You are on page 1of 11

Lingstica y Etnologa 11

Por Franz Boas

Considero conveniente expresar en pocas palabras la funcin de las investigaciones


lingsticas en el estudio de la Etnografa de los indgenas.

Necesidad prctica de los estudios lingsticos para propsitos etnolgicos


En primer lugar, debe considerarse el aspecto puramente prctico de esta cuestin.
Ordinariamente, el investigador que visita una tribu indgena no est capacitado para conversar con los
nativos y obtener informacin de primera mano, pero est obligado a fiarse, en mayor o menor
medida, de los datos transmitidos por intrpretes o contar con su ayuda. Por medio de un intrprete
puede resolver el problema y recibir las respuestas emitidas por los indgenas.
Es obvio que este es un mtodo insatisfactorio, an cuando los intrpretes son buenos, puesto
que esos hombres de los que podemos disponer generalmente no estn familiarizados con la lengua
inglesa o no son totalmente afines al punto de vista de los indgenas y entienden tan limitadamente la
necesidad de precisin del investigador que la informacin que ellos suministran debe utilizarse con
mucha cautela.
Actualmente, es posible arreglrselas sin intrpretes en muchas partes de Amrica a travs de
jergas de comercio que se han desarrollado en el intercambio de bienes entre indgenas y blancos. An
as, estas formas son insatisfactorias para indagar las costumbres de los nativos porque, en algunos
casos, su vocabulario es extremadamente limitado y es casi imposible obtener informacin acerca de
ideas religiosas y filosficas, de los ms elevados aspectos del arte nativo, de todo aquello que juega
un rol importante en la vida de un pueblo indgena. Otra dificultad que se presenta a menudo es que
cada vez que un investigador trabaja con un intrprete particularmente inteligente, ste absorbe con
facilidad la ptica del investigador y provoca que la informacin se parcialice puesto que el
informante no est tan capacitado como un investigador entrenado para resistirse a la influencia de
teoras formativas. Quien haya realizado un trabajo con aborgenes inteligentes recordar ejemplos de
esta clase, donde el intrprete pudo haber formulado una teora basada en preguntas que se le
impusieron y pudo haber interpretado las respuestas bajo la direccin de nociones preconcebidas.
Todo esto es tan obvio que no requiere discusin. Nuestras necesidades son particularmente aparentes
cada vez que comparamos los mtodos esperables de algunos investigadores de culturas del Viejo
Mundo con las del etnlogo que estudia tribus primitivas.
Nadie esperara explicaciones autorizadas acerca de la civilizacin china o japonesa de una
persona que no hable sus lenguas con facilidad y que no se haya especializado en sus literaturas. Se
espera que un estudioso de la Antigedad tenga un total dominio en lenguas antiguas. Difcilmente
podra considerarse a un estudioso de la vida mahometana en Arabia un investigador serio si todo su
conocimiento debe deducirse de informaciones de segunda mano. Por otro lado, el etnlogo intenta

