Professional Documents
Culture Documents
Prcautions
Emplacement
Lutilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraner le mauvais
fonctionnement.
En plein soleil
Endroits trs chauds ou trs humides
Endroits sales ou fort poussireux
Endroits soumis de fortes vibrations
A proximit de champs magntiques
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Precautions
Branchez ladaptateur secteur mentionn une prise secteur de tension approprie. Evitez de
brancher ladaptateur une prise de courant dont la tension ne correspond pas celle pour
laquelle lappareil est conu.
Aufstellungsort
Les postes de radio et de tlvision situs proximit peuvent par consquent souffrir
dinterfrences la rception. Veuillez ds lors faire fonctionner cet appareil une distance
raisonnable de postes de radio et de tlvision.
If this symbol is shown on the product, manual, battery, or package, you must dispose of
it in the correct manner to avoid harm to human health or damage to the environment.
Contact your local administrative body for details on the correct disposal method. If the
battery contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is
displayed below the symbol on the battery or battery package.
Vorsichtsmanahmen
Location
* Tous les noms de produits et de socits sont des marques commerciales ou dposes de leur
dtenteur respectif.
Alimentation
If items such as cables are included with this equipment, you must use those included items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate
this equipment.
Ce produit a t fabriqu suivant des spcifications svres et des besoins en tension applicables
dans le pays o ce produit doit tre utilis. Si vous avez achet ce produit via linternet, par vente
par correspondance ou/et vente par tlphone, vous devez vrifier que ce produit est bien utilisable
dans le pays o vous rsidez.
ATTENTION: Lutilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a t conu
peut tre dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur.
Conservez bien votre rcpiss qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne
risque de ne plus tre couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Maniement
Pour viter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument
avec soin.
Entretien
Stromversorgung
Lorsque linstrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas
dagents de nettoyage liquides tels que du benzne ou du diluant, voire des produits inflammables.
Aprs avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute rfrence ultrieure.
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect
it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that
are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have
purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must
verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be
dangerous and could invalidate the manufacturers or distributors warranty. Please also retain your
receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturers
or distributors warranty. Company names, product names, and names of formats etc. are the
trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at
a suitable distance from radios and televisions.
Handling
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as
benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung knnen Sie das Gehuse mit einem trockenen, sauberen Tuch
abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin,
Verdnnungs- oder Splmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de piles, cela signifie
que vous devez le recycler dune manire correcte afin de prvenir les dommages pour la
sant humaine et les dommages potentiels pour lenvironnement. Contactez votre
administration locale pour de plus amples renseignements concernant la bonne mthode
de recyclage. Si la pile contient des mtaux lourds au-del du seuil rglement, un symbole
chimique est affich en dessous du symbole de la poubelle barre dune croix sur la pile
ou le pack de piles.
* All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
Bedienung
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie spter noch einmal bentigen.
Stellen Sie niemals Behltnisse mit Flssigkeiten in der Nhe des Gerts auf. Wenn Flssigkeit in das
Gert gelangt, knnen Beschdigung des Gerts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein.
Beachten Sie, da keinerlei Fremdkrper in das Gert gelangen. Sollte ein Fremdkrper in das Gert
gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren Korg-Fachhndler.
Precauciones
Ubicacin
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento:
Expuesto a la luz directa del sol
Zonas de extremada temperatura o humedad
Zonas con exceso de suciedad o polvo
Zonas con excesiva vibracin
Cercano a campos magnticos
Installing batteries
Slide off the battery cover from the rear panel and insert the batteries, making sure
to observe the correct polarity (+/- orientation) and then reattach the battery cover.
Deslice la tapa de las bateras desde el panel posterior, inserte las bateras y asegrese
de hacer coincidir la polaridad correcta (orientacin +/-); a continuacin, vuelva a
colocar la tapa de las bateras.
Depleted batteries should be immediately removed from the volca bass. Leaving
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen
hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt ber das Internet, per
Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, mssen Sie besttigen, dass
dieses Produkt fr Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, fr das es bestimmt ist,
verwendet wird, kann gefhrlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfllig
lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt
von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
betreffenden Eigentmer.
Schlieen Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete Steckdose an. Verbinden Sie es niemals
mit einer Steckdose einer anderen Spannung.
Conservez ce manuel
Wenn Sie das Symbol mit der durchgekreuzten Mlltonne auf Ihrem Produkt, der
dazugehrigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder der Verpackung sehen, mssen Sie
das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen um Schden an der
menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die
Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mlltonne
gekennzeichnet. In der Nhe zum Mlltonnensymbol befindet sich die chemische
Bezeichnung des Schadstoffes.
Las bateras gastadas deben retirarse inmediatamente del volca bass. Si no retira
las bateras gastadas de su compartimento puede provocar un funcionamiento
incorrecto (las bateras pueden tener prdidas). Retire tambin las bateras si no
tiene previsto utilizar el volca bass durante un periodo de tiempo prolongado.
Do not mix partially used batteries with new ones, and do not mix batteries of
differing types.
An external MIDI device can be connected to the MIDI IN jack of the volca bass to
control the audio source of the volca bass. The MIDI messages that can be received by
the volca bass are listed in its MIDI implementation chart. You can download the MIDI
implementation chart for the volca bass from the Korg Web site.
Se puede conectar un dispositivo MIDI externo al jack MIDI IN del volca bass para
controlar la fuente de audio del volca bass. Los mensajes MIDI que puede recibir el
volca bass se enumeran en su cuadro de implementacin de MIDI.
Puede descargar el cuadro de implementacin de MIDI para el volca bass del sitio
web de Korg.
* Todos los nombres de productos y compaas son marcas comerciales o marcas registradas de
sus respectivos propietarios.
Fuente de alimentacin
Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a una toma de corriente con el voltaje
adecuado. No lo conecte a una toma de corriente con voltaje diferente al indicado.
Ne mlangez pas des piles partiellement utilises avec des piles neuves et ne
mlangez pas diffrents types de piles.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.
Vous pouvez brancher un dispositif MIDI externe la prise MIDI IN du volca bass
afin de piloter le gnrateur de sons du volca bass. Les types de messages MIDI qui
peuvent tre reus par le volca bass figurent dans son tableau dimplmentation
MIDI. Vous pouvez tlcharger le tableau dimplmentation MIDI du volca bass sur
le site web de Korg.
Cuidado
Si exterior se ensucia, lmpiese con un trapo seco. No use lquidos limpiadores como disolvente,
ni compuestos inflamables.
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment,
it could cause a breakdown, fire, or electrical shock.
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite, legen Sie die Batterien ein (achten
Sie dabei auf die korrekte Polaritt) und schlieen Sie den Batteriefachdeckel anschlieend.
Vor dem Auswechseln der Batterien mssen Sie den volca bass ausschalten.
