Professional Documents
Culture Documents
22/1/08
13:55
Pgina 11
Adaptadores
Adapters
1 adaptadores b
22/1/08
13:55
Pgina 12
Adaptadores
Adapters
introduccin
introduction
3) Medidas en Europa y Amrica. A peticin del cliente podemos fabricar la pieza que desee en
cualquiera de las siguientes medidas:
3) On request, we can manufacture the piece with whichever following sizes:
MEDIDAS EUROPEAS
MEDIDAS AMERICANAS
EUROPEAN JOINTS
AMERICAN JOINTS
12
ESMERILADO
ESMERILADO
JOINT SIZE
(MM.)
L (MM.)
JOINT SIZE
L (MM.)
5 / 13
7 / 16
10 / 19
12 / 21
14 / 23
19 / 26
24 / 29
29 / 32
34 / 35
40 / 38
45 / 40
50 / 42
55 / 44
60 / 46
71 / 51
85 / 55
15,1
17,5
10,1
12,5
14,5
18,8
24,1
29,2
34,5
40,1
45,1
50,1
55,1
60,1
71,1
85,1
13
16
19
21
23
26
29
32
35
38
40
42
44
46
51
55
7 /25
10 /30
12 /30
14 /35
19 /38
24 /40
29 /42
34 /45
40 /50
45 /50
50 /50
55 /50
60 /55
5
7
9.5
11
15
20
25
30
35
40
45
50
65
25
30
30
35
38
40
42
45
50
50
50
50
55
7,5
10,0
12,5
14,5
18,8
24,0
29,2
34,5
40,0
45,0
50,0
55,0
60,0
1 adaptadores b
22/1/08
13:55
Pgina 13
Adaptadores
Adapters
conectores de tubos
tubing conectors
CARACTERSTICAS
DE LAS OLIVAS
FEATURES
HOSE (MM.)
CAT. NUMBER
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
60
60
60
61
61
61
62
62
62
63
63
63
64
64
64
65
65
65
00
01
02
00
01
02
00
01
02
00
01
02
00
01
02
00
01
02
6-7
10 - 11
14 - 15
6-7
10 - 11
14 - 15
6-7
10 - 11
14 - 15
6-7
10 - 11
14 - 15
6 - 7 a 10 - 11
6 - 7 a 14 - 15
10 - 11 a 14 - 15
6-7
10 - 11
14 - 15
25 63
25 65
25 62
25 61
CONC
CONC
CONC
CONC
CONC
CONY
CONY
CONY
CONY
0004
0006
0008
0012
0014
0004
0006
0010
0012
FORMA
DIAMETRO EXTERIOR
SHAPE
OD (MM.)
Cruz
Cruz
Cruz
Cruz
Cruz
/ Cross
/ Cross
/ Cross
/ Cross
/ Cross
Y
Y
Y
Y
4
6
8
12
14
4
6
10
12
CONC / Y
CONT
CONT
CONT
CONT
CONT
CONL
CONL
CONL
CONL
0004
0006
0008
0010
0014
0004
0006
0008
0010
FORMA
DIAMETRO EXTERIOR
SHAPE
OD (MM.)
T
T
T
T
T
L
L
L
L
4
6
8
10
14
4
6
8
10
CONT / L
13
1 adaptadores b
22/1/08
13:55
Pgina 14
Adaptadores
Adapters
esmerilado hembra
socket joint
Adaptador recto
Straight adapter
REFERENCIA
CAT. NUMBER
22 51 01
22 51 02
22 51 04
ESMERILADO
LONGITUD L
JOINT
LENGTH L (MM.)
14 / 23
19 / 26
29 / 32
150
150
150
22 51
Adaptador acodado
Bend adapter
REFERENCIA
CAT. NUMBER
22
22
22
22
22
22
54
54
54
54
54
54
51
52
64
91
92
94
ESMERILADO
LONGITUD L
JOINT
LENGTH L (MM.)
14
19
29
14
19
29
/
/
/
/
/
/
23
26
32
23
26
32
50
50
60
180
180
180
22 54
25 17 11
25 17 21
25 17 41
25 17
14
ESMERILADO
OLIVA
JOINT
HOSE (MM.)
14 / 23
19 / 26
29 / 32
10 - 11
10 - 11
10 - 11
1 adaptadores b
22/1/08
13:55
Pgina 15
Adaptadores
Adapters
esmerilado hembra
socket joint
25 18 11
25 18 21
25 18 41
ESMERILADO
OLIVA
JOINT
HOSE (MM.)
14 / 23
19 / 26
29 / 32
10 - 11
10 - 11
10 - 11
25 18
25 20 11
25 20 21
25 20 41
ESMERILADO
OLIVA
JOINT
HOSE (MM.)
14 / 23
19 / 26
29 / 32
10 - 11
10 - 11
10 - 11
25 20
25 23 11
25 23 21
25 23 41
ESMERILADO
OLIVA
JOINT
HOSE (MM.)
14 / 23
19 / 26
29 / 32
10 - 11
10 - 11
10 - 11
25 23
15
1 adaptadores b
22/1/08
13:55
Pgina 16
Adaptadores
Adapters
esmerilado macho
cone joint
Adaptador termmetros
Glass thermometer adapter
REFERENCIA
CAT. NUMBER
24 18 51
24 18 52
24 18 54
ESMERILADO
N ROSCA
INTERIOR PASO
JOINT
THREAD N
ID (MM.)
14 / 23
19 / 26
29 / 32
18
18
18
8 - 11
8 - 11
8 - 11
24 18
ESMERILADO
OLIVA
CAT. NUMBER
JOINT
HOSE (MM.)
25 15 11
25 15 21
25 15 41
14 / 23
19 / 26
29 / 32
10 - 11
10 - 11
10 - 11
25 15
ESMERILADO
OLIVA
CAT. NUMBER
JOINT
HOSE (MM.)
25 16 11
25 16 21
25 16 41
14 / 23
19 / 26
29 / 32
10 - 11
10 - 11
10 - 11
25 16
34 22 10
34 22 20
34 22 40
34 22
16
ESMERILADO
JOINT
14 / 23
19 / 26
29 / 32
1 adaptadores b
22/1/08
13:55
Pgina 17
Adaptadores
Adapters
esmerilado macho
cone joint
ESMERILADO
OLIVA
CAT. NUMBER
JOINT
HOSE (MM.)
25 19 11
25 19 21
25 19 41
14 / 23
19 / 26
29 / 32
10 - 11
10 - 11
10 - 11
25 19
ESMERILADO
OLIVA
CAT. NUMBER
JOINT
HOSE (MM.)
25 22 11
25 22 21
25 22 41
14 / 23
19 / 26
29 / 32
10 - 11
10 - 11
10 - 11
25 22
ESMERILADO
CAT. NUMBER
JOINT
34 21 10
34 21 20
34 21 40
14 / 23
19 / 26
29 / 32
34 21
Adaptador de vertido
Adapter, pour-out
REFERENCIA
CAT. NUMBER
25
25
25
25
07
07
07
07
50
52
54
56
ESMERILADO
JOINT
14
19
29
45
/
/
/
/
23
26
32
40
25 07
17
1 adaptadores b
22/1/08
13:55
Pgina 18
Adaptadores
Adapters
rectos
straight
ESMERILADO MACHO
ESMERILADO HEMBRA
CONE JOINT
SOCKET JOINT
CAT. NUMBER
25 01
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
10
12
13
14
15
17
21
23
24
27
31
32
34
37
41
42
43
45
47
54
71
72
73
74
75
84
94
10
14
14
14
14
14
14
19
19
19
19
24
24
24
24
29
29
29
29
29
34
45
45
45
45
45
55
55
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
19
23
23
23
23
23
23
26
26
26
26
29
29
29
29
32
32
32
32
32
35
40
40
40
40
40
44
44
14
10
19
24
29
34
45
14
24
29
45
14
19
29
45
14
19
24
34
45
29
14
19
24
29
34
29
29
22 38
22 38 11
22 38 22
22 38 44
14 / 23
19 / 26
29 / 32
22 52 11
22 52 22
22 52 44
14 / 23
19 / 26
29 / 32
22 52
18
CAT. NUMBER
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
23
19
26
29
32
35
40
23
29
32
40
23
26
32
40
23
26
29
35
40
32
23
26
29
32
35
32
32
1 adaptadores b
22/1/08
13:55
Pgina 19
Adaptadores
Adapters
rectos
straight
PARA MATRAZ DE
LENGTH (MM.)
29 / 32
175
1.000
CAT. NUMBER
24 10 44
24 10
24 09 14
29 / 32
CAPACIDAD
APROXIMADA
PARA
MATRAZ DE
CAPACITY APROX
(ML.)
LENGTH (MM.)
FOR FLASK OF
(MM.)
50
175
1.000
24 09
CAPACIDAD
APROXIMADA
PARA
MATRAZ DE
CAT. NUMBER
CAPACITY APROX
(ML.)
LENGTH (MM.)
FOR FLASK OF
(MM.)
24 08 14
29 / 32
50
175
1.000
24 08
19
1 adaptadores b
22/1/08
13:55
Pgina 20
Adaptadores
Adapters
rectos
straight
ESMERILADOS
CAT. NUMBER
JOINTS
34 19 10
34 19 20
34 19 40
14 / 23
19 / 26
29 / 32
34 19
ESMERILADOS
CAT. NUMBER
JOINTS
34 20 10
34 20 20
34 20 40
14 / 23
19 / 26
29 / 32
34 20
23 75 42
ESMERILADO RTULA
ESMERILADO
SPHERICAL JOINT
JOINT N
S-29
N 18
29 / 32
23 75
23 72 42
23 72
20
ESMERILADO M
ESMERILADO N
ESMERILADO H
ESMERILADO R
JOINT M
JOINT N
JOINT H
ESMERILADO R
29 / 32
14 / 23
29 / 32
S - 29
1 adaptadores b
22/1/08
13:55
Pgina 21
Adaptadores
Adapters
curvos
bent
Adaptador acodado a 75
Adapters 75 bend
REFERENCIA
ESMERILADOS MACHO
CAT. NUMBER
CONE JOINTS
22 01 11
22 01 22
22 01 44
14 / 23
19 / 26
29 / 32
22 01
Adaptador acodado a 75
Adapters 75 bend
REFERENCIA
ESMERILADO MACHO
INFERIOR
CAT. NUMBER
ESMERILADO HEMBRA
ESMERILADO MACHO
LATERAL
SOCKET JOINT
BOTTOM CONE JOINT
22
22
22
22
22
10
10
10
11
11
11
22
44
44
74
14
19
29
29
45
/
/
/
/
/
23
26
32
32
40
14
14
14
29
14
/
/
/
/
/
23
23
23
32
23
14
19
29
29
29
/
/
/
/
/
23
26
32
32
32
22 10
ESMERILADO MACHO
INFERIOR
ESMERILADO MACHO
LATERAL
N ROSCA
CAT. NUMBER
22
22
22
22
12
12
12
12
THREAD FINISH
11
22
44
74
14
19
29
45
/
/
/
/
23
26
32
40
14
19
29
29
/
/
/
/
23
26
32
32
GL-18
GL-18
GL-18
GL-18
22 12
22 55 11
22 55 22
22 55 44
14 / 23
19 / 26
29 / 32
22 55
22 57 11
22 57 22
22 57 44
14 / 23
19 / 26
29 / 32
22 57
21
1 adaptadores b
22/1/08
13:55
Pgina 22
Adaptadores
Adapters
curvos
bent
Adaptador destilacin
Distilling links
REFERENCIA
DISTANCIA D
CAT. NUMBER
LENGTH D (MM.)
22 03 11
22 03 22
22 03 44
14 / 23
19 / 26
29 / 32
200
200
260
22 03
ESMERILADOS MACHO
ESMERILADO HEMBRA
DISTANCIA D
CAT. NUMBER
CONE JOINT
SOCKET JOINT
LENGTH D (MM.)
22 14 11
22 14 22
22 14 44
14 / 23
19 / 26
29 / 32
14 / 23
14 / 23
14 / 23
200
200
260
22 14
ESMERILADOS MACHO
PARA MATRACES
CONE JOINTS
19 / 26
29 / 32
250
1.000
CAT. NUMBER
22 34 22
22 34 44
22 34
22 29 11
22 29 22
22 29 44
ESMERILADO P
JOINT P
14 / 23
19 / 26
29 / 32
ESMERILADO M
JOINT M
14 / 23
19 / 26
29 / 32
22 29
ESMERILADO M
JOINT P
JOINT M
22 30 11
22 30 22
22 30 44
14 / 23
19 / 26
29 / 32
14 / 23
19 / 26
29 / 32
22 30
22
ESMERILADO P
CAT. NUMBER
1 adaptadores b
22/1/08
13:55
Pgina 23
Adaptadores
Adapters
varios esmerilados
several joints
ESMERILADO P
ESMERILADO M
ESMERILADO N
CAT. NUMBER
JOINT P
JOINT M
JOINT N
22 28 11
22 28 22
22 28 44
14 / 23
19 / 26
29 / 32
14 / 23
19 / 26
29 / 32
14 / 23
19 / 26
29 / 32
22 28
ESMERILADO P
ESMERILADO M
ROSCA N
CAT. NUMBER
JOINT P
JOINT M
THREAD FINISH
22 37 11
22 37 22
22 37 44
14 / 23
19 / 26
29 / 32
14 / 23
19 / 26
29 / 32
GL 18
GL 18
GL 18
P
22 37
N
REFERENCIA
ESMERILADO P
CAT. NUMBER
22
22
22
22
22
24
24
24
24
24
11
22
41
44
74
ESMERILADO M
JOINT P
14
19
29
29
45
/
/
/
/
/
JOINT M
23
26
32
32
40
14
14
14
29
29
/
/
/
/
/
ESMERILADO N
JOINT N
23
23
23
32
32
14
19
29
29
29
/
/
/
/
/
23
26
32
32
32
22 24
ESMERILADO P
ESMERILADO N
N ROSCA
CAT. NUMBER
JOINT P
JOINT N
THREAD N
22 23 11
22 23 22
22 23 44
14 / 23
19 / 26
29 / 32
14 / 23
19 / 26
29 / 32
GL 18
GL 18
GL 18
22 23
22 26 41
22 26 44
22 26 74
ESMERILADO P
ESMERILADO O
ESMERILADO M
ESMERILADO N
JOINT P
JOINT O
JOINT M
JOINT N
29 / 32
29 / 32
45 / 40
14 / 23
14 / 23
29 / 32
19 / 26
29 / 32
29 / 32
19 / 26
29 / 32
29 / 32
22 26
23
1 adaptadores b
22/1/08
13:55
Pgina 24
Adaptadores
Adapters
separadores
distillation receivers
Separador por giro Para dos matraces colectores hasta de 100 ml.
Distillation receiver Two 100 ml. flasks.
REFERENCIA
ESMERILADO HEMBRA
ESMERILADO MACHO
SOCKET JOINT
CONE JOINT
CAT. NUMBER
22 72 11
22 72 21
22 72 31
14 / 23
19 / 26
29 / 32
14 / 23
14 / 23
14 / 23
22 72
Separador por giro Para tres matraces colectores hasta de 100 ml.
Distillation receiver Three 100 ml. flasks.
REFERENCIA
ESMERILADO HEMBRA
ESMERILADO MACHO
CAT. NUMBER
SOCKET JOINT
CONE JOINT
22 73 11
22 73 21
22 73 31
14 / 23
19 / 26
29 / 32
14 / 23
14 / 23
14 / 23
22 73
Separador de Pauly
CAT. NUMBER
22 70 40
22 70 41
22 70 44
CARACTERSTICAS
ESMERILADO HEMBRA
ESMERILADO MACHO
FEATURES
SOCKET JOINT
CONE JOINT
Completo / Complete
Cabeza / Head
Cuerpo / Body
29 / 32
29 / 32
29 / 32
14 / 23
La separacin entre los esmerilados macho permite utilizar 4 matraces de hasta 250 ml.
The distance between the 4 cone joints allows using flasks up to 250 ml.
22 70
22 60 44
CAPACIDAD APROX.
29 / 32
100
22 60
CAPACIDAD APROX.
CAT. NUMBER
22 61 44
29 / 32
22 61
24
100
1 adaptadores b
22/1/08
13:55
Pgina 25
Adaptadores
Adapters
accesorios
accesories
COLOR
CAT. NUMBER
FOR JOINT
COLOUR
CSEP
CSEP
CSEP
CSEP
CSEP
CSEP
CSEP
10
14
19
24
29
34
45
1019
1423
1926
2429
2932
3435
4540
/
/
/
/
/
/
/
19
23
26
29
32
35
40
Negro / Black
Amarillo / Yellow
Azul / Blue
Verde / Green
Rojo / Red
Naranja / Orange
Marrn / Brown
CSEP
CAT. NUMBER
CSEM
CSEM
CSEM
CSEM
CSEM
CSEM
CSEM
FOR JOINT
1019
1221
1423
1926
2429
2932
4540
10
12
14
19
24
29
45
/
/
/
/
/
/
/
19
21
23
26
29
32
40
CSEM
FUTF
FUTF
FUTF
FUTF
1423
1926
2932
4540
PARA ESMERILADOS NS
JOINT
14
19
29
45
/
/
/
/
23
26
32
40
FUTF
25
1 adaptadores b
22/1/08
13:55
Pgina 26
Adaptadores
Adapters
accesorios
accesories
Pinzas rtulas
Para esmerilados con cerradura de tornillo para mxima seguridad, en acero inoxidable.
PIRT
PIRT
PIRT
PIRT
0013
0019
0029
0035
PARA RTULA
FOR SPHERICAL JOINT
13
19
29
35
mm.
mm.
mm.
mm.
PIRT
JUNR
JUNR
JUNR
JUNR
JUNR
JUNR
0113
0119
0129
0135
0141
0164
PARA RTULA
FOR SPHERICAL JOINT
NS
NS
NS
NS
NS
NS
13
19
29
35
41
64
JUNR
BOTTLE
98 09 01
30 gr.
98 09
26
ENVASE
CAT. NUMBER
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:14
Pgina 27
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:14
Pgina 28
colectores de gases
gas collection tubes
74
74
74
74
74
74
74
20
20
20
20
20
20
20
CAPACIDAD (ML.)
CAPACITY (ML.)
01
02
03
04
05
06
07
100
150
250
300
500
1.000
2.000
74 20
74
74
74
74
24
24
24
24
CAPACIDAD (ML.)
CAPACITY (ML.)
00
01
03
05
50
100
250
500
74 24
74
74
74
74
74
74
74
22
22
22
22
22
22
22
01
02
03
04
05
06
07
74 22
28
CAPACIDAD (ML.)
CAPACITY (ML.)
100
150
250
300
500
1.000
2.000
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:14
Pgina 29
columnas lisas
distillation column
ESMERILADO
HEMBRA / MACHO
ALTURA TIL
DE RELLENO
VOLUMEN APROX.
DE RELLENO
INTERIOR
COLUMNA
CAT. NUMBER
SOCKET / CONE JOINTS
23
23
23
23
23
23
23
23
61
61
61
61
61
61
61
61
11
21
32
24
54
74
67
97
14
14
19
29
29
29
45
45
/
/
/
/
/
/
/
/
23
23
26
32
32
32
40
40
HEIGHT (MM.)
VOLUME (CM )
ID (MM.)
100
200
300
250
500
750
600
1.000
30
60
150
175
350
530
1.180
1.960
20
20
25
30
30
30
50
50
23 61
Distilling column
Side thread (n 18) opening for thermometer.
REFERENCIA
ESMERILADO
HEMBRA / MACHO
ALTURA TIL
DE RELLENO
VOLUMEN APROX.
DE RELLENO
INTERIOR
COLUMNA
CAT. NUMBER
SOCKET / CONE JOINTS
23
23
23
23
63
63
63
63
21
32
54
67
14
19
29
45
/
/
/
/
23
26
32
40
HEIGHT (MM.)
200
300
500
600
VOLUME (CM )
60
150
350
1.180
ID (MM.)
20
25
30
50
23 63
Distilling column
Jacket can be dismantled, with thermal protection.
REFERENCIA
ESMERILADO
HEMBRA / MACHO
ALTURA TIL
DE RELLENO
VOLUMEN APROX.
DE RELLENO
INTERIOR
COLUMNA
HEIGHT (MM.)
VOLUME (CM 3)
ID (MM.)
CAT. NUMBER
23
23
23
23
23
23
23
23
60
60
60
60
60
60
60
60
11
21
32
24
54
74
67
97
14
14
19
29
29
29
45
45
/
/
/
/
/
/
/
/
23
23
26
32
32
32
40
40
100
200
300
250
500
750
600
1.000
30
60
150
175
350
530
1.180
1.960
20
20
25
30
30
30
50
50
23 60
29
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:14
Pgina 30
columnas cromatografa
chromatography columns
Columns, chromatography
With fritted disc n 0 (150-200 mm).
REFERENCIA
INTERIOR
ALTURA TIL
CAPACIDAD APROX.
ID (MM.)
HEIGHT (MM.)
10
15
20
25
30
40
200
300
400
500
600
800
15
50
120
235
410
980
CAT. NUMBER
34
34
34
34
34
34
00
00
00
00
00
00
12
23
34
45
56
68
34 00
Columns, chromatography
Sealed fritted disc n 0 with stopcock.
REFERENCIA
Vidrio / Glass
Tefln cnica
PTFE conical
INTERIOR
ALTURA TIL
CAPACIDAD APROX.
LLAVE
CAT. NUMBER
ID (MM.)
HEIGHT (MM.)
STOPCOCK
34 02 12
34 02 23
34 02 34
34 02 45
34 02 56
34 02 68
34 03 12
34 03 23
34 03 34
34 03 45
34 03 56
34 03 68
34 03 70
34 03 71
34 03 72
34 03 73
34 03 74
34 03 75
10
15
20
25
30
40
10
15
20
25
30
40
10
15
20
25
30
40
200
300
400
500
600
800
200
300
400
500
600
800
200
300
400
500
600
800
34 03 45
30
15
50
120
235
410
980
15
50
120
235
410
980
15
50
120
235
410
980
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:14
Pgina 31
columnas cromatografa
chromatography columns
Columns, chromatography
Straight stopcock. Sealed fritted disc n 0 with stopcock and top joint.
REFERENCIA
INTERIOR
ALTURA LTIL
CAPACIDAD APROX.
ESM.
LLAVE
CAT. NUMBER
ID (MM.)
HEIGHT (MM.)
JOINT
STOPCOCK
34 04 10
34 04 15
34 04 20
34 04 25
34 04 30
34 04 35
34 04 40
34 04 42
34 04 44
34 04 46
34 04 48
34 04 49
10
15
20
25
30
40
10
15
20
25
30
40
200
300
400
500
600
800
200
300
400
500
600
800
15
50
120
235
410
980
15
50
120
235
410
980
14 / 23
14 / 23
14 / 23
29 / 32
29 / 32
29 / 32
14 / 23
14 / 23
14 / 23
29 / 32
29 / 32
29 / 32
Tefln cnica
PTFE conical
34 04 25
Columns, chromatography
Straight stopcock with joints. Sealed fritted disc n 0.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
INTERIOR
ALTURA LTIL
CAPACIDAD APROX.
ESM.
LLAVE
ID (MM.)
HEIGHT (MM.)
JOINT
STOPCOCK
14 / 23
14 / 23
14 / 23
29 / 32
34 / 35
29 / 32
45 / 40
29 / 32
14 / 23
14 / 23
14 / 23
29 / 32
34 / 35
29 / 32
45 / 40
29 / 32
34 06 12
34 06 23
34 06 34
34 06 45
34 06 56
10
15
20
25
30
200
300
400
500
600
15
50
120
235
410
34 06 68
40
800
980
34 06 70
34 06 72
34 06 74
34 06 76
34 06 78
10
15
20
25
30
200
300
400
500
600
15
50
120
235
410
34 06 79
40
800
980
34 06 45
23 65 04
23 65 06
23 65 09
X ALTURA
EN BOLSA
VOLUMEN APROX.
X HEIGHT (MM.)
BAGS OF (GR.)
100
100
100
75
180
200
4x4
6x6
9x9
23 65
31
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:14
Pgina 32
otras columnas
other columns
Columnas de Bruun
Bruun column
REFERENCIA
N PLATOS
NUMBER OF PLATES
CAT. NUMBER
23 57 54
23 57 94
29 / 32
29 / 32
5
10
23 57
Bruun column Ten plates with two side threaded opening for thermometer
and two PTFE stopcocks, two way, 90 angle.
REFERENCIA
BOCA ROSCADA
THREAD N
29 / 32
N 18
CAT. NUMBER
23 58 94
23 58
Columnas Vigreux
Vigreux column
REFERENCIA
CAT. NUMBER
23
23
23
23
23
51
51
51
51
51
21
32
34
54
74
LONGITUD TIL
INTERIOR
LENGTH (MM.)
ID (MM.)
14
19
29
29
29
/
/
/
/
/
23
26
32
32
32
250
300
300
500
700
20
20
25
25
25
23 51
23
23
23
23
23
52
52
52
52
52
21
32
34
54
74
23 52
32
LONGITUD TIL
INTERIOR
LENGTH (MM.)
ID (MM.)
14
19
29
29
29
/
/
/
/
/
23
26
32
32
32
250
300
300
500
700
20
20
25
25
25
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:14
Pgina 33
refrigerantes
condensers
Refrigerantes de aire
Air condenser
REFERENCIA
ESMERILADO
LONGITUD TIL
CAT. NUMBER
JOINT
23 01 71
23 01 82
23 01 94
14 / 23
19 / 26
29 / 32
700
800
1.000
23 01
Refrigerantes Davies
Davies condenser
REFERENCIA
LONGITUD
TIL
SUPERFICIE
INTERCAMBIO
CAT. NUMBER
USEFUL
LENGTH (MM.)
SURFACE
AREA (CM. 2)
23 10 22
23 10 34
19 / 26
29 / 32
200
300
250
450
23 10
Trampas de condensacin
Vacuum Trap
REFERENCIA
CAT. NUMBER
25 84 25
25 84 40
OLIVAS
EXTERIOR
LONGITUD L
HOSE
OD (MM.)
LENGTH L (MM.)
12 / 13
12 / 13
26
40
125
175
25 84
31 60 00
29 / 32
31 60
33
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:14
Pgina 34
refrigerantes
condensers
LONGITUD TIL
CAT. NUMBER
23 44 02
23 44 04
23 44 06
250
400
630
23 44
ESMERILADO MACHO
LONGITUD TIL
CONE JOINTS
CAT. NUMBER
23 07 24
23 07 44
29 / 32
29 / 32
250
400
23 07
Refrigerantes Liebig-West
Liebig-West condenser
REFERENCIA
CAT. NUMBER
23
23
23
23
23
23
23
23
06
06
06
06
06
06
06
06
LONGITUD TIL
11
21
22
42
24
44
64
94
14
14
19
19
29
29
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
23
23
26
26
32
32
32
32
160
250
250
400
250
400
630
1.000
23 06
23 46 01
23 46 02
23 46 04
23 46
34
N DE BOLAS
LONGITUD TIL
NUMBER OF BULBS
4
6
10
200
300
500
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:15
Pgina 35
refrigerantes Dimroth
Dimroth condensers
23
23
23
23
23
12
12
12
12
12
N BOLAS
LONGITUD TIL
NUMBER OF BULBS
11
21
22
24
44
14
14
19
29
29
/
/
/
/
/
23
23
26
32
32
4
6
6
6
10
200
300
300
300
500
23 12
LONGITUD TIL
CAT. NUMBER
23 48 02
23 48 03
23 48 04
250
300
400
23 48
Refrigerantes Dimroth
Dimroth condenser
REFERENCIA
CAT. NUMBER
23
23
23
23
35
35
35
35
11
22
24
44
LONGITUD TIL
SUPERFICIE
SURFACE (CM 2 )
120
200
250
400
140
250
380
600
14
19
29
29
/
/
/
/
23
26
32
32
23 35
23
23
23
23
37
37
37
37
21
22
34
32
ESMERILADO HEMBRA
ESMERILADO MACHO
LONGITUD TIL
SOCKET JOINT
CONE JOINT
14 / 23
19 / 26
29 / 32
S - 29
14
19
29
29
/
/
/
/
23
26
32
32
S-29
250
250
300
300
23 37
35
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:15
Pgina 36
23 15 34
23 15 44
LONGITUD TIL
SUPERF. INTERCAMBIO
29 / 32
29 / 32
300
400
850
1.135
23 15
ESMERILADO MACHO
LONGITUD TIL
CAT. NUMBER
CONE JOINT
23 36 14
23 36 27
23 36 29
29 / 32
45 / 40
55 / 44
150
200
200
23 36
ESMERILADO HEMBRA
ESMERILADO MACHO
LONGITUD TIL
CAT. NUMBER
SOCKET JOINT
CONE JOINT
23 38 34
23 38 32
29 / 32
S - 29
29 / 32
29 / 32
300
300
23 38
23 39 34
23 39 37
23 39 57
23 39
36
LONGITUD TIL
SUPERF. INTERCAMBIO
29 / 32
45 / 40
45 / 40
300
300
500
1.125
1.125
1.875
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:15
Pgina 37
extractor Soxhlet
extraction apparatus Soxhlet
Extractores de Soxhlet
Extraction apparatus Soxhlet
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 20 30
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 20 03
23 36 14
11 10 42
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 20 40
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 20 04
23 36 27
11 10 54
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 20 50
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 20 05
23 36 29
11 10 64
DESCRIPCIN
DESCRIPTION
ESMERILADOS
JOINTS
29 / 32 y 19 / 26
29 / 32
19 / 26
DESCRIPCIN
DESCRIPTION
ESMERILADOS
JOINTS
45 / 40 y 29 / 32
45 / 40
29 / 32
DESCRIPCIN
DESCRIPTION
ESMERILADOS
JOINTS
55 / 44 y 29 / 32
55 / 44
29 / 32
32 20
37
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:15
Pgina 38
extractor Soxhlet
extraction apparatus Soxhlet
Extractores de Soxhlet
Extraction apparatus Soxhlet
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 21 60
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 21 06
32 21 16
19 80 04
23 15 34
10 10 84
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 21 80
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 21 08
32 21 18
19 80 04
23 15 34
10 10 94
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 21 90
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 21 09
32 21 19
19 80 06
23 39 37
10 11 17
DESCRIPCIN
DESCRIPTION
ESMERILADOS
COMPOSED
JOINTS
29 / 32
29 / 32
---29 / 32
29 / 32
DESCRIPCIN
DESCRIPTION
ESMERILADOS
COMPOSED
JOINTS
29 / 32
29 / 32
---29 / 32
29 / 32
DESCRIPCIN
DESCRIPTION
ESMERILADOS
COMPOSED
JOINTS
45 / 40
45 / 40
---45 / 40
45 / 40
32 21
32
32
32
32
32
32
23
23
23
23
23
23
31
41
51
61
81
91
32 23
38
PARA EL EXTRACTOR
FOR EXTRACTOR (ML.)
50
125
250
500
1.000
2.000
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:15
Pgina 39
extractores lquido-lquido
liquid-liquid extractor
Liquid-liquid extractor
For use with solvents LESS HEAVY specific gravity than sample liquid being extracted.
REFERENCIA
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
32 30 45
DESCRIPTION
REFERENCIA
FORMADO POR
CAT. NUMBER
32 30 40
32 30 41
25 01 54
23 07 24
11 10 54
COMPOSED
ESMERILADOS
JOINTS
34 / 35 y 29 / 32
---34 / 35 y 29 / 32
29 / 32
29 / 32
32 30
Liquid-liquid extractor
For use with solvents LESS HEAVY specific gravity than sample liquid being extracted.
REFERENCIA
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
32 32 57
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 32 50
32 32 51
23 36 27
11 10 64
DESCRIPTION
ESMERILADOS
JOINTS
45 / 40 y 29 / 32
---45 / 40
29 / 32
32 32
39
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:15
Pgina 40
extractores lquido-lquido
liquid-liquid extractor
Liquid-liquid extractor
For use with solvents LESS HEAVY specific gravity than sample liquid being extracted.
REFERENCIA
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
32 32 69
DESCRIPTION
REFERENCIA
FORMADO POR
CAT. NUMBER
32 32 60
32 32 61
23 36 29
11 10 84
COMPOSED
ESMERILADOS
JOINTS
55 / 44 y 29 / 32
---55 / 44
29 / 32
32 32
Liquid-liquid extractor
For use with solvents LESS HEAVY specific gravity than sample liquid being extracted.
REFERENCIA
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
32 36 88
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 36 80
32 36 82
32 36 81
23 15 34
10 10 94
DESCRIPTION
32 36
40
ESMERILADOS
JOINTS
60 / 46 y 29 / 32
60 / 46 y 29 / 32
---29 / 32 y 29 / 32
29 / 32
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:15
Pgina 41
extractores lquido-lquido
liquid-liquid extractor
Liquid-liquid extractor
For use with solvents heavier specific gravity than sample liquid being extracted.
REFERENCIA
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
32 38 45
DESCRIPTION
REFERENCIA
FORMADO POR
CAT. NUMBER
32 38 40
32 38 41
25 01 54
23 07 24
11 10 54
COMPOSED
ESMERILADOS
JOINTS
34 / 35 y 29 / 32
---34 / 35 y 29 / 32
29 / 32
29 / 32
32 38
Liquid-liquid extractor
For use with solvents heavier specific gravity than sample liquid being extracted.
REFERENCIA
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
32 40 57
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 40 50
32 40 51
23 36 27
10 10 64
DESCRIPTION
ESMERILADOS
JOINTS
45 / 40 y 29 / 32
---45 / 40
29 / 32
32 40
41
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:15
Pgina 42
extractores lquido-lquido
liquid-liquid extractor
Liquid-liquid extractor
For use with solvents heavier specific gravity than sample liquid being extracted.
REFERENCIA
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
32 40 69
DESCRIPTION
REFERENCIA
FORMADO POR
CAT. NUMBER
32 40 60
32 40 61
23 36 29
10 10 84
COMPOSED
ESMERILADOS
JOINTS
55 / 44 y 29 / 32
---55 / 44
29 / 32
32 40
Liquid-liquid extractor
For use with solvents heavier specific gravity than sample liquid being extracted.
REFERENCIA
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
32 42 89
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 42 80
32 42 81
32 42 84
23 15 34
10 10 94
DESCRIPTION
32 42
42
ESMERILADOS
JOINTS
60 / 46 y 29 / 32
---60 / 46 y 29 / 32
29 / 32 y 29 / 32
29 / 32
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:15
Pgina 43
extractores universales
extractors
Extractores universales
Extractors
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 25 42
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 25 40
11 10 34
23 36 14
32 25 20
32 25 21
32 25 22
32 25 23
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 25 73
REFERENCIA
CAT. NUMBER
32 25 70
11 10 44
23 36 27
32 25 30
32 25 31
32 25 32
32 25 33
DESCRIPCIN
DESCRIPTION
ESMERILADOS
COMPOSED
JOINTS
Cuerpo central
Body
Matraz 50 ml.
Flask 50 ml.
Refrigerante Dimroth
Dimroth condenser
Cpsula 20 ml. con sifn
Capsule 20 ml. with siphon
Cpsula 20 ml. salida inferior
Capsule 20 ml. bottom outlet
Cpsula 20 ml. nivel constante
Capsule 20 ml. constant level
Cpsula 20 ml. embudo difusor
Capsule 20 ml. diffuser funnel
29 / 32 y 29 / 32
29 / 32
29 / 32
-------------
DESCRIPCIN
DESCRIPTION
ESMERILADOS
COMPOSED
JOINTS
Cuerpo central
Body
Matraz 100 ml.
Flask 100 ml.
Refrigerante Dimroth
Dimroth condenser
Cpsula 50 ml. con sifn
Capsule 50 ml. with siphon
Cpsula 50 ml. salida inferior
Capsule 50 ml. bottom outlet
Cpsula 50 ml. nivel constante
Capsule 50 ml. constant level
Cpsula 50 ml. embudo difusor
Capsule 50 ml. diffuser funnel
45 / 40 y 29 / 32
29 / 32
45 / 40
----
32 25
----------
43
2 columnas, refrigerante b
22/1/08
15:15
Pgina 44
accesorios
accesiories
REFERENCIA
CAT. NUMBER
CAEX
44
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
CAEX
1610
1990
2045
2250
2260
2280
2210
2380
2411
2565
2570
2580
2510
2660
2780
2710
2880
2810
3060
3077
3080
3010
3380
3394
3310
3311
3550
3580
3590
3510
3511
3515
4010
4312
4814
5015
6015
16 x 100
19 x 90
20 x 45
22 x 50
22 x 60
22 x 80
22 x 100
23 x 80
24 x 110
25 x 65
25 x 70
25 x 80
25 x 100
26 x 60
27 x 80
27 x 100
28 x 80
28 x 100
30 x 60
30 x 77
30 x 80
30 x 100
33 x 80
33 x 94
33 x 100
33 x 118
35 x 50
35 x 80
35 x 90
35 x 100
35 x 110
35 x 150
40 x 100
43 x 123
48 x 145
50 x 150
60 x 150
3 destilacion b
22/1/08
15:18
Pgina 45
Destiladores
Water Stills
3 destilacion b
22/1/08
15:18
Pgina 46
Destiladores
Water Stills
OSMOSIS INVERSA
DESTILACIN
DESIONIZACIN
FILTRATION
R.O.
WATER STILLS
DEIONISERS
AGUA FILTRADA
AGUA OSMTICA
AGUA DESTILADA
AGUA DESIONIZADA
FILTERED WATER
OSMOTIC WATER
DISTILLED WATER
DEIONISER WATER
Pirgenos y virus
Pyrogen and virus
Bacterias
Bacteria
Partculas
Particles
Slidos inorgnicos disueltos
Dissolved Inorganic Solutes
Gases inorgnicos disueltos
Dissolved Inorganic Gases
Compuestos orgnicos disueltos
Dissolved Organic
Pobre Poor
Bueno Good
Excelente Excellent
46
3 destilacion b
22/1/08
15:18
Pgina 47
Destiladores
Water Stills
Aqu presentamos los patrones de calidad de agua publicados por ASTM (American Society for Testing and Materials). Clasifica el agua purificada en varios
tipos adecuados a distintas aplicaciones con niveles de exigencia diferentes.
You can see in the table below the water standards published by ASTM (American Society for Testing and Materials). The table shows the
purified water in some types, depending on different uses.
