Professional Documents
Culture Documents
Instrucciones de funcionamiento
ndice
1
1
Introduccin
Uso indicado
Personal cualificado
Los reductores con variador mecnico VARIMOT pueden causar riesgos para
personas y bienes materiales. Por este motivo, todas las tareas de montaje, instalacin,
puesta en marcha y servicio deben ser efectuados slo por personal cualificado que
conozca los posibles peligros.
El personal debe estar correctamente cualificado para la tarea que vaya a realizar y
estar familiarizado con
el montaje
la instalacin
la puesta en marcha
el funcionamiento
el mantenimiento
y la reparacin
del producto.
Para ello se deben leer atentamente, comprender y observar las instrucciones de
funcionamiento y, especialmente, las indicaciones de seguridad.
Exclusin de responsabilidad
Atenerse a las instrucciones de funcionamiento es el requisito previo bsico para el
funcionamiento seguro de los reductores con variador mecnico VARIMOT y para
alcanzar las propiedades del producto y las caractersticas de rendimiento.
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG no asume ninguna responsabilidad por los daos
personales, materiales o financieros que se produzcan por la no observacin de las
instrucciones de funcionamiento. La responsabilidad por deficiencias materiales queda
excluida en tales casos.
Tratamiento de
residuos
1
1.1
Explicacin de smbolos
Las indicaciones importantes en las instrucciones de funcionamiento que afectan la
seguridad y la proteccin del funcionamiento estn identificadas por los siguientes
smbolos.
Peligro elctrico.
Puede ocasionar: lesiones graves o fatales.
Peligro.
Puede ocasionar: lesiones graves o fatales.
Situacin peligrosa.
Puede ocasionar: lesiones leves o de menor importancia.
Situacin perjudicial.
Puede ocasionar: daos en el aparato y en el entorno de trabajo.
Notas de seguridad
Notas de seguridad para el uso de VARIMOT
Notas de seguridad
2.1
Equipamiento
opcional
estas instrucciones
EN 50014
EN 50018 sobre tipo de proteccin contra igniciones "d"
EN 50019 sobre tipo de proteccin contra igniciones "e"
EN 50020 sobre seguridad intrnseca "i"
EN 50281-1-1 / EN 50281-1-2 "Material elctrico destinado a ser utilizado en
presencia de polvo combustible"
3
3
3.1
[9]
[1]
[8]
[7]
[10] [6]
[3]
[5]
[4]
[1]
[3]
Placa
[4]
Placa ajustable
[5]
Tapa de la carcasa
[6]
Disco de arrastre
[7]
Rodamiento de agujas
[8]
[9]
[10]
Anillo de friccin
52018AXX
3.2
Designacin de modelo
El siguiente ejemplo muestra el esquema para la designacin de modelo:
3
3.3
Placa de caractersticas
Ejemplo
Bruchsal / Germany
DF36/A/IGEX/II2G
Typ
01.1151703702.0001.06
Nr.
na r/min 159/798
Ma Nm 84/38
IM
M4
Bedienungsanleitung muss beachtet werden
Zum Einbau in Komplettantrieb
1:
ne r/min
Pe
kW
kg
i
5
1440
3.6
104.242
168
Made in Germany
10
Typ
Designacin de modelo
Nr.
na
Ma
IM
Posicin de montaje
Gama de regulacin
ne
Velocidad de accionamiento
Pe
Potencia de accionamiento
kg
Peso
Transmisin
3.4
[3]
[2]
[1]
[5]
[4]
[2]
[3]
[4]
Escala de indicacin
[5]
52019AXX
11
Instalacin
VARIMOT en la categora 2G
4
4
Instalacin
Tenga en cuenta en todo momento las notas de seguridad especificadas en la
pgina 7 a la hora de instalar el variador mecnico.
