You are on page 1of 398

TABLA DE CONTENIDO

INTRODUCCION

COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE PONER EN MARCHA SU VEHICULO

CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERISTICAS DE SU VEHICULO

CONOCIMIENTO DE SU TABLERO DE INSTRUMENTOS

PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO

COMO ACTUAR EN EMERGENCIAS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

MANTENIMIENTO DE SU VEHICULO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349

SI NECESITA ASISTENCIA AL CLIENTE

10

INDICE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
1

1
INTRODUCCION
INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADVERTENCIA DE VUELCOS . . . . . . . . . . . . . . .
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . .
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES . . . . . . . . . . .
NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO . . . .
MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL VEHICULO

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

4
5
5
7
9
9
9

INTRODUCCION
Enhorabuena por la eleccin de su nuevo
vehculo de Chrysler Group LLC. Tenga la
certeza de que se trata de un producto fabricado con una gran precisin, un estilo elegante
y una calidad superior, caractersticas esenciales que ya son tradicionales en nuestros
vehculos.
Este vehculo es un utilitario especializado.
Puede llegar a lugares y desempear tareas
que no son accesibles a los vehculos convencionales con traccin en dos ruedas. Su manejo y forma de maniobrar es diferente a gran
parte de los coches de pasajeros, tanto en
carretera como campo a travs. Por lo tanto,
debe tomarse el tiempo necesario para familiarizarse con su nuevo vehculo.
Antes de comenzar a conducir este vehculo,
lea el manual del propietario y todos los Suplementos. Asegrese de estar familiarizado con
todos los mandos del vehculo, en especial con
los de los frenos, la direccin, y los cambios de
la caja de cambios y la caja de transferencia.
Conozca el comportamiento de su vehculo
sobre las distintas superficies de las carreteras. Su habilidad en la conduccin incremen4

tar con la prctica, pero al igual que al conducir cualquier otro vehculo, al comenzar a
hacerlo tmeselo con calma. Al conducir
campo a travs o al hacer el rodaje del
vehculo, no lo sobrecargue ni espere que ste
supere las fuerzas de la naturaleza. Siempre
que circule, respete las reglamentaciones locales.
Al igual que sucede con otros vehculos de
este tipo, si no conduce este vehculo correctamente se puede producir una prdida de
control del mismo o un accidente. Asegrese
de leer el apartado Consejos para la conduccin en carretera y campo a travs en Puesta
en marcha y funcionamiento para obtener ms
informacin.
NOTA:
Despus de leer el manual, deber guardarlo en el vehculo a modo de referencia y
mantenerlo ah al vender el vehculo, de
modo que el nuevo propietario pueda estar
al tanto de todas las advertencias de seguridad.

En caso de no conducir correctamente este


vehculo, puede producirse una prdida de
control del mismo o una colisin.
Si conduce este vehculo a velocidad excesiva
o bajo los efectos del alcohol, las drogas, etc.,
puede provocar prdida de control del mismo,
la colisin con otros vehculos u objetos, salida
de la carretera o vuelcos. Cualquiera de estos
accidentes puede provocar lesiones de gravedad o incluso la muerte. Asimismo, el hecho de
no utilizar los cinturones de seguridad somete
al conductor y pasajeros a un mayor riesgo de
sufrir lesiones de gravedad o mortales.
Para conservar su vehculo en ptimo estado
de funcionamiento, efecte el servicio del
mismo en los intervalos recomendados por un
concesionario o distribuidor autorizado, ya que
ste dispone de personal cualificado, as como
de herramientas y equipos especiales para
efectuar todo tipo de servicio.

El fabricante y sus distribuidores tienen un


inters especial en que el vehculo sea de su
total satisfaccin. En caso de encontrarse con
un problema de servicio o garanta que no se
haya resuelto a su entera satisfaccin, trate el
tema con la gerencia del concesionario o distribuidor autorizado.
Su concesionario o distribuidor autorizado estar encantado de ayudarle en caso de cualquier duda o problema con respecto a su
vehculo.

vuelco, cuando en la misma circunstancia


otros vehculos no lo haran.
No intente efectuar virajes pronunciados, maniobras bruscas ni ninguna otra accin de
conduccin insegura que pueda provocar la
prdida del control del vehculo. La conduccin temeraria de este vehculo puede provocar una colisin o vuelco del mismo, as como
lesiones graves o mortales. Conduzca con
cuidado.

ADVERTENCIA DE VUELCOS
Los vehculos utilitarios tienen una tasa de
vuelcos significativamente ms elevada que
otro tipo de vehculos. Este vehculo tiene una
mayor distancia al suelo y un centro de gravedad ms alto que muchos vehculos de pasajeros. Es capaz de obtener mejores resultados
en numerosas condiciones de conduccin
campo a travs. Si se conducen de forma
insegura, todos los vehculos pueden quedar
fuera de control. Como consecuencia de su
centro de gravedad superior, la prdida de
control de este vehculo puede dar lugar a un

Etiqueta de advertencia de vuelcos

La no utilizacin de los cinturones de seguridad del conductor y del acompaante provistos es una de las causas principales de

lesiones de gravedad o mortales. En un choque con vuelco una persona que no lleve
puesto el cinturn de seguridad tiene muchas
ms probabilidades de morir que una persona
que s lo lleve. Abrchese siempre el cinturn
de seguridad.

AVISO IMPORTANTE
TODO EL MATERIAL CONTENIDO EN ESTE
MANUAL SE BASA EN LA ULTIMA INFORMACION DISPONIBLE EN EL MOMENTO DE LA
APROBACION DE LA PUBLICACION. SE RESERVA EL DERECHO A PUBLICAR REVISIONES EN CUALQUIER MOMENTO.
Este manual del propietario ha sido preparado
con la ayuda de especialistas de servicio y de
ingeniera para que se familiarice con el funcionamiento y el mantenimiento de su nuevo
vehculo. Est complementado por un Folleto
de informacin sobre garanta y diversos documentos de inters para el cliente. Es necesario que usted lea cuidadosamente estas
publicaciones. Si se siguen las instrucciones y
recomendaciones contenidas en este manual

del propietario se contribuir a un mayor disfrute del funcionamiento del vehculo con total
seguridad.
Despus de haber ledo el manual del propietario, es conveniente que lo guarde en el
vehculo como libro de consulta y debe permanecer all cuando se venda el vehculo.
El fabricante se reserva el derecho a introducir
cambios de diseo y especificaciones, y/o a
incorporar elementos o mejoras en sus productos sin que ello represente ningn tipo de
obligacin por su parte de instalarlos en los
vehculos fabricados con anterioridad.
El manual del propietario ilustra y describe
caractersticas que son de serie o que estn
disponibles de forma opcional con un coste
adicional. Por este motivo, puede que parte del
equipamiento y accesorios incluidos en esta
publicacin no estn instalados en su vehculo.
NOTA:
Asegrese de haber ledo el manual del
propietario antes de conducir por primera
vez su vehculo y antes de incorporar o
instalar piezas y accesorios o de efectuar
otras modificaciones al vehculo.
6

En vista de la gran cantidad de piezas y


accesorios de recambio disponibles en el mercado procedentes de otros fabricantes, el fabricante no puede garantizar que la seguridad
en la conduccin de su vehculo no se vea
afectada por la incorporacin o instalacin de
dichas piezas y accesorios. Incluso en el caso
de que dichas piezas cuenten con aprobacin
oficial (por ejemplo, por un permiso general de
funcionamiento o porque la pieza est fabricada segn un diseo con aprobacin oficial)
o si se ha emitido un permiso de funcionamiento individual para el vehculo despus de
la incorporacin o instalacin de dichas piezas, no puede asumirse de forma implcita que
la seguridad en la conduccin de su vehculo
no se vea afectada. Por lo tanto, ni los expertos
ni las agencias oficiales son responsables. El
fabricante, por consiguiente, slo asume la
responsabilidad inherente cuando las piezas
que cuentan con la autorizacin expresa o
recomendacin del fabricante son incorporadas o instaladas en un concesionario autorizado. Lo mismo es aplicable cuando con posterioridad se efectan modificaciones al
estado original de los vehculos del fabricante.

Sus garantas no cubren ninguna pieza que no


haya sido suministrada por el fabricante. Tampoco cubren el coste de ninguna reparacin o
ajuste que sea ocasionado o necesario a
causa de la instalacin o uso de alguna pieza,
componente, equipo, material o aditivo que no
sea del fabricante. Sus garantas tampoco cubren el coste de la reparacin de daos o
problemas causados por cualquier cambio en
su vehculo que no cumpla con las especificaciones del fabricante.
Las piezas y accesorios originales de Mopar
y otros productos aprobados por el fabricante,
incluyendo el asesoramiento cualificado, estn
disponibles en su concesionario autorizado.
Cuando tenga que realizar el servicio de su
vehculo, recuerde que su concesionario
autorizado es quien mejor conoce su vehculo,
quien cuenta con tcnicos formados en fbrica
y con las piezas de Mopar originales y quien
adems est interesado en su satisfaccin.
Copyright 2010 Chrysler International.

COMO UTILIZAR ESTE MANUAL


Para determinar qu seccin contiene la informacin que desea, consulte la Tabla de materias.
Dado que la especificacin de su vehculo
depende de los elementos de equipamiento
solicitados, ciertas descripciones e ilustraciones pueden variar con respecto al equipamiento de su vehculo.
El ndice detallado, que se encuentra al final de
este manual del propietario, contiene un listado
completo de todos los temas.
Consulte la tabla siguiente para obtener una
descripcin de los smbolos que pueden ser
utilizados en su vehculo o en el desarrollo de
este manual del propietario:

NOTA:
Es ilegal retirar o alterar el VIN.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Este manual del propietario contiene ADVERTENCIAS relativas a procedimientos de funcionamiento que pueden provocar colisiones o
lesiones corporales. Tambin contiene PRECAUCIONES relativas a procedimientos que
podran ocasionar daos a su vehculo. Si no
lee este manual en su totalidad podra pasar
por alto informacin importante. Observe todas
las ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES.

NUMERO DE IDENTIFICACION DEL


VEHICULO

MODIFICACIONES Y
ALTERACIONES DEL VEHICULO

Emplazamiento del VIN

El Nmero de identificacin del vehculo (VIN)


se encuentra en una placa situada en el ngulo
delantero izquierdo del acolchado del tablero
de instrumentos, visible desde el exterior del
vehculo a travs del parabrisas. Este nmero
tambin est grabado en la parte delantera
derecha de la carrocera, detrs del asiento
delantero derecho. Mueva el asiento delantero
derecho hacia adelante para poder ver mejor
el grabado del VIN.

ADVERTENCIA!
Cualquier modificacin o alteracin al
vehculo puede afectar seriamente a la estabilidad de la marcha en carretera y a su
seguridad y puede provocar una colisin y el
consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.

Emplazamiento del VIN en la parte delantera


derecha de la carrocera

2
COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE
PONER EN MARCHA SU VEHICULO
A PROPOSITO DE SUS LLAVES . . . . . .
Nodo de encendido inalmbrico (WIN)
Llavero . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extraccin del llavero del encendido .
Recordatorio de llave en el encendido
SENTRY KEY . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llaves de recambio . . . . . . . . . . . .
Programacin de llaves por el cliente .
Informacin general . . . . . . . . . . .
ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHICULO EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para armar el sistema . . . . . . . . . .
Para desarmar el sistema . . . . . . . .
ENTRADA ILUMINADA . . . . . . . . . . . .

. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
SI ESTA
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

15
15
15
16
17
17
18
18
18

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

19
19
19
20

11

APERTURA A DISTANCIA (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . .


Para desbloquear las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para bloquear las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para desenganchar el cristal de ventanilla de aleta de la
compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caracterstica de apertura a distancia de ventanillas - Si
est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programacin de transmisores adicionales . . . . . . . .
Sustitucin de pilas del transmisor . . . . . . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BLOQUEO DE PUERTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cerraduras de puertas automticas . . . . . . . . . . . . .
Sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios
- puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
APERTURA A DISTANCIA KEYLESS ENTER-N-GO . . . . . .
VENTANILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elevalunas elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibraciones del viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cristal de ventanilla de aleta de la compuerta levadiza . .
Compuerta levadiza automtica - Si est equipado . . . .

12

. 20
. 21
. 22
. 22
.
.
.
.
.
.

22
22
22
23
24
24

.
.
.
.
.
.
.
.

25
26
29
29
30
31
31
32

SUJECION DE LOS OCUPANTES . . . . . . . . . . . . . . . .


Cinturones de caderas y hombro . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones para la utilizacin de los cinturones de
seguridad de caderas y hombro . . . . . . . . . . . . . .
Procedimiento de desenredo del cinturn de caderas y
hombro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anclaje superior de cinturn de hombro ajustable . . .
Caracterstica de control de energa . . . . . . . . . . . .
Modo de Retractores de bloqueo automtico (ALR) - Si
esta equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cinturones de seguridad de los asientos de los
acompaantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pretensores del cinturn de seguridad . . . . . . . . . .
Apoyacabezas activos suplementarios (AHR) . . . . . .
Sistema recordatorio de utilizacin de cinturn de
seguridad perfeccionado (BeltAlert) . . . . . . . . . . .
Bloqueo del cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . .
Cinturones de seguridad y mujeres embarazadas . . . .
Sistema de sujecin suplementario (SRS) - Airbag . . .
Caractersticas de los airbag delanteros avanzados . .
Controles y sensores de despliegue de airbag . . . . . .
Grabador de datos de eventos (EDR) . . . . . . . . . . .
Sujeciones de nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 34
. . 35
. . 36
. . 38
. . 38
. . 39
. . 39
. . 40
. . 40
. . 41
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

43
44
44
44
45
49
54
55
13

RECOMENDACIONES PARA EL RODAJE DEL MOTOR . .


Requisitos adicionales para el motor diesel - Si est
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . .
Transporte de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gas de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobaciones de seguridad que debe realizar en el
interior de su vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobaciones de seguridad peridicas que ha de
realizar en el exterior de su vehculo . . . . . . . . . .

14

. . . 64
.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

65
65
65
65

. . . 66
. . . 67

A PROPOSITO DE SUS LLAVES


Su vehculo utiliza un sistema de encendido sin
llave. Este sistema consta de un llavero con
transmisor de apertura a distancia (RKE) y de
un Nodo de encendido inalmbrico (WIN) con
interruptor de encendido incorporado. Puede
insertar el llavero en el interruptor de encendido con cualquier lado hacia arriba.
Caracterstica de apertura a distancia
Keyless Enter-N-Go
Este vehculo est equipado con la caracterstica de apertura a distancia Keyless Enter-NGo; consulte Procedimientos de puesta en
marcha en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin.

NOTA:
Con la caracterstica de apertura a distancia
Keyless Enter-N-Go, el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) mostrar la posicin del interruptor de encendido (OFF/ACC/RUN). Consulte Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC)
en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin.

El llavero acciona el interruptor de encendido.


Tambin contiene el transmisor de apertura a
distancia (RKE) y una llave de emergencia,
que se guarda en la parte trasera del llavero.
La llave de emergencia permite entrar al
vehculo por el lado del conductor en caso de
agotarse la batera del vehculo o la pila del
transmisor de RKE. La llave de emergencia
tambin sirve para cerrar con llave la guantera.
Cuando algn empleado aparque el vehculo,
usted puede conservar la llave de emergencia.
NOTA:
Al entrar en un vehculo con la llave de
emergencia y la alarma antirrobo activada,
sonar la alarma. Para desarmar la alarma
antirrobo, inserte el llavero (incluso si no
tiene pilas) en el interruptor de encendido.

Nodo de encendido inalmbrico


(WIN)
El Nodo de encendido inalmbrico (WIN) funciona de forma similar a un interruptor de
encendido. Tiene cuatro posiciones de funcionamiento, tres de las cuales son puntos de
detencin y una de resorte. Los puntos de
detencin son LOCK, ACC y ON/RUN. La
posicin START es una posicin de contacto
momentnea de resorte. Cuando el interruptor
sale de la posicin START, vuelve automticamente al punto de detencin ON/RUN.

Llavero

Nodo de encendido inalmbrico (WIN)


1
2
3
4

- LOCK (BLOQUEO)
- ACC (ACCESORIOS)
- ON/RUN (ENCENDIDO)
- START (ARRANQUE)

15

Para extraer la llave de emergencia, deslice


hacia un lado con su pulgar el pestillo mecnico situado en la parte superior del llavero, y a
continuacin extraiga la llave empleando su
otra mano.

Extraccin de la llave de emergencia

NOTA:
Puede insertar la llave de emergencia de
dos caras en los cilindros de cerraduras con
cualquier lado hacia arriba.

Extraccin del llavero del encendido


Coloque la palanca de cambios en PARK
(estacionamiento). Gire el llavero a la posicin
OFF, y a continuacin extraiga el llavero.
16

Con la caracterstica de apertura a distancia


Keyless Enter-N-Go, el EVIC mostrar la posicin del interruptor de encendido OFF/ACC/
RUN. Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en Conocimiento de
su tablero de instrumentos para obtener ms
informacin.
NOTA:
Si intenta extraer el llavero antes de colocar la palanca de cambios en PARK
(estacionamiento), la llave puede quedar
retenida temporalmente en el interruptor
de encendido. En ese caso, gire la llave
ligeramente hacia la derecha y, a continuacin, retire el llavero de la forma descrita previamente. Si ocurre un funcionamiento incorrecto, puede que el sistema
bloquee la llave en el interruptor de encendido para advertirle de que esta caracterstica de seguridad no funciona. El motor puede ponerse en marcha y pararse
pero el llavero no debe quitarse hasta que
se realice el servicio.
Los conmutadores de elevalunas elctricos, la radio, el techo solar automtico (si
est equipado) y las tomas de corriente

se mantendrn activos durante un


mximo de 10 minutos despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin LOCK. La apertura de alguna
puerta delantera cancelar esta caracterstica. El tiempo para esta caracterstica
puede programarse. Consulte Centro de
informacin electrnica del vehculo
(EVIC)/Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin.
ADVERTENCIA!
Nunca deje nios sin custodia dentro de un
vehculo. Dejar nios sin custodia en un
vehculo es peligroso por varias razones.
Un nio u otras personas podran sufrir
lesiones de gravedad o fatales. No deje el
llavero en el encendido ni con la caracterstica de apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go en el modo ON/RUN. Un nio
podra hacer funcionar los elevalunas elctricos, otros controles o mover el vehculo.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
En das de calor, no deje nios o animales
dentro de un vehculo aparcado. La acumulacin de calor en el interior del vehculo
puede causar lesiones de gravedad o incluso la muerte.
PRECAUCIN!
Un vehculo que no est cerrado constituye
una invitacin para los ladrones. Siempre que
deje el vehculo desatendido, retire el llavero
del encendido y bloquee todas las puertas.

Recordatorio de llave en el
encendido
Al abrir la puerta del conductor estando el
llavero en el encendido y en posicin OFF o
ACC, una seal sonora le recordar que debe
retirar el llavero.
NOTA:
El recordatorio de llave en el encendido
solamente suena cuando el llavero se encuentra en las posiciones OFF o ACC.

Con la caracterstica de apertura a distancia


Keyless Enter-N-Go, al abrir la puerta del conductor cuando el interruptor de encendido del
vehculo est en la posicin ACC u ON/RUN
(motor detenido), sonar el timbre recordatorio.
Consulte Procedimientos de puesta en marcha en Puesta en marcha y funcionamiento
para obtener ms informacin.

SENTRY KEY
El Sistema inmovilizador Sentry Key impide el
funcionamiento no autorizado del vehculo inhabilitando el motor. El sistema no necesita
armarse ni activarse. El funcionamiento es automtico, sin importar si el vehculo est bloqueado o desbloqueado.
El sistema utiliza el llavero hermanado de fbrica con transmisor de apertura a distancia
(RKE) y el Nodo de encendido inalmbrico
(WIN) para impedir el uso no autorizado del
vehculo. Por lo tanto, para poner en marcha y
hacer funcionar el vehculo solamente pueden
utilizarse llaveros que hayan sido programados
para el vehculo. Si se utiliza un llavero no

vlido para poner en marcha el motor, el sistema apagar el motor al cabo de dos segundos.
Despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin ON/RUN, la luz de seguridad del vehculo se encender durante tres
segundos a modo de comprobacin de la
bombilla. Si la luz permanece encendida despus de la comprobacin de la bombilla, esto
indica que existe un problema en el sistema
electrnico. Adems, si la luz comienza a destellar despus de la comprobacin de la bombilla, esto indica que alguien ha utilizado un
llavero no vlido para poner en marcha el
motor. En cualquiera de los casos, el motor se
apagar al cabo de dos segundos.
Si la luz de seguridad del vehculo se enciende
durante el funcionamiento normal del vehculo
(vehculo en marcha durante ms de 10 segundos), indica que existe un fallo en el sistema
electrnico. Si sucede esto, haga efectuar el
servicio del vehculo cuanto antes por un concesionario autorizado.

17

PRECAUCIN!
El sistema inmovilizador Sentry Key no es
compatible con algunos sistemas de arranque
remoto del mercado de piezas de reemplazo.
El uso de estos sistemas puede ocasionar
problemas en el arranque del vehculo y una
disminucin de la proteccin de seguridad.

PRECAUCIN!
Siempre que deje el vehculo desatendido
retire el llavero del vehculo y bloquee
todas las puertas.
Con la caracterstica de apertura a distancia Keyless Enter-N-Go, recuerde siempre
colocar el encendido en la posicin OFF.

Todos los llaveros proporcionados con su


vehculo nuevo han sido programados para el
sistema electrnico del vehculo.

En el momento de la compra del vehculo al


propietario original se le proporciona un Nmero de identificacin personal (PIN) de cuatro
dgitos. Mantenga el PIN en un lugar seguro.
Este nmero lo necesita el concesionario
autorizado para obtener llaveros de recambio.
La duplicacin de llaveros puede ser realizada
en un concesionario autorizado.

Llaves de recambio
NOTA:
Para poner en marcha y hacer funcionar el
vehculo solamente pueden utilizarse llaveros que hayan sido programados para el
sistema electrnico del vehculo. Una vez
que un llavero ha sido programado para un
vehculo, ya no puede programarse para
ningn otro vehculo.

18

NOTA:
Cuando realice el servicio del sistema inmovilizador Sentry Key, lleve con usted todas
las llaves de encendido del vehculo a un
concesionario autorizado.

Programacin de llaves por el


cliente
La programacin de llaveros o transmisores de
RKE puede ser realizada en un concesionario
autorizado.

Informacin general
Sentry Key funciona con una frecuencia portadora de 433,92 MHz. El sistema inmovilizador Sentry Key ser utilizado en los pases
europeos indicados a continuacin, que aplican la Directiva 1999/5/EC: Austria, Blgica,
Repblica Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungra, Irlanda, Italia,
Luxemburgo, Pases Bajos, Noruega, Polonia,
Portugal, Rumania, Federacin Rusa, Eslovenia, Espaa, Suecia, Suiza, Yugoslavia y Reino
Unido.
Su funcionamiento est sujeto a las condiciones siguientes:
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo
aqullas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

ALARMA DE SEGURIDAD DEL


VEHICULO - SI ESTA EQUIPADO
La alarma de seguridad del vehculo monitoriza el cap, la compuerta levadiza, el cristal
de ventanilla de aleta de la compuerta levadiza, las puertas del vehculo para detectar un
acceso no autorizado y el interruptor de encendido para detectar un uso no autorizado. Si
algo dispara la alarma, la alarma de seguridad
del vehculo impedir la puesta en marcha del
vehculo y emitir seales sonoras y visuales:
el claxon sonar intermitentemente, destellarn
los faros y las luces de estacionamiento, y
destellar la luz de seguridad del vehculo en el
grupo de instrumentos.

Para armar el sistema


Vehculos no equipados con apertura a
distancia Keyless Enter-N-Go
Extraiga la llave del interruptor de encendido y
pulse un conmutador de bloqueo de puertas
automticas mientras la puerta del conductor o

acompaante est abierta, o pulse el botn


BLOQUEO del transmisor de apertura a distancia (RKE). Despus de haber cerrado la ltima
puerta o, si todas las puertas estn cerradas, la
alarma de seguridad del vehculo se armar
por s misma al cabo de unos 16 segundos.
Durante ese tiempo, la luz de seguridad del
vehculo destellar. Si la alarma de seguridad
del vehculo no se ilumina, no se est armando.
Asimismo, si abre una puerta durante el perodo de armado, la alarma de seguridad del
vehculo cancelar el proceso de armado. Si
desea rearmar la alarma de seguridad del
vehculo despus de cerrar la puerta, repita
una de las secuencias de armado descritas
previamente.
Vehculos equipados con apertura a
distancia Keyless Enter-N-Go
Pulse el botn de inicio/detencin de apertura
a distancia Keyless Enter-N-Go hasta que el
Centro de informacin electrnica del vehculo
(EVIC) indique que el encendido de vehculo
est apagado (consulte Procedimientos de
puesta en marcha en Puesta en marcha y
funcionamiento para obtener ms informacin). A continuacin, pulse el conmutador de

BLOQUEO de puertas automticas con la


puerta del conductor o el acompaante
abierta; pulse el botn de bloqueo en la maneta de la puerta del conductor o el acompaante con un llavero adecuado, o puse el botn
de bloqueo de Apertura a distancia (RKE) del
transmisor; (consulte Sistema de apertura pasiva en Cosas que debe saber antes de
poner en marcha su vehculo para obtener
ms informacin).

Para desarmar el sistema


Vehculos no equipados con apertura a
distancia Keyless Enter-N-Go
Pulse el botn DESBLOQUEO del transmisor
de RKE o inserte una llave de encendido vlida
en el interruptor de encendido y grela a la
posicin ON/RUN.
NOTA:
El cilindro de llave de la puerta del conductor no puede armar ni desarmar la
alarma de seguridad del vehculo.
Cuando la alarma de seguridad del
vehculo est armada, los conmutadores
de bloqueo de puertas automticas interiores no desbloquearn las puertas.
19

Vehculos equipados con apertura a


distancia Keyless Enter-N-Go
Pulse el botn DESBLOQUEO en el transmisor
de RKE, tire de la maneta de la puerta del
conductor o el acompaante delantero (consulte Sistema de apertura pasiva en Cosas
que debe saber antes de poner en marcha su
vehculo para obtener ms informacin) con
un llavero vlido, o bien pulse el botn de
inicio/detencin de apertura a distancia Keyless Enter-N-Go (requiere al menos un llavero
vlido en el vehculo), o inserte un llavero vlido
en el interruptor de encendido (si el botn de
inicio/detencin se ha soltado) y grelo a la
posicin ON/RUN.
La alarma de seguridad del vehculo tiene
como finalidad proteger su vehculo. No obstante, pueden producirse situaciones en las
cuales la alarma de seguridad del vehculo d
una falsa alarma. En caso de haberse producido una de las secuencias de armado descritas previamente, la alarma de seguridad del
vehculo se armar independientemente de
que se encuentre en el vehculo o no. Si
permanece en el vehculo y abre una puerta, la
20

alarma sonar. Si esto ocurre, desarme la


alarma de seguridad del vehculo.
Si la alarma de seguridad del vehculo est
armada y se desconecta la batera, la alarma
de seguridad del vehculo se mantendr armada al reconectarse la batera. Las luces
exteriores destellarn, el claxon sonar y el
encendido no pondr en marcha el vehculo. Si
esto ocurre, desarme la alarma de seguridad
del vehculo.

ENTRADA ILUMINADA
Las luces interiores se encienden cuando abra
cualquiera de las puertas o utilice el transmisor
de apertura a distancia (RKE) para desbloquear una puerta. Se quedan encendidas durante aproximadamente 30 segundos despus
de que se hayan cerrado todas las puertas y
luego se atenuarn hasta apagarse completamente.
Las luces tambin se atenuarn hasta apagarse si se activa el encendido despus de
cerrar todas las puertas. Consulte Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC)/
Reglajes personales (Caractersticas progra-

mables por el cliente) en Conocimiento de su


tablero de instrumentos para obtener ms
informacin.
NOTA:
Ninguna de las luces de cortesa funcionar
si el control atenuador se encuentra en la
posicin de anulacin (completamente
hacia abajo), a menos que las luces de
mapas y lectura superiores sean encendidas manualmente.

APERTURA A DISTANCIA (RKE)


Este sistema permite bloquear o desbloquear
las puertas o la compuerta levadiza desde una
distancia de alrededor de 10 m (33 pies)
utilizando un llavero con transmisor de RKE.
Para activar el sistema no es necesario que el
transmisor de RKE apunte al vehculo.
NOTA:
Al insertar el llavero con transmisor de RKE
en el interruptor de encendido se inhabilitarn todos los botones del transmisor; no
obstante, los botones del resto de los transmisores de RKE seguirn funcionando. La
conduccin a velocidades de 8 km/h (5 mph)

y superiores inhabilita todos los botones del


transmisor de RKE para todos los transmisores de RKE.

Consulte el Sistema de apertura pasiva, en


Cosas que debe saber antes de poner en
marcha su vehculo para obtener ms informacin.
Desbloqueo a distancia, puerta del
conductor/todas las puertas con primera
pulsacin
Esta caracterstica permite programar el sistema para desbloquear la puerta del conductor
o todas las puertas, al pulsar una vez el botn
DESBLOQUEO del transmisor de RKE. Para
cambiar el ajuste actual, proceda de la siguiente forma:

Llavero con transmisor de RKE

Para desbloquear las puertas


Para desbloquear la puerta del conductor,
pulse y suelte una vez el botn DESBLOQUEO
del transmisor de RKE y para desbloquear
todas las puertas, pulse el botn dos veces.
Las luces intermitentes destellarn a modo de
reconocimiento de la seal de desbloqueo.
Tambin se activar el sistema de entrada
iluminada.

Para vehculos equipados con el Centro de


informacin electrnica del vehculo (EVIC),
consulte en la seccin Conocimiento de su
tablero de instrumentos, Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/
Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) para obtener ms
informacin.
Destello de luces con bloqueo a distancia
Esta caracterstica provoca que destellen las
luces intermitentes cuando las puertas son
bloqueadas o desbloqueadas con el transmi-

sor de RKE. Esta caracterstica puede activarse o desactivarse. Para cambiar el ajuste
actual, proceda de la siguiente forma:
Para vehculos equipados con el Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC),
consulte en la seccin Conocimiento de su
tablero de instrumentos, Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/
Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) para obtener ms
informacin.
Encendido de faros con desbloqueo a
distancia
Esta caracterstica activa los faros durante un
mximo de 90 segundos al desbloquearse las
puertas empleando el transmisor de RKE. En
los vehculos equipados con el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC), el
tiempo de activacin de esta caracterstica
puede programarse. Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/
Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) en Conocimiento de su
tablero de instrumentos para obtener ms
informacin.
21

Para bloquear las puertas


Pulse y suelte el botn BLOQUEO del transmisor de RKE para bloquear todas las puertas.
Las luces intermitentes destellarn a modo de
reconocimiento de la seal.
Consulte el Sistema de apertura pasiva, en
Cosas que debe saber antes de poner en
marcha su vehculo para obtener ms informacin.

Para desenganchar el cristal de


ventanilla de aleta de la compuerta
levadiza
Pulse el botn de DESENGANCHE DE CRISTAL DE VENTANILLA DE ALETA/COMPUERTA
LEVADIZA dos veces (la segunda vez antes de
5 segundos de la primera vez) para abrir el
cristal de la ventanilla de aleta de la compuerta
levadiza.

22

ADVERTENCIA!
La conduccin con el cristal de ventanilla de
aleta abierto puede permitir el ingreso de
gases venenosos dentro de su vehculo. Estos gases pueden ser nocivos para usted y
sus acompaantes. Mantenga el cristal de
ventanilla de aleta cerrado mientras el
vehculo est en funcionamiento.

Caracterstica de apertura a
distancia de ventanillas - Si est
equipado
Esta caracterstica le permite bajar a distancia
las ventanillas de ambas puertas delanteras al
mismo tiempo. Para usar esta caracterstica,
pulse y suelte el botn DESBLOQUEO del
transmisor de RKE y, a continuacin, pulse
inmediatamente y mantenga pulsado el botn
DESBLOQUEO hasta que las ventanillas bajen
hasta el nivel deseado o hasta que lo hagan
completamente.

Programacin de transmisores
adicionales
La programacin de llaveros o transmisores de
RKE puede ser realizada en un concesionario
autorizado.

Sustitucin de pilas del transmisor


La pila de recambio recomendada es la
CR2032.
NOTA:
Material de perclorato es posible que
requiera una manipulacin especial. Consulte
en
www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate
No toque los terminales de las pilas que
se encuentran en la parte posterior del
alojamiento ni la tarjeta de circuitos impresos.
1. Extraiga la llave de emergencia deslizando
hacia un lado con el pulgar el pestillo mecnico
situado en la parte superior del transmisor de
RKE y, a continuacin, extraiga la llave con la
otra mano.

3. Retire y reemplace la pila. Cuando reemplace la pila, haga coincidir el signo + de la pila
con el signo + en la pinza de conexin de la
pila, en la cubierta posterior. Evite tocar las
pilas nuevas con los dedos. La grasa natural
de la piel puede deteriorar las pilas. Si toca una
pila, lmpiela con alcohol de limpieza.
4. Para ensamblar la caja del transmisor de
RKE, encaje a presin ambas mitades de la
misma.
Extraccin de la llave de emergencia

2. Inserte la punta de la llave de emergencia o


un destornillador de hoja plana N 2 en la
ranura y abra suavemente haciendo palanca
en las dos mitades del transmisor de RKE.
Tenga cuidado de no daar la junta durante el
desmontaje.

Insercin de la llave de emergencia en la


ranura

Separacin del transmisor de RKE

Informacin general
El transmisor de RKE funciona con una frecuencia portadora de 433.92 MHz en cumplimiento de las normativas de la CEE. Estos
dispositivos deben contar con la certificacin
de cumplimiento de las reglamentaciones especficas de cada pas en particular. Hay dos
grupos de reglamentaciones aplicables: ETS
(Norma europea de telecomunicaciones) 300220, que es la utilizada en la mayor parte de los
pases, y la reglamentacin federal BZT de
Alemania 225Z125, que est basada en la ETC
300-220 pero dispone de requisitos adicionales exclusivos. Otros requisitos definidos figuran en el ANEXO VI de la DIRECTIVA 95/56/EC
23

de la COMISION. Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes:


Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.

bloquear. Por lo tanto, cuando cierre la puerta


asegrese de que la llave no est en el interior
del vehculo.

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo
aqullas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
En caso de que su transmisor de RKE no
funcionase desde una distancia normal, compruebe estas dos condiciones.
1. Pila agotada en el transmisor de RKE. La
vida til estimada de la pilas es de un mnimo
de tres aos.
2. Cercana a un radiotransmisor, como la torre
de una estacin de radio, el transmisor de un
aeropuerto y algunas radios CB o mviles.

BLOQUEO DE PUERTAS
Las cerraduras de puertas automticas pueden bloquearse o desbloquearse desde el
interior del vehculo utilizando la perilla de
bloqueo de puertas. Si la perilla de bloqueo
est bajada al cerrarse una puerta, sta se

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Cuando deje el vehculo, retire siempre la
llave del encendido y bloquee su vehculo.
No deje nios sin custodia en el vehculo, o
que puedan acceder a un vehculo sin
bloquear. El uso sin supervisin del equipamiento del vehculo puede provocar lesiones personales graves o la muerte.

Cerraduras de puertas automticas

Perilla de bloqueo de puertas manual

El conmutador de bloqueo de puertas automticas est situado en cada panel de puerta


delantera. Pulse el conmutador para bloquear
o desbloquear las puertas.

ADVERTENCIA!
Como medida de seguridad personal y de
seguridad en caso de accidente, bloquee
las puertas del vehculo tanto durante la
conduccin como cuando aparque y deje el
vehculo.
(Continuacion)
Conmutador de bloqueo de puertas automticas

24

Si la perilla de bloqueo est bajada al cerrarse


una puerta, sta se bloquear. Por lo tanto,
cuando cierre la puerta asegrese de que el
llavero no est en el interior del vehculo.
Si oprime el conmutador de bloqueo de puertas con el llavero en el interruptor de encendido
y la puerta del conductor abierta, las puertas
no se bloquearn.
Si una puerta trasera est bloqueada, no podr
abrirse desde el interior del vehculo sin desbloquear primero la puerta. La puerta puede
ser desbloqueada manualmente levantando la
perilla de seguridad.
Bloqueo automtico de puertas - Si est
equipado
Cuando se selecciona esta caracterstica, los
bloqueos de las puertas se bloquean automticamente cuando la velocidad del vehculo
supera las 24 km/h (15 mph) y todas las
puertas estn cerradas. Esta caracterstica se
restablecer en cuanto se abra una puerta.
Esta caracterstica puede seleccionarse y
puede ser activada o desactivada. Consulte
Centro de informacin electrnica del vehculo
(EVIC)/Reglajes personales (Caractersticas

programables por el cliente) en Conocimiento


de su tablero de instrumentos para obtener
ms informacin.

Para acoplar o desacoplar el sistema de


bloqueo de puertas de proteccin para
nios

Caracterstica de desbloqueo automtico al


salir del vehculo - Si est equipado
Esta caracterstica desbloquear todas las
puertas cuando se abre la puerta del conductor si el vehculo est detenido y en la posicin
PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto
muerto). Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/Reglajes personales (Caractersticas programables por el
cliente) en Conocimiento de su tablero de
instrumentos para obtener ms informacin.

1. Abra la puerta trasera.


2. Inserte la punta de la llave de emergencia
dentro de la cerradura y grela a la posicin
LOCK o UNLOCK.
3. Repita los pasos 1 y 2 en la puerta trasera
opuesta.

Sistema de bloqueo de puertas de


proteccin para nios - puertas
traseras
Para ofrecer mayor seguridad a los nios pequeos que viajan en los asientos traseros, las
puertas traseras estn equipadas con un sistema de bloqueo de puertas de proteccin
para nios.

Localizacin de los bloqueos de proteccin


para nios

25

mente la perilla de bloqueo de puertas para


desbloquear la puerta, baje la ventanilla y
abra la puerta mediante la maneta exterior.

APERTURA A DISTANCIA KEYLESS


ENTER-N-GO

Funcin de bloqueo de proteccin para nios

ADVERTENCIA!
En caso de colisin evite que alguien quede
atrapado en el interior del vehculo. Recuerde
que cuando estn activados los bloqueos de
puertas de proteccin para nios, las puertas
traseras slo pueden abrirse desde el exterior.
NOTA:
Para efectuar una salida de emergencia
desde los asientos traseros cuando est
activo el sistema de bloqueo de puertas de
proteccin para nios, levante manual26

El sistema de apertura pasiva es una mejora


respecto al sistema de apertura a distancia del
vehculo (RKE) y constituye una caracterstica
del sistema Keyless Enter-N-Go. Esta caracterstica le permite bloquear y desbloquear las
puertas del vehculo sin tener que pulsar los
botones de bloqueo o desbloqueo del transmisor de RKE.
NOTA:
La apertura pasiva puede ser programada
para activarse o desactivarse. Consulte
Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC)/Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente)
en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin.
Si no se utiliza una maneta de puerta de
apertura pasiva durante 72 horas, la caracterstica de apertura pasiva de esa
maneta puede concluir. Al tirar de la ma-

neta de la puerta delantera desactivada se


activar de nuevo la caracterstica de
apertura pasiva de la maneta.
Si lleva guantes o si ha llovido sobre la
maneta de la puerta de apertura pasiva,
puede que se vea afectada la sensibilidad
del desbloqueo y que sea ms lento el
tiempo de respuesta.
Si se desbloquean las puertas mediante
las manetas de la puerta de apertura pasiva pero NO se tira de la maneta, las
puertas se bloquearn automticamente
despus de 30 segundos.
Para desbloquear desde el lado del
conductor:
Con un transmisor de RKE de apertura pasiva
adecuado a menos de 1,5 metros (5 pies) de la
maneta de la puerta del conductor, tire de la
maneta para desbloquearla automticamente.
La perilla de bloqueo interior del panel de la
puerta se elevar cuando la puerta quede
desbloqueada.

por el cliente) en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms


informacin.

Tire de la maneta de la puerta del conductor

NOTA:
Si est programada la caracterstica Unlock
All Doors 1st Press (desbloqueo de todas
las puertas con 1a pulsacin), todas las
puertas se desbloquearn al tirar de la maneta de la puerta del conductor. Para seleccionar entre Unlock Driver Door 1st Press
(desbloqueo de la puerta del conductor con
1a pulsacin) y Unlock All Doors 1st Press
(desbloqueo de todas las puertas con 1a
pulsacin), consulte Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC)/Reglajes
personales (Caractersticas programables

Para desbloquear desde el lado del


acompaante:
Con un transmisor de RKE de apertura pasiva
adecuado a menos de 1,5 metros (5 pies) de la
maneta de la puerta del acompaante delantero, tire de la maneta para desbloquear las
cuatro puertas automticamente. La perilla de
bloqueo interior del panel de la puerta se
elevar cuando la puerta quede desbloqueada.
NOTA:
Todas las puertas se desbloquearn cuando
la maneta de la puerta delantera del acompaante se tome con fuerza independientemente del reglaje de preferencia de desbloqueo de la puerta del conductor
(Desbloqueo de la puerta del conductor con
primera pulsacin o Desbloqueo de todas
las puertas con primera pulsacin).

Cmo evitar el bloqueo inadvertido del


transmisor de RKE de apertura pasiva en
el vehculo
Para minimizar la posibilidad de bloquear involuntariamente un transmisor de RKE de apertura pasiva dentro del vehculo, el sistema de
apertura pasiva est equipado con una caracterstica de desbloqueo de puerta automtica
que funcionar si no est el llavero en el
encendido.
Si una de las puertas del vehculo est abierta
y el conmutador de panel de puerta se utiliza
para cerrar el vehculo, cuando se cierren
todas las puertas el vehculo verifica el interior
y el exterior del vehculo para comprobar los
transmisores de RKE de apertura pasiva. Si se
detecta dentro del vehculo uno de los transmisores RKE de apertura pasiva, y no se detecta
fuera del vehculo ningn otro transmisor de
RKE vlido, el sistema de apertura pasiva
desbloquea automticamente todas las puertas del vehculo y hace sonar el claxon tres
veces (en el tercer intento se bloquearn TODAS las puertas y el transmisor de RKE de
apertura pasiva se podr bloquear en el
vehculo).
27

Para abrir la compuerta levadiza


Para bloquear o desbloquear el vehculo, con
un transmisor de RKE de apertura pasiva adecuado a menos de 1 metro (3 pies) de la
compuerta levadiza, pulse el botn a la derecha de la barra de cromo, situada en la compuerta levadiza debajo del cristal de la ventanilla de aleta.

sar el botn de la compuerta levadiza. Si


est programada en el EVIC la caracterstica
Unlock Driver Door 1st press (desbloqueo
de la puerta del conductor con 1a pulsacin), la compuerta levadiza y el cristal de la
ventanilla de aleta se desbloquearn al pulsar el botn de la compuerta levadiza. Para
obtener ms informacin, consulte Centro
de informacin electrnica del vehculo
(EVIC)/Reglajes personales (Caractersticas
programables por el cliente) en Conocimiento de su tablero de instrumentos.
Para bloquear las puertas del vehculo
Las manetas de la puerta delantera tienen botones de bloqueo situados fuera de la maneta.

28

NOTA:
Despus de pulsar el botn de BLOQUEO
de la maneta de la puerta, espere 2 segundos para poder desbloquear las puertas
con la misma maneta. Sin embargo, la
funcin de desbloqueo de RKE funcionar durante este perodo de tiempo.
El sistema de apertura pasiva no operar
si la batera del transmisor de RKE est
agotada.
Las puertas del vehculo tambin pueden bloquearse utilizando el botn de bloqueo del
transmisor de RKE o el botn de bloqueo
situado en el panel interior de la puerta del
vehculo.

Botn de apertura pasiva de la compuerta


levadiza

NOTA:
Si est programada en el EVIC la caracterstica Unlock All Doors 1st Press (desbloqueo de todas las puertas con 1a pulsacin),
se desbloquearn todas las puertas al pul-

Con uno de los transmisores de RKE de apertura pasiva del vehculo a menos de 1,5 metros
(5 pies) de la maneta de la puerta del acompaante delantero o el conductor, pulse el
botn de BLOQUEO de la maneta para bloquear las cuatro puertas.

Botn de bloqueo de la maneta de puerta exterior

VENTANILLAS
Elevalunas elctricos
Los controles de los elevalunas elctricos estn situados en el panel tapizado de la puerta
del conductor. En las puertas del acompaante
delantero y de los pasajeros traseros hay un
nico conmutador que acciona las ventanillas
de dichas puertas. Los controles de ventanillas
slo funcionarn cuando el interruptor de encendido se encuentre en la posicin ON/RUN o
ACC.

Conmutadores de elevalunas elctrico

Los conmutadores de elevalunas elctricos se


mantienen activos hasta 10 minutos despus

de haber colocado el interruptor de encendido


en posicin OFF. La apertura de una puerta
delantera del vehculo cancelar esta caracterstica.
ADVERTENCIA!
No deje nunca a nios en un vehculo con la
llave en el interruptor de encendido ni deje un
vehculo con la caracterstica de apertura a
distancia Keyless Enter-N-Go en la posicin
ACC u ON/RUN. Los ocupantes, en especial
los nios sin custodia, pueden quedar atrapados por las ventanillas mientras accionan los
conmutadores de elevalunas elctricos. Esto
puede provocar una lesin grave o incluso la
muerte.
Descenso automtico
Los conmutadores de las ventanillas del conductor y el acompaante delantero disponen
de una caracterstica de Descenso automtico. Presione el conmutador de la ventanilla
hasta pasado el primer punto de detencin,
sultelo y la ventanilla descender automticamente. Para cancelar el movimiento del Des-

censo automtico, accione el conmutador hacia arriba o hacia abajo y sultelo.


Para abrir parcialmente la ventanilla, presione
el conmutador hasta el primer punto de detencin y sultelo cuando quiera que se detenga
la ventanilla.
Los conmutadores de elevalunas elctricos se
mantienen activos durante 10 minutos despus
de haber colocado el encendido en la posicin
OFF. La apertura de alguna puerta delantera
cancelar esta caracterstica.
Caracterstica de subida automtica con
proteccin ante obstrucciones - Puerta del
conductor y acompaante delantero
solamente
Levante el conmutador de la ventanilla hasta el
segundo punto de detencin, sultelo y la
ventanilla subir automticamente.
Para evitar que la ventanilla suba totalmente
durante el funcionamiento de la Subida automtica, empuje brevemente hacia abajo el
conmutador.

29

Para cerrar parcialmente la ventanilla, levante


el conmutador hasta el primer punto de detencin y sultelo en el punto donde quiera que se
detenga la ventanilla.
NOTA:
Si la ventanilla encuentra algn obstculo
durante el cierre automtico, cambiar de
direccin y a continuacin volver a bajar.
Elimine el obstculo y vuelva a utilizar el
conmutador de la ventanilla para cerrarla.
Cualquier impacto producto de carreteras
en mal estado puede disparar la funcin de
cambio de direccin automtico de forma
inesperada durante la Subida automtica. Si
sucede esto, desplace ligeramente el conmutador hasta el primer punto de detencin
y mantngalo ah para cerrar manualmente
la ventanilla.
ADVERTENCIA!
Cuando la ventanilla est casi cerrada no
existe proteccin ante obstrucciones. Asegrese de despegar cualquier objeto de la ventanilla antes de cerrarla.

30

Restablecimiento de la caracterstica de
Subida automtica
En caso de que la caracterstica de Subida
automtica dejase de funcionar, es posible que
sea necesario restablecer la ventanilla. Para
restablecer la caracterstica de Subida automtica:

controles de ventanilla, vuelva a presionar el


botn de bloqueo de ventanilla.

1. Desplace el conmutador de la ventanilla


hacia arriba para cerrarla completamente y
siga manteniendo hacia arriba el conmutador
durante otros dos segundos una vez cerrada la
ventanilla.
2. Empuje firmemente hacia abajo el conmutador de la ventanilla hasta el segundo punto
de detencin para abrirla completamente y
siga manteniendo hacia abajo el conmutador
durante otros dos segundos una vez que la
ventanilla est completamente abierta.
Botn de bloqueo de ventanillas
El botn de bloqueo de ventanillas, situado en
la puerta del conductor, permite desactivar los
controles de ventanillas de las puertas traseras. Para desactivar los controles de las ventanillas en las puertas traseras, presione el botn
de bloqueo de ventanillas. Para activar los

Botn de bloqueo de ventanillas

Vibraciones del viento


Las vibraciones del viento pueden describirse
como una percepcin de presin en los odos,
o de un sonido similar al de un helicptero. Su
vehculo podra vibrar debido al viento con las
ventanillas bajadas, o cuando el techo solar (si
est equipado) se encuentra en determinadas
posiciones total o parcialmente abierto. Se
trata de un hecho normal y puede ser aminorado. Si se produce vibracin debido al viento
con el techo solar abierto, ajstelo de modo
que se reduzca la vibracin debido al viento.

COMPUERTA LEVADIZA
Para abrir la compuerta levadiza, desplace
hacia arriba la maneta y levntela. El desbloqueo manual de las puertas del vehculo con el
pulsador o con una llave en el cilindro de
cerradura no desbloquear la compuerta levadiza.

ADVERTENCIA!
La conduccin con la compuerta levadiza
abierta puede propiciar la entrada de gases
de escape venenosos dentro de su vehculo.
Estos gases pueden ser nocivos para usted y
sus acompaantes. Mantenga la compuerta
levadiza cerrada mientras el vehculo est en
funcionamiento.

Cristal de ventanilla de aleta de la


compuerta levadiza

Desenganche de la compuerta levadiza

El cristal de ventanilla de aleta de la compuerta


levadiza tambin se desbloquea al desbloquear la compuerta. Para abrir el cristal de
ventanilla de aleta empuje hacia arriba el conmutador de ventanilla situado en la compuerta
levadiza.

Desenganche de cristal de la compuerta


levadiza.

La conexin con el lavador de luneta trasera se


interrumpe cuando est abierto el cristal de
ventanilla de aleta de la compuerta levadiza.
Esto evita la activacin de la escobilla del
limpiador trasero mientras est abierto el cristal
de ventanilla de aleta.

31

NOTA:
En caso de producirse un desperfecto en el
pestillo de la compuerta levadiza, para
abrirla puede emplearse un mecanismo de
desbloqueo del pestillo de la compuerta
levadiza de emergencia. Al mecanismo de
desbloqueo del pestillo de la compuerta
levadiza de emergencia puede accederse a
travs de una cubierta encajada a presin,
situada en el panel tapizado de la compuerta
levadiza.
ADVERTENCIA!
La conduccin con el cristal de ventanilla de
aleta abierto puede permitir el ingreso de
gases venenosos dentro de su vehculo. Estos gases pueden ser nocivos para usted y
sus acompaantes. Mantenga el cristal de
ventanilla de aleta cerrado mientras el
vehculo est en funcionamiento.

32

Compuerta levadiza automtica - Si


est equipado

compuerta levadiza; este botn no puede utilizarse para abrir la compuerta.

La compuerta levadiza automtica


puede abrirse manualmente o utilizando el botn de la compuerta
levadiza del transmisor de apertura a distancia (RKE). Pulse el
botn de la compuerta levadiza
del transmisor de RKE dos veces antes de que
transcurran cinco segundos para abrir la compuerta levadiza automtica. Una vez completamente abierta la compuerta levadiza, pulse el
botn, por segunda vez, dos veces seguidas
antes de que transcurran cinco segundos y la
compuerta se cerrar.

Cuando se pulsa el botn de la compuerta


levadiza en el transmisor de RKE dos veces,
las luces intermitentes destellarn dos veces
para avisar que la compuerta levadiza se est
abriendo o cerrando.

La compuerta levadiza automtica tambin se


puede abrir o cerrar mediante el botn de
COMPUERTA LEVADIZA situado en la consola
de techo delantera o cerrarse pulsando el
botn de COMPUERTA LEVADIZA situado en el
tapizado trasero izquierdo, cerca de la abertura de compuerta levadiza. Al pulsar una vez
el botn de COMPUERTA LEVADIZA situado en
el tapizado trasero izquierdo, se cerrar la

NOTA:
Si se produce un desperfecto en la alimentacin elctrica a la compuerta levadiza,
puede usarse un mecanismo de desbloqueo
de la compuerta levadiza de emergencia
para abrirla. Al mecanismo de desbloqueo
del pestillo de la compuerta levadiza de
emergencia puede accederse a travs de
una cubierta encajada a presin, situada en
el panel tapizado de la compuerta levadiza.

ADVERTENCIA!
Durante el funcionamiento elctrico podran
producirse lesiones personales o daos a la
carga. Asegrese de que la va de recorrido
de la compuerta levadiza est despejada.
Antes de iniciar la marcha, asegrese de que
la compuerta levadiza est cerrada y bloqueada.
NOTA:
Si hay algo que obstruye el funcionamiento de la compuerta levadiza automtica cuando est cerrndose o abrindose, la compuerta invertir de forma
automtica su recorrido hacia la posicin
abierta o cerrada, en caso de hallar una
resistencia suficiente.
Tambin existen sensores de obstruccin
fijados en el lateral de la compuerta levadiza. Una ligera presin en cualquier lugar a lo largo de estas tiras provocar que
la compuerta levadiza regrese a la posicin abierta.

La compuerta levadiza automtica debe


estar en la posicin totalmente abierta
para que funcione el botn de cierre de
compuerta levadiza trasero o el botn de
cierre de la consola de techo. Si la compuerta levadiza no est completamente
abierta, pulse el botn de la compuerta
levadiza del llavero para abrirla totalmente y, a continuacin, vuelva a pulsarlo
para cerrarla.
Si se tira de la maneta de la compuerta
levadiza cuando la compuerta levadiza
automtica se est cerrando, sta invertir el recorrido a la posicin completamente abierta.
Si se tira de la maneta de la compuerta
levadiza cuando la compuerta levadiza
automtica se est abriendo, el motor de
sta se desacoplar para permitir el accionamiento manual.
Los botones de la compuerta levadiza
automtica no funcionarn si el vehculo
est en una marcha o si la velocidad del
mismo es superior a 0 km/h (0 mph).

La compuerta levadiza automtica no funcionar con temperaturas inferiores a


30 C (22 F) o superiores a 65 C (150
F). Antes de pulsar cualquiera de los conmutadores de la compuerta levadiza automtica, asegrese de retirar toda acumulacin de nieve o hielo de la compuerta
levadiza.
Si la compuerta levadiza automtica encuentra mltiples obstrucciones dentro
del mismo ciclo, el sistema dejar de
funcionar automticamente, lo que obligar a abrirla o cerrarla manualmente.
Si su compuerta levadiza se est cerrando elctricamente y el vehculo se
sita en una marcha, la compuerta levadiza seguir cerrndose elctricamente.
No obstante, el movimiento del vehculo
puede provocar que se detecte una obstruccin.

33

ADVERTENCIA!
La conduccin con la compuerta levadiza
abierta puede propiciar la entrada de gases
de escape venenosos dentro de su
vehculo. Estos gases pueden ser nocivos
para usted y sus acompaantes. Mantenga
la compuerta levadiza cerrada mientras el
vehculo est en funcionamiento.
En caso de que necesite conducir con la
compuerta levadiza abierta, asegrese de
que todas las ventanillas estn cerradas y
que el conmutador del ventilador del control de climatizacin est en la posicin de
alta velocidad. No utilice el modo de recirculacin.
Unas varillas de sostn con gas en su interior
mantienen la compuerta levadiza en posicin
abierta. No obstante, dado que la presin del
gas disminuye con la temperatura, al abrir la
compuerta levadiza con clima fro puede que
sea necesario ayudar a las varillas de sostn.

SUJECION DE LOS OCUPANTES


Algunas de las caractersticas de seguridad
ms importantes que posee su vehculo son los
sistemas de sujecin:
Cinturones de caderas y hombro de tres
puntos para el conductor y todos los ocupantes
Airbag delanteros avanzados para el conductor y el acompaante delantero
Apoyacabezas activos suplementarios
(AHR) situados encima de los asientos delanteros (incorporados en los apoyacabezas)
Airbag suplementario de rodilla del lado del
conductor
Airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC) para el conductor y los
ocupantes sentados junto a una ventanilla Si est equipado
Airbag laterales montados en asientos suplementarios (SAB) - si est equipado
Columna y volante de direccin con absorcin de energa

34

Protectores de rodillas y rodilleras para los


ocupantes de los asientos delanteros
Los cinturones de seguridad delanteros incorporan pretensores para mejorar la proteccin de los ocupantes controlando la
energa que reciben stos durante un impacto
Todos los sistemas de cinturn de seguridad
(excepto el del conductor) incluyen Retractores de bloqueo automtico (ALR) que bloquean la correa del cinturn de seguridad
en posicin extendiendo completamente el
cinturn y luego ajustndolo en la longitud
deseada para sujetar un asiento para nio o
asegurar algn objeto grande en un asiento
- Si est equipado
Si va a transportar nios demasiado pequeos
para utilizar los cinturones de seguridad para
adultos, pueden utilizarse los cinturones de
seguridad o la caracterstica ISOFIX para sujetar sistemas de portabebs y de sujeciones
para nios. Consulte ISOFIX - Sistema de anclaje de asiento para nios, para obtener ms
informacin.

NOTA:
Los airbag delanteros avanzados cuentan
con un diseo de inflador de varias etapas.
Esto permite que el airbag disponga de
diferentes ndices de inflado, en funcin de
la fuerza y el tipo de colisin.
Preste especial atencin a la informacin contenida en esta seccin. Esta le indicar cmo
utilizar correctamente el sistema de sujecin
para que usted y sus acompaantes disfruten
de la mayor seguridad posible.
ADVERTENCIA!
Si el cinturn de seguridad no est correctamente abrochado, en caso de producirse un
accidente las lesiones de los ocupantes del
vehculo podran ser mucho ms graves. Pueden golpearse con el interior del vehculo o
con otros pasajeros, o salir despedidos del
vehculo. Asegrese siempre de que tanto
usted como sus pasajeros tengan el cinturn
de seguridad correctamente abrochado.
Abrchese el cinturn aunque se considere un
excelente conductor e incluso en los viajes

cortos. Puede ser que un conductor imprudente provoque un accidente en el que usted
se vea involucrado. Esto puede ocurrir tanto
lejos de su hogar como en su propia calle.
Las investigaciones han demostrado que los
cinturones de seguridad salvan vidas y pueden
reducir la gravedad de las lesiones provocadas por accidentes. Algunas de las peores
lesiones se producen cuando las personas
salen despedidas del vehculo. Los cinturones
de seguridad reducen la posibilidad de ser
expulsado del vehculo y el riesgo de lesin
provocada por golpes que se puedan producir
contra el interior del vehculo. Todos los ocupantes de un vehculo a motor deben llevar
abrochados los cinturones de seguridad en
todo momento.

Cinturones de caderas y hombro


Todas las posiciones de asiento de su vehculo
estn equipadas con cinturones de seguridad
de caderas y hombro. El retractor de la correa
del cinturn est diseado para bloquearse
durante paradas muy repentinas o accidentes.
Esta caracterstica permite que, bajo condiciones normales, la parte del cinturn correspondiente al hombro pueda moverse libremente

con los movimientos del usuario. Sin embargo,


en caso de accidente, el cinturn se bloquear
y reducir el riesgo de que el usuario se golpee
contra el interior del vehculo o salga despedido del mismo.
ADVERTENCIA!
Es peligroso llevar un cinturn de seguridad de forma incorrecta. Los cinturones de
seguridad estn diseados para rodear los
huesos ms grandes del cuerpo. Estas son
las partes ms fuertes de su cuerpo y por lo
tanto las ms aptas para soportar la fuerza
de choque en caso de accidente. Llevar el
cinturn mal colocado puede aumentar la
gravedad de las lesiones en caso de accidente. Podra sufrir lesiones internas o,
incluso, puede llegar a deslizarse por fuera
de parte del cinturn. Siga estas instrucciones para colocarse correctamente el cinturn de seguridad y, adems para proporcionar seguridad a sus pasajeros.
(Continuacion)
35

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Nunca dos personas deben utilizar el
mismo cinturn de seguridad. En caso de
accidente, las personas que estn juntas
en el mismo cinturn pueden golpearse
una contra la otra y herirse mutuamente.
No utilice jams un cinturn de caderas y
hombro ni un cinturn de caderas para ms
de una persona, independientemente del
tamao de stas.
Es peligroso viajar en la zona de carga,
tanto dentro como fuera del vehculo. En
caso de accidente, quienes viajen en estos
lugares tienen muchas ms probabilidades
de sufrir lesiones graves o mortales.
No permita que nadie viaje en una zona del
vehculo que no disponga de asientos y
cinturones de seguridad.
Asegrese de que cada persona que viaje
en su vehculo lo haga en un asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.

Instrucciones para la utilizacin de


los cinturones de seguridad de
caderas y hombro

3. Cuando el cinturn sea lo suficientemente


largo para colocarlo, inserte la placa de cierre
en la hebilla hasta que oiga un chasquido.

1. Suba al vehculo y cierre la puerta. Sintese


contra el respaldo y ajuste el asiento.
2. La placa de cierre del cinturn de seguridad
se encuentra por encima del respaldo del
asiento. Agarre la placa de cierre y tire del
cinturn. Deslice la placa de cierre hacia arriba
de la correa tanto como sea necesario para
que el cinturn cruce sobre sus caderas.
Placa de cierre en hebilla

Placa de cierre

ADVERTENCIA!
Un cinturn abrochado en una hebilla que
no sea la que le corresponde no le brindar
la proteccin adecuada. La parte de las
caderas puede llegar a quedar demasiado
alta sobre su cuerpo, pudindole provocar
lesiones internas. Abroche siempre el cinturn en la hebilla que tenga ms cerca.
(Continuacion)

36

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Si el cinturn queda demasiado suelto, no
le brindar la misma proteccin. Si se
produce un frenado repentino, podra llegar
a desplazarse demasiado hacia delante,
aumentando las posibilidades de sufrir lesiones. Lleve el cinturn de seguridad ceido pero cmodo.
Es peligroso colocarse el cinturn debajo
del brazo. En caso de accidente, su cuerpo
podra golpearse contra el interior del
vehculo, aumentando el riesgo de lesiones
cerebrales y cervicales. Adems, un cinturn por debajo del brazo puede producir
lesiones internas. Las costillas no son tan
fuertes como los huesos del hombro. Colquese el cinturn por encima del hombro,
de modo que sean estos huesos ms fuertes los que hagan frente a la fuerza de una
colisin.

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Un cinturn de hombro colocado por detrs
no le proteger de posibles heridas en un
accidente. Si no lleva el cinturn de hombro abrochado, quedar ms expuesto a
sufrir golpes en la cabeza en una colisin.
El cinturn de caderas y hombro est pensado para ser utilizado conjuntamente.
4. Colquese el cinturn de caderas cruzado
por encima de sus muslos, por debajo de su
abdomen. Para eliminar la flojedad en la parte
de las caderas, tire un poco hacia arriba del
cinturn de hombro. Para aflojar el cinturn de
caderas si estuviera demasiado ajustado, incline la placa de cierre y tire de dicho cinturn.
En caso de accidente, un cinturn bien ceido
reduce los riesgos de deslizarse por debajo
del mismo.

ADVERTENCIA!
Un cinturn de caderas colocado demasiado alto puede aumentar el riesgo de
sufrir lesiones internas en caso de accidente. En esta posicin, la tensin del
cinturn no recaer sobre los huesos fuertes de las caderas y de la pelvis, sino sobre
el abdomen. Colquese la parte del cinturn correspondiente a las caderas lo ms
bajo posible y bien ceido, pero sintindolo
cmodo.
Si el cinturn de seguridad est retorcido
no puede cumplir bien su funcin. En caso
de colisin, incluso podra llegar a producirle cortes. Asegrese de que el cinturn
est derecho. Si no puede enderezar el
cinturn de su vehculo, llvelo cuanto antes a su concesionario autorizado para que
lo arreglen.

(Continuacion)

37

5. Colquese el cinturn de hombro sobre el


pecho, de forma que se sienta cmodo y no
descansando sobre el cuello. El retractor evitar cualquier holgura del cinturn.

Eliminacin de holgura del cinturn

6. Para soltar el cinturn, presione el botn rojo


de la hebilla. El cinturn se retraer automticamente a su posicin de almacenamiento. Si
es necesario, deslice hacia abajo la placa de
cierre sobre la correa para permitir que el
cinturn se retraiga completamente.

ADVERTENCIA!
Un cinturn deshilachado o rasgado puede
romperse en caso de accidente y dejarle
desprotegido. Inspeccione peridicamente el
sistema de cinturones, verificando la existencia de cortes, deshilachados o partes sueltas.
Las piezas daadas deben reemplazarse de
inmediato. No desmonte ni modifique el sistema. Los conjuntos de cinturones de seguridad debern reemplazarse despus de un
accidente en caso de haber sufrido daos
(retractor doblado, tejido desgarrado, etc.).

Procedimiento de desenredo del


cinturn de caderas y hombro
Siga el siguiente procedimiento para desenredar un cinturn de seguridad de caderas y
hombro retorcido.
1. Site la placa de cierre lo ms cerca posible
del punto de anclaje.
2. Aproximadamente de 15 a 30 cm (6 a 12
pulg.) por encima de la placa de cierre, agarre

38

y gire la correa del cinturn 180 grados a fin de


crear un pliegue que comience justo encima
de la placa de cierre.
3. Deslice la placa de cierre hacia arriba por
encima de la correa doblada. La correa doblada debe entrar en la ranura de la parte
superior de la placa de cierre.
4. Siga deslizando la placa de cierre hacia
arriba hasta que se separe del pliegue de la
correa.

Anclaje superior de cinturn de


hombro ajustable
En las posiciones de asientos delanteros, el
cinturn de hombro puede regularse hacia
arriba o hacia abajo para situar la correa de
forma que quede apartada de su cuello. Presione el botn de desbloqueo para soltar el
anclaje y, a continuacin, desplcelo hacia
arriba o hacia abajo para conseguir la posicin
ms adecuada.

hombro se ajuste hacia arriba sin tener que


pulsar el botn de desenganche. Para verificar que el anclaje del cinturn del hombro
est enganchado, tire del mismo hacia abajo
hasta que quede bloqueado en la posicin.
En el asiento trasero, desplcese hacia el
centro del asiento para situar la correa apartada de su cuello.

Caracterstica de control de energa


Ajuste superior de cinturn de hombro

A modo de gua, si su estatura es inferior a la


media preferir una posicin ms baja y, por el
contrario, si su estatura es superior a la media,
preferir una posicin ms alta. Al soltar el
botn, compruebe que el anclaje del cinturn
de hombro est asegurado tirando hacia abajo
en el anclaje hasta que est bloqueado en su
posicin.
NOTA:
El anclaje superior ajustable del cinturn del
hombro est equipado con una caracterstica para facilitar la subida. Esta caracterstica permite que el anclaje del cinturn del

Este vehculo cuenta con un sistema de cinturones de seguridad equipado con una caracterstica de control de energa en las posiciones delanteras, que contribuye a reducir an
ms el riesgo de lesiones en caso de un
choque frontal.
Este sistema de cinturones de seguridad
cuenta con un conjunto de retractor diseado
para suministrar correa de forma controlada.
Esta caracterstica ha sido diseada para reducir la presin del cinturn sobre el pecho del
ocupante.

ADVERTENCIA!
El conjunto de cinturn y retractor debe
sustituirse si el conjunto de cinturn de
seguridad y la caracterstica de Retractor
de bloqueo automtico (ALR) o cualquier
otra funcin del cinturn no funciona adecuadamente al comprobarlos segn los
procedimientos descritos en el manual de
servicio.
Si no se sustituye el conjunto de cinturn y
retractor aumentar el riesgo de lesiones
en caso de accidente.

Modo de Retractores de bloqueo


automtico (ALR) - Si esta equipado
En este modo, el cinturn de hombro se bloquea previamente de manera automtica. El
cinturn todava se retraer para eliminar cualquier holgura del cinturn de hombro. El modo
de bloqueo automtico est disponible para
las posiciones de asiento de todos los acompaantes con un cinturn de seguridad de
caderas y hombro combinado.

39

Cundo debe utilizarse el modo de


bloqueo automtico
Utilice el modo de bloqueo automtico siempre
que se instale un asiento de seguridad para
nios en una posicin de asiento que tenga un
cinturn con esta caracterstica. Los nios de
hasta 12 aos deben viajar siempre debidamente sujetos en el asiento trasero.
Cmo activar el Modo de bloqueo
automtico
1. Abroche el cinturn de seguridad de caderas y hombro.
2. Agarre la parte correspondiente al hombro y
tire hacia abajo hasta que salga todo el cinturn.
3. Permita que el cinturn se repliegue. A
medida que el cinturn se repliega, oir un
chasquido. Esto indica que el cinturn de
seguridad ahora se encuentra en el modo de
bloqueo automtico.
Cmo desacoplar el modo de bloqueo
automtico
Desabroche el cinturn de seguridad de caderas y hombro combinado y permita que se
40

repliegue completamente para desactivar el


modo de bloqueo automtico y activar el modo
de bloqueo sensible (de emergencia) del
vehculo.

Cinturones de seguridad de los


asientos de los acompaantes
Los cinturones de seguridad de las posiciones
de asiento de los pasajeros estn equipados
con Retractores con bloqueo automtico
(ALR), que se utilizan para fijar un sistema de
sujecin para nios. Para obtener ms informacin, consulte Instalacin de sujeciones para
nios empleando los cinturones de seguridad
del vehculo en la seccin Sujeciones para
nios. En el siguiente cuadro se define el tipo
de caracterstica de cada posicin de asiento.

Primera
fila
Segunda
fila
Tercera
fila

Conductor
N/A

Central
N/A

Acompaante
ALR

ALR

ALR

ALR

N/A

N/A

N/A

N/A - No corresponde
ALR - Retractor de bloqueo automtico
Si la posicin de asiento del acompaante est
equipada con ALR y se utiliza normalmente:
Slo tire de la correa del cinturn lo suficientemente hacia afuera para envolver cmodamente el tronco de los ocupantes sin activar el
ALR. Si el ALR se activa, oir un sonido de
traqueteo cuando se retraiga el cinturn. Si
esto sucede, espere a que la correa se retraiga
por completo y, a continuacin, extraiga con
cuidado slo la longitud de correa necesaria
para rodear cmodamente la cintura de los
ocupantes. Deslice la placa de cierre dentro de
la hebilla hasta que oiga un chasquido.

Pretensores del cinturn de


seguridad
Los cinturones de seguridad para ambos
asientos delanteros estn equipados con dispositivos pretensores diseados para eliminar
holgura de los cinturones de seguridad en
caso de accidente. Estos dispositivos mejoran
las prestaciones de los cinturones de seguridad asegurando que el cinturn est ajustado
sobre el ocupante cuando ocurre el accidente.

Los pretensores funcionan para ocupantes de


todos los tamaos, incluidos los ocupantes de
sujeciones para nios.

partes: una parte delantera de espuma blanda


y tapizada, y una trasera con plstico decorativo.

NOTA:
Estos dispositivos no eliminan la necesidad
de una correcta colocacin del cinturn de
seguridad por parte del ocupante. El cinturn de seguridad debe seguir llevndose
colocado correctamente y ceido pero cmodo.

Funcionamiento de los Apoyacabezas


activos (AHR)
El Controlador de sujecin de ocupantes
(ORC) determina si la gravedad o el tipo de
impacto trasero requiere el despliegue de los
Apoyacabezas activos (AHR). Si un impacto
trasero requiere el despliegue, los AHR del
asiento del conductor y del asiento del acompaante delantero se desplegarn.

Los pretensores son disparados por el Controlador de sujecin de ocupantes (ORC). Al igual
que ocurre con los airbag, los pretensores son
dispositivos de un solo uso. Si el pretensor o el
airbag estn desplegados, debern ser reemplazados inmediatamente.

Apoyacabezas activos
suplementarios (AHR)
Este tipo de apoyacabezas es un componente
pasivo y desplegable; los vehculos equipados
con dicho elemento no disponen de ninguna
marca para una identificacin rpida, por lo
que se deber realizar una inspeccin visual a
tal efecto. El apoyacabezas se divide en dos

Cuando se despliega el AHR durante un impacto trasero, la mitad delantera del apoyacabezas se ampla hacia adelante para minimizar
el espacio entre la nuca del ocupante y el AHR.
El sistema est diseado para impedir o reducir el alcance de las lesiones del conductor y
del acompaante delantero en determinados
tipos de impactos traseros.

cundario, el AHR puede desplegarse en funcin de la gravedad y el tipo de impacto.

Componentes de los Apoyacabezas activos


(AHR)
1 - Parte delantera del
apoyacabezas (espuma
blanda y tapizado)
2 - Respaldo del
asiento

3 - Parte trasera del


apoyacabezas (tapa
trasera de plstico decorativo)
4 - Anclajes del apoyacabezas

NOTA:
Durante un impacto lateral o delantero,
puede no producirse un despliegue de los
AHR. Sin embargo, si durante un impacto
frontal, se produce un impacto trasero se41

PRECAUCIN!
Ningn ocupante, incluido el conductor, debe
operar el vehculo ni sentarse en el asiento
del vehculo hasta que los apoyacabezas se
hayan colocado en las posiciones correctas, a
fin de reducir el riesgo de lesiones en el cuello
en caso de un accidente.
NOTA:
Para ms informacin sobre el ajuste y la
colocacin adecuada del apoyacabezas,
consulte Ajuste de los apoyacabezas activos en Conocimiento de las caractersticas
de su vehculo.
Restablecimiento de los Apoyacabezas
activos (AHR)
Si los AHR se activan durante un accidente,
debe restablecer los apoyacabezas de los
asientos del conductor y del acompaante
delantero a su posicin anterior. Se puede
advertir que los apoyacabezas activos se han
activado por el hecho de que se han desplazado hacia adelante (como se muestra en el
paso tres del procedimiento de restablecimiento).
42

1. Sujete con fuerza el AHR desplegado


desde el asiento trasero.

1 - Movimiento hacia abajo


2 - Movimiento hacia atrs
Puntos de colocacin de las manos en los
AHR

2. Coloque las manos en la parte superior del


AHR desplegado en una posicin cmoda.
3. Empuje hacia abajo y hacia atrs hacia la
parte trasera del vehculo, y a continuacin
hacia abajo para acoplar el mecanismo de
bloqueo.

3 - Movimiento final hacia abajo para acoplar el


mecanismo de bloqueo

4. La parte delantera de espuma blanda y


tapizado del AHR debe acoplarse a la parte
trasera de plstico decorativo.

AHR en posicin restablecida

NOTA:
Si tiene dificultades o problemas para
devolver los apoyacabezas activos a su
posicin original, consulte con un concesionario autorizado.
Por razones de seguridad, haga que un
especialista revise los apoyacabezas activos en un concesionario autorizado.

Sistema recordatorio de utilizacin


de cinturn de seguridad
perfeccionado (BeltAlert)
BeltAlert es una caracterstica destinada a
recordar al conductor y al acompaante delantero (si el vehculo est equipado con
BeltAlert para el acompaante delantero) que
deben abrocharse los cinturones de seguridad. Esta caracterstica se activa siempre que
el encendido est en posicin ON. Si el conductor o el acompaante del asiento delantero
no se han abrochado el cinturn, se encender
la luz recordatoria de cinturn de seguridad y
permanecer encendida hasta que ambos
cinturones de seguridad delanteros estn
abrochados. BeltAlert avisa a los 60 segundos de mantener una velocidad superior a
8 km/h (5 mph). La secuencia recordatoria
dura 96 segundos o hasta que se abrochen
ambos cinturones de seguridad. Despus de
este intervalo, la luz recordatoria de cinturn de
seguridad permanece iluminada hasta que los
cinturones delanteros estn abrochados. El
conductor debe solicitar a los dems pasajeros
que se abrochen los cinturones de seguridad.
Si el cinturn de seguridad delantero se desa-

brocha al viajar a velocidades superiores a


8 km/h (5 mph), BeltAlert har sonar un timbre
como nico aviso e iluminar la luz recordatoria
de cinturn de seguridad. A continuacin, seguir la secuencia recordatoria de 96 segundos.
El sistema BeltAlert del acompaante delantero no est activo cuando el asiento del acompaante delantero no est ocupado. Puede
que se dispare la alarma de BeltAlert cuando
un animal u objeto pesado estn en el asiento
del acompaante delantero o cuando el
asiento est plegado (si est equipado el
vehculo). Se recomienda colocar a las mascotas en el asiento trasero y sujetarlas con correas para animales o cajas/bolsas de transporte sujetas con los cinturones de seguridad,
as como almacenar las cargas correctamente.
NOTA:
BeltAlert puede ser habilitado o inhabilitado por su concesionario autorizado.
Chrysler Group LLC no recomienda la
desactivacin del sistema BeltAlert.

43

Aunque el sistema BeltAlert se haya desactivado, la luz recordatoria de cinturn de


seguridad seguir encendida mientras el
cinturn del conductor quede desabrochado.

Bloqueo del cinturn de seguridad


El sistema del cinturn de seguridad central
trasero tiene una caracterstica de bloqueo que
no le permitir extraer la correa central a menos que el pestillo superior del asiento trasero
est acoplado.

Cinturones de seguridad y mujeres


embarazadas
Recomendamos que las mujeres embarazadas
utilicen los cinturones de seguridad durante
todo el embarazo. Asegurar a la madre es la
mejor forma de salvaguardar la integridad del
beb.
Las mujeres embarazadas deben llevar la
parte de las caderas del cinturn cruzado
sobre los muslos y sobre las caderas tan
ceido como sea posible. Mantenga el cinturn en una posicin baja, de modo que no
cruce sobre el abdomen. De esa forma, en
caso de accidente, los fuertes huesos de las
44

caderas sern los encargados de hacer frente


a la fuerza del impacto.

Sistema de sujecin suplementario


(SRS) - Airbag
Este vehculo dispone de airbag delanteros
avanzados para el conductor y el acompaante delantero, como complemento de los
sistemas de sujecin con cinturones de seguridad. El airbag delantero avanzado del conductor se encuentra instalado en el centro del
volante de direccin. El airbag delantero avanzado del acompaante est en el tablero de
instrumentos, encima del compartimiento de la
guantera. Las cubiertas de los airbag tienen
las palabras SRS AIRBAG grabadas en relieve.
Adems, el vehculo est equipado con un
airbag de rodilla del lado de conductor, emplazado en el tablero de instrumentos debajo de la
columna de direccin.

Emplazamientos del airbag delantero


avanzado y el protector de rodillas
1 - Airbag delanteros
avanzados del conductor y el acompaante
2 -Airbag de rodilla del
conductor

3 - Protector de rodillas

Los airbag delanteros avanzados cuentan con


un diseo de inflador de varias etapas. Esto
permite que el airbag disponga de diferentes
ndices de inflado, en funcin de la fuerza y el
tipo de colisin.
Este vehculo est equipado con airbag de
cortina laterales inflables suplementarios (SABIC) para proteger al conductor y a los acompaantes delanteros y traseros sentados junto

a una ventanilla. Los airbag SABIC estn situados encima de las ventanillas laterales y en sus
cubiertas figura la inscripcin: SRS AIRBAG.
Este vehculo est equipado con Airbag laterales montados en asientos suplementarios
(SAB) para mejorar la proteccin de los ocupantes durante un impacto lateral. Los airbag
laterales montados en el asiento suplementario
estn emplazados en el lado externo de los
asientos delanteros.
NOTA:
Puede que las cubiertas de los airbag
pasen desapercibidas en el tapizado interior, pero se abrirn durante el despliegue
de los airbag.
Despus de un accidente, el vehculo deber llevarse a un concesionario autorizado cuanto antes.
Componentes del sistema de airbag
Puede que su vehculo est equipado con los
siguientes componentes del sistema de airbag:
Controlador de sujecin de ocupantes
(ORC)

Luz de advertencia de airbag


Volante y columna de direccin
Tablero de instrumentos
Airbag suplementario de rodilla del lado del
conductor
Protector de rodillas ante impactos
Airbag delantero avanzado del conductor
Airbag delantero avanzado del acompaante
Airbag laterales montados en asientos suplementarios (SAB)
Airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC)
Sensores de impactos frontales y laterales
Pretensores del cinturn de seguridad delantero, conmutador de hebilla del cinturn
de seguridad
Apoyacabezas activos suplementarios para
el conductor y el acompaante delantero

Caractersticas de los airbag


delanteros avanzados
El sistema de airbag delantero avanzado dispone de airbag de varias etapas para el conductor y el acompaante delantero. Este sistema proporciona una respuesta acorde con la
gravedad y el tipo de colisin, segn determina el Controlador de sujecin de ocupantes
(ORC), que puede recibir informacin de los
sensores de impacto frontal.
El inflador de la primera etapa se dispara
inmediatamente durante un impacto que requiere el despliegue de airbag. Esta respuesta
de bajo nivel se utiliza en colisiones de menor
gravedad. Las colisiones ms graves implican
una respuesta de ms envergadura.
ADVERTENCIA!
No se debe colocar ningn objeto sobre el
airbag o cerca del mismo en el tablero de
instrumentos. Dichos objetos podran ocasionar daos si el vehculo sufre una colisin lo suficientemente fuerte como para
que se despliegue el airbag.
(Continuacion)
45

ADVERTENCIA! (Continuacion)
No coloque nada sobre las cubiertas de los
airbag o alrededor de las mismas, ni trate
de abrirlas manualmente. Podran daarse
los airbag y podra sufrir lesiones debido a
que los airbag podran ya no estar operativos. Las cubiertas protectoras de los cojines de los airbag estn diseadas para
abrirse nicamente cuando los airbag se
estn inflando.
No perfore, corte ni altere los protectores
de rodillas en modo alguno.
No instale ningn accesorio en el protector
de rodillas, como luces de alarma, estreos, bandas de radio ciudadanas, etc.
Airbag laterales montados en asientos
suplementarios (SAB)
Los airbag laterales montados en asientos suplementarios mejoran la proteccin y ayudan a
proteger a los ocupantes durante un impacto
lateral. El airbag lateral montado en el asiento
suplementario est marcado con una etiqueta
de airbag cosida en el lado externo de los
asientos delanteros.
46

asientos delanteros y traseros, adems de la


que proporciona la estructura de la carrocera.
Cada airbag dispone de cmaras infladas situadas junto a la cabeza de cada ocupante
externo que reduce el riesgo de lesiones en la
cabeza en caso de impactos laterales. Las
cortinas se despliegan hacia abajo, cubriendo
las dos ventanillas del lado del impacto.

Etiqueta del airbag lateral montado en el


asiento suplementario

Cuando el airbag se despliega, abre la unin


entre la parte delantera y lateral de la funda de
tapicera del asiento. Cada airbag se despliega de forma independiente, de modo que
un impacto en el lado izquierdo despliega
solamente el airbag izquierdo, mientras que un
impacto en el lado derecho despliega solamente el airbag derecho.

Emplazamiento de los airbag de cortina


laterales inflables suplementarios (SABIC)

Airbag de cortina lateral inflable


suplementario (SABIC)
Los airbag SABIC pueden ofrecer proteccin
ante impactos laterales y vuelcos del vehculo
a los ocupantes de la parte externa de los

NOTA:
En caso de producirse un vuelco del
vehculo, se pueden desplegar los pretensores y/o airbag SABIC y SAB de ambos
lados del vehculo.

Puede que las cubiertas de los airbag


pasen desapercibidas en el tapizado interior, pero se abrirn durante el despliegue
de los airbag.
Si los ocupantes estn demasiado cerca
de los airbag SAB y SABIC durante el
despliegue, podran producirse lesiones
de gravedad o mortales.
El sistema incluye sensores situados junto a los
ocupantes de los asientos delanteros y traseros
que estn calibrados para desplegar los airbag
SABIC durante impactos que requieran la proteccin de los ocupantes mediante airbag.

ADVERTENCIA!
Si su vehculo est equipado con airbag de
cortina laterales inflables suplementarios
(SABIC) en el lado izquierdo y derecho, no
acumule equipaje ni ningn otro tipo de
carga a una altura que pudiera bloquear el
lugar donde se encuentra el airbag SABIC.
La zona donde se encuentra el airbag
SABIC debe permanecer libre de cualquier
tipo de obstruccin.
No utilice fundas de asiento adicionales ni
coloque objetos entre usted y los airbag
laterales; las prestaciones podran verse
seriamente afectadas y/o los objetos podran salir lanzados contra usted provocndole lesiones graves.
Airbag suplementario de rodilla del lado
del conductor
El airbag suplementario de rodilla del lado del
conductor aumenta la proteccin y funciona
junto con el airbag delantero lateral del conductor avanzado, durante un impacto frontal.

Protector de rodillas ante impactos


El protector de rodillas ante impactos ayuda a
proteger las rodillas del acompaante delantero al colocar al acompaante en la posicin
ptima para la interaccin con los airbag delanteros avanzados.
Adems de los cinturones de seguridad y
pretensores, los airbag delanteros avanzados
funcionan con el airbag de rodilla del lado del
conductor y el protector de rodillas del lado del
acompaante, para mejorar la proteccin al
conductor y al acompaante delantero. Los
airbag laterales tambin interactan con los
cinturones de seguridad para mayor proteccin de los ocupantes.
A continuacin, se ofrecen algunas medidas
sencillas que puede adoptar para disminuir a
un mnimo el riesgo de lesiones por el despliegue de un airbag:
Los nios de hasta 12 aos deben viajar con el
cinturn
de
seguridad
correctamente
abrochado en un asiento trasero.

47

ADVERTENCIA!
Los bebs que utilizan sujeciones para nios
orientadas hacia atrs no deben viajar nunca
en el asiento delantero de un vehculo equipado con airbag delantero avanzado en el
lado del acompaante. El despliegue del airbag puede provocar lesiones de gravedad o
incluso mortales a un beb que viaje en dicha
posicin.
Los nios que no son suficientemente grandes
como para utilizar debidamente el cinturn de
seguridad del vehculo (consulte la seccin
relativa a Sujeciones para nios) deben viajar
en el asiento trasero asegurados en sujeciones
para nios o en asientos elevadores con posicionamiento de cinturn. Los nios de ms
edad que no utilizan sujeciones para nios o
asientos elevadores con posicionamiento de
cinturn deben viajar en el asiento trasero con
el cinturn correctamente abrochado. Nunca
permita que un nio deslice el cinturn de
hombro por detrs de su cuerpo ni debajo del
brazo.
48

Debe leer las instrucciones facilitadas con la


sujecin para nios para asegurarse de que se
est utilizando correctamente.
Todos los ocupantes deben utilizar siempre sus
cinturones de caderas y hombros correctamente.
Los asientos del conductor y acompaante
delantero deben desplazarse hacia atrs lo
mximo posible para que quede espacio suficiente para que se inflen los airbag delanteros
avanzados.
No se apoye contra la puerta ni la ventanilla. Si
su vehculo tiene airbag laterales, y se produce
un despliegue, los airbag laterales se inflarn
con fuerza en el espacio que hay entre usted y
la puerta.
Si el sistema de airbag de este vehculo debe
modificarse para ser adaptado a una persona
discapacitada, pngase en contacto con el
Centro de asistencia al cliente. Los nmeros de
telfono se proporcionan en Si necesita asistencia.

ADVERTENCIA!
Si se confa slo en los airbag, se pueden
producir graves lesiones en caso de colisin. Los airbag actan junto con sus cinturones de seguridad para sujetarle adecuadamente. En algunas colisiones, los airbag
no llegan a desplegarse. Utilice siempre los
cinturones de seguridad incluso aunque
disponga de airbag.
Si se est demasiado cerca del volante de
direccin o del tablero de instrumentos
durante el despliegue de los airbag delanteros avanzados se corre el riesgo de sufrir
lesiones de gravedad, incluso mortales.
Los airbag necesitan espacio para inflarse.
Sintese contra el respaldo de forma que,
extendiendo cmodamente los brazos,
pueda alcanzar el volante de direccin o el
tablero de instrumentos.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
El airbag de cortina lateral inflable suplementario (SABIC) y el airbag lateral montado en el asiento suplementario (SAB)
tambin necesitan espacio para inflarse.
No se apoye contra la puerta ni la ventanilla. Sintese erguido en el centro del
asiento.
Si los ocupantes estn demasiado cerca
de los airbag de cortina lateral inflable
suplementarios (SABIC) y/o el airbag lateral montado en asiento (SAB) durante el
despliegue, podran producirse lesiones de
gravedad o mortales.

Controles y sensores de despliegue


de airbag
Controlador de sujecin de ocupantes
(ORC)
El ORC forma parte de un sistema de seguridad regulado requerido para este vehculo.
El ORC determina si se requiere el despliegue
de los airbag delanteros y/o laterales en una
colisin frontal o lateral. Segn el tipo de im-

pacto y su gravedad y dependiendo de las


seales de sensores de impactos, el ORC
electrnico central despliega los airbag delanteros avanzados, el airbag de rodilla del lado
del conductor suplementario, el airbag de cortina lateral inflable suplementario (SABIC), los
airbag laterales emplazados en asientos suplementarios (SAB) y los pretensores de cinturn
de seguridad frontal, segn sea necesario.
Los airbag delanteros avanzados y los airbag
de rodilla estn diseados para complementar
la proteccin de los cinturones de seguridad
en ciertas colisiones frontales en funcin de la
fuerza y el tipo de colisin. No se estima que
los airbag delanteros avanzados reduzcan el
riesgo de lesin en colisiones traseras o laterales.
Los airbag delanteros avanzados no se desplegarn en todas las colisiones frontales, incluidas algunas que pueden producir daos
importantes al vehculo como, por ejemplo,
colisiones contra postes, empotramientos contra camiones y colisiones frontales laterales.
Por otro lado, dependiendo del tipo y localizacin del impacto, los airbag delanteros avanzados se pueden desplegar en choques con

pequeos daos en la parte delantera del


vehculo pero que producen una desaceleracin inicial severa.
Los airbag laterales no se desplegarn en
todas las colisiones laterales. El despliegue de
los airbag laterales depender de la fuerza y el
tipo de cada colisin.
Dado que los sensores de airbag miden la
desaceleracin del vehculo con el tiempo, la
velocidad del vehculo y los daos, por s solos
no son buenos indicadores de si un airbag
debe haberse o no desplegado.
Los cinturones de seguridad son necesarios
para la proteccin en todos los accidentes y
tambin se necesitan para ayudar a mantenerle en posicin, lejos de un airbag que se
despliega.
El ORC controla que las partes electrnicas del
sistema de airbag estn en disposicin de
funcionamiento siempre que el interruptor de
encendido se encuentra en las posiciones
START u ON/RUN. Si la llave est en la posicin
LOCK, en la posicin ACC o no se encuentra
en el encendido, el sistema de airbag no est
activado y no se inflarn los airbag.
49

El ORC contiene un sistema de alimentacin


elctrica de reserva que puede desplegar los
airbag incluso si la batera pierde la alimentacin o se desconecta antes del despliegue.
Asimismo, cuando el encendido
se coloca en posicin ON/RUN
por primera vez, el ORC enciende
la luz de advertencia de airbag en
el tablero de instrumentos durante
aproximadamente cuatro a ocho
segundos a modo de autocomprobacin. Despus de la autocomprobacin, la luz de advertencia de airbag se apagar. Si el ORC detecta
un desperfecto en alguna parte del sistema,
enciende la luz de advertencia de airbag ya
sea momentneamente o de forma continua. Si
la luz se enciende de nuevo despus del
arranque inicial, sonar un nico timbre.
Tambin incluye diagnsticos que iluminarn la
luz de advertencia de airbag en el grupo de
instrumentos en caso de detectarse un funcionamiento incorrecto que pueda afectar al sistema de airbag. Los diagnsticos tambin registran la naturaleza del funcionamiento
incorrecto.
50

ADVERTENCIA!
Si no se presta atencin a la luz de advertencia de airbag en el tablero de instrumentos,
podra ocurrir que los airbag no se desplieguen para ofrecerle proteccin en una colisin. Si la luz no se enciende en la puesta en
marcha, permanece encendida despus de
arrancar el vehculo o se enciende mientras
conduce, realice el servicio del sistema de
airbag en un concesionario autorizado cuanto
antes.
Dispositivos de inflado del airbag
delantero avanzado de conductor y del
acompaante
Los dispositivos de inflado del airbag delantero
avanzado del conductor y del acompaante se
encuentran en el centro del volante de direccin y en el lado derecho del tablero de instrumentos. Cuando el ORC detecta una colisin
que requiere el empleo de los airbag delanteros avanzados, enva una seal a los dispositivos de inflado. Se genera entonces una gran
cantidad de gas no txico que infla los airbag
delanteros avanzados. En funcin del tipo y la

fuerza de la colisin, son posibles diferentes


ndices de inflado de los airbag. La cubierta
tapizada del cubo del volante de direccin y la
parte superior derecha del tablero de instrumentos se separan y apartan a medida que los
airbag se inflan hasta alcanzar su tamao
mximo. Los airbag se inflan completamente
en unos 50 a 70 milisegundos. Esto representa
slo la mitad del tiempo que se tarda en
pestaear. Despus, se desinflan rpidamente
mientras ayudan a sujetar al conductor y al
pasajero del asiento delantero.
El gas del airbag delantero avanzado se descarga a travs de los orificios de ventilacin en
los laterales del airbag. De esta forma, los
airbag no afectan al control del conductor
sobre el vehculo.
Dispositivo de inflado del airbag
suplementario de rodilla del lado del
conductor
El airbag de rodilla del lado del conductor est
situado en el tapizado del tablero de instrumentos, bajo la columna de direccin. Cuando
el ORC detecta una colisin que requiere el
airbag, enva una seal a los dispositivos de
inflado. Se genera entonces una gran cantidad

de gas no txico que infla el airbag de rodilla


La cubierta tapizada se separa y se abre para
permitir que se infle por completo el airbag. El
airbag se infla completamente en unos 15 a 20
milisegundos.

dad, con tanta fuerza que podra lesionarlo si


no est sentado adecuadamente o si hay algn
objeto situado en la zona donde se infla el
airbag lateral. Esta advertencia va dirigida, de
modo particular, a los nios.

Dispositivos de inflado del airbag lateral


montado en el asiento suplementario
(SAB)
Los airbag laterales montados en los asientos
suplementarios estn diseados para activarse slo en determinadas colisiones laterales.

Dispositivos de inflado del airbag de


cortina lateral inflable suplementario
(SABIC)
En colisiones donde el impacto se limita a un
rea concreta del lado del vehculo, el ORC
puede desplegar los airbag SABIC, segn la
fuerza y el tipo de la colisin. En estos casos, el
ORC slo desplegar el SABIC del lado del
vehculo donde se produce el impacto.

