You are on page 1of 91

KROATISCH-DEUTSCHES

KONVERSATIONS-HANDBUCH

DOMINOVI

HRVATSKO - NJEMAKI
RAZGOVORNI PRIRUNIK

DOMINOVI

PRIRUNICI - Knjiga 4

DOrvlINOVJ KONVERSATJONS-HANDBUCHER - Rnch 4

STRUNI SURADNJCl-

REDAKTlONELLE MITARDEilER

LEKTORl
Brigitte kuncli i Ratimir kunca

Brigitte kunca i .Ratimir kunca

GRAFIKA PRIPREMA
Grafiki studio Mi d.o.o.
Snjeana Hm:vat

GRAFISCHE GESTALTUNG
Grafiki sludio Mi d.o.o.
Snjeana Horvat

VANJSKA OPRE1'tA

EINBANDGESTALTUNG

Grafiki

studio Mi d.o.o.

Grafiki

studio Mi d.o.o.

Sunica

Bjedov

Sunica

B_jcdov

DOMINOV1. (RAZGOVORNQ

VERLEGER

NAKLADNIK

Naklada NEDrLJKO DOMlNOVI


Trnjanska 54 a,
10001 Zagreb, pp.555
Tel: 01 61 15 949,
Fax: 01 6114240
E-mail: dominovic@dominuvic.hr
www. dominovic.hr

Verlag ~DDILJKO norJrN-OVJ


Trnjanska 54 a,
][)00 l Zagreb, Postfach 555

TISAK

DRUCK

Denona, lipanj 2010.

Denona, Juni 201O

ZA IZDAVAA

F-0-R l>EN HERAUSGEBER

Nediljko

Nediljko

Duminuv i

lel; 01 61 15 949,
Fax: 01 61 14 240
l:i-mail: dominovic@dominovic.hr
www.

dominovic.hr

Domiuovi

COPYRTGHT IC DOMINOVI

COPYRIOHT '~ DOMINOVI

ISBN 978-953-6006-82-3

JSBN 978-953-6006 82-3

Sva prava pridrana. Reproduciranje knjige ili bilo kojega njezinu djela
u bilo kojem obliku bez pismenog odobrenja izdavaa nije doputeno.
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise und in jeglicher

Form, ist ohnc Zustimmung dcs Vcrlagcs unzulassig.

SADR:2:AJ/ INHALTSVERZEICHNIS
UKRATKO O NJEMAKOM JEZIKU,
PISMU 1IZGOVORU/KURZE ERLAUTEFIUNG
ZUR DEUTSCHEN SPRACHE, SCHRIFT UND AUSSPRACHE
UOBIAJEN I IZRAZI/ REDEWENDUNGEN

l'ozdravljanje/BcgrUBung
Upoznavanje/Ktmnenlernen
Izra;i:i zahvale i uljudnosti/
Dankes und Htitlichkeitsbezeugungcn
elje i estitke/ Gluckwunsche und. GratulaLionen
Izrazi suosjeanja/ Bcilcidsbezeugungen
Uobiajena pitanja/Alltagliche Fragen
Odobravanje/Zustimmung
Odhijanje!Ablehnung
ZabraneNerbote
Korisni pridjevi1Nilt7.liche Eigenschaftsworter
BROJEVI, MJERE I ARITMETIKE OPERACIJE
ZAHLEN, MA6E, RECHNEN

CIP zapis dostupan u

raunalnom

katalogu Nacionalne i

14

15
18
18
19

21

22
24
25

26
30

Podjela vremena/Zeiteinteilung
Vremenski uvjetifWerterverbiiltnisse
Praznici i blagdani!Staats- und kirchliche Feiertage

31

OSOBNI PODATCI/ PERSONLICHE ANGABEN

Upitn ik/Frngebogcn
Jezik, narodnost i drava/Sprache, Nation und Srnat
Zanimanja i naslovi/Berufe und Titel
Obitelj/Familie
PUTOVANJE/REISEN

sveuiline

13
13

VRIJEME I VREMENSKI UVJETl/ZEIT UNO ZEITANGABEN

Turistiki

knjinice u Zagrebu pod brojem 741203

UVOD/EINFOHRUNG

ured/Fremdenverkehrsbilro

\.1ak/ Zug
Na kolodvoru/ Am Bahnhof
U vlalruJ Im Zug

Zrakoplov/ Flugzeug
Rezervacije i kupnja karata! Reservaiiun und Kartenkauf
U zranoj luci/ Am Flughafcn
't

35
37
38

38
39
42
46
43

48
50

so
52
53
53

54

55

U zrakoplovu/ lm Flug7.t:ug
Automobil/ Aulo
Unajmlj ivanje/ Mictwagen
Na ce ti/ Auf' dt:r Strafie
Bettzinska crpka/ Tankstcllc
Policijska kontrola/ Polizeikoutrolle
Prometna nesrea/ Vcrkehrsunfall
Kod mehani ara/ l:u der Autowerkstatt
Brod/trajekt/ Schiff.'Fahre
Autobus/ Bus
Gradska/podzemna eljemica/ U-Bahn
Taksi/ Taxi
Bicikl/ Fahrrad
DR!AVNA GRAN ICA, CARINA/ STAATSGRENZE, ZOLL

ss
55
S7
5&

59
61
63

64
67
67

68
69

69

POSLOVNO PUTOVANJE I POSLOVNI RAZGOVORI/


DIENSTRE ISEN UND DIENSTGESPRACHE

71

KOLOVANJE/ SCHULBILDUNG

78

BORAVAK} AUFENTHALT
Banka/ 'Rank
Mj enjanica/ Wechselstube
Smjetaj/ Unterkun ft
Traenje smjetaj a/ Unterkunftssuche
HoteJJ Hotel
Rezervac~e i obavijesti/ Reservierung und Information
Auto kamp/ Campingplatz
Unajmlj ivanj elkupnja stana/kue/
Wohnungsvcnnicrung/Wohnungs-/Hauskauf
Rei;lunm/ Rt:slauranl
Posjet gradul Stadtbesucb
Fotografiranj1:1/ Fotografiem1
Trgovine i k11pnja/ Geschafte und Einkaufcn

80

80
81

82
82
83-90
83 - 90
90
93
95-112
11 2
115

11 7

Hrana/ Erniiluu u~

119

Odjea i ohuaJ Kleidung und Schuhe


Namjetaj, kuanski aparati, alali./ Mibel,
Kilchengeriite, Werb.euge
Galanterija/ Accessoires
Suveniri/ Souvenire
Satovi i nakiti Uhren und Schmuck
Knjiara i papirnica/ BuehhandJung und Schreibwaren
Trafika/ Kiosk

120
125- 128

129
130
131
132
133

Parfi:merijo/ Parfumerie
TeJefon, mobilni telefon! Telefon, Hanuy
Jnt.emet/ Jntcmet
Pota/Post

134
135
137
13 8

DRUTVO/ GESELLSCHAFT

140

Politika! Pol itik


Vjera i kulturne razlike/ Religion und kultureUe Unlt:mhiede
Osjeaji i misljeoja/ Ftihlen und Denken
Drutvene aktivnosri/ Geselligkeit
Pozivanje i dogovaranje/ Einladungen und Besprecboogen
Sastanak u dvoje/ Rcndevous zu zweit
Kino/ Kino
Kazni ile/ Timter
Kottcert i glazba/ Kon7firt und Musik
Noni klub/Nacbtclub
Bar/ Bar
Slobodnu vrijeme/ Freizeit
Sport i aktivnosti u prirodi/ Sport und Akrivititcn
154 in derNatur
Priroda, zatita okolia/ Natur, Cmweltschutz
USLUGE/ DIENSTLEISTUNGEN
Kroja/ Scbneider
Postolari Schuster
Frizer/brijai Frisor/Barbier
Njega licn i tUeln/ Gesichts- und Kllrperpflcgc
Popravci/ Reparaturen

HITNI SLUAJEVI/ NOTFALLE

Zdravlje i medicinska pomoi


Gesundhcit und mcdizinische Versorgung
Lijenik/ Arzl
Zubar/ Zahnarzt
Ljekarna/ Apotheke
Opti ar/ Optikcr
Osobe s posebnim potrebama/ Behimlt:rte Menschen
Vatrogasci/ Feuerwehr
Policija/ Poli:tei
TeJcfonski brojevi
u hituim sluaj evima; rorrufuurnmcm

140
14 t
143
144
145
14 7
147
149
150
152
152
153
160

160
163

163
164
165

166
167
168

168
169- 174
174
175

177
178
180
180
183

UVOD I EINFiJHRUNG
Ukratko o ~jemakom jeziku, pismu i
izgovoru/Kurze Erlauterung zur deutschen
Sprache, Schrift und Aussprache

kr tki samoglasnici a, i, u izgovaraj u se kao i u hrvatskom,


Dugi 1 a

I' d '
Lik
dok pri iz.govoru samogalsnika 11 c valja paz1t1 na s Je ece raz c.

oglasnik te:], npr. u rijeima Meer (more), schwer (teko),


Dugt sam
b"
iln .
Schnee (snijeg), izgovara e za1:"oreno. Da 1ga se prav o izgovorilo, usni~ valja malo zategnutL.

Kratki [e] , npr. u rijeimaBetr(krevet), netl (mio), izgovara se otvor-

Njemaki jezik pripada zapadnoj skupini germanskih jezika. Po

eno kao i u hrvatskom .

govornoj zastupljenosti u svijetu je na desetom mjestu. Smatra


se da njime govori oko l 20 milijuna ljutli diljem svijeta, od ega
kao materinskim jezikom u jemakoj, Austriji., dijelu vicarske,
istonom dijelu Belgije, Luxemburgu, Liechltmsteinu, Junom
Tirolu i nekim europskim zemljama gdje ive njemake manjine oko
100 milijuna ljudi.

U neneglaenom slogu, npr. u nastavcima -e1; -el, ~en, -em te prefik~


a be- ; ge- i na kraju rijei samoglasnike u TIJt:makom prelazi
Sllll

d
[
' t.Umukli glas la], koji se u hrvatskom .npr. ~~ e l.spre sai_nog asntl{.u
r kao u rijeima rvmi se, rzati. Tako cemo rIJCI poput Pater (otac),
Vogd (ptica), iltem (dah), haben (imati) he/wmmen (dobiti),Gemiise
(povre) izgovarati: ['fa: th~r], ('fo: gol], [' a: t 0;>m], ['ha: b;>n], [ba

Na polju znanosti njemaki vai kao drugi svjet'lki jezik. Njime su


napisna najznaajnija djela iz p<>druja tehnike, prirodnih znanost~
filozofije, psihologije, ekonomije, kao i velika djela umjetnike
lmji~evnosti . Svaka deseta knjiga u svijetu Liska se na njemakom.

'k~om;;n] ,

Tko govori ojemaki poboljava sehi mogunosti uspjeha u


poslovanju. Kjemakaje danas jedna od najvanijh zcmaljn izvmmica
tehnike rohe i materijala, a izravno sporazumijt:vanje s poslovnim
partnerima na njihovu materinskom jeziku ini komunilrnciju
uinkovitijom.

Tko govori njemaki moe proiriti svoja .manja i iskustva u


visokorazvijenim zemljama u kojima se govori njemaki , a i u svojoj
domovini i dTugdj e moi e komunicirati s ljudima iz lih zemalja,
koji kao turisti putuju po cijelom svijetu.
Ovaj prirunik neka vam bude prvi korak pri usvajanju njcmakog
jezika.

Upute za itanje i izgovor


Samoglasnici (vokali)
Njemaki ima pet samoglasnik.a koji postoje i u hrvatskom: a, e, I, o,
o . Izgovaraju se dugo ili kratko.

U izgovomoj transkripciji dugi samoglasnik se oznaava dvotokom,


a kratki je bez dvotoke.

si

[g:;i 'mlizo].

Kratki samoglasnik [o] u njemakom se izgovara kao i u hrvat~


kom, tj. otvoreno, npr. u rijeima offen [' ofan], (otvoren), kommen
L'khom::>n], (doc;i), a dugi [o:] izgovara se zatvorer10, pri emu se
usta posve zaokrue i malo ispupe, npl'. u rijeima Sohn ['zo:n] sin),
Ofen ('o:fon) (pe) .

u gore

navedenim rijeima Meer, Schnee i Boot vidimio da se u


pojavljuju i dvostruki samnglasruci koji se, meutim,
uvijek izgovaraju kao jedan dugi samoglasnik.
njemakom

Osim gore 11avedenil1 samoglasnika koji postoje i u hTvatskom, u


i tri preg laliena samoglasnika a, o, ii, koji
su takoder dugi ili kratki.

njemakom se pojavljuju

Dugi samoglasnik [a:J, kao npr. u rijei Biir (medvjed) i kratki [a],
kau npr. u rijei kiimme.11 (eljati), izgovaraju se tako da se usta namjeste kao da emo izgovoriti [a), a izgovaramo [c].

Dugi samoglasnik [<i:], kao opr. u rijei horen (uti), i kratki lo], kao
11pr. u rijei Lojfel (lica), izgovarnju se tako da se usta namjeste kao
da emo izgovoriti tuJ, a izgovaramo [e]. L'sta se pritom to vie
ispupe .

Dugi samoglasnik [il:], kao npr. u rijei Biihne (podij, pozornica),


i kratki ro1, kao npr. u rijei diinn (tanak), izgovaraju se tako da se
usta namjeste kao kad se izgovara [i], a izgovaramo [u].

f9-

'

Prijeglas [u] u njemakom pravopisu se osim navedenim slovom ii


pie i s y, najee ll stranjm rijeima, npr. Gymnasium (gimn3L'ija),
Lyrik (lirika), iltl.

. h (odmah). itd. Drug.i se artikulira nn mekom nepcu i uglavnom


gIe1c
.
. . .
Li '
dg vara naemu glasu (h], a po1av 1JUJe se pos JC a, o, u, au, npr.
~ac~ (krov) doch (ipak) Buch (knjiga), Bauch (trbuh).

Samoglasnici se u njemakom pojavljuju i kao dvoglasi (iliftonzi),


a to su:

U stranim rijeima ch se izgovara i. ka~. [kh]. ~], [], npr. Chor


['kho:rl, Cbef ('e:i], Cherry Brandy en hrt:ndt).

ai - izgovara se kao [a], npr. Kaiser L'kha~~r] (car) , Mui ['ma],


(svibanj).

~lisica). sechs [' seks] (esl),_a.~ daljnjim slogovima kao [hs], npr. am

au - izgovara se (a0 ] , time da se pri izgovoru drugog lana dvoglasa


usta namjeste kako da emo izgovoritj fol, a izgovaramo [al, npr.
Frau ['fra0 ] ('.ena), Haus ['ha0 s], (kua).
au -izgovara se kao [o

],

npr. u rijeima Jiiuten ['lo6t"en], (zvoniti),

Hiiuser['ho~zer]. (kue) .

el - izgovara se

rael. npr.

l1

rijeima Ei ra1. (jaje), mei~ ['ma<n]

(moj).
eu - izgovara se [o0], npr. neu ['noo], (nov), Leute ["lotb:)], (ljuili).
ie- nije dvoglas, nego se uvijek ita kao [i:], npr. Kiel ['Khi:J], Biene
['bi:o;,] (pela).
Ispred dvostrukih suglasnika. samoglasnik je u pravilu kratak. npr.
alle [alaj, (svi). dick [' dikh], (debeo), Blitz [ ' blic ], (munja).

Suglasnici (konzonanti)
Veina

suglasojka u njemakom jeziku pie se i izgovara kao i u hrvaiskom, aLi ima i razliitosti pa emo navesti one najbitfilje.

k. p, t - u njemakom se izgovaraju aspirirano, tj s dodatnim slabim


h, pa ih u izgovomoj transkripciji oznaavamo kao [k"], [Ji'], [th], npr.
Kamm ['khaii1j, (e alj) , Papsr ['phap"st] (papa), Entc [' cnth:i],
b -na kraju rijei ispred samoelasnika i no kroju slogo ispred bezvunog suglasnika ita se kao p, npr. lieb [li: p"] (drag), Abkommen
[ap ' khom:m] (sporazum).
ch - izgovara t>t: kao [h t ali postojt: uvije vrste tog glasa: TZV. ichLau_t (tvr~nc~ani g)as [ih] ) i ach-Laut (mekonepani glas [ah] ).
Prvi se ~~ltra na -~vrdom nepcu (na istom mjestu gdje i glas [j] ) i
po~~o J~ ~tskav s~can na~mu glasu [l. Pojavljuje se poslije i, ie,
e, u, u, e1. au, r, I, n 1 u sufikslllla - chen i -ig npr. riechen (mjrisati},
10

,bs-uosnovnom slogu rijei izgovara se kao [ks], npr. Fuchs [' fuks]

bochsten [am M:h st;m] (naJvtsc).


ck _ ita se kao k , npr. dick [' dikh), (ugao), 7uruck [cu 'riikh] (natrag).
d- na kraju sloga ita se kao kao t, upr. Kind [l::hinth].
dt - ita se kao t, npr. Stadt L'thath] (grad).
g _ 1ia kraju sloga i ispred bezvunih suglasnika ita se kao k npr.
Zug ['cu:khl (vlak), moglicb ['mo:klichl

u su:fiksu ig (na kraju sloga i ispred suglmmik.a) izgovara se kao


mekonepani (h] (ich-Laul), npr. l-1-enig [ve :nih] (malo), Konig
[ko:nih] (kralj).
b - u sredini i na kraju jednoslonih rijei se ne izgovara (osim u
sufiksima - heit i - haft), npr. .Jahr [ja:r] (godina), Rube ['ru:~).
(mir), Krih ['k"U :J (krava); ali: Freiheit [ ' fraeba<t"] (sloboda), lebhaft
[le: phaft"] (ivahan).
ng - izgovara se kao jedan glas koji se u fonetici obiljeava znakom
[g]. Artiku1 ira si! u mekom nepcu. a slian je glasu koji u hrvatskom
u nekim rijeima nastaje od glasova [nkJ i [ng], npr. banka, Dinga,
samo to Se rkl ondosno [g) U njemakom gotovo DC uj e, npr. Zange
[' ca 1p] (klijeta) bringen ('briJ):in] (donijeli).
pb - u stranim rijeima izgovara se kao LC], npr Philosoph (filo zo:f],
Philologie [filolo'gi:].
qu - izgovara se kao [kv], npr. Quelle ['kvel~] (izvor), {}uudrat
[kva' dra:t].
s -na poetku rije i ispred samoglasnika, u sredini rijei izmeu dva
sarnogla!:>nik.a i u skupinama ls, rs. ms. ns kad iza njih dolazi samoglasnik izgovara se kao [z], npr. sagen ['7..agan] (rei) , lesen ['le:z:ln]
( itali), al.w [alzo] (dakle), Ursel [u:rs:)I] (Ursula), Bremse [' bremza]
(konica), 1mser [unz:ir] (na).

ss ili 8 - izgovara se kao [s]. npr. mi4sse11- ['mlls:ml (morati), grojJ


[gro: s] (velik).
sch - izgovara se kao [], npr. schun [o: n] (ve), waschen ['va~n]
(prati).
sp i st na poetku rijei i nakon prefiksa te u sloenicama izgovaraju se kao [ph] i [thl,, npr. spiden l'p"dm], (igratij, abspr-echen
[ap sphrehan], dogovoriti, FujJballspiel [' fusbal sphi:l], (nogometna utakmica), staunen ['thaunan], uditi se, Vorstadl [v<lr'that'1],
(predgrae}, Hauptstadt [ "haupt thath], (glavni grad).
th -u stranim rije i ma ita se kao t, npr. Theater ['theat'i;,r].
ticn - izgovara se kao Lci;m], npr. Kroatiert ['kroaci:m] (Hrvatska).
tion - izgovara se kao [cion], npr. Revolution [revoluci' on], )revo.
lucija).
tsch - izgovara se kao

[] ,

npr. Kitsch

[ki] (ki).

tz- izgovara se kao [c], npr. Katze ['_khaCQ],

(maka).

REDE\VENDUNGEN

Izrazi pri pozdravljanju


BegriiBung
Dobro jutro!

Guten Morgen!

Dobar dan!

Guten Tag!

Dobra veer!

Guten Abend!

Dovienja!

Aufwiedersehen!

Laku no!

Gute Nacht!

Pozdravljam teNas!

Gri.iB dich!/lch gliif3e Sie!

v - ita se kao f, npr. Vater l'fa: tar], (otac), osim u m:kirn stranim
rijeima, npr. Violine ['violi:n~].

Pozdrav svima!

GrliBe an alle !

w- izgovara se kao [v], npr. wir [vi:r] (mi).

Pozdravi ga u moje ime !

GriiB 1hn in meinem Namen!

x- izgovara se kao [ks], npr. Axt ['akst], (sjekira).

Vidimo se uskoro!

z - izgovara se kao [c], npr. zwei [cvae].

Sretan put!

Gute Reise!

Dobar poinak 1

Angen ehme Ruhe!

c godan san!

Schlaf gut/schlafen Sie gut!

Dobru zabavu!

Gute Unterhaltung!

U godni praznici!

Schonen Urlaub!
Schne Feiertage!

Sretno!

Viel Gliick!

Dobar posao!

Gut gemacht!

estitam!

Gratuliere!

Dobar tek!

Guten Appetit'

elim tiNam dobrodolicu!

Tch heir:le dich/Sie willkommen!

Dobrodoao I Dobrodoli!

Herzlich willkommen!

Napomena:
Apostrof je znak za glavni naglasak. u rijei, a gotovo u svim
njemakim ri_jeima nosilac akcenta je slog korijena rijei., npr. Ende
['enrl~). kraj, beenuen [b~'end~n], (zavriti).

12

UOBIAJENI IZRAZf

Bis bald!

[ 13

Hvala!

Danke ~

...moja mlada sestra

Drago mi je to te/
Vas vidim!

Ich freue mich, dich/


Sie zu sehen !

...rnoj a majka

Bog!

Tschilss!

Sve najbolje!

Alles Gute!

Zbogom!

Adieu!

Pozdravite .. .

Grtillen Sie

... gospou .. .

.. . Frau ...

.gospodina .. .

... Herm.

.roditelj e...

... die Eltem .. .

... obitelj ...

. die Familie .. .

...prijatelje ...

. .. die Freunde ...

Izrazi pri upoznavanju


Redcwendungen beim Kennenlernen
Dopustite mi da se
predstavim !

Dart icb mich vorste1len.

Dopustite mi da
Vam predstavim ...

Darf ich Ihnen ... vorstellen?

... (svoju) enu/suprugu

... meine jtingere Schwester


... mcine Mutter

...rnoj suprug/mu

... mein Mann

...moj stariji brat

... mein alterer Brnder

... rnoj mlai brat

... mein jiingerer Bruder

...moj otac

... mein Vater

Drago mi Jt:: to smo


se upoznali !

lch freue mich, Sie kennengelemt

Molim Vas upoznajte me


s gospodinom/gospoom/

zu habcn!
Machen Sie mjch bitte mit

IIerrnlFrau/Fraulein bekannt?

gospoicom!

Mi se (ne) poznajemo .

Wrr kennen uns (nicht).

Izrazi zahvale i uljudnosti


Dankes- und Hoflichkeitsbezeugungen
Hvala!

Danke!

Molim!

Bitte!

Nema na

emu I

Gem geschehenl

Hvala Lijepa!

Dankeschon!

... mcine Frau

Tisuu

Tausend Dank!

... (svoga) mua/supruga

... meinen Mann

Od srca Vam hvala!

Herzlichen Dank!

. .. (svoju) prijateljicu

... meinc Preundin

... (svoga) prijatelja

... mcinen Freund

Ne znam kako da
Vam zahvalim!

Nehmen Sie roeinen aufrichtigen


Oank entgegen!

Ovoje ...

Das isl .. .

Ne nalazim rijei da
Vam zahvalim!

Mir fehlen die Worte fiir me.ine


Dankbarkeit!

. .. moja supruga/ena

.. . meine Frau

.. .moja starija sestrn

... meine altere Schwester

Samo sam Vam htio


zahvaliti!

Ich mochte mich nur bei Ihnen


bedanken!

Zahvalj ujem Vam na ...

lch danke Ilmen fur ...

(Vam) puta hvala ~

15

...Ijuha.znosli

... Ihre Freundlich.kcit

... panji/pozornosti

kh ware Ihnen dankbar, wenn

... Ihre Aufmerksamkeit

Bio/bila hih Vam zahvalan/


zahvalna ako .

. pomoi

... Ihre Hilfe

Izvolite !

Bittesehr!

Vrlo ste ljubazni/ljubama!

Sie sind sehr liebenswOrdig!

Sa zadovolj stvurn !

Mit Vergnilgen !

Previe ste ljubazni,

Sie sind zu liebenswtlrdig!

Uite, molim Vas!

Biue, trelen Sie ein!

Ovuda!

Hier lang!

ljubazna!

BuJile ljubazni. ..

Seien Sie so nett

Doite

Zahvalan/zahvalna sam Vam! Icb danke Ibncn !

Kommen Sie her!

ovamo!

Raskomotite se!

Machcn Sie es sich bequem!

Ostajem Va dunik!

Ich stehe in lhrer Schuld!

Sjednite!

Sel:ten Sie sich!

Poaen(a)

Ich fiihle mich geebrt.

Izvolite, posluite se!

Greifen Sie bitte zu!

Entschuldigen Sie mich bitte!

Jako sam poaen/a da


budete moj gost!

Ich :freue mich sehr, Sie als Gast


begrW3en zu diirfen!

Entschuld igun g !

Radujem se susretu

Ich :freue mich i.iber dein/Thr

s tobornNarna!

Komrnen.

Drago mi je to Vas
opel vidim!

lch freue mich,


Sie wiederzusehen!

Kakva li ugodna
iznenaenja to Vas
vidim ovdje!

Was fiir eine angenehme


Oberraschtmg Sie hier zu rrcffen!

sam!

Entschuldigung!

Orrostite!
Ispriajte

me, molim Vas!

Ispriavam

se!

Oprostite na smelnji.

Entschuldigen Sie die Storung!

N iste me smetali!

Sie storen mich nicht!

Naprotiv, meni je to
zadovoljstvo.

lm Gegenteil, e i l mir

ein Vergntigen!

Moja krivnja!

Meine Schuld .

Nita ne brini!

Mach dir keine Sorgen !

alim!

Ich bedaure, dass .

ao mije!

Es tut mir Lcid.

teta!

Schade!

S Vaim doputenjem!

Wenn Sie erlaubcn.

lch freue mich, dass wir wieder

Das Mittagessen ist


hervurragend!

Bitte ...

Uinite

Tun Sic mir dcn Gefallen und ...

Osjeao sam se

Molim Vas, recite mi...

Sagen Sie mir bitte ...

Daj mi, molim te ...

Gib mir bitte

Dajte mi, molim Vas ...

Geben Sie mir bitte ...

- --16.....I

zusammen sind.

Ruak.je odlian!

Molim.
mi uslugu i.

Kako mi je drago to srno


opet skupa/zajedno.

prekrasno!

Ich babe mich V.'Underbar gefUblt!

Kakav prekrasan dan!

Was fiir ein schoner Tag!

dio bih se povui!

lch m6cbtc mich zurfickzieben.

I 17

elje i estitke
Gliickwiinsche und Gratulationen

1:"

Ne brinite se, bit e


sve u redu.

Keine Sorge, es wird alles gut


werden.

estitam!

Icb gratulierc!

estitamo!

Wir gratuJ ieren !

Slaviti ...

. .. feiern

Sretan roendan!

Alles Gute zum Geburtstag!

Kako si/ste?

Wie geht es dir/Ibnen?

Sretna nova godina!

Frohes neues Jalrr!

Kako ide?

Wie geht's?

estitam Vam na uspjehu!

Ich gratuliere zu Threm Erfolg!

Kako se osjeate'!

Wie fuhlen Sie sich?

elim Vam sree i zdravlja!

Ich wi.insche Ihnen Gliick und

Gesundheit!

Tko je on/ona?

Wer ist er/sie?

Tko ste Vi?

Wer sind Sie?

Sretna nova godina! ivjeli! Viel Ghick im neuen Jahr! Prosit!

to elite?

Was v>.iiinschen Sie?

elim Vam sreu!

Viel Gluck!

Koga traite?

Wen suchen Sie?

U Vae zdravlje!

Auflhr Wohl!

to traite?

Was suchen Sie?

Za prijateljstvo i suradnju!

