You are on page 1of 55

1

00:00:00,777 --> 00:00:02,719


<i>The Kingslayer,</i>
<i>he escaped in the night.</i>
2
00:00:02,744 --> 00:00:03,279
How?!
3
00:00:03,280 --> 00:00:05,715
Sansa and Arya are captives
in King's Landing.
4
00:00:05,750 --> 00:00:08,418
<i>Returning him may buy life</i>
<i>for my children.</i>
5
00:00:08,452 --> 00:00:11,488
Ser Barristan Selmy, it is
time to put aside your sword.
6
00:00:11,522 --> 00:00:14,692
You're too old
to protect anyone.
7
00:00:14,726 --> 00:00:18,363
Even now I could cut through the
five of you like carving a cake.
8
00:00:18,397 --> 00:00:20,332
Here, boy.
9
00:00:20,366 --> 00:00:23,069
Melt it down and add it
to the others.
10
00:00:23,103 --> 00:00:25,705
Where are my dragons?!
11
00:00:25,739 --> 00:00:28,041
I will take you
to the House of the Undying
12
00:00:28,075 --> 00:00:29,275
where I have put them.
13
00:00:29,309 --> 00:00:32,279
Walder Frey is a
dangerous man to cross.

14
00:00:32,313 --> 00:00:34,581
<i>I love her.</i>
15
00:00:34,616 --> 00:00:36,183
The Iron Throne is mine.
16
00:00:36,217 --> 00:00:37,418
No one wants you
for their king.
17
00:00:37,452 --> 00:00:39,287
Look to your sins,
Lord Renly.
18
00:00:39,321 --> 00:00:42,357
<i>The night is dark</i>
<i>and full of terrors.</i>
19
00:00:42,391 --> 00:00:44,560
If Renly wasn't a king,
I wasn't a queen.
20
00:00:44,594 --> 00:00:47,530
- Do you want to be a queen?
- I want to be <i>the</i> queen.
21
00:00:47,564 --> 00:00:49,198
<i>Mance is gonna</i>
<i>march on the Wall.</i>
22
00:00:49,233 --> 00:00:50,901
<i>One brother</i>
<i>inside his army</i>
23
00:00:50,935 --> 00:00:52,569
will be worth 1,000
fighting against it.
24
00:00:52,603 --> 00:00:54,504
- They'll never trust me.
- They might...
25
00:00:54,539 --> 00:00:56,574
<i>if you do what needs</i>
<i>to be done.</i>
26

00:00:57,676 --> 00:00:59,543


<i>Come along, Jon Snow.</i>
27
00:00:59,578 --> 00:01:01,846
Time to meet
the King-beyond-the-Wall.
28
00:01:01,881 --> 00:01:04,282
Welcome home,
Daenerys Stormborn.
29
00:01:04,316 --> 00:01:05,750
Dracarys.
30
00:01:08,654 --> 00:01:10,989
When I sit the Iron Throne,
you'll be my Hand.
31
00:01:11,023 --> 00:01:12,490
I pray I serve you well.
32
00:01:12,525 --> 00:01:15,126
I expect you'll be the first
crabber's son to wear the badge.
33
00:01:25,006 --> 00:01:27,774
The battle is over.
We have won.
34
00:01:27,808 --> 00:01:31,044
Ser Mandon Moore tried to kill
you on your sister's orders.
35
00:01:31,079 --> 00:01:34,115
If it weren't for your squire's
bravery you'd be a dead man.
36
00:01:34,149 --> 00:01:37,585
Ser Loras Tyrell, I will
gladly wed your sweet sister.
37
00:01:40,189 --> 00:01:41,723
You said you saw
my victory in the flames.
38
00:01:41,757 --> 00:01:43,425
<i>This war has just begun.</i>

39
00:01:43,459 --> 00:01:45,193
<i>You will be king.</i>
40
00:01:45,228 --> 00:01:48,030
It's Jon and the Halfhand.
41
00:01:48,065 --> 00:01:50,099
Two blasts
is wildlings.
42
00:01:52,236 --> 00:01:53,770
Run!
43
00:02:11,136 --> 00:02:13,905
<i>Fall back!</i>
44
00:03:00,688 --> 00:03:02,489
Brother?
45
00:04:24,739 --> 00:04:27,407
Did you send the ravens?
46
00:04:29,677 --> 00:04:33,814
Tarly, look at me.
47
00:04:35,917 --> 00:04:38,485
Did you send the ravens?
48
00:04:41,889 --> 00:04:44,024
<i>That was your job.</i>
49
00:04:44,058 --> 00:04:46,827
Your only job.
50
00:04:54,335 --> 00:04:58,005
We need to get
back to the Wall.
51
00:04:58,039 --> 00:05:00,674
<i>It's a long march.</i>
52
00:05:00,708 --> 00:05:03,443
<i>We know what's out there,</i>
53
00:05:03,511 --> 00:05:07,247

but we have to make it,


have to warn them
54
00:05:07,281 --> 00:05:10,117
or before winter's done,
55
00:05:10,151 --> 00:05:12,319
everyone you've ever known
56
00:05:12,354 --> 00:05:14,154
will be dead.
57
00:05:20,653 --> 00:05:24,653
<font color=#00FF00> Game of Thrones 3x01 </font>
<font color=#00FFFF>Valar Dohaeris</font>
Original Air Date on March 13, 2013
58
00:05:24,678 --> 00:05:29,678
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
59
00:05:29,703 --> 00:06:58,519

60
00:08:07,095 --> 00:08:09,697
First time you've seen
a giant, Jon Snow?
61
00:08:12,668 --> 00:08:15,337
Well, don't stare too long.
They're shy.
62
00:08:17,507 --> 00:08:20,976
When they stop being shy,
they get angry.
63
00:08:21,010 --> 00:08:23,145
And when they're angry,
64
00:08:23,179 --> 00:08:26,282
I've seen them pound a man
straight into the ground
65
00:08:26,316 --> 00:08:28,317
like a hammer on a nail.
66
00:08:39,029 --> 00:08:40,629
<i>- Crow!</i>

<i>- Crow!</i>
67
00:08:40,664 --> 00:08:43,766
<i>- Look over there!</i>
<i>- Crow!</i>
68
00:08:43,800 --> 00:08:46,634
<i>Crow! Look over here!</i>
<i>Look!</i>
69
00:08:46,669 --> 00:08:49,804
<i>Ah, look, crow coming!</i>
70
00:08:49,839 --> 00:08:51,540
<i>Crow!</i>
71
00:08:53,109 --> 00:08:55,944
You're wearing
the wrong color.
72
00:08:55,978 --> 00:08:58,480
Mance was a ranger.
73
00:09:00,483 --> 00:09:03,619
In your hearts, all you
crows want to fly free.
74
00:09:03,653 --> 00:09:05,554
When I'm free,
will I be free to go?
75
00:09:05,589 --> 00:09:06,589
- Crow!
- Crow!
76
00:09:06,623 --> 00:09:07,924
Sure, you will.
77
00:09:07,958 --> 00:09:11,159
Oh!
78
00:09:11,194 --> 00:09:14,063
And I'll be free
to kill you.
79
00:09:15,432 --> 00:09:17,699
<i>Got no respect, this lot.</i>

