You are on page 1of 69

Owners Manual

Mode demploi

English
iPod® adapter
Adaptateur iPod®

CD-IB100

Español
Deutsch
Français
Italiano
Contents

Thank you for buying this Pioneer product.


Please read through these operating instructions so you will know how to operate
your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future reference.

Before You Start


Information to User 3
About this unit 3
About this manual 3
About handling the iPod 4
 About iPod settings 4
Connecting and disconnecting the iPod 4

Playing songs on iPod®


Listening to songs on iPod 5
Browsing for a song 5
Pausing a song 6
Displaying text information on iPod 6
Repeating play 6
Playing songs in a random order (shuffle) 6

Other Functions
Operating with different head units 7
Function compatibility charts 7
 Head unit group 1 7
 Head unit group 2 7
 Head unit group 3 8
 Head unit group 4 8
Browsing for a song 8
Displaying text information on iPod 9
Repeating play 9
Playing songs in a random order (shuffle) 9

Connections
Connecting the units 11

Installation
Installing this unit 12
 Mounting with Velcro fasteners 12

Additional Information
Troubleshooting 13
Understanding error messages 13
Specifications 13

2 En
Section

Before You Start 01

Information to User
CAUTION

English
! Do not allow this unit to come into contact
Alteration or modifications carried out without
with liquids. Electrical shock could result.
appropriate authorization may invalidate the
Also, this unit damage, smoke, and overheat
users right to operate the equipment.
could result from contact with liquids.
! Keep this manual handy as a reference for op-
This device complies with part 15 of the FCC erating procedures and precautions.
Rules. Operation is subject to the following ! Always keep the volume low enough so that
two conditions: you can hear sounds from outside the vehicle.
(1) This device may not cause harmful interfer- ! Protect this unit from moisture.
ence, and (2) this device must accept any inter- ! Should this product fail to operate properly,
ference received, including interference that contact your dealer or nearest authorized Pio-
may cause undesired operation. neer Service Station.

Important (Serial number)


The serial number is located on the bottom of
this unit. For your own security and convenience,
About this unit be sure to record this number on the enclosed
This unit is the adapter for a Pioneer head unit warranty card.
to control an iPod, iPod mini or iPod Photo.
! iPod® is a trademark of Apple Computer,
Inc., registered in the U.S. and other coun-
tries. About this manual
! This unit is designed to use only in a vehi-
Operate this unit with the connected head
cle.
unit. Instructions in this manual use AVH-
! This unit supports only an iPod featuring
P5700DVD (AVH-P5750DVD) as an example of
the Dock connector port.
head unit.
! This unit does not support software ver-
When using the head units other than AVH-
sions prior to iPod update 2004-10-20. For
P5700DVD (AVH-P5750DVD), refer to Operat-
supported versions, consult your nearest
ing with different head units on page 7.
Pioneer dealer.
We recommend that you familiarize yourself
! Operations may vary depending on the soft-
with the functions and their operation by read-
ware version of iPod.
ing through the manual before you begin
using this unit. It is especially important that
WARNING: you read and observe WARNINGs and CAU-
Handling the cord on this product or cords asso- TIONs in this manual.
ciated with accessories sold with the product
may expose you to chemicals listed on proposi-
tion 65 known to the State of California and other
governmental entities to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash hands
after handling.

En 3
Section

01 Before You Start

About handling the iPod ! When the ignition switch is set to ACC or
ON, the iPods battery is charged while the
iPod is connected to this unit.
CAUTION
! While the iPod is connected to this unit, the
! Pioneer accepts no responsibility for lost data
iPod itself cannot be turned on or off.
on the iPod even if that data is lost while
# The iPod connected to this unit is turned off
using this unit.
about two minutes after the ignition switch is set
! Do not allow direct sunlight to fall on the iPod
to OFF.
when it is not being used. Extended exposure
to direct sunlight can result in iPod malfunc-
% Remove the iPod from this unit.
tion due to the resulting high temperatures.
When removing the iPod from this unit, the
! Do not leave the iPod in high temperatures or
iPod main menu is displayed after a few sec-
direct sunlight.
onds.
! Fix the iPod securely when using with this
unit. Do not let the iPod fall onto the floor,
where it may become jammed under the
brake or accelerator pedal.

For details, refer to the iPods manuals.

About iPod settings


! You cannot operate the iPod Equalizer on
the Pioneer products. We recommend that
you set the iPod Equalizer to off, before con-
necting the iPod to this unit.
! You cannot set Repeat to off on the iPod
when using this unit. Even if you set Repeat
to off on the iPod, Repeat is changed to All
automatically when connecting the iPod to
this unit.
! The Shuffle function of the iPod is operated
as Random on the Pioneer products.

Connecting and
disconnecting the iPod
% Connect the iPod to this unit.
As soon as the iPod is connected, its power is
automatically turned on.
While the iPod is connected to this unit,
PIONEER (or (check mark)) is displayed on
the iPod.

4 En
Section

Playing songs on iPod ®


02

Listening to songs on iPod 3 To skip back or forward to another


song, touch o or p.

English
Touching p skips to the start of the next
1 2 3 song. Touching o once skips to the start of
the current song. Touching it again will skip to
the previous song.
# You can also skip back or forward to another
song by pressing c or d.

4 To perform fast forward or reverse,


keep touching o or p.
# You can also perform fast reverse/fast forward
by pressing and holding c or d.
6 5 4

1 Source icon
Shows which source has been selected. Browsing for a song
2 Song number indicator The operation of this unit to control iPod is de-
Shows the number of song played in the se- signed to imitate iPod operation. This allows
lected list. you to search and play songs as you operate
with iPod.
3 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur- 1 Touch TOP to display the top menu.
rent song.
2 Touch one of the categories in which
4 Song title indicator you want to search for a song.
Shows the title of the currently playing ! PLAYLISTS (playlists)
song. ! GENRES (genres)
! ARTISTS (artists)
5 Repeat indicator ! ALBUMS (albums)
Shows when repeat range is selected to cur- ! SONGS (songs)
rent track.
3 Touch a list title that you want to play.
6 RDM indicator Repeat this operation until you find the de-
Shows when random play is set to TRACK sired song.
or ALBUM. # You can start playback throughout the se-
lected list if you keep touching a list title.
1 Touch the source icon and then touch # To go to the next group of list titles, touch .
iPod to select the iPod. # To return to the previous group of list titles,
# You can also select the iPod as a source by touch .
pressing SOURCE repeatedly. # To return to the previous menu, touch .
# When the iPod is not connected to this unit, # To go to the top menu of the list search, touch
you cannot select the iPod as a source. TOP.

2 Touch the screen to display the touch


panel keys.

En 5
Section

02 Playing songs on iPod®

Pausing a song 2 Touch REPEAT to select the repeat


range.
Pause lets you temporarily stop playback of a Touch REPEAT repeatedly until the desired re-
song. peat range appears in the display.
! TRACK  Repeat just the current song
% Touch f during playback.
! ALL  Repeat all songs in the list
PAUSE appears in the display.
# To resume playback at the same point that you
turned pause on, touch f again.
# You can also turn pause on or off by pressing Playing songs in a random
PGM.
order (shuffle)
For playback of the songs on the iPod, there
are two random play methods: TRACK (play
Displaying text back songs in a random order) and ALBUM
information on iPod (play back albums in a random order).
Text information recorded on the iPod can be 1 Press A.MENU and then touch FUNC to
displayed. display the function names.
% Touch DISP. 2 Touch RANDOM to select the random
Touch DISP repeatedly to switch between the play method.
following settings: Touch RANDOM repeatedly until the desired
T. Title (song title)Artist (artist name) random play method appears in the display.
Album (album title) ! TRACK  Play back songs in a random
# If the characters recorded on the iPod are not order within the list
compatible with a head unit, those characters
! ALBUM  Select an album randomly, and
will not be displayed. then play back all the songs in it in order

Note
You can scroll to the left the title by keeping
touching DISP.

Repeating play
For playback of the songs on the iPod, there
are two repeat play ranges: TRACK (repeat
one song) and ALL (repeat all songs in the
list).
! While REPEAT is set to TRACK, you cannot
select the other songs.

1 Press A.MENU and then touch FUNC to


display the function names.

6 En
Section

Other Functions 03

Operating with different Function compatibility charts


head units

English
Head unit group 1
The following head units operate this unit as
an external unit. For more details about the ex- Controls
ternal unit, refer to the head units manual. Select iPod as a
Press SOURCE.
! FUNC4 (F4), FUNCTION4 and 16KEY source
doesnt be used to operate this unit. Select a category Press BAND (BAND/ESC).
Select a list Press a or b.
Head unit group 1
The following head units featuring FUNCTION Skip back or forward
Press c or d.
to another song*1
button operation or SOFT KEY operation.
DEH-P9450MP, DEH-P9400MP, DEH-P7700MP, Fast forward/re-
Press and hold c or d.
DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5750MP, verse*2
DEH-P5730MP, DEH-P5700MP, DEH-P4770MP, Select a function Press FUNCTION (FUNC).
DEH-P4750MP, DEH-P4700MP, DEH-P940MP,
Pause a song Press a or b in FUNC1 (F1).
DEH-P670MP, DEH-P470MP, DVH-P5650MP,
FH-P9200MP, FH-P4200MP Select a repeat range Press a or b in FUNC2 (F2).
Select a random play Press and hold a or b in
Head unit group 2 method FUNC2 (F2).
The following head units featuring Switch the display Press a or b in FUNC3 (F3).
MULTI-CONTROL operation.
Press and hold a or b in
DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7750MP, Scroll the title
FUNC3 (F3).
DEH-P7700MP, DEH-P860MP, DEH-P770MP,
DEH-P80MP, DEH-P8MP, DEH-P1Y Switch between Press c or d in AUTO/
AUTO and MANUAL MANUAL (A/M).

Head unit group 3


The following head units featuring touch
panel key operation. Head unit group 2
AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVH-
P7550DVD, AVH-P7500DVD II, AVH-P7500DVD, Controls
AVH-P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVH- Select iPod as a
Press SOURCE.
P6550DVD, AVH-P6500DVD source
Select a category Press BAND (BAND/ESC).
Head unit group 4
The following head units are navigation units Push MULTI-CONTROL up
Select a list
or down.
featuring touch panel key operation.
AVIC-N1, AVIC-X1 Skip back or forward Push MULTI-CONTROL left
to another song*1 or right.

*1 You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
*2 You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).

En 7
Section

03 Other Functions

Controls Controls
Fast forward/re- Push and hold MULTI-CON- Keep touching ab in FUNC-
Scroll the title
verse*1 TROL left or right. TION3.

Select a function Use MULTI-CONTROL. Switch between Touch c or d in AUTO/


AUTO and MANUAL MANUAL.
Press MULTI-CONTROL in
Pause a song
FUNC1 (F1).
Press MULTI-CONTROL in
Select a repeat range
FUNC2 (F2). Head unit group 4
Select a random play Press and hold MULTI-CON-
method TROL in FUNC2 (F2). Controls

Press MULTI-CONTROL in Select iPod as a


Switch the display Press SOURCE.
FUNC3 (F3). source

Press and hold MULTI-CON- Select a category Touch BAND.


Scroll the title
TROL in FUNC3 (F3). Select a list Touch a or b.
Switch between Press MULTI-CONTROL in Skip back or forward
AUTO and MANUAL AUTO/MANUAL (A/M). Touch c or d.
to another song*2
Fast forward/re-
Keep touching c or d.
verse*1
Head unit group 3 Touch A.MENU and then
Select a function
touch FUNCTION.
Controls
Pause a song Touch SEND in FUNCTION1.
Select iPod as a
Press SOURCE. Select a repeat range Touch SEND in FUNCTION2.
source
Select a category Touch BAND. Select a random play Keep touching SEND in
method FUNCTION2.
Select a list Touch a or b.
Switch the display Touch SEND in FUNCTION3.
Skip back or forward
Touch c or d. Keep touching SEND in
to another song*2 Scroll the title
FUNCTION3.
Fast forward/re-
Keep touching c or d. Switch between
verse*1 Touch AUTO/MANUAL.
AUTO and MANUAL
Touch A.MENU and then
Select a function
touch FUNCTION.
Pause a song Touch ab in FUNCTION1.
Select a repeat range Touch ab in FUNCTION2.
Select a random play Keep touching ab in FUNC- Browsing for a song
method TION2.
You can select the list title (e.g., an album title,
Switch the display Touch ab in FUNCTION3. or the title of a playlist) and then play the
songs in the list.

*1 You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
*2 You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).

8 En
Section

Other Functions 03

! You can refine your search by searching Note


within the results of the last search. For ex-

English
ample, searching for genre first and then You can scroll to the left the song title, the artist
artist will give you a list of that artists al- name and the album title.
bums which fall into the chosen genre.
! When you select a genre from the genre
menu, a list of artists falling within the se-
lected genre will be displayed. Repeating play
! When you select a genre and artist, a list of For playback of the songs on the iPod, there
the artists album in that genre will be dis- are two repeat play ranges: TRK (repeat one
played. song) and ALL (repeat all songs in the list).
! To refine the search from the start, use ! While RPT is set to TRK, you cannot select
BAND (BAND/ESC) to display GENRE and the other songs.
then start again.
% Select the repeat range.
1 Select the desired category in which Refer to Function compatibility charts on page
you want to search for a song. 7.
Use BAND (BAND/ESC) and switch between ! TRK  Repeat just the current song
the categories in the following order: ! ALL  Repeat all songs in the list
PLAYLIST (playlists)GENRE (genres)
ARTIST (artists)ALBUM (albums)

2 Select the desired list title.


Use a or b (or MULTI-CONTROL) and select Playing songs in a random
a list title that you want to play. order (shuffle)
The songs in the selected list title will begin to For playback of the songs on the iPod, there
play. are two random play methods: TRK (play back
songs in a random order) and ALBUM (play
back albums in a random order).

Displaying text % Select the random play method.


information on iPod Refer to Function compatibility charts on page
7.
Text information recorded on the iPod can be ! TRK  Play back songs in a random order
displayed. within the list
! ALBUM  Select an album randomly, and
% Select the desired information. then play back all the songs in it in order
Refer to Function compatibility charts on page
7.
Play timeSong titleArtist nameAlbum
titleRepeat play statusRandom play sta-
tus
# If the characters recorded on the iPod are not
compatible with a head unit, those characters
will not be displayed.

En 9
Section

04 Connections

Important Cords for this product and those for other pro-
! This unit is for vehicles with a 12-volt battery ducts may be different colors even if they have
and negative grounding. Before installing it in the same function. When connecting this pro-
a recreational vehicle, truck, or bus, check the duct to another product, refer to the supplied
battery voltage. manuals of both products and connect cords
! To avoid shorts in the electrical system, be that have the same function.
sure to disconnect the * battery cable before
beginning installation.
! Refer to the owners manual for details on
connecting the power amp and other units,
then make connections correctly.
! Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. To protect the wiring, wrap adhesive
tape around them where they lie against
metal parts.
! Route and secure all wiring so it cannot touch
any moving parts, such as the gear shift,
handbrake and seat rails. Do not route wiring
in places that get hot, such as near the heater
outlet. If the insulation of the wiring melts or
gets torn, there is a danger of the wiring short-
circuiting to the vehicle body.
! Dont pass the yellow lead through a hole into
the engine compartment to connect to the
battery. This will damage the lead insulation
and cause a very dangerous short.
! Do not shorten any leads. If you do, the protec-
tion circuit may fail to work when it should.
! Never feed power to other equipment by cut-
ting the insulation of the power supply lead of
the unit and tapping into the lead. The current
capacity of the lead will be exceeded, causing
overheating.
! When replacing the fuse, be sure to only use a
fuse of the rating prescribed on the fuse
holder.
! To prevent incorrect connection, the input side
of the IP-BUS connector is blue, and the out-
put side is black. Connect the connectors of
the same colors correctly.

10 En
Section

Connections 04

Connecting the units

English
Head unit Multi-CD player
(sold separately)

IP-BUS cable IP-BUS cable


1.5 m (4 ft. 11 in.)

To IP-BUS input Black Blue


(blue)

This unit

iPod, iPod mini or iPod Photo

Dock connector port

1.5 m (4 ft. 11 in.)


Dock connector

Yellow Fuse (2 A)
To terminal always supplied
with power regardless of
ignition switch position.

