You are on page 1of 32

SAN J E R O N M O Y LOS CLASICOS

La nave de muchos bancos.


-Naves de muchos bancos llamaba Homero a las que condujeron a los aqueos a Troya. Si hubiera podido fotografiar en uno de
sus eptetos Ia nave que conduca a S. Jernimo de Venecia Ia
Aquileya de entonces, al desierto de Siria, Ia hubiera llamado Ia
nave de muchos libros*.
El futuro Doctor Mximas no llega ahora a los treinta aos. He
abandonado mi casa nos dice, mis padres, hermanos y parientes; he renunciado al mundo y ofrecido a Dios mi castidad. Slo me
queda esta biblioteca de Ia que no me puedo separar bibliotheca
carere non poteram Ia que yo a costa de rniI sudores y fatigas
haba logrado reunir en Roma quam mihi Romae summo stadio ac
lahoreconfeceram '.
Qu llevaba en aqueila biblioteca? Sobre todo libros de literatura profana. Porque hasta entonces el futuro Doctor Maximus in
exponendis Socris Scrpturis haba sido un lector empedernido de
los autores clsicos. Ir al desierto, y todava en aquella soledad
mezclar Ia penitencia con su lectura, *Itaqae miser ego, lecturas
Tiillinm ieiunabam: Mi aficin a mi biblioteca de Roma era tal, que
ayunaba y lea a Tulio. Lloraba mis pecados durante Ia noche et
Plautus samebotur in manas, y tomaba a Plauto en las manos. Si
alguna vez vuelto en m msmo empezaba a leer los profetas, sermo
2
horrebat incalttis, me daba en rostro su estilo inculto .
Necesit de un sueo misterioso que Ie destetase, por decirlo
1
a

Universidad Pontificia de Salamanca

Ad Eiislochinm. Epist. XXII; P, L, Migne, t XXU,


Ib,

col, 394.

162

E N R I Q U P . HASAHI-:

as, de Ia Iechc de csia literatura culta y elegante, para que se die,^e


a comer con Ia misma avidez el manjar de fuertes que Ia Providencia Ie tena preparado. Oigmosle a l mismo contar este sueo trascendental en su vida.
El sueo miserioso.
*Era a mediados de Cuaresma. Una fiebre maligna hizo presa en
mi cuerpo ya exhausto y me fuc consumiendo hasta dejarme casi
en los huesos. Ya empezaban a prepararme el entierro. Mi cuerpo
todo fro no daba ms seales de vida que las palpitaciones del corazn. En esto me encuentro de repente ante el tribunal de un juez:
haba tanta luz, e r a t a i el resplandor que sala de los circunstantes,
que postrndome en tierra,no me atreva a mirar para arriba. --Qu
eres t?,me p r e g u n t a n - . Respondo que cristiano. -Mentiris, Ciceronianus es, dice el juez non Christianus; mientes, eres Ciceroniano, no Cristiano. Porque donde est tu tesoro all est tu
corazn.
Enmudec, y entre los azotes pues me mand azotar senta
mucho ms Ia voz de Ia conciencia que me traa al odo aquel versculo: *En el infierno, quin te confesar? Empez a gritar y a
decir: Compadcete de m, Seor, compadcete de m. Y se oa mi
voz entre los azotes. Hasta que se echaron los circunstantes a los
pies del juez, y Ie pidieron que se compadeciese de mi juventud, y
diese al descarnado ocasin de arrepentimiento. Que luego pagara
Ia pena, sigentilium litterarum libros aliquando legissem - si volva
a leer alguna vez Ias obras de los autores gentiles. Yo en tan crticas
circunstancias estaba dispuesto a prometer todava ms, y empec a
jurar, ponindole por testigo: Domine, si unquam habaero cdices
saeculares, si legero, te negavi: Si, Seor, si alguna vez vuelvo a tener libros profanos, si los vuelvo a leer, he renegado de ti. Ante
tal juramento, me dejan libre, y me encuentro entre los vivos. Ante
Ia admiracin de todos abro los ojos, tan regados de lgrimas que
hasta los incrdulos hacen fe de Io grande de mi dolor. Y que aquello no fu una imaginacin, ni un sueo vano como Ios que tantas
veces nos engaan, Io prueban el tribunal ante que me postr y el

Universidad Pontificia de Salamanca

SAN j E R N I M O V LOS C l A S ! C < > S

l(>'3

juicio por que tembl. Ojal nunca vuelva yo a encontrarme en un


juicio as,con las espaldas acardenaladas y los dolores de los azotes despus del sueno> :.
Crevit pucr et ablactatus est, creci el nio y fu destetado 4 .
A S. Jernimo como a Isaac Io destetaron mayorcito, et tanto dehinc
stttdio divina legisse, qaanto non ante mortalia legeram, y fu tanto
Io que le despus de letras divinas, cuanto no haba antes ledo de
literatura profana* \ E s q u e l a l i t e r a t u r a c l s i c a e s p a r a u s a r u n a
frase de Cicern quasi nutrix eius oratoris quem informare volumuscomo Ia nodriza del futuro escriturario, quod educata huius
nntrimentis eloqttentia, que una vez sacado de Ia infancia con esta
leche, ipsa se postea colorat et roborat, luego l se encarga de robustecerse y echar colores. Por esononalienumfuitdeoratoris
qiiasi incunablis dicere, no es inoportuno hablar de Ia cuna del
gran escriturista* <; .
De Yugoslavia a Roma.
'Oigo que tienes una madre piadosapudiramos decirle aplicndole las palabras que l diriga a otrouna madre que supo
instruir y educar a su hijo, y despus de cursar los estudios en tu
tierra donde tan florecientes estn, te envi a Roma, sin mirar a
gastos, y se resign a Ia ausencia del hijo con Ia esperanza de futuros bienes-sp^/wtowwflparasazonar con lagravedadrornana
\\ brillantez y facundia del estilo galow/ ubertatem Gallici nitoremqiie sermonis, gravitas romana condiret. No para ponerte espuelas, sino freno, como leemos de grandes oradores griegos, que
repriman Ia redundancia asitica con Ia sal tica, y podaban Ia lozana de su via para que el lagar de su elocuencia rebosase no con
pmpanos de palabras, sino con racimos de uvas, es decir, de
s
4

Universidad Pontificia de Salamanca

Ib,
Gen. XXI, 8.
AdEust.ib.

CiC. Orator, c. VIL

161

l N R l O U E BASAlUi

ideasw eloqucntiac iorciilaria, non vcrbontm pampins, scd scn7


snum, quasi nvariim expresionibusredundaret* .
S. Jernimo no era de las OaIias. Era de Dalmacia, Ia actual
Yugoslavia. All en eI pequeo pueblo de Estridn, dejaba un padre, una madre, una hermana y un hermano. Le acompaaba a
Roma su amigo de Ia infancia Bonoso, mecido en los mismos brazos y amamantado en los mismos pechosmtew nos nutricum sinus, iidem amplexasfuerint baiulorum s, iban a Roma, vchiti ad
primariam eo saeculo tum religionis, turn eruditionis magistram>
como a Ia sede en aquel siglo de Ia religin y de Ia cultura- '.
El joven provinciano de 18 aos no perdi el tiempo en Roma.
a
Su laboriosidad se trasluce en aquel pasaje de su 1. Apologa contra Rufino: Supongo que de joven leeras los comentarios de Aspro sobre Virgilio y Salustio, los de Vulcacio sobre los discursos de
Cicern, los de Victorino sobre los dilogos del mismo, los de mi
maestro Donato sobre Ias comedias de Terencio y tambin sobre
Virgilio, y los de otros comentaristas sobre otros autores l l f .
Los domingos visitaba las catacumbas.
Siendo muchachoyestudiando en Roma las artes liberaIes,sola visitar los domingos con otros compaeros mos los sepulcros
de los apstoles y de los mrtires. Y con frecuencia entrbamos en
las criptas, que excavadas por debajo tierra presentan sendas series
de sepulcros a Io largo de las paredes, a uno y otro lado deI que
entra. Tan oscuro est todo, que parece cumplirse aquel texto del
profeta: Descendant ad infernum viventes. De trecho en trecho entra por arriba un poco de luz, que ahuyenta el horror de las tinieblas, pero ms que ventana diras que aquello es luz de algn agujero. Hasta que luego otra vez se tiene que ir poco a poco y palpando, en medio de una oscura noche que recuerda aquello de
n
Virgilio: Horror ubique nimos, simul ipsa silentia terrent* .
7

Ad RusTicuM.

Ad RtTINUM.

!J

ExtmnDoctors HERONYMi... vita... per.. Erasmum Roleroc!amum, Lngduni, M. D. XXX. Al frente del t. I de su edicin de S. Jernimo.
10

11

Universidad Pontificia de Salamanca

Apol. 1.a adv. RuMNUM.