80
00:09:17,734 --> 00:09:20,903
Got no fathers to slap 'em
when they're foul.
81
00:09:20,937 --> 00:09:23,272
What happened
to their fathers?
82
00:09:24,808 --> 00:09:27,543
Some of them were killed
by crows like you.
83
00:09:28,945 --> 00:09:32,014
Don't look so grim,
Jon Snow.
84
00:09:32,048 --> 00:09:35,084
If Mance Rayder likes you,
you'll live another day.
85
00:09:35,118 --> 00:09:37,987
And if he don't...
86
00:10:00,577 --> 00:10:02,211
I smell a crow.
87
00:10:02,278 --> 00:10:04,446
We killed his friends.
88
00:10:04,481 --> 00:10:06,282
Thought you'd want
to question this one.
89
00:10:07,518 --> 00:10:09,419
What do we want
with a baby crow?
90
00:10:09,453 --> 00:10:12,389
This baby killed
Qhorin Halfhand.
91
00:10:12,423 --> 00:10:15,625
<i>He wants to be</i>
<i>one of us.</i>
92
00:10:21,132 --> 00:10:24,334

That half-handed cunt


killed friends of mine.
93
00:10:24,368 --> 00:10:26,770
Friends twice your size.
94
00:10:28,673 --> 00:10:32,342
My father told me big men fall
just as quick as little ones
95
00:10:32,377 --> 00:10:35,846
<i>if you put a sword</i>
<i>through their hearts.</i>
96
00:10:35,880 --> 00:10:38,715
Plenty of little men
97
00:10:38,749 --> 00:10:41,685
tried to put their swords
through my heart.
98
00:10:41,719 --> 00:10:44,487
And there's plenty
of little skeletons
99
00:10:44,522 --> 00:10:46,189
<i>buried in the woods.</i>
100
00:10:47,959 --> 00:10:51,261
- <i>What's your name, boy?</i>
- Jon Snow.
101
00:10:57,202 --> 00:10:59,470
Your Grace.
102
00:11:01,773 --> 00:11:04,208
Your Grace?
103
00:11:04,242 --> 00:11:05,910
Did you hear that?
104
00:11:05,944 --> 00:11:09,013
From now on, you'd better
kneel every time I fart.
105
00:11:09,047 --> 00:11:12,449
Stand, boy.

106
00:11:14,586 --> 00:11:17,588
We don't kneel for anyone
beyond the Wall.
107
00:11:20,325 --> 00:11:25,463
So, you're
Ned Stark's bastard.
108
00:11:25,497 --> 00:11:27,631
Thank you for the gift,
Lord of Bones.
109
00:11:27,666 --> 00:11:30,335
You can leave us.
110
00:11:38,844 --> 00:11:40,645
The girl likes you.
111
00:11:40,679 --> 00:11:42,847
You like her back, Snow?
112
00:11:42,882 --> 00:11:45,250
That why you want
to join us?
113
00:11:45,284 --> 00:11:47,052
<i>Don't panic, boy.</i>
114
00:11:47,087 --> 00:11:49,288
This isn't the damned
Night's Watch
115
00:11:49,323 --> 00:11:51,524
where we make you
swear off girls.
116
00:11:51,558 --> 00:11:55,227
This chicken eater you thought
was king is Tormund Giantsbane.
117
00:11:55,262 --> 00:11:57,697
Can't believe this pup
118
00:11:57,731 --> 00:12:00,032
<i>killed the Halfhand.</i>

119
00:12:00,066 --> 00:12:02,267
He was our enemy
120
00:12:02,302 --> 00:12:05,170
and I'm glad he's dead.
121
00:12:14,946 --> 00:12:17,648
He was my brother once.
122
00:12:17,683 --> 00:12:20,351
Back when he had
a whole hand.
123
00:12:21,920 --> 00:12:23,888
What were you
doing with him?
124
00:12:23,922 --> 00:12:27,225
The Lord Commander sent me
to the Halfhand for seasoning.
125
00:12:27,259 --> 00:12:29,093
Why?
126
00:12:29,127 --> 00:12:30,895
He wants me to lead
one day.
127
00:12:30,929 --> 00:12:34,399
But here you are,
a traitor
128
00:12:34,433 --> 00:12:36,901
kneeling before
the King-beyond-the-Wall.
129
00:12:36,969 --> 00:12:40,505
If I'm a traitor,
then you are, too.
130
00:12:47,780 --> 00:12:51,116
Why do you want
to join us, Jon Snow?
131
00:12:57,089 --> 00:12:59,057
I want to be free.

132
00:12:59,091 --> 00:13:02,227
No, I don't think so.
133
00:13:03,496 --> 00:13:05,430
I think what you want
most of all
134
00:13:05,464 --> 00:13:07,665
is to be a hero.
135
00:13:07,700 --> 00:13:11,603
I'll ask you
one last time-136
00:13:11,670 --> 00:13:14,672
why do you want
to join us?
137
00:13:19,111 --> 00:13:22,713
We stopped at Craster's
Keep on the way north.
138
00:13:24,183 --> 00:13:26,617
I saw...
139
00:13:26,651 --> 00:13:28,218
You saw what?
140
00:13:30,522 --> 00:13:32,589
I saw Craster take
his own baby boy
141
00:13:32,623 --> 00:13:35,358
and leave it
in the woods.
142
00:13:35,392 --> 00:13:37,660
I saw what took it.
143
00:13:41,199 --> 00:13:45,302
You're telling me
you saw one of them?
144
00:13:48,140 --> 00:13:50,642
And why would that make you
desert your brothers?

145
00:13:50,676 --> 00:13:53,745
Because when I told
the Lord Commander,
146
00:13:53,779 --> 00:13:55,780
he already knew.
147
00:13:57,749 --> 00:14:00,385
Thousands of years ago,
the First Men
148
00:14:00,419 --> 00:14:03,755
battled the White Walkers
and defeated them.
149
00:14:03,789 --> 00:14:07,759
I want to fight for the side
that fights for the living.
150
00:14:10,829 --> 00:14:13,031
Did I come
to the right place?
151
00:14:17,803 --> 00:14:20,571
We'll need to find you
a new cloak.
152
00:14:41,694 --> 00:14:43,895
What if you took off
that bit there?
153
00:14:46,032 --> 00:14:49,634
Don't you want to leave
something to the imagination?
154
00:14:49,668 --> 00:14:53,570
Trouble is, I've never
had much imagination.
155
00:14:56,140 --> 00:14:58,742
I want you to take it off.
156
00:15:05,048 --> 00:15:06,916
Mouth.
157
00:15:12,522 --> 00:15:15,690
Ser Bronn.

Ser Bronn.
158
00:15:17,593 --> 00:15:19,561
I didn't hear that.
159
00:15:19,595 --> 00:15:21,596
- Apologies, ser.
<i>- Back away.</i>
160
00:15:21,630 --> 00:15:24,566
Keep backing away till you're
outside this establishment.
161
00:15:24,600 --> 00:15:28,236
- Then back away some more.
- Lord Tyrion sent me.
162
00:15:28,270 --> 00:15:31,239
I will murder you, boy.
163
00:15:31,273 --> 00:15:33,741
He said it was a matter
of life and death.
164
00:15:50,590 --> 00:15:53,759
- Pod?
<i>- It's your sister.</i>
165
00:15:55,029 --> 00:15:57,364
<i>The queen.</i>
166
00:16:10,145 --> 00:16:11,413
<i>What are they doing here?</i>
167
00:16:11,447 --> 00:16:14,616
Protecting me, I assume.
Will you let me in?
168
00:16:16,085 --> 00:16:17,485
No, I don't think so.
169
00:16:17,520 --> 00:16:19,221
If I wanted to kill you,
do you think
170
00:16:19,255 --> 00:16:21,923
I'd let a wooden door

stop me?
171
00:16:27,930 --> 00:16:29,431
They stay outside.
172
00:16:29,465 --> 00:16:31,700
I'm not afraid of you,
little brother.
173
00:16:46,716 --> 00:16:50,118
- Why are you here?
- I wanted to see your face.
174
00:16:50,153 --> 00:16:53,723
They said you'd lost your nose, but
it's not as gruesome as all that.
175
00:16:55,058 --> 00:16:57,193
The man who cut me
lost more than his nose.
176
00:16:57,227 --> 00:16:59,596
I should hope so.
177
00:16:59,630 --> 00:17:02,932
The rebels came for Joffrey's
head, they lost their own.
178
00:17:02,966 --> 00:17:05,034
Thanks to Father.
179
00:17:05,069 --> 00:17:07,537
Thanks to Father.
180
00:17:09,039 --> 00:17:11,141
Of course, it wasn't a rebel
who tried to kill me.
181
00:17:11,175 --> 00:17:13,710
No? Curious.
182
00:17:13,744 --> 00:17:17,547
Bit of a comedown
from chamber of the Hand.
183
00:17:17,581 --> 00:17:19,783
But then I don't suppose

you need much room.


