Professional Documents
Culture Documents
CADERNO DE RESUMOS
16o Congresso Brasileiro de
Professores de Espanhol
Ficha catalogrfica
Graciela Foglia, Greice Nbrega e Souza, Ivan Rodrigues Martin, Larissa F. Locoselli (orgs.). Caderno
de resumos do 16o Congresso de Professores de Espanhol. UFSCAR - Pr-reitoria de Extenso. So
Carlos: 2015.
ISBN: 978-85-66406-01-6
Monitores
UFSCar
Aline Cristina Polin
Anale M. C. Duarte
Andressa Jaquier P. de Oliveira
Camila Ribeiro C. de Moraes
Cassio Casteli Dutra
Edmar Neves da Silva
Gabriela Stahlhauer Conde
Isabela de Jesus Silveira
Lenna Barros
UNIFESP
Diogo dos Santos Silva
Evellyn Freitas Bibiano
Francielle de Queiroz Zurdo
Karine Almeida Leite da Costa
Marta Silva Souza
Mayra Martins Guanaes
Raquel Mary Silva
Regina Clia de Sousa Costa
Wendy de O. dos Santos
Conselho Consultivo
Renie Robim (presidente)
Isabel Cristina Contro Castaldo
Michele Costa
Bruna Macedo de Oliveira (suplente)
Conselho Fiscal
Daniela Ion Brianezi (presidenta)
Andreia dos Santos Menezes
Jorge Rodrigues de Souza Jnior
Franklin Larrubia Valverde (suplente)
OFICINAS
El aprendizaje de una LE dentro del marco de la didctica actual en el territorio brasileo,
precisa, cada vez ms, de nuevas alternativas operacionales y metodolgicas que promuevan
una interaccin ms eficaz entre profesor y alumno, de nuevos recursos de transmisin del
conocimiento entre ambos que altere y/o enriquezca los cnones tradicionales basados en la
memorizacin y adquisicin preponderantemente gramatical, que caracteriza, por regla
general, la enseanza-aprendizaje de una LE, en el caso que nos ocupa, la lengua espaola.
Esta mudanza de visin pedaggica y aplicacin de diferentes retos, a partir de una
perspectiva dinmica y ldica de las clases de E/LE, puede tornarse viable a travs de la
aplicacin positiva en el espacio acadmico de la improvisacin, que, en innumerables
ocasiones, se confunde o transmuta con el juego teatral, o el propio texto dramtico y su
posterior representacin como espectculo, problemtica que resolveremos en el apartado
terico del presente laboratorio experimental. Numerosos especialistas en la materia, tal como
SPOLIN (1979), en su obra Improvisao para o teatro, muestra el alto valor individual de esta
experiencia creativa como procedimiento y vehculo excelente para ejercitar en los talleres de
trabajo. La prctica del Match de improvisacin, objetivo principal de esta propuesta, cuyo
origen se data en Montreal, en 1977, siendo su artfices los actores ROBERT GRAVELE e
IVON LEDUC, pretende superar ese carcter predominantemente artstico de otros
planteamientos, alcanzando nuevos y sugerentes desafos, puesto que permite que esta
trasformadora combinacin de deporte, juego y teatro se adapten al entorno educativo y a sus
necesidades, pudiendo convertirlo, consecuentemente, en un poderoso motor de la oralidad, de
la practica lxico-semntica y fontico-fonolgica, por medio de un abordaje pragmtico e
intercultural y mediante una enseanza comunicativa, como apunta BAPTISTA (2012). Esta
propuesta, por lo tanto, se trata de un ensayo y experiencia novedosa, que se pondr en
prctica en el presente taller, con vistas a
improvisaciones,
el
desarrollo
del
juego,
(eminentemente
competitivo)
reglas
Corpus, ensino e traduo: uma panormica da rea
Ariel Novodvorski (ILEEL/ PPGEL/UFU)
Com o advento da Lingustica de Corpus (LC), as pesquisas no domnio dos estudos
lingusticos adquiriram novas perspectivas, conquistando um novo olhar. Atualmente, a
expanso do uso das expresses "corpus" e "corpora" e de muitos de seus pressupostos
bsicos, de atributos e procedimentos caros "Lingustica de Corpus", alcanam reas que
poderiam parecer, num primeiro momento, incompatveis ou inimaginveis. A aluso
terminologia que configura tal vertente de investigao vem se tornando cada vez mais
recorrente. Em eventos cientficos, em publicaes, em nomes de disciplinas, teses e
dissertaes, a recorrncia com que aparecem essas referncias denotam j uma presena
marcada no plano acadmico e so um bom termmetro do estado da arte. Se nos incios da
dcada dos sessenta, em pleno contexto histrico gerativista, questionava-se a importncia na
coleta de dados dos usos lingusticos para as pesquisas, a compilao e disponibilizao de
corpora eletrnicos para consulta, alm dos inmeros recursos desenvolvidos com base em
Corpus, possuem um valor incalculvel e um efeito instigador tanto para o estudante quanto
para o pesquisador. A mudana de paradigma significou um caminho que conduziu da
idealizao sistematizao da observao de evidncias, porque o gerativismo presumia que
os dados estariam na mente do linguista, uma vez que o falante nativo de uma lngua era
entendido como corpus vivente e que o acesso aos dados precisaria apenas de um exerccio
de introspeco. A LC vem imprimindo uma inovao nas abordagens, por meio de um
conjunto de procedimentos metodolgicos e abordagens originais, decorrentes da utilizao de
diversas ferramentas e inmeros recursos que expandem o universo do pesquisador e do
estudante, em relao ao objeto de anlise ou estudo. Alm dessa expanso, os trabalhos que
incorporam a LC entre seus referenciais, seja como metodologia ou como abordagem, tambm
alcanam reas como os Estudos da Traduo e o Ensino/Aprendizagem de Lnguas, sob as
mais diferentes perspectivas. Contudo, a rea ainda contempla escassas manifestaes no
mbito da lngua espanhola no Brasil. Desse modo, com o objetivo principal de divulgar e
contribuir para a expanso do estado da arte para essa lngua, nas relaes entre corpus,
ensino e traduo, este minicurso apresentar uma panormica geral do campo de estudos e
introduzir conhecimentos especficos para o emprego de ferramentas, instrumentos e
utilitrios, presentes em alguns programas computacionais para anlises lingusticas, como so
o WordSmith Tools (Scott, 2012) e o AntConc (Anthony, 2011). Tambm sero apresentados
diferentes recursos, de simples acesso em pginas Web, que possibilitam consultas, pesquisas
avanadas e variadas aplicaes para o ensino e aprendizagem de lnguas e a prtica da
Estratgias e propostas de atividades para o ensino de relativas-padro no espanhol/LE
Carolina Parrini Ferreira (UFSC)
Samara de Souza Almeida Ruas (UFBA)
Relativas so sentenas encaixadas que partilham com a sentena matriz um constituinte. As
ditas relativas-padro do portugus e do espanhol apresentam semelhanas estruturais, j que
em ambas as lnguas o pronome relativo se move para o incio da sentena subordinada,
carregando a preposio, quando essa o antecede, e deixando uma categoria vazia em sua
posio de origem (cf. BRAGA, KATO e MIOTO, 2009): (1) a. ...cadeia de supermercado [ SC
da qual i [ SFlex voc assessor [_] i ]] b. La persona [ SC a quien i [ SFlex me refiero [_] i ]]
Vrios estudos (cf. TARALLO, 1983; CORREA, 1998; PERRONI, 2001; OLIVEIRA, 2007;
NOGUEIRA, 2014) mostram, no entanto, que falantes brasileiros tendem a no usar as
preposies em tais construes, mas sim outras estratgias de relativizao conhecidas como
cortadora e copiadora. Embora tenham sido verificadas tambm na fala de hispanofalantes
(cf. SUER, 2001), essas estratgias, que parecem no ser geradas por movimento do
pronome relativo, no estariam generalizadas na gramtica do espanhol tanto quanto na
gramtica culta do portugus falado no Brasil. possvel afirmar, portanto, que, diferentemente
do que se observa na lngua-I (cf. CHOMSKY, 1986) de falantes de espanhol, as relativaspadro no configuram a lngua-I dos falantes brasileiros, j que elas no so adquiridas, mas
sim aprendidas tardiamente por um processo de escolarizao. Tendo em vista as diferenas
apresentadas, nossa oficina tem como objetivo propor estratgias para o ensino das relativaspadro do espanhol como lngua estrangeira (LE), levando-se em considerao: (1) o
conhecimento lingustico, isto , a lngua-I do pblico-alvo; e (2) a relevncia da reflexo
metalingustica no processo de ensino-aprendizagem de lngua estrangeira (Cf. SMITH, 2004).
Vale ressaltar que no estamos nos referindo mera instruo formal ou ao uso da
metalinguagem como prtica dedecoreba, repetio de regras e exerccios estruturais, mas sim
como trabalho de apropriao e gerenciamento consciente dos conhecimentos sobre a
linguagem (cf. GOMBERT, 1992; CORREA, 2004; LESSA, 2012; VARGAS, 2013). A oficina
estar organizada de maneira a: (1) oferecer um suporte terico sucinto sobre as construes
relativas no Espanhol e no PB; (2) tratar de questes relacionadas ao processo de
aprendizagem/aquisio de lnguas, tendo em vista a influncia do conhecimento lingustico e
metalingustico; (3) apresentar propostas de atividades que explorem o conhecimento
lingustico do falante aprendiz e o levem a desenvolver a reflexo metalingstica sobreo
chico . 1) El chico es muy simptico Me refiero [al chico]; 2) El chico [al chico] me refiero es
muy simptico; 3) El chico a quien me refiero es muy simptico.
Pensar sobre mim mesmo? Proposta de atividades para o fomento da autoestima na aula
de ELE
Dalila Gomes da Silva (UESC)
A autoestima, relacionada concluso da avaliao subjetiva que cada um faz de si mesmo,
um fator de grande relevncia para o equilbrio emocional do indivduo. Em relao ao contexto
escolar, um estudante com a autoestima afetada pode sofrer problemas durante seu processo
de aprendizagem e apresentar resultados ruins no seu rendimento escolar. A manuteno da
autoestima depende do prprio indivduo, mas tratando-se do contexto escolar e,
especificamente, da aprendizagem de lngua espanhola, possvel que o docente proponha
atividades incorporadas ao planejamento curricular que podem ajudar a fomentar a autoestima
no aluno.
Para esta oficina, prope-se como objetivo geral, sugerir atividades que possam estimular a
autoestima no estudante ajudando-o a descobrir seu potencial para a aprendizagem de lngua
espanhola. Como objetivo especfico pretende-se apontar a autoestima como fator de
interferncia positiva ou negativamente no processo de aprendizagem de lngua espanhola e
estimular os professores a ajudar aos alunos a descobrir suas potncias para a aprendizagem.
A oficina um recorte do trabalho de concluso da Especializao em Didtica de Espanhol
como Lngua Estrangeira na Educao Bsica, promovida pela Universidade Estadual de
Santa Cruz UESC (2013-2014) e justifica-se pela necessidade da compreenso da
autoestima no processo de aprendizagem de lngua espanhola na Educao Bsica; pela
investigao e diagnstico de fatores afetivos integrantes do processo de aprendizagem, para
conscientizar a comunidade escolar que os mesmos integram a constituio do aluno e no
devem ser ignorados ao delinear o Projeto Poltico Pedaggico, o currculo e o planejamento
docente; e pela interveno que o professor far em sua realidade, ajudando-o a propor
alternativas condizentes com o cenrio pedaggico.
Quanto metodologia, inicialmente, haver a apresentao da ministrante e dos participantes
atravs de uma dinmica de apresentao. Em seguida, se apresentar os temas tericos da
oficina em forma de questionamento: o que autoestima? Qual a relao da autoestima com o
Diga-me com quem anda e direi quem voc ": relaes entre fundamentos tericos,
metodologias e atividades de ensino de lnguas
Del Carmen Daher (UFF)
Vera Lucia de Albuquerque SantAnna (UERJ)
A partir do entendimento de que a atividade de trabalho do professor de lnguas precisa
incorporar discusses mais fortemente marcadas pela valorizao dos saberes que se
produzem nessa atividade, em dilogo constante e ininterrupto com os saberes tratados como
tericos, esta oficina se prope a oferecer aos participantes trs momentos de atuao: (1)
rever fundamentos tericos que sustentam diferentes sentidos de sujeito, lngua, ensino de
lngua, professor e aluno. A reviso considera que determinadas estruturas marcam a
produo do conhecimento cientfico em um espao e tempo, estruturas essas que configuram
campos epistemolgicos definidores de condies de possibilidade para que certos
conhecimentos sejam dados como corretos e valorizados. Somam-se a essa reviso
concepes tericas sobre o trabalho (SCHWARTZ, 2013) em especial, no que se refere
sinergia entre saberes da prtica e saberes tericos, permeados pelos valores trazidos ao
dilogo por cada sujeito em sua atividade de trabalho. (DAHER; SANTAANNA, 2010); (2)
identificar em atividades didticas o modo como esses fundamentos se explicitam e constituem
sentidos. Essa proposta leva em considerao o que nos diz Foucault (1996 [1970], p. 17)
sobre a construo da verdade, a de que esta apoia-se sobre um suporte institucional: ao
mesmo tempo reforada e reconduzida por todo um compacto conjunto de prticas, como a
pedagogia e, claro, como o sistema dos livros, da edio, das bibliotecas; (3) elaborar
proposta de atividade, segundo determinada tendncia terica, de modo a que todos os
participantes da oficina possam discutir se o resultado esperado pelos demais colegas
compatvel com a teoria que a fundamenta, no que diz respeito aos diferentes sentidos de
sujeito, lngua, ensino de lngua, professor e aluno. Desse modo, esta oficina prope-se a
abordar problemas da atividade do professor de lnguas relacionados a prticas de atuao em
situao de ensino na educao bsica. Essa discusso sobre a relevncia da escolha de
determinados materiais e de seus fundamentos tericos auxiliam a tomada de deciso do
professor nas suas prticas de atuao, em busca da formao cidad de seu jovem aluno.
Los objetivos del taller son, en un primer momento, revisar los principales conceptos y modelos
que tratan especficamente la adquisicin y el aprendizaje de los sonidos de una LE, en el
marco de la interrelacin entre la fontica, la fonologa y las dems disciplinas lingsticas,
desde principios del siglo XX. A continuacin, los aspectos tericos revisados anteriormente
constituirn la base para el anlisis de algunas dificultades especficas de los estudiantes
brasileos de espaol como lengua extranjera (ELE) en la percepcin y produccin tanto de las
vocales como de las consonantes. Finalmente, sern presentadas algunas reflexiones y
estrategias de trabajo con el aspecto fnico en la clase de ELE dirigidas a brasileos. La teora
que fundamenta el taller empieza con la discusin sobre la interlengua (Selinker, 1972) y las
estrategias cognitivas propias del estudiante brasileo de ELE, pasa por los conceptos propios
de la adquisicin y del aprendizaje de sonidos en LE (Polivanov, 1931; Trubetskoy, 1939) y
algunos modelos de anlisis de errores en la pronunciacin que surgen en la segunda mitad
del siglo XX. El conocimiento de los aspectos presentados es importante para la formacin del
profesor, sobre todo, para que l sepa cmo proceder para lograr una mayor eficacia en la
enseanza de la pronunciacin en la clase de ELE a brasileos; asimismo, por vincularse el
trabajo con la pronunciacin en la clase de ELE a ejercicios mecnicos y descontextualizados,
muchas veces el estudiante no se da cuenta de sus errores y tampoco evoluciona hacia la
correcta pronuncia en la lengua meta. Por ello, se considera necesaria una reflexin ms
profundizada acerca del tema.
Atualmente, no mbito do ensino de lnguas (materna e adicionais), quando se fala em leitura
se fala tambm em letramento e, especialmente, em letramento crtico. No entanto, nem
sempre h clareza quanto s diferenas e semelhanas entre esses trs conceitos, bem como
entre os pressupostos tericos associados a cada um deles e os respectivos procedimentos
metodolgicos para o desenvolvimento da compreenso leitora. Quando falamos em leitura,
por exemplo, podemos nos referir a, pelo menos, trs concepes: a lingustica, a
psicolingustica e a sociocultural (CASSANY, 2006); o letramento pode se dar segundo um
modelo autnomo ou um modelo ideolgico (STREET, 1993); e o letramento crtico, por sua
vez, deve ser distinguido da leitura crtica, visto que, embora as duas perspectivas tenham
como foco uma compreenso textual mais reflexiva, as percepes sobre conhecimento,
realidade, autoria e educao no coincidem nos dois enfoques e tambm divergem os
procedimentos adotados para encaminhar a abordagem do texto, como demonstram o quadro
contrastivo e as atividades dadas como exemplos no captulo Conhecimentos de Lnguas
Estrangeiras das Orientaes Curriculares para o Ensino Mdio (2006). Alm disso, o prprio
significado de crtico(a) pode variar de acordo com o ponto de vista adotado. Nota-se, portanto,
que as atividades de leitura na sala de aula podem seguir caminhos variados e, dependendo
dos aspectos privilegiados, levar o aluno a tomar diferentes a
titudes como leitor, dentre elas: adotar uma postura passiva diante do que l, como resultado
de uma compreenso literal do texto, restrita a informaes explcitas; dialogar com o texto,
usando conhecimentos prvios e lanando mo de estratgias para ir alm da superfcie
textual; identificar as intenes insinuadas no texto e posicionar-se a partir de sua prpria
realidade; ou ainda, reconhecer diversos gneros discursivos e suas funes nas prticas
sociais das quais fazem parte, assim como os recursos pertinentes a cada um para a
composio do texto e a consecuo de determinados propsitos, tendo em vista os contextos
de produo e recepo e os efeitos de sentido desejados. Partindo dessas consideraes,
esta oficina tem como objetivos: delimitar os conceitos de leitura, letramento e letramento
crtico, com base em Cassany (2006), Gee (1986; 2002), Street (1993; 2014) e Zavala (2012),
apresentar propostas de trabalho com o texto na aula de espanhol conforme as teorias
abordadas e discutir as implicaes dessas propostas para a formao do aluno como leitor
reflexivo. Durante a oficina, sero usados textos autnticos de diferentes gneros do discurso
para exemplificaes das vrias abordagens; a nfase, contudo, recair sobre a leitura
segundo pressupostos do letramento crtico e, para aprofundamento, trabalharemos com o
gnero notcia.
Esta oficina tem como objetivo introduzir conceitos gerais de Pragmtica e de aspectos
socioculturais da lngua espanhola e oferecer anlises de recursos pragmticos que podem
servir de subsdio s atividades do professor de E/LE. A escolha de tal tema justifica-se ao
considerar a importncia dos estudos sobre a (des)cortesia entre o portugus do Brasil e a
lngua espanhola, tratados pelo vis da interculturalidade; ao refletir sobre a importncia dos
estudos da (des)cortesia desde a perpectiva da Pragmtica Sociocultural e sua contribuio
para os trabalhos dedicados ao ensino de ELE, Kulikowski (2012) afirma que a constatao
desses fenmenos que se materializam na linguagem de diferentes formas uma tarefa
importante para linguistas e professores.
Partiremos da definio da Pragmtica, definida genericamente como o estudo da lngua em
uso (Levinson, 2007, Escandell-Vidal, 2007, Reyes, 1992). Sendo assim, para a Pragmtica, a
linguagem analisada em ao, ou seja, considerando seu uso, o contexto comunicativo e os
falantes e abarcando fatores extralingusticos como a inteno e o conhecimento de mundo
partilhado pelos interlocutores em uma interao. De igual relevncia para as atividades dessa
oficina so os conceitos da pragmtica sociocultural (Bravo, 2004, 2010), assim como os
aspectos de interculturalidade e de interferncias pragmticas (Blum-Kulka et. al, 1989).
Aps uma breve apresentao terica sobre o tema, pretendemos trabalhar com textos de
diferentes gneros, como piadas, cartazes, grafites, publicidade, dilogos da vida cotidiana e
msicas, nos quais se apresentem marcas de (des)cortesia em espanhol, possibilitando sua
anlise intercultural. Por fim, aps analisar esses textos sob tal perspectiva terica,
pretendemos propor atividades didticas que abordem a (des)cortesia, a interculturalidade e,
consequentemente, os mal-entendidos em sua interpretao e as possibilidades de sua
aplicao nas aulas de Espanhol / Lngua Estrangeira.
