Professional Documents
Culture Documents
Edio
04/2000
07/2000
Instrues de operao
10503048 / PT
SEW-EURODRIVE
ndice
Notas Importantes............................................................................................. 4
Instalao .......................................................................................................... 6
3.1 Antes de comear ..................................................................................... 6
3.2 Trabalho preliminar ................................................................................... 6
3.3 Instalao do redutor ................................................................................ 6
Inspeco / Manuteno................................................................................. 24
6.1 Perodos de inspeco e manuteno.................................................... 24
6.2 Substituio de lubrificante ..................................................................... 24
6.3 Inspeco e manuteno........................................................................ 25
Lubrificantes.................................................................................................... 49
9.1 Quantidades de lubrificante ................................................................... 49
9.2 Lubrificantes recomendados para os accionamentos SEW ................... 53
10
ndice de alteraes........................................................................................ 54
I
0
Notas Importantes
Notas Importantes
Instrues de
segurana e de
advertncia
Perigo iminente
Possveis consequncias: morte ou danos graves.
Situaes perigosas
Possveis consequncias: danos ligeiros ou pequenos.
Situaes de avaria
Possveis consequncias: avaria do redutor e dos equipamentos
associados.
A exigncia de um funcionamento sem falhas e as condies para reivindicar sob garantia esto pressupostos nas informaes includas neste manual . Consequentemente, leia o manual de instrues antes de comear a trabalhar com a unidade!
O manual de instrues contem informao importante sobre os servios de manuteno; por isso, dever ser guardado na proximidade da unidade.
Reciclagem
Informaes de Segurana
Informaes de Segurana
Observaes
preliminares
Informao geral
Uso
recomendado
Transporte /
armazenamento
No acto da entrega, inspeccione o material para verificar se existem danos causados pelo transporte. Informe o transportador imediatamente. Pode ser necessrio
evitar a colocao em servio.
Aperte os anis de suspenso firmemente. Eles so projectados somente para o peso
do motorredutor/redutor; no coloque nenhuma carga adicional.
Use o equipamento de manipulao apropriado. Remova todos os dispositivos de fixao usados durante o transporte, antes de iniciar a descarga.
Instalao / montagem
Arranque / funcionamento
Verifique se o sentido de rotao est correcto (se possvel com o veio desacoplado,escute e verifique se existem rudos anormais medida que o veio roda).
Fixe as chavetas ao veio durante os ensaios (por exemplo com fita adesiva). No abdique do equipamento de monitorizao e proteco mesmo para o ensaio ou teste.
Desligue sempre o motorredutor quando existirem suspeitas sobre alteraes ao funcionamento normal (por exemplo, temperatura, rudo, vibrao). Determine a causa; contacte a SEW, se necessrio.
Inspeco /
manuteno
Antes de comear
Instalao
3.1
Antes de comear
A unidade s se
instala se
3.2
Trabalho preliminar
Os veios de sada e as superfcies da flange devem ser completamente limpos de
agentes anti-corrosivos, contaminao ou outros (use um solvente comercialmente disponvel). Certifique-se de que o solvente no entra em contacto com os lbios do retentor - pode causar danos ao material!
Por favor note: A vida til do lubrificante nos rolamentos reduzida se a unidade for
armazenada por mais de um ano.
Os redutores armazenados por muito tempo t
uma quantidade de leo apropriada para a posio de montagem, ou seja, a
unidade est pronta para funcionar (leo mineral). No obstante, verifique o nvel
de leo antes da colocao em funcionamento (ver Inspeco / Manuteno na
pgina 24).
um nvel de leo mais elevado em alguns casos (leo sinttico). Corrija o nvel de
leo antes da colocao em funcionamento (ver Inspeco / Manuteno na
pgina 24).
3.3
Instalao do redutor
O redutor ou motorredutor s pode ser montado ou instalado na posio de montagem
especificada e assente numa superfcie rectificada 1), que absorva as vibraes e seja
rgida toro (A instalao dos redutores Spiroplan independente da posio de
montagem). No aperte os ps da carcaa e as flanges de montagem uma contra a outra!
Os bujes de nvel e de dreno do leo, bem como as vlvulas do respiro devem
ser facilmente acessveis!
Nesta altura da montagem, verifique o nvel de lubrificante de acordo com o estabelecido para a actual posio de montagem (ver "Quantidades de lubrificante" na pg. 49
ou os dados da chapa de caractersticas). Em caso de alterao da posio de montagem, ajuste em conformidade a quantidade de lubrificante. Consulte os Servios
Tcnicos SEW, se a posio de montagem para redutores tipo K for alterada para M5
ou M6 ou dentro destes valores. Consulte os Servios Tcnicos SEW, se a posio de
montagem para redutores tipo S nos tamanhos S47 ... S97 for alterada para M2.
1) Mximo desnivelamento permitido para a montagem da flange (valores aproximados em
referncia DIN ISO 1101): com flange 120 600 mm um erro mx. 0.2 0.5 mm
Instalao do redutor
Instalao em
reas hmidas ou
locais abertos
Use isoladores de plstico (2 3 mm de espessura) se houver risco de corroso electroqumica entre o redutor e a mquina (ligaes elctricas entre metais diferentes, tais
como ferro fundido e ao duro)! Proteja, tambm, os parafusos com as arruelas plsticas! Adicionalmente, ligue a carcaa terra use os terminais de terra do motor.
