You are on page 1of 16

INTRODUCCION AL HEBREO Y GRIEGO BIBLICO

Parte #1:

Conociendo las lenguas originales de la


sagrada escritura
1.
2.
3.
4.
5.

Hebreo y Griego como lenguas originales de la Sagrada Escritura.


Introduccion al Hebreo Biblico
Alfabeto Hebreo y su evolucion en las sagradas escrituras
Particularidades del Idioma Hebreo
Conociendo el Calendario Hebreo

6. Introduccion al Griego Biblico


7. Alfabeto Griego y sus variantes usadas en la sagrada escritura.
8. Particularidades del Idioma Griego
9. El Idioma Griego y sus similitudes con el Castellano.
10.
Terminos concordantes del Hebreo al Griego en las Escrituras.
Parte #2

Hebreo y Griego Biblico en defensa de la


Doctrina Adventista
1. Fidelidad de la Version Reina-Valera a los textos originales.
2. La Deidad Trinidad o Unidad?


La Creacion :

3. Dios el Padre:

4.
y Elohim
5. La Naturaleza Humana: Espiritu, alma y cuerpo.
6. El Gran Conflicto: El Querubin protector
7. La Ley de Dios
8. El Sabado
y
9. La Mayordomia
10. El Santuario de Dios

1.- EL HEBREO Y GRIEGO COMO LENGUAS ORIGINALES DE LA BILIA


La palabra Biblia se origina, a travs del latn, en la expresin griega (ta
bibla ta hgia; los libros sagrados), Dicha expresin fue empleada por los hebreos
helenizados mucho tiempo antes del nacimiento de Jess de Nazaret para referirse
al Tanaj o Antiguo Testamento. Muchos aos despus empez a ser utilizada por los
cristianos para referirse al conjunto de libros que forman el Antiguo Testamento as como
los Evangelios y las cartas apostlicas, es decir, el Nuevo Testamento.

La Biblia es una compilacin de textos que en un principio eran documentos separados


(llamados libros), escritos primero en hebreo, arameo y griego durante un periodo muy
dilatado y despus reunidos para formar el Tanaj (Antiguo Testamento para los cristianos) y
luego el Nuevo Testamento. Ambos testamentos forman la Biblia cristiana. En s, los textos
que componen la Biblia fueron escritos a lo largo de aproximadamente 1 000 aos (entre
el 900 a. C. y el 100 d. C.). Los textos ms antiguos se encuentran en el Libro de los
Jueces (Canto deDbora) y en las denominadas fuentes "E" (elohsta) y "J" (yahvista) de
la Tor, que son datadas en la poca de los dos reinos (siglos X a VIII a. C.). El libro
completo ms antiguo, el de Oseas es tambin de la misma poca
Las lenguas bblicas o lenguas orientales que conciernen a la Biblia son: el arameo,
el hebreo y el griego helenstico. Todo el Antiguo Testamento (AT) est escrito en hebreo,
menos algunas pequeas secciones que estn en arameo (Libro de Jeremas 10:11, Libro de
Daniel 2,4-7, 28; Esdras 4,8-6,18; 7, 12-26) y algunos libros de la versin griega del LXX
(Libro de Tobas, Libro de Judit, Sabidura, Sircida, Libro de Baruc, Libros de los Macabeos)
pero no presentes en el Tanaj;. El Nuevo Testamento (NT) est escrito en griego llamad
koin (comn), que abarca 3 dialectos que son el Atico, Jonico y Ptolomeico.

