta el área de selección y lo coloca en el Portapapeles
Ctrl + C Copia el área de selección en el Portapapeles
Ctrl + V Pega el contenido del Portapapeles
Eliminar Elimina el área seleccionada
Ctrl + L Selecciona el clip de vídeo entero
Ctrl + B Deselecciona cualquier área de selección
F7 Invoca el programa asociado al clip seleccionado
Menú Ver
+ Acerca
- Aleja
F9 Sujeta entre la visualización actual y anterior
Menú Buscar
Ctrl + G Muestra el cuadro de diálogo Ir a
Ctrl + F Muestra el cuadro de diálogo Encontrar clip
F2 Repite la última búsqueda
Menú Clip
Ctrl + D Muestra el cuadro de diálogo Filtros de vídeo
Ctrl + A Muestra el cuadro de diálogo Filtros de sonido
Ctrl + R Muestra el cuadro de diálogo Opciones de sobreposición
Ctrl + M Muestra el cuadro de diálogo Opciones de trayectoria
Menú Ayuda
F1 Inicia la ayuda en línea
410 MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
Línea de tiempo
Espacio eproduce proyecto
ESC Parar
RePág o AvPág Punto de edición Anterior o Posterior
F3 / F4 Configura el rango de previsualización
F5 Añade pista de proyecto
Flecha (arriba/abajo) Selecciona o mueve el clip
Flecha (izq/der) Jog
Mayús + Flecha (arriba/abajo) Enrolla pistas de vídeo
Alt + Flecha (arriba/abajo) Enrolla pistas de sonido
Mayús + Flecha (izq/der) Desplazamiento(enrolla Línea de tiempo)
Ctrl + I Divide clip
F10 Invoca menú
Mayús + 0 Cambia rango de velocidad a –8.0
Mayús + 1 Cambia rango de velocidad a –4.0
Mayús + 2 Cambia rango de velocidad a –2.0
Mayús + 3 Cambia rango de velocidad a –1.0
Mayús + 4 Cambia rango de velocidad a –0.5
Mayús + 5 Cambia rango de velocidad a 1.0
Mayús + 6 Cambia rango de velocidad a 2.0
Mayús + 7 Cambia rango de velocidad a 4.0
Mayús + 8 Cambia rango de velocidad a 8.0
Ventana Fuente
Espacio Reproduce el clip
ESC Parar
RePág o AvPág Punto de edición anterior o posterior
414 MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
Biblioteca de Producción
Tab Cambia de Vista de Miniatura a Vista de Lista o vice versa
Mayús o Ctrl + tecla flecha Selecciona múltiples clips
F11 Añade clips seleccionados a la Ventana Fuente
F10 Invoca menú
Audio Editor tiene muchas teclas de acceso rápido que permiten acceder a los comandos y
abrir cuadros de diálogo sin tener que recurrir a los menús.
Menú Archivo
Ctrl + N Visualiza el cuadro de diálogo Nuevo
Ctrl + O Visualiza el cuadro de diálogo Abrir
Ctrl + W Cierra un archivo de sonido
Ctrl + G Guarda un archivo de sonido existente
Alt + Entrar Muestra información sobre el archivo de sonido
F6 Visualiza el cuadro de diálogo Preferencias
Ctrl + Q Sale de Audio Editor
Menú Edición
Ctrl + Z Deshace el último comando aplicado
Ctrl + X Corta un área de selección y la coloca en el portapapeles
SHORTCUTS 415
Menú de Control
Espacio Reproduce/Detiene en pausa la forma de onda
Esc Detiene la reproducción de la forma de onda
Ctrl + R Graba en un archivo de sonido
Ctrl + D Graba un archivo de sonido de un CD
Ctrl + M Ejecuta el programa del Mezclador
F2 Sólo reproduce el área de selección
F3 Inicia la selección durante la reproducción
F4 Finaliza una selección durante la reproducción
Ctrl + Inicio Va al inicio del área seleccionada
Ctrl + Final Va al final del área seleccionada
F5 Coloca una marca en la forma de onda
Mayús + Tab Va a la marca anterior
Tab Va a la marca siguiente
Ctrl + G Visualiza el cuadro de diálogo Ir a marca
Menú Ver
Ctrl + A Muestra el tamaño original de la forma de onda
+ Acerca la forma de onda
- Aleja la forma de onda
Ctrl + 1 Ajusta la forma de onda completa en la ventana
Ctrl + F Ajusta una selección en la ventana
Ctrl + T Alterna entre la visualización actual y el tamaño original
Menú Ventana
Mayús + F5 Dispone en cascada todas las formas de onda
Ctrl + H Dispone en mosaico horizontal todas las formas de onda
Mayús + F4 Dispone en mosaico vertical todas las formas de onda
Ctrl + P Muestra el Panel de Master de Sonido
416 MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
Menú Ayuda
F1 Muestra el contenido de la Ayuda de Audio Editor
Miscelánea
Doble clic en la barra de
títulos Maximiza o restaura la ventana activa
Doble clic en la Barra
de herramientas Oculta la Barra de herramientas
Doble clic en la Banda de
sobrevisión/forma de onda Selecciona la forma de onda completa
Doble clic en barra de títulos
de Información de muestra Oculta el cuadro de Información de muestra
Doble clic en el cuadro de
Información de muestra Visualiza el cuadro de diálogo de Información de onda
Doble clic en la Barra de e
stado Muestra el cuadro de diálogo de Preferencias
Esc Cierra los cuadros de diálogo sin realizar cambios
Alt + Retroceder Deshace el último comando aplicado
Mayús + Insertar Pega los contenidos del portapapeles
Mayús + F6 Sujeta entre mostrar/ocultar la ventana de información de Muestra
Mayús + Supr Corta un área de selección y la pone en el portapapeles
Insertar Copia una forma de onda o área de selección en el portapapeles
Atajos
Video Paint tiene muchos acceso directos que le permiten acceder a comandos y abrir
cuadros de diálogo sin tener que ir a los menús.
