You are on page 1of 22

Seminar f

ur Sozialanthropologie
Universitat Freiburg

Kulturgebundene Syndrome: Das Beispiel


Susto

Katharina Cerny

Hauptfach, 11. Semester

Route du Jura 45

Seminar Kultur und Psyche

1700 Freiburg

Abgegeben bei: Dr. Brigit Allenbach

026 466 48 25

18. Marz 2006

katharina.cerny@unifr.ch

Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung

2 Kulturgebundene Syndrome

2.1

Herkunft und Erklarung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2

Definitionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3

Theoretische Diskussion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Susto

11

3.1

Definition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

3.2

Die Krankheit Susto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2.1 Atiologie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12
12

3.2.2

Symptomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

3.2.3

Behandlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

4 Susto als kulturgebundenes Syndrom

15

5 Schlusswort

19

1 Einleitung
In der Ethnopsychologie geht es generell um die Frage, ob die menschliche Psyche - und
damit psychische Storungen - universell ist, oder je nach Kultur verschieden. Als Konsequenz daraus ergab sich in der ethnopsychologischen Theorie ein Konzept mit der Bezeichung kulturgebundene Syndrome. Der Begriff beinhaltet schon die Idee, dass die menschliche Psyche eben nicht universell ist und dass damit gewisse psychische Storungen auf
eine bestimmte Kultur limitiert sind. Andererseits ist das Konzept sehr umstritten.
In dieser Arbeit mochte ich nun an einem Beispiel zeigen, um welche Hauptpunkte es in
der Diskussion um kulturgebundene Syndrome geht. Ich habe dazu die Krankheit Susto
ausgewahlt, die in Lateinamerika sehr verbreitet ist, und deren Kategorisierung als kulturgebundenes Syndrom umstritten ist. Gerade deshalb eignet sie sich meiner Meinung
nach gut zur Illustration der theoretischen Debatte um kulturgebundene Syndrome.
Zuerst werde ich das Konzept der kulturgebundenen Syndrome definieren und die theoretische Diskussion darum zusammenfassen. Dann werde ich auf das Syndrom Susto
eingehen, seine Verbreitung, Symptomatik und Heilpraktiken. Und zuletzt werde ich
versuchen, diese Ebenen zusammenzuf
uhren und aufzuzeigen, wie sich die Diskussion
um kulturgebundene Syndrome an diesem Beispiel kristallisiert.
Mein personliches Interesse an diesem Thema kommt daher, dass ich wahrend mehreren
Aufenthalten in Bolivien selber mit den Vorstellungen rund um das Syndrom Susto in
Kontakt gekommen bin, sei es durch Erlebnisse, die mir erzahlt wurden oder durch
Warnungen vor Verhaltensweisen, die mich zu einem Opfer von Susto machen konnten.

2 Kulturgebundene Syndrome
2.1 Herkunft und Erkl
arung
Als erstes will ich kurz auf die Entstehung des Konzepts der kulturgebundenen Syndrome
eingehen. Es wurde 1962 vom chinesischen Psychiater Pow Meng Yap unter dem Begriff
atypical culture-bound psychogenetic psychoses eingef
uhrt. 1969 ersetzte er diesen Terminus durch culture-bound reactive syndroms. Unter kulturgebunden verstand er die
verschiedenen Ausdrucksweisen universaler Krankheiten und orientierte seine Systematik dementsprechend an biomedizinischen bzw. psychiatrischen Kategorien. Die emische
Sichtweise missachtete er vollkommen (Lange 2000, 20). Yap war aber nicht der erste,
der den Zusammenhang zwischen Kultur und psychischen Krankheiten herstellte. Schon
E. Kraepelin lenkte anfangs des letzten Jahrhunderts die Aufmerksamkeit auf kulturelle Aspekte von psychischer Gesundheit. Dennoch war in der klassischen Psychiatrie
die Ansicht verbreitet, dass sich depressive Reaktionen in unterschiedlichen Kulturen
gleichartig darstellen (Littlewood 2001, 22). Dem trat 1978 A. Kleinmann entgegen
und begr
undete die New Cross Cultural Psychiatry in der er forderte, den kategorischen Irrtum, dass (westlich) diagnostische Kriterien kulturunabhangige Variable seien,
zu vermeiden und schlagt dagegen vor, (westliche) psychiatrische Erklarungsmodelle
als spezifisch f
ur einen bestimmten Kulturraum anzusehen. (Littlewood 2001, 22). Die
ersten Untersuchungen und Theorien zur Verbindung von Kultur und psychiatrischen
Krankheiten wurden also von Psychiatern und Medizinern gemacht, nicht von Anthropologen.
Bevor ich zu den eigentlichen Definitionen komme, will ich zuerst den Begriff klaren und
seine allgemeine Problematik aufzeigen. Im Begriff kulturgebundene Syndrome ist das
psychiatrische implizit enthalten, er wird im allgemeinen nur auf psychische Storungen
angewandt. In der Diskussion um diese Syndrome taucht oft auch der Begriff folk illness

