Professional Documents
Culture Documents
INTRODUCCION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
MANTENIMIENTO DE SU VEHICULO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289
10
INDICE
...................................................................... 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
1
1
INTRODUCCION
INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UN MENSAJE DE DAIMLERCHRYSLER CORPORATION
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . .
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . .
CONVERSION FURGONETA/CARAVANA . . . . . . . . .
NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO . . . . .
MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL VEHICULO .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
4
4
4
6
6
6
6
INTRODUCCION
Este Manual del propietario ha sido preparado
con la ayuda de especialistas de servicio y de
ingeniera para que usted se familiarice con el
funcionamiento y el mantenimiento de su
vehculo. Est complementado por un Folleto de
informacin sobre garanta y diversos documentos de inters para el cliente. Es necesario que
usted lea cuidadosamente estas publicaciones.
Si se siguen las instrucciones y recomendaciones
contenidas en este manual se contribuir a un
mayor disfrute del funcionamiento del vehculo
con total seguridad.
NOTA:
Despus de leer el manual, deber guardarlo
en el vehculo a modo de referencia y mantenerlo ah al vender el vehculo, de modo que el
nuevo propietario pueda estar al tanto de todas las advertencias de seguridad.
Cuando tenga que realizar el servicio de su
vehculo, recuerde que su concesionario autorizado es quien mejor conoce su vehculo, quien
UN MENSAJE DE
DAIMLERCHRYSLER CORPORATION
DaimlerChrysler Corporation y Cummins le dan
la bienvenida como propietario de un furgn
propulsado por un motor Cummins turbodiesel.
Prcticamente el 100% de los furgones de servicio pesado de los Estados Unidos y Canad
tienen motor diesel debido al ahorro en el consumo de combustible, la resistencia, la durabilidad y el par alto, lo que les permite transportar
cargas pesadas. Los motores Cummins estn
equipados en bastante ms de la mitad de estos
furgones. Ahora esta misma tecnologa y prestaciones contrastadas son suyas al adquirir su
nuevo furgn Dodge Ram equipado con el motor
Cummins diesel, turboalimentado y enfriado por
carga de aire.
Su furgn diesel sonar, se sentir, se conducir
y funcionar diferente a un furgn con motor de
AGUA EN
COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
LADO DE
LLENADO DE
COMBUSTIBLE
ACEITE DEL
MOTOR
CARGA DE
LA BATERIA
BUJIA
INCANDESCENTE/
CALEFACTOR DE
AIRE DE ADMISION
LIMPIADOR DE
LUNETA TRASERA
LIMPIADOR DE
LUNETA TRASERA
INTERMITENTE
LAVADOR DE
LUNETA
TRASERA
FALLO DE
LIMPIARABRISAS
INTERMITENTE BOMBILLA EXTERIOR
LAVAPARABRISAS
NIVEL DE
LIQUIDO DE
LAVAPARABRISAS
CONMUTADOR DE
ILUMINACION
MAESTRO
LUZ DE
TECHO
LUZ DE
CARRETERA
SEALES
DE GIRO
SALIDA DE AIRE
SUPERIOR
LUZ DE CRUCE
ACTIVACION DE
LLAVE (TOMA DE
CORRIENTE)
SALIDAS DE AIRE
SUPERIOR E
INFERIOR
FARO ANTINIEBLA
DELANTERO
LUZ DE
ESTACIONAMIENTO
ESPEJO
TERMICO
DESEMPAADOR
DEL PARABRISAS
ILUMINACION
DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
CINTURON DE
SEGURIDAD
LIQUIDO DE LA
DIRECCION
ASISTIDA
LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS
AIRBAG
LATERAL
DESEMPAADOR
DE LUNETA
TRASERA
AIRBAG
ASIENTO
TERMICO BAJO
ASIENTO
TERMICO ALTO
APERTURA
DEL CAPO
SALIDA DE AIRE
INFERIOR
RECIRCULACION
DESBLOQUEO DE
COMPUERTA LEVADIZA Y APERTURA
DE COMPUERTA
LEVADIZA
SALIDA DE AIRE
INFERIOR Y
DESEMPAADOR
VENTILADOR DE
VENTILACION
PUERTA
CORREDIZA
DESENGANCHE DEL
MALETERO/TAPA
PUERTA
CORREDIZA
PALANCA DE
APERTURA DE
EMERGENCIA
AIRE
ACONDICIONADO
ENCENDEDOR
CERRADURA
DE PUERTA
PEDALES
AJUSTABLES
PROGRAMA DE ESTABILIDAD
CONTROL ELECTRONICO/SISTEMA DE
DE VELOCIDAD ASISTENCIA DE FRENO
ELECTRONICO
ELEVACION DE
VENTANILLA
MONITOR DE
PRESION DE
NEUMATICOS
CONTROL DE
DESCENSO DE
PENDIENTES
BAJADA DE 4
VENTANILLAS DE
CONVERTIBLE
CONTROL DE
TRACCION
TRACCION
TOTAL
ADVERTENCIA DE
SISTEMA DE FRENOS,
FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
FALLO DE SISTEMA
DE FRENOS
ANTIBLOQUEO
TRACCION EN
LAS CUATRO
RUEDAS
ADVERTENCIA DE
SISTEMA DE FRENOS,
FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
BOTON DE
ANCLAJE DE ATA- RECONOCIMIENTO
DURA DE ASIENTO
DE VOZ
PARA NIOS
ADVERTENCIA
LUZ INDICADORA DE
FUNCIONAMIENTO
INCORRECTO
ANCLAJE INFERIOR
Y ATADURA PARA
NIOS (LATCH)
EMERGENCIA
SEGURO DE
VENTANILLAS
CONTROL DE
MARIPOSA DEL
ACELERADOR
ELECTRONICO
BOTON DE
UCONNECT
TEMP. DE ACEITE
DE CAJA DE
CAMBIOS
TEMPERATURA DE
REFRIGERANTE
DEL MOTOR
CLAXON
SISTEMA DE
SUJECION
SUPLEMENTARIO
CONSULTE EL
MANUAL DEL
PROPIETARIO ISO
AIRBAG DEL
ACOMPAANTE
DESACTIVADO
FRENO DE
ESCAPE DIESEL
PUERTA
ENTREABIERTA
LUZ DE
CARGA
CAPOTA
CONVERTIBLE ABAJO
CAPOTA CONVERTIBLE
ARRIBA
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Este Manual del propietario contiene ADVERTENCIAS relativas a procedimientos de funcionamiento que pueden provocar accidentes o lesiones
corporales.
Tambin
contiene
PRECAUCIONES relativas a procedimientos que
podran ocasionar daos a su vehculo. Si no lee
este manual en su totalidad podra pasar por alto
informacin importante. Observe todas las ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES.
CONVERSION FURGONETA/
CARAVANA
La Garanta del fabricante no es aplicable a
modificaciones de la carrocera ni a equipamientos especiales instalados por constructores de
carroceras o talleres que convierten las carroceras en furgonetas o vehculos para camping.
Consulte el manual de informacin sobre garanta, Seccin 2.1.C. Entre dichos equipos se incluyen monitores de vdeo, grabadores de vdeo,
calefactores, estufas, neveras, etc. Para obtener
cobertura de garanta y servicio de estos elementos, pngase en contacto con el fabricante
correspondiente.
Las instrucciones de funcionamiento para los
equipos especiales instalados por el fabricante
encargado de la conversin del vehculo en furgoneta o vehculo para camping tambin le deben ser proporcionadas junto con el vehculo. Si
6
NOTA:
Es ilegal retirar el VIN.
MODIFICACIONES Y ALTERACIONES
DEL VEHICULO
ADVERTENCIA!
Cualquier modificacin o alteracin del vehculo
puede afectar seriamente a su estabilidad de
marcha por carretera y seguridad y puede propiciar un accidente con el consiguiente riesgo de
lesiones de gravedad o mortales.
2
COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE
PONER EN MARCHA SU VEHICULO
A PROPOSITO DE SUS LLAVES . . . . . . . . . . . . .
Extraccin de la llave de encendido . . . . . . . . .
Bloqueo de las puertas con la llave . . . . . . . . .
SENTRY KEY (llave centinela) . . . . . . . . . . . . . .
Llaves de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programacin de llaves por el cliente . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BLOQUEO DEL VOLANTE DE DIRECCION
SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si desea bloquear manualmente el volante de
direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para soltar el bloqueo del volante de direccin . .
Sistema de bloqueo de encendido mediante la caja
de cambios automtica . . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rearmado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para fijar la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para desarmar el sistema . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10
10
11
11
12
12
13
. . . 13
. . . 13
. . . 13
. . . 13
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
14
14
14
14
7
. 14
.
.
.
.
.
.
.
15
15
15
16
16
17
17
. 17
.
.
.
.
18
19
20
20
.
.
.
.
.
.
21
21
21
21
22
26
. 27
27
27
28
28
29
29
36
37
45
46
46
46
46
47
47
OFF
LOCK (bloqueo)
ON/RUN
ACC
START
Llave de encendido
10
NOTA:
Si intenta sacar la llave antes de colocar la
palanca de cambios en PARK, sta puede quedar retenida temporalmente en el cilindro del
encendido. En ese caso, gire la llave ligeramente hacia la derecha y, a continuacin, retrela de la forma descrita previamente. Si ocurriera un funcionamiento incorrecto, el sistema
bloquear la llave en el cilindro de encendido
para advertirle de que la caracterstica de seguridad no funciona. El motor puede ponerse
en marcha y pararse pero la llave no puede
quitarse hasta que se realice el servicio.
NOTA:
Para vehculos que no estn equipados con el
Centro de informacin electrnica del vehculo
(EVIC), los conmutadores de elevalunas elctricos, la radio, el sistema de manos libres (si
est equipado) y las tomas de corriente se
mantendrn activos durante 10 minutos despus de colocar el interruptor de encendido en
la posicin OFF. La apertura de alguna puerta
delantera cancelar esta caracterstica.
Para vehculos equipados con el Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC), el
tiempo para esta caracterstica puede programarse. Consulte Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente)/
RETARDO DE ALIMENTACION ELECTRICA
CON LLAVE EN OFF > OFF, en Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC)
en la Seccin 3.
ADVERTENCIA!
Nunca deje nios sin custodia dentro de un
vehculo. Dejar nios sin custodia en un vehculo
es peligroso por varias razones. Un nio u otras
personas podran sufrir lesiones de gravedad o
fatales. No deje las llaves en el encendido. Un
nio podra hacer funcionar los elevalunas elctricos, otros controles o mover el vehculo.
PRECAUCION!
Un vehculo que no est cerrado constituye una
invitacin para los ladrones. Siempre que deje el
vehculo sin custodia retire la llave del encendido
y bloquee todas las puertas.
Caja de cambios manual Si est equipado
Cuando el volante de direccin se encuentra en la
posicin LOCK, tanto la direccin como el encendido quedan bloqueados para proporcionar proteccin antirrobo a su vehculo. Puede resultar
difcil girar la llave desde la posicin LOCK al
arrancar su vehculo. Mueva el volante a la izquierda y a la derecha mientras gira la llave hasta
que sta lo haga fcilmente. Para extraer la llave,
mantenga oprimido el botn de desbloqueo situado entre el interruptor de encendido y el tablero de instrumentos. Gire la llave de encendido
a la posicin LOCK (bloqueo) y retrela.
LOCK
(bloqueo)
OFF
ON/
RUN
ACC
START
11
Llaves de recambio
NOTA:
Para poner en marcha y hacer funcionar el
vehculo solamente pueden utilizarse llaves
que hayan sido programadas para el sistema
electrnico del vehculo. Una vez que una
Sentry Key ha sido programada para un
vehculo, ya no puede programarse para ningn otro.
PRECAUCION!
Cuando deje el vehculo sin custodia, retire
siempre las Sentry Keys y bloquee todas las
puertas.
En el momento de la compra del vehculo al
propietario original se le proporciona un Nmero
de identificacin personal (PIN) de cuatro dgitos.
Mantenga el PIN en un lugar seguro. En caso de
necesitar llaves de recambio, el concesionario
autorizado le solicitar este nmero. El duplicado
de llaves puede efectuarlo un concesionario
autorizado o puede hacerse siguiendo el procedimiento de programacin de llaves del cliente.
Este procedimiento consiste en programar una
llave en blanco para el sistema electrnico del
vehculo. Una llave en blanco es aqulla que no
ha sido programada nunca.
NOTA:
Cuando realice el servicio del Sistema inmovilizador Sentry Key, lleve con usted todas las
llaves del vehculo a un concesionario autorizado.
Informacin general
El sistema Sentry Key cumple con el apartado
15 de la normativa de FCC y RSS-210 del Ministerio de Industria de Canad. Su funcionamiento
est sujeto a las condiciones siguientes:
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aqullas
que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
13
SISTEMA DE ALARMA DE
SEGURIDAD - SI ESTA EQUIPADO
Este sistema controla las puertas del vehculo y el
encendido para que no se haga funcionar sin
autorizacin. Cuando la alarma se activa, el sistema proporciona seales sonoras y visuales.
Durante los primeros tres minutos el claxon sonar, y los faros y el avisador de seguridad
destellarn repetidamente. Durante 15 minutos
ms, solamente destellarn los faros y el avisador
de seguridad. El motor nicamente funcionar si
se utiliza una Sentry Key vlida para poner en
marcha el vehculo. La utilizacin de la Sentry
Key inhabilitar la alarma.
Informacin general
Utilizacin de la alarma de
EMERGENCIA
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aqullas
que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
16
NOTA:
Los cambios o modificaciones que no hayan
sido aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podran anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Si su transmisor de apertura a distancia no funciona desde una distancia normal, compruebe
estas dos condiciones:
1. Pilas del transmisor con poca carga. La vida
til de las bateras es de uno a dos aos.
2. Cercana a un radiotransmisor, como la torre
de una estacin de radio, el transmisor de un
aeropuerto y algunas radios CB o mviles.
NOTA:
Material de perclorato es posible que requiera una manipulacin especia; consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
La pila de recambio recomendada es la CR2032.
NOTA:
No toque los terminales de las pilas que se
encuentran en la parte posterior del alojamiento ni la tarjeta de circuitos impresos.
CERRADURAS DE PUERTAS
Cerraduras de puertas manuales Si
est equipado
Las puertas delanteras y traseras pueden bloquearse desplazando el pulsador de bloqueo
hacia arriba o abajo.
17
2. Abrchese su cinturn de seguridad. (Al abrochar el cinturn de seguridad se cancelar cualquier emisin de timbre que podra confundirle
durante este procedimiento de programacin.)
Control de bloqueos para nios
19
ADVERTENCIA!
En caso de colisin evite que alguien quede
atrapado en el interior del vehculo. Recuerde
que cuando estn activados los bloqueos de
puertas con proteccin para nios, las puertas
traseras solamente pueden abrirse desde el
exterior.
NOTA:
Despus de fijar el sistema de seguros de
proteccin para nios, pruebe siempre la
puerta desde el interior para asegurarse de
que el seguro se encuentra en la posicin
deseada.
NOTA:
Como salida de emergencia con el sistema
activado, desplace el conmutador de cerradura
de puerta en la posicin UNLOCK (desbloqueo), baje la ventanilla y abra la puerta con la
maneta exterior.
20
VENTANILLAS
Elevalunas elctricos Si est
equipado
El control situado en el panel de la puerta delantera izquierda est equipado con conmutadores
para el movimiento hacia arriba y hacia abajo que
le permiten controlar con la punta de los dedos
todos los elevalunas elctricos. Hay un nico
conmutador de apertura y cierre en la puerta del
acompaante delantero para el control de la
ventanilla del acompaante y en las puertas traseras en los modelos Quad Cab y Mega Cab.
Las ventanillas funcionarn cuando el interruptor
de encendido se gira a la posicin ON o ACC
21
Preste especial atencin a la informacin contenida en esta seccin. Esta le indicar cmo
utilizar correctamente el sistema de sujecin para
que usted y sus pasajeros disfruten de la mayor
seguridad posible.
ADVERTENCIA!
Si el cinturn de seguridad no est correctamente abrochado, en caso de producirse una
colisin, usted y sus pasajeros podran sufrir
lesiones mucho ms graves. Pueden golpearse
con el interior del vehculo o con otros pasajeros,
o salir despedidos del vehculo. Asegrese siempre de que tanto usted como sus pasajeros
tengan el cinturn de seguridad correctamente
abrochado.
Abrchese el cinturn aunque se considere un
excelente conductor e incluso en los viajes cortos. Puede ser que un mal conductor provoque
una colisin en la que usted se vea involucrado.
Esto puede ocurrir tanto lejos de su hogar como
en su propia calle.
22
ADVERTENCIA!
Resulta extremadamente peligroso viajar en la
zona de carga, tanto dentro como fuera del
vehculo. En caso de colisin, quienes viajen en
esas zonas tienen muchas ms probabilidades
de sufrir lesiones de gravedad o mortales.
No permita que nadie viaje en una zona del
vehculo que no disponga de asientos y cinturones de seguridad.
Asegrese de que cada persona que viaje en su
vehculo lo haga en un asiento y use el cinturn
de seguridad correctamente.
ADVERTENCIA!
Es peligroso llevar un cinturn de seguridad
de forma incorrecta. Los cinturones de seguridad estn diseados para rodear los huesos
ms grandes del cuerpo. Estas son las partes
ms fuertes de su cuerpo y por lo tanto las
ms aptas para soportar la fuerza de choque
en caso de colisin. Llevar el cinturn mal
colocado puede aumentar la gravedad de las
lesiones en caso de colisin. Podra sufrir
lesiones internas o, incluso, puede llegar a
deslizarse por fuera de parte del cinturn.
Siga estas instrucciones para colocarse correctamente el cinturn de seguridad y, adems para proporcionar seguridad a sus pasajeros.
Nunca dos personas deben utilizar el mismo
cinturn de seguridad. En caso de accidente,
las personas que estn juntas en el mismo
cinturn pueden golpearse una contra la otra
y herirse mutuamente. No utilice jams un
cinturn de caderas y hombro ni un cinturn
de caderas para ms de una persona, independientemente del tamao de stas.
1 Placa de cierre
23
ADVERTENCIA!
Un cinturn que est abrochado en una hebilla que
no sea la que le corresponda no le brindar la
proteccin adecuada. La parte de las caderas puede
llegar a quedar demasiado alta sobre su cuerpo,
pudindole provocar lesiones internas. Abroche
siempre el cinturn en la hebilla que tenga ms
cerca.
Un cinturn que quede demasiado suelto tampoco
le brindar la misma proteccin. Si se produce un
frenado repentino, podra llegar a desplazarse demasiado hacia delante, aumentando las posibilidades de sufrir lesiones. Lleve el cinturn de seguridad
ceido pero cmodo.
Un cinturn que est colocado debajo del brazo es
muy peligroso. En caso de colisin, su cuerpo podra
golpear contra las superficies internas del vehculo,
aumentando la posibilidad de lesiones en cabeza y
cuello. Adems, un cinturn colocado por debajo del
brazo puede producir lesiones internas. Las costillas
no son tan fuertes como los huesos del hombro.
Colquese el cinturn por encima del hombro, de
modo que sean estos huesos ms fuertes los que
hagan frente a la fuerza de una colisin.
Un cinturn de hombro colocado por detrs no le
proteger de las heridas provocadas en una colisin.
Si no lleva el cinturn de hombro abrochado, quedar ms expuesto a sufrir golpes en la cabeza en
una colisin. El cinturn de caderas y hombro est
pensado para ser utilizado conjuntamente.
24
ADVERTENCIA!
Un cinturn de caderas colocado demasiado
alto puede aumentar el riesgo de lesiones internas en caso de colisin. En esta posicin, la
tensin del cinturn no recaer sobre los huesos
fuertes de las caderas y de la pelvis, sino sobre
el abdomen. Colquese siempre el cinturn de
caderas lo ms bajo posible y ceido pero
sintindolo cmodo.
Un cinturn de seguridad retorcido no puede
cumplir bien su funcin. En caso de colisin
incluso podra llegar a producirle cortes. Asegrese de que el cinturn est derecho. Si no
pudiera enderezar el cinturn de su vehculo,
llvelo a su concesionario autorizado para que lo
arreglen.
25
ADVERTENCIA!
Si el cierre negro y la hebilla negra no estn
correctamente conectados cuando un ocupante utiliza el cinturn de seguridad, ste no
podr brindar la sujecin apropiada y aumentar el riesgo de lesiones en caso de colisin.
Cuando vuelva a fijar la hebilla y el cierre
negro, asegrese de que la correa del cinturn de seguridad no est retorcida. Si la
correa est retorcida, siga el procedimiento
anterior para desprender la hebilla y el cierre
negro, enderece la correa y vuelva a fijar la
hebilla y el cierre negro.
En posicin de uso
ADVERTENCIA!
Si la hebilla y el cierre negro no estn conectados cuando un ocupante utiliza el cinturn de
seguridad, ste no lo sujetar correctamente.
26
ADVERTENCIA!
Un cinturn de caderas demasiado flojo o
demasiado alto resulta peligroso.
En caso de colisin, un cinturn demasiado
flojo puede permitir que se deslice por debajo
del mismo.
Si se utiliza un cinturn demasiado flojo o
demasiado alto, las fuerzas producidas en
caso de choque se aplicaran sobre el abdomen, en lugar de sobre los huesos de las
caderas que son ms fuertes. En cualquiera
de estos casos, el riesgo de sufrir lesiones
internas es mayor. Lleve el cinturn de caderas ceido pero cmodo.
Pretensores de cinturones de
seguridad Si est equipado
Los cinturones de seguridad para ambas posiciones de asiento delanteras estn equipados con
dispositivos pretensores diseados para eliminar
la holgura de los sistemas de cinturones de
seguridad en caso de colisin. Estos dispositivos
mejoran las prestaciones de los cinturones de
seguridad asegurando que el cinturn est ajustado sobre el ocupante al principio de la colisin.
27
nado (BeltAlert) seguir haciendo sonar el timbre y destellar la luz de advertencia de cinturn
de seguridad durante 96 segundos o hasta que
se abroche el cinturn de seguridad del conductor. El Sistema de advertencia perfeccionado
(BeltAlert) se reactivar si se cicla el encendido,
el cinturn de seguridad del conductor est desabrochado durante ms de 10 segundos con una
velocidad del vehculo superior a 8 km/h (5 mph).
Su concesionario autorizado puede habilitar o
inhabilitar su Sistema de advertencia perfeccionado (BeltAlert) o tambin puede hacerlo efectuando los pasos siguientes:
NOTA:
Los pasos siguientes deben realizarse antes
de que transcurran los primeros 60 segundos
despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin ON o START. El fabricante
no recomienda desactivar el Sistema de advertencia perfeccionado (BeltAlert).
1. Con todas las puertas cerradas y el interruptor
de encendido en cualquier posicin excepto ON
o START, abroche el cinturn de seguridad del
conductor.
2. Coloque el interruptor de encendido en la
posicin ON y espere a que se apague la Luz de
advertencia de cinturn de seguridad.
NOTA:
Los airbag delanteros cuentan con la certificacin de cumplimiento de las disposiciones
federales en cuanto a que permiten un despliegue con menor fuerza.
PROTECTOR DE RODILLAS
Este vehculo dispone de airbag para el conductor y el acompaante del asiento delantero derecho, como complemento de los sistemas de sujecin con cinturones de seguridad. El airbag del
conductor se encuentra instalado en el volante de
direccin. El airbag delantero del acompaante
est montado en el tablero de instrumentos, encima de la guantera. Las cubiertas de los airbag
tienen las palabras SRS/AIRBAG grabadas en
relieve.
29
ADVERTENCIA!
No coloque nada sobre las cubiertas de los
airbag delanteros o alrededor de las mismas, ni
trate de abrirlas manualmente. Podran daarse
los airbag y usted podra sufrir lesiones debido
a que los airbag ya no estn operativos. Las
cubiertas de proteccin de los cojines de los
airbag han sido diseadas para abrirse nicamente durante el inflado de los airbag.
Si su vehculo est equipado con airbag de
ventanillas, no coloque equipaje u otro tipo de
carga a una altura que obstaculice el lugar de
instalacin del airbag de ventanilla. La zona
donde se encuentra el airbag de ventanilla
debe permanecer libre de cualquier tipo de
obstruccin.
Si su vehculo est equipado con airbag de
ventanillas, no instale ningn accesorio que
implique la modificacin del techo, ni siquiera
instale un techo solar a su vehculo. No
agregue portaequipajes de techo que requieran dispositivos de fijacin permanentes (pernos o tornillos) para su instalacin en el techo
del vehculo. No perfore el techo de su
vehculo por ninguna razn.
30
NOTA:
En este vehculo no debe utilizarse una barra
para vestimentas montada en los percheros.
Una barra para vestimentas constituir un impedimento para el correcto funcionamiento de
los airbag de ventanillas.
A continuacin se ofrecen algunas medidas sencillas que puede adoptar para disminuir el riesgo
de lesiones por el despliegue de un airbag.
ADVERTENCIA!
Si se confa slo en los airbag, se pueden
producir graves lesiones en caso de colisin.
Los airbag actan junto con sus cinturones de
seguridad para sujetarle adecuadamente. En
algunas colisiones, los airbag no llegan a
desplegarse. Utilice siempre los cinturones de
seguridad incluso aunque disponga de airbag.
Si se est demasiado cerca del volante de
direccin o del tablero de instrumentos durante el despliegue del airbag se corre el
riesgo de sufrir lesiones de gravedad. Los
airbag necesitan espacio para inflarse. Sintese contra el respaldo de forma que, extendiendo cmodamente los brazos, pueda alcanzar el volante de direccin o el tablero de
instrumentos.
Si el vehculo est equipado con airbag de
ventanillas, stos tambin necesitan espacio
para inflarse. No se apoye contra la puerta ni
la ventanilla. Sintese erguido en el centro del
asiento.
ADVERTENCIA!
Si no se presta atencin a la luz de advertencia
de AIRBAG en el tablero de instrumentos, podra
ocurrir que los airbag no se desplieguen para
ofrecerle proteccin en caso de colisin. Si la luz
no se enciende en la puesta en marcha, permanece encendida despus de arrancar el vehculo
o se enciende mientras conduce, haga revisar
de inmediato el sistema de airbag.
La Luz indicadora de airbag del acompaante desactivado (PAD) (si est equipado)
(luz de color mbar situada en el centro del
tablero de instrumentos), indica al conductor y
al acompaante delantero que el airbag del
acompaante delantero est desactivado. La
luz indicadora PAD ilumina las palabras PASS
AIR BAG OFF para mostrar que el airbag del
acompaante no se inflar durante una colisin
que requiera airbag. La luz PAD se iluminar
cuando el airbag delantero del acompaante
34
ADVERTENCIA!
Los airbag y pretensores de cinturn de seguridad (si est equipado) no pueden protegerle en
otra colisin. Haga reemplazar los airbag, pretensores de cinturn de seguridad y el conjunto
de retractor de cinturn de seguridad del acompaante delantero cuanto antes por un concesionario autorizado.
NOTA:
Material de perclorato es posible que requiera una manipulacin especial; consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
Sistema de repuesta ante accidentes
perfeccionada
Si los airbag se despliegan como consecuencia
de un impacto y el sistema elctrico permanece
operativo, los vehculos equipados con cerraduras de puertas automticas se desbloquearn de
forma automtica. Adems, aproximadamente
cinco segundos despus de que el vehculo ha
dejado de moverse se iluminarn las luces interiores hasta que se coloque el interruptor de
encendido en posicin OFF.
Luz de airbag
Usted desear tener los airbag en disposicin de inflarse para que le ofrezcan proteccin en caso de colisin.
Aunque el sistema de airbag est diseado para no necesitar mantenimiento,
si llegara a producirse cualquiera de las siguientes
circunstancias, realice de inmediato el servicio del
sistema en un concesionario autorizado:
La luz de airbag no se enciende o parpadea
durante seis a ocho segundos al colocar por
primera vez el interruptor de encendido en
posicin ON.
35
La luz permanece encendida o parpadea despus del intervalo de seis a ocho segundos.
La luz parpadea o se enciende y permanece
encendida mientras conduce.
NOTA:
Si el velocmetro, cuentarrevoluciones o cualquier indicador relacionado con el motor no
funciona, es probable que el mdulo de control
del airbag tambin est inhabilitado. Puede
que el airbag no est en disposicin de inflarse
para ofrecerle proteccin. Compruebe cuanto
antes el bloque de fusibles en busca de fusibles fundidos. Para informarse de los fusibles
correspondientes a los airbag, consulte la etiqueta situada en la cara interior de la cubierta
del bloque de fusibles. Si el fusible est en
buenas condiciones, acuda a su concesionario
autorizado.
NOTA:
1. En determinadas circunstancias, es posible
que los datos del EDR no se registren (por ej.,
prdida de alimentacin elctrica de la batera).
Junto con los otros datos recopilados durante una
investigacin completa del accidente, los datos
electrnicos pueden ser utilizados por
DaimlerChrysler Corporation y otros para conocer
ms acerca de las causas posibles de choques y
lesiones asociadas, a fin de evaluar y mejorar las
prestaciones del vehculo. Adems de las investigaciones
del
choque
iniciadas
por
DaimlerChrysler Corporation, tales investigaciones pueden ser solicitadas por los clientes, corredores de seguros, funcionarios gubernamentales e investigadores profesionales de choques,
como es el caso de aquellos asociados a universidades y a organizaciones de seguros y hospitales.
En caso de que DaimlerChrysler Corporation lleve
a cabo una investigacin (independientemente
de la iniciativa), la compaa o el representante
designado por la misma en primer lugar obtendr
autorizacin de quien tenga la custodia del
vehculo (por lo general el propietario o arrendatario del vehculo) antes de acceder a los datos
electrnicos almacenados, a menos que le sea
ordenado por un tribunal con jurisdiccin legal
ADVERTENCIA!
En caso de colisin, un nio que no est asegurado, an siendo un beb pequeo, puede salir
disparado como un misil dentro del vehculo. El
esfuerzo necesario para sostener en su regazo
incluso a un nio muy pequeo podra llegar a
ser tan grande que tal vez no pudiera hacerlo,
independientemente de lo fuerte que usted sea.
El nio y otros ocupantes pueden resultar gravemente lesionados. Todo nio que viaje en su
vehculo, debe estar sujeto mediante un dispositivo de sujecin adecuado para su tamao.
Bebs y nios pequeos
Existen diferentes tamaos y tipos de sujeciones
para nios, desde tamaos para recin nacidos
hasta para nios mayores casi suficientemente
grandes como para utilizar un cinturn de seguridad de adultos. Utilice la sujecin adecuada
para el nio que vaya a utilizarla:
Los expertos en seguridad recomiendan que
los nios viajen en asientos orientados hacia
atrs hasta que hayan cumplido un ao de
edad y pesen al menos 20 libras (9 kg). Hay
dos tipos de sujeciones para nios que pueden
utilizarse orientadas hacia atrs: portabebs y
asientos para nios convertibles. Ambos ti37
ADVERTENCIA!
La instalacin incorrecta puede dar lugar a un
fallo de la sujecin para bebs o nios. En
caso de colisin, puede soltarse. El nio
podra sufrir lesiones de gravedad o mortales.
Cuando instale una sujecin para bebs o
nios, siga estrictamente las instrucciones del
fabricante.
Una sujecin para nios orientada hacia atrs
slo debe utilizarse en un asiento trasero, o
en el asiento delantero si el airbag delantero
del acompaante est desactivado. Si se deja
el airbag activado, un nio que viaje en una
sujecin para nios orientada hacia atrs
situada en el asiento delantero puede sufrir
lesiones de gravedad o mortales si la sujecin
es golpeada por el airbag del acompaante al
desplegarse.
He aqu algunos consejos para conseguir el
mximo rendimiento de la sujecin para nios:
Antes de comprar cualquier sistema de sujecin, asegrese de que lleva una etiqueta que
certifica el cumplimiento de todas las normas
en materia de seguridad aplicables. Tambin le
recomendamos que, antes de comprar un sis-
ADVERTENCIA!
La instalacin incorrecta puede dar lugar a un
fallo de la sujecin para bebs o nios. En caso
de colisin, puede soltarse. El nio podra sufrir
lesiones de gravedad o mortales. Cuando instale una sujecin para bebs o nios, siga
estrictamente las instrucciones del fabricante.
Anclajes y ataduras inferiores para nios
(LATCH)
Su vehculo est equipado con el sistema de
anclaje de sujeciones para nios denominado
LATCH. Esta sigla corresponde al nombre en
ingls del sistema de anclajes y ataduras inferiores para nios (Lower Anchors and Tether for
Children). Los sistemas de anclaje de sujeciones
para nios LATCH estn instalados en la posicin
de asiento del acompaante en los modelos
2500/3500 con cabina de serie y en las posiciones externas del asiento trasero en los modelos
Quad Cab. Las posiciones de asiento equipadas con el sistema LATCH disponen de barras de
anclaje inferiores, situadas en la parte posterior
del cojn del asiento, y de anclajes de correas de
atadura, situados detrs del respaldo del asiento.
(Consulte Anclaje de ataduras de sujeciones para
nios ms adelante en esta seccin.)
39
40
NOTA:
Si su sujecin para nios no es compatible con
LATCH, instale la sujecin empleando los
cinturones de seguridad del vehculo.
Instalacin del sistema de sujecin para
nios
ADVERTENCIA!
No instale sistemas de sujecin para nios equipados con fijaciones LATCH en la posicin central del asiento trasero de un modelo Quad
Cab. Los anclajes LATCH de este asiento
estn diseados nicamente para las dos posiciones de asiento externas. Un nio puede situarse en la posicin de asiento central trasera
de un modelo Quad Cab empleando el cinturn
de seguridad y un anclaje de atadura para nios.
El incumplimiento de esta advertencia puede dar
lugar a lesiones graves o mortales.
Hacemos hincapi en la recomendacin de seguir las indicaciones del fabricante al instalar la
sujecin para nios. Muchos, pero no todos los
sistemas de sujecin estarn equipados con correas separadas en cada lado, con un gancho o
conector cada una y un sistema de ajuste de
tensin en la correa. Las sujeciones para bebs
orientadas hacia adelante y algunas sujeciones
41
ADVERTENCIA!
Una correa de atadura sujeta incorrectamente
puede dar lugar a un fallo del asiento y el
consiguiente riesgo de lesiones para el nio. En
caso de colisin, el asiento puede soltarse y
propiciar que el nio se golpee contra el interior
del vehculo u otros ocupantes o incluso ser
despedido del vehculo. Para asegurar una sujecin para nios que requiera el uso de correas
de atadura en la parte superior, utilice nicamente las posiciones de anclaje que se encuentran justo detrs del asiento para nios. Siga las
instrucciones que se ofrecen a continuacin. Si
fuese necesario, acuda a su concesionario
autorizado en busca de ayuda.
ANCLAJE DE ATADURA
CORREA DE ATADURA A SUJECION PARA NIOS
42
43
GANCHO A PRESION
CORREA DE ATADURA
44
CORREA DE ATADURA A
SUJECION PARA NIOS
ANCLAJE DE ATADURA
45
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Este vehculo est diseado para transportar pasajeros solamente en la cabina. Por motivos de
seguridad, NUNCA TRANSPORTE PASAJEROS
EN LA ZONA DE CARGA.
Transporte de pasajeros
ADVERTENCIA!
Resulta extremadamente peligroso viajar en la
zona de carga, tanto dentro como fuera del
vehculo. En caso de colisin, quienes viajen en
esas zonas tienen muchas ms probabilidades
de sufrir lesiones de gravedad o mortales.
No permita que nadie viaje en una zona del
vehculo que no disponga de asientos y cinturones de seguridad.
Asegrese de que cada persona que viaje en su
vehculo lo haga en un asiento y use el cinturn
de seguridad correctamente.
Bloqueo de su vehculo
Siempre que deje el vehculo sin custodia, incluso
en el garaje o en su propia entrada, retire las
llaves del encendido y bloquee todas las puertas.
