Professional Documents
Culture Documents
GB
I
SP
PIECES DE RECHANGE
SPARE PARTS LIST
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO
ROLLAIR 4000-5000-6000(E-X)
62 139 326 03 ed.01
SOMMAIRE/SUMMARY/SUMARIO/INDICE
Titre
Title
Titro
Ttulo
PLAN
Drawing number
Schema n
Figura n
01/00
Page 2
Page
Page
Pag.
Pgina
4-5
Type machine
Machine type
Tipo macchina
Tipo mquina
Support moto-compresseur
Bracket motor-compressor
Supporto moto-compressore
Soporte moto-compresor
8-11
12-15
16-17
18-21
Boitier daspiration
Unloader valve
Cassetta di aspirazione
Caja de aspiracin
22-23
Capotage
Canopy
Cappottatura
Carrocera
24-25
Platine lectrique
Electrical cubicle
Pannello elettrico
Platina elctrica
26-27
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
Titre
Title
Titro
Ttulo
PLAN
Drawing number
Schema n
Figura n
Page
Page
Pag.
Pgina
Hors gel
Oil re-heating
Al riparo dal gelo
Sistema anti-congelacio
28-29
Filtration pousse
High filtration
Filtrazione spinta
Filtracin aumentada
10
30-31
Purge automatique
Automatic drain
Spurgo automatico
Purga automatica
11
32-33
Kits de maintenance
Service kits
Kit manutenzione
Kit mantenimiento
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
34-36
01/00
Page 3
01/00
Page 4
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
SP
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
01/00
Page 5
01/00
Page 6
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
Type machine
Machine type
Tipo macchina
Tipo mquina
Dsignation
Description
Descrizione
Descripcin
RLR 4000 A X
RLR 4000 B X
RLR 4000 C X
RLR 5000 A X
RLR 5000 B X
RLR 5000 C X
RLR 6000 A X
RLR 6000 B X
RLR 6000 C X
RLR 4000 A E
RLR 4000 B E
RLR 4000 C E
RLR 5000 A E
RLR 5000 B E
RLR 5000 C E
RLR 6000 A E
RLR 6000 B E
RLR 6000 C E
220V 60Hz
230V 50Hz
400V 50Hz
440V 60Hz
500V 50Hz
Cette liste de pices dtaches est valable partir du numro de srie de compresseur 417 613
GB This spare part list is valid from the serial number 417 613
I
Questo elenco di pezzi di ricambio valido a partire dal numero di serie del compressore 417 613
SP Este Catlogo de piezas de recambio es vlido a partir del nmero de serie de compresor 417 613
01/00
Page 7
195
200
180
175
190
180
175
190
185
200
170
195
185
25
85
205
95
90
100
10
15
75
215
80
200
70
65
195
55
60
140
50
125
145
210
30
40
150
35
155
130
45
20
165
40
120
160
35
105
110
115
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
500V 50Hz
400V 50Hz
440V 60Hz
Type machine
Machine type
Tipo macchina
Tipo mquina
230V 50Hz
220V 60Hz
Repre
Mark
No.
PLAN 2 :
Rfrence
Part number
Rif.
Referencia
Qt
Qty
Qu.
Cant
Plan
2
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
80
85
85
85
85
90
95
A/B/C/K/L/M
A/B/C/K/L/M
D/E/F/N/O/P
D/E/F/N/O/P
G/H/J/Q/R/S
G/H/J/Q/R/S
A/B/C/K/L/M
A/B/C/K/L/M
D/E/F/N/O/P
D/E/F/N/O/P
G/H/J/Q/R/S
G/H/J/Q/R/S
G/H/J/Q/R/S
G/H/J/Q/R/S
D/E/F/N/O/P
D/E/F/N/O/P
G/H/J/Q/R/S
A/B/C/K/L/M
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
A/K
A/K
A/K
B/L
C/M
D/N
D/N
E/O
E/O
F/P
G/Q
G/Q
H/R
J/S
D/N
@
A/B/K/L
C/D/F/M/N/P
D/E/N/O
G/H/J/Q/R/S
@
@
100
X X
100
X X
100
100
100
100
GB
6216168000
6216167900
6216173300
6216173200
6236181000
6236180900
6236168200
6216168100
6216173500
6216173400
6236181200
6236181100
6246180100
6236181500
6216173800
6216173600
6236182200
6216168300
6210006300
6210010500
6211842000
6210590743
6245312000
6210009300
6210038700
6211841900
6245312100
6210005800
6210038700
6210009700
6210037700
6224165300
6224165900
6224173000
6214146200
6224165500
6224158900
6224166000
6224159400
6224157700
6224158600
6224159800
6224166100
6224159700
6224165700
6224171000
6224169400
6224165200
6224165400
6224165800
6224165600
6210005800
6210037700
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
1
1
8
8
1
1
2
2
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Moteur
Vis
Rondelle
Barre de fixation
Compresseur
Support compres.
Vis
Rondelle
Barre de fixation
Support compres.
Vis
Rondelle
Vis
Rondelle
Poulie moteur
Poulie moteur
Poulie moteur
Poulie moteur
Poulie moteur
Poulie moteur
Poulie moteur
Poulie moteur
Poulie moteur
Poulie moteur
Poulie moteur
Poulie moteur
Poulie moteur
Poulie moteur
Poulie moteur
Moyeu
Poulie compresseur
Poulie compresseur
Poulie compresseur
Poulie compresseur
Vis
Rondelle
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Bolt
Washer
Tie bar
Compressor
Compr. support
Bolt
Washer
Tie bar
Compr. support
Bolt
Washer
Bolt
Washer
Motor pulley
Motor pulley
Motor pulley
Motor pulley
Motor pulley
Motor pulley
Motor pulley
Motor pulley
Motor pulley
Motor pulley
Motor pulley
Motor pulley
Motor pulley
Motor pulley
Motor pulley
Hub
Pulley
Compressor pulley
Pulley
Pulley
Bolt
Washer
Motore
Motore
Motore
Motore
Motore
Motore
Motore
Motore
Motore
Motore
Motore
Motore
Motore
Motore
Motore
Motore
Motore
Motore
Vite
Rondella
Barra di fissaggio
Compressore
Supporto compres.
Vite
Rondella
Barra di fissaggio
Supporto compres.
Vite
Rondella
Vite
Rondella
Puleggia
Puleggia
Puleggia
Puleggia
Puleggia
Puleggia
Puleggia
Puleggia
Puleggia
Puleggia
Puleggia
Puleggia
Puleggia
Puleggia
Puleggia
Mozzo
Puleggia
Puleggia
Puleggia
Puleggia
Vite
Rondella
6214615000
Courroie
Belt
Cinghia
6214615000
Courroie
Belt
Cinghia
6214615000
Courroie
Belt
Cinghia
6214615000
Courroie
Belt
Cinghia
6214615000
Courroie
Belt
Cinghia
X X X
6214615000
Courroie
Belt
Cinghia
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
SP
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Motor
Tornillo
Arandela
Barra de sujecion
Compresor
Soporte del comp.
