Professional Documents
Culture Documents
Gabriela Nava*
Instituto de Investigaciones Filolgicas,
Universidad Nacional Autnoma de Mxico
PALABRAS
* lepus39@yahoo.com
Gabriela Nava
10
11
Gabriela Nava
neraban una tensin in crescendo, la cual deba ser liberada para evitar
una crisis que alterara la armona social, de ah la habitual concepcin
de lo carnavalesco como una vlvula de escape de esa energa reprimida
por la colectividad durante la vida cotidiana.
Esta facultad de liberar los deseos no expresados y reprimidos le es
inherente a las expresiones de la desmesura verbal, que funcionan de
manera anloga a los actos destructivos de la violencia fsica. En un plano
simblico, las palabras de la desmesura verbal pretenden lastimar, dejar
huella y provocar heridas en la imagen social de su blanco (Paniagua
152).1 Siempre existe en ellas un potencial de agresividad a la imagen
(Marco Albelda 99).
En este sentido, es importante hacer notar que la desmesura verbal
de lo festivo, a diferencia de otras expresiones hirientes, no posee una
connotacin meramente negativa. Est permeada de la risa carnavalesca,
cuya particularidad consiste en contemplar al mundo entero como un
objeto cmico, percibirlo en un aspecto jocoso, en su alegre relativismo [] esta risa es ambivalente: alegre y llena de alborozo, pero al mismo
tiempo burlona y sarcstica, niega y afirma, amortaja y resucita a la vez
(Bajtn, La cultura popular en la Edad Media 17). Se trata de una risa
que conjuga la muerte y la resurreccin, la negacin (burla) y la afirmacin (risa jubilosa) (Bajtn, Problemas de la potica de Dostoievski 179).
Se podra decir, por tanto, que la jocosa violencia verbal pretende
realizar las mismas acciones de la risa carnavalesca: destruir la imagen
de su blanco para darle una nueva vida. Es necesario subrayar que no es
una aniquilacin plena y absoluta. En un proceso de gnesis destructiva,
la agresividad verbal
[] modifica la imagen del objeto denigrado, cambia ante todo su situacin en el espacio [], lo transporta por entero a los infiernos, coloca lo
bajo en el lugar de lo alto, [] deforma las proporciones espaciales del
12
Frente al carcter de la violencia verbal carnavalesca, en las groseras contemporneas no queda nada de ese sentido ambivalente y regenerador, sino la negacin
pura y llana, el cinismo y el insulto puro; dentro de los sistemas significantes y de
valores de las nuevas lenguas esas expresiones estn totalmente aisladas [] quedan los fragmentos de una lengua extranjera en la que antao poda decirse algo,
pero que ahora slo expresa insultos carentes de sentido (Bajtn, La cultura popular en
la Edad Media 31).
3
Esta figura es equiparable con la del chivo expiatorio descrita por Ren Girard en
sus libros La violencia y lo sagrado y El chivo expiatorio. En diversas culturas, esta figura
es culpable de los males de la sociedad, por ello debe ser sacrificado para que el
orden se restaure; se le distingue del resto de la comunidad a partir de una evidente o
imperceptible caracterstica llamada rasgo victimario. Por ejemplo, el deforme es
excluido por su aspecto fsico (El chivo expiatorio 28-29). Al hablar del chivo expiatorio
Girard aclara que un miembro puede ser excluido del grupo al encontrase por arriba o por abajo en la estructura del sistema (La violencia y lo sagrado 19-20).
13
Gabriela Nava
4
Fernando Bouza ha sealado que la rabia literaria ha de considerarse una expresin ms de la cotidiana violencia en la que vivieron los europeos durante la Edad
Moderna, una poca que hizo de la infamia, tanto como del honor, algo consustancial
a la propia existencia comunitaria. Quiz por ello el vocabulario moderno de la aversin es inabarcable; en castellano, se desborda por verbos de ecos terribles como
son agraviarse, amargarse, disgustarse, desamar, alterarse, critiquizar, acriminar,
libelar (126).
14
Sobre las caractersticas generales de las comedias burlescas vase Garca Lorenzo (89-113); Holgueras (131-144) y Serralta (99-114).