4.1
VARIMOT en la categora 2G
Indicaciones
generales
Smbolo "X"
Clase de
temperatura
Temperatura
ambiente
Potencia y par
de salida
Control de
velocidad
12
VARIMOT
4.2
Instalacin
en las categoras 3G y 3D
Indicaciones
generales
Clase de
temperatura
Temperatura de
la superficie
Temperatura
ambiente
Potencia y par
de salida
4.3
Definicin de la
aplicacin de la
carga radial
FR
l/2
l
50248AXX
FR [N] = carga radial admisible para aplicacin de carga en el centro del extremo del eje
13
Instalacin
Cargas radiales admisibles sin reductor de conexin en serie
VARIMOT D16
FR [N]
2500
2000
1500
DT71D4
DT80K4
DT80N4
1000
500
0
300
600
900
1200
1500
1800
n [1/min]
51908AXX
VARIMOT D26
FR [N]
4000
3500
3000
2500
2000
DV100M4
DT90L4
DT90S4
1500
1000
500
0
300
600
900
1200
1500
1800
n [1/min]
51909AXX
14
Instalacin
Cargas radiales admisibles sin reductor de conexin en serie
VARIMOT D36
FR [N]
6000
5000
4000
3000
2000
DV100L4
DV112M4
DV132S4
1000
0
300
600
900
1200
1500
1800
n [1/min]
51911AXX
VARIMOT D46
FR [N]
10000
9000
8000
7000
6000
5000
4000
3000
DV132M4
DV132ML4
DV160M4
2000
1000
0
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
n [1/min]
51912AXX
15
Instalacin
Antes de empezar
4
4.4
Antes de empezar
El accionamiento
debe montarse
slo si
los datos en la placa de caractersticas del accionamiento coinciden con los del rea
de atmsfera potencialmente explosiva permitida en el lugar de uso (grupo de
aparatos, categora, zona, clase de temperatura o temperatura mxima de
superficie)
4.5
Trabajos previos
Reductor
con variador
mecnico
Precaucin, riesgo de daos materiales
No permita que el disolvente entre en contacto con los bordes de cierre de los
retenes o con la correa trapezoidal.
Los ejes de salida y las superficies de las bridas deben limpiarse completamente de
productos anticorrosivos, impurezas o similares (use un disolvente comercial).
Atencin:
Grasa para
rodamientos
Rodamiento del
reductor
16
Temperatura ambiente
Base
Contenido original
Fabricante
20 C a +40 C
sint.
Mobil
Instalacin
Instalacin
4.6
Instalacin
Los tapones de salida de gases han de estar bien accesibles. Retire el tapn
de plstico del orificio de drenaje de condensacin ms profundo antes del
funcionamiento (riesgo de corrosin).
Para que los ejes del accionamiento no se vean sometidos a cargas innecesarias,
alinee cuidadosamente los accionamientos con variador mecnico (tenga en cuenta
las fuerzas de cargas radiales y axiales permitidas).
Instalacin en
zonas expuestas
a la humedad o
al aire libre
Entrada de
cable por el
prensaestopas
Para la realizacin de las entradas correctas de los cables, se tienen que sustituir
los tapones de cierre por unos prensaestopas con certificacin ATEX dotados de
descarga de traccin.
Todas las entradas de cables innecesarias deben cerrarse con un tapn con
certificacin ATEX una vez finalizada la instalacin.
Cubra las roscas de los prensaestopas y de los tapones de cierre con lquido
sellador y apritelas bien, despus vuelva a aplicar sellador. Selle bien la entrada de
los cables.
Pintado del
reductor
1) Tolerancia de planitud mxima admisible en el montaje con brida y sobre zcalo (valores de referencia
en relacin con la norma DIN ISO 1101): para brida 120 ... 600 mm, error mx. 0,2 ... 0,5 mm
17
Instalacin
Instalacin
4
Herramientas
y material
necesario
Tolerancias de
instalacin
Juego de llaves
Dispositivo de montaje
18
Bridas
Tolerancia de centraje conforme a DIN 42948
ISO j6 para b1 230 mm
ISO h6 con b1 > 230 mm
Instalacin
Reductores con eje macizo
4.7
Los elementos de entrada y salida, como son las poleas para correas, los
acoplamientos, etc., deben cubrirse con un dispositivo de proteccin contra el
contacto.
