You are on page 1of 240

ENGLISH ITALIANO ESPAOL FRANAIS DEUTSCH PORTUGUESE NEDERLANDS

OWNERS MANUAL

POLSKI

AIR CONDITIONER
TYPE : WALL MOUNTED

www.lg.com
P/NO : MFL67415203
MFL67415224

MAGYAR HRVATSKI

Please read this manual carefully before operating


your set and retain it for future reference.

TIPS FOR SAVING ENERGY

ENGLISH

TIPS FOR SAVING ENERGY


Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air
conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions
below:
Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more
electricity.
Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner.
Keep doors or windows closed tightly while you are operating the air conditioner.
Adjust the direction of the air flow vertically or horizontally to circulate indoor air.
Speed up the fan to cool or warm indoor air quickly, in a short period of time.
Open windows regularly for ventilation as the indoor air quality may deteriorate if the air conditioner is used for many hours.
Clean the air filter once every 2 weeks. Dust and impurities collected in the air filter may block
the air flow or weaken the cooling / dehumidifying functions.

For your records


Staple your receipt to this page in case you need it to prove the date of purchase or for warranty
purposes. Write the model number and the serial number here:
Model number :
Serial number :
You can find them on a label on the side of each unit.
Dealers name :
Date of purchase :

SAFETY PRECAUTIONS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.


Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product

! WARNING
It can result in serious injury or death when the directions are ignored

! CAUTION
It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored

! WARNING
Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others.
Appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician
familiar with safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments.
Failure to carefully read and follow all instructions in this manual can result in equipment malfunction, property damage, personal injury and/or death.
When the power cord is to be replaced, replacement work shall be performed by authorized
personnel only using only genuine replacement parts

Installation
Use a standard circuit breaker and fuse conforming with the rating of the air conditioner. Failure to do so may result in electric shock or product failure.
Contact an authorized service center when you install or relocate the air conditioner. Failure to
do so may result in serious injury or product failure.
Always use a power plug and socket with a ground terminal.Failure to do so may result in
electric shock or product failure
Install the panel and the cover of the control box safely. Failure to do so may result in explosion or fire.
Install a dedicated electric outlet and circuit breaker before you use the air conditioner. Failure
to do so may result in electric shock or product failure.
Use a standard circuit breaker and fuse conforming with the rating of the air conditioner. Failure to do so may result in electric shock or product failure.
Do not modify or extend the power cable. If the power cable or cord has scratches or skin
peeled off or deteriorated then it must be replaced. It may result in fire or electric shock.
Be cautious when you unpack or install the air conditioner. Failure to do so may result in serious injury or product failure.
Do not install the air conditioner on an unstable surface or where there may be a danger of it
falling. It may result in death, serious injury, or product failure.
Use inflammable gas (nitrogen) to inspect leak and to purge air, using compressed air or flammable gas may cause fire or explosion.

ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY PRECAUTIONS

ENGLISH

Operation
Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high or when a door or
window has been left open. Failure to do so may result in product failure.
Make sure that the power cord is not pulled or damaged while the air conditioner is operating. Failure to do so may result in fire, electric shock, or product failure.
Do not place any objects on the power cord. It may result in electric shock or product failure.
Do not turn on or off the air conditioner by plugging in or unplugging the power plug. It may result in
fire or electric shock.
Do not touch, operate or repair the air conditioner with wet hands. It may result in electric shock or
product failure.
Do not place a heater or other heating appliances near the power cable. It may result in fire, electric
shock, or product failure.
Do not allow water to run into the air conditioner. It may result in explosion or fire.
Do not leave flammable substances such as gasoline, benzene and thinner near the air conditioner.
It may result in explosion or fire.
Do not use the air conditioner for an extended period of time in a small place without ventilation.
Ventilate the place regularly. Failure to do so may result in explosion or fire.
When there is a gas leak, ventilate sufficiently before using the air conditioner again. Failure to do so
may result in explosion or fire.
Unplug the power plug if there is a noise, smell or smoke coming from the air conditioner. Failure to
do so may result in explosion or fire.
Stop operating and close the window in strom or hurricane.If possible remove the product from the
window before hurricane arrives
Contact an authorized service center when the air conditioner is submerged into water due to flooding. Failure to do so may result in explosion or fire.
Be cautious water could not enter the product
Make sure to ventilate sufficiently when this air conditioner and a heating appliance such as a heater
are used simultaneously. Failure to do so may result in fire, serious injury, or product failure.
Turn the main power off and unplug the power plug when you clean or repair the air conditioner.
Failure to do so may result in death, serious injury, or product failure.
Unplug the power plug when the air conditioner is not used for an extended period of time. Failure
to do so may result in product failure.
Do not place any objects on the air conditioner. It may result in product failure.
For inner cleaning, contact an Authorized Service Center or a dealer. Do not use harsh detergent
that causes corrosion or damage on the unit. Harsh detergent may also cause failure of product, fire,
or electronic shock.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

SAFETY PRECAUTIONS

ENGLISH

! CAUTION
Installation
Make sure to check if there is a refrigerant leak after you install or repair the air conditioner. Failure
to do so may result in product failure.
Install the drain hose properly for smooth drainage of condensed water. Failure to do so may result
in product failure.
Keep level even when installing the product.
Install the air conditioner where the noise from the outdoor unit or the exhaust gas will not inconvenience the neighbors. Failure to do so may result in conflict between neighbors.
When transporting the equipment, there should be at least 2 or more people, or a forklift. It may result in serious injury.
Do not install the air conditioner where it will be exposed to sea wind (salt spray) directly. It may result in product failure.

Operation
Do not expose people, animals or plants to the cold or hot wind from the air conditioner. It may result in serious injury.
Do not use the product for special purposes, such as preserving foods, works of art, etc. It is a consumer air conditioner, not a precision refrigeration system. It may result in death, fire or electric
shock.
Do not block the inlet or outlet of air flow. It may result in explosion or product failure.
Do not use strong cleaning agents or solvents when you clean the air conditioner, or spray water.
Use a smooth cloth. It may result in serious injury or product failure.
Never touch the metal parts of the air conditioner when you remove the air filter. It may result in serious injury or product failure.
Do not place any objects on the air conditioner. It may result in product failure.
Always insert the filter securely after cleaning. Clean the filter every two weeks or more often if
necessary.
Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the air conditioner is operating. It may result in electric shock.
Do not drink the water drained from the air conditioner. It may result in serious health complications.
Use a sturdy stool or ladder when you clean, maintain or repair the air conditioner at a height. Failure
to do so may result in serious injury or product failure.
Do not mix the batteries for the remote control with other types of batteries or mix new batteries
with used batteries. Failure to do so may result in product failure.
Do not recharge or disassemble the batteries. Failure to do so may result in explosion, fire or serious
injury.
Stop using the remote control if there is a battery fluid leak. If your cloth or skin is exposed to the
battery fluid from a leak, wash it off with clean water. Failure to do so may result in serious injury.
If you swallow the battery fluid from a leak, wash out the inside of your mouth thoroughly and then
consult a doctor. Failure to do so may result in serious health complications.

Operation ranges
The table below indicates the temperature ranges the air conditioner can be operated within.
Mode
Cooling
Heating

Indoor temperature
18C~32C
16C~30C

outdoor temperature
-10C~48C
-10C~24C

TABLE OF CONTENTS

ENGLISH

TABLE OF CONTENTS
2 TIPS FOR SAVING ENERGY
3 IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS

7 BEFORE USE

13 ADVANCED FUNCTIONS
13

Changing room temperature quickly

13

Indoor air purification

13

- Auto Clean operation

14

Auto operation

14

Auto Changeover operation

15

Energy saving cooling mode

Components

15

Display screen brightness

Using the remote control

15

- Inserting batteries

Operating the air conditioner without the


remote control

- Installing the remote control holder

16

Restarting the air conditioner


automatically

10 BASIC FUNCTIONS

16

Cleaning the air filter

10

Cooling your room

10

17 MAINTENANCE

Heating your room

10

Removing humidity

11

Airing your room

11

Adjusting the fan speed

11

Adjusting the air flow direction

11

Setting the timer

11

- Setting the current time

12

- Turning on the air conditioner


automatically at a set time

12

- Turning off the air conditioner


automatically at a set time

12

- Canceling the timer setting

12

Setting sleep mode

18 TROUBLESHOOTING
18

Self-diagnosis function

18

Before requesting service

BEFORE USE

ENGLISH

BEFORE USE
Components
Indoor unit

Air inlet

On/ Off button


Operation lamp

Front grille

Signal receiver

Air deflector
(Vertical louver & Horizontal vane)
Air outlet

* The feature can be changed according a type of model.

NOTE

The number of operation lamps and their locations may vary, depending on the model of the
air conditioner.

Outdoor unit
Air inlet vents

Air outlet vents


Coolant piping
Drain hose
Connection
wire
Base plate

* The feature can be changed according a type of model.

BEFORE USE

ENGLISH

Using the remote control


You can operate the air conditioner more conveniently with the remote control. You will find the
buttons for the additional functions under the cover of the remote control.

Wireless remote control

Display
screen

Control Display
panel
screen

Fan button : Air come out from the indoor unit below to the room without air
temperature change.

Sleep mode auto button*: Sets the


sleep mode auto operation.

Temperature adjustment buttons: Adjusts the room temperature when cooling and heating.

On/Off button: Turns the power on/off.

7v

Indoor fan speed button: Adjusts the


fan speed.

A C
D B

Operation mode selection button*: Selects the operation mode.


Cooling operation (A) / Auto operation
or auto changeover (C) / Dehumidifying operation (D) / Heating operation
(B)

Jet cooling/heating button*: Warms up


or cools down the indoor temperature
within a short period of time.

Air flow direction button: Adjusts the air


flow direction vertically.

Temperature display button: Displays


the room temperature. Press k for
5 sec, conversion C / F

JET

Control
panel

Description

mn z

Timer button: Sets the current time and


the start / end time.
Navigation and functions button*:
Sets the special functions.
J: Auto clean
G: Operates energy saving cooling

c
b

J G

Set/clear button: Sets or cancels functions.

Reset button : Resets the remote control settings.

LIGHT button: Adjusts the brightness


of the indoor unit display.

* Some functions may not be supported, depending on the


model.

BEFORE USE

Insert batteries before using the remote


control. The battery type used is AAA (1.5 V).
1 Remove the battery cover.

3 Fix the holder by fastening the 2 screws


firmly with a screwdriver.

4 Slide the remote control into the holder.

2 Insert the new batteries and make sure


that the + and terminals of the batteries
are installed correctly.

Operating method

3 Reattach the battery cover.

Point the remote control towards the signal


receiver at the bottom of the air conditioner to
operate it.

NOTE

If the display screen of the remote control


starts to fade, replace the batteries.

Installing the remote control holder


Install the holder where there is no direct sunlight to protect the remote control.
1 Choose a safe and easily-accessible place.
2 Remove the adhesive sticker protection
film from the back of the holder before attaching it to the wall.

NOTE

The remote control may operate other


electronic devices if pointed towards
them. Make sure to point the remote
control towards the signal receiver of
the air conditioner.
For proper operation, use a soft cloth to
clean the signal transmitter and receiver.

ENGLISH

Inserting batteries

10 BASIC FUNCTIONS

ENGLISH

BASIC FUNCTIONS
Cooling your room

Removing humidity

(Cooling operation)
1 Press d to turn on the power.
2 Press f repeatedly to select the cooling

(Dehumidifying operation)

operation.
- A is displayed on the display screen.

This mode removes excess moisture from an


environment with high humidity or in the rainy
season, in order to prevent mold from setting
in. This mode adjusts the room temperature
and the fan speed automatically to maintain
the optimal level of humidity.
1 Press d to turn on the power.
2 Press f repeatedly to select the dehumidifying operation.
- D is displayed on the display screen.

3 Press u or v to set the desired temperature.


- The temperature range is 18C - 30C.

Heating your room


(Heating operation)
1 Press d to turn on the power.
2 Press f repeatedly to select the heating
operation.
- B is displayed on the display screen.

3 Press u or v to set the desired temperature.


- The temperature range is 16C - 30C

NOTE

Cooling-only models do not support this


function.

NOTE

In this mode you cannot adjust the room


temperature, as it is adjusted automatically. Also, the room temperature is not
displayed on the display screen.

BASIC FUNCTIONS

(Air Circulation operation)


This mode only circulates the indoor air
without changing the room temperature. The
cooling lamp lights up in air circulation mode.
1 Press d to turn on the power.
2 Press / to select the air circulation operation.
- E is displayed on the display screen.

3 Press g to adjust the fan speed.

Adjusting the air flow direction


1 To adjust the direction of the air flow horizontally, press i repeatedly and select
the desired direction.
- Select : to adjust the direction of the air
flow automatically.

NOTE

Adjusting the air flow direction vertically


may not be supported, depending on
the model.
Adjusting the air deflector arbitrarily may
cause product failure.
If you restart the air conditioner, it starts
to operate with the previously set direction of air flow, so the air deflector may
not match the icon displayed on the remote control. When this occurs, press
i to adjust the direction of the air flow
again.

Adjusting the fan speed


1 Press g repeatedly to adjust the fan
speed.
- Select 5 if you want natural air.
The fan speed adjusts automatically.

Remark

Speed

Setting the timer


You can use the timer function to save energy
and to use the air conditioner more efficiently.

Setting the current time


1 Press p and hold it for longer than 3 sec-

High
Medium
Low
Natural Air

onds.
- The AM/PM icon flickers at the bottom of
the display screen.

ENGLISH

Airing your room

11

12 BASIC FUNCTIONS

ENGLISH

2 Press E or F to select the minutes.


3 Press p to finish.

Canceling the timer setting


1 Press m or n to select the timer setting
to cancel.

2 Press p.

Turning on the air conditioner automatically at a set time


1 Press m.
- The icon below flickers at the bottom of
the display screen.

2 Press E or F to select the minutes.


3 Press p to finish.

- To cancel all timer settings, press p.

Setting sleep mode


Use the sleep mode to turn off the air conditioner automatically when you go to sleep.
1 Press d to turn on the power.
2 Press l
3 Press E or F to select the hour
(up to 7 hours).
4 Press p to finish.
- T is displayed on the display screen in
sleep mode.

Turning off the air conditioner automatically at a set time


1 Press n.
- The icon below flickers at the bottom of
the display screen.

!
2 Press E or F to select the minutes.
3 Press p to finish.

NOTE

In the Cooling and Dehumidifying modes,


the temperature increases by 1C after 30
minutes and by a further 1C after another
30 minutes for a more comfortable sleep.
The temperature increases with up to 2C
from the preset temperature.

ADVANCED FUNCTIONS 13

ENGLISH

ADVANCED FUNCTIONS
The air conditioner offers some additional advanced functions.

Indoor air purification


Auto Clean operation

Changing room temperature


quickly
(Jet Cool/Heat operation)
This mode allows you to cool indoor air quickly
in summer or warm it quickly in winter.
1 Press d to turn on the power.
2 Press h.

- In jet cooling mode, strong air blows out


at a temperature of 18C for 30 minutes.
- In jet heating mode, strong air blows out
at a temperature of 30C for 30 minutes.

NOTE

In Air Circulation, Auto, or Auto


Changeover mode, this function cannot
be used.
This function may not be supported, depending on the model.

In the cooling and dehumidifying operations,


moisture is generated inside the indoor unit.
Use the auto cleaning function to remove
such moisture.
1 Press d to turn on the power.
2 Press c.
- J is displayed on the display screen.

- If you turn off the power, the fan operates for 30 minutes and cleans the inside
of the indoor unit.

NOTE

Some buttons cannot be used while the


auto cleaning function is in operation.

14 ADVANCED FUNCTIONS

ENGLISH

Auto operation

Auto Changeover operation

(Artificial intelligence)

This mode changes the operation mode automatically to maintain the set temperature
at 2C.
1 Press d to turn on the power.
2 Press f repeatedly to select the auto
changeover operation.
- C is displayed on the display screen.

Cooling-only models
In this mode, the fan speed and the temperature adjust automatically, based on the room
temperature.
1 Press d to turn on the power.
2 Press f repeatedly to select auto operation.
3 Press [ or ] to select the desired operation code if the temperature is higher or
lower than the desired temperature.

Code
2
1
0

-1
-2

Description
Cool
Cool slightly
Maintain
room
temperature
Heat slightly
Heat

NOTE

In this mode, you cannot adjust the fan


speed, but you can set the air deflector
to rotate automatically.
This function may not be supported, depending on the model.

3 Press [ or ] to set the desired temperature.


- The temperature range is 18C - 30C.
4 Press g repeatedly to select the fan
speed.

NOTE

This function may not be supported,


depending on the model.

ADVANCED FUNCTIONS 15

This mode minimizes power consumption during cooling and increases the set temperature
to the optimal level for a more comfortable environment.
1 Press d to turn the power on.
2 Press f repeatedly to select the cooling
operation.
3 Press b.
- G is displayed on the display screen.

Operating the air conditioner


without the remote control
You can use the On/Off button of the indoor
unit to operate the air conditioner when the
remote control is unavailable. However, the
fan speed is set to high.
1 Open the front cover.
- Lift up both sides of the cover slightly.

* The feature can be changed according a


type of model.

2 Press the On/Off button.

NOTE

This function may not be supported,


depending on the model.
During Energy Saving Cooling mode,
temperature shown at the unit display
may be different with the one shown at
remote control.
Possible, Different temperature is displayed on between remote controller
and air conditioner during operation.

ON/OFF
button

* The feature can be changed according a


type of model.
- For cooling and heating models, the operation mode changes, depending on the
room temperature.
Room temp.

You can adjust the brightness of the indoor


unit display screen.
1 Press \ to turn on/off the display screen.

Below 21C

24C

Heating
operation

Above 21C
and below
24C

23C

Dehumidifying operation

Above 24C

22C

Cooling
operation

NOTE

This function may not be supported,


depending on the model.

Set temp.

Operation
mode

Display screen brightness

- For cooling-only models, the temperature


is set to 22C (72F).

ENGLISH

Energy saving cooling mode

16 ADVANCED FUNCTIONS

ENGLISH

Restarting the air conditioner


automatically
When the air conditioner is turned on again
after a power failure, this function restores the
previous settings. This function is a factory default setting.

Cleaning the air filter


Clean the air filter once every 2 weeks or
more if necessary.
1 Turn off the power and unplug the power
cord.
2 Open the front cover.
- Lift up both sides of the cover slightly.

Disabling auto restart


1 Open the front cover.
- Lift up both sides of the cover slightly.

* The feature can be changed according a


type of model.
* The feature can be changed according a
type of model.

3 Hold the knob of the air filter, lift it up


slightly and remove it from the unit.

2 Press the On/Off button and hold it for 6


seconds.
- The unit will beep twice and the lamp will
blink 6 times.

ON/OFF
button

* The feature can be changed according a


type of model.
- To re-enable the function, press the On/
Off button and hold it for 6 seconds. The
unit will beep twice and the blue lamp will
blink 4 times.

NOTE

If you press and hold the On/Off button


for 3 5 seconds instead of 6 seconds,
the unit will switch to the test operation.
In the test operation, the unit blows out
strong air for cooling for 18 minutes and
then returns to the factory default settings.

* The feature can be changed according a


type of model.

4 Clean the filter with a vacuum cleaner or


with warm water.
- If dirt is difficult to remove, wash the filter
in lukewarm water with detergent.
5 Dry the filter in the shade.

MAINTENANCE 17

ENGLISH

MAINTENANCE
If the air conditioner will not be used for an extended of time, dry the air conditioner to maintain it
in best condition.
1 Dry the air conditioner in Fan mode for 3 to 4 hours and disconnect the power plug. There may
be internal damage if moisture is left in components.
2 Before using the air conditioner again, dry the inner components of the air conditioner in Fan mode for 3 to 4
hours. This will help to remove odor which is generated
from moisture.
Clean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown.
* This may not be provided, depending on the model.

* The feature can be changed according a


type of model.
Type
Air filter

Description
See Cleaning the air filter.
Clean the Indoor unit surface by using a soft, dry cloth.

Indoor unit

2 weeks
Regularly

Clean the condensate drain pipe.

Every 4 months

Clean the condensate drain pan.

Once a year

Thoroughly clean the heat exchanger.

Once a year

Replace the remote control batteries.

Once a year

Use steam to clean the heat exchanger coils and the


panel vents. (consult with technician)

Outdoor unit

Interval

Regularly

Clean the fan.

Once a year

Clean the condensate drain pan.

Once a year

Verify that all the fan assembly is firmly tightened.

Once a year

Verify that electric components with jets of air.

Once a year

Clean the electric components with jets of air.

Once a year

! CAUTION
Turn off the power and unplug the power cord before you perform any maintenance; otherwise it may cause electric shock.
Never use water that is hotter than 40C when you clean the filters. It may cause deformation or discoloration.
Never use volatile substances when you clean the filters. They may damage the surface of
the product.

NOTE

The location and shape of the filters may differ, depending on the model.
Make sure to clean the heat exchanger coils of the outdoor unit regularly, as dirt collected
in the coils may decrease the operational efficiency or increase energy costs.

18 TROUBLESHOOTING

ENGLISH

TROUBLESHOOTING
Self-diagnosis function
This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit
will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center.

Before requesting service


Please check the following before you contact the service center. If the problem persists, contact
your local service center.
Problem

Possible causes

Corrective action

Turn off the air conditioner, unplug the


power cord and contact the service center.

The air conditioner is


unplugged.

Check whether the power cord is plugged


into the outlet.

There is a burning smell and


a strange sound coming
from the unit.
Water leaks from the indoor
unit even when the humidity
level is low.
The power cord is damaged
or generating excessive
heat.
A switch, a circuit breaker
(safety, ground) or a fuse is
not operated properly.

A fuse is blown or the


Replace the fuse or check if the circuit
power supply is
breaker has tripped.
blocked.

The air conditioner does not A power failure has


work.
occurred.
The voltage is too
high or too low.

Turn off the air conditioner when a power


failure occurs. When the power is restored,
wait 3 minutes, and then turn on the air
conditioner.
Check if the circuit breaker has tripped.

The air conditioner


turned off automati- Press the power button again.
cally at a preset time.

TROUBLESHOOTING 19

Possible causes

Corrective action

Air is not circulating


properly.

Make sure that there are no curtains,


blinds or furniture blocking the front of the
air conditioner.

The air filter is dirty.

Clean the air filter once every 2 weeks.


See Cleaning Air Filter for more information.

The room temperature is too high.

In summer, it may take some time to cool


indoor air. In this case, select the jet cool
operation to cool indoor air quickly.

The air conditioner does not Cold air is escaping


from the room.
generate cool air.

Make sure that no cold air is escaping


through ventilation points in the room.

The desired temperaSet the desired temperature to a level


ture is higher than the
lower than the current temperature.
set temperature.
There is a heating
source nearby.

Avoid using a heat generator such as an


electric oven or a gas burner while the air
conditioner is in operation.

Air circulation operation is selected.

In the air circulation operation, air blows


from the air conditioner without cooling or
heating the indoor air. Switch the operation mode to the cooling operation.

It is not possible to adjust


the fan speed.

In some operation modes, such as the jet


The auto operation,
or dehumidifying operation modes, you
jet operation or dehucannot adjust the fan speed. Select an opmidifying operation is
eration mode in which you can adjust the
selected.
fan speed.

It is not possible to adjust


the temperature.

In some operation modes, such as the air


The air circulation op- circulation or jet operation mode, you caneration or jet operanot adjust the temperature. Select an option is selected.
eration mode in which you can adjust the
temperature.

ENGLISH

Problem

20

ENGLISH

ITALIANO

MANUALE DELUTENTE

CLIMATIZZATORE
Leggere con attenzione questo manuale prima di usare
lunit e conservare per uso futuro.
TIPO : UNIT INTERNA PARETE STANDARD

www.lg.com

CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA

CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA


ITALIANO

Qui vi indichiamo alcuni consigli per ottenere un consumo di energia minimo quando usate il condizionatore d'aria. Potete usare il condizionatore d'aria con maggiore efficienza applicando le istruzioni indicate di seguito:
Non raffreddare eccessivamente l'ambiente interno. Questo pu essere pericoloso per la salute e pu causare un consumo eccessivo di energia elettrica.
Limitare al massimo la luce solare con schermi o tende quando si usa il condizionatore d'aria.
Tenete porte e finestre ben chiuse quando utilizzate il condizionatore d'aria.
Regolare la direzione del flusso d'aria verticalmente o orizzontalmente per far circolare l'aria interna.
Accelerare la velocit del ventilatore per raffreddare o riscaldare l'aria interna rapidamemte in
un breve periodo di tempo.
Aprire le finestre regolarmente per la ventilazione quando la qualit dell'aria interna pu peggiorare se il condizionatore d'aria viene usato per molte ore.
Pulire il filtro dell'aria ogni 2 settimane. La polvere e le impurit accumulate nel filtro dell'aria
possono bloccare il flusso dell'aria e ridurre le funzioni di raffreddamento / deumidificazione.

Per le vostre registrazioni


Conservare con cura questa pagina nel caso che sia necessario provare la data di acquisto o per ottenere le prestazioni di riparazione in garanzia. Scrivere il numero del modello e il numero di serie qui:
Numero del modello:
Numero di serie:
Potete trovare questi dati su un'etichetta sul lato di ciascuna unit.
Nome del venditore:
Data di acquisto:

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI


Applicare sempre le precauzioni seguenti per evitare situazioni pericolose e ottenere sicuramente
la prestazione massima del vostro prodotto.

! ALLERTA
Si pu provocare un ferimento grave o la morte se sono ignorate queste istruzioni.

! PRECAUZIONE
Si pu provocare un ferimento o danno del prodotto limitato se sono ignorate queste istruzioni.

! ALLERTA
L'installazione o le riparazioni eseguite da persone non qualificate possono provocare pericoli a voi e ad altre
persone.
Apparecchio deve essere installato in conformit con le normative nazionali sui cablaggi.
Se il cavo di alimentazione danneggiato, esso deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo agente di servizio o da persona qualificata per evitare un qualsiasi pericolo.
Le informazioni contenute nel manuale sono previste per l'uso da parte di un tecnico di manutenzione qualificato che sia addestrato in base alle norme di sicurezza e equipaggiato con gli attrezzi e strumenti di controllo
corretti.
La mancanza della lettura e dell'applicazione precisa di tutte le istruzioni di questo manuale pu provocare un
malfunzionamento dell'apparecchio, danno per la propriet, danno personale e/o la morte delle persone.
Quando il cavo di alimentazione deve essere sostituito, servizio di sostituzione deve essere eseguita da personale autorizzato con ricambi solo originali.

Installazione
Usare un interruttore automatico standard e fusibile adatti per le caratteristiche elettriche del condizionatore
d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare scossa elettrica o guasto del prodotto.
Contattate un centro di assistenza autorizzato quando installate o riposizionate il condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare ferimento grave o guasto del prodotto.
Usare sempre spina e presa elettriche con un terminale di terra. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare scossa elettrica o guasto del prodotto.
Installare il pannello e il coperchio della scatola di controllo in modo ben stabile. La mancanza di applicazione di
questa precauzione pu provocare un'esplosione o un incendio.
Installare una presa elettrica dedicata e il relativo interruttore automatico prima di usare il condizionatore d'aria.
La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare scossa elettrica o guasto del prodotto.
Usare l'interruttore automatico e il fusibile standard che siano adatti per le caratteristiche del condizionatore
d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare scossa elettrica o guasto del prodotto.
Non modificare o allungare il cavo di alimentazione. Se il cavo o cordone di alimentazione ha incisioni o spellature esterne o danneggiato, esso deve essere sostituito. Questo pu provocare un incendio o scossa elettrica.
Fate attenzione quando disimballate o installate il condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa
precauzione pu provocare ferimento grave o guasto del prodotto.
Non installare il condizionatore d'aria su una superficie instabile o in posizione che pu provocare pericolo di
una sua caduta. Questo pu provocare la morte, ferimento grave o guasto del prodotto.
Usare un gas incombustibile (azoto) per ispezionare la perdita e per spurgare laria, usando aria compressa o
gas infiammabile pu provocare incendio o esplosione.

ITALIANO

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

Utilizzo
ITALIANO

Non far funzionare il condizionatore d'aria per un lungo periodo di tempo quando l'umidit molto alta o quando una
porta o una finestra sono state lasciate aperte. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un
guasto del prodotto.
Accertare che il cordone di alimentazione non sia tirato o damnneggiato quando il condizionatore d'aria sta funzionando. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare incendio, scossa elettrica o guasto del prodotto.
Non appoggiare oggetti sul cordone di alimentazione. Questo pu provocare scossa elettrica o guasto del prodotto.
Non accendere o spegnere il condizionatore d'aria inserendo o distaccando la spina di alimentazione. Questo pu provocare incendio o scossa elettrica.
Non toccare, non usare o riparare il condizionatore quando le vostre mani sono umide. Questo pu provocare scossa
elettrica o guasto del prodotto.
Non disporre un riscaldatore o altro dispositivo di riscaldamento vicino al cavo di alimentazione.
La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare incendio, scossa elettrica o guasto del prodotto.
Evitare assolutamente di far cadere dell'acqua entro il condizionatoere d'aria. Questo pu provocare un'esplosione o
un incendio.
Non lasciare sostanze infiammabili come benzina, benzene o solvente vicino al condizionatore d'aria. Questo pu provocare un'esplosione o un incendio.
Non usare il condizionatore d'aria per un periodo di tempo lungo in uno spazio ristretto senza ventilazione. Ventilare la
posizione in modo regolare. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un'esplosione o un incendio.
Quando si verifica una perdita di gas, ventilare sufficientemente l'ambiente prima di usare nuovamente il condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un'esplosione o un incendio.
Staccare la spina di alimentazione se il condizionatore d'aria genera rumore, odore o fumo. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un'esplosione o un incendio.
Arrestare l'utilizzo e chiudere la finestra in caso di forte pioggia o uragano. Se possibile allontare il prodotto dalla finestra prima dell'arrivo di una forte pioggia.
Contattare il centro di assistenza autorizzato quando il condizionatore d'aria stato immerso in acqua a causa di un allagamento. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un'esplosione o un incendio.
Fare attenzione che l'acqua non entri all'interno del prodotto.
Assicurare una ventilazione sufficiente quando questo condizionatore d'aria e un apparecchio di riscaldamento come
un riscaldatore sono usati contemporaneamente. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare incendio, ferimento grave o guasto del prodotto.
Spegnere l'alimentazione principale e staccare la spina quando si pulisce o si ripara il condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare la morte, ferimento grave o guasto del prodotto.
Staccare la spina quando il condizionatore d'aria non viene usato per un periodo di tempo lungo.
La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un guasto del prodotto.
Non appoggiare alcun oggetto sul condizionatore d'aria. Essa pu provocare un guasto del prodotto.
Per la pulizia interna, contattare un nostro centro di servizio autorizzato o un rivenditore.
Non usare un detersivo aggressivo che provoca corrosione o danno allunit.
Un detersivo aggressivo pu anche provocare il guasto del prodotto, incendio o scossa elettrica.
Questo elettrodomestico non previsto per luso da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte capacit fisiche,
sensorie o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza salvo che essi siano controllati con supervisione e
istruzione riguardo luso dellelettrodomestico da parte di persona responsabile della loro sicurezza.
Econsigliabile vigilare sui bambini affinch essi non giochino con lelettrodomestico.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

! PRECAUZIONE
Installazione

Installare un tubo di drenaggio per il corretto scarico dell'acqua condensata. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un guasto del prodotto.
Mantenere il livello costante quando si installa il prodotto,
Installare il condizionatore d'aria in posizione in cui il rumore dell'unit esterna o del gas di scarico non provochi
fastidio ai vicini di casa. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un conflitto fra i vicini
di casa.
Quando si trasporta l'apparecchio, occorre la cooperazione di almeno 2 o pi persone, o di un carrello a forche.
Questo pu provocare un ferimento grave.
Non installare il condizionatore d'aria in posizione in cui sia esposto al vento marino (spruzzatura di sale) in modo
diretto. Questo pu provocare un guasto del prodotto.

Utilizzo
Non esporre le persone, gli animali o le piante al vento freddo o caldo prodotto dal condizionatore d'aria. Questo
pu provocare un ferimento/danno grave.
Non usare il prodotto per usi speciali, come la consevazione di alimenti, lavori artistici, ecc. Questo un condizionatore d'aria per uso delle persone, non un sistema di refrigerazione di precisione. Questo pu provocare la
morte, incendio o scossa elettrica.
Non chiudere l'ingresso o l'uscita del flusso di aria. Questo pu provocare esplosione o guasto del prodotto.
Non usare detersivi di pulizia o solventi aggresivi quando si pulisce il condizionatore, n spruzzare acqua. Usare
un panno soffice. Questo pu provocare un ferimento grave o guasto del prodotto.
Non toccare le parti di metallo del condizionatore d'aria quando si estrae il filtro dell'aria. Questo pu provocare
un ferimento grave o guasto del prodotto.
Non appoggiare alcuno oggetto sul condizionatore d'aria. Questo pu provocare un danno al prodotto.
Inserire sempre il filtro in modo stabile dopo la pulizia. Pulire il filtro ogni due settimane o pi spesso se necessario.
Non introdurre le mani o altri oggetti attraverso la bocchetta di ingresso o di uscita mentre il condizionatore in
funzione. Questo pu provocare la scossa elettrica.
Non bere l'acqua scaricata dal condizionatore. Si pososono verificare seri danni per la salute.
Usare uno sgabello pesante o una scala quando si esegue la pulizia, la manutenzione o la riparazione del condizionatore ad una certa altezza. La mancanza di questa condizione pu provocare un ferimento grave o guasto
del prodotto.
Non combinare le batterie per il telecomando con altri tipi di batterie o non combinare le batterie nuove con
quelle usate. Questo pu provocare un guasto del prodotto.
Non ricaricare o smontare le batterie. Questo pu provocare esplosione, incendio o ferimento grave.
Non usare il telecomando se si verifica una perdita di fluido da una batteria. Se il vostro vestito o la vostra pelle
sono esposti al fluido delle batterie per una perdita, lavatevi con acqua pulita. Questo pu provocare un ferimento grave.
Se inalate il fluido delle batterie per una perdita, lavate l'interno della bocca con cura e quindi consultate un
medico. Questo pu provocare complicazioni gravi per la salute.

Il funzionamento irregolare.
La tabella seguente indica le variazioni di temperatura entro le quali il condizionatore pu essere usato.
Modo
Raffredamento
Riscaldamento

Temperatura interna
18C~32C
16C~30C

Temperatura esterna
-10C~48C
-10C~24C

ITALIANO

Accertare che non vi sia perdita di fluido refrigerante dopo l'installazione o la riparazione del condizionatore d'aria. La mancanza di applicazione di questa precauzione pu provocare un guasto del prodotto.

SOMMARIO

SOMMARIO
ITALIANO

2 CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA

3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

7 PRIMA DELL'USO

13 FUNZIONI AVANZATE
13

Variazione rapida della temperatura ambiente

13

Purificazione dell'aria ambiente

13

- Operazione di pulizia automatica

14

Utilizzo automatico

14

Operazione di commutazione automatica

15

Modo di raffreddamento con risparmio


di energia

Componenti

Uso del telecomando

15

Luminosit dello schermo del display

- Inserzione delle batterie

15

- Installazione del supporto del telecomando

Utilizzo del condizionatore d'aria senza il


telecomando

16

Riavvio del condizionatore in modo automatico

16

Funzione di autodiagnosi

10 FUNZIONI PRINCIPALI
10

Raffreddamento della vostra stanza

10

Riscaldamento della vostra stanza

10

Eliminare l'umidit

11

Aerare l'ambiente

18 RICERCA GUASTI

11

Regolazione della velocit del ventilatore

18

Funzione di autodiagnosi

11

Regolazione della direzione del flusso


d'aria

18

Prima di richiedere l'assistenza

11

Impostazione del temporizzatore

11

- Impostazione dell'ora attuale

12

- Accensione del condizionatoree d'aria


automaticamente all'ora selezionata.

12

- Spegnimento del condizionatoree d'aria automaticamente all'ora selezionata.

12

- Cancellazione dell'impostazione del


temporizzatore

12

- Impostazione del modo di attesa

17 MANUTENZIONE

PRIMA DELL'USO

PRIMA DELL'USO
Unit Interne

ITALIANO

Componenti
Ingresso dell'aria

Tasto ON/OFF
Griglia anteriore

Spia di funzionamento

Ricevitore del segnale

Deflettore dell'aria
(alette verticali e orizzontali)
Uscita dell'aria

* Questa caratteristica pu variare secondo il modello.

NOTA

Il numero di lampade spia per l'utilizzo e le loro posizioni possono variare, in relazione al modello di condizionatroe d'aria.

Unit esterna
Bocchettoni aria
in ingresso

Bocchettoni aria
in uscita
Cavo di collegamento
Tubi di raffreddamento
Pompa di scarico
Piastra della base

* Questa caratteristica pu variare secondo il modello.

PRIMA DELL'USO

Uso del telecomando


ITALIANO

Potete usare il condizionatore d'aria in modo pi conveniente con il telecomando.


Potete leggere l'uso dei pulsanti per le funzioni addizionali sotto il coperchio del telecomando.

Telecomando senza fili


Pannello di Schermo di
controllo visualizzazione

Schermo di
visualizzazione

Descrizione

Tasto del ventilatore : Laria esce dallunit interna al di sotto della temperatura ambiente
senza variazione di temperatura.

Pulsante di modo di attesa automatico *:


Impostra l'uso del modo di attesa automatico.

Pulsanti di regolazione della temperatura: Regolano la temperatura ambiente quando si raffredda


e quando si riscalda.

7v

Pulsante velocit ventilatore unit interna:


Regola la velocit del ventilatore.

A C
D B

Pulsante selezione modo di funzionamento*:


Seleziona il modo di funzionamento.
Operazione di raffreddamento (A) / utilizzo automatico o commutazione automatica (C) / utilizzo
di deumidificazione (D) / utilizzo di riscaldamento
(B)

Pulsante raffreddamento/riscaldamento a getto*:


Riscalda o raffredda la temperatura ambiente
entro un periodo di tempo breve.

Pulsante direzione flusso aria: Regola la direzione


del flusso d'aria verticalmente o orizzontalmente.

Pulsante per visualizzazione della temperatura:


Visualizza la temperatura ambiente. Premere
k per 5 secondi, conversione C / F.

mn

Pulsante del temporizzatore: Regola il tempo attuale e il tempo di avvio /tempo di arresto.

c
b

J G

Pulsante di navigazione e delle funzioni *: Regola


il tempo e regola le funzioni speciali.
J: Pulizia automatica / G: Consente il raffreddamento con risparmio di energia

Pulsante di impostazione/cancellazione: Regola o


cancella le funzioni.

Pulsante di impostazione: Azzera le impostazioni


del condizionatore d'aria.

Pannello
di controllo

Pulsante on/off: Attiva/disattiva l'alimentazione


(on/off).

Pulsante LUMINOSO : Regola la luminosit del


display dellunit interna.

* Alcune funzioni possono non essere supportate, in relazione al modello.

PRIMA DELL'USO

Inserzione delle batterie

3 Fissare il supporto avvvitando le 2 viti stabilmente con un cacciavite.

ITALIANO

Inserire le batterie prima di usare il telecomando. Il tipo di batterie usato AAA (1,5 V).
1 Togliere il coperchio delle batterie.

4 Far scorrere il telecomando sul supporto.

2 Inseire le nuove batterie + e - accertare


che i terminali delle batterie siano installati
correttamente.

Metodo di utilizzo
3 Rimontare il coperchio delle batterie.

Puntare il telecomando verso il ricevitore del


segnale nel fondo del condizionatore per poterlo usare.

NOTA

Se lo schermo del display del telecomando riduce la sua luminosit, sostituire


le batterie.

Installazione del supporto del telecomando


Installare il supporto in posizione lontana da irradiazione diretta del sole per proteggere il telecomando.
1 Scegliere una posizione sicura e facilmente
accessibile.
2 Rimuovere il film di protezione di etichetta
adesiva dal retro del supporto prima di collegarlo alla parete.

NOTA

Il telecomando pu comandare altri dispositivi elettronici se puntato verso


essi. Accertarsi di puntare il telecomando verso il ricevitore del segnale del
condizionatore.
Per un corretto funzionamento, usare un
panno soffice per pulire il trasmettitore e
il ricevitore dei segnali.

10 FUNZIONI PRINCIPALI

FUNZIONI PRINCIPALI
ITALIANO

Raffreddamento della vostra


stanza
(Uso di raffreddamento)
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere f ripetutamente per selezionare
l'uso di raffreddamento.
- A se visualizzato sullo schermo del display.

3 Premere u o v per impostare la temperatura desiderata.


- Il campo di temperature di 16C - 30C.

NOTA

I modelli con la sola funzione di raffreddamento non hanno questa funzione.

Eliminare l'umidit
(Utilizzo di deumidificazione)

3 Premere u o v se visualizzato sullo


schermo del display.
- Il campo di temperature di 18C - 30C.

Riscaldamento della vostra


stanza

Questo modo rimuove l'umidit in eccesso da


un ambiente con elevata umidit o nella stagione piovosa per evitare la formazione di
muffa. Questo modo regola la temperatura
ambiente e la velocit del ventilatore automaticamente per mantenere il livello ottimale di
umidit.
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere f pi volte per selezionare l'operazione di umidificazione.
- D se visualizzato sullo schermo del display.

(Uso di Riscaldamento)
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere f ripetutamente per selezionare
l'uso di Riscaldamento.
- B se visualizzato sullo schermo del display.

NOTA

In questo modo non potete regolare la


temperatura ambiente, quando essa
regolata automaticamente. Inoltre la
temperatura ambiente non visualizzata
sullo schermo del display.

FUNZIONI PRINCIPALI

Aerare l'ambiente
(Operazione di circolazione dell'aria)

3 Premere g per regolare la velocit del


ventilatore.

Regolazione della velocit del


ventilatore
1 Premere g ripetutamente per regolare la
velocit del ventilatore.
- Selezionare R se desiderate l'aria alla
temperatura naturale. Le velocit del ventilatore verr regolata automaticamente.

Osservazione

Velocit
Alto
Medio
Basso
Vento Naturale

Regolazione della direzione


del flusso d'aria
1 Per regolare la direzione del flusso d'aria
orizzontalmente premere i ripetutamente e selezionare la velocit desiderata.
- Selezionare : per regolare la direzione
del flusso d'aria in modo automatico.

NOTA

La regolazione della direzione del flusso


d'aria in verticale pu non essere supportata in relazione al modello.
La regolazione del deflettore d'aria in
modo arbitrario pu provocare un guasto
del prodotto.
Se riavviate il condizionatore d'aria, esso
riparte per funzionare con la direzione
del flusso d'aria impostata precedentemente, di modo che il deflettore dell'aria
pu non essere corrispondente all'icona
visualizzata sul telecomando. Quando
questo sia necessario, premere i per
regolare nuovamente la direzione del
flusso d'aria.

Impostazione del temporizzatore


Potete usare la funzione del temporizzatore
per risparmiare energia e per usare il condizionatore con maggiore rendimento.

Impostazione dell'ora attuale


1 Premere p e mantenerlo premuto per pi
di 3 secondi.
- L'icona AM/PM lampeggia nel fondo dello
schermo del display.

ITALIANO

Questo modo fa circolare l'aria ambiente


senza cambiare la temperatura ambiente.
La spia del raffreddamento si accende quando
si attiva il modo di circolazione.
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere / per selezionare l'uso di Circolazione dell'aria .
- E se visualizzato sullo schermo del
display.