15
Gabriela Nava
16
En el plano de lo familiar, los personajes del mundo no oficial aprovechan la libertad expresiva y desarticulan irreverentemente la imagen de
sus superiores: les otorgan una nueva corporalidad, creando as un doble irrisorio de ellos. Este desdoblamiento implica un proceso reductor,
el cual, con frecuencia se lleva a cabo a travs de la animalizacin y cosificacin de las figuras del poder, transmutaciones que exageran y
deforman jocosamente un aspecto especfico del carcter moral o fsico de los personajes. Por ejemplo, en la versin pardica de la obra
Castigar por defender, el Marqus Astolfo es llamado milano ratero (v.
360), mientras la Infanta es culebra infanta (v. 397); y en la obra El
Mariscal de Virn, escrita por Juan de Maldonado, el protagonista es chilindrn (v. 613) y el Duque de Saboya un frisn (v. 1283).
La creacin de una antiimagen burlesca se formula tambin con base
en los motes y los apodos, formas del divertimiento (permeadas del
animus injuriandis) practicadas tanto por damas y cortesanos, como por
truhanes y bufones durante los siglos XVI y XVII.6 En los actos de motejar
y apodar entra en juego la alegre profanacin de la imagen de los
personajes del mundo oficial. No puede olvidarse que el apodo es, en
opinin de Melchor Santa Cruz, [] una comparacin festiva a propsito
de una persona (Alonso Asenjo 57).
6
Con respecto al apodar y el motejar vanse los trabajos de Joly (723-740) y Chevalier (25-72).
17
Gabriela Nava
[]
Zoraida:-- fuera grande mancilla
hacer a tu Alteza chivo.
(El hermano de su hermana, vv. 378-379)
[]
Cintia:xxy Porque siendo un asno el conde
se har ms cargo de todo.
(El desdn, con el desdn, vv. 1351-1352)
[]
Cristerna: Pues escucha, compaero,
de la mula de Beln.
(Escanderbey, vv. 1644-1645)
En torno al campo lxico del vino y elementos asociados con l es posible encontrar,
en la literatura urea, un vocabulario burlesco: lobo, pellejo, jarro, zorras, gota, etctera. Un repertorio de ejemplos ilustrativos aparecen en el baile entremesado de Los
Borrachos, escrito por Vicente Surez de Deza.
18
Gabriela Nava
20
21
Gabriela Nava
Este tipo de burlescos cargos nobiliarios se reiteran en varias comedias; por ejemplo, en La mayor hazaa de Carlos V, existen similares cargos nobiliarios: rey de la
baraja del mundo (v. 586), rey rabioso (v. 1792), rey de toma y daca (v. 1863).
22
der el mundo que le rodea (Da Riva 28). De acuerdo con lvaro Garca
Meseguer:
El anlisis de los insultos, en cualquier cultura, es fecundsimo para conocer los valores sociales convenidos. Un insulto es la negacin de una
cualidad que se supone debe existir. Por consiguiente, la lectura de su
definicin ofrece, por transparencia, cuales son las cualidades o conductas que la sociedad espera del individuo. (80)
Desde esta perspectiva, los insultos dirigidos hacia las figuras del
mundo oficial conforman un espejo social, el cual revela mediante una
inversin los valores que se espera de ellos acorde con su origen y posicin jerrquica. En este sentido, es necesario recordar que el ser noble,
en la concepcin de la poca, no constitua slo un rango marcado por
un linaje ilustre, sino que simbolizaba ante todo una serie de virtudes
tipificadas: honor, valenta, mesura, magnanimidad, templanza, bondad,
lealtad, etctera.
Cabe notar que si bien los personajes en las comedias burlescas se
caracterizan por constituir un antimodelo de conducta, los insultos
dirigidos hacia ellos mantienen su forma como metforas invertidas de
los valores serios de la realidad social. Muestra de ello es la serie de improperios que Zara dirige a don Alfonso cuando le reclama el haberla
abandonado:
Zara: A ti, Alfonso, el desleal,
el perjuro y atrevido,
el burlador de doncellas,
(quin tan grand maldad ha visto?),
el engaoso, el artero
el que se precia de lindo
y es el peor de los hombres.