El ORC determina si una colisin lateral requiere que los airbag laterales se inflen en
funcin de la fuerza y el tipo de la colisin.
Basndose en la fuerza y el tipo de la colisin,
el inflador del airbag lateral del lado del
vehculo en el que se produce el golpe se
dispara descargando una cantidad de gas no
txico. Cuando el airbag lateral se infla sale a
travs de la costura del asiento desplegndose en el espacio que existe entre el ocupante y la puerta. Los airbag laterales se inflan
por completo en unas 10 milsimas de segundo. El airbag lateral se infla a gran veloci-

Se genera entonces una gran cantidad de gas


no txico que infla los airbag delanteros avanzados. Al inflarse, el airbag de cortina lateral
empuja el borde externo del forro del techo
apartndolo, y cubre la ventanilla. El airbag se
infla en unos 30 ms (aproximadamente una
cuarta parte del tiempo que se tarda en pestaear), con fuerza suficiente para lesionarle si
no est sentado y con el cinturn correctamente abrochado, o si hay algn elemento
emplazado en la zona donde se infla el airbag
de cortina lateral. Esta advertencia va dirigida,

de modo particular, a los nios. Cuando est


inflado, el airbag de cortina lateral tiene un
espesor de solamente unos 9 cm (3,5 pulg.).
Dado que los sensores de airbag estiman la
desaceleracin del vehculo con el tiempo, la
velocidad del vehculo y los daos por s solos,
no son buenos indicadores de si un airbag
debe haberse o no desplegado.
NOTA:
Si el vehculo vuelca, los pretensores y/o
airbag SAB y SABIC se pueden desplegar en
ambos lados del vehculo.
Sensores de impactos frontales y laterales
En impactos frontales y laterales, los sensores
de impactos pueden ayudar al ORC a determinar la respuesta apropiada ante los impactos.
Otros sensores en el ORC determinan el nivel
de despliegue de airbag y proporcionan verificacin.
Sistema de repuesta ante accidentes
perfeccionada
En caso de un impacto que causa el despliegue de un airbag, si la red de comunicacin y
la alimentacin permanecen intactas, en funcin de la naturaleza del caso, el ORC deter51

minar si el sistema de repuesta ante accidentes perfeccionada realizar las siguientes


funciones:
Cortar el suministro de combustible al motor.
Hacer destellar las luces de emergencia
mientras la batera conserve alimentacin
elctrica o hasta que se apague la llave de
encendido.
Encender las luces interiores, que se mantienen encendidas mientras que la batera
conserve alimentacin elctrica o hasta que
se retire la llave de encendido.
Desbloquear las puertas automticamente.
En caso de producirse un despliegue
Los airbag delanteros avanzados estn diseados para desinflarse inmediatamente despus del despliegue.
NOTA:
Los airbag delanteros y/o laterales no se
desplegarn en todas las colisiones. Esto
no significa que el sistema de airbag tenga
algn problema.

52

En caso de sufrir una colisin que provoque el


despliegue de los airbag, pueden producirse
todas o alguna de las circunstancias siguientes:
El material de nailon del airbag, cuando ste
se despliega y abre, puede a veces producir
abrasiones y/o enrojecimiento de la piel del
conductor y del acompaante del asiento
delantero. Las abrasiones son similares a las
que se producen por friccin con una
cuerda o a las que se provocan al deslizarse
por una alfombra o por el suelo de un
gimnasio. No son provocadas por contacto
con productos qumicos. No son permanentes y normalmente se curan rpidamente.
Sin embargo, en caso de producirse ampollas o una mala cicatrizacin despus de
algunos das, acuda de inmediato a su mdico.
Cuando los airbag se desinflan pueden
verse algunas partculas similares a las del
humo. Estas son un derivado normal del
proceso que genera el gas no txico utilizado para inflar los airbag. Estas partculas
en suspensin pueden provocar irritacin de
la piel, ojos, nariz o garganta. Si sufre irrita-

cin de piel o de ojos, enjuguese la zona


afectada con agua fra. En caso de irritacin
de la nariz o de la garganta, respire aire
puro. Si la irritacin contina, acuda a su
mdico. Si estas partculas se adhieren a su
ropa, siga las instrucciones del fabricante
de la prenda para proceder a su limpieza.
No conduzca su vehculo despus del despliegue de los airbag. Si se ve envuelto en otra
colisin, los airbag no estarn en su sitio para
protegerle.
ADVERTENCIA!
Los airbag y pretensores de cinturones de
seguridad desplegados no pueden brindarle
proteccin en caso de otra colisin. Reemplace los airbag, los pretensores de cinturn
de seguridad y el conjunto de retractor de
cinturones de seguridad delanteros cuanto
antes en un concesionario autorizado. Asimismo, realice tambin el servicio del sistema
del Controlador de sujecin de ocupantes
(ORC).

Mantenimiento del sistema de airbag


ADVERTENCIA!
Las modificaciones efectuadas en cualquiera de las piezas del sistema de airbag
pueden provocar un fallo del sistema
cuando lo necesite. Podra llegar a lesionarse debido a que el airbag no est a
punto para protegerle. No modifique los
componentes ni el cableado, ni tampoco
coloque ningn tipo de distintivo o adhesivo en la cubierta tapizada del cubo del
volante de direccin o en la parte superior
derecha del tablero de instrumentos. No
modifique el parachoques delantero, la estructura de la carrocera del vehculo ni
aada equipamiento post-venta como peldaos laterales o estribos.
Es peligroso tratar de reparar por su cuenta
cualquier pieza del sistema de airbag. Asegrese de informar a todas las personas
que vayan a trabajar en su vehculo de que
ste dispone de sistema de airbag.

ADVERTENCIA! (Continuacion)
No intente modificar ninguna parte de su
sistema de airbag avanzado. Si se efectan modificaciones, el airbag puede inflarse accidentalmente o no funcionar correctamente. Lleve su vehculo a un
concesionario autorizado para que realicen
el servicio del sistema de airbag avanzado.
Si su asiento, incluyendo la cubierta tapizada y el cojn, requiere algn tipo de
servicio (incluyendo retirar o aflojar/apretar
los pernos de fijacin del asiento), lleve el
vehculo a su concesionario autorizado.
Slo pueden utilizarse accesorios de
asiento aprobados por el fabricante. Si es
necesario modificar el sistema de airbag
para adaptarlo a personas con discapacidades, pngase en contacto con su concesionario autorizado.

Luz de advertencia de airbag


Usted desear tener los airbag en
disposicin de inflarse para que le
ofrezcan proteccin en caso de
colisin. Aunque el sistema de airbag est diseado para no necesitar mantenimiento, si llegara a
producirse cualquiera de los siguientes problemas, realice de inmediato el servicio del sistema de airbag en un concesionario autorizado.
La luz de advertencia de airbag tarda de
cuatro a ocho segundos en encenderse al
colocar por primera vez el interruptor de
encendido en la posicin ON/RUN.
La luz de advertencia de airbag permanece
encendida despus de este intervalo de
cuatro a ocho segundos.
La luz de advertencia de airbag parpadea o
permanece encendida durante la conduccin.

(Continuacion)
53

NOTA:
Si el velocmetro, el cuentarrevoluciones, o
cualquier indicador relacionado con el motor, no funciona, es posible que tambin el
Controlador de sujecin de ocupantes
(ORC) quede inhabilitado. Puede que el airbag no est en disposicin de inflarse para
ofrecerle proteccin. Compruebe rpidamente el bloque de fusibles en busca de
fusibles fundidos. Para informarse de los
fusibles correspondientes a los airbag, consulte la etiqueta situada en la cara interior de
la cubierta del bloque de fusibles. Si el
fusible est en buenas condiciones, acuda a
su concesionario autorizado.

Grabador de datos de eventos


(EDR)
Este vehculo est equipado con un grabador
de datos de eventos (EDR). La finalidad principal de un EDR consiste en registrar, en
determinadas situaciones de choque o situaciones prximas al choque, como cuando se
despliega el airbag o se choca contra un

54

obstculo de la carretera, los datos que le


ayudarn a entender cmo ha reaccionado el
sistema de un vehculo. El EDR est diseado
para registrar los datos relacionados con la
dinmica del vehculo y los sistemas de seguridad durante un corto espacio de tiempo,
normalmente de 30 segundos o menos. El EDR
de este vehculo est diseado para registrar
datos tales como:
cmo han funcionado determinados sistemas del vehculo;
si los cinturones de seguridad del conductor
y el acompaante estaban abrochados;
a qu distancia pis el conductor el acelerador y/o el pedal de freno, en caso de que
esto sucediera; y,
a qu velocidad viajaba el vehculo.
Estos datos pueden ayudar a conocer mejor
las circunstancias en las que ocurren los accidentes y las lesiones.

NOTA:
El vehculo slo registra los datos de EDR si
ocurre una situacin de importancia; el EDR
no graba datos de condiciones de conduccin normales ni datos personales (por
ejemplo el nombre, el sexo, la edad y el lugar
del accidente). Sin embargo, terceras partes, como las fuerzas de seguridad, podran
combinar los datos de EDR con los datos de
identificacin personal que se renen como
trmite durante la investigacin de un accidente.
Para leer los datos registrados por el EDR se
requiere un equipo especial, as como conseguir acceso al vehculo o al EDR. Adems del
fabricante del vehculo, terceras partes, como
las fuerzas de seguridad que disponen de
equipo especial, pueden leer la informacin si
tienen acceso al vehculo o al EDR.

Sujeciones de nios
Todos los ocupantes del vehculo deben tener
siempre sus cinturones abrochados, incluidos
los bebs y los nios.

Clave de letras empleadas en la tabla anterior:

Posicin de asiento
(u otro sitio)
Peso

Grupo 0 Hasta
10 kg
Grupo 0+
- Hasta
13 kg
Grupo 1 9 a 18 kg
Grupo II y
III - 15 a
36 kg

InInter- terme- media dia


tra- censera tral
N/A N/A

N/A

AcomTra- Trapasera sera


ante
ex- cendelanterna tral
tero

N/A

U = Adecuada para sujeciones de categora


universal aprobadas para su uso en este grupo
de edad y peso.
UF = Adecuada para sujeciones de categora
universal orientadas hacia delante aprobadas
para su uso en este grupo de masa.
L = Adecuada para sujeciones particulares
para nios ofrecidas en la lista adjunta. Estas
sujeciones pueden ser de las categoras de
vehculo especfico, limitada o semiuniversal.
B = Sujecin incorporada aprobada para la
categora de edad y peso.

N/A

N/A

N/A

N/A

X = Posicin de asiento no adecuada para


nios de este grupo de edad y peso.

55

Peso
Carrycot
0 - hasta 10 kg

0+ - hasta 13 kg

I 9 a 18 kg

II 15 a 25 kg
III 22 a 36 kg

Clase de
tamao
F
G
E
E
D
C
D
C
B
B1
A

Dispositivo
ISO/L1
ISO/L2
(1)
ISO/R1
(1)
ISO/R1
ISO/R2
ISO/R3
(1)
ISO/R2
ISO/R3
ISO/F2
ISO/F2X
ISO/F3
(1)
(1)
(1)

Clave de letras empleadas en la tabla anterior:


(1) En el caso de CRS que no lleva la identificacin de clase de tamao ISO/XX (A a G),
56

Cuadro de posiciones ISOFIX del vehculo


Acompaante Trasera exteIntermedia traTrasera central
delantero
rior dcha/izqda
sera
X
X
X
N/A
X
X
X
N/A
X
N/A
X
N/A
X
1UF/1UF
X
N/A
X
N/A
X
N/A
X
1UF/1UF
X
N/A
X
1UF/1UF
X
N/A
X
1UF/1UF
X
N/A
X
X
X
N/A
X
1UF/1UF
X
N/A
X
1UF/1UF
X
N/A
X
1UF/1UF
X
N/A
X
1UF/1UF
X
N/A
X
1UF/1UF
X
N/A
X
N/A
X
N/A
X
N/A
X
N/A
X
N/A
X
N/A
para el peso aplicable, el fabricante del
vehculo debe indicar el sistema de sujecin
de nio ISOFIX especfico del vehculo recomendado para cada posicin.

Intermedia
central
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A

Otros sitios
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A

1UF = Adecuado para sistemas de sujecin de


nios delantera ISOFIX de la categora universal aprobados para su uso en el peso.

IL = Adecuado para sistemas de sujecin de


nios (CRS) ISOFIX en particular que aparecen
en la lista que se adjunta. Estos CRS ISOFIX
son los de las categoras de vehculo especfico, restringida o semiuniversal.
X = Posicin ISOFIX no adecuada para sistemas de sujecin de nios ISOFIX en este peso
y/o esta clase de tamao.
Los nios de hasta los 12 aos deben viajar
correctamente abrochados en un asiento trasero, si ste est disponible. Segn las estadsticas de choques, los nios estn ms seguros cuando viajan debidamente sujetos en
los asientos traseros que si lo hacen en un
asiento delantero.
Existen diferentes tamaos y tipos de sujeciones para nios, desde tamaos para recin
nacidos hasta para nios mayores casi suficientemente grandes como para utilizar un
cinturn de seguridad de adultos. Consulte
siempre el manual del propietario del asiento
para nios para asegurarse de que tiene el
asiento apropiado para su hijo. Utilice la sujecin que corresponda en cada caso.

ADVERTENCIA!
En caso de colisin, un nio sin sujecin, aun
siendo un beb pequeo, puede salir disparado como un proyectil dentro del vehculo. El
esfuerzo necesario para sostener en su regazo incluso a un nio muy pequeo podra
llegar a ser tan grande que tal vez no pudiera
hacerlo, independientemente de lo fuerte que
usted sea. El nio y otros ocupantes pueden
resultar gravemente lesionados. Todo nio
que viaje en su vehculo, debe estar sujeto
mediante un dispositivo de sujecin adecuado para su tamao.
Sujeciones para bebs y nios
Los expertos en seguridad recomiendan
que los nios viajen en asientos orientados
hacia atrs hasta que hayan cumplido un
ao de edad y pesen al menos 9 kg (20 libras). Hay dos tipos de sujeciones para
nios que pueden utilizarse orientadas hacia
atrs: portabebs y asientos para nios convertibles.

El portabebs solamente se utiliza orientado


hacia atrs en el vehculo. Se recomienda
para nios que pesen hasta 9 kg (20 libras).
Los asientos para nios convertibles tienen
a menudo un lmite superior de peso en la
posicin orientado hacia atrs que el que
tienen los portabebs, por lo tanto, pueden
ser utilizados orientados hacia atrs por
nios que pesen ms de 9 kg (20 libras)
pero que no lleguen al ao de edad. Ambos
tipos de sujeciones para nios se sujetan en
el vehculo mediante el cinturn de caderas
y hombro o el sistema de anclaje de sujeciones para nios ISOFIX (consulte ISOFIX Sistema de anclaje de asientos para nios).
Si utiliza sistemas de sujecin para nios con
fijaciones rgidas ISOFIX y soportes de pie que
llegan hasta el suelo del vehculo, extraiga la
alfombrilla del suelo del vehculo antes de la
instalacin para asegurar un ajuste seguro.
Consulte el manual del propietario de la sujecin para nios para obtener ms informacin.

57

ADVERTENCIA!
Los asientos para nios orientados hacia
atrs nunca deben utilizarse en el asiento
delantero de un vehculo equipado con
airbag delantero del acompaante, a menos que est desactivado. El despliegue
del airbag puede provocar lesiones de gravedad o incluso mortales a un beb que
viaje en dicha posicin.
La instalacin incorrecta puede dar lugar a
un fallo de la sujecin para bebs o nios.
En caso de colisin, puede soltarse. El nio
podra sufrir lesiones de gravedad o mortales. Cuando instale una sujecin para
bebs o nios, siga estrictamente las instrucciones del fabricante.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Slo deben utilizarse sujeciones para nios
orientadas hacia atrs en un asiento trasero. Un nio que viaje en una sujecin
para nios orientada hacia atrs situada en
el asiento delantero puede sufrir lesiones
de gravedad o mortales si la sujecin es
golpeada por el airbag del acompaante en
caso de despliegue.
He aqu algunos consejos para conseguir el
mximo rendimiento de la sujecin para nios:
Antes de comprar cualquier sistema de sujecin, asegrese de que lleva una etiqueta
que certifica el cumplimiento de todas las
normas en materia de seguridad aplicables.
Chrysler Group LLC tambin recomienda
que, antes de comprar un sistema de sujecin para nios, lo pruebe en los asientos
del vehculo donde vaya a utilizarlo.
La sujecin debe ser adecuada al peso y la
estatura del nio. Compruebe los lmites de
peso y altura en la etiqueta de la sujecin.

58

Siga cuidadosamente las instrucciones que


vienen con la sujecin. Si instala la sujecin
de forma inadecuada, puede ocurrir que no
funcione cuando la necesite.
Exceptuando la posicin de asiento central
de la segunda fila, todos los cinturones de
seguridad de pasajeros estn equipados
con placas de cierre aseguradoras. La posicin de asiento central de la segunda fila
dispone de un retractor de bloqueo automtico. Ambos tipos de cinturones de seguridad estn diseados para mantener la parte
de la cadera apretada alrededor de la sujecin para nio, de modo que no es necesario utilizar un sujetador de cerrojo. Si el
cinturn de seguridad dispone de una placa
de cierre con ajuste, si se tira hacia arriba de
la parte correspondiente al hombro del cinturn de caderas y hombro, la correa se
tensar (la placa de cierre con ajuste mantendr apretado el cinturn; no obstante,
todo cinturn de seguridad se afloja con el
tiempo, de modo que inspeccione el cinturn ocasionalmente y tnselo si fuese necesario). Para el cinturn de seguridad central
de la segunda fila con el retractor de blo-

queo automtico, saque el cinturn del retractor hasta que pueda pasarlo a travs de
la sujecin para nios y deslice la placa de
cierre dentro de la hebilla. A continuacin,
tire del cinturn hasta sacarlo completamente del retractor. Permita que el cinturn
retorne al retractor, tirando del exceso de la
correa para apretar la parte de las caderas
alrededor de la sujecin para nios. Para
obtener ms informacin, consulte Modo de
bloqueo automtico.
Al ajustar el cinturn de seguridad de caderas y hombro sobre la sujecin para nios,
en el asiento trasero, podra tener dificultades debido a que la hebilla o la placa de
cierre estuvieran demasiado cerca de la
abertura del recorrido del cinturn en la
sujecin. Desconecte la placa de cierre de
la hebilla y retuerza el extremo corto de la
hebilla varias vueltas para acortarlo. Inserte
la placa de cierre en la hebilla dejando el
botn de desbloqueo hacia afuera.
Si el cinturn sigue sin poder apretarse, o si
ste se afloja al empujar o tirar de la sujecin, desenganche la placa de cierre de la
hebilla, gire la hebilla e introduzca la placa

de cierre de nuevo en la hebilla. Si de este


modo tampoco puede asegurar la sujecin
para nios, coloque la sujecin en otra posicin de asiento.
Sujete al nio en el asiento tal como se
indica en las instrucciones del fabricante del
asiento.
Cuando no utilice la sujecin para nios,
asegrela en el vehculo con el cinturn de
seguridad o squela del vehculo. No la deje
suelta en el interior del vehculo. En una
parada repentina o accidente, podra golpear a los ocupantes o los respaldos de los
asientos y provocar lesiones personales de
gravedad.
Sujeciones para nios mayores y ms
pequeos
Los nios que pesan ms de 9 kg (20 libras) y
que tienen ms de un ao de edad pueden
viajar en el vehculo orientados hacia adelante.
Los asientos para nios orientados hacia adelante y los asientos para nios convertibles
utilizados orientados hacia adelante son para
nios que pesen de 9 a 18 kg (20 a 40 libras)
y tengan ms de un ao de edad. Estos

asientos para nios se sujetan en el vehculo


mediante el cinturn de caderas y hombros o el
sistema de anclaje de sujeciones para nios
ISOFIX (consulte ISOFIX - Sistema de anclaje
de asientos para nios).
El asiento elevador con posicionamiento de
cinturn es para nios que pesen ms de 18 kg
(40 libras), pero que todava sean demasiado
pequeos para utilizar adecuadamente los
cinturones de seguridad del vehculo. Si el nio
no puede sentarse con las rodillas flexionadas
sobre el cojn del asiento del vehculo cuando
tiene la espalda contra el respaldo, debe utilizar un asiento elevador con posicionamiento
de cinturn. El nio y el asiento elevador con
posicionamiento de cinturn se aseguran en el
vehculo mediante el cinturn de caderas y
hombro.
Nios demasiado grandes para asientos
elevadores
Los nios suficientemente grandes como para
utilizar un cinturn de hombro confortablemente, y cuyas piernas son lo suficientemente
largas como para flexionarse sobre la parte
delantera del asiento, estando su espalda apo59

yada contra el respaldo, deben utilizar un cinturn de caderas y hombro en un asiento


trasero.
Asegrese de que el nio se encuentre
sentado en posicin erguida en el asiento.
La parte correspondiente a las caderas
debe ajustarse en posicin baja y sobre las
caderas y tan ceido como sea posible pero
sin incomodar.
Verifique peridicamente el ajuste de los
cinturones. Un nio que se mueva o recueste en el asiento puede llegar a desplazar el cinturn, sacndolo de su posicin.
Si el cinturn de hombro roza el rostro o el
cuello del nio, trasldelo a un punto ms
cercano al centro del vehculo. Nunca permita que un nio se ponga el cinturn de
hombro debajo de un brazo o por detrs de
la espalda.
ISOFIX - Sistema de anclaje de asientos
para nios
El asiento trasero de su vehculo est equipado
con el sistema de anclaje de sujeciones para
nios denominado ISOFIX. El sistema ISOFIX
60

permite la instalacin de sujeciones para nios


sin necesidad de utilizar los cinturones de
seguridad del vehculo. En su lugar permite
asegurar la sujecin para nios empleando
anclajes inferiores y correas de atadura superiores entre la sujecin para nios y la estructura del vehculo.
Ahora hay disponibles sistemas de sujecin
para nios compatibles con el sistema ISOFIX.
Las sujeciones para nios que disponen de
correas de atadura y ganchos para conectarlos a los anclajes de atadura superiores estn
disponibles desde hace cierto tiempo. Le recomendamos que aproveche todas las fijaciones disponibles proporcionadas con su sujecin para nios en cualquier vehculo.
NOTA:
Cuando utilice el sistema de fijacin ISOFIX
para instalar una sujecin para nios, asegrese de que todos los cinturones de seguridad que no se usen como sujecin de
ocupantes se encuentren guardados y fuera
del alcance de los nios. Haga saber a todos
los nios que viajan en el vehculo que los
cinturones de seguridad no son juguetes y

que no deben jugar con ellos, y nunca deje


nios sin custodia dentro del vehculo.
Las dos posiciones de asiento traseras externas tienen anclajes; los asientos para nios
con fijaciones inferiores fijas deben ser colocados slo en las posiciones externas. Independientemente del tipo especfico de fijacin inferior, nunca instale asientos para nios
compatibles con el sistema ISOFIX de forma tal
que dos asientos compartan un mismo anclaje
inferior.
Si est instalando sujeciones para nios compatibles con el sistema ISOFIX en posiciones
de asiento traseras adyacentes, puede utilizar
los anclajes ISOFIX o el cinturn de seguridad
del vehculo para la posicin externa, pero
debe utilizar el cinturn de seguridad del
vehculo en la posicin central. Si sus sujeciones para nios no son compatibles con el
sistema ISOFIX, slo puede instalar las sujeciones para nios utilizando los cinturones de
seguridad del vehculo. Para conocer las instrucciones de instalacin caractersticas, consulte Instalacin del sistema de sujecin para
nios compatible con ISOFIX.

Instalacin del sistema de sujecin para


nios compatible con ISOFIX
Hacemos hincapi en la recomendacin de
seguir con atencin las indicaciones del fabricante al instalar la sujecin para nios. No
todos los sistemas de sujecin para nios se
instalarn de la forma aqu descrita. Insistimos,
siga cuidadosamente las instrucciones de instalacin proporcionadas con el sistema de
sujecin para nios.
Los anclajes inferiores del asiento trasero son
unas barras redondas, situadas en la parte
posterior del cojn de asiento en el lugar donde
ste se junta con el respaldo, que solamente
pueden verse al apoyarse sobre el asiento
trasero para instalar la sujecin para nios.
Podr detectar fcilmente dnde se encuentran si pasa su dedo a lo largo de la interseccin de las superficies del respaldo y el cojn
del asiento.

Anclajes ISOFIX

Adems, existen anclajes superiores para correas de atadura detrs de cada asiento trasero, situadas en los respaldos de los asientos
laterales. Para conseguir acceso a los anclajes
de correa de atadura superior detrs del
asiento trasero, tire del panel de la alfombrilla
del suelo para separarlo del respaldo del
asiento. De esta manera quedarn descubiertos los anclajes de correa de atadura superior.

Desplazamiento hacia abajo del panel de la


alfombrilla del suelo para acceder a la correa
de atadura superior.

Anclaje de correa de atadura superior (situado


en el respaldo del asiento)

61

ADVERTENCIA!
No utilice los amarres de carga situados en el
suelo de carga. El uso incorrecto de una
atadura puede provocar fallos en la sujecin
para bebs o nios. El nio podra sufrir
lesiones de gravedad o mortales.
Muchos, pero no todos los sistemas de sujecin estarn equipados con correas separadas
en cada lado, con un gancho o conector cada
una para ser fijado al anclaje inferior y un
sistema de ajuste de tensin en la correa. Las
sujeciones para nios orientadas hacia delante
y algunas sujeciones para bebs orientadas
hacia atrs tambin estarn equipadas con
una correa de atadura, un gancho para ser
fijado al anclaje de correa de atadura y un
sistema de ajuste de tensin de la correa.
Afloje primero los dispositivos de ajuste del
asiento infantil en las correas inferiores y en la
correa de atadura, para que se puedan fijar ms
fcilmente los ganchos o conectores a los anclajes del vehculo. A continuacin, fije los ganchos
o conectores inferiores sobre la parte superior de
las barras de anclaje, apartando el material de la
funda del asiento. Luego, localice el anclaje de
62

atadura justo detrs del asiento donde est situando la sujecin para nios, y fije la correa de
atadura al anclaje, procurando encaminar la correa de atadura de forma que se obtenga la va
ms directa entre el anclaje y la sujecin para
nios. Hay dos anclajes de atadura superior
situados en el respaldo del asiento, detrs del
panel entre el hueco del asiento plegado y la
zona de carga trasera. No son visibles hasta
que se dobla el panel hacia abajo. No utilice
los ganchos de amarre de carga situados en el
suelo detrs del asiento. Finalmente, apriete
ambas correas mientras empuja la sujecin
para nios hacia atrs y hacia abajo dentro del
asiento, eliminando la holgura de las correas
segn las instrucciones del fabricante de la
sujecin para nios.
ADVERTENCIA!
La instalacin incorrecta de la sujecin para
nios a los anclajes ISOFIX puede producir
fallos en la sujecin para bebs o nios. El
nio podra sufrir lesiones de gravedad o
mortales. Cuando instale una sujecin para
bebs o nios, siga estrictamente las instrucciones del fabricante.

Instalacin de sujeciones para nios


empleando los cinturones de seguridad del
vehculo
Los cinturones de seguridad de los pasajeros
estn equipados con placas de cierre con
ajuste o Retractores con bloqueo automtico
(ALR), diseados para mantener la parte del
cinturn que sujeta la cadera alrededor de la
sujecin para nios, para que no sea necesario
un collarn de fijacin. Si el cinturn de seguridad dispone de una placa de cierre con ajuste,
al tirar hacia arriba de la parte correspondiente
al hombro del cinturn de caderas y hombro,
se apretar el cinturn. La placa de cierre con
ajuste mantendr el cinturn tenso; no obstante, todo sistema de cinturn de seguridad
se afloja con el tiempo. Por lo tanto, compruebe
los cinturones de vez en cuando y tnselos si
fuese necesario.
Para los cinturones de seguridad que tienen un
Retractor de bloqueo automtico (ALR), saque
el cinturn del retractor hasta que pueda pasarlo a travs de la sujecin para nios y
deslice la placa de cierre dentro de la hebilla. A
continuacin, tire del cinturn hasta sacarlo
completamente del retractor. Permita que el
cinturn retorne al retractor, tirando del exceso

de la correa para apretar la parte de las


caderas alrededor de la sujecin para nios.
Consulte Modo de bloqueo automtico.
Para fijar una correa de atadura de sujecin
para nios:

Tire de la atadura para desengancharla del


respaldo de plstico del asiento. A continuacin, levante el reposabrazos y fije el gancho
de atadura a la correa situada en la parte
delantera del reposabrazos.

Para los asientos portabebs orientados hacia


atrs y fijados en la posicin del asiento central
con los cinturones de seguridad del vehculo,
la posicin del asiento central trasero tiene una
atadura de reposabrazos que lo fija en su
posicin hacia arriba. Para obtener acceso a la
atadura del reposabrazos del asiento central,
baje primero el reposabrazos. La atadura est
situada detrs del reposabrazos y enganchada
en el respaldo de plstico del asiento.

atadura situado en la parte posterior del


asiento. Para conseguir acceso a los anclajes
de correa de atadura superior detrs del
asiento trasero, tire del panel de la alfombrilla
del suelo para separarlo del respaldo del
asiento. De esta manera quedarn descubiertos los anclajes de correa de atadura superior.

Atadura de reposabrazos del asiento central


fijada

Atadura del reposabrazos del asiento central

Para la posicin del asiento central, encamine


la correa de atadura por encima del respaldo
del asiento y el apoyacabezas. A continuacin,
fije el gancho en el anclaje de la atadura
situado en la parte posterior de los asientos
exteriores. Para las posiciones de asiento externas, encamine la atadura por debajo del
apoyacabezas y fije el gancho al anclaje de

Desplazamiento hacia abajo del panel de la


alfombrilla del suelo para acceder a la correa
de atadura superior.

63

Anclaje de correa de atadura superior (situado


en el respaldo del asiento)

Instalacin de correas de atadura superior

64

ADVERTENCIA!
Una correa de atadura sujeta incorrectamente puede dar lugar a un mayor movimiento de la cabeza, con el consiguiente
riesgo de lesiones para el nio. Para asegurar una sujecin para nios que requiera
el uso de correas de atadura en la parte
superior, utilice nicamente las posiciones
de anclaje que se encuentran justo detrs
del asiento para nios.
No utilice los amarres de carga situados en
el suelo de carga. El uso incorrecto de una
atadura puede provocar fallos en la sujecin para bebs o nios. El nio podra
sufrir lesiones de gravedad o mortales.
Transporte de animales domsticos
El despliegue de los airbag en el asiento
delantero podra provocar daos a su mascota.
Un animal domstico suelto puede salir despedido con riesgo de sufrir lesiones o lesionar a
un ocupante durante un frenado de emergencia o en caso de accidente. Los animales
domsticos deben viajar asegurados en el
asiento trasero, empleando correas para ani-

males o una caja de transporte asegurada


mediante cinturones de seguridad.

RECOMENDACIONES PARA EL
RODAJE DEL MOTOR
El motor y el mecanismo de transmisin (caja
de cambios y eje) de su vehculo no requieren
un perodo prolongado de rodaje.
Conduzca de forma moderada durante los
primeros 500 km (300 millas). Una vez recorridos los primeros 100 km (60 millas), es recomendable circular a velocidades de hasta 80 o
90 km/h (50 o 55 mph).
Mientras marcha a velocidad de crucero, el
realizar una breve aceleracin con la mariposa
completamente abierta, dentro de los lmites
de velocidad permitidos, contribuye a un buen
rodaje. La aceleracin con la mariposa del
acelerador totalmente abierta mientras se est
en una marcha baja resulta perjudicial, motivo
por el cual deber evitarse.
El aceite instalado de fbrica en el motor es un
tipo de lubricante conservador de energa de
alta calidad. Los cambios de aceite deben ser
acordes con las condiciones climticas previs-

tas bajo las cuales deber funcionar el


vehculo. Para informarse de la viscosidad y los
grados de calidad recomendados, consulte
Procedimientos de mantenimiento en Mantenimiento de su vehculo. NUNCA DEBEN UTILIZARSE ACEITES NI DETERGENTES NI ACEITES MINERALES PUROS.
Un motor nuevo puede consumir algo de
aceite durante los primeros miles de kilmetros
(millas) de funcionamiento. Esto debe considerarse como parte normal del proceso de rodaje
y no debe interpretarse como una indicacin
de dificultad.

Requisitos adicionales para el motor


diesel - Si est equipado
Durante los primeros 1.500 km, evite cargas
pesadas, por ejemplo conduciendo con la mariposa del acelerador totalmente abierta. No
supere los 2/3 de la velocidad mxima permitida del motor en cada marcha. Cambie de
marcha con anticipacin. No efecte un cambio descendente de marcha manualmente
para frenar.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Transporte de pasajeros
JAMAS TRANSPORTE PASAJEROS EN LA
ZONA DE CARGA.
ADVERTENCIA!
En das de calor, no deje nios o animales
dentro de un vehculo aparcado. La acumulacin de calor en el interior del vehculo
puede causar lesiones de gravedad o incluso la muerte.
Resulta extremadamente peligroso viajar
en la zona de carga, tanto dentro como
fuera del vehculo. En caso de colisin,
quienes viajen en esas zonas tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones
de gravedad o mortales.
No permita que nadie viaje en una zona del
vehculo que no disponga de asientos y
cinturones de seguridad.
Asegrese de que cada persona que viaje
en su vehculo lo haga en un asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.

Gas de escape
ADVERTENCIA!
Los gases de escape pueden ser dainos o
incluso mortales. Estos gases contienen monxido de carbono (CO), que es un gas
incoloro e inodoro. Si se respira, puede quedar inconsciente y sufrir envenenamiento.
Para evitar respirar monxido de carbono
(CO) siga estos consejos de seguridad:
No haga funcionar el motor en garajes o lugares cerrados ms tiempo que el necesario para
entrar o sacar el vehculo del lugar.
En caso de que se deba permanecer dentro
del vehculo estacionado con el motor en marcha, regule los controles de calefaccin o
refrigeracin para forzar el ingreso de aire
exterior dentro del vehculo. Coloque el ventilador a alta velocidad.
En caso de que necesite conducir con el
maletero/compuerta levadiza abierta, asegrese de que todas las ventanillas estn cerradas y que el conmutador del VENTILADOR del
65

control de climatizacin est en la posicin de


alta velocidad. NO utilice el modo Recirculacin.

Comprobaciones de seguridad que


debe realizar en el interior de su
vehculo

La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior de la carrocera del vehculo es proporcionar un adecuado
mantenimiento al sistema de escape del motor.

Cinturones de seguridad
Inspeccione peridicamente el sistema de
cinturones, verificando la existencia de cortes,
deshilachados y piezas sueltas. Las piezas
daadas deben reemplazarse de inmediato.
No desmonte ni modifique el sistema.

Si observa un cambio en el sonido del sistema


de escape; o si se detecta humo del escape en
el interior; o cuando se daan los bajos o la
parte trasera del vehculo; haga que un mecnico cualificado inspeccione todo el sistema
de escape y las zonas contiguas de la carrocera para verificar la existencia de piezas
rotas, daadas, deterioradas o mal emplazadas. Las juntas abiertas o las conexiones flojas
permiten la entrada de humos del escape en el
habitculo. Como medida complementaria,
inspeccione el sistema de escape cada vez
que se eleve el vehculo para su lubricacin o
cambio de aceite. Reemplace segn sea necesario.

66

Los conjuntos de cinturones de seguridad de


los asientos delanteros deben reemplazarse
tras una colisin. Los conjuntos de cinturones
de seguridad traseros debern reemplazarse
despus de una colisin en caso de haber
sufrido daos (por ej., retractor doblado, tejido
desgarrado, etc.). Si tiene alguna duda acerca
del estado del cinturn o del retractor, reemplace el cinturn.
Luz de advertencia de airbag
Para probar la bombilla, la luz debe encenderse y permanecer as de cuatro a ocho
segundos cuando el interruptor de encendido
se coloca en la posicin ON por primera vez. Si
la luz no se enciende durante la puesta en
marcha, acuda a su concesionario autorizado.

Si la luz permanece encendida, parpadea o se


enciende durante la conduccin, haga comprobar el sistema por un concesionario autorizado.
Desempaador
Verifique el funcionamiento seleccionando el
modo Desempaador y colocando el control
del ventilador en posicin de alta velocidad.
Debe poder percibir que el aire es dirigido en
direccin opuesta al parabrisas. Si el desempaador no funciona, acuda a su concesionario autorizado en busca de servicio.
Informacin de seguridad de la alfombrilla
de suelo
Utilice siempre alfombrillas de suelo diseadas
para ajustarse al hueco del suelo del vehculo.
Utilice slo alfombrillas de suelo que dejen el
rea del pedal libre y que se ajusten firmemente, para que no queden sueltas e interfieran con los pedales o impidan la conduccin
segura del vehculo.

ADVERTENCIA!
El movimiento restringido de los pedales
puede producir la prdida de control del
vehculo y aumentar el riesgo de lesiones
personales graves.
Asegrese siempre de que las alfombrillas
de suelo estn fijadas correctamente a los
dispositivos de fijacin en el suelo.
No coloque nunca alfombrillas de suelo ni
recubrimientos similares que no se ajusten
correctamente al suelo del vehculo, para
evitar que queden sueltas e interfieran con
los pedales y dificulten el control del
vehculo.
No coloque nunca alfombrillas de suelo ni
recubrimientos similares encima de alfombrillas de suelo ya instaladas. Las alfombrillas de suelo y otros recubrimientos adicionales reducirn el tamao del rea del
pedal e interferirn con los pedales.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Compruebe la instalacin de las alfombrillas con regularidad. Despus de haber
retirado las alfombrillas de suelo para limpiarlas, colquelas de nuevo ajustndolas
correctamente.
Asegrese siempre de que no puede caer
ningn objeto en el hueco para los pies del
conductor mientras el vehculo est en
movimiento. Los objetos pueden quedar
atrapados bajo el pedal de freno y el pedal
del acelerador y producir la prdida de
control del vehculo.
Si no vienen instalados de fbrica, es necesario colocar los anclajes correctamente.
Si las alfombrillas de suelo no se instalan y
ajustan correctamente, el funcionamiento del
pedal de freno y el pedal del acelerador
puede verse afectado, con la consecuente
prdida de control del vehculo.

Comprobaciones de seguridad
peridicas que ha de realizar en el
exterior de su vehculo
Neumticos
Examine los neumticos para controlar si existe
desgaste excesivo de la banda de rodamiento
o falta de uniformidad en el desgaste del
dibujo. Verifique la existencia de piedras, clavos, vidrios u otros objetos alojados en la
banda de rodamiento. Inspeccione la banda
de rodamiento y los perfiles en busca de cortes
y grietas. Compruebe si las tuercas de rueda
estn bien apretadas. Compruebe si la presin
de los neumticos (incluyendo el de repuesto)
es la correcta.
Luces
Haga que alguien observe el funcionamiento
de las luces exteriores mientras usted activa
los controles. Verifique las luces indicadoras
intermitentes y la luz de carretera en el tablero
de instrumentos.
Pestillos de la puerta
Compruebe que cierren, se traben y bloqueen
debidamente.
67

Fugas de lquido
Verifique el lugar donde ha estacionado el
vehculo durante la noche para determinar si
existen fugas de combustible, refrigerante del
motor, aceite u otros lquidos. Asimismo, si se
detectan gases de gasolina o se sospecha de
la existencia de fugas de combustible, lquido
de direccin asistida o lquido de frenos, la
causa de las mismas debe localizarse y subsanarse de inmediato.

68

3
CONOCIMIENTO DE LAS
CARACTERISTICAS DE SU VEHICULO
ESPEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejo interior diurno/nocturno . . . . . . . . . . . . . .
Espejo con atenuacin automtica - Si est equipado .
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caracterstica de plegado de los espejos exteriores . .
Espejos exteriores con atenuacin automtica - Si est
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejos automticos exteriores . . . . . . . . . . . . . .
Espejos exteriores automticos plegables - Si est
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejos trmicos - Si est equipado . . . . . . . . . . . .
Espejos de cortesa iluminados . . . . . . . . . . . . . .
Extensin de visera - Si est equipado . . . . . . . . . .
DETECCION DE PUNTOS CIEGOS - SI ESTA EQUIPADO . .
Va transversal trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

77
77
77
77
78

. . 78
. . 78
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

78
79
79
79
79
82
83
69

Uconnect Phone - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . .


Telfonos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractersticas de las llamadas telefnicas . . . . . .
Caractersticas del telfono Uconnect Phone . . .
Conectividad telefnica avanzada . . . . . . . . . . .
Informacin que debe conocer acerca de su telfono
Uconnect Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ORDENES POR VOZ - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . .
Funcionamiento del sistema de rdenes por voz . .
Ordenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrenamiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asientos servoasistidos - Si est equipado . . . . .
Asiento servoasistido del acompaante . . . . . . . .
Soporte lumbar servoasistido - Si est equipado . .
Caracterstica de plegado plano de asiento delantero
acompaante - Si est equipado . . . . . . . . . . . .
Asientos trmicos - Si est equipado . . . . . . . . .
Asientos con ventilacin - Si estn equipados . . . .
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asiento trasero dividido 60/40 . . . . . . . . . . . . .
70

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
del
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .

.
.
.
.
.
.

84
85
86
91
93
96

. 97
105
105
106
107
108
108
109
110
110
111
113
113
116

Reclinacin de asiento trasero . . . . . . . . . . . . . .


ASIENTO CON MEMORIA DEL CONDUCTOR - SI ESTA
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de posiciones de memoria y de vinculacin de
transmisores de apertura a distancia a memoria . . .
Recuperacin de posiciones de memoria . . . . . . . .
Para inhabilitar un transmisor de RKE vinculado a la
memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asiento de entrada/salida fcil . . . . . . . . . . . . . .
PARA ABRIR Y CERRAR EL CAPO . . . . . . . . . . . . . .
LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conmutador de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faros automticos - Si est equipado . . . . . . . . . .
Faros encendidos automticamente con limpiadores .
SmartBeam Si est equipado . . . . . . . . . . . . .
Luces de funcionamiento diurno - Si est equipado .
Nivelacin automtica de faros - Faros HID solamente
Retardo de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces de estacionamiento y del tablero de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faros antiniebla delanteros y traseros Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 117
. . 117
. . 118
. . 118
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

119
119
120
121
121
121
122
122
123
124
124

. . 124
. . 124
. . 124
71

Recordatorio de luces encendidas . . . . . . . . . . . .


Protector de batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces de mapas y lectura delanteras . . . . . . . . . .
Luz ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca multifuncin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistencia al cambio de carril . . . . . . . . . . . . . .
Destello para adelantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conmutador de luz de carretera/luz de cruce . . . . .
LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS . . . . . . . . .
Funcionamiento del limpiaparabrisas . . . . . . . . . .
Sistema de limpiador intermitente . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento del lavaparabrisas . . . . . . . . . . .
Llovizna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpiadores con deteccin de lluvia Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COLUMNA DE DIRECCION INCLINABLE/TELESCOPICA .
COLUMNA DE DIRECCION INCLINABLE Y TELESCOPICA
AUTOMATICA - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . .
VOLANTE DE DIRECCION TERMICO - SI EQUIPADO . . .
CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRONICO . . . . . . . . .
Para activarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

125
125
126
126
126
127
127
127
127
127
128
128
128
129

. . 129
. . 130
.
.
.
.

.
.
.
.

131
132
132
133

Para fijar una velocidad deseada . . . . . . . . . . . .


Para desactivarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para restablecer la velocidad . . . . . . . . . . . . . .
Para variar el ajuste de velocidad . . . . . . . . . . .
Para acelerar en un adelantamiento . . . . . . . . . .
CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE (ACC) - SI ESTA
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento del Control de crucero
adaptable (ACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activacin del Control de crucero adaptable (ACC) .
Para activarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para fijar una velocidad deseada de ACC . . . . . . .
Para cancelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para desactivarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para restablecer la velocidad . . . . . . . . . . . . . .
Para variar el ajuste de velocidad . . . . . . . . . . .
Fijacin de la Distancia de seguimiento en el ACC .
Men del Control de crucero adaptable (ACC) . . . .
Visualizacin de advertencias y mantenimiento . . .
Precauciones mientras se conduce con el ACC . . .
Modo de control de crucero normal (velocidad fija) .

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

133
133
133
133
134

. . . 134
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

136
137
137
137
138
138
138
139
140
141
142
144
146

73

Advertencia de colisin hacia adelante - Si est


equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizacin de advertencias y mantenimiento . . . . .
ASISTENCIA DE ESTACIONAMIENTO DE PARKSENSE SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensores del sistema ParkSense . . . . . . . . . . . . .
Visor de advertencias del sistema ParkSense . . . . .
Visor del sistema ParkSense . . . . . . . . . . . . . . .
Habilitacin e inhabilitacin del sistema ParkSense . .
Servicio del sistema de asistencia de estacionamiento
ParkSense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza del sistema ParkSense . . . . . . . . . . . . .
Precauciones en el uso del sistema ParkSense . . . .
CAMARA TRASERA PARA MARCHA ATRAS PARKVIEW SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activacin y desactivacin de ParkView - Con radio
con navegador/multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activacin y desactivacin de ParkView - Sin radio con
navegador/multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSOLA DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces de lectura y cortesa . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de gafas de sol . . . . . . . . . . . . . .
TECHO SOLAR AUTOMATICO - SI ESTA EQUIPADO . . . .
74

. 147
. 149
.
.
.
.
.

149
150
150
150
152

. 153
. 153
. 154
. 155
. 157
.
.
.
.
.

157
157
157
158
158

Apertura del techo solar - Rpida . . . . . . . . . .


Cierre del techo solar - Rpido . . . . . . . . . . . .
Caracterstica de proteccin ante obstrucciones .
Anulacin de proteccin ante obstrucciones . . . .
Ventilacin del techo solar - Rpida . . . . . . . . .
Funcionamiento del parasol . . . . . . . . . . . . . .
Vibraciones del viento . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento del techo solar . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento con encendido en posicin OFF .
TECHO SOLAR COMMANDVIEW CON PARASOL
AUTOMATICO - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . .
Apertura del techo solar Modo rpido . . . . . . .
Ventilacin del techo solar - Rpida . . . . . . . . .
Cierre rpido del techo solar . . . . . . . . . . . . .
Apertura rpida del parasol automtico . . . . . . .
Cierre rpido del parasol automtico . . . . . . . .
Movimiento de parasol automtico y techo solar
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caracterstica de proteccin ante obstrucciones .
Anulacin de proteccin ante obstrucciones . . . .
Cancelacin de anulacin de proteccin ante
obstrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

159
159
159
159
159
159
159
160
160

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

160
161
161
161
161
161

. . . . 162
. . . . 162
. . . . 162
. . . . 162
75

Vibraciones del viento . . . . . . . . . . . . . . . .


Mantenimiento del techo solar . . . . . . . . . . .
Funcionamiento con encendido en posicin OFF
Cierre total del techo solar . . . . . . . . . . . . .
TOMAS DE CORRIENTE ELECTRICA . . . . . . . . .
PORTAVASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimiento de la puerta . . . . . . . . . . . .
Consola central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTERISTICAS DE LA ZONA DE CARGA . . . .
Linterna recargable . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anaqueles de carga . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cubierta retrctil de la zona de carga Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ganchos de amarre de la zona de carga . . . . .
CARACTERISTICAS DE LA LUNETA TRASERA . . .
Lava/limpiaparabrisas de la luneta trasera . . . .
Desempaador de luneta trasera . . . . . . . . . .
PORTAEQUIPAJES DE TECHO - SI ESTA EQUIPADO

76

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

162
162
163
163
163
165
165
165
166
166
167
167
167

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

168
169
170
170
171
171

ESPEJOS
Espejo interior diurno/nocturno
En el vehculo se proporciona un espejo articulado con rtula. Es un espejo orientable que
tiene una posicin fija. El espejo puede ajustarse hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda para varios conductores. El espejo debe ajustarse en el centro de la
visin a travs de la luneta trasera.
Para reducir el deslumbramiento de vehculos
que vienen por detrs, ponga el pequeo
control situado debajo del espejo en posicin
nocturna (hacia la parte trasera del vehculo).
El espejo debe ajustarse mientras se encuentra en posicin diurna (hacia el parabrisas).

Espejo con atenuacin automtica Si est equipado


Este espejo se ajusta automticamente para
reducir el deslumbramiento de vehculos que
vienen por detrs. Puede activar o desactivar
este dispositivo pulsando el botn que se
encuentra en la base del espejo. Se iluminar
una luz junto al botn, que indica que la
caracterstica de atenuacin est activada. El
espejo se fija al soporte del parabrisas girndolo a presin hacia la izquierda y no requiere
herramientas para su instalacin.

PRECAUCIN!
Para evitar daar el espejo cuando se procede a su limpieza, evite pulverizar soluciones de limpieza directamente sobre el mismo.
Aplique la solucin sobre un pao limpio y
frote el espejo con dicho pao.

Espejos exteriores
Para beneficiarse al mximo de los espejos
exteriores, ajstelos para centrarlos en el carril
adyacente al trfico con una ligera superposicin de la vista obtenida con el espejo interior.

Espejo con atenuacin automtica


Ajuste de espejo retrovisor

77

ADVERTENCIA!
Los vehculos y otros objetos que se reflejen
en el espejo convexo del acompaante se
vern ms pequeos y ms alejados de lo
que en realidad estn. Si confa demasiado
en el espejo convexo del lado del acompaante, podra llegar a colisionar contra otro
vehculo u objeto. Para juzgar el tamao o la
distancia de un vehculo reflejado en el espejo
convexo del lado del acompaante, utilice el
espejo interior. Algunos vehculos no tendrn
un espejo convexo en el lado del acompaante.

Caracterstica de plegado de los


espejos exteriores
Todos los espejos exteriores tienen bisagras y
se pueden mover hacia adelante y hacia atrs
para protegerlos de posibles daos. Las bisagras cuentan con tres puntos de detencin:
completamente adelante, completamente hacia atrs y normal.

78

Espejos exteriores con atenuacin


automtica - Si est equipado
Los espejos exteriores del conductor y el
acompaante se regulan de forma automtica
para reducir el deslumbramiento de vehculos
que vienen por detrs. Esta caracterstica la
controla el espejo interior con atenuacin automtica y puede encenderse o apagarse pulsando el botn situado en la base del espejo
interior. Los espejos se regularn automticamente para reducir el deslumbramiento
cuando se ajuste el espejo interior.

Espejos automticos exteriores


El conmutador de los espejos automticos est
situado en el panel tapizado de la puerta del
conductor.
Los controles del espejo automtico consisten
en los botones de seleccin de espejo y un
conmutador de mando del espejo de cuatro
vas. Para regular un espejo, pulse el botn de
seleccin del espejo para seleccionar el espejo que desea ajustar. Utilice el conmutador
de control de espejo para pulsar una de las
cuatro flechas a fin de seleccionar la direccin
de desplazamiento del espejo.

Conmutador de espejos elctricos


1 - Control direccional del espejo
2 - Seleccin de espejo

Las posiciones preseleccionadas de los espejos automticos pueden controlarse mediante


la caracterstica de Asiento con memoria opcional. Para obtener ms informacin, consulte
Asiento con memoria del conductor en Conocimiento de las caractersticas de su
vehculo.

Espejos exteriores automticos


plegables - Si est equipado
El conmutador para los espejos automticos
plegables est situado entre los conmutadores

de seleccin de espejos automticos: L (izquierdo) y R (derecho).


Pulse una vez el conmutador y los espejos se
plegarn hacia adentro, vuelva a pulsar el
conmutador y los espejos regresarn a la posicin de conduccin normal.
NOTA:
Si el conmutador de espejos automticos
plegables se pulsa durante ms de cuatro
segundos, o si la velocidad del vehculo es
superior a 8 km/h (5 mph) la caracterstica
de plegado quedar inhabilitada.

ciende el desempaador de la luneta trasera.


Consulte Caractersticas de la luneta trasera
en Conocimiento de las caractersticas de su
vehculo para obtener ms informacin.

Espejos de cortesa iluminados


Para acceder al espejo de cortesa iluminado,
desplace hacia abajo una de las viseras.
Levante la tapa para descubrir el espejo. La luz
se encender automticamente.

DETECCION DE PUNTOS CIEGOS SI ESTA EQUIPADO


El sistema de deteccin de puntos ciegos
(BSM) utiliza dos sensores basados en radar
situados en la placa protectora del parachoques trasero, para detectar vehculos (automviles, camiones, motocicletas, etc. ) que se
introducen en el rea del punto ciego desde la
parte trasera/delantera/lateral del vehculo.

Si los espejos se encuentran en la posicin de


plegado, y la velocidad del vehculo es igual o
superior a 8 km/h (5 mph), se desplegarn de
forma automtica.
Para que esta caracterstica funcione correctamente los espejos deben estar completamente
abiertos o cerrados y, si fuese necesario, debern abrirse o cerrarse manualmente.

Espejos trmicos - Si est equipado


Estos espejos se calientan para derretir la escarcha o el hielo. Esta caracterstica se activa siempre que se en-

Zonas traseras de deteccin


Espejo de visera de cortesa iluminado

Extensin de visera - Si est


equipado
De la visera puede extraerse una extensin
para cubrir mayor superficie.

Al arrancar el vehculo, la luz de advertencia


del BSM se iluminar momentneamente en
ambos espejos retrovisores exteriores para avisar al conductor de que el sistema est operativo. Los sensores del sistema de BSM funcio79

nan cuando el vehculo est en cualquier


marcha hacia delante o REVERSE (marcha
atrs) y se colocan en modo de espera cuando
el vehculo est en PARK (estacionamiento).

deportivo) sobresale respecto al lateral del


vehculo, la luz de advertencia de BSM
puede permanecer iluminada siempre que
el vehculo est en marcha hacia delante.

La zona de deteccin del BSM cubre aproximadamente un carril a ambos lados del vehculo
(3,35 m u 11 pies). La zona comienza en el
espejo retrovisor exterior y se extiende aproximadamente 6 m (20 pies) hasta la parte trasera
del vehculo. El sistema de BSM controla las
zonas de deteccin a ambos lados del vehculo
cuando la velocidad alcanza aproximadamente
10 km/h (6 mph) como mnimo y avisar al
conductor si hay vehculos en esta zona.

El rea de la placa protectora trasera donde


estn situados los sensores del radar debe
estar libre de nieve, hielo y suciedad de la
carretera para que el sistema de BSM pueda
funcionar correctamente. No bloquee el rea
de la placa protectora trasera con objetos
extraos (adhesivos en el parachoques, portabicicletas, etc.) en el lugar donde estn situados los sensores del radar.

NOTA:
El sistema de BSM NO avisa al conductor
si se acercan vehculos a gran velocidad
fuera de las zonas de deteccin.
La zona de deteccin del sistema de BSM
NO CAMBIA si su vehculo arrastra un remolque. Por lo tanto, antes de cambiar de
carril compruebe visualmente que en el
carril adyacente hay espacio para su
vehculo y el remolque. Si el remolque u
otro objeto (por ejemplo, bicicleta, equipo
80

El sistema de BSM notifica al conductor de


objetos en las zonas de deteccin al iluminarse
luz de advertencia de BSM situada en los
espejos exteriores.

Emplazamiento de la luz de advertencia

El sistema de BSM tambin puede ser configurado para hacer sonar un timbre y reducir el
volumen de la radio a fin de notificar al conductor de objetos que se han introducido en
las zonas de deteccin. Consulte Modos de
funcionamiento para obtener ms informacin.
Emplazamiento del sensor (se muestra el lado
del conductor)

El sistema de BSM controla la zona de deteccin desde tres ngulos distintos (delante, de-

trs y lateral) durante la conduccin, para


verificar si es necesaria la alarma. El sistema
de BSM producir una alarma durante estos
tipos de entradas de zona:
Aproximacin lateral
Vehculos que se desplazan a los carriles adyacentes desde cualquier lado del vehculo.

Deteccin trasera

Deteccin lateral

Aproximacin trasera
Vehculos que se aproximan por la parte trasera de su vehculo a ambos lados y se introducen en la zona trasera de deteccin con una
velocidad relativa inferior a 48 km/h (30 mph).

Adelantamiento/aproximacin

Adelantamientos
Si adelanta a otro vehculo lentamente (con una
velocidad relativa inferior a 16 km/h (10 mph) y
el vehculo permanece en el punto ciego durante aproximadamente 1,5 segundos, se encender la luz de advertencia. Si la diferencia
en la velocidad entre los dos vehculos es
superior a 16 km/h (10 mph), no se encender
la luz de advertencia.
Adelantamiento

81

El sistema de BSM est diseado para no


emitir alarmas ante objetos inmviles como
quitamiedos, postes, muros, follaje, bermas,
etc. Sin embargo, puede que a veces el sistema avise ante dichos objetos. Esto constituye
un funcionamiento normal y su vehculo no
requiere servicio.

Va transversal trasera

Trfico en sentido contrario

Objetos inmviles

El sistema de BSM no avisar ante objetos que


circulen en sentido contrario al vehculo en
carriles adyacentes.

82

ADVERTENCIA!
El sistema de deteccin de puntos ciegos es
slo una ayuda para detectar objetos en las
zonas de ngulo muerto. El sistema de BSM
no est diseado para detectar peatones,
ciclistas ni animales. Aunque su vehculo est
equipado con el sistema de BSM, verifique
siempre los espejos del vehculo, mire por
encima del hombro y utilice la luz intermitente
antes de cambiar de carril. De no hacerlo,
podran producirse lesiones de gravedad o
mortales.

La caracterstica de va transversal trasera


(RCP) est diseada para ayudar al conductor
a salir marcha atrs de plazas de estacionamiento donde puede estar obstruida la visin
de los vehculos que se acercan. Contine
saliendo de la plaza de estacionamiento lentamente y con precaucin hasta que sobresalga
la parte trasera del vehculo. El sistema de RCP
tendr entonces una visibilidad clara del trfico
transversal y, si detecta un vehculo que se
acerca, avisar al conductor.

Zonas de deteccin RCP

El sistema RCP controla las zonas traseras a


ambos lados del vehculo, para detectar objetos que se desplazan hacia el lateral del
vehculo a una velocidad mnima de aproximadamente 1 a 3 km/h (1 a 2 mph) y hasta una
velocidad mxima de unos 16 km/h (10 mph),
como en situaciones que ocurren en estacionamientos.
NOTA:
En un estacionamiento, los vehculos que
se acercan pueden ser obstruidos por
vehculos estacionados a ambos lados. Si
los sensores son bloqueados por otras estructuras o vehculos, el sistema no podr
avisar al conductor.
Cuando el sistema RCP est activo y el
vehculo est en REVERSE (marcha atrs), se
avisa al conductor mediante alarmas visuales y
acsticas, incluida la reduccin del volumen
de la radio.

ADVERTENCIA!
El sistema RCP no es un sistema de ayuda de
marcha atrs. Est diseado para ser utilizado a fin de ayudar a un conductor a detectar un vehculo que se acerca en una situacin de estacionamiento. Aunque se utilice el
sistema RCP, los conductores deben dar marcha atrs con precaucin. Antes de dar marcha atrs, compruebe siempre cuidadosamente la parte posterior del vehculo, mire
hacia atrs, comprobando si existen peatones, animales, otros vehculos, obstrucciones
y puntos ciegos. De no hacerlo, podran producirse lesiones de gravedad o mortales.

Modos de funcionamiento
Existen tres modos de funcionamiento disponibles en el Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC). Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/
Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) en Conocimiento de su
tablero de instrumentos para obtener ms
informacin.

Alarma de punto ciego


Cuando el sistema de BSM funciona en el
modo de alarma de punto ciego, emite una
alerta visual en el espejo del lado correspondiente segn el objeto detectado. Sin embargo, cuando el sistema opera en el modo
RCP, avisar con alarmas tanto visuales como
audibles al detectar un objeto. Siempre que se
emite una alarma audible, se reduce el volumen de la radio.
Timbre/luces de la alarma de punto ciego
Cuando el sistema de BSM funciona con el
timbre/luces de punto ciego, emite una alerta
visual en el espejo del lado correspondiente
segn el objeto detectado. Si se activa la luz
intermitente y corresponde a una alerta presente en ese lado del vehculo, tambin sonar
un timbre. Siempre que existan una luz intermitente y un objeto detectado al mismo lado y al
mismo tiempo, se emitirn alarmas visuales y
audibles. Adems de la alarma audible, se
reducir el volumen de la radio (si est encendida).

83

NOTA:
Siempre que el sistema de BSM solicite
una alarma audible, se reducir el volumen de la radio.
Si los destelladores de emergencia estn
encendidos, el sistema solicitar slo la
alarma visual adecuada.
Cuando el sistema est en RCP, avisar con
ambas alarmas visuales y audibles al detectar un objeto. Siempre que se emite una
alarma audible, se reduce el volumen de la
radio. El estado de seal de intermitente/
emergencia se ignora; el estado RCP siempre hace sonar el timbre.
Alarma de punto ciego desconectada
Cuando el sistema de BSM est desconectado
no se emitirn alarmas visuales ni audibles
desde los sistemas BSM o RCP.
NOTA:
El sistema de BSM almacenar el modo de
funcionamiento actual al apagar el motor.
Cada vez que se arranque el vehculo, se
recuperar y utilizar el modo previamente
almacenado.
84

Astronomy Zone (zona astronmica) Sistema no disponible temporalmente


Cuando el vehculo llega a esta zona, el sistema de deteccin de puntos ciegos no estar
disponible temporalmente y el EVIC mostrar
el mensaje Blind spot system unavailableAstronomy zone (Sistema de deteccin de
puntos ciegos no disponible - zona astronmica). Los LED de los espejos laterales se
encendern y permanecern encendidos
hasta que el vehculo salga de la zona.

Uconnect Phone - SI ESTA


EQUIPADO
NOTA:
Para obtener informacin sobre el telfono
Uconnect Phone con radio con navegador
o multimedia, consulte la seccin del telfono Uconnect Phone del manual del
usuario de la radio con navegador o multimedia (folleto por separado).
El telfono Uconnect Phone es un sistema de
comunicaciones de a bordo de manos libres
activado por la voz. El telfono Uconnect
Phone permite marcar un nmero de telfono
con su telfono mvil* usando simples rdenes

por voz (por ej., LlamarJuanTrabajo o


Marcar151-1234-5555). El sonido de su
telfono mvil se transmite a travs del sistema
de audio del vehculo; cuando est en uso el
telfono Uconnect Phone, el sistema silenciar automticamente la radio de su vehculo.
El telfono Uconnect Phone permite transferir llamadas entre dicho telfono y su telfono
mvil cuando entra o sale de su vehculo, y
permite silenciar el micrfono del telfono
Uconnect Phone cuando las conversaciones
son privadas.
El telfono Uconnect Phone funciona a travs de un telfono mvil con Perfil de manos
libres Bluetooth. El telfono Uconnect
Phone funciona con tecnologa Bluetooth, el
protocolo global que permite conectar varios
dispositivos electrnicos entre s sin necesidad
de cables ni de una estacin de maniobras.
Por lo tanto, el telfono Uconnect Phone
funciona sin importar el lugar donde se guarda
el telfono mvil (ya sea en su cartera, bolsillo
o maletn), siempre que est encendido y haya
sido emparejado con el telfono Uconnect
Phone del vehculo. El telfono Uconnect
Phone permite vincular hasta siete telfonos

mviles al sistema. Slo puede utilizarse un


telfono mvil vinculado (o emparejado) con el
telfono Uconnect Phone al mismo tiempo. El
telfono Uconnect Phone est disponible en
ingls, holands, francs, alemn, italiano o
espaol (segn equipamiento).
ADVERTENCIA!
Cualquier sistema guiado por voz nicamente
debe utilizarse en condiciones de conduccin
seguras siguiendo las legislaciones locales y
el uso del telfono. Siempre debe mantener
su atencin en la carretera. De no hacerlo,
podra producirse una colisin que provoque
lesiones graves o mortales.
Botn del telfono Uconnect Phone
Los controles de radio o volante
de direccin (si est equipado)
tendrn los dos botones de control
(el botn del telfono Uconnect
y el botn de rdePhone
) que permitirn acceder al
nes por voz
sistema. Al pulsar el botn, oir la palabra

Uconnect seguida de un PITIDO. El pitido es


la seal para dar una orden.
Botn de rdenes por voz
El emplazamiento del botn puede
variar en funcin de la radio. Los
botones individuales se describen
en la seccin Funcionamiento.
El telfono Uconnect Phone puede utilizarse
con telfonos mviles Bluetooth certificados
con el perfil de manos libres. Puede que algunos telfonos no soporten todas las caractersticas del telfono Uconnect Phone. Para obtener informacin detallada, consulte con su
proveedor de servicio de telfono mvil o al
fabricante del telfono.
El telfono Uconnect Phone est completamente integrado en el sistema de audio del
vehculo. El volumen del telfono Uconnect
Phone puede ajustarse con la perilla de control
de volumen de la radio o con el control de la
radio en el volante de direccin, si est equipado.

El visor de la radio se utilizar para mostrar las


instrucciones visuales desde el telfono
Uconnect Phone como el telfono mvil o la
identificacin de quien llama en determinadas
radios.

Telfonos compatibles
* El telfono Uconnect Phone requiere el
uso de un telfono mvil equipado con el
Perfil de manos libres Bluetooth, versin
1.0 o superior. Consulte el sitio web de
Uconnect para ver los telfonos compatibles.
www.chrysler.com/uconnect
www.dodge.com/uconnect
www.jeep.com/uconnect
Para encontrar una lista de telfonos compatibles, navegue por los siguientes mens:
Seleccione el ao de modelo del vehculo
Seleccione el tipo de vehculo
En la ficha de primeros pasos, seleccione
telfonos compatibles

85

Funcionamiento
Pueden utilizarse rdenes por voz para accionar el telfono Uconnect Phone y para navegar a travs de la estructura de mens del
telfono Uconnect Phone. Las rdenes por
voz se requieren despus de la mayora de
indicaciones del telfono Uconnect Phone.
Se le indicar que realice una orden especfica
y a continuacin se le guiar a travs de las
opciones disponibles.
Antes de dar una orden por voz hay que
esperar el pitido, que sigue a la indicacin
de Listo u otra indicacin.
Para determinadas operaciones pueden utilizarse rdenes compuestas. Por ejemplo,
en lugar de decir Configuracin y a continuacin Emparejamiento de telfonos,
puede darse la orden combinada siguiente:
Configuracin de emparejamiento de telfonos.
Para cada explicacin de las caractersticas
de esta seccin slo se da la forma combinada de la orden por voz. Tambin puede
separar las rdenes en partes y decir cada
parte de la misma cuando se le solicite. Por
86

ejemplo, puede utilizar la forma combinada


de la orden por voz Entrada nueva en libreta
de telfonos, o puede separar la forma
combinada en dos rdenes: Libreta de telfonos y Entrada nueva. Por favor, recuerde que el telfono Uconnect Phone
funciona mejor cuando se habla en un tono
normal de conversacin, como si el interlocutor se encontrara a unos metros de distancia.
Ramificacin de rdenes por voz
Consulte Ramificacin de voz.
Orden de ayuda
Si necesita asistencia al recibir alguna indicacin o si desea saber cules son sus opciones
ante cualquier indicacin, diga Ayuda despus del pitido. Si pide ayuda, el telfono
Uconnect Phone dir todas las opciones
para cualquier instruccin.
Para activar el telfono Uconnect Phone
cuando est en espera, simplemente pulse el
y siga las instrucciones audibles.
botn
Todas las sesiones del telfono Uconnect
Phone comienzan con una pulsacin del
en la unidad de control de la radio.
botn

Orden de cancelacin
Al recibir cualquier indicacin, despus del
pitido, usted puede decir Cancelar y ser
devuelto al men principal. No obstante, en
algunos casos el sistema lo llevar de vuelta al
men anterior.
Emparejamiento (vinculacin) del telfono
Uconnect Phone a un telfono mvil
Para comenzar a utilizar su telfono
Uconnect Phone, primero debe emparejar su
telfono mvil con Bluetooth compatible (consulte la seccin Telfonos compatibles para
informarse acerca del tipo de telfono).
Para completar el proceso de emparejamiento,
deber consultar el manual del propietario de
su telfono mvil. El sitio web de Uconnect
tambin puede proporcionar instrucciones detalladas para el emparejamiento.
A continuacin se ofrecen instrucciones generales para el emparejamiento de telfonos con
el telfono Uconnect Phone:
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Configuracin de emparejamiento de telfonos.
Cuando se le indique, despus del pitido,
diga Emparejar un telfono y siga las indicaciones audibles.
Se le solicitar que diga un Nmero personal
de identificacin (PIN) de cuatro dgitos, que
ms tarde necesitar para introducirlo en su
telfono mvil. Puede introducir cualquier
PIN de cuatro dgitos. No necesitar recordar este PIN despus del proceso de emparejamiento inicial.
Con fines de identificacin, se le solicitar
que d al telfono Uconnect Phone un
nombre para su telfono mvil. Cada telfono mvil que se empareja debe recibir un
nombre de telfono exclusivo.
Se le solicitar entonces que d a su telfono mvil un nivel de prioridad entre 1 y 7,
siendo 1 la prioridad ms alta. Puede emparejar hasta siete telfonos mviles a su telfono Uconnect Phone. No obstante, en
cualquier momento dado solamente puede
haber en uso un telfono mvil conectado a

su sistema Uconnect. La prioridad permite


al telfono Uconnect Phone conocer qu
telfono mvil debe utilizar, en caso de que
en el vehculo haya varios al mismo tiempo.
Por ejemplo, si en el vehculo se encuentran
los telfonos con prioridad 3 y 5, cuando
realice una llamada el telfono Uconnect
Phone utilizar el telfono mvil con prioridad 3. En cualquier momento es posible
seleccionar el uso de un telfono mvil con
prioridad ms baja (consulte la seccin Conectividad telefnica avanzada).
Marcado diciendo un nmero
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Marcar.
El sistema le solicitar que diga el nmero al
que desea llamar.
Por ejemplo, puede decir 151-1234-5555.
El telfono Uconnect Phone confirmar el
nmero de telfono y a continuacin lo marcar. El nmero aparecer en el visor de
determinadas radios.

Llamada diciendo un nombre


Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Llamar.
El sistema le solicitar que diga el nombre
de la persona a la que desea llamar.
Despus de la indicacin Listo y del pitido
siguiente, diga el nombre de la persona a la
que desea llamar. Por ejemplo, puede decir
Juan Prez, donde Juan Prez corresponde a una entrada de nombre almacenada previamente en la libreta de telfonos
de Uconnect o en la libreta descargada.
Para aprender a guardar un nombre en la
libreta de telfonos, consulte Agregar nombres a su libreta de telfonos de
Uconnect.
El telfono Uconnect Phone confirmar el
nombre y, a continuacin, marcar el nmero de telfono correspondiente, que
puede aparecer en el visor de determinadas
radios.

87

Incorporacin de nombres a su libreta de


telfonos de Uconnect
NOTA:
Se recomienda agregar nombres a la libreta
de telfonos de Uconnect cuando el
vehculo est detenido.
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Entrada nueva en libreta de
telfonos.
Cuando se le solicite, diga el nombre de la
nueva entrada. Se recomienda utilizar nombres largos ya que esto contribuye al reconocimiento de las rdenes por voz. Por
ejemplo, diga Francisco Garca o Francisco en lugar de Paco.
Cuando se le solicite, introduzca la designacin del nmero (por ej.: Particular, Trabajo, Mvil u Otro). Esto le permitir
almacenar varios nmeros para cada entrada de la libreta de telfonos, si as lo
desea.

88

Cuando se le solicite, vocalice el nmero de


telfono correspondiente a la entrada de la
libreta de telfonos que est agregando.
Una vez finalizada la incorporacin de una
entrada a la libreta de telfonos, se le dar la
oportunidad de incorporar ms nmeros de
telfono a la entrada en curso o de volver al
men principal.
El telfono Uconnect Phone permite introducir hasta 32 nombres en la libreta de telfonos,
con la posibilidad de tener hasta cuatro nmeros de telfono y designaciones asociados a
cada nombre. Cada idioma dispone de una
libreta de telfonos para 32 nombres individual
a los que puede accederse en ese idioma
solamente. Adems, el telfono Uconnect
Phone transfiere automticamente la libreta de
telfonos desde el mvil, si su telfono ofrece
soporte para esta caracterstica y est equipado.
Transferencia de la libreta de telfonos Transferencia automtica de la libreta de
telfonos desde el telfono mvil
El telfono Uconnect Phone transfiere automticamente las entradas de nombres (nom-

bres de texto) y nmeros desde la libreta de


telfonos del telfono mvil, si su telfono
ofrece soporte para esta caracterstica y est
equipado.
Los
telfonos
especficos
Bluetooth con perfil de acceso a la libreta de
telfonos pueden ser compatibles con esta
caracterstica. Consulte el sitio web de
Uconnect para ver los telfonos compatibles.
Para llamar a un nombre de la libreta de
telfonos descargada (o Uconnect), siga
el procedimiento detallado en la seccin
Llamada diciendo un nombre.
La actualizacin y descarga automticas, si
se ofrece soporte, comienzan tan pronto
como se realiza la conexin inalmbrica del
telfono Bluetooth al telfono Uconnect
Phone. Por ejemplo, despus de arrancar el
vehculo.
En cada telfono pueden transferirse como
mximo 1.000 entradas, que sern actualizadas cada vez que se conecte un telfono
al telfono Uconnect Phone.
Segn el nmero mximo de entradas transferidas, es posible que haya un breve re-

traso antes de poder utilizar los ltimos


nombres transferidos. Hasta entonces, estar disponible la libreta de telfonos descargada anteriormente, si est disponible.
Slo estar disponible la libreta de telfonos
del telfono mvil conectado en ese momento.
Slo se transferir la libreta de telfonos del
telfono mvil. La libreta de telfonos de la
tarjeta SIM no forma parte de la libreta de
telfonos del mvil.
Esta libreta de telfonos descargada no
puede ser editada ni borrada en el telfono
Uconnect Phone. Slo puede editarse en
el telfono mvil. Los cambios son transferidos y actualizados al telfono Uconnect
Phone en la siguiente conexin telefnica.
Descarga de la libreta de telfonos Entrada nica
El telfono Uconnect Phone tambin permite
al usuario descargar entradas de una en una
desde su telfono a travs de Bluetooth, si su
telfono ofrece soporte para esta caracterstica
y est equipado. Para usar esta caracterstica,
y diga Transferencia de la
pulse el botn

libreta de telfonos. El sistema le indica Listo


para aceptar entrada V card va
Bluetooth. El sistema ahora est listo para
aceptar una nica entrada de la libreta de
telfonos desde su telfono utilizando el Perfil
de intercambio de objeto (OBEX) de
Bluetooth. Srvase consultar el manual del
propietario de su telfono para obtener instrucciones especficas sobre la forma de enviar
estas entradas desde su telfono.
NOTA:
Para usar esta caracterstica, el micrfono del telfono debe soportar transferencias de entradas de la libreta de telfonos OBEX de Bluetooth.
Algunos telfonos no pueden enviar entradas de libretas de telfonos si ya estn
conectados a algn sistema va
Bluetooth, y es posible que vea un mensaje en el visor del telfono indicando que
el enlace de Bluetooth est ocupado. En
este caso, el usuario primero debe desconectar o abandonar la conexin
Bluetooth al telfono Uconnect Phone
y despus enviar la entrada de la libreta
de direcciones a travs de Bluetooth.

Srvase consultar el manual del propietario de su telfono para obtener instrucciones especficas sobre la forma de
abandonar la conexin de Bluetooth.
Si la entrada de la libreta de telfonos
tiene ms de 24 caracteres, slo se utilizarn los primeros 24 caracteres.
Edicin de entradas en la libreta de
telfonos del telfono Uconnect Phone
Se recomienda editar nombres de la libreta de
telfonos cuando el vehculo est detenido.
Las entradas transferidas automticamente de
la libreta de telfonos no pueden ser borradas
ni editadas.
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Editar libreta de telfonos.
Se le solicitar entonces el nombre correspondiente a la entrada de la libreta de
telfonos que desea editar.
A continuacin, escoja la designacin del
nmero (particular, trabajo, mvil u otro) que
desea editar.
89

Cuando se le solicite, vocalice el nuevo


nmero de telfono correspondiente a la
entrada de la libreta de telfonos que est
editando.
Una vez finalizada la edicin de una entrada en
la libreta de telfonos, se le dar la oportunidad
de editar otra entrada en la libreta de telfonos,
llamar al nmero que acaba de editar o volver
al men principal.
Editar libreta de telfonos puede utilizarse
para agregar otro nmero de telfono a una
entrada de nombre que ya existe en la libreta
de telfonos. Por ejemplo, la entrada Juan
Prez puede tener un nmero de mvil y otro
particular, pero ms tarde puede agregar el
nmero del trabajo de Juan Prez mediante la
caracterstica de Editar libreta de telfonos.
NOTA:
Se recomienda editar entradas de la libreta
de telfonos cuando el vehculo est detenido.
Eliminacin de entradas de la libreta de
telfonos del telfono Uconnect Phone
Pulse el botn
90

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Eliminar libreta de telfonos.

Las entradas transferidas automticamente


de la libreta de telfonos no pueden ser
borradas ni editadas.

Despus de entrar en el men de Eliminacin de libreta de telfonos, se le solicitar el


nombre de la entrada de la libreta de telfonos que desea eliminar. Puede decir el nombre de una entrada de la libreta de telfonos
que desea eliminar o puede decir Enumerar
nombres para or una lista de las entradas
de la libreta de telfonos de la cual puede
escoger. Para seleccionar una de las entradas de la lista, pulse el botn
mien-

Eliminar/Borrar Todas las entradas de la


libreta de telfonos de Uconnect

tras el telfono Uconnect Phone est reproduciendo la entrada deseada y diga


Eliminar.
Despus de introducir el nombre, el telfono
Uconnect Phone le preguntar qu designacin desea eliminar: particular, trabajo,
mvil, otro o todas. Diga la designacin que
desea borrar.
Tenga en cuenta que slo se elimina la
entrada de la libreta de telfonos en el
idioma actual.

Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Borrar todo de libreta de
telfonos.
El telfono Uconnect Phone le solicitar
que confirme que desea borrar todas las
entradas de la libreta de telfonos.
Despus de la confirmacin, todas las entradas de la libreta de telfono sern eliminadas.
Tenga en cuenta que slo se elimina la
libreta de telfonos en el idioma actual.
Las entradas transferidas automticamente
de la libreta de telfonos no pueden ser
borradas ni editadas.

Enumerar todos los nombres de la libreta


de telfonos de Uconnect

Caractersticas de las llamadas


telefnicas

Pulse el botn

Puede acceder a las caractersticas siguientes


mediante el telfono Uconnect Phone, siempre que las funciones estn disponibles en el
plan de servicio de su telfono mvil. Por
ejemplo, si el plan de servicio de su mvil
permite llamadas con tres interlocutores, podr
acceder a esta caracterstica con el telfono
Uconnect Phone. Consulte a su proveedor
de servicio de telfono mvil para informarse
de las caractersticas de que dispone.

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Enumerar nombres de libreta de telfonos.
El telfono Uconnect Phone reproducir
los nombres de todas las entradas de la
libreta de telfonos, incluidas las entradas
transferidas desde la libreta, si estn disponibles.
Para llamar a uno de los nombres de la lista,
mientras escucha el
pulse el botn
nombre deseado y diga Llamar.
NOTA:
En este punto el usuario tambin puede
realizar operaciones de Edicin o Eliminacin.
El telfono Uconnect Phone le indicar
entonces la designacin del nmero al que
desea llamar.
El nmero seleccionado ser marcado.

Contestacin o rechazo de una llamada


entrante - Sin llamadas en curso en ese
momento
Cuando recibe una llamada en su telfono
mvil, el telfono Uconnect Phone interrumpir el sistema de audio del vehculo, si est
encendido, y le preguntar si desea responder
para aceptar
a la llamada. Pulse el botn
la llamada. Para rechazar la llamada, manhasta que oiga un
tenga pulsado el botn
pitido indicando que la llamada entrante ha
sido rechazada.

Contestacin o rechazo de una llamada


entrante - Con llamada en curso en ese
momento
Si hay una llamada en curso en ese momento y
tiene otra llamada entrante, oir los mismos
tonos de red para llamada en espera que
normalmente oye cuando utiliza su telfono
mvil. Pulse el botn
para situar la llamada
en curso en espera y responda a la llamada
entrante.
NOTA:
Los telfonos compatibles con el telfono
Uconnect Phone que existen en la actualidad en el mercado no permiten rechazar
una llamada entrante cuando hay otra llamada en curso. Por lo tanto, el usuario slo
puede responder a una llamada entrante o
ignorarla.
Realizacin de una segunda llamada
cuando hay una llamada en curso
Para realizar una segunda llamada cuando hay
y
una llamada en curso, pulse el botn
diga Marcar o Llamar seguido del nmero
de telfono o entrada de la libreta de telfonos
a la que desea llamar. La primera llamada se
91

mantendr en espera mientras se realiza la


segunda. Para volver a la primera llamada,
consulte Cambio entre dos llamadas. Para
combinar dos llamadas, consulte Llamada en
conferencia.
Situar o recuperar una llamada en espera
Para situar una llamada en espera, pulse el
hasta or un pitido. Esto indica que
botn
la llamada est en espera. Para volver a la
llamada en espera, mantenga pulsado el
hasta que oiga un pitido.
botn
Cambio entre llamadas
Si hay dos llamadas en curso (una activa y otra
hasta que oiga
en espera), pulse el botn
un pitido que indica que el estado activo y en
espera de las dos llamadas ha sido intercambiado. Slo puede haber una llamada en espera.
Llamada en conferencia
Cuando hay dos llamadas en curso (una activa
y otra en espera), mantenga pulsado el botn
hasta que oiga un pitido doble que indica
que las dos llamadas han sido unidas en una
llamada en conferencia.
92

Llamada entre tres


Para iniciar una llamada entre tres, pulse el
botn
cuando hay una llamada en curso
y realice una segunda llamada telefnica segn se describe en Realizacin de una segunda llamada cuando hay una llamada en
curso en ese momento. Una vez establecida
hasta
la segunda llamada, pulse el botn
que oiga un doble pitido que indica que las dos
llamadas han sido unidas en una llamada en
conferencia.
Finalizacin de llamadas
Para finalizar una llamada en curso, pulse
. Solamente
momentneamente el botn
finalizarn las llamadas activas y si existe una
llamada en espera, se convertir en una nueva
llamada activa. Si el interlocutor finaliza la
llamada activa, una llamada en espera puede
convertirse en activa automticamente. Esto
depende del telfono mvil. Para volver a la
llamada en espera, mantenga pulsado el
hasta que oiga un pitido.
botn
Volver a marcar
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Volver a marcar.
El telfono Uconnect Phone llamar al
ltimo nmero marcado en su telfono mvil.
NOTA:
Este puede no ser el ltimo nmero marcado desde el telfono Uconnect Phone.
Continuacin de llamadas
La continuacin de llamadas es la progresin
de una llamada telefnica a travs del telfono
Uconnect Phone despus de colocar la llave
de encendido del vehculo en la posicin OFF.
La funcin de continuacin de llamadas disponible en el vehculo puede ser alguna de estos
tres tipos:
Despus de colocarse la llave de encendido
en posicin OFF, una llamada puede continuar a travs del telfono Uconnect Phone
hasta que sta finalice, hasta que el tiempo
especfico del vehculo concluya o hasta
que el estado de la batera del vehculo
aconseje terminar la llamada del telfono
Uconnect Phone y transferirla al telfono
mvil.

Despus de colocarse la llave de encendido


en posicin OFF, una llamada puede continuar a travs del telfono Uconnect Phone
durante cierto tiempo, despus del cual la
llamada se transferir automticamente del
telfono Uconnect Phone al telfono mvil.
Una llamada activa se transfiere automticamente al telfono mvil despus de colocarse el encendido en la posicin OFF.

Caractersticas del telfono


Uconnect Phone
Seleccin de idioma
Para cambiar el idioma que est utilizando el
telfono Uconnect Phone:
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y el pitido


siguiente, diga el nombre del idioma al que
desea cambiar (ingls, holands, francs,
alemn, italiano o espaol, segn est equipado).
Siga las indicaciones del sistema para completar la seleccin de idioma.

Despus de seleccionar uno de los idiomas,


todas las indicaciones y rdenes por voz sern
en ese idioma.
NOTA:
Despus de cada operacin de cambio de
idioma del telfono Uconnect Phone, slo
podr usarse la libreta de telfonos con 32
nombres en ese idioma especfico. El nombre del telfono emparejado no es especfico para un idioma, y podr usarse en todos
los idiomas.
Para informarse de la traduccin de rdenes y
de rdenes alternativas en los idiomas compatibles, consulte Traducciones de rdenes.
Asistencia en emergencias - Si est
equipado
Si se encuentra en una emergencia y puede
hacer uso del telfono mvil:
Coja el telfono y marque manualmente el
nmero de emergencia correspondiente a
su zona.

Si no puede utilizar el telfono y el telfono


Uconnect Phone est operativo, puede acceder al nmero de emergencia de la siguiente
forma:
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Emergencia y el telfono
Uconnect Phone indicar al telfono mvil
emparejado que llame al nmero de emergencia.
NOTA:
El nmero por omisin es 112. El nmero
marcado puede no ser aplicable a la zona
y servicio de telfono mvil disponible.
Este nmero puede ser programable en
algunos sistemas, si se ofrece soporte
para esta caracterstica. Para ello, pulse
y diga Configuracin seel botn
guido de Emergencia.
El uso del telfono Uconnect Phone
disminuye ligeramente la posibilidad de
realizar con xito una llamada telefnica
respecto a si la hace directamente con el
telfono mvil.
93

ADVERTENCIA!
Para utilizar el sistema del telfono
Uconnect Phone en una emergencia, su
telfono mvil debe estar:
conectado,
emparejado al sistema Uconnect
y disponer de buena cobertura de red.
Asistencia de remolque - Si est equipado
Si necesita Asistencia de remolque:
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Asistencia de remolque.
NOTA:
El nmero de Asistencia de remolque debe
configurarse antes de poder usarlo. Para la
, diga
configuracin, pulse el botn
Configuracin, Asistencia de remolque y
siga las indicaciones.
Bsqueda de personas
Para informarse sobre la funcin de buscador,
consulte Funcionamiento con sistemas automatizados. La funcin de buscador funciona
94

correctamente excepto para buscadores de


determinadas compaas que concluyen el intervalo de temporizacin demasiado pronto
como para funcionar con el telfono
Uconnect Phone.

Cuando llame con su telfono Uconnect


Phone a un nmero donde normalmente se le
requiere que introduzca una secuencia de pulsacin de tonos en el teclado de su telfono
mvil, puede pulsar el botn
y decir la

Llamadas a buzn de voz


Para informarse sobre la forma de acceder a
su buzn de voz, consulte Funcionamiento
con sistemas automatizados.

secuencia que desea introducir seguida de la


palabra Enviar. Por ejemplo, si se le solicita
que introduzca su nmero PIN seguido de una
almohadilla (3 7 4 6 #), puede pulsar el botn
y decir 3 7 4 6 # Enviar. La pronuncia-

Funcionamiento con sistemas


automatizados
Este mtodo es para ser utilizado en casos en
que uno generalmente debe pulsar nmeros
en el teclado del telfono mvil mientras navega a travs de un sistema de telfono automatizado.
Puede utilizar el telfono Uconnect Phone
para acceder a un sistema de buzn de voz o
a un servicio automatizado, como un servicio
de bsqueda de personas o servicio al cliente
automatizado. Algunos servicios requieren una
seleccin de respuesta inmediata. En algunos
casos, eso puede ser demasiado rpido para
que pueda usarse el telfono Uconnect
Phone.

cin de un nombre o de una secuencia de


nmeros, seguido de Enviar tambin puede
utilizarse para navegar a travs de una estructura de mens de un centro de servicio al
cliente automatizado y para dejar un nmero
en un buscapersonas.
Tambin puede enviar entradas almacenadas
de la libreta de direcciones de Uconnect en
forma de tonos para obtener un acceso rpido
y fcil a entradas de buscapersonas y buzn
de voz. Para utilizar esta caracterstica, marque
el nmero al que desea llamar y a continuacin
y diga Enviar. El sispulse el botn
tema le solicitar que introduzca el nombre o
nmero y diga el nombre de la entrada de la

libreta de telfonos que desea enviar. El telfono Uconnect Phone enviar entonces el
nmero de telfono correspondiente asociado
a la entrada de la libreta de telfonos, como
tonos a travs del telfono.
NOTA:
Es posible que no se escuchen todos los
tonos debido a las configuraciones de red
de telefona mvil; esto es normal.
Algunos sistemas de buscapersonas y
buzn de voz tienen reglajes de desconexin temporizada del sistema demasiado cortos y es posible que imposibiliten el uso de esta caracterstica.
Accesibilidad - Instrucciones de anulacin
El botn de rdenes por voz puede utilizarse
cuando desea saltarse parte de una instruccin y emitir su orden de voz inmediatamente.
Por ejemplo, si una indicacin est diciendo
Desea emparejar un telfono, borrar un, se
y decir Emparepuede pulsar el botn
jar un telfono para seleccionar esa opcin sin
tener que escuchar el resto de la indicacin
por voz.

Activacin y desactivacin de
confirmacin de instrucciones
Si se desactiva la confirmacin de instrucciones, el sistema dejar de pedirle que confirme
sus selecciones (por ej., el telfono
Uconnect Phone no repetir un nmero de
telfono antes de marcarlo).
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Configuracin de confirmaciones. El telfono UConnect Phone comunicar el estado de confirmacin de instruccin actual y ofrecer la posibilidad de
cambiarlo.
Indicadores de estado de telfono y red
Si est disponible en la radio o en un visor
Premium como el grupo de instrumentos del
tablero, y es compatible con su telfono mvil,
el telfono Uconnect Phone le informar del
estado del telfono y la red al intentar realizar
una llamada con el telfono Uconnect
Phone. Se proporciona el estado de potencia
de seal de red de roaming, potencia de
batera del telfono, etc.

Marcado empleando el teclado del telfono


mvil
Puede marcar un nmero de telfono con el
teclado del telfono mvil y seguir utilizando el
telfono Uconnect Phone. (Mientras marca
mediante el teclado del telfono mvil, el usuario debe adoptar medidas de seguridad de
precaucin.) Si marca un nmero en el telfono
mvil Bluetooth emparejado, el sonido se oir
mediante el sistema de audio del vehculo. El
telfono Uconnect Phone funcionar de la
misma forma que si marcase el nmero empleando las rdenes por voz.
NOTA:
Determinadas marcas de telfonos mviles
no envan el tono de marcado al telfono
Uconnect Phone para ser reproducido en
el sistema de audio del vehculo, de modo
que no podr orse. En esta situacin, despus de haber marcado con xito un nmero, el usuario puede tener la sensacin
de que la llamada no se ha establecido,
aunque sta se encuentre en curso. Cuando
respondan a su llamada oir el audio.

95

Silenciar/Eliminacin de silenciamiento
(silenciar desactivado)
Cuando se silencia el telfono Uconnect
Phone, se puede seguir oyendo al interlocutor,
pero la otra parte no podr orlo a usted. Para
silenciar el telfono Uconnect Phone:
Pulse el botn

Despus del pitido, diga Silenciar.


Para eliminar el silenciamiento del telfono
Uconnect Phone:
Pulse el botn

Despus del pitido, diga Silenciar desactivado.

Conectividad telefnica avanzada


Transferencia de una llamada desde/hasta
un telfono mvil
El telfono Uconnect Phone permite transferir llamadas en curso del telfono mvil al
telfono Uconnect Phone sin interrumpir la
llamada. Para transferir una llamada en curso
de su telfono mvil emparejado con el tel-

96

fono Uconnect Phone a este ltimo o viceversa, pulse el botn


y diga Transferir

Cuando se le solicite, diga Enumerar telfonos.

llamada.

El telfono Uconnect Phone dir los nombres de todos los telfonos mviles emparejados, desde la prioridad ms alta hasta la
ms baja. Para seleccionar o eliminar un
telfono emparejado que se est anunciando, pulse el botn
y diga Selec-

Conexin o desconexin del


emparejamiento entre el telfono
Uconnect Phone y el telfono mvil
Su telfono mvil puede emparejarse con muchos dispositivos electrnicos diferentes, pero
slo puede estar conectado activamente con
un dispositivo electrnico a la vez.
Si desea conectar o desconectar la conexin
Bluetooth entre un telfono mvil emparejado
con un telfono Uconnect Phone y dicho
telfono Uconnect, siga las instrucciones
descritas en el manual del usuario de su telfono mvil.
Lista de nombres de telfonos mviles
emparejados
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Configuracin de emparejamiento de telfonos.

cionar o Eliminar. Tambin puede consultar las dos secciones siguientes para
conocer una forma alternativa de seleccionar o eliminar un telfono hermanado.
Seleccin de otro telfono mvil
Esta funcin le permite seleccionar y comenzar
a utilizar otro telfono emparejado con el telfono Uconnect Phone.
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y el pitido


siguiente, diga Configuracin de seleccin
de telfono y siga las indicaciones.
Tambin puede pulsar el botn

en

cualquier momento mientras se est repro-

duciendo la lista, y a continuacin escoger


el telfono que desea seleccionar.
En la siguiente llamada se utilizar el telfono seleccionado. Si el telfono seleccionado no est disponible, el telfono
Uconnect Phone volver a utilizar el telfono con la prioridad ms alta presente en el
vehculo o cerca del mismo (dentro de una
distancia aproximada de 9 metros o
30 pies).
Eliminacin de telfonos mviles
emparejados con el telfono Uconnect
Phone
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Configuracin de emparejamiento de telfonos.
En la indicacin siguiente, diga Eliminar y
siga las indicaciones.
Tambin puede pulsar el botn

en

cualquier momento mientras se est reproduciendo la lista, y a continuacin escoger


el telfono que desea eliminar.

Informacin que debe conocer


acerca de su telfono Uconnect
Phone

Pulse el botn

Tutorial del telfono Uconnect Phone


Para or unas breves instrucciones de las caractersticas del telfono Uconnect Phone,
y diga Tutorial de
pulse el botn
Uconnect.

Puede pulsar el botn del telfono Uconnect


Phone para restaurar los ajustes de fbrica o
repetir las palabras y frases cuando se lo
solicite el telfono Uconnect Phone. Para
obtener los mejores resultados, la sesin de
programacin de voz debe completarse con el
vehculo aparcado, el motor en marcha, todas
las ventanillas cerradas y el ventilador apagado.

Entrenamiento de voz
Si el usuario encuentra dificultades para que el
telfono Uconnect Phone reconozca sus nmeros u rdenes por voz, puede utilizar la
caracterstica de entrenamiento de voz del
telfono Uconnect Phone. Para entrar en
este modo de entrenamiento, siga uno de estos
dos procedimientos:
Desde fuera del modo de telfono Uconnect
Phone (p. ej., desde el modo de radio)
Mantenga pulsado el botn

durante

cinco segundos hasta que comience la sesin, o

y diga Entrenamiento

de voz, Entrenamiento del sistema o Iniciar entrenamiento de voz.