11

12 FUNZIONI PRINCIPALI

2 Premere E o F per selezionare i


ITALIANO

minuti.
3 Premere p per terminare.

Accensione del condizionatoree d'aria automaticamente all'ora selezionata.

Cancellazione dell'impostazione del


temporizzatore
1 Premere m o n per selezionare l'impostazione del temporizzatore per la cancellazione.
2 Premere p.
- Per cancellare le impostazioni del temporizzatore, premere p.

1 Premere m.
- L'icona indicata di seguito lampeggia nel
fondo dello schermo del display.

2 Premere E o F per selezionare i


minuti.

3 Premere p per terminare.

Impostazione del modo di attesa


Usare il modo di attesa per spegnere il condizionatore automaticamente quando andate a
dormire.
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere l.
3 Premere E o F per selezionare l'ore
(fino a 7 ore).
4 Premere p per terminare.
- T visualizzata sullo schermo del display nel modo di attesa.

Spegnimento del condizionatoree


d'aria automaticamente all'ora selezionata.
1 Premere n.
- L'icona indicata di seguito lampeggia nel
fondo dello schermo del display.

2 Premere E o F per selezionare i


minuti.
3 Premere p per terminare.

NOTA

Nei modi di raffreddamento e deumidificazione, la temperatura aumenta di 1C


dopo 30 minuti e di un 1C ulteriore dopo
altri 30 minuti per un sonno pi confortevole. La temperatura aumenta fino a 2C
dalla temperatura preimpostata.

FUNZIONI AVANZATE 13

FUNZIONI AVANZATE
Purificazione dell'aria ambiente

Variazione rapida della temperatura ambiente

Operazione di pulizia automatica

(operazione di raffreddamento/riscaldamento rapido)


Questo modo vi permette di raffreddare l'aria
ambiente rapidamente in estate o di riscaldarla
rapidamente in inverno.
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere h.

- Nel modo di raffreddamento rapido, l'aria


a forte velocit soffiata ad una temperatura di 18C per 30 minuti.
- Nel modo di riscaldamento rapido, l'aria a
forte velocit soffiata ad una temperatura di 30C per 30 minuti.

NOTA

Nel modo di circolazione d'aria, automatico o cambio automatico, questa funzione non pu essere usata.
Questa funzione pu non essere supportata, in relazione al tipo di modello.

Nelle operazioni di raffreddamento e deumidificazione l'umidit viene generata entro l'unit


interna. Usare la funzione di pulizia automatica
per rimuovere tale umidit.
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere c.
- J se visualizzato sullo schermo del display.

- Se fermate l'apparecchio, il ventilatore


funziona ancora per 30 minuti e pulisce il
volume interno dell'unit interna.

NOTA

Alcuni pulsanti non possono essere usati


mentre attiva la funzione di pulizia automatica.

ITALIANO

Il condizionatore offre alcune caratteristice addizionali avanzate.

14 FUNZIONI AVANZATE

Utilizzo automatico
(Intelligenza artificiale)
ITALIANO

Modelli con solo raffreddamento


In questo modo, la velocit del ventilatore e la
temperatura sono regolate automaticamente,
in base alla temperatura ambiente.
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere f ripetutamente per selezionare
il funzionamento automatico.
3 Premere [ o ] per selezionare il codice
di uso desiderato se la temperatura superiore o inferiore alla temperatura desiderata.

Codice Descrizione
2 Raffreddamento
1 Raffreddamento limitato
Mantenere temperatura
0
ambiente
-1 Riscaldamento limitato
-2 Riscaldamento

NOTA

In questo modo non possibile regolare


la velocit, ma potete regolare il deflettore dell'aria per ruotarlo automaticamente.
Questa funzione pu non essere supportata, in relazione al modello.

Operazione di commutazione
automatica
Questo modo cambia il modo di uso automaticamente per mantenere la temperatura impostata 2C.
1 Premere d per accendere il dispositivo.
2 Premere f ripetutamente per selezionare
loperazione di commutazione automatica.
- C se visualizzato sullo schermo del display.

3 Premere [ o ] per impostare la temperatura desiderata.


- Il campo di temperature di 18C - 30C.
4 Premere g ripetutamente per selezionare
la velocit del ventilatore.

NOTA

Questa funzione pu non essere supportata, in relazione al modello.

FUNZIONI AVANZATE 15

Utilizzo del condizionatore


d'aria senza il telecomando

Questo modo minimizza il consumo di energia


durante il raffreddamento e aumenta la temperatura impostata al livello ottimale per un
ambiente pi confortevole.
1 Premere d to turn the power on.
2 Premere f ripetutamente per selezionare
l'uso di raffreddamento.
3 Premere b.
- G se visualizzato sullo schermo del
display.

Potete usare il pulsante On/Off dell'unit interna per usare il condizionatore quando il telecomando non disponibile. Tuttavia, la
velocit del ventilatore impostata su alta.
1 Aprire il coperchio anteriore.
- Sollevare leggermente i due lati del coperchio.

* Questa caratteristica pu variare secondo


il modello.
2 Premere il pulsante On/Off

NOTA

Questa funzione pu non essere supportata, in relazione al tipo di modello.


Durante il modo di raffreddamento con
risparmio di energia, la temperatura indicata sul display dellunit pu essere diversa da quella indicata sul
telecomando.
Una probabile temperatura differente
visualizzata fra il telecomando e il condizionatore daria durante il funzionamento.

Luminosit dello schermo del


display
Potete reoglare la luminosit dello schermo
del display dell'unit interna.
1 Premere \ per attivare/disattivare lo
schermo del display.

ON/OFF

* Questa caratteristica pu variare secondo


il modello.
- Per i modelli con raffreddamento e riscaldamento, il modo di utilizzo cambia in relazione alla temperatura ambiente.
Temp. ambiente

Impostaz.
temp.

Modo d'uso

Inferiore a
21C

24C

Uso di riscaldamento

Superiore a
21C e inferiore a 24C

23C

Uso di deumidificazione

Superiore a
24C

22C

Uso di raffreddamento

NOTA

Questa funzione pu non essere supportata, in relazione al tipo di modello.

- Per i modelli con solo raffreddamento, la


temperatura impostata a 22C (72F).

ITALIANO

Modo di raffreddamento con


risparmio di energia

16 FUNZIONI AVANZATE

Riavvio del condizionatore in


modo automatico
ITALIANO

Quando il condizionatore acceso nuovamente dopo una interruzione della corrente,


questa funzione ripristina le impostazioni precedentemente usate. Questa funzione una
impostazione regolata in fabbrica.

Pulizia del filtro aria


Pulire il filtro aria una volta ogni 2 settimane o
pi frequentemente se necessario.
1 Spegnare l'apparecchio e staccare il cordone di alimentazione.
2 Aprire il coperchio anteriore.
- Sollevare leggermente i due lati del coperchio.

Funzione di Riavvio automatico


1 Aprire il coperchio anteriore.
- Sollevare leggermente i due lati del coperchio.
* Questa caratteristica pu variare secondo
il modello.

3 Usare la manopola del filtro aria, sollevarlo


leggermente e estrarlo dall'unit.
* Questa caratteristica pu variare secondo
il modello.
2 Premere il pulsante On/Off e mantenerlo
premuto per 6 secondi.
- L'unit emette due "beep" e la spia lampeggia per 6 volte.

* Questa caratteristica pu variare secondo


il modello.
ON/OFF

4 Pulire il filtro con un aspirapolvere o con


* Questa caratteristica pu variare secondo
il modello.
- Per riabilitare il funzionamento, premere il
pulsante On/Off e mantenerlo premuto
per 6 secondi. L'unit emette due "beep"
e la spia blu lampeggia per 4 volte.

NOTA

Se premete e mantenete premuto il pulsante per 3-5 secondi invece che per 6 secondi, l'unit passar all'operazione di
test. Nella operazione di test, l'unit scarica aria a forte velocit per raffreddamento per 18 minuti e quindi torna alle
impostazioni di fabbrica.

acqua calda.
- Se difficile rimuovere la polvere, lavare il
filtro in acqua tiepida con detergente.
5 Asciugare il filtro in posizione ombreggiata.

MANUTENZIONE 17

MANUTENZIONE

Tipo

Descrizione

Filtro aria Vedere Pulizia filtro aria


Pulire la superficie dellunit interna usando un panno soffice e
asciutto.
Unit Pulire il tubo di drenaggio del condensato.
Interne Pulire il contenitore di drenaggio del condensato.
Pulire bene lo scambiatore di calore.
Sostituire le batterie del telecomando.
Usare il vapore per pulire il serpentino dello scambiatore di calore
e gli sfiati del pannello. (consultare un tecnico)
Pulire la ventola.
Unit
Pulire il contenitore di drenaggio del condensato.
esterna
Verificare che tutto il gruppo del ventilatore sia fissato stabilmente.
Verificare i componenti elettrici con getti di aria.
Pulire i componenti elettrici con getti di aria.

intervallo
2 settimane
Regolarmente
Ogni 4 anni
Un volta allanno
Un volta allanno
Un volta allanno
Regolarmente
Un volta allanno
Un volta allanno
Un volta allanno
Un volta allanno
Un volta allanno

! PRECAUZIONE
Spegnere l'apparecchio e staccare il cordone di alimentazione prima di eseguire qualsiasi
manutenzione; altrimenti si pu provocare la scossa elettrica.
Non usare acqua che sia pi calda di 40C quando si puliscono i filtri. Questo pu provocare
deformazione o scolorimento.
Non usate sostanze volatili quando pulite i filtri. Essi possono danneggiare la superficie del
prodotto.

NOTA

La posizione e la forma dei filtri pu essere differente, in relazione al modello.


Pulire i serpentini dello scambiatore di calore dell'unit esterna con regolarit, in quanto la
polvere raccolta nei serpentini pu ridurre l'efficienza di funzionamento o aumentare i costi
energetici.

ITALIANO

Se il condizionatore daria non verr usato per un periodo di tempo prolungato, asciugare il condizionatore daria per mantenerlo nelle condizioni migliori.
1 Asciugare il condizionatore daria in modo completo usando il modo ventilatore per 3-4 ore e
distaccare la spina di alimentazione. Si pu verificare un danno interno se rimane umidit entro
i componenti.
2 Prima di usare nuovamente il condizionatore daria, asciugare i componenti interni del condizionatore usando il
modo ventilatore per 3-4 ore. Questo eliminer gli odori
che possono essere generati da umidit.
Pulire il prodotto regolarmente per mantenere la prestazione
ottimale e evitare una possibile interruzione del servizio.
* Questa funzione pu non essere prevista, in relazione al modello.
* Questa caratteristica pu variare secondo il modello.

18 RICERCA GUASTI

RICERCA GUASTI
ITALIANO

Funzione di autodiagnosi
Questo prodotto ha una funzione di auto-diagnosi incorporata. Se si verifica un errore, la lampada
spia dell'unit interna lampegger ad intervalli di 2 secondi. Se questo si verifica, contattate il fornitore locale o il centro di assistenza.

Prima di richiedere l'assistenza


Controllare quanto segue prima di contattare il centro di assistenza. Se il problema persiste, contattate il vostro centro di assistenza locale.
Problema

Possibili cause

Azione correttiva

Spegnere il condizionatore, staccare il cordone di alimentazione e contattare il centro


di assistenza.

Si genera un odore di bruciato e uno strano suono generato dall'unit.


L'acqua scola dall'unit interna anche quando il livello
di umidit basso.
Il cordone di alimentazione
danneggiato o genera un calore eccessivo.
Un interruttore, un interruttore automatico (di sicurezza, di terra) o un fusibile
non funziona in modo corretto.
Il condizionatore non
Controllare se il cordone di alimentazione
collegato all'alimenstaccato dalla presa.
tazione.
Un fusibile bruciato
Sostituire il fusibile e controllare se l'intero l'alimentazione di
ruttore automatico scattato.
corrente bloccata.

Il condizionatore d'aria non


funziona.

Spegnere il condizionatore quando si veriSi verificata una


fica una interruzione di corrente. Quando la
mancanza di corrente. corrente ripristinata, attendere 3 minuti, e
quindi accendere il condizionatore.
La tensione troppo
alta o troppo bassa.

Controllare se l'interruttore automatico


scattato.

Il condizionatore
spento automaticamente nel momento
attuale.

Premere nuovamente il pulsante di accensione.

RICERCA GUASTI 19

Problema

Possibili cause

Azione correttiva

Il filtro aria sporco.

Pulire il filtro aria una volta ogni 2 settimane. Vedere "Pulizia filtro aria" per maggiori informazioni.

La temperatura ambiente troppo elevata.

In estate, pu essere necessario un certo


tempo per raffreddare l'aria ambiente. In
questo caso, selezionare l'uso di raffreddamento rapido per raffreddare pi rapidamente.

Verificare che l'aria fredda non sfugga nelL'aria fredda esce dall'ambiente attraverso i punti di ventilaIl condizionatore non genera l'ambiente.
zione.
aria fredda.
La temperatura desiderata superiore a
quella impostata.

Impostare la temperatura desiderata ad un


valore inferiore alla temperatura attuale.

E' presente una sorgente di riscaldamento nelle


vicinanze.

Evitare di usare un generatore termico


come un forno elettrico o un bruciatore a
gas mentre il condizionatore in funzione.

Nell'operazione di circolazione d'aria, l'aria


E' stata selezionata
soffiata dal condizionatore senza raffredl'operazione di circola- dare o riscaldare l'aria ambiente. Regolare
zione d'aria.
il modo di funzionamento nel modo di raffreddamento.

Non possibile regolare la


velocit del ventilatore.

In alcuni modi di funzionamento, come i


E' stato selezionato
modi di funzionamento a getto rapido o
l'uso automatico,
con deumidificazione, non potete regolare
l'uso rapido o l'uso
la velocit. Selezionare il modo d'uso in cui
con deumidificazione.
potete regolare la velocit del ventilatore.

Non possibile regolare la


temperatura.

In alcuni modi di funzionamento, come il


modo a circolazione d'aria o l'utilizzo a
E' stato selezionato
getto rapido, non potete regolare la teml'uso con circolazione
peratura. Selezionare il modo di funzionad'aria o l'uso rapido.
mento in cui si pu regolare la
temperatura.

ITALIANO

Accertare che non siano presenti tende,


L'aria non circola corschermi o mobili che bloccano il getto di
rettamente.
aria del condizionatore.

20

ITALIANO

ESPAOL

MANUAL DEL PROPIETARIO

AIRE ACONDICIONADO
Por favor lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y gurdelo para consultas futuras.
TIPO : MONTADO EN LA PARED

www.lg.com

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGA

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGA


Estos consejos le ayudarn a reducir el consumo de energa cuando utilice el aire acondicionado.
Podr utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:

ESPAOL

No enfre excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumir ms electricidad.
Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando est utilizando el aire acondicionado.
Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire
acondicionado.
Ajuste la direccin del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto de tiempo.
Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeracin / deshumidificacin.

Como referencia
Grape el justificante de compra en esta pgina, ya que ser su prueba de compra para la garanta.
Escriba aqu el nmero de modelo y el nmero de serie:
Nmero de modelo:
Nmero de serie:
Los encontrar en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES


LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcionamiento ptimo de su producto.

! PRECAUCIN
Puede sufrir lesiones menores o daar el producto si ignora las instrucciones

! ADVERTENCIA
Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para
usted y otras personas.
Aparato deber ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
Si el cable de alimentacin est daado, deber ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o
personal con la cualificacin necesaria para evitar peligros.
La informacin de este manual est dirigida a personal tcnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podra no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daos materiales.
Cuando el cable de alimentacin debe ser sustituido, trabajos de sustitucin se llevar a cabo nicamente por personal autorizado utilizando nicamente piezas de repuesto originales.

Instalacin
Utilice un disyuntor y un fusible estndar que cumplan con la clasificacin del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o fallos del aparato.
Pngase en contacto con un servicio tcnico autorizado para la instalacin o cambio de ubicacin
del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato.
Utilice un enchufe y una toma con conexin a tierra. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o fallos del aparato.
Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o incendio.
Instale una toma elctrica y un disyuntor dedicados antes de utilizar el aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o fallos del aparato.
Utilice un disyuntor y un fusible estndar que cumplan con la clasificacin del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o fallos del aparato.
No modifique ni alargue el cable de alimentacin. Si el cable de alimentacin est pelado o deteriorado de cualquier otro modo, debe ser sustituido. Podra causar un incendio o descargas elctricas.
Tenga cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra
haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato.
No instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie inestable, porque podra caerse.
Podran producirse lesiones graves o mortales o daarse el producto.
Utilice gas ininflamable (nitrgeno) para inspeccionar las fugas y purgar el aire; si utiliza aire comprimido o gas inflamable podra producirse un incendio o una explosin.

ESPAOL

! ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Funcionamiento
No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prolongado si la humedad es muy
alta o si se ha dejado abierta una puerta o una ventana. En caso contrario, podra daarse el producto.
Asegrese de que el cable de alimentacin no est tenso o daado con el aire acondicionado en funcionamiento. En caso contrario, podra haber peligro de incendio, descargas elctricas o fallos del aparato.
No coloque ningn objeto sobre el cable de alimentacin elctrica. Podra sufrir una descarga elctrica o
daarse el aparato.

ESPAOL

No encienda o apague el aire acondicionado conectando o desconectando el enchufe. Podra causar un incendio o descargas elctricas.
No toque, utilice ni repare el aparato de aire acondicionado con las manos mojadas. Podra sufrir una descarga elctrica o daarse el aparato.
No coloque un calefactor cualquier otro aparato de calefaccin cerca del cable de alimentacin.
Podra causar un incendio, descargas elctricas o daarse el aparato.
No permita que entre agua el interior del aparato de aire acondicionado. Podra causar una explosin o un
incendio.
No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o disolvente cerca del aparato de aire acondicionado. Podra causar una explosin o un incendio.
No utilice el aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo en un lugar pequeo sin ventilacin. Ventile el espacio con regularidad. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o
incendio.
Cuando haya una fuga de gas, ventile la habitacin antes de utilizar el aire acondicionado de nuevo.
En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o incendio.
Desconecte el enchufe si observa algn ruido, olor o humo provenientes del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podra haber peligro de descargas elctricas o incendio.
Deje de utilizar el aire acondicionado y cierre las ventanas si se produce una tormenta o huracn.
Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de la llegada del huracn.
Pngase en contacto con un servicio tcnico autorizado si el aparato de aire acondicionado ha quedado
sumergido en agua a causa de unas inundaciones. En caso contrario, podra haber peligro de descargas
elctricas o incendio.
Tenga cuidado y evita que se introduzca agua en el producto.
Asegrese de ventilar la estancia correctamente cuando se utilicen este aparato de aire acondicionado y
un aparato calefactor al mismo tiempo. En caso contrario, podra haber peligro de incendio, lesiones graves o fallos del aparato.
Antes de limpiar o reparar el aparato de aire acondicionado, apguelo y desconctelo de la red. En caso
contrario, podra haber peligro de incendio, lesiones graves o mortales o fallos del aparato.
Desenchufe el aparato de aire acondicionado de la red cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de
tiempo prolongado. En caso contrario, podra daarse el producto.
No coloque ningn objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podran producirse fallos de funcionamiento.
Para una limpieza interna, contacte con un centro de servicios autorizado o un revendedor.
No utilice detergentes abrasivos que puedan corroer o daar la unidad.
Los detergentes abrasivos pueden igualmente generar un fallo del producto, incendio, o descarga.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos nios) con discapacidades fsicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimientos, si no es bajo supervisin y siguiendo las
instrucciones de seguridad de una persona responsable.
Debe vigilarse a los nios de corta edad para asegurarse de que no juegan con el aparato.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

! PRECAUCIN
Instalacin

Funcionamiento
No exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire fro o caliente del aire acondicionado.
Podra sufrir lesiones de gravedad.
No utilice el producto para fines especiales, como conservacin de alimentos, obra de arte, etc. Se trata
de un aparato de aire acondicionado domstico, no un sistema de refrigeracin de precisin. Podra sufrir
lesiones mortales o causar un incendio o descargas elctricas.
No bloquee la entrada o la salida de aire. Podra producirse una explosin o fallos de funcionamiento.
No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes sobre el aparato de aire acondicionado, ni pulverice agua. Utilice un trapo suave. Podran producirse lesiones graves o fallos del producto.
No toque las partes metlicas del aparato de aire acondicionado cuando retire el filtro de aire. Podran producirse lesiones graves o fallos del producto.
No coloque ningn objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podran producirse fallos de funcionamiento.
Coloque el filtro correctamente tras la limpieza. Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia,
si es necesario.
No introduzca las manos u otros objetos a travs de la entrada de aire con el aire acondicionado en funcionamiento. Puede causar una descarga elctrica.
No beba el agua expulsada del desage de un aparato de aire acondicionado. Podra suponer un peligro
grave para su salud.
Utilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza, mantenimiento o reparacin de un aparato
de aire acondicionado en altura. En caso contrario, podra haber peligro de lesiones graves o fallos del
aparato.
No mezcle las pilas del mando a distancia con otros tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas.
En caso contrario, podra daarse el producto.
No recargue ni desmonte las pilas. En caso contrario, podra haber peligro de explosin, incendio o lesiones graves.
Deje de usar el mando a distancia si hay fugas en alguna de las pilas. Si la ropa o la piel entran en contacto con el lquido de la pila, lvelas con agua limpia. En caso contrario, podra haber peligro de lesiones
graves.
Si ingiere lquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca con agua abundante y acuda a un
mdico. En caso contrario, podra ser peligroso para su salud.

Gamas de operaciones.
La tabla abajo indica las escalas de temperatura con las cuales el aire acondicionado puede funcionar.
Modo
Refrigeracin
Calefaccin

Temperatura interior
18C~32C
16C~30C

Temperatura exterior
-10C~48C
-10C~24C

ESPAOL

Compruebe que no haya ninguna fuga de refrigerante tras la instalacin o reparacin del aparato.
En caso contrario, podra daarse el producto.
Instale la manguera de desage correctamente, para que se descargue con facilidad el agua condensada.
En caso contrario, podra daarse el producto.
Mantenga el nivel incluso durante la instalacin del producto.
Instale el aparato de aire acondicionado donde el ruido de la unidad de exterior o la salida de gas no molesten a sus vecinos. En caso contrario, podra producirse algn conflicto con los vecinos.
El transporte del equipo deber ser realizado al menos por dos personas o en una carretilla elevadora.
Podra sufrir lesiones de gravedad.
No instale el producto donde est expuesto directamente al viento del mar (sal). Podran producirse fallos
de funcionamiento.

NDICE

NDICE
2
ESPAOL

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGA


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ANTES DEL USO

13 FUNCIONES AVANZADAS
13

Cambio rpida de la temperatura de la


habitacin

13

Purificacin del aire interior

13

- Funcionamiento de limpieza automtica Auto Clean

14

Funcionamiento automtico

14

Cambio automtico

15

Modo de refrigeracin con ahorro de


energa

Componentes

Utilizacin del mando a distancia

15

Brillo de la pantalla

- Colocacin de las pilas

15

- Instalacin del soporte del mando a


distancia

Utilizacin del aire acondicionado sin el


mando a distancia

16

Reinicio automtico del aparato de aire


acondicionado

16

Funcin de autodiagnstico

10 FUNCIONES BSICAS
10

Enfriamiento de la habitacin

10

Riscaldamento della vostra stanza

10

Eliminacin de la humedad

11

Aireacin de la habitacin

11

Ajuste de la velocidad del ventilador

11

Ajuste de la direccin de flujo de aire

18

Funcin de autodiagnstico

11

Ajuste del temporizador

18

Antes de solicitar asistencia tcnica

11

- Setting the current time

12

- Encendido automtico del aire acondicionado a una hora programada

12

- Apagado automtico del aire acondicionado a una hora programada

12

- Cancelacin de la funcin de temporizador

12

- Ajuste del modo de apagado automtico (Sleep)

17 MANTENIMIENTO
18 SOLUCIN DE PROBLEMAS

ANTES DEL USO

ANTES DEL USO


Componentes
Unidades de interior

Entrada de aire

Luz de funcionamiento
Rejilla frontal
Receptor de seal

Deflector de aire
(rejilla vertical y aspa horizontal)
Salida de aire

* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.

NOTA

El nmero de luces de funcionamiento y su ubicacin puede variar, dependiendo del modelo


del aparato.

Unidad exterior
Rejillas de
entrada de aire

Rejillas de
salida de aire
Cable de conexin
Tubera del refrigerante
Tubo de drenaje
Placa base

* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.

ESPAOL

Botn de encendido y apagado

ANTES DEL USO

Utilizacin del mando a distancia


Puede utilizar el aire acondicionado de forma ms cmoda con el mando a distancia.
Encontrar los botones para las funciones adicionales bajo la tapa del mando a distancia.

Mando a distancia inalmbrico


ESPAOL

Panel de
Pantalla
control

Pantalla

Descripcin

Botn del ventilador : El aire sale de la unidad


interior por la parte inferior sin cambiar la temperatura del aire.

Botn de modo Sleep (apagado automtico)*:


Ajusta el funcionamiento del modo de apagado automtico.

Botone de ajuste de temperatura: Ajuste la


temperatura de la habitacin durante el funcionamiento de calor o fro.

Botn On/Off: Enciende/apaga el aparato.

7v

Botn de velocidad del ventilador interior:


Ajusta la velocidad del ventilador.

A C
D B

Botn de seleccin de modo de funcionamiento*: Selecciona el modo de funcionamiento.


Funcionamiento de refrigeracin (A) / Funcionamiento automtico o cambio automtico
(C) / Funcionamiento de deshumidificacin (D)
/ Funcionamiento de calefaccin (B)

Botn de Jet cool/calefaccin*: Aumenta o reduce la temperatura interior en un periodo de


tiempo corto.

Botn de direccin del flujo de aire: Ajusta la


direccin vertical u horizontal del flujo de aire.

Botn de visualizacin de temperatura: Muestra la temperatura de la habitacin. Pulse k durante t s, conversin C / F.

Panel de
control

mn z

c
b

J G

Botn del temporizador: Sirve para introducir la


hora actual y la hora de puesta en marcha /parada.
Botn de navegacin y funciones*: Ajusta la
hora y las funciones especiales.
J: Limpieza automtica / G: Acciona el modo
de refrigeracin de ahorro de energa
Botn Set/clear: Ajusta o cancela funciones.

Botn Reset: Pone a cero los ajustes del aparato de aire acondicionado.
Botn de luz: ajuste el brillo del display de la
\
unidad interior.
* Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.

ANTES DEL USO

Colocacin de las pilas


Introduzca las pilas antes de utilizar el mando
a distancia.
Su utilizan pilas de tipo AAA (1,5 V).
1 Retire la tapa de las pilas.

3 Fije el soporte apretando los 2 tornillos con


un destornillador.

2 Introduzca las pilas nuevas asegurndose


+ de - respetar la polaridad.

Mtodo de uso

3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas.

Dirija el mando a distancia hacia el receptor de


seal de la parte inferior del aparato de aire
acondicionado para hacerlo funcionar.

NOTA

Si la pantalla del mando a distancia comienza a perder intensidad, cambie las


pilas.

Instalacin del soporte del mando a


distancia
Para proteger el mando a distancia, instale el
soporte alejado de la luz solar directa.
1 Elija una localizacin segura y de fcil acceso.

2 Retire el film adhesivo de proteccin de la


parte trasera del soporte antes de colocarlo en la pared.

NOTA

El mando a distancia puede accionar


otros aparatos si se dirige hacia ellos.
Asegrese de dirigir el mando a distancia hacia el receptor de seal del aparato
de aire acondicionado.
Para un funcionamiento correcto, utilice
un trapo suave para el limpiar el transmisor de seal y el receptor.

ESPAOL

4 Deslice el mando a distancia en el soporte.

10 FUNCIONES BSICAS

FUNCIONES BSICAS

ESPAOL

Enfriamiento de la habitacin

Eliminacin de la humedad

(Funcionamiento de refrigeracin)
1 Pulse d para encender el aparato.
2 Pulse f repetidamente para seleccionar

(Funcionamiento de deshumidificacin)

la funcin de refrigeracin.
- Se muestra A en la pantalla.

Este modo elimina el exceso de humedad del


entorno o en temporada de lluvias, para evitar
la aparicin de moho. Este modo ajusta la
temperatura de la habitacin y la velocidad del
ventilador automticamente para mantener un
nivel ptimo de humedad.
1 Pulse d para encender el aparato.
2 Pulse f repetidamente para seleccionar
el funcionamiento de deshumidificacin
- Se muestra D en la pantalla.

3 Pulse u o v para seleccionar la temperatura deseada.


- La temperatura puede seleccionarse
entre 18C y 30C.

Riscaldamento della vostra


stanza
(Uso di Riscaldamento)
1 Pulse d para encender el aparato.
2 Premere f ripetutamente per selezionare
l'uso di Riscaldamento.
- Se muestra B en la pantalla.

3 Pulse u o v para seleccionar la temperatura deseada.


- La temperatura puede seleccionarse
entre 16C y - 30C.

NOTA

Los modelos de slo refrigeracin no son


compatibles con esta funcin.

NOTA

En este modo no se puede ajustar la


temperatura de la habitacin, se hace
automticamente. Adems, no se muestra la temperatura de la habitacin en la
pantalla.

FUNCIONES BSICAS

Aireacin de la habitacin
(Funcionamiento de circulacin de
aire)

3 Pulse g para ajustar la velocidad del venti-

Ajuste de la direccin de flujo


de aire
1 Para ajustar la direccin del aire horizontalmente, pulse i repetidamente y seleccione la direccin deseada.
- Seleccione : para ajustar automticamente la direccin del flujo de aire.

NOTA

El ajuste de la direccin vertical del flujo


de aire puede no ser posible, dependiendo del modelo.
El ajuste arbitrario del deflector puede
causar fallos de funcionamiento.
Si reinicia el aire acondicionado, comenzar a funcionar con la direccin de flujo
de aire ajustada anteriormente; por esta
razn, la posicin del deflector de aire podra no corresponderse con el icono del
mando a distancia. Cuando esto ocurra,
pulse i para ajustar de nuevo la direccin del aire.

lador.

Ajuste del temporizador


Ajuste de la velocidad del ventilador

Puede utilizar la funcin de temporizador para


ahorrar energa y utilizar el aparato de aire
acondicionado con ms eficacia.

1 Pulse g repetidamente para ajustar la velocidad del ventilador.


- Seleccione R si desea aire natural.
La velocidad del ventilador se ajusta automticamente.
Observacin

Acelerar
Alto
Medio
Bajo
Viento Natural

Ajuste de la hora actual


1 Mantenga pulsado p durante ms de 3
segundos.
- Comenzar a parpadear el icono de la
AM/PM en la parte inferior de la pantalla.

ESPAOL

Este modo slo hace circular el aire interior sin


cambiar la temperatura de la habitacin. En el
modo de circulacin se ilumina el indicador de
refrigeracin.
1 Pulse d para encender el aparato.
2 Pulse / para seleccionar el funcionamiento de circulacin de aire.
- Se muestra E en la pantalla.

11

12 FUNCIONES BSICAS

2 Pulse E o F para seleccionar los


minutos.
3 Pulse p para terminar.

Cancelacin de la funcin de temporizador


1 Pulse m o n para seleccionar el ajuste
del temporizador para cancelarlo.

2 Pulse p.
ESPAOL

Encendido automtico del aire acondicionado a una hora programada

- Para cancelar todos los ajuste del temporizador, pulse p.

1 Pulse m.
- Comenzar a parpadear el icono de la
parte inferior de la pantalla.

2 Pulse E o F para seleccionar los


minutos.

3 Pulse p para terminar.

Apagado automtico del aire acondicionado a una hora programada


1 Pulse n.

Ajuste del modo de apagado automtico (Sleep)


Utilice el modo de apagado automtico para
apagar el aire acondicionado automticamente
cuando vaya a dormir.
1 Pulse d para encender el aparato.
2 Pulse l
3 Pulse E o F para seleccionar la horas
(hasta 7 horas).
4 Pulse p para terminar.
- En el modo de apagado automtico, se
muestra T en la pantalla.

- Comenzar a parpadear el icono de la


parte inferior de la pantalla.

2 Pulse E o F para seleccionar los


minutos.

3 Pulse p para terminar.

NOTA

En los modos de refrigeracin y deshumidificacin, la temperatura aumenta 1C


despus de 30 minutos y 1C adicional
despus de cada 30 minutos para que
usted pueda dormir confortablemente.
La temperatura aumenta hasta 2C con
respecto a la temperatura predefinida.

FUNCIONES AVANZADAS 13

FUNCIONES AVANZADAS
El aparato de aire acondicionado ofrece funciones avanzadas adicionales.

(Funcionamiento Jet Cool/calefaccin)


Este modo le permite enfriar el aire interior rpidamente en verano, o calentarlo rpidamente en invierno.
1 Pulse d para encender el aparato.
2 Pulse h.

- En el modo Jet Cool, se emite una fuerte


corriente de aire a una temperatura de
18C durante 30 minutos.
- En el modo de calor rpido, se emite una
fuerte corriente de aire a una temperatura
de 30C durante 30 minutos.

Funcionamiento de limpieza automtica Auto Clean


Durante el funcionamiento de refrigeracin y
deshumidificacin, se genera humedad dentro
de la unidad de interior. Utilice la funcin de
limpieza automtica para eliminar la humedad.
1 Pulse d para encender el aparato.
2 Pulse c.
- Se muestra J en la pantalla.

- Si apaga el aparato, el ventilador funcionar durante 30 minutos y limpiar el interior de la unidad de interior.

NOTA

Algunos botones no pueden utilizarse durante el funcionamiento de limpieza automtica.

NOTA

Esta funcin no se puede utilizar en los


modos de circulacin de aire, Auto o
cambio automtico.
Esta funcin puede no estar disponible,
dependiendo del modelo.

ESPAOL

Cambio rpida de la temperatura de la habitacin

Purificacin del aire interior

14 FUNCIONES AVANZADAS

Funcionamiento automtico

Cambio automtico

(Inteligencia artificial)

Este modo cambia el modo de funcionamiento automticamente para mantener la


temperatura seleccionada 2C.
1 Pulse d para encender el aparato.
2 Pulse f ripetutamente per selezionare
loperazione di commutazione automatica.
- Se muestra C en la pantalla.

Modelos slo de refrigeracin

ESPAOL

En este modo, la velocidad del ventilador y la


temperatura se ajustan automticamente,
segn la temperatura de la habitacin.
1 Pulse d para encender el aparato.
2 Pulse f repetidamente para seleccionar
el funcionamiento automtico.
3 Pulse [ o ] para seleccionar el cdigo
de funcionamiento deseado si la temperatura es superior o inferior a la temperatura
deseada.

Cdigo Descripcin
2 Fro
1 Fro suave
Mantener
0 temperatura
de la habitacin
-1 Calor suave
-2 Calor

NOTA

En este modo no se puede ajustar la velocidad del ventilador, pero s se puede


hacer que el deflector de aire gire automticamente.
Esta funcin puede no estar disponible,
dependiendo del modelo.

3 Pulse [ o ] para seleccionar la temperatura deseada.


- La temperatura puede seleccionarse
entre 18C y 30C.
4 Pulse g repeatedly to select the fan
speed.

NOTA

Esta funcin puede no estar disponible,


dependiendo del modelo.

FUNCIONES AVANZADAS 15

Utilizacin del aire acondicionado sin el mando a distancia

Este modo reduce el consumo de energa durante la refrigeracin y aumenta la temperatura seleccionada al nivel ptimo para lograr
un ambiente ms agradable.
1 Pulse d to turn the power on.
2 Pulse f repetidamente para seleccionar la
funcin de refrigeracin.
3 Pulse b.
- Se muestra G en la pantalla.

Puede utilizar el botn On/Off de la unidad de


interior para utilizar el aire acondicionado
cuando no est disponible el mando a distancia. Sin embargo, la velocidad del ventilador se
ajustar en velocidad alta.
1 Abra la tapa frontal.
- Levante ligeramente ambos lados de la
tapa.

* La placa puede cambiar dependiendo del


tipo de modelo.
2 Pulse el botn On/Off.

NOTA

Esta funcin puede no estar disponible,


dependiendo del modelo.
Durante el modo de refrigeracin de
ahorro de energa, la temperatura que se
muestra en el display de la unidad
puede ser diferente de la que se muestra en el mando a distancia.
Es posible que la temperatura mostrada
en le mando a distancia no coincida con
la del aparato de aire acondicionado.

ON/OFF

* La placa puede cambiar dependiendo del


tipo de modelo.
- Para los modelos de fro y calor, cambia el
modo de funcionamiento, dependiendo
de la temperatura ambiente.

Brillo de la pantalla

Temp habitaModo de funAjuste temp


cin
cionamiento

Se puede ajustar el brillo de la pantalla de la


unidad de interior.
1 Pulse \ para encender/apagar la pantalla.

Menos de
21C

24C

Funcionamiento de calefaccin

Ms de 21C
y menos de
24C

23C

Funcionamiento de
deshumidificacin

Ms de 24C

22C

Funcionamiento de refrigeracin

NOTA

Esta funcin puede no estar disponible,


dependiendo del modelo.

- Para modelos slo de fro, la temperatura


se ajusta en 22C(72F).

ESPAOL

Modo de refrigeracin con


ahorro de energa

16 FUNCIONES AVANZADAS

Reinicio automtico del aparato de aire acondicionado


Cuando se enciende de nuevo el aire acondicionado despus de un corte de suministro,
esta funcin restablece los ajustes previos.
Esta funcin es un ajuste de fbrica.

Limpieza del filtro del aire.

ESPAOL

Limpie el filtro de aire una vez cada dos semanas o ms, si es necesario.
1 Apague el aparato y desconctelo de la
red.
2 Abra la tapa frontal.
- Levante ligeramente ambos lados de la
tapa.

Funzione di Riavvio automatico


1 Abra la tapa frontal.
- Levante ligeramente ambos lados de la
tapa.

* La placa puede cambiar dependiendo del


tipo de modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.

3 Sujete la pestaa del filtro de aire, levntela ligeramente y retrela del aparato.

2 Pulse el botn On/Off y mantngalo pulsado durante 6 segundos.


- La unidad emitir una seal acstica dos
veces y el indicador parpadear 6 veces.

ON/OFF

* La placa puede cambiar dependiendo del


tipo de modelo.

* La placa puede cambiar dependiendo del


tipo de modelo.
- Para reactivar la funcin, pulse el botn
On/Off y mantngalo pulsado durante 6
segundos. La unidad emitir una seal
acstica dos veces y el indicador azul parpadear 4 veces.

NOTA

Si mantiene pulsado el botn On/Off durante 3-5 segundos, en vez de 6 segundos, la unidad cambiar al modo de
prueba de funcionamiento. En la prueba
de funcionamiento, la unidad emite una
fuerte corriente de aire fro durante 18 minutos y, posteriormente, vuelve a los ajustes de fbrica.

4 Limpie los filtros con un aspirador o con


agua templada.
- Si tiene dificultad para eliminar la suciedad, lave el filtro en agua templada con
detergente.
5 Seque el filtro a la sombra.

MANTENIMIENTO 17

MANTENIMIENTO

* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.


Tipo

Descripcin

Intervalo

Filtro de
Consulte Limpieza del filtro de aire
2 semanas
aire
Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y seco. Con regularidad
Limpie la condensacin del tubo de drenaje
Cada 4 meses
Unidade
Limpie la condensacin del bandeja de drenaje
Una vez al ao
interior
Limpie cuidadosamente el intercambiador de calor.
Una vez al ao
Cambie las pilas del mando a distancia.
Una vez al ao
Utilice vapor para limpiar el serpentn del intercambiador de calor y
las salidas del panel (consulte a un tcnico).
Unidad
exterior

Limpie el ventilador
Limpie la condensacin del bandeja de drenaje
Compruebe que todo el conjunto del ventilador se ha fijado correctamente.
Compruebe los componentes elctricos con chorros de aire.
Limpie los componentes elctricos con chorros de aire.

Con regularidad
Una vez al ao
Una vez al ao
Una vez al ao
Una vez al ao
Una vez al ao

! PRECAUCIN
Apague el aparato y desconctelo de la red antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento; de lo contrario, podran producirse descargas elctricas.
No utilice agua a una temperatura superior a 40C para limpiar los filtros. Puede causar deformacin y decoloracin.
No utilice sustancias voltiles para limpiar los filtros. Pueden daar la superficie del aparato
de aire acondicionado.

NOTA

La ubicacin y forma de los filtros puede variar, dependiendo del modelo.


Limpie los serpentines del intercambiador trmico de la unidad de exterior con regularidad,
porque la suciedad acumulada en los serpentines puede reducir la eficacia del aparato y aumentar los costes de energa.

ESPAOL

Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, seque


el mismo a fin de mantenerlo en las mejores condiciones.
1 Seque el aparato de aire acondicionado meticulosamente haciendo funcionar el modo Ventilador de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de alimentacin.
2 Antes de volver a utilizar el aparato de aire acondicionado de
nuevo, seque los componentes internos del mismo otra vez
en modo Ventilador de 3 a 4 horas.
Lo que ayudar a eliminar los olores que puedan haber sido
generados por la humedad.
Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento
ptimo y evitar posibles fallos.
* Esta funcin puede no estar disponible, dependiendo del modelo.

18 SOLUCIN DE PROBLEMAS

SOLUCIN DE PROBLEMAS
Funcin de autodiagnstico
Este producto tiene integrada una funcin de autodiagnstico. Si se produce un error, el indicador
de la unidad de interior parpadear en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, pngase en contacto con su distribuidor o un servicio tcnico.

ESPAOL

Antes de solicitar asistencia tcnica


Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio tcnico.
Si el problema no se soluciona, pngase en contacto con su servicio tcnico.
Problema

Causas posibles

Accin correctiva

Apague el aire acondicionado, desconecte


el enchufe y pngase en contacto con el
servicio tcnico.

Hay olor a quemado y la unidad emite un sonido extrao.


Fugas de agua de la unidad
interior, incluso con humedad baja.
El cable de alimentacin
est daado o genera un
calor excesivo.
Un interruptor, un disyuntor
(seguridad, tierra) o un fusible no funcionan correctamente.
El aparato de aire
acondicionado est
desconectado.

Compruebe que el enchufe est conectado


a la toma de red.

Se ha fundido un fusible o la alimentacin Sustituya el fusible o compruebe si se ha


elctrica est bloque- disparado el disyuntor.
ada.

Se ha producido un
El aire acondicionado no funfallo de corriente.
ciona

La tensin es demasiado baja o demasiado alta.

Apague el aparato de aire acondicionado


cuando se produzca un fallo de alimentacin elctrica. Cuando se haya recuperado
el suministro elctrico, espere 3 minutos
antes de volver a encender el aire acondicionado.
Compruebe si se ha disparado el disyuntor.

El aire acondicionado
se apaga automticaPulse de nuevo el botn de encendido.
mente a una hora predefinida.

SOLUCIN DE PROBLEMAS 19

Problema

Causas posibles

Accin correctiva
Asegrese de que no haya cortinas, persianas o mobiliario que bloqueen el frente
del aparato de aire acondicionado.

El filtro de aire est


sucio.

Limpie el filtro del aire una vez cada dos


semanas. Para ms informacin, consulte
Limpieza del filtro de aire.

La temperatura ambiente es demasiado


alta.

En verano, puede necesitarse ms tiempo


para enfriar el aire interior. En este caso,
seleccione el funcionamiento jet cool para
enfriar el aire rpidamente.