Pablo Neruda: um poeta de utilidade pblica
Italo Oscar Riccardi Len (UNIFAL-MG)
A lngua um instrumento de expresso de ideias, sentimentos, emoes, vises de mundo e
portadora de inmeros significados de uma comunidade lingustica que a emprega em nosso
caso a hispano-americana representando, assim, um valioso meio de comunicao
imprescindvel na vida do homem. Entre uma das suas vrias manifestaes artsticas, surge a
literatura que, neste contexto, se pode entender como linguagem verbal que propiciou
condies formais e expressivas para que o homem pudesse criar com a palavra (PERISS,
Esta oficina tem como objetivo apresentar questes relacionadas rea de pesquisa
Lexicografia Pedaggica, no mbito do ensino de Espanhol como Lngua Estrangeira (E/LE). A
Lexicografia Pedaggica uma vertente da cincia da Lexicografia, cujos objetos de estudo
ambientam-se no espao escolar, como os dicionrios pedaggicos, voltados para o ensino e
aprendizagem de lnguas, materna e estrangeira, e a relao de docentes e alunos com esse
material didtico. essa rea de estudos preocupa tambm a elaborao de obras
lexicogrficas de qualidade e adequadas para as reais necessidades e habilidades lingusticas
de seus usurios, bem como o estmulo do uso dos dicionrios pedaggicos nos espaos de
educao, na Educao Bsica (Ensino Fundamental e Ensino Mdio), no Ensino Superior ou
nos cursos livres de idiomas (MOLINA GARCA, 2006; WELKER, 2011; KRIEGER, 2011). O
interesse por essa rea de estudos, ainda bastante recente no Brasil, vem se tornando
crescente ao longo dos ltimos anos, em razo do aumento do nmero de pesquisas
acadmicas, nvel lato e stricto sensu, e da implantao do PNLD-Dicionrios, em 2012,
programa do Governo Federal que faz parte de um projeto maior, o Programa Nacional do
Livro Didtico (PNLD) , o qual visa distribuio de dicionrios escolares de lngua
portuguesa s escolas pblicas brasileiras de ensino fundamental e mdio. O dicionrio,
segundo Prado Aragons (2005), o livro que abarca as palavras e os significados de uma
lngua, porta de acesso ao conhecimento do lxico e de prticas discursivas. Idealiz-lo no
mbito da Lexicografia Pedaggica conceb-lo como instrumento de aprendizagem de
lngua, que possibilita ao aluno, portanto, desenvolver a competncia comunicativa e a
autonomia, pois lhe permite meios de satisfazer suas necessidades informativas e formativas,
tanto na lngua materna, quanto na lngua estrangeira. A metodologia desta oficina prev a
apresentao de: referenciais tericos da Lexicografia Pedaggica, dicionrios pedaggicos
bilngues (contrastam dois idiomas, neste caso, o portugus e o espanhol), monolngues
(apresentam verbetes em uma lngua, neste caso, a lngua espanhola) e semibilngues (obras
com caractersticas de dicionrios bilngues e monolngues, neste caso, apresentam palavrasentrada e definio em espanhol e traduo em portugus), voltados ao ensino de E/LE, e
propostas didticas ao docente, que vinculem o ensino da lngua espanhola ao uso de obras
lexicogrficas. Espera-se, com esta oficina, que os participantes despertem o interesse pela
Lexicografia Pedaggica, vendo-a como uma possibilidade de estudos acadmicos, e sintamse motivados a estimular, no seu espao profissional, o uso constante, adequado e profcuo
dos dicionrios pelos seus alunos, estudantes brasileiros de lngua espanhola.
Traduccin literaria: de la teora a la prctica
Luciana Ferrari Montemezzo (UFSM)
Cul(es) es (son) lo(s) motivo (s) que lleva(n) a la traduccin un texto literario? Pueden ser
varios y diversos, pero seguramente el primero de ellos es la necesidad o el deseo de los
lectores de un pas distinto de leer algo nuevo, producido lejos de su pas de origen. Lo que
parece sencillo a primera vista puede demostrar mucho sobre las relaciones culturales entre
pases, lenguas y sistemas literarios distintos. Nadie traduce sin la expectativa de lectores. Un
texto traducido es siempre un texto necesario a la cultura receptora. Aunque esa afirmacin
parezca obvia, se hace importante en el sentido de que le brinda al lector y al contexto de
recepcin, que necesita dicho texto un rol todava ms importante que lo tradicionalmente
pensado. Diseado bajo una perspectiva dialgica, este taller tiene el objetivo trabajar la
traduccin literaria segn dos puntos de vista complementarios: la teora de la traduccin y su
respectiva prctica. En ese sentido, se har primeramente la presentacin/repaso con posterior
discusin de las teoras fundamentales en los estudios traductolgicos, dando especial nfasis
a los principales conceptos del rea fidelidad, equivalencia y original, segn lo planteado por
Un anlisis ms detenido de diversas clases de materiales didcticos para la enseanza de
espaol como lengua extranjera nos indica que es comn que el movimiento de realizar
determinados recortes de lengua, en cierta medida inherente al proceso de enseanza de una
lengua como extranjera, se trabaje de tal manera que subordine (dentro de lo que
consideramos como un proceso de inscripcin del aprendiz a la lengua extranjera) el orden
discursivo a la organizacin de la lengua (Orlandi, 1996). As, se privilegian las reglas y las
estructuras de un sistema que se proyecta con variacin, en vez de abordar el funcionamiento
de esa lengua, siempre heterognea, en el discurso: o sea, en su relacin con el contexto, en
su relacin con una memoria, con el juego de imgenes y de fuerzas que tiene lugar entre
interlocutores y all est justamente en juego (Pcheux, 1969; Orlandi, 2001). Ese modo de
recortar puede llegar, incluso, a promover parcializaciones de tal orden que inclusive la
descripcin lingstica que se le presenta al aprendiz acaba estando equivocada o
distorsionada; as, los recortes resultantes, muy vinculados a imaginarios de esa lengua y a
posiciones marcadas ideolgicamente, se van asentando, se van fosilizando y terminan
funcionando como evidencias y, en tanto fragmentos que significamos
formando parte de esa lengua.
Para abordar esta rutina de trabajo y promover una reflexin que la interrumpa, a partir del
Anlisis del Discurso, nos centraremos en dos temas: a) el caso del verbo gustar casi un
clsico en nuestras prcticas, que termina ocupando un lugar de destaque en la memoria
representada [Motta, 2010] que el aprendiz proyecta sobre la lengua espaola y b) ciertos
aspectos de las formas de tratamiento, cuyo funcionamiento est fuertemente vinculado a la
heterogeneidad de la lengua espaola en el amplio espacio que esta habita. A partir de la
movilizacin de ciertos conceptos tericos que aporten elementos para alimentar tal reflexin,
plantearemos una serie de actividades de anlisis de materiales y secuencias didcticas, con el
objetivo de desarrollar una discusin que nos permita delinear en conjunto algunos planteos
claves para que el docente busque repensar los recortes lingstico-discursivos que promueve
en el interior de su prctica.
A polissemia interlingustica dos falsos amigos: conhecendo os significados atravs
de corpora
Miriam Cristiany Garcia (UFVJM)
Essa oficina surge como resultado da minha pesquisa feita no mestrado sobre os chamados
falsos amigos no eixo portugus-espanhol, na qual foram analisadas 398 palavras elencadas
em livros didticos destinados ao Ensino Mdio e neles apresentadas como falsos amigos.
Nessa pesquisa, alm dos critrios de semelhana formal e/ou fonolgica e significados
diferentes nas duas lnguas, considerei de suma importncia o critrio etimolgico tanto para
entender e definir dos fenmenos envolvidos na situao "falsos amigos", como para classificlos aps o estudo. Ao trmino da investigao realizada atravs de dicionrios etimolgicos em
ambos os idiomas, assim como em dicionrios gerais e de uso, averiguei que ocorrem dois
fenmenos lingusticos diferentes com essas palavras e, com isso, sugeri uma nova
denominao para ambos os casos, a saber: 1) as palavras que possuem a mesma etimologia
nas duas lnguas compartilham ao menos um dos significados dicionarizados, chegando,
inclusive, a compartilhar todos os significados; em alguns casos, h um significado existente
apenas em portugus, e outros, apenas em espanhol. As palavras que possuem a mesma
etimologia e vrios significados, denominei Polissemas Interlingusticos; 2) as palavras que no
possuem a mesma etimologia no compartilharam nenhum dos significados dicionarizados. A
essas palavras denominei Homnimos Interlingusticos. Contudo, ao trmino da pesquisa
conclu que seria necessrio realizar uma pesquisa que evidenciasse se os significados
dicionarizados nos dois idiomas so efetivamente usados por seus falantes nativos. Assim,
decidi realizar um estudo com o suporte metodolgico oferecido pela Lingustica de Corpus que
refletisse como essas palavras so padronizadas por seus falantes nativos, ou seja, qual(is)
significado(s) realmente representa(m) seu uso autntico em cada lngua. Ao fim de uma breve
anlise sob essa perspectiva, verifiquei que a sensao de falsos amigos entre pares de
lnguas nasce, provavelmente, dos padres de uso dos significados das aceitos pelos falantes
nativos das lnguas. Contudo, essa anlise permitiu verificar que alguns dos significados
compartilhados pelos dois idiomas nos dicionrios, tambm ocorrem em textos autnticos, ou
seja, so efetivamente usados pelos falantes nativos, e no podem ser aprendidos/ensinados
apenas como falsos amigos, mas sim como palavras polissmicas que apresentam contedo
semntico e pragmtico que em algumas situaes so usadas com o mesmo significado nas
duas lnguas, mas que em outras so usados com significados diferentes. Essa oficina
pretende, portanto, compartilhar experincias que podem ser levadas sala de aula e facilitar o
processo de entendimento e apreenso dos Polissemas Interlingusticos. Para tanto, ser
demonstrado como possvel criar mini corpus para cada lngua com objetivos bem definidos,
ou ainda, como utilizar corpora de referncia como ferramenta de ensino. Ser feita uma breve
demonstrao de como utilizar o AntConc 3.4.3w para gerar linhas de concordncia, listas de
palavras e colocados e, com isso, verificar quais significados dos Polissemas Interlingusticos
so padronizados pelos falantes das duas lnguas na atualidade. Tambm ser possvel
aprender a criar exerccios para levar aula de ELE e atividades voltadas traduo.
Fundamentalmente sero utilizadas referncias de Sinclair (1991), Biber (1998), Partington
(1998), Raso e Mello (2009), Rosa (2009) e textos jornalsticos extrados de jornais e revistas
de circulao nacional na Espanha e no Brasil. O objetivo principal da oficina demonstrar que
existe mais semelhana que diferena entre os falsos amigos no eixo portugus-espanhol,
mas, tambm, munir professores e futuros professores de ferramentas de ensino baseadas no
uso de novas tecnologias.
Variedades Entonacionais do Espanhol no ensino de Lngua Adicional e/ou Estrangeira
Natalia dos Santos Figueiredo (UNILA)
Essa proposta pretende discutir as diversas possibilidades de se trabalhar os aspectos
fonticos e fonolgicos nas aulas de Espanhol/LA e/ou LE, utilizando-se de recursos didticos
que apresentam a diversidade lingustica do espanhol e seus aspectos culturais e pragmticos
(Escandell Vidal, 1999). Em um primeiro momento discutimos a fontica segmental ou
articulatria e algumas aplicaes didticas que destacam as variaes geoletais do espanhol.
Em um segundo momento discutiremos a fontica acstica, tambm conhecida por prosdia
(CORTS, 2001) e como podemos aplic-los nas aulas em atividades que trabalham as
variaes existentes, relacionadas a questes interculturais (PALACIOS, 2008), atravs de
pesquisas desenvolvidas recentemente. Apresentaremos os resultados de uma pesquisa em
andamento que concentra dados das variedades entonacionais em diversas regies do
continente latino-americano em diferentes situaes comunicativas. A proposta dessa
pesquisa realizar uma anlise entonacional de variedades do espanhol encontradas na
regio da Trplice Fronteira, especificamente nas cidades de Puerto Iguaz, provcia de
Misiones, Argentina e Ciudad del Este, departamento do Alto Paran, Paraguai, que fazem
fronteira com a cidade de Foz do Iguau, Estado do Paran, Brasil. Para essa pesquisa, foram
gravados alguns atos diretivos presentes na fala cotidiana de uma situao de lazer, como
pedir que algum tirar uma foto ou no dia-a-dia do trabalho ou estudo, como para pedir que
algum feche a porta. Essas situaes de pedidos foram gravadas na regio com falantes
jovens e estudantes universitrios do sexo feminino e masculino, com idades entre 20 e 35
anos, todos nascidos e residentes nas cidades de Puerto Iguaz e Ciudad del Este. Como
parmetro de comparao, tambm foram coletados os mesmos dados nos centros urbanos de
cada pas: Buenos Aires e Assuno. A comparao entre variedades entonacionais do
espanhol tem como finalidade a elaborao de um mapa prosdico da regio de fronteira e
suas caractersticas entonacionais, com a possibilidade de ampli-lo a mais cidades, e tambm
na identificao de dificuldades que possam encontrar os falantes de portugus no momento
de estudar a pronunciao do espanhol e sua diversidade, visando tentar atenuar possveis
maus entendidos na interao. Trabalhamos tambm com dados disponveis online, como o
Atlas Interactivo de la Entonacin del Espaol (PRIETO & ROSEANO, 2009-2013) como
referncia, e com ferramentas que possam ser utilizadas como recursos didticos prticos,
como por exemplo o programa de anlise acstico PRAAT (BOERSMA & WEENINK, 2006
2013)Essa pesquisa faz parte do projeto de extenso chamado Espaol em la Triple Frontera
ano II, desenvolvido atualmente na Universidade Federal da Integrao Latino-americana
(UNILA), e tem como objetivo aplicar os resultados de anlise em sala de aula em atividades
didticas em cursos abertos comunidade, para que se conhea um pouco mais sobre as
variedades que existem na lngua espanhola e relacion-las a outros aspectos: interculturais e
pragmticos. Temos conhecimento de que o estudo da prosdia do espanhol envolvendo
aspectos pragmticos e interculturais relativamente novo e pouco utilizado ainda no ensino e
em cursos de formao de professores, dada a escassez de materiais disponveis e pouco
conhecimento e referncias para muitos profissionais sobre o tema. Por esse motivo
esperamos poder contribuir com novas abordagens didticas que contribuam no ensino e
aprendizagem da lngua espanhola como Lngua Adicional e/ou Estrangeira.
En terapia: o seriado nas aulas de espanhol/LE
Roana Rodrigues (UFSCar)
Heloisa de Aquino Melo (UFSCar)
A presente oficina intitulada En terapia: o seriado nas aulas de espanhol/LE pretende
apresentar questionamentos sobre o uso de recursos audiovisuais nas aulas de espanhol como
lngua estrangeira, alm de sugerir atividades didticas com base no seriado argentino En
terapia. Na oficina, espera-se enfatizar a importncia de recursos audiovisuais e autnticos nas
aulas de lngua estrangeira, como meio de apresentar a lngua em contextos reais de uso e
proporcionar o contato cultural. Para embasar esta primeira discusso, apresentar-se-o
trabalhos acadmicos atuais sobre o tema em pauta (ERES FERNNDEZ, 2010; GARCIA DE
STEFANI, 2010; NAPOLITANO, 2011; CIOFI, 2014). Em um segundo momento, a fim de
exemplificar o uso de tais recursos em sala de aula, sero apresentadas duas propostas de
atividades didticas com base no seriado argentino En terapia, que pretendem discutir o voseo
na Argentina e as construes condicionais em lngua espanhola.
O seriado, que tem origem israelita, Be Tipul, e possui verses em 34 pases do mundo,
discute os problemas da sociedade moderna atravs da apresentao de sesses de
psicoanlise. A adaptao argentina teve incio em 2012 e procura incluir personagens,
histrias e contextos relacionados realidade do pas. O canal TV Pblica transmite o seriado
que, at o presente momento, contem trs temporadas. Cada episdio, que possui em mdia
30 minutos de durao, mostra as sesses de psicoanlises de Guillermo Montes com os seus
diversos pacientes. Alm disso, o telespectador tem contato com as prprias inquietaes do
psicoanalista nos encontros que ele realiza com Luca Aranda, sua supervisora e antiga
docente.
Trata-se de um seriado com temas densos e provocativos, que instigam o pblico a refletir
sobre suas prprias aes, seus medos e suas superaes. Desse modo, acredita-se que as
atividades que sero apresentadas e realizadas na presente oficina sejam dirigidas sobretudo a
alunos adultos e, possivelmente, a alunos que estejam no ensino mdio, que so jovens entre
15 e 18 anos que tendem a apresentar preocupaes quanto a sua aceitao na sociedade.
Faz-se necessrio que o pblico-alvo possua um conhecimento bsico da lngua espanhola,
para a compreenso dos vdeos do seriado e a participao em sala de aula das atividades
decorrentes.
Optou-se pelo seriado em pauta, por: i) ser argentino, da a possibilidade de realizar atividades
que contemplem outra variante do espanhol que no seja a peninsular; ii) as diversas
problemticas apresentadas pelas personagens, que abrem margem para interessantes temas
de discusso com os alunos; e iii) a curta durao dos episdios do seriado, possibilitando toda
a sua exibio durante uma hora/aula.
Portanto, para a realizao da oficina, sero utilizadas fotocpias com algumas citaes dos
pesquisadores supracitados a respeito do uso de vdeos e materiais audiovisuais de maneira
geral nas aulas de lngua estrangeira; fotocpias com as atividades didticas sugeridas com
base no seriado En terapia; e computador, caixas de som e projetor para a exibio do seriado.
Espera-se que a oficina En terapia: o seriado nas aulas de espanhol/LE possa contribuir para a
formao e atualizao dos professores e futuros professores de espanhol, promovendo a
reflexo sobre a prtica docente e o uso de vdeos e materiais autnticos em sala de aula e a
possibilidade de utilizao e criao de atividades que sejam atuais e dialoguem com a
realidade do aluno.
Cmo incorporar el componente intercultural a las clases de ELE? El caso de la irona
Sara Gonzlez Berrio (UNESP)
Los objetivos del mini curso son compartir fundamentos tericos que nos permitan comprender
la aportacin del enfoque intercultural en la enseanza-aprendizaje de lenguas extranjeras,
reflexionar acerca del componente cultural en las clases de ELE, fomentar el desarrollo de una
consciencia intercultural tolerante, ofrecer tcnicas y herramientas para desarrollar la
competencia intercultural y abordar el caso de la irona en el aula de ELE para ejemplificar los
contenidos tericos presentados previamente.
La falta de protagonismo que adquieren las interacciones interculturales con el mtodo
comunicativo, genera la llegada del enfoque intercultural al aula de ELE. Con l, tanto docentes
como alumnos deben comenzar a plantearse, entre otros aspectos, qu es cultura? Basta
con conocerla? Cul es la referencia cultural del estudiante? (Bryan, 1997). De esta forma, se
define en qu consiste la competencia intercultural que deben desarrollar los aprendientes en
el aula, cules son las caractersticas del hablante intercultural y qu contenidos culturales
deben formar parte del programa de un curso de enseanza-aprendizaje de ELE.
La irona, al tratarse de fenmeno cultural, somos partidarios de incluirla en la mencionada
competencia intercultural (Alvarado, 2005). El objetivo debe ser que los alumnos sean capaces
de comprenderla y reproducirla adecuadamente. Por lo tanto, es necesario que reflexionemos
acerca de su presencia y caractersticas en otras lenguas y culturas. Si bien es cierto que la
irona depende en gran medida de cada persona, la pragmtica aborda las inferencias
generalizables que dan lugar a los indicadores irnicos. Por tanto, se puede afirmar que la
irona est estrechamente relacionada con la cultura y se necesita un alto grado de dominio
pragmtico en una segunda lengua para ser capaz de reconocerla y emplearla adecuadamente
en la cultura meta (Roca, 2009).
Con la finalidad de alcanzar los objetivos precedentes, en el taller se adoptar un enfoque
orientado a la accin. De esta manera, los participantes se podrn concienciar de su
responsabilidad en el propio proceso de aprendizaje y trabajarn para desarrollar su autonoma
en el mismo. Adems, se utilizarn muestras de lengua reales y contextualizadas, relacionadas
de algn modo con la realidad de nuestros participantes.
En la primera parte del taller se abordarn los contenidos tericos de manera participativa y, en
la segunda, se aplicarn al caso de la irona. De esta forma, se conseguir crear un ambiente
distendido en el que se ponga en prctica el verdadero significado de la interculturalidad.
El taller Don Quijote en el cole: cmo trabajar la literatura en la clase de ELE?" tiene el
objetivo de compartir con los profesores de ELE propuestas de trabajo a partir de la lectura de
la obra de Cervantes en las clases de Espaol.
En Brasil, muchos alumnos conocen la figura de los personajes Don Quijote y Sancho Panza,
pero, en la mayora de las veces, tienen su primer contacto con el libro adaptado en la
enseanza bsica o media brasilea. As, ese taller, adems de ofrecer una presentacin sobre
algunas adaptaciones disponibles en el mercado editorial, tiene como objetivo principal
presentar a los profesores propuestas de como
adolescentes a partir de trabajos creativos en que la importancia capital de una de las mayores
obras de la literatura universal sea puesta de relieve.