Os redutores so fornecidos na verso anticorrosiva para o uso em reas hmidas ou
em locais abertos. Todos os danos na superfcie pintada (por exemplo, vlvula do
respiro) devem ser reparados.
Ventilao do
redutor
Todos os redutores so fornecidos pela SEW prontos para a posio de montagem com
o bujo de respiro e a segurana para o transporte colocados.
Excepo:
Nos redutores com posies de montagem variveis ou posies de montagem inclinadas, as unidades so fornecidas com parafuso tampo no lugar do respiro, (que tambm fornecido). Antes da colocao em funcionamento, o cliente dever substituir o
parafuso mais elevado pelo bujo de respiro em cada redutor!
Em motorredutores (com posies de montagem variveis ou posies de montagem inclinadas), o bujo de respiro fornecido dentro da caixa de terminais do
motor.
Em redutores para acoplar a motores, que necessitam ser ventilados pelo lado da
entrada, o bujo de respiro fornecido dentro de uma saqueta plstica.
Em redutores de tipo fechado no fornecido qualquer tipo de bujo de respiro.
Activao do bujo
de respiro
1. Bujo de respiro com disposi- 2. Remoo dos dispositivos de pro- 3. Bujo de respiro activado
tivos de proteco usados du- teco usados durante o transporte
rante o transporte
02053BXX
Pintura do
redutor
02054BXX
02055BXX
Em caso de necessidade de pintar, total ou parcialmente, o redutor deve cobrir com fita
protectora o bujo de respiro bem como os vedantes de leo. Remova a fita protectora
aps acabar o trabalho de pintura.
4.1
Tolerncias de
montagem
Flanges
Superfcie rectificada, tolerncia de acordo
com DIN 42948
ISO j6 com b1 230 mm
ISO h6 com b1> 230 mm
4.2
Montagem de elementos na
entrada e na
sada
003371AEN
A Fig. 2 visualiza a montagem correta > de uma engrenagem ou pinho para corrente
a fim de evitar foras radiais no admissveis no veio.
03369AEN
Nota:
A montagem mais fcil se previamente aplicar o lubrificante ao elemento da sada ou
se o aquecer (a 80 100C).
Instalao de
acoplamentos
03356AXX
Fig. 3
Elementos da sada tais como polias, acoplamentos, etc. devem ter proteco
contra contacto!
10
4.3
Montagem do
brao de toro
B A
01029BXX
01030BXX
45
45
01031BXX
02050BXX
11
Verso "veio co
com chaveta ou
co estriado"
C
O I
N U
L
F
Notas de montagem
C
O I
N U
L
F
02042BXX
Fig. 4
02043AXX
Fig. 5
1
2
2
3
4
5
5
03361AXX
12
3B:
parafuso de reteno
anilha de mola
anilha
freio
veio do cliente com
batente
1
2
3
4
5
1
4
B
5
03362AXX
Fig. 7: Instalao com kit de montagem/desmontagem SEW (veio do cliente com batente)
3C:
1
2
3
4
5
6
1
23
4
5
parafuso de reteno
anilha de mola
anilha
freio
tubo de espaamento
veio do cliente sem
batente
6
03363AXX
Fig. 8: Instalao com kit de montagem/desmontagem SEW (veio do cliente sem batente
Binrio [Nm]
8
20
40
80
200
Nota:
Para evitar a corroso por contacto recomendamos a reduo da seco do veio da
mquina entre as duas superfcies de contacto ! (ver catlogo de motorredutores. Notas
de projecto para montagem/desmontagem de redutores com montagem no veio)
13
Notas de
desmontagem
1
2
3
4
5
6
1
2
4
5
parafuso de reteno
anilha de mola
anilha
freio
tubo de espaamento
veio do cliente
03366AXX
Fig. 10
3. Inserir a anilha de remoo 8 e a porca de aperto 7 do kit de montagem/desmontagem SEW entre o veio 6 e o freio 4.
4. Volte a introduzir o freio 4.
5. Substitua o parafuso de reteno 1. J pode retirar o redutor do veio apertando o
parafuso.
1
4
6
7
8
1
4
7
8
parafuso de reteno
freio
veio do cliente
porca de aperto
anilha de remoo
6
03367AXX
Fig. 11
14
kit de montagem/
desmontagem
SEW
03394AXX
1 parafuso de reteno
2 anilha de remoo
3 porca de aperto para remoo
Tipo
DH7
[mm]
M1)
C4
C5
C6
U-0.5
[mm] [mm] [mm] [mm]
Referncia do
T -0.5 D3-0.5 L4
kit de monta[mm] [mm] [mm] gem / desmontagem
WA..20
18
M6
13.
5.5
20.5
17.7
25
20
M6
15.
5.5
22.5
19.7
25
643 683 8
SA..47
25
M10
10
20
7.5
28
24.7
35
643 684 6
30
M10
10
25
7.5
33
29.7
35
643 685 4
35
M12
12
29
9.5
38
34.7
45
643 686 2
40
M16
12
34
11.5
41.9
39.7
50
643 687 0
SA..67
45
M16
12
38.
13.5
48.5
44.7
50
643 688 9
50
M16
12
43.
13.5
53.5
49.7
50
643 689 7
60
M20
16
56
17.5
64
59.7
60
643 690 0
70
M20
16
65.
