You are on page 1of 86

UFR LITTRATURE, LINGUISTIQUE,

DIDACTIQUE
Dpartement : Littrature Gnrale et Compare

Brochure gnrale
LICENCE/MASTER

UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE - PARIS 3

DEPARTEMENT : LITTRATURE GNRALE ET COMPARE

La Littrature Gnrale et Compare a longtemps dispos l'Universit de la


Sorbonne Nouvelle (Paris III) dun statut dUFR indpendante. Elle devait ce privilge,
unique en France, une longue tradition, puisque l'tude de la littrature compare fut
introduite dans l'enseignement de la Sorbonne en 1921.
Depuis lors, l'Institut de Littrature Compare, devenu en 1985, UFR. de Littrature
Gnrale et Compare, et en 2011, dpartement de littrature gnrale et compare au
sein de lU.F.R. LLD, a constamment affirm sa vocation lier l'tude des littratures
nationales la connaissance des littratures trangres (Europe, Afrique, Amrique,
Asie).
Notre dpartement maintient cette tradition en ouvrant largement ses portes un
public tudiant divers qui a le got des langues, des changes culturels et des
croisements interdisciplinaires.
1. tudiants de littrature compare, auxquels un cursus particulier est offert, qui
adosse ltude des littratures celle des langues. La licence de lettres
modernes parcours littrature gnrale et compare puis le master de
littrature gnrale et compare conviennent particulirement aux tudiants les
plus entreprenants, attirs par les carrires de lenseignement et de la culture. Ils
trouvent dans la pluridisciplinarit une approche adquate la complexit et la
richesse dun monde pluripolaire. Ltudiant choisit dans lventail des langues
enseignes Paris III (Allemand, Anglais, Arabe, Espagnol, Italien, Portugais)
une langue qui constituera le rpondant de la littrature compare. Lventail des
options lui permet de prciser son choix professionnel, en travaillant par exemple
une seconde langue. La filire, exigeante, est adapte aux changes
internationaux ( Erasme et autres) quelle favorise. Elle forme en master des
chercheurs de haut niveau.
2. tudiants de Lettres Modernes, dans le cursus desquels la Littrature Gnrale et
Compare constitue une matire obligatoire en Licence et, terme,
lagrgation.
3. tudiants des autres UFR, qui trouvent dans le jeu des U.E. libres un complment
gnraliste susceptible de donner une assise plus ferme leurs tudes littraires.
La Littrature compare tudie les relations entre les cultures et les littratures. La
Littrature gnrale, pour sa part, tudie les diffrentes approches critiques du texte
littraire et les diverses mthodes d'analyse des faits littraires et artistiques. La rflexion
qu'elle implique largit les bases de toute formation littraire et fournit les lments
ncessaires une approche thorique de la littrature.

RENSEIGNEMENTS PRATIQUES

LES DEUX SITES DU DEPARTEMENT


Le Dpartement de Littrature Gnrale et Compare de Paris III a, comme
luniversit elle-mme, une double implantation. Chaque site est structur autour
dun secrtariat et a ses missions particulires.
1.
Secrtariat pour la licence et lagrgation : Centre Censier
Responsable : Mlle Brigitte BOLSI
13 rue Santeuil, 75231 Paris Cedex 05, bureau 409.

Tl. : 01 45 87 41 31. brigitte.bolsi@univ-paris3.fr

Le bureau est ouvert aux tudiants du lundi au vendredi, de 10h 12h et de 14h 16h.
Cest ce bureau que sont prises, la rentre de septembre, aux dates et
heures qui sont affiches, les inscriptions pdagogiques pour les units
denseignements (UE) de licence en Littrature Gnrale et Compare. Les cours de
licence ont galement lieu Censier. Leur horaire est communiqu aux tudiants lors
des inscriptions pdagogiques.
Le Centre Censier accueille aussi les cours d'agrgation (Lettres Modernes). La
pnurie de locaux a conduit y placer encore la partie des enseignements de master
qui ne peut pas tre accueillie la Sorbonne.
2.
Secrtariat pour le Master et le doctorat : en Sorbonne
Responsable : Mme Sylvie LONG
17 rue de la Sorbonne, 75230 Paris Cedex 05, Escalier C, 2e tage.
Tl. : 01 40 46 29 20.
Tlcopie : 01 40 46 29 38. sylvie.long@univ-paris3.fr

Le bureau est ouvert le mardi de 9h 12h, et de 13h 17h, le mercredi de 9h 12.30


et de 13h 17h , le jeudi de 9h 12.30 .Il prend les inscriptions en master 1 et
master 2, ainsi quen doctorat.
La Directrice du dpartement, Mme Sophie Rabau, reoit son bureau au
centre Censier (B. 401), le mercredi de 9h30 12h et le vendredi de 9h30 11h30.
Cest aussi la Sorbonne que se trouvent le sige de la partie recherche, le bureau du
professeur responsable du master et de la formation doctorale, M. Ph. Daros, et les bureaux
des quatre professeurs titulaires, directeurs de recherche : MM. Philippe DAROS, Alexandre
STROEV, Mmes Franoise Lavocat, Florence OLIVIER, Tiphaine SAMOYAULT

Professeurs responsables de la formation doctorale Mmes Lavocat, et


Samoyault. Les rendez-vous sont solliciter soit par courriel
(franoise.lavocat@wanadoo.fr , tiphaine.samoyault@univ-paris3.fr) soit par courrier
adress la Sorbonne, soit auprs de Mme Sylvie Long
Une mme cole Doctorale, dirige par Mmes F. Lavocat et T. Samoyault
professeurs de littrature gnrale et compare, associe deux disciplines : la
Littrature Gnrale et Compare et la Littrature Franaise. Elle a son sige et son
secrtariat en Sorbonne, Escalier C, 2e tage, gauche, avant les locaux de LGC.
Tl. : 01 40 46 28 85.
Tlcopie : 01 40 46 28 93.
Lcole dispose en propre dune salle de sminaires, dite salle de lcole
doctorale, o se droulent la majeure partie des enseignements de master 2, les
activits doctorales de LGC et, en rgle gnrale, les sminaires du Centre dEtudes et
de Recherches comparatistes (CERC, dir. Mmes F. Lavocat et T. Samoyault).
Une bibliothque de Littrature Gnrale et Compare, rattache la
Bibliothque universitaire de Paris III et ouverte tous les tudiants de la discipline, se
trouve dans les locaux du Dpartement en Sorbonne (escalier C, 2 tage).

RENSEIGNEMENTS GENERAUX
1. lappui de toute dmarche administrative et en tte de tout travail remis, il est
impratif de mentionner votre nom (en capitales), prnom, code de lU.E. ou
lment concern, date de naissance, n de carte dtudiant. Tout lment
manquant entrane l'impossibilit de noter l'identification dans le programme
informatique Apoge, mis en place par la scolarit.
2. Les inscriptions pdagogiques (choix dun groupe et dun TD) et le choix de
modalits de contrle des connaissances seffectuent au dbut de lanne
universitaire, aux dates affiches dans les secrtariats concerns. Ces inscriptions ne
sont pas modifiables, sauf exception dment justifie (tudiant en double cursus ou
salari, avec contrat de travail).
Dans ce cas, pour le 1er semestre, les modifications en LGC sont solliciter auprs
du secrtariat comptent avant les dates suivantes (les vrifier attentivement la
rentre) :
1er novembre : date limite pour les demandes de modification de votre inscription
pdagogique 1er semestre.
1er novembre : date limite pour les demandes de modification de votre mode de
contrle du 1er semestre.
Les dates de modification pour le 2e semestre seront publies ultrieurement.
3. Inscriptions pdagogiques en littrature gnrale et compare, niveau licence.
Elles se modulent de la faon suivante :
a/ tudiants de licence de lettres modernes parcours littrature gnrale et
compare. En premire anne, ceux-ci prennent leur inscription principale au
secrtariat de lettres modernes sur laquelle sadosse leur licence de lettres modernes

parcours littrature gnrale et compare en 2me anne. Ils ne sadressent au


secrtariat de LGC que pour les enseignements comparatistes.
Aux semestres suivants, leur inscription principale se prend en LM, LGC, le secrtariat
de la langue concerne procdant leur inscription pdagogique pour les seuls cours
de langues.

Les secrtariats sont alors les suivants :


Allemand : Centre Censier..
Anglais : Centre Censier, bureau 376 (inscriptions pdagogiques avant le 7
septembre pour les 2e et troisime anne, avant le 12 pour les 1re anne. Les
tudiants passeront prendre les formulaires ncessaires au bureau concern).
Arabe : Centre Censier, bureau 381
Espagnol : Centre Censier, bureau 353.
Italien : Centre Bivres.
Portugais : Centre Censier, bureau 353
b/ tudiants de licence de lettres modernes simple. Linscription principale se prend
au secrtariat du dpartement Langues et Littratures franaises et latines (LLFL),
Censier. Renseignements et inscriptions, bureau 431A. o 433
c/ tudiants de toutes licences. Linscription principale se prend au secrtariat de la
composante responsable de la licence, linscription dans les U.E. de littrature
compare seffectuant auprs de Mme Bolsi.
d/ tudiants de licence LLCE-Allemand, avec parcours franco-allemand.
La licence LLCE allemand offre en troisime anne (semestres 5 & 6) un parcours
franco-allemand, qui comprend un enseignement en Littrature Gnrale et Compare :
1 lment de deux heures obligatoires (donn au centre Censier). Les tudiants
dallemand trouvent l une formation approprie en Littrature compare. Comme pour
les autres licences, les tudiants prennent leur inscription pdagogique en LGC auprs
de Mme Bolsi, secrtariat de Licence. Le code de cette UE est K5030 en SL5, et K6020
en SL6.
4. changes Erasmus et autres partenariats internationaux.
a/ tudiants trangers. Luniversit accueille depuis de nombreuses annes des
tudiants europens et dautres continents. Ceux-ci effectuent leurs inscriptions
pdagogiques, en accord avec le Service des Relations Internationales (Censier, 3e
tage), dans les composantes concernes.
b/ tudiants franais. Les changes avec les universits trangres, accessibles
tous les tudiants, concernent en particulier les tudiants de LGC. Ils bnficient alors
dune bourse de la Communaut europenne. Ce sjour, opportun en licence, est
particulirement conseill aux tudiants de Master de prfrence pour le 1er semestre
(M1 ou M2). Ils se familiariseront avec un autre systme universitaire, dont le calendrier
concide rarement tout fait avec celui de Paris III, et y trouveront une occasion de
dvelopper la pratique indispensable des langues trangres. Pour tout renseignement,
sadresser au Service des Relations internationales (Censier, bureau 321) ainsi quau
professeur responsable du Master

ORGANISATION GNRALE DES TUDES


EN LICENCE (3 ans, soit 6 semestres)

Organisation et progression des enseignements en littrature compare


Les contenus denseignement en littrature gnrale et compare sont organiss
selon la mme progression et couvrent les diverses aires linguistiques et culturelles
(europennes et extra-europennes), quelle que soit la licence dans laquelle ils entrent.
Le schma gnral est le suivant :
1re anne :
Semestre 1 : Repres en histoire littraire gnrale et compare.
Semestre 2 : Repres en potique compare : thmes et mythes.
2e anne :
Semestre 3 : potique compare : genres.
Semestre 4 : potique compare : genres.
3e anne :
Semestre 5 : Relations littraires et interculturelles.
Semestre 6 : Relations littraires et interculturelles.
Ltudiant dsireux de mesurer la varit des domaines que couvre la littrature
gnrale et compare trouvera une premire information dans les rubriques qui suivent.

1) RELATIONS LITTRAIRES ET CULTURELLES


Relations littraires et culturelles : Europe occidentale - Amrique du Nord ;
monde slave et monde occidental ; relations France/ Extrme-Orient (ChineJapon).
Francophonies compares et aires culturelles : relations avec les mondes
anglophone, hispanophone et lusophonie.
Littratures et socits d'Afrique.

2) POTIQUE COMPARE
Littrature europenne de la Renaissance et de l'ge baroque.
Littratures de l'imaginaire (utopie, fantastique, science-fiction).
Genres potiques de l'Europe et des Amriques (XVIIe -XXe sicles).
Fiction littraire d'Europe et des Amriques (XVIIIe-XXe sicles).
Potique du roman : Occident, Extrme-Orient.
Littrature africaine : tradition et mergence.
Potique de la traduction (posie, thtre).

3) THORIE DE LA LITTRATURE
Littrature et rhtorique.
Ecriture et inconscient.
Thorie et critique littraire.
Oralit et criture (domaines africains).
Littrature et culture populaires.
Littrature et arts plastiques.

DOMAINES LINGUISTIQUES TUDIS

Littratures antiques (grec, latin)


Littratures franaise et francophones (Afrique et Amriques en particulier).
Littratures anglophones (Angleterre, U.S.A., etc.)
Langues ibriques (Pninsule et Amriques).
Langues d'Europe occidentale, centrale et orientale (domaines germanique,
italien, hongrois, slaves, yiddish)
Langues dOrient (arabe littraire), dInde et dExtrme-Orient (chinois, japonais).

ENSEIGNEMENTS 2013-2014

PREMIRE ANNE
SL 1 (1re anne, 1er semestre) : Repres littraires
1h 30 hebdomadaire obligatoire
K1040

Mme B. Pfister

Couples mythiques du thtre

K1045

Mme N. Nicolas Kaufman Nouvelles critures migratoires : autour


Dracinement et dpaysement

K1051

Mme M. Hug

Robinsonnades enfantines : quand lutopie coloniale


Tourne au cauchemar

K1055

Mme L. Tordjman

K1060

M.T. Shango-Lokoho Le Roman francophone au fminin et la question


fminine.
Mme Tran-Gervat
Littrature et cinma : La princesse de Clves lcran

K1065

Le comique en questions

SL 2 (1re anne, 2e semestre) : Repres littraires


2h hebdomadaires obligatoires.

K2012

Mlle. C. Le Blanc

Roman et spiritualit

K2022

M.T. Shango-Lokoho Paris la lumire du roman africain francophone

K2032

Mme C. Matheron

Lhomme artificiel

K2042

Mme Tran-Gervat

Illusions comiques dans lEurope baroque

K2052

Mme A. Lecoeur

Lallgorie de la Renaissance nos jours

K2062

M. C. Virlingue

Robinsonnades post-coloniales

K2082

M. O. Liron

Ecritures de la mlancolie au XX S. Europe/Amrique


latine

K2092

Mme Z. Carle

Les Manifestes littraires

DEUXIEME ANNEE

SL 3 (2e anne, 1er semestre) : Potiques Compares


1h30 hebdomadaire obligatoire
* 1h30 hebdomadaire obligatoire (parcours L.G.C.)
K3010*

Mme L. Tordjman

Rcits dexil

K3020

Mme M. Dtrie

Le rcit de voyage en Asie

K3025

Mme B. Pfister

Le mythe de Mde

K3030

M. T. Shango Lokoho

Introduction la littrature orale africaine

K3035*

K3040*

Mme N. Nicolas Kaufman

Littrature, traduction et photographie

Mme M. Hug

Richard et les femmes, deux variations


Contemporaines sur Richard III de Shakespeare

K3045

Mme I. Horchani

Lautobiographie au fminin

K3101 COURS MAGISTRAL MYTHOLOGIES : CULTURES MODERNES


Responsable : Mme A.C. SOUSSAN
SL 4 (2e anne, 2e semestre) : Potiques compares
1h30 hebdomadaire obligatoire
* 1h30 hebdomadaire obligatoire (parcours L.G.C.)
K4015

Mme I. Horchani

Potique des rvolutions

K4020*

M. C. Verlingue

Reprsentations de la violence

K4025*

M. O. Liron

Chants du monde dans la posie du XXe S.


Europe/Amrique latine

K4030

M. D. Garncarzyk

Voyages philosophiques : un parcours dOuest en Est

K4035

Mme Z. Carle

Le collage romanesque dans les fictions politiques

K4040*

Mme C. Le Blanc

Raconter en posie. Ballades populaires et ballades


romantiques

K4045

M. D. Garncarzyk

Jeux potiques et rotiques : le lyrisme amoureux comme


plaisir littraire

K4101 COURS MAGISTRAL : CULTURES MODERNES ET CONTEMPORAINES


Responsable : Mme A.I. Franois

10
TROISIEME ANNEE
SL 5 (3e anne, 1er semestre) : Relations littraires et interculturelles
2 h hebdomadaires obligatoires * + 1 U.E. hebdomadaire obligatoire (parcours
L.G.C.)
K5010

M. T. Shango Lokoho

Lesclave, la mmoire et lhistoire

K5020* Mme T. Samoyault

La langue secrte

K5030

Mme A.I. Franois

Ecrire la ville moderne

K5040

Mme F. Lavocat

Quand les personnages rencontrent leur


auteur

K5051

Mme C. Le Blanc

Rcits de rves, souvenirs denfance

K5060

Mme M.F. Hamard

Littrature et Psych

K5065 * Mme C. Matheron

Vampires et Dibbouks : modernits et


Fantastiques

K5070

M. Ph. Daros

K5080 * Mme S. Rabau

Situation du roman en Europe, aujourdhui


Commentaire et rcriture : le cas de Carmen de
Mrime

K5085

Mme F. Olivier

Motifs tragiques, rcits lacunaires dans les deux


amriques

K5090

M. A. Stroev

La banalit du mal

K5101 COURS MAGISTRAL : RELATIONS LITTERAIRES ET INTERCULTURELLES


Histoire et enjeux de la traduction littraire
Responsable : Mme Y.M. Tran-Gervat
SL 6 (3e anne, 2e semestre) : Relations littraires et interculturelles
2 h hebdomadaires obligatoires
* 1 U.E. hebdomadaire obligatoire (parcours L.G.C.)
K6010

M. T. Shango Lokoho

Afrique/Amrique latine

K6020

Mme A.I. Franois

Leau, la femme, la mort

K6025

Mme. C. Le Blanc

Visible, invisible. Littrature et cinma

K6030 *

M. Ph. Daros

Situation du roman face lhistoire au XXes.

K6035

Mme C. Matheron

Les affinits lectives

K6040

Mme I. Horchani

Expriences littraires arabo-europennes

K6055 *

Mme M. Dtrie

Ecritures migrantes : francophonie chinoise

K6101 COURS MAGISTRAL : INTRODUCTION AUX LITTERATURES FRANCOPHONES


Responsable : M.T. Shango Lokoho

11

PREMIRE ANNE 1e SEMESTRE

COUPLES MYTHIQUES DU THEATRE

K1040

Responsable : M. Batrice PFISTER


Pyrame et Thisb, Romo et Juliette, Rodrigue et Chimne, autant de couples mythiques du
thtre que ce cours mettra en regard : on partira dune tude des sources littraires et
mythiques, antiques ou modernes, afin dtablir les liens de parent ou de similitude qui
unissent ces histoires damour contrari, et de dgager ce qui fait loriginalit de chacune de
ces uvres, ainsi que leur capacit nous mouvoir encore aujourdhui.
uvres au programme :
William Shakespeare, Romo et Juliette, trad. Pierre Jean Jouve et Georges Pitoff, dition
bilingue GF n669, 1992
Pierre Corneille, Le Cid, d. Boris Donn, GF n1414, 2009
Thophile de Viau, Les amours tragiques de Pyrame et Thisb. A lire dans ldition avec notes
de vocabulaire uvres potiques- Les Amours tragiques de Pyrame et Thisb, d. Guido Saba,
Classiques Garnier, poche, 2008 ; ou en ligne ladresse
http://www.mediterranees.net/mythes/pyrame/viau/index.html

NOUVELLES ECRITURE MIGRATOIRES : AUTOUR DU DERACINEMENT ET


DEPAYSEMENT

K1045

Responsable : Mme Naomi NICOLAS KAUFMAN


Ce cours se propose dtudier un corpus duvres traitant du dracinement, du dpaysement,
dans lesquelles il est question du rapport des auteurs leur(s) langue(s), celle de lcriture et
celle laquelle ils ont renonc. Un renoncement qui prend souvent la forme dun retour et dune
remmoration dun pays ou dune langue quitte voire perdue. La lecture de ces textes
permettra dintroduire un certain nombre de problmatiques comparatistes, et nous invitera
penser les dplacements et transferts gographiques, linguistiques.
Bibliographie indicative :
Andr Aciman, Faux papiers
Aleksandar Hemon, Nowhere Man
Nancy Huston, Nord perdu
Georges-Arthur Goldschmidt, Le poing dans la bouche
.

12

ROBINSONNADES ENFANTINES : QUAND LUTOPIE COLLONIALE


TOURNE AU CAUCHEMAR

K1051

Responsable : Mme Malthilde HUG


La vogue des robinsonnades connat un grand succs dans la littrature de jeunesse la fin
du XIXe sicle, ce dont tmoigne entre autres Deux ans de vacances de Jules Verne (1888).
Dans ce roman, les enfants du pensionnat Chairman mettent profit leurs connaissances et
leur esprit pratique pour crer une vritable colonie sur laquelle flotte le drapeau anglais.
Soixante ans plus tard, dans Sa Majest des Mouches de William Golding (1954), les enfants
naufrags deviennent une tribu sanguinaire. De petit monde bien ordonn, l'le est devenu un
lieu hostile, peupl de cauchemars. Nous verrons comment les deux romans abordent, de
faon contradictoire, les thmes topiques de la robinsonnade : l'exploration de l'le, la cration
d'un lieu d'habitation, l'laboration des rgles de vie, la qute de la nourriture, les enjeux de
pouvoir.
Bibliographie :
Jules Verne, Deux ans de vacances, Livre de poche jeunesse, 2008
William Golding, Sa Majest des Mouches, Traduction de Lola Tranec, Folio, Gallimard, 2012
Lectures complmentaire possibles : R. M. Ballantyne, L'le de Corail; Jules Verne L'le
mystrieuse

LE COMIQUE EN QUESTIONS

K1055

Responsable : Mme Laetitia TORDJMAN


L'enjeu du cours est d'tudier la manire dont certaines formes classiques du comique sont
rinvesties aujourd'hui dans la littrature. Partant d'exemples tirs de la littrature classique,
nous verrons comment des auteurs contemporains les adaptent dans un contexte moderne et
dans des genres diffrents : roman, bande dessine et cinma. Ce cours permettra de redfinir
certaines notions comme l'ironie, la satire ou la parodie, tout en offrant une introduction l'tude
cinmatographique et la bande dessine.
Oeuvres au programme :
Jonathan Safran Foer, Tout est illumin, Le Seuil, Editions de l'Olivier.
Joann Sfar, Klezmer, Tomes I et II, Gallimard.

