You are on page 1of 72

LAVAMAT 82470 BI

EN WASHING MACHINE
ES LAVADORA

USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES

2
35

www.aeg.com

CONTENTS
4
5
7
8
10
13
14
14
18
19
23
26
32

SAFETY INFORMATION
TECHNICAL INFORMATION
PRODUCT DESCRIPTION
CONTROL PANEL
WASHING PROGRAMMES
CONSUMPTION VALUES
FIRST USE
DAILY USE
HELPFUL HINTS AND TIPS
CARE AND CLEANING
TROUBLESHOOTING
INSTALLATION
BUILDING IN

ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to
recycle it.
Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and
electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the
household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your
municipal office.

VISIT OUR WEBSITE FOR:


- Products
- Brochures
- User manuals
- Trouble shooter
- Service information
www.aeg.com

LEGEND
Warning - Important Safety information.
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.

ENGLISH

FOR PERFECT RESULTS


Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you
impeccable performance for many years, with innovative technologies that help
make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend
a few minutes reading to get the very best from it.

ACCESSORIES AND CONSUMABLES


In the AEG webshop, youll find everything you need to keep all your AEG
appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of
accessories designed and built to the high quality standards you would expect, from
specialist cookware to cutlery baskets, from bottle holders to delicate laundry bags

Visit the webshop at:


www.aeg.com/shop

CUSTOMER CARE AND SERVICE


We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available. The
information can be found on the rating plate.
Model
PNC
Serial Number

www.aeg.com

SAFETY INFORMATION
Before the installation and use, read this
manual carefully:
For your safety and the safety of your
property
To help the environment
For the correct operation of the appliance.
Always keep these instructions with the
appliance also if you move or give it to a
different person.
The manufacturer is not responsible if an
incorrect installation and use causes damage.

CHILDREN AND VULNERABLE


PERSON SAFETY
Do not let persons, children included,
with reduced physical sensory, reduced
mental functions or lack of experience
and knowledge use the appliance. They
must have supervision or instruction for
the operation of the appliance by a person who is responsible for their safety.
Do not let children play with the appliance.
Keep all packaging away from children.
There is the risk of suffocation or injury.
Keep all detergents away from children.
Keep children and pets away from the
appliance when the door is open.
Before you close the appliance door,
make sure that children and pets are
not into the drum.
If the appliance has a child safety device, we recommend to activate it.

CHILD SAFETY DEVICE


When you activate this device, you cannot close the door. This prevents children or pets to be closed in the drum.
To activate the device, turn it clockwise,
until the groove is horizontal. To deactivate the device, turn it counterclockwise, until the groove is vertical.

GENERAL SAFETY
Do not use the appliance for professional use. The appliance is only for domestic use.
Do not change the specifications of this
appliance. There is the risk of injury and
damage to the appliance.
Do not put flammable products or
items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
Risk of explosion or fire.
Obey the safety instructions on the detergent packaging to prevent burns to
eyes, mouth and throat.
Make sure that you remove all metal
objects from the laundry. Hard and
sharp material can cause damage to
the appliance.
Do not touch the glass of the door
while a programme operates. The glass
can be hot (only for front-loading appliances).

CARE AND CLEANING


Deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains
socket.
Do not use the appliance without the
filters. Make sure that the installation of
the filters is correct. An incorrect installation causes water leakages.

INSTALLATION
The appliance is heavy, be careful when
you move it.
Do not transport your appliance without the transit bolts, you can damage
internal components and cause leakages or malfunctions.

ENGLISH

Do not install and connect a damaged


appliance.
Make sure to remove all packaging and
transport bolts.
Make sure that the mains plug is disconnected from the mains socket during installation.
Only a qualified person must do the
electrical installation, the plumbing and
the installation of the appliance. This to
prevent the risks of structural damage
or injury.
Do not install or use the appliance
where the temperature is less than 0 C.
When you install the appliance on a
carpet floor, make sure that there is air
circulation between the appliance and
the carpet. Adjust the feet to have the
necessary space between the appliance
and the carpet.

Water connection
Do not connect the appliance with old
hoses already used. Only use new hoses.
Make sure not to cause damage to the
water hoses.
Do not connect the appliance to new
pipes or pipes not used for a long time.
Let the water flow for some minutes,
then connect the inlet hose.
The first time you use the appliance,
make sure that the water hoses and the
couplings do not have leakages.

Electrical connection
Make sure that the appliance is earthed.
Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the
power supply.
Always use a correctly installed shockproof socket.
Do not use multiple plugs and extension cables. There is a risk of fire.
Do not replace or change the mains cable. Contact the service centre.
Make sure not to cause damage to the
mains plug and cable.
Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to
the mains plug after the installation.
Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the
mains plug.

DISCARD THE APPLIANCE


1.

Disconnect the mains plug from the


mains socket.
2. Cut off the mains cable and discard it.
3. Discard the door catch. This prevents
children or pets to be closed in the
appliance. There is a risk of suffocation (only for front-loading appliances).

TECHNICAL INFORMATION
Dimensions

Width / Height / Depth


Total depth

Electrical connection:

Voltage
Overall power
Fuse
Frequency

Level of protection against ingress of solid particles


and moisture ensured by the protective cover, except
where the low voltage equipment has no protection
against moisture
Water supply pressure

600 / 820 / 630 mm


640 mm
220-230 V
2000 W
10 A
50 Hz
IPX4

Minimum

0,5 bar (0,05 MPa)

Maximum

8 bar (0,8 MPa)

www.aeg.com

Water supply 1)

Cold water

Maximum load

Cotton

Spin speed

Maximum

1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.

7 kg
1400 rpm

ENGLISH

PRODUCT DESCRIPTION
1

3
4
5
6

10

1 Detergent dispenser

6 Feet for the appliance level

2 Control panel
3 Door handle

7 Water drain hose

4 Rating plate

9 Water inlet hose


10 Feet for the appliance level

8 Mains cable

5 Drain pump

ACCESSORIES
1

1 Spanner

To remove the transit bolts.


2 Plastic caps

To close the holes on the rear side of


the cabinet after the removal of the
transit bolts.
3 Anti-flood inlet hose
To prevent possible leakage
4 Plastic hose guide
To connect the drain hose on the
edge of a sink.

www.aeg.com

CONTROL PANEL
1

1 Programme selector dial

6 TIME SAVING button (Ahorra Tiem-

po)

2 TEMPERATURE button (Temp.)

7 Display

3 SPIN button (Centrif.)

8 START/PAUSE button (Start/Pausa)

4 OPTION button (Opciones)

9 DELAY START button (Inicio Diferido)

5 OK button

DISPLAY
A

Temperature indicator and COLD

Spin Speed indicator, RINSE HOLD

symbol.
, NIGHT CYCLE

- symbols.

Programme progress display: PREWASH


, MAIN WASH
, RINSE
, SPIN
, DRAIN
, OVERDOSAGE
The programme progress display shows the different phases of the
selected programme.
During washing, a black line blinks under the running phase symbol.
At the end of each phase, the line stops blinking and remains on
If the symbol
has been used.

CHILD SAFETY LOCK

DELAY START

comes on, it indicates that too much detergent


- symbol.

- symbol.

ENGLISH

The display shows the following information:


Duration of the selected programme
After setting a programme, the duration is displayed in hours and
minutes (for example
).
After the programme has started, the remaining time is updated
every minute.
Delay start
When setting a delay start, the display shows the delay time (20
), and then it
hours max.) for about 3 seconds (for example
shows again the programme duration.
The delay time value decreases by one unit every hour and then,
one hour before the end of the programme, the time decreases every minute.
Incorrect option setting
In case of wrong setting the display shows the message Err and the
yellow light of the button 8 starts blinking.
Alarm codes
If an operating problems occur, the display can show some alarm
(see chapter Troubleshooting).
codes, for example
End of the programme
At the end of the programme the display shows blinking zero ,
the symbol
disappears and the door can be opened.

TIME SAVING

DOOR
- symbol
This symbol indicates if the door can be opened:
The symbol is on: the door cannot be opened. The appliance is
performing a washing programme.
The symbol is off: the door can be opened. The washing programme is finished.

Available options: PREWASH


RINSE

- option symbol.

, STAIN

, SENSITIVE

, EXTRA

10 www.aeg.com

ACOUSTIC SIGNALS
The machine is provided with an acoustic
device, which sounds in the following cases:
at the end of the cycle
in the event of operating problems.
By pressing the 3 and 4 buttons simultaneously for some seconds, the acoustic
signal is deactivated (except for the
events of operating problems). By pressing these two buttons again, the acoustic
signal is reactivated.

CHILD SAFETY LOCK


This device permits you to leave the appliance unsupervised and not to worry
that children might be injured by or cause
damage to the appliance.
This function remains able also when the
washing machine is not working.
There are two different ways to set this
option:

Before pressing button 8: it will be impossible to start the machine.


after pressing button 8: it will be impossible to change any other programme
or option.
To enable or disable this option press simultaneously for about 6 seconds buttons
comes on or
4 and 5 until the symbol
disappears from the display.

EXTRA RINSE OPTION


With this function you can keep the extra
rinse function permanently on when you
set a new programme.
To activate the function press button 2
and button 3 at the same time until the
.
display shows the symbol
To deactivate the function press button
2 and button 3 at the same time until
the symbol
goes off.

WASHING PROGRAMMES
Programme
Maximum and Minimum Temperature
Type of Laundry
Maximum Load

Cycle Description

Options

Algodn
Main wash
95 - Cold
Rinses
Max. load 7 kg - Reduced load 3 kg
Long spin
White and coloured cotton (normally soiled
items).

SPIN REDUCTION
NIGHT CYCLE
RINSE HOLD
PREWASH1)
STAIN2)
SENSITIVE
EXTRA RINSE
TIME SAVING 3)

Sintticos
60 - Cold
Max. load 3 kg - Reduced load 2 kg
Synthetic or mixed fabrics: underwear, coloured garments, non-shrink shirts, blouses.

SPIN REDUCTION
NIGHT CYCLE
RINSE HOLD
PREWASH1)
STAIN 2)
SENSITIVE
EXTRA RINSE
TIME SAVING 3)

Main wash
Rinses
Short spin

ENGLISH

Programme
Maximum and Minimum Temperature
Type of Laundry
Maximum Load

Cycle Description

Options

Plancha Fcil
Main wash
60 - Cold
Rinses
Max. load 1 kg
Short spin
Synthetic fabrics to be gentle washed and
spun.
The laundry is gently washed and spun to
avoid any creasing. Furthermore the machine
will perform additional rinses.

SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
PREWASH1)
EXTRA RINSE

Delicados
40 - Cold
Max. load kg 3 - Reduced load kg 2
Delicate fabrics: acrylics, viscose, polyester.

Main wash
Rinses
Short spin

SPIN REDUCTION
NIGHT CYCLE
RINSE HOLD
PREWASH1)
STAIN2)
EXTRA RINSE
TIME SAVING3)

Main wash
Lana/Seda
Rinses
40 - Cold
Short spin
Max. load 2 kg
Machine washable wool as well as for hand
washable woollens and delicate fabrics.
Note: A single or bulky item may cause imbalance. If the appliance doesnt perform the
final spin phase, add more items, redistribute
the load manually and then select the spinning programme.

SPIN REDUCTION
NIGHT CYCLE
RINSE HOLD

Outdoor
40 - Cold
Max. load 2.5 kg
Sport clothes. Do not use any additives.

Main wash
Rinses
Short spin

SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
EXTRA RINSE

Anti-Alergia
Main wash
60
Rinses
Max. load 7 kg
Long spin
White cotton items.
This programme removes micro-organisms
thanks to the washing by 60 C and adds on
rinse. In this way the wash is more effective.
Put a special additive for hygiene in the comand set the Stain function.
partment

SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
PREWASH1)
STAIN

11

12 www.aeg.com

Programme
Maximum and Minimum Temperature
Type of Laundry
Maximum Load

Cycle Description

Options

Centrifugado
Max. load 7 kg
Separate spin for hand washed cotton garments and after programmes with Night Cycle or Rinse Hold option set.
Turn the programme dial to Off before setting this programme.
Reduce the spin speed if needed.

