Professional Documents
Culture Documents
TALOGO P
AR
TI DI RICAMBIO - P
AR
TS CA
TALOG
CAT
PAR
ARTI
PAR
ARTS
CAT
CA
TALOGUE PIECES DE RECHANGE - ERSA
TZTEILKA
TALOG
CAT
ERSATZTEILKA
TZTEILKAT
CA
TALOGO PIEZAS DE REPUEST
O
CAT
REPUESTO
GENERAL INFORMATION
The present spare parts list enables one to order exactly the right spare
parts.
When ordering specify:
1) the parts code number followed by its description;
2) colour code for painted or couloured parts indicated behind the right
hand panel or on the left side of rear frame;
3) the motorcycles serial number, stamped on the steering head.
References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction of
movement.
INFORMATIONS GENERALES
Ca catalogue permet de commander correctement les pices de rechange.
Les commandes doivent tre passes en indiquant:
1) le numro de code des pices dtaches suivi de leur description;
2) le code couleur des pices peintes ou coulors indiqu derrire le
panneau droite ou bien sur le chassis arrire ct gauche;
3) le matricule de la moto, estampill sur la tige du guidon.
Droite et gauche sont les cts du vhicule par rapport au sens de la marche.
C
D
E
N
R
S
SS
tt
ALLGEMEINE HINWEISE
Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei
Ersatzteilbestellungen.
Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben:
1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschreibung;
2) Durch die Code Farbe, fr lackierte und farbige Teile angeben, aus der
Streifen rechteninnenseite oder auf dem Sattelbrcke linkenseite zu finden
ist;
3) Die Seriennummer des Motorrads, die am Lenkrohr eingeprgt ist.
Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in Fahrrichtung.
INFORMACIONES GENERALES
El presente catlogo sirve para pedir con exactitud las partes de recambio.
En los pedidos se debe indicar:
1) el nmero de cdigo de la parte y a continuacin la descripcin;
2) el cdigo colr para las piezas barnizadas o coloreadas, indicado tras el
panelo derecho o bien en el lado izquierdo del cuadro posterir ;
3) el nmero de matrcula de la motocicleta, estampado en le tubo de
direccin.
Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del vehculo
respecto del sentido de marcha.
A
: Austria, Austria, Autriche, sterreich, Austria
AUS
: Australia, Australia, Australie, Australien, Australia
B
: Belgio, Belgium, Belgique, Belgien, Blgica
BR
: Brasile, Brazil, Brasile, Brasilien, Brasil
CDN
: Canada, Canada, Canada, Kanada, Canad
CH
: Svizzera, Switzerland, Suisse, Schweizer, Suiza
D
: Germania, Germany, Allemagne, Deutschland,
Alemania
E
: Spagna, Spain, Espagne, Spanien, Espaa
F
: Francia, France, France, Frankreich, Francia
FIN
: Finlandia, Finald, Finlande, Finnland, Finlandia
GB
: Gran Bretagna, Great Britain, Grand Bretagne
Groos Britan, Gran Bretaa
I
: Italia, Italy, Italie, Italien, Italia
J
: Giappone, Japan, Japon, Japan, Japn
TA
: Tahiti, Tahiti, Tahiti, Tahiti, Tahiti
USA
: Stati Uniti dAmerica, United States of America
Etats Units dAmerique,
Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
11
11
Denominazione
Designation
Bezelchnung
Denominacion
Pag
DENTRETIEN ET DE SERVICE
WERKSTATTHANDBUCH
SERVICIO
13
TESTA, CILINDRO
CULASSE, CYLINDRE
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER
CULATA, CILINDRO
15
DISTRIBUZIONE
VALVE TIMING
DISTRIBUTION
VENTILSTEUERUNG
DISTRIBUCION
21
PISTONE, MANOVELLISMO
PISTON, CRANKSHAFT
PISTON, VILEBREQUIN
KOLBEN, KURBELWELLE
PISTON, PALANCAS
25
RAFFREDDAMENTO
COOLING SYSTEM
REFROIDISSEMENT
WASSERKUHLUNG
ENFRIAMIENTO
27
SEMICARTER SINISTRO
CARTER G.,
GEHAUSEDECKEL L.,
BANCADA IZQ.
33
SEMICARTER DESTRO
CARTER D.
GEHAUSEDECKEL R.
BANCADA DER.
37
COPERCHI BASAMENTO
CRANKCASE COVERS
COUVERCLES CARTER
GEHUSEDECKEL
TAPA BANCADA
39
CAMBIO, FRIZIONE
TRANSMISSION, CLUTCH
WECHSELGETRIBE, KUPPLUNG
CAMBIO, EMBRAGUE ,
41
10
COMANDO CAMBIO
SHIFTER
COMMANDE DE VITESSE
GANGSCHALTUNG
MANDO CAMBIO
45
11
LUBRIFICAZIONE
LUBRICATION
GRAISSAGE
SCHMIERUNG
LUBRICACIN
49
12
PARTE ELETTRICA
IGNITION SYSTEM
PARTIES ELECTRRIQUES
ELEKTRISCHE TEILE
PARTE ELECTRICA
53
13
CARBURATORE (410)
CARBURETOR (410)
CARBURATEUR (410)
VERGASER (410)
CARBURADOR (410)
57
13A
CARBURATORE (610)
CARBURETOR (610)
CARBURATEUR (610)
VERGASER (610)
CARBURADOR (610)
63
14
FILTRO ARIA
AIR FILTER
FILTRE AIRE
AIRFILTER
FILTRO DE AIRE
69
15
TELAIO, PEDANE
RAHMEN, FUSSBRETT
BASTIDOR, REPOSAPIES
71
16
ATTREZZI DI ASSISTENZA,
Description
MANUALES DE INSTRUCCIONES Y DE
SOSPENSIONE ANTERIORE
SUSPENSION AVANT
VORDERTELESKOPGABEL
SUSPENSION DELANTERA
(TE410E, TE610E-LT)
(TE410E, TE610E-LT)
(TE410E, TE610E-LT)
(TE410E, TE610E-LT)
(TE410E, TE610E-LT)
SOSPENSIONE ANTERIORE
SUSPENSION AVANT
VORDERTELESKOPGABEL
SUSPENSION DELANTERA
(TE610E,SM610S)
(TE610E,SM610S)
(TE610E,SM610S)
(TE610E,SM610S)
(TE610E,SM610S)
81
17
FORCELLONE
SWING ARM
FOURCHE
HINTERGABEL
HORQUILLA TRASERA
89
17A
HEBELWERK HINTERHAUFHANGUNG
93
18
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
AMMORTISSEUR ARRIRE
HINTERSTOSSDAMPFER
AMORTIGUADOR TRASERO
95
19
MANUBRIO E COMANDI
GUIDON ET COMMANDES
MANILLAR Y MANDOS
99
20
HINTERBREMSE
101
21
103
16A
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
75
Denominazione
Description
Bezelchnung
Denominacion
22
SERBATOIO CARBURANTE
GAS TANK
RESERVOIR CARBURANT
KRAFTSTOFFBEHALTER
DEPOSITO GASOLINA
22A
SERBATOIO CARBURANTE
RESERVOIR CARBURANT
BERDIMENSIONIERTE
MAGGIORATO
Pag
109
KRAFTSTOFFBEHALTER
23
SCARICO
EXHAUST SYSTEM
TUYAU DECHAPPEMENT
AUSPUFFROHR
TUBO DE ESCAPE
113
24
VORTERBREMSE
115
25
RUOTA ANTERIORE
FRONT WHEEL
ROUE AVANT
VORTERRAD
RUEDA DELANTERA
119
26
RUOTA POSTERIORE
REAR WHELL
ROUE ARRIERE
HINTERRAD
RUEDA TRASERA
121
CONTACHILOMETRI, BORSA
COMPTE-KILOMETRES, TROUSSE
TACHOMETER,
CUENTA-KILOMETROS, BOLSA
A OUTILS
WERKZEUGTASCHE
HERRAMIENTOS
CABLES PRINCIPAL,PARTIES
KABEL, ELEKTRISCHE
ELECTRICAL PARTS
ELECTRIQUES
VORDERLICHT, HINTERLICHT,
27
ATTREZZI
28
111
PARTES ELECTRICAS
28A
PLATE HOLDER
CLIGNOTANTS,PORTE-BALAI
BLINKERS,SCHILDTRAEGER
INTERMITENTE, PORTAMATRICULA
29
(TE410-610E,SM610S)
(TE410-610E,SM610S)
(TE410-610E,SM610S)
(TE410-610E,SM610S)
(TE410-610E,SM610S)
(TE410-610E,SM610S)
(TE410-610E,SM610S)
(TE410-610E,SM610S)
(TE410-610E,SM610S)
(TE410-610E,SM610S)
29A
29B
29C
30
125
127
(TE610E-LT)
(TE610E-LT)
(TE610E-LT)
(TE610E-LT)
(TE610E-LT)
(TE610E-LT)
(TE610E-LT)
(TE610E-LT)
(TE610E-LT)
(TE610E-LT)
139
CANISTER (USA)
CANISTER (USA)
CANISTER (USA)
CANISTER (USA)
CANISTER (USA)
141
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
137
13
25
15
27
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
21
33
4
37
10
45
82
39
11
49
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
41
12
53
5
13
57
15
0
71
2
13A
63
16
75
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
14
69
16A
81
6
17
89
19
99
17A
2
93
20
101
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
18
95
21
103
7
22
109
24
115
22A
2
111
25
119
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
23
113
26
121
8
27
125
29
133
28
2
127
29A
135
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
28A
129
29B
137
9
29C
139
30
2
141
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
10
26
27
BLANK PAGE
123
125
28
129
29
24
25
131
127
129
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
12
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
8000 89743
8000 39523
8000 90662
1
1
1
4
5
1514 13401
8000 39524
1
1
6
7
410 8
610 8
9
10
1519 84701
8000 39522
8D00 52306
8C00 52306
8000 90611
8000 83254
1
1
1
1
11
12
13
14
15
8000 90674
8000 39521
8000 90875
8000 94611
8000 92316
1
1
1
1
1
Estrattore basamento
Estrattore volano completo
Assieme supporto per montaggio
motore
Estrattore braccio oscillante
Chiave di fermo mozzo frizione
ATTREZZI DI ASSISTENZA, MANUALI D'ISTRUZIONI E DI SERVIZIO - SERVICE TOOLS, OWNER'S AND SERVICE
MANUALS - OUTILS DASSISTANCE, EMPLOI D'ENTRETIEN, MANUAL DE SERVICE - HILFAUSRUSTUNG,
BETRIEBSANLEITUNG, WERKSTATTHANDBUCH - HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA, MANUALES DE INSTRUCCIONES
Y DE SERVICIO
NAME
DESIGNATION
Crankcase puller
Flywheel extractor
Support assy
Extracteur carter
Extracteur pour volant
Support compl.
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Kurbelgehuse-Auszieher
Auszieher fr Schwungrad
Kpl. Halter
Schwingarm-Abzieher
Halterungsschlussel der
Kupplungsnabe
Gancio per molle
Spring hook
Crochet pour ressort
Federhaken
Chiave smontaggio volano
Flywheel disassembling wrench Clf dmontage volant
Schlssel f. Demont. Schwun.
Attrezzo per montaggio pistone Assembling piston tool
Outil montage piston
Werkzeug f. Kolbenmontage
Attrezzo per montaggio pistone Assembling piston tool
Outil montage piston
Werkzeug f. Kolbenmontage
Estratt. cuscinetto albero motore Crankshaft bearing extractor
Extracteur palier arbre moteur
Auszieher f. Triebwellelager
Protezione albero motore estraz. Flywheel puller crankshaft
Outil protection vilebrequin
Motorwelleschutz fr
volano
Schwungrad
Attrezzo montaggio accensione Ignition ass. tool
Outil mont. ignition
Werkzeug Montagezndung
Attrezzo montaggio smont. valvole Valves ass. and rem. tool
Outil pour mont. dem. soup.
Werkzeug fr Ventilmontage V.
Dima per fasatura al P.M.S.
Ignition control tool
Outil pour surveillance allumage Werkzeug zur Kt. der Zndung
Libretto uso e manutenzione
Owner's manual
Emploi d'entretien
Betriebsanleitung
Manuale d'officina
Workshop manual
Manuel de service
Werkstatthandbuch
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Extractor crter
Extractor volante
Soporte compl.
Extractor brazo oscilante
Llave bloquear cubo friccin
Gancho para resorte
Llave desmontaje volante
Utensilo montaje piston
Utensilo montaje piston
Extractor cojinete rbol motor
Proteccin eje motr por
extraccin volante
Ut. montaje encend.
Ut. mantaje desmontaje vlvulas
Utensilo control fase
Manual de uso y mantenimiento
Manual de oficina
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
13
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
14
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
410 1
610 1
2
3
4
410 5
610 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
410 23
610 23
24
25
410 26
410 26
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
8000 90624
8000 81651
1615 40702
61N1 15195
1615 33201
8A00 81650
8000 81650
8000 62728
8000 88167
8000 77108
8000 77109
1615 35902
8000 45194
8000 81151
8000 47708
8000 19789
80A0 66222
8000 62727
60N1 02511
8000 62725
8A00 15960
60N1 02557
8000 08536
8000 60558
8A00 63649
8000 87139
8000 69156
1615 35101
8000 90622
8A00 90622
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
2
2
4
4
2
1
1
1
2
2
1
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
1
4
4
1
1
Cilindro completo
Cilindro completo
Guarnizione
Dado
Prigioniero (L= 84 mm)
Prigioniero (L= 175 mm)
Prigioniero (L= 180mm)
Vite
Collare fermatubo
Tenditore completo
Guarnizione
Vite
Rosetta piana
Pattino catena
Spina elastica
Anello OR
Raccordo
Vite
Vite
Vite scarico acqua
Guarnizione per vite
Vite (M8x30mm)
Rosetta piana
Fascetta
Raccordo
Raccordo
Rosetta piana
Dado
Testa compl. di coperchio
Testa compl. di coperchio (USA)
NAME
Cylinder assy
Cylinder assy
Gasket
Nut
Stud bolt (L= 84 mm)
Studbolt (L= 175 mm)
Studbolt (L= 180 mm)
Screw
Clamp
Complete tensioner
Gasket
Screw
Washer
Chain slider
Pin
O-Ring
Union
Screw
Screw
Screw
Gasket
Screw (M8x30mm)
Washer
Clamp
Union
Union
Washer
Nul
Head and cover assy
Head and cover assy (USA)
DESIGNATION
Cylindre compl.
Cylindre compl.
Guarniture
Ecrou
Prisonnier (L= 84 mm)
Prisonnier (L= 175 mm)
Prisonnier (L= 180 mm)
Vis
Collier
Tendeur complet
Garniture
Vis
Rondella
Glissire
Goupille
Bague OR
Raccord
Vis
Vis
Vis
Guarniture
Vis (M8x30mm)
Rondelle
Collier
Raccord
Raccord
Rondella
Ecrou
Culasse et couvercle compl.
Culasse et couvercle compl.
(USA)
BESHREIBUNG
Zylinder kpl.
Zylinder kpl.
Dichtung
Muller
Stiftschraube (L= 84 mm)
Stiftschraube (L= 175 mm)
Stiftschraube (L= 180 mm)
Schraube
Schelle
Zylinderspanner
Dichlung
Schraube
Scheibe
Gleitbahn
Stift
O-Ring
Anschluss
Schraube
Schraube
Schraube
Dichlung
Schraube (M8x30mm)
Scheibe
Schelle
Anschluss
Anschluss
Scheibe
Mutter
Zylinderkopf und Dekel kpl.
Zylinderkopf und Dekel kpl.
(USA)
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Cilindro compl.
Cilindro compl.
Junta
Tuerca
Prisionero (L= 84 mm)
Prisionero (L= 175 mm)
Prisionero (L= 180 mm)
Tornillo
Abrazadera
Tensor completo
Junla
Tornillo
Arandela
Plato cadena
Clavija
Anillo OR
Empalme
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Junla
Tornillo (M8x30mm)
Arandela
Banda
Empalme
Empalme
Arandela
Tuerca
Culata y tapa compl.
Culata y tapa compl. (USA)
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
15
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
16
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
610 26
610 26
8000 81645
8A00 81645
1
1
27
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
410-A 37
410-A 37
610 37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
8A00 80661
8B00 80661
8000 59940
8000 73482
8000 14837
62N0 15672
8000 77425
8000 81799
8000 82205
8000 82204
8000 81647
1615 30301
8000 75584
8000 75584
1617 95501
8000 62730
8000 66395
8A00 15960
80B0 75766
8000 42278
8A00 63644
8A00 60415
8000 53339
8000 63817
1611 70801
8000 59942
8000 18422
4
4
4
1
1
1
8
4
4
4
4
4
4
4
2
5
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
17
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
18
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
410
610
410
610
410
610
410
410
610
610
410
610
51
52
52
53
53
54
54
55
55
55
55
56
56
57
8A00 78765
8000 90550
8000 80532
8000 90551
8000 80531
1615 36001
8000 64726
8000 95326
8000 95330
8000 94619
8000 93903
8000 91261
8000 91260
8000 81149
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Tubetto
Valvola scarico
Valvola scarico
Valvola aspirazione
Valvola aspirazione
Guarnizione
Guarnizione
Assieme motore
Assieme motore (USA)
Assieme motore
Assieme motore (USA)
Gruppo guarnizioni motore
Gruppo guarnizioni motore
Pattino catena
Pipe
Exhaust valve
Exhaust valve
Inlet valve
Inlet valve
Gasket
Gasket
Engine assy
Engine assy (USA)
Engine assy
Engine assy (USA)
Engine gasket set
Engine gasket set
Chain slider
Tuyau
Soupape d'chappement
Soupape d'chappement
Soupape admission
Soupape admission
Garniture
Garniture
Moteur complet
Moteur complet (USA)
Moteur complet
Moteur complet (USA)
Groupe garnitures moteur
Groupe garnitures moteur
Glissire
Rohr
Auslass-Ventil
Auslass-Ventil
Einlass-Ventil
Einlass-Ventil
Dichtung
Dichtung
Motor Kpl.
Motor Kpl. (USA)
Motor Kpl.
Motor Kpl. (USA)
Dichtungsatz
Dichtungsatz
Gleitbahn
Tubo
Vlvula de escape
Vlvula de escape
Vlvula aspiracin
Vlvula aspiracin
Junta
Junta
Motor compl.
Motor compl. (USA)
Motor compl.