Intente aparcar su vehculo en una zona bien
iluminada y nunca tiente a los ladrones dejando
artculos de valor a la vista.
46
Gas de escape
ADVERTENCIA!
Los gases de escape contienen monxido de
carbono, un gas potencialmente txico, que a su
vez es incoloro e inodoro. Para evitar la inhalacin de estos gases, se deben respetar las
precauciones siguientes:
No haga funcionar el motor en garajes o lugares cerrados ms tiempo que el necesario para
entrar o sacar el vehculo del lugar.
En caso de que se deba permanecer dentro
del vehculo aparcado con el motor en marcha
durante un perodo considerable de tiempo,
regule su sistema de climatizacin para forzar
el ingreso de aire exterior dentro del vehculo.
Coloque el ventilador en alta velocidad y los
controles en cualquier posicin, excepto OFF o
A/A MAX.
La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior de la carrocera del vehculo es proporcionar un adecuado
mantenimiento al sistema de escape del motor.
Cinturones de seguridad
Inspeccione peridicamente el sistema de cinturones, verificando la existencia de cortes, deshilachados y piezas sueltas. Las piezas daadas
deben reemplazarse de inmediato. No desmonte
ni modifique el sistema.
Los conjuntos de cinturones de seguridad debern reemplazarse despus de un accidente en
caso de haber sufrido daos (retractor doblado,
tejido desgarrado, etc.) o si se han desplegado
los airbag delanteros. Si tiene alguna duda
acerca del estado del cinturn o del retractor,
reemplace el cinturn.
Luz de airbag
A modo de comprobacin de la bombilla, la luz
debe encenderse y permanecer as de seis a
ocho segundos cuando el interruptor de encendido se coloca en la posicin ON por primera vez.
Si la luz no se enciende durante la puesta en
marcha, acuda a su concesionario autorizado. Si
la luz permanece encendida, parpadea o se
enciende durante la conduccin, haga comprobar el sistema por un concesionario autorizado. Si
existe un problema con la luz de airbag, destellar la luz de cinturn de seguridad.
47
48
3
CONOCIMIENTO DE LAS
CARACTERISTICAS DE SU VEHICULO
ESPEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejo interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejo con atenuacin automtica
Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caracterstica de plegado de los espejos exteriores
Espejos automticos electrnicos
Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desempaador de luneta trasera elctrico y Espejos
laterales trmicos Si est equipado . . . . . . . .
Espejos para arrastre de remolque
Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMUNICACION DE MANOS LIBRES (UConnect)
SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractersticas de las llamadas telefnicas . . . . . .
Caractersticas del sistema UConnect . . . . . . .
Conectividad telefnica avanzada . . . . . . . . . . .
Cosas que debe conocer acerca de su sistema
UConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 54
. . 54
. . 54
. . 54
. . 55
. . 55
. . 55
. . 55
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
56
57
61
62
65
. . 66
49
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asiento delantero 40-20-40 . . . . . . . . . . . . . . .
Asientos reclinables . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apoyacabezas regulables . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de soporte lumbar giratorio manual
Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asientos servoasistidos - Si est equipado . . . . .
Caractersticas de asientos traseros
Modelos con cabina Mega . . . . . . . . . . . . . . . .
Asientos trmicos - Si est equipado . . . . . . . . .
PARA ABRIR Y CERRAR EL CAPO . . . . . . . . . . . . .
LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protector de batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retardo de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faros, luces de estacionamiento y luces del tablero
Luces de funcionamiento diurno
(Canad solamente y vehculos de flota) . . . . . . .
Recordatorio de luces encendidas . . . . . . . . . . .
Faros antiniebla Si est equipado . . . . . . . . .
Luz de carga Si est equipado . . . . . . . . . . .
Palanca de control multifuncin . . . . . . . . . . . .
LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS . . . . . . . .
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
71
72
72
73
73
. . 74
. . 74
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
75
77
77
78
78
79
79
79
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
79
80
80
80
80
81
81
81
82
82
82
83
83
83
83
83
83
84
84
84
85
88
89
90
91
92
92
51
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos para la localizacin y resolucin de
problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TECHO SOLAR AUTOMATICO - SI ESTA EQUIPADO . . .
Apertura del techo solar - Modo apertura rpida . . .
Cierre del techo solar - Rpido . . . . . . . . . . . . . .
Caracterstica de proteccin ante obstrucciones . . .
Anulacin de proteccin ante obstrucciones . . . . . .
Ventilacin del techo solar - Rpida . . . . . . . . . . .
Funcionamiento del parasol . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibraciones del viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento del techo solar . . . . . . . . . . . . . .
Cierre total del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . .
TOMAS DE CORRIENTE ELECTRICA . . . . . . . . . . . .
ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS Y CENICERO . . . . . .
PORTAVASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portavasos delanteros del tablero de instrumentos
(asientos 402040) Caja de cambios automtica .
Portavasos delanteros del tablero de instrumentos
(asientos individuales conformados, tipo bucket)
Caja de cambios automtica . . . . . . . . . . . . . . .
Portavasos delanteros del tablero de instrumentos
Caja de cambios manual . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portavasos trasero Quad Cab
Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
. 92
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
92
92
93
93
93
93
94
94
94
94
94
94
94
95
95
. 95
. 96
. 96
. 96
. . 97
. . 97
. . 97
. . 98
. . 99
. . 99
. . 100
. . 100
. . 100
. . 100
. . 100
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
101
102
103
103
103
53
ESPEJOS
Espejo interior
El espejo debe ajustarse en el centro de la visin
a travs de la luneta trasera.
El resplandor molesto de los faros puede reducirse moviendo el pequeo control que se encuentra debajo del espejo a la posicin nocturna
(hacia la parte posterior del vehculo). El espejo
debe ajustarse mientras se encuentra en posicin
diurna (hacia el parabrisas).
Este espejo se ajusta automticamente para reducir la molestia producida por el deslumbramiento de vehculos que vienen por detrs. Puede
activar o desactivar este dispositivo pulsando el
botn que se encuentra en la base del espejo.
Una luz en el botn indicar cundo est activada
la funcin de atenuacin.
PRECAUCION!
Para evitar daar el espejo cuando se procede a
su limpieza, evite pulverizar soluciones de limpieza directamente sobre el mismo. Aplique la
solucin sobre un pao limpio y frote el espejo
con dicho pao.
Espejos exteriores
Para obtener el mximo beneficio, ajuste el o los
espejos exteriores hacia el centro del carril de
trfico adyacente con una ligera superposicin
sobre la visin obtenida en el espejo interior.
ADVERTENCIA!
DIURNO
NOCTURNO
54
trmica, situado en el panel de Control de climatizacin, con el encendido en posicin ON. Desactivando el desempaador de luneta trasera o
colocando el encendido en posicin OFF se
desactivar la caracterstica de desempaador
de luneta trasera elctrico y de espejos laterales
trmicos. Estas caractersticas se desactivan automticamente cuando han transcurrido 15 minutos desde la primera activacin por ciclo de
encendido. Cada activacin subsiguiente de estas caractersticas por ciclo de encendido provocar la desactivacin automtica al cabo de 10
minutos de funcionamiento. Para volver a activarlos, simplemente vuelva a pulsar el botn.
NOTA:
Antes de entrar a un tnel de lavado automtico, pliegue hacia atrs los espejos para arrastre de remolque.
56
Operaciones
Conmutadores de UConnect
El sistema UConnect puede utilizarse con cualquier telfono mvil con perfil de manos libres
que cuente con la certificacin de Bluetooth.
Para informarse de los telfonos soportados, consulte www.chrysler.com/uconnect. Si su telfono
mvil soporta un perfil diferente (por ej., perfil
Headset), es posible que no pueda hacer uso de
ninguna de las caractersticas de UConnect.
Para obtener informacin detallada, consulte a su
proveedor de servicio mvil o al fabricante del
telfono.
El sistema UConnect est completamente integrado en el sistema de audio del vehculo. El
volumen del sistema UConnect puede ajustarse
57
Orden de cancelacin
Al recibir cualquier indicacin, despus del pitido
de voz activada, usted puede decir Cancelar y
ser devuelto al men principal. No obstante, en
algunos casos el sistema lo llevar de vuelta al
men anterior.
NOTA:
Para hacer uso del sistema UConnect se
requiere un telfono mvil con el Perfil de
manos libres Bluetooth, versin 0.96 o ms
alta. Para informarse de los telfonos soportados, consulte www.chrysler.com/uconnect.
NOTA:
Se recomienda agregar nombres a la libreta de
telfonos cuando el vehculo est detenido.
59
NOTA:
Los telfonos compatibles con el sistema
UConnect existentes en la actualidad en el
mercado no soportan el rechazo de una llamada entrante cuando hay otra llamada en
curso. Por lo tanto, el usuario slo puede
responder a una llamada entrante o ignorarla.
61
Finalizacin de llamadas
Para finalizar una llamada en curso, pulse momentneamente el botn PHONE. Solamente
finalizar(n) la(s) llamada(s) activa(s) y si existe
una llamada en espera, se convertir en una
nueva llamada activa. Si el interlocutor finaliza la
llamada activa, una llamada en espera puede
convertirse en activa automticamente. Esto depende del telfono mvil. Para volver a la llamada
en espera, mantenga pulsado el botn PHONE
hasta que oiga un pitido.
Volver a marcar
Para comenzar, pulse el botn PHONE.
Despus de la indicacin Listo y del pitido
siguiente, diga Volver a marcar.
El sistema UConnect llamar al ltimo nmero marcado en su telfono mvil. Nota: este
puede no ser el ltimo nmero marcado desde
el sistema UConnect.
Continuacin de llamadas
Continuacin de llamada es la progresin de una
llamada telefnica a travs del sistema
UConnect despus de que la llave de encendido del vehculo haya sido colocada en la posicin OFF. La funcin de continuacin de llamadas
disponible en el vehculo puede ser alguna de
estos tres tipos:
62
Asistencia de remolque
Si necesita asistencia de remolque:
NOTA:
El nmero de asistencia de remolque que se
marca depende del pas donde se ha adquirido
el vehculo (1-800-528-2069 para EE.UU., 1-877213-4525 para Canad, 55-14-3454 para ciudad
de Mxico y 1-800-712-3040 para fuera de ciudad de Mxico en Mxico).
Srvase consultar los detalles de la cobertura de
la Asistencia de remolque las 24 horas en el
manual de informacin de garanta y en la Tarjeta
de asistencia de remolque las 24 horas.
Bsqueda de personas
Para aprender la funcin de bsqueda de personas, consulte Funcionamiento con sistemas automatizados. La bsqueda funciona correctamente
excepto en el caso de buscadores de determinadas compaas que concluyen su intervalo de temporizacin demasiado pronto como para funcionar
correctamente con el sistema UConnect.
Llamadas a buzn de voz
Para informarse sobre la forma de acceder a su
buzn de voz, consulte Funcionamiento con sistemas automatizados.
63
cuando est intentando realizar una llamada empleando UConnect. Se proporciona el estado
de potencia de seal de red de roaming, potencia
de batera del telfono, etc.
Marcado empleando el teclado del telfono
mvil
Puede marcar un nmero de telfono con el
teclado de su telfono mvil y seguir utilizando el
sistema UConnect (mientras marca a travs del
teclado del telfono mvil, el usuario debe tener
cuidado y adoptar medidas de seguridad de
precaucin). Si marca un nmero en su telfono
mvil Bluetooth hermanado, el audio se oir a
travs del sistema de audio de su vehculo. El
sistema UConnect funcionar de la misma
forma que si marcase el nmero empleando el
reconocimiento de voz.
NOTA:
Determinadas marcas de telfonos mviles no
envan el tono de marcado al sistema
UConnect para ser reproducido en el sistema de audio del vehculo, de modo que no
podr orse. En esta situacin, despus de
haber marcado con xito un nmero, el usuario puede tener la sensacin de que la llamada
no se ha establecido, aunque sta se encuentre en curso. Cuando respondan a su llamada
oir el audio.
Silenciamiento/Eliminacin de silenciamiento
(silenciar desactivado)
Cuando se silencia el sistema UConnect, usted
an podr or la conversacin de la otra parte,
pero la otra parte no podr orlo. Para silenciar el
sistema UConnect:
Pulse el botn VOICE RECOGNITION.
Despus de la indicacin Listo y del pitido
siguiente, diga Silenciar.
Para eliminar el silenciamiento del sistema
UConnect:
Pulse el botn VOICE RECOGNITION.
Despus de la indicacin Listo y del pitido
siguiente, diga Silenciar desactivado.
Servicio de informacin
Cuando se utiliza el servicio inalmbrico de AT&T,
marcando el nmero de telfono #121, podr
acceder a un sistema automatizado activado por
voz para recibir noticias, partes meteorolgicos,
informacin de bolsa, de trfico, etc.
Tambin puede pulsar el botn Voice Recognition en cualquier momento mientras se est
reproduciendo la lista, y a continuacin escoger el telfono que desea seleccionar.
65
Entrenamiento de voz
En el caso de usuarios que encuentren dificultades para el que el sistema reconozca sus nmeros u rdenes por voz, puede utilizarse la caracterstica de Entrenamiento de voz del sistema
UConnect. Para entrar en este modo de programacin, siga uno de estos dos procedimientos:
Desde fuera del modo UConnect (por ej. desde el
modo radio),
67
Men principal
Llamar
Marcar
Remarcar
Introducir
nombre
Introducir
nmero
Se vuelve a
marcar el ltimo
nmero en el
telfono
Se marca nmero
asociado con la
entrada
Se marca
nmero
Asistencia de
remolque
Nota: Las rdenes por voz disponibles se muestran en negrita y estn subrayadas.
68
Emergencia
Ingls/Espaol/
Francs
Agenda telfono
Configuracin
Consulte Diagrama
de flujo de libreta
de telfonos
Consulte Configuracin de
diagrama de flujo
Agenda telfono
Editar
Enumerar nombres
Eliminar
Borrar todo
Introducir nombre
Introducir nombre
Introducir nombre
1a confirmacin
Introducir lugar
Introducir lugar
Introducir lugar
2a confirmacin
Introducir nmero
Entrada nueva
Entrada eliminada
Se modifica la entrada
Nota: Las rdenes por voz disponibles se muestran en negrita y estn subrayadas.
69
Configuracin
Mensajes de
confirmacin
Cambiar entre
activacin y desactivacin de indicaciones de
confirmacin
Emparejamiento
Emparejar
Lenguaje
Eliminar
Enumerar telfonos
El sistema enumera
los telfonos
Seleccionar el telfono a eliminar
Todo
Enumerar telfonos
El sistema
confirma
70
Seleccionar telfono
Espaol
Principal
Alternativo(s)
Cero
Uno
Dos
Tres
Cuatro
Cinco
Seis
Siete
Ocho
Nueve
Asterisco (*)
Ms (+)
Almohadilla (#)
Agregar lugar
Todo
Llamar
Cancelar
Mensajes de confirmacin
Continuar
Eliminar
Marcar
Editar
Emergencia
Ingls
Borrar todo
Espaol
Francs
Ayuda
Punto de partida
Lenguaje
Enumerar nombres
Enumerar telfonos
Mvil
Silenciar
Silenciar desactivado
Entrada nueva
No
Buscapersonas
Emparejar un telfono
Emparejamiento de
telfonos
Agenda telfono
Anterior
Grabar nuevamente
Volver a marcar
Volver a men principal
Seleccionar telfono
Enviar
Configuracin
Reglajes de telfono /
Configuracin de telfono
Asistencia de remolque
Transferir llamada
Volver a intentarlo
Entrenamiento de voz
Funciona
S
Informacin general
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la
normativa FCC y con RSS 210 del Ministerio de
Industria de Canad. Su funcionamiento est
sujeto a las condiciones siguientes:
Emparejamiento
Agenda telfono
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aqullas
que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
71
ASIENTOS
ADVERTENCIA!
ADVERTENCIA!
Resulta extremadamente peligroso viajar en la
zona de carga, tanto dentro como fuera del
vehculo. En caso de colisin, quienes viajen en
esas zonas tienen muchas ms probabilidades
de sufrir lesiones de gravedad o mortales.
No permita que nadie viaje en una zona del
vehculo que no disponga de asientos y cinturones de seguridad.
Asegrese de que cada persona que viaje en su
vehculo lo haga en un asiento y use el cinturn
de seguridad correctamente.
72
Asientos reclinables
La empuadura del reclinador se encuentra en el
exterior del cojn del asiento. Tire hacia arriba de
la empuadura, como se muestra, para soltar el
respaldo del asiento y regularlo para que sea
confortable.
ADVERTENCIA!
Si viaja en un asiento con el respaldo reclinado
puede sufrir lesiones de gravedad e incluso
fatales. No circule con el respaldo del asiento
reclinado, ya que en tal caso el cinturn de
seguridad no descansa contra su pecho. Si viaja
en esta posicin, la correa del hombro ya no lo
sujetar. En una colisin, podra llegar a deslizarse por debajo del cinturn de seguridad y
sufrir heridas graves o mortales. Recline el
asiento nicamente cuando el vehculo est
aparcado.
Apoyacabezas regulables
Los apoyacabezas pueden reducir el riesgo de
sufrir lesiones de cuello en caso de que el
vehculo sufra un impacto por la parte posterior.
Tire hacia arriba o empuje hacia abajo el apoyacabezas de forma que el borde superior del
mismo quede tan alto como sea posible, alcanzando al menos el nivel de las orejas.
Para bajar el apoyacabezas, presione el botn y
despus empuje el apoyacabezas hacia abajo.
apoyacabezas
73
74
Ajuste de inclinacin
Arriba, Abajo, Hacia delante y Hacia atrs
Asegurando la carga
Modo mesa
75
ADVERTENCIA!
Resulta extremadamente peligroso viajar en la
zona de carga, tanto dentro como fuera del
vehculo. En caso de colisin, quienes viajen en
esas zonas tienen muchas ms probabilidades
de sufrir lesiones de gravedad o mortales.
No permita que nadie viaje en una zona del
vehculo que no disponga de asientos y cinturones de seguridad.
NOTA:
En el Modo plano el asiento trasero cae y se
desplaza hacia delante.
Para plegar uno u otro asiento trasero dejndolo
plano (Modo plano), levante la empuadura y
pliegue el asiento hacia delante. Para devolver el
asiento a su posicin vertical, simplemente levante el respaldo del asiento. Verifique que queda
bloqueado en su sitio.
Modo plano
ADVERTENCIA!
ADVERTENCIA!
Antes de conducir el vehculo, la carga debe
amarrarse con seguridad. Si la carga no est
debidamente asegurada puede salir despedida
en una frenada repentina y golpear a algn
pasajero del vehculo, provocando lesiones de
gravedad o mortales. Asegure la carga con un
amarre de carga, empleando los anillos D provistos en la parte posterior de los asiento y los
recortes ranurados que hay en la tapa del anaquel trasero.
76
ADVERTENCIA!
77
LUCES
Luces interiores
Pestillo secundario
ADVERTENCIA!
Si el cap no est completamente cerrado,
podra levantarse cuando el vehculo est en
movimiento y bloquear la visibilidad delantera.
Antes de emprender la marcha, asegrese de
que todos los pestillos del cap estn totalmente
enganchados.
78
Control atenuador
Protector de batera
Para proteger la vida til de la batera de su
vehculo, se proporciona una funcin de desconexin de carga para las luces interiores y exteriores.
Si el encendido se encuentra en posicin OFF y
alguna puerta ha quedado entreabierta durante
10 minutos, o si el control atenuador se deja
girado hacia arriba durante 10 minutos, las luces
interiores se apagarn automticamente.
Si los faros permanecen encendidos despus de
colocarse el encendido en posicin OFF, las luces
exteriores se apagarn automticamente despus de 8 minutos. Si se encienden los faros y
quedan encendidos durante 8 minutos con el
encendido en posicin OFF, las luces exteriores
se apagarn automticamente.
Para minimizar la posibilidad de araar las pticas y como consecuencia reducir la potencia de
la luz, evite frotar con un trapo seco. Para eliminar
el polvo del camino, lave con una solucin de
jabn suave y luego enjuague.
No utilice componentes de limpieza abrasivos,
disolventes, lana de acero u otros materiales
agresivos para limpiar las pticas.
NOTA:
El modo de proteccin de la batera se cancela
si el encendido est en posicin ON.
Retardo de faros
A modo de ayuda al salir del vehculo, ste est
equipado con un retardo de faros que mantendr
los faros encendidos durante 90 segundos. Este
retardo se inicia al colocar el encendido en posicin OFF cuando el conmutador de faros est en
la posicin ON, y despus se coloca el conmutador de faros en posicin OFF. El retardo de faros
Para indicar un cambio de carril, mueva la palanca parcialmente hacia arriba o hacia abajo.
80
Palanca de intermitentes
LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS
Limpiaparabrisas
Luz de adelantamiento
Puede indicar su presencia a otro vehculo por
medio de los faros, presionando ligeramente la
palanca multifuncin hacia el volante de direccin. De esta forma se encienden las luces de
carretera de los faros y permanecen encendidas
hasta que suelte la palanca.
Conmutador de seleccin de luz de carretera
y luz de cruce
Para cambiar los faros de luz de CRUCE a
CARRETERA, o viceversa, tire de la palanca de
control multifuncin completamente hacia el volante de direccin.
Conmutador de limpiaparabrisas/Lavaparabrisas
Lavaparabrisas
Para utilizar el lavador, empuje hacia adentro la
perilla del lavador en el extremo de la palanca del
control multifuncin y mantngala en esa posicin
hasta obtener la pulverizacin deseada. Si se
oprime la perilla del lavador estando en la escala
de retardo, el limpiador funcionar durante varios
segundos despus de soltar la perilla. A continuacin volver al modo intermitente previamente
seleccionado. Si se empuja la perilla del lavador
durante un perodo superior a un segundo es81
COLUMNA DE DIRECCION
INCLINABLE
Para inclinar la columna, desplace hacia atrs la
palanca situada debajo del control de las luces
intermitentes y mueva el volante hacia arriba o
hacia abajo, segn sea necesario. Empuje la
palanca hacia delante para bloquear la columna
firmemente en su sitio.
ADVERTENCIA!
Es peligroso inclinar la columna de direccin mientras el vehculo est en movimiento. Sin una
columna de direccin estable, se puede perder el
control del vehculo, con el consiguiente riesgo de
sufrir un accidente. Regule la columna nicamente
mientras el vehculo est detenido. Asegrese de
que est bloqueada antes de conducir.
82
Ajuste
CONTROL DE VELOCIDAD
ELECTRONICOSI ESTA EQUIPADO
Cuando est activado, este dispositivo se ocupa
del funcionamiento del acelerador a velocidades
superiores a 56 km/h (35 mph). Los controles
estn instalados en el volante de direccin.
ON/OFF
RESUME
CRUCERO
CANCEL
SET
DECEL
NOTA:
El sistema de control de velocidad electrnico
ha sido diseado para desactivarse si se accionan varios botones de conmutador de control de
velocidad simultneamente (por ej., SET y CANCEL), a fin de garantizar un funcionamiento correcto. El sistema puede reactivarse presionando el botn ON/OFF del conmutador de
control de velocidad y volviendo a establecer la
velocidad FIJADA para el vehculo.
Para activarlo:
Para restablecer la velocidad fijada con anterioridad, pulse y suelte el botn RESUME (restablecer). El botn RESUME se puede utilizar a cualquier velocidad superior a 50 km/h (30 mph).
Para desactivarlo
Un golpe suave sobre el pedal del freno, un
frenado normal y presin en el embrague mientras se reduce la velocidad del vehculo o pulsar
el botn CANCEL (cancelar) desactivar el control de velocidad sin borrar la memoria. Si se
pulsa el botn ON/OFF a la posicin OFF o se
coloca el encendido en posicin OFF, la memoria
de velocidad se borrar.
ADVERTENCIA!
Es peligroso dejar activado el control de velocidad cuando no se hace uso del mismo. Sin
quererlo, podra fijar el sistema o hacer que el
vehculo vaya ms rpido de lo que usted desea.
Podra perder el control del vehculo y sufrir un
accidente. Cuando no se est usando el sistema, djelo siempre en posicin OFF.
84
ADVERTENCIA!
El control de velocidad puede resultar peligroso
cuando el sistema no puede mantener una velocidad constante. Su vehculo podra ir demasiado rpido para las condiciones imperantes.
Podra perder el control, con el consiguiente
riesgo de sufrir un accidente. No utilice el control
de velocidad en trfico denso ni en carreteras
con curvas, hielo, cubiertas de nieve o
resbaladizas.
Funciones de viaje
Pulsando el botn STEP podr avanzar a una de
las caractersticas de Funcin de viaje siguientes:
VIAJE Muestra la distancia total recorrida
desde el ltimo restablecimiento. Para restablecer la funcin de VIAJE, pulse y mantenga
pulsado el botn RESET (restablecimiento).
85
87
UNIDADES EN > US/METRICO El cuentakilmetros del EVIC puede cambiarse para que
visualice las unidades de medida en valores
Ingleses o Mtricos. Para realizar su seleccin,
pulse y suelte el botn RESET hasta que aparezca US o METRIC.
VARIACION DE LA BRUJULA > 8 Pulse el
botn RESET para cambiar el reglaje de variacin de la brjula. Para mayor informacin,
consulte Variacin de la brjula en esta seccin.
Botn COMPASS/TEMPERATURE
(Brjula/Temperatura)
DISPOSITIVO DE APERTURA DE
PUERTA DE GARAJE SI ESTA
EQUIPADO
HomeLink sustituye hasta tres mandos a distancia (transmisores manuales) que accionan aparatos tales como dispositivos de apertura de puerta
de garaje, portones motorizados, de iluminacin
o sistemas de seguridad del hogar. La unidad de
HomeLink funciona de forma independiente de
la batera de su vehculo.
Variacin de la brjula
La variacin de la brjula es la diferencia entre el
norte magntico y el norte geogrfico. En algunas
zonas geogrficas, la diferencia entre el norte
magntico y el norte geogrfico es lo suficientemente importante como para provocar que la
brjula d lecturas falsas. Si sucede esto, la
variacin de la brjula deber fijarse empleando
el procedimiento siguiente:
NOTA:
Mantenga los materiales magnticos apartados de la consola de techo. En ese lugar se
encuentra el sensor de la brjula.
Botones de HomeLink
89
NOTA:
HomeLink queda inhabilitado cuando se activa la Alarma de seguridad del vehculo.
ADVERTENCIA!
La puerta o portn motorizado se abrir y cerrar
durante la programacin del transceptor universal. No programe el transceptor si hay personas
o animales domsticos en el recorrido de la
puerta o portn. Use este transceptor nicamente con un dispositivo de apertura de puerta
de garaje que disponga de una caracterstica de
parada y marcha atrs como exigen las normas
de seguridad federales [de EE.UU.]. Esto incluye la mayor parte de modelos de mando de
apertura a distancia del garaje fabricados despus de 1982. No utilice un dispositivo de apertura de puerta de garaje que no disponga de
estas caractersticas de seguridad. Llame gratuitamente al 18003553515 o consulte el sitio
de Internet www.homelink.com para obtener
asistencia o informacin en materia de
seguridad.
ADVERTENCIA!
El escape del vehculo contiene monxido de
carbono, un gas peligroso. No haga funcionar su
vehculo dentro del garaje mientras est programando el transceptor. El gas del escape puede
provocar lesiones de gravedad o la muerte.
Programacin de HomeLink
Antes de comenzar
Si no ha programado ninguno de los botones de
HomeLink, borre todos los canales antes de
iniciar la programacin.
Para hacerlo, pulse y mantenga pulsado los dos
botones externos durante 20 segundos. El EVIC
visualizar BORRANDO CANALES. Suelte los
botones cuando el mensaje del EVIC sea CANALES BORRADOS.
Se recomienda colocar una pila nueva en el
transmisor manual del dispositivo que se est
programando en HomeLink para que la capacitacin sea ms eficiente y la transmisin de la
seal de radiofrecuencia precisa.
Durante la programacin su vehculo debe estar
aparcado fuera del garaje.
1. Coloque el interruptor de encendido en la
posicin ON/RUN.
90
Accionador de portn/Programacin
para Canad
Las leyes canadienses en materia de radiofrecuencias requieren seales de transmisor con
temporizacin de desactivacin (o salida) al cabo
de varios segundos de transmisin, que puede
que no duren lo suficiente para que HomeLink
capte la seal durante la programacin. Al igual
que en esta ley canadiense, algunos accionadores de portones de EE.UU. estn diseados con
temporizacin de desactivacin de la misma
forma.
Puede servir de ayuda desenchufar el dispositivo
durante el proceso de ciclado para evitar un
posible sobrecalentamiento del motor de la
puerta o portn del garaje.
91
Para reprogramar un canal que ha sido previamente programado, siga estos pasos:
Utilizacin de HomeLink
Para accionarlo, simplemente pulse y suelte el
botn programado de HomeLink. Ahora se producir la activacin del dispositivo programado
(es decir, dispositivo de apertura de puerta de
garaje, accionador de portn, sistema de seguridad, cerradura de puerta de entrada, iluminacin
del hogar/oficina, etc.). El transmisor manual del
dispositivo tambin puede utilizarse en cualquier
momento.
92
Seguridad
Es recomendable borrar todos los canales antes
de vender o devolver su vehculo.
Para hacerlo, pulse y mantenga pulsados los dos
botones externos durante 20 segundos hasta que
el EVIC visualice el mensaje CANALES BORRADOS. Tenga en cuenta que se borrarn todos los
canales. Los canales no pueden borrarse individualmente.
El transceptor universal HomeLink queda inhabilitado cuando se activa la Alarma de seguridad
del vehculo.
Informacin general
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la
normativa FCC y RSS-210 del Ministerio de Industria de Canad. Su funcionamiento est sujeto a
las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aqullas
que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA:
El transmisor ha sido probado y cumple con la
normativa FCC e IC. Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podran anular la autoridad del usuario
para operar el equipo.
El trmino IC: antes del nmero de certificacin/
registro slo significa que se han cumplido las
especificaciones tcnicas del Ministerio de Industria de Canad.
ADVERTENCIA!
Nunca deje nios sin custodia dentro de un
vehculo. Dejar nios solos en un vehculo es
peligroso por varias razones. Un nio u otras
personas podran sufrir lesiones de gravedad
o fatales. No deje las llaves en el encendido.
Un nio podra hacer funcionar los elevalunas
elctricos, otros controles o mover el
vehculo.
En caso de accidente, si el techo solar se
encuentra abierto existe un mayor riesgo de
ser expulsado del vehculo. Tambin podra
sufrir lesiones de gravedad o mortales. Abrchese siempre el cinturn de seguridad correctamente y compruebe tambin que todos
los pasajeros se encuentran asegurados de
forma apropiada.
No permita que nios pequeos accionen el
techo solar. Nunca permita que saquen los
dedos u otras partes del cuerpo, ni ningn
objeto, por la abertura del techo solar. Pueden
producirse lesiones.
PRECAUCION!
Utilizacin de la toma de corriente elctrica
con el motor apagado
Muchos accesorios que pueden enchufarse
consumen electricidad de la batera del
vehculo, incluso cuando no estn en uso (por
ej., telfonos mviles, etc.). En caso de que
estos aparatos permanezcan demasiado
tiempo enchufados, puede descargarse la
batera lo suficiente como para acortar su vida
til y/o impedir el arranque del motor.
Los accesorios que consumen mucha electricidad, tales como refrigeradores, aspiradoras
o luces, descargan la batera an ms rpidamente. Utilice este tipo de accesorios slo
de forma espordica y con la mayor precaucin.
Despus de usar accesorios que realizan un
gran consumo de energa o bien despus de
perodos prolongados en que no se ha arrancado el vehculo (con accesorios an enchufados), ste debe ser conducido por un perodo lo suficientemente largo como para
permitir que el generador recargue la batera
del vehculo.
ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS Y
CENICERO
El cenicero extrable est situado en la bandeja
del portavasos del tablero de instrumentos.
El encendedor de cigarrillos est situado en el
tablero de instrumentos, encima y a la izquierda
del cenicero.
Como medida de proteccin para nios, el encendedor slo proporciona alimentacin elctrica
cuando el interruptor de encendido est en la
posicin ON. Se calienta cuando se presiona
hacia adentro y salta automticamente cuando
est listo para su uso. Para conservar el elemento calefactor, no mantenga el encendedor
en la posicin de calentamiento.
PORTAVASOS
Portavasos delanteros del tablero de
instrumentos (asientos 402040)
Caja de cambios automtica
Su nuevo vehculo est equipado con dos portavasos ajustables. El portavasos se abre tirando
de la maneta de la puerta del mismo, situada en
la superficie frontal. Cada abertura del portavasos puede ajustarse para sujetar vasos y recipientes de diversos tamaos.
95
96
Los vehculos Quad Cab pueden estar equipados con un portavasos trasero, compuesto por
dos cavidades para vasos para ser utilizadas por
los ocupantes traseros.
ALMACENAMIENTO
Compartimiento de almacenamiento
central (asiento 402040) Si est
equipado
97
PRECAUCION!
Muchos accesorios que pueden enchufarse
consumen energa de la batera del vehculo,
incluso cuando no se estn usando (por ejemplo, telfonos celulares, etc.). En caso de que
estos aparatos permanezcan demasiado
tiempo enchufados, puede descargarse la
batera lo suficiente como para acortar su vida
til y/o impedir el arranque del motor.
Los accesorios que consumen mayor energa
(es decir, neveras, aspiradoras, luces, etc.)
descargan la batera incluso ms rpidamente. Utilice este tipo de accesorios slo de
forma espordica y con la mayor precaucin.
Despus de usar accesorios que realizan un
gran consumo de energa o bien despus de
perodos prolongados en que no se ha arrancado el vehculo (con accesorios an enchufados), ste debe ser conducido por un perodo lo suficientemente largo como para
permitir que el generador recargue la batera
del vehculo.
98
Compartimiento de almacenamiento
central (asientos individuales
conformados tipo bucket) Si est
equipado
PRECAUCION!
Muchos accesorios que pueden enchufarse
consumen energa de la batera del vehculo,
incluso cuando no se estn usando (por ejemplo, telfonos celulares, etc.). En caso de que
estos aparatos permanezcan demasiado
tiempo enchufados, puede descargarse la
batera lo suficiente como para acortar su vida
til y/o impedir el arranque del motor.
En el centro del cojn del asiento 402040 delantero hay un compartimiento de carga.
Los modelos con cabina Mega tiene mayor capacidad de almacenamiento detrs del asiento trasero.
99
CARACTERISTICAS DE LA LUNETA
TRASERA
Separadores de almacenamiento trasero de
cabina Mega
100
ADVERTENCIA!
No utilice el vehculo con objetos sueltos almacenados en el suelo de carga. Durante la conduccin o en caso de accidente puede producirse una frenada repentina, una aceleracin
rpida o virajes cerrados. Los objetos sueltos
almacenados en el suelo de carga pueden desplazarse con fuerza y golpear a los ocupantes,
provocando lesiones graves o fatales.
101
ADVERTENCIA!
No conduzca con el suelo de carga levantado.
En un frenada repentina o en caso de accidente,
el suelo de carga podra desplazarse hacia
abajo provocando lesiones de gravedad.
COMPARTIMIENTO DE CARGA
RANURAS SUPERIORES DE SUELO DE CARGA
SEPARADORES DE MAMPARO
LISTONES
102
NOTA:
Si desea instalar una caja de herramientas en
la parte delantera de la caja de carga del
vehculo, debe utilizar soportes para cajas de
herramientas Mopar disponibles en su concesionario.
Puede transportar materiales de construccin anchos (tableros de aglomerado, etc.) construyendo un suelo de carga elevado. Coloque una
vigueta a travs de las muescas provistas encima
de las cajas de los guardabarros y en los separadores de la mampara para conformar el suelo.
ADVERTENCIA!
El compartimiento de carga trasero est destinado a transportar nicamente carga y no pasajeros. Los pasajeros deben sentarse en los
asientos y utilizar los cinturones de seguridad.
ADVERTENCIA!