184
00:17:19,818 --> 00:17:22,786
Grand Maester Pycelle
made the same joke.
185
00:17:22,820 --> 00:17:26,123
You must be proud to be as funny as
a man whose balls brush his knees.
186
00:17:26,157 --> 00:17:27,924
You're meeting
Father today?
187
00:17:27,959 --> 00:17:30,027
How do you know that?
188
00:17:30,061 --> 00:17:32,897
<i>Because I have hundreds</i>
<i>of spies in my employ.</i>
189
00:17:32,931 --> 00:17:36,433
The Master of Whisperers
owes me a favor or two.
190
00:17:38,036 --> 00:17:41,071
Father told me.
What do you want from him?
191
00:17:41,106 --> 00:17:42,739
What do I want from him?
He's my father.
192
00:17:42,773 --> 00:17:45,275
Do I need
to want something?
193
00:17:47,844 --> 00:17:49,945
I'm sure
he loves me dearly,
194
00:17:49,980 --> 00:17:51,680
as any father loves
his child,
195
00:17:51,715 --> 00:17:54,383
his baby boy.

196
00:17:54,417 --> 00:17:56,485
Yet he hasn't come
to visit once
197
00:17:56,552 --> 00:17:58,153
<i>since arriving</i>
<i>in King's Landing.</i>
198
00:17:58,187 --> 00:18:01,289
<i>I lay here,</i>
<i>my face split in half,</i>
199
00:18:01,357 --> 00:18:03,859
but Father never came.
200
00:18:08,998 --> 00:18:11,432
You're going
to make me cry.
201
00:18:11,466 --> 00:18:13,834
Why do you care
what I want from him?
202
00:18:15,303 --> 00:18:17,338
Because you've slandered me
to Father before.
203
00:18:17,372 --> 00:18:19,606
Slandered?
When?
204
00:18:19,640 --> 00:18:21,875
<i>You told him</i>
<i>I had my guards</i>
205
00:18:21,909 --> 00:18:23,776
beat that servant girl
at Casterly Rock.
206
00:18:23,811 --> 00:18:25,645
<i>You did have</i>
<i>your guards beat her.</i>
207
00:18:25,679 --> 00:18:26,913
A girl of nine,
I believe.
208

00:18:26,947 --> 00:18:28,748


<i>I was nine, too.</i>
209
00:18:28,782 --> 00:18:30,816
She lost an eye,
if I remember correctly.
210
00:18:30,851 --> 00:18:32,251
If I remember correctly,
211
00:18:32,285 --> 00:18:34,520
she never stole
a necklace again.
212
00:18:36,223 --> 00:18:39,125
It's not slander
if it's true.
213
00:18:39,159 --> 00:18:41,861
And what's this truth
you plan on telling him today?
214
00:18:41,895 --> 00:18:43,629
<i>Why are you so nervous</i>
215
00:18:43,663 --> 00:18:45,898
<i>about what I'm going</i>
<i>to say to Father?</i>
216
00:18:45,932 --> 00:18:48,000
Because you're a liar.
217
00:18:48,035 --> 00:18:51,104
I expect you'll tell lies
about me, about Joffrey.
218
00:18:51,138 --> 00:18:53,607
Any lies in particular?
219
00:18:55,343 --> 00:18:57,778
You're a clever man,
220
00:18:57,813 --> 00:19:00,081
but you're not half as clever
as you think you are.
221
00:19:00,115 --> 00:19:03,151

Still makes me
more clever than you.
222
00:19:06,655 --> 00:19:09,958
Oh, look at these two
shining warriors.
223
00:19:09,992 --> 00:19:13,461
Ser Taryn Mant and...
224
00:19:13,495 --> 00:19:15,230
Ser Whosit of Whocares.
225
00:19:15,264 --> 00:19:16,631
Ser Meryn Trant.
226
00:19:16,666 --> 00:19:19,201
Ser Bronn
of the Blackwater.
227
00:19:19,235 --> 00:19:21,837
- You're no knight.
- Pod.
228
00:19:21,871 --> 00:19:23,305
Ser Bronn
of the Blackwater
229
00:19:23,339 --> 00:19:25,240
was anointed
by the king himself.
230
00:19:25,308 --> 00:19:27,976
You're an up-jumped
cutthroat,
231
00:19:28,011 --> 00:19:29,612
nothing more.
232
00:19:29,646 --> 00:19:31,581
That's exactly who I am.
233
00:19:31,615 --> 00:19:33,382
And you're a grub
in fancy armor
234
00:19:33,417 --> 00:19:36,686

<i>who's better at beating little


girls than fighting men.</i>
235
00:19:36,720 --> 00:19:39,489
Now, I have an appointment
with Lord Tyrion.
236
00:19:39,524 --> 00:19:42,359
You put your hand
on that door,
237
00:19:42,394 --> 00:19:44,995
you lose the hand.
238
00:20:00,812 --> 00:20:03,513
As much as I appreciate a walk
in the sunshine, your lordship,
239
00:20:03,548 --> 00:20:05,682
I am wondering
why you sent for me.
240
00:20:05,716 --> 00:20:07,817
A number of people
in this city want to kill me.
241
00:20:07,851 --> 00:20:09,151
You're here to protect me.
242
00:20:09,186 --> 00:20:11,387
I've been doing that
for a while now.
243
00:20:11,421 --> 00:20:13,189
Do you grow bored
protecting me?
244
00:20:13,223 --> 00:20:14,690
I grow poor
protecting you.
245
00:20:14,724 --> 00:20:16,625
Poor?
Poor?
246
00:20:16,693 --> 00:20:18,727
Under my patronage
you've become a knight,

247
00:20:18,762 --> 00:20:20,829
you've served as Commander
of the City Watch.
248
00:20:20,864 --> 00:20:23,599
- Briefly.
- I'm sure you filled your pockets.
249
00:20:23,633 --> 00:20:25,701
And now my pockets
are empty.
250
00:20:25,735 --> 00:20:28,070
You've given me a taste
for the finer things.
251
00:20:28,105 --> 00:20:30,106
And if you want me
to carry on protecting you,
252
00:20:30,140 --> 00:20:31,474
you'll need to pay more.
253
00:20:31,508 --> 00:20:33,976
- I thought we were friends.
- We are.
254
00:20:34,010 --> 00:20:36,779
But I'm a sellsword.
I sell my sword.
255
00:20:36,813 --> 00:20:38,580
I don't loan it out
to friends as a favor.
256
00:20:38,615 --> 00:20:40,048
- How much?
- Double.
257
00:20:40,083 --> 00:20:42,250
- Double?
- I'm a knight now.
258
00:20:42,285 --> 00:20:43,718
Knights
are worth double.