Tornillo
Arandela
Barra de sujecion
Soporte del comp.
Tornillo
Arandela
Tornillo
Arandela
Polea
Polea
Polea
Polea
Polea
Polea
Polea
Polea
Polea
Polea
Polea
Polea
Polea
Polea
Polea
Eje
Polea
Polea
Polea
Polea
Tornillo
Arandela
Correa
transmisora
Correa
transmisora
Correa
transmisora
Correa
transmisora
Correa
transmisora
Correa
transmisora
01/00
Page 9
195
200
180
175
190
180
175
190
185
200
170
195
185
25
85
205
95
90
100
10
15
75
215
80
200
70
65
195
55
60
140
50
125
145
210
30
40
150
35
155
130
45
20
165
40
120
160
35
105
110
115
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
500V 50Hz
400V 50Hz
440V 60Hz
Type machine
Machine type
Tipo macchina
Tipo mquina
230V 50Hz
220V 60Hz
Repre
Mark
No.
PLAN 2 :
Rfrence
Part number
Rif.
Referencia
Qt
Qty
Qu.
Cant
Plan
2
F
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
105
110
110
110
115
120
125
130
140
145
150
155
160
165
170
170
170
170
170
170
170
170
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
P
J
B
J
K
L
D
N
H
R
G
Q
R
C/M
@
A/B/K/L
C/D/E/F/M/N
O/P
G/H/J/Q/R/S
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
A/B/C/K/L/M
A/B/C/K/L/M
D/E/F/G/H/J
N/O/P/Q/R/S
D/E/F/G/H/J
N/O/P/Q/R/S
D/E/F/G/H/J
N/O/P/Q/R/S
A/B/C/K/L/M
A/B/C/K/L/M
D/E/F/G/H/J
N/O/P/Q/R/S
D/E/F/G/H/J
N/O/P/Q/R/S
@
@
@
@
@
@
@
@
@
X
X X
X X
X
X
X X
X X
X X X
X X
X X
X X
X
X X X X
X
X X
6214615000
6214615000
6214615100
6214615100
6214615100
6214615100
6214614900
6214614900
6214614900
6214614900
6214614600
6214614600
6214614600
6214622000
6211842200
6245655900
4
5
3
5
3
3
4
4
5
5
5
5
5
4
1
1
Courroie
Courroie
Courroie
Courroie
Courroie
Courroie
Courroie
Courroie
Courroie
Courroie
Courroie
Courroie
Courroie
Courroie
Ecrou
Rglette tension
X X X
6245659200
Rglette tension
X X X X
6245659300
6235372300
6235312900
6243709400
6243710000
1
2
1
1
1
1
1
4
1
3
1
1
1
6243709600
X X X X X
X
X
X
X
X
X
X
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
SP
Cinghia
Cinghia
Cinghia
Cinghia
Cinghia
Cinghia
Cinghia
Cinghia
Cinghia
Cinghia
Cinghia
Cinghia
Cinghia
Cinghia
Dado
Correa transmisora
Correa transmisora
Correa transmisora
Correa transmisora
Correa transmisora
Correa transmisora
Correa transmisora
Correa transmisora
Correa transmisora
Correa transmisora
Correa transmisora
Correa transmisora
Correa transmisora
Correa transmisora
Tuerca
Rglette tension
Vis
Vis
Tige filete
Ressort
Rondelle
Chassis
Ecrou
Rondelle
Plot lastique
Plot lastique
Turbine
Turbine
Bolt
Bolt
Rod
Spring
Washer
Frame
Nut
Washer
Antivibration pad
Antivibration pad
Turbine
Turbine
Vite
Vite
Stelo
Molla
Rondella
Bastidor
Dado
Rondella
Tassello elastico
Tassello elastico
Turbina
Turbina
Tornillo
Tornillo
Varilla
Resorte
Arandela
Telaio
Tuerca
Arandela
Soporte elastico
Soporte elastico
Turbina
Turbina
Turbine
Turbine
Turbina
Turbina
6243712900
Turbine
Turbine
Turbina
Turbina
6243710100
Turbine
Turbine
Turbina
Turbina
6243710200
6243715500
1
1
Turbine
Turbine
Turbine
Turbine
Turbina
Turbina
Turbina
Turbina
6243713100
Turbine
Turbine
Turbina
Turbina
6210037700
6245311900
Belt
Belt
Belt
Belt
Belt
Belt
Belt
Belt
Belt
Belt
Belt
Belt
Belt
Belt
Nut
6211842100
GB
6243710300
Turbine
Turbine
Turbina
Turbina
6245666000
2
4
4
2
4
4
1
1
1
Support grille
Ecrou
Entretoise
Grille
Vis
Rondelle
Grille
Support
Ecrou
Mensola griglia
Dado
Distanziale
Griglia
Vite
Rondella
Griglia
Mensola
Dado
Soporte rejilla
Tuerca
Espaciador
Rejilla
Tornillo
Arandella
Rejilla
Soporte
Tuerca
6245665900
6210015100
6245665700
6245678200
01/00
Page 11
155
140
155
160
160
150
165
145
165
175
135
185
170
140
180
45
175
190
130
270
195
220
255
125
260
120
210
200
205
220
265
115
45
215
110
105 75
100
80
260
175
65
215
180
175
70
85
255
45
225
40
45
35
95
230
55
240
25
90
50
75
80
235
30
45
245
275
280
250
85
15
65
10
70
5
20
66
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
Repre
Mark
No.
PLAN 3 :
Type machine
Machine type
Tipo macchina
Tipo mquina
Rfrence
Part number
Rif.
Referencia
Qt
Qty
Qu.
