Professional Documents
Culture Documents
E
F
SP
04-078
Thank you for purchasing a POWERMAX branded product. We are condent that
you will appreciate the quality of the product and that you will be entirely satised
with your purchase. Please read carefully the user safety and operating instructions
for further advice on how to operate this product correctly within the safety norms
and regulations.
Merci pour avoir achet un produit de la marque POWERMAX. Vous apprcierez
sans aucun doute la qualit du produit et vous serez entirement satisfait
de votre achat. Veuillez lire attentivement les instructions sur la scurit et
lutilisation destines lutilisateur, pour mieux savoir comment utiliser ce produit
correctement en respectant les rglements et les normes de scurit.
Le agradecemos por haber adquirido un producto POWERMAX. Estamos seguros
de que usted apreciar su calidad y quedar plenamente satisfecho con su compra.
A n de obtener mayores detalles sobre el funcionamiento correcto de esta
herramienta de acuerdo con las normas y reglas de seguridad, le recomendamos
leer atentamente las instrucciones de funcionamiento y de seguridad para el
usuario.
TM
04-078
04-078
COMPONENT LIST
1
On/off Switch
Base plate
ACCESSORIES
Dust bag
Sandpaper
1 pc
1 pc
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Read and understand
all instructions. Failure to follow all
instructions listed below, may result
in electric shock, re and/or serious
personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Work Area
- Keep your work area clean and well
lit. Cluttered benches and dark areas
invite accidents.
- Do not operate power tools in an
explosive atmosphere, such as in the
presence of flammable liquids, gases
or dusts. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
- Keep bystanders, children, and
visitors away while operating a
power tool. Distractions can cause
you to lose control.
4
2. Electrical Safety
- Double Insulated tools are
equipped with a polarized plug (one
blade is wider than the other.) This
plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified
electrician to install a polarized
outlet. Do not change the plug in any
way. Double Insulation eliminates
the need for the three wire grounded
power cord and grounded power
supply system.
- Avoid body contact with grounded
surfaces such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators. There is
an increased risk of electric shock if
your body is grounded.
- Dont expose power tools to rain
or wet conditions. Water entering a
power tool will increase the risk of
electric shock.
- Do not abuse the cord. Never use
the cord to carry the tools or pull
the plug from an outlet. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Replace damaged
cords immediately. Damaged cords
increase the risk of electric shock.
- When operating a power tool
outside, use an outdoor extension
cord marked W-A or W. These
cords are rated for outdoor use and
reduce the risk of electric shock.
04-078
3. Personal Safety
- Stay alert, watch what you are
doing and use common sense
when operating a power tool. Do
not use tool while tired or under
the influence of drugs, alcohol, or
medication. A moment of inattention
while operating power tools may
result in serious personal injury.
- Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewelry. Contain long
hair. Keep your hair, clothing, and
gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewelry, or long hair
can be caught in moving parts.
- Avoid accidental starting. Be sure
switch is off before plugging in.
Carrying tools with your nger on
the switch or plugging in tools that
have the switch on invites accidents.
- Remove adjusting keys or wrenches
before turning the tool on. A wrench
or a key that is left attached to a
rotating part of the tool may result in
personal injury.
- Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times.
Proper footing and balance
enables better control of the tool in
unexpected situations.
- Use safety equipment. Always
wear eye protection. Dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or
hearing protection may be used for
appropriate conditions.
4. Tool Use and Care
- Use clamps or other practical way
to secure and support the workpiece
to a stable platform. Holding the
work by hand or against your body
is unstable and may lead to loss of
control.
- Do not force tool. Use the correct
tool for your application. The correct
tool will do the job better and safer
at the rate for which it is designed.
04-078
6. Specific safety rules
- Hold tool by insulated gripping
surface when performing an
operation where the sander may
contact hidden wiring or its own
cord. Contact with a live wire will
make exposed metal parts of the tool
live and shock the operator.
SAFETY RULES FOR SANDERS
NEVER use this or any power
sander for wet sanding or liquid
polishing. Failure to follow this rule
will increase the risk of electrical
shock.