Verbrauchte Batterien mssen umgehend aus dem volca bass entfernt werden, da
es sonst zu Betriebsstrungen (z. B. durch auslaufende Batterien) kommen kann.
Entfernen Sie die Batterien auerdem, wenn Sie den volca bass fr lngere Zeit
nicht verwenden mchten.
Wechseln Sie immer alle Batterien aus und verwenden Sie nur jeweils Batterien
desselben Typs.
volca bass
PITCH
VCF
VCO1
12dB/oct LPF
pitch
VCA
gate
S
E
Q
U
E
N
C
E
R
PITCH
CUTOFF
Introduction
SUSTAIN: OFF
EG (Envelope Generator)
The VCA level (volume) and VCF cuto frequency are modulated over time.
ATTACK knob: This knob sets the speed of the rise when a note is sounded.
DECAY/RELEASE knob: This knob sets the speed of the fall. The timing for
starting the fall changes according to the SUSTAIN ON setting (FUNC+STEP 11).
CUTOFF EG INT knob: This knob sets the intensity where the VCF cuto is
changed according to the EG.
Power switch
This switch turns the power on/o. To turn the power o, press and hold the switch for approximately one second.
Auto power-off
The volca bass has an auto power-o function. This function automatically turns o the volca bass after approximately four
hours have passed since it last produced a sound. If desired, you can disable the auto power-o function. (See Specifying global
parameter settings)
ATTACK
SUSTAIN: ON
ATTACK
DECAY/RELEASE
Note
off
Note
on
TEMPO knob
T h i s k nob s e t s t he playbac k
tempo for the sequencer.
Note
off
Note on
This lter modies the timbre (tonal character) by boosting or cutting specic frequency regions of the sound
thats produced by the oscillator.
CUTOFF knob: This adjusts the cuto frequency of the VCF. Turning the knob toward the left will darken the
sound, and turning the knob toward the right will brighten the sound.
PEAK knob: This emphasizes the harmonic component of the cuto frequency. The more that the knob is
turned toward the right, the more of an emphasis will be applied to the harmonic component.
OCTAVE knob
The setting for various functions can be specied by holding down the FUNC button and pressing the
corresponding step button. The LED below the step button will light up or turn o to indicate the setting.
VCO grouping
While holding down the FUNC button, press a step button between 1 and 3 to set the VCO
grouping to one of the following. VCOs grouped together are activated by the same sequence data,
and produce sound, play back and are edited together.
By grouping multiple VCOs, the thick bass of a unison or a chord sequence at a xed interval (fth
degrees, etc.) can be created.
FUNC+STEP 1: Each VCO will be in a separate group and operated by separate sequences.
FUNC+STEP 2: VCO1 and VCO2 will be in the same group, and VCO3 will be operated by a
separate sequence.
FUNC+STEP 3: All VCOs will be in the same group.
These function as step buttons for the sequencer and the keyboard.
MEMORY button
The volca bass is equipped with 8 memory locations that are used to save sequences. Press the MEMORY button, and
then press a step button between 1 and 8 to load the saved sequence. By pressing the FUNC button and MEMORY
button, and then pressing a step button between 1 and 8 will save the current sequence into the memory.
W h i l e hold i n g dow n t h e F U NC
button, press the STEP MODE button
to enter slide editing mode. Sliding
can be turned on/o for each step. EG
and LFO will not be triggered with
the step after the step where sliding
has been t urned on. This f urther
achieves t he eect of con nect ing
steps for a smoot h c ha nge of t he
pitch.
10
11
12
13
14
15
16
(PLAY) button
PITCH
EG
LFO
SLIDE
on
off
off
on
on
off
STEP
on
on
off
on
on
on
When the volca bass is turned on, the LEDs below the step buttons indicate the remaining amount of
battery power. If all LEDs are lit, the batteries are completely full. Fewer lit LEDs mean that the
battery level is correspondingly lower.
If an AC adapter is connected, the remaining battery level will not be indicated correctly.
Either alkaline or nickel-metal hydride batteries can be used. In order for the remaining battery level
to be detected and indicated correctly, the type of batteries being used must be specied in the global
parameters of the volca bass. If the batteries are running low during usage of the volca bass, it warns
you by blinking bt.Lo in the display. If the batteries run down completely, the volca bass
automatically turns o.
NOTE: Its not possible to stop the low battery warning; however, you will be able to continue using
the volca bass until the batteries have run down completely.
Main Specifications
Keyboard: Multi-touch keyboard Sound generators: Analog synthesis, 3 VCOs (saw, square), 1
EG, 1 VCF (12dB/oct LPF), 1 VCA, 1 LFO Connectors: Headphone jack (3.5mm stereo mini-phone
jack), SYNC IN jack (3.5mm monaural mini-phone jack, 20V maximum input level), SYNC OUT jack
(3.5mm monaural mini-phone jack, 5V output level) Power supply: AA/LR6 alkaline battery 6 or
AA nickel-metal hydride battery 6, DC 9V (
) AC adapter
Battery life: Approximately 10 hours (when using alkaline batteries)
Dimensions (W D H): 193 115 46 mm/7.60"x 4.53"x1.81" Weight: 370 g/13.05 oz.
(excluding batteries) Included items: Six AA alkaline batteries, Cable, Owners manual Options:
AC adapter (DC 9V
)
* Specications and appearance are subject to change without notice for improvement.
Step buttons 1 to 16
Slide editing
Headphone jack
Press this button to enter step mode (the STEP MODE button will light up). Step buttons 1 to 16 will function as step
buttons for the sequence. Pressing a step button turns that step for the selected oscillator on or o. Steps that have
been turned on will be played. However, steps with nothing recorded cannot be turned on.
Pressing this button again returns the unit to keyboard mode.
Use these jacks with the included cable to connect the volca
bass to a monotribe or other compatible equipment, such as
an analog sequencer, and synchronize them. The SYNC OUT
jack sends a 5 V pulse of 15 ms at the beginning of each step.
If the SYNC IN jack is connected, the internal step clock will
be ignored and the volca bass sequencer will proceed
through its steps according to the pulses that are input to this
jack. You can use this jack to synchronize the volca basss
steps with pulses that are being output from the audio
output of a monotribe, another analog sequencer or a DAW.
VOLUME knob
Display
Triangle wave
DC 9V jack
MIDI IN jack
DECAY/RELEASE
(REC) button
LFO settings
You can specify which of the three parameters (TARGET) will change with LFO modulation. Multiple
parameters can be selected simultaneously. In addition, you can select one of two LFO waveforms.
FUNC+STEP 4: Amp modulationThe volume will change cyclically.
FUNC+STEP 5: Pitch modulationThe pitch will change cyclically.
FUNC+STEP 6: Cuto modulationThe VCF cuto will change cyclically.
FUNC+STEP 7: This sets the LFO waveform. LED unlit: Triangle wave; LED lit: Square wave.