Cant
Plan 3
GB
5
10
15
20
25
30
35
@
@
@
@
@
@
@
6214331500
6211903300
6210114600
6210114600
6236344500
6210036400
6210109000
1
1
1
1
1
1
1
Niveau dhuile
Vanne
Raccord
Bouchon
Bouchon
Joint
Bouchon
Oil gauge
Valve
Nipple
Plug
Plug
Gasket
Plug
40
6211156900
Soupape de scurit
Safety valve
45
6231910000
Adaptateur droit
6221958600
Adaptateur droit
60
65
66
70
75
80
85
90
A/B/C/K/L/M
D/E/F/G/H/J/N/O/P
/Q/R/S
A/B/C/K/L/M
D/E/F/G/H/J/N/O/P
/Q/R/S
A/B/C/K/L/M
D/E/F/G/H/J/N/O/P
/Q/R/S
@
@
@
@
@
@
@
@
45
50
50
55
55
Adapter
Nivello de olio
Valvola
Raccordo
Tappo
Tappo
Guarnizione
Tappo
Valvola di
sicurezza
Adattatore
Nivel de aceite
Vlvula
Racor
Tapon
Tapon
Junta
Tapon
Vlvula di
seguridad
Adaptador
Adapter
Adattatore
Adaptador
6245543300
Tuyauterie flexible
Flexible pipe
Tubo flessible
Tubo flexible
6245544000
Tuyauterie flexible
Flexible pipe
Tubo flessible
Tubo flexible
6245543600
Tuyauterie flexible
Flexible pipe
Tubo flessible
Tubo flexible
6245544300
Tuyauterie flexible
Flexible pipe
Tubo flessible
Tubo flexible
6231907400
6231625700
6221974400
6245542600
1
2
1
2
8
8
1
1
Adaptateur
Joint torique
Adaptateur droit
Etrier
Vis
Rondelle
Raccord
Tuyauterie flexible
Adapter
O ring
Adapter
Stirrup
Bolt
Washer
Nipple
Flexible pipe
Adaptador
Junta torica
Adaptador
Estribo
Tornillo
Arandela
Racor
Tubo flexible
Tubo flexible
95
6211455500
Filter support
100
6211441200
KIT 5
105
6259072300
KIT 6
110
115
120
@
@
A/B/C/K/L/M
D/E/F/G/H/J/N/O/P
/Q/R/S
A/B/C/K/L/M
D/E/F/G/H/J/N/O/P
/Q/R/S
D/E/F/G/H/J/N/O/P
/Q/R/S
@
A/B/C/K/L/M
D/E/F/G/H/J/N/O/P
/Q/R/S
6259094100
6211456600
6245543400
1
1
1
Filtre huile
Vanne
thermostatique
Joint torique
Couvercle
Tuyauterie flexible
Oil filter
Thermostatic
valve
O ring
Cap
Flexible pipe
Adattatore
O ring
Adattatore
Staffa
Vite
Rondella
Raccordo
Tubo flessible
Supporto del
filtro
Filtro olio
Valvula
termostatica
O ring
Cappellotto
Tubo flessible
6245544100
Tuyauterie flexible
Flexible pipe
Tubo flessible
145
120
125
125
130
6211837400
6245543500
Tuyauterie flexible
Flexible pipe
Tubo flessible
Tubo flexible
6245544200
Tuyauterie flexible
Flexible pipe
Tubo flessible
Tubo flexible
6231914400
Coude
Bend
Curva
Curva
6245542900
6243709300
1
1
Adaptateur
Radiateur
Adapter
Radiator
Adattatore
Radiatore
Adaptador
Radiador
6243709500
Radiateur
Radiator
Radiatore
Radiador
A/B/C/K/L/M
6245657100
Support avant
Front support
Supporto fronte
Sopporte
delantero
150
A/B/C/K/L/M
6245660100
Support arrire
Rear support
155
160
165
170
A/B/C/K/L/M
A/B/C/K/L/M
@
A/B/C/K/L/M
D/E/F/G/H/J/N/O/P
/Q/R/S
@
A/B/C/K/L/M
D/E/F/G/H/J/N/O/P
/Q/R/S
D/E/F/G/H/J/N/O/P
/Q/R/S
6210006300
6210010300
6210010200
6221969900
4
4
8
1
Vis
Rondelle
Rondelle
Adaptateur
Bolt
Washer
Washer
Adapter
135
140
140
170
175
180
180
185
KIT 4
SP
Supporto
posteriore
Vite
Rondella
Rondella
Adattatore
6221990800
Adaptateur
Adapter
Adattatore
Adaptador
2
2
Adaptateur
Tuyauterie flexible
Adapter
Flexible pipe
Adattatore
Tubo flessible
Adaptador
Tubo flexible
6245543900
Tuyauterie flexible
Flexible pipe
Tubo flessible
Tubo flexible
6245543800
Tuyauterie flexible
Flexible pipe
Tubo flessible
Tubo flexible
Vlvula presion
minima
Manguito
Adaptador
6231916300
195
@
D/E/F/G/H/J/N/O/P
/Q/R/S
6210108500
Manchon double
Sleeve
Valvola minima
Pressione
Manicotto
6221988400
Adaptateur
Adapter
Adattatore
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
Tornillo
Arandela
Arandela
Adaptador
6221969900
6245543200
190
200
Sopporte posterior
01/00
Page 13
155
140
155
160
160
150
165
145
165
175
135
185
170
140
180
45
175
190
130
270
195
220
255
125
260
120
200
205
220
265
115
45
215
210
110
105 75
100
80
260
175
65
215
180
175
70
85
255
45
225
40
45
35
95
230
55
240
25
90
75
80
235
30
50
45
245
275
280
250
85
15
65
10
70
5
20
66
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
Repre
Mark
No.
PLAN 3 :
Type machine
Machine type
Tipo macchina
Tipo mquina
Rfrence
Part number
Rif.
Referencia
Qt
Qty
Qu.
Cant
Plan 3
F
205
210
KIT 2
KIT 2
215
220
225
230
235
240
245
250
255
260
265
270
275
280
D/E/F/G/H/JN/O/
P/Q/R/S
D/E/F/G/H/JN/O/
P/Q/R/S
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
Adaptateur
GB
Adapter
I
Adattatore
SP
6221988400
Adaptador
Adaptateur
Adapter
Adattatore
Adaptador
6231907200
6231901300
6231901300
6221341400
6211951600
6216346600
6221991200
6214328500
6215027100
6211673800
6221326900
6245542900
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
3
3
Raccord de sortie
Bouchon
Sparateur
Filtre
Raccord
Electrovanne
Raccord
Tuyau
Rservoir
Joint
Dshuileur
Tube plongeur
Vis
Rondelle
Nipple
Plug
Separator
Filter
Nipple
Solenoid
Nipple
Funnel
Vessel
Gasket
Oil separator
Tube
Bolt
Washer
Raccordo
Tappo
Separatore
Filtro
Roccordo
Solenoide
Raccordo
Tubo
Serbatoio
Guarnizione
Desoleatore
Tubo
Vite
Rondella
Racor
Tapon
Separador
Filtro
Racor
Solenoide
Racor
Tubo
Deposito
Junta
Desoleador
Tubo
Tornillo
Arandela
01/00
Page 15
VERSION E
160
170
175
15
20
165
180
15
185
190
20
10
15
VERSION E
60
100
30
25
95
90
110
45
115
35
35
105
25
40
85
VERSION E
65
55
50
73
70
Vers platine
75
80
Kit 8
Kit 8
130 125
120
155
Vers platine
150
145
140
125
130
VERSION E
135
120
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
PLAN 4 :
Repre
Mark
N
Type machine
Machine type
Tipo macchina
Tipo mquina
Rfrence
Part number
Rif.
