Professional Documents
Culture Documents
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
Title: La chambre obscure
Author: Nicolaas Beets
Translator: Lon Wocquier
Release Date: October 14, 2015 [EBook #50211]
Language: French
Character set encoding: UTF-8
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA CHAMBRE OBSCURE ***
LA CHAMBRE OBSCURE
PAR
HILDEBRAND
--NICOLAS BEETS-TRADUCTION DE LON WOCQUIER
(From the Dutch "Camera Obscura")
PARIS
MICHEL LVY FRRES, LIBRAIRES-DITEURS
RUE VIVIENNE, 2 BIS
1860
AVANT-PROPOS
LA CHAMBRE OBSCURE
I
LES PETITS GARONS.
Qu'on est heureux quand l'habit de l'enfance
Vous flotte encore sur les paules!
Jamais le mchant temps ne le calomnie;
On est toujours gai et content.
Le sabre de bois du hussard
Amuse le jeune garon,
Et la toupie et le bton
Sur lequel il va califourchon.
Et
La
Il
Ni
II
MALHEURS D'ENFANT
Je reviens encore une fois aux beaux vers de Holtz:
Qu'on est heureux quand l'habit de l'enfance
Vous flotte encore sur les paules!
--Aprs cela, vous avez lu pendant une heure sur un modle de bon petit
garon, si bon, si doux, si obissant, si habile et si studieux, que
vous lui donneriez volontiers un regard de vos yeux bleus si vous le
rencontriez dans la rue; ou si vous tes un peu plus avanc, l'esquisse
de la vie d'un trs-grand homme qu'il vous semble pdant et dsespr
d'imiter; et cette esquisse est entremle artistement d'un entretien
entre des petits garons et des petites filles avec lesquels vous
n'avez pas la moindre sympathie, quoiqu'ils soient vraiment tonns
des effrayantes connaissances de ce grand homme dont le pre Telhart
et Braelmoed leur racontent l'histoire. Pendant l'heure suivante,
vous avez crit un bel exemple; c'est savoir si vous crivez en
grand le mot wederwaardigkeit[4], remarquable par deux difficiles
_w_; vous le tracez sept fois sans pouvoir le russir, ou, si vous
crivez en petit, vous le tracez quinze fois, huit fois au-dessus et
sept fois sur la ligne _Voorzigtigkeid is de moeder der wysheid_[5],
dans laquelle circonstance vous avez omis deux fois le mot _der_, ce
qui peut arriver trs-facilement la suite de la dernire syllabe du
mot _moeder_, et vous avez mis une fois _voorzwyzigkeid_ au lieu de
_voorzigtigkeid_; ces erreurs vous font penser avec un peu d'anxit
l'heure o la critique du matre viendra prononcer son arrt. Pour ne
pas parler de ce que vous avez t tourment par une mauvaise plume,
par d'innombrables cheveux dans l'encre, par un tache ou deux jetes
avec la nonchalance d'un artiste sur votre cahier d'criture, et
l'inflexible loi qui vous a oblig de donner votre plume deux fois pour
la faire tailler un sous-matre qui s'y entend autant qu' crire.
Puis vient l'arithmtique. Je l'ai laisse longtemps attendre, chers
lecteurs, mais c'est parce que pour moi elle est arrive si souvent
trop tt! Voici l'arithmtique! Remarquez que, dans le cours de la
matine, vous tes inscrit deux fois au tableau des punitions: une
fois parce que vous avez murmur l'oreille de votre voisin de droite
d'une faon suspecte, bien que ce que vous lui avez dit ait trait
des balles bon march dans la large ruelle du Pommier, et une fois
parce que vous avez laiss voir votre voisin de gauche une chique en
albtre, sur quoi le corps du dlit vous a t enlev, et vous tes
dans la pnible incertitude de savoir si vous le reverrez jamais.
Runissez tout cela et ouvrez votre arithmtique, qui vous agace avec
la treizime somme et o, comme pour vous faire subir le supplice
de Tantale, elle vous prsente avec le plus grand sang-froid un bel
exemple de cinq petits garons, je dis cinq, qui doivent jouer ensemble
aux chiques et dont l'un a, au commencement du jeu vingt chiques, le
second trente, le troisime cinquante, le quatrime... Il n'y a pas
y tenir, les larmes vous viennent aux yeux; mais vous tes encore l
pour une heure entire et chiffrer encore! Oh! je tiens pour certain
que la plupart des faiseurs d'arithmtique sont des descendants du roi
Hrode.
De tout ce que j'ai avanc jusqu' prsent, il ressort clairement que
l'cole n'est pas prcisment un lieu de nature faire dborder de
jouissance et de bonheur l'me de l'enfant. Je ne crois pas que jamais
cette ide soit venue aucune petite tte blonde ou brune. Non, non,
l'cole est aussi bonne qu'elle peut l'tre. L'cole, par les nouvelles
mesures prises, a t rendue aussi agrable et aussi supportable que
possible; mais ses plaisirs sont minemment ngatifs. L'cole garde
toujours quelque chose de la prison, et le matre, aussi bien que les
sous-matres, conservent quelque chose de l'pouvantail. Le mot de Van
Alphen:
Apprendre est un jeu,
ne sera rectifi par aucun enfant, pas mme par les plus studieux. Je
III
UNE MNAGERIE.
Les peines infamantes sont
1 Le carcan;
2 Le bannissement;
3 La dgradation civique.
_Code pnal_, liv. 1, art. 8,
Non, je ne veux pas aller la mnagerie! Je n'y tiens pas. Ne me dites
pas que c'est une chose intressante, et qu'il faut avoir vue; qu'on ne
peut tre reu dans une bonne socit, si l'on n'a soit du bien soit
du mal dire des boucles, des favoris et du courage du propritaire,
du lama, de l'clairage de la tente, et des deux tigres en cage; ne me
racontez pas que vous avez failli voir un malheur arriver, que vous
avez surpris une attitude originale et pittoresque de quelque monstre
dans un moment o personne autre ne le remarquait; ne me dites pas
qu'il faut aller voir le fruit des sueurs et du sang de plusieurs
pcheurs la ligne, dvor en un instant par l'avide plican, et
comment le boa constrictor avale tout d'un coup un bouc de Leyde, sans
oublier les cornes: ne criez pas qu'on doit avoir son anecdote sur le
casoar, son bon mot sur les singes, et son _quiproquo_ sur les ours.
tout cela, je rponds: Je has la mnagerie! et je vais vous dire les
motifs de mon aversion.
Une mnagerie! ah! savez-vous ce que c'est? Une runion, dites-vous,
d'objets d'histoire naturelle aussi intressante pour les savants
...--Que pour l'ami des btes, voulez-vous dire?--Non, pour tout homme
qui s'intresse aux cratures qui vivent avec lui sur ce vaste globe.
Vous dites bien: mais alors je voudrais voir ces cratures comme je
les vois sur la planche premire de toute Bible images, disposes
entre elles en beaux groupes, toutes dans leur attitude naturelle:
le lion, la patte de devant leve, comme prt rugir; le kakatos,
regardant du haut d'une branche, comme s'il voulait voir la couleur des
cheveux d'Adam, et non pas, je vous le dis, en ternel mouvement dans
ces affreuses cages de fer; le boa, l'horizon, sur un arbre, roul
en lgants anneaux et regardant la fatale pomme; l'aigle, planant au
haut des airs comme un point peine visible ou plutt tout fait
invisible, que de le voir dans cette mnagerie. Comme cela, ce serait
agrable et intressant pour moi... Mais ici, dans ces cages troites,
resserres, derrire ces barreaux pais, dans cette attitude d'esclaves
sans dfense, opprims et pleins d'anxit!... Oh! une mnagerie,
c'est une prison, un hospice de vieillards, un clotre de moines
mendiants amaigris par le jene; c'est un hpital, un Bedlam pour les
idiots.
Vous n'avez pas encore vu de lion; vous vous figurez quelque chose
de majestueux, un idal de force, de grandeur, de dignit et de
courage, un tre tout fureur, mais se contenant par empire sur
lui-mme aussi longtemps qu'il le veut: le roi des animaux! Eh bien,
transportons-nous en imagination dans les dserts de Barbarie.
Il fait nuit. C'est la mauvaise saison. L'air est sombre; les nuages
sont pais et se pressent tumultueusement; la lune les dchire par
un rayon charg d'eau. Le vent hurle travers la montagne; la pluie
crpite, au loin gronde le tonnerre. Voyez-vous, l, cette masse
couverte d'pais buissons, qui se dtache sur le ciel?--Voyez-vous, l,
cette sombre caverne, bante et se perdant, sur les hauteurs, dans les
arbustes et les chardons? Il claire, le voyez-vous? Dirigez votre il
de ce ct. Qu'est-ce que cela? Est-ce le rayonnement de deux yeux,
deux charbons ardents? coutez! Ce n'tait pas le tonnerre: c'tait un
sourd rugissement, le rugissement profond du lion qui s'veille. Il se
soulve de sa caverne et se dresse. Un instant il s'arrte, la tte
leve, immobile, en rugissant. Il secoue sa noire crinire. Un bond!
Veillez, imprudents, votre feu de garde! Il a faim; il rde avec des
mouvements farouches, des sauts irrguliers, de terribles rugissements.
qui en veut-il? un buffle la large encolure, peut-tre, qui
l'attendra, la tte baisse, avec ses cornes puissantes. Ne vous
inquitez pas; il va fondre sur lui; il va cramponner ses ongles dans
cou
en
rougi,
de sa
dans l'autre, sans rien voir autre chose que de l'histoire naturelle,
sans vous asseoir nulle part; ajoutez qu'il y fait froid comme dans
une cave: mais s'il s'agit de voir des btes trangres, j'aime mieux
les voir l qu'ici. J'aime mieux un musum qu'une mnagerie. Il est
vrai que le charnier que vous devez d'abord traverser vous enlve une
grande partie de l'illusion: l'anatomie, comme toute analyse, nuit
la posie; mais les animaux empaills ne sont pas humilis. Ici, ils
ne ronflent pas, ils ne dorment pas, ils ne meurent pas; ici, ils sont
morts. Ici, pas de surdit, pas de lenteur, pas de paresse; ici, le
froid et l'insensibilit! C'est ici leur autre monde. Vous voyez leurs
ombres, leurs contours, leurs ! L t xirmi t l' rss
l' rtist ont pu f ir f ut, ns un crt in msur, l fil
rprouction lur nvlopp m trill t lurs ttitus; m is
l'm (vous croyz, n'st-c p s, qu ls nim ux ont un m?) n'st
p s ici touff t mutil. C n'st p s un spcul tion vil t
intrss, c'st l gr v scinc qui ls r ssmbls. Ils n sont
p s ici pour tr rg rs, ils y sont pour votr instruction. Lurs
noms y sont inscrits n rspctuux l tin. On m rch silnciusmnt
ntr lurs r ngs vc l rspct qu'on pour ls morts.
M is un mn gri!
O signurs l cr tion! j n s is si ns l XIX sicl notr
r, t si loin u p r is, vous mritz ncor c nom, m is vous
l'ntnz si volontirs t vous n ts si firs! O vous, signurs
l cr tion! f its-vous v loir ns l rgn nim l; f its-vous
v loir vis--vis tout c qui
griffs, nts, s bots t corns.
Rgnz, contr ignz, oronnz, omptz, isposz votr gr: posz
votr tour gurr sur l os l'lph nt; posz votr f r u sur
l nuqu u buffl; nfoncz vos nts ns l'orill l'on gr;
l ncz votr plomb ns l front u tigr t f its s fourrur
un ch br qu pour vos chv ux; v inquz l mon comm Cs r, t
ttlz, comm Cs r, qu tr lions votr ch r triomph. C'st
bin, m is n' busz p s votr forc. N'insultz p s, n torturz
p s, n' b issz p s, n'touffz p s! P s prison, p s cllul, p s
'ch f u, p s pilori, p s c g tourn nt, p s mn gri!
C'st un ju, t un ju ffrusmnt crul. S'il vous f ut un ju,
f its u Colys n ruin un ch mp comb t, t yz u moins l
gnrosit n f ir ntrr ns l lutt qu vos smbl bls.
Amusz-vous (si vous n' vz p s ncor ssz ' musmnts b rb rs)
lur forc, lur cour g, lur fin hroqu, m is non lur
scl v g, lur shonnur, lur nost lgi, lur mort p r
consomption.
[Footnot 1: Voir _Scns l
IV
Un homm s gr bl ns l bois H rlm.
Un incroy bl qu ntit gns ont s rl tions f mill, s mis
ou s conn iss ncs Amstr m. C'st un phnomn qu j' ttribu
uniqumnt u gr n nombr 'h bit nts l c pit l. J'y v is
ncor, il y un coupl ' nns, un cousin loign. O st-il
m intn nt? J n'n s is rin. J crois qu'il st p rti pour ls
Ins. Put-tr l'un ou l' utr ms lcturs lui -t-il onn s
lttrs. D ns c c s, il u un mss gr x ct, m is pu mic l,
comm il rsultr prob blmnt u contnu cs qulqus p gs. En
fft, j conn is b ucoup gns qui font gr n c s lurs cousins
'Amstr m, surtout qu n ils sont lcturs l socit _Flix_
[1], ou qu'ils tinnnt voitur; m is j m suis souvnt tonn
m froiur xcssiv vis--vis l prsonn mon cousin Robrt
Nurs; t rin n't it plus trribl pour moi qu qu n il m'nvoy it,
l s mi prs mii, p r l ilignc, un pirr ccomp gn 'un
lttr, p r l qull il m' nnon it (pourvu qu l tmps rstt b u
t qu'il n lui survint p s 'obst cl, c qui n' rriv it j m is)
qu'il vinr it p ssr vc moi l journ u im nch ns l bois
H rlm; non p s qu j'uss qulqu chos contr lit bois, m is
j' v is qulqu chos contr monit cousin.
Et cpn nt c't it un xcllnt, honnt t loy l jun homm,
h bil ns ss ff irs, murs irrproch bls, piux t mm u
fon ou 'un bon cur; m is il y v it n s prsonn un j n s is
quoi qui f is it qu j n't is p s mon is vc lui; qulqu chos
'importun, 'imprtinnt, qulqu chos n un mot p rf itmnt
s gr bl.
J' ur is, p r xmpl, cht un ch p u nuf, ont l f on n' it
rin 'xcntriqu (p s un ch p u n tion l, p r consqunt), un
form ni trop h ut ni trop pl t, ux bors ni trop l rgs ni trop
troits; un ch p u bon tr v nt un g l nt homm, t g rr
sur l tt v nt un fou; comm tout, un ch p u ont il n'y rin
ir. Cpn nt j pouv is tr crt in qu mon im bl cousin
Nurs, l prmir fois qu'il m rncontrr it coiff c ch p u,
m ir it, vc l plus oiux sourir u mon t vc un sort
surpris mcontnt: Qul ch p u fou vz-vous l? M intn nt,
il st incroy blmnt ifficil (bin qu j' vou volontirs qu l'un
s comport plus h bilmnt qu l' utr t qu j n suis p s un s
plus intrpis), il st impossibl, is-j, sous l coup 'un tll
cl r tion critiqu, continur f ir un figur p ss bl sous
son ch p u. L prnr u sriux pour votr ch p u, c sr it
trop fou. L issr p ssr l rm rqu vc un _Hin, vous trouvz?_
tr hit un complt bsnc s ng-froi. Rpliqur vc igrur, n
tt qu nt l propr ch p u u critiqu, c'st p r trop nf nt. Et
quoiqu, ns l circonst nc, l millur p rti soit pl is ntr, t
qu'il soit un trsor gntillsss toujours ouvrt, il st cpn nt
rm rqur combin, ns c momnt-l, on n trouv ifficilmnt
touts prts sous l m in. Ds qu l critiqu s ch p ux
s'st pru qu'il c us mm un lgr mb rr s, il got un joi
i boliqu.
