You are on page 1of 31

ALMANCA GRAMER BLGLER BLM 1

DERS1
ALMANCA ALFABES (DAS DEUTSCHE ALPHABET)
a: aa
b: be
c: se
d: de
e: ee
f: ef
g: ge
h: ha
i: ii
j: yot
k: ka
l: el
m: em
n: en
o: oo
:
p: pe
q: qu
r: er
s: es
t: te
u: uu
:
v: fau
w: we
x: ix
y: ipsilont
z: set
: ae
: ss (Son zamanlarda bu harfin kullanm "ss" olarak yaygnlamtr.rn:Hei deil Heiss)
Baz harflerin yanyana gelmesiyle genelde aadaki okunular kullanlr.
ei : ay olarak okunur
ie : i olarak okunur
eu : oy olarak
sch : olarak okunur
ch : h olarak okunur
z : ts olarak okunur
au : o olarak okunur
ph : f olarak okunur
sp : p olarak okunur
st : t olarak okunur
Not:Alfabede bulunan , , harfleri (a-u-o) harflerinin umlaut (nokta) alm ekilleridir.
DERS 2
HAFTANIN GNLER (WOCHENTAGE)
Bu ilk derslerimizde, hem Almanca kelimelerle tan olmanz asndan,
hem de herhangi bir n bilgi gerektirmemesi bakmndan gnleri,
daha sonra aylar, mevsimleri ve saylar greceiz.
Aada gnler Trke olarak verilmi, karlarna da Almanca yazl ve parantez iinde okunular verilmitir.
Pazartesi: Montag (mo:nta:g)
Sal: Dienstag (di:nsta:g)
aramba: Mittwoch (mitvoh)
Perembe: Donnerstag (donrsta:g)
Cuma: Freitag (frayta:g)
Cumartesi: Samstag (samsta:g)
Pazar: Sonntag (zonta:g)
Not: ( : ) iareti, kendinden nce gelen harfin biraz uzunca okunacan belirtir
DERS 3
AYLAR (MONATE)
Ocak : Januar (yanuar)
ubat : Februar (februar)
Mart : Mrz (merts)
Nisan : April (april)
Mays : Mai (may)
Haziran : Juni (yuni)
Temmuz : Juli (yuli)
Austos : August (august)

Eyll : September (zemtembr)


Ekim : Oktober (okto:br)
Kasm : November (novembr)
Aralk : Dezember (detsembr)
MEVSMLER
lkbahar: Frhling (fr:ling)
Yaz : Sommer (zo:mr)
Sonbahar : Herbst (herpst)
K : Winter (vintr)
DERS 4
SAYILAR (ORDNALZAHLEN)
Her dilde olduu gibi Almanca'da da saylar nemli bir konudur.
Dikkatle renilmesi ve ezberlenmesi gerekir.
Bununla beraber rendikten sonra bol bol altrma ve tekrarlarla
renilen bilgileri iyice pekitirmek lazmdr.Bu konuda ne kadar ok altrma yaplrsa, istenilen say da o kadar ok abuk ve doru
ekilde
Almanca'ya evrilebilecektir.
lk etapta greceimiz 0-100 aras saylar iyice belledikten sonra,
yzden sonraki saylar da kolay bir ekilde renebilirsiniz.
Fakat bu verilenleri mutlaka dikkatlice incelemeniz ve ezberlemeniz arttr.
Almanca'da Saylar
0 : null (nul)
1 : eins (ayns)
2 : zwei (svay)
3 : drei (dray)
4 : vier (fi:r)
5 : fnf (fnf)
6 : sechs (zeks)
7: sieben (zi:bn)
8 : acht (aht)
9 : neun (no:yn)
10 : zehn (seiyn)
11 : elf (elf)
12 : zwlf (zvlf)
13 : dreizehn (drayseiyn)
14 : vierzehn (fi:rseiyn)
15 : fnfzehn (fnfseiyn)
16 : sechzehn (zeksseiyn)
17 : siebzehn (zibseiyn)
18 : achtzehn (ahtseiyn)
19 : neunzehn (noynseiyn)
20 :zwanzig (svansig)
Yukarda yazlan saylarda, 16 ve 17 saylarnn yazlndaki ayrcala dikkat ediniz.(6 ve 7 saylar ile karlatrnz.Sieben=sieb ve
sechs=sech olduunu greceksiniz)
Yirmiden sonraki saylar, birler ile onlar basamann arasna
"ve" anlamna gelen "und" szcnn konulmasyla elde edilir.
Fakat burada Trke'dekinin aksine birler basama nce gelir.
21 : ein und zwanzig (ayn und svansig) (bir ve yirmi=yirmi bir)
22 : zwei und zwanzig (svay und svansig) (iki ve yirmi=yirmi iki)
23 : drei und zwanzig (dray und svansig) ( ve yirmi=yirmi )
24 : vier und zwanzig (fi:r und zwanzig) (drt ve yirmi=yirmi drt)
25 : fnf und zwanzig (fnf und svansig) (be ve yirmi=yirmi be)
26 : sechs und zwanzig (zeks und svansig) (alt ve yirmi=yirmi alt)
27 : sieben und zwanzig (zi:bn und svansig) (yedi ve yirmi=yirmi yedi)
28 : acht und zwanzig (aht und svansig) (sekiz ve yirmi=yirmi sekiz)
29 : neun und zwanzig (noyn und svansig) (dokuz ve yirmi=yirmi dokuz)
Burada grld zre nce birler basamandaki rakam yazyor,
"und" kelimesini ekliyor ve onlar basaman yazyoruz.Bu kural yze
kadar olan saylarn hepsinde (30-40-50-60-70-80-90 iin de) geerlidir.Yani nce birler basama, daha sonra onlar basama sylenir.
Bu arada yukarya daha ak ve anlalr olmas iin saylar ayr ayr yazdk (rn:neun und zwanzig) fakat aslnda bu saylar birleik
yazlr.
(rn: neunundzwanzig) gibi.Bundan sonraki saylar genelde birleik olarak yazacaz.
10
20
30
40
50
60
70
80
90

:
:
:
:
:
:
:
:
:

zehn (seiyn)
zwanzig (svansig)
dreiig (draysig)
vierzig (fi:rsig)
fnfzig (fnfsig)
sechzig (zekssig)
siebzig (sibsig)
achtzig (ahtsig)
neunzig (noynsig)

100 : hundert (hundert)


Yukardaki 30,60 ve 70 saylarnn yazlndaki farklla da dikkat ediniz.
Bu saylar srekli olarak bu ekilde yazlrlar.
imdi kaldmz yerden devam edelim :
31 : einunddreiig (ayn und draysig)
32 : zweiunddreiig (svay und draysig)
33 : dreiunddreiig (drayunddraysig)
34 : vierunddreiig (fi:runddraysig)
35 : fnfunddreiig (fnfunddraysig)
36 : sechsunddreiig (zeksunddraysig)
37 : siebenunddreiig (zi:bnunddraysig)
38 : achtunddreiig (ahtunddraysig)
39 : neununddreiig (noynunddraysig)
Kuralmz ayn olduuna gre, ayn ekilde 40,50,60,70,80,90 saylar iin de sizler ayn rnekleri ok rahat yapabilirsiniz.
Biz burada birka rnek daha verelim:
40:
41:
42:
48:
55:
59:
67:
76:
88:
99:

vierzig
ein und vierzig
zwei und vierzig
acht und vierzig
fnf und fnfzig
neun und fnfzig
sieben und sechzig
sechs und siebzig
acht und achtzig
neun und neunzig

nmzdeki derimizde kaldmz yerden devam edeceiz.


Fakat tekrar belirtelim ki bu ok nemli bir konudur.
Eer takldnz bir yer varsa sormay ihmal etmeyin.
Baarlar...
Bir nceki dersimizde 0-100 arasndaki saylar incelemitik.
imdi 100'den sonraki saylarla devam edecek ve sonraki dersimizde de bir ok rnek yapacaz.
Saylarla ilgili bir ka zel durum ve daha ileri bilgileri say sfatlar
konusunda inceleyeceiz.
Burada belirmek istediimiz nokta udur;
Normalde saylar bitiik olarak yazlrlar fakat biz burada daha rahat kavranabilmesi iin saylar ayr ayr yazmay tercih ettik.
imdi 100'den itibaren balayalm:
100 : hundert (hundert)
100 Almanca'da "hundert" demektir.200-300-400 vs saylar ise "hundert" kelimesinin nne 2-3-4 vs. saylar yazmakla oluur.
rnein:
200 : zwei hundert (svay hundert) (iki - yz)
300 : drei hundert (dray hundert) ( - yz)
400 : vier hundert (fi:r hundert) (drt - yz)
500 : fnf hundert (fnf hundert) (be - yz)
600 : sechs hundert (zeks hundert) (alt - yz)
700 : sieben hundert (zi:bn hundert) (yedi - yz)
800 : acht hundert (aht hundert) (sekiz - yz)
900 : neun hundert (noyn hundert) (dokuz - yz)
Fakat, rnein 115 veya 268 veya bu ekilde herhangi bir yzl say yazlmak istenirse, bu defa nce yzl say daha sonra birler ve onlar
basaman yazarz.
rnekler:
100 : hundert
101 : hundert eins
102 : hundert zwei
103 : hundert drei
104 : hundert vier
105 : hundert fnf
.
.
.
.
110 : hundert zehn (yz ve on)
111 : hundert elf (yz ve onbir)
112 : hundert zwlf (yz ve oniki)
113 : hundert dreizehn (yz ve on)
114 : hundert vierzehn (yz ve ondrt)
.
.
.
120 : hundert zwanzig (yz ve yirmi)
121 : hundert ein und zwanzig (yz ve yirmibir)
122 : hundert zwei und zwanzig (yz ve yirmiiki)
150 : hundert ffzig (yz ve elli)
201 : zwei hundert eins (iki yz ve bir)
210 : zwei hundert zehn (iki yz ve on)

225 : zwei hundert fnf und zwanzig (iki yz ve yirmibe)


350 : drei hundert fnfzig ( yz ve elli)
598 : fnf hundert acht und neunzig (be yz ve doksansekiz)
666 : sechs hundert sechs und sechzig (alt yz ve atmalt)
999 : neun hundert neun und neunzig (dokuz yz ve doksandokuz)
1000 : tausend (tauznd)
Binli saylar da ayn ekilde yzl saylar gibi yaplr.
2000 : zwei tausend
3000 : drei tausend
4000 : vier tausend
5000 : fnf tausend
6000 : sechs tausend
7000 : sieben tausend
8000 : acht tausend
9000 : neun tausend
10000 : zehn tausend
Burada onbin,oniki bin,on bin,ondrt bin.......
saylarn ifade ederken grdnz gibi iin iine iki basamakl saylar ve bin says girdi.Burada da nce iki basamakl saymz ve sonra bin
szcn getirerek saymz elde ediyoruz.
11000 : elf tausend
12000 : zwlf tausend
13000 : dreizehn tausend
14000 : vierzehn tausend
15000 : fnfzehn tausend
16000 : sechzehn tausend
17000 : siebzehn tausend
18000 : achtzehn tausend
19000 : neunzehn tausend
20000 : zwanzig tausend
imdi eitli rneklerle devam edelim:
21000 : ein und zwanzig tausend (yirmibir-bin)
22000 : zwei und zwanzig tausend (yirmiiki-bin)
23000 : drei und zwanzig tausend (yirmi-bin)
30000 : dreiig tausend (otuz-bin)
35000 : fnf und dreiig tausend (otuzbe-bin)
40000 : vierzig tausend (krk-bin)
50000 : fnfzig tausend (elli-bin)
58000 : acht und fnfzig tausend (ellisekiz-bin)
60000 : sechzig tausend (atm-bin)
90000 : neunzig tausend (doksan-bin)
100000 : hundert tausend (yz-bin)
Yzbinli ifadelerde de sistem ayn.
110000 : hundert zehn tausend (yzon-bin)
120000 : hundert zwanzig tausend (yzyirmi ve bin)
200000 : zwei hundert tausend (ikiyz ve bin)
250000 : zwei hundert fnfzig tausend (ikiyzelli ve bin)
500000 : fnf hundert tausend (beyz ve bin)
900000 : neun hundert tausend (dokuzyz ve bin)
Buraya kadar rendiklerimizi yle bir toparlayacak olursak yle bir genellemeyle diyebiliriz ki;
ki basamakl saylar yazlrken nce birinci basama sonra ikinci basama aralarna und szc getirilerek yazlyordu.
basamakllarda ise rnein yz be (105) says nce yz sonra be says getirilerek yazlr.Yz yirmi says ise nce yz ve sonra yirmi
saylar yazlarak oluturulur.Binli saylarda da rnein bin (3000) says nce ve sonra bin yazlarak oluturulur. Bin says ise
nce bin sonra yazlarak oluturulur.3456 ( bin drt yz elli alt) says ise nce bin sonra, drt yz ve sonra da elli alt yazlarak
oluturulur.
Daha byk saylar da ayn ekilde nce byk basamaktan balanarak yazlrlar.
Bir sonraki dersimizde bu konuya ait pek ok rnekler yapacaz.
Bu konuya ait ne kadar ok altrma yaplrsa hem renmesi ve aklda kalmas asndan, hem de saylar daha abuk Trke ve
Almanca'ya evirebilmeniz asndan o kadar ok iyi neticeler alnr.
NOT: hundert szc (yz), "ein hundert" olarak da kullanlabilir.
kisine de rastlayabilirsiniz.
DERS 5 (SAYILAR DEVAM)
Geen derslerimizde saylar konusunu incelemitik.
Bu dersimizde saylar ile ilgili bir ok rnee yer verecek ve bu konuyu iyice pekitirmenizi salayacaz.
ncelikle kk saylar tekrar hatrlayalm ve ardndan daha byk ve karmak saylar da ele alalm.
8: acht
9: neun
18: achtzehn
19 : neunzehn
20 : zwanzig
38 : acht und dreiig
39 : neun und dreiig
99 : neun und neunzig
100 : hundert (veya ein hundert)
108 : hundert acht
110 : hundert zehn

200 : zwei hundert


220 : zwei hundert zwanzig
225 : zwei hundert fnf und zwanzig
255 : zwei hundert fnf und fnfzig
987 : neun hundert sieben und achtzig
999 : neun hundert neun und neunzig
1000 : tausend (veya ein tausend)
1005 : tausend fnf
5000 : fnf tausend
1008 : tausend acht
8000 : acht tausend
1100 : tausend hundert (veya ein tausend ein hundert)
1111 : tausend hundert elf (veya: ein tausend ein hundert elf)
1115 : tausend hundert fnfzehn
1120 : tausend hundert zwanzig
1234 : tausend zwei hundert vier und dreiig
4321 : vier tausend drei hundert ein und zwanzig
9516 : neun tausend fnf hundert sechzehn
10000 : zehn tausend
10001 : zehn tausend eins
10005 : zehn tausend fnf
50000 : fnfzig tausend
50005 : fnfzig tausend fnf
50055 : fnfzig tausend fnf und fnfzig
50123 : fnfzig tausend hundert drei und zwanzig
50498 : fnfzig tausend vier hundert acht und neunzig
54321 : vier und fnfzig tausend drei hundert ein und zwanzig
12345 : zwlf tausend drei hundert fnf und vierzig
98765 : acht und neunzig tausend sieben hundert fnf und sechzig
100000 : hundert tausend (veya ein hundert tausend)
100004 : hundert tausend vier
400000 : vier hundert tausend
400400 : vier hundert tausend vier hundert
404000 : vier hundert vier tausend
440000 : vier hundert vierzig tausend
444444 : vier hundert vier und vierzig tausend vier hundert vier und
vierzig
123456 : hundert drei und zwanzig tausend vier hundert sechs und fnfzig
987654 : neun hundert sieben und achtzig tausend sechs hundert vier und fnfzig
742683 : sieben hundert zwei und vierzig tausend sechs hundert drei und achtzig
999999 : neun hundert neun und neunzig tausend neun hundert neun und neunzig
Saylar konusunun byk nem arz ettiini derslerimizin banda da sylemitik.
Daha pratik ve abuk olabilmek asndan kendi kendinize de bir ok altrma yapmanz ok faydal olacaktr.
Bu dersimizle birlikte saylar konusunu kapatyoruz.
Zorlandnz,anlamadnz ya da takldnz yerler olursa biz buradayz.
DERS 6
AHIS ZAMRLER (PERSONAL PRONOMEN)
Bu dersimizde n bilgi mahiyetinde ahs zamirlerini inceleyeceiz.
Bu konuda daha ayrntl bilgiyi ise "zamirler" konusunda bulabileceksiniz.
Almanca'da ahs zamirleri u ekildedir.
ich : ben (ih)
du : sen (du)
er : o (er) (eril cins)
sie : o (zi (dii cins)
es : o (es) (ntr cins)
wir : biz (vir)
ihr : siz (ir)
sie : onlar (zi
Sie : siz (zi (nazik hitapta kullanlr)
Yukarda grld zere sie zamiri bir ka farkl anlam tar.
Bu anlamlar cmlenin gidiinden veya fiil ekimlerinden vs.
karmak mmkndr.
Bu ve daha nceki bilgileri, bir n bilgi mahiyetinde verdiimiz iin
ayrntl incelemeyi "zamirler" konusunda yapacaz.
nemli olan u anda sizin bu kelimeleri iyice belleyip renmenizdir.
Ayrca yukarda verilen zamirlerin iinde sadece nazik hitapta kullanlan
Sie zamirinin byk harfle, dierlenin ise kk harfle yazldn unutmamanz gerekir.Nazik hitab genelde kendimizden byk kiilere
yada tanmadmz kiilere hitap ederken kullanrz
DERS 7
SMLER (SUBSTANTVE)