Referencia
Qt
Qty
Qu.
Cant
Plan 4
GB
F
5
5
10
15
20
20
25
30
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
K/L/N/O/Q/R
M/P/S
K/L/M/N/O/Q/R/M/P/S
K/L/M/N/O/Q/R/M/P/S
K/L/M/N/O/Q/R/M/P/S
A/B/C/D/E/F/G/H/J
@
@
K/L/M/N/O/P/Q/R/S
A/B/C/D/E/F/G/H/J
@
@
@
@
@
@
@
@
6236320000
6216352900
6210104500
6221961600
6214321300
6214321300
6231900900
6214325500
6221961500
6236360500
6221974100
6231901500
6231910400
6231900800
6231910400
6236323900
6210110400
6231905700
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
73
6221009300
75
80
85
90
95
95
95
100
100
105
110
115
120
@
@
K/L/M/N/O/P/Q/R/S
K/L/M/N/O/P/Q/R/S
K/N/Q
L/O/R
M/P/S
A/B/D/E/G/H/
C/F/J
A/B/C/D/E/F/G/H/J
@
@
@
6211949400
6211949100
6231908100
6211949500
6214330900
6214330800
6214331000
6214326100
6214324200
6210125600
6211936100
6221970400
6231905700
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6259087600
125
130
135
140
@
@
A/B/C/D/E/F/G/H/J
@
6231901300
6236365600
6231905600
1
1
1
1
145
6236365700
150
6231627700
155
6231909400
160
165
A/B/C/D/E/F/G/H/J
A/B/C/D/E/F/G/H/J
6236365600
6214326100
1
1
Pressostat
Pressostat
Raccord
Raccord
Tube flexible
Tube flexible
Raccord
Tube flexible
Raccord
Capteur pression
Raccord
Adaptateur
Tube flexible
Raccord
Tube flexible
Electrovanne
Raccord
Adaptateur
Clapet retour
dhuile
Raccord
Tube flexible
Raccord
Raccord
Manomtre
Manomtre
Manomtre
Manomtre
Manomtre
Raccord
Raccord
Adaptateur
Clapet
Kit clapet darrt
dair
Bouchon
Joint
Thermostat
Doigt de gant
Sonde de
temprature
Joint dtancht
Bouchon doigt de
gant
Thermostat
Manomtre
170
D/E/F/G/H/J
6236355700
Platine
Controller
175
A/B/C
6236362300
Faisceau
Wire harness
175
K/L/M
6236355300
Faisceau
Wire harness
175
D/E/F/G/H/J
6236362400
Faisceau
Wire harness
175
N/O/P/Q/R/S
6236355800
Faisceau
Wire harness
180
6216312200
Presse toupe
Conduit gland
185
6216383300
Presse toupe
Conduit gland
190
6216313400
Presse toupe
Conduit gland
KIT 8
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
SP
Pressure switch
Pressure switch
Nipple
Nipple
Flexible pipe
Flexible pipe
Nipple
Flexible pipe
Nipple
Pressostato
Pressostato
Raccordo
Raccordo
Tubo fessible
Tubo fessible
Raccordo
Tubo fessible
Raccordo
Presostato
Presostato
Racor
Racor
Tubo flexible
Tubo flexible
Racor
Tubo flexible
Racor
Nipple
Adapter
Flexible pipe
Nipple
Flexible pipe
Solenoid valve
Nipple
Adapter
No-return oil
valve
Nipple
Flexible pipe
Nipple
Nipple
Manometer
Manometer
Manometer
Manometer
Manometer
Nipple
Nipple
Adapter
Valve
Plug
Gasket
Thermostat
Raccordo
Adattatore
Tubo fessible
Raccordo
Tubo fessible
Elettrovalvola
Raccordo
Adattatore
Valvula arresto
olio
Raccordo
Tubo fessible
Raccordo
Raccordo
Manometro
Manometro
Manometro
Manometro
Manometro
Raccordo
Raccordo
Adattatore
Valvola
Kit valvola
chiusura aria
Tappo
Guarnizione
Termostato
Racor
Adaptador
Tubo flexible
Racor
Tubo flexible
Electrovlvula
Racor
Adaptador
Vlvula cierre
aceite
Racor
Tubo flexible
Racor
Racor
Manometro
Manometro
Manometro
Manometro
Manometro
Racor
Racor
Adaptador
Vlvola
Kit vlvola de
retencin
Tapon
Junta
Termostato
Temperature
sensor
Gasket
Sensore di
temperatura
Guarnizione
Sensor de
temperatura
Junta
Plug
Tappo
tapon
Thermostat
Manometer
Termostato
Manometro
Unita di
gestione
eletronica
Cablaggio preassemblato
Cablaggio preassemblato
Cablaggio preassemblato
Cablaggio preassemblato
Tenuta del
condotto
Tenuta del
condotto
Tenuta del
condotto
termostato
Manometro
Platina
Mazo de
cables
Mazo de
cables
Mazo de
cables
Mazo de
cables
Prensaestopas
Prensaestopas
Prensaestopas
01/00
Page 17
185
VERSION E
195
215
15
20
190
200
15
205
210
100
90
20
85
50
95
10
50
15
VERSION E
60
135
30
100
25
120
125
45
105
35
115
140
100
145
35
130
25
40
110
VERSION E
65
55
50
73
70
Vers platine
75
80
Kit 8
Kit 8
160 155
180
175
Vers platine
170
150
165
155
160
VERSION E
185
150
REGULATION "Progressive"
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
Type machine
Machine type
Tipo macchina
Tipo mquina
Repre
Mark
N
PLAN 5 :
Rfrence
Part number
Rif.
Referencia
Qt
Qty
Qu.