Black (ground)
To vehicle (metal) body.

En 11
Section

05 Installation

Important ! If the Velcro fasteners (hard) adhere to the


car mat directly, you may install this unit
! Before making a final installation of the unit, without using the Velcro fasteners (soft).
temporarily connect the wiring to confirm that
the connections are correct and the system % Mount this unit using the Velcro fasten-
work properly. ers.
! Use only the parts included with the unit to
ensure proper installation. The use of un- This unit
authorized parts can cause malfunctions.
! Consult with your nearest dealer if installation
Velcro fastener (hard)
requires the drilling of holes or other modifica-
tions of the vehicle. Velcro fastener (soft)
! Install the unit where it does not get in the dri-
vers way and cannot injure the passenger if
there is a sudden stop, like an emergency
stop.
! When mounting this unit, make sure none of Car mat or chassis
the leads are trapped between this unit and
the surrounding metalwork or fittings.
! Do not mount this unit near the heater outlet,
where it would be affected by heat, or near the
doors, where rainwater might splash onto it.
! Before drilling any mounting holes always
check behind where you want to drill the
holes. Do not drill into the gas line, brake line,
electrical wiring or other important parts.
! If this unit installed in the passenger compart-
ment, anchor it securely so it does not break
free while the vehicle is moving, and cause in-
jury or an accident.
! If this unit is installed under a front seat,
make sure it does not obstruct seat move-
ment. Route all leads and cords carefully
around the sliding mechanism so they do not
caught or pinched in the mechanism and
cause a short-circuit.

Installing this unit


Mounting with Velcro fasteners
Thoroughly wipe off the surface before affixing
the Velcro fasteners.

12 En
Appendix

Additional Information

Troubleshooting Specifications

English
General
Symptom Cause Action Power source ............................. 14.4 V DC (10.8  15.1 V al-
lowable)
iPod doesnt Cables are incor- Disconnect the
operate cor- rectly connected. cable from iPod. Grounding system ................... Negative type
rectly. Once iPod main Max. current consumption
menu is displayed, ..................................................... 2.0 A
connect the cable Dimensions (W × H × D) ... 95 × 25 × 91 mm
again. (3-3/4 × 1 × 3-5/8 in.)
Reset the iPod. Weight .......................................... 0.32 kg (0.7 lbs)

Note
Specifications and the design are subject to pos-
sible modifications without notice due to im-
Understanding error provements.
messages
When you contact your dealer or your nearest
Pioneer Service Center, be sure to record the
error message.

Message Cause Action


ERROR-11 Communication Disconnect the
failure cable from iPod.
Once iPod main
menu is displayed,
connect the cable
again.
Reset the iPod.
ERROR-21 Old version of Update the version
iPod of iPod.
ERROR-30 iPod failure Reset the iPod.
NO TRACK No songs Transfer the songs
to iPod.
STOP No songs in the Select a list that
current list contains the
songs.

En 13
Contenido

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.


Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,
para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído,
guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.

Antes de comenzar Información adicional


Solución de problemas 27
Acerca de esta unidad 15
Para comprender los mensajes de error 27
Acerca de este manual 15
Especificaciones 27
Acerca del manejo del iPod 15
 Acerca de los ajustes del iPod 16
Para conectar y desconectar el iPod 16

Para reproducir canciones en el iPod®


Para escuchar canciones en el iPod 17
Para buscar una canción 17
Para poner en pausa una canción 18
Visualización de información de texto en el
iPod 18
Repetición de reproducción 18
Reproducción de las canciones en un orden
aleatorio (selección aleatoria) 18

Otras funciones
Funcionamiento con diferentes unidades
principales 20
Tablas de compatibilidad de funciones 20
 Grupo 1 de unidades principales 20
 Grupo 2 de unidades principales 21
 Grupo 3 de unidades principales 21
 Grupo 4 de unidades principales 21
Para buscar una canción 22
Visualización de información de texto en el
iPod 22
Repetición de reproducción 23
Reproducción de las canciones en un orden
aleatorio (selección aleatoria) 23

Conexiones
Conexión de las unidades 25

Instalación
Instalación de esta unidad 26
 Montaje con sujetadores de
Velcro 26

14 Es
Sección

Antes de comenzar 01

Acerca de esta unidad Acerca de este manual


Esta unidad es el adaptador para el control de Haga funcionar esta unidad con la unidad
un iPod, iPod mini o iPod Photo mediante una principal conectada. En las instrucciones de
unidad principal Pioneer. este manual se utiliza el reproductor AVH-
! iPod® es una marca comercial de Apple P5700DVD (AVH-P5750DVD) como ejemplo de
Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y unidad principal.
otros países. Si se utilizan unidades principales que no
! Esta unidad está diseñada para ser utili- sean AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD), con-
zada únicamente en un vehículo. sulte Funcionamiento con diferentes unidades

Español
! Esta unidad es compatible únicamente con principales en la página 20.
un iPod que posea un puerto del conector Recomendamos que se familiarice con las
del Dock. funciones y su operación, leyendo el manual
! Esta unidad no es compatible con versio- antes de comenzar a usar esta unidad. Es par-
nes de software anteriores a la actualiza- ticularmente importante que lea y tenga en
ción de iPod 2004-10-20. Para obtener cuenta los mensajes de ADVERTENCIA y
información sobre versiones compatibles, PRECAUCIÓN en este manual.
consulte al concesionario Pioneer más
próximo a su domicilio.
! Las funciones pueden variar según la ver-
sión de software del iPod. Acerca del manejo del iPod

PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
! Pioneer no asume responsabilidades por la
! No permita que esta unidad entre en contacto
pérdida de datos en el iPod, incluso si la pérdi-
con líquidos, ya que ello puede producir una
da ocurre durante el uso de esta unidad.
descarga eléctrica. Además, el contacto con
! Mantenga el iPod fuera del alcance de la luz
líquidos puede causar daños en la unidad,
solar directa cuando no se utilice. La exposi-
humo y recalentamiento.
ción prolongada a la luz solar puede causar
! Conserve este manual a mano para que
un fallo de funcionamiento del iPod como
pueda consultar los procedimientos de opera-
consecuencia de las altas temperaturas gene-
ción y las precauciones cuando sea necesa-
radas.
rio.
! No deje el iPod en lugares expuestos a altas
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
temperaturas o a la luz solar directa.
mente bajo como para que pueda escuchar
! Coloque el iPod de manera segura al usarlo
los sonidos que provienen del exterior del
con esta unidad. No lo deje caer al suelo, en
vehículo.
donde puede atascarse bajo el pedal del freno
! Proteja esta unidad de la humedad.
o del acelerador.
! En caso de que este producto no funcione co-
rrectamente, comuníquese con su concesio-
Consulte los manuales del iPod para obtener
nario o el Servicio técnico oficial Pioneer más
mayores detalles.
próximo a su domicilio.

Es 15
Sección

01 Antes de comenzar

Acerca de los ajustes del iPod


! No se puede utilizar el Ecualizador del iPod
en los productos Pioneer. Recomendamos
que desactive el Ecualizador del iPod antes
de conectar el iPod a esta unidad.
! Al usar esta unidad no se puede desactivar
la Repetición del iPod. Incluso si la desacti-
va, la Repetición cambiará automáticamen-
te a Todos cuando conecte el iPod a esta
unidad.
! La función de Selección aleatoria (Shuffle)
del iPod funciona como Reproducción
aleatoria en los productos Pioneer.

Para conectar y desconectar


el iPod
% Conecte el iPod a esta unidad.
En cuanto se conecta el iPod, se enciende
automáticamente.
Mientras el iPod está conectado a esta unidad,
aparece en él PIONEER (o (marca de verifi-
cación)).
! Cuando la llave de encendido está fijada en
ACC u ON, la batería del iPod se carga
mientras esté conectado a esta unidad.
! Cuando el iPod está conectado a esta uni-
dad, no se puede encender ni apagar.
# El iPod conectado a esta unidad se apaga
aproximadamente dos minutos después de que
la llave de encendido se fije en OFF.

% Retire el iPod de esta unidad.


Al retirar el iPod de esta unidad, el menú prin-
cipal del iPod se visualiza después de unos
cuantos segundos.

16 Es
Sección

Para reproducir 02
canciones en el iPod®

Para escuchar canciones en 2 Toque la pantalla para visualizar el te-


clado táctil.
el iPod
3 Para saltar y retroceder o avanzar a
1 2 3 otra canción, toque o o p.
Al tocar p se salta al comienzo de la si-
guiente canción. Al tocar una vez o, se
salta al comienzo de la canción actual. Si se
vuelve a tocar esta tecla, se saltará a la can-

Español
ción anterior.
# También puede saltar y retroceder o avanzar,
presionando c o d.

4 Para realizar el avance rápido o retroce-


6 5 4 so, toque continuamente o o p.
# También se puede realizar el retroceso rápido/
1 Icono de fuente avance rápido, presionando y manteniendo pre-
Muestra la fuente seleccionada. sionado c o d.

2 Indicador del número de canción


Muestra el número de la canción reproduci-
da en la lista seleccionada.
Para buscar una canción
3 Indicador de tiempo de reproducción El manejo de esta unidad para controlar el
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc- iPod está diseñado para imitar los controles
ción de la canción actual. del iPod. Esto permite buscar y reproducir
canciones del mismo modo que en el iPod.
4 Indicador del título de la canción
Muestra el título de la canción que se está 1 Toque TOP para visualizar el menú su-
reproduciendo actualmente. perior.

5 Indicador de repetición 2 Toque una de las categorías en que


Aparece cuando se selecciona la gama de desea buscar una canción.
repetición para la pista actual. ! PLAYLISTS (listas de reproducción)
! GENRES (géneros)
6 Indicador RDM ! ARTISTS (artistas)
Aparece cuando la reproducción aleatoria ! ALBUMS (álbumes)
está fijada en TRACK o ALBUM. ! SONGS (canciones)

1 Toque el icono de fuente y luego toque 3 Toque el título de una lista que desee
iPod para seleccionar el iPod. reproducir.
# También puede seleccionar al iPod como Repita este procedimiento hasta encontrar la
fuente, presionando SOURCE repetidamente. canción deseada.
# Cuando el iPod no está conectado a esta uni-
dad, no puede seleccionarlo como fuente.

Es 17
Sección

02 Para reproducir
canciones en el iPod®

# Puede comenzar la reproducción de la lista Nota


seleccionada si continúa tocando el título de una
lista. Puede desplazar el título hacia la izquierda, to-
# Para ir al siguiente grupo de títulos de listas, cando y manteniendo pulsado DISP.
toque .
# Para volver al grupo de títulos de listas ante-
rior, toque .
# Para volver al menú anterior, toque . Repetición de reproducción
# Para ir al menú superior de la búsqueda de lis-
Hay dos gamas de repetición de reproducción
tas, toque TOP.
de las canciones en el iPod: TRACK (repeti-
ción de una canción) y ALL (repetición de
todas las canciones de la lista).
! Mientras REPEAT está fijado en TRACK, no
Para poner en pausa una es posible seleccionar las demás cancio-
canción nes.
La pausa le permite detener temporalmente la
1 Presione A.MENU y luego toque FUNC
reproducción de una canción.
para visualizar los nombres de las funcio-
nes.
% Toque f durante la reproducción.
PAUSE aparece en el display.
2 Toque REPEAT para seleccionar la gama
# Para reanudar la reproducción en el mismo
de repetición.
lugar en el que se activó la pausa, vuelva a tocar
Toque REPEAT repetidamente hasta que la
f.
gama de repetición deseada aparezca en el
# También se puede activar o desactivar la
display.
pausa presionando PGM.
! TRACK  Sólo repite la canción actual
! ALL  Repite todas las canciones de la
lista

Visualización de información
de texto en el iPod
Se puede visualizar la información de texto Reproducción de las canciones
grabada en el iPod. en un orden aleatorio
(selección aleatoria)
% Toque DISP.
Toque DISP repetidamente para cambiar entre Para la reproducción de las canciones en el
los siguientes ajustes: iPod existen dos métodos de reproducción
T. Title (título de la canción)Artist (nombre aleatoria: TRACK (reproducir canciones en un
del artista)Album (título del álbum) orden aleatorio) y ALBUM (reproducir álbu-
# Si los caracteres grabados en el iPod no son mes en un orden aleatorio).
compatibles con una unidad principal, no apare-
cerán en el display. 1 Presione A.MENU y luego toque FUNC
para visualizar los nombres de las funcio-
nes.

18 Es
Sección

Para reproducir 02
canciones en el iPod®

2 Toque RANDOM para seleccionar el mé-


todo de reproducción aleatoria.
Toque RANDOM repetidamente hasta que el
método de reproducción aleatoria deseado
aparezca en el display.
! TRACK  Reproduce canciones en un
orden aleatorio dentro de la lista
! ALBUM  Selecciona un álbum de manera
aleatoria y luego reproduce todas las can-

Español
ciones en el orden en que se encuentran en
el álbum

Es 19
Sección

03 Otras funciones

Funcionamiento con Tablas de compatibilidad


diferentes unidades de funciones
principales Grupo 1 de unidades principales
Las siguientes unidades principales manejan
esta unidad como una unidad externa. Para Controles
obtener más detalles sobre la unidad externa, Seleccionar el iPod
Presione SOURCE.
consulte el manual de la unidad principal. como fuente
! FUNC4 (F4), FUNCTION4 y 16KEY no se Seleccionar una cate- Presione BAND (BAND/
usan para hacer funcionar esta unidad. goría ESC).
Seleccionar una lista Presione a o b.
Grupo 1 de unidades principales
Las siguientes unidades utilizan el botón Saltar para retroceder
o avanzar a otra can- Presione c o d.
FUNCTION o utilizan una SOFT KEY (tecla de
ción*1
función variable).
DEH-P9450MP, DEH-P9400MP, DEH-P7700MP, Avance rápido/retro- Presione y mantenga presio-
ceso*2 nado c o d.
DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5750MP,
DEH-P5730MP, DEH-P5700MP, DEH-P4770MP, Seleccionar una fun-
Presione FUNCTION (FUNC).
DEH-P4750MP, DEH-P4700MP, DEH-P940MP, ción
DEH-P670MP, DEH-P470MP, DVH-P5650MP, Poner en pausa una Presione a o b en FUNC1
FH-P9200MP, FH-P4200MP canción (F1).
Seleccionar una Presione a o b en FUNC2
Grupo 2 de unidades principales gama de repetición (F2).
Las siguientes unidades principales utilizan el
Seleccionar un méto-
MULTI-CONTROL. do de reproducción
Presione y mantenga presio-
DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7750MP, nado a o b en FUNC2 (F2).
aleatoria
DEH-P7700MP, DEH-P860MP, DEH-P770MP,
Cambiar la visualiza- Presione a o b en FUNC3
DEH-P80MP, DEH-P8MP, DEH-P1Y ción (F3).

Grupo 3 de unidades principales Presione y mantenga presio-


Desplazar el título
nado a o b en FUNC3 (F3).
Las siguientes unidades principales utilizan el
teclado táctil. Cambiar entre AUTO Presione c o d en AUTO/
AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVH- y MANUAL MANUAL (A/M).
P7550DVD, AVH-P7500DVD II, AVH-P7500DVD,
AVH-P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVH-
P6550DVD, AVH-P6500DVD

Grupo 4 de unidades principales


Las siguientes unidades principales son uni-
dades de navegación que utilizan el teclado
táctil.
AVIC-N1, AVIC-X1

*1 Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).


*2 Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).

20 Es
Sección

Otras funciones 03

Grupo 2 de unidades principales Grupo 3 de unidades principales


Controles Controles
Seleccionar el iPod Seleccionar el iPod
Presione SOURCE. Presione SOURCE.
como fuente como fuente
Seleccionar una cate- Presione BAND (BAND/ Seleccionar una cate-
Toque BAND.
goría ESC). goría
Pulse MULTI-CONTROL Seleccionar una lista Toque a o b.
Seleccionar una lista
hacia arriba o abajo.