Si c ptit xmpl mon ch p u,--c'st chos tonn nt, pour l
ir n p ss nt, combin souvnt ls ch p ux srvnt 'xmpl,--vous
n' vz p s un i ntt mon cousin Nurs, tout l rcit qu j
v is crir sr f it n pur prt pour vous, lctur, t j prnr i
l librt, pour votr punition, vous tnir pour l portr it t
l pn nt c mm Robrt Nurs. On s trompr it cpn nt si
on s rprsnt it c ign jun homm 'Amstr m, comm un tr
m lhurux, mcontnt ou istill nt l bil noir. Il n't it
qu biz rr, t cl ut nt p r h bitu qu p r un j lousi qu
lui-mm put-tr n conn iss it p s. Nullmnt moros, il t it
toujours ns un isposition 'sprit joyus t im it l g it;
m is il p r iss it trouvr pl isir rprochr ss mis lurs ptits
grifs, t non-sulmnt ss mis, m is n gnr l ux homms ls
Il y
trois ns nviron,--j ois tr mn gr vc ls nns, c r j
suis ncor si jun,--qu mon cousin Nurs m'nvoy nouv u, l 14
juillt, un pirr qui m rtomb lourmnt sur l cur. Il v it
vnir m voir, prs l srvic u m tin, t rp rtir l soir huit
hurs p r l ilignc. Il s crifir it ls hurs intrmi irs
l' miti t u pl isir. Sur cs ntrf its, j' v is rrt vc un
utr mi un utr pl n t un utr pl isir. J' v is un c m r
Ly, log chz moi, vc lqul j v is llr nr Zomrzorg,
puis llr promnr Vlzrn Vlsn, pour l lnm in m tin
llr bot nisr un pu Blz p; tous ux nous tions gr ns m turs
bot niqu. J'spr qu' ucun ms lcturs n m mprisr ,
nonobst nt ctt coutum b ucoup gns qui outnt l v lur
t l ur s pl isirs qu'ils n sont p s n t t jugr. Mon
cousin Nurs pp rtn it ctt cl ss gns.
L pl n qu j vins 'iniqur v it t f it vc un gr n
nthousi sm t un pprob tion rciproqu. C't it comm si nos ms
s't int confonus. J promis mon tui nt n mcin, ont j' i
promis t ir l nom p rc qu j' i pur s horrurs qu isnt
ls critiqus s journ ux, t, pour m commoit, j l nommr i
Borh v,--j promis mon tui nt, outr ls ombr gs Blz p,
s xmpl irs n flurs l' ristoloch-clm tit, sur l chmin
ntr Vlzrn t Zomrzorg, t comm il f is it ussi un collction
coquills, il fut littr lmnt ns l r vissmnt lorsqu j
lui ssur i qu, sur l h utur s Tr ppists blus, ls l qus s
rbrs fourmill int sous vos p s comm si c n't it rin. M is l
--Ah! commnt v Robrt? lui cri i-j, lorsqu'il ntr . Mon mi,
l'tui nt Borh v, cousin.
t it-c hypocrisi qu l rcvoir insi? J crois qu non.
Lorsqu'il f llut vr imnt rnoncr u pl n Zomrzorg t Blz p,
j pris l chos p r l millur ct; t puis il y v it si longtmps
qu j n l' v is vu!
--Trs-bin, mon g ron. Monsiur, votr srvitur Diu! comm ctt
port 'Amstr m m' p ru loign!
--Monsiur oit tr h bitu ux longus ist ncs, it Borh v, pour
montrr ss conn iss ncs topogr phiqus u sujt 'Amstr m.
--Oui, il n st insi, it Nurs n ppuy nt vc un forc
p rticulir sur l mot _st_; m is c'st justmnt pour cl
qu j is f it honnur l vill H rlm.
qu c
ssz.
D'un bon chin fris qui t it c rss vc ffusion p ri viill r, il
is it: Qull ross! 'un p ir chv ux bl ncs qui s' rrtrnt
v nt l port t ont l proprit ir t it trs-fir: Vil ins
bts! 'un nf nt ns l ngs qui s promn it puis six hurs
t mi, t qui v it l' ir trriblmnt ch uff: Si j' v is un
mout r comm cl , j lui mttr is un pirr u cou. Et tout cl s
is it ssz h ut pour tr ntnu p r ls proprit irs rspctifs
l ross, s vil ins bts t u jun nourrisson. Il y v it l
un homm 'un physionomi impos nt, ont l bonhur t it mi
troubl, p rc qu' y nt t voir, l m tin, s flurs l socit
Flor, son p nt lon s't it ccroch un clou n p ss nt l long
'un gr n b c. Il n'y v it p s f it gr n ttntion; m is ssis
fumr tr nquillmnt un cig r u bois, il couvr u miliu
ss rflxions un ptit ccroc son p nt lon just prs u gnou.
Il n l' p s plutt vu, qu'il jtt p r-ssus, vc un gr n
xtrit, son foul r soi, m is trop t r pour ch ppr l
rm rqu Nurs, qui justmnt u mm inst nt is it: J' im bin
un ptit-cl ir lun comm cl . L' m tur flurs rougit comm un
_c ctus spciosus_, t pour c chr ctt rougur, ns son troubl il
prit son foul r pour s mouchr, si bin qu l lun pr tout coup
nouv u u tr vrs s nu gs, l gr n joi 'un socit
moislls t mssiurs 'un m g sin 'Amstr m qui, c jour-l,
ur int bin voulu s f ir prnr pour s moislls 'honnur t
s ch mbll ns S M jst l roi.
--Est-c l un h bit votr pr? m n f ctiusmnt Nurs
u g ron qui lui pport it s limon , t qui ssurmnt n't it
nullmnt gn ns ss mouvmnts p r l vtmnt n qustion.
--J n' i p s pr, it l p uvr g ron.
Et c mot m' ll l'm.
L b u mon p rut vc touts ss ours t ss coulurs istingus,
vc tout son lux plums, chls, p r sols, m ntills,
' m zons, cochrs, voiturs t chv ux sll. J' v is
u l m lhur ' nnoncr ' v nc Nurs qu'il vrr it un nouvl t
brill nt, quip g. Comm son il n l' prut p s ' bor, il m
vc imp tinc:
m n
--Qu n vinr onc l bl quip g ont vous m' vz p rl?
Et il n t it insi pour tout, u gr n pit Borh v, qui
cpn nt t it s ns gn ns ss llurs, m is ont l coron
montr t it ffrusmnt fix p r Nurs, si bin qu'il croy it
ch qu inst nt qu'il ll it rcvoir un tr it, t qu'il finit p r
frmr s ringot. J n m r ppll qu ux s grmnts qu Nurs
fit subir mon bon mcin. Voici l'un: nous p rlions s m lhurs
qui puvnt rrivr n n g nt. P r un ch u journ 't, c'st
un volupt qu p rlr ' u. Borh v r cont un tr it cl t nt
' bng tion soi-mm 'un n gur, tr it ssz xtr orin ir pour
mritr touts ls m ills l socit _Tot nut v n Algmn_[3],
si cll-ci n' v it pris pour rgl n ls ccorr n rcompns
qu' cux qui n s vnt p s n gr, m is u moins ssz xtr orin ir
pour n p s mouvoir vivmnt mm un cur pirr. Cpn nt Nurs
l'ntnit vc l plus p rf it iniffrnc; il s'occup mm pn nt
l rcit touts sorts ' utrs choss. Ainsi, p r xmpl, il
smbl it s'occupr vc rur formr rtistmnt s crcls
fum t b c; puis il souffl it tout f it, ns l' ttitu 'un
homm qui n' bsolumnt rin utr chos f ir, l cnr cig r
son gnou t mm l t bl, puis il smbl it ccorr tout son
ttntion t tout son intrt son col toujours m l t qui v it
ch qu inst nt s ccs f iblss, multiplicit 'occup tions
qui, l longu, fl tt pu mon mi qui bill it 'nthousi sm. Il
fut tout ussi m lhurux vc l rcit 'un ncot tout nouvll
sur l compt trois h bit nts Ly, l qull j' v is ri ux
l rms vc tout m f mill, u gr n pril nous touffr vc u
p in ch u; m is c n ufr g tot l ut liu sur l'inflxibilit fr
monsiur mon cousin qui, ctt fois, tomb ns un utr xtrm,
t s mit coutr trs-p timmnt vc un gr n ttntion t qui
prsist lorsqu l rcit fut fini. Il ttn it toujours l tr it qui
v it finir t qu, n jugr p r son vis g, on ur it it voir
tr ncor vnir. Il m' t n nmoins ssur bonn sourc qu
l susit cousin, s l mm soir n ilignc, r cont son tour l
gnrux s uvt g t l' vntur s trois Lyois; l lnm in il
sut ussi mnr ls ux rcits point, s t bl, l socit
l Doctrin, t cll l Monn i, t ns l cours l sm in,
il sut l f ir p ssr ux concrts, ns cinq c fs (si bin qu
j suppos qu'il n rjouit ujour'hui ls surs s Inins). A
quiconqu n trouv it p s l prmir _surprn nt_ t l scon _
mourir rir_, il s v it ir immi tmnt qulqu chos piqu nt
sur l point snsibl s f voris t s cr v ts n cor.
Il vint l musiqu. Trois fmms vc longs rs ux, s rub ns
rougs u bonnt, s mouchoirs or ngs u cou t s t blirs pochs
profons t couliss. Un l rg S pho, pl t comm un lntill
u miliu, t tn nt un h rp qui lui rssmbl it, t ux fmms
b s ns qui, ls m ins plins i m nts, lsquls v int un
gr n ir f mill vc l vrr, jou int u violon. L trio s
Grcs! it Nurs n ri nt t ssz h ut pour f ir rir vc lui un
long clrc procurur qui t it b ucoup plus loin lui qu ls
Grcs n qustion. L concrt commn . Nurs s fourr it tmps n
tmps ls oigts ns ls orills, c qui n pouv it tr ncour g nt
pour ls trois rtists, qui s v int bin ' illurs qu ls mlois
qu'lls corch int n't int rin moins qu suis nts, t qui n
m n int qu'un oublon ou un stuivr ch cun s uiturs, t un
pu p tinc. Ls violons s' rrtrnt vc un ru gr tignmnt
s cors, t l jouus h rp ntonn 'un voix r uqu t pour l
vingt-troisim fois puis c m tin mmor bl, l mloi lors ussi
pu nuv qu' ujour'hui, m is toujours ussi ntr n nt:
Flu--v u T --g, tc.
--B h! qu'll st l i qu n ll ch nt, it, tr vrs ls p rols
touch nts l rom nc, l bouch pu poli Robrt, qui il
n't it crt inmnt j m is vnu n tt qu'un p uvr fmm pt voir
l v nit.
L rom nc s' chv s ns utr ncombr, puis l rticul s'ouvrit
pour livrr p ss g l sbil qu'on t it f it l qu roug
bor brill nt. J' ur is voulu onnr n florin si l ch ntus n' v it
rin m n Nurs; m is il n'y v it p s possibilit l'n
mpchr t j n onn i qu'un oublon. Ell s' pproch Nurs.
--Combin 'oct vs s vz-vous ch ntr? m n -t-il n ric n nt, m is
n mtt nt un pic cinq stuivrs ns l sbil.
Il t it insi.
ll
Nurs.
J crois qu j n ois plus rvnir sur mon cousin. Lorsqu j'y pns,
j s is pin 'o m'st vnu l tmrit vous l prsntr.
J n vous r cont p s commnt nous nms t bl 'ht ux
_Arms 'Amstr m_; commnt il murmur it mi-voix sur l'conomi
'un coupl gns simpls qui, contr l rglmnt, comm n int
un mi-boutill pour ux ux, t nsuit s'xpos int un
inigstion n m ng nt u bouilli qui fut srvi prs l soup, comm
s'ils v int t conv incus qu'il n vinr it plus ' utr vi n
prs;--commnt ss rg rs plus t r s' rrt int sur l br s p r lys
'un viux monsiur l tt pour, qui coup it, s ns rss,
n turllmnt, un poul cori c vc un cout u brch;--commnt il
rg r it n f c un ptit moisll qui n' v it p s ncor b ucoup
vu l mon t qui t it ssis vis--vis lui; son rg r t it
tllmnt ironiqu qu'll crut ' bor qu'll m ng it b ucoup trop,
t commn rmrcir pour tout, t p r suit l frm conviction
qu'll v it s'tr s li, ll f is it tout son possibl pour
pouvoir jtr un coup 'il ns l miroir, pour s voir commnt ll
t it ssis;--commnt, prs l nr, qu n nous p rcourms ncor
l' ll u Crf, j subis mill ngoisss pur rcvoir un coup
p r plui 'ouvrirs nim nchs, 'ouvrirs b ux comm s Aonis
ns lurs blouss blus, qui s promn int br s-ssus br s-ssous
vc s srv nts im bls, im nts t ims, p rs ch p ux
soi noir t chls p lms bruns, qui m rch int gr ns p s.
Il n put s'mpchr ' ppliqur l toiltt cs br vs gns ls
noms outur t pur r p.
Aprs touts cs sol tions, nous mms l ilignc, l _Cloch_,
l bon, xcllnt, im bl t mic l Robrt Nurs. Il p ss ncor
l tt p rl portir pour nous crir: P s trop ' ff irs! c
qu l socit voy g put, pour bons motifs, s' ppliqur. Il
p rtit. Nous nous promnms nsuit hors l port, c r j nomm
toujours c nom l b rrir, vc tous ls H rlmmois qui ont connu
l port. Et lorsqu'n rg r nt l ch mp s Livrs, nous vms l
solil scnr 'un roug s ngl nt t communiqur s bll tint ux
ptits nu gs cumux, qui, comm ptits voils lgrs, flott int
ns l' ir, j'os i prir Borh v un b u luni, t il oubli bin
vit, ns l prspctiv l' ristoloch-clm tit n flurs t l
l qu ' rbr viv nt, l' im bl p rnt ont j lui v is f it f ir l
conn iss nc.
1839
[Footnot 1: _Flix mritis_, un s princip ls socits 'Amstr m.]
[Footnot 2: Formul politss.]
[Footnot 3: Socit pour l _Bin-tr gnr l_, puiss nt ssoci tion
phil nthropiqu qui tn son rs u sur tout l Holl n.]
V
Humorists.
qu'ils int pru un pu lur simplss, tl point qu vous
pourriz pnsr qu'ils sont innocnts, m is c'st tout m bilit; j
n p rl p s s humorists minmmnt f ctiux, trs-inf illibls
t trs-insignifi nts. O Hilbr n, il y n cnt spcs, t j
n'n p rl p s, c r ils sortnt trr, t j n s is p s bin si,
comm il n st s pl nts, on f it miux ls r ngr ' prs ls
_p rtis ssntills_, ou ' prs _l'h bitus_, ou ' prs un _systm
n tur l_, un _systm
rtifici l_, c qui st proprmnt, qu nt u
styl, ctullmnt l qustion l mo sur l qull, n fr n is, t
n l tin, n styl poli t n styl crb, vous pouvz lir b ucoup
choss rligiuss its 'un ton suffis nt.