(El rey don Alfonso vv. 1600-1606)
Gabriela Nava
violencia verbal convierte las metforas invertidas en trminos y expresiones provocantes a risa, que no slo zahieren a su blanco, sino que
tambin hacen burla de l. De esta manera, en la versin burlesca de la
obra calderoniana Darlo todo y no dar nada, Digenes a partir de la frase
hecha cuenta garbanzos (expresin con que se nota al miserable y
demasiadamente econmico en su casa, Diccionario de Autoridades)
tacha de tacao a Alejandro Magno, modelo proverbial de la generosidad,
dicindole seor cuenta garbanzos (v. 1126).11
No menos risibles resultan los insultos con los cuales Amurates
arremete contra Escanderbey cuando lo acusa de traidor:
Amurates: Vlgame Al!, qu es aquesto?
Aleve, traidor ingrato,
descorts ms que un cochero,
atrevido ms que un fraile,
cobarde ms que un sargento.
(vv. 715-719)
11
24
12
25
Gabriela Nava
13
En los siglos XVI y XVII exista una clara tipificacin de las ofensas fsicas y verbales:
Por el instrumento con el que se cometen, las ofensas pueden ser de palabra o de
acto; segn la intencin del ofensor, los insultos pueden ser involuntarios, voluntarios y mixtos; segn la motivacin, las ofensas pueden ser, por insolencia o ignorancia, por encono o mala voluntad, y por desprecio; segn su gravedad, las afrentas
pueden ser, o bien un insulto simple que afecta la dignidad del otro, o bien una injuria
26
27
Gabriela Nava
El ritual del besamanos se celebraba con motivo de diversas ocasiones, por ejemplo: el acceso al trono de un nuevo monarca, el nacimiento de un prncipe o una
victoria blica. Durante este ceremonial, los oficiales de la Casa Real, el ejrcito y la
armada, los integrantes del alto clero, y las esposas de los oficiales superiores, entre
otros personajes, formaban una ordenada fila para arrodillarse y besar la mano, en
seal de reverencia, al rey y a los miembros de la familia real (Salomon 151). Vale la
pena destacar que en las comedias burlescas se parodia tambin la prctica amorosa del besamanos como prueba de devocin de los galanes hacia las damas. De
manera similar al contrarritual nobiliario, la imagen del cuerpo femenino es degradada: Trists: Dadme de vuestro chapn/ a besar la tosca suela./ Gastn: Dejad que
bese la tela/ de vuestro sucio escarpn./ Chisgarabs: A m, por lacayo ruin,/ me toca
el botn fatal/ de la oreja vaquetal/ de tu zapato rampln (El rey Perico y la dama tuerta,
vv. 465-472).
28
29
Gabriela Nava
LA BURLESCA GLORIFICACIN
Cabe notar que el tono ambivalente de la burlesca cortesa se entrevera
tambin en los solemnes vtores empleados habitualmente para glorificar a los reyes de las comedias burlescas. En el tiempo ordinario, el vtor
crea una nueva distancia: eleva a la figura aclamada a una cumbre metafrica. Sin embargo, en el mundo al revs, los vtores pardicos suponen
un doble movimiento topogrfico: ascendente (ensalzan) y descendente (ridiculizan). Estas expresiones se convierten en un simblico ritual
donde se funde la ridiculizacin con el jbilo.
De manera similar a los juramentos pardicos del besamanos, la jocosa
violencia verbal crea en el vtor una antiimagen del monarca aclamado,
un doble que encarna irrisoriamente las cualidades de su modelo. Este
desdoblamiento burlesco se observa en la obra Darlo todo y no dar nada.
Durante la escena inicial, el clebre Alejandro Magno regresa triunfante
de una de sus campaas y es recibido con los gritos de Viva el prncipe
mostrenco! (v. 2). El sentido polismico del epteto lo convierte en un
apodo que caracteriza burlonamente al emperador. Paralelamente a la
exaltacin ocurre un rebajamiento cmico de la imagen real.