TIPO DE AGUA
AGUA DE RED
TIPO III / IV ASTM ASTM TYPE III / IV
(CALIDAD MEDIA)
DESTILADA UNA VE Z
FILTRATION
TAP WATER
TIPO I ASTM
ASTM TYPE I
SINGLE DISTILLED
Conductividad (S / cm a 25C)
Conductivity (S / cm, 25 C)
240
5-1
10 - 2
2-1
0,0
Resistividad (M cm a 25C)
Resistivity (M cm, 25 C)
0,004
0,2 - 1
0,1 - 0,5
0,5 - 1
16,6
Silicatos (mg/l)
Silicates (mg/l)
1 - 0,5
0,7 - 0,1
1 - 0,5
0,8 - 0,1
10
10
30
60
60
60
Sodio (mg/l)
Sodium (mg/l)
65
6-2
1 - 0,5
35
3-1
0,3 - 0,11
Amonio (mg/l)
Ammonium (mg/l)
0,01
0,01
Bacterias (ufc/ml)
Bacteria (ufc/ml)
>10
<10
<10
5-8
5 - 7,5
5 - 7,5,
pH (a 25C)
pH (25C)
Tipos III y IV
Agua de grado
Laboratorio
Types III and IV
Laboratory degree
Tipo II
Agua de grado
Antaltico
Type II
Analytical degree
Tipo I
Agua de grado
Reactivo
Type I
Ultrapure water
47
3 destilacion b
22/1/08
15:18
Pgina 48
Destiladores
Water Stills
48
- Adecuada para uso de laboratorio: preparacin de reactivos, para pruebas cualitativas o semicualitativas, medios
de cultivo bacteriolgico, lavado final de material de vidrio, etc.
- Appropriate for laboratory: reagents preparation, bacteriological cultures, final cleaning of glassware, ...
- Preparacin de medios de cultivo bacteriolgico, tampones, diluyentes, reactivos para anlisis qumicos y
bioqumicos.
- Alimentacin de autoanalizadores clnicos.
- Agua purificada (segn la Farmacopea Europea).
- Bacteriological cultures preparation, solvents, reagents for biochemical and chemical analysis.
- To clinic Auto-Analysers
- Purified water (according to European Pharmacopea)
- HPLC, ICP, AA, Espectroscopia
- Cultivos celulares y de tejidos
- Biotecnologa, Enzimologa
- HPLC, ICP, AA, Spectroscopy
- Cells & tissues cultures
- Biotechnology, Enzymology
3 destilacion b
22/1/08
15:18
Pgina 49
Destiladores
Water stills
destilador
water still
700 700
Para una produccin de 4 litros / hora, con dispositivo cortacorriente. Es un aparato que no precisa ningn tipo de atencin en su funcionamiento por ser automtico
y de produccin continua. Produce agua de alta pureza (conductividad especfica: 2 S cm.-1 a 20 C) exenta de iones metlicos y sustancias pirgenas. Va provisto
de un presostato que corta la corriente elctrica al faltar el agua de refrigeracin y que vuelve a conectar cuando el suministro de agua es suficiente para permitir el
perfecto funcionamiento del aparato.
Por su tamao y poco peso es de fcil manejo y limpieza, pudindose colgar en la pared.
- CONSUMO ELCTRICO:
- TENSIN:
- DIMENSIN PLANTA:
- ALTURA TOTAL:
- DIMENSIONES DE EMABALAJE:
- PESO EMBALADO:
2.600 W
230 V
55 x 15 cm.
aprox. 50 cm.
61 x 31 x 51,5 cm.
6,7 Kg.
It supplies an output of 4 litres per hour, with cut-out device. You have not to pay attention because it is automatic operation. High quality water
(conductivity: 2 S cm.-1 at 20 C) without metallic ions and pyrogenes free.
Safety thermostat protects still in the event of water supply failure. Easy handling and cleaning. Bench or wall mounting.
- WATTAGE:
- VOLTAGE:
- BASE DIMENSIONS:
- HEIGHT:
- DIMENSIONS PACKAGING:
- WEIGHT PACKED:
REFERENCIA
CAT. NUMBER
700 700
REFERENCIA
2,600 W
230 V
55 x 15 cm.
approx. 50 cm.
61 x 31 x 51,5 cm.
6,7 Kg.
CARACTERSTICAS
FEATURES
CAT. NUMBER
COMPOSED
70 07 08
70 17 00
72 15 24
72 16 42
72 17 30
72 18 30
70 20 03
72 17 20
49
3 destilacion b
22/1/08
15:18
Pgina 50
Destiladores
Water Stills
destilador
water still
702 702
Para una produccin de 4 litros / hora, con dispositivo cortacorriente. Es un aparato que no precisa ningn tipo de atencin en su funcionamiento por ser automtico
y de produccin continua. Produce agua de alta pureza (conductividad especfica: 2 S cm.-1 a 20 C) exenta de iones metlicos y sustancias pirgenas.
Va provisto de un presostato que corta la corriente elctrica al faltar el agua de refrigeracin y que vuelve a conectar cuando el suministro de agua es suficiente para
permitir el perfecto funcionamiento del aparato.
Por su tamao y poco peso es de fcil manejo y limpieza, pudindose colgar en la pared.
- CONSUMO ELCTRICO:
- TENSIN:
- DIMENSIN PLANTA:
- ALTURA TOTAL:
- DIMENSIONES EMBALAJE:
- PESO EMBALADO:
2.600 W
230 V
55 x 15 cm.
aprox. 30 cm.
61 x 31 x 51,5 cm.
6,7 Kg.
It supplies an output of 4 litres per hour, with cut-out device. You have not to pay attention because it is automatic operation. High quality water
(conductivity: 2 S cm.-1 at 20 C) without metallic ions and pyrogenes free.
Safety thermostat protects still in the event of water supply failure. Easy handling and cleaning. Bench or wall mounting.
- WATTAGE:
- VOLTAGE:
- BASE DIMENSIONS:
- HEIGHT:
- DIMENSIONS PACKAGING:
- WEIGHT PACKED:
REFERENCIA
50
2,600 W
230 V
55 x 15 cm.
approx. 50 cm.
61 x 31 x 51,5 cm.
6,7 Kg.
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
702 702
REFERENCIA
FORMADO POR
CAT. NUMBER
COMPOSED
70 20 01
72 15 24
72 16 42
72 17 30
72 18 30
70 20 02
10 06 01
10 06 02
25 11 02
70 20 03
72 17 20
3 destilacion b
22/1/08
15:18
Pgina 51
Destiladores
Water Stills
destilador
water still
50 60 l. / hora
2.400 W
230 V
- DIMENSIONES EXT.:
18 cm. x 43 cm. alto.
- DIMENSIONES EMBALAJE: 46 x 36x 63 cm.
- PESO EMBALADO:
6,7 Kg.
50 60 l. /hour
2,400 W
230 V
- DIMENSIONS:
18 cm. x 43 cm. height.
- DIMENSIONS PACKAGING: 46 x 36 x 63 cm.
- WEIGHT PACKED:
6,7 Kg.
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
704 100
REFERENCIA
FORMADO POR
CAT. NUMBER
COMPOSED
70
70
70
72
Cazoleta / Base
Tapa / Lid
Refrigerante / Condenser
Resistencia 230 V, 2400 W / Heater, 230, 2400 W
40
40
17
15
05
02
00
35
704 100
- DIMENSIONES EXT.
23 cm. x 68 cm. alto.
- DIMENSIONES EMBALAJE:
70 x 46 x 71 cm.
- PESO EMBALADO:
11,7 Kg.
- DIMENSIONS:
23 cm. x 68 cm. height.
- DIMENSIONS PACKAGING: 70 x 46 x 71 cm.
- WEIGHT PACKED:
11,7 Kg.
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
CHARACTERISTICS
705 100
REFERENCIA
FORMADO POR
CAT. NUMBER
COMPOSED
70
70
70
72
Base / Base
Refrigerante / Condenser
Tapa / Lid
Resistencia 230 V, 2400 W / Heater, 230, 2400 W
50
50
50
15
05
02
10
35
705 100
51
3 destilacion b
22/1/08
15:18
Pgina 52
Destiladores
Water Stills
destilador
water still
706 706
Para una produccin de 4 litros / hora, con dispositivo cortacorriente. Es un aparato que no precisa ningn tipo de atencin en su funcionamiento por ser automtico
y de produccin continua. Produce agua de alta pureza exenta de iones metlicos y sustancias pirgenas.
Va provisto de un presostato que corta la corriente elctrica al faltar el agua de refrigeracin y que vuelve a conectar cuando el suministro de agua es suficiente para
permitir el perfecto funcionamiento del aparato. Su limpieza es muy sencilla, ya que no es preciso desmontarlo o desplazarlo debido a la llave que posee el cuerpo de
vidrio en su parte inferior, que permite vaciar el aparato totalmente.
- CONSUMO ELCTRICO:
- TENSIN:
- CONSUMO AGUA:
- DIMENSIN PLANTA:
- ALTURA TOTAL:
- DIMENSIONES EMBALAJE:
- PESO EMBALADO:
4.400 W
230 V
80 litros / hora
60 x 20 cm.
58 cm.
76 x 44 x 54 cm.
12 Kg.
Output: 4 litres / hou, with cut-out device. Automatic apparatus and continuous output so you do not have to pay attention to its operation. High quality water without
metallic ions and pyrogenes free.
Safety thermostat protects still in the event of water supply failure. Automatic device to cut water supply in the event of electrical failure. Device to fill a container without
worrying when it finished. It cuts water and electrical supply to avoid useless expenses of water and electricity. Easy cleaning.
- WATTAGE:
- VOLTAGE:
- WATER CONSUMPTION:
- DIMENSINS:
- TOTAL HEIGHT:
- DIMENSIONS PACKAGING:
- WEIGHT PACKED:
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
706 706
REFERENCIA
CAT. NUMBER
70
70
72
72
72
72
25
72
52
4,400 W
230 V
80 litres / hour
60 x 20 cm.
58 cm.
76 x 44 x 54 cm.
12 Kg.
67
60
15
16
17
18
11
17
05
01
24
42
30
30
03
20
FORMADO POR
COMPOSED
Refrigerante / Condenser
Cuerpo de vidrio / Boiler
Resistencia envainada en cuarzo, 2.200 W / Heater sheathed in quartz, 2.200 W
Tuerca de PBTP, rosca n 42 / PBTP nut, n. 42
Arandela trica en caucho de silicona (dos unds) / Washer of silicone rubber
Casquillo gua / Guide fitting
Tapn polietileno, 24/29 / Polyethylene stopper, 24/29 10
Manguera agua 1,5 cm. x 1,5 m long / Water tube 1.5 cm. x 1.5 m length
3 destilacion b
22/1/08
15:18
Pgina 53
Destiladores
Water Stills
destilador
water still
DESA 0075
- PESO EMBALADO
13 Kg
16,5 Kg.
DESA 0075
- WEIGHT PACKED
13 Kgs.
16,5 Kg.
REFERENCIA
PRODUCCIN
TENSIN
CONSUMO
INTENSIDAD
CAT. NUMBER
OUTPUT (ITS/H)
VOLTAGE (V)
CONSUMPTION (W)
INTENSITY (A)
4
4
8
115
230
230
3.000
3.000
6.000
22
14
30
DESA 1035
DESA 0035
DESA 0075
DESA
- DIMENSIONES EMBALAJE:
- PESO EMABALADO:
80 x 62 x 125 cm.
38 Kg.
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
811 811
811 812
811 811
53
3 destilacion b
22/1/08
15:18
Pgina 54
Destiladores
Water Stills
destilador
water still
90 69 06
Produccin: 6 - 7 litros/hora. Es un aparato que no precisa ningn tipo de atencin en su funcionamiento por ser automtico y de produccin continua. Produce agua de
alta pureza, exenta de iones metlicos y sustancias pirgenas. Provisto de varios sistemas de proteccin y seguridad:
- Un presostato que corta la corriente elctrica al faltar el suministro de agua en la refrigeracin.
- Un presostato que desconecta completamente el aparato (electricidad y caudal de agua) cuando se ha llenado un depsito que previamente se ha acoplado.
- Armario metlico con panel de mandos frontal y pantalla para poder observar el funcionamiento.
- CONSUMO ELCTRICO:
4.400 W
- TENSIN:
230 V
- DIMENSIONES:
585 x 260 x 410 mm.
- PESO:
20 Kg.
- DIMESIONES EMBALAJE: 76 x 44 x 54 cm.
- PESO EMBALADO:
22,65 Kg.
Output: 6 - 7 litres/h. Automatic apparatus and continuous output so you do not have to pay attention to its operation. High quality water without metallic ions and
pyrogenes free. Several protection and security systems:
- Safety thermostat protects still in the event of water supply failure.
- Device to fill a container without worrying when it finished. It cuts water and electrical supply to avoid useless expenses of water and electricity.
- Metallic housing with controls and transparent window to see the still.
- WATTAGE:
4.400 W
- VOLTAGE:
230 V
- DIMENSIONS:
585 x 260 x 410 mm.
- WEIGHT:
20 Kg.
- DIMENSIONS PACKAGING: 76 x 44 x 54 cm.
- WEIGHT PACKED:
22,65 Kg.
REFERENCIA
FEATURES
90 69 06
REFERENCIA
FORMADO POR
CAT. NUMBER
COMPOSED
72
10
90
90
90
90
90
72
90
54
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
16
06
69
69
69
69
69
15
69
42
01
30
42
31
44
40
24
32
3 destilacion b
22/1/08
15:18
Pgina 55
Destiladores
Water Stills
bidestilador
bidistiller
909 909
Para una produccin de 6 7 litros de agua bidestilada por hora, provista de varios sistemas de proteccin y seguridad, con presostato que corta la corriente elctrica,
y un mecanismo que desconecta el sistema cuando se ha llenado un depsito previamente instalado.
Dos etapas de destilado, la que se produce en un primer cuerpo ebullidor es recogida en un segundo recipiente que comienza a trabajar cuando alcanza su nivel ptimo.
- TENSIN:
- CONSUMO:
- INTENSIDAD:
230 V
4 x 2200 W
40 A
38 Kg.
Output: 6 - 7 litres / hour double distilled. Several protection and security systems:
- Safety thermostat protects still in the event of water supply failure.
- Device to fill a container without worrying when it finished. It cuts water and electrical supply to avoid useless expenses of water and electricity.
- Two stages of distillation: distilled water once is recovered in second boiler which starts to heat when it has an optimum level.
- TENSION:
230 V
- CONSUMPTION:
4 x 2200 W
- INTENSITY:
40 A
- DIMENSIONS PACKAGING:
80 x 62 x 75 cm.
- WEIGHT PACKED:
38 Kg.
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
909 909
REFERENCIA
FORMADO POR
CAT. NUMBER
COMPOSED
72 15 24
90 99 12
90 99 14
90 99 16
90 99 18
90 99 20
90 99 22
72 17 20
55
3 destilacion b
22/1/08
15:18
Pgina 56
Destiladores
Water Stills
accesorios
accesories
72 15 12
72 15 24
LT (MM.)
LINTERIOR
POTENCIA (W)
VOLTAJE (V)
DIAMETER
APPROX. (MM.)
TOTAL LENGTH
QUARTZ
LENGTH HEATER
INSIDE QUARTZ
WATTAGE
(WATIOS)
VOLTAGE
(VOLTIOS)
200
350
1.000
2.200
125
230
30
30
275
430
72 15
Detergente LITOPOL
Detergente cido en forma de lquido especialmente formulado para la limpieza,
desincrustacin y residuos minerales en destiladores de agua.
LITOPOL detergent
Liquid detergent acid especially designed for cleaning, hard residue on the walls
in water stills.
REFERENCIA
QUANTITY (ML.)
LITO 1000
1.000
LITO
56
ENVASE
CAT. NUMBER
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:19
Pgina 57
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:19
Pgina 58
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
la filtracin
the filtration
La filtracin
The filtration
La filtracin es el mecanismo mediante el cual se atrapan en la superficie del filtro partculas cuyo tamao es mayor que el tamao de poro. Las partculas de
tamao menor que el especfico del poro atraviesan el filtro o pueden quedarse retenidos en su interior mediante algn otro mecanismo.
1) Tamao del poro en las placas filtrantes.
El tamao de poro de un filtro se identifica por el dimetro de la partcula que se espera que vaya a retener con un grado elevado y definido de
eficacia. Suelen expresarse en micrmetros ( m) - tambin conocidos como micras - y hacen referencia al tamao de la partcula o del
microorganismo retenidos por el filtro con un grado de eficacia especfico.
2) Tamao poro segn su uso.
El ltimo dgito de todas las referencias que tienen placa porosa indica el tamao del poro.
The filtration is the mechanism by means of which particles are catched in the surface of the filter whose size is greater than the size of pore. The particles of
size smaller than the specific one of the pore cross the filter or can remain retained in interior by means of some other mechanism.
1) Size of the pore in the filter plates
The size of pore of a filter is identified by the diameter of the particle that hopes that it is going to retain with a high and defined degree of
effectiveness. Usually they are expressed in micrometers ( m) - also known as microns - and make reference to the size of the particle or the
micro-organism retained by the filter with a specific degree of effectiveness.
2) Pore size depending on use
The last digit of the all references that have porous plate indicates the size of the pore.
POROSIDAD
POROSITY
58
TAMAO PORO
NOMINAL
NOMINAL PORE
SIZE (MM)
USO
USE
00
250 - 500
160 - 250
Distribucin de gas en lquidos a baja presin, filtracin de partculas grandes, filtracin gruesa.
Gas distribution in liquids to low pressure, great particle filtration, heavy filtration.
100 - 160
40 - 100
Filtracin fina, filtracin mercurio, trabajos preparativos con productos cristalinos, gruesos.
Fine filtration, preparatory filtration mercury, works with crystalline, heavy products.
16 - 40
Trabajo analtico con filtracin analtica de precipitados medio finos, filtracin de gases, filtracin especial.
Analytical work with average analytical filtration of precipitated fine, gas filtration, special filtration.
10 - 16
Filtracin analtica fina, trabajos preparativos y analticos con los ms finos precipitados.
Fine analytical filtration, hasty preparatory and analytical works with but the fine ones.
1,0 - 1,6
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:19
Pgina 59
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
la filtracin
the filtration
TRATAMIENTO A APLICAR
PRECIPITATED
TREATMENT TO APPLY
59
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:19
Pgina 60
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
la filtracin
the filtration
600
400
200
106
Grosor de una
cuchilla de afeitar
Thickness of a
razor blade
Arena
de la
playa
Beach sand
Drizzle
60
Dimetro de un
cabello humano
Diameter of a
human hair
40
20
Polen de ambrosa
Ambrosia pollen
Polen
Pollen
10
Candida albicans
Candida albicans
8
Asbesto
Asbestos
6
4
Bacillus
megaterium
Bacillus
megaterium
Glbulo
rojo
Bacteria
Red
corpuscle
2
104
A, Angstrom = 10-8 cm
60
Llovizna
100
80
105
Dimetro de una
aguja de coser
Diameter of a
sew needle
800
Bacteria
MICROSCOPIO MICROSCOPE
MICROFILTRACIN MICROFILTRATION
1000
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:19
Pgina 61
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
embudos cortos
plastic funnels
DIMETRO
CAT. NUMBER
26
26
26
26
26
26
26
08
08
08
08
08
08
08
DIAMETER (MM.)
01
00
02
04
05
06
07
40
50
60
75
100
120
150
26 08
MXIMO
LONGITUD VSTAGO
EXT. VSTAGO
PAPEL FILTRO
CAT. NUMBER
MAX (MM.)
OD STEM (MM.)
35
45
55
70
80
100
125
40
50
60
75
90
100
120
8
8
8
8
10
10
12
24
24
24
24
24
24
24
00
00
00
00
00
00
00
10
20
30
40
50
60
70
45
55
70
110
125
150
240
a 55
a 70
a 90
a 125
a 150
a 185
a 270
24 00
MXIMO
ALTURA TOTAL
CAT. NUMBER
MAX. (MM.)
70
100
125
130
190
200
24 02 40
24 02 60
24 02 70
EXTERIOR VSTAGO
OD STEM (MM.)
12
14
15
24 02
MXIMO
CAT. NUMBER
MAX. (MM.)
JOINT
80
80
19 / 26
29 / 32
24 03 52
24 03 54
ESMERILADO
24 03
61
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:19
Pgina 62
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
embudo plstico
plastic funnel
EMPK
EMPK
EMPK
EMPK
EMPK
EMPK
EMPK
EMPK
EMPK
DIMETRO
VSTAGO
DIAMETER (MM.)
STEM (MM.)
25
35
50
65
80
100
120
150
180
4
5
5
10
11
11
11
14
14
0025
0035
0045
0065
0080
0100
0120
0150
0180
EMPK
EMPO
EMPO
EMPO
EMPO
EMPO
EMPO
DIMETRO
VSTAGO
DIAMETER (MM.)
STEM (MM.)
0060
0080
0100
0120
0150
0180
60
80
100
120
150
180
15
15
25
30
36
43
EMPO
Embudos Bchner
EMBB
EMBB
EMBB
EMBB
EMBB
EMBB
EMBB
EMBB
0040
0070
0180
0285
0390
0810
2100
6000
CAPACIDAD
DIMETRO FILTRO
DIMETRO AGUJEROS
CAPACITY (ML.)
40
70
180
285
390
810
2.100
6.000
42.5
55
70
80
90
110
160
240
1.2
1.1
2
2
2.5
2.5
2.75
3
EMBB
EMBD
EMBD
EMBD
EMBD
EMBD
EMBD
EMBD
EMBD
0045
0055
0070
0080
0090
0110
0160
0240
EMBD
62
DIMETRO
DIAMETER (MM.)
45
55
70
80
90
110
160
240
EMBB
EMBB
EMBB
EMBB
EMBB
EMBB
EMBB
EMBB
0040
0070
0180
0285
0390
0810
2100
6000
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:19
Pgina 63
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
embudos largos
long funnels
MXIMO
LONGITUD VSTAGO
EXT. VSTAGO
PAPEL FILTRO
CAT. NUMBER
MAX (MM.)
OD STEM (MM.)
24
24
24
24
01
01
01
01
20
30
40
50
45
55
70
80
150
150
150
150
6
6
6
6
55
70
110
125
a 70
a 90
a 125
a 150
24 01
Embudos de seguridad
Safety funnel
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
25 74 00
FEATURES
Recto / Straight
Embudos de seguridad
25 74
Safety funnel
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
25 73 00
FEATURES
25 73
Embudos de seguridad
Safety funnel
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
25 72 00
FEATURES
25 72
25 70 01
25 70 02
25 70 04
ESMERILADO
JOINT
14 / 23
19 / 26
29 / 32
25 70
63
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:19
Pgina 64
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
embudos carga
dropping funnels
Vidrio / Glass
Tefln cnica
PTFE conical
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
CAPACIDAD
TAPN
CAPACITY (ML.)
STOPPER
03
04
05
06
08
13
14
15
16
18
23
24
25
26
28
50
100
250
500
1.000
50
100
250
500
1.000
50
100
250
500
1.000
14
19
24
29
29
14
19
24
29
29
14
19
24
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
23
26
29
32
32
23
26
29
32
32
23
26
29
32
32
TIPO DE LLAVE
STOPCOCK
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
* Todos los embudos de carga o decantacin se sirven con tapn de polietileno, si desea tapn de vidrio,
pdalo aparte segn referencia 2510.
* Every dropping or separating funnels are supplied with polyethylene stopper, if you wish glass stopper,
should you ask for it (see cat. No. 25 10)
23 80
Vidrio / Glass
Tefln cnica
PTFE conical
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
03
04
05
06
08
13
14
15
16
18
23
24
25
26
28
CAPACIDAD
TAPN
TIPO DE LLAVE
GRAD.
CAPACITY (ML.)
STOPPER
STOPCOCK
SUBDIV. (ML.)
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
2
5
10
20
1
2
5
10
20
1
2
5
10
20
50
100
250
500
1.000
50
100
250
500
1.000
50
100
250
500
1.000
14
19
24
29
29
14
19
24
29
29
14
19
24
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
23
26
29
32
32
23
26
29
32
32
23
26
29
32
32
* Todos los embudos de carga o decantacin se sirven con tapn de polietileno, si desea tapn de vidrio,
pdalo aparte segn referencia 2510.
* Every dropping or separating funnels are supplied with polyethylene stopper, if you wish glass stopper,
should you ask for it (see cat. No. 25 10)
23 81
64
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:19
Pgina 65
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
embudos carga
dropping funnels
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
82
82
82
82
82
82
84
84
84
84
84
84
86
86
86
86
86
86
14
24
44
45
46
48
14
24
44
45
46
48
14
24
44
45
46
48
CAPACIDAD
ESMERILADO
TAPN
LLAVE
CAPACITY (ML.)
JOINT
STOPPER
STOPCOCK
100
100
100
250
500
1.000
100
100
100
250
500
1.000
100
100
100
250
500
1.000
14
19
29
29
29
29
14
19
29
29
29
29
14
19
29
29
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
23
26
32
32
32
32
23
26
32
32
32
32
23
26
32
32
32
32
19
19
29
24
29
29
19
19
29
24
29
29
19
19
29
24
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
26
26
32
29
32
32
26
26
32
29
32
32
26
26
32
29
32
32
Tefln cnica
PTFE conical
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja
PTFE needle
* Todos los embudos de carga o decantacin se sirven con tapn de polietileno, si desea tapn de vidrio,
pdalo aparte segn referencia 2510.
* Every dropping or separating funnels are supplied with polyethylene stopper, if you wish glass stopper,
should you ask for it (see cat. No. 25 10)
23 82
CAPACIDAD
ESM.INFERIOR
TAPN
GRAD.
LLAVE
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
JOINT
STOPPER
DIV. (ML.)
STOPCOCK
19 / 26
19 / 26
29 / 32
24 / 29
29 / 32
29 / 32
19 / 26
19 / 26
29 / 32
24 / 29
29 / 32
29 / 32
19 / 26
19 / 26
29 / 32
24 / 29
29 / 32
29 / 32
2
2
2
5
10
20
2
2
2
5
10
20
2
2
2
5
10
20
23 83 14
23 83 24
23 83 44
23 83 45
23 83 46
23 83 48
23 85 14
23 85 24
23 85 44
23 85 45
23 85 46
23 85 48
23 87 14
23 87 24
23 87 44
23 87 45
23 87 46
23 87 48
100
100
100
250
500
1.000
100
100
100
250
500
1.000
100
100
100
250
500
1.000
14 / 23
19 / 26
29 / 32
29 / 32
29 / 32
29 / 32
14 / 23
19 / 26
29 / 32
29 / 32
29 / 32
29 / 32
14 / 23
19 / 26
29 / 32
29 / 32
29 / 32
29 / 32
Tefln cnica
PTFE conical
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja
PTFE needle
* Todos los embudos de carga o decantacin se sirven con tapn de polietileno, si desea tapn de vidrio,
pdalo aparte segn referencia 2510.
* Every dropping or separating funnels are supplied with polyethylene stopper, if you wish glass stopper,
should you ask for it (see cat. No. 25 10).
23 83
65
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:19
Pgina 66
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
embudos de carga
dropping funnels
Tefln cnica
PTFE conical
Tefln aguja
PTFE needle
CAT. NUMBER
23 88 14
23 88 24
23 88 44
23 88 45
23 88 46
23 88 48
23 90 14
23 90 24
23 90 44
23 90 45
23 90 46
23 90 48
23 92 14
23 92 24
23 92 44
23 92 45
23 92 46
23 92 48
CAPACIDAD
ESM. INFERIOR
TAPN
LLAVE
CAPACITY (ML.)
JOINT
STOPPER
STOPCOCK
100
100
100
250
500
1.000
100
100
100
250
500
1.000
100
100
100
250
500
1.000
14 / 23
19 / 26
29 / 32
29 / 32
29 / 32
29 / 32
14 / 23
19 / 26
29 / 32
29 / 32
29 / 32
29 / 32
14 / 23
19 / 26
29 / 32
29 / 32
29 / 32
29 / 32
19 / 26
19 / 26
29 / 32
24 / 29
29 / 32
29 / 32
19 / 26
19 / 26
29 / 32
24 / 29
29 / 32
29 / 32
19 / 26
19 / 26
29 / 32
24 / 29
29 / 32
29 / 32
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
* Todos los embudos de carga o decantacin se sirven con tapn de polietileno, si desea tapn de vidrio,
pdalo aparte segn referencia 2510.
* Every dropping or separating funnels are supplied with polyethylene stopper, if you wish glass stopper,
should you ask for it (see cat. No. 25 10)
23 88
Vidrio / Glass
Tefln aguja
PTFE needle
CAT. NUMBER
23 89 14
23 89 24
23 89 44
23 89 45
23 89 46
23 89 48
23 91 14
23 91 24
23 91 44
23 91 45
23 91 46
23 91 48
23 93 14
23 93 24
23 93 44
23 93 45
23 93 46
23 93 48
CAPACIDAD
ESM.INFERIOR
TAPN
GRAD.
LLAVE
CAPACITY (ML.)
JOINT
STOPPER
DIV. (ML.)
STOPCOCK
14 / 23
19 / 26
29 / 32
29 / 32
29 / 32
29 / 32
14 / 23
19 / 26
29 / 32
29 / 32
29 / 32
29 / 32
14 / 23
19 / 26
29 / 32
29 / 32
29 / 32
29 / 32
19 / 26
19 / 26
29 / 32
24 / 29
29 / 32
29 / 32
19 / 26
19 / 26
29 / 32
24 / 29
29 / 32
29 / 32
19 / 26
19 / 26
29 / 32
24 / 29
29 / 32
29 / 32
2
2
2
5
10
20
2
2
2
5
10
20
2
2
2
5
10
20
100
100
100
250
500
1.000
100
100
100
250
500
1.000
100
100
100
250
500
1.000
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
* Todos los embudos de carga o decantacin se sirven con tapn de polietileno, si desea tapn de vidrio,
pdalo aparte segn referencia 2510.
* Every dropping or separating funnels are supplied with polyethylene stopper, if you wish glass stopper,
should you ask for it (see cat. No. 25 10)
23 91
66
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:19
Pgina 67
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
embudos decantacin
separating funnels
CAPACIDAD
TAPN
VSTAGO
LLAVE
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
STOPPER
STEM (MM.)
STOPCOCK
23 94 04
23 94 05
23 94 06
23 94 08
23 94 09
23 95 04
23 95 05
23 95 06
23 95 08
23 95 09
23 96 04
23 96 05
23 96 06
23 96 08
23 96 09
100
250
500
1.000
2.000
100
250
500
1.000
2.000
100
250
500
1.000
2.000
19 / 26
29 / 32
29 / 32
29 / 32
29 / 32
19 / 26
19 / 26
29 / 32
29 / 32
29 / 32
19 / 26
29 / 32
29 / 32
29 / 32
29 / 32
9
9
10
10
12
9
9
10
10
12
9
9
10
10
12
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Vidrio / Glass
Tefln cnica
PTFE conical
23 96 05
REFERENCIA
CAT. NUMBER
CAPACIDAD
TAPN
CAPACITY (ML.)
STOPPER
23 94 44
23 94 45
23 94 46
23 94 48
23 94 50
23 95 44
23 95 45
23 95 46
23 95 48
23 95 50
23 96 44
23 96 45
23 96 46
23 96 48
23 96 50
100
250
500
1.000
2.000
100
250
500
1.000
2.000
100
250
500
1.000
2.000
19 /
29 /
29 /
29 /
29 /
19 /
29 /
29 /
29 /
29 /
19 /
29 /
29 /
29 /
29 /
LONG.
L
APROX.
GRADUACIN
APROX.
APPROX.
GRADUATION (ML.)
26
32
32
32
32
26
32
32
32
32
26
32
32
32
32
LENGTH
L
APPROX.
5
10
20
50
100
5
10
20
50
100
5
10
20
50
100
70
70
70
70
70
LLAVE
STOPCOCK
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln cnica / PTFE conical
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Vidrio / Glass
Tefln cnica
PTFE conical
23 96 45
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
14
15
16
17
18
19
20
21
24
45
46
48
CAPACIDAD
ESM. INFERIOR
TAPN
LLAVE
CAPACITY (ML.)
JOINT
STOPPER
STOPCOCK
100
250
500
1.000
100
250
500
1.000
100
250
500
1.000
19
29
29
29
19
29
29
29
19
29
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
26
32
32
32
26
32
32
32
26
32
32
32
19
19
29
29
19
19
29
29
19
19
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
26
26
32
32
26
26
32
32
26
26
32
32
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Tefln conica / PTFE conical
Tefln conica / PTFE conical
Tefln conica / PTFE conical
Tefln conica / PTFE conical
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Tefln aguja / PTFE needle
Vidrio / Glass
Tefln cnica
PTFE conical
* Todos los embudos de carga o decantacin se sirven con tapn de polietileno, si desea tapn de vidrio,
pdalo aparte segn referencia 2510.
* Every dropping or separating funnels are supplied with polyethylene stopper, if you wish glass stopper,
should you ask for it (see cat. No. 25 10)
23 99 45
67
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:19
Pgina 68
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
ampolla filtrante
filtration funnels
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
52 37 00
52 37 01
FEATURES
52 37 00 / 01
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
CISP 1000
1.000
GRADUACIN
GRADUATION
0
2
10
40
100
10
40
100
1.000
ml = 1 / 10 ml.
ml = 1 / 2 ml.
ml = 1 / 1 ml.
ml = 2 / 10 ml.
ml = 50 / 10 ml.
POSICIONES
DIMENSIONES
N DE HOLES
DIMENSIONS (MM.)
SCIP 0002
REFERENCIA
CAPACIDAD
ESMERILADO M
ESMERILADO H
PLACA
POROSIDAD
CAT. NUMBER
CAPACITY
JOINT M
JOINT H
DISC (MM.)
POROSITY
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
50
50
50
50
50
250
250
250
250
250
500
500
500
500
500
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
20
21
22
23
24
40
41
42
43
44
60
61
62
63
64
80
81
82
83
84
26 32
68
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
30
30
30
30
30
50
50
50
50
50
70
70
70
70
70
90
90
90
90
90
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:19
Pgina 69
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
embudos filtrantes
filtration funnels
MXIMO
PLACA
VSTAGO
POROSIDAD
CAT. NUMBER
MAX (MM.)
DISC (MM.)
STEM (MM.)
POROSITY
55
55
55
55
70
70
70
70
80
80
80
80
100
100
100
100
15
15
15
15
20
20
20
20
25
25
25
25
30
30
30
30
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
07
51
52
53
54
71
72
73
74
81
82
83
84
91
92
93
94
26 07
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
05
PLACA
CAPACIDAD APROX.
POROSIDAD
DISC (MM.)
POROSITY
30
30
30
30
60
60
60
60
140
140
140
140
450
450
450
450
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
31
32
33
34
41
42
43
44
61
62
63
64
91
92
93
94
30
30
30
30
40
40
40
40
60
60
60
60
90
90
90
90
26 05
Embudos cilndricos
Con placa filtrante y unin esmerilada. Porosidad nmeros 1 al 4.
Funnels
With fritted disc and bottom joint. Porosity No. 1.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
31
32
33
34
41
42
43
44
61
62
63
64
91
92
93
94
PLACA
CAPACIDAD APROX.
ESMERILADO
POROSIDAD
DISC (MM.)
JOINT
POROSITY
30
30
30
30
40
40
40
40
60
60
60
60
90
90
90
90
30
30
30
30
60
60
60
60
140
140
140
140
450
450
450
450
14
14
14
14
19
19
19
19
29
29
29
29
29
29
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
23
23
23
23
26
26
26
26
32
32
32
32
32
32
32
32
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
26 06
69
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:19
Pgina 70
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
embudos filtrantes
filtration funnels
26 01
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
PLACA
CAPACIDAD APROX.
POROSIDAD
PLATE (MM.)
POROSITY
15
15
15
15
30
30
30
30
50
50
50
50
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
21
22
23
24
31
32
33
34
41
42
43
44
20
20
20
20
30
30
30
30
40
40
40
40
Crisol con placa filtrante Para sistema Tecator y otros. Porosidad nmero 2
Crucible with fritted disc For System Tecator and others. Porosity n 2
REFERENCIA
CAPACIDAD
PLACA
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
PLATE (MM.)
14 22 02
30
30
14 22
26
26
26
26
04
04
04
04
PLACA
CAPACIDAD
POROSIDAD
FRITTED (MM.)
CAPACITY (ML.)
POROSITY
01
02
03
04
20
20
20
20
30
30
30
30
100
100
100
100
1
2
3
4
26 04
Filtro de Gooch
Con placa filtrante y esmerilado macho. Porosidad nmeros del 0 al 4.
Gooch filter
Filter disc and outer joint. Porosity n. 0 up to 4
REFERENCIA
PLACA FILTRANTE
ESMERILADO
CAPACIDAD APROX.
POROSIDAD
CAT. NUMBER
JOINT
POROSITY
26
26
26
26
26
36
36
36
36
36
10
11
12
13
14
26 36
70
20
20
20
20
20
29
29
29
29
29
/
/
/
/
/
32
32
32
32
32
30
30
30
30
30
0
1
2
3
4
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:20
Pgina 71
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
filtros varios
other filters
26
26
26
26
12
12
12
12
11
12
21
22
PLACA
FILTRANTE
ALTURA CILINDRO
FILTRANTE
15
15
20
20
ALTURA TOTAL
POROSIDAD
POROSITY
25
25
30
30
250
250
250
250
1
2
1
2
26 12
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
21
22
23
24
31
32
33
34
41
42
43
44
61
62
63
64
PLACA FILTRANTE
ALTURA TOTAL
POROSIDAD
POROSITY
20
20
20
20
30
30
30
30
40
40
40
40
60
60
60
60
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
26 10
26
26
26
26
26
26
11
11
11
11
11
11
21
22
31
32
41
42
1 and 2.
PLACA FILTRANTE
ALTURA TOTAL
POROSIDAD
POROSITY
20
20
30
30
40
40
250
250
250
250
250
250
1
2
1
2
1
2
26 11
71
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:20
Pgina 72
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
filtracin equipos
filter apparatus
Equipo de filtracin
Filter apparatus
REFERENCIA
CAT. NUMBER
25 99 08
REFERENCIA
CAT. NUMBER
26 05 33
91 32 14
25 99 50
25 99 08
CARACTERSTICAS
FEATURES
Equipo de filtracin
Filter apparatus
REFERENCIA
CAT. NUMBER
25 99 07
REFERENCIA
CAT. NUMBER
26 05 33
91 32 13
25 99 50
CARACTERSTICAS
FEATURES
Equipo de filtracin
25 99 07
Soporte para filtros de 47 mm. de dimetro, con oliva de vidrio y tapn de silicona.
Filter apparatus
Filter support base of 47 mm, with glass hose and silicone stopper.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
25 99 06
REFERENCIA
CAT. NUMBER
91 32 14
25 99 50
26 00 04
26 00 05
26 00 06
CARACTERSTICAS
FEATURES
25 99 06
Equipo de filtracin
Soporte para filtros de 47 mm. de dimetro, con oliva de plstico y tapn de silicona.
Filter apparatus
Filter support base of 47 mm, with plastic hose and silicone stopper.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
25 99 05
REFERENCIA
CAT. NUMBER
91 32 13
25 99 05
72
25
26
26
26
99
00
00
00
50
04
05
06
CARACTERSTICAS
FEATURES
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:20
Pgina 73
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
filtracin equipos
filter apparatus
Equipo de filtracin
Soporte para filtros de 47 mm. de dimetro, c/ oliva de vidrio.
Filter Apparatus
Filter support base of 47 mm, w/ glass hose.
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
25 98 80
FEATURES
REFERENCIA
FORMADO POR
CAT. NUMBER
26 00 04
25 99 40
16 00 40
26 00 06
TAOR 0045
JUNR 0045
COMPOSED OF
25 98 80
Equipo de filtracin
Soporte para filtros de 47 mm. de dimetro, con oliva de plstico.