ALWAYS inspect and remove
all nails from lumber before
sanding.
WARNING: Some dust particles
created by power sanding, sawing,
grinding, drilling and other construction
jobs contain chemicals known to
cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of
these chemicals are:
Lead from lead-based paints.
Crystalline silica from bricks and
cement and other masonry products.
Arsenic and chromium from
chemically treated lumber.
Your risk from exposure varies,
depending upon how often you do this
type of work. To reduce your exposure
to these chemicals,
work in a well ventilated area.
Work with approved safety equipment,
such as dust masks that are specically
designed to lter out microscopic
particulates.
SYMBOLS
Read the manual
Warning
Use inside only
Do not expose to rain or
water
Do not burn
Wear safety goggles, dust
mask and eye protection
Double isolation
04-078
TECHNICAL DATA
Voltage/power
Rated amperes
No load speed
Base plate size
Weight
120V~60Hz
1.3A
10,000 opm
(orbits per minute)
100mm110mm
2.95lbs
OPERATING INSTRUCTIONS
1. ON/OFF SWITCH. (see Fig A)
Depress the ON/OFF switch to start or
stop your palm sander.
2.CHANGING SANDPAPER
(see Fig B1 B2 )
Use a 1/4 standard sheet of sandpaper.
Put one end under the spring clip
and release clip. Press the sandpaper
around the base plate shape as tight as
possible. Wrap the sandpaper around
the bottom of the sander and insert
other end into spring clip and release
clip. Check to make sure that the
sandpaper is square to the base plate
and remove or ret again if not correct.
ALWAYS make sure the sandpaper
is even with the edges and that the
dust collection holes in the base and
sandpaper is aligned and that the
sandpaper is tight on the base.
3. DUST COLLECTION BAG
(see Fig C)
Your sander is equipped with a dust
collection bag .To attach, insert the
plastic nozzle with the bag attached into
the back of the palm sander. To empty
dust bag, remove from plastic insert as
shown.
4. FLUSH SANDING FACILITY.
(see Fig D)
Your sander can sand ush on three
sides of the base plate which allows
easy access to corners and edges of
mouldings.
04-078
2. The condition of the surface to
be sanded will determine which grit
will do the job.
3. If the surface is rough:
A. Start with a coarse grit and sand
until the surface is uniform.
B. Then use medium to remove any
scratches left by the coarse grit.
C. Then use a ner grit for nishing the
surface.
NOTE: ALWAYS continue sanding with
each grit until the surface is uniform.
Medium (120) Grit Sandpaper for
paint, vanish, rust removal and light
stock removal
Fine (180) Grit Sandpaper for surface
blending and sanding
Extra Fine (220) Grit Sandpaper for
sanding between paint coats and nish
sanding
PROBLEM SOLUTION
1. If your sander will not operate, check
the power at the power outlet.
2. If your sander does not work
effectively, check the sandpaper. If
sandpaper is worn, you should replace
it with a new sheet.
3. If the problem can not be solved,
return the sander to an authorized
dealer for repair.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle unwanted materials
instead of disposing of them
as waste. All tools and packaging
should be sorted, taken to the local
recycling centre and disposed of in an
environmentally safe way.
MAINTENANCE
Your tool requires no additional
lubrication or maintenance. There are
no user serviceable parts in your tool.
Use only mild soap and slightly damp
cloth to clean the palm sander. DO NOT
use gasoline, turpentine, paint thinners
or similar products which can damage
the plastic housing.
Always store your tool in a dry place.
Keep the motor ventilation slots clean.
If you see some sparks ashing in the
ventilation slots, this is normal and will
not damage your tool.
Never let liquid get into the sander or
dip the tool in liquid.
04-078
WARRANTY
The manufacturer warranty is valid
for 24 months from the date of
purchase on presentation of the valid
sales receipt. Rental machines are
not covered by this warranty. The
manufacturer ensures the replacement
of all the parts found decient by defect
or workmanship. In any case, the
warranty does not include replacement
of the machine or refund of purchase
costs for direct or indirect damages.