Comment, in E/_ECHiEL, 40: Et ecce miirus..,

SAN jERMMO Y LOS CtSCOS

165

EI joven catlico vido de saber se perfeccion primero en Qramica con el clebre Donaio, luego en Retrica tal vez con el no
menos clebre Victorino, y por ltimo en Filosofa. No perdon
trabajo por que su formacin literaria fuese Io ms perfecta posible/ profanis litteris adplenitmlinem eruditusy a esa su formacin y a estos sus profesores, debemos al incomparable Doctor
de Ia Iglesia. Hortim institutioni debemiis incomparabileni Ecclesiae
Doctorem* l -.
Efectivamente: I I suivit, escribe J. Forget en el Diccionario de
Teologa Catlica, il suivit assidment les cours de grammairiens,
des rhteurs et des philosophes, qui taient sa porte, s'adonnant
en outre Ia lecture des auteurs, tant grecs que latins, tant potes
que moralistes, penseurs ou historiens. Des lors aussi, pris de
livres, il ne ddaignait pas d'en copier beaucoup de sa main, pour
i:;
se f o r m e r u n e b i b l i o t h q u e .
Terminada su carrera, pens en un viaje de ampliacin de estudios ut liistrandis regionibus sapientiae sapellcctilem redderct
ctiorem -. Tambin en Ia antigedad Pitgoras, Platn y otros
grandes hombres recorrieron el mundo para instruirse. Sali, pues,
a recorrer todas las alias: visit los personajes ms clebres por su
virtud y por su ciencia congressus ctim his, quos vel craditio, vcl
integrita$ mortim reddidcrat insignes- curiose con avidez de biblifilo todas las bibliotecas - studiose lustratis bibliothecis omnibus-- u y an sac tiempo para copiar de su puo y letra tomos
tan ingentes como el de S. Hilario sobre los Concilios que copi en
Trveris: proxam valde libnmi de Synodis sancti Hilarii, qtiein
apiid Trcviro$ manu mca ipsc descripscram '".
l

El<ASMUS, i b -

1:1

V A C A N r , Dictionnaire de T/ieolo&ie CatiwUquc, t. VIII, col. 894-895.

14
lfl

Universidad Pontificia de Salamanca

LiRASMi:s, ib.
Ad

I-"l.()KENTINUM.

K>6

ENRlQt'E BASARE

4. Camino del desierto.


Jernimo tiene ya 30 aos. Est amplsimamente formado. Hora
es ya de pensar en su porvenir. Maravillosos caminos de Ia Providencia! El joven de tan brillante carrera decide retirarse a las soledades del desierto, para dedicarse ms plenamente a Diosy a los libros. Porque los libros, eso no, S. Jernimo no los abandonar nunca. Su querida biblioteca de Roma Ie acompaar hasta que muera
a los 91 aos. Ella ser con su literatura profana, en frase del mismo S. Jernimo, como Ia cautiva gentil que pasa purificada a formar parte del pueblo escogido de ancillaatquc captiva sraclitidemfacere cupio-. EiIa ser Ia que en los 60 aos que Ie quedan
de vida Ie darn al solitario de Oriente los hijos literarios cristianos
que como renuevos de oliva alegrarn Ia Iglesia de Dios etmixtus
purissimo corpori vernculos ex ea genero Domino Sabaoth* i f i .
*L' intention de Jrme dice Forget tait de gagner Ia Syrie,
et peut-tre Ia Palestine. Mais, toujours avide de voir et de s' instruir,
il fit route par Ie Pont, Ia Thrace, Ia Bithyiiie; il traversa Ia Oalatie
et Ia Cappadoce, puis Ia Cilicie et une partie de Ia province syrienne, et il arriva ainsi Antioche 17.
De Antioquia se retir *in eam partem eremi, quae iuxta Syriam
Saracenis ungitur, a Ia parte del desierto de Siria que colinda con
Ia Arabia o los Sarracenos, donde al poco tiempo debi tener lugar el clebre sueo que Ie destet de los clsicos, pero no de los
libros, a los que sigui aficionadsimo, convirtiendo a Ia literatura
sagrada toda su aficin por Ia literatura profana. El mismo es quien
nos Io ha dicho: Et tanto dehinc studio divina legisse, quanto non
ante mortalia legeram. Sorprendmosle un momento en las soledades del desierto, para conservar una instantnea del solitario biblifilo. Est escribiendo a su amigo Florentino a Jerusaln:
Te ruego y te suplico que Ie pidas a Rufino otro amigo
que te preste para copiar los comentarios deI venerable Reticio,

Universidad Pontificia de Salamanca

16

Ad Magnum Oratorem Urbis Romae, ep. LXX.

VACANT, ib. COl.

895.

SAN J i : R O N I M O Y 1,OS CLSICOS

107

Obispo de Autn, en los que explica sublimi ore el Cantar de los


Cantares. Tambin me escribi otro de Ia tierra de Rufino, el anciano Paulo, que eI tal Rufino Ie tiene el cdice suyo de Tertuliano,
qiicm vehementer reposcit, cuya devolucin reclama. Et ex hoc
quaeso, ut eos libros quos me non lmbere brevis subditas edocebit, librarii manu in charta scribi iubeas, y con esta ocasin te pido que
los libros que sepas que yo no tengo, me los hagas copiar. Mndame tambin Ia interpretacin de los Psalmos de David y el enorme
tomo prolixum valde de S. Hilario sobre los Concilios que para
l copi yo mismo en Trveris. Nosti hoc esse animae pabulum, si
in lege Domini meditetiir die ac nocte. Ya sabes que ste es el alimento del alma, el meditar en Ia ley del Seor de da y de noche.
A otros hospedas en tu casa, los socorres, !os ayudas. Mihi sirogata
praestiteris, cuneta largitus es, a m con que me mandes Io que te
he pedido, ya me has dado todo Io que me puedes dar. Etqoniam
largiente Domino, multis sacrac bibliofhecae codicibus abundamus,
impera vicissim, quodcitinque vis mittam. Y como gracias a Dios, no
escasean ni mucho menos los cdices en ini santa biblioteca, pdeme
t tambin, que te mandar cu^n(oi\'ds.Necputesmihigraveesse,
si iubeas, y no creas que me vas a molestar porque pidas. Habeo
alumnos, qui antiqiiariae arti $crvhint, tengo discpulos que se encargan de copiar. Neque vero bcneficiiim pro co qaodpolliceor postulo. Ni creas que te ofrezco para poderte pedir. Heliodorus frater
rnihiindicavittemultadescripturisquaererc, nec invenire. Se por
Heliodoro que buscas muchas obras de Ia Escritura, y que no las
encuentras. Aut si omnia habes, incipit sibi charitas vindicare, plus
peterc, o si Io tienes todo, es que Ia caridad empieza a vengarse ya
pedir ms s .
5. Dos ancdoas.
Cinco anos dur esta primera estancia de S. Jernimo cn Oriente, y de ella nos cuenta ya viejo dos ancdotas no ajenas a nuestro
intento. Oigmoslas de sus labios.
1

Universidad Pontificia de Salamanca

^ Ad Fi.oKtNTiNi.M, l:n. In ca iniliL>.

168

EXRIQl,'F. BASABE

Ancdotaprimera: <Siendojoven, y e s t a n d o e n m e d i o d e l c i e sierto, no poda aguantar los incentivos de los vicios y el ardor de
Ia naturaleza, que mientras ms Ia quebrantaba con frecuentes ayunos, ms arda mi mente en malos pensamientos. Para domarla me
puse a estudiar hebreo con un judo creyente, *utpo$t QuintHiani
acumina, Ciceronis fluvios, gravitatemque Frontonis, et lcnitatem
Plinii, alphabeam discerem, para estudiar otra vez el alfabeto despus de las agudezas de Quintiliano, los ros de Cicern, Ia gravedad de Frontn y Ia placidez de Plinio... Lo que aquello me cost,
lasdificultades que tuvequevencer, I a s v e c e s q u e me desanim,
las veces que Io dejc, et conteniione discendi rurstis inceperim, y
por el afn de saber las veces que volv a empezar! Slo yo Io s y
los que estaban conmigo. Pero doy gracias a Dios, quod dc amaro
semine itterarum, diiIcesfructus capio, porque de Ia amarga semilla de las letras, cosecho dulces frutos nt .
Ancdota segunda: EI primer ensayo del gran Escriturista. *Hn
mi juventud, llevado de mi entusiasmo por las Escrituras, me puse
a interpretar alegricamente a Abdas, sin conocer su historia...
Litteras$aeculinoveram, etobidputabam melibrum legercpossc
signatum. Como saba letras profanas, crea que poda tambin leer
un libro sellado... No esperaba yo que haba de salir dc mi escritorio aquel ensayo, sperabam in scriniolis latcre quod scripscram, y
haba pensado quemar aquel primer atrevimiento de mi pobre ingenio, et ingenioli meiprimam cmeritatem ignibus voveram, cuando
he aqu que cuando menos Io pienso se me presenta con una copia
un joven de Italia de Ia misma edad que tena yo cuando Ie escrib,
laudante opusculum meum alabndome mi opsculo. Fateor, miratus sumf confieso que me extra, quod quantiimvis aliquis male
scripserit, de que por mal que uno escriba invenit similem leciorem
sn/,nodeja de e n c o n t r a r u n l e c t o r comol. Illepracdicabat,ego
erubescebam; l Io ponderaba, yo me enrojeca; illc quasi mysticos
intellectusferebat ad caelum, l pona por las nubes aquellas inteligencias cuasi msticas, ego demisso capitc confiteri meiun pudorcm

l!

Universidad Pontificia de Salamanca

Ad RusTiCUM, Epist,: Nihil C/irisfiano...

SAN J[:RONfMO Y LOS Ci,ASICO3

169

profibebar, yo bajando Ia cabeza, no me atreva a confesar mi vergenza.


