You are on page 1of 56

ANEXO 1C

ACUERDO SOBRE LOS ASPECTOS DE LOS DERECHOS


DE PROPIEDAD
INTELECTUAL RELACIONADOS CON EL COMERCIO
PARTE I
PARTE II

DISPOSICIONES GENERALES Y
PRINCIPIOS BSICOS
NORMAS RELATIVAS A LA EXISTENCIA,
ALCANCE Y EJERCICIO DE LOS
DERECHOS DE PROPIEDAD
INTELECTUAL
1.

Derecho

de

autor

derechos

conexos
2.
Marcas de fbrica o de comercio
3.
Indicaciones geogrficas
4.
Dibujos y modelos industriales
5.
Patentes
6.
Esquemas de trazado (topografas)
de los circuitos integrados
7.
Proteccin de la informacin no
divulgada
8.
Control
de
las
prcticas
anticompetitivas en las licencias contractuales
PARTE III

OBSERVANCIA DE LOS DERECHOS DE


PROPIEDAD INTELECTUAL
1.
2.

Obligaciones generales
Procedimientos y recursos civiles y

administrativos
3.
Medidas provisionales
4.
Prescripciones
relacionadas con las medidas en frontera
5.
Procedimientos penales
PARTE IV

especiales

ADQUISICIN Y MANTENIMIENTO DE
LOS DERECHOS DE PROPIEDAD
INTELECTUAL Y PROCEDIMIENTOS
CONTRADICTORIOS RELACIONADOS

PARTE V
PARTE VI
PARTE VII

PREVENCIN Y SOLUCIN DE
DIFERENCIAS
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
DISPOSICIONES INSTITUCIONALES;
DISPOSICIONES FINALES

ACUERDO SOBRE LOS ASPECTOS DE LOS DERECHOS


DE PROPIEDAD
INTELECTUAL RELACIONADOS CON EL COMERCIO
Los Miembros,
Deseosos de reducir las distorsiones del comercio
internacional y los obstculos al mismo, y teniendo en
cuenta la necesidad de fomentar una proteccin eficaz y
adecuada de los derechos de propiedad intelectual y de
asegurarse de que las medidas y procedimientos destinados
a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez
en obstculos al comercio legtimo;
Reconociendo, para este fin, la necesidad de
nuevas normas y disciplinas relativas a:
a)

la aplicabilidad de los principios bsicos del


GATT de 1994 y de los acuerdos o convenios
internacionales pertinentes en materia de
propiedad intelectual;

b)

la provisin de normas y principios


adecuados relativos a la existencia, alcance
y ejercicio de los derechos de propiedad
intelectual relacionados con el comercio;

c)

la provisin de medios eficaces y apropiados


para hacer respetar los derechos de
propiedad intelectual relacionados con el
comercio, tomando en consideracin las
diferencias entre los sistemas jurdicos
nacionales;

d)

la provisin de procedimientos eficaces y


giles para la prevencin y solucin

multilaterales de las diferencias entre los


gobiernos; y
e)

disposiciones transitorias encaminadas a


conseguir la ms plena participacin en los
resultados de las negociaciones;

Reconociendo la necesidad de un marco multilateral


de principios, normas y disciplinas relacionados con el
comercio internacional de mercancas falsificadas;
Reconociendo que los derechos
intelectual son derechos privados;

de

propiedad

Reconociendo los objetivos fundamentales de


poltica general pblica de los sistemas nacionales de
proteccin de los derechos de propiedad intelectual, con
inclusin de los objetivos en materia de desarrollo y
tecnologa;
Reconociendo asimismo las necesidades especiales
de los pases menos adelantados Miembros por lo que se
refiere a la aplicacin, a nivel nacional, de las leyes y
reglamentos con la mxima flexibilidad requerida para que
esos pases estn en condiciones de crear una base
tecnolgica slida y viable;
Insistiendo en la importancia de reducir las
tensiones mediante el logro de compromisos ms firmes de
resolver por medio de procedimientos multilaterales las
diferencias sobre cuestiones de propiedad intelectual
relacionadas con el comercio;
Deseosos de establecer unas relaciones de mutuo
apoyo entre la OMC y la Organizacin Mundial de la
Propiedad Intelectual (denominada en el presente Acuerdo
"OMPI")
y
otras
organizaciones
internacionales
competentes;
Convienen en lo siguiente:
PARTE I
DISPOSICIONES GENERALES Y PRINCIPIOS BSICOS
Artculo 1

Naturaleza y alcance de las obligaciones


1.
Los Miembros aplicarn las disposiciones del
presente Acuerdo.
Los Miembros podrn prever en su
legislacin, aunque no estarn obligados a ello, una
proteccin ms amplia que la exigida por el presente
Acuerdo, a condicin de que tal proteccin no infrinja las
disposiciones del mismo. Los Miembros podrn establecer
libremente el mtodo adecuado para aplicar las
disposiciones del presente Acuerdo en el marco de su propio
sistema y prctica jurdicos.
2.
A los efectos del presente Acuerdo, la expresin
"propiedad intelectual" abarca todas las categoras de
propiedad intelectual que son objeto de las secciones 1 a 7
de la Parte II.
3.
Los Miembros concedern a los nacionales de los
dems Miembros1 el trato previsto en el presente Acuerdo.
Respecto del derecho de propiedad intelectual pertinente,
se entender por nacionales de los dems Miembros las
personas fsicas o jurdicas que cumpliran los criterios
establecidos para poder beneficiarse de la proteccin en el
Convenio de Pars (1967), el Convenio de Berna (1971), la
Convencin de Roma y el Tratado sobre la Propiedad
Intelectual respecto de los Circuitos Integrados, si todos los
Miembros de la OMC fueran miembros de esos convenios. 2
Todo Miembro que se valga de las posibilidades estipuladas
en el prrafo 3 del artculo 5 o en el prrafo 2 del artculo 6
1

Por el trmino "nacionales" utilizado en el presente Acuerdo se


entender, en el caso de un territorio aduanero distinto Miembro de la OMC, las
personas fsicas o jurdicas que tengan domicilio o un establecimiento industrial o
comercial, real y efectivo, en ese territorio aduanero.
2
En el presente Acuerdo, por "Convenio de Pars" se entiende el
Convenio de Pars para la Proteccin de la Propiedad Industrial; la mencin
"Convenio de Pars (1967)" se refiere al Acta de Estocolmo de ese Convenio, de
fecha 14 de julio de 1967. Por "Convenio de Berna", se entiende el Convenio de
Berna para la Proteccin de las Obras Literarias y Artsticas; la mencin "Convenio
de Berna (1971)" se refiere al Acta de Pars de ese Convenio, de 24 de julio de 1971.
Por "Convencin de Roma" se entiende la Convencin Internacional sobre la
Proteccin de los Artistas Intrpretes o Ejecutantes, de los Productores de
Fonogramas y los Organismos de Radiodifusin, adoptada en Roma el 26 de octubre
de 1961. Por "Tratado sobre la Propiedad Intelectual respecto de los Circuitos
Integrados" (Tratado IPIC) se entiende el Tratado sobre la Propiedad Intelectual
respecto de los Circuitos Integrados, adoptado en Wshington el 26 de mayo de 1989.
Por "Acuerdo sobre la OMC" se entiende el Acuerdo por el que se establece la OMC.

de la Convencin de Roma lo notificar segn lo previsto en


esas disposiciones al Consejo de los Aspectos de los
Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el
Comercio (el "Consejo de los ADPIC").
Artculo 2
Convenios sobre propiedad intelectual
1.
En lo que respecta a las Partes II, III y IV del
presente Acuerdo, los Miembros cumplirn los artculos 1 a
12 y el artculo 19 del Convenio de Pars (1967).
2.
Ninguna disposicin de las Partes I a IV del presente
Acuerdo ir en detrimento de las obligaciones que los
Miembros puedan tener entre s en virtud del Convenio de
Pars, el Convenio de Berna, la Convencin de Roma y el
Tratado sobre la Propiedad Intelectual respecto de los
Circuitos Integrados.
Artculo 3
Trato nacional
1.
Cada Miembro conceder a los nacionales de los
dems Miembros un trato no menos favorable que el que
otorgue a sus propios nacionales con respecto a la
proteccin3 de la propiedad intelectual, a reserva de las
excepciones ya previstas en, respectivamente, el Convenio
de Pars (1967), el Convenio de Berna (1971), la Convencin
de Roma o el Tratado sobre la Propiedad Intelectual respecto
de los Circuitos Integrados. En lo que concierne a los
artistas intrpretes o ejecutantes, los productores de
fonogramas y los organismos de radiodifusin, esta
obligacin slo se aplica a los derechos previstos en el
presente Acuerdo.
Todo Miembro que se valga de las
posibilidades estipuladas en el artculo 6 del Convenio de
Berna (1971) o en el prrafo 1 b) del artculo 16 de la
Convencin de Roma lo notificar segn lo previsto en esas
disposiciones al Consejo de los ADPIC.
3
A los efectos de los artculos 3 y 4, la "protecci n" comprender los
aspectos relativos a la existencia, adquisicin, alcance, mantenimiento y observancia
de los derechos de propiedad intelectual as como los aspectos relativos al ejercicio
de los derechos de propiedad intelectual de que trata especficamente este Acuerdo.

2.
Los Miembros podrn recurrir a las excepciones
permitidas en el prrafo 1 en relacin con los
procedimientos judiciales y administrativos, incluida la
designacin de un domicilio legal o el nombramiento de un
agente dentro de la jurisdiccin de un Miembro, solamente
cuando tales excepciones sean necesarias para conseguir el
cumplimiento de leyes y reglamentos que no sean
incompatibles con las disposiciones del presente Acuerdo, y
cuando tales prcticas no se apliquen de manera que
constituya una restriccin encubierta del comercio.

Artculo 4
Trato de la nacin ms favorecida
Con respecto a la proteccin de la propiedad
intelectual, toda ventaja, favor, privilegio o inmunidad que
conceda un Miembro a los nacionales de cualquier otro pas
se otorgar inmediatamente y sin condiciones a los
nacionales de todos los dems Miembros. Quedan exentos
de esta obligacin toda ventaja, favor, privilegio o
inmunidad concedidos por un Miembro que:
a)

se deriven de acuerdos internacionales


sobre asistencia judicial o sobre observancia
de la ley de carcter general y no limitados
especficamente a la proteccin de la
propiedad intelectual;

b)

se hayan otorgado de conformidad con las


disposiciones del Convenio de Berna (1971)
o de la Convencin de Roma que autorizan
que el trato concedido no est en funcin
del trato nacional sino del trato dado en otro
pas;

c)

se refieran a los derechos de los artistas


intrpretes o ejecutantes, los productores de
fonogramas
y
los
organismos
de

radiodifusin, que no estn previstos en el


presente Acuerdo;
d)

se deriven de acuerdos internacionales


relativos a la proteccin de la propiedad
intelectual que hayan entrado en vigor
antes de la entrada en vigor del Acuerdo
sobre la OMC, a condicin de que esos
acuerdos se notifiquen al Consejo de los
ADPIC y no constituyan una discriminacin
arbitraria
o
injustificable
contra
los
nacionales de otros Miembros.
Artculo 5

Acuerdos multilaterales sobre adquisicin


y mantenimiento de la proteccin
Las obligaciones derivadas de los artculos 3 y 4 no
se aplican a los procedimientos para la adquisicin y
mantenimiento de los derechos de propiedad intelectual,
estipulados en acuerdos multilaterales concertados bajo los
auspicios de la OMPI.
Artculo 6
Agotamiento de los derechos
Para los efectos de la solucin de diferencias en el
marco del presente Acuerdo, a reserva de lo dispuesto en
los artculos 3 y 4 no se har uso de ninguna disposicin del
presente Acuerdo en relacin con la cuestin del
agotamiento de los derechos de propiedad intelectual.
Artculo 7
Objetivos
La proteccin y la observancia de los derechos de
propiedad intelectual debern contribuir a la promocin de
la innovacin tecnolgica y a la transferencia y difusin de
la tecnologa, en beneficio recproco de los productores y de
los usuarios de conocimientos tecnolgicos y de modo que

favorezcan el bienestar social y econmico y el equilibrio de


derechos y obligaciones.
Artculo 8
Principios
1.
Los Miembros, al formular o modificar sus leyes y
reglamentos, podrn adoptar las medidas necesarias para
proteger la salud pblica y la nutricin de la poblacin, o
para promover el inters pblico en sectores de importancia
vital para su desarrollo socioeconmico y tecnolgico,
siempre que esas medidas sean compatibles con lo
dispuesto en el presente Acuerdo.
2.
Podr ser necesario aplicar medidas apropiadas,
siempre que sean compatibles con lo dispuesto en el
presente Acuerdo, para prevenir el abuso de los derechos de
propiedad intelectual por sus titulares o el recurso a
prcticas que limiten de manera injustificable el comercio o
redunden en detrimento de la transferencia internacional de
tecnologa.