Bundan nceki derslerimizde pek fazla gramer bilgisi gerektirmeyen ve zellikle ezber becerisine dayal konular zerine n bilgiler vermi,
baz konular da detayl bir ekilde incelemitik.
Bu dersimizde olduka fazla dikkat gerektiren, baz ksmlarnn ezberlenmesi ve akldan kartlmamas gereken bir konuya giri
yapacaz.Bu dersimizde isimler ve artikeller hakknda ksa bilgiler verip, nmzdeki blmde isimler konusunu ayrntl bir ekilde
inceleyeceiz.
Ksaca tanmlamak gerekirse, varlklar adlandrdmz kelimelere isim denir.rnein bilgisayar, okul, oda, ev masa, rya, Ahmet, kitap vs.
kelimeleri birer isimdir.
Trke'de olduu gibi Almanca'da da isimlerin tekil-oul, soyut-somut,
basit-birleik, zel-cins gibi trleri vardr.
Yine ayn ekilde dilimizde olduu gibi Almanca'da da isimler cmle ierisinde deiik grevlerde bulunabilir, tekil-oul hallerde
kullanlabilir
veya ismin hallerine (-e hali, -i hali vs.) gre ekimlenebilirler.
Almanca'da yaklak olarak 200.000-250.000 civer isim olduu tahmin edilmektedir. Almanca'da isimlerin ba harfleri, zel isim veya cins
isim ayrm yapmakszn byk harf kullanlarak yazlr.
Yani tm isimlerin ba harfleri byk yazlmaldr.Bununla beraber Almanca'da tm cins isimlerin nnde Artikel dediimiz (der - das die)
kelimelerinden birisi bulunur.(Artikeller konusu nmzdeki blmlerde incelenecektir.)
Almanca'da isimlerin 3 cinsi mevcuttur.Her isim bu gruptan birine dahildir.
Bunlar ;
1-) Erkek simler (Eril Cins)
2-) Dii simler (Dii Cins)
3-) Cinsiyetsiz simler (Ntr Cins)
Almanca'da genel olarak cinsiyeti erkek olan kelimelerin artikeli "der",
cinsiyeti dii olanlarn artikeli "die" , cinsiyetsiz olanlarn artikeli ise "das" tr.Fakat bu bilgi genelleme yaplarak verilmitir.Baz istisnalar
mevcuttur.
Bu sebeple yeni kelime renirken, mutlaka artikeliyle beraber renmeye dikkat etmeniz ok faydal olacaktr.(Artikel konusu bir sonraki
blmde detayl olarak incelenecektir.)
Almanca'da "u tr kelimeler erkek cinstir, u tr kelimeler dii cinstir, u tr kelimeler de ntr cinstir" eklinde bir genelleme yapmak
mmkndr.
Aada erkek cins, dii cins ve ntr cins kelimeler hakknda snflandrma
yaplmtr.Yaplan bu snflandrmann baz maddeleri kesin olduu gibi, baz maddelerinin de bir ka kk istisnas mevcuttur.
1-) Cinsiyeti Erkek Olan simler :
Daha nce de incelemi olduumuz gn, ay, mevsim isimleri, ynler ve rzgar isimleri, cinsiyeti erkek olan tm canllar, para birimlerinin
byk ounluu, maden isimlerinin byk ounluu ve -en,-ich,-ig,-ast harfleriyle biten isimler Erkek Cinstir.
2-) Cinsiyeti Dii Olan simler :
Dii canllar, tm saylar, meyve, aa, iek isimleriyle rmak, nehir isimleri ve -in,-e,-ei,-ung,-heit,-ion,-keit harfleriyle biten isimlerin
byk ounluu Dii Cinstir.
3-) Cinsiyetsiz Olan simler :
lke ve ehir isimlerinin byk ounluu, hem dii hem de erkek canllar iin ortak kullanlan isimler ve canllarn yavrular, :-):-):-):-)l
adlar ve fiil veya sfattan tretme tm isimler Cinsiyetsizdir.
Yukarda bilgi amal bir genelleme yaplmtr.Her ne kadar yaplan bu snflandrmann sizler iin yararl olacan dnsek de renilecek
olan kelimelerin (yukardakilerden herhangi bir gruba girse dahi) artikellerine baklmasn ok daha faydal gryoruz.
Bir sonraki blmde artikeller ve kullanm ekilleriyle ilgili bilgiler verilecektir.ok nemli bir konu olduundan, dikkatle izlemenizi tavsiye
ediyor, baarlar diliyoruz.
DERS 8
ARTKELLER (ARTKEL - GESCHLECHTSWORT)
Artikel konusu Almanca renenlerin en ok zorland konulardan biri olarak gsterilir genelde.Bu blmde bu konuya giri yapacaz ve
anlattklarmzla bu konunun ok da karmak bir konu olmadn greceinizi umuyoruz.unu belirtelim ki, eer kelimeleri artikelleriyle
beraber ezberlerseniz, bu konuda ok fazla bir probleminiz olmayacaktr.Fakat yine de biz bu konuyla ilgili geni gruplandrmalar yapp,
hangi tr kelimelerin, hangi artikelle kullanldn inceleyeceiz.imdi konumuza geelim.
Almanca'da btn cins isimlerin nnde artikel denilen "der, das, die" szcklerinden biri bulunur.Bu szcklerin Trke karlklar yoktur
ve dilimize tam olarak evrilemezler.Bu kelimeler nnde bulunduklar ismin bir paras gibidirler.Bir ismi renirken muhakkak onun
artikelini de sanki isimle beraber tek bir szckm gibi birlikte renmek gerekir.
Eer artikelini renmeden sadece kelimeyi ezberlerseniz, rendiiniz kelime pek bir ie yaramayacaktr.Bunun nedenini ileriki
blmlerimizde net bir biimde anlayacaksnz.
Artikel kelimesi baz kaynaklarda "tanmlk" ,bazlarnda da "tanm edat" olarak geer.Bunun yannda artikeller bir ok szlk ve kaynakta
aada gsterilen ekilde ksaltlarak gsterilir.Ltfen gsterilen ksaltma harflerini aklnzdan karmaynz.
Artikeller ou kaynakta u ekilde ksaltlarak gsterilir:
der artikeli m veya r harfleri kullanlarak gsterilir.
die artikeli f veya e harfleri kullanlarak gsterilir.
das artikeli n veya s harfleri kullanlarak gsterilir.
Yani bu, m veya r harfleriyle gsterilen kelimenin artikeli "der" olacak,
f veya e harfleriyle gsterilen kelimenin artikeli "die" olacak,
n veya s harfleriyle gsterilen kelimenin artikeli "das" olacak demektir.
Ek bilgi olarak, bu harfler Almanca'da eril,dii ve ntr cins (Maskulinum, Femininum, Neutrum) kelimelerinin ba harfleri kullanlarak ve
"der, das, die" kelimelerinin son harfleri kullanlarak oluturulmutur.
Genelde kaynaklar bu iki kullanmdan birini seerek kaynan tmnde ya "m - f - n" harflerini ya da "r - s - e" harflerini kullanrlar.
Almanca'da iki tr artikel grubu mevcuttur.nmzdeki blmde bu gruplar inceleyeceiz
DERS 9
BELRL ARTKELLER (BESTMMTE ARTKEL)

Bir nceki blmde artikeller hakknda bilgiler verilmi, iki tr artikel varlndan sz edilmiti.Bu blmde bu iki artikel grubu hakknda
bilgiler vereceiz.
Almanca'da iki grup artikel vardr.Bunlar ;
1)Belirli Artikeller
2)Belirsiz Artikeller (olumlu-olumsuz)
eklindedir.Bu blmde birinci grubumuz olan belirli artikeller konusunu inceleyeceiz.Ama nce belirli ve belirsiz kavramlarn aklayalm.
Belirli kavramyla, bilinen yada daha nceden bahsi gemi olan, daha nceden grlm olan,boyu,eni,rengi vs. zellikleri bilinen varlklar
kastedilmi olur.
Belirsiz kavramyla ise herhangi,rastgele bir varlk kastedilmi olur.
Bu aklamalarmz aada vereceimiz rneklerle iyice anlalr duruma getireceiz.Aada verilen rnek cmleleri incelerseniz iki kavram
arasndaki fark rahata anlayabilirsiniz.
rnekler:
1- Babas Ali'den kitab getirmesini istedi.
2- Babas Ali'den bir kitap getirmesini istedi.
Yukardaki birinci cmleyi inceleyelim:
Babas Ali'den kitab getirmesini istemi,fakat nasl bir kitaptr bu?rengi nedir?ad nedir?nerededir?yazar kimdir? Btn bunlar
belirtilmemitir.
Belirtilmediine gre Ali, cmleden hangi kitab getireceini anlyor ve getiriyor.Yani bu bahsi geen kitap biliniyor,rastgele bir kitap
deil.
Yani Ali kitap kelimesiyle hangi kitabn belirtildiini anlyor.
O halde burada belirli artikel kullanlabilir demektir.
kinci cmlede ise:
Babas Ali'den bir kitap,yani herhangi bir kitap getirmesini istiyor.
Kitabn burada yazar,rengi,boyu,ad vs. nemli deil.Herhangi bir kitap olmas yeterli.Kitap olsun da, nasl olursa olsun gibilerinden bir
cmle.
O halde burada da belirsiz artikel kullanlacaktr.
Daha iyi anlalmas iin rneklerimize devam edelim:
rnein Ali'nin odasna bir masa lazm.Ali ile babasnn konumalar u ekilde olsun;
Ali : Baba, odama bir masa alalm.
Burada alnacak masa belirsizdir.nk "bir masa" denmi.zellikleri belli mi? Hayr belli deil.Yani herhangi bir masa kastediliyor.
kinci cmle u ekilde olsun:
Ali : Baba, odama o masay alalm.
Bu cmleden anlalyorki masa daha nceden grlm ya da masann bahsi daha nceden de gemi.Yani bahsedilen masay iki taraf da
biliyor.
Burada belirlilik sz konusu olduundan,belirli artikel kullanlr.
Bir ka cmle daha yazalm;
- Bu akam TV'de bir dizi var.(dizi kelimesi belirsiz)
- Bu akam TV'de yine o dizi var.(dizi kelimesi belirli)
- Bir elbise almam lazm. (elbise belirsiz)
- O elbiseyi mutlaka almam lazm. (elbise belirli)
- Gidip bir iek alalm. (iek belirsiz)
- Gidip iei sulayalm. (iek belirli)
Belirli ve belirsiz kavramlarn yukardaki cmlelerle anlatmaya altk.
te, cmlelerde kullanlan belirli kelimeler iin belirli artikeller, belirsiz kelimeler iin ise belirsiz artikeller kullanlr.
Almanca'da belirli artikeller, der, das ve die olmak zere tanedir.
Daha nce de belirttiimiz gibi her kelimenin artikeli deiiktir.
Bu yzden kelimeler artikelleriyle beraber renilmelidir.Bir ok kaynakta artikeller u ekilde ksaltlarak gsterilir:
der artikeli r veya m harfleriyle gsterilir.
die artikeli e veya f harfleriyle gsterilir.
das artikeli s veya n harfleriyle gsterilir
DERS 10
BELRSZ ARTKELLER (UNBESTMMTE ARTKEL)
Bir nceki blmde belirli artikelleri incelemitik.Bu blmde belirsiz artikelleri inceleyeceiz.Belirsiz artikeller olumlu ve olumsuz olmak
zere ikiye ayrlr.Belirsiz artikeller bilinmeyen, belirsiz, herhangi bir varl kasdetmek iin kullanlrlar.(Bir nceki blmde verilen
rnekleri inceleyiniz.)
OLUMLU-BELRSZ ARTKELLER
Almanca'da ein ve eine
olmak zere iki tane olumlu-belirsiz artikel mevcuttur.
Ein (ayn) ve eine (ayne) kelimeleri Trke'de "bir" anlamna gelirler.
Ein, der ve das artikelinin olumlu-belirsizidir
Eine, die artikelinin olumlu-belirsizidir.
Aadaki rnekleri inceleyiniz:
der Fisch : balk
ein Fisch : bir balk (herhangi bir balk)
der Baum : aa
ein Baum : bir aa (herhangi bir aa)
das Buch : kitap
ein Buch : bir kitap (herhangi bir kitap)
das Kind : ocuk
ein Kind : bir ocuk (herhangi bir ocuk)
die See : deniz
eine See : bir deniz (herhangi bir deniz)
die Sprache : lisan

eine Sprache : bir lisan (herhangi bir lisan)