El taller presentar algunos apuntes de lectura sobre El ingenioso Don Quijote de la Mancha a
partir de una perspectiva histrica que inserte el libro en la produccin retrica del siglo XVII
cuya lectura se basaba en la perspectiva cmica (CLOSE, 1993). Adems, se ofrece al alumno
una perspectiva de lectura de la obra a partir de los romnticos alemanes que pasaron a leerla
a partir de un carcter dramtico (RILEY, 1994). De esta manera, se adopta en la primera parte
del taller una perspectiva literaria de lectura e interpretacin de la obra cervantina.
Se discute en el taller algunos aspectos del Quijote cervantino y sus dos partes - la primera
publicada e 1605 y la segunda en 1615 - y el Quijote de Avellaneda (considerado apcrifo y
publicado en 1614)
Cervantes.
El taller ofrece tambin una lectura de la obra cervantina evidenciando como la obra fue
utilizada por diferentes artes (msica, ballet, escultura, pintura, pera, teatro, cine etc.) y mismo
como instrumento poltico en la Espaa de Franco lo que la transforma en referencia a todas
las artes desde la publicacin de su primera parte, en 1605.
Tras el trabajo con el texto cervantino, se propodr a los profesores que hagan sus propios
trabajos creativos a partir de la presentacin de la obra. Al final, estos trabajos sern
presentados y se har una presentacin de algunos trabajos creativos sobre Don Quijote
compuestos por alumnos de la enseanza bsica de una escuela de gran So Paulo a fin de
evidenciar como los adolescentes leen la obra y la transforman a partir de sus experiencias
personales en el siglo XXI.
COMUNICAES
Partimos del presupuesto de que la lectura de la propia obra de Hernndez adquiri, desde su
inicio en las ltimas dcadas del siglo XIX, un papel poltico. Ha sido una lectura empleada
para trazar los contornos de la nacionalidad argentina por parte de los proyectos polticos ms
divergentes. En esos procesos de monumentalizacin nacional de la obra, su materialidad
lingstica siempre result un lugar de tensin, debido a su distancia en relacin con diversos
modelos defendidos por los mismos proyectos. Pero ese conflicto relativo a las diversas
inflexiones del castellano se complementa, desde nuestro punto de vista, con la presencia, en
el poema, de hablas que remiten a lenguas indgenas y de inmigrantes.
Sostenemos que, en cada una de las dos versiones flmicas, las diferentes resoluciones que se
han dado a la presentacin de esas hablas otras se enlazan con dos dispositivos discursivos
diferentes, congruentes con las relaciones de fuerza de cada momento histrico en el campo
cultural argentino. La orientacin dialgico-argumentativa dada por cada uno de esos dos
posicionamientos no se ve solamente en las reducciones y expansiones practicadas sobre el
poema de Hernndez, sino tambin en dos configuraciones narrativas diferentes y en dos
dimensiones distintas para lo ficcional. Es en el marco de esas variables que analizamos el
lugar que cobran, en cada versin, las lenguas otras y el conflicto con que se relaciona su
presencia.
A presente comunicao tem como objetivo discutir e refletir sobre o ensino de lngua
espanhola no Instituto Federal de So Paulo, especificamente do campus de Jacare, e de
Roraima. A particularidade do campus Jacare consiste em ser este uma unidade recente,
cujas atividades iniciaram-se no segundo semestre de 2014. De tal unidade, analisa-se o
oferecimento de lngua espanhola no curso de Bacharel em Administrao, cujo primeiro
semestre encontra-se em andamento; no curso Tcnico Integrado ao Ensino Mdio, em fase
de certificao e com previso para ter incio em 2016, e no curso de extenso aberto
comunidade Curso FIC (Formao Inicial e Continuada). Considerando-se que as atividades
esto em fase inicial nesse campus, sero analisadas as ementas das disciplinas, seus
objetivos e contedos programticos. Para completar e servir de base para a anlise das
ementas, sero relatadas as experincias e a realidade da lngua espanhola em cursos
ofertados no Instituto Federal de Roraima, onde o espanhol j foi implantado h mais tempo.
No campus de Roraima, a lngua espanhola tambm foi trabalhada em cursos em carter
instrumental, de modo que ser levantada uma discusso sobre o que o curso instrumental,
como e quando fazer o curso instrumental, sabendo que existem necessidades muito
especficas em reas afins. Acredita-se que esse dilogo entre os dois campi poder contribuir
para a elaborao de um curso que atenda realmente as necessidades dos alunos de cursos
tcnicos, alm de refletir sobre as possibilidades e difuso da lngua e cultura espanhola e
hispano-americana nas entidades educacionais do Brasil.
investigao contribui para o ensino de lngua espanhola no Brasil, uma vez que discute um
dos principais recursos didticos utilizados pelos professores.
ser que nunca erra, mas trgico por ter a conscincia de que, mesmo fracassando em
suas aventuras, deseja viver aquela fantasia antes de morrer. A reflexo presente na obra
em torno da Literatura como possibilidade de eternidade representa um dos seus papis
como arte: a de eternizar a vida do homem, pois a escrita tem esse carter. O protagonista
morre sem ser, de fato, um cavaleiro, mas vive para sempre atravs da obra que conta as
suas faanhas, que no possuem nada de heroico e cuja imperfeio, por si s, cmica.
Investigamos as caractersticas presentes em Dom Quixote, obra do siglo de oro espanhol,
que prenunciam o personagem do romance moderno, revisitando as referncias tericas de
Foster e Bakhtn.
Conforme a Lei Federal 11.161/2005, o ensino de espanhol como Lngua Estrangeira tornou-se
obrigatrio nas escolas pblicas e privadas de Ensino Mdio em todo o territrio nacional. Para
o aluno, o curso optativo, desde que haja outra lngua obrigatria. nesse cenrio que o
presente trabalho tem por objetivo apresentar o relato de experincia docente no ensino da
Lngua Espanhola especificamente do Ensino Mdio Tcnico do CEFET-MG, Campus
Nepomuceno.
O CEFET, referncia nacional no ensino tecnolgico, possui uma extensa carga horria, vasta
grade curricular e rgida rotina de atividades de avaliao. E no caso do espanhol, disciplina
facultativa, que passou a ser ofertado nesse campus h menos de 1 ano, nota-se uma grande
resistncia por parte dos alunos ao se matricular, afinal seria mais uma matria para
estudarmos como loucos, como relatou um dos alunos do 1o ano de Mecatrnica. Mas esse
no o nico obstculo. Enfrentamos tambm, a falta de uma ementa da disciplina.
Isso prejudica o planejamento das aulas - sabemos da importncia deste, uma vez que de
forma didtica e organizada os objetivos so mais facilmente alcanados - e no transparece
para pais e alunos quais so os objetivos e a importncia da lngua espanhola no contexto
desses estudantes. Acreditamos que a falta de informaes colabora em grande parte para a
resistncia dos alunos mencionada acima.
Notamos que dentre as problemticas, o professor atua nesse processo como um elemento
importante, tendo que estar preparado para adaptar-se a diferentes realidades, como prope
Schon (2000). E assim, na tentativa de solidificar e divulgar a importncia desta disciplina partimos da ideia de que Vasconcellos (1999) de que necessrio levar o aluno a construir
significado, pensar mecanismos para ensinar o idioma e, principalmente sentir que o aluno
capaz de empregar em sua vida social e produtiva, o conhecido adquirido na escola.
nessa perspectiva que buscaremos compartilhar o que se tem feito at o momento para atrair
maior interesse de alunos nas aulas e de desenvolver um trabalho onde estes sejam capazes
de conduzir qualquer situao discursiva, construindo um ambiente de aprendizagem que no
se converta num elemento abstrato realidade de cada um.
realizada
literatura especializada (CALVET, 2007; LEFFA, 1999; 2001; PAIVA, 2003, entre outros), bem
como de documentos oficiais (Lei 11.161; 2005; PCNs; 1998, entre outros), apresentamos um
panorama histrico sobre o assunto no pas, alm de consideraes crticas sobre tais polticas
lingusticas e o lugar delas na formao do professor e do aluno de lngua espanhola no Brasil.
Apesar de necessariamente permearem o ensino de lnguas, as polticas lingusticas vo alm
e se referem tambm a qualquer planejamento e interveno humana sobre uma situao
sociolingustica, bem como os meios necessrios para se fazer essa interveno (CALVET,
2007). Tais intervenes no so neutras e podem atender tanto aos interesses de quem tem
poder para faz-las, em geral ligados ao Estado, quanto a quem motiva a tomada de decises
mas no dispe de papel social com fora suficiente para tom-las. Tal reflexo possibilita
conhecer onde estamos em relao ao ensino do espanhol e planejar para onde vamos
(LEFFA, 1999), sem que nos assustemos com o percurso at chegarmos onde queremos e
podemos estar com o ensino de lngua espanhola no pas.
respectivas comunidades. Sob a tica de que o mundo transcultural em que vivemos hoje
carece cada vez mais de questes sobre linguagem e identidade, sobretudo em contextos de
fronteira, tais concluses ajudaram a compreender como as diversas representaes das
lnguas, espanhol e portugus, interagem na construo identitria dos participantes da
pesquisa, em contexto de mobilidade geogrfica na fronteira Brasil/Venezuela.
A Prtica como Componente Curricular em licenciaturas de Letras: um estudo discursivo
das relaes entre teoria e prtica
Andr Lima Cordeiro (INES/UERJ)
O objetivo deste trabalho foi investigar, a partir da reforma das licenciaturas nas universidades
ocorrida em 2001, a constituio do eixo disciplinar Prtica como Componente Curricular (PCC)
nos currculos de licenciatura de cursos de Letras, Portugus / Espanhol da regio sudeste
brasileira, focando-nos na relao entre teoria e prtica. Para tal discusso, utilizamo-nos das
reflexes de Deleuze (1968) a fim de problematizar as possibilidades de repetio total ou de
diferenciao total; Vzquez (1977), ao trazer sua discusso de prxis que trata da
indissociabilidade da teoria e da prtica e Schwartz (2010), para incorporar a discusso sobre o
mbito do trabalho, em particular no que concerne a impossibilidade de antecipao completa
da atividade a ser realizada por um profissional. Operamos, tambm, com os preceitos da AD
de base enunciativa (MAINGUENEAU, 1998, 2003) quando tratamos os enunciados como
socio-historicamente situados em nossas anlises. Para atingirmos nosso fim, realizamos uma
contextualizao documental que contou com a anlise do Parecer CNE/CP 28/2001, no qual
esto as determinaes sobre carga horria e definio dos eixos de disciplinas da licenciatura,
sendo eles: Acadmico Cientfico, PCC e Estgio Supervisionado. Voltamo-nos, tambm, para
os PPPs das universidades analisadas, a fim de investigar qual o entendimento de prtica
construdo nesses documentos. Por fim, recorremos s ementas das disciplinas obrigatrias de
PCC oferecidas pelas universidades que compuseram o crpus, buscando identificar marcas
que aproximam a temtica da disciplina com o trabalho que considere a prtica docente, j que
o eixo em questo pressupe essa discusso. Como critrios de seleo de crpus,
consideramos: contemplar uma universidade de cada estado da Regio Sudeste; duas
universidades que possuem disciplinas que contenham exclusivamente horas de PCC e outras
duas que contenham, em uma mesmo disciplina, horas dos eixos de PCC e Acadmico
Cientfico. Com isso, as universidades analisadas so: UERJ, UFSCar, UFES e UFTM.
El mtodo en la enseanza de lenguas y la formacin de profesores de espaol
Andrea Galvo de Carvalho (Universidade Estcio de S)
Es parte de la labor del docente elaborar, seleccionar, ordenar y utilizar adecuadamente los
materiales que ofrece a la clase segn los objetivos planteados para cada grupo especfico.
Delante de un manual didctico, el profesor debe ser capaz de dejar de lado lo que es de
menor o ninguna importancia y de elaborar actividades complementarias conforme las
necesidades de enseanza de sus alumnos. En este contexto de anlisis, produccin y
e mestia como uma lngua anrquica, irnica e engajada, situando-se acima dos espaos
geogrficos e culturais, e que circula alm das fronteiras entre Brasil e Paraguai. Uma e outra
composio apresentam o heri aos moldes dos cavaleiros andantes amplamente difundidos
nas novelas de cavalaria da Idade Mdia, cujos representantes possuam ideais nobres e eram
portadores de rara coragem e valentia. Este estudo tem como apoio os textos de autores como
Linda Hutcheon, Silviano Santiago, John Holm, Zil Bernd, Boaventura Sousa Santos, Gustavo
Krause, dentre outros. O trabalho se desenvolver de acordo com o mtodo indutivo, que tem o
objetivo de ampliar os conhecimentos, a fim de, partindo das obras Dom Quixote e El
astronauta paraguayo, tecer inferncias sobre a figurao e representao simblica do tema
viagem em ambos os textos. O tema viagem, presente nessas duas obras, evoca aspectos
diversos que vo alm do simples deslocamento espacial. Do cnone literrio Dom Quixote
obra marginal de Diegues, o trajeto dos protagonistas aponta para experincias mltiplas alm
das fronteiras tempo-espao. Ambos descrevem uma rota para dentro de si mesmo.
Procedimentos de traduo do lxico tabu na obra Los mares del sur, de Manuel
Vzquez Montalbn
Anglica Karim Garcia Simo (UNESP)
Flvia Seregatti (UNESP)
Neste trabalho pretende-se abordar a incidncia de fatores pragmtico-comunicativos na
traduo de lexias simples e complexas (unidades fraseolgicas) consideradas tabus
lingusticos. Para tanto, utiliza-se como crpus a traduo para o portugus brasileiro da obra
"Los mares del Sur", de Manuel Vzquez Montalbn, realizada por Cid Knipel Moreira,
mediante ajuda da Direo Geral do Livro, Arquivos e Bibliotecas do Ministrio da Educao e
Cultura da Espanha. Muitas obras literrias na contemporaneidade fazem uso do lxico tabu
aspirando alcanar um elevado grau de autenticidade (Rojo Lpez & Valenzuela Manzanares,
2000), na tentativa de conferir ao universo no qual circulam seus personagens um efeito de
verossimilhana que o aproxime de contextos de uso real marcados social e historicamente
(Britto, 2012) . O romance policial, por tratar com frequncia de personagens inseridos em
contextos marginalizados, faz uso desse lxico,
ofensivas na forma de insultos, mas tambm o lxico considerado obsceno como palavres,
palavras que remetem aos rgos sexuais ou ao prprio ato sexual, o lxico escatolgico,
grosseiro e vulgar, tambm conhecido como linguagem soez. Esse tipo de linguagem um
recurso presente em todas as lnguas, porm a percepo e o uso que se faz dela diferente
para algumas sociedades, ou mesmo para diferentes grupos sociais de uma mesma
comunidade lingustica. Segundo Preti (2003) essas lexias esto sendo cada vez mais aceitas
em nossa sociedade, tanto na mdia impressa como em programas televisivos. Rundblom
(2013) argumenta que o uso que se faz dessa linguagem proveniente de diferentes
motivaes, podendo ter fundamentos
discursivas de emprego de uma lexia tabu possa gerar diferentes tradues para a mesma.
A relao entre telicidade e o aspecto iterativo em perfrases com estar + gerndio e ter +
particpio no portugus do Brasil
Anne Katheryne Estebe Maggessy (UFRJ)
O motivo dessa investigao est relacionada natureza das formas nominais de particpio e
gerndio que no constituem uma classe homognea e podem proporcionar uma mesma
leitura aspectual a partir de diferentes contextos. Com isso, a pergunta que nos fazemos :
quais so os traos compartilhados pelas perfrases de particpio e de gerndio que podem
fazer com que elas expressem o mesmo aspecto? Para tanto, Wachowicz (2006) afirma que o
gerndio parece marcar mais uma habitualidade, em que as situaes comeam mas no tm
necessariamente um fim, enquanto que o particpio parece marcar a iteratividade em sentenas
que as situaes tm necessariamente um fim. Essa distino, segundo a autora, est
relacionada com a telicidade que marcada positivamente pela terminao do do particpio e
negativamente pela terminao ndo do gerndio. Diante do exposto, o objetivo deste trabalho
verificar em corpus oral quais as sentenas com ter + particpio (TP) e estar + gerndio (EG)
consideradas iterativas possuem o trao de [+ tlicas] e se h diferena. Para a anlise dos
dados do PB da variedade carioca, tanto referente a EG quanto a TP, j foi coletado um corpus
oral constitudo por oito entrevistas que integram o projeto NURC-RJ (Projeto da Norma
Urbana Oral Culta do Rio de Janeiro) da dcada de 90, considerando a faixa etria jovem (20 a
35 anos).
Considerando que a categoria de aspecto uma categoria composicional, dependente de
diferentes fatores, espera-se que a noo de telicidade estar relacionada ao aspecto iterativo
como um dos traos presentes na expresso desse aspecto, mas no ser marcado pela
terminao do particpio ou pelo tipo de verbo, mas sim pela quantificao dos argumentos
interno e/ou externo do verbo principal.
Por uma lingustica aplicada queer no ensino de lnguas estrangeiras
Antn Castro Mguez (UFSCar)
Apesar dos avanos presentes nos Parmetros Curriculares Nacionais (PCN), a escola ainda
trabalha questes de gneros e sexualidades em uma perspectiva binria e essencialista, em
bases heteronormativas, o que se reflete tambm no ensino de lnguas estrangeiras. Muitas
das verdades que circulam nos discursos escolares/institucionais ainda so percebidas como
dados a-histricos e representao da natureza, embora as categorias identitrias, segundo a
perspectiva dos estudos queer, sejam entendidas como construes histrico-culturais, no
havendo, portanto, nem gneros nem sexualidades naturais, o que lhes atribui carter
transitrio, contingente, instvel e heterogneo, ou, em termos butlerianos, performtico. O
objetivo de nossa comunicao , a partir das reflexes de Moita Lopes (2006) sobre os novos
rumos da lingustica aplicada na contemporaneidade que desembocariam, segundo o autor,
em uma LA mestia, de natureza in(ter)disciplinar apresentar algumas possibilidades de
os
pressupostos
tericos
de
Bakhtin
(2000),
sobre
gneros
de
evidenciar violencia (LUYTEN, 2011), lo que hizo por mucho tiempo que los padres prohibiesen
ese gnero textual a sus hijos. Segn Ramos y Vergueiro (2009), las primeras acciones
gubernamentales que introdujeron los cmics en los colegios fueron la Ley de Directrices y
Bases (1996) y los Parmetros Curriculares Nacionales (1998). La tira cmica, como uno de los
gneros del cmic (RAMOS, 2013), normalmente incluye temas del cotidiano, trata de
reproducir el lenguaje oral y refleja costumbres, lo que en clases de lengua extranjera
proporciona informacin cultural, pues expone el alumno a las tradiciones, opiniones e
ideologas del pueblo (o pueblos) que se est estudiando. Adems, la lectura e interpretacin
de las tiras puede estimular discusiones de temas muy variados y actuales. Con el anlisis del
uso de ese material en clases de espaol buscamos una enseanza de lenguas segn la
perspectiva intercultural, que propugna el dilogo y encuentro entre distintas culturas a partir
del reconocimiento mutuo de sus respectivos valores y formas de vida (CENTRO VIRTUAL
CERVANTES, 2015). En nuestro estudio procuramos evidenciar el aporte del cmic en la
educacin desde los estudios de Ramos (2013) y Vergueiro (2006). Basados en el concepto de
interculturalidad de Barbosa (2007) y Fleury (2001) pretendemos demostrar la importancia del
uso de la tira cmica como recurso para el aprendizaje de lengua extranjera que apunta hacia
la formacin del ciudadano y al desarrollo de la conciencia crtica.
Desenhando possibilidades: gravuras de Gumn Poma de Ayala leituras do indgena
Brenda Carlos de Andrade (Universidade Federal Rural de Pernambuco)
Nueva Cornica y Buen Gobierno, de Guamn Poma de Ayala, representa um marco nos
estudos coloniais da Amrica Hispnica. Apesar de o manuscrito dessa longa carta s ter sido
descoberto no comeo do sculo XX, seu contedo trouxe novas e importantes camadas para
o entendimento do perodo colonial na Amrica e, obviamente, acrescentou novas leituras ao
contexto peruano, que j contava com uma figura como Inca Garcilaso de la Vega. Esse
trabalho pretende apresentar uma anlise de algumas das 398 gravuras contidas no
manuscrito. Esses desenhos representam uma viso interessante do encontro de mundos e
das negociaes culturais ocorridas no perodo colonial. Ao apresentar em suas formas modos
de representao indgena, como desenho em perfil, e introduzir a noo de perspectiva,
presente no contexto da pintura europeia e ausente no mundo inca, o autor dos desenhos
(re)significa a noo dos encontros e trocas culturais. Sobre a superficie do desenho encenavase um jogo que ia muito alm do papel, como o contedo da carta deixa evidente. Tendo em
vista noes discutidas por Quijano (1988; 1992; 2000) e Mignolo (1996; 2000; 2009) com
relao ao par modernidade/colonialidade, pretende-se discutir e mapear as possibilidades de
leituras das identidades dos indgenas que surgem das justaposies de referncias culturais
persentes nessas gravuras.
