You are on page 1of 39

qwertyuiopasdfghjkl

zxcvbnmqwertyuiop
Cuentos
asdfghjklzxcvbnmqw
para Marco
ertyuiopasdfghjklzxc
vbnmqwertyuiopasdf
ghjklzxcvbnmqwerty
uiopasdfghjklzxcvbn
mqwertyuiopasdfghj
klzxcvbnmqwertyuio
pasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklz
xcvbnmqwertyuiopa
sdfghjklzxcvbnmqwe
rtyuiopasdfghjklzxcv
Con todo nuestro amor
Mam y Pap

Bambi

Autor: Flix Salten


Haba llegado la primavera. El bosque estaba muy lindo. Los animalitos
despertaban del largo invierno y esperaban todos un feliz acontecimiento.
- Ha nacido el cervatillo! El prncipe del bosque ha nacido! -anunciaba
Tambor el conejito, mientras corra de un lado a otro.
Todos los animalitos fueron a visitar al pequeo ciervo, a quien su mam
puso el nombre de Bambi. El cervatillo se estir e intent levantarse. Sus
patas largas y delgadas le hicieron caer una y otra vez. Finalmente,
consigui mantenerse en pie. Tambor se convirti en un maestro para el
pequeo. Con l aprendi muchas cosas mientras jugaban en el bosque.
Pas el verano y lleg el tan temido invierto. Al despertar una maana,
Bambi descubri que todo el bosque estaba cubierto de nieve. Era muy
divertido tratar de andar sobre ella. Pero tambin descubri que el
invierno era muy triste, pues apenas haba comida.
Cierto da vio cmo corra un grupo de ciervos mayores. Se qued
admirado al ver al que iba delante de todos. Era ms grande y fuerte que
los dems. Era el Gran Prncipe del Bosque. Aquel da la mam de Bambi
se mostraba inquieta. Olfateaba el ambiente tratando de descubrir qu
ocurra. De pronto, oy un disparo y dijo a Bambi que corriera sin parar.
Bambi corri y corri hasta lo ms espeso del bosque. Cuando se volvi
para buscar a su mam vio que ya no vena. El pobre Bambi llor mucho.
- Debes ser valiente porque tu mam no volver. Vamos, sgueme -le dijo
el Gran Prncipe del Bosque.
Bambi haba crecido mucho cuando lleg la primavera. Cierto da,
mientras beba agua en el estanque, vio reflejada en el agua una cierva
detrs de l. Era bella y gil y pronto se hicieron amigos.
Una maana, Bambi se despert asustado. Desde lo alto de la montaa
vio un campamento de cazadores. Corri haci all y encontr a su amiga
rodeada de perros. Bambi le ayud a escapar y ya no se separaron ms.
Cuando lleg la primavera, Falina, que as se llamaba la cierva, tuvo dos
cras.
Eran los hijos de Bambi que, con el tiempo, lleg a ser el Gran Prncipe del
Bosque.
Si por el bosque has de pasear, no hagas a los animales ninguna maldad.
FIN

Blancanieves
Autor: Charles Perrault

rase una vez una reina que, cosiendo junto a su ventana, se pinch en el
dedo y vio como la sangre cay en la nieve. Fue entonces cuando dese
tener una hija con la piel tan blanca como la nieve, los labios rojos como la

sangre y el pelo negro como el bano. Y su dese se cumpli, naciendo la


princesa Blancanieves. Pero, la reina muri despus de dar a luz y el rey
se cas con una hechicera poderosa que tena un espejo mgico. La reina
hechicera sola preguntarle a su espejo una pregunta cada da:
Espejito, espejito, quin es en la Tierra la ms bella de todas?
Y l contestaba:
T, mi reina, eres la ms bella de todas.
Pero, cuando Blancanieves cumpli diecisiete aos era tan bonita como el
da y la reina le pregunt a su espejo, ste respondi:
Reina, ests llena de belleza, es cierto, pero Blancanieves es ms bella
que t y nunca podrs cambiar eso.
La reina, celosa, orden a un cazador asesinar a Blancanieves en el
bosque y, para asegurarse, le exigi que le trajera el corazn de la nia. El
cazador se arrepinti, la dej escapar y le llev a la reina el corazn de un
ciervo joven (que luego fue cocinado por el cocinero real y comido por la
reina).
En el bosque, Blancanieves descubri una pequea casa que perteneca a
siete enanos y decidi entrar para descansar. All, stos se apiadan de
ella:
Si mantienes la casa para nosotros, cocinas, haces las camas, lavas,
coses, tejes y mantienes todo limpio y ordenado, entonces puede
quedarse con nosotros y tendr todo lo que quiera.
Le advirtieron, eso s, que no dejara entrar a nadie mientras ellos
estuvieran en las montaas. Mientras tanto, la reina le pregunt a su
espejo una vez ms quin era la ms bella de todas y, horrorizada, se
enter de que Blancanieves no slo estaba viviendo con los enanos, sino
que segua siendo la ms bonita de todas.
La reina usa tres disfraces para tratar de matar a Blancanieves mientras
los enanos estn en las montaas. En primer lugar, disfrazada de
vendedora ambulante, la reina ofrece a Blancanieves coloridas cintas para
el cuello, Blancanieves se prueba una pero la reina la aprieta tan
fuertemente que Blancanieves cae desmayada, haciendole pensar a la
reina que est muerta. Blancanieves es revivida cuando los enanos le
retiran la cinta de su cuello. A continuacin, la reina se disfraza de
persona mayor que vende peines y le ofrece un peine envenenado a
Blancanieves. Aunque Blancanieves se resiste a que la mujer le ponga el
peine, sta logra ponrselo a la fuerza y Blancanieves cae desmayada.
Cuando llegan los enanos de las montaas le quitan el peine y se dan
cuenta de que no alcanz a clavrselo en la cabeza sino que solo la
rasgu. Por ltimo, la reina prepara una manzana envenenada, se
disfraza como la esposa de un granjero y le ofrece la manzana a
Blancanieves. Cuando ella se resiste a aceptar, la reina corta la manzana
por la mitad, y se come la parte blanca y le da la parte roja y envenenada
a Blancanieves. Ella come la manzana con entusiasmo e inmediatamente
cae en un profundo sopor. Cuando los enanos la encuentran, no la pueden
revivir. Aun manteniendo su belleza los enanos fabrican un atad de
cristal para poder verla todo el tiempo. El tiempo pasa y un prncipe que
viaja a travs de la tierra ve a Blancanieves en el atad. El prncipe est
encantado por su belleza y de inmediato se enamora de ella. Este le ruega

a los enanos que le den el cuerpo de Blancanieves y pide a sus sirvientes


que trasladen el atad a su castillo. Al hacerlo se tropiezan en algunos
arbustos y el movimiento hace que el trozo de manzana envenenada
atorada en la garganta de Blancanieves se caiga hacindola despertar. El
prncipe luego le declara su amor y pronto se planea una boda. La
vanidosa reina, creyendo an que Blancanieves est muerta, pregunta
una vez ms a su espejo quin es la ms bella de la tierra y, una vez ms,
el espejo la decepciona con su respuesta:
"T, mi reina, eres bella, es cierto; pero la joven reina es mil veces ms
bella que t."
Sin saber que esta nueva reina era, de hecho, su hijastra, la reina es
invitada al matrimonio de un prncipe de un pas vecino, cuando se da
cuenta que la nueva reina es la princesa Blancanieves, la reina hechicera
se asusta y se desespera tratando de pasar desapercibida.
Sin embargo, el prncipe y Blancanieves la ven. Blancanieves la reconoce
y le cuenta al prncipe todo lo que la aquella le hizo. Como castigo por sus
malos actos, el prncipe, ahora rey, manda a confeccionar un par de
zapatos de hierro que son calentados al fuego hasta quedar rojos. Luego
obliga a la reina a ponrselos y bailar hasta que cae muerta.
FIN

Caperucita Roja
Autor : Charles Perrault

Haba una vez una nia muy linda que viva en el bosque con su mama,
que le haba hecho una capa roja para protegerse del frio y el viento. A la
nia le gustaba tanto la capuchita que la llevaba a todas horas, por lo que
que todo el mundo la llamaba Caperucita Roja.
Un da, su abuelita que viva al otro lado del bosque se puso malita y su
madre le pidi que le llevase unos pasteles, frutas y miel.
- Querida hijita, llvale estos alimentos a la abuelita y sobre todo no te
apartes del camino, ya que en el bosque hay lobos y es muy peligroso - le
dijo
Caperucita Roja recogi la cesta con los pasteles. la fruta y la miel y se
puso en camino. Caperucita tena que atravesar el bosque para llegar a
casa de la abuelita, pero no le daba miedo porque all siempre se
encontraba con muchos amigos: los pjaros, las ardillas...
De repente se encontr al lobo delante de ella, que era muy muy grande y
con su voz ronca y temible le pregunt a Caperucita.
- Caperucita Caperucita a dnde vas tu tan bonita?
- A casa de mi abuelita- le respondi Caperucita.
- Te reto a una carrera- le dijo el lobo - a ver quien llega antes a casa de tu
abuelita. Te dar ventaja, yo ir por el camino ms largo, tu puedes tomar
este atajo.
- De acuerdo - dijo Caperucita - sin saber que el atajo era en realidad un
camino ms largo

Caperucita se puso en camino atravesando el bosque , no haciendo caso a


su mama y en un momento dado del camino se entretuvo cogiendo flores.
-La abuela se pondr muy contenta cuando le lleve un hermoso ramo de
flores adems de lo que hay en la cesta.- pens Caperucita.
Mientras tanto, el lobo se fue muy rpido y sin perder el tiempo a casa de
la abuelita, llam a la puerta y la anciana le abri pensando que era
Caperucita.
El lobo feroz devor a la abuelita y se puso en la cama y se visti el
camisn y el gorro rosa de la abuela. Caperucita lleg contenta a la casa y
al ver la puerta abierta entro y se acerc a la cama y vio sorprendida que
su abuela estaba cambiada.
- Abuelita, abuelita, qu ojos ms grandes tienes!
- Son para verte mejor- dijo el lobo imitando la voz de la abuela.
- Abuelita, abuelita, qu orejas ms grandes tienes!
- Son para orte mejor- sigui diciendo el lobo.
- Abuelita, abuelita, qu dientes ms grandes tienes!
- Son para...comerte mejoooor!- grito el lobo abalanzndose sobre
Caperucita roja.
Caperucita comenz a correr por la habitacin gritando desesperada.
Mientras tanto, un cazador que en ese momento pasaba por all, escuch
los gritos de Caperucita y fue corriendo en su ayuda. Entr en la casa y vio
al lobo intentando devorarla.
El cazador le di un golpe fuerte en la cabeza al lobo y cay al suelo
desmayado, sac su cuchillo raj su vientre y saco a la abuelita que an
estaba viva.
Para castigar al lobo malvado, el cazador le llen el vientre de piedras y
luego lo volvi a cerrar. Cuando el lobo despert de su pesado sueo,
sinti muchsima sed y se dirigi a un estanque prximo para beber. Como
las piedras pesaban mucho, cay en el estanque de cabeza y se ahog.
Caperucita y su abuela, no sufrieron ms que un gran susto y Caperucita
roja haba aprendido la leccin. Prometi a su abuelita no apartarse nunca
del camino como le haba dicho su mama y no hablar con ningn
desconocido que se encontrara en el camino.
FIN

El abuelo

Autor : Francisco J. Hidalgo


Un abuelo y su nieto salieron de viaje con un burro. El nieto haba pasado
las vacaciones con su abuelo y ahora volva a casa de sus padres para
empezar nuevamente el colegio. A ratos, el abuelo o el nieto se suban al
burro y as iban haciendo el viaje ms cmodo.
El primer da de viaje llegaron a un pueblo. En ese momento el abuelo iba
sentado sobre el burro y el nieto iba caminando al lado.
Al pasar por la calle principal del pueblo algunas personas se enfadaron
cuando vieron al viejo sobre el burro y al nio caminando. Decan:

- Parece mentira! Qu viejo tan egosta! Va montado en el burro y el


pobre nio a pie.
Al salir del pueblo, el abuelo se baj del burro. Llegaron a otro pueblo.
Como iban caminando los dos junto al burro, un grupo de muchachos se
ri de ellos, diciendo:
- Qu par de tontos! Tienen un burro y, en lugar de montarse, van los dos
andando.
Salieron del pueblo, el abuelo subi al nio al burro y continuaron el viaje.
Al llegar a otra aldea, la gente exclam escandalizada:
- Qu nio ms maleducado! Qu poco respeto! Va montado en el burro
y el pobre viejo caminando a su lado.
En las afueras de la aldea, el abuelo y el nieto se subieron los dos al burro.
Pasaron junto a un grupo de campesinos y stos les gritaron:
- Sinvergenzas! Es que no tenis corazn? Vais a reventar al pobre
animal!
El anciano y el nio se cargaron al burro sobre sus hombros. De este modo
llegaron al siguiente pueblo. La gente acudi de todas partes. Con grandes
risotadas los pueblerinos se burlaban diciendo:
- Qu par de tontos! Nunca hemos visto gente tan tonta. Tienen un burro
y, en lugar de montarse, lo llevan a cuestas.
Al salir del pueblo, el abuelo despus de pensar un buen rato le dijo a su
nieto:
- Ya ves que hay que tener opinin propia y no hacer mucho caso de lo
que diga la gente.
FIN