Auf <lie Freundschaft und


Zusammenarbeit !

to je to?

Was ist das?

to ste rekli?

Was haben Sie gesagt?

Molim'!

Bitte?

Uobiajena

pitanja
Alltaglichc Fragen

Izrazi suo~efanja
Beileids bezeugungen
Primite moje iskreno

Mein herzliches Beileid.

suosjeanje.

ao mi je to to ujem.

Es tut mir leid, das

Kakva nesrea !

Welch ein Unghick!

ao mi je to se ne
osjeate dobro.

Es tut mir leid, dass Sie sicb


nicht wohl fuhlen.

Mogu li to uiniti za Vas'?

Kann ich etwas fur Sie tun?

Nadam se da e Vam
uskoro biti bolje.

Tch hoffe, dass Sie sich bald


besser fuh len.

18 I

emu je rije?

Worum geht es?

to se dogaa?

Was geht hier vor sich?

to ima novo?

Was gibt's Neues?

Zato?

Warum'!

Odakle dolazite?

Wober kornmen Sie?

Kamo idete?

Wohin gehen Sie?

Kada?

Wann?

Koliko?

Wie viel?

Dopustite mi da ...

Gestatten Sie mir, dass ...

Kad se vraate?

Wann kommen Sie zurtick?

Koliko elite ostati?

Wie lange mochten Sie bleiben?

zi1 b6ren.

19

Konnen Sie mich begleiten?

Moe1l]O Ji dogovoriti
sastanak zn sutra?

K()nnen wir fur rnorgen


eine Desprechung vcrcinbaren?

Wohin mochlen Sie gehen?

Onda, mogu li se pouzdati

Kann ich mich auf diese Person

u tu osobu?

ver1assen?

Je li hotel dobar?

Ist cs ein gutes Hotel?

Je li u redu?

lst es in Orclnung?

Mo7erno 1i po i zaj edno?

Konnen wir zusammen gehen?

Moete li me otpratiti?
Kamo elite

poi?

Mo:l.ete Ii ostati do sutra?

Konnen Sie bis rnorgen bleiben?

Kako to da ste jo n1?

Wie kommt es, dass Sie noch


h ier sind?

elite (li)?

Mochten Sie ... ?

Je li sve jasno?

Alles klar?

Razumijete (li) me?

Verstehen Sie mich?

Govorite li ozbiljno
ili se abte?

Meinen Sie das im Emst?

Mogu li jo ostati'"

Kann ich noch bleiben?

Moete Ji me povesti

Knnen

Mogu li Vas neto zamoliti? Darf ich Sie um etwas bitten?

ao Vam je?

Es tut Ihnen leid?

Smijem/Mogu li zapaliti
cigare Lu?

Darf ich rauchen?

Koliko Vam treba vremena? Wie viel Zeit benotigen Sie


dafiir?
Kada odlazite?

Wann reisen Sie ab?

Kada dolazite?

Wann kommen Sie an?

Ne znam jesi li me razumio? kh weiB nichl, ob clu mich


verstanden hast.

dio puta?

Sie mich ein StUck


mitnehmen?

Dolazi le i Vi?

Kommcn Sic aucb mit?

elite li ostati ili idete


s nama?

Blei ben Sie hi~r oder kommen


Sie mit uns?

Odobravanje
Zustimmung

to mislite/kaete?

Was halten Sie davon?

Da!

Ja!

to biste 7eljeli?

Was wiinschen Sie?

Svakako!

Auf jeden Fall!

Sigurno!

Ganz bestimmt !

Razumije se 1

Das versteht sich.

Je li to mjesto daleko/blizu? Ist es weit/nah bis zu der


Ortschaft?
Moe li se?

Kann man .?

Slaem se!

Ich bin einverstanden.

Molim Vas, moete li


mi rei ... ?

Konnen Sie mir bitte sagen, ... ?

Pristajem!

Ich gebe meine Einwilligung.

Kako Vam mogu

pomoi?

Doista? Je li istina?

U redu!

la Ordrnmg.

Wie kann ich lhnen helJen?

Dobro!

Gut!

Tatsiichlich? Slimmt clas?

Vrlo dobro!

Sehr gutl

Bez sumnje!

Zweifellos !
21

Das erlaube ich nicht

Doista!

Tatsachlich!

Ne dopustam.

Tono!

Ricbtig!

Ni u kojem sluaju!

Ba tako!

Genau!

Ne mogu!

Tako je!

So ist es!

Ne mogu vie!

lch kanu nicht mehr.

Imate pravo!

Sie haben recht!

Ne znam!

lch weiB nicht.

Naravno!

Natiirlich!

Ne razmnijem!

lch verstehe nicht.

Vrlo rado!

Sehr gem !

Ne svia mi se!

Es gef:illt mir nicht.

Znam!

Ich weill.

Ne vjerujem!

Das glaube icb nicht.

Istina je!

Stimm t.

Sumnjam!

Das bezweifle ich.

Dostaje!

Es reicbt!

Ne moe set Ne smij e se!

Nadam se!

Hoffentlich!

Das geht nicht Das darf man


nicht.

Vjerojatno!

Wahrscbeinlich!

Nije istiT1a!

Das stimmt nicht.

Tko zna!

Werweif3?

Nemate pravo!

Sie sind im Unrecht.

Odmah!

Sofort!

Grijeite!

Da liegen sie falsch!

Hajdemo!

Auf geht's!

Nikako!

Keineswcgs.

!demo!

Lass uns gehen !

Nita!

Nichts .

Trenutak:!

Augenblick!

Nitko!

Niemand.

Nemam nita protiv!

Ich babe nichts dagegen.

Nikad!

Niemals.

Nema nikoga.

Es ist niemand da.

Ne treba!

Nicht notig!

Nema veze!

_1acht nichts !

Nije to nila!

Halb so schlimm !

Svejedno mi je!

Das ist mir egaL

Nisam siguran!

Ich bio mir nicht sicher.

Ne zanima me!

Das intcrcssicrt mich nicht.

Odbijanje
Ahlehnung
Neinl

Ne!
Ne,

hvala~

N ein, danke!

Ne, ao mi je!

N ein, tut mir leid t

Ne slaem se!

Ich protestiere!

Ne elim!

Ich mkhte nicht.

- -----ni

'

Auf keinen Fall!

lch kann nicht.

Zabrane
Verbote

Korisni pridjevi
. ..
Niitzliche Eigenschattsworter
----~

'I

1~

Frisch gestrichen!

bogat_ siromaan

Stoj!

Halt!

brz-spor

Zabranjen pristup!

Zutritt verboten !

ist - prljav

Zabranjen ulaz!

Eintritt verboten!

dareljiv - krt

Ulaz strogo zabranjen!

Eintritt streng verboten!

debeo - vitak

dick - schlank

Zabranjeno gaziti po travi!

Rasen nicht betreten!

dobar-lo

gut - schlecht

Zabranjeno zauslavljm1je!

Anhalten untersagt!

dug-kratak

lang - kurz

Ne izlazi prije nego to se


tramvaj zaustavi!

Nicht aussteigen bevor die


StraBtmbahn halt!

snaan - slab

stark - schwach

javan - osoban

offentlich - persunlicb

Ne izlazi prije nego to


se vlak zaustavi!

Nicht aussteigen hevor


der Zug htllt!

kori stan - nekoristan

nUtzlich - uru1iitz

Fiir Motorfahrzeuge verboten!

lak- teak

leicht - schwer

Zabranjeno z.a motorna


vozila!

lijep- ruan

sch5n - ha.J3lich

Zabranjena za pjeake!

Fiir FuBganger verbolen!

ljubazan - neljuhazan

freundlich - unfreundlich

Ne diraj! Opasno po ivot!

Nicbt bertihren, Lebensgefahr!

mlad - star

jung - alt

Obvezatno usporiti!

Herunterschalten !

nov - star

neu - alt

Brzina ograniena'

Geschwindigkeitsbegrenzung!

otvoren - zatvoren

offen - geschlossen

Ne dirajte ice!

Leitung nicht beruhren !

pametan - glup

klug- dumm

Zabranjena prelaziti
preko tranica!

Uberqueren der Schienen


verboten!

ravan - neravan

eben - uneben

simpatian

sympathisch- unsympathisch

Zabranjena bacati
predmete kroz prozor!

Keine Gegenstande aus


dem Fenster werfen!

sladak - gorak

suB - bitter

suh-mokar

trocken - nal3

Ne naginji se!

Nicht hinauslehnen!

irok-uzak

breit - schmal

Zabranjeno puenje!

Rauchen verbotcn !

topao - hladan

warm -kalt

velik-mali

groB - klein

Zabranjena odlagati
24

reich- ann

Svjee obojeno!

smee!

Mtillablagerung verboten!

scbnell - langsam
sauber - schmutzig

antipatian

gror:lzilgig - geizig

25

veseo - tuan

20

zwanzig

21

einundzwanz1g

22

zweiundzwanzig

29

neunund7wanzig

30

dreissig

40

vierzig

50

filnfzig

60

secbzig

sedamdeset

70

siebzig

osamdeset

80

achtzig

devedeset

90

neWlzig

devedesetdev et

99

neunund.neunzig

frohlich - traurig

visok - nizak

hoch - ruedrig

zabavan - dosadan

unterbaltsam - langv,reilig

zanimljiv - nezanimljiv

interessant - uninteressant

zdrav - bolestan

gesund - krank

kiseo

sauer

dvadeset
dvadesetjedan
dvadesetdva

dvadesetdevet
trideset
etrdeset

pedeset

BROJEVI, MJERE, ARITMETIKE OPERACIJE


ZAHLWORTER, MAJJE, RECHNEN

Glavni brojevi
Grundzahlen
nula

jedan

ezdeset

sto

100

hundert

null

stojedan

101

hunderteins

ems

stodeset

llO

hundertzehn

zwei

stodvadeset

120

hun dertzwanzig

dva

tri

dre i

stodvadesetjedan

121

hunderteinundzwanzig

;)

etiri

v1er

dvjesto

200

zweihundert

pet

fiinf

tristo

300

dreihundert

est

sechs

devetsto(tina)

900

neunhundert

sedam

sieben

osam

acht

devet

neun

deset

10

zcbn

jedanaest

11

elf

dvanaest

12

zwolf

devetnaest

19

neunzehn

26 1

_,

1000

lausend

tisuujedan

l 001

eintausendeins

tisuudesct

l 010

eintausendzchn

tisuusto

1 100

eintausendeinhundert

tisuustojedan

1 I OI

eimausendeinhunderteins

tisuu

deset tisua

10 000

zehntausend

desettisuajedan

10.001

zehnta.usendeins
27

desettisuadeset

10.010

zehntausendzehn

deseti isuas to

10.100

zehntauscndeinhundert

sto tisua

100.000

jedan milijun

hunderttausend

1.000.000

deset milijuna

eine Million

I0.000.000

jedna milijarda

zehn Millionen

l 00.000.000

eiae Milharde

Redni brojevi
Ordnungszahlen
On je/ona je.

er/sie ist der/dic

...prvi/prva

... erste

... drugi/druga

. trei/trea

... dritte

... deset/deseta

... zehnte

.. .jedanaesti/jedanaesta

... dvadeseLifdvadeseta

... zwanzigste

... stoti/stota

.. . hunderdstc

zweite

elfte

Razlomci
Bruchzahlen
Yz

jedna polovina

cin halbes

"I5

etiri

v ier FunfteJ

7/

sedam osmina

sieben Achtel

deset jedanaestina

zehn Elftel

trinaest esnaestina

dreizebn Sechzehntel

10/
11

13/

16

l.

2s

petine

Primjeri
Beispiele
~-- -

1Jl1am.
.na desetke knjiga

lch habe ...


... Dutzende BUcher

... oko deset olovaka

. ungefahr zehn Bleistifte

Koliki je postotak.?

Wie hoch ist <ler Prnzentsatz'?

elim tri posto.

Ich mocbte drci Prozent.

Teak sam 65 kilograma.

Ich wiege 65 Kilo.

Visok sam 1.82 metra.

Ich bin] ,82 m groB.

Obujam prsa mi je
85 centimetara.

Mein Brustumfang betragt


85 Zentimenter.

Ova je soha duga 15 m,


iroka 9 m i visoka 5 m

Dieses Zimmer ist 15 m lang,


9 m breil und 5 m hoch

Sj everno more nije


dublje od 200 metara.

Die Nordsee ist nicht tiefer

Noas je najnia

temperatura bila 20C


ispod nitice.

Heute Nacht sank die


Tiefsttemperalur auf minus
20 Grad.

Na ovom podruju
ogranienje brz ine za
motorna vozila je 30 km
na sat.

Auf dieser Strecke ist di e


Geschwindigkeit :fur
Molorfahrzeuge auf 30 krnlh
beschrankt

Povrina ovog polja


jo 10 ha.

Die Flache dieses Ackers


bctragt 10 ba.

Tei li islo koliko i ona?

Wiegst du auch so viel wie sie?

als 200 m .

29

Raunanje

Rechnen

Zbrajanje

AddierenlZusammenzahlen

Oduzimanje

Subtrahieren/Abziehen

Mnoenje

Multiplizieren/Malnehmen

Dijeljenje

Dividieren/Teilen

Podjela vremena
Zeiteinteilung
stoljee

desetljee

godina
mjesec

Primjeri
Beispiele

tjedan

dan

Jabrhundert, das

Jahrzchnt, das
Jahr, das
Monat, der
Woche, die

Tag, der

Koliko je osam puta osam?

Wie viel ist acht mal acht?

sat

Stunde, die

Koliko ostane ako se


oduzme 15 od 75?

Wie viel bleibt Ubrig, wenn


man 15 von 75 abzieht?

minuta

Minute, die

sekunda

Sekunde, die

Koliko je 5 vie 6 vie 7?

Wie vicl ist 5 plus 6 plus 7?

2 i 3 je S.

2 plus 3 ist 5.

Podijeli 60 s 5 .

Teile 60 durch S_

7 na kvadrat je 49.

7 im Quadrat ist 49.

Kvadrat od 7 je 49.

Das Quadrat von 7 ist 7 hoch 7.

Promjer ovog kruga


je 2 crn .

Der Durchmesser dieses


.Kreises betragt 2 cm.

VRIJEME I VREMENSKI UVJETI


ZEIT UND ZEITANGABEN

Napomena

Godinja doba
Die Jahrcszeiten
proljee

F:ri'lhling, der

ljeto

Sommer, der

Jesen

Herbst, der

zima

Winter, der

Mjeseci u godini
Oie l\'lonate
sijeanj

Januar, der

veljaa

Februar, der

oujak.

Marz, der

Uz pojedinano navedene imenice, u njemakoj verziji


navodimo i lan za rod imenice. ~lan der oznaava muki

travanj

April , der

rod, lan die enslci rod i lan das srednji rod.

svibanj

Mai, der

30 I

31

lipanj

Juni, der

srpanj

Juli, der

kolovoz

August, der

rujan

September, der

listopad

Oktober, der

studeni

N ovember, der

prusmac

Dezcmber, der

prole/ove/sljedee

godine

vuriges/dieses/nachstes Jahr

Dani u tjednu
Die Wochentage

ponedjeljak

utorak
srijeda
etvrtak

petak
subota

Dani u mjesecu
Die Tage im lVIonat

Montag, der
Dienstag, der
Mittwoch, der
Donnerstag, der
Freitag, der

Samst.ag, der

nedjelja

Sonntag, der

Koji je danas/sutra dan?

Welchcr Tag ist beute/morgen?

Danas je ...

Heute ist ...

I.

der erste

Juer/prekjuer bio je ...

Gestem/vorgestem war

2.

der zweite

ovaj tjedan

diese Woche

der dritte

proli /sljedei tjedan

vorigc/n~chste

10.

der zehnte

1L

der elfie

20.

der zwanzigste

21.

der einundzwanzigste

30.

der dreiBigstc

31.

der e i nund dreiBigste

Koji je danas/sutra/
prekosutra datum?

Welches Datwn haben wir


heute/morgen/iibermurgen'?

Danas je ...

Heute ist der ...

Juer/prekjuer

bio je ...

ovaj mjesec
proli
32 j

./sljedei

Gestcrn/vorgestem war der ...


diesen Monat

mjesec

Woche

Dijelovi dana
Die Tageszeiten
jutro

Morgcn, der

prijepodne

Vurmi.ttag, de,-

podne

Mittag, der

_IJCJ slij epodne

Nachmittag, der

veer

Abend, der

_IJCJilO

Mittemacht, die

no

Nacbt, die

vorigen/nachsten Monat
33

Koliko je sati?
Wie spat ist es?

Voza: 12:30.

Fahrer: ZwolfUhr drejJif;.

Sadaje ... sati.

J etzt ist es ... Uhr.

... 9:05.

... neun Uhr fiinf .

... 11 :10 ..

... elf Ubr zehn

.11:15 .. .

... elf Uhr fiinfzehn

... 12:00.. .

... zwolfUhr .

.. .12:30.

... zwolflJbr dreiBig

... 13:45 ...

... dreizehn Ulrr fiinfundvierzig

... 14:52 __ _

... vierzehn Uhr zweiundfilnfzig

G-a /v[finari: Kada polazi autobus prema Zadru?


Frau Muller. Wann fdhrt der Bus nach Zadar?
Voza:

Za 20 minuta.
Fahrer: ln 20 Minuten .

G-a .Mlinari: Dobro je, imam vremena la1piti novine.


Frau Mii&r: Gut, da habe ich nuch 'Zeit um eine

Zeitung zu k.aufen.

Vremenski uvjeti
Wetterverhiltnisse

Vremenski izrazi
Zeitangaben

Kakvo je vrijeme danas?

Wie ist das Wetter heute?

prije/ poslije tri dana/


mjeseca/godine

vor/nach <lrei Tageo/Monaten/


Jahren

Kakvo e vrijeme biti sutra? Wie wird das Wetter morgen?

za tri dana/mjeseca/godine

in drei Tagen/Monaten/Jahren

Vrijeme je.

Es ist ...

proleiove/slj edee zime

vorigenl dicscn/n.chstcn Winter

.hladno

.. . .kall

vikend

Wuchenende, dos

.. .lijepo

.. . schon

prole/ove/sljedee no i

vorige/diese/die folgende Nacht

.oblano

bedeckt

od ... do. ..

von . bis

... olujno

sti\rmisch

zora

Morgem11.immernng, die

.pada kia

es regnet

izlazak/zalazak sunca

Sonnenaufgang, deri

.pada snijeg

es schneit

.runo

es ist schlechtes Wetter

... smrzava se

es friert

Sonnenuntergang, der

Primjer dijaloga
G-a Mlinari:

Dialogbeispiel

Oprostite, koliko je sada sati?


Frau Miiller: Entschuldigung, wie spat ist es?

... suho/suha sezona

trocken

.sunano

sonnig

... toplo

... warm
35

vjetrovito

windig

... vlano/vlana sezona

.. . feuchl

... vrue

... heil3

Kakva je klima u Vaoj

Wie ist das Klima in Ihrem Land?

zemlji?

Praznici i blagdan.i
.
Staats- und kirchliche Feiertage
Hrvatska/Kroatien
-~-- ----- -

1. sijenja Nova Godina

1. Januar, Neujahr

6 . sijenja Sveta tri kralja

6. Januar, hl. Drei Kt>nige

U srpnju/ kolovozu esto


grmi i sijeva.

Im JuliiAugust gibt es oft Gewi1ter

oujak/travanj Uskrs
i Uskrsni ponedjeljak

Marz/April, Ostersonnlag
und Osterrnontag

esto pada kia/snijeg.

Es regnet/schneit oft ..

I.svibnja Praznik rada


lipanj Tij elova

l. Mai, Tag dcr Arbeit


Juni , Christi Himmelfahrt

Temperature su vrlo visoke. Die Temperaturen sind sehr hoch.


veljai

Im Febmar ist das Wetter

je vrijeme
promjenjiva.

unbestandig.

Gdje mogu kupiti.?

Wo kann ich ... kau ten?

... kiobran

... einen Regenschinn

.. .kinu kabanicu

... eine Regenjacke

Primjer dijnlog11

Dialogheispiel

lvana: Kakvo je vrijeme u Hamburgu ?


lvana: Wie ist das Wetter in Hamburg?
Jan : U Hamburgu je toplije nego u Zagrebu.
In llamburg ist es wd.rmer als in Zagreb

22. lipnja Dan antifaistike 22. Juni, Tag des


borbe
antifaschistischen Kampfes
25. lipnja Dan dravnusti

25. Juni, Kroatischcr


Nationalfeiertag

5. August, Kroatiscber

5. kolovoza Dan pobjede


i domovinske zahvalnosti

N atiunalfe i ertag

15. kolovoza Velika Gospa

15. August, Maria Himmelfahrt

8. listopada Dan neovisnosti 8. Oktobcr, kroatischer


Unabhahngigkeitstag
1. studenoga

Svi sveti

l . November, Allcrhciligen

25. prosinca Boi

25. Dezember, Weihnachten

26. prosinca Sveti Stjepan

26. Dezember, Stepllanstag

lvana. A knkvo je vrij'eme zimi?

lvana: Wie ist das Wetter im Winter?


Jan: Zimi ima puno kie u Hamburgu.
Jan: Im Winter regnet es viel in Hamburg .

--3~61

37

OSOBNI PODATCI
PERSONLTCHE ANGABEN

K.a.JllO putujete?

Putujem u .. ... .

odmor.

Wohin reisen Sie?

lch reise nacb ...


Urlaub, der

Upitnik
Jezik, narodnost i drava
Sprache, Nationalitilt und Staat

Fragebogen
Prezime i ime

Nachname und Vorname

Datum roenja

Geburtsdatum

Mjesto roenja

Geburtsort

Dravljanstvo

Slaatsangebori gkeit

Narodnost

Nationalitat

kolovanje

Schulbildung

Zanimanje

Beruf

elio/eljela bih uiti ...jezik. Ich mochtc die ... Sprache


lemen.

Brano

Familienstand

Kako se na njemakom

oenjen/udana

- verheiratet

kae.?

neoenjen/neudana

- ledig

Moete li _prevesti tu rije?

udovac/udovica

- Witwer/Wit\ve

Konnen Sie mir bitte dieses


Wort ubersetzen?

rastavljen/rastavljena

- geschieden

to ste po narodnosti?

Was sind sie nach der


Nationalitat?

Stalno mjesto boravka


(prebivalite)

sta.ndigcr Aufcnthalt
(Wobnsitz)

Koje dravljanstve imate?

Wekhe Staatsangehorigkeit
haben Sie?

Trenutana

(boravite)

aktuelle Anschrift
(Aufentbaltsort)

Hrvatski/hrvatska sam
dravlj anin/dravljanka

lch bin kroatischer/kroatische


Staatsangeh0riger/e

Vojni rok

MiliUirdicnst

Ja sam.

Ich bia ...

Polpis

U nlerst:hrift

...Alhanac/Albanka

... Albaner/Albanerin

Kako se zovete?

Wie heillen Sie?

... Amerikanac/Amerikanka

... Amerikaner/Amerikanerin

Zato ste doli?

Warum sind Sie gekommcn?

Turist/turistica sam.

lch bin Tourist.

stanje

adresa

Kojije Va materinski jezik? Welches ist lhre Muttersprache?

Govorite li njemaki?

Sprechen Sie deutsch?

Ja sam Hrvat/Hrvatica.

Icb bin Kroate/Kroalin

Govorim samo hrvatski.

kh spreche nur kroatisch.

Malo razumijem francuski.

Tch verstehe etwas franzosisch.

--

38 I

.Belgijanac!Belgij anka.

.Bosanac!Bosanka

Wie sagt man auf dcutsch ...?

Belgier/B elgierin

Bosnier!Bosnierin
39

... Brasilianer/Brasilian.erin

.. panjolac/panjolka

.. .Cmogorac/Cmogorka

... Montenegrincr/Montenegrinerin

... vedaninJ vedanka

... eh/ehinja

... Tscheche/Tschechin

.vicarac!vicarka

... Danac/Dankinja

... Dane/O anin

...111an/Talijanka
a IJ

.. .Egipanin/Egipanka

. Agypter/A.gypterin

...T urinffurkinja

... Tti.rke/Turkin

.. .Englez/Engleskinja

... Engliinder/EngUinderin

Moja doruovinaje.

... Finac.IFinkinj a

... Finne/Finnin

.. .Albanija

... Francuz/Francuskinja

... Franzose/Franzosin

...Aroerika

.GrkJGrkinja

... Grieche/Griechin

... Argentina

... Argentinien

.. .Indijac/lndijka

... lnder/lnderin

.Austrija

... 6sterreich

.. .Izraelac/Izraelka

... Belgija

... Belgien

.Japanac/Japanka

... Japaner/Japanerin

.Bosna i Hercegovina

... Kanaanin/Kanaanka

... Kanadicr/Kanadierin

... BrazLl

__ .Kinez!Kineskinj a

... Chinese/Chinesin

.Bugarska

... Bulgarien

.. .Maar/Maarica

... Ungar1Ungarin

...eka

... Tschechien

... Makedonac/Makedonka

... Mazedonier/Mazedonierin

.Danska...

...Nijemac/Njemica

... Deutscher/Deutsche

...Engleska

... England

.. .N izo7.emac/Nizozemka

.Finska

... Finnland

... Norweger !Nonvegerin

... Francuska

... Frankreich

... Poljak/Poljakinja

... PolcrPolin

.Grka

... Portugalac/Portugalka

... Porlugiese/Porlugiesin

... Hrvatska

... Kroatien

.. .Indija

Indien
Irland

. -.

40

... Spanier/ Spanierin

.. .Braz:i lac/Brazi1ka

.Norveanil.VNorvean.ka

"

Israeli/Israelin

Hollander!Hollanderin

... Schwede/Schwedin
.. . Schweizer/Schweizerin
Italiener!rtalienerin

Me ine Hcimat ist ...


... Albanien
... J\merika

Bosnien und Herzegowina


Brasilien

Danemark

Griechenland

.Rumunj/Rumunjka

... Rumane/Rumanin

.Rus/Ruskinja

Russc/Russin

.Irska

... Slovak/Slovak.inja

Slowak.e/Slowakin

.Italija

... ltalien

... Slovenac/Slovenk:a

... Slowene/Slowenin

.. Japan

... Japan

.. . Srbin/Srpkinja

Serbe/Serbin

.J\lna Koreja

Si.idkorea
41

... Kanada

... Kanada

... Kina

... China

... Maarska

... Ungarn

... Makedonija

... Mazedonien

... Malezija

.Malaysia

...Meksiko

... Mexiko

arbitektfica
artistlica
astronauilkinja
autor!ica
blagajnik/blagajnica

Archtiologe/Archaologin
Arch i tekt/in
A 1tist/Artistin
Astonautlin
Autor/in
Ka;;;sierer/in

.Narodna republika Koreja ... die Volksrepublik Korea

bolniar/bolniarka

Krankenpfteger/Kranken schwester

.Nizozemska

... sind die Niederlande

cvjear/ka

Florist/in

... Norveka

... ~orwegen

inovnik/inovnica

Beamter/Beamtin

...Poljska

... Polen

ista cipela

Scbuhputzcr

...Portugal

... Portugal

ista/ica

Gebaudereiniger/Putzfrau

.. .Rumunjska

uvar(ica)

Wachter/Wachterin

... Rusija

... Russland

daktilograflk.inj a

Daktylograpb/in

.Slovaka

... die Slowak.ei

diplomatlkinja

Diplomat/in

.Slovenija

direktor/ica

Direktor/in

... panjolska

... Spanicn

Dirigent/in

... vedska

... Schwe<len

dirigent/ica, ravnatclj/ica
orkestra

... vicarska

. die Schweiz

doktor/ica

Herr Doktor/Frau Doktor

.. .Tajland

draguljar/ka

Juwelier/in

.Turska

... die Ti.1rkei

elektriar/ka

Elektrikcr/in

... Venezuela

:fiziar/ka

Physik~r/in

frizer/ka

Friseur/Friseurin

glazbenik/glazbenica

Musikcr/in

glumac/glumica

Schauspieler/in

gradonaelnik/

Burgermeister/in

Rumanien

Slowenien

ThaiJand

Venezuela

Zanimanja i (titule) naslovi


Beru.fe und Titel

42

arheo 1og/inja

akademik

Akademiker

gradonaelnica

antikvar

Antiquar

graver/graverka

Graveur/in

143

i nspektor/ica

Inspek.lur/in

inenjer/ka

lngenieuriin

izdava/ica

Verleger/in

knj iniarika

Bibliothekar/in

komercijalist/ica

Kaufmaun/K.auffrau

kondukter/ka

Scbaffner/Schaffnerin

konobar/ ica

Kellner/in

slilarr/ica

konzul/ ica

Konsul/in

stolar

kova

Schmied

kritiar/ka - likovni,

K unst/Literalur-Kritikcr/in

knjievni/a

44

predsjednik/predsjednica
predstavnik/predstavnica
prevoditelj/ica
profesor/ica (na fakultetu)
redatelj/ica

Prttsident/in
Vertreter/in
0bersetzer/in
Universitatsprofesssor/in
Regisseur/in
Ma le r/in
Schreiner

sudadsutkinja

Richter/l n

sveerriklica

Pfarreriin

tajnik/tajnica

Sekretar/i n

kroja/ica

Schneider/in

trgovac/trgovkinja

Geschaft:smann/-frau

kuhar/ica

Koch/K&:hin

uitelj/ica (!.'I'OOnja

Lchrer/in

laureatfkinja

Laureat/in

lektor/ica

Lektorfin

1i_j enik/lijenica

ArztJArztin

ministar/ministrica

Minister/in

muz:iko Iog/inja

MlL'iikologelMusikologin

naunik/naunica

Lchrling

novinar/ka

Joumalist/in

odvjetnik/odvjetnica

Rechtsanwalt/Recbtsanw~ltin

pekar/ ica

Backer/in

pisac

Schriftsteller/in

pjesnik/inja

Dichter/in

pjevaiica

Sanger/in

policajac/policajka

Pohzist/in

potar

Brieftrager/in

i osnovna kola)

urar/ka

Chrmacher/in

urednik/urcdn ica

Redakteur/in

veleposJanik/veleposlanica

Botschafter/io

vodi

Reiseleiter/in

vodoinstalater/ka

Klcmpner/in

vojnik/inja

Soldat/in

znanstvenik/znanstvenica

Wisscnschaftlcr/in

zrakoplovac/zrakoplovka

Pilot/in

Gdje rudite?