Cant
Plan 4
F
5
K/L/N/O/Q/R
6236320000
Pressostat
GB
Pressostato
Presostato
Raccordo
Raccordo
Tubo fessible
Tubo fessible
Raccordo
Tubo fessible
Raccordo
Racor
Racor
Tubo flexible
Tubo flexible
Racor
Tubo flexible
Racor
Nipple
Adapter
Flexible pipe
Nipple
Flexible pipe
Solenoid valve
Nipple
Adapter
No-return oil
valve
Nipple
Flexible pipe
Nipple
Plug
Solenoid valve
Nipple
Raccordo
Adattatore
Tubo fessible
Raccordo
Tubo fessible
Elettrovalvola
Raccordo
Adattatore
Valvula arresto
olio
Raccordo
Tubo fessible
Raccordo
Tappo
Elettrovalvola
Raccordo
Racor
Adaptador
Tubo flexible
Racor
Tubo flexible
Electrovlvula
Racor
Adaptador
Vlvula cierre
aceite
Racor
Tubo flexible
Racor
Tapon
Electrovlvola
Racor
Nipple
Nipple
Manometer
Manometer
Manometer
Nipple
Nipple
Manometer
Manometer
Nipple
Adapter
Valve
Plug
Gasket
Raccordo
Raccordo
Manometro
Manometro
Manometro
Raccordo
Raccordo
Manometro
Manometro
Raccordo
Adattatore
Valvola
Kit valvola
chiusura aria
Tappo
Guarnizione
Racor
Racor
Manometro
Manometro
Manometro
Racor
Racor
Manometro
Manometro
Racor
Adaptador
Vlvola
Kit vlvola de
retencin
Tapon
Junta
Temperature
sensor
Gasket
Sensore di
temperatura
Guarnizione
Sensor de
temperatura
Junta
Plug
Tappo
tapon
Thermostat
Manometer
Termostato
Manometro
Unita di
gestione
eletronica
Tenuta del
condotto
Tenuta del
condotto
Tenuta del
condotto
Termostato
Manometro
M/P/S
6216352900
Pressostat
K/L/M/N/O/Q/R/M/P/S
K/L/M/N/O/Q/R/M/P/S
K/L/M/N/O/Q/R/M/P/S
A/B/C/D/E/F/G/H/J
@
@
K/L/M/N/O/P/Q/R/S
A/B/C/D/E/F/G/H/J
@
@
@
@
@
@
@
@
6210104500
6221961600
6214321300
6214321300
6231900900
6214325500
6221961500
6236360500
6221974100
6231901500
6231910400
6231900800
6231910400
6236323900
6210110400
6231905700
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
Raccord
Raccord
Tube flexible
Tube flexible
Raccord
Tube flexible
Raccord
Capteur pression
Raccord
Adaptateur
Tube flexible
Raccord
Tube flexible
Electrovanne
Raccord
Adaptateur
6221009300
@
@
K/L/M/N/O/P/Q/R/S
K/L/M/N/O/P/Q/R/S
K/L/M/N/O/P/Q/R/S
K/L/M/N/O/P/Q/R/S
K/L/M/N/O/P/Q/R/S
K/L/M/N/O/P/Q/R/S
K/L/M/N/O/P/Q/R/S
K/N/Q
L/O/R
M/P/S
A/B/C/D/E/F/G/H/J
A/B/C/D/E/F/G/H/J
A/B/D/E/G/H/
C/F/J
@
@
@
6211949400
6211949100
6231908100
6210109000
6236324000
6221961600
6221245600
6211950300
6211949500
6214330900
6214330800
6214331000
6221970500
6210125600
6214326100
6214324200
6211936100
6221970400
6231905700
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
KIT 8
6259087600
155
160
165
@
@
@
6231901300
6231905600
1
1
1
170
6236365700
175
6231627700
180
6231909400
185
190
A/B/C/D/E/F/G/H/J
A/B/C/D/E/F/G/H/J
6236365600
6214326100
1
1
Raccord
Tube flexible
Raccord
Bouchon
Electrovanne
Raccord
Dverseur
Raccord
Raccord
Manomtre
Manomtre
Manomtre
Raccord
Raccord
Manomtre
Manomtre
Raccord
Adaptateur
Clapet
Kit clapet darrt
dair
Bouchon
Joint
Doigt de gant
Sonde de
temprature
Joint dtancht
Bouchon doigt de
gant
Thermostat
Manomtre
195
D/E/F/G/H/J
6236355700
Platine
Controller
200
6216312200
Presse toupe
Conduit gland
205
6216383300
Presse toupe
Conduit gland
210
6216313400
Presse toupe
Conduit gland
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
120
120
125
130
135
135
140
145
150
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
SP
Pressure
switch
Pressure
switch
Nipple
Nipple
Flexible pipe
Flexible pipe
Nipple
Flexible pipe
Nipple
10
15
20
20
25
30
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
KIT 2
Pressostato
Presostato
Platina
Prensaestopas
Prensaestopas
Prensaestopas
01/00
Page 19
185
VERSION E
195
215
15
20
190
200
15
205
210
100
90
20
85
50
95
10
50
15
VERSION E
60
135
30
100
25
120
125
45
105
35
115
140
100
145
35
130
25
40
110
VERSION E
65
55
50
73
70
Vers platine
75
80
Kit 8
Kit 8
160 155
180
175
Vers platine
170
150
165
155
160
VERSION E
185
150
REGULATION "Progressive"
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
Repre
Mark
N
PLAN 5 :
Type machine
Machine type
Tipo macchina
Tipo mquina
Rfrence
Part number
Rif.
Referencia
Qt
Qty
Qu.
Cant
Plan 4
GB
215
A/B/C
6236362300
Faisceau
Wire harness
215
K/L/M
6236355300
Faisceau
Wire harness
215
D/E/F/G/H/J
6236362400
Faisceau
Wire harness
215
N/O/P/Q/R/S
6236355800
Faisceau
Wire harness
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
I
Cablaggio preassemblato
Cablaggio preassemblato
Cablaggio preassemblato
Cablaggio preassemblato
SP
Mazo de cables
Mazo de cables
Mazo de cables
Mazo de cables
01/00
Page 21
Kit 3
15
25
20
10
30
35
40
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
PLAN 6:
Repre
Mark
N
Type machine
Machine type
Tipo macchina
Tipo mquina
Rfrence
Qt
Part number Qty
Rif.
Qu.
Referencia Cant
Plan 6
F
5
10
@
@
X X 6213681700
X X 6213841500
1
1
KIT 3
6259072200
KIT 3
X 6259060500
X X 6211444000
X X 6211450300
15
20
25
30
35
40
40
D/E/F/G/H/J/N/O/P/Q/
R/S
D/E/F/G/H/J/N/O/P/Q/
R/S
D/E/F/G/H/J/N/O/P/Q/
R/S
A/B/C/K/L/M
A/B/C/K/L/M
@
@
GB
SP
Ressort
Piston
Kit boitier
aspiration
Kit boitier
aspiration
Spring
Piston
Unloader valve
kit
Unloader valve
kit
Molla
Pistone
Kit gruppo
daspiraz.
Kit gruppo
daspiraz.