rneklerden de anlalaca gibi belirsiz cins isimlerin nnde "der" yerine "ein", "das" yerine "ein" ve "die" yerine "eine" kullanlmaktadr.
imdi olumsuz-belirsiz artikellere bakalm:
OLUMSUZ-BELRSZ ARTKELLER
Ein ve eine artikellerinin olumsuzlar da mevcuttur.Bunlara da olumsuz-belirsiz artikeller denir.
Ein artikelinin olumsuzu "kein" dir (kayn).
Eine artikelinin olumsuzu "keine" dir (kayne).
Kein ve keine, Trke'ye "deil" veya "hibir" anlamnda evrilebildikleri gibi, cmle fiiline eklenen olumsuzluk taklaryla da (-me,-ma)
evrilebilirler.
Artikelleri yle bir toparlayacak olursak:
"der" artikelinin olumlu belirsizi "ein", olumsuz belirsizi "kein" dir.
"das" artikelinin olumlu belirsizi "ein", olumsuz belirsizi "kein" dir.
"die" artikelinin olumlu belirsizi "eine", olumsuz belirsizi "keine" dir.
Aadaki rnekleri ineceleyiniz.
der Fisch : balk
ein Fisch : bir balk
kein Fisch : "bir balk deil" veya "hibir balk"
das Kind : ocuk
ein Kind : bir ocuk
kein Kind : "bir ocuk deil" veya "hibir ocuk"
die Tasche : anta
eine Tasche : bir anta
keine Tasche : "bir anta deil" veya "hibir anta"
Bu blmle beraber Almanca'da bulunan belirli artikeller (der,das,die),
olumlu-belirsiz artikeller (ein,eine) ve olumsuz belirsiz (kein,keine)
olmak zere artikel gruplar hakknda bilgiler verdik.
Bir sonraki blmde artikellerin kullanm alanlarn inceleyeceiz.
DERS 11
Almanca'da genel olarak btn cins isimler artikellerle beraber kullanlr.zel isimlerin ise artikeli yoktur.
Fakat baz durumlarda cins isimlerin artikelsiz kullanldn ya da zel isimlerin artikellerle beraber kullanldn grebilirsiniz.
Bu blmde bir ka istisnai durum hakknda bilgiler vereceiz.
Almanca'da genel olarak u durumlarda cins isimlerle artikel kullanlmayabilir:
-Emir cmlelerinde, hitap cmlelerinde, gazetelerde veya herhangi bir yerde yer alan ilanlarda,
gazete manetlerinde veya haber balklarnda, makale tr yazlarla atasz ve deyim niteliindeki yazlarda
genel olarak artikel kullanlmayabilir.
u durumlarda ise zel isimler artikellerle beraber kullanlr:
-Baz lke isimlerinde (die Trkei : Trkiye, die Vereinigten Staaten : ABD, die Niederlande : Hollanda, die Schweiz : svire)
isimleri daima artikellerle beraber kullanlr.
Bunun yannda zel isim olmasna ramen, cadde isimleri, da, gl, deniz, rmak ve bunun gibi yer
isimleri de artikellerle beraber kullanlabilir.
DERS 12
ALMANCA'DA SMLERN OUL HAL (PLURAL)
simlerin birer adedini gsteren ekli, o ismin tekil halidir.rnein bilgisayar, kitap, insan gibi
kelimeler ismin tekil biimleridir.simlerin birden fazla adedini gstermek iin ise ismin oul hali
kullanlr.rnein, bilgisayarlar, kitaplar, insanlar gibi kelimeler ouldur.
Trke'de bir tekil ismi oul biime dntrmek iin, o ismin sonuna -ler veya -lar
taklarndan uygun olan getirilir.Almanca'da ise genel olarak verilebilecek belirli bir kural yoktur.
Her isimin tekili ile oulu birbirinden bamsz kelimeler olabilecei gibi, ayn kelimelerin
hem tekil hem de oul iin kullanld da olabilir.Bazen de kelimenin sonuna baz ekler
getirilerek ismin oul biimi elde edilebilir.
Almanca'da oul yapm iin belirli kurallar verilemeyeceine gre, kelimeler ezberlenirken
mutlaka oullaryla beraber ezberlenmelidir.
Almanca'da oul yapm iin verilebilecek tek genel kural, btn oul kelimelerin artikellerinin
"die" olduudur.Tekil halde bulunan bir ismin cinsiyeti ya da artikeli her ne olursa olsun, o ismin
ouluyla "die" artikeli kullanlr.Bu belirli artikel kullanm iin geerlidir.
Belirsiz artikellerde durum farkl olmakla beraber gayet kolaydr.
yle ki; olumlu-belirsiz artikeller (ein-eine) oulda kullanlmazlar.Bu durumda isim yalnz
bana, artikelsiz olarak kullanlr.
Olumsuz-belirsiz artikeller ise (kein-keine) oulda sadece "keine" olarak kullanlrlar.
Yukarda anlatlanlar rneklerle destekleyelim;
der Vater (baba) ------------------------ die Vter (babalar)
die Mutter (anne) ----------------------- die Mtter (anneler)
das Mdchen (kz ocuk) ------------ die Mdchen (kz ocuklar)
Yukardaki rneklerde grld gibi "der,das,die" artikelleri, oulda "die" olarak kullanld.
ein Bus (bir otobs) --------------------- Busse (otobsler)
ein Freund (bir arkada) ---------------- Freunde (arkadalar)
ein Kellner (bir garson) ----------------- Kellner (garsonlar)
eine Lampe (bir lamba) ---------------- Lampen (lambalar)
eine Mutter (bir anne) ------------------ Mtter (anneler)
Yukardaki rneklerde de grld gibi "ein" ve "eine" artikelleri oulda kullanlmazlar.
Kelime tek bana kullanlr.

kein Buch (bir kitap deil) ------------------ keine Bcher (kitaplar deil)
kein Kellner (bir garson deil) ------------- keine Kellner (garsonlar deil)
keine Lampe (bir lamba deil) ------------- keine Lampen (lambalar deil)
keine Mutter (bir anne deil) --------------- keine Mtter (anneler deil)
Yukardaki rneklerde de grld gibi "kein" ve "keine" oulda sadece "keine" olarak kullanlr.
Her ne kadar oul iin belli bir kural verilemese de, sizlere kolaylk olmas asndan
nmzdeki blmde belirli isim yaplarna ait oul yapma kaidelerini inceleyeceiz.
Bu sayede bir ok ismi kendi kendinize oul hale getirebileceksiniz.
ALMANCADA SMLER OUL YAPMAK N PULARI
Bu blmde tekil halde bulunan isimleri oul hale getirmek iin ismin son harfine gre belirlenmi
baz pratik kurallar vereceiz.Aadaki kurallar iyi altnz taktirde herhangi bir kaynaa
ihtiya duymadan bir ok ismi kendi kendinize oul yapabilirsiniz.
- Son harfleri, -sel, -tel, -ler, -le, -ner, -en, -chen, -erl, -lein, olan kelimelerin tekili ile oulu
ayndr.Bu kelimeleri oul yaparken kelimede hibir deiiklik yaplmaz.Ayn kelime hem tekil
hem de oul iin kullanlr.Bu kural sadece artikeli der veya das olan tm kelimeler iin geerlidir.
-Son harfleri -ich, -rich, -icht, -ig, -bold, -ing, -ing, -ing, -nis, -sal olan kelimelerin oulu,
tekil halinin sonuna -e herfi getirilerek yaplr.
-Son harfleri -er ve -el olup da artikeli "die" olan kelimeler sonlarna -en ya da -n harfleri
getirilerek oul yaplr.Bu kurala sadece "Tochter" ve "Mutter" kelimeleri uymaz.
-Son harfleri -schaft, -lei, -heit, -keit, -rei, -in, -ung olan kelimeler, sonlarna -en veya -n
harfleri getirilerek oul yaplr.
-Artikeli der veya das olup da "tum" taks ile biten isimleri oul yapmak iin sonuna
-er taks getirilir ve kelimedeki sesli harfler de zerlerine nokta alarak incelir.
Buraya kadar incelediimiz oul isimlerle ilgili u yargya da varabiliriz:
Almanca'da isimler genel olarak,
sonuna -er harfleri getirilerek,
hem sonuna -er harfleri hem de ilk sesli harflerinin zerine nokta getirilerek,
sonuna -e harfi getirilerek,
hem sonuna -e harfi hem de ilk sesli harflerinin zerine nokta getirilerek,
kelimede hibir deiiklik yapma
hem kelimede hibir deiiklik yapmayarak hem de ilk sesli harflerinin zerine nokta getirilerek,
sonuna -n harfi getirilerek,
sonuna -en harfleri getirilerek,
yabanc kkenli kelimelerin sonuna -s harfi getirilerek
oul yaplrlar diyebiliriz
DERS 14
SMN HALLER (DEKLNATON DER SUBSTANTVE)
Almanca'da ismin halleri Trke'den biraz farkldr ve yaln hali, -i hali, -e hali, -in hali olmak
zere ismin drt hali mevcuttur.
Tre'de bir ismi -i haline sokmak iin kelimenin sonuna -i-u- harflerinden uygun olan eklenir.
(eer gerekiyorsa kaynatrma harfi de eklenir)rnein, ev-evi, okul-okulu, bahe-baheyi gibi.
Ya da -e hali ev-eve, okul-okula, bahe-baheye gibi yaplr.
Almanca'da ise bu haller genellikle kelimenin artikelini deitirerek oluturulur.Baz kelimelerin de
sonlarna baz haflerin eklendii durumlar da mevcuttur.
Almanca'da ismin drt hali u ekilde ifade edilir.
Yaln Hali : Nominativ
-e Hali : Dativ
-i Hali : Akkusativ
-in Hali : Genitiv
Yaln hal, ismin bir deiiklie uramam, saf halidir.
rnein kalem, kitap, bilgisayar kelimeleri ismin yaln halindedirler.Bunun yan sra isimler
oul olarak da yaln halde bulunabilirler.rnein kitaplar, kalemler kelimeleri de hem ouldur
hem de yaln haldedir.
Bu blme kadar incelediimiz tm kelimeler de yaln haldedirler.Szlklerde ve dier kaynaklarda
isimler daima yaln halde verilirler.
Almanca'da yaln hale ilikin incelenecek ok fazla bir ey yoktur.Zaten szcklerin saf halleri
yaln haldedirler.Aadaki rnekler gibi.
Hal : der Teppich
Gz : das Auge
Masa : der Tisch
Lamba : die Lampe
Otobsler : Busse
Anneler : die Mtter
Babalar : die Vter
rnekleri ismin yaln halindedirler. nmzdeki blmde ismin -i halini inceleyeceiz.
DERS 15
SMN - HAL (AKKUSATV)
Almanca'da isimler (biraz ileride vereceimiz istisna dnda) artikelleri deitirilmek suretiyle
-i haline getirilirler.Artikeller ise u ekilde deitirilirler:
Artikeli "der" olan isimleri -i haline sokmak iin, "der" artikelini "den" eklinde deitiririz.

Artikeli "das" veya "die" olan isimlerde ve artikellerinde ise hibir deiiklik yaplmaz.
Artikel olarak "eine" kelimesi de -i halinde deimeden aynen kalr.
Artikel olarak "ein" kelimesi ise deiiklie urayarak "einen" eklini alr.(der iin)
Artikel olarak "keine" kelimesi de deimeden aynen kalr.
Artikel olarak "kein" kelimesi ise deiiklie urayarak "keinen" eklini alr.
imdi yukarda bahsettiimiz istisnay inceleyelim;
simlerin oulunu anlatrken baz isimlerin sonlarna -n veya -en taklar alarak oul olduklarn
belirtmitik.Bu isimler son harfleri -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung olan isimlerdi.
Bu belirtilen isimlerden artikeli "der" olanlar, ismin -i haline evrilirken "der" artikeli "den" olur
ve kelime oul haliyle kullanlr.Yani oulda sonlarna -n veya -en taklarn alan ve artikeli
"der" olan tm isimler, ismin -i halinde daima oul yazllaryla kullanlrlar.Bu istisna sadece
-i haline has bir zellik olmayp, ismin tm halleri iin geerlidir.
smin -i haliyle ilgili kurallar bu kadardr.Aadaki rnekleri incleyiniz.
YALIN HAL---------------------------- - HAL
der Mann (adam) ----------------------- den Mann (adam)
der Ball (top) ---------------------------- den Ball (topu)
der Sessel (koltuk) --------------------- den Sessel (koltuu)
Grld gibi der artikeli den oluyor ve kelimede bir deiiklik yok.
der Student (renci) ----------------- den Studenten (renciyi)
der Mensch (insan) -------------------- den Menschen (insan)
Yukardaki iki rnekte az nce belirtilen istisnai durum olduu iin kelimeler
-i halinde oul yazllaryla kullanld.
das Auge (gz) ------------------------ das Auge (gz)
das Haus (ev) ------------------------- das Haus (evi)
die Frau (kadn) ---------------------- die Frau (kadn)
die Wand (duvar) -------------------- die Wand (duvar)
Yukarda da grld gibi das ve die artikellerinde ve kelimelerde hibir deiiklik yok.
ein Mann (bir adam) ----------------- einen Mann (bir adam)
ein Fisch (bir balk) ------------------ einen Fisch (bir bal)
kein Mann (bir adam deil) -------- keinen Mann (bir adam deil)
kein Fisch (bir balk deil) --------- keinen Fisch (bir bal deil)
Grld gibi ein-einen ve kein-keinen deimesi mevcut.
eine Woche (bir hafta) -------------- keine Woche (bir haftay deil)
keine Frau (bir kadn deil) -------- keine Frau (bir kadn deil)
keine Woche (bir hafta deil) ------ keine Woche (bir haftay deil)
Yukarda da grld gibi eine ve keine artikellerinde ve kelimede bir deiiklik yok
DERS 16
SMN -E HAL (DATV)
smin -e hali de artikellerin deitirilmesi suretiyle yaplr.
Artikeller u ekilde deiiklik gsterirler:
der artikeli dem haline,
das artikeli dem haline,
die artikeli der haline,
ein artikeli einem haline,
eine artikeli einer haline,
kein artikeli keinem haline,
keine artikeli keiner haline getirilir.
Burada unu belirtmek isteriz; ismin halleriyle ilgili olduka deiik durumlar olduunu
farketmisinizdir.Ne kadar ok pratik ve altrma yaparsanz bu kurallara o kadar kolay ve
abuk aina olabilirsiniz.nmzdeki blmlerde bu konularla ilgili bolca rnekler
ve altrmalar vereceiz.Kendiniz de bu konuda altrmalar yapmaya alnz.
Bilmediiniz durumlar iin yardm isteyiniz.Unutmayn ki, ne kadar ok altrma yaparsanz,
renme sreniz de o kadar ksalr ve konular kalc hale gelir.imdi devam edelim.
der Schler (renci) ------------------ dem Schler (renciye)
das Kind (ocuk) ---------------------- dem Kind (ocua)
die Frau (kadn) ------------------------ der Frau (kadna)
ein Haus (bir ev) ----------------------- einem Haus (bir eve)
kein Haus (bir ev deil) --------------- keinem Haus (bir eve deil)
eine Frau (bir kadn) ------------------ einer Frau (bir kadna)
keine Frau (bir kadn deil) ---------- keiner Frau (bir kadna deil)
Yukarda verilen kurallar burada rnek haline getirilmitir.Ltfen dikkatle inceleyiniz.
simlerin oulunu anlatrken baz isimlerin sonlarna -n veya -en taklar alarak oul olduklarn
belirtmitik.Bu isimler genellikle son harfleri -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung olan isimlerdi.
Bu belirtilen isimlerden artikeli "der" olanlar, ismin -e haline evrilirken "der" artikeli "dem" olur
ve kelime oul haliyle kullanlr.Yani oulda sonlarna -n veya -en taklarn alan ve artikeli
"der" olan tm isimler, ismin -e halinde daima oul yazllaryla kullanlrlar.Bu istisna sadece
-e haline has bir zellik olmayp, ismin tm halleri iin geerlidir.Bir rnek vermek gerekirse,
Student (renci) kelimesinin artikeli "der"dir.Ve bu kelime sonuna -en taks alarak oul olur.
Yani yukardaki istisna bu kelime iin geerlidir.O halde bu kelimenin tekilini,oulunu
ve -e halini ele alalm.
der Student (ismin tekili ve yaln hali) (renci)
die Studenten (isimin oulu ve yaln hali) (renciler)
dem Studenten (ismin tekili ve -e hali) (renciye)
Yukardaki durumu iyi analiz ederseniz yukardaki istisnay ok rahat kavrayabilirsiniz.
oul isimlerin -e halini aada inceleyeceiz.
Bilindii gibi yaln halde bulunan oul isimlerin tmnn artikeli "die" oluyordu.