Wo arbcitcn Sic?

Radim u ...

Tch arheite ...

. poduzeu

... in einer Firma

tvornici

in einer Fabrik

.bolnici

im Krankenhaus

. poljoprivredi

in Ut::r Landwirtschafl
45

nastavi

... im Schulunterricht

Ja sam ...

Ich bin '"

.. .radnik/radnica

... Arbeiter/in

.inovnik/inovn i ca

.. .djed po ocu/majci

... mein Grol3vater viiterljcher-/


miltterli cherseits.

.baka po ocu/majci

... meine GroBmutter vaterlicber-/


mOtterJicherseits .

BeamterfBeamtin

... mein Vater

...otac

Familie
Ja sam /nisam

Das ist mein Mann/meine Frau

Imate li djece?

Haben Sie Kinder?

Imam dvoje djece,


ker i sina.

lch habe zwei Kinder,


eine Tochler und einen Sohn.

ima deset godina. Das Madchen ist zehn Jabre alt

Sin ima tri godine.

Der Sohn ist drei.

Tmam dva brata


i jednu sestru.

Ich habe zwei Brilder


und eine Schwester.

Oni su starij i od mene.

Sie sind iilter als ich.

Ja sam

mlai/mlaa

od njih. Ich bin jiinger als sie.

Stanujem s roditeljima.

Ich wohne bei meinen Eltem.

Nemam rodbine, imam


samo majku i oca.

Ich babe kcinc Verwandten,


nur meine Eltem.

Moj otac i majka stanuju u.. . Mein Vater und rneine Mutter
wohnen in .

46

To je moj zet.

Das ist mcin Schwiegcrsohn.

Ona je naa snaha.

Sie ist unsern Schwiegerlochter.

On/ona mi je ...

Er/sie ist ...

. ki/ starija I mlaa

... mei ne altere/jiingere Tochter

On/a je moj suprug/a.

mein lHterer/jiingerer Sohn

.sin /starij i I mlai


lcb bin /nicht verheiratet.

oenjen /udana.

Djevojica

... meine M utter

...majka

Obitelj

... mein alterer Brudcr

stariji brat

. meinjilngerer Bru<ler

...mlai brat

starija sestra

... meine altere Scbwester


.

meine jiingere Schwester

.. .unuk

mein Enkel

.unuka

. .. meine Enkelin

... neak (po ocu)

.. . mein Neffe

.. .ne ak (po majci)

.. .neakinja (po ocu)

... meine Nicble

... neakinja (po majci)

. .. meine Nichte

.mlaa

sestra

.mein Neffc

. ena/supruga

... meine Frau

.mu/suprug

... meinMann

.punac/tast (eo in otac)

... mei.n Schwiegervater

.svekar (muev otac)

mein Schwiegervater

.stric (oev brat)

mein Onkel

... ujak (majin brat)

... mein On kel

.djever (mucv brat)

... mein Schwager

...zet (enin brat)

.zet

(kcrin

mu)

mein Schwager

... mein Schwiegersohn


47

... urjak (mu enine sestre) ... mein Schwager

In diesem Reiseft.ihrer fmden Sie

mein Cousin
meine Schwiegermutter

Moete putovati. ..

Sie k6nnen ... reisen .

... mein Cousin

.brati

... punica (enina majka)

...svekrva (mueva majka)

... meine Schwiegennutter

... autobusom

... me ine Tante

... automobilom

(po majci)

(oeva

ili
majina sestra)
(ujeva

... Reisefiihrer

U ovom vodiu nai ete


JllDogo korisnih obavijesti.

...bratii.: (po ocu)

... teta

...zrakoplovom

viele ni.itzliche Infonnationen.

mit dem Bus

... mit dem eigenen Wagen

... mit dem Flugzeug


.

mit dem Scbiff/der fahre

... meine Tante

... brodom/trajektom

.ogorica (enina sestra)

... meine Schwagerin

.gradskim prijevozom

dcn offentlichen sliidtischen


\lerkebrsmitteln

... zaova (mueva sestra)

... me ine Schwagerin


... me ine Schwagerin

...vlakom

... mit dem Zug

... snaha (bralov a t:ma)

Mi Vam moemo ...

Wir konnen fiir Sie

.. .nevjesta/snaha
(sinova ena)

___ meine Schwiegerlochter

... sestrina (po ocu)

... meine Cousinf:l

... sestrina (po majci)

... meine Cousine

...uj na

ena)

die Reise organisieren

organizirati putovanje

organizirati izlete

... AusfHige mg<misieren

. osigurati jeftin i.i i smjetaj . eine gtinstigere Unterl.'Uflft


finden
Mogu li kod vas.kartc?

Kann ich bei lhmm Karten ... ?

PUTOV..i\...~JE

.rezervi rati ...

reserv1eren

REISEN

.kupiti ...

kaufen

elim zrakoplovnu

Ich mochtc cin Flugticket nach ...

Turistiki

kartu do.

ured
Fremdenvcrkchrsbi.iro

48

.vodie

Molim pri.ekajte,
rnmamo provjeriti.

Geduk.len Sie sich bitte einen


Moment, ich muss cs im
Computer uberpriifen.

elim putovati ...

Tch mochte nach ... reisen.

Kako mogu doi ... ?

Wie komme ich nach .?

elimo Vam sretan put!

Gute Reise!

Moete li mi dati ... ?

Konnen Sie mir bitte . gebc;n.

Kada putujete?

Wann vetreisen Sie?

... prospekte

Prospekte

Putujem veteras.

Ich gchc heutc Abcnd auf cLie

... kataloge

Kataloge

Reise.
49

Moj mladi brat putuje


sutra ujutro.

Mein ji.ingerer Bruder reist


morgen friih.

Moja starija sestra


dolazi sulra.

Meine altere Schwester


komml morgen.

elim putovati.vlakom.

Ich mochte

U subotu idemo naim


roacima na selo.

Am Samstag gehen wir zu


unseren Verwandten aufs Dorf.

... izravnim ...

... ohne umzusteigen ...

Putujemo vlakom.

Wir fahren mit dem Zug.

.brzim, ..

mit dem Eilzug ...

.. .eskpresnim.

mit dem Scbnellzug ...

.putnikim.

. .. mlt dem Personenzug

.. .lokalnim ...

Vlak

Zug~

Molim Vas recite mi gdje


je eljezniki kolodvor?

Konnen Sie mir bitte sagen wo


der Bahnhof ist?

Kako najbre mogu


stii tamo?

Wie komme ich da am


scbnellsten hin?

Moete ...

Mit ...

...autobusom

... dem Bus

... gradskim vlakom

... der S-Bahn

...podzemnom eljeznicom

... lak.sijem
... tramvajem

der

Gdje se prodaju karte?


Blagajna je u kolodvorskom
predvorju.

Wo ist der Fahrkartenschalter?


Die Kasse ist in der
Bahnhotshalle.
.

fahren

mit dem Nahverkehrszug ...

... dnevnim.

... mit dem Zug tagstiber ...

.nonim.

... mit dem Nachtzug .

. najjeftinijim

... mit dem gunstigsten Zug ...

...najbrim ...

... mit dem schnellstcn Zug

Koliko traje putovanje?

Wie lange dauert die Fahrt?

Je li vlak izravni ili


trebam presjedati?

Habe ich eine D irektverbindung


oder muss ich umsteigen?

... demTaxi

Trebate presjedati u ...

Sie miissen in ... umsteigen.

... der Stral3enbahn

Ima li ovaj vlak.?

Hat dieser Zug .?

derU-Bahn

...

spavai

vagon ...

ein Schlafwagenabteil
ein Zugrestauranl

Na kolodvoru

Am Bahnhof

.. .vagon-restoran

Molim Vas recite mi gdje


je ured za informacije

Wo ist bitte der


Auskunftsschalter?

Trebam li rezervaciju?

Muss ich einen Platz


reservieren?

elio/eljela bih zrmti


koji vlakovi idu ... ?

lch michte wissen, welche


Zuge nach . fahren.

elite li jednosmjernu
ili povratnu kartu?

Mochten Sie eine einfache


Fahrt oder eme Riickfahrkarte?

U koliko sati polazi vlak


prema ... ?

Wann fiihrt der Zug nach ... ab?

elim .. ,

Ich mochte ...

.tvrdi/meki leaj

... eine barte!weiche Liege

Molim Vas vozni red.

Kann icb bitte dcn Fahrplan


bekom.men?

...tvrdo/meko sjedalo

so I

einen hartenlweichen Sitz


51

Kann ich das Fenster


offnen/schlieHen?

elite li gornji, srednji


ili donji leaj?

Mocbten Sie die obere,


mittlere oder untere Liege?

Ako je mogue, donji.

Nach Moglicbkeit die untere.

prozor?
Smijem li zapaJiti cigarelu? Darf ich muchen?

elim mjesto uz

lch mocbte eincn Fensterplatz.

Ovo je odjeJjak: za nepuae. Hier ist das Nichtraucherabteil.

prolaz/prozor.
Vaa karta vrijedi

.dana/mjeseci.

Izvolite, ne smda mi.


lhre Karte ist ... Tage/Monate
gtiltig .

alim, nemamo vie mjesta. Tut mir lcid, es gibt keinen Platz

me hr.
Za koji dan imate

Mogu li otvoriti/zatvoriti

Wann gibt es wieder freie Pliitze?

Bitte, mich st6rt es nicht.

u Berlin?

Um wie viel Uhr kornrnen wir


in Berlin an?

Za pola sala.

In einer halben Stumfo.

Vlak kasni 17 minuta.

Dcr Zug hat 17 Minuten


Verspatung.

Zrakoplov

Flugzeug, das

u koliko sati stiemo

slobodnih mjesta?

S kojeg perona polazi


vlak u Berlin?

Von welchem Gleis fahrt der Zug


nach Berlin?

Gdje je/su.?

Wo ist/sind .?

...garderoba

die Gardeobe

.ormarii

die Schlie.Bfat:her

...kolica za prtljagu

die Gepackwagen

Gdje se preuzima prtljaga?

Wo gibt man das Gcpack ab?

za prtl_jagu

Rezervacija i kupnja karata/Reservation und Kartenkauf

Idem. kupili zrakoplovnu

Ich gebe ein Flugticket nach

kartu za Berlin.

Berlin kaufen.

Koliko puta na tjedan


imate letove u Zagreb?

nach Zagreb?

Svaki dan.

Jeden Tag.

Wie oft fliegen Sie in der Woche

U vlaku

ImZug

Dva puta na tjedan.

Zweimal wochentlich.

Je li ovo mjesto slobodno?

Ist dieser Platz frei?

Koliko stoj i karta do ... ?

Wie viel kostet ein Ticket nacb ... ?

Ovo mjesto je
slobodno/zauzeto.

Dieser Platz ist frei/besetzt.

Ima li jo slobodnih mjesta


u drugom razredu za sutra?

Gibt es no<.:h freie PHHze


in der zweitcn Klasse filr morgen?

Tmarn rezervaciju t:a


ovo sjedalo.

kh babe diesen Platz reservierL

... ekonomskoj

. Economic-

.posluvnoj

Business-

.prvoj

ersten Klasse

elim mjesto kraj prozora.

Ich mochte einen Fensterplatz.

pomoi

s prtljagom, molim Vas?

Konnen Sie mir bitte mit dem


Gepack helfen?

Koja je ovo slanica?

Welche Station ist das?

Mo:lele li mi

-- - - . ,
s2

53

Kako se moe doi


do zrane luke?

Wie k.ommt man zum


Flughafen?

.ukradena

... gestohlen worden

Gdje mogu prijaviti tetu?

Wo kann ich den Schaden


anmelden?

U koliko sati slijecm.o


u Berlin?

Wann landen wir in Berlin?

Odakle i u koliko
sati kree ...

Wo und um wie viel Uhr startet


... Flugzeug?

... prvi ...

... das erste ...

.. .posljednji ...

... das letzte ...

... s1jedei ..

... das nachste .

U zrakoplovu

Im Flugzeug

Am Flughafen

Molim Vas moemo li


zamijeniti mjesta?

Konnen wir bitte den Platz


tauscl1en?

Gdje ... ?

Wo ..

Posluajmo to nam

Achten wir auf die Durchsage

... su informacije

... ist der Informationsschalter

.su kolica za prtljagu

... sind dic Gcpackwagen

.. .je prijava putnika

... ist der Passagierscha)ter

.. .je preuzimanj e prtljage

... ist der Check-in

...je sluba
,,lzgubljeno - nadeno"

.. .je bescarinska trgovina

zranoj

luci

govori ...
~
.-kapel.<IJ.1

... des Flugkapitiins

desa
... stjuar

... dcr Stewardess

elimo Vam ugodan let!

Wir wilnschen einen guten Flug!

Molim veite sigurnosni


pojas!

Legen Sie bitte den Sicherheitsgurt


an!

... ist der Duty-free-shop

Molim iskljuite
mobilne telefone!

Schalten Sie bitte Ihre


Mubillelefone aus!

... mjenjanica

... ist die Wechselstube

Zrakoplov....

Das Flugzeug ...

Vaa prtljaga je tea ud.


doputene

Ihr Gepack bat Obergewicht.

...

Koliko kilograma smije


imati moja prtljaga?

Wie schwer darf mein Gepack


sein?

Najvie 20 kg.

Maximum 20 kg.

Doplata za prekoraenje
teine plaa se eurima

Zuzahlung :fur Ubergewicht


erfulgt in Euro.

Moja prtljagaje ...

Mein Gepack ist ...

... izgubljena

... oteena

... beschlidigt

ist das Fundbtiro

ver]oren gegangen

polijee

setzt zum Start an

... se uzdie

... be bt ab

.sputa

... setzt zur Landung an

...sl~jee

... landet

.leti na visini od I 0000 m

... ftiegt in einer Htibe von L0.000 m

Automobil

Auto, das

Unajmljivanje

Mietwagen (Rent a car)

elim unajmiti ... automobil. Tch mocbte ... rrrielen .


55

Muss ich das FahrLCug Ilmen


zurOckbri ngen oder auch einer
anderen Filiale?

.mali...

... einen Kleiawagcn ...

...srednji .. .

. .. einen Mittelklassewagen

...veliki .. .

... einen grol3en Wagen

... sportski ..

. .. einen Sportwagen ...

... terenski ...

. .. einen Gelandewagen .

Koju marku elite?

Welche Marke mochten Sie?

Nije mi vano.

Dic Marke ist nicht wichtig.

elim sllmo .. . auto.

lch mikhte nur

... brz ...

.. . ein schnelles .. .

.ekonomian ...

... ein sparsames ...

...siguran ... .

. . . ein sicheres ...

.udohan .. .

... ei n komfortables

Na koliko vremena vam je


potreban?

Wie lange benotigen Sie das

Je li ovo cesta prema


Hamburgu?

Autu?

Ovo je cesta prema Kolnu, Das ist doch die Str.ille nach Koln,

Trebam ga ....

1ch brauche es ...

zarne?

nichtwahr?

.. .jedan dan

... cincn Tag

... ci a ljedoa

Kako mogu iza i na cestu


prema Hamburgu?

Wic komme ich auf die SLraBe


nach Hamburg?

...mjesec dana

... einen Monat

Kojim putem trebam voziti


prema Mtinchenu?

Welchc Autobabn muss ich nach


Mtincbeo nehmen?

Ko1ikaje cijena.?

Wie viel kostet es ... ?

Kuda se ide na

Wo geht es zum Brandenburger

...za najam po danu

... filr einen Tag

Brandenburka vrata?

Tor?

.. pro Kilometer

Kakva je cesta do
Ni.irnberga?

Wie ist die StraBc nach Nilmberg?

.. . po

prijeenom

kilometru

Auto .

Moram li ga vratiti Vama


ili g-.i. mogu vratiti .
na nekom drugom mjestu?

Naravno, auto moete


vratiti i u drugu garau.
Molim dajte mi Vau
putovnicu i meunarodnu
vozaku dozvolu.

Natiirlicb konneo Sie das Auto


auch eioer anderen Filiale
zurfickbringen .
Ihren Pass und Ibren
intemationalen Fiihrerschei~ bille.

Auf der Stralle


Na cesti
Doputovao sam u Hamburg Icb bin mit dem Auto oacb
automobilom.
Hamburg gckomrnen .
.

z:v,;ei Wochen

lst das die StraJ3e nach Hamburg?

Je li u cijenu uraunate
i gorivo?

lst im Preis das Dezin


inbegriffen?

Ova cesta je... .

Das ist ...

Svakako elim puno.


osiguranje

lch mochte auf jeden f all


Vollvers icherung.

...auto cesta

... eu1e Autobahn

... (ne)asfaltirana

... eine (nicht) asphaltierte StraBc

Mogu li vozilo preuzeti


ovdje?

Kann ich das F ahrzeug bier

... dobra/.. .lua

iihemehmeo?

... eine gutlschlccht befahrbare


Stral3e
57

.. .iroka/ ...uska

... eine breite/schmaJe StraBe

... puna zavoja

... eine kurvenreiche StraJ3e

-beJ1Zinalulj a?

... puna rupa

... cine StraBe mitvielen


Schlag16chern

Mofun Vas napunite .

... u izgradnji

... eine StraBe im Bau

Ulijte mi jo deset litara

... jednosmjerna/
dvosmjerna

... eine Einbahnstraf3e/

u ovaj kaJ1istar.

zweispurige Stra13e

elim i limenku ulja!

Moe li se ovom cestom


ii dalje?

Kommt man auf dieser StraBe


weiter?

Molim. Vas.

Morate se vrati ti.

Sic milssen zurtick fahrnn.

...promijenite mi ulj e

Morate voziti
polako/oprezno.

Sie rniissen langsam/vorsichtig


fabrcn.

...operite mi automobil

zaobii.

Sie mussen ausweicben.

Je li to velik obilazak?

Ist die U mleilung lang?

Oko I O do 15 kilometara.

Ungefahr 10 bis 15 Kilometer.

Koliko kilometara ima... ?

Wie wcit ist es .?

... do najblieg naselja

... zur niicbsten Ortschaft

Morate

do sela/grada /kampa

__ .do benzinske crpke

Moete li mi dati nekoliko


litara benzina kako bih
mogao doi do najblie
benzinske crpke?

Benzinska crpka

Koliko kilometara ima do


sljedee benzinske crpke?

ss I

. zum Dorfhur Stadl/zum


Carnpingplatz
.

golilco stoj i litra

bez.olovniJn/dizelom

iite mi vode u hladnjak


... u] lJ

.provjerite pritisak u

Was kostet ein Liter


Benzin/Motorenot?.

Bitte voUtanken mit bleifreiem


Benzin/Diesel.
FillleIJ Sie mir bitte noch 1O1 in
diesen Kan ister.
Ich mochte eine Dose
Motorcnol.
Bitte ...
... macben Sic einen Olwechsel

. waschen Sie das Auto


... rullen Sie Wasser in der
Kuhlung nach

... Uberpriifen Sie den

gumama

Reifendruck

...napnmpajte mi
gumu/gume

. pumpen Sie mir den


Reifen/dic Reifen auf

.oistite mi prednj e/stranje . waschen Sie die Vordcr-/


Ruckscheibe
staldo

Koliko moram platiti?

Was bin ich schuldig?

zur Tankstel le

Konnten Sie mir ein paar Liter


Benzin gehert, Llarnit ich bis zur
nachsten Tankstelle komme?

Tankstelle, die

Wie weit ist es bis zur nachsten


Tankstelle?

Policijska kontrola - prekraji


Polzeikontrolle - Verkehrsverstofi
Zaustavite se, molim.

Bleiben Sie bitte stehen.

Vae dok"llmerrte, molim.

Ihre Papiere, bittc.

Izvolite, putovnica,
osobna iskaznica i
vozaka dozvola!

Hier bitte Pass ,


Personalausweis
und Ftihrerscbein

Prekrili ste promema


pravila.

Sie haben gegen die


Verkehrsrcgeln verstoBen.

...iUI pjeakom prijelazu

Niste bili vezani.

Sie waren nicht angeschnallt.

.na DJJestu za invalide

Niste se zaustavili.

Sie baben ... nicht angehalten.

Niste potivali. ..

.kod prometnog znaka


STOP

... kod autobusne postaje

... an der Bushaltestelle

.prometne znakove

... na raskriju

... an der .Kreuzung

Nepravilno ste skrenuli .. .

beim Stop-Zeichen

...dopUtenu brzinu

Proli ste kroz crveno svjetlo. Sie sind liber Rot gefahren.
Nep ravilnu ste pretjecah.

Sie haben verkehrswidrig


uberholl

... preko pune crte

... bei der durchgehen~en Linie

.s desne strane

Nepravilno ste vozi li


unatrag!

. auf dem Bebindertenparkplatz


Sie haben ... nicht beachtet.
... die Richtgeschwindigkeit
... die Verkehrszeichen
Sie sind verkehrswidrig
abgebogcn .
.. . nach n:chts/links
Sie sind verkehrswidrig
rilckwarts gefahren.

Niste dali znak/signal!

Sie haben kein Zeichen


gcgeben!

... auf der rechten Se i te

...u zavoju

. .. in der Kurve

Upotrijebili ste .. .

Sie haben . eingeschaltct

Prekoraili ste doputenu

Sie haben die


Geschwindigkeitsbegrenzung
ilberschritten.

..kratka svjetla

das Standlicht

..duga svjetla

das Femlicht

... trubu (zvuni signal)

Sie haben gehupt.

Preli ste na lijevu stranu.

Sie sind auf dic linke StraBenseite gekommen .

Prometna nesrea

VerkehrsunfaU, der

to se dogodi lu?

Was ist passie11?

brzinu.
Niste dali prednost...

Sie haben den Vorrang/die


Vorfahrt ... nicht heachtet .

...pjeacima

... der Fu13ganger

.vozilima s desne strane

... der Fahrzeugc von rechts

.vozilima s pratnjom

.hitnoj pomoi

.. des. Krankenwagens

der Spezialtransporte

Sudarili smo se s

Wir hatten mit cincm anderen

... der Feuerwehr.

drugim automobilom.

Auto einen ZusammenstoB.

Zaustavili/parkirali ste se.

Sie haben angehalten/geparkt ...

.na nedoputenom mjestu

... wo es nicht erlaubt ist

Ostanite na mjestu,
mi emo vam pomoi.

Bleiben Sie hier,


wir helfen Ihnen.

...na kolniku

... auf der Fahrbahn

.na ploniku

... auf dem Biirgersteig

60

...desno/.. .lijevo

. am FuBgangeri.ibergang

vatrogascima

Pozovjte brzo Hitnu pomo! Rufen Sie schnell den


Krankenwagen !
61

In der Autowerkstatt

Jedan putnik je tee


ozlijeen !

.b .
Wo ist die n1ichste
1iza
?
ka radionica? Autowerkstatt.

G;e je naJ

Meni nije nita.

Mir fehlt nichts.

Boli me desna/lijeva ruka.

Der rechte/linke Arm schtnerzt.

Boli me desna/lijeva noga.

Das rechte/linke Bein schmera.

Bou me glava.

Der Kopf tut mir weh.

. automehaniarske

U automobilu imam pribor


za prvu pomo.

lm Auto habe ich einen


Erste-Hilfe-Koffer.

radionice

U ovom

sluaju

bit e bolje

automebam ars
~
i...: bro1
Gebe11 Sie mir bitte die TelefonMolim vas te leions.IU
J"'
nummer.

.. . der Autowerkstatt

..vune slube

... des Abschleppdienstes

elim tehniki pregled !

Ich mochtc zum TOV.

Motor..

Der Motor .. .

priekati lijenika.

ln diesem Fall ist es besser


'
auf den Arzt zu warten,.

Moj automobil je oteen.

Mein Auto ist bcschadigt.

...ne pali iz prvog pokuaja

Molim pozovite vunu


slubu.

Rufen S ie bitte den


Abschleppdienst.

...se pregrijava

. .. wird zu hcin

.. Jupa

rumpelt

...radi isprekidano

arbeitet umegelmaBig

.ne radi dobro

ist nicht in Ordnung

Paljenje ...

Ziindung, die ...

Vozili ste prebrzo.

Sie sinci zu schnell gcfahren.

Niste smjeli pretjecati.


HiJo je sklisko, nisam

uspio zakoiti!

Es war rutschig, ich konnte nicht


mehr bremsen.

Pokreta

Molim Vau policu


osiguranja.

!hren Versicherungsschein bitte.

Nije bila moja krivnja !

Es war nicht meine Schuld.

Mogu li Vas navesti


za svjedoka?

Kann ich Sie als Zeugen angeben?

Vi ste sve vrlo dobro

Sie hatten eine sehr gute Sicht.

vidjeli!
Sreom nikome se nila
nije dogodilo.

Zmn Gli.ick ist nicmandem

ehvas passiert.

(starter)

springt nicht gleich an

Anlasser, der .

Pumpa za ulje.

Olpumpe, die .. .

Rashladni sustav...

Kiihlung, die ...

Rasplinja.

Vergaser, der .

Molim Vas pregledajte.

(Tberpri.ifen Sie bitte ...

...elektrini sustav

die Elektronik

.. .kota/kotae

die Reifon

... runu/radnu konicu

... die Handbremse

Najprije pogledajmo ...

Zuerst kontrollieren wir

...akumulator

die Batterie

...razinu goriva

den Bezinstand

63

... razinu tekuine za konice ... die Bremsfitissigkeit

Kada polazi brod za

.razvodnik paljenja

... den ZUndverteiler

Norveku?

... ventile

... die Ventile

U kojim (sve) lukama

Prednja/stranja vrata se
ne zatvaraju dobro.

Die vorderenlhinteren Tiiren


schliel3en nicht gut.

.telim kabinu ...

Provjerite i.

Uberprtifen Sie auch ...

.prvog razreda

... pumpu za g;un vu

die Benzinpumpe

.drugog razreda

... brisae

... die Scheibenwischer

.treeg razreda

... papuicu konice

... die Bremsbacken

... svjetla

... das Licht

... volan

... das Lenkrad

Imate li originalne
rezervne dijelove?

Haben Sie Originalreservetcile?

Promijenite

Wechseln Sie

... dcn 01-/Luftfilter

... svjeiculs"\ljeice

.ulj e u motoru

... das Motorcnt>l

Koliko

trajati popravak?

Kada trebam

doi

po

die Zilndkerzen

Wie lange dauert die Reparatur'?