13

LE ROMAN FRANCOPHONE AU FEMININ ET LA QUESTION FEMININE

K1060

Responsable : M.Tumba SHANGO-LOKOHO


Le but de ce cours est dexaminer dune part les figurations des femmes dans les romans de
quelques crivaines francophones et dautre part danalyser ces figurations laune des
thories contemporaines, notamment du fminisme et de la thorie des genres. Nous en
prouverons la pertinence et la validit.
Bibliographie
1. Nelly Arcan, Putain, Paris : Seuil, coll. Points, 2001
2. Beyala, Calixthe, Femme noire, femme nue, Paris : Le Livre de Poche, 2005
3. Kaoutar Harchi, Lampleur du saccage, Paris : Actes Sud, 2011
4. Marie Ndiaye, Trois femmes puissantes, Paris : Gallimard, Folio, 2011

LITTERATURE ET CINEMA : LA PRINCESSE DE CLEVES A LECRAN

K1065

Responsable : Mme Yen-Ma TRAN-GERVAT


Ce TD se propose de poser les bases de la comparaison entre rcit littraire et rcit filmique,
travers ltude de la fameuse nouvelle historique de Mme de La Fayette, devenue le premier
roman moderne de la littrature franaise , La Princesse de Clves (1678), et de quelquesunes de ses adaptations cinmatographiques, parmi lesquelles le film devenu classique de
Jean Delannoy (1961) et celui de Manoel de Oliveira, La Lettre (1990). Ce sera loccasion non
seulement dapprofondir ltude de ces rcits, dans le contexte et le langage propres chacun,
mais aussi, dun point de vue mthodologique, de poser les bases des exercices
comparatistes : commentaire compos, commentaire compar ; introduction la dissertation.
uvre au programme : Madame de La Fayette, La Princesse de Clves, GF-Flammarion.
Lenseignante donnera au premier cours les consignes concernant lachat ventuel de DVDs.

14

PREMIRE ANNE 2e SEMESTRE

ROMAN ET SPIRITUALIT

K2012

Responsable : Mme Claudine LE BLANC


Une des sources du genre romanesque dans sa forme moderne peut tre trouve dans
la pratique de lexamen de conscience : cest lhypothse que nous envisagerons pour lire
deux romans la premire personne de la littrature mondiale, Robinson Crusoe (1719) de
Defoe, et Tyg Patr (1937) du romancier indien Jainendra Kumar, traduit du hindi en franais
sous le titre Un amour sans mesure. On se demandera ainsi en quoi ces rcits, ancrs dans
des sensibilits religieuses spcifiques (respectivement le presbytrianisme et le janisme),
peuvent tre considrs comme des autobiographies spirituelles fictives.
uvres au programme :
- Defoe, Robinson Crusoe, traduction de Petrus Borel, Folio Classique, 1996.
- Jainendra Kumar, Un amour sans mesure, traduction dAnnie Montaut, Gallimard,
Connaissance de lOrient , 2004.

PARIS A LA LUMIERE DU ROMAN AFRICAIN FRANCOPHONE

K2022

Responsable : M. Tumba SHANGO-LOKOHO


Des annes 1930 nos jours Paris a souvent cristallis lattention des crivains africains
francophones du Maghreb ou de lAfrique subsaharienne et nourri leur imagination. Paris a
servi de toile de fond lhistoire raconte, de cadre lintrigue, bref de lieu du rcit fortement
investi. Nous tudierons les reprsentations de Paris et tenterons de rpondre la question
suivante : De quoi Paris est-il le nom pour ces crivains et en particulier chez les auteurs
suivants :
Rachid Boudjedra, Topographie idale pour une agression caractrise, Paris : Denol, 1975
[Gallimard, coll. Folio, 1986]
V.Y. Mudimbe, LEcart, Paris : Prsence Africaine, 1979
Lela Sebbar, Shrazade, 17 ans, brune, frise les yeux verts, Paris : Albin Michel, 1982
Bessora dans 53 cm, Paris : Le Serpent Plumes, 1999
Henri Lopes, Dossier class, Paris : Seuil, 2002

15

LHOMME ARTIFICIEL

K2032

Responsable : Mme Carole MATHERON


A partir de louvrage classique de Mary Shelley, Frankenstein, ce cours vise introduire les
tudiants une approche interculturelle et pluraliste du motif littraire de lhomme artificiel ,
en liaison avec lhistoire politique du XXe sicle. Il confronte modernit et tradition, mythe juif du
golem, fiction romantique du rprouv, et homme nouveau du cinma expressionniste.
uvres au programme
Mary Shelley : Frankenstein ou le Promthe moderne, GF.
H. Leivick : Le Golem , LArche.
Films : Le Golem (Wegener), Mtropolis (Fritz Lang).

ILLUSIONS COMIQUES DANS LEUROPE BAROQUE

K2042

Responsable : Mme Yen-Ma TRAN-GERVAT


Ce TD se propose daborder la littrature baroque travers le motif de lillusion comique ,
savoir la confusion entre ralit et fiction telle quelle se dploie dans la comdie. On tudiera
les effets comiques ou divertissants, les dispositifs rflexifs (thtre dans le thtre ou dans la
fiction), les enjeux esthtiques et les questions existentielles lis ce procd littraire, dans
lEurope de la fin du XVIe sicle et du dbut du XVIIe sicle, reprsente en particulier par trois
uvres : Le Songe dune nuit dt de Shakespeare (c.1595), la seconde partie de Don
Quichotte de Cervantes (1615) et LIllusion comique de Corneille (1635)
Programme :
Shakespeare, Le Songe dune nuit dt, d. bilingue, trad. J.-M. Dprats, Folio Thtre
Cervantes, Don Quichotte, Tome II, d. J. Canavaggio, Folio classique, 2010.
Corneille, LIllusion comique, toute dition de poche.
Lecture conseille : Didier Souiller, La Littrature baroque en Europe, Paris, P.U.F.,
Littratures modernes , 1988.

16
LALLEGORIE DE LA RENAISSANCE A NOS JOURS

K2052

Responsable : Mme Audrey LECOEUR


Allgories, symboles, nigmes...LEurope de la Renaissance fourmille de codes dchiffrer.
Quel est leur sens ? Quelle est leur fonction ? Et pourquoi une telle abondance prcisment
cette poque ? Aprs une introduction prsentant la dfinition et le mode dapproche de ces
signes mystrieux, on explorera les grandes uvres littraires et picturales dItalie, de France
et dAngleterre : peut-tre parviendrons-nous alors en percer tous les secrets.

ROBINSONNADES POST-COLONIALES

K2062

Responsable : M.Cyril VIRLINGUE


La fortune littraire de Robinson Cruso a t telle quil a fallu forger le terme de
robinsonnade pour en dsigner les adaptations. Dans Foe de J.M. Coetzee ou dans
Lempreinte Cruso de Patrick Chamoiseau, des pisodes de luvre de Defoe, sont
emprunts, discuts, mais surtout transforms par lcriture romanesque. Le dialogue entre les
ouvrages se construit par consquent moins comme un commentaire ou comme la reprise dun
mythe, que selon les modalits propres au palimpseste littraire, tel quil est dfini par Genette.
Aprs une mise en contexte et une lecture approfondie de luvre de Defoe, lanalyse des
rcritures sera interroge au regard des thories de la littrature post-coloniale, prsentes
dans le cours, ainsi que dans une perspective anthropologique. De la domination de la culture
sur la nature celle de lipsit sur laltrit, Robinson Cruso dveloppe en effet une vision du
sujet et de la socit que ses successeurs reprennent de manire critique, laune des
bouleversements du monde. Il faudra alors tenter de saisir les enjeux de la dfamiliarisation
suscite par ces rcritures.
uvres au programme :
Daniel Defoe, Robinson Cruso, Le livre de Poche (n16115) [1719].
J.M. Coetzee, Foe, Seuil, Points (n1097), 1986.
Patrick Chamoiseau, Lempreinte Cruso, Gallimard, 2012.

17

ECRITURES DE LA MELANCOLIE AU XXE SIECLE EUROPE / AMERIQUE LATINE


K2082
Responsable : M. Olivier LIRON
Au croisement de questionnements anthropologiques, philosophiques et littraires, la
mlancolie est troitement lie aux origines de la posie lyrique et son histoire. Nous tudierons
le renouvellement de lcriture de la mlancolie dans le paysage potique du vingtime sicle
en France et en Amrique Latine travers un large choix de textes. Nous comparerons en
particulier deux uvres emblmatiques de la continuation dune veine lgiaque au vingtime
sicle, le recueil Alcools de Guillaume Apollinaire et les Vingt pomes damour et une chanson
dsespre du Chilien Pablo Neruda. Comment la singularit esthtique et potique de ces
crivains traduit-elle un renouvellement des lieux traditionnels de lcriture de la
mlancolie ?
uvres au programme :
Guillaume Apollinaire, Alcools, Posie/Gallimard
Pablo Neruda, Vingt pomes damour et une chanson dsespre (traduction Claude Couffon),
Posie/Gallimard

LES MANIFESTES LITTERAIRES

K2092

Responsable : Mme Zo Carle.


Accompagns de dclarations tonitruantes, de coups d'clat et de happenings, les manifestes
sont l'acte de naissance des avant-gardes littraires. Entre le texte et l'vnement, le manifeste
constitue un genre protiforme, crit seul ou plusieurs, mais toujours avec un seul et mme
objectif : faire table rase des conventions littraires, faire advenir la rvolution dans la
Rpublique des Lettres, fonder un nouvel ordre. Du futurisme au situationnisme, en passant par
le lettrisme, toutes les avants-gardes littraires et artistiques se sont adonns l'exercice,
publiant et republiant des programmes littraires, des dclarations d'intention rptition. Le
manifeste apparat ainsi comme un genre paradoxal et problmatique, li irrmdiablement aux
avants-gardes historiques. Sur quels critres dfinir le genre manifestaire ? Est-ce un genre
transitoire dans l'histoire littraire, naissant avec les avants-gardes et finissant avec elles ?
Nous nous pencherons sur ces questions en tudiant un vaste corpus de manifestes potiques
et littraires.
uvres au programme :
BRETON Andr, Manifestes du surralisme, Folio essais, Paris, 1985.

18

DEUXIME ANNE 1er SEMESTRE

RECITS D'EXIL

K3010

Responsable : Mme Laetitia TORDJMAN


L'exil est une exprience singulire de dpaysement, de rencontre avec l'inconnu, qui peut
donner lieu l'mergence d'une parole littraire. Pour Henry Roth, il s'agit de raconter, sous
forme de fiction autobiographique, sa jeunesse dans une famille juive immigre New York au
dbut du XXe sicle. Impos ici, l'exil peut aussi tre intrieur, comme c'est le cas pour le
narrateur de La Chute. L'exprience de l'exil devient ainsi qute de soi. Enfin, cet ailleurs vcu
dessine en creux le fantasme de son pays d'origine et d'un ventuel retour. Aim Csaire en fait
le rcit, nanmoins dsenchant, dans son Cahier d'un retour au pays natal.
Notre cours s'attachera mettre en lumire et questionner ces diffrentes facettes de l'exil et
leur fictionnalisation. Nous examinerons galement le rapport que la littrature permet
d'entretenir avec soi, et avec l'autre en soi.
Oeuvres au programme :
Albert Camus, La Chute, Gallimard, Folio
Aim Csaire, Cahier d'un retour au pays natal, Prsence africaine
Henri Roth, L'Or de la terre promise, Grasset & Fasquelle, Les Cahiers rouges

LE RECIT DE VOYAGE EN ASIE

K3020

Responsable : Mme Muriel DETRIE


Lorsque, dans la seconde moiti du XX sicle, des crivains-voyageurs comme le Suisse
Nicolas Bouvier et lEcossais Kenneth White relatent leurs voyages en Asie orientale, ils ne font
pas que repousser les frontires de lOrient littraire vers un Ailleurs plus lointain que celui des
crivains du XIX sicle, ils renouvellent lcriture du genre en voyageant travers une nouvelle
culture littraire et religieuse, en repensant les rapports entre Occident et Orient, le moi et les
autres, le langage et le monde.
uvres au programme :
Nicolas Bouvier, Chronique japonaise (1967-1989), Petite Bibliothque Payot, 2001
Kenneth White, Le Visage du Vent dEst. Errances asiatiques (1980), Albin Michel/Espaces
libres, 2007

19
LE MYTHE DE MEDEE

K3025

Responsable : Mme Batrice PFISTER


Mde se venge de la trahison amoureuse de Jason en tuant sa rivale ainsi que les enfants
quelle avait eus de lui. La dmesure de cette femme passionne et vengeresse a inspir bien
des variations aux artistes depuis lAntiquit. On tudiera les grandes inflexions du mythe de
lAntiquit au XXe sicle travers les pices dEuripide, Corneille et Anouilh, ainsi qu travers
un ballet du XVIIIe sicle, chef-duvre de Noverre auquel la compagnie baroque lEventail a
redonn vie en 2012.
uvres au programme :
Euripide, Mde, trad. Myrto Gondicas et Pierre Judet de la Combe, dition bilingue, les Belles
Lettres, 2012
Pierre Corneille, Mde, in Mde suivi dune anthologie sur le mythe de Mde, Hatier,
Classiques & Cie lyce , 2013
Jean Anouilh, Mde, d. La Table ronde, collection La petite vermillon, 1997
Mde et Jason, ballet de Jean-Georges Noverre (1763) : cration 2012 de la compagnie
baroque lEventail (chorgraphie de Marie-Genevive Mass, mise en scne de Vincent
Tavernier), captation visible en ligne jusquau 18 dcembre 2013 ladresse
http://culturebox.francetvinfo.fr/ballets-de-noverre-a-lopera-royal-de-versailles-137651 ( partir
de la minute 38)

INTRODUCTION A LA LITTERATURE ORALE AFRICAINE

K3030

Responsable : M. Tumba SHANGO LOKOHO


Le but du cours est dintroduire les tudiants la connaissance et de les ouvrir lintelligence
de la tradition orale ou de loralit africaine partir de quelques rcits africains traditionnels. La
littrature orale africaine comprend plusieurs genres et formes : contes, lgendes, popes,
chants, proverbes, nigmes, charades etc. Des bibliographies et des essais critiques
spcifiques existent qui en attestent. Nous tenterons une archologie rapide de cette littrature
orale en tant que telle ainsi que celle de la littrature ethnologique/anthropologique qui la pose
en tant que telle, dune part, et nous essayerons, dautre part, de montrer en quoi ladite
littrature orale africaine constituerait une pistmologie africaine du rel pour parler
comme Mamadou Diouf. Une partie du cours sera consacre ltude de lpope, une autre
celle des contes.
uvres au programme :
Djibril Tamsir Niane, Soundjata ou lpope mandingue, Paris : Prsence Africaine, 1960 ou
Camara Laye, Le Matre de la Parole. Kouma Lafl Kouma, Paris : Plon, 1978
Birago DIOP, Les nouveaux contes dAmadou Koumba, Paris : Prsence Africaine, 1961
Lomami Tchibamba, Lgende de Londema suzeraine de Mitsou-ba-Ngomi, in Ngando,
Paris Kinshasa : Prsence Africaine et Editions Lokol, 1982
.

20
LITTERATURE, TRADUCTION ET PHOTOGRAPHIE

K3035

Responsable : Mme Naomi NICOLAS KAUFMAN


Ce cours propose dinterroger, travers ltude dun large choix de textes thoriques, dextraits
duvres et de travaux photographiques divers, les changes entre littrature et photographie.
La traduction, quil sagira de comprendre comme passage, trans-lation, servira clairer ces
rapports. En prenant lacte de traduction dans un sens large, largi, et en oprant des
rapprochements entre textes et images, le cours vise rflchir nos manires de lire et
dapprhender textes littraires et images photographiques. En quoi peut-on dire quun texte ou
une photographie est lexpression, la traduction de quelque chose ? En prtant une attention
particulire aux paroles de traducteurs et de photographes, nous tenterons de faire rsonner
leurs voix afin de faire merger des liens de parent entre ces domaines dexpression.
Bibliographie indicative :
Walter Benjamin, Charles Baudelaire, Marcel Proust
Susan Sontag, Roland Barthes, Antoine Berman, Rgis Durand, J.-F. Chevrier

RICHARD ET LES FEMMES, DEUX VARIATIONS CONTEMPORAINES

K3040

SUR RICHARD III DE SHAKESPEARE


Responsable : Mme Mathilde HUG
Richard III a cette particularit parmi les Histories de Shakespeare de compter un certain
nombre de personnages fminins. Elizabeth, Anne, Marguerite et la vieille duchesse d'York se
complimentent hypocritement, se lamentent et vituprent, comme un choeur tragique mal
assorti. Elles se hassent, mais elles hassent davantage encore la guerre qui les a rendues
veuves, les privant jamais de la couronne.
Nous analyserons comment Richard III de Carmelo Bene (1977) et Les Reines de Normand
Chaurette (1991) mettent ces femmes sur le devant de la scne pour exploiter des virtualits,
des latences du texte original ; mais galement quelles lectures contemporaines de la pice de
Shakespeare sont proposes dans ces deux pices.
Bibliographie :
William Shakespeare, Richard III, dition bilingue, trad. Pierre Leyris, Aubier, Flammarion, 1982
Camelo Bene, Richard III (Superpositions), trad. Jean-Paul Manganaro et Danielle Dubroca,
Editions de Minuit, 1979
Normand Chaurette, Les Reines, Lemac, Actes Sud Papiers, 1991

21

LAUTOBIOGRAPHIE AU FEMININ

K3045

Responsable : Mme Ines HORCHANI


.
Ce cours sinscrit dans une Histoire compare des Femmes, tudie partir de rcits
autobiographiques dus de grandes figures intellectuelles, occidentales et arabes, du XXe
sicle. Ce semestre sera consacr aux parcours de Simone de Beauvoir et Nawal
Saadaoui, leurs convergences, leurs divergences, et leurs apports aux littratures
fministes contemporaines.
Simone de BEAUVOIR, Mmoires dune jeune fille range
Nawal SAADAOUI, Moudhakkart tifla ismouha Souad

K3101
COURS MAGISTRAL : MYTHOLOGIES : CULTURES MODERNES
Responsable : Mme A.C. SOUSSAN
"Quest-ce quun mythe, ancien ou moderne ? Les dfinitions de ce terme sont
diverses et souvent contradictoires ; nous tenterons dabord den rassembler
et comparer quelques unes. Nous parcourrons ensuite plusieurs mythes
fondateurs cosmogoniques, hroques, initiatiques dont linfluence a pu
dpasser leur culture et leur poque dorigine. Nous viserons ainsi
confronter ces lgendes anciennes et leurs relectures modernes littrature
classique, fantastique, cinma, jeu entre hommage, dtournement,
inspiration inconsciente, transformations thmatiques ou formelles."