FUNC+STEP 8 to STEP 10: These set the waveform for each oscillator. (LED unlit:
Sawtooth wave; LED lit: Square wave)
This oscillator generates the waveform that is the basis of the sound: a
sawtooth wave or square wave. The volca bass is equipped with the
three oscillators VCO1 to VCO3.
PI TC H 1 to PI TC H 3 k nobs: T hese k nobs set t he pitc h for t he
corresponding oscillator within the range of 1 octave.
VCO1 to VCO3 buttons: Use these buttons to select the oscillators
desired to produce sounds or to be edited. The button for the selected
oscillators will light up.
VCO muting
While holding down the FUNC button, press any of the VCO1 to VCO3
buttons to mute the corresponding VCO. If this operation is performed
with a VCO that is already muted, it will be unmuted. When the FUNC
button is pressed, the buttons of unmuted VCOs will light up.
EG settings
FUNC+STEP 11: When turned on (LED lit), SUSTAIN for the EG is enabled.
FUNC+STEP 12: When turned on (LED lit), the EG changes the volume (amp).
Clearing functions
FUNC+STEP 13: Sliding for all steps of the currently selected VCO will be turned o.
FUNC+STEP 14: All active steps for the currently selected VCO will be turned o.
FUNC+STEP 15: All sequence data for the currently selected VCO will be erased.
FUNC+STEP 16: All sequence data for all parts will be erased.
Note: If a sequence cannot be edited after a clearing function was performed, you
can return to the state before clearing by performing the same operation again.
Interrupteur dalimentation
Step 1
Parameter
Auto power-o function
LED lit
Prise DC 9V
PITCH
AMP EG ON
VCO3
pitch
LFO
gate
Display indication
AP.on
Status
Disabled
Display indication
AP.oF
Step 2
Nickel-metal hydride
bt.nH
*Alkaline
bt.AL
Step 3
Fall
So.Lo
*Rise
So.Hi
Step 4
Sync In polarity
Fall
SI.Lo
*Rise
SI.Hi
Step 5
Full (10...600)
TP.FL
Step 6
*Auto
CL.At
Internal
CL.In
Step 7
MIDI RX ShortMessage
*On
St.on
St.oF
*Narrow (56...240)
TP.nr
Commande TEMPO
EG
A
INT
Note
coupe
Note
active
Note
coupe
Onde triangulaire
Prise casque
Note active
Le ltre modie le timbre en accentuant ou en attnuant certaines bandes de frquences du son produit par
loscillateur.
Commande CUTOFF: Rgle la frquence de coupure du VCF. Tournez cette commande gauche pour adoucir le
son ou tournez-la droite pour rendre le son plus brillant.
Commande PEAK: Accentue le composant harmonique de la frquence de coupure. Plus cette commande est
tourne droite, plus le composant harmonique est accentu.
Commande VOLUME
Vous pouvez rgler les diverses fonctions de linstrument en maintenant enfonc son bouton FUNC
et en appuyant sur le bouton de pas correspondant la fonction voulue. Le tmoin en dessous du
bouton de pas sallume ou steint selon le rglage de la fonction.
Groupement de VCO
Maintenez enfonc le bouton FUNC et appuyez sur un des boutons de pas 1 3 pour choisir un des
groupements de VCO ci-dessous. Les VCO au sein dun mme groupe sont activs par les mmes
donnes de squence; ils produisent du son, sont reproduits et dits ensemble. Le groupement de
plusieurs VCO permet de produire le grave enrob dun unisson ou une squence daccords un
intervalle dtermin (quinte, etc.).
cran
Boutons de pas 1 16
Bouton MEMORY
Le volca bass dispose de 8 emplacements de mmoire pour la sauvegarde des squences. Appuyez sur le bouton MEMORY puis
enfoncez un bouton de pas 1 8 pour charger la squence de la mmoire en question. Pour sauvegarder la squence actuelle,
appuyez sur les boutons FUNC et MEMORY, puis appuyez sur le bouton de pas 1 8 correspondant la mmoire voulue.
Appuyez sur le bouton STEP MODE pour activer le mode de pas (ce bouton sallume). Les boutons de pas 1 16
jouent le rle de boutons de pas pour la squence. Une pression sur un bouton de pas active ou coupe ce pas pour
1
2
3
4
5
6
7
loscillateur slectionn. Les pas activs sont jous dans la squence. Cependant, les pas vides (o
rien nest enregistr) ne peuvent pas tre activs. Une nouvelle pression sur ce bouton active
nouveau le mode de clavier.
Bouton (PLAY)
Appuyez sur ce bouton pour reproduire la squence. La reproduction dmarre
dition de gliss (Slide)
toujours au dbut de la squence. Le bouton (PLAY) est allum durant la
Maintenez enfonc le bouton FUNC et appuyez HAUTEUR
reproduction. Appuyez nouveau sur ce bouton pour arrter la reproduction.
sur le bouton STEP MODE pour activer le mode
GNRATEUR
Mode dactivation de pas
ddition de gliss. Vous pouvez activer/couper DENVELOPPE
Maintenez enfonc le bouton FUNC tout en appuyant sur le bouton (ACTIVE
leet de gliss (Slide) pour chaque pas. Dans le
LFO
STEP) pour activer le mode dactivation de pas (le bouton clignote alors). Ce
cas dun pas suivant un pas pour lequel le gliss
mode
permet dactiver/de couper chaque pas de la squence active. Les pas coups
a t activ, le gnrateur denveloppe et le LFO
GLISS
actif
actif
actif
actif
coup
coup
sont ig nors durant la reproduction et lenregistrement. Les boutons
ne sont pa s dc le nc hs. Cela p er met de
actif
actif
actif
PAS
actif
actif
coup
correspondant aux pas activs sallument. Quand vous avez termin les rglages,
produire un changement de hauteur naturel
appuyez sur le bouton FUNC pour quitter le mode dactivation de pas.
entre les pas.
Quand vous mettez le volca bass sous tension, les tmoins en dessous des boutons de pas indiquent
ltat de charge des piles. Si tous les tmoins sallument, les piles sont compltement charges. Moins
il y a de tmoins allums, plus les piles sont uses.
Quand un adaptateur secteur est branch, lindication de charge des piles ne rete pas la charge relle.
Vous pouvez utiliser des piles alcalines ou au nickel-hydrure mtallique. Pour que linstrument puisse
dtecter et acher correctement le niveau de charge des piles, vous devez au pralable dnir le type de
piles en place avec les paramtres globaux du volca bass. Si, au cours dune session, la charge des piles
diminue dangereusement, le volca bass vous avertit en achant le message clignotant bt.Lo sur son
cran. Quand les piles sont plates, le volca bass se met automatiquement hors tension.