A construo de identidades nos LDs de espanhol
Bruna Maria Silva Silvrio (Universidade Federal Fluminense)
Esta comunicao visa apresentar a pesquisa do Doutorado que dar andamento e ao trabalho
iniciado no Mestrado. Tal pesquisa tem como tema a identidade dos alunos nos livros didticos
de espanhol. Para sua realizao, sero analisadas colees de livros didticos aprovadas no
Programa Nacional do Livro Didtico (PNLD) desde 2011, quando ocorreu a primeira edio do
PNLD que incluiu as lnguas estrangeiras (espanhol e ingls) no processo de avaliao e
distribuio de LDs aos estudantes das escolas pblicas. Assim, a pesquisa visa a identificar
as questes de identidade nos textos e atividades dos livros selecionados, verificar de que
forma so construdas as identidades dos alunos nos enunciados do LD, alm de observar se o
tema modifica-se de uma coleo a outra. Com relao fundamentao terica, referente s
questes identitrias ser preciso tomar como referncia os principais autores que abordam o
tema de cultura, identidade e ensino, a partir de uma perspectiva discursiva, como Woodward
(2011), Hall (2011), Coracini (2007) e Silva (2011). Para a realizao da anlise dos
enunciados, o trabalho se fundamentar em perspectivas discursivas, baseando-se em autores
que tomam a linguagem enquanto construo social, como Bahktin (2011), principalmente no
que diz respeito aos gneros do discurso e ao dialogismo,- e Maingueneau (2011), focando-se
nas suas propostas de anlise discursiva. Ao longo do trabalho, pretende-se fazer uma anlise
de cada coleo selecionada, entendendo que a linguagem est totalmente relacionada ao
social e que o discurso no s uma forma de representao do contexto social-histrico, mas
que tambm, segundo Maingueneau (2011), uma forma de ao sobre o outro. Alm disso,
deve-se considerar que todo texto est em constante dilogo com outros (BAKHTIN, 1992) que
o antecedem e o sucedem. Como a pesquisa ainda est em fase inicial, sero apresentados
resultados parciais.
Proficincia leitura e gneros textuais em ambiente virtual
Bruna Renova Varela Leite (UERJ)
Neste trabalho discutimos a relao que se pode estabelecer entre o grau de proficincia do
leitor em meio digital e os gneros textuais. Nosso interesse de investigao est voltado para
as observaes dos gneros textuais a partir das escolhas de um professor de espanhol do
Ensino Mdio. Como suporte terico, consideramos os modelos de leitura e as estratgias
utilizadas no processo leitor (Kleiman, 1996; Vergnano-Junger, 2010; Nunes, 2005; Moita
Lopes, 1996; Maingueneau, 1996; Kato, 1990; Gabriel 2005; Koch & Elias, 2013); a leitura na
tela e letramento (Lvy, 1999; Kleiman, 2005; Xavier, 2011); hipertexto (Coscarelli & Ribeiro,
2005; Pinheiro, 2005; Koch, 2007); gneros textuais e suporte (Marcuschi, 2008; Koch, 2003;
Bakhtin, 2003; Donato, 2014). Pautamo-nos nos dados coletados em dois monitoramentos de
leitura do sujeito e em uma entrevista de confrontao. A sua anlise contribuiu para
identificarmos um gnero ao qual o sujeito no estava habituado na sua prtica leitora, assim
como os que lhe eram familiares. No geral, ele prioriza estratgias de skimming e scanning,
tende a abandonar textos com os quais no est familiarizado e demonstra no saber
caracterizar o gnero desconhecido. Tambm percebemos que sua escolha textual estava
diretamente relacionada prtica docente. Portanto, defendemos serem necessrias reflexes
relacionadas ao suporte de um gnero e a este em si, junto a um dilogo sobre o uso das TICs
no mbito escolar. Isso porque assumimos que a falta de familiaridade do professor com
determinado gnero ou suporte pode afetar seu trabalho e o processo de ensino-aprendizagem
de espanhol como lngua estrangeira.
El funcionamiento discursivo de la indeterminacin en lengua espaola: un anlisis de
los artculos de opinin del periodico El Universal
Camila da Silva Lucena (UFPE)
Acompaando el desarrollo actual de los estudios lingsticos que enfatizan la necesidad de
trabajar de manera efectiva la lengua y el discurso, este trabajo tiene como objetivo analizar el
funcionamiento discursivo de estructuras de indeterminacin en lengua espaola. Ms
especficamente, su objetivo es definir cules son los recursos de indeterminacin ms
productivos en lengua espaola y analizar las funciones de estas estructuras en el discurso.
Para esto, fue necesario pensar la indeterminacin bajo la perspectiva normativa y funcional,
recuperando la manera como presentan las formas de indeterminacin los trabajos descriptivos
de lengua espaola. As que, en la perspectiva normativa, este trabajo se basa en la RAE
(2010) y Gili Gaya (1998), y, en la perspectiva funcional, en Alarcos Llorach (1980; 2000) y
Hernndez Alonso (1986). Con el anlisis de la indeterminacin en la perspectiva tradicional se
abre el camino para la discusin en la perspectiva discursiva, as como lo hace Milanez (1982),
pensando en la lengua portuguesa, y Serrani (1984, 2003), con relacin a la lengua espaola.
Esta investigacin est orientada por el AD de lnea pecheuxtiana, una vez que considera la
lengua y el discurso como elementos esenciales en una produccin lingstica. As que, para el
anlisis del funcionamiento discursivo de la indeterminacin se eligi como objeto de estudio un
conjunto de artculos de opinin del peridico venezolano El universal, en los cuales la temtica
es la situacin poltica del pas tras la muerte del presidente Hugo Chvez. Con esto, fue
posible definir que las estructuras de indeterminacin son aquellas que no enmarcan el sujeto
gramatical en los enunciados, debido a distintos motivos, sea como recurso para la
preservacin del sujeto o como estrategia de convencimiento del lector, una vez que con el
empleo de la indeterminacin se crea un espacio para la legitimacin de aquello que se habla.
A Pragmtica do Espanhol como lngua franca
Camilla Guimares Santero Pontes (UFBA)
Falar uma lngua significa no s dominar aspectos morfossintticos e lexicais, mas tambm
desenvolver uma competncia pragmtica, ou seja, desenvolver a habilidade de se comunicar
e interpretar os significados em uma interao social. Para que o aprendiz de LE saiba ler as
pistas contextuais que lhe fornecero subsdios para fazer as escolhas lingusticas adequadas
a cada interao, ele deve aprender e saber o que Pragmtica. O presente trabalho se insere
dentro do escopo da Lingustica Aplicada (Moita Lopes, 1996), pois se centra na resoluo de
problemas de uso da linguagem em contextos interacionais entre falantes no-nativos de
espanhol e nativos de qualquer variedade desta lngua, permitindo assim um novo olhar sobre
em
defesa
da
abordagem
do
Espanhol
como
lngua
franca
(ELF)
e,
faz-se
necessrio
considerar
perspectiva
lingustica
da
Nova
Pragmtica
Uma leitura do cmico andino a partir de contos folclricos quchuas: Ukuku (O Filho do
Urso)
Carla Dameane Pereira de Souza (Universidade Federal da Bahia)
O gnero cmico encontra-se nas manifestaes coreogrficas da regio andina desde a
poca pr-hispnica. Segundo Arturo Jimnez Borja (1946), a capital do Tawantinsuyo era
famosa pela presena de farsantes que, oriundos de outras localidades da regio, eram
levados a Cusco como pagamento de tributos e porque eram muito talentosos. Com a
colonizao, a comdia como gnero andino passa por algumas modificaes. Ao encontrar
nas festas de padroeiros religiosos ou em eventos de peregrinao um espao de atuao, os
comediantes aparecem e propem situaes semifictcias, envolvendo personagens da histria
colonial e promovendo a interao com o pblico. Neste trabalho pretendo analisar os
procedimentos estticos que compem o personagem do cmico andino Ukuku (O Filho do
Urso), presente em variadas verses de contos folclricos oriundos dessa regio, mas tambm
de outros pases e continentes. Para realizar essa leitura, utilizarei os insumos tericos da
antropologia teatral, cotejando os trabalhos de Eugenio Barba e Nicola Savarese (2010), Victor
Turner (2008), Gisela Cnepa Koch (1998) e Arturo Jimnez Borja (1946) e da literatura oral,
trazendo baila os estudos de Jos Mara Arguedas (2011), Csar Itier (2007), Paul Zumthor
(2005) e Antonio Cornejo Polar (2003). Entre outras questes pretendo tecer uma reflexo
sobre de que modo, atravs da ridicularizao dos novos sujeitos que exercem a funo do
poder sobre eles, os sujeitos andinos rememoram, de forma humorstica, aqueles eventos
histricos que rompem com a dinmica cosmognica e sociopoltica anterior colonizao e
sobre a importncia das festas patronais como evento popular durante o qual a comunidade
ensaios do prprio Goytisolo. Walter Benjamin (1986) e Le Goff (1984) ajudam a pensar o
enlace que se estebelece entre a fico e a Histria, enquanto com Martnez Cachero (2006) e
Ana Mafalda Leite (2010) se adentra o mundo ficcional de Goytisolo.
La importancia del proceso interpretativo de textos escritos en las clases de E/LE
Carmem Lcia Alves e Silva (UESPI)
Este artculo tiene como objetivo analizar el proceso de enseanza de la lengua espaola, con
nfasis en la promocin/uso de la lectura y la importancia del proceso interpretativo de textos
en la escuela Prof Iraci Barros Pinto en Santa Luz PI. Se presenta el trabajo con textos y la
importancia del acto de leer, juntamente con las cinco estrategias determinantes para la
comprensin que pueden ser analizados y puestos en prctica por los docentes para mejorar el
nivel de comprensin de sus alumnos con relacin a textos escritos, son ellos: fluencia,
vocabulario, estratgicas cognitivas, estructura de la lengua, tipos y gneros textuales.
Despus de presentar el estudio de los factores se presenta los pasos y anlisis de los datos
recolectados por intermedio de un cuestionario como instrumento de investigacin de campo
realizada en la referida Escuela. La eleccin de este trabajo se dio por percibir que hay una
gran dificultad en los estudiantes de lengua espaola en hacer deducciones de significado
de/entre palabras, incluso con escritura y sentido semejantes con las que encontramos en
lengua portuguesa. Asimismo, porque los nicos exmenes formales en Lengua extranjera
(selectividad y admisiones a curso de pos graduacin) requieren el dominio de habilidades de
lectura (PCN. Lngua estrangeira, p. 20, traduccin nuestra). Para el desarrollo del trabajo nos
basamos en tericos como MARCUSCHI (2008), OLIVEIRA (2008), BRONCKART (1999),
SOL (1998) y VASCONCELOS, (2009).
As estratgias de relativizao utilizadas por falantes de espanhol da variedade de
Monterrey, Mxico
Carolina Ecard Barros (UFRJ)
O presente trabalho trata das estratgias de relativizao vigentes no espanhol do Mxico. A
variedade padro do espanhol reconhece como orao relativa aquela que modifica um
antecedente e encabeada por um pronome, adjetivo ou advrbio relativo (que, quien, cual,
cuando, cuanto, como, donde e cuyo) que o retoma, (i) Yo tengo un primo1 con el que1 t
hablas y juras que todo lo que te ha dicho es verdad. No entanto, Lpez (2011) defende que
tem se tornado cada vez mais produtiva a relativa com pronome resumptivo, ou seja, a que
contm um co-referente do elemento relativizado, (ii) Yo tengo un primo2 que t hablas con l2
y juras que todo lo que te ha dicho es verdad. De acordo com Chauvet (2007), tambm ocorre
no espanhol a supresso da preposio que deveria, segundo a estratgia considerada
padro, preceder o pronome relativo em determinados casos, (iii) Me fui con un seor que yo
trabajaba. Neste estudo, nos centraremos nas relativas iniciadas pelo pronome relativo que,
pois, segundo Chauvet (2007), esta a estratgia que tem se mostrado cada vez mais
frequente. Analisaremos duas entrevistas retiradas do corpus oral do PRESEEA realizadas
com falantes de espanhol da cidade de Monterrey, Mxico. A partir desta anlise, realizaremos
um estudo descritivo das estratgias de relativizao do espanhol do Mxico e seu grau de
produtividade em um contexto de fala controlado. Espera-se que a mais produtiva seja a
estratgia cannica do espanhol, ou seja, aquela em que um pronome, adjetivo ou advrbio
relativo retoma o antecedente. A anlise de tais estratgias de relativizao contribuir para o
desenvolvimento de estudos descritivos das oraes relativas no espanhol.
CLAC-UFRJ: uma anlise sobre a prtica do docente em formao e o jogo discursivo da
sala de aula
Carolina Gandra de Carvalho (UFRJ)
O curso CLAC um projeto de extenso da UFRJ voltado para o aperfeioamento da prtica
docente dos graduandos em Letras que, dentro do projeto, atuam como monitores-bolsistas,
lecionando idiomas nos moldes de cursos livres e atendendo a toda a comunidade. Tendo em
vista a relevncia do projeto para a formao profissional dos licenciandos, e o processo de
assuno de um ethos discursivo de professor por parte destes, uma vez que (...) a palavra
o fenmeno ideolgico por excelncia (BAKHTIN/VOLOCHNOV, 2006), nossa pesquisa,
ainda em andamento, apoia-se no quadro terico da Anlise do Discurso e objetiva refletir
sobre como um trabalho pautado no reconhecimento dos processos de constituio das
comunidades discursivas dos alunos pode colaborar para o aperfeioamento da prtica do
licenciando e oferecer resultados mais significativos para os alunos, posto que pressupe a
identificao do sujeito aprendiz com a lngua alvo, funcionando como uma inscrio na ordem
da lngua outra (ORLANDI, 1996). Com vistas a verificar como se d a relao entre as
dimenses terica e prtica no exerccio da profisso, aplicaremos questionrios aos monitores
e seus orientadores. E para tentar traar um perfil dos alunos, um segundo questionrio ser
aplicado para estes. Por ltimo, pretendemos gravar algumas aulas de grupos distintos e fazer
a triangulao dos dados obtidos em nossa pesquisa. Pretendemos, outrossim, a partir da
coleta dos dados, observar, o carter dialgico do processo de formao do licenciandomonitor, que implica uma de insero em prticas discursivas pela qual ambos, monitor e
aluno, passam ao longo de toda a sua vinculao ao CLAC.
Produo de gnero resenha crtica de filme e o estudo da sintaxe em espanhol lngua
estrangeira
Carolina Parrini Ferreira (UFSC)
Segundo Carvalho (2002), quanto maior for o contato do aluno com diferentes tipos de textos,
maior ser a sua capacidade de identificar e refletir sobre os mecanismos lingusticos e extralingusticos que constituem o processo comunicativo, em particular, o texto escrito e sua
produo. Nesse sentido, vale ressaltar que a abordagem por gneros (cf. XAVIER, 2008) tem
se mostrado bastante proveitosa para o ensino/aprendizagem de lnguas estrangeiras.
Nesta apresentao, proponho um relato de experincia sobre os benefcios da abordagem por
gneros para o desenvolvimento de competncias metatextuais e para a reflexo sobre a
sintaxe da lngua espanhola. Tal relato advm do trabalho realizado com um grupo da sexta
fase da graduao em Letras Espanhol da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). O
referido trabalho consistiu no reconhecimento, anlise e produo do gnero textual resenha
crtica de filme. Aps o reconhecimento do gnero e a anlise de sua composicionalidade
textual, os alunos passaram a produzi-lo; atravs das produes escritas, alguns exemplos de
classes e funes sintagmticas corretamente e erroneamente empregadas foram observadas,
analisadas e discutidas, com vistas a promover a aprendizagem das mesmas (p. ex: erros de
concordncia, uso dos pronomes clticos e apagamento do complemento verbal, colocao
pronominal, regncia preposicional, etc). Com base em dados da fala e da escrita foi possvel
fazer uma reviso crtica da descrio tradicional e discutir algumas definies apresentadas
nas gramticas, tais como: definies e regras propostas para reconhecer sujeito, predicado e
complementos verbais (cf. GMEZ TORREGO, 2003). Alm disso, foram contrastadas
algumas peculiaridades sintticas do Portugus e do Espanhol (cf. MELONE e MNON, 1994)
para melhor compreender e explicar certas dificuldades e incorrees produzidas por falantes
de Portugus/aprendizes de Espanhol.
A produo e anlise do gnero proporcionou uma produtiva reflexo metalingustica sobre
diversas questes gramaticais a partir de usos reais da lngua estudada.
O ensino do paradigma verbal desde a perspectiva aspectual nas aulas de ELE: algumas
reflexes
Caroline Alves Soler (UNESP)
O presente trabalho visa a alavancar algumas reflexes acerca do ensino de verbos nas aulas
de Espanhol como Lngua Estrangeira (ELE) sob a perspectiva aspectual. Segundo Gutirrez
Araus (2004), o paradigma verbal se compe de cinco categorias gramaticais que o identifica e
em torno dele se organiza o sistema: pessoa/nmero, temporalidade, perspectiva discursiva,
aspecto verbal, modo e modalidade, dentre as quais salientamos o aspecto. Em linhas gerais,
a destacada categoria gramatical expressa a durao de um processo por meio de um verbo
que representa a ao, estando intrinsecamente relacionada questo do tempo. A
compreenso do aspecto no trabalho com verbos nas aulas de lnguas estrangeiras, neste
caso, especificamente da lngua espanhola, constitui fator essencial, uma vez que possibilita o
entendimento do assunto calcado em seus reais valores e perspectivas de uso, caracterstica
que torna o ensino e a aprendizagem do tema muito mais significativo e abrangente. Assim,
neste estudo, inicialmente, centramos nossa ateno nas discusses de Gutirrez Araus
(2004), Rojo e Veiga (2000) e Miguel Aparicio (2000), entre outros, a fim de observar as
implicaes tericas relativas referida categoria gramatical. Logo, voltamo-nos explicitao
de algumas possveis reflexes com o intuito de encontrar caminhos que possam auxiliar o
processo de ensino do paradigma verbal nas aulas de ELE.
MEYER, 2004; OLOHAN, 2004) e da literatura fantstica (ROAS, 2001, 2011; TODOROV,
2003). Para realizar a anlise dos dados presentes no corpus de estudo, conta-se com o
apoio da ferramenta computacional WordSmith Tools. Os resultados apontam para a
importncia de um trabalho de traduo pautado no dilogo e na observao do lxico por
meio de ferramentas computacionais. Tambm abre espao para reflexo sobre uma
pedagogia da traduo baseada em corpus ao explorar as possibilidades tradutrias
apresentadas pelos dois tradutores.
O ensino de espanhol na escola bsica: uma proposta terico-metodolgica com o
gnero notcia
Charlene Cidrini Ferreira (CEFET -RJ/UFF)
Giselle da Motta Gil (IFRJ)
Na conjuntura atual, o ensino de lngua estrangeira ocupa um papel fundamental no
desenvolvimento da competncia comunicativa para agir socialmente em diferentes contextos.
Desse modo, esta comunicao tem como propsito apresentar uma proposta tericometodolgica de ensino de E/LE no ensino mdio em instituies tecnolgicas (CEFET-RJ e
IFRJ), com foco no estudo e produo do gnero notcia. A escolha por esse gnero se deve
importncia da mdia na construo dos sentidos na sociedade e a escola deve se constituir
como um espao aberto reflexo crtica. A partir de uma perspectiva enunciativa de
linguagem, entendemos que o enunciado sempre assumido por um sujeito interativo e
contextualizado. Nesse sentido, no falamos nem por palavras nem por oraes isoladas, mas
aprendemos a falar por meio de enunciados organizados em gneros de discurso. Assim, o
gnero uma produo discursiva situada scio historicamente. Seguindo tal referencial
terico (BAKHTIN, 1992; MAINGUENEAU, 2001), a metodologia consistiu, inicialmente, no
trabalho de anlise do gnero notcia como prtica social, destacando-se os objetivos e
expectativas, os sujeitos sociais envolvidos, os aspectos verbais e no verbais, entre outros.
Posteriormente, com o objetivo de propiciar aos alunos a possibilidade de inverter o papis:
enunciador/jornalista x coenunciador/ leitor, eles tiveram que produzir notcias em espanhol
baseadas nas caractersticas do gnero estudado. Os resultados apontaram que essa proposta
terico-metodolgica, alm de desenvolver a competncia em lngua estrangeira do aprendiz,
promove sua insero na sociedade por meio da linguagem como sujeito crtico. Portanto, fica
evidente a contribuio dessa abordagem no ensino de lnguas, tendo em vista que o
reconhecimento/uso do gnero participa fundamentalmente da produo e da compreenso
dos sentidos.
