You are on page 1of 25

PRIRUCNIK ZA UPOTREBU I ODRAVANJE

Alpha 3

Alfamacchine
Via dellArtigiano, 12 - 47100 Forl - Italy
Tel. +39-0543-482711 - Fax +39-0543-480770
info@alfamacchine.com - www.alfamacchine.com

Alpha 3
4.8 PODEAVANJA.....................................................................12
4.8.1 P ODEAVANJE POZICIJE UMETANJA V-MUNICIJE ......................12
4.8.2 P ODEAVANJE VERTIKALNE STEZACA ......................................13
4.8.2A PODEAVANJE VERTIKALNOG STEZACA PO POZICIJI ...............13
4.8.2B PODEAVANJE VERTIKALNE STEZACA PO VISINI.....................13
4.8.3 P ODEAVANJE FRONTALNOG STEZACA ....................................13
4.8.4 P ODEAVANJE RADNOG PRITISKA ............................................14
4.8.5 P ODEAVANJE ZATITNIK A ......................................................14
4.9 PROVERAOPERACIJA KOJE S E MORAJU URADITI
PRE POCETKA RADA ...............................................................15

1. OSNOVNE INFORMACIJ E.....................................................3


1.1 PROIZVOAC .........................................................................3
1.2 CENTRI ZA POMOC...............................................................3
1.3 SERTIFIKACIJA .....................................................................3
1.4 GARANCIJA.............................................................................3
1.5 PRIPREME KOJE SE NAPLACUJU KLIJENTIMA..........3
1.6 STRUKTURAPRIRUCNIKA.................................................4
1.6.1 SVRHA I SADRAJ ......................................................................4
1.6.2 KORICENJE ..............................................................................4
1.6.3 CUVANJE ...................................................................................4
1.6.4 KORICENI SIMBOLI...................................................................5
2. OPIS MAINE ............................................................................6
2.1 PRINCIP RADA.........................................................................6
2.2 OSNOVNE KOMPONENTE...................................................6
2.3 STRUKTURAMAINE...........................................................6
2.4 DIMENZIJE..............................................................................6
2.5 USLOVI OKRUENJA ...........................................................6
2.6 OSVETLJENJE........................................................................6
2.7 VIBRACIJE...............................................................................6
2.8 EMISIJA BUKE........................................................................6
2.9 TEHNICKI PODACI................................................................7
2.10 STANDARDNA OPREMA....................................................7
2.10.1 S TANDARDNI DODACI ..............................................................7
2.10.2 N ADOGRADNJA I IMPLEMENTIRANJE MEHANICKIH DELOVA......7
2.10.3 O PCIONI DODACI .....................................................................7
2.10.4 P ODESIVI OPCIONI DODACI.......................................................8
2.11 ELEKTROMAGNETNI AMBIJENT ..................................8

5. FUNKCIONISANJE ................................................................15
5.1 OPERACIJE ...........................................................................15
5.2 OPIS FUNKCIONISANJA....................................................15
5.3 SAVETI ZA PERFEKTNO SPAJANJE...............................16
5.4 ZAUSTAVLJANJE MAINE................................................16
5.5 VRACANJE U RADNI REIM.............................................16
5.6 STAVLJANJE VAN UPOTREBE.........................................16
6. ODRAVANJE.........................................................................16
6.1 STANJE ODRAVANJA ......................................................16
6.2 IZOLACIJA MAINE............................................................16
6.3 SPECIJALNA UPOZORENJA.............................................17
6.4 CICENJE...............................................................................17
6.5 PODMAZIVANJE ..................................................................17
6.6 UOBICAJENO ODRAVANJE...........................................17
6.7 VANREDNO ODRAVANJE...............................................18

3. BEZBEDNOST...........................................................................8
7. DIJAGNOSTIKA .....................................................................18
3.1 OPTA UPOZORENJA...........................................................8
3.2 UPOTREBA ..............................................................................8
3.3 UPOTREBA KOJA SE N E SAVETUJE.................................8
3.4 OPASNEOBLASTI..................................................................8
3.5 ZATITNI UREAJI...............................................................9
3.6 STOP FUNKCIJE.....................................................................9
3.7 PROCEDURE BEZBEDNOG RADA.....................................9
3.8 OSTALI RIZICI........................................................................9
3.9 TABLICE...................................................................................9

7.1 BEZBEDNOSNAUPOZORENJA........................................18
7.3 ZAHTEV ZA POMOC...........................................................20
8. REZERVNI DELOVI ..............................................................20
8.1 LISTA REZERVNIH DELOVA............................................20
8.2 NARUCIVANJE REZERVNIH DELOVA ..........................20

4. INSTALACIJA...........................................................................9
9 DEMONTIRANJE....................................................................20
4.1 TRANSPORT I RUKOVANJE ...............................................9
4.2 SKLADITENJE....................................................................10
4.3 PRIPREMNI RADOVI ..........................................................10
4.4 RASPAKIVANJE ...................................................................10
4.5 POVEZIVANJE ......................................................................10
4.5.1 POVEZIVANJE PNEUMATIK E .....................................................10
4.6 PRED KONTROLA................................................................11
4.7 PRIPREMA MAINE............................................................11
4.7.1 PUNJENJE ARERA V-MUNICIJOM ...........................................11
4.7.2 ZAMENA LEITA GLAVE V-MUNICIJE DRUGOM GLAVOM ........12

9.1 DEMONTIRANJE..................................................................20
10. PRILOZI.................................................................................21
10.1 DEKLARACIJE ...................................................................21
10.2 SHEME..................................................................................21

Alpha 3

da mogu dugo da traju i svi su testirani.


Bez obzira na to, mogu se desiti otecenja i
problemi u funkcionisanju. Zamena defektnih
delova je garantovana (racunajuci od datuma
upisanog na otpremnici) za period od:

1. OSNOVNE INFORMACIJE
1.1 PROIZVOAC
Firma Alfamacchine se moe pohvaliti sa vie od
10 godina iskustva u konstruisanju maina za
spajanje drveta. Koristeci stecenu know-how
tehnologiju, razvijanu godinama u bliskom
kontaktu sa istraivackim
odeljenjem za
proizvodnju, a internacionalnom komercijalizacijom stice se najbolja garancija koju Alfamacchine moe dati svojim klijentima.
TEL +39-0543-482711 FAX +39-0543-480770

- 24 meseca za mehanicke komponente


- 12 meseci za pneumatske delove
Potiskujuca V udaraca je testirana na otprilike
1.000.000 radnih ciklusa. Garancija ne ukljucuje
slanje tehnickog osoblja. Popravke ce se izvriti u
prostorijama Alfamacchine i transportni trokovi
ce u potpunosti biti naplaceni klijentu.
Garancija
ne
pokriva
otecenja nas tala
neadekvatnom upotrebom maine ili ne
pridravanjem instrukcija opisanih u ovom
prirucniku. Garancija ne vai u slucaju
neautorizovanih modifikacija ili usled slucajnih
otecenja ili radova na maini koje su cinile
neautorizovane osobe.
Garancija se takode ne priznaje u slucaju
upotrebe V-municije koja nije proizvedena od
strane Alfamacchine.
Da bi ste iskoristili prednosti garancije, potrebno
je, u trenutku kada primite mainu da potpuno
popunite formu koja je priloena u tri primerka, i
poaljete je nazad Alfamacchine-u to je pre
moguce.
Ostale kopije ce se cuvati sa dokumentacijom
maine.
Garancija ce vaiti samo nakon evidentiranja u
Alfamacchine-a.