No golpee nunca con un martillo las poleas, los acoplamientos, los piones,
etc. para introducirlos en el extremo del eje (los rodamientos, la carcasa y el
eje podran sufrir daos).
Montaje de
elementos de
entrada y salida
[2]
[3]
52020AXX
[2]
Rodamiento de empuje
[3]
Moy de acoplamiento
19
Instalacin
Reductores con eje macizo
[1]
52021AXX
Montaje de
acoplamientos
incorrecto
correcto
[1]
Moy
b)
20
c)
03356AXX
Puesta en marcha
Montaje e instalacin del equipamiento opcional
Puesta en marcha
5.1
Vigilancia de
la velocidad
No est permitido el funcionamiento del variador mecnico de la categora 2G sin
vigilancia de velocidad.
Versin de serie
Versiones
adicionales
2. WEX:
3. IGEX:
Datos del
fabricante
Tipo:
Carcasa:
M14x1
TV 99 ATEX 1471
Tipo:
Carcasa:
M18x1
TV 99 ATEX 1471
21
Puesta en marcha
Montaje e instalacin del equipamiento opcional
0
Datos del regulador de velocidad en la versin WEXA/WEX:
Fabricante:
Tipo:
KFU8-UFC-Ex1.D
Tensin auxiliar:
CC 20 - 90 V / CA 48 - 253 V
TV 99 ATEX 1471
22
Puesta en marcha
Montaje e instalacin del equipamiento opcional
0
Montaje e instalacin del regulador de velocidad WEXA/WEX
El regulador de velocidad ha de situarse fuera del rea con riesgo de explosin.
1. Lea las instrucciones de servicio del fabricante del regulador de velocidad antes de
empezar con el montaje.
BU 2-
BN 1+
BU 2-
DF16
DF26
2-
BN 1+
1+
D16
D26
D/DF36
D/DF46
EX
3~
1
+
1 2
+
3
-
0/4-20mA
7
DC 20-90 V
AC 48-253 V
+
+
8 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 23 24
3
-
1
+
3
-
+24 V
Arrt
OFF
Aus
Marche
On
Ein
L1 L2 L3
0V
60294AXX
[1]
Sensor +
Puenteado de arranque
[3]
Sensor
[23]
[10]
[24]
[11]
[19]
[12]
[20]
2. Efecte los ajustes bsicos del regulador de velocidad segn las instrucciones de
servicio del fabricante del dispositivo en la pgina siguiente.
23
Puesta en marcha
Montaje e instalacin del equipamiento opcional
0
Parte delantera
del regulador de
velocidad
50999AXX
RS 232
Display
24
Puesta en marcha
Montaje e instalacin del equipamiento opcional
0
Ajuste de la
frecuencia de
conmutacin
mediante
parmetros
Tipo de
reductor con
variador
mecnico
Nmero
de polos
del
motor
Frecuencia
del motor
Velocidad de
conmutacin
Frecuencia de
conmutacin
[Hz]
[r.p.m.]
[Hz]
300
30.0
50
194
19.4
150
15.0
375
37.5
4
6
D / DF16D /
DF16B
240
24.0
187
18.7
329
32.9
211
21.1
6
D / DF26D /
DF26B
159
15.9
403
40.3
258
25.8
202
20.2
296
29.6
194
19.4
142
14.2
356
35.6
60
50
237
23.7
178
17.8
363
36.3
243
24.3
6
D / DF46D /
DF46B
50
8
6
D / DF36D /
DF36B
60
60
50
183
18.3
441
44.1
294
29.4
221
22.1
6
8
60
Impulsos por
giro
25
Puesta en marcha
Montaje e instalacin del equipamiento opcional
0
Montaje e
instalacin de
otros reguladores
de velocidad
Si se usan otros reguladores de velocidad, stos habrn de contar con una
entrada de sensor intrnsecamente segura (color distintivo: azul) para evaluacin
de sensores conforme a DIN 19234 (NAMUR) y habrn de estar autorizados para
su uso en atmsferas potencialmente explosivas.