PARTE II
NORMAS RELATIVAS A LA EXISTENCIA, ALCANCE Y
EJERCICIO
DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
SECCIN 1: DERECHO DE AUTOR Y DERECHOS
CONEXOS
Artculo 9
Relacin con el Convenio de Berna
1.
Los Miembros observarn los artculos 1 a 21 del
Convenio de Berna (1971) y el Apndice del mismo. No
obstante, en virtud del presente Acuerdo ningn Miembro
tendr derechos ni obligaciones respecto de los derechos
conferidos por el artculo 6bis de dicho Convenio ni respecto
de los derechos que se derivan del mismo.

2.
La proteccin del derecho de autor abarcar las
expresiones pero no las ideas, procedimientos, mtodos de
operacin o conceptos matem ticos en s.
Artculo 10
Programas de ordenador y compilaciones de datos
1.
Los programas de ordenador, sean programas
fuente o programas objeto, sern protegidos como obras
literarias en virtud del Convenio de Berna (1971).
2.
Las compilaciones de datos o de otros materiales,
en forma legible por mquina o en otra forma, que por
razones de la seleccin o disposicin de sus contenidos
constituyan creaciones de carcter intelectual, sern
protegidas como tales. Esa proteccin, que no abarcar los
datos o materiales en s mismos, se entender sin perjuicio
de cualquier derecho de autor que subsista respecto de los
datos o materiales en s mismos.

Artculo 11
Derechos de arrendamiento
Al menos respecto de los programas de ordenador y
de las obras cinematogrficas, los Miembros conferirn a los
autores y a sus derechohabientes el derecho de autorizar o
prohibir el arrendamiento comercial al pblico de los
originales o copias de sus obras amparadas por el derecho
de autor. Se exceptuar a un Miembro de esa obligacin
con respecto a las obras cinematogrficas a menos que el
arrendamiento haya dado lugar a una realizacin muy
extendida de copias de esas obras que menoscabe en
medida importante el derecho exclusivo de reproduccin
conferido en dicho Miembro a los autores y sus
derechohabientes. En lo referente a los programas de
ordenador, esa obligacin no se aplica a los arrendamientos
cuyo objeto esencial no sea el programa en s.

Artculo 12
Duracin de la proteccin
Cuando la duracin de la proteccin de una obra
que no sea fotogrfica o de arte aplicado se calcule sobre
una base distinta de la vida de una persona fsica, esa
duracin ser de no menos de 50 aos contados desde el
final del ao civil de la publicacin autorizada o, a falta de
tal publicacin autorizada dentro de un plazo de 50 aos a
partir de la realizacin de la obra, de 50 aos contados a
partir del final del ao civil de su realizacin.
Artculo 13
Limitaciones y excepciones
Los Miembros circunscribirn las limitaciones o
excepciones impuestas a los derechos exclusivos a
determinados casos especiales que no atenten contra la
explotacin normal de la obra ni causen un perjuicio
injustificado a los intereses legtimos del titular de los
derechos.

Artculo 14
Proteccin de los artistas intrpretes o ejecutantes,
los productores de fonogramas
(grabaciones de sonido) y los organismos de
radiodifusin
1.
En lo que respecta a la fijacin de sus
interpretaciones o ejecuciones en un fonograma, los artistas
intrpretes o ejecutantes tendr n la facultad de impedir los
actos siguientes cuando se emprendan sin su autorizacin:
la fijacin de sus interpretaciones o ejecuciones no fijadas y
la reproduccin de tal fijacin. Los artistas intrpretes o
ejecutantes tendrn asimismo la facultad de impedir los
actos siguientes cuando se emprendan sin su autorizacin:

la difusin por medios inalmbricos y la comunicacin al


pblico de sus interpretaciones o ejecuciones en directo.
2.
Los productores de fonogramas tendrn el derecho
de autorizar o prohibir la reproduccin directa o indirecta de
sus fonogramas.
3.
Los organismos de radiodifusin tendrn el derecho
de prohibir los actos siguientes cuando se emprendan sin su
autorizacin: la fijacin, la reproduccin de las fijaciones y
la retransmisin por medios inalmbricos de las emisiones,
as como la comunicacin al pblico de sus emisiones de
televisin.
Cuando los Miembros no concedan tales
derechos a los organismos de radiodifusin, darn a los
titulares de los derechos de autor sobre la materia objeto de
las emisiones la posibilidad de impedir los actos antes
mencionados, a reserva de lo dispuesto en el Convenio de
Berna (1971).
4.
Las disposiciones del artculo 11 relativas a los
programas de ordenador se aplicarn mutatis mutandis a
los productores de fonogramas y a todos los dems titulares
de los derechos sobre los fonogramas segn los determine
la legislacin de cada Miembro. Si, en la fecha de 15 de
abril de 1994, un Miembro aplica un sistema de
remuneracin equitativa de los titulares de derechos en lo
que se refiere al arrendamiento de fonogramas, podr
mantener ese sistema siempre que el arrendamiento
comercial de los fonogramas no est produciendo
menoscabo importante de los derechos exclusivos de
reproduccin de los titulares de los derechos.
5.
La duracin de la proteccin concedida en virtud del
presente Acuerdo a los artistas intrpretes o ejecutantes y
los productores de fonogramas no podr ser inferior a 50
aos, contados a partir del final del ao civil en que se haya
realizado la fijacin o haya tenido lugar la interpretacin o
ejecuci n. La duracin de la proteccin concedida con
arreglo al prrafo 3 no podr ser inferior a 20 aos contados
a partir del final del a o civil en que se haya realizado la
emisin.
6.
En relacin con los derechos conferidos por los
prrafos 1, 2 y 3, todo Miembro podr establecer
condiciones, limitaciones, excepciones y reservas en la
medida permitida por la Convencin de Roma. No obstante,

las disposiciones del artculo 18 del Convenio de Berna


(1971) tambin se aplicarn mutatis mutandis a los
derechos que sobre los fonogramas corresponden a los
artistas intrpretes o ejecutantes y los productores de
fonogramas.
SECCIN 2: MARCAS DE FBRICA O DE COMERCIO
Artculo 15
Materia objeto de proteccin
1.
Podr constituir una marca de fbrica o de comercio
cualquier signo o combinacin de signos que sean capaces
de distinguir los bienes o servicios de una empresa de los de
otras empresas.
Tales signos podrn registrarse como
marcas de fbrica o de comercio, en particular las palabras,
incluidos los nombres de persona, las letras, los nmeros,
los elementos figurativos y las combinaciones de colores, as
como cualquier combinacin de estos signos. Cuando los
signos no sean intrnsecamente capaces de distinguir los
bienes o servicios pertinentes, los Miembros podrn
supeditar la posibilidad de registro de los mismos al carcter
distintivo que hayan adquirido mediante su uso.
Los
Miembros podrn exigir como condicin para el registro que
los signos sean perceptibles visualmente.
2.
Lo dispuesto en el prrafo 1 no se entender en el
sentido de que impide a un Miembro denegar el registro de
una marca de fbrica o de comercio por otros motivos,
siempre que stos no contravengan las disposiciones del
Convenio de Pars (1967).
3.
Los Miembros podrn supeditar al uso la posibilidad
de registro. No obstante, el uso efectivo de una marca de
fbrica o de comercio no ser condicin para la presentacin
de una solicitud de registro. No se denegar ninguna
solicitud por el solo motivo de que el uso pretendido no ha
tenido lugar antes de la expiracin de un perodo de tres
aos contado a partir de la fecha de la solicitud.
4.
La naturaleza del producto o servicio al que la marca
de fbrica o de comercio ha de aplicarse no ser en ningn
caso obstculo para el registro de la marca.

5.
Los Miembros publicarn cada marca de fbrica o de
comercio antes de su registro o sin demora despus de l, y
ofrecern una oportunidad razonable de pedir la anulacin
del registro.
Adems los Miembros podrn ofrecer la
oportunidad de oponerse al registro de una marca de fbrica
o de comercio.
Artculo 16
Derechos conferidos
1.
El titular de una marca de fbrica o de comercio
registrada gozar del derecho exclusivo de impedir que
cualesquiera terceros, sin su consentimiento, utilicen en el
curso de operaciones comerciales signos idnticos o
similares para bienes o servicios que sean idnticos o
similares a aquellos para los que se ha registrado la marca,
cuando ese uso d lugar a probabilidad de confusin. En el
caso de que se use un signo idntico para bienes o servicios
idnticos, se presumir que existe probabilidad de
confusin. Los derechos antes mencionados se entendern
sin perjuicio de ninguno de los derechos existentes con
anterioridad y no afectarn a la posibilidad de los Miembros
de reconocer derechos basados en el uso.
2.
El artculo 6bis del Convenio de Pars (1967) se
aplicar mutatis mutandis a los servicios. Al determinar si
una marca de fbrica o de comercio es notoriamente
conocida, los Miembros tomarn en cuenta la notoriedad de
esta marca en el sector pertinente del pblico inclusive la
notoriedad obtenida en el Miembro de que se trate como
consecuencia de la promocin de dicha marca.
3.
El artculo 6bis del Convenio de Pars (1967) se
aplicar mutatis mutandis a bienes o servicios que no sean
similares a aquellos para los cuales una marca de fbrica o
de comercio ha sido registrada, a condicin de que el uso de
esa marca en relacin con esos bienes o servicios indique
una conexin entre dichos bienes o servicios y el titular de
la marca registrada y a condicin de que sea probable que
ese uso lesione los intereses del titular de la marca
registrada.

Artculo 17
Excepciones
Los Miembros podrn establecer excepciones
limitadas de los derechos conferidos por una marca de
fbrica o de comercio, por ejemplo el uso leal de trminos
descriptivos, a condicin de que en ellas se tengan en
cuenta los intereses legtimos del titular de la marca y de
terceros.
Artculo 18
Duracin de la proteccin
El registro inicial de una marca de fbrica o de
comercio y cada una de las renovaciones del registro
tendrn una duracin de no menos de siete aos. El
registro de una marca de fbrica o de comercio ser
renovable indefinidamente.
Artculo 19
Requisito de uso
1.
Si para mantener el registro se exige el uso, el
registro slo podr anularse despus de un perodo
ininterrumpido de tres aos como mnimo de falta de uso, a
menos que el titular de la marca de fbrica o de comercio
demuestre que hubo para ello razones vlidas basadas en la
existencia de obstculos a dicho uso. Se reconocern como
razones vlidas de falta de uso las circunstancias que surjan
independientemente de la voluntad del titular de la marca y
que constituyan un obstculo al uso de la misma, como las
restricciones a la importacin u otros requisitos oficiales
impuestos a los bienes o servicios protegidos por la marca.
2.
Cuando est controlada por el titular, se considerar
que la utilizacin de una marca de fbrica o de comercio por
otra persona constituye uso de la marca a los efectos de
mantener el registro.