22

DEUXIME ANNE 2e SEMESTRE

POETIQUE DES REVOLUTIONS

K4015

Responsable : Mme Ines HORCHANI


Toutes les rvolutions ont leurs slogans, leurs mots dordre, leurs discours et leurs pomes.
Ce cours propose une tude compare de textes qui ont marqu la Rvolution franaise, la
Rvolution Tranquille (Qubec) et les Printemps arabes. Nous verrons comment chaque
uvre nourrit, oriente, claire laction politique, en linduisant, laccompagnant, ou
linterprtant.
Aboulkacem CHABBI, uvres compltes
KATEB Yacine, Le spectre du parc Monceau
Gaston MIRON, LHomme rapaill

REPRESENTATIONS DE LA VIOLENCE

K4020

Responsable : M. Cyril VERLINGUE


En partant d'une rflexion gnrale sur la violence en littrature, oriente vers la question de la
reprsentation et de ses limites, le cours s'organisera autour de la comparaison de textes
romanesques contemporains. travers le traitement de lhistoire, de l'vnement politique, ou
de la violence de masse, il s'agira d'analyser le dpassement du monopole de la violence
lgitime de lEtat, tel quil a t thoris par Max Weber, pour montrer que dautres discours
de lgitimation tendent simposer dans le monde contemporain. La violence de lart,
particulirement thmatise, servira en partie de fil conducteur pour analyser la dialectique de la
fascination et du rejet, mais aussi pour montrer quau cur de lacte de violence se joue une
transformation profonde du sujet, quil soit bourreau, victime ou tmoin.
uvres au programme :
Roberto Bolao, Etoile distante, Christian Bourgois, 2002
Don Delillo, Mao II, Actes Sud, Babel n 512, 1992
Laurent Mauvignier, Des Hommes, Minuit, Double n 73, 2009

23
CHANTS DU MONDE DANS LA POESIE DU XXE SIECLE EUROPE / AMERIQUE LATINE

K4025
Responsable : M Olivier LIRON
. La thmatique amoureuse et rotique est troitement lie aux origines de la posie et son
histoire. Nous tudierons le renouvellement de cette tradition amoureuse au vingtime sicle en
France et en Amrique Latine, en abordant un large choix de textes. Nous comparerons en
particulier deux uvres emblmatiques de la continuation de cette veine amoureuse au
vingtime sicle, le recueil Lamour la posie de Paul Eluard et les Vingt pomes damour et
une chanson dsespre du Chilien Pablo Neruda. Comment loriginalit esthtique et potique
de ces crivains participe-t-elle au renouvellement de lcriture amoureuse ?
uvres au programme :
Saint-John Perse, Eloges, Posie/Gallimard
Pablo Neruda, Vingt pomes damour et une chanson dsespre (traduction Claude Couffon),
Posie/Gallimard

VOYAGES PHILOSOPHIQUES : UN PARCOURS DOUEST EN EST

K4030

Responsable : M. Dimitri GARNCARZYK


Au XVIIIe sicle spanouit le genre du roman philosophique . Empruntant diffrentes
formes de rcit prexistantes (roman, rcits de voyage, conte, mmoires), il vhicule des
ides en les dtournant. Nous nous proposons dtudier dans ce cours trois exemples du
genre tirs des littratures anglaise, franaise et polonaise, qui constituent un corpus europen
traversant le XVIIIe sicle (de 1726 1776). Ce corpus permet au lecteur contemporain
didentifier les constantes du genre, tant formelles (emprunts dautres formes de rcits en
prose, parodie romanesque) que thmatiques (satire politique et sociale) mais aussi dtudier
les variations qui surviennent sous lintitul gnrique. Quelles cibles privilgier ? Comment
construire une utopie ? Sur quelle leon (si seulement il y en a une) clore un roman
philosophique ? Et, plus gnralement, comment concilier narration et dmonstration ? Cest
que le refus du premier degr dans la narration est aussi le moyen de prendre du recul par
rapport au monde, et de le saisir par le prisme de la littrature.

Ouvres au programme :
Jonathan Swift, Les Voyages de Gulliver, trad. Jacques Pons, Paris, Gallimard, Folio
classique , 2011 (texte original : Gullivers Travels, ds. Claude Rawson et Ian Higgins,
Oxford, OUP, 2001)
Voltaire, Candide, d. Jean Goldzink, Paris, Flammarion, GF , 2007
Ignacy Krasicki, Les Aventures de Nicolas Dowiadczyski, trad. Jean-Baptiste Lavoisier, Paris,
Nicolle, 1818 (texte original : Mikoaja Dowiadczyskiego przypadki, Wrocaw,
Siedmorg, 2001) : distribu en photocopies au dbut du semestre

24
LE COLLAGE ROMANESQUE DANS LES FICTIONS POLITIQUES

K4035

Responsable : Mme Zo CARLE


Peut-on parler de documentaire dans le cadre d'une uvre de fiction ? Pour rpondre cette
question et s'interroger sur les enjeux politiques d'un no-ralisme dans le roman contemporain,
nous nous interesserons trois ralisations particulires de ce que Jean-Pierre Morel appelle
roman de collage : c'est--dire des romans considrs et dsigns comme tels par leurs
auteurs prsentant au cur d'une trame narrative fictionnelle des inserts documentaires, pour
la plupart des coupures de presse renvoyant des faits avrs dans l'univers rel du lecteur et
confronts aux univers de fiction mis en place par les auteurs. Si le but de ces romans est bien
de susciter chez le lecteur une rflexion critique sur un tat de faits qu'ils estiment injustes, il
s'agit moins d'une documentation du rel lui-mme que d'un systme de reprsentation de ce
rel, celui de la presse crite et de son language. La notion d'engagement en littrature se
trouve ainsi renouvele par ce procd potique. C'est dans la matire mme du langage que
se joue la politique de la littrature.
uvres au programme :
BALESTRINI Nanni, La violence illustre, Editions Entremonde, Paris, 2012.
CORTAZAR Julio, Le livre de Manuel, Folio Gallimard, Paris, 1987.
IBRAHIM Sonallah, Les annes de Zeth, Babel, Paris, 2002.

RACONTER EN POSIE. BALLADES POPULAIRES ET BALLADES ROMANTIQUES


K4040
Responsable : Mme Claudine LE BLANC
contre-courant dune certaine conception contemporaine de la posie, lEurope
lpoque romantique a vu fleurir, sous la plume de Goethe, Byron, Coleridge, Pouchkine et
bien dautres, de nombreux rcits en vers, se dsignant parfois du terme de ballade, terme
repris une forme lyrique mdivale. Souvent inspir par la tradition populaire de la chanson
narrative, le pome dans la ballade raconte donc une histoire, une poque o simpose peu
peu lhgmonie romanesque sur le narratif. Mais tel ntait pas le cas auparavant, quand
lpope, par exemple, tait encore vivante et productive. Faut-il voir ds lors dans cette
efflorescence un ultime sursaut, sous une forme brve, de la posie narrative ? La ballade,
en mme temps, dans sa densit, rinvente la narration potique, lorgne du ct du dialogue
dramatique, se colore souvent de tragique, confronte le lecteur au mystre, empruntant
lOrient certains de ses motifs, et renoue avec ses sources orales en inspirant les musiciens.
La rflexion se nourrira de ltude de fort clbres pomes ( Der Erlknig / Le Roi des
aulnes , de Goethe ; The Rime of the Ancient Mariner / Le Dit du vieux marin, de Coleridge),
dont on considrera les modles populaires et/ou les adaptations musicales ; mais on
sattachera galement des textes moins connus, appartenant aux rpertoires oraux
europens ainsi quindiens, lInde fournissant un bel exemple de littrature o le vers est
longtemps rest le moyen le plus naturel de prendre en charge un rcit.
Les textes tudis seront distribus en cours, lexception de louvrage suivant, quil
convient de se procurer :
- Coleridge, La Ballade du Vieux Marin, et autres textes, Posie/Gallimard, 2007.
Bibliographie :
Backs, J.-L., Le pome narratif dans lEurope romantique, Puf, 2003.

25

JEUX POETIQUES ET EROTIQUES : LE LYRISME AMOUREUX COMME PLAISIR


LITTERAIRE
K4045
Responsable : M. Dimitri GARNCARZYK

On se propose dans ce cours dexaminer les tensions qui parcourent la lyrique amoureuse, de
lantiquit romaine la fin du XVIIIe sicle : tensions entre idalisation et sensualit, entre
exprience sentimentale et tradition littraire, entre authenticit du sentiment et intertextualit
Ds le Ier sicle av. J.-C., Ovide dans ses Amours se joue avec humour des lieux communs de
la lyrique ; John Donne, tout pote mtaphysique quil soit, nhsite pas dshabiller sa
matresse dans une lgie. Les troubadours sont partags entre le dsir que leur inspire la
Dame, et la certitude que la possession de son corps tuerait toute posie ; les vidas et razos,
qui reconstituent leurs vies partir de leurs uvres, font la synthse de lchec amoureux et de
laccomplissement potique. Lors de son voyage en Italie, Goethe sabandonne
lenthousiasme devant les vestiges antiques et dans les bras dune jeune Romaine. Dans ces
textes, rotisme, humeur contemplative et jeu littraire se fcondent rciproquement,
entremlant luvre et la vie en un cheveau que le lecteur doit dmler.
Corpus :
Ovide, Les Amours, d. J.-P. Nraudau, Paris, Les Belles Lettres, Classiques en poche n
22, 1997
Posie des troubadours. Anthologie, d. H. Gougaud, Paris, Points, 2009
John Donne, Elgies dans Pomes, d. J.-R. Poisson, Paris, Gallimard, Posie/Gallimard ,
1992
Goethe, Elgies romaines : distribues en photocopies au dbut du semestre

K4101
COURS MAGISTRAL : CULTURES MODERNES ET CONTEMPORAINES
Responsable : Mme Anne Isabelle FRANCOIS
Ce cours aura pour objet dexaminer les pratiques contemporaines de jeux avec les traditions
hrites dans des occurrences varies et paradigmatiques de culture contemporaine dans son
acception la plus large littrature, cultures dites populaires, films, &c. Il sagira de sinterroger
sur les phnomnes de drivation, transformation, rcriture, parodie luvre dans ces
uvres, en lien avec les principes de codes, de mythes, dimaginaire.

26

TROISIME ANNE 1er semestre

LESCLAVE, LA MEMOIRE ET LHISTOIRE

K5010

Responsable : M. Tumba SHANGO LOKOHO


Lambition de ce cours est dtudier les reprsentations de lesclave et de lesclavage travers
plusieurs types de supports narratifs et dispositifs discursifs. En loccurrence, par le biais de
fictions romanesques de lesclave, de tmoignages autobiographiques des esclaves en
traduction, de la posie, des documentaires, docufictions ou de la BD. Par-del ltude des
reprsentations de lesclavage, nous tenterons danalyser les enjeux de mmoire et dhistoire
qui les traversent et les structurent.
uvres au programme :
Laurence Hill, Aminata, Paris : Prsence Africaine, 2011 (Traduction). [The Book of Negroes,
Toronto : Harper Collins, 2007]
Chamoiseau, Patrick, Lesclave vieil homme et le molosse, Paris : Gallimard, Folio, 1999
Diantantu, Serge, Mmoire de lesclavage, BD en 3 tomes (au choix) : Bulambemba , En
naviguant vers les Indes et lEmbarquement de Bois dEbne , Paris : Carabditions,
2012

LA LANGUE SECRETE

K5020

Responsable : Mme Tiphaine SAMOYAULT


Une part importante de la littrature met en vidence la recherche dune langue autre : langue
trangre, magie, contrainte chiffre, invention pure, langage des fous . Ces diffrentes
modalits de la langue secrte sont autant dexprimentations visant donner aux textes une
langue qui leur soit propre. Nous les tudierons par la lecture attentive de textes appartenant
des domaines linguistiques distincts et nous en prouverons la singularit par la confrontation
avec des textes traitant de la langue magique ou secrte et emprunts la philosophie,
lanthropologie, la psychanalyse
A acheter et lire
Elias Canetti, La langue sauve, biblio poche
Antonin Artaud, Pour en finir avec le jugement de Dieu (Posie/Gallimard)
Une brochure sera distribue avec des textes de Rabelais, de Joyce, de Michaux, de Kafka

27

CRIRE LA VILLE MODERNE

K5030

Responsable : Mme Anne Isabelle FRANOIS


Phnomne par excellence de la modernit, la grande ville (mtropole) fait son entre dans le
monde littraire avec quelques uvres symptomatiques dont les deux romans tudis
constituent les cas les plus aboutis. Romans de lactualit immdiate (entre-deux-guerres), de
lagglomration urbaine (Paris et sa banlieue, Berlin et ses faubourgs, mais aussi New York), ils
mettent en scne, avec une radicalit esthtique indite (montage et collage, dimension
symbolique et mythique, dcentrement, aspect documentaire) dont il sagira de prendre la
mesure, une nouvelle vie et socit au lendemain du traumatisme de la Premire Guerre
mondiale, avec des proccupations sociales, historiques, idologiques autant que littraires
comparables. On examinera donc comment ces uvres entendent rendre, et avec quels
moyens spcifiques, le foisonnement et la modernit radicale de la ville de la premire moiti
du XXe sicle, lunapark gigantesque tout en nergie, pulsation, nervosit.
uvres au programme
Alfred Dblin, Berlin Alexanderplatz, Folio n 1239, nouvelle traduction Olivier Le Lay ; Berlin
Alexanderplatz, dtv, 2009.
Louis-Ferdinand CLINE, Voyage au bout de la nuit, Folio n 2

QUAND LES PERSONNAGES RENCONTRENT LEUR AUTEUR

K5040

Responsable : Mme Franoise LAVOCAT


On abordera dans ce cours la relation entre auteur et personnage travers des textes
des 17e, 18e, 20 et 21e sicles (romans, pices de thtre, cinma, bandes dessines), et des
auteurs comme Cervants, Fnelon, Bougeant, Pirandello, Queneau, Woody Allen et Paul
Auster. On lira en outre quelques textes thoriques concernant le statut de lauteur et la
mtalepse. Quest-ce qui se joue dans la reprsentation fictionnelle du rapport entre auteur et
personnage et dans leur impossible rencontre - amoureuse ou hostile, parfois jusquau meurtre
? Que peut-bien signifier la revendication dindpendance des personnages ?
La plupart des textes seront disponibles en ligne ou sous forme de photocopies sauf les
livres que les tudiants pourront se procurer o consulter en bibliothque :
- Six personnages en qute dauteur (Pirandello)
- Le Vol dIcare (Raymond Queneau)
- Dans le Scriptorium (Paul Auster)
- Seul dans le noir (Paul Auster).

28
RCITS DE RVES, SOUVENIRS DENFANCE

K5051

Responsable : Mme Claudine Le Blanc


Le cours se propose dexaminer ces deux lieux littraires que sont le rcit de rve et le
souvenir denfance, en rflchissant la place que la littrature en Europe et en Asie, avant
et aprs la dcouverte freudienne, a pu donner aux manifestations de linconscient. Aprs
une prsentation de la thorie psychanalytique, qui sest constitue non seulement dans
lexprience clinique mais aussi dans celle de la littrature et des arts, et partir de la lecture
par Freud de Gradiva de Wilhelm Jensen, on effectuera un parcours dans des textes varis,
emprunts la tragdie antique aussi bien quau roman contemporain.
uvres au programme :
- Sigmund Freud, Le dlire et les rves dans la Gradiva de W. Jensen, prcd de
Gradiva fantaisie pompienne, Folio essais, 1986.
- E.T.A. Hoffmann, LHomme au sable, traduction de Love-Veimars, in Contes
fantastiques, 2, GF Flammarion.

LITTERATURE ET PSYCHE

K5060

Responsable : Mme Marie Franoise HAMARD


Littrature et Psych : Etude des reprsentations de la marginalit (Mania ou Folie) dans la
littrature et les arts du XIXme au XXIme sicles. Corpus dfinir avec les tudiants.

VAMPIRES ET DIBBOUKS : MODERNITES FANTASTIQUES

K5065

Responsable : Mme Carole MATHERON


Le cours sattache tudier de faon compare deux figures culturelles de la possession (entre
mythe de lamour et emprise politique). On partira dun mythe fantastique propre au contexte juif
(le dibbouk : lme en peine rincarne), dont on examinera les diffrentes dclinaisons dans le
folklore, la littrature, au thtre, au cinma, par rapport au double horizon de lhistoire des
totalitarismes et de lavant-garde expressionniste. On envisagera une comparaison avec le
mythe vampirique sur la base galement dune extension possible un corpus plus
contemporain.
UVRES AU PROGRAMME :
BRAM STOKER : Dracula (Pocket).
ISAAC BASHEVIS SINGER : Satan Goray (traduit de langlais par Marie-Pierre Bay, Stock,
bibliothque cosmopolite).
Sous forme dextraits polycopis distribus en cours :
Le Dibbouk (Anski).
Films : Le Dibbouk (Waszinski), Nosferatu (Murnau).

29
ENFANCE ET HISTOIRE

K5070

Responsable : M. Philippe DAROS


La guerre entre partisans et fascistes entre 43 et 45, le terrorisme des annes de plomb
(1969-1981) en Italie encore constituent deux pisodes majeurs de lHistoire du XXe sicle de
ce pays mais loriginalit des deux romans, Le sentier des nids daraigne et Le temps matriel,
qui rendent compte de ces deux priodes tragiques rside dans le choix denfants comme
personnages principaux. Cest en suivant les rflexions de Giorgio Agamben sur Enfance et
histoire que ltude de ces uvres ouvrira sur quelques thmes majeurs de la penses
contemporaine : l'opposition anthropologique entre nature et culture, l'opposition linguistique
entre langue et parole, la naissance d'un sujet et l'apparition de l'inconscient.
Italo Calvino, Le sentier des nids daraigne, coll. 10/18
Giorgio Vasta, Le temps matriel, Gallimard, 2010
Ouvrage lire : Giorgio Agamben, Enfance et histoire, Destruction de lexprience et origine de
lhistoire, Petite Bibliothque Payot | Numro : 387

COMMENTAIRE ET REECRITURE : LE CAS DE CARMEN DE MERIMEE

K5080

Responsable : Mme S. RABAU


Une fois le livre referm, bien des lecteurs ne sont pas totalement satisfaits : ils auraient voulu
un autre dnouement, auraient souhait voir dvelopp tel pisode peine esquiss ; ils
auraient aim connatre les penses secrtes des hros ou qu'on leur narre la suite de l'histoire.
Ces rveries de lecteurs ne sont gnralement pas prise en compte par le commentaire
littraire universitaire qui interdit que l'on transforme le texte et exige bien au contraire que l'on
en respecte la lettre. Toutefois, depuis une dizaine d'anne des voix critiques se font entendre
qui engagent concevoir un commentaire littraire orient vers la transformation du texte, sa
rcriture. Le propos de ce cours est de prsenter cette nouvelle manire d'tudier les textes en
songeant leur possible transformation. Pour ce faire nous nous attacherons un texte qui
frappe d'emble par son caractre trs ferm et le ton trs catgorique de ses narrateurs : la
nouvelle Carmen de Prosper Mrime publi en 1847. Est-il possible malgr tout d'inventer un
autre destin pour Carmen, de trouver dans le texte ou hors du texte des pistes de rcriture qui
permettrait d'innocenter Carmen, voire de la sauver ? C'est cette tche que l'on se consacrera
d'abord en lisant le texte lui-mme la recherche d'alternatives inscrites dans sa lettre, en le
pluralisant donc, ensuite en confrontant le rcit des corpus extrieurs, notamment les
adaptations opratiques, filmiques et littraires de la nouvelle, mais aussi des textes
comparables par leurs propos ou par leur potique. Ces oprations seront l'occasion de
lectures critiques et d'une rflexion thorique sur nos pratiques du commentaire et plus
largement sur l'autorit du texte littraire. Nous commenterons donc Mrime mais pour mieux
le rcrire. Peut-tre parviendrons et sauver Carmen et rflchir sur la pratique mme du
commentaire littraire...

30
MOTIFS TRAGIQUES, RECITS LACUNAIRES DANS LES DEUX AMERIQUES

K5085

Responsable : Mme Florence OLIVIER


Que reste-t-il du tragique dans le roman du XXe sicle ? Pour dire linsens de la violence, les
rcits se fragmentent et se font lacunaires, rpondant aux alas de la mmoire et linsu des
personnages. En 1929 William Faulkner, contant lirrmdiable destin dune famille de son Sud,
intitule lun de ses romans Le Bruit et la fureur en songeant une phrase du Macbeth de
Shakespeare : Cest une histoire, conte par un idiot, pleine de bruit et de fureur, qui ne
signifie rien . Inceste, haine, ruine et dispersion sont lire dans les fragments de lhistoire
vcue, parfois remmore, confusment ou passionnellement par des personnages gars.
Le Pedro Pramo de Juan Rulfo fonde, quant lui, en 1955 un nouveau roman mexicain en
garant non pas un idiot mais un innocent parti en qute de son pre inconnu dans un village
dont il dcouvrira la condition de ruines. Le rcit, l encore fragmentaire, stupfait le lecteur
tandis que se manifeste la fureur du pass dans les balbutiements, les bribes dhistoire, les
murmures qui hantent le lieu. Lart de la composition fait de ces romans dinoubliables rcits de
la faute.
William Faulkner, Le bruit et la fureur, Folio Gallimard.
Juan Rulfo, Pedro Pramo, Limaginaire Gallimard.
Pedro Pramo, Ctedra.

LA BANALITE DU MAL

K5090

Responsable : M. Alexandre STROEV


Est-ce que les pires crimes, commis contre lhumanit, sont perptrs par des monstres ou par
des tres mdiocres ? Le mal est-il diabolique ou habituel et quotidien ? Peut-on se sentir
heureux dans un camp ? Peut-on tre fier du travail dextermination bien fait ? Comment
fonctionne une socit base sur labsurde saguinaire ? Est-ce Staline et Hitler avaient t des
managers efficaces ?
UVRES AU PROGRAMME :
Robert Merle, La mort est mon mtier, Gallimard (Folio)
Alexandre Soljenitsyne, Une journe dIvan Denissovitch, trad. Lucia et Jean Cathala, Robert
Laffont (Pavillon Poche)
LECTURE RECOMMANDEE :
Hannah Arendt, Eichmann Jrusalem, rapport sur la banalit du mal, Gallimard (Folio
Histoire)

31
K5101

COURS MAGISTRAL : RELATIONS LITTERAIRES ET INTERCULTURELLES


HISTOIRE ET ENJEUX DE LA TRADUCTION LITTERAIRE
Responsable : Mme Yen-Ma TRAN-GERVAT
Ce cours magistral proposera un aperu des diffrentes conceptions de la traduction en
Occident depuis lAntiquit, en sefforant de dgager lments de continuit travers les ges,
mais aussi les spcificits de certaines priodes. Ce parcours historique et thorique
sarticulera avec une rflexion sur les rapports entre les pratiques traductives et les transferts
culturels ou la cration littraire. Des textes seront distribus au cours du semestre.