El generador de impulsos (sensor) dispone, por norma general, de un cable de
conexin azul y ha de cumplir la norma DIN 19234 (NAMUR). Se puede encontrar
el nmero de comprobacin correspondiente en el lateral del generador de
impulsos o en el mismo cable de conexin.
Si no se alcanza la velocidad de conmutacin del reductor con variador mecnico
(vase la tabla en la pgina anterior), separe inmediatamente el motor de
accionamiento de la tensin de alimentacin.
Repare el fallo y detenga el reductor con variador mecnico durante un mnimo
de 15 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Si no es posible cancelar de
forma segura una orden incorrecta por parte del personal de reparacin, el plazo
se provocar mediante un enclavamiento de rearranque de funcionamiento
automtico.
Si se produjeran vibraciones o ruidos elevados durante el funcionamiento tras la
reconexin del reductor con variador mecnico, significa que el anillo de friccin
se ha visto daado durante el bloqueo y ha de ser reemplazado (consulte el
captulo "Inspeccin y mantenimiento" Cambio del anillo de friccin).
26
Puesta en marcha
Montaje e instalacin del equipamiento opcional
0
Montaje/conexin
del generador de
impulsos IGEX
1. Gire el eje de salida del variador mecnico hasta que sea visible a travs del orificio
roscado en la carcasa del reductor la superficie de fundicin mecanizada del soporte
del anillo de friccin
2. Generador de impulsos:
[1]
[2]
[3]
X
52022AXX
Fig. 10: Ajuste de la distancia de conmutacin X en la caja de bornas del VARIMOT D16/26
[1]
Caja de bornas
[2]
Contratuerca
[3]
Generador de impulsos
[1]
[2]
[3]
52023AXX
Fig. 11: Ajuste de la distancia de conmutacin X del VARIMOT D36/46 mediante conector
enchufable
[1]
Conector enchufable
[2]
Contratuerca
[3]
Generador de impulsos
en VARIMOT D16/26 a 1 mm
en VARIMOT D36/46 a 2 mm
27
Puesta en marcha
Montaje e instalacin del equipamiento opcional
0
Cambiar la
distancia de
conmutacin X
Display digital
sin contacto
de velocidad
a distancia
Tenga en cuenta las normas de instalacin vigentes en cada caso para reas
potencialmente explosivas durante la instalacin elctrica de equipamiento
opcional.
El display digital sin contacto de velocidad a distancia incluido en el volumen de
suministro de la versin WEXA se conecta a la salida de impulsos del regulador de
velocidad, tipo KFU8-UFC-Ex1.D de la empresa Pepperl + Fuchs.
28
Fabricante:
Dr. Horn
Tipo:
HDA 4110-50
Unidad de display:
digital
Alimentacin:
115 o 230 V, 50 60 Hz
Consumo de potencia:
aprox. 4,2 VA
Puesta en marcha
Montaje e instalacin del equipamiento opcional
0
Conexin/ajuste
BU 2-
1 2
+
3
-
DC 20-90 V
AC 48-253 V
- +
+
+ 8 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 23 24
DC
+8 V /
Ri=1k
0V
9 10
2
230 V~
51817AXX
Fig. 12: Diagrama de cableado del display digital de velocidad a distancia mediante regulador
de velocidad
[1]
[2]
Con tensin auxiliar de 115 VCA se debe cambiar la conexin de las bornas 7, 8,
9 y 10 de acuerdo con la documentacin del fabricante.