Drain
Long spin

SPIN REDUCTION

Descarga
Max. load 7 kg
For emptying out the water of the last rinse
in programmes with Night Cycle or Rinse
Hold option set.

Draining of
water

Aclarado delicados
Max. load 7 kg
Programme for rinsing and spinning items
which have been washed by hand. The machine performs some rinses, followed by a final spin. The spin speed can be reduced.

Rinses
Long spin

SPIN REDUCTION
NIGHT CYCLE
RINSE HOLD
EXTRA RINSE

Tejidos Gruesos
60 - Cold
Max. load 3 kg
All items in jeans. Jersey made items with hitech materials.

Main wash
Rinses
Short spin

SPIN REDUCTION
NIGHT CYCLE
RINSE HOLD
PREWASH1)

20 Min. 3 kg
30
Max. load 3 kg
Quick wash for sport items, or cotton and
synthetic items lightly soiled or worn once.

Main wash
Rinses
Short spin

SPIN REDUCTION

Super Eco
Cold
Max. load 3 kg
Mixed fabrics (cotton and synthetic items)4).

Main wash
Rinses
Short spin

SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
EXTRA RINSE

Algodn Eco
60
Max. load 7 kg
White and fast coloured cotton.
Normally soiled cotton items.
The appliance decreases the temperature
and extends the washing time to obtain a
good washing efficiency so saving energy.

Main wash
Rinses
Long spin

SPIN REDUCTION
NIGHT CYCLE
RINSE HOLD
PREWASH1)
STAIN
SENSITIVE
EXTRA RINSE

ENGLISH

Programme
Maximum and Minimum Temperature
Type of Laundry
Maximum Load

Cycle Description

Algodn Eco
40
Max. load 7 kg
Fast coloured cotton.
Slightly soiled cotton items.
The appliance decreases the temperature
and extends the washing time to obtain a
good washing efficiency so saving energy.

Main wash
Rinses
Long spin

13

Options
SPIN REDUCTION
NIGHT CYCLE
RINSE HOLD
PREWASH1)
STAIN
SENSITIVE
EXTRA RINSE

Off
For cancelling the running programme or to
switch the machine off .
1) If using liquid detergents, a programme without prewash must be selected..
2) Stain option can be selected only at the temperature of 40C or higher.
3) If you select the Super Quick option by pressing button 6, we recommend that you reduce
the maximum load as indicated. Full loading is possible however with somewhat reduced
cleaning results.
4) Use a special detergent for very low temperature

CONSUMPTION VALUES
CONSUMPTION VALUES
Programme1)

Energy consumption
(KWh)2)

Water consumption (litre)2)

White Cottons 95 C

2.20

72

Cottons 60 C

1.35

67

Cottons 40 C

0.85

67

Synthetics 40 C

0.55

42

Delicates 40 C

0.55

63

Wool/ Handwash 30 C

0.25

55

1) Refer to the display for the programme time.


2) The consumption information shown in this chart is indicative. It can vary depending on the
quantity and the type of laundry, on the temperature of the water supply and on the
ambient temperature.

Standard programmes for the


Energy Label consumption
values
The cotton 60 C economy and cotton 40
C economy are the standard cotton programmes for normally soiled cotton laundry. They are suitable to clean normally

soiled cotton laundry and they are the


most efficient programmes in terms of
combined energy and water consumption
for washing that type of cotton laundry.
They agree with EN60456.
The actual water temperature may
differ from the declared cycle
temperature.

14 www.aeg.com

FIRST USE
To activate the drain system, put 2 litre of water in the main wash compartment of the detergent dispenser.
2. Put a small quantity of detergent in
the main wash compartment of the

detergent dispenser. Set and start a


programme for cotton at the highest
temperature without laundry. This removes all possible dirt from the drum
and the tub.

1.

DAILY USE
1.
2.

Open the appliance door.


Put the laundry in the drum, one item
at a time. Shake the items before you
put them in the appliance. Make sure

not to put too much laundry in the


drum.
3. Close the door.
Make sure that no laundry stays between
the seal and the door. There is a risk of
water leakage or damage to the laundry.

FILLING THE DETERGENT AND ADDITIVES

MAX

The detergent compartment for the prewash phase, the soak programme and for the stain function.
Add the detergent for prewash, soak and stain remover before
the start of the programme.
The detergent compartment for the washing phase.
If you use a liquid detergent, put it immediately before you start
the programme.
Liquid additives compartment (fabric conditioner, starch).
Put the product in the compartment before you start the programme.

ENGLISH

15

This is the maximum level for the quantity of liquid additives.


Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products.

SETTING THE PROGRAMME


(KNOB 1 )
Turn the programme selector dial to the
required programme.
The programme dial determines the type
of washing cycle (e.g. water level, drum
movement, number of rinses) and the
washing temperature according to the
type of laundry.
The pilot light of button 8 starts blinking.
The programme dial can be turned either
clockwise or anticlockwise.
= Reset programme / switching OFF
of the machine
If you turn the programme dial to
another programme when the appliance is working, the yellow pilot
light of button 8 blinks 3 times.
The display shows the message
Err to indicate a wrong selection.
The machine will not perform the
new set programme.

SETTING THE TEMPERATURE


(BUTTON 2)
When setting a programme, the
appliance automatically proposes
the default temperature provided
for that programme.
Press the button 2 repeatedly to increase
or decrease the temperature, if you want
your laundry to be washed at a different
temperature.
The cold wash is indicated with - - and the
.
symbol
For the maximum and the minimum available wash water temperature, see Washing programmes.

SETTING THE SPIN SPEED


(BUTTON 3)
When setting a programme, the
appliance automatically proposes
the maximum spin speed provided for that programme.

Press the button 3 repeatedly to change


the spin speed.
RINSE HOLD
If setting this option the water of the last
rinse is not emptied out to prevent the
fabrics from creasing. At the end of the
programme, and the symbol
appear
on the display, the symbol
remains
lit, the light of button 8 goes off and the
door is blocked to indicate that the water
must be emptied out.
NIGHT CYCLE
If setting this option, the appliance does
not drain the water of the last rinse and
the laundry is not wrinkled. All spinning
phases are suppressed so the washing
programme becomes noiseless and it can
be set in the night or during the cheapest
power rate hours. In some programmes
the rinses are performed with more water.
At the end of the programme, and the
symbol
appear on the display, the
symbol
remains lit, the light of button 8 goes off and the door is blocked to
indicate that the water must be emptied
out.
To empty out the water, please read
chapter At the end of the programme.

SETTING THE OPTIONS


(BUTTON 4)
Depending on the programme, different
functions can be combined.
Not all the options are compatible
among themselves. The symbols
of the incompatible options disappear.
Anyway, if an option, which is not
compatible with the set washing
programme or any other option, is
selected, the Err message is displayed for few seconds and the
yellow pilot of button 8 light starts
blinking.
Set the options after you have set the programme but before pressing the button

16 www.aeg.com

8. Press the button 4: all the option symbols appear on the display.
To scroll all the available options, press
the button 4. The relative symbol appears
on the display and starts blinking.
For the compatibility among the
options and the washing programmes see chapter Washing
Programmes.

CONFIRM YOUR CHOICE


(BUTTON 5)
Press the button 5 to activate and confirm
your choice. A black dash appears under
the selected symbol to indicate that this
option has been set. Press the button 5 to
deactivate the option.
After setting the options, wait about few
seconds until the display gets back to the
default status. The symbols of the set options appear on the display.

PREWASH OPTION
Set the PREWASH option to prewash your
laundry at 30C before the main wash.
The prewash ends with a short spin in programmes for cotton and synthetic fabrics,
whereas in the programmes for delicate
fabrics the water is only drained.
appears on the display.
The symbol
The Prewash option is recommended for
heavily soiled laundry.

STAIN OPTION
Set the STAIN option to treat heavily
soiled or stained laundry with stain remover (extended main wash with time optimized stain action phase). The symbol
appears on the display.
This option is not available with a temperature lower than 40C.
If you wish to perform a programme with
the STAIN option, put the stain remover
.
in the compartment
The PREWASH option and the STAIN option cannot be selected together.

SENSITIVE OPTION
Set the SENSITIVE option to reduce the
appears
washing intensity. The symbol
on the display. The appliance adds one
rinse.

The SENSITIVE option cannot be selected


with the EXTRA RINSE option.
The SENSITIVE option is recommended
to wash non fast colored items and for frequently washed items.

EXTRA RINSE OPTION


This appliance is designed for saving water. However, for people with a very delicate skin (allergic to detergents) it may be
necessary to rinse the laundry using an exaptra quantity of water. The symbol
pears on the display.

SETTING THE TIME SAVING


OPTION (BUTTON 6)
This option allows you to modify the
washing time, automatically proposed by
the appliance.
Press the button 6 once

The symbol
appears on the display. The washing duration will be reduced to wash daily soiled laundry.
Press the button 6 twice

The washing duration will be reduced


to wash lightly soiled laundry or items
that have been used or worn for a
short time.
The display shows the decreased washing
time.

STARTING THE PROGRAMME


(BUTTON 8)
Press the button 8 to start the programme. The red light of the button 8
stops blinking.
appears on the display
The symbol
to indicate that the appliance has started
operating and the door is locked.
To interrupt a programme which is running, press the button 8: the red light of
the button 8 starts blinking.
To restart the programme from the point
at which it was interrupted, press the button 8 again. If you have chosen a delayed
start the machine will begin the countdown.
If an incorrect option is selected, the yellow light of the button 8 blinks 3 times
and the message Err is displayed for a
few seconds.

ENGLISH

SETTING THE DELAY START


(BUTTON 9)
Before you start the programme, if you
wish to delay the start, press the button 9
repeatedly, to set the desired delay.
appears on the display.
The symbol
The wash programme can be delayed
from 30 min. - 60 min. - 90 min., 2 hours
and then by 1 hour up to a maximum of
20 hours.
The set delay time value appears on the
display for about 3 seconds, then the duration of the programme appears again.
Set this option after you have set the programme and before you press the button
8.
You can modify or cancel the delay time
at any moment, before you press the button 8.
The door will be locked throughout the
delay time. If you wish to add laundry in
the appliance during the delay time, press
the button 8 to set the machine to pause.
disappears , the
When the symbol
door can be opened. Add the laundry,
close the door and press the button 8
again.
Setting the delayed start.
Set the programme and the required
options.
Set the delay start.
Press button 8: the appliance starts its
hourly countdown. The programme
starts after the selected delay has expired.
Cancelling the delayed start
Press the button 8 to set the appliance
to PAUSE;
Press button 9 until the symbol is
displayed;
Press the button 8 again to start the
programme.
The set delay can be changed only after you have set the washing
programme again.
The Delay Start cannot be set with Drain
programme.

ALTERING AN OPTION OR A
RUNNING PROGRAMME
It is possible to change some options before the programme carries it out. Before

17

you make any change, you must press the


button 8 to pause the appliance.
Changing a running programme is possible only by resetting it.
and then
Turn the programme dial to
to the new programme position.
Press the 8 button again to start the new
programme. The washing water in the tub
will not emptied out.

INTERRUPTING A
PROGRAMME
Press the button 8 to interrupt a programme which is running, the corresponding light starts blinking. Press the
button again to restart the programme.

CANCELLING A PROGRAMME
Turn the selector dial to
to cancel a
programme which is running. Now you
can select a new programme.

OPENING THE DOOR AFTER


THE PROGRAMME HAS
STARTED
First press the button 8 to set the appliance to pause by .
If the symbol
disappears, the
door can be opened;
If the symbol
doesnt go off, it
means that the appliance is already
heating or that the water level is too
high. In this case the door cannot be
opened;
If you cannot open the door but you
need to open it, you have to switch the
appliance off by turning the selector di/Off. After a few minutes the
al to
door can be opened (pay attention to
the water level and temperature!);
After closing the door, it is necessary to
set the programme again and to press the
button 8.