TROISIME ANNE 2e SEMESTRE

AFRIQUE/AMERIQUE LATINE

K6010

Responsable : M. Tumba SHANGO LOKOHO


Colonialit, postcolonialit et transmodernit. Lambition du cours est douvrir lintelligence des
relations qui se sont tisses entre lAfrique et lIndo-Afro-Ibro-Amrique (Carlos Fuentes) au
cours de lhistoire sous le triple paradigme de la colonialit, de la postcolonialit et de la
transmodernit et qui trouvent leur culmination dans les changes Sud-Sud ou dans les
Sommets Amrique du Sud/Afrique. La littrature, la culture par-del lconomie et la politique
jouent de plus en plus un rle important dans le rapprochement de ces deux mondes. Des
crivains africains thmatisent et reprsentent, construisent limaginaire de cette nouvelle
gographie de la mondialit Indo-Afro-Ibro-Amricaine et Africaine de lAtlantique Sud et des
Carabes comme lont fait un certain nombre dcrivains sud-amricains, afro-descendants ou
non comme le Brsilien Antonio Olinto travers sa trilogie : A Casa de qua (La maison deau,
Paris : Stock, 1973[1969]), O Rei do Keto (Le roi de Ketu, Paris : Stock, 1983[1980]) et enfin
Trono de Vidro (1987). On le voit aussi dans la cration par le Venezuela par exemple du
Muse dArt Africain et Afro-amricain Caracas en 2011 et travers toutes les manifestations
culturelles des Afro-descendants dAmrique du Sud : afro-colombianisme, afro-brsilianisme,
afro-cubanisme, afro-quatorianisme etc.
Nous tudierons cette problmatique de la rencontre Afrique et Amrique du Sud travers les
uvres de :
Koulsy Lamko, Les racines du yucca, Paris : Philippe Rey, 2011
Florent Couao-Zotti, Les Fantmes du Brsil, Paris : UBU ditions, 2006
Sami Tchak, Hermina, Paris : Gallimard, Continents Noirs , 2003
Tierno Monnembo, Pelourinho, Paris: Seuil, 1995

32
LEAU, LA FEMME, LA MORT

K6020

Responsable : Anne Isabelle FRANCOIS


Il sagira dexplorer la constellation eau/femme/mort, ses implications et enjeux, cest--dire les
reprsentations modernes et contemporaines de la (possiblement) belle noye . Cet
invariant qui traverse lOccident jusqu nos jours se cristallise autour de quelques figures
nodales (en particulier Ophlie et lInconnue de la Seine), reprises et varies par les plus
grands auteurs comme dans la culture populaire. On analysera les images classiques tout
comme les modalits et possibilits de dtournement inhrentes la constellation. Lexamen se
fera partir de textes littraires (en particulier potiques, franais, anglais et allemands, des
e
e
e
XIX , XX et XXI sicles), qui seront confronts aux reprsentations dans les beaux-arts, la
musique, le cinma. On verra ainsi comment la constellation continue de manire prgnante
innerver notre imaginaire, mais aussi le potentiel subversif quelle recle, en particulier dans
une perspective genre.
Une brochure avec les textes tudis sera fournie par lenseignante

VISIBLE, INVISIBLE. LITTRATURE ET CINMA

K6025

Responsable : Mme Claudine LE BLANC


Comment la littrature dune part, le cinma dautre part, plus directement confront la
question du visible, reprsentent-ils linvisible ? En examinant et en comparant deux couples
duvres, la Nouvelle Histoire de Mouchette de Bernanos et Mouchette de Bresson, les
Contes de pluie et de lune dAkinari et Les Contes de la lune vague aprs la pluie de
Mizoguchi, nous nous efforcerons de rpondre cette question, qui met en jeu le
fonctionnement spcifique de chaque expression artistique.
-

uvres au programme :
G. Bernanos, Nouvelle Histoire de Mouchette, Le Castor astral, 2009.
Akinari, Contes de pluie et de lune, traduction de R. Sieffert, Gallimard/Unesco,
Connaissance de lOrient , 1990.

33
DISCOURS ANTHROPOLOGIQUE ET RCIT FICTIONNEL

K6030

Responsable : M. Philippe DAROS


Ltude dun ouvrage majeur de lanthropologie du XXme sicle, Tristes Tropiques qui peut,
dans une certaine mesure se lire comme un roman, permettra de mettre en vidence les liens
essentiels qui se tissent entre llaboration dun monde romanesque et les codes tablissant les
rgles du vivre ensemble dans une culture. Le roman de lauteur martiniquais Edouard Glissant
sera tudi dans cette perspective mais la relation entre anthropologie et littrature sera traite
comme une approche critique fonctionnelle, aujourdhui, quelle que soit luvre concerne
Edouard Glissant, La lzarde, collection Points
Claude Lvi-Strauss : Tristes Tropiques, collection Terre humaine pocket
Ouvrage lire :
Clifford Geertz, Ici et l-bas, Lanthropologue comme auteur (en bibliothque puis avec extraits
photocopis pendant lanne)

LES AFFINITS LECTIVES

K6035

Responsable : Mme Carole MATHERON


Le cours sattache confronter deux romans de facture littraire trs diffrente, lun au dbut et
lautre la fin du XIXe sicle. On peut cependant les confronter partir de la notion de tragique
amoureux et de lhorizon des savoirs propre chaque poque. De lide de dmonique
chez Goethe celle de destin dveloppe par Thomas Hardy se dploient des configurations
romanesques explorant le couple comme lieu des contradictions sociales maquilles en figures
de la fatalit.
uvres au programme :
Goethe : Les Affinits lectives (folio)
Thomas Hardy : Jude lobscur (Albin Michel)
.

EXPERIENCES LITTERAIRES ARABO-EUROPEENNES

K6040

Responsable : Mme Ines HORCHANI


Lorsque des crivains de langue arabe tels quAdonis, Tayeb Salih et Amara Lakhous
migrent en Europe, leur crativit cristallise leurs expriences en multipliant les langues, les
points de vue, et les rfrences culturelles. Nous intresseront leurs uvres les plus
clbres, celles qui dcrivent un dcentrement, tout en montrant combien le Soi, lAutre,
lIci, lAilleurs sont des constructions sociales, politiques, et littraires.
ADONIS, Chants de Mihyar le Damascne
Amara LAKHOUS, Choc des civilisations pour un ascenseur Piazza Vittorio
TAYEB Salih, Saison de la migration vers le Nord

34

ECRITURES MIGRANTES : FRANCOPHONIE CHINOISE

K6055

Responsable : Mme Muriel DETRIE


A laube du XXI sicle, plusieurs crivains dorigine chinoise qui, pour des raisons diverses, ont
quitt leur pays, ont publi en France des romans crits directement en franais qui ont
remport un fort succs auprs du public francophone. Quel regard leur situation dexils les at-elle amens porter sur leur culture dorigine et sur la culture occidentale ? En quoi le choix
de la langue franaise a-t-il dtermin leur criture, thmatiquement et stylistiquement ? La
langue chinoise et son criture idographique nont-elles pas laiss des traces dans leurs textes
franais ? Le passage dune langue ou dune culture lautre menace-t-il ou renforce-t-il la
conscience identitaire ? Voici quelques-unes des questions que nous nous poserons partir de
ltude de deux romans qui ont pour point commun de retracer le destin de jeunes Chinois
amens, comme leurs auteurs, dcouvrir la culture occidentale dans une Chine en proie aux
bouleversements politiques.
uvres au programme :
Franois Cheng, Le Dit de Tianyi (1998), Le Livre de Poche, 2000
Dai Sijie, Balzac et la petite tailleuse chinoise (2000), Folio, 2001

K6101
COURS MAGISTRAL : INTRODUCTION AUX LITTERATURES FRANCOPHONES
Responsable : M. Tumba SHANGO LOKOHO
On proposera une mise en perspective des littratures francophones contemporaines, suivant
quatre interrogations :
1. Gographie et gopolitiques des littratures francophones.
2. Littratures francophones : donnes historiques, donnes culturelles, crations littraires.
3. Littratures francophones et postcolonial.
Ces interrogations seront illustres par une srie duvres, dans lesquelles les tudiants
choisiront leur programme de lecture.
4. Littratures francophones, littrature franaise, World Fiction .
Ces interrogations seront illustres par une srie duvres, dans lesquelles les tudiants
choisiront leur programme de lecture.

35

Licence Lettres Modernes

Parcours Littrature gnrale et compare

Le parcours Littrature gnrale et compare constitue un renforcement de


lenseignement des langues et des littratures dans un contexte mondialis. Il comprend des
cours de littrature et de langue franaise, de professionnalisation, de langue ou de civilisation
latine, ainsi que des enseignements approfondis de littratures compares et des langues
vivante, premire et seconde, qui accentuent laspect international et multiculturel de cette
formation. Le parcours est destin un public dtudiants franais pouvant attester dun bon
niveau en une langue trangre, deux si possible, mais aussi aux tudiants Erasmus qui
envisagent de sinitier aux pratiques comparatistes et de connatre mieux la littrature et la
culture franaises dans le mme temps.
Ce parcours permet de prsenter les concours administratifs et ouvre aux carrires de
lenseignement, de la recherche, de ldition, de la communication, et aux carrires vocation
culturelle internationale.

Poursuite dtudes possibles :


1re anne de Master de Littrature gnrale et compare, donnant accs la 2e anne de
Master.
Vers les instituts dtudes politiques, les coles du journalisme et les coles dinterprtes
et de traducteurs.
Vers les concours de recrutement des professeurs de collges et de lyces (CPE,
CAPES, Agrgation).

Note : lenseignement projet professionnel est obligatoire durant un des six semestres de la
Licence. La formation comporte galement un enseignement dinformatique suivre sur deux
semestres au choix en vue de lobtention du C2i.

36

ORGANISATION DU PARCOURS LITTERATURE GENERALE ET COMPAREE


DE LA LICENCE DE LETTRES MODERNES

TROISIEME SEMESTRE (SL3)

QUATRIEME SEMESTRE (SL4)

10 UE correspondant 17h hebdomadaires

10 UE correspondant 16h30
hebdomadaires
Total : coef. 15,5 et 31 ECTS

Total : coef. 15 et 30 ECTS


TRONC COMMUN :
3 UE de savoirs fondamentaux : littrature
et langue franaise (1)
3h 3 coef
F3140 - Mythes et filiations
culturelles MA 21e)
1,5
F3110 - La mythologie : 1h CM
coef
Cultures antiques, culture
moderne
2 CM au choix :
F3182 Cultures antiques
K3101La
mythologie :
Cultures
modernes
et
2h30
contemporaines (LGC)
2,5
F3160 - Langue franaise
coef
(linguistique)
2 UE de professionnalisation
F3PRO - Connaissance des
1h30
0,5
mtiers
1h30
coef
F3191 - Langue vivante 1
1 coef
F3153 - Aide la russite
1h30
0,5
coef
ENSEIGNEMENTS SPCIFIQUES :
4 UE Littratures et langues plurielles (1)
1,5
1h30
F3180 - Langue ou civilisation
coef
1h30
latine
1,5
K3121 - Potiques compares
coef
1h30
1
(4 UE au choix)
1h30 2 coef
K3122 - Potiques compares
2 (3 UE au choix)
1h30 1 coef
1 UE langue vivante
renforcement de la langue
1 coef
vivante 1
F3192 - Langue vivante 2

TRONC COMMUN :
3 UE de savoirs fondamentaux : littrature
et langue franaise (2)
F4140 - Littrature et histoire
4h 3,5
(MA 21e)
coef
1h
F4110 - Cultures antiques
CM 1 coef
cultures modernes
2 CM au choix :
F4182 -Modles littraires et
historiques de la Rome
rpublicaine
K4101 - Cultures modernes et
contemporaines ((LGC)
F4160 - Langue franaise
2h30 2,5
(linguistique)
coef
2 UE de professionnalisation
F4PRO - Connaissance des
1h30 1 coef
mtiers
1h30 1 coef
F4191 - Langue vivante 1

ENSEIGNEMENTS SPCIFIQUES :
4 UE Littratures langues plurielles (2)
1h30 1,5coe
F4180 - Langue ou civilisation
latine
1h30 1,5coe
K4121 Potiques
compares 1
1h30 2 coef
(4 UE au choix)
K4122 Potiques
1h30 1 coef
compares 2
(3UE au choix)
1h30 1 coef
1 UE langue vivante
renforcement de la langue
vivante 1
F4192 - Langue vivante 2

37

CINQUIME SEMESTRE (SL5)

SIXIME SEMESTRE (SL6)

9 UE correspondant 18h hebdomadaires

9 UE correspondant 18h hebdomadaires

Total : coef. 16 et 32 ECTS

Total : coef. 16 et 32 ECTS

TRONC COMMUN :
2 UE de savoirs fondamentaux : littrature et
langue franaise (3)
1h CM 5 coef
F5140 - Grands dbats,
4h TD
grands auteurs (16e ou 17e
2h 2 coef
ou 20e)
F5160 - Langue franaise
(linguistique)
(11 programmes proposs
2 UE de professionnalisation
F5PRO - Connaissance des
1h30 1 coef
mtiers
1h30 1 coef
F5191 - Langue vivante 1
ENSEIGNEMENTS SPCIFIQUES :
5 Littratures et langues plurielles (3)
1h30 CM 1,5coef
F5110 littratures franaise et
culture antique
3 CM au choix :
F5120 Culture antique et
littrature franaise
F5182 Introduction la
littrature et la civilisation
de la Rome impriale
1h30 1,5coef
K5101 Cultures modernes et
1h30 1,5coef
contemporaines
2h 1,5coef
F5180 - Langue ou
civilisation latine
K5121 Relations littraires
1,5coef
et interculturelles 1 (8 UE au 2h
choix1coef
2h
K5122 - Relations littraires
et interculturelles 2 (3 UE au
choix
1coef
1h30
1 UE de renforcement de la
langue vivante 1
F5192 - Langue vivante 2

TRONC COMMUN :
2 UE de savoirs fondamentaux : littrature et
langue franaise (4)
5 coef
F6140 - Questions de
1h
littrature
CM
2 coef
(MA ou 18e ou 19e)
4h TD
2h
F6160 - Langue franaise
(linguistique)
(11 programmes proposs)
2 UE de professionnalisation
F6PRO - Des tudes
1h30 1 coef
lemploi
1h30 1 coef
F6191 - Langue vivante 1
ENSEIGNEMENTS SPCIFIQUES :
5 Littratures et langues plurielles (4)
1h30 1,5coef
F6110 Francophonies
CM
2 CM au choix :
F6121
Littratures
francophones
K6101
Introduction
aux
1,5coef
littratures francophones
1h30
F6180 - Langue ou civilisation
latine
2h 1,5coef
K6121 - Relations littraires et
interculturelles 1 (9 UE au
2h 1,5coef
choix)
K6122 - Relations littraires et
1 coef
1h30
interculturelles 2 (3 UE au
choix)
1h30 1 coef
1 UE de renforcement de la
langue vivante 1
F6192 - Langue vivante 2

38

Contrle continu
Epreuves de LGC de la Licence
Modalits de
contrle

Enseignement
intitul

UE CM
crit
nb.
ou ou dure ou
d'preuves
EC TD
oral

Type d'exercice

part (%)
dure dans la note
globale

SL1
Repres
littraires

UE

TD 1,5 h. E +O

Un sujet value les


comptences
acquises

E
1,5h
O:
10

SL2

Repres
littraires

UE TD 2h E +O

Un sujet value les


comptences acquises

E 2h
O : 10

50
50

SL3

Potique
UE

TD

1.5h

E+
O

E : Commentaire
ou dissertation
O : Expos ou E : 3h
O : 15
toute
participation
orale

SL4
E : Commentaire
ou dissertation
Potique compare UE TD 1,5h. E + O 2
O : Expos ou
toute participation
orale

E : 3h
O : 15

50
50

50
50

50
50

39

SL5
Relations
littraires et
interculturelles

UE TD E+O

E : Commentaire
ou dissertation
E :4h.
50
2 O : expos, complt
O : 20 50 (25+25)
ventuellement par
un dossier.

SL6

Relations littraires
UE TD
et interculturelles

E : Commentaire
ou dissertation
E :4h.
50
E+O 2 O : expos, complt
O : 20 50 (25+25)
ventuellement par
un dossier.

Examen final
ORGANISATION DES EXAMENS DE LICENCE

SL1
repres littraires 1
Code de lpreuve correspond au code de l U.E.
suivie

1.5 h. aucun doc. autoris

K1051-libre

1.5 h

id

SL2
repres littraires 1
Code de lpreuve correspond au code de l U.E.
suivie

2h

uvres tudies

K2051-libre

2h

id

40

SL3
Potiques compares1
Potiques compares 2
Code de lpreuve correspond au code de l U.E.
suivie

3h
3h

uvres tudies
id

3h
3h

uvres tudies
id

4h
4h

uvres tudies
id

4h
4h

uvres tudies
id

SL4
potiques compares (genres) 1
potiques compares (genres) 2
Code de lpreuve correspond au code de l U.E.
suivie

SL5
relations littraires et interculturelles 1
relations littraires et interculturelles 2
Code de lpreuve correspond au code de lU.E.
suivie

SL6
relations littraires et interculturelles 1
relations littraires et interculturelles 2
Code de lpreuve correspond au code de lU.E.
suivie

41

TUTORAT DACCUEIL

Le Dpartement de LGC offre aux tudiants de licence, et, dans la limite des places
disponibles, aux tudiants de Master, un tutorat daccompagnement mthodologique. Un
tudiant avanc est leur disposition toute lanne pour leur prsenter la discipline, leur
donner des indications de mthode et des pistes de travail, les aider approfondir leurs
connaissances et parfaire leur matrise de lexpression crite et des exercices comparatistes.
Ce tutorat sadresse tout tudiant qui en prouve le besoin, en particulier aux tudiants de
premire anne et aux tudiants trangers.
Un site disponible sur lespace icampus du dpartement de LGC vous donnera tous les
renseignements utiles et notamment le programme et les horaires des sances de tutorat.
Une adresse lectronique est, en outre, la disposition des tudiants :
tutoratlgc@yahoo.fr. Nhsitez pas lutiliser, ds le premier semestre ou vous adresser
pour tout renseignement lenseignante responsable : Carole Matheron (2 semestre, Tumba
Shango-Lokoho (1er semestre)
.

REFERENT HANDICAP

Les tudiants en situation de handicap peuvent sadresser, pour toute question relative
lamnagement de leurs tudes ou de leurs examens, la rfrente handicap du dpartement de
LGC : Mme Carole Matheron (carole.matheron@wanadoo.fr)

42

ENSEIGNEMENT DISTANCE

Le Dpartement participe lenseignement universitaire distance.


Pour la licence, les programmes sont les suivants :
1re ANNE
SL1
SL1
SL2

(U.E. libre)

Initiation la Littrature compare I


La lettre de lintime au public
La comdie du travestissement

Mme L. Malizia
Mme L. Malizia
Mme Tran-Gervat

2e ANNE
SL3
SL4

Introduction au genre romanesque : lamour et laventure Mme A. Lecoeur


Raconter en posie. Ballades populaires et ballades
M. C. Le Blanc
romantiques

3e ANNE
SL5
SL6

Arts et Littratures : mises en abyme et mtaphores de lactivit cratrice I


Mme M.F. Hamard
Arts et Littratures : mises en abyme et mtaphores de lactivit cratrice II
Mme M.F. Hamard

4e ANNE
Le Dpartement propose aux tudiants inscrits en licence de lettres modernes ( distance et en
prsence) ainsi quaux tudiants de licence de LGC/LLCE dsireux de valider une quatrime anne
en LGC/LLCE un master 1 de littratures compares conforme la maquette du diplme.
Se renseigner auprs de Mme Sylvie Long, secrtariat du master et des doctorats, 17 rue de la
Sorbonne, escalier C, 2me tage. Tlphone : 01 40 46 29 20 ; courriel : sylvie.long@univ-paris3.fr
Tous les renseignements et les descriptifs sont disponibles sur le site internet de Tl 3 (voir
les rubriques Licence Lettres modernes et Master de littrature compare).
4e et 5e ANNES
Le Dpartement propose aux tudiants ayant obtenu une licence de Lettres ( distance et en
prsence) ou une licence de LGC/LLCE de poursuivre leurs tudes en Master de Littrature gnrale
et compar, conformment la maquette du diplme.
Se renseigner auprs de Mme Sylvie Long, secrtariat du master et des doctorats, 17 rue de la
Sorbonne, escalier C, 2e tage. Tlphone : 01 40 46 29 20 ; courriel : sylvie.long@univ-paris3.fr

43

MASTER ET DOCTORAT
DE LITTRATURE GNRALE ET COMPARE

Responsables
Mmes Franoise LAVOCAT & Tiphaine SAMOYAULT
Professeur
Universit Paris III, - Sorbonne Nouvelle
17 rue de la Sorbonne
75231 Paris Cedex 05
Tl. 01 40 46 29 20 Fax 01 40 46 29 38

44

PRESENTATION

LA LITTERATURE GENERALE ET COMPAREE


Le Dpartement de Littrature gnrale et compare, dans le cadre de lEcole doctorale de
Littratures franaise et compare, offre des cursus de Master et de Doctorat en Littrature
gnrale et compare. Ces cursus obissent aux caractrisations du systme LMD, et sont
spcifiques de la discipline. Ils sont sous la responsabilit des enseignants de Littrature compare
de lUniversit Paris III-Sorbonne Nouvelle. Ces formations sont la continuation des enseignements
de matrise, de DEA et de doctorat tablis en 1975.
La littrature compare tudie les relations entre les littratures de diverses expressions
linguistiques : aires et mouvements culturels, influences, rceptions, images de l'tranger, rapports
entre la littrature et les arts. Ces recherches reoivent un renouvellement considrable de l'apport
de la littrature gnrale, qui prouve les mthodes (rception, thmatique, narratologie, potique,
thorie de la littrature, sociocritique, psychanalyse, etc.) et en valide les applications possibles. La
rflexion qu'implique la littrature gnrale largit ainsi les bases de la formation littraire
comparatiste (mthodologie de l'histoire littraire, des tudes de traduction, de la thorie de la
littrature) par l'approfondissement de l'apprciation esthtique et par l'largissement de la
recherche aux champs interdisciplinaires qui intressent les tudes littraires. Les domaines
d'enseignement et les orientations de recherches offerts aux tudiants sont nombreux, soit dans le
domaine des littratures franaises et trangres (mise en relation des littratures franaise et
francophones, anglo-amricaines, germaniques, italienne, littratures de langues ibriques, slaves,
grecque, arabe, japonaise, indienne, ngro-africaines), soit dans la mthodologie (histoire littraire,
thories de la littrature, problmes de rception, problmes de traduction).
La littrature gnrale et compare dispose, 17 rue de La Sorbonne, d'une bibliothque spcialise.
On peut y consulter les collections des principales revues, franaises et trangres, en littrature
gnrale et compare, les ouvrages, franais et trangers, qui, depuis la fin du XIXe sicle,
dfinissent les donnes pistmologiques de la discipline, un fonds d'ouvrages de littrature
gnrale et compare, indexs suivant les principales orientations de recherche de la discipline, et
un ensemble de thses qui illustrent l'volution de la discipline.
Les formations Master et Doctorat sont respectivement rattaches au Dpartement de Littrature
gnrale et compare et lEcole doctorale Littratures franaise et compare. Ces formations
collaborent avec les autres formations et les autres coles doctorales de lUniversit de la
Sorbonne Nouvelle afin de promouvoir, sur des projets prcis, des travaux et des rencontres
scientifiques caractre pluridisciplinaire. Au titre de la recherche (cycle D ), ces formations,
leurs enseignants et leurs tudiants, participent aux deux journes annuelles de lEcole doctorale
Littratures franaise et compare et aux diverses activits danimation de la recherche que
propose cette Ecole, sous la forme de sminaires organiss tout au long de lanne universitaire.