dilucidar, en la mayora de los casos, los ms profundos sentimientos y pensamientos de un pueblo sin
ms que una nocin del conocimiento de su lengua.
Es cierto que el etnlogo americano confronta contra una seria dificultad prctica, dado que en
el presente de la sociedad americana esas prcticas y costumbres no existen y, por lo tanto, el
investigador est obligado a fiarse de los registros de costumbres de tiempos primitivos transmitidos
por la vieja generacin de investigadores que, cuando jvenes, trabajaban con informantes. Se
enfrenta, tambin, con que el nmero de investigadores entrenados es escaso, y el nmero de lenguas
americanas mutuamente inteligibles, muy grande, excediendo probablemente las tres mil. A nuestros
etnlogos investigadores se les negaba la oportunidad de pasar perodos largos continuos con una tribu
en particular, as que la dificultad prctica de adquirir la lengua nativa se tornaba insuperable.
Debemos insistir, no obstante, en que el dominio de una lengua es un medio indispensable para
obtener un conocimiento seguro y acabado puesto que puede obtenerse mucha informacin
escuchando las conversaciones de los nativos y tomando parte de su vida diaria, la que se torna
inaccesible para un investigador que no tiene dominio de su lengua.
Debe admitirse que, en este momento, este propsito ideal est totalmente fuera de nuestro
alcance. No obstante, es posible para el etngrafo obtener conocimiento terico de lenguas nativas, lo
cual le permitir seleccionar la informacin que podr obtenerse mejor con un conocimiento prctico
de la lengua. Afortunadamente, el indgena puede ser engaado por un hbil observador que le haga
creer que puede comprender su lengua. As, anotando relatos u otros registros en lengua nativa y
leyndoselos a los indgenas, estos terminan por creer que el lector entiende tanto como ellos lo que
pronuncia, porque les resulta inconcebible que una persona pueda pronunciar sonidos y frases de su
lengua sin comprender su significado. Este hecho facilita los pasos iniciales de la informacin
etnogrfica en lenguas nativas porque, en general, los indgenas del norte tienen deseos de exhibirse
cuando se los interroga. Si el observador, an no pudiendo expresarse en la lengua nativa, es capaz de
entender por un rpido anlisis la significacin de aquello que se le dicta, est en situacin de obtener
informacin que de otra forma no le sera tan accesible.
Aunque esto sea de una improvisacin absoluta, coloca al investigador en mejor posicin para
extraer informacin que si no tuviera ningn conocimiento de la lengua nativa. En primer lugar, puede
obtener la informacin de los indgenas de primera mano, sin emplear intrpretes que puedan
engaarlo. Adems, la clase de sujetos de los que extrae informacin se acrecienta puesto que se
eliminan las limitaciones de la competencia lingstica del intrprete como las de las jergas de uso
comercial. Parecera, por lo tanto, que en estas condiciones estamos ms o menos obligados a contar
con una extensa serie de textos como medio ms seguro para obtener informacin de los indgenas.
Una revisin general de nuestra literatura etnogrfica muestra claramente cunto mejor es la
informacin obtenida por observadores que han dominado una lengua nativa y que mantienen una
estrecha relacin con los nativos, que la de aquellos que la han obtenido por medio de intrpretes.

El mejor material con el que contamos es, tal vez, el contenido en las expresiones ingenuas de
los esquimales, material que ellos mismos escriben, imprimen y distribuyen como un peridico
destinado a informar a la gente de todos los eventos de inters. Estos suelen contener mucho material
mitolgico y en gran parte se relacionan con el modo de vivir de la gente. Otro material de carcter
similar es el que aporta la gran coleccin de textos de los Ponca, publicados por James Owen Dorsey,
aunque gran parte de los mismos estn influidos por las condiciones cambiantes en las que ese pueblo
se encuentra actualmente. Tambin merecen atencin algunos registros ms viejos sobre los Iraquois,
escritos por miembros prominentes de la tribu y, entre la literatura ms reciente, las descripciones de
los Sauk y Fox del Dr. William Jones son notables debido al conocimiento cabal que este autor ha
tenido acorde a su especializacin en el lenguaje. Similar en carcter, aunque totalmente en ingls, son
las observaciones de James Teit sobre los indios Thompson.
En algunos casos, ha sido posible interesar a los nativos instruidos en el estudio de sus propias
tribus e inducirlos a tomar nota en su propia lengua de sus observaciones. Estos son superiores a los
registros ingleses, en los que los nativos son prisioneros de su falta de competencia en la lengua
extranjera.
En todos los casos un coleccionista absolutamente familiarizado con la lengua indgena y con
la inglesa podra proveernos de los resultados de sus estudios obviando la lengua indgena en sus
publicaciones, aunque el uso de la misma sea indispensable cuando intentamos investigar los ms
profundos problemas de la Etnologa. Unos pocos ejemplos mostrarn claramente qu significa esto.
Cuando surge el problema de investigar, por ejemplo, la poesa indgena, difcilmente alguna
traduccin pueda ser considerada como sustituto acorde con el original. El ritmo, el tratamiento de la
lengua, el acople del texto a la msica, las imgenes, el uso de metforas, y todos los numerosos
problemas implicados en una acabada investigacin del estilo potico puede ser interpretado
nicamente por el investigador que tiene igual competencia en los rasgos etnogrficos de la tribu y de
su lengua. Lo mismo vale para la investigacin de los rituales, con su conjunto de frases ms o menos
poticas, o la de las plegarias y conjuros. La oratoria de los indgenas, tema que ha recibido mucha
atencin por parte de los etnlogos, no es adecuadamente conocida debido a que slo unos pocos
discursos han sido transmitidos en su lengua de origen.
Existen otros numerosos aspectos de la vida indgena que no pueden presentarse
adecuadamente sin recurrir a la investigacin lingstica. A esto se refiere, por ejemplo, la traduccin
de los nombres propios como "Temeroso de su caballo" o "Toro sentado", etc., que indican que
pueden tener una significacin profunda. Las traducciones, de todos modos, son tan poco claras que
requieren un total conocimiento de la lengua de origen para explicar esa significacin.
En todos los puntos tratados, el conocimiento de la lengua indgena sirve como un importante
adjunto para una acabada comprensin de las costumbres y creencias del pueblo que estamos
estudiando. Pero, en estos casos, el servicio que nos aporta es, ante todo, una necesidad prctica

