You are on page 1of 39

Plan 2014 de rgularisation

pour le
lac Ontario et le fleuve Saint-Laurent
Recueil dinformation

Dcembre 2016

Table des matires


Lettre dentente des gouvernements du Canada et des tats-Unis ........................................................... 3
Ordonnance d'approbation supplmentaire .............................................................................................. 5
Directive au Conseil international du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent ......................................... 17
Directive sur les ajustements oprationnels, les carts et les conditions extrmes ............................... 22
Fiche technique du plan de rgularisation Plan 2014 (Annexe B du rapport de juin 2014) .................... 29

[TRADUCTION]
Le 6 dcembre 2016
Commissaire Gordon Walker
Section canadienne
Commission mixte internationale
234, avenue Laurier Ouest, 22e tage
Ottawa (Ontario
K1P 6K6
Commissaire Lana Pollack
Section amricaine
Commission mixte internationale
2000 L St. NW, Suite 615
Washington D.C. 20036
Chers commissaire Pollack et commissionnaire Walker,
Merci de votre lettre du 16 juin 2014, laquelle vous avez joint le Plan 2014 de la
Commission comme option privilgie pour la rgularisation des niveaux deau et des dbits du
lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent.
Les gouvernements des tats-Unis et du Canada acceptent lOrdonnance dapprobation
supplmentaire et le plan de rgularisation propos, conformment aux ententes mutuelles
nonces dans la prsente lettre. Les gouvernements acceptent galement le tableau ci-joint
des niveaux deau du lac Ontario qui entraneraient une dviation du plan de rgularisation; les
faibles niveaux tant tablis des niveaux qui seront atteints dans moins de 10 p. 100 des cas,
lesquels seront mis en application tel quil est nonc au critre H14.
Nous comprenons que lOrdonnance dapprobation supplmentaire, qui sera rendue par la
Commission en conformit avec le Trait entre les tats-Unis et la Grande-Bretagne relatif aux
eaux limitrophes et aux questions litigieuses survenant entre les tats-Unis et le Canada (le
Trait), sera mise en application dune manire qui respect lordre de prsance tabli larticle
VIII du Trait et en conformit avec les lois nationales applicables.
Les gouvernements comprennent que lexamen spcifi la condition O de lOrdonnance
supplmentaire comprendra un examen de lefficacit des niveaux dclencheurs.
Les gouvernements apprcient le travail de la Commission et se rjouissent de poursuivre les
communications avec la Commission concernant cette question.
Veuillez agrer nos salutations distingues.

[TRADUCTION]
Martin Benjamin
Directeur gnral
Direction gnrale de la politique de lAmrique du Nord
Affaires mondiales Canada
Francisco I.. Palmieri
Secrtaire adjoint par intrim
Western Hemisphere Affairs Bureau
United States Department of State
Cc : Mme Camille Mageau, secrtaire, Section canadienne, Commission mixte internationale
M. Chuck Lawson, secrtaire, Section amricaine, Commission mixte internationale

TRADUCTION
COMMISSION MIXTE INTERNATIONALE
CONCERNANT LA RGULARISATION
DU NIVEAU DEAU DU LAC ONTARIO
ORDONNANCE DAPPROBATION SUPPLMENTAIRE
Dcembre 2016
ATTENDU QUE :
Le 29 octobre 1952, la Commission mixte internationale a rendu une ordonnance dapprobation,
conformment au Trait relatif aux eaux limitrophes de 1909 (le Trait), lintention du
gouvernement du Canada et du gouvernement des tats-Unis pour la construction, lentretien et
lexploitation de certaines structures pour la production dlectricit dans la Section des rapides
Internationaux du fleuve Saint-Laurent. Cette ordonnance a t modifie par une ordonnance
supplmentaire date du 2 juillet 1956 (Ordonnance de 1956);
La Commission a conserv la comptence dans lOrdonnance de 1952, que vient complter
lOrdonnance de 1956, de rendre dautres ordonnances sur la question des demandes des
gouvernements, aprs avoir donn avis toutes les parties intresses et leur avoir donn une
occasion approprie de prsenter leurs observations la Commission;
Une tude de 1993 de la Commission concernant les fluctuations du niveau des eaux des Grands
Lacs recommandait que les ordonnances dapprobation pour la rgularisation du lac Ontario
soient rvises afin quelles rpondent mieux aux besoins actuels des utilisateurs et des groupes
dintrts du bassin. Dans des lettres dates du 15 avril 1999, la Commission a inform les
gouvernements du Canada et des tats-Unis quil devenait de plus en plus urgent de rviser le
mode de rgularisation des niveaux et des dbits du lac Ontario. Les gouvernements ont donc
financ une tude de cinq ans sur le lac Ontario et le fleuve Saint-Laurent (2001 2006). Ltude
portait sur les consquences de la rgularisation du niveau des eaux, les conditions dapport
deau, y compris de possibles scnarios de changement climatique, une vaste gamme de plans de
rgularisation de rechange et lOrdonnance de 1956. Ltude a rvl que les apports deau au
lac Ontario depuis le dbut de la rgularisation conformment lOrdonnance de 1956 ont t
des niveaux considrablement suprieurs et infrieurs ceux de la priode de relevs allant de
1860 1954;
La Commission a procd un examen de lOrdonnance de 1956. Cet examen de la
rgularisation du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent a men une proposition pour modifier
les ordonnances dapprobation existantes et la prsentation dun nouveau plan de rgularisation.
Les audiences techniques, qui taient ouvertes au public et au cours desquelles ont tmoign des
1

TRADUCTION
experts invits, et les audiences publiques sur cette proposition ont t tenues par la Commission
afin doffrir toutes les parties intresses une occasion approprie dtre entendues, en
conformit avec le Trait. Les audiences suivantes ont t tenues : Lockport (New York) le
14 juillet 2013; Toronto et Jordan (Ontario) le 15 juillet 2013; Rochester et Williamson (New
York) le 16 juillet 2013; Oswego et Alexandria Bay (New York) le 17 juillet 2013; Montral
(Qubec) le 18 juillet 2013 et Cornwall (Ontario) le 19 juillet 2013; et une audience publique par
tlconfrence le 27 aot 2013. La Commission a accept les commentaires sur les modifications
recommandes aux conditions et aux critres dexploitation de lordonnance dapprobation
jusquau 30 aot 2013. Les transcriptions des audiences et les observations crites peuvent tre
consultes par le public sur le site Web de la Commission et aux bureaux de section
Washington (D.C.) et Ottawa (Ontario);
La Commission a tenu compte des points de vue, exprims dans le cadre de tmoignages aux
audiences publiques et dautres prsentations, de lavis de son Conseil international de contrle
du fleuve Saint-Laurent et des perspectives et des commentaires des gouvernements;
En juin 2014, la Commission a prsent le Plan 2014 Rgularisation du lac Ontario et du
fleuve Saint-Laurent : protection contre les niveaux extrmes, restauration des milieux humides
et prparation aux changements climatiques aux gouvernements des tats-Unis et du Canada.
Dans ce rapport, la Commission sollicite laccord des gouvernements du Canada et des tatsUnis sur la rvision de lOrdonnance de 1956 pour la prise en compte de la sant des
cosystmes conjointement avec lensemble des autres types dintrts et dutilisations du
systme du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent;
La Commission a sollicit laccord des deux gouvernements pour rendre la prsente ordonnance
supplmentaire et cet accord a t donn condition que les modifications lOrdonnance de
1952, que vient complter lOrdonnance de 1956, respectent les dispositions tablies larticle
VIII du Trait;
La Commission estime que la rgularisation aux termes de lOrdonnance de 1956 est conue
pour des conditions et des intrts connus au moment o lOrdonnance de 1956 a t mise en
application et que la fourchette cible de niveaux dlvation de quatre pieds dans lOrdonnance
de 1956 crait une attente irraliste savoir que le niveau deau du lac Ontario pouvait tre
rgularis dans les limites dune fourchette de quatre pieds (environ 1,2 mtre). Dans des
conditions dapport deau extrme, comme celles observes maintes occasions depuis le dbut
de la rgularisation, la Commission estime quil nest pas possible de maintenir le lac
lintrieur de la fourchette cible de quatre pieds. La rgularisation ralise en conformit avec
lOrdonnance de 1956 a caus des dommages aux milieux riverains du lac Ontario et du cours
suprieur du Saint-Laurent en comprimant les fluctuations des niveaux deau des niveaux de
beaucoup infrieurs ce quils auraient t dans des conditions non rgularises. La
2

TRADUCTION
rgularisation actuelle ne reflte pas de faon juste la pleine tendue des conditions constates ou
des changements anticips; et on doit maintenant tenir compte des enjeux environnementaux et
de la navigation de plaisance en amont et en aval du projet;
Dans son valuation des avantages quoffre la rgularisation effectue en conformit avec la
prsente ordonnance supplmentaire, la Commission estime que les conditions et autres
exigences de la prsente ordonnance supplmentaire tiennent compte des apports deau levs et
faibles depuis 1954 ainsi que de nouveaux renseignements qui ntaient pas disponibles lorsque
lOrdonnance de 1956 a t labore;
La Commission estime que la rgularisation effectue en conformit avec la prsente ordonnance
supplmentaire combine une meilleure gouvernance du systme et moins de dviations des
plans de rgularisation qui comprennent une plus vaste gamme de conditions possibles offriront
des avantages long terme, en amont et en aval, ce qui comprend ce qui a t tabli dans
lOrdonnance de 1956 avec une scurit et une prvisibilit accrues;
La Commission estime qu long terme, la rgularisation effectue en conformit la prsente
ordonnance supplmentaire aidera rtablir la sant des cosystmes du lac Ontario et du cours
suprieur du fleuve Saint-Laurent, continuera doffrir des avantages sur le lac et le cours
suprieur et maintiendra les avantages actuels en aval;
La Commission estime que les conditions et autres exigences de lordonnance supplmentaire
rpondent aux exigences des gouvernements du Canada et des tats-Unis dans les rfrences
conjointes dates du 25 juin 1952 et les demandes conjointes dates du 29 juin 1952, tel quil est
clarifi dans la lette conjointe du XX novembre 2016;
La Commission estime que les lois du Canada, et la Constitution et les lois des tats-Unis,
ensemble avec les dispositions de la prsente ordonnance supplmentaire, satisfont aux
exigences de larticle VIII du Trait;
La Commission estime quune approche de gestion adaptative permettrait dvaluer les effets de
la rgularisation dans le systme du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent et constituerait une
importante source dinformation pour de futurs examens. La surveillance, la collecte de donnes
et une valuation seront ncessaires pour valider les modles partir desquels le plan de
rgularisation a t labor, valuer lefficacit de la rgularisation, analyser les effets dautres
changements ayant une incidence sur le systme (comme les changements climatiques) et
envisager de possibles amliorations apporter la rgularisation du systme dans le futur.
Toute modification cette ordonnance dcoulant dune gestion adaptative et toute modification
au plan de rgularisation ou aux niveaux indiqus au critre H14, doivent tre apportes en
conformit avec la condition H.
3