Artculo 20
Otros requisitos
No se complicar injustificablemente el uso de una
marca de fbrica o de comercio en el curso de operaciones
comerciales con exigencias especiales, como por ejemplo el
uso con otra marca de fbrica o de comercio, el uso en una
forma especial o el uso de una manera que menoscabe la
capacidad de la marca para distinguir los bienes o servicios
de una empresa de los de otras empresas. Esa disposicin
no impedir la exigencia de que la marca que identifique a
la empresa productora de los bienes o servicios sea usada
juntamente, pero no vinculadamente, con la marca que
distinga los bienes o servicios especficos en cuestin de esa
empresa.
Artculo 21
Licencias y cesin
Los Miembros podrn establecer las condiciones
para las licencias y la cesin de las marcas de fbrica o de
comercio, quedando entendido que no se permitirn las
licencias obligatorias de marcas de fbrica o de comercio y
que el titular de una marca de fbrica o de comercio
registrada tendr derecho a cederla con o sin la
transferencia de la empresa a que pertenezca la marca.
SECCIN 3: INDICACIONES GEOGRFICAS
Artculo 22
Proteccin de las indicaciones geogrficas
1.
A los efectos de lo dispuesto en el presente Acuerdo,
indicaciones geogrficas son las que identifiquen un
producto como originario del territorio de un Miembro o de
una regin o localidad de ese territorio, cuando determinada

calidad, reputacin, u otra caracterstica del producto sea


imputable fundamentalmente a su origen geogr fico.
2.
En relacin con las indicaciones geogrficas, los
Miembros arbitrarn los medios legales para que las partes
interesadas puedan impedir:
a)

la utilizacin de cualquier medio que, en la


designacin o presentacin del producto,
indique o sugiera que el producto de que se
trate proviene de una regin geogrfica
distinta del verdadero lugar de origen, de
modo que induzca al pblico a error en
cuanto al origen geogrfico del producto;

b)

cualquier otra utilizacin que constituya un


acto de competencia desleal, en el sentido
del artculo 10bis del Convenio de Pars
(1967).

3.
Todo Miembro, de oficio si su legislacin lo permite,
o a peticin de una parte interesada, denegar o invalidar
el registro de una marca de fbrica o de comercio que
contenga o consista en una indicacin geogrfica respecto
de productos no originarios del territorio indicado, si el uso
de tal indicacin en la marca de fbrica o de comercio para
esos productos en ese Miembro es de naturaleza tal que
induzca al pblico a error en cuanto al verdadero lugar de
origen.
4.
La proteccin prevista en los prrafos 1, 2 y 3 ser
aplicable contra toda indicacin geogrfica que, aunque
literalmente verdadera en cuanto al territorio, regin o
localidad de origen de los productos, d al pblico una idea
falsa de que stos se originan en otro territorio.
Artculo 23
Proteccin adicional de las indicaciones geogrficas
de los vinos y bebidas espirituosas
1.
Cada Miembro establecer los medios legales para
que las partes interesadas puedan impedir la utilizacin de
una indicacin geogr fica que identifique vinos para
productos de ese gnero que no sean originarios del lugar

designado por la indicacin geogrfica de que se trate, o


que identifique bebidas espirituosas para productos de ese
gnero que no sean originarios del lugar designado por la
indicacin geogrfica en cuestin, incluso cuando se indique
el verdadero origen del producto o se utilice la indicacin
geogrfica traducida o acompaada de expresiones tales
como "clase", "tipo", "estilo", "imitacin" u otras anlogas. 4
2.
De oficio, si la legislacin de un Miembro lo permite,
o a peticin de una parte interesada, el registro de toda
marca de fbrica o de comercio para vinos que contenga o
consista en una indicacin geogrfica que identifique vinos,
o para bebidas espirituosas que contenga o consista en una
indicacin geogrfica que identifique bebidas espirituosas,
se denegar o invalidar para los vinos o las bebidas
espirituosas que no tengan ese origen.
3.
En el caso de indicaciones geogrficas homnimas
para los vinos, la proteccin se conceder a cada indicacin
con sujecin a lo dispuesto en el prrafo 4 del artculo 22.
Cada Miembro establecer las condiciones prcticas en que
se diferenciarn entre s las indicaciones hom nimas de
que se trate, teniendo en cuenta la necesidad de asegurarse
de que los productores interesados reciban un trato
equitativo y que los consumidores no sean inducidos a error.
4.
Para facilitar la proteccin de las indicaciones
geogrficas para los vinos, en el Consejo de los ADPIC se
entablarn negociaciones sobre el establecimiento de un
sistema multilateral de notificacin y registro de las
indicaciones geogrficas de vinos que sean susceptibles de
proteccin en los Miembros participantes en ese sistema.
Artculo 24
Negociaciones internacionales; excepciones
1.
Los Miembros convienen en entablar negociaciones
encaminadas a mejorar la proteccin de las indicaciones
geogrficas determinadas seg n lo dispuesto en el artculo
23. Ningn Miembro se valdr de las disposiciones de los
4

En lo que respecta a estas obligaciones, los Miembros podrn, sin


perjuicio de lo dispuesto en la primera frase del artculo 42, prever medidas
administrativas para lograr la observancia.

prrafos 4 a 8 para negarse a celebrar negociaciones o a


concertar acuerdos bilaterales o multilaterales.
En el
contexto de tales negociaciones, los Miembros se mostrarn
dispuestos a examinar la aplicabilidad continuada de esas
disposiciones a las indicaciones geogrficas determinadas
cuya utilizacin sea objeto de tales negociaciones.
2.
El Consejo de los ADPIC mantendr en examen la
aplicacin de las disposiciones de la presente Seccin; el
primero de esos exmenes se llevar a cabo dentro de los
dos aos siguientes a la entrada en vigor del Acuerdo sobre
la OMC. Toda cuestin que afecte al cumplimiento de las
obligaciones establecidas en estas disposiciones podr
plantearse ante el Consejo que, a peticin de cualquiera de
los Miembros, celebrar consultas con cualquiera otro
Miembro o Miembros sobre las cuestiones para las cuales no
haya sido posible encontrar una solucin satisfactoria
mediante consultas bilaterales o plurilaterales entre los
Miembros interesados. El Consejo adoptar las medidas que
se acuerden para facilitar el funcionamiento y favorecer los
objetivos de la presente Seccin.
3.
Al aplicar esta Seccin, ningn Miembro reducir la
proteccin de las indicaciones geogrficas que exista en l
inmediatamente antes de la fecha de entrada en vigor del
Acuerdo sobre la OMC.
4.
Ninguna de las disposiciones de esta Seccin
impondr a un Miembro la obligacin de impedir el uso
continuado y similar de una determinada indicacin
geogrfica de otro Miembro, que identifique vinos o bebidas
espirituosas en relacin con bienes o servicios, por ninguno
de sus nacionales o domiciliarios que hayan utilizado esa
indicacin geogrfica de manera continua para esos mismos
bienes o servicios, u otros afines, en el territorio de ese
Miembro a) durante 10 aos como mnimo antes de la fecha
de 15 de abril de 1994, o b) de buena fe, antes de esa
fecha.
5.
Cuando una marca de fbrica o de comercio haya
sido solicitada o registrada de buena fe, o cuando los
derechos a una marca de fbrica o de comercio se hayan
adquirido mediante su uso de buena fe:

a)

antes de la fecha de aplicacin de estas


disposiciones en ese Miembro, segn lo
establecido en la Parte VI; o

b)

antes de que la indicacin geogrfica


estuviera protegida en su pas de origen;

las medidas adoptadas para aplicar esta Seccin no


prejuzgarn la posibilidad de registro ni la validez del
registro de una marca de fbrica o de comercio, ni el
derecho a hacer uso de dicha marca, por el motivo de que
sta es idntica o similar a una indicacin geogrfica.
6.
Nada de lo previsto en esta Seccin obligar a un
Miembro a aplicar sus disposiciones en el caso de una
indicacin geogrfica de cualquier otro Miembro utilizada
con respecto a bienes o servicios para los cuales la
indicacin pertinente es idntica al trmino habitual en
lenguaje corriente que es el nombre comn de tales bienes
o servicios en el territorio de ese Miembro. Nada de lo
previsto en esta Seccin obligar a un Miembro a aplicar sus
disposiciones en el caso de una indicacin geogrfica de
cualquier otro Miembro utilizada con respecto a productos
vitcolas para los cuales la indicacin pertinente es idntica
a la denominacin habitual de una variedad de uva
existente en el territorio de ese Miembro en la fecha de
entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC.
7.
Todo Miembro podr establecer que cualquier
solicitud formulada en el mbito de la presente Seccin en
relacin con el uso o el registro de una marca de fbrica o
de comercio ha de presentarse dentro de un plazo de cinco
aos contados a partir del momento en que el uso lesivo de
la indicacin protegida haya adquirido notoriedad general
en ese Miembro, o a partir de la fecha de registro de la
marca de fbrica o de comercio en ese Miembro, siempre
que la marca haya sido publicada para entonces, si tal fecha
es anterior a aquella en que el uso lesivo adquiri
notoriedad general en dicho Miembro, con la salvedad de
que la indicacin geogrfica no se haya usado o registrado
de mala fe.
8.
Las disposiciones de esta Seccin no prejuzgarn en
modo alguno el derecho de cualquier persona a usar, en el
curso de operaciones comerciales, su nombre o el nombre
de su antecesor en la actividad comercial, excepto cuando

ese nombre se use de manera que induzca a error al


pblico.
9.
El presente Acuerdo no impondr obligacin ninguna
de proteger las indicaciones geogrficas que no estn
protegidas o hayan dejado de estarlo en su pas de origen, o
que hayan cado en desuso en ese pas.
SECCIN 4: DIBUJOS Y MODELOS INDUSTRIALES
Artculo 25
Condiciones para la proteccin
1.
Los Miembros establecern la proteccin de los
dibujos y modelos industriales creados independientemente
que sean nuevos u originales.
Los Miembros podrn
establecer que los dibujos y modelos no son nuevos u
originales si no difieren en medida significativa de dibujos o
modelos conocidos o de combinaciones de caractersticas
de dibujos o modelos conocidos. Los Miembros podrn
establecer que esa proteccin no se extender a los dibujos
y modelos dictados esencialmente por consideraciones
tcnicas o funcionales.
2.
Cada Miembro se asegurar de que las
prescripciones que hayan de cumplirse para conseguir la
proteccin
de
los
dibujos
o
modelos
textiles
-particularmente en lo que se refiere a costo, examen y
publicacinno
dificulten
injustificablemente
las
posibilidades de bsqueda y obtencin de esa proteccin.
Los Miembros tendrn libertad para cumplir esta obligacin
mediante la legislacin sobre dibujos o modelos industriales
o mediante la legislacin sobre el derecho de autor.
Artculo 26
Proteccin
1.
El titular de un dibujo o modelo industrial protegido
tendr el derecho de impedir que terceros, sin su
consentimiento, fabriquen, vendan o importen art culos que
ostenten o incorporen un dibujo o modelo que sea una
copia, o fundamentalmente una copia, del dibujo o modelo

protegido, cuando
comerciales.