Et cpn nt, j n puis comprnr commnt, vc t nt 'humour, il
st possibl qu'on n'n vinn p s n onnr u mon un millur
finition! Diu u cil! nous n gons, ns l'humour, t prsonn
n' 'h lin pour ir c qu c'st qu ctt liquur. J commnc
croir nous nous y noirons. D ns c c s, on n put ssz tt
crr un socit s uvt g pour ls humorists ou un socit
supprssion, ou u moins tmpr nc, sous l vis: _L issz
rposr votr humour_: J n-P ul prn l sublim p r ls j mbs,
l rtourn vc un forc r pponiqu t it: Voil l'humour! c
n'st rin utr chos qu l sublim, ls pis n l' ir[1]. J' i
tout rspct ns ls uvrs ' rt, m is J n-P ul t it p rfois un
humorist bin obscur. Bilry it qulqu p rt, t si c n'st
ns ss livrs, j l tins s bouch, qu c'st prcismnt l
_nshi_: m is _hooft_ t _nshi_ sont, quoi qu _Tsflsch _ y
puiss f ir, s humorists tllmnt viux, qu j cr ins bin qu
ctt xplic tion l chos n'cl ir gur l qustion. Et prs
tout, qu' -t-on n gnr l f ir vc cl ? Ls humorists xistnt
n gr n nombr t s multiplint tous ls jours. Un b u m tin, nous
vrrons un h r s roy l 'humorists. Qui s it c qui pourr it n
sortir? Au commncmnt, un rvolution humoristiqu, t, l fin,
un orr humoristiqu choss, vc un viill m trss sur l
trn t un crcl journ lirs sntimnt ux u ministr. D ns l
s ll runion sont ssis ls simpls t innocnts ptits nf nts;
l' rm s composr lchs, u cur pigon, sous l nom sublim
'ms comp tiss nts; l'mploi jug sr rmpli p r s homms
qui s prononcront contr tout punition; prsonn, s'il n'st j
viux, n s mlr 'crir, 'tr pot ou s v nt, t n sr compt
comm l'spoir u p ys, l'xcption s humorists ux-mms; ch cun
'ux ur un bon oncl ou un innocnt cousin; m is, l'xcption
cs chrs nf nts, ls juns gns sront nvoys hors u p ys
connu un m uv is invntion. Plus noblss, plus richss,
plus omstiqus n livr, plus foi gr s, plus c gs pour
ls ois ux t plus mos pour ls ms; m is un import tion
consir bl p ltots m ison, viills p ntoufls, pips,
c nns j rin, livrs pour ls nf nts, Mr-l'Oi.
C qu j vous suppli n p s f ir, Hilbr n, c'st vous
r llir ux humorists.
[Footnot 1: L'humour st l rom ntiqu comiqu, l rbours u
sublim, ou l fini sur l'infini, l'intllignc st tourn sur
l'i.]
VI
L prsonnl l ilignc
un tout utr c r ctr: n gnr l, il
st plus l h utur son sicl. Il plus ' ctu lit, m is n
mm tmps il y plus iffrnc. En ilignc, vous voy gz vc
s prsonn gs politiqus, vc s tui nts, vc s mssiurs qui
vont un uinc, vc s inspcturs 'cols t s mmbrs s
commissions provinci ls, vc s homms bours, s m rch ns
chv ux t s ntrprnurs n l rg ringot r p blu, vc s
commis voy gurs u oigt squls brill un l rg nn u, l plus
souvnt un mthist; ils voy gnt ns l rnir comp rtimnt, sont
trs-f milirs vc ls conucturs, conn issnt ls chv ux p r lur
nom t comp rnt ls srvics rl tifs s ivrss ntrpriss
post vc s pots qui vont f ir un _lctur_; nobls ms qui
rg rnt comm u-ssous lur conition voy gr n ilignc
t s vngnt ctt humili tion p r lur min rb rb tiv; vc
s juns fills qui sont mb rr sss t qui prnnnt n m l qu'un
monsiur tr ngr soit poli nvrs lls; vc s t nts binf is nts
qui sont survills jusqu' u liu lur stin tion p r un ouz in
'nf nts qu'lls ont gts puis s nns; vc s c pit ins
n virs m rch ns fum nt longs cig rs Cur o; vc s
ch ssurs qui font plus ' ttntion lur rm qu' l point vos
pis; vc s prsonns fort rmu nts qui sont trnllmnt ntr
lur ch mbr bin- im, lur commo m ison p trnll, lur ri nt
c mp gn, lur crcl soci l, lurs plus chrs rl tions, lurs
plus utils li isons, livrs ctt fivr x lt ' llr f ir un
ptit voy g pl isir. Ils rvinnnt vc un figur b s n, un
p ir moust chs, ls vtmnts f tigus, un t s ling s l
t un bours vi; l souvnir s pis l sss p r l m rch, s
m uv is lits, s pun iss, l poussir, s Angl is, t s
volurs. M is ls m gnifiqus, potiqus t mouv nts imprssions
qu'ils v int sprs, ls pl isirs inicibls t tr nsport nt
l'm qu'ils v int rvs pn nt l voy g, t vc cl ls blls
Allm ns ont ils ur int tr mourux, ou l piqu nt b ronn
vc l qull ils ur int voir un vntur; l'intrss nt s v nt
connu ns l mon ntir qui v it ls prnr n miti; l lor
rich trsors uqul ils v int s uvr l vi, tous cs projts
qui s confon int lur horizon, ns lurs rvs t ns lurs
rvris,--o t int-ils?--L'cho rpon it: O t int-ils? Arrivs
l m ison, f tigus corps t 'm, il lur f ut quinz jours
ncor pour rprnr un vi rgl, s ns ncots voy g, s ns un
cur plus potiqu t plus gr n qu clui vc lqul ils sont p rtis,
s ns tr l moins u mon intrss nts; uniqumnt rm rqu bls
p r un c squtt form b roqu, comm on n port ns tll ou
tll vill tr ngr, n r pport nt qu qulqus monn is cuivr;
c'st joli, titr souvnir! Ils ont consrv un pirrtt u
Rolnsc, un fuill ssch Nounnnrth, t un cinqu nt in
: Qu c'st joli t inscriptibl! Et: Vous vriz y voir t
vous-mm: ici un mont gn, l un v ll, t cs rbrs, t cs
rochrs! Tout cl it pour vous blouir, pour s justifir ss
proprs yux, t, p r un sort vng nc, s f ir illusion
soi-mm, s uf rtombr nsuit ns l mm snch ntmnt.
Qu'on m p ronn ctt igrssion uniqumnt f it p r phil nthropi,
pour consolr un qu ntit juns fills t juns m turs
notr p ys qui voint 'un il 'nvi ' utrs juns fills t
' utrs juns g rons s mttr n voy g ns ls b ux mois 't,
bin qu'ils oivnt s trouvr p rtout b ucoup plus m l qu' l
m ison; pour consolr un gr n nombr 'homms comm il f ut, uxquls
lurs ff irs urgnts fnnt s'occupr ' utrs choss qu
lur commrc, t un gr n nombr ' utrs, surtout juns m ris ou
juns gns qui s m riront l' nn proch in t qui ont j un
pl n ns l tt pour l proch in s ison (t qul ch rm nt pl n!)
Voir un pu p rtout, pouvoir p rlr tout, prs voir p ss qu tr
sm ins hors l m ison! On voy g si vit m intn nt! C'st,
is-j, pour ls vrtir trs-sriusmnt, l misr ns l qull
ils s'xposnt tombr.
M is rvnons notr b t u v pur; D' bor cl v bin; on
rriv joyux t contnt, t ispos gotr bor touts sorts
pl isirs. On rst sur l pont jusqu' c qu l vill 'o l'on p rt
it isp ru notr vu. On trouv pl isir contmplr l riv g uch
t l riv roit. Puis on s'n v tr nquillmnt n b s; on trouv l
c bin trs-joli, trs-commo t l sof xcllnt; c'st un vr i
bin-tr qu s' ssoir sur un pli nt. Oh s ispos n groups,
ou comm n l junr, on b v r, on rit, on s ncots; s
nouvlls l vill t l politiqu. On jou vc intrt un
p rti 'chcs, on st son is. M is, un hur plus t r, vous
voyz tmps n tmps, t ntt clui-ci, t ntt clui-l, vnir
p ssr l tt sur l pont; c n'st p s ncor l'nnui, m is c'st
l'imp tinc qui l prc. On vut s voir o on st ns l mon,
on vut tr l' ir, on n vut p s prr b ux points vu, on
rst un inst nt n h ut, rg r nt v nt t rrir soi, roit
p s rpos.
p s tmps.
S'il y onc liu chz vous s l mntr sur ' utrs s grmnts,
ils n' uront p s l tmps nous ttinr, t nous n' urons ucun
occ sion nous n prcvoir.
M is vnz, vnz, m gnifiqus chmins fr! scnz comm un
rs u r ils sur nos provincs.
An ntissurs touts ls gr ns ist ncs, n ignz p s ls
ptits ist ncs notr ptit roy um.
Oui, l issz ch ntr nos pots bintt nthousi sts.
L chmin fr vint! l chmin fr vint!
L issz ls mouchoirs s blls ms s ployr, ls m ills
notr monn i s roulr u-v nt vous.
Alors, lorsqu l n tion holl n is, sur vos ligns unis, sr
tr vrs tous ls jours comm p r un n vtt, l bin-tr, l
prosprit, l vi t l clrit rgnront ns notr chr p tri.
VII
JOUISSANCE DE PLAISIR
(_Extr it l corrspon nc vc Augustin._)
Si j' i t l rmss Rottr m? L cil m'n g r! commnt
pouvz-vous voir un tll i? Qul st l mch nt c lomni tur qui
m'imput un tll t ch? Qui s'st plu noircir ux yux s homms
mon m si pur t qui h it t nt ls rmsss? N s is-j onc, p s
qu j, n 1833, l jour ou m vill n t l trouv it bon ftr s
rmss, l son s clochs ccomp gn it ctt improvis tion:
Pour moi, p s ft rmss,
P s ju 'nf nt 'un nom pompux orn,
P s foli sur son ch r triomph.
P r crt l vill t u son s clochs
Et pn nt ix jours,
Qu'st-c qu'un br v homm put voir contr?
Oh! l issz mon m n p ix;
Qu'un utr l f ss, l'nvi m m nqu
vrit bls s ut- ux-ch mps. Ls juns fills Rottr m sont
joyuss. Vous vz p rcourir ls boutiqus vc lls; vous vz
lur chtr touts sorts ptits b g tlls. Ls colifichts n
l v sont m intn nt c qu'il y miux. Vous vz ls trouvr
jolis, puisqu moi t ' utrs ls trouvons insi. Put-tr n ls
trouvrz-vous plus, l' nn proch in, igns ' ttntion. Ells n'n
sront p s moins c qu'lls sont, mon mi. Il y ur lors utr
chos qui nous pl ir : l' ff ir n'xig p s t nt gr vit, t ll
pp rtint ux pl isirs notr vi, puis-qu'll nous rn joyux.
l'hur f shion bl, lorsqu l b u mon s runit, vous vz
conuir vos nics l ron t n p s vous fchr u tout c qu
t nt gns lur p rl int, t c qu vous ntniz ir trop
souvnt qu tll boutiqu t it l plus bll. Et puis il y voir
l vi t l'intrt ns votr vis g. Vous n'ts p s trop
gr n pour cl , Augustin; prsonn n'st trop gr n pour s'occupr
b g tlls t ptits choss. J n vux p s vous consillr
u mm point rg rr ls jux, ou il f ut qu c soint s
jux o on vous mn p r l nz 'un f on grossir, un trompri
p ys n, vous s vz, un trs-joli chos pour un homm qui lu
b ucoup livrs. Qu nt ux mn gris, vous conn issz mon opinion.
M is c qu j' i it contr lls put-tr un c cht 'x gr tion,
mon mi, lorsqu'on vut prnr l lttr... M is, nous n somms
p s s v lts lttrs t ncor moins s hros lttrs. Vous
ntnz ncor plus grc, Augustin, qu vous n'n conn issz. Nous
pouvons bin p ssr p r-ssus, pns-j qu n l thm st bin conu
t profonmnt snti, t qu n un pns ttir l' utr, t nous
llons rmmnt t joyusmnt. c compt, j consntir is crir
un p rti votr philippiqu contr ls rmsss. Rin n'st si
puril, si l i t si inhum in qu vouloir f ir l'sprit n
issqu nt ls f ctis 'un utr. Cl pp rtint b ucoup trop ux
pl isirs s gr bls nos jours; m is j n vux p s gir contr
m conscinc t pour cl j n' i rin rir votr _ft s
b cch nts_, t votr tmosphr mpst; m is sulmnt j trouv
vous mprisz trop ls rmsss.
L joi st un joli chos, mon bon mi! non-sulmnt gotr,
m is ussi voir. Vous vriz un fois ssistr un rmss
p ys n. L' prs-in, tout l vill g t ls h m ux voisins sont sur
j mbs; cnt voiturs p ys ns, cnt p ys ns ux jous rougs vc
s gr fs ' rgnt u p nt lon t s boutons 'or l cr v t, qui
tnnt un gros gr s j mb contr l' rbr u timon, t ls ptits
p ys nns coquttmnt miss n vrt cl ir t n roug sombr vc s
rub ns flott nts lurs ch p ux p ill, vc tout l'or qu'lls
ont l tt t u bor l rob, p s plus b s qu ls p uls.
Alors on tll t on s' ssi ux longus t bls troits sous ls
h ng rs l ptit ubrg: _l Crf ltr ou l Drnir Stuivr_,
ou on fln l long s ptits boutiqus, ou on s group utour
ptits lotris c r fs t coups pints, 'tuis bois t
fourchtts ' cir. Et puis il f ut voir ls mins rjouis s ptits
p ys ns vc lurs chvux blons t lurs nts bl nchs, occups
s vourr un gt u, t fourr nt lur g in ns l poch lur
p nt lon, ns cll lur pourpoint t jusqu ns lur c squtt;
ou ls ptits p ys nns groups utour 'un broutt vc s
nn ux 'or un _cnt_[1] l pic, touts vc un m n c ss nt
ntr ls nts t s noix musc s l m in. C n'st l qu l
commncmnt.
M is l soir, lorsqu ls fr chs fills t ls mrs ncor
floriss nts sont v nt l violon vc s p ys ns t s omstiqus,
VIII
Ls mis loigns
C'st un sns tion infiniss bl t un pl isir tout p rticulir qu
rvoir, prs un longu sp r tion, un mi s p ys loint ins.
J l' i got ns tout son intnsit. Il m'st vnu, tout f it
l'improvist, un cs mis-l, uqul j' v is it iu n vrs nt
b ucoup l rms, cinq ns up r v nt, t uqul j' v is u, puis,
Oh! qu n nous y rg rons prs, comm nous vons souvnt ch ngr
l prsonnl qui intrvint ns nos rvs, nos prspctivs longu
ist nc t nos cht ux n Esp gn! comm nous vons frqummnt y
rnoncr t couvrir nu gs l scn notr vnir, vc cux qui
ns nos rvris s sont trouvs si souvnt n 'troits rl tions
vc nous qu s ns ux nous n pouvions comprnr notr vnir, t
comm ns l spct cl notr vi tl o tl rl t it ttribu
un utr prsonn qu' cll l qull nous vions pns! Alors
sulmnt nous rm rquions bin qull f on mrvillus l'urn u
sort st git, t vc qull mobilit toujours nouvll s muvnt
ls rou gs l socit; t qu n nous nous b nonnions nos
rvris t nos prvisions l' vnir, qulls futilits n nous
b nonnions-nous p s, comm nous f ir tirr notr horoscop,
sonnr l sonntt, t rg rr l luntt l'im g notr chr
bin- im!