tendiente a una ms clara comprensin de los fenmenos etnolgicos que, de por s, no tiene nada que
ver con problemas especficamente lingsticos.

Importancia terica de los estudios lingsticos.


El lenguaje, una parte del fenmeno etnolgico en general
Me parece que un estudio terico de las lenguas indgenas no es menos importante que un
conocimiento prctico de las mismas; que un estudio puramente lingstico es parte de una indagacin
total de la psicologa de los pueblos del mundo. Si se concibe a la Etnologa como una ciencia que
trata con los fenmenos mentales de la vida de los pueblos del mundo, el lenguaje humano -una de las
manifestaciones ms importante de la vida mental- parecera pertenecer naturalmente al campo de
trabajo de la Etnologa, a menos que puedan aducirse razones especiales acerca del por qu no se la
debera considerar. Es verdad que existe una razn prctica, la especializacin en los mtodos de
investigacin psicolgica ha progresado y se ha extendido tanto que la Psicologa y la Lingstica
Comparativa requieren la mayor atencin y no permiten al estudiante dedicarle ms tiempo a otros
campos que implican otros mtodos de estudio.
No obstante, no es razn para creer que los resultados de la investigacin lingstica sean poco
importantes para el etnlogo. Hay otros campos de la investigacin etnolgica que han llegado a estar
ms o menos especializados y requieren, para un tratamiento exitoso, una especializacin peculiar.
Esto se da, por ejemplo, en el estudio de la msica primitiva, el arte primitivo, y en cierta
medida, en la legislacin primitiva. Pese a todo, continan formando una parte importante de la
ciencia etnolgica.
Si el fenmeno del habla humana parece, en cierto modo, conformar un tema por s mismo,
quizs se deba en gran medida al hecho de que las leyes del lenguaje son absolutamente desconocidas
a los hablantes, que el fenmeno lingstico nunca asciende a la conciencia del hombre primitivo
mientras que los fenmenos etnolgicos son relativamente claros al pensamiento consciente.
La indagacin de la relacin entre el fenmeno lingstico y el etnolgico merece, sin
embargo, una discusin especial.

Lenguaje y pensamiento
En primer lugar, es posible discutir la relacin entre lenguaje y pensamiento. Se ha recalcado
que la consistencia y claridad del pensamiento de un pueblo depende, en gran medida, de su lengua. El
modo en que, en nuestras modernas lenguas europeas, expresamos amplias ideas abstractas en un
trmino simple, y la facilidad en cmo amplias generalizaciones se amoldan en el marco de una
oracin simple, han sido destinadas a convertirse en una de las condiciones fundamentales de la
claridad de nuestros conceptos, la fuerza lgica de nuestro pensamiento, y la precisin con la que
eliminamos de nuestro pensamiento detalles irrelevantes. Aparentemente, esta perspectiva tiene mucho
a favor. Cuando comparamos el ingls moderno con algunas de las lenguas indgenas que son ms