45

MASTER ET DOCTORAT LITTERATURE GENERALE ET COMPAREE APPUIS RECHERCHE

Le master et le doctorat forment la recherche en Littrature gnrale et compare.


Le master se prpare en deux ans. Ses enseignements sont rpartis sur quatre semestres avec des
thmes et des contrles des connaissances spcifiques dont deux travaux personnels (Mmoires),
lissue des second et quatrime semestres, qui correspondent la fin de chacune des annes
dtudes Master 1 et Master 2
A lissue de la premire anne, ltudiant qui ne poursuit pas en seconde anne ou qui nest pas
admis en seconde anne, peut recevoir, sil a obtenu des notes suffisantes, le titre de matrise.
Ladmission en deuxime anne de master se fait aprs valuation du dossier. Elle doit traduire une
vritable intention dengagement dans la recherche.
Le doctorat se prpare en trois ans. Ladmission est dcide sur dossier. Lobtention du diplme
traduit une vritable comptence dans le domaine de la recherche. Les tudiants bnficient, tout au
long de leurs annes dinscription en doctorat, dun enseignement rgulier, sous forme de sminaires
thoriques, auxquels ils sont tenus dassister. Ces sminaires sont offerts aux tudiants de premire
et de deuxime anne de thse, par chaque enseignant du Dpartement habilit diriger des
recherches et en fonction de ses domaines de recherches propres. Ces sminaires saccompagnent,
au cours de lanne universitaire, de colloques du CERC, de Journes de lEcole doctorale auxquels
les doctorants sont tenus dassister.
Appuis Recherche
Le CERC
Les formations master et doctorat Littrature gnrale et compare sappuient sur le Centre de
recherches et dtudes comparatistes (CERC, EA172), dont le responsable est M. Philippe Daros.
Les thmes et champs de recherche de cette quipe sont :
A. Littrature compare, Potiques, Relations littraires
Littratures francophones en contextes culturels
B. Pense de la littrature et statut de la critique
Thorie littraire. Approche cognitive. Thories des interprtations.
Littrature et pistmologie philosophique. Rapports littrature et anthropologie.
Littrature et histoire.
C. Champs culturels, champs littraires
- Relations entre champs critiques franais et nord amricain. Littrature europenne XVII et XVIII
sicles en contextes compars. Littrature japonaise contemporaine. Littratures des mondes
anglophones.
- Relations franco-russes : cultures et rituels sociaux, changes pistolaires. Francophonie en Europe
XVIII-XX sicles.
- Littrature yiddish et littratures juives en langues diasporiques
- Littrature et monde chinois. Anthropologie des mondes romanesques chinois.
- Littrature et mondes hispaniques
- Domaine italien

46

LES EQUIPES ET LES ECOLES DOCTORALES DE LANGUES, LITTERATURES ET


CIVILISATIONS ETRANGERES

Sagissant des enseignements et des formations la recherche dans les domaines des langues,
littratures et civilisations trangres, qui font parties du Master et du Doctorat de Littrature gnrale
et compare, les quipes de recherche et les coles doctorales suivantes constituent des appuis de
recherche spcifiques.
Equipes de recherche :
EA3421
Centre de recherche sur les pays Lusophones (CREPAL)
Penjon Jacqueline
EA3417
Centre dtudes et de Recherche sur la Littrature Italienne
Mdivale Moderne et Contemporaine (CERLIMMC)
Budor Dominique
EA2052
Centre de recherche interuniversitaire sur l'Amrique latine (CRIAL)
Le Corre Herve
EA3979
Les cultures de lEurope mditerranenne occidentale face aux
problmes de la modernit (XVe-XVIIe sicles) (LECEMO)
Civil Pierre / Boillet Danielle
EA2292
Centre de recherche sur l'Espagne contemporaine (CREC)
Salaun Serge /Etienvre Franoise
FRE
Centre de Recherche et de Documentation de l'Amrique Latine
(CREDAL)
Droulers Martine
EA1734
Centre d'tudes arabes et de l'Orient contemporain
Hallaq Boutros
UMR7528
Mondes iranien et indien
Huysse Philip
EA4223
Centre dtudes et de recherches sur lespace germanophone
(CEREG)
Trautmann Cline
Fusion (EA178 EA3977 EA3980 EA1775)
EA 4398
Langues, Textes, Arts et Cultures du Monde Anglophone (PRISMES)
Laroque Franois
Fusion (EA3960 EA3978)
EA 4399
Center for Research of the english speaking world - Centre de
recherche sur les mondes anglophones
Lacroix Jean-Michel

CNRS

CNRS EPHE
INALCO
U. Paris 10

47

LE MASTER DE LITTERATURE GENERALE ET COMPAREE

OBJECTIFS:
Sur les deux annes du Master, on propose un approfondissement des mthodes et des
perspectives de la Littrature gnrale et compare et un dbut de spcialisation dans un domaine
de la discipline (aire linguistique, aire culturelle, priode, mthodes et approches).
En M1, premire anne du Master, on offre une initiation systmatique aux principales orientations de
la discipline, et une formation la rdaction de travaux sur des sujets spcifiques.
En M2, deuxime anne du Master, on offre un approfondissement des enseignements de la
premire anne du Master, une caractrisation des fronts contemporains de la recherche en
Littrature gnrale et compare, et une initiation la recherche, lapprentissage et la ralisation
de travaux de recherches mens dans un cadre semestriel ou bi-semestriel.
Les thmes des sminaires de M1 sont conus pour rpondre aux objectifs dfinis et pour permettre
aux tudiants de percevoir clairement les articulations de la discipline. Les thmes des sminaires de
M2 reprennent les mmes orientations et les prcisent nettement suivant les diverses aires
linguistiques et culturelles, en mme temps quils proposent des articulations de ces aires. Les
enseignements de M2 supposent la matrise de deux langues trangres ; lacquisition dune
troisime langue trangre est souhaitable.
Aussi bien en M1 quen M2, les enseignements autorisent le passage de la spcialit Littrature
gnrale et compare la spcialit Lettres modernes, et inversement. Ces enseignements
autorisent le mme type de passage entre le Master mention Lettres, spcialit Littrature Gnrale
et Compare et les masters de Langues, littratures et civilisations trangres. Les enseignements
dispenss dans le cadre du tronc commun attestent de cette transversalit.
Nota 1: Cette transversalit explique la mise en place, depuis 2010, dun enseignement de Tronc
commun avec les Lettres Modernes. Un tudiant inscrit en LGC, au titre du Master 1, peut suivre le
cours intitul Thories et mthodes dispens par un enseignant de LGC OU par un enseignant de
Lettres Modernes. Ses rsultats seront valids dans le cadre de son cursus. Cette possibilit est
offerte chacun des deux trimestres de Master 1.
Nota 2: Les tudiants inscrits en Master 1 peuvent, exceptionnellement, faire une demande pour
suivre les sminaires de Master 2 (tant au premier quau second semestre) au titre de leur anne de
Master 1, avec une validation de ces sminaires dans le cadre du Master 1. Pour ce faire, ils doivent
en faire la demande auprs de chaque professeur de Master 2 qui acceptera, ou non, leur requte.
MODALITES DADMISSION ET DINSCRIPTION
ADMISSION EN M1, PREMIERE ANNEE DU MASTER
Sont admis, de droit, en M1, les tudiants titulaires dune licence franaise de Lettres
modernes, ou de Langue, Littrature et civilisation trangres, ou de Littrature gnrale et
compare.

Sont admis en M1, avec cours de mise niveau, en Langues et littratures trangres, et en
Littrature gnrale et compare, les tudiants titulaires dune licence franaise autre que celles qui
viennent dtre cites, et qui relve des sciences humaines.
Sont admis en M1, les tudiants titulaires dune licence trangre ou dun diplme quivalent :

48
1. Etudiants titulaires dune licence de lespace universitaire europen : contrle du compte des
ECTS et de la comptence en franais, et ventuels complments de cours et mise niveau dans les
domaines linguistiques et littraires, selon que les tudiants prsentent des diplmes dtudes
littraires ou des diplmes de sciences humaines.
2. Etudiants titulaires de diplmes qui nappartiennent pas lespace universitaire europen, ou qui
possdent des diplmes qui ne portent pas comptabilit ECTS : examen de la qualit du dossier, de
la possibilit dquivalence, et contrle de la comptence en franais. Ne sont considrs que les
diplmes qui relvent des tudes littraires ou des sciences humaines. Suivant le dossier et le profil
de ltudiant, ventuelle mise niveau.
Validation des acquis : la procdure est applicable pour lentre en M1. Elle seffectue selon les
dispositifs rglementaires en vigueur. Elle est accompagne dune dcision ventuelle de mise
niveau. Les procdures sont applicables semestre par semestre, en tant que de besoin.
Les dates de constitution des dossiers et des demandes dadmission sont fixes par lUniversit. Pour
tout renseignement, sadresser au secrtariat de lUFR de Littrature gnrale et compare,
Universit Paris III-Sorbonne Nouvelle, 17 rue de la Sorbonne, 75230 Paris Cdex 05, Tl. 01 40 46
29 20, Fax. 01 40 46 29 38.
ADMISSION EN M2, DEUXIEME ANNEE DU MASTER
Sur examen des dossiers des candidats et dcision de la formation et de lEcole doctorale concerne,
ladmission peut tre dcide avec demande de mise niveau scientifique ou linguistique ; ou
repousse dun an ltudiant est alors inscrit en anne probatoire.
Pour les tudiants sortant de M1, anne valide par une universit franaise, dans la spcialit
Littrature gnrale et compare, en cas de note infrieure 13/20 au M1 lavis favorable du
directeur de recherche sera exig. Pour les tudiants sortant de M1, anne valide par une
universit franaise, spcialit Lettres Modernes, ou tout M1 de Langues, littratures et
civilisations trangres, ou qui combine de la Littrature gnrale et compare et des Langues
et littratures trangres : les mmes conditions sont applicables.
Pour les tudiants sortant de M1, anne valide par une universit franaise, spcialit
relevant des sciences humaines, il est exig une moyenne de 14/20 aux preuves et travaux de
contrle des connaissances de M1, avec mise niveau obligatoire dans les domaines littraire et
linguistique.
Pour les tudiants titulaires dun M1 de lespace universitaire europen, il est procd
lexamen de la qualit des dossiers, contrle du compte des ECTS et de la comptence en franais.
Ne sont considrs que les diplmes qui relvent des sciences littraires ou des sciences humaines.
Suivant le dossier et le profil de ltudiant, ventuels cours de mise niveau renvoi aux points cidessus.
Pour les tudiants titulaires de diplmes qui nappartiennent pas lespace universitaire
europen, ou qui possdent des diplmes qui ne portent pas comptabilit ECTS : il est procd
lexamen de la qualit du dossier, de la possibilit dquivalence, au contrle de la comptence en
franais. Ne sont considrs que les diplmes qui relvent des sciences littraires ou des sciences
humaines. Suivant le dossier et le profil de ltudiant, ventuels cours de mise niveau renvoi aux
points ci-dessus.
Dans tous les cas, le candidat doit motiver par crit le choix dune formation en Littrature gnrale
et compare, prsenter des orientations de recherche. Il est aid en cela par les membres de la
formation doctorale. Ces procdures sont applicables, en tant que de besoin, semestre par semestre.
Les demandes dadmission sont prsentes aux dates fixes par luniversit.
Pour tout renseignement, sadresser au secrtariat du Dpartement de Littrature gnrale et
compare, Universit Paris III-Sorbonne Nouvelle, 17 rue de la Sorbonne, 75230 Paris Cdex 05, Tl.
01 40 46 29 20, Fax. 01 40 46 29 38. sylvie.long@univ-paris3.fr

49

Organisation de l'enseignement
Ltudiant suit :
Au premier semestre de M1, deux sminaires obligatoires de Littrature gnrale et compare, un
CM choisi dans le tronc commun : thories et mthodes de Littrature Gnrale et Compare
ou de Lettres Modernes. Enfin il doit suivre un sminaire offert par les dpartements de langues,
littratures trangres, un sminaire de pratique de la recherche documentaire et informatique et un
sminaire de langue vivante : ouverture professionnelle.
Au second semestre de M1, deux sminaires obligatoires de Littrature gnrale et compare, un
CM choisi dans le tronc commun : thories et mthodes de Littrature Gnrale et Compare ou
de Lettres Modernes. Toujours dans le cadre du tronc commun, il choisira un enseignement de
langue vivante : ouverture professionnelle . Enfin, il doit suivre un sminaire de langue et littrature
trangres, choisi selon les orientations linguistiques et culturelles du projet de mmoire, et rdige un
mmoire (longueur moyenne : entre 50 et 100 pages).
Au premier semestre de M2, deux sminaires obligatoires de Littrature gnrale et compare dont
lun en rapport avec le projet de mmoire, un troisime sera choisi parmi les sminaires de LGC, de
LLCE ou de LM. Enfin il suivra un sminaire obligatoire de langue, littrature trangres, choisi selon
les orientations linguistiques et culturelles du projet de mmoire.
Au second semestre de M2, trois sminaires obligatoires de Littrature gnrale et compare un
de ces sminaires doit tre li au sujet du mmoire (environ 100 pages).
Principes et conditions du choix des sminaires par ltudiant :
- en M1, premier semestre et second semestre, chaque sminaire, que choisit ltudiant, doit
correspondre lune des trois orientations mthodologiques qui caractrisent ce semestre
lexclusion de toute rptition dune de ces orientations (voir tableaux des sminaires).
- en M2, premier et second semestres, ltudiant choisit les sminaires suivant les rgles indiques cidessus et attribue, lui-mme, chacun de ces sminaires lune des trois orientations, disponibles par
semestre, et sans quil y ait rptition dune de ces orientations (voir tableaux des sminaires).
La formation aux travaux de recherche se dfinit :
- en M1, second semestre, par la rdaction dun mmoire.
- en M2, second semestre, par la rdaction dun mmoire.
Thmatiques des sminaires
Les intituls des sminaires de Littrature Gnrale et Compare renvoient aux principaux champs
de la discipline. En M2, ces sminaires reprennent certains des thmes de M1 et les
approfondissent ; ils proposent aussi des orientations plus spcifiques dans les domaines des
littratures europennes, de la critique et de la thorie littraire compare, systmatiquement
rapportes des contextes interlinguistiques et interculturels. La possibilit de prendre un sminaire
de tronc commun en Lettres Modernes (en Master 1) et un sminaire de Langue, Littrature et
Civilisation trangres (en Master 1 et 2) permet ltudiant daccentuer ses comptences dans ces
domaines. Les dfinitions des sminaires permettent des rorientations aises vers les spcialits,
Lettres Modernes, mention Lettres, et vers les masters de Langues, Littratures et Civilisations
Etrangres.

50

Master 1

RESPONSABLES ET INTITULES DES ENSEIGNEMENTS DE MASTER I


En 2013-2014 les sminaires de Master 1 sont assurs par les enseignants suivants :,
Muriel DETRIE, Anne Isabelle FRANCOIS, Claudine LE BLANC, Marie-Franoise HAMARD, Carole
MATHERON, Yen-Mai TRAN-GERVAT, Sophie RABAU ; M. Tumba SHANGO-LOKOHO.
Liste des sminaires de Master 1, distribus suivant leurs orientations mthodologiques

SM1
-CM : Thories mthodes : F. PENNANECH
-Sminaire 1 : Elments dhistoire littraire compare : M.-F. HAMARD ; S. RABAU ;
Sminaire 2 : Elments dtudes interculturelles ; C. MATHERON ; A.I. FRANCOIS ; C.
LE BLANC

SM2
-CM : Littratures et reprsentations : C. MATHERON
-Sminaire 1 : Thmatisme compar : M.F. HAMARD ; Y.M. TRAN-GERVAT
-Sminaire 2 : Contextes interculturels et interlinguistiques : T. SHANGO-LOKOHO ; M.
DETRIE.

51

Intituls des CM semestriels, prvus pour lanne 2012-2013, sont les suivants:

CM

K7TLC

Semestre 1 : Florian PENNANECH


Thories et mthodes : Linvention thorique

Aprs leuphorie thorique des annes 1970, un certain consensus stablit depuis quelques annes
pour dplorer latonie et le ressassement de la thorie littraire. Le but de ce cours sera donc de
proposer aux tudiants dinventer une thorie. Pour cela, il sera videmment ncessaire de se poser
quelques bonnes ( ?) questions : quest-ce que la thorie ? En quoi une thorie diffre-t-elle dune
mthode ? Dun concept ? Dun paradigme ? La thorie a-t-elle une histoire ? La thorie a-t-elle
besoin dexemples ? Et dabord, faut-il voquer la thorie ou des thories ?
Rpondre ces questions supposera bien entendu de revenir aux grandes problmatiques de la
thorie littraire, non pas tant pour les historiciser et les relativiser que pour regarder comment le
discours thorique fonctionne et comment il est possible de le rinvestir. Ce cours aura donc aussi
pour but de donner aux tudiants une vritable culture thorique, qui ne passera pas par linvitable
inventaire de notions et de mouvements, mais plutt par le balayage du champ thorique partir dun
regard surplombant.
En somme, nous ne nous intresserons aux thories existantes quafin de dterminer les objets
et les dmarches encore inexplors. Faire de la thorie, ce nest pas commenter els thoriciens, cest
vritablement forger des concepts, proposer des ides neuves, inventer des systmes. Car le seul
moyen dapprendre la thorie littraire cest de thoriser.
valuation : dissertation gnrale sur table

CM

K8TLC

Semestre 2 : Carole MATHERON, Ecritures de lhistoire


Littratures et reprsentations
Ce cours sattachera parcourir les grandes approches contemporaines mettant en jeu fiction et
histoire, dans leur rapport complmentaire et adversatif, travers les crits classiques thorisant
linterfrence entre littrature et sciences humaines : P. Ricoeur, M. de Certeau, H. White, P. Veyne,
R. Koselleck, C. Ginzburg, etc., Une attention particulire sera porte aux problmes de la
mmoire, de loubli, de la transmission et du tmoignage.

52

Intituls des sminaires semestriels, prvus pour lanne 2012-2013, sont les suivants:

K7HL1 :
Mme Marie-Franoise Hamard, Semestre 1 : Images littraires et artistiques de Venise

XVIme-XXIme sicles
En se fondant sur un corpus douvrages littraires et artistiques dfini avec les tudiants, on
examinera les mtamorphoses, les anamorphoses dun rfrent vnitien (support socio-historique
considrer selon ses dimensions ventuellement improbables) suivant une logique des
palimpsestes : ou actualisation significative, en mouvement, de ce que la critique nomme
communment le mythe de Venise, progressivement constitu du XVIme sicle nos jours.

K7EE4 :
Mme Anne Isabelle Franois, Semestre 1 : Rcit et sens de lintrigue
Il sagira de sinterroger sur les liens entre demande de narrativit, (en)qute de sens et la notion de
plot (intrigue), au sens de mise en intrigue (Ricur traduisant ainsi le mythos aristotlicien) autant
que de complot : face un monde qui souvre la puissance du possible et la fluctuation du sens,
simpose la ncessit dy dceler une trame, une intrigue, qui prend une forme narrative et participe
possiblement dune urgence renchanter le monde. La rflexion portera essentiellement sur des
uvres narratives occidentales du XXe sicle, se penchant sur le problme de la reprsentation du
monde moderne dans toute sa complexit, qui soulve un problme de lisibilit des vnements et se
pose en termes de comprhension autant que de description. On se penchera donc sur les ides
d intrigues hermneutiques (Rancire), laborant une thologie du roman , et de narrations
venant au secours de linsuffisance mtaphysique de lhomme moderne (Eco), par la recherche
de laccs au sens, lintentionnalit, au dchiffrement du rel. Cette enqute propos
denqutes (Boltanski) se fera galement partir de la lecture des principaux textes thoriques (une
brochure sera distribue).