El aire fro sale de la


El aire acondicionado no ge- habitacin.
nera aire fro.

Asegrese de que no escape el aire fro a


travs de puntos de ventilacin de la habitacin.

La temperatura de la
habitacin es superior Ajuste la temperatura deseada a un nivel
a la temperatura se- inferior a la temperatura actual.
leccionada.
Hay una fuente de
calor cerca.

No utilice un generador de calor, por ejemplo, un horno elctrico o un quemador de


gas, con el aire acondicionado en funcionamiento.

En el caso de la circulacin de aire, el aire


Se ha seleccionado el
sale del aparato no enfra ni calienta el aire
funcionamiento de
interior. Cambie el modo de funcionacirculacin de aire.
miento al modo de refrigeracin.
Se ha seleccionado el
No se puede ajustar la velo- funcionamiento autocidad del ventilador.
mtico, jet cool o deshumidificacin.

En algunos de funcionamiento, como los


modos jet cool o deshumidificacin, no se
puede ajustar la velocidad del ventilador.
Seleccione un modo de funcionamiento
en el que pueda ajustar la velocidad del
ventilador.

Se ha seleccionado el
No se puede ajustar la tem- funcionamiento de
peratura.
circulacin de aire o
jet cool.

En algunos de funcionamiento, como los


modos de circulacin de aire o jet cool, no
se puede ajustar la velocidad del ventilador. Seleccione un modo de funcionamiento en el que pueda ajustar la
temperatura.

ESPAOL

El aire no circula correctamente.

20

ESPAOL

FRANAIS

MANUEL DUTILISATION

CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dutiliser
votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultrieure.
TYPE : MURAL

www.lg.com

ASTUCES POUR ECONOMISER LENERGIE

ASTUCES POUR ECONOMISER LENERGIE


Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation
dnergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manire plus
efficace en vous rfrant aux instructions ci-dessous.

FRANAIS

Evitez un refroidissement excessif des units intrieures. Une telle application pourrait reprsenter un danger pour votre sant et entraner une plus grande consommation de courant.
Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires laide des rideaux ou des persiennes lorsquil est en marche.
Maintenez les portes et les fentres compltement fermes lorsque vous utilisez le climatiseur.
Ajustez le sens du dbit dair verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation
de lair intrieur.
Acclrez le ventilateur pour refroidir ou rchauffer rapidement lair intrieur en peu de temps.
Ouvrez rgulirement des fentres pour des besoins daration tant donn que la qualit de
l'air intrieur peut se dtriorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
Nettoyez le filtre a air une fois toutes les 2 semaines. La poussiere et la salete qui se sont accumulees a linterieur du filtre a air peuvent empecher la circulation de lair ou reduire les
fonctions de refroidissement / deshumidification.

Pour vos archives


Agrafez votre reu sur cette page dans le cas o vous en avez besoin pour prouver la date dachat ou
pour des besoins de garantie. Ecrivez le numro du modle et le numro de srie ici:
Numro du modle:
Numro de srie:
Ces numros sont disponibles sur ltiquette de chaque ct du climatiseur.
Nom du distributeur:
Date dachat:

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES


LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER LAPPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour viter des situations dangereuses et garantir
une performance optimale de votre produit.

! ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut tre fatal ou provoquer des blessures graves.

! ATTENTION
Les travaux dinstallation ou de dpannage effectus par des personnes non qualifies peuvent vous exposer
aux risques en mme temps que les autres personnes.
Appareil doit tre install conformment aux rglementations de cblage nationales.
Si le cordon d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son service aprs-vente ou
une personne qualifie autre pour viter tout danger.
Les informations contenues dans ce manuel sont destines un technicien de maintenance qualifi qui matrise les consignes de scurit et dispose doutils et dinstruments de test appropris.
Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer un
dysfonctionnement de lquipement, des dgts matriels, des blessures individuelles et/ou la mort.
Lorsque le cordon d'alimentation doit tre remplac, ce travail doit tre effectu par du personnel autoris utilisant uniquement des pices de rechange d'origine.

Installation
Utilisez un disjoncteur et un fusible standard en conformit aux estimations du climatiseur. Le fait de ne pas
prendre ces mesures peut provoquer un choc lectrique ou une dfaillance du produit.
Contactez un centre de service agr lorsque vous installez le climatiseur ou lorsque vous le rinstallez ailleurs.
Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des blessures graves ou une dfaillance du produit.
Utilisez toujours une fiche et une prise dalimentation avec une prise de terre. Le fait de ne pas prendre ces
mesures peut provoquer un choc lectrique ou une dfaillance du produit.
Installez le panneau et le couvercle de la bote de commande de faon scurise. Une mauvaise installation
peut provoquer une explosion ou un incendie.
Installez une sortie lectrique et un disjoncteur ddis avant d'utiliser le climatiseur. Le fait de ne pas prendre
ces mesures peut provoquer un choc lectrique ou une dfaillance du produit.
Utilisez un disjoncteur et un fusible standard en conformit aux estimations du climatiseur. Le fait de ne pas
prendre ces mesures peut provoquer un choc lectrique ou une dfaillance du produit.
Ne modifiez pas et ne prolongez pas le cble dalimentation. Si le cble ou le cordon dalimentation a des gratignures, s'il est us ou endommag, il doit tre remplac. Il peut provoquer un incendie ou un choc lectrique.
Faites attention lorsque vous dballez et installez le climatiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut
provoquer des blessures graves ou une dfaillance du produit.
Ninstallez pas le climatiseur sur une surface instable o dans un endroit o il peut tomber. Cela peut provoquer la mort, des blessures graves ou la dfaillance du produit.
Utilisez un gaz ininflammable (azote) pour rechercher les fuites et purger l'air. L'utilisation d'air comprim ou de
gaz inflammable peut provoquer un incendie ou une explosion.

FRANAIS

! AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures lgres ou endommager le produit.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Fonctionnement
Ne laissez pas le climatiseur fonctionner pendant longtemps lorsque lhumidit est trs leve ou lorsquune
porte ou une fentre a t laisse ouverte. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la dfaillance du produit.
Assurez-vous que le cordon dalimentation nest pas tir ou endommag lorsque le climatiseur est en marche.
Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un incendie, un choc lectrique ou une dfaillance du
produit.
Ne placez aucun objet sur le cordon dalimentation Cela peut provoquer un choc lectrique ou la dfaillance du
produit.
Ne mettez pas le climatiseur en marche ou hors tension en branchant ou en dbranchant le cordon dalimentation. Cela peut provoquer un incendie ou un choc lectrique.

FRANAIS

Evitez de toucher, de rparer ou de mettre le climatiseur en marche avec des mains mouilles. Cela peut provoquer un choc lectrique ou la dfaillance du produit.
Ne placez pas un appareil de chauffage ou dautres systmes de chauffage ct du cble dalimentation.
Cela peut provoquer un incendie, un choc lectrique ou la dfaillance du produit.
Evitez que leau pntre dans le climatiseur. Cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas de substances inflammables comme lessence, le benzne ou un diluant ct du climatiseur.
Elles peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas de substances inflammables comme lessence, le benzne ou un diluant ct du climatiseur.
Elles peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
En cas de fuite de gaz, ventilez suffisamment le local avant dutiliser le climatiseur de nouveau. Dans le cas
contraire, ces fuites peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
Dbranchez la fiche dalimentation si un bruit, une odeur ou la fume proviennent du climatiseur. Dans le cas
contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
Arrtez le climatiseur et fermez la fentre en cas dorage ou douragan. Si possible, enlevez le produit de la fentre avant que survienne louragan.
Contactez un centre de service agr lorsque le climatiseur est plong dans leau en cas dinondation. Dans le
cas contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie.
Prenez des prcautions pour que leau nentre pas dans le produit.
Assurez-vous quil existe une ventilation suffisante lorsque ce climatiseur et un appareil de chauffage sont utiliss de faon simultane. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer lincendie, des blessures
graves ou une dfaillance du produit.
Mettez le systme hors tension et dbranchez la fiche dalimentation lorsque vous nettoyez ou rparez le climatiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer la mort, des blessures graves ou une dfaillance
du produit.
Dbranchez la fiche dalimentation lorsque le climatiseur nest pas utilis pendant une priode prolonge. Dans
le cas contraire, cela peut provoquer la dfaillance du produit.
Ne placez aucun objet sur le climatiseur. Cela peut provoquer la dfaillance du produit.
Pour le nettoyage interne, veuillez contacter un Centre de Service Agre ou un concessionnaire.
Nutilisez pas de dtergents corrosifs; Ils corrodent ou endommagent lunit.
Les dtergents corrosifs peuvent aussi provoquer les pannes, lincendie ou le choc lectrique.
Ce climatiseur n'est pas destin tre utilis par des personnes (y compris des enfants) souffrant
de dficience physique, sensorielle ou mentale, ou n'ayant pas l'exprience et les connaissances
suffisantes, moins qu'elles ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reu des instructions relatives l'utilisation du climatiseur de la part d'une personne responsable de leur scurit.
Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

! AVERTISSEMENT
Installation

Fonctionnement
Nexposez pas les personnes, les animaux ou les plantes au froid ou au vent chaud provenant du climatiseur.
Cela peut provoquer des blessures graves.
Nutilisez pas le produit pour des fins spciales notamment pour la prservation des aliments, des objets dart,
etc. Il sagit dun climatiseur utilis pour le confort du consommateur, et non dun systme de rfrigration de
prcision.
Ne bloquez pas la circulation de lair de sortie pu dentre. Cela peut provoquer une explosion la dfaillance du
produit.
Nutilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants puissants lorsque vous nettoyez le climatiseur, ne lavez
pas le produit avec des jets deau. Utilisez un tissu doux. Le non respect de ces consignes peut provoquer des
blessures graves ou la dfaillance du produit.
Ne touchez jamais les parties mtalliques du climatiseur lorsque vous retirez le filtre air. Cela peut provoquer
des blessures graves ou la dfaillance du produit.
Ne placez aucun objet sur le climatiseur. Cela peut provoquer la dfaillance du produit.
Insrez toujours le filtre de faon approprie aprs le nettoyage. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou
plus rgulirement le cas chant.
Nintroduisez pas les mains ou dautres objets travers la sortie ou lentre dair lorsque le climatiseur est en
marche. Cela peut provoquer un choc lectrique.
Ne buvez pas leau vacue du climatiseur. Cela peut provoquer de graves problmes de sant.
Utilisez un tabouret ou une chelle solides lors du nettoyage, de la maintenance ou du dpannage du climatiseur en hauteur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des blessures graves ou une dfaillance du produit.
Ne mlangez pas les piles de la tlcommande avec dautres types de piles, encore moins les piles neuves
avec uses. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la dfaillance du produit.
Ne rechargez pas et ne dmontez pas les piles. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une explosion, un incendie ou des blessures graves.
Arrtez dutiliser la tlcommande sil y a fuite de fluide au niveau des piles. Si votre habit ou votre peau sont
exposs au liquide de la pile provenant de la fuite, nettoyez-les avec de leau potable. Dans le cas contraire, cela
peut provoquer des blessures graves.
Si vous avalez le fluide de la pile provenant dune fuite, lavez soigneusement lintrieur de votre bouche, puis
consultez un mdecin. Dans le cas contraire, cela peut provoquer de graves problmes de sant.

Plages de fonctionnement
Le tableau ci-dessous indique les plages de temprature auxquelles le climatiseur peut fonctionner.
Mode
Mode refroidissement
Mode chauffage

Temprature intrieure
18C~32C
16C~30C

Temprature extrieure
-10C~48C
-10C~24C

FRANAIS

Assurez-vous quil nexiste aucune fuite du rfrigrant aprs avoir install ou dpann le climatiseur. Dans le
cas contraire, cela peut provoquer la dfaillance du produit.
Installez le tuyau de vidange correctement pour une vacuation normale de leau de condensation. Dans le cas
contraire, cela peut provoquer la dfaillance du produit.
Maintenez le niveau mme en installant le produit.
Installez le climatiseur dans un endroit o les bruits provenant de lunit extrieure ou le gaz dchappement ne
vont pas indisposer les voisins. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des conflits entre les voisins.
Lors du transport de lquipement, il faut au moins 2 ou plusieurs personnes, ou un chariot lvateur fourche.
Le transport du produit peut provoquer des blessures graves.
Ninstallez pas le climatiseur dans un endroit o il sera expos directement au vent de mer (embrun sal). Cela
peut provoquer la dfaillance du produit.

TABLE DES MATIRES

TABLE DES MATIRES


2

ASTUCES POUR ECONOMISER LENERGIE


CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

FRANAIS

AVANT LUTILISATION

Composants

Utilisation de la tlcommande

- Insertion des piles

- Installation du support de la tlcommande

13 FONCTIONS AVANCEES
13

Modification rapide de la temprature


ambiante

13

Purification de lair intrieur

13

- Mode nettoyage automatique

14

Fonctionnement automatique

14

Mode changement automatique

15

Mode refroidissement conomie


dnergie

15

Luminosit de lcran daffichage

15

Mise en marche du climatiseur sans


tlcommande

16

Redmarrage automatique du climatiseur

16

Fonction de diagnostic automatique

10 FONCTIONS DE BASE
10

Refroidissement de votre local

10

Chauffage de votre local

10

Elimination de lhumidit

11

Ventilation de votre local

11

Rglage de la vitesse de ventilation

11

Rglage de la direction du dbit d'air

11

Rglage de la minuterie

11

- Rglage de lheure actuelle

12

- Mise en marche automatique du climatiseur une heure prdfinie.

12

- Arrt automatique du climatiseur


une heure prdfinie.

12

- Suppression des paramtres de la


minuterie

12

- Configuration du mode veille

17 MAINTENANCE
18 DEPANNAGE
18

Fonction de diagnostic automatique

18

Avant une demande de service

AVANT LUTILISATION

AVANT LUTILISATION
Composants
Composants
Entre d'air

Bouton ON/OFF
Voyant de
fonctionnement

Grille de la faade

Dflecteur dair
(Volet horizontal / Volet vertical)
Sortie d'air

* Le composant peut varier selon le modle.

REMARQUE

Le nombre de tmoins de fonctionnement et leurs positions peuvent varier, en fonction du


modle de climatiseur.

Unit extrieure
Entres d'air

Sortie d'air
Tuyauterie du rfrigrant
Flexible d'vacuation
Cble de branchement
Plaque de support

* Le composant peut varier selon le modle.

FRANAIS

Rcepter
de signal

AVANT LUTILISATION

Utilisation de la tlcommande
Vous pouvez utiliser le climatiseur plus facilement avec la tlcommande. Les boutons correspondant
aux fonctions supplmentaires sont disponibles au-dessous du couvercle de la tlcommande.

Tlcommande sans fil

FRANAIS

Ecran
daffichage

Panneau
de commande

Panneau de Ecran
commande daffichage

Description

Touche du ventilateur : l'air est diffus dans la


pice par l'unit intrieure sans changement de la
temprature de l'air.

Bouton automatique mode veille*: permet de rgler


le fonctionnement automatique du mode veille.

Boutons de rglage de la temprature: permet


dajuster la temprature ambiante lors du refroidissement et du chauffage.

7v

Bouton de rglage de la vitesse du ventilateur intrieur: permet de rgler la vitesse de ventilation.

A C
D B

Bouton de slection du mode de fonctionnement*:


permet de slectionner le mode de fonctionnement.
Mode refroidissement (A) / Fonctionnement automatique ou Changement automatique (C) / Fonctionnement de dshumidification (D) /
Fonctionnement du chauffage (B)

Bouton de chauffage/refroidissement par jet


dair*: permet de chauffer ou de refroidir la temprature intrieure en peu de temps.

Bouton direction du dbit dair: permet de rgler


le sens de la circulation de lair, verticalement ou
horizontalement.

Bouton daffichage de la temprature: permet


dafficher la temprature ambiante. Maintenez la
touche k enfonce pendant 5secondes pour la
conversion C/F.

mn z

Bouton de mise en marche/arrt: permet de


mettre le systme en marche/hors tension.

Bouton de minuterie: permet de rgler lheure actuelle et lheure de dbut/fin.

c
b

J G

Bouton des fonctions et de navigation*: permet


de rgler lheure et de configurer des fonctions
spciales.
J: Nettoyage automatique / G: permet dactiver
le refroidissement avec conomie dnergie

bouton Configurer/Supprimer: permet de configurer ou dannuler des fonctions.

Bouton de rinitialisation: Permet de rinitialiser


les paramtres du climatiseur.

Touche luminosit : permet de rgler la luminosit de l'afficheur de l'unit intrieure.

* Il est possible que certaines fonctions ne soient pas prises


en charge selon le modle.

AVANT LUTILISATION

Insertion des piles


Insrez les piles avant dutiliser la tlcommande. Le type de piles utilis est AAA (1,5
V).
1 Enlevez le couvercle du compartiment
piles.

3 Installez le support en fixant solidement


les 2 vis laide dun tournevis.

4 Glissez la tlcommande lintrieur du


support.

FRANAIS

2 Insrez les nouvelles piles + et - assurezvous que les bornes de ces piles sont places correctement.

Mthode de fonctionnement

3 Remettez le couvercle du compartiment

Orientez la tlcommande vers le rcepteur


de signaux en bas du climatiseur pour le
mettre en marche.

piles en place.

REMARQUE

Si lcran daffichage de la tlcommande


commence steindre, remplacez les
piles.

Installation du support de la tlcommande


Installez le support labri du contact direct
avec les rayons du soleil pour protger la tlcommande.
1 Choisissez un endroit scuris et facilement accessible.
2 Retirez le film de protection autocollant de
larrire du support avant de le fixer au
mur.

REMARQUE

La tlcommande peut mettre dautres


appareils lectroniques en marche si
vous le pointez sur ces appareils. Assurez-vous que vous avez orient la tlcommande vers le rcepteur de signaux
du climatiseur.
Pour un fonctionnement appropri, utilisez un tissu doux pour nettoyer lmetteur et le rcepteur.

10 FONCTIONS DE BASE

FONCTIONS DE BASE
Refroidissement de votre local
(mode refroidissement)
1 Appuyez sur d pour mettre le systme en
marche.

2 Appuyez sur f plusieurs fois pour slectionner le mode refroidissement.


- A saffiche lcran.

3 Appuyez sur u ou v pour rgler la temprature de votre choix.


- La plage des tempratures se situe entre
16C - 30C

REMARQUE

FRANAIS

Les modles Refroidissement uniquement ne prennent pas cette fonction en


charge.

Elimination de lhumidit
(Fonctionnement de dshumidification)

3 Appuyez sur u ou v pour rgler la temprature de votre choix.


- La plage des tempratures se situe entre
18C - 30C.

Chauffage de votre local


(mode chauffage)
1 Appuyez sur d pour mettre le systme en

Ce mode permet dliminer une humidit excessive dans un milieu caractris par un niveau d'humidit lev ou pendant la saison
des pluies, pour empcher que la moisissure
s'installe dans le systme. Ce mode permet
galement dajuster automatiquement la temprature ambiante et la vitesse de ventilation
pour maintenir un niveau dhumidit optimal.
1 Appuyez sur d pour mettre le systme en
marche.
2 Appuyez sur f plusieurs fois pour slectionner le mode dshumidification.
- D saffiche lcran.

marche.

2 Appuyez sur f plusieurs fois pour slectionner le mode chauffage.


- B saffiche lcran.

REMARQUE

Dans ce mode, vous ne pouvez pas rgler la temprature ambiante; elle est rgle automatiquement. Par ailleurs, la
temprature ambiante ne saffiche pas
lcran.

FONCTIONS DE BASE

Ventilation de votre local


(mode circulation de lair)

3 Appuyez sur g pour rgler la vitesse de


ventilation.

Rglage de la vitesse de ventilation


1 Appuyez sur g repeatedly pour rgler la
vitesse de ventilation.
- Slectionnez R si vous voulez l'air naturel. La vitesse de ventilation est rgle
automatiquement.

Remarque

Vitesse
Haut
Milieu
Bas
Vent Naturel

Rglage de la direction du
dbit d'air
1 Pour rgler la direction du dbit dair sur un
plan horizontal, appuyez sur i plusieurs
fois et slectionnez la direction souhaite.
- Slectionnez : pour rgler automatiquement la direction du dbit dair.

REMARQUE

Il est possible que le rglage de la direction du dbit dair sur le plan vertical ne
soit pas pris en charge en fonction du modle.
Le rglage arbitraire du dflecteur dair
peut causer la dfaillance du produit.
Si vous redmarrez le climatiseur, il commence fonctionner avec la direction dfinie prcdemment pour la circulation de
lair, par consquent, il est possible que le
dflecteur dair ne corresponde pas
licne affiche sur la tlcommande.
Lorsque ce scnario se prsente, appuyez
sur i pour rgler la direction du dbit
dair de nouveau.

Rglage de la minuterie
Vous pouvez utiliser la fonction de la minuterie
pour conomiser lnergie et utiliser le climatiseur de faon plus efficace.

Rglage de lheure actuelle


1 Appuyez sur T and hold it for longer than
3 seconds.
- Licne de AM/PM se met vaciller en
bas de lcran daffichage.

FRANAIS

Ce mode permet seulement l'air intrieur de


circuler sans modifier la temprature ambiante. Le voyant de refroidissement sallume
en mode circulation de lair.
1 Appuyez sur d pour mettre le systme en
marche.
2 Appuyez sur / fois pour slectionner le
mode circulation de lair.
- E saffiche lcran.

11

12 FONCTIONS DE BASE

2 Appuyez sur E ou F pour les slectionner.


3 Appuyez sur c pour terminer.

Mise en marche automatique du climatiseur une heure prdfinie.

Suppression des paramtres de la


minuterie
1 Appuyez sur m ou n pour slectionner
le paramtre de la minuterie que vous voulez supprimer.
2 Appuyez sur p.
- Pour supprimer tous les paramtres de la
minuterie, appuyez sur p.

1 Appuyez sur m.
- Licne suivante se met vaciller en bas
de lcran daffichage.

FRANAIS
2 Appuyez sur E ou F pour les slectionner.

3 Appuyez sur p pour terminer.

Arrt automatique du climatiseur


une heure prdfinie.
1 Appuyez sur n.

Configuration du mode veille


Utilisez le mode veille pour arrter le climatiseur automatiquement lorsque vous allez vous
coucher.
1 Appuyez sur d pour mettre le systme en
marche.
2 Appuyez sur l .
3 Appuyez sur E ou F pour rgler slectionner lheure (jusqu 7 heures).
4 Appuyez sur p pour terminer.
- T saffiche lcran en mode veille.

- Licne suivante se met vaciller en bas


de lcran daffichage.

2 Appuyez sur E ou F pour les slectionner.

3 Appuyez sur p pour terminer.

REMARQUE

En mode Refroidissement et Dshumidification, la temprature augmente hauteur de 1 C aprs 30 minutes et 1 C


encore aprs 30 autres minutes pour vous
permettre de dormir plus confortablement. La temprature augmente jusqu
2C partir de la temprature prdfinie.

FONCTIONS AVANCEES 13

FONCTIONS AVANCEES
Le climatiseur offre certaines fonctions supplmentaires avances.

Purification de lair intrieur


Mode nettoyage automatique

Modification rapide de la temprature ambiante


(Mode Refroidissement par jets
dair/Chauffage)

- En mode refroidissement par jets dair, un


air intense souffle une temprature de
18 C pendant 30 minutes.
- En mode chauffage, un air intense souffle
une temprature de 30C pendant 30
minutes.

REMARQUE

En mode Circulation de lair, Auto ou


Changement automatique, cette fonction ne peut pas tre utilise.
Il est possible que cette fonction ne soit
pas prise en charge selon le modle.

- Si vous mettez le systme hors tension,


le ventilateur fonctionne pendant 30 minutes et nettoie la partie interne de lunit
intrieure.

REMARQUE

Certains boutons ne peuvent pas tre utiliss pendant que la fonction de nettoyage
automatique est active.

FRANAIS

Ce mode vous permet de refroidir ou de rchauffer lair intrieur rapidement en t ou en


hiver respectivement.
1 Appuyez sur d pour mettre le systme en
marche.
2 Appuyez sur h.

En mode Refroidissement et Dshumidification, l'humidit est produite dans l'unit intrieure. Utilisez la fonction de nettoyage
automatique pour enlever cette humidit.
1 Appuyez sur d pour mettre le systme en
marche.
2 Appuyez sur c.
- J saffiche lcran.

14 FONCTIONS AVANCEES

Fonctionnement automatique
(intelligence artificielle)
Modles Refroidissement uniquement

FRANAIS

Dans ce mode, la vitesse de ventilation et la


temprature sont rgles automatiquement,
en fonction de la temprature ambiante.
1 Appuyez sur d pour mettre le systme en
marche.
2 Appuyez sur f plusieurs fois pour slectionner le mode automatique.
3 Appuyez sur [ ou ] pour slectionner le
code de fonctionnement souhait si la
temprature est suprieure ou infrieure
la temprature souhaite.

Code
Description
2 Refroidissement
1 Refroidir lgrement
0 Maintenez la
temprature ambiante.
-1 Chauffer lgrement
-2 Chauffage

Mode changement automatique


Ce mode permet de changer automatiquement le mode de fonctionnement pour maintenir la temprature dfinie 2C.
1 Appuyez sur d pour mettre le systme en
marche.
2 Appuyez sur f plusieurs fois pour slectionner le Mode changement automatique.
- C saffiche lcran.

3 Appuyez sur [ ou ] pour rgler la temprature de votre choix.


- La plage des tempratures se situe entre
18C - 30C.
4 Appuyez sur g plusieurs fois pour slectionner rgler la vitesse de ventilation.

REMARQUE

Dans ce mode, vous ne pouvez pas rgler la vitesse de ventilation, mais vous
pouvez rgler le dflecteur dair pour
quil tourne automatiquement.
Il est possible que cette fonction ne soit
pas prise en charge selon le modle.

REMARQUE

Il est possible que cette fonction ne soit


pas prise en charge selon le modle.

FONCTIONS AVANCEES 15

Mise en marche du climatiseur


sans tlcommande

Ce mode permet de rduire la consommation


dnergie lors du refroidissement et daugmenter la temprature dfinie un niveau optimum pour garantir une atmosphre plus
agrable.
1 Appuyez sur d to turn the power on.
2 Appuyez sur f plusieurs fois pour slectionner le mode refroidissement.
3 Appuyez sur b.
- G saffiche lcran.

Vous pouvez utiliser le bouton On/Off (mise


en marche/arrt) de lunit intrieure pour
mettre le climatiseur en marche lorsque la tlcommande est indisponible. Toutefois, la vitesse de ventilation est rgle sur Eleve.
1 Ouvrez le couvercle avant.
- Soulevez lgrement les deux cts du
couvercle.

FRANAIS

Mode refroidissement conomie dnergie

* Le composant peut varier selon le modle.

2 Appuyez sur le bouton On/Off.

REMARQUE

Il est possible que cette fonction ne soit


pas prise en charge selon le modle.
Pendant le mode de refroidissement
conomie d'nergie, la temprature indique sur l'afficheur de l'unit peut tre
diffrente de celle affiche sur la tlcommande.
Il est possible que diffrentes tempratures soient affiches entre la tlcommande et le climatiseur pendant le
fonctionnement.

Luminosit de lcran daffichage


Vous pouvez de rgler la luminosit de lcran
daffichage de lunit intrieure.
1 Appuyez sur la touche \ pour allumer
ou teindre l'afficheur.

REMARQUE

Il est possible que cette fonction ne soit


pas prise en charge selon le modle.

ON/OFF

* Le composant peut varier selon le modle.


- Pour les modles de chauffage et de refroidissement, le mode de fonctionnement change en fonction de la
temprature ambiante.
Temprature Temprature Mode de foncambiante
dfinie
tionnement
Au-dessous
de 21C

24C

Mode chauffage

Au-dessus de
21C et audessous de
24C

23C

Mode dshumidification

Au-dessus de
24C

22C

Mode refroidissement

- Pour les modles Refroidissement uniquement, la temprature est dfinie sur


22C (72F).

16 FONCTIONS AVANCEES

Redmarrage automatique du
climatiseur
Lorsque le climatiseur est remis en marche
aprs une coupure lectrique, cette fonction
permet de restaurer les paramtres prcdents. Cette fonction est une configuration
par dfaut.

Nettoyage du filtre air


Nettoyez le filtre air une fois toutes les 2 semaines ou plus le cas chant.
1 Mettez le systme hors tension et dbranchez le cordon dalimentation.
2 Ouvrez le couvercle avant.
- Soulevez lgrement les deux cts du
couvercle.

Funzione di Riavvio automatico


FRANAIS

1 Ouvrez le couvercle avant.


- Soulevez lgrement les deux cts du
couvercle.
* Le composant peut varier selon le modle.

3 Arrtez le bouton du filtre air et soulevezle lgrement pour le retirer de lunit.


* Le composant peut varier selon le modle.

2 Maintenez le bouton Mise en marche/Arrt


enfonc pendant 6 secondes.
- Le climatiseur va mettre deux bips sonores et le tmoin va clignoter 6 fois.

* Le composant peut varier selon le modle.


ON/OFF

* Le composant peut varier selon le modle.


- Pour ractiver cette fonction, maintenez
le bouton Mise en marche/Arrt enfonc
pendant 6 secondes. Le climatiseur va
mettre deux bips sonores et le tmoin
bleu va clignoter 4 fois.

REMARQUE

Si vous maintenez le bouton On/Off enfonc pendant 3 5 secondes au lieu de 6


secondes, l'unit va basculer en mode
test. En mode test, le climatiseur met un
air intense pour le refroidissement pendant 18 minutes avant de retourner aux
paramtres par dfaut.

4 Nettoyez le filtre l'aide d'un aspirateur ou


avec de l'eau chaude.
- Si vous avez de la peine enlever la salet, lavez le filtre avec de l'eau tide et
un dtergent.
5 Schez le filtre lombre.

MAINTENANCE 17

MAINTENANCE

Type

Description

Filtre
Voir nettoyage du filtre air
air
Nettoyez la surface de l'unit intrieure l'aide d'un chiffon sec et doux.
Nettoyez le tuyau d'vacuation bac de rcupration.
Unit inNettoyez le tuyau le bac de rcupration.
trieure
Nettoyez soigneusement l'changeur thermique.
Remplacez les piles de la tlcommande.

Intervalle
2 semaines
Rgulirement
Tous les quatre mois
Une fois par an
Une fois par an
Une fois par an

Utilisez de la vapeur pour nettoyer les serpentins de l'changeur thermique et


les orifices de ventilation du panneau (consultez un technicien).

Rgulirement

Nettoyer le ventilateur.
Unit exNettoyez le tuyau le bac de rcupration.
trieure
Vrifiez que l'assemblage du ventilateur est bien serr.
Vrifiez que les composants lectriques tiennent bien en place avec des jets d'air.
Nettoyez les composants lectriques avec des jets d'air.

Une fois par an


Une fois par an
Une fois par an
Une fois par an
Une fois par an

! AVERTISSEMENT
Mettez le systme hors tension et dbranchez le cordon dalimentation avant deffectuer
des travaux de maintenance, sinon, cela peut provoquer un choc lectrique.
Nutilisez jamais une eau qui chauffe plus de 40C lorsque vous nettoyez les filtres.
Celle-ci peut causer une dformation ou une dcoloration.
Nutilisez jamais des substances volatiles lorsque vous nettoyez les filtres. Elles peuvent
endommager la surface du produit.

REMARQUE

La position et la forme des filtres peuvent varier en fonction du modle.


Veillez ce que les serpentins de l'changeur de chaleur de lunit extrieure soient nettoys rgulirement tant donn que la crasse qui sest accumule au niveau de ces serpentins peut rduire la performance du produit ou augmenter la consommation de l'nergie.

FRANAIS

Si le climatiseur ne va pas tre utilis pendant une priode prolonge, schez le climatiseur pour
le maintenir dans son meilleur tat.
1 Schez le climatiseur fond en activant le mode Fan (ventilateur) pendant 3 4 heures puis
dbranchez le cordon d'alimentation. Il se peut que l'intrieur soit endommag si de l'humidit subsiste dans les composants.
2 Avant d'utiliser le climatiseur nouveau, schez une fois de plus
les composants internes du climatiseur en activant le mode Fan
(ventilateur) pendant 3 4 heures. Cela aide supprimer les
odeurs ventuelles rsultant de l'humidit.
Nettoyez rgulirement le produit pour maintenir une performance
optimale et prvenir une panne ventuelle.
* Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon
le modle.
* Le composant peut varier
selon le modle.

18 DEPANNAGE

DEPANNAGE
Fonction de diagnostic automatique
Ce produit comporte une fonction intgre de diagnostic automatique. En cas derreur, le voyant
de lunit intrieure va clignoter avec des intervalles de 2 secondes. Si ce scnario se prsente,
contactez votre fournisseur ou un centre de service au niveau local.

Avant une demande de service


FRANAIS

Veuillez vrifier les lments suivants avant de contacter le centre de service. Si le problme persiste, contactez votre centre de service local.
Problme

Causes probables

Mesures correctives

Mettez le climatiseur hors tension, dbranchez


le cordon dalimentation et contactez le centre
de service.

Une odeur de roussi ou un bruit


trange provient du climatiseur.
Il y a fuite deau au niveau de
lunit intrieure lorsque le niveau dhumidit est faible.
Le cordon dalimentation est
endommag ou produit une
chaleur excessive.
Un commutateur, un disjoncteur (scurit, mise la masse)
ou un fusible ne fonctionnent
pas normalement.
Le climatiseur est dbranch.

Vrifiez si le cordon dalimentation est branch


sur la sortie.

Un fusible est grill ou


Remplacez le fusible ou vrifiez si le disjoncteur
le cordon dalimentation
a saut.
est bloqu.

Le climatiseur ne fonctionne
pas.

Il y a une coupure lectrique.

Mettez le climatiseur hors tension lorsque survient une coupure lectrique. Lorsque lalimentation est restaure, patientez pendant 3
minutes, puis mettez le climatiseur en marche.

La tension est trs leve ou trs faible.

Vrifiez si le disjoncteur a saut.

Le climatiseur s'est arAppuyez de nouveau sur le bouton de mise en


rt automatiquement
marche.
une heure prdfinie.

DEPANNAGE 19

Problme

Mesures correctives

Lair ne circule pas normalement.

Assurez-vous que des rideaux, des persiennes


ou de meubles ne bloquent pas la faade avant
du climatiseur.

Le filtre air est encrass.

Nettoyez le filtre air une fois toutes les 2 semaines. Voir Nettoyage du filtre air pour
plus dinformations.

La temprature ambiante est trs leve.

En t, le refroidissement de lair intrieur peut


prendre plus de temps. Dans ce cas, slectionnez le mode refroidissement par jets dair pour
refroidir lair intrieur rapidement.

Lair froid schappe du Assurez-vous quil ny a pas de fuite dair au nilocal.


veau des points de ventilation du local.
La temprature souhaite est suprieure la
temprature dfinie.

Rglez la temprature souhaite un niveau infrieur la temprature actuelle.

Il existe une source de


chauffage proximit
du climatiseur.

Evitez dutiliser un gnrateur de chaleur


comme un four lectrique ou un brleur gaz
lorsque le climatiseur est en marche.

Le mode circulation de
lair est slectionn.

En mode circulation de lair, lair est souffl du


climatiseur sans refroidir ou chauffer l'air intrieur. Changez le mode de fonctionnement en
mode refroidissement.

Le mode automatique,
Il est impossible de rgler la vi- refroidissement par jet
tesse de ventilation.
dair ou dshumidification est slectionn.

Dans certains modes de fonctionnement


comme le mode refroidissement par jets dair
ou dshumidification, vous ne pouvez pas rgler la vitesse de ventilation. Slectionnez un
mode de fonctionnement qui vous permet de
rgler la vitesse de ventilation.

Il est impossible de rgler la


temprature.

Le mode circulation de
lair ou refroidissement
par jets dair est slectionn.

Dans certains modes de fonctionnement


comme le mode circulation de lair ou refroidissement par jets dair, vous ne pouvez pas rgler la temprature. Slectionnez un mode de
fonctionnement qui vous permet de rgler la
temprature.

FRANAIS

Le climatiseur ne gnre pas


dair frais.

Causes probables

20

FRANAIS

DEUTSCH

KLIMAANLAGE

AIR CONDITIONER
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Betrieb des Gertes aufmerksam durch und bewahren
Sie es zum spteren Nachschlagen auf.
TYP: WANDMONTAGE

www.lg.com

ENERGIESPARTIPPS

ENERGIESPARTIPPS
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, den Stromverbrauch des Klimagertes zu verringern.
Beachten Sie fr einen effizienteren Einsatz des Klimagertes die folgenden Hinweise:

DEUTSCH

Innenrume nicht zu stark herunterkhlen. Eine zu kalte Raumluft ist gesundheitsschdlich


und verursacht hohe Stromkosten.
Direkte Sonneneinstrahlung bei laufendem Klimagert mithilfe von Rollos oder Gardinen verhindern.
Tren und Fenster bei laufendem Klimagert fest geschlossen halten.
Die Richtung des vertikalen und horizontalen Luftstroms zur optimalen Zirkulation der Raumluft einstellen.
Den Lfter zum schnellen Herunterkhlen oder Aufheizen der Raumluft vorbergehend auf
eine hhere Geschwindigkeit einstellen.
Zum Durchlften regelmig die Fenster ffnen, da die Qualitt der Raumluft bei lngerem
Betrieb des Klimagertes abnimmt.
Der Luftfilter sollte alle zwei Wochen gereinigt werden. Im Luftfilter angesammelter Staub
und Verunreinigungen knnen den Luftstrom whrend der Khlung/Entfeuchtung blockieren
oder behindern.

Fr Ihre Unterlagen
Heften Sie Ihren Beleg als Nachweis ber das Kaufdatum bzw. zur Vorlage im Garantiefall an diese
Seite. Notieren Sie hier die Modell- und Seriennummer des Gertes:
Modellnummer:
Seriennummer:
Diese Nummern finden Sie auf einem Etikett auf der Seite jedes Gertes.
Hndler:
Kaufdatum:

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BITTE LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERTES SMTLICHE ANLEITUNGEN.
Bitte beachten Sie stets die folgenden Vorsichtshinweise, um gefhrliche Situationen zu vermeiden und die optimale Leistung des Gertes zu gewhrleisten.

! ACHTUNG
Bei Missachtung der Anweisungen besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr.

! VORSICHT
Bei Missachtung der Anweisungen besteht die Gefahr von leichten Verletzungen oder Schden
am Gert.

Montage
Verwenden Sie normale Trennschalter und Sicherungen entsprechend der Nennleistung des Klimagertes. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Wenden Sie sich Montage und zum Umsetzen des Klimagertes an einen zugelassenen Servicebetrieb.
Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen.
Der Netzstecker und die Steckdose mssen immer ordnungsgem geerdet sein. Ansonsten besteht
die Gefahr von Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Die Frontblende sowie die Abdeckung des Schaltkastens mssen gut befestigt werden. Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr.
Montieren Sie vor dem Einsatz des Klimagertes eine separate elektrische Steckdose mit Trennschalter.
Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Verwenden Sie normale Trennschalter und Sicherungen entsprechend der Nennleistung des Klimagertes. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Das Netzkabel niemals verndern oder verlngern. Bei Beschdigungen des Netzkabels oder der Isolierung muss das Kabel ausgetauscht werden. Ansonsten besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Das Klimagert vorsichtig aus der Verpackung entnehmen und montieren. Ansonsten besteht die Gefahr
von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen.
Das Klimagert muss auf einem festen Untergrund montiert werden, so dass es nicht herunterfallen
kann. Ansonsten besteht Lebensgefahr, die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen.
Zur berprfung auf Leckstellen und zur Entlftung muss ein nicht brennbares Gas (Stickstoff) zusammen mit Druckluft verwendet werden. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.

DEUTSCH

! ACHTUNG
Bei Montage- oder Reparaturarbeiten, die von nicht ausgebildeten Personen vorgenommen werden, besteht die Mglichkeit von Gefahren fr Sie und andere.
Appliance wird in bereinstimmung mit den rtlichen Vorschriften installiert werden.
Sollte das Netzkabel beschdigt sein, muss es vom Hersteller, vom Servicebetrieb oder von ausgebildetem Fachpersonal durch ein spezielles Kabel ausgetauscht werden.
Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung sind ausschlielich fr ausgebildete Servicetechniker
vorgesehen, die mit den Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind und ber geeignete Werkzeuge und
Testgerte verfgen.
Bei Nichtbeachtung und Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung besteht die Gefahr
von Gerteausfllen, Sachschden, Verletzungen und/oder Lebensgefahr.
Wenn das Netzkabel ersetzt werden soll, besteht im Austausch der Arbeit nur durch autorisiertes Personal mit nur Original-Ersatzteile durchgefhrt werden.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Operation
Das Klimagert bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder bei geffneten Tren und Fenstern nicht ber einen lngeren Zeitraum betreiben. Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen.
Bei laufendem Klimagert drfen keine Zugkrfte auf das Netzkabel wirken und das Kabel darf nicht beschdigt
sein. Ansonsten besteht die Gefahr von Brnden, Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Keine Gegenstnde auf das Netzkabel stellen. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Das Gert niemals durch Einstecken oder Ziehen des Netzsteckers ein- bzw. ausschalten. Ansonsten besteht
Brand- oder Stromschlaggefahr.
Das Klimagert niemals mit nassen Hnden berhren, bedienen oder reparieren. Ansonsten besteht die Gefahr
von Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Das Netzkabel nicht in der Nhe von Heizgerten oder sonstigen Wrmequellen verlegen. Ansonsten besteht
die Gefahr von Brnden, Stromschlgen oder Gerteausfllen.
Es darf kein Wasser in das Klimagert eindringen. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr.

DEUTSCH

Keine brennbaren Stoffe wie Benzin, Benzol oder Verdnner in der Nhe des Klimagertes lagern. Es besteht
Explosions- oder Brandgefahr.
Das Klimagert nicht ohne ausreichende Belftung ber einen lngeren Zeitraum in kleineren Rumen verwenden. Der Raum sollte regelmig belftet werden. Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr.
Ein Raum sollte bei ausgetretenem Gas gut gelftet werden, bevor das Klimagert weiter genutzt wird. Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr.
Bei ungewhnlichen Geruschen, Gerchen oder Rauchentwicklung sofort den Netzstecker abziehen. Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr.
Halten Sie das Gert an und schlieen Sie bei Gewitter oder Unwettern die Fenster. Falls mglich, nehmen Sie
das Gert vom Fenster, bevor ein Unwetter beginnt.
Falls das Gert mit Wasser in Berhrung gekommen ist, verstndigen einem zugelassenen Servicebetrieb.
Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr.
Es darf kein Wasser in das Gert eindringen.
Sorgen Sie bei gleichzeitigem Einsatz des Klimagertes mit einem Heizgert fr eine ausreichende Belftung
des Raumes. Ansonsten besteht die Gefahr von Brnden, schweren Verletzungen oder Gerteausfllen.
Vor der Reinigung oder Reparatur des Klimagertes stets die Hauptstromversorgung trennen und den Netzstecker ziehen. Ansonsten besteht Lebensgefahr, die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen.
Falls das Klimagert ber einen lngeren Zeitraum nicht genutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker. Ansonsten
besteht die Gefahr von Gerteausfllen.
Keine Gegenstnde auf das Klimagert stellen. Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen.
Bitte wenden Sie sich zur Reinigung des Innenbereichs an einen zugelassenen Servicebetrieb oder
an den Hndler. Verwenden Sie keine starken Reiniger, die zu Korrosion oder Schden am Gert
fhren knnten. Bei Verwendung starker Reiniger besteht zudem die Gefahr von Gerteausfllen,
Brnden oder Stromschlgen.
Dieses Gert sollte nicht durch Personen (einschlielich Kindern) mit verminderten physikalischen,
sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Sachkenntnis bedient
werden, es sei unter Aufsicht oder Anleitung zur sachgerechten Bedienung durch eine fr die Sicherheit verantwortliche Person.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu gewhrleisten, dass das Gert nicht zum Spielen verwendet wird.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

! VORSICHT
Montage
berprfen Sie das Klimagert nach Montage- oder Reparaturarbeiten auf Kltemittellecks. Ansonsten besteht
die Gefahr von Gerteausfllen.
Der Ablassschlauch muss fr einen strungsfreien Abfluss des Kondenswassers ordnungsgemen installiert
werden. Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen.
Das Gert muss immer waagerecht montiert werden.
Das Gert so montieren, dass umliegende Nachbarn nicht durch Betriebsgerusche oder Abluft des Auengertes belstigt werden. So vermeiden Sie Streitflle mit der Nachbarschaft.
Zum Transport des Gertes sind mindestens zwei Personen bzw. ein Gabelstapler erforderlich. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen.
Das Klimagert nicht an einem Ort mit direktem Seewind montieren (salzhaltige Luft). Ansonsten besteht die
Gefahr von Gerteausfllen.

