Professional Documents
Culture Documents
didn't
didn't
didn't
didn't
didn't
didn't
Intonation
In linguistics, intonation is variation of spoken pitch that is not used to
distinguish words; instead it is used for a range of functions such as indicating the
attitudes and emotions of the speaker, signalling the difference between statements
and questions, and between different types of questions, focusing attention on
important elements of the spoken message and also helping to regulate
conversational interaction. It contrasts with tone, in which pitch variation in some
languages does distinguish words, either lexically or grammatically. (The term tone
is used by some British writers in their descriptions of intonation, but this is to refer
to the pitch movement found on the nucleus or tonic syllable in an intonation unit
see Intonation in English: British Analyses of English Intonation, below).
Although intonation is primarily a matter of pitch variation, it is important to
be aware that functions attributed to intonation such as the expression of attitudes
and emotions, or highlighting aspects of grammatical structure, almost always
involve concomitant variation in other prosodic features. Crystal[1] for example says
that "...intonation is not a single system of contours and levels, but the product of
the interaction of features from different prosodic systems tone, pitch-range,
loudness, rhythmicality and tempo in particular."
Most transcription conventions have been devised for describing one
particular accent or language, and the specific conventions therefore need to be
explained in the context of what is being described. However, for general purposes
the International Phonetic Alphabet offers the two intonation marks shown in the
box at the head of this article. Global rising and falling intonation are marked with a
diagonal arrow rising left-to-right [] and falling left-to-right [], respectively. These
may be written as part of a syllable, or separated with a space when they have a
broader scope:
He found it on the street?
[ hi fand t | n stit ]
Here the rising pitch on street indicates that the question hinges on that word, on
where he found it, not whether he found it.
Yes, he found it on the street.
[js hi fand t | n stit ]
How did you ever escape?
[ha ddju | v | skep ]
Here, as is common with wh- questions, there is a rising intonation on the question
word, and a falling intonation at the end of the question.
In many descriptions of English, the following intonation patterns are distinguished:
Rising Intonation means the pitch of the voice rises over time [];
Falling Intonation means that the pitch falls with time [];
ability to produce material goods, for useful social participation may take the
form of any of any of the valuable services rendered to society trough such
institutions as the home, the school, the church and the government. The
mother, for example, who prepares wholesome meals, takes good care of her
children and trains them in morals and right conduct at home, renders
efficient service to the country as well as the statesman or the captain of
industry.
I would not make the power to do the final and only test of the educated
Filipino; but I believe that in our present situation, it is fundamental and
basic.
The educated Filipino, in the third place, must have ingrained in his
speech and conduct those elements that are everywhere recognized as
accompaniments of culture and morality; so that, possessing the capacity for
self - entertainment and study, he may not be at the mercy of the pleasure
of the senses only or a burden to himself when alone.
There are, then, at least three characteristics which I believe to be the
evidence of the educated Filipino - the power to do, to support himself and
contribute to the wealth of our people; acquaintance with the world's
progress, especially with that of his race, people, and the community,
together with love of our best ideals and traditions; and refined manners and
moral conduct as well as the power of growth.
The water-clock marks the hour in the Tachung sz', in the Tower of the
Great Bell: now the mallet is lifted to smite the lips of the metal monster-the
vast lips inscribed with Buddhist texts from the sacred Fa-hwa-King, from the
chapters of the holy Ling-yen-King! Hear the great bell responding!-how
mighty her voice, though tongueless! KO-NGAI! All the little dragons on the
high-tilted eaves of the green roofs shiver to the tips of their gilded tails
under that deep wave of sound; all the porcelain gargoyles tremble on their
carven perches; all the hundred little bells of the pagodas quiver with desire
to speak. KO-NGAI-all the green-and-gold tiles of the temple are vibrating;
the wooden goldfish above them are writhing against the sky; the uplifted
finger of Fo shakes high over the heads of the worshippers through the blue
fog of incense! KO-NGAI!-What a thunder tone was that! All the lacquered
goblins on the palace cornices wriggle their fire-coloured tongues! And after
each huge shock, how wondrous the multiple echo and the great golden
moan, and, at last, the sudden sibilant sobbing in the ears when the
immense tone faints away in broken whispers of silver, as though a woman
should whisper, "Hiai!" Even so the great bell hath sounded every day for
well-nigh five hundred years-Ko-Ngai: first with stupendous clang, then with
immeasurable moan of gold, then with silver murmuring of "Hiai!" And there
is not a child in all the many-coloured ways of the old Chinese city who does
not know the story of the great bell, who cannot tell you why the great bell
says Ko-Ngai and Hiai!
Now this is the story of the great bell in the Tachung sz', as the same is
related in the Pe-Hiao-Tou-Choue, written by the learned Yu-Pao-Tchen, of the
City of Kwang-tchau-fu.
Nearly five hundred years ago the Celestially August, the Son of
Heaven, Yong-Lo, of the "Illustrious" or Ming dynasty, commanded the worthy
official Kouan-Yu that he should have a bell made of such size that the sound
thereof might be heard for one hundred li. And he further ordained that the
voice of the bell should be strengthened with brass, and deepened with gold,
and sweetened with silver; and that the face and the great lips of it should
be graven with blessed sayings from the sacred books, and that it should be
suspended in the centre of the imperial capital to sound through all the
many-coloured ways of the City of Pe-King.