TRADUCTION
La Commission estime que les modifications lannexe A de lOrdonnance de 1952, que vient
complter lOrdonnance de 1956, sont ncessaires afin dinclure des dfinitions et une rvision
la description des structures des centrales. Toute modification des spcifications des ouvrages
dcrits dans lOrdonnance de 1952, que vient complter lOrdonnance de 1956, doit tre soumise
pour approbation par les deux gouvernements. Selon la correspondance des gouvernements des
tats-Unis et du Canada reue le 17 juin 2014 et le 15 octobre 2012, les deux gouvernements ont
donn leur approbation ou ne se sont pas objects au remplacement de six vannes glace au
barrage Moses-Sanders par une structure de bton, comme lont propos les compagnies
dlectricit. En 2011, le Conseil international de contrle du fleuve Saint-Laurent a
recommand que la proposition soit approuve, nentrevoyant aucun changement important
lexploitation du projet.
EN CONSQUENCE, LA COMMISSION ORDONNE ET PRESCRIT :
Que les conditions fournies aux prsentes soient mises en application en conformit avec
larticle VIII et toute autre disposition pertinente du Trait.
Que les conditions de lOrdonnance de 1952, que vient complter lOrdonnance de 1956, soient
rvises et compltes par la prsente Ordonnance supplmentaire comme suit :
CONDITIONS
A. En conformit avec les dispositions de larticle VIII du Trait, les intresss des deux cts de
la frontire qui sont lss du fait de la ralisation, de lentretien et de lexploitation des ouvrages
obtiennent une protection et une indemnisation convenables et suffisantes conformment aux lois
du Canada et la Constitution et aux lois des tats-Unis.
B. Les ouvrages sont conus, situs, raliss, entretenus et exploits de faon ne pas gner ni
restreindre les utilisations des eaux du fleuve Saint-Laurent auxquelles le Trait donne prsance
sur la production dnergie, savoir les usages domestiques et sanitaires et la navigation, y
compris lalimentation des canaux pour la navigation, et ce, conformment aux dispositions de la
prsente ordonnance.
C. Les ouvrages sont raliss, entretenus et exploits de manire prserver les droits et intrts
lgitimes des autres producteurs actuels ou ventuels dlectricit dans le fleuve Saint-Laurent en
aval de la Section des rapides Internationaux.
D. Les ouvrages sont conus, raliss, entretenus et exploits de manire prserver le plus
possible les droits de tous les intresss touchs par les niveaux deau du fleuve Saint-Laurent en
4

TRADUCTION
amont de louvrage de rgularisation dIroquois et par les niveaux deau du lac Ontario et du
cours infrieur de la rivire Niagara en aval des chutes Niagara; toute modification des niveaux
rsultant des ouvrages qui porte atteinte ces droits est soumise aux exigences de la condition a)
concernant la protection et lindemnisation.
E. Les centrales hydrolectriques approuves par la prsente ordonnance ne doivent pas tre
assujetties des rgles et des pratiques dexploitation plus rigoureuses que ne lexige
lapplication des conditions B, C et D ci-dessus.
F. Avant de modifier toute partie des ouvrages, qui entrerait dans la porte de larticle III du
Trait, lOntario Power Generation ou son successeur soumet lapprobation du gouvernement
du Canada et la Power Authority de ltat de New York soumet lapprobation du
gouvernement des tats-Unis les plans dtaills et les devis descriptifs de la partie des ouvrages
situe dans leur pays respectif et les modalits du programme de travaux de ladite partie, ou les
dtails des plans, devis ou programmes de travaux que leurs gouvernements respectifs peuvent
exiger. Une fois que les plans, devis ou programmes sont ainsi approuvs, lOntario Power
Corporation et la Power Authority de ltat de New York doivent, si elles veulent y apporter des
modifications, solliciter de la mme faon lapprobation des plans, devis ou programmes
modifis.
G. La Commission cre un conseil qui est appel Conseil international du lac Ontario et du
fleuve Saint-Laurent (ci-aprs appel le Conseil ) et compos dun nombre gal de membres
du Canada et des tats-Unis, incluant des reprsentants des gouvernements fdraux du Canada
et des tats-Unis. Le Conseil est galement compos dau moins un membre dont la candidature
est propose par chacune des administrations, cest--dire ltat de New York, la province de
Qubec et la province de lOntario. Le Conseil est charg dexcuter les instructions que la
Commission donne, le cas chant, en conformit avec la prsente ordonnance. Le Conseil
sassure du respect des dispositions de la prsente ordonnance relativement au niveau des eaux et
la rgularisation des dbits la sortie du lac Ontario et lOntario Power Generation et la Power
Authority de ltat de New York se conforment toute instruction que le Conseil leur donne sur
le respect desdites dispositions. Le Conseil rend compte de ses activits aux moments o celle-ci
le lui demande. Advenant que survienne entre les membres du Conseil un dsaccord quils sont
incapables de rgler, ils soumettent la question la Commission, qui tranche. Le Conseil peut, en
tout temps, faire des observations la Commission sur toute question relative aux dispositions de
la prsente ordonnance concernant le niveau des eaux et les dbits susmentionns.
H. Le dbit la sortie du lac Ontario est rgularis par le Conseil (suivant les directives de la
Commission) de faon satisfaire aux conditions B, C et D aux prsentes et de faon respecter,
dans la mesure du possible, la fourchette des niveaux noncs dans les critres dcrits ci-dessous.
Les ouvrages projets sont exploits de faon que les intrts de la navigation et des riverains en
5

TRADUCTION
aval ne soient pas moins bien protgs quils lauraient t dans les conditions ayant prcd les
travaux et avec lalimentation et les conditions corriges de la priode 1900 2008 prcises
comme base de comparaison. La Commission adopte un plan de rgularisation, assujetti
lapprobation du Canada et des tats-Unis, et les guides oprationnels connexes pour les dbits
la sortie du lac Ontario et la Section des rapides Internationaux du fleuve Saint-Laurent qui
satisferont aux critres et aux conditions de la prsente ordonnance, avec le critre H14
rgissant les principes dattnuation en cas de niveaux extrmes. Le dbit dans la Section des
rapides Internationaux du fleuve Saint-Laurent devra toujours tre gal au dbit du lac Ontario
tabli pour la priode vise. La Commission peut adopter de nouveaux plans de rgularisation le
cas chant, pourvu quils respectent la prsente ordonnance et quils aient t approuvs par le
Canada et les tats-Unis.

Critres
H1. Le dbut sortant rgularis du lac Ontario ne fait pas augmenter la frquence des
faibles niveaux dans le port de Montral et ne fait pas descendre les eaux du port sous les
valeurs indiques dans le tableau ci-dessous, cest--dire les niveaux qui auraient t
observs dans les conditions et avec les apports de la priode 1900 2008 (ci-dessous,
l alimentation passe corrige ), ces valeurs tant dfinies dans le document Basis of
Comparison Conditions for Lake Ontario St. Lawrence River Regulation.
1
Remarque : Tous les niveaux des eaux sont tablis partir du Systme de rfrence
international des Grands Lacs de 1985 et sont exprims en units mtriques.

Jete 1 de Montral
Niveau, SRIGL 1985
IM
Mtres Pieds
5,55 18,21
5,50 18,21
5,40 17,72
5,30 17,39
5,20 17,06
5,10 16,73
5,00 16,40
4,90 16,08
4,80 15,75
4,70 15,42

Nombre de quarts de mois sous le niveau en 1900-2008


811
679
366
153
83
45
15
1
1
minimum
6

TRADUCTION
H2. Le dbit sortant rgularis du lac Ontario ne fait pas augmenter la frquence des
faibles niveaux dans le lac Saint-Louis et ne fait pas descendre les eaux du lac sous les
niveaux indiqus dans le tableau ci-dessous, cest--dire les niveaux qui auraient t
observs avec lalimentation passe corrige.
Lac Saint-Louis Pointe-Claire
Niveau, SRIGL 1985
Lake Mtres
20,70
20,60
20,50
20,40
20,30
20,20
20,10
20,10

Pieds
67,01
67,58
67,26
66,93
66,6
66,27
65,94
65,94

Nombre de quarts de mois sous le niveau en 1900-2008


735
161
87
21
2
1
0
minimum

H3. Le dbit sortant rgularis du lac Ontario ne fait pas augmenter la frquence des
hauts niveaux dans le lac Saint-Louis, mesurs la jauge de Pointe-Claire, par rapport
celles indiques ci-dessous, cest--dire les occurrences bases sur lalimentation passe
corrige.
Lac Saint-Louis Pointe-Claire
Niveau, SRIGL 1985
Mtres
22,50
22,40
22,33
22,20
22,10
22,00
22,48

Pieds
73,82
73,49
73,26
72,83
72,51
72,18
73,75

Nombre de quarts de mois au-dessus du niveau en 1900-2008


0
9
15
51
97
221
maximum

H4. Le niveau mensuel moyen rgularis du lac Ontario nexcde pas les cotes suivantes
(SRIGL 1985) pour les mois correspondants, compte tenu de lalimentation passe
corrige.

TRADUCTION
Lac Ontario
Niveau, SRIGL 1985
Mois
Janvier
Fvrier
Mars
Avril
Mai
Juin
Juillet
Aot
Septembre
Octobre
Novembre
Dcembre

Mtres
75,26
75,37
75,33
75,60
75,73
75,69
75,63
75,49
75,24
75,25
75,18
75,23

Pieds
246,92
247,28
247,15
248,03
248,46
248,33
248,13
247,67
246,85
246,88
246,65
246,82

H5. Le dbit sortant rgularis du lac Ontario est maintenu de faon rduire le plus
possible les difficults de gestion de la glace aux fins dexploitation pendant lhiver dans
la Section des rapides Internationaux du fleuve Saint-Laurent et la sortie du lac SaintFranois.
H6. Sous le rgime de la rgularisation, les niveaux mensuels moyens denviron 75,07 m
(246,3 pi) et plus (selon le SRIGL 1985) sont moins frquents dans le lac Ontario quils
ne le seraient avec lalimentation passe corrige et dans les conditions ayant prcd les
travaux.
H7. Le niveau mensuel moyen rgularis du lac Ontario nest pas infrieur aux cotes
suivantes (SRIGL 1985) pendant les mois correspondants, compte tenu de lalimentation
passe corrige.

TRADUCTION
Lac Ontario
Niveau SRIGL 1985
Mois
Janvier
Fvrier
Mars
Avril
Mai
Juin
Juillet
Aot
Septembre
Octobre
Novembre
Dcembre

Mtres
73,56
73,62
73,78
73,97
74,22
74,27
74,26
74,15
74,04
73,83
73,67
73,57

Pieds
241,34
241,54
242,06
242,68
243,50
243,67
243,64
243,27
242,91
242,22
241,70
241,37

H8. Compte tenu des autres exigences, le dbit sortant du lac Ontario est rgularis de
manire maintenir des niveaux adquats pour la navigation dans la section du lac
Ontario Montral du fleuve Saint-Laurent.
H9. Compte tenu des autres exigences, le dbit sortant maximal rgularis du lac Ontario
est maintenu aussi faible que possible pour assurer des vitesses scuritaires dans la Voie
maritime aux fins de la navigation et pour rduire le plus possible les dversements
lemplacement des centrales hydrolectriques dans le fleuve Saint-Laurent.
H10. Compte tenu des autres exigences, le dbit sortant mensuel minimal rgularis du
lac Ontario suffit assurer le dbit fiable maximal pour la production dlectricit.
H11. Compte tenu des autres exigences, le niveau du lac Ontario est rgularis
lavantage des propritaires riverains de ce lac, aux tats-Unis et au Canada, et de faon
rduire les extrmes qui sont survenus dans les conditions ayant prcd les travaux et
avec lalimentation passe corrige dans le lac Ontario.