259
00:20:43,753 --> 00:20:46,121
I don't even know how much
I'm paying you now.
260
00:20:46,155 --> 00:20:48,223
Which means
you can afford it.
261
00:21:26,260 --> 00:21:28,795
Here. Here!
262
00:21:37,106 --> 00:21:39,607
Help me!
263
00:22:02,266 --> 00:22:03,566
Who are you?
264
00:22:06,103 --> 00:22:10,307
I was in the battle
at Blackwater.
265
00:22:11,576 --> 00:22:15,346
I was a captain
and a knight.
266
00:22:15,380 --> 00:22:19,250
Aye, ser,
and serving which king?
267
00:22:24,824 --> 00:22:27,593
The one true king
of Westeros-268
00:22:30,230 --> 00:22:32,297
Stannis Baratheon.
269
00:22:41,840 --> 00:22:43,474
I thought you were dead.
270
00:22:43,509 --> 00:22:46,143
Everyone thought
you were dead.
271
00:22:50,448 --> 00:22:51,715
And your son?
272

00:22:57,488 --> 00:22:59,890


He may have swam
ashore as you did.
273
00:22:59,924 --> 00:23:02,960
No, the wildfire took him.
I saw it.
274
00:23:12,470 --> 00:23:15,705
I'm so sorry,
my friend.
275
00:23:15,740 --> 00:23:18,275
I, too, have lost a son.
276
00:23:18,309 --> 00:23:20,677
There is nothing worse
in this world.
277
00:23:22,346 --> 00:23:25,581
But, Davos, you were
a good father.
278
00:23:25,615 --> 00:23:29,151
If I was a good father,
he'd still be here.
279
00:23:32,121 --> 00:23:33,755
Stannis lives?
280
00:23:33,789 --> 00:23:35,991
He licks his wounds
at Dragonstone.
281
00:23:36,025 --> 00:23:37,792
Will you take me there?
282
00:23:37,827 --> 00:23:40,228
There is nothing for me
at Dragonstone.
283
00:23:40,263 --> 00:23:41,729
This war is not over.
284
00:23:41,764 --> 00:23:43,097
Not for you, maybe.
285

00:23:43,132 --> 00:23:45,867


But for Salladhor Saan,
the war is over.
286
00:23:45,901 --> 00:23:47,902
We're both sworn
to King Stannis.
287
00:23:47,936 --> 00:23:50,405
I am sworn to no man.
288
00:23:50,439 --> 00:23:54,242
I promised you 30 ships and you
promised me riches and glory.
289
00:23:54,276 --> 00:23:55,777
I delivered the ships.
290
00:23:55,812 --> 00:23:57,980
Stannis never gives up.
Never.
291
00:23:58,014 --> 00:24:00,416
- Now he will regroup-- <i>He's a broken man.</i>
292
00:24:00,450 --> 00:24:02,919
His fleet lies at the bottom
of Blackwater Bay.
293
00:24:02,953 --> 00:24:04,588
They say he sees no one-294
00:24:04,622 --> 00:24:06,857
not his generals,
not even his wife.
295
00:24:06,891 --> 00:24:09,894
Only the Red Woman
296
00:24:09,928 --> 00:24:11,295
whispering in his ear,
297
00:24:11,329 --> 00:24:14,164
telling him what
she sees in the flames
298

00:24:14,199 --> 00:24:15,833


and burning men alive.
299
00:24:15,867 --> 00:24:17,301
What?
300
00:24:17,336 --> 00:24:20,838
They built a great fire
when Stannis returned.
301
00:24:20,872 --> 00:24:23,774
All those who spoke
against her she called
302
00:24:23,808 --> 00:24:26,410
servants of darkness.
303
00:24:28,379 --> 00:24:30,914
They say she sang
to them as they burned.
304
00:24:35,720 --> 00:24:37,221
I'm a pirate.
305
00:24:37,255 --> 00:24:39,556
<i>You're a smuggler.</i>
306
00:24:39,591 --> 00:24:41,258
<i>Servants of darkness.</i>
307
00:24:41,292 --> 00:24:44,561
I'm thinking Dragonstone is a
good place for us to avoid.
308
00:24:44,595 --> 00:24:46,862
Take me back there, please.
309
00:24:46,897 --> 00:24:48,797
You cannot turn
Stannis against her.
310
00:24:48,832 --> 00:24:51,466
Maybe not, but I could
carve her heart out.
311
00:24:51,501 --> 00:24:53,101
You could try.

312
00:24:53,136 --> 00:24:55,504
If you fail,
they will burn you.
313
00:24:55,538 --> 00:24:58,407
If you succeed,
they'll burn you.
314
00:24:58,441 --> 00:25:00,576
And you've only
just come back to life.
315
00:25:00,610 --> 00:25:02,845
Stay alive a little
longer, my friend.
316
00:25:02,879 --> 00:25:05,614
You call me friend. You drank
with me on my wedding day.
317
00:25:05,648 --> 00:25:08,116
And you drank with me
on four of my wedding days,
318
00:25:08,151 --> 00:25:10,052
but I don't ask you
for favors.
319
00:25:10,086 --> 00:25:11,687
I have to stop her.
320
00:25:11,721 --> 00:25:14,857
Please, do this for me.
321
00:25:17,695 --> 00:25:20,063
When you are dead,
322
00:25:20,097 --> 00:25:22,532
I will gather your bones
in a little sack
323
00:25:22,566 --> 00:25:25,669
and let your widow
wear them around her neck.
324
00:25:38,617 --> 00:25:41,885

We should set the siege lines


1,000 yards from Harrenhal.
325
00:25:41,919 --> 00:25:44,688
There won't be a siege. The
Mountain can't defend a ruin.
326
00:25:44,722 --> 00:25:46,223
I imagine the Mountain
will defend
327
00:25:46,257 --> 00:25:48,124
whatever Tywin Lannister
tells him to defend.
328
00:25:48,159 --> 00:25:50,327
The Lannisters have been
running from us since Oxcross.
329
00:25:50,361 --> 00:25:53,063
I'd love a fight.
The men would love a fight.
330
00:25:53,098 --> 00:25:55,900
I don't think
we're going to get one.
331
00:26:43,851 --> 00:26:48,221
200 Northmen
slaughtered like sheep.
332
00:26:48,289 --> 00:26:51,292
The debt will be
repaid, my friend.
333
00:26:51,326 --> 00:26:54,128
For them
and for your sons.
334
00:26:54,162 --> 00:26:56,330
Will it?
335
00:26:56,397 --> 00:26:58,698
They rot in the ground
336
00:26:58,732 --> 00:27:00,934
<i>while their killer</i>
<i>runs free.</i>

337
00:27:00,968 --> 00:27:03,903
The Kingslayer won't
remain free for long.
338
00:27:03,938 --> 00:27:06,773
My best hunters
are after him.
339
00:27:25,459 --> 00:27:29,429
<i>- A Mallister?</i>
- Ser Jeremy.
340
00:27:29,463 --> 00:27:31,998
My father's bannerman.
341
00:27:52,287 --> 00:27:55,222
Find her a chamber
that will serve as a cell.
342
00:28:07,568 --> 00:28:08,936
<i>She's your mother.</i>
343
00:28:08,970 --> 00:28:11,605
She freed
Jaime Lannister.
344
00:28:11,640 --> 00:28:14,008
The Lannisters robbed
them of their sons
345
00:28:14,042 --> 00:28:15,810
and she robbed them
of their justice.
346
00:28:17,879 --> 00:28:19,113
<i>Water.</i>
347
00:28:21,316 --> 00:28:22,950
Water.
348
00:28:22,985 --> 00:28:25,219
This needs to be
cleaned and closed.
349
00:28:29,792 --> 00:28:31,961
What's your name, friend?