1.2 CENTRI ZA POMOC


Alfamacchine je predstavljen i u Italiji i u Evropi
brojnim pripremljenim ogranizacijama za prodaju.
Kontaktirajte nas da dobijete informacije o
dobijanju lokalnog centra za pomoc. Za bilo koju
pomoc u vezi sa upotrebom, odravanjem ili
potrebom za rezervnim delovima, klijet moe
slobodno kontaktirati Alfamacchine direktno ili
ovlacene
servisne
centre,
navodeci
identifikacioni broj maine odtampan na plocici.

1.5 PRIPREME KOJE SE NAPLACUJU


KLIJENTIMA
Dunos t je klijenta, da u vreme dogovoreno sa
proizvodacem, ucini ono to je naglaeno u naoj
dokumentaciji.
Normalno se naplacuje klijentu:
Posedovanje predispozicije, ukljucujuci izradu
objekata i/ili kanalizacije koji se mogu eventualno
zahtevati
Nabavljanje pneumatika kompresovanog
vazduha (vidite paragraf 4.5)

1.3 SERTIFIKACIJA
Maina je proizvedena u skladu sa normama
Evropske unije koji su bili na snazi u vreme pojave
maine na tritu.

1.4 GARANCIJA
Proizvodi firme Aflamacchine su konstruisani tako

Alpha 3
ovaj prirucnik. U slucaju sumnje u korektnu
interpretaciju
a.m.
instrukcija,
zahtevajte
objanjenje od Alfamacchine.

1.6 STRUKTURA PRIRUCNIKA


Klijent mora izuzetno obratiti panju na indikacije
prijavljenje u ovom prirucniku, jer adekvatna
priprema, instalacija i upotreba maine, cini
osnovu korektnog odnosa klijent proizvodac.

1.6.2 Koricenje
Prirucnik je napravljen za operatere i tehnicare
autorizovane za odravanje ma ine.
Operateri ne mogu izvriti operacije koje su
rezervisane za osobe koje odravaju mainu ili za
kvalifikovane tehnicare.
Proizvodac ne odgovara za otecenja proistekla
usled nepridravanja ovih ogranicenja.

1.6.1 Svrha i sadraj


Svrha ovog prirucnika je da obezbedi klijentu sve
neophodne informacije tako da, bez obzira na
odgovarajucu upotrebu maine, moe biti u
mogucnosti da je koristi potpuno autonomno i
bezbedno. Prirucnik sadr i informacije koje se ticu
tehnickih aspekata, rada maine i upotrebe,
odravanja, rezervnih delova i sigurnosti. Pre
nego to se bilo ta uradi na maini, kvalifikovani
tehnicari i operateri moraju paljivo da procitaju

1.6.3 Cuvanje
Ovaj prirucnik se treba drati blizu maine, u
specijalnom kontejneru koji ga titi od tecnosti i
ostalih stvari koje mogu da ugroze njegovu
citljivost.

Alpha 3
1.6.4 Koriceni simboli
OPASNOST

Ukazuje na opasnost sa rizikom po ivot operatera

UPOZORENJE

Ukazuje na upozorenje ili beleku o kljucnim funkcijama ili korisnim


informacijama. Obratite maksimalnu pa nju na pasuse obeleene
ovim simbolom.
Trai se da se izmere podaci, da se proveri signal...

P...
A...
POSMATRANJE

O...
UPIT

Od korisnika se trai da proveri odgovarajuce pozicioniranje


elemenata maine, pre zadavanja odredene komande

PREGLEDANJE

Neophodno je da se konsultuje prirucnik pre preduzimanja odredene


operacije

PODEAVANJE

U slucaju cudnog rada i/ili anomalija, moe se traiti odredeno


mehanicko podeavanje i/ili elektricno podeavanje

I...
C...

R...

Alpha 3
2. OPIS MAINE
2.1 PRINCIP RADA
Radna povrina maine Alpha 3 je napravljen a da
se prilagodi bilo kom tipu rama. A Alpha 3,
jednostavno konstruisana i izuzetno jednostavna
za upotrebu, moe spojiti sa apsolutnom
preciznocu bilo koji profil specijalnom celicnom
V-municijom . Ona moe koristiti i normalnu,
obicnu V-municiju, tvrdu V-municiju za specijalno
tvrdo drvo ili specijalnu V-municiju Alfagraf sa
efektom "zatezanja" razlicitih velicina.

2.2 OSNOVNE KOMPONENTE


Osnovne komponente konstrukcije maine su:
- Uredaj za pneumatsko zakivanje koji da bi
omogucilo odgovarajuce ucvrcivanje
profila umece nekoliko V-eksera na
razlicitim pozicijama
- nekoliko tipova magnetnih uloaka, da bi
se pri brzim zamenama imao adekvatan
spoj bilo kog profila
- Dvo funkcionalna nona pedala za
posebno kontrolisanje spajanja i umetanja
V-municije
- Pneumatsko otvaranje arera V-municije
za veoma brzo ponovno punjenje
- leite glave municije velicina 7, 10 i 15
mm.

2.4 DIMENZIJE
Ukupne dimenzije su date u tabeli 2.9-A

2.5 USLOVI OKRUENJA


Maina ne zahteva specijalne uslove okruenja.
Moe se instalirati u industrijskoj zgradi, na
osvetljenom mestu, prozracnom i sa kompaktnim i
ravnim podom. Doputene temperature su od 5
do 40 C, sa vlanocu ne vecom od 50% na 40
C ili 90% na 20 C.

2.3 STRUKTURA MAINE


Smerovi kretanja za vreme rada maine su
sledeci:

2.6 OSVETLJENJE
- X koordinata

Posedovanje osvetljenja je utvrdjeno normama


koje su na snazi u dravi gde je maina ins talirana
i mora se garantovani jasna vidljivost bez
kreiranja opasnih svetlosnih refleksija.

Pomeranje horizontalnog pritiskivaca


- Y koordinata

2.7 VIBRACIJE

Pomeranje vertikalng potiskivaca (spajalice)

U standardnim uslovima podeenim u skladu sa


adekvatnom primenom maine vibracije ne
stvaraju opasne uslove. Prosecni nivo kvadratne
mere, u skladu sa frekfencijom ubrzanja kojoj su
ruke izloene ne sme biti veci od 2,5 m/s2.

2.8 EMISIJA BUKE


Maina je dizajnirana i projektovana da redukuje
nivo emisije buke od njenog izvora. U

Alpha 3
2.10.1 Standardni dodaci
Kada raspakujete mainu, obavezno proverite
prisustvo sledecih dodataka:

standardnim radnim uslovima nivo jacine buke


maine je:
Akusticni kontinualni ekvivalent merenja A <70dB
Akusticno trenutno merenje <130dB

- N.1 leite glave za municiju visine 7 mm.


- N.1 leite glave za municiju visine 10 mm.
- N.1 leite glave za municiju visine 15 mm.
- N.1 nona pedala
- N.1 kruni regulator za pritisak u maini
- N.1 inbus kljuc 5 mm. Za zamenu leite glave.
- N.1 magnet za uklanjanje V-municije.