Motor compl. (USA)
Grupo juntas motor
Grupo juntas motor
Plato cadena
610 58
8A00 80669
610 58
8B00 80669
610 59
8A00 80668
610 59
8B00 80668
Auslass-sitzring
(+0.03 mm)
Auslass-sitzring
(+0.06 mm)
Einlass-sitzring
(+0.03 mm)
Einlass-sitzring
(+0.06 mm)
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
19
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
20
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
1
2
2
3
3
4
8000 02124
8000 85378
8A00 85378
8000 85379
8000 93923
1615 26602
1
1
1
1
1
2
Cuscinetto (12x32x10mm)
Albero a camme
Albero a camme
Ingranaggio condotto (Z = 42)
Ingranaggio condotto (Z = 42)
Vite
Bearing (12x32x10mm)
Camshaft
Camshaft
Driven gear (Z = 42)
Driven gear (Z = 42)
Screw
Roulement (12x32x10mm)
Arbre distribution
Arbre distribution
Engranage conduit (Z = 42)
Engranage conduit (Z = 42)
Vis
Lager (12x32x10mm)
Nockenwelle
Nockenwelle
Zahnrad (Z = 42)
Zahnrad (Z = 42)
Schraube
Cojinete (12x32x10mm)
Eje distribucin
Eje distribucin
Engranaje conducto (Z = 42)
Engranaje conducto (Z = 42)
Tornillo
5
6
6
7
410 8
610 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
8A00 02124
8B00 58541
8000 58541
8F00 10789
8000 88432
8000 93924
8000 72290
8000 73287
1615 03601
8000 62731
8000 62730
8D00 67545
8000 64988
8000 81649
8000 81648
1615 04301
8A00 79058
1615 15601
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
8
2
2
1
1
4
4
4
Cuscinetto (12x32x10mm)
Catena distribuzione
Catena distribuzione
Rosetta
Alzavalvola
Alzavalvola
Molla
Coperchio registri
Guarnizione
Vite (L = M6x45 mm)
Vite (L = M6x30 mm)
Vite (L = M6x60 mm)
Rosetta
Bilancere di scarico completo
Bilancere di aspirazione compl.
Bussola
Vite di registro
Dado
Bearing (12x32x10mm)
Chain
Chain
Washer
Valve lifter
Valve lifter
Spring
Cover
Gasket
Screw (L = M6x45 mm)
Screw (L = M6x30 mm)
Screw (L = M6x60 mm)
Washer
Exhaust rocker-arm assy
Inlet rocker-arm assy
Bushing
Adjusting screw
Nut
Roulement (12x32x10mm)
Chane
Chane
Rondelle
Leve de soupape
Leve de soupape
Ressort
Couvercle
Garniture
Vis (L = M6x45 mm)
Vis (L = M6x30 mm)
Vis (L = M6x60 mm)
Rondelle
Culbuteur chappement compl.
Culbuteur d'aspiration compl.
Douille
Vis de rglage
Ecrou
Lager (12x32x10mm)
Kette
Kette
Scheibe
Ventilaufheber
Ventilaufheber
Feder
Deckel
Dichtung
Schraube (L = M6x45 mm)
Schraube (L = M6x30 mm)
Schraube (L = M6x60 mm)
Scheibe
Kipphebel Auspuffrohr kpl.
Kipphebel Ansaugen kpl.
Buchse
Verstellungschraube
Mutter
Cojinette (12x32x10mm)
Cadena
Cadena
Arandela
Alza valvula
Alza valvula
Resorte
Tapa
Junta
Tornillo (L = M6x45 mm)
Tornillo (L = M6x30 mm)
Tornillo (L = M6x60 mm)
Arandela
Balancn de escape compl.
Balancn de aspracin compl.
Manguito
Tornillo de regulacin
Tuerca
410
610
410
610
410
610
BESHREIBUNG
DENOMINACION
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
21
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
22
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
21
22
23
24
25
26
26
26
26
27
28
1615 04501
60N1 02927
8A00 15960
1615 39301
8000 59939
8000 50322
8A00 50322
8B00 50322
8C00 50322
1615 04201
8000 62728
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
Cuscinetto a rullini
Vite
Rosetta piana
Tappo
Anello OR
Rosetta di rasamento (0,3 mm)
Rosetta di rasamento (0,4 mm)
Rosetta di rasamento (0,5 mm)
Rosetta di rasamento (0,6 mm)
Perno
Vite
NAME
Needle bearing
Screw
Washer
Plug
O-Ring
Washer (0,3 mm)
Washer (0,4 mm)
Washer (0,5 mm)
Washer (0,6 mm)
Pin
Screw
DESIGNATION
Roulement aiguilles
Vis
Rondelle
Bouchon
Bague OR
Rondelle (0,3 mm)
Rondelle (0,4 mm)
Rondelle (0,5 mm)
Rondelle (0,6 mm)
Pivot
Vis
BESHREIBUNG
Nadelkfig
Schraube
Scheibe
Verschluss
O-Ring
Scheibe (0,3 mm)
Scheibe (0,4 mm)
Scheibe (0,5 mm)
Scheibe (0,6 mm)
Bolzen
Schraube
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Cojinete de rodillos
Tornillo
Arandela
Tapn
Anillo OR
Arandela (0,3 mm)
Arandela (0,4 mm)
Arandela (0,5 mm)
Arandela (0,6 mm)
Perno
Tornillo
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
23
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
24
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
1
1
1
2
2
2
2
3
8000 90626
8000 98010
8000 84824
8000 98007
8000 90627
8000 98009
8000 85020
8000 98006
8000 71021
1
1
1
1
1
1
1
1
1
410
8000 90634
610
410
610
4
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14
15
15
16
16
17
18
8000 80824
8000 80101
8A00 77715
8000 71031
8000 71034
8000 71024
1513 71301
8000 71023
8000 71020
8000 71035
8000 03170
8000 59539
8000 88073
1615 37001
8A00 67823
1615 35501
8000 67824
8000 84826
8000 45395
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
Pistone completo 98 mm
Kit segmenti
Kit segmenti
Dado
Rosetta di sicurezza
Massa per contralbero
Linguetta
Contralbero
Ruota dentata condotta (Z = 39)
Rosetta di sicurezza
Dado
Cuscinetto piede di biella
Cuscinetto piede di biella
Spinotto
Spinotto
Anello ritegno spinotto
Anello ritegno spinotto
Tappo
Tappo filettato
Compl. piston 98 mm
Circlip kit
Circlip kit
Nut
Washer
Layshaft
Woodruff key
Counter-shaft
Gear (Z = 39)
Washer
Nut
Bearing for small end rod
Bearing for small end rod
Gudgeon
Gudgeon
Seeger Ring
Seeger Ring
Plug
Plug
Piston complet 98 mm
Kit segment
Kit segment
Ecrou
Rondelle
Arbre de bal.
Cl woodruf
Arbre de bal.
Engrenage (Z = 39)
Rondelle
Ecrou
Roulement pour pied de bielle
Roulement pour pied de bielle
Axe de piston
Axe de piston
Bague seeger
Bague seeger
Bouchon
Bouchon
Kolben, kpl. 98 mm
Kolbenring kit
Kolbenring kit
Mutter
Scheibe
Worgelegewelle
Federkeil
Vorgelegewelle
Zahnrad (Z = 39)
Scheibe
Mutter
Nadelkfig fr Pleuelange
Nadelkfig fr Pleuelange
Kolbenbolzen
Kolbenbolzen
Seeger Ring
Seeger Ring
Verschluss
Verschluss
Pistn completo 98 mm
Kit segmento
Kit segmento
Tuerca
Arandela
Contra-eje
Lengeta
Contra-eje
Engranaje (Z = 39)
Arandela
Tuerca
Cojinete para cuello de biela
Cojinete para cuello de biela
Clavija par piston
Clavija par piston
Anillo seeger
Anillo seeger
Tapn
Tapn
E
E
E
410
610
410
610
410
610
610
610
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
25
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
26
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
TSS 17
8000 87119
8000 43714
8000 87120
8000 66850
8000 62725
8000 59802
8000 59803
60N1 02525
8000 59801
8000 62728
8000 66858
8000 46893
8000 35751
8000 87859
8000 67449
8000 62725
80D0 87061
1
1
1
1
2
4
6
1
3
2
1
4
3
1
1
1
1
TSS 17
80G0 87061
18
19
20
21
22
23
24
25
8000 40427
8000 62726
8000 45495
8000 84704
8000 84706
8C00 67963
8000 87071
80A0 67248
1
1
1
1
1
2
1
2
Radiatore Dx.
Tappo
Radiatore Sx.
Tubetto sfiato
Vite
Bussola
Gommino
Vite fiss. intermedio
Rosetta piana
Vite
Distanziale
Dado a graffetta
Fascetta
Anello di guida per tubi
Gommino
Vite
Convogliatore Dx.
(codice colore F)
Convogliatore Dx.
(codice colore E)
Tappo
Vite
Bussola
Tubazione
Serbatoio espansione
Fascetta
Tubazione
Griglia
RAFFREDDAMENTO - COOLING
REFROIDISSEMENT - WASSERKUHLUNG
ENFRIAMENTO
NAME
R.H. radiator
Plug
L.H. radiator
Hose
Screw
Bushing
Rubber pad
Screw
Washer
Screw
Spacer
Nut
Clamp
Ring
Rubber pad
Screw
Right side panel
(color code F)
Right side panel
(color code E)
Plug
Screw
Bushing
Pipe
Tank
Clamp
Hose
Grille
DESIGNATION
Radiateur D.
Bouchon
Radiateur G.
Tuyau
Vis
Douille
Pice caoutchouc
Vis
Rondelle
Vis
Entretoise
Ecrou
Collier
Bague
Pice caoutchouc
Vis
Flanc droit
(code coleur F)
Flanc droit
(code coleur E)
Bouchon
Vis
Douille
Tuyau
Rservoir
Collier
Tuyau
Grille
BESHREIBUNG
R., Khler
Verschluss
L., Khler
Rohr
Schraube
Buchse
Gummistck
Schraube
Scheibe
Schraube
Distanzstck
Mutter
Schelle
Ring
Gummistck
Schraube
Rechte Flanke
(Code Farbe F)
Rechte Flanke
(Code Farbe E)
Verschluss
Schraube
Buchse
Schlauch
Tank
Schelle
Schlauch
Gitter
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Radiador derech.
Tapn
Radiador izrdo.
Tubo
Tornillo
Manguito
Junta de goma
Tornillo
Arandela
Tornillo
Separador
Tuerca
Banda
Anillo
Junta de goma
Tornillo
Lateral derecho
(cdigo colr F)
Lateral derecho
(cdigo colr E)
Tapn
Tornillo
Manguito
Tubo
Depsito
Banda
Tubo
Parilla
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
27
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
28
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
8000 87072
8000 60873
8000 62725
8000 85313
8000 67610
8000 34017
8000 85314
8000 50455
8A00 75984
8000 88650
8000 85374
8000 85312
8000 35751
8000 62729
8000 76069
8000 45495
8000 36467
80D0 87062
2
4
2
1
1
2
1
2
1
1
1
1
2
2
2
6
4
1
TSS 43
80G0 87062
44
TSS 45
46
47
48
49
50
8000 62726
8000 87127
8000 86104
8000 86747
8000 22613
8000 36241
8000 45495
2
2
1
1
1
4
2
TSS
TSS
TSS
TSS
TSS
TSS
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Antivibrante
Dado a graffetta
Vite
Tubazione
Fascetta
Fascetta
Tubo cilindro - termostato
Fascetta
Termostato
Fascetta
Termointerruttore
Tubazione
Fascetta
Vite
Boccola
Rosetta
Vite
Convogliatore Sx.
(codice colore F)
Convogliatore Sx.
(codice colore E)
Vite
Piastrina
Elettroventola
Cappa
Fascetta
Vite
Bussola
RAFFREDDAMENTO - COOLING
REFROIDISSEMENT - WASSERKUHLUNG
ENFRIAMENTO
NAME
Silent-block
Nut
Screw
Hose
Clamp
Clamp
Hose
Clamp
Thermo-switch
Clamp
Thermometer
Hose
Clamp
Screw
Bush
Washer
Screw
Left side panel
(color code F)
Left side panel
(color code E)
Screw
Plate
Fan
Grille
Clamp
Screw
Bushing
DESIGNATION
Antivibration
Ecrou
Vis
Tuyau
Collier
Collier
Tuyau
Collier
Thermostate
Collier
Termomtre
Tuyau
Collier
Vis
Douille
Rondelle
Vis
Flanc gauche
(code coleur F)
Flanc gauche
(code coleur E)
Vs
Plaquette
Ventilateur
Grille
Collier
Vs
Douille
BESHREIBUNG
Schwingungsdmpfer
Mutter
Schraube
Schlauch
Schelle
Schelle
Schlauch
Schelle
Thermostat
Schelle
Thermometer
Schlauch
Schelle
Schraube
Buchse
Scheibe
Schraube
Linke Flanke
(Code Farbe F)
Linke Flanke
(Code Farbe E)
Schraube
Platte
Kuhlungsflgel
Gitter
Schelle
Schraube
Buchse
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Anti-vibrador
Tuerca
Tornillo
Tubo
Banda
Banda
Tubo
Banda
Termostato
Banda
Termometro
Tubo
Banda
Tornillo
Casquillo
Arandela
Tornillo
Lateral izquierdo
(cdigo colr F)
Lateral izquierdo
(cdigo colr E)
Tornillo
Placa
Aventadr
Parilla
Banda
Tornillo
Manguito
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
29
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
30
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
51
TSS 52
L 52
53
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
8000 86746
8000 62727
8000 62726
8000 50454
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2
2
2
1
Membrana
Vite
Vite
Fascetta
RAFFREDDAMENTO - COOLING
REFROIDISSEMENT - WASSERKUHLUNG
ENFRIAMENTO
NAME
Membrane
Screw
Screw
Clamp
DESIGNATION
Membrane
Vs
Vs
Collier
BESHREIBUNG
Membrane
Schraube
Schraube
Schelle
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Membrana
Tornillo
Tornillo
Banda
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
31
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
32
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
8000 81660
1610 77601
1
1
Carter compl.
Douille
Kurberlgehause kpl.
Buchse
Carter completi
Manguito
8000 85380
Roulement (45x85x19)
Lager (45x85x19)
Cojinete (45x85x19)
4
5
6
8000 59977
8000 85383
8A00 67997
1
1
2
Dichtring (45x60x7)
Plttchen
Schraube
8000 62200
(Schaltungswelle)
Lager (Hauptwelle)
(24x30x7,5)
Cojinete (eje principal)
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
8000 19768
(24x30x7,5)
(24x30x7,5)
Cuscinetto radiale (alb. primario) Bearing (main shaft)
9
10
11
12
8A00 66525
8000 81663
8000 72966
8000 72964
1
1
1
1
(15x42x13)
Vite
Piastrina
Schermo di tenuta
Cuscinetto a rulli (contralbero)
(15x42x13)
Screw
Plate
Seal Ring
Bearing (counter-shaft)
(15x42x13)
Vis
Plaquette
Bague de retenue
Roulement (arbre de bal.)
(15x42x13)
Schraube
Plttchen
Dichtring
Lager (Vorgelegewelle)
(15x42x13)
Tornillo
Placa
Anillo de retencin
Cojinete (contra-eje)
13
8000 43789
Bearing (secondary-shaft)
Lager (Sekundrwelle)
Cojinete (eje-secundario)
(alb. secondario)
(25x52x15)
(25x52x15)
(25x52x15)
(25x52x15)
14
15
16
17
18
19
8000 59977
8000 60464
8000 23110
8000 81676
8000 82047
8B00 55532
1
1
1
1
1
1
Dichtring (32x40x5)
Distanzstck
O-Ring
Kpl. welle
Feder
Buchse
20
8000 48856
Dichtring (13x20x4)
21
8000 49016
Rollenbush (13x19x12)
Rollerbuchse (13x19x12)
Casquillo (13x19x12)
22
23
24
25
8000 42244
1614 59002
8000 71154
60N1 02866
1
1
1
2
Rollenbush (7x11x9)
Bushing
Bushing
Screw
Rollerbuchse (7x11x9)
Buchse
Buchse
Schraube
Casquillo (7x11x9)
Manguito
Manguito
Tornillo
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
33
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
34
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
26
27
28
29
R 29
ttL 29
SS 29
1615 10501
1615 34801
66N0 21211
8000 63828
8000 63829
8000 63830
8000 63831
1
1
1
1
1
1
1
Ferma lamella
Valvola a lamella
Anello elastico
Pignone (Z = 13) (410)
Pignone (Z = 14)
Pignone( Z = 15) (610)
Pignone (Z = 16)
Retainer
Reed valve
Ring
Pinion (Z = 13) (410)
Pinion (Z = 14)
Pinion ( Z = 15) (610)
Pinion (Z = 16)
Arret
Soupape lamellaire
Anneau ressort
Pignon (Z = 13) (410)
Pignon (Z = 14)
Pignon ( Z = 15) (610)
Pignon (Z = 16)
Klammer
Ventil Lamellar
Sprengring
Ritzel (Z = 13) (410)
Ritzel (Z = 14)
Ritzel ( Z = 15) (610)
Ritzel (Z = 16)
Abrazadera de sujecin
Vlvula laminar
Anillo elastico
Pion (Z = 13) (410)
Pion (Z = 14)
Pion ( Z = 15) (610)
Pion (Z = 16)
30
31
32
33
34
35
36
8000 34451
8A00 65847
1610 77701
1610 77702
8B00 67545
8C00 67545
8000 07719
1
1
1
2
9
2
2
Dichtring (12x19x5)
Buchse
Buchse
Buchse
Schraube (L = M6x55 mm)
Schraube (L = M6x65 mm)
Buchse
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
35
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
36
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
3
5
6
7
8
9
10
8000 81660
8000 60577
8000 71154
8000 07719
8A00 66953
1610 77701
8000 62725
8000 85382
1
3
1
2
1
1
1
1
Carters compl.
Vis
Douille
Douille
Pivot
Douille
Vis
Plaquette
Kuberlgehausen kpl.
Schraube
Buchse
Buchse
Bolzen
Buchse
Schraube
Plttchen
11
8000 85381
Dichtring (45x60x7)
12
13
14
8000 85380
1610 77702
8B00 72966
1
2
1
Roulement (45x85x19)
Douille
Arret
Kugellager (45x85x19)
Buchse
Klammer
Cojinete (45x85x19)
Manguito
Abrazadera de sujecin
15
8000 15659
Bearing (20x47x14)
Roulement (20x47x14)
Kugellager (20x47x14)
Cojinete (20x47x14)
(counter-shaft)
Retainer
Screw
(arbre de bal.)
Arret
Vis
(Vorgelegewelle)
Klammer
Schraube
(contra-eje)
Abrazadera de sujecin
Tornillo
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
16
17
8000 81663
8A00 66525
1
1
(contralbero) (20x47x14)
Piastrina ritegno
Vite
18
19
20
8A00 59975
8000 51746
8000 42643
1
1
1
Roulement (25x52x15)
Plaque
Vis
Kugellager (25x52x15)
Platte
Schraube
Cojinete (25x52x15)
Placa
Tornillo
21
8000 72962
22
23
8000 85391
8000 62727
1
1
Roulement (17x47x14)
(arbre secondarie)
Plaque
Vis
Kugellager (17x47x14)
(Sekundrwelle)
Platte
Schraube
Cojinete (17x47x14)
(eje-secundario)
Placa
Tornillo
Bearing (17x47x14)
(secondary-shaft)
Plate
Screw
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
37
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
38
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
4
5
8000 92057
8000 62730
8000 49608
8000 84817
1
11
2
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
8000 62209
8000 81669
8E00 67545
8000 86048
8000 28327
80A0 84820
8000 84816
8000 86245
8000 85384
8B00 67545
8C00 67545
8000 62730
8000 07719
19
20
21
22
23
24
25
TL 26
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
H. Cover assy
Screw (M6x30 mm)
Screw
Retainer
Couvercle compl. D.
