Professional Documents
Culture Documents
1. Introduction
23
EUROPEAN SOCIETIES
BAGNOLI
25
EUROPEAN SOCIETIES
have a mere imaginal quality (Hermans et al. 1993), yet still a significant
centrality to our lives.
The dialogical model allows an appreciation of the impact of different
identity narratives on ones self-constructions, whether they respond to
the logic of dominant, context provided identities, or to alternative
discourses and narratives of resistance (Smith 1993). It can therefore
account for the ways in which people position themselves and negotiate
between different discourses, allowing the asymmetries in power existing
in societies between different cultures and social groups to emerge in their
complexity (Hermans 2001a). This perspective thus supersedes the
paradigm of acculturation studies (Berry and Sam 1997), which,
presupposing a linear model of cultural change, view cultures as mutually
distinct and internally homogenous. Provided it ever had any theoretical
validity, such a static view definitely cannot hold in the age of
globalisation, when cultures are making contact and mixing to an
unprecedented degree (Bhatia and Ram 2001), and people may easily be
part of both the in-group and the out-group at the same time
(Chryssochoou 2000).
The migration case study that this research has investigated is one type of
movement which is typically experienced by young people in contemporary Europe. Migration in the globalised world is a reality which involves
very different people. On the one hand there is the migration of the postindustrial migrants (King 1995): the asylum seekers, the refugees, the
economic migrants of today. These are people who migrate mainly due to
push rather than pull factors, that is to say they migrate more in order to
escape difficult situations at home than because of what they may find in
their countries of destination. On the other hand there is the migration of
the global nomads (Bauman 1998), the highly qualified people who
migrate to find jobs that are adequate to their skills and qualifications.
These two very different worlds of migration co-exist in connection with a
demand for labour which is polarised between the highly skilled and
competitive positions and the unskilled jobs, which may be filled by people
who are available to take them at any low rate of pay.
This research has studied one case of migration in the global nomads
category: the move of young Europeans within the Union, a new form of
migration made possible by recent economic and political changes. By
moving, these young people are actively taking advantage of the new
possibilities for internal movement that the European Union has recently
granted to its own citizens. These young European migrants may be
26
BAGNOLI
1. This project was supported by the European Commission with a Marie Curie TMR
Fellowship.
27
EUROPEAN SOCIETIES
according to the directions that they preferred, and who put great
enthusiasm in the project.
4. Migration stories
My interest here was seeing what sort of changes, if any, would emerge in
young peoples identities with the experience of migrating. The quality of
these changes would obviously be related to the specific characters of the
migration stories. Only first generation migrants, whose migration had a
time frame of at least six months, were included in the sample. Three of
these young people had migrated with their family, the rest individually.
One common feature in these stories was that what one was moving away
from was usually clearer than the direction one was going towards. Often
associated with an experience of loss, such as finishing school, changing
jobs, or breaking up with a partner, the decision to migrate appeared
related to three main motives: education, employment, and relationships.
Within individual stories, however, these motives often intertwined.
Education is by far the most common reason for migrating. For young
Italians in particular, a study programme abroad, typically a period of
language study, is the most popular ways of first leaving home. Studying
abroad is often undertaken within specific educational exchange programmes, such as the Erasmus project. Others move without the help of
an educational institution, often arranging to stay with a family as an au
pair. Among the English young people it is also very common to take a
year out. Employment may also motivate a move, either to find a job, to
avoid unemployment, or to change jobs. Finally, relationships may be
associated with migration either as a push factor, typically in the cases of a
relationship break-up and of parental divorce, or as a pull factor, when
joining ones partner abroad.
The unclear direction which characterises most of these stories may
allow one to read them in terms of moratorium (Erikson 1982)
experiences, that is to say, migration experiences which allow some degree
of experimentation of different possibilities, before any commitment is
taken. Migrating may therefore be, for these young Europeans, one way to
explore with different identities. However, not everyone in the sample
changed their identities substantially as a result. For at least seven young
people, time spent abroad, although important in many ways, was sort of
put in brackets within their lives, and did not appear to have any especially
significant impact on identities. I have labelled these moratorium
migrants. For the remaining 13, the experience of living in an unfamiliar
environment became instead so meaningful to produce some peculiar
28
BAGNOLI
Migrant types
moratorium
7
outsiders
9
4
outcasts
total number in sample: 20
Figure 1.