El amigo fiel
Autor: Oscar Wilde

Una maana, la vieja Rata de Agua sac la cabeza fuera de su


madriguera. Tena los ojos claros, parecidos a dos gotas brillantes, unos
bigotes grises muy tiesos y una cola larga, que pareca una larga cinta
elstica negra. Los patitos nadaban en el estanque, como si fueran una
bandada de canarios amarillos, y su madre, que tena el plumaje
blanqusimo y las patas realmente rojas, trataba de ensearles a
mantener la cabeza bajo el agua.
-Nunca podris codearos con la alta sociedad, a menos que aprendis a
manteneros bajo el agua -les repeta machaconamente, mostrndoles de
vez en cuando cmo se haca. Pero los patitos no prestaban atencin; eran
tan pequeos que no entendan las ventajas de pertenecer a la sociedad.
-Qu chiquillos ms desobedientes! -grit la vieja Rata de Agua-.
Realmente merecen ser ahogados.
-Qu cosas dice usted! -respondi la Pata-. Nadie nace enseado y a los
padres no nos queda ms remedio que tener paciencia.
-Ay! No s nada de los sentimientos de los padres -dijo la Rata de Agua-.
No soy madre de familia; en realidad nunca me he casado, ni tengo

intencin de hacerlo. El amor est bien, dentro de lo que cabe, pero la


amistad es un sentimiento mucho ms elevado. La verdad es que no creo
que haya nada en el mundo ms noble ni ms raro que una amistad
verdadera.
-Y dgame usted, por favor, cules son, a su juicio, los deberes de un
amigo fiel? -le pregunt un Pinzn Verde, que estaba posado encima de un
sauce llorn muy cerca de all, y que haba odo la conversacin.
-S, eso es justamente lo que yo quisiera saber -dijo la Pata mientras se
alejaba nadando hasta la otra orilla del estanque y all meta la cabeza en
el agua, para dar buen ejemplo a sus pequeos.
-Qu pregunta ms tonta! -exclam la Rata de Agua-. Qu duda cabe de
que, si un amigo mo es fiel, es porque me es fiel a m.
-Y usted qu hara a cambio? -pregunt el pajarillo, que se columpiaba
sobre una rama plateada batiendo sus diminutas alas.
-No te entiendo -le contest la Rata de Agua.
-Deje que te cuente un cuento sobre eso -dijo el Pinzn.
-Es un cuento sobre m? -pregunt la Rata de Agua- Porque, si lo es, estoy
dispuesta a escucharlo. Me encantan los cuentos.
-Se le podra aplicar -contest el Pinzn.
Y baj volando del rbol y, posndose a la orilla del estanque, empez a
contar el cuento del Amigo Fiel.
-Erase una vez -comenz a decir el Pinzn- un honrado muchacho, que se
llamaba Hans.
-Era muy distinguido? -pregunt la Rata de Agua.
-No -contest el Pinzn-. No creo que lo fuera, excepto por su buen
corazn y su carilla redonda y simptica. Viva solo, en una casa pequeita
y todo el da lo pasaba cuidando del jardn. No haba jardn ms bonito que
el suyo en los alrededores: en l crecan minutisas y alheles, y pan y
quesillo y campanillas blancas. Haba rosas de Damasco y rosas amarillas
y azafranes de oro y azul, y violetas moradas y blancas. La aguilea y la
cardamina, la mejorana y la albahaca silvestre, la primavera y la flor de
lis, el narciso y la clavellina brotaban y florecan unas tras otras, segn
pasaban los meses, de tal modo que siempre haba cosas hermosas para
la vista y exquisitos
perfumes para el olfato. El pequeo Hans tena muchsimos amigos, pero
el ms fiel de todos era el grandote Hugo el Molinero. Tan leal le era el
ricachn Hugo al pequeo Hans, que no pasaba nunca por su jardn sin
inclinarse por encima de la tapia para arrancar un ramillete de flores, o un
puado de hierbas aromticas, o sin llenarse los bolsillos de ciruelas y
cerezas, si estaban maduras.
-Los amigos verdaderos deberan compartir todas las cosas -sola decir el
Molinero.
Y pequeo Hans asenta y sonrea, muy orgulloso de tener un amigo con
tan nobles ideas. Aunque la verdad es que, a veces, a los vecinos les
extraaba que el rico Molinero nunca diera al pequeo Hans nada a
cambio, a pesar de que tena cien sacos de harina almacenados en el
molino y seis vacas lecheras y un gran rebao de ovejas de lana. Pero a
Hans nunca se le pasaban por la cabeza estos pensamientos y nada le

daba tanta satisfaccin como escuchar las maravillosas cosas que el


Molinero sola decir sobre la falta de egosmo y la verdadera amistad.
El pequeo Hans trabajaba en su jardn. Durante la primavera, el verano y
el otoo era muy feliz; pero llegaba el invierno y se encontraba con que no
tena ni fruta, ni flores que llevar al mercado, y sufra mucho por el fro y
por el hambre. En ocasiones tena que irse a la cama sin ms cena que
unas cuantas peras secas o algunas nueces duras. Y adems, en invierno,
estaba muy solo, ya que el Molinero nunca iba a visitarlo.
-No es conveniente que vaya a ver al pequeo Hans mientras haya nieve
-deca el Molinero a su mujer-. Porque, cuando la gente tiene problemas,
es preferible dejarla sola y no molestarla con visitas. Por lo menos, sta es
la idea que yo tengo de la amistad, y estoy convencido de que es lo
correcto. Por lo tanto esperar a que llegue la primavera y despus le har
una visita y podr darme una cesta llena de prmulas, y con ello ser feliz.
-Eres muy considerado con todo el mundo -le deca su mujer, sentada en
un cmodo silln junto a un buen fuego de lea-, muy considerado. Da
gusto orte hablar de la amistad. Estoy segura de que ni un sacerdote dira
las cosas tan bien como t, y eso que vive en una casa de tres plantas y
lleva un anillo de oro en el dedo meique.
-Pero no podramos invitar al pequeo Hans a que suba a vernos?
-pregunt el hijo menor del Molinero? -Si el pobre est en apuros, le dar
la mitad de mis gachas y le ensear mis conejitos blancos.
-Pero qu tonto eres! -exclam el Molinero- Realmente no s para qu te
mando a la escuela, pues la verdad es que no aprendes nada. Mira, si el
pequeo Hans viniera a casa y viera el fuego tan hermoso que tenemos y
nuestra buena cena y nuestro hermoso barril de vino tinto, le dara
envidia. Y la envidia es una cosa tremenda, capaz de echar a perder a
cualquiera. Y yo no permitir que se eche a perder el carcter de Hans.
Soy su mejor amigo y siempre velar por l, y que no caiga en tentacin.
Adems, si Hans viniera a casa, podra pedirme prestado un poco de
harina, y eso s que no lo puedo hacer. Una cosa es la harina y otra la
amistad, y no hay que confundirlas. Est claro que son dos palabras
diferentes y significan cosas distintas. Eso lo sabe cualquiera.
-Pero qu bien hablas! -dijo la mujer del Molinero, sirvindose un gran
vaso de cerveza tibia-. Estoy medio amodorrada, como si estuviera en la
iglesia.
-Mucha gente obra bien -prosigui el Molinero-, pero muy poca habla bien,
lo que nos demuestra que es mucho ms difcil hablar que obrar; aunque
tambin es mucho ms elegante.
Y se qued mirando con severidad, por encima de la mesa, a su hijo
pequeo, que se sinti tan avergonzado que baj la cabeza, se puso muy
colorado y se ech a llorar encima de la merienda. Pero era tan joven que
hay que disculparlo.
-Y as acaba el cuento? -pregunt la Rata de Agua.
-Claro que no -contest el Pirizn- As es como empieza.
-Pues entonces no est usted al da -le dijo la Rata de Agua-. Hoy los
buenos narradores empiezan por el final, siguen por el principio y
terminan por el medio. As es el nuevo mtodo. Se lo o decir el otro da a
un crtico, que ia paseando alrededor del estanque con un joven.

Hablaba del asunto con todo detalle y estoy segura de que estaba en lo
cierto, porque llevaba gafas azules, y era calvo, y, a cada observacin que
haca el joven, le responda: Psss! Pero le ruego que contine usted con
el cuento. Me encanta el Molinero. Yo tambin estoy lleno de hermosos
sentimientos, de modo que tenemos muchas cosas en comn.
-Pues bien -dijo el Pinzn, apoyndose ora en una patita ora en la otra-,
tan pronto como acab el invierno y las prmulas comenzaron a abrir sus
plidas estrellas amarillas, el Molinero le dijo a su mujer que iba a bajar a
ver al pequeo Hans.
-Ay, qu buen corazn tienes! -le dijo su mujer-. Siempre ests pensando
en los dems! No te olvides de llevar la cesta grande para las flores.
As que el Molinero sujet las aspas del molino de viento con una gruesa
cadena de hierro y baj por la colina con la cesta en su brazo.
-Buenos das, pequeo Hans -dijo el Molinero.
-Buenos das -dijo Hans, apoyndose en la pala con una sonrisa de oreja a
oreja.
-Y qu tal has pasado el invierno? -dijo el Molinero.
-Bueno, la verdad es que eres muy amable al preguntrmelo, muy amable,
s, seor -exclam Hans. Te dir que lo he pasado bastante mal, pero ya ha
llegado la primavera y estoy muy contento, y todas mis flores estn
hechas una maravilla.
-Hemos hablado muchas veces de ti este invierno, Hans -dijo el Molinero-,
y nos preguntbamos qu tal te ira.
-Qu amables sois -dijo Hans- Y yo que me tema que me hubierais
olvidado.
-Hans, me sorprendes -dijo el Molinero- Los amigos nunca olvidan. Eso es
lo ms maravilloso de la amistad, pero me temo que no seas capaz de
entender la poesa de la vida. Y, a propsito, qu bonitas estn tus
prmulas!
-Realmente estn preciosas -dijo Hans-; y es una suerte para m tener
tantas. Voy a llevarlas al mercado y se las vender a la hija del alcalde, y
con el dinero que me d comprar otra vez mi carretilla.
-Que comprars de nuevo tu carretilla? No m irs a decir que la has
vendido! Qu cosa ms tonta!
-La verdad es que no tuve ms remedio que hacerlo dijo Hans. Pas un
invierno muy malo, y no tena dinero ni para comprar pan. As que primero
vend la botonadura de plata de la chaqueta de los domingos, y luego
vend la cadena de plata y despus la pipa grande, y por ltimo la
carretilla. Pero ahora voy a comprarlo todo otra vez. -Hans -le dijo el
Molinero-, voy a darte mi carretilla. No est en muy buen estado, porque
le falta un lado y tiene rotos algunos radios de la rueda. Pero, a pesar de
ello, voy a drtela. Ya s que es una muestra de generosidad por mi parte
y que muchsima gente pensar que soy tonto de remate por
desprenderme de ella, pero es que yo no soy como los dems. Creo que la
generosidad es la esencia de la amistad y, adems, tengo una carretilla
nueva. De modo que puedes estar tranquilo; te dar mi carretilla.
-Es muy generoso por tu parte -dijo el pequeo Hans, y su graciosa carita
redonda resplandeca de alegra-. La puedo arreglar fciImente, pues
tengo un tabln en casa:

-Un tabln! -exclam el Molinero- Pues eso es lo que necesito para


arreglar el tejado del granero, que tiene un agujero muy grande y, si no lo
tapo, el grano se va a mojar. Es una suerte que me lo hayas dicho! Es
sorprendente ver cmo una buena accin siempre genera otra. Yo te he
dado mi carretilla y ahora t me vas a dar una tabla. Por supuesto que la
carretilla vale muchsimo ms que la tabla, pero la autntica amistad
nunca se fija en cosas como sas. Anda, haz el favor de traerla enseguida,
que quiero ponerme a arreglar el granero hoy mismo.
-Voy corriendo -exclam el pequeo Hans.
Y sali disparado hacia el cobertizo y sac el tabln a rastras.
-No es una tabla muy grande -dijo el Molinero mirndola-. Y me temo que,
despus de que haya arreglado el granero, no sobrar nada para que
arregles la carretilla. Claro que eso no es culpa ma. Bueno, y ahora que te
he regalado la carretilla, estoy seguro de que te gustara darme a cambio
algunas flores. Aqu tienes la cesta, y procura llenarla hasta arriba.
-Hasta arriba? -dijo el pobre Hans, muy afligido, porque era una cesta
grandsima y saba que, si la llenaba, no le quedaran flores para llevar al
mercado; y estaba ansioso por recuperar su botonadura de plata.
-Bueno, en realidad dijo el Molinero-, como te he dado la carretilla, no
creo que sea mucho pedirte un puado de flores. Puede que est
equivocado, pero, para m, la amistad, la verdadera amistad, ha de estar
libre de cualquier tipo de egosmo.
-Ay, mi querido amigo, mi mejor amigo -exclam el pequeo Hans ,
todas las flores de mi jardn estn a tu disposicin. Prefiero mucho ms ser
digno de tu estima que recuperar la botonadura de plata. Y sali disparado
a coger todas sus lindas prmulas y llen la cesta del Molinero.
-Adis, pequeo Hans -le dijo el Molinero, mientras suba por la colina, con
el tabln al hombro y la gran cesta en la mano.
-Adis -respondi el pequeo Hans.
Y se puso a cavar tan contento, pues estaba encantado con la carretilla.
Al da siguiente estaba sujetando unas ramas de madreselva en el porche
cuando oy la voz del Molinero, que le llamaba desde el camino. As que
salt de la escalera, cruz corriendo el jardn y mir por encima de la
tapia.
All estaba el Molinero con un gran saco de harina al hombro.
-Querido Hans -le dijo el Molinero-, te importara llevarme este saco de
harina al mercado?
-Lo siento mucho -coment Hans-, pero es que hoy estoy muy ocupado.
Tengo que levantar todas las enredaderas, y regar las flores y atar la
hierba.
-Bueno, pues, teniendo en cuenta que voy a regalarte mi carretilla, es
bastante egosta por tu parte negarte a hacerme este favor.
-Oh, no digas eso -exclam el pequeo Hans-. No querra ser egosta por
nada del mundo.
Y entr corriendo en casa a buscar su gorra y se fue caminando al pueblo
con el gran saco a sus espaldas.
Haca mucho calor, y la carretera estaba cubierta de polvo y, antes de
llegar al sexto mojn, Hans tuvo que sentarse a descansar. Sin embargo
prosigui muy animoso su camino, y lleg al mercado. Despus de un

10

rato, vendi el saco de harina a muy buen precio y regres a casa


inmediatamente, temeroso de que, si se le haca tarde, pudiera encontrar
a algn ladrn en el camino.
-Ha sido un da muy duro -se dijo Hans mientras se meta en la cama- Pero
me alegro de no haber dicho que no al Molinero, porque es mi mejor
amigo y, adems, me va a dar su carretilla, A la maana siguiente, muy
temprano, el Molinero baj a recoger el dinero del saco de harina, pero el
pobre Hans estaba tan cansado, que todava segua en la cama.
-Vlgame, Dios -dijo el Molinero-, qu perezoso eres. La verdad es que,
teniendo en cuenta que voy a darte mi carretilla, podas trabajar con ms
ganas. La pereza es un pecado muy grave, y no me gusta que ninguno de
mis amigos sea vago ni perezoso. No te parezca mal que te hable tan
claro. Por supuesto que no se me ocurrira hacerlo si no fuera tu amigo.
Pero eso es lo bueno de la amistad, que uno puede decir siempre lo que
piensa. Cualquiera puede decir cosas amables e intentar alabar a los
dems; pero un amigo verdadero siempre dice las cosas desagradables, y
no le importa causar dolor. Es ms, si es un verdadero amigo lo prefiere,
porque sabe que est obrando bien.
-Lo siento mucho -dijo el pobre Hans frotndose los ojos, y quitndose el
gorro de dormir-. Pero estaba tan cansado que quise quedarme un rato en
la cama, escuchando el canto de los pjaros. Sabes que trabajo mejor
cuando he odo cantar a los pjaros?
-Bien, me alegro -dijo el Molinero, dndole una palmadita en la espalda-,
porque, tan pronto ests vestido, quiero que subas conmigo al molino y
me arregles el tejado del. granero. El pobrecito Hans estaba deseando
ponerse a trabajar en el jardn, porque haca dos das que no regaba las
flores, pero no quera decir que no al Molinero, que era tan amigo suyo.
-Crees que no sera muy buen amigo tuyo si te dijera que tengo mucho
que hacer? pregunt con voz tmida y vergonzosa.
-Bueno, en realidad no creo que sea mucho pedirte, teniendo en cuenta
que te voy a dar mi carretilla -le contest el Molinero-. Pero, si no quieres,
lo har yo mismo.
-De ninguna manera! -exclam Hans y, saltando de la cama, se visti y
subi al granero. All trabaj todo el da, y al anochecer fue el Molinero a
ver cmo iba la obra.
-Has arreglado ya el agujero del tejado, Hans? -le pregunt el Molinero
con voz alegre.
-Est completamente arreglado -contest el pequeo Hans, mientras se
bajaba de la escalera.
-Ay! No hay trabajo ms agradable que el que se hace por los dems -dijo
el Molinero.
-Realmente es un privilegio orte hablar -respondi el pequeo Hans,
sentndose y enjugndose e! sudor de la frente- Es un gran privilegio.
Lo malo es que yo nunca tendr unas ideas tan bonitas como las tuyas.
-Ya vers cmo se te ocurren, si te empeas -dijo el Molinero- De
momento, tienes slo la prctica de la amistad; algn da tendrs tambin
la teora.
-De verdad crees que la tendr? -pregunt el pequeo Hans.

