Professional Documents
Culture Documents
lingsticas
Nombre:
Variante Diastratica
Variantes diastrticas (o dialectos sociales) son las que se derivan de un deseo
de uso perfecto de la lengua (lenguaje culto), de un uso ms elemental y
cotidiano (lenguaje coloquial), de la baja cultura del hablante (lenguaje vulgar),
de pertenecer a una profesin o a un grupo social determinado (lenguaje
jergal).
Ejemplos:
1.-La pelcula estuvo monse (La pelcula estuvo aburrida)
2.-Mi p lleg de la chamba (Mi pap lleg del trabajo
3.-Dame el relo. (Dame el reloj)
4.-tengo una ampoa en la mano (Tengo una apolla en la mano)
5.-La radio trasmite el partido hoy (La radio transmite el partido hoy)
6.-Los ajises estn picantes (Los ajes estn picantes)
7.-Espero que hoy haiga arroz en mi casa (Espero que hoy haya arroz en mi
casa)
8.-El extinguidor del bus no estaba (El extintor del bus no estaba)
9.-Este ao los osos no invernaron (Este ao los osos no Hibernaron)
10.-Ojala y no te pase nada maana (Ojal y no te pase nada maana)
Variante Diafsica
Una variacin diafsica es el uso lingstico en una situacin concreta. Tambin
llamada variacin contextual o registros. En diferentes contextos un hablante
suele emplear variaciones lingsticas, diafsicas, es decir usar un lenguaje
coloquial o formal.
Ejemplo:
Varitante Diacronica
La lengua cambia con el paso del tiempo. Desaparecen conceptos (botica,
fenecer) y aparecen otros (internet, estndar, zapping.) Esto implica una
diferencia entre las distintas generaciones de hablantes.
1.- Mi madre solia abatanar la lana (
Variante Diatopica
Se produce por las diferencias geogrficas y la distancia entre los hablantes de
un idioma (aislamiento, altura, clima, etc.). Las diversas modalidades del
espaol o castellano en los pases de Amrica, e incluso entre las regiones o
localidades de un mismo pas, son muestra de esta variable.