Professional Documents
Culture Documents
El trabajo que tienen por delante es un gran desafo, ya que en l se espera que
plasmen todo lo que aprendieron a lo largo de sus estudios, que sepan reconocer y
explicar dificultades y tcnicas, y que demuestren que son solventes para empezar su
camino profesional en esta actividad.
El primer paso para iniciar ese recorrido es elegir el texto con el que van a trabajar.
Ms all de los requisitos que establece el Reglamento General para la Evaluacin
del Trabajo Final, les presento pautas que conviene tener en cuenta a la hora de
elegir:
1. Primero y principal: que el texto nos enamore
El texto que elijan tiene que enamorarlos y tiene que provocarles muchas ganas de
traducirlo. Van a emprender un largo viaje con l, y tendrn que releerlo una y otra
vez. Van a tener que examinar con lupa prrafos completos, investigar durante horas o
quiz das vocablos oscuros, expresiones al parecer incongruentes y todo tipo de
sorpresas que hasta pueden pasar inadvertidas a primera vista. Tendrn que aprender
a descubrir sus partes ocultas, implcitas, lo que les regala ms all de una lectura
rpida y superficial.
2. Fundamentacin de la eleccin
Una parte esencial, al presentar la obra elegida para su aceptacin por el Instituto, es
que fundamenten con solidez las razones por las que han elegido el texto. Pueden ser,
por ejemplo, preferencias personales, filosficas, afinidad con el autor, sentimientos
que les despert la obra. La argumentacin debe ser clara, concisa y coherente.
2. De preferencia, traduccin directa
Por ello, si bien pueden elegir ingls o espaol como lengua fuente, aconsejamos elegir
la traduccin directa, a la lengua materna, ya que el dominio innato que tienen de ella,
al menos todos quienes sean de origen hispano, facilitar la riqueza expresiva para
poder volcar en la lengua meta todo aquello que hayan descubierto gracias al trabajo
de lectura minuciosa e investigacin realizado antes de iniciar la traduccin.
3. Ficcin o no ficcin
Ambas opciones son posibles y es por ello que incluimos en la Bibliografa los dos
Manuales de Garca Yebra, tanto para la traduccin literaria como para la traduccin
especializada.
De elegir ficcin, es muy importante adentrarse en la biografa del autor, su contexto
histrico, poltico, social, religioso, filosfico o personal, aquel que imprima el sello a la
obra con la que desean trabajar. Tambin es muy importante que se informen sobre su
poca, en qu situacin escribi ese libro y todo lo que a ustedes les d una visin del
relato ms all de su contenido. Lo que buscan al indagar en todo ello es reconstruir el
acto de escritura como para identificarse con el autor y poder, as, adentrarse en la
historia y en la piel de los personajes.