Professional Documents
Culture Documents
Este relatrio apresenta as aes por mim empreendidas por ocasio do meu
ofcio como futuro professor de Lngua Portuguesa, exigido para obteno de grau de
licenciado em Letras Portugus e Ingls pela Universidade Federal Rural de
Pernambuco. O Estgio Supervisionado foi desenvolvido na Escola Estadual Methdio
de Godoy Lima, na cidade de Serra Talhada-PE, no perodo matutino de 05 de outubro a
10 de novembro do corrente ano. Tendo como orientadora a professora Bruna Lopes
Fernandes Dugnani e supervisionado pelo professor Felipe Bernardo Gomes da Silva.
As atividades desenvolvidas no decorrer do estgio observao das aulas e a
prtica de docncia (regncia) possibilitou-me uma gama de experincia e um ensaio
para o meu futuro exerccio da carreira como professor de Lngua Inglesa.
A partir das observaes realizadas, analisaremos com base nos pressupostos
tericos contidos nos Parmetros Curriculares Nacionais do Ensino Mdio (doravante
PCNEM) e nas Orientaes Curriculares do Ensino Mdio (OCEMS) qual (ais)
mtodo(s) predominante(s) na prtica educativa do professor observado tendo ainda
como embasamento terico as ideias de Tlio (2014) e Oliveira (2014).
O relatrio est organizado em quatro sees: a primeira dispe sobre a descrio
do campo de estgio, bem como a sua Estrutura fica os que nela compem enquanto
unidade de ensino; na segunda seo, o referencial terico; na terceira, as experincias
docentes, tanto da observao como na regncia, por fim, na quarta seo, so tecidas
algumas consideraes finais a respeito do estgio, na ltima seo as referencias
bibliogrficas. Ao final, so acrescidos alguns anexos relevantes que complementam a
documentao do relatrio.
1. CAMPO DE ESTGIO
1.1 Descrio
1
2. FUNDAMENTAO TERICA
2.1 O Ensino de Lngua Inglesa na Educao Bsica
Ao longo do tempo, o ensino de Lngua Inglesa no Brasil passou por algumas
alteraes at ser implementado como disciplina obrigatria nos perfis curriculares da
Educao Bsica. Apesar das alteraes, as melhorias ainda no so to significativas,
3
uma vez que o ensino de lngua inglesa na escola pblica no nosso pas ainda tratado
indevidamente, ficando a grande maioria da populao, a classe menos favorecida,
margem de um ensino de qualidade. A seguir veremos esse percurso, bem como os
desafios e algumas propostas de melhoria conforme alguns tericos na rea de ensino
em lngua inglesa.
Em princpio, na poca do perodo colonial, o idioma foi inserido na grade
curricular estrategicamente para fins comerciais com o intuito de facilitar a
comunicao e a relao que Portugal tinha com outros pases que falavam a lngua
inglesa. Nesse perodo, o mtodo de ensino utilizado era o da Gramtica Traduo, que
consiste, grosso modo, na leitura de trechos de livros em ingls. Aps a leitura, a
professora pedia aos alunos para traduzissem as passagens lidas para a lngua materna
dos alunos e os ajudava com o vocabulrio. Esse mtodo baseado em exerccios de
traduo e memorizao de vocabulrio vigora at hoje, sendo ainda bastante utilizado
pelos professores de lngua inglesa (LI).
Enquanto, conforme Santos e Oliveira apud Santos (2011), a principal
finalidade do ensino da poca era capacitar os estudantes a se comunicarem
oralmente e por escrito, o mtodo empregado para tanto se mostrava inadequado,
porque decorar vocbulos e traduzir trechos no far nenhum falante proficiente, pois
dominar um idioma implica em saber as diversas formas de seu uso nos mais variados
contextos. Nesse sentido, Santos (2011) nos mostra que a inadequao quanto ao ensino
de lngua inglesa j vem de longa data.
A autora nos mostra o percurso do ensino de lngua, as polticas de
implementao do idioma como disciplina obrigatria nos perfis curriculares da
educao bsica, as perspectivas e os principais desafios enfrentados. Ela nos mostra
que a prpria poltica educacional, regida pelos Parmetros Curriculares Nacionais,
(doravante PCN) contradiz a sua proposta, colocando o ensino de lngua inglesa em dois
lados completamente opostos.