Bir nceki blmde ismin -i halinde oullar ayrca ele almamamzn nedeni ise, oul
isimlerin -i halinde ayrca bir deiiklik gstermemesi idi.Burada oul isimleri ayrca ele
almamzn nedeni ise, oul isimlerin ismin -e halinde bir deiiklik gstermeleridir.
(grld gibi bu dilde hereyin kendine has istisnalar var.Eer bolca altrma yaparsanz,
ileride, gznz korkutan bu kurallar iki ile drd arpmak kadar kolay ve allm gelecektir.)
oul isimleri -e haline sokmak iin oul ismin nndeki "die" artikeli "den" olarak deiir ve
ismin sonuna bir "n" harfi eklenir.Eer ismin oulunun son harfi "n" ise o zaman "n" harfinin
getirilmesine gerek yoktur.(Yukardaki kural tekrar okuyunuz)
rnein;
die Vter (oul ve yaln hali) (babalar)
den Vtern (oul ve -e hali) (babalara)
Yukardaki rnekte grld gibi "die" artikelini "den" yaptk ve oulda ismin sonunda
"n" harfi olmad iin -e haline getirirken bir "n" harfi koyduk.
rnek:
die Frauen (oul ve yaln hali) (kadnlar)
den Frauen (oul ve -e hali) (kadnlara)
Yukarda da grld gibi "die" artikeli ismin -e halinde "den" haline dnt ve ismin
oulu zaten "n" harfiyle bittii iin isme ayrca bir "n" harfi eklenmedi.
Peki oul isimlerle sadece "die" artikeli mi kullanlr? Hayr.oul isimlerle belirsiz artikellerin
de kullanlabileceini (olumsuz-belirsiz) nceki blmlerde belirtmitik.
O zaman eitli belirsiz artikellerlerin -e haline getirlileriyle de eitli rnekler verelim.
Bilindii gibi oul isimlerle "ein" ve "eine" kullanlmyordu.nk bu kelimeler "bir" anlam
veriyordu.Bu anlam da ismin ouluyla eliir.Siz hi "bir kitaplar" diye bir ey duydunuz mu?
Bu anlam samadr yani sadece "kitaplar" olarak kullanlmaldr.O halde "ein" ve "eine"
oulda kullanlmazlar.Bir rnekle aklayalm;
ein Buch (bir kitap) kelimesi tekil haldedir yani sadece tek bir kitab ifade eder.
Kitaplar kelimesi ise "ein Bcher" olarak kullanlamaz, "Bcher" olarak kullanlr.
O halde ismin -e halinde de "ein" ve "eine" artikellerini kullanmyoruz.
rnek:
ein Buch (yaln hali ve tekil) (bir kitap)
Bcher (yaln hali ve oul) (kitaplar)
Bchern (-e hali ve oul) (kitaplara)
Yukardaki rnekte Bcher kelimesinin nnde artikel olmad iin sadece kelimenin sonuna
bir "n" harfi eklenmi ve kelime -e haline getirilmitir.
oullarda ismin nnde "keine" kullanlabiliyordu.Bir rnekte bununla ilgili yapalm.
keine Bank (hibir banka) (yaln hal-tekil)
keine Banken (hibir bankalar) (yaln hal-oul)
keinen Banken (hibir bankalara) (-e hali-oul)
Blmn banda "keine"nin "keinen" olarak deitiini belirtmitik.
Bu blmde de ismin -e haline ilikin eitli kullanmlar sunduk.
Yabanc diller nankrdr derler.Ne kadar ezberlerseniz ezberleyin tekrar ve altrma olmadan
asla kalc olmazlar.Sizlere yavsiyemiz burada okuduklarnzla yetinmeyin.
Kendi kendinize bir ok szc ismin eitli hallerine dntrmeyi deneyin.
DERS 17
SMN -N HAL (GENTV)
Normal olarak Trke'de -in hali diye bir ey yoktur.Almanca'da ismin -in hali diye adlandrlan
durum, Trke'de genelde isim tamlamas eklinde ortaya kar.rnein, "okulun kaps",
"duvarn boyas", "Ali'nin kaza" gibi.
Dier hallerde olduu gibi -in hali de isimlerin artikelleri deitirilerek elde edilir.
Bu deim u ekilde olur;
der artikeli des olur ve kelimenin sonuna -es veya -s taklarndan biri getirilir.
das artikeli des olur ve kelimenin sonuna -es veya -s taklarndan biri getirilir.
die artikeli der olur ve kelimede hibir deiiklik olmaz.(oul isimler iin de ayns kullanlr.)
ein artikeli eines olur ve kelimenin sonuna -es veya -s taklarndan biri getirilir.
eine artikeli einer olur ve kelimede hibir deiiklik olmaz.
kein artikeli keines olur ve kelimenin sonuna -es veya -s taklarndan biri getirilir.
keine artikeli keiner olur ve kelimede hibir deiiklik olmaz.
Yukarda -in halini yaparken meydana gelen deiimler gsterilmitir.
Dikkat ederseniz "-es veya -s taklarndan biri getirilir" eklinde bir cmle kullandk.
Peki hangisini getireceiz?Bunu u ekilde belirliyoruz;
Eer isim tek heceli ise sonuna "-es" eklenir.
Eer isim birden fazla heceli ise sonuna "-s" eklenir.
Aadaki rnekleri inceleyiniz.
der Vater (baba) ---------------- des Vaters (babann)
das Haus (ev) ------------------- des Hauses (evin)
das Auto (otomobil) ----------- des Autos (otomobilin)
der Mann (adam) --------------- des Mannes (adamn)
Yukarda da grld gibi der ve das artikelleri des haline dnyor ve kelimeye -es, -s
taklarndan biri ekleniyor.
die Frau (kadn) ------------------ der Frau (kadnn)
die Mutter (anne) ----------------- der Mutter (annenin)
Yukarda da grld gibi die artikeli der haline dnyor ve kelimede bir deiiklik yok.
Bu kullanm oullar iin de geerlidir:
die Mtter (anneler) ----------------- der Mtter (annelerin)
die Autos (otomobiller) ------------ der Autos (otomobillerin)

gibi...
imdi de belirsiz artikellerden rnekler verelim;
ein Bus (bir otobs) ----------------- eines Busses (bir otobsn)
ein mann (bir adam) ----------------- eines mannes (bir adamn)
eine Frau (bir kadn) ---------------- einer Frau (bir kadnn)
keine Frau (bir kadn deil) -------- keiner Frau (bir kadnn deil)
kein Bus (bir otobs deil) -------- keines Busses (bir otobsn deil)
Yukardaki rneklerde "bir otobs deil" yerine "hibir otobs", "bir otobsn deil" yerine ise
"hibir otobsn" anlamlarn karmak da mmkndr.
Daha nceki blmlerde de -i ve -e halleri iin belirtilen istisnai kurallar vard.
(oulda sonlarna -n, -en taklarn alan kelimeler.)Bu istisnann ismin tm
halleri iin geerli olduunu belirtmitik.O yzden burada tekrar ele almyoruz.
Bir ka rnek vermek gerekirse;
der Trke - des Trken
der Student - des Studenten
gibi rnekler vermek mmkndr.
Doru bir biimde kullanabilmeniz iin bu rnekleri inceleyiniz hatta bunlarla yetinmeyip,
kendiniz de rnekler yapmaya alnz.
Baarlar dileriz...
DERS 18
Bundan nceki konularmzda ahs zamirleri incelemitik.
imdi de ahs zamirlerinin ismin hallerine gre ekimlerini inceleyeceiz.
Ama nce bu ekimi aklayalm.
Normalde ben ahs zamiri yaln haldedir.Bu ahs zamirini i haline getirmek iin
Trke'de sonuna -i eki getirilir ve bu ekilde beni kelimesi elde edilmi olur.
Bu beni kelimesi de ben ahs zamirinin -i halidir.Ben ahs zamirinin -e hali bana
kelimesidir.rnein sen ahs zamirinin -i hali seni, -e hali ise sana kelimeleridir.Bu bilgileri zaten biliyor olmalsnz fakat yine de
bilmeyen yada unutan arkadalar iin ksa bir aklama yapm olduk.
imdi ahs zamirlerinin hallere gre ekim tablosunu verelim:
ich : ben mich : beni mir : bana
du : sen dich : seni dir : sana
er : o (erkek) ihn : onu ihm : ona
sie : o (dii) sie : onu ihr : ona
es : o (ntr) es : onu ihm : ona
wir : biz uns : bizi uns : bize
ihr : siz euch : sizi euch : size
sie : onlar sie : onlar ihnen : onlara
Sie : siz (nazik) sie : sizi Ihnen : size
ahs zamirlerinin hallere gre ekim tablosunu daha dzenli bir ekilde grmek iin ltfen tklaynz.
Bu tablonun mutlak surette ezberlenmesi gerekiyor.
Ksa aralkl tekrarlarla zamirlerin tm hallerini kolaylkla ezberleyebilirsiniz.
Bu zamirlerin cmle iinde nasl kullanldn da forumda bulunan Almanca reniyoruz blmnde bulabilirsiniz.
ahs zamirlerinin bunlarn haricinde bir de -in hali mevcuttur fakat kullanlmad iin biz burada yer vermeyeceiz.
DERS 19
YELK ZAMRLER
yelik Zamiri Nedir?
yelik zamirleri (sahiplik zamirleri) ad zerinde sahiplik belirten zamirlerdir.
rnein benim bilgisayarm - senin topun - onun arabas gibi tanmlarda bulunan benim-senin-onun kelimeleri birer iyelik zamiridir.
imdi Almanca'da bu iyelik zamirleri hakknda bilgiler vereceiz.
yelik zamirlerinin cmle iinde kullanl rneklerini de forumda bulunan Almanca reniyoruz ksmnda bulabileceksiniz.
imdi Almanca'da iyelik zamirlerini verelim.
ahs Erkek-Ntr Dii
ich : ben mein : benim meine : benim
du : sen dein : senin deine : senin
er : o (erkek) sein : onun seine : onun
sie : o (dii) ihr : onun ihre : onun
es : o (ntr) sein : onun seine : onun
wir : biz unser : bizim unsere : bizim
ihr : siz euer : sizin eure : sizin
sie : onlar ihr : onlarn ihre : onlarn
Sie : siz (nazik) Ihr : sizin Ihre : sizin
Yukarda verilenleri daha dzgn bir tablo olarak grmek istiyorsanz ltfen tklaynz
imdi bu tablonun kk bir analizini yapalm ve gerekli olan bilgileri verelim:
Tabloda nce ahs zamirini verdik ki sahip olan kii belli olsun.
Tabloda mavi renk ile gsterilenler erkek veya ntr isimlerle beraber kullanlrlar.
Bir baka deyile artikeli der veya das olan isimlerle beraber kullanlrlar.
Krmz renk ile gsterilenler ise dii cins isimlerle bir baka deyile artikeli die olan isimlerle beraber kullanlrlar.Aadaki rneklerde
bunu daha iyi anlayabileceksiniz.
Grld gibi dii cins isimlerle beraber kullanlan zamirler sonlarna bir -e harfi almtr.Bu deiiklii bilmeniz yerinde olacaktr.
imdi iyelik zamirlerini her cins isimle beraber kullanp, durumu iyice kavrayalm:
Erkek Cins simlerle
der Bruder
mein Bruder : benim kardeim
dein Bruder : senin kardein

sein Bruder : onun kardei


euer Bruder : sizin kardeiniz
Ntr Cins simlerle
das Auto
mein Auto : benim otomobilim
dein Auto : senin otomobilin
Ihr Auto : sizin otomobiliniz
Dii Cins simlerle
die Mutter
meine Mutter : benim annem
deine Mutter : senin annen
unsere Mutter : bizim annemiz
ihre Mutter : onlarn annesi
eklinde rnekler verilmesi mmkndr.
rnekler de dikkat edilmesi gereken bir nokta da udur:
Grld gibi kullanlan isimde herhangi bir deiiklik olmamaktadr.yelik zamiri kullanlrken isimde bir deiiklik olmamaktadr.Bu durum
oul isimler iin de geerlidir.
oul isimlerle de kullanl ayndr.Herhangi bir fark yoktur.
Bir de bu zamirlerin ismin hallerine gre ekimlenmi halleri vardr.rnein benim annem - benim anneme , benim kitabm - benim
kitabma- benim kitabm eklinde
ekimlenmeleri de nmzdeki derslerde vereceiz.
Baarlar...
DERS 20
EN OK KULLANILAN SIFATLAR
geeignet zu D: yetenekli
gefasst auf A: menun,hazrlkl
gefhlios gegen A: duygusuz
geneigt zu D: eilimli,dkn
geschaffen fr A: ok uygun
geschaffen zu D: bir ie ok uygun
gesund an D: salkl
gewant in D: becerikli
gierig nach D: hrsl,agzl
gleichgltig gegen A: ilgisiz
grausam gegen A: merhametsiz
glcklich ber A: memnun
hart,streng gegen A: sert
interessiert an D: ilgili
interessiert fr A: merakl
misstrauisch gegen A: vesveseli
nachsichtig gegen A: msamaha
nachteilig fr A: zararl
neidisch auf A: kskan
neugierig auf A: merakl
ntzlich fr A: faydal
rot vor D: yz kzarmak
schmerzlich fr A: kederli, ackl
sicher vor D: emin
stolz auf A: gururlu
streng gegen A: amansz,hain
taub auf A: sar
taub sein gegen A: sz dinleme
traurig ber A: zntl
tchtig in: kabiliyetli
verliebt in A: ak,tutkun
verschwenderisch mit D: tutumsuz
verschieden von D: farkl
voll von D: dolu olmak
vertraut mit D:tanmak,bilmek
wichtig fr A:nemli
veriobt mit D:nianl
zufrieden mit D:memnun olmak
zornig auf D:fkeli
angewiesen auf A:muhta olmak
arm an D:fakir olmak
aufmerksam auf A:dikkatli olmak
begierig auf A:istekli,dkn
bekannt mir D:tandk
beliebt bei D:sevimli,beenilen
bereit zu D:hazr,raz
besorgt umA:endieli,merakl
bestrrzt ber A:akn
bewandert in D:vakf, bilgi sahibi
blass vor D:solgun,sararm
blind auf D:gerek anlamda kr

blind gegen A:kaytsz


blind fr D:mecazi anlamda kr
blind vor D:gz dnm
ehrgeizig nach D: hrsl,dkn
eiferschtig auf A: kskan
einverstanden mit D: anlamak
eigebildet auf A: marur
empfindlich gegen A: duygulu
entschlossen zu D: kararl,azimli
enstaunt sein ber A: hayret etmek
fertig sein mit D: bitirmek
frei von D: kurtulmu
freigebig gegen A: cmert
freundlich gegen A zu D: dosta
froh ber A: memnun,sevinli
ok Kullanlan Sfatlar
abtrnnig:sadakatsiz
angeboren:doutan
angenehm fr:ho,sempatik
behaglich:rahat,elverili
bekannt sein:bilinen
benachbart:komu,bitiik
bewusst sein:farknda olmak
dienlich:faydal,elverili
ergeben:sadk,bal
erinnerlich sein:hatrnda olmak
fern:uzak yabanc
genehm:ho,uygun
gewogen:iyilik sever,dost
gleichgltig sein:ilgisiz
gram:kzgn
helisam fr:yararl
leid sein (tun):zgn
nachtellig frlumsuz
ntig fr:gerekli
ntzlich fr:faydal
recht:elverili,uygun
schwer sein fr:birine zor gelmek
treu: bal,sadk
ugetan: kalben bal
untertan: kul-kle
vorteilhaft: yararl
widerlich: iren,tiksindirici
zuwider: zt,aykr
abhold: sevmiyen
angemessen: uygun
anstssig: ayp
begreiflich: anlaabilir
behilflich sein: yardmc olmak
bekmmlich: ifal
bequem fr: rahat,konforlu
dankbar sein: minnettar omak
eigentmlich fr: mahsus,hususi olmak
entbehrlich: zaruri olmayan
erwnscht: temenni edilir
freidlich gesinnt: birine dman
fremd: yabanc
gehorsam: itaatkar
gelegen sein fr: uygun gelmek
geneigt: meyilli,hazr olmak
gleich: benzer,ayn
gnstig gesinnt sein: ltufkar
leicht sein (fallen) fr: kolay gelmek
lieb: ho
mglich fr: mmkn olmak
nahe: yakn
notwedig fr: zaruri
teuer: pahal
unbegrelflich: anlalmaz
verbunden: bal
verhasst: nefret verici
wert: kymetli,nemli,deerli
willkommen :memnuniyet verici
CMLE KURMAYI RENELM
Dikkat: Bu ve bundan sonra anlatlacak konular tam olarak anlayabilmeniz iin Trke Dilbilgisi konularnn yeterli derecede bilmeniz
gerekir.