Siempre se debe tener cuidado cuando se
conduce un vehculo con carga suelta. Puede
ser necesario reducir las velocidades del
vehculo. Los virajes bruscos o las carreteras
irregulares pueden provocar desplazamientos
o saltos de la carga que pueden daar el
vehculo. Si se han de transportar frecuentemente materiales de construccin voluminosos, se recomienda instalar un sistema de
sujecin. Esto sujetar la carga y traspasar
el peso al suelo de la caja del furgn.
Si desea transportar ms de 272 kg (600 lbs.)
de material suspendido sobre el guardabarros, se deben instalar soportes para transferir el peso de la carga al suelo de la caja de
carga, ya que, de lo contrario, se puede daar
el vehculo. El uso de soportes adecuados
permitir transportar la carga til establecida.
La carga sin sujetar puede desplazarse hacia
delante en caso de accidente, provocando
lesiones de gravedad o mortales.
ACAMPADORES CORREDIZOS
Aplicaciones de camping
En ciertos modelos de furgones no se recomiendan los accesorios para camping incorporados.
Para saber si su vehculo est excluido, por favor
consulte el documento Informacin al consumidor
sobre Carga de accesorios de camping en furgn
que puede solicitar a su concesionario. Por razones de seguridad, siga todas las instrucciones
contenidas en este importante documento.
NOTA:
Cuando se instala en el vehculo una cubierta o
accesorio de camping, debe adjuntarse una
CHMSL (tercera luz de freno) alternativa.
103
NOTA:
Los modelos de camioneta con ruedas traseras dobles requieren un espacio adecuado
para las luces de posicin en alto. Si un
vehculo de este tipo se utiliza sin portn
trasero deben instalarse unas luces apropiadas.
ADVERTENCIA!
Para evitar la inhalacin de monxido de carbono, que es letal, el sistema de escape de los
vehculos equipados con cubierta o accesorios
para camping incorporados debe prolongarse
ms all del voladizo de la unidad de camping y
carecer de fugas.
104
4
CONOCIMIENTO DE SU TABLERO DE
INSTRUMENTOS
INSTRUMENTOS Y CONTROLES . . . . . . . . . . . . .
GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . .
Grupo de instrumentos Motor diesel 5.9L . . . .
Grupo de instrumentos Motor diesel 6.7L . . . .
DESCRIPCION DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS . . .
RELOJ DIGITAL ELECTRONICO . . . . . . . . . . . . .
Procedimiento de ajuste del reloj . . . . . . . . . .
INFORMACION GENERAL SOBRE LA RADIO . . . . .
Radio, seales de radiodifusin . . . . . . . . . . .
Dos tipos de seales . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Perturbaciones elctricas . . . . . . . . . . . . . . .
Recepcin de AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recepcin de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CODIGO DE VENTAS REF RADIO AM/FM/CD
(UN SOLO DISCO) CON TELEFONO MANOS LIBRES Y
RADIO SATELITE OPCIONALES . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de funcionamiento - Modo radio . .
Instrucciones de funcionamiento - Modo CD . . . .
Instrucciones de funcionamiento - Modo auxiliar .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
110
111
111
112
113
119
119
119
119
119
119
119
119
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
120
120
122
123
105
123
123
124
124
126
127
128
129
129
131
131
133
133
133
Rebobinado (RW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Expulsin de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botn SCAN (exploracin) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de direccin de la cinta . . . . . . . . . . . . .
Seleccin de cinta metlica . . . . . . . . . . . . . . . .
Desbloqueo de rodillo de arrastre . . . . . . . . . . . .
Reduccin de ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de funcionamiento (MODO CD para reproduccin de audio de CD) . . . .
Botn LOAD/EJECT (carga/expulsin)
(Modo CD para reproduccin de audio de CD) . . . . .
Consideraciones acerca de la reproduccin de
archivos de MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de funcionamiento - (Modo CD para
reproduccin de audio de MP3 y WMA) . . . . . . . . .
Botn LOAD/EJECT (carga/expulsin)
(Modo CD para reproduccin de MP3 y WMA) . . . . .
CODIGO DE VENTA REC RADIO AM/FM/CD (6 DISCOS)
CON SISTEMA DE NAVEGACION . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de funcionamiento Radio satelital
(si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglaje de reloj de REC . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO DE VIDEO
(CODIGO DE VENTA XRV) SI ESTA EQUIPADO . . . . .
RADIO SATELITAL SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . .
Activacin del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
133
133
133
133
134
134
134
. 134
. 134
. 135
. 137
. 137
. 138
. 138
. 138
. 139
. 140
. 140
107
. 140
. 140
. 141
. 141
.
.
.
.
.
141
141
141
141
141
.
.
.
.
142
142
142
142
. 143
. 143
. 143
. 144
. 144
. 145
109
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
1 Conmutador de faros
2 Salidas de aire
7 Guantera
3 Grupo de instrumentos
4 Controles de climatizacin
5 Radio
110
11 Conmutador de restablecimiento
de Carga ligera del TPMS*
12 Conmutador de cristal trasero
corredizo automtico*
13 Portavasos
14 Conmutador de freno de escape*
15 Encendedor de cigarrillos
GRUPO DE INSTRUMENTOS
Grupo de instrumentos Motor diesel 5.9L
111
112
NOTA:
Si la aguja del indicador se desplaza a un
extremo u otro del indicador, la luz indicadora
CHECK GAUGES se iluminar y sonar un
nico timbre.
4. Cuentarrevoluciones
El tacmetro indica la velocidad del motor en
revoluciones por minuto.
NOTA:
El voltmetro puede mostrar una fluctuacin
del indicador segn las diversas temperaturas del motor. Estos ciclos de funcionamiento son provocados por el ciclo de post
calentamiento del sistema calefactor del colector de admisin. El nmero de ciclos y la
longitud de la operacin de ciclado estn
controlados por el mdulo de control del
motor. La operacin de post calentamiento
puede durar varios minutos, y luego el sistema elctrico y la aguja del voltmetro se
estabilizarn.
La accin de ciclado provocar una atenuacin temporal de los faros, las luces interiores y tambin una marcada reduccin en la
velocidad del motor del ventilador.
PRECAUCION!
Si bien generalmente su vehculo podr conducirse sin necesidad de ser remolcado, acuda a su
concesionario en busca de servicio cuanto antes.
PRECAUCION!
La conduccin prolongada con la luz MIL encendida puede ocasionar daos al sistema de control
del motor. Tambin puede afectar a la economa
de combustible y la capacidad de conduccin.
En los vehculos equipados con ABS, la aceleracin que provoca que patinen las ruedas
traseras durante un perodo de tiempo puede dar
lugar a que se encienda la luz roja de freno y que
se establezca un cdigo del conmutador de
freno. Al pisar el pedal de freno la luz roja de freno
debera apagarse.
116
presiones de inflado de neumticos, deber determinar la presin de inflado correcta para esos
neumticos.)
Como medida de seguridad aadida, su vehculo
est equipado con un sistema de monitorizacin
de presin de neumticos (TPMS) que ilumina un
indicador de presin de neumticos baja cuando
uno o ms de sus neumticos se encuentran
notoriamente desinflados. En consecuencia,
cuando se ilumina el indicador de presin de
neumticos baja, debe detenerse, comprobar sus
neumticos cuanto antes, e inflarlos con la presin correcta. La conduccin con un neumtico
con una presin muy por debajo de la especificada provoca el recalentamiento del neumtico y
puede dar lugar a un fallo del mismo. La presin
insuficiente tambin aumenta el consumo de
combustible y disminuye la vida til de la banda
de rodamiento del neumtico, pudiendo afectar a
la maniobrabilidad y capacidad de frenado del
vehculo.
Tenga en consideracin que el TPMS no constituye un sustituto al correcto mantenimiento de los
neumticos, siendo responsabilidad del conductor mantener una presin de neumticos correcta,
incluso aunque el inflado insuficiente no haya
alcanzado el nivel necesario para disparar la
iluminacin del indicador de presin de neumticos baja del TPMS.
117
PRECAUCION!
El TPMS ha sido optimizado para los neumticos y llantas del equipamiento original. La advertencia y presiones del TPMS han sido establecidas teniendo en cuenta la medida de los
neumticos equipados en su vehculo. Cuando
se emplea un equipamiento de recambio que no
sea el mismo en cuanto a tamao, tipo y/o estilo
puede producirse un funcionamiento no deseado del sistema o daos en los sensores. Las
llantas del mercado de piezas de reemplazo
pueden provocar averas en los sensores. No
utilice sellante de neumticos de una lata ni
rebordes de equilibrado si su vehculo est
equipado con un TPMS, ya que podran daarse
los sensores.
Conmutador de restablecimiento de Carga
ligera del TPMS Si est equipado
El conmutador de restablecimiento de Carga
ligera del TPMS le permite escoger entre presiones de neumticos para condiciones de Carga
ligera del vehculo y condiciones del Carga
mxima y niveles de advertencia del TPMS relacionados. El conmutador est situado en el tablero de instrumentos, debajo del panel de control de climatizacin. Para mayor informacin,
118
NOTA:
La Luz indicadora de espera para arrancar no
se iluminar si la temperatura del refrigerante
del motor es suficientemente alta.
28. Botn de cuentakilmetros y
cuentakilmetros parcial
Pulse este botn para cambiar las visualizaciones
entre cuentakilmetros y cuentakilmetros parcial. Si se mantiene pulsado el botn, el cuentakilmetros parcial se pondr a cero si est en
modo cuentakilmetros parcial.
29. Indicador de combustible
Indica el nivel de combustible en el depsito
siempre que el interruptor de encendido se encuentran posicin ON.
30. Luz de advertencia de nivel de
combustible bajo
Se ilumina cuando la aguja se encuentra
entre E y la marca indicadora de 1/8
(aproximadamente 15% del volumen del
depsito) en el indicador de combustible.
Cuando la aguja del indicador de combustible se
encuentra en E (equivalente a Distancia a depsito vaco [DTE] = 0 en la consola de techo si
est equipado) existe una capacidad de combustible de reserva, que corresponde a aproximadamente el 8% del volumen del depsito. Esta
capacidad de reserva se ha implementado para
evitar el riesgo de que los clientes se queden sin
Perturbaciones elctricas
Durante la transmisin, la ondas de radio pueden
absorber perturbaciones elctricas. Estas afectan principalmente a la amplitud de onda, por lo
que afectan a la recepcin de AM. Interfieren muy
poco en las variaciones de frecuencia que transportan la seal de FM.
Recepcin de AM
El sonido de AM est basado en la amplitud de
onda, de modo que la recepcin de AM puede
verse perturbada por cosas tales como rayos,
tendidos elctricos y seales de nen.
Recepcin de FM
Dado que la transmisin de FM est basada en
variaciones de frecuencia, las interferencias que
son variaciones de amplitud pueden ser filtradas,
permitiendo que la recepcin sea relativamente
clara, lo que representa la principal caracterstica
de la radio FM.
119
NOTA:
La radio, los controles de la radio en el volante
de direccin (si est equipado) y el cambiador de
CD/DVD de 6 discos (si est equipado) se mantendrn activos durante 10 minutos despus de
colocarse el interruptor de encendido en la posicin OFF. La apertura de una puerta delantera
del vehculo cancelar esta caracterstica.
Radio REF
120
de
121
Radio RAQ
Tipo de programa
News
Nostalgia
Oldies
Personality
Public
Rhythm and Blues
Msica religiosa
Tertulia religiosa
Rock
Soft
Rock suave
Rhythm and Blues
suaves
Sports
Talk
40 principales
Weather
Visor de 16 dgitoscaracteres
News
Nostalgia
Oldies
Personality
Public
Rhythm_and_Blues
Religious_Music
Religious_Talk
Rock
Soft
Soft_Rock
Soft_R_&_B
Sports
Talk
Top_40
Weather
Pulse el botn RND por segunda vez para detener la reproduccin aleatoria.
Consideraciones acerca de la
reproduccin de archivos de MP3.
128
La radio soporta los formatos de discos multisesin. Los discos multisesin pueden contener
combinaciones de pistas de audio de CD normales y archivos de ordenador (incluyendo archivos
de MP3). Los discos con una opcin como mantener disco abierto despus de la grabacin lo
ms probable es que sean discos multisesin. El
uso de multisesin para audio de CD o reproduccin de MP3 puede propiciar que se tarde ms en
cargar el disco.
Formatos de archivos de MP3 soportados
La radio slo reconocer los archivos con la
extensin *.mp3 como archivos de MP3. Los
archivos que sin ser de MP3 tengan la extensin
*.mp3 pueden provocar problemas de reproduc-
129
LOAD/EJECT - Expulsin
Pulse el botn LOAD/EJECT (carga/
expulsin) y el botn pulsador con el
nmero correspondiente donde se
carg el CD, y el disco se descargar y se desplazar a la entrada
para que se pueda retirar con facilidad. El visor de la radio mostrar EJECTING
DISC (expulsando disco) cuando el disco est
siendo expulsado e indicar al usuario que retire
el disco.
Si se efecta la expulsin de un disco y no se
retira antes de que transcurran 15 segundos, ste
se recargar. Si no se retira el CD, la radio seguir
ejecutndolo. Si se retira el CD y hay otros CD en
la radio, sta reproducir el siguiente CD despus de un intervalo de temporizacin de dos
minutos. Si se retira el CD y no hay otros CD en la
radio, sta se mantendr en el modo CD y visualizar INSERT DISC (insertar disco) durante dos
minutos. Al cabo de dos minutos la radio pasar
al modo de sintonizador previo.
Botn MSG o INFO (mensaje o informacin)
(Modo CD para reproduccin de MP3)
Pulse el botn MSG o INFO mientras se est
reproduciendo un disco MP3). La radio recorre la
informacin de rtulo siguiente: Ttulo de la cancin, Artista, Nombre de archivo y Nombre de
carpeta (si est disponible).
130
NOTA:
El cdigo de venta de la radio se encuentra en
la parte inferior derecha de la cartula de su
radio.
Radio RAK
de
131
Tipo de programa
Personality
Public
College
Sin asignar
Weather
Visor de 16 dgitoscaracteres
Personality
Public
College
Weather
Instrucciones de funcionamiento
Reproductor de cintas
Inserte el casete con el lado donde est descubierta la cinta hacia la izquierda y por medio de
una accin mecnica el reproductor situar suavemente el casete en su posicin de reproduccin.
NOTA:
Cuando est sometido a temperaturas extremadamente fras, el mecanismo de la cinta
puede tardar unos minutos en calentarse y
funcionar correctamente. A veces el sonido
deficiente puede ser la consecuencia de una
cinta de casete defectuosa. Limpie y desimante los cabezales de cintas al menos dos
veces al ao.
Rebobinado (RW)
Pulse el botn RW momentneamente para invertir la direccin de la cinta. La cinta retroceder
hasta que se pulse nuevamente el botn o hasta
que la cinta llegue al final. Al llegar al final, la cinta
se reproducir en la direccin opuesta.
Expulsin de la cinta
Pulse este botn y el casete se desacoplar y expulsar de la radio.
Reduccin de ruidos
El sistema de reduccin de ruido Dolby* se activa
al poner en marcha el reproductor de cintas, pero
puede desactivarse.
Para desactivar el Sistema de reduccin de ruido
Dolby: Pulse la Preseleccin 1 despus de insertar la cinta. Cuando el sistema Dolby est desactivado, se apagar la luz NR en la pantalla.
* Reduccin de ruido Dolby fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Dolby y el smbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
134
NOTA:
Para que funcione la radio, el interruptor de
encendido debe estar en la posicin ON o ACC.
NOTA:
Esta radio puede reproducir discos compactos
(CD), discos compactos grabables (CD-R), discos compactos regrabables (CD-RW), discos
compactos con pistas de MP3 y discos compactos multisesin con pistas de CD y MP3 y WMA.
Insercin de Discos compactos
PRECAUCION!
Este reproductor de CD nicamente aceptar
discos de 12 cm (4 3/4 pulgadas). El uso de
discos de otra medida puede daar el mecanismo del reproductor de CD.
Puede expulsar un disco con la radio apagada.
Si introduce un disco con el encendido en posicin ON y la radio encendida, la unidad cambiar
de modo radio a CD y comenzar a orse cuando
inserte el disco. El visor mostrar el nmero de
Consideraciones acerca de la
reproduccin de archivos de MP3.
La radio puede reproducir archivos de MP3; no
obstante, los formatos y medios de grabacin
aceptables para archivos de MP3 estn limitados.
135
La radio soporta los formatos de discos multisesin. Los discos multisesin pueden contener
combinaciones de pistas de audio de CD normales y archivos de ordenador (incluyendo archivos
de MP3). Los discos con una opcin como mantener disco abierto despus de la grabacin lo
ms probable es que sean discos multisesin. El
uso de multisesin para audio de CD o reproduccin de MP3 puede propiciar que se tarde ms en
cargar el disco.
Formatos de archivos de MP3 soportados
La radio slo reconocer los archivos con la
extensin *.mp3 como archivos de MP3. Los
archivos que sin ser de MP3 tengan la extensin
*.mp3 pueden provocar problemas de reproduccin. La radio est diseada para reconocer el
archivo como un archivo de MP3 no vlido y no lo
reproducir.
Cuando utilice un codificador de MP3 para comprimir datos de audio en un archivo de MP3, las
frecuencias de muestreo y velocidad de transmisin de bits soportadas son las que aparecen en
la tabla siguiente. Adems, tambin se soportan
las velocidades de transmisin de bits variables
(VBR). La mayor parte de los archivos de MP3
utilizan un ndice de muestreo de 44,1 kHz y unas
velocidades de transmisin de bits de 192, 160,
128, 96 o VBR.
Especificacin MPEG
Frecuencia
de muestreo
(kHz)
48, 44,1, 32
24, 22,05, 16
Velocidad de
transmisin
de bits (kbps)
320, 256, 224,
192, 160, 128,
112, 96, 80,
64, 56, 48, 40,
32
160, 128, 144,
112, 96, 80,
64, 56, 48, 40,
32, 24, 16, 8
137
138
Instrucciones de funcionamiento
Radio satelital (si est equipado)
Reloj de GPS
El receptor GPS utilizado en este sistema est
sincronizado con los datos de hora transmitidos
por los satlites de GPS. La hora de los satlites
es la hora del meridiano de Greenwich (GMT).
Esta es la hora normalizada en el mundo entero.
Esto hace que el reloj del sistema sea muy
preciso cuando se establece la informacin de
zona horaria y de ahorro de luz diurna apropiada.
1. En la pantalla Men principal, destaque
Clock Setup (Configuracin de reloj) y pulse
ENTER, O mantenga pulsado durante tres segun-
3. Para atrasar el reloj una hora, utilice el Codificador de seleccin para destacar el signo -.
Pulse ENTER. Vuelva a pulsar ENTER para atrasar
otra hora el reloj.
4. Para adelantar el reloj por minutos, asegrese
de que m. + est destacado y pulse ENTER.
Vuelva a pulsar ENTER para adelantar otro minuto
el reloj.
5. Para atrasar el reloj por minutos, utilice el
Codificador de seleccin para destacar el signo
-. Pulse ENTER. Vuelva a pulsar ENTER para
atrasar otro minuto el reloj.
6. Para salir del modo de reglaje del reloj, seleccione DONE (HECHO). Pulse ENTER para guardar sus cambios. Si pulsa CANCEL o NAV, sus
cambios no quedarn guardados.
2. Para ver el reloj del GPS, seleccione Displayed Clock: GPS Clock (Reloj mostrado: Rel. GPS)
y pulse ENTER.
3. Para regular la zona horaria, seleccione Time
Zone (Huso horario) y pulse ENTER. Seleccione
la zona horaria apropiada y pulse ENTER.
4. Para activar o desactivar los ahorros de luz
diurna, seleccione Daylight Savings (Horario de
verano) y pulse ENTER. Seleccione On u Off y
pulse ENTER.
5. Para salir del modo de reglaje del reloj, seleccione DONE (HECHO). Pulse ENTER para guardar sus cambios. Si pulsa CANCEL o NAV, sus
cambios no quedarn guardados.
SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO DE
VIDEO (CODIGO DE VENTA XRV) SI
ESTA EQUIPADO
El Sistema de entretenimiento de vdeo (VES)
opcional consta de un reproductor de DVD, una
pantalla LCD (pantalla de cristal lquido), un
mando a distancia alimentado por batera y dos
auriculares. El sistema est situado en el forro del
techo, detrs de la hilera delantera de asientos.
Para obtener instrucciones detalladas de funcionamiento, consulte su Manual del usuario del
VES.
139
Seleccin de un canal
Pulse y suelte el botn SEEK (bsqueda) o TUNE
(sintonizacin) para buscar el canal siguiente.
Pulse la parte superior del botn para buscar
hacia adelante o la parte inferior para buscar
hacia atrs. Manteniendo pulsado el botn TUNE
la radio va pasando canales hasta que suelte el
botn.
Pulse y suelte el botn SCAN (exploracin) (si
est equipado) para cambiar automticamente
los canales cada siete segundos. La radio har
una pausa de siete segundos en cada canal
antes de pasar al canal siguiente. Entre cada
cambio de canal en el visor aparecer la palabra
SCAN. Pulse el botn SCAN por segunda vez
para detener la bsqueda.
NOTA:
Es posible bloquear los canales que puedan
tener un contenido cuestionable. Contacte con
el servicio de Atencin al cliente de Sirius
llamando al 888-539-7474 para tratar del tema
de bloqueo o desbloqueo de canales. Por favor
tenga a mano la informacin de su ESN/SID.
Almacenamiento y seleccin de
canales preseleccionados
Adems de las 12 emisoras preseleccionadas de
AM y 12 de FM, tambin puede asignar 12
emisoras satelitales a la memoria de botones
pulsadores. Estas emisoras preseleccionadas de
canales satelitales no borrarn ninguna emisora
preseleccionada de AM o FM memorizada. Siga
los procedimientos de preseleccin en memoria
aplicables a su radio.
Antena satelital
Para garantizar una ptima recepcin en los
vehculos que disponen de un portaequipajes, no
coloque nada sobre el techo alrededor del lugar
donde se encuentra la antena. Los objetos metlicos colocados dentro de la lnea de visin de la
antena provocarn una disminucin en las prestaciones. Las piezas de equipaje ms grandes
deben colocarse tan adelante como sea posible.
No coloque elementos directamente sobre la antena o encima de la misma.
Calidad de recepcin
La recepcin satelital puede verse interrumpida
por alguno de los motivos siguientes.
El vehculo est estacionado dentro de un
aparcamiento subterrneo o debajo de un obstculo fsico.
Un follaje muy denso de rboles puede interrumpir la recepcin.
141
Funcionamiento de la radio
Al pulsar la parte superior del conmutador del
lado izquierdo se busca hacia adelante la siguiente estacin audible, y al pulsar la parte
inferior se busca hacia atrs la siguiente estacin
audible.
El botn situado en el centro del control del lado
izquierdo sintoniza la prxima estacin preseleccionada que se haya programado en los botones
pulsadores de preseleccin de la radio.
Reproductor de casetes
VISTA POSTERIOR DEL
VOLANTE DE DIRECCION
Al pulsar una vez la parte superior del conmutador se pasa a la siguiente seleccin en el casete.
Al pulsar una vez la parte inferior del conmutador,
se pasa al inicio de la seleccin en curso, pero si
esto se hace dentro de los cinco segundos de la
seleccin en curso se pasa al principio de la
seleccin previa.
Reproductor de CD
Al pulsar una vez la parte superior del conmutador se pasa a la prxima pista del CD. Al pulsar
una vez la parte inferior del conmutador se pasa
al inicio de la pista en curso o al inicio de la pista
previa si la pulsacin se efecta en el segundo
que sigue al inicio de la reproduccin de la pista
en curso.
Si pulsa dos veces el conmutador hacia arriba o
hacia abajo, se reproduce la segunda pista; al
hacerlo tres veces se reproduce la tercera, etc.
El botn situado en el centro del conmutador del
lado izquierdo no cumple ninguna funcin en este
modo.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Y
LOS TELEFONOS CELULARES
En determinadas condiciones, el funcionamiento
de un telfono mvil en su vehculo puede provocar el funcionamiento incorrecto o ruidos en la
radio. Estas circunstancias pueden reducirse o
eliminarse cambiando de posicin la antena del
telfono mvil. Esta circunstancia no resulta perjudicial para la radio. Si el funcionamiento de su
radio no se aclara satisfactoriamente al cambiar
la posicin de la antena, se recomienda bajar el
volumen, o apagarla, mientras se haga funcionar
el telfono mvil.
143
CONTROLES DE CLIMATIZACION
En este vehculo, los controles del sistema de
ventilacin y calefaccin constan de una serie de
perillas giratorias. Estos controles del confort se
pueden ajustar para obtener las condiciones deseadas para el interior del vehculo.
El control de modo (a la
derecha del panel de control) puede ajustarse en
cualquiera de las siguientes posiciones:
NOTA:
Para aumentar la cantidad de selecciones posibles, el sistema le da la opcin de funcionar
en posiciones intermedias entre los modos
principales. Dichas posiciones intermedias se
indican mediante pequeos puntos.
144
Tablero
El aire exterior sale a travs de las salidas
del tablero de instrumentos.
Modos de recirculacin (Tablero o Binivel)
Seleccione los modos de
recirculacin cuando el
aire exterior contenga
humo u olores. Esta caracterstica slo permite la recirculacin de aire interior.
En este modo, el aire circula a travs de las salidas del tablero. El aire circula a travs de los
respiradero del tablero solamente o travs de los
respiraderos del tablero y el suelo, dependiendo
del modo seleccionado (tablero o binivel).
Binivel
El aire exterior circula a travs de las
salidas situadas en el tablero de instrumentos y en el suelo.
Mezcla
El aire exterior sale en proporciones iguales a travs de las salidas del suelo y del
desempaador.
Desempaador
El aire exterior se dirige principalmente
hacia el parabrisas a travs de las salidas
del descongelador situadas en la base
del parabrisas y las salidas del desempaador situadas en el borde de cada lado del
tablero de instrumentos.
Control del ventilador
La perilla giratoria del lado
izquierdo del panel de
control es el control de
ventilador. Gire la perilla
hacia la derecha hasta
una de las cuatro posiciones para obtener la velocidad del ventilador deseada.
Apague
el
ventilador y gire la perilla
completamente hacia la
izquierda.
Control de temperatura
La perilla giratoria situada
en la parte central del panel de control controla la
temperatura del aire interior. Puede elegir el grado
de confort que desee girando la perilla. El ajuste
de la temperatura ms fra
est en el extremo iz-
NOTA:
Para aumentar la cantidad de selecciones posibles, el sistema le da la opcin de funcionar
en posiciones intermedias entre los modos
principales. Dichas posiciones intermedias se
indican mediante pequeos puntos.
145
146
Suelo
El aire exterior sale principalmente por las
salidas del suelo situadas debajo del tablero de instrumentos.
Mezcla
El aire exterior circula en igual proporcin
a travs de las salidas del suelo y de
desempaador, y el aire acondicionado
puede estar encendido.
Desempaador
El aire exterior se dirige principalmente
hacia el parabrisas a travs de las salidas
del desempaador situadas en la base
del parabrisas y las salidas del desempaador situadas en el borde de cada lado del
tablero de instrumentos, y el aire acondicionado
puede estar encendido.
NOTA:
El compresor del aire acondicionado funciona
en los modos de mezcla y desempaador o en
una mezcla de estos modos, incluso cuando
no se ha pulsado el botn del A/A. Esto deshumedece el aire para ayudar a secar el parabrisas.
Circulacin
La cabina est diseada con caractersticas que
favorecen la circulacin del aire exterior. Hay
rejillas en el panel trasero de la cabina. Son
extractores de aire que proporcionan los medios
para reemplazar regularmente el aire de la cabina.
Los desempaadores de las ventanillas laterales
dirigen el flujo de aire especficamente hacia el
cristal para evitar el empaamiento interior de
ste. Estn situados en los bordes superiores
externos del tablero de instrumentos. Los desempaadores tambin proporcionan conductos adicionales de circulacin de aire. Funcionan cada
vez que se emplea uno de los siguientes modos,
FLOOR (suelo), MIX (mezcla) o DEFROST (desempaador). Para eliminar escarcha de las ventanillas laterales, lo mejor es utilizar el modo de
desempaado mximo.
NOTA:
Puede ocurrir que al detener el motor oiga
durante un breve perodo de tiempo una especie de silbido procedente de debajo del cap.
Este es un fenmeno normal que se produce
cuando el sistema de aire acondicionado ha
estado activado. No indica la existencia de un
problema en el sistema de aire acondicionado.
Control de modo
El control de modo le permite escoger entre varios
tipos de distribucin de
aire.
NOTA:
Para mayor confort, existe una diferencia de
temperatura entre las salidas superiores e inferiores. El aire ms clido va a las salidas del
suelo. Esta caracterstica proporciona mayor
confort en das soleados pero fros.
Calor
El aire exterior sale principalmente por las
salidas del suelo situadas debajo del tablero de instrumentos.
NOTA:
Para aumentar la cantidad de selecciones posibles, el sistema le da la opcin de funcionar
en posiciones intermedias entre los modos
principales. Estas posiciones intermedias se
identifican mediante pequeos puntos y proporcionan una mezcla homognea de ambos
modos.
Tablero
El aire exterior sale a travs de las salidas
del tablero de instrumentos. Estas salidas
pueden regularse para dirigir el flujo de aire.
Binivel
El aire sale a travs de las salidas del
tablero de instrumentos y las del suelo.
148
Mezcla
El aire exterior sale en proporciones iguales a travs de las salidas del suelo y del
desempaador.
Desempaador
El aire exterior se dirige principalmente
hacia el parabrisas a travs de las salidas
del desempaador ubicadas en la base
del parabrisas y las salidas de desempaador de ventanillas laterales.
NOTA:
El compresor del aire acondicionado funciona
en los modos de mezcla y desempaador o en
una mezcla de estos modos, incluso cuando
no se ha pulsado el botn del A/A. Esto deshumedece el aire para ayudar a secar el parabrisas.
tanto para el conductor como para el acompaante delantero. La zona azul de la escala indica
temperaturas ms fras, mientras que la zona roja
indica temperaturas ms clidas.
Circulacin
La cabina est diseada con caractersticas que
favorecen la circulacin del aire exterior. Hay
rejillas en el panel trasero de la cabina. Son
extractores de aire que proporcionan los medios
para reemplazar regularmente el aire de la cabina.
Los desempaadores de las ventanillas laterales
dirigen el flujo de aire especficamente hacia el
cristal para evitar el empaamiento interior de
ste. Estn situados en los bordes superiores
externos del tablero de instrumentos. Los desempaadores tambin proporcionan conductos adicionales de circulacin de aire. Funcionan cada
vez que se emplea uno de los siguientes modos,
FLOOR (suelo), MIX (mezcla) o DEFROST (desempaador).
NOTA:
Puede ocurrir que al detener el motor oiga
durante un breve perodo de tiempo una especie de silbido procedente de debajo del cap.
Este es un fenmeno normal que se produce
cuando el sistema de aire acondicionado ha
estado activado. No indica la existencia de un
problema en el sistema de aire acondicionado.
Consejos de funcionamiento
Enfriamiento rpido
Para un enfriamiento rpido, gire la perilla giratoria del ventilador hasta el extremo derecho, gire el
control de modo a la posicin de aire fresco del
tablero, presione el botn con el smbolo del copo
de nieve en el aire acondicionado y conduzca
con las ventanillas abiertas durante los primeros
149
150
AJUSTES DE CONTROLES
Ponga en marcha el vehculo, abra las ventanillas y coloque la perilla de control del ventilador en la posicin de alta velocidad (completamente
hacia la derecha). Fije la perilla de control de modo en o entre
y
. Fije el control de temperatura en fro mximo y pulse el botn
a
ON. Una vez expulsado el aire caliente, cierre las ventanillas y coloque la perilla de control de modo en el reglaje
o
, o pulse el botn
(hacia la izquierda) en
(si est equipado). Una vez obtenido un ambiente confortable, escoja una posicin de modo y ajuste el con-
trol de temperatura y la velocidad del ventilador segn sea necesario para mantener el confort.
CLIMA CALIDO
CONDICIONES DE FRIO O FRIO HUMEDO Si est soleado, fije el control de modo en o entre
trol de modo en
no es necesario.
con nieve o tiempo muy fro que requiere calor extra en el parabrisas, utilice
no es necesario.
,y
En condiciones de fro extremo, la utilizacin de aire recirculado puede facilitar el calentamiento inicial. AVISO: El funcionamiento durante perodos pro/MAX provocar que se empaen las ventanillas. Cuando sucede esto, utilice
hasta que se despejen las ventanillas. Esto desactilongados en
var
ms
de temperatura en calor mximo. Gire la perilla de control del ventilador a baja velocidad y aumente gradualmente a medida que aumente la temperatura
del aire y motor. VEHICULOS CON ZONA DOBLE: Fije el control de modo en
/MAX. Gire la perilla de control del ventilador a baja velocidad y aumente gradualmente a medida que aumente la temperatura del aire y motor.
VENTANILLAS EMPAADAS
control de temperatura, la direccin del aire y la velocidad del ventilador para mantener el confort. Si hace ms fro, puede que sea necesario dirigir el aire hacia el parabrisas. De ser as, fije el control de modo en
para mantener el confort. Las velocidades ms altas del ventilador reducirn el empaado.
151
152
5
PUESTA EN MARCHA Y
FUNCIONAMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA
MOTORES DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caja de cambios automtica Si est equipado . . . . .
Caja de cambios manual Si est equipado . . . . . . .
Procedimiento de puesta en marcha normal
Temperatura del aire del colector del motor por encima
de 19 C (66 F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimiento de puesta en marcha
Temperatura del aire del colector del motor por debajo
de 19 C (66 F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fluidos para la puesta en marcha . . . . . . . . . . . . .
FUNCIONAMIENTO NORMAL (MOTOR DIESEL) . . . . . . .
Precauciones con clima fro . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento en ralent del motor
Con clima fro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detencin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control de velocidad del motor . . . . . . . . . . . . . . .
Precauciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . .
Consejos para el sistema de refrigeracin
Caja de cambios automtica . . . . . . . . . . . . . . . .
158
158
158
159
159
161
161
162
163
164
165
165
165
153
. . 166
. . 167
. . 167
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
170
173
174
174
175
. . 175
. . 175
. . 177
. . 178
. . 178
. . 181
. . 182
. . 183
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
183
183
183
184
185
186
186
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
186
187
188
188
190
191
194
194
195
196
. . 196
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
197
197
198
198
198
155
Alineacin y equilibrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACION ADICIONAL DE PRESION DE
NEUMATICOS SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . .
CADENAS DE NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEUMATICOS DE NIEVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RECOMENDACIONES PARA LA ROTACION DE
NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruedas traseras dobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE MONITORIZACION DE PRESION DE
NEUMATICOS (TPMS) SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . .
Descripcin del conmutador de restablecimiento de
Carga ligera del Sistema de monitorizacin de presin
de neumticos (TPMS) Si est equipado . . . . . . . .
Componentes del sistema de monitorizacin de presin
de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMBALAMIENTO DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . .
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisitos de combustible (motor diesel 5.9L) . . . . . .
Requisitos de combustible (motores diesel 6.7L) . . . .
AGREGADO DE COMBUSTIBLE (MOTORES DIESEL) . . . .
Tapn de la boca de llenado de combustible
(tapn de la gasolina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de combustible a granel . . . . . . . .
CARGA DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etiqueta de certificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156
199
199
199
200
201
201
202
204
206
208
208
209
209
210
211
211
211
212
212
ARRASTRE DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definiciones comunes de arrastre de remolque . . . . .
Clasificacin de enganches de remolque . . . . . . . . .
Pesos de arrastre de remolque (estipulaciones de peso
mximo de remolque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso de remolque y espiga . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisitos para el arrastre de remolque . . . . . . . . .
Consejos para el arrastre de remolque . . . . . . . . . .