This warranty is not valid for:
- abnormal use
- use for professional purposes
- return shipping costs and packaging
of the machine
All return shipping costs are payable
by the customer. Collect shipment
or postage to any service center
will be refused. It is understood that
the warranty will be automatically
cancelled in case of modications made
to the machine without authorization
of the manufacturer. The manufacturer
declines any responsibility in regards to
civil liability arising from abusive use or
not in conformity with the standard for
use and maintenance of the machine.
Warranty claims will be accepted only if
the request has been sent to an agreed
after sales service center with a proof
of purchase. After the purchase, the
manufacturer recommends proper
maintenance of the machine and to
read the instruction booklet before
using the machine.
04-078
LISTE DES LMENTS
1
Poigne ergonomique
Interrupteur marche/arrt
Semelle
Sac poussire
ACCESSOIRES
Sac poussire
Papier abrasif
1
1
INSTRUCTIONS
SUR LA SCURIT
AVERTISSEMENT! Lisez et comprenez
toutes les instructions. Le non-respect
des instructions ci-aprs peut entraner
un risque de choc lectrique, dincendie
et/ou de blessures graves.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
1. Aire de travail
- Veillez ce que laire de travail soit
propre et bien claire. Le dsordre
et le manque de lumire favorisent
les accidents.
- Nutilisez pas doutils lectriques
dans un milieu prsentant un
risque dexplosion, par exemple en
prsence de liquides, de gaz ou de
poussires inflammables. Les outils
lectriques crent des tincelles qui
10
04-078
- Nexposez pas les outils lectriques
la pluie ou leau. La prsence
deau dans un outil lectrique
augmente le risque de choc
lectrique.
- Ne maltraitez pas le cordon. Ne
transportez jamais loutil par son
cordon et ne dbranchez jamais
la fiche en tirant sur le cordon.
Nexposez pas le cordon la chaleur,
des huiles, des artes vives
ou des pices en mouvement.
Remplacez immdiatement un
cordon endommag. Un cordon
endommag augmente le risque de
choc lectrique.
- Lorsque vous utilisez un outil
lectrique lextrieur, employez un
cordon prolongateur pour lextrieur
portant la mention W-A ou W .
Ces cordons sont prvus pour tre
utiliss lextrieur et pour rduire
le risque de choc lectrique.
3. Scurit des personnes
- Restez alerte, concentrez-vous
sur votre travail et faites preuve
de bon sens. Nutilisez pas un outil
lectrique si vous tes fatigu ou
sous linfluence de drogues, dalcool
ou de mdicaments. Un instant
dinattention suft pour entraner
des blessures graves.
- Habillez-vous convenablement.
Ne portez ni vtements flottants ni
bijoux. Confinez les cheveux longs.
Gardez les cheveux, les vtements
et les gants loigns des pices
en mouvement. Les vtements
ottants, les bijoux ou les cheveux
longs risquent dtre happs par des
pices en mouvement.
- vitez les dmarrages accidentels.
Avant de brancher loutil, assurezvous que son interrupteur est la
position Off (Arrt). Le fait de
transporter un outil avec le doigt
sur la dtente/linterrupteur ou de
brancher un outil dont linterrupteur
est la position On (Marche)
peut entraner un accident.
- Enlevez les cls de rglage et
celles de serrage avant de mettre
loutil en marche. Une cl laisse sur
une pice tournante de loutil peut
provoquer des blessures.
- Ne vous penchez pas trop en avant.
Maintenez un bon appui et restez en
quilibre en tout temps. Une bonne
stabilit vous permet de mieux
ragir une situation inattendue.
- Utilisez des accessoires de scurit.
Portez toujours une protection
oculaire. Selon les conditions, portez
aussi un masque antipoussire, des
bottes de scurit antidrapantes, un
casque protecteur et une protection
antibruit.
4. Utilisation et entretien des outils
- Immobilisez la pice sur une
surface stable au moyen de serrejoints ou de toute autre faon
adquate. Le fait de tenir la pice
avec la main ou contre votre corps
offre une stabilit insufsante et peut
entraner une perte de contrle.