Los libros en el Tanaj se agrupan en 3 conjuntos: la Ley (Tor), los Profetas (Nevi'im) y los
Escritos (Ketuvim). A continuacin se enumeran los libros que pertenecen a cada apartado:

Tor ( )(instruccin
La Tor se conoce tambin como el Pentateuco, del griego , pente, cinco , y
, tejos, funda para libros; proveniente del hebreo (
(
,
Jamish
Jumshei Tor, los cinco quintos de la Tor

En varias partes de la Biblia se encuentran citas que indican que Moiss escribi la Tor: 2
de Crnicas 25:4, 1 de Reyes 2:3, Esdras 6:18, Juan 5:46-47, Hechos 15:21. Adems de lo
escrito en la Biblia, es probable que Moiss haya recibido lo que escribi en Gnesis y parte
de xodo, mediante la tradicin oral de 6 eslabones: 1. Adn: Vivi hasta los 233 aos
de Matusaln y hasta los 51 aos de Lamec; 2. Matusaln: Vivi hasta los 98 aos de Sem;
3. Sem: Vivi hasta los 50 aos de Jacob; 4. Jacob: Vivi hasta los 60 aos de Lev y hasta
aproximadamente los 18 20 aos de Cohat; 5. Lev: Vivi aproximadamente hasta los 77
aos de Amram; 6. Amram: Padre de Moiss.
1. Gnesis () [bereshit-en el comienzo]
2. xodo () [shmot-nombres]
3. Levtico () [vayikra-(y) lo llam]
4. Nmeros () [bamidbar- en el desierto]
5. Deuteronomio () [dvarim- palabras]

Nevi'im (
) o los Profetas
1. Yehoshua o Josu ( ) (o ([ ) (yehoshua- Jah es salvacin, salvador]
2. Shoftim o Jueces ()
[shoftim- jueces]

3. Samuel o Shmuel (I Samuel o Shmuel y II Samuel o Shmuel) (


)
[ shmuel- Dios
escucha]
4. Reyes (I Reyes y II Reyes) ()
[ melajim- reyes]
5. Isaas ( (
[ ) yeshaya- salvar Dios] o ( (
[ ) yeshayahu]
6. Jeremas ( (
[ ) irmiya- levanta Dios] o ( (
[ ) irmiyahu]
7. Ezequiel (
[ ) yejezquel- fortalecer Dios]

8. El libro de los 12 profetas menores: (
)
[ trey asar- en arameo doce]

Oseas o Oshea ()(


[osheha- salv]

Joel (
[ ) Yah es Dios]

Ams ([ )(amos- ocupado, el que lleva la carga]

Abdas ([ ) (ovdya- trabaj Dios]

Jons ([ ) (yona- paloma]

Miqueas () (
[ mija- hay personas que piensan que es: quin como Dios?]

Najum ([ )najum- confortado]

Habacuc ()
[ javacuc- una planta en acadio o abrazado]

Sofonas ([ ) (tzfania- norte de Dios, ocultado de Dios, agua de Dios]

Ageo ()
[ jagay- vacacin en lenguas semticas, mis vacaciones en hebreo]

Zacaras o Zaharia ([ ) (zejara- se acuerda Dios]

Malaquas ()
[ malaj- ngel, mis ngeles]

Ketuvim ( ) o los Escritos


1. Salmos Tehilim
2. Proverbios Mishlei
3. Job Iyov
4. El Cantar de los Cantares Shir HaShirim
5. Rut Rut
6. Lamentaciones Eija

7. Eclesiasts Kohelet
8. Ester Ester
9. Daniel Daniel
10.Esdras y Nehemas Ezra Nejemyahu
11. Crnicas (I Crnicas y II Crnicas) Divrei HaYamim Alef, Bet

Arqueologa bblica

Rey Sargn II de Asiria aparece en Isaas 20:1 no pudo ser confirmado hasta que
en 1843 se descubrieron las ruinas de su palacio escritos en los que se relatan las
conquistas de las ciudades de Samaria y Asdod que aparecen tambin relatados.

El descubrimiento de las tablillas de Babilonia permiti la confirmacin de la


existencia del rey Joaqun de Jud y sus cinco hijos que aparecan nombrados en
el Segundo Libro de los Reyes y el Primer Libro de Crnicas.

En 2005 la arqueloga Eilat Mazar descubri un sello de arcilla en el cual se


nombraba Yehujal (Jehucal o Jucal) que fue un funcionario judo que es nombrado en el
libro de Jeremas.