Trk dilbilgisinde cmle ve eleri hakknda bilgi anz var ise ksa zaman ierisinde gideriniz.
DERS 1
BAST CMLE KURULUMU
Bir zne ve bir yklemden oluan cmleleri basit cmle olarak deerlendiriyoruz.
rnein;
Ben gidiyorum.
Siz glyorsunuz.
Onlar okuyacaklar.
Cmleleri olduka basit cmle yaplardr.Eer dikkat edilirse yukardaki cmlede de zne-yklem uyumluluu gzlenir.
Doru ve anlaml cmlelerde zne-yklem uyumluluu arttr.
Eer bir cmlede zne ile yklem uyumlu deilse, o cmle bozuk ve anlamsz olur.rnekleri inceleyelim,
Ben gidecekler.
O okuyorsunuz.
Siz geldi.
Cmleleri bozuk cmlelerdir.nk bu cmlelerde fiiller zneye gre ekimlenmemi ve ortaya zne-yklem uyumazl kmtr.
rnein, bozuk olan "Ben gidecekler" cmlesi zneye gre, "Ben gideceim" yada ykleme gre, "Onlar gidecekler" eklinde
dzenlenmelidir.
Peki, madem ki bir cmlede zne ile yklem her zaman uyumlu olmak zorundadr, o halde biz cmlenin sadece yklemine bakarak da
cmlenin znesi hakknda bir fikir edinebiliriz.sterseniz aaya bir ka rnek yazalm.
Geliyorum.
Yazdnz.
Yazacaklar.
Geleceksin.
Yukardaki birka cmleyi ele alalm.
"Geliyorum" cmlesinde ii yapan ahs (zne) kolayca anlalaca gibi birinci tekil ahs olan "ben" dir.
"Yazdnz" cmlesinin znesi ise, anlalaca gibi "siz" dir.
"Yazacaklar" cmlesinin znesi ise "onlar" dr.
"Geleceksin" cmlesinin znesi ise "sen" dir.
Elbette biz cmlenin yklemine bakarak, o cmlenin znesini de bilebiliyoruz.
Peki, fiiller bize sadece cmlenin znesi hakknda m bilgi verir?
Elbette hayr.
Fiiller ayn zamanda bize cmlenin znesi, iin yapld zaman, cmlenin ats ve kipi hakknda da bilgiler verir.
Fiiller cmlenin yklemini meydana getirirler ve fiillerin ekimlenmemi hallerine fiilin mastar hali denir.
Trke'de fiillerin mastar eki -mek yada -mak olmaktadr.
Almanca'da ise bu mastar eki -en bazen de -n olmaktadr.
imdi durumu daha iyi kavramak iin iki dilde de fiilleri karlatralm.
spielen fiilinin Trke karl oynamak fiilidir.Her iki fiil de mastar halindedir.
spiel - en
oyna - mak
Grld gibi yukardaki fiillere gre Almanca'da mastar eki en, Trke'de ise mak 'tr.
Bir fiilin mastar eki atlrsa geriye kalan szck fiilin kk olarak kabul edilir.
Fiile ahs yada zaman ekleri getirilirken fiilin mastar eki atlr ve geriye kalan fiilin kkne ahs, zaman vs ekleri getirilir.Bunu bir
rnekle aklayalm.
Okumak fiilinin mastar ekini atyoruz ve elimizde "oku" kelimesi kalyor.Bu kelimeye imdi bir ahs ve bir de zaman eki getirelim.rnein
1. tekil ahs eki ve imdiki zaman eki getirelim.
oku - yor - um
imdi bu fiile getirdiimiz ekleri aklayalm.
oku : fiilin kk
yor : imdili zaman eki
um : 1. tekil ahs eki (ben)
imdi bir ka ekim daha yapalm:
OKU - YOR - SUN
OKU - DU - N
OKU - YOR - UZ
OKU - DU - K
imdi burada bir noktaya dikkat edelim.rnein okuyoruz ve okuduk fiillerini ele alalm.
Her ikisi de 1. oul ahs olmasna ramen acaba neden farkl ahs ekleri almlardr?
Bu durum gramer yapsyla ilgilidir ve kulanlan zamanlarn farkl olmasndan ileri gelmektedir.Almanca'da da fiiller farkl zaman ve
ahslara gre farkl ekler alrlar.
Aynen dilimizde olduu gibi Almanca'da da fiilin mastar eki kaldrlr ve fiilin kkne ekler getirilir.
imdi Almanca bir fiili ekimleyelim:
Lernen : renmek
Fiilin mastar ekini atyoruz ve geriye lern kelimesi kalyor.
imdi bu lern kelimesine bir ahs ve zaman eki getirelim.rnein 1. tekil ahs ve imdiki zaman eklerini getirelim.
Lern - e : ren - iyor - um
Grld gibi sadece -e eki fiile hem imdiki zaman hem de 1. tekil ahs anlamlarn vermitir.
Lern - t : ren - iyor - sunuz
Lern - te : ren - di - m
Yukarda bir ka fiilin ekimini verdik.leride zamanlara gre fiillere getirilen ekleri iyice reneceiz.
imdi bir noktaya daha dikkatinizi ekelim.

Grld gibi fiillerin mastar eklerini kaldrdk ve geriye kalan fiilin kkne ekler getirerek fiili ekimledik.Fakat Almanca'da fiillerin ok
byk bir blmn bu ekilde ekimlenmesine karn, bu kurala uymayan 200 kadar dzensiz fiil de mevcuttur.
Eer bir fiilin kk, fiil ekimlenirken deimiyorsa o halde bu fiil Dzenli Fiildir denir.
Fakat fiilin kk ekimlenirken deiiyorsa bu fiil Dzensiz Fiildir denir.
Dzenli fiillere bazen Zayf fiiller, dzensiz fiillere de baz yerlerde Kuvvetli fiiller denir.
Peki biz nereden bileceiz fiilin kknn deiip deimeyeceini?
Bu soruyu cevaplayabilmeniz iin btn dzensiz fiileri ezberlemeniz gerekir.
Bu aamada sadece gnlk hayatta en ok kullanlanlar ezberleyerek ie balayabilirsiniz.
Fakat unu zellikle belirtelim ki, bu fiileri ve ekimlerini ezberlemekten baka bir aremiz yok!
YARDIMCI FL NEDR?
Almanca'da yardmc fiil kavram vardr.Yardmc fiillerin cmle ierisinde eitli hrevleri vardr.Esasen Almanca'da 3 tane yardmc fiil
vardr.Bunlar sein - haben - werden yardmc fiilleridir.Bu yardmc fiillerin Trke karlklar yoktur ve yardmc fiiller cmlede tek
balarna kullanlamazlar.Mutlaka cmlede normal bir fiille kullanlmaldrlar ki asl fiilin zamann yada anlamn deitirebilsinler.
Yukardaki yardmc fiiller ayn zamanda normal bir fiil olarak da kullanlabilirler.
Normal bir fiil olarak kullanlrlarsa o zaman bir anlamlar olur ve tek balarna kullanlabilirler.Yardmc fiil konusunu derslerimiz ilerledike
daha ayrntl olarak greceiz.
Burada baz nemli noktalara deinmek adna baz gramer bilgileri verdik.
lerideki derslerimizde en basit cmle yaplarndan en karmak cmlelere kadar tm zamanlarda cmle kurulumlarn gramer destekli olarak
anlatmaya devam edeceiz.
Hepinize baarlar dileriz...
DERS 2
Almanca'da imdiki Zaman (Prsens)
Bu dersimizde hem kolay olmas hem de gnlk yaamda fazlaca kullanlmas nedeniyle imdiki zamanda
cmle kurulumlarn inceleyeceiz.
imdiki zaman, Almanca'da Prsens kelimesiyle tanmlanr.
Biliyorsunuz ki anlaml ve doru bir cmle iin zne ile yklemin uyumlu olmas gerekirdi ve
dilimizde fiiller ahslara ve zamanlara gre farkl ekler alyordu.
Bu durum Almanca'da da geerlidir ve fiillerin ahs ve zamanlara gre aldklar ekler
iyice ezberlenmelidir.
O halde ilk olarak Almanca'da fiillerin imdiki zamanda ahslara gre aldklar ekleri renerek
dersimize balayalm.
Fakat u noktay da belirtelim; Almanca'da dzenli ve dzensiz fiillerin imdiki zamanda
aldklar ekler byk ounlukla ayn olduu iin, bir baka deyile dzenli ve dzensiz
fiiller arasnda imdiki zaman iin pek bir fark olmad iin, bizler imdiki zaman
dzenli ve dzensiz fiiller olarak ayrmayacaz.Fakat aradaki farkllklar belirteceiz.
MDK ZAMANDA (PRSENS) FL EKMLER
imdi bir fiil alalm ve bu fiili hem Trke hem de Almanca olarak ekimleyelim.
rnein lernen (renmek) fiilini alalm ve imdiki zaman iin bu fiili ekimleyelim.
ncelikle fiilin mastar eki olan -en ekini atyoruz ve geriye fiilin kk kalm oluyor.
lernen = renmek
lern = ren
(Burada konumuzla ilgisi olmayan kck bir bilgi verelim.imdi biz mastar ekini atnca
geriye kalan ren kelimesi Trke'de emir belirtir yani karmzdakine ren! eklinde bir emir vermi oluruz.
Bu durum Almanca'da da byledir ve mastar ekini atnca kalan lern kelimesi de emir belirtir.)
imdi fiilimizi ahslara gre ekimleyebiliriz.
ich / Ben lern - e ren - iyor - um
du / Sen lern - st ren - iyor - sun
er / O (erkek) lern - t ren - iyor
sie / O (dii) lern - t ren - iyor
es / O (ntr) lern - t ren - iyor
wir / Biz lern - en ren - iyor - uz
ihr / Siz lern - t ren - iyor - sunuz
sie / Onlar lern - en ren - iyor - lar
Sie / Siz (nazik) lern - en ren - iyor - sunuz
(Yukardaki tabloyu daha byk, ereveli ve renkli olarak grmek isterseniz ltfen tklaynz.)
Yukardaki tabloda grld gibi fiilin kkne baz taklar eklemek suretiyle fiilimizi imdiki zamana gre
ekimlemi olduk.ahs zamirleriyle ilgili bilgiyi zaten daha nce verdiimiz iin burada ahs zamirlerine deinmeyeceiz.
Fakat incelemek isterseniz ltfen buraya tklaynz.
Yukardaki tablo imdiki zamanda hemen hemen tm fiiller iin geerlidir.
Yukardaki tabloda fiilin kk ve fiile eklenen ekler daha kolay grlebilmesi iin birbirinden ayrlmtr.
Normalde bitiik yazlr ve bu eklerin kesinlikle ezberlenmesi gerekir.
Zaten siz de deiik fiiller zerinde kendiniz altrmalar yaparsanz, olduka kalc olacaktr.
Biz yine de daha iyi anlalabilmesi ve kalc olmas bakmndan bir ka fiili daha imdiki zamanda ekimleyelim.
ich / Ben lern - e sing - e trink - e schreib - e
du / Sen lern - st sing - st trink - st schreib - st
er/sie/es/ O lern - t sing - t trink - t schreib - t
wir / Biz lern - en sing - en trink - en schreib - en
ihr / Siz lern - t sing - t trink - t schreib - t
sie / Onlar lern - en sing - en trink - en schreib - en
Sie / Siz lern - en sing - en trink - en schreib - en

(Yukardaki tabloyu daha byk, renkli ve ereveli olarak grmek isterseniz ltfen tklaynz.)
Tabloda her O (3. Tekil ahs) zamirini de ayn satrda verdik nk her de ayn ekilde ekiliyor.
Yukardaki tabloda da grld gibi her ahs iin fiile getirilecek ek belli.
Bu ekleri ezberlediimiz takdirde yaplacak i olduka kolay.
ncelikle fiilin mastar ekini kaldryoruz (en) ve fiilin kalan ksmna ahslara gre eklerimizi getiriyoruz.
Yaplacak i gayet basit.
Artk sizler de imdiki zamanda ahslara gre fiil ekimlerini rendiinize gre artk bol bol altrma ile
olay iyice kalc hale getirmelisiniz.
nmzdeki ders artk cmle kurmaya geebiliriz.Fakat sizler de aadaki fiileri tek banza yukardaki rnektekiler
gibi ekimleyin ve yapamadnz olursa sormay ihmal etmeyin.
rennen:komak
denken:dnmek
rufen:armak
beginnen:balamak
Bu fiilleri de kendi banza ekimlediiniz takdirde artk cmle kurmaya balayabiliriz demektir.
Hepinize baarlar...
DERS 3
MDK ZAMANDA CMLE KURULUMU
Bundan nceki derslerimizde olduka salam bir yap oluturduk kansndayz.
Artk hem daha nce rendiklerimizi hem de yeni reneceklerimizi kullanarak cmle kurmaya balayabiliriz.
ALMANCA'DA BAST CMLE YAPILARI
Genek olarak Almanca'da cmlenin banda zne bulunur.zneden sonra fiil gelir ve fiilden sonra cmlenin dier eleri (nesne,tmle vs.)
gelir.
Aada dz cmleler iin kullanlan kalb grmektesiniz.
Kullanlacak Kalp:
ZNE + FL + DERLER
Artk kullanlacak temel kalb da rendiimize gre hemen cmle kurmaya balayabiliriz.
Kolayca anlalabilmesi asndan ncelikle ok basit cmle yaplarndan balayacaz.
Derslerimiz ilerledike de daha karmak cmle yaplar ile ilgileneceiz.
imdi bir cmle kurabilmek iin kendimize bir zne ve bir fiil belirleyelim;
znemiz: ich : ben
Fiilimiz: lernen : renmek
Cmlemiz : zne + Fiil : ich lerne : ben reniyorum
Yukarda grlen cmle imdiki zamanda yaplabilecek ok basit bir cmledir.
Siz de dilediiniz fiil ve zneyi kullanarak eitli cmleler yapabilirsiniz.
Bizler imdi daha anlalr olabilmesi bakmndan aaya bir ok rnekler yazacaz.
zne : du : sen
Fiil : lernen : renmek
Cmle : du lernst: sen reniyorsun
zne : wir : biz
Fiil : lernen : renmek
Cmle : wir lernen : biz reniyoruz
imdi kark cmle rnekleri verelim.Sizler de bu rnekleri inceleyiniz.
rennen: komak
ich renne
ben kouyorum
wir rennen
biz kouyoruz
sie rennt
o (dii) kouyor
Sie rennen
siz (nazik) kouyorsunuz
ihr rennt
siz kouyorsunuz
Bir cmlenin znesi illa da bir ahs zamiri olmak zorunda deildir.Herhangi bir varlk da cmleye zne olabilir.imdi deiik znelerle
cmleler yapalm;
Ahmet rennt
Ahmet kouyor
Aye rennt
Aye kouyor
die Katze rennt
kedi kouyor
sprechen : konumak
ich spreche
ben konuuyorum
ihr sprecht
siz konuuyorsunuz
Ali sprecht
Ali konuuyor
das Kind sprecht
ocuk konuuyor
ein Kind sprecht
bir ocuk konuuyor

die Kinder sprechen


ocuklar konuuyorlar
der Lehrer sprecht
retmen konuuyor
die Lehrer sprechen
retmenler konuuyorlar
ein Lehrer sprecht
bir retmen konuuyor
schreiben : yazmak
Mert schreibt
Mert yazyor
der Lehrer schreibt
retmen yazyor
die lehrer schreiben
retmenler yazyorlar
ich schreibe
ben yazyorum
du schreibst
sen yazyorsun
sitzen : oturmak
ich sitze
ben oturuyorum
er sitzt
o (erkek) oturuyor
Sie sitzen
siz (nazik) oturuyorsunuz
Sanrz bu konu iyice anlalmtr.
Aaya bir ka cmle daha yazp bu dersimizi bitireceiz.
Ksa zamanda deiik fiilleri renip kendiniz de basit cmleler oluturabilirsiniz.
Ne kadar ok farkl cmleler yaparsanz pratik asndan o kadar yararl olacaktr.
ben yzyorum : ich schwimme
Esra ark sylyor : Esra singt
ben ark sylyorum : ich singe
onlar yalan sylyorlar : sie lgen
ben yalan sylyorum : ich lge
ben gidiyorum: ich gehe
sen gidiyorsun : du gehst
die Schler fragen : renciler soruyorlar
ich esse : ben yemek yiyorum
die Frauen singen : kadnlar ark sylyorlar
der Arzt ruft : doktor aryor
die Blume gedeiht : iek byyor
DERS 1
GENEL KONUMA KALIPLARI (PRAKTISCHER SPRACHFHRER)
Aada Almanca'da kullanlan genel konuma kalplar yer almaktadr.
Kalplarn nce Trke'leri, yanna Almanca yazllar ve parantez iersinde okunular
verilmitir.Okunularda yer alan : iareti, kendinden nceki harfin biraz uzunca okunacan belirtir.
Almanca'da "r" harfleri genel olarak ok baskl sylenmemekle beraber yumuak g () sesine
benzer bir ses verir.
Evet : Ja (ya)
Hayr : Nein (nayn)
Teekkr ederim : Danke (dank)
ok teekkr ederim : Danke sehr (dank ze:r)
Rica ederim : Bitte (bit)
Bir ey deil : Nichts zu danken (nihts tsu danken)
Afedersiniz : Entschuldigen Sie, bitte (entuldign zi: bit)
ok rica ederim : Bitte sehr (bit ze:r)
Adm .........'dr : ich heisse ...... (ih hayz ......)
Ben bir Trk'm : ich bin ein Trke (ih bin ayn trk)
Ben doktorum : ich bin Arzt (ih bin artst)
Ben renciyim : ich bin Schler (ih bin u:lr)
Ben ...... yandaym : ich bin ....... jahre alt (ih bin ...... ya:re alt)
Ben yirmi yandaym : ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya:re alt)
Adnz nedir? : Wie heissen Sie? (vi: hayzn zi
Adm Ali'dir : ich heisse Ali (ih hayz Ali)
Sen kimsin? : Wer bist du? (wer bist du)
Ben Ali'yim : ich bin Ali (ih bin Ali)
Ben mslmanm : ich bin Mslimisch (ih bin mslimi)
Adm Ali'dir : Mein Name ist Ali (mayn na:m ist Ali)
Adm Ahmet : Mein Name ist Ahmet (mayn na:m ist Ahmet)
Anlatk! : Verstanden! (fetandn)
Ltfen : Bitte (bit)
Pekala : Gut (gu:t)
zr dilerim : Entschuldigung (entuldigung)
Bay ....... : Herr .......(kiinin soyad)