- Ne forcez pas loutil. Utilisez
loutil appropri la tche. Loutil
appropri fonctionne mieux et de
faon plus scuritaire. Respectez
aussi la vitesse de travail qui lui est
propre.
- Nutilisez pas un outil si son
interrupteur fonctionne mal. Un outil
que vous ne pouvez pas commander
par son interrupteur est dangereux
et doit tre rpar.
- Dbranchez loutil avant deffectuer
un rglage, de changer daccessoire
ou de ranger loutil. De telles
mesures prventives de scurit
rduisent le risque de dmarrage
accidentel de loutil.
11
04-078
- Rangez les outils hors de la porte
des enfants et dautres personnes
inexprimentes. Les outils
sont dangereux dans les mains
dutilisateurs novices.
- Prenez soin de bien entretenir les
outils. Gardez propres les outils de
ponage. Les outils bien entretenus,
utiliss avec du papier abrasif de
bonne qualit, risquent moins de
mal fonctionner et sont plus faciles
contrler.
- Soyez attentif tout dsalignement
ou coincement des pices en
mouvement, tout bris ou toute
autre condition prjudiciable au
bon fonctionnement de loutil.
Si vous constatez quun outil est
endommag, faites-le rparer avant
de vous en servir. De nombreux
accidents sont causs par des outils
en mauvais tat.
- Utilisez seulement les accessoires
recommands par le fabricant de
votre modle. Certains accessoires
peuvent convenir un outil, mais
tre dangereux avec un autre.
5. Rparation/entretien
- Lentretien ou la rparation
de loutil doivent tre raliss
seulement par du personnel qualifi.
Lentretien ou la rparation dun outil
lectrique, effectus par un amateur,
peuvent avoir des consquences
graves.
- Pour lentretien dun outil,
nemployez que des pices de
rechange dorigine. Suivez les
directives fournies dans la section
Entretien de ce manuel. Lemploi
de pices non autorises ou le nonrespect des instructions dentretien
peut crer un risque de choc
lectrique ou de blessures.
12
04-078
lieu bien ventil; porter un quipement
de scurit appropri tel que certains
masques antipoussire conus
spcialement pour ltrer les particules
microscopiques.
SYMBOLES
Lisez le manuel
Avertissement
Usage lintrieur seulement
Nexposez pas la pluie et
leau
Double isolation
DONNES TECHNIQUES
Tension/frquence
120 V ~ 60 Hz
Amprage nominal 1,3 A
Vitesse vide
10 000 o/mn
(orbites par minute)
Dimensions de la semelle
100 mm 110 mm
Poids
1,34 kg (2,95 lb)
INSTRUCTIONS DUTILISATION
1. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRT
(Fig. A)
Appuyez sur linterrupteur ON/OFF
(MARCHE/ARRT) pour mettre en
marche ou arrter votre ponceuse
compacte.
2. CHANGEMENT DU PAPIER ABRASIF
(Fig. B1, B2)
Utilisez un quart de feuille standard de
papier abrasif. Mettez une extrmit
sous le serre-papier et relchez ce
dernier. Appliquez le papier abrasif
contre la semelle, aussi bien que
possible. Faites passer le papier
abrasif sous la ponceuse et insrez
lautre extrmit dans le serre-papier,
puis relchez ce dernier. Vriez
que le papier abrasif saligne avec
la semelle et sil est mal dispos,
retirez-le et rinstallez-le. Assurezvous TOUJOURS que le papier abrasif
saligne correctement avec les bords
de la semelle, que les trous du papier
abrasif pour le captage de la poussire
salignent avec ceux de la semelle et
que le papier abrasif est bien serr.
3. SAC POUSSIRE (Fig. C)
Votre ponceuse comporte un sac
poussire. Pour linstaller, insrez
lembout plastique du sac dans la
goulotte larrire de la ponceuse. Pour
vider le sac poussire, retirez linsert
en plastique comme il est illustr.