In welchen Hafcn legt e~ an?

pristajemo?
Ich mochte ein e Kabine .. .
. .. erster Klassc
... zv;reiter Klasse
.

dritter Klasse

.na gornjoj/donjoj palubi

... auf dem Ober-IUmcrdeck

.z.a dvije osobe

... filr zwei Personen

Molim Vas dajte mi.. .

Geben Sie mir bilte ...

. jeftiniju kartu

... eine billigere Karte

Koliko stoji prijevoz


automobila?

Wie viel kostet der Autotransport?

S kojeg mola polazi brod?

Von welchem Kai fahrt das Schiff ab?

Krula poinje ukrcavanje


na brod?

Wann beginnt die Einschiffung?

Brod.

Das Schiff ...

...filtar za ulje/zrak

Wann fah rt das Schiffnach


Norwegcn?

.die sidro/sputa sidro

... wirft de11 Anker aus/holt den


Anker ein

Wann kann ich das Auto

automobil?

abholeu?

.isplovljaya /uplovljava

... fahrt aus/lauft ein

U prtljaniku imam
pumpu i dizalicu.

Im Kofferraum habc ich Pumpe

.pristaje

... legt an

und Wagenheber.

Treba se pripremiti!

Fertig macben!

Poinje

Dic Einschiffung bcginnt.

iskrcavanje.

Brod

Schiff, das

More je mimo/uzburkano.

Die See ist ruhig/bewegt.

Gdje je luka/pristanite?

Wo ist der Hafen/die Anlegestelle?

Es siehl nach einem Unwetter aus.

Gdje se mogu kupiti


brodske karte?

Wo kann man Schiffskarten


kaufen' 1

ini se da e (biti)
nevrijeme.

Imam morsku bolest.

!ch bin seekrank.

hnate li plovidbeni red?

Haben Sie den Schiffsfahrplan?

Imate li lablent?

Hahen Sie eine Tablelte?

Povraa

trebam

Mir ist iibeJ, ich braucbe einen


Spuckbeutcl.

mi se,

vreicu.

Ima li koja lealjka


na palubi?
Kako mogu

doi

na ... ?

Es zieht ein Sturm auf.

...oluja

Gibt es Liegen aufDeck'!

Aatobus, gradska/
Wie kom.me ich zum. .?

.. kanu

... Heck

. lijevi bok

... Backbord

.desni bok

... Steucrbord

. palubu

... Deck

. pramac

Bus, der/U-Bahn, die

pec1zemna eljeznica
. . ?
Molim Vas ~d~e Je.
.

autobusni kolodvor

Wo ist bitte .. .?
... der Busbabnhof

.autobusna stanica

... die Bushaltestelle

... poetna/zavrna stanica

prometne linije.

die Abfabrts-/Endhaltestelle
der Linie

... Bug

elim kartu za ... autobus.

Ich rnochte eine Ruskarte ...

Gdje je/su... ?

Wo sind ... ?

... gradski ...

... fur den Stadtverkehr

.amci

... die Rettungsboote

... meugradski ...

.pojasi za spaavanje

... die Schwimmgurte

Gibt es Wochen-/Monatskarten?

...restoran

Mogu li kupiti ~jednu/


mjesenu kartu?

.salon

... ist der Salon

Vidi se.

Es isl . zu sehen.

.motorni amac

... ein Motorboot

.obala

za spaavanje

ist das Restaurant

Kako

esto

polaze

fur den Rcgionalverkehr

Wic oft verkehrt der Hus?

autobusi?

Kada kree posljednji


autobus?

Wann tahrt der leLzte Bus?

die Ki.iste

Molim, ne gurajte se!

Drangeln Sie bitte nicht !

.otok

. eine Insel

...poluotok

... eine Halhinsel

Mogu li ovom linijom


doi do.?

Kann ich mit diesern Bus bis


kommen?

.ribarski brod

ein Fischkutter

.s\-jetionik

. ein Leuchtrunn

.teretni brod

.zaljev

. .. eine Bucht

Poinje.

Es tritt . . . cin.

.plima

. die Flut

.oseka

... die Ebbe

66 I

ein Frachtschiff

Ne, morate promijeniti liniju. Nein , Sie rniissen in einen anderen


Bus umsteigen .
Na treoj stanici prijedite
na liniju.

An der dritten Haltestelle steigen

Koliko stanica ima do. ?

Wie viele Haltestellen sind


es bis .?

Sie in den Bus

Koja je ovo/sljedea stanica? Wie heiBt diese/die nachste Haltestelle?


67

Taksi

Taxi, das

Molim Vas,.

Rufen Sie mir bittc ein Taxi.

..popraviti ...

.. .pozovite mi taksi

f.ethn. .. bicikl .
,111uikilenski -

.recite mi gdje je
stajalite taksija

Wo ist der Taxistand?

Taksi !

Taxi t

.JrkaL .

Izvolite, kamo elite?

Wohin mocbten Sie?

.aovi/rabljeni -

Odvezite me do...

Dringen Sie mich bitte ...

Koliko stoJ 1 .

.zrane

. zum Flughafen

po satu

.autobusnog kolodvora

. zum Busbahnhnf

.. .bolnice

.. . ins Krankenhaus

.podanu
Trebam li platiti po]og?

...sredita grada

ins Stadtzentrum

. hotela

iru; Hotel

... Herren-/Damenrad

Mountainbike ...

... RenoraJ

.. ?

luke

fch m~chtt: ... ein

.brdski. ..

repariercn lassen ...

... oeuesJgebrauchtes

Was kostet es .?
.

pro Stunde

... pro Tag


Soll icb gleich bezahlcn?

Moete li mi ....gumu?

Konnen Sie mir bitte den


Re ifen .?

...napumpati ...

... aufpumpco

...popraviti probuenu .

... flicken

...zamijeniti istroenu.

Wo ist ein FahrradsHinder?

Sind Nachtfahrten teurer?

Gdje je parkiralite
za bicikle?

Molim, pomozite mi, ovaj


koveg je jako teak.

Helfen Sie mir bitte mit dem

Bicikl mi je ukraden.

Mein Fabrra.d wurde gestoblcn.

Molim Va tanite ovdje.

Halten Sie bitte bier an.

GRANICA, CARINA

Molim Vas, priekajte

Warten Sic bitte 20 Minuten

STAATSGRENZE,ZOLL

me 20 minuta.

auf mich.

Bicikl

1'' ohrrad, da'i

Vau putovnicu, molim !

!hren Pass, bitte!

Gdje mogu bicikl?

Wo kann ich ein Fahrrad .?

ije je ovo dijete?

Wessen Kind ist das?

...lillajmiti.

... mieten ...

To je moje dijete .

Das ist mein Kind.

.kupiti.

... kaufeo

Imam diplomatsku

!ch babe cincn Diplomatcnpass.

.kazalita

zum Theater

...ove adrese

zu dieser Adresse;

Koliko stoji vonja do.?

Wie viel kustet die Fahrt bis .?

Je li

nona

vonjn skuplja?

auswechseln

Koffer, er ist sehr schwer.

putovnicu.
68

69

Imate li...

Haben Sie .?

. VlZU

. ..radnu dozvolu .. .

. .. eine Arbeitserlaubnis

.boravinu dozvolu.

Imam ulaznu/tranzitnu/
dugoronu vizu

lch babe ein Einreise-/ein


Transit-/ein unbegr~nztes Vi

Zeigen Sie b itte !hr Geptlck .

ein Visum
Offnen Sie bitte diesen Koffer.
eine Aufenthaltserlaubnis

Sic haben kein Transitvisum.


Nemate tranzitnu vizu.
Sie mussen Ihre Reise abbr
Morat ete prekinuti
putovanje dok se to ne rijei. umJ warten bis es fertig ist.

7.a ove stvari trebate


platiti caritlU.
Imam samo nekoliko.

za prij atelje.
...sitnili darova.

Diese Sachen sind zu verzollen .


Ich habe nur ei1uge
fiir meine Freunde.

... kleine Geschenke

i bocu rakije.

... Schachteln kroatische


Zigaretten und eine Flasche
Schnaps

VJZU .

Kommen Sie bitte in unser


wo Sie das Visum bek.Gmmen
wcrden.

Wie lange bleiben Sie'!

Tu imam samo osobne

Hier sind nur personliche Dingc.

Koliko ostajete?

Izvolite poi u na L1Ted


gdje ete dobiti potrebnu

Carinski pregled se obavlja. Zollkontrollen werden ...


durchgefLihrt.

....kutija hrvatskih cigareta

stvari.

Imam dozvolu za uvoz.

Ich babe eine

Ausfuhrgenehmigung .

... u vlaku

im Zug

. u autobusu

im Bus

.na brodu

... auf dem Schiff

.u zranoj luci

Imate li neto .-a cariniti?

Haben Sie etwas zu verzollen?

Jeste li ispunili carinsku


deklaraciju?

Habcn Sie die Zolldek] ~ration


ausgefullt?

Doao/ dola sam na.

Upisao/upisala sam sve


u carinsku deklaraciju.

Ich habe alles in die


Zolldek.laration cingetragen.

... poslovni sajam

... einer Messe

. .. teaj

[mat e li.?

Haben Sie .?

...sastanak

... devize

ei ner geschaftlichen
Besprechung

Doao/dola sam .

Tch hi n . gekonm1en .

... samla

. umjetnike

predmete

cigarete i alkoholna pia

I POSLOVNI RAZGOVORI
DIENSTREISEN UND DIENSTGESPRACIIE

am Flughafen

Zigarctten und Alkohol

lch bin zu

gekormnen.

...meunarodnu konferencij u ... einer inte rnationalen Konferenz

Fremdwahrungen

... Kunstgegenstande
.

POSLOVNO PUTOVANJE

einem Kurs

allein
71

... s ovih troje ljudi

... mit dre i andercn Leuten

... s kolegama iz Berlina...

. .. mit Kollegen aus Berlin

... s izaslanstvom
iz Hrval')ke ...

... mit einer Delegati on aus


Kroatien

Ostajem ...

lch bleibe ...

....pet dana.

.. . fun f Tage

. .. dva tjedna

zwei Wochen

.. .tri mjeseca

drei Monatc

Boravim u hotelu., soba ...

Ich wohne im Hotel ...,


Zimmer ...

Gdje se nalazi.

Wo ist .?

.poslovni centar

. . . das Geschaftsviertel

...kongresni cen tar

... tvrtka/tvornica

. die Firma/dic Fabrik

... sastanak

... die Besprechung

Hoemo

Wollen wir etwas trinken


gehen?

li na

pie?

Ja astim .

Ich lade Sie ein.

Hvala Vam na
gostoprimstvu!

Danke flir die Gastfreundschaft.

zranu

Ich bringe Sie zurn Flughafen.

Hvala, nije potrebno.

Danke, das ist nicht notig.

Nadam se da emo se
uskoro opet vidjeti .

lch boffe, dass wir uns bald


wieder schen.

das Kongresszentrum

Razgovori o poslu
Geschiiftliche Cesprache
Dobar dan!
Tmam sastanak s.. .!
. . .vlasnikom tvrtke

Guten Tag. lch habe eine


Besprechung mit ...
.

dem Firmeninhaber

. .. poslovnim partnerima

... einem Geschliftspartner

... ravnateljem tvrtke

... dem Geschaftsfiihrer

Molim Vae cijenjcno ime.

lhren geschatzten Namen, bitte.

Izvolite moju posjetnicu.

Meine Visitenkarte, bitte.

Ich bringe Sie zum Hotel.

Rei u

Ich melde, dass Sie da sind.

Sie mochten sich bestimmt


frisch machen und ein bisschen
ausruhen.

Molim malo priekajte ,


uskoro e do i po Vas.

Warten Sie bitte einen Moment,


es kommt gleich jemand.

Izvolite, idite dizalom na


8. kat, zatim desno do
kraja hodnika.

Fahren Sie bitte mit dem


Aufzug in den 8. Stock, dann
rechts bis zum Ende des Flurs.

Dobro doli! Kako ste


putovali?

Hcrzlich willkommen!
Wie war die Reise?

Hvala1 dobro. Sve je bilo


u redu.

Danke, gut. Es ist alles gut


gelaufen.

Odvest u Vas do hotela.

Sigurno se elite osvjeiti

12 I

Icb hole Sie sp~ter ab, und dann


gehen w jr zum Mittagessen/
Abendesscn .

Otpratit u Vas u
luku.

Razgovori pri dolasku i odlasku


Gesprache beim Kommen und Geben

i malo odmoriti.

Poslije u doi po Vas


i idemo na ruak/veeru .

da ste doli .

elite 1i razgledati nau


tvrtku/tvornicu?

Mochten Sie unsere Firma/Fabrik

...na rale

besichtigen?

Dakle, sve je dogovoreno.

Damit warc alles besprocben.

Svakako.

Auf jeden fali.

Kako Vam ide posao?

Wie Hiuft dic Arbeit?

Korisne

Jako dobro, hvala!

Sehr gut, danke.

NUtzliche Worter

1.Jspjeno poslujerno
ve.godina.

Wir arbeitcn schon seit ... Jahren


erfolgreich zusammen.

akcijska prodaja

Ak.Lionsverkauf, der

Prije pola godine imali srno


manjili tekoa, ali smo
sve uspjeno rijeili.

Yor einem halben Jahr hatten wir


kleinere Schwierigkeiten, die wir
aher erfolgreich bewAltigt haben.

bala

Ballen, der

bruto/neto dobit

Brutto-/Nettogewinn, der

burza

Borse, die

Prvi pul./dugo poslujemo


s Vama.

Wir arbeiten zum ersten Mal/s&on


lange zusammen.

burzovni posrednik/broker

Broker, der

cisterna

Zistcrne, die

dionica

Ak.tie, die

dioruar

Aktionar, der

Pokuavamo pronal:i trite Wrr versuchen, einen Markt flir


za ov<ikvu vrstu proizvoda. solch ein Produkt zu finden.
Trite za ovakvu vrstu
proizvoda je vrlo
povoljno/nepovoljno.

Dic Marktlage fur so ein Produkt ist


seru: gtinst ig/ungunstig.

Ovaj proizvod je ve
nekoliko godina vrlo
uspjean na tritu.

Dieses Produkt ist i:;chon seit


einigen Jahren sehr gut auf dem
l\1arkt plaziert.

Moete li nam dati


povoljnu ponudu?

Ko1rnen Sie uns ein gtinstiges


A.ngebot machen?

Oekivali

CtJenu.

Wir haben einen giinstigcrcn Preis


envartet.

Moemo Vam ponuditi


koliinski popust.

\Vir konnen Thnen Mengenrnbatt


anhieten.

smo povoljruju

Kakvi su uvj eli

plaanja?

Es wird

...unaprijed

... im Voraus

...nakon isporuke

... na ch dcr Lieferung

bezahlt

rijei

dioniarsko

drutvo

Aktiengesellschaft, die

dobavlja/opskrbnik

Lieferant, der

dostava

Zu tellung, die

dostavnica

Zustellschein, der

glavni ravnatelj

Generaldircktor, der

hermeti ki

hennetisch verscblossen

zatvoreno

hladnjaa

Kiihlanagen, der/Kuhlraum, der

isporuka

Lieferung, die

izvozna/uvozna dozvola

Ausfuhr-/Einfuhrgeneh m igung,

die

Wie sind die Zahlungsbed:ingungen?

Plaanje je ...

auf Raten

kamata

Zins, der

kamion

Laslkraftwagen, der

klij1:mt

Klient. der

kupnja na veliko

Grof3einkauf, der

sanduk. /kontejner

Container, der

lomljivo

zerbrechJich

sirovina

Rohstott der

mara

Marge/Preisspannc, die

skladite

Lager, das

nepromoivo

wasserfest

tanker

Tanker, der

obrt

Handwerk, das

teretnica

Seefrachtschiff, das

Preisbildung, die

troak

Kostcn, die

osiguranje

Versicheru.ng, die

trokovi prijevoza

Transportkosten, die

otprema /otpremnica

Versand,

trite

Markt, der

otprem n itvo

Versandgeschlitt das

ugovor

Vertrag, der

pakiranje

Verpackung, die

ugovorni rok

Vcrrragsfrist, die

plaa

Gchalt, da.s

upravni odbor

Verwaltungsausschuss, der

poduzee/tvrtka

Firma, die/U nternehmen, das

uzorak

Muster das

porez na dobit

Eiak.ommenssteuer, die

vanjska Lrgovina

Aussenhandel, der

porez na dodnnu vrijednost

MchrVllertsteuer, die

ve 1etrgovina

Gro13handel, der

poiljka

Sendung, die

vrea

Sack, der

predsjednik poduzea

Firmenvorstand, der

zajam

Darlehen, das

predsjednik upravn og
odbora

Aufsichtsratsvorsitzender, der

z ajed ni ko

probna narudba/narudba

Probesendung, die

prodaja na malo/na veliko

Einzelhandels-/
GroBhandelsvcrkauf, der

punomo

Vollmacht: die

raun

Rcchnung, die

raunovoa

Buchhaller, der

rastresita roba

Schtittgut, das

ravnatelj

Direktor der

rukovoditelj

Leiter, der

odreivanje

76

cijena

er

ulaganje

gemeinsame Kapitalanlage

zaliha

Vorrat, der

zapeaeno

versiegelt

zaposLiti

anstellen

asistent

Assistent, der

astronomija

Astrunumie. die

biologija

Biologie, die

dekan

Dekan, der

diploma

Diplom, das

diplomski ispit

Diplomprilfung, die

ekonomija

Wirtschaftswissenschaft, die

elektronika

Elektronik., die

engleski jezik

die englische Spracbe

fakultet

Fakultat, dte

francuski jezik

die franzosische Sprache

geologija

Geologie, die

geografija

Geographie, die

hrvatski jezik

die kroatische Sprache

Zanima me poslijedjp]omski Ich inleressiere mich Hir ein


studij u Njemakoj/
Postdiplomstudium in
Hrvatskoj.
Deutschland/Kroatien

informatika

Tnfom1atik, die

ispit

Prllfung, die

Kome se mogu obratiti

Von wcm crhalte ich

katedra

Lehrstuhl, der

za obavijesti?

Informationen?

njemaki jezik

die deutschc Sprache

Postoje li stipendije za
strane studente?

Gibt es Stipendien fiir


auslandische Studenten?

knjievnost

Lilerntur, die

kolega

Kollege, der

Hou

Muss ich eine Sprachprilfung


ablegen?

matematika

Mathematik. die

ocj ena

Bewertung, die

poljoprivreda

Landwirtscbafl, tlie

povijest

Geschichte, die

pravo

Rcchtswissenscbaft, die

KOLOVANJE
SCHULBILDUNG, die

to studirate?

Was studieren Sie?

Studiram...

lch studiere ...

.drutvene znE:lllosti

... Gese llschaftswissenschaften

... prirodne znanrniti

... Naturw issenschaften

... germanistikwbrvatski jezik ... Gem1anistik/Kroatistik


Zavrio sam.
.

osnovnu kolu

Ich babe ... abgeschlossen


.

die Grundschule

... srednju kolu

. die Mittelschule

... viu kolu

... das Gymnasium

... fakultet

li morati polagati
ispit?

jezini

Korisne

die UniversiUlt

rijei

N iitzliche W orter

78

aeronautika

Luftfahrt, die

predavanje

Vorlesung, die

arheologija

Archao logie, die

prijavnica

Anmeldung, die

psihologija

Psychologie, die

Koliko je vremena potrebno Wie lange dauert es, bis das


da stigne moj novac?
Geld eingebt?

emestar

Scmester, das

sociologija

So.t.iologie, die

scrani jezik

Frerndspracbe,die

Mogu li novac s rauna


podignuti kreditnom
karticom?

strojarstvo

Maschincnbau, der

Kakav je

sveuilite

UniversitiH, <lie

Wie hoch si.nd die Gebiihren?

tehnika

Tech n ik, die

Koliko je (iznosi)
usluga/pristojba?
Bankovni automat mi je
zadrao karlicu.

Der Bankllmat hat meine


Karte behaltcn.

Zaboravio/zaboravila sam
osobni taj ni broj.

Ich babe meine Geheimzahl


vergesscn.

Izgubljena/ukradena mi
je kartica.

!ch habe meine Bankkarte


verlorcn/sie wurde mir
gestohlen.

BORl\VAK

AUFE:."JTHAJ.,T

teaj?

Banka
Bauk
Wo ist ... ?

... banka

... die/eine Bank

.. bankovni automat

... der Bankomat

. mjenjanicu

. die/eine Wechselstubc

Koje je radno v1ijeme


banke?

Wie sind dic 6tfnungs:t.eiten


der Bank'?

elio/eljela bih.

Ich mochtc

. . .unoviti ek

... einen Scheck einloseu

... unoviti

... einen Reisescheck einlosen

...promijenili novac

Geld umtauschen

... podignuti novac s rauna

Geld vam Kon(o ahhehen

Je li stigao novac na moj

lsl das Geld auf meinem Konto


eingcgangen?

raun?

&o l

Wie steht dcr Wechselkurs?

l\tljenjanica

Gdje je ... ?

putniki ek

Kann ich mil der Kreditkarte


Geld von meinem Konto
abheben?

\Vechselstu be
Postoji li u blizini banka

ili

mjenjanica?

Gibt es in der Nahe eine Bank


odcr Wechselstube?

Koji novac mijenj ate'!

Welche Fremdwahrung
m6chten Sie lauschen?

elio/eljela bih
promijeniti ove ekove.

Tch mochte cliesc Schecks


eintauschen .

Koji je teaj?

Wie ist der Wecbsclkurs?

Koliko elite promijeniti?

Wie viel mGchlen Sie


umtauschen?

elio bili promijeniti u.

lch mucbte in .. . wntauschen

... sto eura

bundert Euro

. tisuu dolara

tausend Dollar

I 81

tisua

... deset
funta

engleskih

... zehn tauseod Pfund Sterling

.. .luksuzni smjetaj.

Ukupn iznos je ... .. .

Der Gesamthetrag ist ...

Molim vas, potpi8ite

Unterschreibeo Sie bitte hier.

...smjetaj blizu gradskoga


sredita .
.romantini

se ovdje.

smjetaj ...

... agenciju za iznajmljivanje

Traenje smjetaja

Unterkunftssucbc

Gdje je ...

Woisl ...

... prenoite

... eine Obernachtungsmoglichk.ei t

... hostel

eiue Jugendberberge

...hotel

... ein Hotel

.luksuzni hotel

... ein Luxushotel

.auto kamp

... eio Campingplatz

... studentski dom

eio Studentenwohnheim

Kako se moe st ii do njega? Wic kommt man da bin?


.

.pjeice, blizu je

Sie konnen ...

nterk.unfi der

... eine romantische Pension


.

eine Wohnungsvermilllung

Primaju li strance?

Werdcn auch AusUinder


genommen?

Molim recite mi njihovu


adresu i lt::lefonski broj.

Sagen Sie mir bitte dercn


Adresse und Telefonnummer.

Molim pokaite mi na karti


gradu gdje se nalazi ova
adresa.

Zeigen Sie mir bitte auf dem


Stadtplan wo sich diese
Adresse betindet.

Hotel
Hotel
Rezervacije i obavijesti
o hotelu

Reservierung und
Informa tion en

Imate Li slobodnih.?

Haben Sie ein ... frei?

.jednokrevetnih soba

Niihe

.dvokrevetnih soba

... ein Doppelzimmer

.taksijem

cine U nterkunft in
Stadtzentrumsnabe
.

... zu. Fu.13 geben, es ist in der

...tramvajem/autobusom.i ... mit der StraBenbahn/dem Bus/


gradskom eljeznicom
der U-Rahn

~oete

eine

stanova ...

Smjetaj
Unterkunft

Moete

Luxusklasse

mit dem Taxi fahren.

.apartmana

.soba s pogledom na
more/jezero/park/ulicu

... ein Zimmer mit Blick aufs


Meer/auf deo See/den Park/

eine gilnstige Unterkunfi

... dohar hotel...

... ein gutes Hotel

ein Appartement

die StraBe

li mi preporuiti...? Konnen Sic mir . cmpfchJen?

...j eftini smjetaj .

ein Einzelzimrner

Postoji li u sobi.?

Gibt es im Zimmer .?

... hladnjak/mini bar

... eincn Ktlhlschrank/eine


Mini bar

I s3

...rashladni ureaj/grijanje

... pristup internetu

... einen Imemctzugang

.telefon

.TV/radio

...pu tni:kim ekovima .

... Reiseschecks

Postoji li popust za.. .?

Gibt es Preisnachlass fiir .?

.djecu.

... K.inder

... Femsehen/Radio

.studente ...

elim puni pansion.

Ich michte Vollpension.

.umirovljenike ...

... Rentner

Od ... do.. .

Von ... h1s

Popust od 10 % dajemo.

Wir gewahren 10% Rabatt .

Koliko ostajete?

Wie Lange bleiben Sie?

Ostajem...

Ich bleibe

.j ednu

no

eine Klimaanlage/Heizung

ein Telefon

... eine Nacht

Studenten

auBerhalb der Saisoa

.djeci do ... godina ....

fiir Kinder bis

Molim rezervirajte mi
jednu . sobu.

Reservieren Sie mir hitte


ein . Zimmer.

U redu. Kako se zovete?

Gut. Wie ist Thr Name?

izvan sezone .

Jabre

.tri dana

... drci Tage

.dva tjedna

...mjesec dana

... einen Monat

Moje imeje.

Mein Name ist

I mamo/nemamo.

Wir haben Zimmer/keine frcicn


Zimmer

Na alost, sve su sobe


za uzde.

Leider sind alle Zimmer bclcgt.

Kohkaje cijena.?

Wie ist der Preis.?

.po osobi

... pro Person

.za jednu no

.za tjedan dana

... fur eine Woche

zwei Wochen

Ilir eine Nacht

Dolazak i boravak
Ankunft und Aufenthalt
Namcn

elim sobu na drngome


katu.

lch mik:hte ein Zimrner im


2. Stock.

Do koliko sati moram


napustiti sobu?

Bis wann muss ich das Zimmer


verlassen?
Kann ich ein paar Stunden
langer bleiben?
Ja, gegen Aufprei~.

... fu.r Halb-Nollpension

Je li doruak ukljuen
u cij~nu'}

lst Friihstiick im Preis


inbegriffen?

To je skupo. Imate li neto


jeftinije?

Das ist teuer. Haben Sie etwas


Gunstigeres?

Moram li platiti unaprijed?

Muss i.ch im Voraus bezahlen?

Mogu li ostati nekoliko


sati vie?

Mogu li platiti.?

Kann ich mit

Da. ali morate dodatno

bezahlen?

Ich habe ein Zimmer auf den


reserviert.

Rezervirao/rezervirala
sam sobu na ime ..

.za polupansion/puni
pans10n

platiti .
.

kredimom karticom...

Kredik.arte

Moram li platiti po1og?

Muss ich etwas anzahlen?


85

Mogu li pogledati sobu?

Kann ich das Zimmer sehen?

Molim dajte mi klju.

Gebea Sie mi r hitte


den Scbliissel.

Moete li u sobu dodati


djeji kreveti?

Komien Sie ein Kinderbett ins


Zimmer stellen?

Gdje je hotelski restoran?

Wo ist das Hotelrestauranl?

Kad se otvara/zatvara
hotelski restoran?

Wann offnet/schlicBt es?

Posluujete li hranu u sobu? Servieren Sie Essen


aufs Zimmer?

86

...trgovina novina!
razgledn ica/suvenira

... einen Zeilungs-/


Ansichtskartenkiosklein
Souvenirgeschaft

... sef

... einen Safe

Organ izira.Le li ... za


vae goste?

Organisieren Sie fur lhre


Gaste ... ?

...izlete

... Ausfluge

...zabave

... U nterhaltungsprogrammc

...proslave

... Feiem

Molim donesite mi ...

Bringen Sie mir bitte ...

Od koliko do koliko sati?

Von wann bis wann?

...jo j edan jasluk

... noch ein Kopfkissen

Gdje se posluuje ... ?

Wo wird serviert?

.. .jo _j edan pokriva

noch eine Deckc

U koliko sati je.?

Wann isl ...?

__ .sapun i ampon za kosu

Seifo und Haarshampoo

.doruak

... suilo za kosu

... einen Fohn

...ruak

... Mittagesscn

... runik

... ein Handtuch

...veera

... Abendesscn

Molim odnesite moju


odjeu u praonicu.

Bringen Sie bitte mcine


Kleidung in die Wascherei.

Postoji li u hotelu ... ?

Gibt es im Hotel ... ?