H12. Compte tenu des autres exigences, le dbit sortant du lac Ontario est rgularis de
manire rapprocher les niveaux du lac Ontario et du Saint-Laurent de leurs valeurs
naturelles, ce qui permettra de rtablir la sant des cosystmes.

TRADUCTION
H13. Compte tenu des autres exigences, le dbit sortant du lac Ontario est rgularis de
manire favoriser la navigation de plaisance sur le lac Ontario et le fleuve SaintLaurent.
H14. Si le niveau du lac Ontario atteint ou dpasse les niveaux extrmement hauts, les
ouvrages de la Section des rapides Internationaux sont utiliss de faon remdier le plus
possible la situation qui en rsulte pour les propritaires riverains damont et daval. Si
le niveau du lac Ontario atteint les niveaux extrmement bas ou chute en de de ces
derniers, les ouvrages de la Section des rapides Internationaux sont utiliss de faon
remdier le plus possible la situation qui en rsulte pour les prises deau, la navigation
et la production dlectricit, en amont et en aval. Les seuils suprieurs et infrieurs
auxquels le prsent critre sapplique, et toute rvision de ces seuils, seront approuvs par
le Canada et les tats-Unis et tablis par une directive de la Commission lintention du
Conseil.

I. Les directives de la Commission lintention du Conseil couvriront les oprations de


rgularisation et les carts par rapport au plan de rgularisation en vue de traiter les questions
telles que les besoins en matire de navigation, lentretien des centrales hydrolectriques, les
activits hivernales, les urgences et dautres situations particulires court terme; ces carts
doivent tre soumis lexamen de la Commission la demande de celle-ci.
J. Sous rserve des conditions B, C, D et H aux prsentes, le Conseil peut, avec lapprobation de
la Commission, changer ou modifier temporairement les restrictions concernant le dbit la
sortie du lac Ontario dans le but de dterminer les changements ou modifications quil serait bon
dapporter au plan de rgularisation. Le Conseil fait rapport la Commission du rsultat de ces
expriences et formule des recommandations sur les changements ou modifications apporter au
plan de rgularisation, et la Commission peut accepter ou rejeter ces recommandations. Tout
changement ou toute modification rsultant de ces recommandations doit tre fait en conformit
avec la condition H.
K. Les ouvrages sont exploits de faon que le niveau des rservoirs aux centrales ne dpasse
pas une cote instantane maximale de 74,48 m (244,36 pi).
L. LOntario Power Generation et la Power Authority de ltat de New York, ou les entits qui
leur succderont, tiennent et prsentent au Conseil des registres jour sur les niveaux et les
dbits passant par les ouvrages ainsi que la rgularisation du dbit dans la Section des rapides
Internationaux, selon ce que le Conseil peut juger ncessaire et opportun; de plus, elles installent
et entretiennent les jauges, effectuent les mesures et assurent les autres services que le Conseil
peut juger ncessaires cette fin.
10

TRADUCTION
M. Linstallation, lentretien, lexploitation et lenlvement des estacades glace dans le fleuve
Saint-Laurent par lOntario Power Generation et la Power Authority de ltat de New York, et
par les entits qui leur succderont, sont assujettis aux conditions suivantes :
1. Toute modification importante de la conception ou de lemplacement des estacades
doit tre approuve par la Commission;
2. La mise en place et lenlvement des estacades glace doivent tre planifis de
manire ne pas gner la navigation;
3. La Corporation de gestion de la Voie maritime du Saint-Laurent et la St. Lawrence
Seaway Development Corporation, ainsi que les entits qui leur succderont, doivent tre
tenues informes de toutes ces activits.
N. Le 31 dcembre de chaque anne, le Conseil fait rapport la Commission des effets, sil y en
a, de lexploitation des centrales hydrolectriques situes en aval et des ouvrages connexes sur le
niveau des eaux au pied des centrales hydrolectriques approuves par la prsente ordonnance.
O. Au plus tard 15 ans aprs la date dentre en vigueur de la prsente ordonnance, et
priodiquement par la suite en consultation avec les gouvernements, la Commission examinera
les rsultats de la rgularisation mene aux termes de la prsente ordonnance et rendra compte de
ses conclusions au Canada et aux tats-Unis. Cet examen comprendra une valuation de la
mesure dans laquelle les rsultats prvus par les recherches et les modles ayant servi
llaboration de tout plan de rgularisation approuv se sont concrtiss conformment au plan
de gestion adaptative. Lexamen pourra servir de fondement llaboration de modifications
ventuelles la rgularisation des niveaux deau et des dbits soumettre aux gouvernements en
conformit avec la condition H.
LANNEXE A lOrdonnance du 29 octobre 1952 est modifie par lajout du texte ci-dessous :
DFINITIONS
1. Fleuve Saint-Laurent tronon du fleuve Saint-Laurent touch par la rgularisation des dbits,
qui se trouve entre le lac Ontario et la sortie du lac Saint-Pierre
2. Section des rapides Internationaux tronon du fleuve Saint-Laurent qui, avant les travaux,
comportait une srie de rapides, dOgdensburg-Prescott CornwallMassena.
3. Conditions ayant prcd les travaux caractristiques hydrauliques en date de mars 1955 du
chenal de la Section des rapides du Galop du fleuve Saint-Laurent, qui formait la section de
rgularisation des dbits du lac Ontario avant les travaux. Ces caractristiques taient dfinies
par une relation hauteur-dbit ainsi que par les effets de lajustement glacio-isostatique.
LANNEXE A lOrdonnance du 29 octobre 1952 est modifie par la suppression du texte et
tre munie de pertuis de vidange et de dispositifs de protection contre les glaces c) Centrales
11

TRADUCTION
hydrolectriques sous PARTICULARITS DES OUVRAGES APPROUVS PAR LA
PRSENTE ORDONNANCE.

Signe ce 8ime jour de dcembre 2016


___________________________
Gordon W. Walker
____________________________
Lana B. Pollack
_____________________________
Benoit Bouchard
______________________________
Richard M. Moy
______________________________
Richard A. Morgan

12

TRADUCTION
Commission mixte internationale
Directive au
Conseil international du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent
________________________________________________________________________
La prsente directive met jour et remplace la directive du 16 novembre 1953 qui crait le
Conseil international du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent. Elle cre et rgit le Conseil
international du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent qui recevra dornavant ses instructions de
la Commission mixte internationale (la Commission).

Fonctions et composition du Conseil


Il incombe au Conseil international du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent (le Conseil) de
faire respecter lordonnance dapprobation portant sur la rgularisation des dbits et niveaux du
fleuve Saint-Laurent et du lac Ontario ainsi que le plan de rgularisation approuv par la
Commission, et de satisfaire aux exigences et de remplir les fonctions nonces dans les
directives manant de la Commission.
Le Conseil excute les tches qui lui sont expressment attribues dans lordonnance
dapprobation ainsi que celles que lui donne la Commission dans ses directives. Conformment
lordonnance, les fonctions du Conseil englobent la rgularisation des dbits, et il a des
responsabilits en matire de gestion adaptative, de communications et de participation du
public. Pour mener bien ces fonctions, le Conseil doit se runir au moins deux fois par an, tenir
des tlconfrences au besoin et prsenter des rapports semestriels la Commission. Il observe
galement la politique daffaires publiques de la Commission, notamment les exigences lies la
tenue rgulire de runions publiques.
Le Conseil comprend un nombre gal de membres de chaque pays. La Commission dtermine le
nombre de membres (normalement au moins 10) et, en rgle gnrale, nomme les membres pour
une priode de trois ans. Les membres peuvent exercer plus dun mandat. Ils exercent leurs
fonctions titre personnel et professionnel et non en qualit de reprsentants de leur pays, de leur
organisme ou de leur employeur. Ils sefforcent de prendre leurs dcisions par consensus,
conformment la tradition de la Commission.
Dans le cadre de cet quilibre binational, au moins un membre du Conseil proviendra de chacune
des cinq administrations (des chelons fdral, provincial et tatique). Les administrations
peuvent proposer des candidats pour siger au Conseil. La Commission examinera les
candidatures en consultation avec ladministration fdrale, provinciale ou tatique ayant fait la
1

TRADUCTION
proposition, pour sassurer que tous les membres du Conseil sont aptes remplir les
responsabilits, quelles soient nouvelles ou existantes. Les principaux lments recherchs par
la Commission chez les membres ventuels du Conseil sont leur expertise, leur capacit dagir de
manire impartiale et efficace en faisant preuve de jugement, et leur engagement travailler par
consensus au sein du Conseil, rallier adquatement le public et prendre des dcisions
rapidement au besoin. La Commission nommera les candidats proposs si elle les juge
comptents. Si la Commission dtermine quun candidat ne convient pas, elle demandera
ladministration concerne de proposer un ou plusieurs autres candidats jusqu ce que la
Commission juge un candidat apte siger au Conseil. De plus, la Commission peut elle-mme
nommer des membres afin dassurer un juste quilibre dans lexpertise et la reprsentation
gographique au sein du Conseil. La Commission nomme un membre de chaque pays pour
siger titre de coprsident du Conseil. Chaque coprsident nomme un secrtaire. Sous la
direction gnrale des coprsidents, le secrtaire sacquitte des tches qui lui sont confies par
les coprsidents ou par le Conseil. Aprs en avoir fait la demande la Commission, chaque
coprsident peut se dsigner un supplant s'il ne peut s'acquitter de ses fonctions.
Les coprsidents, avec laide des secrtaires, assurent la liaison entre le Conseil et la
Commission, entre les membres du Conseil, ainsi quentre le Conseil et ses sous-groupes. Les
coprsidents veillent ce que tous les membres soient tenus informs des instructions, requtes
et autorisations manant de la Commission, de mme que des activits entreprises par le Conseil
ou en son nom, des progrs raliss et de toute situation nouvelle influant sur ces progrs.
Pour assurer une intervention rapide, parfois ncessaire durant des oprations hivernales ou des
conditions durgence, chaque coprsident du Conseil nomme un reprsentant de lentit
responsable de la rgularisation, qui est autoris par le Conseil agir en son nom dans de telles
situations. Dans le cadre de leurs fonctions, les reprsentants des entits responsables de la
rgularisation maintiennent une base de donnes hydrologiques pour le Conseil, effectuent les
calculs pour le plan de rgularisation, apportent les ajustements de dbit requis au cours de la
semaine, coordonnent et consignent les carts de dbits et informent le Conseil des oprations de
rgularisation.
Le Conseil constitue le Groupe consultatif sur les oprations (GCO), qui se compose de
reprsentants des socits exploitantes, et il informe la Commission de la composition du GCO.
Le Conseil et les reprsentants responsables de la rgularisation peuvent consulter les membres
du GCO individuellement ou collectivement, au besoin.

Rgularisation du dbit
Le Conseil fixe les dbits faire passer du lac Ontario au fleuve Saint-Laurent par le barrage
Moses-Saunders et le barrage de Long Sault conformment lordonnance dapprobation,
2

TRADUCTION
normalement selon les dbits hebdomadaires prvus par le plan de rgularisation et selon les
directives de la Commission. Il approuve aussi le rglage de louverture des vannes au barrage
Iroquois en tenant compte du niveau du lac Saint-Lawrence et de la gestion des glaces, et il peut
dlguer cette tche aux reprsentants des entits responsables de la rgularisation pour
permettre une intervention rapide.
Le Conseil supervise les variations normales de dbits mises en uvre par les socits
dhydrolectricit conformment la directive sur les oprations de rgularisation de la
Commission. Le Conseil supervise galement les reprsentants responsables de la rgularisation
lorsquils effectuent leurs ajustements de dbit dans la semaine et dirige les carts mineurs et
majeurs au besoin, conformment la directive et lordonnance dapprobation de la
Commission.
long terme, le respect du plan de rgularisation est important pour assurer latteinte des
objectifs de rgularisation du systme.