13
04-078
4. PONAGE EN AFFLEUREMENT
(Fig. D)
La ponceuse est prvue pour permettre
un ponage en afeurement sur trois
cts de la semelle, ce qui permet
daccder facilement aux angles et
bords des moulures.
5. PONAGE ORBITAL (Fig. E)
Votre ponceuse compacte fonctionne
en faisant des petits mouvements
circulaires, ce qui permet un
enlvement efcace de matire. Faites
de grands mouvements avec votre
ponceuse sur la pice ou en travers du
l du bois. Pour une meilleure nition,
utilisez toujours un papier abrasif
grains ns et ne dplacez la ponceuse
que dans le sens du l et jamais en
travers.
CONSEILS DE PONAGE
1. NE forcez PAS la ponceuse. Le poids
de la ponceuse fournit une pression
sufsante. Laissez la ponceuse et le
papier abrasif faire le travail.
A. Une pression supplmentaire ne
fera que ralentir le moteur, utiliser
le papier abrasif plus rapidement et
rduire la vitesse de ponage.
B. Une trop grande pression surcharge
le moteur et risque dendommager
la ponceuse par suite de surchauffe
du moteur.
C. Une trop grande pression donnera
aussi des rsultats infrieurs.
2. La rsine ou un ni existant sur le
bois peuvent ramollir en raison de la
chaleur du frottement.
3. NE poncez PAS un seul endroit
pendant trop longtemps, laction rapide
de la ponceuse pouvant enlever trop de
matire et rendre la surface ingale.
CHOIX DU BON PAPIER ABRASIF
La slection du papier abrasif avec
le grain appropri est une dcision
14
04-078
PROTECTION DE
LENVIRONNEMENT
Recyclez les matriaux
indsirables au lieu de les
liminer comme dchets. Tous les
outils et matriaux de conditionnement
doivent tre tris, emports au centre
de recyclage local et limins de faon
non nuisible pour lenvironnement.
ENTRETIEN
Votre outil ne ncessite aucune
lubrication ou entretien
supplmentaire. Il ne comporte aucune
pice rparer ou entretenir par
lutilisateur.
Nutilisez quun chiffon lgrement
humidi avec un savon doux pour
nettoyer la ponceuse. Nutilisez PAS
dessence, de trbenthine, de diluants
peinture ou dautres produits
semblables qui peuvent endommager
le botier en plastique.
Rangez toujours votre outil dans un
endroit sec.
Gardez propres les oues de ventilation
du moteur.
Si vous remarquez des tincelles dans
les oues de ventilation, ceci est normal
et nendommagera pas votre outil.
Ne laissez jamais de liquide pntrer
dans la ponceuse et nimmergez jamais
loutil dans un liquide.
GARANTIE
Le fabricant garantit cette machine
pendant 24 mois partir de la
date dachat sur prsentation de la
facture/du ticket de caisse valide. Les
machines destines la location ne
sont pas couvertes par cette garantie.
Le fabricant assure le remplacement
de toute pice trouve dfectueuse
15
04-078
LISTA DE COMPONENTES
1
Empuadura
Placa de asiento
Bolsa guardapolvo
ACCESORIOS
Bolsa guardapolvo 1 pieza
Bolsa guardapolvo 1 pieza
Le recomendamos que compre todos los
accesorios en la tienda donde adquiri
la herramienta. Use accesorios de buena
calidad estampados con una marca
bien conocida. Para mayores detalles,
consulte el empaque del accesorio. El
personal de la tienda tambin puede
ayudarle y aconsejarle.
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA! Lea y comprenda
todas las instrucciones. El
incumplimiento de las instrucciones
indicadas a continuacin puede
ocasionar un choque elctrico, un
incendio y/o una lesin personal grave.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
1. rea de trabajo
- Mantenga el lugar de trabajo
limpio y bien iluminado. Los bancos
de trabajo desordenados y la
falta de iluminacin favorecen los
accidentes.
- No utilice las herramientas
elctricas en atmsferas explosivas,
tal como en presencia de lquidos,
gases o polvos inflamables. Las
herramientas elctricas generan
chispas que pueden encender el
polvo o los vapores.