Espejos para arrastre de remolque
Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
QUITANIEVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de quitar nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disponibilidad de modelos de paquetes de
quitanieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento sobre la carretera con el quitanieve
fijado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mtodos para retirar nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS
(CON CASA AUTOPORTANTE, ETC) . . . . . . . . . . . . . .
Remolque con fines recreativos
Modelos con traccin en 2 ruedas . . . . . . . . . . . . .
Remolque con fines recreativos
Modelos con traccin en las 4 ruedas . . . . . . . . . . .
214
214
216
216
216
217
220
221
222
222
222
223
223
223
223
224
224
224
157
PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN
MARCHA MOTORES DIESEL
Antes de poner en marcha su vehculo, ajuste su
asiento, ajuste los espejos interiores y exteriores y
abrchese el cinturn de seguridad.
El motor de arranque no debe accionarse durante
intervalos que superen los 15 segundos. Si se
espera unos minutos entre esos intervalos se
proteger el motor de arranque ante sobrecalentamiento.
ADVERTENCIA!
Si desea descansar o dormir dentro de su
vehculo, asegrese de apagar el motor y de
retirar la llave del interruptor de encendido. Si de
forma involuntaria se mueve la palanca del
selector de marchas o se oprime el pedal del
acelerador, pueden producirse accidentes. Podra generarse un calor excesivo en el sistema
de escape, dando lugar a un sobrecalentamiento e incendio del vehculo, con el consiguiente riesgo de lesiones de gravedad o
fatales.
158
ADVERTENCIA!
En das de calor, no deje nios o animales
dentro de un vehculo aparcado. La acumulacin
de calor en el interior del vehculo puede causar
lesiones de gravedad o incluso la muerte.
NOTA:
El cable del calefactor del bloque del motor es
una opcin instalada en fbrica. Si su vehculo
no lo tiene instalado, los cables de calefactor
estn disponibles en su concesionario autorizado Mopar.
Un calefactor de bloque de 12 voltios incorporado en la caja del filtro de combustible contribuye a evitar la gelificacin del combustible.
Est controlado por un termostato incorporado.
Un sistema de admisin de aire calefaccionado
mejora la puesta en marcha del motor y reduce
la cantidad de humo blanco generado por un
motor que se est calentando.
PRECAUCION!
No d arranque al motor durante ms de 15
segundos cada vez ya que podra averiarse el
motor de arranque. Coloque la llave en OFF y
espere al menos dos minutos antes de volver a
intentarlo.
5. Cuando el motor se ponga en marcha, suelte
la llave.
6. Confirme que hay presin de aceite.
7. Suelte el freno de estacionamiento.
NOTA:
La velocidad de ralent del motor aumentar
automticamente a 1.000 rpm con temperaturas del refrigerante bajas para mejorar el calentamiento del motor.
NOTA:
Si el motor se cala o si el interruptor de
encendido queda en posicin ON durante ms
de dos minutos despus de apagarse la luz
WAIT TO START, restablezca los calefactores
de retcula colocando el interruptor de encendido en posicin OFF durante un mnimo de
cinco segundos, y a continuacin nuevamente
en ON. Repita los pasos 3 al 7 del procedimiento de puesta en marcha normal.
NOTA:
Si se utilizan mltiples ciclos de precalentamiento antes de la puesta en marcha, puede
que sea necesario un tiempo extra de funcionamiento del motor para mantener el estado de
carga de la batera en un nivel satisfactorio.
160
NOTA:
Es posible que el motor funcione de forma
irregular hasta que se haya eliminado el aire de
los tubos de combustible.
ADVERTENCIA!
En das de calor, no deje nios o animales
dentro de un vehculo aparcado. La acumulacin
de calor en el interior del vehculo puede causar
lesiones de gravedad o incluso la muerte.
ADVERTENCIA!
NUNCA DEBEN UTILIZARSE FLUIDOS PARA
LA PUESTA EN MARCHA ni lquidos inflamables
en el motor Cummins Diesel (consulte la etiqueta de advertencias). Nunca vierta combustible diesel, lquidos inflamables, fluidos para la
puesta en marcha (ter) dentro de la cmara del
depurador de aire, la tubera de la admisin de
aire ni la entrada del turboalimentador en un
intento de poner en marcha el vehculo. Esto
puede provocar un incendio instantneo y explosin, provocando lesiones personales graves y
averas en el motor.
El motor est equipado con un sistema de precalentamiento de aire elctrico automtico. Si se
acatan las instrucciones de este manual, el motor
debera ponerse en marcha en todo tipo de
condiciones.
control del motor. La operacin de post calentamiento puede durar varios minutos, y luego
el sistema elctrico y la aguja del voltmetro se
estabilizarn.
2. La accin de ciclado provocar una atenuacin temporal de los faros, las luces interiores y tambin una marcada reduccin en la
velocidad del motor del ventilador.
NOTA:
El uso de Combustible diesel climatizado
con ultra-bajo contenido de azufre o de
Combustible diesel con ultra-bajo contenido
de azufre nmero 1 disminuye notablemente
el ahorro de consumo de combustible.
El Combustible diesel climatizado con ultrabajo contenido de azufre es una mezcla de
Combustibles diesel con ultra-bajo contenido de azufre nmero 1 y nmero 2, que
reduce la temperatura a la que se forman
cristales de cera en el combustible.
162
Combustible diesel
con ultra-bajo contenido de azufre n 1*
NOTA:
El motor requiere la utilizacin de Combustible diesel con ultra-bajo contenido de azufre. El uso de un combustible incorrecto
puede averiar el motor y el sistema de escape.
Consulte Requisitos de combustible en esta
seccin para obtener recomendaciones en materia de combustible ms detalladas.
Calefactor del bloque del motor
El calefactor de bloque del motor calienta el
refrigerante del motor y facilita un puesta en
marcha ms rpida con clima fro. Conecte el
cable del calefactor a una toma de corriente
NOTA:
En los vehculos equipados con caja de cambios automtica con control de velocidad hay
disponible un ralent de alta velocidad controlado por el conductor opcional. Esta caracterstica permite al conductor seleccionar un
velocidad de ralent elevada, de entre 1.100 y
1.500 rpm. Su concesionario puede habilitar
esta caracterstica.
NOTA:
Si las temperaturas ambiente son bajas y la
temperatura del refrigerante est por debajo
de 93 C (200 F), la velocidad de ralent del
motor aumentar lentamente hasta 1.000
RPM al cabo de 2 minutos de ralent, si se
cumplen las condiciones siguientes:
pie fuera del pedal de freno y el pedal del
acelerador
caja de cambios automtica en Estacionamiento (P)
velocidad del vehculo igual a cero
Si se aplica el acelerador se cancelar el
ralent rpido
Si el motor est equipado con freno de escape,
el funcionamiento de dicho freno en ralent
mejorar en gran medida la velocidad de calentamiento del motor y ayudar a mantener el
motor cerca de la temperatura de funcionamiento durante un ralent prolongado.
164
PRECAUCION!
El uso de frenos de escape del mercado de
piezas de reemplazo no es recomendable ya
que podra dar lugar a averas del motor.
Precauciones de funcionamiento
Evite recalentar el motor
La temperatura del refrigerante (una mezcla de
glicoletileno y agua a partes iguales) no debe
superar la escala normal del indicador de temperatura (240 F/116 C) con un tapn del radiador
a 16 psi (110 kPa).
Por lo general la temperatura del refrigerante
indicada durante el funcionamiento se encontrar
a la izquierda del centro de la escala normal del
indicador.
Evite el funcionamiento con una temperatura
baja del refrigerante
El funcionamiento continuado con una temperatura baja del refrigerante, por debajo de la escala
normal del indicador (140F/60C), puede ser
NOTA:
Para obtener una potencia de frenado ptima
se recomienda utilizar el Freno de escape estando en el modo Tow/Haul.
166
P - Estacionamiento
La posicin de estacionamiento complementa al
freno de estacionamiento bloqueando la caja de
cambios. El motor puede ponerse en marcha en
esta posicin. Nunca utilice la posicin de
estacionamiento mientras el vehculo est en movimiento. Cuando deje el vehculo en esta posicin, aplique el freno de estacionamiento. Aplique
siempre en primer lugar el freno de estacionamiento, a continuacin coloque el selector en la
posicin PARK. En los vehculos con traccin en
las 4 ruedas, asegrese de que la caja de
transferencia se encuentra en la posicin DRIVE
(directa)!
ADVERTENCIA!
Si su vehculo no est completamente en P
(estacionamiento) puede desplazarse y lesionarle a usted y a otras personas. Comprubelo
tratando de mover la palanca de cambio de
marchas hacia atrs y adelante sin tirar primero
de ella hacia usted, una vez colocada en P.
Asegrese de que se encuentra en estacionamiento antes de abandonar el vehculo.
ADVERTENCIA!
Es peligroso sacar la palanca del selector de la
posicin P o N si la velocidad del motor es
superior a la velocidad de ralent. Si su pie no se
encuentra firme sobre el pedal de freno, el
vehculo podra acelerar rpidamente hacia delante o hacia atrs. Podra perder el control del
vehculo y golpear a alguien o algo. Cambie a
una marcha solamente cuando el motor se encuentra en ralent normal y cuando su pie derecho se encuentra firme sobre el pedal de freno.
R - Marcha atrs
Utilice esta posicin nicamente despus de que
el vehculo se haya detenido completamente.
N - Punto muerto
Cambie a punto muerto cuando el vehculo permanezca con el motor en funcionamiento durante
perodos prolongados. El motor puede ponerse
en marcha en esta posicin. Si debe dejar el
vehculo aplique el freno de estacionamiento.
167
D - Directa
La marcha directa proporciona las marchas 1ra,
2da y 3ra de submultiplicacin, la marcha 4ta
directa y las marchas 5ta y 6ta de sobremarcha.
El cambio a las marchas 5ta y 6ta de sobremarcha slo se produce despus de que la caja de
cambios ha completado el cambio a la 4ta marcha. No se requiere ningn otro movimiento del
mecanismo de cambio para completar los cambios de marcha 45 o 56.
Los cambios ascendentes a 4ta y 5ta marcha se
producen automticamente a menos que est
habilitado el modo Tow/Haul.
Los cambios ascendentes a las dos marchas de
sobremarcha, 5ta y 6ta, sern retardados cuando
la temperatura del lquido de la caja de cambios
sea inferior a 40 F (4,5 C) o superior a 240 F
(115,5 C).
NOTA:
Extreme las precauciones cuando conduzca
un vehculo muy cargado en 2da o 1ra marcha
en ambientes altos ya que el desplazamiento
del convertidor de par puede imponer una
carga de calor adicional significativa al sistema de refrigeracin.
ADVERTENCIA!
No utilice nunca la posicin PARK (estacionamiento) en una caja de cambios automtica para
sustituir el freno de estacionamiento. Aplique
siempre el freno de estacionamiento a fondo al
aparcar. Esto evitar que el vehculo pueda
ponerse en movimiento y provocar daos o
lesiones.
Funcionamiento de sobremarcha
La caja de cambios automtica con sobremarcha
contiene una 5ta y 6ta marcha (sobremarcha)
controladas electrnicamente. La caja de cambios cambiar de forma automtica de directa a
sobremarcha en caso de existir las condiciones
siguientes:
el selector de la caja de cambios se encuentra
en DRIVE;
el refrigerante del motor ha alcanzado la temperatura normal de funcionamiento;
la velocidad del vehculo es aproximadamente
superior a 48 km/h (30 mph).
el conmutador TOW/HAUL no se ha activado,
la caja de cambios ha alcanzado la temperatura normal de funcionamiento.
168
NOTA:
Si el vehculo se pone en marcha con temperaturas extremadamente fras, es posible que
la caja de cambios no cambie a sobremarcha y
seleccionar automticamente la marcha ms
apropiada para el funcionamiento con esta
temperatura. Cuando la temperatura del lquido de la caja de cambios haya subido hasta
un valor adecuado se reanudar el funcionamiento normal. Consulte tambin la nota incluida en el apartado Embrague de convertidor
de par que aparece ms adelante en esta
seccin.
Si la temperatura de la caja de cambios sube
extremadamente, la caja de cambios seleccionar de forma automtica la marcha ms apropiada para el funcionamiento con esta temperatura. Si la temperatura de la caja de cambios
es suficientemente alta es posible que se ilumine la luz TRANS TEMP (temperatura de la
caja de cambios). Una vez enfriada, la caja de
cambios volver a funcionar normalmente.
Si se oprime completamente el pedal del acelerador con velocidades del vehculo aproximadamente por encima de 55 km/h (35 mph), la
caja de cambios efectuar un cambio descendente de sobremarcha a directa.
1 Conmutador Tow/Haul
2 Conmutador AUTO-6 (ERS)
Cuando conduzca por zonas montaosas, arrastrando un remolque, transportando una carga
pesada, etc., y se producen cambios frecuentes
de la caja de cambios, pulse una vez el botn
TOW HAUL para seleccionar TOW HAUL. En el
modo TOW HAUL, los cambios ascendentes a 4ta
o 5ta marcha son retardados. En condiciones de
crucero constante an se permiten los cambios a
5ta y 6ta marcha. Durante maniobras con frenado
constante, pueden producirse cambios descendentes con la admisin cerrada (para mejorar el
freno del motor). Si se pulsa el conmutador por
segunda vez, se restablece el funcionamiento
ADVERTENCIA!
No realice un cambio descendente para obtener
un mayor frenado del motor sobre una superficie
resbaladiza. Las ruedas motrices pueden perder
adherencia y el vehculo podra patinar.
Visualizacin de pantalla
Marcha(s)
real(es) permitidas
NOTA:
Para seleccionar la posicin de marcha apropiada a fin de obtener la deceleracin mxima
(freno de motor), simplemente presione y mantenga el conmutador abajo (-). La caja de cambios cambiar a la marcha en la que pueda
ralentizarse mejor el vehculo.
Embrague del convertidor de par
A la caja de cambios automtica de su vehculo
se le ha incorporado una caracterstica destinada
a mejorar la economa de consumo de combustible. Un embrague en el convertidor de par se
acopla automticamente a velocidades calibradas. Esto proporciona una sensacin o respuesta
ligeramente diferente durante el funcionamiento
normal en una marcha alta. Cuando la velocidad
169
P - Estacionamiento
La posicin de estacionamiento complementa al
freno de estacionamiento bloqueando la caja de
cambios. El motor puede ponerse en marcha en
esta posicin. Nunca utilice la posicin de
estacionamiento mientras el vehculo est en movimiento. Cuando deje el vehculo en esta posicin, aplique el freno de estacionamiento. Aplique
siempre en primer lugar el freno de estacionamiento, a continuacin coloque el selector en la
posicin PARK. En los vehculos con traccin en
las 4 ruedas, asegrese de que la caja de
transferencia se encuentra en la posicin DRIVE
(directa)!
ADVERTENCIA!
Si su vehculo no est completamente en P
(estacionamiento) puede desplazarse y lesionarle a usted y a otras personas. Comprubelo
tratando de mover la palanca de cambio de
marchas hacia atrs y adelante sin tirar primero
de ella hacia usted, una vez colocada en P.
Asegrese de que se encuentra en estacionamiento antes de abandonar el vehculo.
ADVERTENCIA!
Es peligroso sacar la palanca del selector de la
posicin P o N si la velocidad del motor es
superior a la velocidad de ralent. Si su pie no se
encuentra firme sobre el pedal de freno, el
vehculo podra acelerar rpidamente hacia delante o hacia atrs. Podra perder el control del
vehculo y golpear a alguien o algo. Cambie a
una marcha solamente cuando el motor se encuentra en ralent normal y cuando su pie derecho se encuentra firme sobre el pedal de freno.
R - Marcha atrs
Utilice esta posicin nicamente despus de que
el vehculo se haya detenido completamente.
N - Punto muerto
Cambie a punto muerto cuando el vehculo permanezca con el motor en funcionamiento durante
perodos prolongados. El motor puede ponerse
en marcha en esta posicin. Si debe dejar el
vehculo aplique el freno de estacionamiento.
D - Directa
Esta posicin proporciona todas las marchas de
avance, incluyendo 3a marcha directa y 4a o 5a (si
est equipado) marcha con sobremarcha (con-
ADVERTENCIA!
No utilice nunca la posicin PARK (estacionamiento) en una caja de cambios automtica para
sustituir el freno de estacionamiento. Aplique
siempre el freno de estacionamiento a fondo al
aparcar. Esto evitar que el vehculo pueda
ponerse en movimiento y provocar daos o
lesiones.
Funcionamiento de sobremarcha
La caja de cambios automtica con sobremarcha
contiene una cuarta y quinta (si est equipado)
velocidad (sobremarcha) controlada electrnicamente. La caja de cambios cambiar de forma
automtica de directa a sobremarcha en caso de
existir las condiciones siguientes:
el selector de la caja de cambios se encuentra
en DRIVE;
el refrigerante del motor ha alcanzado la temperatura normal de funcionamiento;
la velocidad del vehculo es aproximadamente
superior a 48 km/h (30 mph).
no se ha activado el conmutador TOW HAUL
O/D OFF;
la caja de cambios ha alcanzado la temperatura normal de funcionamiento.
171
NOTA:
Si el vehculo se pone en marcha con temperaturas extremadamente fras, es posible que
la caja de cambios no cambie a sobremarcha y
seleccionar automticamente la marcha ms
apropiada para el funcionamiento con esta
temperatura. Cuando la temperatura del lquido de la caja de cambios haya subido hasta
un valor adecuado se reanudar el funcionamiento normal. Consulte tambin la nota incluida en el apartado Embrague de convertidor
de par que aparece ms adelante en esta
seccin.
Si la temperatura de la caja de cambios sube
extremadamente, la caja de cambios seleccionar de forma automtica la marcha ms apropiada para el funcionamiento con esta temperatura. Si la temperatura de la caja de cambios
es suficientemente alta, es posible que se
ilumine la luz TRANS TEMP (temp. de caja de
cambios) y que la caja de cambios realice un
cambio descendente saliendo de sobremarcha
hasta que la caja de cambios se enfre. Una vez
enfriada, la caja de cambios volver a funcionar normalmente.
Si se oprime completamente el pedal del acelerador con velocidades del vehculo aproximadamente por encima de 55 km/h (35 mph), la
caja de cambios efectuar un cambio descendente de sobremarcha a directa.
172
Cuando conduzca por zonas montaosas, arrastrando un remolque, transportando una carga
pesada, etc., y se producen cambios frecuentes
de la caja de cambios, pulse una vez el botn
TOW HAUL O/D OFF para seleccionar TOW
HAUL. De ese modo mejorar el funcionamiento y
reducir la posibilidad de que se recaliente la
caja de cambios o se avere debido a demasiados cambios. Cuando se est utilizando el modo
TOW/HAUL, la 5a marcha (si est equipado)
queda inhabilitada y los esquemas de los cambios 2-3 y 3-4 son modificados. Se permiten los
cambios a Sobremarcha (4a marcha) a velocidad
de crucero constante (para mejorar el ahorro de
combustible), y los cambios descendentes auto-
PRECAUCION!
Nunca conduzca con el pie apoyado sobre el
pedal del embrague ni intente mantener el
vehculo en una pendiente con el pedal del
embrague parcialmente aplicado. Esto provocara un desgaste anormal del embrague.
NOTA:
Con clima fro, puede que experimente cierta
dificultad al cambiar de marcha hasta que se
caliente el lquido de la caja de cambios. Esto
es normal.
frenos aplicados.
173
Cambios
Esquema de cambio
174
Esta caja de cambios cuenta con un transportador de 1a marcha (L = baja) que debe utilizarse
para arrancar estando detenido, si se transporta
una carga o se arrastra un remolque. En caso de
hacerse en 2a o 3a marcha con un vehculo
cargado podra causar averas al embrague. Un
vehculo descargado puede ponerse en movimiento en 2a marcha. Utilice cada marcha en su
orden numrico, no se salte una marcha.
Cambios descendentes
PRECAUCION!
Cuando descienda una pendiente, tenga cuidado de realizar un cambio descendente de una
marcha cada vez para evitar que se sobrerrevolucione el motor, lo que podra provocar averas
de vlvulas y/o del disco de embrague, incluso
con el pedal del embrague oprimido.
Velocidades mximas recomendadas para
cambios descendentes
PRECAUCION!
Si no se respetan las velocidades de cambios
descendentes recomendadas el motor podra
sobrerrevolucionarse y/o producirse averas en
el disco de embrague, incluso con el pedal del
embrague oprimido.
FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCION
EN LAS CUATRO RUEDAS SI ESTA
EQUIPADO
Los furgones con traccin en las cuatro ruedas
estn equipados con una caja de transferencia
que se cambia manualmente o con una caja de
transferencia de cambio electrnico. Consulte las
instrucciones de funcionamiento para su caja de
transferencia en esta seccin.
Informacin y precauciones de
funcionamiento de la caja de
transferencia con cambio manual
La caja de transferencia ofrece 4 posiciones de
modo: traccin en 2 ruedas (traseras) en alta,
traccin en 4 ruedas en alta, punto muerto y
traccin en 4 ruedas en baja.
Esta caja de transferencia ha sido diseada para
su utilizacin en la posicin de traccin en 2
ruedas (2H) en zonas urbanas y por carretera,
como es el caso de carreteras con firme seco y
duro.
En caso de necesitar traccin adicional, pueden
utilizarse las posiciones 4H y 4L de la caja de
transferencia para bloquear conjuntamente los
palieres delantero y trasero, obligando a las ruedas delanteras y traseras a girar a la misma
velocidad. Esto se consigue simplemente moviendo la palanca de cambios a las posiciones
deseadas. Las posiciones 4H y 4L se utilizan
175
176
NOTA:
No intente efectuar un cambio cuando solamente estn girando las ruedas delanteras o
traseras. La caja de transferencia no est equipada con un sincronizador y por lo tanto, para
que se efecte el cambio, las velocidades de
los palieres delantero y trasero deben ser iguales. Si se cambia de marcha cuando slo giran
las ruedas delanteras o traseras se puede
daar la caja de transferencia.
Debido a que la traccin en cuatro ruedas proporciona una mayor traccin, existe una tendencia a superar las velocidades consideradas seguras en virajes y frenado. No circule ms rpido
de lo que las condiciones de la carretera lo
permitan.
NOTA:
El desgaste desigual de los neumticos, una
presin baja o desigual de los mismos, la
sobrecarga del vehculo o las temperaturas
fras pueden hacer que se produzcan cambios
retrasados saliendo de traccin en las cuatro
ruedas.
ADVERTENCIA!
Si deja el vehculo desatendido con la caja de
transferencia en la posicin NEUTRAL (punto
muerto) sin antes haber aplicado completamente el freno de estacionamiento, tanto usted
como otras personas pueden sufrir lesiones. La
posicin NEUTRAL de la caja de transferencia
desacopla los palieres delantero y trasero del
mecanismo de transmisin permitiendo el movimiento del vehculo independientemente de la
posicin de la caja de cambios. El freno de
estacionamiento debe estar aplicado siempre
que el conductor no se encuentre en el vehculo.
Para mayor informacin acerca de la utilizacin
adecuada de cada posicin de modo de la caja
de transferencia, consulte la informacin siguiente:
2H
Traccin trasera en alta: Conduccin en zonas
urbanas y por carretera. Carreteras con firme
seco y duro.
4H
Traccin en las 4 ruedas en alta - Bloquea los
palieres delantero y trasero conjuntamente. Hace
que las ruedas delanteras y traseras giren a la
misma velocidad. La traccin adicional se utiliza
nicamente para superficies de carretera poco
firmes y resbaladizas.
N
NEUTRAL: Desacopla los palieres delantero y
trasero del mecanismo de transmisin. Para ser
utilizado en remolque plano detrs de otro
vehculo. Para mayor informacin, consulte Remolque con fines recreativos.
4L
Traccin en las 4 ruedas en baja - Traccin en las
cuatro ruedas de baja velocidad. Bloquea los
palieres delantero y trasero conjuntamente. Hace
que las ruedas delanteras y traseras giren a la
misma velocidad. As se consigue una traccin
adicional y un mximo poder de arrastre solamente en carreteras con superficies poco firmes
o resbaladizas. No supere los 40 km/h (25 mph).
2H 4H
El cambio entre 2H y 4H puede realizarse con el
vehculo detenido o en movimiento. Si el vehculo
est en movimiento, los cambios pueden realizarse hasta los 88 km/h (55 mph). Con el vehculo
en movimiento, la caja de transferencia se acoplar o desacoplar con mayor rapidez si suelta
momentneamente el pedal del acelerador despus de efectuar el cambio. Aplique una fuerza
constante al cambiar la palanca de la caja de
transferencia.
2H o 4H 4L
Con el vehculo circulando a una velocidad de 3 a
5 km/h (2 a 3 mph), cambie una caja de cambios
automtica a NEUTRAL (punto muerto) u oprima
el embrague en una caja de cambios manual.
Con el vehculo en rodadura libre a una velocidad
de 3 a 5 km/h (2 a 3 mph), cambie la palanca de
la caja de transferencia firmemente a la posicin
deseada. No haga una pausa en la posicin
NEUTRAL de la caja de transferencia.
NOTA:
Si se hace una pausa en la posicin NEUTRAL
de la caja de transferencia en los vehculos
equipados con caja de cambios automtica,
puede que sea necesario apagar el motor para
evitar que rasquen los engranajes mientras se
completa el cambio. Si existen dificultades,
cambie la caja de cambios automtica a NEUTRAL, mantenga el pie sobre el freno y apague
el motor. Efecte el cambio al modo deseado.
177
NOTA:
Se puede cambiar a la posicin 4L o salir de la
misma con el vehculo completamente detenido, no obstante puede que se produzcan
dificultades debido a que los dientes de embrague complementarios no estn correctamente alineados. Puede que sean necesarios
varios intentos para que se alineen los dientes
del embrague y para que se complete el cambio. El mtodo preferido es con el vehculo
circulando a una velocidad de 3 a 5 km/h (2 a 3
mph). No intente acoplar o desacoplar 4L con
el vehculo movindose a ms de 3 a 5 km/h (2
a 3 mph).
NOTA:
No intente efectuar un cambio para entrar o
salir de 4L cuando la caja de cambios se
encuentra en una marcha o el embrague est
acoplado.
178
NOTA:
La posicin NEUTRAL de la caja de transferencia se selecciona oprimiendo el botn ahuecado situado en el ngulo inferior izquierdo del
conmutador de control de 4WD. La posicin
NEUTRAL de la caja de transferencia slo se
puede utilizar para remolque con fines recreativos. Para informarse sobre los procedimientos especficos para cambiar entrando y saliendo de NEUTRAL, consulte la seccin
Remolque con fines recreativos.
Luces indicadoras de posicin de la caja de
transferencia Caja de transferencia con
cambio electrnico solamente
Las luces indicadoras de posicin de la caja de
transferencia situadas en el grupo de instrumentos
indican la seleccin actual y deseada de la caja de
transferencia. Cuando se selecciona una posicin
3. Una vez completado el cambio, la luz indicadora para la posicin seleccionada dejar de
destellar y permanecer encendida.
Si no se cumplen una o ms condiciones de
cambio
1. La luz indicadora para la posicin actual permanecer encendida.
2. La luz indicadora de la nueva posicin seleccionada continuar destellando.
3. La caja de transferencia no cambiar.
NOTA:
Antes de volver a intentar realizar una seleccin, asegrese de que se cumplen todos los
requisitos necesarios para seleccionar una
nueva posicin de la caja de transferencia.
Para reintentar la seleccin, gire la perilla de
control de nuevo a la posicin actual, espere
cinco segundos, y vuelva a intentarlo. Para
ADVERTENCIA!
Si deja el vehculo desatendido con la caja de
transferencia en la posicin NEUTRAL (punto
muerto) sin antes haber aplicado completamente el freno de estacionamiento, tanto usted
como otras personas pueden sufrir lesiones. La
posicin NEUTRAL de la caja de transferencia
desacopla los palieres delantero y trasero del
mecanismo de transmisin permitiendo el movimiento del vehculo independientemente de la
posicin de la caja de cambios. El freno de
estacionamiento debe estar aplicado siempre
que el conductor no se encuentre en el vehculo.
Para mayor informacin acerca de la utilizacin
adecuada de cada posicin de modo de la caja
de transferencia, consulte la informacin siguiente:
2WD
Traccin trasera en alta: Conduccin en zonas
urbanas y por carretera. Carreteras con firme
seco y duro.
180
NOTA:
En caso de no cumplirse alguno de los requisitos para seleccionar una nueva posicin de
la caja de transferencia, la caja de transferencia no cambiar. La luz indicadora correspondiente a la posicin previa se mantendr encendida y la luz indicadora de la nueva
posicin seleccionada seguir destellando
hasta que se hayan cumplido todos los requisitos para la marcha seleccionada. Para volver
a intentar un cambio: vuelva a colocar la perilla
de control en la posicin original, asegrese
de que se han cumplido todos los requisitos
para el cambio, espere cinco segundos y
vuelva a intentar el cambio.
NOTA:
Si se cumplen todos los requisitos para seleccionar una nueva posicin de la caja de transferencia, la luz indicadora de la posicin actual
se apagar y la luz indicadora de la posicin
seleccionada destellar hasta que la caja de
transferencia haya completado el cambio. Una
vez completado el cambio, la luz indicadora
para la posicin seleccionada dejar de destellar y permanecer encendida.
2WD 4WD LOCK
Gire el conmutador de control de 4WD a la
posicin deseada. Los cambios entre 2WD y 4WD
LOCK pueden realizarse con el vehculo detenido
o en movimiento. Con el vehculo en movimiento,
la caja de transferencia se acoplar o desacoplar con mayor rapidez si deja de pisar momentneamente el pedal del acelerador despus de
girar el conmutador de control. Si se detiene el
vehculo, la llave de encendido deber estar en la
posicin ON con el motor ya sea en funcionamiento o apagado. Este cambio no podr completarse con la llave en la posicin ACC.
NOTA:
El sistema 4x4 no permitir cambios entre
2WD/4WD LOCK si las ruedas delanteras y/o
traseras estn girando libremente (sin traccin). En esta situacin la luz indicadora de la
marcha seleccionada destellar y la luz indica-
dora de la posicin original se mantendr encendida. En este momento, reduzca la velocidad y detenga el giro libre de las ruedas para
completar el cambio.
2WD o 4WD LOCK 4WD LOW
NOTA:
Cuando cambie a la posicin 4WD LOW o
salga de la misma es posible que se oiga ruido
de engranajes. Esto es normal y no es perjudicial para el vehculo o los ocupantes.
El cambio puede efectuarse con el vehculo movindose a 3 a 5 km/h (2 3 mph) o completamente detenido. UTILICE ALGUNO DE LOS PROCEDIMIENTOS SIGUIENTES:
Procedimiento preferido
1. Con el motor en marcha, disminuya la velocidad del vehculo a 3 a 5 km/h (2 3 mph).
2. Cambie la caja de cambios a NEUTRAL
(oprima el embrague en la caja de cambios
manual).
3. Mientras sigue movindose, gire el conmutador de control de la caja de transferencia a la
posicin deseada.
4. Cuando la luz indicadora de la posicin deseada est encendida (sin destellar), cambie la
caja de cambios de nuevo a una marcha (suelte
el embrague en la caja de cambios manual).
181
Procedimiento alternativo
1. Detenga el vehculo completamente.
2. Con la llave en posicin ON y el motor apagado o en funcionamiento, cambie la caja de
cambios a NEUTRAL (oprima el embrague en la
caja de cambios manual).
3. Gire el conmutador de control de la caja de
transferencia a la posicin deseada.
4. Cuando la luz indicadora de la posicin deseada est encendida (sin destellar), cambie la
caja de cambios de nuevo a una marcha (suelte
el embrague en la caja de cambios manual).
NOTA:
Si no se completan los pasos 1 o 2 del Procedimiento preferido o alternativo antes de intentar el cambio, la luz indicadora de la posicin
deseada destellar continuamente mientras la
luz indicadora de la posicin original est
encendida, hasta que se hayan cumplido todos
los requisitos.
182
NOTA:
Para que tenga lugar un cambio y para que
puedan funcionar las luces indicadoras de
posicin, la llave de encendido debe estar en
posicin ON. Si la llave no est en posicin
ON, el cambio no se efectuar y las luces
indicadoras de posicin no se encendern ni
destellarn.
NOTA:
Si tiene intencin de dejar su vehculo guardado sin utilizar durante ms de 21 das, consulte la seccin relativa a Almacenamiento
del vehculo.
DIFERENCIAL DE DESPLAZAMIENTO
LIMITADO SI ESTA EQUIPADO
El diferencial con desplazamiento limitado proporciona traccin adicional sobre nieve, hielo,
barro, arena y gravilla, especialmente cuando hay
una diferencia entre las caractersticas de traccin de la superficie debajo de las ruedas derecha e izquierda traseras. Durante la conduccin y
giros normales, la unidad de desplazamiento limitado se asemeja a un diferencial convencional.
Sin embargo, en las superficies resbaladizas, el
diferencial asigna un mayor esfuerzo de marcha a
la rueda trasera con la mejor traccin.
Aunque su vehculo est capacitado para atravesar agua estancada poco profunda, antes de
hacerlo tenga en consideracin la Precaucin y
Advertencia siguiente.
PRECAUCION!
Compruebe siempre la profundidad del agua
estancada antes de atravesarla. Nunca conduzca atravesando agua estancada que sea
ms profunda que la parte inferior de las
llantas de los neumticos montadas en el
vehculo.
Antes de atravesar agua estancada, determine el estado de la carretera o camino
sumergido en agua y si existe algn obstculo
en el recorrido.
No supere los 8 km/h (5 mph) cuando atraviese agua estancada. Esto minimizar el
efecto de las olas.
183
PRECAUCION!
ADVERTENCIA!
184
NOTA:
Despus de un uso todoterreno, en especial en
arena o barro, inspeccione los bajos del
vehculo en busca de acumulacin de suciedad en el rbol de transmisin, ejes, articulaciones universales, y los tambores, rotores y
pinzas de frenos.
NOTA:
La luz roja de advertencia de freno del grupo
de instrumentos se encender y destellar
para indicar que el freno de estacionamiento
est aplicado. Antes de abandonar el vehculo,
debe asegurarse de que el freno de estacionamiento est completamente aplicado.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
El freno de estacionamiento accionado con el pie
se ubica debajo de la esquina inferior izquierda
del tablero de instrumentos. Para soltar el freno de
estacionamiento, tire de la palanca de desbloqueo del freno de estacionamiento.
ADVERTENCIA!
Siempre aplique completamente el freno de
estacionamiento al salir de su vehculo, de lo
contrario ste podra rodar y provocar daos
o lesiones. Tambin cercirese de dejar una
caja de cambios automtica en PARK
(estacionamiento) y una caja de cambios manual en REVERSE (marcha atrs) o PRIMERA marcha. Si no lo hace, el vehculo
podra rodar y provocar daos o lesiones.
Nunca deje nios sin custodia dentro de un
vehculo. Dejar nios sin custodia en un
vehculo es peligroso por varias razones. Un
nio u otras personas podran sufrir lesiones
de gravedad o fatales. No deje las llaves en el
encendido. Un nio podra hacer funcionar los
elevalunas elctricos, otros controles o mover
el vehculo.
Antes de iniciar la conduccin, asegrese de
que el freno de estacionamiento se ha desbloqueado completamente. De lo contrario,
podran producirse problemas de freno debido a un calentamiento excesivo de los frenos traseros.
185
SISTEMA DE FRENOS
En caso de que por algn motivo (por ejemplo,
repetidas aplicaciones del freno con el motor
apagado) se perdiese la servoasistencia, los frenos continuarn funcionando. No obstante, el
esfuerzo de frenado para detener el vehculo ser
mucho mayor.