Menú Archivo
Ctrl + N Abre el cuadro de diálogo Nuevo
Ctrl + O Abre el cuadro de diálogo Abrir
Ctrl + W Cierra la ventana actual
Ctrl + G Guarda un archivo existente
Ctrl + P Abre el cuadro de diálogo Imprimir
SHORTCUTS 417
Menú Edición
Ctrl + Z Deshacer el último comando
Ctrl + Y Rehacer el último comando
Ctrl + X Cortar la selección actual
Ctrl + C Copia la selección actual al portapapeles.
Ctrl + V Pega los contenidos del portapapeles como selección
Eliminar Borra la selección actual
Ctrl + K Duplica la última selección flotante
Ctrl + L Duplica la última Capa de pintura
Ctrl + F Abre el cuadro de diálogo Llenar
Ctrl + A Selecciona todos los contenidos del cuadro actual
Menú Ver
Eliminar Previsualizar el proyecto actual
Mayús + F Comienza verse parpadeado el video actual
+ Acercarse
- — Alejarse
Ctrl + 1 Encajar en ventana por 1 x
Ctrl + 2 Encajar en ventana por 1/2 x
Menú Cuadros
Ctrl + Inicio Ir a la marca anterior
Ctrl + <- Ir al cuadro anterior
Ctrl + -> Ir al cuadro siguiente
Ctrl + Final Ir a la marca siguiente
Ctrl + I Abre el cuadro de diálogo Ir a
Esc Detiene la reproducción o parpadeo del video actual
418 MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
Menú Ventana
Mayús + F5 Cascada
Mayús + F4 Mosaico vertical
Menú de Ayuda
F1 Muestra los contenidos de la Ayuda de Video Paint.
Otra
F11 Muestra el cuadro activo actual de la película.
Mayús + F1 Activa el botón de ayuda de la barra de menú.
Mayús + F10/Clic con el
botón derecho del ratón
en el espacio de trabajo Muestra el menú Edición como menú flotante.
Doble clic sobre la Barra
de Título de archivo Maximiza o restaura la ventana actual.
Doble clic sobre la barra
de título de la Barra o
Panel de Herramientas Cierra la ventana
Doble clic sobre la Barra
de Estado Muestra el cuadro de diálogo Preferencias
Mayús + clic en la Barra
de Desplazamiento de la
Película Muestra el cuadro anterior o siguiente de la Vista de Banda.
Ctrl + clic en la Barra de
Desplazamiento de la
Película Muestra el conjunto de cuadros anterior o siguiente de la Vista de
Banda.
SHORTCUTS 419
Menú Edición
Menú Ver
+ Cambia el tamaño de la imagen en pantalla para verla con más
detalle
- Cambia el tamaño de la imagen en pantalla para verla ampliada
Ctrl + U Elimina de la pantalla todos los elementos del programa excepto el
cuadro actual y los Barras de herramientas y paneles flotantes
Ctrl + D Muestra sólo el contorno de los objetos del proyecto
420 MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
Menú Ayuda
F1 Abre el cuadro de diálogo Contenido de la Ayuda de CG Infinity
Varios
Doble clic en la barra
de título Maximiza o restaura la ventana activa
Doble clic en la barra de
herramientas o la barra
de título del panel Oculta la barra de herramientas o el panel
Doble clic en cualquier
barra de herramientas Convierte la barra de herramientas en flotante si está fija o la fija
si está flotante
Doble clic en la barra de
estado Abre el cuadro de diálogo Preferencias
Esc Cierra los cuadros de diálogo sin guardar los cambios
422 MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
INDEX 423
Índice
M
Marcar en / Marcar fuera ............. 109, 356
Macros .......................................... 48, 298
428 MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
+
434 MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE
V
Z
VCD ...................................................... 240
Vectorscopio .......................................... 80
croma ................................................. 80 Zoom ................................. 135, 263, 348
luma ................................................... 80
parada ............................................... 80
Velocidad .................................... 155, 368
Ventanas de edición ............................ 265
Ventana Fuente .................................... 172
pistas ............................................... 161
Recortar ........................................... 164
recortar clips .................................... 173
Ventana Previsualización .................... 174
Vídeo
sincronizar ......................................... 38
pistas ............................................... 133
Video Capture
atajos ............................................... 407
Video Editor
atajos ............................................... 408
Video Paint
atajos ............................................... 416
Visor Global ......................................... 264
sonido .............................................. 349