Si bien, mostrenco se refiere al hombre sin hogar o casa, significado que
concuerda con la imagen del monarca que estuvo fuera de su reino, el
mismo trmino se usa para nombrar a qualquiera res que se ha perdido
(Covarrubias) o al hombre ignorante o tardo en discurrir. Uno u otro
significado al aplicarse traslaticiamente a la figura del prncipe alabado
lo denigran. As, elogio e insulto se fusionan en las palabras del vtor.
El ambivalente tono elogioso ridiculizante permea tambin los vtores
pronunciados para desear larga vida al monarca. Tal es el caso de la
comedia El rey don Alfonso, donde el protagonista al ser coronado es
vitoreado por Zara, quien exclama: Vivas ms que una becerra (v.
1731). La disparatada comparacin parodia el tono hiperblico de
30
expresiones como Vivas mil aos y Vivas por siglos eternos. El chusco
trmino de comparacin invierte el movimiento ascendente del vtor,
ridiculizando as al rey Alfonso. Por esto, los vtores burlescos cumplen
la funcin de coronar y destronar al mismo tiempo.
Un ejemplo semejante aparece en Darlo todo y no dar nada. Tras contemplar los retratos que han hecho de l, Alejandro Magno escoge como
nico pintamonas a Apeles, quien como muestra de agradecimiento desea larga vida al emperador diciendo: Apeles: Vivas, seor, ms que un
ciervo,/ y se te cuenten los aos,/ como a l (vv. 381-383).
La imagen de la cornamenta del ciervo como elemento comparativo
adquiere una doble connotacin, positiva y negativa. Por un lado, las
ramificaciones y puntas de los cuernos, smbolo de fecundidad y
resurreccin (Pastoureau 82), son referentes ideales de la longevidad
deseada al emperador. Pero, por otro lado, la alusin a las astas conlleva
un sentido injurioso derivado de la relacin ciervo/cornudo. Para
comprenderla, vale la pena transcribir la definicin de cornudo que
proporciona Covarrubias en su Tesoro de la lengua castellana:
Cornudo es el marido cuya mujer le hace traicin, juntndose con otro y cometiendo adulterio. Esto puede ser de dos maneras: la una cuando el marido est ignorante dello, y no da ocasin ni lugar a que pueda ser; y por
este tal se dijo que el cornudo es el postrero que lo sabe, y comparese al
ciervo, que no embargante tenga cuernos, no se deja tratar ni domesticar.
Gabriela Nava
HONESTAS PALABRAS
Otra funcin de las pautas de la cortesa es marcar el cdigo de lo decible y lo indecible. Los temas socialmente inadecuados, mal vistos o
prohibidos obligan, por pudor o respeto, a generar palabras o expresiones atenuantes que mitiguen o disfracen el hablar de ellos. Uno de los
temas vedados convencionalmente es la mencin de las funciones corporales. En este sentido, los insultos relacionados con las deyecciones
anales constituyen el mximum de la ofensa (Profeti 840). Las expresiones Me cago en ti y los giros similares (Mierda para l) encierran
una degradacin topogrfica literal, es decir un acercamiento a lo inferior corporal, a la zona genital. Esta degradacin es sinnimo de destruccin y sepultura para el que recibe el insulto (La cultura popular en
la Edad Media 124).
En la obra Escanderbey, el protagonista recurre a las imgenes de lo
escatolgico para hacer descender el universo de lo oficial hacia el plano
de lo corporal, donde su imagen es enterrada, es decir, denigrada. Durante el desarrollo de la batalla, Ceiln reprocha al hroe desobedecer las
rdenes impartidas por Amurates sobre el desembarco. Para resarcir su
autoridad, el turco se vanagloria de ser general y hace alarde de poseer
una patente.16 A continuacin, Escanderbey le responde insultndole mediante una versin eufemstica de la ofensiva expresin Cgome
en ti:
Escanderbey: Si tanto por ella garlas
en tu patente y en ti,
en Amurates, en Zaida,
en Rosa y en las dems
con quien el rey juega caas
no me cago, me descomo
que es ms honesta palabra.
(vv. 2073-2079)
16
Patente: ttulo o despacho que se da de orden del rey para el goce de algn empleo,
y que conste de l, especialmente en la milicia (Diccionario de Autoridades).