De um lado o PCN do Ensino Fundamental prioriza o ensino pautado somente
na leitura, justificando essa escolha por diversos fatores, como as dificuldades relativas
falta de material didtico, ausncia de um ambiente propcio para aprendizagem da
Lngua Inglesa, carga horria insuficiente e a falta de preparo de professores. Por outro
lado, o documento do ensino mdio, o PCNEM, prioriza o ensino pautado na
competncia comunicativa enfocando as quatro habilidades e na preparao do aluno
para o mercado de trabalho. Diante disso chega-se concluso, consoante ao que afirma
4
Por isso, o ensino da Lngua Estrangeira no pode ser apenas o ensino da leitura e
de gramtica com exerccios contnuos de descrio gramatical, estudos de regras e
hipteses de problemas, usando frases e termos descontextualizados. Por exemplo, o
que corriqueiramente acontece nas salas de aula: o aluno passa a vida escolar inteira
estudando o verbo To Be chega at a decorar muitas vezes, frases, palavras, mas no
sabem us-los no contexto social, pois o ensino no leva a essa prtica. Ou exerccio de
leitura que so discutidos na lngua oficial, no fazendo nenhuma reflexo sobre os usos
da lngua estrangeira estudada.
O que nos orientado trabalhar a gramtica e seus contextos de uso, isto
fazer que no ensino esteja voltado par as prticas de letramento explorando habilidades
de leitura, escrita, oralidade. (reading, writing, speaking and leasting). A seguir
abordaremos os mtodos mais comuns no ensino de LE
2.3 Os mtodos mais comuns
Alguns mtodos so comumente usados pelos professores de lngua inglesa e so
facilmente perceptveis se observarmos atentamente a didtica nas aulas. Vejamos
abaixo trs das metodologias mais frequentes.
2.3.1 The Grammar Translation Method (Mtodo de Gramtica e Traduo)
Tal mtodo consiste basicamente na leitura de trechos no livro de ingls e aps a
leitura, a professora pede aos alunos para traduzirem passagens lidas para a lngua de
origem dos alunos de modo que vai ajudando os alunos com o vocabulrio. Aps isso, a
professora pergunta na lngua nativa, se os alunos tm dvidas. A explicao se d na
lngua nativa e so trabalhadas questes referentes mais ao assunto que prpria
gramtica ou seu uso. Os alunos devem responder questes interpretativas que vm no
fim de cada texto trabalhado. Todavia, de modo geral, o foco do ensino segundo esta
metodologia na gramtica (que ensinada fora de seu contexto de uso) e na traduo
do vocabulrio. Vale ressaltar que este no se trata de um mtodo novo j que foi, e
ainda , usado por muitos professores.
De acordo com Freemam (2004, p.19), nesta teoria de ensino os:
Students translate a reading passage from the target language into their
native language. The reading passage then provides the focus for
several classes: vocabulary and grammatical structures in the passage
are studied in subsequent lessons. The passage may be excerpted from
some work from the target language literature, or a teacher may write
a passage carefully designed to include particular grammar rules and
vocabulary.
Como podemos perceber a traduo de textos para estudo da gramtica tem sido
basicamente uma forma de levar o aluno a adquirir vocabulrio da lngua inglesa bem
como a aprender as regras gramaticais de forma sequenciada.
2.3.2 The Audio Lingual Method (Mtodo audiolingual)
Consiste no trabalha com a oralidade por aproximao, deduo. Quanto a este
mtodo, segundo o livro Techniques and Principles in Language Teaching de Diana
Larsen Freeman (2004), uma professora est apresentando um dilogo, um udio com
uma conversao entre duas pessoas, e os alunos ouvem atentamente. Ela toca esse
udio por algumas vezes sucessivas e pede que os alunos se esforcem para entender do
que se trata a conversao. Em seguida, a professora pede para que os alunos repitam o
dilogo de forma que cada um l uma linha. Quando os alunos mostram dificuldade em
ler uma palavra em ingls, a professora fala e pede para que eles repitam, palavra por
palavra at que a sentena seja formada.
2.3.3 The communicative Language Teach (Tcnica comunicativa de linguagem)
Podemos dizer que este mtodo de ensino est relacionado viso
sociointeracional citada anteriormente uma vez que trata- se de tentar adquirir uma
segunda/nova lngua atravs da comunicao/interao. O ensino de lngua atravs da
comunicao busca desenvolver a competncia comunicativa unindo a competncia
gramatical (dominar as regras gramaticais atravs do uso da lngua) competncia
discursiva (nfase na comunicao e no na forma lingustica ou gramtica).