El concepto de interculturalidad en la enseanza de espaol lengua extranjera en Brasil
Cinthia Yuri Galelli (UNESP)
La implementacin del espaol en el sistema educativo brasileo, a partir de la ley 11.161 de
2005, ha sido acompaada del trmino intercultural(idad), como podemos observar en el
discurso de los documentos oficiales como por ejemplo las "Orientaes Curriculares para o
Ensino Mdio" de 2006- y por los enunciados de los libros didcticos aprobados por el
"Programa Nacional do Livro Didtico" (PNLD), que son distribuidos en las escuelas pblicas
de Brasil. A partir de la importancia que el surgimiento
de
espaol
pudiera
alcanzar
una
existencia,
fue
necesario
que
otros
sabendo
que
enfrentamento
da
diversidade
certamente
comportar
comprende diferentes naciones que tiene su propia forma de pensar, por lo que nicamente
nos centraremos en Mxico y en especfico con Juan Rulfo.
Al leer los cuentos de Rulfo desde la primera pgina nos encontramos con un problema que
son las palabras como: Totochilos, Luvina, en tremolina, caln, tecatas y comejenes, que en
especial nos son desconocidas, lo que nos hace pensar Qu tan complicado es comprender
el significado y contexto de estas palabras para un extranjero, teniendo en cuenta que son
desconocidas incluso para nosotros, pues estas palabras son tpicas de comunidades rurales
del norte de Mxico?, esto nos lleva a pensar que tenemos que comprender el contexto en el
que vivi el autor, para as posteriormente poder desentraar su significado, pues esta palabras
por ms que se busquen en un diccionario no aparecen, es por esta razn que es importante
esclarecer el uso de los regionalismos que nos dificultan en gran medida la comprensin del
texto.
Propostas de ensino de gramtica na perspectiva do letramento
Daniel Mazzaro (UNIFAL-MG)
De acordo com os documentos oficiais que orientam as escolas bsicas brasileiras, o ensino
de uma lngua estrangeira deve ir ao encontro do projeto de letramento, que inclui aspectos
sociais, culturais, polticos, econmicos, cognitivos e lingusticos associados aos usos da
linguagem. De acordo com Cassany (2006, p. 38), o letramento abarca todo lo relacionado con
el uso del alfabeto: desde la correspondencia entre sonido y letra hasta las capacidades de
razonamiento asociados a la escritura, o que inclui o cdigo escrito, os gneros discursivos, os
papis de autor e leitor, as formas de pensamento, a identidade e o status como indivduo,
coletivo e comunidade, e os valores e as representaes culturais. Assim, ensinar uma lngua
trabalhar os discursos que os alunos produzem e tm contato como um produto lingustico e
tambm sociodiscursivo. Entretanto, uma das maiores dificuldades do labor docente, nesse
contexto, parece estar relacionada ao ensino da gramtica porque, frequentemente, seu
conceito ainda est associado a um sistema abstrato, cuja instruo se d por meio da
explicitao de regras e nomenclaturas sem outro objetivo que a metalinguagem. Talvez esse
conceito tenha levado alguns profissionais a simplificar o ensino da lngua estrangeria nas
escolas essencialmente ao ensino de cultura por meio da leitura. Embora no seja de toda
equivocada essa perspectiva, o que proponho neste trabalho refletir sobre o papel do ensino
do sistema da lngua espanhola abordando a relao entre o ensino de gramtica e o
letramento que se espera alcanar com o ensino de lnguas estrangerias. Dessa forma, aps
resgatar os objetivos especficos das lnguas na educao bsica (PCN e OCEM) e o papel
que joga a gramtica (segundo Irand Antunes e Francisco Matte Bon, basicamente), ilustro o
trabalho com reflexes a respeito de dois temas gramaticais: os verbos de cambio e a
impessoalidade.
Temos como objetivo chamar a ateno e trazer ao debate o papel exercido pela ASALE, visto
que, se a ASALE engloba a RAE, do nosso ponto de vista no haveria necessidade de
explicitar nas capas dos instrumentos lingusticos publicados por elas os emblemas das duas
instituies, e to somente o da ASALE. Este apenas um exemplo de como a relao entre
estas duas instituies complexa e merece no passar despercebida.
Analisando fragmentos de prlogos das obras publicadas por ambas instituies, assim como
suas capas e tambm seus sites evidenciamos como a relao RAE/ASALE vai se construindo.
Para tal, tomamos como referncia terica a Anlise do Discurso (AD) e a Histria das Ideias
Lingusticas (HIL).
Consideraes acerca dos materiais didticos disponibilizados num curso de formao
de professores na modalidade a distncia
Daniela Sayuri Kawamoto Kanashiro (UFMS)
O presente trabalho expe um panorama dos materiais didticos de lngua espanhola
disponibilizados no curso de Licenciatura em Letras Portugus e Espanhol, na modalidade a
distncia, da Universidade Federal de Mato Grosso do Sul. Faz uma abordagem descritiva ao
analisar dados caractersticos desses materiais e qualitativa, uma vez que objetiva comentar a
percepo dos alunos, tutores e professores referentes aos materiais didticos utilizados no
curso, obtida por meio de aplicao de um questionrio. Para discutir os dados, tomamos
como base os estudos na rea de avaliao de material didtico (FERNNDEZ LPEZ, 2004;
SALABERRI RAMIRO, 1990, entre outros), de formao de professores (ALARCO, 2003;
LEFFA, 2001) e de educao a distncia (LEFFA, 2009; MORAN, 2002; MOORE e
KEARSLEY, 2007). Inicialmente, apresentamos o curso (turmas j formadas, em andamento,
polos atendidos, nmero atual de professores, tutores e acadmicos, carga horria do curso e
uma descrio dos materiais didticos utilizados na rea de lngua espanhola). As disciplinas
so oferecidas conforme o que est previsto no Projeto Pedaggico do Curso (PPC) e contam
com o apoio de livros impressos, videoaulas, leituras complementares e guia didtico do aluno.
Na sequncia, apresentamos a percepo de alunos, tutores e professores referente aos
materiais utilizados, apontando os aspectos fortes e as necessidades de reformulaes para
alcanar melhores resultados no desenvolvimento do curso. A discusso dos dados obtidos,
alicerados em pesquisas da rea, podero subsidiar possveis reformulaes dos materiais,
visando a atender melhor s necessidades indicadas pelo pblico envolvido nessa modalidade
de ensino.
Uso de dispositivo mvel no ensino de E/LE, reflexes sobre a experincia com
WhatsApp
Danilo Maciel Machado (Instituto Federal de Sergipe)
O presente trabalho tem como proposta a anlise do uso de WhatsApp como recurso para
dinamizar comunicao e a socializao entre as pessoas num contexto de sala de aula
presencial, fazendo uso de recursos digitais. O uso de dispositivos mveis, como celular e
tablet, tem sido uma ferramenta utilizada para o desenvolvimento de habilidades de tarefas
comunicativas no contexto de ensino de Lngua Estrangeira. O WhatsApp um aplicativo de
tecnologia mvel que permite comunicao em que o aluno pensa a linguagem no seu tempo
com predisposio para interao. Assim, h maior integrao dos nativos digitais numa
aprendizagem significativa, seja presencial ou virtual, com a utilizao da tecnologia mvel. Os
autores que reafirmam tais posicionamentos da experincia so Vera Lcia Menezes,
pensando a interao e a aprendizagem em ambientes virtuais; Edith Litwin, dialogando com
tecnologias educativas em tempos de internet; e David Nunan, colaborando para pensar a
prtica de ensino de Espanhol como Lngua Estrangeira na abordagem comunicativa. A
experincia aqui descrita surge de uma necessidade de ampliar os espaos educacionais,
alcanando reflexes sobre prtica de ensino de lngua no contexto da Cultura Digital. Deste
modo, as dinmicas de interao so foco de anlise na perspectiva do uso das quatro
habilidades: a compresso escrita, a compresso oral, a expresso escrita e a expresso oral.
Bilinguajamento e resistncia na diglossia excerbada de Fabin Severo
Dayane Campos da Cunha Moura (Instituto Federal do Sudeste de Minas Gerais)
Fernanda Arruda Abrantes (UFJF)
Propomo-nos a discutir a problemtica da mescla entre o portugus e o espanhol na fronteira
entre Brasil e Uruguai a partir da obra do poeta artiguense Fabin Severo, que traz o portunhol
fronteirio, mediado sempre pelo afeto, para o centro de sua produo esttico-literria.
Estabelecendo um dilogo com importantes estudiosos como Walter Mignolo, Hugo Achugar,
Gloria Anzalda, entre outros, tencionamos defender a necessidade de se estabelecer, para
alm da recente Lingustica Fronteiria, uma rea de pesquisa denominada Literatura
Fronteiria, dada as especificidades e importncia da literatura que se faz na/a partir da
fronteira. Procederemos a um breve histrico da formao do Estado uruguaio, processo que o
caracteriza inevitavelmente como um espao intersticial desde sua criao e que vai assinalar
a imagem que dessa nao constroem seus intelectuais. Compreendemos a prtica literria do
portunhol como um gesto de resistncia poltica, uma vez que o hibridismo lingustico-cultural
combate e resiste imposio da monoglossia, da homogeneizao expressiva e do
apagamento das diferenas. Nesse sentido, mobilizaremos a noo de bilinguajamento,
proposta por Mignolo, que estaria, segundo ele, estreitamente vinculado a uma necessidade
expressiva, existencial e poltica. Analisaremos, para tanto, alguns dos poemas de Severo em
que podemos verificar a problematizao de questes relacionadas ao portunhol enquanto
lngua materna, ntima, do lar, mas marginalizada e combatida pela institucionalizao da
homogeneidade oficial.
Mendes (2007, 2012), Moita Lopes (2003; 2006; 2013), Paraquett (2009, 2010, 2012),
Pennycook (1998), Rajagopalan (2003, 2006) e Siqueira (2012).
Atividade de traduo no par lingustico portugus e espanhol: reflexes e desafios
Dui Barroso Lima Farias (IFS)
A traduo atualmente vem sendo objeto de pesquisas, crticas e discusses acadmicas, e
nesse vis o papel do tradutor merece destaque no momento em que realiza sua atividade.
Sabemos, portanto que no momento da traduo, o leitor se apoia na lngua materna e utiliza
de seus conhecimentos para traduzir o texto, mas possvel perceber que em alguns
momentos interrompem a atividade por falta de compreenso. importante salientar ainda,
que dentro deste contexto existe um contrato tradutrio e ainda um contrato de fidelidade, onde
existem ligaes estabelecidas entre o autor e o tradutor na produo deste texto. Crrea
(1991:9) defende que o tradutor atua no apenas como Sujeito Interpretante, mas tambm
como sujeito analisante, onde seu compromisso vai alm da leitura, pois necessita tambm de
outros dados para relacionar e analisar o texto, a ativao de outros conhecimentos: histrico,
social, econmico, cultural.
A pesquisa realizada com alunos do 3 ano do Ensino Mdio, no Instituto Federal de SergipeCampus Lagarto. O objetivo analisar a construo do sujeito no discurso segundo
Charaudeau (2009:52) considera o sujeito como o lugar de produo da significao
linguageira, um lugar de produo/ interpretao da significao, alm disso, verificar como
as estratgias so utilizadas ao traduzir um texto no par lingustico portugus- espanhol.
aplicada uma atividade de traduo de um texto informativo antes produzido pelos alunos que
tero que traduzi-lo para o espanhol. Para alcanar o objetivo, foi utilizada a tcnica do
protocolo verbal para que o aluno possa relatar o percurso e decises tomadas durante a
atividade, e questionrio que visa traar um perfil do informante.
Formao emergencial de professores de espanhol: o caso OYE
Edilson da Silva Cruz (EMEFM Darcy Ribeiro)
Nosso projeto busca entender e analisar as polmicas e disputas envolvendo a formao de
professores de espanhol no Brasil, em torno ao chamado
brasileiros, anunciado em 2006 como uma parceria entre governo estadual de So Paulo,
Instituto Cervantes e Banco Santander. A partir da descrio do referido projeto, bem como a
forte reao a ele por parte da comunidade acadmica nacional, buscaremos situ-lo nos
embates que marcam o campo da educao no Brasil, envolvendo um mercado de formao
docente que busca decidir a quem compete a tarefa da formao de professores (Souza e
Sarti, 2013), em suas dimenses materiais e simblicas. Ensejamos compreender de que
forma o referido projeto conduziu a outro, o FALE (Formao e Atualizao em Lngua
Espanhola),
proposto
por
uma
comisso
das
universidades
estaduais
paulista.
que vo alm dos aspectos culturais, e que os desenvolva no estudante, como, por
no que diz respeito disciplina de Lngua Espanhola que, alm de no pertencer rea de
exatas, ofertada de modo optativo aos alunos. Nesse sentido, sero relatados fatos
observados nos campi de Avar e Salto do
IFSP
Unicamp), em Campinas. Esta reflexo toma por base autores que j escreveram sobre o tema
e relataram suas experincias, como o trabalho organizado pelo professor Joo Sedycias que
discute a situao do ensino do espanhol no nosso pas. Como se conclui em vrios estudos,
apesar de o idioma j ter conquistado um grande espao no contexto social, poltico e
econmico do Brasil, ainda h muitos obstculos a serem superados que vo desde a
formao de professores (inicial ou continuada) a alguns vestgios de discriminao com
relao ao idioma em si. Espera-se, portanto, com essa apresentao, discutir sobre os
desafios enfrentados no processo de implantao das aulas de lngua espanhola no currculo
educacional estadual e nacional, e colaborar na busca de solues para que a lngua
espanhola realmente tenha o espao que merece dentro do nosso sistema de ensino.
O trabalho com a competncia lecto-literria nas aulas de E/LE: uma reflexo a partir do
gnero conto.
Elen Fernandes dos Santos (UERJ)
Giovanna Silva Fernandes de Oliveira (UERJ)
Esta pesquisa tem por objetivo refletir o trabalho com o texto literrio nas aulas de E/LE.
Considerando-se a leitura como um processo de reconstruo de sentidos realizado por um
leitor em um contexto histrico-social determinado, este trabalho parte do interesse pelo
espao dado leitura de textos literrios nas aulas de espanhol como lngua estrangeira no
Ensino Mdio do Estado do Rio de Janeiro. A leitura, enquanto atividade social que deve ser
cultivada, requer do professor uma autorreflexo constante de sua atividade e de seu papel
como mediador crtico da atividade leitora. Nesta medida, nosso estudo reflete a atividade
docente com o gnero literrio conto, a partir de uma mirada quanti-qualitativa lanada sobre
questionrios e atividades produzidas por professores de E/LE. O intuito deste trabalho , de
fato, verificar se os docentes desenvolvem atividades de leitura com textos literrios em suas
aulas e se, ao faz-lo, lanam mo de estratgias que valorizem as especificidades do discurso
literrio, de modo a priorizar o desenvolvimento da competncia lecto-literria de seus alunos.
Para a reflexo do papel da leitura nas aulas de E/LE e dos aspectos sociais, histricos e
culturais inerentes a esta atividade, utilizam-se os estudos de Kleiman (1989, 2000) e as
Orientaes curriculares para o ensino de lngua espanhola (2006). No que respeita ao
tratamento dado literatura nas aulas de E/LE, a pesquisa baseia-se nos estudos de
Mendonza Fillola (2002, 2004a, 2004b, 2008), Santos (2006, 2011), Arago (2006) e Acquaroni
Muoz (2007). Verificamos que, ao preparar materiais de leitura com o texto literrio, muitos
professores formulam perguntas que no prezam pelo desenvolvimento da competncia lectoliterria de seus alunos. Assim, atesta-se, com esta pesquisa, que se faz necessria uma
autorreflexo contnua da atividade docente com a literatura, para que a competncia lectoliterria do aprendiz seja efetivamente desenvolvida nas aulas de E/LE.
bsica. A anlise das falas dos sujeitos pesquisados foi realizada luz dos conceitos de
alteridade constitutiva e alteridade representada (AUTHIER-REVUZ, 2011) e de
intradiscurso e interdiscurso (SERRANI, 1997; PCHEUX, op. cit.). O presente trabalho faz
parte de uma pesquisa de mestrado (em andamento) em Lngua Espanhola do Programa
de Ps-Graduao em Letras Neolatinas da UFRJ.
qualitativa , realizada em livros didticos de lngua espanhola para o ensino regular, verifica-se
o (no) lugar da Amrica Latina nesses materiais, quais e como os pases de lngua espanhola
so representados/discursivisados e suas consequncias para a formao do professor de
espanhol.
tratamento das especificidades da disciplina Espanhol , que pode ser perjudicial para alcanar
os objetivos da formao integral, mediados pela lngua estrangeira.
Ela feita pra apanhar, ela boa de cuspir: a produo de livro didtico no Brasil
segundo documentos do PNLD
Fernanda Castelano Rodrigues (UFSCar)
Greice de Nbrega e Sousa (Unifesp)
Marco Maurcio Alves da Silva (ESPM)
Desde que o Programa Nacional do Livro Didtico (PNLD) comeou a selecionar materiais para
a disciplina de Lngua Estrangeira Moderna Espanhol, so divulgados publicamente apenas
dois dos documentos produzidos nessa seleo: os Editais e os Guias do PNLD. No entanto, o
processo de avaliao produz tambm os Pareceres de excluso que so enviados s editoras
e a seus autores. Como autores e, fundamentalmente, como pesquisadores e professores
universitrios, propomos neste trabalho uma anlise das contradies que esses trs
documentos apresentam e que, at o momento, estavam disponveis apenas para os que
atuam nos bastidores da produo desse instrumento lingustico (AUROUX, 1992).
A partir de uma anlise discursiva, abordaremos as relaes (regularidades e contradies)
que constituem esses textos, levando em conta os conhecimentos tericos sobre o ensino e a
aprendizagem de lnguas estrangeiras no mbito da Lingustica Aplicada (BRUNO, 2005;
BARALO, 1999; GARGALLO,1999, SIGNORINI, 1998), e as especificidades do ensino de
espanhol no Brasil (FANJUL e GONZLEZ, 2014; CELADA, 2002, entre outros). Nosso foco de
anlise se centrar sobre as projees que se fazem (i) do professor: quais as expectativas
quanto a sua formao? Qual o papel que deve assumir na elaborao de suas aulas?; (ii) do
aluno: que realidade socio-histrica se projeta para o aluno? O que se espera de sua formao
anterior ou concomitante ao uso do livro didtico da disciplina de espanhol? Considera-se a
diversidade do alunado brasileiro na escolha das colees?; e (iii) da escola: que modelo de
escola est previsto para que o livro didtico escolhido possa ser usado efetivamente? Esta
escola existe de forma homognea no Brasil?
buscando
identificar,
na
materialidade
discursiva
das
entrevistas,
as
Entretanto,
sabendo que a tais polticas so um tipo especfico de Poltica Educacional, tambm fez-se
necessrio o dilogo com autores que problematizam as polticas educativas em geral, tais
como Ball (1994), Mainardes (2011) e Ozga (2000). Ademais, apresentam-se ponderaes
acerca do currculo, seus sentidos e sua importncia para a instituio escolar, assim como a
importncia da aprendizagem de uma lngua estrangeira dentro deste espao. Desta forma, a
investigao almejou, juntamente com outras pesquisas que abordam estas temticas,
colaborar para a melhoria das prticas educativas, visto que, pensar e refletir sobre a escola
so os primeiros passos para sua transformao.
textos do dirio de bordo de Cristvo Colombo, de Bernal Das del Castillo e Bartolom de Las
Casas.
Pela ampliao do espao para o ensino de literatura na aula de espanhol como lngua
estrangeira
Gabriela Beatriz Moura Ferro Bandeira de Souza (USP)
Lgia Paula Couto (UEPG)
Nossa comunicao pretende refletir sobre o ensino de literatura na aula de espanhol como
lngua estrangeira. A fora cultural da literatura faz com que muitos autores de materiais
didticos a incluam em seus trabalhos como mais um dentre outros componentes culturais
obrigatrios para uma mnima aproximao cultural ao universo da lngua estrangeira em
estudo: a gastronomia, as artes visuais e audiovisuais, as festas e demais manifestaes do
folclore popular, dentre outros. Desse modo, trechos de obras literrias e tambm o resumo
biogrfico de alguns autores formam parte de materiais didticos seja como componente
cultural, seja como fundo para uma atividade de sistematizao gramatical, verificao de
leitura ou parte de uma atividade de compreenso auditiva. Se levarmos em considerao a
concordncia entre os principais documentos que balizam o Ensino Mdio no Brasil (PCNEM e
OCEM), verificaremos que ambos concordam que o ensino de Lngua estrangeira no deve
revelar-se meramente instrumental; mas integrar-se s demais disciplinas com o objetivo de
constituir significados conhecimentos e valores (PCNEM ). Tendo como base os documentos
nacionais supracitados, utilizaremos ainda as contribuies de CAPDEVILA (1997); CANDIDO
(Literatura e sociedade); RETAMOSO (1997); PERRO-MOISS (2000); BAKHTIN (2000), alm
de referncia da literatura espanhola , hispano-americana e brasileira. A partir da reflexo
terica que ser desenvolvida, apresentaremos sugestes de atividades com textos literrios.