Filter Apparatus
Filter support base of 47 mm, with plastic hose.
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
25 98 81
FEATURES
REFERENCIA
FORMADO POR
CAT. NUMBER
26 00 04
25 99 41
16 00 40
26 00 06
TAOR 0045
JUNR 0045
COMPOSED OF
Equipo de filtracin
Soporte para filtros de 47 mm. de dimetro, con oliva de plstico.
Filter Apparatus
Filter support base of 47 mm., with plastic hose.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
25 98 82
REFERENCIA
CAT. NUMBER
26 00 04
25 98 85
91 33 14
26 00 06
TAOR 0045
JUNR 0045
CARACTERSTICAS
FEATURES
73
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:20
Pgina 74
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
filtracin equipos
filter apparatus
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
26 00 03
REFERENCIA
FORMADO POR
CAT. NUMBER
COMPOSED OF
26 00 04
26 00 05
26 00 06
Equipo de filtracin
26 00 03
Filter apparatus
Filter support base of 47 mm, w/ glass hose.
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
25 99 03
FEATURES
REFERENCIA
FORMADO POR
CAT. NUMBER
26 00 04
25 99 33
25 99 10
26 00 06
COMPOSED OF
Equipo de filtracin
25 99 03
Filter apparatus
Filter support base of 47 mm, with plastic hose.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
25 99 04
REFERENCIA
CAT. NUMBER
26 00 04
25 99 34
25 99 10
26 00 06
25 99 04
CARACTERSTICAS
FEATURES
RAMF 0003
RAMF 0006
RAMF
74
CARACTERSTICAS
FEATURES
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:20
Pgina 75
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
bombas
vacuum pumps
BOVT 0300
Bomba de vaco impulsada por pistn, sin aceite, destacando la tecnologa innovadora electrnica y mecnica.
La R-300 es adaptable a muchas exigencias de laboratorio.
Vibracin baja y silenciosa.
Motor directamente conducido sin el mecanismo de transmisin y pies de caucho de calidad que mantiene el nivel de ruido solo en aproximadamente 540 dB.
Peso compacto y ligero.
El molde de aluminio y su precisa construccin hacen la R-300 tan pequea y compacta, con un peso de solamente 4.1 kg.
Limpieza y mantenimiento.
El diseo sin aceite hace la R-300 limpia y libre de mantenimiento. Garantizamos el suministro gratis de repuestos durante dos aos de 3.000 horas de trabajo (excepto
filtro de humedad).
Piston-powered vacuum pump, oil-free, featuring innovative electronic and mechanical technology. The R-300 is adaptable to many laboratory requirements.
Quiet and low vibration
Directly motor driven without transmission mechanism and quality rubber feet keep the noise level only at approx 540 dB.
Compact and light weight
Aluminium die-cast and precise construction make the R-300 so small and compact, weight only 4.1 kg.
Clean and maintenance free
Oil-free design makes the R-300 clean and maintenance free, we guarantee two years of 3000 working hours of free service parts (excluding moisture filter).
REFERENCIA
ESPECIFICACIONES TCNICAS
CAT. NUMBER
TECHNICAL SPECIFICATIONS
BOVT 0300
6500 mm. Hg
speed (2.5 L tank):
17 l/min = 0.6 CFM
14 l/min = 0.49 CFM
12 l/min = 0.42 CFM
9.5 l/min = 0.34 CFM
7 l/min = 0.25 CFM
4,5 l/min = 0.16 CFM
1,5 l/min = 0.05 CFM
220 V / 50 Hz
13 l/ min
1450 rpm
1/8 CV / HP
4P
5.1 kg
4.1 kg
1/8 PS
50 db
75
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:20
Pgina 76
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
bombas
vacuum pumps
BOVT 0400
Bomba de vaco impulsada por pistn, sin aceite, destacando la tecnologa innovadora electrnica y mecnica.
La R-400 es adaptable a muchas exigencias de laboratorio.
Vibracin baja y silenciosa.
Motor directamente conducido sin el mecanismo de transmisin y pies de caucho de calidad que mantiene el nivel de ruido solo en aproximadamente 50 dB.
Peso compacto y ligero.
El molde de aluminio y su precisa construccin hacen la R-400 tan pequea y compacta, con un peso de solamente 5.2 kg.
Limpieza y mantenimiento.
El diseo sin aceite hace la R-400 limpia y libre de mantenimiento. Garantizamos el suministro gratis de repuestos durante dos aos de 3.000 horas de trabajo (excepto
filtro de humedad).
Piston-powered vacuum pump, oil-free, featuring innovative electronic and mechanical technology. The R-400 is adaptable to many laboratory requirements.
Quiet and low vibration
Directly motor driven without transmission mechanism and quality rubber feet keep the noise level only at approx 50 dB.
Compact and light weight
Aluminium die-cast and precise construction make the R-400 so small and compact, weight only 5.2 kg.
Clean and maintenance free
Oil-free design makes the R-400 clean and maintenance free, we guarantee two years of 3000 working hours of free service parts (excluding moisture filter).
76
REFERENCIA
ESPECIFICACIONES TCNICAS
CAT. NUMBER
TECHNICAL SPECIFICATIONS
BOVT 0400
4 embudos y filtracion b
22/1/08
15:20
Pgina 77
Embudos y Filtracin
Funnels and Filtration
bombas
vacuum pumps
BOVT 1300
Bomba de vaco que pueden usarse para mltiples aplicaciones. Todas las partes que entran en contacto con lquidos son de tefln. La carcasa exterior ha sido sometida
a un tratamiento antioxidante y de forja lquida de aluminio. El diafragma conductor de aire y el diseo sin aceite ayuda a reducir el coste
y el tiempo de mantenimiento.
Caractersticas
- Resistente a los vapores de sustancias orgnicas, cidas y lcalis.
- Tamao compacto y ligero.
- Seguridad excelente.
- Nivel bajo de ruido, slo 50 dB.
Aplicaciones
- Mltiples aplicaciones de filtracin
- Secado de geles, electroforesis.
- Rotavapor
- Extraccin de fase slida (Solid-Phase Extraction, SPE)
Chemical duty vacuum pumps that can apply to various applications. All wetted parts are made of PTFE material. The outer case is processed with squeeze-casting
aluminium and anti-rust treatment. Air driven diaphragm, oil-free design will help to lower both cost and time on maintenance.
Features
- Acid, alkali and organic vapour resistant.
- Compact-size, space-saving.
- Excellent safety
- Low noise level, only 50 dB.
Applications
- Various filtration applications
- Gel drying, blotting after electrophoresis
- Rotary Evaporator
- Solid-Phase Extraction (SPE)
REFERENCIA
ESPECIFICACIONES TCNICAS
CAT. NUMBER
TECHNICAL SPECIFICATIONS
BOVT 1300
600 mm. Hg
220-240 V
50 Hz
22 l/ min
1450 rpm
1/8 CV / HP
4P
5.2 Kg
5.0 Kg
5/16
50 dB
77
5 frascos y viales b
22/1/08
15:21
Pgina 79
Frascos y Viales
Bottles and Vials
5 frascos y viales b
22/1/08
15:21
Pgina 80
Frascos y Viales
Bottles and Vials
frascos
bottles
Frascos boca estrecha Con tapn de vidrio y boca esmerilada, vidrio soda.
Reagent bottle narrow mouth Glass stopper and ground joint, soda glass.
REFERENCIA
CAPACIDAD
COLOR
BOCA
CAT. NUMBER
CAPACITY(ML.)
COLOUR
MOUTH
50
100
250
500
1.000
2.000
50
100
250
500
1.000
2.000
Blanco / White
Blanco / White
Blanco / White
Blanco / White
Blanco / White
Blanco / White
mbar / Amber
mbar / Amber
mbar / Amber
mbar / Amber
mbar / Amber
mbar / Amber
96
96
96
96
96
96
96
96
96
96
96
96
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
10
12
14
16
18
20
26
28
30
32
34
36
14
14
19
24
29
29
14
14
19
24
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
15
23
26
29
32
32
15
23
26
29
32
32
96 80
Frascos boca ancha Con tapn de vidrio y boca esmerilada, vidrio soda.
Reagent bottles wide mouth Glass stopper and ground joint, soda glass.
96 81
REFERENCIA
CAPACIDAD
COLOR
BOCA
CAT. NUMBER
CAPACITY(ML.)
COLOUR
MOUTH
96
96
96
96
96
96
96
96
96
96
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
12
14
16
18
20
28
30
32
34
36
100
250
500
1.000
2.000
100
250
500
1.000
2.000
Blanco / White
Blanco / White
Blanco / White
Blanco / White
Blanco / White
mbar / Amber
mbar / Amber
mbar / Amber
mbar / Amber
mbar / Amber
29
34
45
60
60
29
34
45
60
60
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
22
24
27
46
46
22
24
27
46
46
96 20
96
96
96
96
96
96
96
96
96
96
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
22
24
26
28
30
32
34
38
42
00
CAPACIDAD
COLOR
CAPACITY (ML.)
COLOUR
30
mbar / Amber
60
Blanco / White
60
mbar / Amber
125
Blanco / White
125
mbar / Amber
250
Blanco / White
250
mbar / Amber
500
mbar / Amber
1.000
mbar / Amber
Tapn frascos PP 28 / Seal, PP-28
Frascos vidrio Vidrio soda color mbar, tapa metlica, boca ancha.
Glass bottles Amber, metallic closure, wide mouth, soda glass.
REFERENCIA
CAPACIDAD
MEDIDAS
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
DIMENSIONS (MM.)
THREAD
96 12 02
96 12 04
96 12 06
75
120
150
47 x 81
54 x 95
57 x 99
38 - 400
38 - 400
45 - 400
96 12
80
TIPO ROSCA
5 frascos y viales b
22/1/08
15:21
Pgina 81
Frascos y Viales
Bottles and Vials
frascos ISO
ISO bottles
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
05
07
10
20
30
40
50
60
70
80
CAPACIDAD
ROSCA
CAPACITY (ML.)
THREAD FINISH
25
50
100
250
500
1.000
2.000
5.000
10.000
20.000
TAPA / COLOR
CAP / COLOUR
GL-25
GL-32
GL-45
GL-45
GL-45
GL-45
GL-45
GL-45
GL-45
GL-45
Azul
Azul
Azul
Azul
Azul
Azul
Azul
Azul
Azul
Azul
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Blue
Blue
Blue
Blue
Blue
Blue
Blue
Blue
Blue
Blue
16 00
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
08
10
12
22
32
42
44
47
49
50
CAPACIDAD
ROSCA
CAPACITY (ML.)
SCREW
25
50
100
250
500
1.000
2.000
5.000
10.000
20.000
GLGLGLGLGLGLGLGLGLGL-
TAPA / COLOR
CAP / COLOUR
25
32
45
45
45
45
45
45
45
45
Azul / Blue
Azul / Blue
Roja / Red
Roja / Red
Roja / Red
Roja / Red
Roja / Red
Roja / Red
Roja / Red
Roja / Red
16 10
Tapas roscadas en PP
Esterilizables, temperatura mxima +120C. Diferentes colores.
PP screw caps
These caps will withstand sterilization. Maximum temperature 120C. Different colours.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
16 20 50
16 20 60
16 20 70
ROSCA
TAPA / COLOR
THREAD FINISH
CAP / COLOUR
GL- 45
GL- 45
GL- 45
Amarillo / Yellow
Azul / Blue
Verde / Green
16 20
TAMAO
ANILLO / COLOR
CAT. NUMBER
SIZE
RING / COLOUR
16 40 50
16 40 60
16 40 70
Amarillo
Yellow
Azul
Blue
Verde
Green
16 40
81
5 frascos y viales b
22/1/08
15:21
Pgina 82
Frascos y Viales
Bottles and Vials
frascos especiales
special bottles
EXTERIOR
LONGITUD
OD (MM.)
LENGTH (MM.)
110
110
110
285
450
570
CAT. NUMBER
13 00 10
13 00 20
13 00 30
13 00
Spinner flasks
Three threads and PTFE impeller assembly.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
12
12
12
12
12
12
95
95
95
95
95
95
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
00
10
20
30
40
50
250
500
1.000
2.000
3.000
5.000
2 SIDE TREADS
60
60
60
60
60
60
25
30
30
30
30
30
12 95
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
73 16 00
300
73 16
73 17 00
Cada frasco lleva grabado su capacidad total exacta.
Each bottle has printed its actual total capacity.
73 17
82
CARACTERSTICAS
FEATURES
5 frascos y viales b
22/1/08
15:21
Pgina 83
Frascos y Viales
Bottles and Vials
frascos grandes
large bottles
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
73 15 00
Frascos cilndricos
Con boca esmerilada. Para tapones de vidrio o polietileno, vase referencias 2510 y 2511.
Cylindrical bottles
73 15
Ground mouth. For glass and pe. Stoppers, see references 2510 and 2511.
REFERENCIA
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
18
18
18
18
18
18
18
18
18
10
10
10
10
10
10
10
10
10
ESMERILADO
CAPACITY (ML.)
44
54
64
84
94
95
96
97
98
JOINT
100
250
500
1.000
2.000
3.000
5.000
10.000
20.000
29
29
29
29
29
29
45
45
45
/
/
/
/
/
/
/
/
/
32
32
32
32
32
32
40
40
40
Frascos cilndricos
18 10
Con boca sin esmerilar. Salida lateral inferior slo con cabeza roscada, rosca n 30.
Cylindrical bottles
Not ground mouth. Outlet lateral with only screw head n 30.
REFERENCIA
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
CAPACITY
18 30 12
18 30 14
18 30 15
5.000
10.000
20.000
Llave
183260
18 30
72 30 00
72 30 01
18 32 60
CARACTERSTICAS
FEATURES
72 30
83
5 frascos y viales b
22/1/08
15:22
Pgina 84
Frascos y Viales
Bottles and Vials
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
DESCRIPTION
25
25
25
25
25
25
25
25
25
Completo / Complete
Completo / Complete
Completo / Complete
Cuerpo / Body
Cuerpo / Body
Cuerpo / Body
Cabeza / Head
Cabeza / Head
Cabeza / Head
88
88
88
88
88
88
88
88
88
34
54
64
03
05
06
30
00
40
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
125
250
500
125
250
500
125
250
500
ESMERILADO
JOINT
29
29
29
29
29
29
29
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
/
32
32
32
32
32
32
32
32
32
25 88
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
DESCRIPTION
25
25
25
25
25
25
Completo / Complete
Completo / Complete
Cuerpo / Body
Cuerpo / Body
Cabeza / Head
Cabeza / Head
89
89
89
89
89
89
59
69
58
68
00
40
CAPACIDAD
N ROSCA
CAPACITY (ML.)
THREAD N
250
500
250
500
250
500
GLGLGLGLGLGL-
45
45
45
45
45
45
25 89
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
DESCRIPTION
25
25
25
25
25
25
25
25
25
91
91
91
88
88
88
91
91
91
34
54
64
03
05
06
30
00
40
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
Completo / Complete
Completo / Complete
Completo / Complete
Cuerpo / Body
Cuerpo / Body
Cuerpo / Body
Cabeza / Head
Cabeza / Head
Cabeza / Head
125
250
500
125
250
500
125
250
500
ESMERILADO
JOINT
29
29
29
29
29
29
29
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
/
32
32
32
32
32
32
32
32
32
25 91
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
DESCRIPTION
25
25
25
25
25
25
92
92
89
89
92
92
59
69
58
68
00
40
25 92
84
Completo / Complete
Completo / Complete
Cuerpo / Body
Cuerpo / Body
Cabeza / Head
Cabeza / Head
CAPACIDAD
N ROSCA
CAPACITY (ML.)
THREAD N
250
500
250
500
250
500
GLGLGLGLGLGL-
45
45
45
45
45
45
5 frascos y viales b
22/1/08
15:22
Pgina 85
Frascos y Viales
Bottles and Vials
Frascos lavadores de gases Con placa difusora de vidrio poroso (porosidad n 1).
Gas Washing bottle With fritted disc (porosity n 1).
REFERENCIA
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
DESCRIPTION
25
25
25
25
25
25
Completo / Complete
Completo / Complete
Cuerpo / Body
Cuerpo / Body
Cabeza / Head
Cabeza / Head
94
94
88
88
94
94
54
67
05
06
00
01
CAPACIDAD
ESMERILADO
CAPACITY (ML.)
JOINT
250
500
250
500
250
500
29
29
29
29
29
29
/
/
/
/
/
/
32
32
32
32
32
32
25 94 54
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
DESCRIPTION
25 96 64
25 96 05
25 96 04
CAPACIDAD
ESMERILADO
CAPACITY (ML.)
JOINT
350
350
350
29 / 32
29 / 32
29 / 32
Completo / Complete
Oliva con bola / Hose with bulb
Tapn / Stopper
25 96
REFERENCIA
DESCRIPCIN
CAPACIDAD APROX.
CAT. NUMBER
DESCRIPTION
25 94 80
25 94 82
25 94 84
Completo / Complete
Cuerpo / Body
Cabeza / Head
500
500
500
ESMERILADO
JOINT
45 / 40
45 / 40
45 / 40
25 94 80
DESCRIPCIN
CAPACIDAD APROX.
CAT. NUMBER
DESCRIPTION
25 94 90
25 94 82
25 94 94
Completo / Complete
Cuerpo / Body
Cabeza / Head
500
500
500
ESMERILADO
JOINT
45 / 40
45 / 40
45 / 40
25 94 90
25 87 40
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
100
25 87
85
5 frascos y viales b
22/1/08
15:22
Pgina 86
Frascos y Viales
Bottles and Vials
frascos varios
other bottles
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
FLPE 0250
FLPE 0500
FLPE 1000
250
500
1.000
FLBA
FLBA
FLBA
FLBA
FLBA
FLBA
FLBA
FLBA
0251
0252
0253
0254
0501
0502
0503
0504
CAPACIDAD
COLOR
BOCA
CAPACITY (ML.)
COLOUR
MOUTH (MM.)
250
250
250
250
500
500
500
500
Blanco / White
Azul / Blue
Amarillo / Yellow
Rojo / Red
Blanco / White
Azul / Blue
Amarillo / Yellow
Rojo / Red
38
38
38
38
38
38
38
38
CAPACIDAD FRASCO
CAPACIDAD CONTENEDOR
CAT. NUMBER
FDOF
FDOF
FDOF
FDOF
FDOF
FDOF
FDOF
0250
0500
1000
0251
0501
1001
250
500
1.000
250
500
1.000
25
25
25
50
50
50
Frascos cuentagotas
Vidrio soda transparente y mbar con tapn de colores y pipeta de plstico.
96 28
96
96
96
96
96
96
96
96
96
28
28
28
28
28
28
28
28
28
12
14
16
18
20
22
24
28
00
CAPACIDAD
COLOR
CAPACITY (ML.)
COLOUR
30
mbar / Amber
60
Blanco / White
60
mbar / Amber
125
Blanco / White
125
mbar / Amber
250
Blanco / White
250
mbar / Amber
500
mbar / Amber
Tapn cuentagotas con precinto p/ frascos, PP-28
Dropper cap with seal f/ bottle PP-28
FRCT
86
FRCT
FRCT
FRCT
FRCT
FRCT
0010
0030
0050
0060
0080
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
10
30
50
100
250
5 frascos y viales b
22/1/08
15:22
Pgina 87
Frascos y Viales
Bottles and Vials
Integral Wash Bottles Polyethylene. Easy squeeze wash bottles with integral
moulded tube. Dispensing tip with polyethylene closure cap. Special shape for
easy grip and stability.
REFERENCIA
CAPACIDAD
ROSCA
ALTURA
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
SCREW
HEIGHT (MM.)
FLIN 0250
FLIN 0500
250
500
GL- 32
GL- 32
140
180
FLIN
FRCE
FRCE
FRCE
FRCE
FRCE
FRCE
FRCE
FRCE
FRCE
0010
0020
0030
0050
0100
0250
0500
1000
2000
CAPACIDAD
ROSCA GL
XH
CAPACITY (ML.)
GL THREAD
X H (MM.)
10
20
30
50
100
250
500
1.000
2.000
14
14
14
18
18
25
25
28
28
26
32
35
40
45
60
75
95
120
x
x
x
x
x
x
x
x
x
45,5
57
66
84
102
138
169
212
260
FRCE
TABA
TABA
TABA
TABA
TABA
TABA
0060
0125
0250
0501
1000
2000
CAPACIDAD
ALTURA
DIMETRO BOCA
CAPACITY (ML.)
HEIGHT (MM.)
60
125
250
500
1.000
2.000
48
60
99
90
155
205
48
60
65
100
100
109
TABA
FRTE
FRTE
FRTE
FRTE
FRTE
FRTE
0060
0125
0250
0500
1000
2000
CAPACIDAD
DIMETRO BOCA
CAPACITY (ML.)
50
100
250
500
1.000
2.000
24
24
34,5
34,5
45
45
FRTE
87
5 frascos y viales b
22/1/08
15:22
Pgina 88
Frascos y Viales
Bottles and Vials
bidones y viales
large plastic bottles and vials
BIPE
BIPE
BIPE
BIPE
BIPE
BIPA
BIPA
CAPACIDAD
BOCA
CAPACITY (ML.)
MOUTH
0005
0010
0025
0050
0005
0010
5.000
10.000
25.000
50.000
5.000
10.000
Estrecha / Narrow
Estrecha / Narrow
Estrecha / Narrow
Estrecha / Narrow
Ancha / Wide
Ancha / Wide
BGPE
BGPE
BGPE
BGPE
BGPE
BGPE
CAPACIDAD
BOCA
CAPACITY (ML.)
MOUTH
0005
0010
0025
0050
0000
5.000
Estrecha
10.000
Estrecha
25.000
Estrecha
50.000
Estrecha
Grifo suelto / Only tap
/
/
/
/
Narrow
Narrow
Narrow
Narrow
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
OD X HEIGHT (MM.)
15
20
29,5 x 40
29,5 x 60
96 08 02
96 08 04
Vials Autoclavable. Black phenolic closure, screw thread and rubber liner
Borosilicate glass 5.1
REFERENCIA
CAT. NUMBER
96
96
96
96
96
96
96
96
10
10
10
10
10
10
10
10
02
03
04
05
06
07
08
09
CAPACIDAD
MEDIDAS
TIPO ROSCA
CAPACITY (ML.)
DIMENSIONS (MM.)
SCREW THREAD
4
8
10
12
15
24
35
40
15
17
22
19
28
28
28
28
x
x
x
x
x
x
x
x
45
60
48
65
57
70
87
102
13
15
18
18
22
22
22
22
425
425
400
400
400
400
400
400
96 10
96 11
88
96
96
96
96
96
96
96
11
11
11
11
11
11
11
01
04
05
06
07
08
09
CAPACIDAD
MEDIDAS
TIPO ROSCA
CAPACITY (ML.)
DIMENSIONS (MM.)
SCREW THREAD
2
10
12
15
24
35
40
12
22
19
28
28
28
28
x
x
x
x
x
x
x
35
48
65
57
70
87
102
12
18
18
22
22
22
22
R
R
R
R
R
R
R
6 llaves y prefabricados b
22/1/08
15:23
Pgina 89
Llaves y Prefabricados
Stopcocks and Unifinished Products
6 llaves y prefabricados b
22/1/08
15:23
Pgina 90
Llaves y Prefabricados
Stopcocks and Unifinished Products
llaves
keys
TALADRO
MXIMO MACHO
BORE (MM.)
CAT. NUMBER
28 25 32
28 25 34
28 25 36
1,5
2,5
4
NS - 12,5
NS - 14,5
NS - 18,8
28 25 32
TALADRO
MXIMO MACHO
BORE (MM.)
CAT. NUMBER
28 25 42
28 25 44
28 25 46
2,5
4
6
NS - 12,5
NS - 14,5
NS - 18,8
28 25 42
LLAVE DE PASO
CAT. NUMBER
28 25 52
28 25 54
28 25 56
3
6
10
28 25 52
TALADRO
MXIMO MACHO
EXT. RAMAS
CAT. NUMBER
BORE (MM.)
28 01 01
28 01 03
28 01 05
1,5 - 2,5
2,5 - 4
4 -6
NS - 12,5
NS - 14,5
NS - 18,8
8
10
12
28 01
TALADRO
MXIMO MACHO
EXT. RAMAS
CAT. NUMBER
BORE (MM.)
28 03 01
28 03 03
28 03 05
1,5 - 2,5
2,5 - 4
4 -6
NS - 12,5
NS - 14,5
NS - 18,8
8
10
12
28 03
28 70
90
28 70 04
28 70 06
28 70 10
PASO
EXT. RAMAS
BORE (MM.)
ARMS (MM.)
3
6
10
8
10
13
6 llaves y prefabricados b
22/1/08
15:23
Pgina 91
Llaves y Prefabricados
Stopcocks and Unifinished Products
llaves bureta
stopcocks burettes
RAMA
PASO
ARM (MM.)
BORE (MM.)
28 72 08
28 72 08
RAMA
PASO
CAT. NUMBER
ARM (MM.)
BORE (MM.)
28 72 10
28 72 10
RAMA
PASO
ARM (MM.)
BORE (MM.)
28 72 04
28 72
47 90 00
47 90 10
47 90 20
DESCRIPCIN
EXT. RAMAS
DESCRIPTION
OD ARMS (MM.)
47 90
91
6 llaves y prefabricados b
22/1/08
15:23
Pgina 92
Llaves y Prefabricados
Stopcocks and Unifinished Products
llaves laterales
lateral one way stopcocks
28 72 16
RAMA
PASO
ARM (MM.)
BORE (MM.)
28 72 16
28 72 26
RAMA
PASO
ARM (MM.)
BORE (MM.)
28 72 26
RAMA
PASO
CAT. NUMBER
ARM (MM.)
BORE (MM.)
28 72 36
28 72 36
28 71 04
28 71 06
28 71 10
28 71
92
PASO
EXT. RAMAS
BORE (MM.)
ARMS (MM.)
3
6
10
8
10
13
6 llaves y prefabricados b
22/1/08
15:23
Pgina 93
Llaves y Prefabricados
Stopcocks and Unifinished Products
llaves 3 ramas
3 ways stopcocks
TALADRO
MXIMO MACHO
CAT. NUMBER
BORE (MM.)
28 19 01
28 19 02
2,5
4
NS - 14,5
NS - 18,8
28 19
TALADRO
MAXIMO
EXT. RAMAS
CAT. NUMBER
BORE (MM.)
SIDEARMS (MM.)
28 18 02
28 18 03
2
3
NS - 24
NS - 29,2
9
9
28 18
TALADRO
MXIMO MACHO
CAT. NUMBER
BORE (MM.)
28 25 04
28 25 06
28 25 08
2,5
4
6
NS - 14,5
NS - 18,8
NS - 21,5
28 25
TALADRO
MXIMO MACHO
EXT. RAMAS
BORE (MM.)
NS - 14,5
28 06 02
28 06 02
28 20 02
28 20 03
TALADRO
MXIMO MACHO
EXT. RAMAS
BORE (MM.)
2
3
NS - 24
NS - 29,2
9
9
28 20
28 06 12
TALADRO
MXIMO MACHO
EXT. RAMAS
BORE (MM.)
NS - 14,5
28 06 12
93
6 llaves y prefabricados b
22/1/08
15:23
Pgina 94
Llaves y Prefabricados
Stopcocks and Unifinished Products
llaves vaco
vacuum glass stopcock
TALADRO
MXIMO MACHO
OLIVAS
BORE (MM.)
27 03 05
NS - 18,8
12 - 13
27 03
TALADRO
MX. MAXHO
EXT. RAMAS
LONGITUD RAMA
CAT. NUMBER
BORE (MM.)
29
29
29
29
01
01
01
01
02
03
05
07
2,5
3,5
5
7
NS
NS
NS
NS
14,5
18,8
24
29,2
9
10
12
14
90
90
90
100
29 01
TALADRO
MX. MAXHO
EXT. RAMAS
LONGITUD RAMA
CAT. NUMBER
BORE (MM.)
10
12
90
100
29 02 03
29 02 05
3,5
5
NS - 24
NS - 29,2
29 02
JOINT
27 36 44
29 / 32
27 36
94
ESMERILADO
CAT. NUMBER
6 llaves y prefabricados b
22/1/08
15:23
Pgina 95
Llaves y Prefabricados
Stopcocks and Unifinished Products
llaves vaco
vacuum glass stopcock
RAMA
PASO
CAT. NUMBER
BORE (MM.)
28 73 06
28 73 10
10 x 100
13 x 100
6
10
28 73
28 75 06
28 75 10
RAMA
PASO
BORE (MM.)
10 x 100
13 x 100
6
10
28 75
28 74 06
28 74 10
RAMA
PASO
BORE (MM.)
10 x 100
13 x 100
6
10
28 74
95
6 llaves y prefabricados b
22/1/08
15:23
Pgina 96
Llaves y Prefabricados
Stopcocks and Unifinished Products
conexiones mltiples
manifolds
ESMERILADO
CAT. NUMBER
JOINT
29 03 80
14 / 23
29 03
Manifold
With glass stopcock. Distance between hose connectors 60 mm.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
25
25
25
25
69
69
69
69
13
14
15
16
3
4
5
6
25 69
25 68 40
25 68 50
25 68 60
25 68
96
4
5
6
6 llaves y prefabricados b
22/1/08
15:23
Pgina 97
Llaves y Prefabricados
Stopcocks and Unifinished Products
vlvulas
valves
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
33 87 00
FEATURES
33 87
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
33 89 00
FEATURES
33 89
VSGP
VSGP
VSGP
VSGP
0452
0602
0803
1004
OLIVA
PASO
ARM (MM.)
BORE (MM.)
4,5
6
8
10
2
2
3
4
VSGP
General purpose valves T-type bayonet. Flexible pipe. It is possible any type
of assembly with resistance to high temperatures chemistry-inert. PTFE.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
VSGT
VSGT
VSGT
VSGT
0452
0602
0803
1004
OLIVA
PASO
ARM (MM.)
BORE (MM.)
4,5
6
8
10
2
2
3
4
VSGT
97
6 llaves y prefabricados b
22/1/08
15:23
Pgina 98
Llaves y Prefabricados
Stopcocks and Unifinished Products
uniones cnicas
ground joint
ESMERILADO
JOINT
OD (MM.)
CAT. NUMBER
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
30
29
19
20
21
22
23
24
25
27
28
5
7
10
12
14
19
24
29
34
45
60
/ 13
/ 16
/ 19
/ 21
/ 23
/ 26
/ 29
/ 32
/ 35
/ 40
/ 46
8
10
13
15
17
22
28
34
40
50
65
10 01 23
ESMERILADO
JOINT
OD (MM.)
CAT. NUMBER
10 01 13
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
03
05
07
09
11
12
13
14
15
17
18
5
7
10
12
14
19
24
29
34
45
60
/ 13
/ 16
/ 19
/ 21
/ 23
/ 26
/ 29
/ 32
/ 35
/ 40
/ 46
4
6
8
11
13
17
22
26
32
42
54
COLOR
FOR JOINT
COLOUR
CAT. NUMBER
CSEP
CSEP
CSEP
CSEP
CSEP
CSEP
CSEP
1019
1423
1926
2429
2932
3435
4540
10
14
19
24
29
34
45
/
/
/
/
/
/
/
19
23
26
29
32
35
40
Negro / Black
Amarillo / Yellow
Azul / Blue
Verde / Green
Rojo / Red
Naranja / Orange
Marrn / Brown
CSEP
CSEM
CSEM
CSEM
CSEM
CSEM
CSEM
CSEM
1019
1221
1423
1926
2429
2932
4540
CSEM
98
10
12
14
19
24
29
45
/
/
/
/
/
/
/
19
21
23
26
29
32
40
6 llaves y prefabricados b
22/1/08
15:23
Pgina 99
Llaves y Prefabricados
Stopcocks and Unifinished Products
uniones rtulas
uniones rtulas
ESMERILADO
CAT. NUMBER
10
10
10
10
10
10
02
02
02
02
02
02
JOINT
20
21
22
23
25
26
S-13
S-19
S-29
S-35
S-51
S-64
10 02 2
ESMERILADO
CAT. NUMBER
10
10
10
10
10
10
02
02
02
02
02
02
JOINT
10
11
12
13
15
16
S-13
S-19
S-29
S-35
S-51
S-64
10 02 1
JUNR
JUNR
JUNR
JUNR
JUNR
JUNR
PARA RTULA
FOR SPHERICAL JOINT
0113
0119
0129
0135
0141
0164
NS
NS
NS
NS
NS
NS
13
19
29
35
41
64
JUNR
Threaded joints SVS Flexible union of two glass threads with built-in silicone
washer (VMQ) PTFE, stable up to 200 C
REFERENCIA
DOBLE ROSCA
CAT. NUMBER
BEND IT THREADS
UNRO
UNRO
UNRO
UNRO
0014
0018
0025
0032
2
2
2
2
x
x
x
x
GL
GL
GL
GL
14
18
25
32
UNRO
99
6 llaves y prefabricados b
22/1/08
15:23
Pgina 100
Llaves y Prefabricados
Stopcocks and Unifinished Products
varios
other products
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
PVSG
PVSG
PVSG
PVSG
PVSG
PVSG
PVSG
PVSG
PVSG
CAPACITY (ML.)
0005
0010
0025
0050
0100
0250
0500
1000
2000
5
10
25
50
100
250
500
1.000
2.000
PVSG
MSAF
MSAF
MSAF
MSAF
MSAF
MSAF
MSAF
MSAF
MSAF
MSAF
MSAF
MSAF
MSAF
MSAF
MSAF
0005
0010
0011
0025
0026
0050
0100
0101
0200
0201
0250
0251
0500
1000
2000
CAPACIDAD
BOCA
CAPACITY (ML.)
INNER JOINT
5
10
10
25
25
50
100
100
200
200
250
250
500
1.000
2.000
7 / 16
10 / 19
12 / 21
10 / 19
12 / 21
12 / 21
12 / 21
14 / 23
14 / 23
19 / 26
14 / 23
19 / 26
19 / 26
24 / 29
29 / 32
MSAF
BOTTLE
98 09 01
30 gr.
98 09
100
ENVASE
CAT. NUMBER
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 101
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 102
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
bureta
burettes
48
48
48
48
48
48
91
91
91
91
91
91
CAPACIDAD
SUBDIVISIONES
CAPACITY (ML.)
GRADUATION (ML.)
10
25
50
10
25
50
0,05
0,1
0,1
0,05
0,1
0,1
01
25
50
60
70
80
REFERENCIA
LLAVE BURETA
STOPCOCK
Plstico / Plastic
Plstico / Plastic
Plstico / Plastic
PTFE aguja / PTFE needle
PTFE aguja / PTFE needle
PTFE aguja / PTFE needle
ACCESORIOS
CAT. NUMBER
ACCESORIES
EMBU 0010
EMBU 0025
EMBU 0050
Plstico
Plastic
48 91
EMBU
Burettes, class A
With blue strip, on white background, graduated by serigraphy.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
Vidrio
Glass
PTFE cnica
PTFE conical
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
14
17
18
19
24
27
28
29
34
37
38
39
44
47
48
49
CAPACIDAD
SUBDIVISIONES
TOL.
CAPACITY (ML.)
GRADUATION (ML.)
( ML.)
10
25
50
100
10
25
50
100
10
25
50
100
10
25
50
100
0,05
0,1
0,1
0,2
0,05
0,1
0,1
0,2
0,05
0,1
0,1
0,2
0,05
0,1
0,1
0,2
REFERENCIA
102
ACCESORIES
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
PTFE cnica / PTFE conical
PTFE cnica / PTFE conical
PTFE cnica / PTFE conical
PTFE cnica / PTFE conical
PTFE aguja / PTFE needle
PTFE aguja / PTFE needle
PTFE aguja / PTFE needle
PTFE aguja / PTFE needle
Plstico / Plastic
Plstico / Plastic
Plstico / Plastic
Plstico / Plastic
Plstico
Plastic
49 03
STOPCOCK
ACCESORIOS
CAT. NUMBER
EMBU 0010
EMBU 0025
EMBU 0050
0,02
0,05
0,05
0,1
0,02
0,05
0,05
0,1
0,02
0,05
0,05
0,1
0,02
0,05
0,05
0,1
LLAVE BURETA
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 103
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
bureta
burettes
49
49
49
49
49
49
02
02
02
02
02
02
CAPACIDAD
SUBDIVISIONES
CAPACITY (ML.)
GRADUATION (ML.)
10
25
50
10
25
50
0,05
0,1
0,1
0,05
0,1
0,1
05
10
15
20
25
30
REFERENCIA
Plstico
Plastic
LLAVE BURETA
STOPCOCK
Plstico / Plastic
Plstico / Plastic
Plstico / Plastic
PTFE aguja /PTFE needle
PTFE aguja /PTFE needle
PTFE aguja /PTFE needle
ACCESORIOS
CAT. NUMBER
ACCESORIES
EMBU 0010
EMBU 0025
EMBU 0050
49 02
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
05
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
CAPACIDAD
SUBDIVISIONES
TOL.
CAPACITY (ML.)
GRADUATION (ML.)
( ML.)
10
25
50
100
10
25
50
100
10
25
50
100
10
25
50
100
0,05
0,1
0,1
0,2
0,05
0,1
0,1
0,2
0,05
0,1
0,1
0,2
0,05
0,1
0,1
0,2
0,02
0,05
0,05
0,1
0,02
0,05
0,05
0,1
0,02
0,05
0,05
0,1
0,02
0,05
0,05
0,1
REFERENCIA
LLAVE BURETA
STOPCOCK
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
PTFE cnica / PTFE conical
PTFE cnica / PTFE conical
PTFE cnica / PTFE conical
PTFE cnica / PTFE conical
PTFE aguja / PTFE needle
PTFE aguja / PTFE needle
PTFE aguja / PTFE needle
PTFE aguja / PTFE needle
Plstico / Plastic
Plstico / Plastic
Plstico / Plastic
Plstico / Plastic
PTFE cnica
PTFE conical
Plstico
Plastic
49 01
ACCESORIOS
CAT. NUMBER
ACCESORIES
EMBU 0010
EMBU 0025
EMBU 0050
CAPACIDAD
SUBDIVISIONES
TOL.
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
GRADUATION (ML.)
( ML.)
34 74 25
34 74 50
25
50
0,1
0,1
0,08
0,10
LLAVE BURETA
STOPCOCK
34 74
103
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 104
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
Buretas con depsito, clase A Con franja azul, sobre fondo blanco.
Burette with reservoir, class A With blue strip, on white background.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
Vidrio
Glass
PTFE cnica
PTFE conical
Plstico
Plastic
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
06
02
03
04
07
08
12
13
14
17
18
22
23
24
27
28
32
33
34
37
38
CAPACIDAD
SUBDIVISIONES
CAPACITY (ML.)
GRADUATION (ML.)
2
5
10
25
50
2
5
10
25
50
2
5
10
25
50
2
5
10
25
50
0,01
0,02
0,05
0,1
0,1
0,01
0,02
0,05
0,1
0,1
0,01
0,02
0,05
0,1
0,1
0,01
0,02
0,05
0,1
0,1
CAPACIDAD
DEPSITO
RESERVOIR
CAPACITY (ML.)
