You are on page 1of 408

HANDBOUND

AT THE

UNIVERSITY OF
TORONTO PRESS
GK</d

HBGIRIN
DICTIONNAIRE ENCYCLOPDIQUE DU BOUDDHISME
D'APRS LES SOURCES CHINOISES ET JAPONAISES

PREMIER FASCICULE: A BOMBAI


LA MMOIRE DE

EMILE SENART
AVERTISSEMENT

L'immense littrature du bouddhisme indien n'existe plus, pour la plus grande partie, dans sa
rdaction originale, mais les collections canoniques de la Chine nous ont conserv plus d'un millier
de ces textes traduits en langue chinoise. En outre, l'tude des doctrines, de la discipline monastique,
du rituel, de l'iconographie, a donn naissance, en Chine et dans les pays adjacents, toute une lit-

trature d'exgse qui prolonge la tradition de l'Inde. Les plerins et les missionnaires qui pendant
de longs sicles n'ont cess de circuler entre l'Extrme-Orient et l'Inde, en passant soit par l'Asie
Centrale, soit par les Mers du Sud, nous ont laiss des informations de haute valeur pour l'histoire
du monde bouddhique tout entier. Enfin c'est en Extrme-Orient que le bouddhisme du Grand
Vhicule, limin de l'Inde ds le dixime sicle de notre re, s'est perptu jusqu' nos jours, avec
ses croyances, ses rites, ses arts savants ou populaires ; et les nombreux ouvrages qui en retracent les

destines en Chine, en Core, au Japon, ou mme dans l'Indochine annamite, intressent au premier
chef tous ceux qui cherchent pntrer la civilisation de ces divers pays.
Les Socits Asiatiques runies en Assembls fdrales Londres en ii, Paris en I20,
Bruxelles en i2i ont, par un vu unanime et rgulirement renouvel, invit les spcialistes de
l'Extrme-Orient prparer dans une des grandes langues internationales de la science un Diction-
naire du Bouddhisme fond sur les documents chinois et japonais.

C'est pour rpondre cet appel que le Hbgirin a t entrepris. La libralit de M. OTANI
Sonyu X&&, du Nishi-Honganji de Kyoto, et de M. WADA Kyzaemon JfiJffl:XJSjH>

d'saka, a assur les fonds requis pour le recrutement d'une quipe de collaborateurs. La Maison
Franco-Japonaise, cre Tokyo en I2, a fourni le foyer ncessaire la collaboration de

l'Orient et de l'Occident. L'Acadmie Impriale du Japon a pris l'uvre sous son haut patronage
et le regrett prsident de la Socit Asiatique de France, Emile SENART, membre de
l'Institut, qui ds l'abord s'y tait intress tout particulirement, avait accept que son nom ft
inscrit en tte du premier fascicule.

Afin de concentrer l'effort initial sur la partie la plus neuve et la plus difficile de l'uvre, il

a paru opportun de s'en tenir tout d'abord aux termes techniques et aux noms propres d'ordre
surnaturel. On a laiss de ct : (i) les noms de personnages d'ordre humain, historiques ou semi-

historiques, et notamment des personnages que la tradition associe au Buddha Skyamuni ou qui
appartiennent l'histoire de l'Eglise : moines, princes, lettrs, etc.; (2) les noms de lieux ; (3) les

titres d'ouvrages, tant canoniques que littraires. Ces trois sections sont rserves pour une seconde
partie qui pourra tre entreprise ultrieurement.

Comme l'indique son sous-titre, le Hbgirin est fond, en principe, exclusivement sur les

sources chinoises et japonaises. Les documents sanskrits, palis, tibtains, ainsi que les travaux des
orientalistes europens, ne sont utiliss que sporadiquement et dans la mesure o ils peuvent
clairer les textes chinois et japonais. On s'est efforc toutefois de restituer les correspondants sans-
krits, palis et tibtains de tous les termes sino-japonais qui font l'objet d'articles spciaux dans le

Hbgirin. A chacun de ces termes est affecte une traduction franaise dtermine ; les mots franais
servant ainsi d'quivalents des termes techniques du bouddhisme sont signals au lecteur par
l'emploi de Majuscules initiales.
II

Pour ce qui touche V iconographie, les textes chinois et japonais, et en particulier les documents
littraires du tantrisme, ont t dpouills aussi compltement que possible. Quant aux images elles-

mmes, il n'a t tenu compte que des matriaux japonais ; toutes les illustrations reproduisent des

originaux conservs au Japon.

Les auteurs du Hbgirin ont pris pour point de dpart les principaux dictionnaires du boud-
dhisme publis au Japon. Le Bukky Daijiten de T. Oda (iiy), le Bukky Daijii prpar par les
soins du Nishi-Honganji de Kyoto (1914-1922), le Dictionnaire du Tantrisme de K. Tomita

{Himitsujirin, 191 1), le Dictionnaire des transcriptions sino-japonaises de termes sanskrits, de Ek


(Kikitsuekidosh, IJ'16), V Index du Canon Bouddhique, de M. K. Kawakami (Daizkysakuin,
1927-1928), ont t dpouills de faon mthodique, et l'on espre n'avoir omis aucun des renseigne-
ments qu'ils fournissent, sauf toutefois en ce qui concerne les systmes de scolastique dvelopps par
certaines sectes d'origine proprement chinoise ou japonaise, notamment par les sectes Kegon (Houa-
yen), Tendai (T'ien-t'ai) et Shin. Ces systmes peuvent en effet tre considrs, dans l'ensemble du
bouddhisme, comme des innovations locales ; les dictionnaires japonais, rdigs, pour une part du
moins, l'usage des fidles de ces sectes, y consacrent une documentation dtaille qu'il n'a pas paru
ncessaire de reproduire intgralement. On s'est content d'en indiquer les grandes lignes et les termes
principaux, et seule la scolastique se rattachant directement la tradition de l'Inde a t traite
fond.
Le Hbgirin n'est pas seulement une mise au point des travaux antrieurs ; on s'est impos
de remonter aux sources, de les contrler, et de procder, partout o il y avait lieu, des recherches
originales. D'autre part la prsentation des matriaux, ainsi remanis et complts, a t modifie
l'usage du lecteur occidental, dont le point de vue est souvent diffrent de celui du lecteur bouddhiste.
Tout en laissant, autant qu'on l'a pu, directement la parole aux textes, qu'on les ait traduits ou
analyss, on les a groups, dans chaque article, suivant un plan dtermin ; un aperu plac en
tte des articles les plus importants rsume brivement les conclusions qui se dgagent des textes cits
au cours de ces articles. On a cherch viter un morcellement excessif des matriaux, lgitime dans

un dictionnaire japonais qui doit servir de rpertoire pour les dtails un public averti des ensembles,
mais incommode pour des profanes auxquels les associations d'ides doctrinales et les thmes
traditionnels ne sont pas familiers
Par un retour constant aux Ecritures canoniques, base ncessaire de toute tude approfondie,
et grce une collaboration harmonieuse de la science franaise et japonaise, les auteurs du
Hbgirin se sont donc efforcs de raliser une uvre vritablement nouvelle, o la parole de la
Bonne Loi et les interprtations des docteurs hindous, chinois et japonais de tous les ges, fussent
mises la porte de l'esprit occidental.

Les caractres chinois sont transcrits selon leur lecture japonaise, qui a paru offrir sur
la lecture chinoise l'avantage d'tre garantie par une tradition stable, encore vivante de nos jours
dans les coles bouddhiques. La prononciation traditionnelle de ces coles a t suivie fidlement,
mme lorsqu'elle s'carte des lectures sino-japonaises normales, soit en lidant les syllabes
finales
(-tsu,-chi) dans les termes composs de plusieurs mots, soit en introduisant des essais
de restitution
des originaux sanskrits (Daruma pour Datsuma), etc. ; ces lectures aberrantes sont marques d'un
signe spcial. Un index indiquera aux sinologues les prononciations japonaises de tous les caractres
III

importants. D'autre part, pour un certain nombre de noms propres dj familiers au public occidental
sous leur forme chinoise mandarine, celle-ci a t ajoute entre parenthses la suite de la pronon-
ciation japonaise : p. ex. Genj {Hiuan-tsang), Gij {Yi-tsing), etc.

La transcription franaise des mots sino-japonais est conforme au systme du Dictionnaire


japonais-anglais de J. Inoue {Inouye's Comprehensive Japanese-English Dictionary, Tokyo,
1920), le plus communment usit de nos jours. Toutefois il a sembl inutile d'emprunter ce sys-
tme jusqu'aux incohrences qu'il prsente dans sa faon de rendre l'assimilation des finales, qu'il
s'agisse soit de la nasale -n devant une labiale, soit des finales -tsu, -chi, -fu devant ch- ; on a donc
transcrit d'une part emma pour en-ma, bombai pour bon-bai, et de l'autre shicchi {de shitsu-ch) au
lieu de shitchi, icchu {de ichi-chu) au lieu de itchu, par analogie rgulire avec bussh {de
butsu-sh), ikken {de ichi-ken), etc.

Le Hbgirin sera complt par une srie d'index, comportant notamment : (j) une liste des
termes techniques rendus en franais dans le Dictionnaire, avec leurs quivalents sino-japonais et
sanskrits-palis ; (2) inversement, une liste des termes techniques sanskrits-palis avec leurs quivalents
sino-japonais et franais ; {3) une liste dtaille des termes sino-japonais expliqus dans le Hbgirin,
en caractres chinois rangs par nombre de traits puis dans l'ordre des cls, et accompagns d'une
double transcription, japonaise et mandarine ; {4) une liste des sigles bibliographiques utiliss pour
dsigner les ouvrages qui ne figurent pas dans le Taish Issaiky ; (5) une liste des abrviations et
'

des signes conventionnels. Ces index paratront aprs l'achvement du Dictionnaire.


Afin de permettre au lecteur de s'orienter dans le Hbgirin sans attendre la publication de
ces index dfinitifs, on a insr dans le premier fascicule des listes provisoires : (j) des termes tech-
niques traduits en franais, avec leurs quivalents sino-japonais et sanskrits-palis ; (2) des sigles
bibliographiques ; (3) des abrviations et des signes conventionnels. Des listes analogues seront in-
sres de mme, s'il y a lieu, dans chacun des fascicules suivants.
Le prsent avertissement est lui-mme provisoire ; une prface gnrale paratra avec le dernier

fascicule.

Un fascicule annexe, intitul "Tables du Taish Issaiky", contiendra la liste complte des
ouvrages compris dans la dernire dition japonaise du Canon Bouddhique de langue chinoise, le

Taish Issaiky, avec les numros d'ordre qui leur ont t attribus dans cette dition et qui sont
rgulirement employs dans les rfrences du Hbgirin ; on y trouvera de plus la concordance de
ces numros avec le classement suivi dans les ditions japonaises de Tokyo et de Kyoto et dans le

catalogue de B. Nanj {qui suit l'dition chinoise des Ming). Les titres y seront figurs en caractres
chinois et en double transcription, japonaise et mandarine, et accompagns de leurs correspondants
sanskrits {ou palis) dans tous les cas o la correspondance est garantie, des noms des auteurs et

traducteurs, etc. Ce fascicule, indispensable tant aux lecteurs du Hbgirin qu' ceux du Taish
Issaiky, sera de mme format que le Hbgirin et que le Taish Issaiky lui-mme. Il est actuel-
lement sous presse et paratra immdiatement la suite du premier fascicule du Hbgirin.

Des remerciements tout particuliers sont ds M. Henri MASPERO, Professeur au Collge


de France, actuellement en mission la Maison Franco-Japonaise, qui depuis son arrive Tokyo
a pris une part active la correction des preuves et l'organisation dfinitive du travail ; M,
IV

ONO Gemmy /]\Jf'ji&, Editeur en Chef du Taish Issaiky et auteur de nombreux ouvrages sur
Vart et l'iconographie bouddhiques, qui a bien voulu mettre sa vaste rudition au service du H-
bgirin, notamment pour le choix des illustrations ; M. MIAO Tchouan %%%&, Professeur
l'Universit d'Amoy, qui a fourni un relev complet des sens mystiques attribus dans les textes

chinois chacune des lettres du syllabairesanskrit ; au Rv. TAKl Dnin &fLi&, abb du
Gochiin j^fn; au Hieizan prs de Kyoto, dont le concours hautement comptent a t prcieux
pour la prparation de V article sur la psalmodie bouddhique, publi en partie dans le prsent fasci-
cule ; MM. MASAKI Naohiko j&fci,^, Directeur de V Ecole des Beaux- Arts de Tokyo, et

KUME Keiichir fk%f.-~ 115, Professeur la mme Ecole, qui ont autoris et facilit la reproduction
de documents conservs V Ecole des Beaux- Arts ; au Gokokuin ^13^ d'Ueno, Tokyo, temple
auquel appartient l'original d'une des planches en couleurs ; enfin
fflMfkM,, M. IT Chz
Directeur de la Grolier Society, Kbe, dont l'empressement et la bonne volont ne se sont jamais
dmentis au cours du difficile travail de l'impression.

Ont collabor rgulirement au premier fascicule du Hbgirin :

MM. WADA Tetsuj ftlfflftK,

AKAMATSU Hidekage #t^j;!;,


HASUZAWA Jjun gSW$,
YAMADA Ryj UlQMtt,
KUNO Hry ^U^H,
NARITA Shshin jaffllf.
HBGIRIN

A [Pf = sk. daires qui modifient la voyelle (allongement, nasa-


a Q, la pre- lisation, souffle siffl), le systme de l'a devient
mire des 12 un microcosme o un jeu savant de correspon-
voyelles et dances retrouve l'volution universelle, dans l'or-
des 50 lettres dre ascendant ou l'ordre descendant. Enfin la mys-
du *Shittan. tique voisine de prs avec l'rotisme, et l'a doit se
Te m MM, prter des interprtations d'ordre sexuel. Tous
ces dveloppements, qui ont t transports l'-
tranger par les missionnaires du bouddhisme, sont
Aperu. originaires de l'Inde mme leurs quivalents s'y
;

Les lettres, retrouvent aujourd'hui encore, peine modifis,


c'est--d ire dans les coles du Tantrisme hindou, particulire-
les sons ment florissantes au Bengale et dans le Sud de
crits, et les l'Inde. Le bouddhisme tibtain a, lui aussi, accord
sons, c'est-- une large place ce type de spculations. Ajigi
Fig. i. La lettre a dire les let- PU^fi. Sens de la lettre a. Classifications numri-
(graphie attribue Kb Daishi). tres pronon- ques.
3 Sens Existence, Vide, Sans-Production
:
;

ces, ont d'aliment toutes les mystiques.


servi Ttt. 1796 vu (1) La lettre sk. a est le phonme
:

La mystique de l'Inde a cultiv avec passion ce originel ayant une origine, c'est une Essence
;

genre d'exercice, en y appliquant les dons d'ob- d'Enchanement-causal c'est pourquoi on


; lui

servation et d'analyse phontique qui caractrisent donne le nom d'Existence. (2) La lettre a a le

le gnie grammatical de l'Inde. Le bouddhisme sens de Sans-Production, car, comme elle dpend
a recueilli cette tradition, l'a perptue, et l'a pro- de Facteurs, elle n'a pas de Nature-propre c'est ;

page dans toute l'Asie Orientale. Entre tous les pourquoi on l'appelle Vide. (3) Le Sans-Production
sons, l'a a un rang et un rle privilgis ; il ouvre est le Domaine de la Ralit unique c'est la Voie ;

l'alphabet Je suis l'Alpha et l'Omga) en sk.


(cf. du Milieu. (Dans ce dernier Sens, "Sans-Produc-
comme dans nos langues il est l'articulation la plus
;
tion" s'interprte comme une abrviation de "Sans-
lmentaire, forme au plus profond de la cavit Production et Sans-Barrage".) 7 Sens Esprit :

buccale en outre, dans les critures de l'Inde, il est


;
d'Eveil, Rubrique d'Essence, Non-dualit, Plan
inhrent toutes les consonnes k se lit ka, g se : d'Essence, Essencit, Souverainet, Corps d'Essence ;

lit ga, etc. Il est le dbut, donc le principe de tous


T. 997 ix. 10 Sens, srie dresse par Kakuban fg
les sons le dbut, le principe s'exprime en sk. par
;

Il (1095-1143), Ajhs. 65 Sens, T. 310 lxviii.
le mot di, dont la premire lettre est justement 100 Sens, T. 997 11 Les Essences ne sont pas
:

un a (long). Mais de plus, a est en sk. la particule futures, pas passes, pas Oprantes, pas stables,
ngative (comme en grec : p. ex. atome, amorphe, n'ont pas de Nature-propre originelle,pas de Racine,
aseptique, etc.) ; il symbolise donc aussi la nga- etc. Sens dans les textes exote'riques Ngation (sk.
tion fondamentale, celle qui porte sur la Produc- a, an), Sans-Production originel (sk. dyanutpda,
ne naissent pas par gnration
tion des Essences, qui ch. hompush M^p$lsfii, cf. *Adaianokuhana),
aji

spontane, mais rsultent seulement du jeu des commencement (di), Impermanence (anitya), Trois
causes de manire gnrale, il symbolise toutes
;
Joyaux, etc. T. 223 v La Rubrique de la lettre a,
les ngations qui limitent le fini par rapport l'ab- Sans-Production initial de toutes les Essences.
c'est le
solu (anitya "impermanent", etc.). A est la syllabe Id. T. 220 lui, 221 iv, 222 vu. Tt. 1509 xlviii
par excellence, et la syllabe se dit en sk. aksara Le Bs., en entendant dans tout langage la lettre a,
" sans coulement"; ce sera donc aussi le symbole se conforme aussitt son Sens, qui est que toutes
du permanent. Combin avec les articulations secon- les Essences ont ds le commencement le caractre
de Sans-Production. En
langue des Shin (Tsin) di Production originel de toutes les Essences. Ttt.
signifie et anutpda Sans-Produc-
commencement, 1796 vil La lettre a est l'origine de l'enseigne-
:

tion.
Tt. 1019 En entendant la lettre a, le Bs., ment de toutes les Essences. Ds qu'on ouvre la
par la force de ses Mrites, obtient d'entrer dans bouche, c'est le son a qui se produit sans le
;

la Rubrique de la Perfection de Sapience du Domaine son a, aucun langage n'est possible c'est pourquoi
;

de rindiversifi, car il comprend le Sans-Produc- on l'appelle la mre de tous les phonmes. Ib.
tion originel de toutes les Essences. Id. T. 279 xii : La lettre a est le Germe de toutes les
lxxvi, 293 xxxi. T. 468
469 Lorsqu'on prononce 1, lettres. Ib. vu Le Sens du Caractre rel de
:

la lettre a, c'est le Impermanence. T. 187


son de l' la Rubrique de la lettre a pntre le Sens de toutes

iv En prononant l'a, on produit le son de l'Im- les Essences. Comment cela ? Toutes les Essences

permanence de tous les Oprants. T. 397 x La sont produites par des Facteurs. Tout ce qui est
lettre a est la Rubrique de toutes les Essences, car produit par un Facteur a un commencement, une
elle signifie la ngation, et toutes les Essences sont origine mais si l'on Inspecte ce Facteur produc-
;

impermanentes. T.
376 v L'a bref a un Sens teur, il est lui-mme produit par des Facteurs ;

faste, savoir le Sens de Trois Joyaux. T. 375 et si l'on suit ces Facteurs dans leur Transforma-
vin L'a bref a le Sens de Trois Joyaux, parce qu'il tion-par-action-rciproque, quelle en est l'origine ?
est indestructible, comme le Diamant puis le Sens ;
En Inspectant cela, on connat l'Extrmit du Sans-
de Tg., parce qu'il ne s'coule pas, comme le Production originel. Telle est l'origine de toutes
Tg. qui ne coule pas par les neuf Orifices, n'ayant les Essences. De mme qu'entendre tous les mots
point les neuf Orifices, ou encore parce que ce c'est comme entendre le son a, ainsi voir la Produc-
qui ne coule pas est permanent, et que le Tg. est tion de toutes les Essences c'est en voir l'Extrmit
permanent, car il n'agit point puis le Sens de ;
qui est le Sans-Production originel. Voir cela,
Mrites, car les Mrites, ce sont les Trois Joyaux. c'est connatre vritablement le cur propre des
Les auteurs ch. ont souvent recours l'a, symbole Essences c'est la Sapience des Sapiences. Sjms.,
;
la fois du commencement et du Sans-Production, Kkkd. A se glose par toutes les formes de la n-
:

pour illustrer leurs doctrines. Ainsi Eshi tt & gation. A est le Germe de Vairocana dans le Plan
(Sjs.) tablit une correspondance entre les 42 de Matrice, et le Germe-commun de tous les per-
lettres du syllabaire (*Shijnijimon) et les 42 degrs sonnages des deux Plans (cf. Ttt. 1796 vu). Il a
de la carrire des Bs. (10 Rsidences, 10 Con- pour Idal le Corps d'Essence d'Idal de Vairocana,
duites, 10 Dflexions, 10 Terres, Eveil Egal et Eveil et la Connaissance par laquelle on le connat est le
Merveilleux ; cf. *Gojnii), et les auteurs de la Corps d'Essence de Connaissance de Vairocana ;

secte Tendai, fonde par son disciple Chiki ^0, le premier de ces Corps appartenant au Plan de
utilisent cette correspondance pour montrer que Matrice et le second au Plan de Diamant, l'a implique
la Production de l'Esprit d'Eveil, qui marque le la Non-dualit des deux Plans.
L'a est dit aussi
commencement de la carrire des Bs., est identique "Germe de la Roue de lune" (aji gachirin shi ji
l'Eveil Merveilleux qui en est l'aboutissement :
PfB%af-f) ou "Germe de la lune de la Connais-
de mme que l'a est prsent dans toutes les lettres sance", parce que dans l'Inspection des trois Eso-
et les contient toutes, en tant qu'il en est le prin- triques (cf. *Sammitsu) on fait de l'a une Roue de
cipe, ainsi tous les degrs de la carrire sont con- lune, et que par l'Inspection de l'a on acquiert la
tenus dans le premier, car "l'un est le tout et le Connaissance du Sans-Production originel de toutes
tout est l'un". Ttt. 1716 v a Ds la Production : les Essences.
Cf. aussi T. 310 xxv "Quelle est la
:

d'Esprit, le Bs. de la Doctrine Complte obtient le Rubrique d'Essence appele Sceau de l'a (ajiin [fj
Caractre rel des Essences et possde toutes les ^EP) ? L'a est le Sceau qui marque que toutes
Essences de B. c'est ce qu'on appelle la lettre a.
; les Essences sont cres par l'Inscience. Lorsque les
Parvenu la Terre de l'Eveil Merveilleux, il pntre Pratiques sont pleinement accomplies, c'est la lettre
le fond de toutes les Essences c'est ce qu'on appelle ; a qu'on atteint tout d'abord et l'Inscience est tein-
;

la lettre dha [dernire des 42 lettres dans le classe- te, car on sait qu' il n'y a rien de cr."
D'aprs
ment commenant par a-ra-pa-ca-na cf. *Ara- ; la tradition orale, des interprtations erotiques de
hashana, et *Shijnijimon]. Kichiz ^jig, fonda- l'a ont eu cours dans les deux coles es. du Japon,
teur de la secte Sanron, illustre par l'a sa doctrine Tmitsu J$$$ et Taimitsu ?$ cf. Tdjs. 21b. Dans
;

du Vide Ttt. 1853 1 Les Essences sont ds l'origine


:
la premire (branche dite de Tachikawa jJJMfE), on
Sans-Production, car elles ont pour origine la lettre le faisait correspondre aux deux principes sexuels, in
a et se ramnent toutes la lettre a, qui est une
PIS et y le!- Dans la seconde on se figurait l'a comme
Rubrique Sans-Production. C'est pourquoi le stra l'tat du Substantiel o le Formel et l'Esprit se
dit Les 42 lettres se ramnent toutes l'a. Sens
:
confondent, au "point unique" de l'acte sexuel, et
dans les textes e'sotriquts T. 848 11 et VI et T.
. l'on identifiait la "respiration" des organes pendant
880 La Rubrique de la lettre a, c'est le Sans-
:
l'acte au souffle de l'Eveil originel sans commence-
ment. Ajikan W -Wl,
r
Inspection de la lettre a

(et autres pratiques tantriques se rattachant l'a).


L'Inspection de l'a est la pratique fondamentale
du tantrisme. Elle a t enseigne par la plupart
des matres du tantrisme ch. et jap., commencer par
Zemmui ifMJ (Subhakarasirhha), auquel se rat-
tache la section du Plan de Matrice (dans ses ou-
vrages Ttt. 1796 et Ttt. 917). Tt. 1665
Un lotus :

blanc huit ptales, dans un espace d'une coude,


sur lequel apparat clatante une lettre a de couleur
claire. Introduire les deux pouces sous les huit
autres doigts croiss, et faire pntrer en soi la Sa-

pience apaise du Tg. Ttt. 1796 x La lettre a, tant :

la premire, est l'Esprit d'Eveil. Si l'on pratique


l'Application en Inspectant cette lettre, on s'identi-
fie au Substantiel du Corps d'Essence de Vairo-

cana. En Inspectant la Roue de cette lettre, pareille


la roue clatante d'une queue de paon, le prati-

quant s'y installe et s'installe ainsi dans l'Essence



de B. Ib. IV On Inspecte son propre Esprit et
:

on l'identifie au lotus huit ptales. Le Matre


Fig. 2. Inspection de la lettre a.
dit Le Cur (sk. hrdaya) est pareil une
: fleur
de lotus non panouie ses muscles octuples
;
sont (d'aprs Ttt. 1796 xi et Enos. xxxix, on Inspecte
contracts en une masse compacte, dirige vers le dans l'inspiration Non-Production et dans
la
haut chez l'homme, vers le bas chez la femme. Lors- l'expiration le Non-Barrage). (2) Inspection de la
qu'on commence Inspecter ce lotus, il s'panouit lettre, c'est--dire, dans l'ordre de la section du
et devient une base [un socle] de lotus blanc huit Plan de Matrice (a) Inspection du lotus, Forme de
:

ptales. On Inspecte sur cette plateforme la lettre Convention correspondant au Cur (hrdaya) du
a ayant les [cinq] couleurs du Diamant. Puis on pratiquant et l'Idal du Plan de Matrice (b) ;

place dans sa tte le Roi des Cent Lumires Inspection de la Roue de lune, Forme de Convention
Universelles [autrement dit Vairocana], et on l'Ins- correspondant l'Esprit (citta) du pratiquant et
pecte avec l'il sans souillure. Ttt. 917
Pour : au Corps d'Essence de Connaissance du Plan de
entrer dans l'Inspection, le dbutant doit interrompre Diamant (c)
;
Inspection de la lettre a, Germe
tous les Facteurs et cesser toute occupation. Qu'il de Vairocana en qui Idal et Connaissance ne
s'assoie seul en un lieu tranquille, en croisant les sont point diffrencis. Dans l'cole du Plan de
jambes moiti, puis tienne ses mains fermement Diamant, l'ordre est : Roue, lotus, lettre a. (3)
en position de Sceau ... La tte droite et le regard Inspection du Caractre rel, c'est--dire du Sans-
horizontal, qu'il n'ouvre pas trop les yeux ni ne
Production originel. Les dbutants restent devant
les ferme trop car en les ouvrant trop il risquerait
; l'image jour et nuit, matin et soir, jusqu' ce qu'elle
d'tre distrait, et en les fermant trop de tomber soit prsente leur esprit sans cesse, soit qu'ils
dans la torpeur..
Les dtails de la mthode d'Ins-
.
ouvrent soit qu'ils ferment les yeux. Peu peu elle
pection varient suivant les coles et les matres. leur apparat de plus en plus grande, clatante,
Dans la section du Plan de Diamant, on dessine immense ;lune de lotus de l'a du Plan d'Essence
la
la lettre a (dore), au-dessus d'un lotus blanc de tout l'Espace s'identifie la lune de lotus de l'a
huit ptales, l'intrieur d'une Roue de pleine dans leur propre poitrine. C'est ce qu'on appelle
lune (cercle clair sur fond fonc) ayant une coude l'tat d'Application de l'a (ajiyuga W^rlftM) ou
de diamtre (1 pied 6 pouces). Dans la section du d'Atteinte de l'a (ajishicchi pH^^). Les prati-
Plan de Matrice, la Roue contenant l'a est place quants experts n'ont pas besoin d'image ils Ins- ;

sur le lotus. On suspend cette image au mur et l'on pectent l'a dans leur poitrine. La mthode ci-des-
s'assied en face d'elle une distance de 4 pieds, sus dcrite est dite Inspection abrge (ryakkan B
fg). On peut galement Inspecter l'a en tout temps
les jambes croises soit moiti (hankaza ^fcj}!]; !*), 5

soit compltement (zenkaza jtffl!l*!!.) On accomplit et en tout lieu, soit qu'on marche ou qu'on se tienne
un rite de protection du corps (*goshimb), on debout, assis, couch, etc.. .; c'est ce qui s'appelle
.

rcite diverses Formules, on forme un ou plusieurs Inspection dveloppe (kkan |Sff@). L'a comme
Sceaux, puis on entre dans l'Inspection. Celle-ci
Formule. L'a est dit "Formule unilittre de Vai-
se divise en trois parties (1) Inspection du son
: : rocana" Ttt. 1796 vu prononcer l'a, c'est pro-
:

on prononce l'a chaque expiration et inspiration noncer la plus simple Formule de Vairocana.
Il dit galement "Roi des Formules", parce
est Nirvana ; 6e Moyen du Corps 7 e Moyen de
, ; ,

qu'il peut remplacer toutes les Formules. L'a est l'Esprit. Ajigoten W^fiM-, Cinq Rvolutions de
le Cur de toutes les Formules quand il s'tale ;
la lettre a [pour ce qui suit on a suivi principale-
dans le Cur du pratiquant (ajifushin PnJtfvftpC,), ment Bdji. 27-29]. On appelle "a cinq points"
on dit que le Cur devient le Cur, ou en abrg (Goten no aji K^OM^)
l a lettre a pourvue des
le Cur du Cur.
Quatre utilits de l'a (Ajigu- signes de longue, de l'anusvra et du visarga
la
shiy p'^^Hffl), Ttt. 1796 vu Dans les Formules : (rhh $)', toutefois d'aprs Ttt. 1796 xiv (722 c) le
de Tg., chaque mot, chaque nom, chaque Caractre "cinquime point" est h, et non le groupe artificiel
tabli ralisent pleinement l'avantage du Sens aff- rhh qui est imprononable. T. 848 Un seul son m
rent. D'aprs la Formule de Convention (1) L'a, : se rpand dans les quatre lieux et pntre tous les
qui est le premier de tous les sons, ayant le Sens Plans d'Essence, omniprsent comme l'Espace la ;

de Sans-Production, a l'avantage d'apaiser les flaux. Formule dit : a, ,


am, ah. Ttt. 1796 xi La lettre a
(2) Du fait de ce Sens, il possde au complet tous les produit trois lettres soit au total quatre lettres. Ces
;

mrites sans lacune il a donc l'avantage d'accrotre


; quatre n'en forment qu'une qui est omniprsente.
positivement. (3) Pour la mme raison, il dtruit Ces cinq Rvolutions de l'a sont mises en corres-
d'innombrables pchs ; il a donc l'avantage de pondance avec les degrs de l'ascension de l'Esprit
matriser. (4) Comme il n'y a pas une seule Essence d'Eveil, partir de la cause jusqu' l'effet au i cr :

qui soit en dehors du Sans-Production, il a l'avantage des cinq Points, correspond la Production d'Esprit
a,

;

de totaliser. Sept phrases sur les mrites de la au 2 e , la Pratique au 3 e am, l'Eveil au 4 e ah, le
, ; , ; ,

Rubrique de l'a (Ajimon kudoku shichiku fSj'-j'-'P'J Nirvana au 5 e rhh (ou h), l'Aboutissement du
; ,

Xhi-kbl) T. 848
: m
Dans la Rubrique des For- Moyen. Cf. Ttt. 1796 1 (1) L'Esprit produit l'Eveil,
:

mules, pour ce qui concerne les Pratiques des Bs., (2) se munit de toutes les Pratiques, (3) voit le
si un Bs. dsire (1) voir un B., (2) lui faire offrande, Correct Eveil Complet, (4) atteste le grand Nirvana,
(3) attester la Production de l'Esprit d'Eveil, (4) (5) produit le Moyen. C'est ainsi que l'Esprit orne
prendre part aux assembles de Bs., (5) tre utile et purifie le Terrain de B. de la cause l'effet, on
;

aux Etres, (6) rechercher l'Atteinte, (7) rechercher ne s'attache qu' l'Esprit. D'autre part, on fait
l'Omniscience, il doit s'exercer avec zle cette correspondre ces cinq Rvolutions de l'Esprit aux
lettre a qui est le Cur de tous les B. Enos. tablit "trois phrases" de T. 848 1 (cf. *Sanku), comme
une correspondance entre ces sept phrases et les suit: Production d 'Esprit = Cause; Pratique = Racine;
mrites des cinq Rvolutions (cf. inf. Ajigoten), Eveil, Nirvana et Moyen = Aboutissement. Enfin
comme suit i re phrase, Production d'Esprit 2 e
: ; ,
l'on trouve chez Amoghavajra et chez Subhakara-
Pratique e Attestation d'Eveil e
; 3 , ; 4 , Attestation simha les systmes de correspondances suivants
interne du Nirvana ; 5
e
, Utilisation externe du [Bdji. 27-29] :

Systme d'Amoghavajra.
ABANRANKANKEN
Le systme d'Amoghavajra fait partir les Rvolu- duit par la Pratique" (shikaku jffj, cf. *Kaku $), les
tions du centre du Cercle, occup par Vairocana qu'il Rvolutions tant considres dans le sens ascendant,
comme principe de la Production d'Es-
tablit ainsi de Profanes B. Le symbolisme des correspondances
prit,cause de toutes les Rvolutions. Il se base donc diffre aussi de celui d'Amoghavajra (1) la Terre :

sur la doctrine de "l'Immanence immdiate de la correspond l'Est qui est l'orientation du Printemps,
Vrit" [dans les Etres] (sokujinishin 6Pfl*DJ)t)> de parce que cette saison est la premire, comme la
"l'Eveil originel" (hongaku if.ft> cf. *Kaku $8), ^ es Rvolution de Production d'Esprit (2) le Feu, ;

Rvolutions tant considres dans le sens descen- la Pratique, parce que toutes les Pratiques innom-
dant (hongakugeten >js:^Tff)> de B. Profanes. brables doivent tre claires et distinctes comme le
Le symbolisme des correspondances est expliqu feu ; (3) l'Eau l'Attestation, parce que grce celle-
comme suit [Bdji. 27-29] Le B. central, Vairocana,
: ci l'Esprit devient pur comme l'eau ; (4) le Vent
correspond l'lment Terre, parce que le Vajrasat- l'Entre, parce qu'il est destructeur et extincteur
tva immanent dans tous les Etres (et dont procde comme le Nirvana (5) le Vide, au Centre, l'ac-
;

la Production d'Esprit) est la Nature Substantielle complissement du Moyen, parce que le centre
qui produit les B., de mme que la terre est la participe des quatre orients sans tomber d'un ct
base qui soutient et maintient le Substantiel propre
unique comme le Moyen. Ajitaidai |Rl cf:f^;,
de tous les Etres. (2) Aksobhya correspond la Pra- la lettre a comme Elment de Substantiel de toutes
tique, parce que chaque Pratique de Cercle (mandala) les Essences, doctrine de l'cole Taimitsu, oppose
est l'Absolu, toutes les Pratiques tant fournies la doctrine de l'cole Tmitsu dite Rokudaitai-
dans une seule Pratique et cette immanence de dai 7\^Ci^C, les six Elments comme Elment de
l'Absolu tant signifie par le nom d 'Aksobhya Substantiel de toutes les Essences cette dernire;

"l'Immobile." Aksobhya correspond au Vide doctrine, labore par Kb Daishi, ne parat pas
parce que, comme l'espace, il contient tous les Etres. s'accorder avec les donnes des textes canoniques
On l'appelle aussi [c'est--dire qu'on l'identifie du tantrisme ch. Cf. *Dai ;. Ajinaigesh |foj
au B. du Plan de Matrice nomm] Hampe de Joyau -?l*3^fl!, son interne et externe de l'a, le second
(Hd ^Ifm., sk. Ratnaketu), parce que toutes les tant une manifestation du premier. Ttt. 1796 xvn :

Pratiques sont fermement plantes dans l'Absolu, A est interne et externe mme s'il n'y a pas de son
;

comme des hampes. (3) Ratnasambhava, qui re- externe, on ne peut tre sans le son interne de l'a.
prsente l'Attestation d'Eveil, correspond au Feu, Ce son interne est appel l'a dans la gorge.
parce que la Connaissance de la Nature Egale et
Absolue des Essences brle, comme le feu, l'erreur A psj = sk. une des 12 voyelles et des 50 let-
J,
de la diffrenciation des choses et de l'Esprit. On tres du *Shittan second des "cinq Points de l'a",
;

l'appelle aussi Roi de la Fleur panouie (Kaifuke (cf. *A, Ajigoten), appel "a long," cha J||$pJ.
f/f)!$(3{:E> Samkusumitapusparja), l'Eveil tant
sk. Interprtations T. 880 L'a est l'apaisement de
:

compar une fleur panouie. (4) La correspondance toutes les Essences (sk. ranya, d'aprs Meikaku fjQ
d'Amityus l'Entre dans le Nirvana et au Vent <f|i, savant jap. du XI
e sicle, cit Bdji. 2).
T. 468
s'explique par allusion sa voix enseignant l'Es- 1, 469 En prononant l'a, on expulse le Soi (sk.
sence, qui, pareille au vent, renverse les Passions et
tman). T. 187 iv En prononant l'a, on est utile
produit l'Atteinte de l'Eveil. (5) Amoghasiddhi cor- soi et aux autres (sk. tmaparahita ?). Ttt. 1796 x
respond l'accomplissement du Moyen et l'Eau, L'a est le second phonme ; il a le Sens de Vide,
parce qu'il prside la section des Actes (sk. Karma, parce qu'il est Sans-Production comme le Vide (sk.
cf. *Gobu Soft) du Plan de Diamant, et que la Con-
ksa ?). T. 376 v, 375 vin (Mahparinirvnastra)
naissance productrice d'Actes (cf. *Chi ^g
1
), ou donnent les interprtations suivantes Saint (shja :

Plnitude de la Connaissance du Moyen, est pareille :ff, sk. rya), Matre (ajari PBjfU3&, sk. crya),
l'eau qui pouse la forme, carre ou ronde, du Conduite rgle (seido ftjj)i$[, sk. cra), d'aprs un
rcipient. Son nom, "Atteinte du Non-Vide", im- Saint (eshnin -flE sk. rya-sraya ?), enseigne-
plique que la Connaissance du Moyen, permettant ment
(kykai $fc|f). Ttt. 1796 x La seconde lettre,
d'enseigner l'Essence pour le bnfice des Etres, n'est qui est longue, c'est la Concentration de Diamant.
point vide ou vaine. On l'appelle aussi Son de Ton-
nerre du Tambour cleste (Tenkuraion Xl&ff^ s ^ ABAN (JBf^=sk. avarh. Une des principales
Divyadundubhimeghanirghosa) [sur les cinq B. des Formules mystiques, qui contient le Germe de

deux Plans, cf. *Butsu]. Dans le systme de Subha- Vairocana dans le Plan de Matrice (a) et dans le
karasimha, les Rvolutions partent d'Aksobhya l'Est Plan de Diamant (vam) Hizk. Cf. *Ban tff.
pour remonter au Vairocana central, qui reprsente
non la Production initiale mais le Moyen final. ABANRANKANKEN ffl&3Et& = ak. avam-
Contrairement celui d'Amoghavajra, ce systme rarhhamkham. Formule employe par toutes les
s'inspire donc de la doctrine de "l'Eveil initial pro- branches de la secte Shingon dans les occasions les
ABANRANKANKEN ABIDATSUMA
plus solennelles. C'est une des trois Formules de med. Td. muken "sans intervalle", i.e. sans
^ffaj
Vairocana sous son aspect de Corps d'Essence. intermission. L'enfer type,
situ au plus profond
Elle contient les Germes propres des cinq Elments du monde infernal. Tt. 1558 XI ( = K. Lav. ni, 148)
(cf. *Abarakakya) qui forment le Substantiel de donne deux explications du nom (1) Il n'y a pas:

Vairocana. Elle se rencontre dans Tt. 906, Tt. 853 dans cet enfer intermission (vci) de la souffrance,
I, etc. Suivant Tt. 906 il y a trois classes d'Atteintes qui s'interrompt dans les autres enfers (2) il ne s'y ;

mystiques, et cette formule en est la plus leve; trouve pas d'tat agrable (vci), alors que dans
les deux autres sont *Abiraunken = sk. avirahm- les autres enfers on admet des sensations agrables
kham et *Arahashana = sk. arapacana.
de Coule. Pour la gographie de l'Avci, cf.
Saddharmasmrtyupasthnastra cit ap. Sikssamuc-
ABARAKAKYA pf WmM l=sk. avarahakha.
caya 70. La vritable tymologie du nom semble
Formule qui runit les Germes propres des cinq tre avc (sous-entendu dis "la rgion vers en bas",
Elments :a= terre, va = eau, ra=feu, ha = vent, avec l'ide de la tte en avant, latin praeceps), f-
kha = espace Ttt. 1796 I. La tradition jap. en fait minin de l'adjectif avnc "dirig vers en bas", form
une des Formules de Vairocana Hmjr. 23. sur l'analogie de pratc "rgion vers l'Ouest", masc.
pratyanc, de udc "rgion d'en haut", i.e. du
ABATSUDOROSHAKUNA |&JM^f#tf = sk.? Nord, masc. udanc
la forme grammaticale est
;

Tt. 1505 1 td. fuygo^JJIg "mots indsirables"; avc. Quant aux sens assigns vci par les inter-
ce terme est appliqu aux "paroles inopportunes, prtes bouddhistes, "tat agrable" et "intermission",
sans vrit, dpourvues de sens". (Peut-tre sk. ils ne sont constats jusqu'ici que dans les lexiques
aprayojana ?) (respect,
sukha et avaksa). Cf *Ab et *Jigoku.

ABATSUMARA pl%kBB> ou ahamara MWB ABIBACCHI |BIfi$ifc Ttt. 2128 xv, ou pi


H (T. 410 1 ; cf. Ttt. 2128 xix qui corrige en Aba- Jfc Tt. 1509 xxvn, LXXin = sk. avivarti (?) "Sans-
samara psj#^ [corr. pour ba 3g] J|S$g et td. "dmon Rgression". Autre te. ayuiocchi P6jf|j(SSt T. 310
cruel"), abamara H^!ISI$> T. 374Xi = sk. apasmra, exil, Tt. 1521 IV.
Td. *Futai ^iH, q. v.
p. apamra tib. brjed byed "faire oublier". Td. sam
;

ff, "faire oublier" Mvy. 4762 (dmon), et koiiun ABIDATSUMA (JpJM (ou ~#) mB (anc. c.
#j|t: "coup de sang, vertige" Mvy. 9508 (maladie). abidon [5pJ^#, abr. bidon Jg^|, cf. Ttt. 1851 1)
Ttt. 2128 xxvi l'interprte par mukeman M^f^iL = sk. abhidharma, p. abhidhamma tib. cos ;

"sans guirlande de fleurs" qui suppose une forme


mnon pa "loi manifeste." Td. anc. c. shh :

errone apamla (cf. p. apamra), mais le traduit par Wf&i "loi suprme," daih ; "grande loi" (Ttt.
"fou, folie". Le sens rel du mot est "pilepsie" ;
2145 x, Tt. 1507), muhih ^Hltif "loi incompa-
apasmra maladie et le dmon qui la
est la fois la rable" (Tt. 1507, Ttt. 1851 I qui interprte a nga- :

cause. Cf. T. 262 vu cm. Ttt. 1718 donne ce


;
tion +bhi "comparer" + dharma "loi") nouv. c. ; :

dmon la couleur bleue un autre cm. Ttt. 1721 xn


;
taih !$ "loi en face".
7 interprtations Ttt. 1733
lui attribue l'apparence d'une ombre (cf. Mvy. 4763 I : (1) taih H^fc "loi en face" (gloses taik ^[]
chy "ombre" la suite d'apasmra) et mentionne "dirigeant vers le Nirvana," taikan MWl " en face du
aussi une td. mugai $$0. "sans cuirasse" ne N. par Inspection"), (2) sh jgfcf; "loi par num-
sans doute d'une te. invertie abatsurama, rtablie rations", (3) bukuh -{ "loi de subjugation",
en sk. avarma mais il traduit lui-mme le nom
; (4) tsh lf? "loi de pntration" (par approfondis-
par tenkinki $$.$jfa "dmon qui tord les tendons". sement), (5) muhih Mfc&i " loi incomparable",
Le Lankvatrastra (d. Nanj 262) nomme aussi (6) daih %f "grande loi", (7) shakuh fff "loi
la femelle : Apasmr. explicative". Rfrences scripturales pour chacun

de ces sens. 4 interprtations Ttt. 2122 11 = supra
ABATTARA TOH = sk. avatra. Ttt. 1789 1 (i)-(4).
36 interprtations dans cm. au Kosa de
td.muj ^te_h "sans suprieur" et ny A "entrer" : Jintai jjiij^ Krs. I ; cf. aussi cm. sk. de Yasomitra,
confusion vidente de sk. anuttara et avatra. p. 12.
Dfinition Tt. 1558 1 ( = K. Lav. 1, 3-4):
L'Abhidharma, c'est la Sapience immacule, avec
ABAYKARA m^^MB = ^- Abhayamkara. son escorte. .et c'est encore toute Sapience, et
.

Td. rifui
^J$g "sans peur". Nom
1312 II prside, avec
d'un Tg. T. ;
tout trait qui mne la Sapience immacule.
d'autres Tg., la distribu- L'enseignement du B. s'tablit trois points de
tion de nourriture en faveur des Trpasss, rite vue Dfenses [moralit] (adhislam), Esprit (adhi-
:

fond sur ce texte mme dans ce rite il sige au


; cittam) et Sapience (adhiprajnam) ce dernier est
;

Nord o il occupe la place de Skyamuni. le plus lev, c'est celui o se place l 'Abhidharma.
Le corps de doctrines compris sous ce nom et les
ABI PSJ^L, abishi pei^g =sk. p. Avci ; tib. mnar problmes qui se posent son sujet seront traits
ABIDATSUMA AB
dans une partie ultrieure du dictionnaire, propos monie, Pusya, Abhijit etc., on les baigne, on les
des livres qui l'exposent et qui sont dsigns sous enduit d'encens, on leur passe des vtements purs,
le mme nom. on leur met du camphre dans la bouche. Devant le
rcitant charg des Formules, assis face l'Est,
ABIMOKUTEI POSIE, te. d'un mot sk. hy- on place l'enfant debout sur un petit autel de santal
pothtique qui serait abhimukti, et qui est td. par blanc enduit d'encens, d'une coude environ, et
shinge <f=f# "conviction" Ttt. 1796 III. Il n'est on rpand des fleurs. Le rcitant brle de l'encens
pas douteux qu'il s'agit d'une lecture fautive du sk. de Parthie dans un chaudron eau lustrale, il pro-
adhimukti. nonce la Formule du grand Sceau en accomplis-
sant sept fois la Bndiction. On fait monter la
JABIMOKYA ou abimokukya p^it (ou ~g) vapeur d'encens vers les mains de la fillette, qui
H> te. duabhimukha () "Droit-en-face", 6 e
sk. s'en couvre le visage, pendant que le rcitant accom-

des 10 Terres de Bs. Td. genzen %]&%] "actuelle". plit encore sept fois la Bndiction avec des fleurs
Cf. *Ji "Terre". Nom d'un Sceau T. 848 iv. rouges ... Bientt l'enfant se met trembler;
c'est la marque de la possession. Il faut alors se hter

ABIRAUNKEN WfemWA Tt. 861, ou M^m de l'interroger sur les bonheurs ou les malheurs
&'x t. 848 m, Ttt. 1796 xi, mmm-m t. 1273,
futurs" et aussi du pass et du prsent, d'aprs
H^H^X Hizk. = avirahrhkham. Une des
sk. les autres textes T. 867 11, Tt. 1199, Tt. 1202, Tt.
:

895 11 (qui appelle cette crmonie hashina &fcf$$


grandes Formules de la secte Shingon. Proprement
c'est une des Formules de Vairocana dans le Plan = sk. prasna "interrogation" ?). Ttt. 2061 1 rapporte
de Matrice, mais on l'emploie aussi comme Charme que Vajrabodhi, au palais imprial de Chine, "lia
de tous les B. Dans T. 848 III Vairocana enseigne par ses Charmes deux fillettes de sept ans qui se
cette Formule en vue de subjuguer les quatre Mra trouvrent possdes par des princesses dfuntes."
et de sortir des six Destinations mais la premire
;
Des pratiques analogues sont encore trs rpandues
syllabe dans ce texte est h au lieu de a c'est d'aprs
:
en Chine et en Annam les mdiums, quel que soit
;

la tradition de Kb Daishi que la substitution d'un leur ge, continuent tre dsigns comme "le
a initial a t admise au Japon. Ttt. 1796 ad loc. garonnet" et "la fillette". Au Japon, les mdiums
donne l'interprtation de chacune de ces syllabes. sont appels yorimashi ffjA, ou miko 7J~c, ou
D'autre part Ssjg. de Kb Daishi les met en rapport kuchiyose P^.
avec les cinq Elments, les cinq Sapiences et les

cinq B. Cf. *Abanrankanken, *Arahashana. ABISHARA psil&iH = sk. abhicara (ou cra).
Td. shitsugy $|ff "rapide". T. 721 xvi : C'est la
ABISAMBUTSUDA |5BJjHW, ou abr. abi- quinzime des trente-six classes de Trpasss qui
sambutsu psjJUr'felii Tt. 1509 xxxvm, ou ayuisam- habitent le monde des Trpasss (l'autre catgorie
butsu HfjH'fl T. 221 =sk. abhisambuddha tib. ;
habite le monde des hommes). Cf. *Gaki.
mnon par rjogs par sans rgyas. Gog. td. gent- m
gaku ^^^ "qui a l'Eveil actuel et Egal" et observe ABISHAROKA PBlM)lPt}$9 T. 893, Tt. 1056 et
que ce terme a pour synonyme celui de jshibutsu 1216, ou psjJflM T. 952, ^jgffiPi^ T. 951,
J&3z$l "B. accompli et parfait" employ dans abisharaka W&MWiM
T. 849, abisara pmkM
T. 226. Cf. *Bodai. =
Tt. ii94 sk. abhicaruka (ou cruka) tib. drag ;

chul spyod "pratique terrible". Td. gbuku PtJc,


abisha pmm (ou mmw, m%&, mua.
jbuku |t^ "dompter". Exorcisme. Nom d'une
Hi^) = s k. vesa.Td. henny j||A "entre". classe d'exorcismes et de libations destins sub-
C'est l'entre d'un dieu ou d'un dmon dans un juguer les Etres. Cf. *Goma.
mdium, autrement dit la possession. Plusieurs
textes es. dcrivent en dtail ce phnomne, notam- ABISHIDO |5iJMH^=sk. abhijit; Mvy. 3207 tib.
ment T. 1277 spcialement consacr l 'vesa : byi bzin, ch. nyo i. Nom
d'une mansion lunaire.
"Mthode d'vesa enseigne par le dieu Mahes- T. 1300 11 Quand on nat au temps o la lune quitte
vara et de prompte efficacit." Mahesvara s'adresse la mansion nyo, on a beaucoup d'honneurs. La
Nryana "Si l'on veut connatre les choses de
: te. n'est donne que par Sgsk. 11. Cf. *Shuku.
l'avenir, il faut choisir quatre ou cinq garonnets
(dnan jgj$, sk. batu) ou fillettes (dnyo jl^G sk. AB pjjfg, ou |5pJ$7, fflttj. Geliers infernaux.
kumr) gs de sept huit ans, sans cicatrice ni Leur nom a l'apparence d'une transcription, mais
marque au visage, ayant l'oreille fine et l'intelli- l'original n'en est pas connu. On peut suggrer le
gence veille. On les soumet une dite frugale sk. avnc, avk "la tte en bas", position qui est
pendant trois jours au moins ou une semaine puis, ;
celle des tres infernaux ; cf. le nom de l'enfer Avci.
quand un jour propice a t choisi pour la cr- Td. fugun ^^ "pas foule", fonde sans doute sur
AB _8 ADANA
une fausse tymologie avarga. Le nom est parfois *Jigoku.
rduit b jg, p. ex. T. 42. On le trouve aussi,
mais seulement dans la littrature jap., combin abudon m^& (ou ptmm&m&,im& etc.)

avec le mot Rksasa en Abrasetsu PSJES^^IJ la = sk. arbuda, le second des cinq tats du ftus.
^
;

forme Bra ffr| se Ht dans un stra apocryphe -Cf. *Tai .


Jizbosatsuhosshininnenjky i&ff^Mi %k %
-\~3LW semble en tre une abrviation. Le terme
ABUKANA m&W (ou g?) $.Ttt. 1805 11 a td.

Ab parat dj dans le Vinaya des Mahssaka konysh ,H^^ "appeler entrer dans l'assem-

T. 1421 xxvm "tous les ministres de l'enfer, Ab


:
ble". Bns. il a cit Keds. p. 46 donne la mme td.

en tte". D'aprs T. 741 ils ont une tte et des et ajoute : C'est une
pratique pour liminer les
pieds de- buf, sont forts renverser des mon- pchs.
Cf. p. abbhna qui pourrait supposer sk.
tagnes, et portent des fourches d'acier; c'est eux hvna "appeler soi" abbhna en p. dsigne le
;

qui amnent les damns devant Yama. D'aprs rappel dans l'intrieur de la communaut d'un
Ttt. 21 21 xlix citant un stra perdu, ils sont au moine mis en pnitence.
nombre d'un million, soumis l'autorit de Vai-
sravana, et ils portent deux cornes. T. 202 xm : ADAIANOKUHANA |Sr|gpp|^R^ = sk. dya-
Ab ttes de mouton, de cerf, de livre, et d'autres nutpad ou panna, td. hompush if^^E "Sans-
animaux Ttt. 2122 lxxxiv Ab tte de buf.
;
: Production originel" Tt. 1509 xxvn. Un des Sens
Cf. *Abi.
de la lettre a. Cf. *A (Ajigi).

JABOKYA |5nli^flin = sk. amogha, td. fuk ^S ADAIMOKUTAKA|SiJ|g0^^n [ou ~flm] (corr.
"non vide" (au sens de "non vain"). Epithte qui Ttt. 2128 xn en ajimokutokka [^*t!@#$l!) = sk.
figure en composition dans un grand nombre de atimuktaka (?). Td. zenshiike ff }& j&ij', koshshi
1
noms de divinits es., p. ex. Amoghapsa, Amo- lajS?^ ryshike jf|i| "ssame" (?) Ttt. 2131 vnl ;

ghasiddhi (*Fukkensaku ^H^, *Fukjju ^ d'aprs cet ouvrage, l 'atimuktaka ressemble au


S^gfc Q- v.). Elle est associe au nom de Vairo- chanvre, avec des fleurs rouges, des feuilles bleues ;

cana dans la clbre Formule dite Kmyshingon on en tire de l'huile et du parfum. (Observer que
^^ytH" T. 1002 (cf. T. 1092 xxvn) Om Amogha : les noms botaniques W. pour l'atimuk-
dijnns par P.
Vairocana mahmudra manipadma jvla pravartaya taka sont Diospyros Glutinosa, ou
tout diffrents :


hrh. Autre te. amokukya |5pJ g dans le nom du flfl]
Dalbergia Ougeinensis, ou Gaertnera Racemosa.
fameux traducteur Amoghavajra. Mais cf. Laufer, Sino-Iranica 290, qui rtablit
adhimuktaka [?] et l'explique par "ssame".)
ABUDA mmt (ou Sg&Pfc, &&P), ou abudon
HStfH (j&^oft) = sk. arbuda, p. abbuda tib. ; ADANA PrI Pg^5 = sk. dna len
; pa
tib.
chu bur can "qui a une maladie ruptive". Td. Attribution-personnelle. Td. shji %)$$ "prendre et
h K, shumotsu fljHIJ "tumeur, cloque". Nom maintenir" Tt. 1593 I, 1 etc.1594 muge
4ffif? ; "sans
d'un Enfer. T. 24 IV et 25 iv C'est le premier des : Libration" Ttt. 185 1 etc. m Nom donn une
dix Enfers on l'appelle abuda parce que les corps
; des Notations, la 7 e la e ou 8 Tt. 1594
1:
. Cette
des habitants de ces Enfers sont comme des bulles. Notation [laya] porte aussi le nom d 'dna ce ;

T. 1 xix (le Drghgama auquel se rattachent sujet la Tradition (gama) est comme il est dit dans
les deux textes prcits) donne aussi une liste le Sandhinirmocanastra [T. 676 1] La Notation :

de 10 Enfers le premier y est appel kun JjLf


; dna, trs profonde et subtile, [volue avec] tous les
"pais nuages", parce que le corps des Etres y est Germes comme un Courant. Mais des ignorants je
pareil d'pais nuages (cette interprtation ramne ne donne pas d'explication sur ce sujet je crains en ;

sans doute la te. abuda au sk. ambuda "nuage"). Tt. effet qu'ils ne l'Imaginent pour en faire un Soi.
1505 11 le nomme comme un des 3 Enfers froids Pourquoi cette Notation [laya] reoit-elle aussi
et le traduit par sokki 4^36"produit soudainement". le nom d'dna ? C'est parce qu'elle maintient
Tt. 1509 xvi en fait un des 8 Enfers froids Il y : et s'attribue tous les Organes du Formel, et parce
souffle un vent empoisonn et glacial qui fend la qu'elle est l'appui de la Prise de tous les Substantiels-
peau des damns, fait tomber leurs cheveux, dchire propres. Pourquoi ? Les Organes du Formel, parce
leurs tendons et leurs chairs, brle leurs os et con- qu'il sont maintenus et appropris par elle, ne se
sume leur moelle. Tt. 1558 xi en fait aussi le pre- perdent ni se dtruisent jusqu' la fin de la vie
;

mier des 8 Enfers froids cm. Ttt. 1821 xi dit


; ils font leur Rvolution sa suite. Et de plus, lors
qu'on l'appelle "cloque" parce que le froid produit du Passage-d'existence, c'est elle qui prend la nou-
des cloques sur le corps des damns. Id. Ttt. 1579 velle Existence et qui maintient ainsi le Substan-
iv. En jap. le mot abata, altration du sk. arbuda, tiel-propre.
Cf. aussi Tt. 1585 m. On a beau-
dsigne un visage marqu de petite vrole. Cf. coup discut en Chine sur le rang de l'dna dans
ADANA AHAE
l'numration des Notations. En gros, on peut dire tributs sont le rosaire et le flacon. Vairocana se
que les matres des coles anciennes, Dasabhmi, manifeste sous cette forme pour attirer les brahmanes
Mahynasamparigraha, Tendai, l'ont compt
du Veda, adorateurs du feu. Sa Formule est Namo :

comme septime, tandis que l'cole nouvelle,


la Agnaye svh Ttt. 1295, etc Actuellement dans '

dater de Genj, le compte pour la huitime. Ane. le Cercle de Diamant il a pour attributs le bton

c.
Ttt. 1851 m
numre huit dsignations de l'- d'ascte et le triangle (dit Roue de feu triangulaire
dna (1) Inscience; (2) Notation d'Acte; (3) Nota-
:
sankakukarin H#j.i/C$ifl) dans le Cercle de Ma-
'>

tion de Rvolution (4) Notation d'Actualisation


; ;
trice (et dans la Srie des Douze Dieux), il est figur

(5) Notation [d'Obstruction] de Connaissance (6) ;


comme un ascte entour de flammes avec quatre
Notation de Srie (7) Notation Fictive (8) Notation
; ;
bras (et non deux) : une des mains droites tient
de Prise. Le nom de Notation Fictive suffit montrer un triangle devant la poitrine, l'autre, dresse, tient
que la qualit de rel est rserve ici la huitime. un rosaire une des mains gauches tient le flacon
;

Cette doctrine est d'accord avec la version du Mah kund devant les pieds, l'autre lve le bton dit
samparigraha par Paramrtha. Le fondateur du "bton d'ascte" en forme de massue (cette tra-
Tendai se rattache cette cole Ttt. 1716 v c, : dition est celle d'Amoghavajra Tt. 908). Cf. Bbkw.

1777 v. Nouv. c. Cf. Tt. 1579 lxxvi Tt. 1594 ; 418, 440, 673.
Il est assist d'une reine en titre et

I. Ici le septime rang des Notations est occup d'une concubine royale Hizk. II, Ttt. 2131 vi donne
par le Mental Passionn (sk. klistamanas) l'dna ;
pour son nom de famille une te. JSakiritayani
se confond avec l'laya et occupe le huitime rang. ^(Jof^IflM i u i semble correspondre un patro-
T. 676 1 Cette Notation est aussi appele dna,
: nymique du type Saukrtyyani. Cf. *Katen.
parce qu'elle suit le corps et le maintient. Elle est
aussi appele laya, parce qu'elle saisit le corps AHADANA |SIiKP8tf = sk. avadna td. hiyu ;

et y est emmagasine, et partage avec lui scurit "comparaison", shutsuy #i$t "faire sortir
ffiflfs

et danger.
Cf. *Araya, *Amara, *Shiki. la lumire". Nom d'un genre littraire o l'Acte

prsent d'un personnage est rapport par compa-


AD ARA (ou HiM = sk. dara; tib.
W&!) raison un pisode de son pass. Cf. la seconde
gus "respect". Td. gassh ^Sjl "joindre les mains" partie du dictionnaire.
Ttt. 1796 xiii, ou saky f^jj "faire une salutation
respectueuse" Mvy. 1764. Ttt. 1796 xm donne une AHAE |$Pl$r# Gog. m, Ttt. 2131 1, ou ahae
liste de douze Sceaux consistant joindre les mains; Httlt T. 1, T. 226 11, idiara Pffffl$i T. 23 IV, ahag

le 6 e le 11 e le 12 e sont dits Adara. Cf. *In E|J.


, ,
[WlH T. 226 m, ahagshu HIMH (ou g) ib.
vin, aekara WflmM. T 23 vi, aegshu ISJ#Mf
-

AENTEIKARA |pI $iJ Jg gnf


= sk. ?Nom d'un
H Gog. m, abasairasha WWMWM Tt 1 S^S n, te. -

dmon, shokukashosh jjfcj/C$?!H "brl par le


td. partielles ou totales du sk. bhsvara, p. bhassara ;

feu qu'il mange" T. 984 1 cit Keds. 13 [S. tib. 'od gsal "clat de lumire". Resplendissant.
XXVII, vu, 45 b, donne kotsu fc pour en $1]]. Td. konten Jt^fJl "Dieux dont la voix (svara)
est lumire (bh)" (anc. c. ; les auteurs ch. ex-
AGAN i&UtnJ^sk. aghana[m] ; td. muk pliquent que la lumire manant de leur bouche leur

"non pais". Nom


d'un clair l'Est T. 1402 tient lieu de langage Ttt. 2121 I, 2131 11, 2035 xxxi),
ou gokkjten fft&Ji "Dieux purs de splendeur
JAGIBIKA H^^fiin-sk. jvika ; td. *Jamy extrme" (nouv. c). La td. de l'anc. c. repose sur
Jflnfr "vie perverse", q. v. une analyse fantaisiste de l'original en ralit le ;

nom est driv du verbe bhs "briller" avec le


AGINI P^f, ou Ttt. 213 1 vi agini JgS/B = suffixe d'adjectif vara les interprtes se sont plu
;

sk. Agni td. *katen i^.X "dieu du feu"; le second


; y retrouver le mot svara "son" comme dans le cas
des douze grands dieux du brahmanisme (*Jniten)
d'Avalokitesvara (cf. *Kannon). On les place en g-
adopts par le bouddhisme Ttt. 1297 (qui est un rituel nral dans le troisime ciel, le plus lev, de la deu-
d'offrande ces Douze Dieux). Le bouddhisme xime Extase dans le Plan du Formel Mvy. 3092, qui
lui accorde une place dans l'Es. il est plac dans la
: suit le KosaTt. 1558 vin ( = K. Lav. ni, 2). Cepen-
Cour (ou section) de Diamant extrieure de chacun dant T. 23 iv les met au neuvime ciel du Plan de
des deux Cercles (de Diamant et de Matrice). T. Formel qui, ici, ne comporte pas de division en Ex-
848 1 et cm. Ttt. 1796 v Il est figur dans les
: tases.
Leur caractristique c'est qu'ils ont mme
flammes avec trois marques de cendre sur le front corps, mais sont divers de Connotation Mvy. 2291 ;

et sur les deux bras (comme le font les brahmanes =


Tt. 1558 vin ( K. Lav. m, 19-20) T.125 xxxm. ;

avec leurs trois doigts, ajoute le cm.) ; il est de cou- Leur corps a une taille de 8 Lieues et leur vie une
leur rouge fonc, tient sur son cur un triangle ;
dure de 8 Priodes Tt. 1558 XI ( K. Lav. ni, 171, =
sa tte est entoure d'une aurole ronde, et ses at- 174).
Parfois leur nom s'emploie pour dsigner tout
AHAE AHARARA
l'ensemble des Dieux de la deuxime Extase, p. ex. plendissants sont figurs au nord de la Section de
Tt. 1558 vin (=K. Lav. m, 19), Ttt. 2121 I. Cette Diamant extrieure du Plan de Matrice ils sont ;

Extase est la limite de la destruction par le feu ; assis sur une natte, flanqus de deux assistants, et
tout ce qui est au-dessous est brl par l'incendie tiennent dans la main droite un bouton de lotus.
cosmique Tt. 1558 xn ( = K. Lav. 111, 215 aussi ib. ; Cf. *Bon, *Shikikai.

vin = K. Lav. m, 20). C'est donc dans le ciel des
Resplendissants que viennent renatre les Etres
la fin de chaque Priode c'est lui aussi qu'ils quit-
AHAMANAABA
ahamana |foJ$J^$J Kog.
H$J Tt. 1505 n, ou
; iv, hamana j$|gjS ib.,
tent au commencement de la Priode suivante pour ahatsuramanaba Gog. m, hamana
M^MkMM'^
aller renatre dans les mondes infrieurs. Mais ce
xn
sM#J T. 224 11, Ttt. 2131 iv, ha Kog. iv, H$
ciel est sujet la destruction par l'eau Tt. 1558 aharana $0$.%$$$ T. 23 iv = sk. apramnbha, p.
(=K.
Lav. m, 215). L'Ekottargama T. 125 xxxiv appamnbha Mvy. 3091 tib. chad med 'od ch.
; ;

(=Aiig. Nik. vu 62 Suriya, o cet pisode manque) muryk MitJt "lumire incommensurable".
conte comment, au dbut d'une Priode, les Dieux Nom de Dieux du Plan de Formel, placs dans le
Resplendissants (qui dans leur ciel, ajoutent d'autres
textes, se nourrissaient de pense, ou de joie) des-
deuxime ciel de la deuxime Extase. Cf. *Shikikai.
cendent dans le Jambudvpa pour y manger la JAHAMATSURIKA |fcJR*f(J*n, ou abamakka
graisse de la terre ceux d'entre eux qui en mangent
;
Pl$k~MlN T. 1092, ahamaraga MHkJMM Bzm.=
beaucoup perdent leur luminosit, et les Pieds de sk. apmrga, nom d'une plante, Achryanthes
Aspera. T. 1060 on l'emploie pour expulser les ftus
morts td. goshitsus 4^83?^
;

AHANDARA PnJ^|Pg|$ = sk. avntara " l'int-


rieur des limites". Ssk. vin b td. *kekkai ffft. (q.v.)
"limites fixes".

AHARARA (foj
$}/;, ou Ttt. 2087 aharara m
mmm, T. 155 h aharari WtWJ.
Tt. 2042 1
ahaha H#$> etc. = sk. p. Apalla tib. sog ma med;

"sans paille". Td. mumy 4^gj "sans pousse", mu-


tkan fff^t "sans paille", muru ^tg? "sans reste" ;

Mvy. 3273 furukokue ^jg3#c "qui ne laisse ni


crales ni vtements".
Ttt. 2087 111 Nom d'un
roi-Dragon qui habitait dans un tang localis aux
sources du Svat du temps du B. Ksyapa, il tait
;

n dans la condition d'homme sous le nom de Kygi


$t (var. &) flft [ = sk. Gngi], et par ses artifices ma-
giques empchait les mauvais dmons de dchaner
Fig. 3. Dieux Resplendissants.
des orages. Les gens du pays lui offraient des crales
Magie qui leur permettaient de voler dans les airs ; en hommage de reconnaissance. Mais un jour ils
leur corps se solidifie, ils ne peuvent regagner leur cessrent, et Gngi irrit se transforma en Dragon
ciel et deviennent des hommes et des femmes ils ;
venimeux il fit vu de ruiner les moissons par des
;

sont rprimands par les autres, qui ont pu remonter orages violents il reut alors le nom d 'Apalla.
;

au ciel, et ils construisent des maisons pour se cacher :


Pris de piti pour la misre des habitants du lieu,
c'est l'origine des habitations humaines. Ce mythe le B. alla lui livrer combat il frappa la montagne
;

se retrouve, avec des variantes, dans un grand nombre avec le foudre de Vajrapni, et Apalla dompt se
de textes (cf. O. Franke, Dghanikya 273 n. 1) en :
convertit le B. consentit toutefois le laisser une
;

pli, dans l'Agannasutta du Dg. Nik. xxvn ( = Dr- fois tous les douze ans dchaner l'orage pour assurer
ghgama T. 1 vi et td. parallle T. 10 11 aussi T. ;
sa subsistance.
T. 155 il donne de cette lgende une
1 xxn et td. parallles T. 23 VI, 24 x, 25 x) ; en sk., version plus dveloppe L'tang est localis dans
:

dans le Mahvastu I, 338-348 en ch. (cf. Beal, Catena


;
le village de Uren Mj^ prs de Rjagrha cet tang ;

109- 112), en dehors des gama prcits, dans le est le sjour d'un Dragon nomm Sandari pj$|P3*i
Madhyama T. 26 xxxix, dans Ttt. 2121 1, etc.; en [ = sk. Sundara], qui dtruit les moissons dans le
tib., dans l'Abhiniskramanastra, Kanjur, Mdo Xxvi Magadha. Un brahmane le dompte par ses artifices
161 (td. Csoma, JASB, 11,' 385); aussi Rockhill, Life magiques, et la population l'en rcompense par des
2. M. S. Lvi en a retrouv des fragments dans une cadeaux mais lorsque le B. vient s'tablir Rjagrha,
;

version koutchenne. Daus l'es., les Dieux Res- sa bienfaisante influence suffit rprimer l'activit
AHARARA AI

du Dragon et les habitants cessent d'offrir des pr- comme une Infraction-grave (sk. sthltyaya) en tant
sents au brahmane. Irrit, celui-ci fait vu de de- qu'hrtique ; et en effet Ttt. 19 12 v b la mentionne
venir Dragon ainsi que sa femme et ses deux enfants ;
comme une pratique des brahmanes. Il semble
pour assurer la ralisation de ce vu, il s'acquiert toutefoisque le G.V. ait admis cette pratique. Sur
le mrite d'offrir un repas aux quatre grands disciples le "mauvais silence", sk. mithymauna, cf. Tt. 1558
du B. Il prend alors la place du Dragon Sandari et xvi ( = K. Lav. IV, 135, n. 2). Cf. *Ay.
se met ravager les moissons, dont il ne laisse que
d'o son nom Aharari |JnJ$|jf
les pailles, sa femme Ij ; AI = sk. ai ^, une des 12 voyelles et des 50
change en Dragon reoit le nom de Hijuni Jfcf^J, lettresdu *Shittan. Te. g, ft, ff ffi, ^, H. ,&, ,

et l'un de ses fils celui de Kizenni $$$!$]&. Le roi jS.Interprtations T. 880 La lettre ai, c'est la
:

Ajtasatru demande secours au B. second par ; Souverainet inconcevable de toutes les Essences
Vajrapni, qui brise la montagne de son foudre, le (sk. aisvarya). T. 187 iv Le ai est le son
469 et
B. soumet le Dragon, sa femme et ses enfants, et de la tenue suprieure (sk. airypatha ?). D'aprs
tous les Dragons et dmons fauteurs de maladies se Meikaku 3j|f^ cit Bdji. 2, le nom sk. du dieu Sou-
sauvent dans le royaume voisin de Vaisl. Tt. verain (svara) est Aidairi ScHM (Aindriya), et c'est
1448 IX, qui te. Ahatsura P5jfc|j, situe la lgende dans par ce nom qu'il explique le Sens de Souverainet ;

"l'Inde
du Nord" c'est--dire du Nord-Ouest plus tard on crut tort que dans Aindriya il y avait
mais la fin du rcit le B. enjoint Apalla de "faire aussi le Sens de "tenue suprieure". Aussi T. 468
en sorte que tous les hommes habitant le Magadha 1 "Voie sainte" (sk. ryamarga ?); T. 374 vin, 375
soient exempts de crainte". Ce texte fait galement vin, 376 v "Ainsi venu" (sk. aivamgata ?).
allusion la femme, aux enfants du Dragon, et au
"vu pervers" qui l'aurait fait natre en cette con-
AI ^, Amour. Le mot Ai correspond gnrale-
dition.
Tt. 1509 ix rappelle brivement la soumis- ment Soif (sk. trsn, p. tanh, p. ex. dans la srie
sion d'Apalla, "au royaume des Gesshi Jfji dans des 12 Facteurs), mais aussi Ferveur (Ai ou Aigy,
l'Inde
du Nord". T. 425 iv fait allusion un roi- sk. preman, priyat, p. pema), Attraction (Ai ou
Dragon ra Hfljl (var. Kora ifjl), qui ravageait les Aijaku, Aish, Aizen, Aiyoku, sk. p. rga), Dsir

moissons et fut converti par le B. Cf. aussi T. 212 (sk. p. kma), etc. la diversit des originaux sk. est
;

xxiii cit Watters, Travels 1 229 Tt. 2042 1, T.;


souvent perdue de vue par les auteurs ch. et jap.

2043 11, et Przyluski, Asoka 6. Tt. 1462 11 men- Sous ce terme le bouddhisme ch. runit et con-
tionne le roi-Dragon Arabar |fj i$3|flt (le texte p. fond des notions que la langue technique du boud-
correspondant, Samantapsdik, donne Aravla) dhisme indien s'est applique diffrencier Ai ;

qui inondait les moissons au Cachemire et qui fut dsigne en gnral toutes les pousses sentimentales
dompt par Madhyntika il s'agit peut-tre du
: de l'ordre affectif. Sur cette confusion initiale vient
mme dmon (cf. la prdiction sur la soumission du encore se greffer l'quivoque qui rsulte de la r-
Dragon Korocha //tPflIfc [ = sk. Huruta] et la con- volution accomplie par le G. V. dans le domaine des
version du Cachemire, Tt. 1448 ix la suite de la Passions au lieu de leur dclarer une guerre sans
:

lgende d'Apalla). merci comme le P. V., le G. V. prtend les sublimer,


les "purger" des lments malfaisants, et les rendre
AHATSURASHITA |5nJfr$|7l=sk. Aparjita; utiles l'uvre du salut universel (cf. *Bonn). Le
tib. gzan gyis mi thub "non surmont par un autre". grand nombre des mtaphores o figure le terme Ai
Nom d'un Yaksa rsidant Sthn T. 985 11. prouve l'intense vitalit de cette notion dans la
Autres te. aharajita pfttiWB T- 9 8 2 il araha- ;
littrature du bouddhisme ch. et jap. Dfinitions.
jitta p]%k$iM> T. 984 1 qui traduit fush ff Dfinition de la Soif (ai) comme Facteur Tt.

"sans gal". Nom d'un Sceau, te. aharashitta 1558 ix ( = K. Lav. m, 64): "Convoiter les biens
PH&.W-> td. munsh &gg$ "invincible" T.
matriels et les plaisirs sexuels." Autres dfinitions
901 IV. Ttt. 1851 v c: "Ai, c'est la Passion d'Attraction" ;

Ttt. 1830 xvi "Ai, c'est la Passion de la Soif."