Nivoi buke prikazani su emisionim nivoima i ne


predstavljaju garantovane nivoe rada. Bez obzira
na postojece relacije izmedu nivoa emisija i
emisija kojima se izlaemo, nemoguce je koristiti
pouzdan nacin za definisanje, te su dalja
upozorenja neo phodna. Faktori koji utvrduju nivo
izlaganja kojima je radna snaga izloena,
ukljucuju trajanje izlaganja, karakteristike radnog
okruenja i ostale izvore buke (broj maina,
zatvorenost prostora, itd...).
tavie, dozvoljeni nivoi izlaganja mogu se
razlikovati i u zavisnosti od propisa Drave. U
svakom slucaju, informacija koja se ovde nalazi,
ce omoguciti rukovaocu maine da kvalitetnije
proceni opasnosti i rizike kojima je izloen.

2.10.2 Nadogradnja i implementiranje


mehanickih delova
Maina je realizovana, sledeci modularni
kriterijum, stoga se postojeca oprema moe dalje
nadograditi posebnim dodacima koji ne uticu na
osnovnu strukturu.
Tehnicka nadogradnja modela maine, ukoliko je
ima, ce biti takva da se moe instalirati bilo kada
bez potrebe za bilo kakvim dodatnim
modifikacijama strukture maine.

Indikovani nivoi su emisioni, mereni


u standardnim uslovima upotrebe. U
slucaju modifikacije maine, gore
pomenuti nivoi mogu se promeniti i
moraju se utvrditi na samoj maini.

2.10.3 Opcioni dodaci


Mekano spajanje profila koje omogucava
spajanje pod malim pritiskom
Patosnica
Podesiva kosa ograda (videti sliku 3)
Drveno proirenje radne klupe
Metalno proirenje radne klupe (slika 1A)
Specijalne ograde za oktagone (slika 2)
Specijalne ograde za heksagone (slika 1)
Okrugle i cetvrtaste papucice za pritisak u
vulcolan
Leite glave V-municije velicine 3-4-5-12 mm.
Specijalne ograde za oktagone (videti sliku 3)
Specijalne ograde za heskagone (videti sliku 2)
Dupla mehanicka papucica za pritisak
Trostruka mehanicka papucica za pritisak

2.9 TEHNICKI PODACI


Sledi tabela podataka i tehnickih karakteristika
maine koju cete referisati za bilo koji kontakt sa
tehnickom pomoci proizvodaca.
TABELA 2. 9 A
Debljina rama
min.-max.
irina rama
min.max.
Kapacitet arera V-eksera
Velicina V-municije
Velicina V-municije na
zahtev
Snabdevanje pritiskom
Consumo aria per ciclo
Teina
Visina radne klupe
Ukupne dimenzije

mm 6-80
mm 6-70
n. 220
mm 7-10-15
mm 3-4-5-12
BAR 3-6
3,5 Nl a 5 Bar
ca. kg 28
mm 130
mm 435x330x300

2.10 STANDARDNA OP REMA


Oprema koja je izlistana ovde je standardna.
Moguce specijalne nabavke mogu stoga
zahtevati razlicite komponente od izlistanih.

Slika 1

Alpha 3
Koristiti mainu samo u normalnim psiho-fizickim
uslovima
Nositi adekvatnu odecu kako bi se izbegle
smetnje i/ili opasna zaplitanja ka/od maine
Nositi individualnu zatitnu opremu propisanu u
prirucniku
Ne uklanjati ili menjati plocice sa upozorenjima i
samolepljive oznake
Ne uklanjati ili izbegavati bezbednosne sistem e
maine
Drati prste dalje od radnog dela
Prekinuti dotok vazduha pod pritiskom u vreme
bilo koje intervencije odravanja
Drati noge dalje od pedala za vreme regulisanja
maine

slika 2

3.2 UPOTREBA
Maina je dizajnirana i napravljena da izvrava
spajanje ramova.
Maina je projektovana samo za manuelnu
upotrebu (pod kontrolom operatera).

slika 3

2.10.4 Podesivi opcioni dodaci


Zahvaljujuci svestranosti ova maina se moe
podeavati kako bi ispunila nae zahteve, sa
odredenim dodacima koji mogu izradu ramova
uciniti jednostavnijom t.j. specijalnim ogradama za
neuobicajene oblike lajsni, specijalna klemovanja
koja obezbeduju da se lajsne adekvatno zatvore u
vreme ispaljivanja V-eksera, i tako dalje.

3.3 UPOTREBA KOJA SE NE SAVETUJE


Maina se ne treba koristiti za:
Za upotrebu koja se razlikuje od one opisane u
paragrafu 3.2
U eksplozivnoj i agresivnoj sredini, pri velikoj
gustini praine ili uljanih supstanci rasprenih u
vazduhu
U zapaljivoj sredini
Napolju bez obzira na vremenske uslove
Za rad sa materijalima koji nisu adevatni
karakteristikama maine

2.11 ELEKTROMAGNETNI AMBIJENT


Maina je dizajnirana da radi na odgovarajuci
nacin u industrijskom elektromagnetnom
okruenju bez menjanja, jer je to ekskluzivno
pneumatska maina.

3.4 OPASNE OBLASTI


Oblast pozicioniranja ramova je definisana kao
"radna oblast"
Opasne oblasti maine, ukljucuju pokretne telove i
njihove zone okruenja

3. BEZBEDNOST

3.1 OPTA UPOZORENJA


Operater mora procitati, obracajuci maksimalnu
panju na informacije u uvom prirucniku, a
posebno o adekvatnim merama bezbednosti o
kojima se govori u ovom poglavlju. Neophodno je
da operater prati upozorenja izlistana ispod:
Maina i radni prostor moraju biti redovno
ciceni i uredivani
Obezbediti odgovarajuce kontejnere i za
materijal koji ce se koristiti, kao i za gotov
proizvod

Alpha 3
intervencija odravanja
3 Sklonite stopalo sa pedale za vreme regulisanja
maine

3.8 OSTALI RIZICI


Za vreme normalnog radnog veka i za vreme
odravanja, operatori su izloeni nekolicini ostalih
rizika koji, zbog same prirode operatera, ne mogu
biti u potpunosti eliminisani.
Rizik od povrede prstiju u radnim oblastima
frontalnog i vertikalnog stegaca

3.9 TABLICE

Slika 3.4.A- Radna povrina i opasne zone

Tablice sa upozorenjima ne mogu se uklanjati,


prekrivati ili otetiti.
Da bi ste videli lokacije tablica ili samolepljivih
oznaka, konsultujte sliku 10.2-D
Tabela 3.8 A ' Tipovi tablica

3.5 ZATITNI UREAJI


Maina je opremljena adekvatnom zatitom za
osobe koje su izloene riziku usled trasporta
mobilnih elemenata ili ekstremiteta koji ucestvuju
u radu (otrica, horizontalna presa, vertikalna
klema).

3.6 STOP FUNKCIJE


Stop funkcije maine su sledece:
Brza stop sklopka (kategorija 0).
Stop none pedale (kategorija 1).
STOP KATEGORIJA 0
Obezbeduje brzo iskljucivanje od sistema za
dopunu (nekontrolisani stop).
STOP KATEGORIJA 1
Kontrolisani stop obezbeduje se podizanjem noge
sa pneumatske pedale koja ne omogucava
ispaljivanje V-eksera.