*Quidi^ilur? Condcmnamusin qnibuspuerihisimtis? Pero
qu? Es que condeno aquellos mis juegos de nio? Minimc. De
ninguna manera... Ciun csscmparvulus, ntparvulus !oquebar...postquamfactus sum vir, qiiac parvali crant deposui, euando era nio,
hablaba como nio, una ve/ que me he hecho hombre, dej las cosas de nio. Adems en el tabernculo de Dios, sabemos que se ofrcc a o r o y pelosde cabrae/ aurum etpilos caprarum similitcr
oblatos. Y en el l:vangelio leemos tambin que los dos ochavos
de Ia viuda pobre se estimaron en ms que las riquezas de los ricos. As yo d entonces tambin Io que tena. Y ahora que hemos
adelantado algo, Ie devuelvo al Seor Io suyo. Porque por Ia gracia de Dios soy Io que soy.
-No niego que en estos treinta aos he sudado trabajando por
su obranec diffiteorpcr !wsce triginta annos in eius opere me hoc
labore sudasse. Pero aquel ensayo pertenece al tiempo en que acabbamos de salir de ias clases de retrica, hoc cst illiid tempiis...
(]iio egressi sc!wlam rhetoram, cuando mi querido lleliodoro y yo
aspirbamos a habitar juntos en Ia soledad de Ia Calcis de Siria.
Quod putabam latere, vulgatum est, Io que crea que estaba oculto,
se ha divulgado. Repasar el trabajo antiguo, redondear un poco
mejor Ia letra. Infans eram, necdiim scribere noveram, era nio, an
no saba escribir, titnbabat manus, trcmcbant articuli, me temblaba
el pulso, fallaba Ia mano. Ahora, aunque no haya aprendido nada
ms, ya s aquello de Scrates: Scio quod nescio, s que no s. Dicit et Tis tuns, tambin tu Tulio dice que adolescentitlo sibi inchoata qiiaedam et nulia exctdissc, siendo joven Ie salieron algunos
ensayos primerizos y verdes. Si esto dice Cicern de los libros de
Ilerenio y de los de Retrica, qnos cgo velperfecti$simospnio, que
a mi juicio son tan perfectos, comparndolos con los que produjo
con Ia experiencia de anciano, con cunta mayor razn podr decir
yo et illtid fuisse puerilis ingenii et lwc matiirae senecutis? que
aquella mi primera exposicin de Abdas es fruto de nii ingenio
nio y sta de mi ingenio maduro? Lo mismo Ie pas a Tertuliano
con su obra contra Marcin, y a Orgenes con el Cantar de los

Universidad Pontificia de Salamanca

170

E N R I Q U : BASAHE:

Cantares, y a Quintiliano con los XIl libros de sus Instilutioncs


Oratoriae. Ex quibus perspicue ostendilar unamquamque actatcm
in suo esse perfectam, por donde se ve que cada edad es perfecta
20
en su gnero* .
O como dijo Cicern de sus primeros ensayos oratorios: sunt
cnim omnia sicut adulcscentis, non tam re et matiiriiate, quain spc
et exspeciatione laudati, en todo se ve a un joven que promete,
ms que frutos, llevaba flores. Y Menndez Pelayo en Ia segunda
edicin de los Heterodoxos:
*He retocado ligeramente el estilo, borrando muchos rasgos
que hoy me parecen de mal gusto y de candidez infantil... F.sta operacin, aunque extensa, no ha sido muy intensa, por no querer privar al libro de uno de los pocos mritos que puede tener, es decir,
de Ia espontaneidad y frescura que a falta de otras condicioncssucIe haber en los frutos primeri/os del ingenio. For Io mismo que no
se escribe de igual suerte a los veinte aos que a los cincuenta,..
Pginas hay en este libro que me hacen sonreir y sin embargo las
he dejado intactas porque el libro tiene su fecha... de un mozo dc
veintitrs aos... LM .
Lo importante para nosotros es,que como escribe un bi<'>grafo,ya
en el desierto de Siria lectioni miscebat scribendi studium, mezclaba
ya con el estudio y Ia lectura el ejercicio de escribir, ceu iam tnm vclitansacpraeludens 1ractandis litteris divinis, datando de entonces
los primeros ensayos y escaramuzas de sus tratados escritursticos.
In quo sic licet agnoscere tyronem, ut tamen appareat, qtialis sit
futuras imperator, es todava un recluta, pero un recluta que revela
a un general* 2. Esto es Io importante para nosotros. Y Io ms importante, Ia causa que Ie movi a escribir de estas cosas, revelada
por eI mismo Santo Padre: Litteras saeculi noveram, et ob idpu*
tabammelibmmlegerepossesignatum, comoestaba formado en
las letras clsicas, crea que poda entender por esto un libro sella23

In Abdiam Proplietam, ad Pammachhim prooemiiim.


21
Historia de los Heterodoxos Espaoles, Madrid, V i c r o R A X o S r A R r / ,
o K i? i : 2." l:dieion, t. I, p. 36.
32

Universidad Pontificia de Salamanca

ERASMo 1 Vita Hieronymi... ib.

SAN J p R N I M O V LOS Cl.SIOOS

l7l

do Es dccir, que Ia formacin clsica fu Ia *nodriza del gran escriturista,Ia cuna de\DoctorMaximus. Que e s l o q u e d i j o su
bigrafo: *Horum nstitutioni debemtis incomparabilem Ecclesiae
doctorcni| a esta formacin debemos el incomparable Doctor de Ia
:1
]glesia> .
Sus salidas del desierio.
Pero el desierto no fu para S. Jernimo nada ms que el noviciado. Pronto sali de all; primero a Antioqua, donde el obispo
Paulino quera ordenarle de sacerdote. Qracia que S. Jernimo no
acept sino a condicin de seguir monje como antes, sin quedar
atado a ninguna iglesia particular, ni obligado a ejercitar en ella su
ministerio. - 1 <Hieronimo placiiit summa libertast*>d\cc un bigrafo: a S. Jermimo Ie gustaba estar enteramente libre para dedicarse a Dios y a sus libros, en consonancia con Ia gran misin a quc
Dios Ie destinaba en Ia Iglesia.
Treinta y cinco aos tena el santo cuando fu ordenado de
sacerdote. Aprovechando su libertad, sali al ao siguiente para
Constantinopla para hacerse discpulo de su Patriarca, S. regorio
Nacianceno, virum eloquenti$simum. Quis apud latinos par sui est?
Quin hay igual a l en Ia iglesia latina? Quo ego magistro glorior
ct exsulto, pues de ese me gloro y me enorgullezco yo de ser discpulo - ( .
De Constantinopla, a los dos aos, Ie llev consigo a Roma el
Obispo que Ie haba ordenado de sacerdote, para tomar parte en
un Concilio que acababa de convocar el Papa espaol S. Dmaso.
DeI Concilio sali Secretario del Papa. Tan prendado qued San
Dmaso de su erudicin y segundad de doctrina que quiso tenerle
27
a su lado para aprovechar su talento y su saber ' . El joven Secrea

Ib.

24

VACANT, Dic/. de Thol. Cathol., . VlII, col. 896,


ERASMO, Vita Hieronymi, ib.

25

Universidad Pontificia de Salamanca

26

Adv. RUF. I, 13. Migne, P. L., . 23, p. 404.

VACANT, ib. COl. 896.

172

ExRiQL'E BASABE

tario dei Papa se llevaba tras s las simpatas de toda Roma-.'o//ws


in me arbis stadia eonsonabanth&slz Ie sealaban ya como futuro Papa omnium pacnc indicio dignus samnio sacerdotio deccrncbar Ie llamaban santo, humilde, sabio dicebar sanctus, humilis
ct disertas. Pero muere el Papa a los tres aos y se desata contra
el indefenso secretario una tempestad de mal disimulados odios.
Qu haba pasado? Que S. Jernimo haba introducidoen Roma el
monacato entre las mujeres, y haban sido no pocas las matronas y
doncellas de las familias nobles de Roma que haban dejado el mundo por el claustro, y eran por Io tanto muchos los que se crean perjudicados con esto que ellos juzgaban exceso de fervor.
S. Jernimo, ms disgustado tambin del mundo que nunca, se
resolvi a volver otra vez y para siempre a su amada soledad del
Oriente. Tena 41 aos. Asiba el Seor guiando su vocacin.
Olra vez de Roma al Oriente.
Quieres saber mi itinerario cuando sal de Roma? Ie dice a Rufino, su antes amigo y despus su mayor enemigo. Te Io contar
brevemente. Era*el mes de agosto. Soplaban los vientos etesios. En
compaa del santo presbtero Vicente, de mi hermano menor y de
otros monjes que ahora estn en Roma, tom tranquilo el barco en
el puerto de ostia, ante gran muchedumbre de hermanos que haban salido a despedirme. Llegu a Regio, me detuve en Ia costa de
Escila ubi veteres didicifabulas, donde escuch las fbulas antiguas,
ctpraecipitemfallacisUlisiscursum,y el rpido viaje del astuto
UIises. Muchas cosas me contaron aquellos habitantes... Prosegu a
Chipre, donde rne hosped el Venerable Obispo Epifamo, pas a
Antioqua, donde me honr con su trato el Obispo Paulino, en compaa del cual llegu en medio del invierno y con grandsimo fro
a Jerusaln. Presenci muchos milagros, y pude comprobar por m
mismo Io que saba por Ia fama. De allTcontinu hasta Egipto, res
corr Ios monasterios de Niria - .
Apolog, adv. R u i .