Nesta perspectiva de ensino, o professor tenta extrair do aluno, por meio de
discusses/conversas, as possveis respostas ou as possveis maneiras de se dizer a
mesma coisa na lngua aprendida. Sendo a comunicao/interao o foco desta
perspectiva de ensino, o professor deve deixar os alunos a vontade para que eles
interajam entre si, no os forando. Os trabalhos em grupos so bastante importantes
nesse sentido e o professor deve estar atento para os erros possveis e corrigi-los quando
9
acontecerem, ou seja, no deve ignorar os erros apenas por serem eles caractersticos do
processo de aprendizagem.
preciso que o professor, enquanto mediador da aprendizagem se aproprie de
uma concepo e abordagem que possibilite maneiras interativas de se aprender uma
nova lngua. No decorando vocabulrio nem regras de gramtica, mas maneiras de
trabalhar a lngua de forma contextualizada em seu uso social. Para isso, uma teoria
recorrente e adotada pelos documentos oficiais defendem o uso do gneros como
ferramenta sociointeracional de ensino, o que ser o prximo tpico discutido.
2.4 Os Gneros Textuais como estratgia pedaggica no ensino de Lngua Inglesa
Um dos percursos de inovao do ensino de lnguas tentar trazer para prtica
pedaggica a abordagem dos gneros textuais em sala de aula. Ao passo que a prpria
legislao educacional enfatiza a necessidade de se pensar um ensino de Lngua
Estrangeira que no tenha a gramtica como principal objeto de estudo, mas sim o
entendimento do uso da linguagem com fins comunicativos, conforme situaes de
comunicao vivenciadas no cotidiano dos alunos. Nesse sentido, tratar dos gneros se
faz importante por contextualizar temticas prximas da realidade dos alunos tornando,
dessa forma, a aprendizagem muito mais significativa.
No ensino tradicional de lnguas, mais especificamente de Lngua Inglesa a
nfase no ensino de sentenas descontextualizadas muito comum, o que se sabe que
essa maneira por si s no suficiente para que os alunos sejam aprendizes de uma
lngua, uma vez que decorar frases, estruturas gramaticais no faz deles falantes
competentes. As concepes de ensino pautadas no conceito de lngua como interao
sustentam que necessrio levar em considerao o contexto da lngua em seu uso.
Dessa forma o ideal seria segundo as orientaes contidas nos PCNEM-LE, o enfoque
na leitura de textos autnticos e na anlise lingustica, a partir do uso social da
linguagem por meio dos gneros textuais.
Os PCN (1997) ressaltam o trabalho com textos autnticos e a utilizao em sala
de aula de tipos de textos diferentes, alm de contribuir para o aumento do
conhecimento intertextual do aluno, pode mostrar claramente que os textos so usados
para propsitos diferentes na sociedade.
Nessa perspectiva, deixam-se de lado aulas com exerccios exclusivamente de
cpia e traduo, repetio e textos descontextualizados, dando lugar ao
desenvolvimento de atividades que explorem diferentes letramentos como visuais,
10
Levando em considerao tudo o que foi discutido at aqui e com base no que
est proposto no OCEM, o professor pode elaborar seu planejamento pautado por temas
e esses temas podem fazer parte do meio em que a escola e os alunos esto inseridos.
Com isso, no haver apenas facilidade no momento do planejamento, mas durante as
aulas despertar o interesse dos alunos, que, julgo ser, o grande objetivo das
recomendaes elencadas neste documento.
A sugesto dada no texto a utilizao de temas transversais, ou seja, outros
assuntos que no sejam relacionados apenas estrutura da lngua, por exemplo, mas
11
em sua cultura contribuindo assim para o seu desenvolvimento critico como cidado e
no aprendizado de uma nova lngua.
No que se refere globalizao, as OCEMS destacam que esta vem fortemente
influenciando a educao, introduzindo novos elementos como a exigncia tecnolgica
na sala de aula. O que implica casos de excluso de muitos alunos, que moram em zonas
que no tem acesso a esses meios e dificulta o aprendizado.
Portanto, as OCEMS, objetivando nortear a prtica pedaggica, traz alguns
conceitos novos e outros j conhecidos que devem ser incrementados na prtica
educacional do professor de lnguas estrangeiras, para assim melhorar o aprendizado do
aluno enquanto aprendiz de uma nova lngua e enquanto cidado. Sugere que professor
deva levar s praticas de multiletramento e letramento crtico para sala de aula e criar
condies para que o aluno possa se engajar em atividades que demandem o uso da
linguagem a partir de temticas relevantes trazendo uma proposta que interfira
positivamente na aprendizagem de seus alunos afim de que esta no seja realizada de
maneira superficial, desenvolvendo a conscincia crtica desse aluno.