32
CONCLUSIN
En el parntesis festivo de las comedias burlescas, la jocosa violencia
verbal permite la celebracin de los funerales alegres del mundo oficial.
Las palabras de la desmesura verbal no slo derriban las barreras sobre
las cuales se apoya el sistema, sino que lo quebrantan a travs de la deconstruccin irrisoria de la imagen de sus representantes. Durante los
funerales alegres, los personajes del mundo oficial son despojados de su
fuero convirtindose en seres desmitificados, cuyos rasgos grotescos (jua17
33
Gabriela Nava
34
BIBLIOGRAFA
Alfonso X El Sabio. Las siete partidas del Sabio Rey Don Alfonso X, I
[Ed. facsmil]. Ed. Gregorio Lpez. Valladolid: Maxtor, 2010.
Alonso Asenjo, Julio. Caricatura del diablo a base de apodos y matracas en la Tragedia Ocio del P. Cigorondo (Puebla, 1586). Locos,
figurones y quijotes en el teatro de los Siglos de Oro. Actas selectas del
XII Congreso de la Asociacin Internacional de Teatro Espaol y
Novohispano de los Siglos de Oro celebrado en Almagro, 15, 16 y 17 de
julio de 2005. Coords. Germn Vega Garca-Luengos y Rafael
Gonzlez Caal. Almagro: Servicio de Publicaciones-Universidad
de Castilla-La Mancha, 2007. 55-70.
Alzieu, Pierre, Robert Jammes e Yvan Lissorgues. Poesa ertica del Siglo
de Oro. Barcelona: Crtica, 1984.
Bajtn, Mijal. Problemas de la potica de Dostoievski. Trad. Tatiana
Bubnova. Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1988.
Bajtn, Mijal. Teora y esttica de la novela. Madrid: Taurus, 1989.
Bajtn, Mijal. La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento:
el contexto de Franois Rabelais. Trad. Julio Forcat y Csar Conroy.
Madrid: Alianza, 1998.
Bajtn, Mijal. Adiciones y cambios a Rabelais. En torno a la cultura
popular de la risa: nuevos fragmentos de M.M. Bajtn (Adiciones y
cambios a Rabelais). Coords. Sergei Averinstev, Vitali Makhlin,
Michail Ryklin y Tatiana Bubnova. Barcelona: Anthropos, 2000.
165-220.
Borrego Gutirrez, Esther. La recepcin de tragedias de honor conyugal con mixtura de discursos. El caso de La fuerza de la ley de Agustn
Moreto. Moretiana: adversa y prspera fortuna de Agustn Moreto.
Coords. Mara Luisa Lobato y Juan Antonio Martnez Berbel. Madrid: Iberoamericana/Vervuert, 2008. 73-120.
Borrego Gutirrez, Esther y Javier Bermdez Gmez. La comedia burlesca o el enredo verbal. La comedia de enredo. Actas de las XX Jornadas de Teatro Clsico celebradas en Almagro, 8, 9 y 10 de julio de
1997. Coords. Felipe Blas Pedraza Jimnez y Rafael Gonzlez Caal.
Almagro: Universidad de Castilla-La Mancha, 1998. 285-304.
35
Gabriela Nava
36
Comedias burlescas del Siglo de Oro, IV. Las mocedades del Cid/ El castigo
en la arrogancia/ El desdn, con el desdn/ El premio de la hermosura.
Biblioteca urea Hispnica 19. Dir. Ignacio Arellano. Ed. Alberto
Rodrguez. Madrid/ Frankfurt: Iberoamericana/ Vervuert, 2003.
Comedias burlescas del Siglo de Oro, V. Los condes de Carrin/ Peligrar en
los remedios/ Darlo todo y no dar nada/ El premio de la virtud. Biblioteca urea Hispnica 20. Dir. Ignacio Arellano. Eds. Carlos F.
Cabanillas Crdenas, Esther Borrego, Ignacio Arellano y Elena Di
Pinto. Madrid/ Frankfurt: Iberoamericana/ Vervuert, 2004.
Comedias burlescas del Siglo de Oro, VI. El rey Perico y la dama tuerta/
Escanderbey/ Antoco y Seleuco/ La venida del duque de Guisa y su
armada a Castelamar. Biblioteca urea Hispnica 47. Dir. Ignacio
Arellano. Eds. Mara Jos Casado, Blanca Perin y Daniela Pierucci.