16
04-078
- No use indebidamente el cordn
elctrico. Nunca transporte las
herramientas por el cordn ni tire
del cordn para desenchufarlas.
Mantenga el cordn alejado del
calor, aceite, bordes afilados o piezas
mviles. Reemplace inmediatamente
los cordones elctricos que estn
daados. Los cordones elctricos
daados aumentan el riesgo de
sufrir un choque elctrico.
- Cuando utilice una herramienta
elctrica a la intemperie, use un
cordn de extensin marcado
W-A o W. Tales cordones estn
aprobados para uso al aire libre y
reducen el riesgo de sufrir un choque
elctrico.
3. Seguridad Personal
- Mantngase alerta, observe lo que
est haciendo y use sentido comn
cuando utilice una herramienta
elctrica. No use la herramienta si
est cansado o bajo la influencia de
drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de distraccin cuando
est trabajando con herramientas
elctricas puede causar una lesin
personal grave.
- Use vestimenta adecuada. No use
ropa suelta ni joyas. Sujtese el
cabello. Mantenga su cabello, ropa
y guantes alejados de las piezas
mviles. La ropa suelta, las joyas
o el cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas mviles.
- Evite la puesta en marcha
accidental. Asegrese de que el
interruptor est en la posicin
off (apagado) antes de enchufar
la herramienta. Se puede producir
un accidente si transporta la
herramienta con su dedo en el
interruptor o si la enchufa cuando el
interruptor est en la posicin on
(encendido).
- Retire las llaves de ajuste o llaves
inglesas antes de poner en marcha
la herramienta. Si se deja una llave
04-078
otras personas inexpertas. Las
herramientas son peligrosas en
manos de personas no entrenadas
para su manejo.
- Mantenga bien cuidadas sus
herramientas. Mantenga limpias
las herramientas de lijar. Las
herramientas que se mantienen
bien cuidadas y con papeles de
lija de buena calidad tienen menos
probabilidad de atascarse y se
controlan con mayor facilidad.
- Verifique si hay piezas desalineadas
o atascadas, si hay piezas quebradas
o si existe cualquier situacin que
pueda afectar el funcionamiento de
la herramienta. Si la herramienta
est daada, reprela antes de usarla
nuevamente. Muchos accidentes son
causados debido al mal estado de
las herramientas.
- Use solamente los accesorios
recomendados por el fabricante
para su modelo. Los accesorios
que pueden ser adecuados para
una herramienta, pueden resultar
peligrosos si se utilizan en otra.
5. Servicio Tcnico
- La reparacin de la herramienta
debe ser efectuada por personal
tcnico calicado. La reparacin
o mantenimiento efectuado por
personal no especializado puede
causar una lesin personal.
- Cuando repare una herramienta,
use solamente repuestos legtimos.
Siga las instrucciones indicadas
en la seccin Mantenimiento de
este manual. El uso de piezas no
autorizadas o el incumplimiento de
las instrucciones de mantenimiento
pueden crear un riesgo de choque
elctrico o una lesin.
6. Reglas de Seguridad Especficas
- Sujete la herramienta por la
empuadura aislada cuando la
utilice en lugares donde pueda
tener contacto con cables ocultos o
con su propio cordn. El contacto
18
04-078
LA ETIQUETA DE SU
HERRAMIENTA PUEDE INCLUIR
LOS SIGUIENTES SMBOLOS:
V -----------Voltios
A -----------Amperios
Hz ----------Hertz
n0 -----------Velocidad sin carga
~ ------------Corriente alterna
-----------Construccin clase II
/min -------Revoluciones o movimiento
alternativo por minuto
SMBOLOS
Lea el manual
Advertencia
Uso en el interior solamente
No exponer a la lluvia ni al
agua
No arrojar al fuego
Use lentes de seguridad,
mscara contra el polvo y
proteccin para los ojos
Aislamiento doble
DATOS TCNICOS
Voltios/potencia
120 V~60 Hz
Alimentacin
1.3A
Velocidad sin carga
10,000 opm
(rbitas por minuto)
Tamao de la placa de asiento
100 mm 110mm
Peso
2,95 libras
INSTRUCCIONES
DE FUNCIONAMIENTO
1. INTERRUPTOR ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO) (ver Fig. A)
Oprima el interruptor ON/OFF
(Encendido/Apagado) para poner en
marcha o detener su lijadora compacta.