Este procedimiento puede ser repetido con un


nuevo usuario. El sistema solamente se adaptar a la ltima voz programada.
Restablecimiento
Pulse el botn

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Configuracin y, a continuacin, Restablecimiento.
Esto borrar todos los telfonos emparejados,
las entradas de la libreta de telfonos y otros

97

ajustes en todos los modos de idioma. El


sistema le avisar antes de restablecerse a
ajustes de fbrica.
Ordenes por voz
Para obtener las mejores prestaciones,
ajuste el espejo retrovisor para que haya una
separacin de al menos 1 cm (media pulgada) entre la consola de techo (si est
equipado) y el espejo.
Antes de hablar espere siempre al pitido.
Hable normalmente, sin hacer pausas, simplemente de la misma forma que hablara a
una persona que se encuentra a unos pies/
metros de usted.
Asegrese de que no haya otras personas
hablando mientras que usted habla.
Las prestaciones se optimizan con:
un reglaje del ventilador de velocidad
baja a media,
una velocidad del vehculo de baja a
media,
poco ruido de la carretera,
98

una superficie de carretera lisa,


ventanillas completamente cerradas,
clima seco.
Aunque el sistema est diseado para usuarios que hablan en ingls britnico, holands, francs, alemn, italiano o espaol, es
posible que el sistema no funcione siempre
para algunos.
Al navegar por un sistema automatizado,
como un buzn de voz, o al enviar un
mensaje de bsqueda, cuando termine de
decir la cadena de dgitos, es necesario
decir Enviar.
Se recomienda almacenar nombres en la
libreta de telfonos cuando el vehculo est
detenido.
No se recomienda almacenar nombres que
suenen de forma similar en la libreta de
telfonos de Uconnect.
El grado de reconocimiento de nombres en
la libreta de telfonos (descargada y local
del telfono Uconnect Phone) es ptimo
cuando las entradas no son similares.

Los nmeros deben decirse en dgitos separados. Debe decir ocho-cero-cero en


lugar de 800.
Puede decir O (letra O) en lugar de 0
(cero).
Aunque el sistema soporta el marcado internacional para la mayor parte de combinaciones de nmeros, es posible que algunas
combinaciones de nmeros de marcado
abreviado no sea soportadas.
En un vehculo descapotable, la prestaciones del sistema pueden verse comprometidas con la capota convertible baja.
Prestaciones mximas del sistema de
audio
La calidad del audio se optimiza con:
un reglaje del ventilador de velocidad
baja a media,
una velocidad del vehculo de baja a
media,
poco ruido de la carretera,
una superficie de carretera lisa,

ventanillas completamente cerradas,


clima seco y
accionamiento desde el asiento del
conductor.
Las prestaciones como la claridad del sonido, el eco y el volumen, en gran medida
dependen del telfono y la red, y no del
telfono Uconnect Phone.
El eco a menudo puede reducirse bajando
el volumen de audio del telfono dentro del
vehculo.
En un vehculo descapotable, la prestaciones del sistema pueden verse comprometidas con la capota convertible baja.
Llamadas recientes
Si su telfono ofrece soporte para Transferencia automtica de libreta de direcciones, el
telfono Uconnect Phone puede mostrar una
lista de las llamadas entrantes, efectuadas y
perdidas.
Mensajes SMS
El telfono Uconnect Phone puede leer o
enviar nuevos mensajes en su telfono.

Lectura de mensajes:
Si recibe un nuevo mensaje de texto mientras
su telfono est conectado al telfono
Uconnect Phone, un anuncio le notificar
que tiene un nuevo mensaje de texto. Si desea
or el nuevo mensaje:
Pulse el botn

Despus de la indicacin Listo y del siguiente pitido, diga Leer SMS o Leer mensajes.
El telfono Uconnect Phone mostrar el
siguiente mensaje de texto.
Despus de leer un mensaje, puede Contestar o Reenviar el mensaje utilizando el telfono Uconnect Phone.
Envo de mensajes:
Puede enviar mensajes utilizando el telfono
Uconnect Phone. Para enviar un nuevo mensaje:
Pulse el botn

Despus de la indicacin Listo y del siguiente pitido, diga Enviar SMS o Enviar
mensajes.

Puede dictar el mensaje que desea enviar o


decir Enumerar mensajes. Hay 20 mensajes preconfigurados.
Para enviar un mensaje, pulse el botn
mientras el sistema enumera el mensaje y diga
Enviar.
El telfono Uconnect Phone le solicitar que
diga el nombre o el nmero de la persona a la
que desea enviar el mensaje.
Lista de mensajes preconfigurados:
1. S
2. No
3. Dnde se encuentra?
4. Necesito ms detalles.
5. JA JA JA
6. Por qu?
7. Te quiero
8. Llmeme
9. Llmeme ms tarde
10. Gracias
99

11. Le ver en 15 minutos


12. Voy de camino
13. Llegar tarde
14. Ya est all?
15. Dnde quedamos?
16. Puede esperar?
17. Hasta luego
18. Cundo quedamos?
19. Enveme el nmero al que llamar
20. Empiecen sin m
ACTIVAR/DESACTIVAR el aviso de SMS
entrante
Al desactivar el anuncio de mensajes SMS
recibidos, el sistema dejar de anunciar los
nuevos mensajes recibidos.
Pulse el botn

Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Configuracin, Anuncio de
mensajes recibidos, a continuacin tendr
ocasin de cambiarlo.
100

Enlace de comunicacin de Bluetooth


Se ha dado el caso de telfonos mviles que
pierden la conexin con el telfono Uconnect
Phone. Cuando esto sucede, por lo general la
comunicacin puede restablecerse al apagar y
encender el telfono. Se recomienda mantener
el telfono mvil con el modo Bluetooth activado.
Activacin
Despus de cambiar la llave de encendido de
la posicin OFF a ON o ACC, o despus de un
cambio de idioma, antes de utilizar el sistema
debe esperar al menos 15 segundos.

101

102

103

Ordenes por voz


Principal
Alternativo(s)
cero
uno
dos
tres
cuatro
cinco
seis
siete
ocho
nueve
asterisco (*)
asterisco
ms (+)
almohadilla (#)
todo
todos ellos
Asistencia de remolque
llamar
cancelar
mensajes de confirconfirmacin
macin
continuar
eliminar
104

Ordenes por voz


Principal
Alternativo(s)
marcar
transferencia
Holands
Pases bajos
editar
emergencia
Ingls
eliminar todo
borrar todo
Espaol
Francs
Alemn
Deutsch
ayuda
casa
Italiano
Italiano
idioma
enumerar nombres
enumerar telfonos
men principal
volver a men principal
mvil
silenciar activado
silenciar desactivado
entrada nueva

Ordenes por voz


Principal
Alternativo(s)
No
buscapersonas
buscapersonas
emparejar un telfono
emparejamiento de
emparejamiento
telfonos
libreta de telfonos
libreta de telfonos
anterior
volver a marcar
seleccionar telfono
seleccionar
enviar
configuracin
reglajes de telfono o
configuracin de telfono
transferir llamada
Tutorial de
Uconnect
volver a intentarlo
entrenamiento de voz entrenamiento del
sistema
trabajo
s

ORDENES POR VOZ - SI ESTA


EQUIPADO
Funcionamiento del sistema de
rdenes por voz
Este sistema de rdenes por voz le
permite controlar su radio AM, FM,
reproductor de discos y grabadora de memoria.
NOTA:
Procure hablar al Sistema de interfaz de voz
de la forma ms calmada y normal posible.
La capacidad del Sistema de interfaz de voz
para reconocer las rdenes por voz del
usuario puede verse afectada de manera
adversa si se habla rpido o con un nivel
alto de voz.

ADVERTENCIA!
Debera utilizarse cualquier sistema guiado
por voz en unas condiciones de conduccin
seguras conformes con las leyes locales.
Siempre debe mantener su atencin en la
carretera. De no hacerlo, podra producirse
una colisin que provoque lesiones graves o
mortales.
Cuando pulse el botn de rdenes por voz
, oir un pitido. El pitido es la seal para
dar una orden.
NOTA:
Si no dice una orden en un plazo de unos
segundos, el sistema le presentar una lista
de opciones.
Si en algn momento desea interrumpir el
sistema mientras ste est enumerando opcio,
nes, pulse el botn de rdenes por voz
espere al pitido y diga su orden.

conoce como entrometimiento. El sistema


ser interrumpido y se podrn agregar o cambiar rdenes despus del pitido. Esto ser til
cuando comience a aprender las opciones.
NOTA:
En cualquier momento puede decir las palabras Cancelar, Ayuda o Men principal.
Estas rdenes son universales y pueden utilizarse desde cualquier men. Todas las rdenes pueden utilizarse dependiendo de la aplicacin que est activa.
Cuando utilice este sistema debe hablar con
claridad y con un volumen normal de conversacin.
El sistema reconocer mejor lo que dice si las
ventanas estn cerradas y el ventilador del aire
acondicionado/calefactor est fijado a baja velocidad.
En cualquier punto, si el sistema no reconoce
una de sus rdenes, se le solicitar que la
repita.

Si se pulsa el botn de rdenes por voz


mientras el sistema est hablando, esto se
105

Para or el primer men disponible, pulse el


botn de rdenes por voz
y diga

En este modo puede decir las rdenes siguientes:

Ayuda o Men Principal.

Radio (para cambiar al modo de radio)

Ordenes

Disco (para cambiar al modo de disco)

El sistema de rdenes por voz entiende dos


tipos de rdenes. Las rdenes universales estn disponibles en todo momento. Las rdenes
locales estn disponibles si el modo radio
soportado est activo.

Recordatorio (para cambiar al modo de


grabadora de memoria)

Cambio de volumen

Radio AM (o Radio de onda larga o Radio


de onda media - Si est equipado)
Para cambiar a la banda AM, diga AM o
Radio AM. En este modo puede decir las
rdenes siguientes:

1. Inicie un dilogo pulsando el botn de r.


denes por voz
2. Diga una orden (por ej., Ayuda).
3. Utilice la perilla giratoria ON/OFF VOLUME
para regular el volumen en un nivel confortable
mientras el sistema de rdenes por voz est
hablando. Tenga en cuenta que el reglaje de
volumen para las rdenes por voz es diferente
al del sistema de audio.
Men principal
Inicie un dilogo pulsando el botn de rdenes
. Puede decir Men principal
por voz
para cambiar al men principal.
106

Configuracin del sistema (para cambiar a


la configuracin del sistema)

Frecuencia (para cambiar la frecuencia)


Emisora siguiente (para seleccionar la siguiente emisora)
Emisora anterior (para seleccionar la emisora anterior)
Men de radio (para cambiar al men de
radio)
Men principal (para cambiar al men principal)

Radio FM
Para cambiar a la banda FM, diga FM o
Radio FM. En este modo puede decir las
rdenes siguientes:
Frecuencia (para cambiar la frecuencia)
Emisora siguiente (para seleccionar la siguiente emisora)
Emisora anterior (para seleccionar la emisora anterior)
Men de radio (para cambiar al men de
radio)
Men principal (para cambiar al men principal)
Disco
Para cambiar al modo de disco, diga Disco.
En este modo puede decir las rdenes siguientes:
Pista (#) (para cambiar la pista)
Pista siguiente (para reproducir la siguiente pista)
Pista anterior (para reproducir la pista previa)

Men principal (para cambiar al men principal)

Siguiente (para reproducir el recordatorio siguiente)

Recordatorio
Para cambiar al modo de grabadora de memoria diga Recordatorio. En este modo puede
decir las rdenes siguientes:

Anterior (para reproducir el recordatorio


anterior)

Recordatorio nuevo (para grabar un nuevo


recordatorio) - Durante la grabacin puede
pulsar el botn de rdenes por voz
para detener la grabacin. Contine diciendo una de las rdenes siguientes:
Guardar (para guardar el recordatorio)
Continuar (para continuar la grabacin)
Eliminar (para borrar la grabacin)
Reproducir recordatorios (para reproducir
los recordatorios previamente registrados) Durante la reproduccin puede pulsar el
para detebotn de rdenes por voz
ner la reproduccin de recordatorios. Contine diciendo una de las rdenes siguientes:
Repetir (para repetir un recordatorio)

Eliminar (para borrar un recordatorio)


Eliminar todo (para borrar todos los recordatorios)
Configuracin del sistema
Para cambiar a configuracin del sistema, diga
Configuracin. En este modo puede decir las
rdenes siguientes:
Idioma alemn
Idioma holands
Idioma italiano
Idioma ingls
Idioma francs
Idioma espaol
Tutorial
Entrenamiento de voz

NOTA:
Tenga en cuenta que primero debe pulsar el
botn de rdenes por voz
y despus
esperar al pitido antes de decir rdenes de
entrometimiento.

Entrenamiento de voz
Si los usuarios encuentran dificultades para
que el sistema reconozca sus nmeros u rdenes por voz, pueden utilizar la caracterstica de
entrenamiento de voz de Uconnect.
1. Pulse el botn de rdenes por voz

diga Configuracin del sistema y, cuando


est en ese men, diga Entrenamiento de
voz. Esto programar su propia voz en el
sistema y mejorar el reconocimiento.
2. Repita las palabras y frases cuando se lo
solicite el sistema de voz de Uconnect. Para
obtener los mejores resultados, la sesin de
programacin de voz debe completarse con el
vehculo aparcado, el motor en marcha, todas
las ventanillas cerradas y el ventilador del
aventador apagado. Este procedimiento

107

puede ser repetido con un nuevo usuario. El


sistema solamente se adaptar a la ltima voz
programada.

ASIENTOS
Los asientos forman parte del sistema de sujecin de ocupantes del vehculo.
ADVERTENCIA!
Es peligroso viajar en la zona de carga,
tanto dentro como fuera del vehculo. En
caso de colisin, quienes viajen en esas
zonas tienen muchas ms probabilidades
de sufrir lesiones de gravedad o mortales.
No permita que nadie viaje en una zona del
vehculo que no disponga de asientos y
cinturones de seguridad. En caso de colisin, quienes viajen en esas zonas tienen
muchas ms probabilidades de sufrir lesiones de gravedad o mortales.
Asegrese de que cada persona que viaje
en su vehculo lo haga en un asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.

108

Asientos servoasistidos - Si est


equipado
Algunos modelos pueden estar equipados con
asientos del conductor y del acompaante
delantero servoasistidos de ocho direcciones.
Los conmutadores de asientos servoasistidos
estn situados en el lado exterior del asiento.
Hay dos conmutadores que controlan el movimiento del cojn y el respaldo del asiento.

Conmutadores de asientos servoasistidos


1 - Conmutador de respaldo del asiento
2 - Conmutador de asiento

Ajuste del asiento hacia adelante o hacia


atrs
El asiento se puede ajustar hacia adelante y
hacia atrs. Presione el conmutador de asiento
hacia adelante o hacia atrs, el asiento mover
en la direccin del conmutador. Suelte el conmutador cuando alcance la posicin deseada.
Ajuste del asiento hacia arriba o hacia
abajo
La altura de los asientos se puede ajustar
hacia arriba o hacia abajo. Tire de la parte
trasera del conmutador del asiento hacia arriba
o presinela hacia abajo; el asiento se mover
en la direccin del conmutador. Suelte el conmutador cuando alcance la posicin deseada.
Inclinacin del asiento hacia arriba o hacia
abajo
El ngulo del cojn del asiento puede ajustarse
hacia arriba o hacia abajo. Tire de la parte
delantera del conmutador del asiento hacia
arriba o presinela hacia abajo; la parte delantera del cojn del asiento se mover en la
direccin del conmutador. Suelte el conmutador cuando alcance la posicin deseada.

Reclinacin de los respaldos de los


asientos
El ngulo del respaldo del asiento puede regularse hacia adelante o hacia atrs. Presione el
conmutador del respaldo del asiento hacia
adelante o hacia atrs; el asiento se mover en
la direccin del conmutador. Suelte el conmutador cuando alcance la posicin deseada.
ADVERTENCIA!
Puede ser peligroso regular el asiento con
el vehculo en movimiento. Mover un
asiento con el vehculo en movimiento podra ocasionar una prdida del control que
podra causar una colisin, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones de gravedad o mortales.
Los asientos deben ajustarse antes de
abrocharse los cinturones de seguridad y
mientras el vehculo se encuentre estacionado. Un cinturn de seguridad mal ajustado podra causar lesiones de gravedad o
mortales.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
No circule con el respaldo del asiento reclinado, ya que en tal caso el cinturn de
seguridad no descansa contra su pecho.
En caso de colisin, usted podra deslizarse por debajo del cinturn de seguridad,
con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones de gravedad o mortales.
PRECAUCIN!
No coloque ningn objeto debajo de un asiento
servoasistido ni obstaculice su capacidad de
movimiento, ya que podra daar los controles
del asiento. Si el movimiento del asiento se ve
obstruido por un obstculo en su recorrido,
dicho movimiento podra verse limitado.

Asiento servoasistido del


acompaante
Algunos modelos estn equipados con un
asiento servoasistido del acompaante de seis
posiciones. El conmutador de los asientos servoasistidos est situado en el lado exterior del

asiento. El conmutador se utiliza para controlar el


movimiento del asiento y el cojn de asiento.
Ajuste del asiento hacia adelante o hacia
atrs
El asiento se puede ajustar hacia adelante y
hacia atrs. Presione el conmutador de asiento
hacia adelante o hacia atrs, el asiento mover
en la direccin del conmutador. Suelte el conmutador cuando alcance la posicin deseada.
Ajuste del asiento hacia arriba o hacia abajo
La altura de los asientos se puede ajustar
hacia arriba o hacia abajo. Tire del conmutador
de asiento hacia arriba o hacia abajo, el
asiento se mover en la direccin del conmutador. Suelte el conmutador cuando alcance la
posicin deseada.
Inclinacin del asiento hacia arriba o hacia
abajo
El ngulo del cojn del asiento puede ajustarse
hacia arriba o hacia abajo. Tire de la parte
delantera del conmutador del asiento hacia
arriba o presinela hacia abajo; la parte delantera del cojn del asiento se mover en la
direccin del conmutador. Suelte el conmutador cuando alcance la posicin deseada.
109

ADVERTENCIA!
Puede ser peligroso regular el asiento con
el vehculo en movimiento. Mover un
asiento con el vehculo en movimiento podra ocasionar una prdida del control que
podra causar una colisin, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones de gravedad o mortales.
Los asientos deben ajustarse antes de
abrocharse los cinturones de seguridad y
mientras el vehculo se encuentre estacionado. Un cinturn de seguridad mal ajustado podra causar lesiones de gravedad o
mortales.
No circule con el respaldo del asiento reclinado, ya que en tal caso el cinturn de
seguridad no descansa contra su pecho.
En caso de colisin, usted podra deslizarse por debajo del cinturn de seguridad,
con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones de gravedad o mortales.

110

PRECAUCIN!
No coloque ningn objeto debajo de un
asiento servoasistido ni obstaculice su capacidad de movimiento, ya que podra daar los
controles del asiento. Si el movimiento del
asiento se ve obstruido por un obstculo en
su recorrido, dicho movimiento podra verse
limitado.

Soporte lumbar servoasistido - Si


est equipado
Los vehculos equipados con asientos del conductor o del acompaante servoasistidos tambin estn equipados con soporte lumbar. El
conmutador de soporte lumbar servoasistido
est situado en el lado exterior del asiento
servoasistido. Presione el conmutador hacia
adelante para aumentar el soporte lumbar.
Presione el conmutador hacia atrs para disminuir el soporte lumbar. Al presionar el conmutador hacia arriba o hacia abajo, subir o
bajar la posicin de apoyo.

Conmutador de soporte lumbar

Caracterstica de plegado plano de


asiento delantero del acompaante Si est equipado
Para abatir el respaldo del asiento a la posicin
de suelo de carga plano, levante la palanca de
reclinacin y empuje el respaldo del asiento
hacia adelante. Para volver a colocar el
asiento, levante el respaldo del asiento y fjelo
en su lugar.

Plegado plano de asiento del acompaante

Asientos trmicos - Si est


equipado
En algunos modelos, los asientos delanteros y
traseros estn equipados con calefactores en
los cojines y respaldos del asiento.

ADVERTENCIA!
Las personas que no tienen la habilidad de
sentir dolor en la piel debido a edad avanzada, enfermedad crnica, diabetes, lesin
de la mdula espinal, medicacin, consumo de alcohol, agotamiento u otra condicin fsica deben tener cuidado al usar el
calefactor de asiento. Puede ocasionar
quemaduras incluso a bajas temperaturas,
especialmente si se usa durante mucho
tiempo.
No coloque nada en el asiento que pueda
aislar del calor, como una manta o un cojn.
Podra resultar en sobrecalentamiento del
calefactor de asiento. Sentarse en un
asiento sobrecalentado podra causar quemaduras graves debido al incremento de
temperatura en la superficie del asiento.
PRECAUCIN!
El sobrecalentamiento repetitivo del asiento
puede daar el elemento calefactor y/o estropear el material del asiento.

Vehculos equipados con arranque a


distancia
En los modelos equipados con arranque a
distancia, el asiento trmico del conductor
puede ser programado para activarse durante
un arranque a distancia. Consulte el Sistema
de arranque a distancia - Si est equipado, en
Cosas que debe saber antes de poner en
marcha su vehculo para obtener ms informacin.
Asientos trmicos delanteros
Hay dos conmutadores de asientos trmicos
que permiten al conductor y al acompaante
regular los asientos independientemente. Los
controles para cada calefactor estn situados
cerca de la parte inferior central del tablero de
instrumentos (debajo de los controles de climatizacin).
Puede escoger entre los reglajes de calor
ALTO, BAJO o APAGADO. Unas luces indicadoras de color mbar en cada conmutador
indican el nivel de calor en uso. Para calor
ALTO se iluminarn dos luces indicadoras,
para calor BAJO una, y cuando el sistema est
apagado ninguna.
111

Pulse una vez el conmutador para


seleccionar el nivel de calefaccin
ALTO. Pulse el conmutador una
segunda vez para seleccionar el
nivel de calefaccin BAJO. Pulse
el conmutador una tercera vez
para desactivar los elementos calefactores.
NOTA:
Una vez seleccionado un reglaje de calefaccin, el calor se percibir al cabo de dos a
cinco minutos.
Cuando se selecciona el reglaje de nivel ALTO,
el calefactor proporcionar un nivel de calor
reforzado durante los primeros cuatro minutos
de funcionamiento. A continuacin, la salida de
calor descender al nivel de temperatura ALTA
normal. Si se selecciona el nivel de calefaccin
ALTO, el sistema cambiar automticamente al
nivel de calefaccin BAJO al cabo de unos
30 minutos de funcionamiento continuado. En
ese momento, el nmero de LED iluminados
cambia de dos a uno, indicando el cambio. El
reglaje de calor BAJO se desactivar automticamente despus de unos 30 minutos.

112

Asientos trmicos traseros


En algunos modelos, los dos asientos externos
estn equipados con asientos trmicos. Hay
dos conmutadores trmicos de asiento que
permiten a los pasajeros de la parte trasera
operar sus asientos independientemente. Los
conmutadores de asiento trmicos de cada
calefactor estn situados en la parte posterior
de la consola central.

ALTO se iluminarn dos luces indicadoras,


para calor BAJO una, y cuando el sistema est
apagado ninguna.
Pulse una vez el conmutador para
seleccionar el nivel de calefaccin
ALTO. Pulse el conmutador una
segunda vez para seleccionar el
nivel de calefaccin BAJO. Pulse
el conmutador una tercera vez
para desactivar los elementos calefactores.
NOTA:
Una vez seleccionado un reglaje de calefaccin, el calor se percibir al cabo de dos a
cinco minutos.

Conmutadores de asientos trmicos traseros

Puede escoger entre los reglajes de calor


ALTO, BAJO o APAGADO. Unas luces indicadoras de color mbar en cada conmutador
indican el nivel de calor en uso. Para calor

Cuando se selecciona el reglaje de nivel ALTO,


el calefactor proporcionar un nivel de calor
reforzado durante los primeros cuatro minutos
de funcionamiento. A continuacin, la salida de
calor descender al nivel de temperatura ALTA
normal. Si se selecciona el nivel de calefaccin
ALTO, el sistema cambiar automticamente al
nivel de calefaccin BAJO al cabo de unos
30 minutos de funcionamiento continuado. En
ese momento, el nmero de LED iluminados
cambia de dos a uno, indicando el cambio. El

reglaje de calor BAJO se desactivar automticamente despus de unos 30 minutos.

Asientos con ventilacin - Si estn


equipados
En algunos modelos, los asientos del conductor y el acompaante estn ventilados. Entre el
cojn y el respaldo del asiento hay unos ventiladores pequeos que obtienen el aire del
habitculo y lo expulsan por unas finas perforaciones en la funda del asiento, para enfriar la
temperatura que perciben el conductor y el
acompaante delantero.
Hay dos conmutadores de ventilacin del
asiento que permiten al conductor y al acompaante operar los asientos independientemente. Los conmutadores de ventilacin del
asiento estn situados en el grupo de conmutadores de la pila central del tablero de instrumentos, justo debajo de los controles de climatizacin.

Los conmutadores de
ventilacin del asiento
se utilizan para controlar la velocidad de los
ventiladores situados
en el asiento. Pulse el
conmutador una vez
para elegir ALTO, y plselo de nuevo para escoger BAJO. Si se
pulsa por tercera el conmutador la ventilacin
de los asientos se desactiva. Si se selecciona
la velocidad ALTA, se encendern ambas luces
del conmutador. Si se selecciona la velocidad
BAJA, se encender una luz.
NOTA:
Para que funcione la ventilacin de los
asientos, el motor debe estar en marcha.
Vehculos equipados con arranque a
distancia
En los modelos equipados con arranque a
distancia, el asiento del conductor con ventilacin puede ser programado para activarse
durante un arranque a distancia. Consulte el
Sistema de arranque a distancia - Si est

equipado, en Cosas que debe saber antes


de poner en marcha su vehculo para obtener
ms informacin.

Apoyacabezas
Los apoyacabezas estn diseados para reducir el riesgo de lesiones restringiendo el movimiento de la cabeza en caso de un impacto
trasero. Los apoyacabezas deben ajustarse
para que la parte superior se site por encima
de la parte superior de la oreja.
ADVERTENCIA!
Los apoyacabezas de todos los ocupantes
deben ajustarse correctamente antes de poner el vehculo en marcha u ocupar un
asiento. Los apoyacabezas no deben ajustarse nunca mientras el vehculo est en
movimiento. Si conduce un vehculo con los
apoyacabezas extrados o incorrectamente
ajustados se podran producir lesiones de
gravedad o mortales en caso de colisin.

113

Apoyacabezas activos - Asientos


delanteros
Los apoyacabezas activos son un componente
pasivo y desplegable; los vehculos equipados
con dicho elemento no disponen de ninguna
marca para una identificacin rpida, por lo
que se deber realizar una inspeccin visual a
tal efecto El apoyacabezas se divide en dos
partes: una parte delantera de espuma blanda
y tapizada, y una trasera con plstico decorativo.
Cuando se despliega el AHR durante un impacto trasero, la mitad delantera del apoyacabezas se ampla hacia adelante para minimizar
el espacio entre la nuca del ocupante y el AHR.
El sistema est diseado para impedir o reducir el alcance de las lesiones del conductor y
del acompaante delantero en determinados
tipos de impactos traseros. Consulte Sujeciones de los ocupantes en Cosas que debe
saber antes de poner en marcha su vehculo
para obtener ms informacin.
Para levantar el apoyacabezas, tire del mismo
hacia arriba. Para bajarlo, pulse el botn pulsador situado en la base del apoyacabezas y
empuje ste ltimo hacia abajo.
114

Pulsador

Apoyacabezas activo (posicin normal)

Los apoyacabezas activos se pueden inclinar


hacia adelante y hacia atrs para ms comodidad. Para inclinar el apoyacabezas y acercarlo a la parte trasera de la cabeza, tire hacia
afuera de la parte inferior del apoyacabezas.
Empuje hacia atrs desde la parte inferior del
apoyacabezas para alejarlo de la cabeza.

Apoyacabezas activo (inclinado)

NOTA:
El desmontaje de los apoyacabezas es
responsabilidad exclusiva de los tcnicos
cualificados y slo se debe realizar con
fines de servicio. Si necesita desmontar
uno de los apoyacabezas, consulte con
su concesionario autorizado.
En caso de despliegue de un apoyacabezas activo, consulte Sujeciones de los
ocupantes/Restablecimiento de los Apoyacabezas activos (AHR) en Cosas que
debe conocer antes de poner en marcha
su vehculo para obtener ms informacin.

ADVERTENCIA!
No coloque ningn artculo, como abrigos,
fundas de asiento o reproductores de DVD
porttiles, sobre la parte superior del apoyacabezas activo. Estos artculos pueden
interferir con el funcionamiento del apoyacabezas activo en caso de colisin, lo que
podra dar lugar a sufrir lesiones graves o
mortales.
Los apoyacabezas activos se pueden desplegar si se golpean con un objeto como
una mano, un pie o carga sin sujecin.
Para evitar el despliegue accidental del
apoyacabezas activo, compruebe que toda
la carga est sujeta, ya que dicha carga
puede entrar en contacto con el apoyacabezas activo en paradas repentinas. Si no
se acata esta advertencia pueden producirse lesiones personales si se despliega el
apoyacabezas activo.
Apoyacabezas - Asientos delanteros
Los apoyacabezas de los asientos externos no
se pueden regular. Se pliegan automtica-

mente hacia adelante cuando el asiento trasero


se abate a una posicin de suelo de carga
pero no vuelven a su posicin normal cuando
se levanta el asiento trasero. Despus de colocar de nuevo un asiento en su posicin
vertical, levante los apoyacabezas hasta que
encajen en su lugar. Los apoyacabezas exteriores no son desmontables.
Los apoyacabezas centrales tienen un ajuste
limitado. Levante hacia arriba los apoyacabezas para levantarlos o empjelos hacia abajo
para bajarlos.

Apoyacabezas traseros

115

ADVERTENCIA!
En caso de colisin, ir sentado en un asiento
con los apoyacabezas en la posicin bajada
podra provocar lesiones graves o la muerte.
Asegrese siempre de que los apoyacabezas
exteriores estn en la posicin vertical siempre que vaya a ocuparse el asiento.

adelante. Esto permite que el respaldo del


asiento trasero se pliegue fcilmente hacia
abajo.
1. Tire de la palanca de desbloqueo hacia
arriba para desbloquear el asiento.

NOTA:
Para la gua correcta de la atadura de un
asiento infantil, consulte Sujeciones de
ocupantes en Cosas que debe saber antes
de poner en marcha su vehculo para obtener ms informacin.

Asiento trasero dividido 60/40


Para bajar el asiento trasero
Cada lado del asiento trasero puede bajarse
para ampliar el espacio de carga, sin dejar de
disponer de algo de espacio para sentarse en
los asientos traseros.
NOTA:
Verifique que los asientos delanteros estn
completamente verticales y colocados hacia
116

2. Pliegue el asiento delantero completamente


hacia delante.

Asiento trasero plegado

Desbloqueo de asiento trasero

NOTA:
No pliegue el 60% del asiento trasero con
el cinturn de seguridad central trasero o
izquierdo exterior abrochado.
No pliegue el 40% del asiento trasero con
el cinturn de seguridad derecho exterior
abrochado.

Para levantar el asiento trasero


Levante el respaldo del asiento trasero y fjelo
en su posicin. En caso de que haya interferencias que impidan que el respaldo quede
bien trabado, tendr dificultades para volver a
poner el asiento en la posicin correcta.

ADVERTENCIA!
Asegrese de que el respaldo se encuentra firmemente fijado en su posicin. Si el
respaldo no se fija firmemente en su posicin, el asiento no ofrecer la estabilidad
necesaria para los asientos para nios y/o
los ocupantes. Un asiento asegurado de
forma inadecuada podra provocar heridas
de gravedad.
La zona de carga de la parte posterior del
vehculo (con el respaldo de los asientos
traseros plegados o en posicin bloqueada) no debe ser utilizada por los nios
como zona de juego cuando el vehculo se
encuentra en movimiento. En caso de colisin podran sufrir lesiones de gravedad.
Los nios deben viajar sentados empleando el sistema de sujecin apropiado.

Reclinacin de asiento trasero


Para reclinar el respaldo, levante la palanca
situada en el lado exterior del asiento, apyese
ejerciendo presin sobre el respaldo y suelte la
palanca en la posicin que desea. Para devol-

verlo a su posicin, levante la palanca, inclnese hacia adelante y suelte la palanca.

ASIENTO CON MEMORIA DEL


CONDUCTOR - SI ESTA EQUIPADO
Una vez programados, los botones de memoria 1 y 2, situados en el panel de la puerta del
conductor, pueden utilizarse para recuperar
las posiciones del asiento del conductor, el
espejo exterior del lado del conductor, la posicin del volante de direccin ajustable (si est
equipado) y las preselecciones de emisoras de
radio. Sus transmisores de apertura a distancia
(RKE) tambin pueden programarse para invocar las mismas posiciones al pulsar el botn
DESBLOQUEO.

Desbloqueo de asiento trasero

ADVERTENCIA!
No circule con el respaldo del asiento reclinado, ya que en tal caso el cinturn de
seguridad no descansa contra su pecho. En
caso de colisin, usted podra deslizarse por
debajo del cinturn de seguridad, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones de gravedad o mortales.
Botones de memoria del conductor

117

Su vehculo est equipado con dos transmisores de RKE. Pueden vincularse uno o ambos
transmisores de RKE a una u otra posicin de
memoria. El sistema de memoria puede aceptar hasta cuatro transmisores de RKE, cada
uno de ellos vinculado a alguna de las dos
posiciones de memoria.

Ajuste de posiciones de memoria y


de vinculacin de transmisores de
apertura a distancia a memoria
NOTA:
Cada vez que se pulsa el botn S (SET) y un
botn numerado (1 2), se borran las programaciones de memoria para ese botn y
se almacena una nueva.
1. Introduzca la llave de encendido y coloque
el interruptor de encendido en la posicin ON.
2. Pulse el botn de MEMORIA nmero 1 de la
puerta del conductor si est fijando la memoria
para el conductor 1 o el botn nmero 2 si est
fijando la memoria para el conductor 2. El
sistema invocar cualquier reglaje almace-

118

nado. Espere a que el sistema complete la


recuperacin de memoria antes de continuar
con el paso 3.
3. Ajuste el asiento del conductor, el reclinador
y el espejo lateral del conductor en las posiciones deseadas.
4. Ajuste la inclinacin de la columna de direccin servoasistida y la posicin telescpica (si
est equipado) a las posiciones deseadas.
5. Encienda la radio y fije las preselecciones
de emisoras de radio (pueden fijarse hasta 12
estaciones AM y 12 FM).
6. Gire el interruptor de encendido a la posicin LOCK y, a continuacin, retire la llave.
7. Pulse y suelte el botn S (SET) situado en la
puerta del conductor.
8. Antes de que transcurran cinco segundos,
pulse y suelte el botn de MEMORIA 1 2 en la
puerta del conductor. El paso siguiente debe
efectuarse antes de que transcurran cinco
segundos si tambin desea utilizar el transmisor de RKE para recuperar las posiciones de
memoria.

9. Pulse y suelte el botn BLOQUEO de uno


de los transmisores de RKE.
10. Introduzca la llave de encendido y coloque
el interruptor de encendido en la posicin ON.
11. Seleccione Vinculacin a memoria a distancia en el Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC) e introduzca S. Consulte
Centro de informacin electrnica del vehculo
(EVIC)/Caractersticas programables por el
cliente en Conocimiento de su tablero de
instrumentos para obtener ms informacin.
12. Repita los pasos anteriores para fijar la
siguiente posicin de memoria empleando el
otro botn de memoria numerado o para vincular otro transmisor de RKE a memoria.

Recuperacin de posiciones de
memoria
NOTA:
Para recuperar las posiciones el vehculo
debe estar en PARK (estacionamiento). Si se
intenta una recuperacin cuando el vehculo
no est en PARK (estacionamiento), se visualizar un mensaje en el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC).

Para recuperar los reglajes de memoria para el


conductor nmero uno, pulse el botn de MEMORIA 1 en la puerta del conductor o el botn
DESBLOQUEO en el transmisor de RKE vinculado a la posicin de memoria 1.

memoria almacenado en la posicin 1. Espere


a que el sistema complete la recuperacin de
memoria antes de continuar con el paso 3.

Para recuperar los reglajes de memoria para el


conductor nmero dos, pulse el botn de MEMORIA 2 en la puerta del conductor o el botn
DESBLOQUEO en el transmisor de RKE vinculado a la posicin de memoria 2.

4. Antes de que transcurran cinco segundos,


pulse y suelte el botn de MEMORIA 1 en la
puerta del conductor.

Una recuperacin puede cancelarse pulsando


cualquiera de los botones de MEMORIA de la
puerta del conductor durante la recuperacin
(S, 1 2). Cuando se cancela una recuperacin, el asiento, el espejo del conductor y los
pedales dejarn de moverse. Antes de que
pueda seleccionarse otra recuperacin deber
transcurrir un segundo.

Para inhabilitar un transmisor de


RKE vinculado a la memoria
1. Gire el interruptor de encendido a la posicin LOCK y retire la llave.
2. Pulse y suelte el botn de MEMORIA nmero 1. El sistema invocar cualquier ajuste de

3. Pulse y suelte el botn S (SET) de memoria


situado en la puerta del conductor.

5. Antes de que transcurran cinco segundos,


pulse y suelte el botn DESBLOQUEO del
transmisor de RKE.
Para inhabilitar otro transmisor de RKE vinculado a una u otra posicin de memoria, repita
los pasos 1 al 5 para cada transmisor.
NOTA:
Una vez programados, todos los transmisores de RKE vinculados a memoria pueden
habilitarse o inhabilitarse con facilidad en
cualquier momento. Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/
Caractersticas programables por el cliente
en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin.

Asiento de entrada/salida fcil


Esta caracterstica permite el posicionamiento
automtico del asiento del conductor, lo que
mejorar la movilidad del conductor al salir del
vehculo y entrar al mismo.
Hay disponibles dos ajustes para Entrada/
salida fcil:
El cojn del asiento se mover hacia atrs
aproximadamente 60 mm (2,5 pulgadas) si
la posicin en la que empieza el movimiento
el asiento es superior o igual a 68 mm
(2,67 pulgadas) por delante del tope del
asiento trasero cuando se retira la llave del
interruptor de encendido. El asiento se mover entonces hacia delante aproximadamente 60 mm (2,5 pulgadas) al colocarse la llave en el encendido y girarse
sacndola de la posicin LOCK.
El asiento se mover a una posicin situada
8 mm (0,3 pulgadas) por delante del tope
trasero si la posicin de inicio est entre
23 mm y 68 mm (0,9 pulgadas y
2,67 pulgadas) por delante del tope trasero
cuando se retira la llave del interruptor de
encendido. El asiento se mover hacia de119

lante hasta la posicin de memoria/


conduccin al colocarse la llave en el encendido, y girarse sacndola de la posicin
LOCK en direccin a la posicin ACC/ON.
La caracterstica de Entrada y salida fcil quedar automticamente inhabilitada si el asiento
ya se encuentra a menos de 23 mm
(0,9 pulgadas) por delante del tope trasero. En
esta posicin el movimiento del asiento para la
Entrada o salida fcil no representa beneficio
alguno para el conductor.

en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin.

PARA ABRIR Y CERRAR EL CAPO


Para abrir el cap, deben desbloquearse dos
pestillos.
1. Tire de la palanca de desenganche situada
debajo del tablero de instrumentos y delante
de la puerta del conductor.
Emplazamiento del pestillo de seguridad

Cada ajuste de memoria almacenado tendr


una posicin de Entrada y salida fcil asociada.
NOTA:
La caracterstica de Entrada y salida fcil no
viene habilitada cuando el vehculo sale de
fbrica. La caracterstica de Entrada y salida
fcil se habilita (o se inhabilita despus) a
travs de las caractersticas programables
del Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC). Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/
Caractersticas programables por el cliente
120

PRECAUCIN!
Para evitar posibles daos, no cierre el cap
de un portazo. Presione con firmeza hacia
abajo en el centro del cap, con el fin de
asegurarse de que ambos pestillos queden
enganchados.
Apertura del cap

2. Acceda debajo del cap, desplace el pestillo de seguridad hacia la izquierda y levante el
cap.

ADVERTENCIA!
Antes de conducir el vehculo, asegrese de
que el cap est completamente cerrado. Si
el cap no est completamente cerrado, podra abrirse cuando el vehculo est en movimiento y bloquear la visibilidad. El incumplimiento de esta advertencia podra dar lugar a
lesiones graves o mortales.

LUCES
Conmutador de faros
El conmutador de faros est situado en el lado
izquierdo del tablero de instrumentos, junto al
volante de direccin. El conmutador de faros
controla el funcionamiento de los faros, las
luces de estacionamiento, las luces del tablero
de instrumentos, las luces de carga y los faros
antiniebla (si el vehculo las tiene instaladas).

Conmutador de faros

Para conectar los faros, gire el


conmutador de faros hacia la derecha. Cuando el conmutador de
faros est en las luces de estacionamiento, tambin se conectan
las luces traseras, la luz de placa
de matrcula y las luces del tablero de instrumentos. Para apagar los faros, gire de nuevo el
conmutador de faros a la posicin O (FF).
NOTA:
Su vehculo dispone de pticas de faros
de plstico y faros antiniebla (si est
equipado), ms ligeras y menos suscep-

tibles a roturas por impactos de piedras


que las luces de vidrio. El plstico no es
tan resistente a los araazos como el
vidrio, razn por la cual deben seguirse
diferentes procedimientos para la limpieza de las pticas.
Para minimizar la posibilidad de araar
las pticas y como consecuencia reducir
la potencia de la luz, evite frotar con un
pao seco. Para eliminar el polvo del
camino, lave con una solucin de jabn
suave y luego enjuague.
PRECAUCIN!
No utilice componentes de limpieza abrasivos, disolventes, lana de acero u otros
materiales agresivos para limpiar las pticas.

Faros automticos - Si est


equipado
Este sistema enciende o apaga automticamente los faros en funcin de los niveles de luz
ambiental. Para activar el sistema, gire el conmutador de faros hasta la posicin A (AUTO).

121

Cuando el sistema est activado, tambin lo


est la caracterstica de retardo de faros. Esto
significa que los faros se mantendrn encendidos durante 90 segundos despus de colocar
el interruptor de encendido en la posicin OFF.
Para apagar los faros automticos, quite el
conmutador de faros de la posicin AUTO.
NOTA:
Para que los faros se enciendan en el modo
automtico, el motor debe estar en marcha.

Faros encendidos automticamente


con limpiadores
Si su vehculo est equipado con faros automticos, tambin dispone de esta caracterstica programable por el cliente. Cuando los
faros estn en el modo automtico con el motor
en marcha, si se activa el sistema de limpiadores los faros se encendern automticamente.
Consulte Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC)/Caractersticas programables por el cliente en Conocimiento de su
tablero de instrumentos para obtener ms
informacin.
Si su vehculo est equipado con el sistema de
limpiadores sensible a la lluvia y ste est
122

activado, los faros se encendern automticamente despus de que los limpiadores hayan
completado cinco ciclos de barrido en un
plazo de aproximadamente de un minuto, y se
apagarn automticamente cuatro minutos
despus de detenerse completamente los limpiadores. Para obtener ms informacin, consulte Limpiaparabrisas y lavaparabrisas en
esta seccin.
NOTA:
Cuando sus faros se encienden durante el
da, las luces del tablero de instrumentos se
atenuarn automticamente a la intensidad
nocturna inferior. Consulte Luces en esta
seccin para obtener ms informacin.

SmartBeam Si est equipado


El sistema de SmartBeam intensifica la iluminacin nocturna automatizando el control de
luz de carretera mediante una cmara digital
emplazada dentro del espejo retrovisor. Esta
cmara detecta la luz especfica del vehculo y
conmuta automticamente las luces de carretera a luces de cruce hasta que el vehculo que
se aproxima se pierda de vista.

NOTA:
Si se reemplaza el espejo SmartBeam o el
parabrisas, el espejo SmartBeam deber
ser enfocado de nuevo para asegurar un
rendimiento ptimo. Acuda a su concesionario autorizado local.
Para activarlo:
1. Active las luces de carretera automticas.
Consulte Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC)/Caractersticas programables por el cliente en Conocimiento de su
tablero de instrumentos para obtener ms
informacin.
2. Gire el conmutador de faros a la posicin de
faro AUTO.
3. Empuje la palanca multifuncin apartndola
de usted (hacia la parte delantera del vehculo)
para cambiar al modo de luz de carretera.
NOTA:
Este sistema no se activar hasta que el
vehculo no circule a 32 km/h (20 mph).

Para desactivarlo
1. Tire de la palanca multifuncin hacia usted
(o hacia la parte de atrs del automvil) para
desactivar manualmente el sistema (funcionamiento normal de las luces de cruce).
2. Presione de nuevo la palanca multifuncin
para volver a activar el sistema.
NOTA:
Si los faros y las luces traseras de los
vehculos en el campo de visin estn daados, sucios u obstruidos, los faros permanecern encendidos ms tiempo (hasta
acercarse ms el vehculo). Asimismo, la
suciedad, el plstico y otras obstrucciones
(adhesivos, tickets de peaje, etc.) en el parabrisas o en la lente de la cmara impedirn
que el sistema funcione correctamente.

que el encendido cambie a la posicin OFF o


ACC o se aplique el freno de estacionamiento.
El conmutador de faros debe ser utilizado al
conducir de noche en condiciones normales.
Desactivacin de luces de funcionamiento
diurno
Para desactivar las luces de funcionamiento
diurno, abra el cap y localice el Centro de
distribucin de tensin (PDC), situado en el
lado derecho del compartimiento del motor.
Lengeta de fijacin

Extraiga los rels de las luces de funcionamiento diurno derecha e izquierda e instale de
nuevo la cubierta de PDC.

Luces de funcionamiento diurno - Si


est equipado
Las luces de funcionamiento diurno (de baja
intensidad) se encienden siempre que est en
marcha el motor y que la caja de cambios no
est en la posicin PARK (estacionamiento).
Las luces permanecern encendidas hasta

Emplazamiento del PDC

Abra el PDC tirando hacia afuera de las lengetas de fijacin (una a cada lado) y tirando
hacia arriba de la cubierta.

Rels de luces de funcionamiento diurno

123

Nivelacin automtica de faros Faros HID solamente


Esta caracterstica impide que los faros obstaculicen la visin de los conductores que vienen
de frente. La nivelacin de faros ajusta de
forma automtica la altura del haz de luz del
faro en respuesta a cambios en la inclinacin
del vehculo.

Retardo de faros
Para ayudarle a salir del vehculo, ste est
equipado con un retardo de faros que mantendr los faros encendidos durante 90 segundos.
Este retardo se inicia al colocar el encendido
en posicin OFF cuando el conmutador de
faros est en la posicin ON, y despus se
coloca el conmutador de faros en posicin
OFF. El retardo de faros puede cancelarse
girando el conmutador de faros a la posicin
ON y a continuacin a OFF, o colocando el
encendido en posicin ON.
En los vehculos equipados con el Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC), el
tiempo de retardo de los faros puede programarse. Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/Caractersticas pro124

gramables por el cliente en Conocimiento de


su tablero de instrumentos para obtener ms
informacin.

Luces de estacionamiento y del


tablero de instrumentos

conmutador una cuarta vez y se apagarn los


faros antiniebla delanteros. En vehculos sin
faros antiniebla delanteros, las luces antiniebla
traseras se encienden con la primera pulsacin.

Para conectar las luces de estacionamiento y del tablero de instrumentos,


gire el conmutador de faros hacia la
derecha. Para apagar las luces de estacionamiento, gire de nuevo el conmutador de faros a
la posicin O (FF).

Faros antiniebla delanteros y


traseros - Si est equipado
Los faros antiniebla delanteros y traseros pueden utilizarse si se desea cuando hay poca
visibilidad debido a la niebla. Los faros antiniebla se activarn en el orden siguiente: pulse el
conmutador de faros una vez y se encendern
los faros antiniebla delanteros. Pulse el conmutador una segunda vez y se encendern las
luces antiniebla traseras (los faros antiniebla
delanteros permanecen encendidos). Pulse el
conmutador una tercera vez y se apagarn las
luces antiniebla traseras (los faros antiniebla
delanteros permanecen encendidos). Pulse el

Funcionamiento de las luces antiniebla

Luces interiores
Las luces de cortesa y de techo se encienden
cuando se abren las puertas delanteras o al
girar el control atenuador (rueda giratoria del
lado derecho del conmutador de faros) hasta el
tope superior o, si est equipado, pulsando el
botn DESBLOQUEO del llavero en el transmisor de apertura a distancia (RKE). Cuando una
puerta est abierta y las luces interiores estn

encendidas, stas podrn apagarse girando el


control atenuador completamente hacia abajo,
hasta el punto de detencin OFF. Este se
conoce como modo de fiesta porque permite
que las puertas estn abiertas durante largos
perodos de tiempo sin que se descargue la
batera del vehculo.

Si el encendido se encuentra en posicin OFF


y alguna puerta ha quedado entreabierta durante 10 minutos, o si el control atenuador se
deja girado hacia el tope superior hasta la
posicin de luz de techo ON durante 10 minutos, las luces interiores se apagarn automticamente.

La intensidad de iluminacin del tablero de


instrumentos puede regularse girando el control atenuador hacia arriba (ms intensidad) o
hacia abajo (atenuacin). Cuando los faros
estn encendidos, se puede aumentar la intensidad de la luz del cuentakilmetros, cuentakilmetros parcial, radio y consola de techo,
girando el control hasta el tope superior, hasta
que se oiga un chasquido. Esta caracterstica
se denomina modo desfile y es til cuando se
necesita utilizar los faros durante el da.

Si los faros permanecen encendidos despus


de colocarse el encendido en posicin OFF, las
luces exteriores se apagarn automticamente
despus de ocho minutos. Si se encienden los
faros y quedan encendidos durante ocho minutos con el encendido en posicin OFF, las
luces exteriores se apagarn automticamente.

Control atenuador

Recordatorio de luces encendidas


Cuando las luces de estacionamiento, las luces de cortesa, los faros o las luces de carga
permanecen encendidos despus de haber
situado el encendido en posicin OFF, sonar
un timbre en el momento en que se abra la
puerta del conductor.

Protector de batera

NOTA:
El modo de proteccin de la batera se
cancela si el encendido est en posicin
ON.

Para proteger la vida til de la batera de su


vehculo, se proporciona una funcin de desconexin de carga para las luces interiores y
exteriores.

125

Luces de mapas y lectura


delanteras
Las luces de mapas y lectura delanteras estn
emplazadas en la consola de techo.

Conmutadores de luces de mapas y lectura


delanteras

Luz ambiental
Luces de mapas y lectura delanteras

Cada luz se puede encender pulsando un


conmutador a uno de los lados de la consola.
Estos botones estn retroiluminados, para que
puedan verse de noche. Para apagar las luces,
pulse el conmutador una segunda vez. Las
luces tambin se encendern al pulsar el botn
DESBLOQUEO en el transmisor de apertura a
distancia (RKE).

La consola de techo est equipada con una


caracterstica de luz ambiental. Esta luz mejora
la visibilidad de la consola de suelo central y
rea de PRNDL.

Luz ambiental

Palanca multifuncin
La palanca multifuncin est situada en el lado
izquierdo de la columna de direccin.

Palanca multifuncin

126

Luces intermitentes

Destello para adelantar

Mueva la palanca multifuncin hacia arriba o


hacia abajo y las flechas situadas a cada lado
del grupo de instrumentos destellarn para
indicar el funcionamiento correcto de las luces
intermitentes delanteras y traseras.

Puede indicar su presencia a otro vehculo por


medio de los faros, presionando ligeramente la
palanca multifuncin hacia el volante de direccin. De esta forma se encienden las luces de
carretera de los faros y permanecen encendidas hasta que suelte la palanca.

NOTA:
Si algn indicador permanece encendido y
no destella o destella demasiado rpido,
compruebe si hubiera una bombilla exterior
defectuosa. En caso de que uno de los
indicadores no se encienda cuando se desplaza la palanca, puede que la bombilla del
indicador est defectuosa.

Asistencia al cambio de carril


Empuje hacia arriba o hacia abajo la palanca
una vez, sin sobrepasar el punto de detencin,
la luz intermitente (derecha o izquierda) destellar tres veces y despus se apagar automticamente.

quierdo de la columna de direccin. Los limpiadores delanteros se accionan girando un


conmutador situado en el extremo de la palanca. Para obtener informacin sobre el lava/
limpiaparabrisas trasero, consulte Caractersticas de la luneta trasera en Conocimiento de
las caractersticas de su vehculo.

Conmutador de luz de carretera/luz


de cruce
Empuje la palanca multifuncin hacia el tablero
de instrumentos para conmutar los faros a la
luz de carretera. Al empujar la palanca multifuncin hacia el volante de direccin se apagarn las luces de carretera y volvern a
encenderse las luces de cruce.

LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS
La palanca de control del limpiaparabrisas/
lavaparabrisas est situada en el lado iz-

Conmutador de limpiador/lavador de
parabrisas

127

Funcionamiento del
limpiaparabrisas
Gire el final de la palanca a uno de los primeros
cuatro puntos de detencin para ajustes intermitentes, el quinto punto de detencin para el
funcionamiento bajo de limpiaparabrisas y el
sexto para el funcionamiento alto de limpiaparabrisas.

PRECAUCIN!
Retire siempre toda acumulacin de nieve
que pueda impedir que las escobillas del
limpiaparabrisas regresen a la posicin de
reposo. Si el conmutador del limpiaparabrisas
se coloca en la posicin OFF y las escobillas
no pueden regresar a la posicin de reposo,
el motor del limpiador podra sufrir daos.

Sistema de limpiador intermitente

Funcionamiento del limpiaparabrisas

128

Utilice uno de los cuatro ajustes de limpiador


intermitente cuando las condiciones climticas
hagan aconsejable utilizar un solo ciclo de
limpiador, con un retardo variable entre ciclos a
ser posible. En velocidades de conduccin
superiores a 16 km/h (10 mph), el retardo
puede ser regulado desde un mximo de unos
18 segundos entre ciclos (primer punto de
detencin), a un ciclo por segundo (cuarto
punto de detencin).

Funcionamiento de limpiador intermitente

NOTA:
Si el vehculo se est moviendo a menos de
16 km/h (10 mph) los tiempos de retardo se
multiplican por dos.

Funcionamiento del lavaparabrisas


Para utilizar el lavador, empuje el extremo de la
palanca (hacia el volante de direccin) y mantngala en esa posicin hasta obtener la pulverizacin deseada. Si se presiona la palanca
estando en el ajuste intermitente, se encendern los limpiadores y funcionar durante varios
ciclos de barrido despus de soltar el extremo

de la palanca, y luego volver al intervalo


intermitente previamente seleccionado.

ADVERTENCIA!
La prdida repentina de visibilidad a travs
del parabrisas podra causar una colisin.
Puede que no vea a otros vehculos u obstculos. Para evitar la congelacin repentina
del parabrisas con temperaturas bajo cero,
caliente el parabrisas empleando el desempaador antes y durante la utilizacin del
lavaparabrisas.

Llovizna
Funcionamiento del lavaparabrisas

Si se oprime el extremo de la palanca mientras


los limpiadores estn en la posicin OFF, los
limpiadores realizarn varios ciclos de barrido
y, a continuacin, se apagarn.

Utilice la caracterstica de Llovizna cuando las


condiciones meteorolgicas hagan necesario
un uso ocasional de los limpiadores. Gire el
extremo de la palanca hacia abajo, a la posicin de llovizna, y sultelo durante un ciclo de
barrido.

Control de llovizna

Limpiadores con deteccin de lluvia


- Si est equipado
Esta caracterstica detecta la humedad sobre
el parabrisas y activa de forma automtica los
limpiadores para el conductor. Esta caracterstica es especialmente til en el caso de salpicaduras de la carretera o cuando se produce
un exceso de pulverizacin del limpiaparabrisas del vehculo que va delante. Para activar
esta caracterstica, gire el extremo de la palanca multifuncin a uno de los cuatro reglajes.
La sensibilidad del sistema puede regularse
empleando la palanca multifuncin. La posi129

cin 1 de retardo de los limpiadores es la


menos sensible, mientras que la posicin 4 es
la ms sensible. El reglaje 3 debe emplearse
para condiciones de lluvia normal. Los reglajes
1 y 2 pueden utilizarse si el conductor desea
una menor sensibilidad de los limpiadores. El
ajuste 4 puede utilizarse si el conductor desea
ms sensibilidad. Cuando no utilice el sistema,
coloque el conmutador de limpiadores en la
posicin OFF.
NOTA:
La caracterstica de deteccin de lluvia no
funcionar cuando el conmutador de los
limpiadores se encuentra en la posicin
de baja o alta velocidad.
Es posible que la caracterstica de deteccin de lluvia no funcione correctamente
cuando existe hielo o agua salada seca
sobre el parabrisas.
La utilizacin de Rain-X o de productos
que contengan cera o silicona puede reducir las prestaciones de la caracterstica
de deteccin de lluvia.
Una caracterstica programable por el
cliente en el Centro de informacin elec130

trnica del vehculo (EVIC) permite desactivar la caracterstica de deteccin de


lluvia. Consulte Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC)/Reglajes
personales (Caractersticas programables por el cliente) en Conocimiento de
su tablero de instrumentos para obtener
ms informacin.
El sistema de deteccin de lluvia dispone de
caractersticas de proteccin para los brazos y
escobillas de los limpiadores, que no funcionarn en las condiciones siguientes:
Temperatura ambiente baja - Cuando se
coloca por primera vez el encendido en la
posicin ON, el sistema de deteccin de
lluvia no funcionar hasta que: se mueva el
conmutador de los limpiadores, la velocidad
del vehculo sea superior a 0 km/h (0 mph),
o la temperatura exterior sea superior a 0 C
(32 F).
Caja de cambios en posicin NEUTRAL Cuando el encendido est en ON y la caja
de cambios se encuentra en la posicin
NEUTRAL (punto muerto), el sistema de
deteccin de lluvia no funcionar hasta que:

se mueva el conmutador de los limpiadores,


la velocidad del vehculo sea superior a
8 km/h (5 mph) o la palanca de cambios se
mueva saliendo de la posicin NEUTRAL
(punto muerto).

COLUMNA DE DIRECCION
INCLINABLE/TELESCOPICA
Esta caracterstica le permite inclinar la columna de direccin hacia arriba o hacia abajo.
Tambin le permite alargar o acortar la columna de direccin. La palanca inclinable/
telescpica est situada debajo del volante de
direccin, en el extremo de la columna de
direccin.

Palanca inclinable/telescpica

Para desbloquear la columna de direccin,


empuje la palanca hacia abajo (en direccin al
suelo). Para inclinar la columna de direccin,
mueva el volante de direccin hacia arriba o
hacia abajo, segn lo desee. Para alargar o
acortar la columna de direccin, tire del volante
de direccin hacia afuera o empjelo hacia
adentro, segn lo desee. Para bloquear en
posicin la columna de direccin, desplace la
palanca hacia arriba hasta que se acople
completamente.
ADVERTENCIA!
No ajuste la columna de direccin mientras
conduce. Si se ajusta la columna de direccin
durante la conduccin o se conduce con la
columna de direccin desbloqueada, el conductor podra perder el control del vehculo.
Antes de conducir el vehculo, asegrese de
que la columna de direccin est completamente bloqueada. Si no se acata esta advertencia podran producirse lesiones de gravedad o mortales.

COLUMNA DE DIRECCION
INCLINABLE Y TELESCOPICA
AUTOMATICA - SI ESTA EQUIPADO
Esta caracterstica le permite inclinar la columna de direccin hacia arriba o hacia abajo.
Tambin le permite alargar o acortar la columna de direccin. La palanca de la columna
de direccin inclinable y telescpica automtica est situada debajo de la palanca multifuncin en la columna de direccin.

Para inclinar la columna desplace la palanca


hacia arriba o hacia abajo, segn lo desee.
Para alargar o acortar la columna de direccin
tire de la palanca hacia usted o empjela
apartndola de usted, segn lo desee.
NOTA:
En vehculos equipados con asiento con
memoria del conductor, puede usar el transmisor de apertura a distancia (RKE) o el
conmutador de memoria, situado en el panel
tapizado de la puerta del conductor, para
devolver la columna de direccin inclinable
y telescpica a las posiciones programadas
previamente. Consulte Asiento con memoria del conductor en esta seccin para obtener ms informacin.

Direccin inclinable y telescpica automtica

131

ADVERTENCIA!
No ajuste la columna de direccin mientras
conduce. Si se ajusta la columna de direccin
durante la conduccin o se conduce con la
columna de direccin desbloqueada, el conductor podra perder el control del vehculo.
Antes de conducir el vehculo, asegrese de
que la columna de direccin est completamente bloqueada. Si no se acata esta advertencia podran producirse lesiones de gravedad o mortales.

VOLANTE DE DIRECCION TERMICO


- SI EQUIPADO
El volante de direccin contiene un elemento
calefactor que ayuda a calentar las manos en
clima fro. El volante de direccin trmico tiene
slo un ajuste de temperatura. Una vez que el
volante de direccin trmico ha sido activado,
funcionar durante unos 58 - 70 minutos y se
apagar automticamente. El volante de direccin trmico puede apagarse antes o no activarse si el volante de direccin ya est caliente.
132

El conmutador del volante de direccin trmico


est situado en el grupo de conmutadores,
debajo de los controles de climatizacin.
Pulse el conmutador
para conectar el volante de direccin trmico. La luz del conmutador se iluminar para
indicar que el volante
de direccin trmico
est activo. Al pulsar el
conmutador una segunda vez, se desactivar el volante de direccin trmico y el indicador de luz.
NOTA:
Para que el volante de direccin trmico
funcione, el motor debe estar en marcha.
Vehculos equipados con arranque a
distancia
En los modelos equipados con arranque a
distancia, el volante de direccin y el asiento
trmicos pueden ser programados para activarse durante un arranque a distancia. Consulte el Sistema de arranque a distancia - Si

est equipado, en Cosas que debe saber


antes de poner en marcha su vehculo para
obtener ms informacin.
ADVERTENCIA!
Las personas con insensibilidad cutnea
debido a edad avanzada, enfermedad crnica, diabetes, lesin de la mdula espinal,
medicacin, consumo de alcohol, agotamiento u otra condicin fsica deben utilizar
con cautela el calefactor del volante de
direccin. Puede ocasionar quemaduras
incluso a bajas temperaturas, especialmente si se usa durante mucho tiempo.
No coloque nada en el volante de direccin
que pueda aislar el calor, como una manta
o un cojn. Podra sobrecalentarse el calefactor del volante de direccin.

CONTROL DE VELOCIDAD
ELECTRONICO
Cuando est activado, el control de velocidad
electrnico se ocupa del funcionamiento del
acelerador a velocidades superiores a 40 km/h
(25 mph).

Los botones de control electrnico de velocidad estn situados en el lado derecho del
volante de direccin.

trnico y volviendo a establecer la velocidad


fijada deseada para el vehculo.

del acelerador y el vehculo funcionar a la


velocidad seleccionada.

Para activarlo:

NOTA:
Antes de pulsar el botn SET, el vehculo
debe estar circulando a una velocidad constante sobre un terreno llano.

Pulse el botn ON/OFF. La luz indicadora


CRUISE (crucero) en el grupo de instrumentos
se iluminar. Para apagar el sistema, pulse por
segunda vez el botn ON/OFF. La luz indicadora CRUISE se apagar. El sistema debe
estar apagado cuando no se est usando.

1 - ON/OFF
4 - CANCEL

2 - RES +
3 - SET -

NOTA:
El sistema de control de velocidad electrnico ha sido diseado para asegurar un
funcionamiento correcto y apagarse cuando
se accionan varias funciones del control de
velocidad al mismo tiempo. Si esto sucede,
el sistema puede reactivarse presionando el
botn ON/OFF del control de velocidad elec-

ADVERTENCIA!
Es peligroso dejar encendido el sistema de
control de velocidad electrnico cuando no se
hace uso del mismo. Sin quererlo, podra fijar
el sistema o hacer que el vehculo vaya ms
rpido de lo que usted desea. Podra perder
el control y tener una colisin. Cuando no lo
utilice, mantenga siempre el sistema en posicin OFF.

Para fijar una velocidad deseada


Coloque el control de velocidad electrnico en
la posicin ON, para encenderlo. Cuando el
vehculo ha alcanzado la velocidad deseada,
pulse el botn SET (-) y sultelo. Levante el pie

Para desactivarlo
Para desactivar el control electrnico de velocidad sin borrar la velocidad establecida en la
memoria, pise suavemente el pedal del freno,
presione el botn CANCEL, o pise el pedal de
freno con una presin normal mientras disminuye la velocidad del vehculo. Si se pulsa el
botn ON/OFF o se coloca el interruptor de
encendido en posicin OFF, la velocidad establecida se borrar de la memoria.

Para restablecer la velocidad


Para restablecer una velocidad fijada previamente, pulse el botn RES (+) y sultelo. El
botn RESUME se puede utilizar a cualquier
velocidad superior a 32 km/h (20 mph).

Para variar el ajuste de velocidad


Cuando el control de velocidad electrnico
est fijado, la velocidad puede aumentarse al
133

pulsar el botn RES (+). Si el botn se pulsa


continuamente, la velocidad fija continuar aumentando hasta soltar el botn; entonces se
establecer la velocidad nueva fija.

Para acelerar en un adelantamiento

Al pulsar el botn RES (+) una vez, se producir un aumento de 2 km/h (1 mph) en la
velocidad fija. Si se sigue pulsando el botn
sucesivamente, se aumentar la velocidad
1,6 km/h (2 mph) con cada pulsacin.

Utilizacin del control de velocidad


electrnico en pendientes
En pendientes, es posible que la caja de
cambios realice un cambio descendente para
mantener la velocidad fijada para el vehculo.

Para disminuir la velocidad con el Control de


velocidad electrnico fijado, pulse el botn
SET (-). Si el botn se mantiene continuamente
en la posicin SET (-), la velocidad fija continuar disminuyendo hasta que se suelte el
botn. Cuando alcance la velocidad deseada,
suelte el botn y se establecer una nueva
velocidad fijada.

NOTA:
El sistema de control de velocidad electrnico mantiene la velocidad tanto al subir
como al bajar pendientes. Una ligera variacin de la velocidad en pendientes moderadas es normal.

Al pulsar el botn SET (-) una vez, se producir


una reduccin de 2 km/h (1 mph) en la velocidad fija. Si se sigue pulsando el botn sucesivamente, se reducir la velocidad 1,6 km/h
(2 mph) con cada pulsacin.

134

Pise el acelerador tal como lo hara normalmente. Al soltar el pedal del acelerador, el
vehculo volver a la velocidad fijada.

En pendientes pronunciadas puede producirse


una mayor prdida o ganancia de velocidad,
por lo cual puede ser preferible circular sin el
control de velocidad electrnico.

ADVERTENCIA!
El control de velocidad electrnico puede ser
peligroso cuando el sistema no puede mantener una velocidad constante. Su vehculo
podra ir demasiado rpido para las condiciones imperantes y podra perder el control y
sufrir una colisin. No utilice el control de
velocidad electrnico en trfico denso ni en
carreteras con muchas curvas, hielo, cubiertas de nieve o resbaladizas.

CONTROL DE CRUCERO
ADAPTABLE (ACC) - SI ESTA
EQUIPADO
El Control de crucero adaptable (ACC) aumenta la comodidad en la conduccin proporcionada por el control de velocidad de crucero
mientras se circula por autopistas o carreteras
principales. No obstante, no constituye un sistema de seguridad y no est destinado a
prevenir colisiones.

El ACC le permite mantener acoplado del


control de crucero en condiciones de trfico de
ligeras a moderadas, sin la constante necesidad de restablecer su control de velocidad. El
ACC utiliza un sensor de radar diseado para
detectar un vehculo delante del suyo.
NOTA:
Si el sensor no detecta un vehculo delante del suyo, el ACC mantendr una
velocidad fija.
Si el sensor del ACC detecta un vehculo
delante del suyo, automticamente aplicar una aceleracin o frenado limitado
(que no exceder la velocidad fijada originalmente) de modo de que su vehculo
mantenga una distancia de seguimiento
predeterminada y, al mismo tiempo,
iguale la velocidad a la del vehculo delante del suyo.

ADVERTENCIA!
El Control de crucero adaptable (ACC) es
un sistema destinado a brindar comodidad.
No representa un sustituto a lo que implica
la conduccin activa. Siempre es responsabilidad del conductor mantenerse atento
a las condiciones de la carretera, el trfico
y el clima, a la velocidad del vehculo, a la
distancia al vehculo que tiene delante, y lo
ms importante, al uso del freno para garantizar un funcionamiento seguro del
vehculo bajo todas las condiciones de la
carretera. Durante la conduccin, siempre
debe estar completamente atento a fin de
mantener un control seguro de su vehculo.
Si no se siguen estas precauciones, podra
producirse una colisin con posibles lesiones personales graves.
El sistema ACC:
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
No reacciona ante peatones, vehculos
que vienen de frente y objetos inmviles
(por ej., un vehculo detenido en una
congestin de trfico o un vehculo averiado).
No puede tener en cuenta las condiciones del camino, el trfico y el clima, y
puede verse limitado ante condiciones
adversas de visin de distancias.
No prev la curvatura de un carril ni el
movimiento de los vehculos que lo preceden, y no realizar compensacin alguna para esos cambios.
No siempre reconoce totalmente condiciones de conduccin complejas, que
pueden dar lugar a falta de advertencias
de distancia o que stas sean equivocadas.
Slo puede aplicar un mximo del 25%
de la capacidad de frenado del vehculo,
y no har detenerse completamente al
vehculo.
135

ADVERTENCIA!
Debe apagar el sistema ACC:
Al conducir con neblina, lluvia fuerte, nevada fuerte, aguanieve, trfico pesado y en
situaciones de conduccin complejas (por
ej. en zonas en obras de carreteras).
Al incorporarse a un carril de giro o rampa
de salida de autopista; al conducir por
carreteras con curvas, con nieve, resbaladizas o pendientes pronunciadas ascendientes o descendientes y al arrastrar un
remolque.
Cuando las circunstancias no permitan una
conduccin segura a una velocidad constante.
Si no se siguen estas precauciones, podra
producirse una colisin con posibles lesiones
personales graves.

El sistema de control de crucero tiene dos


modos de control:
El modo de Control de crucero adaptable,
para mantener una distancia adecuada entre vehculos.
El modo de control de crucero normal (velocidad fija), para desplazarse a una velocidad constante. Para obtener informacin
adicional, consulte Modo de control de crucero normal (velocidad fija) en esta seccin. Nota: el sistema no reaccionar ante
vehculos que lo preceden. Tenga siempre
en cuenta el modo que elige.
El modo puede cambiarse mediante los botones de Control de crucero. Los dos modos de
control funcionan de forma distinta. Confirme
siempre el modo elegido.

Funcionamiento del Control de


crucero adaptable (ACC)
El sistema ACC se acciona mediante los botones de control de velocidad (situados en el
lado derecho de la columna de direccin).

136

1
2
3
4
5
6

- AJUSTE DE DISTANCIA
- RES +
- SET - CANCEL
- ON/OFF
- MODE

NOTA:
Cualquier
modificacin
del
chasis/
suspensin del vehculo afectar al rendimiento del Control de crucero adaptable.

Activacin del Control de crucero


adaptable (ACC)
El ACC slo puede activarse si la velocidad del
vehculo es superior a 40 km/h (25 mph).
Cuando el sistema est activado y listo, el
Centro de informacin electrnica del vehculo
(EVIC) visualiza Adaptive Cruise Ready (crucero adaptable listo).

Cuando se pulsa el botn RES + sin


existir en la memoria una velocidad fijada
anteriormente.

Para activarlo:
Pulse y suelte el botn ON/OFF. El men de
ACC en el sistema EVIC muestra Adaptive
Cruise Ready (crucero adaptable listo).

Cuando el sistema est desactivado, el EVIC


visualiza Adaptive Cruise Control Off (control
de crucero adaptable apagado).
NOTA:
No es posible habilitar el ACC bajo las condiciones siguientes:
Traccin en las cuatro ruedas baja
Cuando aplica los frenos.
Cuando est aplicado el freno de estacionamiento.
Cuando la caja de cambios automtica se
encuentra en PARK, REVERSE o NEUTRAL (estacionamiento, marcha atrs o
punto muerto).

ADVERTENCIA!
Es peligroso dejar encendido el Control de
crucero adaptable (ACC) cuando no est en
uso. Sin quererlo, podra fijar el sistema o
hacer que el vehculo vaya ms rpido de lo
que usted desea. Podra perder el control y
tener una colisin. Cuando no lo utilice, mantenga siempre el sistema en posicin OFF.

Para fijar una velocidad deseada de


ACC
Cuando el vehculo alcance la velocidad deseada, pulse el botn SET - y sultelo. El EVIC
visualizar la velocidad fijada.

Control de crucero adaptable listo

Para desactivar el sistema, presione y suelte el


botn ON/OFF de nuevo. En este momento, el
sistema se desactivar y el sistema EVIC mostrar Adaptive Cruise Control Off (control de
crucero adaptable apagado).
ACC fijado

137

Levante el pie del pedal del acelerador. Si no lo


hace, el vehculo podra continuar acelerando
ms all de la velocidad fijada. Si sucede esto:

Para cancelar

En el EVIC se visualizar el mensaje DRIVER OVERRIDE (anulacin del conductor).

Golpea ligeramente el pedal de freno.

El sistema no estar controlando la distancia


entre su vehculo y el vehculo que le precede. La velocidad del vehculo solamente
ser determinada por la posicin del pedal
del acelerador.

El sistema inhabilitar el ACC sin borrar la


memoria si usted:
Oprime el pedal de freno.
Pulsa el conmutador CANCEL.
Existe una incidencia del Sistema de frenos
antibloqueo (ABS).
Existe una incidencia de Control de balanceo de remolque (TSC)
La caja de cambios se cambia a NEUTRAL
(punto muerto).
Se activa el Control de estabilidad
electrnico/Sistema de control de traccin
(ESC/TCS).

Anulacin del conductor

NOTA:
Si el ACC se restablece o se configura con el
ESC/TCS desactivado, el ESC se activar de
nuevo automticamente.

Control de crucero adaptable cancelado

Para desactivarlo
El sistema se apagar y borrar la memoria
fijada si usted:
Empuja y libera el botn ON/OFF.
Coloca el encendido en posicin OFF.
Desactiva el ESC.
Cambia a traccin en las cuatro ruedas baja.

Para restablecer la velocidad


Pulse el botn RES + y sultelo. A continuacin,
levante el pie del pedal del acelerador. El EVIC
visualizar la ltima velocidad fijada.

138

NOTA:
Puede restablecerse el sistema de ACC
desde un mnimo de 32 km/h (20 mph).
ADVERTENCIA!
La funcin de restablecimiento solamente
debe utilizarse cuando las condiciones de la
carretera y el trfico lo permitan. Si se restablece una velocidad fijada que es demasiado
alta o demasiado baja para las condiciones
imperantes del trfico y la carretera podra
suceder que el vehculo acelere o desacelere
demasiado bruscamente como para que el
funcionamiento sea seguro. Esto puede provocar una colisin y/o lesiones de gravedad.

Para variar el ajuste de velocidad


Cuando est fijado el ACC, la velocidad fija
puede aumentarse pulsando y manteniendo
pulsado el botn RES +. Si el botn se mantiene presionado de modo continuado, la velocidad fijada aumentar en incrementos de

10 km/h (5 mph) hasta que se suelte el botn.


El aumento en la velocidad fijada se refleja en
la pantalla del EVIC.
Al pulsar el botn RES + una vez, se producir
un aumento de 2 km/h (1 mph) en la velocidad
fija. Si se sigue pulsando el botn sucesivamente, se aumentar la velocidad 1,6 km/h
(2 mph) con cada pulsacin.
Cuando est fijado el ACC, la velocidad fija
puede reducirse pulsando y manteniendo pulsado el botn SET -. Si el botn se mantiene
presionado de modo continuado, la velocidad
fijada disminuir en incrementos de 10 km/h
(5 mph) hasta que se suelte el botn. La
disminucin en la velocidad fijada se refleja en
la pantalla del EVIC.
Al pulsar el botn SET - una vez, se producir
una reduccin de 2 km/h (1 mph) en la velocidad fija. Si se sigue pulsando el botn sucesivamente, se reducir la velocidad 1,6 km/h
(2 mph) con cada pulsacin.

NOTA:
Cuando use el botn SET - para desacelerar, si la potencia de frenado del motor
no reduce la velocidad del vehculo lo
suficiente como para alcanzar la velocidad fija, el sistema de frenos reducir la
velocidad del vehculo automticamente.
El sistema de ACC slo puede aplicar un
mximo del 25% de la capacidad de frenado del vehculo y no har detenerse
completamente al vehculo.
El sistema ACC mantiene la velocidad
fijada cuando se conduce subiendo y bajando pendientes. No obstante, una ligera
variacin de la velocidad en pendientes
moderadas es normal. Adems, cuando
se suben o bajan pendientes pueden producirse cambios descendentes. Esta es
una operacin normal y necesaria para
mantener la velocidad fijada.

139

Fijacin de la Distancia de
seguimiento en el ACC
La distancia de seguimiento especificada para
el ACC puede ser fijada variando la fijacin de
distancia entre 3 (larga), 2 (media) y 1 (corta).
Usando esta fijacin de distancia y la velocidad del vehculo, el ACC calcula y fija la
distancia al vehculo de adelante. Esta fijacin
de distancia se muestra en el EVIC.

Si no hay ningn vehculo delante, el vehculo


mantendr la velocidad fijada. Si se detecta un
vehculo que se mueve ms lentamente en el
mismo carril, el EVIC visualiza el icono Sensed
Vehicle Indicator (Indicador de vehculo detectado), y el sistema regula automticamente
la velocidad del vehculo para mantener la
fijacin de distancia, independientemente de
la velocidad fijada.
El vehculo mantendr la distancia fijada hasta
que:
El vehculo de adelante acelere a una velocidad que supere la velocidad fijada.
El vehculo de adelante salga del carril o de
la vista del sensor.
El vehculo de adelante reduzca la velocidad
por debajo de 24 km/h (15 mph) y el sistema
se desactive por s mismo automticamente.

Ajuste de distancia

Para cambiar el ajuste de distancia, pulse el


botn de la DISTANCIA y sultelo. Cada vez
que se pulsa el botn, el ajuste de distancia
cambia entre larga, media y corta.
140

Se cambie la fijacin de distancia.


Se desactive el sistema. (Consulte la informacin relativa a Activacin del ACC.)

El frenado mximo aplicado por el ACC es


limitado; no obstante, si fuese necesario, el
conductor siempre puede aplicar los frenos de
servicio.
NOTA:
Las luces de freno se iluminarn siempre
que el sistema ACC aplica los frenos.
Si el ACC considera que su nivel de frenado
mximo no es suficiente para mantener la
distancia fijada, una Advertencia de proximidad alertar al conductor. Si sucede esto,
destellar una alerta visual BRAKE en el EVIC
y sonar un timbre mientras el ACC contina
aplicando su capacidad mxima de frenado.
Cuando sucede esto, usted debe aplicar inmediatamente los frenos, segn sea necesario
para mantener una distancia segura con respecto al vehculo de adelante.

Adaptive Cruise Control Off (control de


crucero adaptable apagado)
Cuando el ACC est desactivado, en la
pantalla aparecer Adaptive Cruise Control Off (control de crucero adaptable
apagado)
Control de crucero adaptable listo

Alarma de freno

Men del Control de crucero


adaptable (ACC)
El EVIC visualiza los reglajes actuales del sistema ACC. El EVIC est situado en la parte
superior del grupo de instrumentos, entre el
velocmetro y el cuentarrevoluciones. La informacin que visualiza depende del estado del
sistema ACC.
Botn MENU
Pulse el botn MENU (situado en
el volante de direccin) repetidamente hasta que el EVIC visualice
algo de lo siguiente:

Cuando el ACC est activado pero no se


ha seleccionado el ajuste de velocidad
del vehculo, el visor mostrar Adaptive
Cruise Control Ready (control de crucero
adaptable listo).
ACC FIJADO
Cuando el ACC est fijado, se visualizar
la velocidad fijada.
Cuando se cambia el visor del EVIC con
el ACC fijado, la velocidad fijada seguir
vindose en lugar de la lectura del cuentakilmetros.

Ejemplo solamente

La pantalla ACC volver a verse si se produce


alguna actividad del ACC, que puede incluir lo
siguiente:
Cambio de velocidad fijada
Cambio de fijacin de distancia
Cancelacin del sistema
Adquisicin o prdida de objetivo
Anulacin del conductor
Sistema desactivado
Advertencia de proximidad de ACC
Advertencia de ACC no disponible
141

retirar una obstruccin. El sensor est situado


en el centro del vehculo detrs de la rejilla
inferior.

Si no se produce actividad en el visor de


ACC durante cinco segundos, el EVIC
volver al ltimo visor seleccionado.

Para mantener el sistema ACC en perfecto


estado de funcionamiento, es importante tener
en cuenta los elementos de mantenimiento
siguientes:

Visualizacin de advertencias y
mantenimiento
Advertencia Clean Radar Sensor In Front
Of Vehicle (sensor de radar en blanco
delante del vehculo)
La advertencia del ACC Clean Radar Sensor
In Front Of Vehicle (sensor de radar en blanco
delante del vehculo) se mostrar cuando existan condiciones que limiten temporalmente el
rendimiento del sistema. Esto ocurre ms a
menudo cuando la visibilidad no es satisfactoria, como en condiciones de nieve o aguaceros. El sistema ACC tambin puede quedar
cegado temporalmente debido a obstrucciones como barro, suciedad o hielo. En estos
casos, el EVIC mostrar la advertencia Clean
Radar Sensor In Front Of Vehicle (sensor de
radar en blanco delante del vehculo) y el
sistema se desactivar.

Clean Radar Sensor In Front Of Vehicle


(sensor de radar en blanco delante del
vehculo)

NOTA:
Si la advertencia de ACC Clean Radar Sensor In Front Of Vehicle (sensor de radar en
blanco delante del vehculo) est activa, el
control de crucero normal (velocidad fija)
sigue estando disponible. Para obtener informacin adicional, consulte Modo de
control de crucero normal (velocidad fija)
en esta seccin.
Si las condiciones climticas no representan
un factor, el conductor debe examinar el sensor. Es posible que deba limpiarse o se deba

142

Mantenga siempre limpio el sensor. Limpie


con cuidado la ptica del sensor con un
pao suave. Tenga cuidado de no daar la
ptica del sensor.
No extraiga ningn tornillo del sensor. De lo
contrario, se podra producir un funcionamiento incorrecto o un fallo del sistema ACC
y requerira una nueva alineacin del sensor.
Si el sensor resulta daado debido a una
colisin, acuda a su concesionario autorizado para realizar el servicio.
No fije o instale ningn tipo de accesorio
cerca del sensor, incluyendo material transparente o parrillas del mercado de piezas de
reemplazo. Si lo hiciese, podra provocar un
funcionamiento incorrecto o un fallo del sistema ACC.

Cuando la condicin que provoc la desactivacin del sistema ya no existe, el sistema


volver al estado Adaptive Cruise Control Off
(control de crucero adaptable apagado) y reanudar el funcionamiento simplemente reactivndolo.

Para extraer el sensor, siga estas instrucciones:

NOTA:
No se recomienda instalar un protector de la
parte delantera del vehculo o una parrilla
del mercado de piezas de reemplazo, ni
modificar la parrilla. Esto podra obstaculizar el sensor e inhibir el funcionamiento del
ACC.

2. Extraiga el collarn de fijacin tipo rbol de


navidad de la parte posterior de la abrazadera.

Extraccin del sensor de ACC para la


conduccin campo a travs
NOTA:
Al conducir campo a travs, puede que sea
conveniente extraer el sensor de ACC. El
sensor est situado detrs de la rejilla inferior delantera en el centro del vehculo.
Despus de extraer la placa protectora inferior, podr extraer el sensor y el conjunto de
soporte inferior.

1. Desenchufe el conector apretando las dos


lengetas del conector y tirando de l hacia
afuera. No tire de l por el cableado ni utilice
ninguna herramienta para extraer el conector.

3. Extraiga los dos dispositivos de fijacin M6


que conectan la abrazadera al parachoques.
NOTA:
No cambie las abrazaderas de ajuste ni
extraiga el sensor de la abrazadera. De lo
contrario, puede desalinearse el sensor.
Almacene el conjunto de abrazadera y sensor
en un lugar seguro. El cableado y el conector
deben ser almacenados correctamente despus de extraer el conjunto de abrazadera y
sensor.
Encima de la vigueta del parachoques se
almacena un enchufe de conector. Inserte el
conector de cableado en el enchufe del conector.

NOTA:
Cuando se extraiga el sensor, no estarn
disponibles los sistemas de Control de crucero adaptable, Control de crucero normal y
Advertencia de colisin delantera. El grupo
de instrumentos mostrar la advertencia
ACC/FCW Unavailable - Service Radar Sensor (ACC/FCW no disponible - Sensor de
radar de servicio)
Para instalar de nuevo el conjunto de abrazadera y sensor, siga el procedimiento anterior a
la inversa. El par del dispositivo de fijacin
requerido para instalar de nuevo la abrazadera
en la vigueta es de 9 nm (6,6 lbs. pie).
Advertencia de ACC no disponible
Si se apaga el sistema y el EVIC visualiza
ACC/FCW Unavailable, Vehicle System Error
(ACC/FCW no disponible, error de sistema de
vehculo), puede que exista un fallo temporal
que limita la capacidad de funcionamiento del
ACC. Aunque el vehculo pueda ser conducido
en condiciones normales, el ACC no estar
disponible temporalmente. Si sucede esto, intente volver a activar el ACC ms tarde, des-

143

pus de ciclar la llave. Si el problema persiste,


acuda a su concesionario autorizado.

Precauciones mientras se conduce


con el ACC

Advertencia de servicio del ACC


Si el sistema se desactiva y el EVIC muestra
ACC/FCW Unavailable Service Radar Sensor
(sensor de radar de servicio no disponible de
ACC/FCW), indica que existe un fallo interno
del sistema. Aunque el vehculo pueda conducirse en condiciones normales, lleve a revisar
el sistema a un concesionario autorizado.

En determinadas situaciones de conduccin,


es posible que el ACC tenga problemas de
deteccin. En estos casos, es posible que el
ACC frene tarde o de forma inesperada. El
conductor debe mantenerse alerta y es posible
que deba intervenir.

Advertencia de ACC/FCW no disponible

144

Agregado de un enganche para remolque


El peso de un enganche para remolque puede
afectar al funcionamiento del ACC. Si se percibe un cambio notorio en las prestaciones
despus de instalar un enganche, como un
alcance reducido de la deteccin, acuda a su
concesionario autorizado en busca de servicio.
Desvo de conduccin
Es posible que el ACC no detecte un vehculo
que se encuentra en el mismo carril pero
desviado de su lnea directa de recorrido. No
habr suficiente distancia al vehculo de adelante. El vehculo desviado puede moverse
hacia adentro o hacia afuera de la lnea de
recorrido, pudiendo causar que su vehculo
frene o acelere de forma inesperada.

Giros e inclinaciones
En giros o inclinaciones, el ACC puede detectar un vehculo de adelante demasiado tarde o
demasiado pronto. Esto puede provocar que
su vehculo frene tarde o de forma inesperada.
Preste especial atencin en las curvas y est
listo para aplicar los frenos si fuese necesario.
Cuando conduzca en curvas, asegrese de
seleccionar una velocidad apropiada.

Utilizacin del ACC en pendientes


Cuando conduzca en pendientes, es posible
que el ACC no detecte un vehculo que se
encuentra en su carril. Dependiendo de la
velocidad, la carga del vehculo, las condiciones del trfico y la inclinacin de la pendiente,
el rendimiento del ACC puede verse limitado.

El ACC ocasionalmente puede proporcionar


frenado y/o alertas al conductor que usted
puede considerar algo innecesario. Esta
puede ser la respuesta del sistema ante seales de trfico, quitamiedos y otros objetos
inmviles en una curva. Esto puede suceder en
la base de pendientes muy pronunciadas. Esto
constituye un funcionamiento normal y su
vehculo no requiere servicio.

detectar un vehculo hasta que ste se encuentre completamente en el carril. No habr


suficiente distancia al vehculo que cambia de
carril. Debe estar siempre atento y listo para
aplicar los frenos si fuese necesario.

Cambios de carril
El ACC no detectar un vehculo hasta que
ste se encuentre completamente en el mismo
carril en que circula usted. En la ilustracin
mostrada, el sistema ACC todava no ha detectado el vehculo que est cambiando de carril y
puede que no lo detecte hasta que sea demasiado tarde para tomar medidas. El ACC no
145

(crucero listo) si el sistema se encontraba en


las posiciones ACC READY o ACC SET. Se
mostrar Cruise Off (crucero desconectado)
si el sistema estaba en la posicin ACC OFF.
Para cambiar de nuevo al modo de Control de
crucero adaptable, pulse el botn MODE una
segunda vez.

Vehculos estrechos
Algunos vehculos estrechos que circulan
cerca de los bordes externos del carril o apenas pisando el carril no son detectados hasta
que entran completamente en el carril. No
habr suficiente distancia al vehculo de adelante.

Modo de control de crucero normal


(velocidad fija)

Objetos y vehculos inmviles


El ACC no reacciona ante objetos y vehculos
inmviles. Por ejemplo, el ACC no reaccionar
en situaciones en las que el vehculo que le
precede abandona su carril y el vehculo de
adelante est detenido en su carril. Debe estar
siempre atento y listo para aplicar los frenos si
fuese necesario.
146

Adems del modo de control de crucero adaptable, el modo de control de crucero normal
(velocidad fija) est disponible para desplazarse a una velocidad constante. El modo de
control de crucero normal est diseado para
mantener una velocidad de crucero fija, sin
requerir al conductor pisar el acelerador. El
control de crucero slo puede funcionar si la
velocidad del vehculo es superior a 40 km/h
(25 mph).
Para cambiar los modos, pulse el botn MODE
cuando el sistema est en la posicin OFF ,
READY o SET. Se mostrar Cruise Ready

ADVERTENCIA!
En el modo normal de control de crucero, el
sistema no reaccionar ante vehculos delante del suyo. Adems, no se activar la
advertencia de proximidad y no sonar ninguna alarma incluso si se encuentra demasiado cerca del vehculo delante del suyo,
porque no se detecta la presencia del
vehculo de adelante ni la distancia entre
vehculos. Asegrese de mantener la distancia de seguridad entre su vehculo y el
vehculo de adelante. Tenga siempre en
cuenta el modo en uso.

Para fijar una velocidad deseada:


Cuando el vehculo alcance la velocidad deseada, pulse el botn SET - y sultelo. El EVIC
visualizar la velocidad fijada.
NOTA:
Observe siempre el visor, no el velocmetro,
al configurar o cambiar la velocidad.
Para variar el ajuste de velocidad
Hay dos maneras de cambiar la velocidad fija:
Utilice el pedal del acelerador para ajustar el
vehculo a la velocidad deseada y presione
el botn SET -.
Golpee ligeramente el botn RES + o SET para aumentar o reducir la velocidad fija en
incrementos de 1 km/h (1 mph). Mantenga
pulsado el botn RES + o SET - para aplicar
incrementos de 10 km/h (5 mph).

Se activa el Control de estabilidad


electrnico/Sistema de control de traccin
(ESC/TCS).

colisin con el vehculo delante del suyo y


solicita al conductor tomar medidas para evitar
la colisin.

Para restablecer
Pulse el botn RES + y, a continuacin, deje de
pisar el pedal del acelerador. El EVIC visualizar la ltima velocidad fijada.

La caracterstica FCW controla la informacin


del sensor orientado hacia adelante, as como
el Controlador de frenos electrnico (EBC) y los
sensores de velocidad de rueda, es decir, para
calcular una posible colisin trasera. Cuando
el sistema determina que es probable una
colisin trasera, el EVIC muestra una advertencia visual y una advertencia audible. Cuando el
sistema determina que la colisin con el
vehculo de delante ya no es probable, se
desactiva el mensaje de advertencia.

Para desactivarlo
El sistema se apagar y borrar la memoria
fijada si usted:
Empuja y libera el botn ON/OFF.
Coloca el encendido en posicin OFF.
Desactiva el ESC.
Aplica la traccin baja en las cuatro ruedas.
Si el sistema de control de crucero se apaga y
se activa de nuevo, volver al ajuste del ltimo
conductor (ACC o Control de crucero normal).

Para cancelar
El sistema desactivar el control de crucero
normal sin borrar la memoria si:

Advertencia de colisin hacia


adelante - Si est equipado

Golpea ligeramente u oprime el pedal de


freno.

La advertencia de colisin hacia adelante


(FCW) advierte al conductor de una posible

Pulse el botn CANCEL.

Mensaje de FCW

147

Si se cambia el estado de FCW a Off (desactivado), se impide que el sistema avise de una
posible colisin con el vehculo que circula
delante.

ADVERTENCIA!
La caracterstica de advertencia de colisin
hacia adelante (FCW) no est diseada para
evitar una colisin por s misma. El conductor
tiene la responsabilidad de evitar una colisin
controlando el vehculo mediante el frenado y
la direccin. Si no se acata esta advertencia
podran producirse lesiones de gravedad o
mortales.
Cambio del estado de FCW (tiempo de
antelacin de la alerta)
La caracterstica de FCW puede ser configurada a Lejos, Cerca o puede desactivarse
cambiando el tiempo de antelacin de la alerta
en el Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC). Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en Conocimiento de su tablero de instrumentos para
obtener ms informacin. El estado de FCW de
Desactivado, Cerca o Lejos se mostrar en el
EVIC (Off, Near y Far, respectivamente).

148

NOTA:
Al seleccionar el ajuste Off (desactivado),
el EVIC mostrar FCW OFF (FCW desactivado).

Ejemplo solamente

El ajuste predeterminado del FCW es Far


(lejos), lo que permite al sistema advertir de
una posible colisin con el vehculo delante del
suyo a una distancia mayor. Esta opcin ofrece
el tiempo de reaccin ms prolongado.
Al cambiar el ajuste del FCW a Near (cerca),
el sistema advierte de una posible colisin con
el vehculo delante del suyo a una distancia
mucho menor. Este ajuste implica menos
tiempo de reaccin que el ajuste Far (lejos), lo
que permite una conduccin ms dinmica.

Ejemplo de FCW desactivado

NOTA:
El sistema retendr el ltimo ajuste seleccionado por el conductor despus de
apagar el encendido.