11

-No tengo la menor duda -contest el Molinero-. Pero ahora que ya has
arreglado el tejado, deberas ir a casa a descansar, quiero que maana me
lleves las ovejas al monte.
El pobre Hans no se atrevi a replicar, y a la maana siguiente, muy
temprano, el Molinero le llev sus ovejas cerca de la casa, y Hans se fue al
monte con ellas. Le llev todo el da subir y bajar del monte y, cuando
regres a casa, estaba tan cansado, que se qued dormido en una silla y
no se despert hasta bien entrado el da.
-Qu bien lo voy a pasar trabajando el jardn!, se dijo Hans; e
inmediatamente se puso a trabajar.
Pero cundo por una cosa, cundo por otra no haba manera de dedicarse
a las flores, pues siempre apareca el Molinero a pedirle que fuera a
hacerle algn recado, o que le ayudara en el molino. A veces el pobre
Hans se pona muy triste, pues tema que sus flores creyeran que se haba
olvidado de ellas; pero le consolaba el pensamiento de que el Molinero era
su mejor amigo.
-Adems -sola decir- va a darme su carretilla y eso es un acto de
verdadera generosidad.
As que el pequeo Hans segua trabajando para el Molinero, y el Molinero
segua diciendo cosas hermosas sobre la amistad, que Hans anotaba en
un cuadernito para poderlas leer por la noche, pues era un alumno muy
aplicado.
Y sucedi que una noche estaba Hans sentado junto al hogar, cuando oy
un golpe seco en la puerta. Era una noche muy mala, y el viento soplaba y
ruga alrededor de la casa con tanta fuerza, que al principio pens que era
sencillamente la tormenta. Pero enseguida se oy un segundo golpe, y
luego un tercero, ms fuerte que los otros. Ser algn pobre viajero,
pens Hans; y corri a abrir la puerta. All estaba el Molinero con un farol
en una mano y un gran bastn en la otra.
-Querido Hans! -dijo el Molinero-. Tengo un grave problema. Mi hijo
pequeo se ha cado de la escalera y est herido y voy en busca del
mdico. Pero vive tan lejos y est la noche tan mala, que se me acaba de
ocurrir que sera mucho mejor que fueras t en mi lugar. Ya sabes que voy
a darte la carretilla, as que sera justo que a cambio hicieras algo por m.
-Faltara ms -exclam el pequeo Hans-. Considero un honor que acudas
a m. Ahora mismo me pongo en camino; pero prstame el farol, pues la
noche est tan oscura que tengo miedo de que pueda caerme al canal.
-Lo siento mucho -le contest el Molinero-, pero el farol es nuevo.
Sera una gran prdida, si le pasara algo.
-Bueno, no importa, ya me las arreglar sin l -exclam el pequeo Hans.
Descolg su abrigo de piel, se puso su gorro de lana bien calentito, se
enroll una bufanda al cuello y sali en busca del mdico.
Qu tormenta ms espantosa! La noche era tan negra, que el pobre Hans
casi no poda ver; y el viento era tan fuerte, que le costaba trabajo
mantenerse en pie. Sin embargo era muy valiente, y despus de haber
caminado alrededor de tres horas lleg a casa del mdico y llam a la
puerta.
-Quin es? -grit el mdico, asomando la cabeza por la ventana del
dormitorio.

12

-Soy yo, el pequeo Hans.


-Y qu quieres, pequeo Hans?
-El hijo del Molinero se ha cado de una escalera, y est herido, y el
Molinero dice que vaya usted enseguida.
-Est bien! -dijo el mdico.
Pidi que le llevaran el caballo, las botas y el farol, baj las escaleras y
sali al trote hacia la casa del Molinero. Y el pequeo Hans le sigui con
dificultad.
Pero la tormenta arreciaba cada vez ms y la lluvia caa a torrentes y el
pobre Hans no vea por dnde iba, ni era capaz de seguir la marcha del
caballo. Al cabo de un rato se perdi y estuvo dando vueltas por el
pramo, que era un lugar muy peligroso, lleno de hoyos muy profundos; y
el pobrecito Hans cay en uno de ellos y se ahog. Unos cabreros
encontraron su cuerpo flotando en una charca y se lo llevaron a casa.
Todo el mundo fue al funeral del pequeo Hans, porque era una persona
muy conocida; y all estaba el Molinero, presidiendo el duelo.
-Como yo era su mejor amigo, es justo que ocupe el sitio de honor -dijo el
Molinero. Y se puso a la cabeza del cortejo fnebre envuelto en una capa
negra muy larga y, de vez en cuando, se limpiaba los ojos con un gran
pauelo.
-Ha sido una gran prdida para todos nosotros -dijo el herrero, cuando
hubo terminado el entierro y todos estaban cmodamente sentados en la
taberna, bebiendo ponche y comiendo pasteles.
-Una gran prdida, al menos para m -dijo el Molinero-, porque resulta que
le haba hecho el favor de regalarle mi carretilla, y ahora no s qu hacer
con ella. En casa me estorba y est en tal mal estado, que no creo que me
den nada por ella, si quiero venderla. Pero, de ahora en adelante, tendr
mucho cuidado en no volver a regalar nada. Hace uno un favor y mira
cmo te lo pagan.
-Y luego qu? -dijo la Rata de agua, despus de una larga pausa. -Luego,
nada. ste es el final -dijo el Pinzn.
-Pero, qu fue del Molinero? -pregunt la Rata de Agua.
-Realmente no lo s, ni me importa, de eso estoy seguro -contest el
Pinzn.
-Entonces, es evidente que no tiene usted sentimientos -dijo la Rata de
Agua.
-Me temo que no ha comprendido usted la moraleja del cuento -observ el
Pinzn.
-La qu? -grit la Rata de Agua.
-La moraleja.
-Quiere decir que ese cuento tena moraleja!
-Pues s -dijo el Pinzn.
-Bueno! -dijo la Rata de Agua muy enfadada-Pues debera habrmelo
dicho antes de empezar. Y as me habra ahorrado escucharle. Y hasta le
hubiera dicho igual que el crtico: Psss! Aunque an estoy a tiempo de
decrselo.
Y entonces le grit muy fuerte: -Psss!, hizo un movimiento brusco con
la cola y se meti en su agujero.

13

-Qu le parece a usted la Rata de Agua? -pregunt la Pata, que lleg


chapoteando unos minutos despus-. Tiene muy buenas cualidades, pero
yo, la verdad, es que tengo sentimientos maternales y no puedo ver a un
soltern sin que se me salten las lgrimas.
-Siento mucho haberle molestado -contest el Pinzn- El hecho es que le
cont un cuento con moraleja.
-Ah, pues eso es siempre muy peligroso-dijo la Pata.
Y yo estoy de acuerdo con ella.
FIN

El libro de la selva
Autor: Ruyard Kipling

Este es el cuento de un nio a quien Bagheera, la pantera negra, se


encontr en la selva.
Bagheera llev al nio con unos lobos amigos quienes lo criaron como su
propio hijo y lo llamaron Mowgli. Mowgli aprendi a vivir en la selva, pero
siempre cuidado de cerca por su protector y amigo Bagheera. Los
elefantes tambin se hicieron amigos, aun el coronel Hathi, un elefante
grun que era el jefe y que todas las maanas, dictando rdenes, los
haca marchar. No todos en la selva eran amistosos. Kaa, la boa
hambrienta, Quera comerse a Mowgli! Los de ojos Kaa hipnotizaban a
cualquiera, y hacan pedazos al que apretaba entre sus anillos. Pero
Mowgli tena un enemigo ms peligroso, Shere Khan, el tigre, quien estaba
empeado en matarlo antes de que Mowgli llegara a ser hombre. El
capitn de la manada de lobos decidi que slo haba una forma de salvar
al chico. Este nio debe ser llevado a la aldea del hombre- dijo. Y
Bagheera estuvo de acuerdo en llevarlo hasta la aldea. Mowgli pens que
Bagheera slo lo llevaba a dar un paseo pero cuando le dijo a dnde lo
llevaba, Mowgli grit enojada No ir! Quiero quedarme en la selva!-.
El chico huy y se intern solo en el bosque en donde, al poco se hizo
amigo de un oso alegre y vagabundo llamado Baloo. Baloo invit al nio a
nadar en el ro y mientras el oso flotaba sobre su ancha espalda, Mowgli
iba montado cmodamente sobre la panza de su amigo.
De pronto, Mowgli sinti que alguien lo elevaba por los aires. Era una
pandilla de pcaros monos quienes lo hhaban atrapado y lo llevaban
volando por las copas de los rboles. Lo llevaron hasta las ruinas de un
viejo templo en donde el Rey de los monos estaba comiendo pltanos
mientras esperaba que le llevaran al nio.
Dime cmo los hombres hacen el fuego! le dijo el Rey Louie. Pero
yo no s cmo- contest Mowgli. Y era verdad. Aunque su vida
dependiera de ello el chico no poda decirle cmo se haca el fuego porque
no saba! Por fortuna Baloo y Bagheera llegaron cuando el Rey, muy
enojado con Mowglie, estaba a punto de estallar, y rpidamente planearon
la forma de salvar al nio. Baloo se disfraz de mona, pero el Rey Louie
pronto descubri el engao. En las carreras para escapar se derrumb el
templo, pero los tres amigos escaparon ilesos. Despus de la aventura con

14

los monos, Bagheera y Baloo explicaron a Mowgli que corra an mayores


peligros en el bosque y que deba regresar con su gente a la aldea. - Yo
no saldr de la selva! protest el nio. Y corri y se intern de nuevo en
el bosque. Nuevamente Baloo y Bagheera buscaron a Mowgli por todos
lados, pero el que lo encontr fue su peor enemigo el tigre Shere Khan! Y
cuando vio que Mowgli no le tema se puso furioso, mostr sus colmillos y
salt sobre el chico!. En esto se desat una tormenta. Un rayo cay
prendiendo fuego a un rbol. Mowgli saba que el fuego era lo que ms
tema el tigre y vio la forma de salvar a Baloo. Tom una rama ardiendo y
corri hacia la fiera. El tigre se espant tanto que se olvid de atacar a
Baloo y huy corriendo. A ese nunca lo volveremos a ver!- dijo riendo
Bagheera. Mowgli, Bagheera y Baloo prometieron que de ahora en
adelante nada los separara. Pero en ese momento, Mowgli vio algo que
jams haba visto: era una linda chica que vena por agua a un ro cerca
de la aldea. Lo que sucedi despus entristeci a Baloo y a Bagheera pero
slo por un momento porque comprendieron que aquello era lo mejor que
podra sucederle a Mowgli. Lo vieron sonrer a la chica mientras le
ayudaba a llevar el cntaro de agua caminando los dos muy felices rumbo
a la aldea. Sus amigos saban que el nio all estara a salvo y que ellos
haban cumplido trayndole a su nuevo hogar.
FIN

El msico prodigioso
Autor : Hermanos Grimm

Haba una vez un msico prodigioso que vagaba solito por el bosque
dndole vueltas a la cabeza. Cuando ya no supo en qu ms pensar, dijo
para sus adentros: "En la selva se me har largo el tiempo, y me aburrir;
tendra que buscarme un buen compaero." Descolg el violn que llevaba
suspendido del hombro y se puso a rascarlo, haciendo resonar sus notas
entre los rboles. A poco se present el lobo, saliendo de la maleza. "Ay!
Es un lobo el que viene. No es de mi gusto ese compaero," pens el
msico. Pero el lobo se le acerc y le dijo:
- "Hola, msico, qu bien tocas! Me gustara aprender."
- "Pues no te ser difcil," respondile el violinista, "si haces todo lo que yo
te diga."
- "S, msico," asinti el lobo, "te obedecer como un discpulo a su
maestro." El msico le indic que lo siguiera, y, tras andar un rato,
llegaron junto a un viejo roble, hueco y hendido por la mitad.
"Mira," dijo el msico, "si quieres aprender a tocar el violn, mete las patas
delanteras en esta hendidura."
Obedeci el lobo, y el hombre, cogiendo rpidamente una piedra y
hacindola servir de cua, aprision las patas del animal tan fuertemente,
que ste qued apresado, sin poder soltarse. "Ahora agurdame hasta
que vuelva," dijo el msico y prosigui su camino. Al cabo de un rato
volvi a pensar: "En el bosque se me va a hacer largo el tiempo, y me
aburrir; tendra que buscarme otro compaero." Cogi su violn e hizo