3. Ajustar el tiempo de medicin (vase la figura a continuacin, as como "Ejemplos
de clculo de displays digitales de velocidad a distancia" en la pgina 31)
29
Puesta en marcha
Montaje e instalacin del equipamiento opcional
Multiplicador de impuls
x10
x1
Control de impulsos
Ajuste de la coma
Sensibilidad de entrada
Datos de ajuste
del display digital
de velocidad a
distancia
30
03708AES
Precisin de indicacin:
Multiplicador de impulsos:
Ajuste de la coma:
M=
Tiempo de medicin
A=
n=
k=
Multiplicador de impulsos 1
z=
f=
Puesta en marcha
Montaje e instalacin del equipamiento opcional
0
Datos de referencia del display digital de velocidad a distancia
Tipo / Tamao VARIMOT
Impulsos /
revolucin
6 polos
8 polos
1690
1065
833
1825
1200
885
1675
1080
825
1610
1073
850
D 16
D 26
D 36
D 46
Ejemplo 2
Accionamiento
R107R77VU21WEXA/II2G eDT90L4
Datos
Velocidad de salida
Impulsos / revolucin
Velocidad mx. del
reductor con variador
mecnico
(vase la tabla en
la pgina 31)
na = 1,0 6,3
z=2
Velocidad de salida
Indicacin deseada
R107R77VU21WEXA/II2G eDT90L4
Velocidad de salida
Impulsos / revolucin
Velocidad mx. del reductor
con variador mecnico
na = 1,0 6,3
z=2
Velocidad de cinta
n = 3100 r.p.m.
n = 3100 r.p.m.
Tiempo de
medicin rec.
Clculo con
multiplicador de
impulsos nuevo
k = 50
K=8
Calibrado del
aparato
Tiempo de medicin:
[1] [2] [1] [9]
Multiplicador de impulsos: [5] [0]
Ajuste de la coma:
1
Tiempo de medicin:
Multiplicador de impulsos:
Ajuste de la coma:
31
Inspeccin y mantenimiento
Intervalos de inspeccin y de mantenimiento
6
6
Inspeccin y mantenimiento
El cumplimiento de los intervalos de inspeccin y mantenimiento es
imprescindible para garantizar la seguridad funcional y la proteccin contra
explosiones.
6.1
Intervalo de tiempo
Qu hacer?
VARIMOT
segn necesidad
VARIMOT
semanal
VARIMOT
Compruebe la tolerancia
de torsin
Compruebe el rodamiento
Compruebe los retenes y
sustityalos con piezas de
recambio originales SEW
en caso de alto grado de
desgaste (no lo monte de
nuevo sobre la misma
huella)
Compruebe el ruido
de funcionamiento /
temperatura de
rodamiento
Ms informacin en
la pgina...
vase "Comprobacin de
la tolerancia de torsin"
(pgina siguiente)
vase "Medicin de
la temperatura de
rodamiento"
en la pgina 36
32
Inspeccin y mantenimiento
Antes de empezar
6.2
Antes de empezar
Herramientas
y material
necesario
6.3
Juego de llaves
Martillo
Mandril o colador
33
Inspeccin y mantenimiento
Comprobacin del anillo de friccin
6
6.4
[1]
[2]
[8]
[7]
[9]
[10]
52024AXX
Eje
[8]
Carcasa
[2]
Tornillos de sujecin
[9]
Eje hueco
[7]
Rodamiento de agujas
[10]
Anillo de friccin
[3] [16]
[6] [5]
[4]
52025AXX
34
[3]
Brida
[6]
Disco de arrastre
[4]
Placa ajustable
[16]
Tornillo de fijacin
[5]
Tapa de la carcasa
Inspeccin y mantenimiento
Cambio del anillo de friccin
[3]
[1]
[2]
51790AXX
6.5
[1]
[2]
[3]
Nivel de desgaste
6. Apriete hasta el tope el eje hueco y el anillo de friccin mediante una ligera presin
(utilizando preferiblemente una prensa de palanca)
7. Lubrique el rodamiento de agujas [7] con grasa para rodamientos
8. Limpie las superficies de rodamiento:
anillo de friccin
con papel seco o un trapo
disco de arrastre [6]:
con detergente desengrasante
girndolo hasta que las levas se enganchen (dejar de girar el eje en este
momento)
junte con cuidado la carcasa y la tapa de la carcasa y atornllelas de forma regular
35
Inspeccin y mantenimiento