esos

actos

se

realicen

con

fines

2.
Los Miembros podrn prever excepciones limitadas
de la proteccin de los dibujos y modelos industriales, a
condicin de que tales excepciones no atenten de manera
injustificable contra la explotacin normal de los dibujos y
modelos industriales protegidos ni causen un perjuicio
injustificado a los legtimos intereses del titular del dibujo o
modelo protegido, teniendo en cuenta los intereses
legtimos de terceros.
3.
La duracin de la proteccin otorgada equivaldr a
10 aos como mnimo.
SECCIN 5: PATENTES
Artculo 27
Materia patentable
1.
Sin perjuicio de lo dispuesto en los prrafos 2 y 3,
las patentes podrn obtenerse por todas las invenciones,
sean de productos o de procedimientos, en todos los
campos de la tecnologa, siempre que sean nuevas,
entraen una actividad inventiva y sean susceptibles de
aplicacin industrial.5 Sin perjuicio de lo dispuesto en el
prrafo 4 del artculo 65, en el prrafo 8 del artculo 70 y en
el prrafo 3 del presente artculo, las patentes se podrn
obtener y los derechos de patente se podrn gozar sin
discriminacin por el lugar de la invencin, el campo de la
tecnologa o el hecho de que los productos sean importados
o producidos en el pas.
2.
Los Miembros podrn excluir de la patentabilidad las
invenciones cuya explotacin comercial en su territorio deba
impedirse necesariamente para proteger el orden pblico o
la moralidad, inclusive para proteger la salud o la vida de las
personas o de los animales o para preservar los vegetales, o
para evitar daos graves al medio ambiente, siempre que

A los efectos del presente artculo, todo Miembro podr considerar que
las expresiones "actividad inventiva" y "susceptibles de aplicacin industrial" son
sinnimos respectivamente de las expresiones "no evidentes" y "tiles".

esa exclusin no se haga meramente porque la explotacin


est prohibida por su legislacin.
3.
Los Miembros
patentabilidad:

podrn

excluir

asimismo

de

la

a)

los mtodos de diagnstico, teraputicos y


quirrgicos para el tratamiento de personas
o animales;

b)

las plantas y los animales excepto los


microorganismos, y los procedimientos
esencialmente biolgicos para la produccin
de plantas o animales, que no sean
procedimientos
no
biolgicos
o
microbiolgicos. Sin embargo, los Miembros
otorgarn
proteccin
a
todas
las
obtenciones vegetales mediante patentes,
mediante un sistema eficaz sui generis o
mediante una combinacin de aqullas y
ste.
Las disposiciones del presente
apartado sern objeto de examen cuatro
aos despus de la entrada en vigor del
Acuerdo sobre la OMC.
Artculo 28
Derechos conferidos

1.
Una patente conferir a su titular los siguientes
derechos exclusivos:
a)

cuando la materia de la patente sea un


producto, el de impedir que terceros, sin su
consentimiento,
realicen
actos
de:
fabricacin, uso, oferta para la venta, venta
o importacin6 para estos fines del producto
objeto de la patente;

Este derecho, al igual que todos los dems derechos


conferidos por el presente Acuerdo respecto del uso, venta,
importacin u otra forma de distribucin de productos, est sujeto a
las disposiciones del artculo 6.

b)

cuando la materia de la patente sea un


procedimiento, el de impedir que terceros,
sin su consentimiento, realicen el acto de
utilizacin del procedimiento y los actos de:
uso, oferta para la venta, venta o
importacin para estos fines de, por lo
menos, el producto obtenido directamente
por medio de dicho procedimiento.

2.
Los titulares de patentes tendrn asimismo el
derecho de cederlas o transferirlas por sucesin y de
concertar contratos de licencia.
Artculo 29
Condiciones impuestas a los solicitantes de patentes
1.
Los Miembros exigirn al solicitante de una patente
que divulgue la invencin de manera suficientemente clara
y completa para que las personas capacitadas en la tcnica
de que se trate puedan llevar a efecto la invencin, y
podrn exigir que el solicitante indique la mejor manera de
llevar a efecto la invencin que conozca el inventor en la
fecha de la presentacin de la solicitud o, si se reivindica la
prioridad, en la fecha de prioridad reivindicada en la
solicitud.
2.
Los Miembros podrn exigir al solicitante de una
patente que facilite informacin relativa a sus solicitudes y
las correspondientes concesiones de patentes en el
extranjero.
Artculo 30
Excepciones de los derechos conferidos
Los Miembros podrn prever excepciones limitadas
de los derechos exclusivos conferidos por una patente, a
condicin de que tales excepciones no atenten de manera
injustificable contra la explotacin normal de la patente ni
causen un perjuicio injustificado a los legtimos intereses del
titular de la patente, teniendo en cuenta los intereses
legtimos de terceros.

Artculo 31
Otros usos sin autorizacin del titular de los
derechos
Cuando la legislacin de un Miembro permita otros
usos7 de la materia de una patente sin autorizacin del
titular de los derechos, incluido el uso por el gobierno o por
terceros autorizados por el gobierno, se observarn las
siguientes disposiciones:
a)

la autorizacin de dichos
considerada
en
funcin
circunstancias propias;

usos
de

ser
sus

b)

slo podrn permitirse esos usos cuando,


antes de hacerlos, el potencial usuario haya
intentado obtener la autorizacin del titular
de los derechos en trminos y condiciones
comerciales razonables y esos intentos no
hayan surtido efecto en un plazo prudencial.
Los Miembros podrn eximir de esta
obligacin en caso de emergencia nacional o
en
otras
circunstancias
de
extrema
urgencia, o en los casos de uso pblico no
comercial. Sin embargo, en las situaciones
de emergencia nacional o en otras
circunstancias de extrema urgencia el titular
de los derechos ser notificado en cuanto
sea razonablemente posible. En el caso de
uso pblico no comercial, cuando el
gobierno o el contratista, sin hacer una
bsqueda de patentes, sepa o tenga
motivos demostrables para saber que una
patente vlida es o ser utilizada por o para
el gobierno, se informar sin demora al
titular de los derechos;

c)

el alcance y duracin de esos usos se


limitarn a los fines para los que hayan sido

7
La expresin "otros usos" se refiere a los usos distintos de los permitidos
en virtud del artculo 30.

autorizados y, si se trata de tecnologa de


semiconductores, slo podr hacerse de ella
un uso pblico no comercial o utilizarse para
rectificar una prctica declarada contraria a
la competencia tras un procedimiento
judicial o administrativo;
d)

esos usos sern de carcter no exclusivo;

e)

no podrn cederse esos usos, salvo con


aquella parte de la empresa o de su activo
intangible que disfrute de ellos;

f)

se autorizarn esos usos principalmente


para abastecer el mercado interno del
Miembro que autorice tales usos;

g)

la autorizacin de dichos usos podr


retirarse a reserva de la proteccin
adecuada de los intereses legtimos de las
personas que han recibido autorizacin para
esos usos, si las circunstancias que dieron
origen a ella han desaparecido y no es
probable que vuelvan a surgir.
Las
autoridades competentes estarn facultadas
para examinar, previa peticin fundada, si
dichas circunstancias siguen existiendo;

h)

el titular de los derechos recibir una


remuneracin
adecuada
segn
las
circunstancias propias de cada caso, habida
cuenta
del
valor
econmico
de
la
autorizacin;

i)

la validez jurdica de toda decisin relativa a


la autorizacin de esos usos estar sujeta a
revisin
judicial
u
otra
revisin
independiente por una autoridad superior
diferente del mismo Miembro;

j)

toda decisin relativa a la remuneracin


prevista por esos usos estar sujeta a
revisin
judicial
u
otra
revisi
n
independiente por una autoridad superior
diferente del mismo Miembro;

k)

los Miembros no estarn obligados a aplicar


las
condiciones
establecidas
en
los
apartados b) y f) cuando se hayan permitido
esos usos para poner remedio a prcticas
que, a resultas de un proceso judicial o
administrativo, se haya determinado que
son anticompetitivas.
La necesidad de
corregir las prcticas anticompetitivas se
podr tener en cuenta al determinar el
importe de la remuneracin en esos casos.
Las
autoridades
competentes
tendrn
facultades para denegar la revocacin de la
autorizacin si resulta probable que las
condiciones que dieron lugar a esa
autorizacin se repitan;

l)

cuando se hayan autorizado esos usos para


permitir la explotacin de una patente
("segunda patente") que no pueda ser
explotada sin infringir otra patente ("primera
patente"), habrn de observarse las
siguientes condiciones adicionales:
i)
la invencin reivindicada en
la segunda patente ha de suponer
un avance tcnico importante de
una
importancia
econmica
considerable con respecto a la
invencin reivindicada en la primera
patente;
ii)
el titular de la primera
patente tendr derecho a una
licencia cruzada en condiciones
razonables
para
explotar
la
invencin
reivindicada
en
la
segunda patente; y
iii)
no podr cederse el uso
autorizado de la primera patente sin
la cesin de la segunda patente.
Artculo 32
Revocacin/caducidad

Se dispondr de la posibilidad de una revisin


judicial de toda decisin de revocacin o de declaracin de
caducidad de una patente.
Artculo 33
Duracin de la proteccin
La proteccin conferida por una patente no expirar
antes de que haya transcurrido un perodo de 20 aos
contados desde la fecha de presentacin de la solicitud. 8
Artculo 34
Patentes de procedimientos: la carga de la prueba
1.
A efectos de los procedimientos civiles en materia
de infraccin de los derechos del titular a los que se refiere
el prrafo 1 b) del artculo 28, cuando el objeto de una
patente sea un procedimiento para obtener un producto, las
autoridades judiciales estarn facultadas para ordenar que
el demandado pruebe que el procedimiento para obtener un
producto es diferente del procedimiento patentado. Por
consiguiente, los Miembros establecern que, salvo prueba
en contrario, todo producto idntico producido por cualquier
parte sin el consentimiento del titular de la patente ha sido
obtenido mediante el procedimiento patentado, por lo
menos en una de las circunstancias siguientes:
a)

si el producto obtenido por el procedimiento


patentado es nuevo;

b)

si existe una probabilidad sustancial de que


el producto idntico haya sido fabricado
mediante el procedimiento y el titular de la
patente no puede establecer mediante
esfuerzos razonables cul ha sido el
procedimiento efectivamente utilizado.

8
Queda entendido que los Miembros que no dispongan de un sistema de
concesin inicial podrn establecer que la duracin de la proteccin se computar a
partir de la fecha de presentacin de solicitud ante el sistema que otorgue la
concesin inicial.

2.
Los Miembros tendrn libertad para establecer que
la carga de la prueba indicada en el prrafo 1 incumbir al
supuesto infractor slo si se cumple la condicin enunciada
en el apartado a) o slo si se cumple la condicin enunciada
en el apartado b).
3.
En la presentacin de pruebas en contrario, se
tendrn en cuenta los intereses legtimos de los
demandados en cuanto a la proteccin de sus secretos
industriales y comerciales.

SECCIN 6: ESQUEMAS DE TRAZADO (TOPOGRAFAS)


DE LOS CIRCUITOS INTEGRADOS
Artculo 35
Relacin con el Tratado IPIC
Los Miembros convienen en otorgar proteccin a los
esquemas de trazado (topografas) de circuitos integrados
(denominados en el presente Acuerdo "esquemas de
trazado") de conformidad con los artculos 2 a 7 (salvo el
prrafo 3 del artculo 6), el artculo 12 y el prrafo 3 del
artculo 16 del Tratado sobre la Propiedad Intelectual
respecto de los Circuitos Integrados y en atenerse adems a
las disposiciones siguientes.
Artculo 36
Alcance de la proteccin
Sin perjuicio de lo dispuesto en el prrafo 1 del
artculo 37, los Miembros considerarn ilcitos los siguientes

actos si se realizan sin la autorizacin del titular del


derecho9: la importacin, venta o distribuci n de otro modo
con fines comerciales de un esquema de trazado protegido,
un circuito integrado en el que est incorporado un
esquema de trazado protegido o un artculo que incorpore
un circuito integrado de esa ndole slo en la medida en que
ste siga conteniendo un esquema de trazado ilcitamente
reproducido.
Artculo 37
Actos que no requieren la autorizacin del titular del
derecho
1.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 36,
ningn Miembro estar obligado a considerar ilcita la
realizacin de ninguno de los actos a que se refiere dicho
artculo, en relacin con un circuito integrado que incorpore
un esquema de trazado ilcitamente reproducido o en
relacin con cualquier artculo que incorpore tal circuito
integrado, cuando la persona que realice u ordene esos
actos no supiera y no tuviera motivos razonables para
saber, al adquirir el circuito integrado o el artculo que
incorpora tal circuito integrado, que incorporaba un
esquema de trazado reproducido ilcitamente.
Los
Miembros establecern que, despus del momento en que
esa persona reciba aviso suficiente de que el esquema de
trazado estaba reproducido ilcitamente, dicha persona
podr realizar cualquier acto con respecto al producto en
existencia o pedido antes de ese momento, pero podr
exigrsele que pague al titular del derecho una suma
equivalente a la regala razonable que correspondera pagar
por una licencia libremente negociada de tal esquema de
trazado.
2.
Las condiciones establecidas en los apartados a) a
k) del artculo 31 se aplicarn mutatis mutandis en caso de
concesin de cualquier licencia no voluntaria de esquemas
de trazado o en caso de uso de los mismos por o para los
gobiernos sin autorizacin del titular del derecho.