15

sonar una nueva meloda. Acudi muy pronto una zorra, deslizndose
entre los rboles. "Ah viene una zorra," pens el hombre. "No me gusta su
compaa." Llegse la zorra hasta l y dijo:
"Hola, msico, qu bien tocas! Me gustara aprender."
- "No te ser difcil," contest el msico, "slo debes hacer cuanto yo te
mande."
- "S, msico," asinti la zorra, "te obedecer como un discpulo a su
maestro."
- "Pues sgueme orden l."
Y no tardaron en llegar a un sendero, bordeado a ambos lados por altos
arbustos. Detvose entonces el msico y, agarrando un avellano que
creca en una de las mrgenes, lo dobl hasta el suelo, sujetando la punta
con un pie; hizo luego lo mismo con un arbolillo del lado opuesto y dijo al
zorro: "Ahora, amiguito, si quieres aprender, dame la pata izquierda de
delante." Obedeci la zorra, y el hombre se la at al tronco del lado
izquierdo. "Dame ahora la derecha," prosigui. Y sujetla del mismo modo
en el tronco derecho. Despus de asegurarse de que los nudos de las
cuerdas eran firmes, solt ambos arbustos, los cuales, al enderezarse,
levantaron a la zorra en el aire y la dejaron colgada y pataleando.
"Esprame hasta que regrese," djole el msico, y reemprendi su ruta.
Al cabo de un rato, volvi a pensar: "El tiempo se me va a hacer muy largo
y aburrido en el bosque; veamos de encontrar otro compaero." Y,
cogiendo el violn, envi sus notas a la selva. A sus sones acercse
saltando un lebrato: "Bah!, una liebre," pens el hombre, "no la quiero
por compaero." - "Eh, buen msico," dijo el animalito. "Tocas m y bien;
me gustara aprender." - "Es cosa fcil," respondi l, "siempre que hagas
lo que yo te mande." - "S, msico," asinti el lebrato, "te obedecer como
un discpulo a su maestro." Caminaron, pues, juntos un rato, hasta llegar a
un claro del bosque en el que creca un lamo blanco. El violinista at un
largo bramante al cuello de la liebre, y sujet al rbol el otro cabo.
"Ala! Deprisa! Da veinte carreritas alrededor del lamo," mand el
hombre al animalito, el cual obedeci. Pero cuando hubo terminado sus
veinte vueltas, el bramante se haba enroscado otras tantas en torno al
tronco, quedando el lebrato prisionero; por ms tirones y sacudidas que
dio, slo lograba lastimarse el cuello con el cordel.
"Agurdame hasta que vuelva," le dijo el msico, alejndose. Mientras
tanto, el lobo, a fuerza de tirar, esforzarse y dar mordiscos a la piedra,
haba logrado, tras duro trabajo, sacar las patas de la hendidura. Irritado y
furioso, sigui las huellas del msico, dispuesto a destrozarlo. Al verlo
pasar la zorra, psose a lamentarse y a gritar con todas sus fuerzas:
"Hermano lobo, aydame. El msico me enga!" El lobo baj los
arbolillos, cort la cuerda con los dientes y puso en libertad a la zorra, la
cual se fue con l, vida tambin de venganza. Encontraron luego a la
liebre aprisionada, desatronla a su vez, y, los tres juntos, partieron en
busca del enemigo. En esto el msico haba vuelto a probar suerte con su
violn, y esta vez con mejor fortuna. Sus sones haban llegado al odo de
un pobre leador, el cual, quieras que no, hubo de dejar su trabajo y,
hacha bajo el brazo, dirigise al lugar de donde proceda la msica. "Por
fin doy con el compaero que me conviene," exclam el violinista, "un

16

hombre era lo que buscaba, y no alimaas salvajes." Y psose a tocar con


tanto arte y dulzura, que el pobre leador quedse como arrobado, y el
corazn le saltaba de puro gozo. Y he aqu que en esto vio acercarse al
lobo, la zorra y la liebre, y, por sus caras de pocos amigos, comprendi
que llevaban intenciones aviesas. Entonces el leador blandi la reluciente
hacha y colocse delante del msico como diciendo: "Tenga cuidado quien
quiera hacerle dao, pues habr de entendrselas conmigo." Ante lo cual,
los animales se atemorizaron y echaron a correr a travs del bosque,
mientras el msico, agradecido, obsequiaba al leador con otra bella
meloda.
FIN

El nio travieso

Autor : Hans Christian Andersen


rase una vez un anciano poeta, muy bueno y muy viejo. Un atardecer,
cuando estaba en casa, el tiempo se puso muy malo; afuera llova a
cntaros, pero el anciano se encontraba muy a gusto en su cuarto,
sentado junto a la estufa en la que arda un buen fuego y se asaban
manzanas. -Ni un pelo de la ropa les quedar seco a los infelices que este
temporal haya pillado fuera de casa -dijo, pues era un poeta de muy
buenos sentimientos.
-brame! Tengo fro y estoy empapado! -grit un nio desde fuera. Y
llamaba a la puerta llorando, mientras la lluvia caa furiosa y el viento
haca temblar todas las ventanas. -Pobrecillo! -dijo el viejo, abriendo la
puerta. Estaba ante ella un rapazuelo completamente desnudo; el agua le
chorreaba de los largos rizos rubios. Tiritaba de fro; de no hallar refugio,
seguramente habra sucumbido, vctima de la inclemencia del tiempo.
-Pobre pequeo! -exclam el compasivo poeta, cogindolo de la mano-.
Ven conmigo, que te calentar! Voy a darte vino y una manzana, porque
eres tan precioso.
Y lo era, en efecto. Sus ojos parecan dos lmpidas estrellas, y sus largos y
ensortijados bucles eran como de oro puro, aun estando empapados. Era
un verdadero angelito, pero estaba plido de fro y tiritaba con todo su
cuerpo. Sostena en la mano un arco magnifico, pero estropeado por la
lluvia; con la humedad, los colores de sus flechas se haban borrado y
mezclado unos con otros.
El poeta se sent junto a la estufa, puso al chiquillo en su regazo, le
escurri el agua del cabello, le calent las manitas en las suyas y le
prepar vino dulce. El pequeo no tard en rehacerse: el color volvi a sus
mejillas y, saltando al suelo, se puso a bailar alrededor del anciano poeta.
-Eres un chico alegre! -dijo el viejo-. Cmo te llamas? -Me llamo Amor
-respondi el pequeo-. No me conoces? Ah est mi arco, con el que
disparo; puedes creerme. Mira, ya ha vuelto el buen tiempo, y la luna
brilla.
-Pero tienes el arco estropeado -observ el anciano.

17

-Mala cosa sera! -exclam el chiquillo, y, recogindolo del suelo, lo


examin con atencin-. Bah!, ya se ha secado; no le ha pasado nada; la
cuerda est bien tensa. Voy a probarlo!
Tens el arco, le puso una flecha y, apuntando, dispar certero,
atravesando el corazn del buen poeta.
-Ya ves que mi arco no est estropeado! -dijo, y con una carcajada se
march. Se haba visto un chiquillo ms malo? Disparar as contra el
viejo poeta, que lo haba acogido en la caliente habitacin, se haba
mostrado tan bueno con l y le haba dado tan exquisito vino y sus
mejores manzanas!
El buen seor yaca en el suelo, llorando; realmente lo haban herido en el
corazn.
-Oh, qu nio tan prfido es ese Amor! Se lo contar a todos los chiquillos
buenos, para que estn precavidos y no jueguen con l, pues procurar
causarles algn dao.
Todos los nios y nias buenos a quienes cont lo sucedido se pusieron en
guardia contra las tretas de Amor, pero ste continu haciendo de las
suyas, pues realmente es de la piel del diablo.
Cuando los estudiantes salen de sus clases, l marcha a su lado, con un
libro debajo del brazo y vestido con levita negra. No lo reconocen y lo
cogen del brazo, creyendo que es tambin un estudiante, y entonces l les
clava una flecha en el pecho.
Cuando las muchachas vienen de escuchar al seor cura y han recibido ya
la confirmacin l las sigue tambin. S, siempre va detrs de la gente. En
el teatro se sienta en la gran araa, y echa llamas para que las personas
crean que es una lmpara, pero quiz! demasiado tarde descubren ellas
su error. Corre por los jardines y en torno a las murallas.
S, un da hiri en el corazn a tu padre y a tu madre. Pregntaselo, vers
lo que te dicen. Creme, es un chiquillo muy travieso este Amor; nunca
quieras tratos con l; acecha a todo el mundo. Piensa que un da dispar
una flecha hasta a tu anciana abuela; pero de eso hace mucho tiempo. Ya
pas, pero ella no lo olvida. Caramba con este diablillo de Amor! Pero
ahora ya lo conoces y sabes lo malo que es.
FIN

El Rey Leon
Autor: Walt Disney

La historia del Rey de la selva. La fascinante historia del Rey Leon. En la


selva virgen, donde los animales salvajes viven y luchan manteniendo el
equilibrio natural que impone la ley del ms fuerte, el leon Mufasa reina
solemnemente junto a su esposa Saraby. Ambos han traido al mundo a
Simba, un precioso leoncito.
Simba es sucesor al trono, algo que no le gusta a su to Scar, el hermano
menor de Mufasa, resentido por no poder reinar y por lo que prepara un
plan para ocupar el trono.

18

Con la ayuda de tres malvadas y tontas hienas, Scar urde una treta en la
que su hermano y rey Mufasa muere en una estampida y provoca que
Simba crea que ha sido por su culpa, ya que su padre muri para
rescatarlo a l de la estampida y decida huir a la selva, despus de que
las tres hienas quisieran matarlo tambin. All conoce a un suricato
llamado Timn y a un facquero llamado Pumba, que le adoptaran y,
adems de entablar amistad, le ensean la filosofa de vivir sin
preocupaciones: el Hakuna Matata. Mientras tanto, su to Scar, en el
funeral de Mufasa y su hijo Simba, toma el trono y anuncia el nacimiento
de una nueva era. Aos despus, un Simba ya adulto rescata a Pumba de
ser comido por una leona. sta resulta ser su antigua amiga de infancia
Nala, que al reconocerlo le pide que vuelva para recuperar el trono.
El reino se ha convertido en un autntico despropsito, mal gobernado y
sin comida ni agua. Simba, que en un primer momento no quiere
renunciar a su actual estilo de vida, finalmente acepta tras entablar
conversacin con un mandril llamado Rafiki, el cual le habla sobre su
padre.
En ese momento, el alma de su padre aparece en el cielo, dicindole que
debe recordar quin es y de donde viene. Despus de que el alma de
Mufasa desaparezca, Simba, junto con Rafiki, reflexiona sobre lo que l
debe hacer y as parte inmediatamente a su hogar a reclamar el trono.
Simba, a quien en un principio todos confunden con su padre, es testigo
de la decadencia de su reino y enfurecido decide actuar. Es en este
momento cuando Simba obliga a Scar a revelar el secreto que guardaba
todos esos aos: ser el responsable por la muerte de Mufasa. Aun cuando
Simba alega que haba sido un accidente, Scar aprovecha, y junto con sus
hienas, lo lleva hasta el borde de un precipicio.
En ese momento, un trueno cae sobre el pastizal seco e inicia un incendio.
Simba resbala y trata de sostenerse, con sus patas delanteras sobre el
borde. Entonces Scar lo toma de sus patas y confiesa en ese momento,
que l fue el verdadero asesino de su padre. Simba lleno de rabia salta
sobre Scar y lo obliga a confesar pblicamente.
Tras una batalla final, en la que Scar termina siendo asesinado por las
hienas , que eran adems sus aliadas, el ciclo de la vida se cierra con el
ascenso al trono de Simba, con el remate final de un eplogo, en el que
Simba y Nala se casan y Rafiki presenta a la nueva y futura sucesora de
ambos, Kiara.
FIN

El rey Midas
Autor: annimo

rase una vez un rey muy rico cuyo nombre era Midas. Tena ms oro que
nadie en todo el mundo, pero a pesar de eso no le pareca suficiente.
Nunca se alegraba tanto como cuando obtena ms oro para sumar en sus
arcas. Lo almacenaba en las grandes bvedas subterrneas de su palacio,
y pasaba muchas horas del da contndolo una y otra vez.

19

Midas tena una hija llamada Calndula. La amaba con devocin, y deca:
"Ser la princesa ms rica del mundo". Pero la pequea Calndula no daba
importancia a su fortuna. Amaba su jardn, sus flores y el brillo del sol ms
que todas las riquezas de su padre. Era una nia muy solitaria, pues su
padre siempre estaba buscando nuevas maneras de conseguir oro, y
contando el que tena, as que rara vez le contaba cuentos o sala a pasear
con ella, como deberan hacer todos los padres. Un da el rey Midas estaba
en su sala del tesoro. Haba echado la llave a las gruesas puertas y haba
abierto sus grandes cofres de oro. Lo apilaba sobre mesa y lo tocaba con
adoracin. Lo dejaba escurrir entre los dedos y sonrea al or el tintineo,
como si fuera una dulce msica. De pronto una sombre cay sobre la pila
del oro. Al volverse, el rey vio a un sonriente desconocido de reluciente
atuendo blanco. Midas se sobresalt.
Estaba seguro de haber atrancado la puerta! Su tesoro no estaba
seguro! Pero el desconocido se limitaba a sonrer. - Tienes mucho oro, rey
Midas -dijo. "S -respondi el rey-, pero es muy poco comparado con todo
el oro que hay en el mundo." "Qu? No ests satisfecho?" - pregunt el
desconocido. "Satisfecho? -exclam el rey-. Claro que no. Paso muchas
noches en vela planeando nuevos modos de obtener ms oro. Ojal todo
lo que tocara se transformara en oro." "De veras deseas eso, rey Midas?".
"Claro que s. Nada me hara ms feliz." "Entonces se cumplir tu deseo.
Maana por la maana, cuando los primeros rayos del sol entren por tu
ventana, tendrs el toque de oro."
Apenas hubo dicho estas palabras, el desconocido desapareci. El rey
Midas se frot los ojos. "Debo haber soado -se dijo- , pero qu feliz sera
si eso fuera cierto". A la maana siguiente el rey Midas despert cuando
las primeras luces aclararon el cielo.
Extendi la mano y toc las mantas. Nada sucedi. "Saba que no poda
ser cierto", suspir. En ese momento los primeros rayos del sol entraron
por la ventana. Las mantas donde el rey Midas apoyaba la mano se
convirtieron en oro puro. "Es verdad! -exclam con regocijo-. Es
verdad!".
Se levant y corri por la habitacin tocando todo. Su bata, sus pantuflas,
los muebles, todo se convirti en oro. Mir por la ventana, hacia el jardn
de Calndula. "Le dar una grata sorpresa", pens. Baj al jardn, tocando
todas las flores de Calndula y transformndolas en oro. "Ella estar muy
complacida", se dijo. Regres a su habitacin para esperar el desayuno, y
recogi el libro que lea la noche anterior, pero en cuanto lo toc se
convirti en oro macizo. "Ahora no puedo leer -dijo-, pero desde luego es
mucho mejor que sea de oro". Un criado entr con el desayuno del rey.
"Qu bien luce -dijo-. Ante todo quiero ese melocotn rojo y maduro."
Tom el melocotn con la mano, pero antes que pudiera saborearlo se
haba convertido en una pepita de oro. El rey Midas lo dej en la bandeja.
"Es precioso, pero no puedo comerlo", se lament. Levant un panecillo,
pero tambin se convirti en oro.
En ese momento se abri la puerta y entr la pequea Calndula.
Sollozaba amargamente, y traa en la mano una de sus rosas." Qu
sucede, hijita?", pregunt el rey. "Oh, padre! Mira lo que ha pasado con
mis rosas! Estn feas y rgidas!". "Pues son rosas de oro, nia. No te

