You are on page 1of 59

Redutores

Sries R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W

Edio
04/2000

07/2000

Instrues de operao
10503048 / PT

SEW-EURODRIVE

ndice

Notas Importantes............................................................................................. 4

Informaes de Segurana ............................................................................. 5

Instalao .......................................................................................................... 6
3.1 Antes de comear ..................................................................................... 6
3.2 Trabalho preliminar ................................................................................... 6
3.3 Instalao do redutor ................................................................................ 6

Montagem / Desmontagem / Colocao em funcionamento ....................... 8


4.1 Ferramentas necessrias / Equipamentos ............................................... 8
4.2 Redutores com veios de sada ................................................................. 9
4.3 Redutores com veio co ......................................................................... 11
4.4 Adaptadores de motor AM ...................................................................... 18
4.5 Adaptadores de motor AQ ..................................................................... 20
4.6 Montagem do veio de entrada AD .......................................................... 21

Colocao em funcionamento ...................................................................... 23


5.1 Colocao em funcionamento de redutores sem-fim e Spiroplan W ... 23

Inspeco / Manuteno................................................................................. 24
6.1 Perodos de inspeco e manuteno.................................................... 24
6.2 Substituio de lubrificante ..................................................................... 24
6.3 Inspeco e manuteno........................................................................ 25

Resoluo de Avarias .................................................................................... 26

Posies de Montagem ................................................................................. 27


8.1 Notas gerais sobre as posies de montagem ....................................... 27
8.2 R17-R167................................................................................................ 30
8.3 RF17-RF167 ........................................................................................... 31
8.4 R17F-R87F ............................................................................................. 32
8.5 RX57-RX107........................................................................................... 33
8.6 RXF57-RXF107 ...................................................................................... 34
8.7 F/FA..B/FH37B-157B, FV37B-107B ....................................................... 35
8.8 FF/FAF/FHF/FAZ/FHZ37-157, FVF/FVZ37-107 ..................................... 36
8.9 FA/FH37-157, FV37-107......................................................................... 37
8.10 K/KA..B/KH37B-157B, KV37B-107B....................................................... 38
8.11 K167-187, KH167B-187B ....................................................................... 39
8.12 KF/KAF/KHF/KAZ/KHZ37-157, KVF/KVZ37-107.................................... 40
8.13 KA/KH37-157, KV37-107 ........................................................................ 41
8.14 KH167-187.............................................................................................. 42
8.15 S37.......................................................................................................... 43
8.16 S47-S97 .................................................................................................. 44
8.17 SF/SAF/SHF37 ....................................................................................... 45
8.18 SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97.................................................................. 46
8.19 SA/SH37 ................................................................................................. 47
8.20 SA/SH47-97 ............................................................................................ 48

Lubrificantes.................................................................................................... 49
9.1 Quantidades de lubrificante ................................................................... 49
9.2 Lubrificantes recomendados para os accionamentos SEW ................... 53

10

ndice de alteraes........................................................................................ 54

I
0

Redutores R..7,F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

Notas Importantes

Notas Importantes

Instrues de
segurana e de
advertncia

Siga sempre as instrues de segurana e de advertncia contidas nesta


publicao!
Acidente elctrico
Possveis consequncias: morte ou danos graves.

Perigo iminente
Possveis consequncias: morte ou danos graves.

Situaes perigosas
Possveis consequncias: danos ligeiros ou pequenos.

Situaes de avaria
Possveis consequncias: avaria do redutor e dos equipamentos
associados.

Notas de utilizao e informaes teis.

A exigncia de um funcionamento sem falhas e as condies para reivindicar sob garantia esto pressupostos nas informaes includas neste manual . Consequentemente, leia o manual de instrues antes de comear a trabalhar com a unidade!
O manual de instrues contem informao importante sobre os servios de manuteno; por isso, dever ser guardado na proximidade da unidade.
Reciclagem

(siga por favor a legislao mais recente):


As peas da carcaa, as engrenagens, os veios e os rolamentos anti-frico dos
redutores devem ser tratados como sucata de ao. O mesmo se aplica s carcaas
cinzentas de ferro fundido, a menos que exista uma recolha separada das carcaas.
Algumas engrenagens do sem-fim so feitas de metais no ferrosos e devem ser
tratadas em conformidade.
Recolha o leo usado e trate-o corretamente, de acordo com as directivas locais.

No caso de alterao da forma construtiva/posio de montagem ajuste a


quantidade de lubrificante em conformidade
(ver seco 9).
Por favor veja as notas da seco 3.3!
As alteraes edio n. 09223096 esto indicadas por uma barra cinzenta na
margem.

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

Informaes de Segurana

Informaes de Segurana

Observaes
preliminares

As informaes de segurana descritas a seguir foram concebidas principalmente para


a utilizao de redutores.
Se utilizar motorredutores consulte, tambm, as informaes de segurana para os
motores no manual de instrues correspondente.
Por favor, tenha tambm em conta as notas suplementares de segurana nos
captulos individuais destes manuais de operao.

Informao geral

Durante e aps a sua utilizao, os motores e os motorredutores, possuem tenses


elctricas, peas em movimento e as suas superfcies podem estar muito quentes.
Todo o trabalho relacionado com o transporte, armazenamento, alinhamento/
montagem, ligaes elctricas, colocao em funcionamento, manuteno e reparao devero somente ser realizados por tcnicos qualificados e de acordo
com:
o folheto correspondente com instrues de funcionamento e esquema de ligaes,
os sinais de aviso e de segurana nos redutores/motorredutores,
os regulamentos e exigncias especficas para o sistema e
os regulamentos nacionais/regionais que definam a segurana e a preveno de
acidentes.
Ferimentos graves e avarias no equipamento podem ser consequncia de:
utilizao incorrecta,
instalao ou operao incorreta,
remoo das tampas protectoras requeridas ou da carcaa, quando tal no for
permitido.

Uso
recomendado

As unidades motorredutores/redutores so indicadas para sistemas industriais. Esto


em conformidade com as normas e regulamentos aplicveis. Os dados tcnicos e a informao sobre as condies permitidas esto referidos na chapa de caractersticas e
na documentao.
essencial que toda a informao especificada seja respeitada!

Transporte /
armazenamento

No acto da entrega, inspeccione o material para verificar se existem danos causados pelo transporte. Informe o transportador imediatamente. Pode ser necessrio
evitar a colocao em servio.
Aperte os anis de suspenso firmemente. Eles so projectados somente para o peso
do motorredutor/redutor; no coloque nenhuma carga adicional.
Use o equipamento de manipulao apropriado. Remova todos os dispositivos de fixao usados durante o transporte, antes de iniciar a descarga.

Instalao / montagem

Consulte as instrues nas Sec. 3 e 4!

Arranque / funcionamento

Verifique se o sentido de rotao est correcto (se possvel com o veio desacoplado,escute e verifique se existem rudos anormais medida que o veio roda).
Fixe as chavetas ao veio durante os ensaios (por exemplo com fita adesiva). No abdique do equipamento de monitorizao e proteco mesmo para o ensaio ou teste.
Desligue sempre o motorredutor quando existirem suspeitas sobre alteraes ao funcionamento normal (por exemplo, temperatura, rudo, vibrao). Determine a causa; contacte a SEW, se necessrio.

Inspeco /
manuteno

Consulte as instrues na Sec. 6!

Redutores R..7,F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

Antes de comear

Instalao

3.1

Antes de comear

A unidade s se
instala se

3.2

os dados da chapa de caractersticas esto de acordo com a tenso de alimentao,


a unidade no est danificada (nenhum dano causado pelo transporte ou pelo
armazenamento) e
est absolutamente seguro de que as seguintes exigncias so cumpridas:
com redutores standard:
temperatura ambiente entre 0 C e +40 C,
nenhum leo, cido, gs, vapores, radiao, etc.,
com verses especiais:
unidade configurada de acordo com as circunstncias
ambientais
com redutores Spiroplan W :
no existem grandes momentos de inrcia externos que possam exercer uma fora
inversa (carga negativa no redutor, auto-bloqueio)
(em que h (carga negativa) = 2 1/h < 0.5 auto-bloqueio)

Trabalho preliminar
Os veios de sada e as superfcies da flange devem ser completamente limpos de
agentes anti-corrosivos, contaminao ou outros (use um solvente comercialmente disponvel). Certifique-se de que o solvente no entra em contacto com os lbios do retentor - pode causar danos ao material!
Por favor note: A vida til do lubrificante nos rolamentos reduzida se a unidade for
armazenada por mais de um ano.
Os redutores armazenados por muito tempo t
uma quantidade de leo apropriada para a posio de montagem, ou seja, a
unidade est pronta para funcionar (leo mineral). No obstante, verifique o nvel
de leo antes da colocao em funcionamento (ver Inspeco / Manuteno na
pgina 24).
um nvel de leo mais elevado em alguns casos (leo sinttico). Corrija o nvel de
leo antes da colocao em funcionamento (ver Inspeco / Manuteno na
pgina 24).

