You are on page 1of 7

EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDRIO

Decreto-Lei n. 139/2012, de 5 de julho

Prova Escrita de Literatura Portuguesa


10. e 11. Anos de Escolaridade
Prova 734/2. Fase

7 Pginas

Durao da Prova: 120 minutos. Tolerncia: 30 minutos.

2013

Utilize apenas caneta ou esferogrfica de tinta indelvel, azul ou preta.


No permitido o uso de corretor. Em caso de engano, deve riscar de forma inequvoca aquilo
que pretende que no seja classificado.
No permitida a consulta de dicionrio.
Escreva, de forma legvel, a numerao dos grupos e dos itens, bem como as respetivas respostas.
As respostas ilegveis ou que no possam ser claramente identificadas so classificadas com
zero pontos.
Ao responder, diferencie corretamente as maisculas das minsculas. Se escrever alguma
resposta integralmente em maisculas, a classificao da prova sujeita a uma desvalorizao
de cinco pontos.
Para cada item, apresente apenas uma resposta. Se escrever mais do que uma resposta a um
mesmo item, apenas classificada a resposta apresentada em primeiro lugar.
As cotaes dos itens encontram-se no final do enunciado da prova.

Prova 734/2. F. Pgina 1/ 7

GRUPO I
Leia o seguinte excerto, transcrito da farsa de Gil Vicente intitulada Ins Pereira. Em caso de necessidade,
consulte as notas e o glossrio apresentados.

Lianor Vaz
Me
Lianor Vaz

Ins Pereira
Lianor Vaz
Ins Pereira

Lianor Vaz

Ins Pereira

Lianor Vaz

Ins Pereira
Lianor Vaz
Me

Ins est concertada


pera casar com algum?
At gora com ningum
nam ela embaraada.
Em nome do anjo bento,
eu vos trago um casamento,
filha, nam sei se vos praz.
E quando, Lianor Vaz?
J vos trago aviamento.

v. 1

Porm, nam hei de casar


senam com homem avisado,
inda que pobre e pelado,
seja discreto em falar,
que assi o tenho assentado.
Eu vos trago um bom marido,
rico, honrado, conhecido.
Diz que em camisa vos quer.
Primeiro eu hei de saber
se parvo se sabido.

v. 10

Nesta carta que aqui vem


pera vs, filha, damores
veredes vs, minhas flores,
a discrio que ele tem.
Mostrai-ma c, quero ver.
Tomai. E sabeis vs ler?
Ui, e ela sabe latim
e gramteca e alfaqui,
e sabe quanto ela quer!

v. 20

v. 5

v. 15

v. 25

L Ins Pereira a carta, a qual diz assi:


Senhora amiga Ins Pereira,
Pero Marques, vosso amigo,
que ora estou na nossa aldea,
mesmo na vossa mercea
me encomendo, e mais digo:
digo que benza-vos Deos,
que vos fez de tam bom jeito,
bom prazer e bom proveito
veja vossa me de vs

Prova 734/2. F. Pgina 2/ 7

v. 30

v. 35

Ins Pereira

Lianor Vaz

e de mi tambm assi,
ainda que eu vos vi
estoutro dia de folgar
e nam quisestes bailar
nem cantar presente mi...
Na voda de seu av
ou donde me viu ora ele?
Lianor Vaz, este ele?
Lede a carta sem d
que inda eu sam contente dele.

v. 40

v. 45

Gil Vicente Reportrio Escolar (dir. Jos Cames e Helena Reis Silva), Lisboa, Dom Quixote, 2000
(texto com alteraes de pontuao)

GLOSSRIO e notas
alfaqui (verso 27) sacerdote ou legista muulmano (a Me toma, erradamente, o alfaqui pelo nome de uma lngua).
assentado (verso 14) decidido; pensado.
avisado (verso 11) ajuizado; discreto.
concertada (verso 1) com casamento tratado.
discrio (verso 23) qualidade de quem discreto, inteligente e sensato.
embaraada (verso 4) comprometida.
em camisa (verso 17) sem dote.
mercea (verso 32) merc.
pelado (verso 12) sem dinheiro.
voda (verso 43) boda.

Apresente, de forma bem estruturada, as suas respostas aos itens que se seguem.

1. Releia as duas primeiras estrofes.


Explicite o objetivo da visita de Lianor Vaz e o modo como ela o apresenta s outras personagens.