Molim

... bazen

... einen Pool

... hlae

...

.dizalo

.. . einen Aufzug

.koulju

... mein Hemd

...frizerski salon

... haljinu

... mein Kleid

... garaa

... eine Parkgarage

Es solltc bis .. . Uhr fertig sein.

... gimnastika dvorana

... einen Gymnastikrauro

elim da bude gotovo


do ... sati .

...kozmetiki salon

... eincn Kosmetiksalon

Molim probudite me
u 7 sali .

Wccken Sie m ich bitte um


7Uhr.

... mjenjanica

... eine Wechselstubc

Je li me tko traio?

Hat jcmand nach mir gefragt?

... oglasna ploa

... eine Infotafel

Ima li poruka za mene?

...praonica rublja

Gibt es eine Nachricbt fur


mi ch?

Friihstlick

einen Friseursalon

ein Wascherei

izglaajte

mi ...

Biigeln Sie bittc


meineHo::;e

87
J

Mogu li ostaviti poruku?

Kann ich eine Nachricht


hinterlegen?

Prigoyori
Reklamationen, die

.mia

eineMaus

.ohure

Kakerlaken

. n ije ist/a.

... Schmutz

Jastuk. ..

Das Kissen .

Plahta.

Das Laken

Pokriva.

Die Ilettdecke

Soba...

Das Zimmcr ...

.. .je premala/prevelika

... ist zu kJein/zu groB

.. .je presvijetla/premrana

..prehladna/pretopla

... ist zu kalt/zu warm

...buna

. ..prljava

... ist scbmutzig

MoLim

Ne radi.

Es funk"tioniert ... nicht

...dizalo

der Aufzug

ini mi se da raun
nije u redu .

Mit der Rechmmg stimmt etwas


ni cht.

. internet

das Internet

Rekli ste daje cijena.

Sie habcn gesagt, dass

die Klirnaan lage/Heizung

.. .rashladni

ureaj /grij anj e

Odlazak
Abreise, die

ist zu hell/zu <luster

ist laut

.
Odlazim sutra u 15 sati.
raun.

Ich reise morgen um 15 Uhr ab.


Bitte die Rechnung.

der Preis

Na to se odnosi ovaj iznos? Worauf bezieht sicb dieser


Betrag?

... prekida

... der Lichtschalter

... suilo za kosu

... der Fohn

.svjetlo

...telefon

... das Telefon

Molim Vas potvreni raun . Bitte eine abgeslempelte


Rechnung.

... tu/slavina

... die Dusche/der Wasserhahn

Moete li mi pozvati taksi?

Kt'lnnen Sie mir ein Taxi rufen?

.. .TV/radio

... der Fernseheridas Radio

Kann ich hier kurz mein

.. .utinica

... die Steckdose

Mogu li ovdje nakratko


odloiti svoju prtljagu?

Gepack steben lassen?

. zahod

Prozor se ne moe
otvoriti/zatvoriti.

Das Fenster kann man nicht


offnen/schlieBen

Molim pomozite mi
odnijeti prtljagu do taksija.

Helfen Sie mir bitte, mein


Gcpiick zurn Taxi zu tragen.

U sobi sam vidio/vidjela .

Im Zimmer babe ich ... gesehen.

das Lichl

das WC

to je s mojim pologom?

Was ist mit meiner Kaution?

Zadovoljan/zadovoljm1 sam lcb bin mit meinem Aufenthalt


svojim boravkom kod vas.
bei Ihnen zufrieden.

89

Nadam se da u uskoro
opet doi.

Ich hoffe, bald wieder


zukommen.

Preporuit u

Tch werde Sie meinen Freunden

vas svojim

prijatelj ima.

empfehlen.

.u podnoju planine

... am .Fu13 <les Berges

.u umi

. im Wald

... pokraj ceste

... neben der Stra.Be

Koje je kategorije?

In welcher Katcgorie?

1ma Li u kampu i kuica?

Gibt es arn.;h Campinghauser?

lma./Nema.

Ja./NeirL

Imate li slobodno mjesto


za ator/prikolicu?

Ist genilgend Platz fur das Zeltl


den Wubnwagen?

Mogu li sam izabrati


mjesto?

Kann ich den Stellplatz selbst


auswahlen?

Ostajemo nekoliko
dana/tj edana.

Wir bleiben ein paar Tage/


Wocben.

Korisni izrazi

Niitzliche Worter

direlior/upravitelj hotela

Hoteldirektor, der

ef recepcije

Rezeptioaschef, der

recepc10nar

Rezeptionar, der

ef sale

Saalchef, der

konobar/konobarica

Kellner, der/Kellnerin, die

kuhar/kuharica

Koch, der!Klichin, die

sobarica

Zi1111nem1adchen, das

Kolika je cijena.?

Wie i st der Preis .?

\.Tatar

Portier, der

.za osobu

pro Person

knjiga albe

Beschwerdebuch, das

...za ator

fur das Zclt

napq1mca

Trinkgeld, das

.za prikolicu

fiir deo Wohnwagen

.za automobil

fur das Auto

Auto kamp
Campingplatz, der
Gdje je (rmjblii)
auto kamp?

Wo ist der nachste


Campingplatz?

Oko 5 kilometara (km).

Ehva 5 Kilometer (km).

Smjeten je.

Er befindet sicb

... blizu mora

.kraj jezera

... na desnoj/lijevoj
obali rijeke

Koliko iznosi boravina


pristojba?

Wie viel betragt die Kurtaxe'?

Gdje se moe ostav iti


automobil?

Wo kann man das Auto abstellen?

Moete ga ostaviti...

Sie konnen es

abstellcn

auf dem Parkplalz

.pokraj atora/prikolice

neben dem Zelt/Wohnwagen

.uz cestu

am Stral3enrand

... am See

U kampu postoji.

Auf dem Campingplatz gibl es

. am rechten/linken
Flussufer

... sanitarni vor s tuevima


i Loplom vodom

sanitii.re Anlagen mit Duschen


und Warmwasser

in Mccrcsalihe

na parkiralitu

I 91

Moram razmisliti i
dogovoriti se sa suprugom.

Ich muss es mir Uberlegen und


mi ch mit meiner Frau
bcsprecben.

Morate se brzo odJui;iti.

Sie sollten sich schnell


entscheiden.
Ich gebe bald Bescheid.

Javit

94

Vam uskoro.

Korisne rijei

Niltzliche Worter

balkon

Balkon, der

blagovaonica

Esszimmer, das

centralno grijanje

Zentralheizung, die

dnevna soba

Wohnzimmer, das

garaa

Garage, dic:

glavni /sporedni ulaz

Haupt-/Nebeneingang, der

hodnik

J:llur, der

kamin

Kamin, der

kuhinja

Kiiche, die

kupaonica

Bad, das

ostava

Abstellkammer, die

podrum

Kellcr, der

predgrae

Vorstadt, die

prilaz kui

Hauscinfahrt, die

prizemJ.1e

Erdgescboss, das/
Slock, der

radna soba

Arbeitszimmer, das

spavaa

stube

Treppenhaus, das

tavan

Dachboden, der

terasa

Terrasse, die

toalet

Toilette, die

travnjak

Grtinfiache, die

ugradeni/ugradbeni ormar

Einbauschrank, der
Garten, der

vrt

Restoran
Restaurant, das
Traenje restorana
Moete li

preporuili ... ?

Rcstaurantsuche, die.
Konnen Sie mir ... empfehlen?

... bar

... eine Bar

... kavanu

... ein Caf

... ajanu

... eine Teei>tube

... restoran

... ein Restaurant

... zalogajnicu

U ovoj ulici, nedaleko, je ...

In dieser Strn/3e, nichl


hier ist ...

...riblji restoran

... cin Fischrestaurant

...restoran s domaim
specijalitetima

___ ein Restaurant mit gut


btlrgerlicher Kiiche

...jeftin restoran

.. . ein gunstiges Restaw-ant

elim rezervirati stol za ...


resenfleren_

!ch mochte einen Tisch fiir

Schlaf7i m mer, das

sredite grada

Stadtmitte, dic

-(dvije) rnmbe

... (zwei) Personen

stambena zgrada

\Vohnl1aus, das

... (veeras) u.... sati

... (heute Abcnd) um ... Uhr

soba

eine lrnbissstubc
w~il vo11

I9s

--

Molim

priekajte

trenutak.

ao mi je, sve je popunjenu.

Warten Sie bitte einen Moment.


Leider isl alles beselzt.

Haben Sie etwas fiir Vegetarier?

Tmate Li neto za
vegetarijance?
elite Ji neLo popi li?

Donesite mi

U restoranu
Im Rcstaurant

.au

lm.ate li rezervaciju?

Haben Sie reserviert?

Kasno je, radite 1i jo?

Es isl spal, haben Sie noch


geoffnet?

Ne. Upravo zatvaramo.

Nein. Wir schlief3en gerade.

Je li slobodan ovaj stol?

Ist dieser Tisch frei?

Ispriavamo

stol rezerviran.

\Vir bedauern, aber dieser


Tisch ist reserviert.

Gdje biste eljeli sjesti?

Wo mocbten Sie sitzen?

U prostoru za puae/

Im. Raucher-/Nichtraucherraum

se, ovaj je

Mochten Sie etwas trinken?


Rringen Sie mir ...

(Wadne/mineralne)

Wasser

... aperitiv

... einen Aperitiv

... bocu piva

... eine Flasche Bier

vonog

soka

Die Spcisckarte, bitte.


M0cbten Sie jetzt bestelleu?

to biste eljeli?

Was wilnschen Sie?

elim ...

lch mocbte ...

... dorukovati

... frtihstticken

.ruati

. zu

... veerali

... zu Abend essen

to mi moete preporuiti?

Was konnen Sie mir empfohlen?

Molim dajte mijelovnik


i vinsku ka1tu

Bringen Sie mir bitte die

Mittag essen

... ein Glas/cine Flasche

Fruchtsaft

Izvolite jelovnik, elite li


sada naruiti?

ein Glas (kaltes/Mineral-)

vode

... au/bocu

nepuae .

... bocu (bijelog/crvenog)

... eine Flaschc Wci/3-/Rotwein

vina
...jednu porciju

... eine Porti on

...pola porcije za dijete

... eine Kinderportion

...jo jednu porciju

... noch eioe PorLion

Molim donesite mi
kiselo-ljutu juhu.

Bringen Sie bitte eine sfil3-saure


Suppe.

elim kuati.

Ich mochte gem probieren..

elio/ eljela bih .. .

Ich mkhte

. ..juhu s re:tancima

... eine Nudelsuppe

.junetinu

... Rindfleisch

.specijalitet kue

.. . die Hausspezialitat

elio/eljel.u bih s .. ./bez.

lcb mochte -- mit/ohne ...

... Jukom/luka

... Zwiehel

Speise- umi Weink.arte.

... enjakom/enjaka

to je va specijalitet?

Was ist Ibre Hausspezialitat?

... ilijemlilija

... Chili

Koliko se eka?

Wie lange muss man warten?

.orasima/oraha

Knoblauch

Walni.issen/Walniisse

Molim vas posluite me


brzo, urim.

Jch habe es eilig bitte bringen


Sic schnell das Essen.

Odmah ete dobiti to ste.

Das Essen k.omm t sofort.

naruili

Na alost, morate malo

Leider rnussen Sie etwas waiten.

ekati.

Razgovor o jelu
Gesprache ums Essen
Svia

mi se ovo jelo.

Dieses Gericbt gefiillt mir.

Volim

domau

Tch mag die einheimische Kuche.

branu.

Ovo je vrlo ukusno.

Das schmeckt sehr gut.

Izvolite, dobar tek!

BittcscMn, guten Appdil!

Sit/a sam.

Ich bin satt.

Molim Vas donesite ...

Hringen Sie bitte ...

Bilo j e odlino.

Es war hervorrngenu .

...pribor za jelo

... Besteck

...jo kruha

...pie

noch etwas Brat

die UetrHnk.e

Prigovori
Reklamationen, die

elite li desen?

Mochten Sie einen Nachtisch?

Da, molim . to nudite?

Ja geme. Was haben Sie?

Mislim da ste pogrijeili


u raunu.

Ich glaubc, die Recbnung stimmt


nicht.

elite li j o neto?

Wtinschen Sic noch etwas'!

Previe ste zaraunali.

Sie baben zu viel bercchnct.

Hvala. Bilo je ukusno!

Danke . Es ha l gut geschmeckt.

Nisam dobio ... a vi ste

Molim vas raun , elim


platiti!

Die Rechnung bitte, ich mochte


bezahlen.

zaraunali.

Das babe ich nicht bekommen,


aber Sie baben es berechnet.

Ovo nisam naruio/naruila. Das habe ich nicht bestellL.

Je li usluga ura unala


u cijenu?

Tst Trinkgeld im Preis inbegriffen?

Molim pozovite t!fa sale.

Rufen Sie hitte den Saalchef.

Ovo nij e...

Das ist nicht ...

Ja u platiti sve.

lch be7al1le alles.

... isto

. .. sauber

... svjee

... frisch

... dovoljno kahano

... genug gekocht

.dovoljno peeno

Ovo jelo je ...

Dieses Gericht ist .

...prebladno

zu kaJt

... slabo zainjeno

zu wenig gewiirzt

... premasoo

... zu fcttig

Vi

ste doma in ,

ali ja u

bezahlt! alles.

sve platiti.

Podjelimo

Sie sind der Gastgeber, aber ich

raun .

Wir teilen uns die Rechnung.

Izvolite raun .

Die Recbnung, bitte.

Sijedei

Das nachste Mal gebe ich aus.

put ja astim.

Izvolite (novac), zadrite


ostatak

Hier bitte, der Rest ist fur Sie.

gentlgend gebraten

I99

kakao

Kakao, dcr

aj ...

Tee, der .

...s limunom

.s mlijekom

. mit Milch

mlijeko ...

Milch, die .. .

... hladno/toplo/vrue

.nemasno

... fettreduziert

... kiselo

jogurt

Joghurt, der

_1aJe

Ei, das

... meko kuhana

. weich gekocht

... Lvrdo kuha.no

... hart gekocht

...peeno na oko

Spicgclci, das

Doruak

poiram1 jaj a

Friihstiick, das

omlet sa unkom/sa
slaninom/sa ~irom

Omelett mit Schinken/Speck/K!ise

maslac

Buttcr, die

med

Honig, der

marmelada

Marmelade, die

pateta

Leberpas IBt~. du~

... zagorjelo

... angebrann t

.raskuhano

... verkocht

.ilavo

... zah

... preslano

... versalzen

...preslatko

... zu

... prekiselo

. zu sauer

.preljuto

Zamijenite mi ovo za .

Bringcn Sie mir dafitr .

suB

zu scbarf

Jela i pia
Esscn uod Trinken

100

kruh

Brot, das

recivo

Geback, das

prepeenac

Zwieback, der

kava.

Kaffee, der ...

.s mlijekom

... mit Milcb

... sa lagom

... mit Sahne

ledena kava

Eiskaffee, der

Lurska kava

tiirkischer Kaffee

irska kava

Irish Coffcc, der

espresso kava

Espressu, der

kava bez kofeina

koffeinfreier Kaffee

mit Zitrone

kalt.lwann/hem

sauer

pochiert

Predjelo
Vorspeisen, die
hladni narezak

Kalter Auf::;chnilt, der

,:( unka

Schink.en, der

kuhana unka

gekochter Schinken

dimljena unka

geraucherter Schinken

I LOL

kobasica

Wilrstchen, die

pageti

Spaghetli, die

hladno peenje

kalter Braten

rezanci

Suppennudeln, die

sendvi

sa sirom

helegtes Brot mit Kase

valjuci

Nockerln, die

sendvi

sa unkom

belegtes Brot mit Schinken

punjena emlja

Brotchen mit FUllung

sir

Kfuie, der

tapii

Stiibchenoudeln, die

kravlji sir

Kase aus Kuhmilcb

kozji sir

Ziegenkase, der

ovji

Schaftase, der

sir

od tijesta

Juhe
Suppen, die

svjei sir

Frischldise, der

govea juha

Rindssuppe. die

dimljeni sir

Raucherkase, der

pilea/kokoja juha

Hi1hnersuppe, die

Weichkase/halbweicher Kase/

riblja juha

Fischsuppe, die

kremasta juha

Cremesuppe, die

rnekani/polutvrdi/tvrdi sir

Hartkase
polurnasni/masni sir

halbfetter/vollfetter Kase

ementaler

Emmentaler, der

parmezan (ribani)

Pannesan (gerieben)

kavijar

Kaviar, der

masline

Oliven, die

kiseli krastavci

Gcwilrzgurken, die

gljive

Pilze, die

fileti lososa/tune

Lachs-/Thunfisch:filet, das

rioto od.

Risotto mit

... mesa/gljivalkoljaka/
povra

... Fleisch/Pilzen!Muscheln/
Gemi.ise

ria

Reis,

tjesteillna

Teigwaren, die

Ribe, rakovi, mekuci i glavonoci


Fische, Schalentiere, Weichtiere
und Kopffi.ifller, die
Morske ribe

Seefische, die

bakalar

Kabcljau, der

kova~

Peterfi!>ch, der

list

Scholle, die

morska jegulja

Meeraal, der

morski pas

Haifisch, der

osli

Oorsch, der

raa

Rochen, der

skua

Makrclc, die

srdela

Sanlelle, die

tuna

Tbun:fisch, der

de~

Slatkovodne (rijene) ribe


SiiBwasser- (Fluss-)fische, die

l\1eso
Fleisch, das
Rindfleisch, das

jegulja

Sul3wasseraal, der

govedina

jesetra

Stor, der

teletina

Kalbfieisch, das

losos

Lachs, der

svin_jetina

Schweinefl.eisch, das

pastrva

Forelle, die

janjetina

Lamrnfieisch, das

smu

Zander, der

som

Wels, der

Perad
Gefliigel. das

aran

Karpfen, der

guska

Gans, die

tuka

Hecht, der

koko

Henne, die

Rakovi

Schalentiere, die

pijetao

Hahn, der

jastog

Hummer, der

pile

Huhn, das

kozica

Gamele, die

patka

Ente, die

rakov]ca

Seespinne, die

pura

Truthahn, der

rijeni

Flusskrebs, der

Divlja

Scampi, die

Wild, das

rak

kamp

l\ilekuci i glavonoci
Weichtiere und Kopffii81er, die

divlja svinja

Wildschwein, das

fazan

Fasan, der

dagnja

Miesmuscbel, die

jelen/kouta

Hirsch, deriH.irschkuh, die

hobotnica

Octopus, der

prepelica

WachteL die

kamenica

Auster, die

srna/srnda

Reh, das!Rehbock,der

lignja

Kalamar, der, Tintenfisch, der

zec

Hase, der

prstac

Steindattel, die

Povre

pu

Sclrnecke, die

Gemiise, das

sipa

Tintenfiscb, der

104 I

hrokula

Brokkoli der
105

celer

SeJ lerie, der

pirjan

gediinstet

c.;i.k.la

rote Bete, die

pohan

pa11iert

luk

Zwicbel, die

pren

gerostet

cvjetaa

Blumenkohl, der

punjen

gcfUllt

gljive

Pilze, die

sirov

roh

grab

Bohnen, die

suen

getrocknet

graak

Erbsen, die

topao

wann

kelj

Kobi. der

ukiseljen

sauer eingelegt

krastavac

Gurke, die

usoljen

in Salzlauge

krumpir

Kartoffcl, die

ueeren

in Zucker gcbrannt

kupm; zeJeni/crverti/kiseli

Griinkohl, der/Rotkohl, deri


Saucrkraut, da.s

kuhana na pari
srednje peeno

dampfgegart
medium gebratcn

mahune

griine Bohnen , die

dobro

mrkva

Karotte, die

paprika

Paprika, die

patlidan

Aubergine, die

perin

Pelersilie, die

rajica

Tomate, die

Naini

pripreme
Z ubereitungsarten

106

hladan

kalt

kosan

gebackt

kuhan

gekocht

..
na raznJU

vom SpieB

naam

vom Grill

peen

gebraten

peeno

durchgcbraten

Salata
Salat, der
zelena

grtiner

mijeana

gcmischter

od graha

Buhaensalat, de,

od rajice

Tomatensalat, der

od krastavaca

Gurkensalat, der

od krumpira

Kmtoffelsalat, der

od mahuna

g1iine Bohnen-Salat

od bijelog/crvenog kupusa

Krautsalat/Rotkohlsalat, der

ud cikle

Rote-Bete-Salat, der

od kiselih krastavaca

Gewiirzgurken, die

[107

Zaini

kola

Kuchen, der

kompot

Kompott, das

Knohlauch, der

palainke

Eierkuchen, der

bosiljak

Basilikum, das

savijaa

Apfol-/Kirsch-/Sauerkirscb-/

cimet

Gewiirze, die
bijeli

luk/enjak

Zimt, der

od jabuka/ od
treanja/od vianja/od sira

Kiisestrudel, der

umbir

Ingwer, der

sladoled

Eis, das

goruica

Senf, der

torta

Torte, die

kim

Kummel, der

vona

korijandar

Koriander, der

lovorov list

Lorbeerblatt,dm

ocat - a]koholn i/jabuni/

Essig - Apfel-/Weinessig, der

vinski
papar - bij el i/zeleni/crveni/
crni

Pfoffcr -weiller/griinerlroter/
schwarzer, der

paprika - ljuta

Paprika, die - scharf,

rumarin

Rosmarin, der

sol

Salz, das

afran

Safran, der

eer

Zucker, der

timijan

TI1yrnjan, der

ulje - biljnu/maslinovo/

01 -

Obstsalat, der

Voe

Obst. das
ananas

Ananas, die

badem

Mandeln, die

ba11ana

Banane:, die

borovnica

Heidelbeere. die

bre:J<.va

Pfusich, der

brusnica

Preiselbeere, die

dinja

Zuckermelone, d;e

grejp

Grapefruit, die

groe

Trauben die

suncokrctovo

Pflanzen-/Oliven-/
Sonnenblumenol,das

jabuka

Apfel, der

vanilija

Vanillc, die

jagoda

Erdbccrc, die

kruka

Birne, die

kupina

Brombeere, die

limun

litrom:, die

lubenica

Wassermelone, die

mango

Mango,dU!..

Dezert
Nacbspeisen, die
keks
108

salata

Keks, der

marelica

Aprikose, die

sJatko

- sill3

narana

Orange, die

suho

- trocken

orah

Walnuss, die

pjenuac

- Schaumwein, der

ribiz I

Johannisbeere, die

ampanjac

Champagner, der

smokva

Feige, die

brandy

Brandy, der

ljiva

Pfiaume, die

rakija

Branntv..rcin, der

trenja

Kirsche, die

viski

Whisky, der

vinja

Sauerkirsche, die

pivo

Bier, das

Jiker

Likor, der

Pie

rum

Rum, der

Getranke, die

koklel

Cocktail, der

Bezalkoholno

Alkoholfreie Getranke

voda

Wasser, das

gazirana/soda voda
das

mit Kohlensaure/Sodawasser,

mineralna voda

Mincralwasscr, da.s

obina

Leilungswasser, das

...-oda

coca-cola

Coca-Cola, die

sok od liija

Litschisaft, der

Lonik

Tonicwasscr. das

voni

sok

Fruchtsaft, der

Alkoholno
Alkoholische Getranke

Stolni i kuhinjski pribor


Tisch- und Kiichenartikel, die
boca

Flasche, die

akalica

Zahnstocher, der

aa

(staklena)

Glas, das

koarica za kruh

Brulk.orb, der

kuhaa

Kochloffel, der

lonac

Topf, de,

noz

Messer, das

pepeljara

Aschenbecher, der

pladanj

Tablett, das

vino

\Vein , der

posuda za

bijelo/rose/crno

Wei13-/Rose-/Rotwein, der

ribe

1101

Teekanne, die

ajnik

eer

Zuckerdose, die
Reiheisen,

da~

I i Jl

stolnjak

Tischdecke, die

alica

Tasse, die

tapii

Essstabchen, die

za jelo

elio/eljela bih obii


turistike znamenitosti
Berlina_

lch mocbte die


Sehenswlirdigkeiten Berlins

elio/eljela bih na
obilazak grada .

Ich mochte einen


Stadtrundgang machen .
Was sollte ich mir zuerst
ansehen'!

anschauen .

tanjur

Teller, der

tava/wok

Pfanne, die/ Wok, der

ubrus

Servicttc, die

tu mislite da trebam
najprije vidjeti?

vilica

Gabel, die

to Vas posebno zanima?

vrl:

Krug, der

Wofur interessieren Sie sich


bcsonders?

zdjela

elio/eljela bih vidjeti ...


Schiissel, die

lch ml.ichle -. besuchen.

h ca/liica

Loffel, deri LoTelchen, das

... grad i

predgraa

.nove gradske

Posjet gradu
Stadthesuch, der

etvrti

... die Stadt und die Vorstadte


... die neuen Stadtvicrtcl

.zooloki vrt

... denZoo

elim malo pogledati


trgovine.

Tch mochte durch die Geschafte


bummeln.

Gdje je nablii turistiki


ured?

Wo ist das nachste


Fremdenverkehrsbiiro?

Savjetujem Vam da
pogledate:

kh empfehle Ihnen,
zu besuchen:

elio/eljela bih.

Ichmochte .. .

...akvarij

... das Aquarium

... touristische lnformationen in


kroatischer/deutscher Sprache

... izlobe

... Ausstellungen

hrvatskom/njemakom jezik

... muzeje

... die Museen

... kartu/zemljovid

... einen Stadtplan

...kazalite

... die Schaubi.'ihne

...povijesne spomenike

... hi storische Denkmaler

.umjetnike

... die Kunstgallerien

...

turistiki vodi

na u

podruja/grada

Imate li informacije. ?

Habcn Sic Inforrnationen ...?

... o kulturi

... uher die Kultur

.o lokalnim dogaajima

... tiber lokale Veranstaltungen

... o povijesti

Prvi put sam u


Nj ernakoj/Hrvatskoj.

kh bin zum ersten Mal


in Deutsch1and/Kroatien

ubcr di c Gcschichtc

... memorijalnu crkvu

-- die Gedachtniskirche

...Olimpijski stadion

... das Olympiastadion

Najprije Vam predlaem


obilazak grada.

Zuerst empfehle ich Ihnen eine


Sladlrundfahrt.

ime po[njete obilazak

Womit beginnt die


Stadlnmdfahrt?

grada?

u2 I

galerije

) 113

Odakle polazi autobus?

Wo fiibrt der Bus ab?

Koliko traje obi lazak grada? Wie lange dauert die


tadtrundfahrt?

elite h da Vam ja pokaem Mtichten Sie, dass ich lhnen die


Stadt zeige?
grad?
To je vrlo ljubazno od Vas.

Das ist sehr nett von lhnen.

Pokaite mi sve
zanimljivo sti.

Zeigen Sie mir alle

Sehens\\'iirdi gkeiten.
foh werde lhnen die SLadt
zeigen.

Je li ovo glavna ulica?

Ist das die Hauptstra13e?

Koji je ono spomenik


na sredini trga?

Was ist das fiir ein Denkmal in


der Mitte des Platzes?

Je li ono muzej?

Ist das dort ein \tfuseum?

Kad se otvara/zatvara?

Wie sind die Offnungszeiten?

Koliko stoji ulaznica?

Wie viel kostet der Eintritt?

Postoji li popust za

Gibt es Preisenna.Bigung .filr

... dijete

... Kinder

... skupni posjet

... Gruppen

...umirovljenike

Rentner

... uenike/studente

Schtiler/Studenten

pronai

Gibt es dort Ftiluungen?

vodia?

114

Kad je izgraena ova


zgrada?

Wann \\'Ufde dieses Gebaude


erhaut?

Tko ju je izgradio?

Wer bat es erbaut?

ein Gebaude?

Je li daleko?

Ist es weit dahin?

Kako se zove ovaj park?

Wie heillt dieser Park?

Udje je ulaz /izlaz


u ovaj park?

Wo ist der Eingang in diesen


Park?

Was ist das rechts/links ftir

Koja bi jo druga zanimljiva Was solite ich mir noch


mjesta valjalo vidjeti?
ansehen?

Pukazal u Vam grad.

Mogu li tamo

Koja je ono zgrada


desno / lijevo?

Drae mi je ii
sam/a pjeice.

foh gehe 1ieher allein zu FuB.