AT THE END OF THE


PROGRAMME
The appliance stops automatically, the
light of button 8 goes off. A blinking
appears on the display and the acoustic

18 www.aeg.com

signal sounds for some minutes. The symbol


disappears.
If you have chosen a programme or an
option that ends with water in the tub, follow the below instruction to empty the
water out. The drum continues to run at
regular intervals until the water draining.
To empty the water out
Turn the programme selector dial to
/Off.
Set the DRAIN or SPIN programme.
If needed, press the button 3 to reduce
the spin speed.

Press the button 8.


When the programme has finished the
display shows a blinking . The symdisappears. The door can
bols
be opened.
/
Turn the programme selector dial to
Off to switch the appliance off. Remove
the laundry from the drum and carefully
check that the drum is empty.
If you do not intend to carry out another
wash, close the water tap. Leave the door
open to prevent the formation of mildew
and unpleasant smells.

Stand by : once the programme has finished after a few minutes the energy saving system will be enabled. The bright-

ness of the display is reduced. By pressing


any button the appliance will come out of
the energy saving status.

HELPFUL HINTS AND TIPS


THE LAUNDRY LOAD

STUBBORN STAINS

Divide the laundry in: white, coloured,


synthetics, delicates and wool.
Obey the washing instructions that are
on the laundry care labels.
Do not wash together white and coloured items.
Some coloured items can discolour with
the first wash. We recommend that you
wash them separately for the first times.
Button up pillowcases, close zippers,
hooks and poppers. Tie up belts.
Empty the pockets and unfold the
items.
Turn inside out multilayered fabrics,
wool and items with painted illustrations.
Remove hard stains.
Wash with a special detergent heavy
soil stains.
Be careful with the curtains. Remove
the hooks or put the curtains in a washing bag or pillowcase.
Do not wash in the appliance :
Laundry without hems or with cuts
Underwired bras.
Use a washing bag to wash small
items.
A very small load can cause balance
problems with the spin phase. If this occurs, adjust manually the items in the
tub and start the spin phase again.

For some stains, water and detergent is


not sufficient.
We recommend that you remove these
stains before you put the items in the appliance.
Special stain removers are available. Use
the special stain remover that is applicable to the type of stain and fabric.

DETERGENTS AND ADDITIVES


Only use detergents and additives specially made for washing machines.
Do not mix different types of detergents.
To help the environment, do not use
more than the correct quantity of detergent.
Obey the instructions that you find on
the on packaging of these products.
Use the correct products for the type
and colour of the fabric, the programme temperature and the level of
soil.
If you use liquid detergents, do not set
the prewash phase.
If your appliance has not the detergent
dispenser with the flap device, add the
liquid detergents with a dosing ball.

ENGLISH

WATER HARDNESS
If the water hardness in your area is high
or moderate, we recommend that you use
a water softener for washing machines. In
areas where the water hardness is soft it is
not necessary to use a water softener.
To know the water hardness in your area,
contact your local water authority.
Obey the instructions that you find on the
packaging of the products.

19

Equivalent scales measure the water hardness:


German degrees (dH).
French degrees (TH).
mmol/l (millimol for each litre - international unit for the hardness of water).
Clarke degrees.

Water hardness table


Level

Type

soft

2
3
4

Water hardness
dH

T.H.

mmol/l

Clarke

0-7

0-15

0-1.5

0-9

medium

8-14

16-25

1.6-2.5

10-16

hard

15-21

26-37

2.6-3.7

17-25

very hard

> 21

> 37

>3.7

>25

CARE AND CLEANING


WARNING!
Disconnect the appliance from the mains
supply before you clean it.

DESCALING
The water we use contains limescale. If it
becomes necessary, use a water softener
to remove limescales.
Use a special product made for washing
machines. Obey the instructions that you

find on the packaging of the manufacturer.


Do this separately from the laundry wash.

EXTERNAL CLEANING
Clean the appliance only with soap and
warm water. Fully dry all the surfaces.
CAUTION!
Do not use alcohol, solvents or
chemical products.

DOOR SEAL
Regularly examine the seal and remove all
objects from the inner part.

DRUM
Regularly examine the drum to prevent
limescale and rust particles.
Only use special products to remove rust
particles from the drum.
To do this:

Clean the drum with special product for


stainless steel.
Start a short programme for cotton at
the maximum temperature with a small
quantity of detergent.

20 www.aeg.com

DETERGENT DISPENSER
To clean the dispenser:

1.
2.

Press the lever.


Pull the dispenser out.

3.

Remove the top part of the liquid additive compartment.


Clean all the parts with water.

MAX

4.
MAX

5.
6.

DRAIN PUMP
The pump should be inspected regularly
and particularly if:
the appliance does not empty and/or
spin;
the appliance makes an unusual noise
during draining due to objects such as
safety pins, coins etc. blocking the
pump;
a problem with water draining is detected (see chapter Troubleshooting for
more details).

Clean the dispenser recess with a


brush.
Put back the dispenser in the recess.

WARNING!
Before unscrewing the pump cover, switch the appliance off and
remove the mains plug from the
socket.
Proceed as follows:
1. Unplug the appliance.
2. If it is necessary, wait until the water
has cooled down.

ENGLISH

21

3.

Place a container close to the pump


to collect any spillage.

4.

Release the emergency emptying


hose (B), place it in the container and
remove its cap cover.

5.

When no more water comes out, unscrew the pump cover (A) by turning
it anti-clockwise and remove the filter. Use pliers, if necessary.
Always keep a rag nearby to dry up
any water spillages when removing
the cover. Clean the filter under a
tap, to remove any traces of fluff.

6.

Remove foreign bodies and fluff from


the filter seat and from the pump impeller.

7.

Check carefully whether the pump


impeller rotates (it rotates jerkily). If it
doesnt rotate, please contact your
Service Centre.

22 www.aeg.com

8.

9.

WARNING!
When the appliance is in use and depending on the programme selected there can
be hot water in the pump.
Never remove the pump cover during a
wash cycle, always wait until the appliance
has finished the cycle, and is empty.
When refitting the pump cover, ensure it
is securely re-tightened so as to stop
leaks and young children being able to remove it.

Put the cap back on the emergency


emptying hose and place the latter
back in its seat.
Replace the filter into the pump by
inserting it correctly into the special
guides. Screw the pump cover firmly
by turning it clockwise.

The appliance does not fill with water.


The appliance fills with the water for a
long time.
The indicator of button 8 flashes and
the display shows the related alarm. Refer to 'Troubleshooting'.
WARNING!
Disconnect the mains plug from
the mains socket.

THE INLET HOSE FILTER AND


THE VALVE FILTER
It could be necessary to clean the filters
when:
To clean the water inlet filters:
Close the water tap.
Remove the water inlet hose from the
water tap.
3. Clean the filter in the inlet hose with a
stiff brush.
1.
2.

4.
5.

Remove the inlet hose behind the


appliance.
Clean the filter in the valve with a stiff
brush or a towel.

ENGLISH

6.

7.

20

23

Install again the inlet hose. Make sure


that the couplings are tight to prevent leakages.
Open the water tap.

45

EMERGENCY EMPTYING OUT

FROST PRECAUTIONS

If the water is not discharged, proceed as


follows to empty out the appliance:
1. pull out the plug from the power
socket;
2. close the water tap;
3. if necessary, wait until the water has
cooled down;
4. place a bowl on the floor;
5. place the end of the emergency emptying hose into the bowl;
6. Remove its cap. The water should
drain by gravity into the bowl. When
the bowl is full, put the cap back on
the hose. Empty the bowl;
Repeat the procedure until water
stops flowing out;
7. clean the pump if necessary as previously described;
8. replace the emergency emptying
hose in its seat after having plugged
it;
9. screw the pump again.

If the machine is installed in a place where


the temperature could drop below 0C,
proceed as follows:
1. close the water tap;
2. unscrew the water inlet hose from the
tap;
3. place the end of the emergency emptying hose and that of the inlet hose
in a bowl placed on the floor. Let water drain out;
4. screw the water inlet hose back on;
5. put the cap on the emergency emptying hose again;
6. reposition the emergency emptying
hose.
By doing this, any water remaining in the
machine is removed, avoiding ice forming
and consequently damage to the appliance.
When you use the machine again, make
sure that the ambient temperature is
above 0C.

TROUBLESHOOTING
Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can
be solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service Centre, please carry out the checks listed below.
During machine operation it is possible
that the yellow pilot light of button 8
blinks, one of the following alarm codes
appears on the display and at the same
time some acoustic signals sound every
20 seconds to indicate that the machine is
not working:

: problem with the water supply


: problem with the water draining

: door open

: anti-flooding system has activa-

ted
Once the problem has been eliminated,
press the button 8 to restart the programme. If after all checks, the problem
persists, contact your local Service Centre.

24 www.aeg.com

Problem

Possible cause/Solution

The appliance does not


start:

The door has not been closed.


Close the door firmly.
The plug is not properly inserted in the power socket.
Insert the plug into the power socket.
There is no power at the socket.
Check your domestic electrical installation.
The main fuse has blown.
Replace the fuse.
The programme dial is not correctly positioned and
the button 8 has not been pressed.
Please turn the programme dial and press the button 8 again.
The delay start has been set.
If the laundry is to be washed immediately, cancel
the delay start.
The Child safety lock has been activated.
Deactivate this device.

The appliance does not


fill:

The water tap is closed.


Open the water tap.
The inlet hose is squashed or kinked.
Check the inlet hose connection.
The filter in the inlet hose or the inlet valve filter are
blocked.
Clean the water inlet filters.
The door is not properly closed.
Close the door firmly.

The appliance fills then


empties immediately:

The end of the drain hose is too low.


Refer to relevant paragraph in Water drainage
section in Water drainage chapter.

The applince does not


empty and/or does not
spin:

The drain hose is squashed or kinked.


Check the drain hose connection.
The drain filter is clogged.
Clean the drain filter.
You have set an option or a programme that ends with
the water still in the tub or a that eliminates all the
spinning phases.
Set the draining or the spinning programme.
The laundry is not evenly distributed in the drum.
Redistribute the laundry.

ENGLISH

25

Problem

Possible cause/Solution

There is water on the


floor:

You have used too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam).
Reduce the detergent quantity or use another one.
Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the
water runs down the hose; check to see if it is damp.
Check the water inlet hose connection.
The drain or the inlet hose is damaged.
Replace it with a new one.
The cap on the emergency emptying hose has not
been replaced or the filter has not been properly
screwed in after cleaning action.
Refit the cap on the emergency emptying hose or
screw the filter fully in.

Unsatisfactory washing
results:

You have used too little detergent or unsuitable detergent.


Increase the detergent quantity or use another one.
Stubborn stains have not been treated prior to washing.
Use commercial products to treat the stubborn
stains.
The correct temperature was not selected.
Check if you have selected the correct temperature.
Excessive laundry load.
Reduce the laundry load.

The door will not open:

The programme is still running.


Wait the end of washing cycle.
The door lock has not been released.
Wait until the symbol
has gone off.
There is water in the drum.
Set drain or spin programme to empty out the water.

The appliance vibrates


or is noisy:

You have not removed the transit bolts and packing.


Check the correct installation of the appliance.
The support feet have not been adjusted.
Check the correct levelling of the appliance.
The laundry is not evenly distributed in the drum.
Redistribute the laundry.
Maybe there is very little laundry in the drum.
Load more laundry.

26 www.aeg.com

Problem

Possible cause/Solution

Spinning starts late or


the machine does not
spin:

The electronic unbalance detection device has cut in


because the laundry is not evenly distributed in the
drum. The laundry is redistributed by reverse rotation
of the drum. This may happen several times before
the unbalance disappears and normal spinning can resume. If, after some minutes, the laundry is still not
evenly distributed in the drum, the machine will not
spin.
The laundry load is perhaps to little, add more
items, redistribute the load manually and then select the spinning programme.

No water is visible in
the drum:

Appliances based on modern technology operate very


economically using very little water without affecting
performance.

The display shows the


alarm code
:

Anti-flooding system has activated.


Pull out the plug from the power socket, close the
water tap and contact the Service Force Centre.