2 Kulturgebundene Syndrome
auf, der von einigen Autoren Synonym gebraucht wird und von anderen mit subtilen Unterschieden. Im allgemeinen kann man aber sagen, dass sich kulturgebundene Syndrome
auf psychiatrische Krankheiten beziehen, wahrend man unter folk illness allgemein die
indigenen Vorstellungen von Krankheiten bzw. Phanomenen des medizinischen Bereiches versteht (Lange 2000, 20).
Ein der Kategorie der kulturgebundenen Syndrome inharentes Problem ist laut Simons
ihre Ethnozentriertheit since the phenomena it lumps together have in common only the
fact that they occur someplace other than Western cosmopolitan society and the fact that
they are culturally elaborated (Simons 1985a, 25). Die Differenz wird immer in Bezug
zur westlichen Kultur hergestellt. In Erkenntnis dieses Sachverhalts sind einige Forscher
dazu u
bergegangen, auch westliche kulturgebundene Syndrome zu identifizieren1 . Um
dem Begriff seine Ethnozentriertheit zu nehmen, haben einige Autoren Alternativen
vorgeschlagen wie zum Beispiel Syndromes not seen in Western Cultures oder eben folk
illness. Simons sieht diese Begriffe allerdings auch wieder als problematisch: Der erste,
weil er Syndrome ausschliesst, die auch als kulturgebunden gelten und in Gesellschaften
auftreten, die in der westlichen Kultur integriert sind. Der zweite weil er sehr allgemein
ist und nicht nur psychiatrische Krankheiten umfasst.

2.2 Definitionen
F
ur kulturgebundene Syndrome gibt es verschiedene Definitionen, die auch den Grad
der Uneinigkeit u
ber das Konzept aufzeigen. Wie Simons sagt, sind diese Syndrome
zunachst mal at least phenomenologically, unfamiliar ways of being crazy (zit. in
Hughes 1985, 3). Ob sie auch hinter der Fassade des phanomenologischen ungewohnlich
sind, darum geht es bei den anderen Definitionen, von denen ich hier die wichtigsten
vorstellen mochte.
Rubel:
(...) syndromes from which members of a particular group claim to suf1

Ritenbaugh hat zum Beispiel vorgeschlagen, die amerikanische Fettleibigkeit als kulturgebundenes
Syndrom zu betrachten (Simons 1985a, 25)

2 Kulturgebundene Syndrome
fer and for which their culture provides an etiology, a diagnosis, preventive
measures and a regime of healing (Rubel 1984, 2).
Simons:
Unlike the categories of Western psychiatric nosology, culture-bound syndromes are restricted to specifyable peoples and locales, hence the term
culture-bound (Simons 1985a, 25)
Ritenbaugh und Cassidy:
A culture-bound Syndrome is a constellation of syndromes which has been
categorized as a dysfunction or disease. It is characterized by one or more of
the following:
1. It can not be understood apart from its specific cultural or subcultural
context.
2. The etiology summarizes and symbolizes core meanings and behavioral
norms of that culture.
3. Diagnosis relies on culture-specific technology as well as ideology.
4. Successful treatment is accomplished only by participants in that culture.
(Cassidy/Ritenbaugh zit. in Lange 2000)
Die Integration in die biomedizinische Nosologie wird von folgender Definition des Diagnostic and Statistic Manual of Mental Disorders (DSM) 2 gemacht, ohne dabei den
kulturgebundenen Syndromen eine eigene Kategorie zuzuweisen:
ortlich begrenzte, volkst
umliche diagnostische Kategorien, die ein koharentes
Bedeutungssystem f
ur bestimmte, sich wiederholende, musterahnliche und
storende Konstellationen von Erlebnissen und Beobachtungen bilden. (DSMIV zit. in Lange 2000)
Die Wichtigkeit kultureller Faktoren bei der Diagnose und Behandlung psychischer
2

Klassifikationsinstrument der American Psychiatric Association. Wurde f


ur Forschungszwecke in amerikanischen Kliniken gemacht.

2 Kulturgebundene Syndrome
Krankheiten wird aber auch hier hervorgehoben, indem im Anhang des DSM-IV

ein

Leitfaden zur Beurteilung kultureller Einflussfaktoren beigef


ugt wird. Es geht um eine
(...) systematische Betrachtung des kulturellen Hintergrundes einer Person, der Rolle, die der kulturelle Kontext im Ausdruck und der Bewertung
von Symptomen und Funktionsstorungen spielt und des Einflusses, den kulturelle Unterschiede auf die Beziehung zwischen Untersucher und Betroffenem haben konnen. (DSM-IV zit. in Lange 2000)
Wahrend sich diese Definitionen sowohl mit Ursache, Diagnose und Behandlung beschaftigen,
haben die Neo-Kraepelinianer einen deskriptiven Ansatz entwickelt, der auch der aktuell
g
ultigen Fassung des DSM-IV unterliegt (Lange 2000):
Dabei handelt es sich um einen von theoretischen und atiologischen Annahmen weitgehen unabhangigen Ansatz, der einer reinen Symptomorientierten Beschreibung besonderen Stellenwert einraumt (Steiglitz/Freyberger
zit. in Lange 2000)

Diese Ubersicht
u
ber einige Definitionen des Konzepts der kulturgebundenen Syndrome
zeigt deutlich wie verschieden es interpretiert wird. Einige Theorien beschranken die
Kulturgebundenheit auf Diagnose, Ausdruck und Behandlung von ansonsten als universellen verstandenen psychischen Storungen. Andere wiederum f
ugen dem hinzu, dass die
Storung selbst nur in der jeweiligen Kultur zu finden sei und nicht in anderen, weichen
also vom universalistischen biomedizinischen Paradigma ab. Auf diese verschiedenen Betrachtungsweisen werde ich im nachsten Teil naher eingehen.