Predlaem da posjetite

lch rate Ihncn

... povijesnujezgru grada

... den historischcn Stadtkem

... gradski muzej

das stadtische Museum

.. .televizij ski toraj

den Fernsehturm

eljeli bismo poi u Koln

Wir mochten nach zu besuchen

vidj eli

Kuln. fahren seben

.Kolnsku katedralu

... den K5lner Dom

.. .rijeku Rajnu

... denRhein

Planiram tjedan dana


za obilazak grada .

Ich habe eine Woche fiir die

elio/eljela bih s Vama


u obilazak grada.

kh wfude mit Ihnen einen


Stadtrundgang machen wollen .

Lo mislite o Berlinu'?

Wie finden Sie Berlin?

Svi kau da je Berlin velik


i jako zanimljiv grad.

Alle finden, dass Berlin eine


hOchst interessante Stadt ist.

Stadt eingeplant.

Fotografiranje
Fotografieren
Smije li se ovdje
fotografirati?

Darf man hier fotografieren?


11 ~

Hoete

li me fotografirati?

Machcn Sic cin Foto VOD mrr?

Osmijeh, molim!

Uicheln, bitte!

Mogu li Vac; fotografirati?

Kann ich Sie fotografieren?

Poslat u Vam fotografiju.

Ich schicke Ihnen das Bild.

Molim napiite mi

Vau adresu.

Schrcibcn Sic mir bittc Jbrc


Adresse auf.

Ja nisam fotogenian/

Ich bin nicht fotogen.

Zel io/eljela bih da mi


poveate ovu fotografij u.

VergroBem Sie mir bitte dieses


Foto.

Trgovine i kupnja
Geschafte und Einkaufen
Danas elim ii u kupnju.

I leute mochte ich einkaufen


gehen.

fotogenina.

Moja je prijateljica
fotogen i11 a.

Meine freundin ist fotogen.

Jeste li uinili koju


snimku u gradu?

II a ben Sie ein paar Fotos in der

Stadt gemacht?

eli li ii sa mnom?

Kommst du mit?

Gdjejc ... ?

Wo ist .?

. .. trgovaki cenlar

... ein Sboppingcenter

super market

. ein Supem1arkt

.trnica

... ein Markt

... draguljarnica

... cin Juwclicr

...trgov ina wnjetnikih


predmeta

eine Kunsthandlung

...trgovina antikviteta

ein Antiquillilengeschilt

fotoaparat?

Welcbe Marke ist Thr


fotoapparat'!

Gdje mogu kupiti .?

Wo kann ich ... kaufen?

elio/eljela bih kupiti ...

Ich rnochte ... kaufen.

Mogu li Vam pomoi?

Kann ich Ihnen helfen?

... kameru

... eine Kamera

lu ielite?

Was wUnscben Sie?

...memorijsk-u karticu

... cine Mcmorykarte

Samo gledam.

Tch scliaue

Slobodno pogledajte.

B ittescbon.

elio/~djda bih kupiti.

lch mochte ... kaufen.

... kravatu

... eine Krawatte

.suvenire

. Souvenire

...svilu

...njemake111rvalske
kulinarske specijalitete

... deutscbe/krmitische
kulinari sebe Spezialiraten

Uinio

sam puno snimki


u gradu.

Icb habe viele Fotos in der


S tad l gt:mac.:ht.

Imate jako dobar fotoaparat. Sie haben einen sehr guten


Fotoapparat.

Koje je marke va

Moete li mi
obiljeja?

rei tehnika

Kunmm

Si~

mir die technischen

Daten nennen?

Molim pokaite mi kako


se rukuje ovim
fotoaparatom/ ovom
kamerom .

Zeigen Sie mir bille, wie ich


mit dicscm Fotoapparat

Trebam fotografije za
putovnicu /osobnu
iskaznicu.

kh brauche ein Foto fur den

116 1

umgehen soli.

Pass/Personalausweis

111 ich

our um.

Scidcnstoffc

I 17

ao nam je, nemamo .

T ut mir leid, das haben v.ri:r nicht.

...povrat novca

.. . das Geld zurUck

Moete li to naruiti
za mene?

Konnen Sie es filr mich


bestellen?

Ima li ovaj proizvod


jamstvo?

Gibl es auf diesenArtikeJ


Garantie?

Imate li neto drugo?

Haben Sie etwas anderes?

Mofole li mi zamotati?

Kuli.ko stoji?

Wic vicl kostet es?

K6nnen Sic cs mir bitte


einwickeln?

Mogu li pogledati?

Kann ich. es sebtm?

Molim napiite mi cijenu.

Scbreiben Sie mir bitte den


Preis au f.

Mogu li (kupljenu) robu


preu:teti poslije?

Kann icb die (gckauftc) Warc


spater abholen?

Mogu li ovo iznijeti iz


zemlje?

Kann icb clie Ware ausfilhren?

Moete li mi ovo poslati


u Hrvatsku/Njemaku?

Konnen Sie mir das nach


Kroatien!Deutschland schicken?

Ovo je krivotvorina.

Das ist eine Raubkopie/ein


Falsifikat.

elim zamijeniti/vratiti
kupljenu robu.

Icb mochte clie Ware


umtau chenh:uriickgeben.

alite se!

Das ist nicbt Tur Emst!

Preskupo je.

Das ist zu teuer.

Ne, jeftino je.

Nein, es ist billig.

Moete li sniziti

Kc':innen Sie den Prcis


nachlassen?

Imate li neto j e ftinije?

Haben Sie etwas Gtlnstigeres?

Dat u Vam.. kuna

kb gebe lhnen ... Euro/K urta

To je konana
cijena/ponuda.

Das ist dcr endgtiltige Preis/das


endgtiltige Angebot

Prihvaate

..

c~jenu?

I i ...

Kann icb mit .. . bezahlcn?

... kreditne kanice

. K.reditkarte

... putn ike

... Reiseschccks

ekove

Hrana
Ernahrung, die
di~Abteilung

filr ...'!

Gdje je odjel...?

Wo isl

. mlijenih

Milcbprodukte

Fleisch- und Wurstwaren

proizvoda

... mesnih proizvoda

Ne, primamo samo


gotovinu.

Nein, wir nehmen nur BargeJd.

Gdje je blagajna?

Wo ist die Kasse?

.. .smrznutih proizvoda

Molim dajte mi.

Geben Sie mir bittc ...

... ribe

. Tiefk'i.ihlkost
. Fiscbe und Meerestiere

.. .torbu

... eine Tiite

to je lokalni specijalitet?

Was ist die lokale Spezialit11t?

... potvrdu

... den Kasscnzettel

to je ovo/ono?

Was istdas?

Molim...

Geben Sie mir bitte ...

Mogu li kuati?

Kann ich probieren?

... vratile mi ostatak novca

... das RestgeJd

elim .. .

lch

us i

.. .vu6a i

povra

... Obst und Gemilse

m~chtc

...
119

... (50il00) grama...

... (50/ 100) Grnrnm ...

...pola kilograma/ kilogram ... . ein Pfund/ein Kilo

...pulover

... einen PuUover

... dnevno/veernje odijelo

... cincn Tages-/einen Abcndanzug

... bocu...

. eine flasche .

. .. kostim

... t:in Kostiim

...pola litre/litru...

... eincn halben/einen Li ter ...

. .. rublje

... U nterwasche

.pola tuceta/tucet...

... ein halbes/ein Dutzend ...

... potkoulju

... ein Unterhemd

... limenkl.1 ...

... eioe Dose ...

.gaice

. Unterhosen

... komad .. .

... ein Stiick

... bodi

. .. e inen BO<ly

... kutiju ...

... eine Schachtcl ...

...grudnjak

... einen Btistenhalter

... kriku ...

. eine Scheibe ...

... spavaicu/pid.amu

... ovu/ono ...

. dieses/jenes

eio Nachthemd1einen
Schlafanzug

.(malo) rnanje/(malo)
vie ...

(etwas) wcniger/(etwas)
mehr .

... kuni /kupai ogrta

. eioen Morgen-/Bademantel

.arape

. Strtlmpte

Moete li mi dati torbu'!

Kt>nncn Sie mir eine Ttite


geben?

Koliko stoji'!

Was kostet es?

Odjea

i obua
Kleidung und Schuhe

... fon ke

arape

... Damen striimpfe

...arape s gaicama
(bulabupktl)

eine Strwnpfhose

... haljinu

ein K.leid

.bluzu

.. . eine Bluse

...suknju

... einen Rock

... majicu kratkih rukava


( T- sb.irt)

... ein T-Shirt

.. sako

.. . ein Sakko

... konatu jaknu

... eine Lederjacke

.ogrta

.. . einen Umhang

.kaput

... einen Mantel

Molim Vas pomozite mi.

Helfen Sie mir bitte.

Gdje je odjel muke/7.enske

Wo ist die Damcn-/

odjee?

Herrenabteilung?

elim kupiti.

Tch mlichte. ... kaufen

..koulju

.. .hlae

... eine Ilose

... dnevne/veernje hlae

... Hose tur jeden Tag/eine


Abendhose

...vjetrovku

... einen Anorak:

...kinu kabanicu

... cine Rcgcnjackc

... eine Strickjacke

... trenirku

... einen Tra.iningsanzug

... vestu
120 1

ein Hemd

121

... kupai kostim

... einen Badeanzug

... preusko/preiroko je

... eng/weit

...kupae

... eine Badehosc

Odgovara mi.

Es passt.

... eioen Schal, eine Miitze,


Handschuhe

Guva se.

Es kniLterL.

Imate li ovdje krojaa?

Haben Sie einen Schneider/eine


Schneiderin hier?

Moete li mi skratiti ...

Konnen Sie die ... karzen?

.. .nogavice.

... Hosenbeine

.rukave...

... Armel

gaice

al, kapu. rukavice

. zimsku jaknu pw1j enu


perjem

... eine Daunenjacke

. ..kaput od umjetnog/
pravog krzna

... einen Kunstpelz/eincn


Pelzmantel

Korisne

rijei

Niitzliche Ausdriicke

biti gotovo?

Warm ist es fertig?


Die Farbe steht mir nicht.

Moete li mi pokazati
neto drugo?

Konncn Sie mir etwas anderes


zeigen?

Rundausschnitt, dl'r

elio/eljela bih probati


ove.

Ich mochte diese ...


anpro bieren.

Rollkragen, ~er

langlkurz

langelk"Ufze Annel

zirnsko/1jetno odijelo

Wintcr-/Sommeranzug, der

V izrez

V-Ausschnitt, der

ovalni izrez

Schuhe

. izme

Stiefel

Tages-/ A bendkleicJ, das

... papue

... H ausschuhe

enska/muka odjea

Damen/Herrenbekleidung

.sandale

jednodijelno/dvudijelno

eintcil ig/zv.,eiteilig

.tenisice

... Turnscbuhc

Mogu li probati?

Kann ich anprobieren?

Koji broj trebate?

Welche Schuhgro.l3e habeo Sie?

Welche Gro13e tragen Sie?

Molim Vas
broj.

visoki

ovratnik

dugo/kratko
dnevno/veernja

Koju

122

Ne pristaje mi boja.

dugi/kratki rukav

(dolevita)

Kad

veliinu

haljina

trebate?

Moja vel iioa je ...

Ich trage Gr5Be .

Odgovara li Vam?

PassL es lhnen?

Ne odgovara mi.

Es passt mir nicht.

Ne, ...

Nein, es ist zu

.premalo/preveliko je

... kleinlgroH

.prekratko/predugo je

... kurz/lang

cipele

vei/manji

Sandalen

Bitte eine Nummer groBer/


kleiner

Korisne rijei

Niitzliche Ausdrtlcke

konati /gumeni potplat

Leder-/Gummisohle, die

ravno

flach

vi soka/niska/srednje
visoka potpetic.:a

hoher/fiacher/mittlerer
Absatz, der

I 123

Materijali, uzorci, boje, odravanje


Materialien, Muster, Farben,Pflegeanleitung

crna

schwarz

sv-ijetlo/tamno ...

bclVdunkel

barun

Samt, der

.be

... beige

ipka

Spitze, die

... crvena

... rot

koa i umjetna koa

Lcdcr/Kunstlcdcr, das

...lj ubiasta

... lila

lan

Leim :n, das

. naranm;Ut

... orange

pamuk

Baumwolle, die

. plava

... blau

platno - laneno/pamuno

Leinengewebe/
Baumwol lgewebe, das

... rui6asta

. rosa

.siva

grau

.smea

braun

.zelena

grlin

.uta

... gelb

sintetiki

materijali

Synthetik/Kunstfaser, die

sukno

Ston:: der

svila

Seide, die

umjetna svila

Kunstseide, die

vtma

Wolle, die

jednobojnu

einfarbig

areno

bunt

cvjctno

Blumenmuster

pranje u hladnoj/toploj vodi Kaltwasser-/


Warmwasserwasche

karirano

kariert

kemijsko ienje

chemische Reinigung

prugasto

gestreifl

ne glaa se

bugelfrei

tokasto

getupft

Mobel, Kiichengerate,

vezeao

bestickt

Namjetaj, kuanski
aparati, tehnika

ive

bijela

boje

Odravanje
Pflegeanlcilung
pranje runo/strojno

Hand-/Maschinenwtische

wciBc Tcchnik

~amjctaj

Boje
Farben

124

I'

'1obel, die
Gdj e mogu kupiti .'!

Wu kann ich

lcbhafte Farben

... dvosjed/trosjed

weill

... kau

... ein Sofa

kaufen?

einen Zweisitzer/Drcisitzcr

I 12s

.. .
... komodu

... eine Kommode

peigrijalica

Herd, der

... krevet (za jednu osobu)

... ein Bett/Ehebett

elektrina

Elektroherd

/brani

na kruto gorivo (drva/ugljen) Kohlchcrd

... krevet na sklapanje

... ein Klappbett

na tekue gorivo

Oin fen

... nas1onja

... einen Sessel

plinska

Gasherd

... ormar

... einen Schrank.

centralno grijanje

Zentralheizung, die

...radni/kuhinjski stol

... einen Arbeits-/KUchcntisch

radijator

HeizkOrper, der

...kuhinjske/radne stolice

... Kiichen-/Arheitszimm.erstiJhle

rnsbladni ureaj

Klimaanlage, die

... vitrinu

... cincn Glasschrank

suilo za kosu

Fohn, der

aparat zo brijanje

Rasicrapparat, der

telefo n/telefaks/telefonska

Telefon, dasl.Fax, dasl


Anrufbeantworter, der

Kuanski

aparati
Kiichengerate, die
aparat za kavu

Kaffeemaschine, die

osobno raunalu/prijenosnik. Computer der

elektrini rotilj

Elektrogrill, der

tipkoVl).ica

Schreihrnascbille, die

glaalo

Bi.igeleisen, das

mi

Mouse, die

hladnjak

Kuhbchrank, der

televizor /monitor/ekran

Femseher/Bildschinn, der

kuhalo za riu

Reiskocber, der

crno-bijeli/u boj i

schwart-wei.13/Farbfernseber

mijealica

Mix.er, der

lcd/plazma

LCD/Plasma

penica

Backofen, der

vel iina

BildschirmgroBe, die

soko"nik.

Entsafter, der

t iska

Drucker, der

Spiil ma cbine, die

tintni/laserski (tinta/toner)

Tinten-/Laserdrucker

stroj za pranje rnblja

Waschmascbine, die

crno-bijeli/u boji

- Schwarz-weif3-/Farbdrucker

stroj za suenje rublja

Waschetrockner, der

skener

Scanner. der

ivai

Nahmascbine, die

kamera

Kamera, die

tednjak (elektrini/plinski) Eleklro-/Uasherd, der

fotoaparat

Fotoapparat, der

usisiva

Staubsauger, der

radio aparat

Radioapparat, der

Gefrierschrank, der

tranzistorski

Kofferradio, dus

stroj za pranje

.
.-.--

posua

stroj

za prainu

zamrziva

1261

sekretarica

127

auto radio

Autoradio, das

audio/video ureaj

AudioNideoanl age, cHe

kasete

Kassetten, die

CD/DVD

CD!DVO,die

mono/stereo

monolstereo

zvunik

Lautsprecher der

pojaalo

Verstarker, der

Alati
Werkzeuge, die

Ga lan te rij a
Accessoires, die

"

elim .. .torhu.

Ich mOchtc ... Tasche.

... elegantnu.

... eine elegante

...konatu ..... .

.platnenu ...

... eine Leinentasche

... poslovnu ...

.putnu.

... eine Reisetasche

... sportsku.

eine Sporttasche

... kolsku ...

cine Schultasche

eine Ledertasche

eine Aktcntasche

blanjalica

Hohel, dl1r
Schleifmaschine, die

... za (noenje) preko


ramena.

... eine Tasche mit Schulterriemen

brusilica

builica (runa/elektrina)

manuell/elektrisch

7.elim kupit i.. .

Jch mtscbtc

eki

Hammer, der

... eir

... einen Hut

grablje

Rechen,der

...torbu za prijenosno

... eine Laptop- Tasche

kaufen.

raunalo

klijeta

Zange, die

kljuev i

Schlilsscl, der

..naprtnjau

kosa

Sense, die

... novanik.

... eine Geldborse

kosil ica

Rasenmaher, der

...pojas

.. . einen GClrtel

lopata

Schau[el, die

Haben Sie ein Etui fiir .. .?

moli ka

Hacke, die

Imate li etui.za .?
za ka1tice

odvija {runi/elektrini)

Schraubenzieher/

za kljueve

Schlussel

Elektroschraubenzieber, der

pila

Sage, die

sjekira

Beil, das

turpija

Feile, die

vrtne kare

Gartenschere, die

---12-s~I

einen Rucksack

Kreditkartcn

za dokumente (osobna
fiir Dokumente (Personalausweis,
iskaznica, vozaka dozvola, Ftihrerschein, Reisepass)
putovnica)
Takoer

elim ... rukavice

...ipkanc

Tch mochte auch ... Handschuhc


.

aus Spitze
129

.pamune

... vunene

... aus WoJle

Osim toga

elim.koveg.

.plastini

.s kotaiima

aus Daumwollc

AuJ3erdem mochte ich einen


... Koffer.
. aus Plastik

. mit Radem

Suveniri
Souvenire, die
Kupio/kupila bih neki
predmet za uspomenu.

Ich mochte irgendcin Andenken


kaufen.

elio/eljela bih neto


karakteristino za va
grad/vau zem Iju.

Ich rnochte etwas das


chamkteristisch fur Ihre Stadt/
ilir Land ist.

Korisne

rijei

Niltzliche Bcgriffe

antikvitet

Antiquitat, die

drv~ni

Holzgegenstand, der

predmeti

Satovi i nakit
Uhren und Schmuck
ehm kupiti (ne preskupi) ... !ch mochte (nicht zu teuer)
. kaufen
... runi sat (muki/enski/
dj eji!kvarcn i/mehaniki)

. eine Armbanduhr(Herren-,
Damen-, Kinder-, Quar~-,
mecbanische Ubr

.budilicu.

. einen Wecker

. depni sat.

. eine Taschenuhr

.. .zidni sat.

... eine Wanduhr.

Pogledao/pogledala
bih nakit...

Ich mochte mir Schrnuck


ansehen .

.bisere.

. .. Perlen

.briUante.

. d ~jamante.

. Diamanten

.drago kamenje.

... Edelsteine

.rubine.

. Rubine

...safi re_

. Saphire

.smaragde.

. Smaragde

.srebro.

. Silber

Drillianten

kaligrafija

Kall igraphie, die

keramika

Keramik, die

kovanice/novii

Mi.inze, die/Kleingeld, das

narodna no nj a

Volkstracht, die

.:. dalu.

. Gold

porculan

Porzellan, das

.ad.

pribor za pisanje

Schreibzeug, das

elim kupiti.

Ich mocbte . kaufen.

slika/crte

Bild, das/Zeichnung, die

.hiuteriju.

svila

Seide, die

.bro.

. eine Hrosche

unikatni predmet

Unikat, das

... dugmad za koulju.

vaza

Vase, die

. iglu za kravatu.

. eine Krawattcnnadel

no I

Jade.

Modeschmuck

Manschenenknopfe

J13_1_

.. .lani/ogrlicu.

eine Halskette

Kriminalistiki .

Krimi, der

... narukvicu.

ein Armband

Ljubavni .

Liebesgeschichte, die

... naunice.

... Ohrringe

Povijesni .. .

Historischer Roman, der

... privjesak.

Puf>tolovni.

Abenteuerroman, der

... prsten

... einen Ring


(Ehe-Nerlobungsring)

Ratni...

Kriegsroman, der

. ..asopis I Tjedni/

Zeitschrift/\Vochen-/
Monatszeitschrift, die

('~jenani/zaruniki).

einen Anhanger

mjeseni

Knjiara i papirnica
Buchbandlung und Schrcibwarcn
auto karla

StraBenkarte, die

biljenica

Heft, das

flomaster

F ilzstift, der

kemijska olovka

Kugelschreiber, der

novine/dnevne novine

Zeitung/Tageszeitung, die

olovka

BJeistift, der

Strani .. .
Strnni .. .

Modezeitschrift, die
. auslandisches Magazin, das
Fachzeitschrift, die

Trafika
Kiosk, der
Molim Vas kutijw'dvije
kutije cigareta (karton).

Eine/zwei Schachteln Zigaretten,


bitte.

elio.ldjela bih kupiti


najbolje cigare za dar
prijatelju.

kh mochte 11.ir meinen Freund


die besten Zigarren als
Gescbenk kaufen.

Moete li ih lijepo umotati?

Konnen Sie sic bitte schbn


einpacken?

Hand worlerbuch, das

Imate Li strane novine/

rjenik

worterbuch, das

asopise?

Habcn Sic ausHindischc


Zeitungen/Zeitsehriften?

tekst marker

Textroarker, der

turistika

touristische Karte, die

elim ovu/ove
razglednicu/razglednice.

kh mochte diese
Ansichtskarte/Ansichtskarten

Kaalost nemarno.
Moete ih kupiti u poti.

Wir haben leider keine.


Sie konnen sie auf dcr Post
kaufen.

elim ...

Ich mochte

.cigare

Einband, der

omotnica
.

papff za pisanje

Briefpapier, das

plan grada

Stadtplan, der

razglednica

Ansichtskarte, die

razgovorni

132

Modni.

prirunik.

karta

turistiki vodi

Tour:istenfuhrer, der

ukrasna vrrca

Oeschenkhand, der

ukrasni papir

Geschenkpapier, das

... roman

Roman, der

Zigarren

...cigarete

... Zigaretten

.. .losion za lice

... cin Gesichtswasser

... duhan za lulu

... Pfeifentabak

.. .losion za tijelo

... eine Korperlolion

.. Julu

... eine Pfeife

.higijenske uloke

... Darnenhinden

... ibice

.... Ziindhilzer

.. .tampone

Tampons

... tabakeru

... eine Tabakdose

.aparat za brijanje

cincn Rasierapparat

...upalja

... ein Feuerzeug

.britvice

... Rl'tsierkhngen

.pjenu/gel za brijanje

Parfumerija i kozmetika
Parfumerie und Kosmetik

134

... einen Rasierschaum/

Rasiergel

.losion/balzam za lice
poslije brijanja

eine Aftershave-Lotion

elio/eljela bih kupiti ...

lch mochte ... kaufen.

.kondome

. .. Kondome

... sapun

... Seife

.oglt:Jalo

... einen Handspiegel

... pastu za zube

... Zahnpasta

... pribor za manikiranje

...pjenu za kupanje

... einen Badeschaum

.karice za nokte

... cine Nagelschere

... ampon za kosu

... ein Haarshampoo

.pinceni

... eine Pinzette

.balzam za kosu

... einen Haarbalsam

.dnevnu/nonu

.lak/gel za kosu

. .. cin Haargel//Haarspray

.ulje za

.. .lak :za nokte

... einen Nagellack

.. .dez.odoran

... ein Deo

.. .parfem

... ein Parfwn

.rumenilo za obraze

... ein Rouge

... ru za usne

. . . einen Lippenstift

... sjenilo za oi

... olovku za usne/oi

... einen Konturenstift/Lidstifl

... puder

... Puder

... tekui puder

Make-up

... vTsti puder

eincn Kompak.tpuder

einen Lidschatten

kremu ...

sunanje

ein Maniktirset

... eine Tages-IN achtcreme


.. . Sonncnl51

Telefon, mobilni telefon


Telefon, Handy, das
Gdje je najblii javni telefon?Wo ist die nachste Telefonzelle?
Imate li telefonski imenik?
Moe le li mi pomoi nai
telefonski broj hotela?
Molim Vas dajte mi Va
broj telefona.

Haben Sie ein TeJefonbuch?


Konnen Sie mir helfen,

die Telefonn.urnmer des Hotels


herauszufinden?
Gebcn Sie mir bitte lhre

Telefonnummer.

Koji je pozivni broj za ... ?

Wie ist die Vorwahl

elim ...

Ichmochte .

.telefonirati u Hrvatsku

rur ...?

Pogrean broj .

faJsch verbunden.

elio/eljela bih kupiti.

lch mochte ... kaufen .

mobilni telefon

. cinHandy

... mjesni telefonski mzgovor ... ein Stadtgesprltch

karticu za mobi Le)

.medunarodni poziv

.SIM karticu

. eine SINI-Karte

. telefonirati

. auf Kosten des

.punja

ein Handy-Ladegeriil
eine Handybatterie

nach Kroatien telefonieren.

ein Femgesprach

za mubilel

eine Karte fii.rs Handy

na troak
primatelja poziva

Anrufernpfangers telefonieren

... bateriju za mobitel

.kupiti telefonsku karticu

... eine Telefonkarte kaufen.

Koliko stoji...

Wic vicl kostct ... ?

Koliko stoj i minuta


razgovora?

Was kostet eine Minute


telefonieren?

.poziv

. ein Anruf

.SMS poruka

. cine SMS-Nachricht

Molim nazovite mi broj ...

Rufen Sie mir bitte die


Nummer an.
.

Broj je zauzet.

Die Nummer ist besetzt.

Ve~jt:

Oie Vcrbindung ist schlecht.

loa.

Veza se prekinula.

Die Verbindung wurde


unterbrochen.

Halo!

Hallo!

Mogu I i razgovarati
s (ime) .

Kann ich bitte mit ... (Name)


sprechen?

.. .gospodinom ...

. Herrn

. gospoom.

Tko zove?

. Wer ist aro Apparat?

Trenutak, spojit u vas.

... Moment hitte, icb verbinde.

Frau

Internet
Jnternet, das
Postoji li mogunost
uporabe interneta u hotelu/
hotelsku.i sobi?

Gibt es im Hotelzimmer
Internet-Anschluss?

Postoji li u blizini
intemel kafi?

Gibt es in der Kahe


ein Intemel-Cafe?

elim.

lcb mochte .

...pristup internetu

.provjeriti
potu

.koristiti se printerom

... Meine E-Mails abrufen

. den Drucker benutzen

Nije ovdje.

Er/sie ist nicht hier.

(tiskaem)

Mogu li ostaviti pornku'.'

Kann ich cine Nachricht


hinter]assen?

.koristiti se skenerom

Koliko stoji uporaba. ..?

Wie viel kostet die Nutzung .?

Mcine Nummer ist .

.po danu

Ich rufe spater nochmaJ an.

.po satu

... pm

Moj broj je.


Zvati
136

elektroniku

Zugang zum lnternet

u kasnije.

den Scanner benutzen.

pro Tag
Stund~

137

...po stranici

... pro Seite

Kako se prijavljujem?

Wie melde ich mich an?

Molim promijenite jezine


postavke hrvatski/

Richlen Sie bitte die kroatische/


deutsche Sprache ein.

njemaki je.lik..

Wie viel ist das Porto fiir


Luftpost nach... '!

Ovo pismo/paket elim


poslati .

Diesen Brief/dieses Paket


m6chte ich . schicken.

...obino

... mit Norrnalpost

Veza...

Die Verbindung ist ...

.urno

... per express

... je zaista spora

... wirklich langsam

.preporueno

... se prekinula

... abgebrochen.

...ltvionom

. .. mit Lllftposl

Zavrio/la sam.

Ich bin fertig.

Recite mi , molim vas,


Wann kommt der Briefin .. . an
koliko dana putuje pismo do ...'?

PotH
Post, die

Moram popuniti obrazac,


zar ne?

Mol im Vas, recite mi


gdje je ...?

Sagen Sie mir bitte, wo ... ist?

...najblia pota

... die nachste Post

.. .najblii javni telefon

die nachstc Telefonzelle

. .. ?