9
Se entender que la expresin "titular del derecho" tiene en esta seccin
el mismo sentido que el trmino "titular" en el Tratado IPIC.

Artculo 38
Duracin de la proteccin
1.
En los Miembros en que se exija el registro como
condicin para la proteccin, la proteccin de los esquemas
de trazado no finalizar antes de la expiracin de un perodo
de 10 aos contados a partir de la fecha de la presentacin
de la solicitud de registro o de la primera explotacin
comercial en cualquier parte del mundo.
2.
En los Miembros en que no se exija el registro como
condicin para la proteccin, los esquemas de trazado
quedarn protegidos durante un perodo no inferior a 10
aos contados desde la fecha de la primera explotacin
comercial en cualquier parte del mundo.
3.
No obstante lo dispuesto en los prrafos 1 y 2, todo
Miembro podr establecer que la proteccin caducar a los
15 aos de la creaci n del esquema de trazado.
SECCIN 7: PROTECCIN DE LA INFORMACIN NO
DIVULGADA
Artculo 39
1.
Al garantizar una proteccin eficaz contra la
competencia desleal, de conformidad con lo establecido en
el artculo 10bis del Convenio de Pars (1967), los Miembros
protegern la informacin no divulgada de conformidad con
el prrafo 2, y los datos que se hayan sometido a los
gobiernos o a organismos oficiales, de conformidad con el
prrafo 3.
2.
Las personas fsicas y jurdicas tendrn la posibilidad
de impedir que la informacin que est legtimamente bajo
su control se divulgue a terceros o sea adquirida o utilizada
por terceros sin su consentimiento de manera contraria a los

usos comerciales honestos10, en la medida en que dicha


informacin:
a)

sea secreta en el sentido de que no sea,


como cuerpo o en la configuracin y reunin
precisas de sus componentes, generalmente
conocida ni f cilmente accesible para
personas introducidas en los crculos en que
normalmente
se
utiliza
el
tipo
de
informacin en cuestin; y

b)

tenga un valor comercial por ser secreta; y

c)

haya sido objeto de medidas razonables, en


las circunstancias, para mantenerla secreta,
tomadas por la persona que legtimamente
la controla.

3.
Los Miembros, cuando exijan, como condicin para
aprobar la comercializacin de productos farmacuticos o de
productos qumicos agrcolas que utilizan nuevas entidades
qumicas, la presentacin de datos de pruebas u otros no
divulgados cuya elaboracin suponga un esfuerzo
considerable, protegern esos datos contra todo uso
comercial desleal. Adems, los Miembros protegern esos
datos contra toda divulgacin, excepto cuando sea
necesario para proteger al pblico, o salvo que se adopten
medidas para garantizar la proteccin de los datos contra
todo uso comercial desleal.
SECCIN 8: CONTROL DE LAS PRCTICAS
ANTICOMPETITIVAS
EN LAS LICENCIAS CONTRACTUALES
Artculo 40
1.
Los Miembros convienen en que ciertas prcticas o
condiciones relativas a la concesin de las licencias de los
derechos de propiedad intelectual, que restringen la
10
A los efectos de la presente disposicin, la expresin "de
manera contraria a los usos comerciales honestos" significar por lo menos
las prcticas tales como el incumplimiento de contratos, el abuso de
confianza, la instigacin a la infraccin, e incluye la adquisicin de
informacin no divulgada por terceros que supieran, o que no supieran por
negligencia grave, que la adquisicin implicaba tales prcticas.

competencia, pueden tener efectos perjudiciales para el


comercio y pueden impedir la transferencia y la divulgacin
de la tecnologa.
2.
Ninguna disposicin del presente Acuerdo impedir
que los Miembros especifiquen en su legislacin las
prcticas o condiciones relativas a la concesin de licencias
que puedan constituir en determinados casos un abuso de
los derechos de propiedad intelectual que tenga un efecto
negativo
sobre
la
competencia
en
el
mercado
correspondiente. Como se establece supra, un Miembro
podr adoptar, de forma compatible con las restantes
disposiciones del presente Acuerdo, medidas apropiadas
para impedir o controlar dichas prcticas, que pueden incluir
las condiciones exclusivas de retrocesin, las condiciones
que impidan la impugnacin de la validez y las licencias
conjuntas obligatorias, a la luz de las leyes y reglamentos
pertinentes de ese Miembro.
3.
Cada uno de los Miembros celebrar consultas,
previa solicitud, con cualquiera otro Miembro que tenga
motivos para considerar que un titular de derechos de
propiedad intelectual que es nacional del Miembro al que se
ha dirigido la solicitud de consultas o tiene su domicilio en l
realiza prcticas que infringen las leyes o reglamentos del
Miembro solicitante relativos a la materia de la presente
seccin, y desee conseguir que esa legislacin se cumpla,
sin perjuicio de las acciones que uno y otro Miembro pueda
entablar al amparo de la legislacin ni de su plena libertad
para adoptar una decisin definitiva. El Miembro a quien se
haya dirigido la solicitud examinar con toda comprensin la
posibilidad
de
celebrar
las
consultas,
brindar
oportunidades adecuadas para la celebracin de las mismas
con el Miembro solicitante y cooperar facilitando la
informacin pblicamente disponible y no confidencial que
sea pertinente para la cuestin de que se trate, as como
otras informaciones de que disponga el Miembro, con
arreglo a la ley nacional y a reserva de que se concluyan
acuerdos mutuamente satisfactorios sobre la proteccin de
su carcter confidencial por el Miembro solicitante.
4.
A todo Miembro cuyos nacionales o personas que
tienen en l su domicilio sean en otro Miembro objeto de un
procedimiento relacionado con una supuesta infraccin de
las leyes o reglamentos de este otro Miembro relativos a la
materia de la presente Seccin este otro Miembro dar,

previa peticin, la posibilidad de celebrar consultas en


condiciones idnticas a las previstas en el prrafo 3 .

PARTE III
OBSERVANCIA DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD
INTELECTUAL
SECCIN 1: OBLIGACIONES GENERALES
Artculo 41
1.
Los Miembros se asegurarn de que en su
legislacin nacional se establezcan procedimientos de
observancia de los derechos de propiedad intelectual
conforme a lo previsto en la presente Parte que permitan la
adopcin de medidas eficaces contra cualquier accin
infractora de los derechos de propiedad intelectual a que se
refiere el presente Acuerdo, con inclusin de recursos giles
para prevenir las infracciones y de recursos que constituyan
un medio eficaz de disuasin de nuevas infracciones. Estos
procedimientos se aplicarn de forma que se evite la
creacin de obstculos al comercio legtimo, y debern
prever salvaguardias contra su abuso.
2.
Los procedimientos relativos a la observancia de los
derechos de propiedad intelectual sern justos y equitativos.
No sern innecesariamente complicados o gravosos, ni
comportarn plazos injustificables o retrasos innecesarios.
3.
Las decisiones sobre el fondo de un caso se
formularn, preferentemente, por escrito y sern razonadas.
Se pondrn a disposicin, al menos de las partes en el
procedimiento, sin retrasos indebidos. Slo se basarn en
pruebas acerca de las cuales se haya dado a las partes la
oportunidad de ser odas.
4.
Se dar a las partes en el procedimiento la
oportunidad de una revisin por una autoridad judicial de las
decisiones administrativas finales y, con sujeci n a las
disposiciones en materia de competencia jurisdiccional
previstas en la legislacin de cada Miembro relativa a la
importancia de un caso, de al menos los aspectos jurdicos

de las decisiones judiciales iniciales sobre el fondo del caso.


Sin embargo, no ser obligatorio darles la oportunidad de
revisin de las sentencias absolutorias dictadas en casos
penales.
5.
Queda entendido que la presente Parte no impone
ninguna obligacin de instaurar un sistema judicial para la
observancia de los derechos de propiedad intelectual
distinto del ya existente para la aplicacin de la legislacin
en general, ni afecta a la capacidad de los Miembros para
hacer observar su legislacin en general.
Ninguna
disposicin de la presente Parte crea obligacin alguna con
respecto a la distribucin de los recursos entre los medios
destinados a lograr la observancia de los derechos de
propiedad intelectual y los destinados a la observancia de la
legislacin en general.
SECCIN 2: PROCEDIMIENTOS Y RECURSOS CIVILES Y
ADMINISTRATIVOS
Artculo 42
Procedimientos justos y equitativos
Los Miembros pondrn al alcance de los titulares de
derechos11 procedimientos judiciales civiles para lograr la
observancia de todos los derechos de propiedad intelectual
a que se refiere el presente Acuerdo. Los demandados
tendrn derecho a recibir aviso por escrito en tiempo
oportuno y con detalles suficientes, con inclusin del
fundamento de la reclamacin. Se autorizar a las partes a
estar representadas por un abogado independiente y los
procedimientos no impondrn exigencias excesivamente
gravosas en cuanto a las comparecencias personales
obligatorias.
Todas las partes en estos procedimientos
estarn debidamente facultadas para sustanciar sus
alegaciones y presentar todas las pruebas pertinentes. El
procedimiento deber prever medios para identificar y
proteger la informacin confidencial, salvo que ello sea
contrario a prescripciones constitucionales existentes.

11

A los efectos de la presente Parte, la expresin "titular de los derechos"


incluye las federaciones y asociaciones que tengan capacidad legal para ejercer tales
derechos.

Artculo 43
Pruebas
1.
Las autoridades judiciales estarn facultadas para
ordenar que, cuando una parte haya presentado las pruebas
de que razonablemente disponga y que basten para
sustentar sus alegaciones, y haya identificado alguna
prueba pertinente para sustanciar sus alegaciones que se
encuentre bajo el control de la parte contraria, sta aporte
dicha prueba, con sujecin, en los casos procedentes, a
condiciones que garanticen la proteccin de la informacin
confidencial.
2.
En caso de que una de las partes en el
procedimiento deniegue voluntariamente y sin motivos
slidos el acceso a informacin necesaria o de otro modo no
facilite tal informacin en un plazo razonable u obstaculice
de manera sustancial un procedimiento relativo a una
medida adoptada para asegurar la observancia de un
derecho, los Miembros podrn facultar a las autoridades
judiciales para formular determinaciones preliminares y
definitivas, afirmativas o negativas, sobre la base de la
informacin que les haya sido presentada, con inclusin de
la reclamacin o de la alegacin presentada por la parte
afectada desfavorablemente por la denegacin del acceso a
la informacin, a condicin de que se d a las partes la
oportunidad de ser odas respecto de las alegaciones o las
pruebas.
Artculo 44
Mandamientos judiciales
1.
Las autoridades judiciales estarn facultadas para
ordenar a una parte que desista de una infraccin, entre
otras cosas para impedir que los productos importados que
infrinjan un derecho de propiedad intelectual entren en los
circuitos comerciales de su jurisdiccin, inmediatamente
despus del despacho de aduana de los mismos. Los
Miembros no tienen la obligacin de conceder esa facultad
en relacin con una materia protegida que haya sido
adquirida o pedida por una persona antes de saber o tener
motivos razonables para saber que operar con esa materia

comportara
intelectual.

infraccin

de

un

derecho

de

propiedad

2.
A pesar de las dems disposiciones de esta Parte, y
siempre que se respeten las disposiciones de la Parte II
especficamente referidas a la utilizacin por el gobierno, o
por terceros autorizados por el gobierno, sin el
consentimiento del titular de los derechos, los Miembros
podrn limitar los recursos disponibles contra tal utilizacin
al pago de una compensacin de conformidad con lo
dispuesto en el apartado h) del artculo 31. En los dems
casos se aplicarn los recursos previstos en la presente
Parte o, cuando stos sean incompatibles con la legislacin
de un Miembro, podrn obtenerse sentencias declarativas y
una compensacin adecuada.