Si el sistema hidrulico delantero o el trasero
perdieran su capacidad normal de frenado, el
sistema restante continuar funcionando percibindose una prdida global de eficacia en el
frenado. Esto se har evidente por un incremento
en el recorrido del pedal al aplicarlo, una mayor
fuerza para reducir la velocidad o detener el
vehculo y la activacin de la luz de advertencia
de freno BRAKE y la luz del ABS (si est equipado) durante la utilizacin de los frenos.
chirrido pueden producirse durante el funcionamiento normal del sistema de frenos, que no
necesariamente es una indicacin de un problema. Estos ruidos pueden orse en cualquier
momento en que se aplican los frenos, pero
pueden ser ms notorios durante las primeras
aplicaciones de los frenos por la maana. La
humedad, una temperatura alta o baja, el polvo
y/u otras suciedades tambin pueden contribuir a
que se produzca este ruido. Si los ruidos son
repetidos o continuos durante el frenado, esto
puede ser una indicacin de que estn desgastados los forros de los frenos y requieren sustitucin.
ADVERTENCIA!
El sistema de frenos antibloqueo (ABS) no
puede impedir que las leyes naturales de la
fsica acten sobre el vehculo, ni tampoco
puede incrementar la eficiencia del frenado y
la direccin ms all de lo que pueda afrontar
el estado de los frenos y neumticos del
vehculo o la traccin.
El ABS no puede evitar que se produzcan
accidentes, incluyendo aqullos que ocurren
como consecuencia de velocidad excesiva en
virajes, de circular muy cerca de otro vehculo
o del aquaplaning. Unicamente un conductor
seguro, atento y habilidoso puede evitar los
accidentes.
Las capacidades de un vehculo equipado
con ABS nunca deben explotarse de una
forma imprudente o peligrosa que pudiera
poner en peligro la seguridad del usuario o de
terceros.
El sistema de frenos antibloqueo est diseado
para ayudar a que el conductor mantenga el
control del vehculo en condiciones de frenado
adversas. El sistema funciona con un ordenador
aparte destinado a modular la presin hidrulica
ADVERTENCIA!
El bombeo de los frenos antibloqueo disminuir
la efectividad de los mismos y puede llegar a
provocar un accidente. El bombeo provoca un
aumento de la distancia de frenado. Cuando
necesite disminuir la velocidad o detener el
vehculo, simplemente pise con firmeza el pedal
del freno.
DIRECCION ASISTIDA
El sistema de direccin asistida de serie le proporcionar una buena respuesta del vehculo y
facilitar la maniobrabilidad del mismo en espacios reducidos. En caso de prdida de la servoasistencia, el vehculo conservar su capacidad de
direccin mecnica.
Si por alguna razn se interrumpe la servoasistencia, todava ser posible maniobrar su
vehculo. En esas condiciones se observar un
sustancial incremento en el esfuerzo necesario
para mover la direccin, especialmente a velocidades muy bajas y durante maniobras de aparcamiento.
NOTA:
Un aumento en los niveles de ruido al final del
recorrido del volante de direccin se considera
ADVERTENCIA!
Si se contina utilizando el vehculo con la
servoasistencia de la direccin reducida, ello
implica un riesgo en materia de seguridad para
usted y otros. Debe obtener servicio cuanto
antes.
PRECAUCION!
El funcionamiento prolongado del sistema de
direccin al final del recorrido del volante har
subir la temperatura del lquido de la direccin,
motivo por el que deber evitarse siempre que
sea posible. Puede provocar averas en la
bomba de direccin asistida.
187
INFORMACION DE SEGURIDAD DE
NEUMATICOS
Marcas en los neumticos
DESCRIPCION
DE SERVICIO
DESIGNACION
DE MEDIDA
CODIGO DE
NORMAS DE
SEGURIDAD
DOT DE
EE.UU. (TIN)
188
CARGA
MAXIMA
PRESION
MAXIMA
DESGASTE DE
LA BANDA DE
RODAMIENTO,
GRADOS DE
TRACCION Y
TEMPERATURA
NOTA:
P (pasajeros)-Metric, medida de neumtico
basada en normas de diseo de EE.UU. Los
neumticos P-Metric tienen la letra P moldeada dentro del perfil antes de la designacin de medida. Ejemplo: P215/65R15 95H.
Medida de neumtico mtrica europea basada en normas de diseo de Europa. Los
neumticos designados para esta norma
tienen la medida del neumtico moldeada en
el perfil, comenzando por el ancho de seccin. La letra P no aparece en esta designacin de medida de neumtico. Ejemplo: 215/
65R15 96H
LT (camin ligero)-Metric, medida de neumtico basada en normas de diseo de EE.UU.
La designacin de medida para los neumticos LT-Metric es la misma que para los
neumticos P-Metric exceptuando las letras
LT que estn moldeadas en el perfil antes de
la designacin de medida. Ejemplo: LT235/
85R16.
Los neumticos de repuesto para uso temporal son neumticos de repuesto compactos de alta presin destinados a uso temporal en emergencias solamente. Los
neumticos designados para esta norma
tienen la letra T moldeada en el perfil antes
de la designacin de medida. Ejemplo: T145/
80D18 103M.
La medida de neumticos de alta flotacin
est basada en normas de diseo de EE.UU.
y comienza por el dimetro del neumtico
moldeado en el perfil. Ejemplo: 31x10.5 R15
LT.
189
EJEMPLO:
Identificacin de carga:
....en blanco.... = La ausencia de texto en el perfil del neumtico indica un Neumtico para carga estndar (SL)
Carga extra (XL) = Neumtico para carga extra (o reforzado)
Carga ligera = Neumtico para carga ligera
C,D,E = Margen de carga asociado a la carga mxima que puede transportar un neumtico con una presin especificada
Carga mxima La carga mxima indica el peso mximo que puede transportar este neumtico
Presin mxima La presin mxima indica la presin de inflado en fro mxima admisible para este neumtico
EJEMPLO:
DOT MA L9 ABCD 0301
DOT = Departamento de transporte
Este smbolo certifica que el neumtico cumple con las normas en materia de seguridad del Departamento de transporte de EE.UU.,
y est aprobado para su uso en carreteras
MA = Cdigo que representa el lugar de fabricacin del neumtico (dos dgitos)
L9 = Cdigo que representa la medida del neumtico (dos dgitos)
ABCD = Cdigo utilizado por el fabricante del neumtico (de uno a cuatro dgitos)
03 = Nmero que representa la semana en que fue fabricado el neumtico (dos dgitos)
03 significa la 3a semana.
01 = Nmero que representa el ao en que fue fabricado el neumtico (dos dgitos).
01 significa el ao 2001
Antes de julio de 2000, los fabricantes de neumticos solamente estaban obligados a incluir un nmero para representar el ao de
fabricacin del neumtico. Ejemplo: 031 puede representar la 3a semana de 1981 1991.
190
Carga
La carga mxima del vehculo sobre los neumticos no debe superar la capacidad de transporte
de carga de los neumticos del vehculo. No
exceder la capacidad de transporte de carga de
los neumticos si acata las condiciones de carga,
medida de neumticos y las presiones de inflado
en fro de los neumticos que figuran en la
etiqueta de Informacin de neumticos y carga
y en la seccin Carga del vehculo de este
manual.
NOTA:
En condiciones de carga mxima del vehculo,
no deben excederse las estipulaciones de
peso bruto del eje (GAWR) para los ejes delantero y trasero. Para mayor informacin sobre
GAWR, carga del vehculo y arrastre de remolque, consulte la seccin Carga del vehculo
de este manual.
Para determinar las condiciones de carga
mxima de su vehculo, localice el prrafo The
combined weight of occupants and cargo should
never exceed (el peso combinado de ocupantes
y carga nunca debe superar) XXX kg o XXX lbs.
en la etiqueta de Informacin de neumticos y
carga. El peso combinado de ocupantes, carga/
equipajes y peso de la espiga del remolque (si
corresponde) nunca debe superar el peso indicado ah.
191
192
NOTA:
La tabla siguiente muestra ejemplos sobre la
forma de calcular las capacidades de carga
193
ADVERTENCIA!
Es peligroso sobrecargar los neumticos. La
sobrecarga puede provocar fallos de los neumticos, afectar a la maniobrabilidad del vehculo y
aumentar las distancias de frenado. Utilice neumticos con la capacidad de carga recomendada para su vehculo. Nunca los sobrecargue.
NEUMATICOS INFORMACION
GENERAL
Presin de neumticos
La presin de inflado adecuada es esencial para
el funcionamiento seguro y satisfactorio del
vehculo. Tres reas se ven especialmente afectadas por una presin inadecuada:
1. Seguridad
ADVERTENCIA!
Los neumticos incorrectamente inflados son
peligrosos y pueden causar accidentes.
Una baja presin de inflado incrementa la
flexin del neumtico y puede provocar un fallo
del mismo.
Un exceso de inflado reduce la capacidad del
neumtico de amortiguar los impactos. Los objetos que pueda haber en la carretera y los baches
pueden provocar daos que podran causar el
fallo de los neumticos.
Las presiones de neumticos desiguales pueden provocar problemas de direccin. Podra
perder el control del vehculo.
Los neumticos inflados en exceso o insuficientemente pueden afectar la maniobrabilidad
del vehculo y pueden fallar de forma repentina,
dando lugar a una prdida de control del
vehculo.
Las presiones de neumtico desiguales entre
un lado y otro del vehculo pueden provocar que
el vehculo se desve a la izquierda o a la
derecha.
Conduzca siempre con todos los neumticos
inflados con la presin de inflado de neumtico
fro recomendada.
194
2. Ahorro
Las presiones de inflado inadecuadas pueden
hacer que se desarrollen patrones de desgaste
desiguales en la banda de rodamiento del neumtico. Estos desgastes anormales reducirn la
vida til de la banda de rodamiento, haciendo
necesario un reemplazo prematuro de los mismos. Un inflado insuficiente tambin aumenta la
resistencia al giro del neumtico y provoca un
mayor consumo de combustible.
3. Comodidad en la conduccin y estabilidad
del vehculo
La presin de inflado adecuada contribuye a una
marcha confortable del vehculo. Una presin
excesiva produce vibraciones e incomodidad en
la marcha.
Las presiones de los neumticos varan aproximadamente 1 psi (7 kPa) cada 7 C (12 F) de
cambio de temperatura del aire. Tenga en cuenta
esto cuando verifique la presin de neumticos
dentro de un garaje, especialmente en invierno.
Ejemplo: Si la temperatura del garaje = 20 C (68
F) y la temperatura exterior = 0 C (32 F), la
presin de inflado en fro del neumtico debe
incrementarse en 21 kPa (3 psi), lo que equivale a
7 kPa (1 psi) por cada 7 C (12 F) con esta
temperatura exterior.
La presin de los neumticos puede aumentar de
13 a 40 kPa (2 a 6 psi) durante el funcionamiento.
NO reduzca esta acumulacin de presin normal
o la presin del neumtico sera demasiado baja.
Presiones de neumticos para
funcionamiento a alta velocidad
El fabricante es partidario de la conduccin de
vehculos a velocidades seguras, dentro de los
lmites de velocidad permitidos. En aquellas circunstancias en que los lmites de velocidad y las
condiciones permiten conducir el vehculo a alta
velocidad, es muy importante mantener la presin
de inflado de los neumticos adecuada. Para el
funcionamiento del vehculo a alta velocidad
puede que sea necesario aumentar la presin de
los neumticos y reducir la carga del vehculo.
Consulte al fabricante del equipamiento original o
a un concesionario autorizado de neumticos
195
Radiales, neumticos
ADVERTENCIA!
La combinacin de neumticos radiales con
otros tipos de neumticos en su vehculo puede
dar como resultado una mala maniobrabilidad.
La inestabilidad podra provocar un accidente.
Utilice siempre neumticos radiales en juegos
de cuatro (o de seis en el caso de furgones con
ruedas traseras dobles). Nunca deben combinarse con otros tipos de neumticos.
196
ADVERTENCIA!
Los neumticos de repuesto provisionales son
para casos de emergencia solamente. No conduzca a una velocidad de ms de 80 km/h (50
mph) con estos neumticos. La vida til de la
banda de rodamiento de los neumticos de
repuesto provisionales es limitada. Cuando la
banda de rodamiento est desgastada hasta los
indicadores de desgaste de la misma, ser
necesario reemplazar el neumtico de repuesto
provisional. Asegrese de seguir las advertencias aplicables a su neumtico de repuesto. De
lo contrario, podra producirse un fallo del neumtico de repuesto y prdida de control del
vehculo.
No instale un tapacubos ni trate de montar un
neumtico convencional sobre la llanta de repuesto compacta, ya que dicha llanta ha sido
diseada especficamente para el neumtico de
repuesto compacto.
No instale ms de una llanta o neumtico de
repuesto compacto al mismo tiempo en el
vehculo.
PRECAUCION!
ADVERTENCIA!
197
NEUMATICO NUEVO
INDICADOR DE DESGASTE DE LA
BANDA DE RODAMIENTO
198
Neumticos de repuesto
Los neumticos de su nuevo vehculo le proporcionan un equilibrio adecuado de muchas caractersticas. Debe inspeccionarse con regularidad
el desgaste y que la presin de inflado en fro de
los neumticos sea correcta. El fabricante hace
hincapi en la recomendacin de utilizar neumticos equivalentes a los originales en lo que
respecta a tamao, calidad y prestaciones
cuando sea necesario sustituirlos (consulte el
prrafo relativo a Indicadores de desgaste de la
banda de rodamiento). Para informarse de la
designacin de tamao de su neumtico, consulte la etiqueta de Informacin de neumticos y
carga. La descripcin del servicio y la identificacin de carga se encuentran en los neumticos
del equipamiento original. No utilizar neumticos
de repuesto equivalentes puede tener un efecto
adverso sobre la seguridad, capacidad de maniobra y confort en la marcha de su vehculo. Si
tiene alguna pregunta respecto a la especificaciones o capacidades de los neumticos, le recomendamos que se ponga en contacto con el
fabricante del equipamiento original o con su
concesionario autorizado de neumticos.
Estilo de conduccin
Presin de neumticos
Distancia recorrida
ADVERTENCIA!
Los neumticos en uso y el de repuesto deben
reemplazarse al cabo de seis aos, independientemente de la banda de rodamiento restante. Si no se acata esta advertencia, puede
producirse un fallo repentino de neumtico. Podra perder el control y tener un accidente con
riesgo de sufrir lesiones graves o mortales.
Mantenga los neumticos sin montar en un lugar
fresco y seco, con la menor exposicin a la luz
posible. Proteja los neumticos evitando que entren en contacto con aceite, grasa y gasolina.
ADVERTENCIA!
PRECAUCION!
No utilice un tamao o estipulacin de neumtico o llanta que no corresponda a lo especificado para su vehculo. Algunas combinaciones de neumticos y llantas no aprobadas
pueden modificar las dimensiones y caractersticas de funcionamiento de la suspensin,
dando lugar a variaciones en la capacidad de
direccin, maniobrabilidad y frenado de su
vehculo. Esto puede alterar imprevisiblemente la capacidad de maniobra y tensin
sobre los componentes de la direccin y suspensin. Podra perder el control y tener un
accidente con riesgo de sufrir lesiones graves
o mortales. Slo utilice tamaos de neumticos y llantas con las estipulaciones de carga
aprobadas para su vehculo.
Reemplazar los neumticos originales por neumticos de diferente medida puede propiciar
indicaciones falsas del velocmetro y el
cuentakilmetros.
Alineacin y equilibrado
Una mala alineacin de la suspensin puede dar
como resultado:
Desgaste rpido del neumtico.
Desgaste desigual del neumtico, como escalonamiento o desgaste de un solo lado.
Desviacin del vehculo hacia la derecha o
hacia la izquierda.
Los neumticos tambin pueden provocar que el
vehculo se desve hacia la izquierda o la derecha. La alineacin no corregir esta condicin.
Consulte a su concesionario autorizado para informarse de la diagnosis correcta.
INFORMACION ADICIONAL DE
PRESION DE NEUMATICOS SI
ESTA EQUIPADO
Una condicin de vehculo con carga ligera es
aquella con dos ocupantes {(68 kg (150 lbs.)
cada uno} ms 91kg (200 lbs.) de carga. Las
presiones de inflado en fro para un vehculo poco
cargado se encuentran en la cara de la puerta del
conductor.
CADENAS DE NEUMATICOS
En los furgones Ram 2500 y 3500 utilice cadenas
de Clase U, u otras ayudas a la traccin que
respondan a las especificaciones SAE tipo U.
NOTA:
Las cadenas deben ser del tamao adecuado
para el vehculo, tal como recomienda el fabricante de cadenas.
199
PRECAUCION!
Para evitar daos a su vehculo, a los neumticos o
a las cadenas, acate las siguientes precauciones:
Debido al poco espacio entre los neumticos y los
dems componentes de la suspensin, es importante que nicamente se utilicen cadenas en buen
estado. Las cadenas rotas pueden provocar graves
daos al vehculo. Si advierte ruidos que pudieran
indicar la rotura de alguna cadena, detenga de
inmediato el vehculo. Retire las piezas estropeadas
de la cadena antes de continuar utilizndola.
Instale las cadenas lo ms ajustadas posible y
luego, vuelva a ajustarlas despus de haber recorrido aproximadamente 0,8 km (1/2 milla).
No supere los 72 km/h (45 mph).
Conduzca con precaucin, evite realizar giros
cerrados y pasar por baches pronunciados, especialmente con un vehculo cargado.
No instale cadenas para neumticos en las ruedas delanteras de los vehculos 4x2.
No conduzca durante un perodo de tiempo prolongado sobre pavimento seco.
Siga las instrucciones del fabricante de cadenas
acerca del mtodo de instalacin, velocidades de
conduccin y condiciones de uso. Utilice siempre
la velocidad de funcionamiento ms baja sugerida
por el fabricante de las cadenas, si sta difiere de
la velocidad recomendada por el fabricante del
vehculo.
200
Estas precauciones se aplican a todos los dispositivos de traccin de cadena, incluyendo las
cadenas de eslabn y cable (radiales).
Solamente se permite la utilizacin de cadenas
en los neumticos traseros de los furgones Ram
4X2.
NOTA:
La utilizacin de cadenas clase U se permite
en la parte delantera y trasera de los furgones
Ram 4X4, 2500 con neumticos LT245/70R17E.
NOTA:
La utilizacin de cadenas clase U se permite
en la parte delantera y trasera de los furgones
Ram 4X4, 3500 con ruedas traseras dobles y
neumticos LT235/80R17E.
NOTA:
En los furgones Ram 4X2 2500/3500, las cadenas para nieve clase U se permiten en las
ruedas traseras solamente de los vehculos
equipados con neumticos de medidas LT245/
70R17, LT265/70R17, y LT235/80R17.
NOTA:
En los furgones Ram 4X4 2500/3500 con ruedas traseras nicas (SRW), las cadenas para
nieve clase U se permiten en las ruedas
traseras solamente de los vehculos equipados con neumticos LT265/70R17.
PRECAUCION!
No utilice cadenas para neumticos en los furgones Ram 4x4 equipados con neumticos
P265/70R17 y LT275/70R17. El espacio libre
puede no ser adecuado para las cadenas, y
corre el riesgo que se produzcan daos estructurales o la carrocera de su vehculo. No utilice
cadenas para neumticos en las ruedas delanteras 4X2 de los modelos 2500/3500 SRW (ruedas traseras nicas) equipados con neumticos
LT245/70R17, LT265/70R17 o en las ruedas
delanteras 4X4 de los furgones Ram equipados
con neumticos LT265/70R17. El espacio libre
puede no ser adecuado para las cadenas, y
corre el riesgo que se produzcan daos estructurales o la carrocera de su vehculo.
NEUMATICOS DE NIEVE
Los neumticos para nieve deben ser de la
misma medida y tipo de construccin que los
neumticos delanteros. Consulte al fabricante del
neumtico para nieve para determinar los requisitos en materia de velocidad mxima asociados
con el neumtico. Estos neumticos deben utilizarse siempre con las presiones de inflado co-
RECOMENDACIONES PARA LA
ROTACION DE NEUMATICOS
Los neumticos de los ejes delantero y trasero
funcionan con diferentes cargas y realizan diferentes funciones de direccin, traccin y frenado.
Por estas razones, se desgastan en proporciones
desiguales y tienden a desarrollar patrones irregulares de desgaste. Estos efectos pueden reducirse mediante la rotacin peridica de los neumticos. Las ventajas de la rotacin son
especialmente importantes con diseos agresivos de la banda de rodamiento, como es el caso
de los neumticos de carretera y campo a travs.
La rotacin incrementar la vida til de la banda
de rodamiento, ayudar a mantener los niveles de
traccin sobre barro, nieve y agua, y contribuir a
una marcha suave y silenciosa.
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
NOTA:
En los vehculos de Canad solamente, si su
furgn Ram est equipado con neumticos
para todas las estaciones en la parte delantera
y neumticos para carretera/campo a travs en
la trasera, no utilice un esquema de rotacin
de adelante a atrs. En cambio, rote los neumticos de un lado a otro en los intervalos
recomendados.
201
PRECAUCION!
Los neumticos de las ruedas traseras dobles
del modelo 3500 solamente tienen una direccin
de rotacin aprobada. Esto es para adaptar el
diseo asimtrico (esquema de la banda de
rodamiento) del neumtico para carretera/
campo a travs y el uso de neumticos de Letra
blanca de contorno (OWL).
Cuando reemplace un neumtico desinflado o
pinchado, el neumtico de repuesto debe
volver a montarse en la llanta o instalarse en
un lugar diferente para mantener la correcta
colocacin del neumtico respecto de la posicin del neumtico y llanta en el furgn. Por
ejemplo, si el neumtico de repuesto se utiliza
para sustituir un neumtico trasero externo,
deber volverse a montar en la llanta de
forma que la rueda quede ahuecada hacia
dentro. De esta forma el diseo de la banda
de rodamiento de neumticos asimtricos y la
escritura blanca de los neumticos OWL mantendrn la posicin correcta.
202
SISTEMA DE MONITORIZACION DE
PRESION DE NEUMATICOS (TPMS)
SI ESTA EQUIPADO
El Sistema de monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) advertir al conductor de una
presin de neumtico baja basndose en la presin de inflado en fro de neumticos recomendada para el vehculo en la etiqueta. La presin
de la etiqueta se define en la etiqueta de Informacin de neumticos y carga. La etiqueta de
Informacin de neumticos y carga est situada
en el pilar B del lado del conductor. Los vehculos
equipados para funcionar ya sea en la condicin
de presin de inflado para carga mxima descrita en la etiqueta de Informacin de neumticos
y carga, o en la condicin alternativa de presin
de inflado para carga ligera descrita en la etiqueta de Informacin complementaria de presiones de neumticos, tambin pueden estar equipados con un conmutador de restablecimiento
para escoger los niveles apropiados para los
umbrales de advertencia de presin baja del
TPMS basndose en la condicin de carga del
vehculo. La etiqueta de Informacin complementaria de presiones de neumticos est situada en
la cara trasera de la puerta del conductor. El
funcionamiento del conmutador de restablecimiento de Carga ligera se describe ms adelante en esta seccin del manual.
PRECAUCION!
Despus de inspeccionar o de regular la presin
de los neumticos, reinstale siempre el tapn del
vstago de vlvula. Esto evitar que penetre
humedad y suciedad al vstago de la vlvula, lo
que podra averiar el Sensor de monitorizacin
de presin del neumtico.
PRECAUCION!
El TPMS ha sido optimizado para los neumticos y llantas del equipamiento original. Las
presiones del TPMS han sido establecidas para
las medidas de los neumticos equipados en su
vehculo. Cuando se emplea un equipamiento
de recambio que no sea el mismo en cuanto a
tamao, tipo y/o estilo puede producirse un
funcionamiento no deseado del sistema o daos
en los sensores. Las llantas del mercado de
piezas de recambio pueden provocar daos en
los sensores. No utilice sellantes de neumticos
ni rebordes de equilibrado del mercado de piezas de reemplazo si su vehculo est equipado
con TPMS, ya que podran deteriorarse los
sensores.
NOTA:
La finalidad del TPMS no es sustituir al
cuidado y mantenimiento normal de los neumticos, ni proporcionar advertencia de un
problema o fallo de un neumtico.
El TPMS no debe utilizarse a modo de manmetro cuando regule la presin de los
neumticos.
La conduccin con un neumtico con una
presin muy por debajo de la especificada
provoca el recalentamiento del neumtico y
puede dar lugar a un fallo del mismo. La
presin insuficiente tambin aumenta el
consumo de combustible y disminuye la
vida til de la banda de rodamiento del
neumtico, pudiendo afectar a la maniobrabilidad y capacidad de frenado del vehculo.
203
204
vehculo. La etiqueta de Informacin de neumticos y carga define las presiones de inflado en fro
recomendadas para los neumticos delanteros y
traseros cuando el vehculo funciona en condiciones de carga mxima. Tambin hay disponible
una etiqueta de Informacin complementaria de
presiones de neumticos que define las presiones de inflado en fro para carga ligera cuando el
vehculo funciona en esas condiciones. Cuando
el LED del conmutador de restablecimiento de
Carga ligera est encendido, significa que el
sistema de Monitorizacin de presin de neumticos (TPM) est utilizando los umbrales de advertencia de presin baja de presin de inflado (en
fro) para carga ligera, y advertir al conductor si
la presin de uno o ms neumticos est 25% o
ms por debajo de las presiones de inflado para
carga ligera definidas para el vehculo.
Para cambiar del umbral de advertencia de presin baja de presin de inflado (en fro) para
carga mxima al umbral de advertencia de presin baja de presin de inflado (en fro) para
carga ligera, el conductor primero debe bajar la
presin de los cuatro neumticos en uso sobre la
carretera situndola en los valores de presin de
inflado para carga ligera, segn figuran en la
etiqueta de Informacin complementaria de presiones de neumticos. La etiqueta de Informacin
ADVERTENCIA!
Es responsabilidad del conductor cambiar a la
condicin de umbral de advertencia de presin
baja de presin de inflado (en fro) para carga
mxima cuando no conduzca en la condicin de
carga ligera, definida como dos ocupantes (de
150 lbs. cada uno) ms 200 libras de carga. La
Definicin de carga ligera del vehculo se encuentra en la etiqueta de Informacin complementaria de presiones de neumticos, situada
en la cara trasera de la puerta del conductor. En
caso contrario, podra perder el control del
vehculo y sufrir un accidente, con riesgo de
provocar lesiones de gravedad o fatales.
Para volver a cambiar al umbral de advertencia
de presin baja de presin de inflado (en fro)
para carga mxima, pulse el conmutador de
restablecimiento de Carga ligera. No es necesario inflar primero los neumticos con los valores
de presin de inflado (en fro) para carga mxima
para cambiar el sistema TPM al umbral de advertencia de presin baja de presin de inflado (en
fro) para carga mxima. Si despus de pulsar el
conmutador de restablecimiento de Carga ligera las presiones de los neumticos estn por
debajo de los umbrales de advertencia de presin baja de presin de inflado (en fro) para
NOTA:
Es especialmente importante para que pueda
comprobarse la presin de todos los neumticos regularmente y para mantener la presin
correcta.
El Sistema de monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) consta de los componentes siguientes:
Mdulo de receptor
Sensores de 4 ruedas
2 mdulos de disparo (montados en los huecos
de las ruedas delanteras)
Conmutador de restablecimiento de Carga
ligera (situado en el tablero de instrumentos)
Luz indicadora de monitorizacin de presin
de neumticos
Advertencias de presin baja de
monitorizacin de presin de neumticos
Cuando uno o ms de los cuatro neumticos en uso sobre la carretera tienen
presin baja, se iluminar la Luz indicadora de monitorizacin de presin de
neumticos y se activar un timbre audible. Si
sucede esto, debe detenerse cuanto antes, comprobar la presin de inflado de cada neumtico
de su vehculo, e inflarlos con el valor de presin
en fro recomendado para el vehculo en la eti-
207
208
Informacin general
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la
normativa FCC y con RSS 210 del Ministerio de
Industria de Canad. Su funcionamiento est
sujeto a las condiciones siguientes:
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aqullas
que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Los sensores de presin de neumticos estn
cubiertos por una de las licencias siguientes:
Estados Unidos . . . . . . . . . . . KR5S120123
Canad . . . . . . . . . . . . . . . 2671-S120123
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE
Requisitos de combustible (motor
diesel 5.9L)
Utilice combustible diesel de buena calidad de un
proveedor reputado. Para un uso continuado durante todo el ao, el combustible diesel nmero 2,
que responda a la especificacin D-975 de
ASTM, brindar unas buenas prestaciones. Si el
vehculo est expuesto a un fro extremo (por
debajo de 20 grados F o -7 grados C), o debe
funcionar en condiciones ms fras de las normales durante perodos prolongados, use combustible diesel climatizado n 2 o diluya el combustible diesel climatizado n 2 con un 50% de
combustible diesel n 1. De esta forma se brindar una mayor proteccin contra la gelificacin o
taponamiento por cera de los filtros de combustible.
ADVERTENCIA!
No utilice alcohol o gasolina como aditivo del
combustible. En determinadas circunstancias
stos pueden ser peligrosos, o explosivos si se
mezclan con combustible diesel.
El combustible diesel rara vez se encuentra
completamente libre de agua. Para evitar fallos
del sistema de combustible, drene el agua
NOTA:
Adems, los aditivos para el combustible disponibles en el comercio no son necesarios
para el correcto funcionamiento de su vehculo
equipado con motor Cummins Diesel.
NOTA:
DaimlerChrysler recomienda utilizar combustible Highway Diesel con ultra-bajo contenido
de azufre (mximo de 15 ppm de azufre) siempre que est disponible. Su vehculo tambin
puede funcionar con combustible Highway
Diesel con bajo contenido de azufre (mximo
de 500 ppm) sin riesgo de deteriorar el sistema
de control de emisiones. Aunque las etiquetas
en las bombas de estaciones de servicio de
combustible Highway Diesel con bajo contenido de azufre pueden indicar que el uso de
combustible Highway Diesel con bajo contenido de azufre est prohibido en los vehculos
de modelos ao 2007 y posteriores, la Agencia
de proteccin medioambiental de los Estados
Unidos reconoce que este vehculo modelo
ao 2007 en particular puede funcionar con
combustible Highway Diesel con bajo o ulltrabajo contenido de azufre. No obstante, tenga
en cuenta que otros vehculos modelo ao
2007 pueden estar equipados con sistemas de
control de emisiones diferentes y es posible
que solamente puedan utilizar combustible
209
AGREGADO DE COMBUSTIBLE
(MOTORES DIESEL)
PRECAUCION!
Para evitar las salpicaduras de combustible y el
llenado excesivo, no sobrepase el nivel del
depsito una vez llenado.
NOTA:
Cuando el surtidor de combustible emita un
chasquido o se pare, significa que el depsito est lleno.
Apriete el tapn de la gasolina hasta que
escuche un chasquido. Este sonido indica
que el tapn est correctamente apretado.
Compruebe que el tapn de gasolina queda
apretado cada vez que haya repostado combustible.
ADVERTENCIA!
ADVERTENCIA!
Se puede producir un incendio si se bombea
gasolina dentro de un recipiente porttil que se
encuentre en la plataforma de un furgn. Podra
sufrir quemaduras. Coloque siempre los recipientes de combustible en el suelo para
llenarlos.
Nunca encienda cigarrillos ni ningn otro material de fumar estando en el vehculo o cerca
del mismo cuando ste no tenga colocado el
tapn de la gasolina o mientras se est llenando el depsito.
Nunca agregue combustible al vehculo con el
motor en marcha.
Almacenamiento de combustible a
granel
Si usted almacena buenas cantidades de combustible, tambin es esencial realizar un buen
mantenimiento del combustible almacenado. El
combustible contaminado con agua propiciar el
crecimiento de microbios, y estos microbios
formarn un limo que taponar los filtros y
conductos de combustible. Drene la condensacin del depsito de reserva y cambie el filtro del
tubo regularmente.
NOTA:
Cuando se permite que un motor diesel se
quede sin combustible entrar aire en el sistema de combustible.
211
Cumpliendo con las disposiciones de la Administracin nacional de seguridad de trfico en carretera, su vehculo dispone de una etiqueta de
certificacin adherida a la puerta o pilar del lado
del conductor.
Etiqueta de certificacin
Esta etiqueta contiene el mes y ao de fabricacin, el Peso bruto del vehculo (GVWR), el Peso
bruto del eje (GAWR) delantero y trasero y el
Nmero de identificacin del vehculo (VIN). Se
incluye un nmero de mes-da-hora (MDH) en
esta etiqueta que muestra el mes, da y hora de
Carga
El peso total real y el peso de la parte delantera y
trasera de su vehculo en el suelo pueden determinarse mejor al pesarlo cuando est cargado y
listo para funcionar.
Primero, se debe pesar el vehculo completo en
una bscula comercial para asegurarse de que
no se haya excedido la GVWR. El peso en la parte
delantera y trasera del vehculo se determinar a
continuacin de forma separada para asegurar
que la carga se encuentra adecuadamente distribuida sobre los ejes delantero y trasero. Al pesar
el vehculo, pudiera comprobarse que nos hemos
excedido en la GAWR de los ejes delantero o
trasero, pero que la carga total se encuentra
dentro de la GVWR especificada. De ser as, el
peso debe cambiarse desde adelante hacia atrs
o viceversa, hasta cumplir con los lmites de peso
especificados, segn sea necesario. Site los
objetos ms pesados bien abajo y asegrese que
el peso queda distribuido uniformemente. Asegure bien todos los objetos sueltos antes de
iniciar la conduccin.
Una distribucin inadecuada del peso podra
producir un efecto adverso sobre la direccin y
maniobrabilidad del vehculo y la forma en que
funcionan los frenos.
PRECAUCION!
No cargue su vehculo con un peso mayor del
especificado en la GVWR, o la GAWR mxima
estipulada para el eje delantero o el trasero. Si lo
hace, algunas partes de su vehculo podran
romperse, o puede variar la maniobrabilidad de
su vehculo. Esto puede provocar que pierda el
control. El exceso de carga tambin puede acortar la vida til de su vehculo.
En el cuadro siguiente se muestra un EJEMPLO de un vehculo cargado. Observe que no
se exceden las capacidades de la GVWR ni la
GAWR. Una sobrecarga puede representar
riesgos en cuanto a seguridad y acortar la vida
til del vehculo.
NOTA:
Los pesos que se muestran en este cuadro no
necesariamente corresponden al peso de su
vehculo. Asimismo, la cantidad de carga aadida tanto al eje delantero como trasero puede
computarse despus de que el vehculo ha
sido pesado tanto en condiciones de peso en
vaco como de cargado y listo para el funcionamiento.
213
- 2.153
- 423
- 2.576
- 1.458
- 1.466
- 2924
GAWR (DELANTERO)
- 3.600
GAWR (TRASERO)
- 3.900
ARRASTRE DE REMOLQUE
En esta seccin encontrar consejos en materia
de seguridad e informacin sobre los lmites al
tipo de arrastre de remolque que podr efectuar
razonablemente con su vehculo. Antes de arrastrar un remolque, revise cuidadosamente esta
informacin para poder efectuar el arrastre de la
carga de la forma ms eficiente y segura posible.
Para mantener la cobertura de la garanta, siga
los requisitos y recomendaciones de este manual
respecto a los vehculos utilizados para el arrastre
de remolque.
214
EJEMPLO SOLAMENTE
EJEMPLO SOLAMENTE
215
216
Considere los elementos siguientes cuando calcule el peso sobre el eje trasero del vehculo:
El peso de la espiga del remolque.
El peso de cualquier tipo de carga que transporte dentro o sobre su vehculo.
PRECAUCION!
Evite arrastrar un remolque durante los primeros 805 km (500 millas) de funcionamiento
del vehculo. Si lo hiciera, daara su
vehculo.
Durante los primeros 805 km (500 millas) de
arrastre de remolque, limite su velocidad a 80
km/h (50 mph).
ADVERTENCIA!
Su vehculo puede requerir un lubricante de ejes
especial. Por favor consulte la seccin relativa a
lquidos de este manual.
Efecte el mantenimiento enumerado en la Seccin 8 de este manual. Cuando arrastre un remolque, nunca exceda las estipulaciones de GAWR o
GCWR.
ADVERTENCIA!