Fiche technique
Clavier: clavier multi-tactile Gnrateurs de sons: synthse analogique, 3 VCO (onde en dents de scie,
onde carre), 1 gnrateur denveloppe, 1 VCF (ltre passe-bas de 12dB/oct.), 1 VCA, 1 LFO
Prises: prise casque (minack stro de 3,5mm de diamtre), prise SYNC IN (minack mono de 3,5mm de
diamtre, niveau dentre maximum de 20V), prise SYNC OUT (minack mono de 3,5mm de diamtre,
niveau de sortie de 5V) Alimentation: piles AA/LR6 alcalines 6 ou piles AA au nickel-hydrure
mtallique 6, adaptateur secteur (DC 9V
) Autonomie des piles: environ 10 heures (avec des piles
alcalines) Dimensions (LPH): 19311546mm Poids: 370g (sans les piles) Accessoires fournis: six piles
AA alcalines, Cble, Manuel d'utilisation Options: adaptateur secteur (DC 9V
)
* Les caractristiques et laspect du produit sont susceptibles dtre modis sans avis pralable en
vue dune amlioration.
FUNC+PAS 1: Chaque VCO appartient un groupe distinct et est pilot par des squences direntes.
FUNC+PAS 2: VCO1 et VCO2 sont dans le mme groupe et VCO3 est pilot par une squence dirente.
FUNC+PAS 3: Tous les VCO font partie du mme groupe.
Rglages de LFO
Vous pouvez dnir lequel des trois paramtres (TARGET) est aect par la modulation du
LFO. Vous pouvez slectionner plusieurs paramtres la fois. En outre, vous pouvez
slectionner une des deux formes donde de LFO.
FUNC+PAS 4: Modulation damplitudeLe volume varie de faon cyclique.
9 10 11 12 13 14 15 16
FUNC+PAS 5: Modulation de hauteurLa hauteur varie de faon cyclique.
FUNC+PAS 6: Modulation de coupureLa frquence de coupure du VCF varie de faon cyclique.
FUNC+PAS 7: Dnit la forme donde du LFO. Tmoin teint: onde triangulaire; tmoin
allum: onde carre.
VCO (Voltage Controlled Oscillator)
FUNC+STEP 8 STEP 10: Ces combinaisons de boutons rglent la forme d'onde de chaque
Cet oscillateur gnre la forme donde constituant la base du son: une
oscillateur. (Tmoin teint: onde triangulaire; tmoin allum: Onde carre)
onde en dents de scie ou carre. Le volca bass est quip de trois
Rglages denveloppe
oscillateurs (VCO1, VCO2 et VCO3).
FUNC+PAS 11: Quand cette fonction est active (tmoin allum), le paramtre SUSTAIN est
Commandes PITCH 1 PITCH 3: Chacune de ces commandes permet de
activ pour le gnrateur denveloppe.
rgler la hauteur de loscillateur correspondant sur une plage de 1 octave.
FUNC+PAS 12: Quand cette fonction est active (tmoin allum), lenveloppe change le volume (amplicateur).
Boutons VCO1 VCO3: Ces boutons permettent de choisir les
Fonctions deffacement
oscillateurs voulus pour produire les sons ou pour ldition. Le bouton
FUNC+PAS 13: Leet de gliss est dsactiv pour tous les pas du VCO actuellement slectionn.
de loscillateur slectionn sallume.
FUNC+PAS 14: Tous les pas actifs pour le VCO actuellement slectionn sont dsactivs.
FUNC+PAS 15: Toutes les donnes de squence du VCO actuellement slectionn sont eaces.
Coupure du VCO
FUNC+PAS 16: Toutes les donnes de squence de toutes les parties sont eaces.
Maintenez le bouton FUNC enfonc et appuyez sur un des boutons VCO1
Remarque: Si vous narrivez pas diter une squence aprs avoir utilis une
VCO3 pour couper le VCO en question. Notez que si vous eectuez cette
fonction deacement, vous pouvez rtablir ltat de la squence avant leacement
manipulation quand le VCO est dj coup, il est nouveau activ. Quand
en eectuant nouveau la mme opration.
vous appuyez sur le bouton FUNC, les boutons des VCO actifs sallument.
Bouton (REC)
Enregistre les donnes de jeu des boutons de pas 1-16 sous forme de
squence. Appuyez sur le bouton (REC) quand le squenceur est
larrt pour activer le mode dattente denregistrement (le bouton clignote
alors), puis appuyez sur le bouton (PLAY) pour lancer lenregistrement
(ce bouton sallume). Vous pouvez appuyer sur le bouton (REC)
pendant la lecture pour lancer lenregistrement partir de ce point. Le
bouton (REC) permet darrter lenregistrement en cours.
Enregistrement pas pas
Maintenez enfonc le bouton FUNC et appuyez sur le bouton (STEP REC)
pour activer le mode denregistrement pas pas. Vous pouvez alors spcier
note par note le contenu de chaque pas de votre squence.
Les tmoins en dessous des boutons de pas indiquent le pas actuel.
Appuyez sur un bouton de pas 1-16 pour dnir la note. Relchez le clavier
pour arrter l'entre des donnes de jeu et passer au pas suivant. Les
oprations suivantes sont disponibles sauf quand vous jouez sur le clavier.
Bouton (PLAY): Une pression sur ce bouton reproduit la squence en
cours d'enregistrement, puis l'instrument passe au pas suivant.
Bouton (REC): Une pression sur ce bouton eace le pas en cours
d'enregistrement, puis l'instrument passe au pas suivant.
Bouton FUNC: Une pression sur ce bouton permet de quitter le mode
d'enregistrement de pas.
DECAY/
RELEASE
Note
active
Commande OCTAVE
Prise MIDI IN
CHUTE/RELCHEMENT
ATTAQUE
ATTACK
ATTAQUE CHUTE/RELCHEMENT
LED unlit
Status
*Enabled
Commande ATTACK: Rgle la vitesse de monte (lattaque) quand une note est produite.
Commande DECAY/RELEASE: Rgle la vitesse de la chute. Le timing pour le
dbut de la chute varie selon le rglage SUSTAIN ON (FUNC+PAS 11).
Commande CUTOFF EG INT: Rgle lintensit avec laquelle la frquence de
coupure du VCF change selon lenveloppe.
Cet interrupteur met linstrument sous/hors tension. Pour couper lalimentation, maintenez linterrupteur enfonc pendant environ une seconde.
REMARQUE: Il est impossible darrter lachage de lavertissement de charge basse des piles mais
vous pouvez continuer utiliser le volca bass jusqu puisement complet.
Button
Le niveau du VCA (volume) et la frquence de coupure du VCF sont moduls dans le temps.
PEAK
CUTOFF
EG INT
gate
EG (Envelope Generator)
peak
VCO2
pitch
RATE
Introduction
cutoff
Tmoin teint
Bouton
Pas 1
Pas 2
Pas 3
Pas 4
Polarit Sync In
Diminue
SI.Lo
*Augmente
SI.Hi
Pas 5
Intgrale (10...600)
TP.FL
*Rduite (56...240)
TP.nr
Pas 6
*Automatique
CL.At
Interne
CL.In
Pas 7
*Active
St.on
Coupe
St.oF
*: rglage dusine
Paramtre
Tmoin allum
Autres paramtres
1. Me tt e z vo t r e v olc a ba s s s o u s t e n s io n t o ut e n
maintenant enfonc son bouton FUNC.