Medicin de la temperatura de rodamiento
6
6.6
T1
[2]
T2
[1]
50055AXX
D 16
6.6 mm
D 26
9 mm
D 36
6 mm
D 46
6 mm
36
Inspeccin y mantenimiento
Final de la inspeccin / mantenimiento
6.7
37
Funcionamiento y servicio
Servicio de atencin al cliente
7
7
7.1
Funcionamiento y servicio
7.2
Causa posible
Solucin
Reemplace el anillo de
friccin (vase el captulo
"Cambio del anillo de
friccin")
Reemplace el anillo de
friccin (vase el captulo
"Cambio del anillo de
friccin")
Limpiar el disco de arrastre
con diluyente o similar
38
El accionamiento se ha
calentado
vase arriba
El accionamiento hace
demasiado ruido
1. Corrija la causa
2. Sustituya el anillo de friccin
con una pieza de recambio
original SEW (vase el
captulo "Inspeccin /
mantenimiento" Cambio del
anillo de friccin)
Rodamiento daado
Funcionamiento y servicio
Vigilancia de velocidad WEXA/WEX
7.3
El generador de
impulsos no funciona
Causa posible
La distancia de conmutacin es
muy amplia o insuficiente
Ninguna indicacin
LED
Indicacin errnea
Solucin
Compruebe la alimentacin de tensin del
generador de impulsos mediante la
vigilancia electrnica
Si la alimentacin de tensin es correcta:
Tenga en cuenta la documentacin del
fabricante.
El generador de impulsos no es
adecuado para la conexin a la
vigilancia electrnica (versin IGEX)
Cambie el generador de impulsos
Ajuste la distancia de conmutacin (vase
el captulo "Puesta en marcha" Cambio de
la distancia de conmutacin)
39
Declaracin de conformidad
Reductor con variador mecnico de la categora 2G, serie VARIMOT 16-46
8
8
Declaracin de conformidad
8.1
SEW-EURODRIVE
Directive 94/9/EG
bereinstimmen.
Angewandte Norm:
EN1127-1
Applicable standard:
EN1127-1
40
ppa
Funktion:
Function:
Vertriebsleitung / Deutschland
Head of Sales / Germany
Declaracin de conformidad
Reductor con variador mecnico de las categoras 3G y 3D,
8.2
SEW-EURODRIVE
Directive 94/9/EG
bereinstimmen.
Angewandte Norm:
EN1127-1
Applicable standard:
EN1127-1
ppa
Funktion:
Function:
Vertriebsleitung / Deutschland
Head of Sales / Germany
41
9
9
D
Definicin de la aplicacin de la carga radial ......13
....................................8
F
Fallo en el reductor con variador mecnico
VARIMOT .........................................................38
Final de la inspeccin / mantenimiento ...............37
G
Grasas para rodamientos ...................................16
I
Inspeccin y mantenimiento ...............................32
Instalacin ...........................................................12
Intervalos de mantenimiento ...............................32
M
Montaje de acoplamientos ..................................20
Montaje de elementos de entrada y salida .........19
Montaje e instalacin del equipamiento
opcional ..............................................................21
Montaje e instalacin del regulador de
velocidad WEXA/WEX ........................................23
Montaje/conexin del generador
de impulsos IGEX ...............................................27
N
Notas de seguridad ...............................................7
Notas importantes .................................................4
P
Puesta en marcha ...............................................21
42
ndice de direcciones
ndice de direcciones
Alemania
Central
Fabricacin
Ventas
Bruchsal
Service
Competence
Center
Centro
Norte
Este
Sur
Oeste
Electrnica
Haguenau
SEW-USOCOME