Español
Saltar para retroceder
Saltar para retroceder o avanzar a otra can- Toque c o d.
Pulse MULTI-CONTROL
o avanzar a otra can- ción*1
hacia la izquierda o derecha.
ción*1
Avance rápido/retro-
Continúe tocando c o d.
Pulse y mantenga pulsado ceso*2
Avance rápido/retro-
MULTI-CONTROL hacia la iz-
ceso*2 Seleccionar una fun- Toque A.MENU y luego,
quierda o derecha.
ción FUNCTION.
Seleccionar una fun-
Use MULTI-CONTROL. Poner en pausa una
ción Toque ab en FUNCTION1.
canción
Poner en pausa una Presione MULTI-CONTROL
canción en FUNC1 (F1). Seleccionar una
Toque ab en FUNCTION2.
gama de repetición
Seleccionar una Presione MULTI-CONTROL
gama de repetición en FUNC2 (F2). Seleccionar un méto-
Continúe tocando ab en
do de reproducción
FUNCTION2.
Seleccionar un méto- Presione y mantenga presio- aleatoria
do de reproducción nado MULTI-CONTROL en
aleatoria FUNC2 (F2). Cambiar la visualiza-
Toque ab en FUNCTION3.
ción
Cambiar la visualiza- Presione MULTI-CONTROL
ción en FUNC3 (F3). Continúe tocando ab en
Desplazar el título
FUNCTION3.
Presione y mantenga presio-
Desplazar el título nado MULTI-CONTROL en Cambiar entre AUTO Toque c o d en AUTO/MA-
FUNC3 (F3). y MANUAL NUAL.

Cambiar entre AUTO Presione MULTI-CONTROL


y MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
Grupo 4 de unidades principales
Controles
Seleccionar el iPod
Presione SOURCE.
como fuente
Seleccionar una cate-
Toque BAND.
goría
Seleccionar una lista Toque a o b.

*1 Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).


*2 Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).

Es 21
Sección

03 Otras funciones

Controles ! Si selecciona un género y un artista, apare-


cerá una lista de los álbumes del artista
Saltar para retroceder
o avanzar a otra can- Toque c o d.
que correspondan a dicho género.
ción*1 ! Para refinar la búsqueda desde el comien-
zo, use BAND (BAND/ESC) para visualizar
Avance rápido/retro-
ceso*2
Continúe tocando c o d. GENRE y comience nuevamente.

Seleccionar una fun- Toque A.MENU y luego, 1 Seleccione la categoría deseada en la


ción FUNCTION.
que quiere buscar una canción.
Poner en pausa una Use BAND (BAND/ESC) y cambie entre las ca-
Toque SEND en FUNCTION1.
canción
tegorías en el siguiente orden:
Seleccionar una
Toque SEND en FUNCTION2.
PLAYLIST (listas de reproducción)GENRE
gama de repetición (géneros)ARTIST (artistas)ALBUM (álbu-
Seleccionar un méto- mes)
Continúe tocando SEND en
do de reproducción
FUNCTION2.
aleatoria 2 Seleccione el título de la lista deseada.
Cambiar la visualiza- Use a o b (o MULTI-CONTROL) y seleccione
Toque SEND en FUNCTION3.
ción el título de la lista que desea reproducir.
Continúe tocando SEND en Comenzarán a reproducirse las canciones del
Desplazar el título
FUNCTION3. título de lista seleccionado.
Cambiar entre AUTO
Toque AUTO/MANUAL.
y MANUAL

Visualización de información
de texto en el iPod
Se puede visualizar la información de texto
Para buscar una canción grabada en el iPod.
Puede seleccionar el título de la lista (por
ejemplo, el título de un álbum o el título de % Seleccione la información deseada.
una lista de reproducción) y luego todas las Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
canciones de la lista. en la página 20.
! Puede afinar la búsqueda, buscando en los Tiempo de reproducciónTítulo de la canción
resultados de la última búsqueda. Por Nombre del artistaTítulo del álbumEs-
ejemplo, si busca primero por género y tado de repetición de reproducciónEstado
luego por artista, el resultado será una lista de reproducción aleatoria
de los álbumes de ese artista que corres- # Si los caracteres grabados en el iPod no son
ponden al género escogido. compatibles con una unidad principal, no apare-
! Si selecciona un género del menú de géne- cerán en el display.
ros, aparecerá una lista de los artistas que
corresponden al género seleccionado.

*1 Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).


*2 Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).

22 Es
Sección

Otras funciones 03

Nota ciones en el orden en que se encuentran en


el álbum
Puede desplazar hacia la izquierda el título de la
canción, el nombre del artista y el título del
álbum.

Repetición de reproducción

Español
Hay dos gamas de repetición de reproducción
de las canciones en el iPod: TRK (repetición
de una canción) y ALL (repetición de todas las
canciones de la lista).
! Cuando RPT está fijado en TRK, no es posi-
ble seleccionar las demás canciones.

% Seleccione la gama de repetición.


Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 20.
! TRK  Sólo repite la canción actual
! ALL  Repite todas las canciones de la
lista

Reproducción de las canciones


en un orden aleatorio
(selección aleatoria)
Para la reproducción de las canciones en el
iPod existen dos métodos de reproducción
aleatoria: TRK (reproducir canciones en un
orden aleatorio) y ALBUM (reproducir álbu-
mes en un orden aleatorio).

% Seleccione el método de reproducción


aleatoria.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 20.
! TRK  Reproduce canciones en un orden
aleatorio dentro de la lista
! ALBUM  Selecciona un álbum de manera
aleatoria y luego reproduce todas las can-

Es 23
Sección

04 Conexiones

lado de salida es negro. Conecte correctamen-


Importante
te los conectores de los mismos colores.
! Esta unidad es para vehículos con una batería
de 12 voltios y conexión a tierra negativa.
Antes de instalarla en un vehículo recreacio- Los cables de este producto y los de otros pro-
nal, camión o bus, compruebe el voltaje de la ductos pueden tener diferentes colores, inclu-
batería. so si cumplen la misma función. Al conectar
! Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctri- este producto a otro producto, consulte los
co, asegúrese de desconectar el cable * de la manuales de ambos y conecte los cables que
batería antes de comenzar la instalación. cumplan la misma función.
! Consulte el manual del propietario para obte-
ner detalles acerca de la conexión del amplifi-
cador de potencia y otras unidades, y luego
haga las conexiones de manera correcta.
! Asegure el cableado con pinzas para cables o
cinta adhesiva. Para proteger el cableado, en-
vuelva con cinta adhesiva las partes en donde
esté en contacto con piezas metálicas.
! Direccione y fije todo el cableado, de modo
que no toque piezas en movimiento, como la
palanca de cambios, el freno de mano y los
rieles de los asientos. No instale el cableado
en lugares que se calienten, como cerca de la
salida del calefactor. Si la aislación del cablea-
do se derrite o rompe, hay peligro de que pro-
voque un cortocircuito en la carrocería del
vehículo.
! No haga pasar el cable amarillo a través de
un orificio hacia el compartimiento del motor
para conectarlo a la batería. Esto dañará la
aislación del cable y causará un cortocircuito
muy peligroso.
! No acorte ningún cable. Si lo hace, el circuito
de protección puede no funcionar cuando
deba hacerlo.
! Nunca alimente a otro equipo, cortando la ais-
lación del cable de la fuente de alimentación
de la unidad y derivándolo hacia el cable. Se
superará la capacidad actual del cable, cau-
sando un sobrecalentamiento.
! Al reemplazar el fusible, asegúrese de usar
únicamente un fusible con la tensión nominal
que se indica en el portafusibles.
! Para prevenir una conexión incorrecta, el lado
de entrada del conector IP-BUS es azul, y el

24 Es
Sección

Conexiones 04

Conexión de las unidades


Reproductor de CD
Unidad principal múltiple (se vende
por separado)

Cable IP-BUS Cable IP-BUS


1,5 m

A la entrada de Negro Azul

Español
IP-BUS (azul)

Esta unidad

iPod, iPod mini o iPod Photo

Puerto del conector


del Dock
1,5 m
Conector del Dock

Amarillo Fusible (2 A)
Siempre posee potencia hacia
el terminal, independientemente
de la posición de la llave de
encendido.

Negro (tierra)
A la carrocería (metal) del vehículo.

Es 25
Sección

05 Instalación

Importante Instalación de esta unidad


! Antes de hacer la instalación final de la uni- Montaje con sujetadores de
dad, conecte temporalmente el cableado para Velcro
confirmar que las conexiones sean correctas
Limpie completamente la superficie antes de
y que el sistema funcione adecuadamente.
fijar los sujetadores de Velcro.
! Use sólo las piezas incluidas junto con la uni-
! Si los sujetadores de Velcro (duros) se ad-
dad para asegurar una instalación correcta. El
hieren directamente al tapete del auto-
uso de piezas no autorizadas puede causar fa-
móvil, puede instalar esta unidad sin
llos de funcionamiento.
utilizar los sujetadores de Velcro (suaves).
! Consulte al concesionario más próximo a su
domicilio si para la instalación es necesario
% Monte esta unidad usando los sujeta-
perforar orificios u hacer otras modificaciones
dores de Velcro.
al vehículo.
! Instale la unidad en un lugar donde no obsta- Esta unidad
culice los movimientos de conductor y no
pueda causar lesiones al pasajero en caso de
una detención repentina, como un frenado de Sujetador de Velcro (duro)
emergencia.
! Al montar esta unidad, asegúrese de que nin- Sujetador de Velcro (suave)
guno de los cables quede atrapado entre esta
unidad y los accesorios o piezas metálicas
que la rodeen.
! No monte esta unidad cerca de la salida del Tapete o chasís del automóvil
calefactor, en donde podría resultar afectada
por el calor, o cerca de las puertas, donde
puede sufrir salpicaduras de agua de lluvia.
! Antes de perforar orificios de montaje, siem-
pre revise detrás de donde desee hacer la per-
foración. No perfore hacia la línea de
combustible, la línea de frenos, el cableado
eléctrico u otras partes importantes.
! Si la unidad se instala en el compartimiento
del pasajero, fíjela firmemente de modo que
no se suelte cuando el vehículo se encuentre
en movimiento, pudiendo causar lesiones o
un accidente.
! Si la unidad se instala debajo de uno de los
asientos delanteros, asegúrese de que no obs-
truya el movimiento del asiento. Direccione
todos los cables y cordones cuidadosamente
alrededor del mecanismo de deslizamiento,
de modo que no queden atascados o atrapa-
dos en el mecanismo y sufran un cortocircui-
to.

26 Es
Apéndice

Información adicional

Solución de problemas Especificaciones


Generales
Síntoma Causa Acción Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8  15,1 V per-
misible)
El iPod no fun- Los cables están Desconecte el
ciona correcta- conectados inco- cable del iPod. Una Sistema de conexión a tierra
mente. rrectamente. vez que aparezca el ..................................................... Tipo negativo
menú principal del Consumo máximo de corriente
iPod, conecte el ..................................................... 2,0 A
cable nuevamente. Dimensiones (An × Al × Pr)
Reinicie el iPod. ..................................................... 95 × 25 × 91 mm

Español
Peso ............................................... 0,32 kg

Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
Para comprender los posibles modificaciones sin previo aviso.
mensajes de error
Al comunicarse con su concesionario o el Ser-
vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo
a su domicilio, asegúrese de tener escrito el
mensaje de error.

Mensaje Causa Acción


ERROR-11 Falla de comuni- Desconecte el
cación cable del iPod. Una
vez que aparezca el
menú principal del
iPod, conecte el
cable nuevamente.
Reinicie el iPod.
ERROR-21 Versión de iPod Actualice la ver-
antigua sión del iPod.
ERROR-30 Falla del iPod Reinicie el iPod.
NO TRACK No hay cancio- Transfiera cancio-
nes nes al iPod.
STOP No hay cancio- Seleccione una
nes en la lista ac- lista que contenga
tual canciones.

Es 27
Inhalt

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt


entschieden haben.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit
der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend
sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.

Bevor Sie beginnen Zusätzliche Informationen


Fehlerbehebung 41
Zu diesem Gerät 29
Bedeutung der Fehlermeldungen 41
Zu dieser Anleitung 29
Technische Daten 41
Zur Handhabung des iPod 29
 Zu den iPod-Einstellungen 30
Anschließen und Trennen des iPod 30

Wiedergabe von Musiktiteln auf dem


iPod®
Abspielen von Titeln auf dem iPod 31
Suchen nach Titeln 31
Vorübergehendes Unterbrechen der
Titelwiedergabe 32
Anzeigen von Textinformationen auf dem
iPod 32
Wiederholwiedergabe 32
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge
(Shuffle) 33

Andere Funktionen
Unterschiedliche Bedienung je nach
Hauptgerät 34
Kompatibilität der Funktionen 34
 Hauptgeräte - Gruppe 1 34
 Hauptgeräte - Gruppe 2 35
 Hauptgeräte - Gruppe 3 35
 Hauptgeräte - Gruppe 4 35
Suchen nach Titeln 36
Anzeigen von Textinformationen auf dem
iPod 37
Wiederholwiedergabe 37
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge
(Shuffle) 37

Anschlüsse
Anschließen der Geräte 39

Installation
Installieren dieses Geräts 40
 Anbringen mithilfe von
Klettverschlüssen 40

28 De
Abschnitt

Bevor Sie beginnen 01

Zu diesem Gerät Zu dieser Anleitung


Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Die Bedienung dieses Geräts erfolgt über das
Adapter für ein Pioneer-Hauptgerät, über das angeschlossene Hauptgerät. Die Anweisun-
ein iPod, iPod mini oder iPod Photo gesteuert gen in diesem Handbuch nehmen stellvertre-
werden soll. tend für das Hauptgerät Bezug auf das Gerät
! iPod® ist eine in den USA sowie in anderen AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD).
Ländern eingetragene Marke von Apple Bei Verwendung eines anderen Hauptgeräts
Computer, Inc. als AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD), siehe
! Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Unterschiedliche Bedienung je nach Haupt-
Einsatz in einem Fahrzeug konzipiert. gerät auf Seite 34.
! Das Gerät lässt sich nur mit einem iPod Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentli-
mit Dock-Anschluss einsetzen. chen Betrieb mit den Funktionen des Geräts
! Das Gerät bietet keine Unterstützung für und deren Bedienung vertraut zu machen,
Softwareversionen vor der iPod-Aktualisie- indem Sie sich die Bedienungsanleitung
rung 2004-10-20. Eine Liste der unterstütz- durchlesen. Beachten Sie dabei besonders die
ten Versionen erhalten Sie bei Ihrem Hinweise WARNUNG und VORSICHT und

Deutsch
Pioneer-Fachhändler. halten Sie sich daran.
! Je nach der iPod-Softwareversion gestaltet
sich die Bedienung ggf. etwas unterschied-
lich.
Zur Handhabung des iPod
VORSICHT
! Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeit in
VORSICHT
! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust
Berührung kommen, da dies einen elektri-
von Daten auf dem iPod, selbst dann nicht,
schen Schlag verursachen könnte. Darüber
wenn der Datenverlust während der Verwen-
hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine
dung dieses Geräts aufgetreten ist.
Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung
! Schützen Sie den iPod vor direktem Sonnen-
und Überhitzung nach sich ziehen.
licht, wenn Sie ihn nicht verwenden. Sollte der
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
iPod über einen längeren Zeitraum hinweg di-
schlagen stets griffbereit auf.
rekter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein,
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
dann kann es aufgrund der daraus resultie-
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr-
renden hohen Temperaturen zu einer Funkti-
nehmen können.
onsstörung kommen.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
! Bewahren Sie den iPod nicht bei hohen Tem-
aus.
peraturen oder direkter Sonneneinstrahlung
! Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
auf.
funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an
! Sorgen Sie für eine sichere und stabile An-
Ihren Händler oder an eine Pioneer-Kunden-
bringung des iPod, wenn Sie ihn gemeinsam
dienststelle in Ihrer Nähe.
mit diesem Gerät verwenden. Lassen Sie den
iPod nicht auf den Boden fallen, wo er unter
der Bremse oder dem Gaspedal eingeklemmt
werden könnte.

De 29
Abschnitt

01 Bevor Sie beginnen

Detaillierte Informationen diesbezüglich fin- mit diesem Gerät verbundene iPod nach etwa
den Sie in den Handbüchern Ihres iPod. zwei Minuten ausgeschaltet.

% Trennen Sie den iPod von diesem Gerät.