:

AHATSUTEIHATSURATEIDAISHANA |pJ Classifications numriques. Deux Amours. (a)


J&^$ Jli&ti?#P ==s k-
l
pattipratidesan "confession Passionn et Sans-Passion. Tt. 1545 xxix II y a
du pch". Td. sange WLf (anc. c.) "contrition"; deux sortes de Ferveur la Ferveur Passionne, qui
:

seppi fft^ (nouv. c.) "dire le pch". Ttt. 2125 est Attraction la Ferveur Sans-Passion', qui est Foi.
;

11 Ssk. vin a.
; Cf. *Sange. Toute Attraction est Ferveur, mais il y a une Ferveur
sans Attraction c'est la Foi toute Foi est Ferveur,
: ;

AH Wjf, litt. loi du mutisme ; cf. Mvy. 9365 mais il y a une Ferveur sans Foi c'est la Ferveur :

sk. mauna, tib. mi smra, ch. fugon ^ft", makusetsu


Passionne. Tt. 1558 IV ( = K. Lav. il, 171) La
lf& "pas parler". Pratique asctique du silence ;
Ferveur Passionne est Attraction, c'est celle qu'on
Ttt. 1808 IV b, se rfrant T. 1435, la condamne a pour la femme, les enfants, etc. la Ferveur Sans-;
AI 2 AI

Passion est Foi, c'est celle qu'on a pour le matre, les parce qu'il ressemble Connaissance par laquelle
la

hommes suprieurs, etc. (b) Amour de Dsir, propre on dtruit l'Existence


sistant aimer
l'Amour d'Essence, con-
; (4)
bonnes Essences il est
toutes les
aux Profanes, et Amour de Loi, propre aux Bs. et :

aux tres suprieurs : Tt. 1509 lxxii II faut avoir des profitable pour atteindre la Voie le pch qu'il ;

penses d'Amour provenant de la Compassion, et implique est difficile voir. Termes composs.
non des penses d'Amour provenant de la Passion
Aien ^$fc, l'Attraction comme Facteur; T. 310
du Dsir d'Attraction. La Loi Mondaine est d'aimer lxxviii Parmi toutes les Passions, nulle n'est plus
sa femme, ses enfants, des bufs, des chevaux, etc., grave que celle forme par le Facteur de l'Amour.
et de har ses ennemis, les brigands, etc. Mais, ~go ~jf_, veiller avec Amour, Ttt. 1912 vu c.
transformant cet Amour Mondain, les Bs. n'ont que ~g ~i%c, Amour comme Acte causal produisant
des penses de Compassion pour tous les Etres. un Fruit futur; T. 670 II. ~gy ~$, Ferveur
(c) Amour de Trpass et Amour de Loi : T. 374 v (sk. preman, priyat, p. pema): Amour Sans-Passion.

L'Amour de Trpass n'existe plus dans la vraie Tt. 1558 iv ( = K. Lav. 11, 172) L'Amour en tant
Libration. L'Amour de Loi est la Compassion pour que Ferveur a pour Substantiel la Foi. Tt. 1585
les Etres ; c'est lui qui est la vraie Libration. vi La Foi a pour Caractre la Ferveur. Dans la
(d) Mauvais Amour et Amour de bonne Essence, ib. secte Shin c'est un des noms de l'Esprit de Foi. Cf.
xiii : premier recherch par les ignorants, le se-
le T. 310 xvii, texte du 18 e Vu "Ferveur joyeuse" :
;

cond par les Bs. ce dernier se subdivise en mauvais Tt. 1524 "Ferveur pour la saveur de l'Essence
:

Amour de bonne Essence, propre ceux qui ne de B.", que l'on prouve en Paradis. ~/zo ~i_j,
recherchent que les deux Vhicules (Auditeurs et B.- aimer l'Essence attachement fervent l'Essence. T.
:

pour-soi), et bon Amour de bonne Essence, propre 360 11 Ttt. 191 1 v f "Aimer l'Essence, c'est de
; :

ceux qui recherchent le G.V. Ib. xiii numre l'Inscience." ~i ~]_|, les deux troubles (*waku ^) :

encore les varits suivantes de mauvais Amour : Attraction et Haine; T. 397 m. jaku _f, At- ~
(1) Amour de son propre corps, (2) Amour de ce traction (sk. p. rga), un des trois Poisons. T. 310
dont on a besoin ;

(1) Amour de Dsir, (2) Amour xcvn Produire une pense d'Attraction, comme une
de Formel, (3) Amour de Sans-Forme (cf. inf. 3 mouche qui voit un crachat. T. 278 xxv Ne pouvoir
Amours) ;

(1) Amour comme Facteur d'Acte, (2) boire jusqu' la desscher la grande mer de l'Attrac-
comme Facteur de Passion, (3) comme Facteur tion. Aijakujihishin _^j_;*_Mls Esprit de Com-
de Douleur ;

(1) Amour des vtements, (2) des passion produit par l'Attraction, cf. inf. Aikendaihi.
boissons et mets, (3) de la couche, (4) des bouillons Aijakushji _ :_f_^E, Transmigration par At-
et mdicaments

(1-5) Amour des cinq Masses.
; traction. ~jaku
~f|f, Regret d'Amour. T. 262 iv
Trois Amours.
(a) T. 353 classe, parmi les Pas- Je n'aime pas ma vie corporelle, mais je regrette
sions des cinq Terres Rsidences, les Passions des l'Eveil sans-suprieur. Ttt. 1912 vu b N'avoir aucun
trois Plans comme suit (1) Terre Rsidence de : Regret d'Amour pour la vie corporelle ou les riches-

l'Amour de Dsir Amour des Objets extrieurs des ses: ~kai ~^JL, Plan de l'Amour; T. 397 m.
cinq Dsirs, dans le Plan du Dsir (2) Terre ; ~ke ~f|)t, Illusion de l'Amour, autre nom du trouble
Rsidence de l'Amour de Formel Amour de son (*waku f&) de l'Esprit-en-travail. Tous les troubles
propre corps Formel, dans le Plan du Formel (3) ; se dfinissent par l'Amour, parce que l'Attraction
Terre Rsidence de l'Amour d'Existence Amour est le plus puissant de tous le mot Illusion signifie
;

de son propre mal, dans le Plan du Sans-Forme. que toutes les Passions sont vides et illusoires.
Dans cette classification l'Amour tient lieu de toutes ~ken ~}_ (aussi Keiiai JJLJt), Amour et Vue, les
les Passions, dont il est le principe (cf. inf. Aikon). deux Passions produit un
fondamentales ; l'une
Cf. Tt. 1558 ix (=K. Lav. m, 85-86), la triple Soif: trouble portant sur les choses, l'autre trouble la
kmatrsn, rpatrsn, rpyatrsn. Cf. aussi Tt. 1579 raison. L'Amour (Attraction) reprsente lui seul
lxvii.
(b) Ojys. 11 c et Osks. xvm (1) Amour du : tous les autres principes de trouble portant sur les
Domaine pense d'attachement conue, au moment
: choses, parce qu'il est l'origine de la Douleur (cf.
de mourir, l'gard des parents, des biens (2) ; Aikon). T. 670 vi Les Etres tombent dans la fosse
Amour de son propre corps pense d'attachement : de l'Amour et de la Vue et perdent le chemin de
conue, au moment de mourir, l'gard de son l'Eveil. Tt. 1509 vu Deux espces de Passions :

propre corps ; (3) Amour de la Naissance future : l'une relevant de l'Amour et l'autre de la Vue.
pense d'attachement conue, au moment de mourir, Ib. xxi Les Etres ont deux Conduites distinctes :

l'gard de la condition o l'on natra. Quatre Conduite d'Amour et Conduite de Vue. Ceux chez

Amours. Tt. 1509 xliii (1) L'Amour de Dsir, qui : qui prdomine l'Amour s'attachent au plaisir ceux ;

est facile voir, le pch qu'il implique tant de la chez qui prdomine la Vue s'attachent la Conduite
catgorie de l'impuret (2) l'Amour de l'Existence
; de la Vue du Corps, etc. Cf. aussi T. 374 xv.
qui, tant sans impuret, est plus difficile liminer ; Aikendaihi ^J^Lzk^, Grande Compassion de Vue
(3) l'Amour de la Non-Existence, difficile liminer, d'Amour sauver les Etres par l'effet d'une Com-
:
AI 13 AI

passion qui n'est pas dgage des Passions et n'est sur un terrain vide on ne rencontre point d'obstacle,
pas associe la Sapience. C'est le cas des saints du mais qu'il est impossible d'en construire une dans le
P.V. qui n'ont pas encore tranch les Passions de vide, ainsi le Bs. forme le Vu d'utiliser le Terrain
l'Amour et de la Vue et reconnaissent encore les de B. pour y parfaire les Etres, et en formant un tel
deux Caractres d'Aim et d'Aimant ; leur Compas- Vu il ne se place point dans le Vide", le "vide"
sion tant illusoire et impure, ils sont dgots d'tre est interprt comme signifiant la Sapience du Vide,
hommes ; il leur faut renoncer cette Compassion. le "terrain" comme signifiant les Etres, la Vue des
Tt. 1509 lxxix II y a deux voies pour les Bs. : celle Etres, et la grande Compassion qui rsulte de cette
de la Compassion et celle du Vide. L'Esprit de Vue. On ne peut construire sur un terrain s'il n'est
Compassion leur fait prendre en piti les Etres, et vide, ni dans le vide sans terrain : il faut un terrain
ils forment le Vu de les sauver mais l'Esprit de ; vide. kon ^g,
Racine d'Amour: la Passion de
Vide dtruit cet Esprit de Compassion. La Compas- l'Attraction comme
Racine de toutes les autres
sion seule sans Sapience fait tomber l'Esprit dans
Passions T. 397 xxvm. T. 673 1 "Inscience et
l'Ide--rebours de l'Existence des Etres. T. 1775
Racine d'Amour". T. 262 il "L'Attraction est la
v (Vimalakrtinirdesastra) Il faut liminer la
: Racine qui cause toutes les Douleurs." Cf. BEFEO
grande Compassion de Vue d'Amour l'gard des XXIV, 134 n. 2. ky ~%., Ferveur et Respect.
Etres. Pourquoi cela ? C'est en tranchant la Passion Tt. 1558 IV (=K. Lav. 11, 172) En ce qui concerne
des Objets extrieurs que le Bs. produit la grande la Ferveur et le Respect, quatre alternatives (1) :

Compassion. Une Compassion lie la Vue d'Amour Ferveur sans Respect, l'gard de la femme, des
donne lieu un Esprit de dgot l'gard des nais- enfants, des compagnons en vie religieuse, des dis-
sances et des morts si l'on se dbarrasse d'une telle
; ciples, etc. (2) Respect sans Ferveur, l'gard du
Compassion, ce dgot disparat, et o que l'on matre d'autrui, de l'homme dou de qualits, etc.
naisse la Compassion n'est plus Revtue de la Vue (3) Respect qui est Ferveur, l'gard de son matre,
d'Amour. Cm. Kumrajva ib. Une Compassion : de son pre, de sa mre, de ses oncles, etc. (4) Ni
produite par l'Attraction ne la vue des Etres, Respect ni Ferveur, l'gard des autres personnes.
lorsqu'on n'a pas encore approfondi le Caractre rel, La Ferveur et le Respect n'existent que dans les
c'est ce qu'on appelle grande Compassion de Vue Plans du Dsir et du Formel. Cf. Tt. 1545 xxix.
d'Amour. Elle impure, et peut donner
est illusoire et Aussi Respect Fervent, comme celui du fils
lieu des Connotations de dgot il faut donc l'li- ; pieux pour ses parents, auquel est compare la
miner. Cm. Sj ib. Celui qui soigne doit d'abord
: Compassion du Bs. T. 360 1. ~nen ~;g;, Pense
Inspecter ce principe que sa propre maladie, comme d'Amour. Le Tg. n'en a pas T. 374 11. ~ron ~%m,
celle des Etres, n'est que le rsultat illusoire et irrel Vains-propos de l'ordre de l'Amour. Tt. 1564 ni
d'un Enchanement causal. C'est dans cet esprit que et cm. Ttt. 1824 I Deux sortes de Vains-propos :

doit se produire la Compassion. On appelle Compas- de l'ordre de l'Amour, consistant avoir un Esprit
sion de Vue d'Amour une Compassion ne de d'attachement toutes les Essences de l'ordre ;

l'Amour conu la vue des Etres, lorsque l'Inspec- des Vues, consistant faire des explications tran-
tion ci-dessus dfinie n'est pas encore parfaitement ches sur toutes les Essences. ~shin ~<C.S Esprit
pure. Il y' a du bon dans cette Compassion, mais d'Amour (= Attraction) T. 670 vu. ~sh ~$t,
;

les Domaines de la Vue d'Amour et de l'Esprit Attachement d'Amour = Attraction = Aijaku, sup. ;

d'Existence [croyance l'Existence] s'y trouvent T. 262 1. ~s ~$|, Connotation d'Amour; T.


mls, et elle n'est pas libre de tous liens elle doit 374 11. ~yoku ~$J, Dsir d 'Amour = Attraction
donc tre rejete. Cm. Dsh' ib. La grande Com- :
;

=Aijaku, sup.; T. 360 tt. ~zen ~%i, Souillure


passion de Vue d'Amour nat d'une Inspection d'Amour=Attraction=Aijaku, sup. Tt. 1509 I, ;

o se produit l'Esprit d'Amour et o l'on dsire xxxiv. ~z ~tff, Amour et Haine aimer ses :

sauver les Etres en les "voyant" encore (comme des proches, har ses ennemis T. 279 xxvm, 262 m.
;

Objets extrieurs). Elle existe aussi chez les Bs. T. 94s iv Les Vues diverses font la Haine l'union ;

qui, bien qu'ayant dompt toutes les Passions, des consciences fait l'Amour. waku ~^&, Trouble
font exprs de ne pas les trancher entirement, de la raison caus par l'Amour. Onnai }&,
et admettent les Caractres d'Aimant et d'Aim, Amour reconnaissant, l'gard des parents, des
afin de sauver les Etres.
Ttt. 1958 1 expose pour- frres,de l'poux ou de l'pouse, etc. T. 360 C'est :

quoi il est faux de croire que l'uvre d'exhortation un lien. T. 842 C'est une Cause de Transmigra-
:

gagner la Terre Pure soit fonde sur la Com- tion.


Ttt. 2122 xxx Au cours de la Transmigration
:

passion de Vue d'Amour. Le Bs. doit pratiquer dans les trois Plans, l'Amour reconnaissant ne peut
la fois la Sapience de Vide et la grande Com- tre tranch. Le vraie reconnaissance consiste
passion, et ne point tomber exclusivement dans dans l'Inopr.
rejeter la reconnaissance et entrer
l'une ni dans l'autre. Dans ce texte de T. 1775 1 :

Comparaisons. Aibaku gff Lien de l'Amour. ,

"De mme que si l'on veut construire une maison T. 246 11 "Liens de l'Inscience et de l'Amour".
AI 14 AIKONGO
~doku ~%, Poison de l'Amour. Tt. 1509 xv tierce, quarte. Mvy. 4372 n'a que la forme fminine
"Flche de Vue enduite du poison de l'Amour".
la krty, la seule en usage dans le sk. classique o
~en ~gl, Onctuosit de l'Amour, qui rend ce mot dsigne une mauvaise fe ; il est rendu
luisant tout corps de ceux qui convoitent
le les dans Mvy. par gsed byed en tib. en ch. sagai f^^
~gen
;

richesses T. 945 VIII. Oeil d'Amour. ~|ii|, "malfaisant". Ttt. 2131 vi td. littralement shosa
T. 279 xxv L'il d'Amour de la grande Compassion $ff^ "fait" (sk. krta). La premire syllabe de
regard avec Egalit tous les Etres. ~ka ~itf, Aikisshi pourrait tre l'interjection sk. ai. Tt. 620
Fleuve de l'Amour. L'Attraction compare un 11 ils tiennent des btons de fer, portent des guir-

fleuve o se noient les hommes les penses d'At- ; landes de crnes, et provoquent la dmence, la lpre
traction s'attachant aux objets compares l'eau du blanche, etc. ; mthode pour les exorciser. Cf.
fleuve qui imbibe toutes choses; T. 279 xxvi, *Bidara.
697, 945 iv, Ttt. 1733 xi, 1753 iv. kai ~?&,
Mer de l'Amour. L'Attraction est large et profonde AIKONGO tgifcWl Diamant d'Amour, nom d'un
comme la mer en tant qu'elle ne se rassasie pas de Dans l'Es., sa place est l'Ouest parmi les 5 Bs.
Bs.
ce qu'elle a dj obtenu, et agite comme la mer en de Diamant de l'Assemble de Mthode du Plan de
tant qu'insatisfaite l'gard des objets non encore
obtenus; T. 278 11, 279 lxxviii, Ttt. 1912 v d,

1735 xiii. ~ke ~$si, Lien de l'Amour Tt.

1509 xxviii. ~ken ~fpj, Filet de l'Amour T. 721
vu. ~ken ~j$iij, Cocon de l'Amour. L'homme
pris d'Amour est comme le ver qui s'enveloppe dans
son propre rseau de fils Ttt. 191 2 v c. ~ki ~3&,
Dmon de l'Amour Tt. 2058 m. ko ~$J, Amour
compar la balle de riz qu'il faut rejeter Tt. 150c
xxviii.
~m ~$3, filet de l'Amour; T. 279 xxxiv,

190 xxxiii. ~m' ~My humectation de l'Amour.
Le moribond produit la Passion d'Amour qui
humecte le Germe d'Acte d'o sort le Fruit de la
douleur de l'existence future T. 279 xxxvm. ~n
~$, esclave de l'Amour T. 468 II. ~rin ~$jjj,
Roue de l'Amour. L'homme est sur le char, entran
vers les 6 Destinations Srsh. vin.
; ~rasetsunyo
~$!i3;"&*> l'Amour compar une Rksas Ttt. 2058
11. ~shu ~H, Germe de l'Amour, produisant le
Fruit de la Douleur T. 297 1. ~sui ~7jt, Eau
d'Amour, qui humecte le champ de l'Acte et hte le
Fruit T. 279 xxxvn. Signifie aussi mission spon-
tane. Onnaika JB3$9, Fleuve de l'Amour re-
connaissant Tt. 1509 1. Onnaishi JJ?!jlJ, Epine de
l'Amour, empoisonne T. 1 x. Onnainu JH^SX, Fig. 4. Aikong.

Esclave de l'Amour reconnaissant T. 277 1. Diamant. Il porte une bannire tte de monstre
Onnaigoku f^%$, Enfer de l'Amour reconnaissant marin appele Makatsuc' HfJJItt "hampe de
T. 1 1. Renvois.Aibetsuriku ^ftlffi'g, Douleur Makara" = sk. Makaraketu, nom donn en sk.
cause par l'absence d'un tre aim. Cf. *Ku ^. classique l'Amour (Kma). Il est de couleur bleue.
~go ~h Parole d'Amour. Cf. *Sh gj. ~ketsu On compare le Makara, qui pour se dsaltrer ne
~g, Lien de l'Amour. Cf. *Ketsu fg. ~shi suffisent pas les eaux des quatre ocans, au Bs. dont
~;, Branche de l'Amour. Cf. *Innen gj$&. la Compassion est insatiable Kmds. III ; Mtsg. 133.
Ce personnage se distingue peine de Kongai-
AIKISSHI fg*, ou aikitsu fg Gog. xxi. bosatsu ^|f3iJ^^^, un des 4 Bs. de Diamant qui
Td. Ttt. 2128 livet Gog. xxi kishiki "dmon ^P% entourent le B. Aksobhya (cf. *Ashuku) dans la
qui fait lever les
cadavres". C'est aussi l'interprta- Roue de l'Est du Plan de Diamant. Celui-ci est aussi
tion que donne Ttt. 171 8 sur T. 262 vu o le texte de couleur bleue il tient dans la main gauche un
;

ch. porte kissha ^jgj (var. kissho dans une ^M) arc, dans la droite une flche T. 868 il (l'arc manque
liste de dmons qui causent les maladies ; l'original dans Hizk., Bzss. 41 et fig. LUI, et dans les peintures
sk. (Lotus, 240) a krtya; il mentionne des espces actuelles des Cercles). L'arc et la flche (de fleurs)
nombreuses de ces dmons Yaksakrtya, Amnu-
: sont aussi les attributs de l'Amour indien. Les 5
sakrtya, Asurakrtya, et les Krtya de la fivre seconde, Bs. de Diamant ont d'autre part leur Cercle spcial
AIKONGO is AIZEMMYO
SCWt T. 474 1, o le mot se prsente avec trois
variantes aiten PR^f, aigy
: pl%ff, a ig WJWR*
Les versions parallles T. 475 1 476 11 portent
et
toutes les deux shingaku. M. Ogiwara Unrai $cl^
^ nous suggre la correction aikatsu Pnl&fi qui
correspondrait au sk. dikarmika = Mvy. 387 tib. las
dan po, ch. shogaku ^J^ "dbutant dans l'tude",
et Mvy. 9242 td. analogues.

AIZAITEN *gf%, "dieu aimant la richesse".


Nom d'une range
toile qui prside la richesse,
parmi Luminaires, o elle est dsigne comme
les sept
"l'toile du loup avide" tonrsei |&J&. Elle est
place dans le Plan de Matrice au Nord de la Cour
de Diamant extrieure Tmds. vu.

AIZEMMYO ^IfcBJ, Roi de Science d'At-


traction =sk. Rgavidyrja ; autres noms Ragaraja
|&Mffl = sk. Makaraga Jf fnT|if$ = Ma-
Fig. s. Kongai.
Rgarja,
o figure Aikong Bbkw. 489 ; et fig. clxxxi. Cf. hrga, Bakuwakurarajahitsuriya ff QJUfSdfrSJS
*Aizemmy, *Kongbosatsu. = Vajrarjapriya. Aperu. Aizemmy est, comme
tous les personnages de
AIRABATSUNA Wff.^, ou Airabatsuna % sa classe, les Rois de
%&&, Airahakuna 338119$. Ainabana f|$M5, Science (*My, sk. Vi-
Irabana #f|$$, Inabana #HJ^-^, Inrabana dyrja), une divinit du
$WB3R>, Innabana PM$J3gL% Inrana Wiff etc. type sotrique (sk.
= sk. Airvana (Airvata), p. Ervana. Nom d'un tantra) qui, pour assurer
roi-Dragon qui sert de monture au dieu Indra ; mieux la protection des
c'est un des dix lphants placs aux dix points fidles, prend un aspect
cardinaux pour soutenir le monde. T. 721 xxi C'est terrible : les My ont
un roi-lphant blanc, six ttes il prend part aux ; pour correspondant, dans
combats contre les Asura (cf. *Ashura) et porte un le panthon de l'Inde et
millier d'Indra. T. 279 lxvi II est long de neuf du Tibet, les Bhairava
Lieues, haut de trois et habite sur les flancs du "effroyables" et les
Sumeru. Ttt. 1821 xix drive le mot d'un nom de Krodharja "rois de co-
l'eau, sk. ira ce serait un Dragon dans l'eau en
:
lre". Comme eux il a
mme temps que l'lphant d'Indra. Eog. IV expli- trois yeux, plusieurs
que ira = indra + vana "voix" (sk. bhna ou vn?),
:
paires de bras, la che-
ou encore i = "sortir" + rvana "cri de joie". Mvy. velure hrisse, et il est
3354 td. tib. sa bsrun gi bu "fils du protecteur du susceptible de recevoir
sol" et ch. shuchishi ^iJ 1^ mme sens (videm- plusieurs visages. Il
Aizemmy.
ment fond sur une analyse fantaisiste ira "terre" reprsente l'Amour, l'a-
+ avana "protection"), ou encore chiji itj) "soutien mour sublim, mais avec un trfonds d'rotisme
de la terre". Gog. xxiv (xxv) l'identifie avec comme c'est le cas ordinairement dans le Tantra ;

*Irahattara = sk. Elpattra l'identification semble


; il a hrit de l'Amour l'arc et la flche classiques
inacceptable. (tel l'Eros grec), le croc ou hameon, et la couleur

rouge. Mais sa fureur ne se tourne que contre les


AISHINTEN ^#^
"Dieux au corps aim". erreurs grossires d'o nat l'amour profane, la
Tt. 1509 x les nomme parmi les Dieux des six cieux croyance au Soi et la croyance aux choses. Ses armes
du Plan du Dsir "leur apparence est merveilleuse,
: sont de Diamant (ou de Foudre le mot sk. vajra ;

d'o leur nom". Ces Dieux ne se retrouvent dans a les deux significations), comme c'est aussi le cas
aucune autre liste ; ce sont peut-tre les Tusitakyika. de ses congnres elles sont infrangibles et im-
;

macules. Destructeur des Passions vulgaires, il


AITEN ppj^f, td. Gog. vm d. cor. [ = ix d. suscite leur place un Amour plus grand et plus
ch.] shingaku ;ffJ| "dbutant dans l'tude" ou fort qu'elles, qui embrasse l'univers d'une ardeur
Jshimpocchi gftjj^ "nophyte", l'occasion d'un gale pour l'amener au salut. Ses fidles se rcla-
passage du Vimalakrtinirdesastra td. par Shiken ment de ce principe "les Passions, c'est l'Eveil" Ttt,
:
AIZEMMY 16 AIZEMMY
1911 1, 1716 ix cf. Ttt. 1796 x: D'ordinaire on
;
Formes de Convention: le croc cinq pointes (pour
enseigne vaincre l'Attraction par la Non- Attrac- pcher les Etres), la coiffure de lion (symbole de
tion mais maintenant j'enseigne la vaincre par la
; courroux), l'arc et la flche (dont le contact sym-
plus grande Attrac- bolise l'Amour Ysks. 1, ou qui reprsentent encore
tion. Sa Concen- la Concentration et la Sapience, au moyen desquelles
tration est dite on tire sur la fausse Vue du Soi dans l'individu et
meonzsammai J^ dans les Essences). Sceau: T. 867 Les mdius sont
m^m" Concen-
tration de l'organe
dresss l'un contre l'autre, les autres doigts sont
entrecroiss et replis l'intrieur des paumes.
secret, cach com- Iconographie. La forme ordinaire une tte et six
me chezcheval"
le bras est dcrite T. 867 (5 e chap.) "Son corps a la :

(meonz est un des couleur des rayons du soleil il se tient dans une ;

32 Caractres du Roue ardente, yeux regarde avec


et de ses trois
Grand Mle, sk. colre. Il a une
de lion, surmonte d'un
coiffure
kospagatavastigu- croc cinq pointes sa chevelure hrisse lui
;

hya, cf. *S f) :
donne un aspect irrit, et de sa tte pendent des
c'est en entrant guirlandes de cinq couleurs. Des charpes divines
dans cette Concen- couvrent ses oreilles. Dans la main gauche sup-
Fig. 7. Aizemmy bicphale.
tration que Vairo- rieure il tient une clochette d'or, dans la droite un
cana enseigne la Formule de Aizemmy T. 867 Diamant cinq pointes; son Attitude est celle d'un
(2 e chap., intitul Esprit du Roi Aizen) cm. Ysks. ;
Etre maintenant le Plan des Etres. Dans la main
z
I l'appelle aussi jogaishj $fc iiffif. "Extase o est
gauche du milieu il tient
limine l'Obstruction (des Passions)" : les Passions un arc de Diamant, dans
sont manifestes par l'Erreur et limines pai la droite une flche de
l'Eveil, de mme que l'organe du cheval apparat Diamant, comme s'il
au moment du rut et se cache aussitt aprs ;
dcochait de la lumire
d'aprs le mme cm. certains textes interprtaient le d'toile pour crer l'Es-
mot rga par onz sence de la grande At-
f^l "organe traction. La main gauche
secret cach". infrieure tient "cela"
Hmjr. 6 fait al- (un objet dont le choix
lusion des in- est laiss aux fidles :

terprtations ob- Joyau, corps humain,


scnes qui eurent tte humaine, sac, etc. ;

cours dans l'Es, en gnral c'est le Joyau ;

jap notamment
.
, cf. Kkzs. v qui donne

dans la branche plusieurs images ne va-


Tachikawa jJI| riant que par l'attribut
$ft ; Aizemmy tenu dans cette main),
est aussi la divi- et la droite un lotus. . .

nit principale de Il est assis les jambes


la branche Ono croises sur un lotus
/MFf. On le rouge plac sur un vase
considre comme prcieux, des bords
une "transfor- duquel s'chappent des
mation" soit de
Joyaux." On trouve
9. Aizemmy tricphale.
Vairocana, soit galement une reprsen-
du Bs. de Dia- tation bicphale deux ou huit bras les deux ttes :

mant d'Amour, reprsenteraient respectivement Aizen Jclf e *


*Aikong, soit Zeiiai |fe^, ces deux noms tant mentionns T.
enfin de l'ensem- Fig. 8. Tenkyaizen.
867 on interprte Zen comme l'aspect masculin de
;

ble 4 des Bs. de


Diamant qui entourent le B. Aizen et Ai comme son aspect fminin, oar l'homme
Aksobhya dans la Roue de l'Est du Plan de Dia- prouve de l'Attraction (zen) pour la femme, mais
mant Etre, Roi, Amour, Joie (cf. *Ashuku) .Nom
: la femme aime (ai) l'homme. Une autre forme, dite
es.: Riaikong f|fgfKJ!| "Diamant dtach de de l'arc cleste Tenkyaizen X^M^c encoche une
l'Amour". Germe: hm. Formule T. 867: Om flche vers le ciel. Une forme tricphale tenant un
mahrgavajrosnsavajrasattva jah hm varh hoh. arc band, et place sur un lion, aurait t introduite
PLANCHE I

AIZEMMYOO.
Peinture attnbure Kose Aimi lffttIM. (dbut du Xe sicle).

Gokokuin ilSWBi;, Ueno, Tokyo.


AIZEMMYO 17 AJARI

de Chine au Japon par Chish Daishi *$&.%$$ au Attitudes, manquaient d'ordre dans leurs vtements,
IX e sicle. Aizemmyh SJIfBJIEf;, crmonie es. ne mendiaient pas selon la rgle, recevaient souvent
dans laquelle Aizemmy joue le rle de divinit de la nourriture impure ou dans des bols impurs, et
principale. Son image rouge est place sur une poussaient des cris bruyants lors des grands et des
estrade rouge et les officiants sont vtus de rouge. petits repas, comme les brahmanes dans leurs ru-
Cette crmonie, dcrite T. 867 et Tt. 1132, peut nions. Alors les Moines mendiants allrent rapporter
s'accomplir d'aprs ces textes en vue des cinq cela au Bhagavat, qui dit J'autorise dornavant
:

objets suivants senchika J^jg^S = sk. sntika


: (1) l'institution de Matres et de Disciples qu'ils se ;

"Apaisement" (du mal), (2) fushutchika ^j^^jSn = considrent comme pres et fils, et s'assurent mu-
sk. paustika "Accroissement" (du bien), (3) bakushi- tuellement enseignement et service. Cinq sortes T. :

karana |$f#o$!!!ifM =s k- vaskarana "Ensorcellement" 1421 xvi Le B. dit Il y a cinq sortes de Matres
: :

(4) gataya $[)^ = sk. ?, (5) *abisaroka ffl&fflfe (1) Shukkeajari ffi^H^ (Matre pour sortir de la

jjp = sk. abhicaruka (ou cruka) "Exorcisme" (cf. maison) ; Matre qui convertit et ordonne les
c'est le
*Goma). Au xi e sicle Json fSL^l, fondateur de Novices. Kyjuajari tfefH^l^ (Matre en-
(2)
l'cole Ono, l'accomplit au palais imprial du Japon. seignant) c'est le Matre qui enseigne la rgle des
;

Aizemmandara ^t$ikMMi> Cercle de Aizemmy. Attitudes observer lors de la rception des Dfenses
Il en existe une varit 37 personnages, qui se compltes. (3) Kommaajari (Matre ^|^H^^
rattacherait la tradition de T. 867, mais la forme d'Actes sk. karmcrya)
; c'est le Matre qui ac-
;

laplus connue est celle de Tt. 1132 qui comprend complit les Actes [prescrits] lors de la rception des
les 17 personnages suivants: au centre Aizem- Dfenses compltes. Jukyajari igM|SIg]* (Ma-
(4)
my, dont ici le Germe est om ses cts quatre ; tre enseignant les sk. pthcrya)
stra ;c'est le ;

Etres de Diamant : Ish M&. "n du Mental" (sk. Matre qui a enseign, ne ft-ce qu'un seul jour,
Manoja), Keirikira ffMtlif^sk. Kelikila, Airaku rciter les stra. (5) Eshiajari 'KiPSjffl^ (Matre

5$ "joie d'amour" (sk. Rgavajra Hmjr. 11), Iki auprs duquel on rside) ; c'est le Matre auprs
MM. "souffle du Mental", qui ont respectivement duquel on habite dans le mme logis. Autre classifi-
pour Germes ma,h,su,kha aux angles les person-
; cation, de cinq, Eog. il (1) Matre d'Actes (Komma
:

nages fminins correspondant aux quatre prcdents ; 99J) (2) Matre d'Attitudes (Igi tfftfc) (3) Matre
; I

leurs noms sont les mmes, mais leurs Germes auprs duquel on rside (Eshi jjt) Matre en- ;

diffrent va, jra, sat, tva


: ;
sur les cts de l'encadre- seignant les stra (Juky $%) (5) Matre des dix ;

ment quatre Bs. Formel, G. jah; Son, G. hm;


:
Dfenses (Jukkai +$). Cf. Mvy. 8728-8732 (1) sk. :

Odeur, G. vam Saveur, G. hoh


; aux angles ; crya, tib. slob dpon (2) sk. karmakraka, tib. las
;

quatre Bs. des Saisons Printemps, G. su : Pluie, ;


byed; (3) sk. raho'nussaka, tib. gsan steston; (4)
G. ra Automne, G. ta Hiver, G. sattvarh. Les
; ;
sk. nisrayadyaka, tib. gnas byin (5) sk. pthcrya, ;

Germes forment ainsi la Formule suivante Om : tib. klog pa'i slob dpon. Six sortes, Sgs. (1) m :

mahsukhavajrasattva jah hm vam hoh suratasat- Matre de tonsure (Teihatsu $ljl) (2) Matre pour

tvam. Des spcimens de ce Cercle sont conservs sortir de la maison (Shukke ffi^O (3) Matre en- ;

au Japon, notamment au Taizanji ^[il^f en seignant les stra (Juky $&M) (4) Matre enseignant ;

Harima et au Zuishihin H|pil>$c en Yamashiro. (Kyju gcjg) (5) Matre d'Actes (Komma J$$)
; ;

Cf. *Aikong. (6) Matre auprs duquel on rside (Eshi $cjfc.)-


Kunjijari ^J$^M, Matre de Kund, terme qui
AJARI |5nJH9!^ = sk. crya, p. cariya ; tib. slob dsigne dans l'es, le Matre d'Onction (l'Onction se
dpon. Matre. Autres te. ajari psjfljf, ashari |pJ
faisant avec le vase kund). Es. Treize Vertus
$l%k, ashiri [fjjji&flj, |5njjftg^ (anc. c.) ; ashariya des Matres d'aprs la secte Shingon T. 848 I Les :

mmw$, nmmv, pvmnm (no UV C .) jan .


; m Matres es Cercles du premier degr doivent (1)
gl (abr.).Td. kyju ficig "professeur" Skk. VII, avoir produit l'Esprit d'Eveil, (2) possder Sapience
kuy Ultft'fil "digne d'tre servi" ib., kagy H$pJ et Compassion, (3) tre experts dans tous les arts,
ff "dont la conduite est digne d'tre imite" ib., (4) bien pratiquer la Perfection de Sapience, (5)
shgy jE^T "conduite correcte" ib. et Ssk. VII, Tt. comprendre fond le Vhicule triple, (6) bien ex-
1660, Ttt. 2060 11, chiken ^S "sage"Ttt. 2060 il, pliquer le Sens rel des Formules, (7) connatre l'Es-
denju fjiS "qui transmet" ib., kihan $Jtfg "mo- prit de tous les Etres, (8) avoir Foi en tous les B. et
dle" Skk. vu, Ssk. vu, Ttt. 2125 Vil. Cette Bs., (9) avoir obtenu l'Onction et autres habilitations
dernire td. est celle de la "nouvelle cole". Origine transmettre la doctrine, et possder l'intelligence
de l'institution dans le bouddhisme. T. 1428 une nature
subtile des dessins de Cercles, (10) avoir
xxxiv En ce temps, les Moines mendiants rcem- douce et dtache du Soi, (11) montrer de la dcision
ment ordonns n'avaient personne pour les ins- dans la pratique des Formules, (12) tre profond-
truire aprs la mort de leurs Professeurs. Ne ment exercs dans l'Application, (13) rsider avec
recevant pas d'enseignement, ils ngligeaient leurs fermet dans l'Esprit d'Eveil. Avec de telles Es-
AJARI 18 AKANITA
sences on est un Matre, objet des louanges des B. du bain de pieds qu'on prsentait
et des Bs. Et cm. Ttt. 1796: Celui qu'on appelle l'hte ds son arrive. Les textes ch.
Matre, c'est un Etre de Diamant, le plus dfinissent aka comme l'Eau liturgique
lev parmi les hommes ; il comprend les trois T. 893 m, T. 1101, Ttt. 2131 vu, ou
Esotriques et c'est aussi Vairocana lui-mme.
;
souvent comme le vase qui la contient
Ajariikanj WMMtifflLM, sk crybhiseka, Onc-
-
Fig. 10. Akaki. Ttt. 2128 x, 2129 V, ou mme comme
tion de Matre, dite aussi Dengykanj 4$fi$llii, un rcipient en gnral (baignoire, etc.) Ttt. 2035
Onction de transmission de la doctrine, une des xliii. L'Eau liturgique est parfume avec des fleurs
crmonies les plus importantes de la secte Shingon. Ttt. 1796 xi. Au Japon, ce terme introduit par la
Elle consacre comme Matre celui qui la reoit, et secte Shingon est entr dans l'usage courant pour
qui doit possder les treize Vertus. Ttt. 1796 A droit : dsigner l'Eau liturgique. Akaki P^flMH, vase con-
au titre de Matre celui qui connat fond tous les tenant de l'Eau liturgique, une des trois sortes de
personnages vnrs, les Formules, les Sceaux, les vases employs dans le rituel es. les autres con- ;

Pratiques d'Inspection et les Atteintes, et qui a reu tiennent de la poudre d'encens et des fleurs.
l'Onction de transmission de la doctrine. Cf.

Rituel spcial Tt. 862. Titres et fonctions des JAKADA HME, ou agetsuda (TOPE, ageida

Matres au Japon. Actuellement le titre d'Ajari W^PS, ou T. 474 m
akonda PnJit'P't^sk. P- a S ada
(Matre) n'est plus employ au Japon que dans les "remde". Ttt. 2128 xxi et xxv, qui donne l'tymo-
sectes Shingon et Taimitsu (branche es. de la secte logie exacte non-maladie, y ajoute des interprta-
:

Tendai). On distinguait nagure trois classes d'Ajari, tions de fantaisie "tendu, tout" + gta "partir",
:

et dans chaque classe des "grands Ajari" et des "Aja- c.--d. que toutes les maladies disparaissent, ou
ri": (1) Shichikzahajari -b^Ulpsj^, Matres des encore agada "sans prix". Ib. xxvi td. fushiyaku
sept hautes montagnes, i.e. Hiei Jfc^, Hira JfcJ, <&JE$ "remde d'immortalit". Eog. n td. muby
Ibuki #Pft, Atago J^3 Kimbu &^, Katsuragi
,
^ jfcfrt "sans maladie". Gog. xxiv td.
ganyaku &%&
:($, Kamine jf^. Sur ces montagnes se clbrait "pilule". Le mot parat, affect d'une valeur mys-
deux fois par an, au printemps et l'automne, tique, dans le titre de plusieurs sections de T. 1092
une crmonie dite "Contrition de Bhaisajyaguru" (xxxm, xliii, xlv, lv, lxiii). L'agada sert de com-
(Yakushikeka ^Sfe^) o l'on priait pour obtenir paraison dans divers stra pour exalter la parole du
de bonnes moissons. Les moines nomms par dcrets B. qui gurit de toutes les Passions T. 279 xm
impriaux pour cette crmonie taient appels Ajari. et passim, 376 vi, etc. Au Japon, la secte Jdo le
(2) Dembajari {$P6lf;13&, Matres transmettant la compare avec le Nembutsu ^'ffj Shns. Ttt. 2125
Loi. Titre en usage dans les sectes Shingon et III (td. Takakusu 127): Agada est la 5
e section de

Taimitsu. (3) Isshinajari


IH^J^t^, Matres vie. la science mdicale (Ayurveda), qui traite des
Titre des Matres d'Onction dans ces mmes sectes. antidotes.
Cette charge peut tre remplie par des nobles.
Dans le Japon ancien, Ajari fut un titre de fonction AKANITA mmfflft, WMt, &&*$, ou
officielle, reconnu par l'Etat. Cette fonction tait akanishitta |55$!lJIlFC, akanishata JEfiSB/i^I aka-
remplie par des moines appartenant aux sectes nishita pj|S/ES?fl E> etc. :
=
sk. akanistha, p. akanittha ;

Shingon ou Taimitsu, et oints par transmission Mvy. 3106 tib. 'og min "pas infrieur", ch. hige
secrte. Les premiers dcrets impriaux en attestant e
^T\ id. Dieux qui habitent le 18 et dernier ciel
formellement l'institution datent de 876, mais le du Plan du Formel, d'o l'interprtation donne
titre officiel d'Ajari est mentionn ds 836. leur nom
ils ne sont infrieurs aucune autre
:

dans leur Plan. Le sk. a une autre dsignation


classe
AJUNNA p9fig|!, ou anjunna f&ffi, ajana aghanistha Mvy. 3107 (tib. gzugs mtha' "limite du
WMM> arajuna R $| $g& irijunna 3||gg M, Formel", ch. shikikuky fe-Juj "aboutissement du
ashdana PfMffcffi^sk. arjuna, p. ajj. Nom Formel"; cf. Tt. 1558 xi = K. Lav. ni, 168) qui
d'arbre, Terminalia Arjuna P.W. Le fameux Ngr- s'applique aux mmes Dieux. Quoique les te. ch.
juna tait, disait-on, n sous cet arbre Tt. 2047 et reposent toutes sur akanistha, Eog. I et Ttt. 21 31
2058. Ttt. 1824 I td. ririju U^f. iv donnent le sens correspondant sk. aghanistha :

shikikuky. Mais Eog. ib. a aussi l'interprtation a :

AKA MfB, ou JSflJn. &&, FffR*sk. argha, "pas" +kanistha"leplus petit", parce que ce ciel est
arghya ;p. agghiya tib. mchod yon "hommage
; le plus grand du Plan du Formel. Tt. 1558 xi ( = K.
mritoire" ch. kudoku Xj]^ "Mrite", kudokusui
; Lav. in, 174) ils ont une taille de 16.000 Lieues, une
:

JJWjK "eau de Mrite" Mvy. 4352. Eau liturgique. vie de 16.000 Priodes.
Pour le terme aga I^T^ ===
Le terme sk., qui signifie au propre "valeur, hon- sk. agha (sup. aghanistha), cf. Tt. 1558 i( = K. Lav.
neur, honorable", a t appliqu dans l'Inde I, 50) qui cite deux interprtations du mot agha :

l'accueil de l'hte, et plus particulirement l'eau "heurt excessif" (a = atyartham) c.--d. le Formel
AKANITA 19 AKU
massif, ou "exempt de heurt" (a privatif) c.--d. le 'ons "venu soudainement", (2) glo skyes "sou-
vide. dainement produit", (3) thor bu "dispers"; ch.
(1) rai 2fc "venu", (2) sh
"n", (3) san |fc "dis-
tAKARAKA MMMiM^^k. Angaraka, Mvy. pers", (4) grai f$2fS "venu soudainement", (5)
3179 mig dmar "il rouge", ch. kasei i^M."
tib. shshin < "Esprit produit" et Mvy. 8746: tib. ;

toile du feu". Autre td. kay ^C^|. La plante blo bur du 'oris "venu soudain", ch. kakus ^rffr
Mars, rgent du troisime jour de la semaine. Dans "moine visiteur". Tt. 1462 vi, qui donne la te. ch.,
l'Es, il est plac au Sud de la Cour extrieure de td. kakubiku ^Jfclc. "moine visiteur". La varit
la section de Diamant du Plan de Matrice. Hizk. : des td. s'explique par la diversit d'emploi du mot.
Il est blanc et tient une lance. Mais cf. Bzze. o m Dans la vie conventuelle, il dsigne le moine de
son aspect est tout diffrent. passage dans un monastre dans la philosophie, il;

s'applique aux Passions considres comme des


JAKARO ppff&DPi, ou agar akugeiro /g HiM, visiteurs dont le passage trouble la paix de l'Esprit.
JSflfetc. = sk. agaru, aguru p. agaru, agalu, akalu
; ;
Pour ce dernier sens, cf. *Kakujin.
tib. agaru : Amyris Agallocha P.W. (?), Aquilaria
(?), "bois d'alos", "bois d'aigle". Td. jink fcfrg, AKEIRA Hgg^ = sk.Angiras. Nom d'un Voyant
jinsuik tt;K "parfum qui plonge au fond de Tt. 852 11. Le B. est dsign comme ngirasa, Mvy.
l'eau" (c.--d. bois dont le "cur" est lourd et 77 tib. ni ma'i rgyud "ligne du soleil", ch. nichi-
parfum) T. 665 vu etc., ou mikk 3f|f (Tt. 1509 zokukei j|^ id. ou nichizoku $ "race du soleil"
cit Ttt. 2131 vin) "parfum de miel". Ttt. 2122 (cf. l'appellation dityabandhu donne au B.).
'Xxxvi cite un ouvrage o l 'agaru est dcrit comme
un produit des pays qui forment aujourd'hui
l'Annam pour d'autres textes non bouddhiques,
;

qui tous indiquent la mme provenance, cf. Bdji.


2824. Le Nihonshoki B^^liE, rapporte que des
pcheurs en recueillirent dans la mer et en firent
hommage la cour du Japon en 595.

AKASHA PRl$n^ = sk. ksa, td. *kok gj^


"Espace" Ttt. 1796 xm.

JAKATA pijtg^, ou PnlJlg^ id. [prononciation


traditionnelle prononc. normale serait agetta] = sk.
: la
Agastya. Nom d'un Roi d'clair T. 665 vu ( l'Est) ;

d'une toile T. 374 xm ( = Canopus elle gurit des ;

morsures des serpents et des Mra cm. Ttt. 1767 ; :

cette toile parat au 8 e mois) d'un Voyant qui ;

pendant douze ans intercepta le cours du Gange en


le faisant couler dans son oreille T. 374 xxxix. Le Akeira (A Agiras).
miracle de la mer avale, qui est le miracle classique
Dans l'Es, il figure au Sud de la Cour extrieure de
d'Agastya, est dans ce dernier texte attribu au
la Section de Diamant du Plan de Matrice, parmi les
Voyant Ginu ^|g, td. Ttt. 2128 xxvi Shsen {|I|
assistants d'Agni (*Katen) ; il est de couleur rouge
"Voyant victorieux", sk. Jisnu. Mvy. 3457 donne
et tient un lotus surmont d'un flacon, Hizk.
le nom du Voyant sous la forme Agasti et td. sanso
lllJH "rat des montagnes", tib. ri byi, mme sens. AKU
g "mal", syn. fuzen ^| "pas bon"; sk.
papa, ppaka, akusala (p. akusala te. akotsushira ;

AKAUN piJift, te. du nom d'un Bs.Td. Ya-


PJift Keds., akusatsuna Ttt. 1830 iv, MW$
ku "roi des remdes", sk. Bhaisajyarja.
j|3 akusetsura /g$l]|j Tt. 1821 v) tib. mi dge "pas
Cette ne parat que dans Ttt. 2131 II, citant T.
te.
bon", sdig "pch". Mal ; pch. Aperu.
;


1161 o le mot ne se retrouve pas. Mais T. 278 v La notion du mal se transforme sans cesse au
mentionne Daiyaku X$f~. et la td. parallle T. cours du dveloppement du bouddhisme. Elle est,
279 xm porte au mme endroit la te. *akada Pnf{UllI?ti au dbut, une notion de l'ordre de la discipline,
(q.v.) sk. agada il faut donc sans doute corriger
;
tant que l'glise consiste surtout en une communaut
akaun en akadon |5pJ$D3| = sk. agadarh. de moines le mal est alors un pch (sk. avadya, p.
;

avajja=lat. infandum tib. kha na ma tho, inter-


;

AKENTA Hii^=sk. p. gantuka "qui sur- prt par "ce qui n'est pas sorti de la bouche"=ce
vient, accidentel" ; Mvy. 6937 : tib. (1) glo bur du qui n'est pas confess ch. kashaku PHff^ "blm"),
;
AKU 20 AKU
troitement li la confession qui le rpare c'est ; morceau qui parat seulement dans trois des cinq td.,
contrevenir la loi telle que le B. l'a prche, et cette T. 360, 361, 362, et qui manque l'original sk. Il
loi est un code monastique. La rgle, c'est de rsister faut les distinguer des Gogyaku Sjjfr Pchs de
l'entranement aux Actes ; les dix Pchs Majeurs Damnation-immdiate (sk. nantarya) : tuer sa mre,
(inf.Jaku) sont des manquements des Dfenses. un Arhat, son pre, diviser la communaut, provo-
Le autrement dit le disciple, tend atteindre
saint, quer (une effusion de) sang du Tg. avec une pense
au plus tt le stage de l'Arhat qui est une sorte de de haine, doubls eux-mmes des cinq pchs dits
rduction du Nirvana, et o cesse toute activit. "analogues" (cf. *Gyaku). Jaku j'M, les dix
La souillure qu'il faut rejeter, ce sont les Passions, Pchs Majeurs (souvent associs aux Gogyaku dans
c'est la vie de sentiment. Avec le G.V., le boud- l'expression Akugyaku Mi> et souvent dsigns
dhisme accepte rsolument l'action qu'il sanctifie ;
comme les dix voies d'Acte mauvaises, Jakugd
l'obstacle que le saint, surmonter est
le Bs., doit "h^^J. sk. akusalakarmapatha), sk. dasa akusa-
l'ignorance ou la fausse science, car le B. est l'Omni- lni, p. dasa akusalni, tib. mi dge bcu (1) sessh :

scient dsormais oriente vers les perspectives de


; !$* (nouv. c. danshmy j^^^p), sk. prnti-
:

l'avenir, la doctrine tudie le mal moins dans ses pta p. pnt


;
tib. srog gcod Meurtre (litt.
; :

origines passes, comme faisait le P.V., que dans ses destruction de la vie) (2) cht {gif^t (n. c. fuyoshu
;

consquences ultrieures travers l'infini des exis- ^>J$tplsO> sk. p. adattdna tib. ma byin pa len ; :

tences.
Pour les pchs contre la discipline, on en Vol (litt. prendre ce qui n'est pas donn) (3) jain ;

trouvera le dtail dans des articles spciaux, sous JfPfr (n. c. yokujagy ^ffl^T), sk. kmamithycra ;

les rubriques o le Vinaya les a classs. Pour les p. kmicch ; tib. 'dod pas log par gyem Luxure :

gama, il suffira de citer un texte capital qui ouvre (litt. perversion libidineuse) ; (4) mgo ^1 (n. c.
la collection de l'Ekottara T. 125 1 En prsence de : kogo HSIf-ln) sk. mrsvda p. mus tib. rjun ; ;

tous les Dieux et de tous les grands saints, nanda du smra: Mensonge (5) akku (n. c. soakugo ; ^P
communique Mahksyapa l'essence de la doctrine Hw)> sk. prusya p. pharusavc tib. chig ; ;

rsume en une stance "Ne pas faire le mal, se


: rcub mo smra Grossiret de langage (6) ryzetsu
:
;

consacrer au bien, nettoyer son Esprit, c'est la ^ (n. c. rikango Pffaln), sk. paisunya ; p.
doctrine des B." Cette stance a t insre dans la pisunavc ; tib. phra mar smra : Calomnie (7) ;

collection du Dhammapada (p., vers 183) ; elle est kigo $ntg (n. c. zego $&WM)> sk. sambhinna-
rcite rgulirement dans l'Introduction de chacun pralpa p. sppalpa ;
tib. chig bkyal Verbiage ; :
;

des Prtimoksa, comme le rsum de la doctrine (8) tonyoku ^gfc (n. c. ton f), sk. abhidhy ;

prche par le B. Ksyapa, le prdcesseur direct de p. abhijjh tib. brnab sems ; Cupidit (9) shinni :
;

Skyamuni (cf. Shichibutsutskige, s.v. *Butsu). %Mii ( n c. shin @j|), sk. p. vypda
- tib. gnod ;

Dans la philosophie du bouddhisme ds les gama, sems: Malveillance; (10) jaken JfPliL ( n c. id.), -

le mal est une des trois catgories entre lesquelles on sk. mithydrsti ;
log par lta
p. micchditthi ; tib. :

rpartit les Essences, les deux autres tant le bien


Vue perverse. Ces dix pchs se rpartissent en
(sk. kusala cf. *Zen f|) et l'Indfini (sk. avykrta
;
;
trois catgories les trois premiers sont du domaine
:

cf. *Muki 4ffifE). Dans la srie des Actes, le mal est du corps (shinakugy fyjfff, sk. kyaduscarita, tib.
class comme "Noir" par opposition avec le bien, qui lus kyi ns par spyod) ; les quatre suivants sont du
est "Blanc", et avec l'Indfini, qui n'est "ni Blanc domaine de la parole (goakugy Hf^fx sk. vg, tib.
ni Noir"; cf. *G ^.Dfinition Il est difficile nag gi ) .les trois derniers sont du domaine du
. . ;

d'extraire de canonique une dfinition


la littrature Mental (iakugy iiJMfr, sk. mano, tib. yid kyi. .). .

parfaitement satisfaisante du mal le gnie hindou ; Rf. p. ex. gama T. 1 ix et 125 xliii T. 727 (texte ;
procde plus volontiers par numrations et clas- spcial, attribu Asvaghosa) Abhidharma: Tt. ;

sifications. Il suffira de citer ici une dfinition qui 1558 xvi ( = K. Lav. iv, 137 sq.), 1646 vin (chapitre
se retrouve presque identique dans deux des ouvrages entier) 1552 IV; 1562 xlii. Pour la casuistique
;
classiques de l'Abhidharma, la Mahvibhs Tt. de l'acte qui constitue le pch, cf. *G |j^ "Acte" :

1545 li (qui consacre cinq chapitres cxii-cxvi la la casuistique du pch a naturellement exerc le
question du Mal) et l'Abhidharmakosa Tt. 1558 zle pieux des commentateurs l'analyse de chaque ;

xv, d'une part propos des Essences, d'autre part pch dans les Vinaya constitue un parfait modle
propos des Actes "Le Mal, c'est ce qui n'implique
: du genre. Pour l'Abhidharma, on se contentera de
pas la scurit durable, et qui amne des fruits renvoyer p. ex. la Mahvibhs Tt. 1545 qui a
dsagrables." Goaku les 1,
cinq Pchs plusieurs chapitres, cxvm-cxxi, sur le pch de
Capitaux, sont les infractions aux cinq Dfenses, Meurtre, Tt. 1509 xm qui tablit dix catgories
savoir: Meurtre, Vol, Luxure, Mensonge, Usage de pchs de Mensonge, Tt. 1579 Lix qui tablit
de l'alcool (cf. *Kai }j|) le Sukhvatvyha contient
; sept rubriques de Verbiage et pour les stra du ;

un morceau clbre sur les cinq Pchs Capitaux G.V., T. 279 xxxv qui distingue dix-sept varits
et les cinq bonnes observances correspondantes, de Grossiret de langage. Les dix Pchs Majeurs
AKU : AKU
sont mis en relation, dans l'cole du Kosa, avec les l'alcool dans toute sa rigueur (Tt. 1558 xiv = K.
trois Passionsfondamentales, dsignes comme les
Lav. iv, 83). La secte Tendai s'est particulirement
"trois poisons",sandoku H$, ou "les trois racines", applique tablir la hirarchie des pchs, en se
sankon HfJI (cf. *Bonn) Meurtre, Grossiret de : fondant sur les textes prcits du Daichidoron (Tt.
langage et Malveillance sont accomplis sous l'influ- 1509 xm) et du Nyoraimitsuzky (T. 821 il) elle :

ence de la Haine Luxure, Cupidit, Vol, sous celle


; les divise en trois catgories selon la force de la pense
de l'Attraction Vue perverse, sous celle de l'Erreur
; ; au moment du pch, l'objet du pch, l'existence et
Tt. 1558 xvi, et cf. Tt. 1606 vu. Ils sont galement la promptitude du remords. Cf. Ttt. 1912 1 e; Tss.
mis en rapport avec les trois mauvaises Destinations:
1. La secte Vijnaptimtra Tt. 1579 lx dtermine la
Enfer, Animal, Trpass, mais sans aucune prcision gravit des pchs au point de vue de cinq Facteurs :

dans la rpartition c'est ce qui est appel sam-


; plaisir mental, moyens, manquer l'occasion de r-
bonjaku Hpo"f*M pchs en trois cat-
"l es dix parer, opinions fausses, circonstances. Sans entrer
gories" Tt. 1509 xcm xcvi Ttt. 191 1 1 c.
et La ; ici dans la doctrine de la rtribution qui sera expose
question n'a pas manqu d'tre souleve de savoir propos de l'Acte (*G), on indiquera seulement la
si les animaux p. ex. sont susceptibles de commettre rtribution (de Coule) des dix Pchs Majeurs avec
des pchs de Damnation-immdiate certains ; les divergences de trois des textes principaux :

docteurs le niaient, mais d'autres (p. ex. Tt. 1545 gama Ekottara (e) T. 125 xliii Sarhyukta (s)
: ;

cxix.) admettaient que les animaux l'intelligence T. 99 xxxvii et Abhidharma Kosa (k) Tt. 1558
; :

veille, tel le cheval jneya, pouvaient encourir xvii ( = K. Lav. iv, 186) identique sur ce point
la damnation (Tt. i558xvn = K. Lav. iv, 205). T. Tt. 1562 xn et 1563 xxni Meurtre- vie brve :
;

] 821 11 donne une liste particulire des dix pchs les Vol pauvret ; Luxure pouse infidle Mensonge ;

plus graves (1) Meurtre


: tuer son pre qui est B.- : objet de calomnie (s et k) ou haleine ftide
pour-soi (cf. le cas analogue de Rudryana, Arhat, (e) Verbiage parole sans crance (s et k) ou
;

tu par son fils Tt. 1558 xvm = K. Lav. iv, 215) ; terrain ingal (e mais cf. la rtribution de Rgence
;

(2) Vol s'emparer des biens appartenant aux Trois


: dans k : saisons bouleverses) Calomnie- les amis ;

Joyaux (cf. ib. xvi = K. Lav. IV, 156) (3) Luxure ;


: deviennent des ennemis (s et k), ou ronces dans le
souiller sa mre, nonne et Arhat (cf. ib. xvm = K. terrain (e mais cf. sup.)
; Grossiret de langage ;

Lav. iv, 219) (4) Mensonge imputer un Tg. des


;
: entendre des propos dsagrables Cupidit accrois- ;

mfaits fictifs (5) Calomnie mdire des saints, des


;
: sement de Cupidit (s et k), ou- moissons pauvres
sages et des moines (6) Grossiret de langage
;
:
(e cf. sup.)
; Malveillance accroissement de Mal-
;

injurier un Verbiage troubler par des


saint ; (7) : veillance (s et k), ou- beaucoup d'objets malpropres
discours la recherche de la Loi (8) Malveillance ;
: (e) ; Vue perverse accroissement d'ignorance (s et
tuer sa mre (9) Cupidit convoiter les biens d'un
;
: k) ou- huit grands Enfers (e). Liste analogue, plus
homme pieux (10) Vue perverse Vue de l'un ou
;
: dveloppe, dans T. 279 xxxv. Enfin Ttt. 2122 a
l'autre des deux Extrmes. Dans la srie des dix un chapitre entier (lxxiii) sur les dix Pchs Majeurs.
Pchs Majeurs, on a encore tent d'introduire une Termes composs. Akki M$k> "I e mal comme
hirarchie de gravit. Dj le B. avait enseign ex- Mobile" (de Doctrine particulirement en
salut).
pressment, l'encontre de la doctrine des Jaina, honneur dans les sectes Shin (Jdo) et Shingon, et
que parmi les trois catgories de pch du corps, : d'aprs laquelle les plus grands pchs peuvent
de la parole, du Mental, le pch Mental est le occasionner le salut cf. inf. Akuninshki. Le r-
;

plus grave de tous (T. 26 xxxn ; cf. Tt. 1558 xvm = formateur japonais Shinran, fondateur de la secte
K. Lav. iv, 218; aussi Tt. 1509 lxxxiv) d'autre ; Shin, numre (Gtks. 1) sept catgories de grands
part, le mensonge en vue du schisme, qui combine pcheurs susceptibles d'tre sauvs par la dvotion
un des cinq Pchs Capitaux avec un des cinq de Amida. Akkijin ~5&if , Mauvais dmon. Tt. 1668
|,
I >

Damnation-immdiate, est considr aussi comme le ix numre dix espces de grands dmons qui ont
plus grave des pchs ou bien encore c'est la Vue ; 51.302 espces de serviteurs leurs noms sont ; :

perverse (Tt. 1558 xvm = K. Lav. iv, 218) celle-ci : Shabitadai li^f, Igarashi ffiHNfflP Idaigatei ,

en effet seule peut rompre les racines de bien (ib. tf*fc,Banakentagi, Niraniridai $!
xvn = K. Lav. iv, 170), en niant la Cause et le Fruit ; f, Hannida JJEPg, Aami MMffi, Jakyabani Jif
ailleurs encore (T. 821 11), c'est le Meurtre et la ^/, Taataita |JBll^, Taitekiki ftgf- La
Vue perverse ou c'est le Meurtre seul (Tt. 1509 xm,
;
plupart de ces noms ont une apparence suspecte ;

p. 155 inf. col. 2-3).


Inversement, l'usage de l'alcool d'ailleurs tout l'ouvrage semble apocryphe. Akuja
est tenu pour le plus lger des Pchs Majeurs, parce ~JfP "niai et perversit" les Passions et les Vues :

qu'il n'implique pas de dommage pour autrui Tt. perverses. Les Passions sont moins graves, mais
1509 xcn mais sur ce point les discussions avaient
;
plus difficiles trancher on les compare des fibres
;

t trs vives entre l'cole de l'Abhidharma et celle de lotus qu'il faut couper. Les Vues, plus redoutables
du Vinaya qui voulait maintenir la proscription de puisqu'elles conduisent fatalement aux mauvaises
AKU AKURAKARA
Destinations, sont d'autre part plus faciles d- Tt. 1585 vu La mauvaise Prise du Vide, c'est nier

truire on les compare des pierres qu'il faut casser. les deux Vrits ne peuvent y remdier par
; les B.
;

~kai ~jfc, sk. duhsla cf. inf. Akuritsugi. ; leurs paroles. Ttt. 19 12 vf: Mieux vaut avoir une Vue
~kaku ~% "mauvaise pense", Ttt. 1851 v c ; du Soi grande comme le mont Sumeru que d'avoir
Ttt. 1912 V d. ~ken ~%., sk. durdrsti "mauvaise la mauvaise Prise du Vide. ~soku ~ff "mauvais
Vue" ; cf. *Ken H "Vue".~ninsh6ki ~IEfl> toucher" toute nourriture touche par la main
:

"les mchants comme vrai Mobile" du Vu d'Amida. d'autrui est impure le Vinaya interdit d'en manger.
;

Hnen dit (Shns.) : "C'est pour les pires et les plus Ttt. 1804 c et Ttt. 1805 en b. ~d ~?i =
vils des hommes qu'est nonce la Loi la meilleure et Akushu. ~m ~^5 "mauvais ami", sk. kumitra, p.
la plus haute." Et Shinran (Tnns.) : "On dit com- ppamitta, tib. bses gfien nan on dit aussi Aku- ; :

munment que les mchants peuvent natre dans le chishiki 3fllu "mauvaise connaissance". C'est
Paradis, et plus forte raison les bons. C'est ren- l'oppos du *zennu H^ ou zenchishiki H^O^ "bon
verser les termes, faute de comprendre la puissance ami", sk. kalynamitra. T. 1 xi compte parmi les six
du Vu qui est de sauver les Etres par sa seule causes de ruine celle d'avoir un mauvais ami elle ;

force ; il Les bons peuvent natre dans le


faut dire : cause les six prjudices suivants perte de temps, :

Paradis, et plus forte raison les mchants." got de se cacher, entranement d'autrui, entreprise
~ritsugi ~^||, sk. duhsamvara, "mauvaise Res- sur les biens d'autrui, usage goste de tous les
triction" c'est le contraire des bonnes Restrictions,
; biens, affichage des dfauts d'autrui. Ib. quatre
c'est--dire des observances prescrites par la Dis- circonstances provoquent les mauvaises amitis :

cipline religieuse pour "restreindre" le mal. On boire, jouer, courir les femmes, aimer les chants
dsigne par ce terme certains mtiers rprouvs :
et les danses. Une autre td. du mme texte
de mme qu'en embrassant la carrire religieuse on (T. 16) numre quatre sortes de mauvais amis :

"restreint" le mal, de mme, en se livrant ces un ennemi dguis, un flatteur mdisant, un faux
mtiers, en en observant les rgles, on "restreint" le compatissant qui jouit de vos malheurs, un intrigant
bien. P. ex. T. 262 v ( = Lotus 168) Un Bs. ne : dguis ou encore celui que le moindre empite-
; :

frquente pas les parias, les leveurs de porcs, de ment surexcite, celui qui refuse son service aux
moutons, de poules, de chiens, les chasseurs, les moments difficiles, celui qui vous fuit dans votre
pcheurs, tous ceux qui observent de mauvaises malheur, celui qui vous dserte l'article de la
Restrictions. T. 374 xxix numre seize sortes de mort. Tt. 1610 11 cite une stance du B. sur le mauvais
mauvaises Restrictions T. 156 vi en numre douze ; ami Un mauvais ami qui n'a ni savoir (chi fl) ni
:

sortes. Cf. *Ritsugi. ~ry ~f "mauvais Dragon' connaissance (shiki [$) du bien nuit la bonne con-
T. 246 I.
~sa ~ft "mfait", traduit la fois sk duite, comme une araigne qui tombe dans le lait
duskrta (souvent rendu par la te. *tokira giaffli l'empoisonne.
q.v.), p. dukkata, tib. fies byas, Mfait (un des
groupes de fautes disciplinaires), et sk. kaukrtya, p AKU Jjg ou |l^ = sk. ah , le visarga, une des
kukkucca, tib. 'gyod, Remords (qui se traduit aussi 12 voyelles et des 50 lettres cfu *Shittan ; 4 e des
*ke tfe)- Dans ce dernier sens, les caractres ^gf se "cinq Points de l'a", correspondant au Nirvana (cf.
prononcent akusa dans l'cole Kosa, et osa dans
: : *A, Ajigoten), le visarga est dit "point du Nirvana"
l'cole Vijfiaptimtra. Sur le Remords, cf. Tt. 1558 nehanten ^SS, soit cause des sens du mot
iv (=K. Lav.
11, 166), et Tt. 1585 Cf. *Ju M- vu visarga "mission, rejet, libration", soit parce que
~setsu ~fft "mauvaise parole", l'un des deux dans l'ordre du syllabaire *Shittan l'ah est la

groupes de fautes disciplinaires qui constituent le dernire des voyelles. Interprtations T. 1003 1
:

duskrta, l'autre groupe tant l'akusa (sup.) propre- Nirvana T. 468 1, 469, 187 iv
; motsumetsujin jg
ment dit. Cf. *Ju |. ~shi ~f!j "mauvais matre" j$l|, jimmotsu fcfcg metsumotsu jgStj^ "extinction,
Tt. 1509 I. ~sh
"mauvaise Nature", une des~^ absorption"; T. 879 onri : "loignement" MM
trois Natures (bonne, mauvaise, Indfinie). Cf. *Sh (des Essences Impercevables) T. 375 vin shj ;

*($. ~shu ~j$|l "mauvaise Destination", sk. p. ap- ilf^t "Vhicule minent" (terme appliqu au Ma-
ya, tib. nan son ; et sk. durgati, p. dugg, tib. nan hparinirvnastra du G.V., minent parmi tous les
'gro. Cf. *Shu "Destination". ~shaku ~$4S "les stra) T. 376 v gujin g|^ "exhaustif" (terme
;

mchants parmi les mchants". Ttt. 1821 xix Les appliqu aux stra du G.V.). Toutes ces inter-
bouchers sont mchants par profession ceux d'entre ; prtations paraissent s'expliquer comme celle de
eux qui par surcrot font le mal sont les mchants Nirvana ci-dessus.
parmi les mchants. ~shuk ~^l$ "mauvaise
Prise du Vide" s'attacher la doctrine du Vide en
: AKURAKARA WfWti%k=&. kulakara td. ;

l'isolant de la loi de causalit c'est une des doctrines ; sakuran f$L "faire du trouble". Nom d'un vent T.
extrmes. T. 1581 11 Soutenir que tout est vide, ceci 1341 xv, o sont encore mentionns les vents anukaga
aussi bien que cela, c'est la mauvaise Prise du Vide. fflSfflfKl* ashugaatara H^fJIlR^-^. arambabasoto
AKURAKARA 23 AMARA
^glUH rambhavastu M
affaire", sk.
[td. hotsuji
etc.
"produire une incarne nagure
en la personne
?],
d'un roi dans la
AKUSATSURA Mfflfty ou akusatsuna W&ffl, rgion de Khotan,
akusetsura ^iJij, akosshira Pl&$.ffli = sk. aksara, et en donne la de-

p. akkhara tib. yi ge, ch. ji ^, monji jSC^ "lettre"


;
scription suivante :
Mvy. 2014; aussi Ttt. 1830 iv td. jifukaiten ^^ "Elle a trois yeux^M^""'1
Bj^Sf "non changement des lettres" Ttt. 1821 v :
et quatre bras, '

explique que ne changent pas suivant


les lettres comme *Harami-
les endroits. Ttt. 1796 xiv td. fud yffjj "in- tsubosatsu $iHg
branlable" ib. xvii distingue en sk. deux ordres
; i%0. (Pramitbo-
de lettres (1) aksara, les lettres fondamentales, (2)
:
dhisattva) ; elle est

lipi, les lettres additionnelles. Cf. *Benzenna. monte sur un lion


blanc, et regarde
AKUSHAJU MXM
"groupe d'aksa". Sk. aksa au-dessous de son
genou gauche
dsigne l'Elocarpus Ganitrus et ses fruits, dont on ;

fait des rosaires, et qui, tombs sur le sol en tas, elle porte une
sont l'image des groupements naturels. Autre nom :
coiffure de Joyaux
urunarasha nj[l^^l||5^ = sk. rudrksa, td. temmoku orne de lotus
Ji !
"yeux du Dieu" (parce que les fruits ressemblent
1
blancs ; ses deux
,aux trois yeux du dieu Rudra = Siva). Ttt. 2128 xxxv mains antrieures
C'est un arbre occidental dont les fruits sont de tiennent un luth
petites boules, grosses comme des cerises ou des noix, kg g|| (vn)
et de couleur violette on en fait des rosaires aux dcor d'une tte Fi - I2 - Amadai Kannon.
;

grains trs durs, qu'emploient ceux qui rcitent les de phnix la main ; gauche postrieure tient un
textes de la Section de Diamant, d'o leur autre nom monstre Makara, la main droite un oiseau de bon
kongshi ^pjlj 1]^ "grains de Diamant". Tt. 1585 11 augure blanc son pied gauche est relev sur la tte
;

Depuis un temps infini, il y a pour les Etres toutes du lion, son pied droit pend elle porte un vte- ;

sortes de Plans qui existent la faon d'Essences, ment divin avec des bracelets tout son corps ;

comme des groupes d'aksa. Cm. Ttt. 1830 iv Les rpand de la lumire et son visage respire la com-
aksa ont la forme de mujikishi jf^'^-f' (noix de galle); passion." Son Germe est A. D'aprs Hmjr. 25, son
tombs terre, ils forment des groupes, d'o la culte aurait t introduit de Chine par Shei 'MWL
mtaphore. Autre cm. Ttt. 1833 Dans les pays oc- au IX e sicle.
cidentaux on tire de l'aksa une teinture et une huile.
Tt. 1579 li compare les groupes d'aksa aux nom- AMARA |SJJ|f$|=sk. amala. Immacul. Autres
breux Plans contenus dans la Notation de Trfonds ;
te. amatsura $$jfci$k> ammara Td. muku ^0H.
T. 945 1, aux Germes des Actes. Gog. xxm cit Mif "immacul", shj Jpfj? "pur", etc. Neuvi-
Keds. 34 explique la mtaphore par le fait que dans me Notation, admise par l'ancienne cole antrieure
les pays occidentaux ces fruits se vendent groups Genj (Hiuan-tsang) celui-ci l'exclut et rduit
;

en masse, comme en Chine les noyaux d'abricot. le nombre des Notations huit. Le texte fondamental

est T. 273 Les B. Tg., constamment avec l'Eveil


:

AMA |fl)! = sk. amb, amm Mvy. 3925


p. ; unique Rvolutionnant les diverses Notations, les
tib. yum mam za za, ch. sommo JfDjJ: "vnrable font entrer dans l 'amala. T. 671 ix Toutes sortes :

mre" Ttt. 2131 v td. nyomo-cHJ:"mre".Tt. 1462


;
de Notations, huit, neuf, pareilles aux vagues
VI donne amatata |fj|i^ =sk. amb + tta "mre
+ pre". Cf.
dans l'eau. T. 682 11 L'Esprit est de huit sortes :

*Bikuni.
ou encore de neuf. Ib.
La Matrice pure de m :

Tg. est aussi appele Sapience Immacule elle est


AMADAIKANNON PWf (ou ppfjgf, MM ;

ISi- Nom de la 21 e des 33 formes d'Ava-


ternelle, sans commencement ni fin, et transcende
6N0
lokitesvara vnres au Japon. Td. mui $Hj^ "sans le Ttralemme.Tt. 1584 1
Comme Auxiliaire :

crainte", kank j^J$ "large". Ces deux td. sont contre Notation d'laya, on atteste la Notation
la

tires d'un rituel consacr cette divinit, cit Keds. amala la premire est une Essence Impermanente
;

p. 5 on y rencontre encore la te. |pI^^ dont le


;
et -Ecoulement ; l'amala est une Essence perma-
dernier caractre ne se trouve pas dans les dic- nente et sans-Ecoulement. On atteste la Notation
tionnaires Keds. le corrige en 5^ dai. Le mme
: amala pour atteindre la Voie de l'Objectif Ainsit.
rituel, reproduit Ttt. 11 15 d'aprs un ms. de L'laya est toujours associ avec les Fruits de la
l'poque de Heian, rap porte que cette divinit s'tait Turbulence dans l'amala ces Fruits sont anantis.
;
AMARA 24 AMIDA
L'laya est le fondement de toutes les Passions, et est doux". Cf. *Karitoku.
ne l'est pas de la Voie Sainte l'amala est le fonde- ;

ment de la Voie Sainte, et ne l'est pas des Passions. AMIDA WffVfc, sk. Amitbha. tib. 'Od dpag
Tt. 1617 1 lui donne le nom de nyonyo #(]#[! med et sk. Amityus, tib. Che dpag med. Td.
;
"Ainsi-ainsi", parce qu'elle seule est sans Ide-- Mury $4 "Incommensurable"; Muryk ty&jfcft
rebours et sans Transformation. Tt. 1587 La : "Lumire Incommensurable" (Amitbha); Muryju
nature vraie c'est la Notation amala, en laquelle ne Mil "Longvit Incommensurable" (Amityus).
sont point confondus Domaines et Notations.
B. de l'Ouest. Aperu. Amida est aujourd'hui,
Nyoraikudokushgongy ftJ3fc3S&85 (original sans aucun doute, la divinit la plus populaire du
perdu, pas de td.) cit T. 1585 m, Ttt. 1861 1: La panthon bouddhique il a clips le B. historique,
;

Notation Immacule des Tg. est pure, c'est le Plan Skyamuni, dans tout le domaine de l'glise ch. et
Sans Ecoulement elle est libre de toutes les
; jap.
Amida, ou pour l'appeler de son nom original
Obstructions et associe Connaissance de Mi- la Amitbha ou Amityus, est inconnu du bouddhisme
roir.
T. 945 iv classe l'amala parmi les sept dsigna- ancien le P. V. continue l'ignorer entirement.
;

tions de l'tat de Fruit, avec Eveil, Nirvana, Ainsit, La naissance de ce culte est un des problmes les
Nature de B., Matrice de Tg. vide, Connaissance de plus obscurs de l'histoire du G.V. les grands stra ;


Miroir. Pour la nouv. c, l'amala est simplement de cette cole o Amida commence paratre sont
la section pure de la huitime Notation (propre aux loin de lui accorder une place privilgie. Le Paradis
seuls Tg.), la section souille formant l'laya propre- occidental de Sukhvat o il rgne, et o ses fidles
ment dit Tt. 1585 ni, Ttt. 1830 III b, 1861 1, etc.
; s'acheminent vers le Nirvana sans sortir de l'extase
et de la batitude, n'tait d'abord qu'un des multiples
AMAROKU |Bj0|/j = sk. malaka ; tib. skyu ru Terrains de B. vers lesquels le croyant pouvait orienter
ra, ch. sansa \li$t Mvy. 5799. Td. yokanshi ^"ft* sa destination posthume Maitreya, en particulier,
:

^ (de Canton) Tt. 1462 xvn, T. 145 1 1, T. 1453 lui fit longtemps une concurrence souvent victorieuse
vin ; les deux derniers te. ammarakka ^j^ti^'M- avec son Paradis de Tusita Aksobhya offrait, avec
;

Ttt. 2128 xxv (xxxvi) et Eog. 11 td. muku jfl$fc moins de succs peut-tre, son Paradis d'Abhirati.
"immacul" (sk. amala). Le myrobolan emblic Les facteurs qui ont assur le triomphe d 'Amida sur
(Phyllanthus Emblica). C'est un des cinq fruits ses concurrents demeurent encore indtermins ;

autoriss comme remde ; ce titre il est souvent il n'est pas probable qu'il faille les chercher sur le

mentionn dans la Discipline T. 1428 xlii, 1421 sol indien on les trouvera plutt en tudiant la
;

xxn ,1448 1 (o les te. ammora :


3f lJ$k, amara plj^t propagation du bouddhisme hors de l'Inde, sur cette
|}, ammaroku ^0f^ sont employes indistincte- zone intermdiaire de la Srinde o dominait l'in-
ment). On s'en sert aussi pour laver les cheveux T. fluence iranienne. Deux faits s'imposent l'atten-
145 1 I. On le prend contre le froid T. 475 cm. m, tion dans ce problme si obscur entre tous les B. :

ou contre la soif T. 1453 VIII. Le myrobolan dans la des points cardinaux, Amida seul reste immuablement
paume de la main est le symbole de la vrit vidente attach une direction fixe : toujours il prside
T. 374 xxvn, 375 xxv, 670 iv (cf. l'expression hast- l'Ouest. En outre, son culte va de pair avec le culte
malaka dans les coles brahmaniques Hastmalaka :
d'une autre divinit non moins mystrieuse, Avalo-
"le myrobolan dans la main" est le titre d'un abrg kitesvara, appel lui aussi une clatante destine,
fameux du Vednta cf. aussi les titres de Shch-
;
tantt subordonn Amida, tantt mme identifi
ron ^4"lra Tt. 1621 "trait dans la paume" ou
avec lui. Avec le succs d 'Amida s'est organis
Gekenron Tt. 1620 "l'ouverture du poing" autour de lui, comme autour du B. Skyamuni, un
par Dinnga) souvent, dans ce cas, les te.
; systme de Jtaka et aussi une doctrine de salut qui
employes varient, et elles ont plus d'une fois paraissent s'tre labors l'un et l'autre en dehors
provoqu la confusion avec sk. mra "mangue" : de l'Inde. Noms. On ne trouve nulle part dans
T. 94s 11 te. ammara ^$%k et T. 475 1 te. ammaroku les documents sk. de nom rduit la forme Amita,
^0$)- Cette dernire te. se retrouve dans la fa- qui correspondrait la te. ch. Amida. Le grand
meuse histoire de la moiti de myrobolan donne Sukhvat vyha sk. donne partout Amitbha, sauf
l'glise par Asoka dchu T. 2043 et 2042 dans ce ;
une fois Amityus le petit Sukhvatvyha sk. ne
;

dernier texte on trouve aussi la te. anra ^If qui donne qu'Amityus. Dans les td. ch. T. 360 et T.
correspond en ralit mra "mangue" (cf. *Am- 3 61, on trouve les termes Murykaku ML^t "B.
mora). Gog. xxn Les feuilles ressemblent celles
: Incommensurable" et Muryson 4itJ!;1^: "Vnr
du jujubier ;sont blanches et petites
les fleurs le ; Incommensurable", qui paraissent reposer sur un
fruit ressemble noix et il a un got acide et
la original Amita mais peut-tre la te. Amida n'est-elle
;

doux la fois. T. 1453 vin La saveur est acre au : qu'une abr. des te. Amidaba |5iJ$jj|?fcj3|| = Amitbha
premier contact mais le jus est doux, ainsi s'explique ou Amidayushi Mff$fcl3iffi = Amityus. On fait
le nom donn en ch. au fruit yokan ffif "le reste : correspondre Amitbha la Sapience d'Amida, et
PLANCHE II

tM^*^i Usai
y
&

, \,,*ta*-' i'k te

- J>! ^AA,?'.'^3K
2 A\ \Jpil y 1

AMIDA.
Fresque du Hryji ?ic^= (VII e sicle).
AMIDA 25 AMIDA
Amityus sa Compassion mais ces noms ne d- ;
En dehors des stra, des sstra (Vasubandhu,
signent que deux aspects d'un mme et unique Tt. 1524) et autres ouvrages qui lui sont spciale-
personnage en pratique, du reste, le nom Amityus
;
ment consacrs, on trouve sur lui de nombreux
(Muryju) est presque exclusivement employ dans documents pars dans le Canon chinois. Une com-
le monde de civilisation chinoise. Cf. T. 366 "La : pilation de ces rfrences a t faite au Japon (Absr.):
lumire incommensurable de ce B. claire les royau- elle cite plus de 200 ouvrages, dont la plupart

mes des dix directions sans que rien l'arrte c'est ; relvent de l'Es. les stra sont
; au nombre
pourquoi on l'appelle Amida" (Amitbha) et ib. ; : de 180 environ, dont 70 appartenant au G.V. ex.,
"La longvit de ce B. et de son peuple est incom- commencer par les grands stra Avatarhsaka
mensurable, infinie, et s'tend sur des Priodes (T. 279 lxxx), Nirvana, Saddharmapundarka, etc. ;

Incalculables ; c'est pourquoi on l'appelle Amida" les sstra atteignent la vingtaine. Dans les textes

(Amityus). Dans l'Es. (cf. infra), un des noms de Perfection de Sapience, Amida ne semble pas
d'Amida (dans le Plan de Diamant) est Avaloki- figurer, sa place tant occupe par Aksobhya (cf.
tesvara (cf. *Kannon) : cette identification du B. *Ashuku) son Paradis de l'Ouest (Sukhvat) y est
;

Amida au Bs. par des


Avalokitesvara s'explique toutefois mentionn T. 220 1.
A deux sstra fameux
textes es. comme T. 890 ou Tt. 931 dans ce dernier ; nous empruntons les citations suivantes Tt. 1666 :

p. ex. on lit que si l'on Inspecte la lettre hrh (qui est (Asvaghosa) De plus, si des Etres dbutant dans
:

le Germe d'Amida), elle se transforme en une fleur l'tude de cette Essence recherchent la Foi correcte,
de lotus entr 'ouverte, laquelle se transforme son mais qu'tant faibles d'esprit et habitant dans ce
tour en Avalokitesvara et d'aprs Bdsg. ix-x, le
; monde Saha ils craignent de ne pouvoir rencontrer
/"nom fondamental" d'Amida est Avalokitesvara- toujours des B. et les servir personnellement s'ils ;

rjatathgata (c'est le nom qu'il porte p. ex. T. se disent, prenant peur, que l'Esprit de Foi est
865 11), Amitbha et Amityus n'tant que des difficile atteindre, et se trouvent disposs la R-
appellations de ses Vertus.
Dans tout l'ensemble gression :

qu'on le sache, le Tg. a un Moyen
du monde bouddhique, les images d 'Avalokitesvara suprieur de capter l'Esprit de Foi c'est--dire que, :

portent sur la tte une petite image d'Amida (cf. par le Facteur de penser au B. de tout son esprit, on
inf. Iconographie) en dehors du monde de civi-
: obtient d'aller natre, selon le Vu qu'on a form,
lisation chinoise, l'existence d'Amida et de son culte dans un Terrain de B. situ "ailleurs", d'y voir sans
ne parat atteste par aucun autre document icono- cesse le B., et de quitter jamais les Destinations
graphique, pigraphique ou manuscrit. Dans la bio- mauvaises. C'est comme il est dit dans le stra :

graphie de Enichi (Houei-je) tB moine qui visita , Si un homme pense de toutes ses forces au B. Amida
l'Inde au dbut du vm e sicle (702-719), il est du Paradis de l'Ouest, et que par la Dflexion des
rapport que tous les savants de l'Inde lui parlrent bonnes Racines de ses pratiques il forme le Vu de
d'Amida et de son Paradis, et que des rvlations natre dans ce monde-l, il obtiendra d'y aller natre.
sur le mme sujet lui furent faites par un Avaloki- Il y verra sans cesse le B., et il n'y aura donc jamais
tesvara dont la statue se trouvait au Nord-Est de la pour lui de Rgression. Car, s'il Inspecte le Corps
capitale du Gandhra (Ttt. 2061 xxix et 2035 xxvn). d'Essence d'Ainsit de ce B. l-bas, et s'applique
Un autre nom d'Amida dans l'Es, est Amrta, sans relche aux Exercices, il obtiendra finalement
de sorte que les Charmes d'Amrta, comme Tt. 13 16 de natre dans son Paradis, et de stationner dans la
et 13 17, s'emploient pour Amida cf. aussi infra ;
Concentration Correcte. Tt. 1509 xxxvi (Ngrju-
le "grand Charme" d'Amida, dit "Charme des 12 na) Le B. Skyamuni a d'autre part une Terre pure
:

Amrta". Douze noms d'Amitbha T. 933 et Ttt. (shjkokudo ?jfj[ll), telle que le royaume du B.
1978 :Muryk $;:-) (Lumire incommensura- Amida le B. Amida a aussi un royaume impur, tel
;

ble), Muhenk j&fJt (L. illimite), Mugek $&$& que du B. Skyamuni. Ib. ix Il y avait un
celui :

3fc (L. sans Mutaik $&Ws3t (L. sans


obstacle), Moine mendiant qui- rcitait le stra du B. Amida et
relation), Ennk $jj;)fc (L. de flamme royale), la Mahprajnpramit. Peu avant sa mort, il dit
Shjk fff 3fc (L. pure), Kangik fc#3t (L. de ses disciples que le B. Amida avec sa grande as-
joie), Chiek ^jgjfc (L. de Sapience), Fudank semble tait venu se redressant aussitt, il prit
;

^ifft (L. ininterrompue), Nanjik HI^Tt (L. refuge en lui, et mourut. Aprs sa mort, ses disciples
difficile concevoir), Mushk $$$5fc (L. indi- recueillirent des fagots et l'incinrrent. Le lende-
cible), Chnichigakk fB/3 3fc (L. passant celle main on trouva dans les cendres sa langue qui n'avait
du Soleil et de la Lune). Treize noms d'Amida pas t consume parce qu'il avait rcit le stra du
;

T. 360 1 les prcdents, plus Muryju (Amityus).


: B. Amida, il vit ce B. venir sa mort, et parce qu'il
Trente-sept noms, Bdji. 73. Revue des textes avait rcit la Mh. Pp., sa langue n'avait pas t con-

canoniques. D'aprs un mot clbre de Tannen sume. Ce sont des faits du temps prsent. Pour
i#S Ttt. 1912, Amida serait, de tous les B., le plus un autre texte de Ngrjuna avec cm. de Vasuban-
frquemment mentionn dans l'ensemble des stra. dhu, cf. infra Vues des Sectes (Jdo). Naissances.
AMIDA 26 AMIDA
On divise les stra relatifs Amida en trois ca- butions-de-Mrite-pur). (5) Ib. Du temps du B.
tgories, traitant respectivementde ses Naissances, Konryketsuk &fl&3fc (Or-Dragon-Certitude-
de ses Charmes, et de l'Extase dont il est l'objet. Lumire), il se nommait le Matre de la Loi Mu-
Dans la premire de ces catgories se rangent le genryhon ^HRKfifUi (Voix-de- Joyau-infinie). (6)
1

Sukhvatvyha et ses versions chinoises, T. 360, T. 643 IX Le 3 e des 4 Moines mendiants qui
361, 362, 363, 364, 310 [5], qui sont (notamment vnrrent le B. K ^3i (Snyarja ?) est actuelle-
T. 360, auquel on joint ordinairement T. 365 et ment Amida. (7) T. 372 11 Du temps du B. Shishi
366 ce sont les Jdo sambuky f*E$IS) les
: $$"" (Simha), Amida tait un Bs. nomm Shi |$j$
autorits fondamentales de la secte Jdo, ou secte (Majest minente). (8) T. 1017 II tait un prince
d'Amida. Il y est cont comment, du temps du B. nomm Fushigishkudoku ^^W^^if (Mrite in-
Lokesvararja, 53 e B. aprs Dparhkara, un roi
concevable et minent). Sept stra contenant des
conut l'Esprit d'Eveil pour avoir cout les pr- rfrences d'autres Naissances sont cits dans Mjes.
dications de ce B., abandonna son trne et se fit iv : (1) T. 425 Roi Tokke ||$f sous Tg. Shjin
moine sous le nom de Dharmkara (T. 362 Dom- fgit -(2) T. 310 [18] Roi Enni ff sous Tg. Jrie
maka #jf $9, T. 360 Hz jj^, T. 361 Hbz tftt (3) T. 649 Prince Fukuhshj JgfRff.
tWM, T. 310 [5] Hsho ff; T. 363 donne (4) T. 170 Prince Tokk f^^fc fils du roi Gakushim-
Dharmkara, Sah #f). Sur la prire de ce moine, rau lljjyjl*, sous Tg. Gikichi f^. (5) T. 1340 xvn
le B. Lokesvararja lui exposa le bien et le mal des Bs. Mys llJ^"|i, qui leva des stpa aprs le Nirvana
Dieux et des hommes et les mrites et dmrites des du Tg. Sanj Mj_t. (6) T. 831 Roi Gattoku jf# du
diffrents royaumes dans 210 Millions de Terrains temps du matre de la Loi *Benshaku fg$ff( (Prati-
de B., qu'il lui fit voir. Le moine passa cinq Priodes bhnakta), lui-mme futur Aksobhya, qui prcha
rflchir (pour faire un choix, ajoute T. 310 [5]) des Charmes aprs le Nirvana du Tg. Kanjizai fDJlf]
et s'approprier les pratiques pures par lesquelles ^E (Avalokitesvara). (7) T. 154 Isen ]%9c, disciple de
on peut orner un Terrain de B.; puis il se prsenta
Shudatsu f'i^s, 16 e B. pass. T. 633, cit Aigk. :

de nouveau devant le mme B. et mit 48 Vux, Roi Eki $Jg sous Tg. Gakkitsu R #. Dans plu-
dont le principal est le 18 e formul comme suit dans
,
Amida est associ Akso-
sieurs des textes prcits,
T. 360 "A supposer que j'obtienne de devenir B.,
: bhya *Ashuku). Il est d'autre part mis en rapport
(cf.

si des Etres des dix directions, croyant en moi et avec Maitreya dans T. 327 = T. 310 [25] (Maitreya-
m'aimant de tout leur Esprit, dsirent natre en mon pariprech, cf. BEFEO XXIV, 240 n. 7), o l'on voit
royaume dans la mesure de dix penses, et qu'ils Maitreya interroger Skyamuni sur les dix penses
n'y naissent point, je ne recevrai pas l'Eveil-cor- assurant l'accs au Paradis d'Amida. Vues des
rect-complet exception tant faite seulement pour
;
sectes [Bdji. 59-67]. Amida tant mentionn dans
ceux qui se rendent coupables des cinq Pchs de de nombreux stra reconnus comme autorits par
Damnation-immdiate et de la calomnie contre la les diverses sectes, la plupart de celles-ci ont des
Loi correcte." Puis il accumula les pratiques jusqu' doctrines particulires son sujet. D'une faon
ce que ses Vux fussent raliss et qu'il devnt le gnrale on distingue en lui deux aspects, celui
B. parfait Amityus en son Paradis occidental, o il de B. Idal (Ributsu l^) et celui de personnalit
rgne depuis dix Priodes accomplies. On trouve vivante prchant au Paradis de l'Ouest. Secte
dans d'autres textes diverses rfrences des Nais- Hoss (cf. Ttt. 1861, art. "Trois Corps", et Ttt.
sances d'Amida. Les huit stra suivants sont cits 1757).
Amida et les trois Corps de B. (1) Corps
:

dans Ass. III (1) T. 262 III ( = Lotus 113) Le 9 e


: de Nature-propre (Corps d'Essence). En tant que
des 16 princes fils du B. Mahbhijnjnnbhibh Corps de Nature-propre, Amida est pur Idal (yuiri
(Daitschish zfcji^lfp), dont le I er devint Aksobhya PjBi) et ne se diffrencie pas des autres B. (2)
et le 16 e Skyamuni, est devenu Amitbha. (2) T. Corps de Fruition pour soi-mme et Corps de
157 11 ( = Karunpundarkastra 11) Le roi Mujnen Fruition pour autrui. C'est sous ce dernier aspect
MW& (Sans-Pense-de-Querelle, sk. Aranemi) qui qu' Amida peut tre vu par les Bs. ayant atteint l'une
monde Sandairan J^J^i^t pendant la
rgnait dans le des dix Terres. Par ceux de la I e Terre, il est vu
Priode Zenji jf$ (Bien-maintenue, sk. Dhrana) sur une plateforme de lotus de 100 Joyaux par ceux;

est devenu Amityus. Il avait 1000 fils, dont le I er de la 2 e sur une plateforme de lotus de 1000 Joyaux
, ;

est devenu Avalokitesvara, le 2 e Mahsthmaprpta, par ceux de la 10 e comme une Transformation de


,

le 9 e Aksobhya, etc. (3) T. 275 Du temps du B. la Connaissance sans-Ecoulement. (3) Corps de


Mukuenshki MiafSii prcha le Moine Mtamorphose. C'est en ce Corps qu'Amida est vu
mendiant Jmy ffif (Vie-pure) c'est lui qui est ; par les Bs. infrieurs aux Terres, ainsi que par les
maintenant Amida. (4) T. 425 1 Du temps du Tg. Auditeurs et les B.-pour-soi. De ce Corps relvent
Raionku ^f^lL (Rugissement-de-son-de-tonnerre, aussi l'Amida qui a pre et mre, comme celui des
sk. Meghasvara Mvy. 99), Amida tait un prince Naissances, l'Amida de T. 371, qui entre dans le
nomm Jfukuhshon ffJtwfflwC^ (Son-des-Rtri- Nirvana et auquel succdera Avalokitesvara, etc.
PLANCHE III

i. Amida debout (secte Jdo). 2. Amida sur la tte de Kannon.


AMIDA 27 AMIDA
Secte Sanron.
(1) En tant que Corps d'Essence ou Nature de B. inne en chaque homme. Amida,
Corps de Nature-propre, Amida est dit Corps Idal. moi-mme son Paradis, c'est mon Esprit
c'est ;
;

(2) En tant que Corps de Fruition pour soi-mme, il mon but n'est pas d'aller natre en un Paradis aprs
est dit Corps de Connaissance. Ces deux Corps sont la mort, mais de raliser Amida en mon corps
imprissables. (3) Dans le Corps de Mtamorphose, prsent et de faire apparatre le Paradis en ce monde-
on distingue deux aspects le Corps de Fruition pour : ci. En pratique cependant, on trouve souvent des

autrui et le Corps de Mtamorphose proprement dit. images d'Amida dans les temples de la secte il y ;

C'est en ce Corps qu'Amida se fait voir sous une est reprsent comme dans la secte Jdo. Secte
forme mortelle pour sauver les Etres. D'aprs Ttt.
Jdo. On oppose toutes les autres sectes boud-
1752, au I er des trois Corps correspond la formule: dhiques (dnommes Shdmon IgjJH, sectes de la
"Ce Corps de Plan d'Essence pntre tous les Etres"; Voie Sainte) les sectes dites de Terre Pure (Jdomon
au 2 e la formule "Cet Esprit devient B." et au 3 e
, :
; , ft^n), caractrises par la croyance un Paradis
correspond l 'Amida qui rside au Paradis de l'Ouest. comme celui d'Amida, d'Aksobhya ou de Maitreya.
Secte Kegon.
On trouve dans les ouvrages de Ngrjuna, le second patriarche (aprs Asvaghosa),
cette secte quelques art. sur le Monde d'Amida. de la secte Jdo d'Amida, distingue en effet, dans le
Ainsi d'aprs Kks. iv (art. "Renaissance"), ce Monde chap. de Tt. 1521 intitul "La pratique facile", deux
:

a deux aspects (1) Comme Monde du Vhicule


: mthodes de salut "C'est comme, parmi les voies
:

unique, il appartient la Mer du Monde Orn de ce monde, il en est de faciles et de difficiles :

dpos dans le Lotus (Rengezshgonsekaikai ^Ij marcher par voie de terre est pnible, naviguer par
jic}[i:ij%tl^?-$*) en tant que matre de son Monde

voie d'eau est agrable. Il en est de mme des Voies
sous cet aspect, Amida est identique Vairocana. des Bs. les uns pratiquent avec zle la Bonne-
:

(2) Comme Monde du Vhicule triple (Auditeurs, volont mais d'autres, par la pratique facile du
;

B.-pour-soi et Bs.), c'est le Paradis de l'Ouest, o Moyen de la Foi, parviennent rapidement au Sans-
rside Amida en son Corps de Fruition. Secte Rgression." Ce Moyen de la Foi consiste penser,
Tendai. Cette secte distingue 3 Corps de B. et 4 en invoquant leurs noms, aux B. des 10 directions,
sortes de Terrains (do ) ; d'aprs Ttt. 1778, Amida Amida et (le Vu fonda-
tous les autres B.
relve du Corps de Correspondance ( Corps de mental d'Amida tant 32 stances, dites
cit, et
Mtamorphose) et son Paradis du Terrain de Cor- Hymne Amida, Amidasan PnJ'jil^^, se rapportant
respondance ( = Terrain de Mtamorphose) en ; exclusivement lui), ainsi qu' de nombreux Bs.
effet, ce Paradis est un Terrain o naissent les Audi- (dont les noms se retrouvent dans le texte sk. du
teurs et les B.-pour-soi on y mange, on y marche, ; Sukhvatvyha). Ngrjuna considre Amida com-
les jours et les nuits s'y succdent, et Amida y prche me un simple sauveur, un objet de Foi de mme ;

du Vhicule triple. Cependant, en tant qu'objet


la loi Vasubandhu, troisime patriarche de la secte, dont
d'Inspection (notamment de la 9 e des 16 Inspections l'ouvrage Tt. 1524 (cm. Tt. 1521) s'ouvre par
de T. 365), Amida est conu comme Corps de Frui- cette strophe clbre adresse au B. Amida "Bha- :

tion ; selon Ttt. 1751 p. ex.,comme Corps de gavat De tout mon Esprit je prends refuge en toi,
!

Fruition pour autrui. Un des grands savants jap. de Tg. dont la lumire sans obstacle pntre les dix
cette secte, Genshin j^fg , l'auteur de Akjs., a tent de directions, et je dsire natre en ton Paradis !" C'est
combiner avec la doctrine Tendai une interprtation chez le quatrime patriarche, Donran ^.^ (Ttt.
es. du nom d'Amida : "A, c'est le Vide Mi, c'est
; 1819, cm. Tt. 1524), qu'apparat une conception
le Fictif ; Da, c'est le Milieu, le Corps d'Essence. plus philosophique d'Amida. Il distingue deux
Le nom d'Amida peut tre donn tous les Etres des Corps Corps d'Essence de Nature d'Essence et
:

Amida comme Corps d'Essence, c'est


dix directions : Corps d'Essence de Moyen, identiques l'un l'autre
leTg. de l'Eveil originel, et par consquent l'Esprit d'un point de vue large (ksny )Plf\), mais
de Terme (de chaque Etre) Amida comme Corps de ;
diffrents d'un point de vue plus troit, dans le
Fruition pour soi-mme et pour autrui, c'est (notre) dtail (ryakusny B&flJ) ils ne forment qu'un
;

corps de Formel, qui produit les causes et prouve en tant qu'ils sont tous deux Corps d'Essence, car
les effets ; Amida comme Corps de Mtamorphose, un Corps d'Essence est sans Caractre et pour cette
c'est le B. Amida du Paradis. En mditant sur A, raison mme a tous les Caractres. Dshaku Mffl,
on dtruit l'erreur de la Vue et l'on produit par cette le cinquime patriarche (Ttt. 1958), et Zend fl',
cause le Corps de Fruition ; en mditant sur Mi, on le sixime (Ttt. 1753), voient en Amida un Corps
dtruit l'erreur des Passions et l'on produit par cette de Fruition, par opposition certains auteurs de
cause le Corps de Mtamorphose en mditant sur ; sectes adverses qui ne voulaient voir en lui qu'un
Da, on dtruit l'erreur de l'Inscience et l'on produit Corps de Mtamorphose. C'est galement comme
par cette cause le Corps d'Essence." Secte Zen. Corps de Fruition qu'il est conu par la plupart des
Cette secte ne reconnat pas de B. hors de l'Esprit coles jap. de la secte (sauf par l'cole syncrtique
individuel ; ce qu'elle appelle Amida, c'est la Yznembutsu g^lMSi^^ qui le conoit comme
AMIDA 28 AMIDA
Corps d'Essence). Dans l'cole Shin jj|.^, Shinran Rvolution de l'a, a pour Caractre l'Attestation de
distingue, la suite de Donran, deux Corps qu'il l'Eveil (cf. *A [Ajigoten]) ; ajout : sa, qui est le

dfinit ainsi Yssm. "Le Corps d'Essence de Nature


: Germe propre d'Avalokitesvara, il forme le groupe :

d'Essence n'a ni couleur, ni forme on ne peut donc


; sam, qui est donn comme un autre Germe d'Amida
le concevoir ni en parler. En tant qu'il manifeste dans PI. M., et qui reprsente Amida identifi au
sa forme hors de l'Ainsit unique, on l'appelle Caractre de Fruit d'Eveil d'Avalokitesvara (Avalo-
Corps d'Essence de Moyen. Amida a pris forme kitesvara, sa + 1'Eveil, am=Amida, sam). Formules.
comme Moine mendiant Dharmkara et a formul Unilittres a (T. 1092 xx Om a svh), hrh (Tt.
: :

48 grands Vux c'est par suite de son Vu


;
1003). D. Om lokitesvararja
PI. : M. Namah ; PI. :

fondamental de lumire et de longvit incommen- samantabuddhnm sam Charme (shju


sah. Petit
surables qu'il se manifeste (comme Amitbha et /hP^, dit aussi Charme d'Esprit, Formule d'Esprit
Amityus) ... En tant qu'il est un fruit de l'acte du Tg. Amityus) Om amrtatejekara hrh (Tt.
:

causal de son Vu, on l'appelle Corps de Fruition ; 930). Grand Charme (daiju ;fcn,_, dit aussi Charme
car Fruition signifie le fruit d'une cause. Hors de ce des 10 Amrta, Charme fondamental d'Amida) :

Corps de Fruition il manifeste des Corps de M- Namo ratnatrayya namo rymitbhya tathga-
tamorphose, et rpand la lumire sans obstacle de tyrhate samyaksambuddhya tadyath om amrte
la Sapience dans les mondes innombrables comme amrtodbhave amrtasambhave amrtagarbhe amrtasid-
les atomes." Esotrisme. Noms Muryjunyo- : dhe amrtateje amrtavikrinte (?) amrtavikrinta (?)-
ra i $!iiLi#n2fc (Amityus-tg.) ou Kanjizainyorai gmini amrtagaganakrtikare*(?) amrtadundubhisvare
IS^t^P^ (Avalokitesvararja-tg.) dans le Plan
de Diamant [PI. D.] Amidanyorai |5RJ!f[_#n?i$
;

(Amita-tg.) dans le Plan de Matrice [PI. M.]. Nom


es. : Shjkong iff?=J__" H]l] (Diamant de puret) dans

les deux Plans (ou aussi Daihikong ^C__?"ti6]lJ,


Diamant de grande Compassion). Nature. Du
point de vue de l'Egalit, tous les B. tant Egaux,
Amida n'est autre que Vairocana qui possde les
cinq Connaissances. Du point de vue du Diversifi,
il a pour Vertu particulire la Connaissance de
Perspicacit (mykanzacchi ^H^^ s ^{ pratya- 1
, -

veksanjnna), une des cinq Connaissances de


Vairocana, dont le rle est de conduire les Etres
l'Eveil en tranchant les doutes relatifs aux prdica-
tions de tous les B. Dans le systme des Cinq Rvolu-
tions, il prside soit l'entre dans le Nirvana, soit
l'Attestation de l'Eveil (cf. *A [Ajigoten]). Locali-
sation. Dans PI. D. il est plac dans la Roue Ouest
des 5 Roues de Libration de l'Assemble d'Acte,
derrire Vairocana, et entour des 4 Bs. Essence de
Diamant (devant), Bnfice de Diamant (g.), Cause de
Diamant (dr.) et Parole de Diamant (derrire), qui
reprsentent ses 4 Vertus donner l'Essence aux
:

Etres, les servir, prcher cause d'eux, et leur


Fig. 13. Cercle des neuf classes d'Amida.
parler. Dans PI. M. il rside sur le ptale Ouest de la
Cour 8 Ptales de la Plateforme centrale, devant sarvrthasdhani sarvakarmaklesaksayahkare svh
Vairocana. C'est le seul des quatre grands B. des (Tt. 930). Formes de Convention. Lotus panoui
directions dont la situation cardinale (Ouest) et le PI. D., entr 'ouvert PI. M. D'aprs une autre tradi-
nom (Amida) restent les mmes dans l'un et dans tion, stpa et Joyau. Pratiques. Amidah [fo7_
l'autre Plan. Cf. *A et *Butsu. Germes. Docu- P&6> crmonie es. destine effacer les pchs,
ments divers T. 865 hrh, T. 867 hrh, T. 848 a
: : : : assurer la naissance au Paradis et attirer le bonheur
ou amita, Tt. 973 vam, etc., chacun de ces Germes
:
sur les morts Amida dans son Cercle (Amidaman-
;

ayant son interprtation spciale. Mais selon la tradi- dara) y figure au centre de l'estrade. Clbre au
tion couramment admise, ses Germes sont hrh dans Japon ds l'poque Fujiwara (xi e s.). Amidamandara
PI. D. et am dans PI. M. Le Germe hrh est commun
~H|^j||, Cercle de l'Amidah il y en a plusieurs :

Amida et au Bs. Avalokitesvara d'aprs T. 868 il


; varits, dont la plus usuelle est dite Kuhomman-
symbolise la puret immacule c'est aussi le Germe
; dara ^Lnn^M) Cercle des 9 Classes les Amida :

du lotus, Forme de Convention d 'Amida. Am, 3 e des 9 Classes y figurent entours des 4 Bs. du PL
PLANCHE IV

i. Triade d'Amida (Hryji).

2. Pentade d'Amida (Hryji).


AMIDA 29 AMIDA
D., des douze B. de lumire [personnifiant les douze le Diamant, la main droite
noms d'Amitbha, cf. sup.] et de 25 Bs. [sur lesquels du bas porte le rosaire et la

cf. Bbkw. 545-548]) elle aurait t introduite de


; gauche le vase kund. Mais
Chine par Eun ifji en 847. Cf. Bbkw. 449-552 et cette forme est rarement
fig. clxi aussi Mnkk. 356-357.
; Amidagoma ~fjg reprsente. Amida est

0_, Libation Amida accomplie avant l'Amidah. gnralement figur comme


Sceaux.Traditions et documents confus. D'une un personnage humain nor-
faon gnrale on peut distinguer deux Sceaux prin- mal, soit avec une coiffure
cipaux (1) Sceau de Concentration (jin ^E|l) les
: : de Joyaux (p. ex. sous son
deux mains reposent devant le nombril, la droite sur aspect de Caractre de Fruit
la gauche, les paumes tournes vers le haut, les deux d'Avalokitesvara, cf. Bzss.),

index recourbs cheveux sous l'as-


soit sans
dos dos formant pect du moine mendiant
des cercles avec Dharmkara, soit avec des
les pouces (cf. cheveux "en conque" (ra-
Tmds.l, Zish. 1). Fig. 15. Tembrinin hotsu ^H). Cette dernire
(fresque du Hryji). de beaucoup la
Fis- 14- Ce Sceau est aussi
Sceau de Concentration d'Amida. varit est

appel Amidajin ~fP, Mykanzacchiin #j/Mf? plus frquente, notamment dans les Cercles (des
fVflJ, Saishsammaiin g|HlfcP, Rengebujin jj| deux Plans), o Amida figure assis sur un sige de

pfP. ou encore Shiyuiin &f|Ep (T. 848 et lotus (symbolisant la puret qu'implique son nom
cm. Ttt. 1796), Jsammajiin fH0itiP (Tt. 1067), face dore (couleur de l'automne, auquel cor-
es.), la

Josanranshinin B&tfefiL'frfll (T. 868 11). C'est le respond l'Ouest, l'or symbolisant aussi la plnitude
sceau d'Amida dans les Cercles et dans la plupart et l'indestructibilit), et accomplissant le Sceau de
des statues assises. C'est aussi le Sceau du I er des 9 Concentration. Dans
Sceau le plus frquent
l'Ex. le
Amida des 9 Classes (cf. infra Kuhon Amida). Par- est le second dcrit ci-dessus, mais le premier se
fois les index ne sont pas redresss et le Sceau ne rencontre aussi, surtout dans les statues assises.
comporte qu'un cercle, ferm par les pouces, et non
deux. (2) Dans le second Sceau, comme dans le
premier s'il comporte deux cercles, le pouce et
l'index (ou un autre doigt) de chaque main forment
un cercle, mais la main droite est leve devant
l'paule et la gauche abaisse devant le genou, les
deux paumes tant tournes en avant. D'aprs Tdjs.
ce Sceau serait dnomm Hosshinseppin ^^^^
p ou Mushofushiin 4ffi0pMP- C'est le Sceau du
3 des 9 Amida des 9 Classes (cf. Kuhon Amida). Il
e

est frquent dans les statues d'Amida debout, notam-


ment dans les sectes Jdo, Shin, Tendai, etc. La
main droite qui s'lve indique la recherche de
cinq doigts reprsentent les Plans des
l'Eveil, et ses
Auditeurs, des B.-pour-soi, des Bs., des B. ex. et
des B. es. La main gauche qui s'abaisse symbolise
la conversion des Etres, ses cinq doigts reprsentant
les Plans des hommes, des Dieux, des Trpasss,
des animaux et des infernaux (cf. Dsky.). On trouve
beaucoup d'autres Sceaux dans les images anciennes
d'Amida, antrieures l'introduction de la secte
Shingon au Japon. Un des plus frquents est le
Fig. 16. Amida (Plan de Diamant).
Sceau dit de tourner la Roue de la Loi (tembrinin
$t? riiiiIJ) qui figure dans une fresque clbre du
i
Kannonchtai Amida HJ^MSc'^ Amida sur la tte
Hryji |^|^p [pi. 11] et dans plusieurs images de d'Avalokitesvara. Textes T. 365 Dans la coiffure
:

l'poque de Nara. Cf. Bztk. 143 Bbkw. 540. ; Icono= divine d'Avalokitesvara est un B. de Mtamorphose

graphie. Une forme d'Amida 3 faces et 6 bras est haut de 25 Lieues. T. 848 1 Dans son chignon apparat
dcrite dans T. 890 11 la tte porte une coiffure de
: Amityus. Amidasanzon ~H1, Triade d'Amida :

joyaux chaque face a trois yeux les deux mains


; ; Amida flanqu d'Avalokitesvara gauche et de
du haut portent des lotus panouis, la main droite du Mahsthmaprpta droite. Gnralement Amida
milieu porte le Prajnpramitstra et la main gauche est assis ; ses acolytes sont toujours debout. Au
AMIDA 30 ANAHANA
Japon, c'est sous cette forme qu'Amida est re- sjours prfrs du
T. 1 11 476 1. Comparaison
B.; ;
:

prsent dans la secte Jdo, tandis que dans la secte Les quatre moines sont aussi difficiles
classes des
Shin il est figur seul et debout. Textes Dans : distinguer que la mangue verte de la mangue mre
T. 157 11 (cf. sup. Naissances), les deux fils ans T. 374 vi et xxvni cf. Ttt. 2128 xxv et T. 145 1 1.
;

du roi Aranemi, futur Amityus, deviennent Avalo- Ttt. 2087 iv distingue deux varits ( propos de
kitesvara et Mahsthmaprpta. T. 365, 7 e Inspec- Mathur), l'une petite qui jaunit en mrissant,
tion Le B. Amityus s'arrta debout en l'air Ava-
: ; l'autre grande qui garde jusqu'au bout sa couleur
lokitesvara et Mahsthmaprpta, ces deux Grands- verte.
Les trois te. ci-dessus, ammora, anra, amba-
Etres, le flanquaient, debout, gauche et droite. ra, sont rserves en principe la mangue mais la ;

Ib., 8 e Inspection Pour se reprsenter ce B.


: confusion avec les te. d'malaka "myrobolan emblic"
(Amityus), il faut d'abord se reprsenter son image est constante. Cf. *Amaroku.
dore comme le Jmbnada, assise sur une fleur de
lotus .puis faire une grande fleur de lotus sa
. . AMOKUTA |SpJS, td. munatsu fffM " ir-
gauche. .et une sa droite. .et se reprsenter
. . rpressible" = sk. amukta ? Le 36 e Sceau d'Avaloki-
une image du Bs. Avalokitesvara assis sur la fleur tesvara T. 901 iv.
de gauche... et le Bs. Mahsthmaprpta assis sur
celle de droite. .Cf. aussi T. 371, etc.
. Amidagoson AMOTA p&t (ou ~P). Nom d'un joyau (sk.
~Jil, Pentade d'Amida Amida flanqu d'Avalo-
: mukta ?) Ttt. 2128 xliv ; T. 463.
kitesvara, de Mahsthmaprpta, et de deux autres
personnages que la tradition jap. identifie Ksiti- AMUGAHASHA psj$filIli^ = sk. amoghapsa;
garbha et Ngrjuna (2 e patriarche de la secte td. *fukkensaku ^SH^i "lacet non vide". Nom
Jdo) groupe dit des "cinq saints" (gosh .!)
: d'une forme de *Kannon T. 901 iv et XII.
Pas de texte canonique. D'aprs la tradition, ce
groupe aurait t un objet de foi en Chine on croyait ; AN |U, ou Bf|, *, ^, B = sk. am #(, l'anusvra,
qu'il apparaissait aux mourants. Mentionn dans les une des 12 voyelles et des 50 lettres du*Shittan 3 e ;

sources jap. ds l'p. de Heian (Shks. II, Kkzs. ; cf. des "cinq Points de l'a", correspondant l'Eveil [cf.
aussi Bbkw. 538). Kuhon Amida jlrm~> les Amida *A (Ajigoten)], on l'appelle "l'a pourvu du point
des 9 Classes, hypostases d'Amida correspondant du Vide", l'anusvra tant dnomm "point du
chacune des 9 Classes entre lesquelles sont rpartis Vide" kten SK
(cette dsignation aurait t
les Etres par rapport son Paradis (cf. *Jdo). suggre par la premire syllabe du sk. ambara "es-
Chacune de ces hypostases a son Germe et son Sceau pace vide", d'aprs Meikaku H/J-f^, savant jap. du
spciaux. Cf. Bdji. 875 et Bzze. 11, qui figurent ces XI e sicle, cit Bdji. 86). Interprtations
T. 1003 :

Sceaux mais sans la garantie d'une tradition icono- 1, 1796 x tgaku *fjg, jbodai J$|i! "Eveil
Ttt.
graphique ancienne. Sur les 9 Classes, cf. T. 365, et complet" (sk. [s]ambodhi) Tt. 880 henzai y$ "ex- ;

BEFEO XXIV, 236. Cf. aussi*Jdo. Sur l'ensemble trmit" (du sk. anta, crit amta) T. 187 iv, 468 1, ;

des questions concernant Amida, on consultera avec 469 muga $H$5 "non-moi", mugasho $S$S0f "sans
fruit les riches matriaux runis dans Abkk. lieu de moi" (sk. amama) T. 375 vin, 376 v shaissai ;

:
M~^W "carter toutes (les richesses)".
JAMIRITA ou amiritai
|SJiP|,
amorizu psJSP^cSP, etc. = sk.
amrta td. *kanro "tflS ; ANAGI PrI^H^ Elment d'origine probablement
(litt. "rose
douce"). Ambroisie. Atniritagundari indienne qui entre dans le nom de plusieurs Charmes
~3f'J = sk. amrtakundal td. kanroby "H"I|#R ; mentionns dans le mme texte T. 1331 (1) Ana- :

"vase d'Ambroisie". Nom d'un des cinq Grands gichira psUft^iaifA td- "sauver des douleurs de la
Rois de Science, aussi Bs.; Tt. 121 1. Cf. *My. maladie" (2) ~chiro ~fliii[ "sauver des douleurs
;

de la maladie", ou ib. ni "pluie de la Loi dans les


AMMORA #jgit> ou anra 3ffj& ambara $$$ quatre univers" (3) ~chir ~!t|j "sauver les
;

= sk. mra,p.amba mangue (Mangifera Indica).


; la Etres" (4) ~furo ~^]|f[ "patience de la Loi"
;

Td. Ttt. 2131 vin na ^, espce de poire le nom ;


(5) ~fuchikurichina ~^-*g9iW$ff "grand salut"
de femme Amrapl est rendu par Nanyo ^^c T. (6) ~jinnei ~a8t$f "sauver les Etres de la douleur"
553 et 534 (td. Anseik ^tjtil) mais Keds. critique etc.
cette identification, et cite les td. soy
g^H "feuille
acide" Hbg. ix (td. faite sur le sk. mla "acide"), et ANAGON plffif ( u ~it), ou anagami |5nJ#fl
nanfumbetsuju H^^lj^ "arbre difficile dtermi- anagamei ^fiUliS, abr. nagon $J = sk.
{ftlDff,
ner", parce que le fruit tient de la poire et de la angmin; td. *fugen fif "Sans-retour".

pche. Le fruit figure souvent dans les rgles de
la Discipline T. 1421 xxn 1428 xliii 145 1 1.
; ; ANAHANA |5nI$M$, ou anahanna M
Le jardin des manguiers, mravana, est un des anaahana [SnJ$5Hi$> annahanna $$$#[$, abr.
ANAHANA 3i ANGO
ampan ^J|9j = sk. npna ; td. *susokkan f$[,G,|B monastre.
Aperu. La Retraite n'est pas en
"Inspecter en comptant la respiration". principe une institution bouddhique c'est une ;

institution indienne que le bouddhisme a d, lui


ANAITEYA |5SIfjg3P= sk d itya - >
td - Nitten- aussi, adopter et qu'il a propage hors des frontires
shi BX"F" "empereur du soleil". Nom d'un Sceau de l'Inde, quitte lui laisser subir l'adaptation
T. 1092 iv. ncessaire.Dans l'Inde, c'est la saison des pluies,
la mousson (comme nous disons en Occident, depuis
ANCHINH *$&&; "mthode pour maintenir que les navigateurs portugais ont emprunt cette
en paix". Pratique es. destine prserver l'ordre appellation aux pilotes arabes de l'Ocan Indien),
et la paix soit des palais ou chteaux (anchinkok- qui commande le rythme de l'anne entire, tel
kah i^c^t^ $?)> s it des foyers privs (kachinh point que le nom de la pluie, varsa, sert dsigner
$!t& ou chintakuh ^^3j "mthode pour pro- l'anne la mousson commence vers le milieu de
;

tger la maison"). La premire application en fut juin et se continue jusqu'au milieu de septembre ;

faite au Japon en 860, au palais imprial elle avait ; les ordres vagabonds et mendiants qui ont toujours
t importe de Chine par Jikaku ^ff^. La cr- pullul dans l'Inde sont obligs de suspendre
monie se divise en trois catgories, suivant la temporairement leurs prgrinations. Aujourd'hui
divinit qui y prside (1) Fudanchin ^f-Wl^c^U
: encore, les moines Jaina, fidles la rgle antique,
(Acala) (2) Yeanchin lj'jfc^ii (Kannon au vte-
;
s'arrtent o la mousson les surprend, et attendent
ment de feuillage) (3) Monjuhachijianchin jfc$^A
;
le retour de la saison sche pour continuer leurs

^:&$ii (Astksara Manjusr, ainsi dnomm parce tournes. C'est donc une priode capitale de la vie
qu'on emploie huit lettres de *Shittan dans ce rite). religieuse, puisqu'elle seule permet le contact pro-
(1) et (2) s'emploient l'inauguration des maisons long entre les moines et la communaut des fidles.
neuves, et (3) pour loigner les calamits des maisons Te. barisha PflJi^, gJt$f$ Gog. xxn barishi ;

dj habites. L'acte principal consiste fixer le #fpj!$i Bzm. usha ]% Bdji. Autres td. uango
;
Cercle (*Mandara) de la divinit protectrice la Wl&f "rester tranquille pendant les pluies" zage ;

matresse poutre de la principale chambre. &M (anc. td. cite Ttt. 2087) "s'asseoir pour
l't" zar f^Jft D -) "s'asseoir pour le dernier mois
;

ANDA ^^ = sk. anda "uf". Nom d'une cole de l'anne" (monastique dans le comput ecclsias-
:

hrtique qui professait du honshkei la doctrine tique, l'anne s'ouvre en effet aprs la fin de la
^^ni" ou honsaikei ^c|^|f "croyance une produc- Retraite).
L'entre en Retraite est appele kessei
tion, ou une limite, originelles". Tt. 1640: A r$lj "se lier par des rgles" ou ketsuge nJC "se
l'origine il n'y avait ni soleil, ni lune, ni toiles, ni lier pour l't" on en sort par le gesei H^fljl] "se
;

"
air, ni terre, mais seulement l'eau. Alors se produisit dlier des rgles", ou le gege fffiM. se dlier de
le grand Anda pareil un uf de couleur dore. l't". Les termes correspondants dans les autres
Quand les temps furent mrs, il se brisa en deux langues sont (cf. Mvy. 8681, 8682), pour l'entre :

morceaux dont l'un monta et devint le ciel, et sk. varsopanyik, p. vasspanyik, tib. dbyar sbyor
l'autre descendit et devint
la terre. Puis entre ciel "jour d'entre en Retraite"; pour la sortie sk. prav- :

et terre dieu Brahm qu'on appelle


naquit le ran [oua], p. pavran, "l'Invite" tib. dgag dbya ;

l'anctre de tout ce qui est. On reconnat ici la (phye) "arrt" (ch. *zuii ffM. "libert"). Institu-
doctrine classique du brahmanisme sur le brahmnda
tion de la rgle. T. 1428 xxxvn Le B. rsidait au
ou uf originel de Brahm. Cf. *Bon. jardin d'Anthapindika, Srvast, avec le groupe des
six Mendiants. Ceux-ci en toute saison, printemps,
ANDAE P6#, ou antabasha ^OHJ|, andara- t comme hiver, prgrinaient parmi les hommes.
bassatsu $'WM.ffi-> etc. = sk. antarvsas, p. anta-
:
Pendant les mois d't les pluies orageuses firent des
ravsa ; Mvy. 8935 tib. mthan gos "vtement du inondations, et ils perdirent dans les eaux vtements,
bas", ch. tanne Jf^ "vtement simple", chshukue bols, siges, tuis aiguilles ils turent en les ;

^ffjSc td littrale (ch


- antar, shuku =
vsa), gee = pitinant plantes arbustes vivants, et tous les
et

Tjfe "vtement du bas" autres td. goje JL^tH ; matres de maison se moqurent d'eux, disant Les :

"vtement en cinq pices" Kog. xv, rie H|2 moines fils de Skya sont honts ils tuent en les ;

"vtement intrieur" Gog. xv. C'est une des trois pitinant les plantes et les arbustes vivants. Ils disent
pices qui, avec la samght et l'uttarsariga, con- au dehors en se vantant : Nous connaissons la Loi
stituent le costume du moine. Cf. *Kesa. correcte. Mais comment la connaissent-ils ? En
toute saison, printemps, t. .(ut sup.). .ils tuent . .

ANGO 5| "rester tranquille"; sk. varsa, p. en les pitinant les plantes et les arbustes vivants
vassa "pluie"; tib. dbyar "t". Retraite: Saison et tranchent leurs organes de vie. Chez les hrtiques
des pluies, o les moines interrompent leurs pr- eux-mmes on fait Retraite pendant trois mois ;

grinations pour se fixer temporairement dans un et ceux-ci qui sont fils de Skya, en toute saison,
ANGO 32 ANIRAKA
printemps, t, etc.. . .tranchent leurs organes de
poques (Ttt. 2087 11). Une troisime poque pour
vie. Il n'est pas jusqu'aux insectes et aux oiseaux la Retraite est mentionne par T. 1428 lviii (ap-

qui n'aient leur gte, trou ou nid... Les Moines pendice), qui emploie les dsignations: antrieure,
mendiants entendirent cela. .ils accusrent les . moyenne (chango tp&f) et postrieure par Ttt. ;

Six. .(disant):. .Les matres de maison s'imaginent


. . 1805 iv b, qui attribue cette triple classification
qu'il y a des organes de vie dans les plantes et les "l'cole ancienne" exclusivement la priode moyen- :

arbustes. Comment avez-vous pu faire qu'ils se soient ne aurait commenc une date facultative entre les
rendus coupables de railleries ?... Le B. runit deux autres termes (17 e jour du 4 e mois et 15 e du 5 e );
l'assemble des moines. .et prescrivit: Dornavant
. enfin par Gij (Ttt. 2125 11), qui nie l'existence
les Moines mendiants sont autoriss faire Retraite d'aucune autorit en faveur de l'poque moyenne.
trois mois pendant l't.
Textes parallles T. 1421 :
Dates aberrantes. Hors de l'Inde, on avait altr la
xix (o la faute consiste simplement dans le fait de rgle pour l'adapter au climat local p. ex. Ttt. 2087 ;

tuer en les pitinant les insectes et les plantes) 1435 ; I, au Tukhra, comme la saison des pluies couvrait
xxiv (. .pitiner les plantes vivantes et prendre la
.
la et le dbut du printemps, la Retraite
fin de l'hiver

vie des insectes) 1445 (. .les insectes seulement).


. avait lieu du 16 e jour du 12 e mois au 15 e jour du 3 e


Dates diverses. Deux coles, qu'on dsigne
mois. Au Japon, l'institution de la Retraite est
au Japon comme
l'ancienne et la nouvelle [quoi- atteste ds la fin du vn e sicle un dcret de l'em- ;

qu'elles s'appuient l'une et l'autre sur des autorits de pereur Temmu,


conserv dans le code Engishiki
lamme poque Dsen (Tao-siuan) 3t1f et Genj
:
jE||;^> prescrit de clbrer l'ango dans les quinze
(Hiuan-tsang) &%; la "nouvelle cole", en matire grands monastres du 15 e jour du 4 e mois au 15 e
de Vinaya, ne commence qu'avec Gij (Yi-tsing) jour du 7 e mois (comput de "l'cole ancienne") il ;

iHPL donnent des dates diffrentes pour la priode dsigne des prdicateurs, des matres de lecture, et
de l'Ango du 16 e jour du 4 e mois au 15 e jour du 7 e
: ordonne des distributions de textes sacrs cette
mois (Ttt. 1804 1 d), ou du 16 e jour du 5 e mois au occasion. Dans le Japon actuel, un double ango
15 e jour du 8 e mois (Ttt. 2087 vm). Genj signale, est en usage l'ango "des neiges" ou "d'hiver"
:

dans ce dernier texte, l'erreur commise encore de son qui va du 16 novembre au 15 fvrier, sauf dans
temps en Chine et la rectifie il indique express- ;
la secte Rinzai o il dure quatre mois, partir

ment que dans l'Inde la Retraite commence le I er du 16 octobre l'ango "des pluies" ou "d't" qui
;

jour de la I e quinzaine (noire cf. Gij Ttt. 2125 ; va du 16 mai au 15 aot. Ce dernier, dans la secte
e jour de la 2 e Shin, consiste essentiellement en cours et con-
11) du mois Srvana et s'achve le 15

quinzaine (claire) du mois svayuja, dates qui cor- frences pour les fidles pendant les vacances d't.
respondent dans le calendrier chinois au 16 e jour
Retraite du B. On trouve dans les diction-
du 5 e mois et au 15 e jour du 8 e mois (le mois Srvana naires modernes du Japon une liste "traditionnelle"
est le 5 e du calendrier indien dans le systme Caitrdi des localits o le B. aurait pass l'ango, sans
qui fait commencer l'anne vers l'quinoxe vernal ; aucune autorit l'appui en fait, cette liste est ;

lemois svayuja est le 8 e ). Selon Genj, les dates de simplement emprunte au commentaire du Buddha-
l'ango admises par "l'ancienne cole" taient dues vamsa pli, et elle est parvenue au Japon par les
une erreur d'interprtation des traducteurs. Ce-
travaux europens. Ttt. 1861 11 a, se rfrant au
pendant, ds avant Genj, on trouve l'interprtation Nirvnastra, dcrit l'emploi de la journe du B.
correcte (p. ex. Tt. 1462 xvn) aussi bien que l'inter- pendant la Retraite. La journe est divise en cinq
prtation errone (p. ex. T. 1425 xn) T. 190 xxxix ; parties : (1) le B. se lve, se lave le visage et les dents,
indique mme comme dates initiales et finales le se vt et se retire dans la chambre d'Extase ;
puis il

16 e jour du 6 e mois et le 15 e jour du 9 e mois. En passe son Froc, prend son Bol et va mendier sa
dehors de la priode primitivement fixe, le B. nourriture (2) sa tourne faite, il se lave les
;

aurait autoris un autre trimestre de Retraite dit pieds runit l'assemble dco moines et leur adresse
;

postrieur (goango f5;^|, p. pacchimik, par op- une prdication puis il prend son repas et rentre
;

position au premier dit antrieur, zenango M&f, dans la chambre d'Extase il en sort peu aprs midi;

p. purimik), commenant exactement un mois et prche pour les visiteurs venus de partout (3) ;

plus tard. Cette seconde poque aurait t institue il prend son bain, se promne au jardin jusqu'au ;

l'occasion d'un retard de Sriputra et Maudgaly- soir il reoit les moines et rpond leurs questions ;

yana qui, partis le 15 pour passer la Retraite avec (4) il prche pour les Dieux et les esprits jusqu'
le B., ne l'avaient rejoint que le 17 (T. 1428 xxvn). minuit (5) aprs une petite promenade, il se couche.
;

Cf. T. 1421 xix, et Tt. 1462 xvn qui spcifie, en se


rfrant au texte original du Vinaya sk., comme date ANIRAKA |J4Si!3$!l, ou Bzm cit Keds. anaraka -

d'entre de la premire Retraite le 16 e jour du 5 e Hfft}|l = sk. rdraka Mvy. 5694 tib. sge 'u gser,
;

mois, et de la seconde Retraite le 16 e jour du 6 e ch. ky "gingembre". Nom de plante, Zingiber


m
mois. Genj indique, lui aussi, les deux mmes Officinale.
ANJIN 33 ANSOKUKO
ANJIN ^ "apaiser l'Esprit", en le fixant
sur Amida son Paradis par une pense de foi et
et
d'abandon. C'est le sens spcial qu'a pris dans la
secte Jdo ce terme qui se rencontre frquemment
dans les Ecritures des autres sectes (p. ex. T. 310
lxxvi O roi, que ton Esprit trouve apaisement en
:

cette Essence !). D'aprs T. 365 trois tats d'Esprit


assurent infailliblement l'accs au Paradis (sanjin
EH'CO (1) un Esprit parfaitement sincre
: (2) un ;

Esprit profond (profondment convaincu de sa


misre et de la puissance du vu d'Amida) (3) ;

l'Esprit par lequel on Dflchit ses Mrites vers le


Paradis et l'on forme le Vu d'y aller natre. Ces
trois tats de l'Esprit sont impliqus dans le terme

mjin, qui dsigne l'apaisement de l'Esprit par une


dvotion exclusive et absolue Amida, tandis que
dans les autres sectes cette concentration est d'ordre
:ontemplatif et intellectuel. La secte Jdo considre
;n effet que l'anjin a pour quivalents dans chacune
les autres sectes respectivement les procds suivants
Bdji. 95): P.V., Inspection de l'Impersonnel; secte
ross, les cinq Inspections de Simple Notification ;

>ecte Sanron, Inspection de la Voie correcte des huit


Kegon, Inspection du Caractre Fig. 17. Anoku Kannon.
SJgations ; secte
ibsolu du Vide, etc.; secte Tendai, les trois Inspec- ANOKUKANNON HffiBi La vingtime des 1
.

tons de l'Esprit unique ; secte Shingon, Inspection trente-trois formes de *Kannon rvres au Japon.
lu Sans-production originel. On la reprsente sur un rocher d'o elle surveille la
mer. Cf. T. 262 vu (=Lotus 265, vers 6) "Si un :

ANOKUDATSU fflf$&, ou anabatta WfflS&g homme venait tomber dans l'Ocan redoutable,
, anahadatta ffffii$M0', etc. = sk. Anavatapta ; qui est la demeure des Dragons, des monstres marins
:ib. ma dros, ch. munetsu $gf?& "pas chaud" Mvy. et des Asura, qu'il se souvienne d'Avalokitesvara
5239 autres td. munetsun $f&f] "pas tourment
; : qui est le roi des habitants des mers, et il n'enfoncera
jar la chaleur" Eog. 11 shry fjf 8jt "pur et frais",
;
jamais dans l'eau". L'lment anoku dans ce nom
nubon ffffe "pas brlant" T. 291 il. Nom d'un des reste inexpliqu.
luit grands rois-Dragons il habite dans un tang ;

jui reoit son nom et d'o sortent les quatre fleuves ANOKUTARASAMMYAKUSAMBODAI Hff
lu monde. T. 1 xvm il n'a pas les trois malheurs
:
&HigHg$l, ou abr. anokubodai PfffF&H (P-
les autres rois-Dragons, qui sont un vent et un : ex. Tt. 1509 Lxxxv) = sk. anuttarasamyaksambodhi ;

iable ardents leur brlent la peau et les os un vent ; tib. bla na med pa yan dag par rjogs pa'i byan chub
violent souffle dans leurs palais et les dcouvre ;
Mvy. 6355. Eveil correct-complet-sans-suprieur.
'oiseau Garuda les tourmente au milieu de leurs Td. mujshhenchi connaissance.
"
IfllJijEtil^ir' . .

eux (T. 831 du sable chaud ne lui tombe pas


: mme sens, ou mujshend ~*| "voie.. ." (anc.
:ur la tte il ne pratique pas la
; luxure avec un c.) mujshtshgaku M-tE%FEjst "veil..."
;

:orps de serpent il n'a pas peur du Garuda).


; (nouv. c). Cf. *Bodai.
rtt. 2087 1 il tait Bs. de la 8 e Terre avant de
:

ecevoir la forme d'un Dragon. Tt. 1509 vu : il ANSOKUK ^,.ff > sk. guggulu Mvy. 6257
;

:st grand Bs. de la 7 e Terre aussi ib. xxxix o ; tib. gu gu lu, ch. ansokuk ou ombak "fEli.
1 est cit comme un exemple des Etres mauvais Nom d'un parfum dit "parfum des Parthes" (propt.
lui sont devenus des Bs. T. 291 il les pluies qui : "des Arsacides" ansoku=Arsak) Encens. Un des
; :

:manent de son corps fcondent le Jambudvpa, trente-deux parfums numrs T. 665 vu, qui
:omme la compassion du Tg. fait prosprer les reprsente l'original sk. par gugura Hy^JH. Autres
Mrites de tous les Etres. T. 1341 vu le B. prche : te. kukura sjt^ijl Gog. x-xi, Eog. xlv, T. 1581 vu
>our lui et pour le roi-Dragon Sunda les huit (qui prescrit d'en faire offrande sans le brler) ;


Membres de l'Eveil. Il est l'interlocuteur du B. kyokukutsura JoBlEH Ttt. 1829 (qui lui attribue une
ians T. 635 .Cf. Ttt. 2128 xxv, Eog. 11. Dans l'Es. mauvaise odeur) kutsugura ttlJIfif/ [corr. pour
;

:'est le 3 e des grands Garons qui assistent le Roi setsu~ }{U~] Ttt. 21 31 vin. Ce serait la rsine
le Science *Fud (q.v.). obtenue de la Boswellia Serrata ou du Balsamo-
ANSOKUK 34 ARANNYA
dendron Mukul, le Bdellion des Grecs ; Laufer, trois Atteintes mystiques (cf. *Abanrankanken,
Sino-Iranica 467. *Abiraunken) qui sont donnes Tt. 905 et 906.
Elle est l'objet de traits spciaux o elle est mise
ANTEIRA %mWi, ou Andara |fH, Annara en rapport avec Manjusr Tt. 1171, 1172, 1173,
r^lti- Un des douze gnraux de Bhaisajyaguru. 1174; elle se rencontre dj dans le Vinaya des
Cf. *Yakushi. Dharmagupta T. 1428 xi (6 e Dfaillance) comme
un type de rcitation sacre faite en commun.
ANU PBT^ ou |JpIi, anoku psj|^ = sk. anu ; tib.

rdul phra mo "poussire subtile" Mvy. 8191 ch. mi ;


ARAKA H^tSP = sk. rga "Attraction". Ttt.
% "subtil", mijin %M
"poussire subtile". Ttt. 2131 xv td. "dsir". Cf. *Ai g et *Ton j.
1861 va, 1821 x, 1796 1. Cf. *Gokumi.
ARAKA PBfHfc = sk. arka ; Mvy. 6217 td. byakuge
ANUMODA |&!l&gltf&=sk. anumoda "approba- 3^ "fleur blanche". Nom d'une fleur, Asclepias
tion, litt. joie la suite". Td. zuiki ff^g., id. Ttt. Gigantea. Gog. x-xi et Eog. xlv te. aka |5flJ3$[l ou aga
2125 1 Salutation adresse au donateur par
: le moine ppjf&f] et td- "fleur blanche". T. 1581 vu la cite
qui accepte l'aumne. comme une chose impure.

ANURADA HSX3SPB =sk anurdh; Mvy. 3201


- ARAKAN piBM, ou arokan pgfgg, araka ^
tib. lha
mchams, ch. b J. Nom d'une mansion BM, id. HIppJ, arika |fo7^HPj, id. |foMPPj, etc. ; abr.
lunaire.
T. 402 iv Celui qui nat sous son influence, rakan %$$$, raka ||PnJ = sk. arhat. Cf. *Rakan.
s'il de petites excroissances dans un espace de huit
a
pouces au-dessus du genou, observe les Dfenses, se ARAMBA Ttt. 1733 cit Keds. 36:
PSIH^.
conforme la Loi, et possde honneurs et richesses. C'est une abr. arateiramba plMkMl^ = s ^-
de
Cf. *Shuku. [a]ratilambha, td. tokuki f#| "obtenir la joie" ce ;

mdicament gurit tous les maux du corps et de


ANZENNA fj$ ou ^p$ = sk. anjana; Mvy. l'esprit et assure la joie. Eog. 11 C'est un jus qui se

9039 (anj-salk) tib. bsku ba'i thur ma "baguette produit spontanment dans des creux de pierre des
badigeonner", ch. saccho %&$} id. Mdicament monts Gandhamdana et Himalaya quand on en ;

pour les yeux T. 1227, Gog. xxn. Il est fabriqu prend, on entre en Extase. T. 279 lxxxvii II rassasie
avec un minerai de couleur bleu-noir, ou violette ;
le corps et l'esprit.
il y en a aussi qui ressemble au kinsei i&fjf (lapis-
lazuli ?) Ttt. 2128 xn et xxxvi. D'aprs Eog. 11 ce ARANNYA (TpJH^ T. 1435 x, 145 1 xvii,xxiv,
mdicament est tir d'une plante aux feuilles bleu- Gog. I, Ttt. 2128 xxi, 2131 xx; ou aranna
Eog. I,

fonc.
T. 279 lxxviii Si on s'en badigeonne les H#fl Gog. iv arennya Mff T. 1425 xi, 1440
;

yeux, ce mdicament rend invisible. V, 1162, Ttt. 1796 m, 21 31 xx arenni |SI||5E ;


,

T. 1435 VIII, Ttt. 2128 xiv arennyo |foj$|$n Tt. ;

A plff, Rfjg, pnjPg, ou au |TPl^=sk. a+u. Ttt. 1505 1 aranne psfljligt Eog. 1, Ttt. 2128 xxi aranna
; ;

1827 1 b. : Le roi Brahm cra 72 lettres d'criture MM^ Gog. 1, iv arannyaka ppjj^ji Ssk. va;
;

kyar -f$$| (kharostr) et les avala. Les deux lettres nouv. c. arani Ig^'J^St Gog. iv = sk. aranya, p.
a, u, tombrent des deux coins de sa bouche sur la aranna Mvy. 2991 tib. dgon pa "ermitage en
;

terre. C'est pourquoi on les vnre et on les considre fort", ch. genjsho p^|?^ "endroit tranquille" ;
comme les Sons-Rois. Les hrtiques placent l'u au autres td. kjaku ^^
"vide et tranquille" Gog. 1,
dbut des quatre Veda, et l'a au dbut des Kky Ttt. 2131 xx, genjaku ^^
"oisif et tranquille" Gog.
J^^ (les popes ? litt. "stra tendus des rois"). I, gengen ffff "tranquille" Gog. IV, jakuj $^jf
Cf. Tt. 1509 et Tt. 1569 cits Keds. 23. Ttt. 1736 id. Ttt. 2128 xiv td. tymologiques muj 4ffif^,
;

1 a Les hrtiques commencent tous leurs stra par


: mujsh DHf^S?: "sans querelle" (a privatif +ran[y]a
"a, u", parce qu'ils considrent ces lettres comme "bataille") Gog. 1, iv, xxm, Ttt. 2128 xxi, Eog. 1.
propices a est la non-existence, u est l'existence
;
;
Ermitage lieu cart o les moines se retirent pour
:

toutes les Essences relvent de l'une ou de l'autre. se livrer aux pratiques religieuses. Ttt. 1796 m
Cf. Ttt. 1718 1 a et cm. Keds. 23. ; Ce lieu est en dehors des limites du monastre les ;

moines y rsident soit seuls, soit par groupes de deux


_ ARAHASHANA PpJS$J, ou arabashana pf ou trois, soit dans une hutte, soit simplement sous
M^j$>> etc. = sk. arapacana tib. a ra ba ci na. ;
un arbre. D'aprs les Vinaya T. 1428 x et xix, 1425
Formule constitue par les cinq premires lettres du XI, 1435 vin, 1440 v, 145 1 xxiv, on appelle aranya
syllabaire sk. en 42 lettres tel que l'enseignent la un lieu situ 500 portes d'arc ou une porte de
Mahprajnpramit, l'Avatamsaka, etc. (cf. *Shi- voix de tout village. T. 1425 XI ajoute qu'entre le
jnijimon). C'est la Formule de la premire des village et l'ermitage il ne doit y avoir ni pturages
APANNYA 35 ARAYA
ni maisons. Eog. en distingue trois sortes
I (i) : constitue la cohsion dans chaque srie autonome
datsuma }!=0 = sk.
dharma, Ermitage d'Essence, d'instants conditionns par le dveloppement d'une
c'est--dire o l'on mdite sur l'Essence apaise et seule etmme causalit, il nous donne ainsi l'illusion
sans origine c'est une Terrasse d'Eveil (2) matga
:
; de l'individu, de la personnalit c'est donc la fois ;

ftfHW^sk. mtariga "paria", Ermitage situ [hors une sauvegarde contre le nihilisme absolu que pro-
des agglomrations rgulires] dans les cimetires, fesse l'cole Mdhyamika, et c'est aussi un pige
une distance d'une porte de voix de tout village ;
auquel risque de se prendre le prjug vulgaire du
(3) dandaka ff|PiJ2nj = s k- dandaka (nom d'une rgion Soi. On conoit l'extrme importance de cette no-
forestire et inhabite du Deccan ancien, cf. Rm- tion dans le dveloppement philosophique du boud-
yana), Ermitage situ dans un terrain de sable et de dhisme. Petit Vhicule. La doctrine de l'laya
rochers.
Cf. liste de trois Ermitages dsigns par se rclame toujours d'un passage de l'Ekottargama
des noms de pays Dandaka, Mtahga, Kalihga Tt.
: qui manque la version chinoise de ce recueil,
1790 ( = Vimsik 20), T. 26 xxxn ( = Majjh. Nik. I mais qui parat dans le Nikya p. correspondant :

378 Uplisutta) et K. Lav. iv, 163. Arannyagy


; Anguttara, Catukkanipta, n 128. Paramrtha, le
f*fT, Pratique de l'Ermitage, une des douze prati- citant dans Tt. 1593 1, le rend ainsi "Le monde :

ques d'Ascse cf. *Zuda. ; se plat l'laya, aime l'laya, pratique l'laya,
s'attache l'laya ; afin d'teindre l'laya, le Tg.
ARAYA PBl^^=sk. p. laya ; tib. kun gzi. nonce Loi correcte, que le monde se rjouit
la
Trfonds, nom donn l'une des Notations. Te. d'entendre." La version de Genj est lgrement
anc. c. ariya [foJM^ft, (5*1^^15; nouv. c. araya filff diffrente Tt. 1598 11 "Les Etres du monde ont :

M, W%m, WWi abr. riya :raya WR, OT.-Td. : l'amour de l'laya, trouvent la joie dans l'laya, se
Anc. c. (Paramrtha etc.) mumotsu :
Sl "sans :
M plaisent dans l'laya, font leurs dlices de l'laya ;

submersion", interprtation fonde sur une lecture afin de trancher l'laya, Il a nonc la Loi correcte."
a-laya, avec un a ngatif en tte + laya "vanouisse- Le commentaire d'Asvabhva sur ce dernier texte
ment" nouv. c. (Genj &% etc.): z jj$ "magasin".
; vaut d'tre reproduit Tt. 1598 11 Ce texte, dit-il, :

Ttt. 1846 11 dit que la premire interprtation est est celui de l'cole Sarvstivda "ont l'amour de ;

fonde sur la lettre, la seconde sur le sens. Ttt. 1851 l'laya", cette expression dsigne de faon gnrale
m c numre huit significations Magasin, Sainte, : l'attachement l'laya "trouvent la joie" s'applique
;

Sens-ultime, Immacule, Vraie, Ainsit, Maison, au prsent "se plaisent dans l'laya" s'applique au
;

Fondamentale (c'est cette dernire dsignation, sk. pass ;"font leurs dlices" s'applique au futur.
mlavijnna, qui tait employe dans l'gama des Vasubandhu Tt. 1597 il propose la mme inter-
Mahsnghika, au tmoignage d'Asariga et de Vasu- prtation conjointement avec une autre mme inter- ;

bandhu Tt. 1595 11 et 1597 11 aussi Tt. 1585 ni). ; prtation aussi dans Tt. 1585 ni. Ttt. 1833 signale m

Aperu. La notion de l'layavijnna "Notation de un texte du Yogcrabhmisastra Tt. 1579 xcn qui
Trfonds" est une des moins directement accessibles se rfre la mme rpartition. Ce texte de l'gama
l'esprit occidental. Nous sommes habitus par une a t imit plus d'une fois Asvaghosa l'a versifi ;

longue tradition judo-grecque prendre la person- dans son Saundarnanda, et T. 190 xxxm l'amplifie.
nalithumaine comme une donne de l'vidence et Tt. 1545 cxlv a un passage curieux "Si les Es- :

considrer la vie humaine comme une ralit com- sences sont Emmagasines dans l'laya du Plan du
plte, intgrale, presse entre la cration absolue et Dsir et sont Prises par le mamaita Jf!J|ff?^ (sk.
l'ternit de l'au-del nous avons grand'peine
; nous mamyita = gotifi), on dit que ce sont les Liens du
reprsenter la vie telle que l'Inde conue, et telle l'a Plan du Dsir si elles sont Emmagasines dans
;

que le bouddhisme l'enseigne, comme un enchane- l'laya, ou Prises par le mamaita, du Plan du Formel
ment d'existences relies par la causalit, en dehors ou du Sans-Forme, on dit que ce sont les Liens du
de toute cration, sans aucune proccupation d'ori- Plan du Formel ou du Sans-Forme. laya est l'qui-
gine. La notion de l'hrdit, introduite parles tudes valent d'Attraction mamaita, l'quivalent de Vue."
;

mdicales, tend cependant modifier assez vite notre Ib. lxv "L'Arhat a. .dtruit l'laya"; Tt. 1546 xxxv
.

L'layavijnna est pour ainsi dire


vieille tradition. (td. parallle), au lieu de transcrire, traduit "d- :

le magasin de ce que nous appellerions l'hrdit truit le gte" (skutsu JUS, litt. nid-grotte). Tt.
psychique; mais ici, sur le terrain indien, l'hrdit 1558 xvi ( = K. Lav. iv, 160) Un stra dit : Le B.
n'apparat pas comme un accident de hasard dans dit la Grande Mre
(Tt. 1559 donne Maraki ^H
la suite des gnrations elle est le lien ncessaire
;
#l = sk. Mlakmtar) Qu'est-ce que tu en penses ?
:

qui runit, avec la fatalit inluctable d'une loi Tous les Formels, est-ce que ton il ne les voit pas,
mcanique, la srie infinie manifeste dans l'existence ne les a pas vus, ne les verra pas, n'espre pas les
prsente la srie infinie qui doit en provenir. La voir ? Est-ce que, en raison d'eux, tu ne donnes pas
psycho-physique du bouddhisme pose l'existence naissance au dsir, l'Attraction, l'affection,
comme une suite continue d'instants l'layavijnna ; l'amour, l'laya ? (Le stra cit n'a pas t identi-
ARAYA 36 ARAYA
fi mais cf. passage analogue dans T. 99 xm, p.
;
ficiles connatre. Sa nature n'est ni bonne, ni

90 sup. = Sam. Nik. 35, 95 Sangayha, o le mot mauvaise, ni Indfinie -Revtement elle est Ind- ;

laya ne se retrouve pas.)