2.3 Theoretische Diskussion


Wie die verschiedenen Definitionen des Konzepts der kulturgebundenen Syndrome zeigen, ist die Diskussion um dessen Form, Inhalt und Verstandnis nach wie vor im Gang.
Lange identifiziert zwei Kernpunkte in dieser Diskussion:

DSM-IV ist die vierte Ausgabe des Diagnostic and Statistic Manual of Mental Disorders , aus dem
Jahre 1994

2 Kulturgebundene Syndrome
Diskussion um Bestimmung oder Formung einer Krankheit durch kulturfreie
biologische Daten oder kulturgebundene Faktoren.
Frage nach Einbezug oder Missachtung des kulturellen Kontextes.
(Lange 2000)
Dabei bewegen sich die Positionen in einem Kontinuum zwischen kulturfrei-universalistisch
und kulturgebunden-relativistisch (Lange 2000, 22), die der Kultur einen wechselnden
Grad an Einfluss zusprechen. Dieser reicht von grundlegend - Syndrome sind im kulturellen Weltsystem verhaftet und psychologischen oder psychosozialen Urpsrungs - u
ber
verschleiernde Eigenschaften - unter kulturellen Ausdr
ucken verbergen sich organische
Ursachen - bis hin zur Negation jeglichen Einflusses der Kultur (Lange 2000).
Dem kulturfrei-universalistischen Extrem liegt dabei die Idee zugrunde, dass die Kriterien f
ur Diagnose und Behandlung einer Krankheit im biomedizinischen Sinne nicht an
dies westliche Kultur und ihrem wissenschaftlichen Denkmuster gebunden sind, sondern
gleichsam frei von allen Wertmasstaben, Glaubensanschauungen und kosmologischen
Vorstellungen neben den Krankheiten existieren (Lange 2000, 22). Eine kulturgebundenrelativistische Ansicht wird zum Beispiel in den Definitionen von Rubel und Simons
vertreten.
Im Mittelfeld befindet sich Simons, der die Frage der Interaktion zwischen Biologie und
kulturellen Faktoren prominent behandelt. Er bemerkt, dass es sehr n
utzlich sei zu fragen, was in jedem Syndrom der spezifische Beitrag von biologischen, kulturellen und
individualpsychologischen Faktoren sein konnte (Simons 1985a). In seiner Argumentation weist er darauf hin, dass biologische und kulturelle Faktoren untrennbar mit dem
jeweiligen Syndrom verbunden sind und distanziert sich von der Ansicht that culture is,
by logical necessity, the sole (or the only interesting) cause or shaper of all culture-bound
syndromes (Simons 1985a, 28). Dem f
ugt er hinzu:
(...)I believe, that highly individual and changing aspects of biology greatly influence every persons experience of his or her material and social environments and hence the culture-specific concepts which seek to make sense
of that experience. Since humans are not disembodied spirits, both behavioral and conceptual consequences must flow from the specifics of their

2 Kulturgebundene Syndrome
bodies. (Simons 1985a, 28)
Er gibt auch gleich ein Beispiel aus dem Bereich der kulturgebundenen Syndrome, das
ich hier zusammengefasst wiedergebe, um sein Argument etwas zu erhellen. Dabei geht
es um das Syndrom old hag aus Neufundland. Ein Opfer von old hag wacht angsterf
ullt
auf, kann sich nicht bewegen und hat das Gef
uhl, dass ein Gewicht auf seiner Brust lastet. Solche Gef
uhle werden aber auch von Leuten an anderen Orten erfahren, da sie auf
neurophysiologischen Ursachen beruhen. Die kulturspezifische Interpretation - being hagged - hat allerdings einen tiefen Einfluss auf die Erfahrung dieses neurophysiologischen
Ereignisses. Man kann nur dann ein Opfer von old hag sein, wenn die entsprechenden
neurophysiologischen Ereignisse gegeben sind und man in einer Gesellschaft lebt, wo
diese als old hag interpretiert werden. Um old hag zu erklaren, muss man also sowohl
biologische, wie auch kulturelle Faktoren ber
ucksichtigen (Simons 1985a).
In den internationalen Klassifikationschemata wird das Konzept der kulturgebundenen
Syndrome selbst in Frage gestellt, indem diesen keine eigene Kategorie zugestanden wird.
Vielmehr wird versucht, kulturspezifische Syndrome unter der biomedizinischen Nosologie zu klassifizieren und dabei den kulturellen Einfluss auf die Krankheit zu beachten.
Daran ist besonders die transkulturelle Psychiatrie interessiert, auch im Hinblick auf
die Behandlung von Patienten aus anderen Kulturkreisen. Die Diskussion darum, ob
die kulturgebundenen Syndrome wirklich solche sind, ist zusatzlich dadurch angefacht
worden, dass in vielen Fallen auch in anderen Erdteilen und Kulturen vergleichbare Syndrome gefunden wurden. Simons geht sogar so weit, verschiedene Syndrome zu taxieren,
in Gruppen zusammenzufassen. So beinhaltet seine Kategorie des fright illness taxon
etwa die Syndrome susto, saladera, lanti und mogo laya, Syndrome aus verschiedenen
Kontinenten, die aber alle die gleiche Ursache haben.
Wie die vorhergehenden Beispiele zeigen, ist man sich heute dar
uber einig, dass jede
Krankheit auf irgend eine Art von Kultur beeinflusst wird. Selbst Krankheiten, welche u
berall die gleiche biomedizinische Ursache haben (zum Beispiel ein Virus), werden
je nach Kultur anders erfahren, interpretiert und behandelt. F
ur psychiatrische Leiden
gilt das ganz besonders, da in jeder Kultur wieder anders definiert wird, was als von
der Norm abweichendes Verhalten gilt. Was wir im Westen als behandlungsbed
urftige
Verhaltensauffalligkeit sehen, kann anderswo als durchaus akzeptiertes Verhalten gelten.

