You are on page 1of 6

TUTORIA ON-LINE: LINGUAGEM FORMAL OU INFORMAL NO

ACOMPANHAMENTO A DISTNCIA DO ALUNO? *


DORIS DE ALMEIDA SOARES (Escola Naval)
MRCIA MAGARINOS DE SOUZA LEO (Escola Naval/UERJ)
RESUMO: Este estudo busca responder em que medida 23 mensagens de
acompanhamento de estudos escritas por dez tutoras em um curso de idiomas a
distncia mediado por computador apresentam elementos lingusticos que denotam
informalidade na interao com os alunos. A anlise enfocou os elementos pr/ps
textuais e mapeou os recursos lingusticos tpicos da comunicao atravs de e-mail e
que aproximam a escrita da fala, conferindo comunicao um tom mais informal e,
portanto, mais pessoal e prximo. So eles: as saudaes, fechos e despedidas, alm da
presena de emoticons, abreviaes, caixa alta, reticncias, comentrios em parntese,
interrogativas, e exclamaes. Essas informaes foram comparadas com a viso que as
tutoras, todas formadas em Letras, tm de sua prpria escrita. Os dados sugerem que
no h uma escolha informada sobre a linguagem empregada, e que as mensagens de
tutoria apresentariam um tom mais conversacional, contribuindo para diminuir a
sensao de isolamento dos alunos, caso houvesse uma reflexo sobre os recursos
lingusticos usados nas comunicaes.
PALAVRAS-CHAVE: Anlise do discurso; E-mails com fins pedaggicos; Tutoria.

INTRODUO
A comunicao mediada por computador (CMC) um divisor de guas na EaD
(Moore e Kearsley, 2007, p.63), pois, antes de a sua difuso, o contato entre professor e
aluno era escasso e com grande defasagem temporal (Bates, 1995, p.23), tanto nos
cursos veiculados exclusivamente pela remessa postal de textos, como nos que
contavam com tecnologias analgicas como o rdio e a TV. Essa comunicao, quando
existia, era marginal ao processo de ensino e aprendizagem e era representada apenas
por comentrios e perguntas, sendo inexistente a interao entre alunos (Moore e
Kearsley, 2007, p. 50).
Com o advento do e-mail e dos fruns de discusso, amplamente utilizados nos
cursos on-line, tornou-se possvel adotar um modelo pedaggico centrado no aluno e no
qual o professor (tutor) deve se tornar um animador da inteligncia coletiva,
acompanhante e gestor da aprendizagem, oferecendo estmulo troca de conhecimento
e a mediao (Levy, 1999, p. 171).
A fim de estudar a linguagem em e-mails para fins pedaggicos, este artigo
busca responder em que medida 23 mensagens de acompanhamento de estudos escritas
por dez tutoras em um curso de idiomas a distncia mediado por computador
apresentam elementos lingusticos que denotam informalidade na interao com os
alunos.
2. O E-MAIL: ASPECTOS PEDAGGICOS E LINGUSTICOS
Em termos pedaggicos, a comunicao por meio de e-mails viabiliza a oferta de
curso a distncia (Smith, Whiteley e Smith, 1999) e pode substituir o uso de fruns ou
*