concretas en su expresin formativa, el contraste es chocante. Cuando decimos: "El ojo es el rgano de
la visin", los indgenas podran no formar la expresin "el ojo", porque deberan tener que explicar si
se refiere al ojo de un animal o de una persona. Ni siquiera podran generalizar eficazmente la idea
abstracta de un ojo como representacin de una misma clase de objetos, pero podran recurrir a una
especificacin con una expresin del tipo "este ojo aqu". Tampoco podran expresar en un solo
trmino la idea de "rgano" pues deberan especificarlo mediante una expresin como "instrumento
para ver" y, por lo tanto, la oracin completa asumira la forma: "El ojo de una persona indefinida es
su recurso para ver". Debemos reconocer que bajo esta forma ms especfica, la idea general se
expresa correctamente.
Me parece cuestionable que la amplitud de uso de formas gramaticales pueda ser entendida
como un obstculo para la formulacin de ideas generalizadas.
Me parece ms probable sostener que la falta de esas formas se debe a la falta de su necesidad.
El hombre primitivo, cuando conversa con sus pares, no tiene por hbito discutir ideas abstractas. Sus
intereses se centran en las ocupaciones de su vida diaria; y cuando se mencionan problemas
filosficos, se relacionan con individuos definidos o en las ms o menos formas antropomrficas de
creencias religiosas. Discursos sobre cualidades sin conexin con el objeto al que pertenecen o sobre
estados o actividades desconectados de la idea de un actor o sujeto que existe en cierto estado,
difcilmente ocurran en el habla primitiva. De esta forma, los indgenas no hablarn de la bondad
como tal, aunque puedan hablar de la bondad de tal o cual persona; no hablarn del estado de gloria
fuera de la persona que est en tal estado. No se referirn al poder de la vista sin designar al individuo
que porta tal poder. Sucede que las lenguas en las que la idea de posesin se expresa por elementos
subordinados a nombres, los trminos abstractos aparecen siempre con elementos posesivos. No
obstante, es perfectamente concebible que un indgena entrenado en el pensamiento filosfico proceda
a liberar las formas nominalmente subyacentes de su elemento posesivo y, as, alcanzar las formas
abstractas que corresponden estrictamente a las de nuestras lenguas modernas. Yo he realizado este
experimento, por ejemplo, con la lengua kwakiutl de la isla de Vancouver, en la que los trminos
abstractos nunca ocurren sin elementos posesivos. Despus de algunas discusiones, descubr que es
fcil desarrollar la idea de trmino abstracto en la mente de los indgenas, quienes sostendrn que la
palabra sin un pronombre posesivo aporta un sentido aunque no sea usada idiomticamente. Tuve
xito aislando, por ejemplo, trminos como amor y piedad, que frecuentemente ocurren con sus
formas posesivas, como su amor por l y mi piedad por ti.
Esto que es apropiado a esta perspectiva puede tambin ser observado en lenguas en las que
los elementos posesivos aparecen como formas independientes como, por ejemplo, en la de los sioux.
En ella, los trminos abstractos puros son bastante comunes.
Tambin existe evidencia de que otros elementos diferenciales, caractersticos de muchas
lenguas indgenas, pueden ser pasados por alto cuando por alguna razn se prefiere generalizar un
trmino. Tomando un ejemplo de la lengua de los kwakiutl, la idea de "estar sentado "se expresa casi