350
00:28:31,995 --> 00:28:33,862
Qyburn.
351
00:28:33,897 --> 00:28:35,264
You're lucky to be alive.
352
00:28:38,468 --> 00:28:41,003
Lucky?
353
00:29:06,900 --> 00:29:08,968
The badge
looks good on you.
354
00:29:10,804 --> 00:29:13,439
Almost as good
as it looked on me.
355
00:29:15,708 --> 00:29:18,811
Are you enjoying
your new position?
356
00:29:20,480 --> 00:29:21,981
Am I enjoying it?
357
00:29:22,015 --> 00:29:24,417
I was very happy
as Hand of the King.
358
00:29:24,451 --> 00:29:26,485
Yes.
359
00:29:26,519 --> 00:29:28,487
I heard how happy you were.
360
00:29:30,423 --> 00:29:32,991
You brought a whore
into my bed.
361
00:29:33,025 --> 00:29:35,627
It wasn't your bed
at the time.
362
00:29:38,064 --> 00:29:40,999
I sent you here
to advise the king.

363
00:29:41,033 --> 00:29:45,069
I gave you real power
and authority.
364
00:29:45,103 --> 00:29:47,438
You chose
to spend your days
365
00:29:47,472 --> 00:29:49,640
as you always have,
366
00:29:49,674 --> 00:29:52,109
bedding harlots
367
00:29:52,143 --> 00:29:54,511
and drinking with thieves.
368
00:29:56,514 --> 00:29:59,316
Occasionally I drank
with the harlots.
369
00:29:59,350 --> 00:30:01,718
What do you want, Tyrion?
370
00:30:01,753 --> 00:30:04,755
Why does everyone assume
I want something?
371
00:30:04,789 --> 00:30:07,691
Can't I simply visit
with my beloved father?
372
00:30:07,726 --> 00:30:11,328
My beloved father who
373
00:30:11,362 --> 00:30:14,064
somehow forgot to visit
his wounded son
374
00:30:14,098 --> 00:30:15,932
after he fell
on the battlefield.
375
00:30:15,967 --> 00:30:19,536
Maester Pycelle assured me
your wounds were not fatal.

376
00:30:19,570 --> 00:30:22,572
I organized
the defense of this city
377
00:30:22,606 --> 00:30:25,775
while you held court
in the ruins of Harrenhal.
378
00:30:25,809 --> 00:30:28,543
I led the foray when the
enemies were at the gate
379
00:30:28,578 --> 00:30:30,846
while your grandson,
the king,
380
00:30:30,880 --> 00:30:33,515
quivered in fear
behind the walls.
381
00:30:33,549 --> 00:30:37,152
I bled in the mud
for our family.
382
00:30:38,121 --> 00:30:39,655
And as my reward,
383
00:30:39,689 --> 00:30:43,025
I was trundled off
to some dark little cell.
384
00:30:43,059 --> 00:30:45,060
But what do I want?
385
00:30:46,396 --> 00:30:48,530
A little bloody gratitude
would be a start.
386
00:30:48,565 --> 00:30:51,800
Jugglers and singers
require applause.
387
00:30:51,835 --> 00:30:54,270
You are a Lannister.
388
00:30:54,304 --> 00:30:57,339
<i>Do you think I demanded</i>

<i>a garland of roses</i>


389
00:30:57,374 --> 00:31:00,076
<i>every time I suffered</i>
<i>a wound on a battlefield?</i>
390
00:31:00,110 --> 00:31:02,077
Hmm?
391
00:31:02,145 --> 00:31:05,914
Now, I have seven kingdoms
to look after
392
00:31:05,982 --> 00:31:08,316
and three of them
are in open rebellion.
393
00:31:08,351 --> 00:31:13,121
So tell me what you want.
394
00:31:17,027 --> 00:31:19,829
I want what is mine
by right.
395
00:31:21,532 --> 00:31:24,868
Jaime is your eldest son,
heir to your lands and titles.
396
00:31:24,936 --> 00:31:29,207
But he is a Kingsguard, forbidden
from marriage or inheritance.
397
00:31:29,241 --> 00:31:31,276
The day Jaime put on
the white cloak,
398
00:31:31,310 --> 00:31:35,079
he gave up his claim
to Casterly Rock.
399
00:31:35,114 --> 00:31:38,182
I am your son
and lawful heir.
400
00:31:41,153 --> 00:31:42,787
You want Casterly Rock?
401

00:31:42,822 --> 00:31:44,789


It is mine by right.
402
00:31:49,362 --> 00:31:51,463
We'll find you
accommodations
403
00:31:51,498 --> 00:31:53,399
more suited
to your name
404
00:31:53,433 --> 00:31:55,801
<i>and as a reward</i>
<i>for your accomplishments</i>
405
00:31:55,835 --> 00:31:58,704
during the battle
of Blackwater Bay.
406
00:32:00,407 --> 00:32:02,408
And when the time is right,
you will be given a position
407
00:32:02,442 --> 00:32:04,109
<i>fit for your talents</i>
408
00:32:04,144 --> 00:32:06,679
so that you can
serve your family
409
00:32:06,713 --> 00:32:08,814
and protect our legacy.
410
00:32:08,849 --> 00:32:10,483
<i>And if you serve</i>
<i>faithfully,</i>
411
00:32:10,517 --> 00:32:13,052
<i>you will be rewarded</i>
<i>with a suitable wife.</i>
412
00:32:13,086 --> 00:32:16,922
And I would let myself
be consumed by maggots
413
00:32:16,956 --> 00:32:18,224
<i>before mocking</i>
<i>the family name</i>

414
00:32:18,258 --> 00:32:21,194
<i>and making you</i>
<i>heir to Casterly Rock.</i>
415
00:32:22,796 --> 00:32:25,597
- Why?
- Why?
416
00:32:25,631 --> 00:32:27,766
You ask that?
417
00:32:27,800 --> 00:32:31,202
You, who killed your mother
to come into the world?
418
00:32:31,237 --> 00:32:35,373
You are an ill-made,
spiteful little creature
419
00:32:35,441 --> 00:32:39,411
full of envy, lust,
and low cunning.
420
00:32:39,445 --> 00:32:42,013
<i>Men's laws give you</i>
<i>the right to bear my name</i>
421
00:32:42,048 --> 00:32:46,651
and display my colors since I
cannot prove that you are not mine.
422
00:32:48,354 --> 00:32:50,722
<i>And to teach me humility,</i>
<i>the gods have condemned me</i>
423
00:32:50,756 --> 00:32:54,158
to watch you waddle about
wearing that proud lion
424
00:32:54,193 --> 00:32:58,096
that was my father's sigil
and his father's before him.
425
00:32:58,130 --> 00:32:59,831
But neither gods nor men
426

00:32:59,865 --> 00:33:02,767


will ever compel me
to let you turn Casterly Rock
427
00:33:02,801 --> 00:33:05,903
<i>into your whorehouse.</i>
428
00:33:05,938 --> 00:33:08,806
Go, now.
429
00:33:11,977 --> 00:33:15,713
Speak no more of your rights
to Casterly Rock.
430
00:33:17,715 --> 00:33:19,917
Go.
431
00:33:28,893 --> 00:33:31,027
Oh, one more thing.
432
00:33:33,364 --> 00:33:36,566
The next whore I catch
in your bed I'll hang.
433
00:33:44,509 --> 00:33:47,312
<i>Dorne.</i>
<i>It's going to Dorne.</i>
434
00:33:47,346 --> 00:33:50,248
<i>- Why Dorne?</i>
- It's carrying silk
435
00:33:50,283 --> 00:33:53,752
and it's supposed to bring
back wine in exchange.
436
00:33:57,790 --> 00:34:00,124
But it's not
coming back.
437
00:34:00,159 --> 00:34:02,760
The captain's tired
of risking his life
438
00:34:02,795 --> 00:34:04,963
so King's Landing
lords and ladies