19.5
74.5
69.7
60
643 691 9
90
M24
20
80
24.5
95
89.7
70
643 692 7
FA..127, KA..127
100
M24
20
89
27.5
106
99.7
70
643 693 5
FA..157, KA..157
120
M24
20
107
31
127
119.7
70
643 694 3
643 682 X
1) parafuso de reteno
Tabela 2
15
Verso "veio co
com disco de
contraco"
Notas de
montagem
01815AXX
01816AXX
01817AXX
01818AXX
1) A rea presa do disco de contraco deve estar sempre livre de massa lubrificante! Por
isso, nunca aplique o lquido NOCO directamente na bucha de bronze, porque a mass
pode entrar na rea de aperto do disco aquando da instalao da bucha de bronze no veio
da mquina.
16
5. Aperte os parafusos volta, por vrias vezes, sequencialmente (no em sequncia diametralmente oposta). Ver tabela direita com os binrios de aperto.
Redutor tipo
Parafuso
Nm
SH37
M5
KH37...77
FH37...77
SH47...77
M6
12
KH87/97
FH87/97
SH87
M8
30
KH107
FH107
M10
59
KH127/157
FH127
M12
100
M16
250
KH167/187
\ mx.1)
60
01819AXX
Fig. 13
Notas sobre a
desmontagem do
disco de contraco
Disponvel em
spray
spray
spray ou massa
spray ou massa
spray
Tabela 3
17
Adaptadores de motor AM
4.4
Adaptadores de motor AM
Montagem do
acoplamento
(adaptador IEC
AM63 225 /
adaptador NEMA
AM56 365)1)
02703BEN
1) Neste tamanho, o acoplamento no prova de escorregamento. Para gruas e elevadores consulte, por
favor, os Servios tcnicos SEW.
18
Adaptadores de motor AM
Desmontagem de
acoplamentos
(adaptador IEC
AM63 225 /
adaptador NEMA
AM56 365)
Para desmontar o adapatdor IEC tamanho 132 e acoplamentos NEMA tamanhos 213/
215, existem duas roscas de desmontagem (ver Tabela 4) que podem ser usadas para
desmontar o acoplamento do veio do motor.
adaptador NEMA
Rosca
Comprimento
roscado [mm]
AM132S/M/ML
AM213/215
M6
10
AM160/AM180
AM254 AM286
M8
12
AM200/AM225
AM324 AM365
M10
15
adaptador IEC
02047BEN
19
Adaptadores de motor AQ
4.5
Adaptadores de motor AQ
Montagem do
acoplamento
02702BEN
Fig. 6
Tipo
AQA /AQH 80 /1/2/3
AQA /AQH 100 /1/
AQA /AQH 100 /3/
AQA /AQH 115 /1/
AQA /AQH 115 /3
AQA /AQH 140 /1/
AQA /AQH 140 /3
AQA /AQH 190 /1/
AQA /AQH 190 /3
Tamanho do
acoplamento
Cota "A"
[mm]
Parafusos DIN
9121)
Binrio de aperto
TT1) [Nm]
44,5
39
53
62
62
62
74,5
76,5
100
M4
M5
M5
M6
10
19/24
24/28
28/38
38/45
20
4.6
Verso com
plataforma de
montagem do
motor AD../P
03519AEN
Fig. 7
1. Ajuste a plataforma de montagem do motor at posio requerida apertando igualmente as porcas de ajuste. Para a posio de ajuste mais baixa dos redutores helicidais, remova as orelhas de transporte se existirem algumas; retoque qualquer
dano com tinta protectora.
2. Alinhe o motor sobre a chapa de montagem do motor ( os veios devem estar alinhados) e fixe-o.
3. Monte os actuadores no veio de entrada e instale o veio do motor, alinhe-os; corrija
a posio do motor quando necessrio.
4. Instale os mecanismos de trao (correias tipo V, correntes, ...) e aperte-os ajustando a chapa de montagem do motor. A chapa de montagem do motor e as colunas
de suporte no podem ser apertadas uma contra a outra.
5. Fixe as colunas roscadas com as porcas no utilizadas no ajuste.
AD6/P e AD7/P
apenas:
21
Desenho AD../ZR
com furo de centragem
l=t+a
t comprimento do parafuso
(ver tabela)
a tespessura dos componentes instalados
s rosca de aperto
(ver tabela)
02725BEN
Fig. 2
O comprimento calculado para o parafuso deve ser arredondado para baixo para
o valor mais pequeno de comprimento standard.
3. Remova os parafusos de fixao do furo de centragem.
4. Limpe as superfcies de contacto e o furo de centragem.
5. Limpe as roscas dos novos parafusos e aplique um agente adesivo (p.ex. Loctite
243) s primeiras espiras da rosca do parafuso.
6. Aplique os componentes sobre o furo de centragem e aperte os parafusos de fixao
com o binrio de aperto indicado TT (ver Tabela 6).
Tipo
Comprimento do
parafuso
t
Rosca de fixao
s
Binrio de aperto
TT [Nm]
25
AD2/ZR
25,5
M8
AD3/ZR
31,5
M10
48
AD4/ZR
36
M12
86
AD5/ZR
44
M12
86
AD6/ZR
48,5
M16
210
AD7/ZR
49
M20
410
AD8/ZR
42
M12
86
Tabela 6
Verso AD../RS
com anti-retorno
22
Antes da montagem ou colocao em funcionamento, a direco de rotao do accionamento deve ser verificada. No caso da direco de rotao estar incorreta, consulte,
por favor, os Servios tcnicos SEW .
O anti-retorno no carece de manuteno.