siempre con un sufijo inseparable que designa el lugar donde la persona se sienta, como "sentado en el
piso de la casa, en la tierra, en la playa, sobre un montn de cosas, sobre algo redondo", etc. Cuando,
no obstante, se enfatiza la idea de estar sentado, se puede usar una forma que expresa simplemente
"estar en la postura de estar sentado". En este caso el artificio para una expresin generalizada est
presente, pero la oportunidad de su aplicacin ocurre rara vez, o tal vez nunca. Yo pienso que lo que es
verdad en estos casos, lo es en la estructura de cada lengua en particular. El hecho de que las formas
generalizadas de expresin no sean usadas no prueba la incapacidad de formarlas, slo prueba que el
modo de vida de un pueblo es tal que esa comunidad no las necesita, pero que, sin embargo, podran
desarrollarlas en el momento en que les sea indispensable.
Este punto de vista se corrobora tambin por el estudio de los sistemas numricos en las
lenguas primitivas. Como se sabe, existen muchas lenguas en las que los nmeros no exceden de dos o
tres. Se ha inferido que los pueblos hablantes de las mismas no son capaces de formar el concepto de
cifras superiores. Pienso que esta interpretacin es bastante errnea. Probablemente, pueblos como los
indgenas sudamericanos (entre los que fue hallado ese sistema numeral deficiente) o como los
esquimales (cuyo sistema probablemente no excediera de diez) no tenan la necesidad de expresin de
valores ms altos porque no tenan tantos objetos para contar.
Por otro lado, en tanto que ese mismo pueblo entra en contacto con la civilizacin y adquieren
la necesidad de contar, adoptan perfectamente las cifras altas de otras lenguas y desarrollan un sistema
de conteo ms o menos perfecto. Esto no significa que todo individuo que nunca en su vida haya
hecho uso de cifras ms altas adquirir instantneamente los sistemas ms complejos, pero, an as, la
tribu en su conjunto parece siempre ser capaz de adaptarse a la necesidad del cmputo.
Posiblemente, una persona que tiene un rebao de animales domsticos pueda conocerlos por
su nombre y por sus caractersticas sin tener ganas de contarlos. En suma, no existe prueba de que la
falta de sistemas numricos se conecte con la incapacidad de formar cifras ms altas.
Si queremos formar un juicio correcto de la influencia que la lengua ejerce sobre el
pensamiento, deberamos aceptar la idea de que nuestras lenguas europeas, tal como estn en el
presente, han sido moldeadas en gran medida por el pensamiento filosfico abstracto.
Trminos como esencia y existencia, que se usan con frecuencia, son en su origen, artificios
para expresar los resultados del pensamiento abstracto. En este aspecto estos pueden emparentarse a
los trminos abstractos no idiomticos y artificiales que se pueden formar en las lenguas primitivas.
Por lo tanto, parecera que los obstculos del pensamiento generalizado inherente a la forma
de una lengua son de escasa importancia y que, presumiblemente, la lengua aislada no prevendra a la
comunidad del avance de formas ms generalizadas de pensar si el estado general de la cultura
requiriese de la expresin de tal pensamiento, que la lengua, bajo estas condiciones, se moldeara por
el estado cultural. De todos modos, no parece probable que exista una relacin directa entre la cultura
de una tribu y la lengua que hablan, excepto en la medida en que una forma lingstica se moldee por

el estado cultural, pero no en la medida en que un cierto estado cultural est condicionado por los
rasgos morfolgicos del lenguaje.

Carcter inconsciente de los fenmenos lingsticos


Es de gran importancia la relacin entre los fenmenos lingsticos, de carcter inconsciente,
con el fenmeno etnolgico, de carcter consciente. Me parece que este contraste es slo aparente y
que el hecho de que el fenmeno lingstico sea inconsciente no nos aporta una comprensin ms clara
del fenmeno etnolgico.
Anteriormente se ha mencionado que se dan clasificaciones de conceptos en todas las lenguas.
Para referir unas pocas: encontramos objetos clasificados de acuerdo al sexo, como animados o
inanimados, de acuerdo a su forma. Hallamos acciones determinadas acordes al tiempo y al lugar, etc.
La conducta del hombre primitivo esclarece perfectamente todos esos conceptos y, aunque ellos estn
en constante uso, nunca se han formado conscientemente y, consecuentemente, su origen no debe ser
observado en lo racional sino en los procesos inconscientes, tal vez instintivos, de la mente. Ocurren
debido a una agrupacin de impresiones sensoriales y de conceptos que no son, en ningn sentido de
la palabra, voluntarios, pero que se desarrollan a partir de causas psicolgicas muy diferentes.
Parecera que la diferencia esencial entre lo lingstico y lo etnolgico se da en que las clasificaciones
lingsticas nunca se desarrollan conscientemente, y que, por lo tanto, conducen a un razonamiento
secundario y a reinterpretaciones.
Parecera muy plausible que, por ejemplo, las acciones religiosas fundamentales -como la idea
del poder voluntario de los objetos inanimados o el carcter antropomrfico de los animales, o la idea
de poderes superiores a los mentales y fsicos del hombre- son en su origen tan poco conscientes como
las ideas fundamentales del lenguaje. Mientras el uso del lenguaje se da de una manera tan automtica
que pareciera no surgir de la consciencia ni de nociones fundamentales, lo contrario ocurrira en lo
referente a la religin. Parecera que no hay en el mundo tribu en que las actividades religiosas no se
transformen en objeto del pensamiento. En tanto que las actividades religiosas puedan haberse
formado antes de que la razn para formarse haya sido tema del pensamiento, tomaron en tiempos
tempranos tal importancia que el hombre se preguntaba a s mismo por qu se han configurado esas
acciones. Es en este momento cuando surge la especulacin relativa a las actividades religiosas y a las
series enteras de explicaciones secundarias que forman un campo tan vasto que el fenmeno
etnolgico entra en existencia.
Se hace difcil dar una prueba definitiva del carcter inconsciente de fenmeno tnico porque
muchos de ellos no se han constituido en objetos de pensamiento. La mejor evidencia que podemos
aportar para su origen inconsciente, debe tomarse de nuestra propia experiencia, y entiendo que no es
difcil demostrar que cierto grupo de nuestras actividades, cualquiera sea la historia de su temprano
desarrollo, ocurren en el presente de cada individuo y subconscientemente en pueblos enteros, y, pese
a todo, son ms potentes en la formacin de nuestras creencias y acciones. Simples ejemplos de esta