Zu den iPod-Einstellungen Wenn Sie die Verbindung zwischen dem iPod
und diesem Gerät trennen, erscheint auf dem
! Der iPod-Equalizer kann in Verbindung mit
iPod nach ein paar Sekunden das
Pioneer-Produkten nicht eingesetzt werden.
Hauptmenü.
Aus diesem Grund sollten Sie den iPod-
Equalizer ausschalten, bevor Sie den iPod
an dieses Gerät anschließen.
! Bei der Verwendung dieses Geräts lässt
sich die Wiederholfunktion (Repeat) auf
dem iPod nicht ausschalten. Selbst wenn
Sie die Wiederholfunktion auf dem iPod
deaktivieren, wird sie automatisch auf All
(Alle) zurückgesetzt, sobald Sie den iPod
an dieses Gerät anschließen.
! Die Shuffle-Funktion des iPod wird auf den
Pioneer-Produkten über die Random-Funk-
tion (Zufallsgesteuerte Wiedergabe)
bedient.

Anschließen und Trennen


des iPod
% Schließen Sie den iPod an dieses Gerät
an.
Sobald der iPod angeschlossen ist, wird er au-
tomatisch eingeschaltet.
Solange der iPod mit diesem Gerät verbunden
ist, erscheint die Angabe PIONEER (bzw. ein
Häkchen ) auf dem iPod.
! Wenn Sie den Zündschalter des Wagens
auf ACC oder ON stellen, wird der Akku
Ihres iPod aufgeladen, sofern der iPod mit
diesem Gerät verbunden ist.
! Solange der iPod an dieses Gerät ange-
schlossen ist, kann er nicht unabhängig
ein- oder ausgeschaltet werden.
# Wenn die Zündung des Wagens ausgeschal-
tet wird (Zündschalter in Position OFF), wird der

30 De
Abschnitt

Wiedergabe von 02
Musiktiteln auf dem iPod®

Abspielen von Titeln auf 1 Berühren Sie das Programmquellen-


symbol und anschließend iPod, um den
dem iPod iPod zu wählen.
# Sie können auch wiederholt SOURCE
1 2 3 drücken, um den iPod als Programmquelle zu
wählen.
# Wenn der iPod nicht an dieses Gerät ange-
schlossen wurde, steht er nicht als Programm-
quelle zur Auswahl.

2 Berühren Sie den Bildschirm, um die


Sensortasten anzuzeigen.

3 Um zu einem anderen Titel vor- oder


6 5 4 zurückzuspringen, berühren Sie o bzw.
p.
1 Programmquellensymbol Durch Berühren von p erfolgt ein Sprung

Deutsch
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt zum Anfang des nächsten Titels. Durch ein-
ist. maliges Berühren von o erfolgt ein Sprung
zum Anfang des momentanen Titels. Erneutes
2 Titelnummernanzeige Berühren bewirkt einen Sprung zum vorherge-
Zeigt die Nummer des gerade gespielten Ti- henden Titel.
tels in der gewählten Liste an. # Sie können auch c oder d drücken, um zu
einem anderen Titel vor- oder zurückzuspringen.
3 Wiedergabezeitanzeige
Zeigt die bereits abgelaufene Spielzeit des 4 Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf
momentanen Titels an. berühren Sie o oder p etwas länger.
# Sie können auch c oder d drücken und
4 Titelnamenanzeige
gedrückt halten, um einen Schnellrücklauf/-vor-
Zeigt den Namen des gerade spielenden Ti-
lauf auszuführen.
tels an.

5 Wiederholanzeige
Erscheint, wenn ein Wiederholwiedergabe- Suchen nach Titeln
bereich für den momentanen Titel gewählt
Bei der Bedienung dieses Geräts zur Steuer-
wurde.
ung des iPod wird die direkte iPod-Bedienung
6 RDM-Anzeige nachgeahmt. Dadurch lässt sich das Suchen
Erscheint, wenn die zufallsgesteuerte Wie- und Abspielen von Musiktiteln genau wie auf
dergabe auf TRACK oder ALBUM einge- dem iPod durchführen.
stellt wurde.
1 Berühren Sie TOP, um das Hauptmenü
anzuzeigen.

De 31
Abschnitt

02 Wiedergabe von
Musiktiteln auf dem iPod®

2 Berühren Sie die Kategorie, in der Sie Anzeigen von


nach dem gewünschten Titel suchen
möchten.
Textinformationen auf dem
! PLAYLISTS (Spiellisten) iPod
! GENRES (Musik-Genres) Die auf dem iPod aufgezeichneten Textinfor-
! ARTISTS (Künstler) mationen können angezeigt werden.
! ALBUMS (Alben)
! SONGS (Musiktitel) % Berühren Sie DISP.
Berühren Sie DISP wiederholt, um zwischen
3 Berühren Sie den Titel der zutreffenden den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Liste. T. Title (Titelname)Artist (Künstlername)
Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie den Album (Albumtitel)
gewünschten Musiktitel gefunden haben. # Wenn die auf dem iPod gespeicherten Zei-
# Sie können jeden beliebigen Titel in der chen nicht mit dem Hauptgerät kompatibel sind,
gewählten Liste wiedergeben, indem Sie ihn werden sie nicht angezeigt.
länger berühren.
# Um zur nächsten Listengruppe zu wechseln, Hinweis
berühren Sie .
# Um zur vorherigen Listengruppe zurückzukeh- Sie können den Titel im Display nach links abrol-
ren, berühren Sie . len, indem Sie DISP etwas länger berühren.
# Um zum vorhergehenden Menü zurückzu-
schalten, berühren Sie .
# Um direkt zum Hauptmenü der Listensuche Wiederholwiedergabe
zu gelangen, berühren Sie TOP.
Für die Wiedergabe der Musiktitel auf dem
iPod stehen zwei Wiederholwiedergabeberei-
che zur Auswahl: TRACK (Wiederholung eines
Vorübergehendes Titels) und ALL (Wiederholung aller Titel in der
Unterbrechen der Liste).
! Solange REPEAT auf TRACK eingestellt ist,
Titelwiedergabe können keine anderen Musiktitel gewählt
Die Pausenfunktion ermöglicht Ihnen, die Wie- werden.
dergabe eines Titels vorübergehend anzuhal-
ten. 1 Drücken Sie A.MENU und berühren Sie
dann FUNC, um die Namen der Funktionen
% Berühren Sie f während der Wieder- anzuzeigen.
gabe.
Im Display erscheint PAUSE. 2 Berühren Sie REPEAT, um den Wieder-
# Um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzu- holwiedergabebereich zu wählen.
setzen, an der zuvor die Pause eingeschaltet Berühren Sie REPEAT wiederholt, bis der
wurde, berühren Sie f erneut. gewünschte Wiederholwiedergabebereich an-
# Sie können auch PGM drücken, um die Pause gezeigt wird.
ein- oder auszuschalten. ! TRACK  Nur Wiederholung des momenta-
nen Titels
! ALL  Wiederholung aller Titel in der
Liste

32 De
Abschnitt

Wiedergabe von 02
Musiktiteln auf dem iPod®

Abspielen von Titeln in


zufälliger Reihenfolge
(Shuffle)
Für die Wiedergabe der Musiktitel auf dem
iPod stehen zwei zufallsgesteuerte Wiederga-
bemethoden zur Auswahl: TRACK (Zufallsge-
steuerte Wiedergabe von Titeln) und ALBUM
(Zufallsgesteuerte Wiedergabe von Alben).

1 Drücken Sie A.MENU und berühren Sie


dann FUNC, um die Namen der Funktionen
anzuzeigen.

2 Berühren Sie RANDOM, um die zufalls-


gesteuerte Wiedergabe zu wählen.
Berühren Sie RANDOM wiederholt, bis die

Deutsch
gewünschte zufallsgesteuerte Wiedergabeme-
thode angezeigt wird.
! TRACK  Zufallsgesteuerte Wiedergabe der
Titel in der Liste
! ALBUM  Zufallsgesteuerte Auswahl eines
Albums und Wiedergabe aller enthaltenen
Titel in der vorgegebenen Reihenfolge

De 33
Abschnitt

03 Andere Funktionen

Unterschiedliche Bedienung Kompatibilität der Funktionen


je nach Hauptgerät Hauptgeräte - Gruppe 1
Die nachstehend aufgeführten Hauptgeräte
ermöglichen eine externe Bedienung dieses Funktionssteue-
rung
Geräts. Detaillierte Informationen zum jeweili-
gen Hauptgerät finden Sie im zugehörigen Wahl von iPod als
Drücken Sie SOURCE.
Handbuch. Programmquelle
! FUNC4 (F4), FUNCTION4 und 16KEY fin- Drücken Sie BAND (BAND/
Wahl einer Kategorie
den bei der Bedienung dieses Geräts keine ESC).
Verwendung. Wahl einer Liste Drücken Sie a oder b.
Hauptgeräte - Gruppe 1 Vor- oder Zu-
Die folgenden Hauptgeräte ermöglichen eine rückspringen zu Drücken Sie c oder d.
Bedienung über die Taste FUNCTION bzw. per einem anderen Titel*1
SOFTKEY. Schnellvorlauf/- Drücken und halten Sie c
DEH-P9450MP, DEH-P9400MP, DEH-P7700MP, rücklauf*2 oder d gedrückt.
DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5750MP, Drücken Sie FUNCTION
DEH-P5730MP, DEH-P5700MP, DEH-P4770MP, Wahl einer Funktion
(FUNC).
DEH-P4750MP, DEH-P4700MP, DEH-P940MP,
Pausieren der Titel- Drücken Sie a oder b in
DEH-P670MP, DEH-P470MP, DVH-P5650MP, wiedergabe FUNC1 (F1).
FH-P9200MP, FH-P4200MP
Wahl eines Wieder-
Drücken Sie a oder b in
Hauptgeräte - Gruppe 2 holwiedergabebe-
FUNC2 (F2).
Die folgenden Hauptgeräte ermöglichen eine reichs
Bedienung über MULTI-CONTROL. Wahl einer zufallsge- Drücken und halten Sie a
DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7750MP, steuerten Wiederga- oder b in FUNC2 (F2)
DEH-P7700MP, DEH-P860MP, DEH-P770MP, bemethode gedrückt.
DEH-P80MP, DEH-P8MP, DEH-P1Y Umschalten der An- Drücken Sie a oder b in
zeige FUNC3 (F3).
Hauptgeräte - Gruppe 3
Drücken und halten Sie a
Die folgenden Hauptgeräte ermöglichen eine
Abrollen des Titels oder b in FUNC3 (F3)
Bedienung über Sensortasten. gedrückt.
AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVH-
Umschalten zwi-
P7550DVD, AVH-P7500DVD II, AVH-P7500DVD, Drücken Sie c oder d in
schen AUTO und
AVH-P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVH- MANUAL
AUTO/MANUAL (A/M).
P6550DVD, AVH-P6500DVD
Hauptgeräte - Gruppe 4
Bei den folgenden Hauptgeräten handelt es
sich um Navigationsgeräte, die eine Bedie-
nung über Sensortasten ermöglichen.
AVIC-N1, AVIC-X1

*1 Sie können diese Funktion durch Auswahl von AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
*2 Sie können diese Funktion durch Auswahl von MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.

34 De
Abschnitt

Andere Funktionen 03

Hauptgeräte - Gruppe 2 Hauptgeräte - Gruppe 3


Funktionssteue- Funktionssteue-
rung rung
Wahl von iPod als Wahl von iPod als
Drücken Sie SOURCE. Drücken Sie SOURCE.
Programmquelle Programmquelle
Drücken Sie BAND (BAND/ Wahl einer Kategorie Berühren Sie BAND.
Wahl einer Kategorie
ESC).
Wahl einer Liste Berühren Sie a oder b.
Drücken Sie MULTI-CON-
Wahl einer Liste Vor- oder Zu-
TROL nach oben oder unten.
rückspringen zu Berühren Sie c oder d.
Vor- oder Zu- einem anderen Titel*1
Drücken Sie MULTI-CON-
rückspringen zu
TROL nach links oder rechts. Schnellvorlauf/- Berühren Sie c oder d
einem anderen Titel*1
rücklauf*2 etwas länger.
Drücken und halten Sie
Schnellvorlauf/- Berühren Sie A.MENU und
MULTI-CONTROL nach links Wahl einer Funktion
rücklauf*2 anschließend FUNCTION.
oder rechts gedrückt.

Deutsch
Verwenden Sie MULTI-CON- Pausieren der Titel- Berühren Sie ab in FUNC-
Wahl einer Funktion wiedergabe TION1.
TROL.
Pausieren der Titel- Drücken Sie MULTI-CON- Wahl eines Wieder-
Berühren Sie ab in FUNC-
wiedergabe TROL in FUNC1 (F1). holwiedergabebe-
TION2.
reichs
Wahl eines Wieder-
Drücken Sie MULTI-CON- Wahl einer zufallsge-
holwiedergabebe- Berühren Sie ab in FUNC-
TROL in FUNC2 (F2). steuerten Wiederga-
reichs TION2 etwas länger.
bemethode
Wahl einer zufallsge- Drücken und halten Sie
steuerten Wiederga- MULTI-CONTROL in FUNC2 Umschalten der An- Berühren Sie ab in FUNC-
bemethode (F2) gedrückt. zeige TION3.

Umschalten der An- Drücken Sie MULTI-CON- Berühren Sie ab in FUNC-


Abrollen des Titels
zeige TROL in FUNC3 (F3). TION3 etwas länger.

Drücken und halten Sie Umschalten zwi-


Berühren Sie c oder d in
Abrollen des Titels MULTI-CONTROL in FUNC3 schen AUTO und
AUTO/MANUAL.
(F3) gedrückt. MANUAL

Umschalten zwi- Drücken Sie MULTI-CON-


schen AUTO und TROL in AUTO/MANUAL
MANUAL (A/M). Hauptgeräte - Gruppe 4
Funktionssteue-
rung
Wahl von iPod als
Drücken Sie SOURCE.
Programmquelle
Wahl einer Kategorie Berühren Sie BAND.
Wahl einer Liste Berühren Sie a oder b.

*1 Sie können diese Funktion durch Auswahl von AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
*2 Sie können diese Funktion durch Auswahl von MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.

De 35
Abschnitt

03 Andere Funktionen

Funktionssteue- ! Bei der Auswahl eines Genres in der Genre-


rung Liste wird eine Liste aller Künstler ange-
zeigt, die dem gewählten Genre zugeordnet
Vor- oder Zu-
rückspringen zu Berühren Sie c oder d. werden können.
einem anderen Titel*1 ! Bei der Auswahl eines Genres und eines
Künstlers, wird eine Liste der Alben des be-
Schnellvorlauf/- Berühren Sie c oder d
rücklauf*2 etwas länger. treffenden Künstlers angezeigt, die dem
gewählten Genre angehören.
Berühren Sie A.MENU und ! Um eine völlig neue Suche zu starten, ver-
Wahl einer Funktion
anschließend FUNCTION.
wenden Sie BAND (BAND/ESC), um
Pausieren der Titel- Berühren Sie SEND in FUNC- GENRE anzuzeigen. Sie können dann eine
wiedergabe TION1. neue Suche durchführen.
Wahl eines Wieder-
Berühren Sie SEND in FUNC- 1 Wählen Sie die Kategorie, in der Sie
holwiedergabebe-
TION2. nach dem gewünschten Musiktitel suchen
reichs
möchten.
Wahl einer zufallsge-
Berühren Sie SEND in FUNC- Verwenden Sie BAND (BAND/ESC), um die
steuerten Wiederga-
TION2 etwas länger. verfügbaren Kategorien in der folgenden Rei-
bemethode
henfolge zu durchlaufen:
Umschalten der An- Berühren Sie SEND in FUNC-
zeige TION3. PLAYLIST (Spiellisten)GENRE (Musik-Gen-
res)ARTIST (Künstler)ALBUM (Alben)
Berühren Sie SEND in FUNC-
Abrollen des Titels
TION3 etwas länger. 2 Wählen Sie die gewünschte Liste.
Umschalten zwi- Verwenden Sie a oder b (bzw.
Berühren Sie AUTO/MANU-
schen AUTO und MULTI-CONTROL), um die zu spielende Liste
AL.
MANUAL zu wählen.
Die in der gewählten Liste enthaltenen Musik-
titel werden gespielt.