439
00:34:04,997 --> 00:34:08,066
can get drunk on better
wine than they deserve.
440
00:34:09,435 --> 00:34:11,637
He's going
to stay in Dorne.
441
00:34:11,671 --> 00:34:15,007
Wait out the winter where
it's beautiful and warm.
442
00:34:15,041 --> 00:34:18,811
I met some people in Dorne who
weren't so beautiful and warm.
443
00:34:18,846 --> 00:34:20,814
Don't ruin the game.
444
00:34:20,848 --> 00:34:23,584
I told you,
I don't want to play.
445
00:34:24,686 --> 00:34:26,720
What about that one there?
446
00:34:26,755 --> 00:34:28,222
That one?
447
00:34:28,256 --> 00:34:30,258
It's going to Volantis.
448
00:34:30,292 --> 00:34:31,726
Why?
449
00:34:31,760 --> 00:34:33,461
Because when I got
on a ship in Volantis,
450
00:34:33,495 --> 00:34:36,030
it looked like that one.
451
00:34:36,065 --> 00:34:37,866
That's not how
the game works.
452

00:34:37,900 --> 00:34:41,470


You're not supposed to just
blurt out the right answer.
453
00:34:41,504 --> 00:34:43,104
You've got
to invent a story
454
00:34:43,139 --> 00:34:46,574
about where the ship
is going and why.
455
00:34:46,609 --> 00:34:49,478
Why should I make up a story
when I know the truth?
456
00:34:49,512 --> 00:34:51,546
Because the truth
457
00:34:51,581 --> 00:34:54,116
is always either
terrible or boring.
458
00:34:54,150 --> 00:34:56,919
Lovely day for it.
459
00:34:56,953 --> 00:34:58,855
Watching the ships.
460
00:34:58,889 --> 00:35:01,858
Lord Baelish.
461
00:35:01,893 --> 00:35:04,928
Might I speak
with Lady Sansa
462
00:35:04,963 --> 00:35:06,597
alone for a moment?
463
00:35:18,076 --> 00:35:20,944
I saw your mother
not long ago.
464
00:35:22,346 --> 00:35:24,647
She's very eager
to see you.
465

00:35:26,417 --> 00:35:29,718


And your sister.
466
00:35:29,753 --> 00:35:32,355
Arya's alive?
467
00:35:35,659 --> 00:35:37,526
You said
you'd take me home.
468
00:35:37,560 --> 00:35:40,929
You said King's Landing
was your home.
469
00:35:42,131 --> 00:35:43,498
You are the property
of the crown.
470
00:35:43,532 --> 00:35:44,899
Stealing you
would be treason.
471
00:35:44,934 --> 00:35:47,168
If you were to tell
just one person-472
00:35:47,203 --> 00:35:49,204
- I won't tell anyone.
- How do I know?
473
00:35:49,238 --> 00:35:51,172
Because I'm a terrible liar.
474
00:35:51,206 --> 00:35:53,841
You said so yourself.
475
00:35:53,875 --> 00:35:57,044
Please, Lord Baelish. Tell me what to do.
Tell me when.
476
00:36:00,281 --> 00:36:01,815
I'm waiting for word
on an assignment
477
00:36:01,849 --> 00:36:05,051
that will take me far away
from the capital.

478
00:36:05,119 --> 00:36:06,786
When I set sail,
479
00:36:06,820 --> 00:36:09,355
I might be able
to take you with me.
480
00:36:09,389 --> 00:36:12,391
But you'll need to be ready to
leave on a moment's notice.
481
00:36:14,828 --> 00:36:17,096
You're her handmaiden?
482
00:36:19,132 --> 00:36:21,968
Yes.
And you're his...?
483
00:36:22,002 --> 00:36:25,472
I help manage
his affairs.
484
00:36:25,506 --> 00:36:28,909
- He's an important person.
- So is she.
485
00:36:28,943 --> 00:36:31,477
I grew up in the shadow
of her father's castle.
486
00:36:31,512 --> 00:36:33,513
The day she was born,
they rang the bells
487
00:36:33,547 --> 00:36:35,949
from sunrise till sunset.
488
00:36:38,319 --> 00:36:40,954
We've both done
rather well, you and I.
489
00:36:43,525 --> 00:36:45,292
Yes.
490
00:36:45,326 --> 00:36:48,562
Given where we started.

491
00:36:48,596 --> 00:36:50,831
And where is that?
492
00:36:52,300 --> 00:36:54,367
It's not easy
for girls like us
493
00:36:54,402 --> 00:36:56,570
to dig our way out.
494
00:37:01,342 --> 00:37:03,943
<i>Watch out for her.</i>
495
00:37:03,978 --> 00:37:06,812
I always do.
496
00:37:06,847 --> 00:37:09,548
Watch out for her
with him.
497
00:38:01,837 --> 00:38:03,939
They're growing fast.
498
00:38:07,143 --> 00:38:08,676
Not fast enough.
499
00:38:09,845 --> 00:38:12,114
I can't wait that long.
500
00:38:15,351 --> 00:38:16,986
I need an army.
501
00:38:18,355 --> 00:38:20,789
We'll be in Astapor
by nightfall.
502
00:38:22,692 --> 00:38:24,860
Some say the Unsullied are the
greatest soldiers in the world.
503
00:38:24,895 --> 00:38:27,697
The greatest slave-soldiers
in the world.
504
00:38:27,731 --> 00:38:30,033
The distinction means

a good deal to some people.


505
00:38:30,067 --> 00:38:31,901
Do those people
have any better ideas
506
00:38:31,935 --> 00:38:35,204
about how to put you
on the Iron Throne?
507
00:38:36,906 --> 00:38:38,741
It's too beautiful
a day to argue.
508
00:38:42,345 --> 00:38:44,079
You're right.
509
00:38:46,782 --> 00:38:49,284
Another lovely day
on the high seas.
510
00:38:49,318 --> 00:38:51,085
<i>Don't mock them.</i>
511
00:38:51,120 --> 00:38:53,488
They're the first Dothraki
who have ever been on a ship.
512
00:38:53,555 --> 00:38:55,890
They followed me
across the poison water.
513
00:38:55,924 --> 00:38:57,225
If they'll do it,
others will.
514
00:38:57,259 --> 00:38:58,792
And with a true
khalasar-515
00:38:58,827 --> 00:39:02,930
The Dothraki follow strength
above all, khaleesi.
516
00:39:02,965 --> 00:39:06,733
You'll have a true khalasar
when you prove yourself strong.

517
00:39:06,768 --> 00:39:08,969
And not before.
518
00:39:36,230 --> 00:39:37,797
Your Grace.
519
00:39:48,810 --> 00:39:51,379
I heard you were dead.
520
00:39:51,413 --> 00:39:53,281
Not yet.
521
00:39:55,417 --> 00:39:58,286
I had hoped to speak
to you alone, Your Grace.
522
00:39:59,355 --> 00:40:01,356
We are alone.
523
00:40:11,368 --> 00:40:14,537
Your Grace, you are
the rightful king.
524
00:40:14,571 --> 00:40:17,440
<i>Not only by blood.</i>
525
00:40:17,474 --> 00:40:20,443
You're an honorable man,
a just man.
526
00:40:20,477 --> 00:40:22,779
And there is still
a war to fight.
527
00:40:22,813 --> 00:40:25,514
I am fighting.
528
00:40:25,549 --> 00:40:28,184
By burning
prisoners alive?
529
00:40:30,488 --> 00:40:32,255
How would you punish
the infidels, Ser Davos?
530
00:40:32,290 --> 00:40:34,725

I do not judge people


for the gods they worship.
531
00:40:34,759 --> 00:40:36,860
If I did, I'd have
thrown you in the sea
532
00:40:36,894 --> 00:40:39,629
before you ever set foot
on Dragonstone.
533
00:40:39,730 --> 00:40:42,365
- I'm not your enemy.
- You are my enemy.
534
00:40:46,304 --> 00:40:48,705
Was it me you fought
on Blackwater Bay?
535
00:40:50,008 --> 00:40:52,509
<i>Did I set</i>
<i>your ships ablaze?</i>
536
00:40:56,014 --> 00:41:00,151
I wasn't there when the wildfire
killed our men by the thousands.
537
00:41:02,154 --> 00:41:04,823
I could have
saved those men.
538
00:41:04,857 --> 00:41:06,491
You would have
taken the city,
539
00:41:06,559 --> 00:41:08,400
Stannis would now sit
upon his rightful throne,
540
00:41:08,428 --> 00:41:10,096
and you would
stand beside him.
541
00:41:10,130 --> 00:41:12,665
<i>But I wasn't there</i>
542
00:41:12,699 --> 00:41:16,369
because you convinced

your king to leave me behind.