2 Kulturgebundene Syndrome
Wie weit der Einfluss der Kultur geht, und ob gewisse Krankheiten wirklich auf eine
Kultur beschrankt sind oder nicht, dar
uber gehen die Meinungen aber weiterhin auseinander. Als das Konzept der Kulturgebundenen Syndrome aufkam diente es vor Allem
dazu Krankheiten zu bezeichnen, die nicht in ein westliches Schema passten. Diese waren
also kulturgebunden, versus westlicheKrankheiten, die als neutralgalten, also rein
biomedizinisch verursacht und nicht von der Kultur beeinflusst. Heute werden die kulturgebundenen Syndrome von gewissen Autoren kulturspezifische Syndrome genannt, um
wenigstens auf der Ebene des Vokabulars etwas mehr Klarheit zu schaffen (Vgl. Greifeld
2003, 24). Damit wird ausgedr
uckt, dass zwar jede Krankheit in einem gewissen Grade
kulturgebunden ist, gewisse Krankheiten aber spezifisch nur in einer Kultur vorkommen.
Daher ist das Konzept der kulturgebundenen Syndrome heute auch auf westliche Krankheiten ausgedehnt worden, da diese ja auch auf ihre Kultur beschrankt sind. Auch gibt
es Syndrome, die spezifisch nur in westlichen Gesellschaften vorkommen (Greifeld nennt
zum Beispiel Bulimie, Anorexie, Pramenstruales Syndrom). Das Konzept der kulturgebundenen Syndrome hat also auch heute noch seine Berechtigung, wenn auch mit einigen
Modifikationen, um eben auch den westlichen Kulturkreis einzubeziehen. Greifeld geht
sogar noch einen Schritt weiter und meint, dass Krankheiten wie Susto, Anorexie und
Bulimie nur dann eindeutig kulturspezifisch sind, wenn kulturspezifisch auch auf Subkulturen bezogen wird, die Bezugspunkte also enger eingegrenzt werden (Vgl. Greifeld
2003, 29). Damit ware Susto eben nicht mehr ein s
udamerikanisches kulturspezifisches
Syndrom (es gibt keine einheitliche s
udamerikanische Kultur), sondern jedes Vorkommen von Susto in einer bestimmten Region oder Gemeinschaft ware ein kulturspezifisches
Syndrom, das sich von Susto an anderen Orten unterscheidet.
Da nun Einigkeit herrscht dar
uber, dass jede Krankheit in gewissem Grade kulturgebunden ist, geht es heute eher um die Debatte, ob denn Behandlungen von Patienten aus
einem anderen Kulturraum u
berhaupt moglich sind. Auch hier gibt es verschiedene Positionen. Ich mochte aber nun nicht naher darauf eingehen, da es mir hier darum geht, die
kulturgebundenen (oder eben kulturspezifischen) Syndrome allgemein zu thematisieren
und nicht darum, die Frage um transkulturelle Nosologien zu beantworten.

10

3 Susto
3.1 Definition
Susto heisst auf Spanisch Schreck und deutet schon an, um was f
ur eine Art Syndrom
es sich handelt. Im Allgemeinen versteht man unter dieser Krankheit einen Seelenverlust
durch Erschrecken (Lange 2000, 30). Dieser basiert auf dem Glauben, dass ein Mensch
aus einem organischen und einem spirituellen Teil besteht, der vom organischen getrennt
werden kann. Die Ursachen dieser Trennung sind laut Simons unsettling experiences
which disturb the normally existing equilibrium assumed to exist within a healthy organism (Rubel, ONell, Collado 1985, 333) oder die Tat von mit der nat
urlichen Umwelt
assoziierten Kraften, die den Geist an sich reissen (Rubel, ONell, Collado 1985). Andritzky nennt neben dem Aspekt des Seelenverlustes auch die Besessenheit von bosen
Geistern (Andritzky 1999, 219) und Eindr
ucken aus der Natur (z.B. Blitzschlag, Unwetter) als Ausloser von Susto.
Im Gegensatz zu anderen kulturgebundenen Syndromen, die auf einen engeren geographischen oder kulturellen Raum beschrankt sind, ist Susto in ganz Mittel- und
S
udamerika verbreitet, unter Indigenen, Mestizen, Stadtern und Bauern, also ethnisch
und kulturell sehr unterschiedlichen Populationen. Daher stammt auch die Kontroverse
darum, ob Susto wirklich als kulturgebundenes Syndrom bezeichnet werden kann. Darauf werde ich aber im letzten Kapitel naher eingehen. Mit der kulturellen Vielfalt der
Bevolkerungsgruppen, die Susto kennen, geht auch eine grosse Symptomvielfalt einher.
Durch die starke Migration von Lateinamerikanern ist Susto mittlerweile auch in den
USA anzutreffen und daher ein Thema in der transkulturellen Psychotherapie.