Suchen nach Titeln


Sie können den Titel einer Liste wählen (d.h.
einen Albumtitel oder den Titel einer Spielliste)
und dann die in der Liste enhaltenen Musikti-
tel abspielen.
! Ihre Suche lässt sich weiter eingrenzen,
wenn Sie ausgehend vom Ergebnis Ihrer er-
sten Suche eine weitere Suche durchfüh-
ren. So können Sie z.B. zunächst ein Genre
suchen. Wenn Sie dann nach einem be-
stimmten Künstler suchen, erhalten Sie
eine Liste der Alben dieses Künstlers, die
dem zuvor gewählten Genre angehören.

*1 Sie können diese Funktion durch Auswahl von AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
*2 Sie können diese Funktion durch Auswahl von MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.

36 De
Abschnitt

Andere Funktionen 03

Anzeigen von Abspielen von Titeln in


Textinformationen auf dem zufälliger Reihenfolge
iPod (Shuffle)
Die auf dem iPod aufgezeichneten Textinfor- Für die Wiedergabe der Musiktitel auf dem
mationen können angezeigt werden. iPod stehen zwei zufallsgesteuerte Wiederga-
bemethoden zur Auswahl: TRK (Zufallsgesteu-
% Wählen Sie die gewünschten Informa- erte Wiedergabe von Titeln) und ALBUM
tionen. (Zufallsgesteuerte Wiedergabe von Alben).
Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite
34. % Wählen Sie eine zufallsgesteuerte Wie-
WiedergabezeitTitelnameKünstlername dergabemethode.
AlbumtitelStatus der Wiederholwiedergabe Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite
Status der zufallsgesteuerten Wiedergabe 34.
# Wenn die auf dem iPod gespeicherten Zei- ! TRK  Zufallsgesteuerte Wiedergabe der
chen nicht mit dem Hauptgerät kompatibel sind, Titel in der Liste

Deutsch
werden sie nicht angezeigt. ! ALBUM  Zufallsgesteuerte Auswahl eines
Albums und Wiedergabe aller enthaltenen
Hinweis Titel in der vorgegebenen Reihenfolge

Titelname, Künstlername und Albumtitel können


im Display nach links abgerollt werden.

Wiederholwiedergabe
Für die Wiedergabe der Musiktitel auf dem
iPod stehen zwei Wiederholwiedergabeberei-
che zur Auswahl: TRK (Wiederholung eines Ti-
tels) und ALL (Wiederholung aller Titel in der
Liste).
! Solange RPT auf TRK eingestellt ist,
können keine anderen Musiktitel gewählt
werden.

% Wählen Sie den Wiederholwiedergabe-


bereich.
Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite
34.
! TRK  Nur Wiederholung des momentanen
Titels
! ALL  Wiederholung aller Titel in der
Liste

De 37
Abschnitt

04 Anschlüsse

zu einer Überschreitung der Stromkapazität


Wichtig
des Leiters und damit zu einer Überhitzung.
! Dieses Gerät wurde für den Einsatz in Fahr- ! Beim Auswechseln der Sicherung muss dar-
zeugen mit 12-V-Batterie und negativer Erdung auf geachtet werden, dass die neue Sicherung
konzipiert. Vor der Installation des Geräts in dem auf der Fassung angegebenen Leistungs-
einem Personenkraftwagen, Lkw oder Bus nennwert entspricht.
muss die Batteriespannung überprüft werden. ! Um einen unsachgemäßen Anschluss zu ver-
! Um einen Kurzschluss im elektrischen Sy- hindern, wurde der Leitungseingang des IP-
stem zu vermeiden, muss das Batteriekabel * BUS-Anschlusses blau, der Leitungsausgang
vor der Installation auf jeden Fall abgetrennt schwarz gekennzeichnet. Verbinden Sie die
werden. Anschlüsse derselben Farbe ordnungsgemäß
! Schlagen Sie für den Anschluss des Lei- miteinander.
stungsverstärkers sowie anderer Geräte detail-
lierte Anweisungen in den entsprechenden
Handbüchern nach und führen Sie dann die Die Kabel dieses Produkts und diejenigen an-
Anschlüsse ordnungsgemäß durch. derer Produkte weisen ggf. eine unterschiedli-
! Sichern Sie die Kabelführung mit Kabelklam- che Farbe auf, selbst wenn sie dieselbe
mern oder Klebeband. Zum Schutz der Verka- Funktion erfüllen. Beim Anschluss dieses Pro-
belung sollten die Kabel an allen Stellen, an dukts an ein anderes Produkt müssen Sie des-
denen sie mit Metallteilen in Berührung kom- halb in den Handbüchern beider Produkte
men, mit Isolierband umwickelt werden. nachschlagen, um die Kabel mit der jeweils
! Bei der Kabelführung und -sicherung sollten gleichen Funktion zu identifizieren und mitein-
Sie unbedingt darauf achten, dass die Kabel ander zu verbinden.
nicht mit beweglichen Fahrzeugteilen, wie z.B.
dem Schalthebel, der Handbremse oder den
Sitzschienen, in Berührung kommen. Die
Kabel sollten keinesfalls über Stellen geführt
werden, die sich erhitzen, wie z.B. in der Nähe
der Heizungsöffnungen. Durch das Schmel-
zen oder die Verformung des Kabelisolier-
schutzes entsteht die Gefahr eines
Kurzschlusses über die Fahrzeugkarosserie.
! Führen Sie das gelbe Kabel nicht durch ein
Loch in den Motorraum, um die Verbindung
zur Fahrzeugbatterie herzustellen. Dadurch
wird die Kabelisolierung beschädigt und ein
gefährlicher Kurzschluss ausgelöst.
! Kürzen Sie die Kabel nicht, da dadurch die
Schutzschaltung bei Bedarf ggf. nicht ord-
nungsgemäß funktioniert.
! Schaffen Sie keinesfalls eine Stromzufuhr für
andere Geräte, indem Sie die Isolierung des
Stromversorgungskabels des Geräts durch-
trennen und die Leitung anzapfen. Das führt

38 De
Abschnitt

Anschlüsse 04

Anschließen der Geräte

Hauptgerät Multi-CD-Player
(separat erhältlich)

IP-BUS-Kabel IP-BUS-Kabel
1,5 m

An IP-BUS-Eingang Schwarz Blau


(blau)

Dieses Gerät

iPod, iPod mini oder iPod Photo

Deutsch
Dock-Anschluss

1,5 m
Dock-Anschlussstecker

Gelb Sicherung (2 A)
An Anschlussklemme - stets unter
Strom, ungeachtet der jeweiligen
Zündschlüsselposition.

Schwarz (Erde)
An Fahrzeugkarosserie (Metall).

De 39
Abschnitt

05 Installation

Gleitvorrichtungen herum, damit sie nicht ein-


Wichtig
geklemmt oder abgedrückt werden und da-
! Bevor Sie das Gerät definitiv installieren, durch einen Kurzschluss verursachen.
schließen Sie die Kabel versuchsweise an, um
sicherzustellen, dass die Anschlüsse ord-
nungsgemäß durchgeführt wurden und das
System fehlerfrei funktioniert.
Installieren dieses Geräts
! Verwenden Sie für eine sachgemäße Installa-
tion ausschließlich die im Lieferumfang des Anbringen mithilfe von
Geräts enthaltenen Teile. Die Verwendung Klettverschlüssen
nicht autorisierter Teile kann eine Funkti-
Reinigen Sie die Oberfläche sorgfältig, bevor
onsstörung nach sich ziehen.
Sie die Klettverschlüsse anbringen.
! Wenden Sie sich an einen Fachhändler in
! Sollten die glatten Verschlussstücke direkt
Ihrer Nähe, wenn für die Installation Löcher
an der Fußmatte haften, so benötigen Sie
gebohrt oder andere Änderungen am Fahr-
die rauhen Verschlussstücke für die Instal-
zeug vorgenommen werden müssen.
lation dieses Geräts ggf. überhaupt nicht.
! Achten Sie beim Einbau des Geräts darauf,
dass es den Fahrer in keiner Weise stört oder
% Bringen Sie das Gerät mithilfe der Klett-
behindert und bei einem plötzlichen Stopp
verschlüsse an.
des Fahrzeugs, z.B. bei einer Notbremsung,
weder Bei- noch Mitfahrer verletzen kann. Dieses Gerät
! Stellen Sie bei der Anbringung dieses Geräts
sicher, dass keine Kabel zwischen dem Gerät Klettverschluss (glattes
und den angrenzenden Metallflächen oder Ar- Verschlussstück)
maturenteilen eingeklemmt werden. Klettverschluss (rauhes
! Bringen Sie das Gerät weder in der Nähe Verschlussstück)
einer Heizungsöffnung an, wo es der
Wärmeeinwirkung ausgesetzt ist, noch neben
einer Wagentür, wo es durch Regenwasser be-
schädigt werden kann. Fußmatte oder Karosserie
! Prüfen Sie vor dem Bohren von Montage-
löchern die Hinterseite der zu durchbohren-
den Fläche. Sie dürfen beim Bohren
keinesfalls die Benzinleitung, die Bremskabel,
die elektrischen Leiter oder andere wichtige
Fahrzeugteile beschädigen.
! Bei der Installation des Geräts im Fahrgast-
raum muss dieses sicher befestigt werden,
damit es während der Fahrt nicht herunterfällt
und Mitfahrer verletzt oder einen Unfall verur-
sacht.
! Wenn Sie das Gerät unter einem der Vordersit-
ze anbringen, vergewissern Sie sich, dass es
das Gleiten des Sitzes nicht behindert. Führen
Sie alle Leiter und Kabel sorgfältig um die

40 De
Anhang

Zusätzliche Informationen

Fehlerbehebung Technische Daten


Allgemein
Symptom Ursache Abhilfemaßnah- Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (To-
me leranz 10,8  15,1 V)
Der iPod funk- Die Kabel wur- Trennen Sie das Erdungssystem ......................... Negativ
tioniert nicht den nicht sach- Kabel vom iPod. Max. Leistungsaufnahme .... 2,0 A
ordnungs- gemäß ange- Sobald das Haupt- Abmessungen (B × H × T)
gemäß. schlossen. menü auf dem ..................................................... 95 × 25 × 91 mm
iPod erscheint, Gewicht ........................................ 0,32 kg
schließen Sie das
Kabel erneut an.
Starten Sie den Hinweis
iPod neu.
Änderungen der technischen Daten und des Des-
igns vorbehalten.

Deutsch
Bedeutung der
Fehlermeldungen
Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler
oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-
dienststelle sollten Sie sich die angezeigte
Fehlermeldung notieren.

Meldung Ursache Abhilfemaßnah-


me
ERROR-11 Kommunikation Trennen Sie das
gestört Kabel vom iPod.
Sobald das Haupt-
menü auf dem
iPod erscheint,
schließen Sie das
Kabel erneut an.
Starten Sie den
iPod neu.
ERROR-21 Alte iPod-Version Aktualisieren Sie
die iPod-Version.
ERROR-30 iPod gestört Starten Sie den
iPod neu.
NO TRACK Keine Musik Übertragen Sie die
Musiktitel auf den
iPod.
STOP Keine Musiktitel Wählen Sie eine
in der aktuellen Liste, die Musiktitel
Liste enthält.

De 41
Table des matières

Nous vous remercions davoir acheté cet appareil


Pioneer.
Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliser
votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions,
rangez ce mode demploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.

Avant de commencer Informations complémentaires


Dépannage 55
Quelques mots sur cet appareil 43
Signification des messages derreur 55
Quelques mots sur ce mode demploi 43
Caractéristiques techniques 55
Quelques mots sur la manipulation du
iPod 43
 Quelques mots sur les réglages de
liPod 44
Connexion et déconnexion de liPod 44

Lecture de plages musicales sur liPod®


Ecoute de plages musicales sur liPod 45
Recherche dune plage musicale 45
Pause dune plage musicale 46
Affichages dinformations textuelles sur
liPod 46
Répétition de la lecture 46
Lecture des plages musicales dans un ordre
au hasard (shuffle) 47

Autres fonctions
Fonctionnement avec différents appareils
centraux 48
Tableaux de compatibilité des fonctions 48
 Appareils centraux du groupe 1 48
 Appareils centraux du groupe 2 49
 Appareils centraux de groupe 3 49
 Appareils centraux de groupe 4 49
Recherche dune plage musicale 50
Affichages dinformations textuelles sur
liPod 50
Répétition de la lecture 51
Lecture des plages musicales dans un ordre
au hasard (shuffle) 51

Connexions
Connexion des appareils 53

Installation
Installation de lappareil 54
 Montage avec des fixations
Velcro 54

42 Fr
Section

Avant de commencer 01

Quelques mots sur cet appareil ploi utilisent AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD)


comme exemple dappareil central.
Cet appareil est un adaptateur qui permet à Si vous utilisez un appareil central autre que
un appareil central Pioneer de contrôler un AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD), reportez-
iPod, un iPod mini ou un iPod Photo. vous à la page 48, Fonctionnement avec diffé-
! iPod® est une marque commerciale de rents appareils centraux.
Apple Computer, Inc. déposée aux Etats- Nous vous recommandons de vous familiari-
Unis et dans dautres pays. ser avec les fonctions et leur utilisation en li-
! Cet appareil est conçu pour une utilisation sant lensemble du mode demploi avant de
à bord dun véhicule uniquement. commencer à utiliser lappareil. Il est particu-
! Cet appareil supporte uniquement un iPod lièrement important que vous lisiez et respec-
disposant dun port de connexion Dock. tiez les indications ATTENTION et
! Il ne supporte pas les version du logiciel PRÉCAUTION de ce mode demploi.
antérieures à la mise à jour 2004-10-20.
Consultez votre revendeur agréé Pioneer le
plus proche pour avoir des informations
sur les versions supportées.
! Les modes opératoires peuvent différer Quelques mots sur la
selon la version du logiciel iPod. manipulation du iPod
PRÉCAUTION
PRÉCAUTION ! Pioneer naccepte aucune responsabilité pour
! Ne laissez pas cet appareil venir en contact une perte de données sur liPod même si cette
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une perte de données se produit pendant lutilisa-

Français
électrocution. Tous contact avec des liquides tion de cet appareil.
pourrait aussi provoquer des dommages, de ! Ne laissez pas liPod exposé à la lumière di-
la fumée et une surchauffe de lappareil. recte du soleil quand il nest pas utilisé. Une
! Conservez ce mode demploi à portée de main exposition prolongée à la lumière directe du
afin de vous y référer pour les modes dopéra- soleil peut entraîner un mauvais fonctionne-
tion et les précautions. ment de liPod à cause des températures éle-
! Maintenez toujours le niveau découte à une vées qui en résulteraient.
valeur telle que vous puissiez entendre les ! Ne laissez pas liPod exposé à des températu-
sons provenant de lextérieur du véhicule. res élevées ou à la lumière directe du soleil.
! Protégez lappareil contre lhumidité. ! Attachez liPod dune manière sure quand
! En cas danomalie, consultez le distributeur vous lutilisez avec cet appareil. Ne laissez pas
ou un centre dentretien agréé par Pioneer le liPod tomber sur le plancher, où il pourrait
plus proche. gêner le bon fonctionnement de la pédale de
frein ou daccélérateur.

Pour les détails, reportez-vous aux manuels de


Quelques mots sur ce mode liPod.
demploi
Utilisez cet appareil avec lappareil central
connecté. Les instructions de ce mode dem-

Fr 43
Section

01 Avant de commencer

Quelques mots sur les réglages


de liPod
! Vous ne pouvez pas utiliser lEgaliseur iPod
sur les produits Pioneer. Nous vous recom-
mandons de mettre lEgaliseur iPod hors
service avant de connecter liPod à cet ap-
pareil.
! Vous ne pouvez pas mettre Repeat hors ser-
vice sur liPod quand vous utilisez cet appa-
reil. Même si vous mettez Repeat hors
service sur liPod, Repeat est positionné au-
tomatiquement sur All quand vous connec-
tez liPod à cet appareil.
! La fonction Shuffle de liPod est utilisée en
mode Random sur les produits Pioneer.