Artculo 45
Perjuicios
1.
Las autoridades judiciales estarn facultadas para
ordenar al infractor que pague al titular del derecho un
resarcimiento adecuado para compensar el da o que ste
haya sufrido debido a una infraccin de su derecho de
propiedad intelectual, causada por un infractor que,
sabindolo o teniendo motivos razonables para saberlo,
haya desarrollado una actividad infractora.
2.
Las autoridades judiciales estarn asimismo
facultadas para ordenar al infractor que pague los gastos
del titular del derecho, que pueden incluir los honorarios de
los abogados que sean procedentes. Cuando as proceda,
los Miembros podrn facultar a las autoridades judiciales
para que concedan reparacin por concepto de beneficios
y/o resarcimiento por perjuicios reconocidos previamente,
aun cuando el infractor, no sabindolo o no teniendo
motivos razonables para saberlo, haya desarrollado una
actividad infractora.

Artculo 46
Otros recursos
Para establecer un medio eficaz de disuasin de las
infracciones, las autoridades judiciales estarn facultadas
para ordenar que las mercancas que se haya determinado
que son mercancas infractoras sean, sin indemnizacin
alguna, apartadas de los circuitos comerciales de forma que
se evite causar daos al titular del derecho, o que sean
destruidas, siempre que ello no sea incompatible con
disposiciones constitucionales vigentes. Las autoridades
judiciales estarn adems facultadas para ordenar que los
materiales e instrumentos que se hayan utilizado
predominantemente para la produccin de los bienes
infractores, sean, sin indemnizacin alguna, apartados de
los circuitos comerciales de forma que se reduzcan al
mnimo los riesgos de nuevas infracciones. Se tendrn en
cuenta, al dar curso a las correspondientes solicitudes, tanto
la necesidad de que haya proporcin entre la gravedad de la
infraccin y las medidas ordenadas como los intereses de
terceros. En cuanto a las mercancas de marca de fbrica o
de comercio falsificadas, la simple retirada de la marca de
fbrica o de comercio apuesta ilcitamente no bastar, salvo
en casos excepcionales, para que se permita la colocacin
de los bienes en los circuitos comerciales.
Artculo 47
Derecho de informacin
Los Miembros podrn disponer que, salvo que
resulte desproporcionado con la gravedad de la infraccin,
las autoridades judiciales puedan ordenar al infractor que
informe al titular del derecho sobre la identidad de los
terceros que hayan participado en la produccin y
distribucin de los bienes o servicios infractores, y sobre sus
circuitos de distribucin.
Artculo 48
Indemnizacin al demandado

1.
Las autoridades judiciales estarn facultadas para
ordenar a una parte a cuya instancia se hayan adoptado
medidas y que haya abusado del procedimiento de
observancia que indemnice adecuadamente a la parte a que
se haya impuesto indebidamente una obligacin o una
restriccin, por el dao sufrido a causa de tal abuso. Las
autoridades judiciales estarn asimismo facultadas para
ordenar al demandante que pague los gastos del
demandado, que pueden incluir los honorarios de los
abogados que sean procedentes.
2.
En relacin con la administracin de cualquier
legislacin relativa a la proteccin o a la observancia de los
derechos de propiedad intelectual, los Miembros eximirn
tanto a las autoridades como a los funcionarios pblicos de
las responsabilidades que daran lugar a medidas
correctoras adecuadas slo en el caso de actuaciones
llevadas a cabo o proyectadas de buena fe para la
administracin de dicha legislacin.
Artculo 49
Procedimientos administrativos
En la medida en que puedan ordenarse remedios
civiles a resultas de procedimientos administrativos
referentes al fondo de un caso, esos procedimientos se
atendrn a principios sustancialmente equivalentes a los
enunciados en esta seccin.
SECCIN 3: MEDIDAS PROVISIONALES
Artculo 50
1.
Las autoridades judiciales estarn facultadas para
ordenar la adopcin de medidas provisionales rpidas y
eficaces destinadas a:
a)

evitar que se produzca la infraccin de


cualquier derecho de propiedad intelectual
y, en particular, evitar que las mercancas
ingresen en los circuitos comerciales de la
jurisdiccin de aqullas, inclusive las

mercancas importadas, inmediatamente


despus del despacho de aduana;
b)

preservar
las
pruebas
pertinentes
relacionadas con la presunta infraccin.

2.
Las autoridades judiciales estarn facultadas para
adoptar
medidas
provisionales,
cuando
ello
sea
conveniente, sin haber odo a la otra parte, en particular
cuando haya probabilidad de que cualquier retraso cause
dao irreparable al titular de los derechos, o cuando haya un
riesgo demostrable de destruccin de pruebas.
3.
Las autoridades judiciales estarn facultadas para
exigir al demandante que presente las pruebas de que
razonablemente disponga, con el fin de establecer a su
satisfaccin con un grado suficiente de certidumbre que el
demandante es el titular del derecho y que su derecho es
objeto o va a ser objeto inminentemente de infraccin, y
para ordenar al demandante que aporte una fianza o
garanta equivalente que sea suficiente para proteger al
demandado y evitar abusos.
4.
Cuando se hayan adoptado medidas provisionales
sin haber odo a la otra parte, stas se notificarn sin
demora a la parte afectada a ms tardar inmediatamente
despus de ponerlas en aplicacin.
A peticin del
demandado, en un plazo razonable contado a partir de esa
notificacin se proceder a una revisin, en la que se le
reconocer el derecho de audiencia, con objeto de decidir si
deben modificarse, revocarse o confirmarse esas medidas.
5.
La autoridad encargada de la ejecucin de las
medidas provisionales podr exigir al demandante que
presente cualquiera otra informacin necesaria para la
identificacin de las mercancas de que se trate.
6.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el prrafo 4, las
medidas provisionales adoptadas al amparo de los prrafos
1 y 2 se revocarn o quedarn de otro modo sin efecto, a
peticin del demandado, si el procedimiento conducente a
una decisin sobre el fondo del asunto no se inicia en un
plazo razonable que habr de ser establecido, cuando la
legislacin de un Miembro lo permita, por determinacin de
la autoridad judicial que haya ordenado las medidas, y que a

falta de esa determinacin no ser superior a 20 das


hbiles o 31 das naturales, si este plazo fuera mayor.
7.
En los casos en que las medidas provisionales sean
revocadas o caduquen por accin u omisin del
demandante, o en aquellos casos en que posteriormente se
determine que no hubo infraccin o amenaza de infraccin
de un derecho de propiedad intelectual, las autoridades
judiciales estarn facultadas para ordenar al demandante,
previa peticin del demandado, que pague a ste una
indemnizacin adecuada por cualquier dao causado por
esas medidas.
8.
En la medida en que puedan ordenarse medidas
provisionales a resultas de procedimientos administrativos,
esos
procedimientos
se
atendrn
a
principios
sustancialmente equivalentes a los enunciados en esta
seccin.
SECCIN 4: PRESCRIPCIONES ESPECIALES
RELACIONADAS
CON LAS MEDIDAS EN FRONTERA12
Artculo 51
Suspensin del despacho de aduana por las
autoridades aduaneras
Los Miembros, de conformidad con las disposiciones
que siguen, adoptarn procedimientos 13 para que el titular
de un derecho, que tenga motivos vlidos para sospechar
que se prepara la importacin de mercancas de marca de
fbrica o de comercio falsificadas o mercancas pirata que
lesionan el derecho de autor14, pueda presentar a las
12
En caso de que un Miembro haya desmantelado lo esencial de sus
medidas de control sobre los movimientos de mercancas a travs de sus fronteras con
otro Miembro con el que participe en una unin aduanera, no estar obligado a
aplicar las disposiciones de la presente seccin en esas fronteras.
13
Queda entendido que no habr obligacin de aplicar estos
procedimientos a las importaciones de mercancas puestas en el mercado en otro pas
por el titular del derecho o con su consentimiento, ni a las mercancas en trnsito.
14
Para los fines del presente Acuerdo:

a)
se entender por "mercancas de marca de fbrica o de
comercio falsificadas" cualesquiera mercancas, incluido su embalaje, que lleven

autoridades competentes, administrativas o judiciales, una


demanda por escrito con objeto de que las autoridades de
aduanas suspendan el despacho de esas mercancas para
libre circulacin. Los Miembros podrn autorizar para que
se haga dicha demanda tambin respecto de mercancas
que supongan otras infracciones de los derechos de
propiedad intelectual, siempre que se cumplan las
prescripciones de la presente seccin. Los Miembros podrn
establecer tambin procedimientos anlogos para que las
autoridades de aduanas suspendan el despacho de esas
mercancas destinadas a la exportacin desde su territorio.
Artculo 52
Demanda
Se exigir a todo titular de un derecho que inicie un
procedimiento de conformidad con el artculo 51 que
presente pruebas suficientes que demuestren a satisfaccin
de las autoridades competentes que, de acuerdo con la
legislacin del pas de importacin, existe presuncin de
infraccin de su derecho de propiedad intelectual y que
ofrezca una descripcin suficientemente detallada de las
mercancas de modo que puedan ser reconocidas con
facilidad por las autoridades de aduanas. Las autoridades
competentes comunicarn al demandante, dentro de un
plazo razonable, si han aceptado la demanda y, cuando
sean ellas mismas quienes lo establezcan, el plazo de
actuacin de las autoridades de aduanas.

Artculo 53
apuesta sin autorizacin una marca de fbrica o de comercio idntica a la marca
vlidamente registrada para tales mercancas, o que no pueda distinguirse en sus
aspectos esenciales de esa marca, y que de ese modo lesione los derechos que al
titular de la marca de que se trate otorga la legislacin del pas de importacin;
b)
se entender por "mercancas pirata que lesionan el derecho de
autor" cualesquiera copias hechas sin el consentimiento del titular del derecho o de
una persona debidamente autorizada por l en el pas de produccin y que se realicen
directa o indirectamente a partir de un artculo cuando la realizacin de esa copia
habr a constituido infraccin del derecho de autor o de un derecho conexo en virtud
de la legislacin del pas de importacin.