Gestion adaptative
Le Conseil participera une stratgie de gestion adaptative qui permettra de vrifier si les effets
du nouveau plan de rgularisation sont bien ceux prvus, pour ragir lvolution des conditions,
par exemple aux changements climatiques, et pour adapter ou amliorer la mise en uvre du
plan de rgularisation au besoin. Le Conseil peut aussi utiliser les renseignements acquis grce
la stratgie de gestion adaptative pour proposer la Commission de modifier le plan, sil apprend
avec le temps que les conditions (climatiques, socioconomiques ou environnementales) ont
chang tel point que le plan ne permet plus datteindre ses objectifs ou que sa modification
permettrait d'en accrotre les avantages.

Communications et participation du public


Le Conseil se dote dun comit des communications. Lobjectif du Comit des communications
est de faire en sorte que toutes les parties prenantes du systme du lac Ontario et du fleuve SaintLaurent soient informes de la rgularisation et quelles aient loccasion dexprimer leurs points
de vue sur ce sujet. Le Comit des communications sassure que le Conseil est proactif, quil
cherche acqurir des connaissances sur les besoins et les points de vue des parties prenantes, et
ce, de manire continue, et quil fournit rgulirement ces dernires de linformation sur les
dcisions du Conseil et les questions prsentes au Conseil. La Commission encourage le
Conseil tirer parti de multiples moyens, notamment les technologies modernes et les autres
forums de communication, pour mieux informer les parties prenantes et le public et pour mieux
recevoir leurs commentaires dans le cadre de la stratgie de communication de la Commission.
Le Conseil peut collaborer avec dautres conseils de la Commission et des organismes
3

TRADUCTION
gouvernementaux et paragouvernementaux pour renforcer efficacement la diffusion de
linformation et mobiliser le public.
Le Conseil informe lavance la Commission (par la voie des agents dinformation publique de
celle-ci) des projets dassemble publique ou de mobilisation du public dans ses travaux. Le
Conseil rend compte rapidement la Commission de ces runions ainsi que des observations qui
lui sont prsentes.
Le Conseil fournit le texte des communiqus et autres documents dinformation publique aux
secrtaires de la Commission pour que les agents dinformation publique de cette dernire
puissent en prendre connaissance avant leur publication, en anglais et en franais.
Les rapports, y compris les rapports semestriels, et la correspondance du Conseil demeurent
normalement confidentiels et sont mis uniquement la disposition de la Commission et des
membres du Conseil et de ses comits (ce qui comprend les personnes concernes qui
soutiennent ces entits dans les activits relatives au Lac Ontario et au fleuve Saint-Laurent)
jusqu ce que la Commission en ait autoris la diffusion. Les membres du Conseil et de ses
comits conservent les dossiers, conformment la politique de la Commission sur la sparation
des documents. Tous les membres du Conseil recevront ces documents politiques au moment de
leur nomination au Conseil.
Le Conseil fournit la Commission les comptes rendus de ses runions dans les 45 jours suivant
la leve des runions, conformment la politique de la Commission sur laccs du public aux
comptes rendus de runions datant davril 2002. Les comptes rendus seront ensuite tlverss sur
le site Web de la Commission.
Pour faciliter la communication entre le Conseil et les autorits fdrales, provinciales et
tatiques comptentes, la Commission demandera ces gouvernements le nom dune personneressource, quelle fournira au Conseil. Le Conseil doit savoir que les communications avec les
gouvernements sont limites lexcution de ses fonctions, telles qutablies dans lordonnance
dapprobation et dans les directives connexes. Cest la Commission quil revient de demander
toutes les administrations (des chelons fdral, provincial et tatique), au besoin, denvisager
dapporter des changements au plan de rgularisation ou aux directives lintention du Conseil.
Toute question ce sujet prsente par les administrations au Conseil doit tre adresse la
Commission.

Autres aspects
Pour sacquitter efficacement de ses fonctions, le Conseil peut mettre sur pied, selon les besoins
et de faon ponctuelle, des comits et des groupes de travail. Il informe la Commission des
4

TRADUCTION
tches et de la composition de ceux-ci. Les commissaires et les employs de Commission
concerns sont invits toutes les runions du Conseil et de ses comits. moins dindication
contraire, les membres du Conseil, des comits et des groupes de travail prennent leurs propres
dispositions pour se faire rembourser leurs frais. Le Conseil tient la Commission informe de ses
projets et de ses progrs ainsi que des faits nouveaux ou des contraintes financires, rels ou
prvus, susceptibles dentraver lexercice de ses fonctions.
Si, de lavis du Conseil ou dun de ses membres, une instruction, une directive ou une
autorisation manant de la Commission est ambigu ou imprcise, la question doit tre porte
sans dlai lattention de la Commission qui prend les mesures voulues. Si un dsaccord persiste
entre ses membres, le Conseil en saisit immdiatement la Commission pour quelle prenne une
dcision.
Signe ce 8me jour de dcembre 2016.

Chuck Lawson
Secrtaire
Section canadienne

Chuck Lawson
Secrtaire
Section amricaine

TRADUCTION
Commission mixte internationale
Directive au
Conseil international du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent
sur les ajustements oprationnels, les carts et les conditions extrmes
________________________________________________________________________
La prsente directive, labore paralllement la version modifie de lordonnance
dapprobation qui est propose, dcrit les consignes et protocoles particuliers lintention du
Conseil international du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent pour la mise en uvre dun plan
de rgularisation approuv par la Commission, notamment en ce qui a trait aux ajustements
oprationnels, aux carts par rapport au plan et aux conditions extrmes. La prsente directive
met jour et remplace toutes les directives antrieures portant sur ces sujets qui sadressaient
lancien Conseil international de contrle du fleuve Saint-Laurent, y compris les lettres de la
Commission mixte internationale (la Commission) en date du 5 mai 1961 et du 18 octobre 1963
qui confraient au Conseil des pouvoirs limits pour la mise en uvre dcarts par rapport au
plan de rgularisation approuv.
Le Plan 2014 est la combinaison des rgles mcaniques du Plan Bv7 (dcrites lannexe B du
rapport de juin 2014 sur le Plan 2014) et les dcisions du Conseil de scarter des dbits prciss
par le Plan Bv7 selon la Directive au Conseil international du lac Ontario et du Fleuve SaintLaurent sur les ajustements oprationnels, les carts et les conditions extrmes. cet gard, le
Plan Bv7 est analogue au Plan 1958-D, c'est--dire qu'il constitue un ensemble de rgles
rgissant les dbits; ces rgles (algorithmes) produisent une valeur non ambige chaque semaine.
Aux termes de lordonnance dapprobation supplmentaire 2016, il incombe au Conseil
international du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent de faire respecter lordonnance
dapprobation portant sur la rgularisation du fleuve Saint-Laurent et du lac Ontario et de
satisfaire aux exigences nonces dans les directives de la Commission. Le Conseil doit
notamment fixer les dbits hebdomadaires faire passer du lac Ontario au fleuve Saint-Laurent
par les ouvrages de rgularisation de la centrale hydrolectrique Moses-Saunders situe
Cornwall-Massena conformment au plan de rgularisation approuv par la Commission. Le
Plan Bv7 est conu pour grer une plus vaste gamme de situations dapports deau que le plan de
rgularisation prcdent (Plan 1958-D). Dans la plupart des cas, il sera important de grer les
dbits conformment au plan pour obtenir les avantages attendus. Par consquent la Commission
prvoit que les cas o les dbits diffreront de ceux prvus dans le plan seront moins nombreux
quavec le Plan 1958-D.

TRADUCTION
Les sections qui suivent la prsente directive dcrivent et diffrencient les ajustements
oprationnels ainsi que les carts mineurs, majeurs et durgence, et elles expliquent quand et
comment le Conseil peut ajuster les dbits sortants prescrits dans le plan de rgularisation ou
sen carter. Si les membres du Conseil narrivent pas un consensus sur les carts par rapport
aux dbits sortants prvus dans le plan, ils porteront immdiatement la question lattention de
la CMI, par lintermdiaire des conseillers en ingnierie de la Commission, Washington (D.C.)
et Ottawa (Ontario). Dans ce cas, le Conseil devra sentendre, par consensus, sur un dbit
sortant provisoire qui tiendra compte des circonstances particulires du moment et qui respectera
le Trait relatif aux eaux limitrophes, en attendant la dcision de la CMI.

Ajustements oprationnels la suite de prvisions inexactes


Les rgles administratives et la logique du plan de rgularisation dterminent le dbit faire
passer pour la semaine venir en fonction des conditions hydrologiques et de glace observes et
prvues. Comme les prvisions comportent une part dincertitude, il pourra arriver que les
conditions relles de la semaine diffrent significativement des conditions prvues ayant servi
calculer le dbit dans le plan de rgularisation. En raison de prvisions inexactes, dans certains
cas, les dbits prvus en dbut de semaine dans le plan de rgularisation devront tre ajusts plus
tard dans la semaine pour maintenir les objectifs viss par le plan. Le Conseil considrera ces
ajustements de dbits comme des oprations sinscrivant dans le plan et non comme des carts
par rapport au plan.
Les rgles administratives et la logique du plan assurent une protection contre limpact de
niveaux extrmement hauts et de niveaux extrmement bas en aval, tout en assurant lquilibre
avec les niveaux du lac Ontario. Le Conseil supervise les ajustements oprationnels de manire
grer efficacement les fluctuations rapides des dbits en provenance de la rivire des Outaouais,
conformment aux rgles nonces dans le plan de rgularisation, moins que les conditions ne
ncessitent des carts mineurs ou majeurs, comme il est dcrit ci-aprs. Le plan comprend aussi
des rgles fondes sur des dcennies dexprience oprationnelle pour la formation et la matrise
du couvert de glace sur les tronons fluviaux importants en amont des centrales hydrolectriques
de Moses-Saunders et de Beauharnois. Le Conseil continue galement de modifier les dbits au
besoin en vue de la gestion de la glace sur ces tronons, conformment aux objectifs viss par le
plan. Les dbits et les conditions de glace de la rivire des Outaouais et du fleuve Saint-Laurent
peuvent changer considrablement dune journe lautre. Ainsi, les prvisions des dbits et des
conditions de glace de la rivire des Outaouais pour la semaine venir qui sont utilises dans les
calculs de rgularisation de ce cours deau sont sujettes des variations rapides sous l'effet des
conditions mtorologiques changeantes. Par consquent, des ajustements de dbit court terme
lintrieur de la semaine seront apports au besoin pour viter les inondations prs de Montral,
conformment aux objectifs viss par le plan, quand la rivire des Outaouais est trs haute et que
ses conditions changent rapidement. De tels ajustements seront galement apports au besoin
2