Universidad Pontificia de Salamanca

SAN jiRMMO V LOS Cl,ASIC(v-

173

A S. Jernimo escribe Forget Ie llevaba a Egipto no slo


el recuerdo de Ia Sagrada Familia y el deseo de edificarse con el
espectculo de los anacoretas, sino tambin Ia esperanza de poder
consultar en Alejandra al ciego Ddimo, el ms clebre representante entonces de las tradiciones del Didascalion o Escuela Catlica
de Alejandra.* -!l Ddimo el Alejandrino nos dice el mismo
S. Jernimo perdi Ia vista muy joven, y por eso no pudo aprender las primeras letras, pero con gran maravilla de todos, lleg despus a aprender con toda perfeccin Ia Dialctica y hasta Ia Geometra, que ms que ninguna necesita de Ia vista. Escribi rnuchas
obras y muy notables: Comentarios sobre todos los salmos; comentarios sobre los Evangelios de S. Mateo y S. Juan De dogmtica,
dos libros contra los arrianos, uno sobre el Espritu Santo que traduje yo al latn, dieciocho tomos sobre Isaas, tres libros de comentarios sobre Oseas que me dedic a m; cinco libros, a peticin ma,
sobre Zacaras; e infinitos otros que exigiran para enumerarlos un
catlogo especial. Vive todava al tiempo que esto escribo, y tiene
:0
ochenta y tres aos cumplidos .
En Beln. Las tres semblanzas.
De Egipto con paso rpido volv a m Beln, donde vener e
pesebre y Ia cuna de mi Salvador. Nec me tradidi OtIo1 sedmalta
didici qiiae antea nesciebam, y en Beln no me entregu al ocio,
sino que me puse a aprender muchas cosas que ignoraba*. :;1
Desde ahora y para siempre el nombre de S. Jernimo ir unido
al de Beln. -En este punto edificamos un monasterio con una posada adjunta,ne/0rte et modoJoseph cum Maria in Bethleem veniens
non inveniat hospitium, no sea que vuelvan otra vez Jos y Mara a
1
Beln y no encuentren posada- ' -. De todo el mundo catlico Ie Uo-

2!l

VACANT, d. COi.

30

Catalogtis Scnptor. Eccles.


ApolQg. adv. Ri'F.
Ad Pammachiiim. Epist. Sanato vulneri...

31
32

Universidad Pontificia de Salamanca

897.

174

ENRlQUf: ASAIU-

van peticiones para ingresar en aquel monasterio, tantis dc tolo orbc


confluentibus turbis obruimur monachorum...* :; .
Adems del monasterio de hombres, Santa Paula fund otro de
mujeres, o mejor otros tres. Post virorum monastenum, quodviris
tradideratgubernandum,pluresvirgines quas e diversis provincii$
congregarat, tam nobiles, quam medii et lnfimi generis, in tres turmas monasteriaque divisit* :H.
Todo eI tiempo Io consagraban aI canto de los salmos, a Ia traduccin de las obras religiosas o a Ia explicacin de las Sagradas
EscriturasqueS.Jernimoenseaba diligentemente a hombres y
mujeres :i:>.
A propsito de Ia cultura que S. Jernimo difunda a su alrededor, merecen citarse dos o tres ancdotas que l nos cuenta relativas a estas nobles matronas de Roma.
De Santa Paula: Saba de memoria las Sagradas Escrituras. Le
gustaba Ia historia, que llamaba cimiento de laverdad, pero segua
ms el sentido espiritual, que era como el techo que defenda Ia edificacin de su alma. Y me pidi que Ie explicase a ella y a su hija el
antiguo y nuevo Testamento. Se Io negu por vergenza, pero en
vista de su inters y sus muchas splicas se Io conced. Para ensear
Io que haba aprendido, no de m mismo, es decir, de mi presuncin, psimo maestro, sino de los hombres ms ilustres de Ia Iglesia. Si alguna vez dudaba y confesaba ingenuamente que no saba,
no se quedaba contenta, sino que a fuerza de preguntas me obligaba a que Ia dijese cul era Ia opinin que a mi juicio deba preferirse entre Ias de los distintos autores. Dir otra cosa que tal vez a Ios
contrarios les parecer increble. Quisoaprender Ia lengua hebrea,
que yo de joven a fuerza de trabajos y sudores logr en parte aprender, y que no dej con infatigable estudio, no sea que me deje a m;
y ella Io consigui de modo que cantaba los salmos en hebreo, y Io

33
3i
2S

Universidad Pontificia de Salamanca

Ib,
Epitaphium Paulae.
ERASMO, Vita...

SAN J R N I M O V LOS Cl-SlCOS

1/5

pronunciaba sin ningifdejo latino. Y csto misnio venios hoy tam:l(i


bin en su santa hija Eustoquio* .
De Marcela: > E n aquel tiempo ninguna mujer noble de Roma
conoca el instituto monacal, ni se atreva por Ia novedad del caso a
seguir una vida tenida entonces por ignominiosa y vil ante el pueblo. Marcela Ia aprendi de unos sacerdotes de Alejandra y del Papa
Atanasioy despus de Pedro, que escapando de Ia persecucin arriana, se haban refugiado en Roma como en el puerto ms seguro de
Ia fe; de stos aprendi Ia vida del bienaventurado Antonio entonces todava vivo, y Ia profesin monacal de los monasterios de Pacomio en Ia Tebaida, y Ia manera de vivir de las vrgenes y viudas.
Y no se avergonz de profesar Io que vi que agradaba a Cristo.
MuchosaosdespusIaimitaronSofroniayotras... Amiga de ella
fu Ia venerable Paula. En su casa se cri Eustoquio, gloria de Ia
virginidad; de modo que se puede decir: Qualis magistra, ubi tales disciplae. Qu tai ser Ia maestra, cuando son tales las discpulas. Pues bien, habindome llevado a Roma las necesidades de Ia
Iglesia, con los santos Obispos Pauloy Epifanio, pastor el primero
de Antioqua de Siria, y el segundo de Salamina de Chipre, et verecunde nobilium matronarum ocuIos declinarem, y procurando yo
ocultarme modestamente a los ojos de las rnujeres nobles, ita egit
secundum Apostolum opportune importune, supo cumplir tan bien
Io del Apstol de oportuna e importunamente, ut pudorem meum
sua superaret industria, que supo con su habilidad triunfar de mi
modestia.
Y como entonces me tenan por algo en el estudio de las Sagradas Escrituras, et quia alicuius tune nominis esse existimabar super
studio scripturarum, nunca vino a verme que no rne preguntase algo
de las Escrituras. Ni se satisfaca enseguida, sino que al contrario
propona dudas: no por disputar, sino para conseguir con sus preguntas solucin a las dudas que vea se podan poner... Slo dir,
que qiiidqiiid in nobis longo fuit studio congregatnm, cuanto yo
haba logrado aprendercon largos esUidiosy diario trabajo, et meditatione diuturna quasi in natiiram versum, y haba como asimila3a

Universidad Pontificia de Salamanca

Epitaphium PanUie.

176

ENRIQUE BAAKE

do a fuerza de meditar, hoc illa libavit, dididt atqite posscdit, lodo


eso Io gust, Io aprendi, se Io apropi. Hasta tal punto que despus de salir yo de Roma, cuando se suscitaba alguna cuestin sobre algn texto de Ia Escritura, ad illam judicem pergeretur, acudan
a ella como a juez. Y como era muy prudente y conoca Io que los
filsofos llaman io xpxov, es decir, Io que est bien, Ia discrecin, sola contestar a las preguntas de manera que aun Io suyo no Io daba
como suyo, sino como mo o de algn otro. Y en Io rnismo que
enseaba, se profesaba discpula ;'7.
Ancdota tercera. De Blasila, hija de SantaPaula,muerta en Roma
durante Ia estancia all de S. Jernimo: Quin recordar sin dolor
sus ansias de oracin, su expedicin de palabra, su buena memoria
y su agudo ingenio? Si Ia oas hablar en griego, diras que no era
latina; si en latn, no se Ie notaba ningn dejo extrao. Ms an: Io
que hasta en el clebre Orgenes admira Ia Orecia entera, en unos
pocos no ya meses sino das venci de tal modo las dificultades de
Ia lengua hebrea, que competa con su madre en aprender y cantar
los salmos :*.