Cf. encore Tt. 1585 m. finie sans-Revtement c'est pourquoi elle peut re-

Grand Vhicule. Nouvelle cole. Les matres
;

cevoir les Imprgnations bonnes, mauvaises, etc.


de l'cole Sarvstivda n'taient pas d'accord sur Elle a comme Objectifs les Germes, les cinq Organes
l'interprtation du mot laya; d'aprs Tt. 1593 I, ils et le Monde-Rceptacle. Entre les cinquante-et-une
en faisaient soit les Cinq Masses, soit une Impression Essences de l'ordre-de-l'Esprit, elle n'a comme
de plaisir accompagne d'Attraction, soit la Vue associs perptuels que les cinq Omniprsents qui
d'un Ensemble-de-ralits. Mais Asanga introduit sont Acte-Mental, Toucher, Impression, Connota-
:

une nouvelle notion: s'appuyant sur l'Abhidharma- tion, Esprit-en-travail. Telle est, en rsum, la
mahynastra, le Larikvatrastra, le Sandhinir- doctrine de l'cole de Simple Notification (Vijfapti-
mocanastra etc., il fait de l'laya un autre nom de mtra), telle qu'elle est systmatise dans les travaux
l'Esprit considr comme le Magasin des Germes de de Genj et de ses disciples [Mbdj. 52]. Ancienne
toutes les Essences et comme la Concoction localise, cole. Jusqu'Genj, on discuta beaucoup en
et il le compte parmi les Notations comme la huiti- Chine sur nature Vraie ou Fictive de l'laya
la ;

me, la Fondamentale (honjiki ipLfJlfc, sk. mlavijnna), cf. Ttt. 17 16 v c. L'cole du Mhy. samparigraha-
ou encore la Notation de Magasin, parce qu'il sstra Tt. 1593 la tenait pour Fictive les matres ;

Emmagasine l'amour du Soi. D'aprs Tt. 1585 II, du Dasabhmisstra (Db. st.) Tt. 1522 la tenaient
le mot z jjj|, td. d'laya, implique la fois les pour Vraie, les sept autres tant Fictives cf. Ttt. ;

trois sens de nz lJU Emmagasinant, shoz ffiff, 1824 vu. C'est eux que remontent les huit d-
Emmagasin, et shz $fcjig Magasinier. "Emma- signations numres sup. (Magasin, Sainte, Sens-
gasinant" signifie qu'il serre les Germes des Essences ultime, etc.). L'cole du Db. st. se subdivisa elle-
souilles, comme
magasin contient les marchan-
le mme en deux Ttt. 1717 "Jusqu'aux Shin (Tsin) ff
; :

dises. "Emmagasin" signifie que les Imprgnations et aux Ry (Leang) $, les matres qui propageaient
des Essences souilles y sont contenues, comme le Db. st. formaient deux branches rparties gogra-
les marchandises sont contenues dans le magasin. phiquement au Nord de Ssh jfg'J'H (Siang tcheou,
:

"Magasinier" s'applique l'Attraction du Soi, car actuellement Tchang-t ^f au Ho-nan fif$i, prs
depuis l'ternit des temps les Etres retiennent cette de la frontire du Tche-li jj|tf$ et du Chan-si UJ0),
Notation en la prenant pour leur Soi interne, comme c'tait l'laya qu'on regardait comme la base de sou-
le magasinier veille sur le magasin. L'laya est tien au Sud, c'tait l'Ainsit l'une et l'autre branche
; ;

essentiellement cette Notation envisage dans son se rclamaient de l'autorit de Vasubandhu, et leurs
Caractre propre envisage dans son Caractre de
; opinions n'en diffraient pas moins comme l'eau et
Fruit, on l'appelle Notation de
Concoction envi- ; le feu. Quand le Mhy. samparigrahasstra vint tre
sage dans son Caractre de Cause, on l'appelle No- connu de Buddhasnta Tt. 1592 [531 A.D.] et
(td.
tation de tous les Germes. En correspondance avec de Paramrtha Tt. 1593 [563 A.D.]), il fournit un
ces trois termes, on distingue trois tats de cette appui la branche du Nord. Mais un sicle plus tard,
Notation Ttt. 1830 11 c (1) L'tat o l'Attraction
: il parut de ce texte une seconde version [de Genj

du Soi emmagasine et Travaille ; c'est de toute Tt. 1594, 648-649 A.D.] qui diffrait de la premire
ternit l'tat des Bs. infrieurs la septime Terre, comme la branche Sud diffrait de la branche Nord.
des Catchumnes et des Profanes on l'appelle ; En effet, Parmartha [Tt. 1593] faisait tat d'une
spcialement laya cette dsignation est limine
; neuvime Notation, dite Immacule, tandis que
pour toujours partir du moment o l'on atteint l'tat Genj [Tt. 1594] n'en comptait que huit." Cf. Ttt.
sans Prise de Soi. (2) L'tat de Fruit des actes bons 1824 vu et *Amara, *Adana.
; Mahynarad-
et mauvais c'est de toute ternit l'tat des Bs.
; dhotpdaSstra (Tt. 1666). On trouve dans cet
avant et y compris l'Esprit de Diamant, ou des Etres ouvrage attribu Asvaghosa une thorie particulire
jusqu' la Libration ou jusqu' l'tat Sans-Rci- de l'laya. Au lieu d'tre, comme dans l'cole nouvel-
pient des deux Vhicules on l'appelle vipka (Con-
; le, une Essence Relative et Fictive de l'ordre de
coction) cette dsignation est limine pour toujours
; l'Opr et du Mort-n, l'laya est ici la combinaison
partir du moment o l'Obstruction du Connaissable du Vrai et du Fictif, de ce qui ne meurt ni ne nat
n'existe plus. (3) L'tat du maintien de la Srie d'une part et du Mort-n de l'autre, sans qu'il y
;

c'est de toute ternit l'tat qui va jusqu' la limite ait entre ces termes identit ni diffrence au lieu ;

extrme des Tg. et auquel aspirent les Etres on l'ap- : d'tre Indfinie sans-Revtement, elle est la fois
pelle dna (Attribution-personnelle; cf. *Adana), ce Eveil et Non-Eveil, Imprgnant et Imprgn.
qui signifie maintenir, car il maintient les Germes de Stra.
Citons encore deux stra importants du
la Srie.
Cette Notation, de toute ternit, Actualise G.V. sur l'laya Abhidharmamahynastra, cit
:

sans s'interrompre, la manire d'un Courant (cf. dans Tt. 1585 m


Parce qu'elle retient et emma-
:

*Bru) ; mais les Morphmes en sont subtils et dif- gasine les Essences, la Notation de tous les Germes
ARAYA 37 ASATTA
est appele laya ; moi, le Vainqueur, je le rvle. l'original sk., ne parat cependant pas attest dans
Laiikvatra, cit ib. (=texte sk. d. Nanj, 99- il, les textes bouddhiques. On trouve aussi une forme
100) De mme que la mer, rencontrant le Facteur
:
mokugenshi "fcf,-}-.

du vent, produit toutes sortes de vagues et, s'Actua-


lisant devant nous, fait des Rvolutions d'activit ARITARI HH^I td. zuishin figit "qui suit

sans interruption, ainsi la mer de la Notation de le cur". Nom d'un Bs. T. 901 xn. (Le premier
Magasin (sk. laya), battue par le vent des Domaines terme du mot est probablement sk. hrd ou hrdaya
etc., produit sans interruption les vagues des Nota- "coeur".)
tions qui, devant nous, font des R-
s' Actualisant

volutions d'activit.
Hrsie. T. 848 mentionne, ARIYA m$m, mWMi PWMti abr. riya $IW
dans une liste de trente hrsies, l'hrsie de l 'laya. Gog. xvi, ai |5Bjjl| Ssk. x sk. rya, p. ariya ; tib.

Cm. Ttt. 1796 11 La secte hrtique de l'laya


: 'phags pa td. sh g, shja E#, shnin |gA
;

affirme l'existence d'un laya qui maintient le corps "saint". Gog. 1 et xvi interprte "sorti (de la
et qui a un pouvoir crateur il emmagasine toutes ; douleur)". Cf. *Shnin.
les images si on le comprime, rien n'existe si on le
; ;

distend, il emplit le monde. C'est l un Sens qui AROGI #sjfli$jfiJ=sk. rogya, Mvy. 6520 tib. nad
diffre de celui de l'laya dans le bouddhisme. med, ch. muby jff "bonne sant". Ttt. 2125 III
Salutation adresse un infrieur par un moine.
ARI ~|g), abr. de anzukamansetsuri $H
|JBJ^ (ou

tt$0ll#ff!j (corr. ansha~ $gtt~?) = sk arjakaman- - JARORIKYA PRlPi^JlO, nom d'une Formule de
jar. L'arjaka (Ocymum Pilosum P.W. basilic) est : Tara-Kannon ^IflS^ (sk. Tr-Avalokitesvara) Tt.
un arbre fleurs blanches et parfumes. T. 262 vu 1039 ; cf. *Tara.
( = Lotus p. 241): Il sera bris en sept morceaux

comme la branche de l'arbre ari (Lotus "la tige du : ARUNA W%ffl> Wm.n, ou arna J5J!$ = sk.
marjaka"). T. 985 I (td. Gij) Sa tte se cassera en : aruna ; Mvy. 9296 tib. skya reh ( = rens), ch. sh-
sept morceaux comme le ranksh jH|ffj. ^*J ^ u ' gy Wf "aurore". Autres td. mys fp;JU "aspect
donne la te. complte note que rank cor- H de lumire", rychiji T^^F "moment o l'on
respond arjaka et sht ffgji manjar. Ttt. 21 31 distingue le sol". Nom de plante. Eog. I Le lotus
vu explique que quand les branches tombent elles rouge est ainsi nomm cause de sa couleur. Nom
se brisent en sept morceaux. Cf. aussi ib. III. de parfum (plante parfume ?) ib. 1 Il est de :

couleur rouge comme l'aurore on l'appelle aussi ;

ARIGI HI':=sk. lihgi; td. hsoku ffj aronabattei MlM^kMy de arona "rouge" (sk.
'toucher en embrassant" Ttt. 1733 xix. Nom d'une aruna) et battei "extrmement" (vat ?). Ttt. 2131
Extase. vin donne les deux sens.

ARISHA Wff;, anc. c. |&I|$? = sk. rsa ; ASAHANAGA |Bl^g|5f&fl = sk. sphnaka. Nom
Mvy. 1432 tib. gcug lag "science sacre", ch. d'une Concentration T. 866 1 Ttt. 2128 xxxvi ;

kyten l^jl- "textes sacrs". Autre td. Dge. v kosh- glosant ce texte crit fautivement abahanaga |5SJ^^
shu "rjlgr "ancien matre saint". Arishage psjflj tSPflUl l u * a pass dans les glossaires jap., et ex-

H$ sk. rsagth Formules en vers dues aux


: plique C'est l'Inspection de Diamant subtile c'est
: ;

anciens Voyants on dit qu'elles sont de cration


; elle qui fait de la vrit sortir l'activit.
spontane Ttt. 1796 iv (p. 619 b).
ASAMATSU psJH5K=sk. Aksayamati, nom d'un
ARITA H^ffE^sk- arista, aristaka. Nom d'arbre. Bs. Mvy. 702 tib. blo gros mi zad, ch. mujinne $fe
Hbg. ix te. arishitta H^^ffu et td. mugen MWi ^i, mujinni $|ii "esprit inpuisable". Cf. Ttt.
'sans mais la td. correcte mokugen ^dj
anneau" ; 1721 XII, 2128 xix. Il est plusieurs reprises
"savonnier" (Sapindus Mokurossi le mot sk. d- ; l'interlocuteur du dans T. 262 vu
B., spcialement
signe Sapindus Detergens P.W.) est donne T. 1059, ( = Lotus fameux chapitre sur Avalo-
xxiv, dans le

avec une te. fautive arishitsukashi psfl^J^lJB^. Les kitesvara), et il est le protagoniste de deux textes
graines de cet arbre, mokugenshi Tfaflf- (lu aussi clbres, T. 403 (Aksayamatinirdesa, cf. T. 397
6
mugenshi), servent faire des rosaires T. 786 (texte xxvn-xxx) et T. 310 [45] ( pariprcch).
spcial Mokugenshiky ^/J"?"!?) ; le mot est entr
dans la forme mukuroji.
langue japonaise sous la ASATSUJA IHIISI^sk. asdhya "incurable".
On les brlait aussi pour ensorceler les dmons T. Nom d'une maladie T. 231 vu, Gog. iv.

1059, d'o sans doute leur autre nom ch. mugenshi


iHii?."? "grains sans calamit" ; ce dernier terme, qui ASATTA pBTgl=sk. hast; Mvy. 3197 tib. me
semble bien correspondre au sens tymologique de bzi, ch. shin f^. Hbg. 9 donne te. et td. Nom d'une
ASA TTA 38 ASHAYA
mansion lunaire. T. 402 iv L'homme qui nat sous a une marque sur la rotule il aime secourir les ;

son influence a des points rouges au-dessous de la pauvres et renatra au ciel. Sous l'influence d'ut-
taille il est voleur, trompeur, fourbe, ignorant, sot,
;
tarsdh, il a une marque sur le genou droit il est ;

pauvre en Mrites. Cf. *Shuku. querelleur et n'inspire confiance personne.


(2) Nom d'un mois, le 4 du calendrier luni-solaire.
e

ASEITANJAYA psffg (ou ~f ~ji) SgffiJfl=sk. Mvy. 2865 tib. dbyar zla 'brin po'i chu stod ch. ;

ajitamjaya ; tib. ma rgyal rgyal "conqurant l'incon- chge 'ftfJC "deuxime des trois mois de l't". Ttt.
quis" ; ffflf, nansh Hlg "invin-
td. munsh 2087 il donne comme correspondante dans le calen-
cible". Nom
d'un Charme pour entrer dans la drier ch. la priode comprise entre le 16 e jour du
Concentration de la lettre A, Ttt. 1796 x; [et nom e
4 mois et le 15 jour du 5 mois. Cf. *Shuku.
e e
de ville T. 982, 984, 985 = Lvi J. As. 1915 1, 37
et 48]. ASHAMARA [H^WM = sk - aksaml; td. *juzu
"rosaire" T. 901 iv.
j$(Iy}c Nom
d'un Sceau, aussi
ASENTEIKA ppIPUlgjJO, ancienne te. asendai appel Sceau des Dix Perfections, ib.
= sk. acchandaka Gog. xxiii-xxiv
(5pj[^|| ? et Ttt.
2128 xlvii sur Tt. 1602 v td. muyoku MWi "non- ASHAMASHAMA pl^B^B Tt. 1509 n = sk.
dsir" ; ce nom
s'applique ceux qui ne dsirent pas p. asamasama Mvy. 529 et 6379 tib. mi ranam pa
;

le Nirvana. Ib. ancienne td. zuiisa |i^f^ "agir selon dan mnam pa "ingal et gal", ch. fubygybyd
son bon plaisir". Ib. on dit aussi senteika fll&lSJ, td. 7J%J$^ id., et mutd ff*f^ id.Epi th te
taton >f "ayant beaucoup de convoitise" on est : B. (a privatif+sama "gal" rpt).
traditionnelle des
attach aux Transmigrations et on ne dsire pas en Les interprtations varient (1) tout fait incom-
:

sortir. Ttt. 1831 I a classe cette catgorie comme parable Ttt. 1718 x, 1712 (c'est le sens le plus
la seconde parmi les Icchantika ; cf. *Issendai. vraisemblable au point de vue du sk. sama rpt :

= "tout fait gal", donc a-samasama "sans per-


ASETTA ou atata WWVfc, arara MBB,
^B&rlJE, sonne qui lui soit tout fait gal") (2) les B. ne ;

aisetta HHP#TlT]3 = sk.


Mvy. 4931 tib. so tham
atata; sont pas gaux (asama) aux Etres, mais le Corps
tham "dents irrgulires", ch. chtan J|lf| "long d'Essence est Egal (sama) de nature Tt. 1522 11 ;

soupir". des huit Enfers froids, ainsi nomm du


Un (3) n'y a pas d'galit (asama) entre B. et non-B.,
il

cri qu'on y pousse. T. 125 ni Tt. 1509 xvi. Cf. ; il n'y en a (sama) qu'entre B. et B. Ttt. 1775 1,
*Jigoku. 1721 xn (4) dans les neuf Plans, l'Esprit des Etres
;

ne peut parvenir galer l'Idal (asama) c'est ;

ASETTA ppHfi, ou ashitsuhata fflff&WL, seulement dans le Plan de B. qu'il le peut (sama) :

ashahada psj<Pt> ashuta |TnJ$$f{ = sk. asvattha. l'Esprit du B. est donc gal (sama) l'ingal

Nom d'arbre, Ficus Religiosa. Cet arbre est fameux (asama) Ttt. 1718 x. De mme les six Perfections
pour avoir abrit le B. quand il atteignit l'Eveil cf. sont gales (sama) au B. ingalable (asama) Tt. 1509
*Bodai (Bodaiju). Le fruit d'asvattha est mentionn
;

xl.
Epithte du G.V., au sens (1) sup. T. 310 xxm.

;

parmi les "huit jus" T. 1448 1 et 1453 v. Hbg. ix Nom de Concentration Mvy. 587 mmes td. Tt. ;

interprte faux ce nom par ashabahada Pl^'^HS. 1509 XLVII Quand on atteint cette Concentration,
P, td. bakyaku J^IJjlJ "pied de cheval" = sk. asvapda. on voit que tous les Etres sont gaux (sama) aux
Ttt. 1733 xx td. muzaiju MtflM "arbre sans pch" B. incomparables (asama), et toutes les Essences
parce que, si on en fait trois fois le tour, on dtruit gales l'Essence de B. Nom de Charme, un des
ses pchs. quatre noms du Charme de la Perfection de Sapience
T. 250. Une des 37 appellations d'Amida Ttt. 1978.
ASHABA ps^8f$ = sk. asava, nom d'une For- [Les textes prcits donnent la td., mutd, et
mule qui contient en elle toutes les Formules des non la te. qui sert de titre au prsent article.]
trois sections du Plan de Matrice, car a reprsente la
section de Tg. (anutpda "non-Production"), sa ASHARA psjiit, ou psjlii, m^B etc., abr.
reprsente la section de Lotus (suci, suddha "pur"), asha |JSj^=sk. Acala "immuable", td. *Fud ^"j$&
et va reprsente la section de Diamant (vajra "Dia- (q.v.). Nom d'un Roi de Science.
mant", ou encore vda parce qu'elle dpasse toutes
les "thories") Ttt. 1796 iv et v. ; ASHARA |fl^lg = sk. asra "ricin" ou "bois
d'alos". Nom d'un mdicament Ttt. 191 1 1 b,
ASHADA
(2) sdha (mois). (1)
M^ =
Nom
sk. (1) asdh (naksatra) et
d'une mansion lunaire
1912 1 e.

double. Mvy. 3204 prv, chu stod, ch. ki %g;


tib. ASHAYA PBj^i, ou aseiya (TpJtfr^ = sk. saya;
3205 uttar , tib. chu smad, T. 402 iv
ch. to 4*- td. Mvy. 410 et 7117 tib. bsam, ch. s *g "esprit" ;
L'homme qui nat sous l'influence de prvsdh autre td. ch. igy j|j| "plaisir de l'esprit", shinsh
ASHAYA 39 ASHUKU
>f. "nature de l'esprit". Disposition de l'esprit : des raisons qui ont provoqu ce mouvement ; nous
le B. sait se conformer l'saya de tous les Etres. pouvons constater toutefois qu'il semble associ
Quatre sortes d'saya Tt. 1603 huit sortes Tt.m ;
la pousse d'expansion qui porta le bouddhisme loin

1594 11. Ttt. 1796 x L'saya est la nature de l'esprit,


: au-del des frontires de l'Inde. Aksobhya a eu,
le dsir naturel des Organes qui rsulte des Im- sans doute, lui aussi, une lgende dveloppe ; mais
prgnations antrieures. iln'en a subsist que de rares dbris. Il est connu
surtout comme un des rgents des points cardinaux ;

ASHIRABANA HP$|^|$S = sk. srvan, nom


d'une mansion lunaire. Te. spciale T. 1341 vi.

-Cf. *Shuku.

ASHITSUBAYUJA |Iii^gffl = sk. svayuja,


nom d'un mois. Mvy. 8268 a asvini (svina), tib.
ston zla 'brin po tha skar, ch. chsh W%k "second
des trois mois de l'automne". Ttt. 2087 11 donne
comme correspondante dans le calendrier ch. la
priode comprise entre le 16 e jour du 7 e mois et le
15 du 8 mois.
e e

ASHITSUREISHA |KBI!gg$? = sk. asles ; td.

JVlvy. 3193 ry $p. Nom d'une mansion


tib. skag, ch.
lunaire. T. 402 iv Celui qui nat sous son influence
a une marque sur la poitrine ; il est querelleur, il

enfreint les Dfenses, il est difficile vivre et de


nature luxurieuse. Cf. *Shuku.
ASHUBA plM'lg, ou ashukuba H^^. etc. = sk.
aksobhya. Nom de nombre. Cf. *S |$;.
ASHBI pBf3fcH=sk. cumbin. Td. sekku g^P
"baiser". Nom d'une Extase dans l'Es. Ttt. 1733
XIX.

ASHUBINI Wm&m, ou PWJgE^sk. asvin;


Mvy. 3213 tha skar, ch. r j. Nom d'une
tib.
mansion lunaire. Cf. *Ashitsubayuja, et *Shuku.

ASHUHA |Ii$[ = sk. Asva. Sert dsigner les Ashuku (Akobhya) (peinture de Shinkaku *?ft,+ 1 180).
Fig. 18.
Asvin (Gmeaux indiens, Castor et Pollux) T. 192
II. Ils prsident la mansion lunaire d 'Asvin cf. ; gnralement il prside l'Est, mais cette place
Ashubini. parat lui avoir t dispute dans l'antiquit par le
B. Bhaisajyaguru. Exotrisme. Culte attest ds
ASHUKA ppj$|$n (ou ~*S, PST), ashukka H$ les Han dans T. 313, td. Shirukasen, dont une
j|j, ajoka PnJ^Ff&n, ajukka PRl^CjSn = sk. asoka; Mvy. version postrieure est incorpore dans T. 310 xix-
6166 tib. mya nan "tranche-souci", ch. buke
'chaii xx (titre sk. Aksobhyasya tathgatasya vyha, cf.
fS'f "fleur sans souci" Ttt. 2131 vu td. muuke
; Csoma-Feer 214). Dans ce stra le B. Skya, rsidant
$5^, id.
Nom d'un arbre, Jonesia Asoka. C'est au Pic du Vautour avec 1250 Moines, raconte
sous cet arbre que My enfanta le B. Skyamuni. Sriputra comment le Bs. Aksobhya fit Vu, et lui
expose les mrites et la splendeur de son royaume.
ASHUKU pnj^ = sk. Aksobhya; tib. Mi 'khrugs. Autrefois, dit-il, dans le royaume d'Abhirati, situ
Nom d'un B.Te. ashukubi |pJW> ashukuba plff l'Est au-del de 1000 royaumes de B., rgnait et
S. Td. fud ^ffr, mud MW) "inbranlable"; enseignait le Tg. Kmoku Jfg@, Oeil-tendu (ou
munu $$*, mushinni $PJ;; "sans colre". Daimoku X
B Grand-Oeil sk. Vislanetra ? Vir-
. ;


Aperu. Aksobhya est un de ces B., dont Amitbha pksa ?), auquel un Moine mendiant dclara vouloir
est le type le plus connu, que le G.V. naissant parat former le Vu de Bs. et tudier la Voie. Le Tg.
avoir introduits dans l'Eglise comme des substituts rpliqua qu'une telle tude est fort difficile, car les
dpersonnaliss du B. Skyamuni. Nous ignorons tout Bs. ne doivent prouver aucune colre l'gard des
ASHUKU 4o ASHURA
Etres. Le Moine forma le Vu de n'prouver ni cf. *Butsu, et *A (Ajigoten). Noms de Diamant.
montr "inbranla-
colre, ni Rpulsion, et s'tant Fudkong (Aksobhyavajra) ou Fuikong'ffij
^ijjifepjlj

ble" (aksobhya) dans l'accomplissement de ce Vu sc^PU (Diamant-Effrayant). Germe. (Sjsh. Hm


pendant de nombreuses Priodes, il devint le Tg. 1). Formules. Om
Aksobhya hm (dans l'Assem-
Aksobhya qui rgne dans ce mme royaume. ble d'Acte) et Vajrajnna hm (dans l'Assemble
:

Quiconque y nat atteint le degr Sans-Rgression ;


de Convention). Forme de Convention. Un Dia-
chacun doit donc s'efforcer d'imiter les pratiques mant 5 pointes dress verticalement sur un
suivies par le Bs. Aksobhya pendant l'accomplis- Diamant 3 pointes horizontal. Iconographie.-*

sement de son Vu. Dans les textes de Perfection Son corps est gnralement dor, mais diverses
de Sapience T. 220, 224, 225, 227, Aksobhya parat autorits lui attribuent une couleur bleue, qui d'aprs
comme B. actuel, avec Maitreya qui figure comme Bzss. 6 symboliserait l'Ensorcellement des dmons :

disciple du B. Dpahkara et comme B. futur. Tt. 11 19 il est bleu T. 868 11 Sa poitrine met une
;

Dans d'autres textes, Aksobhya l'Est est oppos lumire bleue qui claire les mondes innombrables
*Amida l'Ouest T. 362, 414. Ces deux B. se de l'Est; Asbs. il repose sur un lphant bleu (c'est
trouvent associs dans les rcits de leurs existences la tradition de l'cole Taimitsu) le bleu est sa ;

antrieures, etc.: T. 262 III ( Lotus 98-113) o = couleur dans le systme de correspondance des 5 B.
Aksobhya figure comme le premier des 16 princes es. avec les 5 points de la lettre *A (Ajigoten) cf. ;

du B. Daitschish j'Mfff (Mahbhijnjnnbhi- Grnwedel Myth.98. Sceaux.


Sa principale carac-
bh) il devient le Novice Chishaku ^fg (Lotus
; tristique iconographique est le Sceau dit de toucher
98 Jnnkara) et plus tard "le B. Aksobhya de
: le sol (sokuchiinou Sceau d'Aksobhya
fiSgflfiP),

l'Est, rsidant au royaume d'Abhirati", un autre (ashukuin piJ^EP), ou T. 997 Sceau d'Ensorcellement
des 16 princes tant le futur B. Amida T. 831, o ; (nsaibukuin tgflJKKftJ), ou T. 868 11 Sceau de la
il figure comme fils d'un matre de maison sous le dfaite de Mra (hamain $iJ$|P), ou encore ib.
nom de *Benshaku ^fg (Pratibhnakta) T. 425 ; Sceau de l'anantissement des Vinyaka (nmetsu-
vi, o il "B. Sans-Colre" T. 157 iv
est appel ; binayakain tfiftl^JfjilP) la main droite pend :

( = Karunpundarkastra 11), o il figure sous le sur le genou droit pli, les cinq doigts tendus
nom de Misso $5i| (manque au texte sk.) comme touchant (ou dsignant) le sol. La main gauche
le 9e des 1000 fils du roi Mujnen MWf ferme tient un pan de vtement sur le cur T. 868
(Aranemi), lui-mme incarnation antrieure d 'Ami- II, Tt. 11 19, 1120 A, ou repose sur le genou gauche

da. Cf. Abkk. 51 sq.


Dans la section de T. 475 ou le nombril Hmjr. 15. Pratiques. Hmjr. 15 Au :

m intitule "Voir le royaume du B. Aksobhya", Japon le rituel d'Aksobhya Tt. 921 s'utilisait autrefois
il est dit que Vimalakrti est originaire du royaume pour le culte de Bhaisajyaguru (*Yakushi), autre B.
d'Abhirati. Noms ch. de ce
Abiradai |foj royaume : de l'Est qui tait confondu avec Aksobhya mais ;

ttittl T. 313 et Ttt. 1757 Ayuiradai pMMif T. depuis que ces deux B. sont nettement distingus,
474 11 Myki %fy% T. 475 III, 476 vi Myraku
; ; le rituel d'Aksobhya n'est plus gure employ.

W$k T. 474 n Zenke ^tk, Kangi fc^ T. 313,


;

etc. [La td. Kangi rend aussi le nom d'une yaksin, ASHUMAKAHA HJiJ^fgg, ou ashumakatsu-
Abhirati, T. 1451 xxxi cf. Pri, BEFEO XVII,
; ka HfJf$||3|. etc. = sk. asmagarbha "meraude" ;


m, 4.] Esotrisme [Hmjr. 15, etc.]. Aksobhya td. littrale Eog. I ^3^ "intrieur de la pierre".
sekiz
rside dans le Plan de Diamant, au centre de la Un des sept Joyaux. Son nom est gnralement
Roue (dite de Soleil ou de Lune) de l'Est des As- rendu par men Jig|J "cerveau de cheval" (aussi
sembles d'Acte, de Convention, etc., entour des crit {, J^&i, tfj|{i$, S|ff), terme ch. qui dsigne
4 Bs. de Diamant Satta ^110 l'agate et (ainsi Mvy. 5957, o td.
non l'meraude
(Etre, sk. Sattva), (Roi), Ai tib. snih pa "moelle de diamant") cette con-
rdo 'i ;

$* (Amour) et Ki (Joie). Il a ^ fusion parat due une fausse tymologie du ch.


pour Vertu l'une des 5 Connais- men par une variante hypothtique asvagarbha du
sances (cf. *Chi), la Connaissance sk. asmagarbha. Cf. BEFEO XXIV, 284-286. Ttt.
de Miroir (sk. darsajnna). Son 1723 11 donne une td. shoz ffi%, "intrieur du
rle est de subjuguer les Passions pilon" qui rpond en ralit musalagarbha, altra-
dmoniaques et de manifester le tion du sk. musragarbha, nom d'une autre pierre
pur Esprit d'Eveil sans souillure. prcieuse dont l'identification n'est pas certaine.
Une tradition identifie au B.
Aksobhya du Plan de Diamant ASHURA psf<|j = sk. P- asura; tib. lha ma yin
le B. Divyadundubhimeghanir- "n'est pas dieu". Te. anc. c. ashura H^H p.
Fig. 19. Ashuku ghosa (*Tenkuraion) du Plan de ex. T. 26 xxxiv, asora PRj^tH E g- l ( u Nfi
(Plan de Diamant).
Matrice ;dans ce dernier, en T. 1451 xix), asurin Wfi T ^5
- x* 1 (ou ppjflf
effet, Aksobhya ne figure pas sous son propre nom ; $j| T 1 xxi) ; nouv. c. asoraku PrU^S- p. ex. Tt.
ASHURA 41 ASHURA
1545 xxvii, Ttt. 2087 ix ; abr. shra |$t T. 190 d'Asura qui revtaient des cuirasses d'or, d'argent,
xxiii. Td. anc. c. mutan $pfl "P as beau", mu- etc., et s'armaient pour sortir de la ville des Asura ;

myge $&$$$, "pas de jeux merveilleux", mushu et ils le dirent aux Dieux. Pourquoi ? C'est que les

$H/p "sans alcool", retten <%% "dieu vil"; nouv. c. Dieux se servaient des Dragons pour monter la garde
hiten $fr% "pas Dieu". Gnralits. Les Asura sur le mont Sumeru quand ceux-ci virent de loin
;

remontent au pass le plus ancien des religions les armes des Asura so-tir de leur ville situe dans
indc-iraniennes. A
travers les temps et les pays, ils la grande mer, ils avertirent les Dieux. Comme les
ont conserv une physionomie nigmatique et am- Dieux Trente-trois. .les rois det> Asura ont quatre
.

bigu. L'Asura vdique est un ennemi des Dieux ; parcs, savoir Plaisir, Joie, Joie extrme, Aimable.
: . .

mais certains entre les plus grands des Dieux ilsont un arbre Citraptal. Comme Incna est le sou-
portent le titre d'Asura. Dans la Perse, l'Asura verain des Trente-trois, Vemacitra eac leur souverain.
Ahura Mazda, le dieu souverain du bien,
aboutit Quelle est l'apparence des Asura ? Ils sont droits.
d'Arihman en qui s'incarne le mal. Les
l'adversaire Quel est leur langage ? La langue sainte. A quelle
Asura du bouddhisme continuent cette double Destination appartiennent-ils ? D'aprs certains, c'est
tradition.
L'ensemble des questions touchant les la Destination des Dieux. Mais pourquoi ne peu-
Asura est pos et discut dans un long passage de vent-ils entrer dans la vraie nature dgage des nais-
la Mahvibhs Tt. 1545 clxxii "Il y a des coles: sances ? C'est qu'ils sont Revtus de fourberie, car ils

qui comptent les Asura comme une sixime Desti- doutent sans cesse du B., et croient qu'il prend le
nation c'est inadmissible, car les stra ne parlent
; parti des Dieux si le B. leur prche les quatre Aide-
;

que de cinq Destinations. Pourquoi les appelle-t-on Mmoires, ils pensent qu'il en a prch cinq aux
Asura ? Sura signifie Dieu on dit les Asura, parce
; : Dieux s'il leur parle des trente-sept Ailes de l'Eveil,
;

qu'ils ne sont pas Dieux. Sura signifie beau on dit: ; ils croient qu'il en a prch trente-huit aux Dieux.

les Asura, parce qu'ils ne sont pas beaux en con- ; Nanmoins, on ne peut pas dire qu'ils relvent des
squence de la jalousie qu'ils ont porte aux Dieux, Mauvaises Destinations c'est le mme cas que les ;

leur corps s'est enlaidi. Sura signifie congnre en ; Dasyu et les Mleccha qui, eux aussi, ne sont pas
effet les Asura habitaient d'abord prs des Dieux, entrs dans la vraie nature dgage des naissances.
mais ils ne sont pas de la mme espce. A l'origine Certains disent qu'ils relvent de la Destination des
du monde ils rsidaient au sommet du Sumeru. Plus Trpasss. Mais pourquoi le stra dit-il qu'Indra
tard les Dieux Resplendissants, ayant puis leur parlant Vemacitra l'interpella ainsi Tu es le Dieu :

vie, leurs actes et leurs mrites, vinrent renatre de cet endroit ? Pourquoi ne le traite-t-il pas de
parmi eux apparut soudain pour ces Dieux
; et il Trpass ? C'est qu'il emploie un mot honorable pour
un Les Asura furent jaloux d'eux
palais merveilleux. s'adresser au pre de son pouse Sac, et qu'il veut
et se tinrent l'cart. Il en advint de mme avec ainsi la contenter. Comment se fait-il que des Tr-
les Dieux du second Ciel et ainsi de suite jusqu'aux passs aient des relations intimes avec les Dieux ?
Dieux Trente-trois, qui vinrent tous, les uns aprs C'est parce que les Dieux prouvent de la concupis-
les autres, habiter au sommet du mont Sumeru. cence pour la beaut, sans considration de clan ni de
Les Asura, piqus, se retirrent vers le bas. Mais famille. . . Comment se peut-il qu'ils combattent avec
tous les Dieux, au moment o ils renaissaient, les les Dieux ? Il arrive que des infrieurs combattent
montraient du doigt en disant Ceux-l ne sont pas : contre des suprieurs, comme esclave et matre, chien
de notre espce. C'est de l que leur vint graduelle- et homme." Interprtations du nom. Outre les
ment ce nom. Quant leur laideur, elle est due la interprtations donnes dans le texte prcit, Ttt.
jalousie qu'ils avaient ressentie. Si on demande : O 2128 1 analyse Asura ainsi: angatif+su "bien" + ra
allrent habiter les Asura quand ils se retirrent de ( = ram) "jeu", d'o la traduction "pas de jeux :

l ?rponse est Certains disent qu'il y a sur le


la : merveilleux", parce qu'ils n'ont pas les jeux des
Sumeru un creux pareil un bol renvers, o se
Dieux. Ttt. 1718 11, 2122 v: Ils sont appels Asura
trouve une ville qu'ils habitent. Si on demande : "sans alcool" parce que, ayant cueilli des fleurs, ils
Comment se fait-il que le stra (Ekottara T. 125 voulurent s'en servir comme ferment dans la mer,
xxxiv) attribue aux Asura cette parole La mer, o : mais l'eau ne se changea pas en breuvage cause
nous habitons, a une saveur unique ? on rpond Les : des poissons et des Dragons ils s'irritrent et firent ;

villages ressortissant de l'autorit du roi des Asura serment de renoncer l'alcool. Classement dans
sont au fond de la mer, mais il rside lui-mme sur les Destinations.
Un texte attribu Asvaghosa
le mont Sumeru. Certains disent qu'au milieu de la T. 726 les dnombre comme une Destination par-
mer sale se trouve une grande terrasse d'or place ticulire, entre les hommes et les Dieux : "Leur
sur une roue d'or; elle est haute et large de 500 conduite est toujours fourbe ils aiment se battre ;

Lieues et porte une ville qu'habitent les Asura. Le furieusement pour avoir autrefois pratiqu le Don,
;

Prajnaptipdasstra (Sesetsuron, Tt. 1538) dit: Les ils sont devenus rois-Asura." Cf. aussi Tt. 1509 xxx,
Dragons de la mer intrieure virent des armes etc. Mais en gnral ils sont rpartis entre les autres
ASHURA 42 ASHURA
Destinations, Enfers excepts. Tt. 1579 iv les classe skandha), Vemacitra, Rhu (T. 262 1 = Lotus 3) ;

parmi les Dieux, dont ils ne se distinguent que Vemacitra, Parada, Bali [te. JBaji jj-j^J-Vairocana,
par leur nature mensongre. Id. Tt. 1530; cf. Ttt. Rhula, Mucilinda, Sucitra, Sambara (T. 397 xlvii)

;

1723 11 a. T. 721 consacre quatre chapitres xvin- Bimashitta (sk. Vemacitra), Barada ^MPfc (sk.
xxi aux Asura, incorpors dans la section des Parada), Zempi ^^f (sk. Suskandha), Bacchi J^Jg!
animaux mais il en distingue deux espces, l'une
; (sk. Bali), Birushana (sk. Vairocana), Sembari [l^^H
malfaisante ; assimile aux Trpasss, habitant sur flj (sk. Sambara), Rakusen $!?$ (Aimant-la-guerre),

terre, montagnes, sous forme de dmons,


dans les Zemmoku *j|g (Bon-il), Fukusangai -t^H^?- (Sou-
l'autre au fond de la mer et assimile aux
tablie mettant-les-trois-Mondes), Mokushinrinda g JUr^'t*
animaux. D kprs un Gthstra (Gadaky ffJt][S'i|5) ,

(sk. Mucilinda) (T. 310 xlii)


Rhu, Vemacitra,
;

cit Ttt. 1723 il a ot 2122 v, ils relvent la fois Sambara, Bandhi, Vairocana, Drdhavajra, [Su]
des Trpasss, des animaux et des Dieux. T. 945 Citrhga, Brhadra, Balavipulahetumati, Vatsasr-
ix (texte es.) dfinit quatre espces d 'Asura (1) : sambhava, Suvratasvara (Mvy. 3392-3402) (1) ;

ceux qui ressortissent de la Destination de Trpasss Rhu, qui pour voir les Desses couvre de sa main
naissent d'oeufs, et grce la protection qu'ils le soleil et la lune qui l 'blouissent il a une ville ;

exercent sur la Loi ont la facult surnaturelle nomme Kmy %$%, 4 parcs, 4 pouses nommes
d'entrer dans le vide ; (2) ceux qui ressortissent de Nyoy Mj$ "ombre" (sk. Chy), Shok g|f
la Destination d'hommes naissent de ftus, ils sont "parfums", Myrin pfrf "merveilleuse fort",
tombs du ciel et habitent prs du de la lune
soleil et ;
Shtoku B^t* "vertu minente" sa vie est de
;

(3) ceux qui ressortissent de la Destination de Dieux 5000 annes, o chaque jour = 500 annes humaines ;

naissent par mtamorphose, ils sont puissants, (2) Damak [fgJllllf (td. kotsuen ^-(ig "gosier obstru
intrpides, capables de lutter avec les Dieux (4) ceux ;
par un os ?"), parfois appel Keman ?S> habite
qui ressortissent de la Destination d'animaux naissent la terre Gatsuman /f|, situe dans la mer plus
de la moiteur, ils sont vils et faibles, vivent au fond profondment que celle de Rhu il a une ville ;

de la mer dans des trous le matin ils se promnent


;
appele Sygi ff^fel dans cette 2 e terre rside
;

dans les airs et le soir rentrent dans leur domicile aussi Yken Jfj| "Brave", sa vie est de 6000 ans,
aquatique.
Pour les textes p. sur cette question, o chaque jour = 6oo annes humaines; (3) Keman
cf. K. Lav. m, p. 11 n. 2. Causes de naissance ?t "Guirlande de fleurs" sa terre, encore plus
;


comme Asura. T. 80 et Ttt. 2122 v en numrent profonde, est nomme Shunaba ^^^,
et sa ville
dix pchs bnins de corps, de bouche, d'esprit
:
;
Gombira fiSlf sa vie est de 7000 ans o chaque

six espces d'orgueil bonnes actions faites dans


;
jour = 700 a.h. (4) Bimashittara jg,IK3tfi ( sk
; -

l'intention de renatre comme Asura. La croyance Vemacitra), aussi nomm Pakasa S^P^I^, ou Paka-
commune au Japon, c'est que l'inscience, l'orgueil sabimashittara, ou Bimashittarapakasa sa terre, ;

et le doute font renatre parmi les Asura. Le Sarh-


yuktgama cit Ttt. 2122 v donne le mythe suivant :

Les Asura taient autrefois des hommes pauvres qui


habitaient au bord d'une rivire et passaient du bois
gu comme ils risquaient d'tre emports par le
;

courant, un B.-pour-soi auquel ils avaient offert de


la nourriture leur apparut dans les airs les Asura ;

formrent alors le vu de renatre avec un corps


assez grand pour que les eaux les plus profondes ne
leur allassent qu'aux genoux. C'est pourquoi ils
peuvent maintenant se tenir dans la mer, qui ne
dpasse pas leurs genoux et ils s'appuient des deux
;

mains sur le sommet du Sumeru, pour regarder


au-dessous d'eux les Dieux Trente-trois. Monde
des Asura. Grands rois Raka HUpI (sk. Rhu), ville
:

au fond de la mer, N. du Sumeru au centre, la ;

petite ville de Rinshumabata Bimashitta $|^0^B

8LBW& (sk. Vemacitra) Semmara B$j$f| (sk. Sam-


;

bara) (T. I xx) ;Vemacitra, au fond de la mer, E.


du Sumeru "le Bondissant", au S. Sambara, l'O.
; ; ;

Rhula (sic, comme souvent, pour Rhu), au N. ;


Fig. 20. Ashura (Asura) (Plan de Matrice).

leur assemble se tient aux Sept-Ttes, au centre de toujours plus profonde, s'appelle Fud yf^^J "im-
la capitale de Vemacitra, Setsumabatai mobile", et sa ville Gombira, ut sup. dans les
WtWt^lkf (T. ;

24 vi et vin) ; Bali, Suraskandha (var. ch. Khara- guerres contre les Dieux, Rhu marche l'avant-
PLANCHE VI

i. Ashura [Asura] 2. Ashura [Asura]


(dans les huit Assembles) (dans les vingt-huit Assembles).
ASHURA 43 ASHURA
garde, mais Vemacitra est le plus fort, et c'est lui qui finit par s'ouvrir, et magicien est accueilli par des
le

se bat le dernier (T. 721 xviii-xxi). Cf. aussi T. 23 femmes Asura au corps de flamme, qui lui offrent des
11. Nourriture: Chaque fois qu'ils mangent, leur parfums s'il reste dans la grotte, son corps demeure
;

dernire bouche se transforme en boue bleue, de intact comme le Diamant, jusqu' la fin du monde,
mme que la dernire bouche des rois-Dragons se c'est--dire d'une Priode et s'il en veut sortir, les
;

transforme toujours en grenouilles Tt. 1509 cit Ttt. femmes le reconduisent avec des parfums. Rle
2122 v. Leur nourriture, comme celle des Dieux, se dans la religion bouddhique. Tt. 1509 x Ils
produit spontanment telle qu'ils la dsirent T. 721 sont combatifs, mais ne contreviennent point aux
cit ib.
Leurs combats avec les Dieux, notamment Dfenses et pratiquent le Don. T. 26 xxxvi Quand
Sakra et les Trente-trois, sont un thme banal, cf. les hommes sont mchants, les Asura deviennent plus

p. ex. T. 99 lx=ioo ni T. 279 xlii Tt. 1509 ; ; actifs et font tort aux hommes et aux Dieux inverse- ;

Lxxvm (o Sakra triomphe des Asura en pensant ment, quand les hommes font le bien; id. T. 721
la Sapience T. 643 1, et T. 225 11) T. 721
; aussi ; xviii. Tt. 1509 xxxv Toujours sceptiques, ils met-
xviii ; Trs souvent les Asura vaincus
T. 384 v. tent en doute les paroles du B.; cf. sup. la citation
cherchent un refuge dans les trous des fibres de
de la Mahvibhs. Discussion entre brahmanes
lotus, p. ex. T. 99 xvi, 125 xxi, 279 xlii Tt. 1509 ; et bouddhistes sur les Asura Tt. 201 1. Dfenseurs
xxx.
Ngrjuna discutait avec des hrtiques et de la foi T. 279 lxii ils teignent l'erreur Tt. 1509
: ;

dit :Maintenant les Dieux se battent avec les iv Rhu est un grand Bs. T. 397 xxm les rois des
;

Asura soudain une tte d 'Asura tomba du ciel


; Asura ont fait serment de protger la Loi T. 310 ;

Ttt. 1775 11 Ttt. 2058 v.


; Deux frres Asura se lxii ils rendent hommage au B., qui prdit qu'ils
< battent pour une femme et meurent T. 190 xxin. deviendront tous B. dans la Priode Bien-nomme,
Combat singulier de 'Asura Indradamana avec 1.

Zemmyk ff^ijj. T. 397 xlvii long rcit d'al-
Visnu Ttt. 2049, cf. *Bich. Tt. 201 1 ( = Huber lure pique ou Mra tourmente les Asura, mais
2): Un Dieu dtruit d'une seule flche la ville des le B. les protge ;aprs la dfaite de Mra, les
Asura suspendue dans les airs. Dans les N et la Asura font hommage au B. Iconographie. Ttt.
littrature chevaleresque du moyen-ge au Japon, 1728 11 dcrit des formes d'Asura mille ttes et
les guerriers morts sur le champ de bataille renais- deux mille bras, ou dix mille ttes et vingt mille
sent comme Asura et se rveillent toutes les nuits bras, ou trois ttes et six bras. Ttt. 2122 v Les
pour batailler encore (cf. p. ex. le N intitul Asura mles sont laids mais leurs femmes sont
Atsumori, td. Pri BEFEO XII, v). Lgendes sur belles. Dans l'Es., les Asura figurent au S. de la
les grottes merveilleuses des Asura Ttt. 2087 x Le : section de Diamant extrieure du Plan de Matrice ;

savant Bhviveka s'ouvre une porte au moyen d'un Bzss. cdxii-cdxiii en donne deux images sur l'une, :

grain de moutarde (thme bien connu des Mille et le roi des Asura porte en main le "bton de Yama"
une Nuits) pour pntrer dans l'intrieur d'une (sk. psa, un lasso stylis) surmont d'une tte
montagne, au pays d'Andhra, afin d'attendre dans humaine il est assist de deux femmes dont l'une
;

le palais des Asura la venue de Maitreya. Cf. T. 901 tient un bol, l'autre un bton ; sur l'autre, il tient
vi: "Par le Charme de l'Entre dans le palais des une pe et les deux femmes qui l'assistent tien-
Asura, on obtient de voir Maitreya" aussi la tradi- ; nent chacune un bton. Les Asura figurent gale-
tion es. relative Ngrjuna, cite sous *Bombai. ment parmi les huit Assembles qui se rattachent
Ttt. 2087 ix Une grotte du pays de Magadha ouvre Skyamuni (cf. *Hachibushu) et parmi les vingt-
des visiteurs audacieux l'accs du monde des hu qui se rattachent Avalokitesvara (cf. *Kan-
Asura; Ttt. 2122 v conte cette histoire avec plus non). Dans chacune de ces sries ils sont reprsents
de dtails, en se rfrant expressment aux dires de avec trois faces et six bras dans la seconde srie,
;

Genj il s'agissait d'un magicien luxurieux et de


:
deux des six mains sont jointes et les quatre autres
son disciple grce ses Formules, le magicien fut
; tiennent respectivement le soleil, la lune, l'arc et
admis dans la grotte par les femmes Asura, mais la flche. Cf. Bbkw. 523, 601, 605. Rhu (T. 1 xxi)
il ne reparut jamais son disciple entra alors au
; ou Vemacitra (T. 24 vin) cherchent porter le
monastre de Nland, o le rencontra Genj et ; soleil et la lune comme boucles d'oreilles [cf. Ekot-
cf. le rcit de gensaku (Wang Hiuan-ts') taragma cit Ttt. 2122 v Les Asura, hauts de
3E]5lt :

dans Ttt. 2122 v, o le visiteur ne put dgager' que 84.000 Lieues, deviennent deux fois plus hauts
sa tte la sortie de la grotte, ici situe au Campa lorsqu'ils veulent toucher le soleil et la lune, qui,

dans l'Inde centrale. Deux Rituels es., Tt. 1246 effrays, cessent de luire toutefois les Asura n'osent
;

et 1248, indiquent le procd suivre pour s'ouvrir pas s'en emparer, car ces astres bienfaisants sont
une grotte d 'Asura il faut prononcer 1080 (Tt.
: protgs par de grandes forces spirituelles]. Ashu-
1248 1008) fois une Formule sur des grains de
: rakin $]$]$$, luth des Asura, dont la musique
moutarde qu'on 1 mlangs avec son propre sang, subtile convient toutes sortes d'auditeurs, de mme
en frappant ch" que fois la porte de la grotte celle-ci ; que l'enseignement des Bs. Tt. 1509 xvn. Cf.
ASHURA 44 AYATANA
*Rag, *Bachi, *Bimashittara, etc.

ASGI |J5jfjjft, ou asgiya OTftftlffi, PlfteM,


abr. sgi 'f|#R
= sk.
asankhyeya, asankhya. Nom de
nombre : Incalculable. Cf. *S.

ATABABEIDA Hft^P^Iffc?, ou adatsubabida pg


WfW, adatsuhada piaiKPB. adatsubana [5pJK^
^ = sk. Atharvaveda Mvy. 5050 tib. srid sruns gi ;

rig byed "savoir qui protge la vie" ch. samygou ;

ffcflJlIW td. littrale du tib., et ingohchiron ^|g


WkJJiim "trait de la connaissance des procds
pour protger (la vie) par des pouvoirs extraordi-
naires". Autres td. jutsu $f "artifice" Ttt. 2128 vixx,
1788 v ju Pjjl "Charme" Gog. xvm. Cf. *Ida.
;

ATABAKU psjtFeaja, PfffMfc-plIfMi ata "
baka lPjffEUBl^sk. tavaka, p. lavaka Mvy. ;

3377 tib. 'brog gnas "habitant de la jungle", ch.


jukya tJ$!?f, id. Un des seize grands Gnraux
de l'arme des Yaksa Ttt. 2128 XII. Toutefois son
Fig. 21. Ateiri (Atri).
nom ne figure pas dans la liste de seize Gnraux
des Yaksa T. 901 m
mais bien dans celle de huit
;
correspondent donc l'origine et la fin de toutes
Ttt. 1796 v (cf. *Bishamon). Dans l'Es., on l'ap- les Essences, la Production de l'Esprit d'Eveil

pelle *Daigensuimy ^7c6ljl8 (q.v.) "Roi de et au Nirvana (cf. *A Ajigoten). Dans l'Es., a
:

Science Gnralissime". Plusieurs textes es. lui sont correspond l' Indiversifi, au Plan de Matrice,
spcialement consacrs T. 1237, T. 1238, Tt. 1239,
Vairocana hm au Diversifi, au Plan de Diamant,
;

Vajrasattva. A est le principe des lettres ainsi que


Tt. 1240.
des Essences son Sens principal est celui de Sans-
;

Production originel. Quant hm, Unjg. en num-


ATABATTEI psl[F{;$jg = sk. Atakavat, Alaka-
re les dix Sens suivants (1) Il rvle le Caractre
vat.T. 310 m
nom de la ville o rside Vaisravana.
:

Rel de toutes les Essences. (2) C'est le Germe de


Ttt. 2128 xi mentionne une autre te. anubanta ftl^k
l'Esprit d'Eveil. (3) C'est le principe de productivit
fg- cf. *Bishamon.
;
des Essences. (4) Il embrasse toutes choses Causes, :

Oprants, Effets. (5) C'est la transmission de Vairo-


ATAKAARABA P>IIJE$!!PnIf|3g, nom d'un m- cana le matre Vajrasattva le disciple. (6) C'est la
dicament interprt par "jus (araba) de lumire d'or lettre de la Non-dualit des deux Plans Plan de
(ataka)" Ttt. 1733 xx. (Probablement = sk. htaka-
Diamant et Plan de Matrice. (7) C'est le Germe de
[prabha]rasa, en corrigeant ~ba 3|| en ~sa #.) Vajrasattva. (8) Il a pour Substantiel la lettre h,
dernire des voyelles et consonnes. (9) C'est le
ATEIRI [SllgP! (ou |g|), ou atetsuri |f g&PJ
= sk. Germe-commun du Plan de Diamant, correspondant
Atri. Nom
d'un Voyant. Dans l'Es, il est plac au l'Esotrique du Mental (cf. *Sammitsu). (10)
Sud de la Cour extrieure de la section de Diamant C'est le Rcipient de toute Ainsit. Ssms. 11 : A
dans le Plan de Matrice, parmi les assistants d'Agni est le vhicule de l'expiration
la dilatation et l'ex-
(*Katen) il tient dans la main gauche un flacon
;
pansion de l'Esprit unique dveloppant tous les
eau, et de la droite se couvre le corps Hizk. II. Sa Plans d'Essences hm est l'aboutissement de
;

Formule est Ahtreya mahrsam svh Tt. 850 il


:
l'inspiration
l'enroulement et le rtrcissement de
(cf. p. 89 b), 851 11, 852 11.
l'Esprit unique ramenant en lui toutes les particules

ATENTEIKA
infimes.
Kkas. 11 Dans la pratique du *Susok-
:

tif"
Wff],M=sk. tyantika "dfini-
hikky fjljD, mme sens Gog. xxm-xxiv,
kan, a est l'expiration, hm l'inspiration. Ce serait
td.
;
par allusion a et hm que dans les paires de Rois
Ttt. 2128 xlvii. Tt. 1606 v, et Ttt. 1831 1 a, gardiens ou de lions, places la porte des temples
classent cette catgorie comme la troisime parmi les jap., l'un a la bouche ouverte et l'autre la bouche
Icchantika ; cf. *Issendai. ferme cf. le nom des gardiens de portes en Chine :
;

heng ha eul tsiang P? P&ZlJHr , ou heng = hm et ha


AUN peflUf =sk. ahm A est le premier &&. = a Cf. *Ni.
son form en ouvrant la bouche, et hm le dernier
son form en fermant la bouche. Ces deux phonmes AYATANA (SJflP (ou -&) tB$fl=sk. yatana ; td.
AYATANA 45 BADA
*sho f "lieu", q.v. ne peut jusqu' l'abattoir mettre un son." Une
hrsie est dsigne par le nom de Ayged H^j^
AY UjjJl^, "muet comme un mouton". Le ^fj|f du mouton muet" elle consiste
"l'hrsie ;

Moine muet comme un mouton est une des quatre observer du silence Ttt. 1805
la pratique c [p. m
sortes de Moines Tt. 1509 III (cf. *Biku) "Il ne : 397 b, col. 25]. Cf. *Ah. En ralit la td. ch.
contrevient pas aux Dfenses, mais il est obtus et est une interprtation fantaisiste du sk. edamka
sot, incapable de discerner le beau et le laid, le "sourd-muet", o le mot eda "muet" a t confondu
lourd et le lger, ce qui est pch et ce qui ne l'est avec eda "mouton".
pas. S'il y a une affaire dans la communaut et que
deux Moines se querellent, il est incapable de AYUTA peil^ ou H/^^sk- ayuta. Nom de
dcider et garde le silence, tel un mouton blanc qui nombre. Cf. *S.

BA 3^ = sk. ba , une des cinquante lettres du PJ^J "art des formules magiques" (sk. atharva ?).
Shittan te. ba; ^ la plus frquente mais chez les
; T. 293 xxxi, 279 lxxvi, 1019, 295 lvii fushanju :

plus anciens td., Hgo fl T. 222 vu et Murasha m^liSr'rl "tranquillit de toute la vie", sk. yvajj-
MMi% T. 221 iv, la te. est ha $ plus tard ;
on trouve vavsa. Tt. 1796 1 sui tJc "eau", sk. vri.
:

ma Jgj T. 469, m ^
T. 1017, ba $f T. 1009. Inter-
prtations "Lien", sk. bandha, bandhana T. 222
: BABA Kg faute pour basa $ = sk. vatsa
vu, 223 v, 468 1, 220 lui, 187, 848 11, 880, 1019, Ttt. "enfant, petit' td. shi ^f-, ni 56 mme sens ;
Tt.
1796 1. Dans les Nirvnastra T. 374 VIII, 375 VIII, 2049.
376 v, on a riki j] "force", sk. bala. Un autre groupe
de textes interprte par bla "Puril" T. 1012, 1014, BABITAI 3gj|$, te. dsignant ce qu'il y a de
1015, 1016, 1017, 1018. Pour l'Avatamsaka, T. 278 plus important dans le Veda T. 99 v ( Majjh. Nik. =
lvii, 279 lxxvi, 293 xxxi, 295 ont kongj ^|]l]^ 35 Saccaka) un texte parallle T. 125 xxx donne
;

"Terrasse de Diamant", sk. vajramanda (bajra dans ju SU "stance". Peut-tre faute pour shabitai -jg,
la prononciation du Nord-Est de l'Inde). |tj? = sk. svitr ?

BA 3gS = sk. bha 4{ , une des cinquant lettres du BACHI 3gf|i=ski Bali. Nom d'un roi des Asura.
*Shittan. La te. la plus courante est ba ^ ; on a Autres te. bacchi gjtffc &#, Jbaji gfc#, batsui
aussi han $ T. 221 iv, han ffi- T. 374 VIII, bon ^ |, bari 3gflJ, bachiri ^M, matsuri 5^lj. Plusieurs
T. 468 1, haku *J T. 220 lxxiv, ba f!g Ttt. 2128 xxv, de ces te. remontent des graphies bali avec 1

hika ${5J T. 222 vu. Interprtations


u f "exis- : linguale, d'o badi. Td. Ttt. 1718
hibaku :$$($ 11

tence", sk. bhava, la plus frquente aussi hae J$t ; "li", i.e. li par cinq choses mauvaises ou li par
Jg| "destruction", sk. bhga (bhahga), T. 223 v, Tt. Indra cette td. se fonde sur une lecture bandhi
;

1509 iil, T. 220 lui, 1019 genj Pfjt? "tranquille", ; "ayant des liens" c'est la leon de Mvy. 3395, dont
;

sk. bhadra (?), T. 222 Vin, 221 vin l'Avatamsaka ; la td. tib. 'chih ba a le mme sens. Ttt. 1723 il
T. 278 lvii, 279 lxxvi, 293 xxxi donne "palais observe que l'ancienne td. "li" est inexacte, car
orn", sk. bhavana. elle correspondait au sk. baddha, ch. *bada J^P ;

mais le nom correct de l 'Asura est bachika {itffj^n


BA Bf = sk.
va 2[ une des cinquante lettres du , qui signifierait "rond "dannen |!J (peut-tre sk.
*Shittan ba $ T. 880, 469, 1019, 293 xxxi,
; te. vrtta,pk. vatta). Mme explication Gog. vu (cf.
Ttt. 2128 xxv ba #$ T. 220 lui, 279 lxxvi, 848 11
; ib. Ttt. 1736
iv). m
td. dairiki %j) "grande
et iv, Eog. 11 et Gog. 11 ba 3|g T. 468 1, 187 iv ; wa ; force" Eog. I td. uriki ^j] "ayant force", sk.
;

ftl T. 221 iv, 223 v, Tt. 1509 iil et Ttt. 2131 ; bali. T. 190 xxiv td. ku $&} "hameon" (sk. balisa,
wa jjg T. 222 vu ta jfo (?) T. 278 lvii et 295. In-
; badisa).
Cf. # Ashura, et *Bari.
terprtations gongo 1t"jto, sh j^ "parole", sk.
:

vc c'est l'interprtation la plus frquente. T. 374


; BADA ^(?g Tt. 1509 xlviii (ou #$|J; Dge. vm),
vin, 375 vin (Nirvnastra) u ppj "pluie", sk. : ou manda $fij|fc Dge. vin = sk. bandha "lien" et
varsa une version plus ancienne T. 376 v a jujutsu
; baddha "li" cf. *Baku. Aussi abr. de *ahadana
;
BADA 46 BAIMO
= sk. avadna. existences". Une anc. td. shy ^fi^ interprte
comme "aid de tous les Mrites" tait en vogue
BADA ^P^ = sk. bhadra, p. bhadda, nom d'une chez les premiers td. d'aprs Ttt. 2126 1 cf. Gog. ;

" xx et xxi. La td. la plus courante est *Seson j|i;^r


Priode td. zen[k] f[jj] bon " Tt ^ xxxviii,
;
-

ou ken[k] R[&J] "sage" T. 184 I, 425 Ttt. 1718 ',


"vnr du monde". Autres te. bagaba ^WM< baga-
vin b. Cf. *K.Aussi abr. de badawara MW^Ml bon 3||ftin$:. hakugabon WMff' bagaban Sgflnf,
(ou badahara JgPBffii! badarahari etc -) M^MMM, id. ^f$H, hakuabon H|JBJ^ abr. gabon ]$. Tt.
;

= sk. Bhadrapla, nom d'un Bs. ; td. *Kengo gfg| 1503 I numre six significations Souverain, Bril- :

"sage protecteur", q. v. lant, Splendide, Glorieux, 1509 Faste, Noble. Tt.


Il possdant (vat) des Mrites (bhaga)
interprte :
;

BADANAN 3g|j||^ = sk. vadanam "visage" ; mot ou habile (vat) distinguer (bhaga) les Caractres
:

cit comme exemple de flexion Ttt. 1840 I, qui des Essences ou possdant (vat) la gloire (bhaga)
; : ;

spcifieque c'est le singulier et qui cite aussi comme ou capable (vat) de briser (bhaga) les trois Liens.
:

exemple du duel badani '^M'M = S^- vadane "deux Tt. 994 donne comme td. littrale possdant des :

visages", et comme exemple du pluriel bada ^H Mrites, comme glose vnr du monde, et comme :

qui est fautif (sk. vadanni). td. grammaticale capable (vat) de briser (bhaga)
:

les quatre Mra, ou encore attestant (vat, racine :

BADANDA3gJi|P = sk. bhadanta tib. bcun. p. ;


vad "dire" l'tat de finale) le Sans-Production
Vnrable.Td. *daitoku Xf "grande vertu" (a[nutpda]) et brisant (bhag) ainsi les Passions
1509 11. [donc bhag-a-vat] ou encore possdant (vat)
; :

Mrite et Sapience (bhaga). La glose "brisant les


BADARA BtPB|i=sk. bhadra td. ken ^ "sage". ;
Passions" se retrouve dans le Mahparinirvnastra
Nom d'un roi-Dragon T. 721 xvm. Nom d'un
T. 374 xvm. Ttt. 1796 1 rappelle les six significa-
arbre Eog. I. tions donnes ci-dessus, mais ajoute que l'cole es.
adopte le sens capable de briser [les Passions cf.
: ;

BADARA[HADA]^|t[^|?g], ou 3ggJ||[#|Pfc], l'interprtation d'arhat s.v. *Rakan] puis il cite le ;

badara[bada] mmVfflm, ?],


etc. = sk. Trait des Sons (Shron Wm, sk. Sabdasstra) de
bhadra[pad] tib. khrums. Nom de deux des
;
Sakra [c'est--dire la grammaire Aindra cf. *Tai- ;

vingt-huit mansions lunaires Mvy. 3210-321 1 shitsu : shaku] d'aprs lequel bhaga signifie "femme" la :

ffl, sk. prva "antrieure", tib. stod et heki , ;


femme est un Facteur de dsirs, mais elle peut en
sk. uttara "postrieure", tib. smad. T. 402 iv tre aussi l'apaisement ou encore, bhagavat signifie ;

Ceux qui naissent sous l'influence de Bhadrapad "ce de quoi l'on nat", sens que la secte Kongch
antrieure ont des marques aux reins sur un espace j"[S]lJllf (sk. Vajrosnsa) interprte ainsi la femme, :

de 8 pouces au-dessous des coudes ils mettent les ;


c'est la Sapience, mre des B. c'est d'elle que ;

gens en colre, sont ignorants, trs cupides et se naissent tous les hommes de
Sapience illimite. Si
plaisent voler. Ceux qui naissent sous l'influence on obtient d'un Facteur de dsir [au
la satisfaction

de Bhadrapad postrieure ont une marque entre sens es.], toute passion est expulse jamais ce ;

le pouce et l'index ils aiment donner, observent


;
n'est pas comme pour les dsirs mondains qui
les Dfenses, ont bonne mmoire, sont sages, chari- peuvent tre apaiss un moment, mais pour renatre
tables et sans crainte. Cf. *Shuku. Nom d'un avec plus d'ardeur. Ttt. 1851 xx b donne sept
mois, sk. bhadrapad, tib. ston zla ra ba "le premier sens Brisant les Passions
: Ralisant les bonnes ;

mois d'automne" Mvy. 8267 il correspond aot- ; Essences Comprenant le sens des Essences Pos-
; ;

septembre Ssk. vi b le fait correspondre la 6 e


; sdant des Mrites Possdant la Gloire Gnreux
; ;

lune du calendrier ch. de mme Bzm. Ttt. 2087


; ; en dons de Sapience Rejetant le sexe de la femme
; :

il: du 16 de la 6 e lune au 15 de la 7 e . en effet le Tg. rejette toutes les mauvaises Passions


qui ont pour base le sexe de la femme. [Le mot
BADARIKI Wtfj], faute pour sadariki W&1l = bhaga a bien, en effet, le sens de pudendum mu-
sk. sdhrita nom
d'une des notes de la gamme
; liebre, et les lexicographes lui ont donn le sens de
heptaphone, et aussi d'un des "systmes" en usage str "femme".]
Cf. aussi Tt. 1462 iv.
dans la musique chinoise cf. *Bugaku. ;

BAHASHA 3|g = 3k. prabhsa, p. pabhsa.


BAGA Igfljn Tt. 1509 xlviii, Ttt. 1796 ou 1, 3gg& Td. kmy 3Ejfl "clat lumineux"; te. Ttt. 1783 11
Bzm. = sk. bhga, bhahga td. ha f "briser". ; et Bzm. dans le titre du fameux Suvarnaprabhsa-
stra T. 663-665.
BAGABA 3g|f]3g|=sk. p. bhagavat tib. Mvy. 2 ;

bcom ldan 'das "le triomphateur qui est sorti (des BAIMO J|f9: "la mre des coquillages" de :

existences)", rendu en ch. ib. shutsuu ff "sorti des mme que les coquillages suivent leur mre et les
BAIMO 47 BAITA

poissons leur roi, ainsi chez les profanes les Passions les dvorent. Egalement devant le dieu et fixant les
suivent les Vues perverses Ttt. 191 1 v. yeux sur lui est figur le magicien, entrant dans le
cimetire avec un air hilare. Dans un endroit secret
BAIRABA Pg9|flH = sk. bhairava ; tib. 'Jigs byed et cart, on brle de la chair humaine devant
"terrifique". Un
Rituel traduit vers l'an 1000, Tt. l'image pour lui en offrir l'odeur il faut se garder ;

1242, est consacr cette divinit qui y est dsigne de montrer l'image personne. Le magicien, tenant
comme Kongbairaba ^iljPgl^l^, sk. Vajrabhairava. un chapelet d'ossements humains, accomplit toutes
C'est ouvrages qui reprsentent la
un des rares sortes de crmonies. Le 5 e chapitre traite de la
"pratique de gauche" (sk. vmcra) dans le Canon mthode des Libations le 6 e de diverses Inspec-
; ,

ch. cf. le Rituel tib., Kanjur, Rgyud VII, m, td.


; tions qui assurent les Atteintes magiques. Il con-
Griinwedel, Myth. 102. L'introduction a la forme vient d'observerque le type de Bhairava ne s'est pas
d'un stra c'est un dialogue entre Bhairava et le B.,
; multipli dans le bouddhisme de la Chine et du
qui l'autorise prcher la mthode des Atteintes magi- Japon comme il l'a fait dans celui du Npal et du
ques qui crasent les ennemis de la Loi et dfendent Tibet. Cf. *Daiitoku.
de tous les maux. Le premier chapitre enseigne
tablir le Cercle devant lequel le magicien, dsign BAIRAGAH #!Hi$f, crmonie en l'honneur
par le terme jimy $$BJ, sk. vidydhara, "Porte- de *Aizemmy, Raga |$i$5 te.
sk. Rgavidyrja.
Science", doit danser jusqu'au moment o Bhairava le sk. rga ; d'aprs Sssr. un caractre
III bai $J| est
en personne lui apparat. Le 2 e chapitre, la Mthode forg par l'cole es. pour tenir lieu des deux carac-
des Atteintes magiques, traite des effigies sur toffe, tres nyoh tmW> Q u i reprsentent eux-mmes en
'
sur corce, en terre, en excrments, etc., qu'on brle abrg le terme nyoihju tUM^PM, sk. cintmani,

pour s'assurer le succs. Le 3


e
, l'Inspection, traite Gemme-de-Dsirs. Ce caractre, prfix en guise
des objets que le magicien doit Inspecter, et notam- d'pithte, impliquerait qu'Aizemmy est pur
ment du dieu Vajrabhairava qui est ainsi dcrit : comme la Gemme.
Il a neuf faces ; la principale a l'aspect d'une tte de
buffle (makishamokukya |f!||!i$> @f=sk. mahisamu- BAIRO f (ou |5) (ou |g|), titre d'une pice de
kha cf. les images tantriques des Bhairava, Lvi,
;
*Bugaku, q.v.
Npal 11, 37, et Griinwedel, Myth. fig. 145 et 146) ;

elle est noire elle porte deux cornes (setsuriga |


;
BAITA Jl=sk. pattra, p. patta "feuille" (sp-
pjj f$ = sk. srnga) surmontes chacune de trois faces : cialement feuille du palmier
tla prpare pour
sur corne de droite, la face centrale est bleue, celle
la recevoir l'criture) souvent abr. en bai J|, comme
;

de droite est rouge, celle de gauche, jaune sur la ; dans les expressions baiy J||j! "feuille pattra" Ttt.
corne de gauche la face centrale est blanche, celle 1831 la, 2053 m, baich JUjH "documents sur
de droite est couleur de fume et celle de gauche est feuilles" Eog. I.
Ttt. 2128 x fait de baita le
noire. Toutes ont une expression de colre. Entre les nom d'un arbre des pays occidentaux, dont les
deux cornes se trouve la huitime tte qui est rouge ; feuilles paisses et dures se prtent la gravure
et au-dessus d'elle la neuvime, jaune, a l'aspect d'un des stra elles sont si dures que si l'on crit
:

jeune homme elle porte cinq chignons et les parures


: beaucoup, il faut commencer par graver les lettres
de la jeunesse. Chacune de ces neuf ttes a trois au couteau, et ensuite ajouter l'encre il faut ;

yeux elles ont l'air mchant ou hilare, tirent la


; distinguer de cet arbre l'arbre tla (tara ^|H)
langue, froncent les sourcils. Le corps est nu et dont les feuilles minces, souples, brillantes, blanches
ventru les cheveux sont hrisss une peau d'l-
; ; et fines sont bien suprieures celles de l'arbre
phant sert de vtement les ornements sont des ; baita. Le tla est le plus haut de tous les arbres ;

crnes. Il mains tenant chacune un


a trente-quatre si on en coupe les pousses, elles ne repoussent pas

attribut diffrent, soigneusement spcifi dans le (mtaphore frquente, p. ex. T. 945 vi,T. 1428 xxxv) ;

texte, et seize pieds dont chacun foule un tre dif- il ressemble au palmier (shuro ^fl8|, Trachycarpus

frent, homme ou animal (buffle, buf, ne, chameau, Excelsa) et crot dans les cinq Indes, mais les plus
etc.). Le 4 e chapitre contient la Mthode pour beaux spcimens sont ceux de l'Inde du Sud. Le
peindre les images on choisit comme toffe le : Saiikiki |S^(I2 (ce passage ne se retrouve pas Ttt.
vtement d'un homme brave et honnte, ou une 2087) spcifie les diffrentes espces de feuilles
pice de costume qui a touch le sexe d'une femme utilises pour les manuscrits sk. dans certains pays ;

ou qu'un accouchement a souille, ou encore un on emploie l'corce du bouleau rouge (shakka ^j^),
linceul. Devant le dieu lui-mme l'image reprsente ailleurs le papier, ou ie cuir, ou le mtal, or, argent,
un cimetire (shidarin F|?fc;^> sk. stavana) o cuivre. L'arbre baita dont il est question dans le
rdent toutes sortes de dmons, et un figuier nya- texte prcit parat tre un idolum libri reposant sur
grodha auquel sont suspendus des cadavres humains une confusion des te. baita j^,^ sk. pattra et tara
ou des corps embrochs, avec des btes de proie qui ^U = sk. tla. Au Japon on touve mme une te.
BAITA 48 BAKU
baitara Qui ne parat pas atteste dans les
H^iH BAKU jj3$, sk. p. bandha[na], tib. 'chin. Lien.
textes ch. emprunte pour dsigner l'Ilex
; elle a t Te. *bada ^|fg, etc.Autres td. kei g|, keibaku
Latifolia, un arbre jap. qui n'a aucun rapport avec f*!$f ketsu |^, sokubaku ^fj| Tt. 1547 11 renzoku
, ;

le palmier.
Gog. XXIV s'lve expressment contre 3J|$f|.
Nom donn aux Passions, et spcialement
l'emploi du terme baita pour dsigner le tla, dont il aux trois Passions fondamentales Attraction, Haine :

donne la description suivante comme le palmier, il : et Erreur, parce qu'elles entravent la Libration. Le
est droit et haut ses rieurs sont blanches, grandes,
;
terme et la doctrine remontent aux gama, p. ex.
ont la forme de deux mains leves ses fruits ; T. 99 xxxn, T. 125 ix, etc. Dfinition du Kosa Tt.
deviennent rouges en mrissant et ressemblent aux 1558 xxi ( = K. Lav. v, 87) Les trois Liens r- :

grenades il ne produit fleurs et fruits qu'au bout de


;
sultent des trois Impressions trois Liens, savoir :

cent ans. Ib. n ajoute que ses fruits se mangent, toute l'Attraction, toute la Haine et toute l'Erreur
qu'il atteint une hauteur de 70 a 80 pieds, et qu'il [quelle que soit leur espce] ... Ils rsultent res-
est particulirement abondant dans l'Inde orientale. pectivement des trois Impressions de Plaisir, de
Cf. aussi Ttt. 1721 xii.
Ttt. 2087 xi en signale Douleur et d'Apathie chacun d'eux fait Rsidu ;

dans l'Inde du Sud une grande fort o tous les ( prend gte et croissance) dans l'Impression
royaumes s'approvisionnaient en feuilles crire. correspondante, en la prenant soit pour Objectif,
Eog. 1 : Le bois de l'arbre tla est dur comme le soit pour Associe. Les cm. ch. du Kosa insistent
fer; ses feuilles sont vastes et compactes. Ttt. 2131 sur cette double rpartition Lien d'Objectif, r- :

vu : Il 80 90 pieds de hauteur, et ses


atteint sidant dans les Objets des Passions et Lien d'As- ;

fleurs ressemblent du riz jaune (maishi ^yjv-y*). sociation, rsidant dans les Passions elles-mmes
Ttt. 2131 vu td. tla par gan "rive", sans ^ qui s'associent l'Esprit et le troublent Ttt. 1821 ;

doute par confusion avec tara "traverse [vers l'autre 1. L'cole Yuishiki, Ttt. 1832 v a, tablit une dis-
rive]" cf. l'application errone du terme baita J|
; tinction analogue entre le Lien d'Objectivant et le
l'arbre sous lequel SkyamuniT. atteignit l'Eveil Lien d'Objectiv, selon que l'Esprit lie les objets ou
713, Ttt. 2085, 181 1 1 (cf. *Bodai). Hbg. ix donne est lipar eux. Elle connat encore une autre division,
pour taraju $| (ou Rf) f et hataraju $|lit$ en Lien de Caractres sbaku ;fflji$ et Lien de
une td. j 1g "lourd" qui est obscure. C'est aussi Turbulence sojbaku j||jiLif$ le premier est la Part :

par erreur que Mvy. 6180 td. par tarajuy ^Hlajj^ de Caractre ( = l'objectiv) liant la Part de Vue
"feuille de l'arbre tla" le sk. tamlapattra "feuille ( = l'objectivant) et l'empchant de reconnatre que

du tamla" cf. ib. 6254. ; les Objectifs sont Duperie le second doit sa d- ;

signation sa nature paisse et lourde ; Tt. 1602 xvi,


BAJARAHANI g|g|t$Iij=sk. Vajrapni. Td. 1585 v et ix Ttt. 1830 ix b, 1832 v a. Le Tendai,
;
kongshu ^-^Ij^ "Diamant en main" Ttt. 213 1 iv ;
Ttt. 17 16 ni a et 1851 v a, distingue encore deux
ou *Shukong ^^p^lj, mme sens. Cf. *Ni. autres Liens jibaku -J-jpf, i.e. la Vue et la R-
:

flexion comme cause (inji -?) de Transmigration,


BAJARAHANI-BARIKAN $|0 J| $f $M $, et kabaku >Rf$, les Fruits de l'Acte, qui font renatre.
deux sur douze divinits protectrices de stpa, Ttt. La Vibhs Tt. 1547 n institue quatre Liens (1) :

1892 citant un texte du VI e s. qui td. Bajarahani par yokuaishimbaku W&t^W-i c.--d. l'Attraction liant
Kong #^!) (sk. Vajrapni) et Barikan par Rikishi le corps (aux existences) ; (2) shinnishimbaku flja-'Ji

J^J Ir "le vigoureux" (cf. sk. balin) toutes les douze ; j^f^, c.--d. la Haine liant le corps kaitshim- ; (3)
sont aussi appeles ib. Kongrikishi "les vigoureux baku J&^&lj'jpii, c.--d. les Dfenses drobes (per-
de Diamant". Pour Barikan, Ttt. 213 1 vi donne un verses = l'observance d'une discipline hrtique) liant
syn. sk. Malla Cf. *Ni. le corps ; (4) gakenshimbaku ffcM.II'fi, c.--d. la

Vue du la
croyance au moi) liant le corps.
Soi (

BAKA ^IfpJ^sk. p. vha tib. rjan td. Ttt. 2128 ; ; Cf. Tt. 1546 xxvi, Kks. III qui substituent aux
xxiv ton g, sui $g. Mesure de capacit litt. une ; "Dfenses drobes" un autre terme kaishu 5$!$ :

charrette. Tt. 1558 xi ( = K. Lav. ni, 175 sq.) citant Prise des Dfenses ( = erreur sur la bonne rgle) ;

un stra O moines, un vha magadhien de ssame


: et Tt. 1545 xlviii, 1543 iv, 1544 ni. Dans le Sm-
de quatre-vingts khar (boisseaux), si on y prenait khya, Tt. 2137 II, les Liens (baku $f, sk. bandha)
un grain tous les cent ans, il serait vide avant que sont ce qui attache le Mle (Purusa) la Matire
ne se termine la vie des Etres ns dans 1' [Enfer] (Prakrti) on en compte trois (1) jishbaku '|$ff
; :

Arbuda (cf. *Abuda). sk. prakrtibandha, Lien qui tient la Matire


lmentaire (2) henibaku ||$J, sk. vaikrikaban-
;

BAKKUYORAKU Jg||$ "enlever la douleur dha, Lien qui tient aux transformations de la
etdonner le plaisir". On dsigne ainsi l'effet produit Matire (3) fusebaku /ftf jfjjfjl, sk. dksinikabandha,
;

par la Compassion (bakku) et par la Bont (yoraku) Lien qui tient aux offrandes rituelles, symbole de la
respectivement Ttt. 1509 xxvn. foi intresse.
BAKU 49 BAN
JBAKU JgtM ou Jbaga ff!m, etc. = sk. varga, p. ne saurait leur faire offrande de leur propre image.
vagga tib. sde td. bu Sfl, hon &, rui |g, etc. Ttt.
; ; Cependant on connat au Japon des bannires portant
1718 1, 2128 xv et xvii. Chapitre, section d'ouvrage. des images de Bs. ; elles sont appeles Bosatsu-
gyban |JfV, par analogie avec les Onigata
BAKUDATSU |$J|, les Liens et la Libration : no hta fyMWi "bannires image de dmon"
il y a entre eux Non-dualit T. 945 v. qu'employaient autrefois les navigateurs et les guer-

riers. En Chine, o l'usage des bannires tait trs
BAKUMET fp^ "la rponse du cheval = K.
li", rpandu ds une haute antiquit, les Bouddhistes en
type d'explication vicieuse Tt. 1558 vm ; ( dcorent volontiers leurs temples. Dans le rcit de
Lav. ni, "Qui a
9) : -cheval C'est son pro-
li le ? son voyage aux pays occidentaux (518-522), cit Ttt.
pritaire. Qui en propritaire Celui qui
est le ?
2092 v, Sun (Song Yun) 5^|| rapporte qu'il en vit
a li le cheval", Ttt. 1821 vm
etc. du : Il s'agit un grand nombre Kamma f?p|f prs de Khotan :

cheval que l'on attache un piquet pour le sacrifier ; plus de la moiti provenaient de Chine, ainsi que
cf. *Bashi H/fE!. l'attestaient les dates inscrites sur les tissus en
caractres ch. : 19 e anne Taiwa ^cffl (465), 2 e
BAN hataka lfcjl = sk. patka [ou
Jjjf ; Bzm. te. anne Keimei j^flQ (501), 2 e anne Ensh (513),
k]; jap. hta. Bannire.
Syn. occasionnels *ki j$, de la dynastie Hokugi (Pei Wei) une seule datait de
;

*d ff mais en principe ces deux mots rpondent


; la dynastie Yshin (Yao Ts'in, 384-417).
Les textes
respectivement sk. ketu "enseigne" et dhvaja canoniques mentionnent frquemment les bannires.
"hampe". Le terme dban $|Jf| est courant pour T. 1452 v en numre cinq espces, destines
abriter la statue du B. Bannires de lion, de Makara,
:

de Dragon, de Garuda, de taureau (cf. *Butsuz).


