Professional Documents
Culture Documents
00
HINWEIS NOTICE
Bezeichnungen, Beschreibungen und Darstellungen Specifications, descriptions and illustrative material shown
entsprechen dem Informationsstand zum Zeitpunkt der herein were as accurate as known at the time this
Drucklegung dieser Unterlage. publication was approved for printing.
nderungen knnen den Service am Produkt beein- For repair, please use only original spare parts.
flussen, Verpflichtungen entstehen uns daraus nicht. Optional equipment and accessories may add cost to the
Methoden und Vorrichtungen sind Empfehlungen, fr basic unit, and some options are available only in
deren Resultat wir keine Haftung bernehmen knnen. combination with certain models or other options.
Reparaturen nur mit Original-Ersatzteilen durchfhren. For the available combinations refer to the relevant data
sheet for the basic unit and the desired option.
Einstell- und Prfarbeiten sind bei Betriebstemperatur auf
Adjustment and tests have to be carried out on the test
dem Teststand vorzunehmen.
bench under operating temperatures.
Schutz von Personen und Eigentum ist durch Vor- Protection of personnel and property has to be guar-
kehrungen sicherzustellen. anteed by appropriate measures.
Sachkenntnis, die Voraussetzung fr jede Servicearbeit, Expert knowledge, the precondition of any service work,
vermitteln wir in unseren Schulungskursen. can be obtained in our training courses.
A10VO A10VO
2 Brueninghaus Hydromatik
RDE 92703-01-R/09.00
Brueninghaus Hydromatik 3
RDE 92703-01-R/09.00
Achtung!
Nachfolgend Hinweise bei allen Reparaturarbeiten
an Hydraulikaggregaten beachten!
Attention!
Observe the following guidelines when carrying out repairs
on hydraulic units!
4 Brueninghaus Hydromatik
RDE 92703-01-R/09.00
2
1
1 2
3 4
Brueninghaus Hydromatik 5
RDE 92703-01-R/09.00
Sicherungsring einsetzen.
(Pafeder einbauen bei Pafederwelle).
6 Brueninghaus Hydromatik
RDE 92703-01-R/09.00
Steuerventil abbauen
* Ma * festhalten!
Dichtflche (1) kontrollieren.
O-Ringe (2) kontrollieren.
2
1
Brueninghaus Hydromatik 7
RDE 92703-01-R/09.00
bersicht
Overview
8 Brueninghaus Hydromatik
RDE 92703-01-R/09.00
Demontageposition
Lage der Anschluplatte zum Gehuse der
Pumpe kennzeichnen.
Disassembly position
Mark the location of the connection plate
on the housing of pump.
Steuerventil abbauen.
Brueninghaus Hydromatik 9
RDE 92703-01-R/09.00
*
*
* 4 Befestigungsschrauben * ausbauen.
10 Brueninghaus Hydromatik
RDE 92703-01-R/09.00
Brueninghaus Hydromatik 11
RDE 92703-01-R/09.00
1
2
3
12 Brueninghaus Hydromatik
RDE 92703-01-R/09.00
Distanzscheibe entnehmen.
Alle Verschluschrauben demontieren.
(NG 28 nur eine Verschluschraube
vorhanden)
Remove shim.
Remove all plugs.
(Size 28 just one plug)
Brueninghaus Hydromatik 13
RDE 92703-01-R/09.00
Kontrolle:
5
2 3 4 1. Verzahnung ausgeschlagen, Passungsrost
1
1.1 Pafedersitz 2. Einlaufrille vom Wellendichtring
3. Lagersitz 4. Verzahnung - Mitnahme Zylinder
5. Lagersitz
Check:
1.1 1. Wear on slines, fretting
1.1 Key set 2. Drive shaft seal wear grooves
3. bearing seat 4. Splines for cylinder drive
5. Bearing seat
Kontrolle:
Gleitflche riefenfrei.
* Beweglichkeit Kolbenstange prfen
*
Check:
Sliding surface free of grooves.
* Check for freedom of piston rod movement
Kontrolle:
Lagerbahnen
Check:
Bearing surfaces
Kontrolle!
Rckzugeinrichtung riefenfrei, keine Einlaufspuren
im Gleitschuhbereich.
Check!
That the retaining plate is free of grooves and
that there is no wear in the slipper pad area.
14 Brueninghaus Hydromatik
RDE 92703-01-R/09.00
Kontrolle!
Laufflche (1) keine Kratzer, keine Metalleinlagerungen,
kein Axialspiel (2), (Kolben nur satzweise tauschen).
Check!
Check to see that there are no scratches or metal deposits
on the sliding surface (1), and that there is no axial play (2),
(pistons must only be replaced as a set).
Kontrolle!
Zylinderbohrungen (1), Verzahnungen (2).
Check!
Cylinder bores (1), splines (2).
Kontrolle!
Zylindergleitflche riefenfrei, nicht eingelaufen, keine
Einlagerungen, Steuerplatte nicht riefig (nur satzweise
austauschen).
Check!
Cylinder sliding surface free of grooves, no wear, no
embedded foreign particles. That there are no scratches
on the control plate. (Only replace them as a set).
Kontrolle!
Auflageflche - Steuerplatte ohne Beschdigung.
Check!
Mounting surface - control plate undamaged
Brueninghaus Hydromatik 15
RDE 92703-01-R/09.00
NG / Size a1 MA [Nm]
28 3/4 - 16 UNF-2B 72
45, 60 7/8 - 14 UNF-2B 127
* 85 1 1/16 - 12 UN 147
16 Brueninghaus Hydromatik
RDE 92703-01-R/09.00
Brueninghaus Hydromatik 17
RDE 92703-01-R/09.00
Pos. 12
0 - 0,05
18 Brueninghaus Hydromatik
RDE 92703-01-R/09.00
Brueninghaus Hydromatik 19
RDE 92703-01-R/09.00
20 Brueninghaus Hydromatik
RDE 92703-01-R/09.00
Brueninghaus Hydromatik 21
RDE 92703-01-R/09.00
Rotationsgruppe montieren!
Montagehilfe:
Mit O-Ring Kolben festhalten.
22 Brueninghaus Hydromatik
RDE 92703-01-R/09.00
Anschluplatte montieren.
Auf richtige Lage zum Gehuse achten.
Markierung
Schrauben entsprechend Tabelle Seite 26
anziehen.
Sign
Brueninghaus Hydromatik 23
RDE 92703-01-R/09.00
Ventil anbauen.
Fertigmontage
24 Brueninghaus Hydromatik
RDE 92703-01-R/09.00
P A T
Stopfen / Plug X
P A T
Brueninghaus Hydromatik 25
RDE 92703-01-R/09.00
Verwendete Loctite-Sorten
alle Abreistopfen Nr. 601
sonst Nr. 242
Anziehdrehmomente /
Tightening torques
8,8 2,3 5,0 8,5 21 41 72 115 176 240 350 600 1220
MA 10,9 3,2 7,2 12 29 58 100 165 250 350 490 840 1670
12,9 4,1 8,5 14,5 35 70 121 195 300 410 590 990 2000
26 Brueninghaus Hydromatik
RDE 92703-01-R/09.00
Reparaturanleitung A10VO
Repair Instructions A10VO
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Elchingen, Glockeraustrae 2, D-89275 Elchingen, Tel. (07308) 820, Fax (07308) 7274, E-Mail: service.elchingen@bru-hyd.com
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Horb, An den Kelterwiesen 14, D-72160 Horb, Tel. (07451) 920, Fax (07451) 8221, E-Mail: service.horb@bru-hyd.com
Brueninghaus Hydromatik 27