Statut
*Active
Indication l'cran
AP.on
Statut
Dsactive
Indication l'cran
AP.oF
Au nickel-hydrure mtallique
bt.nH
*Alcalines
bt.AL
Diminue
So.Lo
*Augmente
So.Hi
Einfhrung
EG (Envelope Generator)
Vielen Dank, dass Sie si fr einen volca bass von Korg entsieden haben.
Der volca bass ist eine analoge Bassline-Groovebox. Die Verstimmung der drei Oszillatoren (VCOs) sorgt fr dien tiefen,
modulierenden Klangeigensaften von analogem Sound. Die Kombination von Hllkurvengenerator (EG) mit dem herkmmlien
Tiefpasslter (LPF) mit 12 dB/Okt aus dem miniKORG 700S ermglit Ihnen auerdem, braiale Acid-House-Sounds zu kreieren,
die den Klngen einer Bassgitarre hneln. Zustzli knnen Sie die drei Oszillatoren des Sequenzers separat wiedergeben, um
Sequenzen zu erzeugen, die den Bass und die Lead-Elemente sowie akkordartige Loops kombinieren.
SUSTAIN: AUS
Der VCA-Pegel (Lautstrke) und die VCF-Filterfrequenz werden ber die Zeit moduliert.
ATTACK
DECAY/RELEASE
ATTACK
MIDI IN-Buchse
DECAY/RELEASE
ATTACK-Regler: Mit diesem Regler bestimmen Sie die Anstiegsgeswindigkeit beim Erklingen einer Note.
SYNC IN/OUT-Buchsen
DECAY/RELEASE-Regler: Mit diesem Regler bestimmen Sie die Abfallgeswindigkeit. Das Timing zum
Auslsen des Abfalls verndert si gem der SUSTAIN ON-Einstellung (FUNC+SCHRITT 11).
CU TOFF EG IN T-Reg ler : Mit diesem Regler best immen Sie die Intensitt, bei der die
VCF-Filterfrequenz entspreend des EG verndert wird.
Netzschalter
Hiermit salten Sie das Gert ein und aus. Zum Aussalten mssen Sie den Salter ungefhr 1 Sekunde gedrt halten.
Note
an
Note
aus
Note
an
Note
aus
Dreieckwelle
Energiesparfunktion
Der volca bass verfgt ber eine Energiesparfunktion. Ungefhr 4 Stunden na dem letzten Bedienvorgang
bzw. der letzten Signalausgabe wird der volca bass automatis ausgesaltet. Bei Bedarf knnen Sie diese
Energiesparfunktion deaktivieren. (Siehe Einstellung der globalen Parameter )
Introduccin
SUSTAIN: EIN
TEMPO-Regler
Netzteilbuchse (DC 9 V)
Kopfhrerbuchse
Note an
FUNC-Taster (Funktion)
Display
Das Display zeigt die Werte an, die Sie mit den
Reglern und Saltern gewhlt haben.
Schritt-Taster 1 bis 16
Diese Taster dienen als Sritt-Taster fr den Sequenzer und das Keyboard.
MEMORY-Taster
Der volca bass verfgt ber 8 Speierpltze zum Speiern von Sequenzen. Dren Sie den MEMORY-Taster und dann
einne Sritt-Taster zwisen 1 und 8, um die gespeierte Sequenz zu laden. Wenn Sie bei gedrtem FUNC-Taster und
MEMORY-Taster einen Sritt-Taster zwisen 1 und 8 dren, wird die aktuelle Sequenz gespeiert.
STEP MODE-Taster
Dren Sie diesen Taster, um in den Sritt-Modus zu gelangen (der STEP MODE-Taster leutet dann auf). Die Sritt-Taster 1 bis
16 funktionieren fr diese Sequenz als Sritt-Taster. Dur Dren eines Sritt-Tasters salten Sie den
1
2
3
4
5
6
7
8
entspreenden Sritt fr den ausgewhlten Oszillator ein oder aus. Eingesaltete Sritte werden
wiedergeben. Sritte, fr die nits aufgezeinet wurde, werden allerdings nit wiedergegeben. Dren Sie
-Taster (PLAY)
diesen Taster erneut, um in den Keyboard-Modus zurzukehren.
Dren Sie diesen Taster, um die Sequenz wiederzugeben. Die Wiedergabe
Slide-Bearbeitung
TONHHE
EG
LFO
SLIDE
ein
aus
aus
ein
ein
aus
SCHRITT
ein
ein
aus
ein
ein
ein
beginnt immer beim Anfang der Sequenz. Der -Taster (PLAY) leutet whrend
der Wiedergabe. Dren Sie diesen Taster erneut, um die Wiedergabe anzuhalten.
Aktivschritt-Modus
Dren Sie bei gedrtem FUNC-Taster den -Taster (ACTIVE STEP), um in
den Srittaktivierungs-Modus zu gelangen (der -Taster blinkt). Jeder Sritt der
aktuellen Sequenz kann ein- bzw. ausgesaltet werden. Sritte, die ausgesaltet
werden, sind deaktiviert und werden whrend der Wiedergabe und Aufnahme
bersprungen. Die Taster fr die eingesalteten Sritte leuten auf. Nadem Sie die
Einstellungen beendet haben, dren Sie den FUNC-Taster, um den Modus zum
Aktivieren von Sritten zu verlassen.
Bei eingesaltetem volca bass zeigen die Dioden unter den Sritt-Tastern die verbleibende
Batteriespannung an. Wenn alle Dioden leuten, sind die Batterien komplett geladen. Je weniger
Dioden leuten, desto swer ist die Batteriespannung.
Solange ein Netzteil angeslossen ist, wird die verbleibende Batteriespannung nit korrekt angezeigt.
Verwenden Sie ausslieli Alkali- oder NiMH-Batterien. Die verbleibende Batteriespannung kann
nur zuverlssig gemessen und angezeigt werden, wenn Sie den verwendeten Batterietyp in den
globalen Parametern des volca bass korrekt eingestellt haben. Wenn die Batteriespannung whrend der
Verwendung des volca bass einen niedrigen Stand erreit, blinkt bt.Lo auf dem Display auf. Wenn
si die Batterien komplett entleeren, saltet si der volca bass automatis aus.
HINWEIS: Die blinkende Warnung fr eine niedrige Batteriespannung lsst si nit abstellen,
allerdings knnen Sie den volca bass no so lange verwenden, bis die Batterien komplett leer sind.