*
IX
L'hivr l c mp gn.
P rmi ls choss qu'on coutum s' ffirmr soi-mm, s s y trop
voir rflchi, s r ng ntr- utrs l'opinion qu l'hivr l
c mp gn st trs-s gr bl, t nis qu l't st tout flicit.
Ds gns qui n puvnt p s vivr s ns opr , s ns concrts t s ns
soirs; s homms qui ont bsoin voir l socit tous ls jours;
s fmms qui n sont p s huruss si lls n puvnt f ir gr n
toiltt, u moins un fois p r sm in, puvnt s mttr cl
ns l'i; m is ls sprits c lms, qui n'ont qu p r xcption
ls pl isirs u mon t qui ont su rstrinr l crcl lurs
pl isirs, qu l lon lur it t f it vc oucur ou vc
svrit, trouvnt l tmps froi non moins gr bl qu l ch u
s ison;--oui, croyz-moi, qu n j vous is qu, ns un tr nquill
c mp gn, l'hivr smbl infinimnt plus court qu' l vill vc
touts ss rssourcs. M is comm il f it, vc son pr mbul t s
suit sombrs jours, un gr n t longu s ison l' nn, on
oit chrchr touts sorts moyns p ss grs pour l' brgr t n
sortir s ns trop 'nnuis. l c mp gn, u contr ir, c n'st qu
l r pi p ss g 'un long utomn un prcoc printmps. Comm il
st court l tmps qui s'coul ntr l rnir fuill u chn
t l'p nouissmnt u prmir bourgon u cht ignir! Lorsqu ux
pu sc.
--Cl vr it tr, frr, it un ptit viux p ys n n llum nt s
pip t n rmpliss nt l'inst nt l' ir nu gs l fort our.
--Il y
ussi s m rch ns l vill, c qu j vois, it un
p uvr p ys n qui cr int qu cs cit ins n l'mpchnt ' chtr.
--Voyz-ls vc lurs botts fins, it un jun g ron cr v t
roug s ng, qui prn miux son p rti l prsnc s gns l
vill; insi, boul ngr, vous vouriz f ir un bon coup?
L boul ngr f it un figur mb rr ss, t f it smbl nt n p s
voir ntnu; m is il rflchit, tir s t b tir, prn s pris
vc un vr i gloutonnri boul ngr, t rpon;
--Oui, j vour is bin
Sur cs ntrf its, l proprit ir st, vc ls fils l m ison t
l m tr u bin, prs 'un foyr o s brl un bloc bois l
grossur 'un ct buf; c'st un rbr l' nn rnir t qui
tllmnt profit u m tr u bois, qu'il rg gn son rgnt vc
l mnu bois, t qu l tronc lui st rst pour rin. L st ussi l
scrt ir l commun vc son bton 'pin, s mit ins vrts,
un tt gris, t un mploy l vill qui v chtr un p rti
consir bl u bois. Un ptit convrs tion, un t ss c f; puis
l'nc n s'ouvr t on s r ssmbl utour u numro un.
En c momnt, ls conitions l vnt sont lus vc trribls
mn cs contr cux qui n' ur int p s p y compt nt ns ls six
sm ins, n frmr int p s convn blmnt ls trous, t lors
l' rpnt g mnr int s chins ns l bois; mn cs qui, f ut
moyns contr int, n'ont qu l forc prirs binvill nts.
Alors commncnt l prss t l' git tion. Plusiurs chtnt u
commncmnt, p rc qu _cl sr millur m rch_; plusiurs
iffrnt lurs nchrs ns l'spoir qu l plup rt s gns s
rtirront tout oucmnt t qu ls millurs m rchs s front l
fin. L scrt ir f it son miux pour vnr u plus chr, t n
mm tmps pour mttr ls chturs, ut nt qu possibl, mm
boursr sur-l-ch mp t moins ' rgnt. On ch ng touts sorts
gntillsss, t ' ut nt plus msur qu ls b tturs bois
circulnt plus g imnt vc l b ril, t qu ls ptits boutiqus
t blis p rtout ns l bois t illis ont plus f ir.
--Avz-vous consrv votr rgnt? it l scrt ir vc un
mir tion pu issimul pour l p rcll trr in qu'il touch vc
l'xtrmit s b gutt. Ms mis, quls rbrs! Vous pouvz n
f ir u fu pn nt ux ns! Combin pour c p rc? Qui mt prix sur
ouz florins? Ah! vous voulz n onnr six! vous voulz pl is ntr,
ms nf nts! Il vous ls f ur it pour trois...
--H ussz onc, it un inst nt prs l mm m gistr t un p ys n qui
smbl ispos nchrir t qui, s qu'on lui rss l p rol,
s'nfuit comm s'il cr ign it qu'on n s'n fit son pl stron; voyons,
J nnot, h ussz pour J n l m rch n bois. C'st un hont,
J nnot!
--Voyons, clui qui ur c lot n ur cinq vc lui, plus un
gt u l boutiqu t l boutill p r-ssus l m rch, it-il
n pl is nt nt t n s' pproch nt 'un p rcll o un joyus
p rl l prmir?
--Moi.
--Commnt vous pplz-vous?
--J m' ppll Pirr Wit.
--Bon, j v is crir cl n bonn ncr noir.
Voil s gntillsss, non p s l plus fin spc, t qui sont
bin u-ssous tous ls bons mots t c lmbours qui circulnt
n vill, m is qui procnt 'un joyus isposition t qui font
p rf itmnt lur chmin ns l p ys s p ys ns, t qui l front
ussi longtmps, pour mployr l styl ncrologiqu, qu, ls
gntillsss s p ys ns sront pprcis lur just v lur ns l
Nrl n.
Au miliu tout cl , ls homms, ls fmms, ls nf nts suivnt
n cri nt tr vrs l bois, vc l boisson, u p in 'pics t
s pl ts fri niss, t tnnt p rtout lurs tnts port tivs,
t intrigunt touts lurs forcs, comm si tous cux qui sont
prsnts t int soumis l'oblig tion consommr qulqu chos chz
ux:-- qui l tour?--Vous vz j m n puis longtmps un
ptit goutt, voisin?--Hnri! Hnri! comm votr gosir; st sc! N
risquz vous p s l voy g? Six p r-ssus t ux n ssous.--Voici
Ks, voici Ks, vous n' vz rin p yr? Il n p i p s non plus
u boul ngr gt ux! Et tous souh itnt pour l soix nt-ixim
fois touchr l prmir rgnt ru l vnt u jour; t ls
ptits p ys ns boivnt vc ls nf nts u omin t u chirurgin, t
l gr n m ison, t trottnt tr vrs l foul ns touts ls
irctions, pour jour, pour s rfugir ns ls c chtts rrir
ls p rcs, pour s utr comm juns crob ts 'un tronc sur
l' utr, ou ils s font p yr p rl m tr u bois un schlling
gt ux, t clui-ci ls l iss llr pour son compt jusqu' c qu'il
n soit pour un florin.
vc un
l m rch n
X
LE PROGRS
Ptit fill vill,
Qu f is-tu ns mon j rin?
Tu cuills touts ms flurs
Et l f is trop brut lmnt.
(_Viill ch nson._)
Ds rvn nts! oh! j' i tout rspct pour nos lumirs supriurs,
m is cl m pin trriblmnt qu'il n'y it p s rvn nts! J
vour is, y croir, ux rvn nts t ux fs. O Mr-l'Oi, chr
Mr-l'Oi! Botts spt lius! T ch s ng inff bl sur ctt
clf f t l! Et vous, torrnts ross t prls qui sortz
l bouch l plus jun fill u roi! comm vous vz rjoui m
junss! M gr n'mr s v it si bin r contr l'histoir u Ptit
Ch pron-Roug! L s mi soir, qu n ll vn it ir plir l
lssiv, v nt qu'll ntrprt ctt gr v bsogn, l'hur u
crpuscul, l plus ptit nous t it sur ss gnoux t jou it
vc son tir-bouchon ' rgnt n form m rt u. Comm ss yux
ff iblis brill int ncor lorsqu'll imit it l loup u momnt
o il mor! Crt inmnt, _J cob t ss nf nts_ st un b u ptit
r m, l _br v Hnri_ st xtrmmnt br v; m is j' v is lors
un vrsion pour ls livrs sur l titr squls on voit crit n
brill nt c r ctrs: _Pour ls nf nts_; t qu nt ux titrs tls qu
_Consils t instructions_, ils m f is int comm tous ls nf nts;
j n comprn is p s l'utilit l'util. M is j' v is un trs-joli
collction l Mr-l'Oi, mi-fr n is, mi-holl n is, s ns
couvrtur, s ns titr, t ont ls fuillts p r-ssus l m rch
t int comm chirs p r l nt 'un chin ch ss. D l potiqu
lon mor l imprim n cursiv, l fin ch qu rcit, j n
comprn is rin. M is j comprn is mrvillusmnt l trribl: Sur
Ann! sur Ann! n vois-tu rin vnir? Oh! l B rb-Blu, ctt
trribl, ctt ffrus, ctt m gnifiqu B rb-blu! Si son histoir
t it pour moi l plus bll tout l collction, j tourn is utour
'll vc un crt in cr int sirus, comm un mouch utour
'un ch nll. J lis is ' bor ls utrs, nfin j tomb is sur l
XI
L'EAU
Non, j rvins mon i, qu'n pit Nton t 'Hrschll,
un ch ngmnt
u liu ns notr systm u mon. Mon b rbir m
l' v it prsqu prsu . L commr H lly, v it-il it u moins
ix fois, n' p s t loy l,--t lorsqu ls hivrs s' oucirnt, t
qu'il fit plus froi n It li qu chz nous; lorsqu ls mois m i
mnrnt un tmps novmbr; lorsqu l s mi v nt Pqus (t
Pqus tomb it t r ctt nn-l), on cuill it trois violtts u
bor l ch uss,-- lors j commn i joutr foi l'homm l
longu ringot blu t ux boucls 'orills n rgnt, qui v it
toujours r sr t j sr, t j lui is:--C'st l commr H lly
qui l' ur f it.
M is m intn nt ls choss smblnt s'tr rt blis sur l' ncin
pi, t s'il st vr ismbl bl qu nous vons f it un p s ct,
nous somms crt inmnt rntrs ns l voi orin ir, nous nous
rtrouvons chz nous. L'hivr rgn nouv u n j nvir. M
gr n'mr t it fir l'hivr 95, lors qu'il n'y v it p s
ncor pol, t; m'norguillis u froi 1830, lorsqu
qu r nt ptits g rons, spt sulmnt rvinrnt l'col, ont
j't is un; t l'log qu cl m v lut l p rt u m tr s' rss
un nz gl, pour n p s p rlr l c rt ' pplic tion t zl
qu j rus, p rc qu ms m ins t int b ucoup trop rougs t trop
frois pour f ir un bll critur moynn, u-ssus t ntr l
lign, vc blls li isons t s ns grossir ls tr its. Hl s!
j n' i j m is t loin n critur, t c'st pour cl qu j f is
imprimr ujour'hui!
J' im un vu 'hivr. Tous ls pintrs p ys g commncnt p r s
vus 'hivr, 'o il rsult qu'un vu 'hivr st un chos f cil
t simpl. Il y ns l sobrit l n tur pn nt ls mois frois
qulqu chos ' ttr y nt, solnnl, c lm t 'lv. Si cs
vitrs gls voul int bin l prmttr, qull vu tnu j' ur is!
Vr imnt, c'st b u! Un ir srin, blu, tout cl rt, comm si
l solil voul it compnsr c qu'il onn moins n ch lur. Un
m gnifiqu jour u Nor,
Un rjton u solil n rob nig.
M is l nig st pu chos ncor. Comm ll rpos gr ciusmnt
n couch lgr sur ls br nchs toujours vrts s s pins! Tous
ls utrs rbrs l'ont scou; m is l longu ll htrs, vc
s lign br nch g
prt vu, prouit ussi un crt in
imprssion. Et l loint in horizon, comm il st istinct! comm c
toit ros u s t ch nttmnt sur l cil ' zur!... m is il
y
un chos qui gt pour mon m tout l b ut c t bl u
'hivr... C'st... ois-j l ir? c'st l gl c!
Un b u jour u Nor, froi t srin, onn l'homm l conscinc
s forc, t l f it jouir vc volupt u sntimnt qu'il
s s nt. L froi onn un nobl cour g; il fortifi l'm comm
ls muscls. On s it ussi quls homms t quls princips l Nor
prouits; qulls s ins, purs t srins is sont sortis u Nor
gl c; qulls nobls forcs l ru Nor ploys; quls g nts
h bitus sntir ls flocons ns lur b rb t l cliqutis l
XII
ENTERRER!
Ms mis, on vous ntrrr tous!
Rg rz votr corps; il st s in, il st fort, gil, obiss nt
votr volont, bin nourri, ft, h bill, p r! Il vinr un tmps
o il sr tnu--sur un lit, j l'spr, in nim, froi, roi,
rnfrm ns un troit bot sous un long r p bl nc,--comm un
pirr. C'st ncor l vtr; il n sr plus vtr lors. Il n sr
plus un prsonn, m is un chos. On st prs lui; l' mour t
l symp thi sont prs lui, t si lls n puvnt l voir qu'n
plur nt, s'n sp rr qu'n plur nt, lls ont prsqu hont t nt
snsibilit, f ir t nt 'honnur un chos rin, qu l
r ison t l rligion lur pprnnnt pu stimr. M is non, ils
n'ont p s hont,--l'hum nit protstr it contr ux; l' mour voit
im: puiss nt mour! On vous
ncor ns son c vr clui qu'il
tn rspctuusmnt t vc prc ution. Si on vous touch pour voir
si vous ts j froi, oh! comm vous ts froi! on vous frm ls
yux; on l f it vc oucur, comm si vous ormiz, comm si on
cr ign it vous villr. On n p rl qu' voix b ss ns l ch mbr
mortu ir. Oh! pour qui vous im it tnrmnt, c'st un bsoin
onnr ncor un fois votr nom ct insnsibl c vr. On vous
tr nsport votr rnir mur vc mn gmnt t rspct. On vous
conuit l tomb vc solnnit. On s couvr pour voir scnr
l crcuil. On jtt ssus vc un gr vit solnnll l pllt
trr: lors sulmnt on fini vc l corps u funt. M is non!
put-tr on crit sur votr tomb s p rols ' mour t 'stim, on
pl nt vos flurs f vorits sur votr g zon, on y vint tmps n
tmps voir commnt on vous y
pos t s souvnir vous l pl c
o vous n'ts p s, m is o c qui y rpos longtmps tnu vous, o
l'hum nit vous it iu!