XIII EVIDOSOL e X CILTEC-Online - junho/2016 - http://evidosol.textolivre.org

listas de discusso (Silva, 2010). Possibilita, tambm, uma diminuio da sensao de


isolamento dos aprendizes. Essa questo alvo de estudos como o de Mareco e Arajo
(2015), o qual conclui que a afetividade, a proximidade e a colaborao esto presentes
na interao escrita, e que a afetividade influencia a aprendizagem e a motivao para
permanncia do aluno no curso a distncia.
Torres (2007) destaca que os tutores adotam formas particulares e variadas de
abordar os alunos nos e-mails com fins de cobrana e incentivo, de acordo com o
prprio estudante e a situao de interao. Alguns tutores recorrem esfera afetivosubjetiva ao empregar argumentos incentivadores, de valor e de importncia do curso,
alm de apelidos carinhosos. A autora conclui que o fato de a comunicao ser a
distncia no impede a formao de vnculos entre tutores e cursistas; pelo contrrio,
pode vir a propiciar a mesma pela ausncia de uma possvel inibio gerada pela figura
presente do professor (com sua autoridade e exigncias) (Torres, 2007, p.160).
Para entender como o e-mail materializa os comportamentos verbais e noverbais que reduzem a distncia fsica ou psicolgica entre os indivduos em interaes
orais, necessrio o conhecimento das caractersticas lingusticas desse meio de
comunicao, as quais podem tornar as relaes menos formais e mais pessoais.
Em termos estruturais, o e-mail institucional similar carta ou ao memorando.
Da carta, herda as frmulas de abertura e de fechamento; do memorando, herda (i) as
semelhanas de forma, automaticamente gerada pelo programa de correio eletrnico
(Paiva, 2005), (ii) a linguagem direta, porm no coloquial, (iii) e (iii) a predominncia
de um ou de poucos tpicos em seu corpo (Marcuschi, 2005).
A relativa abertura do e-mail como uma forma de comunicao que ainda no
foi colonizada por normas prescritivas rgidas permite um uso flexvel da linguagem,
que ser adequada ao contexto para o qual o e-mail esta sendo produzido.
Como exemplo, citamos o uso opcional de saudao e de assinatura, pois o
prprio meio identifica o remetente e o destinatrio (Murray, 2000), e a caracterstica
hbrida dos textos, mesclando oralidade e escrita. Pode haver erros de digitao pela
rapidez do processo, emoticons, abreviaes, marcadores tpicos da oralidade como
n?, bem, e pois , hesitaes, sintaxe desconexa, frases curtas, parnteses para
insero de comentrios e avaliaes, minsculas na introduo de frases, e indicao
explcita de sentimentos e identidade. Observa-se, ainda, a manifestao de afetividade
e uso exagerado de pontos de interrogao e exclamao, assim como maisculas para
expressar entonao e sentimentos (Alves, 2010). H, tambm, vocativos em diferentes
formas de tratamento, seguido de ponto de exclamao, de reticncias, ou de
interrogao, incluindo expresses como tudo bem? e como vai voc? (Bernini,
2015), alm dos marcadores bom e ento com a funo interpessoal ou
interacional, buscando envolver o leitor e/ou prefaciar opinies.
Para avaliar em que medida os e-mails de acompanhamento de estudos em um
curso de ingls a distncia apresentam elementos lingusticos que denotam uma
proximidade entre tutor e alunos, realizamos o estudo descrito a seguir.
3. METODOLOGIA
O corpus deste estudo foi coletado em um curso de ingls on-line e a distncia
no qual o aluno trabalha individualmente, interagindo com o contedo. Para prover
orientao e suporte, designado um tutor para cada grupo de 50 alunos do bsico ao
avanado. Essa tutoria feita por meio de e-mails de cunho administrativo e de cunho
pedaggico.
As mensagens administrativas (informaes para primeiro acesso, regras para a
permanncia e concluso do curso, etc.) so elaboradas pela coordenao e, portanto,
2

uniformes. J as de natureza pedaggica (acompanhamento mensal do andamento do


estudo) ficam a critrio das tutoras e devem ser personalizadas. H, tambm, trocas
iniciadas pelo aluno, quando este solicita orientao pedaggica especfica ou suporte
tcnico/administrativo.
Para a pesquisa, coletamos 107 e-mails de cunho pedaggico por tutoras e
alunos, e os agrupamos de acordo com os seus propsitos comunicativos, a saber: (a)
avaliar e orientar estudantes assduos e que realizaram atividades no curso/responder a
avaliao feita pelo tutor, (b) questionar sobre a ausncia temporria no justificada
pelo aluno/justificar-se pela ausncia no curso, (c) apontar a inatividade do aluno, e
inform-lo sobre um possvel cancelamento de matrcula/responder a essa situao, e (d)
pedir auxlio ao tutor/receber auxlio. Tambm solicitamos que as dez tutoras
respondessem a um questionrio sobre a linguagem usada em suas mensagens.
Neste artigo, enfocamos apenas os 23 e-mails das tutoras para os alunos
assduos. Nosso objetivo foi identificar se estas se mantm mais distantes e formais, ou
se optam por uma proximidade informal com seus tutorados, empregando recursos que
do um tom conversacional s comunicaes escritas. Essas informaes so
comparadas com a viso que as tutoras, todas formadas em Letras, tm de sua prpria
escrita.
4. ANLISE DOS DADOS
A anlise inicial do corpus revela que 91% das mensagens apresentam um
mesmo modelo retrico: ou seja, iniciam por um breve julgamento positivo do status do
aluno e/ou elogio para, na sequncia, efetuarem uma crtica e/ou cobrana. Contudo, as
escolhas relacionadas utilizao (ou no) de elementos pr/ps textuais e de recursos
que do um tom informal e conversacional ao texto, bem com as formas para realizar
esses movimentos diferem, no s entre as tutoras, mas tambm nos textos de mesma
autoria. Esse dado corrobora a informao de que as tutoras personalizam as suas
mensagens, mesmo quando elas mesmas tm modelos que podem usar para as diversas
situaes. Destacamos, porm, que personalizar no significa, necessariamente,
imprimir um tom pessoal e informal s mensagens, como veremos a seguir.
4.1