Ensinar lngua inglesa nas escolas pblicas tem se tornado cada vez mais um
desafio para os profissionais que atuam nessa rea, uma vez que o ensino dessa
disciplina no mbito educacional pblico passou e vem passando por diversas
dificuldades. Com o advento da comunicao e da internet, aprender uma lngua
estrangeira como a lngua inglesa indispensvel para a formao do indivduo que est
inserido em um contexto social globalizado, pois o aprendizado dessa lngua abre portas
para o desenvolvimento pessoal, profissional e cultural.
Se considerarmos a amplitude das formas de se trabalhar a lngua inglesa,
contemplando alm das quatro habilidades (read, writen, listen e speak) como so
sugeridas, podemos constatar que dispomos de um leque de ferramentas que podem ser
integradas e incrementadas s propostas dos PCNs. E uma delas a dos
multiletramentos contidas na proposta trazida por Tlio e no OCEM, documento mais
recente. Essas novas teorias surgem com objetivo de tornar as aulas de lngua inglesa
mais dinmicas e atrativas, buscando aproximar cada vez o aluno com a lngua e fazer
com que este saiba usufru-la nos seus mais diversos contexto. Cabe ao professor sair
do modelo de aula tradicional de lngua inglesa na qual so ensinados apenas regras
descontextualizadas de gramtica e apropriar-se de uma teoria atual que incorpore as
prticas sugeridas pelos documentos oficias.
13
3. AS EXPERINCIAS DOCENTES
3.1 Relato das observaes
No dia 05 (cinco) de outubro do corrente ano, deu-se inicio ao estagio de
observao e regncia em aulas de lngua inglesa em turmas de 1 e 3 anos do ensino
mdio. A aula observada teve incio s 07h30, e foi na turma do 3 ano A. Em principio
o professor apresentou-me turma e explicou o propsito da visita (estgio) enquanto
boa parte dos alunos ainda estavam nos corredores conversando e fazendo barulho. Em
seguida, o mesmo deu inicio a sua aula iniciando os assuntos do 4 bimestre com o
Genetive Case. Nesse meio tempo, alunos que estavam fora da sala entram fazendo
barulho e conversando. Isso desencadeou mais barulho dos outros que j estavam em
sala. Essa inquietude, que no comum em uma turma no final do ensino mdio
persistiu durante toda a aula, causando prejuzos no procedimento didtico na
aprendizagem daqueles que desejavam aprender.
No que diz respeito ao relacionamento do professor com a turma
consideravelmente bom, no sei se minha presena na classe afetou de alguma forma.
Durante a aula o professor procura descontrair e brinca com os alunos chamando-os de
quinta srie pelo mau comportamento. Quanto a aula em questo alguns alunos
demonstravam interesse e copiavam em silncio, j a grande maioria insistia nas
conversas que acabavam atrapalhando a aula.
A segunda e terceira observao foi realizada nas turmas do 1 ano A e B. Nesta
o professor tambm iniciou um novo contedo denominado Reflexive Pronoums, isto ,
os pronomes reflexivos, que indicam uma ao reflexiva. Eles so utilizados quando
uma ao praticada por um sujeito recai sobre ele mesmo. Assim o autor , ao mesmo
tempo, o agente e o paciente so estes os pronomes reflexivos no singular: myself,
yourself, himself, herself , itself e no plural ourselves, yourselves, themselves.
No quarto dia de observao na turma do 3 ano A, o professor passou um texto
para os alunos traduzirem fazer um exerccio de compreenso treinando-os para o
Enem.
No quinto dia de observao na turma do 1 ano A o professor corrigiu o
exerccio passando na aula anterior sobre os pronomes reflexivos em seguida passou
um texto para traduo em sala sobre os pronomes.
O que ficou claramente percebido nas aulas observadas, que a postura do
docente repetiu-se em todas as aulas, pois o mesmo quando no passava traduo de
14
O que pode ser observado nas aulas em questo e que o professor se prendeu
muito a regras de gramtica da LI, que no deixa de ser importante, mas o que os
PCNEM priorizam so as habilidades de leitura, escrita, oralidade e analise lingustica
voltadas s prticas de letramento e formao do aluno enquanto cidado.
O professor em sua aula deu nfase mais na sintaxe, ao uso da regra gramatical.
As habilidades exploradas foram: leitura (apesar de didaticamente ter pecado em deixar
apenas dois alunos lerem) e escrita (com finalidade de entendimento e uso gramatical da
lngua inglesa). Desse modo, se aproxima mais uma vez do Grammar-Translation
Method, j que Reading and writing are the primary skills that the students work on.