3.3

Instalao do redutor
O redutor ou motorredutor s pode ser montado ou instalado na posio de montagem
especificada e assente numa superfcie rectificada 1), que absorva as vibraes e seja
rgida toro (A instalao dos redutores Spiroplan independente da posio de
montagem). No aperte os ps da carcaa e as flanges de montagem uma contra a outra!
Os bujes de nvel e de dreno do leo, bem como as vlvulas do respiro devem
ser facilmente acessveis!
Nesta altura da montagem, verifique o nvel de lubrificante de acordo com o estabelecido para a actual posio de montagem (ver "Quantidades de lubrificante" na pg. 49
ou os dados da chapa de caractersticas). Em caso de alterao da posio de montagem, ajuste em conformidade a quantidade de lubrificante. Consulte os Servios
Tcnicos SEW, se a posio de montagem para redutores tipo K for alterada para M5
ou M6 ou dentro destes valores. Consulte os Servios Tcnicos SEW, se a posio de
montagem para redutores tipo S nos tamanhos S47 ... S97 for alterada para M2.
1) Mximo desnivelamento permitido para a montagem da flange (valores aproximados em
referncia DIN ISO 1101): com flange 120 600 mm um erro mx. 0.2 0.5 mm

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

Instalao do redutor

Instalao em
reas hmidas ou
locais abertos

Use isoladores de plstico (2 3 mm de espessura) se houver risco de corroso electroqumica entre o redutor e a mquina (ligaes elctricas entre metais diferentes, tais
como ferro fundido e ao duro)! Proteja, tambm, os parafusos com as arruelas plsticas! Adicionalmente, ligue a carcaa terra use os terminais de terra do motor.
Os redutores so fornecidos na verso anticorrosiva para o uso em reas hmidas ou
em locais abertos. Todos os danos na superfcie pintada (por exemplo, vlvula do
respiro) devem ser reparados.

Ventilao do
redutor

Todos os redutores so fornecidos pela SEW prontos para a posio de montagem com
o bujo de respiro e a segurana para o transporte colocados.
Excepo:
Nos redutores com posies de montagem variveis ou posies de montagem inclinadas, as unidades so fornecidas com parafuso tampo no lugar do respiro, (que tambm fornecido). Antes da colocao em funcionamento, o cliente dever substituir o
parafuso mais elevado pelo bujo de respiro em cada redutor!
Em motorredutores (com posies de montagem variveis ou posies de montagem inclinadas), o bujo de respiro fornecido dentro da caixa de terminais do
motor.
Em redutores para acoplar a motores, que necessitam ser ventilados pelo lado da
entrada, o bujo de respiro fornecido dentro de uma saqueta plstica.
Em redutores de tipo fechado no fornecido qualquer tipo de bujo de respiro.

Activao do bujo
de respiro

Normalmente o bujo de respiro vem activado de fbrica. No sendo assim, as


proteces utilizadas durante o transporte devem ser removidas do bujo de
respiro antes de accionar o redutor!

1. Bujo de respiro com disposi- 2. Remoo dos dispositivos de pro- 3. Bujo de respiro activado
tivos de proteco usados du- teco usados durante o transporte
rante o transporte

02053BXX

Pintura do
redutor

02054BXX

02055BXX

Em caso de necessidade de pintar, total ou parcialmente, o redutor deve cobrir com fita
protectora o bujo de respiro bem como os vedantes de leo. Remova a fita protectora
aps acabar o trabalho de pintura.

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

Ferramentas necessrias / Equipamentos

Montagem / Desmontagem / Colocao em funcionamento

4.1

Ferramentas necessrias / Equipamentos

Tolerncias de
montagem

Jogo de chaves de boca


Chave dinamomtrica (para discos de contraco, adaptadores AQ sem chaveta,
elemento com veio de entrada e furo de centragem)
Dispositivo de montagem
Anis e, se necessrio, anis de encosto
Dispositivos de fixao para elementos de entrada e de sada
Lubrificante (p.ex. lquido NOCO )
Cola para fixar parafusos, p.ex. Loctite 243 (para elemento com veio de entrada
com furo de centragem)
Veios

Tolerncia diamtrica de acordo com DIN 748


ISO k6 para os veios slidos com d, d1
50 mm
ISO m6 para os eixos / veios slidos com d,
d1 > 50 mm
ISO H7 para os veios ocos
Furo de centragem de acordo co DIN 332,
forma DR..

Flanges
Superfcie rectificada, tolerncia de acordo
com DIN 42948
ISO j6 com b1 230 mm
ISO h6 com b1> 230 mm

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

Redutores com veios de sada

4.2

Redutores com veios de sada

Montagem de elementos na
entrada e na
sada

A Fig. 1 um exemplo de um dispositivo de montagem para montar os acoplamentos


ou cubos em extermidades do veio do redutor. possvel dispensar o rolamento de esferas no dispositivo de montagem.

003371AEN

Fig. 1: Exemplo de dispositivo de montagem

A Fig. 2 visualiza a montagem correta > de uma engrenagem ou pinho para corrente
a fim de evitar foras radiais no admissveis no veio.

03369AEN

Fig. 2: Montagem correta b de uma engrenagem ou de pinho

Use um dispositivo de montagem (ver Fig. 1) para instalar elementos de entrada e


de sada. Use o furo de centragem e a rosca na extremidade do veio para posicionar os elementos.

Nunca instale polias, acoplamentos, pinhes, etc. na extremidade do veio,


batendo-os com um martelo (provocam danos aos rolamentos, carcaa e ao
veio!).
No caso de polias, certifique-se de que a correia est tensionada corretamente (de acordo com as instrues do fabricante).

Os elementos de transmisso de potncia devem ser balanceados aps o encaixe


e no devem causar foras radiais ou axiais no admissveis. (ver Fig. 2 / valores
permitidos podem ser vistos no catlogo "Motorredutores").

Nota:
A montagem mais fcil se previamente aplicar o lubrificante ao elemento da sada ou
se o aquecer (a 80 100C).

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

Redutores com veios de sada

Instalao de
acoplamentos

Tenha em considerao os seguintes factores ao montar os acoplamentos:


a) afastamento mximo e mnimo
b) desalinhamento axial
c) desalinhamento angular

03356AXX

Fig. 3

Elementos da sada tais como polias, acoplamentos, etc. devem ter proteco
contra contacto!

10

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

Redutores com veio co

4.3

Redutores com veio co

Montagem do
brao de toro

No coloque os braos de toro sob tenso durante a instalao!


Com redutores helicidais Com redutores cnicos:
de veios paralelos:
bucha com rolamentos em ambas extremidades
=
montar a face de montagem B como um espelho de
A

B A

01029BXX

01030BXX

45

45

Com redutores sem fim


Com redutores SPIROPLAN W
bucha com rolamentos em ambas as bucha com rolamentos em ambas as
extremidades =
extremidades =

01031BXX

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

02050BXX

11

Redutores com veio co

Verso "veio co
com chaveta ou
co estriado"

1. Aplique o lquido NOCO

C
O I
N U
L
F

Notas de montagem

C
O I
N U
L
F

02042BXX

Fig. 4

2. Espalhe o lquido NOCO uniformemente

02043AXX

Fig. 5

3. Instale o veio e fixe-o axialmente


(a instalao pode ser facilitada usando um dispositivo de montagem)
3A: Instalao com componentes standard

1
2

2
3
4
5

parafuso de reteno curto


(componentes standard)
anilha de mola
anilha
freio
veio do cliente

5
03361AXX

Fig. 6: Instalao com componentes standard

12

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

Redutores com veio co

Instalao com o kit de montagem/desmontagem SEW


(veio do cliente com batente)

3B:

parafuso de reteno
anilha de mola
anilha
freio
veio do cliente com
batente

1
2
3
4
5

1
4

B
5

03362AXX

Fig. 7: Instalao com kit de montagem/desmontagem SEW (veio do cliente com batente)

3C:

Instalao com o kit de montagem/desmontagem SEW


(veio do cliente sem batente)

1
2
3
4
5
6

1
23

4
5

parafuso de reteno
anilha de mola
anilha
freio
tubo de espaamento
veio do cliente sem
batente

6
03363AXX

Fig. 8: Instalao com kit de montagem/desmontagem SEW (veio do cliente sem batente

4. Aperto do parafuso de reteno com o binrio correspondente (ver Tabela1).


Parafuso
M6
M10/12
M16
M20
M24

Binrio [Nm]
8
20
40
80
200

Tabela 1: Valores de binrio


03364AXX

Fig. 9: Aperto do parafuso de reteno

Nota:
Para evitar a corroso por contacto recomendamos a reduo da seco do veio da
mquina entre as duas superfcies de contacto ! (ver catlogo de motorredutores. Notas
de projecto para montagem/desmontagem de redutores com montagem no veio)

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

13

Redutores com veio co

Notas de
desmontagem

A descrio s aplicada a redutores montados com o kit de montagem/desmontagem


SEW (ver pgina 13, itens 3B ou 3C)
1. Desapertar o parafuso de reteno 1.
2. Retirar as peas 2 a 4 e o tubo de espaamento 5, se instalado.

1
2
3
4
5
6

1
2

4
5

parafuso de reteno
anilha de mola
anilha
freio
tubo de espaamento
veio do cliente

03366AXX

Fig. 10

3. Inserir a anilha de remoo 8 e a porca de aperto 7 do kit de montagem/desmontagem SEW entre o veio 6 e o freio 4.
4. Volte a introduzir o freio 4.
5. Substitua o parafuso de reteno 1. J pode retirar o redutor do veio apertando o
parafuso.