Vis (M6x30 mm)
Vis
Arret
Deckel kpl., R.
Schraube (M6x30 mm)
Schraube
Klammer
1
1
2
1
3
1
1
1
1
7
2
1
2
Dichtring (17x28x7)
Dichtung
Schraube (M6x40 mm)
Oelstandkontrolle
Schraube
Deckel
Dichtung
Deckel
Dichtung
Schraube (M6x55 mm)
Schraube (M6x65 mm)
Schraube (M6x30 mm)
Buchse
8000 86243
Rollenbush (10x14x15)
Rollerbuchse (10x14x15)
Casquillo (10x14x15)
8000 33422
8000 86246
8000 81670
8000 81673
8B00 67545
8000 35728
8000 81674
1
1
1
1
2
2
1
Rollenbush (14x20x12)
Support start motor assy
Gasket
Cover
Screw
Plug
Plate
Rollerbuchse (14x20x12)
Helterung
Dichtung
Deckel
Schraube
Verschluss
Platte
Casquillo (14x20x12)
Soporte
Junta
Tapa
Tornillo
Tapn
Placa
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
39
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
40
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
8000 79689
8000 63822
8000 74864
1
1
1
Secondary-shaft compl.
Bushing
S. s. 2nd gear (Z = 29)
4
5
6
1611 71701
66N0 21211
8000 79690
3
4
1
Rosetta di rasamento
Anello di fermo
Ingranaggio 3 A.S. (Z = 27)
Thrust washer
Stop ring
S. s. 3rd gear (Z = 27)
8000 79691
8000 79692
9
10
8A00 60463
8000 79693
1
1
Albero secondario
Ingranaggio 4 A.S. (Z = 24)
Secondary-shaft
S. s. 4th gear (Z = 24)
11
12
13
1513 71401
1612 41501
8000 74862
1
1
1
Rosetta di rasamento
Bussola
Ingranaggio 1 A.S. (Z = 34)
Thrust washer
Bushing
S. s. 1st gear (Z = 34)
14
15
8000 79685
8000 74863
1
1
16
17
18
19
20
1612 48101
1612 48001
8000 79688
1612 84201
8000 79687
1
1
1
1
1
21
22
23
8H00 36022
8000 63821
8000 79686
1
1
1
Distanziale
Bussola
Ingranaggio 3 A.P. (Z = 20)
Rosetta
Ingran. 5 e 6 A.P.
(Z = 24 - 26)
Rosetta di rasamento
Bussola
Ingranaggio 4 A.P. (Z = 22)
Main shaft
M. s. 2nd gear
(Z = 16)
Spacer
Bushing
M. s. 3rd gear (Z = 20)
Washer
Gear 5th - 6th speed
(Z = 24 - 26)
Washer
Bushing
M. s. 4th gear (Z = 22)
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Secundrwelle kpl.
Buchse
Zah. f. 2. Geschw. S. W.
(Z = 29)
Scheibe
Haltering
Zah. f. 3. Geschw. S. W.
(Z = 27)
Zah. f. 6. Geschw. S. W.
(Z = 20)
Zah. f. 5. Geschw. S. W.
(Z = 22)
Secundrwelle
Zah. f. 4. Geschw. S. W.
(Z = 24)
Scheibe
Buchse
Zah. f. 1. Geschw. S. W.
(Z = 34)
Hauptwelle
Zahnr. f. 2. Geschw. A. W.
(Z = 16)
Distanzstck
Buchse
Zahnr. f. 3. A. W. (Z = 20)
Scheibe
Zahnrad 5. - 6. Gang
(Z = 24 - 26)
Ausgleichscheibe
Buchse
Zahnr. f. 4. Geschw. A. W.
(Z = 22)
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
41
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
42
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
24
25
26
27
8000 74861
8C00 16930
8000 72943
8000 85025
1
1
1
1
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
8000 79309
8000 36848
8000 84424
8000 85024
8000 22426
8000 86007
8000 86006
8000 38350
8000 85390
8000 36857
8000 36856
8C00 82861
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
8000 48138
8000 21535
8000 62728
8000 71230
61N1 15062
8000 54692
8000 35781
8000 35780
8000 54477
6BN0 21509
1615 31501
8000 79311
1
6
6
6
1
1
1
1
1
1
1
1
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Hauptwelle (Z = 13)
Scheibe
Buchse
Zahnrad kpl.
(Z = 16 - 75)
Zahnrad (Z = 32)
Niet
Kupplungskorb
Stimraderpaar
Federkeil
Scheibe
Mutter
Scheibe
Radnabe
Scheibe
Mutter
Kupplungsgr. kpl.
(15 Scheibe: 8 Belagssch. +
7 Stahlsch.)
Platte
Scheibe
Schraube
Kupplungsfeder
Mutter
Schraube
Scheibe
Kugellager
Teller
Kugel
Druckstab
Platte
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
43
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
10
44
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
10
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
8000 75302
8B00 54139
8000 88159
8000 46225
8A00 31503
8000 81681
60NA 01082
62NA 15767
8A00 42700
8000 42676
8000 42677
8000 75291
8A00 88230
8000 71012
8000 28327
8C00 67997
8000 71007
8000 71008
8000 71009
8000 83126
8000 82347
8000 38520
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
23
24
25
8000 85395
8A00 97739
8000 71011
1
1
1
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
45
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
10
46
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
26
27
28
29
30
31
32
8000 56377
8000 71158
8000 71159
8000 71160
8000 35876
8B00 35876
8000 54136
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
10
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
Rosetta
Forcella cambio (3a-4a)
Forcella cambio (1a-5a)
Forcella cambio (2a-6a)
Perno (L = 85 mm)
Perno (L = 93,5 mm)
Saltarello
NAME
Washer
Fork gearchange (3rd-4th)
Fork gearchange (1st-5th)
Fork gearchange (2nd-6th)
Pin (L = 85 mm)
Pin (L = 93,5 mm)
Click
DESIGNATION
Rondelle
Fourche (3me-4me)
Fourche (1re-5me)
Fourche (2me-6me)
Pivot (L = 85 mm)
Pivot (L = 93,5 mm)
Cliquet
BESHREIBUNG
Scheibe
Gabel Schaltung (3-4)
Gabel Schaltung (1-5)
Gabel Schaltung (2-6)
Bolzen (L = 85 mm)
Bolzen (L = 93,5 mm)
Strumhaken
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Arandela
Horquilla cambio (3a-4a)
Horquilla cambio (1a-5a)
Horquilla cambio (2a-6a)
Perno (L = 85 mm)
Perno (L = 93,5 mm)
Salt.
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
47
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
11
48
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
8A00 82948
8000 73518
8000 82948
8000 84821
8000 75629
8B00 47773
8000 84819
8000 84818
80A0 75630
8000 27073
8A00 23108
8A00 47773
8000 62728
8000 72426
8000 72427
8000 72425
8000 34609
8000 26884
8000 66525
8000 74716
8000 81675
8000 85385
80A0 78988
8A00 28553
8000 62728
0660 49053
62N0 15682
8000 75415
62N0 15678
8000 75293
8000 88627
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
11
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
LUBRIFICAZIONE - LUBRICATION
GRAISSAGE - SCHMIERUNG
LUBRICACIN
NAME
Rotor assy
Pump body
Rotor assy
Cover
Gasket
Roller
Spacer
Shaft
Cover
O-Ring
O-Ring
Roller
Screw
Filter
Filter
Cover
O-Ring
O-Ring
Screw
Filter (R. H.)
Filter
Spring
Cover
O-Ring
Screw
Plug (M 22)
Washer
Plug (M 14)
Washer
Union
Pipe crankcase-frame
DESIGNATION
Rotor compl.
Corps pompe
Rotor compl.
Couvercle
Guarniture
Aiguille
Entretoise int.
Arbre
Couvercle
Bague OR
Bague OR
Aiguille
Vis
Filtre
Fltre
Couvercle
Bague OR
Bague OR
Vis
Filtre (droite)
Filtre
Ressort
Couvercle
Bague OR
Vis
Bouchon (M 22)
Rondelle
Bouchon (M 14)
Rondelle
Raccord
Tuyau carter-chassis
BESHREIBUNG
Rotor kpl.
Pumpenkrper
Rotor kpl.
Deckel
Dichtung
Rolle
Distanzstck
Welle
Deckel
O-Ring
O-Ring
Rolle
Schraube
Filter
Filter
Deckel
O-Ring
O-Ring
Schraube
Filter (rechts)
Filter
Feder
Deckel
O-Ring
Schraube
Verschluss (M 22)
Scheibe
Verschluss (M 14)
Scheibe
Anschluss
Schlauch
Kurberlgehause-Rahmen
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Rotor compl.
Korpo Bomba
Rotor compl.
Tapa
Junta
Rodillo
Separador
Eje
Tapa
Anillo OR
Anillo OR
Rodillo
Tornillo
Filtro
Filtro
Tapa
Anillo OR
Anillo OR
Tornillo
Filtro (derech.)
Filtro
Resorte
Tapa
Anillo Or
Tornillo
Tapn (M 22)
Arandela
Tapn (M 14)
Arandela
Empalme
Tubo carter-Bastidor
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
49
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
11
50
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
8000 88628
8000 88626
8000 46881
8000 88650
8000 88650
8000 49032
8000 19789
8000 85386
8000 45183
8000 21480
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
11
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
2
2
2
1
1
1
2
4
LUBRIFICAZIONE - LUBRICATION
GRAISSAGE - SCHMIERUNG
LUBRICACIN
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
51
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
12
52
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
12
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18
19
20
21
22
22
1615 38301
8000 77478
1615 38201
8A00 49617
8000 62727
8000 84397
8000 88536
60N1 02461
62N1 15534
60N1 02511
62N1 15767
8000 49004
8000 35854
8A00 78647
65N1 21007
8000 84828
8000 83136
8000 86051
8000 90632
8000 92239
66N0 21196
8000 84831
8F00 09408
8000 84830
8000 89012
1
1
1
1
2
1
1
2
2
3
3
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
23
24
410 25
610 25
26
8000 84597
8A00 84473
8000 84829
8000 89011
8A00 84470
1
1
1
1
1
Nadelkaefig (28x34x20)
Scheibe
Kranz (Z = 60)
Kranz (Z = 62)
Bolzen
Casquillo(28x34x20)
Arandela
Corona (Z = 60)
Corona (Z = 62)
Perno
410
610
410
610
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
53
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
12
54
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
27
28
29
30
31
8000 90806
8000 56444
8000 84411
8000 62728
8000 48591
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
12
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
2
2
Protezione in gomma
Fascetta
Ass. motorino avviamento
Vite
Rosetta elastica
NAME
Rubber guard
Clamp
El. start motor
Screw
Washer
DESIGNATION
Protection
Collier
Moteur dmarr. el.
Vis
Rondelle
BESHREIBUNG
Schutz
Schelle
Elektr Anlasser
Schraube
Scheibe
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Proteccin de goma
Abrazadera
Motor de arranque
Tornillo
Arandela
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
55
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
13
56
TE 410 E
Dual Purpose
/ 2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
H
H
H
H
H
H
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
17
18
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
8A00 55248
8Q00 27910
8000 24058
8PL0 12041
8B00 87148
80H0 12032
8000 25117
8000 34128
8000 23981
8000 40579
8000 35086
8000 23979
8000 23985
8000 12034
8000 47985
8000 95711
8000 94621
8000 40582
8000 32855
8000 40580
8000 12045
8000 12046
8000 12048
80B0 63846
8000 23990
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
13
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
CARBURATORE - CARBURETOR
CARBURATEUR - VERGASER
CARBURADOR
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Vlvula (40/30)
Pasador cnico ( K32)
Pulverizador (258 AB)
Chicl mximo (158)
Chicl minimo (60)
Chicl arranque(45)
Vlvula de aguja (250)
Flotador (g.12,5)
Tornillo
Tapa
Resorte
Abrazadera de sujecin
Junta
Junta
Arandela
Resorte
Tornillo regul. mezcla relenti
Tornillo regul. mezcla rel. (USA)
Junta
Kit Tornillo
Junta
Cuerpo puesta en marcha
Tornillo
Dispositivo puesta en marcha
Filtro gasolina
Pipa
Junta
Tornillo
Junta
Emulsionadr
Porta-chicl
Junta
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
57
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
13
58
TE 410 E
Dual Purpose
/ 2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
H
H
H
H
H
H
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
34
34
35
36
37
38
39
40
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
8000 95270
8000 95710
8000 32867
8000 33211
8000 68110
8000 63655
8000 40581
8000 04103
8000 04104
8000 12451
8000 40596
8000 40586
8000 40585
8000 40597
8000 40593
8000 40594
8000 40595
8000 40588
8000 40592
8000 40591
8000 40589
8000 40590
8000 40587
8000 40584
8000 91244
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
13
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
2
Vaschetta completa
Vaschetta completa(USA)
Guarnizione
Perno
Guarnizione
Tappo
Busta guarnizioni
Cornetto presa aria
Molla
Vite
Dado
Cappuccio
Getto pompa (35)
Molla
Leva coman. pompa
Portagetto
Membrana pompa
Molla
Valvola mandata pompa
Coperchio
Dado
Vite
Vite
Rosetta
Perno leva coman. pompa
Valvola aspirazione
Guarnizione
Guarnizione
Guarnizione
Guarnizione
Graffetta tubi sfiato
CARBURATORE - CARBURETOR
CARBURATEUR - VERGASER
CARBURADOR
NAME
Chamber assy.
Chamber assy.(USA)
Gasket
Pin
Gasket
Plug
Gasket set
Pipe
Spring
Screw
Nut
Cap
Pump jet (35)
Spring
Lever
Jet-holder
Pump diaphragm
Spring
Pump del. valve
Cover
Nut
Screw
Screw
Washer
Pin
Inlet valve
Gasket
Gasket
Gasket
Gasket
Clip
DESIGNATION
Cuvette compl.
Cuvette compl.(USA)
Garniture
Pivot
Garniture
Bouchon
Jeu joints
Manchon
Ressort
Vis
Ecrou
Capuchon
Gicleur pompe (35)
Ressort
Levier
Porte-gicleur
Diaphragme pompe
Ressort
Soupape rfoul. pompe
Couvercle
Ecrou
Vis
Vis
Rondelle
Pivot
Soupape admission
Garniture
Garniture
Garniture
Garniture
Agrafe
BESHREIBUNG
Becken kpl
Becken kpl(USA)
Dichtung
Bolzen
Dichtung
Verschluss
Dichtungssatz
Muffe
Feder
Schraube
Mutter
Kappe
Pumpendse (35)
Feder
Hebel
Dsentrger
Pumpenmembrane
Feder
Pumpendruckventil
Deckel
Mutter
Schraube
Schraube
Scheibe
Bolzen
Einlass-Ventil
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Klemmstueck
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Cubeta compl.
Cubeta compl.(USA)
Junta
Perno
Junta
Tapn
Serie juntas
Tubo toma aire
Resorte
Tornillo
Tuerca
Capuchn
Chicl bomba (35)
Resorte
Palanca
Porta-chicl
Membrana bomba
Resorte
Vlvula envio bomba
Tapa
Tuerca
Tornillo
Tornillo
Arandela
Perno
Vlvula aspiracin
Junta
Junta
Junta
Junta
Clip
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
59
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
13
60
TE 410 E
Dual Purpose
/ 2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
13
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
CARBURATORE - CARBURETOR
CARBURATEUR - VERGASER
CARBURADOR
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
65
65
8000 94747
8000 95106
1
1
Carburatore completo
Carburatore completo (USA)
Carburetor assy
Carburetor assy (USA)
Carburateur compl.
Carburateur compl. (USA)
Vergaser kpl.
Vergaser kpl. (USA)
Carburador compl.
Carburador compl. (USA)
66
8B00 60523
67
68
69
8C00 60522
8000 91243
8000 67457
1
1
1
70
70
8D00 60523
8D00 60523
2
1
Escluso USA
USA excluded
Au exclusion USA
USA ausgeschlassen
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
A exclusion USA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
61
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
13A
62
15
TE 610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
H
H
H
H
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
3
4
4
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
8000 95695
8Q00 27910
8A00 24058
8C00 24058
8AP0 12041
80V0 12041
8NA0 05761
80C0 05761
80L0 12032
8000 33109
8000 90231
8000 23981
8000 67457
8000 60480
8000 22466
8000 23979
8000 23985
8000 12034
8000 12033
8000 71740
8000 94621
8000 28799
8000 28798
8000 40580
8000 12045
8000 12046
8000 12048
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
13A
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
CARBURATORE - CARBURETOR
CARBURATEUR - VERGASER
CARBURADOR
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Drosselklappe (50/30)
Kon. Nadel (K32)
Einspritzdse (260 AB)
Einspritzdse (262 AB)
Hauptdse (180)
Hauptdse (185)- (USA)
Leerlaufdse (50)
Leerlaufdse (55)
Starterdse (50)
Nadelventil (300)
Schwimmer (g.4)
Schraube
Rohr
Deckel
Feder
Klammer
Dichtung
Dichtung
Scheibe
Feder
Regulierschraube
Regulierschraube (USA)
Drosseleinstellschraube Kit
Dichtung
Krper Anlass
Schraube
Startvorrichtung
Benzinfilter
Pipette
Dichtung
Schraube
Dichtung
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Vlvula (50/30)
Pasador cnico (K32)
Pulverizador (260 AB)
Pulverizador (262 AB)
Chicl mximo (180)
Chicl mximo (185)- (USA)
Chicl minimo (50)
Chicl minimo (55)
Chicl arranque (50)
Vlvula de aguja (300)
Flotador (g.4)
Tornillo
Tubo
Tapa
Resorte
Abrazadera de sujecin
Junta
Junta
Arandela
Resorte
Tornillo regul. mezcla relenti
Tornillo regul. mezcla rel. (USA)
Kit Tornillo
Junta
Cuerpo puesta en marcha
Tornillo
Dispositivo puesta en marcha
Filtro gasolina
Pipa
Junta
Tornillo
Junta
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
63
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
13A
64
TE 610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
32
33
34
35
36
36
37
38
39
40
41
42
43
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
8000 32866
8000 23990
8000 32865
8000 95269
8000 95697
8000 60501
8000 32867
8000 33211
8000 77879
1615 39001
8000 44043
8000 67458
8000 04103
8000 04104
8000 12451
80A0 40596
8000 40586
8000 42955
8000 40597
8000 40593
8000 40594
8000 40595
8000 40588
8000 40592
8000 40591
8000 40589
8000 40590
8000 40587
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
13A
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
Fondello
Portagetto
Fermaglio
Guarnizione
Vaschetta completa
Vaschetta completa(USA)
Guarnizione
Bilanciere
Perno
Guarnizione
Tappo
Busta guarnizioni
Cornetto presa aria
Molla
Tappo
Vite
Dado
Cappuccio
Getto pompa (30)
Molla
Leva coman. pompa
Portagetto
Membrana pompa
Molla
Valvola mandata pompa
Coperchio
Dado
Vite
Vite
Rosetta
Perno leva coman. pompa
CARBURATORE - CARBURETOR
CARBURATEUR - VERGASER
CARBURADOR
NAME
Bottom
Jet-holder
Retainer
Gasket
Chamber assy.