250
250
250
250
500
250
250
250
250
500
250
250
250
250
500
250
250
250
250
500
LLAVE BURETA
STOPCOCK
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
PTFE cnica / PTFE conical
PTFE cnica / PTFE conical
PTFE cnica / PTFE conical
PTFE cnica / PTFE conical
PTFE cnica / PTFE conical
PTFE aguja / PTFE needle
PTFE aguja / PTFE needle
PTFE aguja / PTFE needle
PTFE aguja / PTFE needle
PTFE aguja / PTFE needle
Plstico / Plastic
Plstico / Plastic
Plstico / Plastic
Plstico / Plastic
Plstico / Plastic
49 06 y 49 06 AM
PTFE cnica
PTFE conical
CAPACIDAD
SUBDIVISIONES
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
GRADUATION (ML.)
RESERVOIR
CAPACITY (ML.)
10
25
50
10
25
50
10
25
50
10
25
50
0,05
0,1
0,1
0,05
0,1
0,1
0,05
0,1
0,1
0,05
0,1
0,1
250
250
500
250
250
500
250
250
500
250
250
500
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
04
07
08
14
17
18
24
27
28
34
37
38
49 17
104
CAPACIDAD
DEPSITO
REFERENCIA
LLAVE BURETA
STOPCOCK
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
Vidrio / Glass
PTFE cnica / PTFE conical
PTFE cnica / PTFE conical
PTFE cnica / PTFE conical
PTFE aguja / PTFE needle
PTFE aguja / PTFE needle
PTFE aguja / PTFE needle
Plstico / Plastic
Plstico / Plastic
Plstico / Plastic
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 105
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
bureta Schilling
Schilling burette
49 14 71
49 14 51
49 14 72
49 14 52
49 14 73
49 14 53
49 14 74
49 14 54
49 14 75
49 14 55
49 14 76
49 14 56
49 14 77
49 14 57
49 14 78
49 14 58
49 14 79
49 14 59
49 14 80
49 14 60
49 14 81
49 14 61
49 14 82
49 14 62
FLPB 1000
PEPB 1000
Vidrio
Glass
DESCRIPCIN
CAP.
SUBDIV.
TOL.
DESCRIPTION
(ML.)
GRAD. (ML.)
( ML.)
STOPCOCK
0,02
Vidrio
Glass
Vidrio
Grass
Vidrio
Grass
Vidrio
Grass
Vidrio
Grass
Vidrio
Grass
PTFE cnica
PTFE conical
PTFE cnica
PTFE conical
PTFE cnica
PTFE conical
PTFE cnica
PTFE conical
PTFE cnica
PTFE conical
PTFE cnica
PTFE conical
PTFE aguja
PTFE needle
PTFE aguja
PTFE needle
PTFE aguja
PTFE needle
PTFE aguja
PTFE needle
PTFE aguja
PTFE needle
PTFE aguja
PTFE needle
Plstico
Plastic
Plstico
Plastic
Plstico
Plastic
Plstico
Plastic
Plstico
Plastic
Plstico
Plastic
Completo
10
0,05
Complete
Slo bureta
10
0,05
Only burette
Completo
25
0,1
Complete
Slo bureta
25
0,1
Only burette
Completo
50
0,1
Complete
Slo bureta
50
0,1
Only burette
Completo
10
0,05
Complete
Slo bureta
10
0,05
Only burette
Completo
25
0,1
Complete
Slo bureta
25
0,1
Only burette
Completo
50
0,1
Complete
Slo bureta
50
0,1
Only burette
Completo
10
0,05
Complete
Slo bureta
10
0,05
Only burette
Completo
25
0,1
Complete
Slo bureta
25
0,1
Only burette
Completo
50
0,1
Complete
Slo bureta
50
0,1
Only burette
Completo
10
0,05
Complete
Slo bureta
10
0,05
Only burette
Completo
25
0,1
Complete
Slo bureta
25
0,1
Only burette
Completo
50
0,1
Complete
Slo bureta
50
0,1
Only burette
Frasco 1.000 ml, con tapn perforado
Reservoir bottle, 1000 ml
Peana de polipropileno
Polypropylene base
0,02
0,05
0,05
0,05
0,05
0,02
0,02
0,05
0,05
0,05
0,05
0,02
0,02
0,05
0,05
0,05
0,05
0,02
0,02
0,05
0,05
0,05
0,05
LLAVE BURETA
PTFE cnica
PTFE conical
PTFE aguja
PTFE needle
49 14 81
105
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 106
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
bureta automtica
automatic burette
REFERENCIA
CAT. NUMBER
49 25 34
49 25 24
49 25 37
49 25 27
49 25 38
PTFE aguja
PTFE needle
49 25 28
49 23 34
49 23 24
49 23 37
49 23 27
49 23 38
49 23 28
49 27 34
49 23 37
49 27 24
49 27 37
49 27 27
49 27 38
49 27 28
49 24 00
49 24 01
34 60 00
DESCRIPCIN
CAP.
SUBDIV.
TOL.
DESCRIPTION
(ML.)
GRAD (ML.)
( ML.)
STOPCOCK
0,02
Vidrio
Glass
Vidrio
Glass
Vidrio
Glass
Vidrio
Glass
Vidrio
Glass
Vidrio
Glass
PTFE cnica
PTFE conical
PTFE cnica
PTFE conical
PTFE cnica
PTFE conical
PTFE cnica
PTFE conical
PTFE cnica
PTFE conical
PTFE cnica
PTFE conical
PTFE aguja
PTFE needle
PTFE aguja
PTFE needle
PTFE aguja
PTFE needle
PTFE aguja
PTFE needle
PTFE aguja
PTFE needle
PTFE aguja
PTFE needle
Completo
10
0,05
Complete
0,05
Slo bureta
10
Only burette
Completo
25
0,1
Complete
Slo bureta
25
0,1
Only burette
Completo
50
0,1
Complete
Slo bureta
50
0,1
Only burette
Completo
10
0,05
Complete
Slo bureta
10
0,05
Only burette
Completo
25
0,1
Complete
Slo bureta
25
0,1
Only burette
Completo
50
0,1
Complete
Slo bureta
50
0,1
Only burette
Completo
10
0,05
Complete
Slo bureta
10
0,05
Only burette
Completo
25
0,1
Complete
0,1
Slo bureta
25
Only burette
Completo
50
0,1
Complete
Slo bureta
50
0,1
Only burette
Frasco vidrio, 2.000 ml.
Reservoir bottle, 2000 ml
Frasco vidrio mbar, 2.000 ml.
Reservoir bottle, amber, 2000 ml
Pera de goma
Richardson rubber bulb, with mesh
49 23 27
49 24 00 / 01
106
0,02
0,05
0,05
0,05
0,05
0,02
0,02
0,05
0,05
0,05
0,05
0,02
0,02
0,05
0,05
0,05
0,05
LLAVE BURETA
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 107
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
bureta automtica
automatic burette
49 25 64
49 25 54
49 25 67
49 25 57
49 25 68
49 25 58
49 23 64
49 23 54
49 23 67
49 23 57
49 23 68
49 23 58
49 27 64
49 27 54
49 27 67
49 27 57
49 27 68
49 27 58
49 24 00
49 24 01
34 60 00
TUBS 0008
49 24 23
49 24 25
49 24 27
DESCRIPCIN
CAP.
SUBDIV.
TOL.
DESCRIPTION
(ML.)
GRAD (ML.)
( ML.)
Completo
10
0,05
0,02
Complete
Slo bureta
10
0,05
0,02
Only burette
Completo
25
0,1
0,05
Complete
Slo bureta
25
0,1
0,05
Only burette
Completo
50
0,1
0,05
Complete
Slo bureta
50
0,1
0,05
Only burette
Completo
10
0,05
0,02
Complete
Slo bureta
10
0,05
0,02
Only burette
Completo
25
0,1
0,05
Complete
Slo bureta
25
0,1
0,05
Only burette
Completo
50
0,1
0,05
Complete
Slo bureta
50
0,1
0,05
Only burette
Completo
10
0,05
0,02
Complete
Slo bureta
10
0,05
0,02
Only burette
0,05
Completo
25
0,1
Complete
Slo bureta
25
0,1
0,05
Only burette
Completo
50
0,1
0,05
Complete
Slo bureta
50
0,1
0,05
Only burette
Frasco vidrio, 2.000 ml.
Reservoir bottle, 2000 ml
Frasco vidrio mbar, 2.000 ml.
Reservoir bottle, amber, 2000 ml
Pera de goma
Richardson rubber bulb, with mesh
Tubo silicona 2.0 x 4.0 x 1.0 (1 mt)
Silicone tube 2.0 x 4.0 x 1.0 (1 mt)
Pieza intermedia con llaves PTFE cnica
Piece with stopcocks conical PTFE
Pieza intermedia con llaves vidrio
Piece with stopcocks glass
Pieza intermedia con llaves PTFE aguja
Piece with stopcocks needle PTFE
LLAVE BURETA
STOPCOCK
Vidrio
Glass
Vidrio
Glass
Vidrio
Glass
Vidrio
Glass
Vidrio
Glass
Vidrio
Glass
PTFE conica
PTFE conical
PTFE conica
PTFE conical
PTFE conica
PTFE conical
PTFE conica
PTFE conical
PTFE conica
PTFE conical
PTFE conica
PTFE conical
PTFE aguja
PTFE needle
PTFE aguja
PTFE needle
PTFE aguja
PTFE needle
PTFE aguja
PTFE needle
PTFE aguja
PTFE needle
PTFE aguja
PTFE needle
49 23 67
49 23 58
49 24 00
107
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 108
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
otras buretas
others burettes
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
34 72 00
0 100 110
Buretas digitales
- Sistema rpido y preciso para la dispensacin de anlisis volumtricos.
- Lectura digital de 0,01 ml. (1/100), de fcil lectura continua del volumen del fluido que se est
dispensando.
- Desconexin automtica despus de estar 3 minutos sin estar trabajando.
- Posibilidad de almacenar el resultado de 500 titraciones.
- Dispositivo de purga de aire y sistema de calibracin.
CE. ISO 9001
Burette Continuous
34 72
CAPACIDAD
INEXACTITUD
IMPRECISIN
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
ACCURACY (%)
BUDK 0050
BUDK 0051
0 - 50 (ajuste estndar)
0 - 50 (ajuste fino)
< 0,2
< 0,2
REFERENCIA
ACCESORIOS
CAT. NUMBER
BUDK
BUDK
BUDK
BUDK
BUDK
0002
0004
0006
0008
0010
< 0,1
< 0,1
ACCESORIES
Dosificadores Labmax
BUDK
Dosificador Labmax de ltima generacin, autoclavable hasta 121C, seleccin de volumen rpido y sencillo,
posibilidad de girar 360, se suministra con adaptadores para diferentes capacidades de frascos.
Dispenser LABMAX
Highest reproducibility, conformitiy certification and CE, safe handling, no reagent loss during handling,
autoclavable at 121 C, dated batch certification, 360-turn, flexible by using different bottle adapters.
ISO 9001.
REFERENCIA
RANGO - VOLUMEN
GRAD.
TOL.
CAT. NUMBER
GRAD. (ML.)
TOL. (ML.)
DOFK
DOFK
DOFK
DOFK
DOFK
DOFK
0002
0005
0010
0025
0050
0100
0,3
1
2
5
10
20
a
2,5
a
5
a 10
a 25
a 50
a 100
0,05
0,10
0,20
0,50
1,00
2,00
DOFK
108
0,02
0,04
0,08
0,15
0,40
0,80
0,08
0,15
0,40
Para trabajar con cido fluorhdrico lquido en contacto slo con PTFE y platino-iridio
Suitable for hydrofluoric acid with patented PTFE-piston and platinum-iridium
DOFK 2010
2 a 10
0,20
0,08
DOFK 2025
5 a 25
0,50
0,15
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 109
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
dosificacin
dispensing
Frascos cuentagotas
Vidrio soda transparente y mbar con tapn de colores y pipeta de plstico.
96
96
96
96
96
96
96
96
96
28
28
28
28
28
28
28
28
28
12
14
16
18
20
22
24
28
00
CAPACIDAD
COLOR
CAPACITY (ML.)
COLOUR
30
mbar / Amber
60
Blanco / White
60
mbar / Amber
125
Blanco / White
125
mbar / Amber
250
Blanco / White
250
mbar / Amber
500
mbar / Amber
Tapn cuentagotas con precinto p/ frascos, PP-28
Dropper cap with seal f/ bottle PP-28
96 28
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
FRCT
FRCT
FRCT
FRCT
FRCT
CAPACITY (ML.)
0010
0030
0050
0060
0080
10
30
50
100
250
FRCT
FDOF
FDOF
FDOF
FDOF
FDOF
FDOF
CAPACIDAD FRASCO
CAPACIDAD CONTENEDOR
250
500
1.000
250
500
1.000
25
25
25
50
50
50
0250
0500
1000
0251
0501
1001
FDOF
Dispensador de botellas
Permite verter directamente todo tipo de lquidos de una forma segura y constante.
Totalmente inerte, con precinto de vitn encapsulado.
Bottle pourer
Permits direct pouring of all liquids from reagent bottles in a safe and consistent
manner. Totally inert, with PTFE encapsulated viton neck seal.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
DISB
DISB
DISB
DISB
0045
0038
0032
0030
ROSCA
FITS
GLGLGLGL-
45
38
32
30
DISB
109
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 110
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
pipetas cuenta
dropping pipettes
Pipetas cuentaglbulos
Pipetas mezcladores de sangre para recuento. Con franja blanca, graduacin azul,
escala con subdivisiones y perla de mezclado.
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
DESCRIPTION
PICG 0010
PICG 0011
BOQU 0010
PICG
BOQU 0011
Pipetas cuentagotas
Cuerpo de vidrio, con graduacin a 0,5 y 1 ml, tetina de ltex.
Dropping pipettes
Glass body, mark at 0.5 and 1 ml, latex teat.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
PICT 0040
14 x 140 x 7
PICT 0040
COLOR
CAT. NUMBER
COLOUR
PICT 0010
Verde / Green
13 x 100 x 6
PICT 0010
REFERENCIA
CAT. NUMBER
PCGK 0100
PCGK 0110
PCGK
110
CAPACIDAD
LONGITUD
TUBO
CAPACITY (ML.)
LENGTH (MM.)
TUBE (MM.)
132.5
194
7
10
1.5
4.0
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 111
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
pipetas Pasteur
Pasteur pipettes
LONGITUD
CAT. NUMBER
LENGTH (MM.)
49 41 15
49 41 23
49 41
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
TEGL 0010
TEGL 0020
Goma / Rubber
Silicona / Silicone
Pipetas Pasteur
TEGL
Pasteur pipettes
Plastic, used with viscous liquids, paints, samples, etc.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
LONGITUD
VOLUMEN
LENGTH (MM.)
VOLUME (ML.)
130
150
150
0,2
3,1
3,2
PPAS 0020
PPAS 0030
PPAS 0040
PPAS
49 35 00
LONGITUD
(MM.)
LENGTH (MM.)
60
450
49 35
111
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 112
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
pipetas
pipettes
49
49
49
49
49
49
49
31
31
31
31
31
31
31
CAPACIDAD
TOLERANCIA
CAPACITY (ML.)
TOLERANCE ( ML.)
1
2
5
10
20
25
50
0,01
0,02
0,05
0,1
0,1
0,1
0,1
25
30
35
40
45
55
65
49 31
49
49
49
49
49
49
49
49
49
32
32
32
32
32
32
32
32
32
10
15
20
25
30
35
40
45
55
CAPACIDAD
SUBDIVISIONES
TOLERANCIA
CAPACITY (ML.)
SUBDIVISIONS (ML.)
TOLERANCE ( ML.)
0,1
0,2
0,5
1
2
5
10
20
25
0,001
0,002
0,01
0,01
0,02
0,05
0,1
0,1
0,1
0,002
0,003
0,005
0,006
0,01
0,03
0,05
0,08
0,1
49 32
Pipetas graduadas, clase A Con franja, con cdigo de colores, vidrio soda.
Measuring pipettes, class A Colour-Coded, blue line, soda glass.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
49
49
49
49
49
49
49
49
49
34
34
34
34
34
34
34
34
34
10
15
18
20
25
35
40
45
55
49 34
112
CAPACIDAD
SUBDIVISIONES
TOLERANCIA
CAPACITY (ML.)
SUBDIVISIONS (ML.)
TOLERANCE ( ML.)
0,1
0,2
0,5
1
2
5
10
20
25
0,001
0,002
0,01
0,01
0,02
0,05
0,1
0,1
0,1
0,002
0,003
0,005
0,006
0,01
0,03
0,05
0,08
0,1
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 113
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
Pipette, bacteriological
Tooled for a cotton plug at the top end.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
49
49
49
49
49
31
31
31
31
31
81
82
85
90
95
CAPACIDAD
LONGITUD
SUBDIVISIONES
CAPACITY (ML.)
LENGTH (ML.)
SUBDIVISIONS (ML.)
1
2
5
10
25
180
180
180
180
230
0301 HTSW
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
49 31
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
CAPACIDAD
TOLERANCIA
CAPACITY (ML.)
TOLERANCE ( ML.)
25
30
33
34
35
40
41
45
50
55
60
65
1
2
3
4
5
10
11
15
20
25
50
100
0,007
0,01
0,01
0,015
0,015
0,02
0,02
0,03
0,03
0,03
0,05
0,08
49 28
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
25
30
33
34
35
40
41
45
50
55
60
65
CAPACIDAD
TOLERANCIA
CAPACITY (ML.)
TOLERANCE ( ML.)
1
2
3
4
5
10
11
15
20
25
50
100
0,007
0,01
0,01
0,015
0,015
0,02
0,02
0,03
0,03
0,03
0,05
0,08
49 30
113
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 114
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
pipeteadores
pipet aids
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
DESCRIPTION
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
Pipeta / Pipette
Completa / Complete
Pipeta / Pipette
Completa / Complete
Pipeta / Pipette
Completa / Complete
Pipeta / Pipette
Completa / Complete
Pipeta / Pipette
Completa / Complete
Pipeta / Pipette
Completa / Complete
Frasco vidrio borosilicato
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
01
25
02
30
03
35
04
40
07
55
08
60
00
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
1
1
2
2
5
5
10
10
25
25
50
50
1.000
Pipeteador SWIFTPET
-
49 44
REFERENCIA
CAT. NUMBER
0301 HTSW
REFERENCIA
CAT. NUMBER
9021 HTSW
9022 HTSW
9023 HTSW
9024 HTSW
0301 HTSW
114
CARACTERSTICAS
FEATURES
Adaptador
Pipette holder
Cono
Nosepiece hanger
Filtro autoclavable PTFE 0,2 m
Autoclavable filter PTFE 0.2 m
Filtro autoclavable PTFE 0,45 m
Autoclavable filter PTFE 0.45 m
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 115
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
accesorios pipetas
pipette fillers
Pipet Top
The pipet top facilitates pipetting with measuring pipettes, volumetric and blow-out pipettes made of
glass or plastic in the volume range 0.1 ml to 100 ml.
REFERENCIA
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
MACR 0010
DESCRIPTION
Macropipeteador, completo
Pipet Top, complete
REFERENCIA
ACCESORIOS
CAT. NUMBER
MACR 0012
MACR 0014
MACR 0016
ACCESSORIES
Filtros de membrana
Spare membrane filter (set of 10 pcs)
Adaptador de silicona / Silicone adapter
Cono de aspiracin / Aspirating cone
MACR
Pipette pumps
Ideal for standard and disposable pipettes. Due to its flexible hole, pipettes fit smoothly, avoid risks
even with corrosive and toxic liquids. Easy handling, with thumb-wheel filling and emptying control,
release valve lever for fast emptying. Easily dismantled.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
ASPS
ASPS
ASPS
SOPP
0002
0010
0025
0100
CAPACIDAD
COLOR
CAPACITY (ML.)
COLOUR
ASPS
0- 2
Azul / Blue
0 - 10
Verde / Green
0 - 25
Rojo / Red
Gradilla p/ 4 aspiradores de pipetas en metacrilato
Rack f/ 4 pipette pumps made of methacrylate
Pera de goma
Para pipetas, con tres vlvulas: expulsin de aire, aspiracin y vaciado de lquido.
PGTV
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
PGTV 0100
Pera de seguridad
Ideal para pipetas Wintrobe o Westergren. Pueden abrirse, lavarse y autoclavarse.
Pipette bulb
Ideal for Wintrobe or Westergren pipettes. Autoclavable. It can be opened and cleaned.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
PESG 0010
CARACTERSTICAS
FEATURES
PESG
115
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 116
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
pipetas soportes
pipette stands
SOPP 0100
CAPACIDAD
MEDIDA
CAPACITY (ML.)
DIMENSIONS (MM.)
4 aspiradores
4 pipette pumps
Esterilizable con dos placas giratorias, la inferior para proteger las puntas de las
pipetas graduadas y aforadas al mismo tiempo que retiene los restos de lquido que
gotea. Se suministra desmontado, con instrucciones de montaje. PP.
Pipette stands
Comprises by two spinning plates. The base protects the graduated and on-mark
pipette tips. The base also retains the dropping liquid rest. It is supplied dismantled
with dismantle manual. PP.
REFERENCIA
SOPT
CAPACIDAD
XH
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
X H (MM.)
SOPT 0010
94 pipetas
230 x 450
LAPK 0215
LAPK 0217
LAPK 0218
LAPK 0221
LAPK 0223
LAPK 0219
LAPK 1219
LAPK
LAPK 0222
DESCRIPCIN
ALTURA
DESCRIPTION
(MM.)
HEIGHT (MM.)
170
990
170
734
162
650
162
503
125
250
145
300-648
145
300-497
COES
COES
COES
COES
0210
0260
0350
0400
COES
116
DIMETRO
ALTURA
DIAMETER (MM.)
HEIGHT (MM.)
70
70
70
70
210
260
350
400
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 117
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
micropipetas monocanal
single channel micropipettes
2204
2208
2212
2214
2222
2234
2240
2246
2254
2266
CP5
CP10
CP20
CP25
CP50
CP100
CP200
CP250
CP500
CP1000
VOLUMEN
COLOR
INEXACTITUD
IMPRECISIN
VOLUME (L)
COLOUR
ACCURACY (%)
PRECISION (%)
5
10
20
25
50
100
200
250
500
1.000
Rojo / Red
Rojo / Red
Rojo / Red
Rojo / Red
Amarillo / Yellow
Amarillo / Yellow
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde /Green
2,0
1,2
0,9
0,9
0,9
0,9
0,6
0,6
0,6
0,6
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
1,0
0,5
0,4
0,4
0,3
0,3
0,2
0,2
0,2
0,2
Se suministra con manual de usuario en espaol, soporte adhesivo individual porta pipeta, boletn y llave
de calibracin.
Supplied with users guide in English, hanger, calibration certificate and calibration key.
CP
VOLUMEN
COLOR
INEXACTITUD
IMPRECISIN
VOLUME (L)
COLOUR
ACCURACY (%)
PRECISION (%)
Mn
4601 LM2
Mx
Mn
4602 LM10
Mx
Mn
4603 LM20
Mx
Mn
4607 LM50
Mx
Mn
4604 LM100
Mx
Mn
4605 LM200
Mx
Mn
4600 LM250
Mx
Mn
4606 LM1000
Mx
Mn
4608 LM5000F
Mx
Mn
4609 LM10000F
Mx
0,1
1,0
2,0
0,5
5,0
10,0
2
10
20
5
25
50
10
50
100
20
100
200
50
125
250
100
500
1.000
1.000
2.500
5.000
1.000
5.000
10.000
Rojo / Red
Rojo / Red
Amarillo / Yellow
Amarillo / Yellow
Amarillo / Yellow
Amarillo / Yellow
Amarillo / Yellow
Azul / Blue
Blanco / White
Blanco / White
12,0
2,7
1,5
4,0
1,0
0,5
3,0
1,0
0,8
2,5
1,0
0,8
1,6
0,8
0,8
1,8
0,8
0,6
1,0
0,8
0,6
1,6
0,7
0,6
0,6
0,6
0,5
2,5
0,8
0,5
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
6,0
1,3
0,7
2,8
0,6
0,4
1,5
0,5
0,3
2,0
0,6
0,4
0,8
0,24
0,2
0,6
0,25
0,2
0,4
0,3
0,3
0,4
0,2
0,15
0,25
0,2
0,15
0,6
0,3
0,2
LM
* Las micropipetas monocanales llevan un regulador de longitud del expulsor para poder adaptar
cualquier tipo de punta. Volumen mnimo 0,1 l.
Referencia + F = Equipada con filtro.
* 1- channel micropipettes take regulator of length for any kind of tip. Please, request table,
Minimum volume 0.1 l. Cat. number + F = With filter.
117
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 118
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
micropipetas monocanal
single channel micropipettes
VOLUMEN
COLOR
INEXACTITUD
IMPRECISIN
VOLUME (L)
COLOUR
ACCURACY (%)
PRECISION (%)
Mn
4301 DV2
Mx
Mn
4302 DV10
Mx
Mn
4303 DV20
Mx
Mn
4307 DV50
Mx
Mn
4304 DV100
Mx
Mn
4305 DV200
Mx
Mn
4300 DV250
Mx
Mn
DV
4306 DV1000
Mx
Mn
4308 DV5000
Mx
Mn
4309 DV10000
Mx
0,2
1,0
2,0
0,5
5,0
10,0
2
10
20
5
25
50
10
50
100
20
100
200
50
125
250
100
500
1.000
1.000
2.500
5.000
1.000
5.000
10.000
Rojo / Red
Rojo / Red
Amarillo / Yellow
Amarillo / Yellow
Amarillo / Yellow
Amarillo / Yellow
Verde / Green
Azul / Blue
Blanco / White
Blanco / White
12,0
2,7
1,5
4,0
1,0
0,5
3,0
1,0
0,8
2,5
1,0
0,8
1,6
0,8
0,8
1,2
0,8
0,6
1,0
0,8
0,6
1,6
0,7
0,6
0,6
0,6
0,5
2,5
0,8
0,5
< 6,0
< 1,3
< 0,7
< 2,8
< 0,6
< 0,4
< 1,5
< 0,5
< 0,3
< 2,0
< 0,6
< 0,4
< 0,8
< 0,24
< 0,2
< 0,6
< 0,25
< 0,2
< 0,4
< 0,3
< 0,3
< 0,4
< 0,2
< 0,15
< 0,25
<0,2
< 0,15
< 0,6
<0,3
< 0,2
* Las micropipetas monocanales llevan un regulador de longitud del expulsor para poder adaptar
cualquier tipo de punta. Soliciten tabla.
* 1-channel micropipettes take regulator of length for any kind of tip. Please, request table.
118
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 119
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
micropipetas multicanal
multichanel micropipettes
VOLUMEN
CANALES
INEXACTITUD
IMPRECISIN
VOLUME (L)
CHANNEL
ACCURACY (%)
PRECISION (%)
Mn
5051 ME10
Mx
Mn
5052 ME50
Mx
Mn
5053 ME200
Mx
Mn
5054 ME300
Mx
Mn
5055 MT10
Mx
Mn
5056 MT50
Mx
Mn
5057 MT200
Mx
Mn
5058 MT300
Mx
1
5
10
5
25
50
20
100
200
50
150
300
1
5
10
5
25
50
20
100
200
50
150
300
8,0
4,0
2,0
4,0
3,0
1,6
2,0
1,5
1,0
1,6
1,2
1,0
8,0
4,0
2,0
4,0
3,0
1,6
3,0
1,5
1,0
1,6
1,2
1,0
8
8
8
8
12
12
12
12
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
6,0
2,0
1,2
2,5
1,2
0,6
1,5
0,8
0,6
1,5
0,8
0,6
6,0
2,0
1,2
2,5
1,2
6,0
1,5
0,8
0,6
1,5
1,0
0,6
ME / MT
VOLUMEN
COLOR
CANALES
INEXACTITUD
IMPRECISIN
VOLUME (L)
COLOUR
CHANNEL
ACCURACY (%)
PRECISION (%)
Mn
5221 DV8-10
Mx
Mn
5222 DV8-50
Mx
Mn
5223 DV8-200
Mx
Mn
5224 DV8-300
Mx
Mn
5225 DV12-10
Mx
Mn
5226 DV12-50
Mx
Mn
5227 DV12-200
Mx
Mn
5228 DV12-300
Mx
1
5
10
5
25
50
20
100
200
50
150
300
1
5
10
5
25
50
20
100
200
50
150
300
Rojo / Red
Amarillo / Yellow
Amarillo / Yellow
Verde / Green
Rojo / Red
12
Amarillo / Yellow
12
Amarillo / Yellow
12
Verde / Green
12
8,0
4,0
2,0
4,0
3,0
1,6
3,0
1,5
1,0
1,6
1,2
1,0
8,0
4,0
2,0
4,0
3,0
1,6
3,0
1,5
1,0
1,6
1,2
1,0
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
6,0
2,0
1,2
2,5
1,2
0,6
1,5
0,8
0,6
1,5
1,0
0,6
6,0
2,0
1,2
2,5
1,2
0,6
1,5
0,8
0,6
1,5
1,0
0,6
DV 8 / 12
119
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 120
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
micropipetas kits
micropipette kits
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
7917 KIT
FEATURES
REFERENCIA
CAT. NUMBER
4602 LM10
4604 LM100
4606 LM1000
81211 HTP
83211 HTP
85211 HTP
7917 KIT
COMPOSITION
REFERENCIA
CAT. NUMBER
7927 KIT
REFERENCIA
CAT. NUMBER
4603 LM20
4605 LM200
4606 LM1000
83211 HTP
85211 HTP
7927 KIT
120
CARACTERSTICAS
FEATURES
Micropipeta LM, 2 20 l
Micropipette LM, 2-20 L
Micropipeta LM, 20 200 l
Micropipette LM, 20 200 l
Micropipeta LM, 100 1.000 l
Micropipette LM, 100 1.000 l
Unitips 200 l, 96 pcs
Unitips 1.000 l, 96 pcs
3 llaves de calibracin / 3 calibration keys
3 soportes de pipeta / 3 pipette holders
Manual de instrucciones, en espaol
English instructions manual
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 121
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
REFERENCIA
CAT. NUMBER
REFERENCIA
CAT. NUMBER
4302 DV10
4304 DV100
4306 DV1000
81211 HTP
83211 HTP
85211 HTP
CARACTERSTICAS
FEATURES
REFERENCIA
CAT. NUMBER
7960 KIT
REFERENCIA
CAT. NUMBER
4303 DV20
4305 DV200
4306 DV1000
83211 HTP
85211 HTP
CARACTERSTICAS
FEATURES
Micropipeta DV, 2 20 l
Micropipette DV, 2-20 L
Micropipeta DV, 20 200 l
Micropipette DV, 20 200 l
Micropipeta DV, 100 1.000 l
Micropipette DV, 100 1.000 l
Unitips 200 l, 96 pcs
Unitips 1.000 l, 96 pcs
3 llaves de calibracin / 3 calibration keys
3 soportes de pipeta / 3 pipette holders
Manual de instrucciones, en espaol
English instructions manual
7960 KIT
121
7 manejo de liquidos b
22/1/08
15:24
Pgina 122
Manejo de Lquidos
Liquid Handling
81110 HTP
81110
83110
84110
85110
88011
89011
81211
83211
84211
85211
HTP
HTP
HTP
HTP
HTP
HTP
HTP
HTP
HTP
HTP
EMBALAJE
VOLUMEN
COLOR PACK
PACK
VOLUME (L)
COLOUR
A granel
A granel
A granel
A granel
A granel
A granel
Rack
Rack
Rack
Rack
/
/
/
/
/
/
Bulk
Bulk
Bulk
Bulk
Bulk
Bulk
10
200
300
1.000
5.000
10.000
10
200
300
1000
NA
Amarillo / Yellow
NA
Azul / Blue
NA
NA
NA
NA
NA
NA
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
5447 HTS
5447 HTS
CAPACITY
10
10
5
5
4
4
14
14
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
5481 HTS
5481 HTS
CAPACITY
4
4
4
4
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
5421 HTS
5421 HTS
CAPACITY
1 micropipeta / 1 micropippete
5422 HTS
5422 HTS
122
CARACTERSTICAS
FEATURES
1 micropipeta / 1 micropippete
22/1/08
15:26
Pgina 123
22/1/08
15:26
Pgina 124
matraces aforados
volumentric flasks
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49 62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
CAPACIDAD
TOLERANCIA
TAPN
CAPACITY (ML.)
TOLERANCE ( ML.)
STOPPER
02
03
04
05
06
07
22
08
09
24
12
26
13
28
15
16
17
20
5
5
10
10
20
25
25
50
100
100
200
200
250
250
500
1.000
2.000
5.000
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,08
0,08
0,12
0,2
0,2
0,3
0,3
0,3
0,3
0,5
0,8
1,2
2,4
7
10
10
12
10
10
12
12
12
14
14
19
14
19
19
24
29
34
/ 16
/ 19
/ 19
/ 21
/ 19
/ 19
/ 21
/ 21
/ 21
/ 23
/ 23
/ 26
/ 23
/ 26
/ 26
/ 29
/ 32
/ 35
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49 58 + 49 58 AM
124
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
CAPACIDAD
TOLERANCIA
TAPN
CAPACITY (ML.)
TOLERANCE ( ML.)
STOPPER
02
04
23
05
06
07
25
08
09
27
10
11
12
29
13
31
15
16
17
18
19
5
10
10
15
20
25
25
50
100
100
125
150
200
200
250
250
500
1.000
2.000
5.000
10.000
0,025
0,025
0,025
0,025
0,04
0,04
0,04
0,06
0,10
0,10
0,10
0,10
0,15
0,15
0,15
0,15
0,25
0,40
0,6
1,5
2,5
7
10
12
10
10
10
12
12
12
14
14
14
14
19
14
19
19
24
29
34
45
/ 16
/ 19
/ 21
/ 19
/ 19
/ 19
/ 21
/ 21
/ 21
/ 23
/ 23
/ 23
/ 23
/ 26
/ 23
/ 26
/ 26
/ 29
/ 32
/ 35
/ 40
22/1/08
15:26
Pgina 125
matraces aforados
volumentric flasks
CAPACIDAD
TOLERANCIA
TAPN
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
TOLERANCE ( ML.)
STOPPER
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
5
5
10
10
15
20
25
25
50
100
100
125
150
200
200
250
250
500
1.000
2.000
5.000
10.000
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
02
03
04
22
05
06
07
24
08
09
26
10
11
12
28
13
29
15
16
17
18
19
0,025
0,025
0,025
0,025
0,025
0,04
0,04
0,04
0,06
0,10
0,10
0,10
0,10
0,15
0,15
0,15
0,15
0,25
0,40
0,6
1,5
2,5
7
10
10
12
10
10
10
12
12
12
14
14
14
14
19
14
19
19
24
29
34
45
/ 16
/ 19
/ 19
/ 21
/ 19
/ 19
/ 19
/ 21
/ 21
/ 21
/ 23
/ 23
/ 23
/ 23
/ 26
/ 23
/ 26
/ 26
/ 29
/ 32
/ 35
/ 40
49 60 + 49 60 AM
49
49
49
49
49
49
49
65
65
65
65
65
65
65
00
02
04
06
07
08
10
CAPACIDAD
TOLERANCIA
TAPN
CAPACITY (ML.)
TOLERANCE ( ML.)
STOPPER
1
2
5
10
20
25
50
0,025
0,025
0,025
0,025
0,025
0,04
0,06
7
7
10
10
10
10
12
/ 16
/ 16
/ 19
/ 19
/ 19
/ 19
/ 21
49 64 09
49 64 12
CAPACIDAD
TOLERANCIA
CAPACITY (ML.)
TOLERANCE ( ML.)
100 110
200 220
49 64
0,10
0,15
Volumetric flask PP
Narrow neck with PP stopper. Ring mark
REFERENCIA
CAT. NUMBER
MAPP
MAPP
MAPP
MAPP
MAPP
MAPP
0025
0050
0100
0250
0500
1000
CAPACIDAD
TAPN
CAPACITY (ML.)
STOPPER
25
50
100
250
500
1.000
12
14
14
19
19
19
/
/
/
/
/
/
21
23
23
26
26
26
MAPP
125
22/1/08
15:26
Pgina 126
MATP
MATP
MATP
MATP
MATP
MATP
CAPACIDAD
TAPN
CAPACITY (ML.)
STOPPER
0050
0100
0250
0500
1000
50
100
250
500
1.000
14
14
19
19
19
/
/
/
/
/
23
23
26
26
26
CAPACIDAD
TOLERANCIA
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
TOLERANCE ( ML.)
49 69 10
49 69 20
100
200
0,10
0,15
49 69
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
52 10 60
52 10
FEATURES
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
12 00 10
FEATURES
Completo / Complete
REFERENCIA
FORMADO POR
CAT. NUMBER
12 00 01
12 00 02
CONSIST OF
12 00
CAPACIDAD (ML.)
62
62
62
62
190
364
685
985
70
70
70
70
01
02
03
04
62 70
126
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
- 210
- 386
- 715
- 1.085
22/1/08
15:26
Pgina 127
CAPACIDAD
TOLERANCIA
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
TOLERANCE ( ML.)
49 66 09
49 66 12
100 110
200 220
0,10
0,15
49 66
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
49
49
49
49
73
73
73
73
CAPACITY (ML.)
20
40
60
80
2.000
5.000
10.000
20.000
49 73
CAPACIDAD
TOLERANCIA
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
TOLERANCE ( ML.)
49 68 00
100 200
0,15
49 68
Matraz de Le Chatelier
Le Chatelier, Specific Gravity Bottle
REFERENCIA
CAT. NUMBER
52 12 11
CARACTERSTICAS
FEATURES
52 12
127
22/1/08
15:26
Pgina 128
matraces Erlenmeyer
Erlenmeyer flask
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
91
91
91
91
91
91
91
91
91
35
35
35
35
35
35
35
35
35
CAPACITY (ML.)
03
04
05
08
11
14
15
17
19
25
50
100
250
500
1.000
2.000
3.000
5.000
91 35
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
91
91
91
91
91
91
91
91
91 36
36
36
36
36
36
36
36
36
CAPACITY (ML.)
03
04
05
08
11
14
15
17
25
50
100
250
500
1.000
2.000
3.000
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
ESMERILADO
CAPACITY (ML.)
21
31
41
42
43
44
52
54
64
84
88
94
97
JOINT
25
50
100
100
100
100
250
250
500
1.000
1.000
2.000
2.000
14
14
14
19
24
29
19
29
29
29
45
29
45
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
23
23
23
26
29
32
26
32
32
32
40
32
40
12 10
12
12
12
12
12
12
12
12
12 40
128
40
40
40
40
40
40
40
40
02
12
22
34
46
59
69
89
CAPACIDAD
ROSCA
N ROSCA
CAPACITY (ML.)