clase son las acciones que se consideran propias e impropias, y que pueden encontrarse en lo que
corrientemente denominamos como buenos modales.
As, los comportamientos en la mesa que se ensean a los nios cuando son pequeos tienen
una forma muy fija. Relamerse y llevarse el plato a la boca podra no ser aceptado y podra darse una
objecin esttica para su exclusin. Pero es instructivo tener en cuenta que entre una tribu como los
Omaha se considera de mal gusto cuando un comensal no se relame, dado que esta actitud es signo de
apreciar la comida. Pienso que en breve se reconocer que el simple hecho de que esos actos son
habituales mientras otros no, es razn suficiente para que se eliminen los actos no habituales y que la
idea de decoro surge simplemente de la repeticin continua y automtica de dichos actos y provoca
que lo contrario - o no habitual- se transforme en lo extrao. Puede observarse que las denominadas
malas costumbres estn siempre acompaadas por sentimientos intensos de disgusto, razn psicolgica
que se fundamenta en el hecho de que esas acciones son contrarias a las habituales. Es evidente que en
nuestros hbitos en la mesa este fuerte sentimiento de lo que corresponde se asocia a los modos
familiares de comer. Cuando se presenta una nueva clase de comida y se ignora cmo debe llevrsela a
la boca puede establecerse un nuevo hbito que no est en conflicto con los existentes.
Este ejemplo de los hbitos en la mesa aporta tambin un buen ejemplo de explicacin
secundaria. Como no es costumbre llevarse el cuchillo a la boca surge paralelamente la sensacin de
que el cuchillo no debe usarse de esta forma puesto que uno puede cortarse los labios mientras come.
La invencin ms tarda de la cuchara y el hecho de que en varios pases se utilizan cuchillos sin filo y
que an as, existe el peligro de lastimarse la lengua o los labios con una cuchara de punta afilada comn en Europa- nos muestra que aquel argumento es un intento racionalista secundario de explicar
una costumbre que de otro modo sera inexplicable.
Si intentamos un paralelo con el fenmeno lingstico, se evidenciara que el conjunto de un
nmero de acciones no emparentadas en un mismo grupo se llevan a cabo sin ningn razonamiento y
an as, son individualizadas en un mismo grupo por ellas mismas.
Considerando la importancia de esta indagacin, parece deseable aportar otro ejemplo simple
que parezca estar ms enraizado que el anterior. Un caso de esta clase se da en un grupo de actos que
caracterizamos como pudorosos.
No se requiere demasiado para observar que, mientras los sentimientos de pudor o falta del
mismo son fundamentales, los actos particulares considerados pdicos o impdicos muestran una
inmensa variacin y son determinados por hbitos que se desarrollan inconscientemente. Un estudio
de la historia de las costumbres prueba en principio que en tiempos y lugares diferentes del mundo se
ha considerado impdico desnudar ciertas partes del cuerpo. Cules eran esas partes del cuerpo, es, en
gran medida, una cuestin accidental. An en el presente, pueden hallarse grandes variantes al
respecto. Ejemplos como el uso del velo en Turqua, el ms o menos rgido uso del guante en nuestra
sociedad, y la diferencia entre ropa de calle y de noche. Una dama con un traje de gala en un tranva,
durante el da, difcilmente podra mostrarse.