20

parecen ms bellas que antes?". "No -gimi la nia-, no tienen ese dulce
olor. No crecern ms. Me gustan las rosas vivas". "No importa -dijo el
rey-, ahora toma tu desayuno". Pero Calndula not que su padre no
coma y que estaba muy triste. "Qu sucede, querido padre?", pregunt,
acercndose. Le ech los brazos al cuello y l la bes, pero de pronto el
rey grit de espanto y angustia. En cuanto la toc, el adorable rostro de
Calndula se convirti en oro reluciente. Sus ojos no vean, sus labios no
podan besarlo, sus bracitos no podan estrecharlo. Ya no era una hija
risuea y cariosa, sino una pequea estatua de oro. El rey Midas agach
la cabeza, rompiendo a llorar. "Eres feliz, rey Midas?", dijo una voz. Al
volverse, Midas vio al desconocido.
"Feliz! Cmo puedes preguntrmelo? Soy el hombre ms desdichado de
este mundo!", dijo el rey. "Tienes el toque de oro -replic el desconocido-.
No es suficiente?". El rey Midas no alz la cabeza ni respondi. "Qu
prefieres, comida y un vaso de agua fra o estas pepitas de oro?". El rey
Midas no pudo responder. "Qu prefieres, oh rey, esa pequea estatua de
oro, o una nia vivaracha y cariosa?". "Oh, devulveme a mi pequea
Calndula y te dar todo el oro que tengo -dijo el rey-. He perdido todo lo
que tena de valioso." "Eres ms sabio que ayer, rey Midas -dijo el
desconocido-. Zambllete en el ro que corre al pie de tu jardn, luego
recoge un poco de agua y arrjala sobre aquello que quieras volver a su
antigua forma. El rey Midas se levant y corri al ro. Se zambull, llen
una jarra de agua y regres deprisa al palacio.
Roci con agua a Calndula, y devolvi el color a sus mejillas. La nia
abri los ojos azules. Con un grito de alegra, el rey Midas la tom en sus
brazos. Nunca ms el rey Midas se interes en otro oro que no fuera el oro
de la luz del sol, o el oro del cabello de la pequea Calndula.
FIN

Gulliver

Autor: Jonathan Swift


Durante muchos das, el hermoso velero en el que viajaba Gulliver haba
navegado plcidamente hasta que, al aventurarse por las aguas de las
Indias Orientales, una violentsima tempestad empez a zarandear el
barco como si fuera una cascara de nuez. Impresionantes olas barran la
cubierta y abatan los mstiles con sus velas. Al llegar la noche, una
gigantesca ola levant el barco por la parte de popa y lo lanz de proa
contra el hirviente remolino entre un espantoso crujir de maderas y los
gritos de los hombres. - Slvese quien pueda! - Grit el capitn. No hubo
ni tiempo de arrojar los botes al agua y cada uno trat de ponerse a salvo
alejndose del barco que se hunda por momentos. Empujado por el
viento, cegado por la espuma, Gulliver nadaba en medio de las tinieblas.
Pasaba el tiempo y la fatiga haca presa en l. "Mis fuerzas se agotan",
pensaba; "no podr resistir mucho" De pronto, noto que su pie chocaba
contra algo firme. Unas brazadas ms y se encontr en una playa. - Estoy
salvado! - murmur con sus ltimas fuerzas, antes de dejarse caer sobre

21

la arena. Al punto, se qued profunda y plcidamente dormido. l no poda


saber que haba llegado a Liliput, el pas donde los hombres, los animales
y las plantas eran diminutos. Por otra parte, no haba tenido tiempo de ver
nada ni a nadie. En cambio, los vigas de ese reino s le vieron a l y
corrieron a la ciudad para dar la voz de alarma. - Ha llegado un gigante!
Inmediatamente todas las gentes de Liliput se encaminaron hacia la playa,
no sin temor. Llegaban despacito y, desde lejos curioseaban al grandulln.
- Tenemos que impedir que nos ataque - dijo un leador-. Vayamos a por
cuerdas para atarle! En medio de una frentica actividad, todos se
dedicaron al acarreo de estacas y cuerdas. Luego rodearon a Gulliver y
empezaron a clavar las estacas en la arena con gran habilidad.
Seguidamente, treparon sobre su cuerpo y fueron realizando un trenzado
de cuerdas habilidoso y prctico, sujetando las cuerdas en las estacas. El
sol haba empezado a calentar cuando un viejecito que se apoyaba en un
diminuto bastn, toco sin querer la nariz del prisionero, que estornud
aparatosamente. Que conmocin! Muchos hombres salieron despedidos,
otros emprendieron la huida. Gulliver not que delgadas cuerdas lo
sujetaban y sinti algo que le pasaba sobre el pecho; dirigi la mirada
hacia abajo y descubri una diminuta criatura con arco y flecha en las
manos y un carcaj a la espalda.
No menos de otros cuarenta seres similares corran por su cuerpo. En su
prisa por huir, algunos rodaron y se hicieron numerosos coscorrones.
Muertos de miedo, los liliputienses fueron a esconderse tras las rocas, los
rboles o en las madrigueras. - Qu es esto? - exclam el nufrago-.
Quin me ha hecho prisionero? Sin ms que un pequeo esfuerzo se
incorpor, haciendo saltar las cuerdas. Y al observar de reojo el temor con
que se le contemplaba, fue incapaz de contener la risa. Quiz porque le
vieron rer y porque no se levantaba, los liliputienses avanzaron un
poquito hacia el extrao visitante. - Acercaos, no soy ningn ogro - dijo
Gulliver. Pero se dio cuenta de que no le entendan y fue probando con los
muchos idiomas que conoca hasta acertar con el utilizado en Liliput. Hola amigos... Los liliputienses vieron en estas dos palabras buena
voluntad y se acercaron un poco ms. Por otra parte, como jams haban
visto gigante alguno, tampoco queran perderse el acontecimiento. Pero el
nufrago estaba hambriento y, con su mejor sonrisa, dijo: - Amigos, os
agradecera que me trajerais algo de comer. Un poco por la sonrisa y otro
poco porque les convena conquistar su favor, los hombrecillos le
aseguraron que iba a estar muy bien servido. Con gran presteza le
presentaron una oppara comida. Cierto que los bueyes de Liliput eran
como gorriones para el visitante y necesit unos pocos para saciar su
apetito. En cuanto a los barriles de vino, se le antojaban dedales e iba
despachando cuantos le servan con la mayor facilidad. Mientras coma,
los liliputienses se dedicaron a contarle su vida y milagros. Supo el viajero
que estaban gobernados por Lilipn I, rey justo y bueno y que por aquellos
das se hallaban en guerra con los enanos del pas vecino. Esta situacin
les afliga mucho. - Mirad! - Anunci un enano pelirrojo. Ah llegan Sus
Majestades. En efecto, los monarcas, rodeados de toda su corte, se
acercaban deferentes, tras abandonar su lindo carruaje en el que llegaron,
curiosamente arrastrado por seis ratones blancos. La reverencia con que

22

Gulliver recibi a los soberanos agrad mucho al rey Lilipn y extasi a la


reina Lilipina. Pronto el rey y el viajero entablaron una animada
conversacin. Descubri Gulliver que el monarca era inteligente, pues le
habl de las mquinas que usaban para cortar rboles y arrastrar la
madera, y de otros ingenios muy interesantes. Tambin Lilipn descubri la
vala del viajero. - Veo que posees una gran inteligencia, Gulliver, y espero
que te agrade el favor que mis sbditos te dispensan. Todos deseamos
que te encuentres en Liliput como en tu propia casa. - Estoy muy
agradecido, Majestad - respondi Gulliver, inclinndose. - Ejem... Si
alguien atacara tu casa la defenderas. No es as? - As es, Majestad,
pero... no os comprendo... Entonces el soberano, con aire doliente, explic
al visitante el problema que le haba cado encima a causa de su guerra
con los enanos del pas vecino. Y como Gulliver haba cobrado simpata a
los liliputienses, replic: -En este momento me considero en mi casa,
seor; por lo tanto, voy a defenderla. Dnde estn los enemigos de
Liliput, que desde ahora lo son mos? En ese momento, a galope de un
caballo diminuto, se present un despavorido mensajero. -Majestad! anunci, casi sin aliento-. Sucede algo espantoso! La flota enemiga se
est acercando a nuestra isla, dispuesta a atacarnos.
El rey y Gulliver; seguidos de algunos cortesanos, subieron a un montecillo
desde el que se divisaba el horizonte; sobre las olas pudieron descubrir
cientos y cientos de diminutos barcos, muy bien pertrechados, rumbo a
Liliput. - No podremos hacerles frente! - se lamentaban los liliputienses. Acabarn con todos nosotros! Gulliver, sereno y arrogante, dijo: Tranquilos, amigos; permitid que sea yo quien reciba a la flota. Os aseguro
que van a conocer la derrota. Y ahora id a refugiaos en el bosque y
dejadme solo. Ante el asombro general, le vieron entrar en el agua y, sin
mas que alargar los brazos, fue apoderndose de los barcos enemigos con
sus enormes manos.
Enseguida empez a repartir los barcos por sus ropas, como su fueran
avellanas, con sus guerreros dentro. Se llen los bolsillos y, los que
sobraron, los colg de los botones de su levita y hasta puso alguno en los
lazos de los zapatos. Regres luego a la playa y fue colocando los
barquitos en hilera. Bien dispuestos ya y plantado ante ellos, Gulliver
exigi: - Rndanse si no quieren perecer! Naturalmente, ms muertos que
vivos, los enemigos de Liliput se rindieron como un solo hombre. Viendo
tamaa maravilla, despus de lo mucho que aquella guerra le haba hecho
sufrir, Lilipn I, con la voz rota de la emocin, grit: - Viva el gran hroe
Gulliver! Las gentes, delirantes de entusiasmo, atronaron la playa con sus
aclamaciones. Los ms ancianos abrazaban a sus hijos, que ya no tendran
que enzarzarse en guerras, puesto que el enemigo estaba vencido. Las
mujeres lloraban y rean a un tiempo. Seguidamente, en medio de un gran
ceremonial, el soberano nombr a Gulliver generalsimo de sus ejrcitos. Agradezco el honor, Majestad, pero creo que no vais a necesitar ms
generales. El enemigo est vencido y espero que vuestras guerras hayan
terminado para siempre. - Y que importan las guerras tenindote a ti
como aliado? - replic el monarca, un tanto fanfarrn. - Slo ser vuestro
aliado si devolvis la libertad a los prisioneros. Su rey os dar palabra de
no volver a atacaros. As sucedi y los dos monarcas firmaron una paz

23

duradera y hasta intercambiaron regalos. Luego, el propio Gulliver puso


los barquitos en el agua, con sus tripulaciones dentro y despidi la flota
vencida agitando su mano. - es un poco raro el gigante - pensaba el rey
Lilipn I, sin comprender del todo tanta generosidad. - Qu gesto tan
elegante! - dijo Lilipina con un largo suspiro, aludiendo a la generosidad
del vencedor. Honrado, aclamado y querido, Gulliver pas en Liliput varios
aos. El pueblo entero haba colaborado en construirle una gran casa con
todas las comodidades. Sin embargo, el viajero senta nostalgia de su
patria y de su familia. Por otra parte, comprenda que con l all, las
provisiones de los liliputienses corran el peligro de acabarse, pues coma
el solo tanto como el pas entero. Un da le habl al monarca con toda
sinceridad, manifestando su nostalgia. - oh, como siento que no quieras
quedarte para siempre, Gulliver! La reina Lilipina, que era aguda, pregunt
con una sonrisa: - Te irs andando, Gulliver? - Sabis que eso es
imposible, seora. Pero algn da puede llegar un barco... Con frecuencia
atisbaba el horizonte desde un montculo y cierto da apareci el ansiado
barco no lejos de la costa y el viajero le hizo seales para que se
aproximara. El velero se acerc a la playa y Gulliver se despidi de sus
amigos. Los reyes y el pueblo entero le entregaron regalos, todos
diminutos, pero muy apreciados por el viajero. Con verdadero afecto
estuvieron en la playa, agitando sus manos, hasta que vieron la silueta
graciosa del velero perderse en la lejana bruma.
FIN

La caja de los deseos


Autor : Merce Jou

En una pequea aldea situada al pie de una hermosa colina coronada con
unas majestuosas rocas, vivian dos hermanitos llamados Marc y Pau. Los
nios siempre jugaban en las rocas en lo alto de la colina, saltando y
brincando sobre ellas y merendando su pan con higos sentados al sol de
media tarde. Un da de verano, ya casi a punto de ponerse el sol, Marc vio
algo que le llam la atencin en una pequea grieta de las formaciones
rocosas; se acerc despacio y curioso mientras llamaba a su hermano Pau:
- Pau corre ven, aqu hay algo !
Pau respondi mientras se quitaba una piedrecita de dentro del zapato:
- ya voy !
Ambos hermanos estaban enfrente de la abertura de la roca, de pie, uno
al lado del otro, mirando fijamente algo que all se encontraba. De repente
Pau, golpeando con cu codo el brazo de su hermano exclamo: - qu
estamos esperando, vamos a ver que es ? !
Los dos se arrodillaron frente al bojeto, una pequea caja del tamao de
una caja de zapatos. La caja era de madera de olivo, finamente pulida y
abrillantada, con un cierre de bronce. Al lado de la caja haba un
pergamino con un mensaje que deca : " Esta es la caja de los deseos,
pdele a nombre de Aliamar aquello que necesites y te lo va a dar"

24

Los dos hermanos, con los ojos como platos, sin decir palabra cogieron la
caja y corrieron a su casa. Una vez en su habitacin, Marc exclam:
- Qu podemos pedirle a la caja ?
- Un montn de caramelos ! - grito Pau
Marc, delante de la caja, se puso serio, respir hondo y dijo :
- Cajita bonita, en nombre de Aliamar, caramelos queremos tomar ! De
pronto un ruido se escuch dentro de la caja y Pau se apresur a levantar
el cierre de bronce y abirendo la caja descubri muchsimos caramelos de
sabores.
- Que maravilla ! gritaron los nios y Marc se apresur a tomarlos de la
caja y dejarlos sobre la mesa.
- Ms ms - dijo Pau - Que ms pedimos ?
- Ahora lpices de colores - respondi Marc, y acto seguido dijo :
- Cajita bonita, en nombre de Aliamar, danos colores para poder pintar.
De nuevo ese ruido y dentro de la caja aparecieron una docena de loizes
de colores. Los nios estaban entusiasmados, daban saltos de alegra Que suerte hemos tenido ! - deca Pau - esta caja es una pasada !Exclamaba Marc.
Da tras da los nios pidieron a la caja montones de cosas, canicas, unos
tirachinas, unas sandalias nuevas, galletas, helados...todo aquello que
deseaban lo podan conseguir con aquella cajita mgica y misteriosa que
encontraron en lo alto de la colina.
Al cabo de un tiempo, una tarde, ya cansados de jugar con todo lo que
conseguan y de comer todo lo que se les antojaba, los dos se sentaron en
su cama, mirando la caja mientras ponan cara de pensar mucho...y de
repente Pau dijo:
- Hemos conseguido muchas cosas y nos lo hemos pasado muy bien, pero
yo ya me cans un poco y quiero cosas ms grandes y ms divertidas.
Marc lo miraba con cara de estar de acuerdo, pues era justo lo que l
estaba pensando, as que respondi:
- Claro, esta caja es mgica, puede hacer cualquier cosa pidamosle algo
bien grande y estupendo !.
As como los dos hermanos se dispusieron a pedirle a la caja algo bien
grandote. Tomaron la caja y saliendo fuera de su humilde cabaa Marc
deposit la caja en el suelo y mirndola se aventur a decir:
- Cajita bonita, en nombre de Aliamar, queremos un caballo para poder
galopar !
Un ruido atronador comenz a escucharse dentro de la caja y sta empezo
a pegar brincos encima de la mesa. Los nios daban saltos de alegra
pensando que el caballo estaba a punto de aparecer delante de sus ojos,
cuando de repente una fuerte explosin de humo negro pareci surgir de
la caja invadiendo el lugar. Marc y Pau con la cara cubierta con sus manos
no se atrevan a mirar, asustados por lo que acababa de suceder. Pau fue
el primero en abrir los ojos y vi que el humo se haba disipado. Mirando al
suelo con cara de sorprea tomo de la manga de su hermano dndole
pequeos tirones para que sta abriera los ojos. Cuando Marc abri los
ojos no se lo poda creer...no haba ningn caballo, ni un pony, ni siquiera
un burrito, nada, no haba absolutamente nada y.... incluso la caja haba
desaparecido !.