Tablica sa karakteristikama maine

Samolepivi znak koji se tice cuvanja prstiju od


povreda

3.7 PROCEDURE BEZBEDNOG RADA


Maina je projektovana i napravljena da
eliminie bilo koji rizik u vezi sa njenom
upotrebm.
Od osobe koja je koristi se trai da
zavri adekvatni trening pod
instruktaom tehnicara iz Alfamacchine.
Ostali rizici u vezi sa manualnim nacinom rada su:
- Povreda prstiju u radnoj oblasti vertikalnog
stegaca
- Povreda prstiju u radnoj oblasti frontalnog
stegaca
Cak i ako je zatitni tit adekvatno nameten,
neophodno je pridravati se sledecih instrukcija:
1 Drite prste podalje od radne oblasti frontalnog i
vertikalnog stegaca
2 Iskljucite dotok vazduha za vreme bilo kakvih

Samolepivi znak koji se tice ponaanja za vreme


rada Iskljucite dotok vazduha pre bilo kakve
zamene glave umetka za V-munuciju.

Samolepivi znak koji se tice ponaanja za vreme


rada. Drite prste dalje od opasne zone.

4. INSTALACIJA
4.1 TRANSPORT I RUKOVANJE
Transport mora obavljati profesionalno
kvalifikovano osoblje. Maina treba da se
bezbedno transportuje kako bi se izbegla
otecenja kako maine, tako i njenih delova.

Alpha 3
Sve vrste zatite moraju biti adekvatno
zatvorene i zakljucane.
Maina se treba transportovati u istoj poziciji u
kojoj ce se vriti instalacija.
Pre transporta, neophodno je da se podmau
neobojeni delovi kako bi se izbegla otecenja.
U skladu sa tipom transporta, neophodno je
zatititi mainu od bilo koje vrste udaranja ili
pritiskanja

Da bi ste ispunili karakteristike preciznosti i


stabilnosti, klupa za spajanje ramova maine
mora biti postavljena na cvrstoj i ravnoj povrini
sposobnoj da dri teret maine. Klupa mora da se
prouci i pripremi od strane klijenta i kvalifikovanog
osoblja.

4.4 RASPAKIVANJE
Maina, verzija sa klupom, se is porucuje
upakovana u odgovarajucu kartonsku ambalau i
zaticena je sa delovima od polistirena. Uklonite
spoljno pakovanje i sacuvajte ga za kasniju
primenu. Proverite da nije dolo do otecenja
prilikom transporta a ukoliko je do otecenja
dolo, odmah prijaviti. Otecenja prilikom
transporta ili bilo koji drugi defekt mora se prijaviti
Alfamacchine u roku ne duem od 8 dana od
dana prijema maine.

Slika 4.1A Nacin rukovanja mainom

4.5 POVEZIVANJE
Da bi se izbegli problemi za vreme startovanja
maine, predlaemo da sledite ovde izloene
instrukcije.
4.5.1 Povezivanje pneumatike
Maina radi na principu komprimovanog vazduha i
kontrolie se dvofunkcionalnom nonom pedalom.
Tri cevi za komprimovani vazduh povezane sa
pedalom moraju se umetnuti u 3 prikljucka koja se
nalaze na desnoj strani maine po sledecem
redosledu (slika 4-5):
Gornja veza
Crveno crevo u crveni prikljucak
(spoljna strana)
Centralna
Crno crevo u crni prikljucak
veza
(centralni prikljucak)
Donja veza
Providno crevo u treci prikljucak
(korisnikova strana)

Ukupna teina maine je 28 kilograma.


Mainu moraju podizati dva radnika
Bilo koje otecenje maine za vreme transporta i
rukovanja nije pokriveno garancijom.
Popravke i zamena otecenih delova se naplacuju
klijentu.

4.2 SKLADITENJE
U slucaju dugotrajnog nekoricenja, maina mora
biti smetena u skladu sa sledecim upozorenjima
za skladitenje:
Mainu skladititi u zatvorenom prostoru
Zatitite mainu od spoljnih udaraca
Zatitite mainu od vlanosti i izlaganja visokim
temperaturama
Izbegavajte da dodirujete mainu sa korozivnim
materijalnima
Podmaite ne obojene delove

4.3 PRIPREMNI RADOVI


Da bi ste instalirali mainu neophodno je da
adekvatno pripremite radnu oblast prema
dimenzijama maine, izabranim uredajima za
podizanje i duinom lajsni sa kojima ce se raditi.

Slika 4.

10

Alpha 3
4.6 PRED KONTROLA
Preliminarne operacije maine pre prvog
startovanja moraju biti izvrene od strane
tehnicara koga je odredio klijent. Pre nego to se
maina primi, neophodno je da se izvre
odredene verifikacije i provere kako bi se izbegle
greke i nesrece za vreme procesa prihvatanja
maine.
Proverite da maina nije otecena za vreme
instalacije.
Proverite sa izuzetnom panjom integritet cevi

Slika 5.

4.7 PRIPREMA MAINE

Upotrebite priloenu stezaljku za brzo


prikljucivanje da poveete sistem za
komprimovani vazduh. Moete takode koristiti i
neki drugi prikljucak koji odgovara vaem
pneumatskom sistemu (vidite sliku 6).

4.7.1 Punjenje arera V-municijom


Da bi ste napunili arer V-municije sledite
naredne korake:
Povucite pritiskac kleme prebacivanjem
specijalne rucice koja se nalazi na desnoj strani
radne klupe maine kako bi ste prili areru Vmunicije (videti sliku 7).
Ubacite jedan ili vie paketa V-eksera, vodeci
racuna da naotrene ivice V-municije (strana sa
lepkom) budu okrenute na gore i napunjene tako
da V kod V-municije bude usmereno u pravcu
prikazanom na slikama 8 i 9; nakon toga proverite
velicinu V-eksera da odgovaraju tipu glave koja je
montirana (ako je leite gleve 7 on prima
municiju do 7 mm, ako je leite gleve 10 on
prima municiju 5,7,10 ili ako je leite gleve 15
onda ide municija 5,7,10,12,15.
Pomerite unapred pritiskac stezaljke
pomeranjem kontrolne poluge (videti sliku 7)

Slika 6.
Preporucljiva je instalacija filtera za
podmazivanje na sistemu za
komprimovani vazduh kako bi ste
obezbedili cist i "podmazan" vazduh.
Koristite samo silikonske uljane
podmazivace za pneumatski sistem.
Upotreba neadekvatnog ulja moe
otetiti ventil.
Kada ste povezali mainu sa pneumatskim
sistemom, proverite rad none pedale na sledeci
nacin:
Nona pedala pritisnuta do pola aktivira
horizontalnu i vertikalnu stegu i zakljucavanje
granicnika
nona pedala pritisnuta skroz do dole aktivira Vmuniciju

Slika 7.

Proverite rad none pedale kada je


zatvoren arer V-municije. Kontrola
none pedale je deaktivirana kada je
magacin V-municije otvoren.

11

Alpha 3

Slika 8.

Slika 10.

Slika 9.

Slika 11.