Betrieb

Betriebsbereiche
Die folgende Tabelle zeigt die zulssigen Temperaturbereiche fr den Betrieb des Klimagertes.
Modus
Khlung
Heizung

Innentemperatur
18C~32C
16C~30C

Auentemperatur
-10C~48C
-10C~24C

DEUTSCH

Personen, Tiere oder Pflanzen sollten sich nicht direkt im Kalt- oder Warmluftstrom des Klimagertes aufhalten.
Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen.
Das Gert nicht fr besondere Zwecke verwenden, z. B. zur Khlung von Lebensmitteln oder Kunstgegenstnden. Bei diesem Gert handelt es sich um ein Haushalts-Klimagert und nicht um ein Przisions-Khlsystem.
Ansonsten besteht Lebens-, Brand- oder Stromschlaggefahr.
Lufteinlass und -auslass drfen nicht verdeckt werden. Ansonsten besteht Explosionsgefahr oder die Gefahr
von Gerteausfllen.
Keine starken Reinigungsmittel, Lsungen oder Spritzwasser zur Reinigung des Klimagertes verwenden.Verwenden Sie ein weiches Tuch. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen.
Beim Herausnehmen des Luftfilters keine Metallteile am Gert berhren. Ansonsten besteht die Gefahr von
schweren Verletzungen oder Gerteausfllen.
Keine Gegenstnde auf das Klimagert stellen. Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen.
Den Filter nach der Reinigung immer fest einsetzen. Er sollte bei Bedarf alle zwei Wochen oder hufiger gereinigt werden.
Bei angeschlossenem Klimagert niemals die Hand oder andere Gegenstnde in den Lufteinlass oder -auslass
einfhren. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen.
Das Abwasser des Klimagertes niemals trinken. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Gesundheitsschden.
Benutzen Sie zur Reinigung, Wartung oder Reparatur des Klimagertes ggf. einen Tritt oder eine Leiter. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Gerteausfllen.
Keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien zusammen in die Fernbedienung einlegen.
Ansonsten besteht die Gefahr von Gerteausfllen.
Batterien nicht wieder aufladen oder auseinandernehmen. Ansonsten besteht Explosions- oder Brandgefahr
oder die Gefahr von schweren Verletzungen.
Die Fernbedienung bei einer ausgelaufenen Batterie nicht weiter verwenden. Auf die Haut oder Kleidung
gelangte Batterieflssigkeit grndlich mit Wasser absplen. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Verletzungen.
Bei Verschlucken der Batterieflssigkeit den Mund grndlich mit Wasser aussplen und unverzglich einen Arzt
aufsuchen. Ansonsten besteht die Gefahr von schweren Gesundheitsschden.

INHALTSVERZEICHNIS

INHALTSVERZEICHNIS
2 ENERGIESPARTIPPS

13 ERWEITERTE FUNKTIONEN

3 WICHTIGE SICHERHEITS-

13

Raumtemperatur schnell ndern

13

Reinigung der Raumluft

13

- Automatischer Reinigungsbetrieb

7 VOR DEM BETRIEB

14

Automatikbetrieb

14

Automatischer Wechselbetrieb

Komponenten

15

Energiesparender Khlungsbetrieb

Umgang mit der Fernbedienung

15

Helligkeit der Anzeige

- Einlegen der Batterien

15

- Montage der Fernbedienungshalterung

Bedienung des Klimagertes ohne Fernbedienung

16

Automatischer Neustart des Klimagertes

16

Selbstdiagnosefunktion

HINWEISE

DEUTSCH

10 GRUNDFUNKTIONEN
10

Raum khlen

10

Raum Heizung

10

Entfeuchtung

11

Raumluft umwlzen

11

Lftergeschwindigkeit einstellen

18 STRUNGSBEHEBUNG

11

Luftstromrichtung einstellen

18

Selbstdiagnosefunktion

11

Timer einstellen

18

11

- Uhrzeit einstellen

Bevor Sie den Kundendienst verstndigen

12

- Klimagert zu einer programmierten


Uhrzeit automatisch einschalten

12

- Klimagert zu einer programmierten


Uhrzeit automatisch ausschalten

12

- Timer-Einstellung lschen

12

- Ruhemodus einstellen

17 WARTUNG

VOR DEM BETRIEB

VOR DEM BETRIEB


Komponenten
Komponenten

Lufteinlass

Ein/Aus Taste
Betriebsanzeige

Vordergitter

Signalempfnger

* Die Funktion kann nach einer Art Modus verndert werden.

HINWEIS

Anzahl und Position der Betriebsanzeigen knnen je nach Modell des Klimagertes variieren.

Auengert

Lufteinlaffnungen

Luftaustrittsdsen
Ablaufschlauch
Anschlussleitung
Khlflssigkeitsleitung
Grundplatte

* Die Funktion kann nach einer Art Modus verndert werden.

DEUTSCH

Luffumleiters
(Vertikale Luftklappe / Horizontale Flgel)
Luftauslass

VOR DEM BETRIEB

Umgang mit der Fernbedienung


Sie haben die Mglichkeit, das Klimagert bequem ber die Fernbedienung zu bedienen.
Unter der Klappe der Fernbedienung befinden sich weitere Tasten fr die Zusatzfunktionen.

Kabellose Fernbedienung
Tasten- Anzeigefeld
fenster

Anzeigefenster

Beschreibung

DEUTSCH

Taste fr automatischen Ruhemodus*: Automatischen Betrieb im Ruhemodus aktivieren.

Tasten zur Temperatureinstellung: Einstellen der Raumtemperatur im Khlungs- bzw.


Heizbetrieb.

7v

Taste fr Lftergeschwindigkeit Innengert:


Einstellen der Lftergeschwindigkeit.

A C
D B

Betriebswahltaste*: Auswahl des Betriebsmodus.


Khlungsbetrieb (A) / Automatikbetrieb
oder Automatischer Wechselbetrieb (C) /
Entfeuchtungsbetrieb (D) / Heizbetrieb (B)

Taste Schnellkhlen/Schnellheizen*: Raumtemperatur vorbergehend erwrmen bzw.


herunterkhlen.

Taste fr Luftstromrichtung: Einstellen der


vertikalen und horizontalen Luftstromrichtung.

Taste fr Temperaturanzeige: Anzeige der


Raumtemperatur. Halten Sie die Taste k
5 Sekunden lang gedrckt, um zwischen C
und F zu wechseln.

Tastenfeld

mn z

Lftertaste: Belftung der Raumluft ohne


nderung der Lufttemperatur.

Netzschalter: Gert ein- und ausschalten.

Taste Timer: Einstellen der aktuellen Uhrzeit


und der Start- und Endzeit.
Navigations- und Funktionstaste*: Einstellen
der Uhrzeit und Aufrufen von Sonderfunktionen. J: Automatische Reinigung / G: Energiesparender Khlungsbetrieb

c
b

J G

Taste Set/Clear: Funktionen aktivieren und


deaktivieren.

Reset-Taste: Einstellungen des Klimagertes zurcksetzen.

Taste LIGHT: Einstellen der Helligkeit der


Anzeige des Innengertes.

* Bestimmte Funktionen sind nicht fr alle Modelle mglich.

VOR DEM BETRIEB

Einlegen der Batterien


Legen Sie vor der Nutzung der Fernbedienung
die Batterien ein. Es kann nur der Batterietyp
AAA (1,5 V) verwendet werden.
1 Nehmen Sie die Batterieklappe ab.

3 Befestigen Sie dann die Halterung mit den


zwei Schrauben.

4 Schieben Sie die Fernbedienung in die Halterung.

DEUTSCH

2 Legen Sie die neuen Batterien ein + und beachten Sie die richtige Polung der Batterien.

Bedienung

3 Bringen Sie die Batterieklappe wieder an.

Richten Sie die Fernbedienung auf den Signalempfnger an der Unterseite des Klimagertes.

HINWEIS

Falls die Anzeige der Fernbedienung


schwcher wird, tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.

Montage der Fernbedienungshalterung


Zum Schutz der Fernbedienung sollte die Halterung an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung montiert werden.
1 Whlen Sie einen sicheren und leicht zugnglichen Ort.
2 Ziehen Sie die Schutzfolie auf der Rckseite der Halterung ab und kleben Sie die
Halterung an die Wand.

HINWEIS

Mit dieser Fernbedienung werden u. U.


auch andere elektronische Gerte angesprochen. Richten Sie die Fernbedienung immer auf den Signalempfnger
des Klimagertes.
Fr eine strungsfreie bertragung sollten Signalsender und -empfnger regelmig mit einem weichen Tuch
gereinigt werden.

10 GRUNDFUNKTIONEN

GRUNDFUNKTIONEN
Raum khlen
(Khlungsbetrieb)
1 Drcken Sie auf die Taste d, um das
Gert einzuschalten.

2 Drcken Sie zur Auswahl des Khlungsbe-

triebs mehrmals die Taste f .


- Daraufhin erscheint das Symbol A im Anzeigefenster.

3 Stellen Sie mit den Tasten u und v die gewnschte Temperatur ein.
- Die Temperatur kann von 16C bis -30C
eingestellt werden.

HINWEIS

Fr Gerte, die nur zur Khlung dienen, ist


diese Funktion nicht mglich.

Entfeuchtung
DEUTSCH

(Entfeuchtungsbetrieb)

3 Stellen Sie mit den Tasten u und v die gewnschte Temperatur ein.
- Die Temperatur kann von 18C bis 30C
eingestellt werden.

Raum Heizung
(Heizbetrieb)

In dieser Betriebsart wird bei hoher Luftfeuchtigkeit oder bei regnerischem Wetter berschssige Feuchtigkeit in der Raumluft
entfernt, um Schimmelbildung vorzubeugen.
In dieser Betriebsart werden die Raumtemperatur und die Lftergeschwindigkeit automatisch eingestellt, um eine optimale
Luftfeuchtigkeit zu erreichen.
1 Drcken Sie auf die Taste d, um das
Gert einzuschalten.
2 Drcken Sie zur Auswahl des Entfeuchtungsbetriebs mehrmals die Taste f.
- Daraufhin erscheint das Symbol D im Anzeigefenster.

1 Drcken Sie auf die Taste d, um das


Gert einzuschalten.

2 Drcken Sie zur Auswahl des Heizungsbe-

triebs mehrmals die Taste f .


- Daraufhin erscheint das Symbol B im Anzeigefenster.

HINWEIS

Die Raumtemperatur wird in dieser Betriebsart automatisch geregelt und kann


nicht manuell eingestellt werden.
Zudem wird die aktuelle Raumtemperatur im Anzeigefenster nicht angezeigt.

GRUNDFUNKTIONEN

Raumluft umwlzen

Luftstromrichtung einstellen

(Luftzirkulationsbetrieb)

1 Um die Richtung des horizontalen Luft-

In dieser Betriebsart wird die Raumluft ohne


eine nderung der Raumtemperatur umgewlzt.Im Luftumwlzbetrieb leuchtet die Anzeige fr die Khlung.
1 Drcken Sie auf die Taste d, um das
Gert einzuschalten.
2 Drcken Sie zur Auswahl des Luftzirkulationsbetriebs mehrmals die Taste /.
- Daraufhin erscheint das Symbol E im Anzeigefenster.

stroms zu ndern, drcken Sie mehrmals


die Taste i und whlen Sie die gewnschte Luftstromrichtung.
- Whlen Sie :, um die Richtung des Luftstroms automatisch einstellen zu lassen.

HINWEIS

Die vertikale Luftstromrichtung kann bei


bestimmten Modellen u. U. nicht gendert werden.
Bei wahllosem Verstellen des Luftumleiters besteht die Gefahr von Gerteausfllen.
Bei einem Neustart des Klimagertes
wird die zuvor eingestellte Luftstromrichtung wiederhergestellt, so dass die
Position des Luftumleiters u. U. nicht
mit dem auf der Fernbedienung angezeigten Symbol bereinstimmt. Stellen
Sie in diesem Fall mit den Tasten i die
Luftstromrichtung erneut ein.

tergeschwindigkeit einzustellen.

Timer einstellen
Lftergeschwindigkeit einstellen

Die Timer-Funktion hilft beim Energie sparen


und sorgt fr einen effizienteren Betrieb des
Klimagertes.

1 Drcken Sie zur Einstellung der Lfterge-

schwindigkeit mehrmals die Taste g.


- Whlen Sie R fr einen natrlichen Luftzug.
Die Lftergeschwindigkeit wird sodann
automatisch eingestellt.

Bemerkung

Geschwindigkeit
Hoch
Medium
Gering
Naturlich Wind

Uhrzeit einstellen
1 Halten Sie die Taste p mindestens drei
Sekunden lang gedrckt.
- Daraufhin blinkt das AM/PM Symbol im
unteren Bereich der Anzeige.

DEUTSCH

3 Drcken Sie auf die Taste g, um die Lf-

11

12 GRUNDFUNKTIONEN

2 Stellen Sie mit den Tasten E und F

Timer-Einstellung lschen

die gewnschten Minuten ein.


3 Drcken Sie zum Beenden der Einstellungen die Taste p.

1 Whlen Sie mit den Tasten m und n die

Klimagert zu einer programmierten


Uhrzeit automatisch einschalten

zu lschende Timer-Einstellung.

2 Drcken Sie auf die Taste p.


- Um alle Timer-Einstellungen zu lschen,
drcken Sie die Taste p.

1 Drcken Sie die Taste m.


- Daraufhin blinkt das folgende Symbol im
unteren Bereich der Anzeige.

DEUTSCH

2 Stellen Sie mit den Tasten E und F


die gewnschten Minuten ein.

3 Drcken Sie zum Beenden der Einstellungen die Taste p.

Klimagert zu einer programmierten


Uhrzeit automatisch ausschalten
1 Drcken Sie die Taste n.

Ruhemodus einstellen
Der Ruhemodus dient zum automatischen
Ausschalten des Klimagertes whrend der
Nachtruhe.
1 Drcken Sie auf die Taste d, um das
Gert einzuschalten.
2 Taste l.
3 Stellen Sie mit den Tasten E und F
die gewnschten Stunden ein (bis zu 7
Stunden).
4 Drcken Sie zum Beenden der Einstellungen die Taste p.
- Im Ruhemodus erscheint das Symbol
T im Anzeigefenster.

- Daraufhin blinkt das folgende Symbol im


unteren Bereich der Anzeige.

2 Stellen Sie mit den Tasten E und F


die gewnschten Minuten ein.

3 Drcken Sie zum Beenden der Einstellungen die Taste p.

HINWEIS

In den Betriebsarten Khlung und Entfeuchtung wird die Temperatur nach 30


Minuten um 1C, und nach weiteren 30
Minuten erneut um 1C erhht, um eine
angenehme Nachtruhe zu gewhrleisten.
Die aktuell eingestellte Temperatur wird
dabei um bis zu 2C erhht.

ERWEITERTE FUNKTIONEN 13

ERWEITERTE FUNKTIONEN
Das Klimagert besitzt zahlreiche zustzliche
erweiterte Funktionen.

Reinigung der Raumluft

Raumtemperatur schnell ndern

Automatischer Reinigungsbetrieb

(Schnellkhl-/Schnellheizbetrieb)
Diese Betriebsart ermglicht das schnelle Herunterkhlen der Raumluft im Sommer bzw.
das schnelle Aufheizen im Winter.
1 Drcken Sie auf die Taste d, um das
Gert einzuschalten.
2 Drcken Sie auf die Taste h.

In den Betriebsarten Khlung und Entfeuchtung sammelt sich Feuchtigkeit im Innengert


an. Diese Feuchtigkeit wird mithilfe der automatischen Reinigungsfunktion beseitigt.
1 Drcken Sie auf die Taste d, um das
Gert einzuschalten.
2 Drcken Sie auf die Taste c.
- Daraufhin erscheint das Symbol J im
Anzeigefenster.

DEUTSCH

- Im Schnellkhlungsbetrieb erfolgt 30 Minuten lang eine starke Belftung bei einer


Temperatur von 18C.
- Im Schnellheizbetrieb erfolgt 30 Minuten
lang eine starke Belftung bei einer Temperatur von 30C.

HINWEIS

In den Betriebsarten Luftzirkulation, Automatik oder Automatischer Wechselbetrieb ist diese Funktion nicht mglich.
Diese Funktion ist bei bestimmten Modellen nicht mglich.

- Beim Ausschalten des Gertes wird der


Lfter 30 Minuten lang betrieben, wobei
das Innengert gereinigt wird.

HINWEIS

Bestimmte Tasten knnen whrend der


automatischen Reinigungsfunktion nicht
genutzt werden.

14 ERWEITERTE FUNKTIONEN

Automatikbetrieb

Automatischer Wechselbetrieb

(Knstliche Intelligenz)

In dieser Betriebsart wird der Betriebsmodus


automatisch gewechselt, um die eingestellte
Temperatur bei 2C zu halten.
1 Drcken Sie auf die Taste d, um das
Gert einzuschalten.
2 Drcken Sie zur Auswahl des Automatischer Wechselbetriebmehrmals die Taste
f.
- Daraufhin erscheint das Symbol C im
Anzeigefenster.

Gerten, die nur zur Khlung dienen

DEUTSCH

In dieser Betriebsart werden Temperatur und


Lftergeschwindigkeit von der elektronischen
Steuerung je nach herrschender Raumtemperatur automatisch eingestellt.
1 Drcken Sie auf die Taste d, um das
Gert einzuschalten.
2 Drcken Sie zur Auswahl des Automatikbetriebs mehrmals die Taste f.repeatedly
3 Falls die Temperatur hher bzw. geringer
als die gewnschte Temperatur ist,
drcken Sie die Taste [ und ], um die
gewnschte Betriebskennung auszuwhlen.

Kennung Beschreibung
2
Khlen
Etwas khlen
1
Raumtemperatur
0
halten
-1
Etwas heizen
Heizen
-2

HINWEIS

In dieser Betriebsart kann die Lftergeschwindigkeit nicht gendert werden,


der Luftumleiter wird jedoch automatisch gedreht.
Diese Funktion ist bei bestimmten Modellen nicht mglich.

3 Drcken Sie auf die Taste [ und ] die


gewnschte Temperatur ein.
- Die Temperatur kann von 18C bis 30C
eingestellt werden.
4 Drcken Sie zur Einstellung der Lftergeschwindigkeit mehrmals die Taste g.

HINWEIS

Diese Funktion ist bei bestimmten Modellen nicht mglich.

ERWEITERTE FUNKTIONEN 15

Energiesparender Khlungsbetrieb

Bedienung des Klimagertes


ohne Fernbedienung

In dieser Betriebsart wird der Stromverbrauch


whrend der Khlung verringert, indem die
eingestellte Temperatur auf einen optimalen
Wert fr ein angenehmes Raumklima eingestellt wird.
1 Drcken Sie auf die Taste d, um das
Gert einzuschalten.
2 Drcken Sie zur Auswahl des Khlungsbetriebs mehrmals die Taste f.
3 Drcken Sie die Taste b.
- Daraufhin erscheint das Symbol G im Anzeigefenster.

ber den Netzschalter des Innengertes kann


das Klimagert auch ohne Fernbedienung bedient werden. Die Lftergeschwindigkeit ist
jedoch zu hoch eingestellt.
1 ffnen Sie die Frontblende.
- Heben Sie die Blende an beiden Seiten
etwas an.

2 Drcken Sie die On / Off-Taste.

HINWEIS

Diese Funktion ist bei bestimmten Modellen nicht mglich.


Im energiesparenden Khlungsbetrieb
kann sich die am Gert angezeigte Temperatur von der Temperatur auf der
Fernbedienung unterscheiden.
Die auf der Fernbedienung und am
Gert angezeigten Temperaturen knnen sich voneinander unterscheiden.

ON/OFF

* Die Funktion kann nach einer Art Modus


verndert werden.
- Bei Khl- und Heizgerten ndert sich der
Betriebsmodus abhngig von der Raumtemperatur.
Raumtemperatur

Eingestellte
Temperatur

Betriebsmodus

Unter 21C

24C

Heizbetrieb

ber 21C
und unter
24C

23C

Entfeuchtungsbetrieb

ber 24C

22C

Khlungsbetrieb

Helligkeit der Anzeige


Sie haben die Mglichkeit, die Helligkeit der
Anzeige des Innengertes zu ndern.
1 Drcken Sie die Taste \ ,um den Bildschirm ein- und auszuschalten.

HINWEIS

Diese Funktion ist bei bestimmten Modellen nicht mglich.

- Bei Gerten, die nur zur Khlung dienen,


wird die Temperatur auf 22C(72F) eingestellt.

DEUTSCH

* Die Funktion kann nach einer Art Modus


verndert werden.

16 ERWEITERTE FUNKTIONEN

Automatischer Neustart des


Klimagertes
Wenn das Klimagert nach einem Stromausfall eingeschaltet wird, werden die vorherigen
Einstellungen mithilfe dieser Funktion wiederhergestellt.

Reinigung des Luftfilters


Der Luftfilter sollte alle zwei Wochen oder je
nach Bedarf hufiger gereinigt werden.
1 Schalten Sie das Gert aus und ziehen Sie
das Netzkabel ab.
2 ffnen Sie die Frontblende.
- Heben Sie die Blende an beiden Seiten
etwas an.

Automatische Neustartfunktion
1 ffnen Sie die Frontblende.
- Heben Sie die Blende an beiden Seiten
etwas an.

DEUTSCH

* Die Funktion kann nach einer Art Modus


verndert werden.

3 Halten Sie die Verriegelung des Luftfilters


* Die Funktion kann nach einer Art Modus
verndert werden.

gedrckt, heben Sie den Filter etwas an


und nehmen Sie ihn aus dem Gert heraus.

2 Halten Sie den Netzschalter sechs Sekunden lang gedrckt.


- Das Gert gibt zwei Signaltne aus und
die Anzeige blinkt sechs Mal.

ON/OFF

* Die Funktion kann nach einer Art Modus


verndert werden.
- Um diese Funktion wieder zu aktivieren,
halten Sie den Netzschalter erneut sechs
Sekunden lang gedrckt. Das Gert gibt
zwei Signaltne aus und die blaue Anzeige blinkt vier Mal.

HINWEIS

Falls der Netzschalter lediglich drei bis


fnf anstelle von sechs Sekunden lang gedrckt gehalten wird, wechselt das Gert
in den Testbetrieb. Whrend des Testbetriebs wird das Gert mit hoher Lftergeschwindigkeit im Khlungsbetrieb
betrieben und wird nach 18 Minuten
zurckgesetzt.

* Die Funktion kann nach einer Art Modus


verndert werden.

4 Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger oder mit warmem Wasser.
- Starke Verschmutzungen knnen mit
einer lauwarmen Reinigungslsung gereinigt werden.
5 Lassen Sie den Filter an der Luft trocknen.

WARTUNG 17

WARTUNG
Falls das Klimagert ber einen lngeren Zeitraum nicht betrieben wird, sollte das Gert getrocknet werden, um die optimale Leistung zu erhalten.
1 Um das Klimagert grndlich zu trocknen, indem es drei bis vier Stunden lang im Lfterbetrieb
betrieben und anschlieend der Netzstecker gezogen werden. Feuchtigkeit auf den Bauteilen
kann zu Schden im Innern fhren.
2 Vor dem erneuten Einschalten des Klimagertes sollten die inneren Bauteile des Klimagertes ebenfalls im Lfterbetrieb drei bis
vier Stunden lang getrocknet werden. Auf diese Weise wird die
Bildung unangenehmer Gerche durch Feuchtigkeit verhindert.
Das Gert sollte regelmig gereinigt werden, um eine optimale Leistung zu gewhrleisten und mgliche Gerteausflle zu vermeiden.
* Diese Funktion ist bei bestimmten Modellen nicht mglich.

Typ
Luftfilter

Beschreibung
Siehe Kapitel Luftfilter reinigen.
Oberflchen des Innengertes mit einem weichen, trockenen
Tuch abwischen.

Innengert

Rohr des Kondenswasserabflusses reinigen.


Wanne des Kondenswasserabflusses reinigen.
Wrmetauscher grndlich reinigen.
Batterien der Fernbedienung wechseln.
Die Windungen des Wrmetauschers und die Belftungsffnungen mit einem Dampfreiniger subern. (Bitte wenden Sie sich an
einen Techniker)

Auengert

Lfter reinigen
Wanne des Kondenswasserabflusses reinigen.
Lfteranordnung auf festen Sitz prfen.
Elektrische Bauteile mit Druckluft auf festen Sitz prfen.
Elektrische Bauteile mit Druckluft reinigen.

Intervall
2 Wochen
Regelmig
Alle vier Monate
Einmal im Jahr
Einmal im Jahr
Einmal im Jahr
Regelmig
Einmal im Jahr
Einmal im Jahr
Einmal im Jahr
Einmal im Jahr
Einmal im Jahr

! VORSICHT
Schalten Sie das Gert vor Wartungsarbeiten aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlgen.
Verwenden Sie zur Reinigung der Filter kein Wasser wrmer als 40C. Es besteht die
Gefahr von Verformungen und Verfrbungen.
Verwenden Sie zur Reinigung der Filter keine flchtigen Stoffe. Diese knnen die Oberflchen des Gertes beschdigen.

HINWEIS

Lage und Form der Filter knnen je nach Modell variieren.


Die Windungen des Wrmetauschers des Auengertes sollten regelmig gereinigt werden. An den Windungen angesammelte Verschmutzungen knnen die Leistung des
Gertes verringern und den Stromverbrauch erhhen.

DEUTSCH

* Die Funktion kann nach einer


Art Modus verndert werden.

18 STRUNGSBEHEBUNG

STRUNGSBEHEBUNG
Selbstdiagnosefunktion
Dieses Gert besitzt eine integrierte Funktion zur Fehlerdiagnose. Bei einer Strung blinkt die Anzeige des Innengertes alle zwei Sekunden. Verstndigen Sie in diesem Fall Ihren Hndler oder
den Kundendienst.

Bevor Sie den Kundendienst verstndigen


Bitte berprfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie den Kundendienst verstndigen.
Sollte eine Strung weiterhin bestehen, verstndigen Sie den Kundendienst.
Strung

DEUTSCH

Mgliche Ursachen

Behebung

Schalten Sie das Klimagert aus, ziehen Sie das


Netzkabel ab und verstndigen Sie den Kundendienst.

Das Gert verstrmt einen Verbrennungsgeruch oder gibt ungewhnliche Gerusche ab.
Aus dem Innengert tropft
Wasser, selbst bei geringer
Luftfeuchtigkeit.
Das Netzkabel ist beschdigt
oder berhitzt.
Ein Schalter, berlastungsschalter (Sicherheit, Erdung)
oder eine Sicherung ist defekt
Das Klimagert ist nicht berprfen Sie, ob das Netzkabel an eine Steckangeschlossen.
dose angeschlossen ist.
Eine Sicherung ist
Tauschen Sie die Sicherung aus bzw. berprdurchgebrannt bzw. das
fen Sie, ob der Trennschalter ausgelst wurde.
Netzteil ist blockiert.

Das Klimagert kann nicht betrieben werden.

Es ist ein Stromausfall


aufgetreten.

Schalten Sie das Klimagert bei einem Stromausfall aus. Nachdem die Stromversorgung wiederhergestellt wurde, warten Sie drei Minuten
und schalten Sie das Klimagert wieder ein.

Die Spannung ist zu


hoch bzw. zu niedrig.

berprfen Sie, ob der Trennschalter ausgelst


wurde.

Das Klimagert schaltet


sich automatisch zu
Drcken Sie nochmals den Netzschalter.
einer bestimmten Uhrzeit aus.

STRUNGSBEHEBUNG 19

Strung

Mgliche Ursachen

Behebung

Stellen Sie sicher, dass die Vorderseite des KliDie Raumluft wird nicht
magertes nicht durch Gardinen, Jalousien
ausreichend umgewlzt.
oder Mbel verdeckt wird.
Der Luftfilter ist verschmutzt.

Der Luftfilter sollte alle zwei Wochen gereinigt


werden. Weitere Hinweise finden Sie in Kapitel
Luftfilter reinigen.

Im Sommer dauert das Herunterkhlen der RaDie Raumtemperatur ist umluft etwas lnger. Whlen Sie in diesem Fall
zu hoch.
den Schnellkhlungsbetrieb, um die Raumluft
schnell herunterzukhlen.
Das Klimagert erzeugt keine
Kaltluft.

Kaltluft entweicht aus


dem Raum.

Stellen Sie sicher, dass keine Kaltluft durch


Belftungsffnungen im Raum entweichen
kann.

In der Nhe befindet


sich eine Heizquelle.

Bei laufendem Klimagert sollten keine Heizgerte wie elektrische fen oder Gasbrenner
verwendet werden.

Im Luftzirkulationsbetrieb wird Luft vom KlimaEs wurde der Luftzirku- gert ohne Khlung oder Heizung in die Raumlationsbetrieb gewhlt. luft abgegeben. Whlen Sie den
Khlungsbetrieb.
Es wurde der AutomaDie Lftergeschwindigkeit lsst tik-, Schnell- oder Entsich nicht einstellen.
feuchtungsbetrieb
gewhlt.

In bestimmten Betriebsarten wie im Schnelloder Entfeuchtungsbetrieb kann die Lftergeschwindigkeit nicht gendert werden. Whlen
Sie eine Betriebsart, in der die Lftergeschwindigkeit eingestellt werden kann.

In bestimmten Betriebsarten wie im LuftzirkuEs wurde der Luftzirku- lations- oder Schnellbetrieb kann die TemperaDie Temperatur lsst sich nicht
lations- oder der Schnell- tur nicht gendert werden.Whlen Sie eine
einstellen.
betrieb gewhlt.
Betriebsart, in der die Temperatur eingestellt
werden kann.

DEUTSCH

Die gewnschte TempeStellen Sie die gewnschte Temperatur gerinratur ist hher als die
ger als die aktuelle Temperatur ein.
eingestellte Temperatur.

20

DEUTSCH


, ,
, .
: E

www.lg.com



.
:
. .
.
.
.
, .
.
2 .
/ .


.
:
:
:
.
:
:

. .
.
.
. .
.
.
.
.
. .
.
. .
. .
.
, .
() .
.

.
.
, , .

.

, , / .
,
.


. .
.
, .
.
.
.
.
, . .
. , .
. .
, .
.
. . .
, . .

, .
.
. .
.
.

. , .

. , .
.
.
. .
, .
.
, .
( ) ,
.
.

.
.
.
.
.
. .
, 2 , .
.
( ).
.

, . .
, , , .
, . , .
, . . .
.
.
. .
. .
.
.
. .
, . .
. .
. , .
. , . .
,
. .


18C~32C
16C~30C


-10C~48C
-10C~24C

. .


2 -

13 -

13

13

13

14

14

15

15

15

16

16

7
7

10
10

10

10

Removing humidity

11

Airing your room

11

11

11

11

12

12

12

12

17
18
18

18


( / )

* .

, .

* .


.
.

Fan ():
.

*:
.

:

.

7v

:
.

A C
D B

*: .
(A) /
(C) /
(D) / (B)

/*:
.

:
.

:
. k 5
, /

mn z

On/Off :
/.

:
/ .

c
b

J G

*: .
J: / G:

/: .

Reset:
.

LIGHT () :
.

* , .


.
AAA (1.5 V).
1 .

3 2
.

4 .

2 + -
.

3 .

, .


.
1 .
2 .



.
.
,
.

10

( )
1 d .
2 f -

( )

.
A .



, .

.
1 d .
2 f
.
- D .

3 u v

.
- 18C - 30C.


( )
1 d .
2 f
- B .

3 u v
.
- 16C - 30C.

, . ,
.


( )

.
,
.
1 d
.
2 /
.
E .



1 , i
.
- :
.


,
.

.
,
,
.
, i
.



1 g
.
- R .
.


1 p -

3 .
- AM/PM
.

3 g

11

12

2 E F .
3 p .


1 m n
.

2 p.
- , p.

1 m.
-
.

2 E F .
3 p .


.
1 d .
2 l
3 E F
( 7 ).

4 p .



1 n.

- T .

-
.

2 E F .
3 p .

, 1C 30
1C 30
.
2C - .

13



( /)

. .
1 d .
2 h.

, .

.
1 d .
2 c.
- J .

- ,
18C 30 .
- , 30C 30 .

,
,
.
,
.

- , 30
.

14


( )

,
, .
1 d .
2 f .
3 [ ]
.

2

1



-1

-2

, ,
.
, .



2C.
1 d .
2 f .
- C .

3 [ ]
.
- 18C - 30C.
4 g .

,
.

.
1 d .
2 f .
3 b.
- G .

On/Off
.
,
.
1 .
- .

15

*
.

2 On/Off

,
.
,

.


.



.
1 \ /
.

ON/OFF

*
.
- , ,
.
.
.
21C

24C

21C

24C

23C

24C

22C

,
.

- , 22C (72F).

16



, .


2
.
1
.
2 .
- .

1 .
- .

*
.

*
.

3 , o .

2 On/Off
6 .
- ()
6 .

ON/OFF

*
.

4
*
.
- , On/Off
6 . () 4 .


On/Off 3 5 6 ,
.
,
18
.

.
- ,
.
5 .

17

,
.
1 3 4 ,
. .
2 ,
, 3 4 .

.
.
* , .
*
.



.
.

( ).



.
.
.

!

: .
40C .
.
.
.

, .
,
.

, .

18


-
-. ,
2 . ,


. , .

,
.



.
.
, (, )
.


.
.



.
.

. , .
3 ,
.

.

.
- .

19

,
.

2 . .
.
,
.
.
,
.

.
.



.
.

,

.
.

, ,
,
.

.
.

,
,
. .
.




.
.

20

PORTUGUESE

MANUAL DO PROPRIETRIO

AR CONDICIONADO
Leia por favor este manual atentamente antes de operar
o aparelho e conserve o mesmo para futuras referncias.
TIPO : MONTAGEM NA PAREDE

www.lg.com

DICAS PARA POUPAR ENERGIA

DICAS PARA POUPAR ENERGIA


Aqui esto algumas dicas para o ajudar a minimizar o consumo de energia, ao usar o ar condicionado. Pode usar o ar condicionado de uma forma mais eficiente, ao seguir as instrues seguintes:
No arrefecer excessivamente o interior da casa. Pode ser prejudicial para a sua sade, e
tambm consumir mais electricidade.
Bloquear a luz solar com persianas ou cortinas, enquanto o ar condicionado estiver em funcionamento.
Manter as portas e as janelas bem fechadas, enquanto o ar condicionado estiver em funcionamento.
Ajustar a direco do caudal de ar, na posio vertical ou horizontal, para que possa circular ar
no interior.
Acelerar o ventilador de forma a arrefecer ou aquecer o ar do interior rapidamente, e num
curto perodo de tempo.
Se o ar condicionado for usado durante muitas horas seguidas, devem-se abrir as janelas regularmente para renovao do ar, j que a qualidade do ar pode deteriorar-se.
Limpar o filtro de ar em cada duas semanas. Poeiras e impurezas acumuladas no filtro de ar,
podem bloquear o caudal de ar ou reduzir a capacidade de arrefecimento / desumidificao.

PORTUGUESE

Para os seus registos


Agrafar a esta pgina a factura / recibo no caso de vir a precisar de comprovar a data de compra, ou
para fins de garantia. Escrever aqui o nmero do modelo e respectivo nmero de srie:
Nmero do modelo:
Nmero de srie:
Podem ser encontrados numa etiqueta colada na lateral de cada unidade.
Nome do Revendedor:
Data de Compra:

INSTRUES IMPORTANTES DE SEGURANA

INSTRUES IMPORTANTES DE SEGURANA


LER TODAS AS INSTRUES ANTES DE USAR O APARELHO
Devem-se respeitar sempre as seguintes precaues, de forma a evitar situaes de perigo e
para garantir o mximo de desempenho do produto.

! AVISO
Podem ocorrer ferimentos graves ou morte quando as instrues so ignoradas.

! ATENO
Podem ocorrer ferimentos leves ou danos materiais, quando as instrues so ignoradas.

! AVISO

Instalao
Usar um disjuntor padro e fusvel, conforme as caractersticas do ar condicionado. No fazer isso, pode
causar um choque elctrico ou falha do produto.
Contactar um centro de servio autorizado quando instalar ou transferir um ar condicionado. No fazer
isso, pode originar leses pessoais graves ou falha do produto.
Usar sempre uma ficha e tomada com terminal de terra. No fazer isso, pode causar um choque elctrico ou falha do produto.
Instalar com segurana o painel e a tampa da caixa de controlo. No fazer isso, pode causar exploso ou
incndio.
Instalar uma tomada elctrica e disjuntor dedicados, antes de usar o ar condicionado. No fazer isso,
pode causar um choque elctrico ou falha do produto.
Usar um disjuntor padro e fusvel, conforme as caractersticas do ar condicionado. No fazer isso, pode
causar um choque elctrico ou falha do produto.
No modificar ou prolongar o cabo de alimentao. Se o cabo de alimentao estiver arranhado, descascado ou deteriorado de alguma forma, deve ser substitudo de imediato. No fazer isso, pode causar incndio ou um choque elctrico.
Ser cauteloso quando descompactar ou instalar o ar condicionado. No fazer isso, pode originar leses
pessoais graves ou falha do produto.
No instalar o aparelho sobre uma superfcie instvel, ou onde possa haver perigo de queda. Pode resultar em morte, ferimentos graves ou falha do produto.
Utilize gs inflamvel (nitrognio) para inspeccionar a fuga e para purificar o ar, utilizar ar comprimido ou
gs inflamvel pode causar incndio ou exploso.

PORTUGUESE

Instalaes ou reparaes feitas por pessoal no qualificado, podem causar danos a si e aos outros.
Aparelho deve ser instalado de acordo com as normas nacionais de cabeamento.
Se o cabo de alimentao estiver danificado, deve ser substitudo pelo fabricante, o seu agente de servio ou pessoas de qualificao semelhante para evitar acidentes.
As informaes contidas neste manual destinam-se ao uso por um tcnico qualificado, familiarizado com
os procedimentos de segurana, e equipado com ferramentas adequadas e instrumentos de teste.
No ler e no seguir cuidadosamente, todas as instrues contidas neste manual, pode resultar em mau
funcionamento do equipamento, danos materiais, danos pessoais e / ou morte.
Quando o cabo de alimentao deve ser substitudo, o trabalho de substituio deve ser realizada por
pessoal autorizado, utilizando apenas peas de substituio genunas.

INSTRUES IMPORTANTES DE SEGURANA

Funcionamento
No deixar o aparelho funcionar por muito tempo quando a humidade muito alta, ou quando foi deixada
aberta uma porta ou janela. No fazer isso, pode resultar em falha do produto.
Certificar-se que o cabo de alimentao no puxado ou danificado, enquanto o ar condicionado estiver
em funcionamento. No fazer isso, pode resultar em incndio, choque elctrico ou falha do produto.
No colocar nenhum objecto em cima do cabo de alimentao. Isso pode causar um choque elctrico ou
falha do produto.
No ligar ou desligar o ar condicionado, ao ligar ou desligar o cabo de alimentao. Isso pode resultar em
incndio ou choque elctrico.
No tocar, operar ou reparar o ar condicionado com as mos molhadas. Isso pode causar um choque elctrico ou falha do produto.
No colocar um aquecedor ou outros aparelhos de aquecimento perto do cabo de alimentao. Isso pode
resultar em incndio, choque elctrico ou falha do produto.
No deixe entrar gua para dentro do ar condicionado. Isso pode resultar em exploso ou incndio.
No deixar substncias inflamveis, como gasolina, benzina e outros, perto do ar condicionado. Isso pode
resultar em exploso ou incndio.
No usar o ar condicionado, por um longo perodo de tempo, em locais pequenos e sem ventilao. Ventilar o local regularmente. No fazer isso, pode causar exploso ou incndio.
Se houver uma fuga de gs, ventilar o local suficientemente, antes de usar de novo o ar condicionado.
No fazer isso, pode causar exploso ou incndio.
Desligar a ficha da tomada se houver rudo, cheiro ou fumo provenientes do aparelho de ar condicionado.
No fazer isso, pode causar exploso ou incndio.
Em caso de tempestade ou furaco, desligar o aparelho e fechar a janela. Retirar o produto da janela, se
possvel, antes da chegada do furaco.

PORTUGUESE

Contactar um centro de servio autorizado quando instalar ou transferir um ar condicionado. No fazer


isso, pode causar exploso ou incndio.
Ser cauteloso porque a gua no pode entrar no aparelho.
Quando o ar condicionado e um aparelho de aquecimento, tal como um aquecedor, so usados em simultneo, certificar-se de ventilar suficientemente o local. No fazer isso, pode resultar em incndio, ferimentos graves ou falha do produto.
Quando limpar ou reparar o aparelho de ar condicionado, desligar a alimentao principal e retirar a ficha
da tomada. No fazer isso pode resultar em morte, ferimentos graves ou falha do produto.
Desligar a ficha da tomada sempre que o aparelho no for utilizado por um perodo prolongado de tempo.
No fazer isso, pode resultar em falha do produto.
No colocar objectos em cima do aparelho de ar condicionado. Isso pode resultar em falha do produto.
Para limpeza interna, contactar o seu fornecedor ou Centro de Servio Autorizado. No usar um detergente forte que provoque corroso ou danos na unidade. Detergentes fortes tambm podem causar falhas do produto, incndios ou choques elctricos.
Este aparelho no se destina a uso por pessoas (incluindo crianas) com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experincia e conhecimento a menos que tenham recebido superviso ou instrues relativas utilizao do aparelho por uma pessoa responsvel pela
sua segurana.
As crianas devem ser supervisionadas para garantir que no brincam com o aparelho.

INSTRUES IMPORTANTES DE SEGURANA

! ATENO
Instalao
Depois de instalar ou reparar o ar condicionado, certificar-se de verificar se existe alguma fuga de refrigerante. No fazer isso, pode resultar em falha do produto.
Instalar o tubo de drenagem adequado para uma drenagem suave da gua condensada. No fazer isso,
pode resultar em falha do produto.
Manter o aparelho nivelado, mesmo durante a instalao.
Instalar o ar condicionado num local onde o rudo do aparelho no exterior, ou os gases libertados, no incomodem os vizinhos. No fazer isso, pode causar conflitos entre vizinhos.
Para transportar o equipamento, devem ser pelo menos duas ou mais pessoas, ou usar uma mquina empilhadora. Isso pode resultar em ferimentos graves.
No instalar o ar condicionado em locais de exposio directa ao vento do mar (maresia) Isso pode resultar em falha do produto.