Therefore the worthy mandarin Kouan-Yu assembled the master-moulders
and the renowned bellsmiths of the empire, and all men of great repute and
cunning in foundry work; and they measured the materials for the alloy, and
treated them skilfully, and prepared the moulds, the fires, the instruments,
and the monstrous melting-pot for fusing the metal. And they laboured
exceedingly, like giants neglecting only rest and sleep and the comforts of
life; toiling both night and day in obedience to Kouan-Yu, and striving in all
things to do the behest of the Son of Heaven.
But when the metal had been cast, and the earthen mould separated
from the glowing casting, it was discovered that, despite their great labour
and ceaseless care, the result was void of worth; for the metals had rebelled
one against the other-the gold had scorned alliance with the brass, the silver
would not mingle with the molten iron. Therefore the moulds had to be once
more prepared, and the fires rekindled, and the metal remelted, and all the
work tediously and toilsomely repeated. The Son of Heaven heard and was
and burst over the verge of the earthen crater, and cast up a whirling
fountain of many-coloured fires, and subsided quakingly, with lightnings and
with thunders and with mutterings.Then the father of Ko-Ngai, wild with his
grief, would have leaped in after her, but that strong men held him back and
kept firm grasp upon him until he had fainted away, and they could bear him
like one dead to his home. And the serving-woman of Ko-Ngai, dizzy and
speechless for pain, stood before the furnace, still holding in her hands a
shoe, a tiny, dainty shoe, with embroidery of pearls and flowers-the shoe of
her beautiful mistress that was. For she had sought to grasp Ko-Ngai by the
foot as she leaped, but had only been able to clutch the shoe, and the pretty
shoe came off in her hand; and she continued to stare at it like one gone
mad.
But in spite of all these things, the command of the Celestial and
August had to be obeyed, and the work of the moulders to be finished,
hopeless as the result might be. Yet the glow of the metal seemed purer and
whiter than before; and there was no sign of the beautiful body that had
been entombed therein. So the ponderous casting was made; and lo! when
the metal had become cool, it was found that the bell was beautiful to look
upon and perfect in form, and wonderful in colour above all other bells. Nor
was there any trace found of the body of Ko-Ngai; for it had been totally
absorbed by the precious alloy, and blended with the well-blended brass and
gold, with the intermingling of the silver and the iron. And when they
sounded the bell, its tones were found to be deeper and mellower and
mightier than the tones of any other bell, reaching even beyond the distance
of one hundred li, like a pealing of summer thunder; and yet also like some
vast voice uttering a name, a woman's name, the name of Ko-Ngai.And still,
between each mighty stroke there is a long low moaning heard; and ever the
moaning ends with a sound of sobbing and of complaining, as though a
weeping woman should murmur, "Hiai!" And still, when the people hear that
great golden moan they keep silence, but when the sharp, sweet shuddering
comes in the air, and the sobbing of "Hiai!" then, indeed, do all the Chinese
mothers in all the many-coloured ways of Pe-King whisper to their little ones:
"Listen! that is Ko-Ngai crying for her shoe! That is Ko-Ngai calling for her
shoe!"
it, and tying it in a square cloth, swung and bundle around his neck along
with a gourd filled with cool, sweet water.
Then he lifted his helpless old mother to his back and stated on his
painful journey up the mountain. The road was long and steep; then arrowed
road was crossed and recrossed by many paths made by the hunters and
woodcutters. In some place, they mingled in a confused puzzled, but he gave
no heed. One path or another, it mattered not. On he went, climbing blindly
upward ever upward towards the high bare summit of what is known as
Obatsuyama, the mountain of the abandoning of aged. The eyes of the old
mother were not so dim but that they noted the reckless hastening from one
path to another, and her loving heart grew anxious. Her son did not know the
mountains many paths and his return might be one of danger, so she
stretched forth her hand and snapping the twigs from brushes as they
passed, she quietly dropped a handful every few steps of the way so that
they climbed, the narrow path behind them was dotted at frequently
intervals with tiny piles of twigs. At last the summit was reached. Weary and
heart sick, the youth gently released his burden and silently prepared a place
of comfort as his last duty to the loved one. Gathering fallen pine needle, he
made a soft cushion and tenderly lifting his old mother therein, he wrapped
her padded coat more closely about the stooping shoulders and with tearful
eyes and an aching heart said farewell.
The trembling mothers voice was full of unselfish love as she gave her
last injunction. Let notthine eyes be blinded, my son. A She said. The
mountain road is full of dangers. LOOK carefully and follow the path which
holds the piles of twigs. They will guide you to the familiar way fartherdown.