El profesor de clsicos.
Pero S. Jernimo en Beln no slo enseaba lasSagradas Escrituras a los moradores de ambos monasterios, sino que junto a Ia
Cuna del Salvador haba reunido una como escuela de nios a los
cuales el mismo S. Jernimo explicaba los autores clsicos. Es su
adversario Rufino el que escandalizado se Io echa en cara:
Quod in monasteriopositus in Bethleem, antc non miiltoadlnic
tempore, partes Grammaticas execiitus sit, se ha puesto a hacer de
maestro de gramtica, et Maronem suum, Comicosque ac Lyricos
ef Histricos Auctores, traditis sibi ad discendum Dei timorem piienilis exponebat, y a unos nios que Ie entregaban para que los ensease el temor de Dios, les explicaba a su Marn Virgilio, y a
los Autores cmicos, lricos e historiadores. Scilicetetutpraeceptor
lJ

Marcellae Vidiiac Epitaphium


^ Ad Paitlam super obtii Blasillaefiliae,

Universidad Pontificia de Salamanca

S A N J t K O N M V LOS CtASICOS

7?

fieretAuctornm Gentilium,clzro est, para hacerse hastaprofesorde


B9
ios Auiores Gentiles, que haba jurado rio leer siquiera .
Tan poco Ie preocupa este delito, dice un bigrafo, de haberse hecho a sus aos y a su altura profesor de clsicos para nios,
que ni siquiera se digna responder a l. Si S. Pablo se gloriaba de
hacerse todo a todos, para ganarlos a todos, qu delito hay en que
S. Jernimo, deseoso de ayudar a todos, se acomodase a toda nacin, a todo sexo y a toda edad? I0 .
Contesta sin embargo a otros dos cargos relacionados consto,
y muy interesantes para nosotros. Primero, al uso que hace de sus
conocimientos clsicos en sus escritos. Segundo, el valor que da al
clebre sueo Ciceroniano.
Los escritos de S. Jernimo estn cuajados de reminiscencias clsicas. Qu haces, alma ma? Exclama en su carta de psame a su
amigo Heliodoro por Ia muerte de Nepociano Excideruntne tibi
praecepta rhetorum? Es que se te han ido los preceptos de los retricos, y oprimida por el dolor no sabes guardar orden? dicendi ordinem non tenes? Ubi il!ud ab infantia studium litterarum? Dnde
est Ia formacin literaria que aprend desde nio? Y Ia famosa
sentencia de Anaxgoras y Telamn: Se que he nacido mortal? He
ledo a Crentor cuya obra sobre Ia consolacin imit Cicern. Conozco los escritos de Platn, Digenes, Clitmaco, Carnades y Posidomo para enjugar el llanto. Proponen el ejemplo de innumerables personajes y sobre todo de Pericles y Jenofonte el Socrtico...
Para qu citar los grandes hombres latinos, con cuyas virtudes
como otras estrellas brillan las virtudes latinas? Pulvilio, L. Paulo...
Dejo los Mximos, Catones, Galos, Pisones, Brutos, Escvolas, Mtelos, Escauros, Marios, Crasos, Marcelos y Aufidios, cuya virtud no
brill menos en el luto que en Ia guerra, y cuyas desgracias de familia cuenta Tulio en su libro de Ia Consolacin, ne videar potius
aliena quam nostra quaesisse. To*do esto Io omito no parezca que
pido a los gentiles Io que tenemos nosotros. Qaanqaam et haec in
sugillationem nostri breviter dicta sint, si non praestet ftdes quod
39
40

RuFiNUS, Apol, lib. Scc. Migne, V. L, t. 21. >. 586,


ERASMO, Vita...
6

Universidad Pontificia de Salamanca

ENKlQL 1 I: A S A U E

178

exhibuilinfideIitas. Aunque eso tambin quede brevemente dicho


para confusin nuestra, si no da Ia fe Io que ofreci Ia infidelidad.
Igitur ad nostra veniamits. Vengamos pues a los Cristianos 4! .
Fisto Ie escandali/aba a Rufino, y encontr un echadizo que presentara a S. Jernimo esta queja en un profesor de oratoria de Roma
llamado Magno. Transcribamos ntegra Ia contestacin deS.Jernimo, pues es de un valor inapreciable para conocer Ia mente de San
ernimo sobre Ia misin de Ia cultura clsica en Ia l^lesia.
Su opinin sobre el papel de Ia
cultura clsica en Ia Iglesia.
A Io que me preguntas al pie de tu carta citr in opuscnlis nostris saecularium litterarum interdam ponamus exempla, que por qu
pongo a veces hechos de Ia literatura profana en rnis escritos, cf
candorem Ecclesiae Etnnicorum $ordibuspolluamus, manchando as
Ia blancura de Ia Iglesia con las suciedades del paganismo, recibe
esta breve respuesta: Ya se ve que no lees ms que a Cicern, de Io
contrario nunca me haras esa pregunta. Si leyeses las Escrituras
Santas y manejases sus intrpretes! Quin no sabe que en los libros
de Moissy de los Profetas hay cosas tomadas de los libros gentiles? Qu Salomn propuso dudas y resolvi dificultades a los filsofos de Tiro? Por eso al comienzo de los Proverbios dice que entendamos el lenguaje de Ia prudencia, el artificio de Ia palabra, las
parbolas, el decir oscuro, las sentencias de los sabios y Ios enigmas
-quae proprie dialccticonim etphilosophonim sunt, que son propiedad de dialcticos y filsofos *-.
Pero hasta el Apstol S. Pablo se sirvi de un verso del poeta
Epimnides escribiendo a Tito: Cretenses semper mendaces, malac
bcstiae, ventres pigri xp^te; ^sOoTai, xax ft^pta, yaoTpe; </pyai 4 ; .

Hemistiquio heroico que luego us Calimaco. Tambin en otra


carta pone el senario de Menandro: Corrumpitni mores bonos con-

Universidad Pontificia de Salamanca

41

Ad HELiODORUM Epitaphinm NepotianL

**

PROV, 1.

43

Ti, I, 22.

S A N j E K M M O V I t ) S CtA5ICOf>

fabulationcspcssunae

i79

yhpo-joiv ^JIr 1 ^>r,oiK ts/.u xaxaL. Y dis-

putando anie los Atenienses en el Arepago invoca eI testimonio de


Arato: *Ipsius enim etgenns sumits>, que en griego se dice tou yp xai
ysvo; s3|uv y es un trozo de un hexmetro. Y como si esto fuese
poco, ductor christiani exercitus, aquel jefe del ejrcito de Cristo y
orador invicto, al defender Ia causa de Cristo, etiam inscriptionem
fortuitam arte torquet in argumentum fideit hasta una inscripcin
puesta aI acaso Ia utiliza con arte en defensa de Ia fe.
Didicerat enim a vero David extorquere de manibus hostium
gladium, porque haba aprendido del verdadero David a arrancarle
aI enemigo Ias armas de Ia mano r e/ Goliae superbissimicaputproprio mucrone truncare, y a cortarle al soberbio Qoliat Ia cabeza con
su propia espada. Haba ledo en el Deuteronornio 44 el precepto de
Dios, de que a Ia mujer cautiva se Ie debe rapar Ia cabeza y las cejas, y cortarle el vello y las uas, y que as se Ia podra tomar por esposa. Quid ergo miram si et ego sapientiam saecularem propter eloqiiii venustatem et membrorum pulchritudinem de ancilla atque captiva Israelitidemfacere cupio? Qu extrao pues que tambin yo,
encantado de Ia gracia y de Ia belleza cle Ia sabidura profana, haya
querido hacer de ella una israelita, de criada y esclava que era? Despus de haberla despojado de todo Io que tiene de mortal, de todo
Io que huele a idolatra, a error, a placeres culpables, no puedo yo,
alindome con ella, hacerla fecunda para el Seor? vernculos ex ea
genero Domino Sabaoth? Labor meus in familiam Christi proficit,
mi labor aprovecha a lafamiIia de Cristo...
A Cipriano, clebre orador y mrtir, Ie critican segn cuenta
Firmiano, porque al escribir contra Demetriano utiliza testimonios de Profetas y Apstoles, que ste no admita como fingidos y
falsos, en vezde testimonios de filsofos y poetas, cuya autoridad,
como gentil, no poda rechazar.
Escribieron contra nosotros Celso y Porfirio. Al primero contest con gran energa Orgenes, y al segundo Metodio, Eusebio y
Apolinar. Orgenes escribi ocho libros, Metodio hasta diez mil

v* < ^- *. i

Universidad Pontificia de Salamanca

i80

iiNRIQUe*BASAI*>E

versos, Eusebio y Apolinar nada menos quc veinticinco o treinta


volmenes respectivamente. Lege eos, et invenies nos comparatione
corum imperitissimos, lelos y vers que yo no tengo cultura en
comparacin de ellos, sino que despus de tanto tiempo que no
manejo esos autores, apenas recuerdo como por sueos Io que
aprend de nio.
E l E m p e r a d o r J u l i a n o s a c s i e t e libros contra Jesucristo en Ia
expedicin contra los Partos, y conforme a las fbulas de los poetas
se quit Ia vida con su espada. Si quisiese escribir contra l, sin duda
que me prohibidas pegar a ese perro rabioso con Ia doctrina de filsofos y Estoicos, esto es, con Ia clava de Hrcules...
Josefo, para defender Ia tradicin del pueblo judo, escribi dos
libros contra Apin, gramtico Alejandrino. Y son tantos los testimonios profanos que aduce que es una maravilla cmo un hombre
versado desde nio en las Letras Sagradas, Groecorum bibliothecam
evolver:t, pudo conocer tanto los autores griegos.
Qu dir de Filn, a quien apellidan los crticos el segundo
Platn o el Platn judo?
Escritores Eclesisticos versados en Ia literatura profana.Los
enumerar uno por uno; Cuadrato, discpulo de los Apstoles y
Obispo de Ia Iglesia ateniense, no present un libro en defensa de
nuestra religin al Emperador Adriano, predispuesto contra los mUt e r i o s d e l a l g l e s i a P Y f u t a M a i m p r e s i n que hizo en todos que
gracias a su talento superior se conjur una persecucin gravsima.
Arstides, filsofo y orador, present tambin al mismo Emperador una apologa en favor de los cristianos, tejida con sentencias
de filsofos.
Luego Ie imit Justino, tambin filsofo, quien entreg a Antonino Po, a sus hijos y al Senado, un libro contra los gentiles en defensa de Ia Cruz y de Ia Resurreccin de Cristo, que proclama con
toda libertad.
Qu dir del Obispo de Sardes, Melitn? Qu de Apolinar,
sacerdote de Ia iglesia de HierpoIis; de Dionisio, obispo de los
Corintios; de Taciano, Barnesano e lreneo, sucesor del mrtir Fo-