TRADUCTION
pour maintenir le niveau du fleuve Saint-Laurent au-dessus des limites minimales prcises dans
le plan quand les dbits entrants varient. Comme les conditions de glace peuvent changer
rapidement lorsque les conditions mtorologiques sont variables, on prvoit que des ajustements
seront galement ncessaires pour former un couvert de glace lisse en vue dempcher les
embcles dans la Section des rapides Internationaux du fleuve Saint-Laurent et du canal de
Beauharnois. Des ajustements peuvent galement tre requis au cours de la semaine pour faire
face dautres changements imprvus des conditions fluviales. Ces ajustements de dbit, dont on
a tenu compte lors de la conception du plan de rgularisation, sont conformes au plan, qui est
fond sur lhypothse voulant que lors de la crue nivale de la rivire des Outaouais, des
scheresses et de la formation de la glace, les dbits soient ajusts dans la pratique au cours de la
semaine, comme ctait le cas avec le plan 1958-DD. Par consquent, pour maintenir les
objectifs viss par le plan, aucun autre ajustement nest requis pour compenser les ajustements de
dbit faits en cours de semaine la suite de prvisions de dbits et de conditions de glace
incertaines pour la rivire des Outaouais et le fleuve Saint-Laurent, ou dautres circonstances
mtorologiques.
Le Conseil peut demander aux reprsentants des entits responsables de la rgularisation de
surveiller les conditions, dapporter les ajustements oprationnels de dbit et dassurer le suivi de
ces ajustements. Des registres de suivi serviront reproduire les rsultats du plan, au besoin, en
vue des examens ultrieurs du plan.

carts mineurs pour le fleuve Saint-Laurent


Pour rpondre des besoins court terme dans le Saint-Laurent, la Commission autorisera le
Conseil effectuer des carts mineurs discrtionnaires par rapport au plan de rgularisation
approuv, ces carts n'ayant pas deffets importants sur les niveaux du lac Ontario. On met en
uvre des carts mineurs pour obtenir des effets bnfiques ou rduire les effets ngatifs sur un
groupe d'intrts quand ces carts ne nuisent pas de faon marque un autre groupe d'intrts et
quils respectent les exigences de lordonnance dapprobation. Contrairement aux ajustements de
dbit qui visent maintenir les objectifs du plan, les carts mineurs ncessitent des mesures de
comptabilisation et de rtablissement des dbits.
Les carts mineurs peuvent tre mis en uvre pour rpondre des situations imprvues, sans y
tre limits, notamment :

limiter la capacit de dbit court terme pour lentretien des installations


hydrolectriques;
aider les navires commerciaux sur le fleuve lorsque les niveaux deau diminuent de
manire imprvue;
3

TRADUCTION

faciliter, au besoin, la mise hors de leau des bateaux de plaisance du lac Saint-Lawrence
ou du lac Saint-Louis au dbut ou la fin de la saison de navigation;
rsoudre des problmes de glace imprvus dans le fleuve Saint-Laurent, en aval de
Montral.

Ces carts affecteront les niveaux du lac Saint-Lawrence et du fleuve Saint-Laurent en aval de
Montral, mais comme le volume deau en cause est relativement faible, ils nauront que des
effets minimes sur les niveaux du lac Ontario et du fleuve en amont de Cardinal, en Ontario.
Lobjectif est de contrebalancer les carts mineurs par des carts compensatoires quivalents ds
que les conditions le permettent pour viter ou rduire le plus possible les effets cumulatifs sur
les niveaux du lac Ontario et viter de compromettre lquilibre des avantages prvus dans le
plan de rgularisation approuv. Une certaine discrtion sera laisse au Conseil, qui pourra
dterminer si les conditions permettent la compensation des effets des carts (volume deau
ajout ou retenu). Le Conseil doit cependant sassurer que les effets cumulatifs des carts
mineurs nentranent pas une variation du niveau du lac Ontario de plus de +/- 2 cm par rapport
ce quil serait si les dbits prescrits dans le plan approuv taient suivis la lettre. Lobjectif est
daccommoder, dans la mesure du possible, les besoins des intrts riverains qui sont difficiles
prvoir et intgrer au plan, tout en restant conforme aux objectifs viss par le plan et
lordonnance dapprobation.
Le Conseil fournira la Commission des rapports post-mise en uvre des carts mineurs dans le
cadre de ses obligations habituelles en matire de rapports semestriels. Toutefois, si les
circonstances sont telles que les carts mineurs entranent une variation du niveau du lac Ontario
de plus de +/- 2 cm par rapport au niveau prescrit dans le plan approuv, cest--dire quils
risquent davoir un impact significatif sur les niveaux du lac, le Conseil doit en aviser la
Commission lavance, ds qu'il a tabli le besoin potentiel de prolonger lcart. Si un cart
plus long terme est ncessaire, le Conseil doit fournir un plan de rtablissement des dbits et le
faire approuver par la Commission, ou obtenir une dispense de rtablissement de la Commission.
Selon les objectifs viss, une telle dispense ne doit tre que rarement utilise afin dviter de
rompre lquilibre des avantages procurs par le plan de rgularisation approuv.
Le Conseil peut demander aux reprsentants des entits responsables de la rgularisation
dapprouver des carts mineurs par rapport aux dbits prvus dans le plan, conformment aux
paramtres quil a tablis.

carts majeurs
Les carts majeurs sont des modifications importantes par rapport au plan de rgularisation
approuv qui rpondent des niveaux extrmement levs ou extrmement bas du lac Ontario,
conformment au critre H14 de la version rvise de lordonnance dapprobation.
4

TRADUCTION
Si le niveau du lac Ontario atteint ou dpasse les niveaux extrmement hauts, les
ouvrages de la Section des rapides Internationaux sont utiliss de faon
remdier le plus possible la situation qui en rsulte pour les propritaires
riverains damont et daval. Si le niveau du lac Ontario atteint les niveaux
extrmement bas ou chute en de de ces derniers, les ouvrages de la Section des
rapides Internationaux sont utiliss de faon remdier le plus possible la
situation qui en rsulte pour les prises deau, la navigation et la production
dlectricit, en amont et en aval. Les seuils suprieurs et infrieurs auxquels la
prsente disposition sapplique, et toute rvision de ces seuils, sont assujettis
lapprobation du Canada et des tats-Unis et noncs dans une directive de la
Commission lintention du Conseil.
Les carts majeurs devraient avoir un effet significatif sur le niveau du lac Ontario par rapport au
niveau prvu dans le plan de rgularisation approuv. Bien que le plan de rgularisation ait t
labor en fonction dune vaste gamme de conditions hydrologiques et de lexprience acquise
en quatre dcennies doprations de rgularisation, des niveaux extrmement levs ou
extrmement faibles du lac Ontario pourraient rendre ncessaire la mise en uvre dcarts
majeurs. Les niveaux extrmes du lac qui dclenchent lapplication dcarts majeurs sont
indiqus dans le Tableau 1 de la prsente directive, par quart de mois dune anne entire. Si le
Conseil prvoit que les niveaux du lac sortiront de la fourchette dfinie par les niveaux seuils, il
informera la Commission, en se fondant sur lanalyse des donnes techniques sa disposition,
qu'il prvoit deffectuer un cart majeur lorsque le niveau seuil sera atteint pour amoindrir les
niveaux extrmes. Dans ce cas, le Conseil pourra, sa discrtion, fixer les dbits et scarter de
ceux prvus dans le plan approuv pour trouver un quilibre entre l'amont et l'aval,
conformment au critre H14 et au Trait. Par exemple, si le niveau du lac est au-dessus du seuil
suprieur, le Conseil pourra dcider soit daugmenter le dbit pour quil atteigne le maximum
prescrit dans le plan de rgularisation approuv, sil ne la pas dj atteint, soit dappliquer les
dbits maximaux utiliss dans le Plan 1958-DD, ou encore daugmenter davantage le dbit
conformment au critre H14. Bien que les carts majeurs tiennent compte des intrts en aval,
ils ne sont pas dclenchs par les niveaux observs en aval puisque le plan de rgularisation Bv7
vise y empcher la prsence de niveaux extrmes en aval, dans la mesure o le niveau du lac
Ontario natteint pas lui-mme un seuil extrme.
La Commission insiste sur le fait que, pour que les objectifs du plan de rgularisation approuv
soient respects, ce dernier doit tre suivi jusqu ce que les niveaux deau atteignent un des
niveaux seuils dfinis. Le cas chant, le Conseil tient la Commission informe de la diffrence
entre le niveau du lac Ontario et les niveaux seuils. Le Conseil fera ensuite des rapports rguliers
sur la mise en uvre de lcart majeur la Commission. Quand lvnement extrme tire sa
fin, le Conseil labore une stratgie pour revenir aux dbits prvus dans le plan ainsi que des
recommandations indiquant si des carts de compensation quivalents doivent tre appliqus ou
5

TRADUCTION
non, au cas par cas. Cette stratgie et les recommandations doivent tre approuves par la
Commission.
Lefficacit des carts majeurs dclenchs par les niveaux seuils dfinis dans le Tableau C-1 sera
value dans le cadre du processus de gestion adaptative au moyen de surveillance et de
modlisation subsquentes. La Commission pourrait modifier les niveaux seuils ou les conditions
de mise en uvre des carts majeurs en adoptant dautres directives, au besoin.

carts durgence
Les situations durgence sont celles qui menacent lintgrit physique du systme de gestion de
leau, qui peuvent entraner une perte de la capacit de contrler les dbits dans le systme ou qui
menacent la vie, par exemple : bris dune cluse, inondation une centrale hydrolectrique, bris
dun vacuateur, bris dune digue, panne rgionale ou autres incidents rels ou imminents. Ces
situations surviennent trs rarement. Le cas chant, des mesures immdiates sont ncessaires.
Le Conseil doit donc autoriser les reprsentants des entits responsables de la rgularisation
grer et approuver, en son nom, les changements apporter aux dbits en cas durgence. Les
reprsentants des entits responsables de la rgularisation signaleront la mise en uvre de telles
mesures durgence ds que possible au Conseil, qui, son tour, en informera la Commission.
Le Conseil dterminera la ncessit de mettre en uvre des carts de compensation quivalents
subsquents, le cas chant, au cas par cas.
Signe ce 8me jour de dcembre 2016.

Chuck Lawson
Secrtaire
Section canadienne

Camille Mageau
Secrtaire
Section amricaine

Tableau 1 - Niveaux suprieurs et infrieurs, par quart de mois, du lac Ontario pour dclencher
des oprations conformment au critre H14
Quart de mois de
lanne

1
2

1er janv.

Niveau du lac Ontario


(mtres SRIGL 1985)
Seuil
Faible infrieur
suprieur

Niveau du lac Ontario


(pieds SRIGL 1985)*
Seuil lev
Faible seuil

75,03

74,28

246,16

243,70

75,07

74,28

246,29

243,70

TRADUCTION
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

1er fv.

1er mars

er

1 avr.

1er mai

1er juin

1er juil.

1er aot

er

1 sept.

1er oct.

1er nov.

1er dc.