Technische Daten
-Taster (REC)
Mit diesem Taster zeinen Sie das in den Sritten 1 bis 16 gespielte Material als
Sequenz auf. Dren Sie bei angehaltener Wiedergabe den -Taster (REC), um in
den Aufnahmebereitsaftsmodus zu gelangen (der Taster blinkt). Dren Sie
dana den -Taster (PLAY), um die Aufzeinung zu starten (der Taster leutet
auf). Wenn Sie den -Taster (REC) whrend der Wiedergabe dren, beginnt die
Aufzeinung an dem Punkt, an dem Sie den Taster gedrt haben. Wenn Sie den
-Taster (REC) whrend der Aufzeinung dren, beenden Sie die Aufzeinung.
Schritt-Aufzeichnung
Dren Sie bei gedrtem FUNC-Taster den -Taster (STEP REC), um in
den Sritt-Aufzeinungsmodus zu gelangen. Sie knnen die Noten fr
jeden Sritt der Sequenz der Reihe na eingeben.
Die Dioden unter den Sritt-Tastern zeigen den gegenwrtigen Sritt an.
Dren Sie einen der Sritt-Taster 1 bis 16, um die Note festzulegen. Wenn
Sie den Finger vom Keyboard nehmen, wird die Eingabe beendet und mit
dem n sten S r itt for tgefa h ren. Folgende O perat ionen kn nen
durgefhrt werden, wenn das Keyboard nit gespielt wird.
-Taster (PLAY): Dren Sie diesen Taster, um die Sequenz wiederzugegeben,
die aufgezeinet wird. Dana wird zum nsten Sritt geweselt.
-Taster (REC): Dren Sie diesen Taster, um den Sritt zu lsen, der
aufgezeinet wird. Dana wird zum nsten Sritt geweselt.
FUNC-Taster: Dren Sie diesen Taster, um den Sritt-Aufzeinungs-Modus
zu verlassen.
Legen Sie die Einstellung versiedener Funktionen fest, indem Sie bei gedrtem FUNC-Taster den
entspreenden Sritt-Taster dren. Die Diode unter dem Sritt-Taster leutet auf bzw. erlist,
um die Einstellung anzuzeigen.
VCO-Gruppierung
Dren Sie bei gedrtem FUNC-Taster einen Sritt-Taster zwisen 1 und 3, um eine der unten stehenden
VCO-Gruppierungen zu setzen. Gruppierte VCOs werden von denselben Sequenzdaten aktiviert. Sie produzieren
zusammen Klnge, werden zusammen wiedergegeben und bearbeitet. Dur die Gruppierung mehrerer VCOs knnen Sie
den vollen Bass einer einstimmigen oder akkordartigen Sequenz mit einem festen Intervall (fnfte Stufen usw.) erzeugen.
FUNC+SCHRITT 1: Jeder VCO ist in einer separaten Gruppe und wird von separaten Sequenzen bettigt.
FUNC+SCHRITT 2: VCO1 und VCO2 sind in derselben Gruppe. VCO3 wird von einer separaten
Sequenz bettigt.
FUNC+SCHRITT 3: Alle VCOs sind in derselben Gruppe.
LFO-Einstellungen
Sie knnen festlegen, wele der drei Parameter (TARGET) si mit den LFO-Modulationen
verndern. Mehrere Parameter knnen gleizeitig ausgewhlt werden. Zustzli knnen Sie aus
zwei LFO-Wellenformen eine auswhlen.
9 10 11 12 13 14 15 16
FUNC+SCHRITT 4: Verstrkermodulation Die Lautstrke ndert si zyklis.
FUNC+SCHRITT 5: Tonhhenmodulation Die Tonhhe ndert si zyklis.
VCO (Voltage Controlled Oscillator)
FUNC+SCHRITT 6: Grenzmodulation Die Filterfrequenz des VCF ndert si zyklis.
D ie s e r O sz i l l ator e r z e ug t d ie We l le n for m, d ie de n
FUNC+SCHRITT 7: Hiermit stellen Sie die LFO-Wellenform ein. Diode aus: Dreiewelle; Diode
Grundarakter des Klangs bildet: eine Sgezahnwelle oder
leutet: Retewelle.
eine Retewelle. Der volca bass ist mit drei Oszillatoren
FUNC+STEP 8 bis STEP 10: Hiermit bestimmen Sie die Wellenform fr jeden Oszillator. (Diode
ausgerstet, VCO1 bis VCO3.
aus: Sgezahnwelle; Diode leutet: Retewelle)
PITCH 1- bis PITCH 3-Regler: Mit diesen Reglern legen Sie die
EG-Einstellungen
Tonhhe fr den entspreenden Oszillator in Sritten von 1
FUNC+SCHRITT 11: Wenn eingesaltet (Diode leutet), ist SUSTAIN fr den EG aktiviert.
Oktave fest.
FUNC+SCHRITT 12: Wenn eingesaltet (Diode leutet), ndert der EG die Lautstrke (Verstrker).
VCO1- bis VCO3-Taster: Mit diesen Tastern whlen Sie die
Ausschalt- und Lschfunktionen
Oszillatoren, mit denen Sie Klnge produzieren bzw.
FUNC+SCHRITT 13: Fr alle Sritte des momentan gewhlten VCO wird Glissando ausgesaltet.
bearbeiten wollen. Der Taster des ausgewhlten Oszillators
leutet auf.
FUNC+SCHRITT 14: Alle aktivierten Sritte des momentan gewhlten VCO werden ausgesaltet.
FUNC+SCHRITT 15: Alle Sequenzdaten fr den momentan gewhlten VCO werden gelst.
VCO-Stummschaltung
Dren Sie bei gedrtem FUNC-Taster einen der VCO1- bis
FUNC+SCHRITT 16: Alle Sequenzdaten fr alle Parts werden gelst.
VCO3-Taster, um den entspreenden Oszillator stummzusalten.
Hinweis: Wenn eine Sequenz na der Durfhrung einer Aussalt- und Lsfunktion
Wenn Sie diese Operation bei einem bereits stummgesalteten VCO
nit bearbeitet werden kann, knnen Sie zum vorherigen Zustand zurkehren, indem Sie
durfhren, wird die Stummsaltung fr diesen VCO aufgehoben.
dieselbe Operation erneut durfhren.
Wenn Sie den FUNC-Taster dren, leuten die Taster der VCOs
Alle Sequenzdaten auf die Werkseinstellungen zurcksetzen
auf, fr die die Stummsaltung aufgehoben wurde.
1. Salten Sie den volca bass bei gedrtem FUNC-Taster und gedrtem MEMORY-Taster ein.
Auf dem Display wird LdPr angezeigt und die (REC)- und (PLAY )-Taster blinken.
2. Dren Sie den -Taster (REC), um die Sequenzen auf die Werkseinstellungen zurzusetzen,
Einstellung der globalen Parameter
und starten Sie den volca bass.
Einstellung des MIDI-Kanals
Um das Zursetzen abzubreen und den volca beats normal zu starten, dren Sie den
1. Salten Sie den volca bass bei gedrtem
Taster (PLAY ).