1
4
6
7
8

1
4
7
8

parafuso de reteno
freio
veio do cliente
porca de aperto
anilha de remoo

6
03367AXX

Fig. 11

14

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

Redutores com veio co

kit de montagem/
desmontagem
SEW

O kit de montagem/desmontagem SEW pode ser pedido pela referncia indicada na


Tabela 2 ou construdo de acordo com a Fig. 12.

03394AXX

Fig. 12: Kit de montagem/desmontagem SEW

1 parafuso de reteno
2 anilha de remoo
3 porca de aperto para remoo
Tipo

DH7
[mm]

M1)

C4
C5
C6
U-0.5
[mm] [mm] [mm] [mm]

Referncia do
T -0.5 D3-0.5 L4
kit de monta[mm] [mm] [mm] gem / desmontagem

WA..20

18

M6

13.

5.5

20.5

17.7

25

WA..20, WA..30, SA..37

20

M6

15.

5.5

22.5

19.7

25

643 683 8

SA..47

25

M10

10

20

7.5

28

24.7

35

643 684 6

FA..37, KA..37, SA..47, SA..57

30

M10

10

25

7.5

33

29.7

35

643 685 4

FA..47, KA..47, SA..57

35

M12

12

29

9.5

38

34.7

45

643 686 2

FA..57, KA..57, FA..67, KA..67, SA..67

40

M16

12

34

11.5

41.9

39.7

50

643 687 0

SA..67

45

M16

12

38.

13.5

48.5

44.7

50

643 688 9

FA..77, KA..77, SA..77

50

M16

12

43.

13.5

53.5

49.7

50

643 689 7

FA..87, KA..87, SA..77, SA..87

60

M20

16

56

17.5

64

59.7

60

643 690 0

FA..97, KA..97, SA..87, SA..97

70

M20

16

65.

19.5

74.5

69.7

60

643 691 9

FA..107, KA..107, SA..97

90

M24

20

80

24.5

95

89.7

70

643 692 7

FA..127, KA..127

100

M24

20

89

27.5

106

99.7

70

643 693 5

FA..157, KA..157

120

M24

20

107

31

127

119.7

70

643 694 3

643 682 X

1) parafuso de reteno

Tabela 2

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

15

Redutores com veio co

Verso "veio co
com disco de
contraco"
Notas de
montagem

No aperte os parafusos de reteno enquanto o veio no estiver montado o veio


co pode ficar deformado!
A superfcie exterior do veio co deve ser coberta com massa lubrificante na zona
de apoio do disco de contraco afim de proteger contra corroses!

1. Remova inteiramente a massa lubrifi- 2. Veio co e veio da mquina limpos de


cante do veio co e da entrada.
massa lubrificante

01815AXX

01816AXX

3. Comeando no redutor tamanho 107


Aplique lquido NOCO apenas na rea
da bucha de bronze1), tamanhos menores no necessitam ser tratados.

4. Monte o veio, garantindo que os anis


de fixao do disco de contraco esto igualmente espaados.

01817AXX

01818AXX

1) A rea presa do disco de contraco deve estar sempre livre de massa lubrificante! Por
isso, nunca aplique o lquido NOCO directamente na bucha de bronze, porque a mass
pode entrar na rea de aperto do disco aquando da instalao da bucha de bronze no veio
da mquina.

16

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

Redutores com veio co

5. Aperte os parafusos volta, por vrias vezes, sequencialmente (no em sequncia diametralmente oposta). Ver tabela direita com os binrios de aperto.
Redutor tipo

Parafuso

Nm

SH37

M5

KH37...77

FH37...77

SH47...77

M6

12

KH87/97

FH87/97

SH87

M8

30

KH107

FH107

M10

59

KH127/157

FH127

M12

100

M16

250

KH167/187

\ mx.1)

60

1) ngulo de aperto mximo por ciclo

01819AXX

Fig. 13

Notas sobre a
desmontagem do
disco de contraco

1. Desaperte os parafusos uniformemente um aps outro.


Evite abanar e esmagar os anis de contraco. Inicialmente cada parafuso s pode
ser desapertado um quarto de volta.
No desaperte totalmente os parafusos de aperto!
2. Retire o veio ou puxe do veio o cubo ( necessrio remover qualquer sujidade que
se tenha formado entre o cubo e a extremidade do veio.
3. Retire o disco de contraco do cubo.
Ateno! Existe risco de ferimento se o disco de contraco no for retirado corretamente!

Limpeza e lubrificao do disco de


contraco

No existe necessidade de separar e lubrificar os discos desmontados antes que eles


sejam montados de novo.
O disco de contraco s necessita ser limpo e lubrificado se estiver contaminado com
sujidade.
Use um dos seguintes lubrificantes slidos para as faces cnicas.
Lubrificante (Mo S2)

Disponvel em

Molykote 321 (revestimento lubrificante)


Molykote Spray (spray em p)
Molykote G Rapid
Aemasol MO 19P
Aemasol
DIO-stral 57 N (revestimento lubrificante)

spray
spray
spray ou massa
spray ou massa
spray

Tabela 3

Lubrifique os parafusos com massa lubrificante universal do tipo Molykote BR 2 ou similar.

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

17

Adaptadores de motor AM

4.4

Adaptadores de motor AM

Montagem do
acoplamento
(adaptador IEC
AM63 225 /
adaptador NEMA
AM56 365)1)

02703BEN

1. Limpe o veio do motor e as superfcies das flanges do motor e do adaptador.


2. Adaptador IEC : Para os tamanhos AM90/100/112/132../225, retire a chaveta do
veio do motor e substitua pela chaveta que acompanha a unidade.
Adaptador NEMA : Retire a chaveta do veio do motor (excepto para o tamanho
AM254/256), monte a pea distanciadora (491) sobre o veio do motor e insira a
chaveta que acompanha a unidade (484).
3. Aquea a poro de ao de semi-acoplamento (479) at aprox. 80 C e introduza-o
no veio do motor e, se necessrio, at que bata na pea distanciadora.
Adaptador IEC:
Insira at ao batente do veio do motor.
Adaptador NEMA: Insira at pea distanciadora.
Ateno: A tampa de plstico do acoplamento no deve ser aquecida acima
dos 80 C em circunstncia alguma durante a montagem ou usada para fazer
presso sobre o veio do motor.
4. Adaptador NEMA: Fixe a chaveta e o semi-acoplamento ao veio do motor com o
parafuso sem cabea.
5. Aplique uma camada leve de lubrificante dentro do semi-acoplamento (caso no esteja lubrificado de fbrica).
6. Monte o motor no adaptador garantindo que os dentes do semi-acoplamento engrenam correctamente.

1) Neste tamanho, o acoplamento no prova de escorregamento. Para gruas e elevadores consulte, por
favor, os Servios tcnicos SEW.

18

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

Adaptadores de motor AM

Desmontagem de
acoplamentos
(adaptador IEC
AM63 225 /
adaptador NEMA
AM56 365)

Para desmontar o adapatdor IEC tamanho 132 e acoplamentos NEMA tamanhos 213/
215, existem duas roscas de desmontagem (ver Tabela 4) que podem ser usadas para
desmontar o acoplamento do veio do motor.

Se o semi-acoplamento for reutilizado, a tampa de plstico no deve ser usada


para a desmontagem em nenhuma circunstncia.

adaptador NEMA

Rosca

Comprimento
roscado [mm]

AM132S/M/ML

AM213/215

M6

10

AM160/AM180

AM254 AM286

M8

12

AM200/AM225

AM324 AM365

M10

15

adaptador IEC

Tabela 4: Roscas de desmontagem


Montagem do
acoplamento AM
(adaptador IEC
AM250/AM280)

02047BEN

1. Limpe o veio do motor e as superfcies da flange do motor e do adaptador.


2. Remova a chaveta do veio do motor e substitua-a pela chaveta expedida com o acoplamento (s tamanho AM280).
3. Aquea o semi-acoplamento (479) (80 C...100 C) e monte-o no veio do motor.
(A = 139 mm).
4. Fixe o semi-acoplamento com o parafuso sem cabea e verifique a posio (cota
"A").
5. Monte o motor no adaptador; os dentes de ambos os semi-acoplamentos devem engrenar correctamente.