Colocao em funcionamento
5.1
Perodo de rodagem
Spiroplan
reduo de
gama i
potncia
reduo de
potncia
gama i
1 entrada
12%
50...280
15%
40...75
2 entradas
6%
20...75
10%
20...30
3 entradas
3%
20...90
8%
15
4 entradas
8%
10
5 entradas
3%
6...25
5%
6 entradas
2%
7...25
23
Inspeco / Manuteno
6.1
Que fazer?
verificar o leo
Seco
6.2
Substituio de lubrificante
03357AEN
Fig. 7: Intervalos de substituio de leo para redutores standard em condies ambientais normais. No caso de execues especiais ou de condies ambientais difceis / agressivas,
substituir o leo com maior frequncia!
24
Inspeco e manuteno
6.3
Inspeco e manuteno
No misture lubrificantes sintticos nem lubrificantes sintticos com minerais!
O lubrificante normal o leo.
A posio do bujo de nvel , do bujo de dreno e da vlvula de respiro do leo
depende da posio de montagem. A posio respectiva pode ser vista nos diagramas da posio de montagem (ver seco 8).
Verificao do
nvel de leo
Verificao do
leo
Mudana de leo
25
Resoluo de avarias...
Resoluo de avarias...
Problema
Causa possvel
Soluo
Rudo de funcionament
estranho e cclico
a) Rudo de engrenagens/triturao:
Danos nos rolamentos
b) Rudo de batimento:
Irregularidades nas engrenagens
Rudo de funcionament
estranho e irregular
Derrame de leo 1)
a) Retentor defeituoso
b) Redutor sem respiro
da flange do motor
do vedante de leo do motor
da flange do redutor
do retentor do eixo/veio de
sada
Derrame de leo
da vlvula de respiro
Veio de sada parado apesar do motor estar a rodar
ou o veio de entrada estar
rodar
a) Demasiado leo
b) Vlvula de respiro mal colocada
c) Partidas a frio frequentes (espuma
de leo) e/ou excesso de leo
1) O derrame de uma pequena quantidade de leo / massa pelo retentor normal durante
a fase de rodagem do redutor (24 horas de rodagem).
26
Posies de Montagem
8.1
Designao da posio de montagem: A SEW possui seis posies de montagem M1...M6 para moto-redutores. A figura seguinte mostra a disposio espacial do redutor para as posies de montagem M1...M6.
03203AEN
27
Comparao
antiga/nova
A tabela seguinte indica como as designaes SEW antigas para as diversas posies
de montagem esto integradas no novo sistema:
Novas designaes das posies de montagem
Redutor
M1
M2
M3
M4
M5
R, RX
B3
V6
B8
V5
B6
B7
R..F
B35
V36
B85
V15
B65
B75
B5
V3
B5II
V1
B5I
B5III
B6
V6
B6II
V5
B3
B8
B3I
B8I
RF, RXF
F
FA..B
FH..B
FV..B
FF
FA
FH
FV
FAF
K
B5
V3
B5II
V1
B5I
B5III
FHF
FVF
FAZ
FHZ
FVZ
H1
H6
H2
H5
H4
H3
KA..B
KH..B
KV..B
B3
B6I
B6
B8I
B8
B3I
B6II
V5
V5I
V6
V6I
B3I
B5/II
V1/
V1/I
K/KH
166/167
186/187
B3
B5/I
KF
KA
KH
KV
KAF
KHF
KVF
KAZ
KHZ
KVZ
S
SF
SA
Exemplo de
leitura
28
M6
SH
SAF
SHF
SAZ
SHZ
B5I
B3/B5I
B5
B65
B5III
B8/B5III
B5II
B6/B5II
V1
V15
V1I
V6/V1I
H1
H4
H2
H3
H5
H6
B3
B6I
B8II(S37only)
B6
B8I
B8
B3II
B3I
B6II
V5
V5I
V6
V6I
V5II(S37only)
B5I
B5
B5III
B5II
V1
V1I
H1
H4
H2
H3
H5
H6
Smbolo usados
A tabela seguinte contm todos os smbolos utilizados nas folhas de posies de montagem e o seu significado:
Smbolo
Significado
Vlvula de respiro
Derrame de leo
XX
XX
Tipo de redutor
R
F
K
S
Tamanho do
redutor
Velocidade de entrada
[rpm]
97...107
> 2500
> 107
> 1500
97...107
> 2500
> 107
> 1500
77...107
> 2500
> 107
> 1500
77...97
> 2500
29
R17-R167
04 040 000
8.2
R17-R167
M1
M4
M2
R17
M3
M6
M5
R47-R57
R17, R27
M2, M4
R47, R57
M5
29
XX
R17, R27
30
RF17-RF167
""
8.3
RF17-RF167
M1
M4
M2
RF17
M3
M5
M6
RF17, RF27
M2, M4
RF47, RF57
M5
29
RF17, RF27
31
R17F-R87F
""
8.4
R17F-R87F
M1
M4
M2
R17F
M3
M6
M5
R47F-R57
R17F, R27F
M2, M4
R47F, R57F
M5
29
R17F, R27F
32
RX57-RX107
""!
8.5
RX57-RX107
M1
M2
M4
M3
M5
M6
29
33
RXF57-RXF107
"""
8.6
RXF57-RXF107
M1
M2
M4
M3
M5
M6
34
29
F/FA..B/FH37B-157B, FV37B-107B
" "
8.7
F/FA..B/FH37B-157B, FV37B-107B
M1
F47
M4
M2
M3
M5
M6
29
35
FF/FAF/FHF/FAZ/FHZ37-157, FVF/FVZ37-107
" "!