The sons surprised eyes looked back over the path, then at the poor old,
shriveled hands all scratched and soiled by their work of love. His heart
smote him and bowing to the grounds, he cried aloud: oh, Honorable
mother, thy kindness thrusts my heart! I will not leave thee. Together we will
follow the path of twigs, and together we will die!Once more he shouldered
his burden (how light it seemed no) and hastened down the path,through the
shadows and the moonlight, to the little hut in the valley. Beneath the
kitchen floor was a walled closet for food, which was covered and hidden
from view. There the son his mother,supplying her with everything needful
and continually watching and fearing. Time passed, and he was beginning to
feel safe when again the governor sent forth heralds bearing an
unreasonable order, seemingly as a boast of his power. His demand was that
his subject should present him with a rope of ashes.
The entire province trembled with dread. The order must be obeyed
yet who in all shining could make a rope of ashes?One night, in great
distress, the son whispered the news to his hidden mother. Wait! she said.
Iwill think. I will think On the second day she told him what to do. Make
rope twisted straw, she said. Then stretch it upon a row of flat stones and
burn it there on the windless night. He called the people together and did
as she said and when the blaze and died, behold upon the stones with every
twist and fiber showing perfectly. Lay a rope of whithead ashes. The governor
was pleased at the wit of the youth and praised greatly, but he demanded to
know where he had obtained his wisdom. Alas! Alas! cried the farmer, the
truth must be told! andwith deep bows he related his story. The governor
listened and then meditated in silence. Finally he lifted his head. Shining
needs more than strength of youth, he said gravely. Ah, that I should have
forgotten the well-know saying, with the crown of snow, there cometh a
wisdom! That very hour the cruel law was abolished, and custom drifted
into as far a past that only legends remain.
I am an African Child
by Eku McGred
I am an African child
Born with a skin the colour of chocolate
Bright, brilliant and articulate
Strong and bold; Im gifted
Talented enough to be the best
I am an African child
Often the target of pity
My future is not confined to charity
Give me the gift of a lifetime;
Give me a dream, a door of opportunity;
I will thrive
I am an African child
Do not hide my fault
show me my wrong
I am like any other;
Teach me to dream
And I will become
I am an African child
I am the son, daughter of the soil
Rich in texture and content
Full of potential for a better tomorrow
Teach me discipline, teach me character, teach me hard work
Teach me to think like the star within me
I am an African child
I can be extra-ordinary
call me William Kamkwamba the Inventor;
Give me a library with books
Give me a scrap yard and discarded electronics
Give me a broken bicycle;
Plus the freedom to be me
And I will build you a wind mill
I am an African child
We are the new generation
Not afraid to be us
Uniquely gifted, black and talented
Shining like the stars we are
We are the children of Africa
Making the best of us
Yes! I am an African Child
Adjective
An adjective is a "describing word", the main syntactic role of which is
to qualify a noun or noun phrase, giving more information about the object
signified.
Adjectives are one of the traditional English parts of speech, although
historically they were classed together with the nouns. Certain words that
were traditionally considered to be adjectives, including the, this, my, etc.,
are today usually classed separately, as determiners.
Adjective comes from Latin (nmen) adjectvum "additional (noun)", a
calque of Ancient Greek: () eptheton (noma) "additional
(noun)". In the grammatical tradition of Latin and Greek, because adjectives
were inflected for gender, number, and case like nouns (a process called
declension), they were considered a subtype of noun. The words that are
today typically called nouns were then called substantive nouns (nmen
substantvum). The terms noun substantive and noun adjective were
formerly used in English, until the word noun came to refer only to the
former type, and the second type came to be known simply as adjectives.
Types of use
A given occurrence of an adjective can generally be classified into one of
three kinds of use:
1. Attributive adjectives are part of the noun phrase headed by the noun
they modify; for example, happy is an attributive adjective in "happy people".
In some languages, attributive adjectives precede their nouns; in others, they
follow their nouns; and in yet others, it depends on the adjective, or on the
exact relationship of the adjective to the noun. In English, attributive
adjectives usually precede their nouns in simple phrases, but often follow
their nouns when the adjective is modified or qualified by a phrase acting as
an adverb. For example: "I saw three happy kids", and "I saw three kids
happy enough to jump up and down with glee." See also Postpositive
adjective.
2. Predicative adjectives are linked via a copula or other linking mechanism
to the noun or pronoun they modify; for example, happy is a predicate
adjective in "they are happy" and in "that made me happy." (See also:
Predicative expression, Subject complement.)
3. Nominal adjectives act almost as nouns. One way this can happen is if a noun
is elided and an attributive adjective is left behind. In the sentence, "I read
two books to them; he preferred the sad book, but she preferred the happy",
happy is a nominal adjective, short for "happy one" or "happy book". Another
way this can happen is in phrases like "out with the old, in with the new",
where "the old" means, "that which is old" or "all that is old", and similarly
with "the new". In such cases, the adjective functions either as a mass noun
(as in the preceding example) or as a plural count noun, as in "The meek
shall inherit the Earth", where "the meek" means "those who are meek" or
"all who are meek".
Examples of adjectives
1. They live in a beautiful house.
2. Lisa is wearing a sleeveless shirt today. This soup is not edible.
3. She wore a beautiful dress.
4. He writes meaningless letters.
5. This shop is much nicer.
6. She wore a beautiful dress.
7. Ben is an adorable baby.
8. Lindas hair is gorgeous.
9. This glass is breakable.
10.I met a homeless person in NY.