El FCW no reaccionar ante objetos irrelevantes como objetos a una determinada


altura, reflejos de tierra, objetos no situados en la ruta del automvil, objetos inmviles lejanos, trfico en direccin contraria o vehculos delanteros con la
misma velocidad o superior.
El FCW se desactivar como el ACC ms
abajo con las pantallas de caracterstica
no disponible.

Visualizacin de advertencias y
mantenimiento
Advertencia Clean Radar Sensor In Front
Of Vehicle (sensor de radar en blanco
delante del vehculo)
La advertencia del FCW Clean Radar Sensor
In Front Of Vehicle (sensor de radar en blanco
delante del vehculo) se mostrar cuando existan condiciones que limiten temporalmente el
rendimiento del sistema. Esto ocurre ms a
menudo cuando la visibilidad no es satisfactoria, como en condiciones de nieve o aguaceros. El sistema FCW tambin puede quedar
cegado temporalmente debido a obstrucciones como barro, suciedad o hielo. En estos

casos, el EVIC mostrar la advertencia Clean


Radar Sensor In Front Of Vehicle (sensor de
radar en blanco delante del vehculo) y el
sistema se desactivar.
Advertencia de FCW no disponible
Si se apaga el sistema y el EVIC muestra
ACC/FCW Unavailable, Vehicle System Error
(ACC/FCW no disponible, error de sistema de
vehculo), puede que exista un fallo temporal
que limite la capacidad de funcionamiento del
FCW. Aunque el vehculo pueda ser conducido
en condiciones normales, el FCW no estar
disponible temporalmente. Si sucede esto, intente volver a activar el FCW ms tarde, despus de ciclar la llave. Si el problema persiste,
acuda a su concesionario autorizado.
Advertencia de servicio del FCW
Si el sistema se desactiva y el EVIC muestra
ACC/FCW Unavailable Service Radar Sensor
(sensor de radar de servicio no disponible de
ACC/FCW), indica que existe un fallo interno
del sistema. Aunque el vehculo pueda conducirse en condiciones normales, lleve a revisar
el sistema a un concesionario autorizado.

Advertencia de ACC/FCW no disponible

ASISTENCIA DE
ESTACIONAMIENTO DE
PARKSENSE - SI ESTA EQUIPADO
El sistema de asistencia de estacionamiento
ParkSense proporciona indicaciones visuales
y audibles de la distancia entre la placa protectora delantera/trasera y un obstculo detectado al efectuar marcha atrs o adelantar, por
ejemplo, en una maniobra de estacionamiento.
Consulte las precauciones de uso del sistema
ParkSense para informarse acerca de las
limitaciones del sistema as como de las recomendaciones.
149

El sistema ParkSense recordar el ltimo estado del sistema (activado o desactivado) del
ltimo ciclo de encendido cuando el encendido se cambia a la posicin ON/RUN. El
sistema ParkSense slo puede estar activo
cuando la palanca de cambios se encuentra
en REVERSE (marcha atrs) o DRIVE (directa).
Si ParkSense est activado, estar activo
hasta que la velocidad del vehculo alcance
aproximadamente 18 km/h (11 mph). Si la
velocidad del vehculo disminuye hasta aproximadamente 16 km/h (10 mph), el sistema volver a activarse.

Sensores del sistema ParkSense


Los cuatro sensores ParkSense, situados en
la placa protectora trasera/parachoques, monitorizan la zona detrs del vehculo situada
dentro del campo de visin de los sensores.
Los sensores pueden detectar obstculos situados a una distancia de unos 30 cm (12
pulg.) hasta 200 cm (79 pulg.) de la placa
protectora trasera/parachoques en direccin
horizontal, segn el emplazamiento, el tipo y la
orientacin del obstculo.

150

Los seis sensores ParkSense delanteros, situados en la placa protectora delantera/


parachoques monitorizan la zona por delante
del vehculo que se encuentra dentro del radio
de alcance de los sensores. Los sensores
pueden detectar obstculos situados a una
distancia de unos 30 cm (12 pulg.) hasta
120 cm (47 pulg.) de la placa protectora
trasera/parachoques en direccin horizontal
segn el emplazamiento, el tipo y la orientacin
del obstculo.

advertencias visuales y audibles para indicar


la distancia entre los parachoques y placas
protectoras delanteras/traseras y el obstculo
detectado.

Visor de advertencias del sistema


ParkSense
La pantalla de advertencias del sistema ParkSense slo se muestra si Sound and Display
(sonido y visualizacin) ha sido seleccionado
en la seccin de Caractersticas programables
por el cliente del Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC). Consulte Centro
de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/
Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) en Conocimiento de su
tablero de instrumentos para obtener ms
informacin. El visor de advertencias del sistema ParkSense se encuentra en el visor del
EVIC del grupo de instrumentos. Proporciona

Visor de asistencia de estacionamiento

Visor del sistema ParkSense


El visor de la advertencia se encender para
indicar el estado del sistema cuando el
vehculo est en REVERSE (marcha atrs) o
cuando el vehculo est en DRIVE (directa) y se
detecte un obstculo.

Asistencia de estacionamiento activada

Tono lento

El sistema indica que ha detectado un obstculo mostrando tres arcos bien marcados y
produce un tono de medio segundo de duracin. A medida que el vehculo se acerca al
objeto, el visor del EVIC mostrar menos arcos
y el tono de sonido cambiar de lento, a rpido,
y a continuo.

Tono continuo

El vehculo est cerca del obstculo cuando el


visor del EVIC muestra un arco intermitente y
suena un tono continuo. El cuadro que se
ofrece a continuacin muestra el funcionamiento de alerta de advertencia cuando el
sistema est detectando un obstculo:

Tono rpido

151

Distancia trasera
(pulg./cm)
Distancia delantera
(cm/pulg.)
Alarma sonora (timbre)

Ms de 200 cm (79
pulg.)
Ms de 120 cm (47
pulg.)
Ninguno

Mensaje del visor

Asistencia de estacionamiento activada

Arcos
Radio silenciada

Ninguno
No

NOTA:
ParkSense SILENCIARA la radio, si est
activado, cuando el sistema emite un tono
audible.

Habilitacin e inhabilitacin del


sistema ParkSense
El sistema ParkSense se puede habilitar e
inhabilitar con un conmutador situado en el
grupo de conmutadores del tablero de instrumentos o a travs de la seccin de Caractersticas programables por el cliente en el EVIC.
Las opciones disponibles son: OFF, Sound
152

ADVERTENCIAS
200-100 cm
100-65 cm
(79-39 pulg.)
(39-25 pulg.)
120-100 cm
100-65 cm
(47-39 pulg.)
(39-25 pulg.)
Un solo tono de
LOW (lento)
1/2 segundo
Warning Object DeWarning Object Detected (Advertencia:
tected (Advertencia:
objeto detectado)
objeto detectado)
3 continuo
3 Destello lento
S
S
Only (sonido solamente) o Sound and Display (sonido y visualizacin). Consulte Centro
de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/
Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente) en Conocimiento de su
tablero de instrumentos para obtener ms
informacin.
Cuando se pulsa el conmutador
ParkSense para desactivar el sistema, en el grupo de instrumentos
aparece el mensaje PARK ASSIST
OFF (asistencia de estacionamiento desactivada) durante unos

65-30 cm
(25-12 pulg.)
65-30 cm
(25-12 pulg.)
Rpido

Menos de 30 cm
(12 pulg.)
Menos de 30 cm
(12 pulg.)
Continuamente

Warning Object Detected (Advertencia:


objeto detectado)
2 Destello lento
S

Warning Object Detected (Advertencia: objeto


detectado)
1 Destello lento
S

cinco segundos. Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en Conocimiento de su tablero de instrumentos para
obtener ms informacin. Cuando la palanca
de cambios se cambia a la posicin REVERSE
(marcha atrs) o DRIVE (directa) a 18 km/h
(11 mph) como mximo y el sistema es desactivado, el EVIC mostrar el mensaje PARK
ASSIST OFF (asistencia de estacionamiento
desactivada) mientras el vehculo est en REVERSE (marcha atrs) o durante cinco segundos cuando el vehculo est en DRIVE (directa).

El LED del conmutador de ParkSense se


mantendr encendido cuando ParkSense
est inhabilitado o defectuoso. El LED del
conmutador de ParkSense estar apagado
cuando el sistema est inhabilitado.

REAR SENSOR BLINDED (sensor trasero cegado) cuando uno de los sensores traseros
est obstruido por la nieve, el barro o el hielo y
el vehculo cambie a REVERSE (marcha atrs)
o DRIVE (directa).

18 km/h (11 mph). Si esto ocurre, ParkSense


no funcionar. Consulte Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC) en Conocimiento de su tablero de instrumentos para
obtener ms informacin.

El sistema ParkSense utiliza cuatro sensores


situados en la placa protectora del parachoques trasero para buscar obstculos que se
encuentren a una distancia de hasta 200 cm
(79 pulg.) de la placa protectora. El sistema
ParkSense utiliza seis sensores situados en la
placa protectora del parachoques delantero
para detectar obstculos a una distancia de
hasta 120 cm (47 pulg.) de la placa protectora.
La visualizacin de advertencia situada encima, en el EVIC del grupo de instrumentos,
proporciona advertencias visibles y sonoras
para indicar el alcance del objeto.

El grupo de instrumentos mostrar el mensaje


CLEAN PARK ASSIST SENSORS (limpie los
sensores de asistencia de estacionamiento)
cuando uno de los sensores delanteros est
obstruido por la nieve, el barro o el hielo y el
vehculo cambie a REVERSE (marcha atrs) o
DRIVE (directa). El grupo de instrumentos se
mostrar el mensaje SERVICE PARK ASSIST
SYSTEM (servicio de sistema de asistencia de
estacionamiento) cuando el sensor trasero o el
delantero estn daados y requieran recibir
servicio. Cuando la palanca de cambios se
cambia a REVERSE (marcha atrs) o DRIVE
(directa) y el sistema ha detectado un fallo, el
EVIC mostrar el mensaje CLEAN PARK ASSIST SENSORS (limpie los sensores de asistencia de estacionamiento) o SERVICE PARK
ASSIST SYSTEM (servicio de sistema de asistencia de estacionamiento) mientras el
vehculo est en REVERSE (marcha atrs) o
DRIVE (directa), a una velocidad inferior a

Si aparece el mensaje CLEAN PARK ASSIST


SENSORS (limpie los sensores de asistencia
de estacionamiento) en el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) y los parachoques y placas protectoras delantera y trasera estn libres de nieve, hielo, barro, tierra u
otra obstruccin, acuda a su concesionario
autorizado. Si aparece en el EVIC el mensaje
SERVICE PARK ASSIST SYSTEM (servicio de
sistema de asistencia de estacionamiento),
acuda a su concesionario autorizado.

Servicio del sistema de asistencia


de estacionamiento ParkSense
Si el sistema de asistencia de estacionamiento
ParkSense tiene algn fallo de funcionamiento, el grupo de instrumentos accionar un
nico timbre, una vez por ciclo de encendido.
El grupo de instrumentos mostrar el mensaje

Limpieza del sistema ParkSense


Limpie los sensores de ParkSense con agua,
jabn para lavado de automviles y un pao
suave. No utilice trapos speros o duros. No
raye ni manipule los sensores. De lo contrario,
los sensores podran averiarse.

153

Precauciones en el uso del sistema


ParkSense
NOTA:
Asegrese de que el parachoques delantero y trasero estn libres de nieve, el
hielo, barro, tierra y suciedad para que el
sistema de ParkSense funcione correctamente.
Los martillos perforadores, camiones
grandes y otras vibraciones pueden afectar al funcionamiento de ParkSense.
Cuando se desactiva ParkSense, el
grupo de instrumentos mostrar PARK
ASSIST OFF (asistencia de estacionamiento desactivada). Adems, una vez
desactivado ParkSense, ste se mantendr apagado hasta que el usuario lo active de nuevo, aunque se haya ciclado la
llave de encendido.
Al mover la palanca de cambios a la
posicin de REVERSE (marcha atrs) o
DRIVE (directa) y estar apagado ParkSense, el grupo de instrumentos mostrar PARK ASSIST OFF (asistencia de
estacionamiento desactivada) mientras el
154

vehculo est en REVERSE (marcha atrs)


y cuando el vehculo est en DRIVE (directa) a una velocidad de 18 km/h
(11 mph) como mximo.
Si ParkSense est activado, SILENCIARA la radio al emitir un tono.
Limpie regularmente los sensores de
ParkSense y procure no rayarlos ni daarlos. Los sensores no deben estar cubiertos de hielo, nieve, lodo, barro, suciedad o impurezas. En caso contrario, es
posible que el sistema no funcione correctamente. Es posible que el sistema
ParkSense no detecte un obstculo situado delante o detrs de la placa
protectora/parachoques, o que cometa un
error al detectarlo.
Los objetos como portabicicletas, enganches de remolques, etc., no deben ser
colocados a menos de 30 cm (12 pulg.) de
la placa protectora trasera/parachoques
al conducir el vehculo. De lo contrario, el
sistema podra confundir un objeto cercano con un problema de sensor y mostrar el mensaje SERVICE PARK ASSIST

SYSTEM (servicio de sistema de asistencia de estacionamiento) en el grupo de


instrumentos.
PRECAUCIN!
ParkSense slo constituye una ayuda
para estacionar y no puede reconocer todos los obstculos, incluidos los pequeos.
Es posible que los bordillos del aparcamiento no sean detectados o lo sean slo
transitoriamente. Los obstculos situados
por encima o por debajo de los sensores
no sern detectados cuando se encuentren
muy cerca.
Cuando est en uso el sistema de ParkSense el vehculo debe conducirse lentamente para que pueda ser detenido a
tiempo al detectarse el obstculo. Al circular marcha atrs, es recomendable que el
conductor mire por encima de su hombro
cuando utilice ParkSense.

ADVERTENCIA!
Aunque se utilice ParkSense, los conductores deben tomar precauciones al dar
marcha atrs. Antes de dar marcha atrs,
compruebe siempre cuidadosamente la
parte posterior del vehculo, mire hacia
atrs, comprobando si existen peatones,
animales, otros vehculos, obstrucciones y
puntos ciegos. Usted es responsable de su
seguridad y debe seguir prestando atencin a los alrededores. De no hacerlo,
podran producirse lesiones de gravedad o
mortales.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Antes de utilizar el Sistema de asistencia
de estacionamiento ParkSense, es altamente recomendable desconectar el conjunto de bola de enganche y soporte de
bola del vehculo cuando ste no se utiliza
para remolcar. De no hacerlo, podran producirse lesiones o daos a vehculos u
obstculos, debido a que la bola del enganche se encontrar mucho ms cerca del
obstculo que la placa protectora trasera
cuando el visor de advertencias muestra el
arco destellante nico y emite un tono
continuo. Asimismo, los sensores podran
detectar el conjunto de bola de enganche y
soporte de bola, dependiendo de su tamao y forma, ofreciendo una indicacin
falsa de que hay un obstculo detrs del
vehculo.

CAMARA TRASERA PARA MARCHA


ATRAS PARKVIEW - SI ESTA
EQUIPADO
Su vehculo puede estar equipado con el sistema de cmara trasera para marcha atrs
ParkView, que permite ver en una pantalla la
imagen del entorno de la trasera del vehculo,
siempre que la caja de cambios est en REVERSE (marcha atrs). La imagen ser mostrada en el visor de radio Navigation/
Multimedia (navegacin/multimedia) junto con
la nota de precaucin check entire surroundings (compruebe todo el entorno). Esta nota
desaparecer despus de cinco segundos. La
cmara de ParkView est situada en la parte
trasera del vehculo, encima de la placa de
matrcula trasera.
Cuando el vehculo se cambia sacndolo de
REVERSE (marcha atrs), se sale del modo de
cmara trasera y vuelve a aparecer la pantalla
de navegacin o audio.

155

Las lneas fijas en cuadrcula ilustrarn la anchura del vehculo, y una lnea central discontinua indicar el centro del vehculo para ayuZona
Rojo
Amarillo
Verde
ADVERTENCIA!
Los conductores deben ser cuidadosos al dar
marcha atrs, incluso cuando utilicen la cmara trasera para marcha atrs ParkView.
Antes de dar marcha atrs, observe siempre
cuidadosamente detrs de su vehculo, y asegrese de comprobar si existen peatones,
animales, otros vehculos, obstrucciones, o
puntos ciegos. Usted es responsable de la
seguridad de su entorno y debe seguir prestando atencin mientras da marcha atrs. De
no hacerlo, podran producirse lesiones de
gravedad o mortales.

156

dar a la alineacin con un enganche/receptor.


Las lneas fijas en cuadrcula mostrarn las
zonas separadas que ayudarn a indicar la

distancia a la parte trasera del vehculo. La


tabla siguiente muestra las distancias aproximadas para cada zona:

Distancia a la parte trasera del vehculo


0 - 30 cm (0 - 1 pie)
30 cm - 1 m (1 pie - 3 pies)
1 m o ms (3 pies o ms)
PRECAUCIN!
Para evitar daos al vehculo, ParkView
slo debe utilizarse como ayuda para estacionar. La cmara de ParkView no
puede detectar todos los obstculos u objetos en su recorrido.
Para evitar daos al vehculo, ste debe
conducirse lentamente cuando se utiliza
ParkView para que pueda detenerlo a
tiempo al detectarse un obstculo. Es recomendable que el conductor mire frecuentemente por encima de su hombro al
utilizar ParkView.

NOTA:
Si se acumula nieve, hielo, barro o cualquier
residuo en la ptica de la cmara, limpie la
ptica, enjuguela con agua y squela con
un pao suave. No cubra la ptica.

Activacin y desactivacin de
ParkView - Con radio con
navegador/multimedia
1. Pulse la tecla fija menu.
2. Seleccione la tecla variable Config. sistema.

CONSOLA DE TECHO

Luces de lectura y cortesa

La consola de techo contiene luces de cortesa


y lectura y un compartimiento para guardar las
gafas de sol. Tambin puede que se incluyan
los conmutadores de compuerta levadiza automtica y de techo solar automtico, si estn
equipados.

La consola de techo tiene emplazadas dos


luces de cortesa/lectura. Estas luces se encienden presionando las pticas. Pulse una
segunda vez para apagar las luces.

3. Pulse la tecla variable configuracin de cmara.


4. Active o desactive la caracterstica de cmara trasera al seleccionar la tecla variable
Activar cmara trasera en marcha atrs.
5. Pulse la tecla variable guardar.

Activacin y desactivacin de
ParkView - Sin radio con
navegador/multimedia
1. Pulse la tecla fija menu.
2. Seleccione la tecla variable Config. sistema.

Luces de lectura y cortesa


Consola de techo

Las luces tambin se encienden al abrirse una


puerta, cuando se pulsa el botn DESBLOQUEAR del transmisor de apertura a distancia
(RKE), o cuando la rueda del atenuador se gira
hacia arriba a la posicin de luz de techo ON.

3. Active o desactive la caracterstica de cmara trasera al seleccionar la tecla variable


Activar cmara trasera en marcha atrs.
157

Almacenamiento de gafas de sol


En la parte trasera de la consola hay un compartimiento destinado a guardar un par de
gafas de sol.
El acceso al compartimiento de almacenamiento cuenta con un diseo a presin. Presione la parte de cromo de la tapa para abrirla.
Presione la parte de cromo de la tapa para
cerrarla.

TECHO SOLAR AUTOMATICO - SI


ESTA EQUIPADO
El conmutador del techo solar automtico est
situado entre las viseras, en la consola de
techo.

Conmutador de techo solar automtico

Compartimiento para gafas de sol

158

ADVERTENCIA!
Nunca deje un nio en el vehculo con la
llave en el interruptor de encendido. Los
ocupantes, en especial nios sin custodia,
pueden quedar atrapados por el techo solar elctrico mientras accionan los conmutadores del techo solar. Esto puede provocar una lesin grave o incluso la muerte.
En caso de colisin, si el techo solar se
encuentra abierto existe un mayor riesgo
de salir expulsado del vehculo. Tambin
podra sufrir lesiones de gravedad o mortales. Abrchese siempre el cinturn de
seguridad correctamente y compruebe
tambin que todos los pasajeros se encuentran asegurados de forma apropiada.
No permita que nios pequeos accionen
el techo solar. Nunca permita que se saquen los dedos u otras partes del cuerpo,
ni ningn objeto, por la abertura del techo
solar. Pueden producirse lesiones.

Apertura del techo solar - Rpida


Presione el conmutador hacia atrs y sultelo;
el techo solar se abrir automticamente a
partir de cualquier posicin. El techo solar se
abrir por completo, luego se detendr de
manera automtica. Esta caracterstica se denomina Apertura rpida. Durante la operacin de Apertura rpida, si se suelta el conmutador del techo solar ste se detendr.

Cierre del techo solar - Rpido


Pulse el conmutador hacia delante y sultelo;
el techo solar se cerrar automticamente a
partir de cualquier posicin. El techo solar se
cerrar totalmente y se detendr de manera
automtica. Esta caracterstica se denomina
Cierre rpido. Durante la operacin de Cierre
rpido, cualquier movimiento del conmutador
detendr el techo solar.

Caracterstica de proteccin ante


obstrucciones
Esta caracterstica detectar una obstruccin
en la apertura del techo solar durante la operacin de Cierre rpido. Si se detecta una obstruccin, el techo solar se retraer automticamente. Si sucede esto, elimine la obstruccin.

A continuacin, pulse el conmutador hacia


delante y sultelo para el Cierre rpido.
NOTA:
Si despus de tres intentos consecutivos
para cerrar el techo solar se producen inversiones de proteccin ante obstrucciones, el
cuarto intento ser un movimiento de cierre
manual con la caracterstica de proteccin
ante obstrucciones desactivada.

Anulacin de proteccin ante


obstrucciones
Si una obstruccin conocida (hielo, suciedad,
etc.) impide el cierre del techo solar, presione
el conmutador hacia adelante y mantngalo
ah durante dos segundos despus de producirse la inversin del movimiento. Esto permitir que el techo solar se mueva hacia la
posicin de cerrada.
NOTA:
La proteccin ante obstrucciones queda inhabilitada mientras se mantiene pulsado el
conmutador.

Ventilacin del techo solar - Rpida

Pulse y suelte el botn Vent y el techo solar se


abrir a la posicin de ventilacin. Esto se
denomina Ventilacin rpida y tendr lugar
independientemente de la posicin del techo
solar. Durante la operacin de Ventilacin rpida, cualquier movimiento del conmutador
detendr el techo solar.

Funcionamiento del parasol


El parasol puede abrirse manualmente. No
obstante, el parasol tambin se abrir automticamente al abrirse el techo solar.
NOTA:
El parasol no puede cerrarse si el techo
solar est abierto.

Vibraciones del viento


Las vibraciones del viento pueden describirse
como una percepcin de presin en los odos,
o de un sonido similar al de un helicptero. Su
vehculo podra vibrar debido al viento con las
ventanillas bajadas, o cuando el techo solar (si
est equipado) se encuentra en determinadas
posiciones total o parcialmente abierto. Se
trata de un hecho normal y puede ser aminorado. Si las vibraciones debido al viento se
159

producen con las ventanillas traseras abiertas,


abra las ventanillas delanteras y traseras para
reducir las vibraciones debido al viento. Si se
produce vibracin con el techo solar abierto,
ajuste la apertura del techo solar de modo que
se reduzca a un mnimo la vibracin o abra
alguna ventanilla.

El conmutador de parasol automtico est situado a la derecha entre las viseras, en la


consola de techo.

Mantenimiento del techo solar


Para limpiar el panel de cristal utilice slo un
limpiador no abrasivo y un pao suave.

Funcionamiento con encendido en


posicin OFF
Los conmutadores para techo solar automtico
se mantienen activos durante aproximadamente diez minutos despus de haber
colocado el interruptor de encendido en posicin OFF. La apertura de alguna puerta delantera cancelar esta caracterstica.

TECHO SOLAR COMMANDVIEW


CON PARASOL AUTOMATICO - SI
ESTA EQUIPADO
El conmutador del techo solar CommandView
est situado a la izquierda entre las viseras, en
la consola de techo.
160

Conmutadores de parasol automtico y techo


solar CommandView

ADVERTENCIA!
Nunca deje un nio en el vehculo con la
llave en el interruptor de encendido. Los
ocupantes, en especial nios sin custodia,
pueden quedar atrapados por el techo solar elctrico mientras accionan los conmutadores del techo solar. Esto puede provocar una lesin grave o incluso la muerte.
En caso de colisin, si el techo solar se
encuentra abierto existe un mayor riesgo
de salir expulsado del vehculo. Tambin
podra sufrir lesiones de gravedad o mortales. Abrchese siempre el cinturn de
seguridad correctamente y compruebe
tambin que todos los pasajeros se encuentran asegurados de forma apropiada.
No permita que nios pequeos accionen
el techo solar. Nunca permita que se saquen los dedos u otras partes del cuerpo,
ni ningn objeto, por la abertura del techo
solar. Pueden producirse lesiones.

Apertura del techo solar Modo


rpido
Pulse el conmutador de techo solar hacia atrs
durante menos de un segundo y sultelo. El
cristal del techo solar se deslizar automticamente, se abrir por completo desde cualquier
posicin y se detendr. Esta caracterstica se
denomina Apertura rpida. Durante el funcionamiento de la apertura rpida, si se pulsa el
conmutador del techo solar o del parasol se
detendr el techo solar. Si el parasol est
cerrado al pulsar el conmutador de techo solar,
el parasol se mover automticamente a la
posicin media antes de que el techo solar
empiece a poner en funcionamiento la Apertura rpida.

Ventilacin del techo solar - Rpida


Pulse el botn de ventilacin del centro del
conmutador de techo solar durante menos de
un segundo y sultelo. El cristal del techo solar
se abrir por completo con ventilacin automtica desde cualquier posicin y se detendr.
Esta caracterstica se denomina Ventilacin
rpida Durante el funcionamiento de la ventilacin rpida, si se pulsa el conmutador del
techo solar o del parasol se detendr el techo

solar. Si el parasol est cerrado al pulsar el


conmutador de ventilacin, el parasol se mover automticamente a la posicin media antes de que el techo solar empiece a poner en
funcionamiento la Ventilacin rpida.

desplazar hacia la posicin de apertura completa y se detendr. Durante el funcionamiento


de la apertura rpida del parasol, si se pulsa el
conmutador del techo solar o del parasol se
detendr el parasol.

Cierre rpido del techo solar

Cierre rpido del parasol automtico

Pulse el conmutador de techo solar hacia adelante durante menos de un segundo y sultelo.
El cristal del techo solar se deslizar automticamente, se cerrar desde cualquier posicin
y se detendr. Esta caracterstica se denomina
Cierre rpido. Durante el funcionamiento del
cierre rpido, si se pulsa el conmutador del
techo solar o del parasol se detendr el techo
solar.

Pulse el conmutador de parasol hacia adelante


durante menos de un segundo y sultelo. El
parasol se cerrar automticamente y se detendr. Esta caracterstica se denomina Cierre
rpido del parasol. Si el techo solar no est
cerrado y el parasol est ms atrs de la
posicin media, el parasol se desplazar a la
posicin media y se detendr. Si el techo solar
no est cerrado y el parasol est en la posicin
media, el techo solar se desplazar automticamente a la posicin de cierre completo antes
de ponerse en funcionamiento el Cierre rpido
del parasol. Durante el funcionamiento del cierre rpido del parasol, si se pulsa el conmutador del techo solar o del parasol se detendr el
parasol.

Apertura rpida del parasol


automtico
Pulse el conmutador de parasol hacia atrs
durante menos de un segundo y sultelo. El
parasol se abrir automticamente y se detendr. Esta caracterstica se denomina Apertura
rpida del parasol. Si el parasol no llega a la
posicin media, se desplazar hacia la posicin media y se detendr. Si el parasol est en
la posicin media o la ha sobrepasado, se

161

Movimiento de parasol automtico y


techo solar Manual
Si se pulsa el conmutador de techo solar o
parasol durante ms de un segundo, el movimiento de techo solar o parasol continuar
mientras se mantenga pulsado el conmutador.
Al dejar de pulsar el conmutador, se detendr
el movimiento del techo solar o el parasol. Esta
caracterstica permite detener el techo solar o
el parasol en cualquier posicin abierta parcialmente.

Caracterstica de proteccin ante


obstrucciones
Esta caracterstica detectar una obstruccin
en la apertura del techo solar o el parasol
durante cualquier movimiento de cierre. Si se
detecta una obstruccin, el techo solar o el
parasol retrocedern automticamente para liberar la obstruccin. Si esto ocurre, extraiga la
obstruccin y, a continuacin, pulse el conmutador de techo solar o parasol para concluir el
recorrido de cierre.

Anulacin de proteccin ante


obstrucciones
Mtodo 1: Si una obstruccin conocida (hielo,
suciedad, etc) impide cerrar el techo solar o el
parasol, pulse el conmutador correspondiente
hacia adelante y mantngalo pulsado durante
dos segundos despus de haberse producido
la inversin del recorrido. Despus de dos
segundos, todos los movimientos de cierre
sern manuales y tendrn desactivada la caracterstica de Proteccin ante obstrucciones.
Esto permitir que el techo solar o el parasol se
desplacen a la posicin de cierre.
Mtodo 2: Si despus de tres intentos consecutivos para cerrar el techo solar o el parasol
se producen inversiones de proteccin ante
obstrucciones, el cuarto intento ser un movimiento de cierre manual con la caracterstica
de proteccin ante obstrucciones desactivada.

Cancelacin de anulacin de
proteccin ante obstrucciones
Una vez que el techo solar o el parasol alcance
la posicin de cierre, se reactivar la caracterstica de proteccin ante obstrucciones. Adems, si se pulsa cualquier otro conmutador que

162

desplace el techo solar o el parasol de la


posicin de cierre, se reactivar la caracterstica de Proteccin ante obstrucciones.

Vibraciones del viento


Las vibraciones del viento pueden describirse
como una percepcin de presin en los odos,
o de un sonido similar al de un helicptero. Su
vehculo podra vibrar debido al viento con las
ventanillas bajadas, o cuando el techo solar (si
est equipado) se encuentra en determinadas
posiciones total o parcialmente abierto. Se
trata de un hecho normal y puede ser aminorado. Si las vibraciones debido al viento se
producen con las ventanillas traseras abiertas,
abra las ventanillas delanteras y traseras para
reducir las vibraciones debido al viento. Si se
produce vibracin con el techo solar abierto,
ajuste la apertura del techo solar de modo que
se reduzca a un mnimo la vibracin o abra
alguna ventanilla.

Mantenimiento del techo solar


Para limpiar el panel de cristal utilice nicamente un limpiador no abrasivo y un trapo
suave.

Funcionamiento con encendido en


posicin OFF
Los conmutadores de techo solar automtico
pueden programarse para mantenerse activos
hasta aproximadamente diez minutos despus
de haber colocado el interruptor de encendido
en posicin OFF. Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/
Caractersticas programables por el cliente
(Configuracin del sistema) en Conocimiento
de su tablero de instrumentos para obtener
ms informacin.
NOTA:
La apertura de alguna puerta delantera cancelar esta caracterstica.

Cierre total del techo solar


Pulse el conmutador hacia delante y sultelo
para asegurarse de que el techo solar est
completamente cerrado.

TOMAS DE CORRIENTE ELECTRICA


Su vehculo est equipado con tomas de corriente de 12 voltios (13 amp) que pueden
utilizarse para alimentar telfonos mviles, pequeos dispositivos electrnicos y otros acce-

sorios elctricos de bajo consumo. Las tomas


de corriente estn sealizadas con el smbolo
de una llave o batera para indicar cmo
recibe alimentacin la toma de corriente. Las
tomas de corriente sealizadas con una llave
reciben alimentacin cuando el interruptor de
encendido est en posicin ON o ACC, mientras que las tomas sealizadas con una batera estn conectadas directamente a la batera
y reciben alimentacin siempre.
NOTA:
Todos los accesorios conectados a las
tomas que reciben alimentacin de la
batera deberan retirarse o apagarse
cuando no se est usando el vehculo
para proteger la batera evitando que se
descargue.
Para asegurar el correcto funcionamiento
debe utilizarse un elemento y una perilla
MOPAR.
No exceda la potencia mxima de 160
vatios (13 amp) en 12 voltios. Si se excede
la potencia nominal de 160 vatios
(13 amp), tendr que reemplazar el fusible
que protege el sistema.

La toma de corriente delantera est situada


dentro del rea de almacenamiento en la pila
central del tablero de instrumentos. Presione la
tapa de almacenamiento para abrir el compartimiento y poder acceder a esta toma de corriente.

Toma de corriente delantera

163

Adems de la toma de corriente delantera,


tambin hay una toma de corriente situada en
el rea de almacenamiento de la consola central.

Toma de corriente trasera

ADVERTENCIA!
Para evitar lesiones de gravedad o mortales:
Toma de la consola central

La toma de corriente trasera est situada en la


zona de carga trasera derecha.

164

En las tomas de 12 voltios solamente se


deben insertar dispositivos diseados para
el uso en este tipo de toma.
No la toque con las manos mojadas.
Cierre la tapa cuando no est en uso y al
conducir el vehculo.
Si esta toma de corriente se manipula de
forma incorrecta se puede producir un choque elctrico y fallo.

PRECAUCIN!
Muchos accesorios que pueden enchufarse consumen energa de la batera del
vehculo, incluso cuando no estn en uso
(por ejemplo, telfonos mviles, etc.). En
caso de que estos aparatos permanezcan
demasiado tiempo enchufados, puede descargarse la batera lo suficiente como para
acortar su vida til y/o impedir el arranque
del motor.
Los accesorios que consumen mucha electricidad, tales como neveras, aspiradoras o
luces, descargan la batera an ms rpidamente. Utilice este tipo de accesorios
slo de forma espordica y con la mayor
precaucin.
(Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion)
Despus de usar accesorios que realizan
un gran consumo de energa o bien despus de perodos prolongados en que no
se ha arrancado el vehculo (con accesorios an enchufados), ste debe ser conducido por un perodo lo suficientemente
largo como para permitir que el generador
recargue la batera del vehculo.

Existen dos portavasos para los ocupantes del


asiento trasero situados en el reposabrazos
central plegable.

Guantera

PORTAVASOS
En la consola central hay dos portavasos para
los ocupantes de los asientos delanteros.

Portavasos traseros

Para abrir la guantera, tire del pestillo y desplace hacia abajo la puerta de la guantera.

ALMACENAMIENTO
Guantera
La guantera est situada a la derecha del
tablero de instrumentos.

Emplazamiento del portavasos delantero

Guantera abierta

165

Compartimiento de la puerta
Las reas grandes de almacenamiento estn
incorporadas en los paneles de puerta para
facilitar su acceso.

Compartimiento de carga

Pestillos del compartimiento de carga

Para abrir el compartimiento de carga superior,


tire hacia arriba del pestillo pequeo situado en
la tapa.

Levante hacia arriba el pestillo mayor para poder


acceder al compartimiento de carga inferior.

Compartimiento del panel de la puerta

Consola central
La consola central contiene una rea de almacenamiento superior y otra inferior.

Compartimiento inferior de almacenamiento

166

CARACTERISTICAS DE LA ZONA
DE CARGA
Linterna recargable

Para accionar la linterna, pulse el conmutador


una vez para luz alta, dos veces para luz baja
y una tercera vez para apagarla.

La linterna recargable est emplazada a la


izquierda de la zona de carga. La linterna
sobresale del marco cuando es necesario. La
linterna dispone de dos bombillas de luz tipo
LED brillantes y es alimentada por pilas de litio
recargables que se recargan cuando la linterna vuelve a encajarse en su sitio.

Anaqueles de carga
Hay cuatro anaqueles desmontables situados
en la zona de carga trasera. A ambos lados de
la zona de carga hay dos anaqueles.

Presione sobre la linterna para desengancharla.


Conmutador de tres pulsaciones
Anaqueles traseros

Pulsar y soltar

167

3. La compuerta levadiza puede abrirse con la


cubierta de carga instalada en su sitio.

Bajo el suelo de carga estn emplazados anaqueles adicionales. Para poder acceder a los
anaqueles inferiores, levante el suelo de carga
y fije el gancho de atadura (sujeto a la parte
inferior del piso de carga) a la abertura de la
compuerta levadiza.

Anaqueles inferiores

Cubierta retrctil de la zona de


carga - Si est equipado

Correa de atadura

NOTA:
La finalidad de esta cubierta es proporcionar privacidad, no asegurar las cargas. No
impedir que las cargas se muevan, ni proteger a los ocupantes ante cargas sueltas.
Para cubrir la zona de carga:
1. Tome la cubierta por el asa central. Tire de
la misma por encima de la zona de carga.
2. Introduzca los pasadores de los extremos
de la cubierta en las ranuras de la cubierta del
panel tapizado del pilar.

168

Cubierta de carga trasera

ADVERTENCIA!
En caso de colisin, si la cubierta de carga est
suelta en el vehculo se pueden producir lesiones. Podra salir disparada en una parada
brusca y golpear a alguien en el interior del
vehculo. No ponga la cubierta de carga sobre
el suelo de carga ni en el habitculo. Cuando
saque la cubierta de su lugar de instalacin,
retrela del vehculo. No la guarde dentro del
vehculo.

Ganchos de amarre de la zona de


carga
Los amarres de carga situados en el suelo de
la zona de carga deben utilizarse para fijar de
forma segura la carga cuando el vehculo est
en movimiento.

Ganchos de amarre de la zona de carga

ADVERTENCIA!
Para disminuir el riesgo de lesiones personales, los pasajeros no deben sentarse en
la zona de carga trasera. El espacio de
carga trasero est destinado para transportar nicamente objetos y no pasajeros. Los
pasajeros deben sentarse en los asientos y
utilizar los cinturones de seguridad.
Los ganchos de amarre de la zona de
carga no constituyen anclajes seguros
para correas de sujecin de asientos para
nios. En caso de detenciones bruscas o
de un accidente, los ganchos pueden soltarse y dejar sin sujecin el asiento para
nios. El nio podra resultar gravemente
lesionado. Utilice nicamente los anclajes
suministrados para correas de asientos
para nios.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
El peso y la posicin de la carga y los
ocupantes pueden modificar el centro de gravedad y la maniobrabilidad del vehculo. Para
evitar prdidas de control que puedan resultar
en lesiones personales, respete las siguientes indicaciones para cargar su
vehculo:
No transporte cargas que excedan los lmites de carga que se describen en la etiqueta pegada en la puerta izquierda o en el
pilar central de la misma.
Distribuya siempre las cargas de forma
pareja sobre el suelo de la zona de carga.
Ponga los objetos ms pesados lo ms
abajo y lo ms adelante posible.
Coloque toda la carga posible delante del
eje trasero. Un peso excesivo o incorrectamente colocado encima o detrs del eje
trasero puede hacer que se balancee la
parte trasera del vehculo.
(Continuacion)

169

hacia abajo se activar la bomba del lavador


trasero que seguir funcionando mientras se
mantenga pulsado el conmutador. Cuando se
libere el conmutador, volver a la posicin OFF
y los limpiaparabrisas realizarn el ciclo dos
veces antes de regresar a la posicin de
estacionamiento.

ADVERTENCIA! (Continuacion)
No apile equipaje ni carga a una altura
superior a la del respaldo del asiento. Estos bultos pueden impedir la visibilidad o
salir disparados como proyectiles en caso
de colisin o detencin brusca.

CARACTERISTICAS DE LA LUNETA
TRASERA
Lava/limpiaparabrisas de la luneta
trasera
El limpiador/lavador de luneta trasera se controla a travs de un interruptor giratorio situado
en la palanca de control. La palanca de control
est situada en el lado izquierdo de la columna
de direccin.

Control del lava/limpiaparabrisas trasero

Gire hacia arriba la seccin central de


la palanca hasta el primer punto de
detencin que el funcionamiento sea
intermitente y hasta el segundo punto de detencin para que el funcionamiento del limpiador trasero sea continuo.
Al girar la seccin central hacia arriba
una vez ms se activar la bomba del
lavador, que seguir funcionando
mientras se mantenga pulsado el conmutador. Al soltar el conmutador, los limpiaparabrisas restablecern el funcionamiento continuo del limpiador trasero. Cuando este control
giratorio est en la posicin OFF, al girarlo

170

NOTA:
Como medida protectora, la bomba se detendr si el conmutador se mantiene pulsado durante ms de 20 segundos. Cuando
se libere el conmutador, se restablecer el
funcionamiento normal de la bomba.
Si el limpiador trasero est en funcionamiento
al colocar el interruptor de encendido en posicin OFF, el limpiador volver automticamente
a la posicin de reposo.
Si el cristal de ventanilla de aleta de la compuerta levadiza est abierto, la funcionalidad
del lava/limpiaparabrisas de luneta se interrumpe y el limpiador se detiene en la posicin PARK (estacionamiento). Cuando se cierre el cristal de ventanilla de aleta de
compuerta levadiza, el limpiador trasero restablecer
la
funcionalidad
del
lava/
limpiaparabrisas despus de cinco segundos.

Desempaador de luneta trasera


El botn del desempaador de luneta
trasera est situado en el panel de
control de climatizacin. Pulse este
botn para activar el desempaador de la
luneta trasera y los espejos exteriores trmicos
(si est equipado). Cuando el desempaador
de la luneta trasera est activado, se iluminar
un indicador en el botn. El desempaador de
la luneta trasera se apaga automticamente al
cabo de aproximadamente 10 minutos. Para
que funcione otros cinco minutos, pulse por
segunda vez el botn.
NOTA:
Para evitar una descarga excesiva de la
batera, utilice el desempaador de la luneta
trasera nicamente cuando el motor est en
funcionamiento.
PRECAUCIN!
Si no se siguen estas precauciones podran
deteriorarse los elementos calefactores:
(Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion)
Tenga cuidado al lavar el interior de la
luneta trasera. No utilice limpiacristales
abrasivos en la superficie interior de la
luneta. Con un trapo suave y un solucin
jabonosa suave, estriegue de forma paralela a los elementos calefactores. Las etiquetas pueden desprenderse despus de
empaparse en agua tibia.
No utilice rasquetas, instrumentos afilados
o limpiacristales abrasivos en la superficie
interior de la luneta.
Mantenga todos los objetos a una distancia
segura de la luneta.

PORTAEQUIPAJES DE TECHO - SI
ESTA EQUIPADO
Las barras transversales y largueros laterales
estn diseados para transportar peso sobre
vehculos equipados con portaequipajes. La
carga no debe superar las 68 kg (150 lbs.), y
debe distribuirse uniformemente sobre las barras transversales del portaequipajes de techo.

NOTA:
Si no est equipado con barras transversales, su concesionario autorizado puede pedir e instalar barras transversales MOPAR
fabricadas especialmente para este sistema
de portaequipajes de techo.
Distribuya el peso de la carga de forma uniforme sobre las barras transversales del portaequipajes. El portaequipajes no aumenta la
capacidad de carga total del vehculo. Asegrese de que el peso de la carga total dentro del
vehculo sumado al de la carga del portaequipajes exterior no exceda la capacidad de
carga mxima del vehculo.
Las barras transversales opcionales se deben
instalar con la orientacin correcta (la ms
larga hacia la parte delantera).
Para mover las barras transversales, afloje las
fijaciones situadas en el borde superior de
cada barra transversal aproximadamente ocho
vueltas, con la llave inglesa antirrobo proporcionada con las barras transversales MOPAR.
A continuacin, mueva la barra transversal a la
posicin deseada, manteniendo paralelas las
barras transversales al bastidor del portaequi171

pajes. Cuando la barra transversal est en la


posicin deseada, ajstela de nuevo con la
llave inglesa para fijar la barra transversal en su
posicin.
NOTA:
Para reducir el ruido de viento cuando no
se utilicen las barras transversales, coloque las barras transversales delantera y
trasera a una distancia aproximada de
61 cm (24 pulg.) entre s. A continuacin,
la reduccin ptima del ruido puede lograrse ajustando la barra transversal delantera hacia delante o hacia atrs aplicando incrementos de 2,5 cm (1 pulg.).
Si la barra transversal trasera (o cualquier
objeto metlico) se coloca sobre la antena de la radio va satlite (si est equipado), podra interrumpirse la recepcin
de la radio. Para mejorar la recepcin de
radio va satlite, evite colocar la barra
transversal trasera sobre la antena.
Las manetas en la parte trasera del
vehculo (si est equipado) no deben
usarse como dispositivo de remolque.

PRECAUCIN!
Para evitar daos al techo de su vehculo,
no transporte cargas sobre el portaequipajes de techo si no estn instaladas las
barras transversales. La carga debe asegurarse y colocarse sobre las barras transversales, no directamente sobre el techo.
Si es necesario situar la carga sobre el
techo, coloque una manta u otra proteccin
entre la carga y la superficie del techo.
Para evitar daos al portaequipajes y al
vehculo, no supere la capacidad mxima
de carga del portaequipajes de 68 kg
(150 lbs.). Las cargas pesadas siempre
deben distribuirse de la forma ms uniforme posible y asegurarse correctamente.
Las cargas largas que sobresalen por encima del parabrisas, como tableros de madera o tablas de surf, o las cargas con
frente de gran superficie deben asegurarse
tanto en la parte delantera como en la parte
trasera del vehculo.
(Continuacion)

172

PRECAUCIN! (Continuacion)
Cuando transporte cargas voluminosas o
pesadas sobre el portaequipajes, circule a
velocidades reducidas y tome las curvas
con mucho cuidado. Las rfagas de viento
por causas naturales o debido a la proximidad de trfico de camiones, pueden ejercer fuerzas ascendentes de forma repentina sobre la carga. Esto es ms evidente
en el caso de cargas voluminosas y planas,
y puede provocar daos a la carga o al
vehculo.
ADVERTENCIA!
Antes de conducir el vehculo, la carga debe
amarrarse con seguridad. Las cargas incorrectamente amarradas pueden salir disparadas del vehculo, particularmente a altas velocidades, con riesgo de provocar lesiones
personales o daos a la propiedad. Cuando
transporte carga sobre el portaequipajes siga
las precauciones relativas al portaequipajes.

4
CONOCIMIENTO DE SU TABLERO DE
INSTRUMENTOS
CARACTERISTICAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS .
GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESCRIPCIONES DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . .
CENTRO DE INFORMACION ELECTRONICA DEL VEHICULO
(EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizaciones del Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces indicadoras blancas del EVIC . . . . . . . . . . . .
Luces indicadoras mbar del EVIC . . . . . . . . . . . . .
Luces indicadoras rojas del EVIC . . . . . . . . . . . . .
Sistema indicador de cambio de aceite del motor . . . .
Consumo medio de combustible . . . . . . . . . . . . . .
Velocidad del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 176
. 177
. 178
. 185
.
.
.
.
.
.
.
.
.

186
190
191
192
194
195
196
196
197
173

Informacin del vehculo (caractersticas de informacin


del cliente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tire PSI (PSI/KPA de neumtico) . . . . . . . . . . . . . .
Visualizacin de la apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizacin de brjula/temperatura . . . . . . . . . . .
Caractersticas programables por el cliente
(configuracin del sistema) . . . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMAS DE SONIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INTERFAZ DEL CONSUMIDOR UNIVERSAL (UCI) 1.0 - SI
ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexin del dispositivo USB externo o iPod . . . . .
Uso de esta caracterstica . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control del dispositivo USB externo o iPod mediante
los botones de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo reproduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo Lista o Explorador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emisin de audio mediante Bluetooth (BTSA) . . . . . .
CONTROLES DE AUDIO EN EL VOLANTE DE DIRECCION .
Funcionamiento de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANTENIMIENTO DE DISCOS CD/DVD . . . . . . . . . . . .
174

. 197
. 197
. 198
. 198
. 201
. 205
. 206
. 206
. 206
.
.
.
.
.
.
.
.

206
207
208
209
210
210
210
211

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Y LOS TELEFONOS


MOVILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTROLES DE CLIMATIZACION . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de aire acondicionado y calefaccin manual de
zona doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control automtico de temperatura (ATC) de zona doble
- Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de consejos de funcionamiento . . . . . . . . . .

. 211
. 211
. 211
. 214
. 218
. 220

175

CARACTERISTICAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

1
2
3
4

176

Salida de aire
Grupo de instrumentos
Radio
Guantera

5
6
7
8

- Controles de climatizacin
- Grupo inferior de conmutadores
- Anaquel
- Interruptor de encendido

9 - Apertura de la puerta de combustible


10 - Conmutador de faros
11 - Apertura del cap

GRUPO DE INSTRUMENTOS

177

DESCRIPCIONES DEL GRUPO DE


INSTRUMENTOS
1. Tacmetro
Indica la velocidad del motor en revoluciones
por minuto (rpm).
2. Luz de advertencia de airbag
Esta luz se enciende durante cuatro a ocho segundos a modo de
comprobacin de la bombilla
cuando el interruptor de encendido se coloca por primera vez en
posicin ON/RUN. Si la luz no se
enciende durante la puesta en marcha, permanece encendida o se enciende durante la
conduccin, haga inspeccionar el sistema
cuanto antes en un concesionario autorizado.
Consulte Sujeciones de los ocupantes en
Cosas que debe saber antes de poner en
marcha su vehculo para obtener ms informacin.

178

3. Luz indicadora de funcionamiento


incorrecto (MIL)
La Luz indicadora de funcionamiento
incorrecto (MIL) forma parte del sistema de diagnsticos de a bordo,
llamado OBD II, que monitoriza los
sistemas de control del motor y de la
caja de cambios automtica. La luz se encender al colocar la llave en la posicin ON/RUN
antes de arrancar el motor. Si la bombilla no se
enciende al girar la llave de la posicin OFF a
ON/RUN, haga que comprueben este problema cuanto antes.
Ciertas condiciones como que el tapn de la
gasolina est flojo o falte, un combustible de
baja calidad, etc. pueden provocar que se
encienda la luz despus de arrancar el motor.
El vehculo deber recibir servicio si la luz
permanece encendida durante varios de sus
ciclos tpicos de conduccin. En la mayora de
las situaciones el vehculo podr conducirse
con normalidad sin necesidad de ser remolcado.

PRECAUCIN!
La conduccin prolongada con la luz MIL
encendida puede ocasionar daos al sistema
de control del motor. Tambin puede afectar a
la economa de combustible y la capacidad de
conduccin. Si la luz MIL destella, indica que
pronto se producirn averas importantes del
catalizador y se sufrir prdida de potencia.
Requiere servicio inmediato.
ADVERTENCIA!
Un catalizador defectuoso, como el referido
arriba, puede alcanzar temperaturas ms altas que en condiciones de funcionamiento
normales. Esto puede provocar un incendio si
conduce lentamente o si estaciona sobre sustancias inflamables como plantas o madera
secas o cartn, etc, lo que podra derivar en
lesiones graves o mortales para el conductor,
los ocupantes u otros.

4. Luz indicadora de activacin/


funcionamiento incorrecto del control de
estabilidad electrnico (ESC) - Si est
equipado
La luz indicadora de activacin/
funcionamiento incorrecto del ESC
en el grupo de instrumentos se
encender al colocar el interruptor
de encendido en la posicin ON/
RUN. Con el motor en marcha debera apagarse. Si la luz indicadora de
activacin/funcionamiento incorrecto del ESC
se enciende continuamente con el motor en
marcha, significa que se ha detectado un funcionamiento incorrecto en el sistema del ESC.
Si esta luz se mantiene encendida despus de
varios ciclos de encendido, y el vehculo ha
sido conducido varios kilmetros/millas a velocidades superiores a 48 km/h (30 mph), acuda
cuanto antes a su concesionario autorizado
para que diagnostiquen y corrijan el problema.
NOTA:
La luz indicadora de ESC desactivado y la
luz indicadora de funcionamiento
incorrecto/activacin de ESC se encende-

rn momentneamente cada vez que el


conmutador de encendido se coloque en
la posicin ON/RUN.
Cada vez que el encendido se coloca en la
posicin ON/RUN, el sistema del ESC estar activado aunque haya sido desactivado previamente.
Cuando est activo, el sistema del ESC
efectuar sonidos tipo zumbido o chasquidos. Esto es normal; los sonidos se
detendrn cuando el ESC quede inactivo
despus de la maniobra causante de su
activacin.

riores. Si los intermitentes quedan encendidos


durante ms de 1,6 km (1 milla) sonar un tono
de timbre y aparecer un mensaje del Centro
de informacin electrnica del vehculo.

5. Luz indicadora TOW/HAUL - Si est


equipado
Esta luz se iluminar cuando se
seleccione el botn de TOW/
HAUL OFF. El botn TOW/HAUL
est situado en el centro del tablero de instrumentos (debajo de
los controles de climatizacin).

9. Luz indicadora de control de descenso


de pendientes - Si est equipado
Este smbolo indica el estado de la
caracterstica de Control de descenso de pendientes (HDC).
Cuando el HDC est armado la luz
se mantendr encendida de forma
permanente. El HDC slo puede
armarse cuando la caja de transferencia se
encuentra en la posicin 4WD Low y la velocidad del vehculo es inferior a 48 km/h
(30 mph). Si no se cumplen estas condiciones

6. Indicador de luces intermitentes


Al accionar la palanca de la luz intermitente, las flechas destellarn al mismo
tiempo que las luces intermitentes exte-

7. Indicador de luz de carretera


Indica que los faros estn en luz de
carretera.
8. Indicador de faros antiniebla delanteros
- Si est equipado
Este indicador se iluminar cuando se
encienden las luces antiniebla delanteras.

179

cuando se intenta utilizar la caracterstica de


HDC, la luz indicadora de HDC destellar.
10. Visor/visualizacin de
cuentakilmetros del Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC)
La visualizacin del cuentakilmetros indica la
distancia total recorrida por el vehculo.
La normativa requiere que al transferirse la
propiedad de un vehculo, el vendedor certifique al comprador el kilometraje correcto recorrido por el vehculo. Si su cuentakilmetros
debe repararse o recibir servicio, el tcnico de
reparacin debe dejar la lectura del cuentakilmetros igual que antes de la reparacin o el
servicio. Si esto no es posible, es necesario
colocar el cuentakilmetros a cero y fijar un
adhesivo en el quicio de la puerta con la
lectura del kilometraje antes de la reparacin o
el servicio. Es recomendable que el usuario
registre la lectura del cuentakilmetros antes
de la reparacin o el servicio. As podr comprobar que el cuentakilmetros se ha restablecido correctamente o que el adhesivo del quicio de la puerta es exacto si el
cuentakilmetros se restablece a cero.
180

Cuando existen las condiciones apropiadas,


este visor muestra los mensajes del Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC).
Consulte Centro de informacin electrnica
del vehculo.
11. Luz indicadora de monitorizacin de
presin de neumticos
Cada neumtico, incluyendo el de
repuesto (si se proporciona), debe
comprobarse una vez al mes
cuando est fro, e inflarse con la
presin de inflado recomendada
por el fabricante del vehculo, que
figura en la etiqueta del vehculo o en la
etiqueta de presiones de inflado de neumticos. (Si su vehculo tiene neumticos con medidas diferentes a las indicadas en la etiqueta
del vehculo o en la etiqueta de presiones de
inflado de neumticos, deber determinar la
presin de inflado correcta para esos neumticos.)
Como medida de seguridad aadida, su
vehculo est equipado con un sistema de
monitorizacin de presin de neumticos
(TPMS) que ilumina un indicador de presin de
neumticos baja cuando uno o ms de sus

neumticos se encuentran notoriamente desinflados. En consecuencia, cuando se ilumina el


indicador de presin de neumticos baja, debe
detenerse, comprobar sus neumticos cuanto
antes, e inflarlos con la presin correcta. La
conduccin con un neumtico con una presin
muy por debajo de la especificada provoca el
recalentamiento del neumtico y puede dar
lugar a un fallo del mismo. La presin insuficiente tambin aumenta el consumo de combustible y disminuye la vida til de la banda de
rodamiento del neumtico, pudiendo afectar a
la maniobrabilidad y capacidad de frenado del
vehculo.
Tenga en consideracin que el TPMS no constituye un sustituto al correcto mantenimiento de
los neumticos, siendo responsabilidad del
conductor mantener una presin de neumticos correcta, incluso aunque el inflado insuficiente no haya alcanzado el nivel necesario
para disparar la iluminacin del indicador de
presin de neumticos baja del TPMS.
Su vehculo tambin ha sido equipado con un
indicador de funcionamiento incorrecto del
TPMS para indicar si el sistema no est funcionando correctamente. El indicador de funcio-

namiento incorrecto del TPMS est combinado


con el indicador de presin de neumticos
baja. Cuando el sistema detecta un desperfecto, el indicador destellar durante aproximadamente un minuto y a continuacin permanecer continuamente iluminado. Esta
secuencia continuar en las puestas en marchas subsiguientes del vehculo mientras
exista el desperfecto. Cuando se ilumina el
indicador de funcionamiento incorrecto, es posible que el sistema no pueda detectar o
sealar una presin de neumtico baja como
debera. Los funcionamientos incorrectos del
TPMS pueden producirse por una variedad de
motivos, incluyendo la instalacin en el
vehculo de neumticos o llantas de recambio
o alternativos que impiden el correcto funcionamiento del TPMS. Compruebe siempre el
indicador de funcionamiento incorrecto del
TPMS despus de reemplazar uno o ms neumticos o llantas en su vehculo, para asegurarse de que los neumticos o llantas de recambio o alternativos permiten que el TPMS
siga funcionando correctamente.

PRECAUCIN!
El TPMS ha sido optimizado para los neumticos y llantas del equipamiento original. La
advertencia y presiones del TPMS han sido
establecidas teniendo en cuenta la medida de
los neumticos equipados en su vehculo.
Cuando se emplea un equipamiento de recambio que no sea el mismo en cuanto a
tamao, tipo y/o estilo puede producirse un
funcionamiento no deseado del sistema o
daos en los sensores. Las llantas del mercado de piezas de reemplazo pueden provocar averas en los sensores. No utilice sellante de neumticos de una lata ni rebordes
de equilibrado si su vehculo est equipado
con un TPMS, ya que podran daarse los
sensores.
12. Indicador de luz de posicin - Si est
equipado
Este indicador se iluminar
cuando las luces de estacionamiento o los faros estn encendidos.

13. Luz recordatoria de cinturn de


seguridad
Cuando el interruptor de encendido se
coloca por primera vez en posicin
ON/RUN, est luz se encender de
cuatro a ocho segundos a modo de
comprobacin de la bombilla. Durante la comprobacin de la bombilla, si el cinturn de
seguridad del conductor o del acompaante
delantero est desabrochado, sonar un timbre. Despus de la comprobacin de la bombilla o durante la conduccin, si el cinturn de
seguridad del conductor o del acompaante
delantero sigue desabrochado, la luz de advertencia de cinturn de seguridad destellar o se
mantendr encendida permanentemente. Consulte Sujeciones de los ocupantes en Cosas
que debe saber antes de poner en marcha su
vehculo para obtener ms informacin.
14. Luz de advertencia de freno
Esta luz supervisa las diferentes
funciones del freno, incluidos el
nivel del lquido de frenos y la
aplicacin del freno de estacionamiento. Si la luz de freno se enciende, puede que el freno de
181

estacionamiento est aplicado, que el nivel de


lquido de frenos est bajo o que exista un
problema en el depsito del sistema de frenos
antibloqueo.
Si la luz sigue encendida al desbloquear el
freno de estacionamiento y el lquido est en la
marca de mximo nivel en el depsito del
cilindro maestro, puede que exista un fallo de
funcionamiento en el sistema hidrulico de
frenos o un problema con el reforzador de freno
detectado por el sistema de frenos antibloqueo
(ABS)/Programa de estabilidad electrnico
(ESP). En este caso, la luz permanecer encendida hasta que se corrija el problema. Si el
problema est relacionado con el reforzador
del freno, la bomba de ABS funcionar al frenar
y puede que se perciba una pulsacin de
pedal de freno al detenerse el vehculo.
El sistema de frenos doble proporciona una
capacidad de frenado de reserva en caso de
fallo de alguna parte del sistema hidrulico. La
fuga en cualquiera de las mitades del sistema
de frenos doble se indica mediante la luz de
advertencia de freno, que se encender

182

cuando el nivel del lquido de frenos en el


cilindro maestro no llegue a un nivel determinado.
La luz permanecer encendida hasta que esta
circunstancia sea subsanada.
NOTA:
La luz puede destellar momentneamente
durante maniobras de giros bruscos lo cual
puede cambiar las condiciones del nivel del
lquido. Deber efectuarse el servicio del
vehculo y comprobarse el nivel de lquido
de frenos.
Si se indica fallo de los frenos, se requiere una
reparacin inmediata.
ADVERTENCIA!
Conducir un vehculo con la luz roja de freno
encendida es peligroso. Parte del sistema de
frenos puede estar defectuoso. El vehculo
tardar ms en detenerse. Podra sufrir un
accidente. Haga revisar el vehculo de inmediato.

Los vehculos equipados con el sistema de


frenos antibloqueo (ABS) tambin estn equipados con Distribucin de fuerza de frenado
electrnica (EBD). En caso de fallo de la EBD,
la luz de advertencia de freno se encender
junto con la luz del ABS. El sistema ABS
requiere reparacin de forma inmediata.
El funcionamiento de la luz de advertencia de
freno puede comprobarse girando el interruptor de encendido de la posicin OFF a la
posicin ON/RUN. La luz debe iluminarse
aproximadamente dos segundos. A continuacin, la luz debe apagarse a menos que el
freno de estacionamiento est aplicado o que
se detecte un fallo en los frenos. Si la luz no se
enciende, haga revisarla por un concesionario
autorizado.
La luz tambin se encender al aplicar el freno
de estacionamiento con el encendido en posicin ON/RUN.
NOTA:
Esta luz solamente indica que el freno de
estacionamiento est aplicado. No muestra
el grado de aplicacin del mismo.

15. Luz de frenos antibloqueo (ABS)


Esta luz monitoriza el sistema de
frenos antibloqueo (ABS). La luz
se enciende cuando se coloca el
interruptor de encendido en posicin ON/RUN y puede permanecer encendida durante cuatro segundos.
Si la luz del ABS permanece encendida o se
enciende durante la conduccin, indica que la
parte correspondiente al freno antibloqueo del
sistema de frenos no est funcionando y requiere servicio. No obstante, si la luz de advertencia de freno no est encendida, el sistema
de frenos convencional continuar funcionando normalmente.
Si la luz del ABS est encendida, deber
revisarse el sistema de frenos cuanto antes a
fin de restablecer las ventajas ofrecidas por los
frenos antibloqueo. Si la luz del ABS no se
enciende al colocar el interruptor de encendido en posicin ON/RUN, lleve el vehculo a
un concesionario autorizado para revisar la luz.

16. 4 LOW
Esta luz avisa al conductor de que
el vehculo se encuentra en el
modo de traccin en las 4 ruedas
LOW (bajo). Bloquea los palieres
delantero y trasero mecnicamente de manera conjunta, y
fuerza a las ruedas delanteras y traseras a girar
a la misma velocidad. El rango bajo reduce
ms la relacin de engranajes para proporcionar un par aumentado en las ruedas.
Para obtener ms informacin sobre el funcionamiento y el uso adecuado de la traccin en
las cuatro ruedas, consulte Funcionamiento
de la traccin en las cuatro ruedas - Si est
equipado en Puesta en marcha y funcionamiento.
17. Velocmetro
Indica la velocidad del vehculo.
18. Recordatorio de puerta de combustible
El smbolo de la bomba de combustible apunta hacia el lado del
vehculo donde se encuentra la
puerta de combustible.

19. Indicador de combustible


La aguja muestra el nivel del combustible en el
depsito cuando el interruptor de encendido
se encuentra en la posicin ON/RUN.
20. Area del indicador blanco del Centro
de informacin electrnica del vehculo
(EVIC)
Este rea mostrar los indicadores blancos
reconfigurables del EVIC. Para obtener ms
informacin, consulte Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC).
21. Area del indicador mbar del Centro
de informacin electrnica del vehculo
(EVIC)
Este rea mostrar los indicadores de precaucin mbar reconfigurables del EVIC. Para
obtener ms informacin, consulte Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC).
22. Area del indicador rojo del Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC)
Este rea mostrar los indicadores rojos reconfigurables del EVIC. Para obtener ms informacin, consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC).
183

23. Luz indicadora del control de


estabilidad electrnico (ESC) OFF - Si est
equipado
Esta luz indica que el Control de
estabilidad electrnico (ESC) est
apagado.

Cuando se conduce con clima caluroso, se


suben pendientes o se arrastra un remolque, la
aguja del indicador tender a indicar una temperatura ms alta. No debe permitirse que
supere los lmites superiores de la escala normal de funcionamiento.

24. Luz de seguridad del vehculo


Esta luz destellar rpidamente
durante aproximadamente 15 segundos cuando se est armando
la alarma antirrobo del vehculo.
Una vez activada la alarma, la luz
destellar a menor velocidad. La
luz de seguridad tambin se encender durante unos tres segundos al colocar el encendido en posicin ON por primera vez.

PRECAUCIN!
Conducir con un sistema de refrigeracin del
motor caliente puede daar su vehculo. Si la
lectura del indicador de temperatura es H,
aprtese de la carretera y detenga el
vehculo. Haga funcionar el vehculo en ralent con el aire acondicionado apagado hasta
que la aguja vuelva a la escala normal de
funcionamiento. Si la aguja contina en la
marca H y se oye un timbre continuo, apague el motor de inmediato y solicite servicio a
un concesionario autorizado.

25. Indicador de temperatura


El indicador de temperatura muestra la temperatura del refrigerante del motor. Cualquier
lectura dentro de la escala normal indica que el
sistema de refrigeracin del motor funciona
satisfactoriamente.

184

ADVERTENCIA!
Un sistema de refrigeracin del motor caliente
resulta peligroso. Usted u otras personas
podran sufrir quemaduras de gravedad a
consecuencia del vapor o refrigerante hirviendo. Si su vehculo se recalienta, debe
llamar a un concesionario autorizado para
solicitar servicio. Si decide mirar debajo del
cap por su cuenta, consulte Mantenimiento
de su vehculo. Siga las advertencias que se
detallan en el apartado del Tapn de presin
del sistema de refrigeracin.
26. Indicador de luces antiniebla traseras
Este indicador se iluminar cuando
se encienden las luces antiniebla traseras.

CENTRO DE INFORMACION
ELECTRONICA DEL VEHICULO
(EVIC)

Reglajes personales (Caractersticas programables por el cliente)

El Centro de informacin electrnica del


vehculo (EVIC) dispone de un visor interactivo
con el conductor y est situado en el grupo de
instrumentos.

Visualizacin de temperatura exterior

Visualizacin de la brjula
Funciones del ordenador de viaje
El sistema permite al conductor seleccionar
informacin pulsando los siguientes botones
montados en el volante de direccin:

Visor del Centro de informacin electrnica


del vehculo (EVIC)

El EVIC consta de lo siguiente:


Estado de sistema
Visualizaciones de mensajes de advertencia
informativos del vehculo

Botones del volante de direccin del EVIC

Botn FLECHA HACIA ARRIBA


Pulse brevemente el botn FLECHA HACIA ARRIBA para desplazarse en direccin ascendente por
los mens principales (consumo
medio de combustible, informacin del vehculo, PSI de neumtico, crucero, mensajes, unidades, configuracin de sistema) y submens.
Botn FLECHA HACIA ABAJO
Pulse brevemente el botn FLECHA HACIA ABAJO para desplazarse en direccin descendente
por los principales mens y submens.
Botn SELECCION
Pulse brevemente el botn SELECCION para acceder a los principales mens y submens o para
seleccionar un ajuste personal en
el men de configuracin. Pulse y
mantenga pulsado el botn SELECCION para restablecer las caractersticas.

185

Botn BACK
Pulse el botn BACK para retroceder a un men o submen anterior.

Key Fob Battery Low (pila del llavero con


poca carga)
Liftglass Open (compuerta levadiza abierta)
Left front turn signal lamp out (fallo de luz
intermitente delantera izquierda)

Visualizaciones del Centro de


informacin electrnica del vehculo
(EVIC)
Cuando existen las condiciones apropiadas, el
EVIC visualiza los mensajes siguientes:
Service Tire Pressure System (servicio de
sistema de presin de los neumticos)
Service Park Assist System (servicio de sistema de asistencia de estacionamiento)
Park Assist System Blinded (sistema de asistencia de estacionamiento cegado)
Park Assist Disabled (asistencia de estacionamiento inhabilitada)
Front Sensor Blinded (sensor delantero cegado)
Rear Sensor Blinded (sensor trasero cegado)
186

Right front turn signal lamp out (fallo de luz


intermitente delantera derecha)
Left rear turn signal lamp out (fallo de luz
intermitente trasera izquierda)
Right rear turn signal lamp out (fallo de luz
intermitente trasera derecha)
Check Tire Pressure (verifique la presin de
neumticos)
ESC System Off (sistema ESC desactivado)
Service blind spot system (servicio de sistema de deteccin de puntos ciegos)
Blind spot detection unavailable (deteccin
de puntos ciegos no disponible)
Blind spot system off (sistema de deteccin
de puntos ciegos desactivado)

Blind spot system unavailable sensor blocked (sistema de deteccin de puntos ciegos
no disponible, sensor bloqueado)
Blind spot system unavailable astronomy
zone (sistema de deteccin de puntos ciegos no disponible, zona astronmica) Cuando el mdulo de punto ciego detecta
una torre en la misma frecuencia con la que
interfiere, desactivar automticamente el
sistema de deteccin de puntos ciegos.
Normal Cruise Ready (velocidad normal de
crucero lista) - Cuando el sistema de Control
de crucero adaptable (ACC) se apaga y el
modo de Control de crucero normal (velocidad fija) est disponible. Consulte Control
de crucero adaptable (ACC) en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo
(si est equipado).
Adaptive Cruise Off (crucero adaptable apagado) - Cuando el sistema de Control de
crucero adaptable (ACC) est desactivado.
Consulte Control de crucero adaptable
(ACC) en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo (si est equipado).

ACC Listo - Cuando el sistema ACC est


activado. Consulte Control de crucero
adaptable (ACC) en Conocimiento de las
caractersticas de su vehculo (si est equipado).
ACC Fijado - Despus de fijar la velocidad
deseada en el sistema ACC. Consulte Control de crucero adaptable (ACC) en Conocimiento de las caractersticas de su
vehculo (si est equipado).
ACC Cancelled (ACC cancelado) - Para
desactivar el sistema ACC. Consulte Control de crucero adaptable (ACC) en Conocimiento de las caractersticas de su
vehculo (si est equipado).
Indicador de vehculo detectado - El sistema
detecta un vehculo que se desplaza ms
despacio por el mismo carril. Consulte Control de crucero adaptable (ACC) en Conocimiento de las caractersticas de su
vehculo (si est equipado).
Anulacin del conductor - Si aplica el acelerador despus de haber fijado la velocidad
deseada en el sistema ACC. Consulte Control de crucero adaptable (ACC) en Cono-

cimiento de las caractersticas de su


vehculo (si est equipado).
Distancia fijada - Este mensaje se visualizar
momentneamente despus de cambiar la
velocidad de seguimiento deseada en el
sistema ACC. Consulte Control de crucero
adaptable (ACC) en Conocimiento de las
caractersticas de su vehculo (si est equipado).
Brake (freno) - Si el sistema ACC determina
que su nivel mximo de frenado no es suficiente para mantener la distancia fija, este
mensaje destellar y sonar un timbre mientras el ACC contina aplicando su capacidad mxima de frenado. Cuando sucede
esto, usted debe aplicar inmediatamente los
frenos, segn sea necesario para mantener
una distancia segura con respecto al
vehculo de adelante. Consulte Control de
crucero adaptable (ACC) en Conocimiento
de las caractersticas de su vehculo (si est
equipado).
Clean Radar Sensor in the Front of Vehicle
(sensor de radar en blanco delante del
vehculo) - Si el sistema de ACC se de-

sactiva debido a situaciones que limitan el


rendimiento. Consulte Control de crucero
adaptable (ACC) en Conocimiento de las
caractersticas de su vehculo (si est equipado).
ACC/FCW Unavailable Vehicle System Error
(ACC/FCW No disponible, error de sistema
de vehculo) - Si el sistema ACC deja de
funcionar temporalmente debido a situaciones que limitan su capacidad de funcionamiento. Consulte Control de crucero adaptable (ACC) en Conocimiento de las
caractersticas de su vehculo (si est equipado).
ACC/FCW Unavailable Service Radar Sensor (ACC/FCW no disponible, sensor de
radar de servicio) - Si el sistema ACC deja
de funcionar debido a un fallo interno del
sistema que requiere servicio en un concesionario autorizado. Consulte Control de
crucero adaptable (ACC) en Conocimiento
de las caractersticas de su vehculo (si est
equipado).
Coolant low (nivel bajo de refrigerante)
187

Service air suspension system (servicio de


sistema de suspensin neumtica)
Oil change due (cambio de aceite requerido)
Key in ignition (llave en encendido)
Lights on (luces encendidas)
Key in Ignition Lights On (llave en encendido, luces encendidas)
Ignition or Accessory On (encendido o accesorios activados)
Ignition or Accessory On (encendido o accesorios activados). Lights On (luces encendidas)
Turn signal on (intermitente encendido)
Park assist on (asistencia de estacionamiento activada)
Warning object detected (Advertencia: objeto detectado)
Memory 1 profile set (fijacin de perfil de
memoria 1)
Memory 2 profile set (fijacin de perfil de
memoria 2)
188

Memory system unavailable - Not in Park


(sistema de memoria no disponible - no en
estacionamiento)
Memory system unavailable - Seatbelt buckled (sistema de memoria no disponible cinturn de seguridad abrochado)
Memory 1 profile recall (recuperacin de
perfil de memoria 1)
Memory 2 profile recall (recuperacin de
perfil de memoria 2)
Wrong Key (llave incorrecta)
Damaged Key (llave daada)
Key not programmed (llave no programada)
Function currently unavailable - Power Liftgate (funcin actualmente no disponible compuerta levadiza automtica
Unlock to operate - Power Liftgate (desbloquear para accionar - compuerta levadiza
automtica
Put in Park to operate - Power Liftgate (situar
en Estacionamiento para accionar - compuerta levadiza automtica)

Automatic high beams on (luces de carretera automticas encendidas)


Automatic high beams on (luces de carretera automticas apagadas)
Service Four Wheel Drive System (servicio
de sistema de traccin en las cuatro ruedas)
Four Wheel Drive System in neutral (sistema
de traccin en las cuatro ruedas en punto
muerto)
ECO - Fuel Saver Indicator (ECO - indicador
de ahorro de combustible)
TERRAIN SETTINGS - AUTOMATIC (AJUSTES DE TERRENO - AUTOMATICO)
TERRAIN SETTINGS - ROCK (AJUSTES DE
TERRENO - ROCA)
TERRAIN SETTINGS - SAND/MUD (AJUSTES DE TERRENO - ARENA/LODO)
TERRAIN SETTINGS - SNOW (AJUSTES DE
TERRENO - NIEVE)
TERRAIN SETTINGS - SPORT (AJUSTES DE
TERRENO - DEPORTE)

Sport Not Available in 4 Low 4 High is


Required (deporte no disponible en 4 low; se
requiere 4 High)

Lowering Vehicle Ride Height (with icon)


(bajando altura de marcha de vehculo, con
icono)

Rock Not Available in 4 Low 4 High is


Required (roca no disponible en 4 low; se
requiere 4 High)

Normal Vehicle Ride Height (altura de marcha de vehculo normal) - Este mensaje
aparece (durante 5 segundos) cuando el
vehculo ha alcanzado la altura de marcha
del vehculo normal.

To Tow Vehicle Safely, Read Neutral Shift


Procedure in Owners Manual (para remolcar
el vehculo de manera segura, lea el procedimiento de cambio a punto muerto en el
manual del propietario.)
For 4x4 Low Slow Below 5 MPH or 8 KPH Put
Trans in N Press 4 Low (para 4x4 bajo;
menos de 8 km/h o 5 mph; coloque la caja
de cambios en N; pulse 4 bajo)
For 4x4 High Slow Below 5 MPH or 8 KPH
Put Trans in N Press 4 Low (para 4x4 alto;
menos de 8 km/h o 5 mph; coloque la caja
de cambios en N; pulse 4 bajo)
Terrain System Settings Not Available (ajustes de sistema de terreno no disponibles)
Raising Vehicle Ride Height (with icon) (elevando altura de marcha del vehculo, con
icono)

Off Road Ride Height Level 1 (nivel 1 de


altura de marcha campo a travs) - Este
mensaje se muestra (durante 5 segundos)
cuando el vehculo ha alcanzado el nivel 1
de altura de campo a travs.
Off Road Ride Height Level 2 (nivel 2 de
altura de marcha campo a travs) - Este
mensaje se muestra (durante 5 segundos)
cuando el vehculo ha alcanzado el nivel 2
de altura de campo a travs.
Vehicle Lowered to Entry/Exit (Park) Height
(vehculo bajado a altura de entrada/salida
(estacionamiento) - Este mensaje aparece
(durante 5 segundos) cuando el vehculo ha
alcanzado la altura de estacionamiento.

Entry/Exit (Park) Height in Progress (altura


de entrada/salida (estacionamiento) en proceso) - Este mensaje aparece (durante 5 segundos) cuando se ha solicitado la altura de
entrada/salida mientras la velocidad del
vehculo oscila entre 24 y 40 km/h (15 y
25 mph). Esto muestra que la solicitud ha
sido reconocida y bajar a la altura de
entrada/salida cuando vehculo no llegue a
24 km/h (15 mph).
Service Air Suspension System (servicio de
sistema de suspensin neumtica) - Este
mensaje aparece cuando ha ocurrido un
fallo en el sistema. El funcionamiento del
sistema ser limitado en ese momento.
Immediate Air Suspension Service/Repair
Required (reparacin/servicio inmediato requerido de suspensin neumtica) - Este
mensaje aparece cuando ocurre un fallo en
el sistema que produce un cierre completo
de sistema. El sistema no podr funcionar en
ese momento.
Reduce Speed To Maintain Selected Ride
Height (reduzca la velocidad para mantener
la altura de marcha seleccionada) - Este
189

mensaje aparece con antelacin para avisar


al conductor que el vehculo ser movido a
la prxima posicin de preconfiguracin inferior a menos que se reduzca la velocidad.

Air Suspension Temporarily Disabled For


Jacking And Tire Change (suspensin neumtica desactivada temporalmente para
elevacin con gato y cambio de neumtico)

Selected Ride Height Not Permitted (altura


de marcha seleccionada no permitida) - La
velocidad del vehculo es demasiado alta
para incluirse en uno de los niveles preconfigurados: Entry/Exit Level/Off Road Ride
Height Level 1/Off Road Ride Height Level 2
(nivel de entrada/salida/nivel 1 de altura de
marcha campo a travs/nivel 2 de altura de
marcha campo a travs).

Aerodynamic Ride Height (altura de marcha


aerodinmica) - Este mensaje aparece (durante 5 segundos) cuando el vehculo ha
alcanzado la altura de marcha aerodinmica.

Air Suspension System Cooling Down Please Wait (sistema de suspensin neumtica
enfrindose - por favor, espere) - Este mensaje aparece si el nivel de la temperatura del
compresor es demasiado alto. El control del
nivel se interrumpe hasta que se enfre el
compresor.
Vehicle Cannot Be Lowered Door Open (el
vehculo no puede ser bajado - puerta
abierta) - Este mensaje aparece si se dejan
abiertas alguna puerta o la compuerta levadiza, y se interrumpe el control del nivel.
190

Luces indicadoras blancas del EVIC


Este rea mostrar los indicadores de precaucin blancos reconfigurables. Estos indicadores incluyen:
Estado de la palanca de cambios
El estado de la palanca de cambios
P,R,N,D,L,5,4,3,2,1 indica la posicin en la
que se encuentra la palanca de cambios. Los
indicadores 5,4,3,2,1 indican que se ha acoplado la caracterstica de Seleccin de marcha
electrnica (ERS) y se muestra la marcha seleccionada. Si obtener ms informacin sobre
la caracterstica ERS, consulte Puesta en marcha y funcionamiento.

Control de velocidad electrnico


ACTIVADO
Esta luz se enciende cuando est
ACTIVADO el control de velocidad
electrnico. Para obtener ms informacin, consulte Control de
velocidad electrnico en Conocimiento de las caractersticas de su
vehculo.
Control de velocidad electrnico
CONFIGURADO
Esta luz se enciende cuando est
CONFIGURADO el control de velocidad electrnico. Para obtener
ms informacin, consulte Control de velocidad electrnico en
Conocimiento de las caractersticas de su vehculo.
Control de crucero adaptable (ACC)
ACTIVADO
Esta luz se enciende cuando est
ACTIVADO el ACC. Para obtener
ms informacin, consulte Control
de crucero adaptable (ACC) en
Conocimiento de las caractersticas de su vehculo.

Control de crucero adaptable (ACC)


CONFIGURADO
Esta luz se enciende cuando est
CONFIGURADO el ACC. Para obtener ms informacin, consulte
Control de crucero adaptable
(ACC) en Conocimiento de las
caractersticas de su vehculo.
Sistema de direccin asistida con
sobrecalentamiento - Si est equipado
Si aparece el mensaje POWER
STEERING SYSTEM OVER TEMP
(sistema de direccin asistida con
sobrecalentamiento) junto con un
icono en el visor del EVIC, puede
que se hayan realizado maniobras
extremas de direccin y que se haya producido un sobrecalentamiento en el sistema de
direccin asistida. Se perder temporalmente
la ayuda de la direccin asistida hasta que
deje de existir el sobrecalentamiento. Cuando
las condiciones de conduccin sean seguras,
detenga el vehculo y djelo en ralent. Espere
cinco minutos; el sistema se enfriar y volver
a funcionar normalmente. Consulte Direccin

asistida en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin.


NOTA:
Aunque no funcione la ayuda de direccin asistida, el vehculo podr conducirse normalmente. En esas condiciones
se producir un incremento sustancial en
el esfuerzo necesario para mover la direccin, especialmente a velocidades muy
bajas y durante maniobras de aparcamiento.
Si el problema contina, acuda a su concesionario autorizado para realizar el servicio.

Luces indicadoras mbar del EVIC


Este rea mostrar los indicadores de precaucin mbar reconfigurables. Estos indicadores
incluyen:

Forward Collision Warning (FCW) OFF


(advertencia de colisin hacia adelante
(FCW) desactivada)
Esta luz advierte al conductor de
una posible colisin con el
vehculo delante del suyo y solicita
al conductor tomar medidas para
evitar la colisin. Para obtener ms
informacin, consulte Control de
crucero adaptable (ACC) en Conocimiento
de las caractersticas de su vehculo.
Luz indicadora de espera para arrancar Diesel solamente
Esta luz se enciende cuando se coloca
el interruptor de encendido en posicin RUN por primera vez. Antes de
arrancar el vehculo espere a que se apague la
luz. Consulte Procedimientos de puesta en
marcha en Puesta en marcha y funcionamiento.

191

Luz indicadora de agua en combustible Diesel solamente


Indica que hay agua en el filtro del
combustible que debe drenarse
de inmediato. Recurra al servicio
de su concesionario autorizado.
Suspensin neumtica alta
El indicador de suspensin neumtica alta se iluminar al utilizar
la suspensin neumtica. Para obtener ms informacin, consulte
Puesta en marcha y funcionamiento.
Suspensin neumtica baja
El indicador de suspensin neumtica baja se iluminar al utilizar
la suspensin neumtica. Para obtener ms informacin, consulte
Puesta en marcha y funcionamiento.
Luz de combustible bajo
Cuando el nivel de combustible es de
aproximadamente 11 litros (3 galones),
192

esta luz se enciende y se mantiene encendida


hasta que se reposta combustible.
Indicador de tapn de gasolina flojo
Si el sistema de diagnstico del
vehculo determina que el tapn
de la boca de llenado de combustible est flojo, mal instalado o
daado, aparecer el indicador de
tapn de gasolina flojo en la zona
de visor del indicador. Para que desaparezca
el mensaje, cierre correctamente el tapn de la
boca de llenado de combustible y pulse el
botn SELECCIONAR. Si el problema persiste,
el mensaje volver a aparecer la prxima vez
que se ponga en marcha el vehculo.
Un tapn de la boca de llenado de combustible
flojo, mal instalado o daado tambin puede
provocar que se encienda la luz indicadora de
funcionamiento incorrecto (MIL).
Indicador de lquido de lavaparabrisas
bajo
Esta luz se encender para indicar que
el nivel del lquido lavaparabrisas es
bajo.

SERV 4WD
La luz SERV 4WD monitoriza el
sistema de 4WD de cambio elctrico. Si la luz SERV 4WD permanece encendida o se enciende
durante la conduccin, significa
que el sistema de 4WD no funciona correctamente y que requiere servicio.

Luces indicadoras rojas del EVIC


Este rea mostrar los indicadores rojos reconfigurables. Estos indicadores incluyen:
Puerta entreabierta
Esta luz se encender para indicar
que una o ms puertas pueden
estar entreabiertas.

Compuerta levadiza entreabierta


Esta luz se encender para indicar
que la compuerta levadiza puede
estar entreabierta.

Cristal de ventanilla de aleta de la


compuerta levadiza entreabierto
Esta luz se encender para indicar
que el cristal de ventanilla de aleta
de la compuerta levadiza puede
estar entreabierto.
Luz de advertencia de presin de aceite
Esta luz indica que la presin del
aceite del motor es baja. La luz debe
encenderse momentneamente al poner en marcha el motor. Si la luz se enciende
durante la conduccin, detenga el vehculo y
apague el motor cuanto antes. Cuando esta luz
se enciende sonar un timbre durante cuatro
minutos.
No haga funcionar el vehculo hasta que se
haya corregido la causa. Esta luz no da una
indicacin de la cantidad de aceite que hay en
el motor. El nivel de aceite del motor debe
comprobarse debajo del cap.
Luz del sistema de carga
Esta luz muestra el estado del sistema
de carga elctrica. La luz debe encenderse cuando se coloca el interruptor

de encendido en posicin ON por primera vez


y permanecer encendida brevemente a modo
de comprobacin de la bombilla. Si la luz
permanece encendida o se enciende durante
la conduccin, apague algunos de los dispositivos elctricos del vehculo no esenciales o
aumente la velocidad del motor (si est en
ralent). Si la luz del sistema de carga permanece encendida, el vehculo tiene un problema
con el sistema de carga. Haga que REVISEN
INMEDIATAMENTE su vehculo. Acuda a un
concesionario autorizado.
Si se requiere el arranque con puente, consulte
Procedimientos de arranque con puente en
Cmo actuar en emergencias.
Luz de control de la mariposa del
acelerador electrnico (ETC)
Esta luz le informa si hay algn
problema con el sistema de control de la mariposa del acelerador
electrnico (ETC). La luz se encender cuando se coloca el interruptor de encendido en posicin ON por primera vez y permanece
encendida brevemente a modo de comprobacin de bombilla. Si la luz no se enciende al

arrancar el vehculo, haga revisar el sistema


por un concesionario autorizado.
Si se detecta un problema, la luz se encender
mientras el motor est en marcha. Cicle la llave
de encendido cuando el vehculo se haya
detenido completamente y la palanca de cambios se encuentre en la posicin PARK
(estacionamiento). La luz debera apagarse.
Si la luz se mantiene encendida con el motor en
marcha, por lo general su vehculo podr conducirse; no obstante acuda a su concesionario
autorizado cuanto antes para realizar el servicio. Si la luz est destellando cuando el motor
est en marcha, se requiere servicio inmediato
y es posible que se experimente una reduccin
en las prestaciones, un ralent alto o irregular o
el calado del motor, y es posible que su
vehculo deba ser remolcado.
Luz de advertencia de temperatura del
motor
Esta luz advierte de un problema de
recalentamiento del motor. Cuando la
temperatura sube y el indicador se
aproxima a la H, ste se iluminar y
sonar un nico timbre despus de alcanzarse
193

el umbral establecido. Un mayor recalentamiento provocar que el indicador de temperatura supere la H, el indicador destellar de
forma continuada y sonar un timbre continuo
hasta que el motor se enfre.
Si esta luz se enciende durante la conduccin,
aprtese con seguridad de la carretera y detenga el vehculo. Si el sistema de A/A est
encendido, apguelo. Asimismo, cambie la
caja de cambios a NEUTRAL (punto muerto) y
permita que el vehculo funcione en ralent. Si
la lectura de temperatura no vuelve a la escala
normal, apague inmediatamente el motor y
solicite servicio. Consulte Si su motor se sobrecalienta en Cmo actuar en emergencias
para obtener ms informacin.
Luz de temperatura de la caja de
cambios
Esta luz indica que hay una temperatura excesiva de lquido de la
caja de cambios que puede darse
con una utilizacin rigurosa del
vehculo, como cuando se arrastra
un remolque. Tambin puede ocurrir cuando el vehculo funciona con una condicin de deslizamiento de convertidor de par
194

alto, como durante el funcionamiento con traccin en las 4 ruedas (por ej., como quitanieve o
circulando campo a travs). Si se enciende
esta luz, detenga el vehculo y haga funcionar
el motor en ralent o ms rpido, con la caja de
cambios en NEUTRAL (punto muerto) hasta
que la luz se apague.
PRECAUCIN!
Si se conduce de forma continua con la luz de
advertencia de temperatura de la caja de
cambios encendida, se producirn daos graves en la caja de cambios o un fallo de la
misma.
ADVERTENCIA!
En algunas circunstancias y en condiciones
de funcionamiento continuo, la luz de advertencia de temperatura de la caja de cambios
podra provocar la ebullicin del lquido que,
en contacto con el motor caliente o los componentes del escape, provocara un incendio.

Sistema indicador de cambio de


aceite del motor
Cambio de aceite requerido
Su vehculo est equipado con un sistema
indicador de cambio de aceite del motor. El
mensaje Oil Change Due (cambio de aceite
requerido) destellar en el visor del EVIC durante unos 10 segundos despus de sonar un
nico timbre para indicar el siguiente intervalo
programado de cambio de aceite. El sistema
indicador de cambio de aceite del motor est
basado en el ciclo de servicio, lo que significa
que el intervalo de cambio de aceite del motor
puede variar en funcin de su estilo de conduccin personal.
A menos que sea restablecido, este mensaje
continuar visualizndose cada vez que se
gira el interruptor de encendido a la posicin
ON/RUN. Para hacer desaparecer temporalmente el mensaje, pulse y suelte el botn
MENU. Para restablecer el sistema indicador
de cambio de aceite (despus de realizar el
mantenimiento programado) remtase al procedimiento siguiente:

1. Coloque el interruptor de encendido en la


posicin ON (no ponga en marcha el motor).
2. Presione completamente el pedal del acelerador lentamente tres veces en un plazo de
10 segundos.
3. Coloque el interruptor de encendido en la
posicin OFF/LOCK.
NOTA:
Si el mensaje del indicador se ilumina al
poner en marcha el vehculo, significa que el
sistema indicador de cambio de aceite no se
ha restablecido. Si fuese necesario, repita
este procedimiento.

Consumo medio de combustible


Pulse brevemente el botn FLECHA HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca
Fuel Economy (consumo medio de combustible) en el EVIC y pulse el botn SELECCIONAR. Pulse y suelte los botones FLECHA HACIA ARRIBA/ABAJO hasta que en el EVIC
aparezca una de las siguientes funciones de
consumo de combustible:

Average Fuel Economy/Fuel Saver Mode


(consumo medio de combustible/modo de
consumo medio de combustible)
Distance To Empty (Distancia a depsito
vaco (DTE))
Miles Per Gallon (MPG) (millas por galn)

El mensaje FUEL SAVER MODE (Modo de


ahorro de combustible) se visualizar encima
del consumo medio de combustible en el visor
del EVIC. Este mensaje aparecer siempre que
el MDS (si est equipado) permite que el motor
funcione en cuatro cilindros, o si conduce en
modo de consumo eficiente de combustible.

Pulse los botones FLECHA HACIA ARRIBA/


ABAJO para recorrer todas las funciones del
ordenador de viaje.
El modo Funciones de viaje visualiza la informacin siguiente:
Consumo medio de combustible/modo de
consumo medio de combustible - Si est
equipado
Muestra el consumo medio de combustible
desde el ltimo restablecimiento. Cuando el
consumo de combustible se restablece, la visualizacin mostrar RESET (restablecimiento) o guiones durante dos segundos. A
continuacin, la informacin histrica ser borrada, y el clculo de consumo medio continuar a partir de la ltima lectura antes del
restablecimiento.

Modo de ahorro de combustible - Activado

Esta caracterstica le permite controlar en qu


momento est conduciendo en modo de consumo eficiente de combustible y se puede
utilizar para modificar los hbitos de conduccin y aumentar el consumo de combustible.

195

Distance To Empty (Distancia a depsito


vaco (DTE))
Indica la distancia que puede recorrerse con el
combustible que queda en el depsito. La
distancia estimada se determina a partir de
una media ponderada del consumo instantneo y medio de combustible, en funcin del
nivel actual del depsito de combustible. DTE
no puede restablecerse mediante el botn SELECCIONAR.
NOTA:
Los cambios significativos en el estilo de
conduccin y carga del vehculo afectarn
notoriamente a la distancia que puede circular el vehculo, independientemente del valor de DTE visualizado.
Cuando el valor de DTE es inferior a una de
distancia de conduccin estimada de 48 km
(30 millas), la visualizacin de DTE cambiar a
un mensaje de LOW FUEL (COMBUSTIBLE
BAJO). Esta visualizacin se mantendr hasta
que el vehculo se quede sin combustible. Si se
agrega una cantidad considerable de combustible al vehculo, el texto LOW FUEL (COM-

196

BUSTIBLE BAJO) desaparecer y se visualizar un nuevo valor de DTE.

Trip A (recorrido A)

Velocidad del vehculo

Elapsed Time (tiempo transcurrido)

Pulse brevemente el botn FLECHA HACIA


ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca
Vehicle Speed (velocidad del vehculo) en el
EVIC y pulse el botn SELECCIONAR. Pulse el
botn SELECCIONAR para ver la velocidad
actual en km/h o mph. Al pulsar el botn
SELECCIONAR una segunda vez se cambiar
la unidad de la medida entre km/h o mph.
NOTA:
Al cambiar la unidad de la medida en el
men Vehicle Speed (Velocidad del
vehculo) no se cambiar la unidad de medida del EVIC.

Informacin de viaje
Pulse brevemente el botn FLECHA HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca
Trip Info (informacin de viaje) en el EVIC y
pulse el botn SELECCIONAR. Pulse y suelte
los botones FLECHA HACIA ARRIBA/ABAJO
hasta que en el EVIC aparezca una de las
funciones de viaje siguientes:

Trip B (recorrido B)
Pulse los botones FLECHA HACIA ARRIBA/
ABAJO para recorrer todas las funciones del
ordenador de viaje.
El modo Funciones de viaje visualiza la informacin siguiente:
Recorrido A
Muestra la distancia total recorrida para el
recorrido A desde el ltimo restablecimiento.
Recorrido B
Muestra la distancia total recorrida para el
recorrido B desde el ltimo restablecimiento.
Tempo transcurrido
Muestra el tiempo transcurrido total de un
recorrido desde el ltimo restablecimiento
cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ACC. El tiempo transcurrido
se incrementar cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ON o
START.