Si el arrastre de remolque se efecta de forma
incorrecta pueden producirse lesiones provocadas por un accidente. Siga estas directrices para
que el arrastre de remolque sea lo ms seguro
posible:
Asegrese de que la carga est bien sujeta en el
remolque y que no se desplace durante el viaje.
Cuando remolque una carga que no est completamente asegurada, pueden producirse cambios de carga dinmicos que podran ser difciles
de controlar por el conductor. Podra perder el
control del vehculo y sufrir un accidente.
Al transportar una carga o arrastrar un remolque, no cargue en exceso el vehculo o remolque. El exceso de carga puede ser la causa de
una prdida de control, bajo nivel de prestaciones o desperfectos en frenos, eje, motor, caja
de cambios, direccin, suspensin, estructura
del chasis o neumticos.
217
218
Cuando reemplace neumticos, consulte Neumticos de recambio en la seccin NeumticosInformacin general de este manual para
informarse de los procedimientos correctos
para el recambio de neumticos. La sustitucin
de neumticos por otros con una mayor capacidad de transporte de carga no incrementar
los lmites de GVWR y GAWR del vehculo.
Requisitos para el arrastre de remolque
Frenos del remolque
No interconecte el sistema de frenos hidrulicos o el sistema de vaco de su vehculo con el
del remolque. Podra dar lugar a un frenado
inadecuado y provocar lesiones personales.
Cuando se arrastra un remolque con frenos
accionados electrnicamente se requiere un
controlador para este tipo de frenos. Cuando
se arrastra un remolque equipado con un sistema de frenos accionado por impulsin hidrulica no se requiere un controlador de frenos electrnico.
Los frenos de remolque se recomiendan para
remolques de ms de 454 kg (1.000 lbs.) y se
requieren si los remolques pesan ms de 907
kg (2.000 lbs.).
PRECAUCION!
Si el remolque pesa ms de 454 kg (1.000 lbs.)
cargado, debe disponer de sus propios frenos, y
stos deben tener una capacidad apropiada. De
lo contrario, podra producirse un desgaste acelerado de los forros de freno, el esfuerzo para
aplicar el pedal de freno ser mayor y la distancia necesaria para detener el vehculo ser
mayor.
ADVERTENCIA!
No conecte los frenos del remolque a los conductos de frenos hidrulicos de su vehculo.
Podra provocar una sobrecarga de su sistema
de frenos y producirse un fallo del mismo. Podra
no disponer de frenos cuando los necesite, con
el consiguiente riesgo de sufrir un accidente.
El arrastre de cualquier remolque har que
aumente su distancia de frenado. Cuando arrastre un remolque debe dejar un mayor espacio
entre su vehculo y el vehculo que le precede.
De no hacerlo, podra sufrir un accidente.
FRENO/
INTERMITENTE
DERECHO
FRENO/
INTERMITENTE
IZQUIERDO
ESTACIONAMIENTO
MASA
NOTA:
No corte ni empalme cableado en el mazo de
cableado del vehculo.
Estn todas las conexiones elctricas para el
vehculo, pero es necesario hermanar el mazo
con un conector del remolque. Consulte las ilustraciones siguientes.
ESPIGAS
HEMBRA
ESPIGA
MACHO
Conector de 4 espigas
LUCES DE FUNCIONAMIENTO
BATERIA
LUCES DE
MARCHA
ATRAS
FRENO/
INTERMITENTE
IZQ.
MASA
FRENO/
INTERMITENTE
DER.
FRENOS
ELECTRICOS
Conector de 7 espigas
219
ADVERTENCIA!
Cualquier trabajo realizado en el sistema elctrico o cableado del vehculo debe efectuarlo un
mecnico automotriz cualificado; si se realiza
incorrectamente podra provocar averas en el
sistema elctrico y, como consecuencia, dar
lugar a lesiones de gravedad o fatales.
El cuadro que se ofrece a continuacin identifica
las cargas elctricas mximas que son capaces
de soportar los circuitos de salida para arrastre
de remolque.
Cargas de luces adicionales de arrastre de
remolque
Funciones
Corriente
Bombillas adiciode salida
mxima
nales permitidas
Ejemplo solamente. Pueden
utilizarse otras
combinaciones
de bombillas a
condicin de que
no se exceda la
corriente mxima.
Freno/
2 bombillas n
Intermitente
16A
3157 para freno/
izquierdo
intermitente
220
Freno/
Intermitente
derecho
16A
Luces de
estacionamiento de
remolque
14A
2 bombillas n
3157 para freno/
intermitente
2 bombillas n
1157
(estacionamiento/
freno/intermitente
de dos filamentos) ms hasta
24 bombillas tipo
cacahuete n 168
o n 194.
NOTA:
Si utiliza la posicin TOW/HAUL mientras el
vehculo funciona en condiciones rigurosas de
funcionamiento, se mejorarn las prestaciones
y se prolongar la vida til de la caja de
cambios al reducirse los cambios excesivos y
la acumulacin de calor. Esta accin tambin
proporcionar un mejor frenado del motor.
El lquido y filtro de la caja de cambios automtica
deben cambiarse si se arrastra REGULARMENTE
un remolque durante ms de 45 minutos de
funcionamiento continuado. Consulte Programa
de mantenimiento en la seccin 8 de este manual
para informarse de los intervalos de cambio de
lquido de la caja de cambios.
NOTA:
Antes de arrastrar un remolque, compruebe el
nivel de lquido de la caja de cambios automtica.
Consejos para el remolque TOW/HAUL (si
est equipado)
Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento de
la caja de cambios automtica, active la caracterstica TOW HAUL cuando conduzca en zonas
montaosas o realice cambios descendentes de
la caja de cambios (empleando el conmutador
Auto-6 [ERS]).
Aire acondicionado
Apguelo temporalmente.
Para mayor informacin, consulte la informacin relativa a Funcionamiento del sistema de
refrigeracin en la seccin Mantenimiento de
este manual.
NOTA:
Antes de entrar a un tnel de lavado automtico de automviles, pliegue hacia atrs los
espejos de 7 x 10 pulgadas para arrastre de
remolque.
221
QUITANIEVE
Los paquetes de quitanieve estn disponibles
como equipamiento opcional instalado en fbrica.
Estos paquetes incluyen los componentes necesarios para equipar a su vehculo con un quitanieve.
NOTA:
Antes de instalar un quitanieve es altamente
recomendable que el propietario o instalador
obtenga y acate las recomendaciones contenidas en la GUIA DE FABRICANTES DE CARROCERIAS Dodge actual. Para obtener esta informacin, consulte a su concesionario,
instalador o fabricante de quitanieves. Existen
unos sistemas elctricos exclusivos que deben conectarse para garantizar la seguridad
del operario y evitar sobrecargas en el sistema
elctrico del vehculo.
ADVERTENCIA!
La fijacin de un quitanieve a este vehculo
podra afectar adversamente a las prestaciones
del sistema airbag en caso de accidente. No
espere que el comportamiento del airbag sea el
descrito antes en este manual
222
PRECAUCION!
Disponibilidad de modelos de
paquetes de quitanieve
Para obtener informacin relativa a aplicaciones de quitanieves visite el sitio web www.dodge.com o consulte la Gua de fabricantes de
carroceras de furgn Dodge actual.
MONTON DE
NIEVE
EDIFICIO
Mantenimiento general
Los quitanieves deben mantenerse de acuerdo con
las instrucciones del fabricante de los mismos.
ARRASTRE
HACIA
ATRAS
GARAJE
APARCAMIENTO
ACCESOS
CALLE
Consejos de funcionamiento
En condiciones ideales para quitar nieve, la velocidad mxima de funcionamiento debe ser de 32
km/h (20 mph). El operario debe familiarizarse
con la zona y superficie a limpiar. Cuando quite
nieve en zonas con las que no est familiarizado
o con poca visibilidad, reduzca la velocidad y
extreme las precauciones.
NOTA:
Durante el uso del quitanieve en los vehculos
equipados con un mdulo de consola de techo,
la visualizacin de temperatura exterior mostrar temperaturas ms altas que la temperatura
ambiente exterior. La mayor temperatura visualizada se debe a que el flujo de aire sobre el
sensor de temperatura ambiente de debajo del
Mantenga todas las conexiones elctricas y terminales de batera del quitanieve limpios y sin corrosin.
Cuando quite nieve, para evitar averas en la caja
de cambios y el mecanismo de transmisin deben acatarse las precauciones siguientes.
Cuando quite nieve en zonas pequeas o
congestionadas donde la velocidad no es probable que supere los 24 km/h (15 mph), utilice
la caja de transferencia en 4L. A velocidades
ms alta utilice 4H.
Los vehculos con cajas de cambios 68RFE
deben utilizar la posicin 4L cuando quiten
nieve profunda o pesada durante perodos
prolongados de tiempo para evitar el sobrecalentamiento de la caja de cambios.
No cambie la caja de cambios a menos que el
motor haya vuelto a funcionar en ralent y las
ruedas se hayan detenido. Antes de cambiar la
caja de cambios, practique el pisado del pedal
de freno.
223
PRECAUCION!
No se deben usar elevadores de ruedas delanteras o traseras. La utilizacin de un elevador de
ruedas delanteras o traseras durante el remolque con fines recreativos provocar daos internos en la caja de transferencia o en la caja de
cambios.
224
PRECAUCION!
Es necesario seguir estos pasos para asegurarse de que la caja de transferencia est totalmente en posicin NEUTRAL antes de remolcar
con fines recreativos para evitar averas en las
piezas internas.
1. Detenga el vehculo por completo.
2. Apague el motor.
3. Oprima el pedal de freno.
4. Cambie la caja de cambios automtica a NEUTRAL (punto muerto) u oprima el embrague en
cajas de cambios manuales.
5. Cambie la palanca de la caja de transferencia
a NEUTRAL.
6. Ponga en marcha el motor.
7. Cambie la caja de cambios automtica a REVERSE (marcha atrs).
8. Suelte el pedal del freno durante cinco segundos y asegrese de que no existe movimiento
alguno del vehculo.
9. Repita los pasos 7 y 8 con la caja de cambios
en DRIVE (directa).
10. Apague el motor y coloque la llave de encendido en la posicin desbloqueada OFF.
PRECAUCION!
ADVERTENCIA!
PRECAUCION!
No utilice una barra de traccin de mordaza
montada en el parachoques de su vehculo.
La barra frontal del parachoques resultar
daada.
No desconecte el palier trasero, ya que se
podran producir fugas de lquido de la caja de
transferencia y ocasionar daos en algunas
piezas internas.
Procedimiento de remolque con fines
recreativos Caja de transferencia con
cambio electrnico Si est equipado
Utilice el siguiente procedimiento para preparar el
vehculo para el remolque con fines recreativos:
PRECAUCION!
Es necesario seguir estos pasos para asegurarse de que la caja de transferencia est totalmente en posicin NEUTRAL antes de remolcar
con fines recreativos para evitar averas en las
piezas internas.
2. Apague el motor.
225
5. Cambie la caja de cambios automtica a NEUTRAL u oprima el embrague en la caja de cambios manual.
NOTA:
Los puntos del 1 al 5 son requisitos que se
deben cumplir antes de oprimir el botn de
seleccin de NEUTRAL, y que debern seguir
cumplindose hasta que transcurran cuatro
segundos y se complete el cambio. Si alguno
de estos requisitos (con excepcin del 3
Llave en posicin ON) no se cumple antes de
oprimir el botn de NEUTRAL o ya no se
cumple durante la temporizacin de cuatro
segundos, la luz indicadora de NEUTRAL destellar continuamente hasta que todos los requisitos se cumplan o hasta que se suelte el
botn de NEUTRAL.
6. Utilice la punta de un bolgrafo de punta redonda o un objeto similar para oprimir el botn
ahuecado de NEUTRAL de la caja de transferencia durante 4 segundos.
7. Una vez completado el cambio y encendida la
luz de NEUTRAL, suelte el botn de NEUTRAL.
8. Ponga en marcha el motor.
9. Cambie la caja de cambios automtica a REVERSE (marcha atrs).
10. Suelte el pedal del freno durante cinco segundos y asegrese de que no existe movimiento
alguno del vehculo.
11. Repita los pasos 9 y 10 con la caja de
cambios en DRIVE (directa).
12. Apague el motor y coloque la llave de encendido en la posicin desbloqueada OFF.
13. Cambie la caja de cambios automtica a
PARK, o a 1a marcha en cajas de cambios manuales.
14. Aplique el freno de estacionamiento.
226
NOTA:
Para que tenga lugar un cambio y para que
puedan funcionar las luces indicadoras de
posicin, la llave de encendido debe estar en
posicin ON. Si la llave no est en posicin
ON, el cambio no se efectuar y las luces
indicadoras de posicin no se encendern ni
destellarn.
NOTA:
Cuando destella la luz indicadora de la posicin NEUTRAL significa que no se han cumplido los requisitos para el cambio.
PRECAUCION!
Si se cambia la caja de cambios a PARK cuando
la caja de transferencia se encuentra en NEUTRAL y con el motor en funcionamiento se
puede averiar la caja de cambios. Con la caja de
transferencia en NEUTRAL, antes de cambiar la
caja de cambios a PARK asegrese de que el
motor est apagado.
Vuelta al funcionamiento normal Caja de
transferencia con cambio electrnico
Utilice el siguiente procedimiento para preparar el
vehculo para su normal utilizacin:
1. Detenga el vehculo completamente.
2. Apague el motor.
3. Coloque la llave de encendido en la posicin
ON, pero no ponga en marcha el vehculo.
4. Oprima el pedal de freno.
5. Cambie la caja de cambios automtica a NEUTRAL u oprima el embrague en la caja de cambios manual.
6. Utilice la punta de un bolgrafo de punta redonda o un objeto similar para oprimir el botn
ahuecado de NEUTRAL de la caja de transferencia durante un segundo.
7. Cuando se apague la luz indicadora de NEUTRAL, suelte el botn de NEUTRAL.
8. Una vez se haya soltado el botn de NEUTRAL, la caja de transferencia cambiar a la
posicin identificada por el conmutador de seleccin.
9. Cambie la caja de cambios automtica a
PARK.
NOTA:
La caja de transferencia no puede cambiarse a
NEUTRAL desde la posicin de 4 Auto. (si est
equipado).
NOTA:
Los puntos del 1 al 5 son requisitos que se
deben cumplir antes de oprimir el botn de
seleccin de NEUTRAL, y que debern seguir
cumplindose hasta que transcurra un segundo y se complete el cambio. Si alguno de
estos requisitos (con excepcin del 3 Llave
en posicin ON) no se cumple antes de oprimir
el botn de NEUTRAL o ya no se cumple
durante la temporizacin de un segundo, todas
las luces indicadoras de posicin de modo
destellarn continuamente hasta que todos los
requisitos se cumplan o hasta que se suelte el
botn de NEUTRAL.
NOTA:
Para que tenga lugar un cambio y para que
puedan funcionar las luces indicadoras de
posicin, la llave de encendido debe estar en
posicin ON. Si la llave no est en posicin
ON, el cambio no se efectuar y las luces
indicadoras de posicin no se encendern ni
destellarn.
NOTA:
Cuando destella la luz indicadora de la posicin NEUTRAL significa que no se han cumplido los requisitos para el cambio.
ADVERTENCIA!
Si deja el vehculo desatendido con la caja de
transferencia en la posicin NEUTRAL (punto
muerto) sin antes haber aplicado completamente el freno de estacionamiento, tanto usted
como otras personas pueden sufrir lesiones. La
posicin NEUTRAL de la caja de transferencia
desacopla los palieres delantero y trasero del
mecanismo de transmisin, permitiendo el movimiento del vehculo independientemente de la
posicin de la caja de cambios. El freno de
estacionamiento debe estar aplicado siempre
que el conductor no se encuentre en el vehculo.
PRECAUCION!
No utilice una barra de traccin de mordaza
montada en el parachoques de su vehculo.
La barra frontal del parachoques resultar
daada.
No desconecte el palier trasero ya que se
producir una fuga por la caja de transferencia y la prdida de lquido averiar las piezas
internas.
227
228
6
COMO ACTUAR EN EMERGENCIAS
DESTELLADOR DE ADVERTENCIA DE
EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ELEVACION CON GATO Y CAMBIO DE NEUMATICOS
Todos los modelos Si est equipado . . . . . .
INSTRUCCIONES PARA LA ELEVACION CON GATO
Extraccin del neumtico de repuesto . . . . . .
Procedimiento de cambio de neumticos . . . . .
ELEVACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ARRANQUE CON PUENTE . . . . . . . . . . . . . . .
Con unidad de puesta en marcha porttil . . . . .
COMO DESATASCAR UN VEHICULO . . . . . . . . .
GANCHOS DE TRACCION DE EMERGENCIA
SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REMOLQUE DE UN VEHICULO AVERIADO . . . . . .
Vehculos con traccin en las 4 ruedas . . . . . .
Vehculos con traccin en 2 ruedas . . . . . . . .
. .
.
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
230
230
231
231
231
232
236
237
238
238
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
239
239
239
240
.
.
.
.
229
DESTELLADOR DE ADVERTENCIA DE
EMERGENCIA
El conmutador de advertencia de emergencia
est instalado en la parte superior de la columna
de direccin, tal como se muestra en la ilustracin.
Para activar las luces de advertencia de emergencia, presione el botn de la parte superior de
la columna de direccin. Al activarse el conmutador de advertencia de emergencia, todas las
luces intermitentes destellarn encendindose y
apagndose para alertar al trfico que se
aproxima de la situacin de emergencia. Para
apagar los destelladores pulse el botn por segunda vez.
Este es un sistema de advertencia de emergencia
que no debe emplearse con el vehculo en movimiento. Utilcelo cuando su vehculo est averiado
y est creando una situacin de riesgo para la
seguridad de otros conductores.
230
ADVERTENCIA!
Despus de utilizar el gato y las herramientas,
reinstlelos siempre en su portador y emplazamiento originales. Durante la conduccin puede
que atraviese por situaciones con detenciones
abruptas, aceleracin rpida o curvas cerradas.
Un gato, herramientas, soporte u otros objetos
sueltos en el vehculo pueden desplazarse con
fuerza, con riesgo de provocar lesiones de
gravedad.
INSTRUCCIONES PARA LA
ELEVACION CON GATO
Extraccin del neumtico de repuesto
BAJAR
ELEVAR
GUARDE LA VALVULA DEL
NEUMATICO HACIA ABAJO
231
ADVERTENCIA!
No intente cambiar un neumtico del lado del
vehculo que est prximo a la circulacin del
trfico. Cuando est accionando el gato o cambiando la rueda, aprtese lo suficiente de la carretera para evitar el peligro de ser atropellado.
Encienda el destellador de advertencia de
emergencia.
Bloquee la parte
delantera y trasera de la rueda
diagonalmente
opuesta a la posicin del gato.
Por ejemplo, si
BLOQUEO
est cambiando
la rueda delantera derecha, bloquee la rueda trasera izquierda.
Los ocupantes no deben permanecer en el
vehculo cuando ste est siendo elevado con
un gato.
Instrucciones
ADVERTENCIA!
Siga cuidadosamente estas advertencias para
cambiar los neumticos a fin de evitar lesiones
personales o daos al vehculo:
Aparque siempre sobre una superficie firme,
nivelada y suficientemente alejada de la carretera antes de levantar el vehculo.
Bloquee la rueda diagonalmente opuesta a la
rueda que se va a levantar.
Aplique firmemente el freno de estacionamiento antes de levantar el vehculo con el
gato.
Nunca ponga en marcha el motor con el
vehculo elevado sobre un gato.
No permita que nadie permanezca en el
vehculo elevado con el gato colocado.
No se coloque debajo del vehculo elevado
mediante un gato.
Utilice el gato nicamente en las posiciones
indicadas.
Si trabaja en o cerca de la carretera, tenga
mucho cuidado con el trfico circulante.
Antes de levantar el neumtico del suelo, asegrese de que el gato no dae las piezas que
rodean el furgn y ajuste la posicin del gato
segn se requiera.
NOTA:
Si el gato no se baja girando el disco (rueda
con orejas) manualmente, puede que sea necesario el tubo de impulsin para bajar el gato.
EMPLAZAMIENTO DELANTERO DEL GATO
233
ADVERTENCIA!
Si se levanta el vehculo ms alto de lo necesario se puede desestabilizar y producir un
accidente. Puede deslizarse del gato y daar a
alguna persona que se encuentre cerca. Eleve
el vehculo slo lo suficiente para poder retirar el
neumtico.
5. Retire las tuercas de la rueda y saque la rueda.
Instale la rueda de repuesto y las tuercas de
rueda con el extremo en forma de cono hacia la
rueda en los modelos 2500/3500 con ruedas
traseras nicas (SRW). En los modelos 3500 con
ruedas traseras dobles (DRW) las tuercas de
rueda son un conjunto de dos piezas con una
cara plana. Apriete ligeramente las tuercas. Para
evitar el riesgo de que el vehculo se salga del
gato, no apriete las tuercas completamente hasta
que el vehculo haya sido bajado.
6. Utilice la llave de ruedas para terminar de
apretar las tuercas en diagonal. El par de apriete
correcto de las tuercas es de 135 lbs. pie (183
Nm) de torsin para los modelos 2500/3500 con
ruedas traseras nicas (SRW) y de 145 lbs. pie
(197 Nm) para modelos 3500 con ruedas traseras dobles. Si tiene dudas sobre la torsin co-
234
NOTA:
No ponga aceite en los esprragos de la rueda.
En las ruedas cromadas, no los sustituya por
esprragos de rueda chapados de cromo.
Tapacubos/Cubiertas de ruedas
Los tapacubos deben retirarse antes de levantar
el vehculo del suelo.
En los modelos 2500/3500 con ruedas traseras
nicas (SRW), utilice la hoja del extremo de la
llave de orejeta para sacar mediante palanca el
tapacubo. Inserte el extremo de la hoja dentro de
la escotadura para hacer palanca y haga salir con
cuidado el tapacubo con un movimiento de
avance y retroceso.
En los modelos 3500 con ruedas traseras dobles
(DRW), se deben antes retirar los tapacubos. La
manivela del gato tiene un gancho en un extremo
que calzar en la muesca para hacer palanca de
los tapacubos traseros. Emplace el gancho y tire
firmemente del trinquete. El tapacubo debe salir
hacia fuera. Ahora pueden retirarse las fundas de
las ruedas. Para los tapacubos delanteros de los
modelos 3500, utilice la hoja en el extremo de la
llave de ruedas para sacar mediante palanca los
tapacubos. Ahora puede retirarse la funda de la
rueda.
PRECAUCION!
Utilice un movimiento de avance y retroceso
para retirar el tapacubo. No utilice un movimiento giratorio al retirar el tapacubo ya que
podra daarse el acabado del tapacubo.
PRECAUCION!
Los tapacubos traseros de los modelos con
doble rueda trasera tienen dos escotaduras para
hacer palanca. Asegrese de que el gancho de
la manivela del gato queda situado centrado en
la escotadura del tapacubo antes de tirar para
sacarlo.
vuelva a colocar los tapacubos, incline el retenedor de los mismos sobre el crculo del perno de la
tuerca de orejeta y golpee hacia abajo el lado alto
empleando un maza de goma. Asegrese de que
los tapacubos y fundas de las ruedas quedan
firmemente encajados alrededor de la rueda.
8 esprragos Ruedas traseras dobles
Los ruedas dobles se montan en plano, con una
gua central. Las tuercas de orejeta son un conjunto de dos piezas. Al rotar o reemplazar las
ruedas, limpie estas tuercas de orejeta y agregue
2 gotas de aceite al lugar donde establecen
contacto la parte hexagonal y la arandela.
APLIQUE 2 GOTAS DE ACEITE AQUI
Cuando ensamble las ruedas, alinee estas ranuras para facilitar el acceso a la vlvula del neumtico de la rueda interior. Los neumticos de
ambas ruedas dobles deben estar completamente separados del suelo cuando se aprieten
para garantizar un correcto centrado y un mximo
efecto de prensado de las ruedas.
Los modelos con ruedas dobles requieren un
adaptador de apriete de tuercas de orejetas de
servicio pesado especial (incluido con el
vehculo) a fin de apretar correctamente las tuercas de orejeta. Asimismo, cuando se deben retirar o instalar ruedas traseras dobles, utilice un
dispositivo de elevacin apropiado para el
vehculo.
NOTA:
Cuando instale un neumtico de repuesto que
forme parte de una combinacin de extremo de
ruedas traseras dobles, debe compararse el
dimetro de los dos neumticos individuales.
Si hay una diferencia marcada, el neumtico
ms grande debe instalarse en una posicin
delantera. Tambin debe tenerse en cuenta la
direccin de giro correcta en las instalacin de
neumticos dobles.
235
8 ESPARRAGOS
ELEVACION
Puede utilizarse un gato de suelo convencional en
los emplazamientos del gato; consulte los grficos que muestran los puntos de emplazamiento
del gato. No obstante, un gato de suelo o elevador de bastidor nunca debe utilizarse en ninguna
otra parte ni en los bajos de la carrocera.
PRECAUCION!
Nunca utilice un gato de suelo directamente debajo de la caja del diferencial de un furgn cargado, ya que el vehculo podra resultar daado.
ADVERTENCIA!
BATERIA DESCARGADA
BATERIA AUXILIAR
PRECAUCION!
Utilice el Procedimiento de arranque con puente
solamente cuando el indicador de carga (si est
equipado) en ambas bateras est oscuro en el
centro. No intente realizar un arranque con
puente cuando el indicador de carga de una u
otra batera (si est equipado) est brillante o
amarillo. Si el indicador de carga (si est equipado) tiene un punto verde en el centro, el fallo
en la puesta en marcha no se debe a una batera
descargada y deber comprobarse el sistema
de arranque.
ADVERTENCIA!
No conecte el cable al borne negativo de la
batera descargada. La chispa elctrica resultante podra causar que la batera explotara.
Durante clima fro cuando las temperaturas
descienden por debajo del punto de congelacin, el electrolito de una batera descargada
puede congelarse. No intente un arranque
con puente ya que la batera podra romperse
o explotar. La temperatura de la batera debe
estar por encima del punto de congelacin
antes de intentar un arranque con puente.
3. Procure que las abrazaderas de un cable no
toquen de forma inadvertida las abrazaderas del
otro cable. Cuando realice la conexin, no se
apoye sobre la batera. La conexin del negativo
debe proporcionar una buena conductividad
elctrica y capacidad de transporte de corriente.
4. Despus de arrancar el motor o si ste no se
pone en marcha, los cables debern desconectarse siguiendo este orden:
a. Desconecte el cable negativo de la masa
del motor.
b. Desconecte el cable negativo del borne
negativo de la batera de refuerzo.
238
GANCHOS DE TRACCION DE
EMERGENCIA SI ESTA EQUIPADO
Su vehculo puede estar equipado con ganchos
de traccin de emergencia.
NOTA:
Para realizar un auxilio campo a travs, se
recomienda utilizar los dos ganchos de traccin delanteros para reducir a un mnimo el
riesgo de que el vehculo sufra daos.
ADVERTENCIA!
No se recomienda utilizar cadenas para liberar
un vehculo atascado. Las cadenas pueden romperse y provocar lesiones de gravedad o la
muerte.
ADVERTENCIA!
Mantngase alejado de los vehculos cuando
tire con ganchos de traccin. Las bridas y cadenas de remolque pueden romperse y producir
lesiones graves.
PRECAUCION!
Los ganchos de traccin son nicamente para
casos de emergencia, como por ejemplo para
rescatar un vehculo averiado que se ha salido
de la calzada. No los utilice para el enganche a
un vehculo de remolque o para el remolque en
carretera. Podra daar su vehculo.
REMOLQUE DE UN VEHICULO
AVERIADO
Se requiere un equipo de remolque o elevacin
adecuado para evitar daos a su vehculo. Utilice
nicamente barras de remolque y otros dispositivos destinados a tal fin, siguiendo las instrucciones del fabricante del equipo. Es obligatorio utilizar cadenas de seguridad. Fije la barra de
remolque u otro dispositivo de remolque a partes
estructurales principales de la estructura del
vehculo; no a los parachoques o soportes relacionados. Deben cumplirse las leyes estatales y
locales aplicables al remolque de vehculos.
239
240
PRECAUCION!
Si el remolque se realiza a ms de 50 km/h (30
mph) o durante ms de 25 km (15 millas) pueden
producirse averas importantes en la caja de
cambios.
7
MANTENIMIENTO DE SU VEHICULO
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
MOTOR DIESEL 6.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
MOTOR DIESEL 5.9L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE DIAGNOSTICOS DE A BORDO (OBD II) . . .
PIEZAS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLACA DE DATOS DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . .
SERVICIO DEL CONCESIONARIO AUTORIZADO . . . . . .
INFORMACION DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . .
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correa de transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro del depurador de aire del motor
(motor diesel 5.9L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro del depurador de aire del motor
(motores diesel 6.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drenaje del filtro del separador de combustible y agua
(motor diesel 5.9L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drenaje del filtro del separador de combustible y agua
(motor diesel 6.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 244
.
.
.
.
.
.
.
.
.
245
246
246
246
246
247
248
248
252
. 252
. 253
. 254
. 256
241
269
271
271
273
276
279
279
280
280
281
281
283
283
284
285
285
285
286
286
287
243
BATERIA
DEPURADOR
DE AIRE
244
LLENADO DE ACEITE
DEL MOTOR
VARILLA INDICADORA DE
ACEITE DEL MOTOR
DEPOSITO DE LIQUIDO DE
LA DIRECCION ASISTIDA
DEPOSITO DE LIQUIDO
DE FRENOS
BOTELLA DE
REFRIGERANTE
MODULO DE ALIMENTACION
INTEGRADO
BATERIA
LIQUIDO LAVAPARABRISAS
BATERIA
VARILLA INDICADORA DE LA
CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA
TAPON DE PRESION
DEL REFRIGERANTE
LLENADO DE ACEITE
DEL MOTOR
VARILLA INDICADORA DE
ACEITE DEL MOTOR
BOTELLA DE REFRIGERANTE
DEPOSITO DE LIQUIDO
DE FRENOS
BOTELLA DE LIQUIDO
LAVADOR
BATERIA
245
SISTEMA DE DIAGNOSTICOS DE A
BORDO (OBD II)
Los vehculos equipados con controles de emisiones de California disponen de un sofisticado
sistema de diagnsticos de a bordo denominando OBDII. Este sistema controla el rendimiento de los sistemas de control de la caja de
cambios automtica, las emisiones y el motor.
Cuando estos sistemas funcionan correctamente,
su vehculo le proporcionar excelentes prestaciones y ahorro de combustible, y las emisiones
del motor se mantendrn dentro de los lmites de
las normativas gubernamentales actuales.
Si alguno de dichos sistemas requiriera servicio,
el sistema OBD II encender la luz indicadora de
funcionamiento incorrecto. Tambin almacenar
cdigos de diagnstico y otra informacin de
ayuda para las reparaciones que tuviera que
hacer su tcnico de servicio. Aunque en la mayora de los casos podr conducir su vehculo y no
necesitar ser remolcado, acuda cuanto antes a
su concesionario para efectuar el servicio.
246
PRECAUCION!
La conduccin prolongada con la luz indicadora
de funcionamiento incorrecto encendida podra
provocar ms daos al sistema de control de
emisiones. Tambin podra afectar al consumo
de combustible y a la capacidad de conduccin.
El vehculo debe someterse a servicio antes de
efectuar cualquier prueba de emisiones.
Si la luz indicadora de funcionamiento incorrecto
destella, significa que pronto se producirn averas de importancia en el catalizador y prdida
de potencia. Requiere servicio inmediato.
PIEZAS DE RECAMBIO
Para el mantenimiento normal o programado y las
reparaciones es altamente recomendable utilizar
piezas originales Mopar, a fin de garantizar las
prestaciones previstas. Los daos o fallos provocados por la utilizacin de piezas que no sean de
Mopar para su uso en el mantenimiento y reparaciones del vehculo no sern cubiertos por la
garanta del fabricante.
ADVERTENCIA!
PRECAUCION!
INFORMACION DE SERVICIO
Su concesionario autorizado dispone de Lquidos, lubricantes y piezas Mopar. Estos contribuirn a mantener su vehculo en ptimo estado de
funcionamiento. Su concesionario autorizado
cuenta tambin con personal de servicio cualificado, herramientas y equipos especiales para
que todas las operaciones de servicio sean efectuadas de manera experta. Tambin dispone de
manuales de servicio que incluyen informacin
de servicio detallada para su vehculo. Antes de
efectuar cualquier servicio usted mismo, consulte
estos manuales. Consulte la informacin de las
Publicaciones de servicio al final de este manual.
NOTA:
El fabricante y Cummins, Inc no pueden prever cada posible circunstancia que pueda implicar un riesgo potencial.
247
ADVERTENCIA!
ADVERTENCIA!
248
PROCEDIMIENTOS DE
MANTENIMIENTO
Las pginas que siguen contienen el servicio de
mantenimiento requerido determinado por los
ingenieros que disearon su vehculo.
Adems de los elementos de mantenimiento para
los que existen intervalos fijados para el servicio,
existen otros que deberan funcionar satisfactoriamente sin mantenimiento peridico. Sin embargo, si se produce un fallo de estos elementos,
podran verse afectadas seriamente las prestaciones del motor o el vehculo. Estos elementos se
deben revisar si se observa o se sospecha de la
existencia de un funcionamiento incorrecto.
PRECAUCION!
El llenado en exceso o insuficiente del crter
provocar aireacin o prdida de presin de
aceite. Esto podra ser perjudicial para el motor.
MARCA DE AGREGAR
ACEITE
MARCA DE LLENO
Funcionamiento prolongado a altas velocidades del motor (superior a 2.900 rpm) y con
cargas altas (aceleracin superior al 70%).
Si CUALQUIERA de estas circunstancias corresponde a su caso, cambie el aceite del motor
segn los intervalos que se muestran en el programa B de la seccin Programas de mantenimiento de este manual.
Si ninguna de estas circunstancias es aplicable a
su caso, entonces cambie el aceite del motor en
cada intervalo que se muestra en el programa A
de la seccin Programas de mantenimiento de
este manual.
NOTA:
La mayor parte de los vehculos funcionan
sometidos a las condiciones que se enumeran
para el Programa B.
Cambio de aceite del motor (motor diesel
6.7L)
Siga el Programa de mantenimiento del motor
diesel 6.7L para los intervalos de cambio de
aceite del motor recomendados.
Seleccin de aceite del motor (motor diesel
5.9L)
1. Calidad del aceite del motor
Utilice solamente aceite
que responda al Servicio
API CI-4. Para el aceite de
lubricacin empleado en
los motores Cummins se
especifica un lmite de ceniza sulfatada. Los aceites
con un alto contenido de
cenizas pueden producir
depsitos en las vlvulas
que pueden ir aumentando hasta provocar corrosin fisurante y quemar la vlvula. El contenido
mximo de ceniza sulfatada recomendado es del
1,85 % de la masa para todos los aceites utilizados en el motor.
249
PRECAUCION!
El elemento filtrante de otros filtros del mercado
de piezas de reemplazo puede desintegrarse.
Las impurezas de filtros defectuosos pueden
taponar las boquillas de refrigeracin de aceite
de los pistones, dando lugar a pistones rozados
y fallo del motor.
PRECAUCION!
Llene el elemento del filtro de aceite con aceite
limpio antes de la instalacin. Utilice el mismo
tipo de aceite que usar en el motor. Cuando
llene el filtro de aceite, evite que caigan materias
extraas dentro del filtro. Podran producirse
averas importantes del motor.
Aplique una capa fina de aceite lubricante a la
superficie de sellado de la junta de sellado del
filtro antes de instalar el filtro.
PRECAUCION!
Si lo aprieta demasiado podran deformarse las
roscas o daarse la junta del elemento del filtro.
251
Correa de transmisin
Inspeccin
Compruebe si la correa presenta grietas entrecruzadas.
Las grietas transversales (a travs del ancho
de la correa) son aceptables.