THREAD
THREAD NUMBER
5
10
25
50
100
250
500
1.000
SVL
SVL
SVL
SVL
SVL
SVL
SVL
SVL
15
15
22
22
22
30
30
42
22/1/08
15:26
Pgina 129
12
12
12
12
60
60
60
61
10
25
50
00
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
100
250
500
1.000
12 60
12
12
12
12
50
50
50
51
10
25
50
00
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
100
250
500
1.000
12 50
12
12
12
12
70
70
70
71
10
25
50
00
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
100
250
500
1.000
12 70
12
12
12
12
80
80
80
81
10
25
50
00
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
100
250
500
1.000
12 80
12
12
12
12
90
90
90
91
10
25
50
00
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
100
250
500
1000
12 90
129
22/1/08
15:26
Pgina 130
matraces kitasatos
filter flasks
Anillo estabilizador
De acero y recubierto de PVC. Gracias a su peso estabiliza recipientes evitando que
floten en fluidos cuando se encuentran en baos termostticos.
Stabilizing ring
Steel ring PVC-coated. It is used to stabilize containers avoiding they float in liquids
while they are inside thermostatic water baths.
REFERENCIA
DIMETRO
CAT. NUMBER
ANES
ANES
ANES
ANES
DIAMETER (MM.)
0005
0010
0015
0020
48
56
61
74
ANES
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
91
91
91
91
91
32
32
32
32
32
CAPACITY (ML.)
05
08
11
14
15
100
250
500
1.000
2.000
91 32
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
12
12
12
12
12
12
12
12
30
30
30
30
30
30
30
30
ESMERILADO
CAPACITY (ML.)
41
42
52
54
64
84
94
97
JOINT
100
100
250
250
500
1.000
2.000
2.000
14
19
19
29
29
29
29
45
/
/
/
/
/
/
/
/
23
26
26
32
32
32
32
40
12 30
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
DESCRIPTION
JUCO 0100
EXT. SUP. (MM.)
22
28
36
41
57
69
85
10
16
22
28
36
46
57
JUCO
130
22/1/08
15:26
Pgina 131
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
CAPACITY (ML.)
04
05
08
11
14
15
18
20
24
28
50
100
250
500
1.000
2.000
3.000
4.000
6.000
10.000
91 21
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
01
11
21
31
32
34
41
42
44
51
52
54
64
84
94
07
17
37
47
CAPACIDAD
ESMERILADO
ALTURA TOTAL
CAPACITY (ML.)
JOINT
(MM.)
5
10
25
50
50
50
100
100
100
250
250
250
500
1.000
2.000
3.000
4.000
6.000
10.000
14
14
14
14
19
29
14
19
29
14
19
29
29
29
29
45
45
45
45
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
23
23
23
23
26
32
23
26
32
23
26
32
32
32
32
40
40
40
40
65
70
75
90
90
90
105
110
115
125
130
135
155
185
220
260
290
330
355
25
31
41
51
51
51
64
64
64
85
85
85
105
131
166
185
207
236
279
10 10
CAPACIDAD
ESMERILADO
CAPACITY (ML.)
JOINT
500
1.000
S-35
S-35
11 70 63
11 70 83
10 20 64
10 20 84
CAPACIDAD
ESMERILADO
ALTURA TOTAL
CAPACITY (ML.)
JOINT
500
1.000
29 / 32
29 / 32
225
265
10 20
131
22/1/08
15:26
Pgina 132
matraces destilacin
distilling flasks
91 42 08
91 42 11
91 42 14
CAPACIDAD
INT. CUELLO
TUBO LATERAL
ALTURA
CAPACITY (ML.)
ID NECK (MM.)
SIDEARM
HEIGHT (MM.)
250
500
1.000
26
34
34
8 x 200
8 x 200
12 x 250
200
250
300
91 42
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
91 45 00
125
91 45 00
91 45 10
91 45 10
132
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
125
ESMERILADO
JOINT
14 / 23
22/1/08
15:26
Pgina 133
10
10
10
10
10
10
10
40
40
40
40
40
40
40
41
42
52
54
64
84
94
CAPACIDAD
ESMERILADO O
ESMERILADO P
CAPACITY (ML.)
JOINT O
JOINT P
100
100
250
250
500
1.000
2.000
14
19
19
29
29
29
29
/
/
/
/
/
/
/
23
26
26
32
32
32
32
14
14
14
14
14
14
14
/
/
/
/
/
/
/
23
23
23
23
23
23
23
10 40
10
10
10
10
10
10
10
60
60
60
60
60
60
60
CAPACIDAD
ESMERILADO O
CAPACITY (ML.)
41
42
52
54
64
84
94
ESMERILADO P
JOINT O
100
100
250
250
500
1.000
2.000
14
19
19
29
29
29
29
/
/
/
/
/
/
/
JOINT P
23
26
26
32
32
32
32
14
14
14
14
14
14
14
/
/
/
/
/
/
/
23
23
23
23
23
23
23
10 60
10
10
10
10
10
10
10
10
50
50
50
50
51
51
51
51
52
64
84
94
07
17
37
47
CAPACIDAD
ESMERILADO N
ESMERILADO O
ESMERILADO P
CAPACITY (ML.)
JOINT N
JOINT O
JOINT P
19
29
29
29
45
45
45
45
14
19
29
29
29
29
29
29
250
500
1.000
2.000
3.000
4.000
6.000
10.000
19
19
19
29
29
29
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
26
26
26
32
32
32
32
32
/
/
/
/
/
/
/
/
26
32
32
32
40
40
40
40
/
/
/
/
/
/
/
/
23
26
32
32
32
32
32
32
10 50
Matraces esfricos, tres bocas Una lateral dirigida al centro del fondo.
O
Round bottom flasks, three necks One side neck at 20 angle approx.
N
REFERENCIA
CAT. NUMBER
10
10
10
10
10
10
10
10
70
70
70
70
71
71
71
71
52
64
84
94
07
17
37
47
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
250
500
1.000
2.000
3.000
4.000
6.000
10.000
ESMERILADO N
JOINT N
14
14
29
29
29
29
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
23
23
32
32
32
32
32
32
ESMERILADO O
JOINT O
19
29
29
29
45
45
45
45
/
/
/
/
/
/
/
/
26
32
32
32
40
40
40
40
ESMERILADO P
JOINT P
19
19
29
29
29
29
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
26
26
32
32
32
32
32
32
10 70
133
22/1/08
15:26
Pgina 134
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
CAPACITY (ML.)
04
05
08
11
14
15
16
17
19
20
50
100
250
500
1.000
2.000
3.000
4.000
6.000
10.000
91 24
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
31
34
41
42
44
51
52
54
64
84
94
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
50
50
100
100
100
250
250
250
500
1.000
2.000
ESMERILADO
JOINT
14
29
14
19
29
14
19
29
29
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
23
32
23
26
32
23
26
32
32
32
32
11 10
11 20 64
11 20 84
11 20
134
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
500
1.000
ESMERILADO
JOINT
29 / 32
29 / 32
22/1/08
15:26
Pgina 135
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
13
13
13
13
10
10
10
10
ESMERILADO
CAPACITY (ML.)
11
21
31
41
JOINT
10
25
50
100
14
14
14
14
/
/
/
/
23
23
23
23
13 10
CAPACIDAD
ESMERILADO N
ESMERILADO O
CAPACITY (ML.)
JOINT N
JOINT O
25
50
50
14 / 23
14 / 23
19 / 26
14 / 23
14 / 23
19 / 26
13 30 21
13 30 31
13 30 32
13 30
13
13
13
13
40
40
40
40
21
31
32
41
CAPACIDAD
ESMERILADO N
CAPACITY (ML.)
25
50
50
100
O
ESMERILADO O
ESMERILADO P
JOINT N
JOINT O
JOINT P
14
14
19
14
14
14
19
14
14
14
19
14
/
/
/
/
23
23
26
23
/
/
/
/
23
23
26
23
/
/
/
/
23
23
26
23
P
N
13 40
135
22/1/08
15:26
Pgina 136
11
11
11
11
11 60
60
60
60
60
44
54
64
84
CAPACIDAD
ESMERILADO
CAPACITY (ML.)
JOINT
100
250
500
1.000
29
29
29
29
/
/
/
/
32
32
32
32
Semi-spherical flasks With joint .They do not need any cork stand in order
to stand, due to its great vertical stability.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
10
10
10
10
11
11
11
11
60
62
64
66
CAPACIDAD
ESMERILADO
CAPACITY (ML.)
JOINT
100
250
500
1.000
29
29
29
29
/
/
/
/
32
32
32
32
10 11
13
13
13
13
13
90
90
90
90
90
34
44
54
74
84
CAPACIDAD
ESMERILADO
CAPACITY (ML.)
JOINT
50
100
250
500
800
29
29
29
29
29
/
/
/
/
/
32
32
32
32
32
13 90
Bolas Kjeldahls
M
Kjeldahl splash
With joint. In order to avoid the splashes. Straight.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
22 29 11
22 29 22
22 29 44
ESMERILADO P
ESMERILADO M
ESMERILADO P
ESMERILADO M
14 / 23
19 / 26
29 / 32
14 / 23
19 / 26
29 / 32
22 29
M
Bolas Kjeldahls
Con boca esmerilada. Para impedir el paso de proyecciones. Con salida acodada a 75.
Kjeldahl splash
With joint. In order to avoid the splashes. Inner at 75.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
22 30 11
22 30 22
22 30 44
22 30
136
ESMERILADO P
ESMERILADO M
ESMERILADO P
ESMERILADO M
14 / 23
19 / 26
29 / 32
14 / 23
19 / 26
29 / 32
22/1/08
15:26
Pgina 137
probetas
cylinders
Cylinders, class B
Borosilicate glass. Hexagonal polypropylene base.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
PGVP
PGVP
PGVP
PGVP
PGVP
PGVP
0005
0010
0025
0050
0100
0250
CAPACIDAD
SUBDIVISIONES
TOLERANCIA
CAPACITY (ML.)
SUBDIVISIONS (ML.)
TOLERANCE ( ML.)
0,1
0,2
0,5
1
1
2
0,1
0,2
0,5
1
1
2
5
10
25
50
100
250
PGVP
Cylinders, class B
Borosilicate glass. Hexagonal base
REFERENCIA
CAT. NUMBER
49
49
49
49
49
49
49
49
49
54
54
54
54
54
54
54
54
54
02
04
07
08
09
13
15
16
17
CAPACIDAD
SUBDIVISIONES
TOLERANCIA
CAPACITY (ML.)
SUBDIVISIONS (ML.)
TOLERANCE ( ML.)
5
10
25
50
100
250
500
1.000
2.000
0,1
0,2
0,5
1
1
2
5
10
20
0,1
0,2
0,5
1
1
2
5
10
20
49 54
49
49
49
49
49
49
49
49
49
50
50
50
50
50
50
50
50
50
02
04
07
08
09
13
15
16
17
CAPACIDAD
SUBDIVISIONES
TOLERANCIA
CAPACITY (ML.)
SUBDIVISIONS (ML.)
TOLERANCE ( ML.)
5
10
25
50
100
250
500
1.000
2.000
0,1
0,2
0,5
1
1
2
5
10
20
0,05
0,1
0,25
0,5
0,5
1
2,5
5
10
49 50
137
22/1/08
15:26
Pgina 138
probetas
cylinders
49
49
49
49
49
49
49
49
52
52
52
52
52
52
52
52
04
07
08
09
13
15
16
17
CAPACIDAD
SUBDIVISIONES
TAPN
TOLERANCIA
CAPACITY (ML.)
SUBDIVISIONS (ML.)
STOPPER
TOLERANCE ( ML.)
10
25
50
100
250
500
1.000
2.000
0,2
0,5
1
1
2
5
10
20
10
14
19
24
29
45
45
45
/
/
/
/
/
/
/
/
19
23
26
29
32
40
40
40
0,1
0,25
0,5
0,5
1
2,5
5
10
49 52
Probetas graduadas
Forma alta, con pico y base hexagonal. Con graduacin en relieve PP.
Autoclavables a 121C.
Graduated cylinders
Hexagonal base. Scale with raised numerals for easy reading, chemical - resistant
and autoclavable at 121 C. PP.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
PGPP
PGPP
PGPP
PGPP
PGPP
PGPP
PGPP
PGPP
0010
0025
0050
0100
0250
0500
1000
2000
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
10
25
50
100
250
500
1.000
2.000
PGPP
Probetas graduadas
Forma alta, con pico y base hexagonal de gran transparencia. Con graduacin en
relieve. PMP (TPX).
Graduated cylinders
Tall form, with spout, very transparent and octagonal foot. Scale with raised
numerals. PMP (TPX).
REFERENCIA
CAT. NUMBER
PGTP
PGTP
PGTP
PGTP
PGTP
PGTP
PGTP
PGTP
0010
0025
0050
0100
0250
0500
1000
2000
PGTP
138
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
10
25
50
100
250
500
1.000
2.000
22/1/08
15:26
Pgina 139
vasos precipitado
beakers
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
02
03
04
05
06
08
10
12
13
14
15
16
18
CAPACITY (ML.)
10 (sin graduar)
25
50
100
150
250
400
600
800
1.000
2.000
3.000
5.000
91 38
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
91
91
91
91
91
91
91
40
40
40
40
40
40
40
CAPACITY (ML.)
04
05
06
08
10
12
14
50
100
150
250
400
600
1.000
91 40
VGPP
VGPP
VGPP
VGPP
VGPP
VGPP
VGPP
VGPP
VGPP
0025
0050
0100
0250
0600
1000
2000
3000
5000
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
25
50
10
250
500
1.000
2.000
3.000
5.000
VGPP
PMP (TPX).
Graduated beakers Low form, with spout, very transparent. PMP (TPX).
REFERENCIA
CAT. NUMBER
VGTP
VGTP
VGTP
VGTP
VGTP
VGTP
VGTP
VGTP
VGTP
0025
0050
0100
0250
0500
1000
2000
3000
5000
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
25
50
100
250
500
1.000
2.000
3.000
5.000
VGTP
139
22/1/08
15:26
Pgina 140
DIMETRO
CAT. NUMBER
95 60
95
95
95
95
95
95
95
95
95
95
95
95
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
DIAMETER (MM.)
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
30
40
50
60
70
80
90
100
120
150
200
250
DIMETRO
CAT. NUMBER
DIAMETER (MM.)
VRPP 0075
VRPP 0100
VRPP 0125
75
100
125
VRPP
VAST
VAST
VAST
VAST
VAST
VAST
VAST
0050
0100
0250
0500
1000
2000
CAPACIDAD
ALTURA
DIMETRO
CAPACITY (ML.)
HEIGHT (MM.)
DIAMETER (MM.)
50
100
250
500
1.000
2.000
60
68
97
125
155
210
43
54
66
80
100
120
91 20
91
91
91
91
91
20
20
20
20
20
01
02
03
04
05
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
100
250
500
1.000
2.000
JGPP
JGPP
JGPP
JGPP
JGPP
JGPP
0250
0500
1000
2000
3000
5000
JGPP
140
CAPACIDAD
CAPACITY (ML.)
250
500
1.000
2.000
3.000
5.000
22/1/08
15:26
Pgina 141
vasos Dewar
Dewar flasks
Vasos Dewar
Dewar flasks
Vaso Dewar en vidrio borosilicato 3.3 DIN/ISO 3585, para LN2, CO2 y otros refrigerantes. Rango de uso
200 hasta +200C. Estos vasos tienen un aislamiento por vaco y son plateados. El revestimiento es de
aluminio, antimagntico y no se oxida.
Aplicaciones
- Calentamiento o enfriamiento de matraces de fondo redondo
- Enfriamiento de pequeas muestras
- Como bao caliente o fro
- Idneo para agitadores magnticos
Dewar flask, Borosilicate glass 3.3 DIN/ISO 3585, for LN2, CO2 and other coolants. Use range from 200
to +200C. These flasks have vacuum insulation and silvered. Aluminium cover, antimagnetic and stainless.
Applications
- Tempering of round bottom flasks
- Cooling of small samples
- Suitable as a hot or cold bath
- Suitable on magnetic stirrer
REFERENCIA
CAT. NUMBER
VADE
VADE
VADE
VADE
VADE
1192
1193
1194
1195
1196
CAPACIDAD
TIL
ALTURA TIL
CAPACITY (ML.)
USEFUL (MM.)
120
260
400
680
1.600
77
100
110
138
170
50
65
70
80
110
VADE 11 92
Vasos Dewar
Dewar flasks
Vaso Dewar en vidrio borosilicato 3.3 DIN/ISO 3585, para almacenar y transportar LN2, CO2 y otros
refrigerantes. Rango de uso 200 hasta +200C. Estos vasos tienen un aislamiento por vaco y son
plateados. El revestimiento es de aluminio cubierto de esmalte azul en polvo. Este revestimiento es
antimagntico y no se oxida.
Aplicaciones:
- Aplicaciones flexibles en el laboratorio
- Enfriamiento de pequeas muestras
- Almacenamiento (nitrgeno lquido, hielo seco CO2 , otros lquidos refrigerantes)
- Idneo para agitadores magnticos
- Como frasco aislante
Dewar flask, Borosilicate glass 3.3 DIN/ISO 3585, for LN2, CO2 and other coolants. Use range from
200 to +200C. These flasks have vacuum insulation and silvered. Blue coated aluminium cover,
antimagnetic and stainless.
Applications:
- Flexible application in laboratory
- Cooling of small samples
- Storage (liquid nitrogen, dry ice CO2 , other coolants)
- Suitable on magnetic stirrers
- As insulating flask
REFERENCIA
CAT. NUMBER
VADE
VADE
VADE
VADE
VADE
VADE
VADE
VADE
1022
1026
10211
10214
10217
10218
10222
10224
CAPACIDAD
TIL
ALTURA TIL
CAPACITY (ML.)
USEFUL (MM.)
200
750
1.000
1.500
1.500
2.000
3.000
8.000
40
57
77
90
100
100
138
138
170
310
235
245
240
290
230
600
VADE 1022
141
22/1/08
15:26
Pgina 142
vasos Dewar
Dewar flasks
VADE
VADE
VADE
VADE
CAPACIDAD
TIL
ALTURA TIL
CAPACITY (ML.)
USEFUL (MM.)
1.000
2.000
3.000
4.000
100
138
138
138
150
170
230
310
1211
1212
1213
1214
VADE 12 11
VADE
VADE
VADE
VADE
VADE
VADE
CAPACIDAD
TIL
ALTURA TIL
CAPACITY (ML.)
USEFUL (MM.)
500
1.000
1.000
2.000
3.000
6.000
65
85
100
100
185
185
2100
2101
2102
2103
2104
2105
180
206
157
285
160
270
ACCESORIOS ADICIONALES
ADITIONAL ACCESORIES
VADE 21 00
142
VATA
VATA
VATA
VATA
VATA
VATA
2100
2101
2102
2103
2104
2105
Tapa
Tapa
Tapa
Tapa
Tapa
Tapa
para
para
para
para
para
para
el
el
el
el
el
el
VADE
VADE
VADE
VADE
VADE
VADE
2100
2101
2102
2103
2104
2105
/
/
/
/
/
/
Lid
Lid
Lid
Lid
Lid
Lid
for
for
for
for
for
for
VADE
VADE
VADE
VADE
VADE
VADE
2100
2101
2102
2103
2104
2105
9 medicion
22/1/08
15:28
Pgina 143
Medicin y Aparatos
Measurement and Apparatus
9 medicion
22/1/08
15:28
Pgina 144
Medicin y Aparatos
Measurement and apparatus
aermetros
hydrometers
Aermetros Baum
Baume hydrometer
REFERENCIA
CAT. NUMBER
P - 74040
GRADUACIN
DIVIDIDO EN
GRADUATION
DIVIDED IN (BAUME)
0 - 40
0,5
P 74040
P - 74010
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
74010
74515
74120
74525
74230
74535
74340
74450
74560
74670
74701
74703
74705
74707
74020
74240
74460
GRADUACIN
DIVIDIDO EN
GRADUATION
DIVIDED IN (BAUME)
0
5
10
15
20
25
30
40
50
60
0
15
30
45
0
20
40
10
15
20
25
30
35
40
50
60
70
15
30
45
60
20
40
60
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
Tambin se fabrican calibrados a 20C. Bajo demanda se pueden suministrar con certificado de calibracin.
It can be manufactured to 20C calibrated. It can be supplied on demand with calibration certificate.
P - 75995
P - 75060
GRADUACIN
DIVIDIDO EN
GRADUATION
DIVIDED IN (BAUME)
P - 75995
P
P
P
P
P
P
P
P
P
76010
76120
76230
76340
76450
76560
76670
76780
76890
P - 76010
144
GRADUACIN
DIVIDIDO EN
GRADUATION
DIVIDED IN
0 - 10
10 - 20
20 - 30
30 - 40
40 - 50
50 - 60
60 - 70
70 - 80
80 - 90
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
%
%
%
%
%
%
%
%
%
9 medicion
22/1/08
15:28
Pgina 145
Medicin y Aparatos
Measurement and apparatus
alcohmetros, densmetros
hydrometers
GRADUACIN
DIVIDIDO EN
GRADUATION
DIVIDED IN (BAUME)
CAT. NUMBER
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
70010
70120
70515
70230
70340
70345
70450
70560
70670
70780
70890
70910
71020
71240
71460
71680
71810
10
20
15
30
40
45
50
60
70
80
90
100
20
40
60
80
100
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
P - 70010
CARACTERSTICAS
GRADO BAUM
FEATURES
BAUME DEGREE
CAT. NUMBER
P - 71016
P - 71916
0 - 16
8 - 18
P - 71016
GRADUACIN
DIVIDIDO EN
GRADUATION
DIVIDED IN
CAT. NUMBER
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
77600
77650
77700
77750
77800
77850
77900
77950
77000
77050
0,600
0,650
0,700
0,750
0,800
0,850
0,900
0,950
1,000
1,050
0,650
0,700
0,750
0,800
0,850
0,900
0,950
1,000
1,050
1,100
0,0005
0,0005
0,0005
0,0005
0,0005
0,0005
0,0005
0,0005
0,0005
0,0005
unidades
unidades
unidades
unidades
unidades
unidades
unidades
unidades
unidades
unidades
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
units
units
units
units
units
units
units
units
units
units
P - 77600
Winemeter Calibrate at 20 C.
Reading above the meniscus, with batch certificate.
REFERENCIA
GRADUACIN
CAT. NUMBER
GRADUATION
P - 71990
P - 71992
0,990 - 1,005
0,980 - 1,030
DIVIDIDO EN
DIVIDED IN
P - 71990
145
9 medicion
22/1/08
15:28
Pgina 146
Medicin y Aparatos
Measurement and apparatus
densmetros
hydrometers
Density hydrometer
Manufactured according to UNE 400326, UNE 400311-1-2, ISO 387 and ISO
649-1 Standards. It is supplied with bath certificate.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
P - 72060
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
GRADUACIN
DIVIDIDO EN (UNIDADES)
ACCORDING S.G.
GRADUATION
DIV. (UNITS)
72060
72070
72080
72090
72100
72110
72120
72130
72140
72150
72160
72170
72180
72190
72062
72072
72082
72092
72102
72112
72122
72132
72142
72152
72162
72172
72182
72192
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
0,600
0,700
0,800
0,900
1,000
1,100
1,200
1,300
1,400
1,500
1,600
1,700
1,800
1,900
0,600
0,700
0,800
0,900
1,000
1,100
1,200
1,300
1,400
1,500
1,600
1,700
1,800
1,900
0,700
0,800
0,900
1,000
1,100
1,200
1,300
1,400
1,500
1,600
1,700
1,800
1,900
2,000
0,700
0,800
0,900
1,000
1,100
1,200
1,300
1,400
1,500
1,600
1,700
1,800
1,900
2,000
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
Density hydrometer
Manufactured according to UNE 400326, UNE 400311-1-2, ISO 387 and ISO
649-1 Standards. It is supplied with bath certificate.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
P - 73980
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
73980
73000
73050
73100
73150
73200
73250
73300
73350
73400
73450
73982
73002
73052
73102
73152
73202
73252
73302
73352
73402
73452
GRADUACIN
DIVIDIDO EN (UNIDADES)
ACCORDING S.G.
GRADUATION
DIV. (UNITS)
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
0,980
1,000
1,050
1,100
1,150
1,200
1,250
1,300
1,350
1,400
1,450
0,980
1,000
1,050
1,100
1,150
1,200
1,250
1,300
1,350
1,400
1,450
1,030
1,050
1,100
1,150
1,200
1,250
1,300
1,350
1,400
1,450
1,500
1,030
1,050
1,100
1,150
1,200
1,250
1,300
1,350
1,400
1,450
1,500
146
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
9 medicion
22/1/08
15:28
Pgina 147
Medicin y Aparatos
Measurement and apparatus
picnmetros
density bottles
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
62 56 00
FEATURES
REFERENCIA
FORMADO POR
CAT. NUMBER
62 56 10
62 56 20
62 56 30
62 56 40
CONSISTS OF
62 56
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
52 16 02
25
52 16
Picnmetros de Gay-Lussac
Specific gravity bottle, Gay-Lussac
REFERENCIA
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
52 14 01
52 14 02
52 14 03
10
25
50
52 14
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
52 18 03
52 18 04
50
100
ESMERILADO
JOINT
19 / 26
19 / 26
52 18
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
49 74 00
REFERENCIA
CAT. NUMBER
12 10 88
49 74 20
CSEP 4540
FEATURES
ESMERILADO M
ESMERILADO H
CONSISTS OF
JOINT M
JOINT H
45 / 40
45 / 40
49 74
147
9 medicion
22/1/08
15:28
Pgina 148
Medicin y Aparatos
Measurement and apparatus
termmetros
thermometers
TEMM 0020
ESCALA
DIVISIN
SCALE
DIV.
-40 +50 C
1 C
TEMM
Termmetros de laboratorio
Construidos en varilla B & C Germany, franja amarilla, columna de mercurio con anilla
de vidrio para colgar, graduacin externa.
Laboratory thermometers
Made of rod B & C Germany brand, yellow brand, mercury column with glass ring
to hang, external graduation.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
24
24
24
24
24
13
13
13
13
13
10
20
30
40
50
RANGO
DIVISIONES
LONGITUD
RANGE (C)
DIVISIONS (C)
LENGHT (MM.)
-35
-10
-10
-10
-10
+
+
+
+
+
50
110
150
250
360
1
1
1
2
2
300
300
300
300
300
24 13
Termmetros de laboratorio
24
24
24
24
14
14
14
14
10
20
30
50
RANGO
DIVISIONES
LONGITUD
RANGE (C)
DIVISIONS (C)
LENGHT (MM.)
-35
-10
-10
-10
+
+
+
+
50
110
150
200
1
1
1
2
300
300
300
300
24 14
24 15
148
24
24
24
24
24
24
15
15
15
15
15
15
11
12
13
21
22
23
DIVISIONES
C SCALE
L (MM.)
SUBDIVISIONS (C)
-10
-10
-10
-10
-10
-10
+
+
+
+
+
+
110
200
300
110
200
300
55
55
55
130
130
130
1
1
1
1
1
1
9 medicion
22/1/08
15:28
Pgina 149
Medicin y Aparatos
Measurement and apparatus
termmetros
thermometers
DESIGNACIN
INTERVALO
DIVISIONES
CAT. NUMBER
NUMBER A.S.T.M.
RANGE (C)
DIVISIONS (C)
PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
P
P
P
P
10001
10002
10003
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10049
10052
10056
10057
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10111
10113
10114
10120
10121
10122
10123
10124
10125
1C
2C
3C
5C
6C
7C
8C
9C
10C
11C
12C
13C
14C
15C
16C
17C
18C
19C
20C
21C
22C
23C
24C
25C
26C
27C
33C
34C
35C
36C
37C
38C
39C
40C
41C
42C
49C
52C
56C
57C
61C
62C
63C
64C
65C
66C
67C
68C
69C
90C
91C
92C
93C
94C
95C
96C
100C
101C
102C
103C
104C
105C
106C
107C
111C
113C
114C
120C
121C
122C
123C
124C
125C
- 20
-5
-5
- 38
- 80
-2
-2
-7
+ 90
-6
- 20
+ 155
+ 38
-2
+ 30
+ 19
+ 34
+ 49
+ 57
+ 79
+ 95
+ 18
+ 39
+ 95
+ 130
+ 147
- 38
+ 25
+ 90
-2
-2
+ 24
+ 48
+ 72
+ 98
+ 95
+ 20
- 10
+ 19
- 20
+ 32
- 38
-8
+ 25
+ 50
+ 75
+ 95
+ 145
+ 195
0
+ 20
+ 40
+ 60
+ 80
+ 100
+ 120
+ 145
+ 195
+ 123
+ 148
+ 173
+ 198
+ 223
+ 248
+ 170
-1
- 80
+ 38,6
+ 98,6
- 45
- 35
- 25
- 15
+ 150
+ 300
+ 400
+ 50
+ 20
+ 300
+ 400
+ 110
+ 370
+ 400
+ 102
+ 170
+ 82
+ 80
+ 200
+ 27
+ 42
+ 57
+ 65
+ 87
+ 103
+ 28
+ 54
+ 105
+ 140
+ 182
+ 42
+ 102
+ 170
+ 68
+ 52
+ 78
+ 102
+ 126
+ 152
+ 255
+ 70
+5
+ 35
+ 50
+ 127
+2
+ 32
+ 55
+ 80
+ 105
+ 155
+ 205
+ 305
+ 30
+ 50
+ 70
+ 90
+ 110
+ 130
+ 150
+ 205
+ 305
+ 177
+ 202
+ 227
+ 252
+ 277
+ 302
+ 250
+ 175
+ 20
+ 41,4
+ 101,4
- 35
- 25
- 15
-5
1
1
1
1
1
1
1
0,5
2
2
0,2
0,5
0,1
0,2
0,5
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,2
0,2
0,2
0,1
0,5
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,5
0,2
0,1
0,02
0,5
0,2
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,2
0,2
0,5
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,2
0,5
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,5
0,5
0,05
0,05
0,1
0,1
0,1
0,1
P - 10001
Todos los termmetros van acompaados del
correspondiente BOLETN DE CALIBRADO, en el que
se indica el resultado de la comprobacin en 5 puntos
de la escala y para una inmersin determinada.
Every thermometer is supplied with CALIBRATION
BULLETIN, which shows the result of the checking in 5
points of the scale and for a determined immersion.
149
9 medicion
22/1/08
15:28
Pgina 150
Medicin y Aparatos
Measurement and apparatus
viscosmetros
viscosimeter
REFERENCIA
P - 33025
SERIE
CAT. NUMBER
SIZE
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
25
50
75
100
150
200
300
350
400
450
500
600
33025
33050
33075
33100
33150
33200
33300
33350
33400
33450
33500
33600
CONSTANTE
APROX. (A 40)
INTERVALO EN
CENTISTOKES
CONSTANT (C)
APPROX. (A 40)
KINEMATIC
CENTISTOKES
0,002
0,004
0,008
0,015
0,035
0,1
0,25
0,5
1,2
2,5
8
20
0,4
0,8
1,6
3
7
20
50
100
240
500
1.600
4.000
a 1,6
a 3,2
a 6,4
a 15
a 35
a 100
a 200
a 500
a 1.200
a 2.500
a 8.000
a 20.000
P - 34025
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
34025
34050
34075
34100
34150
34200
34300
34350
34400
34450
34500
34600
SERIE
SIZE
CONSTANTE
APROX. (A 40)
INTERVALO EN
CENTISTOKES
CONSTANT (C)
APPROX. (A 40)
KINEMATIC
CENTISTOKES
25
50
75
100
150
200
300
350
400
450
500
600
0,002
0,004
0,008
0,015
0,035
0,1
0,25
0,5
1,2
2,5
8
20
0,4 a 1,6
0,8 a 3,2
1,6 a 6,4
3 a 15
7 a 35
20 a 100
50 a 200
100 a 500
240 a 1.200
500 a 2.500
1.600 a 8.000
4.000 a 20.000
Viscosmetros Ubbelohde
Construidos segn las normas ASTM D-445, D-446, IP71, ISO 3104-3105, DIN
51562 con boletn de calibrado.
TIPO
INTERVALO EN CENTISTOKES
CAT. NUMBER
TYPE
KINEMATIC CENTISTOKES
P
P
P
P
P
P
P
P
P
0c
0b
I
Ic
II
II c
III
III c
IV
37036
37046
37058
37078
37103
37136
37183
37243
37327
P - 37036
150
0,6 a
1a
2a
6a
20 a
60 a
200 a
600 a
2.000 a
3
5
10
30
100
300
1.000
3.000
10.000
9 medicion
22/1/08
15:28
Pgina 151
Medicin y Aparatos
Measurement and apparatus
tiempo
time
Clock function
Alarm timer Stopwatch and memory. Small format with clamp to hold a pocket,
magnet for metallic surface and a support to stand in vertical position.
CE
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
RAEL 0100
FEATURES
RAEL 0100
DIVISIONES
CAT. NUMBER
PIECES
RAEL 0010
1 minuto / 1 minute
RAEL 0010
CRNM 0001
CARACTERSTICAS
DIMENSIONES
FEATURES
DIMENSIONS (MM.)
Funcin de cronmetro
Stopwatch function
Funcin avisador con alarma
Alarm timer
Funcin reloj hasta 24 horas
Clock function
55 x 60 x 17
CRNM
Contador manual
Con pulsador y anilla, puesta a cero por manecilla con garfio. Caja metlica.
CONT 9999
DESCRIPCIN
DESCRIPTION
CONT
151
9 medicion
22/1/08
15:28
Pgina 152
Medicin y Aparatos
Measurement and apparatus
peso
weight
25 53
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
INT. DE LA TAPA
OD BODY (MM.)
ID LID (MM.)
03
06
09
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
48
51
54
57
60
63
66
69
72
75
78
81
25
25
25
30
30
30
30
30
30
35
35
35
35
35
40
40
40
40
40
40
50
50
50
50
60
60
60
30
40
50
30
40
50
60
70
80
30
40
50
60
70
30
40
50
60
70
80
30
40
50
80
30
50
80
19
19
19
24
24
24
24
24
24
29
29
29
29
29
34
34
34
34
34
34
45
45
45
45
50
50
50
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
Cubetas cilndricas
Cylindrical jar
REFERENCIA
CAT. NUMBER
92
92
92
92
92
40
40
40
40
40
CAPACIDAD
EXT. APROX
ALTURA APROX.
CAPACITY (ML.)
2.000
3.000
5.000
10.000
20.000
135
145
185
225
300
02
03
05
10
30
165
185
210
260
300
92 40
CPCB 0007
CPCB 0100
CPCB 0250
CPDB 0005
CPDN 0005
CPDB 0030
CPDN 0030
CPDB 0100
CPDN 0100
CPCB
152
FORMATO
COLOR
MEDIDAS
CAPACIDAD
SHAPE
COLOUR
DIMENSIONS (MM.)
CAPACITY (ML.)
Cuadrado
Square
Cuadrado
Square
Cuadrado
Square
Diamante
Diamond
Diamante
Diamond
Diamante
Diamond
Diamante
Diamond
Diamante
Diamond
Diamante
Diamond
Blanco
White
Blanco
White
Blanco
White
Blanco
White
Negro
Black
Blanco
White
Negro
Black
Blanco
White
Negro
Black
43 x 43 x
78 x 78 x 23
100
134 x 134 x 23
250
31 x 53 x 5,3
31 x 55 x 4,6
56 x 85 x 14
30
56 x 85 x 14
30
96 x 134 x 18
100
96 x 134 x 18
100
9 medicion
22/1/08
15:28
Pgina 153
Medicin y Aparatos
Measurement and apparatus
peso
weight
Cucharas pesa-sustancias
Weighing spoons
CAPACIDAD
APROXIMADA
REFERENCIA
CAT. NUMBER
EXTERIOR
VSTAGO
25 55 01
25 55 02
25 55 03
PARA MATRACES
AFORADAS CON TAPN N
FOR VOLUMETRIC
FLASK WITH STOPPER
7
10
12
10 / 19
14 / 23
19 / 26
3
6
10
25 55
CUME
CUME
CUME
CUME
CUME
CUME
CUME
0010
0025
0050
0100
0250
0500
1000
CAPACIDAD
DIMENSIONES
CAPACITY (ML.)
DIMENSIONS (MM.)
10
25
50
100
250
500
1.000
32
43,8
55,4
67,2
94
112
141
x
x
x
x
x
x
x
103
137,3
163,7
201
26,1
315
386
x
x
x
x
x
x
x
16
21
26
34
43,7
55
67,4
CUME
95
95
95
95
95
95
95
95
95
95
95
95
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
DIMETRO
DIAMETER (MM.)
30
40
50
60
70
80
90
100
120
150
200
250
95 60
VRPP 0075
VRPP 0100
VRPP 0125
DIMETRO
DIAMETER (MM.)
75
100
125
VRPP
153
9 medicion
22/1/08
15:28
Pgina 154
Medicin y Aparatos
Measurement and apparatus
aparatos
apparatus
62 50 00
REFERENCIA
CAT. NUMBER
10 10 64
23 07 44
62 50 01
CARACTERSTICAS
FEATURES
ESM.
CONSISTS OF
JOINT
29 / 32
29 / 32
29 / 32
62 50
62 52 00
REFERENCIA
CAT. NUMBER
10 10 64
23 07 44
62 52 01
CARACTERSTICAS
FEATURES
ESM.
CONSISTS OF
JOINT
29 / 32
29 / 32
29 / 32
62 52
62 53 00
REFERENCIA
CAT. NUMBER
10 10 64
23 07 44
62 53 01
62 53
154
CARACTERSTICAS
FEATURES
ESM.
CONSISTS OF
JOINT
29 / 32
29 / 32
29 / 32
9 medicion
22/1/08
15:28
Pgina 155
Medicin y Aparatos
Measurement and apparatus
aparatos
apparatus
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
62 48 00
REFERENCIA
CAT. NUMBER
13 90 74
22 24 41
62 48 10
62 48 04
62 42 24
62 42 01
10 03 02
FORMADO POR
ESM.
RTULA
CONSISTS OF
JOINT
SOCKET
29 / 32
14 / 23
29 / 32
10 / 19
14 / 23
29 / 32
--10 / 19
----------S - 29
S - 29
---
---
S - 29
62 48
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
62 46 03
62 46 04
REFERENCIA
FORMADO POR
ESM.