Bayan ...... : Frau ......(evli kadnn soyad)


Bayan ....... : Frulein .....(evlenmemi kzn soyad)
Tamam : Okay (okay)
Gzel! : schn (:n)
Tabii : natrlich (natrlih)
Harika! : wunderbar (vundba:)
Merhaba (selam) : hallo (halo
Merhaba (selam) : Servus! (servs)
Gnaydn: Guten Morgen (gu:tn morgn)
yi gnler (tnaydn ) : Guten Tag (gu:tn ta:g)
yi akamlar : Guten Abend (gu:tn abnt)
yi geceler : Gute Nacht (gu:t naht)
Naslsnz? : Wie geht es ihnen? (vi: ge:t es inn)
yiyim, teekkr ederim : Es geht mir gut, danke (es ge:t mir gu:t, dank)
eh ite : Es geht (es ge:t)
Nasl gidiyor? : Wie geht's (vi ge:ts)
Fena deil : Nicht schleht (niht leht)
Grmek zere : Bis bald (bis balt)
Hoakaln : Auf Wiedersehen (auf vi:drze:n) (Allah'a smarladk,gle gle anlamnda)
Hoakaln : Auf Wiederhren (auf vi:drh:rn)(telefonda ve radyoda kullanlr.)
Hoakal : Mach's Gut (mahs gu:t)
bay bay : Tschss (t:z)
ab und zu=ara sira
den ganzen Tag=btn gn
die ganze Nacht=btn gece
am Vormittag=gleden nce
bis heute=bugne kadar
fr eine kurze Zeit=kisa bir sre icin
krzlich=biraz nce
uzun zaman=lange Zeit
im voraus=nceden
immer noch=hl
Yer Adlar
Banka - die Bank [bank]
Postane - die Post [post]
Mze - das Museum [muzeum]
Polis karakolu - Polizeiwache
[politsay-vah]
Hastane - das Krankenhaus
[kranknhaus]
Eczane - die Apotheke
[apote:k]
Dkkan - das Geschft
[geft]
Lokanta - das Restaurant
[restoran]
Okul - die Schule [u:l]
Kilise - die Kirche [kirh]
Cadde - die Strae [tra:s]
Meydan - der Platz [plats]
Da - der Berg [berk]
Tepe - der Hgel [h:gl]
Gl - der See [ze:]
Okyanus - der Ozean [otsean]
Nehir - der Flu [flus]
Yzme Havuzu - das Schwimmbad
[vimba:t]
Kapal - geschlossen [gelosn]
Ak - Auf [auf], offen [ofn]
Posta kart - die Postkarte
[postkart]
Pul - die Briefmarke [bri:fmark]
Bir az - etwas [etvas]
Kahvalt - das Frhstck [fr:tk]
le yemei - das Mittagessen
[mita:kesn]
Akam yemei - das Abendessen
[a:bntesn]
Vejeteryen - vegetarisch [vegtari]
Ekmek - das Brot [das bro:t]
ecek - das Getrnk [gtrenk]
Kahve - der Kaffee [kafe:]
ay - der Tee [te:]
Meyve suyu - der Saft [zaft]
Bira - das Bier [bi:r]
Tren - die Bahn [ba:n], der Zug [tsu:k]
Otobs - der Bus [bus]

Metro - die U-Bahn [u:ba:n]


Hava liman - der Flughafen
[flu:kha:fn]
Tren istasyonu - der Bahnhof
[ba:nho:f]
Otogar - der Busbahnhof
[bus-ba:nho:f]
Metro istasyonu - der U-Bahnhof
[u:ba:nho:f]
Kalk - die Abfahrt [apfa:rt]
Var - die Ankunft [ankunft]
Kiralk araba irketi - Autovermietung
[auto-fermi:tunk]
Otopark - Parken [parkn]
Hotel - das Hotel [hotel]
Oda - das Zimmer [tsimr]
Rezervasyon - die Reservierung
[rezervi:runk]
Pasaport - Reisepa [rayz-pas] Kule - der Turm [turm]
Kpr - die Brcke [brk]
Tuvalet - die Toilette [toileti)
Merhaba - Guten Tag [gu:tn ta:g]
Gle gle - Auf Wiedersehen
[auf vi:drze:n]
Grrz - Bis nachher. [bis na:hhe:r]
Gnaydn - Guten Morgen
[gu:tn morgn]
yi gnler - Guten Tag [gu:tn ta:g]
yi akamlar - Guten Abend
[gu:tn a:bnt]
yi geceler - Gute Nacht [gu:t naht]
* ab und zu=ara sira
* den ganzen Tag=btn gn
* die ganze Nacht=btn gece
* am Vormittag=gleden nce
* bis heute=bugne kadar
* sprecen Sie Deutsch? (almanca konusur musunuz?)
* ja, ich spreche Deutsch. (evet, almanca konusurum.)
*Nein, ich spreche nicht Deutsch. (hayir, almanca konusamam.)
Sol - links [links]
Sa - rechts [rehts]
Dz - geradeaus [gra:daus]
Aa - hinunter [hinuntr]
Yukar - hinauf [hinauf]
die Erbse: bezelye
die Artischocke: enginar
die Tomate: domates
die Gurke: salatalik
die Karotte: havuc
der Sellerie: kereviz
der Porree: pirasa
der Spinat: ispanak
die rote Rbe: pancar
der Kopfsalat: kivircik marul
der Kohl: lahana
der Blumenkohl: karnibahar
die Zwiebel: sogan
der Knoblauch: sarimsak
reif: olgun
reifen: olgunlasmak
aufbewahren: muhafaza etmek
der Karton: kutu
das Trinkgeld: bahsis
grne Bohnen: taze fasulye
die Frhbirne: turfanda armut
das Frhgemse: turfanda sebze
das Muster: rnek
gemustert: baskili, emprime
der Stil: model, tarz
einfach,schlicht: basit, sade
der U-Kragen: yuvarlak yaka
die Schulter: omuz
der Rucken: sirt
der Armel: kol
der Gurtel: kemer
die Bluse: bluz
teuer: pahali

knapp: siki, dar


bequem: rahat
passen zu: uymak
elegant: sik
inbegriffen: dahil
waschbar: yikanabilir
anziehen: giymek
anprobieren: denemek, prova etmek
die Wolle: yn
aus Wolle: ynl, ynden yapilmis
die Baumwolle: pamuk
die Seide: ipek
aus der Mode, unmodern: modasi gecmis
die letzte Mode: son moda
heute : bugn (hoyte)
morgen : yarin (morgen)
der morgen : sabah
bermorgen : yarindan sonra (be morgen)
abend : aksam (abind)
almancada r harfleri baskin sylenmez...
heute abend : bu aksam
heute nacht : bu gece (hoyte naht)
morgens :sabahleyin
abends :aksamleyin
das Frhstck : kahvalti (frstk)
das mittagessen : gle yemegi (yazildigi gibi okunur)
das abendessen : aksam yemegi
der Teller : tabak (tella)
der Lffel : kasik
das Messer : bicak (messa)
die Gabel : catal
das Glas : bardak (tam szlk anlami cam olarakta geciyor)
die Tasse : fincan
Bis Wann ? Ne zamana kadar?
WIE OFT? Ne sIklIkla?
UM WIEVIEL UHR? saat kacta?
VERZEIHUNG! afedersiniz
AB HEUTE bugnden itibaren
AB SOFORT su andan itibaren
KEINE URSACHE birsey degil
GERN GESCHEHEN memnuniyetle
VIEL GLCK! bol sans
bunlar trennbar fiillerdir (ayrilan fiiler) ayrilan kisim sona gider....
Hren : duymak
zu / hren : dinlemek
hr mir zu : dinle
auf / hren : bitmek , kesilmek
Hr auf: yapma , kes artik
Ich bin glcklich...Sansliyim
Ich habe Glck...Sansim var
Ich will immer bei dir sein...her zaman senin yaninda olmak istiyorum
ohne dich kann ich nicht sein...ben sensiz olamam
das nchste mal...bir dahaki sefere
Darf ich etwas fragen?...Birsey sorabilirmiyim?
Ich werde dich nie vergessen...seni asla unutmayacagim
ich glaube dem Gott...ben allaha inaniyorum
am samstag bin ich frh aufgestanden.(cumartesi erken kalktim)
ich habe mich meine Haare gewaschen(saclarimi yikadim) und bin ich mit meiner Familie an den See gefahren.(ve ailemle birlikte gle
gittik(aracla))zu Frchstck haben wir im Restaurant gegessen.(kahvaltimizi restoranta yaptik)ich habe Apfelsaft getrunken(ben elma suyu
ictim)das frhstck ist sehr gut gewesen(kahvalti cok iyi oldu)nach dem Essen bin ich mit meinem Bruder nach Hause gelaufen.(yemekten
sonra abimle eve yrdk)wir haben das schne Wetter genossen(biz gzel havanin tadini cikardik)und wir haben lange gesprochen ( ve biz
uzun sre konustuk)abend bin ich frh ins Bett gegangen(aksam yataga erken gittim)
TRKCE ALMANCA YAZILISI ALMANCA OKUNUSU
acelem var ich habe Eile ih habe ay`le
acim ich bin hungrig ih bin hun`grig
affedersiniz entschuldigen sie bitte entsuldigung zi bite
affiyet olsun guten appetit guten apetit
allah askina um gotteswillen um gottes villent
allah rahatlik versin schlafin sie wohl silafin zi vol
allaha ismarladik adieu ady
anlasiliyorki es folgt daraus ez folgt daraus
arasira hie und da hi ind da
asla auf keinen fall auf kaynin fal
asla:katiyen keineswegs kayniz`vegz
asla:katiyen bestimmt nicht bestimt niht
azar azar nach und nach nah und nah

bir kere daha noch einmal noh aynmal


bu cok korkunc das ist schrecklich das ist sireklih
disari cik verschwinden sie fersivinden zi
dikkat edin passen sie auf passen zi auf
dikkat achtung ahtung
dur halt halt
evet ja ya
hayir nein nayn
eyvallah servus servus
girilmez zutritt verbotten tsu`trit ferboten
grsmek zere auf bald auf bald
hazirim ich bin fertig ih bin fertig
DERS 2
UU VE TERMNALLERDE
Guten Flug = iyi ucuslar
Gute Reise = iyi seyahat ler
Unsere Schalter der Flug-gesellschaft ist gleich rechts
yada
Unsere Flug-Ticket-Schalter ist gleich rechts.
WC ist hier We tse olarak okunuyor
Sie sind in der falsche Reihe
Ihre Sitz-Platz Nummer ist=Koltuk numaraniz --Mchten Sie Raucher-Platz oder Nichtraucher-Platz
Sigara icilen blmm istersiniz yada icilmeyenmi
Haben Sie Hand-Gepck=El cantanis varmi
Ihre Hand-Gepck bitte= El cantaniz ltfen
planen: tasarlamak
das Flugzeug: ucak
abfliegen: hareket etmek(ucak)
annullieren: iptal etmek
die Versptung: randevu
die Ermigung: indirim
berlegen: dsnmek
melden,verknden: haber vermek
landen: yere inmek(ucak icin)
die Zollkontrolle: gmrk muayenesi
der Auskunftschalter: danisma masasi
die Versptung: gecikme
technisch: teknik
die Strung: ariza
umbuchen: transfer etmek
prfen lassen: kontrol ettirmek
die Mannschaft: mrettebat
Herzlich Willkommen!;hos geldiniz
gefallen: begenmek
angenehm: rahat
berhmt: meshur,nl
die Klippe: kayalik
neblig: sisli
bewlkt: bulutlu
das Gebiet: blge
verzollen: gmrk vermek
Alle Reisenden werdwn an die Tr Nr.3 gebeten: Btn yolcular 3 numarali kapiya cagriliyorlar.
wann Sie wollen: ne zaman isterseniz
zur rechten Zeit: tam zamaninda
pro person: adam basina
zollfrei: gmrksz
hoffentlich sehen wir Sie wieder: insaallah tekrar grsrz
die Hinfligskarte: gidis bileti
die Rckflugskarte: dns bileti
das Mehrgewicht: fazla bagaj
zu welcher Zeit: ne zaman?
Welche Flugzeuge fliegen nach...........?:....'ya hangi ucaklar vardir?
eine Nacht verbringen: bir gece kalmak
das Datum meiner Rckkehr: dnsmn tarihi
die Flugsicherheit : uu gvenlii
der/die Steward/ess : Host/ hostes
die Flugnummer : uu numaras
Handy ausschalten : cep telefonunu kapatmak
im Anflug : inite
gelandet : indi
DERS 3
ALVERLERDE CMLE KALIPLARI

Knnen Sie mir helfen?= bana yardimci olabilirmisiniz


Ich brauche......= bana lazim
Haben Sie.....?= .....varmi
Ich mchte .......... bitte= ben....... istiyorum
Knnen Sie mir Zeigen wo ..... ist= bana gsterebilirmisiniz .....yerini
Was kostet ......das= kac para
Haben Sie es gnstiger= daha ucuzu varmi
Das mchte ich nicht=bunu istemiyorum
Das gefllt mir nicht so recht= tam olarak beyenmiyorum
Ich Schaue mich um= ben bakiniyorum
BEIM GEMSEHNDLER : Manavda
Frau Taylor parkt ihren Wagen vor dem Gemsehndler.
[i]Bayan Taylor otomobilini manavin nne park eder.
Herr Steel:Guten Morgen,Frau Taylor!
[i]Gnaydin Bayan Taylor!
Frau Taylor; Guten Morgen,Herr Steel. Ich mchte vier Pfund pfel und ein Kilo Bananen. Sind die Bananen reif?
[i]Gnaydin Bay Steel.2 kilo elma ve 1 kilo muz istiyorum.Muzlar olgun mu?
Herr Steel: Sie sind nicht reif,aber sie werden reifen.Behalten Sie sie einen Tag auf.
[i]Olgun degiller,fakat olgunlasirlar.Onlari bir gn muhafaza edin.
Frau Taylor:Zwei Kilo Apfelsinen,ein Kilo Quitten,ein Kilo Birnen.
[i]2 kilo portakal,1 kilo ayva,1 kilo armut.
Was kostet ein Kilo Birnen?
[i]Bir kilo armut ne kadar?
Herr Steel:Achthundert Lira das Kilo,gndige Frau.
[i]Kilosu 800 lira hanimefendi.
Frau Taylor:Warum sind sie so teuer?
[i]Onlar neden bu kadar pahali?
Herr Steel: Die Birnen sind Frhbirnen.
[i]Armutlar turfandadir.
Frau Taylor:Sie sind sehr teuer.ich werdw sie nicht nehmen.
[i]Cok pahali.Onlari almiyorum.
Herr Steel:Noch etwas anderes vielleicht?
[i]Acaba baska birsey istermisiniz?
Frau Taylor:Ja, ich brauche Gemse.
[i]Evet, sebze istiyorum.
Herr Steel:Kann ich alles in einen groen Karton packen?
[i]Hepsini byk bir kutuya paketleyebilir miyim?
Frau Taylor:Ja, danke schn;
[i]Evet, tesekkr ederim.
Das wre gut! Kann der Junge den Karton zu meinem Wagen tragen?
[i]Iyi olur.Cocuk kutuyu arabama tasiyabilir mi?
Herr Steel:Ja. natrlich.
[i]Evet, tabii
Sie gibt dem Jungen ein Trinkgeld.
[i]Cocuga bahsis verir.
Frau Taylor:Auf Wiedersehen Herr Steel.
[i]Allahaismarladik Bay Steel.
Herr Steel: Auf Wiedersehen Frau Taylor.
[i]Gle gle Bayan Taylor.
drei Kilo Kartoffeln; 3 kilo patates,
ein Kilo Zwiebel; 1 kilo sogan,
ein Kilo Karotten; 1 kilo havuc,
ein KIlo Spinat; 1 kilo ispanak
ein Kilo Porree; 1 kilo pirasa
ein halbes Kilo Sellerie; yarim kilo kereviz,
drei Kopfsalate; 3 adet kivircik marul
ein Bndel rote Rben,ein kleines Bndel Petersilie; 1 demet pancar,ufak bir demet maydanoz.
DERS 4
TANIMA ARKADALIK
lutfen beni hanima (beye) takdim ediniz.
stellen sie mich bitte der dame(dem herrn) vor.
sizi....... beyle tanistirabilirmiyim?
darf ich sie mit ........bekkant machen?
kendimi taktim etmeme musade edermisiniz?
gestatten sie dass ich mich worstelle?
evet benim
ya ich bin es
simaniz bana yabanci degil?
ich kenne sie vom ansehen
hayir yaniliyorsunuz
nein, sie irren sich
nasilsiniz?