2.CAMBIO DEL PAPEL DE LIJA
(ver Figs. B1 y B2)
Use 1/4 de hoja de papel de lija
estndar. Coloque un extremo debajo
del clip de resorte y suelte el clip.
Oprima el papel de lija lrededor de
la forma de la placa de asiento para
dejarlo tan ajustado como sea posible.
Envuelva el papel de lija alrededor de
la parte inferior de la lijadora e inserte
el otro extremo en el clip de resorte y
suelte el clip. Siempre asegrese de
que el papel de lija quede a escuadra
con la placa de asiento; retrelo o
vuelva a ajustarlo si no est correcto.
SIEMPRE asegrese de que el papel de
lija est parejo con los bordes y que los
agujeros de recoleccin del polvo de la
base y el papel de lija estn alineados
y que el papel de lija quede tirante en
la base.
3. BOLSA GUARDAPOLVO (ver Fig. C)
Su lijadora est equipada con una
bolsa guardapolvo. Para instalarla,
inserte la boquilla de plstico con la
bolsa adjunta en la parte trasera de la
lijadora compacta. Para vaciar la bolsa
guardapolvo, retrela del inserto de
plstico como se muestra.
4. LIJADO AL RAS (ver Fig. D)
La lijadora puede lijar al ras en tres
lados de la placa de asiento, lo cual
permite fcil acceso a rincones y
bordes de molduras.
19
04-078
5. LIJADO ORBITAL (ver Fig. E)
Esta lijadora compacta puede efectuar
pequeas rotaciones circulares, lo
cual permite un lijado eciente. Mueva
la lijadora con movimientos largos
y amplios sobre la pieza de trabajo
o en direccin contraria al grano de
la madera. Para obtener un acabado
ms no, siempre utilice papel de
lija de grano no y mueva la lijadora
solamente a favor del grano y nunca a
travs del grano.
SOLUCIN DE PROBLEMAS
1. Si la lijadora no funciona, verique
la alimentacin elctrica en el
tomacorriente.
2. Si la lijadora no funciona
ecientemente, verique el papel de
lija. Si el papel de lija est gastado,
debe reemplazarlo con una hoja nueva.
3. Si no se puede resolver el problema,
devuelva la lijadora a un distribuidor
autorizado para su reparacin.
04-078
PROTECCIN DEL MEDIO
AMBIENTE
Recicle los materiales
indeseados en vez de deshacerse
de ellos como basura. Todas las
herramientas y envases deben ser
clasicados, llevados a un centro
local de reciclaje y eliminados
sin perjudicar el medio ambiente.
MANTENIMIENTO
Su herramienta no requiere lubricacin
ni mantenimiento adicionales. Ninguna
pieza de esta herramienta puede ser
reparada por el usuario.
Use solamente jabn suave y un pao
ligeramente hmedo para limpiar la
lijadora compacta. NO utilice gasolina,
agua rs, diluyentes de pinturas ni
otros productos similares que puedan
daar la caja de plstico.
Siempre guarde su herramienta en un
lugar seco.
Mantenga limpias las ranuras de
ventilacin del motor.
Si ve chispas en las ranuras de
ventilacin, esto es normal y no
daar su herramienta. Nunca permita
que entre lquido en la lijadora
ni la sumerja en ningn lquido.
GARANTA
La garanta del fabricante es vlida por
24 meses desde la fecha de compra
contra la presentacin de un recibo de
venta vlido. Las mquinas destinadas
a alquiler no estn cubiertas por esta
garanta. El fabricante asegura el
reemplazo de todas las piezas que
fallen debido a un defecto de material
o de fabricacin. En todo caso, la
garanta no incluye el reemplazo de
la herramienta ni el reembolso del
21
TM