En las excavaciones realizadas en la antigua ciudad de Nnive, se han hallado varias


piezas que confirman relatos bblicos. En el palacio de Senaquerib hay un bajorrelieve
que muestra a las tropas asirias llevando cautivos a los israelitas tras la cada de Laquis,
hecho relatado en el Segundo Libro de los Reyes.6 En las piezas conocidas como Anales
de Senaquerib se relatan los hechos realizados durante el reinado de Ezequas y a este
mismo personaje. Tambin es curioso como en el listado de ciudades conquistadas por
los asirios no aparece Jerusaln lo cual concuerda con el relato bblico de que fueron
derrotados a sus puertas,[cita requerida] al igual que se relata el asesinato de Senaquerib que
estn incluidos en el Libro de Isaas.[cita requerida]

Se

encontr

en Sippar cerca

de Bagdad, Irak.

Narra

la

conquista

de Babilonia por Ciro el Grande. Algunos ven en el relato de Isaas 13:1, 17-19 e Isaas
44:26-45:3 la profeca de la destruccin de Babilonia por Ciro. Tambin en el cilindro se
expone la poltica de Ciro de dejar volver a los pueblos deportados a su tierra de origen,
tal y como sucedi con los israelitas

2.- INTRODUCCION AL IDIOMA HEBREO


El hebreo es una lengua con casi 30 siglos de historia escrita, ha sufrido procesos de cambio
lingstico que hacen del hebreo antiguo y el hebreo actual lenguas emparentadas pero que
difieren en pronunciacin, gramtica y lxico.

Hebreo antiguo
Al margen de la Biblia, el ms antiguo texto escrito con alfabeto hebreo data del siglo
IX a. C. A esta poca pertenece la estela de Moab, escrita en dialecto cananeo-moabita, en
la cual Mesha, rey de Moab, describe sus triunfos contra Joram, el rey de Israel. Guarda gran
paralelismo con el 2 libro de los Reyes, captulo 3.
En la estela de Tel Dan, escrita en hebreo a mediados del siglo VIII a. C., conmemora las
victorias del rey sirio Hazael sobre Joram, hijo deAcab, rey de Israel, y sobre Ocozas hijo
de Joram rey de Jud, de la dinasta de David, una periodificacin aproximada del antiguo
hebreo es la siguiente:

Hebreo bblico arcaico, del siglo X a. C. al siglo VI a. C. correspondindose con el


perodo monrquico hasta el exilio en Babilonia.

Hebreo bblico tardo, del siglo V a. C. al siglo III a. C. que corresponde con la
dominacin persa.

Hebreo de los rollos del mar muerto, testimoniado entre los siglos III a. C. y el siglo I
d. C. correspondindose con el perdo helenstico y romano anterior a la destruccin del
templo de Jerusaln. Es el estadio de la lengua usada en los manuscritos del Mar
Muerto (Qumrn).

Hebreo de la Mishn, testimoniado entre el siglo I d. C. y el siglo III o IV d. C.

El hebreo dej de hablarse alrededor del siglo IV d. C., aunque sigui utilizndose en la
literatura, en la liturgia y con propsitos acadmicos. En Palestina fue sustituido como lengua
hablada principalmente por el arameo. En cuanto a la dispora juda, sus lenguas comunes
han
sido
histricamente
sobre
todo
dos:
el ydis entre
los
judos
llamados ashkenazes (centro y este de Europa) y el ladino o judeoespaol entre los
llamados sefardes, procedentes de la Pennsula Ibrica.

Hebreo moderno
El hebreo como lengua hablada fue recuperado por el sionismo a finales del siglo XIX,
gracias al trabajo de, entre otros, Eliezer Ben Yehuda, para servir de lengua nacional al
futuro Estado judo.