There is much less attention given to speaking and listening. Pronunciation receives
little, if any, attention. (LARSEN-FREEMAN, 2004, p.18)
Essa prtica vai contramo do que prope os PCN que priorizam,
o desenvolvimento de habilidades comunicativas, em mais de uma
lngua, fundamental para o acesso sociedade da informao. Para
que as pessoas tenham acesso mais igualitrio ao mundo acadmico,
ao mundo dos negcios e ao mundo da tecnologia etc., indispensvel
que o ensino de Lngua Estrangeira seja entendido e concretizado
como o ensino que oferece instrumentos indispensveis de trabalho.
(PCN, 1998):
O que nos fez perceber claramente que o professor em questo se prende aos
modelos tradicionais indo na contramo do que prope os documentos oficiais. Estes
15
que orientam o melhor caminho metodolgico para professor, trazendo que o processo
de ensino e aprendizagem da lngua fornea ao aluno um propsito, uma inteno
comunicativa, uma necessidade de transmitir informao.
3.2 Relato da regncia
sabido que adotar o texto e consequentemente os gneros como objeto de ensino
uma determinao dos Parmetros Curriculares Nacionais PCNs (BRASIL, 1998).
Pensando nisso, procurei elaborar planos de aula voltados a essas propostas,
estimulando principalmente as quatro habilidades sugeridas pelo referido documento.
No que se refere ao ensino de lngua estrangeira (LE) essa orientaes so de
grande valia, orientando que o ensino seja pautado em habilidades sociocomunicativas
que evolvam o uso da lngua em funo de formar um aluno cidado e letrado, exigido
pela prpria sociedade cada vez mais globalizada.
No primeiro dia de regncia, iniciei a aula apresentando aos alunos um novo
contedo sugerido pelo professor supervisor. O assunto ministrado foi futuro com will e
suas formas: afirmativa negativa, interrogativa e suas situaes de uso. Trabalhando a
estrutura gramatical, que de certa forma se faz importante, busquei o trabalho com a
gramtica atrelado a um contexto de interao dentro da sala de aula.
Nesse sentido busquei focar o contedo com perguntas em que se possam ser
usados o futuro trabalhado situaes vivenciada pelos alunos na prpria sala de aula.
Trabalhei de forma contextualizada em situaes corriqueiras de uso para que os alunos
no apenas tenham conhecimento dessa estrutura lingustica, mas tambm como aplicla.
Assim para o estudo de uma LE, deve-se levar em conta no apenas habilidades
lingusticas, mas tambm contribuies para o processo educacional como um todo,
atravs de uma viso de lngua que permita aumentar o conhecimento da lngua materna
e a percepo de sua posio no mundo. Outro aspecto importante ressaltado no
documento o aspecto cultural, pois possibilitar o contato com outras culturas amplia
dessa forma o conhecimento da sua prpria cultura. Uma vez que:
O ensino de uma lngua estrangeira na escola tem um papel importante
medida que permite aos alunos entrar em contato com outras culturas, com
modos diferentes dever e interpretar a realidade. Na tentativa de facilitar a
aprendizagem, no entanto, h uma tendncia a se organizar os contedos de
maneira excessivamente simplificada, em torno de dilogos pouco
significativos para os alunos ou de pequenos textos, muitas vezes
descontextualizados, seguidos de explorao das palavras e das estruturas
16
da prtica docente foi o Methodo Grammar translation, uma vez que a leitura dos textos
em ingls visou apenas os aspectos gramaticais e de vocabulrio e a traduo de textos
para o portugus.
Se considerarmos a amplitude de formas de se trabalhar a lngua inglesa,
contemplando as quatro habilidades (read, write, listen e speak) podem ser contatadas
veremos que h muito que se pode fazer, indo alm do livro, por exemplo, e pouco se
faz. Durante a regncia busquei seguir as propostas contidas no documentos oficias para
assim melhor contribuir para os alunos.
Portanto o perodo de estgio foi de suma importncia para que fosse possvel
uma reflexo crtica sobre as prticas de ensino de lngua inglesa, observando as
prticas do professor supervisor pude constatar o dficit que ainda encontramos no
ensino de lnguas. Mas tambm pude construir minhas prticas enquanto futuro
professor de lngua inglesa.
Referncias
BRASIL. Ministrio da Educao e do Desporto. Parmetros Curriculares Nacionais
Lngua Estrangeira. Braslia: MEC, 1998.
_______. Secretaria de Educao Mdia e Tecnolgica. Parmetros Curriculares
Nacionais para o Ensino Mdio. Braslia: MEC, SEMTEC, 2000.
18
19