2. Refira o conceito de marido ideal para Ins e para a casamenteira, a partir das qualidades que cada uma
privilegia.

3. Explique a inteno da Me ao proferir a seguinte fala: Ui, e ela sabe latim / e gramteca e alfaqui, / e
sabe quanto ela quer! (versos 26-28).

4. Analise, comparativamente, as reaes de Ins e de Lianor Vaz perante a carta.

Prova 734/2. F. Pgina 3/ 7

GRUPO II
Leia o excerto a seguir transcrito. Em caso de necessidade, consulte as notas e o glossrio apresentados.
1

10

15

20

25

30

35

40

s quatro e dez o Mansinho apareceu no Caf de lHorloge, esbaforido e ruborizado da


pressa em que vinha, sentou-se minha mesa e pediu caf. Tomou um comprimido num copo
de gua e deu um suspiro fundo e estremecido. Trazia o cabelo menos cuidado e o n da
gravata um pouco banda. Os seus olhos tinham uma expresso assustadia. Estranhei tudo
isso naquele rapaz habitualmente pointilleux, e olhei-o com ateno: o Mansinho era o que as
mulheres costumam chamar um bonito rapaz: o rosto, apesar de redondo, tinha as linhas
firmes; a pele era fresca, branca e rosada, sem essa mancha azul da barba que desfeia tantos
homens alis simpticos; o nariz de bom desenho, a boca recortada e carnuda, e os olhos
rasgados e brilhantes, de um cinzento-escuro, alternadamente cheios de expresses ternas,
risonhas e melanclicas, com longas pestanas negras, como as sobrancelhas. Sobre isso,
tinha uma voz bem timbrada, de uma articulao perfeita (coisa, infelizmente, cada vez mais
rara entre os portugueses educados), em que se adivinhava o tenor nato, se um portugus
jamais tivesse pensado em ser cantor a srio. Era moo, respirava sade, higiene, aromas
discretos, e, embora ndio, movia-se com desembarao. No entanto, a sua redondeza, o apuro
do vesturio e a excessiva delicadeza de maneiras tornavam-no, como direi?, um tudo nada
enjoativo. Se pegava numa xcara com a mo alva e cuidada, erguia o dedo mendinho no ar;
quando ria e ria com uma franqueza e uma espontaneidade cativantes sacudia-se todo e
enxugava os olhos e os lbios com o leno, como se receasse desmanchar a mscara; e tinha,
ao voltar-se de repente, um requebro de ancas quase feminino. A sua voz, ao telefone, soava
aucarada. Mas era msculo; e no tinha nada de cnico, frio ou calculado. Ao contrrio, havia
canduras e espantos nos seus olhos arregalados como os das crianas. Parecia franco e leal,
to aberto a uma boa anedota (contava-as na perfeio) como sensvel a uma dor. Menino
mimado, guloso, amaneirado, ansioso de agradar, um pouco leviano, mas fundamentalmente
srio era o autntico bom rapaz tal como o admiramos e cultivamos na nossa terra.
Adivinhava-se atravs dele a me extremosa, e o pai, esse talvez severo, pai portugus,
profundamente dedicado prole, mas pouco dado a carinhos e expanses. o maridinho
ideal com que elas sonham!, pensei a olh-lo, e sorrindo com simpatia.
Alguma coisa o inquietava, era evidente: percebendo que ele estava ansioso por desabafar,
pedi outro porto rouge e disse-lhe:
E ento? A visita ao chefe parece que o deixou um bocado nervoso. Que h?
Homem, nem sei como lhe diga. Ele sempre me acontece cada uma! Imagine voc... Eu
j lhe tenho falado na pequena que arranjei a... Um sarilho dos demnios. Com a noiva l na
terra, pedida e tudo! Abanou a cabea, compungido: uma destas coisas de que a gente
nem sabe como se h de livrar. No que eu no goste dela, da minha noiva, claro. Boa
menina, educada, com bastante de seu... Filha de gente amiga da famlia, conhecemonos
desde crianas, voc sabe o que isto . Coisas da nossa terra. Devemos casar-nos logo que
eu esteja arrumado, talvez ainda este ano. Mas a gente vem c fora, no , e... V outras
caras, outros costumes... Tenho a impresso de que amor, amor, eu j no lho tenho.
Sorveu um trago de caf e olhou-me com uma interrogao nos olhos lmpidos.
Voc deixou-se apaixonar pela belguinha, o que disse eu. Portuguesinho at
medula. Mas isso passa. Daqui a dois, trs meses, volta para Lisboa, vai at terra ver a
noiva, torna-se a apaixonar por ela, e esquece tudo. Isso passa, ver.
No passa! tornou ele com dramtica eloquncia. Voc no me conhece. No passa!
Gosto desta pequena a valer.
Jos Rodrigues Miguis, A Importncia da Risca do Cabelo, Lah e Outras Histrias [1958], Lisboa, Editorial Estampa, 1982