J s is bin qu'il convint ux _intllignts_ nos jours trouvr
tout cl msquin, riicul t inutil. On
lu t nt livrs! J s is
bin qu'on prouv un sprit fort, qu n on l cour g ir: Cl
m'st p rf itmnt iniffrnt s voir c qu mon corps vinr
prs m mort, j n l sntir i p s; qu'il soit pos o l'on vour ,
j n'n sr i p s moins mort pour cl ; cl n put intrssr qu m
f mill qu'on m f ss s funr ills honor bls; m is qu m'import
moi? J s is qu'on mir l'Angl is qui voul it, ns l'intrt
gnr l, qu'on fit s boutons vc ss os t s cors vc ss
ntr ills; m is cl m f it horrur! J s is qu l princip l
libr pns st si fort qu'il j influ sur nos institutions
publiqus, t l' ff ir s morts moins mb rr ss nt st f t. J
comprns qu l l issr-f ir gnr l n ctt m tir st n r pport
vc l uil t qu'on f it pruv virilit n is nt: J n vux
p s qu'on s'occup moi qu n j sr i mort. M is j pl ins ls
homms qui sont si s gs, qui s rnnt tout bonn pns impossibl,
t ont tout l vi, p r lur propr f ut, st un lutt ntr l
tt t l cur, t j is: M lhur! l' rss s gr ns homms qui
ont f it l mon insi. M is l prmir f ut incomb cux p r qui
tout ctt s gss t g r; cux qui tr itnt ls ff irs
sntimnt tll f on qu l'intllignc s'n irrit. Lorsqu nous
vons longtmps plur ns un cimtir o nous n' vions rin f ir,
t rg r ls toils, ls vrs t ls flurs l nguiss nts, lors
vinnnt ls ntipos, t ls molissurs, ls r illurs t ls gns
pros, t ils gissnt utrmnt; l vr st cr s; l sr phin
rnvoy chz lui; ls lls tumul irs sont vnus pour tr briss;
ls longs mouchoirs bl ncs sont vulg irs; on f it pin ttntion
ss proprs morts, t nous vons A--B--C. L thrmomtr scn l
ch lur u s ng l gl. Il nig gr ns is. Il f is it un
froi gl ci l, s gr bl l longu.
Qu nt c qui rg r ls gr ns is, j prmts ncor ux gr ns
homms ls mttr. Byron pouv it, n gni inpn nt qu'il t it,
t prs c qu'il v it nur, ir ncor un fois:
J n vux p s qu l nouvll m mort
Vous gt un inst nt joi,
Ni n m n qu l' miti, moi mort,
Vinn trmblr sur m bir.
bin qu j lis vc plus pl isir ss oucs st ncs:--O loi!
r vi ns l flur l b ut, tc.... M is, qu ch qu m tr
'col ou colir vuill s'lvr ctt gr nur 'm, voil c
qu j trouv un pu fort t n mm tmps riicul t m lhurux. Et
lorsqu'on os ltrr l octrin l'immort lit, tll qu nous
l'nsign l ivin rvl tion, pour m prouvr qu mon sntimnt
hum in st insns ou coup bl, lors j pl ins profonmnt cux qui
comprnnnt si m l l octrin l Bibl.
Non, il st contr n tur 'tr iniffrnt c qu notr pouill
mortll soit tr it vc rspct, vc intrt, vc mour, ou
qu'll rpos ns un p ys connu t chr plutt qu 'tr n nti
ns ls p ys loigns ou nglouti ns ls bms l mr. Vous
n sntz p s insi, its-vous vc un c lm sourir. Bin! qu
vous import pn nt votr vi c qui rrivr
prs votr mort?
Rnoncz ux lou ngs l postrit ont vous n'ntnrz rin,
ni n sntirz rin, vnu froi t insnsibl. Ou st-c plutt
vos yux un iguillon plus fort pour votr zl, un consol tion
(l sul) qu vous ouvr l chmin l gloir, n prsnc
l'ingr titu u tmps? Et si vous vous ts propos cl , mon chr,
its-moi fr nchmnt: cl vous rjouit-il pnsr qu votr
portr it tombr ntr ls m ins l' mi qu vous imiz l miux?
qu' prs votr mort l' nn u qu vous portiz u oigt p ssr l
bin- im, qui l portr jusqu' c qu'll soit roii p r l mort?
qu votr fils h bitr votr m ison t s' ssir ns votr f utuil?
qu votr f mill vous bnir pour l' ffctuus t gnrus f on
ont vous vz ispos pour ll? Enurcissz votr m ' bor contr
cs motions, t its ncor qu tout commun ut ntr vous t vos
prochs css, t qu'il vous st iniffrnt qu'ils soint votr
chvt qu n vous mourrz t qu'ils ntrrront votr corps.
C'st un pns gr bl pour moi,--t il m smbl qu'll oucir
mon lit mort,--qu 'sprr qu l ouc m in 'un mi frmr ms
yux t posr bin m tt; qu ct mi; cc bl tristss ns ls
prmirs jours, s' pprochr mon chvt _pour m voir ncor un
fois_; qu plus 'un m in trmbl nt s isir ms oigts gl cs t ls
l issr rtombr vc sol tion; qu m int vis g n plurs prnr
occ sion xprimr ms is sur c sujt. J s is bin qu p rfois,
n consir tion l't t gn ns lqul s trouv un f mill
nombrus qu'on b nonn, on prscrit qu prsonn n portr
vtmnts noirs. M is l o ctt r ison ou qulqu' utr plus v l bl
ncor n'xist p s, n prscrivz p s, ms mis, l' bstntion u
uil. N vous f its p s cl un c pric qu vous pnsz qui vous
si bin, ni un princip ont vous n voulz p s rvnir. Vous n
s vz p s vc qul mr bonhur on port l uil p rnts qui
vous furnt chrs; combin il st oux rnr c ptit homm g,
ux yux u mon, un mort bin- im. Cnt monstr tions n nt s
m nifst tions xtriurs, cnt pruvs qu l vtmnt uil n
prouv rin, cnt xmpls 'hypocrits qui l shonornt ou gns
lgrs qu'il nnui, tout cl n't rin u sntimnt l fois oux
t oulourux vc lqul clui qui st sincrmnt fflig l rvt.
Et puis, j s is qu' u fon votr m st l sir qu votr mort
n p ss p s in pru t qu'on n cr ign p s f ir trop n f vur
votr mmoir. M is votr r ison comb t c sir? N soyz onc
p s si ustrmnt r isonn bl,--soyz n turl, soyz simpl, soyz
hum in, surtout n soyz p s crul vis--vis s utrs. Voyz-vous!
j vour is qu touts ls is s philosophs t s tui nts
n'ussnt qu'un tt pour pouvoir l f ir isp r tr u mon 'un
sul coup!
*
L ptit vill g 'O... st si pu tnu qu'il n' p s mm 'glis;
m is y -t-il un nroit si ptit qu'il n' it p s bsoin liu
spultur? L, c'st un joli collin s blonnus u h ut l qull
on voit ls bois t ls frms t ns l voisin g brillnt ls
bl nchs uns. Qulqus h bit nts l vill voisin y ont s
tombs. C'st l qu j fis mon prmir s crific l mort. C'st l
qu'on port un ms prmirs t ms millurs mis. J' v is
lors ix-huit ns. C't it un jour srin, t l solil brill it
oucmnt sur l p isibl p ys g t sur l ptit cimtir. Tout l
scn, ns tous ss t ils, st ncor viv nt cl ns mon sprit. Avc
qulqus prochs conn iss ncs t un utr mi u funt, j' ttn is
l corps. J vois ncor ls prmirs porturs u crcuil pp r tr
sur l collin, courbs sous l pois. D' bor il fut pos sur s
pl nchs, puis scnu vc prc ution sur clui 'un sur,--un
jun fmm qu l mm m l v it prcipit ns l tomb. C n't it
p s un foss, c't it un c v u. Dpuis c momnt, j'n vux ux
c v ux. Il m smbl qu'ils sont si gl cs! l trr m trnll
n'trint p s ssz l mort pour qu'il ml s poussir l sinn;
m is il rst b nonn lui-mm; cl onn liu s pnss
s gr bls. Aussi bin on n'ntrr p s l mort ici,--on l c ch.
L solil l nc ss r yons srins ns tout l c v u, t l bl nc
crcuil vc ss nn ux cuivr brill sous ctt suprm lumir.
M is bintt on pouss l lour pirr sur l'ouvrtur, t l lumir
st pu pu xclu u sombr sjour. J s is bin qu cl m fit
un singulir imprssion, t qu j vis, vc un ttntion plin
'intrt, l'ombr noir s glissr plus n plus sur l crcuil
jusqu' c qu'll t vor l rnir r yon lumir. M is cl
v it tr insi. Lorsqu j quitt i l tomb, j't is n proi un
tr ng sntimnt. Il t it cl ir pour moi qu j' v is pris p rt un
trist crmoni; m is qu c ft _lui_ qu j'uss vu ntrrr, lui
qu j' v is t nt stim t t nt im, qu j' v is vill t nt nuits,
lui qu j' v is contmpl si souvnt prs s mort, lors qu'il t it
tnu tr nquillmnt sur son lit vc un joyux sourir t l front
srin: qu'il t m intn nt isp ru pour toujours ms yux ns c
sombr c v u,--j n pouv is y croir!
XIII
UNE EXPOSITION DE TABLEAUX.
Mon mi B culus crit un ptit livr sur l c nc l' rt, o
il gron un pu. Comm c us ctt c nc, il it, ntr' utrs
choss, qu l' rt st pl c n hors son but t qu'il n'st p s
pprci s just v lur. L' rt st un jun fill, ' prs lui, qui
vint l i p r f ut ' or turs. Il montr qu l' rt n gnr l
n'st rin moins qu' or, m is qu'il st xpos l vu t n vnt,
comm qulqu chos singulir t joli, comm un curiosit. Il
m smbl qu'il y
l- ns b ucoup vrit, t cl put s lir
ns son livr n lg nt fr n is. En fft, il m smbl plus n
plus qu l gr n rt st tllmnt r ptiss qu'on f it vc lui l
tour s rmsss comm vc un n in. Vous comprnz qu ctt ptit
vi lui f it prnr m uv iss h bitus t l'humili ss proprs
yux. Aussi n put-on l fnr puis longtmps vics t
gots popul irs. Il st tmps n tmps h ri t impunt, chic nur
t ntir. Il im ls ornmnts big rrs, cri trois tons trop h ut t
st un pu libr n p rols; puis il pris ussi un crul s ng-froi.
Et qu pnsz-vous s xpositions t bl ux? B culus s'lv vc
violnc contr lls, t qu n on rg r ls choss un pu
h ut, on tomb crt inmnt ' ccor vc lui; m is lors on court
risqu vnir f nt stiqu, comm l isnt ls gns l'nqut;
c'st pourquoi rg rons-y plus b s, t nous ccorrons qu ls
xpositions nnulls ont un gr n utilit b ucoup points
vu. M is il st nnuyux p rlr toujours 'utilit; mill lcturs
font cl p r mois ns mill lcturs, t pour un m tur pintur,
un ptit hur tt--tt ns un ch mbr l'c rt, vis--vis
'un portr it Krusm n ou 'un m rin Schotl, v ut plus qu
tout l s ll plin 'or t coulurs, o ls uvrs ' rt sont
nt sss t o l' rc-n-cil p pillott comm ls fils soi sur ls
s cs nos gr n'mrs.
Qulls piqrs 'pingl; non, quls coups poign r pnsz-vous
qu'un m ou qulqu sns sthtiqu s snt onnr lorsqu'll
voit un ch nll V n Schnl rprsnt nt un viux mni nt (
gr nur n turll) tn nt un ch nlir suspnu ntr ux p ys gs
vrt 'hrb, j n s is qui, vc mill rbrs qui sont ussi
gr ns ch cun qu l ch nll u viill r, t u-ssus put-tr
un bouqut Blomrs, fl nqu u portr it 'un officir huss rs
bro 'or, t l rprsnt tion m nqu 'un c bill u ouvrt u
XIV
LE VENT.
L tmpt gron u hors: l'n tnz-vous, ms mis? L tmpt! L
vnt st horribl: l bourr squ suit l bourr squ. Il rugit sur votr
toit, il siffl p r ch qu ouvrtur, p r ch qu p ss g. Il br nl
vos ports t vos fntrs. C'st un tmps ffroy bl.--N its p s:
Animons-nous, r ssmblons-nous, m ngons t buvons t p rlons si h ut
qu nous n'ntnions p s l vnt. C'st un lcht picurinn. D
mm qu, p r un tmps oux t gr bl, vous jtz mill fois ls yux
p r l fntr, t contmpl nt l' im bl n tur ns s c lm b ut,
vous vous criz ch qu fois: C'st m gnifiqu! insi il convint qu,
ns un jour comm ujour'hui, vous coutiz u moins un sul fois
l'our g n, qu vous voyiz s r g, qu vous pnsiz l commotion
univrsll, t qu vous isiz: C'st formi bl! Cl st ign
'un homm, m smbl-t-il. J cr ins qu cux qui n vulnt p s l
f ir, n chrchnt ch ppr ux tmpts l vi vc l mm
pusill nimit. Non, c n'st p s ux, crts, qui, ns ls m lhurs
t ls c t strophs, ns l'infortun t l trss osront voir l
conscinc lur t t, t rlvront l tt u miliu l tmpt
t l' vrsit, n is nt:--M voici! Ils frmnt ls yux v nt l
ngr; l pns sul ls ffr i. Ils s fortifir int l cur n
xr nt lur forc 'm; m is ils n tirnt ucun utilit lurs
souffr ncs: c sont s lchs. coutons l tmpt!
L vnt, l trribl vnt, 'o vint-il? O v -t-il? V ins qustions
mports t isprss p r s puiss nt h lin! L'invisibl, l
puiss nt, l prsnt p rtout! L g nt u mystr! H ut, bin h ut
l rgs ils qui vous l' pportr n un clin 'il. Il vint, l vnt
bni! Dv nt lui fuint ls m n tions pstilntills qui flott int
sur vos tts, t sous ss ils il pport ls trsors l fconit
t l'p nouissmnt, l s nt t l forc. Il rnouvll l
f c l trr. Il mport l poussir qui couvr it ls moissons; il
vill son ssoupissmnt l forc vgt tiv. Il v r fr chiss nt
tout t istribu nt p rtout ls bouffs bin-tr t vi.
Vous r pplz-vous c liciux soir 't ont vous vz si bin got
ls jouiss ncs? L jour v it t ps nt t 'un ch lur cc bl nt.
L solil, rnt jusqu' l fin, s t it couch ns l pourpr,
ns l'or t ns ls ross. Ls ois ux n ch nt int p s ncor. Un
lour f r u smbl it psr sur l n tur. M is voil qu s'vill
un lgr bruit, l murmur 'un ouc bris! Avc qull volupt
vous l' spirts vos lvrs ltrs t vous l l issts s jour
ns vos boucls chvux humis ros! Ell vn it n flott nt
oucmnt, ch rg s ffluvs p rfums s fuills t s flurs,
t r fr chiss it l fuill g t ls brins 'hrb. Ell p ss it n
b tt nt s ils u-ssus s ux tis, t ls r fr chiss it
n ls f is nt rir t n murmur nt joi: ls cims s rbrs
smbl int murmurr ntr'lls; c't it un gr bl ml ng sons
oux t p isibls. Il t smbl it qu tout s confon it n un sul
voix ' mour. Eh bin! c't it l voix l' mour Diu. Ainsi
murmur it-ll ux orills u propht, u sommt l'Horb, o il
t it bout ttn nt l Signur. Et voyz, l Signur p ss , t un
vnt violnt t fort comm clui-ci, chir nt ls mont gns t bris nt
ls rochrs, prc l Signur. M is l Signur n't it p s ns
l vnt; t prs c vnt il y ut un trmblmnt trr, t prs
l trmblmnt trr un ruption fu. L Signur n't it p s
non plus ns l fu; t prs l fu, un voix ouc s fit ntnr.