wie geht es ihnen?


tesekkur ederim iyiyim
danke gut
siz iyisiniz degilmi?
und ihnen geht es gut?
tesekkur ederim oldukca iyiyim
danke rech gut
zaman ne cabuk geciyor
wie schnell verrinnt die zeit
aileniz nasil?
wie gehts es ihrer familie?
evdekilerin hepsi iyi
zu hause ist alles gesund
isminiz nedir?
wie heissen sie?
sizinle tanistigimiza memnun oldum
es freut mich, sie wiederzusehen
sizin icin neyapabilirim?
was kann ich fur sie tun?
rahatsiz ettigim icin ozur dilerim
verzeihen sie, dass ich stre
birisi sizinle gorusmek istiyor
jemand mchte mit ihnen sprechen
bir dakikanizi alabilirmiyim?
heben sie einen augenblick zeit?
cok memnun oldum
es war mir ein vergngen
ali`ye saygilar
meine empfehlung an ali
ali`ye benden selamlar!
grsin zi ali for mir
arkadasliginiz icin cok tesekkur ederim
vielen dank fr ihre gesellschaft
cok naziksiniz
das ist sehr nett von ihnen
ne zaman geleceksiniz?
wann kommen sie?
gercekten zgnm
es tut mir wirklich leid
bana yardim edebilir misiniz?
knnen sie mir helfen?
simdi gitmek zorundayim
ich muss jetz gehen
musaade edermisiniz?
gestatten sie?
gezmeye gidelim istermisiniz?
wollen sie spazieren gehen?
kahvalti ettinizmi?
haben sie schon gefrhstckt?
daha kahvalti etmedim
ich habe schon gefrhstckt
daha vakit pek erken
es ist noch zu frh
pek erken geldiniz
sie sind zu frh gekommen
cok gec geldiniz
sie sind zu frh zu spt gekommen
erken olsunda gec olmasin
lieber zu frh als zu spt
bir otomobile binsek daha iyi olmazmi?
wollen wir ein auto nehmen?
yanimiza yiyecek almamiz gerekirmi?
mssen wir proviant mitnehmen?
ben biraz sonra size yetisirim
ich werde ihnen bald folgen
sizi saat uce kadar beklerim
ich werde sie bis 3 uhr erwarten
sizi burada bekleyecegim
ish werde hier auf sie warten
beni cok beklettiniz
sie haben mich lange warten lassen
nerede bulusalim
wo wollenwir uns treffen
cok gec geldiniz
sie sind zu frh zu spt gekommen
Sie sind zu spt gekommen=Cok gec geldiniz
daha kahvalti etmedim

ich habe schon gefrhstckt


Ich habe noch nicht gefrhstck=daha kahvalti etmedim
ali`ye benden selamlar!
grsin zi ali for mir
Grssen Sie Ali von mir=Ali`ye benden selam syleyin.
bir dakikanizi alabilirmiyim?
heben sie einen augenblick zeit? fr mich
Haben Sie einen augenblick Zeit? Zamaniniz varmi/Bir dakikaizi alabilirmyiyim?
sizinle tanistigimiza memnun oldum
es freut mich, sie wiederzusehen
Es freut mich ,sie wiederzusehen=Sizi tekrar grdgme memnun oldum
evdekilerin hepsi iyi
zu hause ist alles gesund
Zu Hause sind alle gesund.
tesekkr ederim iyiyim)=danke es geht mir gut
(zaman ne cabuk geciyor)=wie schnell die Zeit vergeht
(sizinle tanistigima memnun oldum)=es hat mich sehr gefreut Sie kennen zu lernen
(Aliye saygilar)=Respekt fr Ali/Respekt an Ali
(gezmeye gidelim istermisiniz)=mchten sie Spazieren
DERS 5
BAST SORULAR
acmisin? sind sie hungrig?
naladiniz mi? is das klar?
bu nedir? was ist das?
bu neye yarar wozu dient das?
burada ..... varmi? bekommt man hier?
dogrumudur? is das wahr?
kim o? wer is da?
nasilsiniz? wie geht es ihnen?
ne arzu ediyorsunuz? was wunshen sie?
ne cikar? was tut se?
ne oluyor? was ist los?
ne var? was ist los?
nerede ... bulabilirim? wo finde ich?
nereye gidiyorsunuz? wohin gehen sie ?
nicin? warum?
sira kimde? wer is dran?
sira sizinmi? sind sie dran?
uyuyormusunuz? sind sie wach?
Wrden Sie mir einen Gefallen tun?
Bana bir iyilikte bulunabilir misiniz?
Was wnschen Sie?
Ne arzu edersiniz?
Knnen Sie mir sagen,wo ...ist?
...nin nerede oldugunu syleyebilir misiniz?
Mchten Sie...?
...ister misiniz?
Kann ich einmal telefonieren?
Bir telefon edebilir miyim?
Kann ich faxen?
Faks cekebilir miyim?
Wo kann ich ein Internet-Cafe finden?
Berede bir internetcafe bulabilirim?
Wo kann ich E-mail senden?
Nereden bir mail gnderebilirim?
Darf ich Sie etwas fragen?
Size bir sey sorabilir miyim?
Kann ich ihren Stift nehmen?
Kaleminizi alabilir miyim?
Knnen Sie ...zeigen?
...yi gsterebilir misiniz?
Wo kann ich Wasser finden?
Nerede su bulabilirim?
Was ist dieses Zeichen?
Bu isaret nedir?
Kann ich Ihnen helfen?
Size yardim edebilir miyim?
Knnen Sie mir zeigen,wo ...ist?
Bana ...nin nerede oldugunu gsterebilir misiniz?
Wie knnen wir dorthin gehen?
Oraya nasil gidebiliriz?
Wozu ist das?
Bu ne icindir?
Was ist los?
Ne oluyor?

Wie weit ist der Bahnhof?


Istasyon ne kadar uzaktadir?
Wo ist das Informationsbro?
Danisma brosu nerededir?
Wann werden die Geschfte geffnet (geschlossen)?
Dkkanlar nezaman acilir (kapanir)?
Wo ist die Bushaltestelle?
Otobs duragi nerededir?
Wo ist die nchste Bank?
En yakin banka nerededir?
Wo kann ich warten?
Nerede bekleyebilirim?
Wo kann ich mein Auto parken?
Otomobilimi nerede park edebilirim?
DERS 6
ALMANCA DEYMLER
Jeden Tag: her gn
schon gut: peki,pekala
pech haben: sansi olmamak. (Wir haben Pech.Es regnet:sansimiz yok.Yagmur yagiyor.)
das macht nichts: zarari yok. (ich habe keinen Bleistift.das macht nichts.:Kursunkalemim yok.zarari yok.)
Jahre lang: yil boyunca
es geht: syle byle,eh iste
einkaufen gehen: alisverise cikmak
es ist aus: bitti,sona erdi,kapandi (Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft:nihayet arkadasliklari sona erdi.)
das ist alles: hepsi bu kadar
das wr's: tamamdir,bu kadar
guten t iyi gnler ,merhaba
recht haben: hakli olmak,hakki olmak (ich glaube, es wird regnen. Ja,du hast recht.:Sanirim yagmur yagacak. Evet,haklisin.)
zu Fu: yryerek
am besten: en iyisi,iyisi mi
nach Hause: eve
zu Hause: evde
weg mssen: gitmek,gerekmek (Es ist spt. ich muweg.:Gec oldu.Gitmeliyim.)
sagen wir: diyelim ki....,farz edelim
zum erstenmal: ilk defa ,ilk kez
nichts dafrknnen: elinden birsey gelmemek,caresiz olmak,suc kendinde olmamak (ich kann nichts dafr,wenn du nicht arbeitest.:Sen
calismazsan ben birsey yapamam.)
weg sein: uyur kalmak,sarhos olmak,sasirmak,asik olmak (Ich bin weg fr Galatasaray.:Ben Galatasaraya asigim.)
eines Tages: gnn birinde,bir gn
einen Augenblick: bir dakika,bir saniye
von mir aus: benim icin hava hos,fark etmez
wie geht es dir: nasilsin
mit einem Wort: kisaca,tek szckle
keine Ursache!: birsey degil,rica ederim,astagfurullah
was soll das?: bu (da) ne demek (oluyor)
Platz nehmen: oturmak (Nehmen Sie Platz, bitte!: Oturun ltfen.)
auf die Nerven gehen: birinin sinirlerine dokunmak,birini sinir etmek: (Mit deinen dummen Fragen gehst du mir auf die Nerven.:Aptalca
sorularinla sinirime dokunuyorsun.)
das Licht anmachen: isigi acmak,isigi yakmak
vor sich haben: yapacak seyi olmak (Ich habe heute vieles vor mir.: Bugn yapacak cok seyim var.)
du meine Gte!: Tanrim!,aman Allahim!,aman Yarabbi
in Frage kommen: sz konusu olmak, (dein Problem ist nicht in Frage gekommen.:Senin problemin hic sz konusu olmadi.)
im wege stehen: engel olmak,karsisina cikmak
Wieviel uhr ist es?: saat kac?
Schule haben: okulu olmak: (Heute haben wir keine Schule.: Bugn okulumuz yok.)
eine Rolle spielen: bir rol oynamak,rol olmak,nemi olmak (Der Beruf spielt im leben eine groe Rolle.: Meslegin yasantida byk rol
vardir.)
nichts zu machen sein: yapacak hicbir sey olmamak
leid tun: zgn olmak,acimak (es tut mir leid :zgnm)
im Kopf: kafadan,akildan,akilda (Du kannst wohl nicht im Kopf rechnen.:Akildan hesap yapamiyorsun demek.)
Got sei Dank! : Allaha skr!,cok skr!
Bescheid wissen: iyi bilmek (Weit du Bescheid, was der Lehrer gesagt hat?:gretmenin ne dedigini iyi biliyormusun?)
weit du was: derim ki,diyorum ki,ne dersin?
den gleichen (anderen,nchsten usw.) T ayni (diger,ertesi vs.) gn
das ist seine Sache: (bu) onun bilecegi is,kendisi bilir
es ist mir (dir,...) recht: benim icin hava hos,bence bir sakincasi yok
es geht los: basliyor (Los! Schnell! Schnell! Es geht los!: Haydi!Cabuk!cabuk!Basliyor.)
aus dem Kopf: akildan, ezbere
auf jeden (keine) Fall: her (hicbir) durumda, her trl (hicbir) sartta, muhakkak (asla),kesinlikle,ne olursa olsun
im Augenblick: bir anda,hemen,son hizla
unter Umstnden: belki,herhalde,uygun dserse
Schlu machen: bitirmek,son vermek (In zwei Minuten mt ihr Schlu machen.:Iki dakikaya kadar bitirmelisin.)
erst recht: inadina
kurz und gut: kisacasi,szn kisasi
grss Gott!: merhaba,selam
auf den Gedanken kommen: fikrine varmak

zu Bett gehen: yatmak,yatmaya gitmek


schwarz sehen: karamsar olmak,sonunu iyi grmemek (Er ist sehr krank.Ich sehe schwarz fr ihn. Cok hasta,sonunu hic iyi grmyorum.)
in Ruhe lassen: birini rahat birakmak (Lass mich in Ruhe! Beni rahat birak)
nach wie vor: eski hamam eski tas,eskisi gibi
imstande sein: yapabilmek,elinden gelmek,agzinda bakla islanmamak
das gibt's nicht: olanaksiz,olamaz
zu Ende gehen: bitmek,sona ermek
auf den ersten Blick: ilk bakista
es handelt sich um ...:sz konusu olan..,nemli olan...
genug davon haben: canina tak etmek,bezmek,artik yetmek
nicht gefallen: iyi (saglikli) gzkmemek (Heute gefiel mir mein Vater nicht! Babami bugun pek iyi grmedim.)
heute oder morgen: bugn yarin (Heute oder morgen werde ich ein Auto kaufen. Bugn yarin bir araba satin alacagim.)
es kommt darauf an: bakalim (Es kommt darauf an,dass er ins Kino kommt? Bakalim sinemaya gelecek mi?)
einigermassen: syle byle,iyi kt,asagi yukari (Ich weiss einigermassen nasil oldugunu iyi kt biliyorum.)
keine Ahnung haben: bilgisi olmamak (-Wohin ist er gegangen?,-Ich habe keine Ahnung. Nereye gitti, hic bilgim yok.)
zu tun haben: yapacak isi olmamak (Ich habe viel zu tun: cok isim var.)
zur Sache kommen: kisa kesmek (Komm zur Sache! Ich habe keine Zeit.:kisa kes,vaktim yok.)
vor sich gehen: olmak,vuku bulmak (Wie der Unfall vor sich gegangen ist! Kaza nasil oldu)
einen Streich spielen: birine oyun oynamak,oyun etmek (Versuch nicht,mir einen Streich zu spielen!: bana oyun oynamaya sakin kalkma!)
nach und nach: yavas yavas
noch lange nicht: katiyen,hic,asla
ein klein wenig: biraz,cok az, bir miktar
vor Hunger sterben: acliktan lmek
nicht im geringsten:asla,katiyyen,hic
den Entschluss fassen:karar vermek,karara varmak
auf diesem Wege:byle,bu sekilde, bu yolla
im Schneckentempo:deve yrys,kaplumbaga yrys
Was suchst du hier?:burada ne yapiyorsun?
die Ohren spitzen: kulak kabartmak
los sein: ...olmak = Was ist los? Warum weinst du? (Ne var? Neden agliyorsun?)
den Kopf schtteln: 'hayir' anlaminda kafasini sallamak,kabul etmemek = Der Lehrer schttelte den Kopf.(gretmen kafasini salladi)
hinter jemandem her sein: birinin arkasindan kosmak,birinin pesinde olmak = Di Mnner sind hinter mir her. (Adamlar pesimde.)
ganz und gar: tamamen,bastan asagi
eins von beiden: ikisinden biri = Grn oder blau. Whle eins von beiden. ( Yesil yada mavi.Ikisinden birini sec.)
nicht ausstehen knnen: cekememek,sevmemek,hoslanmamak = Entschuldige! Aber ich kann heute abend deine Freunde nicht ausstehen.
(Kusura bakma! ama bu aksam arkadasini cekemem.)
zur Welt kommen: dnyaya gelmek,dogmak
zu suchen haben : aramak, isi olmak (Was hast du hier zu suchen? Burada ne ariyorsun?)
es satt haben : bikmak,karni tok olmak,artik yetmek
von oben bis unten :bastan asagi,tamamiyla,tepeden tirnaga
mit Leib und Seele : tm benligiyle, yrekten
das ist keine Kunst : is tedil,hner degil, babam da yapar
jemandem die Hand schtteln: birinin elini sikmak
Gas geben :gaza basmak,gazlamak
zu Ende sein: bitmek,sona ermek
die Achseln zucken: omuz kaldirmak,omuz silkmek
sein Wort halten: szn tutmak
auf die leichte Schulter nehmen: hafife almak,kolaya almak,nemsememek
Schl (saat) tam...da (Heute war ich Schlag neun im Bro. Bu gn tam dokuzda brodayim.)
bis ber die Ohren : cok fazla,haddinden fazla
sein lassen: yapmamak,yapmaktan caymak
vor kurzem :birkac gn nce,daha nce
aufs Haar stimmen :tam tamina dogru olmak (Meine Ergebnisse stimmen aufs Haar;benim sonuclarim tam tamina dogrudur.)
ein gutes (schlechtes) Gewissen haben :vicdanen rahat olma(ma)k, gnl rahat olma(ma)k = (Ich habe meinen Vater nicht belogen.
Deswegen habe ich ein gutes Gewissen;Babama yalan sylemedim.bu yzden gnlm rahat.)
ein fr allemal : son olarak, son defa
ein Auge zudrcken: gz yummak,mani olmamak (Ich drcke ein Auge zu, aber das soll das letzte Mal sein.;Gz yumuyorum ,ama bu son
olsun,)
zu weit gehen : cok olmak, ileri gitmek
die Stirn runzeln : yzn burusturmak,yzn eksitmek
schleudern : kaymak,patinaj yapmak,savurmak
wie aus der Pistole geschossen : su gibi (Ihr msst die Wrter wie aus der Pistole geschossen sagen knnen.;Szckleri su gibi
syleyebilmelisiniz.)
nicht mehr mitmachen : (artik bir iste ) olmamak
Klasse sein : birinci sinif olmak,harika olmak,sahane olmak (Mensch! Das Buch war doch Klasse!; Yahu ,kitap harikaydi be!)
zur Hand haben : elinin altinda olmak,elinde (var) olmak
mit guten Gewissen : gnl rahatligi ile, huzur icinde, rahatlikla
nicht fertig werden : bir trl unutamamak,akli fikri hep ayni seyde olmak,isin icinden bir trl cikamamak
eine Aufnahme machen : fotograf cekmek,resim cekmek
das hat noch Zeit : acele(si) yok
Tag fr Tag : her gn, her Allahin gn (Ich habe Tag fr Tag gearbeitet ;her Allahin gn calistim.)
es fllt Schnee : kar yagiyor
Platz machen : yer acmak
mach's gut! : iyi gnler! hoscakal! haydi eyvallah
kreuz und quer : her yana, saga sola, bir asagi bir yukari
hier und da : orada burada, yer yer, bazen ( Heute sind wir hier und da spazierengegangen; Bugn orada burada gezinti yaptik.)
Geld machen : para yapmak, cok para kazanmak