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

19

Adaptadores de motor AQ

4.5

Adaptadores de motor AQ

Montagem do
acoplamento

02702BEN

Fig. 6

1. Limpe o veio do motor e as superfcies da flange do motor e do adaptador.


2. Desenho AQH: Monte a pea espaadora (491) no veio do motor.
3. Desenho AQH: Desaperte os parafusos do semi-acoplamento (479) e da ligao
cnica.
4. Aquea o semi-acoplamento (80 C...100 C) e introduza-o no veio do motor.
Desenho AQH: Empurre at ao espaador (491).
Desenho AQA: Empurre at cota "A" (ver Tabela 5)
5. Desenho AQ : Aperte uniformemente os parafusos do semi-acoplamento (vrias
vezes sequencialmente) at que todos os parafusos tenham o binrio de aperto TT
especificado na Tabela 5
Desenho AQA: Fixe o semi-acoplamento com o parafuso sem cabea.
6. Verifique a posio do semi-acoplamento (cota A, ver Tabela 5).
Monte o motor no adaptador, assegurando-se de que os dentes do semi-acoplamento engrenam corretamente. A fora necessria para unir os semi-acoplamentos
suspensa no final da montagem podendo causar esforos axiais perigosos nos rolamentos adjacentes.
Dimenses,
binrios de
aperto

Tipo
AQA /AQH 80 /1/2/3
AQA /AQH 100 /1/
AQA /AQH 100 /3/
AQA /AQH 115 /1/
AQA /AQH 115 /3
AQA /AQH 140 /1/
AQA /AQH 140 /3
AQA /AQH 190 /1/
AQA /AQH 190 /3

Tamanho do
acoplamento

Cota "A"
[mm]

Parafusos DIN
9121)

Binrio de aperto
TT1) [Nm]

44,5
39
53
62
62
62
74,5
76,5
100

M4

M5

M5

M6

10

19/24

24/28
28/38
38/45

1) apenas verso sem escatel da chaveta (AQH)

Tabela 5: Dimenses, binrios de aperto

20

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

Montagem do veio de entrada AD

4.6

Montagem do veio de entrada AD


Ver seco Montagem de elementos na entrada e na sad a na pgina9.

Verso com
plataforma de
montagem do
motor AD../P

Montagem do motor e ajuste da plataforma de montagem do motor:

03519AEN

Fig. 7

1. Ajuste a plataforma de montagem do motor at posio requerida apertando igualmente as porcas de ajuste. Para a posio de ajuste mais baixa dos redutores helicidais, remova as orelhas de transporte se existirem algumas; retoque qualquer
dano com tinta protectora.
2. Alinhe o motor sobre a chapa de montagem do motor ( os veios devem estar alinhados) e fixe-o.
3. Monte os actuadores no veio de entrada e instale o veio do motor, alinhe-os; corrija
a posio do motor quando necessrio.
4. Instale os mecanismos de trao (correias tipo V, correntes, ...) e aperte-os ajustando a chapa de montagem do motor. A chapa de montagem do motor e as colunas
de suporte no podem ser apertadas uma contra a outra.
5. Fixe as colunas roscadas com as porcas no utilizadas no ajuste.
AD6/P e AD7/P
apenas:

Desaperte as porcas e parafusos antes do reajustamento de forma a que os parafusos


possam ser movidos axialmente no suporte. Aperte as porcas depois de alcanar a
posio final. No ajuste a plataforma de montagem do motor utilisando o apoio.

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

21

Montagem do veio de entrada AD

Desenho AD../ZR
com furo de centragem

Montagem dos componentes no veio de entrada com furo de centragem


1. Os parafusos devero ter o comprimento correcto para juntar os componentes instalados. O comprimento dos novos parafusos so obtidos de:

l=t+a
t comprimento do parafuso
(ver tabela)
a tespessura dos componentes instalados
s rosca de aperto
(ver tabela)

02725BEN

Fig. 2

O comprimento calculado para o parafuso deve ser arredondado para baixo para
o valor mais pequeno de comprimento standard.
3. Remova os parafusos de fixao do furo de centragem.
4. Limpe as superfcies de contacto e o furo de centragem.
5. Limpe as roscas dos novos parafusos e aplique um agente adesivo (p.ex. Loctite
243) s primeiras espiras da rosca do parafuso.
6. Aplique os componentes sobre o furo de centragem e aperte os parafusos de fixao
com o binrio de aperto indicado TT (ver Tabela 6).
Tipo

Comprimento do
parafuso
t

Rosca de fixao
s

Binrio de aperto
TT [Nm]
25

AD2/ZR

25,5

M8

AD3/ZR

31,5

M10

48

AD4/ZR

36

M12

86

AD5/ZR

44

M12

86

AD6/ZR

48,5

M16

210

AD7/ZR

49

M20

410

AD8/ZR

42

M12

86

Tabela 6

Verso AD../RS
com anti-retorno

22

Antes da montagem ou colocao em funcionamento, a direco de rotao do accionamento deve ser verificada. No caso da direco de rotao estar incorreta, consulte,
por favor, os Servios tcnicos SEW .
O anti-retorno no carece de manuteno.

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

Colocao em funcionamento de redutores sem-fim e Spiroplan W

Colocao em funcionamento

5.1

Colocao em funcionamento de redutores sem-fim e Spiroplan W

Ateno: A direco de rotao do veio de sada dos redutores sem-fim da srie


S..7 foi alterada de CW (sentido horrio) para CCW (sentido anti-horrio); Isto
processa-se de forma diferente na srie S..2. Para trocar a direco de rotao:
trocar duas fases da alimentao do motor.

Perodo de rodagem

Os redutores Spiroplan e sem-fim necessitam de um perodo de rodagem de pelo


menos 24 horas, antes de atingirem o seu rendimento mximo. Se o redutor funcionar
nos dois sentidos de rotao, o perodo de rodagem de 24 horas para cada sentido.
A Tabela 7 mostra a reduo mdia da potncia durante o perodo de rodagem.
Sem-fim

Spiroplan
reduo de
gama i
potncia

reduo de
potncia

gama i

1 entrada

12%

50...280

15%

40...75

2 entradas

6%

20...75

10%

20...30

3 entradas

3%

20...90

8%

15

4 entradas

8%

10

5 entradas

3%

6...25

5%

6 entradas

2%

7...25

Tabela 7: Reduo da potncia em % segundo o nmero de entradas

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

23

Perodos de inspeco e manuteno

Inspeco / Manuteno

6.1

Perodos de inspeco e manuteno


Frequncia

Que fazer?

Cada 300 horas mquina


Pelo menos de 6 em 6 meses

verificar o leo

Dependendo das instrues de utilizao


( Fig. 7) pelo menos de 3 em 3 anos
Dependendo das condioes de utilizao
( Fig. 7) pelo menos de 5 em 5 anos
Os redutores R/RF 17/27 e Spiroplan

substituir o leo mineral


subst. massa dos rolamentos

Seco

ver seco 6.3

substituir o leo sinttico


subst. massa dos rolamentos
so lubrificados para toda a vida e portanto isentos de manuteno

Tabela 8: Perodos de inspeco e manuteno

6.2

Substituio de lubrificante

03357AEN
Fig. 7: Intervalos de substituio de leo para redutores standard em condies ambientais normais. No caso de execues especiais ou de condies ambientais difceis / agressivas,
substituir o leo com maior frequncia!

24

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

Inspeco e manuteno

6.3

Inspeco e manuteno
No misture lubrificantes sintticos nem lubrificantes sintticos com minerais!
O lubrificante normal o leo.
A posio do bujo de nvel , do bujo de dreno e da vlvula de respiro do leo
depende da posio de montagem. A posio respectiva pode ser vista nos diagramas da posio de montagem (ver seco 8).

Verificao do
nvel de leo

1. Desenergize o acionamento e previna a sua ligao involuntria!


Aguarde que o redutor arrefea Perigo de queimadelas!
2. Para posies de montagem modificadas, ver Seco 3.3!
3. Para redutores com bujo de nvel de leo:
retire o bujo de nvel de leo, verifique o nvel e corrija-o se necessrio
instale o bujo de nvel de leo

Verificao do
leo

1. Desenergize o accionamento e previna a sua ligao involuntria!


Aguarde que o redutor arrefea Perigo de queimadelas!
2. Remova o bujo de drenagem de leo.
3. Verifique a consistncia do leo
viscosidade
se o leo estiver visivelmente contaminado recomenda-se que seja substitudo antes dos perodos recomendados na seco 6.1.
4. Para redutores com bujo de nvel de leo:
retire o bujo de nvel de leo, verifique o nvel e corrija-o se necessrio
instale o bujo de nvel de leo

Mudana de leo

Mude o leo apenas quando o redutor estiver temperatura de utilizao.


1. Desenergize o accionamento e previna a sua ligao involuntria!
Aguarde que o redutor arrefea Perigo de queimadelas!
Nota: O redutor deve estar ainda morno, pois se o redutor estiver frio a drenagem
do leo ser mais difcil devido maior viscosidade do leo.
2. Coloque um recipiente debaixo do dreno
3. Remova o bujo de nvel, vlvula de respiro e bujo de drenagem de leo
4. Retire o leo completamente
5. Aparafuse o bujo de drenagem de leo
6. Abastea com leo novo atravs do orifcio de respiro ou, na impossibilidade, consulte o servio de apoio a clientes SEW
quantidade de leo de acordo com a posio de montagem (ver seco 8) ou de
acordo com a chapa de caractersticas
verifique o nvel no respectivo orifcio
7. Aparafuse o bujo de nvel de leo
8. Aparafuse o bujo/vlvula de respiro

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

25

Resoluo de avarias...