Alors l Signur p rl Eli. Cl , ms mis, s trouv ns l
Bibl, fin qu vous l lisiz ns ls tmps tmpt. Oh! l nuit,
l nuit, lorsqu vous ts couch s ns sommil, t qu l vnt ch n
tourn utour l m ison comm un lion rugiss nt, qui smbl voir
y pntrr,-- lors un frmissmnt vous scou jusqu' u fon l'm.
Dits-moi, vz-vous pri Diu, l Signur v nt qui ls our g ns
t ls tmpts sont comm s srviturs qu n il ls ppll? ils
vinnnt lui t isnt:
--Nous voici! l Diu qui ls nvoi t ls r ppll comm s
mss grs t s scl vs, l Tout-Puiss nt, oux t im bl comm un
ti fr chur! Enormz-vous, fussiz-vous mm tnrs mrs ont
ls fils sont loigns, put-tr mm sur ls v sts mrs. Encor un
fois, s prirs, t vc ctt pns, il vous smblr qu l vnt
s t it t qu vous ts ntour u oux mour Diu qui vous pport
l c lm. N cr ignz p s,--croyz sulmnt.
XV
RPONSE UNE LETTRE DE PARIS.
Enfin j l' i vu, mon mi, vu t mir! L monstr Bllo,
l' or, l ft, l'spoir tous cux qui n ssprnt p s ncor
u bon got t l'sprit roit l'col pintur holl n is,
tous cux qui croint ncor u lic t coloris v n Dyc t u
XVI
ANTOINE LE CHASSEUR.
L rnir vill g qulqu pu pittorsqu, sur l ct occint l
l Holl n, c'st s ns out l p uvr h m u Schoorl. Il
st situ u pi s uns, l'nroit o clls-ci sont ls plus
l rgs, pour cssr sou in K mp, t rtirr lur protction u p ys
jusqu' Pttn, t l issr l l gr n ouvrtur qui rn ncss ir
l clbr igu Honsbossch, pour l'ntrtin l qull il
f ut t nt pilotis t b nquts! Comm Brgn, qui y touch, l
promnur trouv ici l' gr bl spct cl h uts t lus uns,
couvrts 'p is t illis t fr is boc gs, t l signuri qui
compt p rmi ss ncins possssurs ls Borslns, ls Brros t
ls N ss ns. Jusqu' notr ptit h m u Schoorl on suit un gr bl
sntir qui srpnt, ns l s bl, n criv nt gr ciux contours,
ombr g s ux cts p r l'p is fuill g s chns, s orms,
s boul ux t touts sorts ' utrs rbrs, ux pis squls
l limpi u s uns s fr y un p ss g n ptits ruiss ux u
cours c priciux, t u miliu squls s montrnt s ux cts,
ist nc n ist nc, ls ptits ch umirs s h bit nts, souvnt
mi ntrrs ns l un, couvrts mouss gris t fluri t
' g ric ruguux.
Au bout ct gr bl sntir, l ptit clochr vrt Schoorl
rss s point ns ls irs pour contmplr l vill g lui-mm t
ls nombrux ch mps gr in o l'on rcolt un gru u qui pp rtint
ux nrs rnomms u m rch 'Alm r. Clui qui
p rcouru cs
ch rm nts boc gs t qui, prs s'tr r fr chi ' bor sous l fr is
ombr g, puis ns qulqu ubrg u vill g, vut rmontr plus h ut
vrs l nor, oit rnoncr l'spoir trouvr ncor s rbrs,
c r il n' proit plus qu l _Honsbosch_ qui, m lgr son nom, n'st
point un bosqut, puis l _Lyp_, l plus gr n pl in ssch
rtificillmnt l Fris occint l, puis l srt l'_Hrb
s v chs_, jusqu' c qu'il s' rrt u Hlr, ns l M rsin,
rg r vrs l'orint t voi poinr l'l Txl, o ls voy gurs
ssurnt qu'il y un ch rm nt ptit bois ntr l Burcht t l
Schil, rst insignifi nt son ncinn t m gnifiqu fort.
C't it ns ls rnirs jours sptmbr 183., un m tin,
trs-bonn hur, l solil n't it p s ncor lv, l ptit port
l'un s ch umirs qu nous vons mntionns tout l'hur,
oss l un prs Schoorl, s'ouvrit, t sur l suil pp rut
un jun homm qui s' ssur ttntivmnt l't t l' tmosphr t
l irction u vnt. Un b u chin couch nt, t ch brun, v it
f it m uv is rvs?
bin.
prs
ncor,
ujour'hui
Antoin imit
ch ss.
ux
Il n'y
p s scours portr J nntt. Ch cun s it qu'un coup
plomb bout port nt f it un blssur mill fois plus ngrus
qu'un b ll; c r ch qu ptit gr in n f it un p rticulir t l
qu ntit s plombs st infinimnt plus lour. M is ussi l coup
v it fr pp l ch rm nt nf nt, roit u-ssous u cur. Plur
tout Schoorl, ll ll rposr sous ls ptits rbrs vrts u
cimtir. L viill gr n'mr t l'nf nt sour-mut v int tout
pru.
L'infortun Antoin l ch ssur fut s isi 'un violnt fivr ns
l qull il n css it p s 'tr furiux. L nuit prs l'ntrrmnt
J nntt, il ch pp son g rin qui v it succomb u sommil t
mont sur l fntr. L g r u bois Brgn qui s'n rtourn it
t r l m ison, l vit u cl ir lun tr v illr n chmis u h ut
l un.
--Qu f its-vous l, Antoin? cri -t-il 'un voix fort n l
s isiss nt p r l br s,
--Signur, it l'infortun ffr y t voix b ss, j l'ntrr. L
mr v vnir tout l'hur.
Et il couvrit s bl un s prr ux, pour lqul il v it crus
un tomb vc ss oigts.
L soir suiv nt, il v it rnu l'm!
[Footnot 1: Trrs n frich ou incults.]
FIN DE LA CHAMBRE OBSCURE.
TYPES HOLLANDAIS.
I
LE BATELIER.
J' i si souvnt voy g n _trschnit_[1] qu j suis mm 'crir
II
LE DOMESTIQUE DU BATELIER.
--Si nous vions un srv nt moins? it l bourgmstr Dir
m m Dir un b u m tin, t il pluch l fr ng t
corlir s rob ch mbr, comm s'il v it nvi f ir
fortun n r lis nt ctt proposition.
--Un srv nt moins! s'cri m m Dir , t ss yux s
mirnt brillr 'un f on ffr y nt, c'st impossibl, monsiur!
Si on consomm trop, c n'st p s l f it s srv nts. Ls srv nts
oivnt rstr. J, t ll ppuy 'un m nir tonn nt sur c
pronom, j n puis m p ssr ' ucun ms omstiqus.
L bourgmstr ut un violnt ccs toux, c r il v it l poitrin
opprss; il ploy un numro u Journ l H rlm ... octobr 18..
(il y longtmps) vc prc ution ss plis officils; pos un
ptit bch sur l fu; ll jusqu' l fntr; rg r ls rbrs
s c mp gn, puis son bomn, puis ls points ss p ntoufls
fl mbs; ut ncor un ccs toux; quitt l ch mbr vc gr vit;
ll s f ir pourr, t ctt opr tion solnnll t nt trmin,
s'nfrm ns s ch mbr. Alors il tnit l m in t sonn .
--F its montr Ks[1], it-il u omstiqu qui ntr .
Ks vint, pour comm son m tr; c't it un homm 'nviron
cinqu nt ns, t ill moynn.--Qu sir monsiur? m n -t-il.
--Ks, commn l bourgmstr; m is un nouvl ccs 'opprssion
poitrin l'mpch ' llr plus loin. Ks cout it l toux ns l
plus rspctuus ttitu.
--Ks, rprit l bourgmstr, tu m' s filmnt srvi pn nt
vingt-ux ns, loy lmnt srvi, srvi vc zl...
Ks prit cour g: il v it pns qu'il s' giss it 'un chos
s gr bl, t l bourgmstr t it un homm svr. M s clui-ci,
voy nt l figur Ks s'cl ircir, prit ussi cour g; si bin qu'n
c momnt ux homms s trouv int n prsnc qui v int tous ux
l plus b u cour g u mon.
ccs toux.
vc
III
LE BARBIER.
_ monsiur J. D. V n n H nztt, chirurgin Monnin m._
Mon ign collgu,
Ls longus soirs 'hivr t l nombr rl tivmnt ptit s
p tints m prmttnt vous crir, l'occ sion l nouvll
nn, un lttr confr trnll; c qu j' v is nvi f ir
puis longtmps: ctt fois-ci, j n' i pu rsistr v nt g
l' iguillon. Vous n s uriz croir combin, ns ctt c pit l,
iminu tous ls jours l nombr s confrrs vc lsquls on puiss
ch ngr r isonn blmnt ss is sur l scinc; c sont prsqu
tous m intn nt s gns qui ont f it trs-f ibls tus, qui
comprnnnt l'opr tion, c'st--ir l p rti m null, qui ont l
xtrit, m is s ns procr n vrtu 'un thori ou 'un systm,
t qui n puvnt rnr compt lur ff ir; ils n sont mm p s
c p bls, si p r un circonst nc, ccintll ils prouisnt un
ulcr tion, l gurir _scunum lgum rtum_, ou gr issr un
mpltr, t c'st pourquoi ussi, pour ls blssurs qu'on s f it,
ils n s vnt orin irmnt rin consillr qu l' u froi t un
comprss.
Oh! mon bon V n n H nztt, lorsqu, chz votr ign oncl,
Amstr m, nous xrcions ctt br nch ns notr junss, c't it
un utr br nch t un utr tmps. Qui t os onnr c profon
s v nt l nom shonor nt b rbir, qui ns ls ictionn irs
ls plus tnus c tmps n s trouv mm p s. M intn nt nous
somms tous nomms insi p r l gr n t l ptit. On
rr ch notr
br nch u crcl s scincs mic ls t ruit ll-mm, si
bin qu'll s corrompt t s ssch comm un br nch violmmnt
mput l' rbr. Pu sont ussi hurux qu nous qui il t
onn continur 'xrcr l nobl rt l chirurgi, m is qull
st l consir tion ont nous jouissons? Qul c s f it-on nous ns
ls commissions mic ls provinci ls? Et n vons-nous p s vour
qu ns c sicl 'obscur ntism, notr r soir f it prr tout
confi nc n notr l nctt?
Si nous trouvions ncor, ns l'mploi c r soir, un moyn
sur bon nt 'xistnc, comm il convinr it qu'n pt onnr un rt
qui st n si troit lli nc vc l civilis tion, t uqul t nt
IV
LE COUCHER DE LOUAGE.
L prmir crpuscul u m tin pl n it sur l vill c miqu[1];
t l, l ptit mch 'un rvrbr isol rp n un lumir vnu
inutil. Tout ort ncor ns l _Brstr t._ Suls ls cornills
sont n promn n gr n nombr sur ls pirrs t volnt sur l
tt buf chz Riv t sur ls tts s lions qui villnt sur ls
clfs Ly sur l'sc lir l'Htl--Vill, s'tonn nt qu l
sntinll rg r 'un il si normi, t qu'll n port plus
botts luis nts comm utrfois. P r rspct pour l rpos s tts
s v nts l'Athns nrl n is, lls s' bstinnnt cpn nt
cris inutils. Tout coup rtntit un coup fout qui f it prnr
un c rross qu tr chv ux l fuit vrs ls clochrs t ls
chmins. L c lch rriv v nt un troit boutiqu ncor frm.
C'st un bonn voitur, plusiurs fois mploy t mis l'pruv:
sur l sig st ssis ns tout l gloir son ttitu, vc l
ch p u ns un tui luis nt, un p ir f voris ch qu ct u
vis g, s nn ux ux orills, un il vif, un bouch joyus, t
nvlopp ns un pourpoint r p gris t un long m nt u, Grrit
V n Stinn, surnomm l fou Grrit, c us s h riss n p rti
rll, n p rti fint, vis--vis s nobls coursirs.
--Hip! hi! cri l fou Grrit. Tout
Il s lv sur l sig, t f it cl
qu ls cornills s'nvolnt comm
commncnt un c rrousl utour l
ntnr nouv u son hip! hi!
--Joli m nuvr, fou! crirnt ls mssiurs 'un sul voix, t l'on
it un nimmnt qu prsonn n s'ntn it miux conuir qu Grrit
l fou. Clui-ci moissonn son triomph n rss nt un clin-'il
rpt u g ron 'curi qui ttn it.
Un qu rt 'hur prs, ls chv ux sont u rtlir, t Grrit, ls
m nchs rtrousss, prn vc l pinctt un ptit ch rbon u foyr
l cuisin pour l mttr sur s court pip.--Eh bin, K tjn,
it-il un gross cuisinir rin moins qu joli, j n' i pu
rstr plus longtmps loin vous. J' i it cs mssiurs: Nous
poursuivrons l voy g jusqu' Zomrzorg, j vux s voir si K tjn n'
p s ncor ' mourux.--Qu'st-c qu cl vous f it? cit l' im bl
m ritorn; vous vz un fmm l m ison.--Un fmm, rponit
Grrit, t c souvnir il t rspctuusmnt son ch p u luis nt;
un fmm comm ux, K tjn, t ll vous f it ss complimnts.
Dm nz cs mssiurs; j lur i it: Mssiurs, iz-moi m
souvnir qu j ois f ir K tjn ls complimnts m fmm.
Ls mssiurs sont t bl. Ls prmirs momnts sont p sss.
_Conticur, rumor,_ tc. C sont s ccl m tions, s cl ts rir,
s to sts s ns fin. Monsiur un tl, vc s ptits yux brill nts,
mi plus ptits qu 'orin ir, rriv rrir, l cuisin, t
s'cri:
--Grrit, vz-vous u vin?
--Du vin, monsiur, m n Grrit vc l plus innocnt vis g u
mon, n s vrs nt un vrr bir.
--P r ls iux! s'cri monsiur _un tl_, Grrit n' p s vin, t
cour nt n v nt, il rvint vc un boutill r b t. Lorsqu'il
quitt l cuisin, Grrit clign xtr orin irmnt l'il, t st
tr nsport contntmnt.
Ls mssiurs s rmttnt n voitur. Ils sont surxcits. L'un
vut llr n voitur, l' utr vut rstr n rrir. L troisim
vut voir l fout. L qu trim cl r qu'il consnt onnr
ix _stuivrs_ Grrit, s'il f it n sort ls vrsr.--J' i
l' rgnt, ssz, monsiur, rpon Grrit; j' im miux mourir m in
qu' ujour'hui.
Il st frm sur son sig, f it cl qur son fout, clign s yux,
rpon p r s pl is ntris, t n f it p s un p s plus qu'il n
lui convint.
Il st t r ns l nuit, lorsqu Grrit rriv l m ison. L g ron
'curi ouvr l port t l'cl ir n f c vc s l ntrn.
--Tu s un pu ch u, hin? it Grrit; moi j tomb u sommil qu
j' i brg c m tin.