25

Los dos hermanitos, sin pronunciar palabra, comenzaron a andar


cabizbajos camino a su habitacin. Una vez all volvieron a sentarse sobre
su cama cuando Marc se percato de algo, todas las cosas que les haba
dado la caja tambin haban desaparecido.
- Las cosas que nos di la caja ya no estn - le dojo Marc a su hermano.
- Es cierto - respondi Pau - no queda nada. Los dos, con cara de mucha
pena, entendieron enseguida lo que acababa de ocurrir. Haban tenido la
gran suerte de encontrar la caja de los deseos y pudiendo conseguir todo
lo que aquella cajita les daba, no se conformaron y forzando las cosas
fueron demasiado irresponsables con su suerte y haban enviado la caja
de nuevo al mundo mgico de donde debi venir. Los dos aprendieron que
a veces no hay que tentar a la suerte y ser agradecidos con lo que la
misma nos depara, siendo precavidos y cuidadosos con aquello que
hemos conseguido sin dejarnos llevar por el entusiasmo y el descontrol.
FIN

La tempestad cambia los rtulos


Autor : Hans Christian Andersen

En das remotos, cuando el abuelito era todava un nio y llevaba


pantaloncito encarnado y chaqueta de igual color, cinturn alrededor del
cuerpo y una pluma en la gorra -pues as vestan los pequeos cuando
iban endomingados-, muchas cosas eran completamente distintas de
como son ahora. Eran frecuentes las procesiones y cabalgatas,
ceremonias que hoy han cado en desuso, pues nos parecen anticuadas.
Pero da gusto or contarlo al abuelito.
Realmente debi de ser un bello espectculo el solemne traslado del
escudo de los zapateros el da que cambiaron de casa gremial. Ondeaba
su bandera de seda, en la que aparecan representadas una gran bota y
un guila bicfala; los oficiales ms jvenes llevaban la gran copa y el
arca; cintas rojas y blancas descendan, flotantes, de las mangas de sus
camisas. Los mayores iban con la espada desenvainada, con un limn en
la punta. Lo dominaba todo la msica, y el mayor de los instrumentos era
el pjaro, como llamaba el abuelito a la alta percha con la media luna y
todos los sonajeros imaginables; una verdadera msica turca. Sonaba
como mil demonios cuando la levantaban y sacudan, y a uno le dolan los
ojos cuando el sol daba sobre el oro, la plata o el latn.
A la cabeza de la comitiva marchaba el arlequn, vestido de mil pedazos
de tela de todos los colores, con la cara negra y cascabeles en la cabeza,
como caballo de trineo. Vapuleaba a las gentes con su palmeta, y armaba
gran alboroto, aunque sin hacer dao a nadie; y la gente se apretujaba,
retroceda y volva a adelantarse. Los nios se metan de pies en el arroyo;
viejas comadres se daban codazos, poniendo caras agrias y echando
pestes. El uno rea, el otro charlaba; puertas y ventanas estaban llenas de
curiosos, y los haba incluso en lo alto de los tejados. Luca el sol, y cay
tambin un chaparroncito; pero la lluvia beneficiaba al campesino, y

26

aunque muchos quedaron calados, fue una verdadera bendicin para el


campo.
Qu bien contaba el abuelito! De nio haba visto aquellas fiestas en todo
su esplendor. El oficial ms antiguo del gremio pronunciaba un discurso
desde el tablado donde haba sido colgado el escudo; un discurso en
verso, expresamente compuesto por tres de los miembros, que, para
inspirarse, se haban bebido una buena jarra de ponche. Y la gente gritaba
hurra!, dando gracias por el discurso, pero an eran ms sonoros los
hurras cuando el arlequn, montando en el tablado, imitaba a los dems.
El bufn haca sus payasadas y beba hidromel en vasitos de aguardiente,
que luego arrojaba a la multitud, la cual los pescaba al vuelo. El abuelito
guardaba todava uno, regalo de un oficial albail que lo haba cogido. Era
la mar de divertido. Y luego colgaban el escudo en la nueva casa gremial,
enmarcado en flores y follaje.
-Fiestas como aquellas no se olvidan nunca, por viejo que llegue uno a ser
- deca abuelito; y, en efecto, l no las olvidaba, con haber visto tantos y
tantos espectculos magnficos. Nos hablaba de todos ellos, pero el ms
divertido era sin duda el de la comitiva de los rtulos por las calles de la
gran ciudad.
De nio, el abuelito haba hecho con sus padres un viaje a la ciudad. Era la
primera vez que visitaba la capital. Circulaba santsima gente por las
calles, que l crey se trataba de una de aquellas procesiones del escudo.
Haba una cantidad ingente de rtulos para trasladar; se hubieran cubierto
las paredes de cien salones, si en vez de colgarlos en el exterior se
hubiesen guardado dentro. En el del sastre aparecan pintados toda clase
de trajes, pues cosa para toda clase de gentes, bastas o finas; luego
haba los rtulos de los tabaqueros, con lindsimos chiquillos fumando
cigarros, como si fuesen de verdad. Se vean rtulos con mantequilla y
arenques ahumados, valonas para sacerdotes, atades, qu s yo, as
como las ms variadas inscripciones y anuncios. Uno poda andar por las
calles durante un da entero contemplando rtulos y ms rtulos; adems,
se enteraban enseguida de la gente que habitaba en las casas, puesto
que tenan sus escudos colgados en el exterior; y, como deca abuelito, es
muy conveniente y aleccionador saber quines viven en una gran ciudad.
Pero quiso el azar que cuando el abuelito fue a la ciudad, ocurriera algo
extraordinario con los rtulos; l mismo me lo cont, con aquellos ojos de
pcaro que pona cuando quera hacerme creer algo. Lo explicaba tan
serio! La primera noche que pas en la ciudad hizo un tiempo tan horrible,
que hasta sali en los peridicos; un tiempo como nadie recordaba otro
igual. Las tejas volaban por el aire; viejas planchas se venan al suelo;
hasta una carretilla se ech a correr sola, calle abajo, para salvarse. El aire
bramaba, muga y lo sacuda todo; era una tempestad desatada. El agua
de los canales se desbord por encima de la muralla, pues no saba ya por
dnde correr. El huracn ruga sobre la ciudad, llevndose las chimeneas;
ms de un viejo y altivo remate de campanario hubo de inclinarse, y
desde entonces no ha vuelto a enderezarse. Junto a la casa del viejo jefe
de bomberos, un buen hombre que llegaba siempre con la ltima bomba,
haba una garita. La tempestad se encaprich de ella, la arranc de cuajo
y la lanz calle abajo, rodando. Y, fjate qu cosa ms rara! Se qued

27

plantada frente a la casa del pobre oficial carpintero que haba salvado
tres vidas humanas en el ltimo incendio. Pero la garita no pensaba en
ello. El rtulo del barbero -aquella gran baca de latn- fue arrancado y
disparado contra el hueco de la ventana del consejero judicial, cosa que
todo el vecindario consider poco menos que ofensiva, pues todo el
mundo y hasta las amigas ms ntimas llamaban a la esposa del consejero
la navaja. Era listsima, y conoca la vida de todas las personas ms que
ellas mismas.
Un rtulo con un bacalao fue a dar sobre la puerta de un individuo que
escriba un peridico. Result una pesada broma del viento, que no pens
que un periodista no tolera bromas, pues es rey en su propio peridico y
en su opinin personal. La veleta vol al tejado de enfrente, en el que se
qued como la ms negra de las maldades, dijeron los vecinos.
El tonel del tonelero qued colgado bajo el letrero de Modas de seora.
La minuta de la fonda, puesta en un pesado marco a la puerta del
establecimiento, fue llevada por el viento hasta la entrada del teatro, al
que la gente no acuda nunca; era un cartel ridculo: Rbanos picantes y
repollo relleno. Y entonces le dio a la gente por ir al teatro! La piel de
zorro del peletero, su honroso escudo, apareci pegada al cordn de la
campanilla de un joven que asista regularmente al primer sermn,
pareca un paraguas cerrado, andaba en busca de la verdad y, segn su
ta, era un modelo. El letrero Academia de estudios superiores fue
encontrado en el club de billar, y recibi a cambio otro que pona: Aqu se
cran nios con bibern. No tena la menor gracia, y resultaba muy
descorts. Pero lo haba hecho la tormenta, y vaya usted a pedirle
cuentas.
Fue una noche espantosa. Imagnate que por la maana casi todos los
rtulos haban cambiado de sitio, en algunos casos con tan mala idea, que
abuelito se negaba a contarlo, limitndose a rerse por dentro, bien lo
observaba yo. Y como pcaro, lo era, desde luego.
Las pobres gentes de la gran ciudad, especialmente los forasteros,
andaban de cabeza, y no poda ser de otro modo si se guiaban por los
carteles. A lo mejor uno pensaba asistir a una grave asamblea de
ancianos, donde habran de debatirse cuestiones de la mayor
trascendencia, e iba a parar a una bulliciosa escuela, donde los nios
saltaban por encima de mesas y bancos.
Hubo quien confundi la iglesia con el teatro, y esto s que es penoso. Una
tempestad como aquella no se ha visto jams en nuestros das. Aqulla la
vio slo el abuelito, y aun siendo un chiquillo. Tal vez no la veamos
nosotros, sino nuestros nietos. Lo esperemos, y roguemos que se estn
quietecitos en casa cuando el vendaval cambie los rtulos.
FIN

Los seis cisnes


Autor: Hermanos Grimm

28

Hallndose un rey de cacera en un gran bosque, sali en persecucin de


una pieza con tal ardor, que ninguno de sus acompaantes pudo seguirlo.
Al anochecer detuvo su caballo y dirigiendo una mirada a su alrededor, se
dio cuenta de que se haba extraviado y, aunque trat de buscar una
salida no logr encontrar ninguna. Vio entonces a una vieja, que se le
acercaba cabeceando. Era una bruja. - Buena mujer -le dijo el Rey-, no
podras indicarme un camino para salir del bosque?. - Oh, si, Seor rey
-respondi la vieja-. Si puedo, pero con una condicin. Si no la aceptis,
jams saldris de esta selva.
Y moriris de hambre. - Y qu condicin es sa? -pregunt el Rey. - Tengo
una hija - declar la vieja-, hermosa como no encontrarais otra igual en el
mundo entero, y muy digna de ser vuestra esposa. Si os comprometis a
hacerla Reina, os mostrar el camino para salir del bosque. El Rey, aunque
angustiado en su corazn, acept el trato, y la vieja lo condujo a su casita,
donde su hija estaba sentada junto al fuego. Recibi al Rey como si lo
hubiese estado esperando, y aunque el soberano pudo comprobar que era
realmente muy hermosa, no le gust, y no poda mirarla sin un secreto
terror. Cuando la doncella hubo montado en la grupa del caballo, la vieja
indic el camino al Rey, y la pareja lleg, sin contratiempo, al palacio,
donde poco despus se celebr la boda. El Rey estuvo ya casado una vez,
y de su primera esposa le haban quedado siete hijos: seis varones y una
nia, a los que amaba ms que todo en el mundo. Temiendo que la
madrastra los tratara mal o llegara tal vez a causarles algn dao, los
llev a un castillo solitario, que se alzaba en medio de un bosque. Tan
oculto estaba y tan difcil era el camino que conduca all, que ni l mismo
habra sido capaz de seguirlo a no ser por un ovillo maravilloso que un
hada le haba regalado. Cuando lo arrojaba delante de s, se desenrollaba
l solo y le mostraba el camino. Pero el rey sala con tanta frecuencia a
visitar a sus hijos, que, al cabo, aquellas ausencias chocaron a la Reina, la
cual sinti curiosidad por saber qu iba a hacer solo al bosque. Soborn a
los criados, y stos le revelaron el secreto, descubrindole tambin lo
referente al ovillo, nico capaz de indicar el camino. Desde entonces la
mujer no tuvo un momento de reposo hasta que hubo averiguado el lugar
donde su marido guardaba la milagrosa madeja. Luego confeccion unas
camisetas de seda blanca y, poniendo en prctica las artes de brujera
aprendidas de su madre, hechiz las ropas. Un da en que el Rey sali de
caza, cogi ella las camisetas y se dirigi al bosque. El ovillo le seal el
camino. Los nios, al ver desde lejos que alguien se acercaba, pensando
que sera su padre, corrieron a recibirlo, llenos de gozo. Entonces ella les
ech a cada uno una de las camisetas y, al tocar sus cuerpos, los
transform en cisnes, que huyeron volando por encima del bosque. Ya
satisfecha regres a casa creyndose libre de sus hijastros. Pero result
que la nia no haba salido con sus hermanos, y la Reina ignoraba su
existencia. Al da siguiente, el Rey fue a visitar a sus hijos y slo encontr
a la nia. - Dnde estn tus hermanos? -le pregunt el Rey. - Ay, padre
mo! -respondi la pequea-. Se marcharon y me dejaron sola - y le cont
lo que viera desde la ventana: cmo los hermanitos transformados en
cisnes, haban salido volando por encima de los rboles; y le mostr las
plumas que haban dejado caer y ella haba recogido. Se entristeci el