Ressorte
Pistn
Cuerpo de
aspiracion
Cuerpo de
aspiracion
Filtre air
Air filter
Filtro ad aria
Filtro de aire
Manchette
X X
Collier
Clamp
Morsetto
Abrazadera
X X 6211443600
X X 6211455400
X
6211455301
X 6211450201
1
1
1
1
Filtre air
Manchette
Boitier complet
Boitier complet
Air filter
Filtro ad aria
Filtro de aire
Valve housing
Valve housing
Corpo valvola
Corpo valvola
Caja de vlvola
Caja de vlvola
1 Tout ou rien
2 Rgulation progressive
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
01/00
Page 23
35
100
95
90
30
65
25
50
60
25
75
105
75
100
80
55
45
100
85
20
15
10
40
CAPOTAGE / CANOPY
CAPPOTTATURA / CARROCERA
PLAN 7
01/00
Page 24
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
Capotage / Canopy
Cappottatura / Carrocera
Type machine
Machine type
Tipo macchina
Tipo mquina
Rfrence
Part number
Rif.
Referencia
Qt
Qty
Qu.
Cant
A/B/C/K/L/M
D/E/F/G/H/J/N/O/P/
Q/R/S
A/B/C/K/L/M
D/E/F/G/H/J/N/O/P/
Q/R/S
A/B/C/K/L/M
D/E/F/G/H/J/N/O/P/
Q/R/S
6245655800
Capotage
Canopy
Cappottatura
6245657800
Capotage
Canopy
Cappottatura
Carrocera
6245311800
Chssis
Frame
Telaio
Bastidor
Repre
Mark
No.
PLAN 7 :
Plan 6
F
5 85
5 85
10
10
15
15
Chssis
Frame
Telaio
Bastidor
Porte
Door
Porta
Puerta
6245658300
Porte
Door
Porta
Puerta
Left panel
Pannello
Panel
Left panel
Pannello
Panel
Right panel
Pannello
Panel
Right panel
Pannello
Panel
6245658400
6245666200
Panneau
gauche
Panneau
gauche
Panneau
droit
Panneau
droit
Panneau
suprieur
Panneau
suprieur
Porte armoire
lectrique
Porte armoire
lectrique
Panneau avant
gauche
Panneau avant
gauche
Panneau
tableau de bord
Panneau
tableau de bord
Panneau
arrire
Panneau
arrire
Montant avant
6245658600
Montant avant
6245658500
Montant arrire
6245658800
Deflecteur
Baffle
Deflettore
Deflector
6245657200
6245657500
6245665800
1
2
1
Baffle
Deflettore
Deflector
6245660800
A/B/C/K/L/M
A/B/C/K/L/M
@
@
6245657700
6245657600
6215431700
6215429000
4
1
2
2
Deflecteur
Renfort
Support avant
Deflecteur
aspiration
Patte
Support arrire
Serrure
Charnire
6245655800
20
D/E/F/G/H/J/N/O/P/
Q/R/S
6245657900
25
A/B/C/K/L/M
6245655800
25
D/E/F/G/H/J/N/O/P/
Q/R/S
6245655800
30
A/B/C/K/L/M
6245656500
30
D/E/F/G/H/J/N/O/P/
Q/R/S
6245658100
35
A/B/C/K/L/M
6245657000
35
D/E/F/G/H/J/N/O/P/
Q/R/S
6245658700
40
A/B/C/K/L/M
6245656700
40
D/E/F/G/H/J/N/O/P/
Q/R/S
6245656700
45
A/B/C/K/L/M
6245666900
45
D/E/F/G/H/J/N/O/P/
Q/R/S
6245666700
50
A/B/C/K/L/M
6245656900
70
75
80
D/E/F/G/H/J/N/O/P/
Q/R/S
A/B/C/K/L/M
D/E/F/G/H/J/N/O/P/
Q/R/S
D/E/F/G/H/J/N/O/P/
Q/R/S
D/E/F/G/H/J/N/O/P/
Q/R/S
A/B/C/K/L/M
@
@
85
90
95
100
105
55
60
65
SP
Carrocera
6245666100
A/B/C/K/L/M
55
6245312300
20
50
GB
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
Top panel
Top panel
Electrical cubicle
door
Electrical cubicle
door
Front left panel
Front left panel
Instrument panel
Instrument panel
Rear panel
Rear panel
Pannello
superiore
Pannello
superiore
Porta armadio
elettrico
Porta armadio
elettrico
Pannelo fronte
sinistra
Pannelo fronte
sinistra
Pannello
strumenti
Pannello
strumenti
Pannello
posteriore
Pannello
posteriore
Panel superior
Panel superior
Puerta cuadro
elctrico
Puerta cuadro
elctrico
Panel delantera
izquierda
Panel delantera
izquierda
Panel de instrum.
Panel de instrum.
Panel posterior
Panel posterior
Front support
Mensola
Soporte
Baffle
Defletore
Deflector
Rear support
Lock
Hing
Mensola
Fermo
Cerniera
Soporte
Cerradura
Bisagra
01/00
Page 25
95
90
80
85
Q1
40
35
45
T1
8
18
9
19
25
11
26
12
25
13
28
14
29
15
25
16
32
17
11
1
14
11
3
2
17
4
10
5
10
11
6
18
10
9
8
10
20
KA3 KA1
30
KA2
1
2
3
4
5
6
7
8
X4
KM2
15
KM3
ALIMENTATION
20
21
22
23
24
75
X5
20
60
55
25
F1
X3
65
KM1
X2
70
10
50
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
PLAN 8 :
500V 50Hz
440V 60Hz
400V 50Hz
50
380V 50Hz
35
40
45
K/L
K/L/M
N/O
N/O/P/Q/R/S
K
N
Q/R
A/B/C
A/B/C
D
D/E/F/G/H/J
G/H
D/E/J
Q
G/H
A/B/C/K/L/M
@
D/E/F/G/H/J/
N/O/P/Q/R/S
A/B/C/K/L/M
@
D/E/F/G/H/J/
N/O/P/Q/R/S
A/B/C/K/L/M
@
D/E/F/G/H/J/
N/O/P/Q/R/S
A/B/C/K/L/M
D/E/F/G/H/J/N/O/
Q/R/S
E/E/F/N/O/P
G/H/J/Q/R/S
A/B/C/K/L/M
A/B/C/K/L/M
D/E/F/G/H/J/
N/O/P/Q/R/S
@
@
@
Repre
Mark
No.
Type machine
Machine type
Tipo macchina
Tipo mquina
230V 50Hz
Rfrence
Part number
Rif.
Referencia
Qt
Qty
Qu.