Migrant types.
29
EUROPEAN SOCIETIES
here. Stayed here for about six months and then had to come back (. . .) I knew
I wanted to come back here.
30
Figure 2.
BAGNOLI
Emmas photograph.
Like Emma, Pamela is a travel agent and has moved for employment
reasons, but her story of migration is very different. In the following
passage, she explains her reasons for migrating to London at the end of
school:
Pamela : Finding a job, given that in Italy almost everyone is unemployed and
you cannot find a proper job (. . .) My town is not a big one and you would have
to move anyway. Move North, I am not speaking of the South, because, you
know, theres nothing much, and youve got more choice in the North of Italy
than in the South, and . . . Well, I came here in England to learn the language
and to find a job here.
Indeed in the South of Italy, where Pamela comes from, the unemployment rate among young women is as high as 60.1%, 46.1% for men
(ISTAT 2001). Though not occurring in her own family, out-migration is
thus a familiar experience for her background:
Pamela : My school mates (. . .) a couple of them are in Australia, others are in
America . . . Their parents were migrants who had returned to Italy, and you
know, cause you need a passport, a visa . . . They all go there because theres
more jobs than in Italy. And some of them have got their grandparents or their
uncles. It is easier for them.
EUROPEAN SOCIETIES
BAGNOLI
entanglement, which makes the self long for a place when living in
another, identifying with home when abroad, and with abroad when home
(King 1995).
EUROPEAN SOCIETIES
Bianca felt distant and estranged from the people who used to be
important to her, she had changed so much since leaving that she no
longer perceived any connection to her old friends. As she says, she does
not think that she will ever be able to reintegrate in her friends group:
the concept of integration is reputed to be, in the classic parameters of
acculturation studies (Berry and Sam 1997), the most successful and
adaptive outcome of migration. It refers to migrants being able to maintain
their own cultural diversity whilst also being full participants in the host
culture. Since, however, the acculturation paradigm cannot adequately
34
BAGNOLI
Michelangelo does not like being the foreigner in the group, because all
social interaction will be based on that difference which inevitably defines
him as the outcast and the token Italian. He would much rather pass as
English if he could:
Michelangelo : If my pronunciation was alright and could pass as English, then
it would not come so much to mind that I am a foreigner.
3. Feeling/in English in the original.
35
EUROPEAN SOCIETIES
Figure 3.
Jos self-portrait.
36
BAGNOLI
disrespectful of the norms and bridging the gaps without the aid of
translation. Grasping the concept of magari enables Jo both to add new
significance to her existing repertoires, and to play differently with them,
so that a difficulty of translation may even become a resource. The
migrants hybrid speech makes a creative use of language which reflects
the acquisition of new dimensions of meaning as well as the changing of
identities.
Being an outsider allows one to look at the society around them with a
degree of detachment. Not all the people who move have the willingness
or indeed the resources necessary to achieve cultural competence into an
alien structure of meaning. Those who do, like Johnny, are true
cosmopolitans (Hannerz 1992), characterised by an open attitude that
enables them to make their way into the culture of the other. Johnny
greatly appreciates the advantages of the foreigners middle position:
being in between two cultures he can participate in both, elaborating for
himself a third dimension where to construct a hybrid identity (McDowell
1999). He creatively puts to work the privileged and detached view he can
have of society by writing about it, and also, as he says in his diary, by
interpreting the role of the foreigner in a home-movie to be made by some
friends:
37
EUROPEAN SOCIETIES
We all went to a bar and discussed a filmino 5 they want to make / they do this
regularly apparently. They want me to be in it / as guess what?: / Lo
straniero 6 / of course. Perhaps always.
10/10/98, 02.00 am (11/10/98)
Like a butterfly, Johnny has been moving from one experience to the
next without sticking to any, as well as without having any definite plan of
landing anywhere. His avoidance of commitment, while offering him
possibilities for self-reconstruction, also makes him feel he ought to be
better and have more self-discipline. Yet the labour market may render a
more disciplined or committed trajectory harder to trace: it is in fact the
light and discontinuous flight of the butterfly which may be more easily
undertaken (EGRIS 2001).