COMPOUND SENTENCES
Compound sentence refers to a sentence made up of two independent
clauses (or complete sentences) connected to one another with a
coordinating conjunction. Coordinating conjunctions are easy to
remember if you think of the words "FAN BOYS":
For
And
Nor
But
Or
Yet
So
Examples of compound sentences include the following:
1. Joe waited for the train, but the train was late.
2. I looked for Mary and Samantha at the bus station, but they arrived at
the station before noon and left on the bus before I arrived.
3. Mary and Samantha arrived at the bus station before noon, and they
left on the bus before I arrived.
4. Mary and Samantha left on the bus before I arrived, so I did not see
them at the bus station.
Coordinating conjunctions are useful for connecting sentences, but
compound sentences often are overused. While coordinating conjunctions
can indicate some type of relationship between the two independent clauses
in the sentence, they sometimes do not indicate much of a relationship. The
word "and," for example, only adds one independent clause to another,
without indicating how the two parts of a sentence are logically related. Too
many compound sentences that use "and" can weaken writing.
Clearer and more specific relationships can be established through the
use of complex sentences.
COMPLEX SENTENCES
A complex sentence is made up of an independent clause and one or
more dependent clauses connected to it. A dependent clause is similar to
an independent clause, or complete sentence, but it lacks one of the
elements that would make it a complete sentence.
Examples of dependent clauses include the following:
because Mary and Samantha arrived at the bus station before noon
while he waited at the train station
after they left on the bus
Literature
Literature, in its broadest sense, is any written work; etymologically the
term derives from Latin literatura/litteratura "writing formed with letters", although
some definitions include spoken or sung texts. More restrictively, it is writing that
possesses literary merit, and language that foregrounds literariness, as opposed to
ordinary language. Literature can be classified according to whether it is fiction or
non-fiction and whether it is poetry or prose; it can be further distinguished
according to major forms such as the novel, short story or drama; and works are
often categorised according to historical periods or their adherence to certain
aesthetic features or expectations (genre).
Poetry
Poetry is a form of literary art which uses aesthetic and rhythmic qualities of
language to evoke meanings in addition to, or in place of, prosaic ostensible
meaning. Poetry has traditionally been distinguished from prose by its being set in
verse; prose is cast in sentences, poetry in lines; the syntax of prose is dictated by
meaning, whereas that of poetry is held across metre or the visual aspects of the
poem. Prior to the nineteenth century, poetry was commonly understood to be
something set in metrical lines; accordingly, in 1658 a definition of poetry is "any
kind of subject consisting of Rythm or Verses".Possibly as a result of Aristotle's
influence (his Poetics), "poetry" before the nineteenth century was usually less a
technical designation for verse than a normative category of fictive or rhetorical art.
As a form it may pre-date literacy, with the earliest works being composed within
and sustained by an oral tradition; hence it constitutes the earliest example of
literature.
Prose
Prose is a form of language that possesses ordinary syntax and natural
speech rather than rhythmic structure; in which regard, along with its measurement
in sentences rather than lines, it differs from poetry. On the historical development
of prose, Richard Graff notes that "[In the case of Ancient Greece] recent
scholarship has emphasized the fact that formal prose was a comparatively late
development, an "invention" properly associated with the classical period".
Novel: a long fictional prose narrative. It was the form's close relation to real
life that differentiated it from the chivalric romance; in most European
Japanese literature
Japanese literature, the body of written works produced by Japanese
authors in Japanese or, in its earliest beginnings, at a time when Japan had
no written language, in the Chinese classical language.
Both in quantity and quality, Japanese literature ranks as one of the
major literatures of the world, comparable in age, richness, and volume to
English literature, though its course of development has been quite
dissimilar. The surviving works comprise a literary tradition extending from
the 7th century ad to the present; during all this time there was never a
dark age devoid of literary production. Not only do poetry, the novel, and
the drama have long histories in Japan, but some literary genres not so
highly esteemed in other countriesincluding diaries, travel accounts, and
books of random thoughtsare also prominent. A considerable body of
writing by Japanese in the Chinese classical language, of much greater bulk
and importance than comparable Latin writings by Englishmen, testifies to
the Japanese literary indebtedness to China. Even the writings entirely in
Japanese present an extraordinary variety of styles, which cannot be
explained merely in terms of the natural evolution of the language. Some
styles were patently influenced by the importance of Chinese vocabulary and
syntax, but others developed in response to the internal requirements of the
various genres, whether the terseness of haiku (a poem in 17 syllables)
or the bombast of the dramatic recitation.
Ancient literature
Before the introduction of kanji from China, Japanese had no writing
system. At first, Chinese characters were used in Japanese syntactical
formats, and the result was sentences that look like Chinese but were read
phonetically as Japanese. Chinese characters were further adapted, creating
what is known as man'ygana, the earliest form of kana, or syllabic writing.