Funcionamento

Limites de Funcionamento
A tabela abaixo indica os limites de temperatura em que o ar condicionado pode funcionar.
Modo
Arrefecimento
Aquecimento

Temperatura Interior
18C~32C
16C~30C

Temperatura Exterior
-10C~48C
-10C~24C

PORTUGUESE

No expor directamente as pessoas, animais ou plantas ao ar frio ou quente do ar condicionado. Isso


pode resultar em ferimentos graves.
No usar o produto para fins especiais, tais como preservar alimentos, obras de arte, etc. um ar condicionado para o consumidor comum, e no um sistema de refrigerao de preciso. Isso pode resultar em
morte, incndio ou choque elctrico.
No bloquear a entrada ou sada do caudal de ar. Isso pode resultar em exploso ou falha do produto.
No usar produtos de limpeza ou solventes fortes quando limpar o ar condicionado. Usar um pano macio.
Isso pode resultar em ferimentos graves ou falha do produto.
Nunca tocar nas partes metlicas do aparelho, quando remover o filtro de ar. Isso pode resultar em ferimentos graves ou falha do produto.
No colocar objectos em cima do aparelho de ar condicionado. Isso pode resultar em falha do produto.
Aps a limpeza, inserir sempre o filtro de segurana. Limpar o filtro a cada duas semanas ou, se
necessrio, mais frequentemente.
No introduzir as mos ou outros objectos atravs da entrada ou sada de ar, enquanto o aparelho estiver
a funcionar. Isso pode resultar em choque elctrico.
No beber a gua do ar condicionado. Isso pode resultar em srias complicaes de sade.
Usar um banco pequeno ou uma escada resistente para conseguir fazer a limpeza, manuteno ou
reparao do aparelho de ar condicionado instalado em altura. No fazer isso, pode resultar em leso
grave ou em falha do produto.
No misturar pilhas para o controlo remoto com outro tipo de pilhas, nem pilhas novas com pilhas usadas.
No fazer isso, pode resultar em falha do produto.
No recarregar ou desmontar as pilhas. No fazer isso, pode resultar em exploso, incndio ou em ferimentos graves.
Parar de usar o controlo remoto, caso houver uma fuga de lquido da pilha. A roupa ou a pele devem ser
lavadas com gua limpa, se foram expostas ao lquido de fuga da pilha. No fazer isso, pode resultar em
ferimentos graves.
Se engolir o lquido de fuga da pilha, lavar o interior de boca completamente e, de imediato, consultar um
mdico. No fazer isso, pode causar complicaes de sade.

NDICE

NDICE
2

DICAS PARA POUPAR


ENERGIA
INSTRUES IMPORTANTES DE SEGURANA

ANTES DE USAR

Componentes

Usar o controlo remoto

- Inserir as pilhas

- Instalar o suporte do controlo remoto

10 FUNES BSICAS

13 FUNES AVANADAS
13

Alterar rapidamente a temperatura da


sala

13

Purificao do ar de interior

13

- Funo de Auto Limpeza

14

Funo Modo Automtico

14

Funo Modo auto Comutao

15

Modo de arrefecimento com poupana


de energia

15

Brilho do ecr de visualizao

15

Ar condicionado em funcionamento
sem o controlo remoto

16

Reiniciar automaticamente o ar condicionado

16

Funo de auto diagnstico

PORTUGUESE

10

Arrefecer a sala

10

Aquecer a sala

10

Remoo da humidade

11

Ventilar a sua diviso

11

Ajustar a velocidade do ventilador

11

Ajustar a direco do caudal de ar

18

Funo de auto diagnstico

11

Configurar o temporizador

18

Antes de solicitar o servio

11

- Configurar o horrio actual

12

- Ligar o ar condicionado num horrio


pr-definido

12

- Desligar o ar condicionado num horrio pr-definido

12

- Cancelar a configurao do temporizador

12

- Configurao do modo Sleep

17 MANUTENO
18 RESOLUO DE PROBLEMAS

ANTES DE USAR

ANTES DE USAR
Componentes
Unidades Internas

Entrada de ar
Boto
ON/OFF

Grade frontal

Lmpada de
funcionamento

Receptor
de sinal
Deflector de ar
(Ventoinha horizontal / Persiana vertical)
Sada de ar

* Orecurso pode ser mudado de acordo com um tipo de modelo.

NOTA

O nmero de lmpadas em funcionamento e as suas posies podem variar, dependendo


do modelo de ar condicionado.

PORTUGUESE

Unidade Exterior
Aberturas de
entrada de ar
Aberturas de
sada de ar

Tubagem de Refrigerante
Mangueira de drenagem
Cabo de conexo

Placa de base

* Orecurso pode ser mudado de acordo com um tipo de modelo.

ANTES DE USAR

Usar o controlo remoto


O ar condicionado pode funcionar de forma mais conveniente, usando o controlo remoto.
Os botes de funes adicionais podem ser encontrados, sob a tampa do controlo remoto.

Controlo remoto sem fios

Ecr de
Visualizao

Painel de Ecr de Vicontrolo sualizao

d
g
Painel de
controlo

7v

Descrio
Boto da ventoinha : o ar sai da unidade interior inferior para a sala sem alterar a temperatura do ar.
Boto Modo Automtico Sleep *: Configura o
modo para funcionamento automtico at
adormecer.
Botes de ajuste de temperatura: Ajustam a
temperatura da sala durante o arrefecimento e
aquecimento.
Boto On / Off: Ligar / Desligar o ar condicionado.
Boto de velocidade do ventilador interior:
Ajusta a velocidade do ventilador.

PORTUGUESE

A C
D B

Boto de seleco do modo de funcionamento


*: Selecciona o modo de funcionamento.
Modo arrefecimento (A) / Modo automtico
ou auto comutao (C) / Modo de desumidificao (D) / Modo de aquecimento (B)

Arrefecimento a jacto / Boto de aquecimento


boto *: Aquece ou arrefece a temperatura do
interior num curto perodo de tempo.

Boto de direco do caudal de ar: Ajusta a direco do caudal de ar verticalmente ou horizontalmente.

Boto de indicao de temperatura: Indica a


temperatura da sala. Pressione k durante 5
seg, converso C / F.

mn z

Boto Timer: Configura o horrio actual e o horrio inicial / final.


Boto de navegao e de funes *: Ajusta o
horrio e configura as funes especiais.
J: Auto limpeza / G: Modo de arrefecimento
em poupana de energia

c
b

J G

Boto Set / Clear: Configura ou cancela funes.

Boto Reset: Repe as configuraes de fbrica do ar condicionado.

Boto de LUZ : ajusta o brilho do visor da unidade interior.

* Algumas funes podem no ser suportadas, dependendo


do modelo.

ANTES DE USAR

Inserir as pilhas
Inserir as pilhas antes de usar o controlo remoto. O tipo de pilha utilizada AAA (1,5 V).
1 Remover a tampa da bateria.

3 Fixar firmemente o suporte com 2 parafusos, utilizando uma chave de fenda.

4 Deslizar o controlo remoto para o interior


do suporte.

2 Colocar as pilhas novas + e - verificar se os


e terminais das pilhas esto instalados correctamente.

Mtodo de funcionamento

Para funcionar, apontar o controlo remoto para


o receptor de sinal na parte inferior do ar condicionado.

NOTA

Se o ecr de visualizao do controlo remoto comear a desaparecer, substituir


as pilhas.

Instalar o suporte do controlo remoto


Instalar o suporte onde no houver luz solar directa, para proteger o controlo remoto.
1 Escolher um local seguro e de fcil acesso.

2 Remova a pelcula de proteco da etiqueta adesiva na parte de trs do suporte


antes de anex-lo parede.

NOTA

O controlo remoto pode funcionar com


outros dispositivos electrnicos, ao
apontar para eles. Certificar-se de apontar o controlo remoto para o receptor de
sinal do aparelho de ar condicionado.
Para um funcionamento adequado, usar
um pano macio para limpar o receptor e
transmissor do sinal.

PORTUGUESE

3 Recolocar a tampa das pilhas.

10 FUNES BSICAS

FUNES BSICAS
Arrefecer a sala
(Modo de arrefecimento)
1 Pressionar d para ligar o aparelho.
2 Pressionar f repetidamente para seleccionar o modo de arrefecimento.
- A exibido no ecr de visualizao.

3 Pressionar u ou v para definir a temperatura desejada.


- Os limites de temperatura esto entre os
16 C e os -30 C.

NOTA

Modelos de apenas ar frio no suportam


esta funo.

Remoo da humidade
(Modo de desumidificao)
3 Pressionar u ou v para definir a temperatura desejada.
- Os limites de temperatura esto entre os
18 C e os 30 C.

PORTUGUESE

Aquecer a sala
(Modo de Aquecimento)
1 Pressionar d para ligar o aparelho.
2 Pressionar f repetidamente para selec-

Este modo remove o excesso de humidade


em ambientes com elevada concentrao ou
durante a poca de chuvas, de forma a prevenir a acumulao de bolor. Este modo ajusta a
temperatura na diviso e velocidade da ventonha de forma automtica para manter o nvel
de humidade ideal.
1 Pressionar d para ligar o aparelho.
2 Pressionar f repetidamente para seleccionar a funo de desumidificao.
- D exibido no ecr de visualizao.

cionar o modo de aquecimento.


- B exibido no ecr de visualizao.

NOTA

Neste modo, no pode ajustar a temperatura ambiente, dado que ela ajustada
automaticamente. Alm disso, a temperatura ambiente no exibida no ecr de
visualizao.

FUNES BSICAS

Ventilar a sua diviso


(Operao de Circulao de Ar)
Este modo faz com que o ar interior circule
sem alterar a temperatura da diviso. A lmpara de arrefecimento ir acender no modo de
circulao de ar.
1 Pressionar d para ligar o aparelho.
2 Pressionar / para seleccionar a opo
de circulao de ar.
- E exibido no ecr de visualizao.

3 Pressionar g para ajustar a velocidade do


ventilador.

1 Pressionar g repetidamente para ajustar a


velocidade do ventilador.
- Seleccionar R caso pretender ar natural.
A velocidade do ventilador ajusta-se automaticamente.
Observao

Acelerar
Alto
Mdio
Baixo
Vento Natural

Ajustar a direco do caudal


de ar
1 Para ajustar a direco do caudal de ar na
horizontal, pressionar i repetidamente e
seleccionar a direco desejada.
- Seleccionar H para ajustar automaticamente a direco do caudal de ar.

NOTA

O ajuste da direco do caudal de ar na


vertical pode no existir, dependendo do
modelo.
Ajustar o deflector de ar de forma arbitrria pode causar falha do produto.
Se reiniciar o aparelho, ele comea a
funcionar com a direco de caudal de ar
previamente definida, de modo que o
deflector de ar pode no coincidir com o
cone exibido no controlo remoto.
Quando isso ocorrer, pressionar i para
ajustar a direco do caudal de ar novamente.

Configurar o temporizador
Pode-se usar a funo temporizador para economizar energia, e usar o ar condicionado de
forma mais eficiente.

Configurar o horrio actual


1 Pressionar p e manter pressionado por
mais de 3 segundos.
- O cone do AM/PM oscila na parte inferior
do ecr de visualizao.

PORTUGUESE

Ajustar a velocidade do ventilador

11

12 FUNES BSICAS

2 Pressionar E ou F para seleccionar


os minutos.
3 Pressionar p para terminar.

Ligar o ar condicionado num horrio


pr-definido

Cancelar a configurao do temporizador


2 Pressionar m ou n para seleccionar a
configurao do temporizador para cancelar.
3 Pressionar p.
- Para cancelar todas as configuraes do
temporizador, pressionar p.

1 Pressionar m.
- O cone em baixo pisca na parte inferior
do ecr de visualizao.

2 Pressionar E ou F para seleccionar


os minutos.

3 Pressionar p para terminar.

Configurao do modo Sleep


Usar o modo Sleep para que o ar condicionado
desligue automaticamente quando vai dormir.
1 Pressionar d para ligar o aparelho.
2 Pressionar l
3 Pressionar E ou F para seleccionar
os horas (at 7 horas).
4 Pressionar p para terminar.
- T exibido no ecr de visualizao tela
em modo Sleep.

PORTUGUESE

Desligar o ar condicionado num horrio pr-definido


1 Pressionar n.
- O cone em baixo pisca na parte inferior
do ecr de visualizao.

2 Pressionar E ou F para seleccionar


os minutos.
3 Pressionar p para terminar.

NOTA

Nos modos arrefecimento e desumidificao, a temperatura aumenta em 1 C aps


cada 30 minutos de funcionamento, para
obter um sono mais confortvel.
A temperatura aumenta at 2 C acima da
temperatura programada.

FUNES AVANADAS 13

FUNES AVANADAS
O ar condicionado apresenta algumas funes
avanadas adicionais.

Purificao do ar de interior
Funo de Auto Limpeza

Alterar rapidamente a temperatura da sala


(Modo Arrefecimento / Aquecimento
a jacto)
Este modo permite arrefecer rapidamente o
interior no vero, ou aquec-lo rapidamente no
inverno.
1 Pressionar d para ligar o aparelho.
2 Pressionar h.

NOTA

No modo Circulao de Ar, modo Automtico, ou modo auto Comutao, esta


funo no pode ser usada.
Esta funo pode no ser suportada, dependendo do modelo.

- Se desligar o aparelho, o ventilador vai


funcionar durante 30 minutos e limpar internamente a unidade de interior.

NOTA

Alguns botes no podem ser usados enquanto a funo de auto limpeza est a
decorrer.

PORTUGUESE

- Em modo de arrefecimento a jacto, o aparelho liberta ar com muita fora, por 30


minutos, a uma temperatura de 18 C.
- Em modo de aquecimento a jacto, o aparelho liberta ar com muita fora, por 30
minutos, a uma temperatura de 30 C.

Durante o funcionamento nos modos de Arrefecimento e Desumidificao, a humidade


gerada no interior da unidade de interior. Usar
a funo de auto limpeza, para remover a essa
mesma humidade.
1 Pressionar d para ligar o aparelho.
2 Pressionar c.
- J exibido no ecr de visualizao.

14 FUNES AVANADAS

Funo Modo Automtico

Funo Modo auto Comutao

(Inteligncia artificial)

Este modo adapta automaticamente o funcionamento para manter a temperatura em 2


C.
1 Pressionar d para ligar o aparelho.
2 Pressionar f repetidamente para seleccionar o Funo Modo auto Comutao.
- C exibido no ecr de visualizao.

Modelos de apenas ar frio


Neste modo, a velocidade do ventilador e a
temperatura ajustam-se automaticamente,
com base na temperatura ambiente.
1 Pressionar d para ligar o aparelho.
2 Pressionar f repetidamente para seleccionar a o modo automtico.
3 Pressionar [ ou ] para seleccionar o cdigo da operao desejada, se a temperatura superior ou inferior temperatura
desejada.

PORTUGUESE

Cdigo Descrio
2
Ar frio
Arrefecer
1
ligeiramente
Manter a
temperatura
0
ambiente
Aquecer
-1
ligeiramente
-2
Ar Quente

NOTA

Neste modo, no se pode ajustar a velocidade do ventilador, mas pode-se configurar o deflector de ar para rodar
automaticamente.
Esta funo pode no ser suportada, dependendo do modelo.

3 Pressionar [ ou ] para definir a temperatura desejada.


- Os limites de temperatura esto entre os
18 C e os 30 C.
4 Pressionar g repetidamente para seleccionar a velocidade do ventilador.

NOTA

Esta funo pode no ser suportada, dependendo do modelo.

FUNES AVANADAS 15

Modo de arrefecimento com


poupana de energia

Ar condicionado em funcionamento sem o controlo remoto

Este modo minimiza o consumo de energia


durante o arrefecimento, e aumenta a temperatura configurada previamente para o nvel
ideal, de forma a manter um ambiente mais
confortvel.
1 Pressionar d para ligar o aparelho.
2 Pressionar f repetidamente para seleccionar o modo de arrefecimento.
3 Pressionar b.
- G exibido no ecr de visualizao.

Para o funcionamento do ar condicionado,


pode-se usar o boto On / Off da unidade de
interior, quando o controlo remoto estiver indisponvel. No entanto, a velocidade do ventilador fica definida como alta.
1 Abrir a tampa frontal.
- Levantar ambos os lados da tampa ligeiramente.

* Orecurso pode ser mudado de acordo


com um tipo de modelo.

2 Pressionar o boto On / Off.

NOTA

ON/OFF

* Orecurso pode ser mudado de acordo


com um tipo de modelo.
- Para modelos de arrefecimento e aquecimento, o modo de funcionamento muda,
dependendo da temperatura ambiente.
Temperatura Definir tempe- Modo de Funda sala
ratura
cionamento

Brilho do ecr de visualizao


Pode-se ajustar o brilho do ecr de visualizao da unidade de interior.
1 Prima \ para ligar/desligar o ecr.

NOTA

Esta funo pode no ser suportada, dependendo do modelo.

Abaixo de
21 C

24C

Modo de
aquecimento

Acima de 21
C e abaixo de
24 C

23C

Modo de Desumidificao

Acima de
24 C

22C

Modo de arrefecimento

- Para os modelos de apenas ar frio, a temperatura definida como 22 C (72 F).

PORTUGUESE

Esta funo pode no ser suportada, dependendo do modelo.


Durante o modo de refrigerao em poupana de energia, a temperatura mostrada no visor da unidade pode ser
diferente daquele mostrado no controlo
remoto.
Possvel, a temperatura diferente exibida entre o controlo remoto e o ar condicionado durante a utilizao.

16 FUNES AVANADAS

Reiniciar automaticamente o
ar condicionado
Quando o aparelho ligado novamente aps
uma falha de energia, esta funo restaura as
configuraes anteriores. Esta funo uma
configurao padro de fbrica.

Limpeza do filtro de ar
Limpar o filtro de ar em cada duas semanas
ou mais, se necessrio.
1 Desligar o aparelho e desconectar o cabo
de alimentao.
2 Abrir a tampa frontal.
- Levantar ambos os lados da tampa ligeiramente.

Operao forada
1 Abrir a tampa frontal.
- Levantar ambos os lados da tampa ligeiramente.

* Orecurso pode ser mudado de acordo


com um tipo de modelo.

3 Segurar o puxador do filtro de ar, levant-lo


* Orecurso pode ser mudado de acordo
com um tipo de modelo.

ligeiramente, e remover o filtro da unidade.

2 Pressionar o boto On / Off e manter presPORTUGUESE

sionado por 6 segundos.


- A unidade ir emitir dois bips e a lmpada
ir piscar 6 vezes.

ON/OFF

* Orecurso pode ser mudado de acordo


com um tipo de modelo.

4 Limpar o filtro com um aspirador de p ou


* Orecurso pode ser mudado de acordo
com um tipo de modelo.
- Para reactivar a funo, pressionar o
boto On / Off e manter pressionado por
6 segundos. A unidade ir emitir dois bips
e a luz azul ir piscar 4 vezes.

NOTA

Se pressionar e manter pressionado o


boto On / Off por 3-5 segundos, em vez
de 6 segundos, a unidade ir mudar para
modo de Teste. No modo de teste, o aparelho liberta ar com muita fora por 18 minutos para o arrefecimento, e depois
repe as configuraes padro de fbrica.

com gua morna.


- Se a sujidade for de difcil remoo, lavar
o filtro com gua morna e detergente.
5 Secar o filtro sombra.

MANUTENO 17

MANUTENO
Se o aparelho de ar condicionado no for utilizado por um longo perodo de tempo, deve secar o
ar condicionado para o manter em bom estado.
1 Colocar em funcionamento o ar condicionado no modo Fan ( Ventoinha) durante 3 a 4 horas
para o secar profundamente e depois desligue o cabo de alimentao. Podem ser provocados
danos internos se for deixada humidade nos componentes.
2 Antes de utilizar novamente o ar condicionado, deve secar novamente as componentes internas do ar condicionado ao colocar em funcionamento o ar condicionado no modo Fan (
Ventoinha) durante 3 a 4 horas. Isso ajuda a eliminar os odores
que podem ter sido gerados pela humidade.
Limpar o produto regularmente para manter o desempenho ideal
e evitar possveis rupturas.
* Isto pode no ser fornecido, dependendo do modelo.
* Orecurso pode ser mudado de
acordo com um tipo de modelo.
Tipo

Descrio

Filtro de
Ver "Limpeza do filtro de ar "
ar
Limpe a superfcie da unidade interior utilizando um pano macio e
seco.

Utilize vapor para limpar a bobina do comutador de calor e as aberturas de ventilao do painel. (consultar com um Tcnico)
Limpe o ventilador.
Unidade
Limpe o tubo de prateleira.
Exterior
Verificar se todo o conjunto de ventilao est bem apertado.
Verifique os componentes elctricos com jactos de ar.
Limpe os componentes elctricos com jactos de ar.

Duas semanas
Regularmente
A cada 4 meses
Uma vez por ano
Uma vez por ano
Uma vez por ano
Regularmente
Uma vez por ano
Uma vez por ano
Uma vez por ano
Uma vez por ano
Uma vez por ano

! ATENO
Desligar o aparelho e desconectar o cabo de alimentao antes de executar qualquer
manuteno, caso contrrio pode causar um choque elctrico
Nunca usar gua mais quente do que 40 C para limpar os filtros. Pode causar deformao
ou descolorao.
Nunca usar substncias volteis, quando limpar os filtros. Eles podem danificar a superfcie
do produto.

NOTA

A localizao e formato dos filtros podem variar, dependendo do modelo.


Certificar-se de limpar regularmente as bobinas do transferidor de calor da unidade de exterior, pois a sujidade recolhida nas bobinas pode diminuir a eficincia e funcionamento e aumentar os custos de energia.

PORTUGUESE

Unidades Limpe o tubo de drenagem.


Internas Limpe o tubo de prateleira.
Limpe o comutador de calor.
Substitua as pilhas do controlo remoto.

intervalo

18 RESOLUO DE PROBLEMAS

RESOLUO DE PROBLEMAS
Funo de auto diagnstico
Este produto tem uma funo interna de auto diagnstico. Se ocorrer um erro, a luz da unidade
de interior vai comear a piscar em intervalos de 2 segundos. Se isso ocorrer, contactar o seu revendedor ou centro de servio.

Antes de solicitar o servio


Por favor verificar o seguinte, antes de contactar o centro de servio. Se o problema persistir,
contactar o seu centro local de servio.
Problema

Possveis causas

Aco Correctiva

Desligar o aparelho, desconectar o cabo de


alimentao e contactar o centro de servio.

H um cheiro a queimado e
um som estranho que vem
da unidade.
Existem fugas de gua da
unidade de interior, mesmo
quando o nvel de humidade
baixo.

PORTUGUESE

O cabo de alimentao est


danificado ou est a gerar-se
um calor excessivo.
Um interruptor, um disjuntor
(segurana, ligao terra)
ou um fusvel, no esto a
funcionar correctamente.

O aparelho est desli- Verificar se o cabo de alimentao est ligado.


gado na tomada.
Um fusvel queimado
ou o fornecimento de Substituir o fusvel ou verificar se o disjunenergia foi interrom- tor disparou.
pido.
O ar condicionado no funciona.

Desligar o ar condicionado quando ocorrer


Ocorreu uma falha de uma falha de energia. Quando a energia for
energia.
restabelecida, esperar trs minutos e, em
seguida, ligar o ar condicionado.
A tenso muito alta
Verificar se o disjuntor disparou.
ou muito baixa.
O ar condicionado
desligou-se automatiPressionar o boto ON / OFF novamente.
camente num horrio
pr-configurado.

RESOLUO DE PROBLEMAS 19

Problema

O ar condicionado no gera
ar frio.

Possveis causas

Aco Correctiva

O ar no circula correctamente.

Certificar-se que no h cortinas, mveis


ou persianas frente do ar condicionado.

O filtro de ar est
sujo.

Limpeza do filtro de ar a cada duas semanas. Consultar "Limpeza do Filtro de Ar "


para obter mais informaes.

A temperatura ambiente muito alta.

No Vero, pode demorar algum tempo para


arrefecer o ar interior. Neste caso, seleccionar o modo arrefecimento a jacto para arrefecer rapidamente o ar do interior.

O ar frio est escapar Certificar-se que no est a escapar ar frio


da sala.
atravs de pontos de ventilao na sala.
A temperatura superior temperatura
pr definida.

Regular a temperatura desejada para um


nvel inferior ao da temperatura actual.

Existe uma fonte de


calor nas proximidades.

Evitar o uso de um gerador de calor como


um forno elctrico ou um queimador de
gs, enquanto o ar condicionado estiver
em funcionamento.

No possvel ajustar a velocidade do ventilador.

O modo automtico,
o modo a jacto ou o
modo de desumidificao foi seleccionado.

Em alguns modos de funcionamento, tais


como o de desumidificao ou o modo de
funcionamento a jacto, no se pode ajustar a velocidade do ventilador. Seleccionar
o modo de funcionamento no qual se
possa ajustar a velocidade do ventilador.

No possvel ajustar a
temperatura.

O modo de circulao
de ar, o modo a jacto
ou o modo de desumidificao foi seleccionado.

Em alguns modos de funcionamento, tais


como o de circulao de ar ou o modo de
funcionamento a jacto, no se pode ajustar a temperatura. Seleccionar o modo de
funcionamento no qual se possa ajustar a
temperatura.

PORTUGUESE

No modo de circulao de ar, o ar liberO modo de circulao tado no permite arrefecimento, nem
de ar foi seleccioaquecimento do ar do interior. Mudar o
nado.
modo de funcionamento para a modo de
arrefecimento.

20

PORTUGUESE

NEDERLANDS

HANDLEIDING

AIR CONDITIONER
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de
set gaat bedienen en bewaar de handleiding voor later gebruik.
TYPE : AAN DE MUUR BEVESTIGD

www.lg.com

TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN

TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN


Hier zijn een aantal tips die u zullen helpen om het energieverbruik van de airco te verlagen.
U kunt de airco efficinter gebruiken door de volgende instructies in acht te nemen:

Binnenshuis niet te veel koelen. Dit kan slecht zijn voor uw gezondheid en verbruikt meer
elektriciteit.
Houd zonlicht tegen met zonwering of gordijnen wanneer u de airco gebruikt.
Houd ramen en deuren gesloten wanneer u de airco gebruikt.
Stel de luchtstroom van de airco verticaal of horizontaal in om luchtcirculatie te verkrijgen.
Stel de ventilator in op een hogere stand om de binnenlucht sneller te verkoelen of verwarmen.
Zorg regelmatig voor ventilatie door de ramen te openen, omdat de luchtkwaliteit kan verslechteren als de airco vele uren achterelkaar aan staat.
Maak het luchtfilter om de week schoon. Stof en ander vuil dat zich ophoopt in het luchtfilter
kan de luchtstroom blokkeren of de koeling of ontvochtiging verslechteren.

NEDERLANDS

Voor uw administratie
Niet de aankoopbon aan deze pagina voor het geval u de aankoopdatum moet bewijzen en als garantiebewijs. Schijf hier het model- en serienummer op:
Modelnummer:
Serienummer:
U kunt deze vinden op de sticker op de zijkant van het apparaat.
Naam van de dealer:
Aankoopdatum:

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOOR U HET APPARAAT GEBRUIKT.
Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om gevaarlijke situaties te voorkomen en
om een zo goed mogelijke werking van uw product te waarborgen

! WAARSCHUWING
Risico op zware verwondingen of levensgevaar wanneer deze instructies worden genegeerd

! LET OP
Risico op lichte verwondingen of schade aan het product wanneer deze instructies worden genegeerd

! WAARSCHUWING
Installatie of reparatie door ongekwalificeerde personen kan risicos voor u en anderen veroorzaken.
Apparaat dient te worden genstalleerd conform de nationale regelgeving.
Gebruik ontvlambaar gas (nitrogeen) om lekken te ontdekken en om de lucht te zuiveren, het gebruik
van samengeperste lucht of brandbaar gas kan tot brand of een explosie leiden.
De informatie in deze handleiding is bedoeld voor gebruik door een gekwalificeerde installatietechnicus
die bekend is met veiligheidsprocedures en over de benodigde werktuigen en meetinstrumenten beschikt.
Indien u alle instructies in deze handleiding niet zorgvuldig doorleest kan dit slecht functioneren van het
apparaat, schade aan eigendommen, verwondingen of de dood veroorzaken.
Indien het netsnoer moet worden vervangen, worden vervangende werkzaamheden worden uitgevoerd
door bevoegd personeel met behulp van alleen originele vervangingsonderdelen.

Installatie
NEDERLANDS

Gebruik een normale stop afgestemd op het energieverbruik van de airco. Indien u dit niet doet, bestaat
er een risico op elektrische schokken of defecten aan het apparaat.
Neem contact op met een lokale dienstverlener wanneer u de airco wilt installeren of verplaatsen. Indien
u dit niet doet, bestaat er een risico op verwondingen of defecten aan het apparaat.
Gebruik altijd een stekker en stopcontact met randaarde. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op
elektrische schokken of defecten aan het apparaat.
Zorg ervoor dat het deksel en de afdekplaat van het bedieningspaneel goed zijn bevestigd. Indien u dit
niet doet, bestaat er een risico op een explosie of brand.
Installeer een stopcontact met eigen stop speciaal voor de airco. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op elektrische schokken of defecten aan het apparaat.
Gebruik een normale stop afgestemd op het energieverbruik van de airco. Indien u dit niet doet, bestaat
er een risico op elektrische schokken of defecten aan het apparaat.
Breng geen verlengingen of andere veranderingen aan de stroomkabel aan. Als de stroomkabel beschadigd is of anderszins in slechte staat dient deze vervangen te worden. Er bestaat risico op elektrische
schokken.
Wees voorzichtig bij het uitpakken en installeren van de airco. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico
op verwondingen of defecten aan het apparaat.
Installeer de airco niet op een onstabiele ondergrond of op een plek waar het apparaat zou kunnen vallen. Er bestaat levensgevaar of risico op zware verwondingen of defecten aan het apparaat.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis, behalve als zij onder toezicht staan of instructie hebben gehad inzake het gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Kinderen moeten altijd onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij
niet met het apparaat spelen.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Bediening
Laat de airco niet lange tijd aanstaan bij een zeer hoge luchtvochtigheidsgraad of wanneer er een deur of raam
open is. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op defecten aan het apparaat.
Zorg ervoor dat de stroomkabel niet strak staat of beschadigd is terwijl het apparaat in gebruik is. Indien u dit
niet doet, bestaat er een risico op brand, elektrische schokken of defecten aan het apparaat.
Plaats geen objecten op de stroomkabel. Er bestaat risico op elektrische schokken of defecten aan het apparaat.
Zet de airco niet aan door de stekker in het stopcontact te steken, of aan door de stekker eruit te halen.
Er bestaat risico op brand of elektrische schokken.
Met natte handen het apparaat niet aanraken, bedienen of repareren. Er bestaat risico op elektrische schokken
of defecten aan het apparaat.
Plaats geen verwarming of hete apparaten bij de stroomkabel. Er bestaat risico op brand, elektrische schokken
of defecten aan het apparaat.
Zorg ervoor dat er geen water in de airco komt. Er bestaat risico op explosie of brand.
Laat geen licht ontvlambare producten zoals benzine, benzeen of oplosmiddelen dicht bij de airco staan.
Er bestaat risico op explosie of brand.
Laat de airco niet lange tijd aanstaan in een kleine ruimte zonder ventilatie. Zorg voor voldoende en regelmatige
ventilatie. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op een explosie of brand.
In geval van een gaslek moet u de ruimte goed ventileren voor u de airco weer gebruikt. Indien u dit niet doet,
bestaat er een risico op een explosie of brand.
Trek de stekker uit het stopcontact als u opmerkt dat de airco vreemd geluid maakt, vreemd ruikt, of als er rook
uit komt. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op een explosie of brand.
Zet het apparaat uit en sluit de ramen tijdens een storm of onweer. Indien mogelijk, verwijder het apparaat van
het raam voor de storm.
Neem contact op met een geautoriseerd servicecentrum wanneer het apparaat waterschade heeft opgelopen.
Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op een explosie of brand.
Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat komt.

NEDERLANDS

Zorg ervoor dat er voldoende geventileerd wordt wanneer deze airco tegelijk met een verwarming wordt gebruikt. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op brand, ernstige verwondingen of defecten aan het apparaat.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact wanneer u de airco schoonmaakt of repareert.
Indien u dit niet doet, bestaat er levensgevaar of risico op ernstige verwondingen of defecten aan het apparaat.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de airco gedurende lange tijd niet gebruikt wordt. Indien u dit niet
doet, bestaat er een risico op defecten aan het apparaat.
Plaats geen objecten op de airco. Er bestaat risico op defecten aan het apparaat.
Neem voor het reinigen van de binnenzijde contact op met een erkend servicecentrum of een dealer. Gebruik
geen agressieve reinigingsmiddelen die corrosie of beschadiging van de unit kunnen veroorzaken. Agressieve
reinigingsmiddelen kunnen ook de oorzaak zijn van defecte apparatuur, brand of een elektrische schok.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis, behalve als zij
onder toezicht staan of instructie hebben gehad inzake het gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid.
Kinderen moeten altijd onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

! LET OP
Installatie
Controleer na installatie of reparatie of er geen koelmiddel lekt. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op
defecten aan het apparaat.
Zorg voor een correcte installatie van de afvoerleiding om te zorgen voor een correcte afvoer van gecondenseerd water. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op defecten aan het apparaat.
Houd het apparaat rechtop ook wanneer u het installeert.
Installeer de airco op een plek waar het lawaai van de buiten-unit of de uitlaatgassen geen overlast veroorzaken
bij de buren. Indien u dit niet doet is er risico op een conflict met uw buren.
Wanneer u het apparaat vervoert, dient het door minimaal 2 personen of door een heftruck opgetild te worden.
Er bestaat risico op zware verwondingen.
Installeer de airco niet op een plek waar deze wordt blootgesteld aan directe zeewind of opspattend zeewater.
Er bestaat risico op defecten aan het apparaat.

Bediening

Temperatuurbereik
Onderstaande tabel duidt de verschillende temperaturenbereiken van de airconditoner aan.
Stand
Koelen
Verwarmen

Binnentemperatuur
18C~32C
16C~30C

Buitentemperatuur
-10C~48C
-10C~24C

NEDERLANDS

Zorg ervoor dat er geen mensen, dieren of planten direct in de koude of warme luchtstromen staan.
Er bestaat risico op zware verwondingen.
Gebruik het apparaat niet voor speciale toepassingen zoals het conserveren van voedsel, kunstwerken, etc.
Dit is een airco voor huishoudelijk gebruik, niet voor preciese koeling. Er bestaat levensgevaar of risico op brand
of elektrische schokken.
Blokkeer de luchtinlaat of -uitlaat niet. Er bestaat risico op explosies of defecten aan het apparaat.
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, oplosmiddelen of water om de airco schoon te maken. Gebruik
een zachte doek. Er bestaat risico op zware verwondingen of defecten aan het apparaat.
Raak de metalen onderdelen van de airco niet aan wanneer u het luchtfilter verwijdert. Er bestaat risico op
zware verwondingen of defecten aan het apparaat.
Plaats geen objecten op de airco. Er bestaat risico op defecten aan het apparaat.
Zorg ervoor dat u het luchtfilter correct terugplaatst na het schoonmaken. Maak het luchtfilter om de week
schoon, of vaker indien dit nodig is.
Steek geen vingers, handen of andere objecten door de luchtinlaat of -uitlaat terwijl de airco aan staat.
Er bestaat risico op elektrische schokken.
Het water dat uit de airco komt is geen drinkwater! Er bestaat een risico voor de gezondheid.
Gebruik een stevige kruk of ladder wanneer u de airco schoonmaakt, onderhoudt of repareert, indien deze hoog
is geplaatst. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op verwondingen of defecten aan het apparaat.
Gebruik geen batterijen van verschillende merken of types in de afstandsbediening; gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen samen. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op defecten aan het apparaat.
Laadt de batterijen niet op en haal ze niet uitelkaar. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico op een explosie,
brand of zware verwondingen.
Gebruik de afstandsbediening niet wanneer er een batterij lekt. Als vloeistof uit een batterij in aanraking komt
met uw kleding of huid, was dit er dan af met schoon water. Indien u dit niet doet, bestaat er risico op zware
verwondingen.
Als vloeistof uit een batterij wordt ingeslikt, moet u uw mond grondig spoelen met schoon water en een dokter
raadplegen. Indien u dit niet doet, bestaat er een risico voor uw gezondheid.

INHOUD

INHOUD
2

TIPS OM ENERGIE TE
BESPAREN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

13 GEAVANCEERDE FUNCTIES
13

De kamertemperatuur snel behaaglijk


maken

13

Binnenlucht filteren

13

- Automatisch schoonmaken

14

Automatische instelling

VOOR GEBRUIK

14

Automatisch omschakelen

Onderdelen

15

Energiezuinige koeling

Het gebruik van de afstandsbediening

15

Helderheid van de display

- Batterijen plaatsen

15

De airco bedienen zonder de afstandsbediening

- De afstandsbedieninghouder bevestigen.

16

De airco automatisch opnieuw opstarten

16

Zelfdiagnose

10 BASISFUNCTIES

17 ONDERHOUD

NEDERLANDS

10

De kamer koelen

10

De kamer Verwarming

11

De kamer ventileren

11

Ventilatorsnelheid instellen

11

De richting van de luchtstroom instellen.

18

Zelfdiagnose

11

De timer instellen

18

Voordat u een service-aanvraag doet

11

- De huidige tijd instellen.

12

- De airco automatisch op een bepaald


moment inschakelen.

12

- De airco automatisch op een bepaald


moment uitschakelen.

12

- Timerfunctie uitschakelen

12

- Slaapmodus instellen

18 PROBLEMEN VERHELPEN

VOOR GEBRUIK

VOOR GEBRUIK
Onderdelen
Eenheden binnen
Luchtinvoer

AAN/UIT-knop
Lamp dat de
eenheid werkt

Rooster voor

Signaalontvanger

Richting
(Verticale ventilatiekoepel / Horizontale vin)
Luchtuitvoer

* De functie kan worden gewijzigd volgens een soort model.

N.B.

Het aantal controlelampjes en hun positie kan variren al naar gelang het model van de airco.

Eenheid buiten
NEDERLANDS

Luchtinvoeropeningen

Luchtuitvoeropeningen
Koelmiddelbuizen
Afvoerslang
Verbindingskabel
Basisplaat

* De functie kan worden gewijzigd volgens een soort model.

VOOR GEBRUIK

Het gebruik van de afstandsbediening


Het is makkelijker om de airco te bedienen met de afstandsbediening.
Onder het klepje van de afstandsbediening zitten knopjes voor extra functies.

Draadloze afstandsbediening
BedieningDisplay
spaneel

Ventilatorknop : lucht komt uit de binnenunit zonder dat de luchttemperatuur verandert.

Automatische slaapmodus*: Stelt de automatische slaapmodus in.

Temperatuurknoppen: Stellen de gewenste


kamertemperatuur in voor koelen en verwarmen.

7v

Ventilatorsnelheid: Stelt de snelheid van de


ventilator van de binnen-unit in.

A C
D B

Functieknop*: Stelt de functie in.


Koelen (A) / Automatische functie of automatisch omschakelen (C) / Ontvochtiging
(D) / Verwarming (B)

Snelkoeling/snelverwarming*: Koelt of verwarmt de binnenlucht binnen een korte tijd.

Luchtstroomrichting: Stelt de richting van


de luchtstroom verticaal of horizontaal in.

Temperatuurweergave: Laat de binnentemperatuur zien. Druk gedurende 5 sec op k


, verandering van C / F

Display

Bedieningspaneel

Omschrijving

NEDERLANDS

mn z

Aan/Uit-knop: Zet het apparaat aan of uit.

Timer: Om de huidige tijd en de start- / stoptijd in te stellen.


Navigatie- en functieknoppen*: Voor het instellen van de tijd en andere speciale functies.
J: Automatisch schoonmaken / G: Energiezuinige koeling

c
b

J G

Set/clear: Voor het instellen of annuleren


van functies.

Resetknop: Om alle instellingen van de


airco te resetten.

LICHT-knop : Past de helderheid van het


display van de binnen-unit aan.

* Het kan zijn dat, afhankelijk van het model, bepaalde functies niet werken.

VOOR GEBRUIK

Batterijen plaatsen
Plaats de batterijen voor u de afstandsbediening gebruikt. Het te gebruiken type batterijen
is AAA (1,5V).
1 Verwijder het batterijenklepje.

3 Bevestig de houder door de 2 schroeven


met een schroevendraaire stevig vast de
draaien.

4 Plaats de afstandsbediening in de houder.

2 Plaats de nieuwe batterijen. Zorg ervoor


+ dat - de batterijen in de goede richting
geplaatst worden.

Gebruikshandleiding

3 Bevestig het batterijenklepje.

NEDERLANDS

Richt de afstandsbediening op de ontvanger


aan de onderkant van de airco om hem te bedienen.

N.B.

Als de display van de afstandsbediening


zwakker wordt dienen de batterijen te
worden vervangen.

De afstandsbedieninghouder bevestigen.
Bevestig de afstandsbedieninghouder op een
plaats waar geen direct zonlicht op valt.
1 Kies een veilige en makkelijk bereikbare
plaats.
2 Verwijder de zelfklevende beschermingsfolie van de achterkant van de houder voor
deze aan de muur te bevestigen.

N.B.

Het kan zijn dat andere elektronische apparaten op de afstandsbediening reageren wanneer deze erop gericht is. Zorg
ervoor dat de afstandsbediening goed
op de airco gericht is.
Om goed functioneren te waarborgen,
dient u de zender en de ontvanger
schoon te maken met een zachte doek.

10 BASISFUNCTIES

BASISFUNCTIES
De kamer koelen
(Koelen)
1 Druk op d om de airco in te schakelen.
2 Druk meermaals op f om koelen te selecteren.
- A staat in de display.

3 Druk op u of v om de gewenste temperatuur in te stellen.


- De temperatuur kan ingesteld worden
tussen 16C en 30C.

N.B.

Apparaten met alleen koeling ondersteunen deze functie niet.

Luchtvochtigheid verlagen
(Ontvochtiging)
3 Druk op u of v om de gewenste temperatuur in te stellen.
- De temperatuur kan ingesteld worden
tussen 18C en 30C.

De kamer Verwarming
NEDERLANDS

(Verwarming)
1 Druk op d om de airco in te schakelen.
2 Druk meermaals op f om Verwarming te

In deze modus wordt een te hoge luchtvochtigheid van de omgeving gecorrigeerd om


schimmelplekken te voorkomen.
In deze modus worden de kamertemperatuur
en de ventilatorsnelheid automatisch aangepast om een optimale luchtvochtigheid te behouden.
1 Druk op d om de airco in te schakelen.
2 Druk meermaals op f om de ontvochtiging te selecteren.
- D staat in de display.

selecteren.
- B staat in de display.

N.B.

In deze modus kan de kamertemperatuur niet ingesteld worden, daar deze


automatisch aangepast wordt.
De kamertemperatuur wordt niet weergegeven op de display.

BASISFUNCTIES

De kamer ventileren
(Ventilatie)
In deze modus wordt de lucht alleen gecirculeerd zonder de kamertemperatuur te wijzigen. De koelindicator gaat aan tijdens het
ventileren.
1 Druk op d om de airco in te schakelen.
2 Druk meermaals op / om de ventilatiestand te selecteren.
- E staat in de display.