Resoluo de avarias...
Problema

Causa possvel

Soluo

Rudo de funcionament
estranho e cclico

a) Rudo de engrenagens/triturao:
Danos nos rolamentos
b) Rudo de batimento:
Irregularidades nas engrenagens

1. Verifique o leo ( seco 6.3)


2. Contacte o servio de apoio a clientes

Rudo de funcionament
estranho e irregular

Corpos estranhos no leo

Derrame de leo 1)
a) Retentor defeituoso
b) Redutor sem respiro
da flange do motor
do vedante de leo do motor
da flange do redutor
do retentor do eixo/veio de
sada
Derrame de leo
da vlvula de respiro
Veio de sada parado apesar do motor estar a rodar
ou o veio de entrada estar
rodar

1. Verifique o leo ( seco 6.3)


2. Pre o acionamento, contacte o
servio de apoio a clientes
a) Contacte o servio de apoio a clientes
b) Colocar o bujo de respir
( seco 8)

a) Demasiado leo
b) Vlvula de respiro mal colocada
c) Partidas a frio frequentes (espuma
de leo) e/ou excesso de leo

a) Corrija o nvel de leo


( seco 6.3)
b) Coloque a vlvula de respiro correctamente
( seco 8)

Ligao veio-engrenagens interrompida no redutor

Envie o redutor / motorredutor para


repara

1) O derrame de uma pequena quantidade de leo / massa pelo retentor normal durante
a fase de rodagem do redutor (24 horas de rodagem).

Se necessitar da assistncia do nosso servio de apoio a clientes, por favor indique:

26

Dados da chapa de caractersticas (completa)


Tipo e durao da falha
Quando e em que circunstncias ocorreu a falha
Causa possvel

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

Notas gerais sobre as posies de montagem

Posies de Montagem

8.1

Notas gerais sobre as posies de montagem

Designao da posio de montagem: A SEW possui seis posies de montagem M1...M6 para moto-redutores. A figura seguinte mostra a disposio espacial do redutor para as posies de montagem M1...M6.

03203AEN

Fig. 9: Posies de montagem M1...M6

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

27

Notas gerais sobre as posies de montagem

Comparao
antiga/nova

A tabela seguinte indica como as designaes SEW antigas para as diversas posies
de montagem esto integradas no novo sistema:
Novas designaes das posies de montagem

Redutor

M1

M2

M3

M4

M5

R, RX

B3

V6

B8

V5

B6

B7

R..F

B35

V36

B85

V15

B65

B75

B5

V3

B5II

V1

B5I

B5III

B6

V6

B6II

V5

B3
B8

B3I
B8I

RF, RXF
F

FA..B
FH..B
FV..B

FF
FA
FH
FV
FAF
K

B5

V3

B5II

V1

B5I

B5III

FHF
FVF
FAZ
FHZ
FVZ

H1

H6

H2

H5

H4

H3

KA..B
KH..B
KV..B

B3
B6I

B6
B8I

B8

B3I
B6II

V5
V5I

V6
V6I

B3I
B5/II

V1/

V1/I

K/KH
166/167
186/187

B3
B5/I

KF
KA
KH
KV
KAF

KHF
KVF
KAZ
KHZ
KVZ

S
SF
SA

Exemplo de
leitura

28

M6

SH
SAF
SHF
SAZ
SHZ

B5I
B3/B5I

B5
B65

B5III
B8/B5III

B5II
B6/B5II

V1
V15

V1I
V6/V1I

H1

H4

H2

H3

H5

H6

B3
B6I
B8II(S37only)

B6
B8I

B8
B3II

B3I
B6II

V5
V5I

V6
V6I
V5II(S37only)

B5I

B5

B5III

B5II

V1

V1I

H1

H4

H2

H3

H5

H6

O motorredutor cnico de engrenagens helicidais KA77B com a antiga designao da


posio de montagem B3I ou B6II, agora referido com a designao de posio de
montagem M4.

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

Notas gerais sobre as posies de montagem

Smbolo usados

A tabela seguinte contm todos os smbolos utilizados nas folhas de posies de montagem e o seu significado:
Smbolo

Significado
Vlvula de respiro

Bijo de nvel de leo

OBujo de drenagem do leo

Derrame de leo

XX

Ver informaes na pgina XX!

XX

Existe a possibilidade de aumentar a quantidade de leo derramada nalgumas


posies de montagem (indicadas com um asterisco* nas folhas de posies de
montage ). Por favor contacte a SEW quando deparar com as seguintes combinaes:
Posio de
montagem
M2, M4

Tipo de redutor
R
F

M2, M3, M4, M5, M6

K
S

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

Tamanho do
redutor

Velocidade de entrada
[rpm]

97...107

> 2500

> 107

> 1500

97...107

> 2500

> 107

> 1500

77...107

> 2500

> 107

> 1500

77...97

> 2500

29

R17-R167
04 040 000

8.2

R17-R167

M1

M4

M2

R17

M3
M6

M5
R47-R57

R17, R27

M2, M4

R47, R57

M5

29
XX

R17, R27

30

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

RF17-RF167
""

8.3

RF17-RF167

M1

M4

M2

RF17

M3
M5

M6

RF17, RF27

M2, M4

RF47, RF57

M5

29

RF17, RF27

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

31

R17F-R87F
"" 

8.4

R17F-R87F

M1

M4

M2

R17F

M3
M6

M5
R47F-R57

R17F, R27F

M2, M4

R47F, R57F

M5

29

R17F, R27F

32

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

RX57-RX107
""!

8.5

RX57-RX107

M1

M2

M4

M3
M5

M6

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

29

33

RXF57-RXF107
"""

8.6

RXF57-RXF107

M1

M2

M4

M3

M5

M6

34

29

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

F/FA..B/FH37B-157B, FV37B-107B
" " 

8.7

F/FA..B/FH37B-157B, FV37B-107B

M1

F47

M4

M2

M3

M5

M6

29

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

35

FF/FAF/FHF/FAZ/FHZ37-157, FVF/FVZ37-107
" "!

8.8

FF/FAF/FHF/FAZ/FHZ37-157, FVF/FVZ37-107

M1

FF47

M4

M2

M3

M5

36

*
M6

29

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

FA/FH37-157, FV37-107
" ""

8.9

FA/FH37-157, FV37-107

M1

M4

FA47

M3
M5

M2

M6

29

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

37

K/KA..B/KH37B-157B, KV37B-107B
!" #

8.10

K/KA..B/KH37B-157B, KV37B-107B

M1

M2
M4

K47

K47

M3

M6

M5

*
38

29

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

K167-187, KH167B-187B
!" $

8.11

K167-187, KH167B-187B

M1

M4

M2

M3
M5

M6

29

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

39

KF/KAF/KHF/KAZ/KHZ37-157, KVF/KVZ37-107
!" %

8.12

KF/KAF/KHF/KAZ/KHZ37-157, KVF/KVZ37-107

M1

M2

M4

KF47

KF47

M3
M6

M5

*
40

29

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

KA/KH37-157, KV37-107
!' #

8.13

KA/KH37-157, KV37-107

M1

M4

M2

KA47

KA47

M3

M5

M6

29

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

41

KH167-187
!' $

8.14

KH167-187

M1

M4

M2

M3

M5

M6

*
42

29

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

S37
# #

8.15

S37

M1

M4

M2

M3

M5

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

M6

43

S47-S97
# $

8.16

S47-S97

M1

M4

M2

M3
M5

M6

*
44

29

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

SF/SAF/SHF37
# %

8.17

SF/SAF/SHF37

M1

M4

M2

M3
M5

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

M6

45

SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97
# &

8.18

SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97

M1

M4

M2

M6

M3

M5

*
46

29

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

SA/SH37
& 

8.19

SA/SH37

M1

M4

M2

M3
M5

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

M6

47

SA/SH47-97
& 

8.20

SA/SH47-97

M1

M4

M2

M3

M5

M6

*
48

29

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

Lubrificantes

Lubrificantes

9.1

Quantidades de lubrificante

As quantidades de lubrificante so valores recomendados . Os valores exactos variam dependendo no nmero de estgios e da relao do redutor. Preste muita ateno
ao bujo de nvel de leo como indicador da quantidade correcta de lubrificante.
As tabelas seguintes indicam as quantidades recomendadas de lubrificante em funo
das formas construtivas/ posies de montagem M1...M6.
Redutores Helicidais (R-)

Tipo d
Redutor
R17/R17F
R27/R27F
R37/R37F
R47/R47F
R57/R57F
R67/R67F
R77/R77F
R87/R87F
R97
R107
R137
R147
R167

M11)
0.25
0.25/0.4
0.3/1
0.7/1.5
0.8/1.7
1.1/2.3
1.2 / 3
2.3 / 6
4.6/9.8
6/13.
10/25
15.4/40
27/70

Quantidades de lubrificante em litros


M21)
M3
M4
0.6
0.35
0.6
0.7
0.4
0.7
0.9
1
1.1
1.6
1.5
1.7
1.9
1.7
2.1
2.6/3.5
2.8
3.2
3.8 / 4.3
3.6
4.3
6.7 / 8.4
7.2
7.7
11.7/14
11.7
13.4
16.3
16.9
19.2
28
29.5
31.5
46.5
48
52
82
78
88

M5
0.35
0.4
0.8
1.5
1.7
1.8
2.5
6.3
11.
13.
25
39.
66

M6
0.35
0.4
1
1.5
1.7
2
3.4
6.5
11.7
15.9
25
41
69

Tipo d
Redutor
RF17
RF27
RF37
RF47
RF57
RF67
RF77
RF87
RF97
RF10
RF13
RF14
RF16

M11)
0.25
0.25/0.4
0.4/1
0.7/1.5
0.8/1.7
1.2/2.5
1.2 / 2.6
2.4 / 6
5.1/10.2
6.3/14.9
9.5/25
16.4/42
26/70

Quantidades de lubrificante em litros


M21)
M3
M4
0.6
0.35
0.6
0.7
0.4
0.7
0.9
1
1.1
1.6
1.5
1.7
1.8
1.7
2
2.7/3.6
2.7
3.1
3.8/4.1
3.3
4.1
6.8/7.9
7.1
7.7
11.9/14
11.2
14
15.9
17
19.2
27
29
32.5
47
48
52
82
78
88

M5
0.35
0.4
0.8
1.5
1.7
1.9
2.4
6.3
11.
13.
25
42
65

M6
0.35
0.4
1
1.5
1.7
2.1
3
6.4
11.8
15.9
25
42
71

1)

Quanto maior o nmero de estgios do redutor maior a quantidade de lubrificante.