Para restablecer la visualizacin


El restablecimiento slo se producir cuando
se est visualizando una funcin que puede
restablecerse. Pulse y suelte una vez el botn
SELECCIONAR para borrar la funcin que
puede restablecerse y que est visualizando
en ese momento. Para restablecer todas las
funciones con esta posibilidad, pulse y mantenga pulsado el botn de SELECCIONAR
durante dos segundos. La visualizacin actual
se restablece junto con otras funciones

Unidades
Pulse brevemente el botn FLECHA HACI
ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca
Units (unidades) en el EVIC y pulse el botn
SELECCIONAR. La visualizacin del EVIC, el
cuentakilmetros y el sistema de navegacin
(si est equipado) puede cambiarse entre unidades de medida Inglesas o Mtricas. Para
hacer su seleccin, desplcese hacia arriba o
hacia abajo hasta resaltar el ajuste que desea
y, a continuacin, pulse brevemente el botn

SELECCIONAR hasta que aparezca una marca


de verificacin junto al ajuste, indicando que
ha sido seleccionado.

Trans Temperature (temperatura de la


caja de cambios)
Muestra la temperatura de la caja de cambios.

Informacin del vehculo


(caractersticas de informacin del
cliente)

Engine Hours (horas de motor)


Muestra las horas de funcionamiento del motor.

Pulse brevemente el botn FLECHA HACIA


ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca
SYSTEM (sistema) en el EVIC y pulse el botn
SELECCIONAR. Pulse los botones FLECHA
HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO para desplazarse por los visores disponibles de informacin y, a continuacin, pulse SELECCIONAR
para mostrar la opcin elegida.
Coolant Temp (temperatura del
refrigerante)
Muestra la temperatura del refrigerante.
Oil temperature (temperatura del aceite)
Muestra la temperatura del aceite.

Tire PSI (PSI/KPA de neumtico)


Pulse brevemente el botn FLECHA HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca
Tire PSI (PSI/KPA de neumtico) en el EVIC y
pulse el botn SELECCIONAR. Pulse brevemente los botones FLECHA HACIA ARRIBA/
ABAJO hasta que el EVIC muestre uno de los
siguientes mensajes de Estado del sistema:
System OK (sistema correcto)
System Warnings Displayed (advertencias
del sistema visualizadas). Se visualizarn
todas las advertencias del sistema activas
en ese momento.

Oil Pressure (presin de aceite)


Muestra la presin del aceite.

197

Tire Pressure Monitor System (sistema de


monitorizacin de presin de neumticos).
Muestra la presin actual de los cuatro neumticos en uso. Para obtener ms informacin, consulte Sistema de monitorizacin
de presin de neumticos en Puesta en
marcha y funcionamiento.

Consulte Neumticos - Informacin


general/Presin de inflado de los neumticos en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin.
Su sistema puede programarse para que
visualice las unidades de presin en PSI,
kPa o BARES.

Visualizacin de la apertura a
distancia Keyless Enter-N-Go - Si
est equipado
Al pulsar el botn ENGINE START/STOP para
cambiar las posiciones de encendido, aparece
momentneamente el icono de apertura a distancia Keyless Enter-N-Go en la esquina derecha inferior del visor del EVIC, para mostrar la
posicin nueva de encendido.
Visualizacin de presin de neumticos

NOTA:
Los neumticos se calientan durante las
condiciones normales de conduccin. En
condiciones normales de conduccin, el
calor har que la presin de los neumticos aumente de 2 a 6 psi (14 a 41 kPa).
198

Consulte Apertura a distancia Keyless EnterN-Go en Puesta en marcha y funcionamiento


para obtener ms informacin.
NOTA:
En determinadas circunstancias, la visualizacin puede ser sustituida por otra visualizacin de prioridad ms alta. Pero cuando

se cambie la posicin del interruptor de


encendido, la visualizacin siempre volver
a aparecer.

Visualizacin de brjula/temperatura
Las lecturas de la brjula indican la direccin
del recorrido del vehculo. El EVIC mostrar
una de ocho lecturas de brjula y la temperatura exterior.
NOTA:
El sistema mostrar la ltima temperatura
exterior conocida al arrancar el vehculo y
puede que sea necesario conducir el
vehculo varios minutos para que muestre la
temperatura actualizada. La temperatura del
motor tambin puede afectar a la temperatura mostrada, por lo tanto las lecturas de
temperatura no se actualizan si el vehculo
no est en movimiento.

Calibracin automtica de la brjula


Esta brjula es autocalibrable, con lo cual se
elimina la necesidad de restablecerla manualmente. Cuando el vehculo es nuevo, es posible que la brjula parezca errtica y el EVIC
visualice CAL hasta que la brjula sea calibrada. Tambin puede calibrar la brjula realizando uno o ms giros de 360 grados (en una
zona libre de objetos metlicos o metalizados
voluminosos) hasta que el indicador CAL visualizado en el EVIC desaparezca. La brjula
ahora funcionar normalmente.
NOTA:
Una buena calibracin requiere una superficie nivelada y un entorno libre de objetos
metlicos voluminosos tales como edificios, puentes, cables subterrneos, vas de
tren, etc.
Calibracin manual de la brjula
Si la brjula parece errtica y el indicador CAL
no aparece en el visor del EVIC, debe situar la
brjula en el modo de calibracin manual, de la
siguiente forma:

1. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON.


2. Pulse el botn FLECHA HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO hasta llegar al men Setup
(configuracin) Customer-Programmable Features (caractersticas programables por el
cliente) y pulse el botn SELECCIONAR.
3. Pulse el botn ABAJO hasta que el EVIC
muestre Calibrate Compass (calibracin de la
brjula).
4. Pulse brevemente el botn SELECCIONAR
para iniciar la calibracin. En el EVIC se visualizar el indicador CAL.
5. Realice uno o ms giros de 360 (en una
zona libre de objetos metlicos o metalizados
voluminosos) hasta que el indicador CAL
desaparezca. La brjula ahora funcionar normalmente.

compensar las diferencias, la varianza debe


ser configurada para la zona donde se conduce el vehculo, segn el mapa de zonas. Si la
brjula est configurada correctamente, compensar automticamente las diferencias y
proporcionar la orientacin ms exacta. Para
que el funcionamiento de la brjula sea el ms
preciso, debe fijarse la brjula empleando el
procedimiento siguiente:
NOTA:
Mantenga los objetos magnticos como
iPods, telfonos mviles, ordenadores porttiles y detectores de radares lejos de la
parte superior del tablero de instrumentos.
Aqu est situado el mdulo de la brjula y
puede causar interferencias con su sensor,
produciendo lecturas errneas.

Varianza de la brjula
La varianza de la brjula es la diferencia entre
el norte magntico y el norte geogrfico. Para

199

Mapa de varianza de la brjula

200

1. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON.


2. Pulse el botn FLECHA HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO hasta llegar al men Setup
(configuracin) Customer-Programmable Features (caractersticas programables por el
cliente) y pulse el botn SELECCIONAR.
3. Pulse el botn FLECHA HACIA ABAJO
hasta que el EVIC muestre el mensaje Compass Variance (varianza de la brjula) y, a
continuacin, pulse el botn SELECCIONAR.
El EVIC muestra el ltimo nmero de la zona de
varianza.
4. Pulse y suelte el botn SELECCIONAR
hasta que se seleccione la zona de varianza
correcta segn el mapa.
5. Para salir, pulse y suelte el botn para volver
atrs.

Caractersticas programables por el


cliente (configuracin del sistema)
Los ajustes personales permiten al conductor
fijar y recuperar caractersticas cuando la caja
de cambios est en PARK (estacionamiento).
Si la caja de cambios no se encuentra en PARK

o el vehculo comienza a moverse, aparecer


el mensaje de advertencia SETUP NOT AVAILABLE (configuracin no disponible) y despus de tres segundos VEHICLE NOT IN
PARK (vehculo no en estacionamiento).
Pulse brevemente el botn FLECHA HACIA
ARRIBA o ABAJO hasta que aparezca Setup
(configuracin) en el EVIC.
Utilice los botones FLECHA HACIA ARRIBA/
ABAJO para mostrar una de las opciones
siguientes:
Seleccionar idioma
Estando en esta pantalla podr seleccionar
uno de los cinco idiomas disponibles para toda
la nomenclatura visualizada, incluyendo las
funciones de viaje y el sistema de navegacin
(si est equipado). Pulse el botn FLECHA
HACIA ARRIBA o ABAJO mientras se encuentre en esta visualizacin y desplcese por las
opciones de idioma. Pulse el botn SELECCIONAR para seleccionar Ingls (English), Espaol, Francs (Franais), Italiano, Alemn
(Deutsch) y Holands (Nederlands). A partir de
entonces, la informacin se visualizar en el
idioma seleccionado.

Navegacin giro por giro


Si est seleccionada esta caracterstica, el
sistema de navegacin utiliza rdenes por voz
e indica la ruta de conduccin kilmetro a
kilmetro y giro a giro hasta llegar al destino
final. Para seleccionar, pulse brevemente el
botn SELECCIONAR hasta que aparezca una
marca de verificacin junto a la caracterstica,
indicando que el sistema ha sido activado, o
hasta que se elimine la marca de verificacin,
indicando que el sistema ha sido desactivado.
Desbloqueo automtico de puertas
Si se selecciona esta caracterstica, todas las
puertas se desbloquearn cuando el vehculo
est detenido con la caja de cambios en la
posicin PARK (estacionamiento) o NEUTRAL
(punto muerto) y se abra la puerta del conductor. Para seleccionar, pulse brevemente el botn SELECCIONAR hasta que aparezca una
marca de verificacin junto a la caracterstica,
indicando que el sistema ha sido activado, o
hasta que se elimine la marca de verificacin,
indicando que el sistema ha sido desactivado.
Secuencia de desbloqueo a distancia
Cuando se selecciona Unlock Driver Door
Only On 1st Press (desbloquear puerta del
201

conductor slo con 1a pulsacin), slo se desbloquear la puerta del conductor con la primera pulsacin del botn DESBLOQUEO del
transmisor de (RKE). Cuando se selecciona
Driver Door 1st Press (puerta del conductor
con 1a pulsacin), debe pulsar dos veces el
botn DESBLOQUEO del transmisor de RKE
para desbloquear las puertas de los pasajeros.
Cuando se selecciona Unlock All Doors On
1st Press (desbloquear todas las puertas con
1a pulsacin), se desbloquearn todas las
puertas con la primera pulsacin del botn
DESBLOQUEO del transmisor de RKE. Para
hacer su seleccin, desplcese hacia arriba o
hacia abajo hasta resaltar el ajuste que desea
y, a continuacin, pulse brevemente el botn
SELECCIONAR hasta que aparezca una marca
de verificacin junto al ajuste, indicando que
ha sido seleccionado.
NOTA:
Si el vehculo est equipado con apertura a
distancia Keyless Enter-N-Go (entrada pasiva) y el EVIC est programado para desbloquear todas las puertas con la 1a pulsacin, se desbloquearn todas las puertas
independientemente de la maneta de puerta
202

equipada con apertura pasiva que se agarre.


Si est programado Puerta del conductor
con 1a pulsacin, slo se desbloquear la
puerta del conductor cuando se agarre la
puerta del conductor. Con apertura pasiva,
si est programado Puerta del conductor
con 1a pulsacin y se toca la maneta ms de
una vez, slo se conseguir que se abra la
puerta del conductor. Si est seleccionada
la caracterstica Puerta del conductor con 1a
pulsacin, cuando se abra la puerta del
conductor, el conmutador de bloqueo/
desbloqueo de la puerta interior podr utilizarse para desbloquear todas las puertas
(tambin podr usar el transmisor de RKE).
RKE vinculado a la memoria
Al seleccionar esta caracterstica, podr utilizar su transmisor de RKE para invocar uno de
los dos perfiles de memoria programados previamente. Cada perfil de memoria contiene los
ajustes de posicin deseados para el asiento
del conductor, espejo lateral, pedales ajustables (si est equipado) y la columna de direccin inclinable y telescpica automtica (si
est equipado), as como una serie de preselecciones de radio deseadas. Cuando se se-

lecciona OFF, los perfiles de memoria slo


podrn invocarse empleando el conmutador
de MEMORIA situado en el panel tapizado de
la puerta del conductor. Para seleccionar,
pulse brevemente el botn SELECCIONAR.
Aparecer una marca de verificacin junto a la
caracterstica, indicando que el sistema ha
sido activado, o se eliminar la marca de
verificacin, indicando que el sistema ha sido
desactivado. Consulte Asiento con memoria
del conductor en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo.
Destello de luces con bloqueo
Cuando se selecciona esta caracterstica, las
luces intermitentes delanteras y traseras destellarn cuando se bloquean o desbloquean
las puertas mediante el transmisor de RKE.
Esta caracterstica puede seleccionarse con o
sin el sonido del claxon en la caracterstica de
bloqueo seleccionada. Para seleccionar, pulse
brevemente el botn SELECCIONAR hasta que
aparezca una marca de verificacin junto a la
caracterstica, indicando que el sistema ha
sido activado, o hasta que se elimine la marca
de verificacin, indicando que el sistema ha
sido desactivado.

Retardo en apagar los faros


Cuando se selecciona esta caracterstica, el
conductor puede escoger que los faros permanezcan encendidos durante 0, 30, 60, 90 segundos al salir del vehculo. Para hacer su
seleccin, desplcese hacia arriba o hacia
abajo hasta resaltar el ajuste que desea y, a
continuacin, pulse brevemente el botn SELECCIONAR hasta que aparezca una marca
de verificacin junto al ajuste, indicando que
ha sido seleccionado.
Faros encendidos con limpiadores
(disponible slo con faros automticos)
Cuando se selecciona esta caracterstica y el
conmutador de faros se encuentra en la posicin AUTO, los faros se encendern unos
10 segundos despus de activarse los limpiadores. Los faros tambin se apagarn al desactivarse los limpiadores, si fueron encendidos
por esta caracterstica. Para seleccionar, pulse
brevemente el botn SELECCIONAR hasta que
aparezca una marca de verificacin junto a la
caracterstica, indicando que el sistema ha
sido activado, o hasta que se elimine la marca
de verificacin, indicando que el sistema ha
sido desactivado.

NOTA:
Si se encienden los faros durante el da, las
luces del tablero de instrumentos se atenan. Para aumentar la intensidad de la
iluminacin, consulte Luces en Conocimiento de las caractersticas de su
vehculo.
Asiento con entrada y salida fcil
(disponible con asiento con memoria
solamente)
Esta caracterstica permite el posicionamiento
automtico del asiento del conductor para mejorar la movilidad del mismo al entrar y salir del
vehculo. Para seleccionar, pulse brevemente
el botn SELECCIONAR hasta que aparezca
una marca de verificacin junto a la caracterstica, indicando que el sistema ha sido activado, o hasta que se elimine la marca de
verificacin, indicando que el sistema ha sido
desactivado.
NOTA:
El asiento regresar a su posicin memorizada (si la Recuperacin de memoria con
desbloqueo a distancia est fijada en ON)
cuando se utiliza el transmisor de RKE para

desbloquear la puerta. Para obtener ms


informacin, consulte Asiento con memoria del conductor en Conocimiento de las
caractersticas de su vehculo.
Inclinacin de espejos en marcha atrs
Cuando se selecciona esta caracterstica, los
espejos retrovisores exteriores se inclinarn
hacia abajo cuando el interruptor de encendido est en la posicin RUN y la caja cambios
se encuentra en la posicin REVERSE (marcha
atrs). Cuando la caja de cambios se cambia
saliendo de REVERSE (marcha atrs), los espejos volvern a su posicin anterior. Para
seleccionar, pulse brevemente el botn SELECCIONAR hasta que aparezca una marca
de verificacin junto a la caracterstica, indicando que el sistema ha sido activado, o hasta
que se elimine la marca de verificacin, indicando que el sistema ha sido desactivado.
Retardo de suministro elctrico con llave
en OFF
Cuando se selecciona esta caracterstica, los
conmutadores de elevalunas elctricos, la radio, el sistema de manos libres (si est equipado), el sistema de DVD de vdeo (si est
equipado), el techo solar automtico (si est
203

equipado) y las tomas de corriente se mantendrn activos durante un mximo de 10 minutos


despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin OFF. La apertura de una
puerta del vehculo cancelar esta caracterstica. Para hacer su seleccin, desplcese hacia arriba o hacia abajo hasta resaltar el ajuste
que desea y, a continuacin, pulse brevemente
el botn SELECCIONAR hasta que aparezca
una marca de verificacin junto al ajuste, indicando que ha sido seleccionado.
Aproximacin iluminada
Cuando se selecciona esta caracterstica, los
faros se activarn y mantendrn encendidos
durante 0, 30, 60 90 segundos cuando las
puertas se desbloquean con el transmisor de
RKE. Para hacer su seleccin, desplcese
hacia arriba o hacia abajo hasta resaltar el
ajuste que desea y, a continuacin, pulse brevemente el botn SELECCIONAR hasta que
aparezca una marca de verificacin junto al
ajuste, indicando que ha sido seleccionado.
Ahorro de combustible - Si est equipado
El mensaje ECO est situado en el visor de
temperatura/brjula y puede ser activado o
desactivado. Para realizar su seleccin, pulse
204

y suelte el botn de SELECCION DE FUNCION


hasta que aparezca ON u OFF.
Apertura a distancia Keyless Enter-N-Go
(apertura pasiva)
Esta caracterstica le permite bloquear y desbloquear las puertas del vehculo sin tener que
pulsar los botones de bloqueo o desbloqueo
del transmisor de RKE. Para seleccionar, pulse
brevemente el botn SELECCIONAR hasta que
aparezca una marca de verificacin junto a la
caracterstica, indicando que el sistema ha
sido activado, o hasta que se elimine la marca
de verificacin, indicando que el sistema ha
sido desactivado. Consulte Apertura a distancia Keyless Enter-N-Go en Cosas que debe
saber antes de poner en marcha su vehculo.
Luces de carretera automticas
(disponibles slo con SmartBeam)
Cuando se selecciona esta caracterstica, los
faros de luz de carretera se desactivarn automticamente en ciertas condiciones. Para seleccionar, pulse brevemente el botn SELECCIONAR hasta que aparezca una marca de
verificacin junto a la caracterstica, indicando
que el sistema ha sido activado, o hasta que se
elimine la marca de verificacin, indicando que

el sistema ha sido desactivado. Para obtener


ms
informacin,
consulte
Luces/
SmartBeam - Si est equipado en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo.
Modo de limpiaparabrisas - Si est
equipado
Cuando se selecciona esta caracterstica, el
sistema activar automticamente los limpiaparabrisas si detecta humedad sobre el parabrisas. Para seleccionar, pulse brevemente el
botn SELECCIONAR hasta que aparezca una
marca de verificacin junto a la caracterstica,
indicando que el sistema ha sido activado, o
hasta que se elimine la marca de verificacin,
indicando que el sistema ha sido desactivado.
Cuando se desactiva esta caracterstica, el
sistema volver al funcionamiento del limpiador intermitente convencional.
Asistencia de arranque en pendiente (HSA)
Cuando se selecciona esta caracterstica, se
activa el sistema HSA. Consulte Sistema de
control de freno electrnico en Puesta en
marcha y funcionamiento para obtener informacin sobre el funcionamiento y funciones
del sistema. Para seleccionar, pulse brevemente el botn SELECCIONAR hasta que apa-

rezca una marca de verificacin junto a la


caracterstica, indicando que el sistema ha
sido activado, o hasta que se elimine la marca
de verificacin, indicando que el sistema ha
sido desactivado.
Alarma de punto ciego
Hay tres selecciones de funcionamiento en la
alarma de punto ciego. Al pulsar brevemente el
botn SELECCIONAR una vez, la caracterstica de punto ciego puede activarse en el
modo de punto ciego: slo luces. Cuando este
modo est seleccionado, el sistema de deteccin de puntos ciegos (BSM) se activa y slo
mostrar una alerta visual en los espejos exteriores. Al pulsar brevemente el botn SELECCIONAR una segunda vez, se activar el modo
de luces de puntos ciegos/CHM. En este modo
el sistema de deteccin de puntos ciegos
(BSM) mostrar una alarma visual en los espejos exteriores, as como una alarma audible al
encender la luz intermitente. Al seleccionar
Punto ciego: desactivado, el sistema de deteccin de puntos ciegos (BSM) est desactivado.

NOTA:
Si su vehculo ha experimentado algn dao
en el rea donde est situado el sensor,
incluso aunque la placa protectora no est
daada, puede haberse desalineado el sensor. Lleve su vehculo a un concesionario
autorizado para verificar la alineacin del
sensor. Si el sensor est mal alineado, el
BSM no funcionar de acuerdo con las especificaciones.
Advertencia de colisin hacia adelante
La caracterstica de advertencia de colisin
hacia adelante (FCW) puede ser configurada a
Far (lejos), Near (cerca) u Off (desactivado). El
estado por defecto del FCW es Lejos. El sistema advertir de una posible colisin con el
vehculo delante del suyo cuando la distancia
sea mayor. Esta opcin ofrece el tiempo de
reaccin ms prolongado. Para cambiar el
ajuste a una conduccin ms dinmica, cambie la configuracin a Near (cerca). Este ajuste
advierte de una posible colisin con el vehculo
delante del suyo cuando la distancia es mucho
menor. Esta opcin permite una conduccin
ms dinmica. Para cambiar el estado del
FCW, pulse brevemente el botn SELECCIO-

NAR hasta que aparezca una marca de verificacin junto a la caracterstica, indicando que
el sistema ha sido activado, o hasta que se
elimine la marca de verificacin, indicando que
el sistema ha sido desactivado.
Para obtener ms informacin, consulte Control de crucero adaptable (ACC) en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo.
Display Units of Measure in: (visualizacin
de unidades de medida en:)
La visualizacin del EVIC, el cuentakilmetros y
Uconnect gps (si est equipado) pueden
cambiarse entre unidades de medida imperiales o mtricas. Para seleccionar, pulse brevemente el botn SELECCIONAR hasta que aparezca ENGLISH o METRIC.
Calibracin de la brjula
Consulte Visualizacin de la brjula para obtener ms informacin.
Varianza de la brjula
Consulte Visualizacin de la brjula para obtener ms informacin.

SISTEMAS DE SONIDO
Consulte su folleto de Sistemas de sonido.
205

INTERFAZ DEL CONSUMIDOR


UNIVERSAL (UCI) 1.0 - SI ESTA
EQUIPADO
NOTA:
Esta seccin cubre las radios con cdigos
de ventas RES y REQ/REL/RET slo con
Uconnect. Si desea informacin acerca de
la caracterstica UCI de radio de pantalla
tctil de los cdigos de ventas RER, REN,
RBZ, REP, REW, RB2 o REZ , consulte los
manuales del usuario correspondientes de
RER, REN, RBZ, RB2 o REZ. UCI slo est
disponible si est equipado como opcin
con estas radios.
Esta caracterstica permite conectar un iPod o
un dispositivo USB externo al puerto USB.
UCI ofrece soporte para los dispositivos iPod
Mini, 4G, Photo, Nano, 5G e iPhone. Puede
que ciertas versiones de software de iPod no
ofrezcan soporte completo para las caractersticas UCI. Por favor, visite el sitio web de Apple
para comprobar si existen actualizaciones de
software.

206

NOTA:
Si la radio tiene un puerto USB, consulte
el manual del usuario de radio Multimedia
Uconnect acerca de las capacidades
de soporte del dispositivo USB externo o
iPod.
Al conectar un iPod o un dispositivo de
audio electrnico al puerto AUX situado
en la cartula de la radio, se reproduce el
medio pero no se utiliza la caracterstica
UCI para controlar el dispositivo conectado.

Conexin del dispositivo USB


externo o iPod
Una vez conectado el dispositivo de audio y
sincronizado con el sistema UCI del vehculo
(el iPod puede tardar unos minutos en conectarse), el dispositivo de audio comienza a
cargarse y est listo para su utilizacin al
pulsar los conmutadores de la radio, como se
describe ms adelante.
NOTA:
Si la batera del dispositivo de audio est
completamente descargada, puede que no
se comunique con el sistema UCI hasta que

no se obtenga una carga mnima. Si deja el


dispositivo de audio conectado al sistema
UCI, puede que se cargue al nivel requerido.

Uso de esta caracterstica


Al utilizar el cable de iPod o el dispositivo USB
externo para conectar al puerto USB:
El audio del dispositivo puede reproducirse
en el sistema de sonido del vehculo y proporcionar informacin de datos del soporte
(artista, ttulo de pista, lbum, etc.) en el
visor de la radio.
El dispositivo de audio puede controlarse
mediante los botones de la radio para reproducir, buscar y enumerar el contenido del
iPod.
La batera del dispositivo del audio se carga
al enchufarse al conector de UCI (si el
dispositivo de audio especfico ofrece soporte).

Control del dispositivo USB externo


o iPod mediante los botones de la
radio
Para estar en el modo UCI (dispositivo USB
externo o iPod) y acceder a un dispositivo de

audio conectado, pulse el botn AUX de la


cartula de control de la radio o pulse el botn
VR y diga USB o Conmutar a USB. Una vez
en el modo UCI, las pistas de audio (si est
disponible en el dispositivo de audio) comenzarn a reproducirse mediante el sistema de
audio del vehculo.

Modo reproduccin
Cuando se cambia al modo UCI, el iPod o el
dispositivo USB externo inician automticamente el modo Reproduccin. En el modo
Reproduccin, se pueden utilizar los botones
siguientes en la cartula de control de la radio
para controlar el iPod o el dispositivo USB
externo y los datos de visualizacin:
Utilice la perilla de control TUNE para seleccionar la pista siguiente o anterior.
Gire la perilla hacia la derecha (hacia
adelante) un clic mientras se reproduce
una pista para avanzar a la pista siguiente o pulse el botn VR y diga Pista
siguiente.

Gire la perilla hacia la izquierda (hacia


atrs) un clic para retroceder a la pista
anterior en la lista o pulse el botn VR y
diga Pista anterior.
Para retroceder en la pista actual, pulse y
mantenga pulsado el botn << RW. Si
mantiene pulsado el botn << RW el
tiempo suficiente, se volver al principio
de la pista en curso.
Para avanzar en la pista actual, pulse y
mantenga pulsado el botn FF >>.
Para retroceder o avanzar cinco segundos,
pulse una vez << RW o FF >> respectivamente.
Para desplazarse a la pista anterior o siguiente, utilice los botones << SEEK y
SEEK >>. Pulse el botn SEEK >> durante
el modo de reproduccin para avanzar a la
siguiente pista de la lista o pulse el botn de
reconocimiento de voz y diga Pista anterior
o siguiente.
Cuando se est reproduciendo una pista,
pulse el botn INFO para ver los datos
asociados de la pista (artista, ttulo de la

pista, lbum, etc.). Al pulsar el botn INFO


de nuevo, aparecer la prxima pantalla de
datos de esa pista. Una vez que se hayan
visualizado todas las pantallas, una ltima
pulsacin del botn INFO le devolver a la
pantalla de modo de reproduccin de la
radio.
Pulse el botn REPEAT para cambiar el
modo del dispositivo de audio y repetir la
pista que se reproduce en ese momento o
pulse el botn de reconocimiento de voz y
diga Repeticin activada o Repeticin
desactivada.
Si se pulsa el botn SCAN para utilizar el
modo de escner de dispositivo UCI, se
reproducirn los primeros 10 segundos de
cada pista de la lista actual y luego se
pasar a la cancin siguiente. Para detener
el modo de EXPLORACION y comenzar a
reproducir la pista deseada, vuelva a pulsar
el botn SCAN cuando suene la pista. Durante el modo de exploracin, la pulsacin
de los botones << SEEK y SEEK >> seleccionar la pista anterior o siguiente.

207

Botn RND (disponible slo en los cdigos


de ventas de radio RES): al pulsar este
botn, se cambia entre los modos de activar
y desactivar Seleccin al azar del iPod o el
dispositivo USB externo, o pulse el botn de
reconocimiento de voz y diga Activar seleccin al azar o Desactivar seleccin al azar.
Si el icono RND aparece en el visor de la
radio significa que el modo de Seleccin al
azar est activado.

Modo Lista o Explorador


Durante el modo Reproduccin, la pulsacin
de cualquiera de los botones descritos a continuacin, abrir el modo Lista. El modo List
(lista) permite recorrer la lista de mens y
pistas del dispositivo de audio.
La perilla de control TUNE: la perilla de
control TUNE funciona de forma similar a la
rueda de avance del dispositivo USB externo.
Girndola hacia la derecha (hacia adelante) y hacia la izquierda (hacia atrs) se
desplaza por las listas y muestra el detalle de la pista en el visor de la radio. Una
vez resaltada la pista que desea reprodu208

cir en el visor de la radio, pulse la perilla


de control TUNE para seleccionar la pista
e iniciar su reproduccin. Al girar rpidamente la perilla de control TUNE se desplazar ms rpido por las listas. Durante
el avance rpido, es posible un ligero
retraso en la actualizacin en la pantalla
de la radio.
Durante todos los modos Lista, el iPod
mostrar todas las listas en un modo
envolvente. De modo que si la pista se
encuentra en la parte inferior de la lista,
simplemente debe girar la rueda hacia
atrs (hacia la izquierda) para obtener la
pista ms rpidamente.
En el modo List (lista), los botones de
PRESELECCION de la radio se utilizan
como acceso directo a las listas siguientes en el dispositivo iPod o en el
dispositivo USB externo.
Preseleccin 1 - Listas de reproduccin
Preseleccin 2 - Intrpretes
Preseleccin 3 - Albumes

Preseleccin 4 - Gneros
Preseleccin 5 Audiobooks
Preseleccin 6 - Podcasts
Al pulsar el botn PRESET, ver la lista
actual en la lnea superior y el primer
elemento de esa lista en la segunda lnea.
Para salir del modo Lista sin seleccionar
una pista, pulse de nuevo el mismo botn
PRESET para retroceder al modo
Reproduccin.
El botn LIST: el botn LIST mostrar el
men de nivel superior del iPod o el dispositivo USB externo. Gire la perilla de control
TUNE para ver la lista de elementos del
men superior que puede seleccionar y
pulse la perilla de control TUNE. Esto mostrar el siguiente elemento de la lista de
submen del dispositivo de audio. A continuacin, siga los mismos pasos para ir a la
pista deseada en esa lista. No todos los
niveles de submen del iPod o del dispositivo USB externo estn disponibles en este
sistema.

El botn MUSIC TYPE: el botn MUSIC


TYPE es otro botn de acceso directo a la
lista de gneros del dispositivo de audio.
PRECAUCIN!
Si se deja el iPod o el dispositivo USB
externo (o cualquier dispositivo compatible) en el vehculo en condiciones extremas fro o calor, puede alterarse el funcionamiento o daarse el dispositivo. Siga las
pautas del fabricante del dispositivo.
Si se colocan objetos en el iPod o el
dispositivo USB externo o se establecen
conexiones al iPod o al dispositivo USB
externo en el vehculo, pueden daarse el
dispositivo y/o los conectores.
ADVERTENCIA!
No conecte ni extraiga el iPod ni el dispositivo USB externo cuando est conduciendo.
De no seguir esta advertencia, podra ocurrir
un accidente.

Emisin de audio mediante


Bluetooth (BTSA)
Es posible transferir msica de su telfono
mvil al sistema de telfono de Uconnect
Phone.
Control de BTSA mediante los botones de
la radio
Para entrar en el modo BTSA, pulse el botn
AUX de la radio o el botn VR y diga Emisin
de audio mediante Bluetooth.
Modo reproduccin
Al cambiar al modo BTSA, algunos dispositivos
de audio pueden comenzar a reproducir la
msica a travs del sistema de audio del
vehculo, pero otros dispositivos requieren iniciar la msica primero en el dispositivo para
poder transferirla al sistema de telfono de
Uconnect Phone. El sistema de telfono de
Uconnect Phone permite emparejar siete
dispositivos, pero slo permite seleccionar y
reproducir uno de ellos.
Seleccin de otros dispositivos de audio

2. Despus de la indicacin Listo y del pitido


siguiente, diga Configuracin y, a continuacin, Seleccionar dispositivos de audio.
3. Diga el nombre del dispositivo del audio o
solicite que el sistema del telfono de
Uconnect Phone enumere los dispositivos de
audio.
Pista siguiente
Utilice el botn SEEK UP o pulse el botn de
reconocimiento de voz de la radio y diga Pista
siguiente para avanzar a la pista siguiente de
msica del telfono mvil.
Pista previa
Utilice el botn SEEK DOWN o pulse el botn
de reconocimiento de voz de la radio y diga
Pista anterior para retroceder a la pista anterior de msica del telfono mvil.
Explorador
El explorador no est disponible en un dispositivo de BTSA. Slo la cancin que se est
reproduciendo mostrar informacin.

1. Para comenzar, pulse el botn del telfono.

209

CONTROLES DE AUDIO EN EL
VOLANTE DE DIRECCION
Los controles remotos del sistema de sonido se
encuentran en la superficie trasera del volante
de direccin. El acceso a los conmutadores se
realiza desde la parte trasera del volante.

Al pulsar el botn central la radio ir cambiando entre los distintos modos disponibles
(AM/FM/SAT/CD/HDD/AUX/VES, etc.).
El control de la izquierda es un conmutador
tipo balancn con un botn pulsador en el
centro. La funcin del control de la izquierda
cambia en funcin del modo en que se encuentre.
A continuacin se describe el funcionamiento
del control del lado izquierdo en cada uno de
los modos.

Funcionamiento de la radio

Controles remotos del sistema de sonido


(vista posterior del volante de direccin)

El control de la derecha es un conmutador tipo


balancn con un botn pulsador en el centro,
que controla el volumen y modo del sistema de
sonido. Al pulsar la parte superior del conmutador oscilante aumenta el volumen y al pulsar
la parte inferior disminuye.
210

Al pulsar la parte superior del conmutador se


BUSCA hacia adelante la siguiente emisora
que se puede or, y al pulsar la parte inferior del
conmutador se BUSCA hacia atrs la siguiente
emisora que se puede or.
El botn situado en el centro del control de la
izquierda sintoniza la prxima emisora preseleccionada que se haya programado en el
botn pulsador de preseleccin de la radio.

Reproductor de CD
Al pulsar una vez la parte superior del conmutador se pasa a la prxima pista del CD. Al
pulsar una vez la parte inferior del conmutador
se pasa al inicio de la pista en curso o al inicio
de la pista previa si la pulsacin se efecta en
el segundo que sigue al inicio de la reproduccin de la pista en curso.
Si pulsa dos veces el conmutador hacia arriba
o hacia abajo, se reproduce la segunda pista;
al hacerlo tres veces se reproduce la tercera,
etc.
El botn central del conmutador de balancn
de la izquierda no tiene funcin para un reproductor de CD de un solo disco. No obstante,
cuando el vehculo est equipado con un reproductor de CD de varios discos, el botn
central servir para seleccionar el siguiente CD
disponible en el reproductor.

MANTENIMIENTO DE DISCOS
CD/DVD
Para mantener los discos de CD/DVD en buen
estado, adopte las precauciones siguientes:
1. Sostenga el disco por el borde, evitando
tocar la superficie.
2. Si el disco se ha ensuciado, limpie la superficie con un pao suave, limpiando desde el
centro hacia los bordes.
3. No aplique papel o cinta adhesiva al disco y
evite rayarlo.
4. No utilice disolventes tales como bencina,
diluyente, limpiadores o pulverizadores antiestticos.
5. Una vez utilizado, guarde el disco en su
caja.
6. No deje el disco expuesto a la luz solar.
7. No guarde el disco en lugares cuya temperatura pueda subir demasiado.

NOTA:
Si tiene dificultad a la hora de reproducir un
disco en particular, ste podra estar daado
(por ejemplo, puede que est rayado, que no
presente la capa reflectante o que presente
pelusa, humedad o vapor), que sea demasiado grande o que tenga codificacin de
proteccin. Intente con un disco que sepa
que est en buenas condiciones antes de
intentar repara el reproductor de discos
compactos.

CONTROLES DE CLIMATIZACION
El sistema de aire acondicionado y calefaccin
ha sido diseado para brindarle confort en
todos los tipos de clima.

Sistema de aire acondicionado y


calefaccin manual de zona doble

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Y
LOS TELEFONOS MOVILES
En determinadas circunstancias, un telfono
mvil encendido dentro de su vehculo puede
provocar que la radio funcione de forma errtica o ruidosa. Estas circunstancias pueden
reducirse o eliminarse cambiando de posicin
la antena del telfono mvil. Esta circunstancia
no resulta perjudicial para la radio. Si el funcionamiento de su radio no se corrige satisfactoriamente al cambiar la posicin de la antena,
se recomienda bajar el volumen, o apagarla,
mientras se haga funcionar el telfono mvil.

Los controles de climatizacin manual de zona


doble permiten al conductor y al acompaante
delantero seleccionar ajustes individuales,
para ms comodidad. Los controles consisten
en una serie de diales giratorios externos y
pulsadores internos.

211

Control del ventilador


Gire este control para
regular la cantidad de
aire forzado a travs del
sistema de ventilacin
en cualquier modo. La
velocidad del ventilador
aumenta a medida que
el control se desplaza
hacia la derecha a partir de la posicin O
(OFF). El ventilador tiene siete velocidades.
Controles de temperatura
Control de temperatura del conductor
Gire este control para
regular la temperatura
del aire dentro del habitculo para el ocupante
del asiento delantero izquierdo. Si se gira el
dial hacia la izquierda
dentro de la zona azul
de la escala, se obtienen temperaturas ms
212

frescas, mientras que si se gira hacia la derecha dentro de la zona roja se obtienen temperaturas ms clidas.
Control de temperatura del acompaante
Gire este control para
regular la temperatura
del aire dentro del habitculo para el ocupante
del asiento delantero
derecho. Si se gira el
dial hacia la izquierda
dentro de la zona azul
de la escala, se obtienen temperaturas ms
frescas, mientras que si se gira hacia la derecha dentro de la zona roja se obtienen temperaturas ms clidas.
NOTA:
En caso de que perciba que las prestaciones de su aire acondicionado son menores
que las esperadas, verifique la parte frontal
del condensador del A/A situado en la parte
delantera del radiador para determinar si se
ha acumulado suciedad o insectos. Lmpielo con una suave pulverizacin de agua

desde la parte posterior del radiador y a


travs del condensador. Los protectores de
tela de la placa protectora delantera pueden
reducir el flujo de aire hacia el condensador,
reduciendo de esta forma las prestaciones
del aire acondicionado.
Control de modo (direccin del aire)
Pulse los botones de control de modo para
escoger entre varios tipos de distribucin de
aire.
Tablero
El aire es dirigido a travs de las salidas
del tablero de instrumentos. Estas salidas
pueden regularse para dirigir el flujo de
aire.
NOTA:
Las salidas centrales del tablero de instrumentos pueden orientarse de modo que
dirijan el aire hacia los pasajeros de los
asientos traseros para obtener un mximo
flujo de aire hacia la parte trasera.
Binivel
El aire es dirigido a travs de las salidas
del tablero y del suelo.

NOTA:
En todos los reglajes, excepto fro mximo o
calor mximo, existe una diferencia de temperatura entre las salidas superiores e inferiores. El aire ms clido va a las salidas del
suelo. Esta caracterstica proporciona mayor confort en das soleados pero fros.
Suelo
El aire es dirigido a travs de las salidas
del suelo con una cantidad pequea de
aire dirigida a travs de las salidas de
desempaador y desempaador de ventanilla
lateral.
Mezcla
El aire es dirigido a travs de las salidas
del suelo, desempaador, y desempaador de ventanilla lateral. Este reglaje
funciona mejor en das fros o con nieve
que requieren calor adicional en el parabrisas.
Este ajuste es el adecuado para mantener el
confort y, al mismo tiempo, reducir la humedad
del parabrisas.
Desempaador
El aire es dirigido a travs de las salidas del parabrisas y del desempaa-

dor de ventanilla lateral. Use este modo con


ajustes mximos de temperatura y de velocidad del ventilador para conseguir un mejor
desempaado del parabrisas y las ventanillas
laterales.
NOTA:
En los modos de suelo, mezcla y desempaador, una pequea cantidad de aire
saldr por las tomas de corriente del
tablero de instrumentos, para mejorar la
comodidad de los ocupantes.
El compresor del aire acondicionado funciona tanto en los modos de mezcla y
desempaador o en una combinacin ambos, incluso aun cuando no se pulse el
botn A/C (aire acondicionado). Esto deshumedece el aire para ayudar a secar el
parabrisas. Para mejorar el ahorro de
combustible, utilice estos modos nicamente cuando es necesario.
Control de recirculacin
Si pulsa el botn de control de
recirculacin, el sistema pasar a
modo de recirculacin. Este modo
puede utilizarse cuando el aire ex-

terior tiene humo, olores, polvo o alta humedad.


La activacin de la recirculacin provocar
que se ilumine el LED en el botn de control.
NOTA:
El uso continuado del modo de recirculacin puede viciar el aire interior y propiciar que se empaen los cristales. No se
recomienda utilizar este modo durante
perodos prolongados.
El uso del modo de recirculacin en
tiempo fro o hmedo puede empaar el
interior de las ventanillas, debido a la
acumulacin de humedad dentro del
vehculo. Para obtener un desempaado
mximo, seleccione la posicin de Aire
exterior.
El A/A se acoplar automticamente para
impedir el empaado cuando se pulsa el
botn de recirculacin y el control de
modo est fijado en tablero o tablero y
suelo.
La seleccin del A/A puede desactivarse
manualmente sin alterar la seleccin del
control de modo.
213

Cuando el interruptor de encendido se


coloca en la posicin LOCK o el botn
START/STOP del interruptor de encendido se cicla en OFF, se cancelar la
caracterstica de recirculacin de aire.
Control del aire acondicionado
Presione este botn
para activar el aire
acondicionado.
Cuando el Sistema de
aire
acondicionado
est activo se encender una luz. Si se gira
el dial hacia la izquierda
dentro de la zona azul
de la escala, se obtienen temperaturas ms frescas, mientras que si
se gira hacia la derecha dentro de la zona roja
se obtienen temperaturas ms clidas.
NOTA:
El compresor del aire acondicionado slo se
acoplar al cabo de unos 10 segundos de
funcionamiento del motor.

214

A/A MAX.
Para obtener una refrigeracin mxima utilice
los botones del A/A y recirculacin al mismo
tiempo.
MODO AHORRO
Si desea utilizar el modo de ahorro, pulse el
botn A/C (aire acondicionado) para apagar la
luz indicadora y el compresor del A/A. A continuacin, mueva el control de temperatura a la
temperatura deseada.

El sistema proporciona un funcionamiento


de fijar y olvidarse para obtener un mximo
de confort y comodidad.
Si se desea, el sistema puede controlarse
manualmente.
El sistema de ATC mantiene automticamente
el confort interior deseado por el conductor y el
acompaante.

Control automtico de temperatura


(ATC) de zona doble - Si est
equipado
El Control de temperatura automtico (ATC)
permite al conductor y al acompaante delantero seleccionar ajustes individuales,
para ms comodidad.
Cuando los ocupantes del vehculo seleccionan una operacin del modo Auto, se
ajustar el funcionamiento automtico del
ventilador mediante un pulsador en la unidad de control y un ajuste de la temperatura
ms cmoda, utilizando los botones para
aumentar y reducir la temperatura.

Panel de Control automtico de temperatura


(ATC)

1. Botn A/C
Pulse brevemente este botn para cambiar el
ajuste de aire acondicionado (A/C) actual. El
indicador se iluminar cuando el aire acondi-

cionado est activado. Al utilizar esta funcin el


ATC cambiar a modo manual.
2. Botn de control de recirculacin
Pulse brevemente este botn para cambiar el
ajuste actual. El indicador se iluminar cuando
la caracterstica est activada.
3. Visualizacin de la temperatura del
ocupante del asiento delantero izquierdo
Esta visualizacin muestra el ajuste de la temperatura para el ocupante del asiento delantero izquierdo.
4. Visualizacin de modo
Esta visualizacin muestra la seleccin del
modo actual (tablero, binivel, suelo, mezcla).
5. Visualizacin de control del ventilador
Esta visualizacin muestra la seleccin actual
de la velocidad del ventilador.
6. Visualizacin de la temperatura del
ocupante del asiento delantero derecho
Esta visualizacin muestra el ajuste de la temperatura para el ocupante del asiento delantero derecho.

7. Botn de desempaador delantero


Pulse brevemente este botn para cambiar el
ajuste actual. El indicador se iluminar cuando
la caracterstica est activada. Al utilizar esta
funcin el ATC cambiar a modo manual. El
ventilador se acoplar inmediatamente al seleccionar el modo de desempaador
8. Botn de control para aumentar la
temperatura del acompaante
Proporciona al acompaante un control de
temperatura independiente. Pulse el botn
para aumentar el ajuste de la temperatura.

cin. Al utilizar esta funcin el ATC cambiar


entre el modo manual y automtico.
11. Control del ventilador
Hay siete velocidades del ventilador; la velocidad del ventilador aumenta segn se mueve el
control a la derecha del ajuste mnimo de
ventilador. Al utilizar esta funcin el ATC cambiar a modo manual.
12. Botn ON/OFF del control de
climatizacin
Pulse brevemente el botn para encender y
apagar el control de climatizacin.

9. Botn de control para disminuir la


temperatura del acompaante
Proporciona al acompaante un control de
temperatura independiente. Pulse el botn
para reducir el ajuste de la temperatura.

13. Botn de control de modo


Pulse brevemente el botn para seleccionar
entre modos (tablero, binivel, suelo, mezcla). Al
utilizar esta funcin el ATC cambiar a modo
manual.

10. Botn de control automtico de


temperatura
Controla automticamente la temperatura, la
distribucin y el volumen del flujo de aire, as
como la cantidad de aire recirculado. Plselo y
sultelo para seleccionar. Consulte Funcionamiento automtico para obtener ms informa-

14. Botn SYNC (sincronizacin)


Pulse brevemente este botn para controlar el
ajuste de temperatura para ambas zonas,
desde el control de temperatura del conductor.

215

15. Botn de control para disminuir la


temperatura del conductor
Proporciona al conductor un control de temperatura independiente. Pulse el botn para reducir el ajuste de la temperatura.
16. Botn de control para aumentar la
temperatura del conductor
Proporciona al conductor un control de temperatura independiente. Pulse el botn para aumentar el ajuste de la temperatura.
Funcionamiento automtico
1. Pulse el botn AUTO en el tablero de Control automtico de temperatura (ATC).
2. A continuacin, ajuste la temperatura que
desea mantener en el sistema ajustando los
botones de control de temperatura del conductor y el acompaante delantero. Una vez visualizada la temperatura deseada, el sistema alcanzar y mantendr de forma automtica ese
nivel de confort.
3. Cuando el sistema est regulado para su
nivel de confort, no es necesario cambiar estos
ajustes. De esta forma lograr la mayor eficien-

216

cia dejando simplemente que el sistema funcione automticamente.


NOTA:
No es necesario cambiar el ajuste de
temperatura para vehculos que estn
fros o calientes. El sistema ajusta automticamente la temperatura, el modo y la
velocidad del ventilador para brindar el
confort deseado cuanto antes.
La temperatura puede visualizarse en unidades de EE.UU. o del sistema mtrico
seleccionando la caracterstica programable del cliente de EE.UU./M. Consulte
Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC) - Caractersticas programables por el cliente (configuracin) en
esta seccin del manual.
Para proporcionar un mximo confort en modo
automtico, durante los arranques en fro, el
ventilador permanece en baja potencia hasta
que se caliente el motor. El ventilador aumentar la velocidad y la transicin al modo automtico.

Funcionamiento manual
Este sistema proporciona una gama completa
de caractersticas de anulacin manual.
NOTA:
Cada una de estas caractersticas funcionan
de forma independiente entre s. Si alguna
caracterstica se controla manualmente, el
control de temperatura seguir funcionando
automticamente.
El ventilador tiene
siete velocidades fijas. Utilice este control de dial externo
para regular la cantidad de aire forzado a
travs del sistema en
cualquier modo que
seleccione. La velocidad del ventilador aumenta a medida que se mueve el control
hacia la derecha y disminuye al mover el
control hacia la izquierda.
El ventilador se puede fijar a cualquier velocidad al ajustar el dial exterior de control del
ventilador. El ventilador ahora funcionar a una

velocidad fija hasta que se seleccione otra


velocidad. Esto permite a los ocupantes delanteros controlar el volumen del aire que circula
en el vehculo y cancelar el modo automtico.
El usuario tambin puede escoger la direccin
del aire seleccionando una de las posiciones
siguientes.
Modo tablero
El aire sale por las salidas del tablero de
instrumentos. Cada una de estas salidas
puede ajustarse de manera individual
para dirigir el flujo de aire. Las paletas de aire
de las salidas centrales y exteriores pueden
ser movidas hacia arriba y hacia abajo o de
lado a lado para regular la direccin del flujo
de aire. Hay una rueda cerrada situada debajo
de las paletas de aire, para cerrar o regular el
flujo de aire que circula por estas salidas.
Modo binivel
El aire sale tanto por las salidas del
tablero de instrumentos como por las
salidas del suelo y del desempaador.

NOTA:
En muchas posiciones de temperatura, el
modo BINIVEL est diseado para proporcionar aire ms fro por las salidas del tablero y aire ms caliente por las salidas del
suelo.
Modo suelo
El aire sale por las salidas del suelo.
Una pequea cantidad de aire es dirigida a travs de las salidas del desempaador y del desempaador de la ventanilla
lateral.
Modo mezcla
El aire sale por las salidas del suelo, del
desempaador y del desempaador de
la ventanilla lateral. Este modo funciona
mejor en condiciones de fro o nieve. Le
permite conducir con comodidad al tiempo
que conserva limpio el parabrisas.
Modo desempaador
El aire sale de las salidas del parabrisas y del desempaador de la ventanilla lateral. Use el modo de desempaador con ajustes mximos de temperatura y de
velocidad para mejorar el desempaado del

parabrisas y las ventanillas laterales. Al seleccionar el modo de desempaador, el ajuste por


defecto del ventilador ser automticamente
medio-alto, a menos que el ventilador sea
controlado manualmente.
NOTA:
Mientras funciona en los otros modos, el
sistema no detectar automticamente la
presencia de neblina, llovizna o hielo sobre
el parabrisas. Para despejar el parabrisas y
los cristales laterales debe seleccionarse el
modo desempaador manualmente.
Aire acondicionado (A/A)
El botn de aire acondicionado (A/C) permite
al usuario activar o desactivar manualmente el
sistema de aire acondicionado. En el modo de
A/C, cuando el ATC est configurado a una
temperatura fresca sale aire fro deshumidificado por las salidas de aire. Si desea usar el
modo de ahorro, pulse el botn A/C para
desactivar el modo de A/C en el visor de ATC y
desactivar el sistema de aire acondicionado.

217

NOTA:
Si el sistema est en el modo de mezcla,
suelo o desempaador, el modo A/C se
puede apagar, pero el sistema de aire
acondicionado permanecer activo para
que no se empaen las ventanillas.
Si aparece neblina o llovizna en el parabrisas o el cristal lateral, seleccione el
modo de desempaador y aumente la
velocidad del ventilador.

NOTA:
La utilizacin del modo de recirculacin con
clima fro puede empaar las ventanillas en
exceso. A fin de mejorar la operacin de
limpieza de los cristales, no se permite el
funcionamiento del modo de recirculacin
cuando se utilizan los modos de suelo, mezcla y desempaador. Si se seleccionan estos modos, la recirculacin se inhabilita
automticamente.

Control de recirculacin

Consejos de funcionamiento

Cuando el aire exterior contiene


humo, olores o un nivel alto de
humedad, o si se desea una refrigeracin rpida, quizs sea aconsejable recircular el aire interior
pulsando el botn de control de
RECIRCULACION. El modo de recirculacin
slo debe utilizarse temporalmente. El LED de
recirculacin se iluminar cuando este botn
est seleccionado. Pulse el botn por segunda
vez para apagar el LED del modo de recirculacin y permitir que entre aire exterior al
vehculo.

Ventanillas empaadas
Las ventanillas se empaarn cuando la humedad en el interior del vehculo es alta. Esto a
menudo ocurre con temperaturas suaves o
frescas con tiempo lluvioso o hmedo. En la
mayora de los casos, si se enciende el aire
acondicionado (pulsando el botn A/C) se despejar el empaado. Ajuste el control de temperatura, la direccin del aire y la velocidad del
ventilador para mantener el confort.

218

A medida que la temperatura disminuye puede


que sea necesario dirigir aire sobre el parabrisas. Ajuste el control de temperatura y la
velocidad del ventilador para mantener el con-

fort. Las velocidades ms altas del ventilador


reducirn el empaado. El empaado interior
del parabrisas puede eliminarse rpidamente
seleccionando el modo DESEMPAADOR.
La limpieza regular del interior de las ventanillas con una solucin de limpieza que no deje
pelcula (el vinagre y agua funciona muy bien)
ayudar a evitar que se adhieran contaminantes (humo de cigarrillos, perfumes, etc.) a las
ventanillas. Los contaminantes aumentan el
empaado de las ventanillas.
Funcionamiento en verano
NOTA:
En algunos casos, durante el funcionamiento del arrastre de remolque a altas
temperaturas puede verse afectado el rendimiento del sistema de aire acondicionado.
Esto ayuda a evitar el sobrecalentamiento
del motor al arrastrar cargas pesadas.

Su sistema de aire acondicionado tambin est


equipado con un sistema de recirculacin automtica. Cuando el sistema detecta una carga
pesada o condiciones de mucho calor, puede
utilizar el modo de A/A de recirculacin parcial
para proporcionar mayor confort.
Funcionamiento en invierno
Cuando utilice el sistema en invierno, asegrese de que la admisin de aire, situada justo

delante del parabrisas est sin hielo, lodo,


nieve u otras obstrucciones.
Mantenimiento durante vacaciones
Cada vez que guarde su vehculo o lo mantenga fuera de servicio (por ejemplo, cuando
salga de vacaciones) durante dos semanas o
ms, haga funcionar el sistema de aire acon-

dicionado en ralent durante alrededor de


cinco minutos en la posicin de aire fresco y
ventilador alto. Esto asegurar una lubricacin
adecuada del sistema para minimizar la posibilidad de que el compresor se avere al volver
a poner en marcha el sistema.

219

Cuadro de consejos de funcionamiento

220

5
PUESTA EN MARCHA Y
FUNCIONAMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA . . . . . . . .
Caja de cambios automtica . . . . . . . . . . . . . . . .
Apertura a distancia Keyless Enter-N-Go . . . . . . . . .
Puesta en marcha normal . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clima extremadamente fro
(por debajo de -29 C o -20 F) . . . . . . . . . . . . . . .
Si el motor no se pone en marcha . . . . . . . . . . . . .
Despus de la puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . .
Puesta en marcha normal Motor diesel . . . . . . . . .
TRANSMISION AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interbloqueo en estacionamiento del encendido con
llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de bloqueo de la palanca de la caja de cambios
accionado por el pedal del freno . . . . . . . . . . . . . .
Anulacin manual del bloqueo de la caja de cambios
accionado por el pedal del freno . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.

227
227
228
228

.
.
.
.
.

229
229
230
230
233

. 233
. 234
. 234
221

Caja de cambios automtica de cinco velocidades . . . .


Posiciones de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Balanceo del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCION EN LAS CUATRO
RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones y precauciones de funcionamiento de
Quadra-Trac II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posiciones de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimientos de cambio de marcha . . . . . . . . . . .
Sistema Quadra-Drive II Si est equipado . . . . . . . .
SELEC-TERRAIN SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . .
Descripcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes del visor del Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
QUADRA-LIFT SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . .
Descripcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes del visor del Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSEJOS PARA LA CONDUCCION EN CARRETERA . . . .
CONSEJOS PARA LA CONDUCCION CAMPO A TRAVES . . .
Quadra-Lift Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . .
222

234
234
239
240
240
241
242
243
244
244
245
245
245
247
247
249
249
249

Cundo utilizar la posicin 4WD LOW Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Conduccin atravesando agua . . . . . . . . . . . .
Conduccin en nieve, barro y arena . . . . . . . . .
Ascensin de pendientes . . . . . . . . . . . . . . .
Traccin descendiendo pendientes . . . . . . . . .
Despus de conducir campo a travs . . . . . . . .
DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 3.6L y 3.0L diesel . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 5.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificacin del lquido de la direccin asistida . .
SISTEMA DE CILINDRADA MULTIPLE (MDS) (SI ESTA
EQUIPADO) - SOLO MOTOR 5.7L . . . . . . . . . . . . .
FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE CONTROL DE FRENO ELECTRONICO .
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . .
Sistema de control de traccin (TCS) . . . . . . . .
Sistema de asistencia de freno (BAS) . . . . . . . .
Mitigacin de vuelco electrnica (ERM) . . . . . . .
Control de estabilidad electrnico (ESC) . . . . . .
Control de balanceo de remolque (TSC) . . . . . .
Asistencia de arranque en pendiente (HSA) . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

249
250
250
251
251
251
252
252
253
254

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

254
254
256
256
256
257
257
258
260
260
223

Frenado de emergencia anticipada . . . . . . . . . . . .


Soporte de freno en lluvia . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control de descenso de pendientes (HDC) - Slo
modelos de traccin en las cuatro ruedas con caja de
transferencia de dos velocidades MP3023 . . . . . . .
La luz indicadora de activacin/funcionamiento
incorrecto del ESC y la luz indicadora ESC OFF . . . .
NEUMATICOS - INFORMACION GENERAL . . . . . . . . .
Presin de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presiones de inflado de los neumticos . . . . . . . .
Funcionamiento a alta velocidad . . . . . . . . . . . . .
Neumticos radiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Giro libre de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadenas para neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento .
Vida til de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumticos de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumticos con dibujo de banda de rodamiento
direccional - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . .
RECOMENDACIONES PARA LA ROTACION DE
NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumticos no direccionales nicamente . . . . . . .
224

. . 262
. . 262

. . 262
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

263
264
264
265
265
266
266
266
267
267
268

. . 269
. . 269
. . 269

SISTEMA DE MONITORIZACION DE PRESION DE


NEUMATICOS (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema bsico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema Premium Si est equipado . . . . . . . . . . . .
Desactivacin del TPMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE - MOTOR DE GASOLINA . .
Motor 3.6L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 5.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE - MOTOR DIESEL . . . . . .
AGREGADO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tapn de la boca de llenado de combustible (tapn de la
gasolina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensaje de tapn de boca de llenado de combustible
flojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ARRASTRE DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definiciones comunes de arrastre de remolque . . . . . .
Fijacin de cable de seguridad ante separacin . . . . . .
Pesos de arrastre de remolque (estipulaciones de peso
mximo de remolque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso de remolque y espiga de remolque . . . . . . . . . .
Requisitos para el arrastre de remolque . . . . . . . . . .
Consejos para el arrastre de remolque . . . . . . . . . . .

270
272
273
276
276
277
277
277
279
280
280
282
282
282
283
284
285
285
289
225

REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON CARAVANA,


ETC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo . . . 291
Remolque con fines recreativos - Modelos con traccin
en las cuatro ruedas de QuadraTrac II /QuadraDrive
II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

226

PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN
MARCHA
Antes de poner en marcha su vehculo, regule
su asiento, ajuste los espejos retrovisores interior y exteriores, abroche su cinturn de seguridad y, si hay otros ocupantes, indqueles que
deben abrocharse sus cinturones de seguridad.
ADVERTENCIA!
Nunca deje nios sin custodia dentro de un
vehculo. Dejar nios sin custodia en un
vehculo es peligroso por varias razones. Un
nio u otras personas podran sufrir lesiones
de gravedad o fatales. No deje el llavero en el
interruptor de encendido. Un nio podra hacer funcionar los elevalunas elctricos, otros
controles o mover el vehculo.

Caja de cambios automtica

PRECAUCIN!
Si no se respetan las siguientes precauciones, pueden producirse daos en la caja de
cambios:
Cambie a PARK (estacionamiento) slo
despus de que el vehculo se haya detenido completamente.
Cambie a, o salga de REVERSE (marcha
atrs) slo despus de que el vehculo est
completamente detenido y el motor a velocidad de ralent.
No cambie de REVERSE (marcha atrs),
PARK (estacionamiento) o NEUTRAL
(punto muerto) a una marcha de avance
cuando el motor est por encima de la
velocidad de ralent.
Antes de cambiar a cualquier marcha, asegrese de tener el pie firmemente apretado
sobre el pedal del freno.

Uso del llavero con llave integrada


(Arranque directo)
NOTA:
La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como fro, se efecta sin
necesidad de bombear ni apretar el pedal
del acelerador.
No pise el acelerador. Utilice el llavero con
llave integrada para girar brevemente el interruptor de encendido a la posicin START y
sultelo en cuanto se acople el motor de arranque. El motor de arranque seguir funcionando, y se desacoplar automticamente
cuando el motor est en marcha. Si el motor no
se pone en marcha, el motor de arranque se
desacoplar automticamente en 10 segundos. Si sucede esto, coloque el interruptor de
encendido en la posicin LOCK, espere de 10
a 15 segundos y, a continuacin, repita el
procedimiento de puesta en marcha normal.

Para poder poner en marcha el motor la palanca de cambios debe estar en la posicin
NEUTRAL (punto muerto) o PARK (estacionamiento). Antes de cambiar a cualquier marcha
de avance, aplique los frenos.
227

Apertura a distancia Keyless


Enter-N-Go
Esta caracterstica permite al conductor accionar el interruptor de
encendido mediante la
pulsacin de un botn,
siempre que el botn
ENGINE START/STOP
est instalado y el
transmisor de Apertura
a distancia (RKE) est
en el habitculo.
Instalacin y extraccin del botn ENGINE
START/STOP

Extraccin del botn


1. El botn ENGINE START/STOP se puede
retirar del interruptor de encendido para utilizarlo como llavero.
2. Inserte la parte metlica de la llave de
emergencia por debajo del marco de cromo en
la posicin de las 6 en punto y haga palanca
suavemente para aflojar el botn.
NOTA:
El botn ENGINE START/STOP slo debera
retirarse o insertarse con el interruptor de
encendido en la posicin LOCK (OFF para
Keyless Enter-N-Go).

Para apagar el motor con el botn ENGINE


START/STOP

Puesta en marcha normal

2. El interruptor de encendido volver a la


posicin OFF.

Instalacin del botn

Uso del botn ENGINE START/STOP

1. Retire el llavero del interruptor de encendido.

NOTA:
La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como fro, se efecta sin
necesidad de bombear ni apretar el pedal
del acelerador.

2. Inserte el botn ENGINE START/STOP en el


interruptor de encendido con las letras orientadas hacia arriba y legibles.
3. Presione firmemente el centro del botn
para fijarlo en posicin.
228

pulsado el pedal de freno al tiempo que pulsa


el botn ENGINE START/STOP una vez. El
sistema toma el control y trata poner el vehculo
en marcha. Si el vehculo no se pone en
marcha, el motor de arranque se desacoplar
automticamente transcurridos 10 segundos.
Si desea detener el arranque del motor antes
de que el motor se ponga en marcha, pulse el
botn otra vez.

Para poner en marcha el motor, la caja de


cambios debe estar en PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto). Mantenga

1. Coloque la palanca de cambios en PARK


(estacionamiento) y despus pulse y suelte el
botn ENGINE START/STOP.

3. Si la palanca de cambios no est en PARK


(estacionamiento), el botn ENGINE START/
STOP debe mantenerse pulsado durante dos
segundos y la velocidad del vehculo debe ser
superior a 8 km/h (5 mph) antes de que el
motor se apague. El interruptor de encendido
permanecer en la posicin ACC hasta que la
palanca de cambios est en PARK (estacionamiento) y se pulse dos veces el botn hasta la

posicin OFF. Si la palanca de cambios no est


en PARK (estacionamiento) y se pulsa una vez
el botn ENGINE START/STOP, el EVIC (si est
equipado) mostrar el mensaje Vehicle Not In
Park (El vehculo no se encuentra en PARK) y
el motor continuar en marcha. Nunca abandone un vehculo en una posicin que no sea
PARK, ya que el vehculo podra desplazarse.
NOTA:
Si el interruptor de encendido se deja en la
posicin ACC o RUN (motor apagado) y la
caja de cambios est en PARK (estacionamiento), el sistema concluir automticamente su intervalo de temporizacin despus de 30 minutos de inactividad y el
interruptor de encendido cambiar a la posicin OFF.
Funciones de apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go Con el pie levantado del
pedal del acelerador (en la posicin PARK
(estacionamiento) o NEUTRAL (punto
muerto).
La funcin de apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go funciona de manera similar a un
interruptor de encendido. Tiene cuatro posicio-

nes: OFF, ACC, RUN y START. Para cambiar las


posiciones del interruptor de encendido sin
poner en marcha el vehculo y utilizar los accesorios, siga los siguientes pasos.
Puesta en marcha con el interruptor de encendido en la posicin OFF:
Pulse una vez el botn ENGINE START/
STOP para cambiar el interruptor de encendido a la posicin ACC (el EVIC muestra
IGNITION MODE ACCESORY (modo de
encendido ACC)),
Pulse una vez el botn ENGINE START/
STOP para cambiar el interruptor de encendido a la posicin RUN (el EVIC muestra
IGNITION MODE RUN (modo de encendido RUN)),
Pulse una tercera vez el botn ENGINE
START/STOP para volver a colocar el interruptor de encendido en la posicin OFF
(el EVIC muestra IGNITION MODE OFF
(modo de encendido OFF)),

Clima extremadamente fro (por


debajo de -29 C o -20 F)
Para garantizar una puesta en marcha fiable
con estas temperaturas se recomienda utilizar
un calefactor de bloque del motor con alimentacin elctrica externa (disponible en su concesionario autorizado).

Si el motor no se pone en marcha


ADVERTENCIA!
Nunca vierta combustible ni ningn otro
lquido inflamable dentro de la abertura de
la entrada del aire del cuerpo de mariposa
del acelerador en un intento de poner en
marcha el vehculo. Esto puede dar lugar a
una llamarada con el consiguiente riesgo
de lesiones personales de gravedad.
(Continuacion)

229

ADVERTENCIA! (Continuacion)
No intente empujar o remolcar el vehculo
para hacerlo arrancar. Los vehculos equipados con caja de cambios automtica no
pueden arrancarse de esta forma. Podra
entrar combustible sin quemar al catalizador y una vez puesto en marcha el motor
inflamarse y provocar averas en el catalizador y el vehculo. Si la batera del
vehculo est descargada, pueden utilizarse cables auxiliares para realizar el
arranque con puente de una batera de
refuerzo o de otro vehculo. Si no se realiza
correctamente, este tipo de puesta en marcha puede ser peligroso. Para obtener ms
informacin, consulte Arranque con
puente en Cmo actuar en emergencias.
Despeje de un motor ahogado (con el
botn ENGINE START/STOP)
Si el motor no se pone en marcha despus de
haber seguido los procedimientos de Puesta
en marcha normal o Clima extremadamente
fro, es posible que est ahogado. Para elimi230

nar el exceso de combustible, mantenga presionado el pedal de freno, pise a fondo el pedal
del acelerador y mantngalo en esa posicin,
despus pulse y suelte una vez el botn ENGINE START/STOP. El motor de arranque se
acoplar automticamente, se encender durante 10 segundos y despus se desacoplar.
Cuando suceda esto, suelte el pedal del acelerador y el pedal de freno, espere de 10 a
15 segundos y, a continuacin, repita el procedimiento de puesta en marcha normal.
Despeje de un motor ahogado (con el
llavero con llave integrada)
Si el motor no se pone en marcha despus de
haber seguido los procedimientos de Puesta
en marcha normal o Clima extremadamente
fro, es posible que est ahogado. Para eliminar cualquier exceso de combustible, pise a
fondo el pedal del acelerador y mantngalo
ah. A continuacin, coloque el interruptor de
encendido en la posicin START y sultelo en
cuanto se acople el motor de arranque. El
motor de arranque se desacoplar automticamente en 10 segundos. Cuando esto sucede,
suelte el pedal del acelerador, coloque el interruptor de encendido en la posicin LOCK,

espere de 10 a 15 segundos y, a continuacin,


repita el procedimiento de puesta en marcha
normal.
PRECAUCIN!
Para evitar averas del motor de arranque,
antes de volver a intentarlo espere de 10 a
15 segundos.

Despus de la puesta en marcha


La velocidad de ralent se controla automticamente y disminuir a medida que se va calentando el motor.

Puesta en marcha normal Motor


diesel
Cuando el motor est en funcionamiento, observe lo siguiente.
Que todas las luces del centro de mensajes
estn apagadas.
Que la Luz indicadora de funcionamiento
incorrecto (MIL) est apagada.
Que la luz de presin de aceite baja est
apagada.

Precauciones con clima fro


El funcionamiento con temperaturas ambiente
por debajo de 0 C (32 F) puede requerir unas
consideraciones especiales. El cuadro siguiente sugiere estas opciones.

*El Combustible diesel con ultra-bajo contenido de azufre (ULSD) n 1 slo debe utilizarse
cuando existen condiciones extremadamente
fras (-23 C/-10 F) prolongadas.
NOTA:
Con el uso del combustible diesel ULSD
climatizado o combustible diesel ULSD
nmero 1 se consigue una disminucin
notoria del consumo de combustible.
El combustible diesel ULSD climatizado
es una mezcla de combustibles diesel
ULSD nmero 2 y nmero 1, que reduce la

temperatura a la que se forman cristales


de cera en el combustible.
NOTA:
Este motor requiere la utilizacin de Combustible diesel con ultra-bajo contenido de
azufre. El uso de un combustible incorrecto puede provocar averas en el sistema
de escape. Consulte Requisitos de combustible - Motor diesel en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms
informacin.
Uso de cobertor de batera
Cuando la temperatura de la batera disminuye
hasta 0 F (-18 C), la batera pierde un 60% de
su potencia de arranque. Para la misma disminucin de temperatura, el motor requiere el
doble de potencia para arrancar a las mismas
RPM. El uso de cobertores de batera aumentar en gran medida la capacidad de arranque
con temperaturas bajas. Su concesionario
autorizado MOPAR dispone de cobertores de
batera adecuados.

Procedimiento de puesta en marcha del


motor
ADVERTENCIA!
No vierta nunca combustible ni ningn otro
lquido inflamable dentro de la abertura de la
entrada de aire del cuerpo de mariposa para
intentar arrancar el vehculo. Esto puede dar
lugar a una llamarada con el consiguiente
riesgo de lesiones personales de gravedad.
1. Para poder poner en marcha el motor la
palanca de cambios debe estar en la posicin
NEUTRAL (punto muerto) o PARK (estacionamiento).
2. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON.
3. Observe la luz Wait to Start (espera para
arrancar) en el grupo de instrumentos. Consulte Grupo de instrumentos en Conocimiento de su tablero de instrumentos para
obtener ms informacin. La misma debe encenderse durante 2 a 10 segundos o incluso
ms, segn la temperatura del motor. Cuando
231

se apaga la luz de espera para arrancar, el


motor est listo para la puesta en marcha.
4. Caracterstica de arranque directo
No pise el acelerador. Utilice el llavero con
llave integrada (FOBIK) para girar brevemente
el interruptor de encendido a la posicin
START y luego sultelo. El motor de arranque
seguir funcionando, y se desacoplar automticamente cuando el motor est en marcha.
Si el motor no se pone en marcha, el motor de
arranque se desacoplar automticamente en
20 segundos. Si fuese necesario, el interruptor
de arranque puede desacoplarse colocando la
llave de encendido en la posicin OFF.
5. Cuando arranque el motor, djelo funcionar
en ralent durante unos 30 segundos antes de
conducir. De ese modo el aceite circular y
lubricar el turboalimentador.
Evite un ralent prolongado con temperaturas
ambiente por debajo de -18 C (0 F). Unos
perodos largos en ralent pueden ser perjudiciales para su motor porque las temperaturas
de la cmara de combustin pueden disminuir
tanto que es posible que el combustible no se
queme completamente. Una combustin in232

completa propicia que se forme carbn y barniz en los aros de pistn y las boquillas de los
inyectores. Asimismo, el combustible sin quemar puede penetrar en el crter del motor,
diluyendo el aceite y provocando un desgaste
rpido del motor.
Calentamiento del motor
Evite el funcionamiento con la mariposa del
acelerador completamente abierto cuando el
motor est fro. Cuando ponga en marcha un
motor fro, haga que el motor alcance la velocidad de funcionamiento lentamente para permitir que se estabilice la presin de aceite de
aceite a medida que el motor se calienta.
NOTA:
El funcionamiento de un motor fro a alta
velocidad sin carga puede provocar una
excesiva cantidad de humo blanco y unas
prestaciones deficientes del motor. La velocidad del motor sin carga debe mantenerse
por debajo de 1.200 rpm durante el perodo
de calentamiento, especialmente con condiciones de temperatura ambiente fras.

Si las temperaturas son inferiores a 0 C (32


F), haga funcionar el motor a velocidades
moderadas durante cinco minutos antes de
aplicar cargas totales.
Motor a velocidad de ralent - En clima fro
Evite un ralent prolongado con temperaturas
ambiente por debajo de -18 C (0 F). Unos
perodos largos en ralent pueden ser perjudiciales para su motor porque las temperaturas
de la cmara de combustin pueden disminuir
tanto que es posible que el combustible no se
queme completamente. Una combustin incompleta propicia que se forme carbn y barniz en los aros de pistn y las boquillas de los
inyectores. Asimismo, el combustible sin quemar puede penetrar en el crter del motor,
diluyendo el aceite y provocando un desgaste
rpido del motor.
Detencin del motor
Antes de apagar su motor turbodiesel, permita
siempre que el motor vuelva a la velocidad de
ralent normal y que funcione de esta forma
durante varios segundos. Esto garantiza una
lubricacin adecuada del turboalimentador.

Esta precaucin es particularmente necesaria


despus de haber conducido en condiciones
extremas.
Haga un funcionar en ralent el motor durante
unos minutos antes de realizar la rutina de
apagado. Despus de un funcionamiento con
carga total, permita que el motor funcione en
ralent durante tres a cinco minutos antes de
apagarlo. Este perodo de ralent propiciar
que el aceite de lubricacin y el refrigerante
saquen el exceso de calor de la cmara de
combustin, los cojinetes, componentes internos y el turboalimentador. Esto es especialmente importante para los motores turboalimentados con enfriamiento de aire de carga.

TRANSMISION AUTOMATICA
PRECAUCIN!
Si no se respetan las siguientes precauciones, pueden producirse daos en la caja de
cambios:
(Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion)
Cambie a PARK (estacionamiento) slo
despus de que el vehculo se haya detenido completamente.
Cambie a, o salga de REVERSE (marcha
atrs) slo despus de que el vehculo est
completamente detenido y el motor a velocidad de ralent.
No cambie de REVERSE (marcha atrs),
PARK (estacionamiento) o NEUTRAL
(punto muerto) a una marcha de avance
cuando el motor est por encima de la
velocidad de ralent.
Antes de cambiar a cualquier marcha, asegrese de tener el pie firmemente apretado
sobre el pedal del freno.

ADVERTENCIA!
Es peligroso mover la palanca de cambios
saliendo de PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) si la velocidad del motor
es superior a la velocidad de ralent. Si su pie
no se encuentra firme sobre el pedal de freno,
el vehculo podra acelerar rpidamente hacia
delante o hacia atrs. Podra perder el control
del vehculo y golpear a alguien o algo. Cambie
a una marcha solamente cuando el motor se
encuentra en ralent normal y cuando su pie se
encuentra firme sobre el pedal del freno.

Interbloqueo en estacionamiento del


encendido con llave
Este vehculo est equipado con un interbloqueo en estacionamiento del encendido con
llave que requiere que se coloque la palanca
de cambios en PARK (estacionamiento) antes
de girar el interruptor de encendido a la posicin LOCK. El llavero slo se puede retirar del
interruptor de encendido cuando el interruptor
de encendido est en la posicin LOCK y, una
vez retirado, la palanca de cambios se bloquea
en PARK (estacionamiento).
233

Sistema de bloqueo de la palanca


de la caja de cambios accionado
por el pedal del freno
Este vehculo est equipado con un sistema de
bloqueo de la palanca de la caja de cambios
accionado por el pedal del freno (BTSI) que
mantiene la palanca de cambios en la posicin
PARK (estacionamiento) cuando el interruptor
de encendido se encuentra en la posicin
LOCK. Para sacar la palanca de cambios de la
posicin PARK (estacionamiento), el interruptor
de encendido debe colocarse en la posicin
ON o START (motor encendido o apagado) y el
pedal de freno debe estar oprimido.

Anulacin manual del bloqueo de la


caja de cambios accionado por el
pedal del freno
Su vehculo puede estar equipado con un
sistema de anulacin manual del bloqueo de
cambios. La anulacin manual puede utilizarse
en caso de que la palanca de cambios no
pueda sacarse de PARK (estacionamiento) con
el interruptor de encendido en la posicin ON y
el pedal de freno oprimido. Para accionar la

234

anulacin manual del bloqueo de cambios


realice los pasos siguientes:
1. Gire el interruptor de encendido a la posicin ON sin arrancar el motor.
2. Aplique firmemente el freno de estacionamiento.
3. Extraiga el revestimiento de goma del portavasos (situado junto al cambiador en la consola central).
4. Utilice un destornillador de hoja plana para
extraer cuidadosamente la tapa de anulacin
manual de bloqueo de cambio, situada en la
parte inferior del portavasos.
5. Oprima el pedal del freno y mantenga una
presin firme sobre el mismo.
6. Utilizando el destornillador, acceda dentro
de la abertura de la anulacin manual. Presione y mantenga presionada hacia abajo la
palanca de bloqueo de cambio.
7. Desplace la palanca de cambios a la posicin NEUTRAL (punto muerto).
8. El vehculo podr entonces ponerse en marcha en NEUTRAL (punto muerto).

Si se ha utilizado la anulacin de bloqueo de


cambio manual, haga que su concesionario
autorizado local inspeccione su vehculo.

Caja de cambios automtica de


cinco velocidades
La caja de cambios controlada electrnicamente proporciona un esquema de cambios
preciso. El sistema electrnico de la caja de
cambios se autocalibra. Por lo tanto, los primeros cambios en un vehculo nuevo quizs
sean algo bruscos. Esto constituye una condicin normal. Los cambios de precisin se
desarrollarn al cabo de unos cientos de
millas/kilmetros.

Posiciones de marcha
NOTA:
Despus de seleccionar cualquier posicin
de marcha, espere un momento para permitir el acoplamiento de la marcha seleccionada antes de acelerar. Esto es especialmente importante cuando el motor est fro.
Si debe volver a poner en marcha el motor,
antes de hacerlo asegrese de cambiar el
interruptor de encendido a la posicin
LOCK. Si el interruptor de encendido no se

coloca antes en la posicin LOCK, el acoplamiento de marchas de la caja de cambios


puede verse retardado despus de volver a
poner en marcha el motor.
PARK (estacionamiento)
Esta posicin complementa al freno de estacionamiento bloqueando la caja de cambios. El
motor puede ponerse en marcha en esta posicin. Nunca utilice PARK (estacionamiento)
mientras el vehculo est en movimiento.
Cuando deje el vehculo en esta posicin,
aplique el freno de estacionamiento. Aplique
siempre primero el freno de estacionamiento, y
despus coloque la palanca de cambios en la
posicin PARK (estacionamiento).

ADVERTENCIA!
Nunca use la posicin PARK (estacionamiento) como sustituto del freno de
estacionamiento. Aplique siempre completamente el freno de estacionamiento al
aparcar. Esto evitar que el vehculo pueda
ponerse en movimiento y provocar daos o
lesiones.
Es peligroso mover la palanca de cambios
saliendo de PARK (estacionamiento) o
NEUTRAL (punto muerto) si la velocidad
del motor es superior a la velocidad de
ralent. Si su pie no se encuentra firme
sobre el pedal de freno, el vehculo podra
acelerar rpidamente hacia delante o hacia
atrs. Podra perder el control del vehculo
y golpear a alguien o algo. Cambie a una
marcha solamente cuando el motor se encuentra en ralent normal y cuando su pie
derecho se encuentra firme sobre el pedal
de freno.

REVERSE (marcha atrs)


Esta posicin se utiliza para mover el vehculo
marcha atrs. Utilcela nicamente despus de
que el vehculo se haya detenido completamente.
NEUTRAL (punto muerto)
Esta posicin se utiliza cuando el vehculo est
detenido con el motor en marcha durante perodos prolongados de tiempo. En esta marcha
el motor puede ponerse en marcha. Si debe
dejar el vehculo aplique el freno de estacionamiento.
NOTA:
El remolque del vehculo, la rodadura libre o
la conduccin por cualquier otro motivo con
la palanca de cambios en NEUTRAL (punto
muerto) puede averiar seriamente la caja de
cambios. Consulte Remolque con fines recreativos en Puesta en marcha y funcionamiento y Remolque de un vehculo averiado en Cmo actuar en emergencias
para obtener ms informacin.

235

DRIVE (directa)
Esta posicin slo debe seleccionarse cuando
el vehculo est completamente detenido y los
frenos firmemente aplicados. La caja de cambios automticamente realiza un cambio ascendente a la quinta marcha. La posicin
DRIVE (directa) proporciona las caractersticas
ptimas de conduccin en todas las condiciones normales de funcionamiento.
Funcionamiento de la Seleccin de marcha
electrnica (ERS)
El control de cambio de la Seleccin de marcha electrnica (ERS) le permite mover la palanca de cambios a la izquierda (-) o derecha
(+) cuando la palanca de cambios se encuentra en la posicin DRIVE (directa), pudiendo de
esta forma limitar la marcha tope deseada. Por
ejemplo, si el conductor cambia la caja de
cambios a ERS 3 (tercera), la caja de cambios
nunca cambiar por encima de tercera marcha, pero puede realizar un cambio descendente a 2 (segunda) o 1 (primera), cuando
resulte necesario.

236

NOTA:
Si tira de la palanca de cambios y la
mantiene (sin desplazar) a la izquierda (-),
la caja de cambios har un cambio descendente a la marcha ms baja que sea
posible sin revolucionar en exceso el motor. La visualizacin mostrar la marcha
del vehculo y limitar la marcha tope
respecto de la que se muestra.
Si tira de la palanca de cambios y contina sujetndola desplazndola hacia la
derecha (+), la caja de cambios saldr del
modo de limitacin de marcha y cambiar
a la marcha adecuada. En la visualizacin
se mostar D.
Motor 3.6L y 3.0L diesel
Cuando est en la posicin DRIVE (directa), el
primer desplazamiento hacia la izquierda (-),
bajar una marcha y la mostrar. Por ejemplo,
si est en la posicin DRIVE (directa) y en
quinta marcha, cuando desplace la palanca de
cambios una vez hacia la izquierda (-), la caja
de cambios har un cambio descendente a
cuarta marcha y el visor mostrar 4. Otro
desplazamiento hacia la izquierda (-) cambiar
la caja de cambios a tercera marcha.

Motor 5.7L
En los vehculos equipados con motor 5.7L, el
uso de ERS (o modo de remolque/reparacin)
tambin permite una marcha de submultiplicacin adicional que normalmente no se usa
durante aceleraciones entre marchas. Esta
marcha adicional mejora las prestaciones y la
capacidad de refrigeracin del vehculo
cuando se arrastra un remolque en determinadas pendientes. ERS, 1, 2 y 3 son marchas de
submultiplicacin; ERS 4 es directa. ERS 5
(Sobremarcha) es la misma que la 4a normal.
Cuando est en la posicin DRIVE (directa) de
primera a cuarta marcha, el primer desplazamiento a la izquierda (-) mostrar la designacin de ERS para la marcha actual (la caja de
cambios no har un cambio descendente). Por
ejemplo, si se encuentra en DRIVE (directa) en
tercera marcha, al desplazar la palanca de
cambios una vez hacia la izquierda (-), el visor
mostrar 4 (ERS 4 es la directa). Otro desplazamiento hacia la izquierda (-) cambiar la caja
de cambios en forma descendente a ERS 3 (la
marcha de submultiplicacin aadida).
Cuando est en la posicin DRIVE (directa) en
quinta marcha, el primer desplazamiento hacia
la izquierda (-) har un cambio descendente en

la caja de cambios y mostrar 5 (ERS 5 es


similar a la cuarta marcha normal). Otro desplazamiento hacia la izquierda (-) cambiar la
caja de cambios en forma descendente a ERS
4 (directa).
ADVERTENCIA!
No realice un cambio descendente para obtener un mayor frenado del motor sobre una
superficie resbaladiza. Las ruedas motrices
pueden perder adherencia y el vehculo podra patinar.
Visualizacin
de pantalla
Marcha(s)
real(es) permitidas

1
1

5*

1-2 1-3 1-4 1-5 1-5

* Aplicable slo a vehculos equipados con


motores 5.7L.
NOTA:
Para seleccionar la posicin de marcha
apropiada para una desaceleracin mxima
(frenado del motor), mueva la palanca de

cambio hacia la izquierda D(-) y mantngala ah. La caja de cambios cambiar a la


marcha en la que pueda ralentizarse mejor
el vehculo.
Funcionamiento de sobremarcha
La caja de cambios automtica incluye una
sobremarcha controlada electrnicamente (5a
marcha para el motor 3.6L y 3.0L diesel, 4a y 5a
marchas para el motor y 5.7L). La caja de
cambios cambiar automticamente a Sobremarcha, si existen las condiciones siguientes:
la palanca de cambios est en DRIVE;
el refrigerante del motor ha alcanzado la
temperatura normal de funcionamiento;
la velocidad del vehculo es aproximadamente superior a 48 km/h (30 mph);
el conmutador TOW/HAUL no se ha activado;
la caja de cambios ha alcanzado la temperatura normal de funcionamiento.
NOTA:
Si el vehculo se pone en marcha con temperaturas extremadamente fras, es posible

que la caja de cambios no cambie a sobremarcha y seleccionar automticamente la


marcha ms apropiada para el funcionamiento con esta temperatura. Cuando la
temperatura del lquido de la caja de cambios haya subido hasta un valor adecuado
se reanudar el funcionamiento normal.
Consulte la nota incluida en Embrague de
convertidor de par en esta seccin.
Durante el funcionamiento con temperaturas fras es posible que perciba un retardo
en los cambios ascendentes, en funcin de
la temperatura del motor y la caja de cambios. Esta caracterstica mejora el tiempo de
calentamiento del motor y la caja de cambios.
Si la temperatura de la caja de cambios sube
extremadamente, la caja de cambios seleccionar de forma automtica la marcha ms
apropiada para el funcionamiento con esta
temperatura. Si la temperatura de la caja de
cambios pasa a ser suficientemente alta,
puede visualizarse el mensaje TRANSMISSION OVER TEMP (temperatura excesiva
de la caja de cambios) y es posible que la
caja de cambios realice un cambio descen237

estrategia de proteccin ante recalentamientos


cuando se funciona en el modo TOW/HAUL.

dente saliendo de Sobremarcha hasta que


se enfre. Una vez enfriada, la caja de cambios volver a funcionar normalmente.
La caja de cambios realizar un cambio descendente de Overdrive (sobremarcha) a la
marcha ms aconsejable, a condicin de que
el pedal del acelerador est totalmente oprimido con una velocidad del vehculo superior a
aproximadamente 56 km/h (35 mph).
Cundo utilizar el modo de arranque/
remolque - Si est equipado
Cuando conduzca por zonas montaosas, si
arrastra un remolque, si transporta una carga
pesada, etc., y si se producen cambios frecuentes de la caja de cambios, pulse el botn
TOW/HAUL. De ese modo mejorar el funcionamiento y reducir la posibilidad de que se
recaliente la caja de cambios o se avere
debido a demasiados cambios. Cuando funciona en el modo de arranque/remolque, la
caja de cambios cambiar a marcha directa y
la sobremarcha se habilitar en condiciones de
crucero constante.

238

Conmutador TOW/HAUL

La Luz indicadora TOW/HAUL se iluminar


en el grupo de instrumentos para indicar que
se ha activado el conmutador. Si se pulsa el
conmutador por segunda vez, se restablece el
funcionamiento normal. Si desea utilizar el
modo de arranque/remolque, el conmutador
debe pulsarse cada vez que se pone en marcha el motor.
Con temperaturas ambiente altas y una carga y
velocidad altas y sostenidas del motor, es
posible que se produzca un cambio ascendente seguido poco despus de un cambio
descendente. La luz indicadora TOW/HAUL
se apagar. Esta es una parte normal de la

Modo Limp Home de la caja de cambios


Se monitoriza el funcionamiento de la caja de
cambios en busca de condiciones anormales.
Si se detecta algo que pudiera provocar averas en la caja de cambios, se acoplar el
modo Limp Home de la caja de cambios. En
este modo, la caja de cambios se mantendr
en la marcha en curso (motor 3.6L y 3.0 diesel)
o en marcha directa (motor 5.7L) hasta que el
vehculo se detiene.
Para restablecer la caja de cambios, utilice el
procedimiento siguiente:
1. Detenga el vehculo.
2. Mueva la palanca de cambios a la posicin
PARK (estacionamiento).
3. Apague el motor y asegrese de que el
interruptor de encendido se encuentra en la
posicin LOCK.
4. Espere aproximadamente 10 segundos, y a
continuacin vuelva a poner en marcha el
motor.

5. Mueva la palanca de cambios a la posicin


de marcha deseada.
Si ya no se detecta el problema, la caja de
cambios volver a funcionar normalmente. Si el
problema persiste, PARK, REVERSE y NEUTRAL seguirn funcionando. En la posicin
DRIVE, slo estar disponible la segunda marcha (motor 3.6L y 3.0L diesel) o tercera marcha
(motor 5.7L). Haga que su concesionario
autorizado compruebe la caja de cambios
cuanto antes.
Embrague del convertidor de par
A la caja de cambios automtica de su
vehculo se le ha incorporado una caracterstica destinada a mejorar la economa de consumo de combustible. Un embrague situado
en el interior del convertidor de par se acopla
de manera automtica, a una velocidad calibrada, con la mariposa del acelerador poco
abierta. Se acopla a velocidades elevadas
bajo aceleraciones frecuentes. Esto proporciona una sensacin o respuesta ligeramente
diferente durante el funcionamiento normal en
una marcha alta. El embrague se desacopla
suavemente de manera automtica cuando la

velocidad del vehculo disminuye por debajo


de una velocidad calibrada o durante la aceleracin.
NOTA:
El embrague del convertidor de par no se
acoplar hasta que el lquido de la caja de
cambios y el refrigerante del motor estn
templados [por lo general despus de 1,6
a 4,8 km (1 a 3 millas) de conduccin].
Debido a que la velocidad del motor es
ms alta cuando el embrague del convertidor de par no est acoplado, podra
parecer que la caja de cambios no cambia
a sobremarcha cuando est fra. Esto es
normal. Si se realiza el cambio manual
(usando el control de cambio de ERS)
entre las posiciones 4 (marcha directa) y
5/D (Sobremarcha) se demostrar que la
caja de cambios puede cambiar a Sobremarcha y salir de la misma. Para vehculos con motor 5.7L (que tienen dos marchas de sobremarcha), es posible que la
caja de cambios no cambie a la marcha
superior de sobremarcha (quinta marcha

normal) hasta que el lquido de la caja de


cambios y el refrigerante del motor estn
tibios.
Si el vehculo no se ha conducido durante
varios das, durante los primeros segundos de funcionamiento despus de cambiar la caja de cambios a una marcha
puede parecer que el motor no tira. Esto
es debido al drenaje parcial de lquido del
convertidor de par al interior de la caja de
cambios. Esta condicin es normal y no
provocar averas en la caja de cambios.
El convertidor de par se rellenar antes
de cinco segundos despus de arrancar
el motor.

Balanceo del vehculo


Si el vehculo se atasca en la nieve, arena o
fango, se puede desatascar con un movimiento de balanceo. Mueva la palanca de
cambios entre DRIVE (directa) y REVERSE
(marcha atrs), mientras aplica una ligera presin sobre el acelerador.

239

NOTA:
El Control de estabilidad electrnico (ESC) y
el Sistema de control de traccin (TCS), si
est equipado, deben desactivarse antes de
intentar balancear el vehculo. Consulte
Sistema de control de freno electrnico en
Puesta en marcha y funcionamiento para
obtener ms informacin.
Lo ms eficaz es ejercer la mnima presin
posible sobre el pedal del acelerador para
mantener el movimiento de balanceo evitando
que las ruedas giren libremente y sin sobrerrevolucionar el motor. Si se acelera el motor o las
ruedas giran con demasiada rapidez, la caja
de cambios puede sobrecalentarse y fallar su
funcionamiento. Cada cinco ciclos de movimiento de balanceo permita que el motor funcione en ralent con la palanca de cambios en
NEUTRAL (punto muerto) durante al menos un
minuto. Esto reducir el recalentamiento y disminuir el riesgo de averiar la caja de cambios
durante los esfuerzos prolongados para desatascar el vehculo.

240

PRECAUCIN!
Cuando balancee un vehculo atascado
efectuando cambios entre Primera y REVERSE, no permita el giro libre de las ruedas
a ms de 24 km/h (15 mph), ya que esto
podra averiar el mecanismo de transmisin.

FUNCIONAMIENTO DE LA
TRACCION EN LAS CUATRO
RUEDAS
Instrucciones y precauciones de
funcionamiento de Quadra-Trac II
La caja de transferencia Quadra-Trac II es
completamente automtica en el modo 4WD
AUTO de conduccin normal. La caja de transferencia Quadra-Trac II proporciona tres posiciones de modo:

Conmutador de caja de transferencia

4WD HI (4WD en alta)


NEUTRAL (punto muerto)
4WD LOW (4WD en baja)
Esta caja de transferencia es completamente
automtica en el modo 4 WD HI.
En caso de necesitar traccin adicional, puede
utilizarse la posicin 4WD LOW para bloquear
conjuntamente los palieres delantero y trasero,
obligando a las ruedas delanteras y traseras a
girar a la misma velocidad. La posicin 4WD
LOW es para utilizar nicamente en el caso de
superficies de carreteras poco firmes y resba-

ladizas. Si se conduce por carreteras con firme


seco y duro en la posicin 4WD LOW, puede
aumentar el desgaste de los neumticos y
producir averas en componentes del sistema
de transmisin.
Cuando conduce su vehculo en 4WD LOW, la
velocidad del motor es aproximadamente el
triple que en la posicin 4WD HI a una velocidad de carretera dada. Asegrese de no acelerar en demasa el motor y no superar los
40 km/h (25 mph).
El funcionamiento correcto de los vehculos
con traccin en las cuatro ruedas est supeditado a que los neumticos sean de la misma
medida, tipo y circunferencia en cada una de
las ruedas. Cualquier diferencia tendr un
efecto adverso sobre el cambio de marchas y
daar la caja de transferencia.
Debido a que la traccin en las cuatro ruedas
proporciona una mayor traccin, existe una
tendencia a superar las velocidades consideradas seguras en virajes y frenado. No circule
ms rpido de lo que las condiciones de la
carretera lo permitan.