8.8
FF/FAF/FHF/FAZ/FHZ37-157, FVF/FVZ37-107
M1
FF47
M4
M2
M3
M5
36
*
M6
29
FA/FH37-157, FV37-107
" ""
8.9
FA/FH37-157, FV37-107
M1
M4
FA47
M3
M5
M2
M6
29
37
K/KA..B/KH37B-157B, KV37B-107B
!" #
8.10
K/KA..B/KH37B-157B, KV37B-107B
M1
M2
M4
K47
K47
M3
M6
M5
*
38
29
K167-187, KH167B-187B
!" $
8.11
K167-187, KH167B-187B
M1
M4
M2
M3
M5
M6
29
39
KF/KAF/KHF/KAZ/KHZ37-157, KVF/KVZ37-107
!" %
8.12
KF/KAF/KHF/KAZ/KHZ37-157, KVF/KVZ37-107
M1
M2
M4
KF47
KF47
M3
M6
M5
*
40
29
KA/KH37-157, KV37-107
!' #
8.13
KA/KH37-157, KV37-107
M1
M4
M2
KA47
KA47
M3
M5
M6
29
41
KH167-187
!' $
8.14
KH167-187
M1
M4
M2
M3
M5
M6
*
42
29
S37
# #
8.15
S37
M1
M4
M2
M3
M5
M6
43
S47-S97
# $
8.16
S47-S97
M1
M4
M2
M3
M5
M6
*
44
29
SF/SAF/SHF37
# %
8.17
SF/SAF/SHF37
M1
M4
M2
M3
M5
M6
45
SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97
# &
8.18
SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97
M1
M4
M2
M6
M3
M5
*
46
29
SA/SH37
&
8.19
SA/SH37
M1
M4
M2
M3
M5
M6
47
SA/SH47-97
&
8.20
SA/SH47-97
M1
M4
M2
M3
M5
M6
*
48
29
Lubrificantes
Lubrificantes
9.1
Quantidades de lubrificante
As quantidades de lubrificante so valores recomendados . Os valores exactos variam dependendo no nmero de estgios e da relao do redutor. Preste muita ateno
ao bujo de nvel de leo como indicador da quantidade correcta de lubrificante.
As tabelas seguintes indicam as quantidades recomendadas de lubrificante em funo
das formas construtivas/ posies de montagem M1...M6.
Redutores Helicidais (R-)
Tipo d
Redutor
R17/R17F
R27/R27F
R37/R37F
R47/R47F
R57/R57F
R67/R67F
R77/R77F
R87/R87F
R97
R107
R137
R147
R167
M11)
0.25
0.25/0.4
0.3/1
0.7/1.5
0.8/1.7
1.1/2.3
1.2 / 3
2.3 / 6
4.6/9.8
6/13.
10/25
15.4/40
27/70
M5
0.35
0.4
0.8
1.5
1.7
1.8
2.5
6.3
11.
13.
25
39.
66
M6
0.35
0.4
1
1.5
1.7
2
3.4
6.5
11.7
15.9
25
41
69
Tipo d
Redutor
RF17
RF27
RF37
RF47
RF57
RF67
RF77
RF87
RF97
RF10
RF13
RF14
RF16
M11)
0.25
0.25/0.4
0.4/1
0.7/1.5
0.8/1.7
1.2/2.5
1.2 / 2.6
2.4 / 6
5.1/10.2
6.3/14.9
9.5/25
16.4/42
26/70
M5
0.35
0.4
0.8
1.5
1.7
1.9
2.4
6.3
11.
13.
25
42
65
M6
0.35
0.4
1
1.5
1.7
2.1
3
6.4
11.8
15.9
25
42
71
1)
Tipo d
Redutor
RX57
RX67
RX77
RX87
RX97
RX107
M1
0.6
0.8
1.1
1.7
2.1
3.9
M2
0.8
0.8
1.5
2.5
3.4
5.6
M5
0.9
1.1
1.6
2.9
4.8
7.7
M6
0.9
1.1
1.6
2.9
4.8
7.7
Tipo d
Redutor
RXF57
RXF67
RXF77
RXF87
RXF97
RXF107
M1
0.5
0.7
0.9
1.6
2.1
3.1
M2
0.8
0.8
1.5
2.5
3.6
5.9
M5
0.7
1
1.6
2.9
4.8
7.2
M6
0.7
1
1.6
2.9
4.8
7.2
49
Lubrificantes
Redutores de
veios paralelos,
engrenagens
helicidais (F-)
M2
M3
M4
M5
F..37
1.2
0.7
1.2
M6
1.1
F..47
1.5
1.8
1.1
1.9
1.5
1.7
F..57
2.6
3.7
2.1
3.5
2.8
2.9
F..67
2.7
3.8
1.9
3.8
2.9
3.2
F..77
7.3
4.3
6.3
F..87
10
13.0
7.7
13.8
10.
11
F..97
18.5
22.5
12.6
25.2
18.
20
F..10
24.5
32
19.5
37.5
27
27
F..12
40.5
55
34
61
46.
47
F..15
69
104
63
105
86
78
M1
M2
M3
M4
M5
M6
FF37
1.2
0.7
1.3
1.1
FF47
1.6
1.9
1.1
1.9
1.5
1.7
FF57
2.8
3.8
2.1
3.7
2.9
FF67
2.7
3.8
1.9
3.8
2.9
3.2
FF..:
Tipo d
Redutor
FF77
5.1
7.3
4.3
8.1
6.3
FF87
10.3
13.2
7.8
14.1
11
11.2
FF97
19
22.5
12.6
25.5
18.