SERVICE
Refer to the information supplied with
this appliance for guarantee condition
and point of contact. The information
to give to the service is on the rating
plate.

We recommend that you write the information here:

Product number
(PNC)

..................

Model
(MOD.)

Serial number
(S.N.)

..................

..................

INSTALLATION
UNPACKING
1.

Use the gloves. Remove the external


film. If necessary, use a cutter.

ENGLISH

27

2.
3.

Remove the cardboard top.


Remove the polystyrene packaging
materials.

4.

Remove the internal film.

5.

Open the door. Remove the polystyrene piece from the door seal and all
the items from the drum.

6.

Put one of the polystyrene packaging


elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance with the rear side on it. Make
sure not to damage the hoses.

28 www.aeg.com

7.
8.

Remove the polystyrene protection


from the bottom.
Pull up the appliance in vertical position.

2
9.

Remove the power supply cable and


the drain hose from the hose holders.

10. Remove the three bolts. Use the key

supplied with the appliance.


11. Pull out the plastic spacers.

12. Put the plastic caps in the holes. You

can find these caps in the user manual bag.

ENGLISH

WARNING!
Remove all the packaging and the
transit bolts before you install the
appliance.

29

We recommend that you keep the


packaging and the transit bolts for
when you move the appliance.

POSITIONING AND LEVELLING


Install the machine on a flat hard floor.
Make sure that air circulation around
the machine is not impeded by carpets,
rugs etc.
Carefully level by screwing the adjustable feet in or out.

After having levelled the appliance,


tighten the lock nuts.
The appliance must be level and stable.

Never place cardboard, wood or


similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor.
If it is impossible to avoid positioning the
machine next to a gas cooker or coalburning stove, an insulating panel covered
with aluminium foil on the side facing the
cooker or stove, must be inserted between the two appliances.

Before placing it on small tiles, apply a


rubber coating.
The water inlet hose and the drain hose
must not be kinked.
CAUTION!
The machine must not be installed
in rooms where the temperature
can drop below 0C.

THE INLET HOSE


Connect the hose to the appliance.
Turn the inlet hose only left or right.
Loose the ring nut to set it in the correct position.

20

45

30 www.aeg.com

Connect the water inlet hose to the


cold water tap with 3/4 thread.
CAUTION!
Make sure that there are no leaks
from the couplings.

Do not use an extension hose if


the inlet hose is too short. Contact
the service centre for the replacement of the inlet hose.

Water-stop device
The inlet hose has a water stop device.
This device prevents water leaks in the
hose because of its natural ageing. The
red sector in the window A shows this
fault .
If this occur, close the water tap and contact the service centre to replace the
hose.

WATER DRAINAGE
There are different procedures to connect
the drain hose:
With the plastic hose guide.

ENGLISH

31

On the edge of a sink.


Make sure that the plastic guide cannot
move when the appliance drains. Attach the guide to the water tap or the
wall.

To a stand pipe with vent-hole.


Refer to the illustration. Directly into a
drain pipe at a height of not less than
60 cm and not more than 100 cm. The
end of the drain hose must always be
ventilated , i.e. the inner diameter of
the drainpipe must be larger than the
external diameter of the drain hose.

Without the plastic hose guide.


To a sink spigot.
Refer to the illustration. Put the drain
hose in the spigot and tighten it with a
clip. Make sure that the drain hose
makes a loop to prevent that remaining
particles go in the appliance from the
sink.

Directly to a built-in drain pipe in the


room wall and tighten it with a clip.

You can extend the drain hose to


maximum 400 cm. Contact the
service centre for the other drain
hose and the extension.

32 www.aeg.com

BUILDING IN
OVERVIEW
This appliance has been designed to
be built into the kitchen furniture. The
recess should have the dimensions
shown in Fig 1.

600 mm
min.
596 mm
560 mm

555 mm

min.
820 mm
818 mm
75 mm
60 mm
100 mm

170 mm

Fig.1

Preparation and assembly of the door


The machine is originally pre-arranged
for the assembly of a door opening
from right to left (Fig. 2).

Fig. 2
16-22 mm

35 mm

416
mm

221,5 mm

14 mm
595-598 mm

Fig. 3

Door
The dimensions of the door should be:
width 595-598 mm
thickness 16-22 mm
the height X depends on the height
of the adjacent furniture's base (Fig.
3).

ENGLISH

33

Hinges
To mount the hinges it is necessary to
drill two holes (dia. 35 mm, depth
12.5-14 mm depending on the depth of
door furniture) on the inner side of the
door. The distance between the holes
hobs fixing centres must be 416 mm.
The distance from upper edge of the
door to the centre of the hole depends
on the adjacent furniture's dimensions.
The hinges will be fixed to the door by
means of screws for wood 1 and 2 (Fig.
4) supplied with the appliance.

Fig. 4
Mounting the door
Fix the hinges to the appliance by
means of the M5x15 screws . The hinges can be adjusted to compensate for
possible uneven thickness of the door.
To align the door perfectly it is necessary to loosen the screw , adjust the door
and tighten the screw A again (Fig. 5).

Do not remove the screw B (Fig.


5.

B
Fig. 5

Counter-magnet
The appliance is prearranged for a
magnetic closure of the door. To enable a correct operation of this device, it
is necessary to screw the counter-magnet A (steel disk + rubber ring) into the
inner side of the door.
Its position must correspond to the
magnet B on the appliance (Fig. 6).

Do not remove the screw C.


Fig. 6

D
A
C
E
B

If the door has to be opened from left to


right, invert the position of the plates E ,
the magnet D and the plate C. Mount the
counter-magnet D and the hinges A as
previously described (Fig. 7 )
CAUTION!
Do not remove the screw B.

34 www.aeg.com

Fig. 7

ESPAOL

35

NDICE DE MATERIAS
37
38
40
41
43
46
47
47
52
53
57
61
67

INFORMACIN SOBRE SEGURIDAD


INFORMACIN TCNICA
DESCRIPCIN DEL PRODUCTO
PANEL DE MANDOS
PROGRAMAS DE LAVADO
VALORES DE CONSUMO
PRIMER USO
USO DIARIO
CONSEJOS TILES
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
SOLUCIN DE PROBLEMAS
INSTALACIN
EMPOTRADO

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el smbolo . Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pblica, as como a reciclar residuos de
aparatos elctricos y electrnicos. No deseche los aparatos marcados con el smbolo
junto con los residuos domsticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o
pngase en contacto con su oficina municipal.

CONSULTE EN NUESTRO SITIO WEB:


- Productos
- Folletos
- Manuales del usuario
- Solucin de problemas
- Informacin sobre servicios
www.aeg.com

NOTAS
Advertencia - Informacin importante sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Informacin medioambiental
Salvo modificaciones.

36 www.aeg.com

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS


Gracias por escoger este producto AEG. Este artculo ha sido creado para ofrecer un
rendimiento impecable durante muchos aos, con innovadoras tecnologas que
facilitarn su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomsticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para
disfrutar de todas sus ventajas.

ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la pgina web de AEG, encontrar todo lo necesario para la perfecta limpieza y
funcionamiento de todos sus electrodomsticos AEG. Junto con una amplia gama
de accesorios diseados y fabricados conforme a los elevados estndares de calidad
caractersticos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de
cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas...

Visite la tienda web en


www.aeg.com/shop

ATENCIN Y SERVICIO AL CLIENTE


Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con el servicio tcnico, asegrese de tener a
mano los siguientes datos. Puede encontrar la informacin en la placa de
caractersticas.
Modelo
PNC
Nmero de serie

ESPAOL

37

INFORMACIN SOBRE SEGURIDAD


Antes de instalar y usar el aparato, lea
atentamente este manual:
Por su seguridad y la de su hogar
Para respetar el medio ambiente
Por el correcto funcionamiento del aparato.
Guarde siempre estas instrucciones junto
con el aparato, aunque se mude o lo d a
otra persona.
El fabricante no se hace responsable de
los daos causados por una instalacin incorrecta.

SEGURIDAD DE NIOS Y
PERSONAS VULNERABLES
Este aparato no debe ser usado por nios, ni por personas con capacidades
fsicas o mentales reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo del
aparato, a menos que lo hagan bajo las
instrucciones o la supervisin de la persona responsable de su seguridad. No
deje que los nios jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje
alejados de los nios. Existe riesgo de
asfixia o lesiones.
Mantenga todos los detergentes fuera
del alcance de los nios.
Mantenga a los nios y mascotas alejados del lavavajillas cuando la puerta se
encuentre abierta.
Antes de cerrar la puerta del electrodomstico, asegrese de que los nios y
las mascotas no estn en el tambor.
Si el aparato dispone de dispositivo de
seguridad para nios, se recomienda
activarlo.

SEGURIDAD DE LOS NIOS


Cuando se activa este dispositivo, no se
puede cerrar la puerta. De esta forma
evitar que los nios o mascotas queden encerrados en el tambor. Para activar el dispositivo, grelo hacia la derecha hasta que la ranura est en posicin horizontal. Para desactivar el dispositivo, grelo hacia la izquierda hasta
que la ranura est en posicin vertical.

INSTRUCCIONES GENERALES
DE SEGURIDAD
No utilice el aparato para uso profesional. Este aparato est diseado exclusivamente para uso domstico.
No cambie las especificaciones de este
aparato. Existe riesgo de lesiones y daos en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos inflamables, dentro, cerca o encima del
aparato. Existe peligro de explosin o
incendio.
Siga las instrucciones de seguridad del
envase de detergente para evitar quemaduras en ojos, boca y garganta.
Asegrese de sacar todos los objetos
metlicos de la colada. Los objetos afilados y duros pueden daar el aparato.
No toque el cristal de la puerta mientras est en marcha un programa. El
cristal puede estar muy caliente (solo
electrodomsticos de carga frontal).

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Apague el aparato y desenchfelo de la
toma de corriente.
No utilice el aparato sin los filtros.
Compruebe que los filtros estn instalados correctamente. Una instalacin incorrecta puede provocar fugas de
agua.

INSTALACIN
El aparato es pesado, tenga cuidado
cuando lo mueva.
No transporte el electrodomstico sin
los pasadores de transporte, puede daar los componentes internos y provocar fugas o fallos de funcionamiento.

38 www.aeg.com

No instale ni enchufe un aparato daado.


Asegrese de quitar todos los pasadores del embalaje y transporte.
Asegrese de que el enchufe est desconectado de la toma de red durante la
instalacin.
La instalacin, fontanera y conexiones
elctricas del aparato debe realizarlas
tan slo un tcnico profesional homologado. De esta forma se evitarn riesgos
de daos estructurales y lesiones.
No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0 C.
Cuando instale el aparato en un suelo
enmoquetado, asegrese de que el aire circula entre el electrodomstico y la
moqueta. Ajuste las patas para disponer del espacio necesario entre el aparato y la moqueta.

Conexin de agua
No conecte el aparato con tubos antiguos ya usados. Utilice nicamente tubos nuevos.
Asegrese de no provocar daos en los
tubos de agua.
No conecte el aparato a tuberas nuevas o que no se hayan utilizado durante
un periodo de tiempo largo. Deje correr el agua durante unos minutos y, a
continuacin, conecte la manguera de
entrada.
La primera vez que use el aparato, asegrese de que las mangueras y los acoplamientos no tengan fugas.

Asegrese de que las especificaciones


elctricas de la placa coinciden con las
del suministro elctrico de su hogar.
Utilice siempre una toma con aislamiento de conexin a tierra correctamente
instalada.
No utilice enchufes mltiples ni cables
prolongadores. Existe riesgo de incendio.
No sustituya ni cambie el cable de suministro de red. Pngase en contacto
con el servicio tcnico.
Asegrese de no provocar daos en el
enchufe ni en el cable.
Conecte el enchufe a la toma de corriente nicamente cuando haya terminado la instalacin. Asegrese de tener
acceso al enchufe del suministro de red
una vez instalado el aparato.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexin a la red. Tire siempre del enchufe.

DESECHE EL APARATO.
1.