4.7.2 Zamena leita glave V-municije drugom


glavom
Vodica glave V-municije mora se promeniti svaki
put kada se koristi V-municija druge velicine.
Postupajte po sedecem redosledu da je zamenite:
Opustite raf za zatezanje leite glave Vmunicije koricenjem odgovarajuceg 5 mm inbus
kljuca (raf je na suprotnoj strani magacina Vmunicije) (videti sliku 10)
Izvadite leite glave V-municije
Vratite nazad pritiskac kleme pomeranjem
specijalne rucice koja se nalazi na desnoj strani
radne klupe kako bi ste pristupili areru Vmunicije (videti sliku 8).
uklonite svu V-municiju koja se jo nalazi u
areru (koristeci odgovarajuci magnet, ukoliko je
to potrebno) (videti sliku11).
Umetnite novi paket V-municije (odgovarajuce
velicine) u magacin (arer)
Pomerite pritiskac kleme povlacenjem kontrolne
rucice (videti liku 7).
Umetnite novu velicinu leite glave V-municije
koja odgovara V-municiji koja ce se koristiti (videti
sliku 12).
Zategnite raf za zatezanje leite gleve Vmunicije (videti sliku10).

Slika 12.

4.8 PODEAVANJA
Obzirom da je maina kompletno testirana i
proverena u postrojenjima Alfamacchine, operator
samo treba da uradi sledeca podeavanja :
4.8.1 Podeavanje pozicije umetanja Vmunicije
Da bi se adekvatno pozicionirao profil sa kojim ce
se raditi, Alfa 3 je opremljen sa ogradom od 90.
Ograda se moe pomeriti napred ili nazad kako bi
omogucila adekvatno pozicioniranje profila
razlicitih velicina.
Ogranicenja ograde (napred i nazad) mogu biti
precizno podeene koricenjem rucica A-B (videti
sliku 13).
Operator moe jednostavno upotrebiti mainu da
umetne V-municiju sa izuzetnom preciznocu u
dva razlicita poloaja (slika 14).

12

Alpha 3

Slika 13.

Slika 15
Slika 14.

4.8.2b Podeavanje vertikalne stezaca po


visini
Otpustite bocnu klemu (videti sliku 16)
koricenjem rucica i podesite visinu podloge za
pritisak iznad okvira (preporucuje se da visina
bude izmedu 5 i 8 mm kako bi se izbeglo slucajno
povredivanje prstiju).
Zategnite rucice kada ste namestili odgovarajucu
poziciju
Spustite vertikalni stezac pritiskom na nonu
pedalu do pola kako bi ste proverili da je lajsna sa
kojom se radi adekvatno stegnuta
Pritisnite nonu pedalu do kraja kako bi ste
umetnuli V-municiju.

4.8.2 Podeavanje vertikalne stezaca


Vertikalni stezac moe se podesiti na dva nacina
po visini i po poziciji. Sledite dalja uputstva da bi
ste je podesili:
4.8.2a Podeavanje vertikalnog stezaca po
poziciji
Pozicionirajte profil sa kojim ce se raditi na radnu
klupu
Izaberite podlogu za pritisak koja odgovara
profilu lajsne sa kojom se radi i zakljucajte je na
vertikalnu inu
Opustite koricenjem rucki (videti sliku 15) stegu
koja zakljucava podlogu za pritisak kako bi ste
omogucili njeno pomeranje napred ili unazad da
dovedete podlogu za pritiskanje direktno u liniju
sa tackom umetanja V-municije.
Zategnite rucicu kada ste podesili odgovarajucu
poziciju

Slika 16.
4.8.3 Podeavanje frontalnog stezaca
Frontalni stezac (horizintalna kelma) ima niz rupa
u ravnoj ini (videti sliku 17).
Podignite inu da je izvadite iz osnovnog poloaja
i omogucite joj da se pomera napred i nazad.
Da bi ste zakljucali inu potrebno je da je
umetnete u odgovarajuci klin koji se nalazi u

13

Alpha 3
sredini kanala vodice (kursor).
Postupite na sledeci nacin kako bi ste pozicionirali
frontalnu klemu adekvatno:
1. Uklonite inu sa klina (podizanjem za 10 15
mm) i pomerite je napred da dodje do lajsne sa
kojom se radi (vidite sliku 18);
2. Spustite inu kako bi ste omogucili umetanje
rafa za pracenje i zakljucavanje u sledeci
poloaj.

Prenizak radni pritisak moe prouzrokovati


nepotpuno umetanje V-municije u ram.
Radni pritisak se podeava koricenjem
regulatora na panelu pored meraca pritiska (videti
sliku 19).
Postupajte po sledecem redosledu kako bi ste
podesili radni pritisak:
1. Podignite poklopac regulatora za 34 mm da
otkljucate poziciju
2. Okrenite ga u smeru kazaljke na satu da
povecate pritisak ili u smeru obrnutom od smera
kazaljke na satu da ga smanjite.
3. Gurnite poklopac regularora nazad, kako bi ste
zakljucali poziciju

Slika 17.

Slika 19.
NE PODEAVAJTE pritisak maine
ukoliko je napajanje ukljuceno.
Preporuceni pritisci su:
Meko drvo
(samba,........)

Slika 18.
U slucaju kontinuirane upotrebe bez
potrebe za uklanjanjem izbuene ine iz
svog poloaja, moguce je da s e ona
pricvrsti koricenem odgovarajuceg
rafa.
Za vreme transporta maine,
preporucljivo je da se ina fiksira
koricenjem priloenog dugmeta.

Srednje

(ramin,........)

Veoma tvrdo
drvo

(hrast)

1.5 - 2.0
Bar
2.0 - 3.0
Bar
3.0 - 5.0
Bar

Ove vrednosti se odnose na V-municiju visine 7 i


10 mm.
Povecajte pritisak za 10% za V-municiju visine 15
mm.
Kada zabadate dva ili vie V-eksera, povecajte
radni pritisak za 10/15%.

4.8.4 Podeavanje radnog pritiska


Radni pritisak mora biti podeen u skladu sa
tvrdocom lajsni sa kojima se radi.
Regulacija pritiska omogucava promenu pritiska
stezanja lajsne sa kojom se radi.
Preveliki radni pritisak moe uzrokovati slabo
spajanje (posebno na ramovima malih velicina) i
lom lajsne.

4.8.5 Podeavanje zatitnika


Maina je opremljena zatitnikom napravljenim od
providnog plasnicnog materijala, kako bi se
izbegla slucajna povreda prstiju operatera (videti
sliku 20).