53
K7EE1
Madame Claudine Le Blanc, semestre 1 : Du conte au roman policier. Le rcit nigmatique
dOrient en Occident

Si le genre du roman policier est une cration rcente ne entre Europe et Amrique dans la
seconde moiti du XIXe sicle, lart du conte oriental propose depuis longtemps non seulement un
fabuleux rpertoire dhistoires rebondissements multiples o, rgulirement, des nigmes sont
poses et rsolues, mais plus radicalement, un art de faire du rcit mme une nigme, pour
lauditeur dans le rcit-cadre, comme pour le lecteur du rcit. Est-il tonnant ds lors que ces
contes venus dInde ou de Perse aient retenu lattention des crivains europens depuis le XVIIIe
sicle o certains dentre eux furent traduits et comments ? En entreprenant de saisir les ressorts
dune narration o le mystre est doublement prsent, on tentera donc aussi de rflchir aux effets
sur la cration de la rception des littratures trangres, et la faon dont la thorie littraire peut
rendre compte de ces divers rcits nigme, anciens et modernes, orientaux et occidentaux.
Lanalyse se fondera sur un corpus de contes indiens (les Contes du vampire) et persans (Les trois
princes de Serendip, lorigine de la notion de serendipity, srendipit , ou hasard heureux)
ainsi que sur les nouvelles inaugurales dEdgar Allan Poe.
uvres au programme :
- Somadeva, Contes du vampire, traduction de Louis Renou, Gallimard/Unesco, Connaissance
de lOrient , 1963.
- Le Voyage et les Aventures de trois princes de Sarendip, version traduite du persan rcemment,
version XVIIIe disponible sur Gallica et Wikisource. (ou : Louis de Mailly, d. Thierry Marchaisse,
18 euros)
- E. A. Poe, Double assassinat dans la rue Morgue, et autres contes, traduction de Charles
Baudelaire, Folio bilingue, 1996.

K7EE3 :
Mme Carole Matheron, Semestre 1 : Potique de lanantissement
Avec les nouvelles de pogromes de Lamed Shapiro (Le Royaume juif) et les potes du gnocide
traduits du yiddish (Dans la Langue de personne), nous aborderons sans exclusive un certain nombre
de textes caractristiques de la littrature de lanantissement, situs de prfrence dans le contexte
de lEurope de lEst, postulant le rle sminal du langage potique dans lvocation de lexprience
des limites

54

K7HL2
Mlle Sophie Rabau, Semestre 1 : Potique de linterpolation
Par interpolation les diteurs textuels, chargs de lexamen des manuscrits antiques et
mdivaux, dsignent des passages dont ils pensent quils ne sont pas de lauteur mais ont t
rajouts par des tiers, par exemple des copistes. Linterpolation est donc le rsultat dune hypothse
savante qui permet de dsigner un dfaut du texte quil faut corriger, en signalant le passage rajout,
le plus souvent en le supprimant. Le but de ce sminaire est de considrer linterpolation non plus
comme un dfaut du texte, mais comme un procd dcriture que les savants inventent, comme
accidentellement, dans leur tentative dpurer le texte de toute intervention trangre. Quel est ce
mystrieux interpolateur qui vient parasiter le texte dautrui sans pour autant signer son intervention ?
Peut-on concevoir une criture qui se fonderait sur linterpolation et quoi ressemblerait-elle ? En
dautres termes une hypothse savante qui concerne le pass du texte peut-elle tre transforme en
une perspective dcriture o lon rve une criture encore venir ? Et si les spcialistes du texte
pass force dhypothses nous permettaient dinventer des textes encore crire ? Plus
gnralement, notre manire de lire les textes passs pourraient-elles nous permettre de renouveler
la potique, comprise non plus seulement comme description des formes existantes, mais aussi
comme invention de formes venir ?

K8LF1 :
Mme Muriel Detrie, Semestre 2 : Formes nouvelles du haiku en contexte international
Le haiku (ou haikai), pome court japonais de dix-sept syllabes qui a principalement t codifi et
illustr par le pote du XVIIe sicle Matsuo Bash, a t dcouvert par les Occidentaux au dbut du
XXe sicle et a trs vite suscit lintrt et lmulation de nombreux potes. Pratiqu aujourdhui
partout dans le monde, il est devenu, grce au dveloppement des technologies et des moyens de
communication, une matrice universelle susceptible de variations, dinterprtations et de
combinaisons extrmement varies. Ce sminaire se propose dtudier les nouvelles formes
artistiques (roman-haiku, voyage-haiku, haiku-photo, vido-haiku, twitthaiku, etc) et les nouveaux
modes de cration et de diffusion quil suscite aujourdhui en contexte international.

55

K8TM1
Mme Marie-Franoise Hamard, Semestre 2 : Littrature, Arts, Psych
En examinant les avatars du motif spculaire de Venise, dans la littrature et les arts, on tudiera
lexpression du sujet dans une fiction, en se focalisant sur les reprsentations, ventuellement
cathartiques, de la marginalit, des atteintes

K8TM2 :
Mme Yen Ma Tran Gervat, Semestre 2 : Pour ce que rire est le propre de lhomme
Ce sminaire tudiera le rire travers diffrentes approches mthodologiques de la littrature
gnrale et compare : littrature et arts, littrature et savoirs, questions de traduction, intertextualit,
tudes de rception, thorie littraire ou esthtique, permettront notamment dinterroger les
notions duniversalit et dintraduisible.
Une place particulire sera accorde au Don Quichotte de Cervants dans les premires sances (la
lecture de cette uvre est donc recommande, en version originale ou en traduction) ; un atelier de
cration littraire sera ventuellement mis en place au sein du sminaire.

K8LF2 :
M. Tumba Shango Lokoho, Semestre 2 : Questions littraires francophones, intermdiations
critiques et culturelles
Le sminaire sinscrit dans lhorizon de lhistoire des ides et de la culture dans le monde
francophone. Son objet est dexaminer partir dun certain nombre de rflecteurs thoriques
francophones les modalits de constitution et darticulation du champ culturel, intellectuel et critique
francophone. Nous partirons des uvres de Lela Sebbar, Abdelwahab Meddeb, Maryse Cond,
Cheikh Anta Diop etc.

56

Master 2
Sadresser par courrier aux professeurs en leur crivant ladresse du Dpartement (Dpartement
de Littrature Gnrale et Compare, Sorbonne Nouvelle. 17, rue de la Sorbonne, 75230 Paris
Cedex 05) ou demander un rendez-vous auprs du secrtariat (mme adresse).

Professeurs. Domaines de recherche


Sadresser par courrier aux professeurs en leur crivant ladresse du Dpartement (Dpartement
de Littrature Gnrale et Compare, Sorbonne Nouvelle. 17, rue de la Sorbonne, 75230 Paris
Cedex 05) ou demander un rendez-vous auprs du secrtariat (mme adresse).
Professeurs. Domaines de recherche
Mme Sylvie Andr : Littrature francophone. Coordonnes : sh.andre@mail.pf
littrature et civilisation franaises, histoire des ides (1850-1950)
Francophonies ; littrature du Pacifique
Littrature et anthropologie ; cultural studies et tudes postcoloniales ; Littrature et Arts premiers
M. Philippe Daros : Littrature italienne XIX-XXe sicle. Anthropologie du fait littraire. Thories de
la fiction. Littrature et histoire. Littrature et politique.
Coordonnes : philippe.daros@wanadoo.fr
Mme Franoise Lavocat : Littratures europennes XVII-XVIIIme sicles. Littratures des mondes
anglophones. Thories de linterprtation. Sciences cognitives et interprtations littraires. Littrature
japonaise contemporaine.
Coordonnes : francoise.lavocat@wanadoo.fr
Mme Carole Matheron : Littrature et critures de lhistoire, littrature yiddish et littratures juives en
langues diasporiques, critures de lmigration juive amricaine. Histoire et mmoire, violence de
lhistoire et crativit potique.
Coordonnes : Carole.Matheron@wanadoo.fr
Judit MAAR : Littrature hongroise, littrature et politique, posie contemporaine (C.I.E.H.)
Judit.Maar@univ-paris3.fr
Mme Florence Olivier : Domaine latino-amricain. Relations culturelles et littraires dans le monde
hispanophone. Littrature, politique et histoire. Echanges culturels Europe, monde latino-amricain.
Coordonnes : flordolivo@wanadoo.fr
Mme Sophie Rabau : Thorie et potique de la philologie classique ; Interprtation et fiction ;
Potique du discours critique. Lecture crative.
Coordonnes : srabau@free.fr
MME Tiphaine Samoyault : Domaine anglophone, germanophone. Thorie littraire. Thorie de la
Traduction et Sciences humaines
Coordonnes : tiphaine.samoyault@wanadoo.fr
M. Alexandre Stroev :
Les relations littraires entre la France et les pays slaves. La littrature russe. Les mmoires et les
correspondances des Lumires. Le roman policier. Francophonie europenne (XVIII-XX me sicle)
Coordonnes : Alexandre.Stroev@univ-paris3.fr

57

M. Yinde ZHANG : Mondes romanesques chinois. Littrature, culture, civilisation chinoises


contemporaines. Interculturalit et pratiques socio-conomiques Orient/Occident
Coordonnes : yhyzhang@club-internet.fr

M. Pierre ZOBERMAN : Rhtorique, Thorie de la littrature, Histoire sociale de l'Ancien Rgime.


Littrature et idologie.Tragique et tragdie. Mythologie de la francophonie. Thorie queer /
Rhtorique queer / tudes de genre (gender).
Coordonnes : ZPParis13@aol.com
Lieu, jour et horaire de ces enseignements, disponibles en septembre 2013 au secrtariat de
Littrature gnrale et compare, Universit Paris 3-Sorbonne Nouvelle, 17, rue de la Sorbonne,
75230 Paris Cedex 05, Tl. 01 40 46 29 20, Fax. 01 40 46 29 38.
Secrtariat : sylvie.long@univ-paris3.fr

SEMINAIRES DES DIRECTEURS DE RECHERCHE

Ils sont assurs par Mmes Franoise Lavocat, Florence Olivier, Tiphaine Samoyault, MM.
Philippe Daros, et Alexandre Stroev, professeurs de Littrature Compare. Les intituls des
sminaires M2 semestriels sont les suivants pour lanne 2013-2014

M. DAROS

K9P11

Premier semestre: Anthropologie du roman contemporain, approches thoriques de la fiction


Interprtations des reprsentations de la violence, en particulier de la violence de lHistoire dans les
littratures europennes depuis 1980. Modalits du retour de lHistoire dans la fiction. Hritages de la
modernit : irresponsabilit et responsabilit de la fiction. La notion dengagement de la littrature
aujourdhui : la question du sujet.

M. DAROS
Deuxime semestre: Anthropologie du roman italien contemporain

K0P11

Lhistoire de lItalie a t marque depuis un demi-sicle par de nombreuses manifestations de


violence lie laction de groupes extrmistes et par un affaiblissement sans prcdent du pouvoir
politique et des institutions. Ce sminaire tudiera lvolution des pratiques littraires en Italie en
relation avec cette situation historique et le mode de traitement de la violence telle quelle apparat
chez des romanciers comme Antonio Tabucchi, Marcello Fois, Erri de Luca, Daniele Del Giudice,
Vitaliano Trevisan ou Giorgio Vosta. Mais ce sminaire explorera diverses littratures, en fonction des
auteurs sur lesquels travaillent les tudiants, dans une perspective anthropologique trs gnrale.

58
M. GUILLAUME
Premier semestre : La tradition narrative arabe parcours partir des Mille et une nuits.
(ouvert aux M2 et M1 )

Mme OLIVIER
Premier semestre : La fiction contemporaine : marches et friches

K9P13

La littrature ultra-contemporaine voit se multiplier les formes de lhybridit narrative, dont la plus
dcelable est la pratique de la fiction/essai, gnralement dans des formes brves appeles
rcit/essai ou nouvelle/essai. Plus que dtudier une simple hybridit gnrique, il sagira de percevoir
la stratgie de reconqute par la fiction de ses voisinages : ces marches que sont la critique littraire,
lhistoire de la littrature, bien sr, mais aussi ces territoires en friche et reconquis que sont les
discours des sciences sociales et de la science, les notes biographiques et certaines formes darts
visuels tels que la photographie ou le film de cinma mis en rcit par un narrateur-spectateur, voire
rellement collects ou pratiqus par un crivain.
Enfin, cest la vie mme de lcrivain comme motif artistique qui marquerait les limites de cette
expansion du littraire.
Laccent sera mis sur un corpus latino-amricain et ibrique.

Mme LAVOCAT
Premier semestre : Interprtation et fiction I

K9P14

Lobjet de ce cours est de rflchir linterprtation des uvres littraires, en particulier fictionnelles.
On abordera pendant ce semestre deux questions, celle de lauctorialit et celle de louverture de
luvre , cest dire de la pluralit des interprtations, au moyen darticles et de textes critiques
(Schleiermacher, Barthes, Foucault, Currie, Eco) mais aussi duvres littraires ou filmiques (de La
Critique de lEcole des femmes The Matrix).
Evaluation : Participation et exposs (30%), essai final (une dizaine de pages).

59
Mme LAVOCAT
Deuxime semestre : Interprtation et fiction II

K0P14

Programme prciser ultrieurement

M. STROEV
Premier semestre : Dostoevsky et la littrature mondiale

K9P12

Fedor Dostoevski est un lecteur passionn. Voltaire et Rousseau, Sade et Balzac, Hugo et
Flaubert, Schiller, Dickens et Edgard Poe demeurent ses interlocuteurs privilgis. Dostoevski leur
consacre des articles, traduit leurs uvres. Il leur empreinte des situations, des procds narratifs et
des ides ; ses personnages entre en polmique avec leurs homologues.
Au XXe sicle, les crivains et les cinastes du monde entier, Proust et Camus, Gide et
Genet, Faulkner et Thomas Mann, Akira Kurosawa, Robert Bresson, Woody Allen, etc., mnent un
dialogue permanent avec Dostoevski.
Le sminaire prendra forme de travail collectif, consacr ce dialogue.

60
Mme SAMOYAULT

K9P15

1ER Semestre : Traduction et rcriture


Tout en proposant un parcours critique des diffrentes thories de la traduction, ce cours a pour but
danalyser la faon dont la rflexion sur la traduction nous invite penser le texte littraire, ses
variations et ses modes de transmission. Comment se constitue une mmoire de luvre ? Comment
se traduit la transformation de lespace-temps des textes ? En prenant pour point de dpart la
dconstruction des idologies qui prsident aux traductions et la conception ngative qui en
dcoule, nous tenterons de la penser comme un lieu propre, qui pourrait tre celui du mouvement de
luvre. En particulier, on rflchira la faon dont, dans le contexte postcolonial, rinventer la
langue passe par la rcriture et la traduction.
Bibliographie initiale
Apter, Emily, The Translation Zone : A New Comparative Literature, Princeton, Princeton University
Press, 2006.
Benjamin, Walter, Labandon du traducteur , traduit par Alexis Nouss et Laurent Lamy, TTR :
Traduction, terminologie, rdaction, Universit McGill, voL.X, n 2, 1997.
Berman, Antoine, Lpreuve de ltranger, Culture et traduction dans lAllemagne romantique,
Gallimard, 1984.
Derrida, Jacques, Des tours de Babel , dans Psych. invention de lautre, Galile, 1987.
Derrida, Jacques, Quest-ce quune traduction relevante ? , Cahiers de LHerne, Jacques
Derrida, 2004.

Mme SAMOYAULT

K0P15

2me semestre : Dfamiliarisation, estrangement : la prise en charge du discours de lautre par


la Littrature compare
Depuis sa premire dfinition par Chklovski en 1917 dans son essai sur Lart comme procd
(dans T. Todorov, Thorie de la littrature, Paris, Seuil, p. 76-97), le concept dostranenie sest
beaucoup dplac : dans la traduction, dabord, o il a connu des destines diffrentes selon les
langues et selon les disciplines, ensuite, o il ne sest pas content de dsigner la particularit du
discours potique mais dautres faons dont rendre la langue ou le discours autres, voire de souvrir
aux langues et aux discours de lautre. Le sminaire explorera diffrents enjeux de la
dfamiliarisation, traductif, disciplinaire et mthodologique.
Bibliographie initiale
Thorie de la littrature, textes des formalistes russes, Seuil, Points

Carlo Ginzburg, Lestrangement : histoire dun procd littraire


Heinz Wismann, Penser entre les langues, Albin Michel, 2012.

61

LE DOCTORAT DE LITTERATURE GENERALE ET COMPAREE

Programme des cours doctoraux

Enseignements mthodologiques et thoriques


Ces cours de doctorat permettront aux tudiants inscrits en thse de bnficier dune formation
thorique et critique correspondant aux exigences dune recherche en littrature gnrale et
compare. Leur directeur de recherche et la commission dinscription pourront donner des consignes
cet effet (incitations et obligations).

Littrature Compare
Pour lanne universitaire 2013-2014, il est propos aux tudiants de doctorat :
1. Des sminaires de doctorat assurs par les Professeurs de Littrature compare :
M. Philippe Daros : Littrature compare et discours anthropologique
Mme Franoise Lavocat : Thorie de linterprtation en contextes compars
Mme Carole Matheron : Histoire juive et recompositions de la mmoire.
Mme Florence Olivier : Europe-Amrique : Exorcismes de l'histoire dans le roman
latino-amricain

contemporain

M. Alexandre Stroev : LEurope franaise : littrature, politique, rseaux.


M. Yinde ZHANG : Anthropologie-mondes romanesques chinois. Littrature, culture, civilisation
chinoise contemporaine
Ces sminaires ont pour fonction dassurer aux doctorants un encadrement scientifique par
lensemble des Professeurs, durant la rdaction de leur thse. En relation avec ces sminaires,
seront dveloppes des activits de recherche.
En 2013-2014, il est offert un enseignement de doctorat de Littrature gnrale et compare,
mutualis, ouvert aux doctorants de Littrature gnrale et compare et aux doctorants des autres
formations, assur par trois professeurs invits (Voir ci-dessous dates dintervention)

62

Cours doctoraux de L.G.C.


