You are on page 1of 4

Variantes

lingsticas

Nombre:

Oscar Cruces Castro

Nombre profesor(a): Stella jamett widerstrm


Asignatura: Lingstica

Variante Diastratica
Variantes diastrticas (o dialectos sociales) son las que se derivan de un deseo
de uso perfecto de la lengua (lenguaje culto), de un uso ms elemental y
cotidiano (lenguaje coloquial), de la baja cultura del hablante (lenguaje vulgar),
de pertenecer a una profesin o a un grupo social determinado (lenguaje
jergal).
Ejemplos:
1.-La pelcula estuvo monse (La pelcula estuvo aburrida)
2.-Mi p lleg de la chamba (Mi pap lleg del trabajo
3.-Dame el relo. (Dame el reloj)
4.-tengo una ampoa en la mano (Tengo una apolla en la mano)
5.-La radio trasmite el partido hoy (La radio transmite el partido hoy)
6.-Los ajises estn picantes (Los ajes estn picantes)
7.-Espero que hoy haiga arroz en mi casa (Espero que hoy haya arroz en mi
casa)
8.-El extinguidor del bus no estaba (El extintor del bus no estaba)
9.-Este ao los osos no invernaron (Este ao los osos no Hibernaron)
10.-Ojala y no te pase nada maana (Ojal y no te pase nada maana)

Variante Diafsica
Una variacin diafsica es el uso lingstico en una situacin concreta. Tambin
llamada variacin contextual o registros. En diferentes contextos un hablante
suele emplear variaciones lingsticas, diafsicas, es decir usar un lenguaje
coloquial o formal.
Ejemplo:

1.- En una entrevista de trabajo se empleara una variedad lingstica formal,


por ejemplo: Buenos das, cmo est usted?
2.- En un encuentro de amigos se empleara una variedad lingista coloquial,
por ejemplo: To, qu tal tu finde?
3.- Se usa en expresiones de diferentes sexos
Ests regia. (Expresin femenina) (Coloquial)
Ests rica. (Expresin masculina) (Formal)

4.-Factor generacional o manera de hablar propia de los adultos y los jvenes.


Ej. No me interesa tu opinin, yo lo encuentro espectacular. (Adulto)
No estoy ni ah con lo que digai, yo lo encuentro bakn. (Joven)
5.- Factor laboral o manera propia de hablar de las personas segn su profesin
u oficio.
Ej. Los marinos llaman a su mejor amigo el carreta.
6.- Cuando hablo con mi jefe le digo buenos das y hasta luego. En cambio,
a mi amigo le digo hola y chao
7.-Si voy al psiclogo me dira que tengo un problema mental. En cambio mis
amigos me dicen que estoy rayallado
8.-Cuando voy a pagar el arriendo le digo a mi mama que porfavor me
acompae. Pero si voy con mis amigos les digo vamos cabros acompenme
9.- Luis: (con entusiasmo) Hoy es el partido del Col y la Chile. Vamos al
estadio?
Pedro: (resignado) No tengo plata, mejor lo vemos por la tele en mi casa. Yo
invito unas bebidas y algo para picar.
Carlos: (frotndose las manos) Al tiro noms. Soy buena tela!"
10.-un juicio en la corte suprema
Ej: el acusado es inculpado de todo crimen cometido.

Varitante Diacronica
La lengua cambia con el paso del tiempo. Desaparecen conceptos (botica,
fenecer) y aparecen otros (internet, estndar, zapping.) Esto implica una
diferencia entre las distintas generaciones de hablantes.
1.- Mi madre solia abatanar la lana (

2.- El carrete de anoche estuvo filete


3.-Ella es de lo ms dije
4.-Vamos a un maln
5.-Mi abuela solia comprar remedios en una botica
6.-En el cinematgrafo se estrena mi pelcula maana
7.-Oye Jaime que fuerte lo tuyo
8.-Ya filo por hoy terminamos
9.-Siento un palpito en el corazn
10.-Ana te quiero ene

Variante Diatopica
Se produce por las diferencias geogrficas y la distancia entre los hablantes de
un idioma (aislamiento, altura, clima, etc.). Las diversas modalidades del
espaol o castellano en los pases de Amrica, e incluso entre las regiones o
localidades de un mismo pas, son muestra de esta variable.

1.- Andar a pie: a pata (chile); a gamba (argentina)


2.- Estar pelado: sin dinero (chile); equivocado (Venezuela)
3.- Rayado: loco (chile); de mala reputacin (Venezuela)
4.-Maoso: ladronzuelo (norte de chile); de mal genio o muy exigente (sur de
chile)
5.-coche (Espaa); auto (argentina)
6.- bus (Espaa); colectivo (argentina); la guagua (Colombia)
7.- refresco (Espaa); gaseosa (argentina); bebida (chile)
8.- zumo (Espaa); jugo (chile)
9.- nata (Espaa); crema(chile)
10.- frijoles (mexico); porotos (chile)

You might also like