14

Alpha 3
Ukoliko elite da umetnete dva ili vie
V-eksera jedan na drugi na istom
mestu, morate opustiti pedalu do polu
pritiska i onda ponovo pritisnuti pedalu
do kraja kako bi ste umetnuli drugi Vekser

5. FUNKCIONISANJE
Slika 20
Postupite po sledecim uputstvima da bi ste
podesili zatitnik:
1. Opustite zavrtnje koji dre zatitu i podignite ili
je spustite na visinu od oko 6-8 mm od lajsne sa
kojom radite;
2. Pritegnite zavrtnje kako bi ste ucvrstili zatitnik.
Cak i kada je zatitnik adekvatno podeen,
neophodno je da se pridravate sledecih
instrukcija:
6 Drite prste podalje od radne oblasti frontalnog i
vertikalnog stezaca
7 Iskljucite dotok komprimovanog vazduha za
vreme bilo koje intervencije odravanja
8 Odvojite stopalo od pedale za vreme
podeavanja maine

5.1 OPERACIJE
Maina je projektovana da je moe koristiti samo
jedan operater.
Osoblje odredeno da radi sa mainom, mora
posedovati (ili steci kroz adekvatnu obuku) znanja
naznacena ovde, i, kao dodatak, da poznaju
sadraj ovog prirucnika, kao i svaku informaciju
koja se tice bezbednosti:
Osnovna i tehnicka kultura neophodna za
razumevanje ovog prirucnika i razumevanje crtea
i shema
Znanje osnovnih sanitarnih, tehnolokih i
zatitnih normi
Izuzetno poznavanje linije i postrojenja gde se
maina koristi
Posebno iskustvo u tehnologijama rada sa
ramovima
Da zna kako da se ponaa u slucajevima
opasnosti, gde da pronade sredstva individualne
zatite te da zna da ih adekvatno primeni.

Otvaranje zatitnika, uzrokovano


njegovim uklanjanjem, prouzrokuje
deaktivaciju kontrolne pedale

Covek koji se bavi odravanjem, pored svega


gore navedenog, mora posedovati i adekvatno
tehnicko obrazovanje.

4.9 PROVERA OPERACIJA KOJE SE


MORAJU URADITI PRE POCETKA RADA

5.2 OPIS FUNKCIONISANJA

Kada je maina najzad adekvatno instalirana (na


nacin opisan ranije), proverite da:
Su lajsne sa kojima se radi pozicionirane na
odgovarajuci nacin na radnoj klupi
Da je magacin napunjen odgovarajucom vrstom
V-municije u zavisnosti od lajsne sa kojom se radi
Da je podeavanje vertikalnog i horizontalnog
stezaca korektno (poglavl je 4.8.2 i 4.8.3)
Da je radni pritisak adekvatan tvrdoci drveta
(videti poglavlje 4.8.4)
Da polu pritiskom na pedalu i frontalni i vertikalni
stezac adekvatno dre ram
Da je zatitnik adekvatno pozicioniran (videti
poglavlje 4.8.5)
Da potpuni pritisak na pedalu umece V-municiju

Maina ima samo jedan moguci mod rada:


manuelno mehanicko funkcionisanje
koricenjem pneumatske pedale.
Pritisnite nonu pedalu do pola kako bi ste pritegli
okvir
Pritisnite nonu pedalu do kraja kako bi ste ispalili
V-municiju.
Da bi ste izvrili spajanje, morate raditi na sledeci
nacin:
1 Podesite poziciju umetanja zatezanjem u
odgovarauci poloaj ograde
2 Naslonite profil na radnu klupu pozicionirajuci
ogradu na prvo mesto za umetanje
3 Podesite visinu i poziciju vetikalne kleme

15

Alpha 3
4 Podesite poziciju frontalne kleme
5 Proverite i u slucaju potrebe doterajte
odgovarajuci radni pritisak u zavisnosti od profila
sa kojim radite
6. Zakljucajte polugu A (videti sliku 5.2)
7. Pritisnite pneumatsku pedalu do pola da
verifikujete pravilno dranje i pozicioniranje profila
8. Pritisnite pedalu do kraja da bi ste umetnuli Vmuniciju. Ukoliko elite da zakucate dva ili vie Veksera jedan na za drugim na istom mes tu,
morate opustiti pedalu do pola i zatim je ponovo
pritisnuti do kraja kako bi ste zakucali drugi Vekser i tako dalje.
9. Potpuno opustite nonu pedalu
10. Opustite A polugu (videti sliku 5.2)
11. Prebacite lajsnu i ogradu do sledece tacke za
zakucavanje i ponovite postupke 6,7 i 8.

Kada elite da napravite spoj koricenjem samo


jednog V-eksera, najbolja pozicija je po sredini
lajsne (videti sliku 21)
U slucaju da elite da zakucate dva ili vie Veksera u svaki spoj, preporucujemo vam da
najeksterniji ukucate na 1-3 spoljne najvie tacke
a ostatak na 1-4 od unutranje najvie tacke.

Slika 21

5.4 ZAUSTAVLJANJE MAINE


Maina moe da radi smo pritiskom na
pneumatsku nonu pedalu; da bi ste zaustavili
manu dovoljno je da sklonite nogu sa pedale.
Takode je moguce da se otkaci dovod
kompresovanog vazduha.

5.5 VRACANJE U RADNI REIM

Slika 5.2

Mana se vraca u radni reim pritiskom na


pneumatsku nonu pedalu.

5.3 SAVETI ZA PERFEKTNO SPAJANJE


a) Tipovi V-municije
Kako bi ste omogucili maini da pravi spojeve
izuzetnog kvaliteta koristeci razlicite materijale,
neophodno je da radite sa razlicitom V-municijom
u zavisnosti od primene (videti prilog D).
V-municija moe biti klasifikovana u tri grupe:

5.6 STAVLJANJE VAN UPOTREBE


U slucaju dueg perioda neaktivnosti neophodno
je da se iskljuci dovod komprimovanog vazduha iz
pneumatskog sis tema, kao i kabl za napajanje.

6. ODRAVANJE
Za meko drvo i
meku plastiku
Za drvo srednje
tvrdoce
Za tvrdo drvo

Predloeni kod
V-municije
Predloeni kod
V-municije
Predloeni kod
V-municije

SW

6.1 STANJE ODRAVANJA

MW

Operacija odravanja mora se vriti sa mainom u


stanju opisanom kao "stanje maine" u tabelama
6.6.A i 6.7.A

HV

6.2 IZOLACIJA MAINE

b) Pozicije sklapanja
Preporucljivo je da se radi na sledeci nac in kako
bi se postigao najbolji kvalitet spajanja:
Nikada ne zakivajte V-ekser na najvioj tacki
spoja. Minimalno preporuceno rastojanje od
spoljnog vrha je 10 mm.

Pre nego to se pocne sa bilo kakvim


odravanjem ili opravkom, neophodno je da se
maina izoluje od izvora snabdevanja, sledecom
operacijom:
1) Iskljuciti dovod komprimovanog vazuha iz

16

Alpha 3
pneumatskog sitema.
Kada se zavri sa intervencijom, pre nego to se
reaktivira pneumatsko snabdevanje, proverite da
su sve komponente i pneumatske veze adekvatno
reinstalirane.

leita glave V-municije i gornjeg dela udarace


(secice);
Uvek drite magacin V-municije cistim i bez
prljavtine
Uklonite prljavtinu iz potiskivaca V-municije "L"
oblika.
Ne koristite vodu da cistite mainu, u suprotnom,
metalni delovi maine mogu oksidisati.

6.3 SPECIJALNA UPOZORENJA


Za vreme odravanja ili popravke predlaemo
vam da se pridravate slededih procesa:
Pre pocetka bilo koje operacije, stavite znak
"Maina se odrava" (machine under
maintenance) na dobro vidljivom mestu
Ne koristite rastvorive ili zapaljive materijale
Ne stajte na delove maine, jer nisu projektovani
da izdre teinu coveka.
Iskljucite napajanje elektricnom energijom
Kada su sve operacije zavrene, vratite sve
zatitnike koji su uklonjeni ili otvoreni

Pre invervencije cicenja, operator


mora da iskljuci pneumatski sistem.