Salle Max Milner les mardis matin
_ Premier cycle (dates prciser)
- Mme Franoise Lavocat : Thorie des mondes possibles : Aprs un bref expos rcapitualitf
des thories littraires des mondes possibles, on abordera, exemples l'appui, les questions
suivantes, dans la perspective de ces thories: transfictionnalit, paradoxes, frontires de la fiction.
- M. Alexandre Stroev : Manuscrits : approches gntique et historique : Les manuscrits
offrent limage de luvre et de son auteur en 3D. Une nouvelle dimension apparat. Les cours
porteront sur les manuscrits du marquis de Sade, le prince de Ligne, Giacomo Casanova, le chevalier
don, Friedrich Melchior Grimm, Mme dpinay, Catherine II, etc.
- Deuxime cycle (dates prciser)
M. Yinde Zhang : (9h30-11h30) Anthropologie et monde romanesque chinois
Ces sminaires proposent dabord une cartographie du roman chinois contemporain, avant de
procder un rexamen comparatiste de ce monde romanesque en examinant ses rapports
dpolariss avec laltrit. Cette contextualisation ncessaire prside ltude de quelques auteurs les
plus marquants, visant cerner la potique dun univers fictionnel qui tmoigne dune perspective
fortement anthropologique par thmatique en connivence avec le souci anthropologique par sa
thmatique biocentre, par une criture encline au grotesque, et enfin, par un systme symbolique qui
cherche transcender la pesanteur politique et historique
- Mme Florence Olivier (11h30-13h30): Roman et mythe, mythe du roman contemporain Le
sminaire portera sur la thorisation du renouveau du roman la fin des annes soixante en rponse
au mythe de la mort du roman. Cest depuis lAmrique latine que Carlos Fuentes proclame la
rinvention du roman par son alliance avec mythe, voyant l lapparition dun vritable nouveau
roman , oppos celui que lon appelle alors ainsi en France et que, pour sa part, il qualifie d antiroman .
-Troisime cycle (dates prciser)
- Mr Philippe Daros : Discours anthropologique et autonomie du littraire : Comment la fiction
maintient-elle son autonomie lorsqu'elle problmatise la question de la reprsentation du sujet selon
ses difficults d'identifications, de relations dans un monde complexe, instable, "global" ? Comment
traite-elle de l'vnement, de l'altrit, de l'histoire, du symbolique: autant d'lments qui interagissent
avec l'image que le sujet peut tenter de se faire de lui-mme?
Mme Carole Matheron : Fantasmagories de lhistoire
Ces sances doctorales tentent de croiser histoire, littrature et anthropologie, en explorant laltrit,
linquitante tranget, voire la magie de lhistoire, travers des textes thoriques (De Certeau, C.
Ginzburg, M. Bloch, M. Mauss, S. Freud, Kracauer, W. Benjamin , G. Scholem) et des rcits
dhistoire ou de fiction emprunts diffrentes aires culturelles et diffrentes poques, mettant en relief
ce que Gershom Scholem appelle le fond tnbreux de lhistoire .
Sminaires supplmentaires, dcycls, organiss par le CIEH (Centre Inter-universitaire d'Etudes
Hongroises) et le CIEF (Centre Inter-universitaire d'Etudes finnoises)

63

Cours doctoral pour 2013-2014


IIe semestre : Une littrature nationale dans la perspective de la dynamique entre Centre et
Priphrie : la naissance de la modernit dans la littrature hongroise
Cest dans un sens plutt mtaphorique que lopposition centre/priphrie peut accueillir la
situation des pays dEurope Centrale, en ce qui concerne leur auto-perception identitaire et culturelle.
Se trouvant lextrmit dun Occident vu comme sige de la culture universelle, les pays dEurope
Centrale et Orientale se dfinissent tout au long de leur histoire comme tant aux confins de cette
culture occidentale estime suprieure et, en consquence, aspirant sen approcher autant que
possible. Mais cette tension vers un ailleurs goculturel et vers son excellence clbre ne pouvait
quentrer en conflit avec un autre dsir tout aussi puissant et irrpressible, celui de saffirmer soi, dans
son origine et son identit propres ; do une ambigut jamais dfinitivement rsolue dans lhistoire
de ces pays et une perplexit identitaire observable aujourdhui encore.
De cette perplexit identitaire, la littrature hongroise offre de nombreux exemples, depuis le
dbut du XXe sicle jusqu nos jours.
Dans le cadre du cours, nous proposons dtudier la littrature hongroise du dbut du XXe
sicle, poque particulirement significative marque par le dsir dun renouvellement culturel
gnral. Deux figures de la modernit seront voques : Endre Ady et Dezs Kosztolnyi. Les deux
auteurs reprsentent, chacun sa manire, un dialogue avec la culture occidentale, franaise
notamment.
11 fvrier 2014
Le dilemme Ouest/Est dans la revue Occident
Par Judit Mar, CIEH&CIEFi
25 fvrier 2014
Nationalisme et/ou cosmopolitisme (la posie dEndre Ady I)
Par Judit Mar, CIEH&CIEFi
11 mars 2014
Reprsentation potique du paysage comme expression identitaire de la jachre hongroise au
tableau parisien (la posie dEndre Ady II)
Par Judit Mar, CIEH&CIEFi

25 mars 2014
Identit linguistique/identit potique : la thorie du langage de Dezs Kosztolnyi
Par Judit Mar, CIEH&CIEFi
8 avril 2014
Voyage de la priphrie vers le centre (les nouvelles de Dezs Kosztolnyi)
Par Judit Mar, CIEH&CIEFi
Les cours auront lieu le mardi, de 11h 13h, salle Max Milner, 17 rue de la Sorbonne.
Contact :
Judit.Maar@univ-paris3.fr

64

Sminaire CIEH-CIEFi 2013-14


suivi dAtelier doctorants et Journe dtude CDE
Directeur : Harri Veivo
Interroger / dfier le modernisme / la modernit
Les rcits de modernisme et modernit sont sujets aujourdhui un questionnement
qui cherche mettre en valeur lhtrognit et lincommensurabilit des discours, styles, pratiques
et parcours dcrivains, artistes et intellectuels subsums dhabitude sous ces notions. Il est de plus
en plus difficile de faire appel aux modles explicatifs conventionnels de lhistoriographie du
modernisme ou de la modernit, quil sagisse du modle spatial et sociologique du centre et de la
priphrie ou du grand rcit du progrs. Nous ne sommes cependant pas face une disparition
du modernisme ou de la modernit dans une post-modernit elle-mme problmatique, mais plutt
confronts une modernit liquide et plurale et des rseaux de modernismes dplacs dans le
temps et dans lespace, cheval sur les frontires nationales, interprts et transforms, critiqus et
contests, ou simplement abandonns en faveur de la tradition en dautres termes, face un
rseau cratif qui dfie et en mme temps aide redfinir les limites du modernisme et de la
modernit en transformant les contradictions et tensions internes en dynamiques unifiantes.
Sinspirant de travaux rcents qui ont cherch pluraliser la recherche sur la littrature et les arts
modernes et de lavant-garde du 20e sicle, ce sminaire et la journe dtude qui le clt cherchent
mettre en valeur les dfis au modernisme et la modernit ainsi que les modernismes alternatifs
dans des contextes nationaux et transnationaux diffrents, avec une attention particulire apporte
aux questions de la gographie critique, des diasporas, des transferts culturels et de la transformation
de la socit.
Le sminaire bilingue (franais et anglais) sera organis vendredi aprs-midi toutes les deux
semaines entre le 15 novembre et le 17 janvier. Chaque sance de sminaire comptera deux
interventions, une par un invit tranger et une par un chercheur parisien, lobjectif tant de crer de
ce sminaire un lieu de dialogue international et interdisciplinaire. Le sminaire sera suivi dun atelier
doctorants et dune journe dtude organiss les 30-31 janvier dans le cadre du projet Collge
Doctoral Europen en Sciences Humaines et Sociales du Centre Interuniversitaire dtudes
Hongroises et Finlandaises (CIEH&CIEFi). Les doctorants ou post-docs qui dsirent prsenter leur
travail cet occasion sont pris de contacter Harri Veivo (harri.veivo@univ-paris3.fr) avant le 15
octobre 2013.
Dates et intervenants :
15 novembre, salle Max Milner, 15h-18h : Harri Veivo (Universit Sorbonne Nouvelle Paris 3) &
David Cottington (Universit de Kingston)
29 novembre, salle Max Milner, 15h-18h : Benedikt Hjartarson (Universit dIslande) & Xavier
Galmiche (Univesit Paris Sorbonne) et Mateusz Chmurski
13 dcembre, salle Max Milner, 15h-18h : Tomi Huttunen (Universit de Helsinki) & Sophie Coeur
(Universit Denis Diderot Paris 7)
17 janvier, salle Max Milner, 15h-18h : Sascha Bru (Universit Catholique de Leuven) & Tiphaine
Samoyault (Universit Sorbonne Nouvelle Paris 3)
30-31 janvier : Atelier doctorants et Journe dtude (sminaire itinrant CDE)

65

Formation la recherche.
Principes de la formation
Les doctorants se plaignent souvent de leur isolement. Les enseignements doctoraux, les
activits des centres, les journes de lcole Doctorale, le site et les colloques sont l pour les
aider en sortir. Que nen profitent-ils plus ? La diversit des propositions doit permettre de
dgager dans vos emplois du temps des moments, qui correspondent aussi vos besoins de
formation, diffrents selon que vous dbutez votre thse ou que vous arriviez vers sa conclusion.
Ds votre premire anne, il est impratif de vous familiariser avec le monde de la recherche.
-Sur ltendue du travail, il est stratgique de suivre le sminaire de votre directeur de recherche
ou celui du centre auquel vous tes attach, ainsi que les journes de lcole Doctorale ou les
colloques.
-La premire anne, il est stratgique de suivre les cours de mthodologie et les formations
linformatique (qui vous seront ncessaires pour la recherche bibliographique et la mise en forme
de votre thse)
-Lorsque vous avancez, le contact avec la recherche nationale et internationale devient utile pour
votre information et pour vous faire connatre. Vous pouvez participer avec les Equipes la
prparation des colloques et actes de colloques. Vous pouvez aussi participer vous-mmes aux
colloques et publications. Lcole Doctorale et les Equipes peuvent vous aider financirement
pour votre premier dplacement (contacter votre Directeur de recherche).
-Ces activits peuvent avoir lieu Paris 3 ou dans tous autres lieux dactivits (autres universits
dans le monde !). Pour suivre les journes, cours et sminaires des autres coles Doctorales de
Paris 3, informez-vous sur les sites des coles Doctorales (dans la rubrique Recherche du site de
lUniversit de Paris 3)

Les recherches attaches la thse et la rdaction de cette thse se font sous la direction dun
Professeur ou dun enseignant habilit diriger des recherches (HDR) : Mme LAVOCAT, Mme
OLIVIER, Mme MAAR, Mme MATHERON (HDR), Mme RABAU (HDR) Mme SAMOYAULT, MM.
DAROS, STROEV, ZHANG, ZOBERMAN.

MODALITES DADMISSION ET INSCRIPTION


On distingue la demande dadmission avec Master de la demande dadmission appuye sur
un diplme quivalent du Master

66
Admission avec Master

Ladmission en Doctorat de Littrature gnrale et compare a pour condition lobtention du


Master de Littrature gnrale et compare, avec une moyenne, aprs application des coefficients,
dau moins 13/20, et un examen du dossier de demande dadmission, qui inclut un projet de
recherche, valid par un des Professeurs de la formation.
Les Masters, autres que celui de Littrature gnrale et compare masters de lettres
modernes, de langue, littrature et civilisation trangres, dautres disciplines des sciences humaines
ouvrent, dans les mmes conditions, ladmission en doctorat et peuvent appeler des demandes
de mise niveau, dans telle ou telle spcialisation de la discipline. Le candidat ladmission doit
remplir auprs du secrtariat de lEcole doctorale un dossier de demande dadmission qui comprend :
une demande dautorisation dinscription prsente au Prsident de lUniversit ; laccord dun
directeur de recherche ; l'attestation de Master (ventuellement provisoire) ; un projet de recherche,
une photocopie de la carte didentit ou du passeport; une photocopie de la dernire carte dtudiant.

Les titres admis en quivalence ouvrent la mme possibilit dadmission aprs examen du dossier de
demande dadmission qui inclut galement un projet de recherche, valid par un des Professeurs de
la formation. Tout dossier de demande dadmission doit attester de la pratique d'une ou de deux
langues trangres.

Admission avec diplme reconnu quivalent admission dite directe :


Le dossier dadmission directe en doctorat nest remplir que pour les tudiants qui entrent au
moyen dune quivalence du Master (diplmes trangers, publications, Master dune discipline trs
loigne de celle du doctorat envisag). Le candidat, avec laccord du directeur de recherche
pressenti, accompagnera sa demande de son dossier scientifique. Celui-ci fera lobjet dun examen
par les responsables du Doctorat et de lcole doctorale, agissant au nom du Prsident de
lUniversit. Lquivalence ne peut tre accorde que pour une inscription immdiate en 1re anne de
doctorat.

Doctorat en cotutelle
Une procdure exceptionnelle existe pour les tudiants bilingues et en particulier trangers, qui leur
permet dinscrire et de prparer leur thse la fois Paris 3 et dans une universit trangre.
Ltudiant est dirig par deux professeurs, lun franais de Paris 3 et lautre tranger, et le diplme est
reconnu dans les deux universits contractantes. Cette procdure, dite de cotutelle, a pour
conditions une demande dadmission en doctorat suivant lune des deux modalits cites ci-dessus et
les dfinitions du projet de cotutelle et de laccord entre les deux universits (sjours galement
repartis entre les deux universits et les quipes de recherche correspondante, langue dans laquelle
sera rdige la thse, celle dans laquelle sera rdig le rsum, luniversit dans laquelle sigera le
jury et la composition de ce dernier).

67
Doctorat en co-direction

Lappartenance de lUniversit de la Sorbonne Nouvelle, en qualit de membre fondateur du


PRES Sorbonne Paris-cit , facilite dsormais des co-directions entre enseignants-chercheurs
rattachs aux Universit constituant le PRES, notamment les enseignants comparatistes de Paris 7
Denis Diderot.
Tout candidat au doctorat doit se prsenter au responsable du doctorat, au directeur de
recherche spcialis dans le domaine dfini par le sujet de la thse projete, et au secrtariat afin de
procder aux formalits utiles. Ces dmarches doivent tre accomplies durant les mois de juin, de
septembre et de fin octobre.
Linscription en doctorat
L'inscription administrative en premire anne de doctorat se fait sur prsentation de
l'autorisation dlivre par le Service des doctorats (Maison de la recherche, 4 rue des Irlandais,
75005 Paris) aprs enregistrement du procs-verbal de russite au Master et avec l'accord du
directeur de thse. Cette inscription est obligatoire et sera renouvele chaque anne, avec
l'autorisation du directeur de thse.
Tout tudiant qui sinscrit en doctorat doit, quelle que soit son anne dinscription, remplir les
fiches pdagogiques auprs de la formation de Doctorat dont il relve, aprs avoir achev les
formalits dinscription auprs du service des thses.
Contrats doctoraux :
Le ministre met chaque anne la disposition des coles Doctorales un petit nombre de
contrats doctoraux pour les meilleurs tudiants qui sinscrivent en doctorat lissue du Master.
Celles-ci permettent leurs bnficiaires de se consacrer plein temps la rdaction de leur thse.
La dure de lallocation est de deux ans, renouvelable pour une troisime anne. Le nombre des
contrats varie en fonction des crdits inscrits au budget de ltat.
La procdure dattribution de ces contrats, trs slectifs, dpend des rsultats obtenus au
Master et du projet de thse prsent. Un jury en dcide, constitu autour du directeur de lcole
Doctorale et des directeurs de chaque formation de Doctorat. Il examine les candidatures des
tudiants et arrte sa dcision.
Les candidats peuvent remettre, fin mai, au responsable du Master un dossier compos des
pices suivantes : une description dtaille du projet de thse (et son intitul) ; un curriculum vitae
prcis (nationalit, date de naissance, adresse, tlphone) ; un avis du directeur de thse pressenti ;
une enveloppe timbre leur adresse.
(Se reporter la brochure sur lE.D. 120
La thse
Au lendemain de leur inscription administrative, les tudiants recevront du Service des
Doctorats le formulaire destin au dpt du sujet et le rempliront aprs agrment de leur directeur
de recherche. Avant de dfinir le sujet de thse, on sassurera que le sujet envisag na pas t
trait ou nest pas dj inscrit.

68
Pour cela, sadresser au :

FICHIER CENTRAL DES THSES


AGENCE BIBLIOGRAPHIQUE DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR
BP 84308 - 227 avenue Professeur-Jean-Louis-Viala
34193 MONTPELLIER CEDEX 5
Ce fichier est consultable sur Internet : http://www.abes.fr
La dure recommande de prparation du doctorat est de trois quatre ans, non comprise la
priode de prparation du Master. Au-del de la quatrime anne, les tudiants devront faire une
demande de drogation qui sera examine par le responsable de la formation doctorale. Dans
certaines limites, il est tenu compte des obligations professionnelles ou personnelles du candidat.
Une telle demande devra tre appuye par le directeur de thse.
L'tudiant est tenu de rendre compte de l'avancement du travail son directeur de thse,
selon un rythme fix par ce dernier et il est invit participer aux travaux des quipes d'accueil. Il n'y
a pas de rgle formelle pour la longueur d'une thse, mais l'exprience fait apparatre que 300 350
pages dactylographies suffisent le plus souvent traiter un sujet convenablement choisi. Pour la
prsentation matrielle de la thse (page de titre, table des matires, disposition des notes, des
citations, de la bibliographie) se conformer la notice la plus rcente fournie par le service des
doctorats et vrifier chaque anne si les dispositions imposes par le Ministre nont pas chang.
Pendant la rdaction de la thse (dure minimale : trois ans), le doctorant reste en contact
avec son directeur de recherche. Il est invit lire attentivement la Charte des doctorats qui lui sera
remise au moment de son inscription.

Validation
Mais, les tudiants en cours de Doctorat (ou dans le cas dun changement de voie) ou qui souhaitent
se dplacer vers des universits trangres ou veulent entrer dans un stage de post-doctorat peuvent
avoir intrt demander la validation des enseignements suivis en Doctorat. On peut ainsi faire
valider lquivalent dun semestre, dune anne Il est possible dobtenir de lED un certificat validant
les enseignements suivis.
La validation des enseignements sera faite par lenseignant responsable du cours, sminaire,
regroupement, et lensemble valid par le Directeur de lcole Doctorale.

Projet professionnel
Beaucoup de doctorants sont dj des salaris temps plein (20 %) beaucoup plus le sont temps
partiel (33%) ou sont boursiers ou allocataires (15%), trop encore (env. 30%) sont sans source de
financement identifie.
Avant de sengager dans une thse, les doctorants doivent avoir conscience que si celle-ci leur
apporte comptences et savoirs, elle ne garantit pas un dbouch professionnel spcifique. Les
postes lUniversit sont rares. ce qui veut dire que le devenir professionnel doit tre prvu
autrement. Les Docteurs en Lettres et Sciences Humaines ne manquent pas demploi, mais en
dehors des voies classiques (le CAPES et lagrgation) les dbouchs et possibilits demploi sont
construire souvent sur une initiative spcifique.

69
Des Doctoriales ont t organises Paris 3 en 2010 pour informer et sensibiliser les tudiants
cette question centrale de lemploi, une prochaine dition est prvue.

On peut sinformer :
- SCUIO (Censier, salle 4, rdc)
- Association Bernard Gregory (plus efficace pour les sciences, mais qui a une rubrique Lettres et
Sciences Humaines). Site : www.abg.asso.fr/ sur lequel vous trouverez le journal en ligne Docteurs
and Co
- Bourse CIFRE, Doctorants-conseil
- LANDES (association franaise des docteurs) publie des dossiers en ligne. Site :
www.andes.asso.fr
Autres adresses :
- www.apec.fr - www.profilculture.com - www.talent.fr - www.risc.cnrs.fr
- www.formation-recherche.info
La soutenance de la thse peut intervenir deux ans aprs le dpt du sujet. Tout
renouvellement d'inscription au-del de quatre annes d'tudes doctorales est soumis une
demande de drogation qui sera examine par le responsable de lcole Doctorale.
La soutenance ne peut avoir lieu moins de 6 semaines aprs le dpt par le candidat de 3
exemplaires de sa thse et de 7 rsums (de 6 9 pages environ) au service des doctorats. Ce
dpt doit tre accompagn d'un accord crit du directeur de thse ; le candidat devra adresser luimme au moment venu les exemplaires destins aux membres du jury.
L'autorisation de prsenter la thse est accorde par le Prsident ou son reprsentant aprs
examen de travaux du candidat par au moins deux rapporteurs habilits diriger des recherches et
extrieurs lUniversit, choisis par le Prsident aprs avis du directeur de thse. Le candidat reoit
une convocation lui prcisant les lieux et date de soutenance qui sont, d'autre part, affichs la
Sorbonne et Censier. Il est recommand d'assister au moins une soutenance avant de
comparatre devant son propre jury.
Le titre de docteur est accord avec l'une des mentions suivantes : Honorable, Trs
honorable, Trs honorable avec flicitations du jury.

70

COLLOQUES ET JOURNEES DETUDES ORGANISEES PAR LE


CERC
Sminaires annuels
1) Sminaire CIEH-CIEFI 2013-2014 Interroger/dfier le modernisme/la modernit
Responsable : Harri Veivo
Dates : 15 novembre ; 29 novembre ; 13 dcembre ; 17 janvier, 30-31 janvier.
Toutes les sances ont lieu Salle Max Milner, Universit de la Sorbonne Nouvelle, 17 rue de la
Sorbonne, 75005. Voir programme dtaill p.64
Renseignements : harri.veivo@univ-paris3.fr
2) Sminaire CERC La traduction comme uvre originale et la traduction-relais
Responsables : Claudine le Blanc et Muriel Dtrie
Dates et lieux seront prciss ultrieurement
Renseignements : muriel.detrie@univ-paris3.fr
claudineleblanc@sfr.fr
3) Sminaire CERC Lecture dune uvre thorique : Considrations Intempestives de
Nietzsche
Responsable : Sophie Rabau
Mardi 17h-19h, salle 414, une fois par mois (les date seront fixes ultrieurement)
Renseignements : srabau@free.fr.
Colloques et journes dtudes
1) Mo Yan : au croisement du local et luniversel
Colloque international co-organis par CRCAO/LCAO (Paris Diderot), CERC (Sorbonne
Nouvelle-Paris3), UMR IrAsia (Aix-Marseille), lUniversit Sorbonne Nouvelle-Paris3 et
lUniversit Paris-Diderot.
Les 18 et 19 Octobre 2013.
Responsable : Yinde Zhang
Renseignements : Yinde Zhang yhyzhang@club-internet.fr
2) Littrature, espace public, et dmocratie
Maison franaise dOxford
1er et 2 novembre 2013
Responsable : Philippe Daros
Renseignements : philippe.daros@wanadoo.fr
3) Dfendre linterprtation Colloque organis par le CERC (Sorbonne Nouvelle-Paris3) et le
projet ANR Hermes
Les 24 et 25 novembre 2013.
Lieu prciser
Responsable : Franoise Lavocat
Renseignements : francoise.lavocat@univ-paris3.fr

71

4) Construire le contexte : une exprience de lecture autour du Page disgraci


Journe dtudes co-organise par Sophie Rabau et Christine Noille
Avec le soutien du CERC - Centre dtudes et de recherches comparatistes (Paris 3) et de
lquipe RARE Rhtorique de lAntiquit la Rvolution (Stendhal Grenoble).
Les 23 et 24 mai 2014
Responsable : Sophie Rabau
Renseignements : srabau@free.fr
Confrences
Contrefactuel et contrefiction confrence de Richard Saint-Gelais, le Mardi 26 novembre, lieu
et heures prciser.
Renseignements : francoise.lavocat@univ-paris3.fr

72
TRANS- Revue de littrature gnrale et compare

Prsentation et composition des diffrents comits


Le comit scientifique, compos de chercheurs de diffrentes universits, est le garant de la
spcificit disciplinaire de la revue et de la qualit des contributions. Il dfinit les orientations de la
revue, lui assure une cohrence et un caractre proprement comparatiste.
Le comit de rdaction choisit les thmes des dossiers centraux, rdige les appels contribution et
les publie sur plusieurs listes de diffusion internationales (Fabula, MLA, etc.). La slection des
contributions se droule en deux temps : les propositions de communication donnent lieu une
premire slection par le comit de lecture (auquel participent les membres du comit de rdaction),
qui se runit nouveau lors de la rception des articles rdigs.
Le comit de rdaction collabore avec des correspondants trangers pour la mise en place des
dossiers Universit invite . Le comit de lecture assure une seconde lecture des articles
prslectionns par le correspondant en charge du dossier.
Le comit de lecture tudie avec soin les propositions de communication et les articles
prslectionns du dossier central. Il assure une seconde lecture des articles du dossier Universit
Invite . Compos du comit de rdaction et de chercheurs de diffrentes universits, il regroupe
des spcialistes de nombreux champs linguistiques et thoriques : cette diversit garantit la qualit
scientifique des articles slectionns.
Comit scientifique