MEMORY-Taster ein.
2. Die Sritt-Taster 1 bis 16 entspreen den MIDI-Kanlen 1 bis
16. Dren Sie den Taster, der dem gewnsten Kanal
LED leutet
LED aus
entsprit. Die LED unter dem Sritt-Taster leutet auf.
Taster
Parameter
Status
Displayanzeige
Status
Displayanzeige
Andere Parameter
Sritt 1
Energiesparfunktion
*Aktiviert
AP.on
Deaktiviert
AP.oF
1. Salten Sie den volca bass bei gedrtem FUNC-Taster ein.
Sritt 2
Auswahl des Batterietyps
NiMH-Batterien
bt.nH
*Alkali-Batterien
bt.AL
2. Dren Sie einen Sritt-Taster, um die Einstellung fr den
entspreenden globalen Parameter festzulegen. (Siehe Tabelle.)
Sritt 3
SYNC OUT-Polaritt
Fllt
So.Lo
*Steigt
So.Hi
Dren Sie den -Taster (REC), nadem Sie die Einstellungen
festgelegt haben. Die Einstellungen werden gespeiert und der
volca bass wird neugestartet. Dren Sie den -Taster (PLAY),
wenn Sie die Vernderung der Einstellungen abbreen wollen.
*: Werkseinstellung
Sritt 4
SYNC IN-Polaritt
Fllt
SI.Lo
*Steigt
SI.Hi
Sritt 5
Tempobereiseinstellungen
Voll (10600)
TP.FL
*Eng (56240)
TP.nr
Sritt 6
Sritt 7
MIDI Clo-Quelle
*Auto
CL.At
Intern
CL.In
MIDI RX-Kurznariten
*Ein
St.on
Aus
St.oF
SUSTAIN
EG
ATTACK
SUSTAIN
DECAY/RELEASE
VCA VCF
ATTACK
DECAY/RELEASE
SUSTAIN ON FUNC+STEP 11
CUTOFF EG INT VCF EG
ATTACK
DECAY/RELEASE
MIDI IN
MIDI
volca bass
SYNC IN/OUT
volca bass
SYNC OUT
15 ms
5 V SYNC IN
volca bass
volca bass
DAW
LFO
TEMPO
LFO
LFO
DC 9V
RATE LFO
INT LFO
FUNC+STEP 7 LFO
LFO
VCF
CUTOFF VCF
PEAK
VOLUME
FUNC
FUNCLED
VCO
OCTAVE
FUNC 1 3 VCO
VCO
VCO
FUNC+STEP 1 VCO
FUNC+STEP 2VCO1 VCO2 VCO3
FUNC+STEP 3 VCO
1 16
MEMORY
volca bass 8 MEMORY 1 8
LFO
FUNC MEMORY 1 8
LFO(
LFO
FUNC+STEP 4 -
FUNC+STEP 5 -
FUNC+STEP 6 - VCF
FUNC+STEP 7 LFO LED LED
STEP MODE
STEP MODE 1 16
FUNC STEP
MODE
/
EG LFO
[]PLAY
[]PLAY
PITCH
EG
LFO
SLIDE
STEP
ACTIVE STEP
3 VCO1 EG1
VCF12dB/oct LPF1 VCA1 LFO 3.5mm
SYNC IN 3.5mm 20V SYNC OUT
3.5mm 5V AA/LR6 6 AA
6 9V
10
xx19311546 mm 370 g
AA 9V
*
Conmutador de alimentacin
Este conmutador permite activar o desactivar el equipo. Para activar el equipo, mantenga pulsado el conmutador durante un segundo
aproximadamente.
Desactivacin automtica
El volca bass dispone de una funcin de desactivacin automtica. Esta funcin desactiva el volca bass automticamente una vez
transcurridas unas cuatro horas desde el ltimo sonido generado. Si lo desea, puede desactivar la funcin de desactivacin
automtica. (Consulte Especicacin de ajustes de parmetros globales)
Jack DC 9V
EG (Envelope Generator)
SUSTAIN: DESACTIVADO
ATTACK
SUSTAIN: ACTIVADO
ATTACK
DECAY/RELEASE
DECAY/RELEASE
Mando ATTACK: Este mando ajusta la velocidad de la subida cuando suena una nota.
Jack MIDI IN
Inicio de Final de
nota
nota
Onda triangular
Mando TEMPO
El LFO no se volver a
desencadenar en inicio de nota
para una onda triangular.
Onda cuadrada
Inicio de Final de
nota
nota
[]( R E C )
1 16
[ ] ( R E C )
[] P L A Y
[]( R E C )
[] ( R E C )
STEP REC
FUNC []STEP REC)
LED
1 16
,
[]PLAY
[]REC
FUNC
VCO
VCO1 VCO3
VCO
FUNC VCO1 VCO3
VCO VCO
FUNC VCO
FUNC+STEP 13 VCO
FUNC+STEP 14 VCO ACTIVE STEP
FUNC+STEP 15 VCO
FUNC+STEP 16
1. FUNC MEMORY
LdPrREC PLAY
2. REC volca bass
PLAY volca bass
MIDI
1. MEMORY
2. 1 16 MIDI 1 16
LED
1. FUNC
2.
[] (REC)
volca bass []
(PLAY)
LED
LED
AP.oF
AP.on
bt.nH
bt.AL
So.Lo
So.Hi
SI.Lo
SI.Hi
(10...600)
TP.FL
* (56...240)
TP.nr
MIDI
CL.At
CL.In
St.on
St.oF
7 MIDI RX ShortMessage
*:
Este ltro modica el timbre (carcter tonal) elevando o cortando regiones especcas de frecuencia del sonido
generado por el oscilador.
Mando CUTOFF: Permite ajustar la frecuencia de corte del VCF. Si gira el mando hacia la izquierda el sonido ser
ms apagado, mientras que si lo gira hacia la derecha ser ms vivo.
Mando PEAK: Permite enfatizar el componente armnico de la frecuencia de corte. Cuanto ms se gire el mando
hacia la derecha, mayor nfasis se aplicar al componente armnico.
Mando OCTAVE
Mando VOLUME
El ajuste para las diversas funciones se puede especicar manteniendo pulsado el botn FUNC y pulsando el botn de
paso correspondiente. El LED situado debajo del botn de paso se iluminar o se desactivar para indicar el ajuste.
Agrupacin de VCO
Con el botn FUNC pulsado, pulse un botn de paso entre 1 y 3 para denir la agrupacin de VCO en uno de los valores
siguientes. Los mismos datos de secuencia activan los VCO agrupados, que generan sonido, se reproducen y se editan juntos.
Al agrupar varios VCO, se puede crear el bajo denso de un unsono o una secuencia de acordes a un intervalo jo
(quintos grados, etc.).
FUNC+STEP 1: Cada VCO estar en un grupo independiente y funcionar en secuencias separadas.