48-54, route de Soufflenheim
B. P. 20185
F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00
Fax +33 3 88 73 66 00
http://www.usocome.com
sew@usocome.com
Fabricacin
Forbach
SEW-EUROCOME
Zone Industrielle
Technople Forbach Sud
B. P. 30269
F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Montaje
Ventas
Servicio
Bordeaux
SEW-USOCOME
Parc d'activits de Magellan
62, avenue de Magellan - B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00
Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME
Parc d'Affaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00
Fax +33 4 72 15 37 15
Paris
SEW-USOCOME
Zone industrielle
2, rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80
Fax +33 1 64 42 40 88
Alger
Rducom
16, rue des Frres Zaghnoun
Bellevue El-Harrach
16200 Alger
Buenos Aires
Argentina
Montaje
Ventas
Servicio
05/2008
43
ndice de direcciones
Australia
Montaje
Ventas
Servicio
Melbourne
Sydney
Viena
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Richard-Strauss-Strasse 24
A-1230 Wien
Montaje
Ventas
Servicio
Bruselas
Service
Competence
Center
Reductores
industriales
Minsk
SEW-EURODRIVE BY
RybalkoStr. 26
BY-220033 Minsk
Sao Paulo
Austria
Montaje
Ventas
Servicio
Blgica
Bielorrusia
Ventas
Brasil
Fabricacin
Ventas
Servicio
Sofia
BEVER-DRIVE GmbH
Bogdanovetz Str.1
BG-1606 Sofia
Douala
Electro-Services
Rue Drouot Akwa
B.P. 2024
Douala
Toronto
Vancouver
Montreal
Camern
Ventas
Canad
Montaje
Ventas
Servicio
44
05/2008
ndice de direcciones
Colombia
Bogot
Ansan-City
Busn
Abidjan
SICA
Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique
165, Bld de Marseille
B.P. 2323, Abidjan 08
Zagreb
KOMPEKS d. o. o.
PIT Erddy 4 II
HR 10 000 Zagreb
Santiago de
Chile
Fabricacin
Montaje
Ventas
Servicio
Tianjin
Montaje
Ventas
Servicio
Suzhou
Guangzhou
Shenyang
Wuhan
Montaje
Ventas
Servicio
Corea
Montaje
Ventas
Servicio
Costa de Marfil
Ventas
Croacia
Ventas
Servicio
Chile
Montaje
Ventas
Servicio
China
05/2008
Copenhague
SEW-EURODRIVEA/S
Geminivej 28-30
DK-2670 Greve
45
ndice de direcciones
EE.UU.
Fabricacin
Montaje
Ventas
Servicio
Greenville
SEW-EURODRIVE INC.
1295 Old Spartanburg Highway
P.O. Box 518
Lyman, S.C. 29365
Montaje
Ventas
Servicio
San Francisco
SEW-EURODRIVE INC.
30599 San Antonio St.
Hayward, California 94544-7101
Philadelphia/PA
SEW-EURODRIVE INC.
Pureland Ind. Complex
2107 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014
Dayton
SEW-EURODRIVE INC.
2001 West Main Street
Troy, Ohio 45373
Dallas
SEW-EURODRIVE INC.
3950 Platinum Way
Dallas, Texas 75237
El Cairo
Copam Egypt
for Engineering & Agencies
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Beirut
Bratislava
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rybnin 40
SK-83554 Bratislava
ilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
ul. Vojtecha Spanyola 33
SK-010 01 ilina
Bansk Bystrica
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rudlovsk cesta 85
SK-97411 Bansk Bystrica
Celje
Bilbao
Tallin
ALAS-KUUL AS
Reti tee 4
EE-75301 Peetri kla, Rae vald, Harjumaa
El Lbano
Ventas
Eslovaquia
Ventas
Eslovenia
Ventas
Servicio
Espaa
Montaje
Ventas
Servicio
Estonia
Ventas
46
05/2008
ndice de direcciones
Finlandia
Montaje
Ventas
Servicio
Lahti
SEW-EURODRIVE OY
Vesimentie 4
FIN-15860 Hollola 2
Fabricacin
Montaje
Servicio
Karkkila
Libreville
Electro-Services
B.P. 1889
Libreville
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd.