Como en un principio, la mayora de hablantes de hebreo moderno tienen antepasados


europeos, y durante siglos el hebreo fue una lengua de uso litrgico y acadmico, y era
una lengua muerta de tipo litrgico, el renacimiento del hebreo como lengua materna de una
comunidad ha ido acompaado de una notable influencia de tipo sustrato de las lenguas
europeas. En particular las faringales, y algunas fricativas se han perdido. Tambin en
gramtica el uso de la lengua como lengua vehicular en Israel ha hecho surgir nuevos usos
no presentes en el hebreo bblico. Sin embargo, las olas de refugiados judos, expulsados de
los pases rabes a partir de 1948, en nmeros que igualaron y, con el tiempo, sus
descendientes, superaron en nmero a los de origen europeo, se reivindic, en cierta
medida, la pronunciacin tradicional.

Aspectos dialectales histricos


El hebreo antiguo no era una lengua completamente homognea. Es bien conocido que
haba diferencias dialectales entre los israelitas.Jueces 12:5-6 recoge que los fugitivos
efraimitas eran incapaces de decir "*shibboleth" y en cambio decan "sibboleth" y por eso
delataban su origen a sus enemigos galaaditas.
Restos de otro dialecto -presumiblemente septentrional- han sido preservados en la Biblia.
La Cancin de Debora (Jueces 12), que parece ser de origen septentrional, usa el masculino
plural acabado en -n en el v.10 y la partcula relativa sa- en el v.7, donde
el dialecto de Jud habra usado -m y 'aser, respectivamente.
Hubo otras diferencias entre el hebreo del norte y del sur, como en la segunda persona del
singular femenino del pronombre y en el sufijo pronominal. Un relato como el
de 2Reyes 4 (en el que el profeta del norte Elisha aparece) ha retenido tambin algo de su
dialecto septentrional. Luego, algunas inscripciones septentrionales muestran diferencias
dialectales. Por ejemplo, la palabra de la Biblia hebrea para casa es bayit, pero las
inscripciones norteas tienen bt, que refleja probablemente una pronunciacin [bet], y "ao"
es st en contraste con el sureo snh. El libro de Oseas contiene muchas dificultades
lingsticas y textuales, y algunas de ellas pueden quiz ser explicadas como resultado del
dialecto norteo del profeta.

Evolucin histrica
El hebreo cambi con el paso del tiempo. La lengua del libro de las Crnicas, por ejemplo, es
diferente del de Reyes. El arameo se convirti en la lengua dominante en la regin Siro-

Palestina e influy al hebreo y, finalmente, lo desplaz en algunas reas. Nehemas 13.24 se


queja de que algunos nios de matrimonios mixtos ya no podran hablar la lengua
de Jud sino que hablaban "la lengua de Ashdod". Es posible que esto se refiera no a un
vestigio de la lengua filistea (aunque esto es algo que no debe ser descartado) sino al
arameo.
La lengua del Eclesiasts difiere marcadamente de la de los textos del preexilio, y las
peculiaridades lingsticas de la Cancin de Salomn son con frecuencia atribuidas a una
fecha tarda. Alguna gente, sin embargo, podra todava escribir en el estilo primitivo, como
se puede ver en el juicio de Jess ben Sira, escrito alrededor del 180 a. C. y en el parcial
escrito de Qumrn. Con todo, tales ensayos de composicin en hebreo clsico fueron
intentos de arcaizacin. El prlogo a la traduccin griega de Sirach tambin contiene el uso
primitivo del trmino hebreo para la lengua del antiguo Israel.
La escritura rabnica de los primeros siglos de la era comn usa una forma del hebreo que es
usualmente conocida como hebreo misnaico (de la coleccin de tratados legales conocida
como Misn, de ca. 200). Fue entonces generalmente credo que esta lengua nunca haba
sido usada por la gente comn sino que fue una lengua erudita creada bajo la influencia del
arameo. Ahora es generalmente reconocido que los rabs no confeccionaron una lengua
erudita sino que usaron una forma del hebreo que se desarroll en los ltimos siglos a.C.
Esta conclusin emerge desde un estudio de la naturaleza de la lengua y de las referencias
en los textos rabnicos hasta su uso por la gente ordinaria, y este uso vernculo sin duda
deja entrever su presencia en el trasfondo de los rollos Copper de Qumrn y en algunas
cartas de la Segunda Revuelta Juda (132-135).
Aunque el hebreo se us en Jud en el primer siglo como vernculo, tambin se hablaron
el arameo y el griego, y hay evidencias de que el arameo fue dominante al norte
de Galilea. Jess vino de Galilea y, probablemente, habl arameo. Algunas de sus palabras
citadas en los Evangelios estn en arameo, aunque algunas (tales como "*abba" y
"ephphatta") puedan ser tanto hebreo como arameo. No es improbable que tambin
hablase hebreo, especialmente en sus visitas a Judea. Algunos estudios (ver enlaces
externos) indican que lo ms probable es que Jess hablara hebreo con "acento de Galilea".