Assim, acreditamos que o espao da literatura no ensino da lngua espanhola nas escolas
brasileiras possa se ampliar em vrios sentidos: a partir da explorao dos gneros textuais,
explorando mais profundamente a interculturalidade (como forma de aproximao das noes
de alteridade e diversidade em suas mais diversas formas) e sobretudo como espao de
encontro do ser humano consigo mesmo.
Os gneros do discurso nas atividades de leitura das colees de lngua espanhola:
PNLD 2011 e 2014
Gabrielle Oliveira Rodrigues Martins (UFF/FME)
O presente trabalho uma pesquisa de mestrado que objetiva analisar atividades de leitura
que pretendam trabalhar os gneros do discurso (BAKHTIN, 2011), observando a seleo de
textos, bem como a proposio de atividades que favoream a formao do leitor competente.
Os livros didticos selecionados pelo Programa Nacional do Livro Didtico (PNLD) em 2011
(Espaol Entrate! e Saludos Curso de Lengua Espaola) e 2014 (Cercana e Formacin en
Espaol Lengua y Cultura), referente ao componente curricular Lngua Estrangeira Moderna
andamento.
Especificidades do ensino e aprendizagem de lngua espanhola em um centro de
estudos de lnguas: desafios de um processo de implementao curricular.
Geandro de Oliveira (UFSCar)
Nesta comunicao, sero apresentados resultados de pesquisa que investiga o processo de
construo e implementao curricular de lngua espanhola de
um Centro de Estudos de
Lnguas (CEL) do interior de So Paulo. Ser exposta a anlise comparativa entre habilidades
e competncias propostas pela Resoluo 81/2009 e pelas orientaes presentes nos PCN
(BRASIL, 1998 e 2000), nas OCN (BRASIL, 2006) e no QECR (CONSELHO DA EUROPA,
2001), com vistas a delimitar suas convergncias e divergncias. Partimos da concepo de
Machado e Cristvo (2006, p. 5) de que um determinado conjunto de conhecimentos
cientficos tem de sofrer deslocamentos, rupturas e transformaes diversas no momento de
serem "didatizados". Os documentos legais que norteiam o ensino de lngua espanhola
oferecem um conjunto de princpios e reflexes que devem ser mobilizados na construo do
currculo, evidenciando seu carter polissmico enquanto espao de encontro de vozes e de
interpretaes. Os resultados de nossa pesquisa sinalizam a necessidade de elaborao de
uma matriz curricular de referncia para todo o Estado de So Paulo, para que possa ser
garantido aos alunos o direto aprendizagem da lngua estrangeira, conforme as ltimas
discusses que vem ocorrendo no mbito nacional. Outro encaminhamento possvel a partir da
pesquisa a necessidade de construir-se instrumentos avaliativos da proficincia dos alunos,
em seu ingresso e sada, para que se possa determinar com maior objetividade se as
expectativas de aprendizagem esto sendo alcanadas.
ganaron por mrito propio la admiracin del mundo, tambin es cierto que el xito alcanzado
por estos hombres de letras, fue posible gracias a la existencia de una obra precursora, que
abrira el camino para que la literatura americana pudiera obtener el reconocimiento de Europa
y del mundo, y el autor de esa labor es el poeta nicaragense Rubn Daro. Este hecho segn
se mire, puede ser minimizado o valorizado, pero lo cierto es que no podr negrsele a Daro el
mrito de ser el caudillo de nuestra literatura. El instante crucial de este reconocimiento, lleg a
travs de La potica de Rubn Daro como- Un Soplo de Vida para la Historia Literaria de
Amrica, que significara el auge de un esfuerzo mancomunado, cuyo esperado xito iniciaba
a cristalizarse, un soplo de vida que contagiaba a Europa con los ideales de un mundo nuevo.
O estilo tardio Los cuernos de don Friolera
Gustavo Rodrigues da Silva (IEL/UNICAMP)
Quem consagra a noo de Estilo Tardio o autor Theodor Adorno em seu ensaio El estilo
tardo de Beethoven (2008). De acordo com Adorno, uma Obra Tardia nica porque ela
causa uma ruptura no cenrio literrio da poca, pois traz novidades impensadas at ento.
Essa ruptura no compreendida em um primeiro momento por muitos leitores, que s com
um exame detido da obra em questo, como nos propomos nessa comunicao, conseguem
captar a grandeza de uma Obra Tardia. Ela atemporal, pois se distancia do passado pela
inovao, se diferencia do presente pelo estranhamento e prenuncia um futuro, dado as suas
inovaes ser consideradas como referncias literrias para obras futuras. O autor espanhol
Ramn Mara del Valle-Incln (1866-1936) tem uma vasta obra literria, com vrias peas
teatrais. Segundo o autor John Lyon, em sua obra The theatre of Valle-Incln (2009), o pice
do teatro daquele autor espanhol so os esperpentos. Quando analisamos o Esperpento Los
cuernos de don Friolera (1990), percebemos que a obra apresenta algumas inovaes literrias
para a poca, que podem ser enquadradas na noo terica de Estilo Tardio. J o esperpento
anterior, que se chama Luces de bohemia (2001), apresenta a teoria esperpntica que posta
em prtica no esperpento seguinte, justamente Los cuernos de don Friolera. Em nossa
comunicao, vamos mostrar de que forma o autor espanhol trabalha a teoria esttica
esperpntica proposta em Luces de bohemia na obra Los cuernos de don Friolera e de que
forma essa maneira de trabalhar essa teoria se constitui em um estilo tardio. O carter tardio
desse esperpento reflete o exaurimento das formas literrias existentes e questiona o status de
obra ficcional no comeo do sculo XX, alm de ditar novos rumos para a literatura espanhola
e, qui, ocidental.
A abordagem da arte hispnica na aula de espanhol do IF Serto Pernambucano Campus
Petrolina
Hellen Brasileiro de Oliveira (IF SERTO-PE)
A proposta deste trabalho no ensino mdio foi aproximar os alunos de uma cultura hispnica
ainda no estudada por eles, apresent-los a algumas manifestaes artsticas desenvolvendo
sobre o uso da tecnologia dos fruns online na criao de espaos de interao, capazes de
propiciar desenvolvimento na construo de conhecimento em lngua espanhola. A partir dos
resultados verificados por Pilla (2015), em sua anlise de propagandas de escolas de idiomas,
sero problematizados os sentidos sobre a docncia em lngua estrangeira produzidos e
postos em circulao pela mdia. Os resultados das pesquisas de Oliveira (2015) e de Nordi
(2015) sustentaro a discusso sobre implementao curricular e escolhas metodolgicas,
levando-se em conta os deslocamentos, rupturas e transformaes operados na criao e
implementao de currculos de lngua espanhola em um Centro de Estudos de Lnguas (CEL)
e em um contexto de ensino no-formal, ambos no interior de So Paulo. Os resultados das
pesquisas evidenciam que h estreitas relaes entre mdia, currculo, tecnologias e
metodologias para a configurao de sentidos e prticas no campo do ensino de lngua
espanhola.
com uma inteno interdisciplinar que leve a considerao varias dimenses tericas, como a
Anlise Crtica do Discurso, a Lingustica Aplicada e a Didtica de Lnguas Estrangeiras.
para
los
involucrados
en
cualquier
proyecto
docente
que
incentive
la
mudana metodolgica descrita aqui tanto pelo plano de aula quanto pela produo do material
didtico, pode levar a uma aprendizagem mais efetiva da lngua espanhola, embora tambm
saibamos que se trata de uma mudana que deve ser inserida aos poucos, uma vez que existe
ainda um descrdito por parte dos alunos, condicionados a um ensino meramente gramatical e,
no estranhamente, de alguns professores em relao a uma abordagem com foco na
aprendizagem individual e pessoal do aluno. Abordaremos de forma terica e prtica um plano
de aula e uma ficha de gramtica baseados nas teorias cognitivas.
contempla esse objetivo no ensino de lnguas, j que ao mesmo tempo uma prtica social,
qual ningum escapa, pois as pessoas fariam glotopoltica sem o saber, seja um simples
cidado ou um ministro de economia, alm de ser uma disciplina dos estudos lingusticos, que
evoca prticas (Savedra & Lagares (2012). Sendo assim, nossa proposta discutir o tema da
interculturalidade numa perspectiva poltica e glotopoltica, apresentando os aspectos polticos
do ensino da lngua espanhola no Brasil e fazer uma reflexo a partir de Lagares (2013) sobre
aes conflitantes do projeto glotopoltico no ensino de espanhol no Brasil.
Cronicando com Gabo: Uma experincia de leitura e escrita com textos jornalsticos.
Relato de experincia de docente
Joana de Ftima Rodrigues (UNIFESP)
Esta comunicao relata a recepo dos alunos de graduao do curso de Letras, e de outras
humanidades, Cincias Sociais, Histria da Arte, Filosofia e Histria do campus de Guarulhos
da UNIFESP(Universidade Federal de So Paulo), a partir da proposta desenvolvida pela
disciplina eletiva intitulada O cronista Gabriel Garca Mrquez, literatura e jornalismo nas
pginas da imprensa, ministrada no segundo semestre de 2014. A disciplina consistiu em uma
dinmica composta por sees de leituras comentadas; conjuntas e individuais, em sala de
aula e em casa, do texto e do contexto de cada crnica, entabulando assim um dilogo entre a
tessitura textual das crnicas, o seu autor e o universo geopoltico e social para o qual aponta
cada um dos textos, mais a redao de uma crnica, tomando como tema o universo
garciamarquiano presente nesse corpus. Tal composio do corpus se deu a partir de um
conjunto de textos jornalsticos de Garca Mrquez, publicados semanalmente entre os anos de
1980 e 1984 em um peridico colombiano. Pontuadas pelo pensamento crtico de Edward Said
(1996) que nos leva reflexo sobre o papel do intelectual de hoje, em particular esse
intelectual escritor-cronista que atua junto imprensa e traz traos de literariedade em seus
textos, as discusses, reflexes e leituras prosseguiram da mesma forma sustentadas pelo
pensamento de Antonio Candido (2004), a literatura tem funo social e pode humanizar as
sociedades. Frente aos desafios intermitentes do binmio ensino e aprendizagem de literatura
estrangeira junto aos primeiros anos de uma graduao, quando nos deparamos com os
alunos recm-chegados Universidade, e, portanto, com dificuldades na compreenso da
necessidade de realizar experincia de leitura e escrita de crnicas acarretou, para expressiva
parcela dos alunos, resultados positivos, porque permitiu a possibilidade de leitura e releitura
dos textos, uma vez se tratar de textos curtos; assim como a possibilidade de aprofundamento
nos assuntos abordados pelo autor, passando construo de um retrato da figura do escritor
a partir de tais crnicas e no de textos biogrficos; alm de uma reflexo mais pontual e
amadurecida sobre os conceitos de fico e realidade, pois o trnsito entre o universo literrio
e o jornalstico permitiu tal discusso.
O ensino de espanhol no IFSP campus So Paulo: uma reflexo sobre o ensino de lngua
estrangeira em cursos de diferentes nveis
Jorge Rodrigues de Souza Junior (IFSP)
O Instituto Federal de So Paulo, em seus vrios campi, uma instituio hbrida, com cursos
integrados de Ensino Mdio com Tcnico, Ensino Tcnico e cursos de graduao divididos em
Tecnolgicos, Bacharelados e Licenciaturas. Em cada um desses nveis a disciplina de Lngua
Espanhola consta no currculo de diversos cursos. Nosso propsito, neste trabalho, discutir o
carter da disciplina Lngua Espanhola na instituio acima referida, especificamente nos
cursos do campus da cidade de So Paulo. Dada a diversidade de cursos da instituio, a
disciplina de Lngua Espanhola apresenta diferentes estatutos nos seus currculos. Tal
diversidade acarreta algumas questes: o carter da disciplina, a especificidade do ensino de
uma lngua estrangeira em cada um dos currculos e a sua interlocuo com a grade dos
diversos cursos. A interlocuo entre as diversas disciplinas de cada um dos currculos e o que
se prope como programa de ensino de uma lngua estrangeira em cada um dos cursos sero
questes que debateremos neste trabalho e que nortearo a discusso. Discutiremos as
questes destacadas a partir do referencial terico do Ensino de Lnguas para Fins
Especficos, da Lei de Diretrizes e Bases da Educao Nacional, das Orientaes Curriculares
para o Ensino Mdio e o especfico nossa rea (Linguagens, Cdigos e suas Tecnologias:
Conhecimentos de Espanhol). Partiremos da legislao educacional, especificamente sobre o
ensino de lngua estrangeira, e de referenciais tericos que debatam o ensino de lngua
estrangeira em contextos especficos. Referenciais tericos sobre currculo e a Lei Federal
11.161/2005 tambm sero balizadores da discusso.
el aspecto imaginativo y simblico de las imgenes como Juan Eduardo Cirlot (1985), Henry
Corbin (2000) y James Hillman (2004).
Por uma histria das Ideias Lingusticas do guarani: o guarani paraguaio, a gramatizao
e as polticas de lnguas
Joyce Palha Colaa (UFS)
Este trabalho que ora apresentamos um recorte de nossa tese de doutorado em que
buscamos compreender os processos de produo de sentidos sobre as lnguas guarani e
espanhola no espao de enunciao (GUIMARES, 2005) paraguaio na atualidade.
Inscrevemo-nos no campo discursivo, mais especificamente, no entrelaamento da Histria das
Ideias Lingusticas (AUROUX, 2009 [1992]) com a Anlise do Discurso materialista (PCHEUX,
1988 [1975]; ORLANDI, 1983). Desta perspectiva, escrever uma Histria das Ideias
Lingusticas do guarani, uma lngua de origem indgena, consiste em compreender os
processos de gramatizao (AUROUX, 2009 [1981]) de uma lngua de tradio oral (CALVET,
2011 [1984]) no embate que se trava com uma lngua de tradio escrita, j gramatizada,
histrica e ideologicamente significada como lngua de civilizao. Para este trabalho, partimos
de um enunciado da Lei de Lnguas do Paraguai n 4251/2010 que vincula a produo de
polticas lingusticas e de instrumentos lingusticos em guarani criao de um alfabeto oficial
e uma gramtica. Por esta vinculao, a lngua guarani passa a ser significada por um vir a
ser, em que h um futuro para a lngua guarani ainda no realizado. Por fim, ressaltamos que
quando se trata de pensar nas polticas sobre as lnguas, na atualidade, pela perspectiva
discursiva, fundamental questionar-se sobre os sentidos que ali comparecem, por serem
estes construdos historicamente, ou seja, os sentidos no tm origem verificvel, entretanto a
historicidade dos processos de produo de sentidos nos permite dar a conhecer certos
direcionamentos que foram se inscrevendo e circulando atravs da histria da sociedade
paraguaia e de suas lnguas.
Anlise semntica dos processos mentais em Los Girasoles Ciegos de Alberto Mndez
Jlia da Costa Oliveira (Instituto de Letras e Lingustica - ILEEL)
A presente pesquisa teve como objetivo promover o desenvolvimento dos estudos vinculados
rea da Lingustica de Corpus, a partir da verificao da sua utilidade para uma anlise
semntica em uma obra literria e seu aspecto lingustico. Sendo assim, a pesquisa buscou
investigar, identificar e analisar os verbos mentais em "Los Girasoles Ciegos" do escritor
Alberto Mndes, obra que inclusive rendeu uma adaptao homnima em 2008, do diretor
cinematogrfico Jos Luis Cuerda. De acordo com o site de pesquisa ADESSE (Base de datos
de Verbos, Alternancias de Ditesis y Esquemas Sintctico-Semnticos del Espaol), a classe
de processos mentais inclui verbos de sensao, percepo, cognio e escolha. Entre os
verbos de sensao, h os de volio, ou seja, aqueles que expressam vontade pelo sujeito
que os utiliza. Alm disso, a categoria dos verbos de cognio inclui aqueles que denotam
conhecimento e crena. Por meio dessa ferramenta de pesquisa e do site Corpus del Espaol
(DAVIES, 2002), juntamente com a ferramenta de compilao e anlise de corpus Wordsmith
Tools (SCOTT, 2012), a anlise semntica dos processos mentais mais frequentes da obra
literria foi realizada. O embasamento terico da presente pesquisa se encontra nos trabalhos
de Berber Sardinha (2000, 2004, 2006), Oliveira (2009), Perini (2006), Parodi (2010), entre
vrios outros que apresentam teorias e princpios da Lingustica de Corpus, bem como
classificaes dos verbos mentais e instrues de uso para as ferramentas de software para a
anlise do corpus. Nesta comunicao apresentaremos todos os procedimentos metodolgicos
desenvolvidos na pesquisa, alm dos resultados alcanados a partir do levantamento,
classificao e descrio dos verbos mentais mais frequentes do nosso corpus literrio e,
ainda, a anlise semntica desses verbos, no que tange aos aspectos de organizao textual e
prosdia semntica no discurso literrio.
O uso de material autntico nas tarefas de Compreenso Oral de espanhol como lngua
adicional
Juliana Battisti (UFRGS)
Ktina Allen da Silva Timboni (UFRGS)
Este trabalho objetiva propor uma reflexo sobre o uso de materiais autnticos de
compreenso oral
apresenta a elaborao de uma tarefa com a temtica turismo, tendo como objetivo o uso real
da lngua consolidada em atividades que convidem participao. A partir de uma perspectiva
terica que concebe a lngua como ao social, a tarefa busca propiciar atividades de
compreenso oral integrada com atividades de leitura e escrita e produo oral, alm de
estratgias para lidar com a lngua adicional em uso. Entendemos que o trabalho com gneros
orais necessrio para que os alunos possam transitar com maior confiana na lngua
adicional aprendida e que a sala de aula o espao para que se proponha a reflexo
lingustica e a apropriao de recursos que permitam aos discentes participarem de contextos
em que a lngua espanhola seja a lngua da interao. Alm disso, tecemos reflexes sobre
como os materiais didticos podem propiciar o engajamento e a participao do aluno,
trazendo como tpico principal a questo sobre qual seria a quantidade de ajuda necessria a
ser oferecida para um aprendiz bsico para que ele no fique desestimulado por ter poucos
desafios com tarefas fceis demais ou no desista delas as achando difceis. Dessa maneira,
propomos a discusso sobre como aliar atividades que envolvam as vrias modalidades da
lngua, utilizando materiais que circulam no mundo e que sejam potencialmente interessantes
para alunos pertencentes escola pblica brasileira.
trs partes, realizando pequenas dicusses sobre cada uma delas; com isso nosso objetivo foi
criar um suspense maior no ato de leitura, estimulando que o texto literrio tambm fosse uma
fonte de prazer. Acreditamos que esse objetivo foi alcanado, pois os alunos ficaram muito
curiosos em relao ao desfecho do conto. O fato de o autor no solucionar o suspense criado
causou alguma frustrao inicialmente, no entanto, quando comeamos a pensar nas mltiplas
leituras possveis, isso se dissipou, dando lugar ampliao da interpretao da obra.
de Iniciao
para trabalhar
aquisio do idioma.
Experincias de ensino de Lngua Espanhola na Universidade Estadual de Feira de
Santana: UP
Karoline da Conceio Santos (UEFS)
O curso de Licenciatura em Letras com Espanhol da Universidade Estadual de Feira de
Santana (UEFS) vem promovendo contribuies significativas para a formao de professores
de Lngua Espanhola. Entre elas, destaca-se a insero de professores em formao inicial do
curso de Licenciatura em Lngua Espanhola em projetos que contribuam para o ensino de
espanhol em diversos mbitos de ensino-aprendizagem de LE. A proposta desta comunicao
apresentar a experincia de atividades desenvolvidas pelos programas vinculados PrReitoria de Extenso (PROEX) dessa instituio. Mais especificamente, neste trabalho
socializaremos o desenvolvimento das atividades do ano de 2014 no projeto Universidade para
Todos de Lngua Espanhola (UPT). Nessa dinmica de exposio seguiremos os seguintes
pontos: apresentao do projeto com seus respectivos objetivos, aporte terico, metodologia
de trabalho e resultados j alcanados tanto na formao de aprendentes como ensinantes.
Esperamos que a partilha das nossas vivncias na extenso contribua para o desenvolvimento
de estudos relacionados aos processos formativos desses agentes, do ensino de lngua
espanhola e, por fim, para dinamizar o processo de avaliao interna e externa desse projeto e,
a partir das reflexes, em sendo necessrio, promover redirecionamentos em nossas aes.