T. 262 1 recommande d'en offrir Ils atteindront
:

l'Eveil ceux qui dans un sanctuaire, devant une


statue ou une image, offrent avec respect des fleurs,
de l'encens, des dais ou des bannires (ces derniers
mots manquent au texte sk., Lotus 33). De mme
T. 360 1 Suspendre des tissus de soie, allumer des
:

lampes, pandre des fleurs, brler de l'encens. Ib.


Les bannires sont parmi les ornements du Paradis

d'Amida. T. 200 vu (Avadnasataka) raconte
l'histoire du fils d'un matre de maison qui fut nomm
dsigner les bannires bouddhiques. K. Patka par ses parents, parce qu' sa naissance
D'aprs Ttt. 191 2 11 b, la graphie apparut une grande bannire qui couvrit toute la
correcte est $jf, et non l|> qui signifie ville de Kapilavastu la cause en tait que dans une
;

simplement une grande bande d'toffe. existence antrieure il avait suspendu une bannire
Les bannires sont d'un usage dans le stpa du B. Vipasyin. Bannires qui pro-
frquent dans le culte bouddhique. (zokumyshimban %$np$$1M) T. 449
longent la vie :

On dit qu'elles signalent les vertus ou connaissances d'un malade, fidles


Si les parents
des B. ou des Bs., comme dans une du Bhaisajyaguru, font rciter par des moines le
arme les enseignes signalent les gn- Bhaisajyagurustra, allument des lampes sept
raux ou encore, on les considre
; tages ou suspendentles bannires de cinq couleurs
comme des offrandes faites dans le dites "bannires sacres qui prolongent la vie", le
but d'obtenir du bonheur. Elles se malade reprendra conscience, comme s'il sortait d'un
suspendent soit aux piliers ou au rve. A cette croyance se rattache une lgende
plafond, l'intrieur des temples, soit
en plein air des hampes riges dans
I d'Asoka rapporte Ttt. 2040 x et 2123 x citant
un Stra des paroles de Ksyapa sur nanda, Ka-
la cour ou bien encore, dans l'Es.,
; shgoanangy ^5^hSH^^ ( aussi Ttt 2I22 XXXVI
-

des hampes fixes aux quatre coins qui crit Kashketsuanangy MMtWMM:) Etant '

des Cercles.
Au Japon les bannires Fig. 22. Hampe tomb malade avant d'avoir achev les 84.000 (Ttt.
de soie tisse sont dites hirahata ^pj{ff|, de bannire. 1.200) stpa, Asoka attache
2040 x et 2122 xxxvi :

celles qui sont faites de fils de soie non tisss sont des bannires aux poteaux de son lit (ou bien aux
dites itohata J^J, et celles qui sont ornes de pen- stpa eux-mmes transports auprs de son lit Ttt.
dentifs de mtal ou de pierres prcieuses sont dites 2040 x et 2122 xxxvi), puis, lorsqu'il est trop faible,
tamahata 3$iJ. La hampe se termine d'ordinaire en en fait attacher par des moines il
; russit ainsi
tte de dragon. Ttt. 191 2 11 b interdit de peindre prolonger sa vie de 12 ans (Ttt. 2122 xxxvi 25 ans,:

sur les bannires l'image des B. ou des Bs., car on Ttt. 2123 x: 35 ans). Bannires mortuaires (semm-
BAN 50 BARA
ban SCI! ou mykaban frSf) : T. 1331 xi Ce 747, mentionne 14 diffrentes "bannires d'Onc-
sont des bannires jaunes que Ton suspend dans un tion", et celui du Daianji %*&%, dress la mme
temple, trs bas jusqu'au sol, pendant trois semaines date, en mentionne 12 on conserve encore au ;

aprs la mort d'un fidle ou ds le moment qui Hryji une de ces bannires, en bronze dor; elle
prcde sa mort par cette bonne pratique, on assure
;
est classe comme Trsor d'Etat. Bannires de cinq
au mort un Mrite supplmentaire et l'on espre le couleurs (goshikiban E'Ji) les couleurs bleue, :

faire renatre ainsi dans un Paradis. Ttt. 2122 xxxvi jaune, rouge, blanche et noire correspondent aux cinq
propose deux explications de la couleur jaune choisie directions et aux cinq B. de l'Es. (cf. *A ; *Butsu).
pour ces bannires (1) le jaune correspond au centre
: :

on espre que le mort renatra dans le pays central, BAN |H = sk. vam . Germe de Vairocana dans

c'est--dire en Chine (2) le jaune est la couleur de


;
le Plan de Diamant, symbolisant son Corps d'Es-
l'or :l'me du mort est cense pouvoir utiliser le sence de Connaissance Tt. 905, Hizk. 1. On lui donne
papier de la bannire en gnral le Sens suivant la parole (sk. vc, cf. :

comme monnaie d'or *Ba |j|S$) est Impercevable, gongo fukatoku " In^Rf
dans l'autre monde. 'f mais Hmjr. 881 mentionne seize interprtations
;

Saishichibanshi ^ es. Dans le nom du Banaji iffpfil^F, clbre temple


"fcJIfF' "Bannire du de la secte Shingon situ Ashikagamachi J.flJlflr
7
e Jene": Ttt.
2127 au nord de Tky, sont associs les Germes de
11 C'est une ban- Vairocana dans le Plan de Diamant et dans le Plan
nire de papier qu'on de Matrice cf. *A. ;

suspend lors du 7 e
Jene hebdomadaire BANA 3^2$, ou Ttt. 21 31 11 hanna Wffl, Ttt.
aprs la mort d'un 1733 xix badai 3|f, Bzm. banei Ifff^sk. vana
fidle (le 49 e jour) ; "bocage, bois" td. rin "bois".
; ^
cette coutume se rat-
tache un passage de BANAN 3|$g, ou wanan fOp, bandan ^f$>
T. 721 (cit Ttt. 2122 bontan #$, bandannan B$^f, bandai {${, id.
lxix) d'aprs lequel, W$$, bannami $!$#$ = sk. vandanam, vande, van-
lorsqu'un homme doit dmi td. Gog. xvm garai ifeiH "je salue". Vanda-
;

renatre parmi les nam est un substantif signifiant "adoration"; le


Dieux, il voit appa- vritable correspondant de garai est sk. vande. Ttt.
ratre aprs sa mort, 2125 ni te. correctement cette dernire forme par
dans l 'Existence-inter- bandai B^flift et ajoute que c'tait la salutation em-
mdiaire, une coton- ploye par les moines l'gard de leurs ans. Les
nade blanche et souple graffiti des grottes de l'Asie Centrale prsentent
qui pend vers le bas d'assez nombreux exemples de cette formule sk.
et laquelle il s'ac- trace sur les parois. Cf. aussi le fameux chant
croche pour monter national de l'Inde contemporaine bande mtaram :

chez les Dieux. Ban- "j'adore ma mre".


nires d'Onction (kan-
jban MMM)
:
: Dans BARA 3|!|$ = sk. bla ; tib. byis pa "petit enfant".
lesbannires rside la Puril.Td. Gog. *gufu j^ ^ "ignorant", iv x

Vertu des B. on les ; shni "petit enfant", ygu


/J\5E "ignorant <||jg
emploie donc dans puril". Gog. mentionne, d'aprs T. 761
iv etc.,
l'Es. pour donner d'anciennes td. md sg^ff "Voie des poils", mzu
l'Onction, c.--d. ^gf "tte poilue", qui reposent sur une confusion
qu'au lieu de verser de sk. bla "enfant" et vla "poil" (cf. *bara $$$) ;

de l'eau d'Onction sur id. Ttt. 1831 il a, 2128 x.


Ttt. 2127 11 explique que
la ttedu candidat on ces anciennes td. s'interprtaient ainsi les Purils :

touche son crne avec sont incertains comme des poils dans le vent. Le
une bannire et il ; mot bla "Puril" est souvent associ prthagjana
arrive que, prenant "Profane" te. Gog. iv anc. c. barahitsuritagajana
:

pour la cause, on
l'effet ^Hil&^IJ'ftitJnffil^P n ouv. c. barahitsurittagochina
donne au mot *kanj !Ef^; cf. *Ish #4.
"Onction" le sens de
Figl 23 Bannire (tamahata).
"bannire" Hizk. 11. "
BARA 3gi=sk. bhara (?) td. shidai ^M> "or- ;

L'inventaire des biens du Hryji $|?^f, dress en dre" ; donn Ttt. 1804 11 b comme un quivalent de
BARA 5i BARAMON
,
q-v. leur occupation est l'tude de la Voie ; ils pratiquent
l'austrit, soit dans la famille soit hors de la famille ;

BARA mMi Ttt. 183 1 11 a, ou MA Gog. iv, RM et forts de leur Science, ont beaucoup d'orgueil.
ils

Ttt. 2128 x=sk. vla, td. m ^ "poil" ; cf. *Bara Mais ailleurs les brahmanes sont dfinis comme les
M- adeptes du dieu Brahm, leur crateur Gog. xvm
Les brahmanes sont ceux qui tudient tradition-
:

BARABASHA 3g|M& = sk - blabhaksa ;


td. nellement la loi du dieu Brahm ils se disent ns ;

jikishni j/J*5E "mangeur de petits enfants". Nom de sa bouche, et prtendent avoir seuls le droit de
d'une classe de Trpasss T. 721 xvn. porter son nom parce qu'ils sont suprieurs aux autres
castes ; ils n'existent que dans les cinq Indes, et

BARADABAJA 3p|IMfcSI = sk Bharadvja td. - ;


pas ailleurs leur appellation singnifie "postrit
;

jgo jIo "parole lourde" (qui suppose une lecture de l'apais", car ils sont la postrit de Brahm
vca). Nom d'un Dieu T. 374 xxiv (dans une srie ("l'apais").
Origine. La doctrine classique est
de 80 divinits), glos Ttt. 2128 xxvi. Cf. *Harada. que les brahmanes sont ns de la bouche de Brahm,
alors que les trois autres castes (cf. *Shish) sont
BARAGA ^JcfiHl
= sk - variiga ; tib. yan lag nes respectivement de ses bras, de ses cuisses et de
mchog. Td. myshi &j?3 "membres excellents". ses talons T. 1 vi, 99 xx, 217, Tt. 1640. Toutefois
Nom d'un degr de force athltique Tt. 1558 xvn l'origine des brahmanes est parfois rattache au

(= K. Lav. vu, 74) ; Mvy. 821 1. Le mme terme mythe des Dieux Resplendissants qui, au commence-
parat une pithte des Rois Tournant-la-
dans ment d'une Priode, descendent dans le Jambu-
'
Roue Mvy. 3632. Ttt. 1821 xxvn, qui donne la te, dvpa pour y manger la graisse de la terre et devien-
en fait le nom d'un Dieu. nent des hommes (cf. *Ahae) un de ces hommes ;

quitte sa famille, qui lui parat une source de soucis,


BARAMARA sk. bhramara "abeille". pour se retirer dans les montagnes et se livrer la
Td. kokuh H^ "abeille noire" T. 1341 vu. mditation, mendiant sa nourriture dans les villages:
c'est le premier des brahmanes T. 1 VI, 23 VI, 24 X,
BARAMON ^HHP^sk. p. brhmana ; tib. bram 25 x, 26 xxxix, 125 xxxiv, etc. Ces textes ajoutent
ze. Brahmane.Autres te. barakamana '^^^,0 que certains parmi ces premiers brahmanes, ne se
5*,jgglfc;fc*, etc. abr. ramon g|H.Td. j'gy
;
plaisant pas pratiquer l'Extase, s'tablirent parmi
j?;fT "pratiquant la puret", jshi ffif "volont les hommes pour s'adonner l'enseignement : on
de puret", jshi fffi "volont d'apaisement", les appelait "brahmanes ne pratiquant pas l'Extase"
riyoku ^f@{ "sans Dsir", shaakuh f2f "re- fuzembaramon ^T|^|j||f"i ou "brahmanes vivant
jetant les mauvaises Essences", jei ffaf "postrit parmi les hommes" ningembaramon AW^UffiH
du pur [Brahm]", jin Jt?f$L "postrit de [Brahm] (termes de T. 1 VI ; les autres versions du mythe
l'apais", etc. Ttt. 1775 11 donne une td. gei ^fJ donnent diffrentes variantes). Ttt. 2122 cix ex-
"esprit extrieur" qui doit reposer sur une inter- plique que si le nom de Brahm (brhmana) leur fut
prtation fantaisiste bahra-manas. Le terme bonshi attribu, c'est en souvenir des Dieux Resplendis-
$jj correspond tantt brhmana "brahmane" sants qui rsidaient dans le monde de Brahm (i.e.
(T. 125 xli, Tt. 1545 xxxiv, Ttt. 1821 xn), tantt le monde du Formel) avant de descendre sur terre.
brahmacrin "Brahmisant" (cf. *Bon), terme qui Enfin un autre mythe est rapport dans Ttt. 1796
s'applique tous les hrtiques sortis de la famille xix qui, propos de la Libation bouddhique (cf.
et leurs adeptes (Tt. 1509 lxxvi), etc. Dfini- *Goma), donne un historique du feu sacr d'aprs
tions. Comme les td. prcites, la plupart des les "livres vdiques" et dcrit en dtail toutes les
dfinitions parses dans les textes bouddhiques sortes de feu en usage dans le rituel brahma-
insistentsur la puret rituelle, qui semble avoir nique. Ce curieux expos est mis dans la bouche
t considre comme la caractristique essentielle du B. lui-mme qui, dans une existence antrieure,
des brahmanes. Ttt. 2087 vu Baramon signifie : aurait t un roi-Brahm dans le ciel de Mahbrah-
"pratiquant la puret" strictement fidles leur
: m. A l'origine, dit-il, le feu sacr n'tait autre que
Voie, ils se vouent la continence et observent Mahbrahm lui-mme, et s'appelait comme lui
une puret irrprochable. Tt. 1509 x: On appelle "Orgueilleux" (gaman ffctH) et "Spontan" (jinen
brahmanes ceux dont la famille est pure depuis jtj$8). Son fils Brahmrja donna naissance aux
sept gnrations et qui ont reu les Dfenses l'ge Etres, et au feu de ce monde nomm Habaku K|$$'6j
de six ans. Ttt. 2128 xxvi Les brahmanes sont : (sk. Pvaka). Le texte spcifie ensuite les divers feux
des lacs qui pratiquent la puret, appartiennent rituelsqu'on allume lors de la conception, lors du
la noblesse, rejettent les mauvaises Essences et sont bain de la femme au 6 e mois de la grossesse et une
savants. Ttt. 1775 11 Ils ont des livres sacrs spciaux
: semaine aprs l'accouchement, lors de l'imposition
qu'ils se transmettent de gnration en gnration du nom, lors de l'allaitement, lorsqu'on coupe les
;
BARAMON 52 BARAMON
cheveux de l'enfant, lors de l'initiation et, douze ans les livres sacrs, les noms de toutes les espces de
plus tard, lors du mariage. Au moment de l'initia- choses, les diffrentes classes d'Etres, les lettres soit
tion, le jeune homme reoit un cordon de roseau spares soit groupes, et l'histoire (3) ils sont ;

(monja 3tp|j = sk. munja), un bton recourb, un vase beaux. Ces trois Sciences sont opposes celles des
(gunji jjiJ3F = sk. kund) et un vtement de peau de Hors-Catchisme qui sont la Connaissance des
:

daim pendant douze ans il tudie le Veda, menant


;
Naissances antrieures, celle des Transmigrations, et
une vie austre et mendiant sa nourriture dans un celle de l'puisement des Ecoulements (cf. *My

bol de cuivre rouge. C'est aprs cette priode qu'il IJQ). Ttt. 1821 1 Ds l'ge de 7 ans ils tudient
:

prend femme et est admis dans la caste brahmanique. la maison 15 ans, ils reoivent la Loi des brah-
;

Il offre alors son matre, avec d'autres cadeaux, manes et vont tudier en tous lieux 30 ans, crai- ;

une vache et un veau le matre procde au mariage,


;
gnant de rester sans postrit, ils rentrent la maison
et c'est cette occasion qu'il conte le mythe suivant et prennent femme 50 ans, ils se retirent dans les
;

aux jeunes maris Au


dbut des Priodes passes,
: montagnes pour pratiquer la Voie. [Cette rpartition
le roi Brahm le Grand, qui tait le feu du Soleil s'carte un peu de la doctrine classique des quatre
(soriyakadaibonn ^M^P^C^C^), descendit dans asrama, ou stages de la vie brahmanique cf. aussi ;

le monde sous la forme d'une vache et se livra sup. le texte de Ttt. 1796 xix sur les feux rituels.]

ses dsirs luxurieux telle est l'origine de la caste des


;
Ttt. 2125 IV Partout dans les cinq Indes les brah-
:

brahmanes. Cette vache que voici, c'est son corps manes sont considrs comme les plus nobles dans ;

qu'il nous a laiss suivez son exemple et perptuez


: les assembles, ils ne s'associent pas aux trois autres

la caste de Brahm! Aspect. Les brahmanes castes, et plus forte raison doivent-ils tenir loin
portent un grand chignon enroul, sont vtus d'une d'eux les classes mixtes qui sont en dehors des
peau de bte et tiennent un bton recourb T. 99 castes.
Ttt. 2087 11 spcifie qu'on ne se marie
xxxix. Ils portent un cordon brahmique (bonsen pas d'une caste l'autre, et Tt. 1642 dclare
$|, cf. *Bon) et se tracent sur le front trois marques qu'un brahmane qui pouse une femme de la qua-
de terre blanche (chaux), ou de cendre blanche, ou trime caste se voit abandonn par ses parents et
de bzoard de buf (go ^jUt, sk. gorocan) tout ; ses dieux familiaux et tombe en enfer (et de mme
cela est interdit aux moines bouddhiques T. 145 1 1. un brahmane qui reoit de la nourriture des mains
Ils se dcorent de fleurs, et de cordons de cinq d'un Sdra est transform en Sdra dans le dlai
couleurs qu'ils s'attachent l'paule ib. 1. Ils tien- d'un mois, et aprs sa mort renat dans la condition
nent un vase pur et sont vtus de peau de daim ib. de chien). Toutefois d'aprs T. 1301 les brahmanes
xxviii (o le cordon brahmique est appel "cordon peuvent avoir quatre sortes d'pouses et quatre
faste" kichijsen ^jp^j^).
Us portent un chapeau et sortes d'enfants, appartenant chacune des quatre
laissent pendre leurs cheveux sur leurs tempes ;
castes, tandis que les Ksattriya n'en peuvent avoir
leur bton est d'or Tt. 1545 xv. Ils tressent leurs que trois sortes, les Vaisya deux sortes, et les Sdra
cheveux en chignon, portent une ceinture, tiennent
une seule. Trois catgories de brahmanes Tt. 15 79
un bton de bois, leurs vtements sont simples et Txx (1) shush Q#|, les brahmanes de caste, ceux
:

leur dite frugale Tt. 1642. Mode de vie. Tt. qui naissent dans une famille d'authentiques brah-
1509 xxxi 1 Les brahmanes honorent la sagesse et manes (2) mys ig^, les brahmanes de nom et
;

les livres saints, ne tourmentent pas les Etres, prati- de Connotation, ceux auxquels le monde attribue,
quent le Don et observent leurs Dfenses. T. 1 par une Connotation gratuite, la dnomination
xv ( = Dg. Nik. iv Sonadandasutta) Les brahmanes fictive de brahmanes (3) shgy Ef?, les brahmanes
;

ralisent cinq Essences (1) Il ont des anctres


: de Conduite correcte, ceux qui mritent le nom de
honntes et irrprochables depuis sept gnrations ;
brahmanes parce qu'ils sont infaillibles en tous
(2) ils sont habiles rciter les trois sections de la leurs Actes et qu'ils ont rejet les mauvaises Essences.
science hrtique, savent distinguer les livres sacrs Brahmanes et Bouddhistes. Comme on l'a
de toutes sortes, sont verss dans les mystres des vu par au dbut de cet article,
les dfinitions cites
livres mondains, excellent dans le grand art de la les auteurs bouddhistes tmoignent gnralement
physiognomie et connaissent fond la divination, l'gard des brahmanes d'une mansutude assez
les sacrifices et le rituel (3) ils sont beaux
; (4) ils ;
surprenante. Ce qui leur est reproch, c'est surtout
observent parfaitement toutes leurs Dfenses (5) ;
leur orgueil. Toutefois il ne manque pas de textes
leur sagesse est profonde.
T. 99 xxxi les trois o l'galit des castes est formellement affirme,
Sciences des brahmanes: (1) Leurs parents ont tous au dtriment de la supriorit brahmanique. Ainsi
les Caractres des brahmanes, et sont exempts de une importante section du Madhyamgama T. 26
toute souillure ; leurs anctres n'ont t l'objet xxxv-xli est consacre aux brahmanes, et l'un des
d'aucune critique depuis sept gnrations (2) ils ;
stra de cette section (T. 26 xxxvn = Majjh. Nik.
appartiennent hrditairement la classe des matres n 93 Assalyana td. parallle T. 71) met en scne
;

(sk. guru), sont dous d'loquence, connaissent fond le B. dmontrant un groupe de brahmanes de
BARAMON 53 BARAMON
Kosala (T. 71 de Srvast) l'inanit de leurs prten- cette stance : Celui qui n'a ni dsir ni colre, qui
tions : ils se croient seuls Blancs, seuls purs, parce a limin l'Inscience, l'Arhat dont les Ecoulements
qu'ils sont ns, disent-ils, de la bouche de Brahm sont puiss, c'est lui que j'appelle un brahmane.
et deviennent Dieux aprs leur mort; mais, rplique Ksyapa se rend chez la femme, qui lui offre manger;
le B., l'humanit tout entire n'est qu'un produit il lui prche la Loi bouddhique, puis s'en retourne.
de la Notation de l'Esprit ceux qui en Esprit pra-
: Le brahmane rentre chez lui sa femme le conduit ;

tiquent bien le Don renaissent parmi les Dieux et auprs du B. Le brahmane s'informe du prtendu
les hommes mais ceux qui le pratiquent mal tombent
; brahmane qui est venu rendre visite sa femme.
dans les trois mauvaises Destinations, quelque Le fi. lui montre Ksyapa assis en mditation :

caste qu'ils appartiennent [nous suivons la rdaction Quoi donc ? s'crie le brahmane. Un sramana est-il

de T. 71]. L'galit des castes est aussi prche un brahmane ? Ne sont-ils point diffrents ? Le B.
au roi de Mathur par Mahktyyana dans le Sam- rplique Si tu veux parler de sramana, j'en suis un,
:

yuktgama T. 99 xx ( = Majjh. Nik. n 84 Madhura) : car je possde leurs Dfenses si tu veux parler de;

Les quatre castes sont entirement gales, dclare - brahmanes, j'en suis un aussi, car je connais leur
t-il expressment le monde les prtend diffrentes,
; Discipline et il en est de mme de Ksyapa. Puis il
;

mais du point de vue des Actes il n'y a point entre rcite ces vers Je ne parle point du brahmane qui
:

elles de relle diffrence.


Un thme analogue est connat la technique des Formules et qui prtend
trait avec force dans la clbre Aiguille de Diamant renatre au ciel de Brahm ; car celui-l n'est pas
(sk. Vajrasc), un des premiers ouvrages boud- dlivr des Liens. Celui qui est sans Liens, qui n'a
dhiques connus en Europe (td. Hodgson 1829, d. plus de Destination o renatre, qui est libr de
' Wilkinson 1839), attribu soit Asvaghosa, soit toute Entrave et ne vante plus le bonheur des Dieux,
dans la version ch. Tt. 1642 Dharmakrti. Un c'est lui le sramanabrhmana. L-dessus le brahmane
autre texte fameux, l'histoire de Srdlakarna et safemme deviennent disciples du B. De mme
(Divyvdna, td. abr. Burnouf, Introd. 2 205) rap- dans tout un chapitre du Dharmapada T. 210 11,
porte comment un brahmane refusa de donner sa 2ii iv, 212 xxx, 213 iv, presque chaque stance se
fille en mariage au Cndla Srdlakarna ; le pre termine par ce refrain C'est lui que j'appelle un
:

de ce dernier, Trisaiiku, adresse au brahmane une brahmane P. ex. T. 210 il Celui qui a coup le
! :

diatribe violente contre le systme des castes, et courant et atteint l'autre rive, qui est sans dsir
finit par le convaincre.
Cf. aussi Tt. 201 xv (td. comme Brahm, qui connat l'puisement des
Huber n 77) Le matre de la Loi qui condamne les Oprants, c'est lui que j'appelle un brahmane !

institutions
brahmaniques. Le terme *shamon Celui qui se purifie par la Loi sans seconde, atteint
^PP^ = sk. sramana, qui dsigne les moines boud- l'autre rive et dlie les Entraves du Dsir, c'est lui
dhiques (ou plus gnralement, du moins l'origine, que j'appelle un brahmane !.. .Ce n'est point celui
tous les religieux "sortis de la famille" sans distinc- qui se tresse les cheveux que j'appelle un brahmane ;

tion de sectes), est traditionnellement associ au mot celui qui observe sincrement les Pratiques de la
brahmane dans l'expression shamonbaramon $?f" Loi, le pur, le Blanc, celui-l est un sage S'arranger !

'WMkf^ = sk. sramanabrhmana, qui remonte aux les cheveux n'implique point sagesse et quoi ;

plus anciens temps de l'Eglise. D'aprs Tt. 1509 x, bon se vtir d'herbes ? A quoi sert de se
cette expression dsigne l'ensemble de tous les montrer au dehors exempt d'attachement, si on
hommes sages, les sramana tant ceux qui sont sortis ne l'est pas intrieurement ? Celui qui, vtu
de la maison, et les brahmanes ceux qui mnent d'habits grossiers, observe en personne les Pratiques
la vie de famille ; les premiers ne recherchent que de la Loi, et qui mdite dans la solitude, c'est lui
la Voie, les seconds, en s'appliquant l'rudition et que j'appelle un brahmane! Etc.... De mme
la sagesse, recherchent le bonheur. Ib. xliv ajoute encore dans Tt. 201 xv (td. Huber n 74) un brah-
que tous deux sont galement dignes de recevoir mane qui vient de se convertir au bouddhisme
des offrandes. Il arrive que dans cette expression s'crie C'est seulement maintenant que j'ai obtenu
:

le mot sramana soit pris en mauvaise part, comme Tt. la Loi sublime des brahmanes !.. .Aujourd'hui
1462 iv o les sramanabrhmana sont dfinis comme seulement j'ai obtenu la Loi du Veda admirable ;

des ennemis de la Loi bouddhique. Mais gnrale- aujourd'hui je me suis dlivr des Passions humaines :

ment c'est le brahmane que l'on cherche spiritua- cela vaut mieux que tous les Veda aujourd'hui je ;

liser, "sublimer" pour l'assimiler au sramana. suis devenu en ralit un champ excellent de sacri-
Ainsi l'Ekottargama T. 125 IX conte comment le fices je dois m'efforcer d'y offrir de grands sacrifices.
:

B. rencontre Rjagrha la femme d'un brahmane, (Sur l'interprtation spiritualiste du sacrifice dans
qui sort de chez elle pour porter de la nourriture le bouddhisme, cf. T. 1 xv = Dg. Nik. v Ktadan-
un autre brahmane Auriez-vous vu un brahmane ?
: tasutta.)
Cf. aussi T. 190XXXIH, stance adresse par
demande-t-elle au B. Le B. lui montre alors K- le B. un brahmane fourbe Celui qui limine tous
:

syapa en disant Voici un brahmane. Puis il prononce


: les Actes de pch, c'est lui que j'appelle un brah-
BARAMON 54 BARASHAKYA
mane Celui dont le cur est pur et sans dtours,
!
non ternelles.
Termes composs. Baramongo-
qui toujours se maintient droit et tranquille, int- ku ^ifP^jiSI "le pays des brahmanes" l'Inde Ttt. :

rieurement comme extrieurement, qui observe la 2087 11, 2088 1, 2125 m


dans ces deux dernires
;

Conduite brahmique prescrite par la Loi, en parole sources, l'Inde est dsigne ainsi par opposition aux
comme en pense, qui est exempt de toute con- pays des Ko (Hou) J (Asie Centrale). ~hishi ~jg|
cupiscence, c'est lui qui est de la caste brahmanique !
?E "les brahmanes fuyant la mort", titre d'un stra
C'est dans le mme esprit que, dans T. i IV et T. 131, contant comment quatre brahmanes cherchent
T. 26 xxxix, le B. enseigne au brahmane Vsista, viter la mort en mettant en uvre leurs Super-
lequel dfend la supriorit de sa caste, seule pure, savoirs mme histoire T. 125 xxm, 211 11, 212
;

seule ne de la bouche de Brahm, que tous les il, 770. ~j ~i$c "la ville des brahmanes" le B. y :

sramana peuvent se dire brahmanes, car ils sont mendia sa nourriture en vain c'est un des neuf ;

les fils du B. qui a pour surnom le Grand Brahm tourments qu'il eut subir en son existence actuelle
(cf.*Busshin, init.). Cf. aussi sous *Bon le texte Tt. 1509 vin. Cf. *N t$- ~$l "[Corps de]
de Tt. 1558 xxiv ( = K. Lav. vi, o la vraie
244), Correspondance [sous la forme d'un] brahmane",
Nature de sramana est Nature de
identifie la 16 e des 32 formes sous lesquelles se manifeste
brahmane. La Vibhs Tt. 1545 lxxvii cite un Avalokitesvara T. 945 VI. sen ~{|I| "le Voyant
stra ,d 'aprs lequel certains Brahmisants (bonshi brahmane", nom d'un Trpass auquel on offre de
j^jg) enseignaient trois "Vrits brahmaniques" la nourriture aprs les repas T. 131 3, Sms. iv.
(baramontai ^HFIIfr) (0 H ne faut faire de mal
: ~shin ~ f% "Corps de brahmane", 14 e des 33
aucun Etre ; (2) je n'appartiens pas cela [ un Corps d 'Avalokitesvara T. 262 vu ( = Lotus 264) ;

aussi Tt. 1067 qui lui attribue une tte de Moine


mendiant, une face rouge, des vtements blancs de
Lac et le Sistre monastique mais cf. l'image ci- ;

contre, extraite d'une d. illustre de T. 262 vu


(chap. sur Kannon) imprime en Chine en 1433.
~s ~-ff- "moine brahmane", terme dsignant
certains brahmanes qui pratiqurent le boud-
dhisme, p. ex. en Chine Buddhaplin T. 967 prface,
ou au Japon Bodhisena qui reut en 751 le titre
de ~sj ~fE "brahmane administrateur du
Sangha" Gkss. xxn.

BAR AN AD A 2&BM%k, ou haranada


sk.Varanda. Td. taish "grande voix".
;?: Nom
d'un Yaksa T. 985 II.

BARANIMITSU ^|f^ = sk. parinirmita ; td.


Fig. 24. Baramonshin.
take -ffb "mtamorphos par d'autres" Gog. m.
autre], et cela [personne ou rien autre] ne m'ap- Elment qui figure dans le nom d'une classe de
partient ; Essences Opres sont des
(3) toutes les Dieux cf. *Takejizai.
;

Essences Barrage [sujettes destruction]. D'aprs


certains, explique la Vibhs, les Brahmisants dont BARASHA 3g$# = sk. palsa. Td. shakkaju #
il est question dans ce stra auraient t des hr-
fH| "arbre fleurs rouges". Nom d'un arbre aux
tiques sortis de la famille, qui auraient profess ces fleurs orange, Butea Frondosa. Gog. xxiv dit qu'avec
trois Vrits correctes, mais avec beaucoup d'autres la sve on fait une teinture rouge. Ib. xxv donne un
doctrines fausses d'aprs d'autres, il s'agirait des
; synonyme kenshukuka S^pjfl^sk. kimsuka qui est
bouddhistes, appels brahmanes dans ce stra pour en effet le mme arbre ; il ajoute que les feuilles de
rfuter les prtentions de certains hrtiques qui se cet arbre, tant rsistantes, sont employes par les
disaient "les vrais brahmanes" quoiqu'ils tuassent marchands la confection de sacs. Ttt. 1767 1 cit
des animaux pour leurs sacrifices pour les con-
: Keds. 358: Les fleurs sont noires avant l'aube, rouges
fondre, le B. aurait enseign que les vrais brahmanes au soleil, jaunes aprs le coucher du soleil. Hbg. ix
ne font point de mal aux Etres ne cherchent point,
; cit ib. donne une td. nichishakka ffcVc "fleurs
en pratiquant la Conduite brahmique, obtenir les rouges au soleil". [C'est l'arbre pals ou dhk de
plaisirs des Dieux, puisque rien ne peut nous ap- l'Inde moderne ; cf. l'article Dhawk du Hobson-
partenir et ne tombent ni dans l'ternalisme ni
; Jobson par Yule-Burnell.]
dans le nihilisme, puisque les Essences sont la fois
Opres, donc non inexistantes, et Barrage, donc BARASHAKYA ^&f> ou harashakya fc^f
BARASHAKYA 55 BASERA
(ou ff) <f
= sk.
praskha [ou ] tib. Mvy. 4071 rkan ; *Suiten 7jc^ ; nom de ville, T. 982, 984, 985, Hbg.
lag rgus "pieds etmains bougent". Td. shishi jj;, td. ko jg (cf. J.As. 1915, I, 96).
Aussi nom d'un
shibun 35h> shisetsu ^fp "branches" (=mem- vent, compar l'Esprit d'Eveil qui peut branler
bres). Stage de l'embryon, quand les membres se tout ce qui est soumis son influence T. 279 lxxviii
forment, dans la cinquime semaine Gog. xxm, ; et283 xxxv qui te. barna 3g|tt#|J T. 278 lix (version ;

Ttt. 1822 ix, 1829 11. Cf. *Tai. parallle), te. birna j,U#P > I e texte sk. corres-
pondant (Gandavyha) donne varunapna cm. Ttt. ;

BARASHAMARA $&*?& =sk. Aparacmara, 1735 lx td. jimmyf jjyJH, "vent rapide et violent",
Varacmara nom d'un des huit continents inter-
; qui td. ordinairement le sk. vairambha (cf. *Biramba);
mdiaires, dont le prcdent est appel Cmara Tt. d'aprs Eog. II, il s'agirait d'un vent solide et dru
1558 xi (=K. Lav. m, 146). La Mvy. 3052 td. qui soutient le Cercle du vent cosmique.
cmara par shfutsu /)\%fe "petite poussette", tib.
rria yab "queue de yak" (utilise comme poussette BASANBAENTEI Wffl'l&fB T. 279 lxviii, ou
ou chasse-mouches c'est le sens du sk. cmara), et
; bashabada 3g|^P T. 278 lxi, te. "complte" ba-
aparacmara par betsufutsu jjlji^ "autre poussette", santabaentei -Q^1^.& '$$(}, Eog. n = sk. vasantava-
tib. rna yab gzan "autre queue de yak" (sk. apara yant (?). Divinit de la nuit rsidant Kapilavastu,
"autre"). Les cm. du Kosa, Ttt. 1821 xi, 1822 xi, un des personnages auxquels Sudhana rend visite
td. shmygo H^Jeb^ "yak suprieur", ce qui sup- d'aprs le Gandavyha = T. 278 lxi, 279 lxviii,
pose une leon varacmara (sk. vara "prcellent"), 293 xvii cette dernire version rend son nom par
;

laquelle correspond bien la te. de Tt. 1558 xi. shunwa ^^P "printemps + union, harmonie" (sk.
vasanta "printemps" + vayant participe prsent de
BARASHI ^HH = sk. balk ? Nom d'un arbre. va "tisser" ?). Ellle rside dans les airs au-dessus de
Td. hakuro g^
"aigrette" (Egretta Modesta) T. la ville, assise sur un lotus dans un palais prcieux ;

374 ix et Hbg. cits Keds. 358 aussi Ttt. 2128 xxv. ; sur son corps brillent les astrismes elle porte une ;

Le sk. balka signifie "grue" et ne parat pas attest torsade pareille celle de Brahm. Elle convertit
comme nom d'arbre ;
peut-tre la te. ch. correspond- les Etres en les sauvant des dangers qui les assaillent,
elle balk (kin) "ayant des grues" [le troisime sur terre et sur mer, dans les tnbres de la nuit,
caractre $# se lit aussi ki]. lorsque rdent les esprits et les voleurs. Eog. il
analyse son nom ainsi vasanta "printemps"
:

BARI 3|fU T. 374 xiii, Ttt. 2128 xxvi, ou hari vayant "prsidant" : elle prside la protection des
$[f!jHbg. = sk. vri "eau". Aussi = sk. Bali, nom Etres et des moissons au printemps ; on l'appelle
d'un Yaksa T. 984 1 et nom d'un Asura, cf. *Bachi.
; aussi barabasatsuna '^^j$ffl> td. eshimui $c]L\
ff?< "appui sans crainte", parce qu'elle est l'appui
BARIKARA gjtfdfIHsk. vrsikhara (?) ; td. (sk. vasana) des Etres et les dlivre de toute crainte ;

jikit j;$| "mangeur de jasmin" (cf. *Bashika). son autre nom vasanta "printemps" peut aussi
s'interprter mtaphoriquement au sens de "faire
|BARIMANI ^flJJ^J T. 984 11, ou bacchimatsuni crotre le bien chez les Etres". Ces deux dernires
m$Jf T. 985 n-sk. Balimani, td. rikishu fifc explications sont tires de Ttt. 1733 xix, qui corrige
"Gemme de force" nom d'un Yaksa. ; en barabasatsuna WkW^kWM la te. bashabada ^^

^Pg de T. 278 lxi. Un ouvrage ch. du IX e sicle,
BARIYA ^Pfff, ou bariya ^^H5, bayu 3gjg = le Yyzasso (Yeou yang tsa tsou) MIBH^E de
sk. bhry "pouse" T. 25 x td. fu #ff, mme sens.
; Dan Jshiki (Touan Tch'eng-che) JBtJjfc:^, rapporte
qu'en prononant le nom de Vasantavayant (te.
BAROKITEI $fmmf=sk. avalokita, td. Ttt. de T. 279 lxviii) on peut viter le somnambulisme
1709 m
b shokan ^ff| "Inspect" le Caractre : et les mauvais rves.
Rel des B. en tant qu'objet d'Inspection.
BASATTARA ^HtM Bz m., ou basan ^#
BAROKITEISHIBARA mf$U&Wifm=sk. = sk. vastra
Ttt. 1828 vi b ; td. e ^5c "vtement".
Avalokitesvara ; te. tronque du nom sk. de *Kannon.
BASEI 3gj$, nom
d'un oiseau figurant dans le
BARNA^ T. 397 lviii, Ttt. 1733 ", Hbg., Cercle de Yama *Emma) il ressemble un
(cf. ;

^nf^ T. 985 11, baruna fm% T. 848 mm& Ttt. 1, petit milan il est de couleur jaune, son bec est jaune
; ;

1796 v = sk. Varuna, le Dieu des Eaux du brahmanis- il connat des procds pour se cacher Ttt. 1796
me dans le bouddhisme, nom d'un roi-Dragon T.
; xvi. Sans doute sk. bhsa, nom d'un oiseau de
397 lviii (qui en fait le roi des Dragons-poissons) ;
proie.
Ttt. 1733 11 td. sui 7jc "eau", T. 848 1 td. ry fg
"roi-Dragon" ; aussi nom d'un Dieu dans l'Es., cf. BASERA ^J(tgi&=sk. Vasila ; T. 278 L, Eog. 11
BASERA 56 BASHI
et Ttt. 1736 lxvii td. jizai f. "indpendant, Ce pour but l'obtention permanente du
sacrifice a
souverain" (sk. vasin). Nom d'un batelier de la ciel (c.--d. la vie au ciel). On prend un cheval
de
ville de Rkaku $HHtj (sk. Ktgra), auquel Su- blanc, on le met en libert pendant cent jours ou,
dhana rend visite pour recevoir ses enseignements d'aprs d'autres, trois ans sur ses traces on rpand
;

T. 279 lxvii, 293 xiv ( Gandavyha = Mitra, ;


de l'or, qui est donn tous puis on le tue en pro- ;

Sanskrit Buddhist Literature 91, lit Paisa et Kul- nonant cette formule C'est Vasu (*Baso 3g||)
:

gra qui sont fautifs). qui te tue. Ayant t tu en sacrifice, le cheval lui-
mme obtient de renatre au ciel. T. 468 1 (aussi
BASHABA ^H^=sk. Vsava (chef des Vasu), cit Ttt. 191 2 x a) mentionne, parmi vingt-six
un des noms d'Indra T. 374 xxxiii. Td. Ttt. 2128 Vues perverses dont les Bs. doivent s'abstenir, la
xxvi gonjiki JUfftj "orn", ou encore shkongh coutume qui consiste tuer des chevaux pour les
sacrifier au feu celle de sacrifier quatre mille chevaux,
44&|SIWf "tenant le Joyau de Diamant". ;

qu'on tue en tirant des flches dans les quatre direc-


BASHANABA 3gfUUK = sk. vatsanbha, nom tions, et dont les cinq viscres sont donns aux
d'un poison T. 310 ex; td. gtokushisai /H :-$| brahmanes avec les sept Joyaux la coutume de ;

"nombril (sk. nbha) de veau (sk. vatsa)". Peut- rpandre sur les traces de chevaux lchs dans les
tre l'aconite P.W. quatre directions les sept Joyaux, que l'on offre aux

brahmanes; etc. Tt. 1509 cit Ttt. 1827 I c: Pour
BASHARADAISH ^#fH*W "le gnral de sacrifier au ciel [ou aux Dieux], on rige un piquet
Diamant", nom d'un des douze gnraux de Bhai- haut de 17 coudes (sk. hasta), soit 34 pieds. .On .

sajyaguru ; cf. *Yakushi. l'orne d'objets divers et on y attache un cheval blanc ;

ct, des brahmanes allument du feu o ils jettent


BASHARADARA f#rH|51s^=sk. vajradhra, des fleurs et des parfums en rcitant des Formules.
nom d'une classe de divinits es. td. anc. c. *sh-
; Puis ils lient des herbes au ventre du cheval et le
kong ^4^|^lJ "tenant le Diamant", nouv. c. jikong font rtir au bord du feu, mais sans brler le poil,
I^F^^lJ mme sens Ttt. 1796 I. jusqu' ce que le cheval meure par la force de leurs
Formules on dit alors que le cheval meurt sans
:

BASHARAMOSHICCHI
vajramusti, td. *kongken
$ B&M 0=sk. pch. Ils corchent le cadavre, retirent de la peau
la chair et les os, tte et queue comprises, et envelop-
ifc|jljj!]^ "poing de Dia-
mant" T. 901 iv. Nom d'un Sceau. pent avec des objets prcieux d'or et d'argent,
le tout,
dans peau, qu'ils recousent. Puis ils rallument le
la
BASHARANYBARA f#rJg|X|ftSfe=sk. vajra- feu et prononcent des Formules dont l'effet est que
jvala, td. kongk &$\\Jt "clat de Diamant" Ttt. le cheval se lve et marche. Aprs quelque temps il
1796 ix ; pithte de la Sapience des Tg. revient et tombe par terre autour du territoire o;

il a march, on tablit un mur avec des orchides, et

BASHARATAKASHA &tr&&ffi = sk. Vajrt- l'intrieur de cette


tahsa, td. *Daishkong k$.ifc$]\] "Diamant-clat enceinte on tale les
de rire" T. 901 VIII. Nom d'un Bs. es. objets prcieux, qui
seront donns tous
BASHAUBASHA 3ggft$gg, te. incorrecte en aumne.
dsignant les Lacs et les Laques, sk. upsaka et
upsik, T. 245 11 et glose Ttt. 1707 v. BASHI $% T.
848 v,m& Ttt. 1796
BASHI ^|B "le sacrifice du cheval" te. ashiba-
medayaja psJiJIlB&POT^^sk. asvamedhayajna T.
; xvi, m&Tt. 851 h,
mmf Tt. 850 h, 852
397 L, qui donne l'analyse suivante asva "cheval",
: 11 (p. 122 a), bashi-

medha "piquet prcieux" (hch Ut), yajna "sacri- shitta mmmM Tt.
fice", et ajoute que seuls les rois'du Jambudvpa peu- 851 11, 852 n sk. =

vent accomplir ce sacrifice. Tt. 2137 1 (Srhkhya) Vasistha Mvy. 3469
;

le mentionne en spcifiant qu'il faut tuer six cents tib. gnas 'jog, td.
chevaux n'en manqut-il que trois, le sacrifice serait
; anj f "bien
incomplet et n'assurerait pas la renaissance au ciel. tabli" (racine
Il est aussi mentionn Tt. 1579 xix et Ttt. 1828 v a. vas "s'arrter").
Tt. 1569 1 le condamne parce que le bonheur qui Nom d'un Vo-
en est la rtribution est Impermanent, et aussi yant dans l'Es.,
parce que ceux qui l'accomplissent se rendent souvent con-
coupables du pch de Meurtre. Cm. Ttt. 1827 I c : fondu [p. ex. Fig. 25. Bashi (Vasitha).
BASHI 57 BASO
Tt. 852 II, p. 121 c] avec Vasu (cf. *Baso), qui rapporte Gte. vi. Pendant vingt ans une vieille
d'aprs Ttt. 1796 xvi tait son ancienne appellation. femme avait assur la subsistance d'un ermite
A cette confusion est peut-tre d le fait qu'il figure bouddhique elle lui faisait servir sa nourriture par
;

deux endroits dans, le Cercle du Plan de Matrice : une jeune Un jour, par ordre de la vieille, la
fille.

!
(1) l'Est de la Cour de Diamant extrieure, parmi jeune embrasse l'ermite en lui demandant
fille :

les d'Agni (*Katen)


assistants il est reprsent : Comment vous sentez-vous juste en ce moment ?
comme un Voyant de couleur rouge, assis sur une L'ermite rpond par les deux vers suivants Sur un :

natte, le genou gauche relev il tient un lotus dans ; froid prcipice se penche un arbre dessch nul ;

sa main droite et un chapelet dans la gauche sa ; souffle tide ne l'atteint durant les trois mois de
droite est sa conjointe, tenant dans chaque main l'hiver. Irrite de cette rponse qui lui parat peu
un lotus (2) dans la Cour d'Aksagarbha parmi les
;
digne d'un religieux, la vieille fait brler l'ermitage.
assistants de *Kannon mille mains il a l'aspect :

d'un Voyant maci il est en marche, s'appuyant de


; BASH &M, le bananier, Musa Basjoo. Le
la main gauche sur un bton de sa main droite il ; stipe du bananier, que l'on peut dfaire feuille par
semble faire une chiquenaude la tradition rapporte ; feuille sans trouver une substance solide, est com-
que s'il figure ici, c'est qu'il s'est construit un ermi- par au corps T. 475 1 aux Oprants T. 220 cdlxii,
;

tage au pied du mont Potalaka pour servir Kannon. 221 xxvii,


223 xxvii, 267 il aux six Notations ;

On retrouve galement, sous le nom de *Baso,


le T. 125 ix aux thories des Nirgrantha ib. v la
; ;

dans la srie des 28 assistants de Kannon aux mille Sapience qui, sans avoir de ralit propre, sert

mains Bbkw. 603. Sa Formule est Vasistha rsarh : exposer la Loi, de mme que le stipe du bananier
vhTt. 850 11 (sic; cf. p. 89 b), 851 11,852 11.' Son sert porter les feuilles T. 220 dxcvi.
Sceau est le suivant Hmjr. 870 la main droite est :

leve, la paume en avant, le pouce et l'index for- BASHUDATTA ^^jl^=sk. Vasudatta, nom
mant un cercle ; la main gauche est devant la d'un des Lacs de Fukuj fgJ$ (sk. Dhanykara ?)
poitrine, la paume en l'air, le pouce et le mdius qui viennent couter Manjusr T. 279 lxii ( = T.
formant un cercle. 278 xlv qui donne Kakuj fgJK et cf. T. 293 iv ;

= Gandavyha) ; Eog. 11 td. zaise Jttfe "donneur de


BASHIKA ^Rjfi^n, richesses" ou uzensegy ^flJfff "gnreux".
ou bashi 3||fjj, bashika
3RB&8!!, barishi WJ0, BASO $, ou T. 1339 1 3gSH=sk. Vasu. Nom
barishika ^f \\8$M> Das " d'un Voyant qui fut enseveli vivant. Tt. 1509 ni
shika ^Sp3jn, batsuri- conte son histoire propos de l'origine de la ville
shaka ^!l $?$!!, barishi- de Rjagrha Vasu tait autrefois le roi de ce pays
: ;

kara 3||flj!$Ijj7i, bashi- il sortit de la maison et se fit Voyant. En ce temps

hari ^Sft&flJ, etc. sk. = s'tait leve, entre les brahmanes menant la vie
vrsika (ou vrsaka, de famille, et les Voyants sortis de la maison, une
vrsakla, vrsapl). discussion pour savoir si, dans les sacrifices au ciel,
Nom de fleur, Jas- il faut tuer les Etres et en manger la chair : les
minum Sambac. Td. brahmanes rpondaient par Voyants l'affirmative, les
Eog. i-ii ujishke pfP$ s'y opposaient. La querelle est porte devant Vasu,
*tf "fleur qui nat au qui dclare que la loi des brahmanes prescrit
temps (sk. kla) des de tuer les Etres et d'en manger la chair, et que les
pluies (sk. varsa)", c.-- Etres ainsi sacrifis au ciel gagnent le ciel aprs
d. en t; Ttt. 2128 leur mort Quelle erreur
: quel mensonge s'ex-
! !

xxv geshike Jf jg f clament les Voyants, et le couvrant de crachats ils


"fleur qui arrive en prononcent cette formule Disparais, homme :

t", ib. xxvi geshke pcheur Les pieds de Vasu s'enfoncent dans le sol,
!

Fi - ** Bashi (Vasiha ou Vasu).


H7 "fleur qui nat puis comme il refuse de se rtracter, restant obstin-
en t" Gog. xxi geshgoke MMf, "fleur pro-
; ment fidle sa conviction et aux enseignements
tectrice qui naten t" (sk. vrsapl). Cette fleur des quatre Veda, il disparat peu peu jusqu'aux
est blanche et trs odorante Ttt. 2129 v on en ; genoux, la taille, au cou, et enfin s'engloutit tout
extrait un parfum Eog. 1. Dans l'anc. c. td. tge entier sous les yeux des brahmanes qui le chassent
Mt "fleur de plante grimpante" Ttt. 2128 xxv. du monde en le traitant de grand pcheur. Ds lors
fut tablie la coutume de. sacrifier des moutons au
BASHISHAN $HF&f "la femme qui brle ciel et de s'crier, au moment d'abaisser le couteau :

l'ermitage", anecdote difiante (*kan &f|) qui C'est Vasu qui te tue. Le fils de Vasu, Ksha ^$
sert de thme pour la mditation dans l'cole Zen ; "vaste char", lui succda sur le trne mais, inquiet ;
BASO 58 BATKANNON
d'habiter le lieu o son pre avait eu une fin si 'bru, ch. skaku ^^, jinshibyaku i^-ffg. [Aussi
nfaste, il transfra sa capitale en un site o le mena nom d'un moine Ttt. 1821 xxx, Gog. xxiv.]
un cerf au cours d'une chasse c'est ce site qui ;

reut le nom
de Rjagrha, "la demeure du roi". BATEI f$Jg = sk. patn "pouse" (fm. de pati
T. 1339 1 donne de cette lgende une version toute "matre, poux"). Mtaphore de Kb Daishi :

diffrente Du temps o le B. rsidait au ciel Tusita,


: "l'Esprit est l'pouse des Bs. des quatre Perfections"
Vasu tait le chef de 6.200.000 marchands, qu'il Shrs. vu.
conduisit en mer pour chercher des Joyaux. Au
retour, la flottille fut assaillie par les Makara, les BATEIYA $UgflTj, te. aphrtique du sk. up-
vagues, le vent et les Yaksa. Chacun des marchands dhyya "Professeur" (cf. *waj JfP/pjJ) Hizk. 1. [Cf. la
promit Mahesvara le sacrifice d'un Etre, et ils forme tamoule vdiyan en graphie koutchenne,
;

vitrent ainsi ces quatre prils. Au retour, ils voulu- le pa de updhyya tait souscrit et ne formait
rent se rendre au temple pour s'acquitter de leur qu'une syllabe avec l'u.]
vu mais en route Vasu se reprocha d'tre complice
;

d'une si mauvaise pratique, et se proposa de sauver BATKANNON JUfiJfg^ (parfois lu Mezukan-


les moutons. Dans ce but, il produisit par mtamor- non) "Avalokitesvara tte de cheval", une des
phose un brahmane et un Moine le brahmane se ;
formes de *Kannon sk. Hayagrva "cou de cheval"
; ;

mit la tte des marchands il fut interpel par


;
tib. Rta mgrin, mme sens.
Te. Jkayakiriba [pour
le Moine qui l'accusa de commettre un pch en kayagechiriba] MTOflJ^ T. 848 1, 901 vi, fWf
tuant des Etres la querelle fut porte devant Vasu
; mm t. 848 h, wmmm tu. i 79 6 v, m tom
lui-mme, chang en Voyant. Vasu tourna en ridicule Ttt. 2128; *&]& [gochi] Bft Ttt. 1072 A, ^
le Moine, qui lui affirmait qu'en accomplissant des 5H2 [gochi] Pf|J^ T. 950 il.T. 848 1 en fait un
sacrifices sanglants, bien loin de monter au ciel, Rot de Science : Le Roi-porte-Science, Grande-Force
on tombait en Enfer Tu vas l'attester toi-mme
: ! (dairirijimy jtj)fty]3c.), a la couleur du soleil
s'cria le Moine, et ces mots Vasu tomba tout vif levant son corps est orn de lotus blancs son clat
; ;

dans l'Enfer Sans-intermission (*Abi). Effrays, les est intense, comme une guirlande de flammes il est ;

marchands relchrent les moutons et se firent tous


Voyants dans leur existence suivante, ils naquirent
;

Srvast o le B. les convertit. Quant Vasu, il


fut tir de l'Enfer par la force lumineuse du B.
Keju #jfe|f! "collection de fleurs", venu de l'Est, et
vint rendre hommage au B. avec des Etres innom-
brables qu'il avait convertis dans tous les Enfers.
A Sriputra, qui s'tonne d'avoir prcdemment
entendu dire au B. lui-mme que Vasu tait con-
damn rester en Enfer pour toujours, le B. rplique
qu'une telle croyance est fausse et il ajoute diverses ;

interprtations du nom de Vasu, qui toutes tendent


prouver sa nature non infernale va signifie "ciel", :

su signifie "sagesse" un Etre qui possde la sagesse


:

cleste ne saurait tre infernal etc. Baso te. aussi


;
le nom d'un Dieu, sk. Vsudeva (nom de Krsna),
mentionn T. 374 xxiv, Ttt. 2087 xi, etc. deux des ;

td. de ce nom donnes Ttt. 2128 xxvi, jitsu "rel" ^


et butsu <$J "chose", reposent sur une fausse lecture
vastu ; la troisime, ji #J} "terre", est nigmatique.
Cf. *Bashi &.
BASOTO ig^ig ou ^fg4- = sk. vastu, terme Fig. 27. Batkannon (Tzu).
qui sert de titre aux sections de la Discipline (p. ex. courrouc et montre les dents ses ongles sont
;

Osadhivastu "la section des Mdicaments") Ttt. aigus et il a des cheveux de lion c'est Hayagrva.
;

2154 ix, Ssk. 11 b. Cm. Ttt. 1796 v Hayagrva se td. "tte de cheval".
:

Il n'est ni jaune ni rouge, comme le soleil levant.


BATARI @| (ou ^) fM=sk. badar (ou a), le Son corps est orn de lotus blancs en guise de colliers,
jujubier ou le jujube, Zizyphus Jujuba. Td. Ttt. etc. les flammes de son aurole sont intenses et
;

1821 xxx, Gog. xxiv shs /h] "petit jujube". ardentes, pareilles des guirlandes ses ongles sont ;

Mvy. 5809 donne sk. badaraphala, tib. rgya sug gi longs et aigus du haut de sa bouche sortent deux
;
BATKANNON 59 BATKANNON
dents sa chevelure est comme une crinire de lion
; ;

son expression est courrouce. C'est un Roi


Porte-Science (jimy, sk. vidydhararja) de la
Section de Diamant. La grande force de Bonne-
volont de ce Bs. se compare au cheval qui est un
des sept Joyaux des Rois-tournant-la-Roue, et qui
parcourt sans cesse les quatre continents, son esprit
tant prsent partout chaque instant Les lotus . . .

blancs symbolisent sa Compassion Blanche et pure,


au moyen de il soumet beaucoup d'Etres.
laquelle
Hayagrva donc la fois Roi de Science et Bs.
est ;

dans le Cercle du Plan de Matrice, o il figure


la 7 e place du r* r rang dans la Cour d'Avalokitesvara
(Kannonin HHfn: aussi dite Cour de la Section
de Lotus Rengebuin ^ij!!nfl$c), il est appel tantt
Bs., tantt Roi de Science.
Ses noms es., ou noms
de Diamant, sont Jinsokukong J&^^IJlJ "Diamant
de rapidit" (parce qu'il est rapide comme le cheval
des Rois-tournant-la-Roue), ou Kanjikikong Rj$
&''|fi]lJ "Diamant dvorant" (parce qu'il dvore
rObstruction de l'Inscience Ttt. 1072 A). Ces noms
paraissent reposer sur des interprtations fantaisistes
du sk. asva "cheval", d'une part par su "rapide",

de l'autre par as "manger". Ses Germes sont ham
(premire syllabe de Hayagrva, avec l'anusvra)
ou khrh (premire syllabe de khdaya "dvorant",
avec l'anusvra).
Sa Formule la plus usuelle est
la suivante Tt. 930, 11 84 etc. On amirito tbaba
:

unhatta fyW&UfflfaWWr&f* td. Hmjr. 879:


Orh N de l'Ambroisie, hrh crac (sk. ora amr-
! ! !

todbhava hrh phat). Mais T. 848 11 en donne une


autre Kyada hanja sahataya saka fjp;S^lf]^fiSlfE-tfe
:

^fpf, td. Hmjr. 879 Dvorant, brisant, dtruisant


: !

Svh (sk. khdabhanjasphatya svh). Sa Forme


!
de Convention est une tte (ou une bouche) de cheval.
Son Sceau est "en forme.de bouche de cheval"
bakugy J^P^: les mains sont jointes paume
contre paume, les mdius et les auriculaires dresss
l'un contre l'autre, les index et les annulaires replis
dos dos vers les paumes les pouces sont tendus
;

en arrire pour figurer la gueule ouverte du cheval


'dvorant" Tt. 930, Hmjr. 879. Les crmonies
qui lui sont consacres dans l'Es, ont pour but d'as-
surer la victoire sur les ennemis, de chasser les
maladies, d'teindre les pchs, etc. Pour ces cr-
monies, des prescriptions dtailles sont donnes
T. 901 vi toutefois dans les
; sectes es. du Japon
on utilise actuellement un Rituel, Ttt. 1072 A, dont
la td. est attribue Amoghavajra, mais qui serait un

faux, d'aprs le matre jap. Jgon JH (1638-1701). Fig. 28. Batkannon (amulette du Entsji).
D'autre part, Batkannon est au Japon l'objet 985-1046 A.D., cf. Krgs. 1 cit Bdjt. 1820), Batkan-
d'un culte populaire comme divinit protectrice des non correspond en effet Shishimuikanzeon ff^M
chevaux (de mme en Mongolie, Grnwedel Myth. ftMflM^t Q u i prside la Destination des Animaux
164), ou plus gnralement du btail. Dans le systme (shishi et mui sont tous deux des quivalents du sk.
qui identifie les six *Kannon de la' secte Shingon simha "lion"; cf. J.As. 1925, 1, 40). Dans les villes
aux six de la secte Tendai (numres Ttt. 191 1 11 a ;
comme la campagne, on rencontre partout, au
'identification parat remonter Ninkai {Hfffc, bord des routes, l'image en pierre de Batkannon,
BATKANNON 60 BATKANNOI
avec ou sans chapelle parfois la pierre n'est pas
;
ce que prtendent divers auteurs, ce stra ne parat
sculpte et porte simplement son nom en caractres pas avoir t td. en ch.), o l'on retrouve les noms
ch. Dans certaines rgions les paysans clbrent sa de Simhala et de Balha, fait de ce dernier une in-
fte, qui est l'occasion de toutes sortes de rjouis- carnation d'Avalokitesvara, Simhala tant le futur
sances ; ainsi au Entsji 05^F prs de Gotemba Skyamuni et le temple de Neak Pean Angkor,
;

^Mx^, au pied du Mont Fuji, la fte de Batkan- devant lequel se dresse une belle reprsentation sculp-
non, qui ce temple est ddi, avait lieu nagure en turale du mythe, tait ddi Lokesvara (BEFEO
septembre et s'accompagnait de courses de chevaux ;
XXIII, 404-405). Iconographie. On trouve dans
le cavalier vainqueur recevait en rcompense une l'iconographie jap. une grande varit de types de
image de la desse monte en kakmono. Ces courses Batkannon une, trois ou quatre faces (toutes
:

ont t interdites par la police depuis l'introduction humaines), deux, quatre ou huit bras l'expression ;

au Japon des courses de chevaux l'europenne, est parfois douce, plus gnralement courrouce les ;

avec paris, et la fte a t reporte en avril. Le attributs diffrent, les plus frquerfts tant le lotus
temple de Entsji prtend remonter l'aventurier et la hache. La caractristique essentielle est une
Oguri Hangan /M^UIf (1398-1464), qui l'aurait
fond en mmoire de son clbre cheval Onikage
&liSi^ "le dmon fauve". Ce temple dlivre, en
guise d'amulettes, de petites gravures reprsentant
la desse, que les propritaires de btail collent sur
la porte de leurs tables. Lorsqu'un cheval est
malade, ils mandent l'abb du temple qui vient
accomplir une crmonie domicile. Si le cheval
gurit, son propritaire le mne au temple et y fait
des offrandes pour rendre grces la divinit, et
souvent il rige prs de sa ferme une pierre de Bat-
kannon. Si le cheval meurt, on invite l'abb
excuter des rites devant une de ces pierres : ces
rites comportent des offrandes de grains de riz, de
sel, de th, etc. l'abb revt pour l'occasion un
;

Froc sur lequel est peint un cheval. Le Entsji


appartient la secte Zen, et Batkannon y est figure
avec une seule face, et deux mains dont le Sceau n'est
pas conforme aux prescriptions de la secte Shingon ;

dans une petite chapelle ct de l'autel, on conserve,


pieusement enveloppe dans des soieries, une grosse
pierre en forme de tte de cheval, trouve sur une
montagne du voisinage. Parmi les autres temples
de Batkannon au Japon, un des plus clbres est
le Matsuodera fp,^f dans la province de Tango

f\^k> o elle est vnre comme la 29 e des "33


Kannon des provinces de l'ouest". La tte de Fig. 29. Batkannon (Plan de Matrice).

cheval qui caractrise cette forme d'Avalokitesvara petite tte de cheval qui surmonte la face centrale,
rappelle le mythe du cheval cleste qui sauve des
dans la coiffure. Trs rarement, la face humaine
marchands retenus dans une le par des ogresses est remplace par une tte de cheval c'est le cas du :

froces: dans le Jtaka p., 11 127, le cheval est type dit des T'ang, Tzu ^HH, qui d'aprs la tradi-
appel Valha le marchand qu'il secourt reoit le
; tion remonterait Subhakarasirhha Hmjr. 879 ;

nom de Simhala dans Ttt. 2087 xi Ttt. 1733 vin


; la tte de cheval porte un lotus surmont d'un
parle d'un roi-cheval Balha, td. un gt "nuage" petit Amida les attributs, hache dans la main
;

(sk. balhaka), qui parcourt les airs et sauve les gauche, lotus dans la droite, sont conformes aux
naufrags ; T. 24 II, qui te. Baraka ^HHM et td. stipulations de T. 1092 ix.
T. 901 vi dcrit deux
chm J3 "longs poils", donne ce nom au cheval types :(1) Le premier se peint sur des flacons de
qui est un des Joyaux des Rois-tournant-la-Roue ;
terre cuite. Il a quatre faces celle de gauche est
;

cf. aussi T. 152 vi, 190 xlix, etc. Dans la plupart noire, avec des prunelles vertes et des crocs ap-
des versions de ce mythe, le cheval sauveur est parents celle de droite est rouge, on l'appelle
;

prsent comme une incarnation antrieure du B. "face qui mange les Formules" kitsujumen ^PyM >

Skyamuni. Mais le Gunakrandavyha (cf. Mitra la face centrale infrieure, blanche, a une belle
Catal. 97, Burnouf Introd. 2 200 contrairement
; expression de Bs. ; au-dessus de la statue flotte en
PLANCHE VII

2. Bishamon
(statue du Hryji).

i. Batkannon (statue du Kanzeonji).

3. Benzaiten (Kamakura).
BATKANNON 61 BATSUNANDA
l'air une quatrime face, bleue, qui crache des le lotus et le Diamant trois dents. Un type assis
jjoyaux. Chacune des ttes porte une coiffure pr- une deux mains, tenant la hache gauche
face et
cieuse surmonte d'un petit B. de Mtamorphose et le lotus droite, est dcrit T. 1092 IX. Un autre
assis. La main gauche tient un lotus, l'avant-bras de couleur bleu fonc, avec une aurole rouge, une
test relev, le poing devant l'omoplate la droite ; face, et deux mains tenant le flacon gauche et le
pend, les cinq doigts tendus faisant le Sceau du lotus droite, est figur Kkzs. ni, qui dcrit aussi
[Don de Scurit. Aux poignets des bracelets, des un type une face et deux mains dont la droite
(colliers au cou, l'image est debout sur un lotus. (2) tient un double lotus tandis que la gauche fait le
[Le second type s'emploie pour les peintures qui se Sceau du Don de Scurit. Un type debout
placent au centre des Cercles d'eau (suidan 7jtff^, quatre mains, dont deux sont jointes, les autres
[autels circulaires correspondant l'lment Eau). tenant le la hache droite, est
lotus gauche et
Comme dans le "^L^T dcrit T. 1101 Kkzs. (Bzss. fig. 155).
et figur
type prcdent, O^^/jt Un type trois faces et quatre mains, deux jointes,
la face de gauche, les autres tenant la hache droite et faisant le Sceau
poire et terrible, du Don de Scurit gauche, est dcrit Tt. 1067.
montre des crocs, Un type trois faces et six mains, deux jointes,
les cheveux sont les autres tenant le flacon et le lotus gauche, la
hrisss celle de ; bton et le hache droite, est reprsent par une
[droite est rouge fresque du Takase Garand K^i'IllfJllM^ au Kysh ;

et blanche, riante,
Bbkw. fig. 225. Un type d'aspect courrouc,
les cheveux sont trois faces et huit mains, figure dans le Cercle de
bleus ; celle du Manjusr aux huit lettres (bas sur Tt. 11 84) deux :

centre, rouge et des mains sont jointes en Sceau, les autres tiennent
planche, aux gauche le bouton de lotus, le flacon et le bton ;

cheveux bleus, les mains droites tiennent la hache, le chapelet et


respire la Com- le lacet cf. Bbkw. 485. Mmes attributs dans une
;

passion ; elle est image de Kkzs. iv, mais qui repose sur un buffle ;

burmonte d'une Bzss. fig. 156.


Un autre type trois faces et huit
tte de cheval bras est reprsent par une belle sculpture en bois,
ileu fonc, la date par tradition de l'poque Heian (1126-1130) et
bueule ferme. conserve au Kanzeonji fjJtit^f au Kysh (Bztk.
Derrire la nuque JV> fig. LXiii cf. pi. vu)
; les faces, courrouces, ont
:

est une aurole chacune trois yeux deux des mains sont jointes en
;

multicolore. La Sceau gauche les autres mains tiennent la roue et le


;

main gauche, re- bton, la quatrime est vide les mains droites tien- ;

leve devant le nent la hache, l'pe et le chapelet. Mmes attributs


Bein, tient un Fig. 30. Batkannon (type de T .901 VI).
dans une image assise de Jksh. Un type terrible,
lotus rouge sur lequel repose, hauteur des faces couleur de feu, nez de singe, colliers et bracelets
pe l'image, un B. de Mtamorphose assis, revtu de serpents, coiffure de lotus, est dcrit T. 950 11.
pun Froc rouge et aurol. La main droite, tendue
horizontalement, tient une Gemme-de-Dsirs blan- BATSUMOKUCH $gH "l'oiseau qui ar-
che, entoure d'une flamme rouge de cette main ;
rache les yeux" Juok. ;
glos par a J| "corbeau".
t'chappent toutes sortes de Joyaux. L'image est
brne de peaux de tigre, de bracelets, de colliers ; BATSUNANDA (ou $) m$, ou T. 397^
pile est place debout sur un lotus rouge, et lxviiibananda 3HHP = sk. Upananda,nom d'un roi-
purmonte d'un dais au-dessus d'elle flottent des
; Dragon, ordinairement associ Nanda. Td. kenki
Instruments de musique, et ses cts dansent des ^^ "sage (upa) joie (nanda)" Ttt. 1723 il, zenki

pieux. Les attributs de ce second type se retrouvent :g: "bonne (upa) joie (nanda)" Ttt.
1718 11 mais ;

pans une image de Kkzs. m, 1006, reproduite fig. 30. Eog. il td. correctement le prfixe sk. upa par kin j
J Dans le Cercle du Plan de Matrice, l'image a deux
"proche". Upananda est un des cinq rois-Dragons
iiains jointes en Sceau et trois faces surmontes de T. 397 lviii il y reprsente une des cinq espces
:

p'une tte de cheval toutefois dans l'exemplaire de


; de Dragons, les Dragons-serpents. Il est aussi, avec
te Cercle transmis au Hieizan, elle a trois faces et Nanda, un des huit rois-Dragons de T. 262 1
huatre mains deux jointes, les deux autres tenant
:
( = Lotus 3).
D'aprs Ttt. 1718 11, Nanda et
la hache et le chapelet et dans l'exemplaire du Upananda sont deux frres Upananda est le cadet ;
; :

Engakuji H]^# de Kamakura, elle a une face et du temps du roi Bimbisra, ils protgeaient le
uuatre mains, dont deux tiennent respectivement Magadha, faisant tomber la pluie temps pour
BATSUNANDA 62 BEN
viter toute scheresse; BAZAR A jfq|B (ou souvent incorrectement H
0)
c'est Maudgalyyana Ttt. 2154 ix, ouid.|!iB^Hizk.ii,gJtBftTtt. 2061
qui les avait soumis. I ; bashara {$#fg ib. et Ttt. 1701 1, Eog. i, im%
Bimbisra institua une T. 901 11, vin, flttfflft T
- J 796 1, ix ; bajara /fJcfS
fte populaire annuelle |$ Ttt. 2087 ix, mmMi T. 901 iv, vm, Ttt. 1698, j
en leur honneur. mm Ttt. 2060 11, M|
T. 1892; bajitsura Rf^
L'Ekottargama T. Ttt. 1796 vm hajara $t|?||fji(= T. 202 il hatsujara
; ;

125 xxviii contient le SUSJJi T. 984 1 ; etc. = sk. vajra, p. vajira ; tib. rdo
rcitde leur soumis- rje "diamant" *kong jfc$\\ "Diamant", kong-
; td.
sion ; il y est fait al- sho &W\ffi "pilon de Diamant".
lusion dans l'Asokva-
dna ( = Divyvadna BAZARAUN #$B$|l4 = sk. vajrahm, nom de
395) T. 2043 11, Tt. Diamant du Roi de Science Trailokyavijaya (*G-
2042 1. Tt. 1509 xxxii sanze [^Htit)-
en fait deux frres qui
veulent dtruire R- BEISHA P^ ( u H)> anc c bisha Wt>
- - J&
jagrha ; ils sont aussi = sk. vaisya, la troisime des quatre castes de
Fig 3I> (Upananda). Batsunanda shko "marchands" Gog.
mentionns ensemble "
l'Inde ; td. $jJ ; ou
T. 279 lxiv.
Dans l'Es, ils figurent dans la Cour xvin et Ttt. 1828 1 : za % "assis", zako %f "com-
de Diamant extrieure du Plan de Matrice Ttt. 1796 merant assis". Cf. *Shish 09^.
v cf. *Nanda, et *Ry.
;
D'aprs T. 945 cit
Beal, Catena 39, le Dragon Upananda peut entendre BEISHAKYA Kf, g$f=sk. vaiskha, nom
sans oreilles.
[Upananda est aussi le nom d'un d'un mois correspondant avril-mai Mvy. 8263 ;

mauvais moine qui manifesta une joie dplace lors tib. dpyid zla tha chun sa ga, ch. kishun ^^
du Nirvana du B., T. 1 iv, 1428 LlV, etc. propos ;
"troisime mois du printemps". Ttt. 2087 11
de ce moine Ttt. 2128 xxv et 1767 1 notent la te. l'identifie la priode comprise entre le 16 de

complte uhananda H$cH|f6.] deuxime lune et le 15 de la troisime lune du


calendrier ch.
C'est en ce mois qu'est n le B., le
BATSUYU ffifa "la comparaison du radeau" :
jour de la^pleine lune T. 1452 v. Cf. *Bishakya.
la Loi bouddhique est pareille un radeau qu'il
faut rejeter, aprs s'en tre servi pour traverser le BEN ^, ou benzai ^if (parfois lu bensai Bdjt.
fleuve des Transmigrations T. 26 LV, 235, 997 vin. !577)> ou gysetsu (rakusetsu) ^ff, etc. te. Tt. ;

994 11 harateibada ^PUg^|5, Tt. 881 harateibana


BATSUZETSUJIGOKU ffiWWi 'TEnfer o fBMWb, Ttt. 2131 iv hateiba ^Jg3g sk.
l'on tire les langues" (comme du cuir), nom d'un pratibhna (terme qui indique la fois la prsence
Enfer Ojys. 1 b. d'esprit et l'clat de la parole), p. patibhna tib. ;

spobs pa "assurance, audace". Eloquence. C'est


le quatrime des Pleins-Savoirs (*mugege 3Sf|
BATT um, ou mm, &m, %m, mm, titre
(inexpliqu) d'une pice de *Bugaku, q.v.
propres aux B., aux Bs., aux B.-pour-soi et aux
plus avancs des Auditeurs. Ces Pleins-Savoirs

BAWA 3g$l = sk. bhava? Cri d'enfant; lors-


reoivent tous quatre le nom de ben dans certaines! ^
td., p. ex. Tt. 1548 ix, 1553 11, Ttt. 1723 11, Mvy.jJ
qu'un Tg. l'nonce, bha signifie "Opr" et va
196 (aussi benzai flftz}? Ttt. 1788 va) mais le mot|] ;
"Inopr" T. 374 xx.
ben correspond au sk. pratibhna dans Tt. 1558
XXVII, 1545 CLXXX, 1542 VII, 1562 LXXVI, 1579 XLVJ
BAYA JgJf|5= sk. payas "l'eau" T. 374 xm ; Hbg. 1585 ix, etc. Ailleurs pratibhna est rendu par'
te. haya $Jf.
benzai ^if Tt. 1604 1, x, 1606 xiv par gybeni ;

I5i? Tt. 1559 xx ; par ben Tt. 1548 ix, 1553 MM


BAYABEI fgj = sk. vyave, datif de vyu II; ou encore T. 279 xxxviii, 397 v, 1583 vi, Tt.
"vent" (cf. *Bayu) Dng. vu en donne une inter-
;
1509 xxv, 1552 xi, 1646 xvi, Mvy. 200 par les
prtation es. syllabe par syllabe. caractres Hlffe qui se lisent soit gysetsu "paroles
[conformes au] dsir [des Etres]", soit rakusetsu
BAYU ^Jg T. 985, Ttt. 2131 11, Bzm., ou G$g. "paroles [prononces avec] plaisir" (sur ces deux
T. 848 11, Ttt. 2128 xxxviii, Bjffg Ttt. 1796 v, ^Ug interprtations, cf. Ttt. 1721 11 la premire seule ;

T. 984 n = sk. vyu; td. f J^ "vent", fjin J^,^, est donne Ttt. 1851 xi, 1925 111 b.) Tt. 1558
*ften Bji "dieu du vent". Il protge le Nord- xxvii et 1559 xx ( = K. Lav. vu, 89-94) dfinissent I
Ouest Ttt. 1796 V, 2128 xxxviii. l'Eloquence comme la capacit de s'exprimer d'une i
BEN 63 BENZAITEN
faon yukta Mvy. 874)
la fois serre (exacte, sk. nakta; tib. spobs pa brtegs pa. Epithte des Bs.
et dlie (aise, mukta Mvy.
ou encore Tt. 875), Mvy. 703 (qui td.
1558 xxvn comme le droulement coulant et non benzaish ffi^M)-
entrav du discours, ou Tt. 1559 xx comme des Plus particulire-
paroles victorieuses de dmonstration et de rfuta- ment, nom d'un Bs.
tion elle a pour Domaines la voix et le Chemin elle
; ; qui figure parmi les
comporte neuf Connaissances elle est de toutes les ; 16 vnrables de la
Terres.
Ttt. 1851 xi distingue cinq conditions requises Bonne Priode ac-
de l'Eloquence (1) Elle doit tenir compte de la
: tuelle dans le Cercle
diffrence des Sens, (2) de la diffrence des doctrines, du Plan de Diamant
(3) de la diffrence des noms qui dsignent les Es- Tt. 88i,Hmjr. 967;
sences, (4) de la diffrence des langues ou dialectes, son nom es. est
(5) elle doit user de sons pleins et illimits comme Gybenkong Vjffi
ceux de la Conque. Six qualits de l'Eloquence des ifcUlj "Diamant
Fig. 32. Benshaku.
Bs. qui pratiquent la perfection de Sapience Tt. d'Eloquence", son
1509 lv (1) elle est rapide, shshitsuben $1$;^ (2)
:
; Germe est : vi, sa Forme de Convention est un
inpuisable, mujimben ff^z^ (3) on ne peut l'inter- ; nuage de cinq couleurs dans sa main droite il tient
;

rompre, fukadamben ^PJff^ (4) elle est approprie ; un nuage sur un lotus, sa main gauche ferme est
(aux auditeurs), zuiben ftiH^ (5) riche de Sens, ;

pose sur sa hanche. Aussi nom d'un matre de la
giben f|$|f (6) suprme au monde (en tant qu'elle
; Loi qui devint plus tard le B. Aksobhya T. 831 ;

Sert enseigner le G.V.), sekensaijben tft53^_h^- cf. *Ashuku.