The earliest works were created in the Nara period. These include the Kojiki
(712), a historical record that also chronicles ancient Japanese mythology
and folk songs; the Nihon Shoki (720), a chronicle written in Chinese that is
significantly more detailed than the Kojiki; and the Man'ysh (759), a poetry
anthology. One of the stories they describe is the tale of Urashima Tar,
which has been identified as the earliest example of a story involving time
travel.
Classical literature
Classical Japanese literature generally refers to literature produced
during the Heian period, referred to as the golden era of art and literature.
Genji Monogatari (early 11th century) by a woman named Murasaki Shikibu
is considered the pre-eminent masterpiece of Heian fiction and an early
example of a work of fiction in the form of a novel. Other important writings
of this period include the Kokin Wakash (905), a waka-poetry anthology,
and Makura no Sshi (990s), the latter written by Murasaki Shikibu's
contemporary and rival, Sei Shnagon, as an essay about the life, loves, and
pastimes of nobles in the Emperor's court. The iroha poem, now one of two
standard orderings for the Japanese syllabary, was also developed during the
early part of this period.
The 10th-century Japanese narrative, Taketori Monogatari, can be
considered an early example of proto-science fiction. The protagonist of the
story, Kaguya-hime, is a princess from the Moon who is sent to Earth for
safety during a celestial war, and is found and raised by a bamboo cutter.
She is later taken back to her extraterrestrial family in an illustrated
depiction of a disc-shaped flying object similar to a flying saucer.[2] Another
notable piece of fictional Japanese literature was Konjaku Monogatarish, a
collection of over a thousand stories in 31 volumes. The volumes cover
various tales from India, China and Japan. In this time, the imperial court
particularly patronized the poets, most of whom were courtiers or ladies-inwaiting. Reflecting the aristocratic atmosphere, the poetry was elegant and
sophisticated and expressed emotions in a rhetorical style. Editing the
resulting anthologies of poetry soon became a national pastime.
CHINESE LITERATURE
Chinese literature extends thousands of years, from the earliest recorded
dynastic court archives to the mature vernacular fiction novels that arose during the
Ming Dynasty to entertain the masses of literate Chinese. The introduction of
widespread woodblock printing during the Tang Dynasty (618907) and the
invention of movable type printing by Bi Sheng (9901051) during the Song Dynasty
(9601279) rapidly spread written knowledge throughout China. In more modern
times, the author Lu Xun (18811936) is considered the founder of baihua literature
in China.
Pre-classical period
Formation of the earliest layer of Chinese literature was influenced by
oral traditions of different social and professional provenance: cult and lay
musical practices (Shijing),[1] divination (Yi jing), astronomy, exorcism. An
attempt at tracing the genealogy of Chinese literature to religious spells and
incantations (the six zhu , as presented in the "Da zhu" chapter of the
Rites of Zhou) was made by Liu Shipei.
There is a wealth of early Chinese literature dating from the Hundred
Schools of Thought that occurred during the Eastern Zhou Dynasty (770-256
BC). The most important of these include the Classics of Confucianism, of
Daoism, of Mohism, of Legalism, as well as works of military science and
Chinese history. Note that, except for the books of poems and songs, most of
this literature is philosophical and didactic; there is little in the way of fiction.
However, these texts maintained their significance through both their ideas
and their prose style.
The Confucian works in particular have been of key importance to
Chinese culture and history, as a set of works known as the Four Books and
Five Classics were, in the 12th century AD, chosen as the basis for the
Imperial examination for any government post. These nine books therefore
became the center of the educational system. They have been grouped into
two categories: the Five Classics, allegedly commented and edited by
Confucius, and the Four Books. The Five Classics include:
1. The I Ching, or Book of Changes, a divination manual attributed to the
mythical emperor Fu Xi and based on eight trigrams. The I Ching is still used
by adherents of folk religion.
2. The Classic of Poetry, a collection of poems, folk songs, festival and
ceremonial songs, and hymns and eulogies.
3. The Classic of Rites or Record of Rites
4. The Classic of History, a collection of documents and speeches allegedly
written by rulers and officials of the early Zhou period and before. It contains
the best examples of early Chinese prose.
5. The Spring and Autumn Annals, a historical record of Confucius' native state,
Lu, from 722 to 479 BC.
Indian literature
Indian literature refers to the literature produced on the Indian
subcontinent until 1947 and in the Republic of India thereafter. The Republic
of India has 22 officially recognized languages.
All dates about the ancient Indian literature are not only uncertain, but
are contested. European scholars from the 18th century onwards estimated
dates of various texts based on methods that Indian scholars consider
arbitrary. The earliest works of Indian literature were orally transmitted.