A literatura como estratgia para o ensino de Espanhol/LE no CLDP da UNESP-Assis:
reflexes e experincias
Ktia Rodrigues Mello Miranda (UNESP)
O presente trabalho tem como objetivo apresentar algumas reflexes sobre a literatura como
estratgia didtica para o ensino de Espanhol/LE, bem como compartilhar algumas
experincias obtidas com a aplicao de contedos literrios no contexto de estgio docente
do Centro de Lnguas e Desenvolvimento de Professores (CLDP) da UNESP-Assis. Nas
reunies peridicas de superviso e orientao dos alunos estagirios do CLDP, um dos
De esta
se pelo seu alcance social, direcionado a professores de espanhol como lngua estrangeira,
alm permitir repensar alguns objetivos pontuais dos estudos da linguagem, principalmente no
que se refere ao ensino e aprendizagem do lxico e s formas como essa habilidade pode ser
avaliada no ENEM. Como procedimentos metodolgicos, adotaremos os seguintes passos:
analisar os documentos tericos sobre o ensino do espanhol no Brasil, como os Parmetros
Curriculares Nacionais (PCNs) e as Orientaes Curriculares do Ensino Mdio (OCEM), a fim
de identificar as habilidades e competncias que devem ser trabalhadas nas lnguas
estrangeitas (LE) e, mais especificamente, de espanhol como lngua estrangeira (E/LE);
analisar as matrizes de linguagens e de LEs do ENEM, com o objetivo de identificar as
competncias e habilidades avaliadas no referido exame; e analisar como a habilidade lexical
est posta nas questes. A partir dos resultados encontrados, pretendo com base em Alderson
(1995); Carvalho (2012); Duboc e Ferraz (2011); Kleiman (2003) e Scaramucci (1999, 2004,
2009 e 2011) entender o construto terico que nos est sendo dado a fim de problematizar
essas escolhas para o ensino e ver se outras habilidades no postas nos documentos
poderiam nos dar um resultado melhor. Com esse estudo, pretendemos sugerir aspectos
relevantes para resolver a habilidade enfocada no lxico no ENEM, assim buscaremos
contribuir com os estudos lexicolgicos e didticos.
Construo de materiais didticos como instrumentos de dilogo cultural: da teoria
prtica
Lidiane dos Santos Gama Cabral (UFS)
At as dcadas de 80 e 90 circulavam no Brasil, majoritariamente, materiais didticos de
espanhol atravs da mediao de editoras espanholas. Materiais esses, construdos com
temticas distantes da realidade dos alunos brasileiros, o que poderia gerar sonhos e at
frustraes durante a aprendizagem, pois a ideologia vinculada ao livro era de que s seria
possvel aprender verdadeiramente a lngua, se os aprendizes estivessem inseridos naquela
cultura. Essa realidade fomentou inconscientemente uma construo identitria de depreciao
e discriminao a determinados grupos culturais, entre eles est o Brasil. Diante do exposto,
este trabalho tem como objetivo apresentar trabalho que est sendo desenvolvido no curso de
ps-graduao latu sensu em Anlise e Elaborao de Material Didtico de Espanhol como LE
na educao bsica, pela Universidade Federal de Sergipe. A finalidade analisar como foram
elaborados e organizados os dilogos interculturais propostos nas oficinas de um grupo do
PIBID, Programa Institucional de Bolsa de Iniciao Docncia, que tem a inteno de
promover a insero dos licenciados do curso de letras em lngua espanhola na realidade do
ensino bsico das escolas sergipanas, tendo como foco principal a relao processo de
aprendizagem-material didtico. Almeja-se o desenvolvimento de materiais e de prticas que
respeitem a diversidade cultural e os processos de construo da identidade dos estudantes.
Esta pesquisa est inserida no campo da lingustica aplicada contempornea e fundamenta-se
principalmente nos estudos de MATOS (2013; 2014), MOITA LOPES (2003; 2009),
PARAQUETT (2010), SILVA (2006).
presente nos Guias de Livros Didticos do PNLD 2011 e 2014, no que diz respeito ao eixo da
produo escrita, para, posteriormente, apresentar uma proposta de atividade com o gnero
carta do leitor. Como aporte terico para o trabalho com a produo de textos, usamos Dolz,
Noverraz e Schneuwly (2004).
anotaes levantadas por Scorza, testemunha e protagonista das lutas, rejeitadas pelo
jornalismo peruano desinteressado em noticiar os massacres em que acabam as lutas dos
donos ancestrais dessas terras, sero o material com que o autor erguer uma das mais
slidas obras literrias de fico da Amrica Latina do sculo XX. Continuando obra e ideias
das grandes cabeas da problemtica indgena peruana, Maritegui e Arguedas, Scorza dar o
salto sonhado por este ltimo abrindo uma porta definitiva para a historia atravs das letras a
essa maioria da populao nacional condenada ao silencio e o esquecimento. O trabalho
pretende demonstrar que a estratgia narrativa foi idealizada para alcanar a trs pblicos
diferenciados: o referente, o diferente nacional e o diferente estrangeiro, com diferentes
objetivos para cada pblico.
Programa criativo para a aprendizagem da lngua espanhola: o processo histricocultural do ensino associado ao contexto atual
Marcia Bianco (UNIBAVE)
Tem-se como objetivo deste artigo apresentar um programa de estmulo s competncias
comunicacionais necessrias para a aprendizagem da lngua espanhola em sala de aula.
Metodologicamente, este estudo se caracteriza por uma pesquisa bibliogrfica de cunho
qualitativo, valorizando, nesse processo, a descrio de uma proposta para utilizao no
ensino da lngua espanhola. Entende-se que, por razes diversificadas necessrio manter
contato com pessoas que falam idiomas diferentes, sendo que esta necessidade tem origem
em processos histricos, os quais se fazem presentes neste estudo, que se distanciam
cronologicamente da realidade atual. Os resultados da estruturao do programa indicam a
necessidade de um ensino que proporcione condies de estabelecer uma aprendizagem
diferenciada, desenvolvendo as competncias sem fragmentos e permeada pela explorao de
metodologias variadas, criativas e estimulantes, levando em considerao que quanto mais
diversificados os mtodos utilizados para o ensino da lngua espanhola, melhores foram os
nveis de aprendizado. A organizao do material pedaggico precisa prever as diversidades
culturais, emocionais e principalmente que instiguem a busca em ampliar os conhecimentos
repassados. Alm da competncia comunicacional, a qual est envolvida por uma srie de
outras competncias gramaticais, sociolingustica, discursiva e estratgica. No mbito geral da
pesquisa foi analisada tambm a competncia lingustica, a qual envolve diretamente as
competncias anteriormente citadas.
no nosso curso, encontramos uma realidade na qual grande parte dos alunos demonstrava
pouco interesse pelas matrias de literatura, sejam as teorias literrias ou literaturas de lngua
espanhola. Muitos deles no compreendiam porque tinham que estudar literatura em um curso
que forma professores de lnguas estrangeiras, outros criticavam a forma como tais disciplinas
eram ministradas, uma vez que consideravam os contedos muito tericos e desvinculados
da prtica docente. Tais questionamentos nos fizeram refletir se a metodologia usada nestas
disciplinas era adequada a nossa realidade e a buscar mtodos com o intuito de aproximar os
alunos da literatura. Um deles diz respeito elaborao de um projeto que se encontra em
desenvolvimento desde 2012 e tem como objetivo investigar sobre a funo da literatura e a
importncia da leitura literria nas aulas de ELE. Para tanto, utilizamos como marco terico os
livros de Josefina Prado Aragons (2011), que discute sobre os novos desafios de ensinar
lngua e literatura no sculo XXI, Mara Cristina Chiama de Jones (2010) e Carolina Cuesta
(2006), que relatam experincias com textos literrios nas aulas de lngua. Ao longo destes
anos, os alunos envolvidos no projeto tiveram a oportunidade de investigar sobre a importncia
da literatura para a formao do professor, como tambm de elaborar atividades com textos
literrios que foram aplicados nas aulas de lngua espanhola. Como resultado deste trabalho,
percebemos uma mudana na atitude de grande parte do corpo discente com relao s
disciplinas de literatura, uma vez que conseguiram compreender o vnculo entre estas matrias
e a prtica docente.
Os textos foram coletados do jornal El PAS nas edies Espanha e Brasil. Para essa primeira
etapa da pesquisa, que derivou na escrita e publicao do artigo mencionado, analisamos
somente um texto jornalstico com sua respectiva traduo, para definir critrios e,
principalmente, observar na prtica uma proposta de pesquisa que ainda ser ampliada. Em
uma analise contrastiva dos fraseologismos identificados no texto selecionado, houve uma
mediao cultural exercida na traduo, verificada a partir da adequao aos contextos
socioculturais dos leitores em ambas as edies do jornal, e uma mostra de criatividade nas
operaes gramaticais realizadas nas tradues dos fraseologismos estudados.
comparaes que rebaixam a lngua alvo frente a lngua materna ou outras lnguas consideras,
erroneamente, mais prestigiosas. Para que haja uma mudana tanto na maneira de levar esses
elementos para a sala de aula, quanto na forma como o aluno tratar o aprendizado desse
idioma, preciso trabalhar novas perspectivas de ensino/aprendizagem de LE com os
professores e futuros professores de lngua estrangeira. Para que isso ocorra necessrio que
a formao do futuro professor se desenvolva em um contexto multicultural e prepare os
futuros docentes para atender adequadamente diversidade cultural e fazer dessa diversidade
o centro dos programas de formao [...] (MATOS, 2014, p. 167). Pensando nisso, o presente
trabalho tem como objetivo apresentar uma unidade didtica elaborada em um curso de
diplomado na Colmbia com o intuito de estimular uma reflexo transcultural por parte dos
alunos, tendo como pblico alvo estudantes da graduao em Letras/Licenciatura em Lngua
Espanhola. A partir desse trabalho abordaremos conceitos que definem perspectivas cultural,
intercultural, multicultural e transcultural, alm de destacar pontos importantes que devem ser
considerados no trabalho com contedos culturais atravs de mostras reais da lngua alvo e
considerando uma variada tipologia de atividades.
(metafuno
outorgado ao aluno dentro da obra , contribuindo, assim, para os estudos de LDs de EspanholLE e, igualmente, originando uma nova aplicao da lingustica sistmico-funcional.
reorganizados,
explorados
ao
extremo
subvertendo
quaisquer
fronteiras.
Considerando o portunhol selvagem como uma forma de expresso artstica que se constitui
na mescla de portugus, espanhol e guarani, este trabalho tem como proposta a reflexo
dessa possibilidade aberrante de linguagem em duas obras transfonteirias. Nessa
perspectiva, analisaremos alguns fragmentos do romance Mar paraguayo, publicado em 1992
por Wilson Bueno, e da Karta-Manifesto-del-Amor-Amor-em-Portunhol-Selvagem escrito por
Douglas Diegues e assinado por poetas e personalidades do meio literrio e cultural. Essa
carta considerada o texto fundador do portunhol selvagem. No entanto, sabemos que a
mistura entre portugus e espanhol comum e se constituiu como uma verdadeira forma de
expresso das regies fronteirias e o uso do guarani potencializou essa linguagem nas
fronteiras entre Brasil e Paraguai. Alm disso, a utilizao artstica dessa lngua muito antes da
Karta-Manifesto-del-Amor-Amor-em-Portunhol-Selvagem, por exemplo, no romance de Wilson
Bueno. Por isso, mediante as consideraes tericas de Oswald de Andrade (1924) Adrian
Cangi (2005) e Anselmo Peres Als (2012), pretendemos evidenciar o portunhol selvagem
como recurso literrio revelando a manipulao artstica presente nessa forma de linguagem.
Uma reflexo inicial sobre a formao do professor de espanhol com base nos relatrios
de estgio supervisionado
Natlia Curti (Colgio London, Colgio Ressurreio e Faculdade Unilago)
Com relao formao inicial de professores, estudos desenvolvidos por Silva & Margonari
(2005), Alvarez-Orts (2006) e Vieira-Abraho (2007) indicam a falta de congruncia entre o
discurso acadmico e a prtica. Enquanto, por um lado, defende-se que os licenciandos devam
priorizar a elaborao de projetos, refletir sobre sua prtica, promover intercmbios entre
disciplinas, trabalhar colaborativamente e cooperativamente (GILENO, 2013), por outro lado, o
que se nota no cenrio escolar, na atuao de parte dos professores, uma visvel
desconexo entre a teoria ensinada na Universidade e a prtica em si.
O presente trabalho, que se trata dos resultados de uma pesquisa de mestrado, de natureza
interpretativista e documental, analisou relatrios que foram produzidos durante a disciplina
obrigatria de Estgio Supervisionado de Lngua Estrangeira (modalidades: observao e
regncia) por licenciandos em Letras/Espanhol.
O corpus desta pesquisa foi formado por relatrios de estgio supervisionado obrigatrio do
curso de Licenciatura em Letras de duas instituies de ensino do interior paulista, uma pblica
e uma particular. Foi feita uma leitura, de forma isolada, de cada um dos relatrios de estgio
supervisionado, e em cada um foram detectados determinados aspectos (nem sempre
coincidentes, tais como papel do professor; papel do aluno; habilidades lingusticas; tipos de
exerccios; contedo das aulas entre outros), que, posteriormente, foram reunidos de acordo
com suas afinidades para posterior anlise de categorias de acordo com BURNS (1999) e
Kfouri-Kaneoya (2003; 2008).
Como principal justificativa, o presente estudo visa fornecer subsdios para o aprimoramento da
formao de professores de espanhol, uma vez que nem todas as Instituies de ensino vm
conferindo questo a relevncia que lhe devida; isto tem ocorrido inclusive em Instituies
do prprio Estado de So Paulo, que considerado referncia na discusso e proposio de
solues no contexto do aprimoramento da formao de professores.
Uma discusso sobre as crenas de estudantes sobre a lngua espanhola e sua relao
com a abordagem do professor.
Paula Barros Raizer (EMEFM Guiomar Cabral)
No contexto de sala de aula necessrio (re) conhecer e compreender a bagagem trazida
pelos aprendizes. O conceito de crenas (BARCELOS, 1995) recorrente para tentar entender
tal contexto e auxiliar professores a lidar com a diversidade que encontraro em sala de aula e,
de acordo com Almeida Filho (1993), as crenas so parte fundamental da Operao Global de
ensino de lnguas.
Em trabalho de mestrado desenvolvido por Raizer (2012) foram identificadas algumas crenas
sobre lngua espanhola e ensino aprendizagem de lnguas de um grupo de participantes de um
curso de espanhol oferecido atravs do Programa Institucional de Bolsa de Iniciao
Docncia (PIBID)/ Capes em uma escola pblica do interior do estado de So Paulo. Os
resultados obtidos apresentam crenas de que o espanhol era uma lngua difcil e que isso
mudou a partir do contato dos participantes com a lngua, tambm demonstra a valorizao da
pronncia em detrimento da escrita e o interesse dos participantes em terem o espanhol como
disciplina obrigatria. Tendo como base tais resultados e no intuito de revisit-los e confrontlos com uma realidade mais atual, prope-se um debate entre tais crenas e as crenas de
alguns estudantes de ensino mdio que possuem o espanhol como lngua obrigatria, afim de
avaliar no apenas a viso dos estudantes, como tambm importncia do professor como
mediador e at influenciador de crenas. Uma das abordagens utilizadas no contexto de sala
de aula desse professor/pesquisador a viso de letramento crtico como maneira de trabalho
com as crenas em sala de aula, visto que o letramento crtico uma prtica educacional que
focaliza a relao entre linguagem e vises de mundo, prticas sociais, poder, identidade,
cidadania, relaes interculturais e questes de globalizao/localizao (MATTOS, 2011).
compartilham acerca da leitura como prtica social, de modo geral, ou da leitura como
habilidade especfica a ser explorada nas aulas de lngua estrangeira. Para tanto,
elaboraremos um questionrio que submeteremos a professores de espanhol atuantes em
instituies de ensino, localizadas no interior do estado de So Paulo, cujas respostas nos
permitiro depreender quais discursos sobre a leitura, sobre o pblico leitor com que atuam (os
alunos para quem ensinam) e sobre as prticas leitoras que visam fomentar. Desse modo,
objetivamos levantar e analisar os discursos sobre a leitura que esses profissionais
compartilham e refletir sobre o funcionamento desses discursos como norteadores das
atividades de ensino desenvolvidas nas aulas de lngua espanhola. Com esse intuito,
fundamentar-nos-emos teoricamente na Anlise do Discurso de linha francesa,em estudos
acerca do Letramento na rea de ensino/aprendizado de lngua estrangeira, e em princpios da
Histria Cultural do livro e da leitura, de modo a analisarmos as representaes que
compartilham sobre a leitura, manifestas no que os professores de espanhol enunciam, no
modo como fomentam essa prtica e nas metodologias empregadas no ensino dessa
habilidade.
tanto
aspectos
cognitivos
como
interativos
(BARALO,
2000;
A moa tecel y Doze reis e a moa no labirinto do vento: Marina Colasanti en traduccin
Rivana Zach Bylaaardt (IFES)
Con este trabajo, se propone la traduccin del portugus al espaol de los cuentos infantojuveniles A moa tecel y Doze reis e a moa no labirinto do vento, de la escritora Marina
Colasanti, que reescribe, por medio de los mecanismos de intertextualidad (JENNY, 1979),
algunos cuentos de hadas. Aunque se considere gran parte de su produccin como literatura
infanto-juvenil, entendemos que es inadecuada esa demarcacin, ya que los temas trabajados
por la autora van ms all de la esfera de lo infantil y de lo juvenil, una vez que se ponen de
relieve las relaciones entre hombres y mujeres, los papeles destinados a cada uno, el amor y
las relaciones desiguales entre los gneros. Ante las diferentes teoras acerca de la traduccin,
se exponen, con ejemplos, los desafos del texto de Colasanti en el momento de traducirlo.
Hubo, sin embargo, el cuidado de no desvelar los misterios en aquello que podra representar
alguna vacilacin en la recepcin lectora, porque creemos, con Berman, que el desvendar del
texto cabe a su lector. La traduccin posibilita una particular atencin a la organizacin
sintctico-semntica de su escritura, lo que permite tanto un mayor conocimiento sobre la
lengua espaola como una reflexin acerca de la lengua portuguesa. Para este trabajo, sirven
de aporte terico, entre otros, los estudios de Michel Oustinoff (2011), para quien la traduccin
es una operacin fundamental del lenguaje, y de Antoine Berman (2007) para quien nadie est
libre de la traduccin.
obra
possui 38 captulos e
a inveja como um
pois
estes
dois
autores,
representantes
de
suas
literaturas
nacionais,
proporcionam, nas obras selecionadas, uma estrutura narrativa engendrada a partir do jogo
com as palavras e seus significados, fornecendo ao leitor um caminho construdo por veredas
labirnticas. Dessa maneira, a pesquisa ser elaborada por meio de pressupostos tericos
cujos alicerces esto nas ideias sobre o dialogismo e a intertextualidade, sobre os estudos de
mito e da reatualizao mtica e teorias sobre as estruturas narrativas, em que esto
fundamentados conceitos de hipotexto e hipertexto. Primeiramente, as anlises que se utilizam
dos levantamentos tericos sobre o dialogismo e a intertextualidade esto baseadas nas
teorias do escritor russo Mikhail Bakhtin. Os estudos sobre hipotexto e hipertexto sero
baseados no terico francs Gerard Genette e para o estudo dos mitos e de suas estruturas
presentes nos corpora sero vistas e usadas as teorias de Mircea Eliade. Em um segundo
momento, ser apontado como a relao dialgica, entre o hipotexto e os hipertextos, se
fundamenta na ideia de que essa relao existe para que haja propagao das transformaes
geradas por esse processo dialgico.
suyo.
Sabemos
que
hay
diferentes
visiones
teoras
sobre
el
proceso
de
conocimiento previo de los alumnos, para que podamos desvendar su mundo, o sea, sus
preocupaciones, necesidades, expectativas, intereses, estilos de aprendizaje, estrategias y,
obviamente, sus creencias y/o conocimiento sobre tal proceso. Por eso, su programa de
Actualizacin, Capacitacin y Prctica Docente para Profesores de E.L.E. enfoca el
conocimiento de aspectos culturales, sociales, histricos y polticos de Chile y Latinoamrica,
combinando con aspectos metodolgicos de la enseanza E.L.E. El contacto con otras culturas
posibilita enriquecer el conocimiento de mundo que tenemos y, al acrecer ese pensamiento a la
enseanza de idiomas, el profesor puede reflexionar sobre su prctica acadmico-pedaggica,
relacionndola con los diversos segmentos de la sociedad en la que vive, a fin de amenizar el
grado negativo de prejuicio suyo y de sus estudiantes, dando lugar al respeto para que mejor
entendamos las relaciones entre los ms diferentes grupos sociales y/o pueblos. Lo que nos
lleva a pensar, segn la nocin de identidad que nos trae Hall (2005), el alumno de hoy es un
individuo postmoderno caracterizado por una identidad no unificada, segura o siquiera
completa. As, podemos seguir afirmando como el autor que las viejas identidades, que por
tanto tiempo estabilizaron el mundo social, estn en descenso, haciendo surgir nuevas
identidades y fragmentando el individuo moderno, hasta aqu visto como un sujeto unificado.
visan
estimular
las
cuatro
habilidades
lingsticas
de
la
adems
de
la
competencia
comunicativa,
tambin
la
competencia
inter(pluri)cultural (Brasil, 2000). As, esta comunicacin analiza en los informes de las
pasantas en la asignatura de Prctica de la Enseanza de la Carrera de Letras-Espaol, la
presencia del enfoque cultural e intercultural, verificando el tratamiento didctico-pedaggico
que est siendo plasmado en dichos proyectos y materializados en las prcticas de sala de
clase de ELE, en el interior del estado de So Paulo/Brasil.