RTULA
CONSISTS OF
JOINT
SOCKET
29 / 32
29 / 32
-----
29 / 32
--10 / 19
S - 29
S - 29
---
---
S - 29
CAT. NUMBER
13 90 34
13 90 44
62 46 40
62 42 24
62 42 01
10 03 02
62 46
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
62 58 00
REFERENCIA
CAT. NUMBER
12 10 43
62 58 20
62 58 30
62 58 40
FEATURES
ESM. M
ESM. H
CONSISTS OF
JOINT
JOINT
24 / 29
R - 13 / 5
24 / 29
R - 13 / 5
62 58
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
62 62 00
REFERENCIA
CAT. NUMBER
62 62 10
62 62 20
62 62 30
62 62 40
FEATURES
ESM. M
ESM. H
CONSISTS OF
JOINT
JOINT
Matraz esfrico, 60 ml
Flask, round bottom, 60 ml
--Pieza c/ embudo, 24 ml / Adapter w/ funnel 2x14/23
Refrigerante 10 cm til / Condenser 10 cm
--Probeta 24 ml c/ 4 aforos / Cylinder 24 ml w/ 4 marks
14/23
--14/23
62 62
155
9 medicion
22/1/08
15:28
Pgina 156
Medicin y Aparatos
Measurement and apparatus
aparatos
apparatus
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
62 60 00
REFERENCIA
CAT. NUMBER
10 10 84
62 60
22 03 44
23 48 03
49 56 12
FORMADO POR
ESM. M
ESM. H
CONSISTS OF
JOINT
JOINT
---
29 / 32
2 x 29 / 32
---
--29 / 32
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
62 80 00
REFERENCIA
FORMADO POR
ESM. M
ESM. H
CONSISTS OF
JOINT
JOINT
---
29 / 32
---
29 / 32
CAT. NUMBER
62 80 10
62 80 20
10 10 44
62 80
10 10 54
62 80 30
62 80 40
---
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
33 80 00
REFERENCIA
FORMADO POR
CAT. NUMBER
33 80
33 80 01
33 80 02
CONSISTS OF
Voltmetro de Hoffman
Hoffman voltameter
REFERENCIA
CAT. NUMBER
62 54 00
REFERENCIA
CAT. NUMBER
62
62
62
62
54
54
54
54
10
20
30
40
62 54
156
CARACTERSTICAS
FEATURES
Voltmetro / Voltameter
Soporte y pinzas / Stands and pliers
Electrodos carbn / Carbon electrodes
Electrodos platino / Platinum electrodes
ESMERILADOS
JOINTS
45 / 40
45 / 40
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 157
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 158
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
BOTC 0140
BOTC 0200
DIMETRO
ALTURA
DIAMETER (MM.)
HEIGHT (MM.)
200
200
140
200
BOTC
Bombonas de esterilizacin
Con tapa, asa y charnela, en acero inoxidable.
Sterilizing drum
With lid, handle and security closure, made of stainless steel.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
TAMB
TAMB
TAMB
TAMB
0120
0140
0180
0350
DIMETRO
ALTURA
DIAMETER (MM.)
HEIGHT (MM.)
100
200
300
300
120
140
180
350
TAMB
CERE
CERE
CERE
CERE
CERE
CERE
CERE
1100
1120
1130
1140
1150
1160
DIMETRO
ALTURA
DIAMETER (MM.)
HEIGHT (MM.)
120
160
200
200
250
300
120
160
150
200
200
300
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
CAPACITY (L)
CUAS 0100
12
DIMETRO SUP.
DIMETRO INF.
280
210
ALTURA
HEIGHT (MM.)
280
CUAS 0100
CAPACIDAD
DIMENSIONES
CAT. NUMBER
CAPACITY (L)
DIMENSIONS (MM.)
CUAS 0010
CUAS 0020
CUAS 0030
CUAS 0010
158
9
12
17
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 159
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
cubetas
trays
CAFP
CAFP
CAFP
CAFP
0080
0100
0120
0160
DIMETRO
DIMETRO BASE
VOLUMEN
DIAMETER (MM.)
VOLUME (ML.)
80
100
120
160
45
50
55
85
90
100
190
400
CAFP
ALTO
LARGO
ANCHO
CAT. NUMBER
HEIGHT (MM.)
LENGHT (MM.)
WIDTH (MM.)
RINO 0200
RINO 0250
RINO 0300
35
35
35
200
250
300
110
140
160
RINO
CUBR
CUBR
CUBR
CUBR
CUBR
0180
0230
0310
0325
0340
ALTO
LARGO
ANCHO
HEIGHT (MM.)
LENGHT (MM.)
WIDTH (MM.)
40
35
35
35
35
180
230
310
325
340
80
150
190
170
220
CUBR
CUBE
CUBE
CUBE
CUBE
0160
0180
0200
0250
ALTO
LARGO
ANCHO
HEIGHT (MM.)
LENGHT (MM.)
WIDTH (MM.)
40
40
50
50
160
180
200
250
100
80
100
150
CUBE
COTE 0500
COTE 0750
COTE 1000
CAPACIDAD
MEDIDAS
CAPACITY (ML.)
DIMENSIONS (MM.)
500
750
1.000
120 x 150 x 50
135 x 170 x 60
150 x 190 x 65
COTE
159
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 160
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
bandejas, escurridores
draining racks
BAAN
BAAN
BAAN
BAAN
BAAN
0002
0003
0005
0008
0010
CAPACIDAD
DIMENSIONES APROX.
CAPACITY (ML.)
2.000
3.000
5.000
8.000
10.000
300
350
430
480
530
x
x
x
x
x
200
230
280
330
380
x
x
x
x
x
55
65
70
75
75
BAAN
BANV 0020
CAPACIDAD
DIMENSIONES APROX.
CAPACITY
30 pipetas aprox.
30 pipettes approx.
425 x 300 x 35
BANV
Escurridor
Colgante y de sobremesa de 55 terminales, fabricado en alambre plastificado PVC y
bandeja inferior para goteo.
Draining rack
Hanging and table draining rack, 55 positions, made of PVC plastic coated steel
and lower tray for dripping.
REFERENCIA
DIMENSIONES
CAT. NUMBER
DIMENSIONS (MM.)
ESCU 0055
ESCU
Escurridor de sobremesa
Con 72 posiciones desmontables. Poliestireno alto impacto.
Draining racks
72 pegs, which can be dismantled. Polystyrene.
REFERENCIA
DIMENSIONS (MM.)
SOPS 0024
SOPS
160
MEDIDAS
CAT. NUMBER
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 161
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
esptulas
spatulas
ESMM
ESMM
ESMM
ESMM
ESMM
0080
0100
0120
0140
0160
LARGO HOJA
ANCHO HOJA
LARGO TOTAL
80
100
120
140
160
16
16
18
18
18
170
190
210
230
250
ESMM
CARACTERSTICAS
LONGITUD
FEATURES
LENGTH (MM.)
140
CAT. NUMBER
ESCP 0140
ESCP 0195
195
ESCP
ESCH
ESCH
ESCH
ESCH
ESDC
ESDC
ESCP
ESCP
ESCP
ESCA
ESCA
ESCA
ESCA
0125
0140
0160
0180
0160
0200
0150
0200
0230
0120
0140
0160
0180
CARACTERSTICAS
LONGITUD
FEATURES
LENGTH (MM.)
Cuchara / Spoon
Cuchara / Spoon
Cuchara / Spoon
Cuchara / Spoon
Doble cuchara / Double spoon
Doble cuchara / Double spoon
Cuchara plana / Flat spoon
Cuchara plana / Flat spoon
Cuchara plana / Flat spoon
Cuchara acanalada / Groove spoon
Cuchara acanalada / Groove spoon
Cuchara acanalada / Groove spoon
Cuchara acanalada / Groove spoon
125
140
160
180
160
200
150
200
230
120
140
160
180
ESCH
161
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 162
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
esptulas
spatulas
LONGITUD
CAT. NUMBER
ESMI
ESMI
ESMI
ESMI
LENGTH (MM.)
1100
1120
1150
1170
100
120
150
170
ESMI
ESDE 0150
ESDE 0180
ESDC 0180
ESDC 0210
CARACTERSTICAS
LONGITUD
FEATURES
LENGTH (MM.)
Doble esptula
Double flat square end
Doble esptula
Double flat square end
Esptulacuchara
Square-spoon
Esptulacuchara
Square-spoon
150
180
180
210
ESDE / C
Estuche de diseccin
Dissecting set
REFERENCIA
CAT. NUMBER
ESDI 0100
ESDI
162
DESCRIPCIN
DESCRIPTION
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 163
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
pinzas
tweezers, clamps
LARGO
CAT. NUMBER
PIND
PIND
PIND
PIND
PIND
PIND
LENGTH (MM.)
0125
0140
0160
0200
0250
1140
125
140
160
200
250
140 punta fina / thin tip
PIND
LARGO
CAT. NUMBER
LENGTH (MM.)
PINP 0100
120
PINP
PINA 0117
PINA 0146
PINA 0253
LONGITUD
COLOR
LENGTH (MM.)
COLOUR
115
145
250
Amarillo / Yellow
Amarillo / Yellow
Amarillo / Yellow
PINA
26 00 06
26 00
163
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 164
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
pinzas universales
regular clamps
Pinza universal
Pinza de tres dedos, recubiertas en PVC, sin nuez, en metal cromado.
Universal clamp
With three PVC coated prongs, without bosshead, made of plated metal.
REFERENCIA
PARA DIMETRO
CAT. NUMBER
PINU 0020
0 a 70
PINU 0020
PARA DIMETRO
CAT. NUMBER
PINU 0050
PINU 0051
Pinza universal
Pinza de tres dedos recubiertos en PVC, sin nuez y doble ajuste independiente.
Universal clamp
Double adjust style, without bosshead and with three PVC coated prongs.
REFERENCIA
PARA DIMETRO
CAT. NUMBER
PINU 0082
0 a 80
PINU 0082
Pinza universal
Pinza de tres dedos, recubiertos en PVC, con nuez giratoria, para varillas de hasta 18 mm.
Universal clamp
Made of chromed metal with three PVC, coated prongs, with rotary bosshead. For rods up
to 18 mm.
REFERENCIA
PARA DIMETRO
CAT. NUMBER
PINU 0021
0 a 90
PINU 0021
Pinza universal
Pinza de tres dedos con nuez giratoria, doble ajuste independiente en metal cromado y
puntas recubiertas en PVC.
Universal clamp
Made of chromed metal, three PVC coated prongs, double adjust style and rotary
bosshead.
REFERENCIA
PARA DIMETRO
CAT. NUMBER
PINU 0080
PINU 0080
164
0 a 90
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 165
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
PITE 0000
FEATURES
PITE 0000
LARGO
CAT. NUMBER
LENGTH (MM)
PITE 0120
PITE 0160
120
160
PITE 0120
PARA DIMETRO
CAT. NUMBER
PBCN 0010
4 a 20
PBCN 0010
PARA DIMETRO
CAT. NUMBER
PBCN 0020
7 a 25
PBCN 0011
7 a 25
PBCN 0012
7 a 25
CARACTERSTICAS
FEATURES
Sin nuez
Without bosshead
Con nuez giratoria
With rotary bosshed
Con nuez
With bosshead
PBCN 0020
165
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 166
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
pinzas buretas
burette clamps
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
PINB 0010
PINB 0020
PINB 0010
PINB 0200
PINB 0200
PINB 0100
PINB 0100
PARA DIMETRO
CAT. NUMBER
PINT 0025
PINT 0026
PINT 0025
PARA DIMETRO
CAT. NUMBER
FEATURES
PBCR 0100
12 a 45
PBCR 0110
12 a 45
PBCR 0120
12 a 45
Sin nuez
Without bosshead
Con nuez giratoria
With rotary bosshead
Con nuez
With bosshead
PBCR
166
CARACTERSTICAS
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 167
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
pinzas varias
other clamps
LONGITUD
MATERIAL
LENGTH (MM.)
PINC 0006
200
PINC 0008
250
PINC 0010
300
PINC 0012
350
PINC 0014
400
PINC 0022
300
MATERIAL
Acero cromado
Chromium plated
Acero cromado
Chromium plated
Acero cromado
Chromium plated
Acero cromado
Chromium plated
Acero cromado
Chromium plated
Acero inoxidable
Stainless steel
steel
steel
steel
steel
steel
PINC
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
PINT 0030
FEATURES
PINT 0030
PING 0010
APERTURA MXIMA
MAX. OPENING (MM.)
90 - 145
PING 0010
Pinzas rtulas
Para esmerilados con cerradura de tornillo para mxima seguridad, en acero inoxidable.
PARA RTULA
CAT. NUMBER
FOR JOINT
PIRT
PIRT
PIRT
PIRT
13
19
29
35
0013
0019
0029
0035
mm.
mm.
mm.
mm.
PIRT
167
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 168
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
nueces
bossheads
APERTURA MXIMA
CAT. NUMBER
PIMO
PIMO
PIMO
PIMO
PIMO
0040
0050
0060
0070
0080
40
50
60
70
80
PIMO
APERTURA MXIMA
CAT. NUMBER
PIHO
PIHO
PIHO
PIHO
PIHO
PIHO
0012
0017
0020
0025
0030
0040
12
17
20
25
30
40
PIHO
NUDO
NUDO
NUDO
NUDO
LARGO
LENGTH (MM.)
0110
0120
0130
0140
53
70
84
97
13
16
21
25
NUDO 0110
NUDO 0200
NUDO 0200
168
LARGO
LENGTH (MM.)
170
24
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 169
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
taladra-tapones, tijeras
borer, scissors
Afila taladra-tapones
Con cuchilla de acero templado y mango de madera.
LARGO TOTAL
CAT. NUMBER
AFIL 0130
130
AFIL
CALIBRES
DESDE / HASTA
N OF CALIBRES
FROM / UP TO (MM.)
TATA 0006
TATA 0012
6
12
5 / 11
5 / 19
TATA
TIJL
TIJL
TIJL
TIJL
TIJL
TIJL
TIJL
TIJL
TIJL
TIJL
LONGITUD
PUNTA
LENGTH (MM.)
0002
0004
0006
0008
0010
0022
0024
0032
0034
0036
125
140
160
180
125
140
160
140
160
180
TIP
CAT. NUMBER
CORV 0030
30
CORV
169
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 170
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
soportes circulares
round supports
AACE
AACE
AACE
AACE
0050
0070
0085
0100
DIMETRO INT.
LONGITUD TIL
LENGHT (MM.)
50
80
100
120
190
190
210
220
AACE
AACN
AACN
AACN
AACN
0050
0075
0100
0120
DIMETRO INT.
LONGITUD TIL
LENGHT (MM.)
50
75
100
120
170
180
190
200
AACN
ACCE
ACCE
ACCE
ACCE
0050
0080
0100
0120
DIMETRO INT.
LONGITUD TIL
LENGHT (MM.)
50
75
100
120
160
170
190
230
ACCE
ACCN
ACCN
ACCN
ACCN
0050
0080
0100
0120
ACCN
170
DIMETRO INT.
LONGITUD TIL
LENGHT (MM.)
50
75
100
120
160
170
190
200
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 171
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
soportes circulares
round supports
Anillo estabilizador
De acero y recubierto de PVC. Gracias a su peso estabiliza recipientes evitando que
floten en fluidos cuando se encuentran en baos termostticos.
Stabilizing ring
Steel ring PVC-coated. It is used to stabilize containers avoiding they float in liquids
while they are inside thermostatic water baths.
REFERENCIA
DIMETRO
CAT. NUMBER
ANES
ANES
ANES
ANES
DIAMETER (MM.)
0005
0010
0015
0020
48
56
61
74
ANES
DIMETRO
CAT. NUMBER
DIAMETER (MM.)
SBPP 0160
160
SBPP
SOCR
SOCR
SOCR
SOCR
SOCR
SOCR
DIMETRO
DIAMETER (MM.)
0060
0080
0100
0140
0160
0180
60
80
100
140
160
180
100
250
250 - 500
1.000
2.000
5.000
SOCR
Funnel holders
For support rods (8 14 mm). PP.
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
SOEM 0100
Funnel holders
For support rods (8 14 mm).
REFERENCIA
CAT. NUMBER
SOEM 0200
SOEM 0300
CARACTERSTICAS
DIMETRO EMBUDO
FEATURES
Para un embudo
For one funnel
Para dos embudos
For two funnels
25 a 170
25 a 170
SOEM 0200
171
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 172
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
Gradillas Z en aluminio
Apilables y numeradas, capacidad para 50 tubos.
Aluminium Z-Rack
Can be stacked when not in use, numbered, capacity for 50 tubes.
REFERENCIA
DIMENSIONES
DIMENSIONS (MM.)
55 x 170 x 95
55 x 220 x 110
68 x 225 x 120
12
14,5
17
CAT. NUMBER
GRFZ 0012
GRFZ 0015
GRFZ 0017
REFERENCIA
CAPACIDAD TUBOS
DIMETRO
CAT. NUMBER
TUBES CAPACITY
DIAMETER (MM.)
GRAI
GRAI
GRAI
GRAI
GRAI
GRAI
50
50
100
100
12
24
3002
3004
3006
3008
3010
3012
(10 x 5)
(10 x 5)
(10 x 10)
(10 x 10)
(6 x 2)
(8 x 3)
13
18
13
18
40
40
Test tube racks, round hole Autoclavable, different colours, it is very easy
to disassemble for storage, dimensions 246 x 104 x 64 mm, with retainers.
Numbered and lettered rows for tube identification. PP.
GRAI
REFERENCIA
CAT. NUMBER
GPRB
GPRB
GPRB
GPRB
GPRB
CAPACIDAD DE TUBOS
TUBO DIMETRO
COLOR
COLOUR
9013
6016
4020
2425
2130
90
60
40
24
21
13
16
20
25
30
Blanco
Blanco
Blanco
Blanco
Blanco
PLACAS DE IDENTIFICACIN
COLOR
IDENTIFICATION PLATE
COLOUR
GPIE
GPIE
GPIE
GPIE
0010
0012
0014
0016
/
/
/
/
/
White
White
White
White
White
Azul / Blue
Blanco / White
Rojo / Red
Verde / Green
CAPACIDAD DE TUBOS
TUBO DIMETRO
COLOR
COLOUR
GPPB 9013
GPPB 6016
GPPB 4020
GPPB 9013
172
90
60
40
13
16
20
Blanco / White
Blanco / White
Blanco / White
PLACAS DE IDENTIFICACIN
COLOR
IDENTIFICATION PLATE
COLOUR
GPIE
GPIE
GPIE
GPIE
0010
0012
0014
0016
Azul / Blue
Blanco / White
Rojo / Red
Verde / Green
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 173
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
soporte, gradillas
racks
COLOR
MEDIDAS
CAT. NUMBER
COLOUR
DIMENSIONS (MM.)
GMIT
GMIT
GMIT
GMIT
0100
0102
0104
0106
Blanco / White
Azul / Blue
Amarillo / Yellow
Rojo / Red
109,5
109,5
109,5
109,5
x
x
x
x
263
263
263
263
x
x
x
x
45
45
45
45
GMIT
STME 0020
STME 0030
STME 0040
20
20
20
20
20
20
CAPACIDAD
DIMENSIONES
CAPACITY
DIMENSIONS (MM.)
205 x 87 x 50
205 x 87 x 50
205 x 87 x 50
STME
SCEP 0020
CAPACIDAD
MEDIDA
CAPACITY
DIMENSIONS (MM.)
12 cubetas de 10 x 10 mm
12 cells 10 x 10 mm
170 x 50 x 15
SCEP
SOPP 0100
CAPACIDAD
MEDIDA
CAPACITY
DIMENSIONS (MM.)
4 aspiradores
4 pipette pumps
SOPP
173
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 174
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
soporte pipetas
pipette stands
Pipette stands
Comprises by two spinning plates. The base protects the graduated and on-mark
pipette tips. The base also retains the dropping liquid rest. It is supplied dismantled
with dismantle manual.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
SOPT 0010
CAPACIDAD
DIMETRO X H
CAPACITY
DIAMETER X H (MM)
94 pipetas
230 x 450
SOPT 0010
LAPK 0215
LAPK 0217
LAPK 0218
LAPK 0221
LAPK 0223
LAPK 0219
LAPK 1219
LAPK 0222
DESCRIPCIN
DIMETRO
ALTURA
DESCRIPTION
DIAMETER (MM)
HEIGHT (MM)
170
990
170
734
162
650
162
503
125
250
145
300-648
145
300-497
LAPK
COES
COES
COES
COES
0210
0260
0350
0400
COES
174
DIMETRO
ALTURA
DIAMETER (MM)
HEIGHT (MM)
70
70
70
70
210
260
350
400
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 175
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
soporte micropipetas
micropipette stands
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
5481 HTS
CAPACITY
4
4
4
4
5481 HTS
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
5447 HTS
CAPACITY
5447 HTS
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
5421 HTS
CAPACITY
1 micropipeta / 1 micropippete
5421 HTS
5422 HTS
CAPACIDAD
CAPACITY
1 micropipeta / 1 micropippete
5422 HTS
175
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:29
Pgina 176
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
soportes varios
other stands
MEDIDAS PLATO
CAT. NUMBER
SOPL
SOPL
SOPL
SOPL
0450
0500
0600
0900
7
9
12
12
x
x
x
x
450
500
600
900
100
125
150
165
x
x
x
x
175
225
250
300
SOPL
Tripod stand
Made of cast steel furnace painted, with rubber caps. Chromed metal rods.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
SOPR
SOPR
SOPR
SOPR
0500
0600
0760
1000
10
12
12
12
x 500
x 600
x 760
x 1.000
SOPR
Soporte forma A
En fundicin de acero pintada al horno, con gomas. Varilla cromada.
A shaped stand
Made of cast steel furnace painted, with rubber caps. Chromed metal rod.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
SOPT 0600
BASE
BASE (MM.)
10 x 600
200 x 30
SOPT
Soporte trpode
Aro redondo, en acero cromado con conteras de goma en las patas.
Tripod Stand
Round ring, made of chromium plated steel with protective rubber caps at the end
of its legs.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
SOTR 1250
SOTR 1500
SOTR 1850
SOTR
176
DIMETRO
ALTURA
DIAMETER (MM.)
HEIGHT (MM.)
125
150
185
200
200
200
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:30
Pgina 177
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
soportes varios
other stands
POSICIN VARILLA
CAT. NUMBER
POSITION ROD
SOML 0002
SOML 0004
SOML 0006
Horizontal / Horizontal
Vertical / Vertical
Vertical y horizontal simultaneamente
Vertical and horizontal simultaneously
Soporte de laboratorio
Con pie macizo en acero fundido y pintado al horno. Se compone de 3 varillas
cromadas verticales de 800 mm. de alto, 2 varillas cromadas horizontales de
500 mm. y 6 nueces.
SOML
Laboratory stand
With solid foot made of cast-steel furnace painted..it consists of 3 vertical
chromed-rods of 800 mm high, 2 horizontal chromed rods 500 mm long and 6
bossheads.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
LARGO
DIMETRO VARILLA
LENGTH (MM.)
SOPB 0010
SOPB 0012
800
800
10
12
SOPB
VAML
VAML
VAML
VAML
VAML
VAML
0060
0200
0350
0700
1000
2000
MATERIAL
LONGITUD
DIMETRO
MATERIAL
LENGTH (MM.)
DIAMETER (MM.)
Aluminio
Aluminio
Aluminio
Aluminio
Aluminio
Aluminio
/
/
/
/
/
/
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminium
60
200
350
700
1000
2000
12
12
12
12
12
12
VAML 0060
NUML 0012
PARA VARILLAS DE
FOR RODS (MM.)
12
NUML
177
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:30
Pgina 178
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
accesorios
accesories
Elevadores de laboratorio
En aluminio anodizado proporcionando un soporte resistente y estable, con mando
para realizar el movimiento accin tijera. Los elevadores ELEV 0150 / 0200 van
provistos de un orificio con rosca M10 para adaptar varilla.
Laboratory jack
Its aluminium platform provides a resistant base and it has a hole where you can
place a rod (M10). The lifting movement is carried out by means of a large control.
REFERENCIA
PLATAFORMA
CAT. NUMBER
PLATFORM (MM.)
ELEV 0100
ELEV 0150
ELEV 0200
100 x 100
150 x 150
200 x 200
140 x 40
270 x 50
320 x 50
ELEV
POSICIONES
DIMENSIONES
N OF HOLES
DIMENSIONS (MM.)
SCIP 0002
SCIP
ENCA 0013
ENCA 0020
13
20
ENCA
MANK 0200
REFERENCIA
CAT. NUMBER
MANK 0202
MANK 0204
MANK 0206
MANK 0200
178
200
ACCESORIOS
ACCESSORIES
10 metalisteria y soportes
22/1/08
15:30
Pgina 179
Metalistera y Soportes
Metalware and Supports
accesorios
accesories
Lamparilla de alcohol
Completa con mecha y tapa roscada. En acero inoxidable.
Lamp of alcohol
Complete with wick and threaded cap. Made of stainless steel.
REFERENCIA
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
DESCRIPTION
LAMP 0150
95 51 30
LAMP
Contador manual
Con pulsador y anilla, puesta a cero por manecilla con garfio. Caja metlica.
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
CONT 9999
DESCRIPTION
CONT
CAT. NUMBER
FOR JOINT
CSEM
CSEM
CSEM
CSEM
CSEM
CSEM
CSEM
10
12
14
19
24
29
45
1019
1221
1423
1926
2429
2932
4540
/
/
/
/
/
/
/
19
21
23
26
29
32
40
CSEM
COLOR
CAT. NUMBER
FOR JOINT
COLOUR
CSEP
CSEP
CSEP
CSEP
CSEP
CSEP
CSEP
10
14
19
24
29
34
45
1019
1423
1926
2429
2932
3435
4540
/
/
/
/
/
/
/
19
23
26
29
32
35
40
Negro / Black
Amarillo / Yellow
Azul / Blue
Verde / Green
Rojo / Red
Naranja / Orange
Marrn / Brown
CSEP
TRIR
TRIR
TRIR
TRIR
0030
0050
0065
0090
LONG. LADO
DIMETRO TUBO
30
50
65
90
9
8
8
8
TRIR
179
11 reactores y agitacion b
22/1/08
15:32
Pgina 181
Reactores y Agitacin
Reaction Vessels and Agitation
11 reactores y agitacion b
22/1/08
15:32
Pgina 182
Reactores y Agitacin
Reaction vessels and agitation
reactores cilndricos
cylindrical reaction vessels
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
02
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
CAPACIDAD
INT. BOCA
EXT. BOCA
ALTURA
CAPACITY (ML.)
ID TOP (MM.)
OD TOP (MM.)
HEIGHT (MM.)
50
100
250
500
1.000
250
500
1.000
2.000
3.000
4.000
2.000
3.000
4.000
5.000
6.000
10.000
60
60
60
60
60
100
100
100
100
100
100
150
150
150
150
150
150
65
65
65
65
100
105
105
105
105
160
160
160
160
160
160
180
250
80
115
170
255
155
110
155
220
350
285
340
225
280
335
390
445
410
80 20 24
CAPACIDAD
INT. BOCA
EXT. APROX.
ALTURA
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
ID TOP (MM.)
OD APPROX. (MM.)
HEIGHT (MM.)
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
30
32
34
36
46
48
50
52
54
56
70
72
74
76
78
90
92
94
96
98
80 23
182
100
250
500
1.000
250
500
1.000
2.000
3.000
4.000
2.000
3.000
4.000
5.000
6.000
10.000
20.000
6.000
10.000
20.000
60
60
60
60
100
100
100
100
100
100
150
150
150
150
150
150
150
200
200
200
90
90
90
105
130
130
130
130
190
190
190
190
190
190
190
315
315
250
250
400
/ 65
/ 65
/ 65
/ 80
/ 105
/ 105
/ 105
/ 105
/ 160
/ 160
/ 160
/ 160
/ 160
/ 160
/ 160
/ 250
/ 250
/ 215
/ 215
/ 315
110
135
190
275
110
180
245
375
325
380
265
320
375
430
485
490
710
425
555
590
CONECTOR
CONNECTOR
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
KF
KF
KF
KF
KF
14
14
14
14
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
15
25
15
15
25
11 reactores y agitacion b
22/1/08
15:32
Pgina 183
Reactores y Agitacin
Reaction vessels and agitation
reactores cilndricos
cylindrical reaction vessels
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
84
86
CAPACIDAD
INT. BOCA
EXT. BOCA
ALTURA
CAPACITY (ML.)
ID TOP (MM.)
OD TOP (MM.)
HEIGHT (MM.)
65
65
65
65
100
105
105
105
105
160
160
160
160
160
160
180
250
215
215
95
135
190
275
175
110
170
235
375
300
355
245
300
355
410
465
430
320
460
50
100
250
500
1.000
250
500
1.000
2.000
3.000
4.000
2.000
3.000
4.000
5.000
6.000
10.000
6.000
10.000
60
60
60
60
60
100
100
100
100
100
100
150
150
150
150
150
150
200
200
80 20 72
CAPACIDAD
INT. BOCA
EXT. BOCA
ALTURA
LLAVE
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
ID TOP (MM.)
OD TOP (MM.)
HEIGHT (MM.)
VALVE (MM.)
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
00
02
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
50
100
250
500
1.000
250
500
1.000
2.000
3.000
4.000
2.000
3.000
4.000
5.000
6.000
10.000
20.000
6.000
10.000
60
60
60
60
60
100
100
100
100
100
100
150
150
150
150
150
150
150
200
200
65
65
65
65
105
105
105
105
105
160
160
160
160
160
160
160
250
250
215
215
180
220
275
360
260
200
255
320
460
385
440
330
385
440
495
550
560
815
405
600
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
10
20
80 21 22
183
11 reactores y agitacion b
22/1/08
15:32
Pgina 184
Reactores y Agitacin
Reaction vessels and agitation
reactores cilndricos
cylindrical reaction vessels
80 24
REFERENCIA
CAPACIDAD
INT. BOCA
APROX BOCA
ALTURA
CONECTOR
LLAVE
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
ID TOP (MM.)
OD APPROX. (MM.)
HEIGHT (MM.)
CONNECTOR
VALVE (MM.)
100
250
500
1.000
250
500
1.000
2.000
3.000
4.000
2.000
3.000
4.000
5.000
6.000
10.000
10.000
20.000
6.000
10.000
20.000
60
60
60
60
100
100
100
100
100
100
150
150
150
150
150
150
150
150
200
200
200
90 / 65
90 / 65
90 / 65
105 / 80
130 / 105
130 / 105
130 / 105
130 / 105
190 / 160
190 / 160
190 / 160
190 / 160
190 / 160
190 / 160
190 / 160
315 / 250
315 / 250
315 / 250
250 / 215
250 / 215
400 / 250
215
270
355
350
230
275
340
470
420
475
370
415
470
525
580
620
620
875
520
680
760
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
00
02
04
06
16
18
20
22
24
26
40
42
44
46
48
50
62
64
66
68
70
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
KF
KF
KF
KF
KF
14
14
14
14
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
15
25
15
15
25
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
15
15
25
10
15
25
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80 21
184
CAPACIDAD
INT. BOCA
EXT. BOCA
ALTURA
CAPACITY (ML.)
ID TOP (MM.)
OD TOP (MM.)
HEIGHT (MM.)
85
105
131
131
165
206
236
280
350
236
280
350
236
280
350
120
145
175
185
210
260
285
330
400
285
335
410
325
305
385
250
500
1.000
1.000
2.000
4.000
6.000
10.000
20.000
6.000
10.000
20.000
6.000
10.000
20.000
60
60
60
100
100
100
100
100
100
150
150
150
200
200
200
11 reactores y agitacion b
22/1/08
15:32
Pgina 185
Reactores y Agitacin
Reaction vessels and agitation
reactores esfricos
spherical reaction vessels
CAPACIDAD
INT. BOCA
EXT. BOCA
ALTURA
LLAVE
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
ID TOP (MM.)
OD TOP (MM.)
HEIGHT (MM.)
VALVE (MM.)
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
00
02
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
250
500
1.000
2.000
4.000
6.000
10.000
20.000
6.000
10.000
20.000
6.000
10.000
20.000
60
60
60
100
100
100
100
100
150
150
150
200
200
200
85
105
131
165
206
236
280
350
236
280
350
236
280
350
190
215
245
295
345
370
460
550
370
465
560
325
435
535
10
10
10
10
10
10
20
20
10
20
20
10
20
20
80 22
CAPACIDAD
INT. BOCA
EXT. APROX.
ALTURA
CONECTOR
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
ID TOP (MM.)
OD APPROX. (MM.)
HEIGHT (MM.)
CONNECTOR
250
500
1.000
2.000
4.000
6.000
6.000
10.000
20.000
6.000
10.000
20.000
60
60
60
100
100
100
150
150
150
200
200
200
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
00
02
04
12
14
16
24
26
28
30
32
34
105
131
165
206
236
280
280
350
490
280
350
490
/ 85
/ 105
/ 131
/ 165
/ 206
/ 236
/ 236
/ 275
/ 345
/ 236
/ 275
/ 345
145
175
210
260
285
330
335
410
565
320
400
550
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
KF
KF
KF
KF
KF
14
14
14
18
18
18
18
15
25
15
15
25
80 25 12
CAPACIDAD
INT. BOCA
EXT. APROX.
ALTURA
CONECTOR
LLAVE
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
ID TOP (MM.)
OD APPROX. (MM.)
HEIGHT (MM.)
CONNECTOR
VALVE (MM.)
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
50
52
54
62
64
66
74
78
80
82
84
86
250
500
1.000
2.000
4.000
6.000
6.000
10.000
20.000
6.000
10.000
20.000
60
60
60
100
100
100
150
150
150
200
200
200
105 /
131 /
165 /
206 /
236 /
280 /
280 /
350 /
490 /
280 /
350 /
490 /
85
105
131
165
206
236
236
275
345
236
275
345
215
245
280
345
370
415
420
590
730
430
530
715
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
KF
KF
KF
KF
KF
14
14
14
18
18
18
18
15
25
15
15
25
10
10
10
10
10
10
10
20
20
10
20
20
80 25 62
185
11 reactores y agitacion b
22/1/08
15:32
Pgina 186
Reactores y Agitacin
Reaction vessels and agitation
tapas reactores
reaction vessel lids
80
80
80
80
80
80
80
80
80
60
60
60
60
60
60
60
60
60
INTERIOR BOCA
DIMETRO
ID BOTTOM (MM.)
DIAMETER (MM.)
02
04
06
08
10
12
14
16
18
60
60
100
100
100
150
150
200
200
BOCA CENTRAL
CENTER NECK
75
100
110
110
110
140
140
165
165
14
29
29
29
45
29
45
29
45
/
/
/
/
/
/
/
/
/
23
32
32
32
40
32
40
32
40
80 60 04
80
80
80
80
80
80
80
80
80
60
60
60
60
60
60
60
60
60
30
32
34
36
38
40
42
44
46
INTERIOR BOCA
DIMETRO
BOCA CENTRAL
BOCA LATERAL
ID BOTTOM (MM.)
DIAMETER (MM.)
CENTRAL NECK
SIDE NECK
60
60
100
100
100
150
150
200
200
80 60 36
186
75
100
110
110
110
140
140
165
165
14
29
29
29
45
29
45
29
45
/
/
/
/
/
/
/
/
/
23
32
32
32
40
32
40
32
40
14
14
14
29
29
29
29
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
/
23
23
23
32
32
32
32
32
32
11 reactores y agitacion b
22/1/08
15:32
Pgina 187
Reactores y Agitacin
Reaction vessels and agitation
tapas reactores
reaction vessel lids
80
80
80
80
80
80
80
80
80
60
60
60
60
60
60
60
60
60
50
52
54
56
58
60
62
64
66
INTERIOR BOCA
DIMETRO
BOCA CENTRAL
ID BOTTOM (MM.)
DIAMETER (MM.)
CENTRAL NECK
60
60
100
100
100
150
150
200
200
75
100
110
110
110
140
140
165
165
14
29
29
29
45
29
45
29
45
/
/
/
/
/
/
/
/
/
BOCAS LATERALES
23
32
32
32
40
32
40
32
40
SIDE NECKS
14
14
14
29
29
29
29
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
/
23
23
23
32
32
32
32
32
32
80 60 56
80
80
80
80
80
80
80
80
80
60
60
60
60
60
60
60
60
60
70
72
74
76
78
80
82
84
86
INT. BOCA
DIMETRO
BOCA CENTRAL
ID BOTTOM (MM.)
DIAMETER (MM.)
60
60
100
100
100
150
150
200
200
75
100
110
110
110
140
140
165
165
14
29
29
29
45
29
45
29
45
/
/
/
/
/
/
/
/
/
23
32
32
32
40
32
40
32
40
BOCA LATERAL
INCLINADA
BOCA LATERAL
VERTICAL
OBLIQUE SIDE
NECK
VERTICAL SIDE
NECK
14
14
14
29
29
29
29
29
29
/
/
/
/
/
/
/
/
/
23
23
23
32
32
32
32
32
32
14
14
14
14
14
14
14
14
14
/
/
/
/
/
/
/
/
/
23
23
23
23
23
23
23
23
23
80 60 76
80
80
80
80
80
80
80
61
61
61
61
61
61
61
00
02
04
06
08
10
12
BOCA LATERAL
INCLINADA
BOCA LATERAL
VERTICAL
OBLIQUE SIDE
NECK
VERTICAL SIDE
NECK
29/32
29/32
45/40
29/32
45/40
29/32
45/40
14/23
29/32
29/32
29/32
29/32
29/32
29/32
14/23
14/23
14/23
14/23
14/23
14/23
14/23
INT. BOCA
DIMETRO
BOCA CENTRAL
ID BOTTOM (MM.)
DIAMETER (MM.)
100
100
100
150
150
200
200
110
110
110
140
140
165
165
80 61 08
187
11 reactores y agitacion b
22/1/08
15:32
Pgina 188
Reactores y Agitacin
Reaction vessels and agitation
abrazaderas reactores
vessels clamps
CAT. NUMBER
80
80
80
80
70
70
70
70
ID TOP (MM.)
02
04
06
08
60
100
150
200
80 70 02
CAT. NUMBER
ID TOP (MM.)
80 70 12
80 70 14
80 70 16
60
100
150
80 70 12
CAT. NUMBER
ID TOP (MM.)
80 70 24
80 70 26
80 70 28
100
150
200
80 70 24
O-ring seals
For DN 60 - 200. Made of silicone or FEP coated.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
80
80
80
80
80
80
80
80
70
70
70
70
70
70
70
70
32
34
36
38
42
44
46
48
80 70 32
188
60
100
150
200
60
100
150
200
MATERIAL
MATERIAL
Silicona / Silicone
Silicona / Silicone
Silicona / Silicone
Silicona / Silicone
FEP (recubierto) / FEP
FEP (recubierto) / FEP
FEP (recubierto) / FEP
FEP (recubierto) / FEP
coated
coated
coated
coated
11 reactores y agitacion b
22/1/08
15:32
Pgina 189
Reactores y Agitacin
Reaction vessels and agitation
agitacin varillas
stirring rods
CARACTERSTICAS
LONGITUD
DIMETRO
FEATURES
LENGTH (MM.)
DIAMETER (MM.)
CAT. NUMBER
95
95
95
95
50
50
50
50
30
32
34
36
Vidrio
Vidrio
Vidrio
Vidrio
macizo
macizo
macizo
macizo
/
/
/
/
Solid
Solid
Solid
Solid
glass
glass
glass
glass
200
300
400
500
7
7
7
7
95 50
24 25 20
24 25 40
ESMERILADO
ZONA RECTIFICADA
JOINT
ID BEARING (MM.)
29 / 32
29 / 32
9,99
16
24 25
24 42 10
24 42 40
CARACTERSTICAS
FEATURES
24 42
189
11 reactores y agitacion b
22/1/08
15:32
Pgina 190
Reactores y Agitacin
Reaction vessels and agitation
agitacin varillas
stirring rods
Stirrer guide
For use with all standard type of shaft stirrer in PTFE, glass or stainless steel. Its
virtually unbreakable and operates at medium to high vacuum. PTFE.
REFERENCIA
PARA ESMERILADOS
DIMETRO
NS JOINTS
DIAMETER (MM.)