Cant
6236359800
6236355200
6236359900
6236355700
6236393000
6236374900
6236378200
6236373100
6236362100
6366372900
6236362200
6236378100
6236362200
6236377700
6236377600
6236358600
6236359100
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Platine complete
Platine complete
Platine complete
Platine complete
Platine complete
Platine complete
Platine complete
Platine complete
Platine complete
Platine complete
Platine complete
Platine complete
Platine complete
Platine complete
Platine complete
Contacteur KM1
Contacteur KM1
Star/delta starter
Star/delta starter
Star/delta starter
Star/delta starter
Star/delta starter
Star/delta starter
Star/delta starter
Star/delta starter
Star/delta starter
Star/delta starter
Star/delta starter
Star/delta starter
Star/delta starter
Star/delta starter
Star/delta starter
KM1 contactor
KM1 contactor
Pannello di potenzia
Pannello di potenzia
Pannello di potenzia
Pannello di potenzia
Pannello di potenzia
Pannello di potenzia
Pannello di potenzia
Pannello di potenzia
Pannello di potenzia
Pannello di potenzia
Pannello di potenzia
Pannello di potenzia
Pannello di potenzia
Pannello di potenzia
Pannello di potenzia
Contattore KM1
Contattore KM1
Platina de potencia
Platina de potencia
Platina de potencia
Platina de potencia
Platina de potencia
Platina de potencia
Platina de potencia
Platina de potencia
Platina de potencia
Platina de potencia
Platina de potencia
Platina de potencia
Platina de potencia
Platina de potencia
Platina de potencia
Contactor KM1
Contactor KM1
6236366900
Contacteur KM1
KM1 contactor
Contattore KM1
Contactor KM1
6236358700
6236359200
1
1
Contacteur KM2
Contacteur KM2
KM2 contactor
KM2 contactor
Contattore KM2
Contattore KM2
Contactor KM2
Contactor KM2
Plan 7
F
5 75
5 75
5 75
5 75
5 75
5 75
5 75
5 75
5 75
5 75
5 75
5 75
5 75
5 75
5 75
10
10
10
15
15
15
20
20
20
25
25
25
25
30
30
30
55
X X
X
X X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
GB
6236358600
Contacteur KM2
KM2 contactor
Contattore KM2
Contactor KM2
X
X
6236358600
6236359100
1
1
Contacteur KM3
Contacteur KM3
KM3 contactor
KM3 contactor
Contattore KM3
Contattore KM3
Contactor KM3
Contactor KM3
6236366900
Contacteur KM3
KM3 contactor
Contattore KM3
Contactor KM3
6246323600
Relais F1
Relay F1
Rele F1
Rele F1
6246323700
Relais F1
Relay F1
Rele F1
Rele F1
6236367000
6236378300
6236358900
6236380500
1
1
1
1
Relais F1
Relais F1
Disjonteur Q1
Disjonteur Q1
Relay F1
Relay F1
Circuit breaker Q1
Circuit breaker Q1
Rele F1
Rele F1
Interruttore Q1
Interruttore Q1
Rele F1
Rele F1
Disyuntor Q1
Disyuntor Q1
6236366700
Disjonteur Q1
Circuit breaker Q1
Interruttore Q1
Disyuntor Q1
6366354700
6366353400
6236354500
1
1
1
Relay KA1
Relay KA2
Relay KA3
Rele KA1
Rele KA2
Rele KA3
6236353700
Relais KA1
Relais KA2
Relais KA3
Temporisation
ET/TR
Bloc additif
KM1/KM3
Star/delta timer
Temporizzatore S/T
Auxiliary contactor
KM1/KM3
Blocco aggiuntivo
KM1/KM3
Rele KA1
Rele KA2
Rele KA3
Temporizador
ES/TR
Bloque adicional
KM1/KM3
X
X
X
6236353200
6212818600
Connecteur
Connector
Conettore
Contactor
6212822600
Connecteur
Connector
Conettore
Contactor
6212825600
6212820600
1
1
Connecteur
Connecteur
Connector
Connector
Conettore
Conettore
Contactor
Contactor
Boton parada de
urgencia
Contacto parada de
urgencia
Tornillo
Arandela
70
75
A/B/C/D/E/F/G/
H/J
A/B/C/D/E/F/G/
H/J
@
@
80
6246307700
Arresto di urgenza
85
6246307800
Arresto di urgenza
90
95
@
@
6210004600
6210036200
2
1
Vis
Rondelle
Bolt
Washer
Vite
Rondella
60
65
SP
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
01/00
Page 27
35
30
20
25
40
45
10
50
15
55
55
50
55
55
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
Repre
Mark
No.
PLAN 9 :
Type machine
Machine type
Tipo macchina
Tipo mquina
Rfrence
Part number
Rif.
Referencia
Qt
Qty
Qu.
Cant
Plan 8
F
5
10
15
20
25
25
30
30
35
40
45
45
50
55
@
@
@
@
A/B/C/D/E/F/G/H/J
K/L/M/N/O/P/Q/R/S
A/B/C/D/E/F/G/H/J
K/L/M/N/O/P/Q/R/S
@
@
A/B/C/D/E/F/G/H/J
K/L/M/N/O/P/Q/R/S
@
@
6211519000
6214321300
6210050400
6226354600
6246306700
6246320000
6246310000
6246319900
6216313400
6216383400
6216339400
6216356500
6211333800
6221961600
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
Rsistance
Vis
Rondelle
Fusible 1A
Contact. KM10
Contact. KM10
Platine
Platine
Presse toupe
Ecrou
Cble
Cble
Filtre air
Raccord coud
GB
Resistor
Bolt
Washer
Fuse
KM10 contactor
KM10 contactor
Cubicle
Cubicle
Stuffing box
Nut
Cable
Cable
Air filter
Elbow union
I
Resistenza
Vite
Rondella
Fusibile
Contattore KM10
Contattore KM10
Panello
Panello
Premistoppa
Dado
Cavo
Cavo
Filtro dellaria
Raccordi
gomito
SP
Resistencia
Tornillo
Arandela
Fusible
Contactor KM10
Contactor KM10
Platina
Platina
Prensaestopas
Tuerca
Cable
Cable
Filtro de aire
Union di codo
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
01/00
Page 29
10
20
30
15
30
25
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
PLAN 10 :
Repre
Mark
No.
Type machine
Machine type
Tipo macchina
Tipo mquina
Rfrence
Part number
Rif.
Referencia
Qt
Qty
Qu.
Cant
6210139700
6211431200
6211437100
6211455800
6211450300
6221969300
1
1,5 M
1
1
1
2
Plan 9
F
5
10
15
20
25
30
@
@
@
@
@
@
Jonc de protection
Tuyau flexible
Filtre
Manchette
Manchette
Collier
GB
Flexible pipe
Filter
Hose
Hose
Clamp
I
Tubo fessible
Filtro
Protezione
Protezione
Morsetto
SP
Tubo flexible
Filtro
Manguito
Manguito
Abrazadera
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
01/00
Page 31
45
50
40
30
35
20
55
65
60
70
10
80
25
75
85
5
15
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
PLAN 11 :
Repre
Mark
No.