--Un bon pourboir? m n l v lt 'curi n frissonn nt, ns s
c s qu toil, froi, sommil t sir.--Un poup
l'homm, Anr!--C'st un hont, Grrit! tls pourboirs qu n vous
tr nz toujours rntrr.--Allons, it Grrit, l iss-moi g gnr mon
lit, t qu j n' i plus m soucir rin.
[Footnot 1: Ly, o s trouv l princip l univrsit Holl n.]
V
LA JEUNE FILLE DU BRABANT DU NORD.
P r un bll m tin u mois ' ot l' nn 1839, ux juns
gns suiv int l f tig nt m is b u chmin Hi vrs Oostrhout.
Ils t int scnus l ilignc u prmir cs nroits t
v int nr ns l scon. L solil brill it splnimnt sur ls
ch mps frtils couvrts sigl t s rr sin, qui s'tn int s
ux cts u chmin, m is n mm tmps n tomb it p s moins brl nt
sur lurs ch p ux p ill t lurs h vr-s cs, t comm l fr is
t illis qu'ils long int t ls ptits s pinirs qu'ils tr vrs int
tmps n tmps t int trop b s pour onnr b ucoup 'ombr, ils
commn int s' prcvoir qu'un voy g pi put voir ussi ss
s grmnts.
--Ctt i bl tour, it l plus jun n s' rrt nt t n ppuy nt
l pomm u s c nn sur l ct pour rspirr un inst nt, ctt
i bl tour st t ntt roit t t ntt g uch, t nous
n' v nons p s.
--C'st cpn nt l bon chmin, rpliqu l plus g qui port it l
cor tion l c mp gn ix jours[1], j l conn is bin. Voil
l-b s, roit l tour, l moulin o nous vions un post.
--Est-c un joli nroit? m n
--Ch rls, it l' utr u ton l plus thtr l possibl, n m forc
p s commttr un murtr u miliu ctt bll n tur. Encor un
mot u trimnt Ktjn, t j' b ts l tt loy l, comm cs
moissonnurs ls pis mrs l-b s. Puis, rprn nt un ton n turl, il
poursuivit. J n' vour is p s volontirs, mon mi, combin fois, u
tmps o nous tions Oostrhout, j l' i tourmnt t suppli pour
qu'll m onnt un b isr. Si j' i russi trois fois n obtnir un,
c'st b ucoup, t ns l nombr il y n
un qu'll m'
ccor lors
u p rt. Tout l comp gni t it mourus 'll. C't it Ktjn
p r-ci, Ktjn p r-l; tous rv int 'll; ch cun voul it s promnr
vc ll, llr vc ll R msonc n voitur,--il y n v it
mm, j crois, qui voul int l'pousr...
--Et ll t it tout l mon, rm rqu
pl ints ch cun?
l'impitoy bl
VI
LE VOITURIER LIMBOURGEOIS
--Bonjour, mssiurs, it Christoph Hrm ns n ttl nt son gros
chv l l ch rrtt couvrt 'un b nn, qui v it nous conuir
qulqus lius plus loin, bonjour, mssiurs!
C rnir mot lut pour nous un cption. Qulqu misr bl qu
ft notr xtriur, qulqu s ls qu fussnt vnus nos blouss
br b nonns l suit 'un voy g qulqus sm ins; qulqu
lchs qu tomb ssnt ls bors nos ch p ux; qulqu humblmnt
qu, l vill u soir, prs voir jt nos s cs, nous yons pos
ls pis sur l pl qu u foyr commun, t vc qull simplicit t
qull rss gns u commun nous vions i l viill gr n'mr
coupr s h ricots pour l provision hivr, nous n' vions p s
russi p ssr pour s m rch ns mbul nts ou s vnturirs; nous
tions s mssiurs! t vions, nonobst nt l trist t t nos
puis l rcomm nr tous ls voy gurs pi, p rc qu pour voir
l p ys ll n'offr ucun obst cl, pourvu qu'on r b tt l b nn.
C'st ussi vr imnt l mo voy g l plus gr bl pour cux qui
vinnnt un pu rois forc 'tr ssis, ttnu qu'il n'y
rin plus f cil qu s l issr glissr tmps n tmps b s
l ch rrtt, pour s gourir ls j mbs; t nis qu l chv l
continu m rchr, on s promn ct s rous s ns qu cl c us
rt r ns l voy g. Ajoutz cl qu, ' prs tous ls c lculs
hum ins, nul ngr qu'il vous rriv un m lhur, puisqu'il n'st p s
possibl qu'un courroi s romp; qu nt l'ch ppmnt 'un rou, j
suis conv incu qu cl n'ntr nr it ucun mb rr s; ls j nts, n
fft, sont si p isss qu j suis sr qu l'quip g put rstr n
quilibr ussi bin sur un rou qu sur ux. Comptz ncor qu c
mo locomotion n'st p s chr, t qu, s uf un vrr bir u
voiturir qui n bsoin tmps n tmps, il n'ntr n p s ' utrs
fr is, puisqu l chv l son rtlir sous l ch rrtt qu'il
conuit, t qu'il st loin 'tr ussi lic t t ussi g stronom qu
nos b ux chv ux holl n is qui n puvnt courir plus 'un hur t
mi, s ns soufflr, m ngr u p in t boir.
Si plus vous trouvz un voiturir comm Christoph Hrm ns, un
bon t cori l g ill r, rich communic tions t rcits l
c mp gn, l'nnui l rout sr singulirmnt brg pour vous.
Il ur it f llu qu vous lui ntnissiz r contr l'mut qu
ls tui nts Ly v int f it Qu mchln; commnt un
moisll, ns l b g rr, v it ru ns l poitrin un b ll qui
t it rssorti p r rrir, c-qui n l'mpch p s n nmoins
vnir gross t gr ss; commnt ls puiss ncs l Holl n, l
princ 'Or ng t l' utr princ lui v int rnu son s lut qu n
il lur v it t son ch p u, t commnt il v it conuit sur ctt
mm ch rrtt l c vr 'un sol t Son Altss l princ
S x-Wim r, lqul sol t v it u l tt fnu l propr m in
clui-ci, p rc qu'il commn it pillr, volr, t v it it
un Limbourgois: _Ot ton p nt lon, c r l min st n pics._ Et si
votr voiturir st holl n is ou limbourgois-blg, vous rconn trz
vc pl isir qu, p r l l ngu, l c r ctr t l m nir vivr,
il pp rtint ussi bin l Holl n qu vous t moi.
VII
LE PCHEUR DE MARKEN.
_Ultim
Thul._
VIII
LE CHASSEUR ET LE POLSDRAGER[1].
--Bonjour! it l ch ssur, t il ppui s tt couvrt 'un bonnt
vrt u coin l port l mur o l p ys n t l p ys nn,
vc huit nuf nf nts, ux omstiqus t un srv nt, prn int
lur rp s u m tin.
--Bonjour, Hnri! s'cri l p ys n, t nis qu ls mitts p in
l p ys n.
jolimnt u s
nts
t l
port.
bin.
IX
LE PCHEUR LA LIGNE DE LEYDE.
Un h bit nt Ly it un fois C ron:
--J vous n pri, b tlir, coutz m prir!
Si vous m prmttz 'ntrr ns votr b rqu,
Oh! qu c soit p r un nuit s ns lun!
Si j puis votr b rqu pchr l lign,
Vous urz l moiti l _ trzoot_[1].
Et j vous montrr i nsuit l trr
O j trouv ms millurs vrs.
_Alm n ch s tui nts_, 1836.
L'cusson l vill Ly rprsnt ls clfs s int Pirr.
C'st un imp ronn bl bvu! C't miux t son filt poisson.
C'st l vill l pch. C'st ussi l vill univrsit ir, ussi
l vill s Ph r ons gyptins, ussi l vill s t ur ux, m is
p r-ssus tout l vill s pchurs. Approchz Ly p r l port
Hogort, l port s V chs, l port Bl nch, l port
Rhynsburg, l port M r, ou tll port qu vous vourz, p rtout
vous vrrz suspnu l b lustr u pont l port un blrt
[2]. Promnz-vous ns ls chmins qui ntournt Ly, vous n vrrz
p s trois rbrs s ns qu' u troisim n s trouv un pchur l
lign, nfonc ns s cr v t, ns s ringot t ns l'hrb, un
c ch-nz sur l bouch, l pt poisson vnu s l s roit,
t s g uch trois ou qu tr ptits poissons gonis nts. Visitz
Ly l'poqu s h uts ux, t vous surprnrz ls h bit nts
l igu s Apothic irs t u Viux Rmp rt occups ttr pr
v nt lurs m isons ls prchs qu ls flots y ont mns. coutz
Ly l' ssmbl s H uts-Puiss ncs, vous ls ntnrz s'lvr
touts lurs forcs contr l sschmnt u l c H rlm, sous
prtxt qu l vill
un ntiqu roit proprit sur un p rti
ctt u poissonnus.
Lorsqu j is is tout l'hur qu l vill Ly vr it portr
un filt, j cit is un mblm convn bl, m is non l plus convn bl.
J p rl is filt pour n rstr s int Pirr: m is si vous m
m nz c qu ls rmoiris Ly vr int tr, j ir i: Un
p ir ligns croiss, t un coupl 'h mons n s utoir. Il
st r r qu'on pch Ly pour l poisson; c'st pour pchr, t
l jouiss nc l plus lnt c bonhur st l millur. C n'st
p s 'un coup sin, ni vc un tr m il qu'on lv ux fois p r
jour, ou vc s ligns orm nts qui font lur offic pn nt qu
vous ormz, pour mnr tout un pupl c illux s ux; tout cl
n'st p s l f it 'un vr i Lyois. L bonhur voir l bouton,
l trmblmnt t l plongon l plum, ls tnt tivs 'un
nnuyus ptit nguill, l'br nlmnt 'un pot u pourri ns c
coin imprcptibl, lui suffit. L poisson bl nc vulg ir st pour
lui l binvnu ussi bin qu l t nch t l prch. C poisson st
mm chr ux h bit nts Ly. Tout c qui mor l'h mon, t ls
ous s ngl nts t ls yux hors l tt, put tr rr ch
ct h mon, voil c qui l rn g lmnt hurux.--Un pchur l
lign n put tr un bon homm, it lor Byron; m is l Lyois un
consol tion:--C'st un mch nt homm qui it cl ! m smbl-t-il
l'ntnr rponr.
P rlons s Angl is! Ils pchnt vc s mouchs pints, pour
commttr ch qu pris un oubl cru ut. Qu ir int-ils l
cru ut vc l qull un Lyois prp r son morc? Pl s, sir, m
suivr ns c voisin g l'c rt; cl s' ppll l c mp. Rg rz!
Qu voyz-vous?--J vois un fmm vc ls chvux bouriffs hors
u bonnt, t qui cuit ptits gt ux rons.--Trs-bin; ils sont
composs ' u, f rin t 'un pu 'huil. C'st pour ls gns
pour qui un p in 'un li r st trop chr. C'st l fmm u pchur
l lign Ly. N voyz-vous p s son m ri?--Ys, c _f llo_ vc
un bonnt nuit t un vst ufft!--Lui-mm. C'st l pchur
l lign Ly n prsonn. Un c r ctr qui n s trouv qu
ns ctt vill. L'homm l' il g uch l lign s pchurs
Ly. L vr l plus con mn bl chz lqul s m nifst l p ssion
l pch l lign. Qu f it-il? Il nfil qulqu chos ns un
cor, qulqu chos qu'il tir 'un pot roug, un chos longu t
gr issus.--C'st cl , c sont s vrs trr, _Sir!_ rin qu s
vrs trr, s vrs trr l vr i sort, vc s couronns
j uns utour l tt. D ns c pot, il y n plus cnt, t ils
sont r ngs, ns un coron p ss blmnt gros, l tt n ns, l
quu n hors.
Tout l'hur vous l vrrz f ir ctt guirl n vrs un
sort nu qui rssmbl ssz bin l'xtrmit 'un b y r n
cor il roug. Avc ctt fr ng vrs, on pch; on pch l lign,
t clui qui s onn c singulir p ss-tmps, s' ppll l _Pnr r_
[3]. Horribl, horribl, mort horribl!--P s u tout, ir ct homm,
si vous l comprnz, p s u tout, c r vc vos morcs p r , ls
nguills n roivnt p s l crocht ns l mchoir. Vous voyz bin
qu'on put prnr touts ls choss ux f ons.--L pl t l ng g
lyois st trs-l i t clui u _Pnr r_ st l plus pl t.
Lorsqu'il n'y p s lun, l _Pnr r_ sort l tomb l nuit,
vc un l ntrn sous l br s, t s court lign l qull pn l
joli ch plt vrs qu nous vons crit, l m in, l vst
uffl u os, ls s bots ux pis, un pip ns s c squtt. D ns
s poch rpos un gr n boutill gnivr, t ns s t b tir
il consrv un ptit billt p r lqul l commiss ir polic
Ly ttst qu l _Pnr r_ n qustion n'st p s un v urin, t n
volr p s bois qu n mm il vinr it vc s ptit b rqu prs
'un sciri. Ainsi il s'n v ns un c b rt ou l' utr o, slon l
rnz-vous promis, il trouv un utr _Pnr r_, t prs voir pris
pour trois ptits cnts gnivr, ls collgus s rnnt lur
b rqu commun, ptit btimnt pl t qu'ils conuisnt vc s r ms t
vc un morc u ling r ill, sous l titr usurp voil, t
fix u bout 'un bton. Ds qu'on
trouv un bon mouill g, l voil
st srr, l' ncr jt, un n tt jonc pl c contr l vnt
t l pch commnc. L' rt pchr l lign consist mouvoir
l lign.]
X
LA PAYSANNE DE LA HOLLANDE DU NORD.
C'st un fmm lrt qu Grtru Ri, svlt, fort t bin f it.
Son vis g brill 'un fr ch rougur t c tint bl nc plin
'cl t qui st p rticulir ux fmms l Fris occint l, t qui,
lorsqu'lls sont n toiltt u im nch, contr st vc l collir
cor il roug s ng, ux gr ins gros comm s chiqus. J vous ssur
qu'lls n ls portnt p s pls, t Grtru moins qu tout utr.
Ch cun trouv qu s c p lui v bin, vc son front bl nc t uni,
vc son ptit nz roit, s jou color, ss gr ns yux blus, son
oux mnton ron, son cou svlt t bl nc. L sul f ut s b ut,
un f ut qui lui st commun vc l plup rt s fmms l Holl n
u nor, c sont ss nts gts p r l'us g immor u p in 'pic
t u c f f ibl. Vous m nz l coulur ss chvux? Prsonn
n l s it. Ils sont r ss jusqu' l r cin; il n vint p s un
boucl u jour. L chvlur st confisqu, m is on port un iguill
'or sur l front, un fr 'or (p ronnz l contr iction ns ls
trms) u-ssus s orills, un p ir pl qus 'or ux tmps,
t un coupl 'pingls 'or p r-ssus, t l'on n'osr it risqur
soutnir qu l c p, l c p joli, g i, 'un bl nchur p rf it
t soignusmnt pliss, n' ill p s bin. M is qu'st-c onc qu
c gros fil ntortill qui sort ssous ls pl qus 'or? C'st
un brin chvux f ux, qustionnur iniscrt! pl cs l comm un
xcus ' voir f it r sr ls sins proprs, ou plutt ncor, comm
un pruv scintifiqu qu l p ys nn u nor l Holl n qui pos
s p pillotts, fris t brl, s it trs-bin qu ctt import nt
p rti u corps hum in, qui s' ppll l tt, st g rni chvux.