75,10

74,28

246,39

243,70

75,13

74,27

246,49

243,67

75,14

74,27

246,52

243,67

75,14

74,26

246,52

243,64

75,13

74,26

246,49

243,64

75,14

74,26

246,52

243,64

75,16

74,28

246,59

243,70

75,18

74,31

246,65

243,80

75,22

74,34

246,78

243,90

75,27

74,40

246,95

244,09

75,33

74,48

247,15

244,36

75,40

74,54

247,38

244,55

75,45

74,59

247,54

244,72

75,50

74,64

247,70

244,88

75,53

74,67

247,80

244,98

75,56

74,69

247,90

245,05

75,60

74,72

248,03

245,14

75,62

74,74

248,10

245,21

75,63

74,75

248,13

245,24

75,62

74,75

248,10

245,24

75,60

74,76

248,03

245,28

75,59

74,76

248,00

245,28

75,57

74,75

247,93

245,24

75,54

74,75

247,83

245,24

75,50

74,74

247,70

245,21

75,47

74,72

247,60

245,14

75,43

74,70

247,47

245,08

75,39

74,68

247,34

245,01

75,34

74,65

247,18

244,91

75,30

74,62

247,05

244,82

75,26

74,59

246,92

244,72

75,20

74,56

246,72

244,62

75,15

74,53

246,56

244,52

75,10

74,50

246,39

244,42

75,06

74,47

246,26

244,32

75,01

74,44

246,10

244,23

74,97

74,41

245,96

244,13

74,95

74,39

245,90

244,06

74,94

74,36

245,87

243,96

74,92

74,35

245,80

243,93

74,91

74,33

245,77

243,86

74,92

74,32

245,80

243,83

74,93

74,31

245,83

243,80

74,93

74,31

245,83

243,80

74,95

74,29

245,90

243,73

75,00

74,28

246,06

243,70

* Comme les oprations de rgulation sont effectues en mtres, les conversions approximatives en pied sont
fournies pour des raisons pratiques.

Annexe B
Plan 2014 pour le lac Ontario et le fleuve Saint-Laurent
Le Plan 2014 pour le lac Ontario et le fleuve SaintLaurent est la combinaison des rgles mcaniques
du Plan Bv7 et des dcisions du Conseil de scarter
des dbits prciss par le plan Bv7 selon la Directive
au Conseil international du lac Ontario et du Fleuve
Saint-Laurent sur les ajustements oprationnels,
les carts et les conditions extrmes. cet gard, le
Plan Bv7 est analogue au Plan 1958-D. Dans chaque
cas, il sagit dun ensemble de fonctions qui peuvent
tre programmes pour dterminer un mode de
rgularisation en fonction de plusieurs catgories
prdtermines de conditions de dpart dont les
niveaux deau actuels. Le texte suivant est une
description technique de lalgorithme ou des rgles
du Plan 2014.

B1. D
 escription technique des rgles
rgissant les dbits du Plan Bv7
B1.1 Objectifs
Le Plan de rgularisation Bv7 ramne le systme
du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent un
rgime hydrologique plus naturel, tout en limitant
les effets sur les autres intrts. Le Plan Bv7
sappuie sur le Plan B+ labor dans le cadre de
ltude internationale sur le lac Ontario et le fleuve
Saint-Laurent. Il en diffre en ce quil ajoute des
rgles destines maintenir les avantages pour la
navigation et la rduction des inondations sur le
cours infrieur du Saint-Laurent (du lac Saint-Louis
au lac Saint-Pierre) et en ce quil modifie dautres
rgles pour quilibrer les niveaux du lac Ontario
et du cours infrieur du fleuve. Comme le Plan Bv7
prvoit des plages de niveau et de dbit qui sont
plus prs du rgime de rgularisation actuel que
des conditions de non-rgularisation, il conserve
lessentiel des avantages du rgime actuel.
B1.2

Buts

Les buts du Plan sont les suivants :

Maintenir des niveaux et des dbits saisonniers


plus naturels dans le lac et le fleuve;

Stabiliser les dbits du lac;

60

Plan 2014 : Rgularisation du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent

Maintenir les avantages pour les intrts riverains


autant que possible, tout en amliorant les
conditions pour lenvironnement;

Maintenir les avantages pour la navigation de

plaisance autant que possible, tout en amliorant


les conditions pour lenvironnement;

Obtenir les niveaux (hauts et bas) interannuels


ncessaires la sant des milieux vgtaux;

Amliorer la diversit, la productivit et la

durabilit des espces sensibles aux fluctuations


des niveaux deau;

Assurer au cours infrieur du fleuve Saint-Laurent


une protection contre les inondations et les bas
niveaux comparables celle offerte par le Plan
1958-D avec carts;

Maintenir les avantages dans la mesure du

possible dans le cas des prises deau municipales,


de la navigation commerciale et de la production
hydrolectrique tout en tenant compte des autres
intrts.

Le Plan Bv7 dtermine les dbits du lac partir


de prvisions court terme et dun indice plus
long terme des apports deau, conjointement avec
la relation niveau-dbit antrieure aux travaux.
Il prvoit des rgles pour rduire les risques
dinondations le long du lac et du fleuve. Il applique
des limites de dbit afin dassurer un dbit minimal,
de faciliter la formation dun couvert de glace stable
sur le fleuve, doffrir des conditions de navigation
acceptables, de crer des conditions scuritaires
pour lexploitation des ouvrages de rgularisation
et dassurer la matrise des variations de dbit dune
semaine lautre.

B2. Approche

Dans lquation ci-dessus, le terme 0,035 m ajuste la


niveau du lac Ontario (rfrenc SRIGL 1985) pour le
mouvement diffrentiel de la crote terrestre fix
lanne 201026. La relation antrieure aux travaux est
tire de Caldwell et Fay (2002), mais elle ne tient pas
compte de leffet de retard des glaces.

B2.1 Courbes dexploitation


La quantit deau en provenance du lac est
en grande partie rgie par une courbe mobile
dexploitation fonde sur la relation hauteur-dbit
antrieure aux travaux corrige en fonction des
conditions rcentes des apports long terme. la
relation niveau-dbit en eau libre antrieure au
projet, en mtres cubes par seconde (m3/s) est la
suivante :

Le dbit calcul par cette quation est ensuite ajust


en fonction des apports rcents. Si les apports deau
tendent dpasser la normale, le dbit sortant du
lac est augment. Si les apports tendent glisser
sous la normale, le dbit du lac est diminu.
Dans le cas dapports suprieurs la normale (indice
est suprieur ou gal 7 011 m3/s), le dbit du lac
est calcul comme suit :

Dbit antrieur au projet = 555,823


(niveau du lac Ontario - 0,035-69,474)1.5

Tableau B1.

Valeurs des paramtres de la courbe dexploitation de Bv7 calcules partir des apports historiques
Climat

A_NTSmax

A_NTSavg

A_NTSmin

Historique (1900-2000)

8552 m3/s

7011 m3/s

5717 m3/s

On doit mettre jour rgulirement les paramtres de la courbe dexploitation pour reflter le changement
climatique.

Pour des apports infrieurs la moyenne (indice


infrieur 7 011 m3/s), le dbit du lac est calcul
comme suit :

O F_NTS, lindice dapport, se fonde sur les apports


nets totaux (ANT) des 52 semaines (ou 48 quarts
de mois) qui prcdent, et A_NTS reprsente la
valeur maximale, la valeur minimale et la valeur
moyenne de la srie des apports nets totaux
annuels. Les constantes C1 et C2 dterminent le
taux dajustement du dbit antrieur aux travaux.
La constante C1 dpend galement des apports
long terme. Si lindicateur catgoriel de la
tendance long terme est de 1 (apports suprieurs
la normale, cest--dire valeur dapport actuelle
suprieure 7 237 m3/s) et que lindicateur de
confiance est de 3 (grande probabilit doccurrence
dapports extrmes, cest--dire valeur dapport
26

27

actuelle suprieure 7 426 m3/s), alors C1 est fix 2


600 m3/s; sinon il est de 2 200 m3/s. La valeur de C2
est de 600 m3/s. Les exposants P1 et P2 acclrent
ou ralentissent lajustement de dbit. Les valeurs de
P1 et de P1 sont respectivement de 0,9 et 1,0.
Le dbit est encore rduit de 200 m3/s si la moyenne
mobile du niveau du lac sur 52 semaines (48 quarts
de mois) est infrieure ou gale 74,6 m selon le
SRIGL 1985.
La variabilit des dbits dune semaine (ou dun
quart de mois) lautre est lisse partir de la
moyenne des prvisions court terme27 des dbits
des quatre semaines (ou quarts de mois) venir :

Ce calcul a aussi leffet dacclrer les dbits


durant les priodes o le niveau du lac augmente
(habituellement au printemps) et de les ralentir
quand il diminue (habituellement lautomne).

L e groupe de formulation et dvaluation des plans de ltude internationale sur le lac Ontario et le fleuve Saint-Laurent a retenu lanne 2010 pour
comparer ce que seraient les conditions antrieures aux travaux vers la fin de ltude. Lanne doit tre fixe, sinon on observerait un accroissement
graduel du niveau du lac rsultant du soulvement continuel de son exutoire sous leffet du relvement isostatique postglaciaire.
Pour le calcul des algorithmes de prvision, voir Lee (2004).
Plan 2014 : Rgularisation du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent

61

Lanalyse de sensibilit indique que les prvisions


sur quatre quarts de mois sont optimales.
Le Plan Bv7 2014 a aussi une rgle visant rduire
les risque dinondations le long du lac Ontario
et du fleuve Saint-Laurent le printemps et lt
suivants. Si le niveau du lac est plutt lev, la rgle
accrot la courbe dexploitation pour le rduire
lautomne. Autrement, elle abaisse le niveau lev
du lac Ontario au dbut de lhiver, en prparation
du printemps, tout en mnageant une capacit
demmagasinement temporaire dans le lac pour
rduire les dbits au moment de la crue nivale
de la rivire des Outaouais. Elle offre aussi un
certain avantage (par rapport au Plan naturel) aux
Rats musqus du cours infrieur du fleuve par la
rduction des risques dinondation de leurs repaires
en hiver. La rgle a pour objet dabaisser le niveau
du lac Ontario pour le faire passer 74,8 m au 1er
janvier quand il est suprieur 74,8 m au dbut
de septembre. Le dbit dtermin selon la courbe
dexploitation est augment de faon linaire de la
valeur quil faut pour liminer leau emmagasine
dans le lac au-del de 74,8 m au plus tard le 1er
janvier. On effectue une vrification pour sassurer
que le dbit ajust pour la premire semaine de
septembre ne dpasse pas celui de la dernire
semaine daot, de faon que les plaisanciers du
Saint-Laurent ne soient pas gns par la baisse des
niveaux au cours du week-end de la fte du Travail.
Le dbit ajust est contraint par les limites L.

B2.2 Limites de dbit


Le plan Bv7 contient plusieurs limites de dbit
adaptes partir des plans labors antrieurement.
Si le dbit selon la courbe dexploitation (dcrit plus
haut) sort de ces limites, alors la valeur la moins
leve des maximums ou la limite minimale, selon le
cas, contraint le dbit de la courbe dexploitation.

Limite J variation maximale du dbit dune

semaine (ou dun quart de mois) lautre, moins


quune autre limite prime. La variation de dbit
permise est de plus ou moins 700 m3/s. Si le
niveau du lac dpasse 75,2 m et quil ny a pas de
formation de glace, laccroissement du dbit peut
atteindre 1 420 m3/s dune semaine (ou dun quart
de mois) lautre.