CAT. NUMBER
GUIA
GUIA
GUIA
GUIA
GUIA
GUIA
1926
2426
2429
2932
3435
19
24
24
29
34
/
/
/
/
/
26
29
29
32
35
6
6
9,5
9,5
9,5
Agitadores de ncora
De alta resistencia qumica, compatibles con nuestras guas de agitado. PTFE.
AGAN
REFERENCIA
ROTOR DIMETRO
CAT. NUMBER
AGAN
AGAN
AGAN
AGAN
AGAN
AGAN
6400
6500
9550
9560
9555
9565
6
6
9,5
9,5
9,5
9,5
x 400
x 500
x 550
x 650
x 550
x 650
80
80
100
100
140
140
AGAB
REFERENCIA
ROTOR DIMETRO
CAT. NUMBER
AGAB 6500
AGAB 9555
AGAB 9565
6 x 500
9,5 x 550
9,5 x 650
50
70
70
ROTOR DIMETRO
CAT. NUMBER
AGHE
AGHE
AGHE
AGHE
6400
6500
9555
9565
AGHE
190
6
6
9,5
9,5
x
x
x
x
400
500
550
650
40
50
60
60
11 reactores y agitacion b
22/1/08
15:32
Pgina 191
Reactores y Agitacin
Reaction vessels and agitation
agitacin varillas
stirring rods
CAT. NUMBER
AGIN
AGIN
AGIN
AGIN
6400
6500
9555
9565
6
6
9,5
9,5
x
x
x
x
400
500
550
650
PALT
PALT
PALT
PALT
PALT
PALT
PALT
PALT
5214
7619
9028
6525
7525
1052
1255
1505
E
(MM.)
L
(MM.)
M
(MM.)
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
52
76
90
65
75
105
125
150
14
19
28
25
25
25
25
25
CARACTERSTICAS
FEATURES
Punta
Punta
Punta
Punta
Punta
Punta
Punta
Punta
PALT
AGIN
Magnet retriever
For the removal of stirrer magnets from vessels of all kinds PP or PTFE. PP/PTFE.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
VARI 3508
VARI 3001
CARACTERSTICAS
LONGITUD
DIMETRO
FEATURES
LENGTH (MM.)
DIAMETER (MM.)
PTFE
Polipropileno / PP
350
300
10
10
VARI
VMMI
VMMI
VMMI
VMMI
VMMI
VMMI
0815
1515
5020
7020
1030
8030
LONGITUD
DIMETRO
LENGTH (MM.)
DIAMETER (MM.)
8
15
5
7
10
7
1,5
1,5
2
2
3
3
VMMI
191
11 reactores y agitacion b
22/1/08
15:32
Pgina 192
Reactores y Agitacin
Reaction vessels and agitation
agitacin magntica
magnetic stirring
VMOC
VMOC
VMOC
VMOC
VMOC
VMOC
VMOC
VMOC
0138
0168
0228
0298
0388
0518
0638
7613
LONGITUD
DIMETRO
LENGTH (MM.)
DIAMETER (MM.)
13
15
22
28
38
51
64
75
8
8
8
8
8
8
8
13
VAMP
VAMP
VAMP
VAMP
VAMP
VAMP
VAMP
VAMP
VAMP
VAMP
VAMP
0106
0125
0156
0207
0258
0308
0408
0508
0608
7010
8010
LONGITUD
DIMETRO
LENGTH (MM.)
DIAMETER (MM.)
10
12
15
20
25
30
40
50
60
70
80
6
4,5
6
7
6
7
7
8
10
10
10
VAMP
- Agitador magntico con calefaccin de excelente resistencia trmica, panel de mandos frontal con
interruptores e indicadores luminosos para la agitacin y calefaccin, regulador electrnico de la temperatura
desde +5 C (aprox.) hasta 380 C .
- Regulador de velocidad alta y baja lo que protege de una rotacin repentina, de 60 a 1500 r.p.m.
- Carcasa de aluminio anticorrosiva, plato superior de acero inoxidable de 190 x 190 mm. recubierto con una
capa de cermica de alta densidad que ofrece resistencia qumica y al golpe.
- Se suministra con barra soporte y varilla magntica.
AGIM 0300
AGIM 0300
192
CARACTERSTICAS
FEATURES
Calefaccin y agitador
Hotplate and stirrer
Rango temperaturas: Ambiente +5 a 380 C mxima
Temperature range: Ambient +5 up to 380 C max.
Rango velocidades: 60 a 1.500 r.p.m.
Speed range: 60 up to 1500 r.p.m.
Dimensiones (plato): 180 x 180 mm.
Dimensions (plate): 180 x 180 mm.
Dim. (total): 200 (ancho) x 250 (profundo) x 110 (alto) mm.
Dim. (total): 200 (W) x 250 (D) x 110 (H) mm.
Consumo elctrico: Mximo 500 W, 3 A
Power consumption: Max. 500 W, 3 A
Tensin: 220 V, 50/60 Hz
Electric suply: 220 V, 50/60 Hz
12 tapones
22/1/08
15:33
Pgina 193
Tapones
Stoppers
12 tapones
22/1/08
15:33
Pgina 194
Tapones
Stoppers
tapones
stoppers
Adaptador de vertido
Adapter, pour-out
REFERENCIA
ESMERILADO
CAT. NUMBER
25
25
25
25
07
07
07
07
JOINT
50
52
54
56
14 /
19 /
29 /
45 /
23
26
32
40
Tapones de vidrio
Glass stoppers
REFERENCIA
ESMERILADO
CAT. NUMBER
25 07
25
25
25
25
25
25
25
25
25
10
10
10
10
10
10
10
10
10
JOINT
10
00
12
01
02
03
04
05
07
7/
10 /
12 /
14 /
19 /
24 /
29 /
34 /
45 /
16
19
21
23
26
29
32
35
40
Tapones de polietileno
Plastic stoppers
REFERENCIA
ESMERILADO
CAT. NUMBER
25 10
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
JOINT
07
00
12
01
02
03
04
34
05
60
7/
10 /
12 /
14 /
19 /
24 /
29 /
34 /
45 /
60 /
16
19
21
23
26
29
32
35
40
50
25 11
REFERENCIA
DIMETRO SUP.
DIMETRO INF.
ALTURA
CAT. NUMBER
HEIGHT (MM.)
3,5
4
5
8
10,5
12,5
14
17
18
21
23
26
29
31
34
36
41
47
50,5
56
60
64,5
71
79
87
94
15
20
20
20
20
20
20
25
30
30
30
30
30
35
35
40
40
40
45
45
50
55
60
65
65
65
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
TASI
0006
0008
0010
0013
0015
0016
0018
0021
0024
0027
0029
0031
0034
0038
0041
0045
0049
0054
0060
0065
0070
0075
0083
0092
0100
0107
TASI
194
6,5
8
9
12
14,5
16,5
18
22
24
27
29
32
35
38
41
44
49
55
59,5
65
70
75,5
83
92
100
107
12 tapones
22/1/08
15:33
Pgina 195
Tapones
Stoppers
tapones
stoppers
DIMETRO SUP.
DIMETRO INF.
ALTURA
CAT. NUMBER
HEIGHT (MM.)
9
12
13
15
16
18
20
23
26
30
32
37
42
45
48
54
60
65
6
9
10
11
12
13
14
16
19
21
25
28
32
34
37
41
43
52
18
18
18
18
20
22
24
26
28
29
34
37
41
45
50
53
60
60
TAGK
TAGK
TAGK
TAGK
TAGK
TAGK
TAGK
TAGK
TAGK
TAGK
TAGK
TAGK
TAGK
TAGK
TAGK
TAGK
TAGK
TAGK
1129
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
TAGK
15
15
15
15
57
57
57
57
02
00
04
06
ROSCA
THREAD FINISH
12
16
18
22
R
R
R
R
15 57
96
96
96
96
10
10
10
10
22
23
24
26
ROSCA
THREAD FINISH
13
15
18
22
425
425
400
400
96 10
N TAPN
CAT. NUMBER
THREAD N
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
13
15
18
20
22
25
30
35
42
60
13
15
18
20
22
25
30
35
42
60
25 12
195
12 tapones
22/1/08
15:33
Pgina 196
Tapones
Stoppers
tapones rosca GL
GL screw caps
16 20
REFERENCIA
ROSCA
COLOR
CAT. NUMBER
THREAD
COLOUR
16 20 50
16 20 60
16 20 70
GL- 45
GL- 45
GL- 45
Amarillo / Yellow
Azul / Blue
Verde / Green
TAMAO ROSCA
ANILLO / COLOR
THREAD SIZE
RING / COLOUR
CAT. NUMBER
16 40 50
16 40 60
16 40 70
GL- 45
GL- 45
GL- 45
Amarillo / Yellow
Azul / Blue
Verde / Green
ROSCA
COLOR
CAT. NUMBER
THREAD
COLOUR
TARO
TARO
TARO
TARO
TARO
0014
0018
0025
0032
0045
GL-14
GL-18
GL-25
GL-32
GL-45
Verde / Green
Amarillo / Yellow
Rojo / Red
Gris / Gray
Rojo-Burdeos / Red-Burgundy
ROSCA
COLOR
CAT. NUMBER
THREAD
COLOUR
16
16
16
16
16
GL-45
GL-32
GL-25
GL-18
GL-14
30
30
30
30
30
10
09
08
07
06
Roja
Roja
Roja
Roja
Roja
/
/
/
/
/
Red
Red
Red
Red
Red
16 30
TAPR
196
ROSCA GL
COLOR
DIMETRO
ALTURA
CAT. NUMBER
DIN THREAD GL
COLOUR
DIAMETER (MM.)
HEIGHT (MM.)
TAPR 0045
45
54
26
Azul / Blue
12 tapones
22/1/08
15:33
Pgina 197
Tapones
Stoppers
tapones rosca GL
GL screw caps
ROSCA
COLOR
CAT. NUMBER
THREAD
COLOUR
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
32
34
36
38
40
GL
GL
GL
GL
GL
14
18
25
32
45
Roja
Roja
Roja
Roja
Roja
/
/
/
/
/
Red
Red
Red
Red
Red
16 20 40
Juntas de silicona
Con recubrimiento de PTFE vulcanizado para tapones de rosca GL.
Silicone washers
Coated in vulcanized PTFE for GL threads.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
02
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
30
DIMENSIONES
PARA ROSCA
DIMENSIONS (MM.)
FOR THREAD
12
16
16
16
22
22
22
29
29
29
29
29
42
42
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
6
6
8
10
8
10
12
10
12
14
16
18
26
32
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
GL
14
18
18
18
25
25
25
32
32
32
32
32
45
45
16 21
ROSCA
CAT. NUMBER
THREAD
16
16
16
16
20
20
20
20
92
94
96
98
GL
GL
GL
GL
14
14
18
18
OLIVA
HOSE
Recta /
ngulo /
Recta /
ngulo /
Straight
Bent
Straight
Bent
16 20
Dispensador de botellas
Permite verter directamente todo tipo de lquidos de una forma segura y constante.
Totalmente inerte, con precinto de vitn encapsulado.
Bottle pourer
Permits direct pouring of all liquids from reagent bottles in a safe and consistent
manner. Totally inert, with PTFE encapsulated viton neck seal.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
DISB
DISB
DISB
DISB
0045
0038
0032
0030
ROSCA
THREAD
GLGLGLGL-
45
38
32
30
DISB
197
12 tapones
22/1/08
15:33
Pgina 198
Tapones
Stoppers
tapones rosca NS
NS screw caps
Threaded joints SVS Flexible union of two glass threads with built-in silicone
washer (VMQ) PTFE, stable up to 200 C.
UNRO
REFERENCIA
DOBLE ROSCA
CAT. NUMBER
DOUBLE SCREW
UNRO
UNRO
UNRO
UNRO
0014
0018
0025
0032
2
2
2
2
x
x
x
x
GL
GL
GL
GL
14
18
25
32
TARO
ROSCA
CAT. NUMBER
THREAD
TARO
TARO
TARO
TARO
TARO
TARO
NS
NS
NS
NS
NS
NS
1014
1019
1024
1029
1034
1045
14
19
24
29
34
45
TAOR
REFERENCIA
ROSCA
CAT. NUMBER
THREAD
TAOR
TAOR
TAOR
TAOR
TAOR
TAOR
NS
NS
NS
NS
NS
NS
0014
0019
0024
0029
0034
0045
14
19
24
29
34
45
JUNR
JUNR
JUNR
JUNR
JUNR
0014
0019
0024
0034
0045
PARA ROSCA
FOR THREAD
NS
NS
NS
NS
NS
14
19
24
34
45
JUNR 0014
JUNR
JUNR
JUNR
JUNR
JUNR
JUNR
0113
0119
0129
0135
0141
0164
JUNR 0113
198
PARA RTULA
FOR SPHERICAL JOINT
NS
NS
NS
NS
NS
NS
13
19
29
35
41
64
13 tubos
22/1/08
15:34
Pgina 199
Tubos
Tubes
13 tubos
22/1/08
15:34
Pgina 200
Tubos
Tubes
tubos centrfuga
centrifuge tubes
15 60 15
15 60
CAPACIDAD
EXT.
LONGITUD APROX.
CAPACITY (ML.)
OD (MM.)
15
16-17
115
Centrifuge tubes
Conical bottom, graduated from 0 to 10 ml in 0.5 ml divisions Borosilicate glass 5.1
REFERENCIA
CAT. NUMBER
15 70 10
15 70 15
CAPACIDAD
EXT.
LONGITUD APROX.
CAPACITY (ML.)
OD (MM.)
10 (1/10)
15 (1/10)
16-17
16-17
115
115
15 70
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
49 71 00
A.S.T.M.
CAPACITY (ML.)
A.S.T.M.
100
D 96 63
49 71
15
15
15
15
90
90
90
90
15
25
50
80
CAPACIDAD
EXT.
LONGITUD
CAPACITY (ML.)
OD (MM.)
LENGTH (MM.)
15
25
50
80
16
24
34
44
100
100
100
100
15 90
15
15
15
15
91
91
91
91
15
25
50
80
15 91
200
CAPACIDAD
DIMENSIONES.
CAPACITY (ML.)
DIMENSIONS (MM.)
15
25
50
80
16
24
34
44
x
x
x
x
100
100
100
100
13 tubos
22/1/08
15:34
Pgina 201
Tubos
Tubes
tubos centrfuga
centrifuge tubes
Centrifuge tubes
Cylindrical. Round bottom. Screw cap.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
15
15
15
15
15
15
92
92
92
92
92
92
CAPACIDAD
DIMENSIONES
CAPACITY (ML.)
DIMENSIONS (MM.)
00
02
04
06
08
10
12
25
50
80
100
250
16
24
34
40
44
56
x
x
x
x
x
x
ROSCA
SCREW
100
110
110
130
130
165
SVL
SVL
SVL
SVL
SVL
SVL
13
18
25
30
30
42
15 92
49 72 00
CAPACIDAD
A.S.T.M.
CAPACITY (ML.)
A.S.T.M.
100
D 96 63
49 72
LONGITUD L
CAT. NUMBER
LENGTH L (MM.)
25 33 01
25 33 02
100
150
25 33
LONGITUD L
CAT. NUMBER
LENGTH L (MM.)
25 34 01
25 34 02
100
150
25 34
25 30 11
25 30 21
25 30 41
ESMERILADO
JOINT
14 / 23
19 / 26
29 / 32
25 30
201
13 tubos
22/1/08
15:34
Pgina 202
Tubos
Tubes
tubos digestores
digestion tubes
Manifold
With glass stopcock. Distance between hose connectors 60 mm.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
25 69
25
25
25
25
69
69
69
69
NUMBER OF OUTLETS
13
14
15
16
3
4
5
6
Manifold
25 68
CAT. NUMBER
NUMBER OF OUTLETS
25 68 40
25 68 50
25 68 60
4
5
6
Tubo digestor
Digestion tube
14 10 40
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
DIMENSIONES X L
FEATURES
DIMENSIONS X L (MM.)
P/ Tecator y otros
For System Tecator and other
42 x 300
CAT. NUMBER
14 10 40
14 10 02
CAPACIDAD
DIMENSIONES X L
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
DIMENSIONS X L (MM.)
14 10 01
14 10 02
100
250
26 x 300
42 x 300
DIMENSIONES X L
CAT. NUMBER
DIMENSIONS X L (MM.)
14 00 01
14 00 02
14 00 02
202
42 x 300
48 x 300
13 tubos
22/1/08
15:34
Pgina 203
Tubos
Tubes
tubos ensayo
test tube
CAPACIDAD APROX.
EXT.
LONGITUD
ESPESOR
CAT. NUMBER
OD (MM.)
LENGTH (MM.)
THICKNESS (MM.)
10
12
16
18
20
100
120
160
180
200
1
1
1,2
1,2
1,2
15
15
15
15
15
01
01
01
01
02
04
24
64
84
04
4
8
20
30
40
CAPACIDAD APROX.
EXT.
LONGITUD
CAT. NUMBER
OD (MM.)
LENGTH (MM.)
15
15
15
15
15
20
21
22
23
24
10
12
15
17
20
5
15
30
60
100
13
17
22
28
34
100
125
150
175
200
15 01
ESMERILADO
JOINT
10
14
19
24
29
/
/
/
/
/
19
23
26
29
32
15 51 30
15 51 60
15 51 61
15 51 62
15 52 00
15 52 01
15 50 30
15 50 60
15 50 61
15 50 62
15 50 00
15 50 01
15 54 03
15 54 06
15 54 09
DESCRIPCIN
LONGITUD
EXTERIOR
DESCRIPTION
LENGTH (MM.)
OD (MM.)
100
13
100
16
125
16
150
16
125
20
150
20
cap
100
13
cap
100
16
cap
125
16
cap
150
16
cap
125
20
cap
150
20
15 24
15 52
203
13 tubos
22/1/08
15:34
Pgina 204
Tubos
Tubes
tubos ensayo
test tube
Tubos de ensayo
Esterilizables. Con tapn roscado de baquelita y junta de tefln (referencia 2512).
Test tubes
They can be sterilised. Screw cap with teflon liner (code 2512).
REFERENCIA
CAT. NUMBER
15 34
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
32
32
34
34
34
34
36
36
36
36
CAPACIDAD
APROXIMADA
CAPACITY
APPROX. (ML.)
00
01
20
23
40
45
60
67
80
89
LONGITUD
C/ TAPN TOTAL
EXT.
OD (MM.)
8
10
10
20
15
25
20
40
25
55
N TAPN
THREAD FINISH
100
140
100
160
100
180
100
200
100
200
13
13
15
15
18
18
20
20
22
22
14
14
16
16
18
18
20
20
22
22
15 56 10
15 57 10
15 57 10
15 57 00
DESCRIPCIN
DIMENSIONES
DESCRIPTION
DIMENSIONS (MM.)
SCREW
16 x 110
16 - R
16 x 110
16 - R
ROSCA
16 - R
15 10 03
15
15
15
15
10
10
10
10
01
02
03
04
Tubos Nessler
CAPACIDAD
(AFORADOS EN ML.)
CAPACITY
ENGRAVED IN ML.
50
25 - 50
100
50 - 100
EXT.
LONGITUD
OD (MM.)
LENGTH (MM.)
24
24
28
28
180
180
280
280
15
15
15
15
10
10
10
10
11
12
13
14
15 10 12
204
CAPACIDAD
(AFORADOS EN ML.)
CAPACITY
ENGRAVED IN ML.
50
25 - 50
100
50 - 100
EXT.
LONGITUD
OD (MM.)
LENGTH (MM.)
26
26
32
32
150
150
200
200
13 tubos
22/1/08
15:34
Pgina 205
Tubos
Tubes
tubos Thiele
Thiele tube
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
15
15
15
15
15
13
13
13
13
13
ESMERILADO
CAPACITY (ML.)
00
02
04
06
08
JOINT
25
50
100
250
500
19
19
19
19
29
/
/
/
/
/
26
26
26
26
32
15 13
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
15
15
15
15
15
14
14
14
14
14
ESMERILADO
CAPACITY (ML.)
00
02
04
06
08
JOINT
25
50
100
250
500
19
19
19
19
29
/
/
/
/
/
26
26
26
26
32
15 14
Tubo de Thiele
Thiele tube, melting point
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
52 20 01
FEATURES
52 20
Tubo de Thiele
Thiele tube, melting point
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
52 24 02
FEATURES
52 24
52 26 00
CARACTERSTICAS
FEATURES
205
13 tubos
22/1/08
15:34
Pgina 206
Tubos
Tubes
tubos desecadores
drying tube
25 25 11
25 25 21
25 25 41
ESMERILADO
LONGITUD DE TUBO
JOINT
LENGTH (MM.)
HOSE
250
250
250
10 - 11
10 - 11
10 - 11
14 / 23
19 / 26
29 / 32
DE LA OLIVA
25 25
25 26
ESMERILADO
LONGITUD DE TUBO
CAT. NUMBER
JOINT
LENGTH (MM.)
DE LA OLIVA
HOSE
25 26 11
25 26 21
25 26 41
14 / 23
19 / 26
29 / 32
250
250
250
10 - 11
10 - 11
10 - 11
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
25 47 10
25 47
Tubos desecadores en U
Drying tube, U-shaped
REFERENCIA
CAT. NUMBER
LONGITUD DE TUBO
LENGTH L (MM.)
ID (MM.)
25 40 10
25 40 20
25 40
180
250
18
18
25 43 01
25 43 02
25 43 03
LONGITUD L
INTERIOR TUBO
EXT. OLIVAS
LENGTH L (MM.)
ID (MM.)
HOSE (MM.)
130
180
250
13
18
18
10 11
10 11
10 11
25 43
25 42 10
25 42 20
25 42
206
LONGITUD L
ESMERILADO
EXT. OLIVAS
LENGTH L (MM.)
JOINT
HOSE (MM.)
14 / 23
19 / 26
10 11
10 11
180
250
13 tubos
22/1/08
15:34
Pgina 207
Tubos
Tubes
tubera
other tubes
According to:
- GMP standards
- European Pharmacopoeia (2nd Edition) chemical
test requirements.
- USP XXIII Class VI requirements (biological tests)
- FDA and BfR positive lists as well as food grade
tests according to EC directives
- Density: 1.16 Hardness Shore 62+/5
Elongation before breaking > 300%
- Temperature range: -62 C up to +220 C
- Supplied in meters
DIMETRO INT.
DIMETRO EXT.
PARED
CAT. NUMBER
ID (MM.)
OD (MM.)
TICKNESS (MM.)
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
TUBS
0,5
1,0
1,5
2,0
2,0
2,0
3,0
3,0
3,0
3,0
4,0
4,0
4,0
4,0
5,0
5,0
5,0
5,0
6,0
6,0
6,0
6,0
7,0
7,0
7,0
7,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,5
9,0
10,0
10,0
10,0
10,0
12,0
12,0
15,0
18,0
20,0
2,5
3,0
3,0
4,0
5,5
6,0
5,0
5,5
6,0
7,0
6,0
7,0
8,0
10,0
7,0
8,0
9,0
10,0
8,0
9,0
10,0
12,0
10,0
11,0
12,0
13,0
11,0
12,0
14,0
16,0
12,0
13,0
14,0
16,0
18,0
23,0
15,5
17,0
21,0
24,0
27,0
0002
0004
0006
0008
0010
0012
0014
0016
0018
0020
0022
0024
0026
0028
0030
0032
0034
0036
0038
0040
0042
0044
0046
0048
0050
0052
0054
0056
0058
0060
0062
0064
0066
0068
0070
0072
0074
0076
0078
0080
0082
1,0
1,0
0,75
1,0
1,75
2,0
1,0
1,25
1,5
2,0
1,0
1,5
2,0
3,0
1,0
1,5
2,0
2,5
1,0
1,5
2,0
3,0
1,5
2,0
2,5
3,0
1,5
2,0
3,0
4,0
1,75
2,0
2,0
3,0
4,0
6,5
1,75
2,5
3,0
3,0
3,5
TUBS
CAT. NUMBER
CORV 0030
30
CORV
207
13 tubos
22/1/08
15:34
Pgina 208
Tubos
Tubes
accesorios
accesories
ROSCA
CAT. NUMBER
96
96
96
96
10
10
10
10
THREAD FINISH
22
23
24
26
13
15
18
22
425
425
400
400
9610
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
PITE 0000
FEATURES
PITE 0000
PITE 0120
PITE 0160
PITE 0120
208
LARGO
LENGTH (MM.)
120
160
14 varios b
22/1/08
15:35
Pgina 209
Varios
Miscellaneous
14 varios b
22/1/08
15:35
Pgina 210
Varios
Miscellaneous
bolsas
bags
Safety bags
For solid samples. Made of transparent polyethylene, very resistant. Suitable for
laboratories (for tubes, swabs, etc.). PE.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
BCSC
BCSC
BCSC
BCSC
BCSC
BCSC
BCSC
BCSC
BCSC
BCSC
BCSC
BCSC
BCSC
BCSC
BCSC
BCSC
0005
0010
0020
0040
0050
0060
0070
0077
0080
0110
0120
0130
0135
0140
0150
DIMENSIONES
DIMENSIONS (MM.)
40
55
60
70
80
100
100
140
120
160
180
200
230
250
300
x 60
x 55
x 80
x 100
x 120
x 150
x 180
x 140
x 180
x 220
x 250
x 300
x 320
x 350
x 400
BCSF
BCSF
BCSF
BCSF
BCSF
BCSF
BCSF
BCSF
BCSF
BCSF
BCSF
BCSF
BCSF
0001
0011
0021
0031
0041
0051
0061
0071
0081
0091
0101
0111
DIMENSIONES
DIMENSIONS (MM.)
40 x
55 x
60 x
70 x
80 x
100 x
120 x
150 x
160 x
180 x
200 x
250 x
60
55
80
100
120
150
180
200
220
250
300
350
Mquina selladora
De fcil manejo con temporizador para cerrar bolsas de polipropileno o polietileno.
Longitud til de sellado 300 mm. con indicador luminoso.
Sealer
Easy handling with timer to close polypropylene or polyethy lene bags. 300 mm
sealing lengh, with indicator light.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
MASE
210
MASE 0100
CARACTERSTICAS
FEATURES
220 V - 380 W
14 varios b
22/1/08
15:35
Pgina 211
Varios
Miscellaneous
combustin
combustion
Lamparillas de alcohol
Completas con mecha y tapa a rosca. Capacidad 125 ml. Vidrio soda.
Alcohol lamps
Complete with wick and threaded cap. Soda glass.
REFERENCIA
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
95 51 25
95 51 30
DESCRIPTION
Completa / Complete
Mecha, 1 metro / Wick, 1 meter
95 51
Lamparilla de alcohol
Completa con mecha y tapa roscada. En acero inoxidable.
Lamp of alcohol
Complete with wick and threaded cap. Made of stainless steel.
REFERENCIA
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
LAMP 0150
95 51 30
DESCRIPTION
LAMP
Mechero de laboratorio
Para su utilizacin en laboratorios, centro de enseanzas, farmacias, pticas,
orfebrera, etc. Con regulador de llama. Cartucho conforme con la norma EN 417,
perforable de gas butano/propano con una autonoma aproximada de 4 horas.
Proteger contra los rayos del Sol y no exponer a temperaturas superiores a 50 C.
Laboratory burner
For laboratory, education centres, drugstores, optician's, gold work, etc uses.
Regulator flame. Cartrigde according to EN 417 standard, holeable cartridge for
butane / propane with 4 hours of autonomy. Avoid the direct sun light and the
temperatures above 50 C.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
MEGB 0101
MEGB 0110
DESCRIPCIN
DESCRIPTION
MEGB
TELA 0125
TELA 0150
TELA 0200
MEDIDAS LADO
CERMICA
CERAMIC (MM.)
125 x 125
150 x 150
200 x 200
80
100
145
TELA
211
14 varios b
22/1/08
15:35
Pgina 212
Varios
Miscellaneous
contador, crisol
counter, crucible
COTC
All-in-one counter combines a multi-function electronic counter with a pen for marking Petri dishes to
prevent missing or double-counting colonies. Light, ergonomic body is balanced for easy manipulation. Touch
controls for multiple counts, sums, counting up or down, and more!
Counter automatically beeps with each count - or select the LED flash mode for a visual alert ofeach count.
Press the lock key to write with pen without counting.
The pen provides highly visible marks on both plastic and glass dishes. Includes one fine-point pen and stand.
REFERENCIA
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
COTC 1000
CONT
DESCRIPTION
Contador manual
Con pulsador y anilla, puesta a cero por manecilla con garfio. Caja metlica.
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
CONT 9999
DESCRIPTION
EXT
ALTURA
EXT. (MM.)
HIGH (MM.)
CRIT 0016
75
110
DIMETRO
CAT. NUMBER
92 60
92
92
92
92
60
60
60
60
DIAMETER (MM.)
10
12
15
19
100
120
150
190
CAPACIDAD APROX.
DIMETRO
CAT. NUMBER
CAPACITY APPROX.(ML.)
DIAMETER (MM.)
92 50 14
92 50 19
900
2.000
140
190
92 50
212
14 varios b
22/1/08
15:35
Pgina 213
Varios
Miscellaneous
cubetas, tinciones
staining tank
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
93 50 00
FEATURES
93 50
93 60 00
CARACTERSTICAS
FEATURES
93 60
93 70 00
CARACTERSTICAS
FEATURES
93 70
Staining tank
For slides 76 x 26 mm back to back. Soda glass.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
93 40 10
REFERENCIA
CAT. NUMBER
93 40 02
93 40 04
93 40 06
CARACTERSTICAS
FEATURES
213
14 varios b
22/1/08
15:35
Pgina 214
Varios
Miscellaneous
desecacin
desecation
Placa
porcelana
92
92
92
92
92
92
92
92
10
20
50
60
REFERENCIA
CAT. NUMBER
Placa
metlica
92 92 10
93 08 10
93 08 20
93 08 25
93 08 30
93 08 11
93 08 21
93 08 26
93 08 31
Vidrio
Vidrio
Vidrio
Vidrio
borosilicato
borosilicato
borosilicato
borosilicato
CARACTERSTICAS
INT.
FEATURES
INT (MM.)
c/tapa
c/tapa
c/tapa
c/tapa
/
/
/
/
Borosilicate
Borosilicate
Borosilicate
Borosilicate
glass
glass
glass
glass
w/cover
w/cover
w/cover
w/cover
150
200
250
300
ACCESORIOS
INT.
ACCESORIES
INT (MM.)
150
200
250
300
150
200
250
300
92 92 11
92 92 21
Placa
metlica
92 92 11
92 92 51
92 92 61
REFERENCIA
CAT. NUMBER
93 08 10
93 08 20
93 08 25
93 08 30
93 08 11
93 08 21
93 08 26
93 08 31
93 06 60
93 06 70
93 04 00
DPCO
CARACTERSTICAS
INT.
FEATURES
INT (MM.)
150
200
250
300
ACCESORIOS
INT.
ACCESORIES
INT (MM.)
150
200
250
300
150
200
250
300
DPCO 0149
DPCO 0197
DPCO 0240
DIMETRO
DIAMETER (MM.)
150
200
250
Placas para desecadores. Con orificio. PP / Dishes for dessicators. With hole. PP
REFERENCIA
CAT. NUMBER
DPLA
214
DPLA 0140
DPLA 0190
DPLA 0230
DIMETRO
DIAMETER (MM.)
140
190
230
14 varios b
22/1/08
15:35
Pgina 215
Varios
Miscellaneous
desecacin, esterilizacin
desecation, sterilization
MEDIDAS
CAT. NUMBER
DIMENSIONS (CM.)
CADE 1000
CADE 2000
CADE
DESCRIPCIN
ESMERILADO M
CAT. NUMBER
DESCRIPTION
JOINT M
JOINT N
29 / 32
14 / 23
--14 / 23
---
25
25
25
25
46
46
46
46
00
41
01
40
Completo / Complete
Torre / Drying chamber
Tubo con llave N / Tube with stopcock
Tapn-llave M / Stopper
--29 / 32
ESMERILADO N
25 46
TAMB
TAMB
TAMB
TAMB
DIMETRO
ALTURA
DIAMETER (MM.)
HEIGHT (MM.)
100
200
300
300
120
140
180
350
0120
0140
0180
0350
TAMB
CUBE
CUBE
CUBE
CUBE
0160
0180
0200
0250
ALTO
LARGO
ANCHO
HEIGHT (MM.)
LENGTH (MM.)
WIDTH (MM.)
160
180
200
250
100
80
100
150
40
40
50
50
CUBE
COES
COES
COES
COES
0210
0260
0350
0400
DIMETRO
ALTURA
DIAMETER (MM.)
HEIGHT (MM.)
70
70
70
70
210
260
350
400
COES
215
14 varios b
22/1/08
15:35
Pgina 216
Varios
Miscellaneous
limpieza
detergent
REFERENCIA
CAT. NUMBER
DETE 0010
ENVASE
QUANTITY (ML.)
5.000
DETE 0010
DETE 0020
ENVASE
QUANTITY (ML.)
5.000
DETE 0020
DETE 0030
REFERENCIA
CAT. NUMBER
DETE 0030
ENVASE
QUANTITY (ML.)
5.000
Detergente LITOPOL
Detergente cido en forma de lquido especialmente formulado para la limpieza, desincrustacin y
residuos minerales en destiladores de agua, con resistencia de cuarzo.
LITOPOL detergent
Liquid detergent acid especially designed for cleaning, hard residue on the walls in water stills, with
quartz heater.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
LITO 1000
LITO 1000
216
ENVASE
QUANTITY (ML.)
1.000
14 varios b
22/1/08
15:35
Pgina 217
Varios
Miscellaneous
limpieza, lupas
brushes, magnifier
Detector de flujo
Para flujo de lquido desde 50 ml / min (en posicin horizontal) y 140 ml / min (en posicin vertical).
Flujo de aire mnimo 3 litros / min (horizontal) y 8 litros / min (vertical). La velocidad de rotacin de la
bola es proporcional al flujo. No es apto con fluidos corrosivos o por encima de temperaturas de +50 C.
REFERENCIA
MEDIDAS
CAT. NUMBER
DIMENSIONS (MM.)
DFPS 0100
102 x 14 x 57
DFPS
ESCO 0001
ESCO 0002
ESCO 0003
ESCO 0004
ESCO 0005
ESCO 0006
ESCO 0007
ESCO 0008
ESCO 0009
ESCO 0010
ESCO 0011
ESCO 0012
ESCO 0013
ESCO 0014
DIMENSIONES
DESCRIPCIN
DIMENSIONS
620 x
530 x
500 x
370 x
300 x
360 x
670 x
240 x
270 x
230 x
220 x
220 x
210 x
500 x
DESCRIPTION
130 x 100
120 x 95
100 x 70
100 x 70
90 x 60
100 x 45
85 x 23
65 x 50
95 x 35
85 x 25
75 x 20
75 x 15
60 x 10
85 x 7
ESCO
DIMETRO
AUMENTOS
DIAMETER (MM.)
MAGNIFICATION
LUMP 0050
LUMP 0060
LUMP 0075
50
60
75
10x
6x
5x
LUMP
LUMR 0010
DIMETRO
AUMENTOS
DIAMETER (MM.)
MAGNIFICATION
80
5x
LUMR
217
14 varios b
22/1/08
15:36
Pgina 218
Varios
Miscellaneous
marcadores
markers
Lapiceros cristalogrficos
De colores, para superficies lisas, de vidrio, plstico y metal.
Glass pencils
Different colours,for writing on polished surfaces of glass, plastic and metal.
REFERENCIA
COLORES
CAT. NUMBER
COLOURS
LACR 0010
LACR 0020
LACR 0050
Rojo / Red
Azul / Blue
Negro / Black
LACR
Rotuladores cristalogrficos
De colores permanentes y brillantes, seca rpidamente, inodoro, tinta con base de
alcohol, resistente al fro. Para superficies de cristal, porcelana, plstico, metal,
cintas, negativos de pelculas, lminas de aluminio, bolsas para congelar, papel, etc.
Glass pens
Permanent and bright colours, quick drying, odourless, ink with alcohol base, cool
resistant. For surface of glass, porcelain, plastic, metal, tapes, negatives, aluminium
plate, freeze bags, paper, etc.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
ROCR
ROCR 0004
ROCR 0006
ROCR 0008
ROCR 0010
ROCR 0012
ROCR 0014
COLORES
GROSOR PUNTA
COLOURS
Rojo / Red
Azul / Blue
Negro / Black
Rojo / Red
Azul / Blue
Negro / Black
0,4
0,4
0,4
1
1
1
DESCRIPCIN
CAT. NUMBER
DESCRIPTION
LAPD 0010
LAPD
95
95
95
95
95
61
61
61
61
61
06
08
10
12
15
95 61
218
DIMETRO
DIAMETER (MM.)
60
80
100
120
150
14 varios b
22/1/08
15:36
Pgina 219
Varios
Miscellaneous
microscopia
microscope slides
DIMETRO
CAT. NUMBER
95 55 01
95 55 11
95 55 21
DIAMETER (MM.)
95 55
MEDIDAS
CAT. NUMBER
COBJ
COBJ
COBJ
COBJ
DIMENSIONS (MM.)
1818
2020
2222
2424
18
20
22
24
x
x
x
x
18
20
22
24
COBJ
Expendedor de porta-objetos
Para porta-objetos de 76 x 26 mm. parte superior transparente y desmontable. Se
extraen mediante giro de la rosca. ABS y PS.
CAPACIDAD
CAT. NUMBER
EXPD 0050
CAPACITY
50 porta-objetos / 50 slides
EXPD
Slide box
Store up to 100 76x26 mm slides. Numered sheet for identify slides. PP
REFERENCIA
CAT. NUMBER
ESPO 0100
ESPO 0101
ESPO 0103
CAPACIDAD (PORTA-OBJETOS)
COLOR
CAPACITY (SLIDES)
COLOUR
100
100
100
Blanco / White
Rojo / Red
Azul / Blue
ESPO
219
14 varios b
22/1/08
15:36
Pgina 220
Varios
Miscellaneous
morteros y homogenizadores
mortars, homogenisers
CAPACIDAD MXIMA
CAT. NUMBER
24 56 11
24 56
Homogeneizadores
Homogenisers
REFERENCIA
CAT. NUMBER
24 55 11
24 55 13
24 55 15
24 55 25
CAPACIDAD
CMARA X L
CAPACITY (ML.)
CHAMBER X L (MM.)
1
7
15
40
11
13
15
25
x
x
x
x
48
82
94
140
CAPACIDAD MXIMA
CAT. NUMBER
24 50 21
24 50 22
8
25
24 50
En vidrio borosilicato, son utilizados para el control de reduccin del tamao de partculas y para la
homogeneizacin de varias sustancias, especialmente el material biolgico. Los parmetros de
granulado u homogeneizado quedan determinados por la distancia entre el mbolo y la pared del
tubo, velocidad de rotacin y por la viscosidad del medio. El mbolo es de PTFE puro, la gua del
mbolo en acero inoxidable de 6,5 mm de dimetro, la separacin entre el mbolo y la pared es de
0,15 - 0,25 mm. Se suministran completos, con el cuerpo de vidrio y el mbolo liso.
CAPACIDAD
(MM.)
ALTURA
CAT. NUMBER
CAPACITY (ML.)
