You are on page 1of 32

Dr MK Mishra

OPEPA
There is no quality in an education
where every thing is based on a
culture other than ours. Our culture
have a rich reservoir of knowledge ..
We want to share it for the benefit
of human kind.

Ole Henrik Maga ,


President of the UN permanent forum for indigenous
issues,
 Patient :
 Bab-mian asu dattinj
Consider a situation
 Doctor : What is that
 Patient : Asu datinj
 Doctor : Let me test(
testing)
 Patient : kantid (not this )
 Doctor : (irritated )Tell
me what happened to you
 Patient :(showing his head
) Bab-mianj Asu datinj
 Doctor: Oh, I don't
understand what you say.
 What do people lose when they give up
speaking their mother tongue with their
children?
 Is it important for us to be a linguistically
diverse country with 1,635 MTs vrs 122
languages?
 Should we be confined to the state
language ignoring all these ?
 Why Hindi lost its importance ?
 Is really English necessary for all of us ?
 187 languages in India are under threat of
disappearing;
 9 are already extinct, according to
UNESCO's e-atlas released in February , 09
 Is this not violation of human rights
while linguistic rights are protected both
under the Indian Constitution (Article 29
(1) & Article 350 A)
 Mother Tongues endangered due to
government neglect Meher Ali, Hindustan Times
New Delhi, December 09, 2009
 “It could be that schooling is
actually leading to language loss
amongst tribal communities as
more people aspire to learn Hindi
or English in schools.”
 http://www.hindustantimes.com/News-Feed/india/Mother-Tongues-
endangered-due-to-government-neglect/Article1-484689.aspx
 62 Scheduled Tribes
 26 are spoken
 Where are the rest of the tribal
languages ?
 Why these languages disappeared ?
 What are the reasons ?
Does the mainstreaming leads
to linguistic genocide ?
 Elwin Commission
 Dheber Commission
 National Policy of Education -1986
 Programme of Action 1992
 National Curriculum Framework 2005
 Position Paper on SC/ST Education 2007
 Right to Education Bill 2009 (MT education)
Did we translate the Commission’s
recommendations in to action ?
If not why ? If yes How ?
 Language and culture of the child is
foundation of learning
 Content of the curriculum and text book
from the cultural context
 provide culturally responsive school and
sensitive teachers
 Measurable achievement of children

But what are the barriers in education?


 The formal approach, of equality of
treatment in terms of equal access
or equal representation for girls, is
inadequate. Today, there is a need to
adopt a substantive approach,
towards equality of outcome, where
diversity, difference and
disadvantage are taken into
account.(p.6)
 education must empower the
tribal girls to overcome the
disadvantages of unequal
socialization
and
 enable them to develop their
capabilities of becoming
autonomous and equal
citizens.(p.6)
 Children from
 Different languages
 Different religion
 Different ethnic groups
 different cultural background
 Teachers as authority (on the chair ) and children
 in culture of silence (sitting on the ground)
 Is the school replicate our inherited colonial mind
 set ?
LEARNERS LEARNING TEACHERS TEACHING
DIFFICULTUES DIFFICULTIES
How to teach if the
Language of text book children's language is
Content different

Learning atmosphere
Negative attitude and
behaviour
Threatened self image
Lack of professional
School as a non
skill on addressing
responsive place bilingual classroom
Student ,community school relation
 High dropouts
 Low achievement
 Failure in achieving national goal
 Loss of human resource
 Increase in social discrimination
 Blocking education and literacy
 Non participation of community
 Violation of children's linguistic
and cultural rights
15
MP, Jharkhand, Chhattisgarh, West
Bengal, AP,Orissa , Maharatsra have
initiated tribal education in DPEP.

But
NO evidence of a successful tribal education
programme found in the country !!!
 Top Down Approach -State Political Will
 Bottom up approach – school community
linkage
 At least ten years of practice to see the
achievement
 State policy on education
 Indigenous knowledge and literacy skill as
foundation to curriculum, text book, teacher
training development
 Academic support to tribal teachers
 Focal theme of MDG 2010 is
marginalization where the formal
education has to accommodate
equity first and then to admit the
diverse culture group in to quality
education
 Unless every one is not respected ,
no democratic country can get benefit
from school education.
 Ensure access , retention by providing
Res/ Non-res schools, teachers , text books,
TLM, MDM , Uniform,
 But till date the intellectual side of tribal
education has not yet started in public
 .
 This include the learning system of
tribal and literacy skills of the
curriculum
 a lot of preparation for an equitable
quality education where diversity
,multilingual and multicultural
context, ethnicity , language and
epistemology of the tribal is included
in pedagogy
Here is a
situation
A teacher
understand the
language of the
children
Panasapada
Ps, Keonjhar
Learning in mother tongue ( NCF -05, TRE
09 ) to other tongues
 Curriculum based on cultural context
 Multiple text books in MT / Oriya /
English
 Curriculum based on indigenous
knowledge and values
 tribal methods of learning to be adopted
in classroom
 Intergenerational learning
1. Learning and teaching as a joint productive
activity
Use instructional group activities in which
students and teacher work together to create a
product or idea.
2. Developing Language and Literacy skill
across the curriculum
Apply literacy strategies and develop language
competence in all subject areas.
3.Connecting lessons to children’s life for a
meaningful learning

Contextualize teaching and curriculum in students'


existing experiences in home, community, and
school.
4. Engaging students with challenging lessons

Maintain challenging standards for student


performance; design activities to advance
understanding to more complex levels.
5.Teaching through conversation than
lecture
Teaching through teacher-student dialogue,

academic, goal-directed,

small-group conversations
(known as instructional conversations),

More children’s activities, less lecture .


Transformative Teacher Training
1. Sensitization( belief, attitude and knowledge )
2. Content and methods( indigenous and
modern combined)
3. Acquisition of second language skill
4. How to prepare a lesson from the cultural
content (Teacher as researcher)
5. Co curricular activities to improve school
climate
6. school as a community resource center
 Research is a means of understanding
the issues and challenges and make
future plan
 Documentation of successful
programmes for replication
National Resource support
State Resource Center
Formation of State resource group
Creating a resource group among the tribal
community
Developing academic excellence among the
tribal teachers / RPs for future
leadership
Exposure visit to other countries
 Dept. of SC/ ST and Minority Affairs
 Dept. of School Education and Literacy
 National Institutes( CIIL< NCERT )
 Institutions and Individuals / Experts
 NGOs/ INGOs

 Baseline survey
 Linguistic survey and mapping
 Strong MIS data in class wise language
speakers ( now in 17 languages )
 Language education plan ( school, teachers ,
children, text books, curriculum development,
text book production, teacher training, etc .)
 Provision of tribal teachers, text books,
 Provision of teacher training
 Budget for implementation
 Community involvement
 Prepn. Of Annual Plan and Budget
 Work out month wise activities
 Forming monitoring group
 Inbuilt assessment in classroom
 Monitoring, feedback and follow up action

 Ongoing maintenance of
tribal education, culture
and language for fullest
achievement and build
national identity
 Thank you

You might also like