6.5 PODMAZIVANJE
Preporucljivo je korisiti CASTROL MAGNA GC 32
ili slicno ulje. Dalje, preporucujemo podmazivanje
vodice otrice svakih 200 radnih sati.
Neadekvatni podmazivaci mogu
prouzrokovati problem zaptivanja
ventila (zaptivanje moe postati
preveliko) i cesto zaglavljivanje.

6.4 CICENJE
Struktura maine je jednostavna i otporna stoga
mehanicki delovi ne zahtevaju bilo kakvo
specijalno odravanje.
Preporucljivo je da sledite sledeca pravila:
Redovno uklanjajte lepak i ostale prljavtine iz

6.6 UOBICAJENO ODRAVANJE


Sledece operacije se moraju izvriti u vreme koje je ovde navedeno. Ne pridravanje sledecih instrukcija
oslobada proizvodaca od bilo kakve odgovornosti u vezi sa garancijom.
Operacije koje su ovde opisane, cak iako jednostavne, moraju biti izvrene od strane kvalifikovane osobe.
Redovno odravanje ukljucuje remonte, provere i intervencije koji, da bi se sprecili zastoji i lomovi spadaju
pod sistematsku kontrolu:
Stanje podmazanosti maine
Stanje troenja maine
Tabela 6.6 A
Odravanje
Otrice (udaraca-drajvera) Vmunicije

Opis
Zamena na svakih 1.000.000
ispaljenih V-eksera

Stanje maine
Izolacija radi odravanja

Podmazivanje pokretnih delova

Podmazivanje otrice drajvera


svakih 200 radnih sati

Izolacija radi odravanja

Leite glave V-municije

Zamena na svakih ispaljenih


5.000.000 V-eksera

Izolacija radi odravanja

PotiskivacL oblika (vodica Vmunicije)

Zamena na svakih ispaljenih


5.000.000 V-eksera

Izolacija radi odravanja

17

Alpha 3
6.7 VANREDNO ODRAVANJE
Ovde su navedene operacije koje zahtevaju intervenciju tehnicke pomoci Alfamacchine (videti paragraf 1.2)
ili od strane kvalifikovanog osoblja koje je autorizovao proizvodac.
Vanredno odravanje ukljucuje intervencije koje se vre u izuzetnim slucajevima:
Lomovi
Revizije
Tabela 6.7.A
Odravanje

Opis

Stanje maine

Ventili i reduktori

Predlae se zamena na svakih


6/8 miliona ispaljenih V-eksera

Izolacija radi odravanja

Vazduni dovod frontalne i


vertikalne kleme

Zamena u slucaju curenja


vazduha

Izolacija radi odravanja

7. DIJAGNOSTIKA
7.1 BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
Intervencije se moraju izvriti od osoba adekvatno obucenih i moraju se preduzeti sve mere opreza kako bi
se izbegle nezgode.
7.2 OTKLANJANJE SMETNJI
SMETNJE
Ispaljivanje V-municije
nakon pritiska pedale je
nepravilno
Ispaljivanje V-eksera nakon
pritiska pedale je nepravilno

MOGUCI UZROK
Nedovoljni radni pritisak

POPRAVKA
Proverite da li je minimalna vrednost na
manometru vie od 3 bara

V-municija pogleno
postavljena u magacinu

- Proverite da li je otra strana V-municije


(strana sa lepkom) usmerena na gore
- Proverite da je vrh V-municije usmeren
prema eksternom delu maine
-Proverite da V-municija nema greke na
lepku ili nepravilnosti kod prof ila, u tom
slucaju ih zameniti

Ispaljivanje V-municije
nakon pritiska pedale je
nepravilno
Ispaljivanje V-municije
nakon pritiska pedale je
nepravilno

Kanali vodice oteceni ili


zapueni

- Proverite da li kanali vodice nisu prljavi ili


zapueni

Pritiskac kleme nema


dovoljan pritisak

Ispaljivanje V-municije
nakon pritiska pedale je
nepravilno
Ispaljivanje V-municije
nakon pritiska pedale je
nepravilno

Leite glave V-municije ne


odgovara velicini V-eksera

Proverite da je pritisak reduktora koji


snabdeva cilindar pritiskaca kleme najmanje
2 Bara. Ukoliko je potrebno povecati ga za
10%.
Proverite da li broj izgraviran na leitu glave
V-eksera odgovara velicini V-eksera

Loi V-ekseri

- Zamenite V-eksere
- Upotrebite krace V-eksere

18

Alpha 3
SMETNJE
Ispalj ivanje V-municije
nakon pritiska pedale je
nepravilno
Ispaljivanje V-municije
nakon pritiska pedale je
nepravilno
Ispaljivanje V-municije
nakon pritiska pedale je
nepravilno
Pritiskom none pedale
nekoliko puta, maina radi
u pocetku kako treba, ali
kasnije nepravilno
Pritiskom none pedale
radni pritisak na manometru
prilicno opada
Pritiskom none pedale
radni pritisak na manometru
prilicno opada
Pritiskom none pedale
maina radi kako treba, ali
kada se pedala opusti
primeti se odredeno
zastajkivanje u vracanju u
predanji poloaj vodice
otrice i/ili kleme
vertikalnog cilindra
elite da zakucate nekoliko
V-eksera jedan za drugim
na isto mesto, ali se oni ne
zabadaju kako treba ili se
krive prilikom zakivanja
elite da zakucate nekoliko
V-eksera jedan za drugim
na isto mesto, ali se oni ne
zabadaju kako treba ili se
krive prilikom zakivanja
elite da zakucate nekoliko
V-eksera jedan za drugim
na isto mesto, ali se oni ne
zabadaju kako treba ili se
krive prilikom zakivanja
elite da zakucate nekoliko
V-eksera jedan za drugim
na isto mesto, ali se oni ne
zabadaju kako treba ili se
krive prilikom zakivanja

MOGUCI UZROK
Nedovoljan radni pritisak

POPRAVKA
Proverite da li je pritisak vazduha iz
kompresora bar 3 Bara.

Otvoren magacin V-ekrsera

Zatvorite magacin koricenjem specijalne


poluge

Lo ventil

- Promenite ventil none pedale


- Promenite kontrolne ventile

Zacepljen ventil usled vika


ulja ili kondenzacije

-Uklonite viak ulja i kondenzacije iz ventila


odvajanjem jedne po jedne kontrolne cevi omogucavajuci da vazduh izade

Neispravan regulator
pritiska

- Zamenite regulator

Cev za dovod je previe


dugacka ili je neadekvatnog
precnika
Neispravan ili zacepljen
cilindar

Zamenite cev novom, veceg precnika

Neodgovarajuci V-ekseri

Zamenite V-eksere odgovarajucim

Lo spoj ramova (ram se


pomera za vreme zakivanja
V-ekssera)

- Proverite i u slucaju potrebe zamenite


pozicije vertikalnog i frontalnog stezaca
- Povecajte pritisak reduktora
- Zamenite podlogu za pritisak
odgovarajucom
Zamenite otricu (udaracu)

Iskrzana otrica (udaraca)

Zaglavljena otrica
(udaraca)