Anlise dos elementos pr/ps textuais


Em termos de frequncia, a saudao, cuja funo definir o destinatrio e
servir de cumprimento quele que l, iniciando um turno que se encerra ao fim da
mensagem, aparece em 21 dos 23 e-mails do corpus, sempre acompanhada de vocativo.
O fecho, movimento que sinaliza que o enunciado est chegando ao fim, podendo
expressar o desejo de se ter uma resposta em breve, aparece em 14 textos. J a
despedida, que sinaliza a partida do enunciador, est em 20 mensagens. A combinao
saudao/despedida, a qual ajuda a personalizar a comunicao, pois o tutor inicia e
termina uma interao com um leitor em particular de modo explcito, ocorre em 19
textos.
O lxico nos elementos pr/ps textuais, em ingls e em portugus, varia entre o
gnero carta, como Dear ou Caro, e aqueles pertencente conversa, com Hello,
Hi ou Ol. Sobre a escolha do idioma, destacamos um fato peculiar: apenas duas
comunicaes so todas em portugus, e duas todas em ingls. Somente nessas quatro,
tanto os elementos pr/ps textuais quanto o corpo das mensagens esto em uma nica
lngua. Nas demais, encontramos saudaes e despedidas ora em ingls, ora em
portugus, ou com a saudao em um idioma e a despedida em outro, sem uma estrita
relao no nvel de formalidade entre um elemento e outro, e independente do nvel do
aluno no curso. Essa variao ocorre, aparentemente, de modo aleatrio, podendo gerar
3

combinaes inusitadas como Caro Nestor, (...)/Yours (T11) e Dear Ester, (...)/
Atenciosamente (T10), ambas em mensagens para alunos do curso bsico, ou Ol
Mariana, (...)/Regards (T6), em e-mail para uma aluna do intermedirio, a qual teria
condies de compreender uma comunicao toda em lngua inglesa.
Essa prtica, comum a nove tutoras, denota um uso bastante flexvel da
linguagem. No caso das mensagens para os alunos de nvel bsico, a presena de
elementos em ingls serve para familiarizar o aprendiz com as convenes do idioma.
Nota-se esta mesma frmula nas comunicaes dos alunos com seus tutores. Pode-se
questionar, portanto, se essa frmula, apesar de pouco convencional, no seria uma
forma de aproximao entre tutor-aluno, na qual ambos compartilham uma prtica tpica
da comunidade de aprendizagem a qual pertencem.
Sobre a percepo das tutoras acerca de como elas se dirigem aos seus alunos,
trs relataram prticas diversas das encontradas nas suas mensagens. Por exemplo, (T1)
diz: Utilizo ol, oi, no costumo variar (de aluno para aluno). Ao analisar suas
mensagens, depreendemos o padro Hello + nome e sobrenome do aluno, o que
imprime uma maior formalidade comunicao e, por conseguinte, um maior
distanciamento do interlocutor do que se ela realmente tivesse usado Ol ou Oi.
Esses casos em que a percepo das tutoras diverge das amostras podem sugerir
que as escolhas lexicais no sejam baseadas no grau de formalidade que as mesmas
consideram ter nas interaes com seus alunos, e sim consequncia de uma tentativa de
repetir um modelo de mensagem para atenuar o trabalho de individualizar cada
comunicao. Isso porque, no modelo de tutoria do curso em questo, h um volume de
dados para o tutor acessar e analisar para que seja possvel redigir o acompanhamento
para cada aluno. Essa situao se ope ao relato de (T11), no qual ela afirma que a sua
escolha depende do grau de contato que mantm com os alunos: alunos que no
costumam interagir so saudados com as expresses Dear ou Caro precedendo seu
nome, enquanto os que mantm trocas interativas so tratados de modo mais informal,
com Oi ou Ol.
Com relao aos fechos, em sua maioria, expressam cobranas, as quais podem
ser realizadas de trs formas:
(a) de modo direto e neutro, o que pode indicar um distanciamento por parte do tutor. Exemplos:
Por favor, entre em contato urgente. (T1), Aguardo retorno. (T10);
(b) com frases exclamativas, enfatizando o desejo de que as aes sejam realizadas. Exemplos:
Aguardo um retorno e o nvel completo em nosso prximo acompanhamento! e Aguardo seu
contato e um prximo acompanhamento cheio de atividades! (T6), Espero v-lo no chat com
mais frequncia! (T11);
(c) com marcadores do discurso oral, atestando a presena explcita de um interlocutor e
convidando-o para o dilogo. Exemplos: Aguardo sua resposta, ok? (T11), Bem, tomara que
voc arrume um tempinho para participar de um voice chat tambm! (T9), e One last thing:
please re-do unit 5 act2 (55%), ok? (T11).