3 Druk op g om de ventilatorsnelheid in te
stellen.

Ventilatorsnelheid instellen
1 Druk meermaals op g om de ventilator-

De richting van de luchtstroom instellen.


1 Om de richting van de luchtstroom horizontaal in te stellen: druk meermaals op
i om de gewenste richting in te stellen.
- Kies H om de horizontale richting automatisch in te stellen.

N.B.

Verticale instelling van de luchtstroom is


bij sommige modellen niet mogelijk.
Het instellen van een willekeurige richting kan het apparaat beschadigen.
Wanneer u de airco aanzet, start hij automatisch in de richting waarin de luchtstroom stond toen hij werd uitgezet,
waardoor de richting mogelijk niet overeenkomt het de indicatie op de display
van de afstandsbediening. Wanneer dit
gebeurt, kunt u op i drukken om de
richting weer in te stellen.

De timer instellen
U kunt de timerfunctie inschakelen om energie te besparen en om de airco efficinter te
gebruiken.

De huidige tijd instellen.


Opmerking

Snelheid
Hoog
Midden
Laag
Natuurlijke Wind

1 Druk op p en houd deze knop gedurende


minstens 3 seconden vast.
- Het AM/PM icoontje flikkert onder in de
display.

NEDERLANDS

snelheid in te stellen.
- Druk op R voor natuurlijke ventilatie.
De snelheid van de ventilator wordt automatisch ingesteld.

11

12 BASISFUNCTIES

2 Druk op E of F om de juiste minuten

Timerfunctie uitschakelen

te kiezen.
3 Druk op p om de instelling te beindigen.

1 Druk op m of n om de uit te schakelen


timerfunctie te selecteren.

2 Druk op p.
- Om alle timerfuncties uit te schakelen,
drukt u op p.

De airco automatisch op een bepaald moment inschakelen.


1 Druk op m.
- Het hieronder aangegeven icoontje flikkert onder in de display.

2 Druk op E of F om de juiste minuten


te kiezen.

3 Druk op p om de instelling te beindi-

Slaapmodus instellen
Gebruik de slaapmodus om de airco automatisch uit te schakelen wanneer u gaat slapen.
1 Druk op d om de airco in te schakelen.
2 Druk op l
3 Druk op E of F om het juiste uur te
kiezen (tot maximaal 7 uur).
4 Druk op p om de instelling te beindigen.
- T staat in de display tijdens slaapmodus.

gen.

De airco automatisch op een bepaald moment uitschakelen.


1 Druk op n.
NEDERLANDS

- Het hieronder aangegeven icoontje flikkert onder in de display.

!
2 Druk op E of F om de juiste minuten
te kiezen.
3 Druk op p om de instelling te beindigen.

N.B.

In koelings- of ontvochtigingsmodus
wordt de temperatuur automatisch 1C
verhoogd na 30 minuten, en nogmaals
1C verhoogd na weer 30 minuten voor
een comfortabele slaap. De temperatuur
wordt met maximaal 2C verhoogd vanaf
de ingestelde temperatuur.

GEAVANCEERDE FUNCTIES 13

GEAVANCEERDE FUNCTIES
De airco heeft ook enkele geavanceerde functies.

Binnenlucht filteren
Automatisch schoonmaken

De kamertemperatuur snel behaaglijk maken


(snelkoeling/snelverwarming)
In deze modus wordt de kamertemperatuur in
de zomer snel omlaag of in de winter snel omhoog gebracht.
1 Druk op d om de airco in te schakelen.
2 Druk op h.

N.B.

In luchtcirculatiemodus, automatische
modus of automatische overschakelingsmodus kan deze functie niet gebruikt worden.
Het kan zijn dat, afhankelijk van het
model, deze functie niet werkt.

- Wanneer u de airco uitzet, blijft de ventilator 30 minuten draaien om de airco van


binnen schoon te maken.

N.B.

Sommige knoppen kunnen niet worden


gebruikt terwijl de airco met het automatisch schoonmaken bezig is.

NEDERLANDS

- In snelkoelingsmodus blaast de airco gedurende 30 minuten zo veel mogelijk


lucht van 18C uit.
- In snelverwarmingsmodus blaast de airco
gedurende 30 minuten zo veel mogelijk
lucht van 30C uit.

Tijdens het koelen of het ontvochtigen ontstaat er vocht in de airco. Gebruik de automatische schoonmaakfunctie om dit vocht te
elimineren.
1 Druk op d om de airco in te schakelen.
2 Druk op c.
- J staat in de display.

14 GEAVANCEERDE FUNCTIES

Automatische instelling

Automatisch omschakelen

(Artificile Intelligentie)

In deze modus stelt de airco de modus automatisch in om de ingestelde temperatuur


2C te behouden.
1 Druk op d om de airco in te schakelen.
2 Druk meermaals op f om Automatisch
omschakelen te selecteren.
- C staat in de display.

Modellen met alleen koeling


In deze modus worden de ventilatorsnelheid
en de temperatuur automatisch ingesteld gebaseerd op de kamertemperatuur.
1 Druk op d om de airco in te schakelen.
2 Druk meermaals op f om automatische
instelling te selecteren.
3 Druk op [ of ] om de gewenste instelling te kiezen als de gewenste temperatuur hoger of lager dan de huidige
kamertemperatuur is.

Code
2
1
0
-1
-2

Omschrijving
Koelen
Licht koelen
Huidige
temperatuur
behouden
Licht verwarmen
Verwarmen

N.B.

NEDERLANDS

In deze modus kan de ventilatorsnelheid


niet worden ingesteld, maar u kunt wel
automatische rotatie van de blaasrichting instellen.
Het kan zijn dat, afhankelijk van het
model, deze functie niet werkt.

3 Druk op [ of ] om de gewenste temperatuur in te stellen.


- De temperatuur kan ingesteld worden
tussen 18C en 30C.
4 Druk meermaals op g om de ventilatorsnelheid in te stellen.

N.B.

Het kan zijn dat, afhankelijk van het


model, deze functie niet werkt.

GEAVANCEERDE FUNCTIES 15

Energiezuinige koeling
In deze modus wordt het energieverbruik verminderd tijdens het koelen. De ingestelde
temperatuur wordt automatisch verhoogd om
een optimaal binnenklimaat te verkrijgen.
1 Druk op d to turn the power on.
2 Druk meermaals op f om koelen te selecteren.
3 Druk op b.
- G staat in de display.

De airco bedienen zonder de


afstandsbediening
U kunt de aan/uit-knop op de binnen-unit gebruiken om de airco te bedienen wanneer de
afstandsbediening niet beschikbaar is. De ventilatorsnelheid wordt in de hoogste stand
gezet.
1 Open de kap.
- Trek beide zijkanten van de kap voorzichtig omhoog.

* De functie kan worden gewijzigd volgens


een soort model.

N.B.

ON/OFF

* De functie kan worden gewijzigd volgens


een soort model.
- Voor modellen met koeling en verwarming is de manier van instellen anders,
afhankelijk van de kamertemperatuur.
Kamertemp.

Helderheid van de display


U kunt de helderheid van de display van de
binnen-unit instellen.
1 Druk op \ om het display aan/uit te zetten.

N.B.

Het kan zijn dat, afhankelijk van het


model, deze functie niet werkt.

Temp. inst.

Modus

Onder 21C

24C

Verwarmen

Boven 21C en
onder 24C

23C

Ontvochtigen

Boven 24C

22C

Koelen

- Voor modellen met alleen koeling, wordt


de temperatuur op 22C(72F) ingesteld.

NEDERLANDS

Het kan zijn dat, afhankelijk van het


model, deze functie niet werkt.
Tijdens de energiebesparende afkoelingsmodus kan de getoonde temperatuur op het display afwijken van degene
die op de afstandsbediening getoond
wordt.
Het is mogelijk dat er een verschillende
temperatuur getoond wordt op de afstandsbediening en op de airconditioner
terwijl deze in werking is.

2 Druk op de Aan-/Uit-knop

16 GEAVANCEERDE FUNCTIES

De airco automatisch opnieuw


opstarten
Wanneer de airco weer aangaat na een
stroomstoring, herstelt deze functie de vorige
instellingen. Deze functionaliteit is een standaardinstelling.

Automatisch opeieuw starten

Luchtfilter schoonmaken
Maak het luchtfilter om de week schoon, of
vaker indien nodig.
1 Schakel het apparaat uit en trek de stekker
uit het stopcontact.
2 Open de kap.
- Trek beide zijkanten van de kap voorzichtig omhoog.

1 Open de kap.
- Trek beide zijkanten van de kap voorzichtig omhoog.

* De functie kan worden gewijzigd volgens


een soort model.

3 Pak de knop van het luchtfilter vast, trek


* De functie kan worden gewijzigd volgens
een soort model.

deze licht omhoog en verwijder het filter.

2 Druk op de Aan-/Uit-knop en houd deze 6


seconden lang ingedrukt.
- Het apparaat piept tweemaal en het
lampje knippert 6 keer.

NEDERLANDS
ON/OFF

* De functie kan worden gewijzigd volgens


een soort model.

4 Reinig het filter met een stofzuiger of met


* De functie kan worden gewijzigd volgens
een soort model.
- Om deze functie weer in te schakelen,
drukt u op de Aan-/Uit-knop en houd deze
6 seconden lang ingedrukt. Het apparaat
piept tweemaal en het lampje knippert 4
keer.

N.B.

Als u de Aan-/Uit-knop 3 tot 5 seconden


vasthoudt in plaats van 6 seconden, zal
het apparaat een testmodus starten.
In de testmodus blaast het apparaat 18
minuten lang zo veel mogelijk koele lucht
uit alvorens naar de standaardinstelling
terug te keren.

warm water.
- Als het stof lastig te verwijderen is, kunt
u het filter reinigen met lauw water en afwasmiddel.
5 Laat het filter in de schaduw drogen.

ONDERHOUD 17

ONDERHOUD
Indien de airconditioner gedurende een langere tijd niet gebruikt wordt, maak de airconditioner
dan droog om hem in de beste staat te bewaren.
1 Maak de airconditioner zorgvuldig droog door hem gedurende 3 tot 4 uur in de ventilatormodus te laten draaien en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact. Er kan interne schade
optreden als vocht in de componenten achterblijft.
2 Voordat u de airconditioner opnieuw gebruikt, maak de
componenten aan de binnenkant van de airconditioner dan
weer droog door 3 tot 4 uur de ventilatormodus aan te zetten. Dit helpt geurtjes te verwijderen die zich hebben kunnen ontwikkelen uit vochtigheid.
Maak het apparaat regelmatig schoon om een optimale werking te garanderen en om eventuele defecten te voorkomen.
* Afhankelijk van het model kan dit onderdeel afwezig zijn.
* De functie kan worden gewijzigd
volgens een soort model.
Type

Beschrijving

Luchtfilter Zie "Luchtfilter schoonmaken".


Maak de binnen-unit schoon met een zachte droge doek.
Maak de condensaat-afvoerpijp
Eenheden
Maak de condensaat-vat schoon
binnen
Maak de warmtewisselaar zorgvuldig schoon.
Vervang de batterijen van de afstandsbediening.
Gebruik stoom om de spiraal van de warmtewisselaar en de lamellen schoon te maken. (raadpleeg een deskundige)

2 weken
Regelmatig
Iedere 4 maanden
Eenmaal per jaar
Eenmaal per jaar
Eenmaal per jaar
Regelmatig

Reinig de ventilator
Maak de condensaat-vat schoon

Eenmaal per jaar


Eenmaal per jaar

Controleer of alle onderdelen van de ventilator stevig vastgemaakt zijn.

Eenmaal per jaar

Controleer elektrische componenten met luchtjets


Maak de elektrische componenten met luchtstralen schoon.

Eenmaal per jaar


Eenmaal per jaar

! LET OP
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud pleegt;
doet u dit niet dan bestaat er een risico op elektrische schokken.
Gebruik nooit water warmer dan 40C om de filters te reinigen. Dit kan namelijk vervormingen of verkleuringen veroorzaken.
Gebruik nooit vluchtige stoffen voor het reinigen van de filters. Deze kunnen de oppervlakken van het filter beschadigen.

N.B.

De locatie en vorm van de filters kan, afhankelijk van de modellen, verschillen.


Maak de warmtewisselaar van de buiten-unit regelmatig schoon. Vuil dat zich in de
warmtewisselaar ophoopt kan de efficintie van het apparaat verlagen waardoor het energieverbruik stijgt.

NEDERLANDS

Eenheid
buiten

Interval

18 PROBLEMEN VERHELPEN

PROBLEMEN VERHELPEN
Zelfdiagnose
Dit apparaat heeft een ingebouwde zelfdiagnose-functie. Als er een fout optreedt, zal het lampje
van de binnen-unit knipperen met een interval van 2 seconden. Wanneer dit gebeurt, dient u contact op te nemen met uw dealer of servicecentrum.

Voordat u een service-aanvraag doet


Controleer het volgende voordat u contact opneemt met uw servicecentrum. Als het probleem
zich nog steeds voordoet, kunt u contact opnemen met uw servicecentrum.
Probleem

Mogelijke oorzaken

Oplossing

Schakel de airco uit, trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw servicecentrum.

Er komt een brandlucht of een


vreemd geluid uit het apparaat.
Er lekt water uit de binnen-unit,
zelfs wanneer de luchtvochtigheid laag is.
De stroomkabel is beschadigd
of wordt ongebruikelijk warm.
Een knop, een beveiliging, de
aarding of een zekering werkt
niet goed.

NEDERLANDS

De stekker zit niet in het


Controleer of de stekker in het stopcontact zit.
stopcontact.
Er is een zekering doorgeslagen of de aardlek- Vervang de zekering of controleer of controleer
schakelaar is
de aardlekschakelaar.
gesprongen.

De airco doet het niet.

Schakel de airco uit als zich een stroomstoring


voordoet. Wacht 3 minuten na het herstellen
Er is een stroomstoring.
van de stroomvoorziening voordat u de airco
weer inschakelt.
Het voltage is te hoog of
Controleer de aardlekschakelaar.
te laag.
De airco is na een bepaalde tijd automatisch
uitgegaan.

Druk nogmaals op de Aan-/Uit-knop.

PROBLEMEN VERHELPEN 19

Probleem

Mogelijke oorzaken

Oplossing

De luchtstroom is niet
correct.

Zorg ervoor dat de voorkant van de airco niet


geblokkeerd wordt door en zonwering, gordijn
of meubel.

Het luchtfilter is vies.

Maak het luchtfilter om de week schoon.


Zie "Luchtfilter schoonmaken" voor meer informatie.

In de zomer kan het enige tijd duren voor de


De kamertemperatuur is binnenlucht koel wordt. Gebruik in dit geval de
te hoog.
snelkoelen-modus om de binnenlucht snel te
koelen.
De airco genereert geen koele
lucht.

Koude lucht ontsnapt uit Zorg ervoor dat er geen koude lucht uit de
de kamer.
kamer ontsnapt door ventilatiegaten.
De ingestelde temperaStel de gewenste temperatuur in zodat deze
tuur is hoger dan de kalager is dan de kamertemperatuur.
mertemperatuur.
Er is een warmtebron
dichtbij de airco.

Gebruik geen warmtebronnen zoals een elektrische oven of een gasbrander terwijl de airco in
gebruik is.

In luchtcirculatiemodus blaast de airco lucht


Luchtcirculatiemodus is
rond zonder deze te koelen of verwarmen.
ingeschakeld.
Stel de modus in op koeling.
In sommige modi, zoals snelkoelen, snelverAutomatische modus,
warmen of ontvochtigen, kan de ventilatorsnelsnelkoelen, snelverwarheid niet worden aangepast. Selecteer een
men of ontvochtigingsmodus waarin u de ventilatorsnelheid wel kunt
modus is ingeschakeld.
aanpassen.

De temperatuur kan niet ingesteld worden.

Luchtcirculatiemodus,
snelkoelen of snelverwarmen is ingeschakeld.

In sommige modi, zoals luchtcirculatie, snelkoelen of snelverwarmen, kan de temperatuur


niet worden ingesteld. Selecteer een modus
waarin u de temperatuur wel kunt aanpassen.

NEDERLANDS

De ventilatorsnelheid kan niet


ingesteld worden.

20

NEDERLANDS

PODRCZNIK UYTKOWNIKA

Przed instalacj i uruchomieniem klimatyzatora


pokojowego prosz dokadnie przeczyta cay podrcznik
uytkownika.
TYP : CIENNE

www.klimatyzacja.lge.pl

POLSKI

KLIMATYZATOR

WSKAZWKI DOT. OSZCZDNOCI ENERGII

WSKAZWKI DOT. OSZCZDNOCI ENERGII


Poniej znajduj si wskazwki, dziki ktrym mona zminimalizowa zuycie energii w czasie uytkowania
klimatyzatora. Stosujc si do poniszych instrukcji, bdziesz uywa klimatyzator w sposb bardziej wydajny.
Nie wychadzaj nadmiernie wntrza. Moe to by szkodliwe dla twojego zdrowia i moe spowodowa
wiksze zuycie energii elektrycznej.
W czasie pracy klimatyzatora zaso okna przed dostpem promieni sonecznych za pomoc aluzji, rolet
lub zason.
Trzymaj drzwi i okna szczelnie zamknite w czasie pracy klimatyzatora.
Ustaw kierunek przepywu powietrza pionowo lub poziomo, aby zapewni cyrkulacj powietrza w pomieszczeniu.
Zwiksz prdko wentylatora, aby szybko schodzi lub podgrza powietrze w pomieszczeniu w krtkim
czasie.
Regularnie otwieraj okna w celu wentylacji, poniewa jako powietrza w pomieszczeniu moe ulec pogorszeniu, gdy klimatyzator pracuje przez wiele godzin.
Czy filtr powietrza co 2 tygodnie. Kurz i zanieczyszczenia nagromadzone w filtrze mog blokowa przepyw powietrza lub osabia funkcj chodzenia / odwilania.

POLSKI

Aby zawsze pamita


Jeli w celu skorzystania z gwarancji konieczne jest przedstawienie dowodu zakupu, tutaj prosz zszywaczem
przymocowa paragon. Prosz zanotowa tutaj numer model i numer seryjny urzdzenia:
Numer modelu:
Numer seryjny:
Dane te znajduj si na naklejce z boku urzdzenia.
Miejsce zakupu (dystrybutor):
Data zakupu:

WANE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZESTWA

WANE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZESTWA


PRZECZYTA WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED ROZPOCZCIEM UYTKOWANIA URZDZENIA.
Zawsze postpuj zgodnie z poniszymi zaleceniami, aby unikn niebezpiecznych sytuacji i zapewni najlepsze osigi urzdzenia.

! OSTRZEENIE
Ignorowanie wskazwek, oznaczonych w ten sposb, moe doprowadzi do powanych obrae lub
mierci.

! OSTRONIE
Ignorowanie wskazwek, oznaczonych w ten sposb, moe doprowadzi do mniejszych obrae lub uszkodzenia urzdzenia.

! OSTRZEENIE
Instalacja lub naprawy wykonywane przez niewykwalifikowane osoby moe spowodowa zagroenie dla
ciebie i innych.
Urzdzenie powinno by zainstalowane zgodnie z krajowymi przepisami elektrycznymi.
Jeli przewd zasilajcy ulegnie uszkodzeniu, musi zosta wymieniony przez producenta, przedstawiciela autoryzowanego serwisu lub wykwalifikowan osob w celu uniknicia zagroenia.
Informacje zawarte w instrukcji obsugi s przeznaczone dla wykwalifikowanego technika serwisowego,
zaznajomionego z procedurami bezpieczestwa i wyposaonego w odpowiednie narzdzia i przyrzdy
pomiarowe.
Niezrozumienie lub nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji w tym podrczniku moe doprowadzi do niesprawnoci urzdzenia, uszkodzenia mienia, obrae i/lub mierci.
Gdy kabel zasilajcy ma by wymieniony, jego wymiana moe by wykonywane tylko przez autoryzowany personel przy uyciu wycznie oryginalnych czci zamiennych.

POLSKI

Instalacja
Uyj standardowego przerywacza obwodu i bezpiecznika zgodnego z danymi znamionowymi klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia.
Skontaktuj si z autoryzowanym serwisem w czasie instalacji lub przenoszenia klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia.
Zawsze naley uywa wtyczki i gniazdka ze zczem uziemienia. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia.
Naley dokadnie zamocowa panel i pokryw skrzynki sterujcej. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch lub poar.
Zainstaluj dedykowane gniazdko elektryczne i przerywacz obwodu przed uyciem klimatyzatora. Nie
przestrzeganie tego moe spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia.
Uyj standardowego przerywacza obwodu i bezpiecznika zgodnego z danymi znamionowymi klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia.
Nie naley przerabia ani wydua przewodu zasilajcego. Jeli kabel zasilania ma rysy albo zdart lub
uszkodzon izolacj, musi by wymieniony. Moe to spowodowa poraenie elektryczne lub poar.
Zachowaj ostrono w czasie odpakowywania i instalowania klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego
moe spowodowa powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia.
Nie instaluj klimatyzatora na niestabilnej powierzchni lub w miejscu, gdzie mg by spa.
Moe to spowodowa mier, powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia.
Uywanie atwopalnego gazu (azot) do inspekcji wycieku oraz oczyszczanie powietrza za pomoc spronego powietrza lub gazu palnego moe spowodowa poar lub wybuch.

WANE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZESTWA

Praca
Nie naley pozostawia wczonego klimatyzatora na dugi czas, gdy wilgotno jest bardzo wysoka a drzwi lub
okna pozostaj otwarte. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia.
Upewnij si, e kabel zasilania nie moe by pocignity lub uszkodzony w czasie pracy klimatyzatora.
Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poar, poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia.
Nie naley umieszcza cikich przedmiotw na kablu zasilajcym. Moe to spowodowa poraenie prdem lub
uszkodzenie urzdzenia.
Nie wcza lub wycza klimatyzatora poprzez przyczenie lub odczenie wtyczki zasilajcej.
Moe to spowodowa poraenie elektryczne lub poar.
Nie naley dotyka, obsugiwa ani naprawia urzdzenia mokrymi rkami. Moe to spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia.
Nie naley umieszcza grzejnikw ani urzdze grzewczych w pobliu kabla zasilajcego. Moe to spowodowa
poar, poraenie prdem lub uszkodzenie urzdzenia.
Nie naley dopuszcza do zalania wntrza klimatyzatora wod. Moe to spowodowa poar lub wybuch.
Nie pozostawia substancji palnych, takich jak benzyna, benzen, lub rozpuszczalnik, w pobliu klimatyzatora.
Moe to spowodowa poar lub wybuch.
Nie uywa klimatyzatora przez zbyt dugi okres czasu w maym pomieszczeniu bez wentylacji. Regularnie wentylowa pomieszczenie. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch lub poar.
W przypadku wycieku gazu dokadnie wywietrzy pomieszczenie przed uruchomieniem klimatyzatora.
Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch lub poar.
Odczy wtyczk zasilania w przypadku gdy z klimatyzatora wydobywa si niepokojcy haas, zapach lub dym.
Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch lub poar.
Zatrzyma prac i zamkn okno w przypadku burzy lub huraganu. Jeeli jest to moliwe, usun produkt z
okna zanim nadcignie huragan.
Skontaktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym, jeeli doszo do zalania klimatyzatora w czasie powodzi. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch lub poar.
Naley zachowa ostrono, aby woda nie dostaa si do produktu.
Zapewni odpowiedni wentylacj w czasie gdy klimatyzator i urzdzenie grzewcze pracuj rwnoczenie.
Nie przestrzeganie tego moe spowodowa poar, powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia.
Wyczy gwny wycznik zasilania i odczy wtyczk zasilajc przed rozpoczciem czyszczenia lub naprawy klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa mier, powane obraenia lub uszkodzenie
urzdzenia.

POLSKI

Odczy wtyczk zasilajc, jeeli klimatyzator nie jest uywany przez duszy okres czasu. Nie przestrzeganie
tego moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia.
Nie naley umieszcza adnych przedmiotw na klimatyzatorze. Moe to spowodowa awari urzdzenia.
W celu wyczyszczenia wntrza urzdzenia, naley skontaktowa si ze sprzedawc lub autoryzowanym serwisem. Nie wolno stosowa agresywnych detergentw, ktre powoduj korozj lub uszkodzenie urzdzenia.
Detergenty agresywne mog by take przyczyn usterek urzdzenia, poaru lub poraenia prdem.
To urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolnociach fizycznych, czuciowych lub psychicznych lub niemajce dowiadczenia i wiedzy, chyba e bd one nadzorowane lub
zostan poinstruowane na temat korzystania z tego urzdzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo.
Nie naley umoliwia dzieciom zabawy urzdzeniem.

WANE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZESTWA

! OSTRONIE
Instalacja
Upewnij si, czy nie ma wycieku czynnika chodniczego po instalacji lub naprawie klimatyzatora. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia.
Zainstaluj odpowiednio przewd odpywu skroplin. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa uszkodzenie
urzdzenia.
Przy instalacji produktu naley zachowa wypoziomowanie.
Jednostk zewntrzn naley zainstalowa w miejscu, gdzie jej haas ani wyrzucane powietrze nie bd przeszkadza ssiadom. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa konflikt z ssiadami.
Sprzt powinny przenosi min. 2 osoby lub wzek widowy. Moe to spowodowa powane obraenia.
Nie naley instalowa urzdzenia w miejscu, gdzie moe by ono naraone na bezporedni wiatr morski (kropelki sonej wody). Moe to spowodowa awari urzdzenia.

Praca

Zakresy pracy
Ponisza tabela podaje zakresy temperatury w ktrych moe pracowa klimatyzator.
Tryb
Chodzenie
Ogrzewanie

Temperatura wewntrzna
18C~32C
16C~30C

Temperatura zewntrzna
-10C~48C
-10C~24C

POLSKI

Nie wystawia ludzi, zwierzt ani rolin na zimny lub gorcy podmuch powietrza z klimatyzatora.
Moe to spowodowa powane obraenia.
Nie naley uywa urzdzenia do celw specjalnych, takich jak przechowywanie ywnoci, dzie sztuki itp.
Jest to klimatyzator powszechnego uytku, nie precyzyjny system klimatyzacyjny. Moe to spowodowa mier,
poraenie elektryczne lub poar.
Nie naley blokowa wlotu ani wylotu powietrza. Moe to spowodowa wybuch lub awari urzdzenia.
Nie uywa silnych rodkw czyszczcych lub rozpuszczalnikw w czasie czyszczenia klimatyzatora, ani nie
spryskiwa go wod. Uy mikkiej ciereczki. Moe to spowodowa powane obraenia lub uszkodzenie
urzdzenia.
Nigdy nie dotyka metalowych czci klimatyzatora po wyjciu filtra powietrza. Moe to spowodowa powane
obraenia lub uszkodzenie urzdzenia.
Nie naley umieszcza cikich przedmiotw na klimatyzatorze. Moe to spowodowa awari urzdzenia.
Po czyszczeniu filtr naley zawsze poprawnie zamocowa. Filtr naley czyci co dwa tygodnie lub czciej, jeli
wystpuje taka potrzeba.
Nie naley wsadza rk ani innych przedmiotw do wlotu ani wylotu powietrza podczas pracy urzdzenia. Moe
to spowodowa poraenie prdem elektrycznym.
Nie naley pi skroplin odprowadzonych z urzdzenia. Moe to spowodowa powane komplikacje zdrowotne.
Uy stabilnego stoliku lub drabiny podczas czyszczenia lub prowadzenia konserwacji klimatyzatora na
wysokoci. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa powane obraenia lub uszkodzenie urzdzenia.
Nie miesza baterii pilota zdalnego sterowania z bateriami innego typu oraz nie miesza baterii nowych ze zuytymi. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia.
Nie naley adowa ani rozbiera baterii. Nie przestrzeganie tego moe spowodowa wybuch, poar lub
powane obraenia.
Zaprzesta uywania pilota zdalnego sterowania w przypadku wycieku baterii. Jeeli ciecz z wycieku baterii
dostaa si na ubranie lub skr, umy j czyst wod. Nie przestrzeganie tego moe by przyczyn powanych
obrae.
W przypadku poknicia cieczy z wycieku baterii, przepuka starannie usta i skontaktowa si z lekaem.
Nie przestrzeganie tego moe by przyczyn powanych komplikacji zdrowotnych.

SPIS TRECI

SPIS TRECI
2

WSKAZWKI DOT.
OSZCZDNOCI ENERGII
WANE INSTRUKCJE
DOT. BEZPIECZESTWA

13 FUNKCJE ZAAWANSOWANE
13

Szybka zmiana temperatury w pomieszczeniu

13

Oczyszczanie powietrza w pomieszczeniu

13

- Automatyczne czyszczenie

14

Praca Auto

14

Automatyczne przeczanie

PRZED UYCIEM

15

Tryb chodzenia oszczdzajcy energi

Skadniki

Jasno wywietlacza

15

Korzystanie z pilota

15

Obsuga klimatyzatora bez pilota

- Wkadanie baterii

16

- Instalowanie uchwytu pilota zdalnego


sterowania

Automatycznie ponowne uruchomienie


klimatyzatora

16

Funkcja samo-diagnostyki

10 FUNKCJE PODSTAWOWE

17 KONSERWACJA

POLSKI

10

Chodzenie pomieszczenia

10

Ogrzewanie pomieszczenia

10

Usuwanie wilgoci

11

Przewietrzanie pomieszczenia

18

Funkcja samo-diagnostyki

11

Ustawianie prdkoci wentylatora

18

Przed wezwaniem serwisu

11

Ustawianie kierunku przepywu powietrza

11

Ustawianie timera

11

- Ustawianie aktualnego czasu

12

- Automatycznie wczanie klimatyzatora w ustawionym czasie

12

- Automatycznie wyczanie klimatyzatora w ustawionym czasie

12

- Anulowanie ustawienia timera

12

- Ustawianie trybu zasypiania

18 ROZWIZYWANIE PROBLEMW

PRZED UYCIEM

PRZED UYCIEM
Skadniki
Jednostki wewntrzne klimatyzatorw
Wlot powietrza
Przycisk za./wy
(ON/OFF)
Wskanik pracy

Kratka przednia

Odbiornik sygnau

Powietrza
(aluzja pionowa / opatka pozioma)
Wylot powietrza

* Funkcja ta moe ulec zmianie w zalenoci rodzaju modelu.

UWAGA

Liczba i rozmieszczenie wskanikw pracy moe si rni w zalenoci od modelu klimatyzatora.

Jednostka zewntrzna
Otwory wlotowe
powietrza

Instalacja rurowa
czynnika chodniczego
W skroplin
Przewd czcy

Pyta podstawy

* Funkcja ta moe ulec zmianie w zalenoci rodzaju modelu.

POLSKI

Otwory wydmuchu
powietrza

PRZED UYCIEM

Korzystanie z pilota
Klimatyzatorem mona sterowa za pomoc pilota zdalnego sterowania. Przyciski funkcji dodatkowych znajduj si pod pokryw na pilocie zdalnego sterowania.

Pilot zdalnego sterowania


Panel stero- Wywietlacz
wania

Wywietlacz

Panel
sterowania

Opis

POLSKI

Przycisk wentylatora: powietrze wydostaje si z


dolnej czci urzdzenia znajdujcego si wewntrz do pomieszczenia, nie zmieniajc temperatury w pomieszczeniu.

Przycisk automatycznego trybu zasypiania*:


Ustawianie pracy automatycznego trybu zasypiania.

Przyciski regulacji temperatury: Ustawianie


temperatury powietrza w pomieszczeniu w czasie
chodzenia lub grzania.

Przycisk w./wy.: Wcza lub wycza zasilanie.

7v

A C
D B

mn z

c
b
p
r
\

JG

Przycisk prdkoci wentylatora wewntrznego: Ustawia prdko wentylatora.


Przycisk wyboru trybu pracy*: Wybiera tryb
pracy.
Chodzenie (A) / Praca Automatyczna lub automatyczne przeczanie (C) / Odwilanie (D) /
Ogrzewanie (B)
Przycisk chodzenia/ogrzewania Jet*: Ogrzewa
lub chodzi powietrze w pomieszczeniu w krtkim
czasie.
Przycisk kierunku przepywu powietrza: Ustawia pionowy lub poziomy kierunek przepywu powietrza.
Przycisk wywietlania temperatury: Wywietla
temperatur pomieszczenia. Nacinij k przez
okoo 5 sek., zmiana jednostek /.
Przycisk timera: Ustawia biecy czas i czas
uruchomienia/wyczenia.
Przycisk nawigacji i funkcji*: Ustawia czas i
funkcji specjalne.
J: Automatyczne czyszczenie / G: Chodzenie
z oszczdnoci energii
Przycisk ustawiania/kasowania: Ustawia lub
anuluje funkcje.
Przycisk zerowania: Zeruje ustawienia klimatyzatora.
Przycisk PODWIETLENIA : dostosowuje jasno wywietlacza urzdzenia znajdujcego si
wewntrz.

* Niektre funkcje mog nie by dostpne w zalenoci od modelu.

PRZED UYCIEM

Wkadanie baterii
Przed uyciem pilota naley woy baterie.
Typ baterii to AAA (1,5 V).
1 Zdejmij pokryw baterii.

3 Umocuj uchwyt dokrcajc dwie ruby za pomoc rubokrta.

4 Wsu pilota do uchwytu.

2 W nowe baterie + i - upewnij si, e zostaa


zachowana waciwa biegunowo.

Sposb dziaania
3 Za ponownie pokryw baterii.

W celu uycia pilota skieruj go w stron odbiornika


sygnau na dole klimatyzatora.

UWAGA

Jeli ekran wywietlacza pilota zacznie blakn, wymieni obie baterie.

POLSKI

Instalowanie uchwytu pilota zdalnego


sterowania
Zainstaluj uchwyt w miejscu nie naraonym na bezporednie dziaanie promieni sonecznych, aby
chroni pilota.
1 Wybierz bezpieczne i atwo dostpne miejsce.
2 Zdejmij samoprzylepn foli ochronn znajdujc si tyu uchwytu przed zamocowaniem go
do ciany.

UWAGA

Pilot moe sterowa tez innymi urzdzeniami,


jeeli zostanie skierowany w ich stron.
Upewnij si, aby kierowa pilota w stron odbiornika sygnau klimatyzatora.
Uy mikkiej szmatki do czyszczenia nadajnika i odbiornika sygnau dla ich waciwej
pracy.

10 FUNKCJE PODSTAWOWE

FUNKCJE PODSTAWOWE
Chodzenie pomieszczenia
(Chodzenie)
1 Nacinij przycisk d, aby wczy zasilanie.
2 Naciskaj wielokrotnie f, aby wybra chodzenie.
- Na ekranie jest wywietlony symbol A.

3 Nacinij u lub v, aby nastawi dan temperatur.


- Zakres temperatur wynosi od 16C do 30C

UWAGA

Modele tylko chodzce nie maj tej funkcji.

Usuwanie wilgoci
(Odwilanie)

3 Nacinij u lub v , aby nastawi dan temperatur.


- Zakres temperatur wynosi od 18C do 30C.

Ogrzewanie pomieszczenia
(Ogrzewanie)

Tryb ten powoduje usuwanie nadmiaru wilgoci z powietrza w miejscach o duej wilgotnoci lub w okresach deszczowych tak, aby zapobiec powstawaniu
pleni. W trybie tym temperatura w pomieszczeniu
oraz prdko wentylatora ustawiane s automatycznie tak, aby osign optymalny poziom wilgotnoci.
1 Nacinij przycisk d, aby wczy zasilanie.
2 Naciskaj wielokrotnie f , aby wybra tryb osuszania.
- Na ekranie jest wywietlony symbol D.

1 Nacinij przycisk d, aby wczy zasilanie.


2 Naciskaj wielokrotnie f, aby wybra Ogrzewanie.
- Na ekranie jest wywietlony symbol B.

POLSKI

UWAGA

W tym trybie nie moesz nastawi temperatury pomieszczenia, poniewa jest ona dobierana automatycznie. Dodatkowo temperatura
pomieszczenia nie jest wywietlana.

FUNKCJE PODSTAWOWE

Przewietrzanie pomieszczenia
(operacja cyrkulacji powietrza)
W trybie tym pomieszczenie jest przewietrzane bez
zmiany temperatury powietrza. W trybie cyrkulacji
powietrza zapala si lampka chodzenia.
1 Nacinij przycisk d, aby wczy zasilanie.
2 Naciskaj wielokrotnie /, aby wybra tryb
przewietrzania.
- Na ekranie jest wywietlony symbol E.

3 Nacinij g, aby ustawi prdko wentylatora.

11

Ustawianie kierunku przepywu


powietrza
1 Aby ustawi kierunek przepywu powietrza po-

ziomo, naciskaj wielokrotnie i i wybierz dany kierunek.


- Wybierz H, aby automatycznie ustawi kierunek przepywu powietrza.

UWAGA

Ustawianie pionowego kierunku przepywu


powietrza moe nie by dostpne w zalenoci od modelu.
Ustawianie owiewki kierujcej powietrza w
sposb dowolny moe spowodowa uszkodzenie produktu.
Po ponownym uruchomieniu klimatyzatora,
rozpocznie on prac z wczeniej ustawionym
kierunkiem przepywu powietrza, tak wic opatka kierujca powietrze moe nie odpowiada ikonie wywietlonej na pilocie. W takim
przypadku nacinij i aby ponownie ustawi
kierunek przepywu powietrza.

Ustawianie prdkoci wentylatora


1 Nacinij g, aby ustawi prdko wentylatora.
- Wybierz R, jeeli chcesz powietrze naturalne.
Prdko wentylatora dobierana jest automatycznie.

Snelheid
Wysoki
Medium
Niski
Naturalny Wiatr

Moesz uy funkcji timera w celu oszczdnoci


energii, i wydajniejszego uytkowania klimatyzatora.

Ustawianie aktualnego czasu


1 Nacinij i przytrzymaj p na duej ni 3 sekundy.
- Ikona AM/PM zacznie miga na dole ekranu
wywietlacza.

POLSKI

Opmerking

Ustawianie timera

12 FUNKCJE PODSTAWOWE

2 Nacinij E lub F w celu zatwierdzenia

Anulowanie ustawienia timera

minut.
3 Nacinij p , aby zakoczy.

1 Nacinij m lub n, aby wybra ustawienie timera do anulowania.

2 Nacinij p.

Automatycznie wczanie klimatyzatora w ustawionym czasie


1 Nacinij m.
- Ponisza Ikona zacznie miga na dole ekranu
wywietlacza.

2 Nacinij E lub F w celu zatwierdzenia


minut.

3 Nacinij p, aby zakoczy.

- Aby anulowa wszystkie ustawienia, nacinij


p.

Ustawianie trybu zasypiania


Uyj trybu zasypiania, aby klimatyzator zosta automatycznie wyczony po zaniciu.
1 Nacinij przycisk d, aby wczy zasilanie.
2 Nacinij l.
3 Nacinij E lub F w celu zatwierdzenia godziny (do 7 godzin).
4 Nacinij p, aby zakoczy.
- W trybie zasypiania na ekranie jest wywietlony symbol T.

Automatycznie wyczanie klimatyzatora w ustawionym czasie


1 Nacinij n.
- Ponisza Ikona zacznie miga na dole ekranu
wywietlacza.

!
POLSKI

2 Nacinij E lub F w celu zatwierdzenia


minut.

3 Nacinij p, aby zakoczy.

UWAGA

W trybach chodzenia i odwilania, temperatura


jest podnoszona o 1C po 30 minutach, a nastpnie o jeszcze 1C po kolejnych 30 minutach, aby zapewni komfortowy sen.
Temperatura wzrasta o warto do 2C w stosunku do temperatury zadanej.

FUNKCJE ZAAWANSOWANE 13

FUNKCJE ZAAWANSOWANE
Klimatyzator ma klika dodatkowych funkcji zaawansowanych.

Oczyszczanie powietrza w pomieszczeniu

Szybka zmiana temperatury w


pomieszczeniu

Automatyczne czyszczenie

(chodzenie/grzanie Jet)
Ten tryb umoliwia szybkie schodzenie pomieszczenie w czasie upalnego lata lub szybkie podgrzanie w zimie.
1 Nacinij przycisk d, aby wczy zasilanie.
2 Nacinij h.

- W trybie chodzenia Jet powietrze o temperaturze 18C jest wydmuchiwane z du si


przez 30 minut.
- W trybie grzania Jet powietrze o temperaturze
30C jest wydmuchiwane z du si przez 30
minut.

UWAGA

- Po wyczeniu urzdzenia wentylator bdzie


pracowa nadal przez 30 minut w celu oczyszczenia wntrza jednostki wewntrznej.

UWAGA

Niektre przycisk nie dziaaj w czasie


automatycznego czyszczenia

POLSKI

Funkcja ta nie moe by uywana w trybie


cyrkulacji powietrza, Auto i auto przeczanie.
Ta funkcja moe nie by dostpna w zalenoci od modelu.

W czasie chodzenia lub odwilania dochodzi do


wykraplania wilgoci wewntrz jednostki wewntrznej. Uyj funkcji automatycznego czyszczenia, aby
usun t wilgo.
1 Nacinij przycisk d, aby wczy zasilanie.
2 Nacinij c.
- Na ekranie jest wywietlony symbol J.

14 FUNKCJE ZAAWANSOWANE

Praca Auto

Automatyczne przeczanie

(Sztuczna inteligencja)

Ta funkcja automatycznie przecza tryb pracy, aby


utrzyma w pomieszczeniu temperatur zadan 2C.
1 Nacinij przycisk d, aby wczy zasilanie.
2 Naciskaj wielokrotnie f, aby wybra Automatyczne przeczanie.
- Na ekranie jest wywietlony symbol C.

Modele z samym chodzeniem


W tym trybie prdko wentylatora i temperatura s
dobierane automatycznie w zalenoci od aktualnej
temperatury w pomieszczeniu.
1 Nacinij przycisk d, aby wczy zasilanie.
2 Naciskaj wielokrotnie f, aby wybra prac automatyczn.
3 Nacinij [ lub ], aby wybra dany kod
pracy, jeeli temperatura jest wysza lub nisza
od danej.
Kod
Opis
2 Ochod
1 Lekko ochod
0 Utrzymaj
temperatur
pomieszczenia
-1 Lekko ogrzej
-2 Ogrzej

3 Nacinij [ lub ] , aby nastawi dan temperatur.


- Zakres temperatur wynosi od 18C do 30C.
4 Naciskaj wielokrotnie g, aby ustawi prdko
wentylatora.

!
!

UWAGA

W tym trybie nie mona ustawi prdkoci


wentylatora, ale mona ustawi owiewk kierujc, aby si obracaa automatycznie.
Ta funkcja moe nie by dostpna w zalenoci od modelu.

UWAGA

Ta funkcja moe nie by dostpna w zalenoci od modelu.

POLSKI

FUNKCJE ZAAWANSOWANE 15

Tryb chodzenia oszczdzajcy


energi

Obsuga klimatyzatora bez pilota

Tryb ten minimalizuje zuycie energii w czasie chodzenia i podwysza temperatur zadan do optymalnego poziomu dla bardziej komfortowego
otoczenia.
1 Nacinij d aby wazy zasilanie.
2 Naciskaj wielokrotnie d, aby wybra chodzenie.
3 Nacinij b.
- Na ekranie jest wywietlony symbol G.