- Uklonite suvino ulje i/ili kondenzaciju


- Zamenite ventil none pedale
- Zamenite neispravne kontrolne ventile

Ocistite gornji deo otrice (udarace)


uklanjanjem bilo kog materijala koji se nalazi
u gornjem profilu

19

Alpha 3
7.3 ZAHTEV ZA POMOC
Za bilo koju informaciju u vezi sa upotrebom, odravanjem, instalacijom itd, proizvodac ostaje na
raspolaganju klijentu. Klijent treba da jasno formulie pitanja te ih poalje na faks sa detaljnim opisom
problema na koji je naiao. Za eventualna objanjenja navodimo referencu iz ovog prirucnika i instrukcija iz
paragrafa 1.2.
E_Mail: info@alfamacchine.com
FAX: +39 0543-480770
via DellArtigiano, 12 - 47100 Forl - Italy

8. REZERVNI DELOVI
8.1 LISTA REZERVNIH DELOVA
Cak iako je maina prola nekoliko testova i funkcionalnih provera, dajemo vam ovde minimalnu listu
komponenti koje trebate imati kao set rezervnih delova kako bi smo mogli garantovati adekvatan rad maine
u najkracem mogucem roku.
TABELA 8.1 A
KOMPONENT E
OTRICA V-EKSERA (UDARAC A)
KLEMA OBLIKA "L" V-EKSERA
PODRKA KALUPA (VOICA V-EKSERA)
VENTILI-REDUKTORI-REGULATORI
UE VERTIKALNOG I HORIZONTALNOG
STEZAC A

8.2 NARUCIVANJE REZERVNIH DELOVA


Podsecamo vas da samo kvalifikovano tehhnicko osoblje moe da popravlja mainu.
Stoga, predlaemo intervencije Centra tehnicke podrke Alfamacchine-a, koje poseduje kvalifikovano
osoblje, odgovarajucu opremu i alat, te radi sa originalnim rezervnim delovima.
Da bi ste narucili izlistane rezervne delove, poaljite faks, pismo ili e-mail sa sledecim podacima:
Model maine
Kod mehanickog crtea
Referentni broj rezervnog dela ili grupe prikazane na mehanickom crteu
Kodni broj jednog ili grupe rezervnih delova

9 DEMONTIRANJE
9.1 DEMONTIRANJE
Pri demontiranju potrebno je da se plasticni delovi odvoje od elektricnih komponenti. To se mora poslati u
ogovarajuce centre za prikupljanje industrijskog otpada potujuci tekuce norme.
to se tice metalne mase maine, dovoljno je da se odvoje celicni delovi od ostalih metala ili legura, za
adekvatnu reciklau topljenjem.

20

Alpha 3
10. PRILOZI
10.1 DEKLARACIJE
Ovde cete pronaci priloene sledece deklaracije:
Deklaracija podudaranja sa normom 89/392/CEE

10.2 SHEME
Ovde cete pronaci priloene sledece sheme:
(A) Mehanicke sheme
(B) Pneumatske sheme
(C) Raspored tablica
(D) Tabela otrenja
SHEME A Mehanicke sheme (Kod: DWG n 006.3.100)

21

Alpha 3
Legenda:
1 Rucica
2 Podloka
3 Bezglavi vijak (brezon)
4 Vijak
5 Rucica
6 Greda (oslonac)
7 Naslon
8 Dugme
9 Odstojnik
10 Stezac
11 Klizac
12 Oslonac klizaca
13 Podloka
14 Vijak
15 Vijak
16 Oslonac
17 Ploca za spajanje
18 Vijak
19 Telo
20 Vijak
21 Podloka
22 Drac
23 Regulator pritiska
24 Maska
25 Podloka
26 Vijak
27 Manometar
28 Inch lenjir
29 Vijak
30 Podloka
31 Oslonac
32 Vijak
33 Specijalni vijak
34 Horizontalni stezac
35 Dugme
36 Plocica cetvrtastog oblika za pritisak sa felt-om
36 Plocica cetvrtastog oblika za pritisak sa
kaucukom
37 Plocica krunog oblika za pritisak sa felt-om
37 Plocica krunog oblika za pritisak sa kaucukom
38 ipka
39 Klizni naslon
40 Zatitna jedinica
41 Klizni nosac
42 Ventil
43 titnik
44 Klizni nosac
45 Dugme
46 Vijak

47 Rastojnik
48 Naslon
49 Klizac
50 Kompletni cilindar
51 Oslonac
52 Vijak
53 Vijak
54 Glava
55 Zaptivni elementi
56 Klip
57 Glava
58 Cilindar
59 Vijak
60 Podupirac
61 Opruga
62 Drac opruge
63 Rastojnik
64 Kotur
65 Podloka
66 Vijak
67 Gurac eksera (municije)
68 arer eksera (municije)
69 Vijak
70 Glava
71 Glava H7 (leite glave za municiju visine 7
mm)
71 Glava H10 (leite glave za municiju visine 10
mm)
71 Glava H15 (leite glave za municiju visine 15
mm)
72 Blok
73 Vijak
74 Glava
75 Vijak
76 L blok
77 Zaptivni elementi
78 Klip-Ventil sa komandnom (pobudivackom)
otricom
79 Cilindar
80 Kompletni cilindar
81 Glava
82 Zaptivni elementi
83 Klip-Ventil sa komandnom (pobudivackom)
otricom
84 Cilindar
85 Dno
86 Vijak

22

Alpha 3
Pneumatska shema

Legenda
1 Regulator pritiska
2 Manometar
3A Ventil 228.52.11.1 (or 2411520016)
3B Ventil 228.52.11.1 (or 2411520016)
4 Regulator pritiska
5 Poluga ventila

23

Alpha 3
SHEME C Raspored oznaka

24

Alpha 3
SCHEMES D Tabela otrenja
MEKO DRVO
A
B
_Visina
Veoma
Meko drvo
mm
meko drvo
H 3* mm
<>
<>
H 5* mm
MW
MW
H 7 mm
SW
SW
H 10 mm
SW
SW
H 12 mm
SW
SW
H 15 mm
SW
SW

C
Prosecno
meko drvo
<>
MW
MW
MW
MW
MW

TVRDO DRVO
D
E
Prosecno
Tvrdo
tvrdo drvo
drvo
MW
MW
MW
MW
MW
HW
MW
HW
HW
HW
HW
HW

F
Veoma
tvrdo drvo
MW
MW
HW
HW
HW
HW

* V-ekseri na raspolaganju samo na zahtev klijenta za narudbine preko 500.000 komada.


SW Odgovara za mekano drvo kao to je: Tailandski i azijski jugo-istocno and drvo, Kedar, Bor, Cedar,
Topola
Ostali materijali: Cellular, Polystyrene, Vertical Grain MDF
SW Odgovara za mekano drvo kao to je: Tailandski i azijski jugo-istocno and drvo, Kedar, Bor, Cedar,
Topola
Ostali materijali: Laminat sa vertikalnim vlaknima
MW Odgovara za drvo kao to je: Kedar, Trenja, Hrast, Topola, Javor, Bor
Ostali materijali: Laminat sa vertikalnim vlaknima, Polistiren, PVC
HW Odgovara za drvo kao to je: Hrast, Jasen, Sikori, Vrsta oraha, Javor, Trenja
Ostali materijali: Laminat sa horizontalnim vlaknima

25

You might also like