ADVERTENCIA!
Si deja el vehculo sin custodia con la caja de
transferencia en la posicin de N (punto
muerto) sin antes haber aplicado completamente el freno de estacionamiento, tanto usted como otras personas pueden sufrir lesiones. La posicin de N (punto muerto) de la
caja de transferencia desacopla los palieres
delantero y trasero del mecanismo de transmisin, permitiendo el movimiento del
vehculo independientemente de la posicin
de la caja de cambios. El freno de estacionamiento debe estar aplicado siempre que el
conductor no se encuentre en el vehculo.

NOTA:
Consulte Selec-Terrain Si est equipado
en Puesta en marcha y funcionamiento
para obtener ms informacin acerca de las
distintas posiciones y sus usos especficos.
NEUTRAL (punto muerto)
Esta posicin desacopla los palieres delantero
y trasero del mecanismo del transmisin. Para
ser utilizado en remolque plano detrs de otro
vehculo. Consulte Remolque con fines recreativos en Puesta en marcha y funcionamiento
para obtener ms informacin.

Para mayor informacin acerca de la utilizacin


adecuada de cada posicin de modo de la
caja de transferencia, consulte la informacin
siguiente:

4WD LOW (4WD en baja)


Esta posicin es para la traccin en las cuatro
ruedas con velocidad baja. Bloquea conjuntamente los palieres delantero y trasero, haciendo girar las ruedas delanteras y traseras a
la misma velocidad. Proporciona ms traccin
y un mximo poder de arrastre slo en carreteras con superficies poco firmes o resbaladizas. No supere los 40 km/h (25 mph).

4WD AUTO
Esta posicin se utiliza en superficies con
hielo, nieve, gravilla y sobre pavimento seco
duro.

NOTA:
Consulte Selec-Terrain Si est equipado
para obtener ms informacin acerca de las
distintas posiciones y sus usos especficos.

Posiciones de cambio

241

Procedimientos de cambio de
marcha
4WD HI a 4WD LOW
Con el vehculo a una velocidad de 0 a 5 km/h
(0 a 3 mph) el interruptor de encendido en la
posicin ON o el motor en marcha, cambie la
caja de cambios a NEUTRAL (punto muerto) y
pulse el botn 4WD LOW una vez, en el
conmutador de la caja de transferencia. Una
vez completado el cambio, la luz indicadora de
4WD LOW en el grupo de instrumentos comenzar a destellar y quedar encendida de
forma permanente.

NOTA:
Si no se renen las condiciones de cambio/
bloqueo, o si existe una condicin de proteccin de temperatura del motor de la caja
de transferencia, destellar el mensaje For
4x4 Low Slow Below 3 MPH or 5 KPH Put
Trans in N Press 4 Low (para 4x4 bajo; lento
a menos de 5 km/h o 3 mph; caja de cambios
en N; Pulse 4 bajo) del Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC). Consulte Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC) en Conocimiento de su
tablero de instrumentos para obtener ms
informacin.
4WD LOW a 4WD HI
Con el vehculo a una velocidad de 0 a 5 km/h
(0 a 3 mph) el interruptor de encendido en la
posicin ON o el motor en marcha, cambie la
caja de cambios a NEUTRAL (punto muerto) y
pulse el botn 4WD LOW una vez, en el
conmutador de la caja de transferencia. Una
vez completado el cambio, destellar y se
apagar la luz indicadora de 4WD LOW del
grupo de instrumentos.

Conmutador de caja de transferencia

242

NOTA:
Si no se renen las condiciones de
cambio/bloqueo, o si existe una condicin de proteccin de temperatura del
motor de la caja de transferencia, destellar el mensaje For 4x4 High Slow Below
3 MPH or 5 KPH Put Trans in N Press 4
Low (para 4x4 alto; lento a menos de
5 km/h o 3 mph; caja de cambios en N;
Pulse 4 bajo) del Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC). Consulte
Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC) en Conocimiento de su
tablero de instrumentos para obtener
ms informacin.
Se puede cambiar a la posicin 4WD LOW
o salir de la misma con el vehculo completamente detenido. No obstante, pueden producirse dificultades debido a que
los dientes de embrague complementarios no estn correctamente alineados.
Puede que sean necesarios varios intentos para que se alineen los dientes del
embrague y para que se complete el cambio. El mtodo preferido es con el
vehculo circulando a una velocidad de 0

a 5 km/h (0 a 3 mph). Si el vehculo est


circulando a ms de 5 km/h (3 mph), la
caja de transferencia no permitir el cambio.

vehculo (EVIC). Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en Conocimiento de su tablero de instrumentos para
obtener ms informacin.

Procedimiento de cambio a NEUTRAL


1. Gire el interruptor de encendido a la posicin ON, con el motor apagado.

Sistema Quadra-Drive II Si est


equipado

2. Vehculo detenido, con el pie sobre el freno.


3. Site la caja de cambios en NEUTRAL
(punto muerto).
4. Mantenga presionado el conmutador de
espiga de NEUTRAL (punto muerto) (con un
bolgrafo, etc.) durante cuatro segundos hasta
que la luz LED junto al conmutador comience a
destellar indicando que el cambio est en
curso. Una vez completado el cambio a NEUTRAL (punto muerto), la luz dejar de destellar
(permanece encendida de forma permanente).
Se mostrar el mensaje To Tow Vehicle Safely,
Read Neutral Shift Procedure in Owners Manual (para remolcar el vehculo de manera
segura, lea el procedimiento de cambio a
punto muerto en el manual del propietario) en
el Centro de informacin electrnica del

manual del propietario) en el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC).


Consulte Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC) en Conocimiento de su
tablero de instrumentos para obtener ms
informacin.

Conmutador de punto muerto

5. Repita los pasos 1 al 4 para cambiar saliendo de NEUTRAL.


NOTA:
Si no se cumplen las condiciones de
cambio/bloqueo, destellar el mensaje To
Tow Vehicle Safely, Read Neutral Shift Procedure in Owners Manual (para remolcar el
vehculo de manera segura, lea el procedimiento de cambio a punto muerto en el

El sistema Quadra-Drive II opcional ofrece


dos acoplamientos de transferencia de par.
Los acoplamientos incluyen un eje trasero de
Diferencial de desplazamiento limitado electrnico (ELSD) y la caja de transferencia QuadraTrac II. El eje opcional ELSD es totalmente
automtico y no requiere ninguna accin del
conductor para funcionar. En condiciones normales de conduccin, dicha unidad funciona
como cualquier eje estndar equilibrando el
par de forma uniforme entre las ruedas izquierda y derecha. Si existe una diferencia de
traccin entre las ruedas de la izquierda y de la
derecha, el acoplamiento detectar una diferencia de velocidad. Cuando una rueda empieza a girar ms rpidamente que la otra se
transferir el par, de manera automtica, de la
rueda que tiene menos traccin a la rueda que
243

cuenta con traccin. Aunque la caja de transferencia y el acoplamiento de eje difieren en su


diseo, su funcionamiento es similar. Para
cambiar en este sistema, consulte la informacin sobre cambios de la caja de transferencia
Quadra-Trac II, en la seccin precedente.

SELEC-TERRAIN SI ESTA
EQUIPADO
Descripcin
Selec-Terrain combina las capacidades de
los sistemas de control de vehculo, junto con
las rdenes del conductor, para proporcionar
el mejor rendimiento en todos los terrenos.

Conmutador Selec-Terrain

244

Selec-Terrain cuenta con las posiciones siguientes:

utilizar la segunda marcha (preferiblemente


a la primera marcha) al poner en marcha el
vehculo, para minimizar el deslizamiento de
rueda. Si el vehculo est equipado con
suspensin neumtica, el nivel cambiar a
Altura de marcha normal (NRH) si la caja de
transferencia est en alta. El nivel cambiar
a campo a travs 1 si la caja de transferencia est en baja.

Sport Tiempo seco, calibracin de conduccin en carretera Slo disponible en la


gama alta 4WD. Ajuste basado en el rendimiento; proporciona una impresin de traccin en las ruedas traseras pero con capacidad de maniobra y aceleracin mejorada
respecto a un vehculo de simple traccin. El
Control de estabilidad electrnico se acoplar para mejorar el control de accionamiento del vehculo, manteniendo un control
seguro de capacidad de maniobra. El
vehculo bajar (si est equipado con suspensin neumtica) al modo Aerodinmico
en alta. 4WD Low no est disponible en
SPORT al seleccionar 4WD Low, SelecTerrain cambiar automticamente a
AUTO.

Auto El funcionamiento continuo de la


traccin en las cuatro ruedas completamente automtico puede ser utilizado en
carretera y campo a travs. Equilibra la
traccin con la sensacin de direccin continua para mejorar la capacidad de maniobra y la aceleracin en vehculos de traccin
simple. Si el vehculo est equipado con
suspensin neumtica, el nivel cambiar a
NRH.

Snow Ajuste para mejorar la estabilidad en


condiciones climticas de nieve. Utilice la
caracterstica de carretera y campo a travs
en superficies que producen una prdida de
traccin, como superficies con nieve. En el
modo Snow (segn ciertas condiciones de
funcionamiento), la caja de cambios puede

Sand/Mud Calibracin de todo terreno


para el uso en superficies bajas de traccin
como lodo, arena o hierba mojada. El sistema de transmisin se optimiza para la
traccin. No obstante, pueden producirse
agarrotamientos en superficies difciles. Los
controles electrnicos del freno estn confi-

gurados para limitar la gestin del control de


traccin de la mariposa del acelerador y el
giro libre de las ruedas. Si el vehculo est
equipado con suspensin neumtica, el nivel cambiar a Off-Road 1 (campo a travs
1).
Rock Calibracin de campo a travs slo
disponible en 4WD en baja. El vehculo es
elevado (si est equipado con suspensin
neumtica) para mejorar la altura libre al
suelo. Ajuste basado en la traccin con
maniobrabilidad mejorada para el uso en
traccin alta, en superficies de campo a
travs. Activa el control de descenso de
pendientes para mejorar el control en pendientes pronunciadas. Se utiliza para obstculos que requieren una velocidad baja
como rocas grandes, badenes profundos,
etc. Si el vehculo est equipado con suspensin neumtica, el nivel del vehculo
cambiar a Off-Road 2 (campo a travs 2).
Si el conmutador Selec-Terrain est en el
modo ROCK y la caja de transferencia cambia de 4WD Low a 4WD High, el sistema
Selec-Terrain volver a AUTO.

Mensajes del visor del Centro de


informacin electrnica del vehculo
(EVIC)
Cuando se produzcan las condiciones adecuadas, aparecer un mensaje en el visor del
EVIC. Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en Conocimiento de
su tablero de instrumentos para obtener ms
informacin.
Conmutador Selec-Terrain

QUADRA-LIFT SI ESTA
EQUIPADO
Descripcin
El sistema de suspensin neumtica QuadraLift proporciona una capacidad de sistema
de nivelacin continua, junto con la ventaja de
poder ajustar la altura del vehculo al pulsar un
botn.

1
2
3
4
5
6

Botn Up
Botn Down
Luz indicadora
Luz indicadora
Luz indicadora
Luz indicadora

de
de
de
de

modo de estacionamiento
altura de marcha normal
campo a travs 1
campo a travs 2

Altura de marcha normal (NRH) Es la


posicin estndar de la suspensin y se
emplea en la conduccin normal.
Off-Road 1 (OR1) (eleva el vehculo
aproximadamente 33 mm (1,1 pulg.)
(28 mm (1,1 pulg.) con el paquete de AMS)
Esta posicin debera ser la opcin por
defecto para la conduccin campo a travs,
hasta que se necesite OR2. La conduccin
245

resultar ms suave y cmoda. Pulse el


botn UP una vez desde la posicin de
NRH, cuando la velocidad del vehculo sea
inferior a 77 km/h (48 mph). Cuando el
vehculo se encuentre en la posicin OR1, si
la velocidad permanece entre 64 km/h
(40 mph) y 80 km/h (50 mph) durante ms
de 20 segundos o si la velocidad del
vehculo excede 80 km/h (50 mph), el
vehculo ser bajado automticamente a
NRH. Consulte Consejos para la conduccin campo a travs en Puesta en marcha
y funcionamiento para obtener ms informacin.
Campo a travs 2 (OR2) (eleva el vehculo
aproximadamente 65 mm (2,6 pulg)
(56 mm (2,2 pulg) paquete con AMS) Esta
posicin es pensada para el uso campo a
travs, slo donde se requiere altura libre al
suelo mxima. Para introducir OR2, pulse el
botn Up dos veces desde la posicin de
NRH o una vez desde la posicin OR1, a una
velocidad inferior a 32 km/h (20 mph). En la
posicin OR2, si la velocidad del vehculo
supera 40 km/h (25 mph) la altura de
vehculo descender automticamente a
246

OR1. Consulte Consejos para la conduccin campo a travs en Puesta en marcha


y funcionamiento para obtener ms informacin.
Modo Aerodinmico (baja el vehculo
aproximadamente 13 mm (0,5 pulg) Esta
posicin mejora la aerodinmica bajando el
vehculo. El vehculo se colocar automticamente en el modo Aerodinmico si la
velocidad permanece entre 100 km/h
(62 mph) y 106 km/h (66 mph) durante ms
de 20 segundos o si la velocidad del
vehculo excede 106 km/h (66 mph). El
vehculo se colocar de nuevo en NRH automticamente desde el modo Aerodinmico si la velocidad permanece entre
48 km/h (30 mph) y 56 km/h (35 mph)
durante ms de 20 segundos o si la velocidad del vehculo es inferior a 48 km/h
(30 mph). El vehculo introducir el modo
Aerodinmico sin importar la velocidad del
velocidad si la perilla de Selec-Terrain se
gira a la posicin SPORT. Al girar la perilla
Selec-Terrain a la posicin AUTO, el sistema volver al funcionamiento normal.

Modo Park (estacionamiento) (baja el


vehculo aproximadamente 38 mm (1,5
pulg.) Esta posicin baja el vehculo para
que el acompaante pueda entrar y salir
ms fcilmente al vehculo. Asimismo, baja
la parte trasera del vehculo para facilitar la
carga y descarga. Para introducir el modo
PARK (estacionamiento), pulse el botn
Down botn una vez con una velocidad del
vehculo inferior a 40 km/h (25 mph). Cuando
la velocidad del vehculo sea inferior a
24 km/h (15 mph) la altura de vehculo
comenzar a descender. Si la velocidad del
vehculo permanece entre 24 km/h (15 mph)
y 40 km/h (25 mph) durante ms de 60 segundos o si la velocidad del vehculo excede 40 km/h (25 mph), se cancelar el
modo Park (estacionamiento). Para salir del
modo PARK (estacionamiento), pulse el botn Up botn una vez, mientras est en el
modo de estacionamiento o conduzca el
vehculo a ms de 24 km/h (15 mph).
El conmutador de Selec-Terrain cambiar
automticamente el vehculo a la altura adecuada segn el conmutador de SelecTerrain. El ajuste por defecto de la altura de

Selec-Terrain puede cambiarse mediante el


uso normal de los botones de suspensin
neumtica. Consulte Selec-Terrain en
Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin.
El sistema requiere que el motor est en marcha para efectuar todos los cambios. Al bajar
el vehculo, todas las puertas, incluida la compuerta levadiza, deben estar cerradas. Si hay
alguna puerta abierta en cualquier momento
mientras el vehculo se est bajando, el cambio
no concluir hasta que se cierren todas las
puertas abiertas.
El sistema de suspensin neumtica QuadraLift utiliza un patrn de elevacin y descenso
que evita que los faros iluminen incorrectamente el trfico en direccin contraria. Al elevar el vehculo, la parte trasera del vehculo
subir primero y, a continuacin, la parte delantera. Al bajar el vehculo, la parte delantera
bajar primero y, a continuacin, la parte trasera.
Despus de apagar el motor, puede notarse
que el sistema de suspensin neumtica fun-

ciona brevemente; esto es normal. El sistema


corrige la posicin del vehculo para asegurar
un aspecto adecuado.
Para ayudar con cambiar un neumtico de
repuesto, el sistema Quadra-Lift de suspensin neumtica tiene una caracterstica que
permite desactivar el nivelado automtico.
Pulse y mantenga pulsados los botones
Arriba y Abajo simultneamente entre 5 y
10 segundos; aparecer un mensaje en el
EVIC que indica que se ha desactivado la
nivelacin inmediatamente despus de soltar
ambos botones. Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en Conocimiento de su tablero de instrumentos para
obtener ms informacin. Al conducir el
vehculo a ms de 8 km/h (5 mph), la suspensin automtica volver al funcionamiento normal. Para obtener ms informacin, consulte
Elevacin con gato y cambio de neumticos
en Cmo actuar en emergencias.

ADVERTENCIA!
El sistema de suspensin neumtica utiliza un
volumen de presin alta de aire para hacer
funcionar el sistema. Para evitar lesiones
personal o el deterioro del sistema, acuda a
su concesionario autorizado para realizar el
servicio.

Mensajes del visor del Centro de


informacin electrnica del vehculo
(EVIC)
Cuando se produzcan las condiciones adecuadas, aparecer un mensaje en el visor del
EVIC. Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en Conocimiento de
su tablero de instrumentos para obtener ms
informacin.
Se oir un timbre siempre que se detecte un
error del sistema.

Funcionamiento
Las luces indicadoras 3 - 6 se encendern
para mostrar la posicin actual del vehculo.
Las luces indicadoras intermitentes mostrarn
la posicin que el sistema est intentando
247

conseguir. Al elevar el vehculo, si destellan


varias luces indicadoras en el botn Up, la luz
indicadora que destella ms alta es la posicin
que el sistema est intentando lograr. Al bajar
el vehculo, si destellan varias luces indicadoras en el botn Up, la luz indicadora continua
ms baja es la posicin que el sistema est
intentando lograr.
Al pulsar el botn UP una vez, la suspensin
se elevar un nivel respecto a la posicin
actual, asumiendo que se renen todas las
condiciones (por ejemplo, motor en marcha,
velocidad por debajo del lmite, etc). El botn
UP puede pulsarse muchas veces; cada pulsacin elevar una posicin el nivel solicitado,
hasta la posicin mxima de OR2 o la posicin
ms alta permitida segn las condiciones actuales (por ejemplo, segn la velocidad del
vehculo, etc).
Al pulsar el botn DOWN una vez, la suspensin descender un nivel respecto a la posicin actual, asumiendo que se renen todas
las condiciones (por ejemplo, puertas cerradas, velocidad por debajo del lmite, etc). El
botn DOWN puede ser pulsado muchas
veces. Cada pulsacin bajar el nivel solici248

tado por una posicin hasta el mnimo del


modo PARK (estacionamiento) o la posicin
ms baja permitida segn las condiciones actuales (por ejemplo, velocidad del vehculo,
etc.).
Los cambios automticos de altura se producirn segn la velocidad y la altura actual del
vehculo. Las luces indicadoras y los mensajes
del EVIC funcionarn igual para cambios automticos y para cambios solicitados por el
usuario.
Campo a travs 2 (OR2) las luces indicadoras 4, 5, y 6 se iluminarn cuando el
vehculo est en OR2.
Campo a travs 1 (OR1) las luces indicadoras 4 y 5 se iluminarn cuando el vehculo
est en OR1.
Altura de marcha normal (NRH) la luz
indicadora 4 se iluminar cuando el vehculo
est en esta posicin.
Modo de estacionamiento la luz indicadora
3 se iluminar cuando el vehculo est en el
modo Park (estacionamiento). Si se solicita
el modo Park (estacionamiento) mientras la

velocidad del vehculo est entre 24 km/h


(15 mph) y 40 km/h (25 mph), la luz indicadora 4 permanecer continua y la luz indicadora 3 destellar mientras el sistema espera a que se reduzca la velocidad del
vehculo. Si la velocidad del vehculo se
reduce y se mantiene por debajo de 24 km/h
(15 mph), se apagar la luz indicadora 4 y la
luz indicadora 3 destellar hasta que el
vehculo se coloque en el modo Park
(estacionamiento). En este momento, la luz
indicadora 3 se encender de manera continua. Si durante el cambio de altura al modo
Park (estacionamiento) la velocidad del
vehculo excede 24 km/h (15 mph), el cambio de altura se detendr hasta que la velocidad del vehculo sea inferior a 24 km/h
(15 mph). Si esto sucede, el cambio de
altura continuar hasta el modo Park
(estacionamiento). De lo contrario, si la velocidad sigue excediendo 40 km/h (25 mph),
la altura del vehculo volver a NRH. El modo
PARK (estacionamiento) puede seleccionarse cuando el vehculo no se mueva,
siempre que el motor est en marcha y que
todas las puertas permanezcan cerradas.

CONSEJOS PARA LA CONDUCCION


EN CARRETERA
Los vehculos utilitarios estn a una mayor
distancia del suelo y presentan un ancho de va
ms estrecho para poder desenvolverse en
una amplia variedad de aplicaciones campo a
travs. Estas caractersticas de diseo especficas le otorgan un centro de gravedad ms
alto que el de los automviles convencionales.
Una de las ventajas de esta mayor distancia
con respecto al suelo es la mejor visibilidad de
la carretera, permitiendo al conductor anticiparse a los problemas. Estos vehculos no
estn diseados para tomar curvas a la misma
velocidad que los vehculos convencionales
con traccin en dos ruedas, de la misma forma
que los coches deportivos bajos no estn
diseados para funcionar satisfactoriamente
circulando campo a travs. En caso de ser
posible, evite las curvas cerradas y las maniobras bruscas. Al igual que con otros vehculos
de este tipo, si no se conduce correctamente
puede producirse prdida de control o vuelco
del vehculo.

CONSEJOS PARA LA CONDUCCION


CAMPO A TRAVES
NOTA:
Antes de iniciar la conduccin campo a travs,
retire la plancha de contencin de aire delantera para evitar daos. La plancha de contencin de aire delantera est fijada a la parte
inferior de la placa protectora delantera mediante siete dispositivos de fijacin de cuarto
de giro que pueden retirarse con la mano.

Quadra-Lift Si est equipado


En el modo de campo a travs, es recomendable seleccionar la altura ms baja de vehculo
que deje espacio para el obstculo o el terreno
actual. La altura del vehculo deber entonces
elevarse segn los cambios del terreno.
El conmutador de Selec-Terrain cambiar
automticamente el vehculo a la altura ptima
segn la posicin del conmutador de SelecTerrain. El ajuste por defecto de la altura de
vehculo de cada modo de Selec-Terrain
puede cambiarse mediante el uso normal de
los conmutadores de suspensin neumtica.
Consulte Quadra-Lift - Si est equipado, en
Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin.

Cundo utilizar la posicin 4WD


LOW - Si est equipado

Plancha de contencin de aire delantera


1 - Parachoques delantero
2 - Cierres delanteros de plancha de contencin
de aire

Cuando conduzca campo a travs, cambie a


4WD LOW para obtener mayor traccin. Esta
posicin debe limitarse a situaciones extremas,
como nieve profunda, barro o arena, cuando
se requiere una mayor fuerza de traccin a
baja velocidad. Deben evitarse velocidades
del vehculo superiores a 40 km/h (25 mph)
estando en la posicin 4WD LOW.
249

Conduccin atravesando agua


Aunque su vehculo puede ser conducido a
travs del agua, existen una serie de precauciones que deben considerarse antes de entrar en agua:
PRECAUCIN!
Cuando circule atravesando agua no supere
las 8 km/h (5 mph) Como medida de precaucin, antes de entrar compruebe siempre la
profundidad del agua, y despus compruebe
todos los lquidos. La conduccin atravesando agua puede provocar averas que es
posible que no estn cubiertas por la garanta
limitada del vehculo nuevo.
La conduccin atravesando agua que tiene
ms de unos pocos centmetros (unas pocas
pulgadas) de profundidad requerir una precaucin extra para garantizar la seguridad y
prevenir averas en su vehculo. Si debe conducir atravesando agua, intente determinar la
profundidad y el estado del fondo (y localizar si
existen obstculos) antes de entrar. Cuando el
agua, sea prudente y mantenga una velocidad
250

constante controlada inferior a 8 km/h (5 mph)


para minimizar el efecto de las olas.
Agua en movimiento
Si el agua cambia de caudal y sube (como en
una inundacin ocasionada por una tormenta),
evite cruzar hasta que el nivel del agua remita
y/o se reduzca el caudal. Si debe cruzar agua
en movimiento, evite profundidades superiores
a 23 cm (9 pulgadas). El agua en movimiento
puede erosionar el lecho provocando que el
vehculo se hunda en agua profunda. Determine un punto o puntos de salida que se
encuentren aguas abajo del punto de entrada
para permitir ser arrastrado por la corriente.
Agua estancada
Evite conducir por agua estancada con una
profundidad superior a 51 cm (20 pulgadas), y
reduzca la velocidad de forma apropiada para
minimizar los efectos de las olas. La velocidad
mxima cuando se cruza agua de 51 cm (20
pulg.) de profundidad debe ser inferior a
8 km/h (5 mph).
Mantenimiento
Despus de conducir a travs de agua profunda, inspeccione los lquidos y lubricantes

de su vehculo (aceite del motor, aceite de la


caja de cambios, eje, caja de transferencia)
para asegurarse de que los lquidos no han
resultado contaminados. El lquido contaminado (de aspecto lechoso, espumoso) debe
vaciarse y cambiarse cuanto antes para evitar
averas de componentes.

Conduccin en nieve, barro y arena


Cuando hay mucha nieve, cuando transporte
carga o para obtener un control adicional a
velocidades ms lentas, site la caja de cambios en una marcha baja y cambie la caja de
transferencia a 4WD LOW, si fuese necesario.
Consulte Funcionamiento de la traccin en las
cuatro ruedas en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin. No
cambie a una marcha ms baja de la necesaria
para mantener el movimiento de avance. Si se
sobrerrevoluciona el motor puede provocarse
el giro libre de las ruedas con la consiguiente
prdida de traccin.
Evite los cambios descendentes abruptos sobre hielo o carreteras resbaladizas, ya que el
frenado del motor puede provocar patinamiento y prdida de control.

Ascensin de pendientes
NOTA:
Antes de intentar subir una colina, determine las condiciones en la cima y/o en el
otro lado.
Antes de ascender una pendiente pronunciada, cambie la caja de cambios a una marcha ms baja y cambie la caja de transferencia
a 4WD LOW. En pendientes muy pronunciadas, utilice primera marcha y 4WD LOW.
Si el motor se cala o el vehculo comienza a
perder avance al subir una pendiente pronunciada, deje que el vehculo se detenga y aplique inmediatamente el freno. Vuelva a poner
en marcha el motor y cambie a REVERSE
(marcha atrs). Retroceda lentamente pendiente abajo, permitiendo que el frenado de
compresin del motor contribuya a regular su
velocidad. En caso de ser necesario utilizar los
frenos para controlar la velocidad del vehculo,
aplquelos ligeramente y evite bloquear o hacer patinar los neumticos.

ADVERTENCIA!
Si el motor se cala o el vehculo comienza a
perder avance o no puede alcanzar la cima de
una colina o pendiente pronunciada, nunca
intente dar la vuelta. Esta prctica podra
provocar que el vehculo se ladee y vuelque.
Siempre retroceda en una pendiente en REVERSE (marcha atrs) con cuidado y en lnea
recta. Nunca retroceda en una pendiente en
PUNTO MUERTO (N) utilizando nicamente
el freno.
Recuerde, nunca conduzca en diagonal en
una pendiente, hgalo siempre en lnea
recta hacia arriba o hacia abajo.
Si las ruedas comienzan a patinar a medida
que se aproxima a la cima de una colina,
levante un poco el pie del acelerador y mantenga el avance girando las ruedas delanteras
lentamente. Esto proporcionar un nuevo agarre a la superficie y por lo general proporcionar la traccin necesaria para completar la
ascensin.

Traccin descendiendo pendientes


Cambie la caja de cambios a una marcha baja
y la caja de transferencia a la posicin 4WD
LOW. Deje que el vehculo descienda lentamente la pendiente con las cuatro ruedas girando con la resistencia de la compresin del
motor. Esto le permitir controlar la velocidad y
la direccin del vehculo.
Al descender montaas o colinas, las frenadas
repetidas pueden provocar el debilitamiento
de los frenos con prdida de control del frenado. Siempre que sea posible, evite el frenado fuerte repetitivo efectuando cambios
descendentes de la caja de cambios.

Despus de conducir campo a


travs
El funcionamiento campo a travs representa
una mayor fatiga para el vehculo que la producida por la mayor parte de situaciones de
circulacin por carretera. Siempre es una
buena idea comprobar si se han producido
desperfectos despus de circular campo a
travs. De esta forma puede hacer que cualquier anomala sea subsanada de inmediato y
as tener su vehculo siempre a punto para
cuando lo necesite.
251

Inspeccione a fondo los bajos de su


vehculo. Compruebe si existen desperfectos en los neumticos, la estructura de la
carrocera, la direccin, la suspensin y el
sistema de escape.
Inspeccione el radiador en busca de barro y
suciedad, y lmpielo segn sea necesario.
Inspeccione los dispositivos de fijacin con
roscas para determinar si estn flojos, especialmente en el chasis, los componentes del
sistema de transmisin, la direccin y la
suspensin. Si fuese necesario, vuelva a
apretarlos con la torsin especificada en el
manual de servicio.
Compruebe si existe acumulacin de plantas o maleza. Esto representa un peligro de
incendio. Pueden ocultar un dao a los
conductos de combustible, mangueras de
freno, juntas de pin de eje y ejes propulsores.
Despus de un perodo prolongado de funcionamiento en barro, arena, agua o condiciones de suciedad similares, haga inspeccionar y limpiar cuanto antes el radiador, el
252

ventilador, los rotores de freno, las ruedas,


los forros de freno y los estribos de ejes.
ADVERTENCIA!
La presencia de materiales abrasivos en cualquier pieza de los frenos puede provocar un
desgaste excesivo o un frenado imprevisible.
Quizs no pueda disponer de toda la potencia
de frenado necesaria para evitar una colisin.
Si su vehculo ha estado funcionando en
condiciones de suciedad, haga inspeccionar y
limpiar sus frenos segn sea necesario.
En caso de experimentar una vibracin inusual despus de circular por barro, fango o
condiciones similares, compruebe si existe
material incrustado en las ruedas. El material
extrao adherido a las ruedas puede provocar el desequilibrio de las mismas. La eliminacin de este material corregir esta situacin.

DIRECCION ASISTIDA
Motor 3.6L y 3.0L diesel
Su vehculo est equipado con un sistema de
direccin asistida electrohidrulico que proporcionar una buena respuesta del vehculo y
maniobrabilidad mejorada en espacios reducidos. El sistema adaptar su ayuda para proporcionar una respuesta adecuada al estacionar y una sensacin agradable al conducir el
vehculo. Si el sistema de direccin asistida
electrohidrulico experimenta un defecto que
impide proporcionar ayuda de direccin asistida, el sistema proporcionar capacidad de
direccin mecnica.
PRECAUCIN!
Las maniobras extremas de direccin pueden
forzar a la bomba de accionamiento elctrico
a reducir o detener la ayuda de direccin
asistida para evitar el deterioro al sistema. El
funcionamiento normal se restablecer
cuando se deje enfriar el sistema.

Si el visor del EVIC muestra el


mensaje SERVICE POWER STEERING SYSTEM (servicio de sistema de direccin asistida) y un
icono intermitente, el vehculo necesita recibir servicio en el concesionario. Es probable que el vehculo haya
perdido la ayuda de la direccin asistida. Consulte Informacin electrnica del vehculo
(EVIC) en Conocimiento de su tablero de
instrumentos para obtener ms informacin.
Si aparece el mensaje POWER STEERING
SYSTEM OVER TEMP (sistema de direccin
asistida con sobrecalentamiento) junto con un
icono en el visor del EVIC, puede que se hayan
realizado maniobras extremas de direccin y
que se haya producido un sobrecalentamiento
en el sistema de direccin asistida. Se perder
temporalmente la ayuda de la direccin asistida hasta que deje de existir el sobrecalentamiento. Cuando las condiciones de conduccin sean seguras, detenga el vehculo y
djelo en ralent brevemente hasta que se
apague la luz. Consulte Informacin electr-

nica del vehculo (EVIC) en Conocimiento de


su tablero de instrumentos para obtener ms
informacin.
NOTA:
Aunque no funcione la ayuda de direccin asistida, el vehculo podr conducirse normalmente. En esas condiciones
se producir un incremento sustancial en
el esfuerzo necesario para mover la direccin, especialmente a velocidades muy
bajas y durante maniobras de aparcamiento.
Si el problema contina, acuda a su concesionario autorizado para realizar el servicio.

Motor 5.7L
El sistema de direccin asistida de serie le
proporcionar una buena respuesta del
vehculo y facilitar la maniobrabilidad del
mismo en espacios reducidos. En caso de
prdida de la servoasistencia, el vehculo conservar su capacidad de direccin mecnica.

sustancial incremento en el esfuerzo necesario


para mover la direccin, especialmente a velocidades muy bajas y durante maniobras de
aparcamiento.
NOTA:
Un aumento en los niveles de ruido al
final del recorrido del volante de direccin se considera normal y no indica que
existe un problema con el sistema de
direccin asistida.
Con temperaturas bajas, en la puesta en
marcha inicial es posible que la bomba de
la direccin asistida emita algo de ruido
durante un perodo corto de tiempo. Esto
es debido a que el lquido contenido en el
sistema de direccin se encuentra fro y
espeso. Este ruido debe considerarse
normal, sin que exista riesgo alguno de
que se produzcan averas en el sistema
de direccin.

Si por alguna razn se interrumpe la servoasistencia, todava ser posible maniobrar su


vehculo. En esas condiciones se observar un
253

ADVERTENCIA!
Si se contina utilizando el vehculo con la
servoasistencia de la direccin reducida, ello
implica un riesgo en materia de seguridad
para usted y otros. Debe obtener servicio
cuanto antes.
PRECAUCIN!
El funcionamiento prolongado del sistema de
direccin al final del recorrido del volante har
subir la temperatura del lquido de la direccin, motivo por el que deber evitarse siempre que sea posible. Puede provocar averas
en la bomba de direccin asistida.

Verificacin del lquido de la


direccin asistida
No es necesario comprobar el nivel de lquido
de direccin asistida a intervalos de servicio
definidos. El lquido solamente debe comprobarse en caso de sospecharse de la existencia
de una fuga, cuando aparecen ruidos anormales y/o si el sistema no funciona como es
254

debido. Coordine las tareas de inspeccin a


travs de un concesionario autorizado.
PRECAUCIN!
No utilice enjuagues qumicos en su sistema
de direccin asistida, ya que las sustancias
qumicas pueden daar los componentes de
la direccin asistida. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del
vehculo nuevo.
ADVERTENCIA!
El nivel de lquido debe comprobarse sobre
una superficie nivelada y con el motor apagado para evitar que las piezas mviles puedan provocar lesiones y para garantizar una
lectura correcta del nivel de lquido. No llene
en exceso. Utilice nicamente el lquido de
direccin asistida recomendado por el fabricante.
En caso necesario, aada lquido para restablecer el nivel adecuado. Elimine todo lquido
derramado sobre cualquier superficie con un

pao limpio. Consulte Lquidos, lubricantes y


piezas originales en Mantenimiento de su
vehculo para obtener ms informacin.

SISTEMA DE CILINDRADA
MULTIPLE (MDS) (SI ESTA
EQUIPADO) - SOLO MOTOR 5.7L
Esta caracterstica brinda un mejor economa
de consumo de combustible desactivando
cuatro de los ocho cilindros del motor con
carga ligera y en condiciones de crucero. El
sistema es automtico sin intervencin del conductor ni necesidad de habilidades de conduccin adicionales.
NOTA:
El sistema MDS puede demorarse en volver
a su funcionalidad total despus de una
desconexin de batera.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Antes de abandonar el vehculo, asegrese de
que el freno de estacionamiento est completamente aplicado y coloque la palanca de
cambios en la posicin PARK (estacionamiento).

El freno de estacionamiento accionado con el


pie est situado debajo de la esquina inferior
izquierda del tablero de instrumentos. Para
aplicar el freno de estacionamiento, pise a
fondo el pedal del freno de estacionamiento.
Para soltar el freno de estacionamiento, oprima
por segunda vez el pedal del freno de estacionamiento y deje el pie levantado cuando sienta
que el freno se desacopla.

Freno de estacionamiento

Cuando el freno de estacionamiento est aplicado con el interruptor de encendido en la


posicin ON, se encender la luz de advertencia de freno en el grupo de instrumentos.

NOTA:
Si se aplica el freno de estacionamiento y
la caja de cambios tiene metida una marcha, la luz de advertencia de freno destellar. Si se detecta velocidad en el
vehculo, sonar un timbre para advertir
al conductor. Suelte completamente el
freno de mano antes de intentar mover el
vehculo.
Esta luz slo indica que el freno de
estacionamiento est aplicado. No muestra el grado de aplicacin del mismo.
Cuando se estacione en una pendiente, es
importante girar las ruedas delanteras hacia el
bordillo en una pendiente descendente y en
direccin contraria en una pendiente ascendente. Antes de colocar la palanca de cambios
en PARK (estacionamiento) aplique el freno de
estacionamiento, de lo contrario, la carga aplicada sobre el mecanismo de bloqueo de la
caja de cambios puede dificultar el movimiento
de la palanca de cambios saliendo de PARK. El
freno de estacionamiento debe estar siempre
aplicado cuando el conductor no se encuentra
en el vehculo.

ADVERTENCIA!
Nunca use la posicin PARK (estacionamiento) como sustituto del freno de
estacionamiento. Aplique siempre completamente el freno de estacionamiento al
aparcar. Esto evitar que el vehculo pueda
ponerse en movimiento y provocar daos o
lesiones.
Nunca deje nios sin custodia dentro de un
vehculo. Dejar nios sin custodia en un
vehculo es peligroso por varias razones.
Un nio u otras personas podran sufrir
lesiones de gravedad o fatales.
No deje el llavero en el interruptor de
encendido. Un nio podra hacer funcionar
los elevalunas elctricos, otros controles o
mover el vehculo.
Asegrese de que el freno de estacionamiento est completamente desacoplado
antes de conducir; de lo contrario, puede
producirse un fallo en los frenos que provoque una colisin.
(Continuacion)
255

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Siempre aplique completamente el freno
de estacionamiento al salir de su vehculo,
de lo contrario ste podra rodar y provocar
daos o lesiones. Asimismo, asegrese de
dejar la caja de cambios en PARK (estacionamiento). Si no lo hace, el vehculo podra
rodar y provocar daos o lesiones.
PRECAUCIN!
Si la luz de advertencia de freno permanece
encendida con el freno de estacionamiento
sin aplicar, esto indica un desperfecto en el
sistema de frenos. Haga efectuar el servicio
del sistema de frenos por un concesionario
autorizado inmediatamente.

SISTEMA DE CONTROL DE FRENO


ELECTRONICO
Su vehculo est equipado con un avanzado
sistema de control de freno electrnico que
incluye el Sistema de frenos antibloqueo (ABS),
Sistema de control de traccin (TCS), Sistema
de asistencia de freno (BAS), Mitigacin de
256

vuelco electrnica (ERM) y Control de estabilidad electrnico (ESC). Los cinco sistemas
funcionan de forma coordinada para mejorar la
estabilidad y el control del vehculo en las
diversas condiciones de conduccin.
Asimismo, su vehculo est equipado con Control de balanceo del remolque (TSC), Asistencia de arranque en pendiente (HSA), Diferencial de bloqueo de freno (BLD), Frenado de
alerta preparado, Soporte de freno de lluvia y,
si tiene traccin en las cuatro ruedas con caja
de transferencia de dos velocidades MP 3023,
Control de descenso de pendientes (HDC).

Sistema de frenos antibloqueo


(ABS)
Este sistema ayuda al conductor a mantener el
control del vehculo en condiciones de frenado
adversas. El sistema controla la presin de los
frenos hidrulicos para prevenir el bloqueo de
ruedas y contribuir a evitar que stas patinen
durante un frenado sobre superficies resbaladizas.

ADVERTENCIA!
El BAS no puede impedir que las leyes naturales de la fsica acten sobre el vehculo, ni
puede incrementar la traccin afrontada por
las condiciones imperantes en la carretera. El
ABS no puede impedir los accidentes, incluyendo aqullos que se producen por una
velocidad excesiva en virajes, conduccin sobre superficies muy resbaladizas o aquaplaning. Las capacidades de un vehculo equipado con ABS nunca deben explotarse de
una forma imprudente o peligrosa que pudiera poner en peligro la seguridad del usuario o de otros.

Sistema de control de traccin


(TCS)
Este sistema monitoriza el grado de giro libre
de cada una de las ruedas impulsadas. Si se
detecta giro libre de ruedas, se aplica presin
de freno a la rueda o ruedas con giro libre y se
reduce la potencia del motor para mejorar la
aceleracin y estabilidad. Una caracterstica
del sistema TCS, Diferencial limitado de freno

(BLD), funciona de forma similar a un diferencial de desplazamiento limitado y controla el


giro libre de ruedas a travs de un eje impulsado. Si una rueda de un eje impulsado est
girando ms rpido que la otra, el sistema
aplicar el freno de la rueda con giro libre. Esto
propiciar que se aplique ms par del motor a
la rueda que no gira libremente. Esta caracterstica se mantiene activa incluso si el sistema
ESC se encuentra en el modo de Desactivacin parcial. Para obtener ms informacin,
consulte Control de estabilidad electrnico
(ESC) en esta seccin.

Sistema de asistencia de freno


(BAS)
El BAS est diseado para optimizar la capacidad de frenado del vehculo durante maniobras que impliquen frenado de emergencia. El
sistema detecta una situacin de frenado de
emergencia percibiendo el grado y cantidad
de aplicacin del freno, y a continuacin aplica
a su vez la presin ptima a los frenos. Esto
puede contribuir a reducir las distancias de
frenado. El BAS constituye un complemento al
sistema de frenos antibloqueo (ABS). La aplicacin muy rpida de los frenos propicia la

mejor asistencia del BAS. Para aprovechar los


beneficios del sistema, debe aplicar una presin de frenado continua durante la secuencia
de detencin (no bombee los frenos). No
reduzca la presin sobre el pedal de freno a
menos que ya no desee frenar. Al liberarse el
pedal de freno, el BAS se desactiva.
ADVERTENCIA!
El BAS no puede impedir que las leyes naturales de la fsica acten sobre el vehculo, ni
puede incrementar la traccin afrontada por
las condiciones imperantes en la carretera. El
BAS no puede impedir los accidentes, incluyendo aqullos que se producen por una
velocidad excesiva en virajes, conduccin sobre superficies muy resbaladizas o aquaplaning. Las capacidades de un vehculo equipado con ESP nunca deben explotarse de
una forma imprudente o peligrosa que pudiera poner en peligro la seguridad del usuario o de terceros.

Mitigacin de vuelco electrnica


(ERM)
Este sistema anticipa el riesgo de una elevacin de ruedas monitorizando la accin del
conductor sobre el volante de direccin y la
velocidad del vehculo. Cuando la ERM determina que el ndice de cambio en el ngulo del
volante de direccin y la velocidad del vehculo
son suficientes como causa potencial de elevacin de ruedas, aplica el freno de la rueda
apropiada y es posible que tambin reduzca la
potencia del motor para aminorar la posibilidad
de que se produzca elevacin de ruedas. La
ERM slo intervendr durante maniobras de
conduccin muy severas o evasivas.
La ERM slo puede reducir el riesgo de elevacin de ruedas que pueda producirse durante
maniobras de conduccin severas o evasivas.
No puede impedir la elevacin de ruedas producto de otros factores tales como condiciones
de la carretera, salida de la va o golpes contra
objetos u otros vehculos.

257

ADVERTENCIA!
Muchos factores, tales como la carga del
vehculo, condiciones de la carretera y condiciones de conduccin, inciden en el riesgo de
que se produzca elevacin de ruedas o
vuelco. La ERM no puede impedir todas las
elevaciones de ruedas o vuelcos, especialmente aquellos en que se produce salida de
la va o golpes contra objetos u otros vehculos. Las capacidades de un vehculo equipado con ERM nunca deben utilizarse de una
forma imprudente o peligrosa que pueda poner en peligro la seguridad del usuario u otras
personas.

Control de estabilidad electrnico


(ESC)
Este sistema mejora el control direccional y la
estabilidad del vehculo en las diversas condiciones de conduccin. El ESC corrige las condiciones de aplicacin excesiva o insuficiente
de la direccin del vehculo aplicando el freno
de la rueda apropiada para ayudar a contrarrestar dichas condiciones. Tambin puede re258

ducirse la potencia del motor para contribuir a


que el vehculo mantenga el recorrido deseado.
El ESC usa sensores dentro del vehculo para
determinar el recorrido que piensa realizar el
conductor y lo compara con el recorrido real
del vehculo. Cuando el recorrido real del
vehculo no coincide con el recorrido deseado,
el ESC aplica el freno de la rueda apropiada
para ayudar a contrarrestar la condicin de
aplicacin excesiva o insuficiente de la direccin.
Aplicacin excesiva de la direccin cuando el vehculo est virando ms de lo
apropiado para la posicin del volante de
direccin.
Aplicacin insuficiente de la direccin cuando el vehculo est virando menos de lo
apropiado para la posicin del volante de
direccin.
La luz indicadora de activacin/funcionamiento
incorrecto del ESC, que est situada en el
grupo de instrumentos, comienza a destellar
tan pronto como los neumticos pierden traccin y el sistema ESC se activa. La luz indica-

dora de activacin/funcionamiento incorrecto


del ESC tambin destella cuando el TCS est
activo. Si la luz indicadora de activacin/
funcionamiento incorrecto del ESC comienza a
destellar durante la aceleracin, levante el pie
del acelerador y abra la mariposa del acelerador lo mnimo posible. Asegrese de adaptar su velocidad y conduccin a las condiciones imperantes en la carretera.
ADVERTENCIA!
El control de estabilidad electrnico (ESC) no
puede impedir que las leyes fsicas naturales
acten sobre el vehculo, ni puede incrementar la traccin afrontada por las condiciones
imperantes en la carretera. El ESC no puede
impedir los accidentes, incluyendo aquellos
que se producen por una velocidad excesiva
en giros, conduccin sobre superficies muy
resbaladizas o aquaplaning. Las capacidades
de un vehculo equipado con ESC nunca
deben utilizarse de una forma imprudente o
peligrosa que pueda poner en peligro la seguridad del usuario u otras personas.

El sistema ESC dispone de dos modos de


funcionamiento en 4WD HIGH (en alta) y de un
modo de funcionamiento en 4WD LOW (en
baja).
Alta (modelos de traccin en las cuatro
ruedas)
Activado
Es el modo de funcionamiento normal para el
ESC en 4WD HIGH. Siempre que se arranca el
vehculo o la caja de transferencia (si est
equipado) se cambia de 4WD LOW o NEUTRAL (punto muerto) de nuevo a 4WD HIGH, el
sistema ESC estar en este modo Activado.
Este modo debe utilizarse en la mayor parte de
las situaciones de conduccin. El ESC slo
debe activarse en el modo Desactivacin parcial debido a razones especficas que se
detallan ms adelante.
Desactivacin parcial
A este modo se accede oprimiendo brevemente el conmutador ESC OFF. Estando en el
modo de Desactivacin parcial, la parte
correspondiente al TCS del ESC, excepto la
caracterstica de BLD descrita en la seccin
TCS, queda desactivada y se iluminar la Luz

indicadora de ESC desactivado. El resto de


caractersticas relativas a la estabilidad del
ESC funcionarn normalmente. Este modo est
destinado a ser utilizado si el vehculo se
encuentra en un terreno con nieve profunda,
arena o gravilla, y se requiere una mayor
rotacin de ruedas de la que normalmente
permitira el ESC a fin de ganar traccin. Para
volver a activar el ESC, pulse momentneamente el conmutador ESC OFF. Esto restablecer el modo de funcionamiento normal del
ESC activado.

NOTA:
Para mejorar la traccin del vehculo
cuando se conduce con cadenas para nieve,
o cuando el vehculo se pone en movimiento
en terrenos con nieve profunda, arena o
gravilla, puede ser aconsejable cambiar al
modo de Desactivacin parcial pulsando el
conmutador ESC OFF. Una vez superada la
situacin que requera cambiar el ESC al
modo de Desactivacin parcial, vuelva a
activar el ESC pulsando momentneamente
el conmutador ESC OFF. Esto puede hacerse con el vehculo en movimiento.
4WD en baja

Conmutador ESC OFF

Desactivacin parcial
Este es el modo de funcionamiento normal
para el ESC en 4WD LOW. Siempre que el
vehculo se pone en marcha en la posicin
4WD LOW o la caja de transferencia (si est
equipado) se cambia de la posicin 4WD
HIGH o NEUTRAL (punto muerto) a la posicin
4WD LOW, el sistema ESC estar en este modo
de Desactivacin parcial.

259

Control de balanceo de remolque


(TSC)
El TSC utiliza sensores en el vehculo para
reconocer un balanceo excesivo del remolque
y emprender las acciones apropiadas para
intentar detener dicho balanceo. El sistema
puede reducir la potencia del motor y aplicar el
freno de la(s) rueda(s) apropiada(s) para contrarrestar el balanceo del remolque. Cuando
reconoce un balanceo excesivo del remolque
el TSC se activa automticamente. No se requiere accin alguna por parte del conductor.
Tenga en cuenta que el TSC no puede evitar el
balanceo de todos los remolques. Cuando
arrastre un remolque, hgalo siempre con precaucin y siga las recomendaciones en materia de peso de la espiga del remolque. Consulte Arrastre de remolque en Puesta en
marcha y funcionamiento para obtener ms
informacin. Cuando el TSC est en funcionamiento, la Luz ESC Activation/Malfunction Indicator Light (activacin ESC/luz indicadora
de funcionamiento incorrecto) destellar, la potencia del motor podr verse reducida y es
posible que sienta que se estn aplicando los
frenos a las ruedas individuales a fin de dete260

ner el balanceo del remolque. Cuando el sistema ESC se encuentra en el modo de Desactivacin parcial el TSC queda desactivado.
ADVERTENCIA!
Si el TSC se activa durante la conduccin,
disminuya la velocidad del vehculo, detngase en cuanto pueda hacerlo con seguridad
y redistribuya la carga del remolque para
eliminar el balanceo.

Asistencia de arranque en pendiente


(HSA)
El sistema HSA est diseado como ayuda al
conductor cuando pone en movimiento un
vehculo detenido en una pendiente. La HSA
mantendr el nivel de presin de freno aplicada por el conductor durante un perodo
corto de tiempo despus de que ste retira su
pie del pedal de freno. Si el conductor no
aplica el acelerador durante este perodo corto
de tiempo, el sistema liberar la presin de
freno y el vehculo rodar pendiente abajo. A
medida que el vehculo comienza a moverse
en la direccin del recorrido previsto, el sis-

tema liberar la presin del freno de forma


proporcional a la aceleracin aplicada.
Criterios para la activacin de la HSA
Para que se active la HSA deben cumplirse los
criterios siguientes:
El vehculo debe estar detenido.
El vehculo debe encontrarse sobre una
pendiente del 6% (aproximadamente) como
mnimo.
La seleccin de marcha debe coincidir con
la direccin del vehculo pendiente arriba
(es decir, vehculo mirando hacia arriba en
una marcha de avance o vehculo retrocediendo en REVERSE (marcha atrs)).
Cuando se cumplen los criterios para la activacin, la HSA funcionar en REVERSE (marcha atrs) y en todas las marchas de avance.
El sistema no funcionar si el vehculo se
encuentra en la posicin NEUTRAL (punto
muerto) o PARK (estacionamiento).

ADVERTENCIA!
Pueden darse situaciones en que la pendiente sea menos pronunciada (es decir, inferior al 8%), con el vehculo cargado o arrastrando un remolque, en las que el sistema no
se active y se produzca un ligero rodamiento.
Esto podra provocar una colisin con otro
vehculo u objeto. Recuerde siempre que el
conductor es responsable del frenado del
vehculo.
Arrastre de remolque con HSA
La HSA servir de ayuda cuando el vehculo se
ponga en movimiento en una pendiente arrastrando un remolque.

ADVERTENCIA!
Si su remolque dispone de controlador de
frenos del remolque, dichos frenos pueden
activarse y desactivarse con el conmutador
de freno. De ser as, cuando se suelta el
pedal de freno puede que no haya suficiente presin en el freno para sujetar el
vehculo y remolque sobre una pendiente,
y esto podra dar lugar a una colisin
contra otro vehculo u objeto que se encuentre detrs de usted. Para evitar que el
vehculo ruede pendiente abajo antes de
reanudar la aceleracin, antes de soltar el
pedal de freno active manualmente los
frenos del remolque. Recuerde siempre
que el conductor es responsable del frenado del vehculo.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
La HSA no es un freno de estacionamiento.
Si detiene el vehculo en una pendiente sin
situar la caja de cambios en PARK
(estacionamiento) ni aplicar el freno de
estacionamiento, ste rodar pendiente
abajo pudiendo dar lugar a una colisin
contra otro vehculo u objeto. Cuando estacione en una pendiente, recuerde que
debe utilizar siempre el freno de estacionamiento y que el conductor es responsable
del frenado del vehculo.
Desactivacin de HSA
Si desea desactivar el sistema HSA, esto
puede hacerse empleando las Caractersticas
programables por el cliente del Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC).
Consulte Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC) en Conocimiento de su
tablero de instrumentos para obtener ms
informacin.

261

Frenado de emergencia anticipada


El frenado de emergencia anticipada puede
reducir el tiempo requerido para alcanzar el
frenado completo en situaciones de frenado de
emergencia. Anticipa cuando puede ocurrir
una situacin de frenado de emergencia controlando a qu velocidad el conductor libera la
mariposa del acelerador. Cuando la mariposa
del acelerador es liberada muy rpidamente, el
freno de alerta preparado aplica una ligera
presin de freno. Esta presin de freno no ser
advertida por el conductor. El sistema de frenos utiliza esta presin de freno para permitir
una respuesta rpida de los frenos si el conductor frena.

Control de descenso de pendientes


(HDC) - Slo modelos de traccin en
las cuatro ruedas con caja de
transferencia de dos velocidades
MP3023
El HDC mantiene la velocidad del vehculo
cuando se descienden pendientes en situaciones de conduccin campo a travs, y solamente est disponible en la posicin 4WD
LOW. Para activar el HDC, pulse el conmutador
de HDC o coloque el sistema de SelecTerrain en el modo ROCK (el modo ROCK
slo est disponible en 4WD LOW).

Soporte de freno en lluvia


El soporte de freno en lluvia puede mejorar el
rendimiento del frenado en condiciones de humedad. Aplicar peridicamente una ligera presin de freno para extraer cualquier acumulacin de agua en los rotores de freno delanteros.
Slo funciona cuando los limpiaparabrisas estn
en el modo LO o HI; no funciona en modo
intermitente. Cuando est activo el soporte del
freno en lluvia no se requiere ninguna interaccin con el conductor y tampoco se le notifica.
262

Conmutador de descenso de pendientes

Cuando el HDC est activado, el icono de HDC


se iluminar en el grupo de instrumentos. El
HDC frenar automticamente para controlar la
velocidad en pendientes hasta el nivel seleccionado cuando sea necesario en inclinaciones superiores al 8% aproximadamente. Normalmente no se activar sobre un terreno
nivelado.
La velocidad del HDC puede ser regulada por
el conductor para adaptarse a las condiciones
de conduccin. La velocidad depende de la
marcha de la caja de cambios seleccionada.
El funcionamiento del HDC puede anularse
aplicando los frenos para reducir la velocidad
del vehculo por debajo de la velocidad de
control del HDC. A la inversa, si se desea
mayor velocidad durante el control de HDC, el
pedal del acelerador aumentar la velocidad
del vehculo de la manera habitual. Cuando se
suelta el pedal de freno o del acelerador, el
HDC volver a controlar el vehculo en la velocidad fijada original.

Funcionamiento del HDC en 4WD Low


Para activar el HDC, pulse el conmutador de
HDC o coloque el sistema de Selec-Terrain
en el modo ROCK). El icono del HDC se
iluminar en el grupo de instrumentos y el HDC
comenzar a funcionar. Si la velocidad del
vehculo supera 32 km/h (20 mph), destellar el
icono de HDC y el HDC no funcionar. Para
desactivar el HDC, pulse el conmutador de
HDC.

ADVERTENCIA!
El HDC est destinado nicamente para ayudar al conductor a controlar la velocidad del
vehculo cuando se descienden pendientes.
El conductor debe mantenerse atento a las
condiciones de conduccin y es responsable
de mantener una velocidad segura del
vehculo.

Velocidades fijas de 4WD Low


1 = 1,6 km/h (1 mph)
a

2a = 4 km/h (2,5 mph)


3a = 6 km/h (4 mph)
4a = 9 km/h (5,5 mph)
5a o D (directa) = 12 km/h (7,5 mph)
REVERSE (marcha atrs) = 1,6 km/h (1 mph)
NEUTRAL
(2,5 mph)

(punto

muerto)

El HDC est destinado para conduccin


campo a travs a baja velocidad solamente.
A velocidades del vehculo superiores a
32 km/h (20 mph), el HDC ya no funcionar.
Cuando la velocidad del vehculo disminuye
por debajo de 32 km/h (20 mph), el HDC
reanudar automticamente el funcionamiento
y la velocidad del vehculo volver a ser la
velocidad fijada escogida.

km/h

PARK (estacionamiento) = El HDC no funciona

La luz indicadora de activacin/


funcionamiento incorrecto del ESC
y la luz indicadora ESC OFF
La luz indicadora de activacin/
funcionamiento incorrecto del ESC
en el grupo de instrumentos se
encender en cuanto el interruptor
de encendido se gire a la posicin
ON. Con el motor en marcha, debera apagarse. Si la luz indicadora de
activacin/funcionamiento incorrecto del ESC
se enciende continuamente con el motor en
marcha, significa que se ha detectado un funcionamiento incorrecto en el sistema del ESC.
Si esta luz se mantiene encendida despus de
varios ciclos de encendido, y el vehculo ha
sido conducido varios kilmetros/millas a velocidades superiores a 48 km/h (30 mph), acuda
cuanto antes a su concesionario autorizado
para que diagnostiquen y corrijan el problema.
La luz indicadora de activacin/funcionamiento
incorrecto del ESC (situada en el grupo de
instrumentos) comienza a destellar tan pronto
como los neumticos pierden traccin y el
sistema ESC se activa. La luz indicadora de
263

activacin/funcionamiento incorrecto del ESC


tambin destella cuando el TCS est activo. Si
la luz indicadora de activacin/funcionamiento
incorrecto del ESC comienza a destellar durante la aceleracin, levante el pie del acelerador y abra la mariposa del acelerador lo
mnimo posible. Asegrese de adaptar su velocidad y conduccin a las condiciones imperantes en la carretera.
NOTA:
La luz indicadora de activacin/
funcionamiento incorrecto del ESC y la
luz indicadora ESC OFF se encendern
momentneamente cada vez que el interruptor de encendido se coloque en la
posicin ON/RUN.
Cada vez que el encendido se coloca en la
posicin ON, el sistema del ESC estar
activado incluso aunque haya sido desactivado previamente.
Cuando est activo, el sistema del ESC efectuar sonidos tipo zumbido o chasquidos.
Esto es normal; los sonidos se detendrn
cuando el ESC quede inactivo despus de la
maniobra causante de su activacin.
264

La luz indicadora ESC OFF indica


que el Control de estabilidad electrnico (ESC) est apagado.

NEUMATICOS - INFORMACION
GENERAL
Presin de neumticos
La presin de inflado adecuada es esencial
para el funcionamiento seguro y satisfactorio
del vehculo. Tres reas se ven especialmente
afectadas por una presin inadecuada:
Seguridad
ADVERTENCIA!
Los neumticos incorrectamente inflados
son peligrosos y pueden causar accidentes.
Una baja presin de inflado incrementa la
flexin del neumtico y puede provocar un
fallo del mismo.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Un exceso de inflado reduce la capacidad
del neumtico de amortiguar los impactos.
Los objetos que pueda haber en la carretera y los baches pueden provocar daos
que podran causar el fallo de los neumticos.
Las presiones de neumticos desiguales
pueden provocar problemas de direccin.
Podra perder el control del vehculo.
Los neumticos inflados en exceso o insuficientemente pueden afectar la maniobrabilidad del vehculo y pueden fallar de
forma repentina, dando lugar a una prdida
de control del vehculo.
Conduzca siempre con todos los neumticos
inflados a la presin recomendada.

Ahorro
Las presiones de inflado inadecuadas pueden
hacer que se desarrollen patrones de desgaste
desiguales en la banda de rodamiento del
neumtico. Estos desgastes anormales reducirn la vida til de la banda de rodamiento,
haciendo necesario un reemplazo prematuro
de los mismos. Un inflado insuficiente tambin
aumenta la resistencia al giro del neumtico y
provoca un mayor consumo de combustible.
Comodidad en la conduccin y estabilidad
del vehculo
La presin de inflado adecuada contribuye a
una marcha confortable del vehculo. Una presin excesiva produce vibraciones e incomodidad en la marcha. Tanto una presin baja
como una excesiva afectan a la estabilidad del
vehculo y pueden producir una sensacin de
lentitud en la respuesta o, por el contrario, una
respuesta repentina en la direccin.
Las presiones desiguales de los neumticos
pueden causar una respuesta de la direccin
irregular e imprevisible.

Las presiones desiguales de los neumticos


entre un lado y otro pueden causar que el
vehculo se desve hacia la izquierda o la
derecha.

Presiones de inflado de los


neumticos
Las presiones correctas de inflado en fro de
los neumticos para vehculos de pasajeros
figuran en la cara de la puerta del conductor o
en el pilar B del lado del conductor. En los
vehculos que no sean vehculos de pasajeros,
las presiones de inflado en fro de los neumticos figuran en el pilar B del lado del conductor, en la puerta de la guantera o en la Etiqueta
de certificacin.
La presin de los neumticos debe comprobarse y ajustarse al menos una vez al mes.
Verifquela ms a menudo si el vehculo est
sujeto a una variacin amplia de temperaturas
externas, ya que la presin de inflado cambia
con la temperatura.

el vehculo ha estado inactivo durante al menos


tres horas, o se ha conducido menos de 1,6 km
(1 milla) despus de un periodo de tres horas.
La presin de inflado en fro no debe exceder
los valores mximos moldeados en el perfil del
neumtico.
La presin de los neumticos puede incrementarse de 0,14 a 0,41 bares (2 a 6 psi) [14 a
41 kPa] durante el funcionamiento. NO reduzca
este aumento de presin, ya que es normal.

Funcionamiento a alta velocidad


El fabricante es partidario de la conduccin de
vehculos a velocidades seguras, dentro de los
lmites de velocidad permitidos. En aquellas
circunstancias en que los lmites de velocidad
y las condiciones permiten conducir el
vehculo a alta velocidad, es muy importante la
adecuada presin de inflado de los neumticos.

Las presiones de inflado especificadas en el


cuadro son siempre Presiones de inflado en
fro. Como presin de inflado en fro se considera la presin del neumtico despus de que
265

Neumticos radiales
ADVERTENCIA!
La combinacin de neumticos radiales con
otros tipos de neumticos en su vehculo
puede dar como resultado una mala maniobrabilidad. La inestabilidad podra provocar
un accidente. Utilice siempre neumticos radiales en juegos de cuatro. Nunca deben
combinarse con otros tipos de neumticos.
Los cortes y perforaciones de los neumticos
radiales solamente se reparan en la zona de la
banda de rodamiento debido a la flexibilizacin
del perfil. Para la reparacin de sus neumticos radiales, consulte a su concesionario.

Giro libre de neumticos


Si se queda atascado en barro, arena, nieve o
hielo, no haga girar las ruedas de su vehculo a
ms de 48 km/h (30 mph).

ADVERTENCIA!
El giro libre de los neumticos a gran velocidad puede ser peligroso. Las fuerzas generadas por la velocidad excesiva de las ruedas
pueden provocar daos o fallos en los neumticos. El neumtico puede explotar y herir
a alguien. No haga girar libremente las ruedas
de su vehculo a ms de 48 km/h (30 mph)
cuando est atascado, y no permita que nadie
se acerque a una rueda que gira libremente,
independientemente de la velocidad.

Cadenas para neumticos


El uso de dispositivos de traccin requiere luz
suficiente de neumtico a carrocera. Siga estas recomendaciones para evitar el deterioro.
Realice la instalacin slo en los neumticos
traseros.
Debido al espacio libre limitado, utilice slo
dispositivos de traccin o cables de perfil
bajo SAE clase S. Se recomiendan los
cables Super Z6 #SZ 441 de Security Chain
Company (SCC) o equivalentes.

ADVERTENCIA!
Si se utilizan tamaos y tipos diferentes de
neumticos (M+S, nieve) en los ejes delanteros y traseros, pueden resultar capacidades
de maniobra imprevisibles. Podra perder el
control y tener una colisin.
PRECAUCIN!
Para evitar daar los neumticos o el
vehculo, adopte las precauciones siguientes:
Debido al poco espacio de dispositivo de
traccin entre los neumticos y los dems
componentes de la suspensin, es importante que slo se utilicen dispositivos de
traccin en buen estado. Los dispositivos
rotos pueden provocar graves daos. Si
advierte ruidos que puedan indicar la rotura
de algn dispositivo, detenga inmediatamente el vehculo. Retire las piezas estropeadas del dispositivo antes de continuar
utilizndolo.
(Continuacion)

266

PRECAUCIN! (Continuacion)
Al instalar el dispositivo, ajstelo al mximo
y vuelva a apretarlo despus de conducir
aproximadamente 800 metros (0,5 millas).
No supere las 48 km/h (30 mph).
Conduzca con precaucin, evite realizar
giros cerrados y pasar por baches pronunciados, especialmente con un vehculo cargado.
No conduzca durante un perodo de tiempo
prolongado sobre pavimento seco.
Siga las instrucciones del fabricante del
dispositivo de traccin acerca del modo de
instalacin, la velocidad de funcionamiento
y las condiciones de uso. Utilice siempre la
velocidad de funcionamiento sugerida por
el fabricante del dispositivo, si es inferior a
48 km/h (30 mph).
No utilice dispositivos de traccin en un
neumtico de repuesto compacto.

Indicadores de desgaste de la
banda de rodamiento
Estos indicadores consisten en tiras estrechas
de 1,6 mm (1/16 de pulg.) de ancho que se
encuentran en las ranuras del dibujo de la
banda de rodamiento.
Cuando el dibujo de la banda de rodamiento
se ha desgastado hasta estos indicadores de
desgaste de la banda de rodamiento, ser
necesario reemplazar el neumtico.

La sobrecarga del vehculo, los viajes largos


con temperaturas muy elevadas y la conduccin en carreteras en malas condiciones pueden ocasionar un mayor desgaste.

Vida til de neumticos


La vida til en servicio de un neumtico depende de diversos factores incluyendo, aunque sin limitarse a:
Estilo de conduccin
Presin de neumticos
Distancia recorrida

1 - Neumtico desgastado
2 - Neumtico nuevo

ADVERTENCIA!
Los neumticos en uso y el de repuesto
deben reemplazarse al cabo de seis aos,
independientemente de la banda de rodamiento restante. Si no se acata esta advertencia, puede producirse un fallo repentino de
neumtico. Podra perder el control y tener un
accidente con riesgo de sufrir lesiones graves
o mortales.

267

Mantenga los neumticos sin montar en un


lugar fresco y seco, con la menor exposicin a
la luz posible. Proteja los neumticos evitando
que entren en contacto con aceite, grasa y
gasolina.

Neumticos de repuesto
Los neumticos de su nuevo vehculo le proporcionan un equilibrio adecuado de muchas
caractersticas. Debe inspeccionarse con regularidad el desgaste y que la presin de
inflado sea correcta. El fabricante hace hincapi en la recomendacin de que cuando se
haga necesaria la sustitucin (vase la seccin
sobre indicadores de desgaste de la banda de
rodamiento) deben utilizarse neumticos equivalentes en calidad y prestaciones a los originales. La no utilizacin de neumticos de repuesto equivalentes puede tener un efecto
adverso sobre la seguridad, capacidad de
maniobra y confort de marcha de su vehculo.
Se recomienda que se ponga en contacto con
su concesionario local autorizado para consultar cualquier duda que pueda tener respecto a
especificaciones y capacidades de neumticos.
268

ADVERTENCIA!
No utilice un tamao o estipulacin de
neumtico o llanta que no corresponda a lo
especificado para su vehculo. Algunas
combinaciones de llantas y neumticos no
aprobadas pueden modificar las dimensiones de la suspensin y las caractersticas
del rendimiento lo que ocasionara cambios en la direccin, en las maniobras y
tensin en los componentes de la direccin
y de la suspensin. Podra perder el control
y tener un accidente con riesgo de sufrir
lesiones graves o mortales. Slo utilice
tamaos de neumticos y llantas con las
estipulaciones de carga aprobadas para su
vehculo.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Nunca utilice un neumtico ms pequeo
que el tamao mnimo que figura en la
etiqueta de neumticos de su vehculo, a
menos que as lo indique explcitamente el
fabricante del vehculo (consulte la informacin relativa a cadenas para neumticos en este manual). La utilizacin de un
neumtico de tamao ms pequeo podra
provocar una sobrecarga del neumtico y
un fallo del mismo.
Si no equipa su vehculo con neumticos
que cuenten con la capacidad de velocidad
adecuada, se puede originar un fallo repentino del neumtico y una prdida de
control del vehculo.
Es peligroso sobrecargar los neumticos.
Al igual que un inflado insuficiente, la sobrecarga puede provocar el fallo del neumtico. Utilice neumticos con la capacidad de carga recomendada para su
vehculo, nunca los sobrecargue.

PRECAUCIN!
Reemplazar los neumticos originales por
neumticos de diferente medida puede propiciar indicaciones falsas del velocmetro y el
cuentakilmetros. Tambin puede afectar al
rendimiento del vehculo y ocasionar daos al
sistema de transmisin. Antes de reemplazar
sus neumticos por otros de diferente medida, consulte a su concesionario.

Neumticos con dibujo de banda de


rodamiento direccional - Si est
equipado
Su vehculo puede estar equipado con neumticos con dibujo de banda de rodamiento direccional. Estos neumticos estn diseados
para optimizar la maniobrabilidad en seco, as
como las prestaciones en superficies mojadas.
Para obtener las ventajas mximas de este
diseo, los neumticos deben instalarse de
forma que giren en la direccin correcta. La
direccin de rotacin de este tipo de neum-

tico viene indicada mediante flechas en el


flanco del neumtico. El neumtico de repuesto de tamao normal se monta como un
recambio directo para el lado derecho del
vehculo. Para el recambio de un neumtico
pinchado o desinflado en el lado izquierdo del
vehculo, el neumtico de repuesto de tamao
natural puede usarse tal como est montado.
Si esto es necesario, corrija la rotacin cuanto
antes para restablecer las prestaciones ptimas sobre superficies mojadas.

RECOMENDACIONES PARA LA
ROTACION DE NEUMATICOS
Neumticos no direccionales
nicamente
Los neumticos de los ejes delantero y trasero
funcionan con diferentes cargas y realizan diferentes funciones de direccin, maniobrabilidad y frenado. Por este motivo, no se desgastan al mismo tiempo.

tantes con diseos agresivos de la banda de


rodamiento, como es el caso de los neumticos de carretera y campo a travs. La rotacin
incrementar la vida til de la banda de rodamiento, ayudar a mantener los niveles de
traccin sobre barro, nieve y agua, y contribuir a una marcha suave y silenciosa.
Consulte Programa de mantenimiento para
obtener informacin sobre los intervalos de
mantenimiento requeridos. Si as lo desea,
puede efectuarse una rotacin ms frecuente.
Antes de efectuar la rotacin deber corregirse
la causa de cualquier desgaste rpido o inusual.
NOTA:
El Sistema de monitorizacin de presin de
neumticos premium situar automticamente los valores de presin visualizados
en la posicin correcta del vehculo despus de una rotacin de neumticos.

Estos efectos pueden reducirse mediante la


rotacin peridica de los neumticos. Las ventajas de la rotacin son especialmente impor-

269

El mtodo de rotacin recomendado es el


cruzado hacia adelante que se muestra en el
diagrama siguiente.

Rotacin de neumticos

SISTEMA DE MONITORIZACION DE
PRESION DE NEUMATICOS (TPMS)
El Sistema de monitorizacin de presin de
neumticos (TPMS) advertir al conductor de
una presin de neumtico baja basndose en
la presin en fro de neumticos recomendada
para el vehculo.
La presin de los neumticos variar con la
temperatura en aproximadamente 1 psi (7 kPa)
cada 11 C (12 F). Esto significa que cuando
270

la temperatura exterior disminuye, tambin disminuye la presin de los neumticos. La presin de los neumticos siempre debe establecerse basndose en la presin de inflado en
fro. Esto se define como la presin del neumtico despus de no conducirse el vehculo
durante al menos tres horas, o se ha conducido
menos de 1,6 km (1 milla) despus de un
perodo de tres horas. Consulte Neumticos
Informacin general en Puesta en marcha y funcionamiento para saber cmo inflar correctamente los neumticos del
vehculo. La presin de los neumticos tambin aumentar a medida que se conduce el
vehculo; esto es normal y no deber realizarse
ajuste alguno para este incremento de presin.

presin del neumtico se encuentre en la presin en fro recomendada, o por encima de la


misma. Cuando aparecen los mensajes de
texto TPM Telltale Light (luz indicadora TPM) y
TIRE LOW PRESSURE (neumtico con presin baja), debe incrementarse la presin del
neumtico hasta la de inflado en fro recomendada con el fin de que los mensajes desaparezcan. Una vez recibidas las presiones de
neumticos actualizadas, el sistema se actualizar automticamente y desaparecern los
mensajes de TIRE LOW PRESSURE (neumtico con presin baja) y TPM Telltale Light (luz
indicadora TPM). Para recibir esta informacin
es posible que el vehculo deba conducirse
hasta 20 minutos a ms de 24 km/h (15 mph).

El TPMS advertir al conductor de una presin


de neumtico baja si la presin del neumtico
disminuye por debajo del umbral de advertencia de presin baja por algn motivo, incluyendo los efectos de una temperatura baja o
de la prdida de presin natural a travs del
neumtico.

Por ejemplo, su vehculo tiene una presin en


fro (estacionado durante ms de tres horas) de
los neumticos recomendada en la etiqueta de
33 psi (227 kPa). Si la temperatura ambiente es
de 20 C (68 F) y la presin de neumticos
medida es de 28 psi (193 kPa), una disminucin de temperatura a -7 C (20 F) aumentar
la presin de los neumticos hasta aproximadamente 24 psi (165 kPa). Esta presin de
neumtico es suficientemente baja para que se

El TPMS seguir advirtiendo al conductor de la


presin de neumtico baja mientras exista la
condicin, y no dejar de hacerlo hasta que

visualice la luz indicadora del TPM y el mensaje


TIRE LOW PRESSURE (neumtico con presin baja). Si se conduce el vehculo, la presin
de los neumticos puede subir hasta aproximadamente 28 psi (193 kPa), pero seguirn
apareciendo la luz indicadora del TPM y el
mensaje TIRE LOW PRESSURE (neumtico
con presin baja). En esta situacin, la luz
indicadora del TPM y el mensaje TIRE LOW
PRESSURE (neumtico con presin baja) slo
desaparecern despus de haber inflado los
neumticos con el valor de presin en fro
recomendado para el vehculo.

PRECAUCIN!
El TPMS ha sido optimizado para los neumticos y llantas del equipamiento original.
Las presiones del TPMS han sido establecidas para las medidas de los neumticos
equipados en su vehculo. Cuando se emplea un equipamiento de recambio que no
sea el mismo en cuanto a tamao, tipo y/o
estilo puede producirse un funcionamiento
no deseado del sistema o daos en los
sensores. Las llantas del mercado de piezas de reemplazo pueden provocar averas
en los sensores. No utilice sellantes de
neumticos ni rebordes de equilibrado del
mercado de piezas de reemplazo si su
vehculo est equipado con TPMS, ya que
podran deteriorarse los sensores.
(Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion)
Despus de inspeccionar o de regular la
presin de los neumticos, reinstale siempre el tapn del vstago de vlvula. Esto
evitar que penetre humedad y suciedad al
vstago de la vlvula, lo que podra averiar
el sensor de monitorizacin de presin del
neumtico.
NOTA:
La finalidad del TPMS no es sustituir al
cuidado y mantenimiento normal de los
neumticos, ni proporcionar advertencia
de un problema o fallo de un neumtico.
El TPMS no debe utilizarse a modo de
indicador de presin cuando regule la
presin de los neumticos.
La conduccin con un neumtico con una
presin muy por debajo de la especificada provoca el recalentamiento del neumtico y puede dar lugar a un fallo del
mismo. La presin insuficiente tambin
aumenta el consumo de combustible y
disminuye la vida til de la banda de
rodamiento del neumtico, pudiendo
271

afectar a la maniobrabilidad y capacidad


de frenado del vehculo.
El TPMS no constituye un sustituto al
mantenimiento adecuado de los neumticos; es responsabilidad del conductor
mantener la presin correcta de los neumticos mediante un indicador preciso de
presin, incluso aunque el inflado sea
insuficiente pero sin alcanzar el nivel
necesario para que aparezcan la luz indicadora del TPM y el mensaje TIRE LOW
PRESSURE (neumtico con presin
baja).
Los cambios de temperatura estacionales
afectarn a la presin de los neumticos,
y el TPMS monitorizar la presin real de
los neumticos.

Sistema bsico
El Sistema de monitorizacin de presin de
neumticos (TPMS) utiliza una tecnologa inalmbrica con sensores electrnicos montados
en las llantas de las ruedas para monitorizar los
niveles de presin de los neumticos. Los
sensores, montados en cada llanta como parte
del vstago de vlvula, transmiten lecturas de
presin de neumticos al Mdulo de receptor.
272

NOTA:
Resulta especialmente importante para que
pueda comprobarse la presin de todos los
neumticos regularmente y para mantener
la presin correcta.
El TPMS consta de los componentes siguientes:
Mdulo de receptor
Cuatro sensores de monitorizacin de presin de neumticos
Luz indicadora de monitorizacin de presin
de neumticos
Si el neumtico de repuesto tiene la presin
baja, no se encender la luz indicadora de
monitorizacin de presin de neumticos ni
aparecer un mensaje de advertencia ni sonar el timbre.
Cuando uno o ms de los cuatro neumticos en uso tienen la presin baja,
se iluminar la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos
en el grupo de instrumentos, aparecer el
mensaje TIRE LOW PRESSURE (neumtico
con presin baja) durante 5 segundos en el

grupo de instrumentos y se activar un timbre.


Si sucede esto, debe detenerse cuanto antes,
comprobar la presin de inflado de cada neumtico de su vehculo, e inflarlos con el valor
de presin en fro recomendado para el
vehculo en la etiqueta. Una vez recibidas las
presiones actualizadas de los neumticos, el
sistema se actualizar automticamente y la
luz indicadora de monitorizacin de presin de
neumticos se apagar. Para recibir esta informacin es posible que el vehculo deba conducirse hasta 20 minutos a ms de 24 km/h
(15 mph).
Cuando se detecta un fallo en el sistema, la luz
indicadora de monitorizacin de presin de
neumticos destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y, a continuacin, se mantendr encendida de forma permanente. Asimismo, cuando se detecta un fallo
del sistema, puede que se visualice el mensaje
SERVICE TPM SYSTEM (servicio de sistema
TPM) durante unos 5 segundos y que suene un
timbre. Si se realiza un ciclo con el interruptor
de encendido, esta secuencia se repetir,
siempre que an siga existiendo el fallo del
sistema. Cuando la condicin del fallo ya no

exista, la luz indicadora de monitorizacin de


presin de neumticos se apagar. Un fallo en
el sistema puede producirse debido a alguna
de las circunstancias siguientes:
1. Interferencias provocadas por dispositivos
electrnicos o por circular cerca de instalaciones que emitan las mismas frecuencias de
radio que los sensores del TPM.
2. La instalacin de algn tipo de ventanillas
tintadas del mercado de piezas de reemplazo
que afectan a las seales de ondas de radio.
3. Mucha nieve o hielo alrededor de las ruedas
o de los guardabarros.
4. Utilizacin de cadenas en los neumticos
del vehculo.
5. Utilizacin de conjuntos de llantas y neumticos que no estn equipados con sensores de
TPM.
NOTA:
El neumtico de repuesto no tiene sensor de
monitorizacin de presin del neumtico. El
TPMS no podr monitorizar la presin del
neumtico. Si instala un neumtico de repuesto para sustituir un neumtico en uso

con una presin por debajo del lmite de


advertencia de presin baja, en el siguiente
ciclo de interruptor de encendido sonar un
timbre, seguir apareciendo el mensaje
TIRE LOW PRESSURE (neumtico con presin baja) en el grupo de instrumentos y se
encender la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos. Despus de
conducir el vehculo hasta 20 minutos a ms
de 15 mph (25 km/h), la luz indicadora de
monitorizacin de presin de neumticos
destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y a continuacin quedar
encendida de forma permanente. Adems,
se mostrar el mensaje SERVICE TPM SYSTEM (servicio de sistema de TPM). En cada
ciclo subsiguiente de la llave de encendido
sonar un timbre, se mostrar el mensaje
SERVICE TPM SYSTEM (servicio de sistema de TPM) y la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos destellar durante 75 segundos; a continuacin,
quedar encendida de forma permanente.
Una vez reparado o reemplazado el neumtico original, y reinstalado en el vehculo en
lugar del neumtico de repuesto, el TPMS se
actualizar automticamente y la luz indica-

dora de monitorizacin de presin de neumticos se apagar, a condicin de que la


presin de ninguno de los cuatro neumticos en uso sobre la carretera se encuentre
por debajo del lmite de advertencia de presin baja. Para que el TPMS reciba esta
informacin, es posible que el vehculo
deba conducirse durante 20 minutos a ms
de 24 km/h (15 mph).

Sistema Premium Si est


equipado
El Sistema de monitorizacin de presin de
neumticos (TPMS) utiliza una tecnologa inalmbrica con sensores electrnicos montados
en las llantas de las ruedas para monitorizar los
niveles de presin de los neumticos. Los
sensores, montados en cada llanta como parte
del vstago de vlvula, transmiten lecturas de
presin de neumticos al Mdulo de receptor.
NOTA:
Resulta especialmente importante para que
pueda comprobarse la presin de todos los
neumticos regularmente y para mantener
la presin correcta.
273

El Sistema de monitorizacin de presin de


neumticos (TPMS) consta de los componentes siguientes:
Mdulo de receptor
Cuatro sensores de monitorizacin de presin de neumticos
Luz indicadora de monitorizacin de presin
de neumticos

Para obtener ms informacin, consulte Centro de informacin electrnica del vehculo


(EVIC) en Conocimiento de su tablero de
instrumentos.
NOTA:
Su sistema puede programarse para que
visualice las unidades de presin en PSI,
kPa o BARES.

Diversos mensajes del Sistema de monitorizacin de presin de neumticos, que se


visualizan en el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) y un grfico
donde se muestran las presiones de los
neumticos
Advertencias de presin baja de
monitorizacin de presin de neumticos
Cuando la presin es baja en uno o ms
neumticos de carretera, se iluminar la luz
indicadora de TPM, sonar un timbre, el EVIC
mostrar el mensaje Low Tire Pressure (presin de neumticos baja) durante cinco segundos como mnimo, se producir una visualizacin grfica de los valores de presin y
destellarn los neumticos con presin baja.
274

En caso de producirse una condicin de presin baja en alguno de los cuatro neumticos
en uso, debe detenerse cuanto antes e inflar el
neumtico o neumticos con presin baja que
estn destellando en el grfico con la presin
en fro recomendada para el vehculo. Una vez

recibidas las presiones de los neumticos actualizadas, el grfico con el valor o valores de
presin dejar de destellar y cualquier mensaje de texto de Presin baja desaparecer.
Para recibir esta informacin es posible que el
vehculo deba conducirse hasta 20 minutos a
ms de 24 km/h (15 mph).
Advertencia de SERVICIO DE SISTEMA
TPM
Cuando se detecta un fallo en el sistema, la luz
indicadora de TPM destellar encendindose y
apagndose durante 75 segundos y, a continuacin, permanecer encendida y sonar un
timbre. El EVIC visualizar el mensaje SERVICE TPM SYSTEM (servicio de sistema TPM).
Este mensaje de texto aparece entonces seguido de un grfico con - - en lugar del valor
o valores de presin, indicando cul es el
sensor o sensores de Monitorizacin de presin de neumticos que no se est(n) recibiendo.

NOTA:
Su sistema puede programarse para que
visualice las unidades de presin en PSI,
kPa o BARES.

1. Interferencias provocadas por dispositivos


electrnicos o por circular cerca de instalaciones que emitan las mismas frecuencias de
radio que los sensores del TPM.
2. La instalacin de algn tipo de ventanillas
tintadas del mercado de piezas de reemplazo
que afectan a las seales de ondas de radio.
3. Mucha nieve o hielo alrededor de las ruedas
o de los guardabarros.
4. Utilizacin de cadenas en los neumticos
del vehculo.
5. Utilizacin de conjuntos de llantas y neumticos que no estn equipados con sensores de
TPM.

Si se realiza un ciclo con el interruptor de


encendido, esta secuencia se repetir, siempre que an siga existiendo el fallo del sistema.
Si el fallo del sistema ya no existe, la luz
indicadora del TPM dejar de destellar, el
mensaje de texto SERVICE TPM SYSTEM
(servicio de sistema TPM) desaparecer y en
lugar de los guiones se visualizar un valor de
presin. Un fallo en el sistema puede producirse debido a alguna de las circunstancias
siguientes:

La luz indicadora de TPM tambin destellar


encendindose y apagndose durante 75 segundos y despus permanecer encendida, y el
EVIC mostrar el mensaje SERVICE TPM SYSTEM (servicio de sistema TPM) al detectar un
fallo del sistema posiblemente relacionado con
un fallo de emplazamiento del sensor. En este
caso, el mensaje SERVICE TPM SYSTEM (servicio de sistema TPM) aparece seguido de un
grfico que sigue mostrando los valores de

presin. Esto indica que los valores de presin


an estn siendo recibidos desde los sensores
de TPM. No obstante, mientras exista el mensaje
SERVICE TPM SYSTEM (servicio de sistema
TPM) el sistema seguir requiriendo servicio.
NOTA:
El neumtico de repuesto no tiene sensor de
monitorizacin de presin del neumtico. El
TPMS no podr monitorizar la presin del
neumtico. Si se instala un neumtico de
repuesto para sustituir un neumtico en uso
con una presin inferior al lmite de advertencia de presin baja, en el siguiente ciclo
del interruptor de encendido sonar un timbre, se encender la luz indicadora de TPM y
el EVIC seguir mostrando el mensaje de
presin baja y un valor de presin destellando en el visor grfico. Despus de conducir el vehculo durante un mximo de
20 minutos a ms de 24 km/h (15 mph), la luz
indicadora de TPM destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y a
continuacin permanecer encendida. Adems, el EVIC mostrar el mensaje SERVICE
TPM SYSTEM (servicio de sistema TPM) y, a
continuacin, visualizar guiones (- -) en
275

lugar del valor de presin. En cada ciclo


subsiguiente del interruptor de encendido
sonar un timbre, la luz indicadora de TPM
destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y despus permanecer
encendida, y el EVIC visualizar el mensaje
SERVICE TPM SYSTEM (COMPROBAR
SISTEMA TPM). A continuacin, mostrar
guiones (- -) en lugar del valor de presin.
Una vez reparado o reemplazado el neumtico original y reinstalado en el vehculo en
lugar del neumtico de repuesto, el TPMS se
actualizar automticamente.
Adems, el grfico del EVIC visualizar un
nuevo valor de presin en lugar de guiones (-), a condicin de que la presin de ninguno de
los cuatro neumticos en uso sobre la carretera
tenga una presin por debajo del lmite de
advertencia de presin baja. Para que el TPMS
reciba esta informacin, es posible que el
vehculo deba conducirse durante 20 minutos
a ms de 24 km/h (15 mph).

Desactivacin del TPMS


Si se reemplazan los cuatro conjuntos de llanta
y neumtico (neumticos en uso) por conjuntos
de llanta y neumtico que no disponen de
276

sensores del TPMS, como cuando se instalan


en el vehculo conjuntos de llanta y neumtico
para la temporada invernal, el TPMS puede ser
desactivado. Para hacerlo, primero reemplace
los cuatro conjuntos de llanta y neumtico
(neumticos en uso) por neumticos que no
estn equipados con sensores de Monitorizacin de presin de neumticos (TPM). A continuacin, conduzca el vehculo durante 20 minutos a ms de 24 km/h (15 mph). El TPMS
har sonar el timbre, la luz indicadora de TPM
destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y despus permanecer
encendida, y el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) mostrar el mensaje
SERVICIO DE SISTEMA TPM. A continuacin,
mostrar guiones (- -) en lugar de los valores
de presin. A partir del prximo ciclo del
interruptor de encendido, el TPMS ya no har
sonar el timbre ni mostrar el mensaje SERVICIO DE SISTEMA TPM en el EVIC, sino guiones (--) en lugar de los valores de presin.
Para reactivar el TPMS, reemplace los cuatro
conjuntos de neumtico y llanta (neumticos
en uso) por conjuntos que estn equipados
con sensores del TPMS. A continuacin, con-

duzca el vehculo hasta 20 minutos a ms de


24 km/h (15 mph). El TPMS har sonar un
timbre, la luz indicadora de TPM destellar
encendindose y apagndose durante 75 segundos y despus se apagar, y el Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC)
mostrar el mensaje SERVICIO DE SISTEMA
TPM siempre que no exista un fallo del sistema. El EVIC tambin mostrar los valores de
presin en lugar de los guiones; en el prximo
ciclo del interruptor de encendido ya no aparecer el mensaje SERVICE TPM SYSTEM
(servicio de sistema TPM), siempre que no
exista ningn fallo del sistema.

Informacin general
Los transmisores y receptores funcionan con
una frecuencia portadora de 433,92 MHz en
cumplimiento de las normativas de la CEE.
Estos dispositivos deben contar con la certificacin de cumplimiento de las reglamentaciones especficas de cada pas en particular. Hay
dos grupos de reglamentaciones aplicables:
ETS (Norma europea de telecomunicaciones)
300-220, que es la utilizada en la mayor parte
de los pases, y la reglamentacin federal BZT
de Alemania 225Z125, que est basada en la

ETC 300-220 pero dispone de requisitos adicionales exclusivos. Otros requisitos definidos
figuran en el ANEXO VI de la DIRECTIVA 95/
56/EC de la COMISION. Su funcionamiento
est sujeto a las condiciones siguientes:
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo
aqullas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTOR DE GASOLINA


Motor 3.6L
Todos los motores estn diseados para cumplir con todas las disposiciones en materia de
emisiones y proporcionar un consumo medio
de gasolina y unas prestaciones excelentes
cuando se utiliza gasolina sin plomo de alta
calidad con un octanaje de investigacin mnimo de 91. No se recomienda el uso de
gasolina premium, porque no proporciona ningn beneficio adicional respecto a la gasolina
comn en estos motores.

Motor 5.7L
Su vehculo est diseado para cumplir con
todas las disposiciones en materia de emisiones y proporcionar un consumo medio de
gasolina y unas prestaciones excelentes
cuando se utiliza gasolina sin plomo de alta
calidad con un octanaje de 91 a 95. Para que
las prestaciones sean ptimas, el fabricante
recomienda utilizar gasolina de 95 octanos. No
se recomienda el uso de gasolina premium,
porque no proporciona ningn beneficio adicional respecto a la gasolina comn en estos
motores.
Las detonaciones de encendido ligeras a bajas velocidades del motor no son perjudiciales
para el motor. No obstante, las detonaciones
de encendido fuertes y continuas a alta velocidad pueden provocar daos, motivo por el cual
se requiere servicio inmediato. La gasolina de
escasa calidad puede provocar problemas tales como dificultad en el arranque, calado e
irregularidad del motor. Si tiene estos sntomas,
antes de considerar una revisin del vehculo
pruebe otra marca de gasolina.

ficaciones normalizadas relativas a la gasolina


(World Wide Fuel Charter, WWFC [Carta de
combustible mundial]) para definir las propiedades del combustible necesarias para llevar
a cabo una mejora de las emisiones, las prestaciones y la durabilidad de su vehculo. El
fabricante recomienda el uso de gasolinas que
cumplan con las especificaciones de la
WWFC, si stas estn disponibles.
Adems de utilizar gasolina sin plomo del
octanaje correcto, se recomienda utilizar gasolinas que contengan aditivos para la estabilidad y el control de corrosin y detergentes. El
uso de gasolinas con estos tipos de aditivos
puede contribuir a mejorar el ahorro de combustible, reducir las emisiones y conservar las
prestaciones del vehculo.
La gasolina de escasa calidad puede provocar
problemas tales como dificultad en el arranque, calado, e irregularidad del motor. Si tiene
estos problemas, antes de considerar una revisin del vehculo pruebe otra marca de gasolina.

Ms de 40 fabricantes de automviles de todo


el mundo han publicado y respaldado especi277

Metanol
El metanol (alcohol metlico o de madera) se
utiliza en una variedad de concentraciones,
mezclado con gasolina sin plomo. Es posible
que encuentre combustibles que contengan un
3% o ms de metanol junto con otros alcoholes
llamados codisolventes. El fabricante no se
hace responsable de los problemas derivados
de la utilizacin de metanol y gasolina o de
mezclas de etanol E85. Dado que el MTBE es
un producto oxigenado fabricado a partir de
Metanol, no tiene los efectos negativos del
Metanol.
PRECAUCIN!
No utilice gasolinas que contengan Metanol o
Etanol E85. El uso de estas mezclas puede
provocar problemas de arranque y conduccin y puede daar componentes importantes
del sistema de combustible.
Etanol
El fabricante recomienda utilizar en su vehculo
un combustible que no contenga ms de un
10% de etanol. Si compra su combustible a un
proveedor reconocido se puede reducir el
278

riesgo de superar este lmite del 10% y/o de


recibir combustible con propiedades anormales. Tambin se debe tener en cuenta que
debe esperarse un aumento en el consumo de
combustible cuando se utilicen combustibles
mezclados con etanol, debido al menor contenido de energa del etanol.
El fabricante no se hace responsable de los
problemas derivados de la utilizacin de metanol y gasolina o de mezclas de etanol E85.
Dado que el MTBE es un producto oxigenado
fabricado a partir de Metanol, no tiene los
efectos negativos del Metanol.
PRECAUCIN!
El uso de combustible con un contenido de
etanol superior al 10% puede provocar un
funcionamiento incorrecto del motor, dificultades en la puesta en marcha y funcionamiento,
as como deterioro de materiales. Estos efectos adversos pueden provocar averas permanentes a su vehculo.