Sanskrit literature begins with the oral literature of the Rig Veda a collection
of sacred hymns dating to the period 15001200 BCE. The Sanskrit epics
Ramayana and Mahabharata appeared towards the end of the first
millennium BCE. Classical Sanskrit literature developed rapidly during the
first few centuries of the first millennium BCE, as did the Tamil Sangam
literature, and the Pli Canon. In the medieval period, literature in Kannada
and Telugu appeared in the 9th and 11th centuries respectively. Later,
literature in Marathi, Bengali, various dialects of Hindi, Persian and Urdu
began to appear as well. Early in the 20th century, Bengali poet
Rabindranath Tagore became India's first Nobel laureate. In contemporary
Indian literature, there are two major literary awards; these are the Sahitya
Akademi Fellowship and the Jnanpith Award. Eight Jnanpith Awards each have
been awarded in Hindi and Kannada, followed by five in Bengali and
Malayalam, four in Oriya, three in Gujarati, Marathi, Telugu and Urdu, two
each in Assamese and Tamil, and one in Sanskrit.
Vedic literature
Examples of early works written in Vedic Sanskrit include the holy
Hindu texts, such as the core Vedas. Other examples include the Sulba
Sutras, which are some of the earliest texts on geometry..
Prakrit literature
Pali literature
The Pali Canon is mostly of Indian origin. Later Pali literature however
was mostly produced outside of the mainland Indian subcontinent,
particularly in Sri Lanka and Southeast Asia.
Pali literature includes Buddhist philosophical works, poetry and some
grammatical works. Major works in Pali are Jataka tales, Dhammapada,
Atthakatha, and Mahavamsa. Some of the major Pali grammarians were
Kaccayana, Moggallana and Vararuci (who wrote Prakrit Prakash).
Assamese literature
The Charyapadas are often cited as the earliest example of Assamese
literature. The Charyapadas are Buddhist songs composed in the 8th to 12th
centuries. These writings bear similarities to Oriya and Bengali languages as
well. The phonological and morphological traits of these songs bear very
strong resemblance to Assamese some of which are extant.
After the Charyapadas, the period may again be split into (a) PreVaishnavite and (b) Vaishnavite sub-periods. The earliest known Assamese
writer is Hema Saraswati, who wrote a small poem "Prahlada Charita". In the
time of the King Indranarayana (13501365) of Kamatapur the two poets
Harihara Vipra and Kaviratna Saraswati composed Asvamedha Parva and
Jayadratha Vadha respectively. Another poet named Rudra Kandali translated
Drona Parva into Assamese. But the most well-known poet of the PreVaishnavite sub period is Madhav Kandali, who rendered Valmiki's Ramayana
into Assamese verse (Kotha Ramayana, 11th century) under the patronage of
Mahamanikya, a Kachari king of Jayantapura.
Bengali literature
The first evidence of Bengali literature is known as Charyapada or
Charyageeti, which were Buddhist hymns from the 8th century. Charyapada
is in the oldest known written form of Bengali. The famous Bengali linguist
Harprashad Shastri discovered the palm leaf Charyapada manuscript in the
Nepal Royal Court Library in 1907. The most internationally famous Bengali
writer is Nobel laureate Rabindranath Tagore, who received the Nobel Prize
for Literature in 1913 for his work "Gitanjali". He wrote the national anthem
of India and Bangladesh namely, "Jana Gana Mana" and "Amar Sonar
Bangla", respectively. He was the first Asian who won the Nobel Prize.
Rabindranath has written enormous amount of Poems, Songs, Essays,
Novels, Plays and Short-stories. His songs remain popular and are still widely
sung in Bengal.
Chhattisgarhi Literature
Literature in Chhattisgarh reflects the regional consciousness and the
evolution of an identity distinct from others in Central India. The social
problems of the lower castes/untouchables were highlighted in the writings
of Khub Chand Baghel through his plays 'Jarnail Singh' and 'Unch Neech'.
Abhishek Agrawal is one of the youngest authors from Bhilai Chhatisgarh.
Hindi literature
Hindi literature started as religious and philosophical poetry in
medieval periods in dialects like Avadhi and Brij. The most famous figures
from this period are Kabir and Tulsidas. In modern times, the Khadi dialect
became more prominent and Sanskrit.
Gujarati literature
Gujarati literature's history may be traced to the 1000 AD. Since then
literature has flourished till date. Well known laureates of Gujarati literature
are Hemchandracharya, Narsinh Mehta, Mirabai, Akho, Premanand Bhatt,
Shamal Bhatt, Dayaram, Dalpatram, Narmad, Govardhanram Tripathi,
Gandhi, K. M. Munshi, Umashankar Joshi, Suresh Joshi, Pannalal Patel and
Rajendra Keshavlal Shah.
She's already had two holidays this year and now wants another one.
You can sit at the front or stand at the back. I don't mind.
She was anxious and unhappy and didn't know where her husband
was.
She was anxious and unhappy because she didn't know where her
husband was.
(NOT: She was anxious and unhappy because didn't know where her
husband was.)
Subordinating Conjunctions
If / when / because / since / even though / etc (subordinating
conjunctions)Words like if, when, because, since, although,
etc, are
subordinating conjunctions which introduce subordinate clauses. Subordinate
clauses are dependent on the main clause in some way and do not normally
stand alone.
Note the way in which subordinating conjunctions also give meaning to the
sentence:
* if suggests a condition
* when / whenever indicate time
* while suggests time or contrast of surprising facts
* because points to reason
* since suggests reason or time
* as suggests reason or time
* although / though / even though all indicate a contrast of surprising
facts
Compare the following examples of use and note the way the same
conjunction (e.g. while, since, as) can be used for different purposes.