Varios versculos en el Nuevo Testamento parecen, a primera vista, referirse a la lengua


hebrea, y la palabra griega traducida como "Hebreo" (hebraisti) se refiere a esa lengua
en Apocalipsis 9.11; 10.16. Pero tambin se usan del arameo palabras tales como Gabbatha
en Golgotha en Juan 19.13,17 y ello, probablemente, denota una lengua semtica (distinta
del griego) hablada por los judos, incluyendo tanto al hebreo como al arameo, ms que

refirirse al hebreo en distincin del arameo. Igualmente, la expresin aramea Akeldema se


dice en Hechos 1.19 en "su lengua", o sea, la lengua de la gente de Jerusaln.

Filiacin lingstica
El hebreo pertenece al grupo noroccidental de las lenguas semticas y ms concretamente al
subgrupo cananeo. Este subgrupo incluye tambin al fenicio-pnico, al moabita y al amonita.
El otro subgrupo de las lenguas semticas noroccidentales es al que pertenece el arameo,
cuyas similaridades con el hebreo an son evidentes aunque algo ms distantes que con el
fenicio.
La palabra hebreo ('ivrt) no es usada en la lengua hasta el periodo helenstico, pero se
puede leer acerca de "la lengua de Can" en Isaas 19.18; y en 2Reyes 18.26,28 (= Isa.
w36.11,13; 2Crn. 32.18) y Nehemas 13.24; los jerosolimitanos hablan yehdt, esto es,
"judeo" (ms tarde "judo").
Con certeza, la similitud entre el hebreo bblico y el fenicio, y algunas palabras cananeas que
aparecen en las cartas de Amarna desde el siglo XIV a. C., muestra que la lengua de los
israelitas no difera mucho, despus de todo, de la de los cananeos. Algunos han inferido de
las comunes caractersticas del hebreo y el cananeo, y de las palabras "un arameo a punto
de perecer fue mi padre" (Deut. 26.5), que los antecesores de los israelitas hablaban arameo
y que adoptaron de los cananeos la lengua ms tarde conocida como hebreo.

Escritura
La lengua hebrea se escribe de derecha a izquierda con un alfabeto de veintids letras.
Originalmente, denotaban slo consonantes, pero la w, y, h tambin se usan para
representar ciertas vocales largas y vocales al final de palabra (w = /u/; y = /i/; h = /a/, /o/ y
/e/; w y y fueron usadas ms tarde para /o/ y /e/, respectivamente) hasta, al menos, el siglo
X a. C. y w y y en el interior de palabra hasta el siglo IX. Estas consonantes auxiliares
escritas para denotar vocales se emplean tambin en otras lenguas semticas, y se
denomina matres lectionis.
En los textos procedentes de Qumrn y en escritos tardos, las letras se usaron con ms
profusin para representar las vocales. El sistema completo de representacin de vocales,
aadiendo puntos a las consonantes, se desarroll mucho ms tarde, entre el siglo V y
X d. C.