Moesz uy przycisku On/Off na jednostce wewntrznej do obsugi klimatyzatora, gdy pilot nie
jest dostpny. Jednake prdko wentylatora jest
ustawiona na wysok.
1 Otwrz pokryw przedni.
- Lekko unie obie strony pokrywy.

* Funkcja ta moe ulec zmianie w zalenoci rodzaju modelu.

2 Nacinij przycisk On/Off.

UWAGA

Ta funkcja moe nie by dostpna w zalenoci od modelu.


W trybie oszczdzania energii podczas chodzenia temperatura na wywietlaczu moe
rni si od temperatury wywietlanej na pilocie zdalnego sterowania.
Podczas pracy na pilocie moe by wywietlana inna temperatura ni na klimatyzatorze.

ON/OFF

* Funkcja ta moe ulec zmianie w zalenoci rodzaju modelu.


- Dla modeli z chodzeniem i ogrzewaniem, tryb
pracy jest zmieniany w zalenoci od temperatury w pomieszczeniu.

Jasno wywietlacza
Moesz ustawi jasno wywietlacza jednostki wewntrznej
1 Nacinij \ , aby wczy/wyczy ekran wywietlacza.

Tryb pracy

Poniej 21C

24C

Ogrzewanie

Powyej 21C
i poniej 24C

23C

Odwilanie

Powyej 24C

22C

Chodzenie

UWAGA

Ta funkcja moe nie by dostpna w zalenoci od modelu.

- Dla modeli z samym chodzeniem, temperatura jest ustawiona na 22C(72F).

POLSKI

Temp. pomieszTemp. zadana


czenia

16 FUNKCJE ZAAWANSOWANE

Automatycznie ponowne uruchomienie klimatyzatora


Jeeli klimatyzator jest ponownie wczony po awarii zasilania, funkcja ta przywraca poprzednie jego
ustawienia.Ta funkcja jest ustawiona fabrycznie.

Czyszczenie filtra powietrza


Czy filtr powietrza co 2 tygodnie lub czciej w
razie koniecznoci.
1 Wycz zasilanie i odcz kabel zasilajcy.
2 Otwrz pokryw przedni.
- Lekko unie obie strony pokrywy.

Praca wymuszona
1 Otwrz pokryw przedni.
- Lekko unie obie strony pokrywy.

* Funkcja ta moe ulec zmianie w zalenoci rodzaju modelu.

3 Chwy gak na filtrze powietrza, unie lekko i


* Funkcja ta moe ulec zmianie w zalenoci rodzaju modelu.

wyjmij z jednostki.

2 Nacinij przycisk On/Off i przytrzymaj go przez 6


sekund.
- Urzdzenie wyda dwa sygnay dwikowe a
lampka zabynie 6 razy.

ON/OFF

* Funkcja ta moe ulec zmianie w zalenoci rodzaju modelu.

4 Wyczy filtr odkurzaczem lub ciep wod z dePOLSKI

* Funkcja ta moe ulec zmianie w zalenoci rodzaju modelu.


- Aby ponownie aktywowa t funkcj, nacinij
przycisk On/Off i przytrzymaj go przez 6 sekund. Urzdzenie wyda dwa sygnay dwikowe a niebieska lampka zabynie 4 razy.

UWAGA

Jeli naciniesz i przytrzymasz przycisk On/Off


na 3-5 sekund zamiast na 6, urzdzenie przeczy si do trybu testowego. W trybie testowym urzdzenie wydmuchuje silny strumie
powietrza chodzcego przez 18 minut, a nastpnie s przywracane ustawienia fabryczne.

likatnym rodkiem myjcym.


- W przypadku zanieczyszcze trudnych do
usunicia, wymyj filtr w letniej wodzie z dodatkiem rodka myjcego.
5 Wysusz filtr w cieniu.

KONSERWACJA

17

KONSERWACJA
Jeeli klimatyzator nie bdzie uywany przez duszy czas, osusz go, aby utrzymywa go w jak najlepszym
stanie.
1 Osusz dokadnie klimatyzator, uruchamiajc na 3 do 4 godzin tryb wiatraka, a nastpnie wyjmij wtyczk z
gniazdka. Jeli w rodku pozostanie wilgo, wewntrzne element mog ulec uszkodzeniu.
2 Przed ponownym uyciem klimatyzatora znw osusz wewntrzne
element, uruchamiajc na 3 do 4 godzin tryb wiatraka. Pomaga to
pozby si zapachw powstaych w wyniku wilgoci.
Regularnie czyci urzdzenie, aby utrzyma optymalne osigi i unikn moliwych awarii.
* To moe nie by dostpne w zalenoci od modelu.

* Funkcja ta moe ulec zmianie w


zalenoci rodzaju modelu.
Rodzaj
Filtr powietrza

Opis

2 tygodnie

Oczy powierzchni urzdzenia znajdujcego si wewntrz za pomoc mikkiej, suchej szmatki.

Regularnie

Jednostki we- Wyczy rur odpywu.


wntrzne klimatyWyczy rur kondensatu.
zatorw
Dokadnie wyczy wymiennik powietrza.
Wymie baterie w pilocie.

Jednostka zewntrzna

interwa

Patrz Czyszczenia filtra powietrza.

Co 4 miesice
Raz w roku
Raz w roku
Raz w roku
Regularnie

Czyszczenie wentylatora.
Wyczy rur kondensatu.
Sprawd, czy wszystkie elementy wentylatora s mocno dokrcone.
Sprawd elementy elektryczne za pomoc strumieni powietrza.
Oczy komponenty elektryczne z dyszami powietrza.

Raz w roku
Raz w roku
Raz w roku
Raz w roku
Raz w roku

! OSTRONIE
Wycz zasilanie i odcz kabel zasilajcy przed wykonywaniem jakichkolwiek czynnoci konserwacyjnych, w przeciwnym razie moe doj do poraenia elektrycznego.
Nigdy nie uywa wody o temperaturze wyszej ni 40C w czasie czyszczenia filtrw.
Moe spowodowa odksztacenia lub odbarwienia.
Nigdy nie uywa agresywnych substancji do czyszczenia filtrw. Mog zniszczy powierzchnie produktu.

UWAGA

Umiejscowienie i ksztat filtrw mog si rni w zalenoci od modelu.


Naley regularnie czycic wownic wymiennika ciepa jednostki zewntrznej, poniewa zalegajcy
na niej brud moe spowodowa pogorszenie wydajnoci i zwikszenie zuycia energii.

POLSKI

Uywaj pary do czyszczenia cewki wymiennika ciepa i nawieww


panelu (skonsultuj si z technikiem).

18 ROZWIZYWANIE PROBLEMW

ROZWIZYWANIE PROBLEMW
Funkcja samo-diagnostyki
To urzdzenie ma wbudowan funkcj samo-diagnostyki. W przypadku wystpienia bdu, wskanik jednostki wewntrznej bdzie miga w odstpach 2 sekundowych. W takim przypadku naley si skontaktowa
z lokalnym serwisem.

Przed wezwaniem serwisu


Prosz sprawdzi ponisze przez skontaktowaniem si z serwisem. Jeeli problem pozostaje nadal, skontaktuj si z serwisem.
Problem

Moliwe przyczyny

rodki zaradcze

Czu zapach spalenizny i sycha dziwny dwik z urzdzenia.


Woda wycieka z jednostki wewntrznej nawet przy niskiej
wilgotnoci powietrza.
Kabel zasilajcy jest uszkodzony lub nagrzewa si nadmiernie.

Wycz klimatyzator, odcz kabel zasilajcy i


skontaktuj si z serwisem.

Wycznik lub przerywacz obwodu (zabezpieczenie, uziemienie) lub bezpiecznik nie s


obsugiwane waciwie.
Klimatyzator nie jest
wczony do prdu.

Sprawd, czy przewd zasilania jest podczony


do gniazdka.

POLSKI

Spalony bezpiecznik lub Wymie bezpiecznik lub sprawd, czy nie zabrak zasilania.
dziaa przerywacz obwodu.

Klimatyzator nie pracuje.

Wycz klimatyzator w przypadku awarii zasilaWystpia awaria zasilania. Po przywrceniu zasilania, odczekaj 3 minia.
nuty, a nastpnie wcz klimatyzator.
Napicie jest za wysokie
Sprawd, czy nie zadziaa przerywacz obwodu.
lub za niskie.
Klimatyzator zosta automatycznie wyczony o Ponownie wcinij przycisk zasilania.
ustawionym czasie.

ROZWIZYWANIE PROBLEMW 19

Problem

Moliwe przyczyny

rodki zaradcze

Nie ma waciwej cyrku- Sprawdzi czy zasony, aluzje lub meble nie
lacji powietrza.
blokuj wylotu powietrza z klimatyzatora.

Filtr powietrza jest zabrudzony.

Czy filtr powietrza co 2 tygodnie. Patrz


"Czyszczenie filtra powietrza, aby uzyska
szczegly.

W lecie potrzeba troch czasu, aby schodzi


Temperatura w pomiesz- pomieszczenie. W takim przypadku wybierz
czeniu jest zbyt wysoka. funkcj chodzenia Jet, aby szybko schodzi
powietrze.
Klimatyzator nie wytwarza zim- Zimne powietrze ucieka Upewnij si, e zimne powietrze nie ucieka
nego powietrza.
z pomieszczenia.
przez otwory wentylacyjne w pomieszczeniu.
Zadana temperatura jest
Ustaw temperatur zadan na warto nisz
wysza ni temperatura
ni aktualna temperatura w pomieszczeniu.
w pomieszczeniu.
W pobliu jest rdo
ciepa.

Unikaj uywania rde ciepa, takich jak piekarniki elektryczne lub kuchenki gazowe w czasie pracy klimatyzatora.

W trybie cyrkulacji powietrza powietrze jest wyWybrano opcj cyrkula- dmuchiwane z klimatyzatora bez jego schacji powietrza.
dzania lub ogrzewania. Przecz na tryb
chodzenia.
W niektrych trybach pracy, takich jak Jet lub
odwilanie, nie mona ustawia prdkoci wentylatora. Wybierz tryb pracy w ktrym mona
ustawia prdko wentylatora.

Wybrano opcj pracy


automatycznej, Jet lub
odwilania.

Nie mona ustawi temperatury.

W niektrych trybach pracy, takich jak cyrkulaWybrano tryb cyrkulacji cja powietrza lub Jet, nie mona ustawia tempowietrza lub Jet.
peratury zadanej. Wybierz tryb pracy w ktrym
mona ustawia temperatur zadan.

POLSKI

Nie mona ustawi prdkoci


wentylatora.

20

POLSKI

FELHASZNLI KZIKNYV

KlMABERENDEZS
TYPE : FALRA SZERELT KIVITEL

www.lg.com

MAGYAR

Krjk, mieltt szobai klmaberendezst felszereln s


zembe helyezn, gondosan s alaposan olvassa el ezt a
felhasznli kziknyvet.

ENERGIA-TAKARKOSSGI JAVASLATOK

ENERGIA-TAKARKOSSGI JAVASLATOK
A kvetkez tancsok segtenek a lgkondicionl hasznlatval jr energia-felhasznls cskkentsben. A kvetkez tancsok alkalmazsval hatkonyabb vlhat a lgkondicionl hasznlata:
A bels teret ne htse le tlsgosan. Ez kros lehet az egszsgre s tbb ramot fogyaszt.
A lgkondicionl zemeltetse kzben rnykolval vagy fggnnyel takarja el a napfnyt.
A lgkondicionl zemeltetse kzben tartsa zrva az ajtkat s ablakokat.
A levegramlst vzszintesen vagy fgglegesen gy lltsa be, hogy a leveg keringjen a
helyisgben.
Gyorstsa fel a ventiltort, hogy a beltri leveg gyorsan, rvid id alatt lehljn vagy felmelegedjen.
Rendszeresen nyissa ki az ablakot s szellztessen, mert a lgkondicionlt tbb rn keresztl zemeltetve a bels leveg elhasznldhat.
Kthetente tiszttsa meg a levegszrt. A levegszrn felhalmozdott por s szennyezds
gtolhatja a leveg ramlst s gyengtheti a htsi/pramentestsi funkcikat.

MAGYAR

Feljegyzsek
Kapcsolja hozz ehhez a laphoz az tvteli elismervnyt, hogy kznl legyen, ha igazolni kell a vsrls idpontjt, vagy ha jtllsi problmk merlnnek fel. rja be ide a tpusszmot s a gyri
szmot:
Tpusszm:
Gyri szm:
Ezeket a szmokat az egyes kszlkek oldaln lv cmkn tallja meg.
A keresked neve:
A vsrls dtuma:

FONTOS BIZTONSGI ELRSOK

FONTOS BIZTONSGI ELRSOK


A KSZLK HASZNLATBA VTELE ELTT OLVASSON EL MINDEN ELRST.
A veszlyes helyzetek megelzse s a kszlk legjobb teljestmnye rdekben tartsa be az
sszes kvetkez elrst.

! FIGYELEM
Az elrsok figyelmen kvl hagysa slyos srlst vagy hallt okozhat.

! VIGYZAT
Az utastsok figyelmen kvl hagysa kisebb srlst okozhat.

! FIGYELEM
A nem szakember ltal vgzett felszerels vagy javts veszlyes lehet nre s msokra
nzve.
Appliance kell bepteni a nemzeti kbelezs elrsoknak.
Ha a hlzati kbel megsrl, akkor azt csak a gyrt, a szakszerviz, vagy hasonlan kpzett
szerel cserlheti ki.
A kziknyv szakemberek szmra kszlt, akik tisztban vannak a biztonsgi eljrsokkal,
valamint rendelkeznek a szksges szerszmokkal s vizsgleszkzkkel.
A kziknyv biztonsgi figyelmeztetseinek figyelmen kvl hagysa szemlyi srlst s/vagy
hallt okozhat, a kszlk meghibsodhat vagy megrongldhat.
Ha a tpkbelt ki kell cserlni, csere munkt kell vgezni csak engedllyel rendelkez munkatrsak kizrlag eredeti ptalkatrszek.

Felszerels

MAGYAR

A lgkondicionl terhelsnek megfelel szabvnyos kismegszaktt s biztostt hasznljon.


Ennek be nem tartsa ramtst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
A lgkondicionl felszerelsvel vagy thelyezsvel kapcsolatban keressen fel egy hivatalos
szakszervizt. Ennek be nem tartsa slyos srlst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
Mindig fldelt hlzati csatlakozt s aljzatot hasznljon. Ennek be nem tartsa ramtst
okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
Biztonsgosan szerelje fel a vezrldoboz paneljt s fedelt. Ellenkez esetben robbans
vagy tz keletkezhet.
A lgkondicionlhoz kln hlzati csatlakozt s kismegszaktt hasznljon. Ennek be nem
tartsa ramtst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
A lgkondicionl terhelsnek megfelel szabvnyos kismegszaktt s biztostt hasznljon.
Ennek be nem tartsa ramtst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
A tpkbelt ne alaktsa t s ne toldja meg. Ha a hlzati kbelen repedsek vannak, a szigetels lehmlott vagy megrongldott, akkor ki kell cserlni. Ez tzet vagy ramtst okozhat.
Legyen vatos a kszlk kicsomagolsa s felszerelse sorn. Ennek be nem tartsa slyos
srlst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
A lgkondicionlt ne szerelje instabil felletre, vagy olyan helyre, ahonnan leeshet.
Ez slyos srlst vagy hallt okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
A szivrgsvizsglathoz s a lgtelentshez nem gylkony gzt (nitrogn) hasznljon; srtett leveg vagy gylkony gz hasznlata tzet vagy robbanst okozhat.

FONTOS BIZTONSGI ELRSOK

Mkds
Ne jrassa hosszabb ideig a klmaberendezst ha nagyon nagy a leveg pratartalma vagy egy ajt
vagy ablak nyitva maradt. Ellenkez esetben a kszlk krosodhat.
gyeljen arra, hogy zemels kzben a hlzati kbelt ne hzzk ki s ne srlhessen meg.
Ennek be nem tartsa tzet, ramtst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
Ne tegyen semmilyen trgyat a hlzati kbelre. Ez ramtst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
A lgkondicionlt ne a hlzati kbel csatlakoztatsval vagy lecsatlakoztatsval kapcsolja be
vagy ki. Ez tzet vagy ramtst okozhat.
Nedves kzzel ne rintse meg, ne zemeltesse s ne javtsa a kszlket. Ez ramtst okozhat
vagy a kszlk meghibsodhat.
A hlzati kbel kzelben ne legyen fttest vagy ms ftberendezs. Ez tzet, ramtst okozhat
vagy a kszlk meghibsodhat.
Ne kerljn vz a lgkondicionl belsejbe. Ez tzet vagy robbanst okozhat.
A lgkondicionl kzelben ne troljon ghet anyagot, pl. benzint vagy oldszert. Ez tzet vagy
robbanst okozhat.
Szellzs nlkli szk helyen ne hasznlja hossz ideig a lgkondicionlt. Rendszeresen szellztesse a helyisget. Ellenkez esetben robbans vagy tz keletkezhet.
Gzszivrgs esetn a lgkondicionl ismtelt bekapcsolsa eltt alaposan szellztessen ki.
Ellenkez esetben robbans vagy tz keletkezhet.
Ha a lgkondicionlbl zaj, szag vagy fst jn el, csatlakoztassa le a hlzati feszltsgrl.
Ellenkez esetben robbans vagy tz keletkezhet.
Vihar vagy hurrikn esetn lltsa le a kszlket s zrja be az ablakot. Ha lehetsges, a hurrikn
rkezse eltt vigye el a kszlket az ablaktl.
Ha a kszlk vz al kerlt, keressen fel egy hivatalos szakszervizt. Ellenkez esetben robbans
vagy tz keletkezhet.
gyeljen arra, hogy ne jusson vz a kszlkbe.
A lgkondicionl s ftkszlk egyttes hasznlata esetn biztostson megfelel szellzst.
Ennek be nem tartsa slyos srlst, tzet okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
A lgkondicionl tiszttsakor vagy javtsakor kapcsolja ki a kszlket s csatlakoztassa le a hlzati feszltsgrl. Ennek be nem tartsa slyos srlst, hallt okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
Ha a lgkondicionlt hossz ideig nem hasznlja, csatlakoztassa le a hlzati feszltsgrl.
Ellenkez esetben a kszlk krosodhat.
Ne tegyen semmilyen trgyat a lgkondicionlra. Ez a kszlk krosodst okozhatja.

MAGYAR

A bels tiszttssal kapcsolatban mindig forduljon a mrkakereskedhz vagy egy hivatalos szervizkzponthoz. Ne hasznljon agresszv tiszttszereket, amelyek korrzit okozhatnak s megronglhatjk a kszlket. Az agresszv tiszttszer a kszlk meghibsodst is okozhatja, valamint tzs ramts-veszlyt idzhet el.
Cskkent fizikai, rzkelsi vagy szellemi kpessg, tapasztalattal s gyakorlattal nem rendelkez
szemlyek (s gyerekek) felgyelet nlkl nem hasznlhatjk a kszlket, hacsak a biztonsgukrt
felels szemlyek elzleg erre ki nem oktattk ket.
Gyerekek ne jtsszanak a kszlkkel.

FONTOS BIZTONSGI ELRSOK

! VIGYZAT
Felszerels
A lgkondicionl felszerelse vagy javtsa utn mindig ellenrizze, hogy nem szivrog-e a htkzeg. Ellenkez esetben a kszlk krosodhat.
A kondenzvz j elvezetse rdekben helyesen ksztse el a vzelvezetst. Ellenkez esetben a kszlk krosodhat.
A kszlket vzszintezve kell felszerelni.
A lgkondicionlt olyan helyen szerelje fel, ahol a kltri egysg zaja vagy a kimeneti gz nem okoz
knyelmetlensget a szomszdoknak. Ellenkez esetben meggylhet a baja a szomszdokkal.
A kszlket legalbb kt emberrel vagy emelvills targoncval kell szlltani. Ellenkez esetben
slyos srls keletkezhet.
Ne szerelje a kszlket olyan helyre, ahol az kzvetlenl ki van tve tengeri szlnek (ss permetnek). Ez a kszlk krosodst okozhatja.

zemeltets

zemi tartomnyok
A kvetkez tblzat a lgkondicionl zemi hmrsklet-tartomnyait mutatja.
Md
Hts
Fts

Beltri hmrsklet
18C~32C
16C~30C

Kltri hmrsklet
-10C~48C
-10C~24C

MAGYAR

A lgkondicionl hideg lgramlata ne rjen kzvetlenl embert, llatot vagy nvnyt. Ellenkez esetben slyos srls keletkezhet.
Ne hasznlja a kszlket specilis clokra, pl. tel, malkotsok stb. megvsra. Ez egy fogyaszti klmaberendezs, nem pedig preczis htrendszer. Ez hallt, tzet vagy ramtst
okozhat.
Ne torlaszolja el a be- vagy kilp levegramot. Ez robbanst okozhat, vagy a kszlk krosodhat.
A lgkondicionl tiszttshoz ne hasznljon ers tiszttszert vagy oldszert, illetve vzpermetet.
A tisztogatshoz puha rongyot hasznljon. Ellenkez esetben slyos srls keletkezhet vagy a
kszlk meghibsodhat.
A levegszr eltvoltsakor ne rintse meg a kszlk fm alkatrszeit. Ellenkez esetben slyos
srls keletkezhet vagy a kszlk meghibsodhat.
Ne tegyen semmilyen trgyat a lgkondicionlra. Ez a kszlk krosodst okozhatja.
Tisztts utn mindig biztonsgosan rgztse a szrt. Kthetente, vagy szksg esetn gyakrabban
tiszttsa meg a szrt.
A lgkondicionl mkdse kzben a leveg be- s kimeneti nylsain ne dugja be a kezt s semmilyen ms trgyat. Ez ramtst okozhat.
Ne igya meg a lgkondicionlbl elvezetett kondenzvizet. Ez slyos egszsgkrosodst okozhat.
A kszlk tiszttsakor, javtsakor vagy karbantartsakor hasznljon biztosan ll szket vagy
ltrt. Ennek be nem tartsa slyos srlst okozhat vagy a kszlk meghibsodhat.
A tvvezrlben ne hasznljon vegyes tpus elemeket, vagy hasznlt s j elemeket vegyesen.
Ellenkez esetben a kszlk krosodhat.
Ne tltse s ne szerelje szt az elemeket. Ellenkez esetben robbans, tz vagy slyos srls
keletkezhet.
Ha az elembl folyadk szivrog, hagyja abba a tvvezrl hasznlatt. Ha az elemekbl szivrg
folyadk a ruhjra vagy a brre kerl, tiszta vzzel mossa le. Ellenkez esetben slyos srls
keletkezhet.
Ha lenyeli az elembl szivrg folyadkot, alaposan mossa ki a szjt s forduljon orvoshoz.
Ellenkez esetben slyos egszsgkrosods keletkezhet.

TARTALOMJEGYZK

TARTALOMJEGYZK
2
3
7

ENERGIA-TAKARKOSSGI
JAVASLATOK
FONTOS BIZTONSGI ELRSOK
A HASZNLATBA VTEL
ELTT

13 SPECILIS FUNKCIK
13

A szobahmrsklet gyors vltoztatsa

13

Beltri leveg tiszttsa

13

- Automatikus tisztts (Auto Clean)

14

Automatikus mkds

14

Automatikus tvlts zemmd

15

Energiatakarkos hts zemmd

15

Kijelz fnyereje

15

A lgkondicionl hasznlata tvvezrl


nlkl

sszetevk

A tvvezrl hasznlata

16

A lgkondicionl automatikus jraindtsa

- Az elemek behelyezse

16

ndiagnzis

- A tvvezrl-tart felszerelse

10 ALAPFUNKCIK

17 KARBANTARTS

MAGYAR

10

A szoba lehtse

18 HIBAELHRTS

10

Fts a szobban

18

ndiagnzis

10

Nedvessg eltvoltsa

18

Mieltt a szervizt hvn

11

A szoba szellztetse

11

A ventiltor sebessgnek belltsa

11

A levegramls irnynak belltsa

11

Idzts belltsa

11

- Az raid belltsa

12

- A lgkondicionl automatikus bekapcsolsa a megadott idpontban

12

- A lgkondicionl automatikus bekapcsolsa a megadott idpontban

12

- Az idzt belltsnak trlse

12

- Alvs zemmd belltsa

A HASZNLATBA VTEL ELTT

A HASZNLATBA VTEL ELTT


sszetevk
Beltri egysgek
Leveg belps

BE/KI kapcsol
Mkdst jelz lmpa

Mells vdrcs

Jelfo

Lgterel
(Fggleges szellzzsalu / Vzszintes terellemez)
Leveg kilps

* A funkci lehet vltoztatni szerint egyfajta modellt.

MEGJEGYZS

Az zemjelz lmpk szma s helye a lgkondicionl tpustl fggen vltozhat.

Kltri egysg
Levegbelp
nylsok
Levegkilp
nylsok
Htcsvezs
Leereszt tml

Alaplap
* A funkci lehet vltoztatni szerint egyfajta modellt.

MAGYAR

Csatlakoztat vezetk

A HASZNLATBA VTEL ELTT

A tvvezrl hasznlata
A lgkondicionlt a mellkelt tvvezrlvel knyelmesen lehet vezrelni.
A tovbbi funkcik gombjai a tvvezrl fedele alatt tallhatk.

Vezetk nlkli tvvezrl


KezelpaKijelz
nel

Ventiltorgomb: a beltri egysg a beltri levegt keringteti, hmrskletvltoztats nlkl.

Automatikus alvs zemmd gomb*:


Az automatikus alvs-zemmd belltsa.

Hmrsklet-bellt gombok: Hts


vagy fts zemmdban a helyisg kvnt
hmrskletnek belltsa.

7v

Beltri ventiltor sebessgbellt


gombja: A ventiltor sebessgnek belltsa.

A C
D B

zemmdvlaszt gomb*: Az zemmd


kijellse.
Hts (A) / Automatikus mkds vagy
automatikus vlts (C) / Pramentests
(D) / Fts (B)

Kijelz

Kezelpanel

Lers

MAGYAR

mn z

c
b
p
r
\

Be-/kikapcsol gomb: A tpfeszltsg


be- s kikapcsolsa.

Gyors hts/fts gomb*: A beltri hmrskletet rvid id alatt lehti vagy felfti.
Levegramls irnya gomb: A levegramls vzszintes vagy fggleges irnynak belltsa.
Hmrsklet-kijelz gomb: A helyisg
hmrskletnek kijelzse. Az k gombot 5 mp-ig nyomva tartva: / talakts.
Idzt gomb: A raid, valamint a kezds/befejezs idpontjnak belltsa.

J G

Navigl s funkcigomb*: Az id s a
specilis funkcik belltsa.
J: Automatikus tisztts / G: Energiatakarkos hts zemmd.

Bellts/trls gomb: Funkcik be- s


kikapcsolsa.

Reset gomb: A lgkondicionl belltsainak alaphelyzetbe lltsa.


LIGHT gomb : a beltri egysg kijelzjnek fnyereje.

* A tpustl fggen elfordulhat, hogy egyes funkcik nem


hasznlhatk.

A HASZNLATBA VTEL ELTT

Az elemek behelyezse

3 A tartt ersen rgztse a kt csavarral.

A tvvezrl hasznlatba vtele eltt helyezze


bele az elemeket. Az elemek tpusa AAA (1,5 V).
1 Vegye le az elemtart fedelt.

4 A tvvezrlt cssztassa a tartba.

2 Helyezze be az j elemeket + s - gyeljen


a helyes polaritsra.

A hasznlat mdja
3 Tegye vissza az elemtart fedelt.

A tvvezrlt irnytsa a lgkondicionl aljn


tallhat jelvev fel.

MEGJEGYZS

Ha a tvvezrl kijelzje halvnyodni


kezd, cserlje ki az elemeket.

A tvvezrl-tart felszerelse

MEGJEGYZS

A tvvezrl ms elektronikus kszlkeket is bekapcsolhat, ha feljk irnytja. gyeljen arra, hogy a tvvezrlt
a lgkondicionl jelvevje fel irnytsa.
A helyes mkds rdekben a jeladt
s a jelvevt puha kendvel tiszttsa.

MAGYAR

A tartt kzvetlen napststl vdett helyen


szerelje fel.
1 Vlasszon biztonsgos s knnyen elrhet helyet.
2 A tart htuljrl tvoltsa el az ntapads
ragasztszalag vdflijt.

10 ALAPFUNKCIK

ALAPFUNKCIK
A szoba lehtse

Nedvessg eltvoltsa

(Hts zemmd)
1 A d gombbal kapcsolja be a kszlket.

(Pramentests)

2 A hts zemmd belltshoz tbbszr


nyomja meg a f gombot.
- A kijelzn A jelenik meg.

Ebben az zemmdban a kszlk a nagy pratartalm krnyezetbl vagy ess idszakban


eltvoltja a felesleges pratartalmat, ezzel
megelzi a pensz megtelepedst. Ebben az
zemmdban az optimlis pratartalom fenntartsa rdekben a szobahmrsklet s a
ventiltorsebessg belltsa automatikus.
1 A d gombbal kapcsolja be a kszlket.
2 A pramentest funkci bekapcsolshoz
tbbszr nyomja meg a f gombot.
- A kijelzn D jelenik meg.

3 A u vagy v gombot megnyomva lltsa be


a kvnt hmrskletet.
- A hmrskletet a 18 C 30 C tartomnyban lehet belltani.

Fts a szobban
(Fts zemmd)
1 A d gombbal kapcsolja be a kszlket.
2 A hts Fts belltshoz tbbszr
nyomja meg a f gombot.
- A kijelzn B jelenik meg.

MAGYAR

3 A u vagy v gombot megnyomva lltsa be


a kvnt hmrskletet.
- A hmrskletet a 16 C 30 C tartomnyban lehet belltani.

MEGJEGYZS

A csak ht tpusokkal ez a funkci nem


hasznlhat.

MEGJEGYZS

Ebben az zemmdban a szobahmrskletet nem lehet belltani, mert ez a


bellts automatikus. A szobahmrsklet a kijelzn se jelenik meg.

ALAPFUNKCIK

A szoba szellztetse
(levegkeringtets)
Ebben az zemmdban a kszlk a szobahmrsklet megvltoztatsa nlkl keringteti
a beltri levegt. A levegkeringtet zemmdban a hts-lmpa vilgt.
1 A d gombbal kapcsolja be a kszlket.
2 A levegkeringtet funkci bekapcsolshoz tbbszr nyomja meg a / gombot.
- A kijelzn E jelenik meg.

3 A ventiltor sebessgnek belltshoz

11

A levegramls irnynak belltsa


1 A levegramlst vzszintes irnynak belltshoz nyomja meg tbbszr a A
gombot.
- A levegramls irnynak automatikus
belltshoz vlassza a H lehetsget.

MEGJEGYZS

Egyes tpusokban a levegramls fggleges irnyban nem llthat.


A levegterel nknyes belltsa a kszlk meghibsodst okozhatja.
A lgkondicionl jraindts utn az elzleg belltott levegramlsi irnnyal
indul jra, ezrt elfordulhat, hogy a lgterel irnya nem felel meg a tvvezrln kijelzett ikonnak. Ilyen esetben a A
megnyomsval ismt lltsa be a levegramls irnyt.

nyomja meg a g gombot.

A ventiltor sebessgnek belltsa


1 A ventiltor sebessgnek belltshoz

nyomja meg tbbszr a g gombot.


- Ha termszetes levegt szeretne, vlaszsza a R belltst.
A ventiltor sebessge automatikusan lltdik be.

Megjegyzs

Idzts belltsa
Az idzt funkcival energit takarthat meg
s hatkonyabban hasznlhatja a lgkondicionlt.

Az raid belltsa
1 3 mp-nl hosszabb ideig tartsa nyomva a

T gombot.
- Az AM/PM ikon villog a kijelz aljn.

Sebessg

Kzepes
Alacsony
Termszetes Szl

MAGYAR

Magas

12 ALAPFUNKCIK

2 A E vagy F gombbal vlassza a per-

Az idzt belltsnak trlse

cet.
3 A befejezshez nyomja meg a p gombot.

1 A m vagy n gombbal trlje az idzts


belltst.

2 Nyomja meg a p gombot.

A lgkondicionl automatikus bekapcsolsa a megadott idpontban


1 Nyomja meg a m gombot.
- A kvetkez ikon villog a kijelz aljn.

2 A E vagy F gombbal vlassza a percet.

3 A befejezshez nyomja meg a p gombot.

- Minden idzts trlshez, nyomja meg


a p gombot.

Alvs zemmd belltsa


Ebben az zemmdban a lgkondicionl automatikusan kikapcsol, amikor n aludni tr.
1 A d gombbal kapcsolja be a kszlket.
2 Nyomja meg a l gombot.
3 A E vagy F gombbal vlassza az ra
(legfeljebb 7 ra).
4 A befejezshez nyomja meg a p gombot.
- Alvs zemmdban a kijelzn T jelenik
meg.

A lgkondicionl automatikus bekapcsolsa a megadott idpontban


1 Nyomja meg a n gombot.
- A kvetkez ikon villog a kijelz aljn.

2 A E vagy F gombbal vlassza a percet.

3 A befejezshez nyomja meg a p gombot.

MEGJEGYZS

MAGYAR

A hts s pramentests zemmdban


a hmrsklet a knyelmes alvs rdekben 30 perc alatt 1 C-kal n, majd a kvetkez 30 perc alatt ismt 1 C-kal.
A hmrsklet az elre belltott hmrsklethez kpest legfeljebb 2 C-ot n.

SPECILIS FUNKCIK 13

SPECILIS FUNKCIK
A lgkondicionlnak tbb specilis funkcija
is van.

Beltri leveg tiszttsa


Automatikus tisztts (Auto Clean)

A szobahmrsklet gyors vltoztatsa


(Jet Cool/Heat zemmd)
Ebben az zemmdban a beltri levegt nyron gyorsan le lehet hteni, tlen gyorsan fel
lehet fteni.
1 A d gombbal kapcsolja be a kszlket.
2 Nyomja meg a h gombot.

- A gyors hts zemmdban 30 percig


ers, 18 C-os levegramls lp ki a kszlkbl.
- A gyors fts zemmdban 30 percig
ers, 30 C-os levegramls lp ki a kszlkbl.

Hts s pramentests zemmdban a beltri kszlkben nedvessg keletkezik. Az automatikus tisztts ezt a nedvessget tvoltja
el.
1 A d gombbal kapcsolja be a kszlket.
2 Nyomja meg a c gombot.
- A kijelzn J jelenik meg.

- Ha kikapcsolja a tpelltst, a ventiltor


30 percig tovbb mkdik s megtiszttja
a beltri egysg belsejt.

MEGJEGYZS

Az automatikus tisztts mkdse kzben egyes gombok nem hasznlhatk.

MEGJEGYZS

MAGYAR

A levegkeringtets, automatikus vagy


automatikus tvlts zemmdban ez a
funkci nem hasznlhat.
A tpustl fggen elfordulhat, hogy a
funkci nem hasznlhat.

14 SPECILIS FUNKCIK

Automatikus mkds
(mestersges intelligencia)
Csak ht tpusok
Ebben az zemmdban a hmrskletet s a
ventiltor sebessgt a szobahmrskletnek
megfelelen az elektronika automatikusan lltja be.
1 A d gombbal kapcsolja be a kszlket.
2 Az automatikus zemmd belltshoz
tbbszr nyomja meg a f gombot.
3 Ha a hmrsklet kisebb vagy nagyobb
mint a kvnt hmrsklet, a [ vagy ]
megnyomsval vlassza a megfelel
zemmd-kdot.

Kd
Lers
2 Hts
1 Enyhe hts
Szobahmrsklet
0
fenntartsa
-1 Enyhe fts
-2 Fts

MEGJEGYZS

Ebben az zemmdban a ventiltor sebessge nem llthat, de a lgterel automatikusan mozgathat.


A tpustl fggen elfordulhat, hogy a
funkci nem hasznlhat.

Automatikus tvlts zemmd


Ez az zemmd a belltott hmrsklet 2 C
pontossg fenntartshoz automatikusan
vltja az zemmdot.
1 A d gombbal kapcsolja be a kszlket.
2 A automatics' tvlts zemmd belltshoz tbbszr nyomja meg a f gombot.
- A kijelzn C jelenik meg.

3 A [ vagy ] vagy gombot megnyomva lltsa be a kvnt hmrskletet.


- A hmrskletet a 18 C 30 C tartomnyban lehet belltani.
4 A ventiltor sebessgnek belltshoz
nyomja meg tbbszr a g gombot.

MEGJEGYZS

A tpustl fggen elfordulhat, hogy a


funkci nem hasznlhat.

MAGYAR

SPECILIS FUNKCIK 15

Energiatakarkos hts zemmd

A lgkondicionl hasznlata
tvvezrl nlkl

Ebben az zemmdban a hts sorn fogyasztott energia minimlis, s a belltott hmrsklet a mg knyelmesebb krnyezet
rdekben emelkedik.
1 Pressionar d para ligar o aparelho.
2 A hts zemmd belltshoz tbbszr
nyomja meg a f gombot.
3 Pressionar b.
- A kijelzn G jelenik meg.

Ha a tvvezrl nem hasznlhat, a lgkondicionlt a Be/Ki kapcsolval lehet zemeltetni.


A ventiltor sebessge azonban nagy.
1 Nyissa fel az ellapot.
- Kiss emelje fel a fedl kt oldalt.

* A funkci lehet vltoztatni szerint egyfajta


modellt.

2 Nyomja meg a Be/Ki gombot.

MEGJEGYZS

A tpustl fggen elfordulhat, hogy a


funkci nem hasznlhat.
Energiatakarkos hts zemmdban a
kszlken kijelzett hmrsklet eltrhet
a tvvezrln kijelzett hmrsklettl.
zemels kzben a tvvezrln s a
lgkondicionln kijelzett hmrsklet eltr lehet.

ON/OFF

* A funkci lehet vltoztatni szerint egyfajta


modellt.
- Ht s ft tpus esetn az zemmd a
szobahmrsklettl fggen vlt.
Szobahm

Kijelz fnyereje

MEGJEGYZS

A tpustl fggen elfordulhat, hogy a


funkci nem hasznlhat.

zemmd

21 C alatt

24C

Fts zemmd

21 C felett s
24 C alatt

23C

Pramentests

24 C felett

22C

Hts zemmd

- Ht tpus esetn a belltott hmrsklet


22 C(72F).

MAGYAR

A beltri egysg kijelzjnek fnyereje llthat.


1 A kpernyt a \ gombbal lehet be- s
kikapcsolni.

Bell. hm.

16 SPECILIS FUNKCIK

A lgkondicionl automatikus
jraindtsa
Ha ramkimarads utn a lgkondicionl jraindul, ez a funkci megtartja a korbbi belltsokat. A gyri alapbellts szerint ez a
funkci be van kapcsolva.

A levegszr tiszttsa
Kthetente, vagy szksg esetn gyakrabban
tiszttsa meg a levegszrt.
1 Kapcsolja ki a kszlket s csatlakoztassa le a hlzati feszltsgrl.
2 Nyissa fel az ellapot.
- Kiss emelje fel a fedl kt oldalt.

Automatikus jraindt zemmd


1 Nyissa fel az ellapot.
- Kiss emelje fel a fedl kt oldalt.

* A funkci lehet vltoztatni szerint egyfajta


modellt.

3 Fogja meg a levegszr flt, kiss


emelje fel s vegye ki a kszlkbl.
* A funkci lehet vltoztatni szerint egyfajta
modellt.

2 Nyomja meg s 6 mp-ig tartsa nyomva a


Be/Ki gombot.
- A kszlk kt hangjelzst ad s a lmpa
6-szor felvillan.

* A funkci lehet vltoztatni szerint egyfajta


modellt.
ON/OFF

* A funkci lehet vltoztatni szerint egyfajta


modellt.

MAGYAR

- A funkci ismtelt bekapcsolshoz


nyomja meg s 6 mp-ig tartsa nyomva a
Be/Ki gombot. A kszlk kt hangjelzst
ad s a kk lmpa 4-szer felvillan.

MEGJEGYZS

Ha a Be/Ki gombot 6 msodperc helyett


3 5 msodpercig tartja nyomva, a kszlk teszt-zemmdba kapcsol. Tesztzemmdban a kszlk 18 percig ers
lgramlst fj ki, majd visszatr a gyri
alapbelltsokra.

4 Porszvval vagy meleg vzzel tiszttsa


meg a szrt.
- Makacs szennyezds esetn langyos
mosogatszeres vzben mossa ki.
5 rnykban szrtsa meg a szrt.

KARBANTARTS 17

KARBANTARTS
Ha hosszabb ideig nem hasznlja a lgkondicionlt, a kifogstalan llapot fenntartsa rdekben szrtsa ki.
1 3-4 rig ventiltor-zemmdban mkdtetve alaposan szrtsa ki a lgkondicionlt, majd
csatlakoztassa le a hlzati feszltsgrl. A lgkondicionlban maradt nedvessg bels krosodst okozhat.
2 A lgkondicionl ismtelt zembe helyezse eltt 3-4 rig
ventiltor-zemmdban mkdtetve jra szrtsa ki a kszlk belsejt. Ezzel megszntethetk a nedvessg ltal esetleg okozott kellemetlen szagok.
Az optimlis teljestmny fenntartsa s az zemkimarads
megelzse rdekben rendszeresen tartsa karban a kszlket.
* A tpustl fggen elfordulhat, hogy nem hasznlhat.
* A funkci lehet vltoztatni szerint egyfajta modellt.
Tpus

Lers

Levegszr

Lsd: A levegszr tiszttsa.


A beltri kszlk fellett puha, szraz trlkendvel tiszttsa.
Tiszttsa meg a kondenzvz-elvezet csvet.
Beltri egysgek Tiszttsa meg a kondenzvz-elvezet tlct.
Alaposan tiszttsa meg a hcserlt.
Cserlje ki a tvvezrl elemeit.

Kltri egysg

intervallum
2 ht
Rendszeresen
4-havonta
vente egyszer
vente egyszer
vente egyszer

A hcserl cskgyinak s a panel nylsainak tiszttshoz


hasznljon gzt.Krje szakember tancst.)

Rendszeresen

Clean the fan.


Tiszttsa meg a kondenzvz-elvezet tlct.
Ellenrizze a ventiltor-szerelvny szoros rgztst.
Srtett levegvel ellenrizze az elektromos alkatrszeket.
Srtett levegvel tiszttsa meg az elektromos alkatrszeket.

vente egyszer
vente egyszer
vente egyszer
vente egyszer
vente egyszer

! VIGYZAT

MEGJEGYZS

A szrk helye s alakja tpustl fggen vltozhat.


A kltri egysg hcserljnek cskgyit rendszeresen tiszttani kell, mert a felgylt szennyezds cskkentheti a hatkonysgot s nvelheti a energiafogyasztst.

MAGYAR

Minden karbantartsi tevkenysg eltt kapcsolja ki a kszlket s csatlakoztassa le a


hlzati feszltsgrl, egybknt ramts veszlye ll fenn.
A szrk tiszttshoz ne hasznljon 40 C-nl melegebb vizet. Ez deformcit vagy elsznezdst okozhat.
A szrk tiszttshoz ne hasznljon illkony anyagokat. Ezek krosthatjk a kszlket
fellett.

18 HIBAELHRTS

HIBAELHRTS
ndiagnzis
A kszlkben beptett ndiagnosztikai funkci van. Hiba esetn a beltri egysg lmpja 2 msodpercenknt felvillan. Ilyen esetben rtestse a viszonteladt vagy a szervizt.