Feierabend machen : bitirmek, kapatmak, son vermek, pydos etmek


wieder auf den Beinen sein : belini dogrultmak, islerini yoluna koymak;iyilesmek ( Bist du wieder auf den Beinen?; simdi iyimisin?)
mit der Zeit : zamanla, yavas yavas
(sich) zu Tode ( lachen,rgern,..) : son derece, cok fazla (glmek,kizmak,..) ( Wenn Onkel Ahmet redet, lacht man sich zu Tode.;Ahmet
amca konusunca glmekten kirilirsiniz.)
Schwarz auf weiss : yazili, kagit zerinde
keinen Pfennig wert sein : bes para etmemek
den Mund halten : cenesini kapamak,sesini kesmek,agzini acmamak (Du sollst den Mund halten!Kapa ceneni!)
sich hten bir seyi) yapmamak,yapmaktan kacinmak
zeit langem : uzun zamandan beri,epeydir
ein Gesicht machen wie drei Tage Regenwetter : surat asmak, suratindan dsen bin parca olmak
lange Finger machen : eli uzun olmak, calmak, hirsizlik yapmak
einen Brenhunger haben : kurt gibi ac olmak ( Los, Mutter! Ich habe einen Brenhunger.;Haydi anne! kurt gibi acim.)
von Zeit zu Zeit : ara sira, zaman zaman, firsat buldukca
jemandem von etwas (davon) keine Silbe sagen : birine tek szck sylememek, hic sz etmemek
...Treppen hoch wohnen : ...nci katta oturmak ( Meine Tante wohnt drei Treppen hoch.; Teyzem cnc katta oturuyor.)
von etwas kann Rede sein : sz konusu olmamak, ihtimal disi olmak ( Von deiner ehe mit diesem Mdchen kann keine Rede sein.;Bu kizla
evlenmem sz konusu olamaz.)
sich Mhe geben : caba harcamak, gayret gstermek, didinmek ( Wer sich Mhe gibt, hat Erfolg.;Caba harcayan basarili olur.)
sich in die Lnge ziehen : uzamak
Kpfchen haben : zeki olmak, kafali olmak, kafasi calismak
jemandem etwas ins Gesicht sagen= birine bir seyi yzne (karsi) sylemek
kein Blatt vor den Mund nehmen= agzinda bakla islanmamak, acik szl olmak
keinen Finger rhren= parmagini ( bile) oynatmamak,elini srmemek, karismamak,aldiris etmemek
es zieht= esiyor, hava akimi var
Tag ind Nacht= gece gndz
sich Rat holen= akil danismak, fikir almak
mehr und mehr= durmadan, gittikce artan lcde, devamli
Ach! Lassen Sie doch! = birakin Allah askina! hic yarari yok
im Grunde (genommen) = aslinda, aslina birakilirsa,gerci (Im Grunde mag ich keine Kartoffeln.:Aslinda patates sevmem)
sich etwas durch den Kopf gehen lassen = dsnp tasinmak, uzun sre kafa yormak
das ist die Frage = spheli, belli degil
sein Brot verdienen = gecimini saglamak, ekmek parasi kazanmak
in Strmen regnen = bardaktan bosalircasina, (saganak halinde) yagmak
es gut mit jemandem meinen = birine karsi iyi niyet beslemek, onun hakkinda iyi seyler dsnmek
im Laufe der Zeit = zamanla, yavas yavas
zu sich kommen = kendine gelmek, kendini bulmak
Geschmacksache = zevk meselesi ( Du magst keine Schokolade? Geschmacksache.: Cikolata sevmez misin? Zevk meselesi.)
das ist keine Frage = kesinlikle, hic kuskusuz
dabei sein, etwas zu tun = (bir isi) o anda yapiyor olmak
von Tag zu Tag = gnden gne, gn gectikce
Rcksicht nehmen = dikkate almak, gz nne almak, gzetmek
mit offenem Munde dastehen = agzi ( bir karis) acik kalmak
bei Laune sein = keyfi yerinde olmak
von Kopf bis Fuss = bastan asagi, tepeden tirnaga
ein Gesicht machen (ziehen, schneiden) = yzn eksitmek, yzn burusturmak
jemandem freistehen = ( bir seyi yapmakta) serbest olmak
da ist nichts dahinter = degersiz olmakl, nemsiz olmak
unter anderem = bunun disinda, bunun yanisira
recht behalten = hakli olmak, hakki olmak
sich etwas nicht gefallen lassen = izin vermemek, kayitsiz kalmamak, gz yummamak
eines Nachts = bir gece
etwas leicht nehmen = kolaya almak, hafife almak, nemsememek
so gut wie = hemen hemen, asagi yukari
sich Gedanken machen = dsnmek
Haare auf den Zhnen haben = kaba ve itaatsiz olmak, ters ve aksi cevaplar vermek
jemanden hat gut lachen = sansi yerinde olmak, avantajli olmak (Du hast gut lachen. Das Spiel hast du gewonnen. :Haydi yine sanslisin.
Oyunu kazandin.)
unter uns gesagt = aramizda kalsin, laf aramizda
jemandem zu dumm werden = sabri tasmak, artik dayanamamak
einen guten Klang haben = iyi isim yapmis olmak, iyi taninmak
der Reihe nach = sirayla
alle Hnde voll zu tun haben = cok isi olmak, basini kasiyacak vakti olmamak
dahinter steckt etwas = isin icinde bir is olmak
jemandem ein Licht aufgehen = zihninde simsek cakmak, kavramak, anlamak
keine Nerven haben = celikten sinirleri olmak
unter der Hand = el altindan, gizlice
an der Reihe sein = sira kendinde olmak, sirasi gelmek
von neuem = yeniden, yeni bastan
Davon kann (weiss) ich ein Lied (zu) singen = sen onu bana sor, bunun ne demek oldugunu bilirim
es gut haben = sansi olmak, drt ayak stne dsmek
bis ins kleinste = en ufak ayrintilara degin
in die Hand nehmen = ele almak
sei so gut = rica etsem.., ltfen...
frs nchste = nce, ilk nce, simdilik, gecici olarak
jemanden nicht leiden knnen = birini cekememek
Hand aufs Herz = dogruyu syle(yin

es gut haben = sansi olmak, drt ayak stne dsmek


Du hast es gut. Du machst die schriftliche Prfung nicht mit.
Sansin var. Yazili sinava girmeyeceksin.
Ihr Mann ist sehr reich. Sie hat es gut.
Kocasi cok zengin. Drt ayak stne dst.
keine Nerven haben = celikten sinirleri olmak
Menschen, die keine Nerven haben, sind erfolgreicher.
Celik gibi sinirleri olan insanlar daha basarili oluyorlar.
Die Soldaten mssen keine Nerven haben.
Askerlerin celikten sinirleri olmalidir.
DERS 7
SALIK
Wo finde ich einen .....? -Nerden bir .... bulabilirim?
Augenarzt - gz doktoru
Chirurgen - operatr
Frauenarzt - jinekolog
Hautarzt - cildiyeci
Internisten - dahiliyeci
Kinderarzt - cocuk doktoru
Zahnarzt - disci
Ich brauche einen Arzt (Bir doktora ihtiyacim var.) Ich bin krank (Hastayim) Bitte rufen sie einen Arzt.(Ltfen bir doktor cagirin!)
wann hat er sprechstunde?(Muayene saatleri ne zaman?)
Ich habe kopfschmerzen.(Basim agriyor)
Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkltet.(sttm)
Ich habe mich verletzt.(Yaralandim.)
Ich habe Asthma.(Astimim var)
Ich bin Diabetiker.(Diyet hastasiyim)
Ich wei meine Blutgruppe nicht.(Kan gurubumu bilmiyorum.)
der Schmerzstiller (agri kesici)
das Aspirin (aspirin)
die Pille (hap)
die Medizin (ilac)
das Abfhrmittel (msil)
der Hustensirup (ksruk surubu)
das Schlafmittel (uyku hapi)
die Schmertzen (agri)
die Allergie (alerji)
die Impfung (asi)
der Schwindel (bas dnmesi)
der Hexenschu (bel tutulmasi)
die Halsschmerzen (bogaz agrisi)
die Bronchitis (bronsit)
der Brechreiz (bulanti)
der Schlaganfall (felc)
der Biss (isirma)
der Durchfall (ishal)
der Mumps (kabakulak)
der Herzanfall (kalp krizi)
die Bulutung (kanama)
der Blutdruck (tansiyon)
das Geschwr (lser)
hoher Blutdruck (yksek tansiyon)
Ich habe Magenschmerzen.
Karn (mide) arm var.
Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber.
Ba arm ve 38 derece ateim var.
Ich habe Zahnschmerzen.
Diim aryor (di arm var).
Der Rcken tut mir weh.
Srtm aryor.
Ich bin deprimiert.
Bunalmdaym.
das Sprechzimmer: muayenehane
anrufen: telefon etmek
die Verabredung,der Termin:randevu
beschftigt,besetzt: mesgul
dringend,wichtig: acil,mhim
das Krankenhaus: hastane
die Untersuchung: muayene
schwellen: sismek
die Reaktion,die Wirkung: reaksiyon
die Spitze,die Injektion: enjeksiyon (igne)
ernst: ciddi
der Unterschied: fark

die Tablette: hap


Antibiotika: antibiyotik
am nchsten T ertesi gn
in letzter Zeit: son zamanlarda
wenigstens: en az
morgens und abends: sabah ve aksam
viermal tglich: gnde 4 defa
sich nicht wohlfhlen: iyi hissetmemek
einen Arzt befragen: bir doktora danismak
DERS 8
MESLEKLER
Anaokulretmeni==Kindergrtne rin
Avukat = der Rechtsanwalt
A = der Koch
A ba = der Kchenchef
Bahvan = der Gartner
Belediye bakan = der Brgermeister
Berber = der Friseur
Bakan = der Minister
Balk = der Fischer
Bankac = der Bankbeamte
Baytar = der Veterinr
Babakan = der Ministerprsident
Bulak = der Geschirrwscher
Cumhurbakan = der Staatsprsident
ieki = der Blumenverkufer
ifti = der Bauer,Landwirt
Doktor = der Arzt
Duvarc==Maurer
Dii=der Zahnarzt
Emekli = der Pensionr,der Rentner
Eskici = der Trdler
Elektriki = der Elektriker
Eczac = der Apotheker
Fotoraf = der Photograph
Frnc = der Bcker
Gemici = der Seemann
Garson==Kellner
Gvenlik = die Sicherheit
Gzlkc==Optiker
Hemire = die Krankenschwester
Heykeltra = der Bildhauer
Hakim = der Richter
i = der Arbeiter
ssiz = arbeitslos
Jandarma = die Gendarmerie
Kapc = die Pfrtner
Kamyon fr== Kraftfahrer
Kitap = der Buchhndler
Kuafr = der friseur
Madenci = der Bergmann
Mdr = der Direktor
Memur,i ,alan =die Angestellte
Milletvekili = der Abgeordnete
Marangoz = der Schreiner
Muhasebeci = der Buchhalter
Mekanikci==Mechaniker
Mzisyen==Musiker
Mmessil = der Vertreter
Nakliyeci = der Transporter der Speditioner
Noter==Notar
renci = der Schler
retmen=Lehrer
Patron = der Arbeitgeber
Polis = die Polizei
Postac = der Brieftrger
Politikac= der Politiker
Rehber =der Reiseleiter
Ressam,Boyac==Maler
Savc = der Staatsanwalt
Satc = der Verkufer
Saati = der Uhrmacher
Sanat== Knstler
Sorumlu = verantwortlich
Sekreter = der Sekretr

ofr = der Fahrer


ef = der Fhre
Tamirci = der Reparateur
Tesisat = der Installateur
Terzi = der Schneider
Tiyatrocu = der Theaterspieler
Tercman = der Dolmetscher
Temizlik iisi = der Strass
Temizliki kadn = a Putzfrau
Tccar==Kaufmann
Yar = der Rennfahrer der Konkurrent
Yazar = der Schriftsteller
DERS 9
YNLER
OBEN:yukarida
NACH OBEN:yukariya
UNTEN:asagida
NACH UNTEN:asagiya
LINKS: solda
NACH LINKS:sola
RECHTS:sagda
NACH RECHTS:saga
IN DER MITTErtada
IN DIE MITTErtaya
VORN:nde
NACH VORNE:ne
HINTEN:arkada
NACH HINTEN:arkaya
GERADEAUS:dosdogru
BER DIE BRCKE:kprnn zerinden
UNTER DIE BRCKE:kprnn altindan
AN DER ECKE:ksede
UM DIE ECKE:kseden sonra(dnnce)
BIS ZUR ECKE:kseye kadar
BER DIE STRASSE:caddenin karsisina
AUF DER RECHTEN SEITE:sag tarafta
AUF DER LINKEN SEITE:sol tarafta
DIE STRASSE ENTLANG:cadde boyunca
DIE TREPPEN HINUNTER:merdivenlerden asagiya
DIE TREPPEN HINAUF:merdivenlerden yukariya
EINBIEGEN:sapmak
ENTFERNT:uzaklikta
200 METER ENTFERNT 200metre uzaklikta
nord kuzey nord-ost kuzeydou nord-west kuzeybat
sd gney sd-ost gneydou sd-west gneybat
ost dou
west bat
nach
nach
nach
nach

norden kuzeye
sden gneye
osten douya
westen batya

You might also like