Type machine
Machine type
Tipo macchina
Tipo mquina
Rfrence
Part number
Rif.
Referencia
Qt
Qty
Qu.
Cant
6221328800
6210004700
6210037800
6221319200
6221971200
6245532600
6231908900
6221941100
6221961600
6214310700
6221961400
6210104600
6216356500
6216383300
6216312300
6211941000
6221319900
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Plan 9
F
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
Etrier
Vis
Rondelle
Bekomat 13
Vanne de tour
Tuyauterie flexible
Raccord
Adaptateur droit
Raccord
Tuyau
Raccord
GF
Cble
Presse toupe
Ecrou
Adaptateur
Kit vacuation
GB
SP
Clip
Bolt
Washer
Bekomat 13
Valve
Flexible pipe
Nipple
Adapter
Nipple
Drain
Nipple
Fermaglio
Vite
Rondella
Bekomat 13
Valvola
Tubo flessible
Raccordo
Adattatore
Raccordo
Tubo
Raccordo
Grapa
Tornillo
Arandela
Bekomat 13
Vlvola
Tubo flexible
Racor
Adaptador
Racor
Tubo
Racor
Cable
Stuffing box
Nut
Adapter
Cavo
Premistoppa
Dado
Adattatore
Cable
Prensaestopas
Tuerca
Adaptador
01/00
Page 33
SERVICE KITS
KIT BIDON DHUILE ROTAIR 3000 / ROTAIR 3000 OIL CAN KIT
KIT FUSTI OLIO / KIT BIDON DE ACEITE
- 5 litres/liters/litri/litros
- 20 litres/liters/litri/litros
- 208 litres/liters/litri/litros
KIT 1
Plan
No.
6
3
30
100
1
1
35
1
1
KIT 1
Plan
No.
Filtre air
Filtre huile
Joint de remplissage
d'huile
Fiche d'instruction
GB
Air filter
Oil filter
Oil receiver washer
Instruction sheet
6
3
30
100
1
1
35
1
1
Plan
Filtre air
Filtre huile
Joint de remplissage
d'huile
Fiche d'instruction
Filtro dellaria
Filtro olio
Guarnizione serbatoio
olio
Scheda di istruzioni
SP
Filtro de aire
Filtro de aceite
Junta depsito de
aceite
Ficha de instructiones
GB
Air filter
Oil filter
Oil receiver washer
Instruction sheet
I
Filtro dellaria
Filtro olio
Guarnizione serbatoio
olio
Scheda di istruzioni
SP
Filtro de aire
Filtro de aceite
Junta depsito de
aceite
Ficha de instructiones
GB
205
Deshuileur
Oil separator
210
Joint deshuileur
Separator gasket
3
4
4
220
50
20
1
1
1
1
Joint cuivre
Joint torique
Tecalan
Fiche dinstruction
Gasket
O ring
Flexible
Instruction sheet
01/00
Page 34
KIT 2
I
Desoleatore
Guarnizione del
desoleatore
Guarnizione
O ring
Flessibile
Scheda di istruzioni
SP
Desoleador
Junta del desoleador
Junta
Junta trica
Flexible
Ficha de instructiones
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
KIT 3
Plan
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
1
1
4
1
2
1
KIT 4
Plan
Clapet
Piston
Joint torique
Joint de piston
Ressort
Fiche dinstruction
1
1
1
1
1
KIT 5
Plan
Piston
Joint de piston
Joint de bouchon
Ressort de clapet
Fiche dinstruction
1
1
1
KIT 6
Plan
Boisseau
Ressort
Fiche d'instruction
Vlvula
Pistn
Junta trica
Aro de piston
Resorte
Ficha de instructiones
GB
Piston
Piston ring
Plug ring
Valve spring
Instruction sheet
I
Pistone
Guarnizione
Guarnizione
Molla
Scheda di istruzioni
SP
Pistn
Junta
Junta
Resorte
Ficha de instructiones
GB
Bulb
Spring
Instruction sheet
SP
I
Bulbo
Molla
Scheda di istruzioni
Bulbo
Ressorte
Ficha de instructiones
3
3
Valvola
Pistone
O ring
Fascia elestica
Molla
Scheda di istruzioni
SP
3
3
3
Valve
Piston
O ring
Piston ring
Spring
Instruction sheet
3
3
3
3
GB
4
1
Joint torique
Fiche d'instruction
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
GB
O ring
Instruction sheet
I
O-ring
Scheda di istruzioni
SP
Junta trica
Ficha de instructiones
01/00
Page 35
KIT 8
Plan
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
KIT 9
Plan
1
1
1
1
1
Joint torique
Clapet
Ressort
Joint
Fiche d'instruction
O ring
Valve
Spring
Seal washer
Instruction sheet
SP
I
O-ring
Valvola
Molla
Guarnizione
Scheda di istruzioni
Junta trica
Vlvula
Resorte
Junta
Ficha de instrucciones
01/00
Page 36
GB
Joint
Ressort
Clapet
Fiche dinstruction
GB
O ring
Spring
Seal washer
Instruction sheet
I
Guarnizione
Molla
Guarnizione
Scheda di istruzioni
SP
Junta trica
Resorte
Junta
Ficha de instrucciones
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
France
Export
Tlphone :
Tlcopie :
03 44 52 68 04
03 44 52 68 14
Pices de rechange
Tlphone :
Tlcopie :
03 44 52 68 22
03 44 52 68 24
Tlphone :
Tlcopie :
33 (0) 3 44 52 67 31
33 (0) 3 44 52 67 35
Madrid
Barcelona
Valencia
Santiago de
Compostela
Espaa
Espaa
Espaa
Espaa
Tel : 91 358 36 30
Fax : 91 358 26 87
Tel : 93 474 51 79
Fax : 93 474 58 66
Tel : 96 369 27 05
Fax : 96 389 00 36
Tel : 981 58 82 69
Fax : 981 58 66 69
C / Antonio Cabezn,
63
Avda. De la Fama
110-Polgono Almeda
08940 Cornell de
Llobregat (Barcelona)
Avda. Cardenal
Benlloch, 82 Bajo
46021 Valencia
C / Ra Varsovia, 3 portal H 5B
15703 Santiago de Compostela
(A Corua)
28034 Madrid
UK Operations
Great Britain
Italia
Tel : (02) 95 77 02 41
Fax : (02) 95 77 06 43
Worthington - Creyssensac
Zone industrielle - BP 80419 - 4 rue mile Zola - 60114 Mru Cedex
http://www.airwco.com
Worthington-Creyssensac
62 139 326 03
01/00
Page 37