Chamber assy.(USA)
Gasket
Rocking lever
Pin
Gasket
Plug
Gasket set
Pipe
Spring
Plug
Screw
Nut
Cap
Pump jet (30)
Spring
Lever
Jet-holder
Pump diaphragm
Spring
Pump del. valve
Cover
Nut
Screw
Screw
Washer
Pin
DESIGNATION
Fond
Porte-gicleur
Arret
Garniture
Cuvette compl.
Cuvette compl.(USA)
Garniture
Balancier
Pivot
Garniture
Bouchon
Jeu joints
Manchon
Ressort
Bouchon
Vis
Ecrou
Capuchon
Gicleur pompe (30)
Ressort
Levier
Porte-gicleur
Diaphragme pompe
Ressort
Soupape rfoul. pompe
Couvercle
Ecrou
Vis
Vis
Rondelle
Pivot
BESHREIBUNG
Bodenscheibe
Dsentrger
Klammer
Dichtung
Becken kpl
Becken kpl(USA)
Dichtung
Schwinge
Bolzen
Dichtung
Verschluss
Dichtungssatz
Muffe
Feder
Verschluss
Schraube
Mutter
Kappe
Pumpendse (30)
Feder
Hebel
Dsentrger
Pumpenmembrane
Feder
Pumpendruckventil
Deckel
Mutter
Schraube
Schraube
Scheibe
Bolzen
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Casquillo
Porta-chicl
Abrazadera de sujecin
Junta
Cubeta compl.
Cubeta compl.(USA)
Junta
Balancines
Perno
Junta
Tapn
Serie juntas
Tubo toma aire
Resorte
Tapn
Tornillo
Tuerca
Capuchn
Chicl bomba (30)
Resorte
Palanca
Porta-chicl
Membrana bomba
Resorte
Vlvula envio bomba
Tapa
Tuerca
Tornillo
Tornillo
Arandela
Perno
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
65
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
13A
66
TE 610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
63
64
65
66
67
68
69
69
8000 40584
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
13A
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
8000 67558
8000 94623
8000 93914
1
1
1
1
1
1
1
1
Valvola aspirazione
Guarnizione
Guarnizione
Guarnizione
Guarnizione
Graffetta tubi sfiato
Carburatore completo
Carburatore completo (USA)
Inlet valve
Gasket
Gasket
Gasket
Gasket
Clip
Carburetor assy
Carburetor assy (USA)
Soupape admission
Garniture
Garniture
Garniture
Garniture
Agrafe
Carburateur compl.
Carburateur compl. (USA)
Einlass-Ventil
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Klemmstueck
Vergaser kpl.
Vergaser kpl. (USA)
Vlvula aspiracin
Junta
Junta
Junta
Junta
Clip
Carburador compl.
Carburador compl. (USA)
70
8A00 60522
71
8B00 60522
72
8A00 60523
73
73
8D00 60523
8D00 60523
2
1
Escluso USA
USA excluded
Au exclusion USA
USA ausgeschlassen
H
H
H
H
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
A exclusion USA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
67
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
14
68
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
8000 62727
8000 45495
7
10
E*
3
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
8000 84306
8000 95452
8000 67970
8000 84414
8A00 37140
8000 78181
8000 84308
8000 84309
8A00 30342
8000 55101
8000 33371
8000 59803
8000 62728
E*
15
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
8000 95454
8000 95454
80A0 87427
8000 46893
8000 84261
8000 75673
8000 75672
8F00 56515
8000 37906
8000 90698
8000 56783
8000 56806
8000 86074
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
14
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Vite
Bussola
Screw
Bushing
Vis
Douille
Schraube
Buchse
Tornillo
Manguito
1
1
1
1
1
2
1
1
1
4
2
1
1
Filtergahusedeckel
Filtergahusedeckel
Stopfen
Stopfen
Schwingungsdmpfer
Stopfen
Luftfilter
Rahmen
Schwingungsdmpfer
Verschluss
Niet
Gummistck
Schraube
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
Filterkasten kpl.
Filterkasten kpl.
Verschluss
Mutter
Platte
Schutz
Anschluss
Schelle
Schelle
Unter Schutz
Schelle
Haken
Platte
Escluso USA
Au exclusion USA
USA ausgeschlassen
A exclusion USA
USA excluded
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
69
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
15
70
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
15
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
8A00 94616
Frame assy.
Chassis compl.
Rahmen kpl.
Bastidor compl.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
610 15
610 16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1513 07001
8000 35531
8000 43391
8B00 73458
8000 86004
8000 62796
8M00 73458
8000 69056
8000 83876
80B0 43928
8000 40720
80B0 43928
8000 62795
8000 44240
8000 83875
80B0 43928
8000 73140
8000 87200
8000 73341
8A00 01815
64N1 20068
8000 87580
8000 56800
8000 28810
8000 43947
8000 87201
8000 87202
8000 62732
8000 83987
2
1
1
1
2
2
2
4
2
2
4
1
1
2
1
1
2
1
2
2
2
1
2
2
2
1
2
4
1
Cuscinetto (25x50x17,5)
Chiave grezza
Serratura antifurto
Vite motore (M8x130mm)
Antivibrante adesivo
Vite
Vite (M8x143 mm)
Vite (M8x20 mm)
Piastra motore
Dado
Dado flangiato
Dado fiss. motore
Vite (M8x50 mm)
Dado
Piastra
Dado
Perno
Poggiapiedi Dx.
Molla
Rosetta
Copiglia
Supporto pedana dx
Rullo
Rosetta
Distanziale
Poggiapiedi Sx.
Copripedana
Vite
Supporto pedana Sx.
Bearing (25x50x17,5)
Raw key
Anti-left lock assy
Screw (M8x130mm)
Silent-Hock
Screw
Screw (M8x143 mm)
Screw (M8x20 mm)
Motor plate
Nut
Nut
Nut
Screw (M8x50 mm)
Nut
Plate
Nut
Pin
R.H. foot rest support
Spring
Washer
Split pin
R.H. Support
Roller
Washer
Spacer
L.H. foot rest support
Rubber cover
Screw
L.H. Support
Roulement (25x50x17,5)
Clef primitive
Serrure anti-vol compl.
Vis (M8x130mm)
Antivibration
Vis
Vis (M8x143 mm)
Vis (M8x20 mm)
Plaquette moteur
Ecrou
Ecrou
Ecrou
Vis (M8x50 mm)
Ecrou
Plaque
Ecrou
Pivot
Support repose pied D.
Ressort
Rondelle
Goupille
Support D.
Aiguille
Rondelle
Entretoise
Support repose pied G.
Couverture caoutchouc
Vis
Support G.
Lager (25x50x17,5)
Schlssel
Sichereitsschloss kpl.
Schraube (M8x130mm)
Schwingungsdmpfen
Schraube
Schraube (M8x143 mm)
Schraube (M8x20 mm)
Motorplttchen
Mutter
Mutter
Mutter
Schraube (M8x50 mm)
Mutter
platte
Mutter
Bolzen
R., Fussraster
Feder
Scheibe
Splint
R. Halterung
Rolle
Scheibe
Distanzstck
L., Fussraster
Gummistck
Schraube
L. Halterung
Cojinete (25x50x17,5)
Llave
Cerradura compl.
Tornillo (M8x130mm)
Anti-vibrador
Tornillo
Tornillo (M8x143 mm)
Tornillo (M8x20 mm)
Placa motor
Tuerca
Tuerca
Tuerca
Tornillo (M8x50 mm)
Tuerca
Placa
Tuerca
Perno
Prisioneros derech. compl.
Resorte
Arandela
Clavija
Soporte DE.
Rodillo
Arandela
Separador
Prisioneros compl.
Cubre-pedal de goma
Tornillo
Soporte iz.
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
71
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
15
72
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
31
31
32
33
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
610 54
55
56
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
80B0 69056
8B00 69056
8A00 85928
8000 38211
8000 62725
62N1 15536
8000 67997
8000 87844
8A00 85926
80B0 43928
8A00 83999
8000 33373
8000 69150
8L00 73458
8000 69056
8A00 85927
8000 87845
8A00 85929
66N1 21308
8B00 53546
6BN0 21507
8000 62655
8000 62728
8000 86323
8000 69282
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
15
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
3
3
1
1
2
2
2
1
1
2
1
2
1
1
2
1
1
1
2
2
2
2
2
4
2
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
73
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
16
74
TE 410 E
Dual Purpose,
TE 610 E-LT/
2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
8000 89830
8C00 69056
8A00 86498
8A00 86499
8000 69315
8000 69040
8000 62796
8000 83395
8A00 65503
8000 69041
8000 61314
8000 60234
8000 60233
8A00 53155
60N1 01220
80A0 83767
1
4
2
1
1
1
8
1
2
1
2
2
4
2
2
1
16
80E0 83767
17
18
19
20
8000 87968
8C00 67997
61N4 15192
80A0 83768
1
4
4
1
20
80E0 83768
21
22
23
24
25
26
61N4 15192
8000 79623
60N4 02489
8B00 67997
8000 83794
8000 62729
3
1
1
2
1
4
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
16
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Kit guarnizioni
Vite (M8x30 mm)
Morsetto superiore
Morsetto inferiore
Dado
Testa di sterzo
Vite (M8x40 mm)
Ghiera registro cuscinetti
Rosetta
Base di sterzo con perno
Dado
Rosetta piana
Gommino
Distanziale
Vite (M10x70 mm)
Parastelo Dx.
(codice colore E)
Parastelo Dx.
(codice colore F)
Piastrina
Vite
Dado
Parastelo Sx.
(codice colore E)
Parastelo Sx.
(codice colore F)
Dado
Anello
Vite
Vite
Anello
Vite
NAME
Gasket assy
Screw (M8x30 mm)
Hub
Hub
Nut
Steering head
Screw (M8x40 mm)
Ring nut
Washer
Steering crown with pin
Nut
Washer
Rubber pad
Spacer
Screw (M10x70 mm)
Guard, R.H.
(color code E)
Guard, R.H.
(color code F)
Plate
Screw
Nut
Guard, L.H.
(color code E)
Guard, L.H.
(color code F)
Nut
Ring
Screw
Screw
Ring
Screw
DESIGNATION
Garniture compl.
Vis (M8x30 mm)
Moveau
Moveau
Ecrou
Tte direction
Vis (M8x40 mm)
Embout
Rondelle
Socle de direction avec pivot
Ecrou
Rondelle
Pice caoutchouc
Entretoise
Vis (M10x70 mm)
Protection G.
(code coleur E)
Protection G.
(code coleur F)
Plaquette
Vis
Ecrou
Protection D.
(code coleur E)
Protection D.
(code coleur F)
Ecrou
Bague
Vis
Vis
Bague
Vis
BESHREIBUNG
Dichtung kpl.
Schraube (M8x30 mm)
Radnabe
Radnabe
Mutter
Lenkkopf
Schraube (M8x40 mm)
Nutmutter
Scheibe
Gabelbrcke mit Bolzen
Mutter
Scheibe
Gummistck
Distanzstck
Schraube (M10x70 mm)
Schutz R.
(Code Farbe E)
Schutz R.
(Code Farbe F)
Plttchen
Schraube
Mutter
Schutz L.
(Code Farbe E)
Schutz L.
(Code Farbe F)
Mutter
Ring
Schraube
Schraube
Ring
Schraube
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Junta compl.
Tornillo(M8x30 mm)
Cubo
Cubo
Tuerca
Cabezal de direccin
Tornillo (M8x40 mm)
Virol
Arandela
Base de direccin con perno
Tuerca
Arandela
Junta de goma
Separador
Tornillo (M10x70 mm)
Proteccin der.
(cdigo colr E)
Proteccin der.
(cdigo colr F)
Placa
Tornillo
Tuerca
Proteccin izq.
(cdigo colr E)
Proteccin izq.
(cdigo colr F)
Tuerca
Anillo
Tornillo
Tornillo
Anillo
Tornillo
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
75
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
16
76
TE 410 E
Dual Purpose,
TE 610 E-LT/
2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
410
L
410
L
410
L
27
27
28
28
29
29
30
H 31
410 32
L 32
410 33
L 33
410 34
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
16
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
8000 87057
8A00 87057
8000 87056
8A00 87056
8000 83830
8A00 83830
8000 84490
8000 70324
8000 89518
8000 90670
8000 89517
8000 90669
8000 89285
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
34
8000 90718
35
36
37
H 38
39
40
410 41
L 41
H 42
43
H 44
H 45
H 46
47
H 48
8000 89523
8000 89521
8000 89519
8000 84492
8000 89520
8000 89525
8000 89527
8000 90668
8000 81162
8000 81161
8000 85930
8000 86385
8000 70328
8000 46510
8000 46511
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Gamba Dx.compl.
Gamba Dx.compl.
Gamba Sx.compl.
Gamba Sx.compl.
Ass. sospensione ant.
Ass. sospensione ant.
Tappo
Anello OR
Molla forcella (k=5 N/mm)
Molla forcella (k=5,5 N/mm)
Tubetto
Tubetto
Kit molla e tubetto (k=5 N/mm)
NAME
DESIGNATION
Fourche complete D.
Fourche complete D.
Fourche complete G.
Fourche complete G.
Suspension avant
Suspension avant
Bouchon
Bague OR
Ressort (k=5 N/mm)
Ressort (k=5,5 N/mm)
Tuyau
Tuyau
Tessort et tuyau compl.
(k=5 N/mm)
Tessort et tuyau compl.
(k=5,5 N/mm)
Soupape
Tuyau compl.
Tuyau
Segment
Lamelle
Fourche complete D.
Fourche complete G.
Fourche complete G.
Racloir poudre
Bague d'arrt
Bague de retenue
Cuvette
Douille
Vis
Bague OR
BESHREIBUNG
Telegabel kpl. R.
Telegabel kpl. R.
Telegabel kpl. L.
Telegabel kpl. L.
Vorderteleskopegabel
Vorderteleskopegabel
Verschluss
O-Ring
Feder (k=5 N/mm)
Feder (k=5,5 N/mm)
Rohr
Rohr
Feder und Rohr Kpl.
(k=5 N/mm)
Feder und Rohr Kpl.
(k=5,5 N/mm)
Ventil
Rohr Kpl.
Rohr
Colbenring
Plttchen
Telegabel, Kpl. R.
Telegabel, Kpl. L.
Telegabel, Kpl. L.
Pulverabschaber
Haltering
Dichtring
Teller
Buchse
Schraube
O-Ring
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
77
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
16
78
TE 410 E
Dual Purpose,
TE 610 E-LT/
2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
49
50
51
52
53
54
55
56
8000 70322
8000 90666
8000 90664
8000 90665
8000 61068
8000 89522
8C00 70034
8000 74842
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
16
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2
2
1
1
1
2
2
2
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Boccola inferiore
Adesivo superiore
Adesivo inferiore Sx.
Adesivo inferiore Dx.
Molletta
Tubo portante
Distanziale
Catadiottro (USA)
Bushing
Trim
Trim
Trim
Spring
Pipe
Spacer
Catadiottro (USA)
Douille
Dcal.
Dcal.
Dcal.
Ressort
Tuyau
Entretoise
Catadiottro (USA)
Buchse
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Feder
Rohr
Distanzstck
Catadiottro (USA)
Manguito
Calcomania
Calcomania
Calcomania
Resorte
Tubo
Separador
Catadiottro (USA)
Partes de recambio es
provisto en grupo pos. 1
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
79
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
16A
80
TE 610 E Dual
Purpose,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
H
tt
SS
tt
SS
tt
SS
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
16A
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
5A
5B
6
7
7
8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16
17
8000 89232
8000 89233
8000 81168
8000 84702
8000 89234
8000 89235
8000 70324
8000 62729
8000 97602
8000 97605
8000 89518
8000 90670
8000 91479
8000 84474
8000 70322
8000 97600
8000 97601
8000 89238
8000 97604
8000 97603
8000 97599
8000 89241
2
1
2
2
1
1
2
4
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
2
Asta interna
Asta DX compl.
Segmento
Vite
Gruppo tappo DX
Gruppo tappo SX
Anello OR
Vite M6x25mm
Tubetto
Tubetto
Molla k= 5,0 N/mm
Molla k= 5,5 N/mm
Gruppo registro
Tubo portante
Bussola
Custodia DX
Custodia SX
Dado
Gamba Dx. compl.
Gamba Sx. compl.
Gamba Sx. compl.
Molla
Internal rod
R.H. rod assy
Circlip
Screw
R.H. plug assy
L.H. plug assy
O-Ring
Screw M6x25mm
Pipe
Pipe
Spring k= 5,0 N/mm
Spring k= 5,5 N/mm
Adjuster set
Pipe
Bushing
R.H. Housung
L.H. Housung
Nut
R.H. fork leg assy
L.H. fork leg assy
L.H. fork leg assy
Spring
Barre
BarreD. compl.
Segment
Vis
Groupe bouchon D.
Groupe bouchon G.
Bague OR
Vis M6x25mm
Tuyau
Tuyau
Ressort k= 5,0 N/mm
Ressort k= 5,5 N/mm
Groupe reglage
Tuyau
Douille
Cage D.
Cage G.
Ecrou
Fourche complete D.
Fourche compl. G.
Fourche compl. G.
Ressort
Stange
R. Stange Kpl.
Colbenring
Schraube
R. Verschlussgruppe kpl.
L. Verschlussgruppe kpl.
O-Ring
Schraube M6x25mm
Rohr
Rohr
Feder k= 5,0 N/mm
Feder k= 5,5 N/mm
Reglergruppe
Rohr
Buchse
R. Korb
L. Korb
Mutter
Telegabel Kpl. R.
Telegabel, Kpl. L.
Telegabel, Kpl. L.
Feder
Varilla
Grupo varillader. compl.
Segmento
Tornillo
Grupo tapn der.
Grupo tapn iz.
Anillo OR
Tornillo M6x25mm
Tubo
Tubo
Resorte k= 5,0 N/mm
Resorte k= 5,5 N/mm
Grupo regulacin
Tubo
Manguito
Custodia der.