20.5
FF107
25.5
32
19.5
38.5
27.
28
FF127
41.5
56
34
63
46.
49
FF157
72
105
64
106
87
79
M6
50
M2
M3
M4
M5
F..37
1.2
0.7
1.2
1.1
F..47
1.5
1.8
1.1
1.9
1.5
1.7
F..57
2.7
3.8
2.1
3.6
2.9
F..67
2.7
3.8
1.9
3.8
2.9
3.2
F..77
7.3
4.3
6.3
F..87
10
13.0
7.7
13.8
10.
11
F..97
18.5
22.5
12.6
25.0
18.
20
F..10
24.5
32
19.5
37.5
27
27
F..12
39
55
34
61
45
46.5
F..15
68
103
62
104
85
77
Lubrificantes
Tipo d
Redutor
M1
M2
M3
M4
M5
K..37
0.5
1.3
K..47
0.8
1.3
1.5
1.6
1.6
K..57
1.2
2.3
2.5
2.6
2.4
K..67
1.1
2.4
2.6
3.4
2.6
2.6
K..77
2.2
4.1
4.4
5.9
4.2
4.4
K..87
3.7
8.7
10.9
7.8
K..97
14
15.7
20
15.
15.5
K..107
10
21
25.5
33.5
24
24
K..127
21
41.5
44
54
40
41
K..157
31
62
65
90
58
62
K..167
35
100
100
125
85
85
K..187
60
170
170
205
130
130
Tipo d
Redutor
M1
M2
M3
M4
M5
M6
KF37
0.5
1.1
1.1
1.5
KF47
0.8
1.3
1.7
2.2
1.6
1.6
KF57
1.3
2.3
2.7
2.9
2.7
KF67
1.1
2.4
2.8
3.6
2.7
2.7
KF77
2.1
4.1
4.4
4.5
4.5
KF87
3.7
8.2
11.9
8.4
8.4
KF97
14.7
17.3
21.5
15.
16.5
KF10
10
22
26
35
25
25
KF12
21
41.5
46
55
41
41
KF15
31
66
69
92
62
62
M6
M6
KF..:
Quantidades de lubrificante em litros
Tipo d
Redutor
M1
M2
M3
M4
M5
K..37
0.5
1.4
K..47
0.8
1.3
1.6
2.1
1.6
1.6
K..57
1.3
2.3
2.7
2.9
2.7
K..67
1.1
2.4
2.7
3.6
2.6
2.6
K..77
2.1
4.1
4.6
4.4
4.4
K..87
3.7
8.2
8.8
11.1
K..97
14.7
15.7
20
15.
15.7
K..107
10
20.5
24
32
24
24
K..127
21
41.5
43
52
40
40
K..157
31
66
67
87
62
62
KH167
35
100
100
125
85
85
KH187
60
170
170
205
130
130
51
Lubrificantes
Redutores
Spiroplan (W-)
Todos os redutores Spiroplan tm sempre a mesma quantidade de lubrificante independentemente da posio de montage :
Tipo de
Redutor
Redutores com
andar helicidal e
parafuso sem-fim
(S-)
W..20
0.26
W..30
0.5
S..:
Quantidades de lubrificante em litros
Tipo d
Redutor
M1
M2
M31)
M4
M5
M6
S37
0.25
0.4
0.5
0.6
0.4
0.4
S47
0.35
0.8
0.7
1.1
0.8
0.8
S57
0.5
1.2
1.5
1.3
1.3
S67
2.0
2.2/3.1
3.2
2.6
2.6
S77
1.9
4.2
3.7/5.4
4.4
4.4
S87
3.3
8.1
6.9/10.4
12
8.4
8.4
S97
6.8
15
13.4/18
22.5
17
17
1)
SF..:
Quantidades de lubrificante em litros
Tipo d
Redutor
M1
M2
M31)
M4
M5
M6
SF37
0.25
0.4
0.5
0.6
0.4
0.4
SF47
0.4
0.9
0.9
1.2
1.0
SF57
0.5
1.2
1.6
1.4
1.4
2.7
SF67
2.2
2.3/3
3.2
2.7
SF77
1.9
4.1
3.9/5.8
6.5
4.9
4.9
SF87
3.8
7.1/10.1
12
9.1
9.1
SF97
7.4
15
13.8/18.8
23.6
18
18
1)
M2
M31)
M4
M5
M6
S..37
0.25
0.4
0.5
0.6
0.4
0.4
S..47
0.4
0.8
0.7
1.1
0.8
0.8
S..57
0.5
1.1
1.6
1.2
1.2
S..67
1.8/2.6
2.9
2.5
2.5
S..77
1.8
3.9
3.6/5
5.9
4.5
4.5
S..87
3.8
7.4
6/8.7
11.2
S..97
14
11.4/16
21
15.
15.7
1)
52
Tipo d
Redutor
53
+10
+10
+40
+60
-30
+10
+20
0
-20
*-40
Standard
+40
-30
+40
-20
+40
-25
-15
+60
Standard
= lubrificante sinttico
= lubrificante mineral
+40
leo
ind.
+10
Oleo
min.