Gasolina para mantener el aire limpio


Actualmente se mezclan muchas gasolinas
para contribuir a mantener puro el aire, en
especial en aquellas zonas donde los niveles
de contaminacin son muy elevados. Estas
nuevas mezclas producen una combustin
ms limpia y a algunas se las conoce como
gasolina reformulada.
El fabricante apoya estos esfuerzos por un aire
ms limpio. Usted tambin puede contribuir
utilizando estas gasolinas a medida que vayan
apareciendo en el mercado.
MMT en la gasolina
MMT es un manganeso que contiene un aditivo
metlico que se mezcla en algunas gasolinas
para aumentar el octanaje. La gasolina mezclada con MMT no proporciona ninguna ventaja en materia de prestaciones respecto la
misma gasolina con el mismo octanaje sin
MMT. La gasolina mezclada con MMT reduce
la vida til de las bujas y las prestaciones del
sistema de emisiones en algunos vehculos. El
fabricante le recomienda utilizar en su vehculo
gasolina sin MMT. Es posible que el contenido
de MMT de la gasolina no aparezca indicado

en la bomba de gasolina; por lo tanto, debe


preguntar a su proveedor de gasolina si sta
contiene MMT.
Materiales agregados al combustible
Adems de utilizar gasolina sin plomo del
octanaje correcto, se recomienda utilizar gasolinas que contengan aditivos para la estabilidad y el control de corrosin y detergentes. El
uso de gasolinas con estos tipos de aditivos
puede contribuir a mejorar el ahorro de combustible, reducir las emisiones y conservar las
prestaciones del vehculo.
Se debe evitar el uso indiscriminado de agentes limpiadores del sistema de combustible.
Muchos de ellos, elaborados para eliminar
goma y barniz, pueden contener disolventes
activos o ingredientes similares. Estos pueden
ser perjudiciales para los materiales del diafragma y de junta del sistema de combustible.

ADVERTENCIA!
El monxido de carbono (CO) contenido en
los gases de escape es letal. Para prevenir
intoxicaciones por monxido de carbono
adopte las precauciones que se ofrecen a
continuacin:
No inhale los gases de escape. Estos
contienen monxido de carbono, un gas
incoloro e inodoro que puede provocar la
muerte. Nunca haga funcionar el motor en
una zona cerrada, como es el caso de un
garaje, y nunca permanezca sentado dentro de un vehculo estacionado con el motor en marcha durante un perodo prolongado de tiempo. Si se detiene el vehculo
en una zona abierta con el motor en marcha durante un cierto tiempo, ajuste el
sistema de ventilacin de forma que haga
penetrar el aire fresco del exterior dentro
del vehculo.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
El mantenimiento correcto resulta una
buena prevencin contra la emisin de
monxido de carbono. Haga inspeccionar
el sistema de escape cada vez que eleve el
vehculo. Haga reparar de inmediato cualquier circunstancia anormal. Hasta que
sta sea subsanada, conduzca con todas
las ventanillas laterales completamente
abiertas.
Mantenga cerrada la compuerta levadiza
mientras conduce su vehculo para evitar la
entrada de monxido de carbono y otros
gases de escape nocivos dentro del
vehculo.

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTOR DIESEL


Utilice combustible diesel de buena calidad de
un proveedor reputado. Para un uso continuado durante todo el ao, el combustible
diesel n 2, que cumpla con la especificacin
D-975 Grado S15 de ASTM, brindar unas
buenas prestaciones. Si el vehculo funciona
279

sometido a temperaturas extremadamente fras


(por debajo de -7 C o 20 F), o si ha de
funcionar con temperaturas ms bajas de las
habituales durante perodos prolongados, utilice el combustible diesel n 2 climatizado o
diluya el combustible diesel n 2 con 50% de
combustible diesel n 1. De esta forma se
brindar una mayor proteccin contra la gelificacin o taponamiento por cera de los filtros de
combustible. Este vehculo slo debe utilizar
combustible diesel premium que rena los
requisitos de EN 590. Tambin pueden utilizarse las mezclas de biodiesel que cumplen
con EN 590.
PRECAUCIN!
El fabricante requiere la utilizacin en este
vehculo de combustible Highway Diesel con
ultra-bajo contenido de azufre (15 ppm de
azufre mximo) y prohbe el uso del combustible Highway Diesel con bajo contenido de
azufre (500 ppm de azufre mximo) para
evitar averas en el sistema de control de
emisiones.

280

ADVERTENCIA!
No utilice alcohol o gasolina como agente
para mezclar con el combustible. En determinadas circunstancias stos pueden ser peligrosos, o explosivos si se mezclan con combustible diesel.
El combustible diesel rara vez se encuentra
completamente libre de agua. Para evitar fallos
del sistema de combustible, drene el agua
acumulada en el separador de combustible y
agua empleando el drenaje del separador de
combustible y agua provisto. Si utiliza combustible de buena calidad y sigue las recomendaciones mencionadas en materia de tiempo fro,
no ser necesario utilizar climatizadores de
combustible en su vehculo. Si hay disponible
en su zona, el combustible diesel Premium
de alto cetanaje puede mejorar las prestaciones del arranque en fro y el calentamiento.

AGREGADO DE COMBUSTIBLE
Tapn de la boca de llenado de
combustible (tapn de la gasolina)
El tapn de la gasolina se encuentra detrs de
la puerta de llenado de combustible con bloqueo, en el lado del conductor. Si dicho tapn
se pierde o se daa, asegrese de que el
tapn de recambio sea uno diseado para ser
usado en este vehculo.
1. Pulse el conmutador de desenganche de
puerta de la boca de llenado de combustible
(situado debajo del conmutador de faro).

Conmutador de desenganche de puerta de la


boca de llenado de combustible

2. Abra la puerta de boca de llenado de combustible y extraiga el tapn de la boca de


llenado.

Tapn de boca de llenado de combustible

PRECAUCIN!
El uso de un tapn de combustible (tapn
de gasolina) inadecuado podra provocar
una avera en el sistema de combustible o
en el sistema de control de emisiones. Un
tapn que ajuste mal podra permitir la
entrada de impurezas al sistema de combustible. Asimismo, un tapn del mercado
de piezas de reemplazo que no ajuste
correctamente podra encender la Luz indicadora de funcionamiento incorrecto
(MIL), debido a que existe un escape de
vapores de combustible del sistema.
Un tapn de gasolina mal ajustado puede
provocar que se encienda la MIL.
Para evitar las salpicaduras de combustible y el llenado excesivo, no sobrepase el
nivel del depsito una vez llenado.

ADVERTENCIA!
Nunca encienda cigarrillos o cualquier otro
artculo de fumar estando en el vehculo o
cerca del mismo cuando ste no tenga
colocado el tapn de la gasolina o mientras
se est llenando el depsito.
Nunca reposte combustible con el motor en
marcha. Esto constituye una violacin de
las disposiciones en materia de fuego federales y de la mayor parte de los estados,
y har encenderse la luz indicadora de
funcionamiento incorrecto.
Se puede producir un incendio si se llena
un depsito porttil situado en el interior del
vehculo. Podra sufrir quemaduras. Mientras est llenando los contenedores de
gasolina, pngalos siempre en el suelo.
NOTA:
Cuando el surtidor de combustible emita
un chasquido o se pare, significa que el
depsito est lleno.
Apriete el tapn de la gasolina un cuarto
de vuelta hasta or un chasquido. Esto es
281

una indicacin de que el tapn est correctamente apretado.


Si el tapn de la gasolina no est bien
apretado, se encender la MIL. Asegrese
de que el tapn de la gasolina queda bien
apretado cada vez que reposte el
vehculo.
Desenganche de la puerta de boca de
llenado de combustible de emergencia
Si no puede abrir la puerta de boca del llenado
de combustible, utilice el desenganche de
emergencia de la puerta de boca del llenado
de combustible.
1. Abra la compuerta levadiza.
2. Extraiga la tapa del anaquel trasero izquierdo.
3. Tire del cable de desenganche.

Mensaje de tapn de boca de


llenado de combustible flojo
Si el sistema de diagnstico del
vehculo determina que el tapn
de la boca de llenado de combustible est flojo, mal instalado o
282

daado, aparecer el indicador de tapn de


gasolina flojo en la zona de visor del indicador
del EVIC. Consulte Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC) en Conocimiento de su tablero de instrumentos para
obtener ms informacin. Para que desaparezca el mensaje, cierre correctamente el tapn de la boca de llenado de combustible y
pulse el botn SELECCIONAR. Si el problema
persiste, el mensaje volver a aparecer la
prxima vez que se ponga en marcha el
vehculo.

ARRASTRE DE REMOLQUE
En esta seccin encontrar consejos en materia de seguridad e informacin sobre los lmites
al tipo de arrastre de remolque que podr
efectuar razonablemente con su vehculo. Antes de arrastrar un remolque, revise cuidadosamente esta informacin para poder efectuar
el arrastre de la carga de la forma ms eficiente
y segura posible.
Para mantener la cobertura de la garanta, siga
los requisitos y recomendaciones de este manual respecto a los vehculos utilizados para el
arrastre de remolque.

Definiciones comunes de arrastre


de remolque
Las siguientes definiciones relacionadas con
arrastre de remolque le ayudarn a comprender la informacin que se ofrece a continuacin:
Estipulacin de peso bruto del vehculo
(GVWR)
La GVWR es el peso total permitido de su
vehculo. Esto incluye conductor, pasajeros,
carga y peso de la espiga del remolque. La
carga total debe ser limitada para que no
exceda la GVWR.
Peso bruto del remolque (GTW)
El GTW es el peso del remolque ms el peso
de toda la carga, consumibles y equipamiento
(permanente o temporal) cargados dentro o
sobre el remolque en su condicin de cargado
y listo para el funcionamiento.
La forma recomendada de medir el GTW consiste en colocar el remolque completamente
cargado sobre una bscula. El peso completo
del remolque debe encontrarse apoyado sobre
la bscula.

Estipulacin de peso bruto combinado


(GCWR)
La GCWR es el peso total permitido para su
vehculo y remolque cuando se pesan de
forma combinada.
NOTA:
La estipulacin de GCWR incluye una asignacin de 68 kg (150 lbs.) para la presencia
de un conductor.
Estipulacin de peso bruto de eje (GAWR)
La GAWR es la capacidad mxima de los ejes
delantero y trasero. Distribuya la carga homogneamente sobre los ejes delanteros y traseros. Asegrese de no exceder la GAWR delantera o trasera.
ADVERTENCIA!
Es importante que no exceda la GAWR delantera o trasera mxima. Si se excede una u
otra estipulacin podra dar lugar a una condicin de conduccin peligrosa. Podra perder
el control del vehculo y sufrir un accidente.

Peso de espiga del remolque (TW)


El TW es la fuerza descendente ejercida por el
remolque sobre la bola de enganche. En la
mayora de los casos no debera ser superior al
5% de la carga del remolque. Debe considerar
esto como parte de la carga de su vehculo.

Con punto de fijacin


Para las barras de remolque desprendibles,
pase el cable a travs del punto de fijacin y
sujtelo nuevamente en el propio cable, o
fije la sujecin directamente al punto designado.

Superficie frontal
La superficie frontal es la altura mxima multiplicada por la anchura mxima de la parte
frontal del remolque.

Fijacin de cable de seguridad ante


separacin
Las disposiciones europeas en materia de frenado para remolques con freno de hasta
3.500 kg (7.700 lbs.) requieren que los remolques tengan instalado un acoplamiento secundario o un cable de seguridad.
El emplazamiento recomendado para fijar el
cable normal de seguridad del remolque es la
ranura troquelada situada en el perfil del receptor del enganche.

Mtodo de engarce de sujecin de bola


desmontable

283

Para barras de remolque de bola fijas, fije la


sujecin directamente en el punto designado. Este mtodo alternativo debe ser especficamente permitido por el fabricante
del remolque, ya que la sujecin puede no
ser suficientemente fuerte para ser usada en
la va.

Mtodo de engarce de sujecin de bola fija

Pesos de arrastre de remolque (estipulaciones de peso mximo de remolque)


El cuadro siguiente proporciona las estipulaciones de peso mximo de remolque que puede remolcarse para su mecanismo de transmisin en particular.
Motor/Caja de cambios
GTW (peso bruto de remolque) mx. GTW (peso bruto de remolque) mx.
Peso de espiga (vea la nota)
- con freno de remolque
- sin freno de remolque
3.6L gasolina
2.268 kg (5.000 lbs.)
750 kg (1.653 lbs.)
113 kg (249 lbs.)
5.7L gasolina
3.500 kg (7.716 lbs.)
750 kg (1.653 lbs.)
175 kg (386 lbs.)
3.0L diesel
3.500 kg (7.716 lbs.)
750 kg (1.653 lbs.)
175 kg (386 lbs.)
La velocidad mxima de arrastre de remolque est limitada a 100 km/h (62 mph), a menos que las leyes locales requieran una velocidad
menor.
NOTA:
El peso de la espiga del remolque debe considerarse como parte del peso combinado de ocupantes y carga, y nunca debe superar el
peso referenciado en la etiqueta de informacin de neumticos y carga. Consulte Neumticos - Informacin general, en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin.
284

Peso de remolque y espiga de


remolque
Cargue siempre un remolque con el 60% - 65%
del peso en la parte delantera. Las cargas
equilibradas sobre las ruedas o con mayor
peso en la parte trasera provocan el balanceo
pronunciado del remolque de lado a lado, lo
que puede producir la prdida de control del
vehculo y el remolque. El no cargar los remolques con mayor peso en la parte delantera es
la causa de muchos de los accidentes en que
se ven involucrados remolques. Nunca exceda
el peso de espiga mximo estampado en el
enganche de su remolque.

Considere los elementos siguientes cuando


calcule el peso sobre los ejes delantero y
trasero del vehculo:
El peso de la espiga del remolque
El peso de cualquier tipo de carga que
transporte dentro o sobre su vehculo.
El peso del conductor y todos los ocupantes.
NOTA:
Recuerde que todo lo que tenga dentro o
sobre el remolque se suma a la carga de su
vehculo. Asimismo, cualquier equipamiento opcional adicional instalado en fbrica o por el concesionario debe considerarse como parte de la carga total de su
vehculo.

Requisitos para el arrastre de


remolque
Para ayudar al rodaje correcto de los componentes del mecanismo de transmisin de su
vehculo nuevo, se recomienda observar las
pautas siguientes:

PRECAUCIN!
No arrastre un remolque durante los primeros 805 km (500 millas) de conduccin
del vehculo nuevo. El motor, el eje u otras
piezas podran sufrir daos.
Despus, durante los primeros 805 km
(500 millas) de arrastre del remolque, no
conduzca a ms de 80 km/h (50 mph) ni
ponga en marcha el motor con la mariposa
del acelerador totalmente abierta. Esto
contribuye al desgaste del motor y otras
piezas del vehculo con cargas ms pesadas.
Realice el mantenimiento especificado en el
Programa de mantenimiento. Consulte Programa de mantenimiento para saber cules
son los intervalos adecuados de mantenimiento. Cuando arrastre un remolque, no exceda nunca las estipulaciones de GAWR o
GCWR.

285

ADVERTENCIA!
Si el arrastre de remolque se efecta de
forma incorrecta pueden producirse lesiones
provocadas por un accidente. Siga estas directrices para que el arrastre de remolque sea
lo ms seguro posible:
Asegrese de que la carga est bien sujeta
en el remolque y que no se desplace
durante el viaje. Cuando remolque una
carga que no est completamente asegurada, pueden producirse cambios de carga
dinmicos que podran ser difciles de controlar por el conductor. Podra perder el
control del vehculo y sufrir un accidente.
Al transportar una carga o arrastrar un
remolque, no cargue en exceso el vehculo
o remolque. El exceso de carga puede ser
la causa de una prdida de control, bajo
nivel de prestaciones o desperfectos en
frenos, eje, motor, caja de cambios, direccin, suspensin, estructura del chasis o
neumticos.
(Continuacion)
286

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Siempre debe utilizar cadenas de seguridad entre su vehculo y el remolque. Conecte siempre las cadenas a los retenedores de gancho del enganche del vehculo.
Cruce las cadenas por debajo de la espiga
del remolque y deje suficiente holgura para
permitir los virajes.
Los vehculos con remolques no deben
aparcarse en una pendiente. Cuando aparque, aplique el freno de estacionamiento
del vehculo de arrastre. Coloque la caja de
cambios del vehculo de remolque en
PARK (estacionamiento). Para vehculos
con traccin en las cuatro ruedas, asegrese de que la caja de transferencia no se
encuentra en NEUTRAL (punto muerto).
Bloquee o calce siempre las ruedas del
remolque.
No debe superarse la GCWR.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
El peso total debe distribuirse entre el
vehculo de arrastre y el remolque de
forma que no se excedan las cuatro
estipulaciones siguientes:
1. GVWR
2. GTW
3. GAWR
4. Estipulacin de peso de espiga de remolque para el enganche de remolque utilizado.
Requisitos para el arrastre de remolque Neumticos
Las presiones de inflado adecuadas son
esenciales para el funcionamiento seguro y
satisfactorio de su vehculo. Consulte Neumticos - Informacin general en Puesta
en marcha y funcionamiento para informarse de los procedimientos correctos de
inflado de neumticos.
Antes de utilizar el remolque, compruebe si
las presiones de inflado de los neumticos
del mismo son las correctas.

Antes de arrastrar un remolque, compruebe


si existen signos de desgaste de neumticos o daos visibles en los mismos. Consulte Neumticos - Informacin general en
Puesta en marcha y funcionamiento para
informarse del procedimiento correcto de
inspeccin.

Cuando se arrastra un remolque con frenos


accionados electrnicamente se requiere un
controlador para este tipo de frenos.
Cuando se arrastra un remolque equipado
con un sistema de frenos accionado por
impulsin hidrulica no se requiere un controlador de frenos electrnico.

Cuando cambie los neumticos, consulte


Neumticos - Informacin general en
Puesta en marcha y funcionamiento para
informarse sobre los procedimientos adecuados de reemplazo de neumticos. La
sustitucin de neumticos por otros con una
mayor capacidad de transporte de carga no
incrementar los lmites de GVWR y GAWR
del vehculo.

Los frenos de remolque se recomiendan


para remolques de ms de 454 kg
(1.000 lbs.) y se requieren si los remolques
pesan ms de 750 kg (1.654 lbs.).

Requisitos para el arrastre de remolque Frenos del remolque


No interconecte el sistema de frenos hidrulicos o el sistema de vaco de su vehculo
con el del remolque. Podra dar lugar a un
frenado inadecuado y provocar lesiones
personales.

PRECAUCIN!
Si el remolque pesa ms de 454 kg
(1.000 lbs.) cargado, debe disponer de sus
propios frenos, y stos deben tener una capacidad apropiada. De lo contrario, podra
producirse un desgaste acelerado de los forros de freno, el esfuerzo para aplicar el pedal
de freno ser mayor y la distancia necesaria
para detener el vehculo ser mayor.

ADVERTENCIA!
No conecte los frenos del remolque a los
conductos de frenos hidrulicos de su
vehculo. Podra provocar una sobrecarga
de su sistema de frenos y producirse un
fallo del mismo. Podra no disponer de
frenos cuando los necesite, con el consiguiente riesgo de sufrir un accidente.
El arrastre de cualquier remolque har que
aumente su distancia de frenado. Cuando
arrastre un remolque debe dejar un mayor
espacio entre su vehculo y el vehculo que
le precede. De no hacerlo, podra sufrir un
accidente.
Requisitos para el arrastre de remolque Luces y cableado del remolque
Siempre que arrastre un remolque, cualquiera
que sea su tamao, se recomienda que ste
disponga de luces de freno y luces intermitentes, como medida de seguridad del vehculo a
motor.

287

El paquete de arrastre de remolque incluye un


mazo de cableado de 13 espigas. Utilice un
conector y mazo de cableado del remolque
aprobado en fbrica.
NOTA:
No corte ni empalme cableado en el mazo de
cableado del vehculo.
Estn todas las conexiones elctricas para el
vehculo, pero es necesario hermanar el mazo
con un conector del remolque.

Nmero de
espiga

Funcin

Intermitente izquierdo
Luz antiniebla trasera
Masa/Retorno comn para contactos
(espigas) 1 y 2 y 4
a8
Intermitente derecho
Luz de posicin trasera derecha, luces
de posicin laterales y dispositivo de
iluminacin de
placa de matrcula
trasera.b
Luces de freno

2
3a

4
5

6
Conector de 13 espigas

288

Color
de cable
Blanco/
negro
Blanco

Nmero de
espiga
7

Marrn
8
Negro/
verde
Verde/
rojo

10

11a
Negro/
rojo

Funcin

Color
de cable
Verde/
negro

Luz de posicin trasera izquierda, luces de posicin laterales y dispositivo


de iluminacin de
placa de matrcula
trasera.b
Luces de marcha Azul/rojo
atrs
Alimentacin elcRojo
trica permanente
(+12V)
Alimentacin elc- Amarillo
trica controlada por
interruptor de encendido (+12V)
Retorno para con- Amarillo/
tacto (espiga) 10
marrn

Nmero de
espiga

Funcin

12

Color
de cable

Reserva para futura


asignacin
13a
Retorno para conRojo/
tacto (espiga) 9
marrn
Nota: La asignacin de la espiga 12 ha sido
cambiada de Codificacin para remolque
acoplado a Reserva para futura asignacin.
a
Los tres circuitos de retorno no deben conectarse elctricamente en el remolque.
b
El dispositivo de iluminacin de placa de
matrcula trasera debe conectarse de forma
tal que ninguna luz del dispositivo tenga una
conexin comn con las espigas 5 y 7.

Consejos para el arrastre de


remolque
Antes de iniciar un viaje, realice una prctica
de virajes, frenado y marcha atrs con el
remolque en una zona apartada del trfico.
Caja de cambios automtica
Cuando se arrastra un remolque puede seleccionarse la posicin DRIVE (directa). No obs-

tante, si se producen cambios frecuentes estando en esta posicin de marcha, debe


seleccionarse el modo TOW/HAUL (si est
equipado) o una posicin de marcha inferior.

NOTA:
Antes de efectuar el remolque compruebe el
nivel de lquido de la caja de cambios (motor
5.7L).

NOTA:
La utilizacin del modo de remolque/
reparacin (si est equipado) o la seleccin
de una posicin de marcha inferior (utilizando la caracterstica de Seleccin de marcha electrnica (ERS)) cuando el vehculo
funciona sometido bajo condiciones duras,
mejorar las prestaciones y prolongar la
vida til de la caja de cambios, reduciendo
el exceso de cambios y el aumento de calor.
Esta accin tambin proporcionar un mejor frenado del motor.

Para ayudar a mantener una temperatura de


funcionamiento cmoda para su caja de
cambios, se recomienda que al remolcar un
remolque cargado al mximo en pendientes
ascendientes pronunciadas con cambios,
debe utilizar la funcin de ERS en el selector
de cambios de transmisin para bloquear su
vehculo en primera marcha (slo modelos
5.7L).

El lquido y filtro de la caja de cambios automtica deben cambiarse si se arrastra REGULARMENTE un remolque durante ms de
45 minutos de funcionamiento continuado.
Consulte Programa de mantenimiento para
obtener informacin sobre los intervalos de
mantenimiento requeridos.

Control de velocidad electrnico - Si est


equipado
No lo utilice en terreno montaoso o con
cargas pesadas.
Cuando utilice el control de velocidad, si se
producen disminuciones de velocidad superiores a 16 km/h (10 mph), desacople el
control de velocidad hasta que pueda volver
a alcanzar la velocidad de crucero.

289

Utilice el control de velocidad en terrenos


llanos y con cargas ligeras a fin de obtener
una mxima eficiencia del combustible.
Sistema de refrigeracin
Para reducir el riesgo de recalentamiento del
motor y la caja de cambios, adopte las medidas siguientes:
Conduccin en ciudad
Cuando se detenga durante perodos cortos,
cambie la caja de cambios a NEUTRAL (punto
muerto) y aumente la velocidad de ralent del
motor.
Conduccin por carretera
Reduzca la velocidad.
Aire acondicionado
Apguelo temporalmente.

290

Puntos de fijacin del enganche del


remolque
Para arrastrar un remolque con seguridad y
eficiencia su vehculo requerir un equipamiento extra. El enganche del remolque deber fijarse al vehculo empleando los puntos
de fijacin provistos en el bastidor del vehculo.
Consulte la tabla siguiente para determinar los
puntos de enganche adecuados. Otros equipamientos, tales como control de balanceo y
equipamiento de frenado del remolque, un
equilibrador (nivelacin) de remolque y espejos de perfil bajo, tambin pueden ser necesarios o altamente recomendables.

Puntos de fijacin del enganche para


arrastre de remolque y dimensiones del
voladizo
Enganche retrctil,
suelto, fijo
A
565 mm. (1,85 pies)
B
636 mm. (2,09 pies)
C
707 mm. (2,32 pies)
D
733 mm. (2,4 pies)
E
494 mm. (1,62 pies)
F
447 mm. (1,47 pies)
G (voladizo mximo)
1.093 mm.
(3,59 pies)

REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON CARAVANA, ETC.)


Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo
Condiciones de remolque

Rueda separada del suelo

Modelos con traccin en las cuatro ruedas


Consulte las instrucciones

Remolque plano

Remolque de plataforma rodante

NINGUNO

Caja de cambios est en PARK (estacionamiento)

Delantero
Trasero
TODO

Remolque hacia adelante


NO PERMITIDO
NO PERMITIDO
SI

Caja de transferencia en NEUTRAL (punto muerto) (N)

En remolque
NOTA:
Los vehculos equipados con Quadra-Lift deben ser bajados al nivel de Park (estacionamiento) (el nivel ms bajo) y tener el nivelado
automtico desactivado, antes de sujetarlos (desde la carrocera) en un remolque o camin de plataforma plana. Consulte Quadra-Lift Si est equipado, en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin. Si el vehculo no puede ser bajado al nivel del
Park (estacionamiento) (por ejemplo, el motor no se pone en marcha), las sujeciones debern fijarse a los ejes (no a la carrocera). De
no seguir estas instrucciones, pueden producirse cdigos de fallo y/o la prdida de tensin correcta de la sujecin.

291

Remolque con fines recreativos Modelos con traccin en las cuatro


ruedas de QuadraTrac II
/QuadraDrive II
Para realizar remolques con fines recreativos,
la caja de transferencia debe ser cambiada a
NEUTRAL (punto muerto) (N) y la caja de
cambios debe colocarse en PARK (estacionamiento). El botn de seleccin NEUTRAL
(punto muerto) (N) est junto al conmutador de
seleccin de la caja de transferencia. Los
cambios desde/hasta la posicin NEUTRAL
(punto muerto) (N) de la caja de transferencia
pueden llevarse a cabo con el conmutador
selector en cualquier posicin de modo.
PRECAUCIN!
No se deben usar elevadores de ruedas
delanteras o traseras. La utilizacin de un
elevador de ruedas delanteras o traseras
durante el remolque con fines recreativos
provocar daos internos en la caja de
transferencia o en la caja de cambios.
(Continuacion)
292

PRECAUCIN! (Continuacion)
El remolque slo debe llevarse a cabo
hacia adelante. Si este vehculo se remolca
hacia atrs, puede producirse un deterioro
considerable en la caja de transferencia.
La caja de cambios debe estar colocada en
PARK (estacionamiento) para el remolque
con fines recreativos.
Antes de realizar el remolque con fines
recreativos, siga el procedimiento descrito
en Cambios a NEUTRAL (N) para asegurarse de que la caja de transferencia se
encuentra completamente en NEUTRAL
(N) (punto muerto). De lo contrario, se
producirn averas internas.
Si no se siguen estos procedimientos pueden producirse averas graves de la caja
de cambios y/o la caja de transferencia.
No utilice una barra de traccin de mordaza montada en el parachoques de su
vehculo. La barra frontal del parachoques
resultar daada.

Cambio a NEUTRAL (punto muerto) (N)


ADVERTENCIA!
Si deja el vehculo desatendido con la caja de
transferencia en la posicin de NEUTRO
(punto muerto) (N) sin antes haber aplicado
completamente el freno de estacionamiento,
los ocupantes del vehculo pueden sufrir lesiones. La posicin NEUTRAL (punto muerto)
de la caja de transferencia desacopla los
palieres delantero y trasero del mecanismo
de transmisin y permite el movimiento del
vehculo sin importar si la caja de cambios
est en la posicin PARK (estacionamiento).
El freno de estacionamiento debe estar aplicado siempre que el conductor no se encuentre en el vehculo.

Utilice el siguiente procedimiento para preparar el vehculo para el remolque con fines
recreativos:
PRECAUCIN!
Es necesario seguir estos pasos para asegurarse de que la caja de transferencia est
totalmente en NEUTRAL (punto muerto) antes de remolcar con fines recreativos para
evitar daar las piezas internas.
1. Detenga el vehculo por completo y cambie
la caja de cambios a PARK (estacionar).
2. Coloque el encendido en posicin OFF.
3. Para vehculos con apertura a distancia
Keyless Enter-N-Go, extraiga el botn de apertura a distancia y utilice el llavero para completar este procedimiento. Consulte Procedimientos de puesta en marcha/apertura a distancia
Keyless Enter-N-Go en Puesta en marcha y
funcionamiento para obtener ms informacin.
4. Coloque la llave de encendido en la posicin ON/RUN, pero no ponga en marcha el
vehculo.

5. Presione y mantenga presionado el pedal


de freno.
6. Site la caja de cambios en NEUTRAL
(punto muerto).
7. Con la punta de un bolgrafo u objeto semejante, presione y mantenga presionado el botn N (punto muerto) de la caja de transferencia ahuecada (cerca del conmutador de
seleccin) durante cuatro segundos, hasta que
la luz detrs del smbolo N comience a parpadear, indicando el cambio en proceso. Una vez
completado el cambio a NEUTRAL (punto
muerto), la luz dejar de destellar (permanecer encendida). Se visualizar un mensaje
FOUR WHEEL DRIVE SYSTEM IN NEUTRAL
(sistema de traccin en las cuatro ruedas en
punto muerto) en el Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC). Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo
(EVIC) en Conocimiento de su tablero de
instrumentos para obtener ms informacin.

Conmutador de punto muerto

8. Ponga en marcha el motor.


9. Cambie la caja de cambios a REVERSE
(marcha atrs).
10. Suelte el pedal del freno durante cinco
segundos y asegrese de que no existe movimiento alguno del vehculo.
11. Apague el motor y coloque el interruptor
de encendido en la posicin desbloqueada
OFF.
12. Aplique firmemente el freno de estacionamiento.
13. Site la caja de cambios en PARK (estacionamiento).
293

PRECAUCIN!
Si se cambia la caja de cambios a PARK
(estacionamiento) cuando la caja de transferencia se encuentra en NEUTRAL (punto
muerto) y con el motor en funcionamiento, se
puede averiar la caja de cambios. Con la caja
de transferencia en NEUTRAL (punto
muerto), antes de cambiar la caja de cambios
a PARK (estacionamiento) asegrese de que
el motor est apagado.
14. Fije el vehculo a un vehculo de remolque
mediante una barra de remolque adecuada.
15. Suelte el freno de estacionamiento.
16. Desconecte el cable negativo de la batera
y asegrelo apartado del borne negativo de la
batera.
NOTA:
Los pasos del 1 al 6 son requisitos que se
deben cumplir antes de pulsar el botn de
seleccin de NEUTRAL (punto muerto), y
que debern seguir cumplindose hasta
que transcurran cuatro segundos y se
294

complete el cambio. Si alguno de estos


requisitos no se cumple antes de pulsar
el botn de NEUTRAL (punto muerto) o ya
no se cumple durante el intervalo de 4 segundos, la luz indicadora de NEUTRAL
(punto muerto) destellar continuamente
hasta que todos los requisitos se cumplan o hasta que se suelte el botn de
NEUTRAL (punto muerto).
Para que pueda llevarse a cabo un cambio y puedan funcionar las luces indicadoras de posicin, el interruptor de encendido debe estar en la posicin ON/
RUN. Si el interruptor de encendido no
est en la posicin ON/RUN, el cambio no
se llevar a cabo y no habr ninguna luz
indicadora de posicin encendida o destellando.
Cuando destella la luz indicadora de la
posicin NEUTRAL (punto muerto) significa que no se han cumplido los requisitos para el cambio.
Salir de NEUTRAL (punto muerto)
Utilice el siguiente procedimiento para preparar el vehculo para su normal utilizacin:

1. Detenga el vehculo por completo, dejndolo conectado al vehculo de remolque.


2. Aplique firmemente el freno de estacionamiento.
3. Conecte nuevamente el cable negativo de
la batera.
4. Coloque el llavero en la posicin LOCK/OFF
(si se ha movido o se ha puesto en marcha el
motor).
5. Coloque el llavero en la posicin ON/RUN
pero no ponga en marcha el vehculo.
6. Presione y mantenga presionado el pedal
de freno.
7. Site la caja de cambios en NEUTRAL
(punto muerto).
8. Con la punta de un bolgrafo u objeto semejante, presione y mantenga presionado el botn
N (punto muerto) de la caja de transferencia
ahuecada (cerca del conmutador de seleccin)
durante cuatro segundos, hasta que la luz detrs
del smbolo N comience a parpadear, indicando
el cambio en proceso. La luz dejar de parpadear (se apagar) una vez finalizado el cambio.
El mensaje FOUR WHEEL DRIVE SYSTEM IN

NEUTRAL (sistema de traccin en las cuatro


ruedas en punto muerto) dejar de visualizarse
en el EVIC (Centro de informacin electrnica del
vehculo). Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en Conocimiento de
su tablero de instrumentos para obtener ms
informacin.

10. Suelte el pedal de freno.


11. Desconecte el vehculo del vehculo de
traccin.
12. Ponga en marcha el motor.
13. Presione y mantenga presionado el pedal
de freno.
14. Suelte el freno de estacionamiento.
15. Cambie la caja de cambios a DRIVE (directa), suelte el pedal de freno y compruebe
que el vehculo funciona normalmente.

Conmutador de punto muerto

NOTA:
Para sacar la caja de transferencia de NEUTRAL (punto muerto), es posible que tenga
que apagar el motor a fin de evitar el choque
de engranajes.
9. Site la caja de cambios en PARK (estacionamiento).

16. El botn de apertura a distancia Keyless


Enter-N-Go (si est equipado) puede instalarse
de nuevo en este momento, si lo desea. Consulte Procedimientos de puesta en marcha/
apertura a distancia Keyless Enter-N-Go en
Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin.
NOTA:
Los pasos del 1 al 7 son requisitos que se
deben cumplir antes de pulsar el botn de
NEUTRAL (punto muerto) y debern seguir cumplindose hasta que se complete
el cambio. Si alguno de estos requisitos

no se cumple antes de pulsar el botn de


NEUTRAL (punto muerto) o ya no se cumple durante el cambio, la luz indicadora de
NEUTRAL (punto muerto) destellar continuamente hasta que todos los requisitos se cumplan o hasta que se suelte el
botn de NEUTRAL (punto muerto).
Para que pueda llevarse a cabo un cambio y puedan funcionar las luces indicadoras de posicin, el interruptor de encendido debe estar en la posicin ON/
RUN. Si el interruptor de encendido no
est en la posicin ON/RUN, el cambio no
se llevar a cabo y no habr ninguna luz
indicadora de posicin encendida o destellando.
Cuando destella la luz indicadora de la
posicin NEUTRAL (punto muerto) significa que no se han cumplido los requisitos para el cambio.

295

6
COMO ACTUAR EN EMERGENCIAS
DESTELLADORES DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA
SI SU MOTOR SE RECALIENTA . . . . . . . . . . . . . . .
ELEVACION CON GATO Y CAMBIO DE NEUMATICOS .
Localizacin del gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento del neumtico de repuesto . . . . .
Preparativos para utilizar el gato . . . . . . . . . . . .
Instrucciones para la elevacin con gato . . . . . . .
ARRANQUE CON PUENTE . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparativos para realizar un arranque con puente .
Procedimiento de arranque con puente . . . . . . . .
ANILLAS PARA REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . .
REMOLQUE DE UN VEHICULO AVERIADO . . . . . . . .
Remolque sin el llavero de la llave de encendido . .
Vehculos con traccin en las cuatro ruedas . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

298
298
299
299
299
300
300
303
303
304
305
306
307
307

297

DESTELLADORES DE
ADVERTENCIA DE EMERGENCIA
El conmutador del destellador de advertencia
de emergencia est situado en el grupo de
conmutadores encima de los controles de climatizacin.
Pulse el conmutador para activar los
destelladores de advertencia de emergencia. Al activarse el conmutador, todas las luces intermitentes destellarn
encendindose y apagndose para alertar al
trfico que se aproxima a una situacin de
emergencia. Para apagar los destelladores de
advertencia de emergencia , pulse el conmutador por segunda vez.
Este es un sistema de advertencia de emergencia que no debe emplearse con el vehculo
en movimiento. Utilcelo cuando su vehculo
est averiado y est creando una situacin de
riesgo para la seguridad de otros conductores.
Cuando deba abandonar el vehculo para buscar asistencia, el destellador de advertencia
de emergencia continuar funcionando aunque el encendido se encuentre en la posicin
OFF.
298

NOTA:
El uso prolongado de los destelladores de
advertencia de emergencia puede hacer disminuir la carga de la batera.

SI SU MOTOR SE RECALIENTA
En cualquiera de las siguientes situaciones,
usted puede reducir la posibilidad de un recalentamiento adoptando las medidas adecuadas.
En carretera - Reduzca la velocidad.
En trfico de ciudad - Mientras est detenido, coloque la caja de cambios en NEUTRAL (punto muerto), pero no aumente la
velocidad de ralent del motor.
NOTA:
Hay una serie de pasos que se pueden
seguir para subsanar un problema de sobrecalentamiento inminente:
Si el acondicionador de aire (A/A) est
encendido, apguelo. El sistema de aire
acondicionado aporta calor al sistema de
refrigeracin del motor; al apagar el A/A
se ayuda a eliminar este calor.

Tambin puede situar el control de temperatura en la posicin de calor mximo,


el control de modo en suelo y el control
del ventilador en alta velocidad. Esto permite que el ncleo del calefactor complemente el radiador y contribuya a eliminar
el calor del sistema de refrigeracin del
motor.
PRECAUCIN!
Conducir con un sistema de refrigeracin
caliente puede daar su vehculo. Si la lectura
del indicador de temperatura es CALIENTE
(H), aprtese de la carretera y detenga el
vehculo. Haga funcionar el vehculo en ralent con el aire acondicionado apagado hasta
que la aguja vuelva a la escala normal de
funcionamiento. Si la aguja contina en la
marca de CALIENTE (H) y se oye un timbre
continuo, apague el motor de inmediato y
solicite servicio.

ADVERTENCIA!
Usted u otras personas podran sufrir quemaduras de gravedad a consecuencia del refrigerante del motor caliente (anticongelante) o
el vapor desprendido del radiador. En caso de
que vea u oiga vapor procedente de debajo
del cap, no lo abra hasta que el radiador
haya tenido tiempo de enfriarse. Nunca intente abrir el tapn de presin del sistema de
refrigeracin con el radiador o la botella de
refrigerante caliente.

ELEVACION CON GATO Y CAMBIO


DE NEUMATICOS
ADVERTENCIA!
Es peligroso meterse debajo de un
vehculo elevado con un gato. El vehculo
podra resbalarse del gato y caer sobre
usted. Esto podra aplastarlo. Jams exponga ninguna parte del cuerpo debajo de
un vehculo que est sostenido sobre un
gato. Si necesita colocarse debajo de un
vehculo levantado, es preferible llevarlo a
un taller de servicio donde lo puedan levantar sobre un elevador.
El gato est diseado para ser utilizado
como herramienta para cambiar neumticos exclusivamente. No debe utilizarse
para elevar el vehculo cuando se realice el
servicio. El vehculo debe elevarse con
gato sobre una superficie nivelada solamente. Evite las zonas con hielo y resbaladizas.

Localizacin del gato


El gato tipo tijera y las herramientas para
cambiar neumticos se encuentran en la zona
de carga trasera, debajo del suelo de carga.

Lugar de almacenamiento del gato

Almacenamiento del neumtico de


repuesto
El neumtico de repuesto se guarda debajo del
suelo de la zona de carga trasera.

299

Preparativos para utilizar el gato


1. Estacione el vehculo sobre una superficie
plana firme. Evite las superficies con hielo y
resbaladizas.
ADVERTENCIA!
No intente cambiar un neumtico del lado del
vehculo que est prximo a la circulacin del
trfico. Aljese de la carretera lo suficiente
como para evitar ser atropellado mientras usa
el gato o cambia el neumtico.
2. Encienda el destellador de advertencia de
emergencia.
3. Aplique el freno de estacionamiento.
4. Coloque la palanca de cambios en PARK
(estacionamiento).
5. Coloque el encendido en posicin OFF.

6. Bloquee la parte delantera y trasera de la


rueda diagonalmente
opuesta a la posicin
del gato. Por ejemplo, si
el neumtico que va a
cambiar es el delantero
derecho, bloquee la
rueda trasera izquierda.
NOTA:
Los ocupantes no deben permanecer en el
vehculo cuando ste est siendo elevado
con un gato.
7. Para vehculos equipados con Quadra-Lift,
consulte Quadra-Lift - Si est equipado en
Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin sobre la desactivacin
del nivelado automtico.

Instrucciones para la elevacin con


gato
ADVERTENCIA!
Siga cuidadosamente estas advertencias
para cambiar los neumticos a fin de evitar
lesiones personales o daos al vehculo:
Aparque siempre sobre una superficie
firme, nivelada y suficientemente alejada
de la carretera antes de levantar el
vehculo.
Encienda el destellador de advertencia de
emergencia.
Bloquee la rueda diagonalmente opuesta a
la rueda que se va a levantar.
Aplique firmemente el freno de estacionamiento y coloque la caja de cambios automtica en PARK (estacionamiento).
Nunca ponga en marcha ni haga funcionar
el motor con el vehculo sobre un gato.
No permita que nadie permanezca en el
vehculo elevado con el gato colocado.
(Continuacion)

300

ADVERTENCIA! (Continuacion)
No se coloque debajo del vehculo elevado
mediante un gato.
El gato debe utilizarse nicamente en las
posiciones indicadas y para levantar este
vehculo durante un cambio de neumtico.
Si trabaja en o cerca de la carretera, tenga
mucho cuidado con el trfico circulante.
Para asegurarse de que los neumticos de
repuesto, desinflados o inflados quedan
bien guardados, deber guardarlos con el
vstago de la vlvula mirando hacia el
suelo.

2. Afloje (pero no saque) las tuercas de rueda


girndolas hacia la izquierda una vuelta, con la
rueda todava sobre el suelo
3. Ensamble el gato y las herramientas del
mismo.

4. Para un neumtico delantero, coloque el


gato y el casquete protector en el reborde de la
carrocera justo detrs del neumtico delantero
(como indica el smbolo del punto de elevacin
triangular de la moldura de la viga). No levante
el vehculo hasta tener la certeza de que el
gato est acoplado con seguridad.

Conjunto de herramientas y gato


Lugar para situar el gato en la parte delantera
Etiqueta de advertencias relativas al gato

1. Retire el neumtico de repuesto, el gato y


las herramientas de su lugar de almacenamiento.

301

5. Para un neumtico trasero, coloque el gato


y el casquete protector en la ranura del soporte
de sujecin trasero, justo delante del neumtico trasero (como indica el smbolo del punto
de elevacin triangular de la moldura de la
viga). No levante el vehculo hasta tener la
certeza de que el gato est acoplado con
seguridad.

lar el neumtico de repuesto. Una elevacin


mnima del neumtico proporciona una
mxima estabilidad.
ADVERTENCIA!
Elevar el vehculo ms de lo necesario puede
hacer que el vehculo sea menos estable.
Puede deslizarse del gato y daar a alguna
persona que se encuentre cerca. Eleve el
vehculo slo lo suficiente para poder retirar el
neumtico.
7. Extraiga las tuercas de rueda y la rueda.

Lugar para situar el gato en la parte trasera

6. Eleve el vehculo girando el tornillo del gato


hacia la derecha. Eleve el vehculo slo hasta
que el neumtico se separe de la superficie del
suelo dejando el espacio suficiente para insta-

11. Baje el gato a la posicin completamente


cerrada y colquelo de nuevo junto con las
herramientas en las posiciones adecuadas de
la bandeja de espuma.
12. Guarde la rueda de carretera y el gato de
manera segura en la zona de carga.

8. Emplace el neumtico y la llanta de repuesto en el vehculo e instale las tuercas de


rueda con el extremo en forma de cono hacia la
llanta. Apriete ligeramente las tuercas. Para
evitar el riesgo de que el vehculo se caiga del
gato, no apriete las tuercas por completo hasta
que lo haya bajado.
9. Baje el vehculo girando el tornillo del gato
hacia la izquierda, y retire el gato y los bloqueos de las ruedas.
10. Termine de apretar las tuercas de orejeta.
Empuje hacia abajo la llave de tuercas para

302

hacer ms palanca. Alterne las tuercas hasta


que cada una haya sido apretada dos veces.
La torsin correcta de las tuercas de rueda es
de 130 Nm (95 lbs. pie). Si tiene dudas sobre
la torsin correcta, haga que la comprueben
con una llave de tensin en su concesionario
autorizado o en una estacin de servicio.

Neumtico de repuesto almacenado

13. Lleve a reparar la rueda de carretera de


aluminio y el neumtico cuanto antes y guarde
de manera segura el neumtico de repuesto, el
gato y el equipo de herramientas.

NOTA:
Al usar un paquete de batera porttil auxiliar siga las instrucciones de funcionamiento y precauciones del fabricante.

ADVERTENCIA!
Un neumtico o un gato suelto proyectado
hacia adelante en caso de colisin o de
frenado repentino, podra poner en peligro a
los ocupantes del vehculo. Guarde siempre
las piezas del gato y el neumtico de repuesto
en los lugares provistos para tal fin.

PRECAUCIN!
No utilice un paquete de batera porttil auxiliar ni ninguna otra fuente auxiliar con un
voltaje en el sistema superior a 12 voltios
pues podra daarse la batera, el motor de
arranque, el alternador o el sistema elctrico.

ARRANQUE CON PUENTE


Si el vehculo tiene la batera descargada, es
posible arrancarlo con puente utilizando un
conjunto de cables de puente y una batera en
otro vehculo o utilizando un paquete de batera
porttil auxiliar. El arranque con puente puede
ser peligroso si se realiza incorrectamente;
siga los procedimientos en esta seccin con
cuidado.

ADVERTENCIA!
No intente el arranque con puente si la batera
est congelada. Podra romperse o estallar y
producir lesiones personales.

Preparativos para realizar un


arranque con puente
La batera de su vehculo est situada bajo el
asiento del acompaante delantero. Existen
emplazamientos remotos bajo el cap para
ayudar al arranque con puente.

Bornes de la batera remotos


1 - Borne positivo remoto (+) (cubierto con casquete protector)
2 - Borne negativo remoto (-)

303

ADVERTENCIA!
Siempre que levante el cap, tenga la
precaucin de evitar el ventilador de refrigeracin del radiador. Este puede ponerse
en movimiento en cualquier momento,
cuando el interruptor de encendido se encuentra en posicin ON. Puede resultar
herido si las aletas del ventilador se mueven.
Qutese toda la bisutera metlica, como
correas de reloj o pulseras, que pudieran
provocar un contacto elctrico inadvertido.
Podra sufrir lesiones de gravedad.
Las bateras contienen cido sulfrico que
puede quemar la piel o los ojos y generar
hidrgeno inflamable y explosivo. Mantenga la batera alejada de llamas y chispas.
1. Ponga el freno de estacionamiento, cambie
la caja de cambios automtica en PARK
(estacionamiento) y gire el encendido a la
posicin LOCK.

304

2. Apague el calefactor, la radio y cualquier


accesorio elctrico innecesaria.
3. Extraiga la cubierta protectora sobre el
borne positivo remoto (+) de la batera. Tire de
la cubierta hacia arriba para extraerla.

PRECAUCIN!
De no seguir estos procedimientos podran
producirse daos en el sistema de carga del
vehculo auxiliar o del vehculo descargado.

4. Si utiliza otro vehculo para realizar el arranque con puente de la batera, estacinelo al
alcance de los cables de puente, ponga el
freno de estacionamiento y asegrese de que
el encendido est en la posicin OFF.

1. Conecte el extremo positivo (+) del cable de


puente al borne positivo (+) del vehculo descargado.

ADVERTENCIA!
Mantenga suficiente espacio entre los vehculos para que no entren en contacto ya que
podra establecerse una conexin a masa con
riesgo de lesiones personales.

3. Conecte el extremo negativo (-) del cable de


puente al borne negativo (-) de la batera
auxiliar.

Procedimiento de arranque con


puente
ADVERTENCIA!
De no seguir este procedimiento podran producirse lesiones personales o materiales debido a la explosin de la batera.

2. Conecte el extremo opuesto del cable de


puente positivo (+) al borne positivo (+) de la
batera auxiliar.

4. Conecte el extremo opuesto del cable de


puente negativo (-) al borne negativo remoto (-)
del vehculo con la batera descargada.
ADVERTENCIA!
No conecte el cable al borne negativo (-) de la
batera descargada. La chispa elctrica resultante podra causar que la batera explotara y
ocasionarle lesiones personales.

5. Ponga en marcha el motor del vehculo que


posee la batera auxiliar, deje el motor en ralent
durante unos minutos y luego arranque el
motor del vehculo con la batera descargada.
Una vez que arranque el motor, extraiga los
cables de puente siguiendo la secuencia inversa:
6. Desconecte el cable de puente negativo (-)
del borne negativo remoto (-) del vehculo
descargado.
7. Desconecte el extremo negativo (-) del cable de puente del borne negativo (-) de la
batera auxiliar.
8. Desconecte el extremo opuesto del cable
de puente positivo (+) del borne positivo (+) de
la batera auxiliar.
9. Desconecte el extremo positivo (+) del cable de puente del borne positivo (+) del
vehculo descargado.

Si necesita arrancar con puente el vehculo con


frecuencia, debera examinar la batera y el
sistema de carga en su concesionario autorizado.
PRECAUCIN!
Los accesorios que se pueden enchufar a las
tomas de corriente del vehculo consumen
potencia de la batera incluso cuando no
estn en uso (es decir, telfonos mviles,
etc.). Con el tiempo, si estos aparatos permanecen enchufados demasiado tiempo, puede
descargarse la batera lo suficiente como
para acortar su vida til y/o impedir el arranque del motor.

ANILLAS PARA REMOLQUE

PRECAUCIN!
Las anillas para remolque son nicamente
para casos de emergencia, como por ejemplo
para rescatar un vehculo que se ha salido de
la calzada. No las utilice para el enganche a
un vehculo de remolque o para el remolque
en carretera. Podra daar su vehculo. Se
recomienda el uso de bridas cuando arrastre
el vehculo, ya que las cadenas podran provocar daos al vehculo.
ADVERTENCIA!
Mantngase alejado de los vehculos cuando
realice la traccin con anillas de remolque.
Las bridas y cadenas de remolque pueden
romperse y producir lesiones graves.

Su vehculo est equipado con anillas para


remolque, instaladas en la parte delantera y
trasera.

10. Coloque de nuevo la cubierta protectora


sobre el borne positivo remoto (+) de la batera
del vehculo descargado.

305

REMOLQUE DE UN VEHICULO
AVERIADO
Esta seccin describe los procedimientos para
remolcar un vehculo averiado mediante un

servicio de gra comercial. Si funciona la caja


de cambios y el mecanismo de transmisin en
el vehculo averiado, tambin puede ser remol-

Condiciones de remolque

Ruedas separadas del suelo

Remolque plano

NINGUNO

cado segn se describe ms abajo en Remolque con fines recreativos en la seccin


Puesta en marcha y funcionamiento.

Modelos 4WD
Consulte las instrucciones en el Remolque con fines recreativos en Puesta
en marcha y funcionamiento.
Caja de cambios en PARK (estacionamiento)
Caja de transferencia en NEUTRAL (punto muerto)
Remolque hacia adelante

Remolque en elevador de ruedas o


plataforma rodante
Plataforma plana
Se requiere un equipo de remolque o elevacin
adecuado para evitar daos a su vehculo.
Utilice slo barras de remolque y otros dispositivos destinados a tal fin, siguiendo las instrucciones del fabricante del equipo. Es obligatorio utilizar cadenas de seguridad. Fije la
barra de remolque u otro dispositivo de remolque a partes estructurales principales del
vehculo; no a los parachoques o soportes

306

Delantero
Trasero
TODO
relacionados. Deben cumplirse las leyes estatales y locales aplicables al remolque de
vehculos.
Si necesita usar los accesorios (limpiadores,
desempaadores, etc.) mientras es remolcado, el encendido debe estar en la posicin
ON/RUN, no en ACC.
Si la batera del vehculo est descargada,
consulte Anulacin manual del bloqueo de la

NO PERMITIDO
NO PERMITIDO
MEJOR METODO
caja de cambios accionado por el pedal de
freno (en Puesta en marcha y funcionamiento,
Caja de cambios automtica) para obtener
instrucciones a fin de cambiar la caja de cambios automtica desde la posicin PARK (estacionar) para el remolque.

PRECAUCIN!
No intente emplear un equipo del tipo de
eslinga cuando realice el remolque.
Cuando asegure el vehculo a un camin
con plataforma plana, no lo fije a componentes de la suspensin delantera o trasera. Si el remolque se realiza incorrectamente su vehculo podra sufrir averas.
Si el vehculo remolcado requiere el uso de
la direccin, el encendido debe encontrarse en la posicin ON/RUN, no en la
posicin LOCK.

Remolque sin el llavero de la llave


de encendido
Cuando el vehculo es remolcado con el encendido en posicin LOCK deben adoptarse
medidas de precaucin especiales. El nico
mtodo de remolque aprobado sin contar con
la llave de encendido es sobre un camin de
plataforma plana. Para evitar daos al vehculo
es necesario emplear el equipo de remolque
apropiado.

Vehculos con traccin en las cuatro


ruedas
El fabricante recomienda remolcar el vehculo
con las cuatro ruedas separadas del suelo.
Tambin son mtodos aceptables el remolque
del vehculo sobre una plataforma plana con
un extremo del vehculo elevado y el extremo
opuesto sobre una plataforma rodante de remolque.
Si el equipo de plataforma plana no est disponible y la caja de transferencia funciona, el
vehculo puede ser remolcado (en direccin
hacia adelante, con TODAS las ruedas en el
suelo), SI la caja de transferencia est en
NEUTRAL (punto muerto) y la caja de cambios
est en PARK (estacionamiento). Consulte
Remolque con fines recreativos en Puesta en
marcha y funcionamiento para obtener ms
informacin.

PRECAUCIN!
No se deben usar elevadores de ruedas
delanteras o traseras. La utilizacin de un
elevador de ruedas delanteras o traseras
durante el remolque provocar daos internos en la caja de transferencia o en la caja
de cambios.
Si no se siguen estos mtodos de remolque, pueden producirse averas en la caja
de cambios y/o en la caja de transferencia.
Estos deterioros no estn cubiertos por la
Garanta limitada del vehculo nuevo.

307

7
MANTENIMIENTO DE SU VEHICULO
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR 3.6L . . . . . . . . . . .
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR 5.7L . . . . . . . . . . .
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR 3.0L DIESEL . . . . . .
SISTEMA DE DIAGNOSTICO DE A BORDO OBD II . . . . .
Mensaje de tapn de boca de llenado de combustible
flojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIEZAS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . .
Aceite del motor - Motores de gasolina . . . . . . . . .
Aceite del motor - Motor diesel . . . . . . . . . . . . . .
Aceites de motor sintticos . . . . . . . . . . . . . . . .
Materiales agregados a los aceites de motor . . . . . .
Eliminacin de aceite del motor y filtros de aceite
usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro del depurador de aire del motor . . . . . . . . . .
Batera sin mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.

.
.
.
.

312
313
314
315

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

315
315
316
316
318
318
318

.
.
.
.

.
.
.
.

319
319
319
319
309

Mantenimiento del acondicionador de aire . . . . . . .


Lubricacin de la carrocera . . . . . . . . . . . . . . .
Escobillas del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . .
Agregado de lquido lavador . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lquido de ejes delantero y trasero . . . . . . . . . . .
Caja de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caja de cambios automtica . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidado del aspecto y proteccin contra la corrosin
FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mdulo de alimentacin totalmente integrada . . . . .
ALMACENAMIENTO DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . .
BOMBILLAS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REEMPLAZO DE BOMBILLAS . . . . . . . . . . . . . . . .
Faros de descarga de alta intensidad (HID) - Si est
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faros de halgeno Si est equipado . . . . . . . . .
Intermitente delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faros antiniebla delanteros . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces traseras, de freno e intermitentes . . . . . . . .
310

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

320
321
321
322
322
324
327
329
329
330
332
336
336
340
340
341

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

341
341
341
341
342

Luz trasera emplazada en la compuerta levadiza


Faro antiniebla instalado en la placa protectora
trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tercera luz de freno (CHMSL) . . . . . . . . . . .
Luz de matrcula trasera . . . . . . . . . . . . . .
CAPACIDADES DE LIQUIDOS . . . . . . . . . . . . .
LIQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 343
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

343
344
344
345
346
346
348

311

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR 3.6L

1
2
3
4
5

312

Mdulo de alimentacin totalmente integrada (TIPM)


Varilla indicadora de aceite del motor
Llenado de aceite del motor
Depsito de lquido de frenos
Depsito de lquido de direccin asistida

6
7
8
9

Filtro depurador de aire


Depsito de lquido lavador
Tapn de presin del refrigerante (radiador)
Depsito de refrigerante del motor

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR 5.7L

1
2
3
4
5

Mdulo de alimentacin totalmente integrada


Varilla indicadora de la caja de cambios automtica
Llenado de aceite del motor
Depsito de lquido de frenos
Filtro del depurador de aire

6
7
8
9

Depsito de lquido lavador


Varilla indicadora de aceite del motor
Tapn de presin del refrigerante (radiador)
Depsito de refrigerante del motor

313

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR 3.0L DIESEL

1
2
3
4

314

Varilla indicadora de aceite del motor


Llenado de aceite del motor
Depsito de lquido de frenos
Filtro del depurador de aire del motor

5 - Depsito de lquido lavador


6 - Depsito de refrigerante del motor
7 - Mdulo de alimentacin totalmente integrada

SISTEMA DE DIAGNOSTICO DE A
BORDO OBD II
Su vehculo est equipado con un sofisticado
sistema de diagnsticos de a bordo denominado OBD II. Este sistema controla el rendimiento de los sistemas de control de la caja de
cambios automtica, las emisiones y el motor.
Cuando estos sistemas funcionan correctamente, su vehculo le proporcionar excelentes
prestaciones y ahorro de combustible, y las
emisiones del motor se mantendrn dentro de
los lmites de las normativas gubernamentales
actuales.
Si alguno de estos sistemas requiere servicio,
el sistema OBD II encender la luz indicadora
de funcionamiento incorrecto (MIL). Tambin
almacenar cdigos de diagnstico y otra informacin que ayudar al tcnico de servicio a
efectuar las reparaciones pertinentes. Si bien
ante esta situacin generalmente su vehculo
puede ser conducido sin necesidad de remolque, acuda cuanto antes a su concesionario
autorizado para su servicio.

PRECAUCIN!
Una conduccin prolongada con la MIL
encendida puede provocar daos adicionales al sistema de control de emisiones.
Tambin podra afectar al consumo de medio de combustible y a la capacidad de
conduccin. El vehculo debe someterse a
servicio antes de efectuar cualquier prueba
de emisiones.
Si la MIL destella con el motor en marcha,
pronto se producirn averas serias en el
catalizador y prdida de potencia. Requiere servicio inmediato.

Mensaje de tapn de boca de


llenado de combustible flojo
Si el sistema de diagnstico del
vehculo determina que el tapn
de la boca de llenado de combustible est flojo, mal instalado o
daado, aparecer el indicador de
tapn de gasolina flojo en la zona
de visor del indicador del EVIC. Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo

(EVIC) en Conocimiento de su tablero de


instrumentos para obtener ms informacin.
Para que desaparezca el mensaje, cierre correctamente el tapn de la boca de llenado de
combustible y pulse el botn SELECCIONAR.
Si el problema persiste, el mensaje volver a
aparecer la prxima vez que se ponga en
marcha el vehculo.
Un tapn de la boca de llenado de combustible
flojo, mal instalado o daado tambin puede
provocar que se encienda la luz indicadora de
funcionamiento incorrecto (MIL).

PIEZAS DE RECAMBIO
Para el mantenimiento normal o programado y
las reparaciones es altamente recomendable
utilizar piezas originales MOPAR, a fin de
garantizar las prestaciones previstas. Los daos o fallos provocados por la utilizacin de
piezas que no sean de MOPAR para el mantenimiento y reparaciones del vehculo no sern
cubiertos por la garanta del fabricante.

315

PROCEDIMIENTOS DE
MANTENIMIENTO
Las pginas que siguen contienen el servicio
de mantenimiento requerido indicado por los
ingenieros que disearon su vehculo.
Adems de los elementos de mantenimiento
especificados en el programa fijo de mantenimiento, hay otros componentes que pueden
requerir servicio o sustitucin en el futuro.
PRECAUCIN!
Si no mantiene adecuadamente su
vehculo o no realiza las reparaciones o
servicios cuando sea necesario, podra dar
lugar a unas reparaciones ms costosas,
daos en otros componentes o afectar
negativamente en el rendimiento del
vehculo. Pngase en contacto con un concesionario autorizado o un centro de reparacin cualificado para que inspeccione
inmediatamente los posibles funcionamientos incorrectos.
(Continuacion)
316

PRECAUCIN! (Continuacion)
Su vehculo tiene incorporados lquidos
mejorados que protegen el rendimiento y la
durabilidad de su vehculo y tambin permiten ampliar los intervalos de mantenimiento. No utilice enjuagues qumicos en
estos componentes ya que las sustancias
qumicas pueden daar el motor, la caja de
cambios, la direccin asistida o el aire
acondicionado. Estos deterioros no estn
cubiertos por la Garanta limitada del
vehculo nuevo. Si se necesita purgar debido al funcionamiento incorrecto de un
componente, utilice nicamente el lquido
especificado para el procedimiento de
purga.

Aceite del motor - Motores de


gasolina
Verificacin del nivel de aceite
El aceite del motor debe mantenerse en su
nivel correcto para asegurar la lubricacin adecuada del motor de su vehculo. El mejor
momento para verificar el nivel de aceite del

motor es aproximadamente cinco minutos despus de que un motor caliente se apague o


antes de arrancar un vehculo que ha estado
detenido toda una noche.
La comprobacin del aceite cuando el vehculo
se encuentra en un terreno nivelado tambin
mejorar la precisin de las lecturas de nivel.
Mantenga el nivel de aceite dentro de la zona
SAFE (seguro). Si se agrega 0,95 L (1 cuarto
de galn U.S.) de aceite cuando el nivel se
encuentra en la parte inferior de la zona SAFE,
el nivel subir hasta la parte superior de dicha
zona.
PRECAUCIN!
El llenado en exceso o insuficiente del crter
del motor provocar aireacin o prdida de
presin de aceite. Esto podra ser perjudicial
para el motor.

Cambio de aceite del motor


Consulte Programa de mantenimiento para
obtener informacin sobre los intervalos de
mantenimiento requeridos.
NOTA:
Bajo ninguna circunstancia los intervalos
de cambio de aceite deben exceder
12.000 km (7.500 millas) o seis meses, en el
intervalo que transcurra antes.
Seleccin de aceite del motor - Categoras
que no son ACEA
Para obtener las mejores prestaciones y una
mxima proteccin en todo tipo de condiciones de funcionamiento, el fabricante solamente
recomienda aceites del motor que cuenten con
la certificacin API y que cumplan con los
requisitos de la Norma de materiales de
Chrysler MS-6395.

Smbolo de identificacin de aceite del


motor del Instituto americano del petrleo
(API)
Este smbolo indica que el aceite
ha sido certificado
por el Instituto
americano del petrleo (API). El fabricante
recomienda
utilizar
nicamente aceites de motor con
la certificacin de
API.
PRECAUCIN!
No utilice enjuagues qumicos en el aceite del
motor, ya que las sustancias qumicas pueden daar el motor. Estos deterioros no estn
cubiertos por la Garanta limitada del vehculo
nuevo.

Seleccin de aceite del motor - Categoras


ACEA
En el caso de pases que utilizan Categoras de
aceite europeas ACEA para aceites de llenado
de servicio, utilice aceites de motor que cumplan con los requisitos de ACEA C3 y que
cuenten con la aprobacin de MB 229.31 o MB
229.51.
Viscosidad de aceite del motor - (Motor
3.6L)
Se recomienda el aceite de motor SAE 5W-30
para todas las temperaturas de funcionamiento. Este aceite de motor mejora la puesta
en marcha a baja temperatura y el ahorro de
consumo de combustible del vehculo.
El tapn de la boca de llenado de aceite del
motor tambin muestra la viscosidad de aceite
del motor recomendada para su vehculo. Para
informarse sobre el emplazamiento del tapn
de la boca de llenado de aceite del motor,
consulte Compartimiento del motor en
Mantenimiento de su vehculo para obtener
ms informacin.

317

Viscosidad de aceite del motor - (Motor


5.7L)
Se recomienda el aceite de motor SAE 5W-20
para todas las temperaturas de funcionamiento. Este aceite de motor mejora la puesta
en marcha a baja temperatura y el ahorro de
consumo de combustible del vehculo.
El tapn de la boca de llenado de aceite del
motor tambin muestra la viscosidad de aceite
del motor recomendada para su vehculo. Para
informarse sobre el emplazamiento del tapn
de la boca de llenado de aceite del motor,
consulte Compartimiento del motor en
Mantenimiento de su vehculo para obtener
ms informacin.
NOTA:
Puede utilizarse el aceite de motor SAE
5W-30 que cuente con la aprobacin de MB
229.31 o MB 229.51 en caso de no disponerse de aceite de motor SAE 5W-20.

Aceite del motor - Motor diesel


Seleccin del aceite del motor
Para obtener las mejores prestaciones y una
mxima proteccin en todo tipo de condicio318

nes de funcionamiento, el fabricante recomienda utilizar slo aceites del motor que
cumplan con la Norma de materiales de
Chrysler MS-11106 y que cuenten con la aprobacin de Mercedes Benz MB 229.31 o MB
229.51 y ACEA C3.
Viscosidad de aceite del motor

El tapn de la boca de llenado de aceite de su


motor muestra la viscosidad de aceite recomendada para su motor. Para informarse sobre
el emplazamiento del tapn de la boca de
llenado de aceite del motor, consulte Compartimiento del motor en Mantenimiento de su
vehculo para obtener ms informacin.

Aceites de motor sintticos


PRECAUCIN!
Su vehculo est equipado con un motor
diesel que cuenta con una avanzada tecnologa y un dispositivo de emisiones destinado a
limitar la liberacin a la atmsfera de Emisiones de partculas de diesel. La durabilidad de
su motor y expectativa de vida til de este
dispositivo de emisiones filtrante de partculas
de diesel dependen en gran medida de la
utilizacin del aceite de motor correcto.
Se recomienda utilizar aceite de motor sinttico
SAE 5W-30 con bajo contenido de ceniza para
todas las temperaturas de funcionamiento.
Este aceite de motor mejora la puesta en
marcha a baja temperatura y el ahorro de
consumo de combustible del vehculo.

Puede utilizar aceites sintticos, siempre que


stos respondan a los requisitos de calidad
recomendados y se sigan los intervalos de
mantenimiento recomendado para los cambios
de aceite y filtro.

Materiales agregados a los aceites


de motor
No agregue ningn otro material, que no sea
tintura para deteccin de fugas, al aceite del
motor. El aceite del motor es un producto
sometido a estudio tcnico cuyas prestaciones
pueden verse perjudicadas por la incorporacin de aditivos.

Eliminacin de aceite del motor y


filtros de aceite usados
Se debe tener cuidado al eliminar el aceite y
los filtros de aceite del motor usados de su
vehculo. El aceite y los filtros de aceite usados,
desechados de manera indiscriminada, pueden suponer una amenaza para el medio ambiente. Pngase en contacto con su concesionario autorizado, estacin de servicio u oficina
gubernamental, a fin de informarse sobre
cmo y dnde pueden eliminarse el aceite y los
filtros de aceite usados de la forma ms segura
en su rea.

Filtro de aceite del motor


El filtro de aceite del motor debe reemplazarse
por uno nuevo en cada cambio de aceite.
Seleccin del filtro de aceite del motor
Los motores del fabricante tienen un tipo de
filtro de aceite desechable de flujo completo.
Utilice filtros de este tipo como recambio. La
calidad de los filtros de recambio vara considerablemente. Slo deben utilizarse filtros de
alta calidad a fin de asegurar el servicio ms

eficiente. Se recomiendan los filtros de aceite


de motor MOPAR, ya que son filtros de alta
calidad.

Filtro del depurador de aire del


motor

Consulte Programa de mantenimiento para


obtener informacin sobre los intervalos de
mantenimiento requeridos.
ADVERTENCIA!
El sistema de induccin de aire (depurador de
aire, mangueras, etc.) puede representar una
medida de proteccin en caso de detoneo del
motor. No retire el sistema de induccin de
aire (depurador de aire, mangueras, etc.) a
menos que esto sea necesario para una
reparacin o mantenimiento. Asegrese de
que no hay nadie cerca del compartimiento
del motor antes de poner en marcha el
vehculo con el sistema de induccin de aire
(depurador de aire, mangueras, etc.) desmontado. De no ser as, podran provocarse
lesiones personales graves.

Seleccin de filtro del depurador de aire


del motor
La calidad de los filtros de recambio del depurador de aire del motor vara considerablemente. Slo deben utilizarse filtros de alta
calidad a fin de asegurar el servicio ms eficiente. Se recomiendan los filtros de depurador
de aire del motor MOPAR, ya que son filtros
de alta calidad.

Batera sin mantenimiento


Su vehculo est equipado con una batera sin
mantenimiento. Nunca tendr que agregar
agua ni tampoco se requiere un mantenimiento
peridico.

319

ADVERTENCIA!
El lquido de la batera es una solucin
cida corrosiva que puede quemarle e incluso cegarle. No deje que este lquido
entre en contacto con los ojos, la piel o la
ropa. No se apoye sobre la batera cuando
conecte las abrazaderas. Si el cido le
salpicara los ojos o la piel, lave inmediatamente la zona afectada con abundante
agua.
El gas de la batera es inflamable y explosivo. Mantenga llamas y chispas apartadas
de la batera. No utilice una batera auxiliar
ni cualquier otra fuente auxiliar con una
salida de corriente que supere los 12 voltios. No permita que las abrazaderas de los
cables se toquen entre s.
Los bornes, terminales y accesorios relacionados de la batera contienen plomo y
compuestos de este metal. Lvese las
manos despus de manipular la batera.

320

PRECAUCIN!
Cuando reemplace los cables de la batera,
es imprescindible que el cable positivo est
conectado al borne positivo y el cable
negativo al borne negativo. Los bornes de
la batera estn marcados con signos (+)
positivo y (-) negativo y estn identificados
en la caja de la misma.
Si se utiliza un cargador rpido mientras
la batera est en el vehculo, desconecte
ambos cables de la batera antes de conectar el cargador a la batera. No utilice un
cargador rpido para proporcionar voltaje
de arranque.

Mantenimiento del acondicionador


de aire
Para obtener las mejores prestaciones posibles, haga que un concesionario autorizado
verifique y realice el servicio necesario del
acondicionador de aire al comienzo de cada
temporada estival. El servicio debe incluir la
limpieza de las aletas del condensador y la
comprobacin del rendimiento. En este mo-

mento tambin deber comprobarse el estado


de la correa de transmisin.
PRECAUCIN!
No utilice enjuagues qumicos en su sistema
de aire acondicionado, ya que las sustancias
qumicas pueden daar los componentes del
aire acondicionado. Estos deterioros no estn
cubiertos por la Garanta limitada del vehculo
nuevo.
ADVERTENCIA!
Utilice nicamente refrigerantes y lubricantes del compresor aprobados por el fabricante para su sistema de aire acondicionado. Algunos refrigerantes no aprobados
son inflamables y pueden explotar, lesionndolo. Otros refrigerantes no aprobados
pueden provocar fallos del sistema que
exigirn costosas reparaciones.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
El sistema de aire acondicionado contiene
refrigerante a alta presin. Para evitar el
riesgo de lesiones personales o averas del
sistema, cuando se agregue refrigerante o
cuando sea necesario cualquier reparacin
que requiera la desconexin de conductos,
se debe recurrir a un tcnico experimentado.
NOTA:
Utilice nicamente Sellantes del sistema de
A/A, Productos para la detencin de fugas,
Acondicionadores de juntas, Aceite de compresor y Refrigerantes aprobados por el
fabricante.
Recuperacin y reciclado del refrigerante
El refrigerante para aire acondicionado R-134a
es un hidrofluorocarbono (HFC) avalado por la
Agencia de proteccin medioambiental y se
trata de un producto que protege la capa de
ozono. No obstante, el fabricante recomienda
que el servicio del aire acondicionado sea
efectuado por concesionarios autorizados o en

otros establecimientos de servicio que empleen equipos de recuperacin y reciclaje.

Lubricacin de la carrocera
Los bloqueos y todos los puntos de pivote de la
carrocera, incluyendo elementos tales como
correderas de asiento, puntos de pivote de
bisagras de puertas y rodillos, compuerta levadiza, portn trasero, puertas corredizas y
bisagras del cap, deben ser lubricados peridicamente con grasa a base de litio, como el
lubricante blanco en pulverizador MOPAR o
equivalente para asegurar un funcionamiento
silencioso y suave, y proteger contra el xido y
el desgaste. Antes de aplicar cualquier tipo de
lubricante, debern limpiarse las piezas afectadas para eliminar el polvo y la suciedad. Una
vez efectuada la lubricacin deber eliminarse
todo exceso de aceite y grasa. Para garantizar
un funcionamiento correcto del cap debe
prestarse una especial atencin a los componentes de cierre del mismo. Cuando se efecten otros servicios debajo del cap, deber
limpiarse y lubricarse el pestillo, el mecanismo
de apertura y el pestillo de seguridad del cap.
Los cilindros de cerraduras exteriores debern
lubricarse dos veces al ao, preferentemente

en otoo y primavera. Aplique una pequea


cantidad de lubricante de alta calidad, como
lubricante para cilindros de cerradura de MOPAR o equivalente directamente dentro del
cilindro de la cerradura.

Escobillas del limpiaparabrisas


Limpie peridicamente los bordes de goma de
las escobillas de los limpiaparabrisas con una
esponja o un trapo suave y un limpiador no
abrasivo para eliminar las acumulaciones de
sal o polvo de la carretera.
El funcionamiento prolongado de los limpiadores sobre cristales secos puede provocar el
deterioro de las escobillas. Cuando utilice los
limpiadores para retirar sal o polvo del parabrisas seco, utilice siempre el lquido lavador.
Evite utilizar las escobillas para retirar hielo o
escarcha del parabrisas. No deje que la goma
de las escobillas entre en contacto con productos derivados del petrleo, tales como
aceite de motor, gasolina, etc.
NOTA:
La expectativa de vida til de las escobillas
del limpiaparabrisas vara en funcin del
321

rea geogrfica y de la frecuencia de uso. El


rendimiento deficiente de las escobillas
puede presentarse mediante vibraciones,
marcas, lneas de agua o zonas hmedas. Si
se produce cualquiera de estas situaciones,
limpie las escobillas del limpiaparabrisas o
reemplcelas segn sea necesario.

Agregado de lquido lavador


El depsito de lquido es compartido por los
lavaparabrisas y el lavador de luneta trasera. El
depsito de lquido est situado dentro del
compartimiento del motor; asegrese de comprobar el nivel de lquido en intervalos regulares. Llene el depsito con disolvente lavaparabrisas solamente (no anticongelante del
radiador). Cuando rellene el depsito de lquido lavador, aplique un poco de lquido
lavador a un trapo o pao y limpie las escobillas del limpiaparabrisas; esto ayudar al buen
funcionamiento de las escobillas. Para evitar
que se congele el sistema del lavaparabrisas
en pocas de fro, seleccione una solucin o
mezcla que cumpla o exceda la escala de
temperaturas del clima de su zona. Esta informacin puede encontrarse en la mayora de
recipientes de lquido lavador.
322

ADVERTENCIA!
Los disolventes para lavaparabrisas disponibles en el mercado son inflamables. Podran
prender y provocarle quemaduras. Debe tener cuidado al llenar o trabajar cerca del
lquido lavador.

Sistema de escape
La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior de la carrocera del vehculo es proporcionar un adecuado
mantenimiento al sistema de escape del motor.
Si percibe un cambio en el sonido del sistema
de escape, si detecta gases de escape en el
interior del vehculo o si las partes inferior o
trasera del vehculo estn daadas, haga que
un tcnico autorizado revise todo el sistema de
escape y las reas adyacentes de la carrocera
para verificar si hay piezas rotas, daadas,
deterioradas o mal colocadas. Las juntas
abiertas o las conexiones flojas permiten la
entrada de humos del escape en el habitculo.
Como medida complementaria, inspeccione el
sistema de escape cada vez que se eleve el

vehculo para su lubricacin o cambio de


aceite. Reemplace segn sea necesario.
ADVERTENCIA!
Los gases de escape pueden ser dainos o
incluso mortales. Estos gases contienen monxido de carbono (CO), que es un gas
incoloro e inodoro. Si se respira, puede quedar inconsciente y sufrir envenenamiento.
Para evitar la inhalacin de CO, consulte
Consejos en materia de seguridad/Gas de
escape en Cosas que debe saber antes de
poner en marcha su vehculo para obtener
ms informacin.
PRECAUCIN!
El catalizador solamente funciona con gasolina sin plomo. La gasolina con plomo invalidar la eficacia del catalizador como dispositivo de control de emisiones y puede reducir
considerablemente el rendimiento del motor y
causar daos graves al motor.

En condiciones normales de funcionamiento, el


catalizador no necesitar mantenimiento. Sin
embargo, es importante mantener el motor
correctamente afinado, a fin de asegurar un
adecuado funcionamiento del catalizador y
evitar posibles averas del mismo.
PRECAUCIN!
Si su vehculo no se mantiene en buenas
condiciones de funcionamiento pueden producirse daos en el catalizador. En caso de
producirse un desperfecto en el motor, en
especial que involucre un fallo de encendido
del mismo u otra prdida aparente de prestaciones, haga reparar el vehculo de inmediato. El funcionamiento continuo de su
vehculo con un fallo grave de funcionamiento
podra provocar el recalentamiento del catalizador, ocasionando un posible dao al catalizador y al vehculo.

NOTA:
Toda manipulacin indebida intencional de
los sistemas de control de emisiones puede
provocar acciones civiles en contra suya.
ADVERTENCIA!
Un sistema de escape caliente puede provocar un incendio si se estaciona sobre materiales que puedan arder. Esos materiales podran ser hierba u hojas que entraran en
contacto con el sistema de escape. No aparque ni utilice su vehculo en zonas donde el
sistema de escape pueda entrar en contacto
con cualquier material inflamable.

Para reducir a un mnimo la posibilidad de


daos al catalizador:
No apague el motor ni interrumpa el encendido cuando la caja de cambios se encuentra en una marcha y el vehculo est en
movimiento.
No intente arrancar el motor empujando o
remolcando su vehculo.
No deje el motor en ralent con algn cable
de buja desconectado o retirado, como
cuando se efecta una comprobacin de
diagnstico, o durante perodos prolongados con ralent muy brusco o en condiciones
de funcionamiento incorrecto.

En situaciones inusuales en las que se producen fallos muy graves de funcionamiento del
motor, un olor a chamusquina puede indicar un
recalentamiento grave y anormal del catalizador. Si esto sucede, detenga el vehculo, apague el motor y deje que se enfre. Debe conseguir de inmediato servicio que incluya una
puesta a punto acorde con las especificaciones del fabricante.
323

Sistema de refrigeracin
ADVERTENCIA!
Usted u otras personas podran sufrir quemaduras de gravedad a consecuencia del refrigerante del motor caliente (anticongelante) o
el vapor desprendido del radiador. En caso de
que vea u oiga vapor procedente de debajo
del cap, no lo abra hasta que el radiador
haya tenido tiempo de enfriarse. Nunca intente abrir el tapn de presin del sistema de
refrigeracin con el radiador o la botella de
refrigerante caliente.
Comprobaciones del refrigerante del motor
Compruebe la proteccin del refrigerante del
motor (anticongelante) cada 12 meses (antes
de que se produzcan temperaturas por debajo
del punto de congelacin, cuando corresponda). Si el refrigerante de motor (anticongelante) est sucio o tiene corrosin, el sistema
debe ser vaciado, lavado y rellenado con refrigerante de motor nuevo (anticongelante).
Compruebe si existe alguna acumulacin de
insectos, hojas, etc. en la parte frontal del
324

condensador del A/A. Si est sucio, lmpielo


pulverizando agua de forma vertical hacia
abajo sobre la cara del condensador empleando una manguera de jardn.
Compruebe las mangueras del sistema de
refrigeracin del motor en busca de goma
frgil, grietas, desgarros, cortes, y si est bien
apretada la conexin en la botella de expansin de refrigerante y el radiador. Inspeccione
todo el sistema en busca de fugas.
Con el motor a temperatura normal de funcionamiento (pero no en marcha), verifique el
correcto sellado de vaco del tapn de presin
del sistema de refrigeracin drenando una
pequea cantidad de refrigerante del motor
(anticongelante) por el grifo de desage del
radiador. Si el sellado del tapn es correcto, el
refrigerante (anticongelante) del motor comenzar a drenar por el depsito de expansin de
refrigerante. NO QUITE EL TAPON DE PRESION DE REFRIGERANTE CON EL SISTEMA
DE REFRIGERACION CALIENTE.

Sistema de refrigeracin - Drenaje, lavado


y rellenado
Si el refrigerante de motor (anticongelante)
est sucio y contiene una cantidad considerable de sedimentos, limpie y lave el sistema de
refrigeracin empleando un limpiador fiable
para tal fin. Luego, enjuguelo minuciosamente para eliminar todos los sedimentos y
productos qumicos. Elimine correctamente el
refrigerante (anticongelante) viejo del motor.
Consulte Programa de mantenimiento para
obtener informacin sobre los intervalos de
mantenimiento requeridos.
Seleccin del refrigerante
Utilice nicamente el refrigerante del motor
(anticongelante) recomendado por el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y piezas
originales en Mantenimiento de su vehculo
para obtener ms informacin.

PRECAUCIN!
La mezcla de refrigerante del motor (anticongelante) que no sea del tipo HOAT
especificado puede producir averas en el
motor y menor proteccin contra la corrosin. Si en una emergencia se introduce
refrigerante del motor (anticongelante) que
no sea del tipo HOAT en el sistema de
refrigeracin, deber sustituirse por el refrigerante del motor (anticongelante) especificado cuanto antes.
No utilice slo agua ni productos refrigerantes (anticongelantes) del motor a base
de alcohol. No utilice inhibidores de corrosin adicionales o productos anticorrosin,
ya que pueden no ser compatibles con el
refrigerante del motor (anticongelante) y
provocar obstrucciones en el radiador.
(Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion)
Este vehculo no ha sido diseado para
utilizar refrigerante de motor (anticongelante) a base de glicolpropileno. No se
recomienda la utilizacin de refrigerante de
motor (anticongelante) a base de glicolpropileno.
Agregado de refrigerante
Su vehculo tiene incorporado un refrigerante
del motor mejorado (anticongelante) que permite ampliar los intervalos de mantenimiento.
Este refrigerante (anticongelante) puede utilizarse hasta 5 aos o 168.000 km (105.000 millas) antes de reemplazarlo. Para evitar que se
reduzca este perodo de mantenimiento ampliado, es importante utilizar el mismo refrigerante del motor (anticongelante) durante toda
la vida til del vehculo. Srvase repasar estas
recomendaciones para la utilizacin del refrigerante del motor (anticongelante) con Tecnologa de aditivos orgnicos hbridos (HOAT).

Cuando agregue refrigerante del motor (anticongelante):


El fabricante recomienda utilizar Anticongelante/Refrigerante MOPAR de frmula de 5
aos/160.000 km (100.000 millas) HOAT
(tecnologa de aditivos orgnicos hbridos) o
equivalente.
Mezcle una solucin con un mnimo del 50%
de refrigerante de motor HOAT (anticongelante) y agua destilada. Cuando estn previstas temperaturas por debajo de -37 C
(-34 F), emplee mayores concentraciones
(que no superen el 70%).
Utilice nicamente agua de gran pureza,
como por ejemplo agua destilada o desionizada, cuando mezcle la solucin de agua y
refrigerante del motor (anticongelante). La
utilizacin de un agua de menor calidad
reducir la proteccin anticorrosin en el
sistema de refrigeracin del motor.
Tenga en cuenta que es responsabilidad del
propietario mantener el nivel adecuado de proteccin contra la congelacin, teniendo en
cuenta las temperaturas que se produzcan en
la zona donde se utilice el vehculo.
325

NOTA:
La mezcla de tipos de refrigerante del motor
(anticongelante) disminuir la vida til del
refrigerante del motor (anticongelante) y requerir cambios del refrigerante con mayor
frecuencia.
Tapn de presin del sistema de
refrigeracin
El tapn debe estar bien apretado para evitar
prdida de refrigerante del motor (anticongelante) y para asegurarse de que el refrigerante
del motor (anticongelante) retornar al radiador desde el depsito de expansin de
refrigerante.
Si se observa alguna acumulacin de materias
extraas en las superficies de sellado, el tapn
debe inspeccionarse y limpiarse.

ADVERTENCIA!
Las palabras de advertencia DO NOT
OPEN HOT (no abra caliente) grabadas
sobre el tapn de presin del sistema de
refrigeracin son una medida de precaucin. Nunca agregue refrigerante del motor
(anticongelante) con el motor recalentado.
No afloje ni retire el tapn para enfriar un
motor recalentado. El calor provoca la acumulacin de presin en el sistema de refrigeracin. Para evitar quemaduras o lesiones, no retire el tapn de presin mientras
el sistema est caliente o sometido a presin.
No utilice un tapn de presin que no sea
el especificado para su vehculo. Podra
ocasionar lesiones o daos al motor.
Eliminacin del refrigerante del motor
usado
El refrigerante del motor (anticongelante)
usado con base de glicoletileno es una sustancia regulada que requiere ser desechada de
forma apropiada. Consulte a las autoridades

326

locales para determinar las disposiciones en


materia de eliminacin para su comunidad.
Para evitar que sea ingerido por nios o animales, no almacene refrigerante del motor (anticongelante) con base de glicoletileno en recipientes abiertos ni permita que forme
charcos en el suelo. Si un nio o una mascota
lo ingiere, busque asistencia de emergencia
inmediatamente. Limpie inmediatamente cualquier salpicadura del suelo.
Nivel de refrigerante
La botella de refrigerante proporciona un mtodo visual rpido para determinar si el nivel de
refrigerante (anticongelante) es el correcto.
Con el motor en ralent y calentado hasta la
temperatura normal de funcionamiento, el nivel
de refrigerante (anticongelante) en la botella
debe encontrarse entre los mrgenes indicados en la misma.
Por lo general, el radiador se mantiene completamente lleno, de forma que no es necesario retirar el tapn del radiador salvo para
comprobar el punto de congelacin del refrigerante del motor (anticongelante) o reemplazarlo. Informe sobre esto al empleado a cargo
del servicio. Mientras la temperatura de funcio-

namiento del motor sea satisfactoria, la botella


de refrigerante slo ha de verificarse una vez al
mes.
Cuando sea necesario agregar refrigerante del
motor (anticongelante) para mantener el nivel
adecuado, deber agregarse a la botella de
refrigerante. No llene en exceso.
Puntos a recordar
NOTA:
Cuando el vehculo se detiene despus de
algunos kilmetros (millas) de marcha,
puede que observe vapor saliendo por la
parte delantera del compartimiento del motor. Esto normalmente es el resultado de la
humedad producida por la lluvia, nieve o
alta acumulacin de humedad en el radiador, que se evapora cuando se abre el
termostato y permite que el refrigerante del
motor (anticongelante) caliente penetre en
el radiador.
Si un examen del compartimiento del motor no
muestra evidencia de fugas en el radiador o en
las mangueras, el vehculo se puede conducir
con seguridad. El vapor se disipar pronto.

No llene en exceso la botella de expansin


de refrigerante.
Compruebe el punto de congelacin del
refrigerante del motor (anticongelante) en el
radiador y en la botella de expansin de
refrigerante. Si es necesario agregar refrigerante del motor (anticongelante), el contenido de la botella de expansin de refrigerante tambin deber protegerse contra la
congelacin.
Si se necesita agregar refrigerante del motor
(anticongelante) con frecuencia o si el nivel
de la botella de expansin no disminuye
cuando el motor se enfra, debe efectuarse
una prueba de presin del sistema de refrigeracin para comprobar si existen fugas.
Mantenga la concentracin del refrigerante
del motor (anticongelante) al 50% de refrigerante de motor HOAT (anticongelante)
(mnimo) y agua destilada, para obtener una
proteccin adecuada contra la corrosin del
motor que contiene componentes de aluminio.

Asegrese de que las mangueras del radiador y del depsito de expansin de refrigerante no estn retorcidas ni obstruidas.
Mantenga limpia la parte delantera del radiador. Si su vehculo est equipado con aire
acondicionado, mantenga limpia la parte
delantera del condensador.
No cambie el termostato para su funcionamiento en verano o invierno. Si es necesario
reemplazarlo, instale SOLAMENTE el tipo
correcto de termostato. Otros diseos pueden resultar no satisfactorios para el rendimiento de la refrigeracin, provocar una
mala economa de combustible y el aumento
de emisiones.

Sistema de frenos
A fin de asegurar las prestaciones del sistema
de frenos, todos sus componentes deben inspeccionarse peridicamente. Consulte Programa de mantenimiento para obtener informacin sobre los intervalos de mantenimiento
requeridos.

327

ADVERTENCIA!
Conducir con el pie sobre el pedal de freno
puede dar lugar a un fallo de los frenos y
posiblemente provocar un accidente. Si conduce con el pie sobre el pedal de freno, puede
provocar un aumento anormal de la temperatura de los frenos, desgaste excesivo de los
forros y posibles averas de los frenos. En una
emergencia no contara con la capacidad de
frenado total.
Verificacin de nivel del lquido - Cilindro
maestro de frenos
El nivel de lquido del cilindro maestro debe
verificarse cuando realice servicios debajo del
cap, o inmediatamente si la luz de advertencia del sistema de frenos indica un fallo del
sistema.
El cilindro maestro de frenos tiene un depsito
de plstico transparente. En el lado externo del
depsito, hay un punto que indica MAX y otro
que indica MIN. El nivel de lquido debe
mantenerse entre estos dos puntos. No agregue lquido por encima de la marca MAX, ya
que podra producirse una fuga por el tapn.
328

Con frenos de disco, es previsible que el nivel


de lquido descienda a medida que se desgastan los forros de los frenos. No obstante, una
cada inesperada del nivel de lquido puede
ser provocada por una fuga, por lo que deber
llevarse a cabo una comprobacin del sistema.
Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para
obtener ms informacin.
ADVERTENCIA!
Utilice nicamente el lquido de frenos recomendado por el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en
Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin. Al utilizar el tipo incorrecto de lquido de frenos se puede daar
gravemente el sistema de frenos y/o mermar su rendimiento. El tipo adecuado de
lquido de frenos para su vehculo tambin
aparece indicado en el depsito del cilindro
maestro hidrulico original instalado en fbrica.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Para evitar la contaminacin por cualquier
agente externo o humedad, utilice slo
lquido de frenos que haya estado en un
recipiente cerrado hermticamente. Mantenga la tapa del depsito del cilindro maestro cerrada en todo momento. Al estar el
lquido de frenos en un recipiente abierto,
absorbe la humedad del aire, dando lugar a
un punto de ebullicin ms bajo. Esto
puede provocar que hierva inesperadamente durante un frenado fuerte o prolongado y resultar en un fallo repentino de los
frenos. Esto podra ocasionar un accidente.
(Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion)
Si se llena en exceso el depsito de lquido
de frenos, pueden producirse salpicaduras
de lquido de frenos sobre piezas calientes
del motor y el lquido de frenos puede
inflamarse. El lquido de frenos tambin
puede daar las superficies pintadas y de
vinilo; tenga cuidado de que no entre en
contacto con estas superficies.
No permita que ningn lquido derivado del
petrleo contamine el lquido de frenos.
Los componentes de sellado de los frenos
podran resultar daados, provocando un
fallo parcial o total del freno. Esto podra
ocasionar un accidente.

Lquido de ejes delantero y trasero


No es necesario realizar comprobaciones del
nivel del lquido peridicas en lo referido al
servicio normal. Cuando el vehculo requiera
servicio por otras razones, deben inspeccionarse las superficies exteriores del conjunto de
eje. Si se sospecha que hay una fuga de aceite
del motor, compruebe el nivel de lquido Con-

sulte Lquidos, lubricantes y piezas originales


en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin.
Comprobacin de nivel de lquido del eje
delantero
El nivel de aceite del eje delantero debe estar
entre 3 mm (1/8 pulg.) debajo del fondo del
orificio de llenado y el fondo del orificio de
llenado.
Los tapones de llenado y drenaje del eje delantero deben ser apretados de 22 a 29 libras/
pie (30 a 40 Nm).
PRECAUCIN!
No apriete en exceso los tapones, ya que
podran daarse y producirse fugas.
Comprobacin de nivel de lquido del eje
trasero
El nivel de aceite del eje trasero debe estar
entre 3 mm (1/8 pulg.) debajo del fondo del
orificio de llenado y el fondo del orificio de
llenado.
Los tapones de llenado y drenaje del eje trasero deben ser apretados de 22 a 29 libras/pie

(30 a 40 Nm) en los ejes con carcasas de


aluminio. Los tapones de llenado y drenaje del
eje trasero deben ser apretados de 22 a 52 libras/pie (30 a 70 Nm) en los ejes con carcasas
de hierro fundido.
PRECAUCIN!
No apriete en exceso los tapones, ya que
podran daarse y producirse fugas.
Seleccin del lubricante
Utilice nicamente el lquido recomendado por
el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y
piezas originales en Mantenimiento de su
vehculo para obtener ms informacin.