Beckbridge Industrial Estate
P.O. Box No.1
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Atenas
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD.
Unit No. 801-806, 8th Floor
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
Budapest
SEW-EURODRIVE Kft.
H-1037 Budapest
Kunigunda u. 18
Vadodara
Dubln
Tel-Aviv
Miln
Gabn
Ventas
Gran Bretaa
Montaje
Ventas
Servicio
Grecia
Ventas
Servicio
Hong Kong
Montaje
Ventas
Servicio
Hungra
Ventas
Servicio
India
Montaje
Ventas
Servicio
Irlanda
Ventas
Servicio
Israel
Ventas
Italia
Montaje
Ventas
Servicio
05/2008
47
ndice de direcciones
Japn
Montaje
Ventas
Servicio
Iwata
Riga
SIA Alas-Kuul
Katlakalna 11C
LV-1073 Riga
Alytus
UAB Irseva
Naujoji 19
LT-62175 Alytus
Bruselas
CARON-VECTOR S.A.
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre
Johore
Casablanca
Afit
5, rue Emir Abdelkader
MA 20300 Casablanca
Queretaro
SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV
SEM-981118-M93
Tequisquiapan No. 102
Parque Industrial Queretaro
C.P. 76220
Queretaro, Mexico
Moss
SEW-EURODRIVE A/S
Solgaard skog 71
N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20
Fax +47 69 24 10 40
http://www.sew-eurodrive.no
sew@sew-eurodrive.no
Auckland
Christchurch
Rotterdam
Letonia
Ventas
Lituania
Ventas
Luxemburgo
Montaje
Ventas
Servicio
Malasia
Montaje
Ventas
Servicio
Marruecos
Ventas
Mxico
Montaje
Ventas
Servicio
Noruega
Montaje
Ventas
Servicio
Nueva Zelanda
Montaje
Ventas
Servicio
Pases Bajos
Montaje
Ventas
Servicio
48
05/2008
ndice de direcciones
Per
Montaje
Ventas
Servicio
Lima
Polonia
Montaje
Ventas
Servicio
Servicio de 24 horas
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA.
Apartado 15
P-3050-901 Mealhada
Johannesburg
Capetown
Durban
Praga
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Business Centrum Praha
Lun 591
CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Bucarest
S. Petersburgo
ZAO SEW-EURODRIVE
P.O. Box 36
195220 St. Petersburg Russia
Dakar
SENEMECA
Mcanique Gnrale
Km 8, Route de Rufisque
B.P. 3251, Dakar
Portugal
Montaje
Ventas
Servicio
Rep. Sudafricana
Montaje
Ventas
Servicio
Repblica Checa
Ventas
Rumana
Ventas
Servicio
Rusia
Montaje
Ventas
Servicio
Senegal
Ventas
05/2008
49
ndice de direcciones
Serbia
Ventas
Belgrado
DIPAR d.o.o.
Ustanicka 128a
PC Koum, IV floor
SCG-11000 Beograd
Singapur
Jnkping
SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvgen 6-8
S-55303 Jnkping
Box 3100 S-55003 Jnkping
Basilea
Chonburi
Tnez
Estambul
SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.
Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3
TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Dnepropetrovsk
SEW-EURODRIVE
Str. Rabochaja 23-B, Office 409
49008 Dnepropetrovsk
Valencia
Singapur
Montaje
Ventas
Servicio
Suecia
Montaje
Ventas
Servicio
Suiza
Montaje
Ventas
Servicio
Tailandia
Montaje
Ventas
Servicio
Tnez
Ventas
Turqua
Montaje
Ventas
Servicio
Ucrania
Ventas
Servicio
Venezuela
Montaje
Ventas
Servicio
50
05/2008
Con un servicio de
mantenimiento a su
disposicin en todo el
mundo.
Con accionamientos y
controles que mejoran
automticamente el
rendimiento de trabajo.
SEW-EURODRIVE
Guiando al mundo
www.sew-eurodrive.com