543
00:41:24,545 --> 00:41:27,580
Do you hear them screaming?
544
00:41:27,614 --> 00:41:30,917
All those burning men
in the water
545
00:41:30,951 --> 00:41:33,619
crying for their mothers,
546
00:41:33,654 --> 00:41:36,522
for their gods for help?
547
00:41:36,556 --> 00:41:39,291
Until the moment
the Blackwater swallowed them.
548
00:41:46,165 --> 00:41:48,566
Don't despair, Ser Davos.
549
00:41:48,600 --> 00:41:50,968
What I told
your son is true.
550
00:41:51,002 --> 00:41:53,370
Death by fire
551
00:41:53,405 --> 00:41:55,106
is the purest death.
552
00:41:57,009 --> 00:41:59,243
This woman is evil!
553
00:41:59,311 --> 00:42:00,945
She's the mother of demons.
554
00:42:00,979 --> 00:42:03,814
Take him to the dungeon
and lock him in a cell.
555
00:42:03,849 --> 00:42:05,349
- Your Grace!
- Come on.
556

00:42:05,384 --> 00:42:06,651


You've chosen
the darkness, Ser Davos.
557
00:42:06,685 --> 00:42:09,553
- She will destroy us all!
- I will pray for you.
558
00:42:09,621 --> 00:42:11,589
<i>Your Grace!</i>
559
00:42:39,050 --> 00:42:41,652
<i>Halt. Down.</i>
560
00:42:42,821 --> 00:42:45,723
<i>Halt. Down.</i>
561
00:42:51,831 --> 00:42:53,198
Why have we stopped?
562
00:42:53,232 --> 00:42:54,766
It's Lady Margaery,
Your Grace.
563
00:43:00,072 --> 00:43:01,940
<i>What is she doing?</i>
<i>Who gave her permission?</i>
564
00:43:01,974 --> 00:43:05,877
My lady. We should have
guards, my lady.
565
00:43:05,912 --> 00:43:08,280
Why?
566
00:43:11,418 --> 00:43:13,185
Pardon me.
567
00:43:20,194 --> 00:43:23,630
Stop, my lady.
You'll ruin your dress.
568
00:43:23,664 --> 00:43:25,465
I have others.
569
00:43:31,272 --> 00:43:33,673
Would you like to speak

with her, Your Grace?


570
00:43:36,644 --> 00:43:38,945
No.
571
00:43:39,013 --> 00:43:40,713
He was a soldier.
572
00:43:40,748 --> 00:43:42,648
He went to fight
on the walls
573
00:43:42,683 --> 00:43:45,251
when the ships came
into Blackwater Bay.
574
00:43:45,285 --> 00:43:47,353
He never came back.
575
00:43:47,387 --> 00:43:49,188
And your mother?
576
00:43:49,222 --> 00:43:51,623
She died
when she had me.
577
00:43:54,194 --> 00:43:56,462
Bad men wanted
to come into this city
578
00:43:56,496 --> 00:44:00,165
and do terrible things,
but your father stopped them.
579
00:44:06,172 --> 00:44:08,174
Whenever you look
at this knight,
580
00:44:08,208 --> 00:44:11,043
I want you to remember
your father.
581
00:44:13,713 --> 00:44:15,513
He wasn't a knight.
582
00:44:15,548 --> 00:44:17,482
He was just a soldier.

583
00:44:17,516 --> 00:44:19,884
And what do knights
swear to do?
584
00:44:19,918 --> 00:44:23,253
Protect the weak
and uphold the good.
585
00:44:23,288 --> 00:44:27,023
Your father did that.
Be proud of him.
586
00:44:29,760 --> 00:44:32,929
Was your father
a soldier, too?
587
00:44:33,997 --> 00:44:36,866
You should be proud, too.
588
00:44:38,736 --> 00:44:41,037
Under King Joffrey's
leadership,
589
00:44:41,071 --> 00:44:43,806
your fathers
saved the city.
590
00:44:43,841 --> 00:44:46,142
They saved us all.
591
00:44:46,176 --> 00:44:49,546
From now on, we're going
to take care of you.
592
00:44:51,949 --> 00:44:53,983
All of you.
593
00:45:00,790 --> 00:45:02,791
Come to me for whatever
you need to feed them,
594
00:45:02,826 --> 00:45:04,893
clothe them,
or house them.
595
00:45:06,696 --> 00:45:08,796

Directly to me.
596
00:45:23,545 --> 00:45:25,713
- Your Grace.
- Your Grace.
597
00:45:25,748 --> 00:45:27,348
Please, sit.
Sit.
598
00:45:27,383 --> 00:45:29,851
I do apologize,
my lady.
599
00:45:29,885 --> 00:45:32,221
Small council meetings.
600
00:45:32,255 --> 00:45:34,356
At what point
does it become treason
601
00:45:34,390 --> 00:45:36,258
to waste the king's time?
602
00:45:40,965 --> 00:45:42,699
That's a lovely gown,
my lady.
603
00:45:42,734 --> 00:45:44,735
Yes, it suits you
perfectly.
604
00:45:44,769 --> 00:45:47,171
I imagine you might
be rather cold.
605
00:45:47,205 --> 00:45:50,575
The climate is a bit more forgiving
back in Highgarden, Your Grace.
606
00:45:50,609 --> 00:45:54,311
Shall I have them bring
you a shawl, my lady?
607
00:45:54,346 --> 00:45:56,814
I am touched by your
concern, Your Grace.

608
00:45:56,849 --> 00:46:00,051
Luckily for us Tyrells,
our blood runs quite warm.
609
00:46:00,085 --> 00:46:02,053
- <i>Doesn't it, Loras?</i>
- Yes.
610
00:46:02,087 --> 00:46:05,190
Loras, isn't the queen's
gown magnificent?
611
00:46:05,224 --> 00:46:08,092
The fabric, the embroidery,
the metalwork.
612
00:46:08,127 --> 00:46:09,761
I've never seen
anything like it.
613
00:46:09,795 --> 00:46:11,696
You might find a bit
of armor quite useful
614
00:46:11,730 --> 00:46:14,332
once you become queen.
Perhaps before.
615
00:46:14,366 --> 00:46:18,169
<i>Joffrey tells me you stopped
your carriage at Flea Bottom</i>
616
00:46:18,203 --> 00:46:19,971
on your way back from
the sept this morning.
617
00:46:20,005 --> 00:46:24,375
Yes. I paid a visit
to an orphanage
618
00:46:24,409 --> 00:46:25,943
the High Septon
told me about.
619
00:46:25,977 --> 00:46:28,658
Margaery does a great deal of work
with the poor back in Highgarden.