Tipo d
Redutor
RX57
RX67
RX77
RX87
RX97
RX107

M1
0.6
0.8
1.1
1.7
2.1
3.9

M2
0.8
0.8
1.5
2.5
3.4
5.6

Quantidades de lubrificante em litros


M3
M4
1.3
1.3
1.7
1.9
2.6
2.7
4.8
4.8
7.4
7
11.6
11.9

M5
0.9
1.1
1.6
2.9
4.8
7.7

M6
0.9
1.1
1.6
2.9
4.8
7.7

Tipo d
Redutor
RXF57
RXF67
RXF77
RXF87
RXF97
RXF107

M1
0.5
0.7
0.9
1.6
2.1
3.1

M2
0.8
0.8
1.5
2.5
3.6
5.9

Quantidades de lubrificante em litros


M3
M4
1.1
1.1
1.5
1.7
2.4
2.5
4.9
4.7
7.1
7
11.2
10.5

M5
0.7
1
1.6
2.9
4.8
7.2

M6
0.7
1
1.6
2.9
4.8
7.2

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

49

Lubrificantes

Redutores de
veios paralelos,
engrenagens
helicidais (F-)

F.., FA..B, FH..B, FV..B:


Tipo d
Redutor

Quantidades de lubrificante em litros


M1

M2

M3

M4

M5

F..37

1.2

0.7

1.2

M6
1.1

F..47

1.5

1.8

1.1

1.9

1.5

1.7

F..57

2.6

3.7

2.1

3.5

2.8

2.9

F..67

2.7

3.8

1.9

3.8

2.9

3.2

F..77

7.3

4.3

6.3

F..87

10

13.0

7.7

13.8

10.

11

F..97

18.5

22.5

12.6

25.2

18.

20

F..10

24.5

32

19.5

37.5

27

27

F..12

40.5

55

34

61

46.

47

F..15

69

104

63

105

86

78

M1

M2

M3

M4

M5

M6

FF37

1.2

0.7

1.3

1.1

FF47

1.6

1.9

1.1

1.9

1.5

1.7

FF57

2.8

3.8

2.1

3.7

2.9

FF67

2.7

3.8

1.9

3.8

2.9

3.2

FF..:
Tipo d
Redutor

Quantidades de lubrificante em litros

FF77

5.1

7.3

4.3

8.1

6.3

FF87

10.3

13.2

7.8

14.1

11

11.2

FF97

19

22.5

12.6

25.5

18.

20.5

FF107

25.5

32

19.5

38.5

27.

28

FF127

41.5

56

34

63

46.

49

FF157

72

105

64

106

87

79

M6

FA.., FH.., FV.., FAF.., FHF.., FVF.., FAZ.., FHZ.., FVZ..:


Tipo d
Redutor

50

Quantidades de lubrificante em litros


M1

M2

M3

M4

M5

F..37

1.2

0.7

1.2

1.1

F..47

1.5

1.8

1.1

1.9

1.5

1.7

F..57

2.7

3.8

2.1

3.6

2.9

F..67

2.7

3.8

1.9

3.8

2.9

3.2

F..77

7.3

4.3

6.3

F..87

10

13.0

7.7

13.8

10.

11

F..97

18.5

22.5

12.6

25.0

18.

20

F..10

24.5

32

19.5

37.5

27

27

F..12

39

55

34

61

45

46.5

F..15

68

103

62

104

85

77

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

Lubrificantes

Redutores cnicos de engrenagens helicidais


(K-)

K.., KA..B, KH..B, KV..B:


Quantidades de lubrificante em litros

Tipo d
Redutor

M1

M2

M3

M4

M5

K..37

0.5

1.3

K..47

0.8

1.3

1.5

1.6

1.6

K..57

1.2

2.3

2.5

2.6

2.4

K..67

1.1

2.4

2.6

3.4

2.6

2.6

K..77

2.2

4.1

4.4

5.9

4.2

4.4

K..87

3.7

8.7

10.9

7.8

K..97

14

15.7

20

15.

15.5

K..107

10

21

25.5

33.5

24

24

K..127

21

41.5

44

54

40

41

K..157

31

62

65

90

58

62

K..167

35

100

100

125

85

85

K..187

60

170

170

205

130

130

Tipo d
Redutor

M1

M2

M3

M4

M5

M6

KF37

0.5

1.1

1.1

1.5

KF47

0.8

1.3

1.7

2.2

1.6

1.6

KF57

1.3

2.3

2.7

2.9

2.7

KF67

1.1

2.4

2.8

3.6

2.7

2.7

KF77

2.1

4.1

4.4

4.5

4.5

KF87

3.7

8.2

11.9

8.4

8.4

KF97

14.7

17.3

21.5

15.

16.5

KF10

10

22

26

35

25

25

KF12

21

41.5

46

55

41

41

KF15

31

66

69

92

62

62

M6

M6

KF..:
Quantidades de lubrificante em litros

KA.., KH.., KV.., KAF.., KHF.., KVF.., KAZ.., KHZ.., KVZ..:


Quantidades de lubrificante em litros

Tipo d
Redutor

M1

M2

M3

M4

M5

K..37

0.5

1.4

K..47

0.8

1.3

1.6

2.1

1.6

1.6

K..57

1.3

2.3

2.7

2.9

2.7

K..67

1.1

2.4

2.7

3.6

2.6

2.6

K..77

2.1

4.1

4.6

4.4

4.4

K..87

3.7

8.2

8.8

11.1

K..97

14.7

15.7

20

15.

15.7

K..107

10

20.5

24

32

24

24

K..127

21

41.5

43

52

40

40

K..157

31

66

67

87

62

62

KH167

35

100

100

125

85

85

KH187

60

170

170

205

130

130

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

51

Lubrificantes

Redutores
Spiroplan (W-)

Todos os redutores Spiroplan tm sempre a mesma quantidade de lubrificante independentemente da posio de montage :
Tipo de
Redutor

Redutores com
andar helicidal e
parafuso sem-fim
(S-)

Quantidades de lubrif. em litros (independente da forma construtiva

W..20

0.26

W..30

0.5

S..:
Quantidades de lubrificante em litros

Tipo d
Redutor

M1

M2

M31)

M4

M5

M6

S37

0.25

0.4

0.5

0.6

0.4

0.4

S47

0.35

0.8

0.7

1.1

0.8

0.8

S57

0.5

1.2

1.5

1.3

1.3

S67

2.0

2.2/3.1

3.2

2.6

2.6

S77

1.9

4.2

3.7/5.4

4.4

4.4

S87

3.3

8.1

6.9/10.4

12

8.4

8.4

S97

6.8

15

13.4/18

22.5

17

17

1)

Quanto maior o nmero de estgios do redutor maior a quantidade de lubrificante.

SF..:
Quantidades de lubrificante em litros

Tipo d
Redutor

M1

M2

M31)

M4

M5

M6

SF37

0.25

0.4

0.5

0.6

0.4

0.4

SF47

0.4

0.9

0.9

1.2

1.0

SF57

0.5

1.2

1.6

1.4

1.4
2.7

SF67

2.2

2.3/3

3.2

2.7

SF77

1.9

4.1

3.9/5.8

6.5

4.9

4.9

SF87

3.8

7.1/10.1

12

9.1

9.1

SF97

7.4

15

13.8/18.8

23.6

18

18

1)

Quanto maior o nmero de estgios do redutor maior a quantidade de lubrificante.

SA.., SH.., SAF.., SHF.., SAZ.., SHZ..:


M1

M2

M31)

M4

M5

M6

S..37

0.25

0.4

0.5

0.6

0.4

0.4

S..47

0.4

0.8

0.7

1.1

0.8

0.8

S..57

0.5

1.1

1.6

1.2

1.2

S..67

1.8/2.6

2.9

2.5

2.5

S..77

1.8

3.9

3.6/5

5.9

4.5

4.5

S..87

3.8

7.4

6/8.7

11.2

S..97

14

11.4/16

21

15.

15.7

1)

52

Quantidades de lubrificante em litros

Tipo d
Redutor

Quanto maior o nmero de estgios do redutor maior a quantidade de lubrificante.

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

53

Tabela de lubrificantes para accionamentos SEW

+10
+10

+40
+60

-30

+10
+20
0

-20

*-40

Standard

+40

-30

+40

-20

+40

-25
-15

+60
Standard

= lubrificante sinttico
= lubrificante mineral

+40

leo
ind.

+10

Oleo
min.