Sept qualits T. 220 lxxxiv, liste analogue la
prcdente (1) sans restriction (2) inpuisable; (3)
:
;
BENZAITEN fjr%, ou Benten ffX (pour ^
approprie (4) rapide (5) infaillible (6) riche de
; ; ; on trouve souvent |)f qui est incorrect) "la Desse
Sens (7) suprme au monde. Ttt. 1735 xvn [sur T.
; de l'Eloquence" (cf. *Ben) te. Ttt. 1796 v, x sara-
; :

279 xvi] donne une liste un peu diffrente, en ajou-


tant des explications : (1) prompte ( la rplique) ;
sabateiei gif| ( ou
shicchibatei flf^il = sk
W
HKfcJSA, Ttt. 1788 v a sara-
Sarasvat Desse -

:

(2) rapide (comme une cascade, tant l'intelligence des d'origine vdique, personnification de la rivire
arguments est parfaite chez l'orateur) ; (3) approprie Sarasvat "riche en tangs" ; le murmure de l'eau
( toutes les circonstances); (4) infaillible ; (5) in- tant compar celui de la parole, elle prside
interrompue ; (6) riche de Sens ; (7) suprme au l'loquence et l'rudition. Dans le bouddhisme
monde. Cf. aussi Dmsh. xxix. Huit qualits T. 220 elle est gnralement considre comme la desse
dlxvii : (1) pas enroue, fushikatsuben ^^B^^l de l'loquence et de l'intelligence, et reoit les noms
[sur le sens de shikatsu, cf. Ttt. 2128 vm] (2) pas ; suivants Benzaiten ^|^"^, Benzaitennyo ^^T
:

confuse, fumeiramben ^nj2HL^ \ (3) sans crainte, XiC T. 853 m, 1091 xv, T. 1153 1, Daibenten
fufuiben ^ff^^ ; (4) sans orgueil, fukymamben j$kx T 66 4 VI Daibentenjin ^C^X# T. 663
- >

^f^kftfty :
(5)pleine de Sens, gigusokuben fUJIf 11, Daibenzaitennyoshin ^C^^^^C# T. 665 vu,
5.Tr& (6) savoureuse, migusokuben $frMtf.Wt '>
"desse de l'Eloquence". Toutefois certains textes
(7) sans maladresse ni asprit, fusetsujben sfsffl, es. lui attribuent le sexe masculin et la dsi-
^ ; (8) approprie aux (trois) saisons (chaude, gnent sous d'autres noms Bionten Ht T. 848
:
-

^
pluvieuse, froide) et aux (trois) parties (du discours, 11, Ttt. 1796 x, Myonten IftJK Ttt. 1796 xvn
dbut, milieu, fin), jibunben }&$%&%$. Neuf "divinit des beaux sons", ou Myongakuten #j;f|-
qualits T. 220 dlxvii
(1) sans attachement (2) :
; $&% Ttt. 1796 v "divinit de la musique". Ttt. 1796
inpuisable (3) continue (4) ininterrompue ; (5)
; ; v lui donne une concubine (hi $), et ib. xvn dit que
sans lchet (6) sans crainte (7) pas commune
; ; ;
Daiben ~X^$ est le nom de son impratrice (g Jp),
(8) sans limite [sk. anantapratibhna, une des vertus Myon $$9 dsignant sa forme masculine, ainsi
des Tg., Mvy. 389 ; aussi nom d'une Extase, ib. nomme parce qu'elle produit des sons suprieurs
585] (9) adore des dieux et des hommes. Cf. aussi
; cent milliers de sons brahmiques. Ib. x compare
Tt. 1552 I.
Cf. *Benshaku, *Benzaiten. cette divinit aux Gandharva, les musiciens clestes :

elle en diffre un peu, car ce qu'elle rvle ce n'est


BENJISHINGON |Jf^EW "Formule pour r- pas la musique, mais les beauts de la psalmodie
gler une affaire", terme dsignant dans l'Es, les (ei jgjO cleste pour Substantiel la premire
; elle a
Formules qui accompagnent certains actes rituels : syllabe de son nom, sa, qui a le Sens de solidit
Onction, offrandes, etc. Ttt. 1796 vin. (sk. sra) s'il y a solidit, il y a production, dure,
;

modification et disparition [les quatre Caractres de


BENSHAKU f% 'Amas d'Eloquence", te. Tt. l'Opr, K. Lav. il, 223, cf. *Ui ^"1^] mais dans ;

h harateibanakuta llJS{PE=sk. pratibh- la lettre a il n'y a pas de solidit, et par consquent


BENZAITEN 64 BENZAITEN

pas de cration ni de destruction or toutes les ; giques, intelligence, gloire, Libration. Kaundinys
. .

lettres peuvent s'expliquer par la lettre a [puisque prononce alors un nouvel loge en vers, "conform*
toutes s'y ramnent, cf. *A par consquent la ;
aux enseignements des anciens Voyants" [cet logt
syllabe sa a la fois le Sens de solidit et celui de est extrait du Harivarhsa] Benzaiten y est identifi*
:

non-solidit]. Par ses beaux sons, cette divinit la desse Nrayan, pouse de Visnu elle y reoii;

rjouit les Etres par ses expressions dlicates et


;
les pithtes de faste, sereine, intelligente, modeste

souples, elle leur procure du plaisir ses paroles : glorieuse, maternelle, brave, pratiquant la Bonne-
n'tant pas "solides", comprendre
elle leur fait volont, victorieuse dans les combats, charitable
l' Impermanence ; et en mme
temps elle leur fait patiente. Elle peut se manifester comme la sur dt
attester l'Essence "solide" de Tg. Le Suvarnapra-
bhsottamarjastra T. 663 II, 664 vi, 665 vu, con-
sacre tout un chapitre Benzaiten nous rsumons ;

ce chapitre d'aprs la td. de Gij, T. 665 vu, qui suit


de prs le texte sic. T. 663 11 et 664 vi sont moins
;


dvelopps. La desse s'adresse au B. en ces termes:
Si un matre de la Loi rcite ce stra, j'augmenterai
son intelligence et l'loquence de ses paroles bien
ornes. S'il en oublie la lettre ou le sens, je les lui
rappellerai et les lui ferai bien comprendre, et il
n'aura pas de difficult mmoriser les Formules . . .

Et je ferai obtenir tous les Etres innombrables qui


entendront ce stra une Inconcevable Eloquence,
prompte et aigu, une intelligence inpuisable, la
comprhension de tous les sstra et des arts, la

sortie des Transmigrations et la ralisation rapide de


l'Eveil correct-complet-sans-suprieur; et je leur as-
surerai longue vie en leur existence prsente et un
corps sans dfaut [Ici s'arrte le texte de T. 663 11.]
. . .

Benzaiten enseigne ensuite comment, en se baignant


selon certains rites dans une lotion de trente-deux
sortes de mdicaments et en prononant certaines
Formules, on peut se gurir des maladies, vaincre
ses ennemis, chapper aux dmons, aux envote-
ments, aux malchances, aux influences astrales
nfastes, prolonger sa vie, se dlivrer de la misre et
devenir riche, etc. Puis elle ajoute Si des moines :

ou des nonnes, des lacs ou des laques, reoivent,


rcitent, crivent, rpandent ce stra, je leur rendrai
visite avec mes assistants, leur ferai des concerts de
musique cleste et les protgerai de tout mal ils ;

atteindront bien vite l'Eveil Sans-Rgression. Le


B. flicite alors la desse, et le brahmane Kychinnyo
ImR^P (sk. Kaundinya) lui adresse un loge en
vers :O Sarasvat, intelligente et nergique, reois
toutes les offrandes des hommes et des dieux Ta
[Je: ^M & & ^)1
!

gloire emplit le monde tu peux exaucer les vux Fig. 33. Benten (amulette du temple d'Inobazu).
;

de tous les Etres. Tu rsides sur le sommet des Yama, vtue de soie bleue, aux yeux effrayants :

hautes montagnes, dans une hutte de roseaux tes ; tantt elle hante les prcipices, tantt les grottes, le
vtements sont des herbes noues et tu te tiens dans ; bord des rivires ou les grandes forts les hommes';

l'attitude de l'attente, un pied lev. Auprs de toi de la brousse l'adorent elle porte une bannire faite
;

viennent s'assembler les dieux ils entonnent tes ; de plumes de paon les btes sauvages et domestiques;
;

louanges et te supplient, sage Sarasvat de faire ! lui font escorte elle agite un grelot dont le son se!
;

tous les Etres don de paroles merveilleuses. fait entendre dans les monts Vindhya ou bien elle
;

Pour rpondre ce vu, la desse prononce une tient une lance trois pointes, ou, droite et gauche,
longue Formule suivie de stances ceux qui rciteront : des Enseignes solaire et lunaire on lui fait offrande
;

cette Formule et adoreront les B. et les dieux sont le 9 e et le 11 e jour de la lune noire. Elle se montre
assurs d'obtenir Eloquence, richesse, pouvoirs ma- aussi sous la forme de Vsudeva, compatissante au
PLANCHE VIII

BENZAITEN (SARASVATI).
Peinture du VIII e sicle (date d'aprs S. raura, Zu/.shko, VI).
Chsse de Kichijten, conserve l'Ecole des Beaux-Arts, Tokyo.
BENZAITEN 65 BENZENNA
milieu des batailles ; ou sous celle de Gopinand, tou- les cinq grands sanctuaires de Benten numrs
jours victorieuse dans les combats avec les dieux . . Hmjr. 967, quatre se trouvent placs sur des lots,
Elle est le salut de ceux qui ont peur la guerre, soit dans le lac

qui vont tomber dans des fosses enflammes, qui Biwa Chikubu-
passent des gus dangereux ou sont attaqus par des shima jfr & g,
brigands Enfin Kaundinya rcite une Formule
. . .
soit au bord de la

(td. en ch.) la gloire desse c'est l qu'est de la : mer Enoshima


dcrit le type huit bras qui a pass dans l'icono- &/ H [cf. Bzze.
graphie jap., avec ses attributs l'arc, la flche, le :
ni, 7 b], Miya-
sabre, la lance, la hache, le Diamant, la Roue de fer jima "g"!! et au
et le lacet.
Plus loin T. 665 x met encore dans la Kinkazani|j-|Ij.
bouche de Sarasvat un loge en vers du B., qui Il circule au
manque au texte sk. Dans l'Es, jap., Benzaiten Japon un certain
Cour de Diamant extrieure du
figure l'ouest de la nombre de stra
Plan de Matrice, entre Nrayan et Kumra. Son apocryphes o
Sceau est dit Hinain H^P "Sceau de la vn" (luth Benzaiten est
hindou) la main gauche est tendue prs du nom-
:
dsigne sous le >V
bril, la paume en l'air, comme pour tenir le luth ; le nom / U
mystrieux
pouce et l'index de la droite se touchent comme pour deUga^jelleV
pincer la corde, les trois autres doigts sont relevs y est dcrite com-
Fig- 34- Benzaiten (Plan de Matrice).
'Tt. 851 11, 853 m, Ttt. 1796 xiv. Sa Forme de Con- me une desse
vention est le luth. Son Germe est : sa (sup. Ttt. portant dans sa coiffure un serpent blanc face de
1796 x). Sa Formule est Om Sarasvat svh (Hmjr. : vieillard,avec huit mains qui tiennent respective-
965), ou bien Namo samantabuddhnrh Sarasvat
: ment, gauche la Gemme, la lance, la Roue et
svh (Tt. 853 m). Dans le culte populaire au l'arc, doite l'pe, une arme pointue, la cl et
Japon, Benzaiten est gnralement considre comme la flche ; elle est accompagne de quinze (ou seize)
la desse de la richesse c'est ce titre qu'elle figure
; Garons (figurs Bzze. m) ; cf. Bdjt. 100, 1164.
parmi les sept divinits du bonheur (shichifukujin Iconographie. On distingue dans l'iconographie jap.
"tipw'T'lO est invoque par les spculateurs, etc. Son deux types de Benzaiten, l'un deux mains, l'autre
nom est alors crit ||lf|t^ (souvent abr. en Ben- huit mains les attributs varient. (1) Types
; deux
ten $$JO- La ressemblance des mots zai zp "talent" mains: type es. figurant dans le Plan de Matrice
(a) :

et zai "richesse" explique comment on a pu


jj/j* la main gauche soutient un luth, la main droite en
attribuer Sarasvat ce rle de patronne de la fortune joue (b) type populaire la main gauche tient une
;
:

qui appartient en ralit Sr ou Laksm (*Kichijc- Gemme, la droite une pe Bzze 111 ; cf. la statue du
ten p^X) ^ a confusion tait d'autant plus facile XIII e sicle appartenant des vingt-huit
la srie
que ces deux divinits figurent souvent cte cte, Kannon
assistants de mille mains, conserve au
tant dans la mythologie hindoue que dans les textes Myhin'^;^^ de Kyoto : la main gauche tient une
et l'iconographie bouddhiques. Ainsi dans le Suvar- Gemme Bbkw. 603. (2) Types huit mains (a) :

naprabhsottamarjastra, le chapitre consacr peinture de la chsse de Kichijten reproduite pi.


Sarasvat est immdiatement suivi d'un chapitre IV les attributs sont conformes au texte de T. 665
:

consacr Sri au Tdaiji ; MX^f de Nara sont vu gauche le lacet (devant la poitrine), l'arc, le
:

conserves de belles statues en bois des deux desses, Diamant, la lance trois pointes droite la Roue ;

formant paire; et la peinture reproduite pi. vin de fer (devant la cuisse), la flche, le sabre, l
dcore une "chsse de Sr" Kichijtenzushi i^ffiJi hache l'image est entoure de quatre personnages,
;

1HP. Du reste, plusieurs passages du Suv prabh non identifis sauf Hrt gauche en bas (b) ;

stra, cits ci-dessus, comptent la richesse parmi les autres attributs, texte Jksh. x, images Asbs. vi :

biens que Sarasvat peut procurer ses fidles. Le gauche la lance, le Diamant trois pointes,
rle de Benzaiten comme desse de la richesse n'a l'arc, la Roue, droite la lance, le croc, la flche,
pas entirement effac au Japon ses autres attribu- le lacet (c) autres attributs, le type huit mains le
;

tions on invoque son image deux bras pour


: plus populaire Bzze. gauche la Gemme, la m :

acqurir l'intelligence, et son image huit bras lance trois pointes, la Roue, l'arc, droite l'pe,
pour obtenir guerre Asbs. clv. D'autre
la victoire la la cl, le bton, la flche.
part, ses sanctuaires
souvent dans des s'lvent
tangs, des lacs, ou au bord de la mer sur des lots, BENZENNA $J Ttt. 1821 v, Ssk. vi a, ffjtf
sites qui rappellent ses origines ainsi Tky son : Ttt. 1830 iv, ou henzenna JH^ Gog. xxiv, ben-
'fJTrfJHJ Ttt. 1822 v, Ssk. vi b = sk. p. vyanjana
temple le plus clbre est situ sur un lot au milieu shana ;

de l'tang Shinobazu ^Sfife. Ueno Jiigf et parmi ; tib. chig 'bru, etc.
Sens principal lettre, td. mon :
BENZENNA 66 BETSUGEDATSU

3t Tt. 1558 v ( = K. Lav. 11, 238 sq.) : Par "lettre" tions faites en passant par la filire de la Communaut
(mon ~, sk. vyanjana), il faut entendre une lettre (sjish f^ff, c.--d. adresses au chef de la Com-
prononce (ji ^, sk. aksara,), comme a,,i,, etc. munaut, qui dlgue un moine auprs du donateur)
Mais, demande-t-on, le mot ji (aksara) n'a-t-il pas et les invitations particulires (bessh, adresses
aussi le sens de lettre crite ? On rpondra Les : directement un moine) cette Discipline autorise
;

lettres prononces n'ont pas t faites pour rendre les moines accepter des invitations particulires,

manifestes les lettres crites ce sont les lettres crites ;


mais beaucoup d'autres textes le leur interdisent ainsi :

qui ont t faites pour faire connatre les lettres le Brahmjlastra (T. 1484, vingt-septime Dfense

prononces... On appelle mot (my %, sk. nma) lgre) dclare que les fils du B. ne doivent jamais
ce qui produit une Connotation, p. ex. les mots accepter des invitations particulires ni des offrandes
couleur, son, odeur, etc. on appelle phrase (ku -fej, ; pour eux-mmes, car ces offrandes reviennent la
sk. pada) un discours comportant le dveloppement Communaut des dix directions, et les accepter en
ncessaire pour que le sens soit complet, ou encore particulier c'est voler la Communaut ; le Ninnky
ce qui fait comprendre les diverses relations d'acti- 3E|? (T. 246 11 ad fin.) condamne les mauvais
vit, de qualit, de temps, qui concernent un certain moines qui acceptent de telles invitations d'aprs ;

objet p. ex. la stance


: Impermanents sont les : la Discipline des Sarvstivdin, Zensh ^* ( s k-

Oprs, etc., ou la proposition le Nirvana est tran- : Sujta), en invitant sparment le B. et les cinq
quille, etc. on appelle lettre (mon, sk. vyanjana) une
;
cents Arhat, ne pas acquis le Terrain de
s'est
lettre prononce, p. ex. ka, kha, ga, etc. Cm. Ttt. Mrite qui est d'une invitation adresse la
le fruit

1821 v numre les sens suivants du sk. vyanjana : Communaut, alors qu'en invitant au nom de la
ventail (vyanjana pour vyajana), condiments, Communaut un seul moine, ft-il hypocrite et
lettre tous ces sens peuvent se ramener celui de
;
mauvais, il et obtenu d'innombrables Rtributions ;

"rendre manifeste, faire connatre" (sk. vi-anj) : la Discipline des Mahssaka ne permet d'accepter

l'ventail rend manifeste le vent, les condiments des invitations particulires que de la part de per-
rendent manifeste la saveur des aliments, les lettres sonnes sorties de la maison et Libres le Gohyaku- ;

font connatre des mots, des phrases, des sens ; mon SB" PI (T. 1483) stipule que une si l'on reoit
c'est pourquoi les anciens traducteurs rendaient invitation on peut envoyer quelqu'un
particulire
vyanjana par mi Id. Ttt. 1822 v, qui
lfc "saveur". sa place pour prendre la nourriture, moins que le
compare la d'un brocart, les lettres
voix la soie donateur ne s'en offusque ; etc.
aux lignes brodes, les mots aux dragons, phnix,
etc., que dessinent ces lignes, et la phrase au groupe BESSH %\]%fc, se sparer de l'assemble pch :

dcoratif que forment les dragons, phnix, etc. des moines qui s'abstiennent d'assister aux cr-
Explications analogues Ttt. 1830 11 b, qui ajoute les monies de leur Paroisse il est class parmi les
;

sens de "marque mineure" (sk. anuvyanjana, les 80 Mfaits Ttt. 1804 1 a.

marques mineures des Grands Mles, cf. *S ^9) et


d'"organe sexuel" ("marque" du sexe cf. sk. lihga ; BESSOMMANDARA ft]&^ffli, " betsudam-
"signe" et "organe viril"). Ce dernier sens aussi mandara ElJtSU^ii- Cercle dont le personnage
Ssk. VI a de mme que la lettre rend manifestes
: central est un autre que Vairocana. Cf. *Mandara.
des mots et des phrases, ainsi l'organe sexuel rend
manifeste sa Rtribution. Mon 3C, sk. vyanjana, BETANA %\]fffi
= sk. vestana ? Td. i g "entou-
dsigne souvent la lettre par opposition au Sens, rer" Ttt. 21 31 iv, qui donne comme synonyme le

gi i, sk. artha Mvy. 1546. Autres sens cits Mvy.


; : terme beisonuten tik^-ffiX "Dieu Vestana" (?).
consonne 2013 mets (lgumes) 5704 ; marque ; Mais la te. beisonu P^2p$X dsigne dans T. 145
corporelle 292 organe sexuel 8297 (sambhinna-
; xxxix une des villes qui reurent une partie des
vyanjana "chtr"), 9514 (id. "impuissant"), 8775 reliques du B. Skyamuni aprs la crmation de son
(ubhaya -vyanjana "hermaphrodite"), et 8931. corps (p. Vethadpaka ?).

BESSHINRON %\]%tm, terme dsignant les BETSUDEN glj-ff, "transmission spciale" de


sstra qui portent sur stra dtermin (p. ex. Tt. un la doctrine "d'Esprit Esprit", en dehors de tout
1509, 1522, etc.), par opposition ceux qui traitent enseignement crit ou oral, dans la secte Zen ; Ttt.
d'un ensemble de stra en gnral (tsshinron y^ 2059 VI.
fre,p. ex. Tt. 1594, 1585, 1564 pour les stra du
G.V., Tt. 1646 pour les stra du P.V.) Ttt. 1929 vi. ;
BETSUGEDATSU #Jg?Jf "Libration spare",
sk. prtimoksa, p. ptimokkha tib. so sor thar pa ;

BESSH jjljgjf , invitation particulire. Ttt. 1804


"Libration un un". Pnitentiel une des trois ;

mc : La Discipline des Dharmagupta distingue deux sortes de Dfenses (cf. *Kai $). Tt. 1558 xiv
sortes d'invitations adresses aux moines : les invita- ( = K. Lav. IV, 48) Le Prtimoksa est ainsi nomm
BETSUGEDATSU 67 BICH
parce qu'il assure l'abandon (moksa, Libration) la caste des Ksatriya, au clan Kaundinya le roi ;

de toutes les espces de pch sparment (prati, son pre avait nom Bandhumant, et sa mre Band-
une une). Mme interprtation Ttt. 1804 il a, humat, qui tait aussi le nom de sa ville de nais-
1861 m : Ce sont les Dfenses qui librent de chacune sance son poque la dure de la vie humaine
;

des sept espces de pch sparment (trois pchs tait de 80.000 (ou 84.000) ans il avait un fils appel ;

corporels, quatre pchs de langage). Mais ail- Hy #Jg (T. 3 Kenda 'X$t T. 4 Suwattakenda
: ; :

leurs gedatsu (sk. moksa) est interprt au sens de ^B^UPt;), deux disciples, Khanda et Tisya, et
Libration des Transmigrations, but vis par ceux un disciple intendant nomm Asoka son arbre ;

qui observent le Pnitentiel T. 308, Tt. 1606 VIII, d'Eveil fut la patal (cf. *Bodai) il prcha la Loi ;

Ttt. 1851 1 et pour betsu (sk. prti, prati) on trouve


; trois assembles, la premire de 168.000 disciples,
diverses explications Dfenses du Pnitentiel
: les la deuxime de 100.000, la troisime de 80.000.
sont "diffrentes" Dfenses d'Extase et des
des Un stra td. vers l'an 1000, T. 3, est spcialement
Dfenses sans-Ecoulement Ttt. 1733 III, ou "dif- consacr Vipasyin on y trouve sa biographie
;

frentes" de celles des hrtiques, etc. Cf. *Harai- imite de la lgende traditionnelle du B. Skyamuni :

daimokusha. promenades de Vipasyin prince hritier, quatre


rencontres, sortie de la maison, premire prdication
BIBACCHI f$. (ou M) ife = sk. vivarti (?), au Mrgadva o Vipasyin convertit son fils Kenda
vaivartika, "-Rgression" Tt 1509 iv, etc. ; td. *tai %$k et son ministre Taisoro $j?$fcBf puis leur
i||. Cf. *Abibacchi, *Futai. suite 80.000 habitants de Bandhumat, dont 62.000
sont envoys dans les villes du pays pour r-
BIBAKA M^M Tt. 1509 xii ( = K. Lav. m, pandre la Loi leur retour Bandhumat, six ans
;

190), Mvy. 7722, 8010, ou yuihag ^^"p Mvy. plus tard, Vipasyin leur enseigne le Pnitentiel les ;

7848, yuihawa l^lK^fl 79o = sk. vivha


ib. ; tib. Dieux viennent l'couter, et c'est des Dieux qu'ul-
khyad phyin. de Nom nombre cf. *S. ; trieurement le B. Skyamuni, tant entr en Con-
centration et s 'tant rendu la ville de Sudarsana,
BIBASHA jg (ou f$, A) (ou Jg) #?, abr. basha ^ apprend tout ce qui concerne son prdcesseur
5g$; = sk. vibhs; td. Ttt. 1821 1 ksetsu J^gg; Vipasyin.
Cf. aussi T. 643 x, 982 m, Tt. 1509 ix,
"explication dveloppe", shsetsu B$ff& "explication et les autres sources cites s.v. *Butsu et voir ;

suprieure", isetsu |^fft "explications divergentes"; *Butsuz ad fin.


Gog. xxix kge j$(j$^ "explication dveloppe", shu-
jusetsu ff^ttf "toutes sortes d'explications", bum- BIBATSUI Jg$^C = P- vivatta (sk. vivarta) Tt.
bunsetsu #5Mfe "explication par parties". Titre 1462 v ( = Samantapsdik) td. kj jjf "cration;

donn certains grands commentaires de l'Abhi- d'une Priode". Bibattai J,f p = P- vivattat- H
dharma ou du Vinaya, notamment ceux qui thyin (sk. viv sthyin) ib. td. shidainish ^fc% ;

furent composs lors du Concile de Kaniska Ttt. [fOa "production graduelle" (d'une Priode) ib.
2087 ni et plus spcialement Tt. 1545, dont les
;

auteurs (ou leurs adeptes) sont cits comme les BIBU M^ = sk


vibhu, td. henshu ^j3: "matre
-

"matres de Vibhs" bibashashi M^'?^Sfi (sk. universel" une des 80 appellations du B. La te.
;
Vaibhsika). est donne Ttt. 1796 xvn qui td. h 3E "roi de
la Loi". Cf. *Butsu.
BIBASHANA MH&$5 Ttt. 1767 xii, ou Jbiha-
shana jgj&fjfjfl Ttt. 1844 il, 2128 xvm, Eog. I, BIBUTSURYAKU #. T. 374 XL, 375 xiv,
abr. Jbiha j|i = sk. vipasyan "Inspection". Td. Ttt. 185 2128 xxvi, Ssk.
1 1, a, etc.,ouf$0Mg. Tt. m
*kan H|, q.v. aussi ken ^, Ttt. 1767 xn, shujukan-
;
1509 xxxni, hibutsuryaku = sk. vaipulya ^^ ;

satsu WfMf Eog. i.Bibahibashana &Wk'fM&M td. *hk -ftf "dvelopp", q.v.
= sk. vipasyanvipasyan, Inspection rpte de la
Douleur, du Vide, de l'absence de Soi Tt. 1462 x. BICH gf, ou SM T. 950 ou ich $tfc ;
Ttt.
1824 1b, $$ Tt. 1569 %&& Ttt. 2128 xxvi1, ; bis
BIBASHI ^^f ou Tt. , 1509 ix bibashi f$3gf J&8 Ttt. 1228 lxxi ; biru j^^g ib. xxxv bishich ;

T. 982 m, Ttt. 2128 xvm Jbipashi #fcf\ Bjk. $m$k Ttt. 1796 xvn, gfft ib. v bisch SM ;

11 bibasha Jg3$>J>\ T. 4 et Bjk. 11 yuie #|f = sk. jg| Gog. xxiv, ~ JS~ Ttt. 2049 ; bishinu $Mf T.
Vipasyin, p. Vipassin tib. rnam par gzigs "vue; 1092 iv, ~ ib. xvn, ~# Tt. 1562 xiii, ~| Ttt.
complte". Td. shujuken H^f^L "toutes sortes de 1602 xvi, %M$ Ttt. 2128 xxxv bichnu gftfS ;

vues" Tt. 1509 ix, shkan ^fg "vue suprme" Tt. 1579 Lix = sk. Visnu Mvy. 2130 tib. khyab
;

Ttt. 2128 xvm, jkan fg "vue pure" Eog. 1. 'jjug "pntration universelle", ch. henny ^, '

Le premier des sept B. du pass. T. 1 1 : Il apparut mme sens (confusion avec la racine vis "entrer" ?).
dans la 91 e des Priodes passes ; il appartenait Autres td. hend )^\p] "identit universelle", hensh
BICH 68 BIDARA

j|[$F "suprmatie universelle" Tt. 1569 I, Ttt. Dans l'Es., il figure dans le Cercle du Plan de
2128 xxvi ;hemmon j@^ "oue universelle" (var. Matrice, ct de Sarasvat, d'aprs T. 848 il mais ;

hemmon ;j@fi!) Tt. 1509 II. Certains textes assignent le cm. Ttt. 1796 v le remplace par Nryana. Dans

ce nom le Sens de "Duperie" genwaku J31& (sans les reprsentations "actuelles" (genzu |^V]) de ce

doute parce qu'il "cre", sk. vis, des fantasmagories Cercle au Japon figure seul Nryana toutefois ;

pour duper les Etres) Tt. 1562 XIII, Ttt. 1828 xvn l'exemplaire de Kojima -f| reprsente Visnu
a, 2128 xlviii.
Nom d'un des principaux Dieux sparment ct de Nryana Mnkk. 509. Sa
du panthon hindou, le second de la trinit (Trimr- conjointe Vaisnav (Bichnyoten it?,$Hc30 figure
ti) il a pour fonction de maintenir le monde. Dans
; parmi les assistants de Brahm Hmjr. 899. Ttt.
le bouddhisme, il est mieux connu sous le nom de 1796 x fait de Visnu-Nryana un "Corps de mta-
Nryana (*Naraen), qui lui est donn par exemple morphose du B.", et lui assigne pour Germe la
Ttt. 1796 v et x, Ttt. 2128 xxxv on l'identifie d'autre ; premire syllabe de son nom vi, et pour Formule :

part Vsudeva (*Baso) Gog. xxm, ou mme svara son nom


Visnu. T. 1092 iv donne une longue
:

(Siva) Ttt. 1796 xvii.


D'aprs Ttt. 2049 c'est un Formule de Visnu qu'il est difficile de restituer en
frre d'Indra; celui-ci le fait natre au Jambudvpa, sk. correct : On ibgi bishinura hazumanabi sarasa-
comme fils du roi Vsudeva, pour combattre l'Asura mantabunai sobaka 1$, jfgiR, WM%, ffJffl
Indradamana. Visnu sduit la sur de l'Asura, II, %mWffl#m, WWM [sk.Om amoghe (?)
l'pouse, puis se bat avec l'Asura, qu'il tue grce visnura (?) padmanabhi. . .svh]. Ib. son Sceau
une ruse de sa femme ; c'est l'origine du nom de consiste entrecroiser les doigts des deux mains,
Purusapura ("la ville du Mle", Peshawar). Ttt. lgrement recourbs. Cf. *Naraen.
1824 1 b fait de Visnu le pre de Brahm, et rapporte
comment, au dbut des Priodes, Brahm apparat BIDARA JgflfcH. ou meitara jif0g= Ttt 2 128 -

sur un lotus sorti du nombril de Visnu, lequel est xxxv, bidaroba W$8H T 1464 I=sk. p. vetla
- ;

n lui-mme des grandes eaux sous la forme d'un tib. ro lans "faisant lever les cadavres" Mvy. 4376.
homme mille ttes, deux mille mains et deux mille Td. kishiki fM.% "dmon qui fait lever les cada-
pieds. C'est le mythe classique tir de Tt. 1509 vin vres" Ttt. 2125 xxv, Mvy. 4376. T. 1330 1 donne
(cf. *Bon). Dans la thorie qui identifie la Trimrti mirizuidara *f%y%M.$'\*M. q ui correspond au com-
aux trois Corps de B., Visnu tient lieu du Corps de pos sk.. mrta-vetla "vetla-cadavre". Nom d'une
Correspondance Ttt. 1824 1 b (cf. *Bon). La Tri- sorte de dmon qui prend possession des morts et
mrti est galement mentionne Tt. 1579 lvi, o leur fait accomplir des meurtres par extension, ce ;

sont rfuts ceux qui vnrent Rudra ( = Siva), nom dsigne aussi le rite magique qui consiste res-
Visnu, et Lokapati ( = Brahm). Ib. lix condamne susciter un mort et lui faire commettre un meurtre
ceux qui dsirent natre au monde de Visnu sur ; (comme Dg. Nik. I, vi). T. 1464 I Le vetla est :

ce monde, cf. aussi Ttt. 1828 xvn a. D'aprs Ttt. un dmon qui s'attache aux cadavres, les fait lever
1824 I b, Visnu rside au fate du Plan du Dsir. et leur fait commettre des meurtres. Bsc. 11 Tuer :

Tt. 1509 x Visnu s'enorgueillit comme Brahm, et


: au moyen d'un cadavre qu'on ressuscite par des
dit :Je suis le crateur du ciel, de la terre et des Charmes, c'est ce qu'on appelle vetla. Le Vinaya
hommes .. .S'il y a dans ce monde des hommes des Sarvstivdin T. 1435 11 (et texte parallle T.
riches, nobles et clbres, c'est qu'ils ont une parcelle 1476) distingue deux sortes de meurtres, vetla et
de puissance de mon Corps. Je puis crer le monde,
la demi-vetla Le vetla, c'est lorsqu'un Moine men-
:

et je puis le dtruire cration et destruction sont


; diant (T. 1476 un Lac), au 29 e jour, cherche un
:

mon uvre. C'est ainsi qu'il nie le Caractre de cadavre humain intact, appelle un dmon, prononce
Donne-causale des Essences. Ib. 11 Avec Mahes- : des Charmes sur le cadavre et le ressuscite il le ;

vara et Kumra, Visnu est un grand gnral des lave l'eau, l'habille, lui met la main un sabre
Dieux ; ses adeptes lui attribuent l'Omniscience, double lame, puis forme mentalement ou oralement
mais celle-ci est incompatible avec la colre et le vu suivant : J'accomplis le vetla contre un tel ;

l'orgueil qui le caractrisent. Ttt. 1824 1 b : A cause c'est cequ'on appelle l'accomplissement du vetla.
de sa grande puissance, il prtend que tous les Etres (T. 1476 Si le meurtre russit,* c'est un pch pour
:

naissent de lui. Tt. 1602 xiv Certains Purils : lequel on ne peut faire Contrition.) Si la personne
mondains font de la Nature-propre ternelle d'svara qui doit tre tue se trouve en Extase, ou dans la
ou de Visnu une Cause premire. Iconographie. Concentration de l'Esprit de Bont, ou si elle est
Tt. 1509 il Visnu a quatre bras il tient un coquil-
: ; protge par un puissant matre de Charmes, ou par
lage et une Roue ; il monte l'oiseau aux ailes d'or des Dieux ou des esprits, il ne lui arrive aucun mal.
(Garuda). Ttt. 2128 xxxv C'est le Dieu qui tient : (T. 1476 C'est alors un pch de Contrition.) Le
:

> une Roue. Ttt. 1824 1 b Il tient une Roue et une


: Moine qui fait ces Charmes meurtriers a soin de!
lance. Gog. xxiv Il monte le Garuda
: lorsqu'il se ; prparer tout d'abord un mouton ou un bananier ;]
meut, il est prcd d'une Roue rien ne lui rsiste. ; si le meurtre ne russit pas, il abat la bte ou l'arbre ;
BIDARA 69 BIGARA
autrement le dmon, priv de sa proie, revient et xii, 2128 liv mais les krtya sont des dmons qui
;

tue le Moine lui-mme. Quant au "demi-vetla", provoquent les maladies, cf. *Aikisshi. Du reste
c'est lorsqu'un Moine (T. 1476 un Lac), au 29 e: Ttt. 17 18 x b distingue expressment les krtya des
jour, fabrique un char en fer, y installe un homme en vetla, auxquels ce texte attribue une couleur rouge.
fer, appelle un dmon, prononce des Charmes sur
l'homme de fer, le fait lever, le lave, l'habille, lui BIFURA Jl|| = sk. p. vipula ; tib. rgyas, yans
attache un sabre la main, etc.... (ut sup.) Le Mvy. 2690. Td. ko J$, kan % "large, vaste" Ttt.
Vinaya des Mla-Sarvstivdin T. 1442 vu indique 1796 IX.

des procds un peu diffrents Qu'appelle-t-on le


:

meurtre vetla ? Si un Moine dsire consciemment BIGAMA &lM=sk. ? Nom d'une plante m-
tuer un homme, une femme, un pandaka (eunuque), dicinale de l'Himalaya Ttt. 2128 XIII.
etc., il se rend dans un cimetire au 14 e jour d'une
lune noire il y cherche un cadavre frais, que les
;
BIGARA Mtlli T. 374 v, Ttt. 1718 ix a, 1767
fourmis mme n'aient pas encore touch il le frotte ;
ix, 2049, ou biyakarana Jg$#f$ J!& Ttt. 2053 m, ,

avec de la terre jaune, le lave l'eau parfume, le bikakarana ^.jJ^^iJ^ Ttt. 2125 iv sk. p. vyka- =
recouvre d'un tapis neuf, lui enduit les pieds de rana tib.;by ka ra na. Grammaire (analyse
beurre fondu et prononce sur lui des Charmes le ;
grammaticale). Td. kiron fEI "explication, dis-
cadavre s'tire alors plusieurs reprises, comme s'il
voulait se lever. Il le place sur un char deux Science des sons" (mais *shmy correspond pro-
roues, lui attache au cou deux grelots de cuivre et prement au sk. sabdavidy) Ttt. 1818 1, 1767 ix ;

lui met la main un sabre double lame. Enfin jihon -Tr^i "origine des mots" (tymologie) aussi ;

le cadavre se lve et dit Qui veux-tu me faire


: td. obscures muju $fiH "sans stances" Ttt. 2128

tuer ? Le matre de Charmes rpond Connais-tu : xxv, mukeimumi fg$||| "sans queue ni tte"
tel homme, telle femme, tel eunuque ? Je le con- ib. xxvi. Ttt.
1767 ix citant Kazai ^jg ( = Dr
nais. Eh bien va trancher son organe d vie
! tIlJ, Ve en donne la dfinition suivante
sicle) :

(jvitendriya). Si le meurtre russit, c'est un pch C'est le trait (ron p^u) des sons, l'autorit fonda-
d'Exclusion (prjika). Mais si la personne qui mentale en ce qui concerne les lettres et les mots
doit tre tue porte une ceinture de plantes mdi- Mondains le mme auteur cit Ttt. 181 8 1 attribue
;

cinales ou fixe un flacon d'eau au-dessus de sa


;
ce trait un "Bs. incarn" (?), daigonbosatsu ^
porte ou attache sa porte une vache et un veau
; fl^H- Ttt. 2049 C'est le trait qui explique
:

de mme couleur, ou encore, avec la vache et comment le mot asura signifie "pas de bons jeux"
la veau, un mouton et un agneau de mme couleur (cf. *Ashura). Ib. en fait un trait en huit parties

ou si elle a dans sa maison des pierrres pharma-


;

(hachibun bigararon AfrSIMfim) Ttt. 171


ceutiques rduites en poudre et un cylindre de IX a C'est une uvre de Pnini qui lucide toutes
:

pierre, ou un pieu d'Indra, ou un feu jamais teint, sortes de stra et de particularits linguistiques.
ou des images saintes, ou le vrai Corps du B., ou Ttt. 2087 11 appelle le trait de Pnini Shmyron
un Roi-tournant-la-Roue, sa mre ou son embryon, S^^fra il I e composa avec l'aide
: de Mahesvara,
ou un Bs., sa mre ou son embryon ou si elle est ;
rduisant mille stances de trente-deux syllabes les
sur le point de rciter les Dfenses, ou les quatre rpertoires linguistiques plus vastes qu'avaient dres-
Agama, ou les rcite justement ou encore si elle ; ss nagure les Dieux
Voyants. Ttt. 2053
et les
va rciter, ou rcite, les grands stra, savoir le : assigne ce trait, qu'il dnomme
Vykarana, huit
Stra du petit et du grand Vide, les trois Stra de mille stances au lieu de mille, et ajoute qu'aprs
la quintuple addition, le Stra du filet du fantas- Pnini un roi brahmane de l'Inde mridionale com-
magorie, le Stra du roi suprme qui accueille le posa une grammaire abrge en 2500 stances, qui
B., le Stra de la bannire suprme si elle est ; tait trs rpandue chez les peuples des frontires,
ainsi protge, le cadavre ressuscit ne peut entrer mais que les savants de l'Inde n'employaient pas ;

chez elle le pch relve alors de la catgorie des


: il existait aussi une grammaire partielle et com-
Infractions graves (sthltyaya). Parfois il arrive plmentaire en mille stances. Ttt. 2125 iv comprend
que, par suite d'une connaissance dfectueuse des sous le nom de vykarana les cinq branches suivantes
procds magiques, le Moine soit son tour attaqu de la Grammaire le syllabaire *Shittan les stra
: ;

par le cadavre ressuscit, qui cherche le tuer si ; de Pnini l'analyse des racines verbales (dhtu)
; ;

le Moine le tue, c'est aussi un pch d'Infraction la "brousse" (khila dclinaisons, composs, etc.)
:
;

grave. Quant au du "demi-vetla", il diffre


rite les stra dvelopps (vrttistra). T. 374 v (aussi
du prcdent en ce que le char n'a qu'une roue, le Ttt. 181 8 1, etc.) oppose le vykarana l'tude des
mort un seul grelot, le sabre une seule lame les ;
"demi-lettres" (*hanji ^^), c.--d. du syllabaire ;

pchs qu'il implique sont les mmes. Le terme de mme qu'un pre circonspect enseigne son
kishiki fM.% td. le sk. krtya ap. Ttt. 1718 x b, 1721 enfant les "demi-lettres" avant de passer la
BIGARA 70 BIKU

Grammaire, ainsi le B. enseigne ses disciples les de Bhaisajyaguru ; cf. *Yakushi.


stra des neuf catgories avant de passer aux stra
dvelopps G. V.
(vaipulya, l'ordre *hk) du ;
BIKARAHARA &MW0M=*k. vihrapla, td.
inverse serait draisonnable. 1827 1 b assigne Ttt. goji H^p "gardien de monastre" titre du moine ;

la Grammaire la seconde place dans une srie charg de surveiller un monastre et notamment ses
de six "traits" correspondant aux Vednga clas- portes, de convoquer les moines, de les aviser de ce
siques (siks, vykarana, kalpa, jyotisa, chandas, qui les concerne, etc. Ttt. 2066 I.
nirukta).
Ttt. 1571 n et 2128 xlix font allusion
une cole hrtique qui portait le nom de Vykarana ; BIKARASHAMI fWli;$3i = sk. vihrasvmin,
elle soutenait que toutes les Essences et le Soi sont td. jishu ^E terme
"propritaire de monastre" ;

associs trois Caractres Caractre masculin, qui : dsignant le propritaire attitr des biens d'un
produit les Essences Caractre fminin, qui les
; monastre Ttt. 2066 1 cf. 213 1 1. ;

dtruit Caractre neutre, qui les maintient


;
et ;

que ces trois Caractres donnent naissance trois BIKEIROKU &ffr T. 311 1, 1451 i, Tt. 1462
sortes d'Esprit et de sons (sanju shinsh Hi'lM?)- XVII, ou biriroku &MW) Ttt. 2128 XVI, bibeitaka
T. 374 xxi mentionne cette cole entre celle des MPtBJi Bzm. 45 a, bibitokka MWi#$9 T M53 -

quatre Veda et celle du Vaisesika. Le sk. vykarana vin, bikeitokki W^ftl T. 1458 vin, Ttt. 2128
au sens de "Prophtie" se td. par *juki $|E, q-v. LXin = sk. p. vibhtaka, tib. ba ru ra Mvy. 5797 (qui
donne un synonyme sk. vaheda 5796, et td. senren
BIGAYU fl#flr = sk; Vigatasoka td. rish $t|* ; JHO- Nom d'un arbre de son Terminalia
et fruit,

riu ff^. "sans souci". Nom d'un B., Kog. II, ou Belerica T'oung Pao 1915,
(cf. 275), varit de p.
d'un Bs., Mvy. 725. myrobolan. Un des cinq dont consom- fruits la

mation permise en toute occasion T. 1451


est 1,

BIHAKA Mlf^sk- vipka "Concoction" Ttt. 1453 vin. Ce a forme d'une noix
fruit la de ; il est

1830 11 b ; td. *ijuku saveur douce gurit de


et froide Tt. 1462
la fivre
Cf. *Amaroku, *Kariroku.
xvii.
BIJACHI M^lS = sk. vijnapti "Notification"
Ttt. 1831 1 a, 1834 1, 1861 1 b ; td. *shiki g$, *ry- tBIKIRANA fttBfc Ttt. 1796 v, ou
betsu T glj. ~matarata ~J|ftjB,$iJ =sk. v mtrat $ Tt. 850 11 et 851 11, Tt. 852 n = sk.
mgm&
"Simple Notification" Ttt. 1834 1 ; td. *yuishiki [H$- Vikrana (?), Vikrna (?) td. shajo f$- "rejeter",
;

Jzeizui t%$$ "dtruire" (les Passions) josh [^|^ ;

BIJANA B^H> ou bijanan ~^ = sk. vijnna "cartant les obstacles", etc. Nom d'un des cinq
"Notation" Tt. 1521 vu, Ttt. 1828 1 ; td. *shiki jjj$. Buddhosnsa (*Bucch j^Hf) figurant gauche du
B. Skyamuni dans la Cour de Skya du Plan de
BIJAYATA ^OT=sk. vijayaratha (?), td. Matrice.
saishksha HI$#F$ "le char victorieux" ; vhicule
des rois Tournant-la-Roue T. 25 11. BIKIRINITA $fcpPi#-=sk. vikrdita ; td.
yuyaku W$k "bondissements", ygi jjgjj^ "jeux",
BIJUDA %M%
ou bishuda $$Hfc=sk. visud- shimpen $f "mtamorphoses divines" Ttt. 1796 I.
dha ; f? "pur" Ttt. 1796 vu et IX. Te.
td. shj
bijuda MfeP' dans le nom du moine Visuddhasimha BIKU JfcJ:=sk. bhiksu, p. bhikkhu ; tib. dge sloii
Ttt. 2053 11. "mendiant
de saintet". Moine mendiant. Te.
nouv. c.hisshu 1&$, ft|^, biko ifcff (p. ex. Ttt.
BIKADAI l^fBTti, te. dsignant le vtement donn
1733 xvin). Td. kosshi 2dt "mendiant", etc.
nanda par le roi Prasenajit, dans le stra du
Aperu. Le mot sk. bhiksu, au propre, dsigne
Madhyamg'ama qui porte ce titre T. 26 lix le ; le mendiant dans l'acception la plus gnrale. Mais
texte p. correspondant, Majjh. Nik. lxxxiii, donne il ne faut pas perdre de vue que dans l'Orient
bhitik. d'autrefois (et mme encore d'aujourd'hui) un
certain prestige sacr s'attache la profession du
BiKARA mmm, ou &mm, wmm, mm, etc. mendiant comme sa personne. Le mendiant est
= sk. p. vihra. ^f "monastre"Td. aussi td.
*ji ; l'occasion de l'aumne, et l'aumne (sk. dna, cf.
littrale jsho fl "rsidence" Ttt. 1796 III et xi, *Se) est l'uvre mritoire par excellence. Dans
2066 1 autres td. *shsha yfjtfj "habitation pure",
; l'ordre brahmanique, le titre de bhiksu appartient
yugysho jUfrtl "promenoir" Gog. vi, kysho au brahmane qui, ayant accompli trois des quatre
Tt$& mme sens Ttt. 1796 ni, etc. stages de la vie religieuse, sort du monde pour passer
par le dernier stage, dans une retraite forestire.
BIKARA jg,$|, nom d'un des douze gnraux L'appellation de bhiksu, qui a pris un relief marqu
BIKU . 71 BIKU
dans la communaut bouddhique, est loin de lui ap- l'Arhat. A ces quatre sortes, les mmes textes (Tt.
partenir en propre et dans Pintrieur mme de la
; 1558 xv, T. 1435 I, Mvy. 8754) en ajoutent une
communaut, d'autres appellations, galement cinquime le moine ayant reu l'ordination rgulire
:

connues et pratiques par ailleurs, taient couram- de bhiksu par un Acte quadruple de dclaration
ment en usage, surtout de sramana (*Shamon)
celle publique, byakushikommaengu [1 ["-1^^151^:, sk.
propage travers le monde
hellnique ds le temps jhpticaturthakarmanopasampanno bhiksu c'est le ;

d'Alexandre. Comme il est de rgle, on a prtendu bhiksu en tant qu'il a reu l'ordination, conforme aux
tirer de ce vocable transparent des interprtations rglements officiels de l'Eglise, qui l'autorise porter
subtiles qui avaient le charme de l'inattendu et ce titre Tt. 1558 xv l'oppose nettement au vrai
;

l'apparence de la profondeur la plus rpandue est : bhiksu (sk. paramrthabhiksu, bhiksu au Sens-ul-
celle o bhiksu = bhi(nna)k(le)s(a) "qui a bris les time), lequel est infaillible et ne peut dchoir de son
Passions" le sk. et le p. la connaissent. Une autre
;
: tat, tandis que le "bhiksu ordonn par Acte qua-

bhiksu = bh + ks(am) "tre capable d'effrayer (M- druple de dclaration" est susceptible de pcher et
ra)", a d bien rjouir son inventeur. Au prestige du de perdre ainsi son tat. Mme srie des cinq
mendiant, sans doute affaibli par le grand nombre sortes de Moines mendiants Tt. 1579 xxix. Cf. la
des moines, on cherchait substituer des ides division de la Communaut en cinq catgories (go-
propres provoquer le respect. C'est dans le mme shus H.fi.f) Tt. 1562 xxxvin (1) honts, muchi :

esprit que les traducteurs tibtains ont constamment ^Ellt


: ils portent le vtement monacal mais violent

attach au simple mot sloh "mendiant" le terme dge les Dfenses (2) moutons muets, *ay j^^ ignares
;
:

qui exprime la saintet dge sloh, prononc geloh.: et silencieux (3) partisans, hd J$
; ^ s forment :

La saintet du "mendiant" consiste d'abord dans des partis par amour de la discussion (4) moines ;

l'observance rigoureuse des rgles de la Discipline, vulgaires (lacs), sezoku Ut'ftJ ce sont les bons :

et notamment du Pnitentiel mais plus tard un ; Profanes (Tt. 1440 11 les moines Purils, bombus :

nouvel ordre de Dfenses, les Restrictions Sans- J^L-^f [sic !]) qui font la fois des Actes conformes
Ecoulement (ansravasarhvara cf. *Kai, *Bosatsu- ; et contraires la Loi, tandis que les catgories (1)-
kai), vient se superposer au Pnitentiel surann le ; (3) font surtoutdes Actes contraires la Loi (5) ;

mendiant devient alors le Saint dfinitivement dgag moines au Sens-ultime, shgi f| Catchumnes :

du pch, incapable d'y retomber. Les Moines et Hors-Catchisme. Mme srie de cinq catgories
mendiants constituent une des quatre ou des sept Tt. 1440 Tt. 1509
11. Aussi
quatre catgories m
Assembles (*Sh) qui forment l'Eglise bouddhi- de moines (s f&) (1) ayant de la honte, ush :

que. Mendiant et moine. Sarhyuktgama T. 99 ^|& :ils observent les Dfenses mais n'ont pas
iv (manque au Nikya correspondant) Le B. rside : obtenu la Voie (2) honts ils violent les
;
:

au Jetavana. Chaque matin il va mendier dans la Dfenses (3) moutons muets


;
ils observent les :

ville de Srvast. Il y rencontre un brahmane d'ge Dfenses mais sont stupides (4) vritables, jitsu fj : :

avanc, aux Organes mrs, qui lui aussi, muni Catchumnes et Hors - Catchisme et T. 411 v: ;

d'un bton et d'un bol, mendie de porte en porte. (1) Moines au Sens-ultime B., Bs., B.-pour-soi, :

Ce brahmane dclare au B. Nous sommes tous : Arhat, Sans-Retour, Retour-unique, Entrs-dans-


deux des bhiksu. Le B. lui rpond par cette stance : le-courant ce sont des saints qui n'ont pas nces-
;

Ce qu'on appelle un bhiksu, ce n'est pas simple- sairement reu l'ordination (2) Moines vulgaires ;
:

ment un mendiant. Comment appellerait-on bhiksu ce sont ceux qui ont reu l'ordination (3) moutons ;

celui qui observe la loi de la vie laque ? Celui muets ut sup. (4) honts ut sup. Tt. 1440 III
:
;
:
qui possde des Mrites, qui est sans pchs, dont distingue (1) les bhiksu au Sens-vulgaire, setaibiku
la conduite est correcte et l'Esprit sans crainte, tUp$Jijin ils observent les Dfenses du Pnitentiel
:
;

c'est lui qu'on appelle bhiksu. Tt. 1558 xv ( = K. (2) les bhiksu au Sens-ultime, daiichigitaibiku f|5
Lav. iv, 96-97), se rfrant au Vinaya (T. 1435 1), fSnfl!f.fctjIr: ils'observent les Restrictions Sans-
distingue quatre sortes de Moines mendiants (cf. Mvy. Ecoulement (cf. K. Lav. IV, 49-51). Tt. 1509 m
8750-8753) (1) Bhiksu de Connotation, mys ig
: donne cinq dfinitions du bhiksu (1) on l'appelle :

[, sk. sarhjnbhiksu c'est celui qui n'est bhiksu


: mendiant, kosshi ^jr, parce qu'il mne une vie
que de nom, qu'on appelle bhiksu sans qu'il soit pure en mendiant sa nourriture (2) on l'appelle ;

ordonn (2) soi-disant bhiksu, jish


; EUS sk. celui qui tranche les Passions, habonn ^jt^tS car
pratijnbhiksu il a reu l'ordination rgulire et se
: bhi signifie trancher (sk. racine bhid) et ksu
prtend bhiksu, mais il est immoral, incontinent, signifie Passion (sk. k[le]sa = ksa ? cf. interprtation
etc. ; (3) le bhiksu ainsi nomm parce qu'il mendie, par bhinnakilesa dans les cm. palis) (3) on appelle ;

kotsugai &{$, sk. bhiksuta (Kosavykhy bhiksata) : bhiksu l'homme qui a quitt la maison, shukkenin
iti bhiksu mendiant sans plus, brahmane ou autre
:
; ffil 5 (4) on appelle bhiksu celui qui a dit, lors
(4) le bhiksu ainsi nomm parce qu'il a tranch les de l'ordination Moi, le bhiksu un tel, j'observerai
:

Passions, hawaku $!(, sk. bhinnaklesatvt c'est : les Dfenses durant toute ma vie (5) on l'appelle ;
BIKU 72 BIKUCHI

bhiksu parce qu'il a le pouvoir d'pouvanter le roi en un Bs. fminin mais T. 1097 m, qui prescrit
fait ;

Mra et son peuple en effet bhi signifie pou-


: de lapeindre au-dessous du Bs. Mahsthmaprpta,
vanter (sk. racine bh) et ksu signifie pouvoir l'appelle une Desse et elle figure aussi dans une
;

(racine ksam) lorsque le Moine quitte la maison,


;
srie de huit Reines de Science T. 895 ni. Le plus

se rase la tte, revt l'habit teint et reoit les souvent elle est considre comme une forme de
Dfenses, Mra
pouvant, car il se dit
est Cet : Kannon, et son nom prcde en manire d'pithte
homme entrera coup sr dans le Nirvana. D- celui de Kannon T. 901 m, 1092 vin. Dans un
finitions (i), (2), (4), (s) ci-dessus aussi Ttt. 1775 1. stra spcial T. 11 14, le B. enseigne le Charme des
T. 1428 1 toutes sortes de bhiksu : de nom (de cent huit noms de Bhrkut, qui assure ceux qui
Connotation) myji %&
pseudo-bhiksu sji jftjfl ; ; le rcitent toutes sortes d'avantages dont le dernier

soi-disant bhiksu jish gf bhiksu bienvenus ; est la naissance au Paradis. Iconographie. T. 848
zenrai f?fc (on leur dit "bienvenus !" lorsqu'ils : 1 et cm. Ttt. 1796 v Elle est place gauche de
:

demandent l'ordination) ; bhiksu mendiants kotsugu Kannon dans la Cour de la Section de Lotus (aussi
g 5}c bhiksu portant le vtement fait de pices
; dite Cour de Kannon) du Cercle du Plan de Matrice ;

chakukassaie ^fiJ#c3c bhiksu ayant tranch les elle a quatre mains de gauche tiennent le lotus
: celles
Passions hakesshi $#$* bhiksu ayant reu les ; et le vase kund, droite une des mains tient le cha-
grandes Dfenses et l'ordination complte selon la
Loi, par Acte quadruple de dclaration c'est en ce :

dernier sens que le mot bhiksu doit s'entendre dans


les prescriptions de la Discipline. Ttt. 1721 1 :

Le moine mendiant (bhiksu) parce que


est appel
d'une part il mendie au Tg. la Loi qui doit lui servir
exercer son esprit, et de l'autre il mendie aux
Lacs la nourriture ncessaire pour entretenir son
corps. Le mendiant qui n'est pas moine ne mendie

que sa nourriture. Gog. vin mentionne des td.
jokin l^fH "qui limine la faim", joshi $fc- "qui
limine" le bhiksu limine la faim de la concupis-
:

cence et tranche tout attachement. Mme interpr-


tation Ttt.
2040 vu. Gog. ib. rapporte encore une
td. kunshi H:t "qui s'imprgne" parce qu'il s'im- :

prgne de bonnes Essences. T. 310 cxni Le bhiksu


est capable de trancher les Passions il tranche la ;

Connotation du Soi, des Etres, de l'humain, des


sexes masculin et fminin il pratique la fois les ;

Dfenses et la Sapience il est libre de toute crainte, ;

etc.. .

T. 721 m, iv, xlix, nombreuses stances sur
les caractristiques des bhiksu aussi T. 213 IV. ;

Le mot bhiksu est donn comme un nom de plante
Ttt. 2128 11, 2131, etc. (P.W. Asteracantha Longi- :

folia, ou Sphaeranthus Mollis) T. 1192 I c'est une ; Fig. 35. Bikuchi (Bhrkut) (Plan de Matrice).

des cinq plantes fastes elle sert d'oreiller au B. :


Sceau du Don du Vu (abaisse
pelet, l'autre fait le
quand celui-ci se livre des Pratiques sur le sol. la paume en avant) elle a trois yeux comme Ma-
;

hesvara, et un chignon pareil celui de Vairocana ;

BIKUCHI ^{|g, ou bikuchi ~D T. 901 vi, son corps son aurole est jaune, rouge et
est blanc ;

Jhikuchi MM T. 895 (p. 731), Jhirikuchi m blanche le jaune


: symbolise l'accroissement, le
S^MS ib. (p. 744), etc.
= sk.
Bhrkut, Bhrkut ; blanc l'apaisement, et le rouge le pouvoir de dompter.
tib. khro gher can. "Celle qui fronce les sourcils", C'est cette image qui est reproduite dans les "re-
nom d'une des formes de *Kannon dans l'Es. Td. prsentations actuelles" (genzu |[I|) de ce Cercle
shimmoku Bjlg "yeux colriques" T. 1097 ni au Japon toutefois le troisime il y est remplac
;

funnu ^$* "courrouce" Mvy. 4281-2. Tt. 1796 par une marque frontale (rn). Id. aussi T. 1092
x Elle naquit d'un froncement de sourcil de Kan-
: vin. T. 1101 remplace le Sceau du Don du Vu par
non, et ds sa naissance terrifia par son aspect cour- celui du Don de Scurit pour une des mains droites
rouc les Vajra et les Vajradhra, qui se rfugirent (leve la paume en avant). D'aprs Asbs. iv, 1394,
sous le sige du B. le B. lui dit alors Arrte, ma
; : une des mains gauches tient un ms. sk. au lieu du j

sur Et elle s'arrta en rpondant A tous les


! : vase kund. T. 1080 la dcrit assise sur un lotus,
ordres du B. j'obirai respectueusement. Ce texte portant des vtements divins et toutes sortes d'orne-
j
BIKUCHI 73 BIKUNI
ments ; de mme T. 1097 III, qui lui prte un aspect mendiantes, par ordination rgulire, sa tante et les
souriant et la montre prosterne devant Kannon, femmes en gnral, condition qu'elles observent
l'paule droite dcouverte et les mains jointes. huit rglements graves (sk. gurudharma, p. garu-
Asbs. iv, 1394, et Hmjr. 889 Ses noms es. sont : dhamma, ch. sonshih &$$&; "matresses lois",
Gbukukong &tfcfcW0, Jekong feM&Wl Josh- ailleurs kyh ^f "lois vnrables", kykai tfcf
kong son Germe est bhr sa Formule
fftp^ljlj ; : ; : "Dfenses vnrables", fukaotsuh ^BJjtSfc ou
Sarvabhayatrsan hrh sphataya svh ses Formes ; fukakah ^Rj&fc "lois inviolables") (1) les Non- :

de Convention sont le chapelet et le lotus panoui ; nes doivent recevoir l'ordination des Moines (2) ;

et son Sceau consiste allonger les pouces parall- tous les quinze jours, les Nonnes doivent aller rece-
lement, croiser l'un sur l'autre les index tendus, et voir des instructions des Moines (3) elles ne peuvent
;

replier les autres doigts l'intrieur des paumes. passer la Retraite estivale en un lieu o il n'y a pas
de Moines (4) la fin de la Retraite estivale, elles
;

BIKUNI }fc_/ = sk. bhiksun,p.bhikkhun; tib. doivent accomplir l'Invite [ la confession mutuelle
dge slon ma (jap. *ama). Nonne mendiante.
;
des trois sortes de pchs] vus, entendus, soup-
:

Te. nouv. c. hisshuni ^.^f, tlBJ etc Aperu. - onns, dans les deux assembles (celle des Moines
Les Nonnes mendiantes sont un des lments comme celle des Nonnes) (5) les Nonnes ne peuvent
;

constitutifs de l'Eglise bouddhique elles forment ; poser de question sur les Stra, le Vinaya et l'Abhi-
une assemble spciale parmi les 4 ou les 7 As- dharma des Moines que si elles y sont autorises
sembles (*Sh). La tradition a gard le souvenir par ceux-ci (6) les Nonnes ne peuvent parler des
;

d'une multitude de saintes dans l'entourage du B. infractions des Moines, mais les Moines peuvent
ou aprs lui cf. p. ex. le recueil p. Thergth
;
parler des infractions des Nonnes (7) les Nonnes ;

traduit par Mrs. Rhys Davids sous le titre de Psalms coupables de pchs d'Exclusion-temporaire doivent
of the Sisters (Londres, 1909), avec les notices faire [confession publique] sans faute pendant quinze
biographiques que la traductrice a places en tte de jours dans les deux assembles (8) une Nonne, ;

chaque ensemble. D'ailleurs, ds l'origine, il y a en mme si elle a reu l'Ordination depuis cent ans, doit
face des saintes le groupe des Nonnes perverses, humblement saluer, servir, respecter un Moine,
telle Cincmnavik qui mrite de tomber vivante mme si celui-ci vient seulement d'tre ordonn.
en enfer. Au fond l'Eglise a toujours conserv une Gautam s'engage observer ces huit prescriptions
attitude de malveillance et de suspicion l'gard des et reoit l'ordination de bhiksun avec les cinq cents
Nonnes le B. ne les aurait admises qu' son corps
; matrones Skya. Par la suite, elle demande Ananda
dfendant, et sans dissimuler ce qu'il en coterait de faire en sorte que ces Nonnes, qui taient toutes
l'avenir de la foi. Les inscriptions de l'poque ges, nobles, connues du roi, et avaient une conduite
ancienne, p. ex. Sanchi, attestent le nombre et pure depuis longtemps, fussent salues, servies,
l'influence des Nonnes plus tard, cependant, la
; respectes par des Moines d'ordination rcente.
littrature de l'Inde les ravale au rle d'entremet- Ananda transmet cette requte au B., qui l'arrte
teuses, telle la Kmandak du drame classique M- avec indignation et se contente, pour toute rponse,
latmdhava. Institution. Madhyamgama T. 26 de lui numrer tous les avantages qu'ont perdus les
xxviii : Le B. passe l't au Parc des Nyagrodha Moines du fait de l'admission des femmes dans
Kapilavastu. Sa tante maternelle Mahprjapat l'Eglise et il conclut par la parole clbre
; Si les :

Gautam lui demande si les femmes peuvent obtenir femmes n'avaient pas t admises dans le clerg, la
le Fruit d'Arhat, et si la Discipline les autorise bonne Loi aurait dur mille ans mais maintenant ;

quitter la maison et entrer en religion ; le B. lui elle ne durera que cinq cents ans. Le mme
interdit pareille pense, mais l'engage se raser les rcit se retrouve avec des variantes (notamment
cheveux, revtir le Froc et mener une vie pure. pour le texte des huit rglements graves) dans tous
La mme scne se reproduit la fin de la Retraite les Vinaya (Sarvstivdin T. 1435 XV, Mlasarvsti-
d't, puis dans le monastre de Ginjaka Ndika, vdin T. 1451 xxix-xxx, Mahsnghika T. 1425 xxx,
o Gautam a suivi le B., accompagne de nombreuses Mahssaka T. 1421 xxix, Dharmagupta T. 1428
matrones Skya. Ce triple refus dsole Gautam ;
beaucoup d'autres ouvrages, p. ex.
xlviii) et dans
Ananda intercde en sa faveur auprs du B., qui T. 60 et T. 1478 (stra spciaux), T. 156 v, etc.
rplique que si les femmes sont autorises entrer Gautam et ses cinq cents Nonnes furent les
en religion, la Conduite Brahmique ne tardera pas premires, dans toute la communaut, entrer dans
pricliter dans la communaut. Ananda lui rappelle le Nirvana Tt. 201 xiv (et cf. T. 144 stra spcial).
les bonts qu'a eues pour lui sa tante elle l'a nourri ; L'intercession d 'Ananda en faveur des femmes
et lev aprs la mort de sa mre My. C'est vrai, lui fut reproche comme un Mfait lors du premier
rplique le B., mais en retour je lui ai appris prendre Concile qui se tint aprs le Parinirvna. Bikunikai
refuge dans les trois Joyaux et mener une vie pure. ifclc/lrt. Dfenses des Nonnes. Les Nonnes ont
Le B. consent enfin admettre comme Nonnes leur Pnitentiel spcial, plus tardif que celui des
BIKUNI 74 BIMASHITTARA
Moines dont il est driv. Selon la tradition ch. (p. (comme en Chine) de nombreux monastres de
ex. Ttt. 2145 xi), le Pnitentiel des Nonnes contient Nonnes. A
l'poque Tokugawa, seize d'entre eux
500 Dfenses, soit deux fois plus que celui des portaient officiellement le nom de Bikunigosho ifcli:

Moines qui en contient 250 car il faut aux femmes


: f^^) parce que les suprieures en avaient t ds
plus de Dfenses qu'aux hommes. En ralit, le l'origine des princesses ou des femmes nobles plus ;

nombre des Dfenses varie avec les coles, la moyenne exactement, les monastres dirigs par des princesses
en tant de 250 pour les Moines et 350 pour les taient appels Gokyshitsu $$'$'31, et ceux dirigs
Nonnes. La plupart des "rglements graves" dont par des femmes nobles Gozenshitsu #$|!p|[. Depuis
le texte a t traduit ci-dessus sont incorpors dans la Restauration de 1868, ces noms ont t supprims,

le Pnitentiel des Nonnes. Les formules spciales mais la filiation des suprieures parat se continuer
celui-ci, ou bien portent sur des points n'intressant et ces mmes monastres sont appels Goyuishojiin
que les femmes, ou bien se retrouvent dans des textes ^c "monastres filiation".
du Mahvagga, du Cullavagga, etc., qui compltent
le Pnitentiel des Moines. D'aprs Ernst Wald- BIMA jgj|! = sk. Bhm, nom d'une Desse, pouse
schmidt, Bruchstucke des Bhiksun-Prtimoksa der de Mahesvara T. 665 VIII, Ttt. 2087 11 cette dernire ;

Sarvastivdin [dits d'aprs des mss. sk. d'Asie source, dans un passage ultrieur, donne une variante
Centrale], mit einer Darstellung der tberlieferung bimara jg,0M Q 1" pourrait correspondre au sk.
des Bhiksun-Prtimoksa in den verschiedenen bhmala "terrible", pithte de Mahesvara (Watters,
Schulen, Leipzig 1926, les recensions des diverses Travels, I, 223) mais cette variante ne figure que
;

coles diffrent beaucoup plus pour le Pnitentiel dans les ditions ch. de Ttt. 2087, les mss. conservs
des Nonnes que pour celui des Moines la plus :
au Japon portent bima ]g,0 comme dans le premier
archaque serait celle des Theravdin (en p.) puis ; passage.
Hbg. cite d'autre part, d'aprs Ttt. 1762
viendraient celle des Dharmagupta, puis celle des xii, les deux formes bima et bimara, avec une td.
Sarvastivdin, et en dernier lieu celles des Mlasar- muku 3g$g "immacul" = sk. vimala d'aprs Hbg. ;

vstivdin, des Mahssaka et des Mahsnghika. ils s'agirait ici d'un nom de fleuve, mais les termes
\Jhistoire du clerg fminin en Extrme-Orient est mal cits ne se retrouvent pas dans le texte actuel de
connue. Ttt. 2122 lxxxix (cf. Lvi-Chavannes, J. Tt. 1762 xii.
As. 1916 il, 41) Ds la premire partie du 111 e sicle
des Nonnes indiennes seraient venues en Chine BIMAN #Ji*I = sk. vimna ; td. rkaku fgfl
pour y donner l'ordination des Chinoises. Ttt. "pavillon, difice tage" Kse. xxn.
2145 xi mentionne Koutcha trois grands couvents
de Nonnes, qui taient placs sous la direction d'un BIMASHITTARA %WU.&W T. 99 xl, 190
Moine les femmes et les filles de rois et de princes
; xxiv, 262 310 lxii, 397 xlvii, 665 ix, Ttt. 1709 il
1,

y venaient de toute l'Asie Centrale. Le Pnitentiel 1834 11, 2128 xxv, etc., ou f^~ T. 24 vi abr. bima- ;

en usage dans ces couvents fut traduit en ch. dans shitta ^M%^ T xx 66 3 m, Ttt. 1718 n b, Eog.
- >

la seconde moiti du IV e sicle, mais cette version ne I, etc., encore abr. en bimashitsu mUiW nouv. c. ">

s'est pas conserve.