FUNC+STEP 2: VCO1 y VCO2 estarn en el mismo grupo, y VCO3 funcionar en una secuencia separada.
FUNC+STEP 3: Todos los VCO estarn en el mismo grupo.
Pantalla
Botones de paso 1 al 16
Botn MEMORY
El volca bass est equipado con 8 ubicaciones de memoria que se utilizan para guardar secuencias. Pulse el botn
MEMORY y, a continuacin, pulse un botn de paso entre 1 y 8 para cargar la secuencia guardada. Al pulsar el botn
FUNC y el botn MEMORY, y despus pulsar un botn de paso entre 1 y 8, se guardar en la memoria la secuencia actual.
Pulse este botn para acceder al modo de paso (el botn STEP MODE se iluminar). Los botones de paso 1 al 16
funcionarn como botones de paso para la secuencia. Al pulsar un botn de paso se activa o desactiva ese paso
para el oscilador seleccionado. Los pasos que se han activado se reproducirn. Sin embargo, los pasos que no
tienen nada grabado no se activarn. Al pulsar este botn de nuevo la unidad regresa al modo de teclado.
Edicin de deslizamiento
PITCH
EG
LFO
SLIDE
activado
aus
desactivado
activado
activado
desactivado
STEP
activado
activado
desactivado
activado
activado
activado
Botn (PLAY)
Cuando el volca bass est activado, los LED situados debajo de los botones de paso indican la
cantidad de batera restante. Si todos los LED estn iluminados, signica que las bateras estn al
mximo. A menor nmero de LED iluminados, menor ser el nivel de batera.
Si ha conectado un adaptador de CA, no se indicar correctamente el nivel de batera restante.
Se pueden utilizar bateras alcalinas o de nquel-hidruro metlico. Para que el nivel de batera restante
se detecte e indique correctamente, es necesario especicar el tipo de bateras utilizadas en los
parmetros globales del volca bass. Si las bateras empiezan a agotarse durante el uso del volca bass,
en la pantalla parpadea bt.Lo para avisarle. Si las bateras se agotan completamente, el volca bass se
desactiva automticamente.
NOTA: No se puede detener el aviso de batera baja; no obstante, podr seguir utilizando el volca bass
hasta que se hayan agotado las bateras completamente.
Especificaciones principales
Teclado: Teclado con tecnologa Multi-touch Generadores de sonido: Sntesis analgica, 3 VCO (sierra,
cuadrado), 1 EG, 1 VCF (12 dB/oct LPF), 1 VCA, 1 LFO Conectores: Jack para auriculares (jack mini phone
estreo de 3,5 mm), jack SYNC IN (jack mini phone monaural de 3,5 mm, nivel mximo de entrada de 20
V), jack SYNC OUT (jack mini phone monaural de 3,5 mm, nivel de salida de 5 V)
Alimentacin: Batera alcalina AA/LR6 6 o batera de nquel-hidruro metlico 6, adaptador de CA
(CC 9 V
) Duracin de la batera: Aproximadamente 10 horas (si se utilizan bateras alcalinas)
Dimensiones (Anch. Prof. Alt.): 193 115 46 mm Peso: 370 g (sin bateras) Elementos incluidos:
Seis bateras alcalinas AA, Cable, Manual del usuario Opciones: Adaptador de CA (CC 9 V
)
* Las especicaciones y el aspecto estn sujetas a cambios sin previo aviso por mejora.
Inicio de nota
Dieser Filter beeinusst die Klangfarbe, indem er bestimmte Frequenzbereie des vom Oszillator erzeugten
Tons anhebt oder abswt.
CUTOFF-Regler: Mit diesem Regler passen Sie die Filterfrequenz des VCF an. Drehen Sie den Regler na links,
wird der Klang dumpfer, drehen Sie den Regler na rets, wird der Ton heller.
PEAK-Regler: Mit diesem Regler heben Sie die harmonise Komponente der Filterfrequenz hervor. Je weiter
Sie den Regler na rets drehen, desto strker wird die harmonise Komponente hervorgehoben.
OCTAVE-Regler
Botn (REC)
10
11
12
13
14
15
16
Ajustes de LFO
Puede especicar cul de los tres parmetros (TARGET) cambiar con la modulacin del LFO. Se pueden seleccionar
varios parmetros simultneamente. Adems, puede seleccionar una de dos formas de onda del LFO.
FUNC+STEP 4: Modulacin de amplicador. El volumen cambiar cclicamente.
FUNC+STEP 5: Modulacin de anacin. La anacin cambiar cclicamente.
FUNC+STEP 6: Modulacin de corte. El corte del VCF cambiar cclicamente.
FUNC+STEP 7: Este valor ajusta la forma de onda del LFO. LED apagado: onda de tringulo; LED encendido:
onda cuadrada.
FUNC+STEP 8 a STEP 10: permiten ajustar la onda de cada oscilador. (LED apagado: onda de diente de sierra;
LED encendido: onda cuadrada)
Ajustes de EG
FUNC+STEP 11: Si est activado (LED encendido), se activa SUSTAIN para el EG.
FUNC+STEP 12: Si est activado (LED encendido), el EG cambia el volumen (amplicador).
Funciones de borrado
FUNC+STEP 13: El deslizamiento de todos los pasos del VCO seleccionado actualmente se desactivar.
FUNC+STEP 14: Todos los pasos activos del VCO seleccionado actualmente se desactivarn.
FUNC+STEP 15: Todos los datos de secuencia del VCO seleccionado actualmente se borrarn.
FUNC+STEP 16: Todos los datos de secuencia de todas las partes se borrarn.
Nota: Si una secuencia no se puede editar despus de realizar una funcin de borrado, puede regresar al estado anterior
al borrado volviendo a realizar la misma operacin.
Recuperacin de los valores por defecto de fbrica de todos los datos de secuencia
1. Con los botones FUNC y MEMORY pulsados, active el volca bass.
LdPr aparecer en la pantalla, y los botones (REC) y (PLAY) parpadearn.
2. Pulse el botn (REC) para recuperar los valores por defecto de fbrica de las secuencias e iniciar el volca
bass.
Pulse el botn (PLAY) para cancelar la operacin de reajuste y simplemente iniciar el volca
bass.
Botn
Parmetro
Paso 1
LED iluminado
Indicacin en pantalla
Estado
LED apagado
Estado
Indicacin en pantalla
*Activado
Bateras de
nquel-hidruro
metlico
AP.on
Desactivado
AP.oF
bt.nH
*Bateras
alcalinas
bt.AL
So.Hi
Paso 2
Paso 3
Bajada
So.Lo
*Subida
Paso 4
Bajada
SI.Lo
*Subida
SI.Hi
Paso 5
Completo (10...600)
TP.FL
*Reducido (56...240)
TP.nr
Paso 6
*Auto
CL.At
Interno
CL.In
Paso 7
*Activado
St.on
Desactivado
St.oF