Connexion et déconnexion
de liPod
% Connectez liPod à lappareil.
Dès que liPod est connecté, son alimentation
est automatiquement mise en service.
Lorsque liPod est connecté à cet appareil,
PIONEER (ou (une coche)) est affiché(e) sur
liPod.
! Quand le contact dallumage est sur ACC
ou ON, la batterie de liPod est chargée
quand celui-ci est connecté à cet appareil.
! Lorsque liPod est connecté à cet appareil,
il ne peut pas lui-même être mis en service
ou hors service.
# LiPod connecté à cet appareil est mis hors
service environ deux minutes après que le
commutateur dallumage est mis en position OFF
(coupé).

% Retirez liPod de lappareil.


Quand vous retirez liPod de lappareil, le
menu principal de liPod est affiché pendant
quelques secondes.

44 Fr
Section

Lecture de plages 02
musicales sur liPod®

Ecoute de plages musicales # Quand liPod nest pas connecté à lappareil,


vous ne pouvez pas le sélectionner comme
sur liPod source.

1 2 3 2 Touchez lécran pour afficher les tou-


ches du clavier tactile.

3 Pour atteindre une plage précédente


ou suivante, touchez o ou p.
Effleurer p fait passer au début de la plage
suivante. Effleurer o une fois fait passer au
début de la plage en cours. Effleurer la touche
une nouvelle fois fera passer à la plage précé-
dente.
6 5 4 # Vous pouvez aussi sauter à une plage précé-
dente ou suivante en appuyant sur c ou d.
1 Icône de la source
Il indique la source choisie. 4 Pour effectuer une avance rapide ou un
retour rapide, maintenez le contact du
2 Indicateur du numéro de plage musi- doigt sur o ou p.
cale # Vous pouvez aussi effectuer un retour rapide
Affiche le numéro de la plage lue dans la ou une avance rapide en appuyant de façon pro-
liste sélectionnée. longée sur c ou d.

Français
3 Indicateur du temps de lecture
Indique le temps de lecture depuis le début
de la plage musicale en cours.
Recherche dune plage
4 Indicateur du titre de la plage musicale
Indique le titre de la plage musicale en Le fonctionnement de cet appareil lorsquil
cours de lecture. contrôle un iPod est conçu pour imiter le fonc-
tionnement de liPod. Vous pouvez ainsi re-
5 Indicateur de répétition chercher et lire les plages musicales de la
Indique quand létendue de répétition choi- même manière que sur un iPod.
sie est la plage musicale en cours.
1 Touchez TOP pour afficher le menu
6 Indicateur RDM principal.
Indique quant la lecture au hasard est posi-
tionnée sur TRACK ou ALBUM. 2 Touchez une des catégories dans la-
quelle vous voulez rechercher une plage
1 Touchez licône de la source puis tou- musicale.
chez iPod pour choisir liPod. ! PLAYLISTS (listes de lecture)
# Vous pouvez aussi choisir liPod comme ! GENRES (genres)
source en appuyant répétitivement sur SOURCE. ! ARTISTS (artistes)
! ALBUMS (albums)

Fr 45
Section

02 Lecture de plages
musicales sur liPod®

! SONGS (plages musicales) # Si les caractères enregistrés sur liPod ne sont


pas compatibles avec lappareil central, ils ne se-
3 Touchez un titre de liste que vous vou- ront pas affichés.
lez lire.
Répétez cette opération jusquà ce que vous Remarque
trouviez la plage musicale désirée.
# Vous pouvez commencer la lecture de len- Vous pouvez faire défiler le titre vers la gauche en
semble de la liste sélectionnée en touchant un touchant DISP de façon prolongée.
titre de la liste de façon prolongée.
# Pour passer au groupe suivant de titres de
liste, touchez .
# Pour revenir au groupe précédent de titres de Répétition de la lecture
liste, touchez .
Pour la lecture de plages musicales sur liPod,
# Pour revenir au menu précédent, touchez .
il existe deux étendues de répétition de la lec-
# Pour aller au menu principal de la recherche
ture : TRACK (répétition dune plage musicale)
par liste, touchez TOP.
et ALL (répétition de toutes les plages musica-
les de la liste).
! Si REPEAT est positionné sur TRACK, vous
ne pouvez pas sélectionner les autres pla-
Pause dune plage musicale ges.
La pause est un arrêt momentané de la lecture
dune plage musicale. 1 Appuyez sur A.MENU puis touchez
FUNC pour afficher les noms des fonctions.
% Touchez f pendant la lecture.
PAUSE apparaît sur lafficheur. 2 Touchez REPEAT pour choisir le mode
# Pour reprendre la lecture au point où vous de répétition.
avez activé la pause, touchez à nouveau f. Touchez répétitivement REPEAT jusquà ce
# Vous pouvez également activer ou désactiver que le mode de répétition désiré apparaisse
la pause en appuyant sur PGM. sur lécran.
! TRACK  Répétition de la plage en cours de
lecture seulement
! ALL  Répétition de toutes les plages musi-
cales de la liste
Affichages dinformations
textuelles sur liPod
Vous pouvez afficher les informations textuel-
les enregistrées sur liPod.

% Touchez DISP.
Touchez de manière répétée DISP pour passer
dun des paramètres suivants à lautre :
T. Title (titre de la plage musicale)Artist
(nom de lartiste)Album (nom de lalbum)

46 Fr
Section

Lecture de plages 02
musicales sur liPod®

Lecture des plages


musicales dans un ordre au
hasard (shuffle)
Pour la lecture de plages musicales sur liPod,
il existe deux méthodes de lecture au hasard :
TRACK (lecture des plages musicales dans un
ordre au hasard) et ALBUM (lecture des al-
bums dans un ordre au hasard).

1 Appuyez sur A.MENU puis touchez


FUNC pour afficher les noms des fonctions.

2 Touchez RANDOM pour sélectionner la


méthode de lecture au hasard.
Touchez répétitivement RANDOM jusquà ce
que le mode de lecture au hasard désiré appa-
raisse sur lécran.
! TRACK  Lecture des plages musicales
dans un ordre au hasard à lintérieur de la
liste
! ALBUM  Sélectionne un album au hasard,
puis lit toutes les plages musicales de cet
album dans lordre

Français

Fr 47
Section

03 Autres fonctions

Fonctionnement avec Tableaux de compatibilité


différents appareils centraux des fonctions
Les appareils centraux suivants peuvent Appareils centraux du groupe 1
contrôler cet appareil en tant que source exté-
rieure. Pour avoir plus de détails sur la source Commandes
extérieure correspondante, reportez vous au
Sélection de liPod
mode demploi de lappareil central. comme source
Appuyez sur SOURCE.
! FUNC4 (F4), FUNCTION4 et 16KEY ne
sont pas utilisés pour faire fonctionner cet Sélection dune caté- Appuyez sur BAND (BAND/
appareil. gorie ESC).
Sélection dune liste Appuyez sur a ou b.
Appareils centraux du groupe 1
Les appareils centraux suivants supportant le Saut à une plage pré-
Appuyez sur c ou d.
fonctionnement de la touche FUNCTION ou le cédente ou suivante*1
fonctionnement en SOFT KEY (touches logi- Avance/retour ra- Appuyez de façon continue
cielles). pide*2 sur c ou d.
DEH-P9450MP, DEH-P9400MP, DEH-P7700MP, Sélection dune fonc- Appuyez sur FUNCTION
DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5750MP, tion (FUNC).
DEH-P5730MP, DEH-P5700MP, DEH-P4770MP,
DEH-P4750MP, DEH-P4700MP, DEH-P940MP, Pause dune plage Appuyez sur a ou b dans
musicale FUNC1 (F1).
DEH-P670MP, DEH-P470MP, DVH-P5650MP,
FH-P9200MP, FH-P4200MP Sélection dune éten- Appuyez sur a ou b dans
due de répétition FUNC2 (F2).
Appareils centraux du groupe 2
Appuyez de façon continue
Les appareils centraux suivants disposant Sélection dun mode
sur a ou b dans FUNC2
dun MULTI-CONTROL. de lecture au hasard
(F2).
DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7750MP,
DEH-P7700MP, DEH-P860MP, DEH-P770MP, Changement de laffi- Appuyez sur a ou b dans
chage FUNC3 (F3).
DEH-P80MP, DEH-P8MP, DEH-P1Y
Appuyez de façon continue
Appareils centraux de groupe 3 Défilement du titre sur a ou b dans FUNC3
Les appareils centraux suivants disposant (F3).
dun clavier tactile.
Basculement entre Appuyez sur c ou d dans
AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVH- AUTO et MANUAL AUTO/MANUAL (A/M).
P7550DVD, AVH-P7500DVD II, AVH-P7500DVD,
AVH-P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVH-
P6550DVD, AVH-P6500DVD
Appareils centraux de groupe 4
Les appareils centraux suivants sont des uni-
tés de navigation disposant dun clavier tac-
tile.
AVIC-N1, AVIC-X1

*1 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
*2 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans
AUTO/MANUAL (A/M).

48 Fr
Section

Autres fonctions 03

Appareils centraux du groupe 2 Appareils centraux de groupe 3


Commandes Commandes
Sélection de liPod Sélection de liPod
Appuyez sur SOURCE. Appuyez sur SOURCE.
comme source comme source
Sélection dune caté- Appuyez sur BAND (BAND/ Sélection dune caté-
Touchez BAND.
gorie ESC). gorie
Poussez MULTI-CONTROL Sélection dune liste Touchez a ou b.
Sélection dune liste
vers le haut ou vers le bas.
Saut à une plage pré-
Touchez c ou d.
Poussez MULTI-CONTROL cédente ou suivante*1
Saut à une plage pré-
vers la gauche ou vers la
cédente ou suivante*1 Avance/retour ra- Touchez c ou d de façon
droite.
pide*2 continue.
Poussez de façon continue
Avance/retour ra- Sélection dune fonc- Touchez A.MENU puis
MULTI-CONTROL vers la
pide*2 tion FUNCTION.
gauche ou vers la droite.
Sélection dune fonc- Pause dune plage Touchez ab dans FUNC-
Utilisez MULTI-CONTROL. musicale TION1.
tion
Pause dune plage Appuyez sur MULTI- Sélection dune éten- Touchez ab dans FUNC-
musicale CONTROL dans FUNC1 (F1). due de répétition TION2.

Sélection dune éten- Appuyez sur MULTI- Sélection dun mode Touchez ab dans FUNC-
due de répétition CONTROL dans FUNC2 (F2). de lecture au hasard TION2 de façon continue.

Appuyez de façon continue Changement de laffi- Touchez ab dans FUNC-


Sélection dun mode chage TION3.
sur MULTI-CONTROL dans
de lecture au hasard

Français
FUNC2 (F2). Touchez ab dans FUNC-
Défilement du titre
Changement de laffi- Appuyez sur MULTI- TION3 de façon continue.
chage CONTROL dans FUNC3 (F3). Basculement entre Touchez c ou d dans
Appuyez de façon continue AUTO et MANUAL AUTO/MANUAL.
Défilement du titre sur MULTI-CONTROL dans
FUNC3 (F3).
Appuyez sur MULTI- Appareils centraux de groupe 4
Basculement entre
CONTROL dans AUTO/MA-
AUTO et MANUAL
NUAL (A/M). Commandes
Sélection de liPod
Appuyez sur SOURCE.
comme source
Sélection dune caté-
Touchez BAND.
gorie
Sélection dune liste Touchez a ou b.

*1 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
*2 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans
AUTO/MANUAL (A/M).

Fr 49
Section

03 Autres fonctions

Commandes ! Quand vous sélectionnez un genre et un ar-


tiste, une liste des albums de lartiste dans
Saut à une plage pré- le genre considéré sera affichée.
Touchez c ou d.
cédente ou suivante*1
! Pour affiner la recherche dès le début, utili-
Avance/retour ra- Touchez c ou d de façon sez BAND (BAND/ESC) pour afficher
pide*2 continue. GENRE et recommencez.
Sélection dune fonc- Touchez A.MENU puis
1 Sélectionnez la catégorie dans laquelle
tion FUNCTION.
vous voulez rechercher une plage musicale.
Pause dune plage Touchez SEND dans FUNC- Utilisez BAND (BAND/ESC) et passez dune
musicale TION1. catégorie à lautre dans lordre suivant :
Sélection dune éten- Touchez SEND dans FUNC- PLAYLIST (listes de lecture)GENRE (genres)
due de répétition TION2. ARTIST (artistes)ALBUM (albums)
Sélection dun mode Touchez SEND dans FUNC- 2 Sélectionnez le titre de liste désiré.
de lecture au hasard TION2 de façon continue. Utilisez a ou b (ou MULTI-CONTROL) et sé-
Changement de laffi- Touchez SEND dans FUNC- lectionnez un titre de liste que vous voulez lire.
chage TION3. La lecture des plages musicales incluses dans
Touchez SEND dans FUNC- le titre de liste sélectionné commencera.
Défilement du titre
TION3 de façon continue.
Basculement entre
AUTO et MANUAL
Touchez AUTO/MANUAL. Affichages dinformations
textuelles sur liPod
Vous pouvez afficher les informations textuel-
les enregistrées sur liPod.
Recherche dune plage % Sélectionnez les informations désirées.
musicale Reportez-vous à la page 48, Tableaux de compa-
Vous pouvez sélectionner le titre de la liste tibilité des fonctions.
(par exemple, le titre de lalbum, ou le titre Durée de lectureTitre de la plageNom de
dune liste de lecture), puis lire les plages mu- lartisteTitre de lalbumMode de répétition
sicales de la liste. de lecture en coursMode de lecture au ha-
! Vous pouvez affiner votre recherche en ef- sard en cours
fectuant une recherche à lintérieur des ré- # Si les caractères enregistrés sur liPod ne sont
sultats de la dernière recherche. Par pas compatibles avec lappareil central, ils ne se-
exemple, effectuer dabord une recherche ront pas affichés.
sur le genre, puis sur lartiste, vous donne-
Remarque
ra une liste des albums de cet artiste cor-
respondant au genre choisi. Vous pouvez faire défiler vers la gauche le titre de
! Quand vous sélectionnez un genre dans le la plage, le nom de lartiste et le titre de
menu genre, une liste des artistes corres- lalbum.
pondant au genre choisi sera affichée.

*1 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
*2 Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans
AUTO/MANUAL (A/M).

50 Fr
Section

Autres fonctions 03

Répétition de la lecture
Pour la lecture de plages musicales sur liPod,
il existe deux étendues de répétition de la lec-
ture : TRK (répétition dune plage musicale) et
ALL (répétition de toutes les plages musicales
de la liste).
! Si RPT est positionné sur TRK, vous ne pou-
vez pas sélectionner les autres plages.
% Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page 48, Tableaux de compa-
tibilité des fonctions.
! TRK  Répétition de la plage en cours de
lecture seulement
! ALL  Répétition de toutes les plages musi-
cales de la liste

Lecture des plages


musicales dans un ordre au
hasard (shuffle)
Pour la lecture de plages musicales sur liPod,
il existe deux méthodes de lecture au hasard :
TRK (lecture des plages musicales dans un

Français
ordre au hasard) et ALBUM (lecture des al-
bums dans un ordre au hasard).
% Sélectionnez le mode de lecture au ha-
sard.
Reportez-vous à la page 48, Tableaux de compa-
tibilité des fonctions.
! TRK  Lecture des plages musicales dans
un ordre au hasard à lintérieur de la liste
! ALBUM  Sélectionne un album au hasard,
puis lit toutes les plages musicales de cet
album dans lordre

Fr 51
Section

04 Connexions

et le côté sortie est noir. Raccordez les


Important
connecteur de même couleur correctement.
! Cet appareil est utilisable sur des véhicules
équipés dune batterie 12 volts avec mise à la
masse du négatif. Avant de linstaller dans un Les cordons fournis pour ce produit et ceux
véhicule de loisirs, un camion ou un bus, véri- dautre produits peuvent avoir des couleurs dif-
fiez la tension de la batterie. férentes mêmes sils ont la même fonction. Si
! Pour éviter des courts-circuits dans le système vous connectez ce produit à un autre produit,
électrique, noubliez pas de déconnecter le reportez-vous aux modes demploi des deux
câble * de la batterie avant de commencer produits et utilisez des cordons qui ont la
linstallation. même fonction.
! Reportez-vous au manuel de lutilisateur pour
avoir des détails sur la connexion de lamplifi-
cateur de puissance et dautres appareils,
puis effectuez correctement les connexions.
! Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
bande adhésive. Pour protéger les câbles, en-
roulez-les de bande adhésive là où ils sont en
contact avec des parties métalliques.
! Positionnez les câbles et attachez-les de façon
à ce quils ne puissent pas toucher des parties
mobiles telles que le levier de changement de
vitesse, le frein à main et les rails des sièges.
Ne faites pas passer les câbles dans des en-
droits qui deviennent chauds, tels que les ori-
fices de chauffage. Si lisolation des fils fond
ou est arrachée, il y a risque de court-circuit
avec le châssis du véhicule.
! Ne faîtes pas passer le fil jaune dans le
compartiment moteur à travers un trou pour
le connecter à la batterie. Cela endommagera
lisolation du fil et provoquera un court-circuit
très dangereux.
! Ne raccourcissez pas les fils. Cela pourrait
empêcher le fonctionnement adéquat du cir-
cuit de protection.
! Nalimentez jamais un autre matériel en cou-
pant lisolation du fil dalimentation de lappa-
reil et en vous raccordant sur ce fil. La
capacité en courant du fil sera dépassée, ce
qui provoquera une surchauffe.
! Lors du remplacement du fusible, assurez-
vous que vous utilisez uniquement un fusible
correspondant aux spécifications indiquées
sur le porte-fusibles.
! Pour empêcher une connexion incorrecte, le
côté entrée du connecteur du IP-BUS est bleu,

52 Fr
Section

Connexions 04

Connexion des appareils


Lecteur de CD à
Appareil central chargeur (vendu
séparément)

Câble IP-BUS Câble IP-BUS


1,5 m

Vers l’entrée IP-BUS Noir Bleu


(bleu)

Cet appareil

iPod, iPod mini ou iPod Photo

Port de connexion Dock

1,5 m
Connecteur Dock

Français
Jaune Fusible (2 A)
Vers la borne toujours alimentée
quelle que soit la position du
contact d’allumage.