Todos nosotros somos conscientes de la intensidad de esos sentimientos de pudor y de la


repugnancia extrema de todo individuo hacia cualquier accin contraria a los conceptos
convencionales de pudor, En muchos casos, el origen de la costumbre puede delimitarse rpidamente y
en su desarrollo, ninguna consideracin acerca del pudor ejerce alguna influencia. Es evidente que el
conjunto de ciertas costumbres se desarrollan inconscientemente, pero se diferencia como un grupo
separado de otros con gran claridad tan pronto como fijamos las sensaciones de pudor.
Trazando, nuevamente un paralelo entre el fenmeno etnolgico y el lingstico, parecera que
su forma comn es el conjunto de un considerable nmero de actos regida por una idea comn sin
necesidad de que esta se asiente en la consciencia. La diferencia descansara en el hecho de que la idea
de pudor es fcilmente aislable de otros conceptos y que, posteriormente, se daran explicaciones
secundarias acerca de lo que es pdico y de lo que no. Creo que la formacin inconsciente de estas
categoras constituye uno de los rasgos fundamentales de la vida tnica y que ellas se manifiestan en
sus complejos aspectos; que muchas de nuestras perspectivas y actividades religiosas, de nuestros
conceptos ticos, y an de nuestras perspectivas cientficas que se basan aparentemente y totalmente
en el razonamiento consciente, son regidas por esta tendencias que asocian distintas actividades a la
influencia de fuertes emociones. Anteriormente, se ha admitido que esta es una de las causas
fundamentales de la diversidad de opinin.
Es necesario asentar la analoga entre etnologa y lengua en este punto, porque, si adoptamos
esta perspectiva, la lengua parece ser uno de los campos ms aptos de estudio para la formacin de las
ideas tnicas fundamentales. La gran ventaja que la Lingstica ofrece, es que en su totalidad, las
categoras que siempre se forman permanecen inconscientes, y que, por esta razn, los procesos que
conducen a su formacin pueden continuarse sin que perturben factores de explicacin secundaria, que
son tan comunes en Etnologa y que se dan en la historia del desarrollo de las ideas en su conjunto.
Son raros los casos en los que un pueblo ha especulado sobre las categoras lingsticas, y esas
especulaciones estn claramente afectadas por la falta de razonamiento que han conducido a
explicaciones secundarias admitidas como tales y no pueden entorpecer la visin clara de la historia de
los procesos lingsticos.
En Amrica nos encontramos con esta tendencia, por ejemplo, entre los pawnee, que parecen
haber sido llevados a algunas de sus consideraciones religiosas por similitudes lingsticas.
Incidentalmente, tales casos ocurren tambin en otras lenguas, como, por ejemplo en mitologa
chinook, donde la cultura del hroe descubre a un hombre en una canoa quien obtiene un pescado
bailando, y le dice que no debe hacerlo as sino atrapndolo con una red; es un cuento que est basado
completamente en la identidad de dos expresiones "bailando" y "atrapando con una red". Estos son
casos que demuestran que la teora de Max Mller acerca de la influencia de la etimologa sobre los
conceptos religiosos.
Juzgando la importancia de los estudios lingsticos desde este punto de vista, parece correcto
subordinar la totalidad de los conceptos lingsticos a un anlisis de investigacin, e indagar en las