Subordinating clauses of this kind can normally go first or last in the
sentence, depending on what you want to emphasize:
When I babysat for the Robinsons last month, I was given nothing
to eat or drink.
I was given nothing to eat or drink when I babysat for the
Robinsons last month.
Because / since / as I work six days a week, I can't even find time
to see my friends.
I can't even find time to see my friends as I work six days a week.
As I was leaving work the other day, I bumped into an old friend.
I bumped into an old friend as I was leaving work the other day.
Although I am happy with my life, I think I should try and get out
more.
I think I should try and get out more, even though I am happy with
my life.
Characteristics of
Indian Literature
There are three observable characteristics of Indian Literature.
The Ramayana and the Mahabharata are the most important epics of
India; the latter is the longest epic in the world.
PARTS OF A NEWSPAPER
Headline
The words printed in large type across the top of a
newspaper article to catch the reader's attention.
Dateline
Health:
The health section in a newspaper would usually contain the
things that are happening to a modern day person's health. For
example: they might have come out with a new medicine that
Ramayana
The Ramayana is one of the two great Indian epics,the other being the
Mahabharata. The Ramayana tells about life in India around 1000 BCE and
offers models in dharma. The hero, Rama, lived his whole life by the rules of
dharma; in fact, that was why Indian consider him heroic. When Rama was a
young boy, he was the perfect son. Later he was an ideal husband to his
faithful wife, Sita, and a responsible ruler of Aydohya. "Be as Rama," young
Indians have been taught for 2,000 years; "Be as Sita."
The original Ramayana was a 24,000 couplet-long epic poem
attributed to the Sanskrit poet Valmiki. Oral versions of Rama's story
circulated for centuries, and the epic was probably first written down
sometime around the start of the Common Era. It has since been told, retold,
translated and transcreated throughout South and Southeast Asia, and the
Ramayana continues to be performed in dance, drama, puppet shows, songs
and movies all across Asia.
From childhood most Indians learn the characters and incidents of
these epics and they furnish the ideals and wisdom of common life. The epics
help to bind together the many peoples of India, transcending caste,
distance and language. Two all-Indian holidays celebrate events in the
Ramayana. Dussehra, a fourteen-day festival in October, commemorates the
siege of Lanka and Rama's victory over Ravana, the demon king of Lanka.
Divali, the October-November festival of Lights, celebrates Rama and Sita's
return home to their kingdom of Ayodhya
Prince Rama was the eldest of four sons and was to become king when
his father retired from ruling. His stepmother, however, wanted to see her
son Bharata, Rama's younger brother, become king. Remembering that the
king had once promised to grant her any two wishes she desired, she
demanded that Rama be banished and Bharata be crowned. The king had to
keep his word to his wife and ordered Rama's banishment. Rama accepted
the decree unquestioningly. "I gladly obey father's command," he said to his
stepmother. "Why, I would go even if you ordered it."
When Sita, Rama's wife, heard Rama was to be banished, she begged
to accompany him to his forest retreat. "As shadow to substance, so wife to
husband," she reminded Rama. "Is not the wife's dharma to be at her
husband's side? Let me walk ahead of you so that I may smooth the path for
your feet," she pleaded. Rama agreed, and Rama, Sita and his brother
Lakshmana all went to the forest.
When Bharata learned what his mother had done, he sought Rama in
the forest. "The eldest must rule," he reminded Rama. "Please come back
and claim your rightful place as king." Rama refused to go against his
father's command, so Bharata took his brother's sandals and said, "I shall
place these sandals on the throne as symbols of your authority. I shall rule
only as regent in your place, and each day I shall put my offerings at the feet
of my Lord. When the fourteen years of banishment are over, I shall joyously
return the kingdom to you." Rama was very impressed with Bharata's
selflessness. As Bharata left, Rama said to him, "I should have known that
you would renounce gladly what most men work lifetimes to learn to give
up."
Later in the story, Ravana, the evil King of Lanka, (what is probably
present-day Sri Lanka) abducted Sita. Rama mustered the aid of a money
army, built a causeway across to Lanka, released Sita and brought her safely
back to Aydohya. In order to set a good example, however, Rama demanded
that Sita prove her purity before he could take her back as his wife. Rama,
Sita and Bharata are all examples of persons following their dharma.
This lesson focuses on how the Ramayana teaches Indians to perform
their dharma. Encourage students to pick out examples of characters in the
epic who were faithful to their dharma and those who violated their dharma.
Mahatma Gandhi dreamed that one day modern India would become a Ramrajya.
Ramayana: Story
Dasharatha, King of Aydohya, has three wives and four sons. Rama is
the eldest. His mother is Kaushalya. Bharata is the son of his second and
favorite wife, Queen Kaikeyi. The other two are twins, Lakshman and
Shatrughna. Rama and Bharata are blue, perhaps indicating they were dark
skinned or originally south Indian deities.
A sage takes the boys out to train them in archery. Rama has hit an
apple hanging from a string.