11

3 Susto

3.2 Die Krankheit Susto


Um das Syndrom Susto, auch im Hinblick auf das nachste Kapitel, noch etwas naher

zu beleuchten, werde ich im Anschluss kurz auf seine Atiologie


und Nosologie eingehen.
Aufgrund der vorher erwahnten Vielfalt der Symptome und des grossen Verbreitungs
gebiets ist es schwierig, hier einen umfassenden Uberblick
zu geben. Da die mir zur
Verf
ugung stehende Literatur vor allem auf die Auspragungen des Susto in der Andenregion eingehen, werde ich die Beispiele daraus ziehen.

3.2.1 Atiologie
Wie schon erwahnt werden die Ursachen des Susto vor allem in der Trennung des Geis
tes vom Korper gesucht. In der indigenen Atiologie
der Andenregion ist die haufigste
Ursache ein Sturz, nach dem die Erdgottin Pachamama den Geist des Gest
urzten ergreift (agarrado por la tierra). Eine weitere Ursache ist das Einschlafen unter gewissen
Baumen oder die Rache der Geister f
ur ein unterlassenes oder unvollstandiges Opfer.
Auch Begegnungen mit den Geistern von Toten oder u
urlichen Wesen konnen zu
bernat
Susto f
uhren (Andritzky 1999). Ein Callawaya1 Heiler beschreibt das Konzept von Susto
- bei ihnen mancharisqa2 genannt - folgendermassen:
Wenn man rausgeht, am Tag oder in der Nacht, kann man auf dem
Weg, auf dem Feld, am Fluss erschrecken. Eine Schlange kann es sein oder
ein anderes, ein wildes Tier. Wenn wir so etwas sehen, erschrecken wir uns
f
urchterlich. Und im Augenblick des Erschreckens weicht unsere Seele (animo)
aus dem Korper und der Erschreckte wird krank. (...) Wir konnen auch stolpern, und dann erschrecken wir uns auch, die Erde erschreckt uns. (Rosing
zit. in Lange 2000)
Innerhalb der Wissenschaft finden sich ebenfalls verschiedene Deutungen der Ursachen
f
ur Susto. Lange stellt verschiedene davon vor:

1
2

Volk in den bolivianischen Anden, das f


ur seine Heiler und Medizinmanner ber
uhmt ist
vom Quechua manchay - erschrecken abgeleitet.

12

3 Susto
Der psychiatrisch-psychologische Ansatz sieht Susto vor allem als Adaptationskrankheit und diagnostiziert etwa Neurosen, Depression oder Angststorungen.
Die sozialpsychologische Deutung geht davon aus, dass Susto eine Rolle oder ein
Verhaltensmuster bei Stress (Lange 2000, 34) ist und erklart die Krankheit mit
spezifischen sozialen Einfl
ussen wie etwa unerf
ullte Rollenerwartungen, vor allem
im Migrationskontext.
Die biologische Deutung erkennt in Susto die Manifestation einer Storung mit biologischen Ursachen, die sich in einem gewissen Verhalten ausdr
uckt. Der Hauptvertreter dieser Richtung, Bolton, sieht hier den Ausdruck von Hypoglykamie (Bolton
zit. in Lange 2000)

3.2.2 Symptomatik
So vielfaltig wie die Ursachen sind auch die Symptome von Susto. Rubel hat jedoch
wahrend seinen Forschungen in Mexico ein Basissyndrom gefunden und definiert dieses
folgendermassen:
[T]he basic Syndrome appears as follows: (1) during sleep the patient evidences restlessness; (2) during waking hours patients are characterized by
listlessness, loss of apetite, disinterest in dress and personal hygiene, loss of
strength, depression and introversion (Rubel zit. in Lange 2000)
Eine ahnliche Beschreibung gibt auch der Callawaya Heiler wieder:
Er [der Erschreckte] wird unruhig. Er f
uhlt allgemeines Unwohlsein (malestar general). Er mag nicht mehr essen, er kann nicht mehr schlafen. Und
wenn er einmal einschlaft, dann wacht er abrupt und mit schlechten Traumen
auf. (Rosing zit. in Lange 2000)

Zu diesen Symptomen kommen oft Fieber, Ubelkeit,


Durchfall, Angstlichkeit,
Zur
uckgezogenheit,
Gereiztheit, Apathie und Gewichtsverlust. Angesichts dieser Symptome erstaunt es nicht,
dass Susto oft mit Depression verglichen oder gar gleichgesetzt wird.