Custodia iz.
Tuerca
Horquilla derech. compl.
Horquill izrda. compl.
Horquill izrda. compl.
Resorte
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
18
8000 89245
1 Lamella (23x0,2mm)
Plate (23x0,2mm)
Lamelle (23x0,2mm)
Plttchen (23x0,2mm)
Laminilla (23x0,2mm)
18
8000 93872
1 Lamella (22x0,3mm)
Plate (22x0,3mm)
Lamelle (22x0,3mm)
Plttchen (22x0,3mm)
Laminilla (22x0,3mm)
18
8000 91491
1 Lamella (21x0,3mm)
Plate (21x0,3mm)
Lamelle (21x0,3mm)
Plttchen (21x0,3mm)
Laminilla (21x0,3mm)
18
8000 91492
1 Lamella (20x0,3mm)
Plate (20x0,3mm)
Lamelle (20x0,3mm)
Plttchen (20x0,3mm)
Laminilla (20x0,3mm)
18A
19
20
8000 89242
8000 89243
8000 91493
1 Lamella (23x0,3mm)
2 Segmento
1 Pistone DX
Plate (23x0,3mm)
Circlip
R.H. piston
Lamelle (23x0,3mm)
Segment
Piston D.
Plttchen (23x0,3mm)
Colbenring
Kolbe R.
Laminilla (23x0,3mm)
Segmento
Pistn der.
1
1
1
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
81
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
16A
82
TE 610 E Dual
Purpose,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
16A
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
21
8000 89245
1 Lamella (23x0,2mm)
Plate (23x0,2mm)
Lamelle (23x0,2mm)
Plttchen (23x0,2mm)
Laminilla (23x0,2mm)
21
8000 89246
1 Lamella (20x0,2mm)
Plate (20x0,2mm)
Lamelle (20x0,2mm)
Plttchen (20x0,2mm)
Laminilla (20x0,2mm)
21
8000 89247
1 Lamella (22x0,2mm)
Plate (22x0,2mm)
Lamelle (22x0,2mm)
Plttchen (22x0,2mm)
Laminilla (22x0,2mm)
21
22
23
8000 89248
8000 81178
8000 89249
2 Lamella (21x0,2mm)
1 Dado DX
1 Scodellino
Plate (21x0,2mm)
R.H. Nut
Cup
Lamelle (21x0,2mm)
Ecrou D.
Cuvette
Plttchen (21x0,2mm)
R. Mutter
Teller
Laminilla (21x0,2mm)
Tuerca der.
Cubeta
24
8000 89245
1 Lamella (23x0,2mm)
Plate (23x0,2mm)
Lamelle (23x0,2mm)
Plttchen (23x0,2mm)
Laminilla (23x0,2mm)
24
8000 89247
1 Lamella (22x0,2mm)
Plate (22x0,2mm)
Lamelle (22x0,2mm)
Plttchen (22x0,2mm)
Laminilla (22x0,2mm)
24
8000 91491
1 Lamella (21x0,3mm)
Plate (21x0,3mm)
Lamelle (21x0,3mm)
Plttchen (21x0,3mm)
Laminilla (21x0,3mm)
24
8000 81181
1 Lamella (19x0,3mm)
Plate (19x0,3mm)
Lamelle (19x0,3mm)
Plttchen (19x0,3mm)
Laminilla (19x0,3mm)
8000 84486
8000 89250
8000 89251
8000 89252
8000 97606
8000 89254
800081164
8000 81163
8000 81162
8000 81161
8000 85930
8000 86385
8000 70328
8000 97608
8000 97607
8000 97598
8000 31113
8000 89261
800081164
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
1
1
1
2
2
2
Plate (17x0,3mm)
L.H. piston
L.H. rod assy
Nut
R.H. Valve
L.H. Valve
O-Ring
Pad
Dust scraper
Stop ring
Seal ring
Cup
Bushing
R.H. Pipe
L.H. Pipe
L.H. Pipe
Washer
Screw
O-Ring
Lamelle (17x0,3mm)
Piston G.
BarreG. compl.
Ecrou
Soupape D.
Soupape G.
Bague OR
Tampon
Racloir poudre
Bague d'arrt
Bague de retenue
Cuvette
Douille
Tuyau D.
Tuyau G.
Tuyau G.
Rondelle
Vis
Bague OR
Plttchen (17x0,3mm)
Kolben L.
L. Stange Kpl.
Mutter
R. Ventil
L. Ventil
O-Ring
Stopfen
Pulverabschaber
Haltering
Dichtring
Teller
Buchse
R. Rohr
L. Rohr
L. Rohr
Scheibe
Schraube
O-Ring
Laminilla (17x0,3mm)
Pistn iz.
Grupo varilla iz. compl.
Tuerca
Vlvula der.
Vlvula iz.
Anillo OR
Tampn
Rascador de polvo
Anillo de retencin
Anillo de retencin
Cubeta
Manguito
Tubo der.
Tubo iz.
Tubo iz.
Arandela
Tornillo
Anillo OR
24
25
26
27
28
28A
H 29
30
H 31
32
H 33
H 34
H 35
36
tt 37
SS 37
H 38
39
H 40
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Lamella (17x0,3mm)
Pistone SX
Asta SX compl.
Dado
Valvola di fondo DX
Valvola di fondo SX
Anello OR
Tampone di fondo
Raschiapolvere
Anello di fermo
Anello di tenuta
Scodellino
Bussola
Portastelo DX
Portastelo SX
Portastelo SX
Rosetta
Vite
Anello OR
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
83
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
16A
84
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
16A
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
41
42
43
44
45
46
47
48
49
tt 50
SS 50
tt 51
SS 51
52
tt 53
SS 53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
800097613
8000 97610
8000 97609
8000 97612
8000 97611
8000 69040
800069041
8000 83395
8A00 69056
8000 94601
8A00 94601
8A00 94602
8000 94602
8000 89266
8000 94604
8A00 94604
8000 74842
8A00 65503
8000 83395
8A00 86499
8000 60233
8000 60234
8A00 53155
60N1 01220
8000 61314
8A00 86498
8C00 69056
80A0 83768
2
1
1
1
1
1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
4
2
2
2
2
2
4
1
65
80E0 83768
Kit registro
Pistone DX compl.
Pistone SX compl.
Gruppo pompante DX compl.
Gruppo pompante SX compl.
Testa di sterzo
Base di sterzo con perno
Ghiera registro cuscinetti
Vite M8x45mm
Stelo Sx. compl.
Stelo Sx. compl.
Stelo Dx. compl.
Stelo Dx. compl.
Gruppo guarnizioni
Ass. sospensione ant.
Ass. sospensione ant.
Catadiottro (USA)
Rosetta
Ghiera registro cuscinetti
Morsetto inferiore
Gommino
Rosetta piana
Distanziale
Vite (M10x70 mm)
Dado
Morsetto superiore
Vite (M8x30 mm)
Parastelo Sx.
(codice colore E)
Parastelo Sx.
(codice colore F)
NAME
Adjusting kit
R.H. piston assy.
L.H. piston assy.
R.H. Damping element compl.
L.H. Damping element compl.
Steering head
Steering crown with pin
Ring nut
Screw M8x45mm
L.H. slider assy
L.H. slider assy
R.H. slider assy
R.H. slider assy
Gasket set
Front fork assembly
Front fork assembly
Catadiottro (USA)
Washer
Ring nut
Hub
Rubber pad
Washer
Spacer
Screw (M10x70 mm)
Nut
Hub
Screw (M8x30 mm)
Guard, L.H.
(color code E)
Guard, L.H.
(color code F)
DESIGNATION
Groupe de reglage
Piston D. compl.
Piston G. compl.
Amortissement D. compl.
Amortissement G. compl.
Tte direction
Socle de direction avec pivot
Embout
Vis M8x45mm
Montant G. compl.
Montant G. compl.
Montant D. compl.
Montant D. compl.
Groupe garnitures
Suspension avant
Suspension avant
Catadiottro (USA)
Rondelle
Embout
Moveau
Pice caoutchouc
Rondelle
Entretoise
Vis (M10x70 mm)
Ecrou
Moveau
Vis (M8x30 mm)
Protection D.
(code coleur E)
Protection D.
(code coleur F)
BESHREIBUNG
Registergruppe
Kolben R. kpl
Kolben L. kpl
R. Schwingungsdmpfer Kpl.
L. Schwingungsdmpfer Kpl.
Lenkkopf
Gabelbrcke mit Bolzen
Nutmutter
Schraube M8x45mm
Bein, Kpl. L.
Bein, Kpl. L.
Bein, Kpl. R.
Bein, Kpl. R.
Dichtungsatz
Vorderteleskopegabel
Vorderteleskopegabel
Catadiottro (USA)
Scheibe
Nutmutter
Radnabe
Gummistck
Scheibe
Distanzstck
Schraube (M10x70 mm)
Mutter
Radnabe
Schraube (M8x30 mm)
Schutz L.
(Code Farbe E)
Schutz L.
(Code Farbe F)
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Grupo registro
Pistn der. compl.
Pistn iz. compl.
Bombeadora der. compl.
Bombeadora IZ. compl.
Cabezal de direccin
Base de direccin con perno
Virol
Tornillo M8x45mm
Deslizable izrda. compl.
Deslizable izrda. compl.
Deslizable der. compl.
Deslizable der. compl.
Grupo juntas
Suspensin delantera compl.
Suspensin delantera compl.
Catadiottro (USA)
Arandela
Virol
Cubo
Junta de goma
Arandela
Separador
Tornillo (M10x70 mm)
Tuerca
Cubo
Tornillo(M8x30 mm)
Proteccin izq.
(cdigo colr E)
Proteccin izq.
(cdigo colr F)
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
85
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
16A
86
TE 610 E Dual
Purpose,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
66
80A0 83767
66
80E0 83767
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
8000 87968
8000 61068
8C00 67997
61N4 15192
8000 79623
60N4 02489
61N4 15192
8000 83794
8B00 67997
61N4 15192
8000 90666
8000 90664
8000 90665
8C00 70034
1
1
4
4
1
1
3
1
2
3
2
1
1
2
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
16A
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Parastelo Dx.
(codice colore E)
Parastelo Dx.
(codice colore F)
Piastrina
Molletta
Vite
Dado
Anello
Vite
Dado
Anello
Vite
Dado
Adesivo superiore
Adesivo inferiore Sx.
Adesivo inferiore Dx.
Distanziale
Guard, R.H.
(color code E)
Guard, R.H.
(color code F)
Plate
Spring
Screw
Nut
Ring
Screw
Nut
Ring
Screw
Nut
Trim
Trim
Trim
Spacer
Protection G.
(code coleur E)
Protection G.
(code coleur F)
Plaquette
Ressort
Vis
Ecrou
Bague
Vis
Ecrou
Bague
Vis
Ecrou
Dcal.
Dcal.
Dcal.
Entretoise
Schutz R.
(Code Farbe E)
Schutz R.
(Code Farbe F)
Plttchen
Feder
Schraube
Mutter
Ring
Schraube
Mutter
Ring
Schraube
Mutter
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Distanzstck
Proteccin der.
(cdigo colr E)
Proteccin der.
(cdigo colr F)
Placa
Resorte
Tornillo
Tuerca
Anillo
Tornillo
Tuerca
Anillo
Tornillo
Tuerca
Calcomania
Calcomania
Calcomania
Separador
Partes de recambio es
provisto en grupo pos. 52
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
87
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
17
88
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
8000 85221
8000 83904
80A0 73456
8000 69282
8000 20536
8B00 42029
8000 71624
8000 71625
8C00 61121
8000 17810
8000 08536
80A0 74388
8000 71620
8000 32388
8000 71623
8000 75166
8000 72884
8000 67997
8000 36137
8000 59289
8000 75166
8C00 67997
8000 20536
8000 36137
8AA0 76028
1
2
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
1
1
1
2
1
2
2
1
3
2
1
1
1
24
8AB0 76028
25
26
27
28
8000 59289
8000 62676
8000 62675
8000 62644
1
1
1
1
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
17
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Forcellone completo
Bussola
Guidacavo
Bussola
Vite
Bussola
Tendicatena lato dado (DX)
Tendicatena lato perno (SX)
Vite
Dado
Rosetta
Tappo
Perno forcellone
Rosetta piana
Dado
Scodellino
Pattino catena
Vite
Rosetta
Scodellino
Scodellino
Vite
Vite
Rosetta
Copricatena
(codice colore E)
Copricatena
(codice colore F)
Scodellino
Molla interna
Molla esterna
Piastrina
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Fourche complete
Douille
Guide cble
Douille
Vis
Douille
Tend. de chaine cts ecrou(D.)
Tend. de chaine cts pivot (G.)
Vis
Ecrou
Rondelle
Bouchon
Pivot fourche
Rondelle
Ecrou
Cuvette
Glissire
Vis
Rondelle
Cuvette
Cuvette
Vis
Vis
Rondelle
Carter de chaine
(code coleur E)
Carter de chaine
(code coleur F)
Cuvette
Ressort
Ressort
Plaquette
Gabel, Kpl.
Buchse
Kabelfhrung
Buchse
Schraube
Buchse
Kettenspanner Mutterseite (R.)
Kettenspanner bolzenseite (L.)
Schraube
Mutter
Scheibe
Verschluss
Gabelbolzen
Scheibe
Mutter
Teller
Gleitbahn
Schraube
Scheibe
Teller
Teller
Schraube
Schraube
Scheibe
Kettenkasten
(Code Farbe E)
Kettenkasten
(Code Farbe F)
Teller
Feder
Feder
Plttchen
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Horquilla compl.
Manguito
Gu+a-cable
Manguito
Tornillo
Manguito
Tensor de cadena l. tuerca (DER.)
Tensor de cadena l. perno (IZ.)
Tornillo
Tuerca
Arandela
Tapn
Perno horquilla
Arandela
Tuerca
Cubeta
Plato cadena
Tornillo
Arandela
Cubeta
Cubeta
Tornillo
Tornillo
Arandela
Cubre-cadena
(cdigo colr E)
Cubre-cadena
(cdigo colr F)
Cubeta
Resorte
Resorte
Placa
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
89
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
17
90
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
17
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
29
T 30
SS 30
L 30
31
32
33
34
35
36
38
39
40
41
42
8A00 84177
80A0 87179
8AA0 87179
8BA0 87179
8A00 20182
1511 31701
8000 72874
8000 76002
8A00 36984
8E00 67545
8000 76003
8000 62795
8A00 66661
8000 61313
8A00 69282
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
2
2
2
Vite
Gamba laterale
Gamba laterale
Gamba laterale
Distanziale
Rullo guidacatena
Staffa guidacatena
Lamiera guidacatena
Bussola
Vite
Guidacatena
Vite
Bussola
Dado
Bussola
Screw
Side stand
Side stand
Side stand
Spacer
Roller
Plate
Chain guide
Bushing
Screw
Chain guide
Screw
Bushing
Nut
Bushing
Vis
Bequille lat.
Bequille lat.
Bequille lat.
Entretoise
Aiguille
Plaque
Guide-chaine
Douille
Vis
Guide-Chaine
Vis
Douille
Ecrou
Douille
Schraube
Seitenstnder
Seitenstnder
Seitenstnder
Distanzstck
Rolle
Platte
Kettenfhrung
Buchse
Schraube
Kettenfhrung
Schraube
Buchse
Mutter
Buchse
Tornillo
Horquilla lateral
Horquilla lateral
Horquilla lateral
Separador
Rodillo
Placa
Gua-cadena
Manguito
Tornillo
Gua-cadena
Tornillo
Manguito
Tuerca
Manguito
43
8000 76283
Nadelkaefig (22x28x18)
44
45
8000 40720
8000 41513
1
1
Dado
Dado
Nut
Nut
Ecrou
Ecrou
Mutter
Mutter
(22x28x18)
Tuerca
Tuerca
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
91
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
17A
92
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
17A
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
8000 74372
Vite (M12x100mm)
Screw (M12x100mm)
Vis (M12x100mm)
Schraube (M12x100mm)
Tornillo (M12x100mm)
8000 32065
Dichtring (20x26x4)
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8000 42781
8000 75868
8A00 75153
8000 42023
8000 77413
8AA0 36237
8000 42022
1511 33302
8000 38767
8000 01412
4
1
2
2
1
1
2
2
2
2
Cuscinetto (20x26x20)
Bilanciere
Spinotto
Dado
Vite (M12x100mm)
Rosetta
Dado
Bussola
Guarnizione
Ingrassatore
Bearing (20x26x20)
Rocking lever
Gudgeon
Nut
Screw (M12x100mm)
Washer
Nut
Bushing
Gasket
Lubricator
Roulement (20x26x20)
Balancier
Axe
Ecrou
Vis (M12x100mm)
Rondelle
Ecrou
Douille
Garniture
Graisseur
Lager (20x26x20)
Schwinge
Bolzen
Mutter
Schraube (M12x100mm)
Scheibe
Mutter
Buchse
Dichtung
Schmierbchse
Cojinete (20x26x20)
Balancines
Perno
Tuerca
Tornillo (M12x100mm)
Arandela
Tuerca
Manguito
Junta
Lubricador
13
14
15
16
17
18
8000 72168
8A00 62797
8A00 69138
8000 73394
8B00 42029
8000 59839
1
1
1
2
2
1
Bearing (12x26x16)
Screw (M10x50mm)
Screw
Feltseal
Bushing
Gudgeon
Roulement (12x26x16)
Vis (M10x50mm)
Vis
Bague en fetre
Douille
Axe
Lager (12x26x16)
Schraube (M10x50mm)
Schraube
Filzring
Buchse
Bolzen
Cojinete (12x26x16)
Tornillo (M10x50mm)
Tornillo
Anillo de fieltro
Manguito
Perno
19
8000 38957
Dichtring (18x24x4)
20
21
8000 38956
8B00 69285
2
1
Cuscinetto (18x24x16)
Tirante orizzontale
Bearing (18x24x16)
Tie rod
Roulement (18x24x16)
Tirant
Lager (18x24x16)
Spannstange
Cojinete (18x24x16)
Tirante
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
93
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
18
94
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
410
610
410
610
410
610
1
1
2
2
3
3
4
5
5
6
6
7
8
10
10
11
12
12
13
13
14
15
16
17
18
19
20
20
8000 83745
8000 94605
8000 91851
8000 95887
8000 91852
8000 95888
8000 91853
8000 91584
8000 95889
8000 87058
80A0 79083
8000 89085
8000 89086
8000 91855
8000 95891
8000 91856
8000 91857
8000 95892
8000 91858
8000 95893
8000 91859
8000 89096
8000 89097
8000 89098
8000 89099
8000 91860
8000 91861
8000 95894
410
610
410
610
410
610
410
610
410
610
410
610
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
18
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Ammortizzatore completo
Ammortizzatore completo
Gruppo corpo
Gruppo corpo
Gruppo stelo
Gruppo stelo
Tampone
Gruppo forcella
Gruppo forcella
Molla (k=6,8 Kg/mm)
Molla(k=8 Kg/mm)
Diaframma
Gruppo serbatoio
Gruppo guarnizioni
Gruppo guarnizioni
Gruppo snodo
Gruppo guida stelo
Gruppo guida stelo
Corpo ammortizzatore
Corpo ammortizzatore
Serbatoio
Fondello
Ghiera
Ghiera
Rosetta per molla
Supporto serbatoio
Gruppo guarnizioni per stelo
Gruppo guarnizioni per stelo
NAME
Shock-absorber
Shock-absorber
Damper case assy
Damper case assy
Rod assy
Rod assy
Pad
Fork assy
Fork assy
Spring (k=6,8 Kg/mm)
Spring (k=8 Kg/mm)
Diaphragm
Tank assy
Gasket set
Gasket set
Ball joint assy
Guide rod assy
Guide rod assy
Damper case
Damper case
Tank
Bottom
Ring nut
Ring nut
Washer
Tank support
Rod gasket set
Rod gasket set
DESIGNATION
Ammortisseur
Ammortisseur
Groupe corps ammortisseur
Groupe corps ammortisseur
Groupe tige
Groupe tige
Tampon
Groupe fourche
Groupe fourche
Ressort (k=6,8 Kg/mm)
Ressort (k=8 Kg/mm)
Diaphragme
Groupe reservoir
Groupe garnitures
Groupe garnitures
Groupe joint a rotule
Groupe guide tige
Groupe guide tige
Corps ammortisseur
Corps ammortisseur
Reservoir
Fond
Embout
Embout
Rondelle
Support reservoir
Jeu joints pour tige
Jeu joints pour tige
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Stossdampfer
Stossdampfer
Stossdmpferkrper Kpl.