Las grietas longitudinales (a lo largo de la
correa) que se cruzan con las grietas transversales NO son aceptables.
Reemplace la correa si tiene grietas inaceptables,
est rozada o le faltan trozos de material.
PRECAUCION!
Cuando utilice un limpiador del motor o desengrasador, asegrese de envolver y encintar el
Filter Minder con el objeto de proteger la caja
de plstico ante posibles daos o decoloracin.
PRECAUCION!
Muchos elementos de filtro de aire del mercado
de piezas de reemplazo no filtran de forma
adecuada el aire que penetra en el motor. La
utilizacin de este tipo de filtros puede provocar
averas importantes en su motor.
254
PRECAUCION!
Muchos elementos de filtro de aire del mercado
de piezas de reemplazo no filtran de forma
adecuada el aire que penetra en el motor. La
utilizacin de este tipo de filtros puede provocar
averas importantes en su motor.
PRECAUCION!
No drene el filtro separador de combustible y
agua con el motor en marcha.
NOTA:
La eliminacin de lquidos usados de su
vehculo debe realizarse de forma cuidadosa.
Estos lquidos, cuando se desechan de forma
indiscriminada, pueden representar un problema para el medio ambiente. Para recibir
consejos acerca de programas de reciclaje y
del lugar donde pueden eliminarse debidamente los lquidos usados en su zona, consulte a su concesionario autorizado local, estacin de servicio o agencia gubernamental.
NOTA:
El conjunto de filtro de combustible y separador de agua est situado en el lado del conductor del motor.
Drene una pequea cantidad del filtro separador
de combustible y agua peridicamente o cuando
se encienda la luz indicadora WATER IN FUEL
(agua en combustible). Tire hacia fuera de la
palanca de la vlvula de drenaje, situada en el
lateral del filtro, y permita que drene cualquier
acumulacin de agua. Mantenga abierta la vlvula hasta se hayan eliminado todos los contaminantes y el agua. Cuando el combustible se vea
limpio, cierre la vlvula de drenaje devolvindola
hacia dentro.
NOTA:
La vlvula de drenaje del separador de combustible y agua puede identificarse por su
ADVERTENCIA!
No abra el sistema de combustible sometido a alta
presin con el motor en marcha. El funcionamiento
del motor provoca una presin alta de combustible.
La pulverizacin del combustible a alta presin
puede provocar lesiones de gravedad o la muerte.
Cebado en caso de que el motor se haya
quedado sin combustible
1. Agregue una buena cantidad de combustible
al depsito, de 19 a 38 litros (5 a 10 galones).
2. D arranque al motor durante 1 2 segundos.
Si el motor no se pone en marcha, suelte la llave
o el botn del motor de arranque devolvindolo
nuevamente a la posicin RUN (no gire la llave de
vuelta a la posicin OFF). La bomba elctrica de
transferencia de combustible seguir funcionando y purgar el aire del sistema durante unos
25 segundos. Despus de los 25 segundos, intente poner en marcha el motor nuevamente.
PRECAUCION!
No acople el motor de arranque durante ms de
15 segundos cada vez. Deje que transcurran
dos minutos entre intervalos de arranque.
NOTA:
Es posible que el motor funcione de forma
irregular hasta que se haya eliminado el aire de
los tubos de combustible.
PRECAUCION!
El combustible diesel deteriora las superficies
pavimentadas negras. Drene el filtro dentro de
un recipiente apropiado.
ADVERTENCIA!
No utilice alcohol o gasolina como aditivo del
combustible. En determinadas circunstancias
stos pueden ser inestables y peligrosos, o
explosivos si se mezclan con combustible diesel.
255
PRECAUCION!
Debido a que el alcohol o la gasolina carecen de
lubricantes, el uso de estos combustibles puede
dar lugar a averas en el sistema de combustible
NOTA:
En su vehculo equipado con motor Cummins
Diesel puede utilizar una mezcla con un
mximo de 5% de biodiesel, que cumpla con la
especificacin D-6751 de ASTM.
NOTA:
Dado que an no se han realizado comprobaciones suficientes, las mezclas de etanol no se
recomiendan ni aprueban para su utilizacin
en su vehculo equipado con el motor Cummins diesel.
NOTA:
Adems, los aditivos para el combustible disponibles en el comercio no son necesarios
para el correcto funcionamiento de su vehculo
equipado con motor Cummins Diesel.
256
PRECAUCION!
No drene el filtro separador de combustible y
agua con el motor en marcha.
PRECAUCION!
No realice un llenado previo del filtro de combustible cuando instale uno nuevo. Durante esta
accin existe la posibilidad de que penetren
impurezas en el filtro de combustible. Lo mejor
es instalar el filtro seco y permitir que la bomba
de elevacin de combustible del interior del
depsito cebe el sistema de combustible.
NOTA:
El conjunto de filtro de combustible y separador de agua est situado en el lado del conductor del motor. El mejor acceso a la vlvula
de drenaje de agua es a travs del hueco para
la rueda del lado del conductor.
NOTA:
Si se detecta agua en el separador de agua con
el motor en marcha o con la llave en posicin
ON, se iluminar la luz de agua en combustible
y se oir un timbre audible 5 veces. En este
punto debe apagar el motor y drenar el agua
del separador.
PRECAUCION!
El combustible diesel deteriora las superficies
pavimentadas negras. Drene el filtro dentro de
un recipiente apropiado.
ADVERTENCIA!
No utilice alcohol o gasolina como aditivo del
combustible. En determinadas circunstancias
stos pueden ser inestables y peligrosos, o
explosivos si se mezclan con combustible diesel.
PRECAUCION!
Debido a que el alcohol o la gasolina carecen de
lubricantes, el uso de estos combustibles puede
dar lugar a averas en el sistema de combustible
NOTA:
En su vehculo equipado con motor Cummins
Diesel puede utilizar una mezcla con un
mximo de 5% de biodiesel, que cumpla con la
especificacin D-6751 de ASTM. Si se utiliza
una mezcla de biodiesel con una proporcin
superior al 5% puede afectar adversamente a
la capacidad del filtro de combustible situado
258
en el motor para separar el agua del combustible, dando lugar a una alta presin en el
sistema de combustible, corrosin o deterioros.
NOTA:
Dado que an no se han realizado comprobaciones suficientes, las mezclas de etanol no se
recomiendan ni aprueban para su utilizacin
en su vehculo equipado con el motor Cummins diesel.
NOTA:
Adems, los aditivos para el combustible disponibles en el comercio no son necesarios
para el correcto funcionamiento de su vehculo
equipado con motor Cummins Diesel.
Efectuar servicio
El motor Cummins 6.7L utiliza un sistema de
Ventilacin del crter cerrada (CCV), una vlvula
de EGR y un enfriador de EGR. Este sistema filtra
y recicla los gases generados en el crter durante
el proceso normal de combustin. Efectuar servicio se visualizar en la consola de techo de su
vehculo si el filtro de CCV, la vlvula de EGR y el
enfriador de EGR requieren mantenimiento. El
filtro de CCV est situado en la parte superior de
la tapa de vlvulas del motor. Para mayor informacin, consulte a su concesionario autorizado
local.
Catalizador lleno, consulte el Manual del
propietario
Catalizador lleno, consulte el Manual del propietario se visualizar en la consola de techo de su
vehculo si el filtro de partculas del escape alcanza el 80% de su capacidad mxima de almacenamiento. En condiciones de duracin corta
exclusivamente y ciclos de conduccin a baja
velocidad, su motor Cummins y el sistema posttratamiento del escape nunca deberan alcanzar
las condiciones requeridas para retirar el material
particulado recogido; si sucede esto, se visualizar Catalizador lleno, consulte el Manual del
propietario en la consola de techo de su vehculo.
Si se visualiza este mensaje, oir un timbre como
ayuda para avisarle de esta circunstancia.
ADVERTENCIA!
PRECAUCION!
260
NOTA:
Utilice nicamente Sellantes del sistema de
A/A, Productos para la detencin de fugas,
Acondicionadores de juntas, Aceite de compresor o Refrigerantes aprobados por el fabricante.
Recuperacin y reciclado del refrigerante
El refrigerante para aire acondicionado R-134a es
un hidrofluorocarbono (HFC) avalado por la
Agencia de proteccin medioambiental y se trata
de un producto que protege la capa de ozono. No
obstante, el fabricante recomienda que el servicio
del aire acondicionado sea efectuado por concesionarios o en otros establecimientos de servicio
que empleen equipos de recuperacin y reciclaje
de refrigerante.
ADVERTENCIA!
El nivel de lquido debe comprobarse sobre una
superficie nivelada y con el motor apagado para
evitar que las piezas mviles puedan provocar
lesiones y para garantizar una lectura correcta
del nivel de lquido. No llene en exceso. Use
nicamente el lquido de la direccin asistida
recomendado por el fabricante.
En caso necesario, aada lquido para restablecer el nivel adecuado. Elimine todo lquido derramado sobre cualquier superficie con un pao
limpio. Para informarse sobre cul es el tipo de
lquido correcto, consulte Lquidos, lubricantes y
piezas originales.
Articulacin de la direccin
Inspeccin
Siempre que el vehculo sea elevado, deben
revisarse todas las juntas de las articulaciones de
la direccin por si se hubieran producido daos.
Las juntas daadas debern reemplazarse para
evitar fugas o contaminacin de la grasa.
Articulaciones de rtula de la
suspensin delantera
Las articulaciones de rtula originales del
vehculo vienen lubricadas de manera permanente al salir de fbrica y, por tanto, no requieren
servicio. Las articulaciones de rtula y las juntas
deben revisarse cada vez que el vehculo reciba
servicio por cualquier otra razn.
ENGRASE EL PALIER DELANTERO EN CADA INTERVALO DE CAMBIO DE ACEITE. CONEXION DE ENGRASE EN EL LUGAR DE LA FLECHA DE ENCIMA.
261
Articulaciones de rtula y
articulaciones universales del eje
delantero
Las articulaciones de rtula y articulaciones universales del eje delantero estn lubricadas de
forma permanente y no requieren servicio.
Lubricacin de la carrocera
Las cerraduras y todos los puntos de pivote de la
carrocera, incluyendo elementos tales como correderas de asientos, bisagras de puertas, compuerta levadiza, puertas corredizas y cap, deben lubricarse peridicamente para garantizar un
funcionamiento silencioso y suave y como medida de proteccin contra el xido y el desgaste.
Antes de aplicar cualquier tipo de lubricante,
debern limpiarse las piezas afectadas para eliminar el polvo y la suciedad. Una vez efectuada la
lubricacin deber eliminarse todo exceso de
aceite y grasa. Para garantizar el funcionamiento
correcto del cap debe prestarse una especial
atencin a los componentes de cierre del mismo.
Cuando se efecten otros servicios debajo del
cap, deber limpiarse y lubricarse el pestillo, el
mecanismo de apertura y el pestillo de seguridad
del cap. Los cilindros de cerraduras exteriores
debern lubricarse dos veces al ao, preferentemente en otoo y primavera. Aplique una pequea cantidad de lubricante de alta calidad,
262
Lavaparabrisas
El depsito de lquido est, situado debajo del
cap y su nivel de lquido debe comprobarse en
intervalos regulares. Llene el depsito con disolvente lavaparabrisas solamente (no anticongelante del radiador). Cuando rellene el depsito de
lquido lavador, aplique un poco de lquido lavador a un trapo o pao y limpie las escobillas del
limpiaparabrisas; esto ayudar al buen funcionamiento de las escobillas.
Para evitar que se congele el sistema del lavaparabrisas en pocas de fro, seleccione una solucin o mezcla que cumpla o exceda la escala de
temperaturas del clima de su zona. Esta informacin puede encontrarse en la mayora de recipientes de lquido lavador.
Cuando se ilumina la luz de lquido lavador bajo
significa que el depsito de lquido lavador tiene
3,78 litros (un galn) de lquido.
ADVERTENCIA!
Los disolventes para lavaparabrisas disponibles
en el mercado son inflamables. Podran prender
y provocarle quemaduras. Debe tener cuidado al
llenar o trabajar cerca del lquido lavador.
Cuando se haya calentado el motor, haga funcionar el desempaador durante unos minutos para
reducir la posibilidad de que el lquido manche el
parabrisas fro o se congele sobre l. La solucin
lavaparabrisas para todas las estaciones, Mopar
All Weather Windshield Washer Solution, de
Mopar utilizada con agua, tal como se indica en el
recipiente, favorece la accin limpiadora, reduce
el punto de congelacin evitando que se atasquen los conductos y no es perjudicial para la
pintura ni la tapicera.
Sistema de escape
La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior de la carrocera
del vehculo es proporcionar un adecuado mantenimiento al sistema de escape del motor.
Si observa un cambio en el sonido del sistema de
escape; o si se detecta humo del escape en el
interior; o cuando se daan los bajos o la parte
trasera del vehculo; haga que un mecnico cualificado inspeccione todo el sistema de escape y
las zonas contiguas de la carrocera para verificar
la existencia de piezas rotas, daadas, deterioradas o mal emplazadas. Las juntas abiertas o las
conexiones flojas permiten la entrada de humos
del escape en el habitculo. Como medida complementaria, inspeccione el sistema de escape
cada vez que se eleve el vehculo para su lubricacin o cambio de aceite. Reemplace segn sea
necesario.
ADVERTENCIA!
Los gases de escape pueden ser dainos o
incluso mortales. Estos gases contienen monxido de carbono (CO), que es un gas incoloro
e inodoro. Si se respira, puede quedar inconsciente y sufrir envenenamiento. Para evitar respirar monxido de carbono, siga los consejos de
seguridad anteriores.
Sistema de refrigeracin
ADVERTENCIA!
Usted u otras personas pueden sufrir quemaduras graves producidas por el refrigerante caliente o el vapor desprendido de su radiador. En
caso de que vea u oiga vapor procedente de
debajo del cap, no lo abra hasta que el radiador
haya tenido tiempo de enfriarse. Nunca intente
abrir el tapn de presin del sistema de refrigeracin con el radiador caliente.
Comprobaciones del refrigerante del motor
Compruebe la proteccin del refrigerante del
motor (anticongelante) cada 12 meses (antes de
que se produzcan temperaturas por debajo del
punto de congelacin, cuando corresponda). Si
el refrigerante est sucio o tiene corrosin, el
263
264
PRECAUCION!
La mezcla de refrigerantes que no sean los
refrigerantes de motor HOAT especificados
puede provocar averas en el motor y disminuir la proteccin anticorrosin. Si en una
emergencia se introduce refrigerante que no
sea HOAT en el sistema de refrigeracin, ste
deber sustituirse por el refrigerante especificado cuanto antes.
No utilice agua pura solamente ni productos
refrigerantes (anticongelantes) del motor con
base de alcohol. No utilice inhibidores de
corrosin adicionales o productos anticorrosin, ya que pueden no ser compatibles con
el refrigerante del motor del radiador y provocar obstrucciones en el mismo.
Este vehculo no ha sido diseado para utilizarse con refrigerantes con base de glicolpropileno. No se recomienda la utilizacin de
refrigerantes con base de glicolpropileno.
Agregado de refrigerante
Su vehculo tiene incorporado un refrigerante del
motor mejorado que permite ampliar los intervalos de mantenimiento. Este refrigerante puede
utilizarse hasta 5 aos o 160.000 km (100.000
millas) antes de reemplazarlo. Para evitar que se
reduzca este perodo de mantenimiento ampliado, es importante utilizar el mismo refrigerante
durante toda la vida til del vehculo. Srvase
repasar estas recomendaciones para la utilizacin del refrigerante con Tecnologa de aditivos
orgnicos hbridos (HOAT). Cuando se agrega
refrigerante:
El
fabricante
recomienda
utilizar
Anticongelante/Refrigerante con frmula para
5 aos/100.000 millas HOAT (Tecnologa de
aditivos orgnicos hbridos) de Mopar.
Mezcle una solucin con un mnimo del 50% de
refrigerante de motor HOAT y agua destilada.
Cuando estn previstas temperaturas por debajo de -37 C (-34 F), emplee mayores concentraciones (que no superen el 70%).
ADVERTENCIA!
Las palabras de advertencia DO NOT OPEN
HOT (no abra caliente) grabadas sobre el
tapn de presin del sistema de refrigeracin
representan una precaucin de seguridad.
Nunca agregue refrigerante con el motor recalentado. No afloje ni retire el tapn para
enfriar un motor recalentado. El calor provoca
la acumulacin de presin en el sistema de
refrigeracin. Para evitar quemaduras o lesiones, no retire el tapn de presin mientras el
sistema est caliente o sometido a presin.
No utilice un tapn de presin que no sea el
especificado para su vehculo. Podra ocasionar lesiones o daos al motor.
Eliminacin del refrigerante del motor usado
El refrigerante del motor usado con base de
glicoletileno es una sustancia regulada que requiere una eliminacin apropiada. Consulte a las
autoridades locales para determinar las disposiciones en materia de eliminacin para su comunidad. No almacene refrigerante del motor a base
de glicoletileno en recipientes abiertos ni permita
que forme charcos en el suelo. Mantngalo fuera
del alcance de nios o animales para evitar su
ingestin. Si un nio lo ingiere, comunquese
265
Puntos a recordar
NOTA:
Cuando el vehculo se detiene despus de
algunos kilmetros (millas) de marcha, puede
que observe vapor saliendo por la parte delantera del compartimiento del motor. Esto nor-
Mantenga la concentracin al 50% de refrigerante de motor HOAT (mnimo) y agua destilada, para obtener una proteccin adecuada
contra la corrosin del motor que contiene
componentes de aluminio.
266
Ventilador
Inspeccin
Compruebe si el ventilador est agrietado y si las
aletas estn curvadas o rotas. Si existe alguna de
estas condiciones, debe reemplazar el ventilador.
Asegrese de que est firmemente montado.
NOTA:
Este procedimiento de servicio debe ser efectuado por un tcnico de servicio capacitado.
Concierte una cita para la inspeccin con su
concesionario de furgones Dodge autorizado.
Sistema de frenos
Servofrenos de disco (delanteros y traseros)
Los frenos de disco no requieren ajuste; sin
embargo, se recomienda realizar varias frenadas
bruscas durante el perodo de rodaje para asentar los forros de freno y desgastar cualquier
material extrao.
267
ADVERTENCIA!
La utilizacin de un lquido de frenos con un
punto de ebullicin inicial ms bajo o desconocido segn las especificaciones puede provocar
un fallo repentino de los frenos durante un
frenado fuerte prolongado. Podra sufrir un
accidente.
ADVERTENCIA!
Si se llena en exceso el depsito de lquido de
frenos pueden producirse salpicaduras de lquido de frenos sobre piezas calientes del motor
y el lquido de frenos puede inflamarse.
268
PRECAUCION!
Mangueras de freno
Siempre que se efecte algn servicio al sistema
de frenos, o en el intervalo especificado, deber
llevarse a cabo una revisin. Revise las mangueras de freno hidrulico por si hubiera grietas
superficiales, roces o puntos desgastados. En
caso de haber evidencias de grietas, rozamientos
o puntos desgastados, la manguera deber reemplazarse de inmediato! Podra producirse el
deterioro de la manguera y provocar un reventn.
NOTA:
La presencia de agua en el lubricante de engranajes provocar corrosin y posible fallo
de componentes del diferencial. La conduccin del vehculo por el agua, como puede
ocurrir circulando campo a travs, exigir el
drenaje y reposicin de lquido del eje para
evitar averas.
PRECAUCION!
Tenga en cuenta que si la temperatura del
lquido es inferior a 10 C (50 F) es posible que
no se registre en la varilla indicadora. No agregue lquido hasta que la temperatura sea suficientemente alta como para generar una lectura
precisa.
7. Compruebe si hay fugas. Suelte el freno de
estacionamiento.
Para evitar la entrada de suciedad y agua en la
caja de cambios despus de comprobar o agregar lquido, asegrese de ajustar de forma adecuada el tapn de la varilla indicadora. Es normal
que el tapn de la varilla indicadora retroceda
ligeramente de la posicin de completamente
encajada, siempre que la junta permanezca en el
tubo de la varilla indicadora.
Cambio de lquido y filtro de la transmisin
automtica
Para obtener las mejores prestaciones y una larga
vida til de las cajas de cambios automticas, el
fabricante recomienda que un centro de servicio
o concesionario autorizado Dodge efecte el servicio de mantenimiento de las mismas con regularidad. Es importante que el lquido de la caja de
cambios se mantenga en el nivel correcto, y que
sea drenado y rellenado segn lo especificado.
Se recomienda realizar una inspeccin peridica para determinar si existe exceso de juego.
NOTA:
Si por alguna razn se desmonta la caja de
cambios, deben cambiarse el lquido y el filtro.
Aditivos especiales
El Lquido de caja de cambios automtica (ATF)
es un producto sometido a estudio tcnico cuyas
prestaciones pueden verse perjudicadas por la
incorporacin de aditivos. Por lo tanto, no agregue ningn aditivo al lquido de la caja de cambios. La nica excepcin a esta medida es el uso
de tintes especiales para ayudar a la deteccin
de fugas de lquidos. Adems, evite utilizar sellantes de la caja de cambios ya que afectaran
adversamente a las juntas.
271
Sistema de escape
Inspeccione todo el sistema de escape en busca
de fugas o piezas daadas. Elementos tales
como pndolas, abrazaderas y pernos en U deben estar apretados y en buen estado Los componentes daados, silenciadores quemados o
fundidos, tubos de escape quemados o corrodos
debern reemplazarse de acuerdo con los procedimientos y especificaciones descritos en el manual de servicio apropiado.
Conjunto de depurador de aire
Inspeccione la caja del depurador de aire para
asegurarse de que est correctamente ensamblada y encajada . Asegrese de que el depurador de aire est correctamente situado y con la
tapa apretada. Compruebe que todas las mangueras que van al depurador de aire estn bien
apretadas. El elemento del filtro de aire tambin
debe limpiarse y recibir servicio siguiendo las
instrucciones descritas en la seccin Programas
de mantenimiento de este manual.
272
SISTEMA DE ESCAPE
Desmontaje o inutilizacin de los componentes del sistema de escape, incluidos el
silenciador y el tubo de cola.
SISTEMA DE REFRIGERACION DEL MOTOR
Desmontaje o inutilizacin del embrague del
ventilador.
Desmontaje de la cubierta del ventilador.
Garanta de emisiones de ruido
El fabricante garantiza que este vehculo, en virtud
de su fabricacin por parte del fabricante, ha sido
diseado, construido y equipado para cumplir, en el
momento de dejar de estar bajo el control del
fabricante, con todas las Disposiciones en materia
de control de ruidos de EPA de EE.UU.
Esta garanta cubre este vehculo tal y como fue
diseado, construido y equipado por el fabricante, sin limitacin alguna en cuanto a ningn
sistema, componente o pieza en particular del
vehculo fabricado por el fabricante. Los defectos
en cuanto a diseo, ensamblaje o en cualquier
pieza, componente o sistema del vehculo tal y
como fue fabricado por el fabricante, que, en el
momento de dejar de estar bajo el control del
fabricante, causase emisiones de ruidos que superaran las normas federal, estn cubiertos por
esta garanta durante la vida til del vehculo.
67.500
108.000
75.000
120.000
82.500
132.000
90.000
144.000
97.500
126.000
84.000
156.000
105.000
168.000
112.500
181.000
273
Lavado
Cuidados especiales
274
Superficies de vidrio
Todas las superficies de vidrio deben limpiarse
regularmente con Limpiacristales de Mopar, o
con cualquier limpiacristales de uso domstico
disponible en el comercio. Nunca utilice un limpiador abrasivo. Extreme las precauciones
cuando limpie el interior de la luneta trasera
equipada con desempaadores elctricos o el
cristal del cuarto trasero derecho equipado con la
antena de la radio. No utilice rasquetas u otros
elementos afilados que pudieran llegar a araar
tales elementos. Cuando limpie el espejo retrovisor, pulverice el limpiador sobre el pao o trapo
que vaya a utilizar. No pulverice el limpiador
directamente sobre el espejo.
Limpieza de pticas de plstico del grupo de
instrumentos
Las pticas de la parte frontal de los instrumentos
de este vehculo son de plstico transparente
moldeado. Cuando las limpie, debe tener especial cuidado de no araarlas.
1. Lmpielas con un pao suave y hmedo. Se
puede aplicar una solucin de jabn suave, pero
no utilice limpiadores con alto contenido de alcohol o abrasivos. Si utiliza jabn, limpie con un
trapo hmedo.
2. Seque con un pao suave.
275
Cavidad
Fusible
de cartucho
7
8
FUSIBLES (MODULO DE
ALIMENTACION INTEGRADO)
El Mdulo de alimentacin integrado est situado
en el compartimiento del motor, cerca de la
batera. Este centro contiene fusibles de cartucho
y minifusibles. En el interior de la cubierta puede
figurar estampada una descripcin de cada fusible y componente; de otro modo, el nmero de
cavidad de cada fusible est estampado en la
cubierta interior que corresponde al cuadro siguiente.
Cavidad
1
2
3
4
276
Fusible
de cartucho
Minifusible
20 amp.
Amarillo
20 amp.
Amarillo
Descripcin
Toma de corriente
de consola
Cerraduras de
puertas de Nodo
de compartimiento
de cabina (CCN)
10
Minifusible
Descripcin
Cavidad
Fusible
de cartucho
11
12
13
14
15
Minifusible
Descripcin
Cavidad
Fusible
de cartucho
16
40 amp.
Bomba del ABS
Verde
30 amp.
Alimentacin de
Rosa
batera de arrastre
de remolque
10 amp. Controlador de
Rojo
sujeciones de ocupantes (ORC) 2
10 amp. Sujeciones de
Rojo
ocupantes/
Conmutador de
inhabilitacin del
acomp.
2 amp. Alimentacin de
Gris
interruptor de enc.
10 amp. HVAC
Rojo
20 amp.
Alimentacin de
Azul
rel de AISIN (Diesel solamente)
17
18
19
20
21
22
23
24
Minifusible
Descripcin
Cavidad
Fusible
de cartucho
25
10 amp. Espejo
Rojo
automtico/Freno
de caja de transf.
20 amp. Conmutador de
Amarillo freno/Tercera luz
de freno (CHMSL)/
CHMSL de mercado de piezas de
reemplazo
40 amp.
Asientos servoaVerde
sistidos
10 amp. Alimentacin Run/
Rojo
Start-PCM/Sensor
de ngulo de direccin
10 amp. Conmutador de
Rojo
4X4/Conm. de
puerta del acomp./
Espejo EC
26
27
28
29
Minifusible
Descripcin
277
Cavidad
30
31
32
33
34
35
36
278
Fusible
de cartucho
Minifusible
Descripcin
15 amp. Iluminacin de
Azul
Nodo de compartimiento de cabina
(CCN)
25 amp. Amplificador de
Natural audio
Cavidad
Fusible
de cartucho
37
30 amp.
PCM de diesel
Rosa
(diesel solamente)
38
39
40
41
42
Minifusible
Descripcin
PRECAUCION!
Cuando instale la cubierta del mdulo de
alimentacin integrado, es importante asegurarse de que sta quede correctamente situada y completamente enganchada. De lo
contrario, podra entrar agua en el mdulo de
alimentacin integrado, con riesgo de producir un fallo en el sistema elctrico.
Cuando reemplace un fusible fundido, es importante utilizar slo un fusible que tenga el
amperaje correcto. El uso de un fusible con
amperaje diferente al especificado puede producir una sobrecarga peligrosa en el sistema
elctrico. Si un fusible con el amperaje correcto se vuelve a fundir significa que hay un
problema en el circuito y que ste debe ser
corregido.
NOTA:
Cuando reinstale el fusible IOD, empuje firmemente hasta que encaje completamente; los indicadores del grupo de instrumentos realizarn
un barrido completo, cuando se gira la llave de
encendido a la posicin RUN. Esto es normal.
NOTA:
Cuando el vehculo sale de fbrica, el fusible
IOD est en posicin alta, extrado. Si la radio,
las luces interiores, la apertura a distancia u
otras caractersticas no funcionan con la llave
en posicin OFF, compruebe la posicin del
fusible (o compruebe si el fusible est fundido)
para asegurarse de que est completamente
encajado. Cuando el fusible IOD se extrae, en
la ventana del cuentakilmetros del grupo de
instrumentos se visualizar NO FUSE (falta
de fusible).
BOMBILLA DE
LUCES Exterior /
Nmero de bombilla
Marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . . . . 3057
Tercera luz de freno . . . . . . . . . . . . . . 912
Faro antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . 9006LL
Faro (Halgeno) . . . . . . . . . . . . . . . . H13
Bombilla de posicin lateral . . . . . . . . . W5W
Estacionamiento e intermitentes . . . . 3157NAK
Luz de placa de matrcula trasera . . . . . . 168
Luz de carga trasera. . . . . . . . . . . . . . 912
Trasera y freno . . . . . . . . . . . . . . . . 3057
Luces de posicin superiores de la
cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Luz de posicin lateral de ruedas traseras
dobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Luces identificadoras de portn trasero
de ruedas traseras dobles (3). . . . . . . . . 168
SUSTITUCION DE BOMBILLAS DE
LUCES
BOMBILLAS
DE LUCES Interior
Nmero de bombilla
Luces de la consola de techo. . . . . . TS 212-2
Luz de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 7679
Todas las bombillas interiores son con base de
cua de latn o cristal. Las bombillas con base de
aluminio no estn aprobadas.
279
REEMPLAZO DE BOMBILLAS
Faro (halgeno)/Luces de
estacionamiento e intermitentes
delanteras
3. Retire el tapn de la cavidad interior del guardabarros y retire la tuerca a travs del orificio de
acceso.
PRECAUCION!
280
Faros antiniebla
1. Acceda debajo del vehculo, desbloquee y
gire el conector un cuarto de vuelta hacia la
izquierda y retire el conector y la bombilla del
alojamiento.
Extraccin de la bombilla
281
5. Invierta el procedimiento para instalar la bombilla y el alojamiento. Coloque los dos bloques
elevados pasando la carrocera.
282
283
284
CAPACIDADES DE LIQUIDOS
CAPACIDADES DE
LIQUIDOS
Combustible
Modelos 2500 con
caja corta
Modelos 2500 con
caja larga
Modelos 3500 con
caja corta
Modelos 3500 con
caja larga
Aceite del motor
Motor 5.9L diesel I-6
EE.UU
Sistema
mtrico
34 gal.
128 l
35 gal.
132 l
34 gal.
128 l
35 gal.
132 l
12,0 cuartos de
gal.
11,4 l
Motor 6.7L HO turbodiesel I-6 (SAE 15W12 cuar40, certificado por API
tos de
CJ-4, que cumpla con
gal.
las normas CES
20081.)
Sistema de refrigeracin
Motor 5.9L diesel I-6 7 gal.
Motor 6.7L turbodie5,7 gal.
sel I-6
11,4 l
26,5 l
21,4 l
285
286
Chasis
Componente
Caja de cambios automtica
Caja de transferencia
Lquido para caja de cambios manual G-56
Articulacin del embrague
Lquidos de ejes delantero y trasero de modelos
2500/3500
Cilindro maestro de frenos
Depsito de direccin asistida
287
288
8
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL DE
EMISIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
5.9L TURBODIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programa A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programa B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
6.7L TURBODIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema indicador de cambio de aceite . . . . .
Indicador de Efectuar servicio . . . . . . . . . .
Mantenimiento, programa . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 290
. . . . . 290
. . . . . 292
. . . . . 296
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
301
302
302
303
289
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
5.9L TURBODIESEL
Hay dos programas de mantenimiento que muestran el servicio requerido para su vehculo.
Funcionamiento prolongado a altas velocidades del motor (superior a 2.900 rpm) y con
cargas altas (aceleracin superior al 70%).
NOTA:
La mayor parte de los vehculos funcionan
sometidos a las condiciones que se mencionan para el programa B.
NOTA:
Si CUALQUIERA de estas condiciones es aplicable a su caso, entonces cambie el refrigerante cada 160.000 km (100.000 millas) o 60
meses, en el intervalo que transcurra antes, y
siga el programa B de la seccin Programas
de mantenimiento de este manual.
Revise las bateras, limpie y apriete los terminales segn sea necesario.
Compruebe los niveles de lquido del depsito
de refrigerante, del cilindro maestro de freno,
de la caja de cambios y de la caja de transferencia (si est equipado) y agregue lquido
segn sea necesario.
Compruebe el protector de filtro Filter Minder. Reemplace el elemento del filtro del
depurador de aire si fuese necesario.
Verifique que todas las luces y el resto de
elementos elctricos funcionan correctamente.
Drene el agua del filtro de combustible.
En cada cambio de aceite
291
Programa A
(Kilmetros)
Millas
[Meses]
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Lubrique la conexin del palier delantero (2500/3500, 4X4).
Rote los neumticos.
Compruebe si el neumtico de repuesto tiene la presin correcta y si
est bien guardado.
Lubrique los extremos de barra de acoplamiento externa, modelos
2500/3500 (4X4).
Compruebe el nivel de lquido de la caja de transferencia (4X4).
Reemplace el elemento del filtro de combustible.
Inspeccione las correas de transmisin, reemplace segn sea necesario.
Inspeccione los forros de los frenos.
Inspeccione y ajuste el freno de estacionamiento si fuese necesario.
Inspeccione los cojinetes de las ruedas delanteras.
292
12.000
(7.500)
[6]
36.000
(22.500)
[18]
X
X
24.000
(15.000)
[12]
X
X
X
60.000
(37.500)
[30]
X
X
48.000
(30.000)
[24]
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
(Kilmetros)
Millas
[Meses]
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Lubrique la conexin del palier delantero (2500/3500, 4X4).
Rote los neumticos.
Compruebe si el neumtico de repuesto tiene la presin correcta y si
est bien guardado.
Lubrique los extremos de barra de acoplamiento externa, modelos
2500/3500 (4X4).
Compruebe el nivel de lquido de la caja de transferencia.
Vace y reemplace el refrigerante del motor a los 60 meses, si no se
reemplaz a los 162.000 km (101.250 millas).
Inspeccione las correas de transmisin, reemplace segn sea necesario.
Reemplace el elemento del filtro de combustible.
Inspeccione los forros de los frenos.
Inspeccione y ajuste el freno de estacionamiento si fuese necesario.
Inspeccione los cojinetes de las ruedas delanteras.
Reemplace el elemento del filtro de combustible.
72.000
(45.000)
[36]
X
X
X
84.000
(52.500)
[42]
108.000
(67.500)
[54]
X
X
96.000
(60.000)
[48]
X
X
X
X
X
120.000
(75.000)
[60]
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
293
(Kilmetros)
Millas
[Meses]
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Lubrique la conexin del palier delantero (2500/3500, 4X4).
Rote los neumticos.
Compruebe si el neumtico de repuesto tiene la presin correcta y si
est bien guardado.
Lubrique los extremos de barra de acoplamiento externa, modelos
2500/3500 (4X4).
Vace y reemplace el refrigerante del motor, si no se reemplaz a los
60 meses.
Compruebe el nivel de lquido de la caja de transferencia (4X4).
Inspeccione la correa de transmisin, reemplace segn sea necesario.
Reemplace el elemento del filtro de combustible.
Inspeccione los cojinetes de las ruedas delanteras.
Inspeccione los forros de los frenos.
Inspeccione y ajuste el freno de estacionamiento si fuese necesario.
Drene y rellene de lquido la caja de cambios automtica. Reemplace
el filtro y ajuste las bandas (48 RE solamente).
294
132.000
(82.500)
[66]
156.000
(97.500)
[78]
160.000
(100.000)
X
X
144.000
(90.000)
[72]
X
X
X
X
X
X
X
168.000
(105.000)
[84]
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
(Kilmetros)
Millas
[Meses]
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Lubrique la conexin del palier delantero (2500/3500, 4X4).
Rote los neumticos.
Compruebe si el neumtico de repuesto tiene la presin correcta y si est bien guardado.
Lubrique los extremos de barra de acoplamiento externa, modelos 2500/3500 (4X4).
Vace y reemplace el refrigerante del motor a los 120 meses,
si no se reemplaz a los 160.000 km (100.000 millas).