28

62

Limite M dbit minimal pour compenser

les bas niveaux du lac Ontario et du lac SaintLouis, surtout en faveur de la navigation sur la
Voie maritime. On se sert dune prvision dune
semaine (ou dun quart de mois) des dbits de la
rivire des Outaouais et des affluents locaux pour
estimer la portion du dbit entrant dans le lac
Saint-Louis qui ne provient pas du lac Ontario. En
situation relle dexploitation, le dbit sera ajust
au quotidien pour maintenir le lac Saint-Louis
au-dessus du niveau applicable dtermin par le
niveau du lac Ontario.

et
Limite I dbit maximal pour lenglacement
28

la stabilit du couvert de glace. Au moment


de la formation du couvert de glace soit en
aval sur le canal de Beauharnois, soit dans les
parties critiques du tronon international, le
dbit maximal est de 6 230 m3/s. Une fois le
couvert de glace compltement form sur les
parties critiques, la contrainte impose au dbit
hivernal empche le niveau du fleuve Long
Sault de baisser sous 71,8 m. (Remarque : La
limite J sapplique galement). Cette limite peut
sappliquer hors de la saison de navigation dans
la Voie maritime, quil y ait ou non de la glace. Elle
est calcule au moyen de lquation dnivellationdbit pour Kingston-Long Sault, qui comprend un
paramtre de rugosit des glaces quil faut prvoir
pour la priode venir. Cette limite empche les
bas niveaux qui pourraient nuire aux prises deau
municipales du lac Saint-Lawrence et elle sert
restreindre la contrainte de cisaillement sur le
couvert de glace et maintenir sa stabilit. Par
ailleurs la limite I fixe le dbit maximal
9 430 m3/s lorsquil y a un couvert de glace dans
le canal de Beauharnois et (ou) dans les chenaux
internationaux.

Limite L dbit maximal permettant de maintenir


un niveau suffisant et une vitesse scuritaire
pour la navigation dans le tronon international
du fleuve (en saison de navigation) et la limite
maximale gnrale de dbit (hors de la saison de
navigation). Les dbits maximaux sont limits
10 700 m3/s si le niveau du lac Ontario slve audessus de 76,0 m durant la saison de navigation
et 11 500 m3/s hors de cette saison.

La gestion des dbits pendant la formation de la glace dans le canal de Beauharnois et en amont est primordiale puisquune restriction cause par
laccumulation de glace rugueuse dans le canal ou dans le cours suprieur du fleuve peut limiter les dbits sortants durant tout le reste de lhiver, ce
qui peut, dans certains cas, aggraver les niveaux levs du lac Ontario. Pendant la formation de la glace, lexploitation du barrage Iroquois doit tenir
compte des conditions de glace dans le lac Saint-Lawrence.

Plan 2014 : Rgularisation du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent

Tableau B2.

Limites M de Bv7
Niveau du lac Ontario
(m, SRIGL)

Dbit sortant total du lac


Saint-Louis (m3/s)

Niveau correspondant approximatif


du lac Saint-Louis Pointe Claire
(m, SRIGL)

> 74.2
> 74.1 and 74.2
> 74.0 and 74.1
> 73.6 and 74.0
73.6

6,800
6,500
6,200
6,100
Minimum de 5 770 ou valeur
antrieure au projet

20.64
20.54
20.43
20.39
20.27 ou moins

Tableau B3.

Limites L de Bv7
Niveau du lac Ontario (m, SRIGL 1985)

Limite L (m3/s)

Pour la saison de navigation sur la Voie maritime (quarts de mois 13 47)


74.22
5,950
> 74.22 and 74.34
5,950+1,333 (Lake Ontario level 74.22)
> 74.34 and 74.54
6,111+9,100 (Lake Ontario level 74.34)
> 74.54 and 74.70
7,930+2,625 (Lake Ontario level 74.54)
> 74.70 and 75.13
8,350+1,000 (Lake Ontario level 74.70)
> 75.13 and 75.44
8,780+3,645 (Lake Ontario level 75.13)
> 75.44 and 75.70
9,910
> 75.70 and 76.00
10,200
> 76.00
10,700
Hors de la saison de navigation sur la Voie maritime (quarts de mois 48 12)
Tous
11,500

Tableau B4.

Niveaux du lac Saint-Louis (Pointe Claire) correspondant aux niveaux du lac Ontario pour la matrise des
dommages dus aux inondations sur le cours infrieur du Saint-Laurent (limites F)
Niveaux en mtres, SRIGL 1985 - Lac Ontario

Niveaux en mtres, SRIGL 1985 Pointe Claire

< 75.3
75.3 and < 75.37
75.37 and < 75.5
75.5 and < 75.6
75.6

22.10
22.20
22.33
22.40
22.48

Plan 2014 : Rgularisation du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent

63

Une autre rgle limite le dbit maximal pendant


la saison de navigation dans la Voie maritime pour
empcher que le niveau hebdomadaire moyen du
lac St. Lawrence au barrage de Long Sault ne chute
en de de 72,60 m. Pour faire face aux niveaux
trs faibles, si le lac Ontario est plus bas que le zro
des cartes (74,20 m), alors le niveau du lac SaintLawrence au barrage de Long Sault peut descendre
sous la limite de 72,6 m selon cette rgle.

pour les sries chronologiques historiques ou


stochastiques, il tait impossible dutiliser les
prvisions relles. Toutefois on a envisag que, aux
fins de lexploitation, on emploierait les meilleures
prvisions en temps rel. En outre, comme les
prvisions de la semaine venir sont gnralement
imparfaites, en situation relle dexploitation, on
sattend ajuster les dbits au cours de la semaine29
en fonction des conditions relles des glaces et des
dbits entrants en aval pour atteindre lobjectif des
rgles et des limites du Plan Bv7.

Une dernire vrification assure que la limite L ne


dpasse pas la capacit hydraulique relle du chenal
(en m3/s), qui se dfinit comme suit (Lee et al., 1994):

B3.1 Procdure

Capacit du chenal = 747,2 (niveau du lac Ontario - 69,10)1.47

Limite F dbit maximal pour limiter les


inondations au lac Saint-Louis et prs de Montral,
compte tenu du niveau du lac Ontario. Il sagit
dune rgle plusieurs niveaux qui a pour
objet de compenser les dgts produits par
dventuelles inondations en amont et en aval
en gardant le niveau du lac Saint-Louis sous une
hauteur donne pour un niveau correspondant
du lac Ontario, savoir :
Cette limite se fonde sur une prvision dune
semaine (ou dun quart de mois) des dbits entrants
en provenance de la rivire des Outaouais et
dautres affluents locaux et de la relation suivante
entre le dbit sortant du lac Saint-Louis et le niveau
Pointe-Claire :

R est le facteur de rugosit et Q (en m3/s) est le dbit


total en provenance du lac Saint-Louis. En situation
dexploitation, le dbit sera ajust au quotidien pour
maintenir le niveau du lac Saint-Louis sous le niveau
applicable dtermin par le niveau du lac Ontario.

B3. Application
Le Plan Bv7 se fonde sur des prvisions imparfaites
des apports totaux du lac Ontario, des dbits de
la rivire des Outaouais et des affluents locaux,
de la formation de la glace et de sa rugosit. Les
prvisions dapport deau se fondent sur lanalyse
de sries chronologiques des donnes historiques,
comme il est dcrit dans Lee (2004). Globalement,
les prvisions statistiques ont montr le mme
degr derreur que les prvisions utilises pour
lexploitation. Comme les mthodes dexploitation
se fondent gnralement sur des donnes
hydromtorologiques dont on ne dispose pas

64

Voir Annex C pour plus dinformations sur les ajustements oprationnels

Plan 2014 : Rgularisation du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent

2. Pour chacune des quatre semaines (quarts de


mois) venir, tenir compte squentiellement des
apports et prvoir les dbits sortants du lac
laide de la courbe mobile dexploitation.
3. Calculer la moyenne des dbits prvus pour les
quatre prochaines semaines (quarts de mois)
pour tablir le dbit de la prochaine priode.

29

1. Pour chacune des quatre semaines (quarts de


mois) venir, calculer lindice des apports nets
totaux annuels du lac Ontario, prvoir le dbit
entrant hebdomadaire (quart de mois) du lac
ri et lapport net du bassin du lac Ontario,
lapport de la rivire des Outaouais et des
affluents locaux au lac Saint-Louis, ainsi que la
rugosit de la glace.

4. Si la priode actuelle se situe entre septembre


et dcembre inclusivement et que le niveau
du lac Ontario tait suprieur 74,8 m le 1er
septembre (fin du quart de mois 32), ajouter
au dbit prescrit par la courbe dexploitation la
valeur qui permet datteindre 74,8 m avant le
1er janvier, tout en veillant ce que la semaine
prcdant la fin de semaine de la fte du Travail
(quart de mois 32) de dpasse pas celui de la
semaine de la fte du Travail (quart de mois 33).
5. Appliquer les limites M, L, I, J et F. Si le dbit
calcul est lextrieur du maximum des
limites minimales et du minimum des limites
maximales, la limite correspondante devient la
valeur du plan.

B4. S imulation de Bv7 pour les


conditions hydrologiques et de
glaces de 1900 2008
Les tableaux des pages qui suivent se fondent
uniquement sur les rgles rgissant les dbits du
Plan Bv7 et non des carts partir du Plan 2014.

Les tableaux montrent, pour le Plan Bv7, quelle


frquence les niveaux dpasseront une certaine
fourchette sur le lac Ontario, le lac Saint-Lawrence et
le lac Saint-Louis ainsi que dans le port de Montral,
et quelle frquence les dbits du barrage MosesSaunders seront suprieurs certaines valeurs. Ces
tableaux ont t dresss partir dune simulation
de Bv7 sur des priodes de quarts de mois et laide
des donnes de 1900-2008 sur les apports et les
dbits entrants, les glaces, les facteurs de rugosit
du chenal et des paramtres connexes. Cette
simulation sur 109 ans couvre 436 quarts de mois
pour chaque mois civil et 5 232 quarts de mois au
total. Par exemple, au Tableau B-5, le lac Ontario ne

dpasse jamais la cote de 75,80 m, mais il dpasse


75,70 m six fois en mai et trois fois en juin..
Les tableaux sont les suivants :

Tableau B-5 - Niveaux historiques du lac Ontario


pour Bv7

Tableau B-6 Dbits sortants historiques du lac
Ontario pour Bv7

Tableau B-7 - Niveaux historiques du lac SaintLawrence au barrage de Long Sault pour Bv7

Tableau B-8 - Niveaux historiques du lac SaintLouis pour Bv7

Tableau B-9 - Niveaux historiques du port de
Montral la jete 1 pour Bv7

Tableau B5.

Niveaux historiques du lac Ontario pour Bv7

Lac Ontario

Niveaux moyens par quart de mois


Nombre doccurrences de niveaux dpassant le seuil indiqu - Simulation des apports de 1900-2008
Jan

Fv

Mar

Avr

Mai

Juin

Juill

Aot

Sepy

Oct

Nov

Dc

Tous les
mois

75.8
75.7
75.6
75.5
75.4
75.3
75.2
75.1
75.0
74.9
74.8
74.7
74.6
74.5
74.4
74.3
74.2
74.1
74.0
73.9
73.8
73.7
73.6
73.5

0
0
0
0
0
2
12
17
32
63
121
163
209
306
360
390
407
415
420
424
424
431
432
436

0
0
0
0
0
6
15
28
50
79
138
185
223
295
366
390
405
409
419
424
425
432
435
436

0
0
0
0
1
3
19
33
68
115
166
226
266
335
379
396
401
411
420
427
432
436
436
436

0
0
6
12
24
39
70
115
166
216
274
339
371
397
410
418
425
428
434
435
436
436
436
436

0
6
10
23
43
90
143
183
241
296
340
381
410
418
426
428
434
436
436
436
436
436
436
436

0
3
12
27
52
91
146
204
269
322
357
397
420
420
428
429
436
436
436
436
436
436
436
436

0
0
6
13
30
61
107
176
245
312
357
389
412
419
426
432
435
436
436
436
436
436
436
436

0
0
0
2
9
18
46
99
179
251
312
368
402
410
417
421
427
436
436
436
436
436
436
436

0
0
0
0
0
1
6
26
69
136
230
306
361
394
410
413
418
423
434
436
436
436
436
436

0
0
0
0
0
0
4
4
11
34
116
230
310
351
392
408
412
418
424
429
434
436
436
436

0
0
0
0
0
0
1
4
4
17
66
143
257
321
363
391
411
420
421
424
428
433
436
436

0
0
0
0
0
0
4
5
7
23
76
135
215
312
364
388
408
414
422
424
424
430
432
436

0
9
34
77
159
311
573
894
1341
1864
2553
3262
3856
4378
4741
4904
5019
5082
5138
5167
5183
5214
5223
5232

Niveau maximal
Niveau minimal

75.31
73.55

75.39
73.56

75.46
73.72

75.7
73.84

75.75
74.16

75.72
74.24

75.65
74.2

75.59
74.12

75.36
73.96

75.26
73.76

75.22
73.61

75.25
73.55

75.75
73.55

Niveau (m, SRIGL


1985)

Plan 2014 : Rgularisation du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent

65

Tableau B6.