(MM.)
HIGH (MM.)
24 54 41
24 54 42
24 54 43
24 54 44
24 54 45
24 54 46
2
5
10
15
30
50
8
12
15
19
25
32
120
135
150
155
175
195
24 54
220
14 varios b
22/1/08
15:36
Pgina 221
Varios
Miscellaneous
morteros y homogenizadores
mortars, homogenisers
CAPACIDAD
(MM)
ALTURA
CAPACITY (ML.)
(MM.)
HIGH (MM.)
8
12
15
19
25
32
120
135
150
155
175
195
24 57 41
24 57 42
24 57 43
24 57 44
24 57 45
24 57 46
2
5
10
15
30
50
24 57
INTERIOR
CAT. NUMBER
ID (MM.)
95 50 02
95 50 04
95 50 06
95 50 08
95 50 10
80
100
120
150
200
95 50
MOAG 0045
MOAG 0065
MOAG 0080
MOAG 0105
CAPACIDAD
DIMENSIONES
CAPACITY (ML.)
DIMENSIONS (MM.)
15
30
70
140
53 x 62 x 13
65 x 81 x 16
77 x 100 x 19
103 x 126 x 28
MOAG 0002
MOAG 0004
MOAG 0006
MOAG 0008
LONGITUD MANO
PESTLE LENGTH (MM.)
59
63
81
101
MOAG
221
14 varios b
22/1/08
15:36
Pgina 222
Varios
Miscellaneous
neveras
fridge
Nevera plegable
Gran capacidad (para 9 botellas de 1.5 l) 42 litros, fcil de transportar con ruedecillas, asa de 3
posiciones y dos asas laterales. Conserva hasta 15 horas con acumuladores, aislamiento libre de CFC y
HCFC. Tejido 70 nylon, espalda de PVC, bolsillo lateral, base extrable.
Folding fridge
Great capacity (for 9 units of 1.5 l. bottles) 42 litters, easy to transport with casters, 3 positions handle
and two lateral handles. It preserves up to 15 hours with storage battery, free insulation of CFC and
HCFC. Material 70 nylon/ PVC back, lateral pocket, extractable base.
REFERENCIA
MEDIDAS EXT.
COLOR
CAT. NUMBER
COLOUR
NEPL 0042
Azul / Blue
Toma de conexin reversible para elegir fro o calor. Control de batera incorporado. Con sistema
termoelctrico para conservar las muestras fras o calientes, con control de batera para proteger la batera
del coche. Capacidad til de almacenamiento 28 litros. Conservacin de la temperatura ambiente ( 1C) de
32C enfra hasta 18C, en funcin de calor calienta hasta 65C. Con compartimento recoge cables en la
tapa, longitud del cable 2.75 m. Funciona directamente conectada al mechero del coche 12Vdc., para
conectar a 230Vac se ha de utilizar un transformador 230Vac/ 12Vdc y para conectar a 24Vdc se ha de
utilizar un transformador de corriente 24Vdc/12Vdc. Estos transformadores se venden por separado. Se
recomienda utilizar slo los transformadores Campingaz con las neveras termoelctricas.
CORRIENTE
MEDIDAS
PESO
CAT. NUMBER
MAIN POWER
DIMENSIONS (CM.)
WEIGHT (KG.)
3.94
NETE 0028
REFERENCIA
NETE
ACCESORIOS
CAT. NUMBER
ACCESSORIES
NETE 0002
NETE 0004
NEEX
222
REFERENCIA
CAPACIDAD
MEDIDAS INT.
MEDIDAS EXT.
CAT. NUMBER
CAPACITY (L.)
24
32
45
32 x 35.5 x 21.5
35.5 x 38 x 24.2
34 x 51.5 x 26.2
37 x 45 x 29.5
41 x 48 x 31.5
40 x 58 x 33
NEEX 0024
NEEX 0032
NEEX 0045
14 varios b
22/1/08
15:36
Pgina 223
Varios
Miscellaneous
papel
papers
Papel absorbente
Papel muy absorbente. En una de sus caras hay una capa de polietileno flexible como
proteccin. Ideal para proteger superficies de posibles derramamientos de lquidos.
Absorbent paper
Very absorbent paper. Flexible layer of polyethylene. Ideal for protecting work
surfaces from leakages
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
PAPB 0510
PAPB 0500
PAPB 0501
FEATURES
Papel de aluminio
Rollo de papel aluminio, ideal para muestras y productos alimenticios.
Silver foil
Silver foil roll, ideal for samples and food products.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
LONGITUD
ANCHO
PESO
LENGTH (MM.)
WIDTH (CM.)
WEIGHT (GR.)
300
300
40
30
2.580
1.935
PAAL 0300
PAAL 0310
PAAL
Parafilm M
Lmina termoplstica para sellar recipientes: matraces, vasos, tubos cultivo, etc.
Para unas temperaturas de lmite uso de -45 C hasta +50 C.
Se amolda a superficies irregulares, pudindose estirar hasta un 200%.
LONGITUD
ANCHO
CAT. NUMBER
LENGTH (M.)
WIDTH (CM.)
38
100
PAPF 0010
PAPF
LONGITUD
ANCHO
CAT. NUMBER
LENGTH (M.)
WIDTH (CM.)
PAFL 0030
PAFL 0040
300
300
30
40
PAFL
223
14 varios b
22/1/08
15:36
Pgina 224
Varios
Miscellaneous
papel, cintas
tape
CIA
CIAB 0190
CIAR 0190
CIAA 0190
CIAZ 0190
CIAN 0190
CIAV 0190
SOEX 0100
MEDIDAS
COLOR
DIMENSIONS (MM.)
COLOUR
19
Blanco / White
19
Rojo / Red
19
Amarillo / Yellow
19
Azul / Blue
19
Naranja / Orange
19
Verde / Green
Soporte expendedor para 5 cintas / Multiple roll tape dispenser
Autoclave tape
Self adhesive paper with indicating stripes. Roll 50 metres x 19 mm.
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
CINT 0010
CINT 0020
FEATURES
CINT
CAPACIDAD
DIMENSIONES
CAT. NUMBER
CAPACITY
DIMENSIONS (MM.)
SOEX 0100
5 cintas de 19 mm.
SOEX
224
14 varios b
22/1/08
15:36
Pgina 225
Varios
Miscellaneous
pulverizacin
atomizers
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
34 57 41
34 57 42
34 57 43
FEATURES
34 57
Pulverizadores
En tres grados de pulverizado y unin esmerilada intercambiable 19/26.
Atomizers
Three grades of spraying and joint 19/26.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
CAPACIDAD
PULVERIZADO
CAPACITY (ML.)
SPRAY
34 58 41
34 58 42
34 58 43
34 58 51
34 58 52
34 58 53
100
100
100
250
250
250
Fino / Fine
Medio / Medium
Grueso / Thick
Fino / Fine
Medio / Medium
Grueso / Thick
34 58
34 60 00
34 60 01
CARACTERSTICAS
FEATURES
34 60
225
14 varios b
22/1/08
15:36
Pgina 226
Varios
Miscellaneous
seguridad
safety
Guantes anticalricos
Dorso enteramente de Kevlar aluminizado. Segn normas EN 420.
Gloves
Fully aluminized back. According to EN 420. CE
REFERENCIA
TALLA
CAT. NUMBER
SIZE
GUAA 0020
10
GUAA
Guantes impermeables
TALLA
CAT. NUMBER
SIZE
GUAY 0009
GUAY
Guantes Kevlar
Resistentes a la abrasin, sin costuras. De acuerdo con la norma EN 388.
Gloves Kevlar
Against cuts abrasion. Without seams. According to EN 388. CE
244x
4341XX
REFERENCIA
TALLA
CAT. NUMBER
SIZE
GUKV 0000
GUKV 0001
9
10
GUKV 0000
Guantes Kevlar
Gloves Kevlar Large cuff, lined with cotton, resistant against abrasion according
to EN 388 standard and heat resistant according to EN 407.
REFERENCIA
TALLA
CAT. NUMBER
SIZE
GUKV 0011
10
GUKV 0011
Guantes de ltex
De un solo uso. Empolvado. Color natural. Caja de 100 unidades.
Latex gloves
Disposable. Powdered. 100% natural latex. Packs 100 gloves. CE.
REFERENCIA
SIZE
GUAL 1005
GUAL 1007
GUAL 1008
S
ML
XL
GUAL 1005
226
TALLA
CAT. NUMBER
14 varios b
22/1/08
15:36
Pgina 227
Varios
Miscellaneous
seguridad
safety
Natural latex gloves Disposable. Powdered. 100% natural latex. Packs 100
gloves. CE.
REFERENCIA
TALLA
LONGITUD
SIZE
LENGTH (MM.)
CAT. NUMBER
GUAL 0005
GUAL 0007
GUAL 0008
5,5 - 7
7 - 8,5
8,5 -10
24
24
24
GUAL 0005
Neopren gloves Floc lined, gripping surface. Thickness 0.75 mm. According to
EN 388, EN 374-2 and EN 374 standards.
3121
REFERENCIA
CAT. NUMBER
GUAE 0006
GUAE 0007
GUAE 0008
GUAE 0009
GUAE 0010
6,5
7,5
8,5
9,5
10,5
TALLA
LONGITUD
SIZE
LENGTH (MM.)
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
30
30
30
30
30
GUAE
Guantes de nitrilo
De un solo uso. Empolvado. Color natural, caja de 100 unidades.
Nitrile gloves
Disposable. Powdered. Natural colour. Packs of 100 gloves.
REFERENCIA
TALLA
CAT. NUMBER
SIZE
GUAN 1207
GUAN 1208
GUAN 1209
S
ML
XL
GUAN 1207
Guantes de nitrilo
De un solo uso. Espesor 0,10 mm. Ligeramente empolvado. Puo enrollado, longitud 24
cm. De acuerdo con las normas EN 374, EN 374-2, EN 388. Guantes ambidiestros.
Nitrile gloves
Disposable. Thickness 0.10 mm. Lightly powdered. Length 24 cm. According to EN
374, EN 374-2, EN 388. Packs of 100 gloves, ambidextrous.
1000
REFERENCIA
CAT. NUMBER
GUAN 0207
GUAN 0208
GUAN 0209
TALLA
LONGITUD
SIZE
LENGTH (MM.)
6,5 - 7
7,5 - 8
8,5 - 9
100
100
100
GUAN 0207
227
14 varios b
22/1/08
15:36
Pgina 228
Varios
Miscellaneous
seguridad
safety
Nitrile gloves High chemical and puncture resistance. Rough without flock lined.
Green. Length 330 mm, thickness 0.38 according toEN 388, EN 374.
REFERENCIA
TALLA
CAT. NUMBER
GUAN 0007
GUAN
GUAN
GUAN
GUAN
GUAN
SIZE
0007
0008
0009
0010
0011
7
8
9
10
11
Guantes protectores
Para autoclaves, estufas, resistentes hasta 232 C, lavables, sin amianto.
Protective gloves
For use with autoclaves, ovens, heat resistant up to 232 C, washable, without
asbestos. CE.
REFERENCIA
MEDIDAS
CAT. NUMBER
DIMENSION (MM.)
GUAP 0280
GUAP
Guantes silicona
Protector para vasos, Erlenmeyer, etc., ideal para coger objetos fros o calientes,
resistente desde -55 a 260 C; tiene unas ventosas semicirculares que les hace tener
una adherencia muy superior a los convencionales.
GPVB
DIMENSIONES
CAT. NUMBER
DIMENSIONS (MM.)
GPVB 0100
190 x 100
Guantes de vinilo
De un solo uso. Empolvado. Color natural. Caja de 100 unidades.
Vynil gloves
Disposable. Powdered. Natural colour. Packs 100 gloves. CE
REFERENCIA
GUAV 1006
TALLA
CAT. NUMBER
SIZE
GUAV 1006
GUAV 1007
GUAV 1008
S
ML
XL
Guantes de vinilo
Vynil gloves
Disposable. Powdered. High quality. Natural colour. CE
1000
REFERENCIA
GUAV 0006
228
TALLA
LONGITUD
CAT. NUMBER
SIZE
LENGTH (MM.)
GUAV 0006
GUAV 0007
GUAV 0008
GUAV 0009
6 - 6,5
7 - 7,5
8 - 8,5
9 - 9,5
23
23
23
23
14 varios b
22/1/08
15:36
Pgina 229
Varios
Miscellaneous
seguridad
safety
ELON 1000
CAPACIDAD
DESCRIPCIN
CAPACITY (ML.)
DESCRIPTION
1.000
CAPACIDAD
ELON
CAPACITY (ML.)
FLON 0500
FLON 1000
500
1.000
Gafas de proteccin
Pantalla de policarbonato, proteccin mecnica segn norma EN 166, proteccin UV segn norma EN
170. Marcado 3-1.2 D1F. Absorbe >99,9% de la radiacin UV hasta 385 nm. Patillas ajustables en
longitud.
Eyeshield
Polycarbonate screen, mechanical protection according to EN 166 standard, UV protection according
to EN 170 standard. Marked 3-1.2 D1F. It absorbs >99.9% of the UV radiation up to 385 nm.
Adjustable arms in length.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
GAPR 0500
CARACTERSTICAS
FEATURES
GAPR 0500
Gafas de seguridad
Pantalla de policarbonato transparente de 1 mm de espesor. Transparente, antiempaante, antirayado.
De acuerdo con la norma EN 166.
Eyeshield
Polycarbonate lens, 1 mm thickness. Clear, non-misting and scratch resistant. According to EN 166
standard. CE
REFERENCIA
CAT. NUMBER
GAPR 0100
GAPR 0200
GAPR 0100
CARACTERSTICAS
FEATURES
Goggle
Clear lens, designed to be worn over prescription spectacles, adjustable headband, ventilated side
shields. CE, DIN 234
REFERENCIA
CAT. NUMBER
GAPA 0010
CARACTERSTICAS
GAPA
FEATURES
Gafas de seguridad
Pantalla de policarbonato transparente de 1 mm. de espesor. De acuerdo con la norma EN 166.
Goggle
Clear polycarbonate lens, 1 mm thickness. According to EN 166 standard.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
GAPR 0400
CARACTERSTICAS
FEATURES
229
14 varios b
22/1/08
15:36
Pgina 230
Varios
Miscellaneous
seguridad y vacio
safety and vacuum
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
PRAR 0100
PRAR 0200
FEATURES
PRAR
Pantalla de seguridad
Las pantallas de seguridad estn disponibles en dos tamaos con diferentes espesores y de gran
calidad, acrlico claro, porttiles y estables, estn equipados con un pie antideslizante. PANT 0100 est
diseado para suministrar al personal de sanidad y laboratorio una proteccin facial de sustancias
peligrosas, aerosoles y salpicaduras. PANT 0200 est diseado para una proteccin adicional de
radiaciones mientras usa istopos que emiten radiacin beta. PMMA.
Safety shield
The safety shields are available in two sizes with different thickness and are made of high quality, clear
acrylic; are free standing, portable and stable, and are all fitted with non-skid feet. The model PANT 0100
is designed to provide laboratory and healthcare personnel with facial protection from hazardous
substances, aerosol and splashing, The model PANT 0200 is designed to provide additional protection
from radiations while using beta emitting isotopes, including P32. PMMA.
REFERENCIA
CAT. NUMBER
PANT
PANT 0100
PANT 0200
DIMENSIONES
ESPESOR
DIMENSIONS (MM.)
THICKNESS (MM.)
242 x 365
305 x 480
5
9
Protector facial
Compuesto de pantalla, protector de cabeza y arns. Muy buena proteccin contra los agentes
qumicos, excelente resistencia mecnica. Pantalla policarbonato incolora recambiable. Altura 20 cm
de acuerdo con la norma EN 166.
Face shield
Comprises browguard, visor and harness. Very resistant to chemicals. Interchangeable and clear
polycarbonate visor. According to EN 166 standard.
PRFA
REFERENCIA
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
FEATURES
PRFA 0100
31 61 00
31 61 01
31 61
230
CARACTERSTICAS
FEATURES
14 varios b
22/1/08
15:36
Pgina 231
Varios
Miscellaneous
vaco
vacuum
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
33 85 00
FEATURES
10
20
30
17,4
31,6
33 85
9,2
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
33 91 00
FEATURES
10
9,2
20
30
17,4
31,6
33 91
CARACTERSTICAS
CAT. NUMBER
TROM 0010
TROM 0001
TROM
FEATURES
29 03 80
ESMERILADO
JOINT
14 / 23
29 03
231
14 varios b
22/1/08
15:36
Pgina 232
Varios
Miscellaneous
bombas
vacuum pumps
BOVT 0300
Bomba de vaco impulsada por pistn, sin aceite, destacando la tecnologa innovadora electrnica y mecnica.
La R-300 es adaptable a muchas exigencias de laboratorio.
Vibracin baja y silenciosa.
Motor directamente conducido sin el mecanismo de transmisin y pies de caucho de calidad que mantiene el nivel de ruido solo en aproximadamente 540 dB.
Peso compacto y ligero.
El molde de aluminio y su precisa construccin hacen la R-300 tan pequea y compacta, con un peso de solamente 4.1 kg.
Limpieza y mantenimiento.
El diseo sin aceite hace la R-300 limpia y libre de mantenimiento. Garantizamos el suministro gratis de repuestos durante dos aos de 3.000 horas de trabajo (excepto
filtro de humedad).
Piston-powered vacuum pump, oil-free, featuring innovative electronic and mechanical technology. The R-300 is adaptable to many laboratory requirements.
Quiet and low vibration
Directly motor driven without transmission mechanism and quality rubber feet keep the noise level only at approx 540 dB.
Compact and light weight
Aluminium die-cast and precise construction make the R-300 so small and compact, weight only 4.1 kg.
Clean and maintenance free
Oil-free design makes the R-300 clean and maintenance free, we guarantee two years of 3000 working hours of free service parts (excluding moisture filter).
REFERENCIA
232
ESPECIFICACIONES TCNICAS
CAT. NUMBER
TECHNICAL SPECIFICATIONS
BOVT 0300
6500 mm. Hg
speed (2.5 L tank):
17 l/min = 0.6 CFM
14 l/min = 0.49 CFM
12 l/min = 0.42 CFM
9.5 l/min = 0.34 CFM
7 l/min = 0.25 CFM
4,5 l/min = 0.16 CFM
1,5 l/min = 0.05 CFM
220 V / 50 Hz
13 l/ min
1450 rpm
1/8 CV / HP
4P
5.1 kg
4.1 kg
1/8 PS
50 db
Apndice tcnico
Technical Information
Apndice tcnico
Technical Information
Volumetra
Volumetry
Clasificacinde exactitud
El material volumtrico est dividido en dos clases: clase A y clase B. La clase del material volumtrico indica el grado de la exactitud y precisin para la certificacin
oficial. Y tambin el tiempo de espera y de vertido. Todas las tolerancias estn dentro de los lmites aceptados por las normas UNE e ISO.
Accuracy classification
Volumetric glassware are divided into two groups (classes): class A and class B. The class of the volumetric glassware indicates the degree of accuracy and suitability
for official certification. And also the delivery and waiting times. All tolerances fulfil the limits of UNE and ISO standards.
Midiendoel volumen
La norma ISO requiere que el volumen se lea en el
punto ms bajo del nivel de lquido. El punto ms bajo
tiene que tocar el lmite superior de la marca de
graduacin. El menisco es la curvatura en la superficie
del lquido. Dicha curvatura es causada por la tensin
superficial del lquido. En el vidrio volumtrico la forma
del menisco es cncava (curvada hacia abajo). Para
unos resultados ms exactos y precisos, el ojo del
observador debe estar a la misma altura que el
menisco. Para conseguir una lectura mejor,ms rpida
y precisa puede poner una banda negra detrs, justo
debajo de la marca de graduacin y la lnea de
menisco.
Pantalla negra opaca situada una fraccin de milmetro debajo del menisco
Black rubber opaque screen placed a fraction of a millimeter below the index line
Pantalla iluminada brillantemente
Brightly illuminated screen
Superficie del menisco (curvatura exagerada)
Exaggerated curvature meniscus surface
Lnea de graduacin sobre el tubo
Circumferential index lne on vessel
Lnea de la vista a la parte delantera de la lnea
Line-of-sight to front side of index
234
Ojo
Observers eye
Apndice tcnico
Technical Information
La franjade Schellbach
La franja de Schellbach es una lnea estrecha azul que est en el centro de una franja blanca ms
ancha situada en la parte de atrs. La franja de Schellbach est impresa en la parte de atrs de
algunos productos volumtricos como buretas para mejorar la lectura. El haz de luz hace que
aparezcan dos cabezas de flecha en la lnea del menisco. Y la lectura es exactamente donde las
dos cabezas de flecha se encuentran.
Schellbach stripe
The Schellbach stripe is a narrow blue line on white stripe at the background. Schellbach stripe is
printed at the back of some volumetric products such as burettesfor easier reading. The light fraction
makes two arrows head points to appear at the meniscus line. And the reading point is exactly where
these two arrows head meet each other.
235
Apndice tcnico
Technical Information
Cmo usar las buretas
Las buretas se usan para valoraciones y estn calibradas para verter. Primero, enjuague la bureta muy bien
con la solucin que vaya a usar como patrn. Luego, llene la bureta un poco ms alto que la marca cero.
Llene tambin la punta de la bureta con la solucin patrn. Ponga atencin en que no haya burbujas dentro
de la bureta. Llene con ms solucin patrn hasta un mximo de 10 mm por encima de la marca cero y
tenga cuidado en no humedecer la pared de la bureta sobre el nivel de lquido. Leyendo el menisco al nivel
de su altura, vace la solucin hasta el punto exacto del cero. En este momento, tiene que retirar las gotas
en la punta de la bureta. Entonces tiene que abrir la llave muy despacio y empezar la valoracin y tambin
evitar que la punta de la bureta no toque la pared del vaso que use. Cuando cambie el color, cierre la llave
de la bureta y espere 30 segundos en las buretas con tiempo de espera. Tiene que leer el volumen
descargado a nivel de su ojo. No olvide retirar la gota que quede en la punta puesto que tambin forma parte
del volumen valorado.
236
Apndice tcnico
Technical Information
Propiedadesfsicas
La utilizacin en el laboratorio requiere un producto satisfactorio en los lmites de temperatura y presin. En el vidrio borosilicato POBEL, por su alo contenido en slice,
ha sido posible alcanzar el ms bajo coeficiente medio de dilatacin lineal (3,3 - 10-1), por lo que el vidrio est a prueba de fuego hasta el grado mximo. Gracias a
esta propiedad el vidrio se mantiene indiferente a los cambios bruscos de temperatura as como al alto calentamiento, dependiendo naturalmente del espesor de las
paredes y de la forma del producto.
No obstante, no es recomendable calentar las piezas de vidrio por encima de los 450C ya que pueden producirse tensiones permanentes en el vidrio. En el caso de
que durante su manipulacin la temperatura supere los 450C es conveniente dejarlo enfriar durante varias horas a temperatura ambiente.
The manufacture of the glassware must reach some physical and chemical properties that make it suitable for use. The one which has been consolidated over the years
as a suitable glass is the "borosilicate glass 3.3."
Physical properties
The use in the lab requires a satisfactory product in the range of temperature and pressure. The borosilicate glass POBEL, due to its high content of silica it has been
possible to achieve the lowest linear coefficient of expansion (3.3 o 10 C-1).Thanks to this property glass remains indifferent to sudden changes in temperature as
well as to thermal shock, depending, of course, on the thickness of the walls and the shape of the product.
However,it is not advisable to heat the glass pieces above the 450 C so that a permanent tension can occur in the glass. In case that the temperature exceeds 450
C during handling is desirable to leave it to cool for several hours at room temperature.
VALOR VALUE
Constante de dilatacin lineal (20 - 300C) / Linear coefficient of expansion (20 - 300C)
3,310-6 C-1
2,23 gcm-3
1260C
560C
515C
525C
Propiedadesqumicas
El vidrio borosilicato POBEL no contiene metales pesados ni zinc, ni arsnico y adems su indiferencia qumica se demuestra en el hecho de que despus de repetidas
esterilizaciones drsticas en autoclave superior a 150C no ocurre ningn dao en la superficie del vidrio.
Chemical Properties
The borosilicate glass POBEL does not contain heavy metals or zinc or arsenic and further its chemical indifference shown in the fact that after repeated autoclave
sterilization drastic exceeding 150 C does not happen any damage on the surface of the glass.
NOMBRE NAME
Slice / Silica
xido de Boro / Oxide Boron
xido sdico/potsico / Oxide sodium/potassium
xido de aluminio / Aluminium oxide
81 %
13 %
4%
2%
Las piezas de vidrio borosilicato POBEL son muy resistentes contra la influencia del agua y los cidos - excepto el fluorhdrico y el cido fosfrico concentrado - mientras
estn en uso, debido a que al mismo tiempo se forma una capa de slice en la superficie
The pieces of borosilicate glass POBEL are very resistant against the influence of water and acids except the hydrofluoric acid and phosphoric acid concentrated acids
while they are in use, because at the same time form a layer on the surface of silica.
CLASE CLASS
HGB - 1
HGA - 2
A2
237
Apndice tcnico
Technical Information
PTFE is the most important member of this family. It has highly stability against most chemicals and it is resistant even over 260 degrees Celsius. Another members of
this family are PFA and FEP.
Very high melt viscosity of PTFE prevents the use of usual processing techniques for thermoplastics. Like in powder metallurgy, PTFE material is first preformed usually
at room temperature, then sintered above the melting point (typically 370C), and then cooled. The thermal degradation is negligible in the processing. Additives are
seldom used with PTFE.
The molecular configuration of PTFE brings to its surfaces a high anti-adhesiveness.
PTFE is one of the most thermally stable plastic material. There are no appreciable decompositions at 260C, so that PTFE, at this temperature, still possesses the
greater part of its properties. Appreciable decomposition begins at over 400C.
TetraFluorEthylene-Perfluorpropylene(FEP) is produced by copolymerization of tetrafluoroethylene and hexafluoropropylene. It is a relatively soft thermoplastic with
lower tensile strength, wear resistance, and creep resistance than many other engineering plastics. However,it is chemically inert and has a low dielectric constant over
a wide frequency range. FEP possesses a very high degree of stress crack resistance, a low coefficient of friction, exceptional dielectric properties, heat resistance,
retention of properties after service at 204C with useful properties at -270C, and meets FDA 21CFR.177.1550.
FEP has high transparency (with good transmittance of UltraViolet and visible wavelengths.) It has long term weatherability and excellent resistance to ozone, sunlight
and weather. FEP offers the lowest refractive index of all thermoplastics with low light reflection (the same as water).
PerFluoroAlkoxy (PFA) offers similar properties to FEP, but is considered more of a premium resin. PFA is preferred when extended service is required in hostile
environments involving chemical, thermal, and mechanical stress. PFA offers high melt strength, stability at high processing temperatures, excellent crack and stress
resistance, a low coefficient of friction, and more than 10 times the Flex life of FEP.
It has high resistance to creep and retention of properties after service at 260C, with useful properties at 95C. PFA also meets FDA 21CFR.177.1550.
CARACTERSTICAS FEATURES
PTFE
Aspecto / Appearance
M.p. C
Mx. temp. uso continuo C / Max. temp. continuous use C
Mx. temp. uso intermitente C / Max. temp. intermittent use C
238
Opaco / Opaque
327
260 - 290
315
PFA
FEP
Traslcido / Translucent
305
250
280
Claro / Clear
270
205
230
Apndice tcnico
Technical Information
Before sterilizing any items of plastic laboratory ware, verify that no contamination or residues are present. Their presence could destroy plastics during sterilization or
autoclaving. Observe the tolerated temperature ranges of plastics when autoclaving plastic laboratory ware. Remove any stoppers, fittings, or caps from plastic laboratory
ware prior to autoclaving. Plastic vessels should be autoclaved separately from their closures and other fittings. Autoclaving vessels with their closures in place can lead
to deformation and destruction of the vessels.
MATERIA PLSTICA
PLASTIC
ABS
HDPE
LDPE
PC
PFA/FEP
PMP (TPX)
PP
PS
PTFE
ETFE/ECTFE
PVC
SI
AUTOCLAVADO
(121C / 20 MIN.)
GAS
AUTOCLAVE
(121C/ 20 MIN.)
no
no
no
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
no
s / yes
s / yes
no
s / yes
GAS STERILIZABLE
(ETHYLENE OXIDE)
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
VA SECA
VA QUMICA
160C
DRY STERILIZABLE
160C
no
no
no
no
s / yes
no
no
no
s / yes
s / yes
no
s / yes
(FORMALINA)
CHEMICALLY STERILIZABLE
(IN FORMALIN)
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
RAYOSX
GAMMA
RADIATION
s / yes
s / yes
s / yes
s / yes
no
no
no
s / yes
no
no
no
no
This data has been collected from chemical resistance tables supplied by manufacturers and as such serves as guideline for chemical resistance. The actual resistance
towards a certain chemical depends always on conditions applied.
239
Apndice tcnico
Technical Information
DENOMINACIN
POLYMER NAME
Copolmero de acronitrilo - butadieno - estireno
Acrylonitrile-butadiene-styrene copolimer
Etileno - Clorotrifluoroetileno
Ethylene chlorotrifluoroethylene
Etileno - Tetrafluoroetileno
Ethylene tetrafluoroethylene
Tetrafluoroetileno- Perfluoropropileno
Fluorinated ethylene propylene
Polietileno de alta densidad
High density polyethylene
Polietileno de baja densidad
Low density polyethylene
Melamina
Melamine formaldehyde
Poliamida (PA6)
Polyamide
Policarbonato
Polycarbonate
Polietileno (vase HDPE / LDPE)
Polyethylene (see HDPE/LDPE)
Perfluoroalcoxy
Perfluoroalkoxy
Polimetilo metacrilato
Polymethylmethacrylate (acrylic)
Polimetilo penteno
Polymethylpentene
Poliosimetileno
Polyoxymethylene
Polipropileno
Polypropylene
Poliestireno
Polystyrene
Politetrafluoroetileno
Polytetrafluoroethylene
Polivinilcloruro
Polyvinyl chloride
Fluoruro de polivinilo
Polyvinylidene fluoride
Estirol - acrilonitrilo
Styrene acrylonitrile
Caucho de silicona / Caucho natural
Silicone rubber / Natural rubber
240
TEMPERATURA DE USO
TEMPERATURE OF USE
DESDE
FROM
HASTA
UP TO
-40C
+85 (100)C
-76C
+150 (170)C
-100C
+150 (180)C
-200C
+205C
-50C
+80 (120)C
-50C
+75 (90)C
+80 (120)C
-30C
+80 (140)C
-100C
+135(140)C
-200C
+260C
-40C
+85 (90)C
0C
+120(180)C
-40C
+90 (110)C
-10C
+120(140)C
-10C
+70 (80)C
-200C
+260C
-20C
+80C
-40C
+105 (150)C
-20C
+85 (95)C
-50C
+180 (250)C
MICRO-ONDA*
AUTOCLAVABLE
MW*
AUTOCLAVE
Apndice tcnico
Technical Information
PTFE
PMP
PFA
ECTFE
LPDE
HDPE
PP
TPX
PS
SAN
FEP
ETFE
PC
PA
Resistencia limitada, segn el tipo de plstico pueden presentarse daos bajo un efecto prolongado (grietas capilares, resistencia mecnica, cambios e color, etc.)
Limited resistance. Depending on the plastic, it could have damages under a large period of exposure (capillary cracks, mechanical resistance, colour changes, ...)
241
Apndice tcnico
Technical Information
Tabla de resistencias
Resistances table
Productos qumicos / Chemical reagents
+ = Muy buena.
+ = Very good.
0 = Buena.
0 = Good.
- = Baja.
- = Low.
Acetaldehdo / Acetaldehyde
Acetato n-amlico / N-amyl acetate
Acetato n-butlico / N-butyl acetate
Acetato de plata / Silver acetate
Acetato sdico / Sodium acetate
Acetona / Acetone
cido actico 50% / Acetic acid 50%
cido adpico/ Adipic acid
cido brico 10% / Boric acid 10%
cido clorhdrico 35% / Hydrochloric acid 35%
cido crmico 10% / Chromic acid 10%
cido crmico 50% / Chromic acid 50%
cido fluorhdrico 40% / Hydrofluoric acid 40%
cido fluorhdrico 70% / Hydrofluoric acid 70%
cido frmico 98-100%/ Formic acid 98-100%
cido fosfrico 85% / Phosphoric acid 85%
cido lctico / Lactic acid
cido monocloroactico / Monochloroacetic acid
cido ntrico 10% / Nitric acid 10%
cido ntrico 50% / Nitric acid 50%
cido ntrico 70% / Nitric acid 70%
cido oxlico / Oxalic acid
cido perclrico / Perchloric acid
cido saliclico / Salicylic acid
cido sulfrico 60% / Sulphuric acid 60%
cido sulfrico 98% / Sulphuric acid 98%
cido tartrico / Tartaric acid
Acrilnitrilo / Acrylic nitrile
Agua regia / Aqua regia
Alcohol allico / Allyl alcohol
Alcohol amlico / Amyl alcohol
Alcohol benclico / Benzyl alcohol
Alcohol n-butllico / n-butyl alcohol
Alcohol etlico 100% (etanol) / Ethyl alcohol 100%
Alcohol isobutlico / Isobutyl alcohol
Alcohol isoproplico / Isopropyl alcohol
Alcohol metlico / Methyl alcohol
Alcohol salcilico / Salicylic alcohol
Aminocidos / Amino acids
Amonaco / Ammonia
Anilina / Anilina
Benceno / Benzene
Bencina / Benzine
Benzaldehdo / Benzaldehyde
Bromo / Bromine
Bromoformo / Bromoform
Cloro10% (hmedo o seco) / Chlorine 10% (wet or dry)
Cloro, lquido / Chlorine, liquid
Cloroformo / Chloroform
Cloruro de aluminio / Aluminium chloride
Cloruro amlico / Amyl chloride
Cloruro amnico / Ammonium chloride
Cloruro de calcio / Calcium chloride
Cloruro de cinc 10% / Zinc chloride 10%
242
PP
PTFE
20C 50C
20C 50C
+
0
0
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
0
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
0
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
PS
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
PC
LDPE
HDPE
0
+
0
+
+
0
0
+
0
0
+
+
+
+
0
0
0
0
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
-
+
+
0
+
+
0
0
+
+
0
0
+
-
0
+
+
+
0
0
+
+
+
+
0
+
0
0
0
0
0
+
+
0
+
0
+
0
0
0
+
+
0
0
+
0
0
+
+
+
0
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
0
+
0
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
0
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
PMP/TPX
20C
50C
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
0
0
+
0
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
0
0
+
+
+
+
0
0
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
0
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
0
+
0
0
+
+
+
+
+
+
0
0
0
+
+
+
+
+
Apndice tcnico
Technical Information
0 = Buena.
0 = Good.
- = Baja.
- = Low.
PP
PTFE
20C 50C
20C 50C
0
+
+
0
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
-
+
+
+
+
0
+
0
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
PS
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
PC
LDPE
HDPE
0
0
+
+
+
0
0
0
+
+
+
0
0
0
+
+
+
+
+
0
+
+
-
+
+
-
+
+
-
0
0
0
0
+
+
+
+
0
0
0
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
-
0
0
0
0
0
+
+
0
+
+
+
+
+
0
+
+
0
0
-
+
+
0
0
+
+
+
+
+
0
0
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
0
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
0
0
+
+
+
0
+
+
0
+
+
0
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
+
+
+
-
0
+
0
+
0
0
+
+
+
0
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
0
+
0
+
+
+
+
+
+
+
0
0
0
0
0
0
+
+
+
0
+
+
0
+
+
+
+
+
0
+
+
0
+
+
+
+
+
+
0
+
+
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
-
PMP/TPX
20C
50C
+
+
0
0
+
+
0
+
0
0
+
+
0
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
0
0
+
+
0
+
+
+
+
+
+
+
0
0
0
+
+
+
0
+
+
+
+
0
0
0
+
0
0
+
+
0
+
+
+
+
0
+
0
+
+
+
+
+
0
+
+
+
0
+
+
+
-
243
Apndice tcnico
Technical Information
NIVELES DE RENDIMIENTO
1
a bc
PERFORMANCE LEVEL
2
3
4
en nmero de ciclos
ndice
en newtons
en newtons
100
1,2
10
20
500
2,5
25
60
200
10,0
50
100
800
20,0
75
150
number of cycles
level
in Newtons
in Newtons
100
1,2
10
20
500
2,5
25
60
200
10,0
50
100
800
20,0
75
150
5
20,0
20,0
a bc
a bc de
0,10
0,025
0,15
0,050
0,22
0,100
0,030
0,150
0,10
0,025
0,15
0,050
0,22
0,100
0,030
0,150
20
100C
4
5
5
10
250C
7
30
15
3
350C
10
90
25
2
500C
18
150
35
30
60
120
200
20
100C
4
5
5
10
250C
7
30
15
3
350C
10
90
25
2
500C
18
150
35
30
120
200
60
244
Apndice tcnico
Technical Information
L
tex N
Na eop Ni
tur ren tri PVC
al
o lo
1
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
3
2
3
1
1
2
4
1
1
1
3
1
1
1
1
4
1
1
2
4
4
4
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
3
1
2
1
1
1
3
1
2
1
2
1
1
2
1
1
3
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
4
1
1
2
3
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
3
1
4
2
1
1
3
1
1
3
3
1
3
4
3
1
1
3
2
1
3
1
3
1
1
2
1
2
4
1
1
1
1
2
3
1
3
3
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
3
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
4
4
1
1
4
4
4
3
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
4
1
4
1
1
3
4
1
1
1
3
4
1
4
1
3
1
1
2
1
4
2
1
1
1
1
3
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
3
1
3
1
1
1
1
3
3
1
1
1
4
2
1
1
1
1
1
1
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
4
1
4
4
4
3
4
1
1
1
1
2
1
3
2
2
1
3
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
3
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
3
1
3
1
1
1
3
3
1
3
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
2
4
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
2
3
4
4
4
4
1
4
1
4
3
1
3
4
3
3
3
2
1
3
1
1
1
3
4
3
1
1
4
3
3
3
245
Apndice tcnico
Technical Information
Guantes / Gloves
L
tex N
Na eop Ni
tur ren tri PVC
al
o lo
246
4
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1
1
1
1
4
3
1
1
4
3
1
3
4
1
3
2
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
4
1
1
4
1
4
1
1
1
1
3
1
1
1
4
4
1
1
1
3
1
3
3
1
1
3
1
3
3
1
1
3
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
3
3
3
3
3
3
4
3
3
3
4
3
3
1
1
1
4
1
1
3
1
3
3
2
1
3
1
1
3
3
3
1
1
1
1
1
3
2
1
3
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
3
1
1
1
3
3
1
1
4
3
4
1
1
3
1
2
1
1
4
3
4
1
1
4
3
3
1
1
1
1
3
3
1
1
1
2
1
1
1
1
4
4
1
3
1
4
1
1
1
1
2
2
1
1
3
1
1
2
1
1
3
1
1
1= Muy bueno
2= Bueno
3= Aceptable
4= Malo
1= Very good
2= Good
3= Acceptable
4= Poor