API SEW CLP CLP CLP


GL5 PG HC PG (CC)

+10
-20

VG 32
VG 22
VG 15
VG 680
VG 680

1)

VG 150
VG 100
VG 220

1)

VG 32
VG 460

Shell Omala
100
Shell Tellus
T 32

Shell Tellus
T 15
Shell Omala
Mobilgear 636
680

CLP
VG 460
PG
CLP
VG 150
PG

+80

*-40

VG 150
VG 100
VG 68-46
VG 32

CLP HC

-20

HCE

Standard

leo

-20
0

VG 220

Shell Omala
220
Shell Tivela
WB
Shell Omala
220 HD

Mobil
SHC 634
Mobil
SHC 629
Mobil
D.T.E. 18M
Mobil
Glygoyle 30
Mobil
SHC 624

Shell Omala
460 HD

Shell Omala
100

Shell Cassida
Fluid GL 460

VG 460
2)

000 - 0

2)

BP Energol
GR-XP 220
BP Enersyn
SG-XP 220

Aral Degol
BG 100
Aral Degol
BG 46

BP Energol
GR-XP 100

Aral Degol
BG 680

Klbersynth
GEM 4-460
Klbersynth
GEM 4-150
Klberoil
GEM 1-150
Klbersynth
GH 6-220
Klbersynth
GEM 4-32

Aral Degol
BG 100

BP Energol
HLP-HM 10
BP Energol
GR-XP 680
BP Enersyn
SG-XP 680

BP Energol
GR-XP 100

Tribol
1100/220
Tribol
800/220
Tribol
1510/220

Tribol
1100/100
Tribol
1100/68

Tribol
1100/680
Tribol
800/680

Tribol
1100/100
Tribol
800/220

Meropa 220
Synlube
CLP 220
Pinnacle
EP 220

Meropa 150
Anubia
EP 46
Cetus
PAO 46
Aircraft
Hydr. Oil 15
Meropa 680

Optigear
BM 220
Optiflex A
220

Renolin
CLP 220

Optigear Synthetic A 220

Renolin Unisyn
CLP 220

Optigear
BM 100
Optigear
32

Renolin
CLP 150
Renolin
B 46 HVI

Optigear
BM 680

Renolin
CLP 680

Optigear
BM 100
Optiflex A
220

Renolin
CLP 150

Synlube
CLP 680

Meropa 100
Synlube
CLP 220
Cetus
PAO 46

Mobilube SHC
75 W90-LS

VG 460

00

Aral Degol
BG 220
Aral Degol
GS 220
Aral Degol
PAS 220

Klber SEW
HT-460-5

3)

SAE 75W90
(~VG 100)

Klberoil
GEM 1-220
Klbersynth
GH 6-220
Klbersynth
GEM 4-220
Klbersynth
GEM 4-150
Klberoil
GEM 1-150
Klberoil
GEM 1-68
Klbersynth
GEM 4-32
ISOFLEX
MT 30 ROT
Klberoil
GEM 1-680
Klbersynth
GH 6-680

Mobil Glygoyle
HE 680

*-40

DIN
51181

*-40

CLP CLP HLP CLP HLP CLP


PG (CC) (HM) HC (PM) (CC)

+25

-30

VG 220

VG 150

+40
-20

Mobilgear
630
Mobil
Glygoyle 30
Mobil
SHC 630
Mobil
SHC 629
Mobilgear
629
Mobil
D.T.E. 15M
Mobil
SHC 624
Mobil
D.T.E. 11M

VG 220

Glygoyle
Grease 00
Mobilux
EP 004

Shell Tivela
Compound A
Shell Alvania
GL 00

Klberl
4UH1-460
Klberbio
CA2-460
Klbersynth
GE 46-1200

Aral Eural
Gear 460

Aralub
MFL 00

1) Redutores de parafuso sem-fim c/ leo PG. Consultar SEW


2) Consultar SEW-Eurodrive para outros redutores
3) Lubrificantes especiais s para redutores Spiroplan

* Note: Colocao em funcionamento crtico a baixas temperaturs.

Optileb
GT 460
Optisynt
BS 460

BP Energrease
LS-EP 00

Multifak
6833 EP 00
Multifak
EP 000

Longtime
PD 00

Renolit
SF 7- 041

CLP PG = poliglicol
CLP = leo mineral
CLP HC = hidrocarbonetos sintticos
HLP = leo p/ sist. Hid.
E = leo diester (contaminao de gua classe WGK 1)
HCE = Hidrocarbonetos sintticos + leo diester (USDA - H1 aprovao)
KBTS/Ga/Vi

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , Spiroplan W" - Instrues de Operao

+80

*-40

CLP HC

+80

Massa

Redutores de engrenagens
helicidais, cnicos e veios
Redutores de parafuso
sem-fim
Redutores W

+40

*-40

*-40

Redutores
R, K, F, S

+100

-25

-25

R 32
R 302

Lubrificantes recomendados para accionamentos SEW

+50
Standard

-10

9.2

Lubrificantes

0C

01 805 492e

Tipo de lu- Classe de


brificante viscosidade
DIN (ISO) ISO-NLGI
CLP CLP
PG (CC)

Gama de temperatura
bi t

Tipo de
redutor

ndice de alteraes

10

10

ndice de alteraes

Nova montagem/desmontagem de redutores de veios cos


com o kit de montagem/desmontagem SEW
Expano da designao de adapador AQ
com orifcio para chaveta AQH
sem orifcio para chaveta AQA
Novas designaes de posies de montagem
Comparao de antigas/novas designaes de posies de montagem
Novas folhas de posies de montagem
Quantidades de lubrificante actualizadas
Recomendaes actualizadas de lubrificantes
Alteraes edio n. 0919 0902 esto indicadas por uma barra cinzenta na
margem.

54

Redutores R..7, F..7, K..7, S..7 , SpiroplanW" - Instrues de Operao

ndice de alteraes

"R..7, F..7, K..7, S..7 SpiroplanW Gear Units" - Operating Instructions

10

55

Assistncia tcnica
Servio aps-vendas
Portugal

Alemanha

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Mealhada

E.N. 234 (Mealhada-Luso)


Apartado 15
3050-901 Mealhada

Tel.: 231 20 96 70
Fax: 231 20 36 85

Escritrios Tcnicos

Lisboa

Tertir - Edificio Lisboa


Gabinete 119
2615 Alverca do Ribatejo

Tel.: 219 58 01 98
Fax: 219 58 02 45

Porto

Av. D. Afonso Henriques 1196-910


Sala 909
4450-016 Matosinhos

Tel.: 229 35 03 83
Fax: 229 35 03 84

Bruchsal

SEW-EURODRIVE GmbH & Co


Ernst-Blickle-Strae 42 D-76646 Bruchsal

Tel.: (0 72 51) 75-0


Fax: (0 72 51) 75-19 70
Telex 7 822 391
http://www.SEW-EURODRIVE.de
sew @ sew-eurodrive.de

Sede
Fabricao
Servio Aps-Vendas

Postfach 3023 D-76642 Bruchsal

frica do Sul

Fabricao

Graben

SEW-EURODRIVE GmbH & Co


Ernst-Blickle-Strae 1
D-76676 Graben-Neudorf
Postfach 1220 D-76671 Graben-Neudorf

Tel.: (0 72 51) 75-0


Fax: (0 72 51) 75-29 70
Telex 7 822 276

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Garbsen
(Hannover)

SEW-EURODRIVE GmbH & Co


Alte Ricklinger Strae 40-42 D-30823 Garbsen
Postfach 110453 D-30804 Garbsen

Tel.: (0 51 37) 87 98-30


Fax: (0 51 37) 87 98-55

Meerane
(Zwickau)

SEW-EURODRIVE GmbH & Co


Dnkritzer Weg 1 D-08393 Meerane

Tel.: (0 37 64) 76 06-0


Fax: (0 37 64) 76 06-30

Kirchheim
(Mnchen)

SEW-EURODRIVE GmbH & Co


Domagkstrae 5 D-85551 Kirchheim

Tel.: (0 89) 90 95 52-10


Fax: (0 89) 90 95 52-50

Langenfeld
(Dsseldorf)

SEW-EURODRIVE GmbH & Co


Siemensstrae 1 D-40764 Langenfeld

Tel.: (0 21 73) 85 07-30


Fax: (0 21 73) 85 07-55

Johannesburg

SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED


Eurodrive House
Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads
Aeroton Ext. 2, Johannesburg 2013
P.O. Box 27032, 2011 Benrose, Johannesburg

Tel.: (011) 49 44 380


Fax: (011) 49 42 300

Capetown

SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED


Rainbow Park
Cnr. Racecourse & Omuramba Road
Montague Gardens, 7441 Cape Town
P.O. Box 53 573
Racecourse Park, 7441 Cape Town

Tel.: (021) 5 11 09 87
Fax: (021) 5 11 44 58
Telex 576 062

Durban

SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED


39 Circuit Road, Westmead, Pinetown
P.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel.: (031) 700 34 51


Telex 622 407

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Argentina

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Buenos Aires

SEW-EURODRIVE ARGENTINA SA
Av. Crisologo Larralde 1197
(1648) Partido de Tigre, Buenos Aires

Tel.: 540 32 75 72 89
Telefax: 540 32 75 72 21

Austrlia

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Melbourne

SEW-EURODRIVE PTY. LTD.