Caja de transferencia
Verificacin del nivel de lquido
Compruebe que no existen fugas de lquido de
la caja de transferencia. Si existe una fuga,
puede comprobarse el nivel del lquido retirando el tapn de llenado situado en la parte
trasera de la caja de transferencia. El nivel del
lquido debe llegar al extremo inferior del agujero del tapn de llenado cuando el vehculo se
encuentre en una posicin nivelada.
329

Agregado de lquido
Agregue lquido a travs del orificio de la boca
de llenado hasta que se derrame por dicho
orificio, cuando el vehculo se encuentre en
una posicin nivelada.
Drenaje
En primer lugar retire el tapn de llenado y, a
continuacin, el tapn de drenaje. La torsin
de apriete recomendada para los tapones de
llenado y drenaje es 15 a 25 lbs. pie (20 a
34 Nm).
PRECAUCIN!
Cuando instale los tapones, no los apriete en
exceso. Podra daarlos y ocasionar fugas.
Seleccin del lubricante
Utilice nicamente el lquido recomendado por
el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y
piezas originales en Mantenimiento de su
vehculo para obtener ms informacin.

rendimiento de la misma. Utilice nicamente el


lquido de caja de cambios recomendado por
el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y
piezas originales en Mantenimiento de su
vehculo para obtener ms informacin. Es
importante que el lquido de la caja de cambios
se mantenga en el nivel indicado, utilizando el
lquido recomendado.
PRECAUCIN!
Si se utilizan lquidos para cajas de cambios
que no sean los recomendados por el fabricante puede producirse el deterioro en la
calidad de los cambios y/o temblor del convertidor de par. Si se utilizan lquidos para la
caja de cambios que no sean los lquidos
recomendados por el fabricante ser necesario cambiar el filtro y el lquido con ms
frecuencia. Consulte Lquidos, lubricantes y
piezas originales en Mantenimiento de su
vehculo para obtener ms informacin.

Comprobacin del nivel de lquido - Motor


3.6L y 3.0L diesel
No se requieren comprobaciones regulares del
nivel de lquido. Por este motivo se omite la
varilla indicadora.

Aditivos especiales
El Lquido de caja de cambios automtica
(ATF) es un producto sometido a estudio tc-

Si nota una prdida de lquido o funcionamiento incorrecto de la caja de cambios, haga


que su concesionario autorizado compruebe el
nivel de lquido de la caja de cambios.

Caja de cambios automtica


Seleccin del lubricante
Es importante utilizar el lubricante apropiado
en la caja de cambios para asegurar un ptimo
330

nico cuyas prestaciones pueden verse perjudicadas por la incorporacin de aditivos. Por lo
tanto, no agregue ningn aditivo al lquido de la
caja de cambios. La nica excepcin a esta
medida es el uso de tintes especiales para
ayudar a la deteccin de fugas de lquidos.
Adems, evite utilizar sellantes de la caja de
cambios ya que afectaran adversamente a las
juntas.
PRECAUCIN!
No utilice enjuagues qumicos en la caja de
cambios, ya que las sustancias qumicas pueden daar los componentes de la caja de
cambios. Estos deterioros no estn cubiertos
por la Garanta limitada del vehculo nuevo.

PRECAUCIN!
Si se utilizan lquidos para cajas de cambios que no sean los recomendados por el
fabricante puede producirse el deterioro en
la calidad de los cambios y/o temblor del
convertidor de par. La utilizacin de un
lquido de caja de cambios que no sea el
recomendado por el fabricante obligar a
realizar cambios ms frecuentes de lquido
y filtro. Consulte Lquidos, lubricantes y
piezas originales en Mantenimiento de su
vehculo para obtener ms informacin.
El nivel de lquido viene establecido de
fbrica, y en condiciones normales de funcionamiento no requiere ajuste. Si se produce una fuga de lquido de la caja de
cambios, visite a su concesionario autorizado de inmediato. La caja de cambios
podra sufrir averas importantes. Su concesionario autorizado dispone de las herramientas apropiadas para ajustar con precisin el nivel de lquido.

Comprobacin de nivel de lquido - Motor


5.7L
Compruebe el nivel del lquido con la caja de
cambios a su temperatura normal de funcionamiento. Esto se produce despus de al menos
25 km (15 millas) de conduccin. Cuando se
encuentra en la temperatura normal de funcionamiento, el lquido no puede ser tocado cmodamente con las yemas de los dedos.
Para comprobar correctamente el nivel de lquido debe emplearse el procedimiento siguiente:
1. Haga funcionar el motor a velocidad de
ralent y a su temperatura normal de funcionamiento.
2. El vehculo debe estar sobre un terreno
nivelado.
3. Aplique totalmente el freno de estacionamiento y oprima el pedal de freno.
4. Coloque la palanca de cambios momentneamente en cada posicin de marcha, finalizando con la palanca en PARK (estacionamiento).

5. Extraiga y limpie la varilla indicadora y


vuelva a insertarla hasta que quede bien asentada.
6. Retire nuevamente la varilla indicadora y
observe el nivel de lquido a ambos lados de la
misma. El nivel de lquido deber estar entre
los orificios de referencia (superiores) HOT
(caliente) de la varilla indicadora a la temperatura normal de funcionamiento. El nivel de
lquido slo se considera vlido si puede verse
un revestimiento consistente de aceite en ambos lados de la varilla indicadora. Si el nivel de
lquido es bajo, agregue lo necesario dentro
del tubo de la varilla indicadora. No llene en
exceso. Despus de agregar cualquier cantidad de aceite por el tubo de llenado de aceite,
espere un mnimo de dos minutos para dar
tiempo a que el aceite se drene por completo
dentro de la caja de cambios antes de volver a
comprobar el nivel de lquido.
NOTA:
Si es necesario comprobar la caja de cambios estando por debajo de la temperatura
de funcionamiento, el nivel de lquido debe
estar entre los dos orificios (inferiores)
331

COLD (fro) de la varilla indicadora con el


lquido a aproximadamente 21 C (70 F)
(temperatura ambiente). Cuando la caja de
cambios alcanza los 82 C (180 F), si el nivel
de lquido se ha establecido correctamente
a temperatura ambiente, deber estar entre
los orificios de referencia (superiores)
HOT (caliente). Recuerde, siempre es mejor comprobar el nivel con la caja de cambios a su temperatura normal de funcionamiento.
PRECAUCIN!
Tenga en cuenta que si la temperatura del
lquido es inferior a 10 C (50 F) es posible
que no se registre en la varilla indicadora. No
agregue lquido hasta que la temperatura sea
suficientemente alta como para generar una
lectura precisa.
7. Compruebe si hay fugas. Suelte el freno de
estacionamiento.
Para evitar la entrada de suciedad y agua en la
caja de cambios despus de comprobar o
agregar lquido, asegrese de ajustar de forma
332

adecuada el tapn de la varilla indicadora. Es


normal que el tapn de la varilla indicadora
retroceda ligeramente de la posicin de completamente encajada, siempre que la junta
permanezca en el tubo de la varilla indicadora.

Qu provoca la corrosin?
La corrosin es el resultado del deterioro o
eliminacin de la pintura y de las capas protectoras de su vehculo.

Cuidado del aspecto y proteccin


contra la corrosin

Acumulacin de sal de las carreteras, suciedad y humedad.

Proteccin contra la corrosin de la


carrocera y la pintura
Los requisitos para el cuidado de la carrocera
del vehculo varan en funcin del lugar geogrfico y del uso. Los productos qumicos
utilizados para hacer transitables los caminos
con nieve y hielo y aqullos que se rocan
sobre rboles y superficies de carreteras durante las otras estaciones, son altamente corrosivos para las partes metlicas de su
vehculo.

Impacto de piedras y de grava.

Las siguientes recomendaciones de mantenimiento le permitirn obtener el mximo beneficio de la resistencia a la corrosin con que
cuenta su vehculo.

Las causas ms comunes son:

Insectos, savia de los rboles y alquitrn.


Salinidad ambiental en localidades cercanas al mar.
Precipitacin de polvo residual y contaminantes industriales en la atmsfera.
Lavado
Lave su vehculo con regularidad. Lave
siempre su vehculo a la sombra empleando
el producto para lavado de automviles MOPAR o un jabn suave para lavado de
automviles y enjuague completamente los
paneles con agua limpia.
Si en su vehculo se han acumulado insectos, alquitrn u otros depsitos similares,

para eliminarlos utilice eliminador de insectos y alquitrn MOPAR Super Kleen o equivalente.
Para eliminar capas de suciedad de la carretera y manchas, as como para proteger el
acabado de la pintura, utilice una cera limpiadora de alta calidad, como cera limpiadora MOPAR. Tenga cuidado de no araar
la pintura.
Evite el uso de compuestos abrasivos y el
pulido a mquina que puedan disminuir el
brillo o el acabado de la pintura.
PRECAUCIN!
No utilice elementos de limpieza abrasivos
o fuertes, tales como lana de acero o polvo
limpiador, ya que rayaran las partes metlicas y las superficies pintadas.
El uso de lavadores a presin que superen
1.200 psi (8.274 kPa) puede provocar deterioros y el desprendimiento de pintura y
adhesivos.

Cuidados especiales
Si usted conduce por caminos con mucho
polvo, de mucha salinidad o cerca del mar,
lave con manguera la parte inferior del chasis al menos una vez al mes.
Es importante que los orificios de drenaje
que se encuentran en los bordes inferiores
de las puertas, paneles de estribo y portn
trasero se mantengan limpios y libres de
obstrucciones.
Si detecta melladuras de piedras o araazos
en la pintura, hgalos retocar de inmediato.
El coste de tales reparaciones se considera
responsabilidad del propietario.
Si su vehculo se ha daado debido a un
accidente o a una causa similar, destruyndose la pintura y las capas protectoras,
hgalo reparar tan pronto como sea posible.
El coste de tales reparaciones se considera
responsabilidad del propietario.
Si transporta una carga especial, como por
ejemplo productos qumicos, fertilizantes,

sal para eliminar el hielo, etc., asegrese de


que tales elementos estn bien embalados y
de forma hermtica.
Si se conduce mucho en carreteras de
grava, considere el uso de protectores contra barro y piedras, detrs de cada rueda.
Utilice cuanto antes pintura para retoques
de MOPAR, o equivalente, sobre araazos
o melladuras. Su concesionario autorizado
dispone de pinturas para retoques que corresponden al color de su vehculo.
Cuidado de las llantas y sus guarniciones
Todas las llantas y guarniciones de llantas,
especialmente las de aluminio y cromadas,
deben limpiarse regularmente empleando un
jabn suave y agua para evitar la corrosin.
Para eliminar manchas persistentes, utilice limpiador de llantas MOPAR o seleccione un
limpiador que no sea abrasivo ni tenga cido.
No utilice estropajos, lana de acero, un cepillo
de pas ni pulidos metlicos. Se recomienda
utilizar nicamente limpiadores MOPAR o
equivalentes. No utilice productos limpiadores
de hornos. Evite los lavados automticos de
automviles que usan soluciones cidas y ce333

pillos duros que puedan daar el acabado


protector de las ruedas.
Procedimiento de limpieza del tejido
repelente de manchas - Si est equipado
Los asientos con repelente de manchas pueden limpiarse de la siguiente forma:
Elimine todo lo que sea posible las manchas
empleando un pao limpio y seco.
Haga lo propio con las manchas restantes
con un pao limpio hmedo.
En el caso de manchas persistentes, aplique
el producto de limpieza total MOPAR Total
Clean, o una solucin de jabn suave, a un
pao limpio hmedo y elimine la mancha.
Para eliminar los restos de jabn, use un
pao nuevo hmedo.
Para manchas de grasa, aplique limpiador
multiuso MOPAR o equivalente a un pao
limpio hmedo para eliminar la mancha.
Para eliminar los restos de jabn, use un
pao nuevo hmedo.
No utilice ningn disolvente fuerte ni otro tipo
de protector en los productos repelentes de
manchas.
334

Cuidado del interior


Utilice el producto de limpieza total MOPAR
Total Clean o equivalente para limpiar las alfombras y tapicera de tela.
El tapizado interior debe limpiarse primero con
un pao hmedo y, a continuacin con un pao
humedecido con el producto de limpieza total
MOPAR Total Clean o equivalente. En caso de
que fuera absolutamente necesario, utilice el
quitamanchas MOPAR Spot & Stain Remover
o equivalente. No utilice limpiadores agresivos
ni Armor All. Para limpiar la tapicera de vinilo,
utilice el producto de limpieza total MOPAR
Total Clean o equivalente.
Cuidado y limpieza de asientos de cuero
MOPAR Total Clean o equivalente es un producto especficamente recomendado para tapicera de cuero.
La tapicera de cuero se conserva mejor limpindola regularmente con un pao suave hmedo. Las pequeas partculas de suciedad
pueden actuar como abrasivos y daar la
tapicera de cuero, por lo que deben eliminarse
cuanto antes con un pao hmedo. Las manchas persistentes se pueden eliminar fcil-

mente con un pao suave y el producto de


limpieza total MOPAR Total Clean o equivalente. Tenga cuidado de no empapar la tapicera de cuero con ningn lquido. Por favor, no
utilice lustradores, aceites, lquidos de limpieza, disolventes, detergentes o limpiadores
con base de amonaco para limpiar la tapicera
de cuero. No es necesaria la aplicacin de un
acondicionador de cuero para mantener su
estado original.
ADVERTENCIA!
No utilice disolventes voltiles para la limpieza. Muchos son potencialmente inflamables y, si los utiliza en lugares cerrados,
pueden provocar problemas respiratorios.
Limpieza de los faros
Su vehculo dispone de faros de plstico, ms
ligeros y menos susceptibles a roturas por
piedras que los faros de vidrio.
El plstico no es tan resistente a los araazos
como el vidrio, razn por la cual deben seguirse diferentes procedimientos para la limpieza de las pticas.

Para minimizar la posibilidad de araar las


pticas y como consecuencia reducir la potencia de la luz, evite frotar con un pao seco.
Para eliminar el polvo del camino, lave con una
solucin de jabn suave y luego enjuague.
No utilice componentes de limpieza abrasivos,
disolventes, lana de acero u otros materiales
agresivos para limpiar las pticas.
Superficies de vidrio
Todas las superficies de vidrio deben limpiarse
regularmente con el limpiacristales MOPAR o
con cualquier limpiacristales comercial de uso
domstico. Nunca utilice un limpiador abrasivo. Tenga cuidado al limpiar el interior de las
lunetas traseras equipadas con desempaadores elctricos. No utilice rasquetas u otros
elementos afilados que pudieran llegar a araar tales elementos.

Cuando limpie el espejo retrovisor, pulverice el


limpiador sobre el pao o trapo que est utilizando. No pulverice el limpiador directamente
sobre el espejo.
Limpieza de pticas de plstico del grupo
de instrumentos
Las pticas de la parte frontal de los instrumentos de este vehculo son de plstico transparente moldeado. Cuando las limpie, debe tener
especial cuidado de no araarlas.
1. Lmpielas con un pao suave y hmedo. Se
puede aplicar una solucin de jabn suave,
pero no utilice limpiadores con alto contenido
de alcohol o abrasivos. Si utiliza jabn, limpie
con un trapo hmedo.

2. Seque con un pao suave.


Mantenimiento de los cinturones de
seguridad
No blanquee, tia ni limpie los cinturones con
disolventes qumicos ni limpiadores abrasivos.
Esto debilitara la tela. Las daos provocados
por el sol tambin debilitarn la tela.
Si es necesario limpiar los cinturones, utilice el
producto de limpieza total MOPAR Total
Clean, una solucin de jabn suave o agua
tibia. No retire los cinturones del vehculo para
lavarlos.
Reemplace los cinturones si estn deshilachados o gastados, o si las hebillas no funcionan
adecuadamente.
Seque con un pao suave.

335

FUSIBLES
Mdulo de alimentacin totalmente
integrada
El Mdulo de alimentacin totalmente integrado (TIPM) est situado en el compartimiento del motor. Este centro contiene fusibles
de cartucho y minifusibles. En el interior de la
cubierta puede figurar estampada una descripcin de cada fusible y componente; de otro
modo, el nmero de cavidad de cada fusible
est estampado en la cubierta interior que
corresponde al cuadro siguiente.

Mdulo de alimentacin totalmente integrada


(TIPM)

336

Cavi- Fusible MinifuDescripcin


dad de car- sible
tucho
J01
40 amp.
Neumtica, susverde
pensin
J02
30 amp.
Mdulo de comrosa
puerta levadiza
automtica
J03
30 amp.
Arrastre de rerosa
molque
J04
25 amp.
Nodo de puerta
natural
del conductor
J05
25 amp.
Nodo de puerta
natural
del acompaante
J06
40 amp.
Sistema de converde
trol de
estabilidad/
bomba de frenos
antibloqueo
J07
30 amp.
Sistema de conrosa
trol de
estabilidad/
vlvula de frenos
antibloqueo

Cavi- Fusible MinifuDescripcin


dad de car- sible
tucho
J08
40 amp.
Asiento servoverde
asistido
J09
30 amp.
Freno de emerrosa
gencia
J10
30 amp.
Contacto de rel
rosa
de lavado de faro
J11
30 amp.
Mdulo de conrosa
trol del mecanismo de transmisin
J12
30 amp.
Desempaador
rosa
trasero
J13
60 amp.
Consumo con
amarillo
encendido en Off
(IOD) Principal
J14
20 amp.
Luces de
azul
estacionamiento/
faros de arrastre
de remolque
J15
40 amp.
Ventilador/
verde
ventilador de cabina delantera

Cavi- Fusible MinifuDescripcin


dad de car- sible
tucho
J17
40 amp.
Solenoide del
verde
motor de arranque
J18
20 amp.
Mdulo de conazul
trol del mecanismo de
transmisin/
Posicin de
transmisin del
mdulo de control del mecanismo de transmisin
J19
60 amp.
Motor de ventiamarillo
lador de radiador
alto/motor de
ventilador de radiador bajo
J20
30 amp.
Limpiador delanrosa
tero

Cavi- Fusible MinifuDescripcin


dad de car- sible
tucho
J21
20 amp.
Control de lavaazul
dor delantero/
trasero
J22
25 amp.
Mdulo de techo
natural
solar
M1
15 amp. Luces de freno
azul
M2
20 amp., Suspensin
amarillo neumtica/
diferencial de
desplazamiento
limitado electrnico
M3
20 amp., Compuerta
amarillo levadiza/
apoyacabezas
M5
25 amp. Convertidor de
natural tensin AC 115 V
M6
20 amp., Encendedor de
amarillo cigarrillos

Cavi- Fusible MinifuDescripcin


dad de car- sible
tucho
M7
20 amp., Toma de coamarillo rriente n 2 (conmutable)
M8
20 amp., Asiento trmico
amarillo delantero y volante de direccin
M9
20 amp., Asientos trmicos
amarillo traseros
M10
15 amp. Dispositivo de
azul
apertura de
puerta de garaje
Universal/Vdeo
M11
10 am- Calefaccin, venp.rojo
tilacin y aire
acondicionado
(sistema de control de climatizacin)
M12
30 amp. Radio/
verde
amplificador
M13
20 amp., Grupo de instruamarillo mentos
337

Cavi- Fusible MinifuDescripcin


dad de car- sible
tucho
M14
20 amp., Cmara de maramarillo cha atrs
M15
20 amp., Asiento(s)
amarillo servoasistido(s)/
Control de crucero adaptable/
Telemtica de
audio/Rel de
luces de funcionamiento diurno/
Mdulo de suspensin
neumtica/Grupo
de instrumentos
M16
10 amp. Controlador de
rojo
sujecin de ocupantes
M19
25 amp. Detencin autonatural mtica 1 y 2
M20
15 amp. Grupo de instruazul
mentos

338

Cavi- Fusible MinifuDescripcin


dad de car- sible
tucho
M21
20 amp., Detencin autoamarillo mtica 3
M22
10 amp. Claxon (alto/bajo)
rojo
derecha
M23
10 amp. Claxon (alto/bajo)
rojo
izquierda
M24
25 amp. Limpiador trasero
natural
M25
20 amp., Salida de motor
amarillo de bomba de
combustible/
bomba de elevacin de diesel
(slo exportacin)
M26
10 amp. Grupo de conmurojo
tadores de puerta
del conductor

Cavi- Fusible MinifuDescripcin


dad de car- sible
tucho
M27
10 amp. Interruptor de
rojo
encendido/
mdulo de control inalmbrico/
Mdulo de
apertura a distancia
M28
15 amp. Controlador del
azul
mecanismo de
transmisin/
Controlador de la
caja de cambios
M29
10 amp. Monitor de prerojo
sin de neumticos
M30
15 amp. Conector diag.
azul
J1962
M31
20 amp., Luces de marcha
amarillo atrs

Cavi- Fusible MinifuDescripcin


dad de car- sible
tucho
M32
10 amp. Controlador de
rojo
sujecin de ocupantes
M33
10 amp. Controlador del
rojo
mecanismo de
transmisin/
Controlador de la
caja de cambios
M34
10 amp. Mdulo de asisrojo
tencia de
estacionamiento/
Mdulo de sistema de control
de climatizacin/
Sensor de
infrarrojos/
Mdulo de brjula
M35
15 amp. Luz de estacioazul
namiento trasera
izquierda

Cavi- Fusible MinifuDescripcin


dad de car- sible
tucho
M36
20 amp., Toma de coamarillo rriente
M37
10 amp. Frenos
rojo
antibloqueo/
Mdulo de sistema de control
de estabilidad
M38
25 amp. Bloqueo y desnatural bloqueo de todas
las puertas

PRECAUCIN!
Cuando instale la cubierta del Mdulo de
alimentacin totalmente integrado, es importante asegurarse de que sta queda
correctamente situada y completamente
enganchada. De lo contrario, podra entrar
agua en el Mdulo de alimentacin totalmente integrado y producirse un fallo en el
sistema elctrico.
Cuando reemplace un fusible fundido, es
importante utilizar slo un fusible que tenga
el amperaje correcto. El uso de un fusible
con amperaje diferente al especificado
puede producir una sobrecarga peligrosa
en el sistema elctrico. Si un fusible con el
amperaje correcto se vuelve a fundir significa que hay un problema en el circuito y
que ste debe ser corregido.

339

ALMACENAMIENTO DEL VEHICULO


Si su vehculo no va a ser utilizado durante ms
de 21 das quizs debera adoptar algunas
medidas para proteger la batera. A saber:
Retire el fusible n 27 en el Mdulo de
alimentacin totalmente integrado (TIPM) rotulado como Consumo con encendido en
OFF (IOD n 1).
O, desconecte el cable negativo de la batera.
Cada vez que guarde su vehculo o lo mantenga fuera de servicio (por ejemplo,
cuando salga de vacaciones) durante dos
semanas o ms, haga funcionar el sistema
de aire acondicionado en ralent durante
alrededor de cinco minutos en la posicin
de aire fresco y ventilador alto. Esto asegurar una lubricacin adecuada del sistema
para minimizar la posibilidad de que el compresor se avere al volver a poner en marcha
el sistema.

340

BOMBILLAS DE RECAMBIO
Luces interiores
Tipo de bombilla
Luz de la guantera . . . . . . . . . . . . . 194
Luz en maneta. . . . . . . . . . L002825W5W
Luces de lectura de la consola
de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . VT4976
Luz de carga trasera . . . . . . . . . . . 2142
Luz de cortesa de visera . . . . . . . V26377
Luces de cortesa de debajo del
tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906
Grupo de instrumentos
(iluminacin general) . . . . . . . . . . . . 103
Luz de aviso y emergencia . . . . . . . . . 74
Luces exteriores
Tipo de bombilla
Luces intermitente traseras . . . . . . 7440NA
(WY21W)
Luces traseras auxiliaras de
compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . W3W
Luz de estacionamiento/intermitente
delantera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . T20
Faros antiniebla delanteros . . . . . . PSX24W

Luces exteriores
Tipo de bombilla
Luz de posicin lateral delantera. . . . . W5W
Faros (luz de cruce) - Descarga de
alta intensidad (HID) . . . . . . . . . . . . D1S
(Servicio en
concesionario autorizado)
Luz de funcionamiento diurno (DRL) . . 3157K
Faros (luz de cruce) . . . . . . . . . . . . H11
Faros (luz de carretera) . . . . . . . . . . 9005
Luces de marcha atrs de compuerta
levadiza . . . . . . . . . . . . . . 921 (W16W)
Luces traseras de matrcula . . . . . . . W5W
Luces traseras/de freno . . . . 3157 (P27/7W)
Faros antiniebla traseros . . . . 7440 (W21W)
NOTA:
Los nmeros se refieren a modelos de bombillas comerciales que pueden adquirirse en
su concesionario autorizado.
Si necesita sustituir alguna bombilla, acuda a
su concesionario autorizado o consulte el manual de servicio correspondiente.

REEMPLAZO DE BOMBILLAS
Faros de descarga de alta
intensidad (HID) - Si est equipado
Los faros son del tipo de tubo de descarga de
alto voltaje. El voltaje alto puede permanecer
en el circuito incluso con los faros apagados y
la llave retirada. Por este motivo, no debe
intentar realizar el servicio de una bombilla
de faro por su cuenta. En caso de producirse un fallo de una bombilla de faro, lleve
su vehculo a un concesionario autorizado
para realizar el servicio.
ADVERTENCIA!
Cuando el conmutador de faros se coloca en
la posicin ON se produce una alta tensin
transitoria en los portalmparas de los faros
de Descarga de alta intensidad (HID). Si el
servicio no se realiza correctamente, esto
podra provocar un choque elctrico serio o
electrocucin. Recurra al servicio de su concesionario autorizado.

NOTA:
En los vehculos equipados con Faros de
descarga de alta intensidad (HID), al encenderse los faros las luces tienen un matiz
azul. Esto va disminuyendo y al cabo de
aproximadamente 10 segundos, al cargarse
el sistema, se vuelven ms blancas.

Faros de halgeno Si est


equipado
1. Abra el cap.
2. Gire la bombilla de las luces de carretera o
de cruce un cuarto de vuelta hacia la izquierda
para sacarla de su alojamiento.
3. Desconecte el conector elctrico y reemplace la bombilla.
PRECAUCIN!
No toque la bombilla nueva con los dedos. La
impregnacin de grasa acorta significativamente la vida til de las mismas. Si la bombilla entra en contacto con una superficie aceitosa, lmpiela con alcohol especial para
limpiar.

Intermitente delantero
1. Abra el cap.
2. Gire la bombilla de la luz intermitente un
cuarto de vuelta hacia la izquierda para sacarla de su alojamiento.
3. Desconecte el conector elctrico y reemplace la bombilla.
PRECAUCIN!
No toque la bombilla nueva con los dedos. La
impregnacin de grasa acorta significativamente la vida til de las mismas. Si la bombilla entra en contacto con una superficie aceitosa, lmpiela con alcohol especial para
limpiar.

Faros antiniebla delanteros


1. Intente acceder a travs del disyuntor hasta
el zcalo y desconecte el mazo de cableado
del conector de faro antiniebla.
2. Sujete firmemente la bombilla por los dos
pestillos y presinelos para desbloquear la
341

bombilla de la parte trasera del alojamiento de


faro antiniebla delantero.
3. Saque la bombilla tirando hacia afuera por
la apertura codificada del alojamiento.
PRECAUCIN!
No toque la bombilla nueva con los dedos.
La impregnacin de grasa acorta significativamente la vida til de las mismas. Si la
bombilla entra en contacto con una superficie aceitosa, lmpiela con alcohol especial
para limpiar.
Utilice siempre el tamao y tipo correctos
de bombilla de recambio. Si el tamao o el
tipo de bombilla no son adecuados, el faro
puede recalentarse y daarse, as como el
portalmparas o el cableado del faro.
4. Alinee las pestaas de ndice de la bombilla
del faro antiniebla delantero con las ranuras en
el cuello de la apertura de bombilla en la parte
trasera del alojamiento de faro antiniebla delantero.

342

5. Introduzca la bombilla en el alojamiento


hasta que las pestaas de ndice se acoplen
en las ranuras del cuello.
6. Presione la bombilla firme y uniformemente
en el alojamiento de faro hasta que ambas
pestaas cierren firmemente en su lugar y se
acoplen por completo.
7. Conecte el mazo de cableado al conector
del faro antiniebla delantero.

Luces traseras, de freno e


intermitentes
1. Levante la compuerta levadiza.

3. Agarre la luz trasera y tire firmemente de ella


hacia atrs para desacoplar la lmpara del
panel de apertura.

2. Retire los dos pasadores de empuje del


alojamiento de los faros traseros.

4. Gire el portalmparas hacia la izquierda y


extraiga del faro.
5. Tire de la bombilla para retirarla del portalmparas.
6. Reemplace la bombilla, reinstale el portalmparas y vuelva a fijar el conjunto de luces.

2. Extraiga el faro de la apertura de la placa


protectora.

Luz trasera emplazada en la


compuerta levadiza
1. Levante la compuerta levadiza.
2. Utilice una varilla de fibra o un destornillador
de hoja plana para abrir con palanca el tapizado inferior de la compuerta levadiza.
3. Una vez que el tapizado inferior est aflojado, cierre la compuerta levadiza.
4. Abra el cristal de ventanilla de aleta.
5. Tire de la junta del cristal en el fondo de la
abertura de la ventanilla.
6. Extraiga el panel tapizado pequeo alrededor de la placa de la cerradura de cristal de la
compuerta levadiza.

Luces traseras de la compuerta levadiza

10. Las luces traseras son ahora visibles. Gire


los portalmparas hacia la izquierda.

Faros antiniebla traseros

11. Extraiga/reemplace las bombillas.

3. Gire el portalmparas hacia la izquierda.

12. Instale de nuevo los portalmparas.

4. Reemplace la bombilla.

7. Cierre el cristal de ventanilla de aleta y


levante la compuerta levadiza.

13. Siga el proceso a la inversa para instalar


de nuevo el tapizado de la compuerta levadiza.

5. Instale de nuevo el portalmparas.

8. Contine extrayendo el tapizado.

Faro antiniebla instalado en la placa


protectora trasera

9. Desconecte las dos luces del panel tapizado.

1. Utilice una varilla de fibra o un destornillador


de hoja plana para abrir con palanca suavemente entre el borde interior del faro y la placa
protectora.

6. Enganche el lateral interno del faro en la


cavidad de la placa protectora.
7. Gire el faro hacia adelante en el vehculo
hasta que el faro encaje en la abertura.

343

Tercera luz de freno (CHMSL)

Luz de matrcula trasera

La tercera luz de freno de emplazamiento alto


es un conjunto LED. Para el reemplazo, consulte a su concesionario autorizado.

1. Utilice un destornillador para hacer palanca


suavemente contra el lateral de la lengeta de
encaje a fin de retirar la ptica de la luz de
matrcula.
2. Saque la bombilla del portalmparas.
3. Reemplace la bombilla.
4. Instale de nuevo la ptica.

Tercera luz de freno

344

CAPACIDADES DE LIQUIDOS
Combustible (aproximado)
Todos los motores
Aceite del motor con filtro
Motor 3.6L (SAE 5W-30, certificado por API)
Motor 5.7L (SAE 5W-20, certificado por API)
Motor 3.0L diesel (SAE 5W-30 sinttico, certificado por API con bajo contenido de
ceniza)
Sistema de refrigeracin*
Motor 3.6L (Anticongelante/Refrigerante del motor MOPAR con frmula para 5
aos/160.000 km/100.000 millas o equivalente)
Motor 5.7L (Anticongelante/Refrigerante del motor MOPAR con frmula para 5
aos/160.000 km/100.000 millas o equivalente) - Sin paquete de arrastre de remolque
Motor 5.7L (Anticongelante/Refrigerante del motor MOPAR con frmula para 5
aos/160.000 km/100.000 millas o equivalente) - Con paquete de arrastre de remolque
Motor 3.0L Diesel (Anticongelante/Refrigerante del motor MOPAR con frmula
para 5 aos/160.000 km/100.000 millas o equivalente)
* Incluye calefactor y botella de expansin de refrigerante lleno hasta el nivel MAX.

EE.UU.

Sistema mtrico

24 galones

91 litros

6 cuartos de gal.
7 cuartos de gal.
10 cuartos de gal.

5,6 litros
6,6 litros
9,5 litros

10,4 cuartos de gal.

9,9 litros

15,4 Cuartos de galn

14,6 litros

16 Cuartos de galn

15,2 litros

13,9 cuartos de galn

13,2 litros

345

LIQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES


Motor
Componente
Refrigerante del motor

Lquido, lubricante o pieza original


Anticongelante/refrigerante MOPAR de frmula de 5 aos/160.000 km (100.000 millas), HOAT
(tecnologa de aditivos orgnicos hbridos) o equivalente.
Aceite del motor Categoras que no son ACEA Utilice aceite de motor SAE 5W-30 certificado por API que cumpla con los requisitos de la Norma
(motor 3.6L)
de materiales de Chrysler MS-6395. Consulte en el tapn de la boca de llenado de aceite de su
motor para informarse del grado SAE correcto.
Aceite del motor Categoras ACEA (motor
En el caso de pases que utilizan Categoras de aceite europeas ACEA para aceites de llenado de
3.6L)
servicio, utilice aceites de motor que cumplan con los requisitos de ACEA C3 y que cuenten con
la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51.
Aceite del motor Categoras que no son ACEA Utilice aceite de motor SAE 5W-20 certificado por API que cumpla con los requisitos de la Norma
(motor 5.7L)
de materiales de Chrysler MS-6395. Consulte en el tapn de la boca de llenado de aceite de su
motor para informarse del grado SAE correcto. Puede utilizarse el aceite de motor SAE 5W-30
que cuente con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51 en caso de no disponerse de aceite de
motor SAE 5W-20.
Aceite del motor Categoras ACEA (motor
En el caso de pases que utilizan Categoras de aceite europeas ACEA para aceites de llenado de
5.7L)
servicio, utilice aceites de motor que cumplan con los requisitos de ACEA C3 y que cuenten con
la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51. Puede utilizarse el aceite de motor SAE 5W-30 que
cuente con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51 en caso de no disponerse de aceite de motor SAE 5W-20.
Aceite de motor Motor 3.0L diesel
Utilice aceite de motor sinttico SAE 5W-30 con bajo contenido de ceniza, que cumpla con los
requisitos de la Norma de materiales de Chrysler MS-11106 y que cuente con la aprobacin de
MB 229.31 o MB 229.51 y ACEA C3.
Filtro de aceite del motor
Filtro de aceite del motor MOPAR o equivalente.
346

Componente
Bujas Motor 3.6L
Bujas Motor 5.7L
Seleccin de combustible Motor 3.6L
Seleccin de combustible Motor 5.7L
Seleccin de combustible Motor diesel 3.0L

Lquido, lubricante o pieza original


RER8ZWYCB4 (Luz de 0,79 mm [0,031 pulg.])
LZFR5C11G (Luz de 1,09 mm [0,043 pulg.])
91 octanos
91 octanos aceptable - 95 octanos recomendado
Use en su vehculo combustible diesel de buena calidad de un proveedor reconocido. El fabricante requiere la utilizacin en este vehculo de combustible Highway Diesel con ultra-bajo contenido de azufre (15 ppm de azufre mximo) y prohbe el uso del combustible Highway Diesel con
bajo contenido de azufre (500 ppm de azufre mximo) para evitar averas en el sistema de control
de emisiones. Para un uso continuado durante todo el ao, el combustible diesel nmero 2, que
cumpla con la especificacin D-975 Grado S15 de ASTM, brindar unas buenas prestaciones. Si
el vehculo funciona sometido a temperaturas extremadamente fras (por debajo de -7 C o 20
F), o si ha de funcionar con temperaturas ms bajas de las habituales durante perodos prolongados, utilice el combustible diesel n 2 climatizado o diluya el combustible diesel n 2 con 50% de
combustible diesel n 1. De esta forma se brindar una mayor proteccin contra la gelificacin o
taponamiento por cera de los filtros de combustible. Este vehculo es totalmente compatible con
mezclas de hasta un 5% de biodiesel que cumplan con la especificacin D-975 de ASTM.

347

Chasis
Componente
Caja de cambios automtica
Caja de transferencia
Diferencial de eje (delantero-trasero)
Diferencial de eje (trasero) 5.7L Motor con
diferencial con deslizamiento limitado electrnico (ELSD)
Diferencial de eje (trasero) 5.7L Motor con
diferencial sin deslizamiento limitado electrnico
(ELSD)
Cilindro maestro de frenos

Depsito de la direccin asistida Motor diesel


3.6L y 3.0L
Depsito de la direccin asistida Motor 5.7L

348

Lquido, lubricante o pieza original


Lquido de caja de cambios automtica MOPAR ATF+4 o producto ATF+4 equivalente que
cuente con licencia.
Lquido de caja de cambios automtica MOPAR ATF+4 o producto ATF+4 equivalente que
cuente con licencia.
Lubricante de engranajes y ejes sinttico MOPAR SAE 75W-140 (API-GL5) o equivalente con
aditivo modificador de friccin.
Lubricante de eje y engranaje sinttico MOPAR SAE 75W-90 (API-GL5) o equivalente

Lubricante de eje y engranaje sinttico MOPAR SAE 75W-85 (API-GL5) o equivalente

Debe utilizarse Lquido de frenos MOPAR DOT 3, SAE J1703. Si no hay disponible lquido de
frenos DOT 3, SAE J1703, entonces es aceptable el DOT 4. Utilice nicamente los lquidos de
frenos recomendados o su equivalente.
Lquido hidrulico MOPAR o equivalente que cumpla con la norma MS-1165, como Fuchs EG
ZH 3044 o Pentosin CHF 11s.
Lquido de direccin asistida MOPAR + 4, lquido de caja de cambios automtica MOPAR
ATF+4 o producto ATF+4 equivalente con licencia.

8
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Programa de mantenimiento Motor de gasolina . . . . . 350
Programa de mantenimiento Motor diesel . . . . . . . . 363

349

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Programa de mantenimiento Motor
de gasolina
El sistema indicador de cambio de aceite le
recordar que es hora de que se realice el
mantenimiento programado de su vehculo.
En los vehculos equipados con Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC) se
visualizar Cambio de aceite requerido en el
EVIC y sonar un timbre, indicando que es
necesario cambiar el aceite.
El mensaje del indicador del cambio de aceite
se iluminar aproximadamente a los 11.200 km
(7.000 millas) despus de realizar el ltimo
cambio de aceite. Haga efectuar el servicio de
su vehculo en cuanto sea posible, dentro de
los prximos 800 km (500 millas).
NOTA:
El mensaje indicador de cambio de aceite
no monitorizar el tiempo transcurrido
desde el ltimo cambio de aceite. Cambie
el aceite de su vehculo si han transcurrido 6 meses desde el ltimo cambio,
350

incluso si el mensaje indicador de cambio


de aceite NO est iluminado.
Cambie el aceite del motor ms a menudo
si conduce el vehculo campo a travs
durante un perodo prolongado de
tiempo.
Bajo ninguna circunstancia los intervalos
de cambio de aceite deben exceder de
7.500 millas (12.000 km) o 6 meses, en el
intervalo que transcurra antes.
Una vez completado el cambio de aceite programado, su concesionario autorizado restablecer el mensaje indicador de cambio de
aceite. Si este cambio de aceite programado
no se realiza en su concesionario, el mensaje
puede restablecerse siguiendo los pasos descritos en Centro de informacin electrnica
del vehculo en la seccin Conocimiento del
tablero de instrumentos.
En cada parada para repostar combustible
Compruebe el nivel de aceite del motor
aproximadamente 5 minutos despus de
apagar un motor completamente calentado.
La verificacin del nivel de aceite cuando el
vehculo se encuentra en un terreno nivelado

mejorar la precisin de las lecturas de


nivel. Agregue aceite nicamente cuando el
nivel est en la marca ADD (agregar) o MIN
o por debajo de ella.
Compruebe el disolvente del lavaparabrisas
y agregue si fuese necesario.
Una vez al mes
Compruebe la presin de los neumticos y
observe si existe un desgaste inusual o
daos en los mismos.
Inspeccione la batera, limpie y apriete los
terminales segn sea necesario.
Verifique los niveles de lquido del depsito
de refrigerante, el cilindro maestro de frenos,
la direccin asistida y la caja de cambios
(5.7L solamente) y aada segn sea necesario.
Verifique que todas las luces y el resto de
elementos elctricos funcionan correctamente.

En cada cambio de aceite


Cambie el filtro de aceite del motor.
Inspeccione las mangueras y conductos de
freno.
PRECAUCIN!
Si no se realiza el mantenimiento requerido
esto puede provocar daos al vehculo.

351

7.500 Millas (12.000 km) o


6 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Gire los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

15.000 Millas (24.000 km) o 12 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Gire los neumticos.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: Condiciones de mucho polvo o
conduccin campo a travs. Inspeccione el filtro del depurador de aire del motor y
reemplcelo si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione los forros de los frenos, y reemplcelos si fuese necesario.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza su vehculo para
coche de polica, taxi, flota, conduciendo campo a travs o arrastrando un remolque
frecuentemente.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

352

22.500 Millas (36.000 km) o


18 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Gire los neumticos.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los
extremos de barras de acoplamientos y
juntas de fundas fuelle, y reemplcelos
segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

30.000 Millas (48.000 km) o 24 Meses Programa de servicio de


mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.


Gire los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Reemplace las bujas (motor 5.7L).
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las
cuatro ruedas.
Inspeccione los forros de los frenos, y reemplcelos si fuese necesario.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza su vehculo para
coche de polica, taxi, flota, conduciendo campo a travs o arrastrando un remolque
frecuentemente.
Inspeccione el lquido de la caja de transferencia.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

353

37.500 Millas (60.000 km) o


30 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Gire los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

45.000 Millas (72.000 km) o 36 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Gire los neumticos.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: Condiciones de mucho polvo o
conduccin campo a travs. Inspeccione el filtro del depurador de aire del motor y
reemplcelo si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione los forros de los frenos, y reemplcelos si fuese necesario.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza su vehculo para
coche de polica, taxi, flota, conduciendo campo a travs o arrastrando un remolque
frecuentemente.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplcelos segn sea necesario.
Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

354

52.500 Millas (84.000 km) o


42 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Gire los neumticos.

60.000 Millas (96.000 km) o 48 Meses Programa de servicio de


mantenimiento

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.


Gire los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Reemplace las bujas (motor 5.7L).
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las
cuatro ruedas.
Inspeccione los forros de los frenos, y reemplcelos si fuese necesario.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza su vehculo para
coche de polica, taxi, flota, conduciendo campo a travs o arrastrando un remolque
frecuentemente.
Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica si utiliza su vehculo para algo
de lo siguiente: coche de polica, taxi, flota o arrastre frecuente de remolque.
Cambie el lquido de la caja de transferencia si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente:
coche de polica, taxi, flota o arrastre frecuente de remolque.
Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

355

67.500 Millas (108.000 km) o


54 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Gire los neumticos.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los
extremos de barras de acoplamientos y
juntas de fundas fuelle, y reemplcelos
segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

75.000 Millas (120.000 km) o 60 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Gire los neumticos.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: Condiciones de mucho polvo o
conduccin campo a travs. Inspeccione el filtro del depurador de aire del motor y
reemplcelo si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione los forros de los frenos, y reemplcelos si fuese necesario.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza su vehculo para
coche de polica, taxi, flota, conduciendo campo a travs o arrastrando un remolque
frecuentemente.
Vace y reemplace el refrigerante del motor si no se realiz a los 168.000 km
(105.000 millas).

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

356

82.500 Millas (132.000 km) o


66 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Gire los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario


Firma autorizada del concesionario Chrysler

357

90.000 Millas (144.000 km) o 72 Meses Programa de servicio de mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.


Gire los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Reemplace las bujas (Motores 3.6L y 5.7L)
Inspeccione la vlvula PCV y reemplcela si fuese necesario.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas.
Inspeccione los forros de los frenos, y reemplcelos si fuese necesario.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza su vehculo para coche de polica, taxi, flota, conduciendo campo a
travs o arrastrando un remolque frecuentemente.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplcelos segn sea necesario.
Inspeccione el lquido de la caja de transferencia.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario


Firma autorizada del concesionario Chrysler

358

97.500 Millas (156.000 km) o


78 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Gire los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

105.000 Millas (168.000 km) o 84 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Gire los neumticos.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: Condiciones de mucho polvo o
conduccin campo a travs. Inspeccione el filtro del depurador de aire del motor y
reemplcelo si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione los forros de los frenos, y reemplcelos si fuese necesario.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza su vehculo para
coche de polica, taxi, flota, conduciendo campo a travs o arrastrando un remolque
frecuentemente.
Vace y reemplace el refrigerante del motor si no se hizo a los 60 meses.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

359

112.500 Millas (180.000 km) o


90 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Gire los neumticos.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los
extremos de barras de acoplamientos y
juntas de fundas fuelle, y reemplcelos
segn sea necesario.

120.000 Millas (192.000 km) o 96 Meses Programa de servicio de


mantenimiento

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.


Gire los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Reemplace las bujas (motor 5.7L).
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las
cuatro ruedas.
Inspeccione los forros de los frenos, y reemplcelos si fuese necesario.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza su vehculo para
coche de polica, taxi, flota, conduciendo campo a travs o arrastrando un remolque
frecuentemente.
Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica.
Cambie el lquido de la caja de transferencia.
Reemplace la(s) correa(s) de transmisin de accesorios.
Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

360

127.500 Millas (204.000 km) o


102 Meses Programa de
servicio de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Gire los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

135.000 Millas (216.000 km) o 108 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Gire los neumticos.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: Condiciones de mucho polvo o
conduccin campo a travs. Inspeccione el filtro del depurador de aire del motor y
reemplcelo si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione los forros de los frenos, y reemplcelos si fuese necesario.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza su vehculo para
coche de polica, taxi, flota, conduciendo campo a travs o arrastrando un remolque
frecuentemente.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplcelos segn sea necesario.
Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

361

142.500 Millas (228.000 km) o


114 Meses Programa de
servicio de mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Gire los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

150.000 Millas (240.000 km) o 120 Meses Programa de servicio de


mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.


Gire los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Reemplace las bujas (motor 5.7L).
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las
cuatro ruedas.
Inspeccione los forros de los frenos, y reemplcelos si fuese necesario.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza su vehculo para
coche de polica, taxi, flota, conduciendo campo a travs o arrastrando un remolque
frecuentemente.
Inspeccione el lquido de la caja de transferencia.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

362

Este mantenimiento es una recomendacin


del fabricante al propietario, pero no es necesario para mantener la garanta sobre las emisiones.
ADVERTENCIA!
Puede resultar gravemente herido al trabajar
en un vehculo o alrededor del mismo. Realice nicamente el servicio que conozca y
para el que tenga las herramientas adecuadas. Si duda acerca de su habilidad para
efectuar una tarea de servicio, lleve su
vehculo a un mecnico competente.

Programa de mantenimiento Motor


diesel
Para contribuir a tener la mejor experiencia de
conduccin posible, el fabricante ha identificado los intervalos de servicio de mantenimiento especficos para el vehculo necesarios
para mantenerlo en ptimo estado de funcionamiento y con seguridad.
El fabricante recomienda que el servicio en
estos intervalos de mantenimiento sea realizado por el concesionario que le vendi el

vehculo. Los mecnicos de su concesionario


son quienes mejor conocen su vehculo, cuentan con formacin en fbrica, con piezas MOPAR originales y con herramientas electrnicas y mecnicas diseadas especialmente
que pueden ayudar a prevenir futuras costosas
reparaciones.

Compruebe el disolvente del lavaparabrisas


y agregue si fuese necesario.

Los intervalos de mantenimiento que se muestran deben realizarse segn se indica en esta
seccin.

Inspeccione la batera, limpie y apriete los


terminales segn sea necesario.

NOTA:
Bajo ninguna circunstancia los intervalos
de cambio de aceite deben exceder
20.000 km (12,500 millas) o 12 meses, en el
intervalo que transcurra antes.
En cada parada para repostar combustible
Compruebe el nivel de aceite del motor
aproximadamente 15 minutos despus de
apagar un motor completamente calentado.
La verificacin del nivel de aceite cuando el
vehculo se encuentra en un terreno nivelado
mejorar la precisin de las lecturas de
nivel. Agregue aceite nicamente cuando el
nivel est en la marca ADD (agregar) o MIN
o por debajo de ella.

Una vez al mes


Compruebe la presin de los neumticos y
observe si existe un desgaste inusual o
daos en los mismos.

Compruebe los niveles de lquido del depsito de refrigerante, el cilindro maestro de


frenos y la direccin asistida, y aada segn
sea necesario.
Verifique que todas las luces y el resto de
elementos elctricos funcionan correctamente.
En cada cambio de aceite
Cambie el filtro de aceite del motor.
Inspeccione las mangueras y conductos de
freno.
Inspeccione si hay agua en la unidad de
filtro de combustible y separador de agua.

363

PRECAUCIN!
Si no se realiza el mantenimiento requerido
esto puede provocar daos al vehculo.

6.250 Millas (10.000 km) o


6 Meses Programa de servicio
de mantenimiento

Intervalos de mantenimiento requeridos


Consulte los Programas de mantenimiento en
las pginas siguientes para ver los intervalos
requeridos de mantenimiento.

Gire los neumticos.


Si utiliza su vehculo en condiciones de
mucho polvo o campo a travs,
inspeccione el filtro depurador de aire del
motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario


Firma autorizada del concesionario Chrysler

364

12.500 Millas (20.000 km) o 12 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Gire los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione los forros de los frenos, y reemplcelos si fuese necesario.
Inspeccione el sistema de escape. Efecte la primera inspeccin a los 20.000 km
(12.500 millas) o a los 12 meses.
Inspeccione las juntas homocinticas. Efecte la primera inspeccin a los 20.000 km
(12.500 millas) o a los 12 meses.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

18.750 Millas (30.000 km) o


18 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Gire los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire
del motor.
Inspeccione el lquido de los ejes trasero y
delantero. Cmbielo si utiliza su vehculo
para coche de polica, taxi, flota,
conduciendo campo a travs o arrastrando
un remolque frecuentemente.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

365

25.000 Millas (40.000 km) o 24 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Gire los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Reemplace la unidad de filtro de combustible y separador de agua.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.
Inspeccione los forros de los frenos, y reemplcelos si fuese necesario.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el lquido de la caja de transferencia.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las
cuatro ruedas.
Lectura del cuentakilmetros

366

Fecha

31.250 Millas (50.000 km) o


30 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Gire los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de
mucho polvo o campo a travs,
inspeccione el filtro depurador de aire del
motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

37.500 Millas (60.000 km) o


36 Meses Programa de servicio
de mantenimiento

43.750 Millas (70.000 km) o


42 Meses Programa de servicio
de mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de


aceite del motor.
Gire los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire
del motor.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione los forros de los frenos, y
reemplcelos si fuese necesario.
Inspeccione el lquido de los ejes trasero y
delantero. Cmbielo si utiliza su vehculo
para coche de polica, taxi, flota,
conduciendo campo a travs o arrastrando
un remolque frecuentemente.

Gire los neumticos.


Si utiliza su vehculo en condiciones de
mucho polvo o campo a travs,
inspeccione el filtro depurador de aire del
motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

367

50.000 Millas (80.000 km) o 48 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Gire los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Reemplace la unidad de filtro de combustible y separador de agua.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de
fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.
Inspeccione los forros de los frenos, y reemplcelos si fuese necesario.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el lquido de la caja de transferencia.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las
cuatro ruedas.
Lectura del cuentakilmetros

368

Fecha

56.250 Millas (90.000 km) o


54 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Gire los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire
del motor.
Inspeccione el lquido de los ejes trasero y
delantero. Cmbielo si utiliza su vehculo
para coche de polica, taxi, flota,
conduciendo campo a travs o arrastrando
un remolque frecuentemente.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

62.500 Millas (100.000 km) o 60 Meses Programa de servicio de


mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Gire los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro
depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione los forros de los frenos, y reemplcelos si fuese necesario.
Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica si utiliza su vehculo para algo
de lo siguiente: coche de polica, taxi, flota, conduccin campo a travs o arrastre frecuente
de remolque.
Cambie el lquido de la caja de transferencia si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente:
coche de polica, taxi, flota, conduccin campo a travs o arrastre frecuente de remolque.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

68.750 Millas (110.000 km) o


66 Meses Programa de servicio
de mantenimiento
Gire los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de
mucho polvo o campo a travs,
inspeccione el filtro depurador de aire del
motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

369

75.000 Millas (120.000 km) o 72 Meses Programa de servicio de mantenimiento

Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.


Gire los neumticos.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Reemplace la unidad de filtro de combustible y separador de agua.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.
Inspeccione los forros de los frenos, y reemplcelos si fuese necesario.
Inspeccione el lquido de los ejes trasero y delantero. Cmbielo si utiliza su vehculo para coche de polica, taxi, flota, conduciendo campo a
travs o arrastrando un remolque frecuentemente.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el lquido de la caja de transferencia.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario


Firma autorizada del concesionario Chrysler

370

81.250 Millas (130.000 km) o


78 Meses Programa de servicio
de mantenimiento

87.500 Millas (140.000 km) o


84 Meses Programa de servicio
de mantenimiento

93.750 Millas (150.000 km) o


90 Meses Programa de servicio
de mantenimiento

Gire los neumticos.


Si utiliza su vehculo en condiciones de
mucho polvo o campo a travs,
inspeccione el filtro depurador de aire del
motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Cambie el aceite del motor y el filtro de


aceite del motor.
Gire los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de
mucho polvo o campo a travs,
inspeccione el filtro depurador de aire del
motor, y reemplcelo si fuese necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione los forros de los frenos, y
reemplcelos si fuese necesario.

Gire los neumticos.


Reemplace el filtro del depurador de aire
del motor.
Inspeccione el lquido de los ejes trasero y
delantero. Cmbielo si utiliza su vehculo
para coche de polica, taxi, flota,
conduciendo campo a travs o arrastrando
un remolque frecuentemente.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

Firma autorizada del concesionario Chrysler

371

100.000 Millas (160.000 km) o 96 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Gire los neumticos.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese
necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Reemplace la unidad de filtro de combustible y separador de agua.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.
Inspeccione los forros de los frenos, y reemplcelos si fuese necesario.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione las juntas homocinticas.
Inspeccione el lquido de la caja de transferencia.
Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica.
Vace y reemplace el refrigerante del motor (anticongelante).
Reemplace la(s) correa(s) de transmisin de accesorios.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de discos en las cuatro ruedas.
Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Pedido de reparacin n Cdigo del concesionario


Firma autorizada del concesionario Chrysler

372

ADVERTENCIA!
Puede resultar gravemente herido al trabajar
en un vehculo o alrededor del mismo. Realice nicamente el servicio que conozca y
para el que tenga las herramientas adecuadas. Si duda acerca de su habilidad para
efectuar una tarea de servicio, lleve su
vehculo a un mecnico competente.

373

374

9
SI NECESITA ASISTENCIA AL CLIENTE
SI NECESITA ASISTENCIA
ARGENTINA . . . . . .
AUSTRALIA . . . . . .
AUSTRIA . . . . . . . .
RESTO DEL CARIBE .
BELGICA . . . . . . . .
BOLIVIA . . . . . . . .
BRASIL . . . . . . . . .
BULGARIA . . . . . . .
CHILE . . . . . . . . . .
CHINA . . . . . . . . . .
COLOMBIA . . . . . . .
COSTA RICA . . . . . .
CROACIA . . . . . . . .
REPUBLICA CHECA .
DINAMARCA . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

378
378
378
378
378
378
378
379
379
379
379
379
379
379
379
379
375

REPUBLICA DOMINICANA
ECUADOR . . . . . . . . .
EL SALVADOR . . . . . . .
ESTONIA . . . . . . . . . .
FINLANDIA . . . . . . . . .
FRANCIA . . . . . . . . . .
ALEMANIA . . . . . . . . .
LUXEMBURGO . . . . . .
GRECIA . . . . . . . . . . .
GUATEMALA . . . . . . . .
HONDURAS . . . . . . . .
HUNGRIA . . . . . . . . . .
IRLANDA . . . . . . . . . .
ITALIA . . . . . . . . . . . .
LETONIA . . . . . . . . . .
LITUANIA . . . . . . . . . .
PAISES BAJOS . . . . . .
NUEVA ZELANDA . . . . .
NORUEGA . . . . . . . . .
PANAMA . . . . . . . . . .
PARAGUAY . . . . . . . . .
PERU . . . . . . . . . . . .
376

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

380
380
380
380
380
380
380
380
380
381
381
381
381
381
381
381
381
381
381
381
381
382

POLONIA . . . . . . . .
PORTUGAL . . . . . .
PUERTO RICO E ISLAS
RUMANIA . . . . . . . .
RUSIA . . . . . . . . . .
ESLOVENIA . . . . . .
ESPAA . . . . . . . .
SUECIA . . . . . . . . .
SUIZA . . . . . . . . . .
TAIWAN . . . . . . . . .
TURQUIA . . . . . . . .
UCRANIA . . . . . . . .
REINO UNIDO . . . . .
URUGUAY . . . . . . .
VENEZUELA . . . . . .

. . . . . . .
. . . . . . .
VIRGENES
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .

. . .
. . .
USA
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .

. . .
. . .
. .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

382
382
382
382
382
382
382
382
383
383
383
383
383
383
383

377

SI NECESITA ASISTENCIA
Los distribuidores del fabricante estn sumamente interesados en que usted quede satisfecho con sus productos y servicios. Si se
produce un problema de servicio u otra dificultad, le recomendamos que siga los siguientes
pasos:
Hable del problema en el concesionario autorizado, con el encargado o con el gerente de
servicio. La direccin del concesionario se
encuentra en la mejor posicin para resolver el
problema con rapidez.
Al comunicarse con el distribuidor,
proporcinele la siguiente informacin:
Su nombre, direccin y nmero de telfono.
El nmero de identificacin del vehculo
(este nmero de 17 dgitos puede hallarse
en una placa grabada o etiqueta ubicada en
la esquina delantera izquierda del tablero de
instrumentos, visible a travs del parabrisas.
Tambin se encuentra en el registro o ttulo
de propiedad de su vehculo).
Concesionario autorizado de venta y servicio.
378

Fecha de entrega del vehculo y distancia


actual en el cuentakilmetros.

AUSTRIA

Una descripcin detallada del problema y


de las condiciones en las que ocurre.

Chrysler Austria Gesellschaft m.b.H.


Felmayergasse 2
A-1210 Viena
Tel: +43-1-5465 15131
Fax: +43-1-5465 15132

ARGENTINA

RESTO DEL CARIBE

Historial de servicio de su vehculo.

Chrysler Argentina S.A.


Boulevard Azucena Villaflor 435
C1107CII
Buenos Aires, Argentina
Tel.: +54-11-4891 7900
Fax: +54-11-4891 7901

AUSTRALIA
Chrysler
Australia/Pacific Pty. Ltd.
ACN 004 411 410
Chrysler Vehicle Division
P.O. Box 4214 Mulgrave 3170
Tel.: (03) 95669266

Interamericana Trading Company


Warrens, St. Michael
Barbados, Antillas Occidentales
Tel.: 2464178000
Fax: 2464252888

BELGICA
Chrysler Blgica Luxemburgo NV
Tollaan 68
B-1200 Bruselas
Tel.: 0800-94634 (nmero de telfono gratuito)
Fax:+32 (0)2 717 3301

BOLIVIA
Ovando & Cia S.A.
Av. Cristbal de Mendoza (2 Anillo) y Canal
Isuto
Santa Cruz, Bolivia
Tel.: (591-3) 336 3100
Fax: (591-3) 334 0229

BRASIL

CHINA

CROACIA

Chrysler do Brasil
Av. Alfred Jurzykowski, 562
09680-900 So Bernardo do Campo-S.P
Tel: 55 11 4173 6611
Fax: 55 11 4173 9200

Chrysler Group (China) Sales Limited


16F,Gemdale Plaza Tower A
No.91 Jian Guo Road
Chaoyang District
Pekn 100022, R. P. China
Telfono de la marca Chrysler: 400-650-1195
Telfono de la marca Dodge: 400-650-0118

EUROLINE d.o.o.
Kovinska 5
10 000 Zagreb
Tel.: 385 1 3441 111
Fax: 385 1 3441 113

BULGARIA
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofa
Tel.: 359 2 91988
Fax: 359 2 945 40 14

CHILE
Comercial Chrysler S.A.
Av. Amrico Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
Tel.: (56-2) 620 7600
Fax: (56-2) 730 6201

REPUBLICA CHECA

Chrysler Colombia S.A.


Avenida Calle 26 # 70A-25
Bogot, Colombia
Tel: 57 1 4236700
Fax: 57 (1) 410 5667

Chrysler Czech Republic s.r.o


Daimlerova 2296/2
149 45 Praga 4 - Chodov
Repblica Checa
Tel: +420 (0)2 71077 111
Tel: +420 (0)2 25101 111
Fax: +420 (0)2 71077 507

COSTA RICA

DINAMARCA

AutoStar
La Uruca, frente al Banco Nacional
San Jos, Costa Rica
Tel.: (506) 295 - 0000
Fax: (506) 295 - 0052

Chrysler Danmark ApS


Frederikskaj 4
DK- 1790 Kbenhavn V.
Tel: +45 (0)35 256 830
Fax: +45 (0)35 256 832

COLOMBIA

379

REPUBLICA DOMINICANA

ESTONIA

ALEMANIA

Reid y Compaa
John F. Kennedy casi esq. Lope de Vega
Santo Domingo, Repblica Dominicana
Tel.: (809) 5627211
Fax: (809) 565-8774

Silberauto AS
Jrvevana tee 11
11314 Tallin
Tel.: 06 266 098
Tel.: 06 266 050
Fax: 06 266 066

Chrysler Deutschland GmbH


Englische Strae 30
D-10587 Berln
Telfono +49 (0)30 2690-0
Fax +49 (0)30 2690 3999

FINLANDIA

TNT MAILFAST
C/O Chrysler Belgium/Luxembourg
BRU/BRU/37850
Antwoord Nummer 193032
1930 Zaventem
Blgica
Tel.: 0800 6661
Fax: 32 02 717 33

ECUADOR
Chrysler Jeep Automotriz del Ecuador
Av. Juan Tanca Marengo km. 4.5
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (593) 4 225 7935
Fax: (593) 4 224 7787

EL SALVADOR
Grupo Q del Salvador
Blvd. Los Prceres y Avenida No. 1, Lomas de
San Francisco,
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 22730988
Fax: (503) 278 5731

380

Chrysler FinlandOy
Ristipellontie 5
00390 HELSINKI
Tel: 020 54771
Fax: 020 5477 485

FRANCIA
Chrysler France
Parc de Rocquencourt
BP100
F-78153 Le Chesnay Cedex
Tel: +33 1 39 23 56 00
Fax: +33 1 39 23 57 92

LUXEMBURGO

GRECIA
Chrysler Jeep Dodge Hellas
240-242 Avenida Kifisias
15231 Halandri Atenas, Grecia
Tel.: +30 210 6700800
Fax: +30 210 6700820

GUATEMALA

ITALIA

NUEVA ZELANDA

Grupo Q del Guatemala


Edificio Grupo Q, calle Mariscal Cruz 9-04,
Zona 4,
Ciudad de Guatemala, Guatemala
Tel.: +502 6685 9500

Chrysler Italia S.r.l.


Via Giulio Vincenzo Bona, 110
00156 Roma
Tel: 06 41442812
Fax: 06 418823114
Correo electrnico: talkto@chrysler.com

Chrysler New Zealand


Private Bag 14907
Panmure Nueva Zelanda
Tel: 09573 7800
Fax: 09573 7808

LETONIA

Chrysler Norge A/S


Solheimveien 7
N-1471 Lrenskog
Tel : +47 67 92 60 00
Fax : +47 67 90 53 10

HONDURAS
Grupo Q de Honduras
Blvd. Centro Amrica frente a Plaza Miraflores,
Tegucigalpa, Honduras
Tel.: (504) 235-9220
Fax: (504) 232-6564

HUNGRIA
Chrysler Automotive Hungaria Kft
H-1133 Budapest
Krpt u 21
Tel.:+36-1-887-7000
Fax: +36-1-887-7098

IRLANDA
C.J. IRELAND CONCESSIONAIRES LIMITED
Clonlara Avenue
Baldonnell Business Park
Baldonnell Dubln 22.
Irlanda
Tel.: 1890 946866

TC MOTORS LTD.
40 Krasta Str.
LV-1003 Riga
Tel.: 07 812 312
FAX: 07 812 313

LITUANIA
Silberauto AS
Laisves av. 125 A
LT - 2022 VILNIUS
Tel.: 02 301037
Fax: 02 301036

PAISES BAJOS
Chrysler Nederland B.V.
Postbus 2088
NL-3500 GB Utrecht
Tel: +31 (0)30 247 19 11
Fax: +31 (0) 30 247 16 00

NORUEGA

PANAMA
Grupo Q de Panam
Calle 50 Final, Edificio 68, San Francisco,
Panam, Panam
Tel.: (507) 303-1100
Fax: (507) 303-0980

PARAGUAY
Cencar S.A.
Avda Mariscal Lpez No 5700
Asuncin, Paraguay
Tel.: 59521515911
Fax: 59521515924
381

PERU
Divemotor S.A.
Calle Alejandro Bussalleu 151, Urb. Sta. Catalina - La Victoria
Lima, Per
Tel.: (51-1) 712 2000
Fax: (51-1) 712 2002

PUERTO RICO E ISLAS VIRGENES


USA
Chrysler International Services, S.A.
P.O. Box 191857
San Juan 009191857
Tel.: 7877825757
Fax: 7877823345

ESLOVENIA
Chrysler/Jeep Import d.d.
Leskoskova 2
1122 Liubliana
Tel.: 01 5843 138
Fax: 01 5843 222

ESPAA

POLONIA

RUMANIA

Chrysler Polska Sp. z o.o.


ul. Gotlieba Daimlera 1
02-480 Varsovia
Tel:+ 801 330 300

S.C. Auto Rom S.R.L.


Bucarest
Bd. Expozitiei nr. 2
RO-78334
Tel.: 01 2240020 25
Fax: 01 2241638

Chrysler Espaa S.L.


Dpto. De Atencin al Cliente Chrysler, Jeep y
Dodge
Apdo. De Correos 24
19200 Azuqueca de Henares (Guadalajara)
Tel.: 902 888 782
Fax: 913 496 529

RUSIA

SUECIA

Chrysler RUS SAO


39A Leningradsky prospect
125167 Mosc
Tel: +7 495 745-2600
Fax: +7 495 745-2601

Chrysler Sverige
Bronsyxegatan 14,
Box 50530
S-202 50 Malm
Tel:+46 (0)8 752 9858
Fax: +46 (0)8 752 6483

PORTUGAL
Chrysler Portugal S.A.
Qta. da Fonte Edif. Da Amlia
Rua Victor Cmara, 2 1aA
2770-229 Pao de Arcos
Portugal
Tel : +351 (0)21 323 91 00
Fax: +351 (0)21 323 91 99

382

SUIZA

UCRANIA

VENEZUELA

Chrysler Switzerland GmbH


Bernstrasse 55
CH-8952 Schlieren
Tel:
Alemn: 0800 80 29 20
Francs: 0800 80 29 21
Italiano: 0800 80 29 22
Fax +41 (0) 44 755 64 00

JSC AutoCapital
Velyka Vasylkivska str. 15
01004 Kiev
Tel.: +38 044 206 8888
Fax: +38 044 206 8889

Chrysler de Venezuela LLC


Avenida Pancho Pepe Croquer. Zona Industrial
Norte
Valencia, Estado Caraboro
Tel: +(58) 241-613 2400
Fax: +(58) 241-613 2538
Fax: (58) 241-6132602
(58) 241-6132438
PO BOX: 1960
Servicios y piezas
Zona Industrial II, Av. Norte-Sur 5 C/C Calle
Este-Oeste
C.C LD Center Local B-2
Valencia, Estado Carabobo
Telf: (58) 241-6132757
(58) 241-6132773
Fax: (58) 241-6132743

TAIWAN
Chrysler Taiwan Co., LTD.
13th Floor Union Enterprise Plaza
1109 Min Sheng East Road, Section 3
Taipei Taiwan R.O.C.
Tel.: 080081581
Fax: 886225471871

TURQUIA
Chrysler Jeep Tic. A.S.
TEM Otoyolu, Hadimkoy Cikisi
34900 Buyukcekmece - Estambul
Tel : + 90 - 212 - 867 40 00
Fax : + 90 - 212 - 867 44 63

REINO UNIDO
Chrysler UK Ltd.
Tongwell
Milton Keynes MK15 8BA
Tel.: 01908 301090
Fax: 01908 301203

URUGUAY
Malunix. S.A.
Miguelete 2276
Montevideo, Uruguay
Tel: (598-2) 401 7818
Fax: (598-2) 402 2666

383

384

385

10
INDICE

387

Acabado, cuidados . . . . . . . . . . . . 332


Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . 316
Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Intervalo de cambio . . . . . . . . . . . 317
Logotipo de identificacin . . . . . . . 317
Materiales agregados al . . . . . . . . 318
Recomendacin . . . . . . . . 317,318,345
Sinttico . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Varilla de medicin . . . . . . . . . . . 316
Viscosidad . . . . . . . . . . . 317,318,345
Aditivos del combustible . . . . . . . . . 279
Advertencia de emergencia,
destellador . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Advertencia de vuelcos . . . . . . . . . . . 5
Advertencias y precauciones . . . . . . . . 9
Agregado de combustible . . . . . . . . 280
Ahorro de combustible . . . . . . . . . . 195
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,51
Airbag, despliegue del . . . . . . . . . . . 52
Airbag de ventanilla
(Cortina lateral) . . . . . . . . . . . . 46,49,51
Airbag lateral . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Airbag, luz del . . . . . . . . . . 50,53,66,178
Airbag, mantenimiento . . . . . . . . . . . 53
Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . 211
388

Aire acondicionado, consejos de


funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 218
Aire acondicionado, controles . . . . . . 211
Aire acondicionado, mantenimiento . . . 320
Aire acondicionado, refrigerante . . . . . 321
Aire acondicionado, sistema . . . . . 211,214
Aire, filtro de . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Aire limpio, gasolina . . . . . . . . . . . . 278
Alarma de seguridad . . . . . . . . . . . 184
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 340
Almacenamiento de gafas de sol . . . . 158
Almacenamiento del vehculo . . . . 219,340
Alteraciones/modificaciones, vehculo . . . 9
Anclaje de correas para sujeciones
para nios . . . . . . . . . . . . . . . . 60,61
Anclajes y ataduras inferiores para
nios (LATCH) . . . . . . . . . . . . . . 60,61
Anillas para remolques . . . . . . . . . . 305
Animales domsticos . . . . . . . . . . . . 64
Animales domsticos, transporte . . . . . 64
Antibloqueo, luz de advertencia . . . . . 183
Anticongelante (Refrigerante del
motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Antiniebla, luces . . . . . . . . . 124,179,341
Antiniebla, servicio de luz . . . . . . . . . 341
Antirrobo, sistema . . . . . . . . . . . . . 184

Anulacin de bloqueo de cambio


manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Apertura a distancia (RKE) . . . . . . . . . 20
Arranque directo . . . . . . . . . . . . . . 232
Arrastre de remolque . . . . . . . . . . . 282
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Consejo sobre el sistema de
refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . 290
Enganches . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Peso de remolque y enganche . . . . 285
Requisitos mnimos . . . . . . . . . . . 285
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Automticos . . . . . . . . . . . . 108,109
Entrada fcil . . . . . . . . . . . . . . . 119
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Plegable trasero . . . . . . . . . . . . . 116
Asiento trasero plegable . . . . . . . . . 116
Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . 378
Asistencia de arranque en pendiente . . 260
Aspecto, cuidados . . . . . . . . . . . . . 332
Aspecto interior, cuidados . . . . . . . . 334
Automtica, atenuacin de espejo . . . . 77
Automticas, cerraduras de puertas . . . 25
Automticos, faros . . . . . . . . . . . . . 121
Automvil, lavados . . . . . . . . . . . . . 332
Autostick . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Auxiliar, toma de corriente elctrica . . . 163


Bajada automtica de elevalunas
elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Balanceo del vehculo cuando est
atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Banda de rodamiento, indicadores de
desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Reemplazo de transmisor de
apertura a distancia (RKE) . . . . . . . 22
Batera sin mantenimiento . . . . . . . . 319
Beb, sujecin . . . . . . . . . . . . . . 55,57
Bombillas de luz . . . . . . . . . . . . . . 67
Bombillas de repuesto . . . . . . . . 340,341
Brjula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Brjula, calibracin . . . . . . . . . . . . 199
Brjula, variacin . . . . . . . . . . . . . 199
Cadenas de neumticos . . . . . . . . . 266
Caderas/hombros, cinturones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Caja de cambios
Automtica . . . . . . . . . . . . . 234,330
Cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 330

Caja de cambios automtica . . . . 234,330


Aditivos especiales . . . . . . . . . . . 330
Agregado de lquido . . . . . . . . . . 331
Cambios de lquido y filtro . . . . . . . 330
Comprobacin de nivel
de lquido . . . . . . . . . . . . . . 330,331
Convertidor de par . . . . . . . . . . . 239
Tipo de lquido . . . . . . . . . . . . . 330
Caja de transferencia . . . . . . . . . . . 329
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 329
Calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Calibracin, brjula . . . . . . . . . . . . 199
Cmara trasera . . . . . . . . . . . . . . 155
Cambio de un neumtico bajo . . . . . . 299
Cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Caja de cambios automtica . . . . . 233
Capacidades de lquido . . . . . . . . . 345
Cap, liberacin . . . . . . . . . . . . . . 120
Caracterstica de memoria (Memoria,
asiento con) . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Caracterstica de respuesta ante
accidentes perfeccionada . . . . . . . . . 51
Caractersticas electrnicas
programables . . . . . . . . . . . . . . . 201
Carga, amarres . . . . . . . . . . . . . . 169
Carga, luz . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Carrocera, lubricacin del


mecanismo . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Automticas de puertas . . . . . . . . . 24
Proteccin de nios . . . . . . . . . . . 25
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . . 24
Cerraduras de puertas automticas . . . . 25
Cinturones de seguridad . . . . . . . . 35,66
Anclaje de cinturn de hombro . . . . . 38
Anclaje superior de hombro
ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Asiento delantero . . . . . . . . . . . . . 35
Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 335
Pretensores . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Procedimiento de destorcedura . . . . . 38
Recordatorio . . . . . . . . . . . . . . . 181
Sujecin de nios . . . . . . . . . . . 55,62
Y mujeres embarazadas . . . . . . . . . 44
Clima fro, funcionamiento . . . . . . . . 229
Climatizacin, control . . . . . . . . . . . 211
Columna de direccin
telescpica . . . . . . . . . . . . . . 130,131
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Ahorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
389

Capacidad del depsito . . . . . . . . 345


Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Gasolinas oxigenadas . . . . . . . . . 277
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Modo de ahorro . . . . . . . . . . . . . 195
Octanaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Tapn de llenado (tapn de la
gasolina) . . . . . . . . . . . . . . 280,282
Combustible diesel . . . . . . . . . . . . 279
Combustible diesel, requisitos . . . . . . 279
Compact Disc (CD), mantenimiento . . . 211
Compartimiento de carga . . . . . . . . . 167
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Comprobaciones de seguridad . . . . . . 65
Comprobaciones de seguridad de su
vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Comprobaciones de seguridad en el
exterior del vehculo . . . . . . . . . . . . 67
Comprobaciones de seguridad en el
interior del vehculo . . . . . . . . . . . . . 66
Compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . 31
Compuerta levadiza, cristal de aleta . . . 31
Compuerta levadiza,
limpiador/lavador . . . . . . . . . . . . . 170
Computadora de viaje . . . . . . . . . . . 196
390

Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Fuera del pavimento . . . . . . . . . . 249
Todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . 249
Conduccin campo a traves
(Fuera del pavimento) . . . . . . . . . . . 249
Conduccin para obtener el mejor
consumo de combustible . . . . . . . . . 195
Conector de Interfaz de consumidor
universal (UCI) . . . . . . . . . . . . . . . 206
Conector de UCI . . . . . . . . . . . . . . 206
Consola de techo . . . . . . . . . . . . . 157
Control automtico de temperatura
(ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Control de balanceo del remolque . . . . 260
Control de crucero adaptable (ACC)
(Control de crucero) . . . . . . . . . . . . 134
Control de descenso de pendientes . . . 262
Control de estabilidad electrnico
(ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Control de velocidad
(Crucero, control) . . . . . . . . . . . 132,134
Controles del sistema de sonido
instalados en el volante de direccin . . 210
Controles de sistema de sonido a
distancia (Radio) . . . . . . . . . . . . . . 210
Controles de sonido del volante . . . . . 210
Convertidor de par, embrague del . . . . 239

Cortesa, espejos . . . . . . . . . . . . . . 79
Cristal de ventanilla de aleta,
compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . . 31
Cristales, limpieza . . . . . . . . . . . . . 335
Crucero, control
(Control de velocidad) . . . . . . . . . . 134
Cuadro de viscosidad de aceite del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317,318
Cubierta de zona de carga retrctil . . . 168
Cuidado de la tapicera . . . . . . . . . . 334
Cuidado de los adornos de la llanta y
llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Depurador de aire del motor (Filtro de
depurador de aire del motor) . . . . . . . 319
Desempaador del parabrisas . . 66,213,217
Desempaador de luneta trasera . . . . 171
Destellador de emergencia de cuatro
vas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Destelladores . . . . . . . . . . . . . . . 298
Advertencia de emergencia . . . . . . 298
Seal de giro . . . . . . . . 67,179,341,342
Direccin
Columna inclinable . . . . . . . . . 130,131
Servoasistida . . . . . . . . . . . . 252,254
Volante inclinable . . . . . . . . . 130,131

Volante, trmico . . . . . . . . . . . . . 132


Eje delantero (diferencial) . . . . . . . . . 329
Eje trasero (diferencial) . . . . . . . . . . 329
Elctrico/automtico/servoasistido
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . 108,109
Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . 24
Columna de direccin
inclinable/telescpica . . . . . . . . . . 131
Compuerta levadiza . . . . . . . . . . . 32
Direccin . . . . . . . . . . . . . . 252,254
Elevalunas . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Techo solar . . . . . . . . . . . . . 158,160
Toma (Toma de corriente elctrica
auxiliar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Elctricos, espejos accionados a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Electrnico, centro de informacin del
vehculo (EVIC) . . . . . . . . . . . . 180,185
Electrnico, control de velocidad
(Crucero, control) . . . . . . . . . . . 132,134
Eliminacin
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 319
Emergencia, destellador de
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

Emergencia, en caso de
Arranque con puente . . . . . . . . . . 303
Destellador de advertencia de
emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 298
Elevacin con gato . . . . . . . . . . . 299
Liberacin de un vehculo
atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Empaado de ventanillas . . . . . . . . . 218
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,16
Encerado y lustrado . . . . . . . . . . . . 332
Entrada iluminada . . . . . . . . . . . . . . 20
Entrada iluminada, sistema de . . . . . . . 20
Escape, sistema . . . . . . . . . . . . 65,322
Especificaciones
Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Combustible (Gasolina) . . . . . . . . . 277
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . 77
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Atenuacin automtica . . . . . . . . . . 77
Cortesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Plegables exteriores . . . . . . . . . . . 78
Plegado automtico . . . . . . . . . . . 78
Remoto elctrico . . . . . . . . . . . . . 78
Retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Trmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Espejos retrovisores exteriores . . . . . . . 77
Estacionamiento, freno de . . . . . . . . 254
Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Exterior, cuidado del acabado . . . . . . 332
Exteriores, luces . . . . . . . . . . . . . . . 67
Extraccin de la llave de encendido . . . 16
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Encendidos con limpiadores . . . . . . 122
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Reemplazo de bombilla . . . . . . . . 341
Faros antiniebla traseros . . . . . . . . . 184
Filtros
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 319
Depurador de aire . . . . . . . . . . . 319
Frenos, sistema de . . . . . . . . . . . . 327
Antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . 256
Cilindro maestro . . . . . . . . . . . . . 328
Comprobacin del lquido . . . . . . . 328
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 254
Luz de advertencia . . . . . . . . . . . 181
Fuera del pavimento (Conduccion
campo a traves) . . . . . . . . . . . . . . 249
Fugas de lquidos . . . . . . . . . . . . . . 68
391

Funcionamiento diurno, luces de . . . . . 123


Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Ganchos de amarre de carga . . . . . . 169
Gases de escape,
precauciones . . . . . . . . . . . . 34,65,322
Gasolina (combustible) . . . . . . . . . . 277
Ahorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Gasolina para un aire limpio . . . . . . . 278
Gato, emplazamiento . . . . . . . . . . . 299
Gato, funcionamiento . . . . . . . . . 299,300
Giro, seales . . . . . . . . . . . 179,341,342
Grabador de datos de eventos . . . . . . 54
Grupo de instrumentos . . . . . . . . . . 178
Guardar su vehculo . . . . . . . . . . . . 340
Gua de arrastre de remolque . . . . . . 284
Hombro, cinturones de . . . . . . . . . . . 35
Inclinable, columna de direccin . . 130,131
Indicador de cambio de aceite . . . . . . 194
Indicador de cambio de aceite,
Restablecimiento . . . . . . . . . . . . . 194
Indicador de funcionamiento incorrecto
(CHECK ENGINE) . . . . . . . . . . . . . 178
392

Indicador del control de descenso de


pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Indicadores
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . 183
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Temperatura de refrigerante . . . . . . 184
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . 183
Inflado, presin de neumticos . . . . . . 265
Informacin del vehculo, centro de . . . 185
Informacin general . . . . . . . . 18,23,276
Inmovilizador (Llave centinela) . . . . . . . 17
Instrucciones para la elevacin con
gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Keyless Enter-N-Go . . . . . . . . 26,198,228
LATCH (Anclajes y ataduras inferiores
para nios) . . . . . . . . . . . . . . . . 60,61
Lateral, airbag . . . . . . . . . . . . 46,49,51
Lavado del vehculo . . . . . . . . . . . . 332
Lavadores, parabrisas . . . . . . . . 127,322
Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . 127
Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Liberacin de un vehculo atascado . . . 239
Limpiadores intermitentes . . . . . . . . . 128

Limpiadores intermitentes
(Limpiadores con retardo) . . . . . . . . 128
Limpiadores, sensibles a la lluvia . . . . 129
Limpiaparabrisas, escobillas . . . . . . . 321
Lquido de freno . . . . . . . . . . . . . . 328
Lquidos, capacidades . . . . . . . . . . 345
Lquidos, fugas . . . . . . . . . . . . . . . 68
Lquidos, lubricantes y piezas
originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Llave centinela (Inmovilizador) . . . . . . . 17
Llave, programacin . . . . . . . . . . . . 18
Llave, recordatorio de llave puesta . . . . 17
Llave, reemplazo . . . . . . . . . . . . . . 18
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Llaves de recambio . . . . . . . . . . . . . 18
Lubricacin de la carrocera . . . . . . . 321
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67,121
Advertencia de asistencia de freno . . 263
Advertencia de freno . . . . . . . . . . 181
Airbag . . . . . . . . . . . . . 50,53,66,178
Alarma de seguridad (Alarma
antirrobo) . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . 183
Antiniebla . . . . . . . . . . . 124,179,341
Antiniebla traseros . . . . . . . . . . . 184
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Combustible bajo . . . . . . . . . . . . 192

Conmutador atenuador de faros . . . . 121


Control de traccin . . . . . . . . . . . 263
Destellador de advertencia de
emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 298
Entrada iluminada . . . . . . . . . . . . 20
Espejo de cortesa . . . . . . . . . . . . 79
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Faros automticos . . . . . . . . . . . 121
Faros encendidos con limpiadores . . 122
Funcionamiento diurno . . . . . . . . . 123
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Indicadoras de Programa de
estabilidad electrnico (ESP) . . . . . 263
Indicador de funcionamiento
incorrecto (CHECK ENGINE) . . . . . 178
Indicador del control de descenso
de pendientes . . . . . . . . . . . . . . 179
Indicador de luz de carretera . . . . . 179
Indicador de remolque/arrastre . . . . 179
Lectura . . . . . . . . . . . . . . . 126,157
Lectura mapas . . . . . . . . . . . . . 126
Marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . 342
Monitorizacin de presin de
neumticos (TPMS) . . . . . . . . . . . 180
Posicin lateral . . . . . . . . . . . . . 342

Recordatorio de cinturn de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Reemplazo de bombillas . . . . . . . . 341
Seal de giro . . . . . . . . 67,121,341,342
SERVICE ENGINE SOON (Indicador
de funcionamiento incorrecto) . . . . . 178
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Servicio trasero . . . . . . . . . . . . . 342
SmartBeams . . . . . . . . . . . . . . . 122
Tercera luz de freno . . . . . . . . . . . 344
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Luneta trasera, caractersticas . . . . . . 170
Luneta trasera, desempaador . . . . . . 171
Lustrado y encerado . . . . . . . . . . . 333
Luz, bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mantenimiento, procedimientos . . . . . 316
Mantenimiento, programa . . . . . . 350,363
Manuale del propietario (Manual del
usuario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Marcha sin llave . . . . . . . . . . . . 15,198
Mecanismo de bloqueo de la caja de
cambios y el freno . . . . . . . . . . . . . 234
Mecanismo de freno asistido . . . . . . . 257
Memoria, asiento con . . . . . . . . . . . 117
Memoria, asientos y Radio . . . . . . . . 117

Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Metanol, combustible . . . . . . . . . . . 278
Mini-ordenador de viaje . . . . . . . . . . 196
Mitigacin de vuelco electrnica
(ERM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Modificaciones/alteraciones, vehculo . . . 9
Modo
Ahorro de combustible . . . . . . . . . 195
Mdulo de alimentacin integrada
(fusibles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Monitorizacin de punto ciego . . . . . . . 79
Monitorizacin, sistema de presin de
los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . 270
Monxido de carbono, advertencia . . . . 65
Mopar, piezas . . . . . . . . . . . . . . . 315
Motor
Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . 316,345
Aceite sinttico . . . . . . . . . . . . . 318
Ahogado, puesta en marcha . . . . . . 229
Arranque con puente . . . . . . . . . . 303
Compartimiento . . . . . . . . 312,313,314
Depurador de aire . . . . . . . . . . . 319
Eliminacin de aceite . . . . . . . . . . 319
Filtro de aceite . . . . . . . . . . . . . 319
Identificacin del
compartimiento . . . . . . . . 312,313,314
Indicador de temperatura . . . . . . . 184
393

Intervalo de cambio de aceite . . . . . 317


Multi-desplazamiento . . . . . . . . . . 254
No se pone en marcha . . . . . . . . . 229
Precaucin sobre gases
de escape . . . . . . . . . . . . . . . 34,65
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . 227
Recalentamiento . . . . . . . . . . . . 298
Recomendaciones de rodaje . . . . . . 64
Refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . 324
Requisitos de combustible . . . . 277,345
Seleccin del aceite . . . . . 317,318,345
Mujeres embarazadas y cinturones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Multifuncin, palanca de control . . . . . 121
Neumtica, suspensin . . . . . . . .
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . .
Alta velocidad . . . . . . . . . . . .
Cadenas . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . .
Elevacin con gato . . . . . . . . .
Giro libre . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores de desgaste de banda
de rodamiento . . . . . . . . . . . .
Luz de advertencia de presin . .
Montaje de la rueda . . . . . . . .
394

. . 245
67,264
. . 265
. . 266
. . 299
. . 299
. . 266
. . 267
. . 180
. . 302

Neumtico de repuesto . . . . . . . . . 299


Presin de aire . . . . . . . . . . . . . 265
Presiones de inflado . . . . . . . . . . 265
Radial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Rotacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Sistema de monitorizacin de
presin (TPMS) . . . . . . . . . . . . . 270
Nieve, cadenas (Cadenas de
neumticos) . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Nios, cerraduras de seguridad . . . . . . 25
Nivel de lquido, comprobaciones de
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 316
Caja de cambios automtica . . . 330,331
Direccin asistida . . . . . . . . . . . . 254
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Nmero de identificacin del vehculo
(VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Octanaje de la gasolina
(combustible) . . . . . . . .
Odmetro . . . . . . . . . . .
Contador de trayecto . . .
Optimizacin de combustible

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

277
180
180
195

Parabrisas, desempaador . . . . . . 66,213

Parabrisas, limpiadores . . . . . . . . . . 127


Peso bruto de eje, estipulacin . . . . . 283
Peso bruto del vehculo, estipulacin . . 282
Peso de enganche/Peso de remolque . . 285
Peso del remolque . . . . . . . . . . . . . 284
Pestillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . 315
Pintura, cuidados . . . . . . . . . . . . . 332
Pintura, daos . . . . . . . . . . . . . . . 332
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Posiciones de marcha . . . . . . . . . . . 234
Precaucin del sistema de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Preparativos para la elevacin con
gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Presin de aire de neumticos . . . . . . 265
Pretensores
Cinturones de seguridad . . . . . . . . 40
Procedimiento de enderezamiento,
cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . 38
Procedimientos de puesta en marcha . . 227
Programacin de la llave centinela . . . . 18
Programacin de transmisor (Apertura
a distancia) . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programa de mantenimiento . . . . . 350,363
Puente, puesta en marcha con . . . . . . 303

Puesta en marcha . . . . . . . . . .
Caja de cambios automtica . .
Clima fro . . . . . . . . . . . . . .
El motor no arranca . . . . . . . .
Puesta en marcha con el motor
ahogado . . . . . . . . . . . . . . .
Puesta en marcha y funcionamiento

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

227
227
229
229

. . . 229
. . . 227

Quadra-Lift . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Quadra-Trac . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Radiales, neumticos . . . . . . . . . . . 266
Radio, funcionamiento . . . . . . . . . . . 211
Radio (Sistemas de sonido) . . . . . . . 205
Recalentamiento del motor . . . . . 184,298
Recordatorio de cinturn de seguridad . . 43
Recorrido de cruce trasero . . . . . . . . . 82
Recreativo, remolque . . . . . . . . . . . 291
Cambiar a punto muerto (N) en la
caja de transferencia . . . . . . . . . . 292
Salir de punto muerto (N) en la caja
de transferencia . . . . . . . . . . . . . 294
Reemplazo de la llave centinela . . . . . . 18
Reemplazo de neumticos . . . . . . . . 268
Refrigeracin, sistema de . . . . . . . . . 324

Agregado de refrigerante
(Anticongelante) . . . . . . . . . . . . . 325
Capacidad de refrigerante . . . . . . . 345
Eliminacin de refrigerante usado . . . 326
Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Nivel de refrigerante . . . . . . . . . . 326
Puntos a recordar . . . . . . . . . . . . 327
Seleccin del refrigerante
(Anticongelante) . . . . . . . . . . 324,345
Tapn del radiador . . . . . . . . . . . 326
Tapn de presin . . . . . . . . . . . . 326
Vaciado, limpieza y rellenado . . . . . 324
Refrigerante de aire acondicionado . . . 321
Reglajes personales . . . . . . . . . . . . 201
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . 282,306
Gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Recreativo . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Vehculo averiado . . . . . . . . . . . . 306
Repuesto, neumtico . . . . . . . . . . . 299
Retrovisores, espejos . . . . . . . . . . . . 77
Rodaje, recomendaciones para el
vehculo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . 64
Rotacin de neumticos . . . . . . . . . 269
Ruedas, montaje . . . . . . . . . . . . . . 302
Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . . 333

Salida de corriente auxiliar . . . . . . . . 163


Seguridad alarma (Alarma antirrobo) . . 184
Seguridad, cinturones de . . . . . . . . 35,66
Seguridad, consejos . . . . . . . . . . . . 65
Seguridad, gases de escape . . . . . . 34,65
Seleccin del aceite . . . . . . . . . . . . 318
Selec-Terrain . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Seales de giro . . . . . . . . 67,179,341,342
SERVICE ENGINE SOON, luz
(Indicador de funcionamiento
incorrecto) . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Servicio, asistencia . . . . . . . . . . . . 378
Servicio de pilas de transmisor
(Apertura a distancia) . . . . . . . . . . . . 22
Sin plomo, gasolina . . . . . . . . . . . . 277
Sinttico, aceite de motor . . . . . . . . . 318
Sistema de alarma (Alarma de
seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sistema de apertura a distancia . . . . . . 20
Sistema de control de freno
electrnico . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Mitigacin de vuelco electrnica . . . 257
Sistema de asistencia de freno . . . . 257
Sistema de control de traccin . . . . 256
Sistema de frenos antibloqueo . . . . . 256
Sistema de deteccin de
estacionamiento trasero . . . . . . . . . . 149
395

Sistema de diagnstico de a bordo . . . 315


Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . 256
Sistema de motor multidesplazamiento . . . . . . . . . . . . . . 254
Sistema de reconocimiento de voz
(VR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sistema de sujecin suplementario Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sistema limpiador sensible a la lluvia . . 129
Sistemas de sonido (Radio) . . . . . . . 205
Sistemas de sonido . . . . Consulte el folleto
sobre sistemas de sonido
Sistemas de sujecin del pasajero . . . . 34
SmartBeams . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sobremarcha . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Sobremarcha OFF, conmutador . . . . . 237
Sujecin de nios . . . . . . . . 55,57,61,62
Sujeciones de nios . . . . . . . . . . . . 55
Sujeciones de ocupantes . . . . . . 34,49,52
Sujeciones de ocupantes
(Sedn) . . . . . . . . . . . . . . . . 46,49,51
Suspensin neumtica . . . . . . . . . . 245
Tablero de instrumentos, limpieza de
pticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Tablero de instrumentos y controles . . . 176
396

Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Tapn de la gasolina (tapn de boca
de llenado de combustible) . . . 280,282,315
Tapones de llenado
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . 280
Direccin asistida . . . . . . . . . . . . 254
Radiador (Presin de refrigerante) . . 326
Techo, consola de . . . . . . . . . . . . . 157
Techo solar . . . . . . . . . . . . . . 158,160
Telfono manos libres (uconnect) . . . . 84
Telfono mvil . . . . . . . . . . . . . 84,211
Temperatura, control automtico
(ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Temperatura de refrigerante del motor,
indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Tercera luz de freno . . . . . . . . . . . . 344
Trmicos, espejos . . . . . . . . . . . . . . 79
Toma de corriente elctrica auxiliar . . . 163
Traccin, control . . . . . . . . . . . . . . 256
Traccin en las cuatro ruedas . . . . 240,244
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 240
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Traccin en las cuatro ruedas,
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 240
Transmisor de apertura a distancia
(RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Trasero, limpiador/lavador . . . . . . . . 170

uconnect (telfono manos libres) . . . . . 84


Variacin de la brjula . . . . . . . . . . 199
Varillas indicadoras
Aceite (Motor) . . . . . . . . . . . . . . 316
Caja de cambios automtica . . . . . 331
Direccin asistida . . . . . . . . . . . . 254
Vasos, portador . . . . . . . . . . . . . . 165
Vehculo, almacenamiento . . . . . . 219,340
Vehculo averiado, remolque . . . . . . . 306
Vehculo, modificaciones/alteraciones . . . 9
Vehculo nuevo, perodo de rodaje . . . . 64
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Elevalunas elctricos . . . . . . . . . . . 29
Vibracin producida por el aire . 30,159,162
Viscosidad de aceite del motor . . . 317,318
Visera, extensin . . . . . . . . . . . . . . 79
Zona de carga, caractersticas . . . . . . 167
Zona de carga, cubierta . . . . . . . . . 168

You might also like