Noir (terre)
Au châssis (métallique) du véhicule.

Fr 53
Section

05 Installation

Important Installation de lappareil


! Avant deffectuer linstallation définitive de Montage avec des fixations
lappareil, réalisez un câblage temporaire Velcro
pour vérifier que les connexions sont correc-
Essuyez parfaitement la surface avant de
tes et que le système fonctionne normale-
poser les fixations Velcro.
ment.
! Si les fixations Velcro (dures) adhèrent di-
! Pour assurer une installation correcte, utilisez
rectement au tapis de la voiture, vous pou-
uniquement des pièces fournies avec lappa-
vez installer cet appareil sans utiliser les
reil. Lutilisation de pièces non autorisées peut
fixations Velcro (souples).
provoquer des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur le plus proche si
% Montez cet appareil en utilisant les fi-
linstallation nécessite le percement de trous
xations Velcro.
ou dautres modifications du véhicule.
! Installez lappareil à un endroit où il ne gêne Cet appareil
pas le conducteur et où il ne peut pas blesser
le passager en cas darrêt soudain, par exem-
ple un arrêt durgence. Fixation Velcro (dure)
! Lors du montage de cet appareil, assurez-vous
quaucun fil nest coincé entre lappareil et les Fixation Velcro (souple)
parties métalliques ou les équipements envi-
ronnants.
! Ne montez pas cet appareil dans un endroit
situé près dun orifice de chauffage, où il se- Tapis ou châssis de la voiture
rait affecté par la chaleur, ou près des portes,
où il pourrait être mouillé par la pluie.
! Avant de percer un trou de montage vérifiez
toujours derrière lemplacement où vous vou-
lez percer le trou. Ne percez pas de trou dans
le conduit dessence, le conduit de frein, un
câble électrique ou dautres pièces importan-
tes.
! Si lappareil est installé dans le compartiment
passager, fixez-le solidement de façon quil ne
se détache pas quand le véhicule est en mou-
vement, ce qui risquerait de provoquer des
blessures ou un accident.
! Si lappareil est installé sous un siège avant,
assurez-vous quil ne gêne pas le déplace-
ment du siège. Faites passer tous les fils et les
cordons soigneusement autour du méca-
nisme de glissière de façon quils ne soient
pas coincés dans le mécanisme ou pincés par
lui, et provoquent pas de court-circuit.

54 Fr
Annexe

Informations
complémentaires

Dépannage Caractéristiques techniques


Généralités
Symptôme Causes possi- Action corrective Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8  15,1 V ac-
bles ceptable)
LiPod ne fonc- Les câbles ne Déconnectez le Mise à la masse ....................... Pôle négatif
tionne pas cor- sont pas connec- câble de liPod. Consommation maximale ... 2,0 A
rectement. tés correcte- Quand le menu Dimensions (L x H x P) ......... 95 × 25 × 91 mm
ment. principal de liPod Poids .............................................. 0,32 kg
est affiché, recon-
nectez le câble.
Réinitialisez liPod. Remarque
Les caractéristiques et la présentation peuvent
être modifiées sans avis préalable à fin
damélioration.

Signification des messages


derreur
Quand vous contactez votre distributeur ou le
Service dentretien agréé par Pioneer le plus
proche, noubliez pas de noter le message
derreur.

Message Causes possi- Action corrective

Français
bles
ERROR-11 Panne de Déconnectez le
communication câble de liPod.
Quand le menu
principal de liPod
est affiché, recon-
nectez le câble.
Réinitialisez liPod.
ERROR-21 Version iPod an- Mettez à jour la ver-
cienne sion diPod.
ERROR-30 Panne iPod Réinitialisez liPod.
NO TRACK Aucune plages Transférez les pla-
musicales ges musicales sur
liPod.
STOP Aucune plage Sélectionnez une
musicale dans la liste qui contient
liste en cours les plages musica-
les.

Fr 55
Sommario

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.


Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-
nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conser-
vare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.

Prima di iniziare Informazioni supplementari


Risoluzione dei problemi 68
Informazioni sullunità 57
Spiegazione dei messaggi di errore 68
Informazioni su questo manuale 57
Dati tecnici 68
Informazioni sul dispositivo iPod 57
 Informazioni sulle impostazioni
delliPod 58
Collegamento e disconnessione
delliPod 58

Riproduzione di brani sulliPod®


Ascolto di brani sulliPod 59
Scorrimento dei brani 59
Messa in pausa di un brano 60
Visualizzazione delle informazioni di testo
sulliPod 60
Riproduzione ripetuta 60
Riproduzione di brani in ordine casuale
(shuffle) 60

Altre funzioni
Funzionamento con unità principali
differenti 61
Tabelle di compatibilità delle funzioni 61
 Gruppo di unità principali 1 61
 Gruppo di unità principali 2 62
 Gruppo di unità principali 3 62
 Gruppo di unità principali 4 62
Scorrimento dei brani 63
Visualizzazione delle informazioni di testo
sulliPod 63
Riproduzione ripetuta 64
Riproduzione di brani in ordine casuale
(shuffle) 64

Collegamenti
Collegamento delle unità 66

Installazione
Installazione dellunità 67
 Installazione con fermi in Velcro 67

56 It
Sezione

Prima di iniziare 01

Informazioni sullunità Informazioni su questo


Questa unità è ladattatore che consente di manuale
controllare, tramite ununità principale Pio- Azionare questa unità tramite lunità principa-
neer, dispositivi iPod, iPod mini o iPod Photo. le collegata. Le istruzioni in questo manuale
! iPod® è un marchio di Apple Computer, usano lunità AVH-P5700DVD (AVH-
Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri P5750DVD) come unità principale di esempio.
Paesi. Se si utilizzano unità principali diverse dal mo-
! Questa unità è progettata per lutilizzo dello AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD), vedere
esclusivo su veicoli. Funzionamento con unità principali differenti a
! Lunità è compatibile esclusivamente con pagina 61.
dispositivi iPod dotati di porta connettore Raccomandiamo di familiarizzarsi con le fun-
Dock. zioni e il loro significato leggendo completa-
! Questa unità non è compatibile con versio- mente il manuale prima di iniziare a usare
ni del software precedenti allaggiornamen- lunità. È particolarmente importante leggere
to iPod 2004-10-20. Per informazioni sulle e osservare le precauzioni contrassegnate da
versioni compatibili, consultare il rivendito- AVVERTENZA e ATTENZIONE in questo
re Pioneer più vicino. manuale.
! Il funzionamento può variare a seconda
della versione del software di iPod.

ATTENZIONE Informazioni sul


! Non lasciare che questa unità entri a contatto dispositivo iPod
con liquidi, in caso contrario possono verifi-
carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità ATTENZIONE
entra a contatto con liquidi, può subire danni ! Pioneer non si assume alcuna responsabilità
oppure emettere fumo o surriscaldarsi. per leventuale perdita di dati dalliPod se i
! Tenere questo manuale a portata di mano dati vengono persi durante luso con questa
come riferimento per le procedure e le precau- unità.
zioni operative. ! Non esporre liPod alla luce solare diretta
! Mantenere sempre il volume abbastanza quando non viene utilizzato. Lesposizione pro-
Italiano

basso, in modo da poter udire i suoni prove- lungata alla luce solare diretta può provocare
nienti dallesterno del veicolo. malfunzionamenti delliPod provocati dalle
! Proteggere questa unità dallumidità. conseguenti alte temperature.
! Nel caso che questo prodotto non funzioni ! Non lasciare liPod a temperature elevate o in
correttamente, contattare il rivenditore o il una posizione esposta alla luce solare diretta.
Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi- ! Assicurare saldamente liPod quando viene
cino. utilizzato con questa unità. Non lasciar cadere
liPod sul fondo della vettura, dove potrebbe
incastrarsi sotto il pedale del freno o dellacce-
leratore.

Per dettagli, vedere la documentazione delli-


Pod.

It 57
Sezione

01 Prima di iniziare

Informazioni sulle
impostazioni delliPod
! Non è possibile utilizzare lequalizzatore
delliPod sui prodotti Pioneer. Si consiglia
di disattivare lequalizzatore delliPod prima
di collegare liPod a questa unità.
! Non è possibile disattivare lopzione di ripe-
tizione delliPod se il dispositivo viene utiliz-
zato con questa unità. Anche se si disattiva
lopzione di ripetizione sulliPod, lopzione
viene automaticamente attivata per tutti i
brani quando si collega liPod a questa
unità.
! La funzione di riproduzione casuale delli-
Pod viene controllata dallopzione Random
dei prodotti Pioneer.

Collegamento e
disconnessione delliPod
% Collegare liPod a questa unità.
Appena liPod viene collegato, si accende
automaticamente.
Quando liPod è collegato a questa unità, sul-
liPod viene visualizzata lindicazione PIONEER
(o (un segno di spunta)).
! Quando linterruttore della chiave di avvia-
mento è posizionato su ACC o ON, la batte-
ria delliPod si carica se il dispositivo è
collegato a questa unità.
! Quando liPod è collegato a questa unità,
non è possibile accendere o spegnere auto-
nomamente liPod.
# LiPod collegato a questa unità si spegne circa
due minuti dopo che linterruttore della chiave di
avviamento è stato portato in posizione OFF.

% Rimuovere liPod da questa unità.


Quando si rimuove liPod da questa unità,
dopo alcuni istanti viene visualizzato il menu
principale delliPod.

58 It
Sezione

Riproduzione di brani 02
sulliPod®

Ascolto di brani sulliPod 3 Per passare a un altro brano allindietro


o in avanti, toccare o o p.
Toccando p si passa allinizio del brano suc-
1 2 3 cessivo. Toccando una volta o si passa alli-
nizio del brano corrente. Toccando di nuovo lo
stesso tasto si salta al brano precedente.
# È inoltre possibile passare a un altro brano al-
lindietro o in avanti premendo c o d.

4 Per eseguire lavanzamento rapido o la


modalità inversa, mantenere premuto o
o p.
# È inoltre possibile eseguire la modalità inversa
6 5 4
rapida o lavanzamento rapido premendo e tenen-
do premuto c o d.
1 Icona della sorgente
Mostra la sorgente selezionata.

2 Indicatore del numero del brano Scorrimento dei brani


Mostra il numero del brano riprodotto nelle-
lenco selezionato. Il funzionamento di questa unità per il control-
lo delliPod è concepito per imitare il funziona-
3 Indicatore del tempo di riproduzione mento delliPod. In questo modo è possibile
Mostra il tempo di riproduzione trascorso ricercare e riprodurre i brani in modo analogo
del brano corrente. a come si eseguono queste operazioni tramite
liPod.
4 Indicatore del titolo del brano
Mostra il titolo del brano correntemente in 1 Toccare TOP per visualizzare il menu su-
riproduzione. periore.

5 Indicatore di ripetizione 2 Toccare una delle categorie in cui si de-


Indica quando per il brano corrente è stato sidera ricercare i brani.
selezionato lintervallo di ripetizione. ! PLAYLISTS (liste di riproduzione)
Italiano

! GENRES (generi)
6 Indicatore RDM ! ARTISTS (artisti)
Mostra se la riproduzione casuale è impo- ! ALBUMS (album)
stata su TRACK o ALBUM. ! SONGS (brani)

1 Toccare licona della sorgente e quindi 3 Toccare il titolo della lista che si deside-
iPod per selezionare liPod. ra riprodurre.
# È inoltre possibile selezionare liPod come sor- Ripetere questa operazione fino a quando si
gente premendo ripetutamente SOURCE. individua il brano desiderato.
# Se liPod non è collegato a questa unità, non # È possibile avviare la riproduzione tramite la
è possibile selezionare liPod come sorgente. lista selezionata se si tocca e si tiene premuto il
titolo della lista.
2 Toccare lo schermo per visualizzare i # Per passare al gruppo successivo di titoli delle
tasti del touch panel. liste, toccare .

It 59
Sezione

02 Riproduzione di brani
sulliPod®

# Per passare al gruppo precedente di titoli Riproduzione ripetuta


delle liste, toccare .
# Per tornare al menu precedente, toccare . Per la riproduzione dei brani delliPod, sono di-
# Per passare al menu superiore della ricerca sponibili due intervalli di riproduzione ripetuta:
delle liste, toccare TOP. TRACK (ripete un brano) e ALL (ripete tutti i
brani della lista).
! Se lopzione REPEAT è impostata su
TRACK, non è possibile selezionare gli altri
Messa in pausa di un brano brani.
La pausa consente di arrestare temporanea-
mente la riproduzione di un brano. 1 Premere A.MENU e quindi toccare FUNC
per visualizzare i nomi delle funzioni.
% Toccare f durante la riproduzione.
Sul display viene visualizzata lindicazione 2 Toccare REPEAT per selezionare linter-
PAUSE. vallo di ripetizione.
# Per riprendere la riproduzione dallo stesso
Toccare ripetutamente REPEAT fino a quando
punto nel quale si è attivata la pausa, toccare
lintervallo di ripetizione desiderato viene vi-
nuovamente f.
sualizzato sul display.
! TRACK  Ripete solo il brano corrente
# È possibile inoltre attivare o disattivare la
! ALL  Ripete tutti i brani della lista
pausa premendo PGM.

Visualizzazione delle Riproduzione di brani in


informazioni di testo sulliPod ordine casuale (shuffle)
È possibile visualizzare le informazioni di testo Per la riproduzione dei brani delliPod, sono di-
sulliPod. sponibili due metodi di riproduzione casuale:
TRACK (riproduce i brani in ordine casuale) e
% Toccare DISP. ALBUM (riproduce gli album in ordine casua-
Se si tocca ripetutamente DISP, sul display le).
vengono visualizzate le impostazioni seguenti:
T. Title (titolo del brano)Artist (nome degli 1 Premere A.MENU e quindi toccare FUNC
artisti)Album (titolo dellalbum) per visualizzare i nomi delle funzioni.
# Se i caratteri registrati sulliPod non sono
2 Toccare RANDOM per selezionare il me-
compatibili con lunità principale, tali caratteri
todo di riproduzione casuale.
non verranno visualizzati.
Toccare ripetutamente RANDOM fino a quan-
do il metodo di riproduzione casuale desidera-
Nota to viene visualizzato sul display.
È possibile scorrere a sinistra del titolo toccando ! TRACK  Riproduce in ordine casuale i
e tenendo premuto DISP. brani contenuti nella lista
! ALBUM  Seleziona casualmente un album
e quindi riproduce in ordine tutti i relativi
brani

60 It
Sezione

Altre funzioni 03

Funzionamento con unità Tabelle di compatibilità


principali differenti delle funzioni
Le unità principali elencate di seguito control- Gruppo di unità principali 1
lano questa unità come ununità esterna. Per
ulteriori dettagli sulle unità esterne, vedere il Comandi
manuale dellunità principale. Selezione delliPod
! Non è possibile utilizzare FUNC4 (F4), Premere SOURCE.
come sorgente
FUNCTION4 e 16KEY per controllare que-
Selezione di una cate-
sta unità. goria
Premere BAND (BAND/ESC).