Prova 734/2. F. Pgina 4/ 7

GLOSSRIO e notas
canduras (linha 21) ingenuidades.
compungido (linha 33) pesaroso.
ndio (linha 14) gordo; anafado.
pedida (linha 33) referncia ao pedido formal de noivado.
pointilleux (linha 5) palavra francesa que significa caprichoso, exigente no vestir e nos modos.
prole (linha 26) descendncia.
requebro (linha 19) movimento sensual do corpo.
rouge (linha 29) palavra francesa que significa tinto.
tenor (linha 12) voz masculina mais aguda; cantor que tem esse tipo de voz.

Apresente, de forma bem estruturada, as suas respostas aos itens que se seguem.

1. Ao longo do primeiro pargrafo, o narrador vai construindo o retrato do protagonista.


1.1. Refira dois dos contrastes presentes nesse retrato de Mansinho.
1.2. Interprete a expresso com que o narrador conclui a sua observao da personagem:
o maridinho ideal com que elas sonham! (linhas 26-27).

2. Comente a frase que Mansinho usa para se explicar: Coisas da nossa terra. (linha 36).

3. Releia o dilogo travado no Caf de lHorloge (linhas 30-44).


Explicite a atitude do narrador em relao personagem Mansinho.

Prova 734/2. F. Pgina 5/ 7

GRUPO III
O ideal de amor corts um dos temas dominantes das cantigas de origem provenal da lrica
galegoportuguesa.
Redija um texto bem estruturado, de cem a duzentas palavras, em que refira dois aspetos das cantigas de
amor que remetem para aquele ideal.

Observaes:
1. P
 ara efeitos de contagem, considera-se uma palavra qualquer sequncia delimitada por espaos em branco, mesmo
quando esta integre elementos ligados por hfen (ex.: /dir-se-ia/). Qualquer nmero conta como uma nica palavra,
independentemente dos algarismos que o constituam (ex.: /2013/).
2. Um desvio dos limites de extenso indicados implica uma desvalorizao parcial (at cinco pontos) do texto produzido.

FIM

Prova 734/2. F. Pgina 6/ 7

COTAES
GRUPO I
1. ............................................................................................................ 20 pontos
Aspetos de contedo
(12 pontos)
Aspetos de organizao e correo lingustica
(8 pontos)
2. ............................................................................................................ 20 pontos
Aspetos de contedo
(12 pontos)
Aspetos de organizao e correo lingustica
(8 pontos)
3. ............................................................................................................ 20 pontos
Aspetos de contedo
(12 pontos)
Aspetos de organizao e correo lingustica
(8 pontos)
4. ............................................................................................................ 20 pontos
Aspetos de contedo
(12 pontos)
Aspetos de organizao e correo lingustica
(8 pontos)
80 pontos

GRUPO II
1.1. ......................................................................................................... 20 pontos
Aspetos de contedo
(12 pontos)
Aspetos de organizao e correo lingustica
(8 pontos)
1.2. ......................................................................................................... 20 pontos
Aspetos de contedo
(12 pontos)
Aspetos de organizao e correo lingustica
(8 pontos)
2. ............................................................................................................ 20 pontos
Aspetos de contedo
(12 pontos)
Aspetos de organizao e correo lingustica
(8 pontos)
3. ............................................................................................................ 20 pontos
Aspetos de contedo
(12 pontos)
Aspetos de organizao e correo lingustica
(8 pontos)
80 pontos

GRUPO III
Aspetos de contedo
Aspetos de organizao e correo lingustica

(24 pontos)
(16 pontos)
40 pontos

TOTAL.......................................... 200 pontos

Prova 734/2. F. Pgina 7/ 7

You might also like