Ao comparar esses trs padres no corpus, percebemos que as tutoras que se so


formais no fecho (item a), tambm o so nos demais elementos e no corpo do texto. Por
outro lado, as demais colegas transitam entre uma maior e uma menor formalidade,
aparentemente de modo aleatrio, pois no h nada nas mensagens que denote
diferenas explcitas entre o nvel de intimidade das tutoras com os alunos para
justificar a escolha pelo padro (b) ou (c). Nas mensagens abaixo, por exemplo, o texto
praticamente o mesmo. Contudo, onde h saudao formal, usando a expresso
Caro, h um marcador de discurso oral, enquanto na mensagem de saudao em
ingls, no h marcador, sem nenhuma razo aparente.
4

Caro Anderson,
Muito bom ver sua participao mais ativa
em maro, e sua produo no UI2.
Mas no esquea dos voice chats, ok?
All the best,
Tutora 4

Dear Rogrio,
Parabns por seu comprometimento
e muito boa participao em abril,
mas no esquea dos voice chats!
All the best,
Tutora 4

Para finalizar, enfocamos as despedidas. Cada tutora se atm a uma nica


frmula de despedida, mesmo quando opta por saudaes diversas. De modo similar s
saudaes, as despedidas variam do registro formal, como em Atenciosamente
(T9)(T10), ao mais informal, com All the best (T2) (T4), See you online! (T7) e
Yours (T11). Mais uma vez, constatamos que a escolha parece ser aleatria em alguns
casos, como verificado ao contrastar, por exemplo, o par Ol/Atenciosamente, de
(T10).
Conclumos, portanto, que talvez haja uma falta de reflexo sobre o nvel de
informalidade que se deseja alcanar nas comunicaes quando do emprego dos
elementos ora descritos.
4.2

Anlise dos demais elementos


Em geral, as mensagens so breves, com frases curtas e por coordenao, e com
flexibilidade nas regras de pontuao e acentuao. Porm, apresentam-se mais formais
do que coloquiais, com poucas marcas de oralidade. O uso de emoticons e de
abreviaturas, por exemplo, raro: h um exemplo do primeiro, por (T8), e dois do
segundo, por (T4) e (T11). Isso corrobora as respostas ao questionrio, uma vez que a
maioria das tutoras disse que no emprega esses recursos. A caixa alta usada por uma
tutora, e destaca cobrana direta. J as reticncias e comentrios em parnteses, que do
um tom informal a comunicao, s aparecem em (T11), com no exemplo: J que voc
voltou a estudar (que bom!).. H apenas dois marcadores de discurso oral no corpo
dos textos (bom e ok?), ambos por (T6), como em Bom, se esse seu novo nvel,
voc est muito bem, (...) e No h problemas em mudar de nvel, mas preciso de sua
confirmao para que isso fique registrado, ok?.
Para atenuar as orientaes e cobranas, apenas (T6) usa a primeira pessoa do
plural, envolvendo ambos na ao que apenas o leitor deve realizar. Esse emprego
sempre acompanhado da interrogativa, como em Vamos tentar fazer duas unidades
por ms?, e transforma as orientaes em sugestes, aproximando os interlocutores.
Cinco textos abrem um dilogo com o leitor por meio de perguntas. Quatro
destas cobram informaes como E os voice chats, por que voc ainda no fez? (T6)
e Did you participate in any conversation lesson during my holidays? (T8), enquanto
s uma pede opinio em O que acha? (T6), abrindo uma possibilidade de negociao.
Notamos a presena de exclamativas no corpo dos textos pela metade das
tutoras. Elas aparecem em cobranas como (...) vc ainda no estudou em maro! (T4),
crticas como (...) o que no faz desde maro (!!!) (T6), elogios, como em Great!
(T7) e Voc est caminhando bem no foundation 2! (T11), expresses de afeto
uma alegria para mim ter um aluno to esforado! (T9), e para incentivo, como em
Vamos l! (T9). Este , portanto, o recurso mais utilizado para aproximar os
interlocutores.