Madrid/ Frankfurt: Iberoamericana/ Vervuert, 2007.
Covarrubias, Sebastin de. Tesoro de la lengua castellana o espaola.
Madrid: Castalia, 1995.
Crosby, James. Notas al Texto: El mundo por de dentro. Francisco
de Quevedo. Sueos y discursos. Vol. 2. Nueva Biblioteca de Erudicin y Crtica 6. Ed. James Crosby. Madrid: Castalia, 1993. 13171375.
Cuatero Sancho, Mara Pilar y Maxime Chevalier. Prlogo. Melchor
de Santa Cruz. Floresta espaola. Eds. Mara Pilar Cuatero Sancho
y Maxime Chevalier. Barcelona: Crtica, 1997. XXVII-LX.
Da Riva, Roco. Maledicta mesopotamica. Insultos e imprecaciones en
el Prximo Oriente antiguo. Historiae 4 (2007): 25-55.
Dantisco, Lucas Gracin. Galateo espaol. Clsicos hispnicos 17. Estudio preliminar, ed., notas y glosario Margherita Morreale. Madrid:
Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, 1968.
Daz Bild, Ada. Humor y literatura: entre la liberacin y la subversin. La
Laguna: Universidad de La Laguna, 2000.
Diccionario de Autoridades [ed. facsmil]. 3 vols. Madrid: Gredos, 2002.
Fra Molinero, Baltasar. La imagen de los negros en el teatro del Siglo de
Oro. Mxico: Siglo XXI, 1995.
37
Gabriela Nava
Frenk, Margit. Nuevo corpus de la antigua lrica popular hispnica (Siglos XV a XVII). Mxico: Universidad Nacional Autnoma de Mxico/El Colegio de Mxico/Fondo de Cultura Econmica, 2003.
Garca Lorenzo, Luciano. Procedimientos cmicos en la comedia burlesca. Del horror a la risa. Los gneros dramticos clsicos. Homenaje
a Christiane Faliu-Lacourt. Eds. Ignacio Arellano, Luciano Garca Lorenzo y Marc Vitse. Kassel: Reichenberger, 1994. 89-113.
Garca Meseguer, lvaro. Lenguaje y discriminacin sexual. Madrid: Montesino, 1984.
Girard, Ren. La violencia y lo sagrado. Trad. Joaqun Jord. Barcelona:
Anagrama, 1998.
Girard, Ren. El chivo expiatorio. Trad. Joaqun Jord. Barcelona: Anagrama, 2002.
Gracin, Baltasar. El hroe. Orculo manual y el arte de prudencia. Clsicos Castalia 273. Eds. Antonio Bernat Vistarini y Abraham Madroal
Durn. Madrid: Castalia, 2003.
Herrero Garca, Miguel. Oficios populares en la sociedad de Lope de Vega.
Madrid: Castalia, 1977.
Holgueras Pecharromn, Loly. La comedia burlesca: estado actual de
la investigacin. Teatro y Carnaval. Cuadernos de teatro clsico 12.
Ed. Javier Huerta Calvo. Madrid: Compaa Nacional de Teatro Clsico, 1999. 131-144.
Huci, Adrin. Lachen macht frei: comicidad y contrapoder en Cabaret. Comunicacin 1, no. 6 (2008): 56-86.
Joly, Monique. El truhn y sus apodos. Nueva Revista de Filologa Hispnica 34, no. 2 (1985-86): 723-740.
Layna Ranz, Francisco. Dicterio, conceptismo y frase hecha: a vueltas
con el vejamen. Nueva Revista de Filologa Hispnica 44, no. 1 (1996):
27-56.
Lipsett-Rivera, Sonya. Los insultos en la Nueva Espaa en el siglo XVIII.
Historia de la vida cotidiana en Mxico. El siglo XVIII: entre tradicin y
cambio. Coord. Pilar Gonzalbo Aizpuru. Mxico: El Colegio de
Mxico/Fondo de Cultura Econmica, 2005. 473-500.
38
39
Gabriela Nava
40