Dbits sortants historiques du lac Ontario pour Bv7


Lac Ontario
Dbits sortants moyens par quart de mois
Nombre doccurrences de dbits dpassant le seuil indiqu - Simulation des apports de 1900-2008
Jan

Fv

Mar

Avr

Mai

Juin

Juill

Aot

Sepy

Oct

Nov

Dc

Tous les
mois

Dbit (m3/s)
10400

66

10200

10000

9800

14

15

44

9600

18

21

10

62

9400

22

24

16

82

9200

10

27

26

21

104

9000

15

12

37

37

25

10

152

8800

19

18

40

53

33

15

203

8600

24

31

61

70

61

32

24

331

8400

10

34

42

75

93

80

52

45

20

20

27

500

8200

24

48

66

104

115

95

65

59

30

29

29

669

8000

11

36

61

92

123

137

114

86

79

49

46

42

876

7800

13

48

76

114

147

165

135

108

110

69

59

52

1096

7600

26

63

97

130

175

192

172

132

139

86

73

67

1352

7400

33

76

121

168

201

220

207

165

164

114

91

84

1644

7200

38

97

149

212

244

259

250

216

199

136

115

100

2015

7000

50

128

178

246

292

299

290

260

238

178

147

114

2420

6800

99

174

211

284

326

340

322

297

262

212

179

146

2852

6600

123

224

256

325

356

365

360

333

286

251

225

177

3281

6400

151

265

305

358

390

387

376

374

347

312

279

216

3760

6200

322

338

349

386

401

407

414

415

403

376

348

331

4490

6000

373

375

394

399

408

419

428

432

420

405

382

381

4816

5800

398

401

409

404

421

429

434

434

427

412

400

403

4972

5600

416

416

415

412

425

432

436

436

434

427

414

413

5076

5400

424

422

421

421

431

435

436

436

435

431

423

425

5140

5200

429

429

427

429

433

436

436

436

436

432

430

434

5187

5000

434

435

431

431

435

436

436

436

436

432

435

435

5212

4800

435

436

433

434

436

436

436

436

436

435

436

435

5224

4600

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

5232

Dbit maximal

9910

9290

9910

9910

10200

10200

9910

9880

9150

9220

9060

9180

10200

Dbit minimal

4620

4910

4650

4780

4870

5250

5640

5760

5290

4800

4980

4780

4620

Plan 2014 : Rgularisation du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent

Tableau B7.

Niveaux historiques du lac Saint-Lawrence au barrage de Long Sault pour Bv7


Lac Saint-Lawrence au barrage de Long Sault
Niveaux moyens par quart de mois
Nombre doccurrences de niveaux dpassant le seuil indiqu - Simulation des apports de 1900-2008
Jan

Fv

Mar

Avr

Mai

Juin

Juill

Aot

Sepy

Oct

Nov

Dc

Tous les
mois

Niveau
(m, SRIGL 1985)
74.4

74.3

74.2

74.1

10

74.0

13

19

73.9

21

10

48

73.8

30

67

139

130

95

52

19

553

73.7

44

10

18

138

208

209

190

141

28

13

15

33

1047

73.6

60

11

46

212

277

280

255

210

94

82

57

63

1647

73.5

90

14

76

278

336

314

287

259

177

155

138

134

2258

73.4

114

20

110

323

373

353

318

300

223

211

203

195

2743

73.3

136

29

132

369

397

386

346

331

270

267

257

242

3162

73.2

156

41

156

392

418

409

382

351

314

301

292

285

3497

73.1

186

65

188

414

428

422

409

374

341

336

328

323

3814

73.0

208

88

216

431

431

432

423

399

368

362

359

350

4067

72.9

221

114

242

433

432

434

429

412

393

388

381

374

4253

72.8

241

152

264

434

433

436

433

427

415

404

400

391

4430

72.7

261

180

292

434

435

436

435

433

426

416

417

410

4575

72.6

275

212

312

436

436

436

436

436

436

435

428

425

4703

72.5

299

228

331

436

436

436

436

436

436

436

433

432

4775

72.4

320

257

349

436

436

436

436

436

436

436

435

434

4847

72.3

339

276

359

436

436

436

436

436

436

436

436

434

4896

72.2

351

291

373

436

436

436

436

436

436

436

436

436

4939

72.1

359

307

382

436

436

436

436

436

436

436

436

436

4972

72.0

370

323

392

436

436

436

436

436

436

436

436

436

5009

71.9

376

336

402

436

436

436

436

436

436

436

436

436

5038

71.8

401

380

424

436

436

436

436

436

436

436

436

436

5129

71.7

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

5232

Niveau maximal

74.35

74.09

73.88

73.92

73.92

73.93

73.93

73.91

73.86

73.74

73.81

74.29

74.35

Niveau minimal

71.74

71.71

71.72

72.66

72.66

72.84

72.69

72.66

72.63

72.6

72.39

72.22

71.71

Plan 2014 : Rgularisation du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent

67

Tableau B8.

Niveaux historiques du lac Saint-Louis pour Bv7


Lac Saint-Louis Pointe Claire
Niveaux moyens par quart de mois
Nombre doccurrences de niveaux dpassant le seuil indiqu - Simulation des apports de 1900-2008
Jan

Fv

Mar

Avr

Mai

Juin

Juill

Aot

Sepy

Oct

Nov

Dc

Tous les
mois

Niveau
(m, SRIGL 1985)

68

22.5

22.4

22.3

10

17

33

22.2

14

26

11

51

22.1

27

45

15

97

22.0

15

80

85

26

221

21.9

14

25

107

101

45

316

21.8

13

20

39

131

123

58

19

10

424

21.7

23

35

57

162

155

77

30

10

18

579

21.6

43

63

72

200

196

101

44

17

22

28

801

21.5

68

96

96

237

240

145

79

30

22

23

34

40

1110

21.4

93

128

134

276

279

188

114

63

51

41

52

63

1482

21.3

133

157

156

311

318

229

152

91

77

73

91

86

1874

21.2

175

193

179

337

347

268

187

128

110

90

124

106

2244

21.1

234

240

222

366

375

308

241

167

148

125

157

144

2727

21.0

279

280

262

394

397

344

288

226

190

165

183

183

3191

20.9

347

337

298

405

409

380

326

271

241

203

211

223

3651

20.8

385

369

335

413

419

404

366

318

277

245

249

263

4043

20.7

405

406

384

421

426

415

393

369

329

301

295

321

4465

20.6

423

419

412

428

436

436

436

430

418

412

408

402

5060

20.5

431

427

423

432

436

436

436

436

426

421

419

417

5140

20.4

435

433

436

436

436

436

436

436

436

430

421

427

5198

20.3

436

434

436

436

436

436

436

436

436

436

436

435

5229

20.2

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

435

5231

20.1

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

435

5231

20.0

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

5232

Niveau maximal

22.16

22.17

22.2

22.48

22.48

22.48

22.04

21.86

21.74

21.94

21.98

22.08

22.48

Niveau minimal

20.35

20.21

20.41

20.41

20.63

20.61

20.62

20.55

20.42

20.38

20.38

20.1

20.1

Plan 2014 : Rgularisation du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent

Tableau B9.

Niveaux historiques du port de Montral la jete 1 pour Bv7


Jete 1 du port de Montral
Niveaux moyens par quart de mois
Nombre doccurrences de niveaux dpassant le seuil indiqu - Simulation des apports de 1900-2008
Jan

Fv

Mar

Avr

Mai

Juin

Juill

Aot

Sepy

Oct

Nov

Dc

Tous les
mois

Niveau
(m, SRIGL 1985)
9.2
9.0

8.8

8.6

18

8.4

22

40

8.2

18

40

74

8.0

53

66

12

143

7.8

11

84

85

21

210

7.6

15

23

115

103

27

291

7.4

22

32

157

132

38

403

7.2

14

32

63

199

181

60

11

579

7.0

32

51

88

240

224

85

34

13

15

23

814

6.8

60

86

119

286

273

124

58

23

21

27

37

1122

6.6

96

144

152

321

328

185

106

43

37

43

67

65

1587

6.4

139

182

189

350

356

239

155

88

70

75

112

94

2049

6.2

183

224

239

382

375

291

201

144

114

107

144

130

2534

6.0

262

295

287

399

402

343

271

198

174

148

179

185

3143

5.9

300

327

306

410

411

362

296

237

205

176

195

206

3431

5.8

336

352

333

415

419

381

322

272

234

196

214

225

3699

5.7

368

373

361

420

423

396

352

305

267

235

236

252

3988

5.6

384

397

381

427

431

410

380

336

289

267

272

286

4260

5.5

404

414

402

428

434

422

393

373

321

309

316

316

4532

5.4

413

420

417

430

436

426

420

411

392

365

355

359

4844

5.3

427

430

428

432

436

433

434

430

416

406

396

397

5065

5.2

432

433

434

435

436

436

436

435

426

421

412

410

5146

5.1

436

434

435

435

436

436

436

436

431

423

420

426

5184

5.0

436

436

436

436

436

436

436

436

436

430

431

431

5216

4.9

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

434

5230

4.8

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

435

5231

4.7

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

435

5231

4.6

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

436

5232

Niveau maximal

9.08

9.17

8.34

8.96

8.94

8.9

7.73

7.26

7.19

7.4

7.5

7.69

9.17

Niveau minimal

5.11

5.03

5.03

5.06

5.43

5.27

5.21

5.2

5.01

4.94

4.91

4.7

4.7

Plan 2014 : Rgularisation du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent

69

B5. Rfrences
Caldwell, R. and Fay, D.(2002). Lake Ontario Pre-project Outlet Hydraulic Relationship Final Report. Hydrology
and Hydraulics Technical Work Group, International Joint Commission Lake Ontario-St. Lawrence River Study.
Lee, D. (2004). Deterministic Forecasts for Lake Ontario Plan Formulation. Plan Formulation and Evaluation
Group, International Joint Commission Lake Ontario-St. Lawrence River Study.
Lee, D.H., Quinn, F.H., Sparks, D. and Rassam, J.C. (1994). Simulation of Maximum Lake Ontario Outflows.
Journal of Great Lakes Research 20(3) 569-582.

70

Plan 2014 : Rgularisation du lac Ontario et du fleuve Saint-Laurent

You might also like