Universidad Pontificia de Salamanca

SAN j E R N l M O V LOS Cl.SICOS

181

tino? Los cuales expusieron en muchos volmenes los orgenes de


todas las herejas y Ias fuentes filosficas de que brotaron.
Panteno, filsofo de Ia escuela estoica, fu enviado a Ia India
por Demetrio, obispo de Ate]andrfa,praecipueoberuditionisgloriam, sobre todo por su fama de sabio, para predicar a Cristo a los
Bracmanes y filsofos de aquella nacin.
Clemente, presbtero de Ia iglesia de Alejandra, mco idicio
omnium eruditissimus, a mi juicio el de ms cultura de todos ellos,
escribi ocho libros de Miscelneas, y otros tantos de Hipotypo$is,
mas otro contra los eniles, y tres sobre el Pedagogo. Quid in illis
indoctum? Qu hay en todos ellos menos docto? /mmo quid non
cx media philosophia est? Mejor dicho, qu no hay en ellos que
no est sacado deI corazn mismo de Ia filosofa?
A su imitacin escribi tambin Orgenes los doce libros de
Miscelneas3TptoLT;comparando Ia doctrina de los cristianos
con Ia de Ios filsofos, y confirmando los dogmas con Platn, Aristteles, Numanio.
Tambin escribi una obra clebre contra los gentiles Milcades. Le siguieron Hiplito y Apolonio, s e n a d o r d e l a c i u d a d de
Roma, con sendas obras. Ah estn tambin las de Julio el Africano
sobrehistoria universal, y las de r e g o r i o S . Gregorio eI Taumaturgoclebre por sus virtudes y milagros apostlicos. Las de Dionisio, obispo de Alejandra; las de Anatolio, sacerdote de Ia iglesia
de Laodicea; las de los presbteros Pnfilu, Luciano, Melchor,
Eusebio obispo de Cesrea, Lustaquio obispo de Antioqua, y
Atanasio de Alejandra. Adanse las de I:usebio Lmiseno, las dc
Trifilo de Chipre, las de Arsenio de Escitpolis, las de Serapin
confesor, las de Tito obispo de Bostra, y las de los Capadcios Basilio, regorio y Anfiloquk>: Q/// omncs in tantiim ptiilosophoriwi doctrinis atquc sententiis suos resarciunt libros, todos los
cuales tienen sus obras tan cuajadas de ideas y sentencias de los
filsofos, que no se sabe qu admirar ms, si Ia erudicin profana
o el conocimiento de las Escrituras ut nescias quid in illis primiwi
admirari debeas, enulitionem saeculi, cin scientiam Scriptitrarum.
Pero vengamos a los latinos. 1 lay nada ms e r u d i t o ni p r o f u n d o

Universidad Pontificia de Salamanca

182

E X R ! Q U E BASABE

que Tertuliano? Su Apologtico y sus libros contra los gentiles


cunctam saeculi obtinent disciplinam, encierran todo el saber profano. Minucio Flix, abogado del foro romano, en el libro que intitul
Octavio y en eI otro contra los Matemticos, quid Gentilium Scripturarum dimisit intactum? dej nada por desflorar de Ia literatura
pagana?
Siete libros contra los Gentiles public Arnobio y otros antos
su discpulo Lctancio, quien escribi adems dos tomos sobre Ia
Ira y Ia Obra de Dios. Pues si los quieres leer, vers que no son
ms que un resumen de los dilogos de Cicern.
Al mrtir Victorino en sus obras si Ie falta erudicin no Ie falta
voluntad de tenerla.
Cipriano con qu brevedad, con qu dominio de toda Ia historia,
y con qu brillantez de estilo y de concepto no prueba Ia falsedad
de los dolos.
Hilario, confesor y obispo de mi tiempo, imit en el estilo y aun
en el ritmo los doce libros de Quintiliano, y en Ia breve obra que
escribi contra Discoro el Mdico, mostr de Io que era capaz en
literatura.
El presbteroJuvenco puso enverso en el irnperio de Constantino Ia historia de Nuestro Salvador, y no temi sujetar a Ias leyes
del verso Ia majestad del Evangelio. Los dems los callo, muertos
o vivos, quorum in scriptis suis et vires manife$tae sunt et voluntas,
en cuyos escritos aparece Io que pueden y Io que quieren poder.
Ni te desorientes en Ia falsa idea de que contra Gentes hoc essc
licitum, in aliis disputationibus dissimulandum, de que cuando se
habla contra los gentiles est bien esta erudicin profana, pero no
en otras ocasiones, quia omncspaene omnium libri eruditionis doctrinaequeplenissimi suntt porque casi todos los libros de todos los
autores cristianos estn llenos de erudicin y de saber* 4 \
No es esta misma tesis Ia que quiere probar al tejer el Catlogo
de los Escritores Eclesisticos? Slo que en Ia carta a Magno prueba
Ia tesis contra los cristianos fariseos o escrupulosos desprovistos por

Universidad Pontificia de Salamanca

Ep. LXX,

SAM JERNIMO V LOS CLSICOS

183

completo de Ia ciencia del siglo, y en el Catlogo la defiende contra


los enemigos de Ia Iglesia que Ia acusan de incultayoscurantista.
*Vean ahora los Celsos, los Porfirios yJulianos, esos perros rabiosos contra Cristo, aprendan todos los secuaces quipuantecclc$iam, nullosphilosoplws ct doqiienies, nullos habuisse doctores, que
creen que Ia Iglesia no tuvo ningn filsofo ni orador, ni ningn
hombre sabio, aprendan qu hombres Ia fundaron, Ia levantaron y
Ia embellecieron, et desinant fideni nostram rnsticae tantum simpliciatis arguere, y dejen de atacar nuestra fe como propia slo de
una rstica simplicidad, suamque potiiis impcritiam ognoscant, y
4<;
reconozcan ms bien su ignorancia> .
El perjurio del sueo.
Pero Rufino no se daba por contento. Le acusaba a San Jernimo nada menos que de perjuro, porque no cumpla el juramento
aquel clebre que hizo al comienzo de su vida en el desierto, cuando eI sueo que Ie destet de los clsicos.
San Jernimo contesta primero, que aun cuando aquello hubiera sido real, su promesa de no leer libros profanos se refera al fut u r o , . n o al pasado. S e g u n d o , q u e a q u e l l o no pasaba de ser un
sueo... Oigmosle:
*Me echa en cara un perjurio con mezcla de sacrilegio porque
en el opsculo que escrib para instruccin de una virgen de Cristo, digo que promet en un sueo ante el Tribunal de Dios que
nunca me haba de dedicar a Ia literatura profana, y sin embargo a
veces recordaba aquella erudicin que conden. Hste era sin duda
aquel Magno que me suscit a q u e l a cuestin sin importancia, a
quien contest en un breve trabajo.
Ahora falta el contestar sobre Iu del sacrilegio y perjurio de
mi sueo.
Dije que no haba de leer ms literatura profana. Mi promesase
refera ai futuro, sin querer borrar por ella el recuerdo de Io pasado. Y cmo dirs recuerdas Io que hace t a n t o tiempo que no
4'i

Universidad Pontificia de Salamanca

Catalogiis Scriplontm I:cckaiiisticortini. Praet".

18t

F . N R I Q l ' E BASABE

lees? Mira, me permites que te conteste con unas palabras de


esos libros viejos y te digacon Virgilioarfeo in teneris consiicscere multum est? n. Si no te Io digo, me dirn que no me puedo
defender, si te traigo este testimonio en mi favor, me atacarn con
Io mismo que me defiendo. Nada, habr que enhebrar un discurso
para probar Io que est en Ia conciencia de todos.
Quin de nosotros no se acuerda de las cosas de su niez?
Pues para que te ras un poco en medio de esa tu gravedad, e imites siquiera a Craso que segn Lucilio no seri masque una sola
vez en Ia vida, te dir que yo recuerdo cmo de nio andaba enredando por los cuartos de los criados, y cmo jugaba los das de
fiesta, y cmo me tuvieron que llevar una vez preso y arrastrado a
Ia escuela de mi airado dmine despus de haberme arrancado de
los brazos de mi abuela.
Y para que te pasmes ms todava, nunc cano et recalvo capite
saepe mihi videor in somnis comaiulus, ahora cano y calvo como
estoy, muchas veces sueo que peino raya, y que voy vestido de
toga a defender una causa en el foro. Claro est que aI despertar
me alegro mucho de no tener que echar el discurso. Son muchas
las cosas, creme, que uno recuerda de Ia niez. Si hubieses aprendido Ia literatura, Ia olla de tu buen ingenio conservara el olor de
Io que tuvo en un principio. No se disuelve Ia prpura de Ia lana
con el agua. Hasta los asnos y dems animales reconocen el camino de Ia posada despus de un largo viaje...
Aprend en las nociones de Ia dialctica que haba siete clases
de conclusiones; que o^a significa Io que nosotros llamaramos
pronunciafum, que no hay oracin sin verbo y sin sustantivo, los
fraudes de los sofismas. Puedo jurar que desde que sal de las escuelas no he vuelto a leer estas cosas. Tendr que beber agua del
Leteo, como dicen los poetas, para que no me digan que s Io que
aprend?
Pues bien; t que me echas a m en cara un poco de ciencia,
mientras que a t te tienes por todo un literato y un rabino, por
qu te atreviste a escribir tus obras y a traducir al elocuentsimo
47

Universidad Pontificia de Salamanca

GEOGR. 11.