Stossdmpferkrper Kpl.
Pumpenstuckgruppe
Pumpenstuckgruppe
Stopfen
Gabelgruppe Kpl.
Gabelgruppe Kpl.
Feder (k=6,8 Kg/mm)
Feder (k=8 Kg/mm)
Biegeplatte
Tankgruppe Kpl.
Dichtungssatz
Dichtungssatz
Kugelgelenkgruppe Kpl.
Pumpenstckfhrunggruppe
Pumpenstckfhrunggruppe
Stossdampferkrper
Stossdampferkrper
Tank
Bodenscheibe
Nutmutter
Nutmutter
Scheibe
Gastankhalterung
Dichtungssatz fr Pumpenstock
Dichtungssatz fr Pumpenstock
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Amortigador
Amortigador
Corpo amortiguador compl.
Corpo amortiguador compl.
Grupo espiga
Grupo espiga
Tampn
Grupo horquilla
Grupo horquilla
Resorte (k=6,8 Kg/mm)
Resorte (k=8 Kg/mm)
Diafragma
Grupo deposito compl.
Grupo juntas
Grupo juntas
Grupo articulacin esferica
Grupo guja espiga
Grupo guja espiga
Corpo amortigador
Corpo amortigador
Deposito
Casquilo
Virola
Virola
Arandela
Soporte deposito
Serie juntas por espiga
Serie juntas por espiga
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
95
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
18
96
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
80A0 69551
8A00 69429
8000 62728
8000 46893
8A00 67545
8000 72268
8000 56359
8000 44240
8A00 62797
8000 42022
8000 84501
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
18
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
Protezione ammortizzatore
Bussola
Vite
Dado a graffetta
Vite
Distanziale
Rosetta piana
Dado
Vite (M10x50 mm)
Dado
Tegolo
NAME
Guard
Bushing
Screw
Nut
Screw
Spacer
Washer
Nut
Screw (M10x50 mm)
Nut
Mudguard
DESIGNATION
Protection
Douille
Vis
Ecrou
Vis
Entretoise
Rondelle
Ecrou
Vis (M10x50 mm)
Ecrou
Garde-boue
BESHREIBUNG
Schutz
Buchse
Schraube
Mutter
Schraube
Distanzstck
Scheibe
Mutter
Schraube (M10x50 mm)
Mutter
Kotflgel
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Proteccin
Manguito
Tornillo
Tuerca
Tornillo
Separador
Arandela
Tuerca
Tornillo (M10x50 mm)
Tuerca
Guarda-Barros
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
97
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
19
98
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
D
D
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
25
27
28
29
30
8000 75155
8000 75310
8000 66774
60N1 07330
8000 76688
8000 75842
8000 90584
8A00 92301
8000 88597
8000 89119
8000 89124
8A00 87054
8000 89815
8000 47826
8000 87276
8000 47822
8A00 88746
8000 89814
8000 61313
8000 78915
8000 62729
8000 89813
8000 67355
8A00 90583
8000 95249
8000 76687
8B00 68934
8C00 68934
8000 95248
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
19
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Gasgriff kpl.
Deckel
Schraube
Schraube
Griff R.
Gaszugkabel
Kombischalter
Lenker
Fhrung
Anlassen Kabel
Fhrungssteuer. der Kupplung
Kupplungshebel, Kpl.
Bolzen
Scheibe
Platte
Startergriff
Halterung
Distanzstck
Mutter
Bgelbolzen
Schraube
Kupplungshebel
Kupplungsreglergruppe
Kombischalter
Kombischalter (J, USA)
L. Griff
Rckspiegel Rechts
Rckspiegel Links
Kupplung schalter
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
99
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
20
100
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
8000 85958
8000 55903
8000 22551
8000 55902
8000 69125
8A00 55241
8000 70696
8000 56377
64N1 20068
8000 79075
8000 76338
8000 62728
8000 45495
8000 88027
8000 61078
8000 62727
8000 44240
8000 42349
8B00 57760
8000 21480
8000 94849
8000 78164
8000 57155
8000 79794
8000 85932
8000 79066
8000 79072
8000 60404
8000 79073
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
20
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Bremshebel
Feder
O-Ring
Schraube
Nocken
Schraube
Steuerstange
Scheibe
Splint
Kappa
Bremspumpe
Schraube
Buchse
Schutz
ltank Kpl.
Schraube
Mutter
Feder
Rohr
Scheibe
Stopschalter
Rohr
Schraube
Bremssattel
Federsatz
Kappa reparaturensatz
Bremsbelagpaar
Reinigungsatz
Bolzen und splint
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
101
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
21
102
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
80D0 87059
80F0 87059
2
3
4
5
5
6
8000 07001
8000 56359
8000 69429
8000 62727
8000 62728
8000 94607
2
4
6
2
2
1
8000 92158
8000 94606
8000 92156
8
9
8000 62730
8H00 70208
1
1
8G00 70208
10
11
12
8000 18048
8000 45490
80L0 70209
2
3
1
12
80H0 70209
13
14
15
16
8000 62727
8000 62729
8000 45495
8000 87996
1
2
4
1
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
21
NAME
Parafango anteriore
Front mudguard
(codice colore F)
(color code F)
Parafango anteriore
Front mudguard
(codice colore E)
(color code E)
Distanziale
Spacer
Rosetta
Washer
Bussola
Bushing
Vite (fissaggio anteriore) (M6x16) Screw (M6x16)
Vite (fissaggio posteriore) (M6x20) Screw (M6x20)
Sella
Saddle
(codice colore E)
(color code E)
Sella
Saddle
(codice colore F)
(color code F)
Rivestimento sella
Saddle covering
(codice colore E)
(color code E)
Rivestimento sella
Saddle covering
(codice colore F)
(color code F)
Vite
Screw
Ass. pannello laterale Dx.
R.H. panel assy
(codice colore F)
(color code F)
Ass. pannello laterale Dx.
R.H. panel assy
(codice colore E)
(color code E4)
Gommino
Rubber pad
Gommino
Rubber pad
Pannello laterale Sx.
L.H. panel
(codice colore F)
(color code F)
Pannello laterale Sx.
L.H. panel
(codice colore E)
(color code E)
Vite
Screw
Vite
Screw
Bussola
Bushing
Piastra portapacchi
Plate
DESIGNATION
Garde-boue avant
(code coleur F)
Garde-boue avant
(code coleur E)
Entretoise
Rondelle
Douille
Vis (M6x16)
Vis (M6x20)
Sige
(code coleur E)
Sige
(code coleur F)
Revetement selle
(code coleur E)
Revetement selle
(code coleur F)
Vis
Panneau compl., D.
(code coleur F)
Panneau compl., D.
(code coleur E)
Pice caoutchouc
Pice caoutchouc
Panneau, G.
(code coleur F)
Panneau, G.
(code coleur E)
Vis
Vis
Douille
Plaque
BESHREIBUNG
Vord. Kotfluegel
(Code Farbe F)
Vord. Kotfluegel
(Code Farbe E)
Distanzstck
Scheibe
Buchse
Schraube (M6x16)
Schraube (M6x20)
Sattel
(Code Farbe E)
Sattel
(Code Farbe F)
Sattelverkleidung
(Code Farbe E)
Sattelverkleidung
(Code Farbe F)
Schraube
Streifen kpl., R.
(Code Farbe F)
Streifen kpl., R.
(Code Farbe E)
Gummistck
Gummistck
Streifen, L.
(Code Farbe F)
Streifen, L.
(Code Farbe E)
Schraube
Schraube
Buchse
Platte
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Guarda-barros delantero
(cdigo colr F)
Guarda-barros delantero
(cdigo colr E)
Separador
Arandela
Manguito
Tornillo (M6x16)
Tornillo (M6x20)
Sillin
(cdigo colr E)
Sillin
(cdigo colr F)
Revestimiento sillin
(cdigo colr E)
Revestimiento sillin
(cdigo colr F)
Tornillo
Panel compl., der.
(cdigo colr F)
Panel compl., der.
(cdigo colr E)
Junta de goma
Junta de goma
Panel izq.
(cdigo colr F)
Panel izq.
(cdigo colr E)
Tornillo
Tornillo
Manguito
Placa
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
103
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
21
104
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
17
19
410 20
8B00 67207
8000 56409
8AA0 89851
4
2
1
610 20
8BA0 89851
410 20
8AC0 89851
610 20
8BC0 89851
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
37
8000 69148
8000 69149
8000 72348
8000 88071
8000 63948
8000 88070
8000 87997
8000 44240
8000 87994
8000 87995
62N1 15547
8000 33491
8000 31981
8000 90228
8000 27403
8000 92224
1
1
1
1
4
2
2
4
1
1
4
3
1
1
4
2
610
610
610
610
610
610
610
610
610
610
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Distanziale
Dado
Parafango posteriore
(codice colore E)
Parafango posteriore
(codice colore E)
Parafango posteriore
(codice colore F)
Parafango posteriore
(codice colore F)
Perno
Rosetta elastica
Protezione
Ass. portapacchi
Vite
Gommino anteriore
Distanziale
Dado
Maniglia Dx
Maniglia Sx
Rosetta
Gommino
Elastico
Protezione
Vite
Gommino posteriore
21
NAME
Spacer
Nut
Rear mudguard
(color code E)
Rear mudguard
(color code E)
Rear mudguard
(color code F)
Rear mudguard
(color code F)
Pin
Spring washer
Guard
Parcel rack
Screw
Front rubber pad
Spacer
Nut
R.H. handle
L.H. handle
Washer
Rubber pad
Elastic
Guard
Screw
Rear rubber pad
DESIGNATION
Entretoise
Ecrou
Garde-boue arriere
(code coleur E)
Garde-boue arriere
(code coleur E)
Garde-boue arriere
(code coleur F)
Garde-boue arriere
(code coleur F)
Pivot
Rondelle elsique
Protectin
Porte bagages
Vis
Pice caoutchouc avant
Entretoise
Ecrou
Poigne droite
Poigne gauche
Rondelle
Pice caoutchouc
Elastique
Protectin
Vis
Pice caoutchouc arriere
BESHREIBUNG
Distanzstck
Mutter
Hint. Kotfluegel
(Code Farbe E)
Hint. Kotfluegel
(Code Farbe E)
Hint. Kotfluegel
(Code Farbe F)
Hint. Kotfluegel
(Code Farbe F)
Bolzen
Federscheibe
Schutz
Gepackhalter
Schraube
Vordergummistck
Distanzstck
Mutter
Handgriff Rechts
Handgriff Links
Scheibe
Gummistck
Elastisch
Schutz
Schraube
Hintergummistck
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Separadr
Tuerca
Guarda-barros trasero
(cdigo colr E)
Guarda-barros trasero
(cdigo colr E)
Guarda-barros trasero
(cdigo colr F)
Guarda-barros trasero
(cdigo colr F)
Perno
Arandela elastica
Proteccin
Porta equipaje
Tornillo
Junta de goma delantero
Separadr
Tuerca
Manilla derecha
Manilla izquierda
Arandela
Junta de goma
Elstico
Proteccin
Tornillo
Junta de goma trasero
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
105
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
21
106
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
38
8B00 92370
38
8C00 92370
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
39
39
40
40
41
41
42
42
43
43
44
8000 96608
80A0 96608
8000 95585
80A0 93911
80A0 93848
80A0 93912
80A0 93849
80A0 93913
80A0 93850
80C0 89385
80C0 93890
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
44
80D0 93890
45
46
47
48
49
50
8000 93889
8000 93910
8000 93888
8000 93887
8000 93885
8000 93884
1
1
1
1
4
1
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
21
NAME
Ass. bauletto
Bag assy
(codice colore E)
(color code E)
Ass. bauletto
Bag assy
(codice colore F)
(color code F)
Decal centrale (codice colore E) Transfer (color code E)
Decal centrale (codice colore F) Transfer (color code F)
Decal resinata (codice colore E) Transfer (color code E)
Decal resinata (codice colore F) Transfer (color code F)
Decal Dx (codice colore E)
R.H. transfer (color code E)
Decal Dx (codice colore F)
R.H. transfer (color code F)
Decal Sx (codice colore E)
L.H. transfer (color code E)
Decal Sx (codice colore F)
L.H. transfer (color code F)
Decal Husqvarna (codice colore E)Husqvarna transf.(color code E)
Decal Husqvarna (codice colore F) Husqvarna transf.(color code F)
Bauletto completo
Bag assy
(codice colore E)
(color code E)
Bauletto completo
Bag assy
(codice colore F)
(color code F)
Schienalino
Back
Portadocumenti
Bag
Base completa
Holder assy.
Base superiore
Upper holder
Gommino
Rubber pad
Piastra
Plate
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Groupe coffret
(code coleur E)
Groupe coffret
(code coleur F)
Decal (code coleur E)
Decal (code coleur F)
Decal (code coleur E)
Decal (code coleur F)
Decal droite (code coleur E)
Decal droite (code coleur F)
Decal gauche (code coleur E)
Decal gauche (code coleur F)
Decal Husqvarna (code coleur E)
Decal Husqvarna (code coleur F)
Coffret compl.
(code coleur E)
Coffret compl.
(code coleur F)
Dossier
Bourse
Support compl.
Support superieur
Pice caoutchouc
Plaquette
DENOMINACION
Tasche Gr.
(Code Farbe E)
Tasche Gr.
(Code Farbe F)
Abziehbild (Code Farbe E)
Abziehbild (Code Farbe F)
Abziehbild (Code Farbe E)
Abziehbild (Code Farbe F)
Abziehbild R.(Code Farbe E)
Abziehbild R.(Code Farbe F)
Abziehbild L.(Code Farbe E)
Abziehbild L.(Code Farbe F)
Abz.Husqvarna (Code Farbe E)
Abz.Husqvarna (Code Farbe F)
Tasche kpl
(Code Farbe E)
Tasche kpl
(Code Farbe F)
Ruchenlehne
Beutel
Halterung kpl.
Halterung
Gummistck
Plttchen
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Grupo bolsa
(cdigo colr E)
Grupo bolsa
(cdigo colr F)
Calcomana (cdigo colr E)
Calcomana (cdigo colr F)
Calcomana (cdigo colr E)
Calcomana (cdigo colr F)
Calcomana der.(cdigo colr E)
Calcomana der.(cdigo colr F)
Calcomana iz.(cdigo colr E)
Calcomana iz.(cdigo colr F)
Calc.Husqvarna (cdigo colr E)
Calc.Husqvarna (cdigo colr F)
Bolsa compl.
(cdigo colr E)
Bolsa compl.
(cdigo colr F)
Respaldo
Porta- documentos
Soporte compl.
Soporte
Junta de goma
Placa
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
107
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
22
108
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
22
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
8AB0 66630
8000 94098
8000 56381
60N1 04134
8000 66238
60N1 07350
8000 40813
8000 67440
8000 01199
8000 37745
8000 18922
1
1
1
1
1
2
2
1
2
4
3
Serbatoio carburante (l 9)
Tappo
Guarnizione
Vite
Distanziale
Vite
Tampone
Rubinetto Sx.
Anello OR
Vite
Anello elastico
Fuel tank (l 9)
Plug
Gasket
Screw
Spacer
Screw
Pad
L.H. cock
O-Ring
Screw
Split ring
Rservoir carburant (l 9)
Bouchon
Garniture
Vis
Entretoise
Vis
Tampon
Robinet G.
Bague OR
Vis
Anneau ressort
Tank (l 9)
Verschluss
Dichtung
Schraube
Distanzstck
Schraube
Stopfen
L. Kraftstoffahn
O-Ring
Schraube
Sprengring
Depsito gasolina (l 9)
Tapn
Junta
Tornillo
Separador
Tornillo
Tampn
Llave de paso izq.
Anillo OR
Tornillo
Anillo elstico
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
21
22
8B00 38752
8000 62725
8000 30319
8000 61362
8000 88240
8000 87116
8000 94608
8D00 84311
8000 57242
8000 88592
8A00 93788
8D0075753
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
2
1
Tubetto sfiato
Vite
Rosetta piana
Tampone
Guarnizione
Rubinetto Dx.
Rubinetto Dx.
Condotto benzina
Fascetta serratubo
Raccordo a "T"
Condotto benzina a "U"
Tubo (180 mm)
Breather hose
Screw
Washer
Pad
Gasket
R.H. cock
R.H. cock
Pipe
Clamp
T union
Hose
Hose(180 mm)
Tuyau
Vis
Rondelle
Tampon
Guarnitue
Robinet D.
Robinet D.
Tuyan
Collir
T. Raccord
Tuyau
Tuyau (180 mm)
Roho
Schraube
Schaibe
Stopfen
Dichtung
R. Kraftstoffahn
R. Kraftstoffahn
Rohr
Schelle
Anschluss
Rohr
Rohr (180 mm)
Tubo
Tornillo
Arandela
Tampn
Junta
Llave de paso der.
Llave de paso der.