Directeur de publication : Stphane MICHAUD, professeur de littrature compare,


universit Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Philippe DAROS, professeur de littrature compare, directeur du C.E.R.C., universit
Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Joaquin MANZI, matre de confrences en littrature et cinma latino-amricains, universit
Paris 13
Nathalie PIEGAY-GROS, professeur de lettres modernes, universit Paris 7
Tiphaine SAMOYAULT, professeur de littrature compare, universit Paris 3

Comit de rdaction

Rdactrice en chef : Emilie LUCAS-LECLIN, agrge de lettres modernes, Sorbonne


Nouvelle - Paris 3
Claire CORNILLON, agrge de lettres modernes, allocataire-monitrice, universit Sorbonne
Nouvelle - Paris 3
Louiza KADARI doctorante CERC, Paris 3
Pierre LEROUX Agrg de lettres modernes Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Cyril VIRLINGUE agrge de lettres modernes, Sorbonne Nouvelle Paris 3
Zo CARLE agrge de lettres modernes, Sorbonne Nouvelle Paris 3
Laetitia TORDJMAN CAPES de lettres modernes, Sorbonne Nouvelle Paris 3

73

Association tudiante : Relisons


Relisons se donne 3 objectifs :
1-Valoriser la recherche littraire
Constat : Manque de visibilit en dehors du cadre universitaire
Buts:
-Relayer les structures existantes pour promouvoir la recherche littraire au sein de luniversit:
ltranger, en France
-Rendre accessible le discours scientifique un public non universitaire.
Mthode :
-Dvelopper la recherche au sein de lcole doctorale (journes dtude, ateliers)
-Organiser des rencontres avec les entreprises.
2- Aider chaque membre dans son parcours professionnel
Constat : Excellence des chercheurs de lettres de Paris III (un des meilleurs taux de qualification de
thses).
But : Insertion professionnelle de chacun des membres
Mthode :
Mails professionnels, cartes de visites, ateliers CV, rencontres avec des professionnels et
entranements aux entretiens (soutenances, recrutement).
3- Relier les membres entre eux
Constat : Prs de 300 thses en cours, prs de 50 thses soutenues par an, des centaines de
mmoires de Master Recherche.
But : Se rencontrer et rompre lisolement.
Mthode :
Diffuser et actualiser lannuaire Relisons : une base de donnes qui rpertorie et centralise les profils
dtaills de chaque membre.
Activer un mail universitaire officiel pour tous.
Crer un site pour proposer, annoncer, organiser des vnements.
Pour devenir membre de Relisons :
Etre tudiant ou diplm de M1 ou M2 de littrature (LLFL ou LGC) de Paris III, doctorant ou jeune
docteur de lEcole doctorale 120 de Paris III.
Adhrez en adressant un chque de 8 euros lordre de Relisons, Ecole doctorale 120, Universit
de Paris III- Sorbonne nouvelle, 17 rue de la Sorbonne, 75005 Paris

74

LITTERATURE GENERALE ET COMPAREE


ENSEIGNANTS ET DOMAINES DE RECHERCHES

Professeurs

M. Philippe DAROS : Anthropologie littraire, fiction et littrature italienne.


Mme Franoise Lavocat : Littratures europennes XVII-XVIIIme sicles. Littratures des
mondes anglophones. Thories de linterprtation. Sciences cognitives et interprtations
littraires. Littrature japonaise contemporaine
Mme Florence Olivier : Domaine hispano-amricain
Mme Tiphaine Samoyault : Domaine anglophone, germanophone. Thorie littraire. Thorie de la
Traduction et Sciences humaines
M. Alexandre STROEV : Relations littraires entre la France et les pays slaves. Littrature russe.
Mmoires et les correspondances des Lumires. Roman policier. Francophonie europenne(XVIIIeXXe sicles)
Mme Judit MAAR : Littrature hongroise, littrature et politique, posie contemporaine

PROFESSEURS EMERITES

M. Jean BESSIERE : Thorie et critique littraire. Potique du roman. Thorie de la fiction. Relations
littraires entre les domaines franais et anglophone, XIXe-XXe sicles. Littratures canadiennes.
Littrature et rhtorique. Typologie des relations littraires contemporaines
M. Michel CADOT : Relations entre le monde slave et l'Occident. Thtre allemand du XXe sicle.
Traduction de deux genres littraires particuliers, le thtre et la posie (Allemagne, Russie).
M. Stphane MICHAUD : XVIIIe - XXe sicles. Rapports culturels franco-allemands, posie,
autobiographie, littrature et psychanalyse, histoire des femmes.
M. Jean-Pierre MOREL : Roman et thtre au XXe sicle. Relations littraires Russie-AllemagneFrance. Littrature et politique.
M. Daniel-Henri PAGEAUX : Francophonie, hispanophonie et lusophonie (XVIIIe - XXe sicles).
changes littraires et culturels. Formes romanesques. Imagologie. Voyages. Thmes et
mythes.

75

Matres de confrences
Mme Muriel DETRIE : Relations littraires entre Occident et Extrme Orient : voyages, traductions,
rception, imagologie, potique compare ; domaines chinois et japonais
Mme Anne-Isabelle FRANOIS : Littrature et imaginaire ; histoire, politique et thologie,
domaines allemand et anglais
Mme Marie-Franoise HAMARD : Littratures et Arts. Figures du Crateur, mises en abyme,
palimpsestes. Le motif vnitien. Domaines franais, allemand et italien.
Mme Ines HORCHANI : Monde arabe. Identit plurilinguisme et rencontre des cultures.
Mme Claudine LE BLANC : Littratures de lInde classique et moderne. Littrature orale, pope,
conte. LInde dans les littratures occidentales. Littrature et cinma. Littrature et
psychanalyse. Questions de traduction.
Mme Carole MATHERON : Habilite diriger des recherches. Domaines Yiddish, Europe centrale
et orientale, amricain. Littrature et histoire.
Mme Sophie RABAU : Habilite diriger des recherches. Littratures anciennes (grec, latin).
Thorie de la littrature.
M. Tumba SHANGO LOKOHO : Francophonie africaine.
Mme Yen-Mai TRAN-GERVAT : Domaine franais, anglais, espagnol, XVIIe-XVIIIe sicles.
Potique des genres narratifs. Comique et humour, parodie, ironie, mtatextualit. Littrature et
cinma. Histoire et enjeux de la traduction littraire (anglais-franais).
Enseignants non-titulaires et jeunes chercheurs
(Contrats doctoraux - chargs de cours)
M. Dimitri GARNCARZYK :
Mme mathilde HUG
M. Olivier LIRON
:
Mlle Audrey LECOEUR :
Mme Naomi NICOLAS KAUFMAN :
Mme Batrice PFISTER :
Mlle Laetitia TORDJMAN :
M. Cyril VERLINGUE :

Contrat doctoral
Contrat doctoral
Contrat doctoral
Contrat doctoral
Contrat doctoral
Contrat doctoral
Contrat doctoral
Contrat doctoral

Mme Lydie MALIZIA : professeur certifi, charge de cours lenseignement distance. Littrature
et cinma, fantastique/Science fiction. XIXe-XXe. Anglais, Italien.
Monsieur Florian PENNANECH : charg de cours. Professeur agrg, docteur es lettres. Thorie
littraire, potique du discours critique.
Monsieur Alexandre PRSTOJEVIC : charg de cours. Professeur. INALCO
Madame Anne Claire SOUSSAN : charge de cours. PRAG lUniversit de Paris 3 (LLFL) ;
Littratures de lAntiquit (grec et latin)

76

AGRGATION
Concours 2014

AGRGATION EXTERNE DE LETTRES MODERNES


Enseignement de littrature gnrale et compare 2013-2014
Sances dintroduction : mthodologie (M. Jean DELABROY)
Les sances ont lieu lUniversit Denis Diderot Paris 7
Lundi 16 septembre 2013, 18h 20h
Jeudi 19 septembre 2013, 15h 17h

Question n 1 : Potiques du rcit denfance


Jeudi 13H-17H.
Les cours ont lieu lUniversit Sorbonne Nouvelle Paris 3
Sances partir du 26 septembre 2013
Programme :
1/ Walter Benjamin, Enfance berlinoise vers 1900 (Berliner Kindheit um 1900, 1950), in Sens unique.
Prcd de Une enfance berlinoise, traduction Jean Lacoste, Paris, Maurice Nadeau, 1988 (2e dition
revue), pp. 27-135.
2/ Vladimir Nabokov, Autres rivages (Speak, Memory, 1951), traduction Mirne Davet et Mirse Akar,
Paris, Gallimard, Folio n 2296, 1991.
3/ Nathalie Sarraute, Enfance (1983), Paris, Gallimard, Folio n 1684, 1985.
Intervenants :
Mme Tiphaine SAMOYAULT (synthse)
Mme Catherine COQUIO (Benjamin, Sarraute)
M. Alexandre STROEV (Nabokov)
Cours de synthse (jeudi 13h-15h)
12 sances de 2 heures, partir du jeudi 26 septembre 2013.
Cours sur les auteurs (jeudi 15h-17h)
1/ Enfance berlinoise vers 1900 : 6 sances (du 26 septembre au 7 novembre 2013 inclus)
2/ Autres rivages : 5 sances (du 14 novembre au 12 dcembre 2013 inclus)
3/ Enfance : 4 sances (du 19 dcembre 2013 au 23 janvier 2014 inclus)
2 heures de colle par auteur seront programmes entre lcrit et loral

77

Question n 2 : La comdie, hrosme fminin


Lundi 16H-20H.
Les cours ont lieu lUniversit Denis Diderot Paris 7
Sances partir du 23 septembre 2013
Programme :
1/ Aristophane, Lysistrata, traduction Hilaire Van Daele, introduction et notes Silvia Milanezi, Les
Belles Lettres, Classiques en poche , dition bilingue, 1996.
2/ William Shakespeare, Comme il vous plaira, dans uvres compltes. Comdies (vol. 2), sous la
direction de Michel Grivelet, Gilles Monsarrat, Bouquins, dition bilingue, 2000.
3/ Molire, Lcole des femmes. La Critique de lcole des femmes, prsentation et dossier Bndicte
Louvat-Molozay, GF n 1469, 2011.
4/ Carlo Goldoni, La Locandiera, traduction, notes et prsentation Grard Luciani, Folio bilingue
n 19, 1991.
Les bibliographies sont disponibles sur : www.vox-poetica.com/sflgc/concours/index.html
Intervenants :
Mme Anne Isabelle FRANOIS (synthse)
Mme Sophie RABAU (Aristophane)
M. Jean DELABROY (Shakespeare, Goldoni)
Mme Guiomar HAUTCUR (Molire)
Cours de synthse (lundi 16h-18h)
10 sances de 2 heures, partir du lundi 23 septembre 2013
Cours sur les auteurs (lundi 18h-20h)
1/ Lysistrata : 4 sances (du 23 septembre au 14 octobre 2013 inclus)
2/ Comme il vous plaira et La Locandiera : 4 sances par auteur (du 21 octobre 2013 au 6 janvier
2014 inclus)
3/ Lcole des femmes et La Critique de lcole des femmes : 4 sances (du 13 janvier au 3 fvrier
2014 inclus)
2 heures de colle par auteur seront programmes entre lcrit et loral

78

TABLE

Prsentation de lUFR
LUFR et son public
Les deux sites de lUFR
Les inscriptions pdagogiques
changes internationaux (Erasmus, etc.)

1
2
3
3

Calendrier de lanne universitaire ....

La Licence
Organisation des enseignements.6
Maquette de la licence de Lettres modernes parcours littrature compare. 36
Modalits de contrle des connaissances ...
39
Contrle continu ..
39
Examen ..
40
Le tutorat ..
42
Lenseignement distance..
43
Master et doctorat44
Prsentation 45
Le Master de Littrature Gnrale et Compare ............................................................... 47
Objectifs ............................................................................................................................. 48
Modalits dadmission et dinscription ............................................................................... 48
Organisation de l'enseignement ........................................................................................ 59
Liste des sminaires de master 150
Liste des sminaires de master 2 ...................................................................................... 57
Le doctorat de Littrature Gnrale et Compare61
Enseignants et domaines de recherche ............................................................................ 69
Agrgation ................76
Table 78
Maquette M1-M2 79

79
ORGANISATION PEDAGOGIQUE DU MASTER LGC
Capacits daccueil
Volume horaire hebdomadaire
pour ltudiant

Enseignements ou
activits pdagogiques
de tronc commun
Thories et mthodes : uvres et champs
critiques comparatistes

Formation la recherche documentaire


En collaboration avec la BU) + outils
informatiques
Ouverture professionnelle 2 :
Langue vivante
TOTAL

Enseignement
mutualis1
Master de
Lettres
Modernes
Paris 3

Master de
lettres
Modernes
Paris 3

Coeff.

ECTS

3
10

CM

Sminaire
ou TD

CM
2H.00

Nombre
dheures
ncessaires
quivalent TD

1*
3

T.D.
1H.00

Nombre
de groupes

1*

T.D.
1H.30

1.30

4H30

* 2 LGC

M 1 - Semestre 1 - ENSEIGNEMENTS DE TRONC COMMUN


Rappels :
- Pour les tudiants hors LLCE et LEA, prvoir UE de langue en cas de non validation de cet enseignement au terme de la licence (pas dattribution
dECTS en ce cas).
- Possibilit dinsrer dans la maquette un soutien linguistique aux tudiants allophones (pas dattribution dECTS en ce cas).

80
4 Enseignement mutualis : valid obligatoirement dans un autre master, Paris 3 ou ailleurs. Indiquer le nom du master dans lequel se fait la
mutualisation.
M 1 - Semestre 1 - ENSEIGNEMENTS DE SPCIALIT

Capacits daccueil
Enseignements de spcialit
(indiquer la spcialit concerne)

Sminaire obligatoire de Littrature


Gnrale et Compare : lments dhistoire
littraire compare

Sminaire obligatoire de Littrature


gnrale et compare : lments dtudes
interculturelles

Sminaire obligatoire langue, littrature et


civilisation trangres

TOTAL
TOTAL semestre

Enseignement
mutualis
Indiquer le nom du
master dans lequel se
fait
la mutualisation.

Coeff.

Volume horaire
hebdomadaire
pour ltudiant

ECTS

CM

Nombre
de groupes

Nombre dheures
ncessaires
quivalent TD

2*

Sminaire ou
TD
Sm.
2H.00

Sm.
2H.00

2*
3

20
30

[Le sm. de
LLCE
peut excder
2H.]

6H.
10H.30

4 LGC
6 LGC *

Rappels :
- Pour les tudiants hors LLCE et LEA, prvoir UE de langue en cas de non validation de cet enseignement au terme de la licence. Pas dattribution
dECTS en ce cas.
- Possibilit dinsrer dans la maquette un soutien linguistique aux tudiants allophones (pas dattribution dECTS en ce cas).

81
M 1 - Semestre 2 - ENSEIGNEMENTS DE TRONC COMMUN
Capacits daccueil
Enseignements ou
activits pdagogiques

Enseignement
mutualis

ECTS

Coeff.

de tronc commun

Thories et mthodes : Littratures et


reprsentations
Ouverture professionnelle 2 :
Langue vivante
TOTAL

Volume horaire
hebdomadaire
pour ltudiant
CM

Master Lettres
Modernes
Paris 3

Nombre
de groupes

Sminaire
ou TD

CM
2H.00

1*
TD.
1H30

10

3H.30

Nombre dheures
ncessaires quivalent
TD

1
1.30
1 lgc *

M 1 - Semestre 2 - ENSEIGNEMENTS DE SPECIALITE


Capacits daccueil
Enseignements de spcialit
(indiquer la spcialit concerne)

Sminaire obligatoire de Littrature


gnrale et compare : thmatisme compar

Enseignement
mutualis
Indiquer le nom du
master dans lequel se
fait
la mutualisation.

Coeff.

ECTS

Volume horaire
hebdomadaire
pour ltudiant
CM

Nombre
de groupes

Sminaire
ou TD
Sm.
2H.00

Nombre dheures
ncessaires
quivalent TD

3*
3

82
Sminaire obligatoire de Littrature
gnrale et compare : littratures
francophones en contextes interculturels et
interlinguistiques
ou
Sminaire obligatoire choisi en Lettres
Modernes.

Sminaire obligatoire de Langue et


littrature trangres. Choisi selon les
orientations linguistiques, culturelles du
sujet de mmoire
Suivi du projet de mmoire et prsentation
de ce mmoire

Formation la recherche documentaire :


formation la documentation dans une
perspective comparatiste

TOTAL
TOTAL semestre

Sm.
2H.00

Sm.
2H.00

Sm.
1H.00

T.D
1H.00

20
30

8H
11H.30

3*

Organis
dans chacun
des 6 groupes
denseigneme
nt de la
spcialit
Organis dans
chacun des 6
groupes
denseigneme
nt de la
spcialit

1.5

6 lgc *
7

Rappels :
- Pour les tudiants hors LLCE et LEA, prvoir UE de langue en cas de non validation de cet enseignement au terme de la licence (pas dattribution
dECTS en ce cas).
- Possibilit dinsrer dans la maquette un soutien linguistique aux tudiants allophones (pas dattribution dECTS en ce cas).

83
M 2 - Semestre 3 - ENSEIGNEMENTS DE SPECIALITE
Capacits daccueil
Enseignements de spcialit
(indiquer la spcialit concerne)

Sminaire obligatoire de Littrature


gnrale et compare, li au projet de
recherche
Sminaire de spcialisation suivant une des
orientations dfinies par les sminaires de
M1 et de M2, suivant la spcialit de
lenseignant concern
Sminaire obligatoire de Littrature
gnrale et compare :
Histoire littraire compare, tudes
interculturelles suivant les spcialisations
linguistiques des enseignants
Sminaire obligatoire choisir entre :
a) Sminaire de Littrature gnrale et
compare : Potique compare
b) Sminaire de Langue, littrature
trangres
c) Sminaire de Lettres modernes
Sminaire obligatoire de Langue,
civilisation, littrature trangres (1)

Enseignement
mutualis
Indiquer le nom du
master dans lequel se
fait
la mutualisation.

Coeff.

ECTS
CM

12

Nombre
de groupes

Sminaire ou TD

Sm.
2H30

Sm.
2H

Sm. 2H
(les sminaires hors
LGC peuvent
excder 2H)

TOTAL

Volume horaire
hebdomadaire
pour ltudiant

}
}
} 5*

}
}
}

30

3.75

Nombre dheures
ncessaires
quivalent TD

Sm. 2H
(les sminaires hors
LGC peuvent
excder 2H)
8H30
(minimum)

3
5 lgc *

84
(1) : Ltudiant choisira, parmi les sminaires de M2 semestre 1, offerts par les UFR de Langue , littrature, civilisations trangres, lenseignement le
plus cohrent avec son projet de recherche, en accord avec le responsable du Master de Littrature gnrale et compare et du responsable du Master
de LLCE concern.
M 2 - Semestre 4 - ENSEIGNEMENTS DE SPECIALITE
Capacits daccueil
Enseignements de spcialit
(indiquer la spcialit concerne)

Sminaire obligatoire de Littrature


gnrale et compare :
Histoire littraire compare, thmatisme
compar, tudes interculturelles suivant les
orientations linguistiques des enseignants

Enseignement
mutualis
Indiquer le nom du
master dans lequel se
fait
la mutualisation.

Coeff.

ECTS

Volume horaire
hebdomadaire
pour ltudiant
CM

Sminaire
ou TD

Sm.
2H

Sm.
2H
(minimum)

Sminaire obligatoire de Littrature


gnrale et compare : Potique compare
4

TOTAL

Nombre
de groupes

}
}
}
}
}
}
} 5
}
}
}
}

Nombre dheures
ncessaires
quivalent TD

4H30
(minimum)
(1)
(1) Les sminaires pris hors de lUFR de Littrature gnrale et compare peuvent correspondre un volume horaire suprieur 2H/ tudiant
12

85
M 2 - Semestre 4
Capacits daccueil
Enseignements
ou
activits pdagogiques

Enseignement
mutualis

ECTS

Coeff.

Volume horaire
hebdomadaire
pour ltudiant
CM

Sminaire de Littrature gnrale et


compare, li la remise du mmoire de
M2 : sminaire de spcialisation suivant une
des orientations dfinies par les thmes des
sminaires de M1 et de M2, en suivant la
spcialit de lenseignant concern.
Rapport de stage

TOTAL
Total semestre

18
Sminaire +
mmoire

Sminaire
ou TD

Nombre
de
groupes

Sm.
2H30

2H30
6H30
(minimum)

5
5

Nombre dheures
ncessaires quivalent
TD

3.75

Sans objet

18
30

Rappels :
- Pour les tudiants hors LLCE et LEA, prvoir UE de langue en cas de non validation de cet enseignement au terme de la licence (pas dattribution
dECTS en ce cas).
- Possibilit dinsrer dans la maquette un soutien linguistique aux tudiants allophones (pas dattribution dE.C.T.S en ce cas).

You might also like