Desenchufe el aparato de la toma de


red.
2. Corte el cable de conexin a la red y
deschelo.
3. Deseche el cierre de la puerta. De esta forma evitar que los nios o mascotas queden encerrados en el aparato. Existe riesgo de asfixia (solo para
electrodomsticos de carga frontal).

Conexin elctrica
Asegrese de que el aparato est conectado a tierra.

INFORMACIN TCNICA
Medidas

Ancho / Altura / Fondo


Profundidad total

Conexin elctrica:

Voltaje
Potencia total
Fusible
Frecuencia

600 / 820 / 630 mm


640 mm
220-230 V
2000 W
10 A
50 Hz

ESPAOL

El nivel de proteccin contra la entrada de partculas


slidas y humedad est garantizado por la tapa protectora, excepto si el equipo de alta tensin no tiene
proteccin contra la humedad.
Presin del suministro de Mnima
agua
Mxima

39

IPX4

0.5 bares (0.05 MPa)


8 bares (0.8 MPa)

Suministro de agua 1)

Agua fra

Carga mxima

Algodn

Velocidad de centrifugado

Mxima

7 kg
1400 rpm

1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.

40 www.aeg.com

DESCRIPCIN DEL PRODUCTO


1

3
4
5
6

10

1 Dosificador de detergente

6 Pata para nivelacin del aparato

2 Panel de control
3 Tirador de la puerta

7 Tubo de desage

4 Placa de caractersticas

9 Conexin de agua
10 Pata para nivelacin del aparato

8 Cable de alimentacin

5 Bomba de desage

ACCESORIOS
1

1 Llave inglesa

Para retirar los pasadores de transporte.


2 Tapones de plstico
Para cerrar los orificios de la parte
posterior del armario, despus de extraer los pasadores de transporte.
3 Tubo de entrada antiinundacin
Para evitar posibles fugas.
4 Gua de plstico de la manguera
Para conectar el tubo de desage en
el borde de un fregadero.

ESPAOL

41

PANEL DE MANDOS
1

1 Selector de programas

7 Pantalla

2 Tecla TEMPERATURA (Temp.)

8 Tecla INICIO/PAUSA (Start/Pausa)

3 Tecla CENTRIFUGADO (Centrif.)


4 Tecla OPCIN (Opciones)

9 Tecla INICIO DIFERIDO (Inicio Diferi-

do)

5 Tecla OK
6 Tecla AHORRO DE TIEMPO (Ahorra

Tiempo)

PANTALLA
A

Indicador de temperatura y smbolo FRO

Indicador de velocidad de centrifugado y smbolos de AGUA EN LA


CUBA
y CICLO NOCTURNO
.

42 www.aeg.com

Pantalla de progreso del programa: PRELAVADO


, LAVADO PRINCI, ACLARADO
, CENTRIFUGADO
, DESCARGA
, SOPAL
BREDOSIS
La pantalla del curso del programa muestra las fases de lavado del
programa seleccionado.
Durante un lavado, una lnea negra parpadea debajo del smbolo correspondiente a la fase en curso. Cuando finaliza cada fase, la lnea
deja de parpadear y permanece encendida.
Si se enciende el smbolo
siado detergente.

, indica que se ha utilizado dema-

Smbolo BLOQUEO PARA NIOS

Smbolo de INICIO DIFERIDO

En la pantalla se muestra la siguiente informacin:


Duracin del programa seleccionado
Tras seleccionar un programa, la duracin del mismo se muestra en
horas y minutos (por ejemplo
).
Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
Inicio diferido
Cuando se ajusta un inicio diferido, la pantalla muestra el tiempo
de retardo (20 horas mx.) durante unos 3 segundos (por ejemplo,
), y a continuacin vuelve a mostrar la duracin del programa.
El valor del inicio diferido se reduce una unidad cada hora y, a continuacin, cuando slo queda una hora para que termine el programa, disminuye cada minuto.
Seleccin de opcin incorrecta
En caso de que se realice un ajuste incorrecto, la pantalla muestra
el mensaje Err y la luz amarilla del botn 8 empieza a parpadear.
Cdigos de alarma
Si se produce un problema de funcionamiento, la pantalla puede
(consulte el
mostrar algunos cdigos de alarma, por ejemplo
captulo Solucin de problemas).
Final del programa
Al final del programa, la pantalla muestra un cero intermitente ,
el smbolo
desaparece y la puerta se puede abrir.

Smbolo de la opcin AHORRO DE TIEMPO

Smbolo de PUERTA
Este smbolo indica si es posible abrir la puerta:
El smbolo est encendido: no se puede abrir la puerta. El aparato
est ejecutando un programa de lavado.
El smbolo est apagado: se puede abrir la puerta. El programa de
lavado ha finalizado.

Opciones disponibles PRELAVADO


, ACLARADO EXTRA

, MANCHAS

, SENSIBLE

ESPAOL

SEALES SONORAS
La mquina incorpora un dispositivo acstico que suena en los siguientes casos:
al final del programa
en caso de producirse problemas de
funcionamiento
Al pulsar las teclas 3 y 4 simultneamente
durante unos segundos, se desactiva la
seal acstica (excepto en caso de problemas de funcionamiento). Si vuelve a
pulsar estas dos teclas, se reactivar la seal acstica.

BLOQUEO DE SEGURIDAD
PARA NIOS
Este dispositivo le permite dejar el electrodomstico sin supervisin sin tener
que preocuparse de si los nios pueden
sufrir lesiones o daar el electrodomstico
Esta funcin tambin permanece activada
cuando la lavadora no est en funcionamiento.
Esta opcin se puede ajustar de dos maneras:

43

Antes de pulsar el botn 8: es imposible poner la mquina en marcha


despus de pulsar la tecla 8: ser imposible cambiar cualquier otro programa
u opcin.
Para activar o desactivar la opcin, pulse
al mismo tiempo las teclas 4 y 5 durante 6
apasegundos hasta que el smbolo
rezca o desaparezca de la pantalla.

TECLA ACLARADO EXTRA


Con esta funcin puede guardar activada
la funcin de aclarado extra de forma permanente cuando ajuste un nuevo programa.
Para activar la funcin, pulse la tecla 2 y
la tecla 3 al mismo tiempo hasta que la
.
pantalla muestre el smbolo
Para desactivar la funcin, pulse la tecla
2 y la tecla 3 al mismo tiempo hasta
.
que se apague el smbolo

PROGRAMAS DE LAVADO
Programa
Temperaturas mxima y mnima
Tipo de prenda
Carga mxima

Descripcin
del ciclo

Algodn
95- Fro
Carga mxima 7 kg - Carga reducida 3 kg
Algodn blanco y de color (suciedad normal).

Lavado principal
Aclarados
Centrifugado largo

Opciones
REDUCCIN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO 1)
MANCHAS 2)
SENSIBLE
ACLARADO EXTRA
TIEMPO 3)

44 www.aeg.com

Programa
Temperaturas mxima y mnima
Tipo de prenda
Carga mxima

Descripcin
del ciclo

Opciones

Sintticos
60 - Fro
Carga mxima 3 kg - Carga reducida 2 kg
Tejidos sintticos o mezclas: ropa interior,
prendas de color, camisas que no encogen,
blusas.

Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto

REDUCCIN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO 1)
MANCHAS 2)
SENSIBLE
ACLARADO EXTRA
TIEMPO 3)

Plancha Fcil
60 - Fro
Carga mxima 1 kg
Tejidos sintticos para lavado y centrifugado suaves.
Se aplican ciclos de lavado y centrifugado
suaves para evitar que la ropa se arrugue.
Adems, la mquina realiza aclarados adicionales.

Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto

REDUCCIN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO 1)
ACLARADO EXTRA

Delicados
40 - Fro
Carga mxima 3 kg - Carga reducida 2 kg
Tejidos delicados: acrlicos, viscosa, polister.

Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto

REDUCCIN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO 1)
MANCHAS 2)
ACLARADO EXTRA
TIEMPO 3)

Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto

REDUCCIN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA

Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto

REDUCCIN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
ACLARADO EXTRA

Lana/Seda
40 - Fro
Carga mxima 2 kg
Lana lavable a mquina, as como lanas de
lavado a mano y tejidos delicados.
Nota: Una prenda suelta o muy voluminosa
puede causar desequilibrio. Si el aparato no
realiza la fase de centrifugado final, aada
ms prendas, redistribuya la carga manualmente y, a continuacin, seleccione el programa de centrifugado.
Outdoor
40 - Fro
Carga mxima 2.5 kg
Ropa deportiva. No utilice aditivos.

ESPAOL

Programa
Temperaturas mxima y mnima
Tipo de prenda
Carga mxima

45

Descripcin
del ciclo

Opciones

Anti-Alergia
60
Carga mxima 7 kg
Prendas de algodn blanco.
Este programa elimina los microorganismos
gracias al lavado a 60 y un aclarado adicional. De este modo, el lavado es ms eficaz.
Coloque un aditivo especial para higiene en
y seleccione la funcin
el compartimento
Manchas.

Lavado principal
Aclarados
Centrifugado largo

REDUCCIN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO 1)
MANCHAS

Centrifugado
Carga mxima 7 kg
Centrifugado independiente para prendas
de algodn lavadas a mano y despus de
programas con la opcin Agua en la cuba o
Ciclo nocturno.
Gire el selector a Off antes de seleccionar
este programa.
Si es necesario, reduzca la velocidad de centrifugado.

Descarga
Centrifugado largo

REDUCCIN DEL
CENTRIFUGADO

Descarga
Carga mxima 7 kg
Para vaciar el agua del ltimo aclarado en
programas con la opcin Agua en la cuba o
Ciclo nocturno seleccionada.

Descarga
del agua de
lavado

Aclarado delicados
Carga mxima 7 kg
Programa para aclarar y centrifugar prendas
que se han lavado a mano. La lavadora realiza una serie de aclarados, seguidos de un
centrifugado final. Se puede reducir la velocidad de centrifugado.

Aclarados
Centrifugado largo

REDUCCIN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
ACLARADO EXTRA

Tejidos Gruesos
60 - Fro
Carga mxima 3 kg
Todas las prendas vaqueras. Jersis de materiales de alta tecnologa.

Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto

REDUCCIN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO 1)

20 Min. 3 kg
30
Carga mxima 3 kg
Lavado rpido para ropa de deporte o prendas de algodn o sintticas poco sucias o
que slo se han llevado una vez.

Lavado prin- REDUCCIN DEL


cipal
CENTRIFUGADO
Aclarados
Centrifugado corto

46 www.aeg.com

Programa
Temperaturas mxima y mnima
Tipo de prenda
Carga mxima

Descripcin
del ciclo

Super Eco
Fro
Carga mxima 3 kg
Tejidos mixtos (algodn y sintticos)4).

Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto

REDUCCIN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
ACLARADO EXTRA

Algodn Eco
60
Carga mxima 7 kg
Algodn blanco o de color.
Prendas de algodn con suciedad normal.
El aparato reduce la temperatura y prolonga
el tiempo de lavado para obtener una buena
eficacia de lavado y ahorrar energa.

Lavado principal
Aclarados
Centrifugado largo

REDUCCIN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO 1)
MANCHAS
SENSIBLE
ACLARADO EXTRA

Algodn Eco
40
Carga mxima 7 kg
Algodn de colores resistentes.
Prendas de algodn poco sucias.
El aparato reduce la temperatura y prolonga
el tiempo de lavado para obtener una buena
eficacia de lavado y ahorrar energa.

Lavado principal
Aclarados
Centrifugado largo

REDUCCIN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
PRELAVADO 1)
MANCHAS
SENSIBLE
ACLARADO EXTRA

Opciones

Off
Permite cancelar el programa en marcha o
apagar la mquina.
1) Con un detergente lquido debe seleccionarse un programa sin prelavado.
2) La opcin de manchas slo se puede seleccionar a una temperatura de 40C o superior.
3) Si ha seleccionado la opcin Super rpido con la tecla 6, se recomienda reducir la carga
mxima como se indica. Puede utilizarse la carga completa, aunque con resultados de
limpieza ligeramente inferiores.
4) Use un detergente especial para temperaturas muy bajas.