3.- EL ALFABETO HEBREO Y SU EVOLUCION EN LAS ESCRITURAS

El abyad hebreo, tambin llamado lef-bet1 ( -), es la serie formada por


las consonantes hebreas. Est compuesto por 22 caracteres, de los cuales cinco tienen una
grafa distinta al final de las palabras. El lef-Bet es propia y originalmente un abyad, es
decir, slo contiene caracteres consonnticos. La puntuacin diacrtica de los masoretas se
utiliza nicamente como una ayuda en el aprendizaje del idioma, ya que originalmente el
idioma hebreo no la utiliza, es el lector quien la provee. El hebreo arcaico se emple desde
su creacin hasta los patriarcas. El hebreo antiguo aparece en la poca de los Reyes
(Sal, David, Salomn, etc.), y el hebreo cuadrado o moderno aparece por primera vez en
el siglo III a. C.

4.- PARTICULARIDADES DEL IDIOMA HEBREO:

SIGNOS DE PUNTUACION NIQUD:

Masoretas: Eran judos que sucedieron a los soferim o escribas en la responsabilidad de


hacer copias fidedignas de las escrituras sagradas. El trmino hebreo masora significa
"tradicin". Designa la compilacin de tradiciones rabnicas relativas al texto bblico que los
masoretas recogieron en los mrgenes superior e inferior de cada pgina de un manuscrito.

Letras sofit

Letra

Nombres

Kaf Sofit ("


)(

Mem Sofit ("


)(

Nun Sofit ("


)(

Pei Sofit ("


)(

Tsadi Sofit ("


)(

1.- INTRODUCCION AL IDIOMA GRIEGO:

El griego (en griego, [elinici losa] o [elinika]) es una lengua


originaria de Grecia, que pertenece a la rama griega de las lenguas indoeuropeas. Es la
lengua indoeuropea con la mayor historia documentada, puesto que cuenta con ms de 34
siglos de evidencia escrita. El sistema de escritura que ha utilizado durante la mayor parte de
su historia y hasta la actualidad es el alfabeto griego. Previamente utiliz otros sistemas,
como el Lineal Bo el silabario chipriota. El alfabeto griego deriva del fenicio, y a su vez dio
lugar a los alfabetos latino, cirlico y copto, entre varios otros.
El griego ocupa un lugar importante dentro de la historia de Europa, la llamada civilizacin
occidental y la cristiandad. El canon de la literatura griega antigua incluye obras de
importancia e influencia monumental para el futuro canon occidental, como los poemas
picos de la Ilada y la Odisea. Tambin en griego se escribieron muchos de los textos
fundacionales de la filosofa occidental, como los dilogos platnicos o las obras
de Aristteles. El Nuevo Testamento de la Biblia se escribi en griego Koin, idioma en el
que se sigue celebrando la liturgia de varias confesiones cristianas (especialmente la iglesia
ortodoxa y el rito bizantino de la Iglesia catlica). Junto con los textos latinos y las tradiciones
del mundo romano, profundamente influido por la antigua sociedad griega, conforma la
disciplina de los estudios clsicos.

Aunque la lengua oficial del Imperio Bizantino era la koin, sigui evolucionando hasta dar
lugar a lo que se conoce como griego medieval. Al igual que ocurra en la parte occidental
del imperio con el latn, se cre una situacin de diglosia en la que la lengua escrita sigui
siendo la antigua koin mientras que la lengua oral acusaba rasgos fonticos, lxicos y
gramaticales cada vez ms diferenciados.
El griego Koin, lo que se llama el griego escrito en el Nuevo Testamento, realmente es un
idioma impresionante. Es tan extraordinario que por aos muchos pensaron que era un
idioma del Espritu Santo, porque es muy diferente del griego clsico de Scrates y Platn.
Pero con el descubrimiento de muchos papiros en egipcio hemos encontrado el opuesto. El
griego Koin, el griego de la Biblia, es diferente del griego clsico porque Koin era el idioma
comn de la gente. No era el idioma de los eruditos, sino del pueblo.

2.- EL ALFABETO GRIEGO Y SUS VARIANTES USADAS EN LAS ESCRITURAS

El alfabeto utilizado por el griego moderno es prcticamente el mismo del griego clsico, slo
se ha modificado el sonido de algunas letras.

3.- PARTICULARIDADES DEL IDIOMA GRIEGO

You might also like