Gruppo di unità principali 1 Selezione di una una


Premere a o b.
lista
Le unità principali riportate di seguito vengono
controllate tramite il tasto FUNCTION o trami- Passaggio a un altro
te tasto SOFT KEY. brano allindietro o in Premere c o d.
avanti*1
DEH-P9450MP, DEH-P9400MP, DEH-P7700MP,
DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5750MP, Avanzamento rapido/
Premere e tenere premuto c
modalità inversa rapi-
DEH-P5730MP, DEH-P5700MP, DEH-P4770MP, o d.
da*2
DEH-P4750MP, DEH-P4700MP, DEH-P940MP,
DEH-P670MP, DEH-P470MP, DVH-P5650MP, Selezione di una fun-
Premere FUNCTION (FUNC).
zione
FH-P9200MP, FH-P4200MP
Messa in pausa di un Premere a o b in FUNC1
Gruppo di unità principali 2 brano (F1).
Le unità principali riportate di seguito vengono Selezione di un inter- Premere a o b in FUNC2
controllate tramite MULTI-CONTROL. vallo di ripetizione (F2).
DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7750MP, Selezione di un meto-
DEH-P7700MP, DEH-P860MP, DEH-P770MP, Premere e tenere premuto a
do di riproduzione ca-
o b in FUNC2 (F2).
DEH-P80MP, DEH-P8MP, DEH-P1Y suale
Commutazione del di- Premere a o b in FUNC3
Gruppo di unità principali 3 splay (F3).
Le unità principali riportate di seguito vengono
Premere e tenere premuto a
controllate tramite i tasti del touch panel. Scorrimento del titolo
Italiano
o b in FUNC3 (F3).
AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVH-
Commutazione tra Premere c o d in AUTO/
P7550DVD, AVH-P7500DVD II, AVH-P7500DVD,
AUTO e MANUAL MANUAL (A/M).
AVH-P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVH-
P6550DVD, AVH-P6500DVD

Gruppo di unità principali 4


Le unità principali e le unità di navigazione ri-
portate di seguito vengono controllate tramite
i tasti del touch panel.
AVIC-N1, AVIC-X1

*1 È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).


*2 È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).

It 61
Sezione

03 Altre funzioni

Gruppo di unità principali 2 Gruppo di unità principali 3


Comandi Comandi
Selezione delliPod Selezione delliPod
Premere SOURCE. Premere SOURCE.
come sorgente come sorgente
Selezione di una cate- Selezione di una cate-
Premere BAND (BAND/ESC). Toccare BAND.
goria goria
Selezione di una una Spingere MULTI-CONTROL Selezione di una una
Toccare a o b.
lista in alto o in basso. lista
Passaggio a un altro Passaggio a un altro
Spingere MULTI-CONTROL a
brano allindietro o in brano allindietro o in Toccare c o d.
sinistra o a destra.
avanti*1 avanti*1
Avanzamento rapido/ Spingere e tenere premuto Avanzamento rapido/
Toccare e tenere premuto c
modalità inversa rapi- MULTI-CONTROL a sinistra modalità inversa rapi-
o d.
da*2 o a destra. da*2
Selezione di una fun- Selezione di una fun- Toccare A.MENU e quindi
Utilizzare MULTI-CONTROL.
zione zione toccare FUNCTION.
Messa in pausa di un Premere MULTI-CONTROL Messa in pausa di un
Toccare ab in FUNCTION1.
brano in FUNC1 (F1). brano
Selezione di un inter- Premere MULTI-CONTROL Selezione di un inter-
Toccare ab in FUNCTION2.
vallo di ripetizione in FUNC2 (F2). vallo di ripetizione
Selezione di un meto- Premere e tenere premuto Selezione di un meto-
Toccare e tenere premuto
do di riproduzione ca- MULTI-CONTROL in FUNC2 do di riproduzione ca-
ab in FUNCTION2.
suale (F2). suale
Commutazione del di- Premere MULTI-CONTROL Commutazione del di-
Toccare ab in FUNCTION3.
splay in FUNC3 (F3). splay
Premere e tenere premuto Toccare e tenere premuto
Scorrimento del titolo
Scorrimento del titolo MULTI-CONTROL in FUNC3 ab in FUNCTION3.
(F3).
Commutazione tra Toccare c o d in AUTO/MA-
Commutazione tra Premere MULTI-CONTROL AUTO e MANUAL NUAL.
AUTO e MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).

Gruppo di unità principali 4


Comandi
Selezione delliPod
Premere SOURCE.
come sorgente
Selezione di una cate-
Toccare BAND.
goria

*1 È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).


*2 È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).

62 It
Sezione

Altre funzioni 03

Comandi ! Se si seleziona un genere dal menu dei ge-


neri, viene visualizzato un elenco degli arti-
Selezione di una una
lista
Toccare a o b. sti assimilabili al genere selezionato.
! Se si seleziona un genere e un artista,
Passaggio a un altro viene visualizzato un elenco degli album
brano allindietro o in Toccare c o d.
avanti*1
dellartista assimilabili a tale genere.
! Per ridefinire la ricerca dallinizio, utilizzare
Avanzamento rapido/ BAND (BAND/ESC) per visualizzare
Toccare e tenere premuto c
modalità inversa rapi-
da*2
o d. GENRE e quindi ricominciare la ricerca dal-
linizio.
Selezione di una fun- Toccare A.MENU e quindi
zione toccare FUNCTION.
1 Selezionare la categoria in cui si deside-
Messa in pausa di un Toccare SEND in FUNC- ra ricercare i brani.
brano TION1.
Utilizzare BAND (BAND/ESC) per alternare le
Selezione di un inter- Toccare SEND in FUNC- categorie nellordine seguente:
vallo di ripetizione TION2. PLAYLIST (liste di riproduzione)GENRE (ge-
Selezione di un meto- neri)ARTIST (artisti)ALBUM (album)
Toccare e tenere premuto
do di riproduzione ca-
SEND in FUNCTION2.
suale 2 Selezionare il titolo della lista desidera-
Commutazione del di- Toccare SEND in FUNC- ta.
splay TION3. Utilizzare a o b (oppure MULTI-CONTROL) e
Toccare e tenere premuto selezionare il titolo della lista che si desidera
Scorrimento del titolo
SEND in FUNCTION3. riprodurre.
Commutazione tra Viene avviata la riproduzione dei brani conte-
Toccare AUTO/MANUAL. nuti nella lista selezionata.
AUTO e MANUAL

Visualizzazione delle
Scorrimento dei brani informazioni di testo sulliPod Italiano
È possibile selezionare il titolo della lista (ad È possibile visualizzare le informazioni di testo
esempio, il titolo degli album, o il titolo della sulliPod.
lista di riproduzione) e quindi riprodurre i
brani contenuti in tale lista. % Selezionare le informazioni desiderate.
! È possibile ridefinire la ricerca eseguendo Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni a
un ulteriore ricerca allinterno dei risultati pagina 61.
della ricerca precedente. Ad esempio, se si Tempo di riproduzioneTitolo del brano
ricerca prima per genere e quindi per arti- Nome degli artistiTitolo dellalbumStato
sta, si ottiene una lista di tale artista assi- della riproduzione ripetutaStato della ripro-
milabili al genere selezionato. duzione casuale

*1 È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).


*2 È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).

It 63
Sezione

03 Altre funzioni

# Se i caratteri registrati sulliPod non sono ! ALBUM  Seleziona casualmente un album


compatibili con lunità principale, tali caratteri e quindi riproduce in ordine tutti i relativi
non verranno visualizzati. brani

Nota
È possibile scorrere a sinistra il titolo del brano, il
nome degli artisti e il titolo dellalbum.

Riproduzione ripetuta
Per la riproduzione dei brani delliPod, sono di-
sponibili due intervalli di riproduzione ripetuta:
TRK (ripete un brano) e ALL (ripete tutti i brani
della lista).
! Se lopzione RPT è impostata su TRK, non
è possibile selezionare gli altri brani.

% Selezionare lintervallo di ripetizione.


Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni a
pagina 61.
! TRK  Ripete solo il brano corrente
! ALL  Ripete tutti i brani della lista

Riproduzione di brani in
ordine casuale (shuffle)
Per la riproduzione dei brani delliPod, sono di-
sponibili due metodi di riproduzione casuale:
TRK (riproduce i brani in ordine casuale) e
ALBUM (riproduce gli album in ordine casua-
le).

% Selezionare il metodo di riproduzione


casuale.
Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni a
pagina 61.
! TRK  Riproduce in ordine casuale i brani
contenuti nella lista

64 It
Sezione

Collegamenti 04

! Per evitare collegamenti errati, il lato di ingres-


Importante
so del connettore IP-BUS è blu, mentre il lato
! Questa unità è compatibile con i veicoli dotati di uscita è nero. Collegare correttamente i
di batteria da 12 volt e messa a terra negativa. connettori dello stesso colore.
Prima di installarla in un veicolo per uso priva-
to, su un camion o un bus, controllare la ten-
sione della batteria. I cavi di questo prodotto potrebbero essere di
! Per evitare cortocircuiti dellimpianto elettrico, colore diverso da quelli di altri prodotti anche
accertarsi di scollegare il cavo della batteria se hanno la stessa funzione. Quando si collega
* prima di cominciare linstallazione. questo prodotto ad altri prodotti, vedere la do-
! Vedere il manuale utente per dettagli sul colle- cumentazione fornita con entrambi i prodotti e
gamento dellamplificatore di potenza e delle collegare i cavi che hanno la stessa funzione.
altre unità, quindi eseguire correttamente i
collegamenti.
! Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na-
stro adesivo. Per proteggere i cavi, avvolgere
nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in
cui entrano in contatto con parti metalliche.
! Installare e fissare tutti i cavi in modo che non
possano entrare in contatto con componenti
mobili, come la leva del cambio, la leva del
freno di stazionamento e i binari dei sedili.
Non installare i cavi in luoghi soggetti a surri-
scaldamento, come le bocchette dellimpianto
di riscaldamento. Se lisolante dei cavi fonde o
si usura, sussiste il pericolo di cortocircuito
dei cavi con la scocca del veicolo.
! Non instradare il cavo giallo attraverso fori del
vano motore per collegare la batteria, in caso
contrario lisolante del cavo può subire danni,
provocando un cortocircuito estremamente
Italiano
pericoloso.
! Non mettere in cortocircuito i cavi. In caso
contrario, il circuito di protezione potrebbe
non funzionare correttamente in caso di ne-
cessità.
! Non erogare mai alimentazione ad altri appa-
recchi tagliando lisolante del cavo di alimen-
tazione dellunità e collegando un secondo
cavo. La capacità di corrente del cavo risulte-
rebbe insufficiente, provocando surriscalda-
mento.
! Quando si sostituisce il fusibile, accertarsi di
utilizzare esclusivamente un fusibile della
stessa portata del portafusibili.

It 65
Sezione

04 Collegamenti

Collegamento delle unità

Unità principale Lettore multi-CD


(venduto a parte)

Cavo IP-BUS Cavo IP-BUS


1,5 m

All’ingresso IP-BUS Nero Blu


(blu)

Questa unità

iPod, iPod mini o iPod Photo

Porta connettore Dock

1,5 m
Connettore Dock

Giallo Fusibile (2 A)
Al terminale sempre alimentato,
indipendentemente dalla posizione
dell’interruttore della chiave di
avviamento.

Nero (terra)
Alla scocca del veicolo (in metallo).

66 It
Sezione

Installazione 05

Importante Installazione dellunità


! Prima di installare lunità in modo definitivo, Installazione con fermi in
collegare temporaneamente i cavi per verifica- Velcro
re che i collegamenti siano stati eseguiti in
Pulire con cura la superficie prima di fissare i
modo corretto e che il sistema funzioni ade-
fermi in Velcro.
guatamente.
! Se i fermi in Velcro (duri) aderiscono diret-
! Per garantire la corretta installazione, utilizza-
tamente al pianale del veicolo, è possibile
re esclusivamente i componenti inclusi con
installare questa unità senza utilizzare i
lunità. Luso di componenti non approvati
fermi in Velcro (morbidi).
può provocare malfunzionamenti.
! Consultare il rivenditore più vicino se linstal-
% Installazione dellunità utilizzando i
lazione richiede la trapanatura di fori o altre
fermi in Velcro.
modifiche del veicolo.
! Installare lunità in modo che non ostacoli i Questa unità
movimenti del conducente e non possa procu-
rare lesioni al passeggero in caso di arresto
improvviso del veicolo, ad esempio in situazio- Fermo in Velcro (duro)
ni di emergenza.
! Quando si installa questa unità, accertarsi Fermo in Velcro (morbido)
che nessuno dei cavi sia collegato tra lunità e
i raccordi o le parti metalliche circostanti.
! Non installare questa unità in prossimità delle
bocchette dellimpianto di riscaldamento, Telaio o pianale del veicolo
dove potrebbe surriscaldarsi, o in prossimità
delle portiere, dove potrebbe entrare in contat-
to con acqua piovana.
! Prima di trapanare eventuali fori di montag-
gio, controllare laltro lato della superfici su
cui si intende praticare il foro. Fare attenzione
a non trapanare i condotti del carburante, i
Italiano
condotti dellimpianto frenante, il cablaggio
elettrico o altri componenti importanti.
! Se questa unità viene installata nel vano del
passeggero, fissarla saldamente in modo che
non posso muoversi liberamente quando il
veicolo è in movimento, provocando eventuali
lesioni o incidenti.
! Se questa unità viene installata al di sotto di
un sedile anteriore, accertarsi che non impe-
disca i movimenti del sedile. Installare con
cura tutti i cavi e i fili in prossimità del mecca-
nismo di scorrimento, in modo che non pos-
sano incastrarsi nel meccanismo e provocare
un cortocircuito.

It 67
Appendice

Informazioni
supplementari

Risoluzione dei problemi Dati tecnici


Generale
Sintomo Causa Azione Alimentazione ........................... 14,4 V di c.c. (variazioni per-
missibili da 10,8 a 15,1 V)
LiPod non fun- I cavi sono colle- Scollegare il cavo
ziona corretta- gati in modo non dalliPod. Quando Messa a terra ............................. Negativa
mente. corretto. viene visualizzato il Consumo massimo ................ 2,0 A
menu principale Dimensioni (L × A × P) ....... 95 × 25 × 91 mm
delliPod, collegare Peso ............................................... 0,32 kg
nuovamente il
cavo.
Reimpostare Nota
liPod.
Caratteristiche tecniche e design sono soggetti a
modifiche senza preavviso a causa di miglio-
rie.

Spiegazione dei messaggi


di errore
Quando si contatta il rivenditore o il Centro as-
sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di ripor-
tare il messaggio di errore.

Messaggio Causa Azione


ERROR-11 Errore di comuni- Scollegare il cavo
cazione dalliPod. Quando
viene visualizzato il
menu principale
delliPod, collegare
nuovamente il
cavo.
Reimpostare
liPod.
ERROR-21 Versione delli- Aggiornare la ver-
Pod obsoleta sione delliPod.
ERROR-30 Errore delliPod Reimpostare
liPod.
NO TRACK Nessun brano Scaricare i brani
sulliPod.
STOP Nessun brano Selezionare una
presente nella lista che contenga
lista corrente brani.

68 It
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
HÒ¡ý Plø
=lø : ð-q44_13 Published by Pioneer Corporation.
ûq : (02) 2521-3588 Copyright © 2004 by Pioneer Corporation.
HÒûP™/ Plø All rights reserved.
™/]™€w/ÎLFm-à Publié par Pioneer Corporation. Copyright
9901-6¤ © 2004 par Pioneer Corporation. Tous
ûq : (0852) 2848-6488 droits réservés.

Printed in Malaysia
Imprimé en Malaisie
<KMMZX> <04K00000> <CZR2983-A> E

You might also like