VALORES DE CONSUMO
VALORES DE CONSUMO
Programa1)

Consumo energtico
(KWh)2)

Consumo de agua
(litros)2)

Algodn blanco 95C

2.20

72

Algodn 60 C

1.35

67

Algodn 40 C

0.85

67

Sintticos 40 C

0.55

42

ESPAOL

Programa1)

47

Consumo energtico
(KWh)2)

Consumo de agua
(litros)2)

Delicados 40 C

0.55

63

Lana/ Lavado a mano 30 C

0.25

55

1) Consulte en la pantalla la duracin del programa.


2) La informacin sobre consumo que se muestra en este grfico es puramente indicativa.
Puede variar en funcin de la cantidad y el tipo de colada, de la temperatura del suministro
de agua y de la temperatura ambiente.

Programas estndar para los


valores de consumo de
etiqueta energtica
Algodn ECO 60 C y 40 C son programas para algodn estndar para prendas
de algodn con suciedad normal. Son
adecuados para lavar colada de algodn

de suciedad normal y son los programas


ms eficaces en cuanto a consumo de
agua y energa para el lavado de ese tipo
de prendas de algodn.
Cumplen la norma EN60456.
La temperatura real del agua puede variar respecto a la temperatura declarada del ciclo.

PRIMER USO
Para activar el sistema de desage,
vierta 2 litros de agua en el compartimento de lavado principal del dosificador de detergente.
2. Coloque una pequea cantidad en el
compartimento de lavado principal
1.

del dosificador. Ajuste e inicie un programa para algodn a la temperatura


ms alta sin colada. De esta forma se
elimina toda la posible suciedad del
tambor y de la cuba.

USO DIARIO
1.
2.

Abra la puerta del aparato.


Introduzca las prendas en el tambor,
una por una. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. Ase-

grese de no colocar demasiada colada en el tambor.


3. Cierre la puerta del aparato.
Asegrese de que no quedan prendas
enganchadas entre la puerta y el cierre.
Podra provocar fugas de agua y daar la
colada.

48 www.aeg.com

INTRODUCCIN DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS

MAX

El compartimento del detergente para la fase de prelavado, el


programa de remojo y la funcin de manchas.
Aada el detergente para el prelavado, el remojo y el quitamanchas antes de iniciar el programa.
El compartimento de detergente para la fase de lavado.
Si utiliza detergente lquido, introdzcalo inmediatamente antes
de iniciar el programa.
Compartimento para aditivos lquidos (suavizante, almidn).
Ponga el producto en el compartimento antes de iniciar el programa.
Es el nivel mximo para la cantidad de aditivos lquidos.
Cumpla siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de los
productos de detergente.

SELECCIN DEL PROGRAMA


(SELECTOR 1)
Gire el selector de programas hasta dejarlo en el programa deseado.
El selector de programas determina el tipo de ciclo de lavado (por ejemplo, nivel
de agua, movimiento del tambor, nmero
de aclarados) y la temperatura de lavado
en funcin del tipo de colada.
El piloto del botn 8 empezar a parpadear.
El selector de programas puede girarse
hacia la derecha y hacia la izquierda.
= Reinicio del programa o apagado
de la mquina.
Si gira el selector hasta otro programa mientras el aparato est
funcionando, el piloto amarillo de
la tecla 8 parpadear 3 veces. La
pantalla muestra el mensaje Err
para indicar una seleccin incorrecta. La mquina no pondr en
marcha el nuevo programa seleccionado.

AJUSTE DE TEMPERATURA
(TECLA 2)
Cuando se selecciona un programa, el aparato indica de forma automtica la temperatura predeterminada para ese programa.
Pulse la tecla 2 varias veces para aumentar o reducir la temperatura si desea lavar
la ropa a una temperatura diferente a la
propuesta.
El lavado en fro se indica con - - y el sm.
bolo
Consulte las temperaturas mxima y mnima de lavado en Programas de lavado

ESPAOL

AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE
CENTRIFUGADO (TECLA 3)
Cuando selecciona un programa,
el aparato propone de forma automtica la velocidad de centrifugado mxima para dicho programa.
Pulse la tecla 3 repetidamente para cambiar la velocidad de centrifugado.
AGUA EN LA CUBA
Al seleccionar esta opcin, el agua del ltimo aclarado no se descarga para impedir que los tejidos se arruguen. Cuando el
programa termina, en la pantalla aparece
y el smbolo
, el smbolo
permanece encendido, el piloto del botn 8
se apaga y la puerta se bloquea para indicar que es preciso descargar el agua.
CICLO NOCTURNO
Al seleccionar esta opcin, el aparato no
descarga el agua del ltimo aclarado para
impedir que la colada se arrugue. Todas
las fases de centrifugado se eliminan para
que el programa de lavado no haga ruido, de modo que se puede programar
por la noche o durante las horas en las
que la tarifa elctrica es ms econmica.
En algunos programas se utiliza ms agua
para los aclarados.
Cuando el programa termina, en la panta, el smbolo
lla aparece y el smbolo
permanece encendido, el piloto
del botn 8 se apaga y la puerta se bloquea para indicar que es preciso descargar el agua.
Para descargar el agua, consulte el
apartado Al final del programa.

AJUSTE DE LAS OPCIONES


(TECLA 4)
Existe la posibilidad de combinar distintas
funciones segn el programa.
No todas las opciones son compatibles entre s. Los smbolos de
las opciones no compatibles desaparecen.
Si se selecciona una opcin no
compatible con el programa de
lavado configurado o cualquier
otra opcin, aparece el mensaje
Err durante unos segundos y el
piloto amarillo del botn 8 comienza a parpadear.

49

Ajuste las opciones despus de elegir el


programa pero antes de pulsar el botn
8. Pulse la tecla 4: todos los smbolos de
las opciones desaparecen del indicador
Para desplazarse por las opciones disponibles, pulse el botn 4. El smbolo correspondiente aparece en la pantalla y comienza a parpadear.
Consulte la compatibilidad de los
programas de lavado con las opciones en el captulo Programas
de lavado.

CONFIRMAR SU SELECCIN
(TECLA 5)
Pulse la tecla 5 para activar y confirmar su
eleccin. Aparece un guin negro debajo
del smbolo seleccionado para indicar
que esta opcin se ha establecido. Pulse
el botn 5 para desactivar la opcin.
Despus de ajustar las opciones, espere
unos segundos hasta que la pantalla vuelva a mostrar el estado predeterminado.
Los smbolos de las opciones seleccionadas aparecen en la pantalla.

OPCIN PRELAVADO
Seleccione la opcin PRELAVADO si desea aplicar un ciclo de prelavado a 30C
antes del lavado principal. El prelavado finaliza con un breve centrifugado en programas para algodn y tejidos sintticos,
mientras que en el programa para tejidos
delicados el agua slo se descarga.
aparece en la pantalla.
El smbolo
La opcin de Prelavado se recomienda
para prendas muy sucias.

OPCIN MANCHAS
Seleccione la opcin MANCHAS si desea
aplicar quitamanchas a ropa muy sucia o
con manchas (lavado principal extendido
con fase para manchas y tiempo optimizaaparece en la pantalla.
do). El smbolo
Esta opcin no est disponible con temperaturas inferiores a 40 C
Si desea ejecutar un programa con la opcin MANCHAS, vierta el quitamanchas
.
en el compartimento
Las opciones PRELAVADO y MANCHAS
no se pueden seleccionar a la vez.

50 www.aeg.com

OPCIN SENSIBLE
Ajuste la opcin SENSIBLE para reducir la
apaintensidad de lavado. El smbolo
rece en la pantalla. El aparato aade un
aclarado.
Esta opcin no se puede seleccionar con
la opcin ACLARADO EXTRA.
La opcin SENSIBLE se recomienda para
colores no slidos y prendas que se deben lavar con frecuencia.

OPCIN ACLARADO EXTRA


El aparato se ha diseado para consumir
poca energa. No obstante, para personas
con piel muy delicada (alrgicas a los detergentes) puede resultar necesario aclarar las prendas con una cantidad adicional
aparece en la
de agua. El smbolo
pantalla.

OPCIN AHORRO DE TIEMPO


(BOTN 6)
Esta opcin le permite modificar el tiempo de lavado propuesto de forma automtica por la lavadora
Pulse el botn 6 una vez

El smbolo
aparece en la pantalla.
Se reducir la duracin del lavado para ropa poco sucia de uso diario.
Pulse la tecla 6 dos veces.

La duracin de lavado se reducir para lavar ropa poco sucia o prendas


utilizadas poco tiempo.
La pantalla muestra el tiempo reducido
de lavado.

INICIO DEL PROGRAMA


(TECLA 8)
Pulse el botn 8 para iniciar el programa.
La luz roja de la tecla 8 deja de parpadear.
El smbolo
aparece en la pantalla
para indicar que el aparato se est poniendo en marcha y la puerta est bloqueada.
Para interrumpir un programa en marcha,
pulse la tecla 8: la luz roja de la tecla 8
empieza a parpadear.

Para reiniciar el programa a partir del


punto de interrupcin, pulse de nuevo la
tecla 8. Si ha seleccionado un intervalo de
inicio diferido, la lavadora comenzar la
cuenta atrs.
Si se selecciona una opcin incorrecta, el
piloto amarillo de la tecla 8 parpadea 3
veces y el mensaje Err aparece durante
unos segundos.

AJUSTE DEL INICIO DIFERIDO


(TECLA 9)
Si desea retrasar el inicio, antes de iniciar el programa, pulse la tecla 9 varias
veces para seleccionar el retardo que desee.
aparece en la pantalla. PueEl smbolo
de retrasar el programa de lavado 30 - 60
- 90 minutos, 2 horas y, a continuacin, en
segmentos de 1 hora hasta un mximo de
20 horas.
El valor del intervalo de retraso seleccionado se muestra en la pantalla durante
unos 3 segundos; a continuacin, se visualiza de nuevo la duracin del programa.
Ajuste esta opcin despus de elegir el
programa y antes de pulsar la tecla 8.
Es posible modificar o cancelar el inicio
diferido en cualquier momento antes de
pulsar el botn 8.
La puerta permanecer bloqueada el
tiempo que dure el inicio diferido. Si desea aadir prendas al aparato durante el
intervalo de retraso, pulse el botn 8 para
realizar una pausa en la mquina. La puerta puede abrirse cuando desaparece el
. Introduzca la ropa, cierre
smbolo
la puerta y vuelva a pulsar la tecla 8.
Ajuste del inicio diferido.
Seleccione el programa y las opciones
necesarias.
Ajuste el inicio diferido.
Pulse la tecla 8: el aparato inicia la
cuenta atrs horaria. El programa se inicia una vez finalizado el intervalo de inicio diferido seleccionado.
Cancelacin del inicio diferido
Pulse la tecla 8 para poner el aparato
en PAUSA;
Pulse la tecla 9 hasta que aparezca el
smbolo .
Vuelva a pulsar la tecla 8 para iniciar el
programa.

ESPAOL

El inicio diferido seleccionado slo se podr modificar una vez se


haya vuelto a seleccionar el programa de lavado.
El Inicio Diferido no puede seleccionarse
con el programa de descarga.

CAMBIO DE UNA OPCIN O


DE UN PROGRAMA EN
MARCHA
Es posible cambiar cualquier opcin antes
de que el programa la ejecute. Antes de
realizar cambios, es necesario pulsar la
tecla 8 para poner el aparato en pausa.
El cambio de un programa en marcha slo puede realizarse reajustndolo.
y,
Gire el selector de programas hasta
seguidamente, hasta la posicin del nuevo programa.
Vuelva a pulsar la tecla 8 para iniciar el
nuevo programa. El agua de lavado de la
cuba no se vaciar.

INTERRUPCIN DE UN
PROGRAMA
Pulse la tecla 8 para interrumpir el programa en marcha; el piloto correspondiente
empieza a parpadear. Vuelva a presionar
el botn para reiniciar el programa.

CANCELACIN DE UN
PROGRAMA
Gire el selector de programas hasta
para cancelar un programa una vez que
est en marcha. Despus puede seleccionar otro programa.