Ttt. 2063 En 335-342, le moine
: beimashittari |I^)^K a-SflJ Ttt i79 1. l 7*3 a l8 34 -

Sken fm avait rapport de chez les Gesshi (Yue- il, etc. = sk. Vemacitra (ou Vemacitr, Mahvastu

tche) un Pnitentiel et un manuel d'ordination (kom- III, 148, 254 Vaimacitra, Hrnle, Manuscript
;

ma $|0 = sk. karma) qui servirent pour l'ordination Remains 107) p. Vepacittiya tib. thag bzari ris
; ;

de quatre Nonnes chinoises en 357. Vers 430, le "tissu ramages". Nom d'un roi des Asura.
religieux indien Gunavarman traduisit un manuel Td. diverses kiga &| "dessins brods", hkin
:

d'ordination des Nonnes de l'cole Dharmagupta, Hf|$ "brocart prcieux" (sk. vema "mtier tisser"
et en 434 une crmonie d'ordination eut lieu + citra "bariol"), allusion ses parures Ttt. 1723
Nankin en prsence d'un collge de dix Nonnes II, 1834 11, 1709 1, 2128 xxv (se rfrant Kiki |&3) ;

venues de Ceylan ce fut la premire ordination de


; myshoku merveilleux" Mvy. 3393
#j;|5 "tissu
Nonnes faite en Chine selon les rgles (cf. Lvi- (aussi T. 190 xxix, corr. de myki ##f$ ?) jshin ;

Chavannes, ib. 46, et Pelliot, BEFEO IV, 356, n. 4). jffib "Esprit pur" (sk. vimala "pur" +
citta "Esprit")
En 516, le moine Hsh (Pao-tch'ang) ^B^ rdigeait Ttt. 1718 il b jshinge 0>~0 "fleur d'Esprit pur"
:
;

les biographies de soixante-cinq Nonnes chinoises Ttt. 2128 xxv (anc. c.) shujugi $iMf& "toutes ;

Ttt. 2063 : treize des Tsin 317-419, vingt-trois des sortes de doutes" (sk. vimati "doute" + citra "vari")
Song 420-478, quinze des Ts'i 479-501, quatorze des Ttt. 171 8 n b shujushi Wfftfc "toutes sortes de
;


Leang 502-515. Au Japon, les premires Nonnes filsde soie", allusion ses talents de prestidigitateur
auraient t Zenshin ff^flf et autres, qui allrent tudier Eog. I henk shujugongi 'M&MfWii^. "toutes
;

laDiscipline en Core de 588 590 Gkss. xvm ;


sortes d'ornements dans les airs", parce que dans
mais les ordinations rgulires de Nonnes n'auraient ses combats avec les Dieux il dploie ses armes dans
commenc que plus tard. Il existe encore au Japon le ciel, ib. kyk HPj| "grand bruit", kekkyo
;
BIMASHITTARA 75 BIMOKUSHA
^jg "habitant des cavernes" ib. (ces deux td. aussi s'agitrent et Indra fut terrifi. Un esprit conseilla
Ttt. 2122 v, qui explique que du fond de la mer Indra d'invoquer la Perfection de Sapience ;

Vemacitra crie son nom grand bruit, et que d'autre aussitt quatre roues de lames tombrent du haut
part il habite des cavernes marines) kon ^jg ; des airs sur Vemacitra et lui tranchrent oreilles,

"haut et loin" Ttt. 1785 VI. Sa fille Sac (cf. *Sha- nez, mains et pieds ; la mer en fut toute rougie ;

shi) est l'pouse d'Indra T. 99 XL, Ttt. 1723 11 a, 1718 l'Asura mutil se rfugia dans des trous de fibres de
il b, etc. le mythe est cont en dtail T. 643 1 (aussi
;
lotus. Comme les autres Asura, Vemacitra est
Ttt. 2122 v qui se rfre T. 1) Au commence-
: constamment en lutte avec les Dieux. Divers rcits
ment des Priodes, le feu se produisit pendant une du Sarhyuktgama T. 99 XL (td. parallle T. 100
Priode, la pluie pendant une Priode, le vent ii-iii Sam. Nik. xi, 1, 4, 5, 7) le montrent en conflit
;

pendant une Priode, la terre pendant une Priode. avec Indra, qui l'emporte toujours. Un de ces rcits
Lors de la formation de cette dernire Priode, les met en scne des Voyants tablis dans une fort,
Dieux Resplendissants se mirent voler par le monde prs du champ de bataille ils reoivent en mme
;

et se baignrent dans les eaux l'essence des quatre


; temps la visite du Dieu et celle de l'Asura ce dernier ;

Elments pntra dans leur corps ils prouvrent


; se montre discourtois leur gard, et les Voyants
un plaisir solitaire et leur semence s'coula dans les prdisent qu'il sera vaincu par les Dieux, puis lui
eaux. Les huit vents l'emportrent; elle tomba dans inspirent des songes (ou des frissons) de mauvais
la boue et se transforma en uf. Au bout de 8000 augure. Cet pisode est cit dans la Vimsik de
ans sortit de cet uf une femme de couleur bleu- Vasubandhu Tt. 1589, 1590 cf. J. As. 1925 I, 17 ;

ioir comme la boue, 999 ttes, chaque tte ayant sq.


Pour d'autres informations sur Vemacitra, cf.
1000 yeux, une seule bouche dont les quatre dents *Ashura.
mettaient une flamme pareille la foudre, 24
mains dont chacune tenait une arme (d'aprs Ttt. BIMBA M|=sk. p. bimba tib. bim ba Mvy.
;

2122 v, 24 pieds et 999 mains) son corps tait haut


; 5210. Nom d'arbre, Momordica Monadelpha, une
comme le Sumeru. Comme elle s'battait dans la sorte d'amarante td. sshi ff, Gog. m, Ttt. 2131
;

mer, le vent *Biramba (sk. Vairambha) agita les eaux Vin. Les lvres rouges sont compares son fruit
dont l'essence la pntra au bout de 8000 ans, elle
; T. 278 ix, 297 lxv, 293 x c'est une des quatre-vingts
;

engendra un fils quatre fois plus grand qu'elle-mme. marques secondaires des Grands Mles (sk. bimbo-
L'enfant avait 9 ttes 1000 yeux chacune de sa ; sthi Mvy.5210, p. bimbotthi aussi ba). Eog. 11 ;
:

bouche sortait du feu (Ttt. 2122 v: de l'eau); il avait Ce fruit ressemble la pomme. ~ch ~|H, terme
999 mains et 8 pieds sa voix se faisait entendre du
;
dsignant une sorte de tenture qui orne le palais des
fond de la mer. Il reut le nom de Vemacitra roi des Dieux dans le ciel Tusita, ainsi nomme soit parce
Asura. A la manire des dmons, il ne se nourrissait qu'elle est rouge comme le du bimba, soit
fruit
que de boue, et de fibres et racines de lotus. Ayant parce qu'on y voit le reflet (sk. bimba) des objets
grandi, lorsqu'il vit que les Dieux taient entours extrieurs T. 279 xxn et cm. Eog. I.
;

de femmes, il demanda sa mre Pourquoi seul :

serais-je sans compagne ? Sa mre lui parla alors


BIMBARA JHKR [I], nom d'un parfum T. 279
d'une Gandharv des Monts Parfums (Kysen ^|
xxn et cm. Eog. 1.
jJJ, sk. Gandhamdana), qui tait plus belle que le

jade blanc et mettait de la musique par tous ses


BIMBARA $mi [II], ou Tt. 1558 xn ( = K. Lav.
pores. Il dcida de l'pouser sa mre alla la chercher
;

ni, 190) bimbatsura ~j~, ou Mvy. 7703 etc. bim-


et ils se marirent. Au bout de 8000 ans, ils eurent
para ~$j[~=sk. virhvara Mvy. 7703, 7829, 7958,
une fille d'une rare beaut, comme la lune parmi les
ou bimbara ib. 8006 tib. drkigs. Nom de nombre
toiles. Kausika (Indra) la fit demander en mariage
; ;

l'Asura sollicita en change un palais fait des sept


Gog. 1 se rfrant T. 190 td. jucch +$$. Cf. *S.
Joyaux. Indra jeta dans la mer sa coiffure qui devint
un difice palatial sur lequel trna l'Asura un ;
BIMOKUKUSHA = sk. Bhsmotta-
M@l^
lotus de ce palais se transforma en 84.000 femmes ranirghosa, nomd'un Voyant T. 279 lxiv T. 293 ;

qui accompagnrent chez les Dieux la fille de l'Asura; vin td. daiimysh %.J$.QJ5 "grande voix terrible".
celle-ci reut d'Indra le nom de Etsui fM, (sk. Cf. les gloses (inexactes) Kse. lxiv, Eog. 11, Ttt.

Manojn? Ttt. 2122 v: elle s'appelait Sac et tait la 1733 XVIII.


sur de Rhu). Elle devint jalouse de ses suivantes,
que lui prfrait l'empereur des Dieux, et s'en plai- BIMOKUSHA M@^ = sk. vimoksa; td. *geda-

gnit son pre qui dclara la guerre Indra : l'Asura tsu j|?)} "Libration" Ttt. 185 1 1, 1733 XVIII.
se leva dans la mer, s'accroupit sur le sommet du Ttt. 1851 1 distingue vimoksa, Libration de l'ordre
Sumeru, et de ses 999 mains secoua le Sumeru de l'Opr, de moksa, Libration de l'ordre de
et la ville d'Indra, Sudarsana les quatre mers
; l'Inopr (muigedatsu
BIMOKUTEI 76 BINGADA
BIMOKUTEI ^^Ig=sk. vimukti ; td. *gedatsu Sumeru (Mvy. 4146 te. binataka M^tS?S3. td. sh-
"Libration" Ttt. 1736 liv. geshinsen f^||f /M' |ll "mont du Dieu des obstacles",
tib. rnam par 'dud "recourber" [sk. vi-nam ?] cf. ;

BINAYA &MM T.
898, 1442-1451 1456, 1457, Tt. 1558 xi = K. Lav. m, 141) p. ex. Gog. xiv qui :

1459, Ttt. 1733 1, 1805 11 a, 1807 1, 1828 ix, 1861 11 a, explique que cette montagne a la forme de la tte
Eog. 1, Gog. xiv, ou binaya &fflW Ttt. l8 o5 n a, de Vinyaka, ou Ttt. 1829 1 qui te. binatakka ]^M
Gog. xiv, binaya #^|
T. 1464, binaya |M#f fr$JD et explique que la montagne est habite pai
Gog. T. 1440, 1441, 1463, 1489, 1775
xiv, bini jgJ des Dieux qui font obstacle la bonne Loi. Cette
1, Ttt. 1805 11 a, 1815 1, Srs. 1 b, Eog. 1, Gog. xiv, confusion rend compte de certaines te. aberrantes
[binika W/S^ Gog. xiv] = sk. p. vinaya tib. 'dul ba. ; du nom du Dieu binataka ^l^tH^D Ttt. 1273 (td,
:

Discipline ; titre d'une des trois Corbeilles du zbi ^.^l "trompe"), benayataka ^^^ffM^ Ttt
Canon. Td. *ritsu f. "code de lois" Ttt. 1805 11 a, 2129 vu. Mais Tt. 1667 donne d'autres te. bina-
Gog. xiv, etc. ;
jbuku flltfc "domptant" (les Pas- ranga &MBMM, biminanga ffflf%, q"'
sions) Gog. xiv, (les Pratiques ou les Actes mauvais) paraissent simplement fautives. D'aprs Tt. 127c
Ttt. 1773 1 ; 1828 ix, 1861 11 a, Eog.
aussi Ttt. 1807 1, Vinyaka est l'an des 1500 fils de Mahesvara
1, etc. metsu j$ "teignant" (le mal) Gog. xiv,
; et d'Um pour sur Hennayaka j^^^jjB
; il a
(les mauvaises Essences) T. 1463 1, (les mauvais filles. Cette sur est une mta-
ane de leurs 1500
Actes) Srs. I b, (les mauvais Fruits des Actes ou des morphose d'Avalokitesvara qui, pour rprimer les
Passions, ou le feu des Pchs) Ttt. 1733 1 aussi Ttt. ; mauvaises pratiques de son frre, le sduit et l'pouse:
1805 11 a, 1815 1, etc. insh 5I* "guidant les ; tous deux sont reprsents en train de s'embrasser,
Etres" (les Lacs vers la Voie) Srs. 1 b, ou "pro- sous le nom de *Daishkangiten ^C|^f5c^X <3-v.
duisant" (des Mrites) ib. rigy ffff "Pratiques ; Vinyaka au sens de "conducteur" est aussi une
cartant" (de la mauvaise Voie) Gog. xiv zenji f| ; des 80 appellations du B. cf. *Butsu. ;

p "gouvernant bien" (les Etres) T. 1775 I [Kumra-


jva] ;kedo fb$ "convertissant et sauvant" (les
/
BINDARA ^(h3 (ou gfc) 331. ou binzu OT = sk.
Etres) Gog. xiv. Cf. *Ritsu. pindra ? Td. shyoku !$; "dsirs runis". Nom
d'un Enfer o est entr le roi Ajtasatru T. 627 il,
BINAYAKA &%$fcM Tt. 1266, T. 1267, Tt. Kog. vi b aussi mentionn dans le Daijiinnengy
;

1270, Ttt. 1273, Tt. 1274, Ttt. 2129 vu etc., ou J^t-QftM., stra apocryphe de tradition au Hieizan.
binayaka ~
-&$)!} Ttt. 1796 vu, binnayaka ^#15 ^$1 qui te. ^P'|$! et en fait un des Enfers o tombent
T. 1272, Ttt. 2129 vu, binayokka fffiMM Tt. 1266 les sceptiques.
= sk. vinyaka tib. log 'dren Mvy. 3165.
; Un des
noms de Ganesa, dieu hindou tte d'lphant, BINGA m$[) = sk. bhrngra, p. bhinkra "vase"
patron de la littrature ; devenu dans le bouddhisme T. 945 11 Si l'on emporte un vase bhrngra, vide el
:

un dmon malfaisant. Ce nom signifie en sk. "celui bouch, d'un pays un autre, l'air qu'il contienl
qui carte" (vi-n) [les obstacles, vighna- vinyaka] ;
lorsqu'on l'ouvre au bout du voyage n'est ni celu:
lemot vighna "obstacle", qui entre dans un grand du pays d'origine, ni celui du nouveau pays cai ;

nombre des pithtes de Ganesa (vighnesa "matre dans le premier cas l'air du pays d'origine aurai)
des obstacles", vighnajit "vainqueur des obstacles", t diminu de la quantit emporte dans le vase
vighnarja "roi des obstacles", vighnntaka "mettant ce qui n'est pas possible, et dans le second cas
fin aux obstacles", etc.), sert aussi dsigner le dieu c'est--dire si de l'air nouveau tait entr dans le

lui-mme. Les interprtes bouddhistes expliquent vase son arrive dans le nouveau pays, on devrai!
rgulirement vinyaka par "obstacle", shge (^^,| : voir sortir cet air lorsqu'on ouvre et renverse le vase
Ttt. 1796 vu Les Binayaka, ce sont tous ceux qui De mme la Masse de Notation, qui est la fois
font des obstacles tous ces obstacles son,t produits
; sans Donne-causale et sans Nature-propre, est vidt
par des Connotations illusoires de l'Esprit. Ttt. et illusoire. [De mme que le vide, ou l'air, est sans
1273 Vinyaka est un dmon qui poursuit sans cesse alle ni venue, de mme la Notation est sans
produc-
les hommes pour leur susciter des obstacles et des tion ni destruction interprtation de Ej 'Jt|*
:

difficults.
Gog. xiv C'est un dmon forme
Hksd. xx.] Le cm. de ce passage, Ttt. i799 n b
humaine et tte d'lphant, qui fait obstacle aux qui explique que la te. binga dsigne un vase ayani
affaires d 'autrui.
Ttt. 2129 vu C'est le Dieu des la forme de l'oiseau kalavinka, confond binga $
obstacles il se manifeste avec un corps humain et
; = sk. bhrngra, avec binga f^fl abr. de *karybings
une tte d'lphant, et fait obstacle aux Actes mri- 'MfMM^sk. kalavinka ; cf. Mvy. 481 et 4868.
toires.
Toutefois Mvy. 2165 donne l'interprtation
correcte batsuja J}f|5 "cartant ce qui est nfaste". BINGADA = sk.
vigada "remde" (anti-
$gf!Jl]I?
Vinyaka est parfois confondu avec Vinataka, nom dote) ; Eog. n relvent une te
Ttt. 1733 xx et
d'une des sept montagnes d'or qui entourent le "complte" bigma Ji,2s|f qui reste inexplique.
BINGADA 77 BIRUSHANA
Ib. td. joko $ft, fuko "liminant" (les ^^ D'aprs certains matres, l'ascte doit suivre l'air
maladies et les poisons) ces td. reposent sur une ; qu'il expire jusqu'au Cercle du vent [qui soutient
fausse tymologie vi-gata, cf. *Akada. l'univers] et jusqu'au vent Vairambha. Cm. Ttt.
1821 xxii, 1822 xxii Vairambha est le nom d'un
:

BINIYA MfiM = sk. vidy; td. *my ij/J vent qui souffle l'intrieur des Monts de Fer en-
"Science" Dge. i, qui fait de ce terme un synonyme cerclant [l'univers quatre continents sk. Cakravda,

;

de *shingon jj^H" "Formule". Te. bitei dans cf. K. Lav. m, 141] d'autre part, d'aprs Para-
;

biteidarapitaka MB^t'^'J^^f^^vidydharapitaka, mrtha, beramba t^W^ signifie "qui s'lve sans :

td. myjujiz ^Bftt^i^ "Corbeille des dtenteurs cesse", kki fUS c'est le vent qui fait tourner le
:

de (Formules de) Science" Ttt. 2066 il. soleil et la lune.


T. 310 xxxvn Grce ses Super-
savoirs le B. arrte au moyen d'un seul poil le
BINZURUGA %WM
66 3 ni 66 4 vn ou T - > vent violent beransga IJ^M.'f'in (** vairambha-
bindora ^fMk T. 665 ix, nom d'un roi-Yaksa td. ; sangha ?), qui peut dtruire les mondes des dix
ryfud ifc^ifr "debout immobile" Ttt. 1785 VI. directions nombreux comme les grains de sable du
Le texte sk. correspondant (Suvarnaprabhsotta- Gange. Cm. Ttt. 2128 xm Ce nom dsigne un grand
marjastra) parat donner Pingala. vent d'ouragan qui souffle au moment de l'incendie
cosmique la fin des Priodes et peut dtruire les
BIRABA &BM
Tt. 1602 x, ou binra f% Tt.
mondes. Tt. 2042 v (td. Przyluski 356) Mme le vent
1579 xxx, binra |j||g Tt. 1828 11 a, bira }|j||$[ Gog. violent Vairambha ne pourrait emporter les liens
xxii = sk. bilva, p. billa tib. bil ba. Nom d'un arbre
; dont Mra a t charg par Upagupta. Cf. *Barona.
et de son fruit, iEgle Marmelos. Gog. xxm Dans
les pays occidentaux, les sacrificateurs utilisent cet BIRANAKASHABA ffil^^^$^, te. d'un mot
arbre pour orner leurs crmonies le fruit en est ; signifiant "tortue" Ttt. 213 1 vi. La seconde partie
dor, et gros comme une orange (kanshi "tf "?) Ttt. de ce terme correspond au sk. kasyapa, kacchapa,
1828 11 a Le fruit ressemble au citron (ki 1$) il est ; "tortue".
de couleur safran (*ukkon f jfc, sk. kuiikuma); dans
les pays occidentaux, on le donne aux voyageurs BIRARI JfPlJl^, nom d'une espce de renard qui
en guise de porte-bonheur. tue et dvore les hommes T. 1341 xv. Sk. bidla
"chat"
BIRAMBA ^l;3g| Ttt. 2148 xlviii, Gog. 1, xvn,
xxii, abr. biran jgjg T. 279 xm, Eog. 1 ou biran ; BIRIKU &mW Tt. 852 11 (p. 121 c) = sk. Bhrgu ;

gjg, T. 278 v, Tt. 2042 v biramba f$Jg| Tt. 1559 ; tib. nan spon "rejetant le mal",
kiaku 3f3 td. ch.
xvi, Gog. xxv, abr. biran f^JK, Ttt. 2128 xlviii, mme sens Mvy. 3451. Nom d'un Voyant qui
Gog. 1, xvn, xxii beramba VXjLWk Tt. 1759 xxvn,
; figure parmi les assistants d'Agni (*Katen) au Sud
Ttt. 1821 xxii, 1822 xxii, 2128 xlviii, Gog. I, XVII, de la Cour de Diamant extrieure dans le Cercle du
xxii, Eog. 1, abr. beran Ilj|| Ttt. ib. beramba ; Plan de Matrice toutefois dans les reprsentations
;

VKMM Tt. 1558 xxii, Ttt. 1821 xxii, 1822 xxii, abr. "actuelles" (genzu JJJfw]) de ce Cercle au Japon, il
beran P^Hf, Ttt. 1821 xxii, 1822 xxii, Gog. xxv ;
est remplac par la conjointe du Voyant Angiras
te. aberrantes senramba fll^ Gog. xxv, senran
: (*Akeira) Mnkk. 505., avec lequel certaines sources
p$ Ttt. 2128 xlviii, Gog. 1, xvn, xxii, senran le confondent Sfdk. ix. Dans Tt. 852 11 (p. 122 a),

jtelJtij, Tt. 1548 vi, Gog. xvn, zuiramba |i^^ Gog. 850 11 (p. 78 a), 851 11 (p. 103 b), son nom est te.
cxv, zuiran Bjffg Ttt. 2128 xlviii, Gog. 1, xvn, xxii gechiriga ^l^|P qui parat correspondre au sk.
l=sk. vairambha (cf. Divyvadna 105), p. verambha, gargha (?). Il a pour Formule Namo gautma mah- :


Iveramba. Nom d'un vent, td. jimmyf jfi^SL rsarh gargha svh (sic) Tt. 850 11 (cf. p. 89 b), 851
'vent rapide et violent". T. 278 v, 279 xm De : n, 852 11. Mvy. 3573 le mentionne d'autre part
nme que le vent Vairambha fait trembler la terre dans une liste de rois mythiques.
lentire, ainsi le Terrain de Mrite des B. branle
Bes Etres des trois Plans. Cm. Eog. 1 donne les tyme- BIRISHAGANA $M$Htiffl = sk. Vrsagana (Vr-
ogies suivantes (1) be $ "disperser" (san gfc sk.
: : sagana), nom duroi-Dragon qui habitait un tang
|vi prfixe ?) +
ramba "atteint" (shoshi 0fjg sk. : au pied des Monts Vindhya et enseigna le systme
Hambha tous les endroits atteints par ce vent sont
?) : Srhkhya Vindhyavsa Ttt. 2049.
Hdisperss et dtruits (2) bi jg, ngation (sk. vi

mm
;

fcrfixe) + ramb
"tarder" (chi 5g sk. lamb): ce vent : BIRIYA Eog. 1, ou jggfjf Ttt. 1851
me tarde pas, il est trs rapide et violent. Ib. Le XII,MUflt Bzm., abr. biri Jg^ = s k. vrya, p. viriya
(Cercle du vent cosmique qui soutient le Cercle de "Bonne-volont" td. *shjin ||!/ij, q.v.
;

ll'eau porte le mme nom que le Cercle de ce vent



tlVairambha). Tt. 1558 xxii ( = K. Lav. vi, 155) BIRUSHANA jgj = sk. Vairocana, nom
BIRUSHANA 78 BISHAKYi!

d'un B. ; cf. *Roshana et *Dainichi. &&W&, Bjk. 1 bisha |, fusha &, T. 190 m
bishamon jg^PJ, T. 4,278 vu zuish f|^ = sk.
BISASHA f$ljRt Ttt. 2125 m, ou M~ Bzm. 44 visvabh (bhuj), p. vessabh tib. kun skyobs ;

= sk. bhaisajya, p. bhesajja ; tib. rci, sman. Td. "protecteur de tous". Td. issaish $)%$ "victo-
*yaku | "mdicament", q.v. rieux de tous" Tt. 1509 ix, hehissaijizai j||"JJlE
"souverain universel" (sk. bhuj "jouir de, rgner")
BISASHAHARISHIKARA B|ftJH:ftfllfe&!li= Ttt. 1735 xx, 213 1 I, Eog. 1 issaiu -tJU4=f "existant ;

sk. "Equipement de Remdes",
bhaisajyapariskra universellement" (sk. bh "devenir, tre") Eog. I ;

td. yakushigue iif j^t T. 1453 x. Un des treize ksh |c^k "produisant largement" (sk. bh, sens
Equipements du Moine mendiant cf. *Shigu. ; causatif) Bjk. 1 shujuhengen fllfli, Gog. xxi-
;

xxii ou nhengen gfj| Ttt. 2128 xvm "produisant


BISEIYA #CT Ttt. 1796 v, ffffl Tt. 850 11
toutes sortes de transformations" (mme tymologie).
[= Vijay], ou bishaya Mt^P T. 848 iv, Tt. 851 il
Le troisime des sept B. du pass. T. 1 1: Il
[= Vijay], bijaya #^$
Hizk. il, bijayu MMM apparut dans la 31 e des Priodes passes il apparte- ;

Tt. 850 11 [=Vijaya], bijayoku ffM Tt. 851 11


nait la caste des Ksatriya, au clan Kaundinya le ;

[=Vijaya] = [I] sk. Vijaya, td. saish |||$ "victoire roi son pre avait nom Zent "bonne lampe" ^
suprme" troisime des cinq Buddhosnsa (*Buc-
;
(sk. Supradpa ?
le pli, Dg. Nik. xiv, a Suppatta
ch; le second est Jaya) qui entourent Skyamuni ==sk. Supratta auquel rpond la te. de T. 2 sohara-
dans la Cour de Skyamuni du Plan de Matrice teitsu T. 4 donne suharadaijosetsuri
l&fcJStJglSJJ ;

f$.W&WMM), sa mre Shkai ff$ "moralit


glorieuse" (p. Yasavat = sk. Yasovat, auquel r-
pond T. 4 yashaotsudai JflJjMti ! T. 2 donne
harababatei Ml^lMS^sk. Prabhvat ?), sa ville
de naissance Anupam son poque la dure de la ;

vie humaine de 60.000 ans ; il avait un fils


tait
nomm Mykaku %ty^ "Eveil merveilleux" (T. 4 :

Suharawatsu M^^0). deux disciples, Fuy $oS|


et Uttama H0
(P- Sona et Uttara T. 4 Butsu- ; :

dai 4${g et Utta fg T. 2 Yashutara ff$|),; :

un disciple intendant nomm Jakumetsu yfiL


"apaisement" (p. Upasannaka T. 2 Upasento ; :

fOTSf T. 4 Fukushiy f&M) son arbre


: ;

d'Eveil fut le sala (cf. *Bodai) il prcha la Loi ;

deux assembles, la premire de 70.000 disciples,


la seconde de 60.000.
Cf. T. 643 x, et les autres
sources cites s.v. *Butsu.

BISHAJARASHO f$?fflM#f = sk. Bhaisajyarja


T. 474 11. Nom d'un B. td. *Yaku ||ZE. ;

BISHAKA (ou &) $fl = sk. Viskh


&M nom ;

d'un des huit Yaksa de la suite de Vaisravana (cf.


*Bishamon) Ttt. 1796 v. Dge. xv td. daiman ;fcj$j
"tout plein" ou jih f$f; "maintenant la Loi".
Fig. 36. Biseiya (Vijay).

Ttt. 1796 v ; il est de couleur jaune et tient un BISHAKYA ^gf, ou Mf, #Wf, beshakya
lotus dans la main gauche Hizk. 11 ; cf. *Kinrim- ^^^ = sk. viskh, nom d'une mansion lunaire
Aussi=[II]
;

bucch. sk. Vijay, td. saish H$ "in- ch. tei Jj, tib. sa ga Mvy. 3200 ; td. littrale besshi
vincible", nom
d'une des deux compagnes du Dieu glJ^J "branche (skha) part (vi)" Gog. xvm ; autre
du Soleil (*Nitten; l'autre est Jay) dans la Cour td. fussh $&J1. "toile bouillonnante" (?) Ttt. 2040
de Diamant extrieure du Plan de Matrice T. 848 I. [Viskh tait aussi le nom personnel de Mrgra-

iv, Tt. 850 11, 851 11, Ttt. 1796 v; elle est de mt (Rokushimo f&'f'Bi, qui fit construire pour
couleur chair et tient l'arc et la flche Hizk. 11. le B. un temple au Jetavana elle tait ne sous ;

l'influence de cette mansion.] Aussi sk. vaiskha,'


BISHAFU M#, ou Tt. 1509 ix bijobafu ?|&R nom du deuxime mois (avril-mai) tib. dpyid zla ;

^Ff, T. 411 vu bishfu M^i?, Ttt. 1735 xx, tha chun sa ga, ch. kishun -f^ "3 e lune du prin-j
Eog. 1 Jbishibabu ^^gR, T. 125 xlv bisharaba temps" Mvy. 8263 td. Ttt. 1821 jy fk%
; vm
BISHAKYA 79 BISHAMON
croissance . 25 VI Gabahattei $$&$$& troisime ville, T. 1 xx ;

Shki "tous les refuges" (ou


5j| "refuge des :

BISHAMON S'^PI. ou Tt. 1509 liv Wfrft = assembles"), T. 23 III Aniban PSJ/^ T. 24 vi, 25
Vaisravana, Vaisramana, p. Vessavana tib. rnam
sk. ; Adabanta |&J^^^ (et cf. les te. suivantes dsignant
thos bu,rnam thos sras "fils de celui qui est entire- l'une des villes de Vaisravana T. 310 II] *Atabattei :

ment entendu" (c.--d. du glorieux, sk. Visravas, P"P$JS, T. 1245 Anakabatei


H^&Mftf' 999
jnom du pre de Kuvera). Autres te. (1) beishirabana : Anakabatei |5^^|$fjgi = sk. Atakavat, Alakavat T. ;

k^R Tt. 1298, bisharabana (ou #) &lf g 982 11, Ttt. 2128x1 Anabanta j^$6^,T. 984 1 Ata-
banta M-%>, 985 11 Katabanta 'ffl^Vfc&y T 190
m<fi Gog. xix, Ttt. 2129 VI, qui rpondent au sk. -

Vaisravana (2) mais la plupart des te. rpondent


; 11 Araka pslil^O, ib. xn Arakabanta WM^^Z-, Tt -

pu sk. Vaisramana beishiramana ^X^MkW-^ Tt. :


1644 v Arakamanda psliJii^lS') le nom du parc ;

L 246, beisharamana V%%$&fffl T. 9* XI heishi- > est T. 1 xx Kabient ^JiiiSBJi, T. 23 III Kabienta
:

M^M^M
jramana T. 665 VI, Tt. 1246, beishiramana $Lf', T. 24 VI, 25 VI Kabien j&Ufc&E le nom de

k^^ JEog.
Ttt. 2129 bishiraman %%W$rMM
Nom d'un des quatre Dieux-Rois
1, etc.
vi, l'tang T. 1 xx Narinni $Jg$/E, T. 23
: Nari $jflj,
T. 24 vi Natsuini ffff/, T. 25 vi Nachini UflP.f
m
;

*Tenn X3) prside au Nord, aux Yaksa,


', il et (sk. Nalin, Nadin). Vaisravana, qui est le plus
aussi la
richesse, guerre, La plupart des la etc. important des quatre Rois, dispose seul d'un parc et
td. de son nom reposent sur la forme sk. Vaisravana d'un tang (et les trois autres Rois n'ont qu'une
J' racine sru "entendre") : la plus courante est tamon ville chacun) mais sa rsidence communique par
;

%% "beaucoup de entendu", qui s'interprte des escaliers avec celles des trois autres, qui vien-
piffrentes faons beaucoup de gens entendent : nent lui rendre visite et se promener dans son
oarler de sa richesse Gog. xix, Ttt. 2129 vi, ou de parc. Tt. 1644 v dcrit en dtail sa ville, ainsi que
tes Mrites Eog. 1 il entend souvent prcher la Loi,
; tout le royaume qu'il rgit. C'est lui qui protge
par c'est lui qui protge la Terrasse d'Eveil des B. le continent situ au Nord du Sumeru, l'Uttaravat
Ttt:. 1721 xn ; les mmes interprtations s'attachent T. 397 Li, ou bien encore, au Sud du Sumeru, la
lux td. "vastement entendu", hemmon
fumon -^[^ partie septentrionale du Jambudvpa T. 397 lu :

igfifl "partout entendu" Gog. xix, Ttt. 2129 VI. Gog. c'est en effet, ajoute dans le
ce dernier texte,
kix donne une td. rimon lH[fj "sparment entendu" Jambudvpa qu'apparaissent les B., et c'est pourquoi
pu le prfixe sk. vi (d'o vai) est pris au sens Vaisravana y veille sur les quatre royaumes de
!iparatif Enfin Eog. 1 donne une glose fantaisiste
. gamagada ^fjJ^V. Bgamagadha f&f^fl
Ke la forme sk. Vaisramana vai serait une exclama- :
|?g,Abanta psf*^ et Shidai $ il en a reu la ;

ion prcdant le mot sramana "moine" l'origine ; mission du B. lui-mme avec ses 91 fils qui par-:

pe roi s'appelait Kuvera (Kukotsura {f^Sfjl, corr. courent les dix directions, monts sur des animaux,
[en Kubira {^Mft). mais il lui arriva un jour de des hommes, des femmes, et avec les Yaksa, les Rk-
evtir le Froc pour couter prcher le B. et lors- ; sasa, les Kumbhnda, les Trpasss, les Pisca, les
qu'il entra dans l'assemble des auditeurs, ceux-ci se Dragons, les Dieux, les constellations qui forment
ipirent les uns aux autres Vai, sramana vai, sramana! : ! son arme, il dfend le bouddhisme et rprime le
l voici le moine, voici le moine
! D'o son nou- ! mal aux pieux fidles, il assure cinq avantages
; :

veau nom.
Comme rgent du Nord, Vaisravana accroissement de vie, de richesse, de sant, de
igure non seulement dans la srie des quatre Dieux- plaisir, de clbrit mais il abandonne les disciples
;

lois, mais aussi dans celle des Dieux des huit direc- pervers la justice royale.
Dans T. 2043 vi et Tt.
ions (*Happten), des Douze Dieux (*Jniten), etc. 2042 vi, c'est d'Indra que Vaisravana reoit, aprs
1 habite au Nord du Sumeru, soit sur le flanc Nord la mort du B., la mission de protger le bouddhisme
le la montagne T. 24
mi-hauteur, vi et 25 vi, Ttt. dans la rgion du Nord, spcialement contre les
121 1 (au sommet du Yugandhara,
42.000 Lieues attaques de trois rois cruels, Saka, Yavana, Pahlava.
u-dessus de Tt. 1644 v (entre les deux
la terre), Et en effet c'est dans les pays du Nord que Genj
ommets du Yugandhara), Tt. 1558 xi ( K. Lav. = (Hiuan-tsang) rencontra le culte de Vaisravana Ttt.
H, 160 sur la 4 e terrasse, mi-hauteur du Su-
: 2087 1 et xn le grand couvent de Balkh tait protg
:

eru, au niveau du sommet du Yugandhara, l o par son image, qui avait miraculeusement fait chouer
ont les chteaux du soleil et de la lune) soit 1000 ; l'attaque arme d'un khan turc et les rois de Khotan ;

ieues au Nord du Sumeru T. 1 xx, ou 4000 prtendaient descendre de Vaisravana, leur premier
T. 23 m. Il a trois villes, un parc, et un
ieues anctre tant n du front de sa statue (sur cette
tang, dont les noms diffrent selon les textes : dernire lgende, cf. Kse. xlv). Ttt. 2126 11 insiste
premire ville, T. 1 xx Kai pjg "redoutable", T. sur les rapports "trs troits" qui existaient entre
3 ni Shama $fg, T. 24 vi, 25 vi Bisharaba fg<r Vaisravana et Khotan, et prtend mme que son
W&; deuxime ville, T. 1 xx Tenky %%fc "vnre nom, Bishamon, tait tir d'un des noms du pays
es Dieux", T. 23 ni Hakaraotsu #iJraJB> T. 24 vi, de Khotan, Bishabu If^pfl- Cf. aussi T. 982, 984,
BISHAMON 80 BISHAMOIS

985 (J. As. 1915, I, 53), qui assignent comme r- (sk. hema "or")
sidence Vaisravana le pays des Tukhra. Il prside (4) T. 1 Daigen
aux Yaksa. La Mahmyr, T. 982, 984, 985, le mmii, t. 24 j.
mentionne lui-mme comme Yaksa, deux reprises, shin JUJ- "lonf
d'abord sous le nom
de Vaisravana, puis sous celui corps" (5) T.
;

de Vaisramana (J. As. 191 5 1, 53 et 58). T. 279 Shuitsuroma |tE)


lxvii Il est la tte de la multitude des Yaksa.
:
jfj^, T. 24 shim-
Tt. 1644 v Du Yugandhara jusqu'au Cakravda
: m $f^ "aiguille'
septentrional, tous les Yaksa dpendent de lui. poil" (sk. Sucilo'
T. 133 1 IV II prononce cette stance Autrefois, : ma). Ou encore
cultivant l'Eveil, je me suis fait roi des dmons d'aprs une au tri
(Yaksa) pour le bnfice des Etres ceux qui ; liste donne Bdjt
demeurent dans les tnbres de l'Inscience, j'ouvre 1487 :(1) Zennik
les yeux avec ma hache d'or et je les sauve des ; ?JA (2) Dok.
Transmigrations, et les lve au Nirvana. Dans T. ken $3g| ; (3) Nats
1245, texte tardif qui lui est spcialement consacr, tHftl; (sk. Nada)
il prononce un stra intitul Adantei PRlIF^iSf (4) Kubatsura %
( = p. tntiyasutta du Dg. Nik. xxxn, qui ne figure HtSft(sk.Kubra)
Fig. 37. Bishamon (Plan de Matrice).
pas dans les td. ch. des gama cf. aussi Hrnle, ; (5)Kanro-H-|g(sk
Manuscript Remains, 24 sq.), grce auquel les Amrta). Famille. Tt. 850 lui attribue hui
disciples du B. peuvent se dfendre contre ceux des frres, une mre
une grand 'mre. D'aprs Std
et
Yaksa dpendant de Vaisravana qui sont incrdules 1, son pre s'appelle Rabada |j/i2|[P& ou Bananda 3g

et malfaisants. En ralit ce stra traite des quatre JUPE, et sa mre Mitsujaru ou Sofu ff.%-- f
Rois, et le quatrime, qui rgit le Nord, y est appel Ses huit frres ne sont autres que les huit gnrau
le Yaksa Kuvera (cf. inf.) il a 91 fils nomms ;
Yaksa qui l'entourent dans le Cercle du Plan de Ma-
Taishaku $?f!g (nom dsignant ordinairement De- trice Ttt. 1796 v (1) Mnibhadra (2) Prnabhadra
:
;

vendra Sakra = Indra), qui sont soumis au B., et (3) Pfcika (4) Stagiri (5) Haimavata (6) Viskha
; ; ;

qui par leur exemple incitent tous les Yaksa (7) tavaka (8) Pancla le texte ajoute qu'ancien-
; ;

protger le Nord. Dans le mme texte T. 1245, nement Pfcika, le 3 e tait nomm Sanjaya [pour h ,

Vaisravana prononce ensuite des Formules destines restitution de ces noms en sk., cf. J.As. 1915, 1].
subjuguer les Gandharva malfaisants, qui sont ses Selon T. 1245 cit sup., il a pour frres les Gan-
propres frres, les Pisca, les Kumbhnda, les
dharva. Quant ses fils, le nombre et les noms er
Trpasss, les Dragons, etc. Dans T. 999 1-11 varient selon les textes. L'an est le plus souvent
(= sk. Mahsahasrapramardin, cf. Mitra, Nepalesc appel Nata ^j(F ( = sk. Nada cf. Nada-Kbara ;

Buddhist Literature, 166-167), Vaisravana enseigne nom du fils de Kuvera dans la mythologie hindoue)
galement une Formule pour dompter les Yaksa C'est lui qui aurait remis au matre ch. Dsen ftj
qui enivrent les hommes, les hbtent, les rendent une dent du B. vole Indra par les Rksasa Ttt
fous, les dvorent C'est moi qui suis leur roi,
: 2061 (cf. *Butsuge). On raconte aussi, dans la secti
dclare-t-il, et ils adorent la sainte image place Zen, qu'il se rompit les os et se dchira la chai:
dans le stpa que je tiens la main. Ib. Le B. pour les restituer ses pre et mre, puis leur apparu
enseigne la "Formule du roi Brahm" qui permet et leur prcha la
de soumettre le fils an de Kuvera, le grand Yaksa Loi Gte. 11 mais ;

Sanjaya J|k^SF (sk. Sanjaya), qui chevauche un cette lgende


homme, et ses autres fils Janika f,flS2 Daimi ;fc$Js
n'est pas atteste
"grand dmon" et Ufuku ^flg "jarre-ventre". dans les textes
D'aprs Tt. 1509 liv et Ttt. 2129 vi, il prside la canoniques Stj.
fois aux Yaksa et aux Rksasa. Tt. 1297: Lorsque VI. Selon Bdjt.
Vaisravana est joyeux, les Yaksa ne nuisent point 1297, Nada a
aux hommes lorsqu'il est en colre, ils causent du
; trois faces et huit
dsordre. T. 1 = Ttt. 2121 1) et T. 24 VI ( = 25
xx ( bras ; un, mais
vi) : Il est toujours accompagn de cinq Yaksa qui Rituel qui lui
veillent sur sa personne (1) T. 1 Hanjar j^^^>
: est consacr, Tt.
T. 24 Goj 23fc "cinq fois dix pieds" (sk. Pancla) ; 1247, rapporte
(2) T. 1 Dandara fP'gil. T. 24 Kya jJgjfF "brousse" qu'il tient une
, . . Fig. 38. Bishamon (Plan de Diamant).
(cette dernire td. correspond au sk. tavaka, cf.
,
dent dans la main
*Atabaku) (3) T. 1 Keimabatsuda
; (sk.
Haimavata), T. 24 Konsen ^-Uj "montagne d'or"
MBWt gauche, une lance* trois pointes dans la droite, es!
de couleur bleu-noir mle de rouge, et foule un
rSHAMON 81 BISHAMON
Yaksin ; d'aprs c Rituel, du reste, Nada n'est rites, fait apparatre devant le fidle le fils de Vaisra-
pas le de Vaisravana mais son petit-fils, plus
fils vana, Zennishi j^U.^ [T. 1244 Shanisa $CflB^?] ;

ment le 3 e fils de son 2 e fils (lui-mme celui-ci demande au fidle Pourquoi appelles-tu
:

nomm Hanshika ^^jjQ = sk. Pncika, Hmjr. 813) ;


mon pre ? Le fidle rpond Je dsire des richesses
:

'eslun dmon terrible qui protge l'Etat et le pour aux Trois Joyaux. Vaisravana enjoint
les offrir
bouddhisme en rprimant les mchants, auxquels alors son fils d'assurer au fidle un don quotidien
il arrache les yeux et le cur, brise la tte avec de cent krspana [T. 1244 "pices d'or"] le fidle ;

son bton de Diamant, etc. Comme on l'a vu devra les dpenser en offrandes aux Trois Joyaux et
dans plusieurs des passages prcits, Vaisravana en aumnes aux pauvres. Puis le Dieu-Roi ajoute :

est souvent identifi Kuvera, le dieu hindou de Si le fidle veut me voir en personne, qu'il peigne
la richesse ce titre il prside la richesse
; l'image du B. [T. 1244: Skyamuni prchant la
(cf. *Kubira). Dans T. 397 lu il est rgulire- Loi], avec sa gauche *Kichijten (Sri) et moi-
nent dsign sous le double nom Kuvera -Vaisra- mme sa droite, et toutes sortes d'assistants des
vana (Kubira-Bishamon $Jf$j$i$?n) et tandis ; deux sexes. .Qu'il accomplisse devant cette image
.

que l'Asokvadna Tt. 2042 vi l'appelle Bishamon, certains rites, prononce une longue Formule. .Alors .

le passage correspondant de l'Asokastra T. 2043 je lui apparatrai sous la forme d'un jeune homme
vi le nomme Kubira.
Sa richesse est proverbiale : ou d'un vieux Moine mendiant [T. 1244 d'un
la fortune d'un matre de maison de Rjagrha Lac], tenant la Gemme-de-dsirs [T. 1244 dans
est compare la sienne T. 703 T. 279 lxxvii ; ma main droite] et un sac d'or [T. 1244 une bote
compare les Amis-de-bien (*zennu) Vaisravana, la d'or dans ma main gauche] et j'exaucerai tous
;

Loi ses trsors, les Pratiques sa fortune, ou ses vux, et le rendrai riche. Enfin Vaisravana
.
.
encore ib. lxxviii l'Esprit d'Eveil Vaisravana qui tait vnr en Chine et au Japon comme un dieu
supprime la douleur de la pauvret. Dans T. 190 de la guerre. Tt. 1248 donne une Formule inti-
xii il est appel "propritaire d'un grand dpt de tule "Formule du Dieu-Roi du Nord, Vaisramana,
trsors" daikozshu ^f^f^^r. dans Tt. 201 11 ; qui suit les armes pour protger la Loi" si l'on :

(td. Huber 59), Indra et Vaisravana sont cits comme prononce cette Formule devant une image de Vai-
des richards peu gnreux.
Dans un conte de T.
sramana, qui reprsente le Dieu-Roi sous un aspect
202 iv, il apparat la laque Upasen (ou Mahsen) terrible, revtu d'une cuirasse, tenant dans la
au moment o celle-ci rcite le Dharmapada sur le main gauche une lance et dans la droite, pose sur
toit de sa maison elle entend une voix dans les
: la hanche, un stpa qu'il offre au B. Skyamuni, et
airs c'est Vaisravana qui se rend chez Virpaksa,
; foulant deux Yaksin noires,
il envoie son troisime

accompagn de ses mille Yaksa ; il dit Upasen : Si fils Nada aux cts de ceux qui dirigent des troupes
je te donnais des joyaux clestes, tu ne saurais qu'en pour protger leur pays ou encore, si l'on enduit
;

faire ;
donc te donner une bonne parole
je vais . . . d'or en poudre la cuirasse de son image et qu'on lui
L'Ekottargama T. 125 xxvi rapporte l'histoire offre des parfums, des fleurs et des mets en pronon-
de Keizu ff|gfj "tte de coq", un brahmane qui, ant sa Formule cent mille fois, il prend lui-mme le
trop pauvre pour offrir de la nourriture au B. et commandement de ses troupes clestes et vient
sa suite invits Kapilavastu, avait texpuls de la seconder son fidle, auquel il assure la victoire ou ;

confrrie des brahmanes


locale il emprunte de ; encore, si on la rcite sans arrt jour et nuit, il dlgue
l'argent un notable de la ville, en promettant de son prince hritier Dokken ^| la tte des troupes
se vendre comme esclave pour payer sa dette les ; clestes ou encore, on peut suspendre son image
;

brahmanes acceptent son argent, mais refusent de une hampe et la porter en guise de bannire quinze
lever l'expulsion prononce. Sur l'ordre du B., pas devant l'arme, ce qui rendra l'ennemi impuis-
Indra et Vaisravana viennent son secours. Vaisra- sant. Un Rituel de mme titre Tt. 1247 ("Rituel
vana fait chercher dans la Fort de Santal une grande du Dieu-Roi du Nord, Vaisravana, qui suit les
cuisine de fer o ses cinq cents Yaksa prparent le armes pour protger la Loi"), plus spcialement
epas du B. il remet au brahmane une barre d'or
; consacr Nada (cf. sup.), ajoute en colophon que,
qui, jete terre, se transforme en cent milliers lors des "grands troubles des cinq royaumes", on
l'onces d'or avec cet or, le brahmane achte des
; essaya vainement, pendant huit mois, toutes sortes
nets que cuisent les Yaksa, et peut ainsi offrir un d'autres crmonies seul le rite prescrit dans ce
;

nagnifique festin au B., ses moines et tous texte s'avra efficace pour rtablir la paix. Il s'agit
es Arhat miraculeusement prsents. Dans le des troubles qui clatrent en Asie Centrale la fin
Suvarnaprabhsottamarjastra T. 665 vi (passage du rgne de Gens (Hiuan-tsong) sous ^ a ^^
nanquant aux autres recensions, T. 663 et 664 ;
dynastie des T (T'ang) Jg, et par les "cinq
:'est sur ce texte que repose un stra spcial plus royaumes" il faut entendre cinq peuples trangers
ardif, T. 1244), Vaisravana enseigne la "Formule de qui assigrent alors la ville de Ansei (Ngansi) 5:i5.
a Gemme-de-dsirs", qui, prononce selon certains L'affaire est rapporte en dtail dans le "Rituel de
BISHAMON 82 BISHAMON
Vaisravana" Tt. 1249 ( Ttt.
2126 n dont le texte Dieux-Rois le 12 e jour, il change un stpa avec
;

est plus correct) : En la anne Tempo


i
re (T'ien- %% son fils Nada ce jour-l, il faut lui offrir du riz
:

pao, 742 A.D.), les cinq royaumes de Seiban jS^ glutineux avec du lait ou du miel. Dans le Japon
(Tibet), Daiseki ^^
(Arabes), Kko /HU (Sogdiens) mdival, Vaisravana tait le patron (mamori horizon
et autres, assigrent la ville de Ansei. Le 11 jour de
e
'!f^.^i) des guerriers, qui recevaient parfois dans
la 2 e lune, un rapport fut prsent l'empereur pour leur enfance le surnom de Tamommaru &$\$l,
demander des troupes de secours. L'empereur dit comme ce fut le cas d'un clbre hros du xiv e
au matre Ichigy
ff Professeur, la ville de Ansei: sicle, Kusunoki Masashige fp|E^C- Dans l'Es., il
est assige par les Arabes et autres, et rclame des a pour Germe vai, pour Formes de Convention
:

troupes mais comme elle est situe une distance


; le bton ou le stpa nombreuses sont ses ;

de 12.000 lieues, il faudrait huit mois pour que mes Formules la plus usuelle parat tre simplement
:

troupes y arrivent, et je ne sais que faire. Ichigy son nom prcd de Namo. Son Sceau principal :

rpliqua Pourquoi Votre Majest n'invoquerait-elle


: est le suivant annulaires sont dresss l'un
: les
pas son aide le Dieu-Roi du Nord, Vaisravana, avec contre l'autre, les index sont recourbs comme des
ses troupes clestes ? Comment puis-je l'invoquer ? crochets, les autres doigts sont entrecroiss l'int-
Par du moine srindien Daikchi ^kjf
l'entremise rieur des paumes T. 1244 mais ; il a plusieurs autres
^?(Ttt. 2126 [et Std. 1] Amoghavajra). L'empereur : Sceaux. Iconographie. Vaisravana est figur au
fit mander ce moine, qui l'invita se munir d'un Japon comme un guerrier cuirass ses attributs sont ;

brle-parfum et le suivre dans le sanctuaire ; le gnralement le bton (sk. danda) et le stpa. Ce


moine pronona vingt-sept fois une Formule [tire type est conforme aux textes suivants T. 1244 Sur :

de T. 246, ajoute Ttt. 2126] l'empereur vit alors ; la paume de la main gauche il tient un stpa qu'il

apparatre des centaines de soldats en armes, et le regarde, et dans sa


moine lui expliqua que c'taient les troupes du deu- main droite un bton.
xime fils de Vaisravana, Dokken ${it, qui venaient Id. Tt. 1293 (couleur
prendre cong avant de partir pour Ansei. A la 4 e bleu-noir, vtements
lune, on reut un rapport de Ansei dclarant que, rouges, cheveux vio-
le jour mme de cette crmonie, on avait vu ap- lets) ; id. aussi Tt.
paratre au Nord-Est de la ville, envelopps d'un 1298, qui ajoute que
brouillard obscur, des gants revtus de cuirasses son corps est dor,
d'or on avait entendu un vacarme de tambours et
;
qu'il est revtu de la

de cornes, et ressenti un grand tremblement de cuirasse, assis sur deux


terre les troupes des cinq royaumes, pouvantes,
;
dmons et assist de
s'taient retires dans leurs camps, o des rats d'or deux Desses lui
avaient rong les cordes de leurs arcs et de leurs offrant des fleurs (fig.
arbaltes une voix dans les airs avait ordonn
;
Kkzs. vi, 2244) et ;

d'pargner les vieillards et les faibles qui ne pouvaient Tt. 908 qui omet les
s'enfuir. Puis Vaisravana s'tait manifest en per- Desses (fig. Asbs. vi,
sonne sur la porte septentrionale de la ville on avait ;
2026). C'est ce dernier
dessin son image, qui tait jointe au rapport adress type que reproduisent
l'empereur.
A la suite de ces vnements, con- les Cercles du Plan de

tinue Ttt. 2126 11, un dit imprial ordonna tous Matrice (porte Nord
les fonctionnaires provinciaux de faire placer l'angle de la Cour de Diamant
Nord-Ouest des villes des images de Vaisravana et extrieure) et du Plan
de ses assistants, et tous les monastres bouddhi- de Diamant (o
ques de lui consacrer un difice spcial et depuis ;
Vaisravana prside
lors, ajoute ce texte qui date du X e sicle, il est aux Yaksa l'Ouest) ;

d'usage dans les prfectures de faire des offrandes toutefois il y a pour


Vaisravana le premier jour de chaque lune, en sige un lotus au lieu
excutant des chants et des danses c'est ce
: des deux dmons, et
qu'on appelle "rjouir le Dieu-Roi", rakutenn ^| la cuirasse diffre dans

JOE-
Tt. 1249, citant les paroles du mme moine les deux Cercles (Bzss.
Fi ^- 39- Tobatsu-Bishamon.

Daikchi ^JH^?, donne un programme mensuel des fig- 327-328).


Souvent le bton est remplac par;
faits et gestes de Vaisravana le I er jour de chaque : une longue lance, gnralement triple pointe et j
lune, il tient une runion avec les dieux et les banderole: Tt. 1248 II tient dans sa main gauche j

dmons le 11 e jour, il prend cong de son deuxime


; une lance, sa droite est pose sur sa hanche ilj ;

fils Dokken qui part en tourne d'inspection le ; foule deux Yaksin noires et offre un stpa au B.
15 e jour, il tient une runion avec les trois autres Skyamuni. T. 901 xi Sa gauche tient une*lance,
BISHAMON 83 BISHASHA
sa droite un stpa Kkzs. vi, 2242 c'est sous
(fig. ; Joyaux (Grnwedel, Myth. 181). En Chine, la
cet aspect qu'il est gnralement figur dans la srie coutume moderne, qui lui attribue une bannire et
populaire des sept divinits du bonheur, Shichifu- un stpa, parat tre un compromis entre la tradition

kujin 4jjjii|ljji"S cf. aussi la statue conserve au Hryji


; ch. classique, atteste par les textes cits ci-dessus
fc&iH'tr" ou il foule un dmon unique [pi. vu]). et conserve au Japon (cf. aussi BEFEO XXV, 440
Tt. 1246 :Il tient dans sa gauche une lance trois sq.), et la traditionlamaque. Types aberrants.
pointes ; sa droite est sur sa hanche (fig. Asbs. vi, Dans la secte Taimitsu (branche es. du Tendai), on
2026 ce type s'est conserv au Kuramadera $JI^r*
;
clbre un rite dit: Hmkhadaya (cf. Tt. 2151), en
prs de Kyoto, temple consacr Vaisravana cf. ; l'honneur d'un "Vaisravana double corps" (Sshin-
Renondeau, BEFEO XXVI, 259 sq.). Ib. et Tt. 125 Bishamon fit'lc^'PI) Q u i est une combinaison de
I mentionnent un type tenant gauche un stpa et Vaisravana et de la desse *Kichijten (Sr) Asbs. vi ;

foulant trois Yaksa, dont le central est soit la desse les deux personnages sont reprsents dos dos, avec
de la Terre (*Jiten iJ;?;). s it Vinyaka (*Binayaka), des faces rouges trois yeux, des vtements noirs, des
lesdeux autres tant identifis *Biramba j^jjjj3|| et cuirasses ; un Diamant, l'autre une Roue
l'un tient
Niramba /H^ (?). Cf. Tt. 1203 Il est mont sur: (fig. Asbs. Ce type iconographique, connu
vi, 2046).
un dmon, porte un stpa droite et de sa main au Japon ds 1264 A.D. (Asbs. vi, 2047), parat se
rattacher un texte de T. 665 vi o Vaisravana est
associ Sr (cf. sup.) du reste, Vaisravana et Sr
;

figurent frquemment cte cte dans les textes es.,


p. ex. Tt. 1249 init., Tt. 850, etc. Plus tard, les
deux personnages furent considrs comme des mta-
morphoses de Vairocana, d'une part dans le Plan de
Matrice, de l'autre dans le Plan de Diamant, leur
combinaison symbolisant l'identit des deux Plans
Hmjr. 892.Tobatsu-Bishamon %1& (ou J$) Jg$?f"
est une forme de Vaisravana qui serait apparue au
roi d'un pays de Tobatsu ^^
ou JTopara [S$|$
Asbs. vi, 2028-2029 on le reprsente soit sous
;

l'aspect normal de Vaisravana, portant un stpa sur


sa main gauche, debout sur la desse de la Terre qui
soutient ses pieds et est flanque de deux dmons
(statue du Tji ^^p de Kyoto, Bdjt. pi. xcvn cf. ;

sup. le texte de Tt. 1246), soit chevauchant un lion


et pourvu de quatre ttes et de dix mains dont huit
tiennent des sabres (thachi J] J\ pour tobatsu JIS ;

fig. Bdji. 3517).


Une autre forme dix mains est
mentionne Asbs. VI, 2054-5, qui la fait remonter
au XI e sicle la peau est rouge, les vtements noirs
:
;

deux des dix mains sont jointes, les autres tiennent,


gauche (1) le stpa, (2) la clochette, (3) la Roue,
:

(4) la flche et la corde, et droite : (1) la faucille,


(2) le sabre, (3) l'arc, (4) le Diamant.

BISHARA jg|il = sk. Visla ? Nom d'un roi


divin qui protgea, pendant la traverse d'Inde en
Fig. 40. Sshin-Bishamon.
Chine, la statue de santal du B. envoye par le roi

gauche se tient la hanche. Autres attributs Tt. : de Srvast, en 511, l'empereur Wou des Leang
j
1067 stpa gauche, pe droite, cuirasse, face Ttt. 2035 xxxvn.
jaune, coiffure de joyaux, aspect courrouc. Tt. 1068 :

stpa gauche, Diamant [massue] droite, couleur BISHARA I$g|l = sk. vicra "Dcision" ; td.
violette. T. 951 1 lance gauche, Diamant droite.
: *shi fpj Gog. xxili.
Kkzs. vi, 2241 (fig. ib. 2243) lotus gauche, lance
:

triple pointe droite, corps dor, cuirasse, sabre ;


BISHASHA M&j Tt. 850 11, 851 11, Ttt. 1796
sur la coiffure, un oiseau rouge. Tt. 926 Il a le
: x, Gog. xxi, xxiv, Mvy. 4756, ou bishasha l||~ T.
corps vert et tient une fourche.
Dans la tradition 410 1, Tt. 1558 11, Gog. xxi, bishasha ^fftH Gog,
lamaque, Vaisravana tient dans sa main droite une xiv, hishasha Jt^il T. 982 11, bishaja M^S T -

bannire et dans sa gauche un rat crachant des 279 xlvii, 984 11, Gog. xxi, Eog. n = sk. pisca, p.
BISHASHA 84 BISHUKATSUMA
pisca ; Mvy. 4756 sa za "mangeur de chair".
tib. BISHAYA ^,^-tJ Ttt. 1796 x, ou MW Bzm.
Nom d'une classe de Trpasss. Td. T. 984 11 = sk. *kygai Jj^^. "Domaine", ou koku
visaya ; td.

tenki pgf^, "dmons fous", Gog. xxi tenkyki J^JE [ "royaume" qui correspond plutt au sk. ksetra
"
Ttt. 1796 x gokkuso $&% tr s doulou- (cf. *Bukky, *Butsudo).
}j& id. ;

reux".
Gog. xxi et xxiv Ils sont minents entre

tous les Trpasss. Tt. 1558 11 ( = K. Lav. I, 52) BISHIBA jgi3g=sk. visva, nom d'un vent Tt.
Leur il est Contreheurt par l'eau comme par le 1579 xxvn cm. Ttt. 1828 td. "ayant toutes sortes
;

sec. Eog. 1 Leur nom signifie "dmons qui dvo- d'ornements" (sk. visva "tout"). Ttt. 2128 xlviii
rent les mes" kanshki R$J#jf jf, avec les Gandharva, ; donne une td. fuku ^vf "non pourri" qui semble
ils relvent de l'autorit de Dhrtarstra, roi cleste reposer sur une interprtation fantaisiste vi, prfixe :


de l'Est. Bbkw. 601 Ils forment la dernire des privatif -f racine sv "tre gonfl" (par la pourriture).
vingt-huit classes d'Etres qui accompagnent Kannon Aussi nom d'un mdicament T. 676 Gog. xxi ;


aux mille mains. Dans l'Es., ils figurent avec leurs td. ushujukun ^HM^b "ayant toutes sortes de
conjointes, les Pisc (te. bishashi J^^C, ~ $), au /
vertus efficaces" (panace).
Sud de la Cour extrieure de Diamant dans le
Cercle du Plan de Matrice ils sont reprsents ; BISHIKISHA M$ii = sk. vieikits Ttt. 1830
comme des dmons macis qui dvorent des vi b ; td. *gi ^ "Scepticisme".
mains humaines, boivent du sang, etc. Le Sceau
des Pisca consiste entrecroiser les doigts des deux BISHISHA ^f$; = sk. visesa "Spcification",
mains recourbs (ainsi que font les chrtiens pour une des catgories du systme Vaisesika Ttt. 1827
prier), sauf les deux mdius qui sont dresss et 1 b. Td. anc. c. bess %\\f Ttt. 1827 1 b nouv. ;

tendus l'un contre l'autre, comme une aiguille pour ; c. di |n)

les Pisc, les mdius sont arrondis en forme de


cercle, au lieu d'tre tendus Hmjr. 891. La Formule BISHISHARANASAMPANNA f$ (ou J) &M
des Pisca est [Namah samantabuddhnm] pis-
: = sk. vidycaranasampanna, td. *mygy-
iJ/#$H|8!HJ
soku niff Je. "pleinement dou des Sciences et des
Pratiques" T. 223 Vlll, 614 I [corr. en {], Tt. fjjl]

1509 11, Gog. e m


4 des appellations du B., cf.
;

*Butsu.

BISHITABATA JgB3g=sk. vijitavat "ayant


vaincu", td. shsha $?f ; un des noms du soleil T.
1340 VI.

BISHITTARA MK|f=sk. vicitra "bariol,


divers, merveilleux"; td. zen f| "excellent", tangon
j^H "orn", etc. Ttt. 1796 1.

BISHUKATSUMA ^MWM T - 25 vu, 202 1,

Tt. 1509 IV, ou bishukatsuma r$~ T. 694 I,


bishitsubakatsuma $MW~ Tt T 5 62 XII abr - >
-

bishu jg"^" = sk. Visvakarman, p. Vissakamma. Td.


shujukug HHllil "toutes sortes de travaux"
Gog. xxv, qui remarque que dans les pays occiden-
Fig. 41. Bishasha (Pisca). taux les artisans sacrifient ce Dieu. Nom de
l'architecte et artisan des Dieux dans la mythologie
cagati [svh], et celle des Pisc : Pisi pisi (te. hishi hindoue. Dans le bouddhisme, o il reoit le titre
hishi Jfcgjfci ou hiji hiji Jfcfjfcfff) Tt. 850 11. de Dieu ou de fils-de-Dieu, il accompagne ordinaire-
Mais d'aprs Ttt. 1796 x cette dernire Formule ment Indra, p. ex. T. 202 1 et Tt. 1509 IV o Indra
(te. hishi hishi Ji p! Jti H ) serait celle des Pisca ; ib. se transforme en faucon et Visvakarman en pigeon
en donne l'interprtation suivante : pi signifie Sens- afin d'prouver le roi Sibi, qui fait don de sa chair
ultime (sk. paramrtha), si signifie extinction (sk.
pour sauver le pigeon. C'est lui qui, mtamorphos
snt) ;
pisi signifie donc
Sens-ultime, c'est l'ex-
: le en homme, sculpte une statue du B. pour le roi
tinction.
Au Japon, dans les couvents des sectes Udayana T. 694 I, ou aussi pour le roi Prasenajit
Shingon et Zen, les Pisca sont devenus les dieux Ttt. 1912 *Butsuz) c'est lui qui fabrique des
1 (cf. ;
|

des lieux d'aisance, shishin $f\jjfll on y inscrit leur : colliers et bracelets de Joyaux pour Indra et les I

nom ou leur Formule. Dieux Trente-trois T. 25 vu. ~sammaya ~H$


13ISIIUKATSUMA 85 BODAI

$ft,
nom
d'une des forms de Vairocana T. 865 11 ; Retour-unique, Sans-retour, Arhat) s'veiller, c'est ;

en faitBs., et T. 867 dcrit son Sceau; cf.


un parcourir les stages qui de l'ignorance conduisent
Mvy. 4310. au salut mais il n'est nullement besoin d'tre un
;

Eveill,un B., pour avoir cet Eveil. On comprend


BISHUSHARANA jtifljflgj!, td. kansha $i# ds lors que le roi Asoka, retraant les dbuts
"celui qui regarde", nom du soleil T. 1340 VI (sk. de son volution spirituelle, crive "Autrefois
:

visvacrana "espion universel" ?). les rois se mettaient en route pour des parties de
plaisir. . . Sa Majest le roi, dans la onzime anne
BITAKA M1fiji = sk. vitarka, td. *jin *$ "Dlib- aprs son couronnement, s'est mis en route pour
ration" ; cf. Gog. xxiii, qui mentionne une ancienne la sambodhi" (i er dit sur roc). Ce passage a exerc

td. kakkan jfM- l'ingniosit des interprtes la sambodhi, la com-


;

plte bodhi, n'est que le couronnement normal


BODAI |f = sk. p. bodhi ; tib. byan chub d'une carrire rgle par la religion. La mthode
Eveil. Td. anc. c. d ff "voie", chi fl "savoir", d'entranement qui permet de la parcourir de bout
chi ^g "Connaissance", chic ^^- "Sapience" (p. en bout distingue trente-sept genres d'exercices, qui
ex. Tt. 1509 xliv) nouv. c. kaku %& "Eveil".
; ont tous pour objet de purifier l'esprit, d'liminer
L'emploi du terme d "Voie", pour traduire bodhi, les troubles des passions le Milinda 33 ( = T. 1670
;

semble d l'influence du vocabulaire taoque sur 1) a raison de leur assigner comme base commune les

les premiers traducteurs. Quand Genj(Hiuan-tsang) Dfenses c'est une discipline de morale asctique
:

*
introduisit un systme de traduction plus rigoureux, qui aboutit la dfaite suprme du mal, c'est--dire
le mot d fut rserv pour servir d'quivalent au sk. de la douleur. Lorsqu'enfin le postulant peut se
mrga. L'adoption d'un nouveau terme par Genj dire, dans toute la nettet de sa conscience J'ai :

(Hiuan-tsang) provoqua une controverse avec les limin la Douleur, je n'aurai plus liminer la
docteurs taostes l'occasion d'une td.sk. du Dtoku- Douleur, il atteint l'Eveil dans l'espace de vingt-
ky (Tao t king) jH^J^ excute en 647 par ordre
quatre moments. Tel est du moins l'Eveil chez
imprial pour rpondre une demande du roi de les Auditeurs et les B.-pour-soi. Mais chez un B.
Kmarpa, Bhskaravarman Ttt. 2104 11 cf. Pelliot, ; proprement dit, l'Eveil a une autre nature au tmoi- ;

Autour d'une traduction sanscrite du Tao t king, gnage du cm. sur le Kathvatthu dj mentionn,
T'oung Pao 191 2, 405-407. Kiki ^[JE, le fameux dis- "la bodhi des B. consiste dans l'intuition universelle,
ciple de Genj (Hiuan-tsang), renouvelle la condam- dans l'omniscience". Elle est de l'ordre de la con-
nation porte par son matre contre l'emploi du terme naissance elle est aussi de l'ordre du transcendant,
;

d, Ttt. 1830 1. Des trois autres termes qui avaient de l'absolu. Le G. V. est tout entier contenu en puis-
servi rendre le mot bodhi, deux chi et chie : ^ sance dans cette opposition entre les deux bodhi,
^ft, ont t affects dans l'cole nouvelle la td. reconnue aussi par le P.V. qui se borne l'impliquer,
respectivement du sk. jnna "Connaissance" et tandis que le G. V. la dveloppe satit. La bodhi
prajn "Sapience". Aperu. Avant de discuter des B., c'est l'Eveil-correct-complet-sans-suprieur ;

la signification du terme bodai = bodhi, il est nces- c'est le Grand-Eveil c'est l'Eveil-complet-manifeste,
;

saire d'carter au pralable une conception trop et les multiples dsignations qui lui sont appliques
rpandue, et nanmoins errone. On croit commun- en vertu d'un long usage prennent dans les coles
ment que la bodhi est la marque caractristique des des valeurs spcifiques. Les raffinements d'une
B., parce que le premier terme est l'abstrait tir de mtaphysique subtile qui se plat spculer sur les
la racine verbale qui, au participe plus exactement rapports de l'absolu et du relatif, du transcendant et
un adjectif verbal
a fourni l'appellation de Buddha
, du contingent, amnent analyser en plusieurs
(racine budh, bodh "s'veiller" bodh-i "veil" ; ;
lments la bodhi mme des B. on distingue des :

buddha [budh + ta] "veill"). Au reste, cette fcheu- bodhi particulires pour chacun des Corps (de
se confusion ne date pas des temps modernes elle ; Mtamorphose, de Fruition, d'Essence, etc.) o
avait cours dj dans certaines coles anciennes. Le s'hypostasie le B.
Entre les deux ples de la bodhi,
Kathvatthu pli, que la tradition singhalaise prtend Auditeurs et B.-pour-soi d'une part, B. de l'autre,
rattacher au Concile d'Asoka, et qui passe en revue, et pour les relier par une chane continue, vient ds
pour les condamner, une longue srie de proposi- lors se placer une classe d'Etres que le P.V. n'ignore
tions suspectes, rfute, assez laborieusement, la pas, mais que le G.V. multiplie l'chelle de sa
thseque la bodhi fait le B. (iv, 6) le cm. nous ; cosmologie, les Bs., "Etres de la bodhi", ou plus
apprend que l'cole des Uttarpathaka (Septentrio- justement encore "hros de la bodhi" comme tradui-
naux), entre autres, admettait cette thse. Mais, sent les interprtes tibtains, incarnations vivantes
comme le rappelle justement le
cm., il ne faut mme et frmissantes d'un concept schement monastique
pas perdre de vue que bodhi, au propre, dsigne l'in- son origine. Thoriquement B. en devenir, ils
tuition des quatre Chemins (Entre-dans-le-courant, galent en fait et tendent mme clipser les B. par
BODAI
-
86 BODAI

le prestige de la bodhi toute seule, recherche ou rel : aussi l'Eveil est-il dit Ralit.. .Selon certains,

acquise, ddaigneux de ce Nirvana qui semblait en les Sens de l'Eveil sont innombrables, infinis seul ;

tre le fruit insparable: chez eux la connaissance un B. peut les connatre tous, les autres hommes
de la Douleur, sublime, s'est transforme en retour n'en ont qu'une connaissance partielle. De mme
l'action pour sauver les autres le sentiment de la ; les joyaux accumuls dans le trsor d'un roi Tour-

Douleur, sublim, s'est transform en compassion nant-la-Roue ne sont connus que s'il les distribue :

pour aller leur secours. Textes divers.Abhi- chacun connat alors ce qu'il reoit... Ib. lui
dharmakoa Tt. 1558 xxv ( = K. Lav. VI, 282) La : distingue trois Eveils (cf. inf.), et ajoute : On donne
Connaissance de l'Epuisement (jinchi ^\ sk. le nom
d'Eveil la Sapience pure et immacule des
ksayajnna) et la Connaissance du Sans-Production Hors-catchisme. Les Bs. ont une grande Sapience,
(mushchi M!&n> sk anutpdajnna), c'est l'Eveil.
- .
. mais elle ne reoit pas le nom d'Eveil parce qu'ils

Par ces deux Connaissances, on abandonne compl- n'ont pas puis les Imprgnations des Passions. . .

tement l'Inscience par la premire, on sait en toute


: Ib. xliv bodhi est traduit par mujchie M-h*mM>
vrit que la tche est accomplie (la Douleur a t sk. anuttar prajn.
proches de Ib. ic On dit
reconnue) par la seconde, on sait que la tche ne
;
l'Eveil correct-complet-sans-suprieur ceux qui ont
sera plus accomplir (la Douleur, une fois reconnue, obtenu les Caractres de Corps d'Essence on les ;


ne sera plus liminer). Ib. v ( = K. Lav. il, dit proches, parce qu'ils n'ont pas encore atteint
205) : Le sage conquiert l'Eveil en trente-quatre l'Omniscience.
Ib. xc Selon la Vrit Vulgaire, on
moments seize constituent l'attestation des Vrits,
: parle d'atteindre l'Eveil mais au Sens-ultime, rien ;

dix-huit constituent l'limination des Passions. n'existe du Formel jusqu' l'Eveil y compris. Ib.
Ib. xxiii ( = K. Lav. VI, 177) Les B. et les B.- : lui Cinq Eveils cf. inf. Upsakalastra T. 1488
;
pour-soi vont jusqu' l'Eveil en une sance, en . 1 (Vinaya du G.V.) On appelle B. ceux qui ont :

s 'appuyant sur la quatrime et dernire Extase, parce obtenu l'Eveil, et Bs. ceux qui ne l'ont pas obtenu
que cette Extase est une Concentration sans-Porte . .Les Etres ne possdent point [ncessairement]
.

(*fukyd ^fSt& sk ninjya) et tout-aigu (*myri


- la nature d'Eveil, de mme qu'ils ne possdent point

B^jfl], sk. patu). Ib. xxv ( = K. Lav. vi, 282) [ncessairement] soit la nature d'hommes ou de
distingue trois Eveils ; cf. inf. Mahprajnpra- Dieux, soit la nature de lions, de loups, de chiens,
mitistra Tt. 1509 lxxxv (cm. cette dfinition etc. C'est cause des Facteurs d'actes bons ou
donne par le B. Subhti On appelle Eveil le
: mauvais, accumuls par eux jusqu' leur existence
Vide, l'Ainsit, l'Essencit, l'Ultime Ralit) On : prsente, qu'ils ont telle ou telle nature. De mme
appelle Eveil la Sapience de Caractre Rel, qui sont dits Bs. ceux qui, ayant accumul des Facteurs
correspond la Concentration du Vide, et par d'actes bons, ont produit l'Esprit d'Eveil. Il est
laquelle sont connues l'Ainsit, l'Essencit, l'Ultime faux de dire que tous le Etres possdent la nature
Ralit (jissai ^^, sk. bhtakoti) ; c'est cette d'Eveil, car s'ils la possdaient ils n'auraient pas
Sapience de Ralit qui est dite Eveil. La Sapience cultiver les Facteurs d'actes bons.. .Ils peuvent ne
des trois voies de Catchumnes (Entrs-dans-le- pas la possder antrieurement, et la possder ul-
courant, Retour-unique, Sans-retour) n'est point trieurement on ne peut dire qu'ils la possdent
;

dite Eveil, car ils n'ont pas tranch les Passions on ;


par dtermination. Suit un chapitre sur les trois
nomme Eveil la Sapience des trois Hors-catchisme Eveils ; cf. inf. Vimalakrtinirdeastra T. 475 I :

[Arhat, B.-pour-soi, B.] qui ont jamais puis Si Maitreya atteint l'Eveil correct-complet-sans-
l'Inscience, sans rsidu. Et l'on ne peut appliquer le suprieur, tous les Etres doivent aussi l'atteindre.
terme d'Eveil correct-complet-sans-suprieur aux Pourquoi cela ? Tous les Etres ont le Caractre
deux Hors-catchisme [Arhat et B.-pour-soi] qui d'Eveil... O Maitreya! Fais donc en sorte que
n'ont pas atteint l'Omniscience ni le savoir correct ces fils-de-Dieux abandonnent la Vue d'un Eveil
et complet (shhenchi jFJfflfl> sk samyaksambodhi] - : particularis. Comment cela ? L'Eveil ne peut tre
la Sapience du B., seul parmi les hommes, est dite atteint corps ni par l'esprit. L'Eveil est
ni par le

Eveil correct-complet-sans-suprieur [anuttarasam- extinction, cartous les Caractres y sont teints ;

yaksambodhi]. "Eveil" a aussi un Sens nominal et non-Inspection, car il est dtach de tous les
formel (*mys ^^0), verbal et graphique. Son Facteurs sans pratiques pieuses, car il ne comporte
;

Sens Rel chappe l'analyse et la destruction. Et pas de mmoire limination, car il est exempt de
;

il est Ainsi, non diffrent, permanent, sans fausset ;


Vues : dtachement, car il est dtach des illusions ;

car chez les Etres la Sapience comporte des suprio- Obstruction, car il n'admet pas de Vu ;
sans
rits graduelles, mais celle du B. est sans-suprieure. accs, car il est tranger toute convoitise con- ;

De mme les Essences comportent des supriorits forme, c'est--dire conforme l'Ainsit stable, ou ;

graduelles, des antrieures, qui sont fausses, aux stabilis dans l'Essencit arriv, car il est arriv ;

ultrieures qui sont vraies et relles mais quand on ; l'Ultime Ralit sans-dualit, car il est en dehors
;

parvient l'Eveil il n'y a plus rien qui soit plus des Essences du Mental ; Egal, tant gal au vide ;
BODAI 87 BODAI
Inoprant, tant sans production ni stabilit ni dis- peuvent produire l'Esprit d'Eveil. Rponse : Con-
parition savoir, car il pntre l'activit de l'Esprit
; formment au Caractre de l'Eveil. Quel ce est
des Etres insaisissable, tant sans accs
; non com- ; Caractre ?
Il transcende les trois Plans, dpasse

pos, tant exempt des Imprgnations des Passions ;


tout langage. C'est en teignant toute "production"
sans lieu, tant sans forme ; il est Dnomination- que l'on "produit" l'Esprit d'Eveil la production ;

fictive, car son nom est Vide ;


pareil une fan- de l'Eveil est non-production.. .La fin de l'opuscule
tasmagorie, car il est sans prise ni rejet non porte sur la voie des Bs. Catgories numriques.
troubl, tant ternellement paisible ; bon
;

apaise- Trois Eveils (I) (a) Tt. 1558 xxv ( = K. Lav. vi,
:

ment, car il est chappe aux


pur ; sans prise, car il 282) Eveil des Auditeurs, Eveil des B.-pour-soi,
Facteurs non diffrent, car il est l'Egalit de toutes
; Eveil correct-complet-sans-suprieur. (b) Tt. 150g
les Essences incomparable, car rien ne lui est com-
; lui (cf. sup.) Eveil des Arhat, des B.-pour-soi, des
parable subtil, car l'Essence en est inconnaissable.