By offering a privileged dimension from which to experience the world,
being a foreigner opens wide possibilities for alternative scenarios in which
to reconstruct the self. Mark, a 23-year-old PhD student, enjoys the sense
of freedom that he experiences living in Italy:
Mark : Youre a foreigner, which puts you in a category outside all other
categories of the society youre living in (. . .) youre like the joker in a pack of
cards, the wild card: no one quite fits you in, because you come from another
category, so you are much sort of freer, no one really knows quite what to
assume about you, except that youre a foreigner.
Like the joker in a pack of cards, the foreigner enjoys a special freedom of
being outside all known categories: the only assumption which can
reasonably be made about the self regards ones nationality, all the rest is
undefined. That leaves the migrant with a vast array of possible selves to
play with, reinventing ones own identity at pleasure. Identity construction
is thus essentially an individual task which lacks any sense of commitment,
5. Filmino / home-movie.
6. Lo straniero / The foreigner.
38
BAGNOLI
responsibility or connection to some wider social narrative. The individualised nature of this positioning (Beck 1992) is explicit in Biancas words:
Bianca : I do not feel this need to go back home. I mean, if I could find a good
job, something here, I would take it. If by going back home I could find a job
which made me travel all the world I would take it. I am a bit of a nomad, I do
not get that attached to places, or to people . . . and then of people you can meet
so many that it is not a problem.
7. Conclusion
EUROPEAN SOCIETIES
BAGNOLI
Acknowledgements
References
Bagnoli, A. (2001) Narratives of identity and migration: an autobiographical study on young people in England and Italy, Ph.D. Dissertation,
Department of Social and Political Sciences, University of Cambridge.
41
EUROPEAN SOCIETIES
Bagnoli, A. (2004) Researching Identities with Multi-method Autobiographies, Sociological Research Online 9 (2), www.socresonline.org.uk/
9/2/bagnoli.htm
Bauman, Z. (1995) Life in Fragments. Essays in Postmodern Morality,
Oxford: Blackwell.
Bauman, Z. (1998) Globalization. The Human Consequences, Cambridge:
Polity Press.
Bauman, Z. (2003) Intervista sullidentita, interview by R. Vecchi (ed.),
Bari: Laterza.
Beck, U. (1992) Risk Society: Towards a New Modernity, London: Sage.
Beck, U. and Beck-Gernsheim, E. (1995) The Normal Chaos of Love,
Cambridge: Polity Press.
Berry, J. W. and Sam, D. (1997) Acculturation and adaptation, in J. W.
Berry, M. H. Segall and C. Kagitcibasi (eds), Handbook of CrossCultural Psychology, (vol. 3: Social Behaviour and Applications).
London: Allyn and Bacon, pp. 291 326.
Bhabha, H. K. (1994) The Location of Culture, London: Routledge.
Bhatia, S. and Ram, A. (2001) Rethinking acculturation in relation to
diasporic cultures and postcolonial identities, Human Development 44
(1): 1 18.
Camilleri, C. and Malewska-Peyre, H. (1997) Socialization and identity
strategies, in J. W. Berry, P. R. Dasen and T. S. Saraswathi (eds),
Handbook of Cross-Cultural Psychology, (vol. 2: Basic Processes and
Human Development). London: Allyn and Bacon, pp. 41 68.
Campani, G. (2000) Migration and social policies in northern and
southern Europe: a comparative perspective, in J. Gundara and
S. Jacobs (eds), Intercultural Europe. Diversity and Social Policy,
Aldershot: Ashgate/Arena, pp. 151 65.
Chryssochoou, X. (2000) Multicultural societies: making sense of new
environments and identities, Journal of Community and Applied Social
Psychology 10 (5): 343 54.
Deaux, K. (2000) Surveying the landscape of immigration, Journal of
Community and Applied Social Psychology 10 (5): 421 31.
EGRIS, European Groupfor Integrated Social Research (2001) Misleading trajectories: transition dilemmas of young adults, Journal of Youth
Studies 4 (1): 101 18.
Erikson, E. H. (1982) The Life Cycle Completed, New York: W.W. Norton
& Company.
Gabaccia, D. (2000) Italys Many Diasporas, London: Routledge.
Giddens, A. (1991) Modernity and Self-Identity: Self and Society in the
Late Modern Age, Cambridge: Polity Press.
Goffman, E. (1968) Stigma. Notes on the Management of Spoiled Identity,
London: Penguin.
/
42
BAGNOLI
43
EUROPEAN SOCIETIES
44