APERTURA DE LA PUERTA
UNA VEZ INICIADO EL
PROGRAMA
Pulse primero la tecla 8 para poner el
aparato en pausa.
Si el smbolo
desaparece, la
puerta puede abrirse;
Espera: tras terminarse el programa y
trascurridos algunos minutos, se habilita
el sistema de ahorro energtico. El brillo

51

Si el smbolo
no se apaga, quiere
decir que el aparato ya est en fase de
calentamiento o que el nivel de agua es
demasiado alto. En este caso no se
puede abrir la puerta
Si no puede abrir la puerta pero necesita hacerlo, apague el aparato girando
el selector de programas hasta la posi/Off. La puerta podr abrirse
cin
pasados unos minutos (preste atencin al nivel del agua y a la temperatura).
Tras cerrar la puerta, vuelva a seleccionar
el programa y pulse el botn 8.

AL FINALIZAR EL PROGRAMA
El aparato se detiene automticamente,
el piloto del botn 8 se apaga. Un intermitente aparece en la pantalla y la seal acstica suena durante unos minutos.
El smbolo
desaparece.
Si ha seleccionado un programa o una
opcin que finaliza con agua en la cuba,
siga las instrucciones que se indican a
continuacin para vaciar el agua. El tambor sigue funcionando a intervalos regulares hasta que se drena el agua.
Para descargar el agua
Gire el selector de programas a
/
Off.
Seleccione el programa DESCARGA o
CENTRIFUGADO.
si fuera necesario, pulse el botn 3 para reducir la velocidad de centrifugado.
Pulse la tecla 8.
Cuando el programa finaliza, en la pantalla aparece un intermitente. Los
smbolos
desaparecen. Se puede abrir la puerta.
/
Gire el selector de programas hasta
Off para apagar el aparato. Retire las
prendas del tambor y cercirese de que
el tambor queda vaco.
Si no va a realizar otro lavado, cierre la toma del agua. Deje la puerta abierta para
evitar la aparicin de moho y olores desagradables.
de la pantalla disminuye. Presione cualquier tecla para desactivar el sistema de
ahorro de energa del aparato.

52 www.aeg.com

CONSEJOS TILES
CARGAR LA COLADA
Divida la colada en: ropa blanca, ropa
de color, ropa sinttica, prendas delicadas y prendas de lana.
Siga las instrucciones de lavado que se
encuentran en las etiquetas de las
prendas.
No lave juntas las prendas blancas y de
color.
Algunas prendas de color pueden desteir en el primer lavado. Se recomienda lavarlas por separado la primera vez.
Abotone las fundas de almohadas y
cierre las cremalleras, los ganchos y los
broches. Ate las correas.
Vace los bolsillos y despliegue las
prendas.
D la vuelta a las prendas de varias capas, de lana y con motivos pintados.
Retire las manchas difciles.
Lave con detergente especial las manchas difciles.
Tenga cuidado con las cortinas. Quite
los ganchos o coloque las cortinas en
una bolsa para lavadora o funda de almohada.
No lave en el aparato:
Prendas sin dobladillos o desgarradas
Sujetadores con aros.
Use una bolsa para lavadora para lavar las prendas pequeas.
Una carga muy pequea puede provocar problemas de desequilibrio en la fase de centrifugado. Si esto ocurre, ajuste manualmente las prendas en la cuba
e inicie de nuevo la fase de centrifugado.

MANCHAS DIFCILES
Para algunas manchas, el agua y el detergente no son suficientes.
Se recomienda eliminar estas manchas
antes de colocar las prendas en el aparato.

Existen quitamanchas especiales. Utilice


el quitamanchas especial adecuado al tipo de mancha y tejido.

DETERGENTES Y ADITIVOS
Utilice solo detergentes y aditivos especialmente fabricados para lavadoras.
No mezcle diferentes tipos de detergentes.
Para respetar el medio ambiente, no
ponga ms detergente del necesario.
Siga siempre las instrucciones que se
encuentran en el envase de estos productos.
Use los productos adecuados para el tipo y color del tejido, la temperatura del
programa y el grado de suciedad.
Si utiliza detergente lquido, no ajuste
la fase de prelavado.
Si el aparato no tiene el dosificador de
detergente con dispositivo de compuerta, aada los detergentes lquidos
con una bola dosificadora.

DUREZA AGUA
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras. En las
zonas en las que la dureza del agua sea
baja, no es necesario utilizar un descalcificador.
Pngase en comunicacin con las autoridades correspondientes para conocer la
dureza del agua de su zona.
Siga siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de los productos.
Medida de la dureza del agua en escalas
equivalentes:
Grados alemanes (dH).
Grados franceses (TH).
mmol/l (milimol por litro, unidad internacional de la dureza del agua).
Grados Clarke.

ESPAOL

53

Tabla de dureza del agua


Nivel

Tipo

Dureza agua
dH

T.H.

mmol/l

Clarke

blanda

0-7

0-15

0-1.5

0-9

intermedio

8-14

16-25

1.6-2.5

10-16

dura

15-21

26-37

2.6-3.7

17-25

muy dura

> 21

> 37

>3.7

>25

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA

Hgalo de forma separada del lavado de


la colada.

Desconecte el aparato de la fuente de alimentacin antes de limpiarlo.

LIMPIEZA DEL EXTERIOR

DESCALCIFICACIN

Limpie el aparato solo con agua templada


y jabn. Seque completamente todas las
superficies.

El agua corriente que utilizamos suele


contener cal. Si es necesario, use un descalcificador de agua para eliminar la cal.
Use un producto especial para lavadoras.
Siga siempre las instrucciones que se encuentran en el envase del fabricante.

PRECAUCIN
No utilice alcohol, disolventes ni
otros productos qumicos.

JUNTA DE ESTANQUEIDAD DE LA PUERTA


Examine peridicamente la junta y extraiga todos los objetos de la pieza interior.

TAMBOR
Examine peridicamente el tambor para
evitar la formacin de cal y partculas de
xido.
Utilice nicamente productos especiales
para eliminar la partculas de xido del
tambor.

Proceda de la siguiente manera:


Limpie el tambor con un producto especial para acero inoxidable.
Inicie un programa corto para algodn
a la temperatura mxima con una pequea cantidad de detergente.

54 www.aeg.com

DOSIFICADOR DE DETERGENTE
Para limpiar el dosificador:

1.
2.

Presione la palanca.
Tire del dosificador hacia fuera.

3.

Retire la parte superior del compartimento de aditivo lquido.


Limpie todas las piezas con agua.

MAX

4.
MAX

5.
6.

BOMBA DE DESAGE
El filtro debe inspeccionarse con regularidad, especialmente en caso de que:
el aparato no desage o no centrifugue;
el aparato presente un ruido extrao
durante la descarga porque haya objetos, como imperdibles, monedas, etc.,
que obstruyan el filtro;
se detecte un problema con el desage
del agua (consulte el captulo Solucin
de problemas para obtener ms informacin).

Limpie el hueco del dosificador con


un cepillo.
Vuelva a colocar el dosificador en el
hueco.

ADVERTENCIA
Antes de desatornillar la tapa de
la bomba, apague el aparato y
desenchfelo de la toma de corriente.
Proceda de la siguiente manera:
1. Desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
2. Si es necesario, espere hasta que el
agua se enfre.

ESPAOL

55

3.

Coloque un recipiente cerca de la


puerta del filtro para recoger el lquido que pueda derramarse.

4.

Saque la manguera de descarga de


emergencia (B), colquela en el recipiente y quite el tapn.

5.

Cuando deje de salir agua, desenrosque la tapa del filtro (A) girndola hacia la izquierda y retire el filtro. Utilice
alicates si fuera necesario.
Tenga siempre a mano un trapo para
secar el agua que se derrame al extraer la tapa. Limpie el filtro bajo el
grifo para eliminar los restos de pelusas.

6.

Retire los cuerpos extraos y limpie


las pelusas del filtro y del rotor.

7.

Asegrese de que el rotor del filtro


gira (gira con sacudidas). Si no gira,
pngase en contacto con el servicio
tcnico.

56 www.aeg.com

8.

9.

ADVERTENCIA

Tapone de nuevo la manguera de


desage de emergencia y coloque la
manguera en su sitio.
Vuelva a colocar el filtro en la bomba
insertndolo correctamente en las
guas especiales. Enrosque la tapa de
la bomba firmemente girndola hacia
la derecha.

El aparato no carga agua.


El aparato llena con agua durante mucho tiempo.
El indicador de la tecla 8 parpadea y
la pantalla muestra la alarma correspondiente. Consulte "Solucin de problemas".

Cuando la lavadora est en marcha, dependiendo del programa seleccionado,


puede haber agua caliente en el filtro.
Nunca extraiga la tapa del filtro durante
un ciclo de lavado; espere siempre a que
la lavadora haya terminado el ciclo y est
vaca. Al volver a colocar la tapa del filtro,
asegrese de apretarla firmemente para
impedir que se produzcan fugas y que los
nios puedan sacarla.

ADVERTENCIA
Desenchufe el aparato de la toma
de red.

EL FILTRO DEL TUBO DE


ENTRADA Y EL FILTRO DE LA
VLVULA
Podra ser necesario limpiar los filtros
cuando:
Limpieza de los filtros de entrada de agua:
1.
2.

Cierre la toma de agua.


Retire las tomas de entrada de agua
de los grifos.
3. Limpie el filtro del tubo de entrada
con un cepillo rgido.

4.
5.

Retire el tubo de entrada situado detrs del aparato.


Limpie el filtro de la vlvula con un
cepillo rgido o una toalla.

ESPAOL

6.

7.

20

57

Vuelva a colocar el tubo de entrada.


Cercirese de que las conexiones estn bien apretadas para evitar fugas.
Abra el grifo.

45

DESCARGA DE EMERGENCIA
Si la lavadora no descarga, proceda de la
siguiente manera para vaciarla:
1. desconecte el enchufe de la toma de
corriente;
2. cierre la toma de agua;
3. si es necesario, espere a que el agua
se enfre;
4. coloque un recipiente en el suelo;
5. coloque el extremo de la manguera
de vaciado de emergencia en el recipiente;
6. Quite el tapn de la manguera. El
agua debera verterse al recipiente
por accin de la gravedad. Cuando el
recipiente se llene, vuelva a taponar
la manguera. Vace el recipiente;
Repita el procedimiento hasta que
deje de salir agua;
7. si es necesario, limpie la bomba como se ha descrito anteriormente;
8. vuelva a colocar la manguera de descarga de emergencia en su lugar una
vez que la haya taponado;
9. vuelva a colocar el filtro

debajo de 0C, tome las siguientes precauciones


1. cierre la toma de agua;
2. desatornille las tomas de entrada de
agua de los grifos;
3. coloque el extremo de la manguera
de descarga de emergencia y el extremo de la manguera de entrada de
agua en un recipiente depositado en
el suelo. Deje salir el agua;
4. vuelva a apretar la manguera de entrada de agua;
5. vuelva a colocar el tapn de la manguera de vaciado de emergencia;
6. coloque en su posicin la manguera
de vaciado de emergencia.
Si hace esto extraer el agua que quede
en la mquina y evitar que se forme hielo y el electrodomstico sufra desperfectos
Cuando vuelva a utilizar la mquina, asegrese de que la temperatura ambiente
es superior a 0C

MEDIDAS
ANTICONGELACIN
Si la lavadora se instala en un lugar en el
que la temperatura podra descender por

SOLUCIN DE PROBLEMAS
Algunos problemas, que pueden deberse
sencillamente a falta de mantenimiento o
a descuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al servicio tcnico. Antes
de ponerse en contacto con el centro de
servicio tcnico local, realice las comprobaciones indicadas en la lista siguiente.
Durante el funcionamiento de la lavadora,
es posible que el piloto amarillo del botn 8 parpadee, que aparezca en el indi-

cador uno de los cdigos de error siguientes y que al mismo tiempo se emitan algunas seales acsticas cada 20 segundos para indicar que la lavadora no
est funcionando

: problema con el suministro de


agua

: problema con el desage

58 www.aeg.com

: puerta abierta

: sistema anti-fugas activado


Cuando se haya solucionado el problema,
pulse la tecla 8 para reiniciar el programa

Si no consigue resolver el problema despus de realizar todas las comprobaciones pertinentes, pngase en contacto con
el centro de servicio tcnico.