SAN j E R N l M O Y LOS CLSCOS

185

Gregorio S. Qregorio Nacianceno con Ia misma brillantez de


estilo del original? De dnde te vino tanta copia de palabras, brillantez de expresin, variedad de matices, no habiendo casi probado !a oratoria en tu juventud? Aut egofallor, aut tu Ciceronem occulte lectitas. O yo me engao, o t lees a escondidas a Cicern. Y
para eso me echas a m en cara mi elocuencia y conocimiento de
ese autor, para poderte gloriar despus t slo entre los autores
eclesisticos del ro de Ia elocuencia?
Esta sera mi contestacin si Ia promesa Ia hubiera hecho despierto. Nunc autem novum impudentiaegenus: objicit mihi somnium
meam, pero ahora, nuevo gnero de descaro, me echas a m en cara un sueo. Ojal que Ia celebridad de estos lugares y Ia concurrencia de fieles de todo eI mundo me dejasen tiempo para leer las
Santas Escrituras. Tan lejos estoy de tener tiempo para las profanas! Pero sin embargo, quien echa en cara un sueo, debiera or ia
voz de los profetas que dicen que no hay que creer en sueos, pues
ni el pecado soado me arroja al infierno, ni el martirio soado me
Iieva al cielo. Cuntas veces so que me vea muerto y enterrado? Cuntas que volaba sobre Ia tierra y quc iba por el aire sobre
montes y mares? Luego oblgame tambin a no vivir, o a llevar
alas en los costados, porque muchas veces se ha dejado engaar
mi imaginacin con tan vanas fantasas. Cuantos, ricos en sueos,
al abrir los ojos se encuentran de repente mendigos! Y sedientos
^que apagaban Ia sed en un ro al despertar se encuentran con
Ia boca seca! T me exiges a m que cumpla una promesa echa en
sueos? Pues mira, te voy a exigir yo a t otra que tiene ms fundamento. Has hecho t todo Io que prometiste en el bautismo? Hemos cumplido t y yo todo Io que impone el nombre de monje?
Mira no sea que por Ia viga que llevas en tus ojos no veas mi paja.
No te basta Io que inventas de m despierto, tienes que acudir tarnbin a mis sueos. Tanto te interesan mis actos, que tienes que examinar Io que dije o no dije en sueos. 4S
*urande fu rni delito porque a unas doncellas y vrgenes de
48

Universidad Pontificia de Salamanca

Adv. RuF. I,|30 y 31, Mign<P. L. t.>23, p. 421-3.

186

E N R I Q U E BASABE

Cristo las dije que no deban leer los libros profanos, y que yo
amonestado en sueos promet no leerlos!. ;t
Con esta conviccin de S. Jernimo de que aquella como visin no tena ms valor que un sueo no tiene nada de extrao
Io que Rufino cuenta como escandalizado. Que l vi en las celdas
del Monte Olivete muchos monjes que qnampliirimos ei Ciceronis
dilogos descripsenint, que Ie copiaron muchos dilogos de Cicern, cuyos cuadernos tuve yo muchas veces en mis manos y los le
mientras los copiaban, y me enter de que les daba mercedes mullo
Iargiores una retribucin mucho mayor de Ia que solan recibir por
otras copias. Qu ms? No podr negar que a veces cuando vena
de Beln a Jerusaln traa consigo un cdice en que estaba un Dilogo de Cicern y aun otro griego de Platn y que me prest el
cdice y que Io tuve por algn tiempo. 5
EI tono en que toma S. Jernimo Ia acusacin de Rufino, advierte Pedro LabrioIle, nos dice bastante claro cmo debemosentender suclebre sueo. La carta a Eustoquio es una de Ias ms
*brillantes de S. Jernimo, aunque diga al comenzar que en ella
nohar ningnalardede eslilo:*inhocIibello nullaeritrhetorici
1
pompa sermonis. ' Por eso el sueo est trabajado como un tro/o
de antologa literaria, al igual de otros muchos de Ia carta. Por otra
parte en cuestin de sueos los antiguos se permitan ms libertades de las que tolerara Ia crtica moderna, y era ya admitido entre
ellos el dar cierta rienda a Ia imaginacin.
* H e a q u i , t e r m i n a d i c i e n d o Labriolle, razones bastante buenas
para no conceder aI clebre episodio de Ia carta a Eustoquio ms
importancia de Ia que S. Jernimo mismo parece no Ie concedi.
Cul era el hecho real sobre el que S. Jernimo bord, no estamos
en disposicin de determinarlo. Pero Io que no parece dudoso es
que el escrpulo que tan hbilmente ha dramatizado, no haya sido
para l como para tantos otros cristianos letrados de los primeros
siglos, causa de bien reales y dolorosas angustias morales. Hasta
<8 Adv. Rur. III, 32. Ib. p. 480.
V1
RuHNUS, Apol. 1. II. Mig'iic, P. !.. t. 21, p. 580 y siguientes.
'' I:p.XXI!,2.
!

Universidad Pontificia de Salamanca

SAN j E R N M O Y LOS CLSICOS

187

qu punto un cristiano, deseoso de ser lgico, tena derecho de complacerse en Ia lectura de los libros paganos, y de hacer de ellos su
manjar predilecto? En su forma inicial, este problema implicaba consecuencias de gran importancia histrica: a saber, el porvenir de Ia
cultura greco-latina, primero en el seno del mismo cristianismo, y
despus en Ia civilizacin europea.
*En un momento dado, Ia Iglesia ha sido Ia propietaria casi nicade estos legados preciosos.Si ella Io hubiese decididamente rechazado, se hubiesen perdido para nosotros sin remisin, y el pensamiento moderno no hubiera podido, con Ia amplitud con que Io
ha hecho, rejuvenecerse y renovarse en las fuentes antiguas. Ciceronianas cs, non Christianus! Este reproche, rns de un huamnista despus de S. Jernimo escuch sordamente en el fondo de s mismo,
y slo a travs de perplejidades a veces crueles es como se oper
progresivamente Ia unin fecunda de Ia cultura antigua y del cristianismo, de esas dos grandes potencias espirituales que se crean
irreductibles entre s '*.
Su epilafio.
SanJernimo vivi Ql aos. Su epitafio Io podramos tejer con
palabras ajenas y con palabras propias.
Sulpicio Severo Ie llama el ms sabio de su tiempo: - E s t a h a t a n
versado en las letras no solo latinas y griegas, sino tambin en las
hebreas, que en ningn campo del saber se atreve nadie a comparrsele at se illi in omni scientia nemo audeat comparare* i:.
San Agustn dice que ha ledo todo cuanto se ha escrito en Ia
Iglesia: Perito en eI griego y latn, y adems en el hebreo, pas de
Ia Iglesia Occidental a Ia Oriental, y vivi en los Santos Lugares
dedicado a las Sagradas Escrituras hasta edad decrpita: iey a todos o casi todos cuantos escribieron ante l en ambas partes del
orbe sobre Ia religin cmtiamomnesqiie velpaene omne$, qniante
52

PiERRE DE LAHRiOLLh, Miscelnea Geront'miona nel XV Centenario dalla


morte di San Jirolamo. Roma, Polglota Vaticana. 1920. Ps. 227-235.
63
SULP. SEV. in Dial c. 4, p. 550.

Universidad Pontificia de Salamanca

1-8

F.N'RIQUE B.ASAfE

iIlum ex utraquc orbis parte de doctrina ecclesiastica scripserant, Ie51


git* .
Casiodoro dice que se tenan por dichosos aquellos a quienes
escriba: Dichosos aquellos a quienes se dignaba escribir. En sus
escritos mezclaba los ejemplos de los Oentiles con dulcsima variedad. Beati quibus scribere dignatus est... Gentilium exempla diil:>:>
cissimavarietatepermiscuit . Nepociano al recibir un escrito de
San Jernimo se crea ms rico que Craso y que Daro qtio stiscepto, Croesi opes et Darii divitias se vicisse iactabat5t:.
SulpicioSeverodicequese Ie lea en todo el mundo: N d u d o
que tambin vosotros Ie tendris por el ms sabio, por las muchas
obras que ha escrito, pues se Ie lee en todo el mundo cum per totam orbem legatur* :'7. Juicio que San Agustna quien San Jernimo llamaba aetatefilius dignitateparens: hijo por Ia edad y padre
por Ia dignidad 5S confirma con estas palabras: *O varn santo, y
sinceramente amado de mi corazn como Dios Io sabe; eso mismo
que pusiste en tus cartas, que t me mostraste a m, eso mismo
exactamente creo que eI Apstol S. Pablo mostr en sus cartas, no
a un solo hombre, sino a los judos y a los griegos y a todos los
gentiles hijos suyos que haba engendrado en el Evangelio, y que
quera dar a luz. Y despus a tantos millares de fieles cristianos que
Ie haban de suceder, por los cuales escriba aquella Epstola, ut
nihil in sua mente retineret, quod distaret a labiis, para que no Ic
:>!
quedase cosa en el alma, que no Ie saliese por los labios* .
A este epitafio con textos ajenos, puede seguir ei que S. Jernimo teji con sus propios textos. No es l ms bien que lleliodoro
el que con su lectura continua y meditacin diaria haba hecho de
su pecho una biblioteca de C$io?lecfione assidua etmeditaiione
diurna pectu$ suum bibliothecamfecerat Christi? <i0.
54

AUGUST. Ub. contraJnlian, cap. 7, p. 519.