620
00:46:28,680 --> 00:46:32,984
The lowest among us are no different from
the highest if you give them a chance
621
00:46:33,018 --> 00:46:35,287
and approach them
with an open heart.
622
00:46:35,354 --> 00:46:37,389
<i>An open heart is what</i>
<i>you'll get in Flea Bottom</i>
623
00:46:37,423 --> 00:46:38,990
<i>if you're not careful,</i>
<i>my dear.</i>
624
00:46:39,024 --> 00:46:42,860
Not long ago, we were
attacked by a mob there.
625
00:46:42,928 --> 00:46:45,830
We had a full complement
of guards that didn't stop them.
626
00:46:45,864 --> 00:46:48,833
The king barely escaped
with his life.
627
00:46:48,867 --> 00:46:52,337
My mother's always had
a penchant for drama.
628
00:46:52,404 --> 00:46:54,940
Facts become less and less
important to her
629
00:46:54,974 --> 00:46:56,975
<i>as she grows older.</i>
630
00:46:57,043 --> 00:46:59,945
Our lives were never
truly in danger.
631
00:47:01,180 --> 00:47:02,914
You're right, of course.
632
00:47:02,949 --> 00:47:06,184

But you are


your father's son.
633
00:47:06,219 --> 00:47:08,386
We can't all have
a king's bravery.
634
00:47:16,563 --> 00:47:18,764
Hunger turns men
into beasts.
635
00:47:18,798 --> 00:47:22,635
I'm glad House Tyrell has been
able to help in this regard.
636
00:47:22,670 --> 00:47:26,506
They tell me 100 wagons arrive
daily now from the Reach.
637
00:47:26,541 --> 00:47:30,043
<i>Wheat, barley, apples.</i>
<i>We've had a blessed harvest.</i>
638
00:47:30,078 --> 00:47:32,746
And, of course, it's our
duty to assist the capital
639
00:47:32,780 --> 00:47:34,815
in time of need.
640
00:47:34,849 --> 00:47:36,550
Well, as Ser Loras said,
641
00:47:36,584 --> 00:47:39,720
Lady Margaery has done
this sort of...
642
00:47:39,754 --> 00:47:41,688
charitable work before.
643
00:47:42,824 --> 00:47:44,858
I'm sure she knows
what she's doing.
644
00:47:46,227 --> 00:47:48,262
I'm sure she does.
645

00:48:16,692 --> 00:48:19,494


The Unsullied have stood here
for a day and a night
646
00:48:19,529 --> 00:48:21,664
with no food or water.
647
00:48:27,972 --> 00:48:29,906
They will stand
until they drop.
648
00:48:32,243 --> 00:48:34,143
Such is their
obedience.
649
00:48:36,180 --> 00:48:38,248
They may suit my needs.
650
00:48:38,282 --> 00:48:40,250
Tell me of their training.
651
00:49:00,539 --> 00:49:03,107
They begin their
training at five.
652
00:49:03,141 --> 00:49:05,109
Every day they drill
from dawn to dusk
653
00:49:05,144 --> 00:49:07,312
until they have mastered
the shortsword,
654
00:49:07,346 --> 00:49:09,747
the shield,
and the three spears.
655
00:49:09,782 --> 00:49:13,385
Only one boy in four survives
this rigorous training.
656
00:49:15,588 --> 00:49:19,457
<i>Their discipline</i>
<i>and loyalty are absolute.</i>
657
00:49:19,491 --> 00:49:21,259
<i>They fear nothing.</i>

658
00:49:21,293 --> 00:49:24,328
Even the bravest men
fear death.
659
00:49:45,484 --> 00:49:48,453
<i>My master says</i>
<i>the Unsullied are not men.</i>
660
00:49:48,487 --> 00:49:50,855
Death means nothing
to them.
661
00:49:59,364 --> 00:50:02,332
He begs you attend to this
carefully, Your Grace.
662
00:50:16,980 --> 00:50:18,982
Tell the good master
there is no need.
663
00:50:26,757 --> 00:50:29,725
<i>My master points out</i>
<i>that men don't need nipples.</i>
664
00:50:45,543 --> 00:50:47,711
To win his shield,
665
00:50:47,745 --> 00:50:51,481
an Unsullied must go to the
slave marts with a silver mark,
666
00:50:51,515 --> 00:50:56,486
find a newborn and kill it
before its mother's eyes.
667
00:50:58,823 --> 00:51:01,257
<i>This way, my master says,</i>
<i>we make certain</i>
668
00:51:01,292 --> 00:51:03,393
<i>there is no weakness</i>
<i>left in them.</i>
669
00:51:04,729 --> 00:51:07,531
You take a babe
from its mother's arms,
670

00:51:07,565 --> 00:51:11,868


kill it as she watches, and pay
for her pain with a silver coin?
671
00:51:25,783 --> 00:51:28,384
My master would like you to
know that the silver is paid
672
00:51:28,419 --> 00:51:30,987
to the baby's owner,
not the mother.
673
00:51:37,128 --> 00:51:39,095
How many do you
have to sell?
674
00:51:44,436 --> 00:51:46,404
8,000.
675
00:51:51,043 --> 00:51:53,679
Master Kraznys asks
that you please hurry.
676
00:51:53,713 --> 00:51:56,548
Many other buyers
are interested.
677
00:52:06,692 --> 00:52:09,861
8,000 dead babies.
678
00:52:09,896 --> 00:52:12,464
The Unsullied
are a means to an end.
679
00:52:12,498 --> 00:52:14,833
Once I own them,
these men-680
00:52:14,901 --> 00:52:17,402
They're not men.
Not anymore.
681
00:52:17,436 --> 00:52:20,805
Once I own an army of
slaves, what will I be?
682
00:52:20,839 --> 00:52:22,907
Do you think these slaves

will have better lives


683
00:52:22,941 --> 00:52:26,377
serving Kraznys and men
like him or serving you?
684
00:52:40,091 --> 00:52:41,591
You'll be fair to them.
685
00:52:41,626 --> 00:52:44,394
You won't mutilate them
to make a point.
686
00:52:48,967 --> 00:52:51,168
You won't order them
to murder babies.
687
00:52:51,203 --> 00:52:54,038
You'll see they're properly
fed and sheltered.
688
00:52:54,072 --> 00:52:56,907
A great injustice
has been done to them.
689
00:52:58,077 --> 00:53:00,611
Closing your eyes
will not undo it.
690
00:53:57,400 --> 00:53:59,335
The warlocks.
691
00:54:02,807 --> 00:54:05,676
I owe you my life, ser.
692
00:54:05,710 --> 00:54:07,345
The honor is mine,
693
00:54:07,379 --> 00:54:09,580
my queen.
694
00:54:12,951 --> 00:54:15,219
You know this man?
695
00:54:15,253 --> 00:54:17,054
I know him

696
00:54:17,088 --> 00:54:21,559
as one of the greatest fighters
the Seven Kingdoms has ever seen
697
00:54:21,593 --> 00:54:23,161
and as the Lord Commander
698
00:54:23,195 --> 00:54:25,963
of Robert Baratheon's
Kingsguard.
699
00:54:27,499 --> 00:54:29,434
King Robert is dead.
700
00:54:29,468 --> 00:54:32,337
I have been searching
for you, Daenerys Stormborn,
701
00:54:32,371 --> 00:54:34,906
to ask your forgiveness.
702
00:54:34,940 --> 00:54:37,976
I was sworn to protect
your family.
703
00:54:39,712 --> 00:54:41,646
I failed them.
704
00:54:47,053 --> 00:54:49,321
I am Barristan Selmy,
705
00:54:49,355 --> 00:54:51,657
Kingsguard to your father.
706
00:54:51,691 --> 00:54:54,092
<i>Allow me to join</i>
<i>your Queensguard</i>
707
00:54:54,127 --> 00:54:57,196
and I will not
fail you again.
708
00:55:14,405 --> 00:55:19,405
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

You might also like