13

3 Susto
3.2.3 Behandlung
Auf die Behandlung von Susto Fallen will ich hier nicht im Detail eingehen, da die
dazugehorigen Rituale aufgrund der weiten Verbreitung des Symptoms sehr vielfaltig und
oft auch sehr elaboriert sind. Teilweise handelt es sich auch nur um rein pharmazeutische
Verschreibungen ohne weitere rituelle Akte (Andritzky 1999, 233). Allgemein kann
man sagen, dass die Behandlungsstrategien meist aus einem Ritual zur Rufung und
R
uckf
uhrung der Seele und zur Beruhigung der Kraft, welche die Seele geraubt hat,
bestehen. Dazu gehort oft, dass der Patient Erde vom Ort des Erschreckens essen muss.
Auch rituelle Reinigungen gehoren dazu. Nebst der Heilung gibt es auch Strategien
der Vorbeugung, etwa Amulette oder bestimmte Handlungen, die gleich nach einem
Schreckerlebnis ausgef
uhrt werden m
ussen. (Lange 2000). Ein Bolivianer erzahlte mir,
dass man, um im Falle eines Sturzes einen Susto zu verhindern, gleich nach dem Sturz auf
die Erde spucken m
usse, um sie zu besanftigen. Andritzky erwahnt, dass Susto Therapien
meist aus einer Mischform aus magischen und emprischen Methoden (Andritzky 1999,
233) bestehen.

14

4 Susto als kulturgebundenes Syndrom


Die Frage, ob es sich beim Susto wirklich um ein kulturgebundenes Syndrom handelt,
taucht in der Literatur immer wieder auf. In den von mir konsultierten Werken stellen
sich Rubel, Andritzky und Simons auf den Standpunkt, dass Susto kein kulturgebundenes Syndrom ist, wahrend Lange Susto als solches ansieht. Greifeld fragt sich gar,
ob Susto nicht eher ein ethnologisches Konstrukt ist. An dieser Stelle geht es mir darum, die konkreten Argumente einander gegen
uber zu stellen und damit zu zeigen, wie
problematisch die Einordung von psychischen Krankheiten ist, die keine Entsprechung
in der westlichen Nosologie zu scheinen haben. Um so mehr, wenn das Konzept der
kulturgebundenen Syndrome selbst in Frage gestellt wird.
Rubel, Andritzky und Simons f
uhren verschiedene Argumente daf
ur an, dass Susto kein
kulturgebundenes Syndrom ist. Allen gemeinsam ist, dass sie die Kulturgebundenheit
von Susto aufgrund seiner weiten geographischen Verbreitung u
ber sehr heterogene Kulturen hinweg in Frage stellen. Dazu kommt, dass sie Krankheiten in anderen Kontinenten

identifizieren, die Ahnlichkeiten


mit Susto aufweisen. Andritzky weist darauf hin, dass
sich Susto bei naherer Betrachtung als Sammelkategorie f
ur verschiedene Seelenverlust
Krankheiten erweist, die auch Entsprechungen in Kulturen ausserhalb Lateinamerikas
haben. Susto beruhe auf dem universalen Glauben an die Trennbarkeit von Korper und
Seele zu Lebzeiten (Andritzky 1999, 228) und erscheine in der Urform des heiligen
Schreckens beim Bruch sozial-religioser Normen und als Schreck in der Begegnung mit
der Natur sowie als Gef
uhl des Entseeltseins, als eine kulturunabhangige Metapher f
ur
Krankheit schlechthin (Andritzky 1999, 227).
Simons kategorisiert Susto zusammen mit anderen Syndromen in seinem fright illness
taxon. Er argumentiert, dass diese Krankheiten allgemein nicht mehr als kulturgebunden
gelten sollten: since their symptoms are neither a specifiable alteration of behavoir or
of experience I believe that there is no justification for continuing to so list them. (Si-

15

4 Susto als kulturgebundenes Syndrom


mons 1985a, 331). Und Rubel erklart kategorisch: It is unwarranted to label a condition
culture-bound when it is marked by distribution across broad and diverse sociocultural spectra (Rubel, ONell, Collado 1985, 333). Auch er argumentiert mit der weiten
Verbreitung von Susto:
A striking discovery is that this condition is not culture-bound. That is,
it is not restricted to a population speaking a distinctive language, or to a
singular cultural background. It is found in many cultural groups in North
and South America. (Rubel 1984, 6)
Lange hingegen geht die Analyse von Susto und die Frage nach seiner Kulturgebundenheit anders an. Sie stellt in ihrer Arbeit mancharisqa, die Auspragung von Susto bei den
bolivianischen Callawaya, der westlichen Major Depression gegen
uber. Dabei schenkt
sie den Konzepten der Krankheitsdiskurse grosse Beachtung. Zentral dabei ist die Frage
nach dem Heilungserfolg: Warum ist mancharisqa Kranken mit Antidepressiva nicht geholfen? Die Antwort auf diese Frage, aufbauend auf der Definition von Ritenbaugh und
Cassidy, ist zugleich auch ihr Argument f
ur die Kulturgebundenheit beider Syndrome:
An den einzelnen Kriterien dieser Definition gemessen, handelt es sich
in beiden Fallen um kulturgebundene Syndrome, (1) weil (...) eine untrennbare Verkn
upfung mit dem jeweiligen kulturellen Kontext besteht; (2) weil
symbolische Verweise atiologischer Konzepte auf zugrundeliegende Vorstellungen wie Opferschuld und Seelenverlust ebenso ersichtlich sind wie der
Zusammenhang mit psychologischen, sozialen oder biochemischen Normen;
(3) weil die Diagnosetechniken (...) die jeweils gangigen Methoden und kulturell verstandlichen Wissenssysteme widerspiegeln; und (4) weil (...) das
Verstandnis kultureller Anschauungen und die Teilnahme am sinnstiftenden
Diskurs sowohl f
ur Major Depression wie auch f
ur mancharisqa als Bedingungen einer erfolgreichen Behandlung zu sehen sind. (Lange 2000, 130)
Greifeld bezeichnet Susto in einem Artikel aus dem Jahre 1985 (erneut in Curare erschienen 2002) gar als ethnologisches Konstrukt:
Aufgrund der Varianz der Symptome und der Bedeutungen von Susto
wird schliesslich gefolgert, dass es sich hierbei nicht um eine einzige Missbe-