Tubo
Banda
Empalme
Tubo
Tubo (180 mm)
Escluso USA
USA excluded
Au exclusion USA
USA ausgeschlassen
A exclusion USA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
109
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
22A
110
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
8AD0 70563
8AA0 70563
2
3
4
5
6
7
8000 40813
60N1 07350
8000 88240
8000 01199
8000 67440
8A00 60925
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16
17
17
18
19
20
21
22
23
24
8B00 38752
8000 33564
8H00 88590
8000 40433
8C00 59802
8E00 67545
8000 92214
8G00 75753
8000 95114
8000 95310
8000 95115
8000 95311
8000 94098
8000 56381
8000 66238
60N1 04134
8000 61362
8000 96610
8000 96609
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
22A
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
2
2
1
2
1
2
Tank (l 17)
(Code Farbe E)
Tank (l 17)
(Code Farbe F)
Stopfen
Schraube
Dichtung
O-Ring
L. Kraftstoffahn
Stopfen
1
4
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Tubetto sfiato
Vite
Condotto benzina (245 mm)
Anello elastico
Bussola
Vite
Rubinetto benzina con sonda
Condotto benzina (200 mm)
Decal Dx (codice colore E)
Decal Dx(codice colore F)
Decal Sx (codice colore E)
Decal Sx(codice colore F)
Tappo
Guarnizione
Distanziale
Vite
Tampone
Decal inf. Dx(cod. colore E)
Decal inf. Sx (cod. colore E)
Breather pipe
Screw
Pipe (245 mm)
Split ring
Bush
Screw
Cock
Pipe (200 mm)
R.H. transfer (color code E)
R.H. transfer (color code F)
L.H. transfer (color code E)
L.H. transfer (color code F)
Plug
Gasket
Spacer
Screw
Pad
Lower R.H. tran. (color code E)
L.H. transfer (color code E)
Event batterie
Vis
Tuyau (245 mm)
Anneau ressort
Douille
Vis
Robinet G.
Tuyau (200 mm)
Decal D.(code coleur E)
Decal D.(code coleur F)
Decal G.(code coleur E)
Decal G.(code coleur F)
Bouchon
Garniture
Entretoise
Vis
Tampon
Decal D. inf.(code coleur E)
Decal G. inf. (code coleur E)
Batterieentlfter
Schraube
Rohr (245 mm)
Sprengring
Buchse
Schraube
L. Kraftstoffahn
Rohr (200 mm)
Abziehbild R.(Code Farbe E)
Abziehbild R.(Code Farbe F)
Abziehbild L.(Code Farbe E)
Abziehbild L.(Code Farbe F)
Verschluss
Dichtung
Distanzstck
Schraube
Stopfen
Abziehbild R.(Code Farbe E)
Abziehbild L.(Code Farbe E)
Escluso USA
USA excluded
Au exclusion USA
USA ausgeschlassen
A exclusion USA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
111
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
23
112
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
410
610
410
610
1
1
4
4
6
7
8
9
10
11
12
12
12
12
13
14
15
16
17
18
18
19
19
20
21
8000 90808
8000 87091
8000 90807
8000 87092
60N4 02509
8000 67496
8000 87105
8000 72411
8000 89644
8000 43015
8A00 80384
8C00 80428
8000 87094
8C00 80428
1514 10702
1513 41401
8000 70379
8B00 70379
1513 74301
8000 62730
8B00 67545
8E0067545
8D00 67545
8000 44240
8000 67703
410
410
610
610
410
610
410
610
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
23
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
4
2
1
2
1
3
2
2
2
2
4
4
2
2
4
2
2
2
2
4
1
Tubo di scarico Dx
Tubo di scarico Dx
Tubo di scarico Sx
Tubo di scarico Sx
Viti fissag. tubo scarico alla testa
Molla
Raccordo silenziatore-scarico
Fascetta
Griglia protezione calore
Vite
Silenziatore di scarico
Silenziatore di scarico (USA)
Silenziatore di scarico
Silenziatore di scarico (USA)
Gommino
Gommino
Distanziale SX
Distanziale DX
Rosetta
Vite lato Sx.
Vite lato Sx.
Vite lato Dx.
Vite lato Dx.
Dado autobloccante
Tappo per raccordo
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Tuyau d'echappement D.
Tuyau d'echappement D.
Tuyau d'echappement G.
Tuyau d'echappement G.
Vis
Ressort
Raccord
Collier
Grille
Vis
Silencieux d'echappement
Silencieux d'echappement (USA)
Silencieux d'echappement
Silencieux d'echappement (USA)
Pice caoutchouc
Pice caoutchouc
Entretoise G.
Entretoise D.
Rondelle
Vis G.
Vis G.
Vis D.
Vis D.
Ecrou
Bouchon
R. Auspuffrohr
R. Auspuffrohr
L. Auspuffrohr
L. Auspuffrohr
Schraube
Feder
Anschluss
Schelle
Gitter
Schraube
Schalldmpfer
Schalldmpfer (USA)
Schalldmpfer
Schalldmpfer (USA)
Gummistck
Gummistck
L. Distanzstck
R. Distanzstck
Scheibe
L. Schraube
L. Schraube
R. Schraube
R. Schraube
Mutter
Verschluss
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
113
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
24
114
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
T
SSL
T
SSL
1
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
8B00 77740
8A00 76024
8000 79096
8A00 79067
8000 79069
8000 79099
8000 95248
8000 49654
8000 79100
8000 79098
80A0 79068
80A0 86523
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
D
D
D
D
D
D
D
D
11
12
13
14
15
16
17
18
8000 86515
62N1 15506
8000 56359
8000 61313
8000 56444
8CA0 50798
8000 47662
8000 94609
1
1
2
2
1
1
2
1
19
20
T 21
SSL 21
22
23
T 24
T 24
SSL 24
61N1 15191
8000 21480
8000 87053
8A00 87053
8000 71806
8000 79070
8000 62733
8A00 69056
8C00 62797
1
4
1
1
1
1
1
1
4
T
T
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
24
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
Brake pump
Brake pump
Lever set
Lever set
Plug kit
Antiemulsion
Stop switch
Inspection plug
Lever set
Cap kit
U-bolt
R.H. guard
(color code E-F)
Screw
Washer
Washer
Nut
Clamp (188mm)
Screw
Washer
L.H. guard
(color code E-F)
Nut
Washer
Pipe
Pipe
Cable guide
Pin
Screw (M8x35mm)
Screw (M8x45mm)
Screw
DESIGNATION
Pompe frein
Pompe frein
Kit revision levier
Kit revision levier
Bouchon kit
Antiemulsion
Interrupteur stop
Capuchon de inspection
Kit levier
Kit capuchon
Cavalier
Protection D
(code coleur E-F)
Vis
Rondelle
Rondelle
Ecrou
Collier (188mm)
Vis
Rondelle
Protection G.
(code coleur E-F)
Ecrou
Rondelle
Tuyau
Tuyau
Guide cble
Pivot
Vis (M8x35mm)
Vis (M8x45mm)
Vis
BESHREIBUNG
Bremspumpe
Bremspumpe
Hebelbolzensatz
Hebelbolzensatz
Verschluss Gruppe
Emulsionswidriger
Stopschalter
Stopfen
Hebel gruppe
Kappe Gruppe
Bgelbolzen
Schutz R.
(Code Farbe E-F)
Schraube
Scheibe
Scheibe
Mutter
Schelle (188mm)
Schraube
Scheibe
Schutz L.
(Code Farbe E-F)
Mutter
Scheibe
Rohr
Rohr
Kabelfhrung
Bolzen
Schraube (M8x35mm)
Schraube (M8x45mm)
Schraube
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Bomba freno
Bomba freno
Grupo revis. perno
Grupo revis. perno
Kit tapn
Antiemulsion
Interruptor stop
Portilla
Grupo palanca
Kit capuchn
Caballette
Proteccin der.
(cdigo colr E-F)
Tornillo
Arandela
Arandela
Tuerca
Abrazadera(188mm)
Tornillo
Arandela
Proteccin izq.
(cdigo colr E-F)
Tuerca
Arandela
Tubo
Tubo
Gua-cable
Perno
Tornillo (M8x35mm)
Tornillo (M8x45mm)
Tornillo
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
115
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
24
116
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
T 25
SSL 25
26
T 27
SSL 27
T 28
SSL 28
T 29
SSL 29
T 30
SSL 30
T 31
SSL 31
32
33
34
SSL 35
36
37
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
8000 85998
8000 88771
8000 57155
8000 79065
8000 88776
8000 53259
8000 88775
8000 60404
8000 88774
8A00 74181
8000 88772
8000 85999
8000 88773
8000 62729
8000 79066
8000 90104
8000 88782
8000 94614
8000 86258
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
Pinza freno
Pinza freno
Bocchettone
Mollette lamierino
Mollette lamierino
Parapolvere
Parapolvere
Vite per spurgo
Vite per spurgo
Coppia pastiglie
Coppia pastiglie
Perno e copiglia
Perno e copiglia
Vite
Gruppo revisione cuffie
Piastrina
Piastra
Kit paramani
Istruzioni di montaggio
24
NAME
Brake caliper
Brake caliper
Pipe union
Spring kit
Spring kit
Dust cover
Dust cover
Bleeding set
Bleeding set
Pads pair
Pads pair
Pin kit
Pin kit
Screw
Caps revision set
Plate
Plate
Guards Kit
Assembling instructions
DESIGNATION
Etrier frein
Etrier frein
Goulotte
Kit ressort
Kit ressort
Para poussire
Para poussire
Kit de revision curage
Kit de revision curage
Paire plaquettes
Paire plaquettes
Kit pivot
Kit pivot
Vis
Groupe revision capuchons
Plaquette
Plaquette
Kit protection
Instructions de montage
BESHREIBUNG
Bremssattel
Bremssattel
Stutzen
Federgruppe
Federgruppe
Staubdeckel
Staubdeckel
Reinigungsatz
Reinigungsatz
Bremsbelagpaar
Bremsbelagpaar
Bolzengruppe
Bolzengruppe
Schraube
Kappa reparaturensatz
Plttchen
Plttchen
Schutzgruppe kpl
Festigungvorschrift
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Pinza
Pinza
Boca
Grupo resorte
Grupo resorte
Tapa retencin polvo
Tapa retencin polvo
Grupo revis. purga
Grupo revis. purga
Pareja pastillas
Pareja pastillas
Grupo revis. purga
Grupo revis. purga
Tornillo
Grupo revis. gorro
Placa
Placa
Grupo protection
Instructiones para el montaje
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
117
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
22
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
25
118
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TL
SS
TL
SS
TL
SS
TL
SS
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
25
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
3
3
4
4
5
5
6
6
7
8
9
8000 13346
8B00 82879
8000 94624
8000 94709
8000 65285
8A00 88672
8000 61014
8A00 88671
69N4 29004
8A00 75042
8000 77744
1
1
1
1
18
18
18
18
36
1
1
10
11
8000 51957
8000 77884
12
13
14
T 15
SSL 15
16
17
18
19
20
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Rim strip
Rim strip
Rim (1,6x21")
Rim (3,5x17")
Spoke R.
Spoke R.
Spoke L.
Spoke L.
Nipple
Pin
Hub assy
Bande
Bande
Jante (1,6x21")
Jante (3,5x17")
Bras D.
Bras D.
Bras G.
Bras G.
Nipple
Pivot
Moyeau compl.
1
1
8000 39651
1516 21501
8A00 74718
8A00 55241
8000 62726
8B00 65572
8A00 62129
8000 48772
8000 48773
8000 75043
2
1
1
6
6
1
3
1
1
1
Kugellager (20x42x12)
Abstandstuckhalter
Distanzstck
Schraube
Schraube
Staubdeckel
Schraube
Scheibe
Schraube
Distanzstck
21
8000 73226
Bremsscheibe (260mm)
SSL 21
8000 88770
Bremsscheibe (320mm)
Band
Band
Felge (1,6x21")
Felge (3,5x17")
Speiche R.
Speiche R.
Speiche L.
Speiche L.
Nippel
Bolzen
Radnabe, Kpl.
DENOMINACION
Fascia copriraggi
Fascia copriraggi
Cerchio (1,6x21")
Cerchio (3,5x17")
Raggio Dx.
Raggio Dx.
Raggio Sx.
Raggio Sx.
Nipplo
Perno ruota
Mozzo completo
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Banda
Banda
Llanta (1,6x21")
Llanta (3,5x17")
Radio der.
Radio der.
Radio izq.
Radio izq.
Nipple
Perno rueda
Cubo compl.
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
119
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
26
120
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
T
SS
L
T
SS
L
T
SS
L
T
SS
L
1
1
1
2
2
2
3
3
3
6
6
6
7
8000 94705
8000 94710
8000 94711
8000 86936
8A00 88780
8000 82946
8000 86937
8A00 88781
8000 82942
8000 01688
8B00 82879
8000 43303
8000 87115
1
1
1
18
18
18
18
18
18
1
1
1
1
8
9
10
8000 71570
8000 55878
8000 73225
2
6
1
11
12
13
14
15
16
17
18
19
8B00 26846 3
8000 86940
2
8000 86938
1
8000 86939
1
69N4 29005 36
8C00 72621 1
8000 64301
1
8000 82075
1
8000 86952
1
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
26
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Cuscinetto (25x47x16)
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Nipplo
Perno
Dado
Tampone parastrappi
Ass. flangia
Bearing (25x47x16)
Spacer
Spacer
Spacer
Nipple
Pin
Nut
Flexible coupling
Flange
Roulement (25x47x16)
Entretoise
Entretoise
Entretoise
Nipple
Pivot
Ecrou
Piece caoutchouc
Bride
Cojinete (25x47x16)
Separador
Separador
Separador
Nipple
Perno
Tuerca
Para-tirones
Brida
Kugellager (25x47x16)
Distanzstck
Distanzstck
Distanzstck
Nippel
Bolzen
Mutter
Gummidmpfer
Flansch
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
121
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
26
122
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
R
R
S
R
R
20
20
20
20
20
21
22
8A00 85291
8B00 85291
8C00 85291
8D00 85291
8E00 85291
8B00 40796
8E00 79783
1
1
1
1
1
6
1
22
8000 65442
24
24
25
26
8000 79789
8000 65464
8000 43928
66N0 21272
1
1
6
1
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Corona (Z = 43)
Corona (Z = 44)
Corona (Z = 45)
Corona (Z = 46)
Corona (Z = 47)
Vite
Ass. catena 5/8"x1/4"
(112maglie)
Ass. catena 5/8"x1/4"
(112maglie)
Giunto per catena
Giunto per catena
Dado
Anello SEEGER
26
NAME
DESIGNATION
Couronne (Z = 43)
Couronne (Z = 44)
Couronne (Z = 45)
Couronne (Z = 46)
Couronne (Z = 47)
Vis
Chane compl. 5/8"x1/4"
(112maillon)
Chane compl. 5/8"x1/4"
(112maillon)
Joint
Joint
Ecrou
Anneau SEEGER
BESHREIBUNG
Kranz (Z = 43)
Kranz (Z = 44)
Kranz (Z = 45)
Kranz (Z = 46)
Kranz (Z = 47)
Schraube
Kette kpl. 5/8"x1/4"
(112 Schake)
Kette kpl. 5/8"x1/4"
(112 Schake)
Kupplung
Kupplung
Mutter
SEEGERg
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Corona (Z = 43)
Corona (Z = 44)
Corona (Z = 45)
Corona (Z = 46)
Corona (Z = 47)
Tornillo
Cadena compl. 5/8"x1/4"
(112malla)
Cadena compl. 5/8"x1/4"
(112malla)
Junta
Junta
Tuerca
Anillo SEEGER
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
123
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
27
124
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
TL 17
SS 17
19
D 21
22
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
8000 92346
8000 92345
8000 20602
8000 88463
8000 92344
8000 47332
8000 61313
8000 74259
8000 74258
8000 50569
8000 62651
8000 87121
80B0 56359
8000 25053
8000 85154
8000 71759
8000 77827
8000 88386
8000 87106
8000 72037
8000 60033
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
27
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
4
1
1
2
4
1
1
1
4
1
2
4
1
1
1
1
1
1
4
Ass. contakm-contamiglia
Contakm-Contamiglia
Lampadina (12V/1,2W)
Cablaggio
Contagiri
Rosetta
Dado
Interr. accensione compl.
Ghiera
Distanziale
Antivibrante
Piastra
Rosetta
Distanziale
Piastra
Trasmissione contachil.
Rinvio contachilometri
Rinvio contachilometri
Borsa completa
Porta chiavi
Lampadina (12V/2W)
NAME
Speedometer assy
Odometer
Lamp (12V/1,2W)
Cable
Rev. counter
Washer
Nut
Ignition switch assy
Ring nut
Spacer
Silent-block
Plate
Washer
Spacer
Plate
Speedometer cable
Odometer transm.
Odometer transm.
Tool bag
Key-ring
Lamp (12V/2W)
DESIGNATION
Compteur-mille compl.
Compteur-mille
Lampe (12V/1,2W)
Cable
Compte-tours
Rondelle
Ecrou
Interrupteur allum. comp.
Embout
Entretoise
Antivibration
Plaque
Rondelle
Entretoise
Plaque
Cble compteur-km
Renvoi compte-km.
Renvoi compte-km.
Trousse outils
Porte-clefs
Lampe (12V/2W)
BESHREIBUNG
Tachometer kpl.
Tachometer
Lampe (12V/1,2W)
Kabel
Drehzahlmesser
Scheibe
Mutter
Schalter, Kpl.
Nutmutter
Distanzstck
Schwingungsdmpfer
Platte
Scheibe
Distanzstck
Platte
Tachokabel
Vorgelege Kilometerzahler
Vorgelege Kilometerzahler
Werkzeugtasche
Schlsselring
Lampe (12V/2W)
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Cuenta-meilla compl.
Cuenta-meilla
Lamparilla (12V/1,2W)
Cable
Cuenta-Revoluciones
Arandela
Tuerca
Interruptor compl.
Virola
Separador
Anti-vibrador
Placa
Arandela
Separador
Placa
Cable cuenta-kilmetros
Reenvio cuenta-kilmetros
Reenvio cuenta-kilmetros
Bolsa compl.
Llavero
Lamparilla (12V/2W)
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
125
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
28
126
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
8000 94746
8000 36230
8000 47472
8000 88515
8000 56444
8A00 75934
8000 62727
8000 40346
800091115
8000 47472
8000 93018
8SA0 67545
8000 90552
8000 94748
8000 95252
8000 95253
8000 77623
8000 88173
8000 88259
8000 80005
8000 80006
8000 62728
8000 89069
8000 85153
8000 58207
8000 72494
8A00 60283
8000 71578
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
7
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
4
28
GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE - MAIN WIRING HARNESS, ELECTRICAL PARTS CABLES PRINCIPAL, PARTIES ELECTRIQUES - KABEL, ELEKTRISCHE KOMPONENTE GRUPO PRINCIPAL CABLES, PARTES ELECTRICAS
NAME
DESIGNATION
Cables compl.
Lampe(12V-5W)
Fusible (15A)
Boite interrupteurs
Collier (188 mm)
Klaxon
Vis (M6x16)
Entretoise
Telerupteur
Fusible (15A)
Fusible (40A)
Vis
Collier (200 mm)
Cable
Cable
Cable
Batterie (12V-12Ah)
Intermitence
Support
Rgulateur de tension
Dispositif elctronique
Vis
Vis
Plaquette
Passe-cble
Passe-cble
Passecble
Collier(78 mm)
BESHREIBUNG
Kabel Kpl.