Problema

Causa y soluciones posibles

El aparato no se inicia:

La puerta no est cerrada.


Cierre bien la puerta.
El enchufe no est correctamente insertado en la toma de corriente.
Inserte el enchufe en la toma.
No hay tensin en la toma de corriente.
Compruebe la instalacin elctrica domstica.
Se ha fundido el fusible principal.
Cambie el fusible.
El selector de programas no est situado correctamente y no se ha pulsado la tecla 8.
Gire el selector de programas y vuelva a pulsar la
tecla 8.
Se ha seleccionado el inicio diferido.
Si el lavado va a realizarse de inmediato, cancele el
inicio diferido.
Se ha activado el bloqueo contra la manipulacin por
nios.
Desactive este dispositivo.

La lavadora no se llena:

El grifo de agua est cerrado.


Abra el grifo.
La manguera de entrada de agua est doblada o retorcida.
Compruebe la conexin de la manguera de entrada
de agua.
El filtro de la toma de entrada o el filtro de la vlvula
de entrada estn obstruidos.
Limpie los filtros de entrada del agua.
La puerta no est bien cerrada.
Cierre bien la puerta.

El extremo de la manguera de desage est demasiaEl aparato se llena pero do bajo.


se vaca de inmediato:
Consulte el apartado correspondiente de la seccin
"Desage" del captulo "Desage".

ESPAOL

Problema

59

Causa y soluciones posibles


La manguera de desage est doblada o retorcida.

El aparato no se vaca,
no centrifuga o ambas
cosas:

Compruebe la conexin de la manguera de desage.


El filtro de descarga est obstruido.
Limpie el filtro de descarga.
Se ha seleccionado una opcin o programa que finaliza con agua dentro de la cuba o que elimina todas las
fases de centrifugado.
Seleccione el programa de descarga o de centrifugado.
Las prendas no estn uniformemente distribuidas en
el tambor.
Vuelva a distribuir las prendas.

Hay agua en el suelo:

Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecuado (que produce demasiada espuma).


Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro.
Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de
la manguera de entrada de agua. No siempre resulta
fcil detectar las fugas, ya que el agua desciende por
la manguera; compruebe que el racor no est mojado.
Compruebe la conexin de la manguera de entrada
de agua.
La manguera de desage o de entrada est daada.
Sustityala por una nueva.
No se ha vuelto a colocar el tapn de la manguera de
desage de emergencia o no se enroscado el filtro
adecuadamente despus de la operacin de limpieza.
Vuelva a colocar el tapn en la manguera de desage de emergencia o enrosque el filtro hasta el tope.

Los resultados del lavado no son satisfactorios:

Se ha utilizado poco detergente o un detergente inadecuado.


Aumente la cantidad de detergente o utilice otro.
No se han tratado las manchas difciles antes de lavar
la ropa.
Emplee productos comerciales para tratar las manchas difciles.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
Compruebe si ha seleccionado la temperatura correcta.
Se han metido demasiadas prendas.
Reduzca la carga.

60 www.aeg.com

Problema

Causa y soluciones posibles

La puerta no se abre:

El programa todava no ha terminado.


Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
Espere a que el smbolo
se apague.
Hay agua en el tambor.
Seleccione el programa de descarga o centrifugado
para vaciar el agua.

La lavadora vibra o hace mucho ruido:

No se han quitado los pasadores ni el material de embalaje.


Compruebe la correcta instalacin del aparato.
No se han ajustado las patas.
Compruebe que el aparato est correctamente nivelado.
Las prendas no estn uniformemente distribuidas en
el tambor.
Vuelva a distribuir las prendas.
Es posible que haya muy pocas prendas en el tambor.
Introduzca ms prendas.

El centrifugado se retrasa o la mquina no


centrifuga:

El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga


ha interrumpido el proceso debido a que las prendas
no estn uniformemente distribuidas en el tambor. La
ropa se redistribuye mediante la rotacin inversa del
tambor. Es posible que el tambor gire varias veces antes de que deje de detectarse el problema y se reanude el ciclo de centrifugado normal. Si la carga no se
ha distribuido de manera uniforme transcurridos unos
minutos, la mquina no centrifuga.
Es posible que tenga poca carga. Aada ms prendas, redistribuya la carga manualmente y, a continuacin, seleccione el programa de centrifugado.

No se ve agua en el
tambor:

Los aparatos de tecnologa moderna estn diseadas


para economizar y emplean muy poca agua sin que
ello afecte al rendimiento.

La pantalla muestra el
cdigo de alarma
:

Sistema anti-fugas activado.


Desconecte el enchufe de la toma de corriente, cierre la toma de agua y pngase en contacto con el
centro de servicio tcnico.

ESPAOL

61

ASISTENCIA
Consulte en la informacin proporcionada con este electrodomstico las
condiciones de garanta y el punto de
contacto. Los datos necesarios para el
servicio tcnico se encuentran en la placa de caractersticas.

Nmero de serie
(S.N.)

Es conveniente que los anote aqu:


Modelo
(Mod.)

..................

Nmero del producto


(PNC)

..................

..................

INSTALACIN
DESEMBALAJE
1.

Utilice los guantes. Retire la pelcula


externa. Si es necesario, utilice un cter.

2.
3.

Retire la cubierta de cartn.


Retire los materiales del embalaje de
poliestireno.

62 www.aeg.com

4.

Retire la pelcula interna.

5.

Abra la puerta. Retire la pieza de poliestireno de la junta de la puerta y


todos los elementos del tambor.

6.

Extienda uno de los materiales de


embalaje de poliestireno en el suelo
detrs del aparato. Baje con cuidado
el aparato sobre el lado posterior.
Tenga cuidado para no daar los tubos.

7.

Retire la proteccin de poliestireno


de la base.
Levante el aparato hasta la posicin
vertical.

8.

ESPAOL

9.

63

Retire el cable de alimentacin y el


tubo de desage de los soportes de
los tubos.

10. Suelte los tres pernos. Utilice la llave

suministrada con el aparato.


11. Extraiga los separadores de plstico.

12. Coloque los tapones de plstico en

los orificios. Encontrar los tapones


en la bolsa del manual de instrucciones.

ADVERTENCIA
Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte antes de
instalar el aparato.

Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte


para cuando traslade el aparato.

64 www.aeg.com

COLOCACIN Y NIVELADO
Instale la mquina en el suelo sobre
una superficie plana y rgida.
Asegrese de que el aire circula correctamente alrededor de la lavadora aunque haya moqueta, alfombras, etc
Para nivelar la mquina, enrosque o desenrosque las patas ajustables

Apriete las tuercas de seguridad cuando haya terminado de nivelar el aparato.


El aparato debe estar nivelado y estable.

No coloque cartn, madera ni


otros materiales similares bajo la
mquina para compensar los desniveles del suelo.
Si no se puede evitar situar la mquina
cerca de una cocina de gas u horno de
carbn, debe insertarse entre los dos
electrodomsticos un panel aislante cubierto con hoja de aluminio por la cara
expuesta a la cocina u horno
Si va a colocarla sobre losetas pequeas,
aplique primero un revestimiento de goma

La manguera de entrada de agua y la


manguera de descarga no deben estar retorcidas
PRECAUCIN
La mquina no debe instalarse en
estancias en las que la temperatura pueda descender por debajo
de 0C

EL TUBO DE ENTRADA
Conecte el tubo al aparato. Gire el tubo de entrada solo a la derecha o a la
izquierda. Suelte la tuerca anular para
ajustarla en la posicin correcta.

20

45

ESPAOL

65

Conecte el tubo de entrada de agua


fra a una toma de agua fra con rosca
de 3/4.
PRECAUCIN
Asegrese de que no haya fugas
de los acoplamientos.

No utilice ningn tubo de extensin si el tubo de entrada es demasiado corto. Pngase en contacto con el servicio tcnico para
cambiar el tubo.

Dispositivo antifuga
El tubo de entrada tiene un dispositivo
antifuga. Este dispositivo evita las fugas
de agua del tubo por el desgaste normal.
El sector rojo de la ventana A muestra
este fallo.
Si esto ocurre, cierre el grifo de agua y
pngase en contacto con el servicio tcnico para cambiar el tubo.

DESAGE
Hay distintos procedimientos para conectar el tubo de desage:
Con la gua de plstico.

66 www.aeg.com

En el borde de un fregadero.
Asegrese de que la gua de plstico
no se mueva cuando el aparato desagua. Acople la gua al grifo de agua o a
la pared.

A un tubo vertical con orificio de ventilacin.


Consulte la ilustracin. Directamente en
un tubo de desage a una altura mnima de 60 cm y mxima de 100 cm. El
extremo de la manguera de desage
debe quedar siempre al aire; es decir,
el dimetro interior de la tubera de desage debe ser mayor que el dimetro
exterior del tubo de desage.
Sin la gua de plstico.
A un desage.
Consulte la ilustracin. Coloque el tubo
de desage en el sumidero y asegrela
con una brida. Asegrese de que el tubo de desage realiza un bucle para
evitar que las partculas restantes entren en el aparato desde el fregadero.

Directamente a un tubo de desage integrado en la pared de la habitacin y


apretando con una brida.

Puede extender el tubo de desage hasta un mximo de 400 cm.


Pngase en contacto con el servicio tcnico para el otro tubo de
desage y la extensin.

ESPAOL

67

EMPOTRADO
VISTA GENERAL
Este aparato est diseado para integrarse en los muebles de cocina. El
hueco de instalacin debe tener las dimensiones que se indican en la figura
1.

600 mm
min.
596 mm
560 mm

555 mm

min.
820 mm
818 mm
75 mm
60 mm
100 mm

170 mm

Fig. 1

Preparacin y montaje de la puerta


La lavadora viene preparada para que
la puerta pueda abrirse de derecha a izquierda (fig. 2).

Fig. 2
16-22 mm

35 mm

416
mm

221,5 mm

14 mm
595-598 mm

Fig. 3

Puerta
La puerta debe tener las siguientes medidas:
Anchura 595 - 598 mm
Grosor 16 - 22 mm
la altura X depende de la altura de la
base del mobiliario adyacente (fig. 3).

68 www.aeg.com

Bisagras
Para poner las bisagras es preciso taladrar dos orificios (dimetro de 35 mm,
fondo 12,5 - 14 mm dependiendo del
fondo del mueble) por el lado interno
de la puerta. La distancia entre los centros de ambos orificios debe ser de 416
mm.
La distancia entre el borde superior de
la puerta y el centro del orificio depende de las medidas del mueble adyacente.
Las bisagras se fijan a la puerta con los
tornillos para madera 1 y 2 (fig. 4) que
se suministran con el aparato.

Fig. 4
Montaje de la puerta
Fije las bisagras al aparato con los tornillos M5x15. Las bisagras se pueden
ajustar para compensar cualquier posible variacin de grosor de la puerta.
Para alinear bien la puerta es preciso
aflojar el tornillo, ajustar la puerta y
apretar de nuevo el tornillo A (fig. 5).

No quite el tornillo B (fig. 5).

B
Fig. 5

Contraimn
El aparato est preparado para llevar
un cierre magntico instalado en la
puerta. Para que este dispositivo funcione correctamente hay que atornillar
el contraimn A (disco de acero con
anillo de goma) por el lado interno de
la puerta.
Su posicin debe coincidir con el imn
B del aparato (fig. 6).
No quite el tornillo C.

Fig. 6

ESPAOL

D
A
C
E
B
Fig. 7

69

Si la puerta se va a abrir de izquierda a


derecha, invierta la posicin de las placas
E, el imn D y la placa C. Monte el contraimn D y las bisagras A segn se ha descrito previamente (fig. 7).
PRECAUCIN
No quite el tornillo B.

70 www.aeg.com

ESPAOL

71

www.aeg.com/shop

132927170-A-502011

You might also like