16

4 Susto als kulturgebundenes Syndrom


findlichkeit handeln kann, sondern dass es sich wohl um ein Forschungsresultat handelt, das aus einer genuin ethnologischen Verwirrung resultiert.
(Greifeld 2002, 138)
In einem spateren Artikel ordnet sie Susto durchaus den kulturgebundenen (sie nennt
sie kulturspezifische) Syndromen zu allerdings nur dann, wenn kulturspezifisch - und
warum sollte das nicht so sein - auf Subkulturen bezogen wird (Greifeld 2003, 29).
Die oben genannten Argumente zeigen, dass das hauptsachliche Problem in der Frage,
ob Susto ein kulturgebundenes Phanomen ist, in seiner weiten geographischen und kulturellen Verbreitung sowie im Vorhandensein ahnlicher Symptome in anderen Landern,
besteht. Hier wird auch deutlich, dass wir es mit zwei verschiedenen Auffassungen des
Begriffs kulturgebunden zu tun haben. Die eine geht davon aus, dass ein kulturgebundenes Syndrom nur in einer Kultur existiert. Demnach ist auch Susto, das in mehreren Kulturen vorkommt, allerdings in verschiedenen Auspragungen, nicht kulturgebunden. Die andere hingegen sieht Kulturgebundenheit in den je nach Kultur verschiedenen
Krankheitskonzepts und in der grundlegenden Wichtigkeit des kulturellen Hintergrundes
in Diagnose und Behandlung. Entscheidend als Kriterium ist hier der Behandlungserfolg

und dessen interkulturelle Ubertragbarkeit.


Das Vorkommen von Susto ist tatsachlich nicht auf eine Kultur oder einen Ort be
schrankt. Allerdings sehen wir in den Beispielen durchaus das Vorhandensein von Atiologien,
Diagnosen und Behandlungsstrategien, die an den jeweiligen kulturellen Hintergrund
und die Situation angepasst sind. Das Beispiel von Lange zeigt, dass einzelne Instanzen
von Susto, in einer bestimmten Kultur, sehr wohl kulturgebunden sein konnen. Es zeigt
aber auch, dass die Feststellung von Kulturgebundenheit auch von der verwendeten Definition abhangt. Das Phanomen Susto ist zu vielfaltig, um in ein enges Schema der
kulturgebundenen Syndrome hinein zu passen. Die einzelnen Manifestationen von Susto
in bestimmten Kulturen konnen jedoch als kulturgebunden angesehen werden. Deshalb
bezeichnen Rubel, ONell und Collado-Ardon Susto auch als Sonderfall eines kulturgebundenen Syndroms (Lange 2000). Ich schliesse mich hier der Meinung von Lange an,
die bemerkt:
Der grundsatzliche Unterschied liegt also in der Perspektive des Betrach-

17

4 Susto als kulturgebundenes Syndrom


ters, seinem Blickwinkel, seinen Pramissen und Bedingungen. Soll die Diagnose einer Krankheit (...) eine erfolgreiche Behandlung nach sich ziehen, so
muss ihre Kulturgebundenheit in Rechnung gestellt werden. (Lange 2000,
131)