In a neighboring city the ruler's daughter is named Sita. When it was
time for Sita to choose her bridegroom, at a ceremony called a swayamvara,
the princes were asked to string a giant bow. No one else can even lift the
bow, but as Rama bends it, he not only strings it but breaks it in two. Sita
indicates she has chosen Rama as her husband by putting a garland around
his neck. The disappointed suitors watch.
King Dasharatha, Rama's father, decides it is time to give his throne to
his eldest son Rama and retire to the forest to seek moksha. Everyone seems
pleased. This plan fulfills the rules of dharma because an eldest son should
rule and, if a son can take over one's responsibilities, one's last years may be
spent in a search for moksha. In addition, everyone loves Rama. However
Rama's step-mother, the king's second wife, is not pleased. She wants her
son, Bharata, to rule. Because of an oath Dasharatha had made to her years
before, she gets the king to agree to banish Rama for fourteen years and to
crown Bharata, even though the king, on bended knee, begs her not to
demand such things. Broken-hearted, the devastated king cannot face Rama
with the news and Kaikeyi must tell him.
outside the circle to give him food, Ravana grabs her and carries her off the
his kingdom in Lanka.
Rama is broken-hearted when he returns to the empty hut and cannot
find Sita. A band of monkeys offer to help him find Sita.
Ravana has carried Sita to his palace in Lanka, but he cannot force her to be
his wife so he puts her in a grove and alternately sweet-talks her and
threatens her in an attempt to get her to agree to marry him. Sita will not
even look at him but thinks only of her beloved Rama. Hanuman, the general
of the monkey band can fly since his father is the wind, and Hanuman flies to
Lanka and, finding Sita in the grove, comforts her and tells her Rama will
soon come and save her.
Ravana's men capture Hanuman, and Ravana orders them to wrap
Hanuman's tail in cloth and to set it on fire. With his tail burning, Hanuman
hops from house-top to house-top, setting Lanka afire. He then flies back to
Rama to tell him where Sita is.
Rama, Lakshman and the monkey army build a causeway from the tip
of India to Lanka and cross over to Lanka. A might battle ensues. Rama kills
several of Ravana's brothers and then
Rama confronts ten-headed Ravana. (Ravana is known for his wisdom as well
as for his weakness for women which may explain why he is pictured as very
brainy.) Rama finally kills Ravana.
Rama frees Sita. After Sita proves here purity, they return to Ayodhya
and Rama becomes king. His rule, Ram-rajya, is an ideal time when everyone
does his or her dharma and "fathers never have to light the funeral pyres for
their sons."
Shakuntala
In Hinduism Shakuntala (Sanskrit: , akuntal) is
the wife of Dushyanta and the mother of Emperor Bharata. Her
story is told in the Mahabharata and dramatized by Kalidasa in his
play Abhijnakuntala (The Sign of Shakuntala).
Rishi Kanva found her in forest as a baby surrounded by
Shakunta birds (Sanskrit: , akunta). Therefore he named her
Shakuntala (Sanskrit: ), meaning Shakunta-protected.
Crying of Shakuntala
Meanwhile, a fisherman was surprised to find a royal ring in
the belly of a fish he had caught. Recognizing the royal seal, he
took the ring to the palace and, upon seeing his ring, Dushyanta's
memories of his lovely bride came rushing back to him. He
immediately set out to find her and, arriving at her father's
ashram, discovered that she was no longer there. He continued
deeper into the forest to find his wife and came upon a surprising
scene in the forest: a young boy had pried open the mouth of a
lion and was busy counting its teeth. The king greeted the boy,
amazed by his boldness and strength, and asked his name. He
was surprised when the boy answered that he was Bharata, the
son of King Dushyanta. The boy took him to Shakuntala, and thus
the family was reunited.
An alternate narrative is that after Dushyanta failed to
recognize Shakuntala, her mother Menaka took Shakuntala to
Heaven where she gave birth to Bharata. Dushyanta was required
to fight with the devas, from which he emerged victorious; his
reward was to be reunited with his wife and son. He had a vision
in which he saw a young boy counting the teeth of a lion. His
kavach (arm band/armour) had fallen off his arm. Dushyanta was
informed by the devas that only Bharata's mother or father could
tie it back on his arm. Dushyanta successfully tied it on his arm.
The confused Bharata took the king to his mother Shakuntala and
told her that this man claimed to be his father. Upon which
Shakuntala told Bharata that the king was indeed his father. Thus
Korean literature
Korean literature is the body of literature produced by Koreans,
mostly in the Korean language and sometimes in Classical Chinese. For much
of Korea's 1,500 years of literary history, it was written in Hanja. It is
commonly divided into classical and modern periods, although this
distinction is sometimes unclear. Korea is home to the world's first metal and
copper type, world's earliest known printed document and the world's first
featural script.
History
Modern literature
Modern Korean literature gradually developed under the influence of
Western cultural contacts based on trade and economic development. [1] The
first printed work of fiction in Korean was John Bunyan's Pilgrim's Progress (in
Korean: Cheonno-yeokjeong), translated by James Scarth Gale
(1893).