5&
CASiODORO, Inst. Div, c. 21, p. 521.
06
Ad HELiODORUM, Epitaphium Nepotiani.
" Sui-p. SEV. in Dialog, p. 550.
'-* Kp. CV, P. L. t. XXH, col. 837.
Mi
AuUST. ep. 82.
*ii} Ad HELiODORUM, Epitaphiwn Nepotian,

Universidad Pontificia de Salamanca

SAN j L R N l M O V LOS C L A S I C < > S

18')

No realiz l en s mismo cste ideal que quera realizar en Sati


Paulino de NoIa?
T que as eres de recluta, qu sers de veterano! 0 si a m
se rne diese conducir ese tu ingenio no por los rnones Aonios y
cumbres del Helicn, como cantan los poetas, sino por Sin, Itabario y cumbres del Sina. S/ contingeret docere qaae didici, si pudiera ensearte Io que aprend, y llevarte como por Ia mano por Ios
misterios de las Escrituras, nascerettir nobis aliqaid quod docta
Oraecia non haberet, tendramos algo que no tiene Ia misma docta
(I
Qreca .
Efectivamente. Tanta fama, dice un bigrato, Ie dieron a S. Jernimo sus libros de sin igual doctrina, que aun Ia misma erudita
Qreciaque sola sentir disgusto por todas las literaturas de todos
los pueblos -unius Hieronimi commentarios in suam lingimm transferendos curavit, slo los comentarios de S. Jernimo se cuid de
traducir a su lengua, nec puduerit totius orbis semper magistram
post tot eximios scriptores ab homine Dalmata discere, ni se avergonz Ia que siempre haba sido maestra del orbe entero, aprender,
(i
despus de tantos escritores eximios, de un hombre Dlmata -.
S/ haberes hocfundamentumprosiguz S. Jernimo en su carta a S. Paulino de NoIa-. Si tuvieras este fundamento escritursticof si Ie dieses a tu formacin Ia ltima mano, no tendramos cosa
ms bella, ms docta, ms dulce, ni ms latinaquetusescritos.
Nihil sine magno labore vita dedit mortalibus, nada da Ia naturaleza
a Ios mortales sin gran trabajo. Nihil in te mediocre esse contentus
sum; totiun stunmnm, totum perfectiim desidero, no me gusta ver en
Ii nada mediano; en todo te deseo sumo, en todo perfecto l:i .
Oigmosle ahora hablar de s mismo:
Siendo joven, casi un muchacho, cuando con las durezas de[
desierto refrenaba los primeros mpetus de mi edad retozona, escrib a tu santo to Heliodoro una epstola exhortativa... Pero en aquella carta pro aetate tune lusimus, como joven me puse a hacer frases
Bt

*
63

Universidad Pontificia de Salamanca

Ad PAULiNUM, Ep. Bonus homo...


ERASMO, Vita...
Ad PAUUNUM, ib.

90

l N R I O l M ; .VSAKE

et cakntibus adliuc rlictonim sudiis atqiie doc(rinLs, y caieutes todiiva los estudios y ensefianxas de Ia retrica, quaedam scwlasticoflore
depnximus, me puse a embellecer algunos pasajes con flores de escuela. Nunc iam cano capite, et arata rugisfrone, ahora ya cana Ia
cabeza y surcada Ia frente de arrugas... Aunque Ia veje/ de los que
se educaron en Ia juventud en las artes liberales, eorum qui adolescentiam suam honestis artibas in$truxerunt. y han meditado en Ia
ley del Seor de da y de noche, aetate fit doctior, con Ia edad se
hace ms docta, usu tritior, con Ia prctica ms experimentada, processa temporis sapientior, con los aos ms saba, et veterum $fudiorum dulcissimosfructus metit, y cosecha frutos dulcsimos de aquellos estudios viejos. Por donde de aquel sabio varn de Grecia, Temstocles, se dice que al verse morir a los ciento siete aos dijo que
senta el salir de Ia vida entonces, cuando empexaba a ser sabio.
Platn muri escribiendo a los ochenta y un aos. E hcratesgast
en Ia labor de ensear y de escribir noventa y nueve aos, nonagintaetnovemannosin docendiscribendique labore complevit. CaIIo
los dems filsofos Pitgoras, Demcrito, Jenocrates, Zenn,
Cleantes, que ya en edad avanzada florecieron en los estudios de
Ia sabidura.
Vengo a los poetas Hornero, Hesodo, Simnides, Estescoro que avanzados en aos y cerca de Ia muerte, cantaron yo no s
qu canto de cisne ms dulce del que solan. Sfocles por sus muchos aos y descuido de Ia hacienda, se vi acusado por sus hijos
de idiotez: l mismo ley a los jueces Ia tragedia de Edipo que acabu
de escribir, y fu tal el examen de sabio que di en aquella edad ya
quebrantada, que troc Ia severidad deI tribunal en entusiasmos de
teatro. Ni es extrao, pues hasta Catn el Censor, gloria de Iaoratoria Romana, viejo ya no se avergonz ni desesper de aprender
las letras griegas. Y Homero cuenta, que de los labios de Nstor,
viejo ya y casi decrpito, flua Ia palabra ms dulce que Ia miel...
Qtw ne de gentili tantutn litteratnra proferre videamur, y para que
no parezca que aducirnos slo Ia literatura profana, divinorum vo-

Universidad Pontificia de Salamanca

SAN JtRONlM(J V L O S Cl.ASKX.>i?

1<>1

luminum sacramenta cognosces, oye tambin Ios ejemplos de las


escrituras divinas* ( i l .
No es encantador or hacer Ia apologa de Ia veje/ estudiosa a
este sabio ochentn? Pero S.Jernimo tiene otro elogio mejor, y
es una carta festiva escrita a un sabio que haba pasado ya de los
cien. Con l cerraremos Ia lista de los testimonios que componen
este epitafio del gran santo biblifilo, que con un cdice que haba
encontrado estaba tan contento tanto amplector et servogaudio t
Croesi opes liabere me credam, como si tuviese los tesoros de
t::
Creso. '
Jernimoa Paulo Coticordiense Centenario:
...*Quinpasayadelos cienaos o llega a ellos de rnodo
que sienta el haber llegado? Como se dice en el libro de Ios salmos; Los das de nuestra vida, setenta aos, a Io ms ochenta; Io
que pasa de ah, trabajo y dolor. A dnde, dirs, vas con ese exordio que puedemerecer el chistede Horacio: Etgemino bellum
Trojaniim orditiir ab ovo? Pues a enaltecer debidamente tu ancianidad y tu cabeza candida a semejanza de Cristo. He aqu que ests
cumpliendo ya los cien aos, y t siempre guardas los preceptos
divinos. Con Io que sientes en esta vida, meditas Ia bienaventuranza de Ia vida futura. Tu vista es penetrante, tus pies pisan firmes, tu
odo fino, tus dientes blancos, tu voz sonora, tu cuerpo robusto,...
No han disminuido Ios aos Ia tenacidad de tu memoria, como vemos en otros, ni Ia agudeza del ingenio. No tienes surcada Ia frente, ni arrugada Ia cara. Ni tiembla tu mano al trazar las letras. LI
Seor nos muestra en ti el vigor de Ia futura resurreccin... qiwd
tu adolescentiam in aliena aetate mentiris, ya que tan bien mientes
Ia juventud, en otra edad muy distinta.
Los ms doctos de Ios griegos, de los que al hablar TtiIio en e[
discursofV0f7ttcc0dice: - S u i n g n i t a ligereza y e r u d i t a v a n i d a d >
cantaban las alabanzas de sus reyes y prncipes a cambio de premio.
Pues al hacer yo Io mismo, pido el premio por las alabanzas. Y rio
creas que es poco Io que pido: los comentarios de Fortunaciano, y
t4
65

Universidad Pontificia de Salamanca

Ad NEPOTiANUM, Ep.: Petis a me.,.


Catalogus Scriptornm Ecclesiasticorum: PAMPHiLCS

( >2

E N R I U E OASAtt

la'historia de las persecuciones de ArelioVctor, y juiitamente las


epstolas de Novaciano, para que al conocer el veneno del cismtico, bebamos con ms gusto el antdoto del Santo Mrtir Cipriano.
Misimas interim te tibi, mientras tanto te mandamos a ti mismo,
PaulosemPaulumseniorem, el viejo P a b l o e l Hermitao al
viejo Pablo, en el cual por Ia gente sencilla hemos procurado no
poco descuidar el estilo. Aunque no s cmo, aunque est llena de
agua, guarda siempre Ia redoma el primer olor. Si te gusta este
presente, tenemos tambin otros guardados, quae cum plarimis
orientalibus mercibus ad te, si Spiritus Sanctus afflaverit> navigabunt, que con otras muchas mercancas orientales, si sopla el Espritu Santo, se harn con rumbo hacia t ;.
r

Pectus suum bibliothecamfecerat Christi!


NiMl sine magno labore vita dedit mortalibs!
Et Veterum studiorum dulcissimos fructus metit!
ENRiQUE BASABE, S. J.

Universidad Pontificia de Salamanca

Ad PAULUM Concordiensem. Ep. I I u m u n a e Vitae...

You might also like