peculiaridades del conjunto de ideas en lenguas diferentes, caracterstica importante en la historia del
desarrollo mental de las diversas ramas de la humanidad. Desde este punto de vista, la ocurrencia de
los conceptos gramaticales ms fundamentales en todas las lenguas debe ser considerada como prueba
de unidad de los procesos psicolgicos fundamentales. Los conjuntos caractersticos de conceptos en
lenguas americanas sern tratados plenamente en la discusin de los troncos lingsticos particulares.
La significacin etnolgica de esos estudios descansa en la clara definicin de los conjuntos de ideas
que el estudio objetivo del lenguaje pone de relieve.
Hay otro aspecto terico que merece especial atencin. Cuando tratamos de pensar todo
claramente, pensamos en palabras, y es sabido que, an con el avance de la ciencia, la inexactitud del
vocabulario ha sido a menudo un obstculo que ha dificultado arribar a conclusiones agudas. Las
palabras mismas pueden utilizarse con diferentes significaciones, y asumir que las palabras tienen
siempre el mismo significado nos conducir a conclusiones errneas. Puede ser que la palabra exprese
slo una parte de una idea, por lo tanto su pertenencia a una clase completa puede no admitirse.
Adems, encontramos que, entre las tribus ms primitivas, las similitudes de sonidos se entienden
errneamente y que ideas expresadas por palabras similares se consideran similares o idnticas, y que
los trminos descriptivos se mal interpretan como expresin de una identidad.
Todos esos rasgos del pensamiento humano que han influido en la historia de la ciencia y que
juegan un rol ms o menos importante en la historia general de la civilizacin, ocurren con igual
frecuencia en los pensamientos del hombre primitivo. Ser suficiente dar unos pocos ejemplos.
Entre la mayora de casos donde una palabra puede designar diferentes objetos es la que se
basa en la creencia de la identidad de las personas que llevan el mismo nombre. Generalmente, la
interpretacin que se da, es que un nio recibe el nombre de un ancestro porque se lo considera una
reencarnacin de la individualidad del mismo.
Parece, no obstante, mucho ms probable que esta no sea la real razn de las perspectivas
asociadas a esta costumbre. La asociacin establecida entre el nombre y el individuo es tan cercana
que los dos parecen casi inseparables; y cuando se conecta un nombre, no slo este sino tambin la
personalidad de su portador aparecen con anterioridad en la mente del hablante.
Influencias basadas en formas peculiares de clasificacin de ideas y el hecho de que un grupo
entero de ideas distintas se expresan por medio de un nico trmino, ocurren comnmente en las
relaciones mutuas entre varias lenguas, como, por ejemplo, en nuestro trmino "to", que significa las
dos distintas clases de hermano del padre y hermano de la madre. Aqu tambin se asume comnmente
que la expresin lingstica es un reflejo secundario de las costumbres de la gente, pero la cuestin
est bastante abierta en lo que respecta a cul es el fenmeno primario y cul el secundario, y si las
costumbres de un pueblo no se han desarrollado en una terminologa de origen inconsciente.
Casos en los que la similitud de los sonidos de las palabras se reflejan en las opiniones de la
gente no son extraas, y ejemplos de estos se han dado al referirme a la teora del origen de las
religiones de Max Mller.

Finalmente, pocos ejemplos pueden darse de casos en los que el uso de trminos descriptivos
para ciertos conceptos, o el uso metafrico de los trminos han conducido a perspectivas particulares o
costumbres. Parece plausible a mi entender, por ejemplo, que los trminos de las relaciones mutuas
por las que algunas de las tribus indgenas del este designan a otro no eran originalmente nada sino un
uso metafrico de esos trminos, y que la elaboracin tarda de las relaciones sociales de las tribus
puedan haber sido ampliamente determinadas por transferencia de ideas que acompaaban a esos
trminos en la prctica.
Ms convincentes son los ejemplos tomados del uso de trminos metafricos en poesa, los
que en los rituales son considerados literalmente, y se construyen sobre la base de ciertos ritos. Me
inclino a creer, por ejemplo, que la ocurrencia frecuente de la imagen del "devorador de la
abundancia" tiene una relacin cercana a la forma detallada del ritual del invierno entre los indgenas
de la costa del Pacfico norte, y que el smil potico en que el jefe es llamado el "soporte del cielo" ha
sido tomado con cierta amplitud literal de las ideas mitolgicas.
As, parece que tanto desde la prctica como desde la teora el estudio del lenguaje debe ser
considerado como una de las ramas ms importantes del estudio etnolgico, porque, por un lado, una
comprensin cuidadosa en Etnologa no puede alcanzarse sin un conocimiento prctico de la lengua, y,
por otro lado, los conceptos fundamentales delineados por las lenguas no son diferentes de la clase de
fenmenos etnolgicos; y porque, adems, las caractersticas peculiares de las lenguas estn reflejadas
claramente en las opiniones y costumbres de los pueblos del mundo.

En Dell Hymes 1964, Language and Culture in Society. A reader in Linguistics and Anthropology, Harper and
Row, New York. La traduccin fue realizada por Adriana Mardars para uso interno de la Ctedra de Elementos
de Lingstica y Semitica. La revisin estuvo a cargo de Susana Skura.

You might also like