Mieltt a szervizt hvn


Mieltt rtesten a szervizt, krjk, ellenrizze a kvetkezket: Ha a problma fennmarad, rtestse a szervizt.
Problma

Lehetsges ok

Javts

Kapcsolja ki a kszlket, csatlakoztassa le


a hlzati feszltsgrl s rtestse a szervizt.

gett szag rezhet s furcsa zaj hallhat a kszlkbl.


A beltri egysgbl vz szivrog akkor is, ha a pratartalom kicsi.
A hlzati kbel megrongldott vagy tlzottan melegszik.
Egy kapcsol, kismegszakt (biztonsgi, V) vagy
biztost nem megfelelen
mkdik.
A lgkondicionl
Ellenrizze, hogy a hlzati kbel csatlanem csatlakozik a hkoztatva van-e a hlzati csatlakozra.
lzati feszltsgre.
Egy biztost kiolvadt
Cserlje ki a biztostt vagy ellenrizze a
vagy nincs hlzati
kismegszaktt.
tpfeszltsg.

MAGYAR

A lgkondicionl nem mkdik.

ramkimarads van.

ramkimarads esetn kapcsolja ki a lgkondicionlt. Ha a hlzati feszltsg viszszatrt, vrjon 3 percet, majd kapcsolja be
a lgkondicionlt.

A feszltsg tl nagy,
Ellenrizze a hlzati kismegszaktt.
vagy tl kicsi.
A lgkondicionl automatikusan kikapIsmt nyomja meg a bekapcsol gombot.
csolt a belltott
idpontban.

HIBAELHRTS 19

Problma

Lehetsges ok
Nem megfelel a levegkerings.

Javts
Ellenrizze, hogy fggny, sttt vagy
btor nem takarja-e el a lgkondicionl
ells rszt.

Kthetente tiszttsa meg a levegszrt.


A levegszr szenyA rszleteket lsd: A levegszr tisztnyezett.
tsa.
Nyron hosszabb ideig tarthat a beltri leA helyisg hmrskveg lehtse. Ilyenkor a gyors lehtshez
lete tl nagy.
hasznlja a gyors hts funkcit.
A lgkondicionl nem fj
hideg levegt.

A hideg leveg eltvo- Ellenrizze, hogy a szellznylsokon


zik a helyisgbl.
nem szkik-e ki a hideg leveg.
A helyisg hmrskA hmrskletet lltsa a szobahmrsklete nagyobb a bellletnl kisebbre.
tott hmrskletnl.
A lgkondicionl mkdse kzben ne
Hforrs van a kzelhasznljon htermel eszkzt, pl. elektroben.
mos tzhelyet vagy gzgt.
Levegkeringtets zemmdban a leveg
A kszlk levegkea beltri leveg htse vagy ftse nlkl
ringtets zemmdkering a helyisgben. Kapcsoljon t hts
ban van.
zemmdra.

Egyes zemmdokban, mint pl. a gyors


A kszlk automatihts/fts vagy pramentests, a ventiA ventiltor sebessgt nem kus, gyors vagy prtltor sebessge nem llthat. Vlasszon
lehet lltani.
lants zemmdban
olyan zemmdot, ahol a ventiltor sebesvan.
sgt lltani lehet.

A hmrskletet nem lehet


lltani.

Egyes zemmdokban, mint pl. a levegA kszlk levegke- keringtets vagy a gyors hts/fts vagy
ringtets vagy gyors pramentests, a hmrsklet nem lltzemmdban van.
hat.Vlasszon olyan zemmdot, ahol a
hmrskletet lltani lehet.

MAGYAR

20

MAGYAR

www.lg.com


, . - ,
.
.
- .
, .
, .
, .
, .
, , .
2 .
/ .

a uopau
ukpneme umauma mau cmpaua, omo e nompa, cya e ce aou ga gokaeme gamama a nokynkama npu npegae a apauou npemeuu. Tyk anueme oepa a ogea u cepuu oep:

Hoep a ogea :
Cepue Hoep :
Moeme ga u aepume a emukema, omcmpau a cko om meama.
e a mpoea :
ama a nokynka :

- ,
-

!
, .

!
, .

!

.
.
, ,
, .
,
.
,
, , -
/ .
, ,
.

, . .
. .
.
.
.
.
, .
.
, . .
. ,
, . .
.
.
, . , .
(), , .

, . .
, , .
, .
. .
. .
, . .
. , .
. .
, . .
, .
. .
, . .
, . .
. ,
, .
, . .
.
, .
, .
, .
,
.
, . .
. .
.
, . , .
( ) , ,
.
, , .

. .
, . .
, .
,
. .
- .
.
, (
). .

, . .
, ,
. , .
, .
. .
,
. . .
.
.
. .
.
, -.
, .
.
. .
, ,
. .
, . .
. ,
.
, . , . .
, , . .

- , .


18C~32C
16C~30C


-10C~48C
-10C~24C

2
3

13 -
13

13

13

14

14

15

15

15

16

16

10
10

10

10

11

11

11

11

11

12

12

12

12

17
18 -
18

18

./.


( )

* , .

* , .


- .
.

ce

:
.

*:
.

: .

d
g

./.: / .

7v

: .

A C
D B

*: .
(A) /
(C) / (D) / (B)

ae a
ypaee

mn z

c
b
p
r
\

JG

/*:
.
:
.

:
. k 5 , C / F.
:
/ .
*:
.
J : / G :
.
/:
.
: .
LIGHT (): .

* , .


, . AAA
(1.5 V).
1 .

3 2- ,
, .

4 .

2 , + .


3 .

,
.

, .


,
, .
1 .
2
.

,
. .

.

10



( )
1 , d .
2 2 ,
f.
- A.

3 3 , u v.
- 16C 30C.

, , .


( )

3 ,
u v.
- 18C 30C.


( )


, .
,
.
1 , d.
2 , f.
- D.

1 , d.
2 ,
f.
- B.


,
.
, .

11


( )

, .
.
1 , d.
2 ,
/.
- E.

3 , g.


1 , g.
- R,
. .


1 , i .
-
, H.

,
.


.
,

,
.
i, .


-e
.


1 p
3 .
-
AM/PM.

12

2 , E F.
3 p, .


1 1 , m n.
2 p.
- , p.

1 m.
-
- .

2 , E F.
3 3 p, .



1 n.


, , .
1 , d.
2 l.
3 E F,
( 7 ).
4 p, .
- T.

-
- .

2 , E F.
3 p, .

-
30
1C 1C 30 . 2C
.

- 13

-
.

( /)

.
1 , d.
2 h.

-

18C 30 .
- 30C 30 .


. .
1 , d.
2 c.
- J.

- , 30 .


,

.
,
.

14 -


( )
,


,
.
1 , d.
2 , f.
3 3 [ ],
,
- .

2 Oxaae
1 eo oxaae
0 opae a
.
eeeo
-1 eo ooee
-2 Ooee


, .
,
.

, .
1 , d.
2
, f.
- C.

3 ,

[ ] .

- 18C 30C.

4 , g.

,
.

- 15



, .
1 , d.
2 ,
f.
3 b.
- G.


, ./. ,
.
1 .
- .

* ,
.

2 ./.

,
.
, ,
.
.


.
1 \ , /
.

,
.

* ,
.
-
.

21 C

24C

21 C
24 C

23C

24 C

22C

- ,
, 22C
(72F).

./.

16 -

, .
.

2
, o.
1
.
2 .
- .



1 .
- .

* ,
.
* ,
.

3 , .

2 ./. 6 .
- ,
6 .

./.

* ,
.
- , ./. 6 .
, 4 .


./. 3-5 , 6 ,
.

18 ,
.

* ,
.

4
.
- , .
5 .

17

, , .
1 3 4 . , .
2 , 3 4 .
, .
, .
* , .

* ,
.



, .
.
.
.
.
( ).
.
.
, .
, .
.

.
, .

, , .
40C.
.
. .

18



. , 2 . ,
.


, - : , .


.

,
.

.

, (
, )

.

.



.
.

,
. 3 , .


.
.


.

.

19


, ,
.

2 . - .
.

- . ,
. , .

.

,

.
,

- .
.
, .
.



.
.

,
.

,
,
.
, .



.
.

, ,
. , .

20

UPUTE ZA UPORABU

KLIMATIZACIJSKI UREAJ
Molimo, proitajte paljivo ove upute prije rukovanja ureajem i
sauvajte ih za buduu uporabu.
TIP: ZA MONTIRANJE NA ZID

HRVATSKI

www.lg.com

SAVJETI ZA UTEDU ENERGIJE

SAVJETI ZA UTEDU ENERGIJE


Ovdje navodimo neke savjete koji e vam pomoi da smanjite potronju energije pri uporabi klima-ureaja.
Klima-ureaj moete koristiti uinkovitije budete li se pridravali sljedeih uputa:

Nemojte previe hladiti zatvorene prostore. To moe tetiti vaem zdravlju i moe troiti vie el. energije.
Blokirajte ulaz sunevog svjetla roletama ili zavjesama dok koristite klima-ureaj.
Drite vrata i prozore vrsto zatvorenima dok koristite klima-ureaj.
Podesite smjer strujanja zraka okomito ili vodoravno kako bi zrak u prostoriji kruio.
Poveajte brzinu ventilatora kako biste brzo ohladili ili zagrijali zrak u prostoriji u kratkom vremenu.
Redovito otvarajte prozore radi prozraivanja kako zrak u prostoriji ne bi bio loe kvalitete ako se klimaureaj koristi mnogo sati.
Oistite filtar za zrak jednom svaka 2 tjedna. Praina i neistoe nakupljeni na filtru za zrak mogu blokirati
strujanje zraka ili oslabiti funkciju hlaenja/odvlaivanja.

Podaci o ureaju
Spajalicom privrstite raun na ovu stranicu u sluaju potrebe dokazivanja datuma kupnje u svrhu ostvarenja
jamstva. Ovdje upiite broj modela i serijski broj:
Broj modela :
Serijski broj :
Brojeve ete pronai na bonoj strani svake jedinice ureaja.

HRVATSKI

Naziv prodavaa :
Datum kupnje :

MJERE OPREZA

VANE SIGURNOSNE NAPOMENE


PRIJE UPORABE UREAJA PROITAJTE OVE UPUTE.
Uvijek se pridravajte sljedeih mjera opreza kako bi se izbjegle opasne situacije i osigurale vrhunske radne
znaajke vaeg proizvoda.

! UPOZORENJE
Ignoriranje ovih uputa moe imati za posljedicu ozbiljne ozljede ili smrt.

! OPREZ
Ignoriranje ovih uputa moe imati za posljedicu manje ozljede ili oteenje proizvoda.

! UPOZORENJE
Ako ugradnju ili popravke povjerite nestrunim osobama, posljedice mogu biti opasne za vas i druge.
Ureaj je potrebno instalirati sukladno dravnim odredbama za elektrine instalacije.
Ako je kabel napajanja oteen, zamijeniti ga smije samo proizvoa, njegov ovlateni serviser ili osoba
sa slinim kvalifikacijama, kako bi se izbjegle opasnosti.
Informacije sadrane u ovom priruniku namijenjene su kvalificiranom servisnom tehniaru koji poznaje
sigurnosne postupke i opremljen je odgovarajuim alatima te instrumentima za ispitivanje.
Ne bude li odgovorna osoba paljivo proitala i slijedila sve upute iz ovog prirunika, moe uzrokovati
kvar opreme, materijalne tete, ozljede i/ili smrt.
U sluaju potrebe zamjene elektrinog kabla, zamjenu treba izvriti samo ovlatena osoba koristei originalne zamjenske dijelove.

Ugradnja

HRVATSKI

Koristite standardni automatski prekida i osigura u skladu s nazivnim vrijednostima klima-ureaja. U


protivnom moe doi do strujnog udara ili kvara ureaja.
Za ugradnju ili premjetanje klima-ureaja obratite se ovlatenom serviseru. U protivnom moe doi do
ozbiljne ozljede ili kvara ureaja.
Uvijek koristite utika s uzemljenjem na kabelu napajanja. U protivnom moe doi do strujnog udara ili
kvara ureaja.
vrsto postavite plou i poklopac upravljake kutije. U protivnom moe doi do eksplozije ili poara.
Ugradite posebnu elektrinu utinicu i osigura prije uporabe klima-ureaja. U protivnom moe doi do
strujnog udara ili kvara ureaja.
Koristite standardni automatski prekida i osigura u skladu s nazivnim vrijednostima klima-ureaja. U
protivnom moe doi do strujnog udara ili kvara ureaja.
Ne prilagoavajte i ne produavajte elektrini kabel. Ako na elektrinom kabelu zamijetite napukline,
ogrebotine, oteenu izolaciju ili propadanje, trebate zamijeniti kabel. U protivnom, moe doi do poara
ili strujnog udara.
Klima-ureaj raspakirajte i montirajte paljivo. U protivnom moe doi do ozbiljne ozljede ili kvara ureaja.
Ne montirajte klima-ureaj na nestabilnu povrinu ili gdje postoji opasnost da e se prevrnuti. Posljedice
mogu biti smrt, ozbiljne ozljede ili kvar ureaja.
Koristite nezapaljivi plin (duik) za provjeru curenja i ienje zraka. Uporaba komprimiranog zraka ili zapaljivog plina moe izazvati poar ili eksploziju.

MJERE OPREZA

Rukovanje
Ne ostavljajte klima-ureaj da radi due vrijeme kad je vlanost zraka jako visoka, a vrata i prozori su otvoreni. U
protivnom moe doi do kvara ureaja.
Pazite da se pri radu klima-ureaja kabel napajanja ne povlai i da ne bude oteen. U protivnom moe doi do
poara, strujnog udara ili kvara ureaja.
Ne stavljajte nikakve predmete na elektrini kabel. Posljedice mogu biti strujni udar ili kvar ureaja.
Klima-ureaj nemojte ukljuivati ili iskljuivati spajanjem ili odspajanjem kabela napajanja. U protivnom, moe
doi do poara ili strujnog udara.
Ne dirajte, ne upravljajte i ne popravljajte klima-ureaj vlanim rukama. Posljedice mogu biti strujni udar ili kvar
ureaja.
Ne stavljate grija ili druge ureaje koji griju blizu elektrinog kabela. Posljedice mogu biti poar, strujni udar ili
kvar ureaja.
Ne dopustite da u klima-ureaj ulazi voda. U protivnom moe doi do eksplozije ili poara.
Ne ostavljajte zapaljive tvari poput benzina, benzena i razrjeivaa u blizini klima-ureaja. U protivnom moe
doi do eksplozije ili poara.
Nemojte koristiti klima-ureaj kroz due vrijeme u malom prostoru bez prozraivanja. Redovito prozraujte prostoriju. U protivnom moe doi do eksplozije ili poara.
U sluaju istjecanja plina dobro prozraite prostoriju prije ponovne uporabe klima-ureaja. U protivnom moe
doi do eksplozije ili poara.
Odspojite utika iz napajanja ako se iz klima-ureaja uje buka ili izlazi udan miris ili dim. U protivnom moe
doi do eksplozije ili poara.
Iskljuite ureaj i zatvorite prozor za vrijeme oluje ili orkanskog nevremena. Ako je mogue, uklonite ureaj s
prozora prije poetka orkanskog nevremena.
Kad je klima-ureaj natopljen vodom uslijed poplave, kontaktirajte ovlateni servisni centar za popravak. U protivnom moe doi do eksplozije ili poara.
Pazite da voda ne ue u proizvod.
Pazite na dostatno prozraivanje kad se ovaj klima-ureaj koristi istodobno s ureajem za grijanje, primjerice grijalicom. U protivnom moe doi do poara, ozbiljne ozljede ili kvara ureaja.
Iskljuite elektrino napajanje i odspojite utika kad istite i popravljate klima-ureaj. U protivnom moe doi do
smrti, ozbiljne ozljede ili kvara ureaja.
Odspojite utika kad se klima-ureaj ne koristi due vrijeme. U protivnom moe doi do kvara ureaja.
Ne stavljajte nikakve predmete na klima-ureaj. To moe uzrokovati kvar proizvoda.
Za ienje unutranjosti ureaja obratite se ovlatenom serviseru. Nemojte koristiti grube deterdente koji
uzrokuju koroziju ili oteenja ureaja. Grubi deterdenti mogu uzrokovati i kvar ureaja, poar ili strujni udar.
Ovaj ureaj ne smiju upotrebljavati (ukljuujui djecu) osobe sa smanjenim fizikim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima, ili osobe bez iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili im je osoba koja je odgovorna za
njihovu sigurnost pruila upute o koritenju ureaja.
Djecu je potrebno nadzirati kako biste bili sigurni da se nee igrati s klimatizacijskim ureajem.

HRVATSKI

MJERE OPREZA

! OPREZ
Ugradnja
Nakon ugradnje ili popravka klima-ureaja provjerite da ne curi rashladno sredstvo. U protivnom moe doi do
kvara ureaja.
Pravilno ugradite odvodno crijevo kako bi kondenzirana voda mogla otjecati bez tekoa. U protivnom moe doi
do kvara ureaja.
Kod postavljanja proizvoda pazite da proizvod bude ravno postavljen.
Ugradite klima-ureaj na mjesto gdje buka iz vanjske jedinice ili ispuni plin nee smetati susjedima. U protivnom moete imati problema sa susjedima.
Za prenoenje opreme potrebne su barem 2 ili vie osoba, ili viliar. Mogue su ozbiljne ozljede.
Ne postavljajte klima-ureaj na mjestu gdje bi mogao biti izravno izloen morskom vjetru (slanom vjetru). To
moe uzrokovati kvar proizvoda.

Rukovanje
Nemojte izlagati osobe, ivotinje ili biljke toplom ili hladnom strujanju iz klima-ureaja. Mogue su ozbiljne ozljede.
Ne koristite proizvod za posebne namjene, kao to je uvanje hrane, umjetnina i sl. Radi se o klimatizacijskom
ureaju za iroku potronju, a ne o preciznom rashladnom sustavu. Posljedice mogu biti smrt, poar ili strujni
udar.
Ne blokirajte ulazne i izlazne otvore za protok zraka. Posljedice mogu biti eksplozija ili kvar ureaja.
Nemojte klima-ureaj istiti snanim sredstvima ili otapalima, niti ga prskati vodom. Koristite meku krpu.
Posljedice mogu biti ozbiljne ozljede ili kvar ureaja.
Nikad ne dirajte metalne dijelove klima-ureaja pri uklanjanju filtra za zrak. Posljedice mogu biti ozbiljne ozljede
ili kvar ureaja.
Ne stavljajte nikakve predmete na klima-ureaj. To moe uzrokovati kvar proizvoda.
Filtar svaki put sigurno postavite nakon ienja. Oistite filtar svaka dva tjedna ili ee ako je potrebno.
Ne gurajte prste ili druge predmete kroz ulazni ili izlazni otvor za zrak tijekom rada klima-ureaja. To moe
uzrokovati strujni udar.
Ne pijte vodu koja se odvodi iz klima-ureaja. Moe izazvati ozbiljne zdravstvene probleme.
Koristite vrsto postolje ili ljestve kada istite, odravate ili popravljate klima-ureaj na visini. U protivnom moe
doi do ozbiljne ozljede ili kvara ureaja.
Ne mijeajte baterije za daljinski upravlja s drugim vrstama baterija ili nove baterije sa starima. U protivnom
moe doi do kvara ureaja.
Baterije ne punite i ne rastavljajte. U protivnom moe doi do eksplozije, poara ili ozbiljne ozljede.
Prekinite koritenje daljinskog upravljaa ako su u njemu procurile baterije. Ako elektrolit iz baterija dospije na
vau odjeu ili kou, odmah isperite istom vodom. U protivnom moe doi do ozbiljne ozljede.
Progutate li iscurjeli elektrolit, temeljito isperite usnu upljinu i zatim se obratite lijeniku. U protivnom su mogue
ozbiljne zdravstvene komplikacije.

Radni domet
U donjoj tablici navedeni su temperaturni rasponi unutar kojih se klima-ureaj moe koristiti.
Unutranja temperatura
18C~32C
16C~30C

Vanjska temperatura
-10C~48C
-10C~24C

HRVATSKI

Nain rada
Hlaenje
Grijanje

SADRAJ

SADRAJ
2 SAVJETI ZA UTEDU ENERGIJE

13 NAPREDNE FUNKCIJE
13

Brza promjena sobne temperature

13

Proiavanje zraka u prostoriji

13

- Rad automatskog prebacivanja

14

Automatski rad

14

Funkcija automatskog prebacivanja

7 PRIJE UPORABE

15

Mod hlaenja koji tedi energiju

15

Svjetlina pokazivaa

Dijelovi

15

Uporaba daljinskog upravljaa

Upravljanje klima-ureajem bez daljinskog


upravljaa

- Ulaganje baterija

16

Automatsko restartanje klima-ureaja

- Postavljanje draa za daljinski upravlja

16

ienje filtra za zrak

3 VANE SIGURNOSNE
NAPOMENE

10 OSNOVNE FUNKCIJE

17 ODRAVANJE

10

Hlaenje prostorije

10

Grijanje prostorije

10

Odvlaivanje

11

Prozraivanje prostorije

18

Funkcija samodijagnostike

11

Podeavanje brzine ventilatora

18

Prije pozivanja servisa

11

Podeavanje smjera strujanja zraka

11

Podeavanje timera

11

- Podeavanje trenutnog vremena

12

- Automatsko ukljuivanje klima-ureaja u


podeeno vrijeme

12

- Automatsko ukljuivanje klima-ureaja u


podeeno vrijeme

12

- Ponitenje podeenja timera

12

Podeavanje moda za spavanje

18 U SLUAJU PROBLEMA

HRVATSKI

PRIJE UPORABE

PRIJE UPORABE
Dijelovi
Unutranja jedinica

Otvor za ulaz zraka


Tipka za ukljuenje/
iskljuenje
Funkcijski indikator

Prednja reetka

Prijemnik signala

Usmjeriva zraka
(okomite lamele i vodoravna rebra)
Izlaz zraka

* Znaajka moe biti drukija ovisno o tipu modela.

NAPOMENA

Broj funkcijskih indikatora i njihov smjetaj mogu se razlikovati ovisno o modelu klima-ureaja.

Vanjska jedinica
Otvori za uvlaenje zraka

Otvori za isputanje zraka


Rashladne cijevi
Odvodno crijevo
Spojni kabel
Bazna ploa

* Znaajka moe biti drukija ovisno o tipu modela.

HRVATSKI

PRIJE UPORABE

Uporaba daljinskog upravljaa


Klima-ureajem moete jednostavnije upravljati pomou daljinskog upravljaa. Tipke za dodatne funkcije
nalaze se ispod poklopca daljinskog upravljaa.

Beini daljinski upravlja

Upravljaka Pokaziploa
va

Tipka ventilatora : Zrak u prostoriju izlazi iz


unutranje jedinice bez promjene temperature zraka.

Tipka Sleep moda*: Podeava automatski


prelazak u Sleep mod.

Tipke za podeavanje temperature :


Podeavanje sobne temperature pri
hlaenju i grijanju.

7v

A C
D B

Tipka za brzo hlaenje/grijanje*: Zagrijavanje ili hlaenje prostorije u kratkom vremenu.

Tipka za strujanje zraka: Podeavanje vertikalnog smjera strujanja zraka.

Tipka za prikaz temperature : Prikaz


sobne temperature. Pritisnite k na 5
sekundi, pretvaranje iz C u F

Pokaziva

JET

Upravljaka
ploa

Opis

mn z

Tipka Uklj./Isklj. : Ukljuenje/iskljuenje


ureaja.
Tipka za podeavanje brzine ventilatora unutranje jedinice : Podeavanje brzine ventilatora.
Tipka za odabir naina rada*: Odabir
naina rada.
Hlaenje (A) / Automatski rad ili autom. prebacivanje (C) / Odvlaivanje (D) / Grijanje
(B)

Tipka timera : Podeavanje vremena


ukljuenja/iskljuenja ureaja.
Navigacijske i funkcijske tipke*:
Podeavanje posebnih funkcija.
J: Automatsko ienje
G: Hlaenje uz utedu energije

c
b

JG

Tipka za podeavanje/ponitavanje :
Podeavanje ili ponitavanje funkcija.

Tipka za resetiranje : Resetiranje postavki


klima-ureaja.

Tipka LIGHT : Podeavanje svjetline


pokazivaa unutranje jedinice.

HRVATSKI

* Ovisno o modelu, neke funkcije moda nee biti podrane.

PRIJE UPORABE

Ulaganje baterija
Umetnite baterije prije uporabe daljinskog upravljaa. Koriste se baterije tipa AAA (1,5 V).
1 Skinite poklopac baterijskog pretinca.

3 Privrstite dra tako da odvijaem dobro zavrnete dva vijka.

4 Umetnite daljinski upravlja u dra.

2 Umetnite nove baterije pazei pritom da pravilno


postavite + i - polove baterija.

Nain rada
3 Ponovno privrstite poklopac baterijskog pretinca.

Za upravljanje ureajem usmjerite daljinski upravlja prema prijemniku signala na donjoj strani klimaureaja.

NAPOMENA

Ako prikaz na pokazivau daljinskog upravljaa


pone blijedjeti, zamijenite baterije.

Postavljanje draa za daljinski upravlja


Radi zatite daljinskog upravljaa, postavite dra
na mjesto na koje ne pada izravno sunevo svjetlo.
1 Odaberite sigurno i lako dostupno mjesto.
2 Skinite ljepljivi zatitni film s poleine draa
prije postavljanja na zid.

NAPOMENE

Daljinski upravlja moe utjecati i na rad


drugih elektronikih ureaja ako ga usmjerite
prema njima. Usmjerite daljinski upravlja
prema prijemniku signala na klima-ureaju.
Za pravilno funkcioniranje oistite predajnik i
prijemnik signala mekom krpom.

HRVATSKI

10 OSNOVNE FUNKCIJE

OSNOVNE FUNKCIJE
Hlaenje prostorije

Odvlaivanje

(Funkcija hlaenja)
1 Pritisnite d za ukljuenje.
2 Pritisnite f vie puta za odabir funkcije

(Funkcija odvlaivanja)

hlaenja.
- Na pokazivau se prikazuje A .

Ovom funkcijom uklanja se viak vlage iz prostora s


visokim stupnjem vlage ili u kinom razdoblju kako
bi se sprijeilo stvaranje plijesni. Temperatura u
prostoriji i brzina ventilatora podeavaju se automatski kako bi se odrala optimalna razina vlage.
1 Pritisnite d za ukljuenje.
2 Pritisnite f vie puta za odabir funkcije
odvlaivanja.
- Na pokazivau se prikazuje D.

3 Pritisnite u ili v za podeavanje eljene temperature.


- Temperaturni raspon je 18C ~ 30C.

Grijanje prostorije
(Funkcija grijanja)
1 Pritisnite d za ukljuenje.
2 Pritisnite f vie puta za odabir funkcije grijanja.
- Na pokazivau se prikazuje B.

3 Pritisnite u ili v za podeavanje eljene temperature.


- Temperaturni raspon je 16C - 30C

NAPOMENA

HRVATSKI

Modeli koji su samo za hlaenje ne podravaju


ovu funkciju.

NAPOMENA

U ovome modu ne moete podesiti eljenu


temperaturu jer se podeava automatski.
Osim toga, na pokazivau se ne prikazuje
sobna temperatura.

OSNOVNE FUNKCIJE

Prozraivanje prostorije
(Funkcija kruenja zraka)
Ova funkcija samo uzrokuje kruenje zraka u prostoriji, bez promjene sobne temperature. U modu
kruenja zraka zasvijetlit e indikator hlaenja.
1 Pritisnite d za ukljuenje.
2 Pritisnite / za odabir funkcije kruenja zraka.
- Na pokazivau se prikazuje E.

Podeavanje smjera strujanja


zraka
1 Za podeavanje vodoravnog strujanja zraka,

pritisnite i vie puta i odaberite eljeni smjer.


- Odaberite : za automatsko podeavanje smjera strujanja zraka.

3 Pritisnite g za podeavanje brzine ventilatora.

11

NAPOMENE

Kod nekih modela se moda nee moi


podeavati smjer okomitog strujanja zraka.
Samovoljno podeavanje usmjerivaa zraka
moe uzrokovati kvar proizvoda.
Ukljuite li ponovno klima-ureaj, poet e raditi s prethodno podeenim smjerom strujanja
zraka, pa poloaj usmjerivaa zraka moda
nee odgovarati ikoni prikazanoj na daljinskom upravljau. Kad se to dogodi, ponovno
pritisnite i za podeavanje smjera strujanja
zraka.

Podeavanje brzine ventilatora


1 Pritisnite g vie puta za podeavanje brzine
ventilatora.
- Odaberite 5 ako elite prirodan zrak.
Brzina ventilatora podeava se automatski.

Oznaka

Brzina
Visoka

Podeavanje timera
Funkciju timera moete primjenjivati radi utede energije i kako biste uinkovitije koristili klima-ureaj.

Podeavanje trenutnog vremena


1 Pritisnite p i zadrite due od 3 sekunde.
- Pri dnu pokazivaa treperi ikona AM/PM.

Srednja
Niska
Prirodno strujanje

HRVATSKI

12 OSNOVNE FUNKCIJE

2 Pritisnite E ili F za odabir minuta.


3 Pritisnite p za dovretak.

Ponitenje podeenja timera


1 Pritisnite m ili n za odabir podeenja timera
koje elite ponititi.

2 Pritisnite p.

Automatsko ukljuivanje klima-ureaja u podeeno vrijeme

- Za ponitenje svih postavki timera, pritisnite


p.

1 Pritisnite m.
- Pri dnu pokazivaa treperi ikona sa slike.

2 Pritisnite E ili F za odabir minuta.


3 Pritisnite p za dovretak.

Podeavanje moda za spavanje


Mod za spavanje (Sleep) koristite kako bi se klimaureaj automatski iskljuio kad idete spavati.
1 Pritisnite d za ukljuenje.
2 Pritisnite l
3 Pritisnite E ili F za odabir sati (do 7 sati).
4 Pritisnite p za dovretak.
- U modu sleep se na pokazivau prikazuje T

Automatsko iskljuivanje klima-ureaja u podeeno vrijeme


1 Pritisnite n.
- Pri dnu pokazivaa treperi ikona sa slike.

2 Pritisnite E ili F za odabir minuta.


3 Pritisnite p za dovretak.

NAPOMENA

U modovima hlaenja i odvlaivanja temperature se poveava za 1C nakon 30 minuta i dodatni 1C nakon sljedeih 30 minuta kako biste
ugodnije spavali. Temperatura se povea do
2C od podeene.

HRVATSKI

NAPREDNE FUNKCIJE 13

NAPREDNE FUNKCIJE
Klima-ureaj ima i neke dodatne napredne funkcije.

Brza promjena sobne temperature


(Funkcija brzog hlaenja/grijanja)
Ova funkcija omoguuje vam brzo hlaenje zraka u
prostoriji ljeti i brzo zagrijavanje tijekom zime.
1 Pritisnite d za ukljuenje.
2 Pritisnite h.

- U funkciji brzog (Jet) hlaenja pue snana


struja zraka na temperaturi od 18C kroz 30
minuta.
- U funkciji brzog (Jet) grijanja pue snana
struja zraka na temperaturi od 30C kroz 30
minuta.

Proiavanje zraka u prostoriji


Automatsko ienje
Pri hlaenju i odvlaivanju stvara se vlaga u unutranjoj jedinci. Za uklanjanje takve vlage koristite
funkciju samoienja.
1 Pritisnite d za ukljuenje.
2 Pritisnite c.
- Na pokazivau se prikazuje J.

- Iskljuite li ureaj, ventilator radi 30 minuta i


proiava unutranjost unutranje jedinice.

NAPOMENA

Tijekom primjene funkcije samoienja se


neke tipke nee moi koristiti.

NAPOMENA

Ova funkcija se ne moe koristiti u funkciji


kruenja zraka, funkciji automatskog rada ili
automatskog prebacivanja.
Ovisno o modelu, ova funkcija moda nee
biti podrana.

HRVATSKI

14 NAPREDNE FUNKCIJE

Automatski rad

Funkcija automatskog prebacivanja

(Artificial intelligence)
Modeli koji su samo za hlaenje
U ovoj funkciji se brzina ventilatora i temperatura
podeavaju automatski, na temelju sobne temperature.
1 Pritisnite d za ukljuenje.
2 Pritisnite f vie puta za odabir automatskog
rada.
3 Pritisnite [ ili ] za odabir eljenog funkcijskog koda ako je temperatura via ili nia od
eljene temperature.

Kd
2
1
0

Opis
Hlaenje
Lagano hlaenje
Odravanje
sobne
temperature

-1
-2

Lagano grijanje
Toplina

Ova funkcija automatski mijenja radni mod radi


odravanja podeene temperature za 2C.
1 Pritisnite d za ukljuenje.
2 Pritisnite f vie puta za odabir funkcije automatskog prebacivanja.
- Na pokazivau se prikazuje C .

3 Pritisnite [ ili ] za podeavanje eljene temperature.


- Temperaturni raspon je 18C ~ 30C.
4 Pritisnite g vie puta za odabir brzine ventilatora.

NAPOMENA

U ovome modu ne moete podeavati brzinu


ventilatora, ali moete podesiti usmjeriva
zraka na automatsko rotiranje.
Ovisno o modelu, ova funkcija moda nee
biti podrana.

NAPOMENA

Ovisno o modelu, ova funkcija moda nee biti


podrana.

HRVATSKI

NAPREDNE FUNKCIJE 15

Mod hlaenja koji tedi energiju


Ovaj mod minimizira potronju energije tijekom
hlaenja i poveava podeenu temperaturu na optimalnu razinu za ugodnije okruenje.
1 Pritisnite d za ukljuenje.
2 Pritisnite f vie puta za odabir funkcije
hlaenja.
3 Pritisnite b.
- Na pokazivau se prikazuje G.

Upravljanje klima-ureajem bez


daljinskog upravljaa
Klima-ureajem moete upravljati pomou tipke za
ukljuenje/iskljuenje unutranje jedinice kad daljinski upravlja nije dostupan. Meutim, podeena je
visoka brzina ventilatora.
1 Otvorite prednji poklopac.
- Malo podignite poklopac s obje strane.

* Znaajka moe biti drukija ovisno o tipu modela.

2 Pritisnite tipku za ukljuenje/iskljuenje.

NAPOMENA

Ovisno o modelu, ova funkcija moda nee


biti podrana.
U modu hlaenja uz tednji energije, temperatura prikazana na pokazivau moe se razlikovati od one na daljinskom upravljau.
Tijekom rada na daljinskom upravljau i
klima-ureaju mogu biti prikazane razliite
temperature.

Tipka za ukljuenje/
iskljuenje

* Znaajka moe biti drukija ovisno o tipu modela.


- Za modele s hlaenjem i grijanjem se radni
mod mijenja ovisno o sobnoj temperaturi.
Podeena
temp.

Radni mod

Ispod 21C

24C

Funkcija grijanja

Iznad 21C i
ispod 24C

23C

Funkcija
odvlaivanja

Iznad 24C

22C

Funkcija
hlaenja

Svjetlina pokazivaa

Sobna temp.

Moete podeavati svjetlinu pokazivaa unutranje


jedinice.
1 Pritisnite \ za ukljuivanje / iskljuivanje zaslona.

NAPOMENA

Ovisno o modelu, ova funkcija moda nee biti


podrana.

HRVATSKI

- Kod modela koji omoguuju samo hlaenje,


temperatura je podeena na 22C(72F).

16 NAPREDNE FUNKCIJE

Automatsko restartanje klimaureaja


Kad se klima-ureaj ponovno ukljui nakon prekida
napajanja, ova funkcija vraa prethodna podeenja.
Ova funkcija je tvornikim podeenjem ukljuena.

ienje filtra za zrak


Oistite filtar za zrak jednom svaka 2 tjedna ili
ee ako je potrebno.
1 Iskljuite ureaj i odspojite kabel napajanja.
2 Otvorite prednji poklopac.
- Malo podignite poklopac s obje strane.

Iskljuenje funkcije automatskog


restartanja
1 Otvorite prednji poklopac.
- Malo podignite poklopac s obje strane.

* Znaajka moe biti drukija ovisno o tipu modela.

* Znaajka moe biti drukija ovisno o tipu modela.

3 Uhvatite ruicu filtra za zrak, malo ga odignite i


uklonite ga iz ureaja.

2 Pritisnite tipku za ukljuenje/iskljuenje i zadrite


6 sekundi.
- Ureaj e se oglasiti dvama zvunim signalima
i indikator e zatreperiti 6 puta.

* Znaajka moe biti drukija ovisno o tipu modela.


Tipka za ukljuenje/
iskljuenje

* Znaajka moe biti drukija ovisno o tipu modela.


- Za ponovno ukljuenje funkcije pritisnite tipku
za ukljuenje/iskljuenje i zadrite 6 sekundi. Ureaj e se oglasiti dvama zvunim signalima
i plavi indikator e zatreperiti 4 puta.

NAPOMENA

HRVATSKI

Ako tipku za ukljuenje/iskljuenje pritisnete i


zadrite 3 5 sekundi umjesto 6 sekundi, ureaj e prijei na probni rad. U probnom radu
ureaj ispuhuje snano zrak za hlaenje 18
minuta i zatim se vrati na tvornika podeenja.

4 Oistite filtar pomou usisavaa ili toplom


vodom.
- Ako se prljavtina teko uklanja, operite filtar u
mlakoj vodi uz dodatak deterdenta.
5 Suite filtar u sjeni.

ODRAVANJE

17

ODRAVANJE
Ako klima-ureaj neete koristiti due vrijeme, osuite klima-ureaj kako biste ga odrali u optimalnom
stanju.
1 Suite klima-ureaj u funkciji ventilatora 3 do 4 sata i odspojite ga iz napajanja. Ostane li na komponentama vlaga, mogua su oteenja u unutranjosti ureaja.
2 Prije ponovne uporabe klima-ureaja suite unutranje dijelove
klima-ureaja u modu ventilatora 3 do 4 sata. To pomae otklanjanju mirisa koji se stvara zbog vlage.
Redovito istite ureaj kako biste odrali optimalno funkcioniranje i
sprijeili eventualne kvarove.
* Ova funkcija moda nee biti prisutna kod nekih modela.

* Znaajka moe biti drukija ovisno o tipu


modela.
Tip
Filtar za zrak

Opis
ienje filtra za zrak
istite unutranje povrine ureaja mekom i suhom krpom.

Unutranja jedinica

Intervali
2 tjedna
Redovito

Oistite cijev za odvod kondenzata.

Svaka 4 mjeseca

Oistite posudu za odvod kondenzata.

Jednom godinje

Temeljito oistite izmjenjiva topline.

Jednom godinje

Zamijenite baterije daljinskog upravljaa.

Jednom godinje

Pomou pare oistite cijevi izmjenjivaa topline i otvore ploe.


(Posavjetujte se sa serviserom.)
Oistite ventilator.
Vanjska jedinica Oistite posudu za odvod kondenzata.
Provjerite je li cijeli sklop ventilatora dobro uvren.

Redovito
Jednom godinje
Jednom godinje
Jednom godinje

Provjerite elektrine dijelove mlazovima zraka.

Jednom godinje

Oistite elektrine dijelove mlazovima zraka.

Jednom godinje

! OPREZ
Prije bilo kakvog odravanja iskljuite ureaj i odspojite kabel napajanja. U protivnom moe doi do
strujnog udara.
Filtre nikad ne istite vodom temperature preko 40C. Moe uzrokovati deformacije ili oteenje boje.
Filtre nikad ne istite hlapljivim tvarima. One mogu otetiti povrinu ureaja.

NAPOMENA
HRVATSKI

Smjetaj i oblik filtara se moe razlikovati, ovisno o modelu.


Redovito istite cijevi izmjenjivaa topline vanjske jedinice jer prljavtina nakupljena na njima moe
smanjiti radne znaajke ili poveati potronju energije.

18 U SLUAJU PROBLEMA

U SLUAJU PROBLEMA
Funkcija samodijagnostike
Ovaj proizvod ima ugraenu funkciju samodijagnostike. U sluaju greke, indikator unutranje jedinice e
treperiti u razmacima po 2 sekunde. U tom sluaju obratite se ovlatenom serviseru.

Prije pozivanja servisa


Prije pozivanja servisera provjerite sljedee. Ako to ne rijei problem, obratite se lokalnom ovlatenom
servisu.
Problem

Mogui uzroci

Otklanjanje problema

Iskljuite klima-ureaj, odspojite kabel napajanja


i obratite se ovlatenom servisu.

Iz ureaja se osjeti miris


gorenja i uje se udan zvuk.

Iz unutranje jedinice curi voda


ak i kad je razina vlage niska.

Kabel napajanja je oteen ili


se jako zagrijava.
Prekida, sklopka (zatita,
uzemljenje) ili osigura ne radi
pravilno.
Klimatizacijski ureaj je Provjerite je li kabel napajanja spojen u elekodspojen iz utinice.
trinu utinicu.
Pregorio je osigura ili
se prekinulo napajanje.

Klima-ureaj ne radi.

Zamijenite osigura ili provjerite je li se aktivirala


zatitna sklopka.

Iskljuite klima-ureaj u sluaju prekida napaPrekinulo se napajanje. janja. Kad se ponovno uspostavi napajanje,
priekajte 3 minute i zatim ukljuite klima-ureaj.
Napon je prejak ili presProvjerite je li se aktivirala zatitna sklopka.
lab.
Klima-ureaj se automatski iskljuio u
podeeno vrijeme.

Ponovno pritisnite tipku za ukljuenje.

HRVATSKI

U SLUAJU PROBLEMA 19

Problem

Mogui uzroci

Otklanjanje problema

Zrak ne krui pravilno.

Pazite da nema zavjesa, zastora ili namjetaja


koji bi zatvorili prednju stranu klimatizacijskog
ureaja.

Filtar za zrak je prljav.

Oistite filtar za zrak jednom svaka 2 tjedna. Za


vie informacija pogledajte "ienje filtra za
zrak".

Ljeti e ureaju moda trebati vie vremena da


Temperatura u prostoriji ohladi zrak u prostoriji. U tom sluaju odaberite
je previsoka.
funkciju Jet hlaenja kako biste brzo ohladili
zrak u prostoriji.
Klima-ureaj ne stvara hladan
zrak.

Hladan zrak izlazi iz


prostorije.

Pazite da hladan zrak ne odlazi kroz mjesta za


ventilaciju u prostoriji.

eljeli biste viu temper- Podesite eljenu temperaturu na niu razinu od


aturu od podeene.
trenutne temperature.
Izbjegavajte koritenje izvora topline poput
U blizini je izvor topline. elektrine penice ili plinskog plamenika za vrijeme rada klima-ureaja.
Odabrana je funkcija
kruenja zraka.

U funkciji kruenja zraka, zrak pue iz klimaureaja bez grijanja ili hlaenja zraka u prostoriji. Prebacite nain rada na funkciju hlaenja.

Nije mogue podesiti brzinu


ventilatora.

Odabran je automatski
rad, jet hlaenje ili
odvlaivanje.

U nekim nainima rada, poput jet hlaenja ili


odvlaivanja, nije mogue podesiti brzinu ventilatora. Odaberite nain rada u kojemu moete
podesiti brzinu ventilatora.

Nije mogue podesiti temperaturu.

Odabrana je funkcija
kruenja zraka ili jet
hlaenje.

U nekim nainima rada, poput kruenja zraka ili


jet hlaenja, nije mogue podesiti temperaturu.
Odaberite nain rada u kojemu moete podesiti
temperaturu.

HRVATSKI

You might also like