Fianza o garanta equivalente


1.
Las autoridades competentes estarn facultadas
para exigir al demandante que aporte una fianza o garanta
equivalente que sea suficiente para proteger al demandado
y a las autoridades competentes e impedir abusos. Esa
fianza o garanta equivalente no deber disuadir
indebidamente del recurso a estos procedimientos.
2.
Cuando
a consecuencia
de una
demanda
presentada en el mbito de la presente seccin, las
autoridades aduaneras hayan suspendido el despacho para
libre circulacin de mercancas que comporten dibujos o
modelos industriales, patentes, esquemas de trazado o
informacin no divulgada, sobre la base de una decisin no
tomada por una autoridad judicial u otra autoridad
independiente, y el plazo estipulado en el artculo 55 haya
vencido sin que la autoridad debidamente facultada al
efecto dicte una medida precautoria provisional, y si se han
cumplido todas las dems condiciones requeridas para la
importacin, el propietario, el importador o el consignatario
de esas mercancas tendr derecho a obtener que se
proceda al despacho de aduana de las mismas previo
depsito de una fianza por un importe que sea suficiente
para proteger al titular del derecho en cualquier caso de
infraccin. El pago de tal fianza se entender sin perjuicio
de ningn otro recurso a disposicin del titular del derecho,
y se entender asimismo que la fianza se devolver si ste
no ejerce el derecho de accin en un plazo razonable.
Artculo 54
Notificacin de la suspensin
Se notificar prontamente al importador y al
demandante la suspensin del despacho de aduana de las
mercancas de conformidad con el artculo 51.
Artculo 55
Duracin de la suspensin

En caso de que en un plazo no superior a 10 das


hbiles contado a partir de la comunicacin de la
suspensin al demandante mediante aviso, las autoridades
de aduanas no hayan sido informadas de que una parte que
no sea el demandado ha iniciado el procedimiento
conducente a una decisin sobre el fondo de la cuestin o
de que la autoridad debidamente facultada al efecto ha
adoptado medidas provisionales que prolonguen la
suspensin del despacho de aduana de las mercancas, se
proceder al despacho de las mismas si se han cumplido
todas las dems condiciones requeridas para su importacin
o exportacin; en los casos en que proceda, el plazo
mencionado podr ser prorrogado por otros 10 d as hbiles.
Si se ha iniciado el procedimiento conducente a una
decisin sobre el fondo del asunto, a peticin del
demandado se proceder en un plazo razonable a una
revisin, que incluir el derecho de audiencia, con objeto de
decidir si esas medidas deben modificarse, revocarse o
confirmarse.
No obstante, cuando la suspensin del
despacho de aduana se efecte o se contine en virtud de
una medida judicial provisional, se aplicarn las
disposiciones del prrafo 6 del artculo 50.
Artculo 56
Indemnizacin al importador y al propietario
de las mercancas
Las autoridades pertinentes estarn facultadas para
ordenar al demandante que pague al importador, al
consignatario y al propietario de las mercanc as una
indemnizacin adecuada por todo dao a ellos causado por
la retencin infundada de las mercancas o por la retencin
de las que se hayan despachado de conformidad con lo
dispuesto en el artculo 55.
Artculo 57
Derecho de inspeccin e informacin
Sin perjuicio de la proteccin de la informacin
confidencial, los Miembros facultarn a las autoridades
competentes para dar al titular del derecho oportunidades
suficientes para que haga inspeccionar, con el fin de

fundamentar sus reclamaciones, cualesquiera mercancas


retenidas por las autoridades de aduanas. Las autoridades
competentes estarn asimismo facultadas para dar al
importador oportunidades equivalentes para que haga
inspeccionar esas mercancas.
Los Miembros podrn
facultar a las autoridades competentes para que, cuando se
haya adoptado una decisin positiva sobre el fondo del
asunto, comuniquen al titular del derecho el nombre y
direccin del consignador, el importador y el consignatario,
as como la cantidad de las mercancas de que se trate.
Artculo 58
Actuacin de oficio
Cuando los Miembros pidan a las autoridades
competentes que acten por propia iniciativa y suspendan
el despacho de aquellas mercancas respecto de las cuales
tengan la presuncin de que infringen un derecho de
propiedad intelectual:
a)

las autoridades competentes podrn pedir


en cualquier momento al titular del derecho
toda informacin que pueda serles til para
ejercer esa potestad;

b)

la suspensin deber notificarse sin demora


al importador y al titular del derecho. Si el
importador recurre contra ella ante las
autoridades competentes, la suspensin
quedar sujeta, mutatis mutandis, a las
condiciones estipuladas en el artculo 55;

c)

los Miembros eximirn tanto a las


autoridades como a los funcionarios pblicos
de las responsabilidades que daran lugar a
medidas correctoras adecuadas slo en el
caso de actuaciones llevadas a cabo o
proyectadas de buena fe.
Artculo 59
Recursos

Sin perjuicio de las dems acciones que


correspondan al titular del derecho y a reserva del derecho
del demandado a apelar ante una autoridad judicial, las
autoridades competentes estarn facultadas para ordenar la
destruccin o eliminacin de las mercancas infractoras de
conformidad con los principios establecidos en el artculo
46. En cuanto a las mercancas de marca de fbrica o de
comercio falsificadas, las autoridades no permitirn, salvo
en circunstancias excepcionales, que las mercancas
infractoras se reexporten en el mismo estado ni las
sometern a un procedimiento aduanero distinto.

Artculo 60
Importaciones insignificantes
Los Miembros podrn excluir de la aplicacin de las
disposiciones precedentes las pequeas cantidades de
mercancas que no tengan carcter comercial y formen
parte del equipaje personal de los viajeros o se enven en
pequeas partidas.
SECCIN 5: PROCEDIMIENTOS PENALES
Artculo 61
Los Miembros establecern procedimientos y
sanciones penales al menos para los casos de falsificacin
dolosa de marcas de fbrica o de comercio o de piratera
lesiva del derecho de autor a escala comercial. Los recursos
disponibles comprendern la pena de prisin y/o la
imposicin de sanciones pecuniarias suficientemente
disuasorias que sean coherentes con el nivel de las
sanciones
aplicadas
por
delitos
de
gravedad
correspondiente.
Cuando proceda, entre los recursos
disponibles figurar tambin la confiscacin, el decomiso y
la destruccin de las mercancas infractoras y de todos los
materiales y accesorios utilizados predominantemente para
la comisin del delito. Los Miembros podrn prever la
aplicacin de procedimientos y sanciones penales en otros
casos de infraccin de derechos de propiedad intelectual, en
particular cuando se cometa con dolo y a escala comercial.

PARTE IV
ADQUISICIN Y MANTENIMIENTO DE LOS DERECHOS
DE
PROPIEDAD INTELECTUAL Y PROCEDIMIENTOS
CONTRADICTORIOS RELACIONADOS
Artculo 62
1.
Como
condicin
para
la
adquisicin
y
mantenimiento de derechos de propiedad intelectual
previstos en las secciones 2 a 6 de la Parte II, los Miembros
podrn exigir que se respeten procedimientos y trmites
razonables.
Tales procedimientos y trmites sern
compatibles con las disposiciones del presente Acuerdo.
2.
Cuando la adquisicin de un derecho de propiedad
intelectual est condicionada al otorgamiento o registro de
tal derecho, los Miembros se asegurarn de que los
procedimientos correspondientes, siempre que se cumplan
las condiciones sustantivas para la adquisicin del derecho,
permitan su otorgamiento o registro dentro de un perodo
razonable, a fin de evitar que el perodo de proteccin se
acorte injustificadamente.
3.
A las marcas de servicio se aplicar mutatis
mutandis el artculo 4 del Convenio de Pars (1967).
4.
Los procedimientos relativos a la adquisicin o
mantenimiento de derechos de propiedad intelectual y los
de
revocacin
administrativa
y
procedimientos
contradictorios como los de oposicin, revocacin y
cancelacin, cuando la legislacin de un Miembro establezca
tales procedimientos, se regirn por los principios generales
enunciados en los prrafos 2 y 3 del artculo 41.
5.
Las decisiones administrativas definitivas en
cualquiera de los procedimientos mencionados en el prrafo
4 estarn sujetas a revisin por una autoridad judicial o
cuasijudicial.
Sin embargo, no habr obligacin de
establecer la posibilidad de que se revisen dichas decisiones
en caso de que no haya prosperado la oposicin o en caso
de revocacin administrativa, siempre que los fundamentos
de esos procedimientos puedan ser objeto de un
procedimiento de invalidacin.

PARTE V
PREVENCIN Y SOLUCIN DE DIFERENCIAS
Artculo 63
Transparencia
1.
Las leyes, reglamentos, decisiones judiciales
definitivas y resoluciones administrativas de aplicacin
general hechos efectivos por un Miembro y referentes a la
materia del presente Acuerdo (existencia, alcance,
adquisicin, observancia y prevencin del abuso de los
derechos de propiedad intelectual) sern publicados o,
cuando tal publicacin no sea factible, puestos a disposicin
del pblico, en un idioma del pas, de forma que permita a
los gobiernos y a los titulares de los derechos tomar
conocimiento de ellos. Tambin se publicarn los acuerdos
referentes a la materia del presente Acuerdo que estn en
vigor entre el gobierno o una entidad oficial de un Miembro
y el gobierno o una entidad oficial de otro Miembro.
2.
Los Miembros notificarn las leyes y reglamentos a
que se hace referencia en el prrafo 1 al Consejo de los
ADPIC, para ayudar a ste en su examen de la aplicacin del
presente Acuerdo. El Consejo intentar reducir al mnimo la
carga que supone para los Miembros el cumplimiento de
esta obligacin, y podr decidir que exime a stos de la
obligacin de comunicarle directamente las leyes y
reglamentos, si las consultas con la OMPI sobre el
establecimiento de un registro comn de las citadas leyes y
reglamentos tuvieran xito. A este respecto, el Consejo
examinar tambin cualquier medida que se precise en
relacin con las notificaciones con arreglo a las obligaciones
estipuladas en el presente Acuerdo que se derivan de las
disposiciones del artculo 6ter del Convenio de Pars (1967).
3.
Cada Miembro estar dispuesto a facilitar, en
respuesta a una peticin por escrito recibida de otro
Miembro, informacin del tipo de la mencionada en el
prrafo 1. Cuando un Miembro tenga razones para creer
que una decisin judicial, resolucin administrativa o
acuerdo bilateral concretos en la esfera de los derechos de
propiedad intelectual afecta a los derechos que le
corresponden a tenor del presente Acuerdo, podr solicitar

por escrito que se le d acceso a la decisin judicial,


resolucin administrativa o acuerdo bilateral en cuestin o
que se le informe con suficiente detalle acerca de ellos.
4.
Ninguna de las disposiciones de los prrafos 1 a 3
obligar a los Miembros a divulgar informacin confidencial
que impida la aplicacin de la ley o sea de otro modo
contraria al inters pblico o perjudique los intereses
comerciales legtimos de determinadas empresas pblicas o
privadas.
Artculo 64
Solucin de diferencias
1.
Salvo disposicin expresa en contrario en el
presente Acuerdo, para las consultas y la solucin de las
diferencias en el mbito del mismo sern de aplicacin las
disposiciones de los artculos XXII y XXIII del GATT de 1994,
desarrolladas y aplicadas por el Entendimiento sobre
Solucin de Diferencias.
2.
Durante un perodo de cinco aos contados a partir
de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC,
para la solucin de las diferencias en el mbito del presente
Acuerdo no sern de aplicacin los prrafos 1 b) y 1 c) del
artculo XXIII del GATT de 1994.
3.
Durante el perodo a que se hace referencia en el
prrafo 2, el Consejo de los ADPIC examinar el alcance y
las modalidades de las reclamaciones del tipo previsto en
los prrafos 1 b) y 1 c) del artculo XXIII del GATT de 1994
que se planteen de conformidad con el presente Acuerdo y
presentar recomendaciones a la Conferencia Ministerial
para su aprobacin.
Las decisiones de la Conferencia
Ministerial de aprobar esas recomendaciones o ampliar el
perodo previsto en el prrafo 2 slo podrn ser adoptadas
por consenso, y las recomendaciones aprobadas surtirn
efecto para todos los Miembros sin otro proceso de
aceptacin formal.
PARTE VI
DISPOSICIONES TRANSITORIAS