29

Rey, sin pensar que la Reina fuese la artista de aquella maldad. Temiendo
que tambin le fuese robada la nia, quiso llevrsela consigo. Mas la
pequea tena miedo a su madrastra, y rog al padre le permitiera pasar
aquella noche en el castillo solitario. Pensaba la pobre muchachita: "No
puedo ya quedarme aqu; debo salir en busca de mis hermanos". Y, al
llegar la noche, huy a travs del bosque. Anduvo toda la noche y todo el
da siguiente sin descansar, hasta que la rindi la fatiga. Viendo una
cabaa solitaria, entr en ella y hall un aposento con seis diminutas
camas; pero no se atrevi a meterse en ninguna, sino que se desliz
debajo de una de ellas, dispuesta a pasar la noche sobre el duro suelo.
Ms a la puesta del sol oy un rumor y, al mismo tiempo, vio seis cisnes
que entraban por la ventana. Se posaron en el suelo y se soplaron
mutuamente las plumas, y stas les cayeron, y su piel de cisne quedo
alisada como una camisa. Entonces reconoci la nia a sus hermanitos y,
contentsima, sali a rastras de debajo de la cama. No se alegraron menos
ellos al ver a su hermana; pero el gozo fue de breve duracin. - No puedes
quedarte aqu -le dijeron-, pues esto es una guarida de bandidos. Si te
encuentran cuando lleguen, te matarn. - Y no podrais protegerme?
-pregunt la nia. - No - replicaron ellos-, pues slo nos est permitido
despojarnos, cada noche, que nuestro plumaje de cisne durante un cuarto
de hora, tiempo durante el cual podemos vivir en nuestra figura humana,
pero luego volvemos a transformarnos en cisnes. Pregunt la hermanita,
llorando: - Y no hay modo de desencantaros? - No -dijeron ellos-, las
condiciones son demasiado terribles. Deberas permanecer durante seis
aos sin hablar ni rer, y en este tiempo tendras que confeccionarnos seis
camisas de velloritas. Una sola palabra que saliera de tu boca, lo echara
todo a rodar. Y cuando los hermanos hubieron dicho esto, transcurrido ya
el cuarto de hora, volvieron a remontar el vuelo, saliendo por la ventana.
Pero la muchacha haba adoptado la firme resolucin de redimir a sus
hermanos, aunque le costase la vida. Sali de la cabaa y se fue al
bosque, donde pas la noche, oculta entre el ramaje de un rbol. A la
maana siguiente empez a recoger velloritas para hacer las camisas. No
poda hablar con nadie, y, en cuanto a rer, bien pocos motivos tena.
Llevaba ya mucho tiempo en aquella situacin, cuando el Rey de aquel
pas, yendo de cacera por el bosque, pas cerca del rbol que serva de
morada a la muchacha. Unos monteros la vieron y la llamaron: - Quin
eres? -pero ella no respondi. - Baja -insistieron los hombres-. No te
haremos ningn dao -. Ms la doncella se limit a sacudir la cabeza. Los
cazadores siguieron acosndola a preguntas, y ella les ech la cadena de
oro que llevaba al cuello, creyendo que as se daran por satisfechos. Pero
como los hombres insistieran, les ech el cinturn y luego las ligas y, poco
a poco, todas las prendas de que pudo desprenderse, quedando, al fin,
slo con la camiseta. Ms los tercos cazadores treparon a la copa del rbol
y, bajando a la muchacha, la condujeron ante el Rey, el cual le pregunto: Quin eres? Qu haces en el rbol? -pero ella no respondi. El Rey
insisti, formulando de nuevo las mismas preguntas en todas las lenguas
que conoca. Pero en vano; ella permaneci siempre muda. No obstante,
vindola tan hermosa, el Rey se sinti enternecido, y en su alma naci un
gran amor por la muchacha. La envolvi en su manto y, subindola a su

30

caballo, la llev a palacio. Una vez all mand vestirla con ricas prendas,
vindose entonces la doncella ms hermosa que la luz del da. Ms no
hubo modo de arrancarle una sola palabra. Sentla a su lado en la mesa y
su modestia y recato le gustaron tanto, que dijo: - La quiero por esposa, y
no querr a ninguna otra del mundo. Y al cabo de algunos das se celebr
la boda. Pero la madre del Rey era una mujer malvada, a quien disgust
aquel casamiento, y no cesaba de hablar mal de su nuera. - Quin sabe
de dnde ha salido esta chica que no habla! -Murmuraba-. Es indigna de
un Rey. Transcurrido algo ms de un ao, cuando la Reina tuvo su primer
hijo, la vieja se lo quit mientras dorma, y manch de sangre la boca de la
madre. Luego se dirigi al Rey y la acus de haber devorado al nio. El
Rey se neg a darle crdito, y mand que nadie molestara a su esposa.
Ella, empero, segua ocupada constantemente en la confeccin de las
camisas, sin atender otra cosa. Y con el prximo hijo que tuvo, la suegra
repiti la maldad, sin que tampoco el Rey prestara odos a sus palabras.
Dijo: - Es demasiado piadosa y buena, para ser capaz de actos
semejantes. Si no fuese muda y pudiese defenderse, su inocencia
quedara bien patente. Pero cuando, por tercera vez, la vieja rob al nio
recin nacido y volvi a acusar a la madre sin que sta pronunciase una
palabra en su defensa, el Rey no tuvo ms remedio que entregarla un
tribunal, y la infeliz reina fue condenada a morir en la hoguera. El da
sealado para la ejecucin de la sentencia result ser el que marcaba el
trmino de los seis aos durante los cuales le haba estado prohibido
hablar y rer. As haba liberado a sus queridos hermanos del hechizo que
pesaba sobre ellos. Adems, haba terminado las seis camisas, y slo a la
ltima le faltaba la manga izquierda. Cuando fue conducida la hoguera, se
puso las camisas sobre el brazo y cuando, ya atada al poste del tormento,
dirigi una mirada a su alrededor, vio seis cisnes, que se acercaban en
raudo vuelo. Comprendiendo que se aproximaba el momento de su
liberacin, sinti una gran alegra. Los cisnes llegaron a la pira y se
posaron en ella, a fin de que su hermana les echara las camisas; y no bien
stas hubieron tocado sus cuerpos, se les cay el plumaje de ave y
surgieron los seis hermanos en su figura natural, sanos y hermosos. Slo
al menor le faltaba el brazo izquierdo, sustituido por un ala de cisne. Se
abrazaron y se besaron, y la Reina, dirigindose al Rey, que asista,
consternado, a la escena, rompiendo, por fin, a hablar, le dijo: - Esposo
mo amadsimo, ahora ya puedo hablar y declarar que sido calumniada y
acusada falsamente -y relat los engaos de que haba sido vctima por la
maldad de la vieja, que le haba robado los tres nios, ocultndolos. Los
nios fueron recuperados, con gran alegra del Rey, y la perversa suegra,
en castigo, hubo de subir a la hoguera y morir abrasada. El Rey y la Reina,
con sus seis hermanos, vivieron largos aos en paz y felicidad.
FIN

Los trapos viejos

Autor : Hans Chistian Andersen

31

Frente a la fbrica haba un montn de balas de harapos, procedentes de


los ms diversos lugares. Cada trapo tena su historia, y cada uno hablaba
su propio lenguaje, pero no nos sera posible escucharlos a todos. Algunos
de los harapos venan del interior, otros de tierras extranjeras. Un andrajo
dans yaca junto a otro noruego, y si uno era dans legtimo, no era
menos legtimo noruego su compaero, y esto era justamente lo divertido
de ambos, como dira todo ciudadano noruego o dans sensato y
razonable. Se reconocieron por la lengua, a pesar de que, a decir del
noruego, sus respectivas lenguas eran tan distintas como el francs y el
hebreo. -All en mi tierra vivimos en agrestes alturas rocosas, y as es
nuestro lenguaje, mientras el dans prefiere su dulzona verborrea infantil.
As decan los andrajos; y andrajos son andrajos en todos los pases, y slo
tienen cierta autoridad reunidos en una bala.
-Yo soy noruego -dijo el tal-, y cuando digo que soy noruego creo haber
dicho bastante. Mis fibras son tan resistentes como las milenarias rocas de
la antigua Noruega, pas que tiene una constitucin libre, como los
Estados Unidos de Amrica. Siento un escozor en cada fibra cuando
pienso en lo que soy, y me gustara que estas palabras mas resonaran
como bronce en palabras granticas. -Pero nosotros poseemos una
literatura -replic el trapo dans-. Comprende usted lo que esto significa?
-Claro que lo comprendo! -respondi el noruego-. Pobre habitante del
llano! Quisiera llevarlo a lo alto de las rocas y hacer que lo iluminase la
aurora boreal, pedazo de trapo! Cuando el hielo se funde bajo el sol
noruego, vienen a nuestro pas barcas danesas cargadas de mantequilla y
queso, productos realmente suculentos. Y como lastre, llevan literatura
danesa. No nos hace maldita la falta!
Uno renuncia gustoso a la inspida cerveza all donde mana la fuente pura,
y en nuestro pas hay un manantial virgen, no pregonado en toda Europa
por peridicos, compadreras y los viajes al extranjero. Hablo sin remilgos,
sin pelos en la lengua, y el dans tendr que habituarse a este tono franco
y llano, y lo har, gracias a su arraigo escandinavo, por su vinculacin a
nuestra altiva tierra rocosa, raz del mundo.
-Nunca un andrajo dans podra hablar as -dijo el otro-. No est en
nuestra naturaleza. Me conozco, y como yo son todos nuestros andrajos
daneses: bonachones, modestos, con muy poca fe en nosotros mismos, y
as no se gana nada, ciertamente. Pero no me importa; al menos lo
encuentro simptico. Por lo dems, puedo asegurarle que conozco
perfectamente mi propio valor, aunque no hable de l. No podrn
reprocharme este defecto. Soy blando y dctil, lo sufro todo, no envidio a
nadie, hablo bien de todo el mundo, con lo difcil que muchas veces es
hacerlo. Pero dejemos esto. Yo me tomo las cosas con buen humor; esta
cualidad si la tengo.
-No me hables en este tono blanducho de la tierra llana; me da asco -dijo
el noruego, y, aprovechando una rfaga de viento, se solt del fardo para
trasladarse a otro.
Los dos fueron transformados en papel, y quiso el azar que el andrajo
noruego pasara a ser una hoja en la que un joven de su pas escribi una
carta de amor a una muchacha danesa, mientras el trapo dans se
convirti en el manuscrito de una oda danesa en alabanza de la fuerza y

32

la grandeza noruegas. Tambin de los andrajos puede salir algo bueno una
vez han salido del fardo de trapos viejos y se han transformado en verdad
y en belleza; brillan en buena armona y encierran bendiciones.
sta es la historia, muy regocijante y no ofensiva para nadie, salvo para
los andrajos.
FIN

Peter Pan

Autor: James Matthew Barrie


Haba una vez una nia muy buena llamada Wendy, que tena tres
hermanitos, y para que stos se durmieran sola contarles historias muy
bonitas. La noche en que comienza nuestro cuento les contaba las
aventuras de Peter Pan. -....Y siempre est haciendo buenas obras, y sabe
volar, y le acompaa Campanita, que es una nia con alas de mariposa,
tan pequea que cabe en la palma de la mano, y adems vive en un pas
maravilloso, que se llama la isla de Nunca Jams. -Ay Wendy......! Cunto
me gustara poder viajar con l y no tenerme que dormir ahora, y maana
madrugar para ir al colegio.
-Y a mi tambin......yo no quiero estar aqu. -Pero ser posible que todava
estis despiertos, vamos todos a la cama!, y t Wendy, por favor, no les
cuentes ms cosas. Ala, buenas noches, un beso a los cuatro y a dormir!
-Buenas noches papato.
-Od, Estis viendo lo que veo yo? Hay alguien en la ventana.....Si son
Peter Pan y Campanita..........
-Hola a todos, he odo que no querais dormir y que os gustara visitar con
nosotros la isla de Nunca Jams.
-S.....s......!
-Muy bien. Campanita, chales un poquito de tu polvo mgico. Y
campanita, la nia mariposa, sacudi un poco sus alas, y en un instante
los nios se encontraban volando junto a ella y a Peter Pan. -Mirad, mirad
que pequeita se ve nuestra casa desde el aire! -Pues yo veo por all
acercarse una isla.....Uy, qu bonita!
-Esa es la isla de Nunca Jams. En cuanto aterricemos, Campanita, llevas a
los nios al rbol de la alegra, mientras yo voy a dar una vuelta por los
alrededores del barco del capitn Garfio por si ha hecho alguna de las
suyas.
-Est bien Peter Pan.
Peter Pan, nada ms llegar, se acerc a vigilar la goleta del capitn Garfio.
ste era un pirata malsimo y gran enemigo de Peter Pan, desde que por
su culpa, segn contaba l, le haba comido una mano un cocodrilo que
siempre le persegua. En lugar de la mano, llevaba un garfio, y por eso le
llamaban as. Cuando Peter Pan avist el barco, enseguida comprendi
que algo extrao ocurra, se acerc un poco ms y lo que vio lo llen de
asombro.
-Dios mo, ha raptado a Flor Silvestre, la princesa india! Seguramente
querr sonsacarle donde est mi escondite. Ir inmediatamente a

33

rescatarla del garfio de ese tunante. -Atencin se acerca Peter Pan!