+10
-20
VG 32
VG 22
VG 15
VG 680
VG 680
1)
VG 150
VG 100
VG 220
1)
VG 32
VG 460
Shell Omala
100
Shell Tellus
T 32
Shell Tellus
T 15
Shell Omala
Mobilgear 636
680
CLP
VG 460
PG
CLP
VG 150
PG
+80
*-40
VG 150
VG 100
VG 68-46
VG 32
CLP HC
-20
HCE
Standard
leo
-20
0
VG 220
Shell Omala
220
Shell Tivela
WB
Shell Omala
220 HD
Mobil
SHC 634
Mobil
SHC 629
Mobil
D.T.E. 18M
Mobil
Glygoyle 30
Mobil
SHC 624
Shell Omala
460 HD
Shell Omala
100
Shell Cassida
Fluid GL 460
VG 460
2)
000 - 0
2)
BP Energol
GR-XP 220
BP Enersyn
SG-XP 220
Aral Degol
BG 100
Aral Degol
BG 46
BP Energol
GR-XP 100
Aral Degol
BG 680
Klbersynth
GEM 4-460
Klbersynth
GEM 4-150
Klberoil
GEM 1-150
Klbersynth
GH 6-220
Klbersynth
GEM 4-32
Aral Degol
BG 100
BP Energol
HLP-HM 10
BP Energol
GR-XP 680
BP Enersyn
SG-XP 680
BP Energol
GR-XP 100
Tribol
1100/220
Tribol
800/220
Tribol
1510/220
Tribol
1100/100
Tribol
1100/68
Tribol
1100/680
Tribol
800/680
Tribol
1100/100
Tribol
800/220
Meropa 220
Synlube
CLP 220
Pinnacle
EP 220
Meropa 150
Anubia
EP 46
Cetus
PAO 46
Aircraft
Hydr. Oil 15
Meropa 680
Optigear
BM 220
Optiflex A
220
Renolin
CLP 220
Renolin Unisyn
CLP 220
Optigear
BM 100
Optigear
32
Renolin
CLP 150
Renolin
B 46 HVI
Optigear
BM 680
Renolin
CLP 680
Optigear
BM 100
Optiflex A
220
Renolin
CLP 150
Synlube
CLP 680
Meropa 100
Synlube
CLP 220
Cetus
PAO 46
Mobilube SHC
75 W90-LS
VG 460
00
Aral Degol
BG 220
Aral Degol
GS 220
Aral Degol
PAS 220
Klber SEW
HT-460-5
3)
SAE 75W90
(~VG 100)
Klberoil
GEM 1-220
Klbersynth
GH 6-220
Klbersynth
GEM 4-220
Klbersynth
GEM 4-150
Klberoil
GEM 1-150
Klberoil
GEM 1-68
Klbersynth
GEM 4-32
ISOFLEX
MT 30 ROT
Klberoil
GEM 1-680
Klbersynth
GH 6-680
Mobil Glygoyle
HE 680
*-40
DIN
51181
*-40
+25
-30
VG 220
VG 150
+40
-20
Mobilgear
630
Mobil
Glygoyle 30
Mobil
SHC 630
Mobil
SHC 629
Mobilgear
629
Mobil
D.T.E. 15M
Mobil
SHC 624
Mobil
D.T.E. 11M
VG 220
Glygoyle
Grease 00
Mobilux
EP 004
Shell Tivela
Compound A
Shell Alvania
GL 00
Klberl
4UH1-460
Klberbio
CA2-460
Klbersynth
GE 46-1200
Aral Eural
Gear 460
Aralub
MFL 00
Optileb
GT 460
Optisynt
BS 460
BP Energrease
LS-EP 00
Multifak
6833 EP 00
Multifak
EP 000
Longtime
PD 00
Renolit
SF 7- 041
CLP PG = poliglicol
CLP = leo mineral
CLP HC = hidrocarbonetos sintticos
HLP = leo p/ sist. Hid.
E = leo diester (contaminao de gua classe WGK 1)
HCE = Hidrocarbonetos sintticos + leo diester (USDA - H1 aprovao)
KBTS/Ga/Vi
+80
*-40
CLP HC
+80
Massa
Redutores de engrenagens
helicidais, cnicos e veios
Redutores de parafuso
sem-fim
Redutores W
+40
*-40
*-40
Redutores
R, K, F, S
+100
-25
-25
R 32
R 302
+50
Standard
-10
9.2
Lubrificantes
0C
01 805 492e
Gama de temperatura
bi t
Tipo de
redutor
ndice de alteraes
10
10
ndice de alteraes
54
ndice de alteraes
10
55
Assistncia tcnica
Servio aps-vendas
Portugal
Alemanha
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Mealhada
Tel.: 231 20 96 70
Fax: 231 20 36 85
Escritrios Tcnicos
Lisboa
Tel.: 219 58 01 98
Fax: 219 58 02 45
Porto
Tel.: 229 35 03 83
Fax: 229 35 03 84
Bruchsal
Sede
Fabricao
Servio Aps-Vendas
frica do Sul
Fabricao
Graben
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Garbsen
(Hannover)
Meerane
(Zwickau)
Kirchheim
(Mnchen)
Langenfeld
(Dsseldorf)
Johannesburg
Capetown
Tel.: (021) 5 11 09 87
Fax: (021) 5 11 44 58
Telex 576 062
Durban
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Argentina
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Buenos Aires
SEW-EURODRIVE ARGENTINA SA
Av. Crisologo Larralde 1197
(1648) Partido de Tigre, Buenos Aires
Tel.: 540 32 75 72 89
Telefax: 540 32 75 72 21
Austrlia
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Melbourne
Sydney
Tel.: (02) 25 99 00
Fax: (02) 25 99 05
Austria
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Wien
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Richard-Strauss-Strasse 24
A-1230 Wien
Blgica
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Brssel
CARON-VECTOR S.A.