Artculo 65
Disposiciones transitorias
1.
Sin perjuicio de lo dispuesto en los prrafos 2, 3 y 4,
ningn Miembro estar obligado a aplicar las disposiciones
del presente Acuerdo antes del transcurso de un perodo
general de un ao contado desde la fecha de entrada en
vigor del Acuerdo sobre la OMC.
2.
Todo pas en desarrollo Miembro tiene derecho a
aplazar por un nuevo perodo de cuatro aos la fecha de
aplicacin, que se establece en el p rrafo 1, de las
disposiciones del presente Acuerdo, con excepcin de los
artculos 3, 4 y 5.
3.
Cualquier otro Miembro que se halle en proceso de
transformacin de una economa de planificacin central en
una economa de mercado y libre empresa y que realice una
reforma estructural de su sistema de propiedad intelectual y
se enfrente a problemas especiales en la preparacin o
aplicacin de sus leyes y reglamentos de propiedad
intelectual podr tambin beneficiarse del perodo de
aplazamiento previsto en el prrafo 2.
4.
En la medida en que un pas en desarrollo Miembro
est obligado por el presente Acuerdo a ampliar la
proteccin mediante patentes de productos a sectores de
tecnologa que no gozaban de tal proteccin en su territorio
en la fecha general de aplicacin del presente Acuerdo para
ese Miembro, segn se establece en el prrafo 2, podr
aplazar la aplicacin a esos sectores de tecnologa de las
disposiciones en materia de patentes de productos de la
seccin 5 de la Parte II por un perodo adicional de cinco
aos.
5.
Todo Miembro que se valga de un perodo transitorio
al amparo de lo dispuesto en los prrafos 1, 2, 3 4 se
asegurar de que las modificaciones que introduzca en sus
leyes, reglamentos o prcticas durante ese perodo no
hagan que disminuya el grado de compatibilidad de stos
con las disposiciones del presente Acuerdo.
Artculo 66

Pases menos adelantados Miembros


1.
Habida cuenta de las necesidades y requisitos
especiales de los pases menos adelantados Miembros, de
sus limitaciones econmicas, financieras y administrativas y
de la flexibilidad que necesitan para establecer una base
tecnolgica viable, ninguno de estos Miembros estar
obligado a aplicar las disposiciones del presente Acuerdo, a
excepcin de los artculos 3, 4 y 5, durante un perodo de
10 aos contado desde la fecha de aplicacin que se
establece en el prrafo 1 del artculo 65. El Consejo de los
ADPIC, cuando reciba de un pas menos adelantado Miembro
una peticin debidamente motivada, conceder prrrogas
de ese perodo.
2.
Los pases desarrollados Miembros ofrecern a las
empresas e instituciones de su territorio incentivos
destinados a fomentar y propiciar la transferencia de
tecnologa a los pases menos adelantados Miembros, con el
fin de que stos puedan establecer una base tecnolgica
slida y viable.
Artculo 67
Cooperacin tcnica
Con el fin de facilitar la aplicacin del presente
Acuerdo, los pases desarrollados Miembros prestarn,
previa peticin, y en trminos y condiciones mutuamente
acordados, cooperacin tcnica y financiera a los pases en
desarrollo o pases menos adelantados Miembros.
Esa
cooperacin comprender la asistencia en la preparacin de
leyes y reglamentos sobre proteccin y observancia de los
derechos de propiedad intelectual y sobre la prevencin del
abuso de los mismos, e incluir apoyo para el
establecimiento o ampliacin de las oficinas y entidades
nacionales competentes en estas materias, incluida la
formacin de personal.
PARTE VII
DISPOSICIONES INSTITUCIONALES; DISPOSICIONES
FINALES

Artculo 68
Consejo de los Aspectos de los Derechos de
Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio
El Consejo de los ADPIC supervisar la aplicacin de
este Acuerdo y, en particular, el cumplimiento por los
Miembros de las obligaciones que les incumben en virtud
del mismo, y ofrecer a los Miembros la oportunidad de
celebrar consultas sobre cuestiones referentes a los
aspectos de los derechos de propiedad intelectual
relacionados con el comercio. Asumir las dems funciones
que le sean asignadas por los Miembros y, en particular, les
prestar la asistencia que le soliciten en el marco de los
procedimientos de solucin de diferencias.
En el
desempeo de sus funciones, el Consejo de los ADPIC podr
consultar a las fuentes que considere adecuadas y recabar
informacin de ellas. En consulta con la OMPI, el Consejo
tratar de establecer, en el plazo de un ao despus de su
primera reunin, las disposiciones adecuadas para la
cooperacin con los rganos de esa Organizacin.
Artculo 69
Cooperacin internacional
Los Miembros convienen en cooperar entre s con
objeto de eliminar el comercio internacional de mercancas
que infrinjan los derechos de propiedad intelectual. A este
fin, establecern servicios de informacin en su
administracin, darn notificacin de esos servicios y
estarn dispuestos a intercambiar informaci n sobre el
comercio de las mercancas infractoras.
En particular,
promovern el intercambio de informacin y la cooperacin
entre las autoridades de aduanas en lo que respecta al
comercio de mercancas de marca de fbrica o de comercio
falsificadas y mercancas pirata que lesionan el derecho de
autor.

Artculo 70

Proteccin de la materia existente


1.
El presente Acuerdo no genera obligaciones
relativas a actos realizados antes de la fecha de aplicacin
del Acuerdo para el Miembro de que se trate.
2.
Salvo disposicin en contrario, el presente Acuerdo
genera obligaciones relativas a toda la materia existente en
la fecha de aplicacin del presente Acuerdo para el Miembro
de que se trate y que est protegida en ese Miembro en
dicha fecha, o que cumpla entonces o posteriormente los
criterios de proteccin establecidos en el presente Acuerdo.
En lo concerniente al presente prrafo y a los prrafos 3 y 4,
las obligaciones de proteccin mediante el derecho de autor
relacionadas con las obras existentes se determinarn
nicamente con arreglo al artculo 18 del Convenio de Berna
(1971), y las obligaciones relacionadas con los derechos de
los productores de fonogramas y artistas intrpretes o
ejecutantes de los fonogramas existentes se determinarn
nicamente con arreglo al artculo 18 del Convenio de Berna
(1971) aplicable conforme a lo dispuesto en el prrafo 6 del
artculo 14 del presente Acuerdo.
3.
No habr obligacin de restablecer la proteccin a la
materia que, en la fecha de aplicacin del presente Acuerdo
para el Miembro de que se trate, haya pasado al dominio
pblico.
4.
En cuanto a cualesquiera actos relativos a objetos
concretos que incorporen materia protegida y que resulten
infractores con arreglo a lo estipulado en la legislacin
conforme al presente Acuerdo, y que se hayan iniciado, o
para los que se haya hecho una inversin significativa,
antes de la fecha de aceptacin del Acuerdo sobre la OMC
por ese Miembro, cualquier Miembro podr establecer una
limitacin de los recursos disponibles al titular del derecho
en relacin con la continuacin de tales actos despus de la
fecha de aplicacin del presente Acuerdo para este
Miembro.
Sin embargo, en tales casos, el Miembro
establecer como mnimo el pago de una remuneracin
equitativa.
5.
Ningn Miembro est obligado a aplicar las
disposiciones del artculo 11 ni del prrafo 4 del artculo 14
respecto de originales o copias comprados antes de la fecha
de aplicacin del presente Acuerdo para ese Miembro.

6.
No se exigir a los Miembros que apliquen el artculo
31 -ni el requisito establecido en el prrafo 1 del artculo 27
de que los derechos de patente debern poder ejercerse sin
discriminacin por el campo de la tecnologa- al uso sin la
autorizacin del titular del derecho, cuando la autorizacin
de tal uso haya sido concedida por los poderes pblicos
antes de la fecha en que se conociera el presente Acuerdo.
7.
En el caso de los derechos de propiedad intelectual
cuya proteccin est condicionada al registro, se permitir
que se modifiquen solicitudes de protecci n que estn
pendientes en la fecha de aplicacin del presente Acuerdo
para el Miembro de que se trate para reivindicar la
proteccin mayor que se prevea en las disposiciones del
presente Acuerdo. Tales modificaciones no incluirn materia
nueva.
8.
Cuando en la fecha de entrada en vigor del Acuerdo
sobre la OMC un Miembro no conceda proteccin mediante
patente a los productos farmacuticos ni a los productos
qumicos para la agricultura de conformidad con las
obligaciones que le impone el artculo 27, ese Miembro:
a)

no obstante las disposiciones de la Parte VI,


establecer desde la fecha en vigor del
Acuerdo sobre la OMC un medio por el cual
puedan presentarse solicitudes de patentes
para esas invenciones;

b)

aplicar a esas solicitudes, desde la fecha


de aplicacin del presente Acuerdo, los
criterios de patentabilidad establecidos en
este Acuerdo como si tales criterios
estuviesen aplicndose en la fecha de
presentacin de las solicitudes en ese
Miembro, o si puede obtenerse la prioridad y
sta se reivindica, en la fecha de prioridad
de la solicitud; y

c)

establecer la proteccin mediante patente


de conformidad con el presente Acuerdo
desde la concesin de la patente y durante
el resto de la duracin de la misma, a contar
de la fecha de presentacin de la solicitud
de conformidad con el artculo 33 del

presente Acuerdo, para las solicitudes que


cumplan los criterios de proteccin a que se
hace referencia en el apartado b).
9.
Cuando un producto sea objeto de una solicitud de
patente en un Miembro de conformidad con el prrafo 8 a),
se concedern derechos exclusivos de comercializacin, no
obstante las disposiciones de la Parte VI, durante un perodo
de cinco aos contados a partir de la obtencin de la
aprobacin de comercializaci n en ese Miembro o hasta
que se conceda o rechace una patente de producto en ese
Miembro si este perodo fuera ms breve, siempre que, con
posterioridad a la fecha de entrada en vigor del Acuerdo
sobre la OMC, se haya presentado una solicitud de patente,
se haya concedido una patente para ese producto y se haya
obtenido la aprobacin de comercializacin en otro Miembro.
Artculo 71
Examen y modificacin
1.
El Consejo de los ADPIC examinar la aplicacin de
este Acuerdo una vez transcurrido el perodo de transicin
mencionado en el prrafo 2 del artculo 65. A la vista de la
experiencia adquirida en esa aplicacin, lo examinar dos
aos despus de la fecha mencionada, y en adelante a
intervalos idnticos. El Consejo podr realizar tambin
exmenes
en
funcin
de
cualesquiera
nuevos
acontecimientos que puedan justificar la introduccin de
una modificacin o enmienda del presente Acuerdo.
2.
Las modificaciones que sirvan meramente para
ajustarse a niveles ms elevados de proteccin de los
derechos de propiedad intelectual alcanzados y vigentes en
otros acuerdos multilaterales, y que hayan sido aceptadas
en el marco de esos acuerdos por todos los Miembros de la
OMC podrn remitirse a la Conferencia Ministerial para que
adopte las medidas que corresponda de conformidad con lo
dispuesto en el prrafo 6 del artculo X del Acuerdo sobre la
OMC sobre la base de una propuesta consensuada del
Consejo de los ADPIC.
Artculo 72

Reservas
No se podrn hacer reservas relativas a ninguna de
las disposiciones del presente Acuerdo sin el consentimiento
de los dems Miembros.
Artculo 73
Excepciones relativas a la seguridad
Ninguna disposicin del
interpretar en el sentido de que:

presente

Acuerdo

se

a)

imponga a un Miembro la obligacin de


suministrar informaciones cuya divulgacin
considera
contraria
a
los
intereses
esenciales de su seguridad; o

b)

impida a un Miembro la adopcin de las


medidas que estime necesarias para la
proteccin de los intereses esenciales de su
seguridad:
i)
relativas a las materias
fisionables o a aquellas que sirvan
para su fabricacin;
ii)
relativas al trfico de armas,
municiones y material de guerra, y a
todo comercio de otros artculos y
material
destinados
directa
o
indirectamente
a
asegurar
el
abastecimiento
de
las
fuerzas
armadas;
iii)
aplicadas en tiempos de
guerra o en caso de grave tensin
internacional; o

c)

impida a un Miembro la adopcin de


medidas
en
cumplimiento
de
las
obligaciones por l contradas en virtud de
la Carta de las Naciones Unidas para el
mantenimiento de la paz y la seguridad
internacionales.

You might also like