Touts ls p ys nns portnt c ptit tour,--c'st--ir un ptit
boucl qui fourr s tt ns s quu n chvux noirs. L blon st
n horrur p rmi lls.
Qu n vous vz pris conn iss nc s p rticul rits s prsonn
xtriur, livrz-vous l contmpl tion s v lur intriur.
L voil, cll qui, prs ss bts, st inscrit u prmir r ng ns
l'stim son bin- im m ri. J is prs ss bts, c r lorsqu
ss bts murnt, l' ch t qu'il f ut f ir pour ls rmpl cr cot
l' rgnt; on rtrouv un fmm pour rin, t mm ll pport
put-tr ncor un ptit ot. Put-tr mm n'st-ll p s un
xcllnt f isus from g,--m is un homm oit risqur qulqu
chos--t ns ls v chs, il n'y rin. Cl put tombr bin ou m l
u h s r.
L stin tion l p ys nn u nor l Holl n st _f ir u
from g, f ir u from g_ t toujours f ir u from g; il f ut s ns
css villr c qu l l it u m tin t u soir soit pport prs
l tr y g t n p ss l port qu sous l form 'un from g bon,
s in, t n s fn nt p s. Et cl lui onn tous ls jours t nt
bsogn qu'on n s it commnt ll trouv l tmps ' voir s nf nts.
Cpn nt ll n t un gr n qu ntit. M is ussi, lorsqu l
prmir-n t rg r pn nt ux ou trois jours p r ls _voisins_
t qu'n prsnc cs mir turs un nombr p ss blmnt gr n
sucrris (biscuits vc u sucr) ont t m ngs, ll quitt
nouv u l ch mbr ' ccouch t s rn l'inst nt l ch mbr u
from g.
Si vous voulz voir un proprt qui l ss u bin u cur, ntrz
ns l mt iri. C n'st p s ici l ptitss 'sprit Z n m t
Bro ns l W trl n qui court ns s p ntoufls t p rgn
tous ls mubls t ustnsils mn g, frott nt, pousst nt t
rn nt luis nt c ont on n'osr it s srvir; m is un proprt s ns
rchrch qui l v t ntrtint, f it brillr t rluir u miliu
l'us g l plus ivrs t l plus incss nt. Voyz ctt longu
fil ptits pp rtmnts mi-h utur 'homm sur prsqu tout l
longuur l mt iri. Ls l mbris t ls j mb gs s ports sont
tous 'un bl nchur cl t nt, t s ustnsils cuivr brill nt
y sont suspnus; l p rqut st couvrt s bl ispos n figurs.
Vous pourriz vous y ssoir vc votr millur h bit. Cpn nt cs
mms pl cs sont clls o ls bts sont pn nt l'hivr. D l
gouttir qui coul l long, vous vrrz toujours gouttr u l it.
M is voyz m intn nt l l bor toir; l ch mbr ux from gs, prss,
ls ch uirs, ls litigs, ls tts o l from g roit son suc t
s form; tout st propr t r got nt voir. L bois st ru t l
cuivr luis nt forc 'tr frott. Et Grtru mm s l iss voir
librmnt vos yux vc son gros br s nu ns l cuv o ll
vrs
l prsur--l from g n vous n smbl p s moins pptiss nt. C'st
XI
XII
LA GARDE.
L nom l g r (_b r_) st un pruv vint (bin qu l
pupl is _b str_), vint comm l solil qu'il n f ut p s
voir ' ccs ux _toils_ (_str_) pour f ir conn tr l titul ir
'un mploi fminin p r xcllnc. J is mploi _fminin_, t s'il n
l't it p s, il n'y n ur it p s u mon. L'iniscrtion s homms
j pntr, n pit l n tur, ns iffrnts br nchs
l' ctivit soci l qui, origin irmnt t just titr, pp rtn int
u om in s fmms. On trouv s homms qui m nirnt l' iguill
pour nous; il y n qui nous cuisnt l pot u fu; t mm nous
utrs homms, pour l plup rt, u gr n trimnt l bins nc,
nous somms introuits ns c mon p r s homms! M is j m is j
n' i u l'honnur rncontrr, conn tr ou 'ntnr nommr
qulqu'un qui it xrc l't t g r utrmnt qu ns un c s
'xtrm t sulmnt pour un sul inst nt. Un homm vous -t-il
_g r_, monsiur? Un homm ur it-il pu vous _g rr?_ Loin l. L
soin xcssif qu cl m n it, ont vous viz bsoin, orguillux
signur l cr tion, qui m rchz l, comm un p on t vc s
botts prons! ont vous viz bsoin, monsiur l misogyn, qui
n vous rconn issz ni n vous sirz ucun utr oblig tion nvrs
l b u sx, sinon qu'il vous
mis u mon!--ont vous viz bsoin
u momnt mouv nt, o vous pp rts plur nt t nu sur l scn
c mon, fin qu l' ir t l lumir n vous fissnt p s tort,
qu votr propr tourri n vous rnt p s m lhurux pour tout
bon, t qu pn nt tout votr vi vous n' yz l' ir 'un Turc; c
soin xcssif, il t it impossibl qu qulqu'un l prt vous, sinon
un g r fminin. C'st trriblmnt omm g qu vous n vous ts
p s vu vous-mm; lors, vos ptits gnoux rtirs jusqu' u mnton, t
gis nt v nt l p nir sur son ch u giron, qu vous n' yz p s vu ss
yux ffctuux luir sur vous, vc un xprssion si tnr t si
comp tiss nt ' mour, qu'll vous sr it rst pn nt tout votr
vi! M is qu'y v it-il? Vous n' viz p s 'yux qui pussnt voir, vous
portiz ncor bin moins s luntts.
L nom _b r_ vint _b n_, ch uffr, choyr. Avoir u un
_b r_, c'st voir t ns ls prmirs jours votr vi couv
ugmnt
1840.
FIN DES TYPES HOLLANDAIS,
PILOGUE
ET
DDICACE UN AMI
PREMIRE DITION.
Mon xcllnt
mi!
u mm!
DEUXIME DITION
Voil c qu j'criv is il y
On m' rproch qu'il n't it p s bin ' voir tr nsform l' mi uqul
j' i i mon livr, n un vrit bl p tint, propos f uts
'imprssion. On s'st b ucoup ingni signr ls origin ux s
prsonn gs qu j' i mis n scn, t qu vu m gr n s tisf ction
qu ns ch qu vill, qu j'y sois j m is ll ou non, on m' su
nommr six ou spt prsonns qu'on ffirm it trs-formllmnt voir
pos pour tl ou tl ms portr its. J n croy is vr imnt p s qu,
ns c b s mon, t nt _nurs_ t _st sto_ xhib ssnt lurs
im bls qu lits, t suis tonn u zl oblig nt qu'on mt ls
montrr u oigt. Toutfois, j n puis intrir c pl isir u bon
public, ni m'n form lisr; m is j prns l librt r pplr ls
p rols l' nonym ns son livr toujours init, t cl rr n
conscinc qu m _Ch mbr obscur_ st toujours pl c s ns intntion
m licius, t qu j n l tourn ni l rtourn, t n lui imprim
j m is l moinr mouvmnt vc l ssin l pointr 'un f on
iniscrt. Qu j n' i ncor pu l'inst llr u sommt u Gosbrg,
ni sur l m Mil n, j'n suis p rticulirmnt fch pour cux
qui imnt ls choss gr nioss t tr ngrs; m is il st vint
pour moi qu l plus gr n nombr s'st montr s tisf it ms ptits
t bl ux, ms t bl ux holl n is. Il f ut s voir qu, grc ux
viv nts t ux morts, nous conn issons si bin ls tr ngrs, qu '
t un chos plin ch rms qu rm rqur ns nous-mms nos
proprs ch ngmnts.
J s isis ctt occ sion pour m'xcusr uprs 'un viil mi qu
j conn is puis nuf ns, l' ccus tion rl tiv u _Mouchoir
big rr_ l p g 4. Il cl r qu'il n'n v it j m is poss
un, t j soul g m conscinc n sign l nt ici s rctific tion. Ls
ccl m tions s mrs holl n iss pour l'log lurs nf nts, u
profssur Vroly, propos '_Un Mn gri_ (bin qu c rnir
morc u n p r iss p s l millur), t surtout votr pprob tion,
sont s ugurs f vor bls qui n puvnt tr qu fl tturs pour moi.
M m nz-vous m intn nt si j' i l ssin p rlr ncor u
public ns c gnr 'crir? J rpons qu' prs voir ru ut nt
'ncour gmnts qu j pouv is sprr 'n rcvoir, il y ur it
tr ngt t ussi vrit bl ingr titu b nonnr c gnr;
ttnz-vous onc vc l tmps nouvlls rprsnt tions l
_Ch mbr obscur_, t toi, mon mi, ccpt pour l scon fois l
ic c c volum.
s gss t
FIN.
TYPES HOLLANDAIS.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
XII.
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
b tlir
omstiqu u b tlir
b rbir
cochr lou g
jun fill u Br b nt u nor
voiturir limbourgois
pchur M rn
ch ssur t l polsr gr
pchur l lign Ly
p ys nn l Holl n u nor
p ys n l Holl n u nor
g r
pilogu t ic c un mi
Duxim ition
Annx l troisim ition pour f ir suit
pics prcnts.
ux
FIN DE LA TABLE.
n Ristributing Projct
obt in prmission for th us of th or n th Projct Gutnbrg-tm
tr m r s st forth in p r gr phs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If n iniviu l Projct Gutnbrg-tm lctronic or is post
ith th prmission of th copyright holr, your us n istribution
must comply ith both p r gr phs 1.E.1 through 1.E.7 n ny
ition l trms impos by th copyright holr. Aition l trms
ill b lin to th Projct Gutnbrg-tm Licns for ll ors
post ith th prmission of th copyright holr foun t th
bginning of this or.
1.E.4. Do not unlin or t ch or rmov th full Projct Gutnbrg-tm
Licns trms from this or, or ny fils cont ining p rt of this
or or ny othr or ssoci t ith Projct Gutnbrg-tm.
1.E.5. Do not copy, ispl y, prform, istribut or ristribut this
lctronic or, or ny p rt of this lctronic or, ithout
prominntly ispl ying th sntnc st forth in p r gr ph 1.E.1 ith
ctiv lins or immi t ccss to th full trms of th Projct
Gutnbrg-tm Licns.
1.E.6. You m y convrt to n istribut this or in ny bin ry,
comprss, m r up, nonproprit ry or proprit ry form, incluing
ny or procssing or hyprtxt form. Hovr, if you provi ccss
to or istribut copis of Projct Gutnbrg-tm or in
form t
othr th n "Pl in V nill ASCII" or othr form t us in th offici l
vrsion post on th offici l Projct Gutnbrg-tm b sit
(.gutnbrg.org), you must, t no ition l cost, f or xpns
to th usr, provi
copy,
m ns of xporting
copy, or m ns
of obt ining copy upon rqust, of th or in its origin l "Pl in
V nill ASCII" or othr form. Any ltrn t form t must inclu th
full Projct Gutnbrg-tm Licns s spcifi in p r gr ph 1.E.1.
1.E.7. Do not ch rg
f for ccss to, viing, ispl ying,
prforming, copying or istributing ny Projct Gutnbrg-tm ors
unlss you comply ith p r gr ph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You m y ch rg
r son bl f for copis of or proviing
ccss to or istributing Projct Gutnbrg-tm lctronic ors
provi th t
* You p y roy lty f of 20% of th gross profits you riv from
th us of Projct Gutnbrg-tm ors c lcul t using th mtho
you lr y us to c lcul t your pplic bl t xs. Th f is o
to th onr of th Projct Gutnbrg-tm tr m r, but h h s
gr to on t roy ltis unr this p r gr ph to th Projct
Gutnbrg Litr ry Archiv Foun tion. Roy lty p ymnts must b p i
ithin 60 ys folloing ch t on hich you prp r (or r
lg lly rquir to prp r) your prioic t x rturns. Roy lty
p ymnts shoul b cl rly m r s such n snt to th Projct
Gutnbrg Litr ry Archiv Foun tion t th rss spcifi in
Sction 4, "Inform tion bout on tions to th Projct Gutnbrg
Litr ry Archiv Foun tion."
* You provi
full rfun of ny mony p i by usr ho notifis
you in riting (or by -m il) ithin 30 ys of rcipt th t s/h
os not gr to th trms of th full Projct Gutnbrg-tm
Licns. You must rquir such usr to rturn or stroy ll
copis of th ors possss in physic l mium n iscontinu
ll us of n ll ccss to othr copis of Projct Gutnbrg-tm
ors.
* You provi, in ccor nc ith p r gr ph 1.F.3, full rfun of
ny mony p i for
or or rpl cmnt copy, if fct in th
lctronic or is iscovr n rport to you ithin 90 ys of
rcipt of th or.
* You comply ith ll othr trms of this grmnt for fr
istribution of Projct Gutnbrg-tm ors.
1.E.9. If you ish to ch rg
f or istribut Projct
Gutnbrg-tm lctronic or or group of ors on iffrnt trms th n
r st forth in this grmnt, you must obt in prmission in riting
from both th Projct Gutnbrg Litr ry Archiv Foun tion n Th
Projct Gutnbrg Tr m r LLC, th onr of th Projct Gutnbrg-tm
tr m r. Cont ct th Foun tion s st forth in Sction 3 blo.
1.F.
1.F.1. Projct Gutnbrg voluntrs n mploys xpn consir bl
ffort to intify, o copyright rs rch on, tr nscrib n proofr
ors not protct by U.S. copyright l in cr ting th Projct
Gutnbrg-tm collction. Dspit ths fforts, Projct Gutnbrg-tm
lctronic ors, n th mium on hich thy m y b stor, m y
cont in "Dfcts," such s, but not limit to, incomplt, in ccur t
or corrupt t , tr nscription rrors,
copyright or othr
intllctu l proprty infringmnt, fctiv or m g is or
othr mium,
computr virus, or computr cos th t m g or
c nnot b r by your quipmnt.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Excpt for th "Right
of Rpl cmnt or Rfun" scrib in p r gr ph 1.F.3, th Projct
Gutnbrg Litr ry Archiv Foun tion, th onr of th Projct
Gutnbrg-tm tr m r, n ny othr p rty istributing
Projct
Gutnbrg-tm lctronic or unr this grmnt, iscl im ll
li bility to you for m gs, costs n xpnss, incluing lg l
fs. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you iscovr
fct in this lctronic or ithin 90 ys of rciving it, you c n
rciv
rfun of th mony (if ny) you p i for it by sning
rittn xpl n tion to th prson you rciv th or from. If you
rciv th or on physic l mium, you must rturn th mium
ith your rittn xpl n tion. Th prson or ntity th t provi you
ith th fctiv or m y lct to provi rpl cmnt copy in
liu of rfun. If you rciv th or lctronic lly, th prson
or ntity proviing it to you m y choos to giv you
scon
opportunity to rciv th or lctronic lly in liu of rfun. If
th scon copy is lso fctiv, you m y m n
rfun in riting
ithout furthr opportunitis to fix th problm.
1.F.4. Excpt for th limit right of rpl cmnt or rfun st forth
in p r gr ph 1.F.3, this or is provi to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
offici l p g
t .gutnbrg.org/cont ct