Canciones en las clases de E/FE como recurso para mejorar la comprensin auditiva:
aplicacin y resultados
Roseliane Saleme (Fatec-So Sebastio)
En este trabajo se presentan los resultados de una intervencin en las clases de Espaol para
Fines Especficos,
Empresarial,
ofreci a cada inicio de clase, una cancin de pases diferentes, elegida o no por la profesora.
Participaron 24 alumnos aunque ni todos estn presentes al inicio de las clases, por cuestiones
de movilidad.
Como material para enseanza las canciones abarcan los tres tipos de
materiales esenciales para clases comunicativas, pues estn centradas en el texto, en la tarea
y en los materiales autnticos (LERALTA). Se trabajaron diez canciones y se midi a partir de
la primera clase el nmero de palabras que cada alumno consegua escuchar efectivamente en
la primera audicin. Los resultados fueron cuantificados y aparecen en un cuadro, y los
resultados mostraron cualitativamente que ha habido una mejora significativa cuanto a la
competencia auditiva de estos alumnos, a partir de la intervencin de la profesora. Eso se pudo
comprobar a partir de muestras auditivas aplicadas a partir de la tercera semana.
O conhecimento lingustico e o conhecimento metalingustico no processo de ensinoaprendizagem de relativas-padro do espanhol por falantes brasileiros
Samara de Souza Almeida Ruas (UFBA)
O espanhol e o portugus compartilham semelhanas quanto s construes denominadas
relativas-padro, as quais so geradas sintaticamente a partir do movimento do pronome
relativo para o incio da orao subordinada. Quando antecedido por preposio, o pronome
relativo deve carreg-la (BRAGA, KATO e MIOTO, 2009):
(1)
Muitos trabalhos (TARALLO, 1983; CORREA, 1998; PERRONI, 2001; OLIVEIRA, 2007;
NOGUEIRA, 2014) mostram que as estratgias de relativizao empregadas, sobretudo na
norma culta falada do portugus brasileiro, so aquelas conhecidas como cortadoras e
copiadoras, configurando, assim, a gramtica internalizada dos falantes. Essas estratgias
implicam o no uso da preposio. Embora verificadas na fala de hispanofalantes (SUER,
2001), as estratgias no-padro parecem no ser to generalizadas quanto na fala dos
brasileiros, o que evidencia gramticas diferentes. Tendo em vista as questes mencionadas,
este trabalho tem como objetivo: (1) redimensionar a discusso sobre a atuao do
conhecimento lingustico (da lngua-I, nos termos de CHOMSKY, 1986) no processo de
ensinoaprendizagem de uma lngua estrangeira; (2) discutir o papel da reflexo metalingustica
nesse processo, enquanto trabalho de apropriao e gerenciamento consciente dos
conhecimentos sobre a linguagem (GOUMBERT, 1992; SMITH, 2004); (3) mostrar na prtica
como os pontos anteriores podem ser explorados nas aulas sobre construes relativaspadro, reconhecimento e uso dos pronomes relativos em espanhol/LE; e (4) apresentar
propostas de atividades didticas apoiadas nos aportes tericos apontados anteriormente.
de
los
aspectos
formales
(usados
tan
solo
para
crear
categoras
sintagmmicas). Estos principios nos llevarn a afirmar que pertencern a la misma categora
sintctica todos aquellos funtivos que estn capacitados para realizar las mismas funciones, o
lo que es lo mimso, todas aquellas magnitudes que compartan las mismas propiedades
funcionales. Adems, como pruebas secundarias, se consideran decisivas tambin otras como
la sustitucin, la coordinacin o la construccin en aposicin. En este sentido, consideramos
necesario revisar la clasificacin tradicional de algunos de los funtivos y de su inclusin en
determinada las categora sintctica, as como reestablecer las clases que se incluyen dentro
de cada una de ellas (tambin partimos del principio funcional de que las categoras
funcionales pueden albergan varias y diferentes clases). Por este motivo, nos hemos propuesto
en esta comunicacin justificar, pues, la necesidad de incluir como una clase del Sintagma
Nominal una serie de funtivos que presentan aspectos morfolgicos adverbiales y poseen
valores semnticos locativos y temporales: tipo ayer, entonces, aqu, all Asimismo
analizaremos su comportamiento sintctico funcional en algunos ejemplos concretos, lo que
nos llevar a concluir que, desde el punto de vista funcional, se comportan como autnticos
sustitutos de Sintagmas Nominales, ya que adems de realizar tan slo funciones sustantivas,
tambin podrn coordinarse y construirse en aposicin a otros SN.
Escrita e espao no conto Marta Riquelme, de Ezequiel Martnez Estrada
Srgio Wladimir Caz dos Santos (UFES)
O trabalho analisa o espao ficcional no conto Marta Riquelme, do argentino Ezequiel
Martnez Estrada (1895-1964), escrito em 1949 e publicado em 1956, com nfase para a
centralidade, na construo do relato, de La Magnolia, a casa familiar dos Riquelme Andrada.
Lugar onde se desenrola o drama da protagonista Marta, o antigo casaro colonial de quinze
quartos passa por sucessivas ampliaes de forma a abrigar toda a famlia, chegando a
setenta e dois quartos onde vivem cento e vinte pessoas. Situada em Bolvar, cidade
encravada no pampa argentino, La Magnolia e suas transformaes ao longo do tempo
parecem encenar metaforicamente aspectos da geografia e da histria da Argentina. Estudos
de Gama-Khalil sobre a categoria do espao ficcional nos estudos literrios e de Sommer e
Yudice sobre as relaes entre literatura e nao na latino-americana do sculo XX so as
balizas tericas deste trabalho, em que se traa um paralelo entre a proliferao da casa e a
multiplicao de pginas do manuscrito autobiogrfico no qual Marta narra as tumultuosas
relaes familiares em La Magnolia. Livro perdido, por isso impossvel de ser publicado, texto
desaparecido e reconstitudo a posteriori por um narrador-prefaciador masculino, as memrias
de Marta Riquelme (em torno das quais gira o enredo do conto) operam, mediante a
metalinguagem e a fragmentao das caracterizaes de tempo e espao, um questionamento
da autoridade da voz autoral tradicional e problematizam a inviabilidade da construo de uma
narrativa nica que d conta integralmente da histria nacional de um povo ou pas, no caso
em questo a Argentina.
Crenas de alunos no ensino/ aprendizagem de lngua espanhola na escola regular:
desafios e possibilidades
Slvia Letcia Cupertino dos Santos (U FV)
A presente proposta de comunicao oral se constri a partir do entendimento de uma relao
intrnseca entre lngua/cultura e entre a influncia que determinadas crenas pode promover no
aprendizado de uma lngua estrangeira. Acredita-se que algumas crenas de alunos podem
influenciar o trabalho do professor, e nem sempre elas so positivas. Entende-se tambm que
o estudo das crenas de alunos pode fornecer pistas significativas para o trabalho do
professor, uma vez que nos permite ter uma melhor percepo de quais conceitos prvios
nossos alunos possuem sobre a cultura da lngua estrangeira a ser ensinada em sala de aula.
Desse modo, a proposta desta comunicao promover o reconhecimento, reflexo e
problematizao sobre possveis crenas de alunos de ensino mdio da escola pblica regular
sobre a lngua espanhola, bem como direcionamentos possveis para o trabalho do professor
frente a essas crenas, de modo que se possa promover ou ampliar a valorizao da lngua
espanhola pelos alunos. A pesquisa baseia-se no campo de estudos sobre crenas em
Lingustica Aplicada (BARCELOS, 2006) nas Orientaes Curriculares para o Ensino Mdio
(OCEM, BRASIL, 2006), que preconizam a importncia da lngua estrangeira na formao
integral do aluno, e na Lei 111691 (BRASIL, 2005), que promove a obrigatoriedade da oferta do
espanhol no ensino mdio.
Internacionalizar la currcula de espaol LE. El Programa de Espaol y Cultura
Latinoamericana de la UNC
Sonia Bierbrauer (Universidad Nacional de Crdoba)
En el marco de los desarrollos de internacionalizacin de las propuestas acadmicas de la
Universidad Nacional de Crdoba, en el ao 2007 se formaliz la creacin del Programa de
Espaol y Cultura Latinoamericana a partir de nuevas polticas de difusin y promocin de las
universidades argentinas en el extranjero. Estas acciones de gestin institucional promovieron
la revisin de las reglamentaciones de admisin de estudiantes internacionales no
hispanohablantes que demandaban otras necesidades. Para la Universidad Nacional de
Crdoba este proceso dio comienzo con su participacin en 2001 de la creacin del Consorcio
Interuniversitario ELSE organismo que nuclea hoy a las tres cuartas partes del total de las
universidades nacionales del pas. Dentro de este proyecto nacional, la Universidad Nacional
de Crdoba con el Programa PECLA logr el fortalecimiento de un espacio curricular, hasta
ese momento inexistente y que dio cabida fundamentalmente a estudiantes que por razones
de trabajo, estudio o de turismo eligen a Crdoba como destino. El PECLA se presenta hoy
como una alternativa sustentable que posibilita la acreditacin de los estudios en las
universidades de origen a quienes en la bsqueda de una oferta acadmica de E/LE en el
mbito universitario, adems tienen la posibilidad de certificar el dominio de E/LE a travs de
un examen internacional como lo es el Certificado de Espaol, Lengua y Uso (CELU)
Las tarjetas postales y las clases de ELE
Sonia Maribel Muoz Croveto (IFBA)
En los tiempos de la comunicacin virtual, de las redes sociales, donde la inmediatez es la
norma, parece desentonar la eleccin de la tarjeta postal fsica como un gnero discursivo a
ser trabajado en las clases de espaol como lengua extranjera (ELE). A pesar del tiempo, el
costo y la posibilidad de nunca llegar a su destino, la expedicin de postales por correo
tradicional sigue siendo uno de los hobbies ms populares del mundo (JACQUILLAT;
VOLLAAUSCHEK, 2008, p.9), aunque no en la dimensin de 1907 cuando, por citar un
ejemplo, en los Estados Unidos se mandaban un promedio de siete postales diarias por
habitante (RESTREPO, 2011, p.33). No obstante, este pedazo de cartulina, que viene viajando
desde 1869, cuando se envi por primera vez en el imperio Austro-Hngaro, ha asumido a lo
largo de su historia nuevas funciones a tal punto que se ha consolidado como uno de los ms
importantes souvenirs de nuestra poca.
Y, por qu no llevar esta prctica intercultural a la clase de ELE?, por qu no hacer que
nuestro alumnos dependientes socialmente de un computador compartan esta experiencia
entrelazando lo tradicional y lo moderno? Y eso significa necesariamente pasar por la red de
redes, hacer que lo virtual se pueda tocar, sentir, experimentar. En esta comunicacin, se hace
una resea del proyecto Postales en el Mundo realizado en el Instituto Federal da Baha
(IFBA), que tuvo como punto de partida el uso de la pgina web Postcrossing, que interconecta
personas de diferentes partes del planeta con la nica finalidad de compartir postales fsicas.
Esta herramienta tecnolgica permiti trabajar diversas subcompetencias en la clase de ELE,
dejando varias conquistas y muchos desafos.
Alternncia indicativo/subjuntivo em oraes concessivas do espanhol peninsular
introduzidas por aunque: uma explicao discursivo-funcional
Talita Storti Garcia (UNESP/IBILCE)
No espanhol, as oraes concessivas prefaciadas pela conjuno prototpica aunque podem
ocorrer com verbo no indicativo ou no subjuntivo. Uma orao concessiva, segundo a
gramtica da Real Academia Espaola (2010), apresenta uma objeo real ou possvel ao que
dito na orao principal, atestando que tal objeo no invalida o que foi asseverado na
orao principal: Aunque lleva, saldr a pasear (RAE, 2010), em que, caso haja chuva, ela no
representar obstculo suficiente para que o falante no saia para passear. exatamente o
que ocorre em: Aunque llueve, voy (RAE, 1991). A diferena crucial entre esses dois exemplos
consiste
na
alternncia
subjuntivo/indicativo
da
orao
concessiva,
respectivamente:
llueva/llueve. De acordo com De Koch (1995) e com a RAE (2010), quando o obstculo
apresentado pela orao concessiva hipottico, o verbo ocorre no subjuntivo, j quando esse
obstculo for real (factual), o verbo pode ocorrer no indicativo ou no subjuntivo. Para Rivas
(1990), essa diferena em contextos reais pode estar associada ao grau de comprometimento
do falante com a assero, assim, o subjuntivo indica uma valorao subjetiva do falante. J
para Matte Bon (1995), quando o falante apresenta algo que considera novo para o ouvinte,
utiliza o indicativo, por outro lado, quando apresenta algo j conhecido pelo interlocutor,
privilegia o subjuntivo. Como se pode observar, h um conjunto de fatores utilizados pelos
estudiosos para explicar a alternncia modal nesse contexto. O presente trabalho, valendo-se
da proposta de estruturao modular da Gramtica Discursivo-Funcional (HENGEVELD e
MACKENZIE, 2010) e do conceito de factualidade proposto por Hengeveld (1998), apresenta
uma explicao discursivo-funcional para a alternncia apresentada. Os resultados desta
pesquisa indicam que as oraes concessivas podem atuar em diferentes Nveis e em
diferentes camadas do modelo e que a alternncia modal est relacionada a fatores
semnticos e pragmticos.
No
que
se
concerne
metodologia,
trata-se
de
uma
pesquisa
de
lngua
espanhola
aos
hispano-falantes.
Discutiremos
sobre
as
Como referentes tericos de este trabajo abordamos aspectos como cultura (MALINOWSKI,
1986, THOMPSON, 2011, CHAU, 2008), interculturalidad (BYRAM, 1995, VIANA, 2003),
identidad (DIETERICH, 2002, HALL, 2005), cine argentino (TRANCHINI, 2007, AMADO, 2009).
La metodologa en la que se basa nuestro trabajo es la investigacin etnogrfica. Fue
desarrollada con alumnos de la carrera de Comunicacin Institucional de la Universidade
Federal do Paran, en Curitiba, Brasil.
O verbo auxiliar modal 'deber' como manifestao da modalidade dentica: uma anlise
funcional da separao entre a modalidade subjetiva e objetiva
Vanessa Querino Durigon (IBILCE/UNESP)
A classificao de modalidade proposta por Hengeveld (2004), parcialmente retomada por
Hengeveld e Mackenzie (2008) dentro da Gramtica Discursivo-Funcional, prev a existncia
de cinco tipos de modalidade: facultativa, dentica, volitiva, epistmica e evidencial. Tais
valores modais podem ser orientados, com base no seu mbito de incidncia, para o
participante, para o evento e/ou para o episdio. Considerando especificamente a modalidade
dentica, este trabalho tem por objetivo descrever e explicar os fatores intervenientes na leitura
desse tipo modal, que, conforme j havia sido sugerido por Bybee et al (1994), pode apresentar
matizes de necessidade, obrigatoriedade e proibio. Alm das nuanas que a modalidade
dentica pode expressar, h evidncias de que esse tipo modal quando orientado para o
evento, segundo Olbertz e Gasparini-Bastos (2013), pode ser subdividido em modalidade
subjetiva e objetiva, semelhana da separao da modalidade epistmica proposta por Lyons
(1977). Desse modo, procura-se tambm discutir os elementos gramaticais que auxiliam nessa
distino da modalidade dentica em subjetiva e objetiva dentro do Nvel Representacional da
Gramtica Discursivo-Funcional quando expressos por meio do verbo auxiliar modal 'deber',
em amostras autnticas do espanhol falado peninsular. Da mesma forma, procura-se discutir
as diferenas de escopo entre os dois valores modais denticos. Para tanto, considerada a
interao da modalidade dentica com a referncia de tempo e com outros elementos
modalizadores. Os dados aqui empreendidos so provenientes do projeto PRESEEA (Proyecto
para el estudio sociolingstico del espaol de Espaa y de Amrica). (Apoio: CAPES)
Desafios da Avaliao de Lngua Estrangeira: Oralidade e Escrita
Vanuza de Paula Siqueira (IFRO)
Rosane Salete Sasset (IFRO)
Particularidades e propriedades a parte, a Oralidade e a Escrita se identificam. O que fala no
escreve exatamente como fala, pois a mesma traz, caracteristicamente, uma liberdade maior
no discurso, uma vez que no precisa ser planejada; pode apresentar redundncia; pode ser
enftica; usando timbre, modulao vocal e pausas conforme a oratria. Ultimamente, o que
vemos em comentrios e matrias jornalsticas que os jovens leem e escrevem cada vez
menos. Na verdade, o que houve foi uma mudana na forma de escrever. Errada? Do ponto
gramatical sim, porm eles criaram uma escrita prpria a do SMS, por exemplo e se fazem
entender atravs dela. A expanso dos meios audiovisuais foi um dos fatores responsveis por
esta nova modalidade de escrita, cheia de erros e abreviaturas. A escrita faz relao indireta
entre escritor e leitor. Com objetividade, pede grande ateno s normas gramaticais. Veremos
um quadro apresentado por Cassany com elementos que devem ser levados em considerao
na hora de avaliar um texto escrito. No nosso ponto de vista, no h eficcia maior no
estabelecimento de relaes interpessoais, do que com a comunicao oral. Com o avano
das redes sociais e as novas tecnologias galgando cada vez mais espao, a oralidade se faz
imprescindvel para a manuteno dessas relaes. Baseados nos objetivos da avaliao, a
licitude e a confiabilidade dos resultados, Juan Eguiluz Pacheco e ngel Eguiluz Pacheco
(2004, p. 1007), argumentam que devem ser levados em considerao modelos, tcnicas,
critrios e requisitos normativos para os atingir. Observamos ento a complexidade de se
avaliar a expresso oral quando, em sala de aula, promovida a comunicao entre os alunos
j na lngua ministrada. Se o mesmo se fez entender, mesmo com suas particularidades de
entonao vocal, expresses, como atribuir um juzo de valor particular?
Ensinando espanhol com cinema: uma proposta didtica a partir do filme Dirios de
Motocicleta
Viviane Cristina Garcia de Stefani (UFSCar / IFSULDEMINAS)
A nova configurao da sociedade contempornea, em que a informao propagada em alta
velocidade e o contato entre os povos se estreita gradativamente, tem exigido implementao
de prticas pedaggicas inovadoras. Nesse sentido, o papel que a escola deve assumir,
juntamente com o professor, o de promover oportunidades para a construo de novos
saberes e aproximao entre culturas. O desenvolvimento da competncia intercultural deve
fazer parte do processo de ensino e aprendizagem de lngua estrangeira (LE), porque aprender
um idioma-alvo implica aprender a cultura do outro, familiarizar-se com novos modos de agir,
pensar e comunicar-se. Considerando a importncia do conhecimento de aspectos
socioculturais na aprendizagem de LE, preciso que a sala de aula seja um ambiente de
prticas interculturais, discusses e reflexes sobre diversos modos de comportar-se em
diferentes sociedades. Ao refletirmos sobre procedimentos que viabilizem a implementao de
uma educao intercultural (Ouellet, 1991), propiciando maior compreenso cultural e maior
capacidade de participar na interao social, parece-nos oportuna a insero do cinema como
recurso didtico para esse fim. Embora o cinema possa configurar-se como um recurso
didtico eficaz, por seu carter ldico e motivacional, percebemos que seu uso ainda
bastante limitado em sala de aula. Considerando essa lacuna, realizamos uma pesquisa
qualitativa, de base etnogrfica, para investigar o uso de filmes (neste caso, o filme Dirios de
Motocicleta) como ferramenta didtica, tomando por base os pressupostos tericos da
aprendizagem significativa (GEE, 2004; RICHARDS, 2005; SAVIGNON, 2001). Os resultados
revelam que o filme representa uma maneira eficaz de apresentar o insumo lingustico
contextualizado, de envolver os alunos em atividades de interao e negociao de sentidos,