Socorro!
-Al ataque! Socorro!
-Vamos! Acabemos con l!
-Dejdmelo a m, yo lo atrapar. No te escapars Peter Pan.....jajaja. El
capitn Garfio lanz un terrible mandoble sobre Peter Pan, pero ste lo
esquiv y en un momento desarm al malvado pirata.
-T si que ests listo, quieto!, si das un paso ms caers al agua y all
est tu amiguito el cocodrilo esperndote. Vamos rndete.
-Me rindo, me rindo......Maldita sea!
Entonces Peter Pan, tom en sus brazos a la princesa india y se alej
volando del barco de los piratas para llevarla a su campamento. La
princesa y su padre, el gran jefe, agradecieron tanto lo que haba hecho,
que lo invitaron a l y a sus amiguitos a una gran fiesta en el poblado.
-Despus de esta fiesta os mostrar la isla, Eh Wendy, qu os parece?
-Estupendo, gracias Peter Pan.
-Vives en un pas maravilloso.
Y as fue, fueron todos juntos a recorrer la isla. Coman sus frutos, se
baaban en sus playas, y jugaban cuanto queran......Todos lo pasaban
sensacional, menos campanita, que estaba toda enfurruada porque tena
celos de Wendy. -Desde que han venido los nios slo tiene ojos para
Wendy, y a mi no me hace caso, Qu desgraciada soy!.
Tanto lloraba y tan clara se oa su voz por el bosque que su pena lleg a
odos del Capitn Garfio, y ste decidi raptarla, para ver si por rabia, le
deca donde podra encontrar a Peter Pan. -Id ahora mismo, t ojo
oblicuo y t poco pelo a raptar a Campanita, y que no se haga de
noche sin que hayis cumplido mi orden! Entendido?. -S, s jefe, seguro
que la traeremos.
Mucho trabajo les cost a ojo oblicuo y poco pelo capturar a
Campanita que volaba muy bien. Pero en un momento de descuido se
hicieron con ella utilizando un cazamariposas. Enseguida se la llevaron al
capitn que se puso contentsimo al verla.
-Jajaja, jajaja! Aqu tenemos a Campanita bien agarradita......jajaja......me
han dicho que ltimamente Peter Pan no te hace mucho caso verdad?.
-Pues no mucho la verdad.......como est enseando la isla de Nunca
Jams a los nios......
-Pues sabes una cosa Campanita? Eso puedo yo arreglarlo, si t me dices
dnde vive Peter Pan, yo te prometo separar a los nios de l......jajaja.....
-Pero promete usted tambin no hacer dao a Peter Pan, Capitn Garfio?
-Claro querida Campanita......prometo no hacerle dao yo personalmente.
-Bueno siendo as.........el escondite de Peter Pan es en el rbol de la
alegra, mire en este mapa de la isla, ve? Aqu.
El Capitn Garfio dio un salto entusiasmado, y metiendo a Campanita en
un farol para que no pudiera escapar, se puso a dar rdenes a sus
hombres: -T poco pelo vas a ir inmediatamente al rbol de la alegra y
dejas all este paquete. Ten mucho cuidado que es una bomba que
estallar a las 12 en punto. As que vete rpidamente, vamos, vamos!.
Eran las 11 y media cuando poco pelo deposit el paquete en casa de
Peter Pan. A las 12 menos cuarto, lleg ste con los nios y al ver el

34

paquete lo cogi y ley en l: No abrir hasta las doce en punto y firmaba


Campanita. -Vaya, un regalo de Campanita, parece que suena algo dentro.
Ahhhh, me da la impresin de que es un reloj, qu bien!, pero hasta las
12 no puedo abrirlo, esperar. Mientras tanto, Campanita, que haba odo
toda la terrible maquinacin del Capitn Garfio contra Peter Pan, estaba
nerviossima, intentando salir del farol donde la haba encerrado el pirata.
-Tengo que avisar a Peter Pan, si no salgo de aqu estallar la bomba y
morirn todos. Tengo que escapar como sea.
Tanta era su desesperacin que rompi el farol y vol tan rpido como
pudo hacia el rbol de la alegra. Faltaban slo unos segundos para las
doce. Campanita se lanz empicada hacia el paquete que Peter Pan
sostena en sus manos y arrebatndoselo lo lanz todo lejos que pudo.
-Pero Campanita, qu ocurre, porque has hecho eso, porque explota el
paquete como una bomba? No entiendo nada.
-Era todo un plan para mataros, era una bomba de verdad, preparada por
el Capitn Garfio que me rapt. Yo por celos de Wendy le dije donde vivas.
Por favor, Peter Pan, te pido que me perdones, he podido mataros a todos.
-Claro que ests perdonada! Si no es por tu rapidez, no s lo qu hubiera
pasado. Ahora hay que ir y darle su medicina al Capitn Garfio.
En un instante se plant Peter Pan en el barco de los piratas y se los
encontr a todos cantando:
-........Ahora podremos hacer muchsimas ms fechoras, porque el tema
de Peter Pan ha pasado a mejor vida....... ahora podremos hacer
muchsimas ms fechoras, porque el tema de Peter Pan ha pasado a
mejor vida....... -Atencin, se acerca Peter Pan!.
-Eh, maldicin, est vivo, a l piratas, no lo dejis escapar! Esta vez,
Peter Pan, luchaba con la fuerza de un ejrcito entero, y especialmente
luchaba contra el Capitn Garfio que estaba empeado en empujarlo
hacia el agua, donde esperaba el cocodrilo con su enorme boca abierta.
-Ah.....Peter Pan, esta vez acabar contigo, ya estoy harto de que me
estropees todos mis planes....! Estaba diciendo esto cuando tropez con
una soga y cay al agua.
-Socorro, socorro, auxiliooooooo, ahhh, que se me come el cocodrilo....!
Y efectivamente, el cocodrilo que estaba esperando la primera ocasin no
tard ni un segundo en merendarse al Capitn con garfio y todo. Los
piratas, al ver esto, se rieron.
-Por favor, Peter Pan, no nos hagas nada a nosotros. Perdnanos y te
prometemos cambiar de vida y ser buenos de ahora en adelante.
-Est bien, as sea.
Y los piratas se marcharon y no volvieron a hacer de las suyas. Peter Pan
se reuni con los nios, y todos decidieron volver a su casa para que sus
padres no se preocuparan por la tardanza. As lo hicieron, pero haba sido
una aventura tan bonita la que vivieron con Peter Pan, que nunca la
olvidaron en su vida, as que se la contaron a sus hijos cuando los
tuvieron, y stos a sus hijos, y stos a los suyos, y stos a los suyos.
FIN

35

Pinocho

Autor: Carlo Collodi


Erase una vez, un carpintero llamado Gepetto, decidi construir un
mueco de madera, al que llam Pinocho. Con l, consigui no sentirse
tan solo como se haba sentido hasta aquel momento. - Qu bien me ha
quedado!- exclam una vez acabado de construir y de pintar-. Cmo me
gustara que tuviese vida y fuese un nio de verdad!
Como haba sido muy buen hombre a lo largo de la vida, y sus
sentimientos eran sinceros. Un hada decidi concederle el deseo y
durante la noche dio vida a Pinocho. Al da siguiente, cuando Gepetto se
dirigi a su taller, se llev un buen susto al or que alguien le saludaba:
- Hola pap!- dijo Pinocho.
- Quin habla?- pregunt Gepetto.
- Soy yo, Pinocho. No me conoces? le pregunt.
Gepetto se dirigi al mueco.
- Eres tu? Parece que estoy soando, por fin tengo un hijo! Gepetto
quera cuidar a su hijo como habra hecho con cualquiera que no fuese de
madera. Pinocho tena que ir al colegio, aprender y conocer a otros nios.
Pero el carpintero no tena dinero, y tuvo que vender su abrigo para poder
comprar una cartera y los libros.
A partir de aqul da, Pinocho empez a ir al colegio con la compaa de
un grillo, que le daba buenos consejos. Pero, como la mayora de los nios,
Pinocho prefera ir a divertirse que ir al colegio a aprender, por lo que no
siempre haca caso del grillo. Un da, Pinocho se fue al teatro de tteres
para escuchar una historia. Cuando le vio, el dueo del teatro quiso
quedarse con l: -Oh, Un ttere que camina por si mismo, y habla! Con l
en la compaa, voy a hacerme rico dijo el titiritero, pensando que
Pinocho le hara ganar mucho dinero.
A pesar de las recomendaciones del pequeo grillo, que le deca que era
mejor irse de all, Pinocho decidi quedarse en el teatro, pensando que as
podra ganar dinero para comprar un abrigo nuevo a Gepetto, que haba
vendido el suyo para comprarle los libros.
Y as hizo, durante todo el da estuvo actuando para el titiritero. Pasados
unos das, cuando quera volver a casa, el dueo del teatro de marionetas
le dijo que no poda irse, que tena que quedarse con l. Pinocho se ech a
llorar tan y tan desconsolado, que el dueo le dio unas monedas y le dej
marchar. De vuelta a casa, el grillo y Pinocho, se cruzaron con dos astutos
ladrones que convencieron al nio de que si enterraba las monedas en un
campo cercano, llamado el campo de los milagros, el dinero se
multiplicara y se hara rico.
Confiando en los dos hombres, y sin escuchar al grillo que le adverta del
engao, Pinocho enterr las monedas y se fue. Rpidamente, los dos
ladrones se llevaron las monedas y Pinocho tuvo que volver a casa sin
monedas. Durante los das que Pinocho haba estado fuera, Gepetto se
haba puesto muy triste y, preocupado, haba salido a buscarle por todos
los rincones. As, cuando Pinocho y el grillo llegaron a casa, se encontraron
solos. Por suerte, el hada que haba convertido a Pinocho en nio, les
explic que el carpintero haba salido direccin al mar para buscarles.

36

Pinocho y grillo decidieron ir a buscarle, pero se cruzaron con un grupo de


nios: - Dnde vais?- pregunt Pinocho. - Al Pas de los Juguetes
respondi un nio-. All podremos jugar sin parar! Quieres venir con
nosotros?
- Oh, no, no, no!- le advirti el grillo-. Recuerda que tenemos que
encontrar a Gepetto, que est triste y preocupado por ti. - Slo un rato!dijo Pinocho- Despus seguimos buscndole.
Y Pinocho se fue con los nios, seguido del grillo que intentava seguir
convencindole de continuar buscando al carpintero. Pinocho jug y brinc
todo lo que quiso. Enseguida se olvid de Gepetto, slo pensaba en
divertirse y seguir jugando. Pero a medida que pasaba ms y ms horas
en el Pas de los Juguetes, Pinocho se iba convirtiendo en un burro.
Cuando se di cuenta de ello se ech a llorar. Al orle, el hada se
compadeci de l y le devolvi su aspecto, pero le advirti:
- A partir de ahora, cada vez que mientas te crecer la nariz. Pinocho y el
grillo salieron rpidamente en busca de Gepetto.
Geppetto, que haba salido en busca de su hijo Pinocho en un pequeo
bote de vela, haba sido tragado por una enorme ballena. Entonces
Pinocho y el grillito, desesperados se hicieron a la mar para rescatar al
pobre ancianito papa de Pinocho.
Cuando Pinocho estuvo frente a la ballena le pidi porfavor que le
devolviese a su pap, pero la enorme ballena abri muy grande la boca y
se lo trag tambin a l. Por fin Geppetto y Pinocho estaban nuevamente
juntos!, Ahora deban pensar cmo conseguir salir de la barriga de la
ballena. - Ya s, dijo Pepito hagamos una fogata! El fuego hizo estornudar
a la enorme ballena, y la balsa sali volando con sus tres tripulantes.
Una vez a salvo Pinocho le cont todo lo sucedido a Gepetto y le pidi
perdn. A Gepetto, a pesar de haber sufrido mucho los ltimos das, slo
le importaba volver a tener a su hijo con l. Por lo que le propuso que
olvidaran todo y volvieran a casa.
Pasado un tiempo, Pinocho demostr que haba aprendido la leccin y se
portaba bien: iba al colegio, escuchaba los consejos del grillo y ayudaba a
su padre en todo lo que poda. Como recompensa por su comportamiento,
el hada decidi convertir a Pinocho en un nio de carne y hueso. A partir
de aqul da, Pinocho y Gepetto fueron muy felices.
FIN

Los tres cerditos


Autor: Annimo

Haba una vez tres cerditos que eran hermanos y se fueron por el mundo a
conseguir fortuna. El ms grande les dijo a sus hermanos que sera bueno
que se pusieran a construir sus propias casas para estar protegidos. A los
otros dos les pareci una buena idea, y se pusieron manos a la obra, cada
uno construy su casita. - La ma ser de paja - dijo el ms pequeo-, la
paja es blanda y se puede sujetar con facilidad. Terminar muy pronto y
podr ir a jugar. El hermano mediano decidi que su casa sera de madera:

37

- Puedo encontrar un montn de madera por los alrededores - explic a


sus hermanos, - Construir mi casa en un santiamn con todos estos
troncos y me ir tambin a jugar. El mayor decidi construir su casa con
ladrillos. - Aunque me cueste mucho esfuerzo, ser muy fuerte y
resistente, y dentro estar a salvo del lobo. Le pondr una chimenea para
asar las bellotas y hacer caldo de zanahorias. Cuando las tres casitas
estuvieron terminadas, los cerditos cantaban y bailaban en la puerta,
felices por haber acabado con el problema:
-Quin teme al Lobo Feroz, al Lobo, al Lobo!
- Quin teme al Lobo Feroz, al Lobo Feroz! Detrs de un rbol grande
apareci el lobo, rugiendo de hambre y gritando:
- Cerditos, me los voy a comer! Cada uno se escondi en su casa,
pensando que estaban a salvo, pero el Lobo Feroz se encamin a la casita
de paja del hermano pequeo y en la puerta aull:
- Cerdito, breme la puerta!
- No, no, no, no te voy a abrir. - Pues si no me abres... Soplar y soplar y
la casita derribar! Y sopl con todas sus fuerzas, sopl y sopl y la casita
de paja se vino abajo. El cerdito pequeo corri lo ms rpido que pudo y
entr en la casa de madera del hermano mediano. - Quin teme al Lobo
Feroz, al Lobo, al Lobo!
- Quin teme al Lobo Feroz, al Lobo Feroz! - cantaban desde dentro los
cerditos. De nuevo el Lobo, ms enfurecido que antes al sentirse
engaado, se coloc delante de la puerta y comenz a soplar y soplar
gruendo: - Cerditos, abridme la puerta! - No, no, no, no te vamos a abrir.
- Pues si no me abrs... Soplar y soplar y la casita derribar! La madera
cruji, y las paredes cayeron y los dos cerditos corrieron a refugiarse en la
casa de ladrillo de su hermano mayor.
- Quin teme al Lobo Feroz, al Lobo, al Lobo!
- Quin teme al Lobo Feroz, al Lobo Feroz! - cantaban desde dentro los
cerditos. El lobo estaba realmente enfadado y hambriento, y ahora
deseaba comerse a los Tres Cerditos ms que nunca, y frente a la puerta
dijo:
- Cerditos, abridme la puerta!
- No, no, no, no te vamos a abrir.
- Pues si no me abrs... Soplar y soplar y la casita derribar!
Y se puso a soplar tan fuerte como el viento de invierno. Sopl y sopl,
pero la casita de ladrillos era muy resistente y no consegua derribarla.
Decidi trepar por la pared y entrar por la chimenea. Se desliz hacia
abajo... Y cay en el caldero donde el cerdito mayor estaba hirviendo sopa
de nabos. Escaldado y con el estmago vaco sali huyendo hacia el lago.
Los cerditos no lo volvieron a ver. El mayor de ellos rega a los otros dos
por haber sido tan perezosos y poner en peligro sus propias vidas, y si
algn da vais por el bosque y veis tres cerdos, sabris que son los Tres
Cerditos porque les gusta cantar:
- Quin teme al Lobo Feroz, al Lobo, al Lobo!
- Quin teme al Lobo Feroz, al Lobo Feroz!

38

Indice
Bambi.................................................................................... 2
Blancanieves.........................................................................2
Caperucita Roja.....................................................................2
El abuelo................................................................................ 2
El amigo fiel...........................................................................2
El libro de la selva..................................................................2
El msico prodigioso..............................................................2
El nio travieso......................................................................2
El Rey Leon............................................................................ 2
El rey Midas........................................................................... 2
Gulliver.................................................................................. 2
La caja de los deseos.............................................................2
La tempestad cambia los rtulos...........................................2
Los seis cisnes.......................................................................2
Los trapos viejos....................................................................2
Peter Pan............................................................................... 2
Pinocho.................................................................................. 2
Los tres cerditos....................................................................2

39

You might also like