Wo ist der Schalter tUr ... ?

.za uplatu i isplatu

... Ein- und Auszahlungen

.7.a otpremu poiljki

.. . ftir Postscndungen

Gdje je alter 7,a

138

Kolika je potarina slanja


avionskog pisma za.?

poste restante

postlagemde Sendungen

per Einschreiben

Icb muss ein Formular


ausfullen, nicbt wahr?

Kolika je doputena teina?

Wie schwer darf der Brief/die


Sendung sein?

to je u paketu?

Wa. ist im Paket?

Samo knjige .

Kur Bficher.

Molim pomozite mi
napisati ovu adresu.

Buchstabieren Sie mir bitte


diese Adresse .

Podatci za adresiranje
Adressangaben (Brief,
(pisma, uputnice, dopisnice): Postanweisung, Postkarte):
Adresa

Adresse
Name und Familicnname

elim ...

Ichmocbte ...

Ime i prezime
Ulica,

kuni

... kupiti potanske

... Briefmarken/el nen

marke/omotnicu

Briefumschlag

.poslati pismo

einen Brief schicken

Mjesto/grad

... telefonirali

telcfonicren

(gradska)

Ima 1i pote za mene?

Ist Post fur mich da?

Potanski ured

Postarnt

Kolika je potari.na za

Wie viel ist das Porto fiirs

Potanski broj

Postleitzahl

inozemstvo/ru.zemstvo?

Inland/Ausland?

Poiljatelj

Absender

broj, kat

etvrt

StraBe, Hausnummer,
Stockwerk

Ort/Stadt
Stadtviertel

DRUTVO

kriminal

Kriminal, das

GESELLSCHAFT, die

Lj udska prava

Mcnscbcnrcchte, die

meunarodni

Politika
Politik, die

140

lan sam... stranke.

Ich bin Mitglied der

Podup irem .. .stranku.

lch unterstlltzc die ... Partei.

...komunistiku

... kommunistische

...konzervativnu

... konservative

... demokratsku

... dcmokratische

.. .liberalnu

... Jiberu le

...zelene

... d.ie Griinen

...ljevicu

... Links-

...soc~jalisli~k.u

... sozialistiscbe

to ljudi misle o.?

Wie den ken die Menschen


l\ber .. .?

Partei

Korisne rijei

Niitzlicbe Begriffe

demokracija

Demokratie, die

droga

Drogen die

drutvena briga

gesellschaftl i che Fii rsorge, die

eutannzija

Euthanasie, die

globalizacija

Globalisierung, die

gospodarstvo

Wi rtschafl, die

jednake mogunosti

Chancengleichbeit, die

korupcija

Korruptioo, die

odnosi

internationale Beziehw1gen, die

mirovinsko osiguranje

Rentenversicherung, die

mjesna uprava

Gemt:indeverwaltuog, die

nejednakost

Ungleichbeit, die

nezaposlenost

Arbcitslosigkeit, die

osobe s posebnim potrebama Behinderte, die

planiranje obitelji

Familieoplanung, die

pobaaj

Abtreibung, die

prava ivotinja

Rechte der Ti ere, die

rasizam

Rassismus, der

strana ulaganj a

fremde Kapitaleinlagen, die

terorizam

Tcrrorismus, der

vanjska politika

Auf3enpol itik, die

vlada

Regierung, die

vojska

Milil/4.r, das

zapoljav anje

Deschaftigung, die

zatita okolia

Umweltschulz, der

zdravstvena zatita

Gesundheitsschu~

der

Vjera i kulturne razlike


Religion und kulturelle Unterschiede
Jeste li rdigiomi?

Sind Sie glaubig?

Koje ste vjere?

Welcber Konfession gehoren


Sie an?

Vjerujemlne vjerujem.

lch bin glaubig!nicht glaubig.


I 141

Ne bih elio/eljela nikoga


uvrijediti.

lch mochte niemanden verletzen.

Je li to lokalni obiaj?

Ist das eine lokale Sitte?

Vrlo je razliito/zanimljivo.

Es ist sehr verschiedenartig/


interessant.

Nisam naviknutla na to.

lch bin nicht daran gew6hnt

Nisam namjeravao/
namjeravala uiniti
nita loe.

lch hatte nicht die Absicht,


etwas falsch zu machen.

ao mi je, ovo je protiv


mojih uvjerenja.

Es tut mir leid, aber das ist


gegen meine Dberzeugung.

Schicksal, das

sveenik

Priester, der

taoizam

Taoismus, der

idovstvo (judaizam)

Judentum, das (Judaismus, der)

Osjeaji i miljenja
Fiihlen und Denken

Kako se osjea?

Wie fuhlst du dich?

Ja sam/nisam.

Ich habc/keinen ...

.gladan/gladna

... Hunger

Niitzlicbe Begriffe

... edan/edna

... Durst

agnostik

Agnostiker, der

Bojim se.

kh fiirchte mich.

astrologija

Astrologie, die

Dosadno mi je.

Mir ist langweilig.

ateist

Atbeist, der

Hladno/vme

Mir ist kalv'heill.

budist

Buddhist, der

Iznenaen/a

hindus

Hindu, der

Ljut/a sam.

horoskop

Horoskop, das

Razoaran/razoarana

kal o lik

Katholik, der

Sramim se.

Ich schame mich.

protestant

Protestant, der

Sretan/sretna sam.

lch bio gliicl<lich.

konfucijamz.am

Konfuzianismus, Je,

Tuan/tuna sam.

Ich bin trnurig.

kranin

Christ. der

Umoran/umorna sam.

Ich bin miide.

me<litat.:ija

Meditation, die

ZabrioutJa sam.

lch bin besorgt.

misa

Mission, die

Zaljubljen/a sam.

lch bin verliebl.

molitva

Gebet, das

Zhunjen/a sam.

lch bin aufgeregt.

musliman

Moslem, der

Svia

Gefallt es Ihnen?

redovnik

Monch, der

to mislite o ovome?

Korisne

142

sudbina

rijei

mi je.

lch bin Uberrascht.

sam.

li Vam se?

lch argere mich.


sam.

Ich bin enttauscht.

Was denk.en Sie dar ii ber?


143

Mislim daje ...

Ich finde es .

... udno

...divno

... \\-underbar

.korisno

... ntitzlicb

...uasno

... schrecklich

Koliko dugu mimjernva


ostati?

kumisch

zu bleiben?

smjesti kod mene .

Ich v1Urde mich freuen, wenn du


bei mir wohnen \\<iirdest.

Hvala nije potrebno .

Danke, das ist nicht nl>tig.

Osiguran mij e smj etaj

kh babe bereils eine

Rilo bi mi drago da se

Drutvene aktivnosti
Geselligkeit, die

Wie lange hasl du die Absichl,

Hotelunterkunft.

hotelu.

Sada bih morao .krenuti,


kasno je.

aufbrechen .

Hvala za prekrasnu veer.

Danke filr den wunderbaren

Es ist split, ich muss jetzt

Posjet prijateljima

Besuch bei Freunden

Drago mi je to te vidim.

lch freue mich, dich zu sehen.

Ui.

Komm herein.

Dugo se nismo vidjeli.

Wrr haben uns Lange nicbt


gesehen .

Ovo je dar z.a tebe.

Das ist cin Gcschenk filr dich.

Hvala. Kakvo lijepo

Danke. Was Hir eine schone

iznenaenje !

Dbcrraschung!

to radi ?

Was machst du?

eli li aj/kavu'!

M uchte l du Tee/Kaffee?

to planira.

Wie sehen deine PHine aus fur ...

Ne, hvala.

Nein, danke.

ovog vikenda.

diescs Wochenende

Radije bih popio/popila

Ich wilrde lieber etwas Kaltcs

vel:eras.

ht:u le Abem.I

nelo hladno.

trinken.

sutra.

... morgea

edan/edna sam.

Ich babe Durst.

Doi, idemo veerati.

eli li ii sa mnom/s
nama ... ?

M&htest du mit mir/uns

Komrn, wir gehen Abt:ndessen.

Poslui e!

Greifzu!

...u bar/restoran/noni

Izvrsno je!

Es schmeckt ausgezeichnet!

klub.

. in eine Bar/ein Restaurant/cincn


Nachtclub

Molim vas recite mi


sastojke i kako se

Sagt mir bitte, wie man dieses

.u kino/kazalite.

... ins Kino/Theater

Essen zubereitet und welche

... na ples.

zum Tanzen

priprema ovo jelu?

Zula len ma11 benfitigt.

...na koncert.

i ns Konzert

Abend.

"

Nema na emu,

doi

kad

god eli.

Nicht zu danken, komm wann


immer du mochtest.

Pozivanje i dogovaranje
Einladu.ngen und Besprechungen

gehen?

l 145

...u etnju...

. .. einen Spaziergang machen?

...na koarkaku utakmicu...

elim.

lch m~chte

.pogledati akrobatsku
predstavu

in den Zirkus gehen

. igrati karte

Karten spielen

Pripremamo domjenak.

Wir bereiten einen Empfang vor.

Trebao/trehala bi doi.

Du solltest kornmen.

Da, vrlo rado.


(Dobrn,dolazim)

Ja., schr geme.

ao mije, ne mogu.

Es tut mir leid, ich kann nicht.

Otpratit u Vas kui.

lch begleite Sie nach Hause.

Imam posla.

Icb habe zu tun.

Moemo Ji se opet vidjeti?

K6nnen wir uns wiedersehen?

Wann treffen wir uns?

J\e hvala.,nemam vremena.

Leider nicht, ich babe keine Zeit.

Gdje emo se nai?

Wo treffen wir uns?

l\e mogu se sastajati s Vama. Ich kann rnich nicht mit Ihncn

Doi u

Ich hole dich ab.

Kada

emo

se

nai?

po tebe.

(Gut, ich komme).

Pridruit u se kasnije.

Icb komme spater nach.

Gdje ete biti?

Wo werdet ihr sein?

Ne ekajte me ako ne

Wartet nicht auf mich, weon ich


nicht bis . Uhr kornme.

doem

do. sati.

Vidimo se.

Man sieht sicb !

Vidimo se kasnije/sutra.

Bis spater/morgen !

ao mi je to kasnim.

Es tut mir leid, dass ich mich

Nita (ne brini).

146

zum Korbball-Spiel

Sastanak u dvoje
Rendezvous zu zweit
Jeste li slobodni veeras?

Haben Sie heute Abend Zeil?

Pozivam Vas u ...

Ich lae Sie zu . ein.

.elite li plesati?

Mocbten Sie tanzen?

Odlino

Sic tanzco ausgezeichnet.

pleete.

Jako mi se sviate.

Sie gefaJlea mir sehr.

elite li jo jedno pie?

Mochten Sie noch etwas trinken?

Hoemo

Machen wir einen Spaziergang?

li proetati?

treffen.

Tmam partnera.

Ich babe einen Partner.

Ostavite me na miru.

Lassen Sie mich in Ruhe.

Kino
Kino, das
Veeras

te vodim u kino.

Heutc Abend filhre ich Dich

ins Kino aus.

verspate.

to se prikazuje?

Was wird gespielt?

Macht nichts.

Prikazuje se novi film


poznatog redatelj a.

Es spielt der neue Film eines


bckannten Regisseurs.

Tko su glavni glumci?

Wer sind die Hauptdarsteller?

Je li film preveden?

lst der Film ubersetzt?

I 141

Ima li potpise (titlove) ili


je sinkroniziran?

Hat er Unlert1te1 oder ist


er synchronisiert?

Ja u kupiti karte.

lch besorge die Karten.

Nadam se da neu dugo


ekati u redu za karte.

arn. K.artenschalter warten.

Molim te kupi karte...

Kaufbitte Karten ...

.u prednjim redovima.

... in den vorderen Reihen

.u sredini

... in der Mitte

.ne previe straga.

. nicht zu wcit hinten

Hoffentlich muss ich nicht lange

Molim Vas, budite ljubazni, -Seien Sie bitte so nett m1d rticken

ctwas zur Seite, iGh sehe nlchts.


pomaknite se malo,
nita ne vidim.

148

. kriminalistike fi 1move

... Krimis

.. .kung fu filmove

... Kungfu-Filme

. ..ljubavne filmove

.. . Liebesfilmc
.

historiscbe Filme

.ratne filmove

Kriegsfilme

.SF filmove

. Science-:fiction-Filme

uzbudljive (napete)

... spanncnde Filme

.. povijesne filmove

Kazalite
Theater, das
Morgen wiiTde ich gem ins
Theater gehen .
Kornm mit.

Film je ...

Der Film ist .

Sutra bih rado iao/ila


u kazalite.

... dobaT

. gut

Poi

... odlian

. ausgezcicbnet

Gledat

.predug

. zu lang

.balet

... ein Ballett

... dosadan

langweilig

.dramu

... ein Drama

.smijean

lustig

.operu

... eine Oper

Vol im/ne volim.

Ich mag/mag keine .

... prem11eru

. eine Premiere

.akcijske filmove

... Aktionsfilme

Tko glumi/pjeva?

Wcr spielt/singt?

.animirane filmove

... Zeichentrickfibne

Kada

... dokumentarne filmove

Dokumentarfilme

.drame

Dramen

.filmove strave

... Gruselfilme

.nj emake/hTvalske/
amerike filmove

. deutsche/kroatische/
amerikaniscbe Filme

.komedije

... kratke filmove

__ . Kurzfilme

Komodien

sa mnom.
emo.

poinje

predstava?

Wir schauen uns .. an.

Wann beginnt die Vorstellung?

Teko je nabaviti karte


za premijeru.

Es wird schwer sein, Karten fiir


dic Prcmiere zu bekornrnen.

Scenografija i kostimi
su savreni.

Das Bilhnenbild und die


Kostlime sind perfekt.

Korisne

rijei

N iibliche Wiirter

balerina/baJetan

Ballerina, die/Ballerino, der

balkon

Balkon, der

1i49

blagajna

Kasse, die

.popularne (pop).

. Pop-

galerija

Galerie, die

... rock /world

... Rock-/World-

kostim

Kostiim, das

Koji orkestar nastupa?

Welcbes Orchester tritt auf?

loa

Loge, die

parter

Parterrc, das

Gostuje Zagrebaka/
Berlinska filharmonija.

Es gastiert die Zagreber-/


Berliner Philliarmonie.

pjeva

Sanger, der

Tko je dirigent?

Wer ist der Dirigent?

pozornica

Biihne, die

Dirigira maestro ...

Maestro ... dirigiert.

program

Programm, das

Publikaje oduevljena.

Das Publikum ist begeistert.

publika

Publikum, das

Pljeskali su 10 minuta.

Es hat I O Minuten geklatscht.

scena

Szene, die

zadnji redovi

die hinleren Reihen

Korisne rijei

NOtzliche Worter

bubnjar

Schlagzeuger, der

flauta

Flote, die

gitara

Gitarre, die

gitarist

Gitarrist, der

Koncert i glazba
Konzert und Musik
Idemo na koncert...

Ich gehe zu einem .. . Konzert.

.alternativne glazbe...

... Altemativmusik-

glasovir

Klavier, das

...blues glazbe...

... Blues-

glasno

laut

...elektronske glazbe ...

. E-Musik-

grupa (sastav, band)

Band, die

... folka ...

. .. Volksmusik-

izvedba

Aufflibrung, die

... heavy metal glazbe...

... Heavy-metaJ-

pijanist

Pianist, der

.hip hop glazbe ...

... llip hop-

puhaki

.jazza

. Jazz-

tiho

Jeise

... kineske tradicionalne


glazbe ...

... chincsicben Volksmusik-

tradicionalni instrumenti

traditionelle Instrumente, die

saksofonist

Saxophonist, der

...kJasine glazbe ...

... Klassik-

udaraljke

Trommeln, die

... lagane glazbe ...

... Konzert mitUnterbaltungsmusi.k

vio1ina/viola/violonelo

... orkestralne ...

... Konzert mit Orcbestralmusik

Geige, dieNiola,
dieNioloncello, dns

1su I

instrumeuti

D1asinstrumcnte, die

I 1s1

violinist

Gcigenspider, Jer

zvuk

Ton, der

Slobodno vrijeme
Freizeit, die

1'oni klub
Nachtclub, der

Kako provodite
slohodno vrijeme?

Was macben Sie in lhrer


Freizeit?

Volite li ...?

Mogen Sie .?

Moete li mi prepouiti
neki dobar noni klub?

Konnen Sie mir einen guten


Nachtclub empfchlen'!

... crtanje

.. . Zeichnen, da'i

... itanje

... Lesen, das

elio/eljela bih u klub


s programom.

Ich m0chte in einen Club mit

.. .gledati filmove

.. . Filme schauen

Programm.

... fotografiju

. .. Fotografic. die

Kada poinje program?

Wann bcginnt das Programm?

.glazbu

... Musik., die

Koliko traje program?

Wie lange daue11 das


Program.m?

... gledati televiziju

... Fernsehen, das

Do koliko sati je otvoren?

Bis wann ist geoffnet?

... intemet

... Intemet, das

... kompjuterske (rnunalne)

. Computerspiele, die

"

igre

Bar
Bar, die
Ja

u .

Icb

m>chte

...

... kuhanje

... Kochen, das

.planinarenje

... Bergsteigen, das

.. .plesanje

... Tanzen, das

Jo jedno, molim

Noch eines, hitte ...

... putovanja

. Reisen, das

to pijete? Ja astim.

Wa.-.. trinken Sie? Ich gebc aus.

...pjevati

ivjeli!

Zum Wobl!

.. .razgledavanje izloga

... in der Stadt bummeln

Ich fi\hle mich hlendend.

... ra:t.govore

... Gespracbe fuhrcn

Mislim da ste dosta popili.

lch glaube, Sie haben genug


gctrunken.

.. svirati

... ein Instrnment spielen

.. .sport

... Sport, der

Pijan/a sam.

lcb bin betrunken.

.. .t!lnje

... Spazierengehen, das

Gdje je toaJcta?

Wo ist die Toilettc?

. v1tlarstvo

... Gartnem, das

Umoran/umorna sam, bilo


bi najbolje da odem kui .

Ich bin mtlde und wiirde am


liebsten nacb Hause gcben.

Osjeam

15 21

se odlino!

Singen, das

[153-

Sport i boravak u prirodi


Sport und Aktivitiiten in der Natur

Gdje su svlaionice?

Wo sind die Umkleidekabinen'l

Mogu li unajmiti ... ?

Kann ich .. . leihen/mieten?

Koji sport voli?

Welt:hen Sport magst Du?

... loptu

... einen Ball

Bavim se sportom.

Jch treibe Sport.

... reket

einen Schlager

Ne bavim se sportom,
ali volim gledati.

Jch treibe keinen Sport,


aber schaue gem Sport.

einen Plat.z

. palicu za golf/hokej

einen Golf-fHockeyschHiger

Koji klub ... ?

Welcher Club .?

... k.lizaljkeiskateboard

... Schlittschuhe/ein Sk.ateboard

...igra

... spielt

eli li igrati?

Mochtest du spielen?

... pobjeuje

... gewinnt

Mogu li se pridruiti?

Kann ich mitspielen?

To bi bilo sjajno !

Das wtire super!

Tko igra za.?

Wer spielt fur .?

Koji je tvoj omiljeni.?

Welches ist dein Lieblings ... ?

.klub.

... C lub?

. igra/sporta.

Sportler

Ovo je bila sjajna utakmica ! Das war ein tolles Spiel!


Gdje je najblia/i/e.?

Wo ist der/die/das nachste .?

.sportska dvorana

. SporthaUe, die

.stadion

... Stadion, das

... igralite

... Sportplatz, der

.tenisko igralite

.hazen

. Schwimmbad, das

... klizalite

... EislaulhaJle, die

Moram li biti lan da bih


mogao sudjelovati?

Muss ich Mitglicd scin,


um mitspielen zu konnen?

Kolika je lanarina?

Wie viel kostct der


Mitgliedsbeitrag?

Ne morate biti lan;


moete plaati po satu.
154 J

Tennisplatz, der

Sic brauchen nicht Mitglied zu


sein, Sie konnen pro Stunde
hezahlen.

igralite

Ne mogu,

ozlijeen

sam .

Ich kann nicbt, ich bin verletzt.

Sportovi
Sportarten
odbojka/odbojka na pijesku

Vol Ieyball/Beachvolley

badminton

FederbaU

baseball

Baseball

koarka

Korbball

rukomet

Handball

hokej

Hockey

stolni tenis

Tischtennis

tenis

Tennis

vaterpolo

Wasserpolo

ameriki/australski

nogomet amerikanischer/australischer

Fu.Bball
nogomet

FuJ3ball

ragbi

Rugby

I 155

d1zanje utega

Gewichtheben

golf

Golf, das

jahanje

Reiten

golf staza

Goltbahn, die

jedrenje

Segeln

kapetan

laka atletika

Leichtathletik

kolica za golf

Golftrolley, der

maevanje

Fechten

udarac iz kuta (korner)

Eckball, der

maraton

Marathon

loptica za stolni tenis

Tischtennifihall, der

plivanje

Schwimmen

mrea

Netz, das

ronjenje

Tauchen

streliarstvo

Bogenschiel3en

ncobranjivi udarne
u tenisu - as

unhaltbarer Schlag im
Tennis-Ass

streljatvo

Schiel3en

nosa

Caddie, der

tranje

Langstrcckenlauten

(duge staze)

veslanje

Ruera

gimnastika

Gymnastik

ju do

Judo

karate

Karate

kineski kung fu

Chincsischcr Kung fu

taekwondo

Taekwondo

tai chi

Tai Chi

Korisne

rijei

alpinizam

Alpinismus, der

bob

Bob, der

cipele za golf

Golfschuhe, die

crveni/uti karton

rote/gelbe Karte, die

ekstremni sport

Extremsport, der

gem/set/me

Spiel, das/Set_,das;Match, der

gol

Tor, das

11

.~156 1

u golfu (kedi)

Mannschaftskapitan, der

padobranstvo

F aUscbi nn springen, das

penal

StrafstoB, der

poetni

Niitzliche Worter

momadi

udarac u golfu

erster Abschlag

prednost

Vorrang, der

prijestup

Regelverstol3, der

ribolov

Fischen, das

sanjkanje

Schlittenfahren, das

servis

Angahe, die

skijanje

Skifahren, das

skijaki skokovi

Skispringen, das

skokovi u vodu

Kunstspringen, das

snowboarding

Snowboarding, das

stol za stolni tenis

Tischtem1isplatte, die

strastveni nav ija

leidenschaftlicher Fan, der

slrijelac - striker

Torschiitze, der

sudac

Schiedsrichter, der

teniski/siolnoteniski reket

Tennis-/TischtennisschlEiger, der
r 1s1

travnati/zemljani teren

Raseoplatz/Hartplatz

... najlak.i

... lcichtesten

trener

Trainer, der

... najkrai

ktirzesten

vratar

Torwart, der

... najzanimljiviji

interessantcsten

zalee

Rcserve, Ruck endeckung

Jesu li staze l)biljeene?

Sind die Wege markiert?

zastavica

F ahnchen, das

Kad pada mrak?

Wann wird es dunkel?

zimski sportovi

Wintersportarten, die

Postoji Li...?

Gibt es ... ?

zmajarstvo paragliding

Drachenfliegcn/Paragliding das

Aktivnosti u prirodi
Aktivitaten in der Natnr

mjesto gdje se moe

... eine Obcmacbtungsmoglich-

prenoiti

keit

.kakvo selo u blizini

... ein Dorf in der Nahe

Je li sigurno?

Ist es sicber?

izgubili smo se.

Wir haben uns verirrt.

Tdem s prijateljima u
ribolov .

Jch gehe mit Freunden zum


Fischen.

Treba li nam ribolovna


dozvola.

Brauchen wir einen


Fischereischei n?

Tko izdaje dozvole?

Wer gibt die Scheine aus?

Gdje su najbolja mjesta?

Wo sind die besten


Fischgriinde?

Namjeravam s prijateljima

Ich babe vor, rnil meinen

ii...

Freunden ... zu gehcn.

...na more

... ansMeer

.u planine

... in die Bergc

Gdje mogu kupiti ... ?

Wo kann ich ... kaufen?

... opremu

... Ausri.istung

.zalihe

... kartu podruja

.. . eine Landkarte

to su najbolji mamci?

Was sind die besten Koder?

Brauchen wir einen .Fi.ihrer?

Grizu li ribe?

BeiBen die Fische an?

Danas je lijep ljetni dan,


poimo na plau .

Heute ist ei n schoner


Sommertag, lass uns zum
Strand gehen .

Treba li nam

vodi?

Vorrate

Gdje moemo nai vodia


koji poznaje ovo podruje?

Wo finden wir einen Filhrer,

Trebamo li ponijeti ...

Sol1en wir . mitnehmen?

...hranu

... Essen

Gdje je ... plaa?

Wo ist der . Slrand?

... vodu

... Wasser

... najblia .. .

... nilchste

Kakav je uspon?

Wie ist der Anstieg?

.najbolja .. .

... schOnste

Koliko je dug put?

Wie Jang ist der Weg?

.Javna ...

... offentliche

Koji smjer je .?

In welcher Richtung ist es am.?

Je li pogodna za djecu?

Ist er ffu Kinder geeignet?

der diese Gegen kennt?

159
158 I

Plaa

Zahlt man Eintritt?

briga/nebriga

Achtsamk.eit/Unachtsamkeit, die

Mogu li unajmiti ... ?

Kann ich ... leiben?

ekoloki sustav

lkosystem, das

... suncobran

. einen Sonnenschirm

genetiki preinaeni

genmanipulierte Organismen

li e?

orgamzm1

eine Liege

.. .lealjku

... amac

... ein Boot

Je li ovdje plivanje sigurno? Ist es hier sicher zum


Schwimmen?

Wasserkraftwerk, das

hrana

Emahrung, die

industrija

Industrie, die

Postoje li spasitelji?

Gibt es Rettungsscbwimmer?

iskorita vanje mora

Nutzung des Meeres

Kad je plima/oseka?
Ko Uka j e razlika?

Wann ist Ebbe/Flut? Vlie groB

istok

Oslen, der

isuivanje tla

Bodenaustrocknung, die

Moe li se surfati?

Kann man surfen?

JUg

Silden, der

kina uma

Regenwald, der

Priroda, :tatita okolia


Natur, Umweltschutz

komet

Kornel, der

kopno

Festland, das

Volite li prirodu?

Lieben Sie die Natur?

koraljni g reben

Korallenriff, das

Vaa zemlja je vrlo lijepa.

Ihr Land ist schr scbon.

laguna

Lagun e, die

imate Li i vi ekolokih
problema?

Haben Sie okologiscbe

lov

Jagd, d1e

meteor

Meteor, der

to bismo trebali uiniti


za zatiru prirode?

Was sollten wir filr den


Naturschutz tun?

Mjesec

Mond, der

nafta

Erdil,

navodnjavanje

Bewassenmg, die

nuklearna energija/pokusi

NuklearencrgicNersuche, die

ouvanje

Naturschutz, der

Je li ovo

160

hidroelektrane

zatieno podruje?

ist der U ntersch ied?

Probleme?

Ist das hicr Schutzgcbict?

Korisni izrazi

Niitzlicbe Begriffe

atmosfera

AtmospMrc, die

asLeriod

Asteroid , der

biljke

Pflanzeu, die

bolesti

Krankheiten die

prirode

oneienje

vode/zraka

das

Wasser-/Luftverschmutzung, die

opasni otpad

gcftibrlicher Abfall, der

otpad

Abfall/MOll, der

ozonski omota

Ozonschicht. die

ScMdlingsbekampfungsm ittel,

pesticidi

das
planet

Planet, der

poplava

Oberschwemmung, die

potres

Erdbeben, das

pustinja

W\iste, die

radiokativnost

RadioaktiviUit, die

savana

Savanne, dil.~

siromatvo

Armut, die

sjever

Norden, der

stijena

Felsen, der

strane svijeta

Weltteile, die

Sunce

Sonne, die

svemir

Universum, das

tlo

Boden, der

Pokvario mi se zatvara
Der Reillverschluss an meinem
na vjetrovci/hlaama/suknj i, Anorak/meiner Hoselmeinem
moete li ga zamijeniti?
Rock ist kaputt, konnen Sie ihn
durch einen neuen ersetzen?