27 Beverage Drive
Tullamarine, Victoria 3043

Tel.: (03) 99 33 1000


Fax: (03) 99 33 1003

Sydney

SEW-EURODRIVE PTY. LTD.


9, Sleigh Place, Wetherill Park
New South Wales, 2164

Tel.: (02) 25 99 00
Fax: (02) 25 99 05

Austria

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Wien

SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Richard-Strauss-Strasse 24
A-1230 Wien

Tel.: (01) 6 17 55 00-0


Fax: (01) 6 17 55 00-30

Blgica

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Brssel

CARON-VECTOR S.A.
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre

Tel.: (010) 23 13 11
Fax: (010) 2313 36
http://www.caron-vector.be
info@caron-vector.be

Brasil

Fabricao
Servio Aps-Vendas

Sao Paulo

SEW DO BRASIL
Motores-Redutores Ltda.
Caixa Postal 201-0711-970
Rodovia Presidente Dutra km 213
CEP 07210-000 Guarulhos-SP

Tel.: (011) 64 60-64 33


Fax: (011) 64 80-43 43
sew.brasil @ originet.com.br

Canad

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Toronto

SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.


210 Walker Drive
Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel.: (905) 7 91-15 53


Fax: (905) 7 91-29 99

Vancouver

SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.


7188 Honeyman Street
Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel.: (604) 2 72 42 88 + 9 46 55 35
Fax: (604) 946-2513

Montreal

SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.


2555 Rue Leger Street
LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel.: (514) 3 67-11 24


Fax: (514) 3 67-36 77

Chile

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE
Motores-Reductores LTDA.
Panamericana Norte No 9261
Casilla 23 - Correo Quilicura
RCH-Santiago de Chile

Tel.: (02) 6 23 82 03+6 23 81 63


Fax: (02) 6 23 81 79

China

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Tianjin

SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.


No. 46, 7th Avenue, TEDA
Tianjin 300457

Tel.: (022) 25 32 26 12
Fax: (022) 25 32 26 11

Coreia do Sul

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Ansan-City

SEW-EURODRIVE CO., LTD.


R 601-4, Banweol Industrial Estate
Unit 1048-4, Shingil-Dong, Ansan 425-120

Tel.: (0345) 4 92-80 51


Fax: (03 45) 4 92-80 56

Dinamarca

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Kopenhagen

SEW-EURODRIVE A/S
Geminivej 28-30, P.O. Box 100
DK-2670 Greve

Tel.: 4395 8500


Fax: 4395 8509

Espanha

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Bilbao

SEW-EURODRIVE ESPAA, S.L.


Parque Tecnolgico, Edificio, 302
E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel.: 9 44 31 84 70
Fax: 9 44 31 84 71

Estados Unidos
da Amrca

Fabricao
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Greenville

SEW-EURODRIVE INC.
1295 Old Spartanburg Highway
P.O. Box 518
Lyman, S.C. 29365

Tel.: (864) 4 39 75 37
Fax: Sales (864) 439-78 30
Fax: Manuf. (864) 4 39-99 48
Fax: Ass. (864) 4 39-05 66
Telex 805 550

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

San Francisco

SEW-EURODRIVE INC.
30599 San Antonio Road
P.O. Box 3910, Hayward, California 94544

Tel.: (510) 4 87-35 60


Fax: (510) 4 87-63 81

sew.spain@sew-eurodrive.es

Assistncia tcnica
Servio aps-vendas
Estados Unidos
da Amrca

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Philadelphia/PA

SEW-EURODRIVE INC.
Pureland Ind. Complex
200 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014

Tel.: (856) 4 67-22 77


Fax: (856) 8 45-31 79

Dayton

SEW-EURODRIVE INC.
2001 West Main Street, Troy, Ohio 45373

Tel.: (513) 3 35-00 36


Fax: (513) 2 22-41 04

Dallas

SEW-EURODRIVE INC.
3950 Platinum Way, Dallas, Texas 75237

Tel.: (214) 3 30-48 24


Fax: (214) 3 30-47 24

Finlndia

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Lahti

SEW-EURODRIVE OY
Vesimentie 4
FIN-15860 Hollola 2

Tel.: (3) 589 300


Fax: (3) 780 6211

Frana

Sede
Fabricao
Servio Aps-Vendas

Haguenau

SEW-USOCOME S.A.
48-54, route de Soufflenheim - B.P.185
F-67506 Haguenau Cedex

Tel.: 03 88 73 67 00
Fax: 03 88 73 66 00
Telex 870 033
http://www. USOCOME.com
sew@usocome.com

Forbach

SEW-EUROCOME S.A.
Z.I. Technopole Forbach Sud
B. P. 30269, F-57604 Forbach Cedex

Bordeaux

SEW-USOCOME
Parc dactivits de Magellan
62, avenue de Magellan - B. P.182
F-33607 Pessac Cedex

Tel.: 05 57 26 39 00
Fax: 05 57 26 39 09

Paris

SEW-USOCOME S.A.
Zone Industrielle, 2 rue Denis Papin
F-77390 Verneuil IEtang

Tel.: 01 64 42 40 80
Fax: 01 64 42 40 88

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Holanda

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Rotterdam

VECTOR Aandrijftechniek B.V.


Industrieweg 175
NL-3044 AS Rotterdam
Postbus 10085, NL-3004AB Rotterdam

Tel.: (010) 4 46 37 00
Fax: (010) 4 15 55 52

Hong Kong

Estabelecimento
de montagem

Hong Kong

SEW-EURODRIVE LTD.
Unit No. 801-806, 8th Floor
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong

Tel.: 2-7 96 04 77 + 79 60 46 54
Fax: 2-7 95-91 29

ndia

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Baroda

SEW-EURODRIVE India Private Limited


Plot No. 4, Gidc
Por Ramangamdi
Baroda - 391 243
Gujarat

Tel.: (02 65) 83 10 86


Fax: (02 65) 83 10 87

Inglaterra

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Normanton

SEW-EURODRIVE Ltd.
Beckbridge Industrial Estate
P.O. Box No.1
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel.: 19 24 89 38 55
Fax: 19 24 89 37 02

Itlia

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Milano

SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.


Via Bernini,14
I-20020 Solaro (Milano)

Tel.: (02) 96 79 97 71
Fax: (02) 96 79 97 81

Japo

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Toyoda-cho

SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD


250-1, Shimoman-no,
Toyoda-cho, Iwata gun
Shizuoka prefecture, P.O. Box 438-0818

Tel.: (0 53 83) 7 3811-13


Fax: (0 53 83) 7 3814

Malsia

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Johore

SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd.


95, Jalan Seroja 39
81100 Johore Bahru, Johore

Tel.: (07) 3 54 57 07 + 3 54 94 09
Fax: (07) 3 5414 04

Noruega

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Moss

SEW-EURODRIVE A/S
Solgaard skog 71, N-1539 Moss

Tel.: (69) 2410 20


Fax: (69) 2410 40

Nova Zelndia

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Auckland

SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.


P.O. Box 58-428 , 82 Greenmount drive
East Tamaki , Auckland

Tel.: (09) 2 74 56 27
2 74 00 77
Fax: (09) 274 0165

Holanda

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Rotterdam

VECTOR Aandrijftechniek B.V.


Industrieweg 175
NL-3044 AS Rotterdam
Postbus 10085, NL-3004AB Rotterdam

Tel.: (010) 4 46 37 00
Fax: (010) 4 15 55 52

Sucia

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Jnkping

SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvgen 6-8
S-55303 Jnkping
Box 3100, S-55003 Jnkping

Tel.: (036) 34 42 00
Fax: (036) 34 42 80
www.sew-eurodrive.se

Suia

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Basel

Alfred lmhof A.G.


Jurastrasse 10
CH-4142 Mnchenstein bei Basel

Tel.: (061) 4 17 17 17
Fax: (061) 4 17 17 00

Singapura

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Singapore

SEW-EURODRIVE PTE. LTD.


No 9, Tuas Drive 2
Jurong Industrial Estate
Singapore 638644
Jurong Point Post Office
P.O. Box 813, Singapore 91 64 28

Tel.: 8 62 17 01-705
Fax: 8 61 28 27
Telex 38 659

Tailndia

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Chon Buri

SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.


Bangpakong Industrial Park 2
700/456, M007, Tambol Bonhuaroh
Muang District, Chon Buri 20000

Tel. 0066-38 21 45 29/30


Telefax 0066-38 21 45 31

Turquia

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Istanbul

SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri Ticaret Ltd. Sirketi
Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3
TR-81540 Maltepe ISTANBUL

Tel.: (216) 4 41 91 63 + 4 41 91 64
+ 3 83 80 14 + 3 83 80 15
Fax: (216) 3 05 58 67

Venezuela

Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas

Valencia

SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.


Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319
Zona Industrial Municipal Norte Valencia

Tel.: (041) 24 32 32
Fax: (041) 25 49 16

SEW-EURODRIVE GmbH & Co P.O.Box 30 23 D-76642 Bruchsal/Germany Tel. +49- 72 51-75-0


Fax +49-72 51-75-19 70 http://www.SEW-EURODRIVE.com sew @ sew-eurodrive.com

You might also like