18

5 Schlusswort
Die vorhergehende Argumentation hat gezeigt, dass die Diskussion um kulturgebundene
Syndrome noch nicht abgeschlossen ist. Es herrscht nach wie vor keine Einigkeit u
ber die
Definition und Klassifikation von kulturgebundenen Syndromen und ihre Existenz wird
von gewissen Forschern (Rubel, Andritzky, Simons) gar in Frage gestellt. Die Autoren
arbeiten auch mit verschiedenen Auffassungen von kulturgebunden in Bezug auf psychische Krankheiten. Wahrend f
ur die einen Kulturgebundenheit vor allem eine Frage der
Verbreitung ist, ist es f
ur die anderen eine Frage des Umgangs mit einer Krankheit im
kulturellen Kontext.
Dieses Problematik manifestiert sich besonders in einem Fall wie Susto, einer Krankheit, die einerseits kulturgebunden scheint, weil sie offenbar keine Entsprechung in der
westlichen Medizin hat, und andererseits aufgrund ihrer weiten Verbreitung den meisten
Definitionen von kulturgebunden nicht entspricht. Lange formuliert dieses Dilemma so:
Ob Susto zur Kategorie der kulturgebundenen Syndrome gezahlt wird,
scheint somit vor allem eine Frage des Ausmasses von kultureller und geo
graphischer Verbreitung zu sein. Ungeachtet dieser Uberlegung
wird Susto
jedoch stets als ein der westlichen Biomedizin gegen
uberstehendes, indigenes
Konzept betrachtet. (Lange 2000, 31)
Entscheidend wird diese Diskussion vor allem in der transkulturellen Psychotherapie,
die im Zuge der wachsenden Migration immer wichtiger wird. Kann also ein westlicher
Psychiater einen Susto Patienten heilen? Oder kann ein Heiler aus den Anden - wenn
man, wie oft geschehen, Susto mit Depression gleichsetzt - einen depressiven Europaer
heilen? Wenn man diese Fragen an den im ersten Kapitel aufgef
uhrten Definitionen misst,
m
usste wenigstens die erste Frage mit Ja beantwortet werden1 . Grundsatzlich scheint
mir aber der Ansatz von Lange, welche die Kulturgebundenheit am Behandlungserfolg
1

Auf die Frage, ob es sich bei Depression um ein kulturgebundenes Syndrom handelt, kann ich hier nicht

19

5 Schlusswort
misst, gerade f
ur die praktische Arbeit wesentlich fruchtbarer, als die auf kultureller und
geographischer Verbreitung beruhenden Ansatze. Dies zeigen auch Beispiele aus einem
etwas anderen Kontext, wie etwa die psychotherapeutische Arbeit von Tobie Nathan.
Auch wenn er grundsatzlich in der Arbeit mit Patienten aus anderen Kulturen westliche
psychotherapeutische Methoden verwendet, so ist doch der Einbezug des kulturellen
Hintergrundes wichtig f
ur den Erfolg seiner Behandlungen2 .
Auch wenn die Frage nach der Einordnung von Susto und der Kulturgebundenheit gewisser Krankheiten nicht abschliessend beantwortet ist, so ist heute doch klar, dass die

Kultur in der Atiologie,


Nosologie, Diagnose und Behandlung eine entscheidende Rolle
spielet und damit jeder Krankheit eine gewisse Kulturgebundenheit attestiert werden
kann.

weiter eingehen. Lange kommt aber in ihrer Gegen


uberstellung von Susto und Major Depression
2

zum Schluss, dass beide kulturgebunden sind.


Siehe das Bespiel der Behandlung einer Afrikanerin, in dem Nathan deren Glauben an Magie einbezieht (Nathan 1986, 114-126)

20

Literaturverzeichnis
Andritzky, Walter. 1999. Traditionelle Psychotherapie und Schamanismus in Peru :
Geschichte und Gegenwart. Berlin: VWB, 215-258
Greifeld, Katarina (Hg.). 2003. Susto: Kulturspezifisches Syndrom oder ethnologisches Konstrukt. curare 25(1+2): 135-147
Greifeld, Katarina (Hg.). 2003. Ritual und Heilung. Eine Einf
uhrung in die Medizinethnologie. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Hughes, Charles C. 1985. Culture-Bound or Construct Bound?. In: Simons, Ronald
C./Hughes, Charles C. (eds.): The culture-bound syndromes: folk illnesses of psychiatric
and anthropological interest. Dordrecht: D. Reidel, 3-24
Lange, Birte. 2000. Susto und Depression: eine ethnologische Diskussion um Krankheit und kulturgebundene Syndrome. Rheinfelden: Schauble Verlag
Littlewood, Roland 2001. Von Kategorien zu Kontexten - Pladoyer f
ur eine kulturumfassende Psychiatrie. In: Hegemann, Thomas/Salman, Ramazan (Hsg.): Transkulturelle Psychiatrie. Konzepte f
ur die Arbeit mit Menschen aus anderen Kulturen. Bonn:
Psychiatrie-Verlag, 22-38
Nathan, Tobie: 1986. La folie des autres: Traite dethnopsychiatrie clinique. Paris
Rubel, Arthur J. 1984. Susto, a Folk Illness. Berkeley (Calif.): University of California
Press
Rubel, Arthur J./ONell, Carl W./Collado-Ard
on, Rolando. 1985. The Folk
Illness Called Susto. In: Simons, Ronald C./Hughes, Charles C. (eds.): The culturebound syndromes: folk illnesses of psychiatric and anthropological interest. Dordrecht:
D. Reidel, 333-350

21

Literaturverzeichnis
Simons, Ronald C. 1985a. Sorting the Culture-Bound Syndromes. In: Simons, Ronald
C./Hughes, Charles C. (eds.): The culture-bound syndromes: folk illnesses of psychiatric
and anthropological interest. Dordrecht: D. Reidel, 25-38
Simons, Ronald C. 1985b. Introduction: The Fright Illness Taxon. In: Simons, Ronald
C./Hughes, Charles C. (eds.): The culture-bound syndromes: folk illnesses of psychiatric
and anthropological interest. Dordrecht: D. Reidel, 329-331

22

You might also like