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre
Tel.: (010) 23 13 11
Fax: (010) 2313 36
http://www.caron-vector.be
info@caron-vector.be
Brasil
Fabricao
Servio Aps-Vendas
Sao Paulo
SEW DO BRASIL
Motores-Redutores Ltda.
Caixa Postal 201-0711-970
Rodovia Presidente Dutra km 213
CEP 07210-000 Guarulhos-SP
Canad
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Toronto
Vancouver
Tel.: (604) 2 72 42 88 + 9 46 55 35
Fax: (604) 946-2513
Montreal
Chile
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE
Motores-Reductores LTDA.
Panamericana Norte No 9261
Casilla 23 - Correo Quilicura
RCH-Santiago de Chile
China
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Tianjin
Tel.: (022) 25 32 26 12
Fax: (022) 25 32 26 11
Coreia do Sul
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Ansan-City
Dinamarca
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Kopenhagen
SEW-EURODRIVE A/S
Geminivej 28-30, P.O. Box 100
DK-2670 Greve
Espanha
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Bilbao
Tel.: 9 44 31 84 70
Fax: 9 44 31 84 71
Estados Unidos
da Amrca
Fabricao
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Greenville
SEW-EURODRIVE INC.
1295 Old Spartanburg Highway
P.O. Box 518
Lyman, S.C. 29365
Tel.: (864) 4 39 75 37
Fax: Sales (864) 439-78 30
Fax: Manuf. (864) 4 39-99 48
Fax: Ass. (864) 4 39-05 66
Telex 805 550
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
San Francisco
SEW-EURODRIVE INC.
30599 San Antonio Road
P.O. Box 3910, Hayward, California 94544
sew.spain@sew-eurodrive.es
Assistncia tcnica
Servio aps-vendas
Estados Unidos
da Amrca
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Philadelphia/PA
SEW-EURODRIVE INC.
Pureland Ind. Complex
200 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014
Dayton
SEW-EURODRIVE INC.
2001 West Main Street, Troy, Ohio 45373
Dallas
SEW-EURODRIVE INC.
3950 Platinum Way, Dallas, Texas 75237
Finlndia
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Lahti
SEW-EURODRIVE OY
Vesimentie 4
FIN-15860 Hollola 2
Frana
Sede
Fabricao
Servio Aps-Vendas
Haguenau
SEW-USOCOME S.A.
48-54, route de Soufflenheim - B.P.185
F-67506 Haguenau Cedex
Tel.: 03 88 73 67 00
Fax: 03 88 73 66 00
Telex 870 033
http://www. USOCOME.com
sew@usocome.com
Forbach
SEW-EUROCOME S.A.
Z.I. Technopole Forbach Sud
B. P. 30269, F-57604 Forbach Cedex
Bordeaux
SEW-USOCOME
Parc dactivits de Magellan
62, avenue de Magellan - B. P.182
F-33607 Pessac Cedex
Tel.: 05 57 26 39 00
Fax: 05 57 26 39 09
Paris
SEW-USOCOME S.A.
Zone Industrielle, 2 rue Denis Papin
F-77390 Verneuil IEtang
Tel.: 01 64 42 40 80
Fax: 01 64 42 40 88
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Holanda
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Rotterdam
Tel.: (010) 4 46 37 00
Fax: (010) 4 15 55 52
Hong Kong
Estabelecimento
de montagem
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD.
Unit No. 801-806, 8th Floor
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
Tel.: 2-7 96 04 77 + 79 60 46 54
Fax: 2-7 95-91 29
ndia
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Baroda
Inglaterra
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd.
Beckbridge Industrial Estate
P.O. Box No.1
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Tel.: 19 24 89 38 55
Fax: 19 24 89 37 02
Itlia
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Milano
Tel.: (02) 96 79 97 71
Fax: (02) 96 79 97 81
Japo
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Toyoda-cho
Malsia
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Johore
Tel.: (07) 3 54 57 07 + 3 54 94 09
Fax: (07) 3 5414 04
Noruega
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Moss
SEW-EURODRIVE A/S
Solgaard skog 71, N-1539 Moss
Nova Zelndia
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Auckland
Tel.: (09) 2 74 56 27
2 74 00 77
Fax: (09) 274 0165
Holanda
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Rotterdam
Tel.: (010) 4 46 37 00
Fax: (010) 4 15 55 52
Sucia
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Jnkping
SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvgen 6-8
S-55303 Jnkping
Box 3100, S-55003 Jnkping
Tel.: (036) 34 42 00
Fax: (036) 34 42 80
www.sew-eurodrive.se
Suia
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Basel
Tel.: (061) 4 17 17 17
Fax: (061) 4 17 17 00
Singapura
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Singapore
Tel.: 8 62 17 01-705
Fax: 8 61 28 27
Telex 38 659
Tailndia
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Chon Buri
Turquia
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Istanbul
SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri Ticaret Ltd. Sirketi
Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3
TR-81540 Maltepe ISTANBUL
Tel.: (216) 4 41 91 63 + 4 41 91 64
+ 3 83 80 14 + 3 83 80 15
Fax: (216) 3 05 58 67
Venezuela
Estabelecimento
de montagem
Servio Aps-Vendas
Valencia
Tel.: (041) 24 32 32
Fax: (041) 25 49 16