Kohlendioxyd, das

Moete li mi saiti novu

ugroene vrste

bedrohte Arte~ die

odjeu?

unitavnje uma

Waldsterben., das

urbanizacija

Urbanisierung, die

vulkan

Vulkan, der

zapad

Westen, dcr

zatita okolia

Umweltschutz, der

Zemlja (planet)

Erde, die

zvijezda

Stern, der

ivotinje

Tiere, die

ugljini

162

USLUGE
DIENSTLEISTUNGEN, die

dioksid

Kroja

Schneider, der
Molim Vas, moete li mi
skratiti rukave na kaputu?

Sie mir bitte die


Mantelarmel kiirzen?

Suknja mi je malo preduga,


moete li je skratiti?

Der Rock ist etwas zu lang,


konnen Sie ihn kiirzen?

Pokidalc su mi se hlae,

Meine I-lose ist zerrissen,


konnen Sie sie heute flicken?

moete li mi ih popraviti
danas?

K~nncn

Konnen Sie mir neue Kleidung


na.ben?

Kakvu odjeu elite?

Was fur ein Kleidungssttick


mochten Sie?

elim ...

Tch mochte ...

.haljinu

... ogrta

... einen Umhang

... kaput

... einen Mantel

... odijelo

... hlae

... cine Hose

Imam mnogo modela,


moete birati .

Wir haben viele Modelle,

ein K.leid

einen Anzug

Sie ktsnnen sich eines

amrwablen.

I 163

Ja imam svoj model, elim

da mi tako saijete.
Jeste Li b.-upili materijal?

Pogledajte moje.
Hvala, ali elim pogledali

na drugome mjestu.
Molim recite mi to
moram kupiti.

tono

Morate kupiti.
svilu/pamuk za podstavu

kh babe mein Sch n irtmuster


und mchte, dass Sic danach
nahen.
Haben Sie Stoff gekauft'!
Schauen Sie meine Stoffe an.
Danke, aber ich werde
woandcrs schauen.

.se istroio potplat

... ist die Sohle durchgelaufen

.je pukla peta

... ist dcr Absatz gebrochen.

Moje cipele su se raile.

An meinen Schuhen ist die Naht


aufgcgangcn.

Kad e biti gotovo i


koliko e stajati?

Wann ist es fe1tig und wie viel


kostet es'!

Za dva dana,

In zwej Tagen und kostet ...

Sagen Sie mir bitte, was genau


ich kaufen soll.

a stajat e Vas .. .

Sie sollen

Trnam sputena stopala,


trebaju mi uloci.

Ich habe einen SenkfuB und


brauche Einlagen .

Prodajete li moda pribor

Verkaufen Sie auch


Schuhputzzeug?

kaufen.

Fulterseide/Futterbaurnwolle

.zatvara

cincn ReiBverschluss

.gumbe

... Knopfe

Nasuprot je trgovina s

Moram Vas izmjeriti,


molim stanite uspravno.

lch muss MaB nehmen,


stehen Sie bitte aufrecht.

elite li due/krae/ire/
ue?

Soll es langer/kiirzer/weiter/

kremama za ienje,
etkama, ulocima,
vez1cama.

Kad mogu doi probati

Wann kann ich zur Anprobe

.Frizer/Brija

ili uzeti gotovo?

kommen , oder das fe1t ige

Frisor, der!Barbier, der

za

ienje cipela9

Gegeniiber ist ein Geschaft mit


Schuhcremes, Riirsleo, F.inlagen ,
Schniirsenkeln.

cngcr scin?

KlcidungsstUck abbolen?
Dobar dan, mogu Ji .?

Guten Tag, ka1m ich .?

Izvolite sjesti i malo


priekajte.

Nehmen Sie bitte Platz, es dauert


noch eine Weile

Postolar

to elite?

Was \1.rfinschen Sie?

Schustcr, der

elim oiati/skratiti kosu

Schneiden/Klirzen

... na ~jernenu

arn Scheitel

am llinterkopf

Koliko e to sve stajati?

164

Wie viel kostet alles


zu summen?

Molim Vas, mol.ete li mi


popraviti ove cipele?

Konnen Sie m ir bitte diese

Schube reparieren?

.na vratu

Mogu, ali ne isplati se.


Hulje je da kupile nove.

Karll1 ich, aber es lohnt sich


nicbL. Sie kaufeo besser neue.

Molim da ostavite
due/krae .

Lassen Sie die Haare ... langer/


ktirzer

Na mojim cipelama.

An meinen Schuhcn .

.. .sa strane

... scitlich

165

.. .odostraga

... hinten

elim ...

Ich batte geme

elim...

Icb mochte ...

... ienje Lica

... Gesichtsreinigung

...oprati kosu

... Waschen

.oblikovanje i bojenje
obrva

.boj enj e trepavica

... Vfunpcrn fli.rben

... eine Hochfrisur/Zopfchen

... pedikuru/manik:uru

... Pedikiire/Manikti.re

flechten/lassen.

...lakiranje noktiju

Kakav lak elite?

Was fUr einen Nagellack

...napraviti trajnu/izravnati

... eine Dauerwelle/Glatten

kosu

.napraviti

/punu/sitne

pletenice

...potpuno promij enili frizuru .. . eine vollkommen neue Frisur

. obojiti kosu
Tmate li uzorke

Hahen Sie eine Farbpallette?

Masaa.je najbolja ovdje.

Massage ist bier am besten.

... cijelog tijela

Ganzkorper-

Gesichts-/Hand/FuB-/Riicken-J
fuBreflexB itte nicht so stark, es tut mir weh.

elite li da Vam na kosu


stavim /losiow'lak/gel?

Mochten Sie Haarwasser/


Haarspray/Gel?

elim .. .

Tch mochte ...

... djelominu (licelrnkel


noge/Lea/ stopala)

... brijanje

... eine Rasur

Malo me boli,

. ureivanje brade i brkova ... Bart und Schnurrbait rasieren

molim njenije .

Koliko Vam dugujem?

Hvala Vam, jako sam


zadovolj aa/zadovoljna.

Danke, ich bin sebr zufrieden.

Preporuit u

Ich werde Sie meinen Freunden


empfehlen.

Was bio icb scbuldig?

Njega lica i tijela


Gesichts- und Korperpflege
Potrebno je dogovoriti se.

Sie sollten einen Termin


vereinbaren.

to bi ste eljel i?

WaR hiitten sie gerne?

Odgovara li Vam

etvrtak

prijepodne/posUjepodne

Passt lhnen Donnerstag


Vonnittag/N achmittag um ... Uhr?

u ....sati?

166

Niigel lackieren

mud1ten Sie?

.. . farben lassen
~ja?

Augenbrauen-Formgebung

und -Fiirben

Na~lost

ne, moete li
predloiti neko drugo
vrijeme?

Leider nicht, ktlnnen Si.e mir


einen anderen Termin
vorschlagen?

S vrucako, moda... ?

Selbstvcrst!:indlicb, vicllcicht ... ?

Vas

prijateljima.

Popravci
Reparaturen
Servisi/radionice
za popravak:

KundendienstlReparaturen fiir:

elektrinih

Elektroinstallationen

instalacija

elektronike
(tv, raunala, a/v oprema)

Elektronik
(Fernsehen, Computer usw.)

rashladnih ureaja

Klimaanlagcn

kuanskih

K uchengerale

aparata

li6_7_

.odostraga

elim.

Icb mochte

.. .oprati kosu

.. . Waschen

hinten
.

...napraviti trajnu/izravnati
kosu

... eine Dauerwelle/GHitten

...napraviti /punu/sitne
pletenice

... eine HocbfrisuriZopfchen


fiechten/lassen.

...potpLmo promij t:nili fritmu ... eine vollkommen neue Frisur

Ich batte geme

... ienje Lica

.. . Gesichtsreinigung

.oblikovanj e i bojenje
obrva

und -Farben

.bojenje trepavica

WLm.pcm fli.rbcn

... pedikuru/manikuru

Pedikilre/Manikii.re

... lakiranje noktiju

Ngel lackieren

... Augeobrauen-Formgebung

Kakav lak elite?

Was fur einen Nagellack


rnur.;htt:n Sie?

Masaa.je najbolja ovdje.

... Massage ist hier am besten.

... cijelog tij ela

. Ganzkorper-

farben lassen

.obojiti kosu

Imate li u1:0rke bo.ia?

Hahen Sie eine Farbr>allette?

elite li da Vam na kosu


stavim /losion/lak/gel?

Mochten Sie Haarwasser/

Haarspray/Gel?

... djelomiou (lice/ruke/

elim .

Tch rnoc11te ...

noge/lea/stopala)

... Gesichts-/HandJFuB-/RUcken-/
FuBreflex-

. brijanje

. eine Rasur

Malo me buli,

Biltt.'! nichl so stark, es tut mir weh .

.. .ureivanj e brade i brkova

Koliko Vam duguj em?

Was bin icb scbuldig?

"'

Bart und Sch11urrbart rasieren

Njega lica i tijela


Gesichts- und Korperpflege
Potrebno je dogovoriti se.

Sie sollten einen Termin


vereinbaren.

to biste eljeli?

Was hatten sie gerne?

Odgovara li Vam etvrtak


prijepodne/poslijepodne

Passt lhnen Donnerstag


Vonnittag/Nachmittag um

Uhr?

vrij eme?

Svakako, moda ...?

SclbstvcrsUtndlich, vicllcicht ... ?

Hvala Vam, jako sam


zadovolj an/zadovoijna.

Danke, ich bin sehr zufrieden.

Preporuit u

Ich werde Sie meinen Freunden


ernpfehlen.

Vas

Popravci
Reparaturen

Leider nicht, knnen Sie mir


einen anderen Termin
vorschlagen?

Naalost ne. moete li


predloiti neko drugo

molim njenije .

prijateljima.

usati?

166

elim ...

Servisi/radionice
za porravak:

Kundendienst/Reparaturen fi.ir:

elektrinih

Elektroinstallationen

instalacija

Elektronik

elektronike
(tv, raunala, a/v oprema)

(Fernsehen, Computer usw.)

rashladnih ureaja

Klimaanlagcn

kuanskih

Ki.ichengerate

aparata

I 167

namjetaja

Mobel

Lijenik

Arzt

predmeta od koe/tekstila

Leder-/Textilobjekte

Gdj e j e najblii .. .?

Wo ist .. . ?

satova i nakita

Uhren und Schmuck

... lijenik...

telefona

Telefon

.Hitna pomo ...

... der nachste Notarzt

vodovodnih instalacija

Wasser-!Rohrleilungen

... bolnica ...

das nachste Krankenhaus

... medicinski centar...

die n~chstcAmbulanz

ffiTNI SLUAJEVI
1'"0TF,~LLE

Zdravlje i medicinska pomo


Gesundheit und arztliche Hilfe

der nachste Arzt

Postoji Ji deurstvo
24 sata?

-Bereitschaftsdienst?

Molim telefonski broj

Die Telefonnummer

hitne slube.

<les Krankenwagens, bitte.

Trebam lijenika koji


govori engleski jezik.

Ich brauche ei nen Arzt,


der englisch spricht.

Gibt es 24-Stunden-

Konnen Sie helfen?

Potroio/potroila sam svoje Ich babe meiue Medik amente


lijekove, moete li mi
verbraucht, konnen Sie mir ein
n ap isati recept?
Rczept ausstellen?

Zovite lijeniku !

Rufen Sie einen Arzt !

Ozlijedio/ozlijedila sam...

Ich habe eme Verletzung

Zovite Hitnu pomo !

Rufen Sie den Krankenwagen!

... glavu...

. .. amKopf

Moe li lijenik
k meni?

Kann der Arzt zu mir kommen?

... ruku.. .

... an de r Hane!

.. .nogu ...

... am Fu.13

Ovo je hitan
Moete 1i

sluaj!

pomoi?

doi

Das ist ein Notfall.

Bolestan/bolesna sam.

Ich bin krank.

. . .leda...

Moje dijete je bolesno.

Mein Kind ist krank.

Boli me ...

Mir tut ... weh.

Moj prijatelj je bolestan.

Mein Freund ist krank.

... grlo .. .

... der Hals

On/ona/ono ima...

Er/sie hat ...

.trbuh .. .

.. .napadaj astme

... einen Asthma-Anfall

Alergian/alergina sam na.. . kh bin allergisch auf

... epileptini napadaj

... einen epileptischen Anfall

...perje

... srani udar

.prainu

... Staub

. . .modani udar

... einen Schlaganfall

... ubode insekata

... ivotinjsku dlaku

... Tierhaare

einen Ilerzanfall

am R ucken

derBauch
.

Fedem

Insektenstiche

169

... Gluten

...gluten

.. .kikiriki

... Erdnusse

Redovito uzimam

lijekove ...

lch nehme regelma.Bg


MedikamenLe .. .

...za snienje krvnog

... zum Blutdrucksenken

pritiska...
. .. fur Diabetes

...za dijabetes ...

... za regulaciju

masnoa

... zur Cholesterinregulierung

u krvi. ..
Trebali biste obaviti ...

Sie sollten ... vomebmen lassen.

... 1ahoratorijske pretrage

... Laboruntersuchungen

...radioloki pregled

... eine rudiulogische

elim drugo
(specijalistiko)

Ich mcbte die ~einung eines


miljenje.

anderen Arztes (Fachar1.te )


horen.

elim posjetiti nekoga


tko se bavi ...

Tch mochte jemandea


kommltieren, der sicb mit ...

befasst.
... kineskom medicinom

... chinesischer Medizin

... kineskom masaom

... chinesischer Ma ssage

...akupunkturom

... AkkupWlktur

Koliko e me sve stajati?

Wie viel wird das alles kesten?

Mogu li dobi ti potvrdu za

svoje zdravstveno

Kann icb eine Bestlitigung f\lr


meine Krankenversicherung

osiguranje?

hekommen?

Untersuchung
... specijalistiki pregled

... eine fochfirztliche

Untersuchung
Nije nita ozbiljno, samo.

Es ist nicbts Ernsthaftes, nur ...

... gripa

... Gripr>e

bol

SchmerL, dl~r

.. .lagana upala

... eine leichte Entziindung

drhtavica

Schuttelfrost, der

Odleite nekoliko dana i


uzimajte lijekove.

Ruhen Sic cinige Tage und


nehmen Sie Ihre Medikamente

groznicaizimica

Fieber/Frieren, das

kaalj

Husten, der

nemir

Unruhe, die

nesanica

Schlaftosigkeit, die

ne1n~jest ica

Ohnmacht, die

potitenost

Niedergeschlagenl1eit, die

povraanje

Erbrechen, das

proljev

Durchfall, der

temperatura

Fieber, dw.

umor

Mildigkeit, die

em.
Ozbiljno ste bolesni.

Sie sind emsthaft krank.

Trebali biste ostati u bolnici Sie solltcn cinige Tage im

170

Simptomi (znakovi) bolesti


Symptome von Krankhciten (Krankbeitszeichen)

nekoliko dima.

Krankenhaus bleiben.

Svakako posjetite Vaeg


lijenika kad se vratite

u Vau zemlju.

Suchen Sie auf jeden Fall lhren


Arzt auf, wenn Sie wieder zu
Hause iod.

Potrebna Vam jt:l hitna


operacija.

Es ist eine dringende Operation


erforderlich.

Im

vrtoglavca

Schwindel, der

koma

Koma, das

z.atvor

Vtm;lupfon g, die

kontracepcija

Empfangnisverhlitung, die

konlrncepcijska pilula

Antibabypille, die

Korisne rijei

Ntitzliche Worter

kost

Knocheo, die

SIDA

AIDS

koa

IIaut, die

ana]gelik

Analgetikum, das

kraljenica

Wirbels!l.ulc, die

antibiotik

Antibiotik.um, das

krv

Blut, dat

antihista.rninski lijek

Antihistaminikum, das

lakat

EHenbogen, der

antipirctik

J\nlipyretikum, das

limfa

Lymphe, die

aspirin

Aspirin, das

malarija

Malaria, die

bakterija

Bakterie, die

mjesenica

Menstmation, die

bjesnoa

Tollwul, die

mozak

Gehirn, das

bronhitis

Dronchitis die

nos

Nasc, die

bubreg

Niere, die

oko

Auge, dus

cijepljenje

Impfung, die

opeklina

Vcrbrennung, die

ir

Geschwtir, das

oporavak

Genesung, Jie

dlan

Handllache, die

os1r

Ausschlag, der

encefalogram

Encephalogram, das

osjeati

glavobo.ja

Kopfweh, das

pdutl

rollen, die

guteraa

Bauchspeicheldri.ise, die

penicilin

PeniciUin, das

hormon

Honnon, das

peta

ferse, die

infuzija

Tnfirninn , die

plua

Lur1gt!, die

injekcija

Spritze, die

prijelom

Bruch, der

Lungenkapazitat, die

protuupalni lijek

kapacitet

plua

se bolje/loije

sich hes erist:hlechter fiihlen

~ntziindungshemmcndcs

Medikament, das

kardiogram

Kardiogram, dm

kardiolog

Kardiologc, der

prsa

Brust, die

kljuna

Schltisselbein, da.s

prst

Finger, der

1n I

kost

173

rana

Wunde, die

Jmam karijes/granulom.

lch habe Karies/ein GranuJom

renLgen

Rontgen, das

Ispala mi je plomba.

Eine Plombe ist hernus gefallen.

reuma

Rhcuma, das

Puknuo mije zub/zubalo.

smrt

Tod, der

Ein Zahn/das Gebiss ist


gebrochcn.

(Ne) elim izvaditi zub.

smrzotina

Erfrierung, die

Jch mochte den Zahn (nicht)


zieben lassen .

srce

Herz, das

Izvolite sjesti, da vidim.

storalo

FuBsohle, die

Setzen Sie sich birte, dnmil i.ch


nachschauen kann.

sulfonamidi

Sulfonamide, die

elim anesteziju.

Ich mOchte eine Narkose.

sunanica

Sonnenbrand, der

Nee

Fs tut iiberhaupt nicht weh.

aka

Faust, die

tesl za trudnou

Schwangerschaftste t , der

transfuzija

Transfosion, die

trudnoa

Schwangerschaft, die

uho

Ohr. das

ultranuk

Ultraschall der

upala plua

Lungencntzi.indung, die

upala zglobova

Gelenkentztindung, die

VllUS

Virus, das

vitamin

Vitamin, dLL'i

Trebam neto ...

zarazna bolest

ansteckende Krankheil, die

eludac

Magen, der

lijezda

Drii.se, die

Zubar
Zahnarzt
Boli me zuh i desni.

-1741

Ich babe Zahn- und


Zahnfleischschmerzen

Vas nimalo boljeti.

Molim jae otvorite usta !

Bittc weiter den Mund offnen!

Jo malo pa je gotovo !

Nocb ein bisschcn.


dann ist es fertig!

lsperiLe !

Ausspiilen!

Zagrizite !

Zuhei13en!

Joj

Aua!

Ljekarna
Apotheke, die

prnliv kalja

Ic11 hrauche etwas ...


.

gcgen Husten

.za sniavanje temperaLure

zum Fiebersenkcn

Trebam li recept?

Henotige ich ein Rezept?

Izvolite, imam recept.

Bitte, das Rezepl.

Ovaj lijek uzima se.

Diese Arznei nimmt man .. .

.jedanput/dvaput/tri
puta na dan

. einmal/zweimal/dreimal
taglicb

.svakih 6/12 sati

. alle 6/12 Stunden

)115

tablete za proiavanje
vode

Wasserreinigungstabletten die

toplomjer

Fieberthermometer, das

N iitzliche Worter

vlam: maramice

FeuchlLiiclu:r, die

Alkohol

Alkohol, der

zavoj

Verband, der

antispetik

Antiseptik.um, du.s

balzam za usne

Lippenbalsam, der

boica

za hranjenje djeteta

Baby-Trinkflasche, die

kremu

Kindercreme, die

... ( 1 - 2 sata) prije/poslije


jela

Korisne

djeja

rijei

... (l-2 Stunden) vor/nach dem


Essen

Optiar

Optiker

Razbio/razbila sam naoale, Meiae Rrille ist kaputt,


moete li ih popraviti?
kanen Sic sic rcparieren?

duda

Schnuller, der

flaster

Heftpflaster, das

Na alo~t ne.

Leider nicht.

jod

Jod, das

kapi za oi/ui

Augen-/Ohrenlropfen , die

Mogli bismo Vam izraditi


nove za tri dana.

Wir ki.innten lhnen in drei


Tagen eioe neue Brille
anfertigen.

krema protiv opeklina

Salbe gegen Verbrennungen, die

nikotinski flaster

Nikotinpflaster, das

Nosite li naoale stalno


ili samo za itanje i rad?

pelene (platneaeha)
jednokratnu upotrebu

Windel(Sto:ffwindeln/
Einmalwiadeln), die

Tragcn Sic sUindig eine Brille,


oder nur zum Lesen
umi Arbeilen?

Znate li svoju dioptriju?

tablete za spavanje

Schlaftabletten, die

Wissen Sie, welche Dioptrie


Sie haben?

sirup protiv kalja

Hustensa~ d !!Y

Ne. ali znam da sam


kratkovidan/dalekovidan.

Nein , aber ich weiil, dass ich


kurzsichtig/weitsichtig bin.

sredstvo za odbijanj e
insekata

lnsektenmittel, das

lzvolile sje ti , odmah emo


provjeriti Vau dioptriju.

Nebmen Sie bitte Platz, wir


messen gleich Thre Dioptrie.

trcaljka za injekcije

Injektionsspritze

Vaa dioptrija je...

lbrc Dioptrie ist ...

tablete protiv bolova


(za djecu)

Scbmer:ll.ablelten (fur Kinder),


die

Preporuujem

Ich empfehle Thnen eine ...

tablete za sniavanje
temperature (za djecu)

fiebersenkende Tabletten
(fur Kinder), die

.bifokalne

... Biofikalbrille

tablete protiv
proljeva/zatvora

Tahletten gegen
Durchfall/Verstupfuog, die

... foto-osjetljive

... fotosensitive Brille

elite li pogledati okvire?

M&hten Sie sich die


Brillenfassungen ansehen?

n6 I

Vam ...

(naoale)

177

!mamo mnogo razliitih


modela.

Wir habco viele


unterschiedliche Modelle.

Molim pomozite mi da

Mogu li isprobati?

Kann ich sie aufsetzen?

Gdje mogu pronai.?

Wo kana ich

elim kupiti sunane

.invalidska kolica

naoale.bojc .

lch mochte eine .


Sonnenbrille kaufen.

... einen RoUstuhl

.. .sive .. .

grauc

.smee...

braune

.crne.

scbwarze

prijeem

. kootaktne

Jeste li ikada upotrebljavali Haben Sie schon einrnal


kontaktne lee?
Kontak.llin sen getragen?

Postoje ;;vrde i mekane


kontaktne

lee .

Takoer elim

pogledati.

Es gibt harte und weiche


Kontaktlinsen.
Ich mochte auch

ulicu.

ansehen.

lee

Helfen Sie mir bitte die Stral3e


zu Uberqueren.

bekommen?

Komaktlinsen

.metalno pomagalo za
hodanjelhuda1 ica

. eine metallene Gehhilfe

. naoale

cine Brille

. ona pomagala

eine Sebhilfe

.one proteze

... Augenprothesen

...pomagala za disanje

... ein SauerstoffgcrMt

. cine Lautbilfe

pomagaJa za

omoguiv aaj e

hodanja

.etui za naoale

... Brilleoetuis

... dvogled

ei11 Fernglas

.sluna pomagala

. ein Horgera.t

.mikroskop

ein Mikroskop

.take za hodanje

... povealo

. eine Lupe

.tap za hodanje

. einen Gehstock

... teleskop

Imate li.?

Haben Sie .?

ein Teleskop

Osobe s posebnim potrebama


Behinderte Menschen

...parkiralite za osobe
s invaliditetom
.prilagoeni

Er/sie ist .. wir musscn


ihm/ihr helfen.

.slijep/a

.gluh/a

... taub

... nepokretan/nepokretna/

gelahmt

stumm

blind

paraliziran a

.lllJema
178 /

einen Rehindertenparkplatz

prilaz za kolica ... einen Behinderteneingang

.rukohvate u kupaonici
On/ona je. , moramo.
mu/joj pomoi

Krlicken

Handgriffe im Bad

.toalet za osobe s
invaliditetom

... cine Behindertcntoilette

Postoji li. ?

Gibt es .?

.kosina za pristup kolicima

...niskopodni
autobus/tramvaj

... e i nen ebenerdigen Eingang in


Bus/StraJ3enbahn

. prilazna

rampa

eine Auffabrt fur Rollstiihle

eine Zufahrtsrampe

.. .pas

vodi

einen Blindcnhund

Ja sanL.

Icb bin

... napadnut/a

... tiberfallen worden

... op lj akan!a

. prevaren/a

... betrogen worden

... silovan/a

... vergewaltigt worden

.zlostavljania

... misshandclt worden

Hilfe! Feuer!

Izgubio/izgubila sam.

Ich babe

Zovite vatrogast:e !

Rufen Sie die Feuerwehr!

UkradeniJ'ukradene su mi... Es wurde/n mir ... gestohlen.

Gdje gori? to gori?

Wo brennt es? Wa brennt'!

... bankovne kartice

Recite adresu !

Die Adrcssc, bitte.

... ekovi

. Schecks

DoJa,-.imo !

Wirkommen!

...nakit

... novac/nO\'an.ik

. Geld/die Geldborse

NOtzliche Worter

.putovnica

hidrant

Hydrant, der

.. .torha/naprtn.i aa

... die Tasche./der Rucksack

poarne stepenice

Feuerleiter, die

Moete Li opisati

rotiraju.e

Blaulicht, das

Paraolimpijske igre
u Pekingu

Paraolympische Spiele in Peking

Vatrogasci
Feuerwehr
Upomo

Korisne

! Vatra (poar) !

rijei

vjetJo

vatrogasna postaja

Feuerwache, dil~

vatrogasna sirena

Feuerv.rchrsirene, die

vatrogasne ljestve

Feuenvehrleiter, die

vatrogasno vozilo

Feuerwehrauto, das

li

Policija
Polizei

verloren

<lie Bankkarteo

Schmuck
der Pass

K5nnen Sie den T~tcr


beschreiben?
Gibt es Zeugen?

Moramo Vas pri vesti !

Wir

Zato? to sam uinio?

Warum? Was habe ich geta.u?

Nisam to

uinio

mussen Sie abfuhren.

Da:s babe ich nichl gelan.

Mogu li platiti kaznu?

Kann ich eine Strate bezahlen?

elim

Ich mochte

... meine Botschaft/mein

.pozvati svoju
ambasadu/konzulat

Konsulat vorladen

.odvjetnika

Wo ist die Polizeiwache?

Molim11az;ovite hr~j 110 !

Ruten Sic bitte Notruf 1101

elim podnijeti prijavu.

Ich mochte eineAnzeige erstatten.

Korisne

to se dogodilo?

Was ist passiert?

i pilivaoje

oI

ausgeraubt worden

Ima li oevidaca?

Gdje je policijska postaja?

- --

napadaa?

rijei

einen Rechtsanwalt

Niitzliche Worter
Verhorung, die

l1s1

182

istraitelj

Untersuchungsricbter, der

kraa

Dicbstahl, der

kriv/nevin

sGhuldig/unsi.;huJdig

krivotvorenje

Telefonski brojevi u
Notrufnummern

sluaju

opasnosti

Hrvatska

Kr-0atien

FalscbuDg, die

Policija

Po1izei

naruavanje jnvnog
reda i mira

Offentlichc Ordnungs- und


Ruhestorung, die

Vatrogasci

feuerwebr

93

Hitna pomo

Krankenwagen

94

obrana

Vcrteidigung, die

HAK Pomo na cestama

opmba

Anklage, die

otmica/pljaka

Entfilh rnng, die/Raub, der

policajac

Polizist, der

policijski zapovjednik

Polizeihauptwachmeister, der

poligraf

Po1ygraph, der

posjedovanje/preprodaja

droge

Drogenbesitz,
der/DrugengeschMt, das

prijetnja

Drohung, die

prijevara

Betrug, der

pritvor/zatvor

UnLtlfsuchLmgshaft,
die/Gefangnis, das

prosjaenje

Hetteln, das

provala

Ei11bruch, der

skitnja

Landstreicherei, die

sudska medicina

Gericbtsmedizin, die

tunjava

Schlagerei, di1.!

'

192

987

Njemaka

Deutschland

ADAC

Festnetz ++49 89 222 222

Mobil

..i..+ 180

222 2222

f 18::!

l
I
j

You might also like