Inspeccione la correa de transmisin, reemplace segn sea
necesario.
Drene y rellene el lquido de la caja de transferencia (4x4).
Compruebe el nivel de lquido de la caja de transferencia
(4X4).
Reemplace el elemento del filtro de combustible.
Inspeccione los cojinetes de las ruedas delanteras.
Inspeccione los forros de los frenos.
Inspeccione y ajuste el freno de estacionamiento si fuese
necesario.
Ajuste la holgura de la vlvula.
181.000
(112.500)
[90]
205.000
(127.500)
[102]
X
X
193.000
(120.000)
[96]
X
X
X
229.000
(142.500)
[114]
X
X
217.000
(135.000)
[108]
X
X
X
X
X
241.000
(150.000)
[120]
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Programa B
Siga el programa B si habitualmente su vehculo
funciona sometido a una o ms de las siguientes
condiciones.
Recorridos cortos frecuentes en los que el
motor no alcanza la temperatura total de funcionamiento (como temperatura de funcionamiento se entiende una temperatura del refrigerante de 190 F o 66 C ).
296
Funcionamiento prolongado a altas velocidades del motor (superior a 2.900 rpm) y con
cargas altas (aceleracin superior al 70%).
NOTA:
Si CUALQUIERA de estas condiciones es aplicable a su caso, entonces cambie el refrigerante cada 160.000 km (100.000 millas) o 60
meses, en el intervalo que transcurra antes, y
siga el programa B de la seccin Programas
de mantenimiento de este manual.
(Kilmetros)
Millas
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Lubrique la conexin del palier delantero (2500/3500, 4X4).
Rote los neumticos.
Compruebe si el neumtico de repuesto tiene la presin correcta y si
est bien guardado.
Lubrique los extremos de barra de acoplamiento externa, modelos
2500/3500 (4X4).
Compruebe el nivel de lquido de la caja de transferencia (4X4).
Cambie el lquido del eje delantero (4x4).
Cambie el lquido del eje trasero.
Reemplace el elemento del filtro de combustible.
Inspeccione las correas de transmisin, reemplace segn sea necesario.
Inspeccione los forros de los frenos.
Inspeccione y ajuste el freno de estacionamiento si fuese necesario.
Inspeccione los cojinetes de las ruedas delanteras.
Drene y rellene de lquido la caja de cambios automtica. Reemplace
el filtro y ajuste las bandas (48RE solamente).
12.000
(7.500)
24.000
(15.000)
36.000
(22.500)
48.000
(30.000)
60.000
(37.500)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
297
(Kilmetros)
Millas
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Lubrique la conexin del palier delantero (2500/3500, 4X4).
Rote los neumticos.
Compruebe si el neumtico de repuesto tiene la presin correcta y si
est bien guardado.
Lubrique los extremos de barra de acoplamiento externa, modelos
2500/3500 (4X4).
Vace y complete el nivel de lquido de la caja de transferencia.
Cambie el lquido del eje delantero (4x4).
Cambie el lquido del eje trasero.
Vace y reemplace el refrigerante del motor a los 60 meses, si no se
reemplaz a los 160.000 km (100.000 millas).
Inspeccione las correas de transmisin, reemplace segn sea necesario.
Reemplace el elemento del filtro de combustible.
Inspeccione los forros de los frenos.
Inspeccione y ajuste el freno de estacionamiento si fuese necesario.
Inspeccione los cojinetes de las ruedas delanteras.
Reemplace el elemento del filtro de combustible.
Cambie el lquido de la caja de cambios manual de 6 velocidades
(G-56).
Drene y rellene de lquido la caja de cambios automtica. Reemplace
el filtro y ajuste las bandas (48RE solamente).
Vace y rellene de lquido la caja de cambios automtica y cambie el
filtro del sumidero principal y el filtro de retorno del enfriador embutido (si est equipado) (545RFE solamente).
298
72.000
(45.000)
84.000
(52.500)
96.000
(60.000)
108.000
(67.500)
120.000
(75.000)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
(Kilmetros)
Millas
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Lubrique la conexin del palier delantero (2500/3500, 4X4).
Rote los neumticos.
Compruebe si el neumtico de repuesto tiene la presin correcta y si
est bien guardado.
Lubrique los extremos de barra de acoplamiento externa, modelos
2500/3500 (4X4).
Vace y reemplace el refrigerante del motor, si no se reemplaz a los
60 meses.
Compruebe el nivel de lquido de la caja de transferencia (4X4).
Cambie el lquido del eje delantero (4x4).
Cambie el lquido del eje trasero.
Inspeccione la correa de transmisin, reemplace segn sea necesario.
Reemplace el elemento del filtro de combustible.
Inspeccione los cojinetes de las ruedas delanteras.
Inspeccione los forros de los frenos.
Inspeccione y ajuste el freno de estacionamiento si fuese necesario.
Drene y rellene de lquido la caja de cambios automtica. Reemplace
el filtro y ajuste las bandas (48 RE solamente).
132.000
(82.500)
X
X
X
144.000
(90.000)
X
X
X
156.000
(97.500)
X
X
X
160.000
(100.000)
168.000
(105.000)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
299
(Kilmetros)
Millas
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Lubrique la conexin del palier delantero (2500/3500, 4X4).
Rote los neumticos.
Compruebe si el neumtico de repuesto tiene la presin correcta y si
est bien guardado.
Lubrique los extremos de barra de acoplamiento externa, modelos 2500/
3500 (4X4).
Vace y reemplace el refrigerante del motor a los 120 meses, si no se
reemplaz a los 160.000 km (100.000 millas).
Limpie el conjunto de filtro de aire del motor.
Inspeccione la correa de transmisin, reemplace segn sea necesario.
Cambie el lquido del eje delantero (4x4).
Cambie el lquido del eje trasero.
Drene y rellene el lquido de la caja de transferencia (4x4).
Compruebe el nivel de lquido de la caja de transferencia (4X4).
Reemplace el elemento del filtro de combustible.
Inspeccione los cojinetes de las ruedas delanteras.
Inspeccione los forros de los frenos.
Inspeccione y ajuste el freno de estacionamiento si fuese necesario.
Ajuste la holgura de la vlvula.
Cambie el lquido de la caja de cambios manual de 6 velocidades (G-56).
Drene y rellene de lquido la caja de cambios automtica. Reemplace el
filtro y ajuste las bandas (48RE solamente).
Vace y rellene de lquido la caja de cambios automtica y cambie el filtro
del sumidero principal y el filtro de retorno del enfriador embutido (si est
equipado) (545RFE solamente).
300
181.000
(112.500)
X
X
X
193.000
(120.000)
X
X
X
205.000
(127.500)
X
X
X
217.000
(135.000)
X
X
X
229.000
(142.500)
X
X
X
241.000
(150.000)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
6.7L TURBODIESEL
PRECAUCION!
Si no se realiza el mantenimiento requerido esto
puede provocar daos al vehculo.
En cada parada para repostar combustible
Compruebe el nivel de aceite del motor aproximadamente 30 minutos despus de apagar un
motor completamente calentado. La verificacin del nivel de aceite cuando el vehculo se
Revise las bateras, limpie y apriete los terminales segn sea necesario.
301
302
a recordar que se debe realizar este mantenimiento, el Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC) visualizar Efectuar servicio.
Cuando se visualiza el mensaje Efectuar servicio en el EVIC es necesario llevar a cabo el
mantenimiento de las emisiones. El mantenimiento de las emisiones incluye la sustitucin del
elemento filtrante de la Ventilacin del crter
cerrada (CCV), la limpieza del enfriador de EGR y
la limpieza de la vlvula de EGR. El procedimiento
para borrar y restablecer el mensaje indicador
Efectuar servicio se encuentra en la Informacin
de servicio apropiada.
Mantenimiento, programa
Kilmetros
(Millas)
[Meses]
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. (Bajo ninguna circunstancia los intervalos de cambio de aceite deben superar
los 12.000 km [7.500 millas] o 6 meses, en el intervalo que transcurra
antes.)
Lubrique la conexin de palier delantero (4X4).
Rote los neumticos.
Compruebe si el neumtico de repuesto tiene la presin correcta y si
est bien guardado.
Lubrique los extremos de la barra de acoplamiento externa.
Compruebe el nivel de lquido de la caja de transferencia (4X4).
Cambie el lquido del eje delantero y trasero (4X4).
Reemplace el elemento del filtro de combustible.
Inspeccione los forros de los frenos.
Inspeccione y ajuste el freno de estacionamiento si fuese necesario.
Inspeccione la maza del ventilador.
Inspeccione el amortiguador.
Inspeccione los cojinetes de las ruedas delanteras.
Inspeccione la correa de transmisin y reemplcela si fuese necesario.
12.000
(7.500)
[6]
24.000
(15.000)
[12]
36.000
(22.500)
[18]
48.000
(30.000)
[24]
60.000
(37.500)
[30]
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
303
Kilmetros
(Millas)
[Meses]
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Lubrique la conexin de palier delantero (4X4).
Rote los neumticos.
Compruebe si el neumtico de repuesto tiene la presin correcta y si
est bien guardado.
Lubrique los extremos de la barra de acoplamiento externa.
Drene y rellene el lquido de la caja de transferencia (4x4).
Cambie el lquido del eje delantero y trasero (4X4).
Cambie el lquido y el filtro del sumidero principal de la caja de cambios, si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: coche de polica,
taxi, flota, quitanieves o arrastre frecuente de remolque.
Cambie el lquido de la caja de cambios manual.
Vace y reemplace el refrigerante del motor a los 60 meses, si no se
reemplaz a los 160.000 km (100.000 millas).***
Inspeccione la correa de transmisin y reemplcela si fuese necesario.
Reemplace el elemento del filtro de combustible.
Inspeccione los forros de los frenos.
Inspeccione y ajuste el freno de estacionamiento si fuese necesario.
Inspeccione la maza del ventilador.
Inspeccione el amortiguador.
Inspeccione los cojinetes de las ruedas delanteras.
Reemplace el Filtro de ventilacin del crter (CCV).
Limpie la vlvula de EGR**.
Limpie el enfriador de EGR**.
304
72.000
(45.000)
[36]
X
X
X
84.000
(52.500)
[42]
X
X
X
97.000
(60.000)
[48]
X
X
X
109.000
(67.500)
[54]
X
X
X
121.000
(75.000)
[60]
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Kilmetros
(Millas)
[Meses]
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Lubrique la conexin de palier delantero (4X4).
Rote los neumticos.
Compruebe si el neumtico de repuesto tiene la presin correcta y si
est bien guardado.
Lubrique los extremos de la barra de acoplamiento externa.
Vace y reemplace el refrigerante del motor, si no se reemplaz a los
60 meses.***
Compruebe el nivel de lquido de la caja de transferencia (4X4).
Cambie el lquido del eje delantero y trasero (4X4).
Inspeccione la correa de transmisin y reemplcela si fuese necesario.*
Inspeccione la maza del ventilador.
Inspeccione el amortiguador.
Reemplace el elemento del filtro de combustible.
Inspeccione los cojinetes de las ruedas delanteras.
Inspeccione los forros de los frenos.
Inspeccione y ajuste el freno de estacionamiento si fuese necesario.
133.000
(82.500)
[66]
X
X
X
145.000
(90.000)
[72]
X
X
X
157.000
(97.500)
[78]
X
X
X
160.000
(100.000)
169.000
(105.000)
[84]
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
305
Kilmetros
(Millas)
[Meses]
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Lubrique la conexin de palier delantero (4X4).
Rote los neumticos.
Compruebe si el neumtico de repuesto tiene la presin correcta y si est bien guardado.
Lubrique los extremos de la barra de acoplamiento externa.
Vace y reemplace el refrigerante del motor a los 120 meses,
si no se reemplaz a los 161.000 km (100.000 millas).***
Inspeccione la correa de transmisin y reemplcela si fuese
necesario.*
Drene y rellene el lquido de la caja de transferencia (4x4).
Compruebe el nivel de lquido de la caja de transferencia
(4X4).
Cambie el lquido del eje delantero y trasero (4X4).
Cambie el lquido de la caja de cambios, el filtro del sumidero
principal y el filtro de retorno del enfriador embutido (si est
equipado) si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: coche de polica, taxi, flota, quitanieves o arrastre frecuente de
remolque.
Cambie el lquido de la caja de cambios manual.
Inspeccione la maza del ventilador.
Inspeccione el amortiguador.
Reemplace el elemento del filtro de combustible.
306
181.000
(112.500)
[90]
X
X
X
193.000
(120.000)
[96]
X
X
X
205.0000
(127.500)
[102]
X
X
X
217.000
(135.000)
[108]
X
X
X
229.000
(142.500)
[114]
X
X
X
241.000
(150.000)
[120]
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Kilmetros
(Millas)
[Meses]
Inspeccione los cojinetes de las ruedas delanteras.
Inspeccione los forros de los frenos.
Inspeccione y ajuste el freno de estacionamiento si fuese
necesario.
Ajuste la holgura de la vlvula.
Reemplace el Filtro de ventilacin del crter (CCV).
Limpie la vlvula de EGR.
Limpie el enfriador de EGR.
Tambin deber efectuarse la inspeccin y servicio siempre que se observe o se sospeche de la
existencia de un desperfecto. Conserve todos los
recibos.
*Este mantenimiento no se requiere si la correa
fue reemplazada previamente.
**El mantenimiento de la vlvula de EGR y el
enfriador de EGR slo ser cubierto por el fabricante en este intervalo de mantenimiento, en el
caso de vehculos registrados en California,
Maine, Massachusetts, Nueva York y Vermont.
181.000
(112.500)
[90]
193.000
(120.000)
[96]
X
205.0000
(127.500)
[102]
217.000
(135.000)
[108]
229.000
(142.500)
[114]
X
241.000
(150.000)
[120]
X
X
X
X
PRECAUCION!
ADVERTENCIA!
***El fabricante hace hincapi en la recomendacin de que todo servicio, mantenimiento y reparacin del sistema de refrigeracin sea efectuado por su concesionario autorizado local.
307
308
9
SI NECESITA ASISTENCIA AL CLIENTE
SI NECESITA ASISTENCIA . .
ARGENTINA . . . . . . . .
AUSTRALIA . . . . . . . .
AUSTRIA . . . . . . . . . .
RESTO DEL CARIBE . . .
BELGICA . . . . . . . . . .
BOLIVIA . . . . . . . . . .
BRASIL . . . . . . . . . . .
BULGARIA . . . . . . . . .
CHILE . . . . . . . . . . . .
COLOMBIA . . . . . . . . .
COSTA RICA . . . . . . . .
CROACIA . . . . . . . . . .
REPUBLICA CHECA . . .
DINAMARCA . . . . . . . .
REPUBLICA DOMINICANA
ECUADOR . . . . . . . . .
EL SALVADOR . . . . . . .
ESTONIA . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
312
312
312
312
312
312
312
312
312
313
313
313
313
313
313
313
313
313
313
309
FINLANDIA . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALEMANIA . . . . . . . . . . . . . . . . .
LUXEMBURGO . . . . . . . . . . . . . .
GRECIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GUATEMALA (slo para Jeep) . . . . .
GUATEMALA (para Chrysler y Dodge) .
HONDURAS . . . . . . . . . . . . . . . .
HUNGRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IRLANDA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LATVIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LITUANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PAISES BAJOS . . . . . . . . . . . . . .
NUEVA ZELANDA . . . . . . . . . . . . .
NORUEGA . . . . . . . . . . . . . . . . .
PANAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARAGUAY . . . . . . . . . . . . . . . . .
PERU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POLONIA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGAL . . . . . . . . . . . . . . . .
PUERTO RICO E ISLAS VIRGENES USA
RUMANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RUSIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESLOVENIA . . . . . . . . . . . . . . . .
310
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
313
313
314
314
314
314
314
314
314
314
314
314
314
315
315
315
315
315
315
315
315
315
315
315
315
ESPAA . . .
SUECIA . . . .
SUIZA . . . . .
TAIWAN . . . .
TURQUIA . . .
UCRANIA . . .
REINO UNIDO
URUGUAY . .
VENEZUELA .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
316
316
316
316
316
316
316
316
316
311
SI NECESITA ASISTENCIA
ARGENTINA
BELGICA
Los distribuidores del fabricante estn sumamente interesados en que usted quede satisfecho
con sus productos y servicios. Si se produce un
problema de servicio u otra dificultad, le recomendamos que siga los siguientes pasos:
AUSTRALIA
DaimlerChrysler
Australia/Pacific Pty. Ltd.
ACN 004 411 410
Chrysler Vehicle Division
P.O. Box 4214 Mulgrave 3170
Tel.: (03) 95669266
AUSTRIA
Chrysler Austria
BRT/BRU/105756/AT
PO Box 20
1220 Viena
Tel.: 01 546 5151 31
Fax: 01 546 5151 32
BOLIVIA
Corporacin Transandina S.R.L.
Plaza Isabel la Catlica 2479
P.O. Box 12316
Tel.: (5912) 2430043
Fax: (5912) 2442887
BRASIL
DaimlerChrysler do Brasil Ltda.
Av. Alfred Jurzykowski, 562
09680-900 So Bernardo do Campo-S.P
Tel: 55-0-800-703-7130
Fax: 55-19-3725-3635
BULGARIA
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofa
Tel.: 359 2 91988
Fax: 359 2 945 40 14
CHILE
REPUBLICA CHECA
EL SALVADOR
Intermotores S.A.
Colonia y Boulevard Santa Elena y Calle Apanenca
Antiguo Cuscatln, San Salvador
Tel.: 5032730988
Fax: 5032893055
DINAMARCA
Silberauto AS
Jrvevana tee 11
11314 Tallin
Tel.: 06 266 098
Tel.: 06 266 050
Fax: 06 266 066
COLOMBIA
DaimlerChrysler Colombia S.A.
Avenida Calle 26 # 70A-25
Bogot D.C.
Tel: 57 1 4236700
Fax: 57 1 4101666
COSTA RICA
Auto Matra
La Uruca Antiguo Edificio Matra, Apt. 124
San Jos
Tel.: 5062950366
Fax: 5062217741
CROACIA
EUROLINE d.o.o.
Kovinska 5
10 000 Zagreb
Tel.: 385 1 3441 111
Fax: 385 1 3441 113
REPUBLICA DOMINICANA
Reid Y Pellerano C. Por A.
John F. Kennedy casi esq. Lope de Vega
Santo Domingo
Tel.: 8095627211
Fax: 8095623667
ECUADOR
Chrysler Jeep Automotriz del Ecuador
Avda. Juan Tanca Marengo y Calle 11
Guayaquil
Tel.: 5934292244
Fax: 5934287835
ESTONIA
FINLANDIA
Chrysler FinlandOy
Ristipellontie 5
00390 HELSINKI
Tel: 020 54771
Fax: 020 5477 485
FRANCIA
Spring
Chrysler France
BRT/BRU/105756/FR
BP 10196
95691 Goussainville Cedex
Tel.: 01 64 53 80 01
Fax: 01 64 53 80 02
313
ALEMANIA
IRLANDA
Chrysler Deutschland
c/o Spring
BRT/BRU/105756/DE
Postfach 920109
51151 Colonia
Tel.: 01803 000361
Fax: 01803 000363
LUXEMBURGO
Vimeco
7A AV. 1480 Zona 9
Ciudad de Guatemala
Tel.: 5022310084
Fax: 5022326119
TNT MAILFAST
C/O Daimler Chrysler Belgium/Luxemburg
BRU/BRU/37850
Antwoord Nummer 193032
1930 Zaventem
Blgica
Tel.: 0800 6661
Fax: 32 02 717 33 01
GRECIA
Chrysler Jeep Import Hellas S.A.
131, Iera Odos Str.
122 41 Atenas
Tel.: 01 3428412
Fax: 01 3428418
314
HONDURAS
Carros Americanos SACV
Boulevard Centro Amrica
Tegucigalpa
Tel.: 504359268
Fax: 504321795
HUNGRIA
DaimlerChrysler Automotive Hungaria Kft
H-1133 Budapest
Krpt u 21
Tel.:+36-1-887-7000
Fax: +36-1-887-7098
ITALIA
DaimlerChrysler Italia S.p.A.
BRT/BRU/105756/IT
Casalle Postale 59
22070 Grandate Como
Tel.: 06 4144 2812
Fax.: 06 4144 2813
LATVIA
TC MOTORS LTD.
40 Krasta Str.
LV-1003 Riga
Tel.: 07 812 312
FAX: 07 812 313
LITUANIA
UAB Chrysler Jeep Autocentras
Laisves av. 125 A
LT 2022 VILNIUS
Tel.: 02 301037
Fax: 02 301036
PAISES BAJOS
PARAGUAY
DaimlerChrysler Nederland
BRT/BRU/105756/NL
Postbus 75839
118ZZ Schiphol Triport
Tel: 0302 47 19 11
Fax: 0302 47 16 00
Cencar S.A.
Av. Mcal Lpez Esq. Tte. Jos Lpez
Asuncin, Paraguay
Tel.: 59521515911
Fax: 59521515924
NUEVA ZELANDA
Divemotor S.A.
Av. Canad 1160 La Victoria
Lima, Per
Tel.: 5112240522
Fax: 5112240266
NORUEGA
PERU
POLONIA
PANAMA
PORTUGAL
RUMANIA
S.C. Auto Rom S.R.L.
Bucarest
Bd. Expozitiei nr. 2
RO-78334
Tel.: 01 2240020 25
Fax: 01 2241638
RUSIA
DaimlerChrysler Automotive Russia SAO
Leningradsky prospect 39A
125167 Mosc
Tel.: 095 745 00 00
Fax: 095 745 26 01
ESLOVENIA
Chrysler/Jeep Import d.d.
Leskoskova 2
1122 Liubliana
Tel.: 01 5843 138
Fax: 01 5843 222
315
ESPAA
TAIWAN
URUGUAY
Ambrois
25 de Agosto 709
Montevideo, Uruguay
Tel: 59829023993
Fax: 59829021651
TURQUIA
SUECIA
SUIZA
DaimlerChrysler Schweiz AG-Vertrieb Chrysler
und Jeep
c/o Spring
BRT/BRU/105756/CH
Aerogare Fret
C.P. 1144
CH-1211 Ginebra 5
Tel.: 0800 802920 (Alemn)
Tel.: 0800 802921 (Francs)
Tel.: 0800 802922 (Italiano)
Fax: 01 210 41 44
316
UCRANIA
JSC AutoCapital
Velyka Vasylkivska str. 15
01004 Kiev
Tel.: +38 044 206 8888
Fax: +38 044 206 8889
REINO UNIDO
DaimlerChrysler UK Ltd.
Tongwell
Milton Keynes MK15 8BA
Tel.: 01908 301090
Fax: 01908 301203
VENEZUELA
MODELO
MATRICULACION O NUMERO DE MATRICULA
VIN
NOMBRE DEL NUEVO PROPIETARIO
N DE TELEFONO
317
MODELO
MATRICULACION O NUMERO DE MATRICULA
VIN
NOMBRE DEL NUEVO PROPIETARIO
N DE TELEFONO
318
10
INDICE
319
Abrepuerta de garaje . . . . . . . . . . . . . 89
Abrepuerta, puerta de garaje
(HomeLink) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . 286
Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Eliminacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . 248,251,286
Indicador de presin . . . . . . . . . . . . 114
Intervalo de cambio . . . . . . . . . . . . 249
Logotipo de identificacin . . . . . . . . . 250
Materiales agregados al . . . . . . . . . . 251
Recomendacin . . . . . . . . . . . . 249,250
Sinttico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Varilla de medicin . . . . . . . . . . . . . 248
Viscosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Adelantamiento, luz . . . . . . . . . . . . . . 81
Advertencia, luces (Descripcin del
grupo de instrumentos) . . . . . . . . . . . 113
Advertencias y precauciones . . . . . . . . . . 6
Agregado de combustible . . . . . . . . . . 211
Agua
Conduccin a travs de . . . . . . . . . . 183
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21,29,33
Airbag, luz del . . . . . . . . . . . . . 35,47,113
Aire acondicionado, control de zona de
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Aire acondicionado, mantenimiento . . . . . 260
Aire acondicionado, refrigerante . . . . 260,261
Aire acondicionado, sistema . . . . . . 145,260
Aire de admisin, enfriador . . . . . . . . . 267
Aire, filtro de . . . . . . . . . . . . . . . 252,253
320
Cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automticas de puertas . . . . . . . . . . . 18
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Proteccin de nios . . . . . . . . . . . . . 19
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Volante de direccin . . . . . . . . . . . . 13
Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . . . 17
Cerraduras de puertas automticas . . . . . 87
Certificacin, etiqueta . . . . . . . . . . . . 212
CHECK ENGINE, luz (Indicadora de
funcionamiento incorrecto) . . . . . . . . . . 115
Cigarrillos, encendedor . . . . . . . . . . . . 95
Cinturn de hombro, anclaje superior . . . . 26
Cinturn de seguridad, mantenimiento . . . 276
Cinturones de caderas, asientos
centrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cinturones de seguridad . . . . . . . . 21,22,47
Anclaje superior de hombro ajustable . . . 26
Asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . 22
Extensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pretensores . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Recordatorio . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sujecin de nios . . . . . . . . . . . . 37,45
Y mujeres embarazadas . . . . . . . . . . 28
Climatizacin, control . . . . . . . . . . . . . 144
Cojinetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Cojinetes de ruedas delanteras . . . . . . . 271
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . 209,211
Agregado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Capacidad del depsito . . . . . . . . . . 285
Diesel . . . . . . . . . . . . . 209,210,211,286
321
Especificaciones . . . . . . . . . . . 209,210
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . 209,210
Combustible diesel . . . . . . . . . . . . . . 209
Combustible diesel, requisitos . . . . . . . . 209
Compact Disc (CD), mantenimiento . . . . 143
Compacto, neumtico de repuesto . . . . . 196
Compartimiento de almacenamiento,
asiento central . . . . . . . . . . . . . . . 97,98
Comprobaciones de seguridad en el
exterior del vehculo . . . . . . . . . . . . . . 47
Comprobaciones de seguridad en el
interior del vehculo . . . . . . . . . . . . . . 47
Concesionario, servicio . . . . . . . . . . . 246
Conduccin
A travs de agua estancada, en
movimiento, en crecida, o poco
profunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Conduccin campo a traves (Fuera del
pavimento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Conmutador (atenuador) de seleccin de
luz alta y luz baja . . . . . . . . . . . . . . . 81
Conmutador de Airbag del Acompaante
On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conmutador de Airbag On/Off . . . . . . . . 33
Consola de techo . . . . . . . . . . . . . . . 84
Contador de trayecto . . . . . . . . . . 115,118
Control de velocidad (Crucero, control) . . . 83
Controles de sistema de sonido a
distancia (Radio) . . . . . . . . . . . . . . . 142
322
Retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Espejos retrovisores exteriores . . . . . . . . 54
Estacionamiento, freno de . . . . . . . . . . 185
Estipulacin de peso bruto del vehculo
(GVWR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Estrategia de regeneracin de
intervencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Etiqueta HI (MAX), Sistema de
monitorizacin de presin de neumticos
(TPMS), Conmutador de carga . . . . . . . 110
Exterior, iluminacin . . . . . . . . . . . . . . 79
Extraccin de la llave de encendido . . . . . 10
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Adelantamiento . . . . . . . . . . . . . . . 81
Conmutador . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Conmutador de seleccin de luz alta y
luz baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . 81
Recordatorio de luces encendidas . . . . 80
Filtro de aceite, cambio . . . . . . . . . . . 251
Filtro de holln . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Filtros
Aceite del motor . . . . . . . . . 248,251,286
Ventilacin del crter cerrada (CCV) . . . 259
Freno de escape . . . . . . . . . . . . . . . 166
Freno de escape diesel . . . . . . . . . . . 166
Frenos, sistema de . . . . . . . . . . . 186,267
Antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 186
Cilindro maestro . . . . . . . . . . . . . . 267
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Presin de aceite . . . . . . . . . . . . . . 114
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Temperatura de refrigerante . . . . . . . . 114
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Voltmetro . . . . . . . . . . . . . . . . 113,161
Inflado, presin de neumticos . . . . . . . 199
Informacin, centro de . . . . . . . . . . . . . 85
Informacin de seguridad de
neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Informacion de servicio . . . . . . . . . . . 247
Informacin del vehculo, centro de . . . . . 85
Informacin general . . . . . . . . . . 13,71,208
Informacin suplementaria sobre la
presin de los neumticos . . . . . . . . . . 199
Inmovilizador (Llave centinela) . . . . . . . . 11
Interior, luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
LATCH (Anclajes y ataduras inferiores
para nios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lavado del vehculo . . . . . . . . . . . . . 274
Lavadores, parabrisas . . . . . . . . . . 81,262
Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . 81,262
Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81,262
Liberacin de un vehculo atascado . . . . 238
Limpiadores intermitentes . . . . . . . . . . . 81
Limpiadores intermitentes
(Limpiadores con retardo) . . . . . . . . . . . 81
324
Limpianieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Limpiaparabrisas, escobillas . . . . . . . . 262
Limpieza
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Lquido de freno . . . . . . . . . . . . . . . 287
Lquido de la direccin asistida . . . . . . . 287
Lquidos, capacidades . . . . . . . . . . . . 285
Lquidos, lubricantes y piezas originales . . 286
Llave centinela (Inmovilizador) . . . . . . . . 11
Llave, programacin . . . . . . . . . . . . . . 12
Llave, reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Llaves de recambio . . . . . . . . . . . . . . 12
Lubricacin de ejes (Ejes, lquido) . . . . . 269
Lubricacin de la carrocera . . . . . . . . . 262
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47,78
Adelantamiento . . . . . . . . . . . . . . . 81
Advertencia de antibloqueo . . . . . 116,187
Advertencia de caja de cambios . . . . . 118
Advertencia de freno . . . . . . . . . . . 116
Advertencia (Descripcin del grupo de
instrumentos) . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,113
Antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 80,115,281
Caja de transferencia . . . . . . . . . . . 178
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
CHECK ENGINE (Indicador de
funcionamiento incorrecto) . . . . . . . . 115
Conjunto de ruedas traseras dobles . . . 284
Control de intensidad . . . . . . . . . . . . 78
Crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Destellador de advertencia de
emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Entrada iluminada . . . . . . . . . . . . . . 14
Espacio libre superior . . . . . . . . . . . 283
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Funcionamiento diurno . . . . . . . . . . . 79
Grupo de instrumentos . . . . . . . . . . 113
Indicador de luz de carretera . . . . . . . 113
Indicador de traccin en las cuatro
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lectura mapas . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Luz de carretera . . . . . . . . . . . . 81,113
Monitorizacin de presin de
neumticos (TPMS) . . . . . . . . . . . . 117
Posicin lateral . . . . . . . . . . . . . . . 285
Recordatorio de cinturn de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Recordatorio de luces encendidas . . . . 80
Reemplazo de bombillas . . . . . . . 279,280
Seleccin de luz alta y luz baja . . . . . . 81
Seal de giro . . . . . . . . . 80,113,280,281
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . 279,280
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tercera luz de freno . . . . . . . . . . . . 283
Luneta trasera, caractersticas . . . . . . . 100
Luneta trasera, corrediza . . . . . . . . . 21,100
Luneta trasera corrediza
Automtica . . . . . . . . . . . . . . . 21,100
Mangueras . . . . . . . . . . . . . . . . 267,268
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Mantenimiento del radiocassette . . . . . . 143
Mantenimiento, procedimientos . . . . . . . 248
Mantenimiento, programa . . . . . . . . 290,301
Programa A . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Marcaciones de neumticos . . . . . . . . . 188
Mensaje de catalizador lleno . . . . . . . . 258
Modificaciones/alteraciones, vehculo . . . . . 6
Mdulo de alimentacin integrada
(fusibles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Monitorizacin, sistema de presin de los
neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Monxido de carbono, advertencia . . . 46,104
Mopar, piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244,245
Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . 248,286
Aceite sinttico . . . . . . . . . . . . 163,251
Arranque con puente . . . . . . . . . . . 237
Calefactor del bloque . . . . . . . . . 158,162
Compartimiento . . . . . . . . . . . . 244,245
Depurador de aire . . . . . . . . . . . 252,253
Embalamiento . . . . . . . . . . . . . . . 208
Funcionamiento en ralent . . . . . . . . . 163
Identificacin . . . . . . . . . . . . . 244,245
Indicador de temperatura . . . . . . . . . 114
Placa de datos . . . . . . . . . . . . . . . 246
Recomendaciones de rodaje . . . . . . . . 45
Refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Refrigerante (Anticongelante) . . . . . . . 286
Tapn de la boca de llenado de aceite . . 250
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 188,194
Sistema de monitorizacin de presin
(TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Tamaos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Vida til de neumticos . . . . . . . . . . 198
Nieve, cadenas (Cadenas de
neumticos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Nieve, neumticos . . . . . . . . . . . . . . 200
Nios, asiento . . . . . . . . . . . . . . . . 37,41
Nivel de lquido, comprobaciones de
Caja de cambios manual . . . . . . . . . 269
Caja de transferencia . . . . . . . . . . . 269
Direccin asistida . . . . . . . . . . . . . 261
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Nmero de identificacin de neumticos
(TIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Nmero de identificacin del vehculo
(VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 115,118
Contador de trayecto . . . . . . . . . 115,118
Parabrisas, descongelador . . . . . . . 144,146
Parabrisas, limpiadores . . . . . . . . . . . . 81
Pedales regulables . . . . . . . . . . . . . . . 82
Peligro
A travs de agua estancada, en
movimiento, en crecida, o poco
profunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Peso bruto de eje, estipulacin . . . . . . . 214
325
Recreativo . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Vehculo averiado . . . . . . . . . . . . . 239
Reproductor de Compact Disc
(CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 120,124,131
Reproductor de DVD (Sistema de
entretenimiento de vdeo) . . . . . . . . . . 139
Repuesto, neumtico . . . . . . . . . . 196,197
Restablecimiento de indicador de cambio
de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Restablecimiento del indicador de
Efectuar servicio . . . . . . . . . . . . . . 86,302
Retardo de limpiadores (Intermitentes) . . . 81
Retn de bolsa de suministros . . . . . . . 100
Rodillas, protector . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rotacin de neumticos . . . . . . . . . . . 201
Rtulo de informacin de carga y
neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . 191,199
Ruedas, alineacin y balanceo . . . . . . . 199
Ruedas, cambio . . . . . . . . . . . . . . . 231
Ruedas, montaje . . . . . . . . . . . . . . . 232
Ruedas, par de apriete de tuercas . . 234,236
Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . . . 274
Ruidos, control
Falseo prohibido . . . . . . . . . . . . . . 272
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 271
Seguridad alarma (Alarma antirrobo) . . 14,114
Seguridad, cinturones de . . . . . . . . . . . 22
Seguridad, consejos . . . . . . . . . . . . . . 46
Seleccin de marcha electrnica (ERS) . . 169
Seleccin de refrigerante
(Anticongelante) . . . . . . . . . . . . . 264,286
Seales de giro . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Servicio, asistencia . . . . . . . . . . . . . . 312
Servicio de pilas de transmisor
(Apertura a distancia) . . . . . . . . . . . . . 17
Sinttico, aceite de motor . . . . . . . . 163,251
Sistema de alarma (Alarma de
seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sistema de apertura a distancia . . . . . . . 15
Sistema de control de emisiones,
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Sistema de diagnsticos de a bordo . . . . 246
Sistema de entretenimiento de vdeo
(Sistema de vdeo de asiento trasero) . . . 139
Sistema de navegacin . . . . . . . . . . . 138
Sistemas de sujecin del pasajero . . . . . . 21
Sobremarcha . . . . . . . . . . . . . . . 168,171
Sobremarcha OFF, conmutador . . . . 168,171
Soporte lumbar . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sujecin de nios . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sujeciones de nios . . . . . . . . . . . . 37,41
Sujeciones de ocupantes . . . . . . . . . . . 21
Superficies deslizantes, conduccin
sobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
327