5. CONSIDERAES FINAIS
Neste breve estudo, mapeamos alguns elementos lingusticos em e-mails
pedaggicos redigidos por tutores em um curso de ingls a distncia, e refletimos sobre
o seu efeito comunicativo para ditar um tom mais formal ou informal s comunicaes.
As escolhas lexicais para realizar saudaes, fechos e despedidas, bem como a
adoo de emoticons, articuladores do discurso, e exclamativas, quando feitas de modo
consistente e consciente, podem transformar uma comunicao formal e diretiva em
uma troca discursiva de tom mais conversacional.
Assim, com base nas reflexes apresentadas neste artigo, acreditamos ser
benfico para os tutores, de modo geral, analisarem criticamente suas mensagens para
verificar em que medida os recursos lingusticos elencados neste artigo se fazem
presentes nas suas comunicaes. Essa reflexo pode vir a contribuir para um maior
grau de informalidade nas interaes escritas e aproximar tutores e alunos nos cursos a
distncia, pois a sensao de isolamento um dos fatores que leva a desistncia nessa
modalidade de estudo.
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
ALVES, S. C. de O. Interao on-line e oralidade. In MENEZES, V. L. (Org) Interao
e aprendizagem em ambiente virtual. 2a. ed. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2010, p.
145- 169.
BATES, A.W. Technology, open learning and distance education. London and New
York: Routledge, 1995.
BERNINI, E.A.B. A presena de marcadores conversacionais em e-mails. In: Encontro
Virtual de Documentao em Software Livre e Congresso Internacional de Linguagem e
Tecnologia Online, 2015. IV Anais do Evidosol/Ciltec-online, 2015. v. 4, n.1.
LEVY, Pierre. Cibercultura. So Paulo: Editora 34, 1999.
MARCUSCHI, L. Gneros textuais emergentes no contexto da tecnologia digital. IN:
MARCUSCHI, L A.; XAVIER, A. C. (orgs.). Hipertexto e gneros digitais. 2 Ed. Rio
de Janeiro: Lucerna, 2005.
MARECO, R.T.M.; ARAUJO, R.S. Educao a distncia: afetividade, proximidade e
colaborao no discurso do aluno/cursista. In: Encontro Virtual de Documentao em
Software Livre e Congresso Internacional de Linguagem e Tecnologia Online, 2015. IV
Anais do Evidosol/Ciltec-online, 2015. v. 4, n.1.
MOORE, M. G.; KEARLEY, G. Educao a distncia: Uma viso integrada. Traduo
Roberto Galman. So Paulo: Thompson Learning, 2007.
MURRAY, D. Protean Communication: The Language of Computer-Mediated
Communication. TESOL Quarterly, 34, 3, p.329-348. 2000.
PAIVA, V. L. M. O. Email: um novo gnero textual. In: MARCUSCHI, L. A.;
XAVIER, A. C. (orgs.). Hipertexto e gneros digitais. 2 Ed. Rio de Janeiro: Lucerna,
2005. p. 68-90.
SILVA, R. C. Discutindo a interao em sala de aula via internet: anlise de interaes
por correio eletrnico. In MENEZES, V. L. (Org) Interao e aprendizagem em
ambiente virtual. 2. ed. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2010, p. 207- 229.
SMITH, C.D.; WHITELEY, H.E.; SMITH, S. Using email for teaching. Computers &
Education, v. 33, p. 15-25, 1999.
TORRES, C.C. A educao a distncia e o papel do tutor: contribuies da ergonomia.
Tese de doutoramento em psicologia. UnB, Instituto de Psicologia. Braslia, 2007.

You might also like