Lampe(12V-5W)
Sicherung (15A)
Anlasselektronik
Schelle (188 mm)
Hupe
Schraube (M6x16)
Distanzstck
Fernshalter
Sicherung (15A)
Sicherung (40A)
Schraube
Schelle (200 mm)
Kabel
Kabel
Kabel
Batterie (12V-12Ah)
Blinkgeber
Halterung
Spannungsregler
Zndelektronik
Schraube
Schraube
Plttchen
Kabelfhrung
Kabelfhrung
Kabelfhrung
Schelle (78 mm)
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
127
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
28A
128
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
4
5
6
7
8
9
10
10
8000 70277
8000 65555
8000 66480
8000 18246
8A00 18246
8000 66482
8000 66479
8000 62416
62N1 15549
8000 44240
8000 87562
8000 90197
1
1
1
1
1
2
1
2
2
2
1
1
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
8000 42946
8000 95648
8000 95649
8000 95650
8000 62728
8B00 69429
8000 88139
8000 88337
8000 73591
8000 73592
8000 36726
8000 88336
8000 88335
8000 83334
8000 62728
8000 62728
8000 44240
8000 45495
1
1
1
2
2
2
1
1
4
4
4
1
1
1
2
2
4
2
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
28A
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
FANALI, FRECCE, PORTATARGA - HEAD LIGHT, TAIL LIGHT, BLINKERS, PLATE HOLDER - FEUX
AVANT, FEUX ARRIERE, CLIGNOTANTS, PORTE BALAI - VORDERLICHT, HINTERLICHT, BLINKERS,
SCHILDTRAEGER - FARO DELANTERO, FARO TRASERO, INTERMITENTE, PORTA MATRICULA
NAME
Cable
Tail light
Lens
Lamp (12V-5/21W)
Lamp (12V-5/21W)
Screw
Gasket
Spacer
Washer
Nut
Optical group
Optical group
(AUS-GB-J)
Lamp (12V-55/60W)
Spring
Boot
Nut
Screw
Spacer
Gasket
Blinker
Lens
Screw
Lamp (12V - 10W)
Blinker
Blinker
Blinker
Screw
Screw
Nut
Bushing
DESIGNATION
Cable
Feux arrire
Loupe
Lampe (12V-5/21W)
Lampe (12V-5/21W)
Vis
Garniture
Entretoise
Rondelle
Ecrou
Groupe optique
Groupe optique
(AUS-GB-J)
Lampe (12V-55/60W)
Ressort
Poussire
Ecrou
Vis
Entretoise
Garniture
Clignotant
Loupe
Vis
Lampe (12V - 10W)
Clignotant
Clignotant
Clignotant
Vis
Vis
Ecrou
Douille
BESHREIBUNG
Kabel
Hinterleuchte
Linse
Lampe (12V-5/21W)
Lampe (12V-5/21W)
Schraube
Dichtung
Distanzstck
Scheibe
Mutter
Optische
Optische
(AUS-GB-J)
Lampe (12V-55/60W)
Feder
Gummihaube
Mutter
Schraube
Distanzstck
Dichtung
Blinker
Linse
Schraube
Lampe (12V - 10W)
Blinker
Blinker
Blinker
Schraube
Schraube
Mutter
Buchse
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Cable
Faro trasero
Lente
Lamparilla (12V-5/21W)
Lamparilla (12V-5/21W)
Tornillo
Junta
Separador
Arandela
Tuerca
Grupo ptico
Grupo ptico
(AUS-GB-J)
Lamparilla (12V-55/60W)
Resorte
Gorro de proteccin en goma
Tuerca
Tornillo
Separador
Junta
Intermitente
Lente
Tornillo
Lamparilla (12V - 10W)
Intermitente
Intermitente
Intermitente
Tornillo
Tornillo
Tuerca
Manguito
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
129
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
28A
130
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
29
30
8000 56359
80D0 87060
2
1
30
80C0 87060
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
8A00 69429
8000 62729
8000 50808
8000 73834
8000 40717
62N1 15547
8000 94595
8000 62727
8000 56359
8000 44240
8000 89969
8000 94545
8000 92347
8000 93999
8000 94000
8000 69513
8000 36726
8000 92348
8000 92347
8000 92348
8000 93011
8A00 93011
8000 62728
8000 62726
8000 94358
8000 94357
2
2
1
1
2
2
1
2
2
2
1
1
1
4
4
4
4
1
1
1
1
1
2
2
1
1
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
FANALI, FRECCE, PORTATARGA - HEAD LIGHT, TAIL LIGHT, BLINKERS, PLATE HOLDER - FEUX
AVANT, FEUX ARRIERE, CLIGNOTANTS, PORTE BALAI - VORDERLICHT, HINTERLICHT, BLINKERS,
SCHILDTRAEGER - FARO DELANTERO, FARO TRASERO, INTERMITENTE, PORTA MATRICULA
28A
NAME
Rosetta piana
Cupolino
(codice colore F)
Cupolino
(codice colore E)
Bussola
Vite
Gommino
Catadiottro
Dado
Rosetta
Portatarga
Vite
Rosetta piana
Dado
Paraspruzzi (A-CH-D)
Portatarga (USA)
Indicatore anteriore Sx. (USA)
Lente interna (USA)
Lente esterna (USA)
Vite (USA)
Lampada (12V - 10W) (USA)
Indicatore anteriore Dx. (USA)
Indicatore posteriore Dx. (USA)
Indicatore posteriore Sx. (USA)
Piastrina Dx. (USA)
Piastrina Sx. (USA)
Vite (USA)
Vite (USA)
Fanale posteriore completo (USA)
Lente (USA)
Washer
Fairing
(color code F)
Fairing
(color code E)
Bushing
Screw
Rubber pad
Reflector
Nut
Washer
Plate holder
Screw
Washer
Nut
Rear end (A-CH-D)
Plate holder (USA)
Front blinker,L.H. (USA)
Lens, inner (USA)
Lens ,outer (USA)
Screw (USA)
Lamp (12V - 10W) (USA)
Front blinker,R.H. (USA)
Rear blinker,R.H. (USA)
Rear blinker, L.H. (USA)
Plate, R.H. (USA)
Plate, L.H. (USA)
Screw (USA)
Screw (USA)
Tail light (USA)
Lens (USA)
DESIGNATION
Rondelle
Carenage
(code coleur F)
Carenage
(code coleur E)
Douille
Vis
Pice caoutchouc
Catadioptrique
Ecrou
Rondelle
Porte balai
Vis
Rondelle
Ecrou
Terminal (A-CH-D)
Porte balai (USA)
Clignotant (USA)
Loupe (USA)
Loupe (USA)
Vis (USA)
Lampe (12V - 10W) (USA)
Clignotant (USA)
Clignotant (USA)
Clignotant (USA)
Plaque (USA)
Plaque (USA)
Vis (USA)
Vis (USA)
Feux arrire (USA)
Loupe (USA)
BESHREIBUNG
Scheibe
Verkleidung
(Code Farbe F)
Verkleidung
(Code Farbe E)
Buchse
Schraube
Gummistck
Ruckstrahler
Mutter
Scheibe
Schildtraeger
Schraube
Scheibe
Mutter
Hinterkiff (A-CH-D)
Schildtraeger (USA)
Blinker (USA)
Linse (USA)
Linse (USA)
Schraube (USA)
Lampe (12V - 10W) (USA)
Blinker (USA)
Blinker (USA)
Blinker (USA)
Placa (USA)
Placa (USA)
Schraube (USA)
Schraube (USA)
Hinterleuchte (USA)
Linse (USA)
DENOMINACION
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Arandela
Cupula
(cdigo colr F)
Cupula
(cdigo colr E)
Manguito
Tornillo
Junta de goma
Catafaros
Tuerca
Arandela
Porta matricula
Tornillo
Arandela
Tuerca
Pararociada (A-CH-D)
Porta matricula (USA)
Intermitente (USA)
Lente (USA)
Lente (USA)
Tornillo (USA)
Lamparilla (12V - 10W) (USA)
Intermitente (USA)
Intermitente (USA)
Intermitente (USA)
Intermitente (USA)
Intermitente (USA)
Tornillo (USA)
Tornillo (USA)
Faro trasero (USA)
Lente (USA)
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
131
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
29
132
TE 410-610 E
Dual Purpose,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
29
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
DECALCOMANIE - TRANSFER
DACALCOMANIE - ABZIEHBILD
CALCOMANIA
NAME
DESIGNATION
1
1
1
1
1
2
3
4
8000 95332
8000 94775
8000 95420
8000 94952
8000 95424
8000 94549
8A00 94215
8A00 94216
1
1
1
1
1
1
1
1
Transfer Kit
Transfer Kit
Transfer Kit (USA)
Transfer Kit
Transfer Kit (USA)
Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
Gr. decal.
Gr. decal.
Gr. decal. (USA)
Gr. decal.
Gr. decal. (USA)
Decal.
Decal.
Hinterabziehbild Gruppe
Hinterabziehbild Gruppe
Hinterabziehbild Gruppe (USA)
Hinterabziehbild Gruppe
Hinterabziehbild Gruppe (USA)
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Kit adhesivo
Kit adhesivo
Kit adhesivo (USA)
Kit adhesivo
Kit adhesivo (USA)
Adhesivo
Adhesivo
Decal.
Hinterabziehbild
Adhesivo
8000 95761
Decal "CATALYTIC"
Transfer
Decal.
Hinterabziehbild
Adhesivo
**
t
tt
SS
5
6
6
6
7
8
8000 94213
80H0 94242
80M0 94242
8000 94242
8000 94749
8000 94750
2
2
2
2
1
1
Decal. (410)
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Hinterabziehbild (410)
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Adhesivo (410)
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Escluso USA
USA excluded
Au exclusion USA
USA ausgeschlassen
A exclusion USA
**
USA
USA
USA
USA
USA
t
tt
tt
SS
SS
BESHREIBUNG
DENOMINACION
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
133
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
29A
134
TE 410-610 E
Dual Purpose,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
29A
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
NAME
DESIGNATION
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
6
7
7
8000 95333
8000 95298
8000 95421
8000 95303
8000 95425
80C0 89386
80C0 89384
800095296
80C0 89393
8000 95337
8000 95291
8000 95338
8000 95290
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Transfer Kit
Transfer Kit
Transfer Kit (USA)
Transfer Kit
Transfer Kit (USA)
Transfer
Transfer
Transfer
Transfer
L.H. Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
R.H. Transfer
Gr. decal.
Gr. decal.
Gr. decal. (USA)
Gr. decal.
Gr. decal. (USA)
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Hinterabziehbild Gruppe
Hinterabziehbild Gruppe
Hinterabziehbild Gruppe(USA)
Hinterabziehbild Gruppe
Hinterabziehbild Gruppe (USA)
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Kit adhesivo
Kit adhesivo
Kit adhesivo (USA)
Kit adhesivo
Kit adhesivo (USA)
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
8
9
9
10
12
13
14
8000 95761
80J0 94242
80N0 94242
8000 95294
8000 95293
8000 95292
80A0 96775
2
2
2
2
1
1
1
Decal "CATALYTIC"
Decal per forcellone
Decal per forcellone
Decal "HUSQVARNA"
Decal per fianchetto Sx
Decal per fianchetto Dx
Decal "HUSQVARNA"
Transfer
Fork Transfer
Fork Transfer
Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
Transfer
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal. G.
Decal. D.
Decal.
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild L.
Hinterabziehbild R.
Hinterabziehbild
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo iz.
Adhesivo der.
Adhesivo
2
2
Escluso USA
USA excluded
Au exclusion USA
USA ausgeschlassen
A exclusion USA
**
USA
USA
USA
USA
USA
t
tt
tt
SS
SS
410
610
410
610
*
T
SS
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
DECALCOMANIE - TRANSFER
DACALCOMANIE - ABZIEHBILD
CALCOMANIA
BESHREIBUNG
DENOMINACION
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
2
2
2
2
135
TE 610 E-LT/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
29B
136
TE 610 E-LT/
2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
29B
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
DECALCOMANIE - TRANSFER
DACALCOMANIE - ABZIEHBILD
CALCOMANIA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8000 95030
8000 95422
8000 94549
8000 95115
8000 95114
8000 94749
8000 94750
8000 96609
8000 96610
80P0 94242
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
Transfer Kit
Transfer Kit (USA)
Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
Transfer
Gr. decal.
Gr. decal. (USA)
Decal.
Decal. G.
Decal. D.
Decal. G.
Decal. D.
Decal. G.
Decal. D.
Decal.
Hinterabziehbild Gruppe
Hinterabziehbild Gruppe (USA)
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild L.
Hinterabziehbild R.
Hinterabziehbild L.
Hinterabziehbild R.
Hinterabziehbild L.
Hinterabziehbild R.
Hinterabziehbild
Kit adhesivo
Kit adhesivo (USA)
Adhesivo
Adhesivo iz.
Adhesivo der.
Adhesivo iz.
Adhesivo der.
Adhesivo iz.
Adhesivo der.
Adhesivo
10
8000 95761
Decal "CATALYTIC"
Transfer
Decal.
Hinterabziehbild
Adhesivo
Escluso USA
USA excluded
Au exclusion USA
USA ausgeschlassen
A exclusion USA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
137
TE 610 E-LT/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
29C
138
TE 610 E-LT/
2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
29C
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
DECALCOMANIE - TRANSFER
DACALCOMANIE - ABZIEHBILD
CALCOMANIA
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
NAME
DESIGNATION
1
1
2
3
4
5
6
7
8000 95302
8000 95423
80C0 89386
80C0 89384
80A0 96775
80C0 89393
8000 95311
8000 95310
1
1
1
1
1
1
1
1
Transfer Kit
Transfer Kit (USA)
Transfer
Transfer
Transfer
Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
Gr. decal.
Gr. decal. (USA)
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Hinterabziehbild Gruppe
Hinterabziehbild Gruppe (USA)
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Kit adhesivo
Kit adhesivo (USA)
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
8
9
10
11
12
13
8000 95761
80T0 94242
8000 95294
8000 95293
8000 95292
8000 95296
2
2
2
1
1
1
Decal "CATALYTIC"
Decal per forcellone
Decal "HUSQVARNA"
Decal per fianchetto Sx
Decal per fianchetto Dx
Decal "HUSQVARNA"
Transfer
Fork Transfer
Transfer
L.H. Transfer
R.H. Transfer
Transfer
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Decal.
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Hinterabziehbild
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Adhesivo
Escluso USA
USA excluded
Au exclusion USA
USA ausgeschlassen
A exclusion USA
BESHREIBUNG
DENOMINACION
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
139
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
30
140
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
30
CANISTER (USA)
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
2
3
4
5
6
8000 93915
8000 93782
8000 95774
8000 95775
8000 63298
8000 93783
1
1
1
1
1
1
Raccordo
Canister
Piastrina
Gomma adesiva
Fascetta
Valvola di ventilazione
NAME
Union
Canister
Plate
Pad
Clamp
Vent valve
DESIGNATION
Raccord
Canister
Plaquette
Tampon
Collier
Soupape
Anschluss
Canister
Plttchen
Stopfen
Schelle
Ventil
Empalme
Canister
Placa
Tampn
Abrazadera
Valvula
8000 95630
Connettore a 3 vie
3 Ways Union
Connecteur
Kopplngsstuch
Conector
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
8000 95631
8000 95103
8000 86951
8D00 94454
8000 94454
8000 67960
8000 93787
8F00 95276
8E00 95276
8000 93788
8000 93790
8A00 93790
8B00 93790
8G00 95276
8D00 95276
8C00 75753
8E00 75753
8B00 75753
1
1
1
1
1
3
1
1
2
1
1
1
1
6
7
1
1
1
Connettore a 6 vie
Valvola a depressione
Occhiello
Tubazione (170 mm)
Tubazione (350 mm)
Fermatubi
Tubazione (330 mm)
Fascetta
Fascetta
Tubazione (480 mm)
Tubazione (490 mm)
Tubazione (30 mm)
Tubazione (180 mm)
Fascetta
Fascetta
Tubazione (60 mm)
Tubazione (620 mm)
Tubazione (40 mm)
6 Ways Union
Depression valve
Hose guide
Hose (170 mm)
Hose (350 mm)
Clamp
Hose (330 mm)
Clamp
Clamp
Hose (480 mm)
Hose (490 mm)
Hose (30 mm)
Hose (180 mm)
Clamp
Clamp
Hose (60 mm)
Hose (620 mm)
Hose (40 mm)
Connecteur
Soupape
Guide tuyau
Tuyau (170 mm)
Tuyau (350 mm)
Collier
Tuyau (330 mm)
Collier
Collier
Tuyau (480 mm)
Tuyau (490 mm)
Tuyau (30 mm)
Tuyau (180 mm)
Collier
Collier
Tuyau (60 mm)
Tuyau (620 mm)
Tuyau (40 mm)
Kopplngsstuch
Ventil
Schlauchfuhrung
Schlauch (170 mm)
Schlauch (350 mm)
Schelle
Schlauch (330 mm)
Schelle
Schelle
Schlauch (480 mm)
Schlauch (490 mm)
Schlauch (30 mm)
Schlauch (180 mm)
Schelle
Schelle
Schlauch (60 mm)
Schlauch (620 mm)
Schlauch (40 mm)
Conector
Valvula
Guida tubo
Tubo (170 mm)
Tubo (350 mm)
Abrazadera
Tubo (330 mm)
Abrazadera
Abrazadera
Tubo (480 mm)
Tubo (490 mm)
Tubo (30 mm)
Tubo (180 mm)
Abrazadera
Abrazadera
Tubo (60 mm)
Tubo (620 mm)
Tubo (40 mm)
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
141
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
30
142
TE 410-610 E Dual
Purpose,
TE 610 E-LT,
SM 610 S/2000
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
30 CANISTER (USA)
Q.t
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
26
410 27
610 27
8D00 75753
8C00 94454
8000 93792
1
1
1
410 28
610 28
8C00 94454
8A00 93792
1
1
410
610
410
610
8B00 33273
8B00 33273
8B00 33273
8C00 95276
8000 95102
4
6
2
2
1
29
29
30
30
31
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Collier
Collier
Collier
Collier
Sparateur
Schelle
Schelle
Schelle
Schelle
Separator
Abrazadera
Abrazadera
Abrazadera
Abrazadera
Separador
Validit
Validity
Validit
Gultig
Validez
Clamp
Clamp
Clamp
Clamp
Vapour separator
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
143
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
144
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
145
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
146
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
147
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
148
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
149
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX.
NO.
POS.
N.
INDICE.
N CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N CATALOGO : 8000 94610 Pagina emessa Aprile'00 - Page issued April'00 - Page imprime Avril'00 - Seite Herasgegeben April'00 - Pagina emitida April'00
150