; B. (c) T. 1488 1 chap. sur les trois Eveils, des


Ratnakta T. 310 xxvn Dialogue sur l'Eveil entre Auditeurs, des B.-pour-soi, des B. Si l'on appelle :

Manjusr et Mra, qui a pris la forme du B. assis B. ceux qui ont atteint l'Eveil, pourquoi les Auditeurs
sur un lotus. Manjusr lui demande s'il a atteint et les B.-pour-soi ne reoivent-ils pas le nom de B. ?
l'Eveil. Mra rpond Le Bg. lui-mme ne peut : Si l'on appelle B. ceux qui ont l'intuition (kaku <ffi
l'atteindre ; comment le pourrais-je ? L'Eveil a le = Eveil) de TEssencit, pourquoi ne pas donner ce
Caractre de Rtribution on ne peut l'atteindre ; nom aux Auditeurs et aux B.-pour-soi qui ont aussi
sans Dsir, sans Dflexion vers la Libration [et par cette intuition ? Si les Omniscients sont appels B.,
consquent un B. ne peut l'atteindre], etc. Suite de pourquoi refuser ce nom aux Auditeurs et aux B.-
sophismes tendant prouver l'impossibilit d'at- pour-soi qui le sont galement ? Parce qu'il y a
teindre l'Eveil.
Ib. xxxix L'Eveil est sans accs ni trois Les Auditeurs atteignent l'Eveil en
Eveils.
issue. .C'est un autre nom du Vide. Ib. i.x Manjusr
. coutant les B.-pour-soi, en rflchissant, et ils
;

dit: Je ne recherche pas l'Eveil, car il est Imper- ne comprennent qu'une partie de la vrit les B. ;

cevable le rechercher serait convoitise, xcvin


; l'atteignent par leurs pratiques. Les Tg. comprennent
L'Eveil est une Essence sans diffrences Manjusr ; toute chose sans matre, sans couter, sans mditer,
dclarant que tous les Profanes doivent le rechercher, par l'effet de leurs pratiques eux seuls sont appels ;

Sumatidhrik rplique Tu admets donc une dif- : B. Les deux autres ne connaissent que le Caractre
frence entre l'Eveil et les Profanes Ratnamegha- !
gnral de TEssencit les B. en connaissent les;

stra T. 660 ix L'Eveil n'est qu'une Dnomination- Caractres particuliers. Les Tg. possdent la con-
fictive au Sens Ultime il est Impercevable.
; naissance des Facteurs les deux autres connaissent ;

Avatamsaka T. 279 lu L'Eveil tant sans Caractres, les quatre Vrits, mais non les Facteurs. L'eau du
il n'y a pas de diffrence l'accomplir ou non. Gange tant compare la rivire des douze Facteurs,
T. 464 Stra de l'interrogation de Manjusr sur l'Auditeur est pareil au livre qui traverse le fleuve
l'Eveil (titre sk. Gayrsa) Venant d'atteindre :
sans en connatre la profondeur le B.-pour-soi, au ;

l'Eveil Gaysrsa, le B. entre en Concentration cheval qui la connat aux moments o il touche le
et se demande comment il l'a atteint par le corps : fond le B. est comme l'lphant qui en connat
;

ou par l'Esprit ? Ce ne peut tre par le corps, toute la profondeur. Les Auditeurs et les B.-pour-soi
prissable et sans intelligence or l'Eveil n'a de ; ont tranch les Passions, mais non les Imprgnations ;
nom que selon la Vrit Vulgaire il est sans forme, : les Tg. ont tout arrach jusqu' la racine. Ils ont
sans Formel, sans dtermination, sans Caractre, tranch le Doute Passionn, mais non le Doute
sans direction, sans accs, sans vie il dpasse tout ; Indfini les Tg. ont tranch ces deux Doutes. Les
;

langage, transcende les trois Plans il est sans vue, ; Auditeurs ont du dgot pour l'Erudition, et les B.-
sans oue, sans perception, sans savoir. .Si d'autre .
pour-soi pour la rflexion les Tg. n'en ont ni pour ;

part il est atteint par l'Esprit, l'Esprit est produit l'une ni pour l'autre. C'est comme un objet pur
par des Facteurs tant produit par des Facteurs, il
; plac dans un rcipient pur chez les Auditeurs et :

est vide comme une fantasmagorie, sans lieu, sans les B.-pour-soi, la Connaissance est pure, mais non
Caractres, sans Nature, sans existence.. .Les Es- le rcipient ; chez les Tg., Connaissance et rcipient
sences par lesquelles on atteint l'Eveil correct- sont purs. Chez ceux-l la Connaissance est pure,
complet-sans-suprieur sont donc toutes vides ce ; non la pratique chez ceux-ci tous deux sont purs.
;

ne sont que des noms d'usage vulgaire en ralit ;


(d)Tt. 1545 cxliii long dveloppement analogue
elles n'ont ni existence, ni base, ni Substantiel, ni
au texte prcit. Cf. aussi Tt. 1585 II. (II) Trois
Caractre il n'y a rien qui puisse tre atteint par ces
; Eveils correspondant aux trois Corps de B. (sambu-
Essences il n'y a pas d'Essences utilisables pour
; tsubodai H#) Tt. 1520 Ttt. 1918 ix Ttt. ; ;

atteindre l'Eveil, et par consquent pas d'Eveil. 1716 x (1) Eveil du Corps de Mtamorphose (ge-
:

Pntrer cela, c'est justement ce qu'on appelle l'Eveil. shimbodai Mb#5r#i) ex. T. 262 v (-Lotus 188) :

...Manjusr demande alors comment les Lacs le Bs. Skyamuni qui sort du palais de Kapilavastu et
BODAI 88 BODAI

qui atteint l'Eveil Gay (2) Eveil du B. de Fruition


;
samyaksambodhi, p. sammsambodhi tib. yah dag ;

(hbutsubodai f|x#ti) c est celui i ui est atteint :


'
par rjogs pa'i byan chub. Eveil complet correct.
aprs la pratique des Dix Terres et le Nirvana ex. : Td. anc. c. shhenchi jE^Ifl "savoir correct et
ib. ( = Lotus
192) o le B. dclare qu'il a atteint complet", ou shshind .IEjR-jM "voie correcte et
l'Eveil depuis d'innombrables Priodes (3) Eveil ;
vraie" ; nouv. c. shtgaku .TE^p'fS "Eveil correct
du B. d'Essence (hbutsudai &$iJt!ir#) : c'est l'Eveil et gal", ou shtshgaku lE^Il^ "Eveil correct,
permanent, sans disparition ni extinction c'est la ;
gal, Anokutarasammyakusambodai |i'l|^
correct".
Nature de Matrice de B., en ternel Nirvana tous ; >%k=M=Mf, abr. anokubodai pm^Vk m
les Etres y participent ex. ib. ( = Lotus 193) o le
:
anuttarasamyaksambodhi, p. ansammasanv tib. bla ;

Tg. voit les trois Plans dans leur Ultime Ralit, hors na med pa yah dag par rjogs pa'i byan chub. Eveil
de toute contingence. Cinq Eveils, Tt. 1509 LUI, correct-complet-sans-suprieur. Td. anc. c. muj-
mis en correspondance avec les Degrs (cf. *Gojnii) shhenchi 4bjE|^U, ou ~chi ~*g, ou ~d ~j! ;

de la carrire du Bs. (1) Eveil de la Production


: nouv. c. mujshtshgaku M.hlE^fjE^t- Ttt. 1723
d'Esprit (hosshimbodai It'll^) c'est la vertu du : 11 (de Kiki) analyse ce dernier terme ainsi muj :

Bs. des dix degrs de Foi, qui fait Vu d'accomplir = anuttara, sh = sam, t = myak, sh = sam, gaku =
l'Eveil sans-suprieur l'Eveil n'est encore contenu
; bodhi manifestement, dans cette explication, le mot
;

l que comme un effet latent. (2) Eveil de l'Esprit t % "Egal" du chinois rend l'afnxe yak (yanc) du
dompt (bukushimbodai i^'L^H) c'est la vertu : sk. Le mme texte distingue de plus quatre sortes
du Bs. qui crase et surmonte ses Passions et son d'Eveil : (1) Eveil sans-suprieur, muj : c'est le

Esprit par l'exercice des Perfections il correspond ; terme le plus gnral pour dsigner le Plan d'Essence
aux dix degrs de Rsidence, aux dix de Conduite de l'Eveil. (2) Eveil correct, sh c'est le terme :

et aux dix de Dflexion. (3) Eveil de l'Esprit de employ par opposition l'Eveil pervers des hr-
Science (myshimbodai Hfl'L^U!) obtenu par l'Ins- tiques c'est celui des Arhat. (3) Eveil gal, t par
;
:

pection de toutes les Essences des trois Plans, la opposition l'Eveil ingal des deux Vhicules des
comprhension de leurs Caractres gnral et parti- Auditeurs et des B.-pour-soi qui comprennent seule-
culiers, et de leur intgrale puret il est un Caractre : ment le Vide des naissances (4) Eveil correct rpt, ;

de la Perfection de Sapience et correspond aux dix ush XE par opposition celui des Bs. qui n'est
:

degrs des Terres. (4) Eveil de sortie et d'arrive pas complet il est propre aux B. Termes com-
;
(shuttbodai fHlJ^) sortie des trois Plans,
: poss. Bodaibun 3|#- [I], sk. bodhipaksa, p. b
arrive l'Omniscience correspond au degr de
;
pakkha tib. byan chub kyi phyogs. Ailes de
;

l'Eveil Merveilleux. (5) Eveil sans-suprieur (muj- l'Eveil. Td. anc. c. bodaibun "parties de l'Eveil";
bodai ^_h^t) c'est l'Eveil des Bs. du 52 e et
: bodaibunh ^tUfrfife "Essences des parties de
dernier degr, celui de l'Eveil Egal il est caractris ; l'Eveil" (sk. bodhipaksikadharma, p. bodhipakkhiya-
par l'Eveil correct-complet-sans-suprieur, atteint dhamma) [djhon ; []pq "Rubriques [de la Voie]",
sur la Terrasse de l'Eveil quand toutes les Passions ou hongy nriff, ou encore (p. ex. T. 1670) hongy

sont tranches. Varits de l'Eveil. Daibodai % tmWL '> nouv. c. kakushi J^; "branches de l'Eveil",
^5fH!, sk. mahbodhi.
Grand-Eveil. L'Eveil des kakubun ^St "parties de l'Eveil". Groupe de
B. par opposition celui des Auditeurs et des trente-sept Essences considres comme les auxi-
B.-pour-soi. Tt. 1604 11 ( = d. Lvi p. 14) L'Esprit- liaires de l'Eveil et rparties gnralement en sept
en-travail des Bs. a une grande force de pousse catgories (shichika -;$) ( a ) quatre *nenju &.&, :

puisqu'il fait surgir le Grand-Eveil il a un double ; sk. smrtyupasthna, Aide-Mmoire (b) quatre ;

Sens, en tant qu'il a pour Objectifs le Grand-Eveil *shdan JEHJf, sk. samyakprahna, Eliminations
et le profit des Etres. Aussi Tt. 1585 il. Sambodai Correctes (ou parfois shgon jEiJJ, sk. samyakpra-
H^r$| (ou sambji S^lflg^ ) = sk. p. sambodhi tib. ; dhna, Efforts Corrects); (c) quatre *jinsoku sk. fliijJjSJL,

rjogs pa'i byan chub.


Eveil complet. Td. shgaku rddhipda, Pieds de Magie (d) cinq *kon $H, sk. ;

EU, shtgaku 3E^^. Genzentgaku 3gfi|^$ indriya, Organes (e) cinq *riki j) sk. bala, Forces
;
, ;

["Eveil Actuel et Egal"], sk. abhisambodhi, tib. (f) sept bodaibun ^|5r (plus communment
mnon par rjogs pa'i byan chub. Eveil complet kakubun %fr cf. inf. [II]), sk. bodhyahga, Mem-
;

manifeste.
Tt. 1579 xlvii ( = Bodhisattvabhmi, bres de l'Eveil (g) huit *shdbun 23li5r, sk.
;

vihrapatala, d. Rahder p. 1) La Rsidence de : ryamrghga, Membres du Chemin Saint [cf. ces


Tg. dpasse toutes les Rsidences de Bs. c'est la ; divers termes].
Tt. 1509 xix discute un ensemble
Rsidence de la Grande Bodai d'Eveil complet de questions poses au sujet des Ailes de l'Eveil :

manifeste (le texte sk. diffre un peu trayodasas ca : La Prajn Pramit dit que les Bs. doivent possder
tthgatavihro yo'sya bhavaty abhisambodher les trente-sept Ailes de l'Eveil du fait du Sans-
niruttaro vihrah). Cf. aussi Tt. 1604 1 ( = d. Lvi Production. Comment l'expliquer? Si on demande
P- 3-4) '> et *Abisambutsuda. Sammyakusambodai pourquoi ces Ailes de l'Eveil sont mentionnes
HlHiSI (ou sammyakusambji ~Hffi) = sk. propos des Bs., alors qu'elles appartiennent en]
BODAI 89 BODAI
propre la Voie des Auditeurs et des B.-pour-soi, tre pris c'est pourquoi il est dit
; Les Bs. Grands- :

la rponse est Les Bs. Grands-Etres doivent tudier


: Etres. .doivent possder les Ailes de l'Eveil du fait
.

toutes les Bonnes Essences, toutes les Voies... Du du Sans-Production ... Les trente-sept Ailes, c'est
reste, o est-il dit que les trente-sept soient particu- la Terre de la Connaissance Relle. Mais, dira-t-on,
lires aux Auditeurs et aux B.-pour-soi ? Dans cette si les quatre Aide-Mmoire suffisent pour atteindre
section du G.V. qui est la Prajn Pramit, le B. dit la Voie, quoi bon parler de trente-sept Ailes ? Et
que ces Ailes appartiennent aux Trois Corbeilles si c'est pour abrger que vous parlez de quatre, et
du G.V., non point qu'elles sont propres au P.V. Par que vous parlez de trente-sept par dveloppement,
grande Compassion, le B. nonce les trente-sept vous avez tort car au point de vue du dveloppe-
:

catgories de la Voie du Nirvana c'est selon leurs ; ment, il faudrait parler d'Ailes innombrables. Nous
Vux et leurs Facteurs que les Etres obtiennent rpondons Les quatre suffisent pour atteindre la
:

chacun leur Voie qui fait Vu d'tre Auditeur le


: Voie mais il faut aussi parler des autres. En effet,
;

devient. . .qui fait Vu d'tre B. le devient. Si la les Etres sont de toutes sortes. .l'Essence de B. est .

Compassion du B. parat plus ou moins grande, c'est unique et c'est en vue des Etres qu'il fait des ex-
;

en raison de la diversit des Vux des Etres et de plications diverses . . . De mme un seul mdicament
leurs Organes plus ou moins aiguiss. De mme la ne pas au mdecin pour soigner toutes les
suffit
pluie verse par le roi-Dragon tombe partout maladies.. .Les trente-sept se ramnent en principe
galement mais les grands arbres en reoivent
; dix Essences Foi, Dfenses, Recherche-mentale,
:

davantage en raison de la force de leurs racines. Il Bonne-volont, Mmoire, Concentration, Sapience,


"est exact, rpliquera-t-on, que nul texte ne stipule Dtente, Joie, Apathie... Le texte justifie ensuite
formellement [que les trente-sept Ailes sont rserves l'ordre de classement adoptpour les sept catgories :

aux deux Vhicules infrieurs] mais on peut l'in- ; quatre Aide-Mmoire, etc. Pourquoi placer en
frer par le raisonnement en effet, les Bs. demeurent : premier lieu les quatre Aide-Mmoire et en dernier
longtemps dans les Transmigrations, ils circulent lieu les Membres du Chemin, alors qu'il faut marcher
dans les cinq Destinations sans se hter d'arriver au dans un chemin avant d'atteindre le but ? On r-
Nirvana or les trente-sept Ailes n'ont rien faire
; pond Les trente-sept sont un procd d'enseigne-
:

avec les Perfections, ni avec la grande Compassion ; ment pour l'entre dans le Chemin lorsque le ;

elles se rapportent exclusivement l'Essence du Pratiquant vient trouver le Matre, il lui faut d'abord
Nirvana donc elles ne relvent pas de la voie des
:
retenir par la mmoire l'Essence de la Voie c'est :

Bs. Nous rpondons Oui, les Bs. demeurent long-


:
le moment des Aide-Mmoire. Puis quand il a retenu
temps dans les Transmigrations, mais ce n'est pas [la leon], il faut qu'il en tire le fruit : c'est alors
sans connatre et diffrencier la voie fausse et la vraie, l'affaire de la Bonne-volont etc ;
La question
la Mondanit Nirvana. Cette connaissance une
et le du groupement des Ailes en Rubriques d'Essences :

fois acquise, Vu de sauver les


ils font le grand Foi, Dfenses, etc., est dbattue ausi par la Vibhs
Etres. .Ils possdent bien cette connaissance, qu'ils
.
Tt. 1545 xcvi, et le Kosa Tt. 1558 xxv ( Lav. vi, =
continuent tudier nanmoins ils ne vont pas ;
284) les deux ouvrages prsentent de frappantes
;

jusqu' l'attester [par le Nirvana], car ils n'ont pas analogies. Le Kosa donne la rpartition suivante :

encore les six Perfections au complet... Le B. l'a Sapience, Bonne-volont, Concentration, Foi, M-
dit C'est comme un archer qui tire dans l'espace
:
moire, Joie, Apathie, Dtente, Dfenses, Dlibra-
flche sur flche, de sorte que l'une chasse l'autre tion. La Vibhs admet des classements en 11 et
et l'empche de tomber terre le Bs. dcoche dans ; en 12 catgories. Tt. 1579 xxix et lvii donne des
l'espace des Trois Librations [Mvy. 1542- 1544] la listes de 9 ou de il. Ailleurs encore, les Ailes de
flche de la Perfection de Sapience, et pour l'em- l'Eveil sont rparties en relation avec les Perfections
pcher de tomber sur le sol du Nirvana, il dcoche Ttt. 1912 vu b [secte Tendai]. Le Kosa loc. cit., et
sur elle la flche du Moyen (de
d 'autrui). De salut la Vibhs loc. cit., justifient l'ordre de classement
|| plus, si les Bs. restent longtemps dans les Trans- des sept catgories, en mentionnant deux traditions
migrations, ils doivent y prouver une multitude de divergentes. Tt. 1558 xxv ( K. Lav. VI, 190) dis- =
[tourments de corps et d'esprit comment pourraient- ; tingue de plus les catgories de Membres de l'Eveil
j
ils les supporter s'ils n'avaient la connaissance relle ? (f) et de Membres du Chemin (g) qui sont toujours
Il C'est pourquoi les Bs., quand ils s'occupent de la sans-Ecoulement, d'une part, et d'autre part les
i connaissance relle [que sont] ces trente-sept Ailes, autres catgories (a-e) qui sont susceptibles d'tre
peuvent, par la force de la Perfection de Sapience, sans-Ecoulement ou -Ecoulement, selon les Terres.
transformer le Mondain en Nirvana de Fruit. En Mais d'aprs Tt. 1579 xxvm, lxxi, lxxii, mme les
'effet, le Mondain des
Plans est produit par trois Membres de l'Eveil et les Membres du Chemin sont
Runion ; Runion n'a pas de
ce qui est produit par susceptibles d'tre -Ecoulement s'ils ont pour
j Nature-propre, et est donc Vide le Vide ne peut ; Nature-propre l'Imagination ils ne sont sans- ;

re pris or le Nirvana a ce Caractre de ne pouvoir


; Ecoulement que s'ils ont pour Nature-propre la
BODAI 90 BODAI

connaissance correcte. Tt. 1545 xcvi et Tt. 1558 Efforts Corrects, Pieds de Magie ; autres listes aber-

xxv ( = K. Lav. vi, 291) ont enfin une rpartition rantes dans les textes palis, K. Lav. vi, 281 n. 1.

des trente-sept en rapport avec les Terres [de l'ordre


Bodaibun3ffr ou plus gnralement kakul
[II],
bun ||5h bodhyanga, p. bojjhanga byan tib.
de l'Extase cf. T. 1558 xxiv = K. Lav. vi, 228, et
sk. ;

Mvy. 1478- 1486]


;

: ne sont au complet que


les Ailes
chub kyi yan Membres de
lag. Autres l'Eveil. td.
kakui %M, "esprit d'Eveil", kakushi jlfc^i "branche
dans la Terre de la premire Extase graduellement
de l'Eveil" aussi hengakubun ^^^ "parties de
;
;

leur nombre se rduit 36, 35, 32, et 22 enfin dans l'Eveil complet" ou tgakushi %?&&. "branches de
les stages extrmes du Plan du Dsir et du Dernier l'Eveil Egal", termes qui correspondent au sk.

Etage de l'Existence. Ttt. 191 1 vu a [secte Tendai] sambodhyanga, p. sambojjhanga. Une des sept
enseigne quatre combinaisons des Ailes (1) tbun :
catgories qui constituent les Ailes de l'Eveil, forme
%5, lot de convenance un seul des sept groupes
:
elle-mme de sept termes, dont l'ordre varie avec
peut suffire ("convenir") pour atteindre la Voie p. ; chacun des Vhicules. Ordre dans les textes du P.
ex. les quatre Aide-Mmoire, d'aprs Tt. 1509 xix ; V. (p. ex. T. 604 Stra sur les trente-sept Ailes ;

(2) ssh yfBSi, de contenance mutuelle chacun des :


T. 26 xxiv T. 125 xxxiii)
; (1) *nen ;;, sk.:

sept groupes contient tous les autres, et rciproque- smrti, Mmoire (2) *chakuh ff f, sk. dharmapra-
;

ment p. ex. les Aide-Mmoire contiennent les autres


; vicaya, Slection des Essences (3) *shcjin %n%, sk.
;

et y sont contenus, d'aprs HH, d'assi-


ib. ; (3) taii vrya, Bonne-volont (4) *ki 4, sk. prti, Joie
; ;

gnation respective p. ex. les sept Membres de l'Eveil


:
(5) *kyan $g;, sk. prasrabdhi, Dtente (6) *j ;

assigns au Chemin des Exercices, les huit Membres f, sk. samdhi, Concentration (7)
# sha
f, sk. ;

du Chemin assigns au Chemin de la Vue (4) ssh ; upeks, Apathie [cf. chacun de ces termes]. Le G.
%E> de production mutuelle chacun des sept :
V. (p. ex. Tt. 1579 xxix) met en premier lieu la
groupes sort du prcdent, et le dpasse en profon- Slection des Essences et en dernier lieu la Mmoire ;

deur. Un texte spcial T. 472 Bodhipaksanirdesa- :


Ttt. 1924 11 b intervertit de plus l'ordre des termes
stra (cf. Mvy. 1382 titre sk. inexact dans Nj. 792)
;
(6) et (7). Cf. encore Tt. 1545 xcv. Bodaidj ~M.
traite des trente-sept Ailes le B. au Pic du Vautour
; Jj|, sk.
bodhimanda. Terrasse de l'Eveil. Nom
les dfinit dans un sermon adress Manjusr. de la terrasse o un B. obtient l'Eveil. La Terrasse
Outre la liste classique des trente-sept Ailes, il existait de l'Eveil du B. Skyamuni est situe Bodhgay.
sporadiquement des listes aberrantes p. ex. Tt. 1545 : Bodaiju ~f$, sk. bodhidruma. Arbre d'Eveil.
xcvi les Vibhajyavdin ont une liste de 41 par l'ad- Autres td. kakuju %\$ ou dju MM- Nom
dition des quatre Tiges de Saints [sur lesquelles Tt. gnrique de l'arbre sous lequel un B. obtient l'Eveil.
1558 xxn = K. Lav. vi, 146-148] une des recensions ; Tt. 1521 ni mentionne les noms des 16 espces de
de T. 1670 donne une liste de 32, en confondant en grands arbres qui peuvent tre arbres d'Eveil. Les
un seul groupe de cinq les Organes et les Forces listes des arbres d'Eveil des sept B. passs varient
(BEFEO XXIV, 109 n. 3), et le texte pli corres- avec les textes, comme il est indiqu dans le tableau
pondant, Milinda 33, numre les sept catgories suivant (T. 125 xlv donne une liste analogue T.
dans un ordre aberrant Organes, Forces, Membres
: 330 vin, mais intervertit l'ordre des arbres 4 et 5 et
de l'Eveil, Membres du Chemin, Aide-Mmoire, substitue comme 7
e l'arbre sr, kichijju ^jp^-leO :

Noms des 7 B.
du pass
91 BODAI
comme de l'original sk. du ch. bodaiju. T. 220
te. O Ajita il n'y a pas de crme de lait sans vache
!
;

dlxx Moyen de la Perfection de Sapience,


: Par le iln'y a pas non plus de Germe de B. sans Production
l'arbre d'Eveil apparat aux Etres sous des formes de l'Esprit d'Eveil. Mais, s'il y a une vache, il y a de
diverses : soit comme un pippala, soit comme un la crme de lait, et de mme s'il y a un Bs. qui pro-

arbre ayant les couleurs de la vote cleste (?) duit l'Esprit d'Eveil, le Germe de B. n'a pas d'in-
tennensaiju XM&tH, ou fait de Joyaux, ou haut terruption. O Ajita ! s'il y a germe, il y a fleur et
comme sept palmiers, ou mesurant 94.000 Lieues. fruit ; et de mme, s'il y a un Bs. qui produit l'Esprit
Tt. 1509 l: Sa racine est d'or, son tronc a pour d'Eveil, le Germe de B. n'a pas d'interruption.
matire les sept Joyaux, ses rameaux et son feuillage Ainsi, sache-le bien, Ajita, c'est la Production de

sont lumineux. T. 279 xxv, lxviii, lxx dcrit les l'Esprit qui est ce qu'il y a de plus difficilela mise ;

arbres d Eveil de divers B. peu connus, p. ex. xxv en branle de l'Esprit d'Eveil est difficile il est dif- ;

celui du B. Gatt /$3E (sk. Candrapradparja ?) ficile de devenir un B. O Ajita il est bien rare de !

dont la racine est de corail, le tronc de cristal, trouver dans l'ocan un trsor de valeur inappr-
les rameaux d'or et les feuilles d'agate. L'arbre ciable, mais des autres trsors il y en a beaucoup.
d'Eveil du B. futur Maitreya est le ngapuspa, De mme il y a peu d'Etres qui peuvent produire
td. ryge fppf-, T. 125 xliv, 159 vu, 453. En l'Esprit d'Eveil, mais il y en a beaucoup qui produi-
Chine (du moins dans le Nord) et au Japon, le sent l'Esprit d'Auditeurs ou de B.-pour-soi. Sache-le
nom "d'arbre d'Eveil", bodaiju, est donn une donc bien, Ajita, l'Esprit de Bs. est ce qui se trouve
varit de tilleul (Tilia Miqueliana), dont l'aspect le plus rarement, tout comme la fleur d'udumbara
'rappelle celui du banyan (Ficus Religiosa), et dont qui ne se montre qu'un seul moment aussi cet ;

les fruits servent faire des chapelets. Cet arbre fut Esprit est-il prcieux, d'une valeur inestimable. Et
import au Japon par Eisei Zenji SftSjpflJ l'poque cet Esprit est immense comme le mont Sumeru, il
des S 7J5 on l'y trouve frquemment auprs des
;
est indestructible comme l'Espace, il est insondable
temples ou des monastres bouddhiques. Bodaiju- comme l'ocan il est incomparable, il surpasse en
;

shin ~tlj/pil, divinit de l'arbre d'Eveil. Tt. 1545 valeur toutes les Gemmes des Trois mille Grands
xli Un roi Tournant-la-Roue se promne dans les Chiliocosmes. T. 310 xxxvi
C'est parce que le :

airs soudain le Joyau de la Roue cesse de fonction-


; Bs. Grand-Etre accomplit l'Esprit d'Eveil qu'on
ner; le roi prend peur, s'entend appeler par la l'appelle Bodhisattva ("Eveil-Etre"), Mahsattva
divinit d'un arbre d'Eveil et atterrit auprs de ("Grand-Etre"), Etre merveilleux, Etre qui surpasse
l'arbre, auquel il rend hommage en se repentant. les trois Plans. T. 278 lix
L'Esprit d'Eveil est :

Ib. cxxv Cette mme divinit, nomme ici Taigo appel le Germe de tous les B., car c'est lui qui donne
fe "Parole de Vrit", se transforme en belle naissance toutes les Essences de B. c'est un bon ;

femme pour sduire le roi Pusyamitra, ennemi du Terrain, car il fait pousser les Essences Blanches et
bouddhisme elle protge ainsi l'arbre d'Eveil et
; pures il est la terre, en tant qu'il porte le monde
;

permet aux gnies dfenseurs de la Loi de vaincre entier ; il est l'eau, en tant qu'il nettoie toutes les
et de tuer le roi.
Tt. 1509 ni Lorsque le B. souillures des Passions en tant que rien
; il est le vent,
atteignit l'Eveil, cette divinit alla en porter la ne peut l'arrter il est le feu, en tant qu'il consume
;

nouvelle son pre Suddhodana. T. 665 x Le B. toutes les mauvaises Vues il est le soleil, en tant ;

conte cette divinit la vie antrieure de Jala- qu'il brille sur toutes les espces d'Etres il est la ;

vhana. Bodaisatta ~PH3 = sk. bodhisattva abr. ; lune, en tant que toutes le Essences Blanches et
Bosatsu. Bodaishi ~-J-, espce de graines dont pures y sont au plein il est la lampe, en tant qu'il ;

on faisait des chapelets, mentionns T. 787 et 788 claire tous les Plans des Essences il est l'il, car ;

on gnralement aux graines du tilleul


les identifie il voit le mauvais Chemin et aussi le bon. Deux
(bodaiju). Cf. tib. bo-de, nom d'un arbre dont les espces d'Esprit d'Eveil dans la secte Tendai [Bdjt.
fruits servent faire des chapelets (Csoma). 163 1]: (1) Enjibodaishin fn^^Vk'b l'Esprit d'Eveil ,

Bodaishin ~<|>, sk. p. bodhicitta, tib. byah chub kyi "pratique", qui consiste en quatre Grands Voeux

sems. Esprit d'Eveil, l'acte spitituel qui inaugure (shiguzeigan [jy^ j|), savoir (a) Shujmuhen- :

la carrire du Bs. Tt. 1509 xli


L'Esprit d'Eveil, : seigando ^4M*
^. tout innombrable que soit :

c'est la Production d'Esprit initiale, quand le Bs. la multitude des Etres, on fait vu de lui assurer le
pense la Voie sans-suprieure et se dit Je deviendrai : salut c'est l les Dfenses de Captation des Etres
:

B. l'effort qu'il accomplit ensuite pour parfaire


; (nyyakuujkai flif^ftpr^; cf. *Bosatsukai), le profit
les six Perfections est appel l'Esprit gal-sans-gal d'autrui (rita flJftJi), la Nature de B. comme Facteur
(mutd M^^f, cf. *Ashamashama).T. 657 11 : (enninbussh $3c[iS|$j | cf. *Bussh), et la cause de
,
,
;

O Ajita, sache que tous les Mrites des B. se trouvent l'Eveil du Corps de Mtamorphose (kebutsubodai
inclus dans l'Esprit dompteur (jbukushin c f- SU P- Bodai) (b) Bonnmuhenseigan-
ff\k>b) 'fb'W^fl ! ;

produit initialement car il est difficile de rencontrer


; dan J$t$^^ ffJSIMlf tout innombrables que soient
:

un Bs., difficile de rencontrer un B. dans le monde. les Passions, on fait vu de les trancher c'est l :
BODAI c 1 BODAI
les Dfenses de Restriction (shritsugikai JH^fl^), doctrine et Inspecter la vrit ; tudier la doctrine,
le Mrite qui vient de l'Elimination (dandoku IHfS), c'est. parcourir graduellement les dix stages d'Esprit
la Nature de B. comme cause proprement dite (sh- (*jshin 't'lls q-v.) ; Inspecter, c'est approfondir
imbussh jEBMf'I). et la cause de l'Eveil du Corps le Sans-Nature-propre des choses ds lors toute :

d'Essence (hbutsubodai &#|$ (c) Hmommu- ;


illusion disparat, et l'on rsidedans l'Ainsit; des lors
jinseiganchi fP^Ms&fJIBH] tout inpuisables que
' on possde toutes les vertus (c) Sammajibodaishin ;

soient les Rubriques d'Essences, on fait vu de les HfJpit^tS'Cs Esprit d'Eveil de Concentration la :

connatre c'est l les Dfenses de Captation des


: Concentration (sammaji sk. samdhi), c'est l'Ega-
bonnes Essences (shzembkai lf?3$). le Mrite lit de possession (tji ^ff, sk. samdna), de pense

qui vient de la Connaissance (chitoku ^^), la Nature (tnen ^f&, sk. samsmrti), d'arrive (tshi *-^,
de B. comme cause de comprhension (ryimbussh sk. samgati). Si un ascte atteint la Terre de Convic-
TH^tt). et la cause de l'Eveil du Corps de Fruition tion (shingeji j|fj$?fti, sk. adhimuktibhmi cf. *Ji) et ;

(hbutsubodai 8*$jj3#l) (d) Mujbodaiseigansh


;
qu'il se plonge dans mditation sotrique des Cinq
la

M.~$kWM% le Vu d'attester l'Eveil sans- Sections (*Gobu pff5)> il possde alors en commun
suprieur : c'est l la Nature de B. comme Fruit du avec les B. la vertu de pratique personnelle et de
Fruit (kakabussh ^^^t) et la cause de l'Eveil du conversion d'autrui (jigyketatoku lT'ffc'fliif*) il >

Fruit de B. (bukkabodai #^:^t|). On peut obtenir a comme les B. la pense de protger les Etres une
l'Eveil desTrois Corps en accomplissant intgrale- fois qu'il est revenu dans le Plan des Etres enfin ;

ment Grands Vux, et on peut


les trois derniers cette pense, il n'est pas d'endroit qui lui soit inac-
ensuite se rendre utile aux autres Etres ces trois ; cessible.
De ces trois Bodaishin du Shingon, deux
Vux constituent donc proprement le profit per- appartiennent la doctrine ex. aussi bien qu'es. le ;

sonnel (jiri |=jflj), mais ils mnent au profit d'autrui troisime terme est spcial la doctrine es. Aussi
(rita ^iJf) 5 ainsi s'explique l'expression d'Esprit est-il dit Tt. 1665 Seul le Shingon enseigne la
:

d'Eveil "pratique" (enjibodaishin) applique ces doctrine pour devenir B. dans son propre corps
Vux. (2) Enribodaishin ^S^IH'll* l'Esprit d'Eveil (sokushinjbutsu |p|p $-{&) ; seul il traite du Samma-
"d'Idal" (thorique, rationnel) les Essences sont : jibodaishin ; les autres coles ne s'en occupent pas.
originellement apaises et inactives celui qui ; La secte Jdo prsente quelques traits particuliers

recherche l'Eveil, vers le haut pour lui-mme et [Bdji. 4181]. T. 360 I divise en trois classes ceux qui
vers le bas pour autrui, en comprenant le vritable veulent aller la Terre Pure, et enseigne qu'ils doi-
Caractre del Voie du Milieu, pratique la Production vent tous produire l'Esprit d'Eveil sans-suprieur ;

d'Esprit d'Eveil la plus haute (cf. Ojys. I b.) Trois T. 365 rapporte l'histoire des cinq cents filles Vaideh
espces d'Esprit d'Eveil, dans la doctrine es. [Bdjt. qui, en coutant le B., produisirent l'Esprit d'Eveil
163 1, Bdji. 4180] L'cole Shingon dfinit ainsi le
: correct-complet-sans-suprieur, et firent Vu d'aller
Bodaishin Ttt. 1796 C'est l'Esprit de Foi pur.
: . . natre Sukhvat.Donran^^, Ttt. 18 19, commente
c'est la recherche exclusive de l'Omniscience. ces deux textes sans doute, dit-il, il y a bien trois
:

Chacun des cinq B. du Shingon a sa vertu propre classes d'Etres parmi les aspirants la Terre Pure,
(shutoku ifiQ, et la Connaissance de Miroir (daien- comme enseigne le Sukhvat vyha T. 360 1 mais ;

kychi ;fcllltt^a, sk. darsajnna) du B. Aksobhya, tous ont galement produit l'Esprit d'Eveil sans-
qui prside l'Est, a pour vertu propre de faire surgir suprieur. Cet Esprit d'Eveil, c'est le Vu de devenir
l'Esprit d'Eveil (cf. *Ashuku, et *A). Aussi est-ce B. (gansabusshin JH'flil'l qui est, autrement dit,
vers l'Est qu'on s'incline quand on reoit les Dfenses le Vu de sauver les Etres et de les faire natre dans
dites de Convention (sammayakai H5K^P5S), Dfen- le Terrain de B. Dshaku MW, dans Ttt *958 -

|
ses dont le Substantiel est form par les trois Bodai- traitant de l'Esprit par lequel on fait Vu de devenir
shin qui sont (a) Gyganbodaishin flM^l'lls
: B., dit Cet Esprit est vaste, immense
: il emplit ;

Esprit d'Eveil de Pratique du Vu, sk. pranidhna- tout le Plan des Essences, tant identique l'Espace, j

carybodhicitta gan, le Vu, c'est le vu de sauver


: ternel, sans obstacle abat l'obstacle des deuxi
; il

tous les Etres par la doctrine merveilleuse du G.V., V. Si on fait le Vu de devenir B., il faut commencer

j

puisqu'on sait que tous les Etres ont au fond de leur par produire l'Esprit d'Eveil. La doctrine du Jdoj
nature la nature de Matrice de B. et sont capables identifie l'Esprit d'Eveil avec l'Esprit de foi (dansjj
par consquent d'arriver l'Eveil sans-suprieur ;
d'un autre) et avec le Vu de renatre dans
l'efficacit

gy, "pratiquer", c'est la pratique des quatre Grands la Terre Pure ces trois Esprits sont appels Bodai-
;

Vux (guzeigan ^ffH, c f- SU P) (b) Shgibodai-


shin, Esprit d'Eveil. C'est l le trait propre au Jdo.jj
shin iHIH^Cs Esprit d'Eveil au Sens-ultime, sk. La secte Shin (Bdji. 4182) a donn une valeur
paramrthabodhicitta le Sens-ultime, c'est liminer
: spciale au terme Daibodaishin ^^H'il qui gn-jj
toutes les Essences infrieures, mditer sur les ralement ne fait qu'ajouter l'ide de Bodaishin j

Essences suprieures et les exalter il y a deux ; la valeur de supriorit (dai sk. mah "grand" ;|
procds pour avancer en connaissance tudier la : daibodaishin = sk. mahbodhicitta) que lui confre
BODAI 93 BOMBAI
la doctrine du G.V. D'aprs Kgss. de Shinran fflff, avec dans sa cellule, et lui rcita une srie de
le B.,

le Daibodaishin est un quatrime Esprit d'Eveil qui textes, spcifis, avec 1" 'intonation" (sk. svara, p.
se superpose aux trois autres il consiste dans la
: sara T. 1425 xxm et 1435 xxv td. saish $B!? "sons
;

croyance la Dflexion de la puissance du Vu subtils") Vinaya p., Mahvagga v, 13 Udna (p.)


: ;

d'Amida (ganrikiek
M^JfcHf) cette croyance, ; v, 6 T. 1425 xxm, 1428 xxxix, 1435 xxv [td. Cha-
;

c'est l'Esprit de Diamant (kongshin -ffUlR) du vannes, Cinq cents contes, 11, 262], 1447 1 [ = Divyv.
Passage Transversal (*ch $fg) ainsi Bodaishin, ; 20] (et cf. T. 125 xm, p. 612 b avant d'entrer en :

dans la secte Shin, ne dsigne que les trois classes religion, Srpna Kotikarna tait joueur de luth).
infrieures. La nature de V "intonation" (sk. svara) est prcise
par un autre passage de la Discipline (Vinaya p.,
BOMBAI ;PjL ou plus simplement Bai flj|. Cullavagga v, 3) qui autorise la psalmodie (p. sara-
Psalmodie : rcitation psalmodie ou chante des bhanna, sk. svarabhnya), mais interdit les intona-
textes sacrs.
Syn. shmy ^B^, baisan Pjljfjf, tions prolonges en manire de chant (p. yataka
baiju |lj$!, *bonnon j^if. bonsan ff$, bomp $J&, gtassara, sk. gtasvara) ces dernires ont en effet ;

etc.Dans les textes ch., le terme le plus courant est cinq dfauts on se laisse prendre soi-mme son
:

Bombai "Bai brahmique" (cf. *Bon). Mais au Japon intonation les autres s'y laissent prendre les ma-
; ;

on emploie surtout le terme Shmy, qui correspond tres de maison sont agacs en se passionnant pour ;

en principe au sk. sabdavidy "science des sons" son propre timbre, on brise sa mditation les gens ;

(grammaire) l'poque actuelle, c'est seulement


; d'aprs en viennent suivre l'exemple. Dans les
dans la secte du Nishi-Honganji que les termes Bon textes ch. parallles, cette liste se retrouve avec de
ou Bombai dsignent de faon gnrale la Psalmodie: lgres variantes. T. 1435 xxxvn (Sarvstivdin) :

dans les autres sectes ces termes, pris au sens troit, Un chant (ka ffi, sk. p. gta) pareil celui des lacs
s'appliquent une des quatre catgories entre les- a cinq dfauts le chanteur conoit lui-mme de
:

quelles on rpartit les Hymnes rdigs en langue ch.; l'attachement pour son chant il en fait concevoir ;

cf. inf., La Psalmodie au Japon.


A ct de bai Pj|, aux autres s'il est seul, il a toutes les chances de
;

caractre phontique forg par les bouddhistes ch., se livrer l a Dlibration et la Dcision [qui
on trouve d'autres te. bachoku 3g$^ Ttt. 1723 iv b
: empchent la Concentration] l'Attraction obscurcit ;

(p. 727 b), bashi 3g(5fi Gog. vu et xv, bainoku P^jg son esprit les lacs calomnient les moines en
;

T. 1428 m
(p. 582 b col. 17), Ttt. 1719 v b, 1723 dclarant que le chant des moines ne diffre pas
IV b, 2131 iv, Gog. vu et xv. D'aprs le Shutsuy- du leur (ou encore, d'aprs une seconde liste les :

ritsugi BH^I (ouvrage en xx chapitres de Hsh jeunes moines qui coutent le chanteur l'imitent, et
[Pao-tch'ang] f|P|l des Ry [Leang] $ [dbut du par suite conoivent de l'Attraction et contrevien-
VI e sicle], auquel tait joint un glossaire de termes nent aux Dfenses). Mais, ajoute ce texte, une
sk. en ni chapitres cet ouvrage est perdu, cf. Ttt.
; psalmodie (bai Pj| = p. bhanna) faite avec de bonnes
2122 c, 2149 iv et x) cit Ttt. 1804 1 d et 2131 intonations (sh j|, p. sara shbai l?rP| = p. sara- ;

vi et xi, le mot bainoku PKfg appartiendrait la bhanna), comme celle du Moine JBadai i&|H <i ui
langue du pays de Uppi ff $f- (Uruvilv ? prkrit est le premier pour le Bai [cf. inf.], a d'autre part
local ?) et signifierait "arrter, rprimer" les ; cinq avantages le corps ne s'puise pas la mmoire
: ;

rcitations psalmodies par o s'ouvrent les cr- n'a pas de perte l'esprit ne se fatigue pas
;
les ;

monies bouddhiques auraient pour but de "r- intonations ne se gtent pas le texte est facile ;

primer " les Facteurs externes et ainsi d'apaiser comprendre (ou encore, d'aprs une seconde liste :

'esprit,prambule indispensable l'accomplisse- les Dieux l'entendre ont la joie au cur). T.



ment du rite. Les originaux sk. des te. prcites 1463 11 (Sarvstivdin) Le B. interdit de rciter :

sont difficiles restituer le terme le plus com-


; les Dfenses en levant la voix une rcitation ;

nunment appliqu la rcitation en sk. p. est le chante a en effet cinq dfauts on conoit de l'at- :

verbe bhan "dire", p. ex. sk. dharmabhnaka (bai- tachement pour sa propre intonation on indispose ;

noku PHfH = bhnaka ?) et p. sarabhanna (cf. inf. les gens du monde on ne se distingue pas des gens
;

e texte du Vinaya des Mlasarvstivdin, T. 1435 du monde cela empche de cultiver la Voie cela
; ;

Utxvn, o bai RU correspond manifestement au gne l'entre en Concentration. Ib. VI Il y a cinq :

3.bhaina). Au Japon, la restitution gnralement dfauts rciter en levant la voix et en chantant


idmise est pthaka elle semble peu approprie et
; comme les hrtiques : (i re liste ut. sup. ;) 2 e liste :

:orrespond mal aux te. Sans doute celles-ci recou- on n'a pas la rputation d'tre matre de soi ; on n'est
vrent-elles des formes prkrites drives de la racine pas ce qu'il faut pour les auditeurs on ne rjouit pas ;

^han. La Psalmodie en Inde. Sur la rcitation les Dieux le langage devient incorrect et difficile
;

les textes sacrs du bouddhisme dans l'Inde, cf. comprendre ; le langage n'est pas soign et le sens
Lvi, J. As. 191 5, 1, 401-447. Le texte fondamental n'est pas saisissable. T. 1428 xxxv (Dharmagupta) :

;st l'pisode de Srona Kotikarna qui passa une nuit Une rcitation chante avec de trop grands carts de
BOMBAI 94 BOMBAI
voix, comme font les gens du monde, a cinq dfauts : terme est interprt ainsi Le sanskrit, comme dans
:

le chanteur conoit de l'attachement pour ses propres les Veda. T. 1428 lu (Dharmagupta) glose Le beau :

intonations il en inspire aux auditeurs


;
ceux-ci ; parler des gens du monde ( = le sanskrit). T. 1421
tudient sa suite les matres de maison calomnient
; xxvi (Mahssaka) Les rgles rigoureuses de la
:

les moines et s'enorgueillissent de les entendre grammaire. Mais les Sarvstivdin T. 1435 xxvi et
chanter comme eux dans la mditation solitaire,
; xxxvm, et les Mlasarvstivdin T. 145 1 vi, expli-
l'attention est distraite par les sons, et la Concentra- quent "Les intonations chantes la manire des
:

tion Extatique est trouble. Contrairement aux Veda" et Gij (Yi-tsing) ib. annote "Le mot chandas :

textes prcits, T. 145 1 iv (Mlasarvstivdin) signifie la mthode de psalmodier des brahmanes :

autorise les intonations pousses au chant, mais on allonge les intonations et, avec la main, on frappe
seulement pour les Hymnes au B. et pour le Stra l'air pour marquer la mesure le matre chante;

Tripartite (Sankeiky H^^)-


Ce stra tait une d'abord, et les autres le suivent." On voit que, pour
composition d'ASvaghosa, qui introduisit le chant les coles de langue sanskrite, la proscription du
musical dans la liturgie ; Gij (Yi-tsing, 671-695), chandas portait sur l'intonation et les accents de
qui l'a traduit T. 801, l'avait entendu excuter au hauteur la manire vdique, tandis que pour les
couvent de Tmralipti (Bouches du Gange) il ;
coles de langue prakrite, elle portait sur l'emploi
rapporte Ttt. 2125 iv que dans ce monastre, con-
du sanskrit. Divers rglements concernant le Bai
formment la Discipline des Mlasarvstivdin, se trouvent encore dans les textes de la Discipline
les crmonies comportaient la rcitation chante concernant l'institution des runions Sabbatiques
d'Hymnes au B. [p. ex. les cent cinquante stances posadha, p. uposatha). C'est sur l'instigation
(sk.
de Mtrceta, dont de nombreux fragments ont t du roi Bimbisra que le B. institua ces runions,
retrouvs en Asie Centrale, et qui furent td. en ch. imites de celles des brahmanes les moines y rci- ;

par Gij (Yi-tsing) lui-mme Tt. 1680 ces stances ;


taient le Bai. T. 1441 vi (Mlasarvstivdin) Le :

avaient t dveloppes en Hymnes de trois cents et B. permet aux moines de suivre l'exemple des hr-
de quatre cent cinquante stances par Jina et par tiques, qui au cours de leurs runions trimensuelles
Skyadeva] et du Stra Tripartite [stra compos psalmodiaient le Bai et attiraient ainsi une multitude
de dix vers sur les Trois Joyaux un petit stra
:
; ;
de fidles. Il les autorise psalmodier non d'une
des vers sur la Dflexion des Mrites et la Production voix ordinaire, mais "avec de beaux sons" (i.e. sk.
du Vu]. Gij (Yi-tsing) dcrit aussi le rle du chant svarabhnya), et en se mettant debout afin d'tre
dans les crmonies de Nland il indique que si ;
mieux entendus et rciter ainsi des textes abrgs
;

la note est prolonge l'excs, le sens devient dif- ou rsums, au lieu de stra complets. Il stipule par
ficile saisir c'est sans doute cet inconvnient qui
: contre qu'il y a Mfait chanter des demi-Bai
avait dj provoqu la condamnation du chant par [c.--d. des demi-stances], ou chanter le Bai deux :

la Discipline. Tt. 2058 v exalte les talents d'Asva- en effet lorsque deux moines psalmodient ensemble,
ghosa comme musicien et chanteur au service de la cela trouble l'assemble.
T. 1435 lvii (Sarvsti-
Doctrine "Spontanment il battit la cloche et le
: vdin) suit de prs la texte prcit, mais interdit en
tambour il accorda le luth et la guitare le son
; ; outre de rciter le Bai en vue de profit matriel [cf.
modrait la douleur, redressait le courbe ses accords ; dans le Vinaya des Mahsnghika, T. 1425 xxxvi,
faisaient aussitt rgner l'harmonie. Il proclamait l'histoire d'une nonne habile chanter le Bai, qui se
les Essences, la Douleur, le Vide, l'absence de Soi.
"
. . fait inviter partout et offrir des cadeaux par ses
La Discipline condamne encore un autre procd auditeurs, excitant ainsi la jalousie des autres nonnes],
de rcitation chante, la rcitation mot par mot (kuku et aussi de choisir pour le rciter soit des infirmes :

-fcJ^J, sk. padasah), un de ceux que les brahmanes borgnes, hermaphrodites, goitreux, manchots, bos-
emploient rgulirement dans la rcitation des Veda, sus, qui provoquent les railleries des profanes, soit
et qu'ils appellent padaptha, rcitation o chaque des moines immoraux ou inexpriments. T. 1463 j

mot (pada) est dtach du contexte et nonc part VI (Sarvstivdin) Le B. institue des rcitations
: :

sans subir aucune des modifications que l'euphonie Sabbatiques et dit aux moines Je vous permets le :
j

grammaticale (sandhi) impose l'intrieur de la Bai ; le Bai, ce sont des textes rcits. Ils avaient
'

phrase T. 142 1 vi 1428 xi (comme les brahmanes


: ; l'autorisation de rciter, mais ne savaient quelles
rcitent les intonations de leurs livres) 1435 X ;
Essences rciter. Le B. dit Des Stra jusqu'aux
:

(comme brahmanes lisent les Veda) 1442 xxvi


les ;
Upadesa, tout ce qui vous plaira des douze classes
(comme les brahmanes rcitent les traits hrti- de textes sacrs ... Il leur permet aussi de rciter des
ques) 1425 xxm (un temps en levant la voix, un
; rsums ou des abrgs, afin d'viter des longueurs
temps en l'abaissant, un temps en l'arrtant court). lassantes. .Mais il interdit deux moines de rciter
. I

Enfin la Discipline proscrit l'usage du senda flfll'g ensemble le mme texte et il proscrit la psalmodie
;

( = sk. chandas) dans la rcitation des textes. Dans pousse au chant, qui a cinq dfauts. .(cf. sup.). . 1

la littrature p., p. ex. cm. ad Cullavagga v, 33, ce T. 1428 xxxv (Dharmagupta) Ici ce sont les Stra :
BOMBAI 95 BOMBAI
que le B. prescrit comme textes rciter il permet ; pour obtenir le grand Vajrasekharastra (T. 865)
du reste de ne pas les rciter intgralement. Il interdit enferm dans un stpa de fer il pronona un Charme
;

deux moines de rciter ensemble sur un mme de Vairocana, et jeta sept graines de moutarde contre
sige d'entrer en concurrence
;
de se critiquer ;
la porte ;mais les dieux occupant le stpa l'empch-
mutuellement de psalmodier le Bai en chur. Il
;
rent d'y entrer, et il ne put qu'entrevoir les encensoirs
autorise l'intonation chante, mais condamne les et les baldaquins qui en dcoraient l'intrieur il y ;

trop grands carts de voix, qui ont cinq dfauts. . . entendit aussi des voix chantant un Hymne au
(cf. sup.).
T. 1421 xviii (Mahssaka) Lors des : Vajrasekharastra. C'est cet Hymne que la secte
runions Sabbatiques les moines sont autoriss Shingon fait remonter l'origine du Bai. Enfin nous
clbrer par des Hymnes
(santan ffi&) les Trois runissons ici quelques rfrences au sujet d'un
Jo yaux, les Aide-Mmoire, les Eliminations-cor- personnage nigmatique, Hansha jKfjlls, dont il sera
rectes, les Pieds-de-Magie, les Organes, les Forces question au dbut du paragraphe suivant (Historique
[cf.Bodaibun, s. v. *Bodai], l'Eveil, et tous les de la Psalmodie en Chine). D'aprs T. 185 11, qui
Dieux ... Il leur est interdit de psalmodier ces l'appelle "l'artiste Hansha, le musicien des Dieux"
Hymnes en chur un seul moine doit tre choisi,
:
3^$tj|3$8j{, ce personnage fut envoy par Brahm,
pour psalmodier, parmi ceux qui ont bien tudi avec Indra, auprs du B. en Extase il lui chanta ;

les Dfenses. doit tre sans infirmit, connatre


. .11 des stances en s 'accompagnant de son luth, l'veilla
la Grammaire et possder les gama. .Lorsqu'il . de son Extase et l'empcha ainsi d'entrer dans le
est fatigu, d'autres doivent lui succder tour Nirvana avant d'avoir prch la Loi. Dans 'Ekot- l

tour. ..La psalmodie pousse au chant est proscrite. targama T. 125 VI, c'est pour tirer d'Extase
En dehors de la Discipline, les textes canoniques Subhti, malade sur le Pic du Vautour, que le mme
mentionnent maintes reprises des rcitations du personnage, ici nomm Hashajun $j||1j, descend
type Bai. L'Ekottargama T. 125 xxm conte com- du Ciel des Trente-trois, avec Indra et 500 Dieux,
ment Mandgalyyana et nanda voulurent se mesurer et chante des stances aux sons d'un luth de vaidrya ;

dans un concours de Bai le B. les en blma en


; Subhti sort d'Extase et prche sur sa gurison.
disant Dans ma Loi il n'y a pas de comptitions
:
; Dans un autre passage du mme Agama, T. 125
ce n'est pas comme chez les brahmanes. Et il con- xxn ( = Sumatstra T. 128, p. 841 b), qui crit
damna dans des stances l'usage excessif de la Psal- Hanshajun Jj|l0\ ce personnage reparat dans

modie. T. 202 xi conte l'histoire d'un moine af- l'escorte qui accompagne le B. chez Sumat ;

freusement laid, mais qui chante si bien le Bai que, il vient aprs Brahm, Indra, Guhyaka-Vajrapni ;

au cours d'une expdition contre Angulimla, le toujours muni de son luth de vaidrya, il clbre les
roi Prasenajit et son arme font halte pour l'couter Mrites du Tg. Dans le Suratastra T. 328 (p. 55
au Jetavana les lphants et les chevaux refusent
; c), il reoit l'pithte de "Dieu ail" (?), ikiten H^ ;

d'avancer. Le roi demande voir le moine pour lui accompagn de ses 500 "anges" %\, qui accordent
offrir 100.000 pices de monnaie mais il le trouve ; leurs luths, il chante des stances en l'honneur du B.
si laid qu'il ne les lui donne pas. Le B. rapporte alors et de Surata. Dans un autre passage (ib. p. 53 a,
l'existence antrieure de ce moine. La mme histoire col. 19), il est question de son "pouse aile (?) aux
est conte T. 145 1 iv, o le moine est nomm Zenwa nombreux luths" Hfc^SSIfiflf ; Indra la charge, avec
$], par allusion au nom de son pre Daizen ^C^, sa femme et ses courtisanes, d'aller tenter Surata.
un notable de Kausmb, et sa voix harmonieuse, D'aprs une glose trange de Ttt. 2128 IX ( = Gog.
wa %U mais ici c'est un vtement, au lieu d'argent,
; m), Hanshajun j|3$i1[J correspondrait au pan- sk.
que veut lui offrir le roi Prasenajit. Ce texte ajoute cbhijnh "les cinq Supersavoirs". C'est la mme
que le B. considrait ce moine comme le premier, interprtation que donne Ttt. 213 1 xm, mais pour
parmi ses disciples, pour la beaut de la voix ; Hanshaujun Jx'^^flU forme suspecte qui se retrouve
lorsqu'il psalmodiait les stra, on l'entendait jusqu'au dans Hsh. v (Z. I, xliv, I, 56 a), o elle est confondue
ciel de Brahm. Cf. Ekottargama T. 125 [Parmi m : avec hanshaushitsu jj$i!|~F*^*; cette dernire te.
:

les "premiers disciples" du B.,] celui dont la voix correspond au sk. pancavarsa, qui dsigne les grandes
pure et claire atteint le ciel de Brahm, c'est le moine assembles quinquennales institues par le roi
Rabana-Badai ffik^ffiljgf [le texte p. parallle, Asoka mais dans Ttt. 1718 11 b (p. 25 a aussi glose
; ;

Ang. Nik. I, xiv, 1, donne "le nain Bhaddiya" :


; Hssk. il, d. Dnbz. p. 70 b) elle est employe, sans
la te. Badai rpond donc au p. Bhaddiya, et Rabana doute par erreur, pour dsigner la musique des
au sk. p. Ravana "crieur, chanteur"]. Dans T. 1435
Dieux. Historique de la Psalmodie en Chine.
XXXVli [cf. sup.], le nom du moine qui est "le premier Ttt. 2059 xiii contient la biographie des onze
pour le Bai" est te. J Badai g$g dans Tt. 1509 xxm ; premiers matres du Bombai en Chine, tous qualifis
(229 c, 29), Rabana-JBadai ffl3gffi$f D'aprs de kyshi ^ftj "matres des stra" les trois premiers
:

une tradition es. rapporte Ttt. 1798 1, un Vnrable sont, par leurs origines, un Koutchen, un Scythe,
[i.e. Ngrjuna] s'tait rendu dans l'Inde du Sud un Sogdien, Haku Hokky (Po Fa-k'iao) ffJffq
BOMBAI
,
_, ,
u, .
96 BOMBAI
(fvers 350 origine trangre pas certaine), Shi
;
chapitres, et on l'appelait Naiombai ifts'/HllH [f- Tta
Toriyaku (Tche T'an-yo) #
(fvers 400), Ko 2122 xxxvi, 2123 iv]. Sous les Shin (Tsin) (265- ^
Hby (K'ang Fa-p'ing) jf 2? (fvers 450). Cet 420), le matre de la Loi Kza (Kao-tso) jUJ_ (var.
ouvrage ajoute un historique du Bombai en Inde et Sh [Sheng] <_) transmit Myakuryaku (Mi-li) jg
en Chine, et marque la difficult que le Bombai /_ une mthode qui est celle de l'actuel Gychiimmon
prsentait pour le bouddhisme chinois on ne pouvait :
^T#_P>C [?] On rcite encore aujourd'hui [c.--d.
rciter le chinois, monosyllabique, avec les intona- sous les Ry $ (Leang), en 519 A.D.] la pice en
tions du sanskrit, polysyllabique, ni le sanskrit sur les vers de six mots, commenant par Daijiaimin ^C^
mlopes chinoises. C'est, dit Ttt. 2059 xm, un ^SL_> qui fut compose par Shi Toiiyaku (Tche T'an-
prince imprial de la dynastie Gi (Wei) f5_ des Trois yo) [ces vers sont extraits de T. 638 1 le sens en est ; :

Royaumes, S Shoku (Ts'ao Tche) ffH, [titre "Au Grand Compatissant qui prend piti de tous
posthume :] prince de Chinshi (Tch'en-sseu) |Sft,_J._E les Etres, tous ceux qu'aveugle l'Obstruction des
[192-232 A.D.], qui fut le premier s'occuper du Masses, lui qui donne la vue ceux qui n'ont pas
Bombai pris de chant et de musique, il avait tudi
; d'yeux, lui qui par la clart de la Voie convertit les
"les sons admirables de Hansha" jf^ttaW [cf- 1 ignorants, lui qui rside dans le monde comme dans
sup.] il reut une inspiration au Gyosan (Yu chan)
; l'espace, pareil un lotus qui ne touche pas l'eau,
&UJ [aussi crit fcUj dans l'actuel Chan-tong, a
; lui dont la puret d'Esprit surpasse tout, au Saint
8 lieues ch. l'ouest de la sous-prfecture de Tong-a suprme, rvrence et hommage !"]. .Ces mlodies .

^HH prfecture de T'ai-ngan ^5^^f] et adapta ont toutes t composes par de grands artistes les ;

au Bai des extraits de la biographie du B. (T. 185) imitations postrieures sont dfectueuses... La
pour servir de modle aux tudiants il composa ; tradition plus ou moins authentique relative
au
ainsi quarante-deux pices [dont six taient encore prince S Shoku (Ts'ao Tche) se retrouve dans un
connues au VII e sicle, d'aprs Ttt. 2122 xxxvi]. grand nombre de textes Ttt. 2104 1 se rfrant au
:

Plus tard, Haku Hokky (Po Fa-k'iao) et Shi Ton- Honsh f$i% de Sy (Seng-Yeou) fjjifi [cf.

yaku (Tche T'an-yo) continurent et dvelopprent inf.] Ttt. 1723 iv, 2035 xxxv, 2036 vi, 2122 xxxvi,
;

son enseignement ... Dans l're Kench (Kien- 2123 IV, 21 31 xi Ttt. 1719 v b et Gog. vu se rfrant
;

tchong) gtp de Sekiroku (Che-l) 7^&) [nom d'un au Sengenki _^|||2 des Ry (Leang) Ien H$ de ;

usurpateur barbare au lieu de Kench il faut pro-


; Ryu Keishiku (Lieou King-chou) ffljfcft des S
bablement lire Kemby (Kien-p'ing) ^^P, nom (Song, V e sicle), etc.. .11 aurait reproduit dans ses
.

d'une des res qu'il institua, 330-332 A.D.], un mlodies du Gyosan des voix surnaturelles qui
esprit cleste descendit dans un btiment adminis- provenaient soit des rochers, soit du Dieu Brahm
tratif Ahy
(Ngan-yi) 5J_t, [dans l'actuel Chan-si] lui-mme le Bombai est appel quelquefois (p. ex.
;

et y chanta des stra pendant sept jours. .puis la . Ttt. 1723 IV b) Gyobon fa (ou %&) ^ en souvenir de
tradition fut interrompue Sous les S (Song)
. . .
^ cette origine.
Un autre historique du Bombai en
et les Sei (Ts'i) ^
(420-501), Donsen (T'an-ts'ien) Chine se rencontre dans deux compilations du VII e
f [d'origine scythique], Sben (Seng-pien) f^f, sicle, dont la seconde copie la premire, Ttt. 2123
Bunsen (Wen-siuan) >C!l et d'autres rtablirent un IV et 2122 xxxvi elles citent quatre stances qui se
;

systme de psalmodie uniforme. .qui peu peu . chantaient l'poque des T (T'ang) dans les cr-
tomba, lui aussi, dans l'oubli.. .Dans l'Inde, con- . monies religieuses la premire est extraite du Lali-
:

tinue Ttt. 2059 xm, toute rcitation chante des tavistara T. 186 Vin et commence ainsi Goshiten- :

paroles de la Loi est appele Bai mais en Chine, la ; shten ^S^tf^ Dieu des
"Notre matre, le

rcitation des stra est appele *tendoku $$lf (Q-v.) Dieux..."; la seconde, commenant par les mots
"lire en parcourant" le nom de Bombai est rserv
; Ungatokuchju 5M#il# "Comment obtenir
au chant des Hymnes (san fjf). Primitivement, dans longue vie...", est tire du Mahparinirvnastra !

l'Inde, le chant des Hymnes tait accompagn par T. 374 m


la troisime, commenant par les mots
;

des instruments cordes et vent mais depuis que ; Nyoraimyshikishin jfll^^felp "Le merveilleux;
les cinq Assembles [*Shu, constituant le clerg] Corps de Formel du Tg. ", est tire du Srml-j
. . .

se sont spares des Lacs, c'est la musique vocale stra T. 353 la quatrime commence par les mots!
;

qui doit tre tenue en honneur ... Le mme ouvrage Shosekainyokok ^tW#tl__2 "H rside dans le\
traite ensuite de quelques pices considres comme monde comme dans l'espace. ." c'est la seconde! . ;

des types classiques de Bai. Les premires furent moiti de la double stance de T. 638 1 cite plus!
composes par le prince S Shoku (Ts'ao Tche), puis haut. Les trois dernires de ces quatre stances
le Scythe Shiken (Tche K'ien) _|j [mort en 253] sont encore aujourd'hui chantes au Japon cf. inf. ;
i

Bombai, qui se perdirent


introduisit trois pices de Ttt. 2122 xxxvi rapporte en outre une curieuse!
aprs lui. .Le Bombai du Nirvana, d Ko Sgai
. anecdote sur des esclaves qu'un richard des Ho-I
(K'ang Seng-houei) JlfftHi" [d'origine sodgienne, kusei (Pei Ts'i, 550-577 A.D.) avait ordonn dej;
mort en 280], tait tir du Nirvnastra en deux tuer lorsqu'il mourrait, afin qu'ils l'accompagnas-
z
HBGIRIN
Dictionnaire Encyclopdique du Bouddhisme d'aprs les sources chinoises et japonaises

Le Hbgirin parat par fascicules d'une centaine de pages chaque fascicule est illustr
; de
nombreuses figures dans le texte et de plusieurs planches hors-texte, dont quelques-unes en
couleurs. L'ouvrage entier comportera probablement une dizaine de fascicules.
Il n'est accept de souscription que pour l'ouvrage complet, mais le montant total de la
souscription n'est pas vers d'avance chacun des fascicules sera pay sparment au fur et
:

mesure de la publication. Le prix de chaque fascicule sera d'environ 5 yen ( = 12,50 francs or= 10
shillings = 2^ dollars or), frais de port en sus. Pour les personnes n'ayant pas souscrit ds le
dbut, le prix de tous les fascicules parus avant la souscription sera major de 25%. De plus,
les diteurs se rservent d'augmenter le prix total de l'ouvrage aprs la publication de l'ensemble.
Les personnes qui dsirent recevoir le Hbgirin doivent adresser leur souscription la
Maison Franco-Japonaise, en spcifiant leur prfrence pour l'un ou l'autre des deux modes de
paiement suivants :

(i) paiement par remboursement postal la rception des fascicules, pour les pays o l'envoi
contre remboursement postal est admis par la Poste Japonaise (Allemagne, Belgique, Chili, Chine,
Danemark, Dantzig, Finlande, France et Algrie, Islande, Italie, Norvge, Pays-Bas et Indes
Nerlandaises, Sude, Suisse);
(2) paiement d'avance, sur pravis du prix exact de chaque fascicule, par mandat postal ou
chque, valeur en yen, adress M. le Rdacteur en Chef du Hbgirin, cjo Maison Franco-
Japonaise, Tky.
Avant la publication de chacun des fascicules, le prix exact en sera communiqu aux
souscripteurs. S'ils ont choisi le premier mode de paiement, le fascicule leur sera expdi ds sa
publication s'ils ont choisi le second, l'expdition ne sera faite qu'aprs rception du montant.
;

Au Hbgirin est annex, sous le titre de Tables du Taish Issaiky, un index de la dernire
dition japonaise du Canon Bouddhique de langue chinoise, le Taish Issaiky. Ces tables,
indispensables tant aux lecteurs du Hbgirin qu' ceux du Taish Issaiky, formeront un
fascicule d'une centaine de pages, de mme format que la Hbgirin, ce format tant aussi celui
du Taish Issaiky. Elles sont actuellement sous presse et paratront immdiatement la suite
du premier fascicule du Hbgirin. Les Tables du Taish Issaiky seront expdies tous les
souscripteurs du Hbgirin dans les mmes conditions que les autres fascicules mais elles seront ;

aussi mises en vente isolment. Prix 5 yen.


:

Les diteurs s'taient propos de publier ultrieurement une traduction anglaise


du Hbgirin, comme l'annonait la circulaire ; mais en raison des difficults que
prsenterait le travail de traduction, ce projet a t abandonne

HBGIRIN
An Encyclopaedic Dictionary of Buddhism compiled from Chinese and Japanese sources

The Hbgirin appears in sriai parts, each part, of about 100 pages, being illustrated by
numerous figures in the text and several plates, some in colours. The complte work will
comprise about 10 parts.
Though subscriptions are accepted only for the complte work, the subscription price is
not payable in full in advance, but separately for each part as it appears. The price of each
part will be approximately 5 yen ( = 10 shillings = 2 gold dollars= 12.50 gold francs), exclusive
of postage. For those who are not original subscribers, the price of any pat issued previous
to their subscription will be increased by 25%, while the publishers reserve the right of
increasing the total price after the publication of the complte work.
Intending subscribers to the Hbgirin should apply to the Maison Franco- Japonaise,
specifying which of the following methods of payment they elect, viz. :

(1) payment through the Post Office on receipt of each part, in those countries to which
the Japanese Post Office despatches postal matter under the C.O.D. System (Belgium, Chile,
China, Danzig, Denmark, Finland, France and Algeria, Germany, Holland and Dutch Indies,
Iceland, Italy, Norway, Sweden, Switzerland) ;

(2) payment in advance, on receipt of notice of the exact price of each part, by postal order
or chque payable in yen to The Chief Editor of the Hbgirin, c\o Maison Franco-Japonaise, Tky.
Before the publication of each part, its exact price will be notified to subscribers. If they
hve elected the first method of payment, the part will be despatched to them upon publication.
If they hve elected the second method, the part will be despatched only after receipt of its price.
There is annexed to the Hbgirin, under the title of Taish Issaiky Tables, an Index of the
latest Japanese dition of the Buddhist Canon in Chinese, the Taish Issaiky. Thse Tables,
which are as indispensable to readers of the Taish Issaiky as to those of the Hbgirin,
will form a volume of about 100 pages, of the same format as the Hbgirin ,which is also that of
the Taish Issaiky. They are now in the press, and will appear immediately after the first part
of the Hbgirin. The Taish Issaiky Tables will be sent to ail subscribers to the Hbgirin
under the same conditions as the other parts but they will also be for sale separately. Price:
;

5 yen.
The editors had in view the eventual publication of an English translation of the
Hbgirin, as announced in the circular ; but on account of the difficulties which the
work of translation would involve, this project has been abandoned.
SUPPLEMENT
AU PREMIER FASCICULE DU

HBGIRIN
DICTIONNAIRE ENCYCLOPDIQUE DU BOUDDHISME
D'APRS LES SOURCES CHINOISES ET JAPONAISES

I. Liste provisoire des termes techniques, p. i.

II. Sigles et abrviations bibliographiques , p. x.

A. Ouvrages chinois et japonais, p. x.

Liste provisoire des ouvrages non inclus dans le Taish Issaiky, p. xi.
B. Autres ouvrages, p. xiv.
III. Abrviations et signes conventionnels, p. xv.
III
SUPPLMENT IV

Egal-sans-Egal Mutd 3&*f*$ Asamasama (id.)


Elan Yoku '$ *Chanda[s] (chanda)
Elment Dai X Mahbhta (id.)
Elimination Dan gjf *Prahna (pahna)
Elimination-correcte Shdan jEgff Samyakprahna
Eloquence Ben^ Pratibhna (patibhna)
Encens [de Parthie] [Ansoku]k [&]# *Guggulu (guggula ?)
Enchanement-causal Tnnen 0$ Hetupratyaya (hetupaccaya)
Energie Kn Ij)f, Sakti (satti)
Enfer, Infernal Jigoku ifiK Niraya, naraka, nraka (id.)
Enivrement Ky m *Mada (id.)
Enseigne Ki fifc *Ketu (id.)
Ensemble = Corps
Ensemble-brahmique Bonshu %1fc Brahmakyika (id.)
Ensemble-de- Ralits Ufhin # # Satkya (sakkya)
Ensorcellement Kch ^g, keiai %&$* Vaskarsna
Entrave Ketsu ^ Samyojana (sannojana)
Entre Ny A *Pravesa
Entr-dans-le-courant Sudaon ptpgM Srotpanna (sotpanna)
Epuisement lin ^ Ksaya (khaya)
Equipement Shigu 3& Parskra (parikkhra)
Ermitage Arannya plffc ranya (aranfia)
Erreur Chi H Moha (id.)
Erudit Tamon |?fl Bahusruta (bahusuta)
Esotrique, Esotrisme Mitsu #J *Tantra
Espace Kok $$ ksa (ksa)
Esprit Shin >C* Citta (id.)
Esprit-en-travail Shi A Cetan (id.)
Essence Hf Dharma (dhamma)
Essencit, Nature d'Essence Hossh f& Dharmat (dhammat)
Etat Buiii ^"U Avasth
Etre Uj ;f> shuj 2fc Sattva (satta)
Evanouissement Monzetsu F$$g Mrch (muccha)
Eveil Kaku g, bodai gfg Bodhi (id.)
Eveil complet-correct Shtgaku .1E^^ Samyaksambodhi (samms)
Eveil complet-correct-sans- Mujshtshgaku 4REJ:jE^jE<! ;
Anuttarasamyaksambodhi
suprieur (anuttarasammsambodhi)
Eveil complet-manifeste Genzentgaku lflj^'f Abhisambodhi (id.)
Eveil Egal Tgaku %% *Sambodhi (id.)
Eveil initial Shikaku jfrjg
Eveil merveilleux Mykaku ^;^
Eveil originel Hongaku ^^
Evidence Gen | Pratyaksa (paccakkha)
Exaltation Jko &$ Auddhatya (uddhacca)
[d'jExclusion Harai $H" Prjika (id.)
[d'JExclusion-temporaire Szan fft^g Sanghvascsa (sanghdisesa)
Exemple Yu ^ Drstnta
Exercice Shu |f Bhvan (id.)
Existence U # Bhva (id.)
Existence-intermdiaire Chu tf^f Antarbhava (id )
Exorcisme Gbuku [5$1 Abhicaruka [bhicruka]
Exotrisme, Exotrique Ken g
[en] Expectative de succession Fusho fjfc *Ekajtipratibaddha
Extase Zen gfj Dhyna (jhna)
Extrme Hen j Anta (id.)
Extrmit Sai|* *Kcti (id.)
Facteur En fe Pratysya (paccaya)
V
VII
IX
SUPPLMENT
Terre Pure Jdo ff *Sukhvat
Ttralemme Shiku B^ Catuskotika (catukotika)
Thse Sh -fc Pratijn (patinn)
Tige de Saint Shshu p Aryavamsa (ariyavarhsa)
Torpeur Suimin Middha (id.)
Touchable Shosoku Sprastavya (photthabba)
Toucher Soku j|j3 Sparsa (phassa)
Tournant-la-Roue Tenrin \
Cakravartin (cakkavatin)
Transformation Temben Parinma[na]
Transformation-par-action- Tenden *Ano'nyavasa parinmafna]
rciproque
Transmigration Shji ?e Samsara (id.)
Travail Gengy gjfr Samudcra (id.)
Trfonds Araya ^OT laya (id.)
[Dieux] Trente-trois Tri '|7lf sanjsan [ten]H+H[5] Tryastrirhsa (tvatimsa)
(J
,

Trpass Gaki ffifa Prta (peta)


Trouble Waku ^ *Khks (kankh)
Turbulence Soj ^im Dausthulya (dutthulla)
Ultime Ralit Jissai 5f Bhtakoti
Unit[-de-famille] Dbunsh \p\%"&. [shudbunsh Sabhgat [nikyasabhga]

Usage de l'alcool Onshu ffcfg Madyapna (majjapna)


Vainqueur shsha m% Jina (id.)
Vains-propos Keron ggft Prapanca (papanca)
Vhicule J ^ Yna (id.)
Vnrable Daitoku ;*;$jg Bhadanta (id.)
Vent F J^ Vyu (id.)
Verbiage Kigo $! Sambhinnapralpa (sppalpa)
Vrit Tai jj$ Satya (sacca)
Vrit vulgaire Zokutai {$ Samvrttisatya
Vertu Toku H *Guna (id.)
Vide K g Snya, snyat (sunna, sunnat)
Vieillesse R ^ Jar (id.)
Violence Gai ^ Vihims (id.)
Vitesse Seisoku f^jg Java (id.)
Vu Sei[gan] gLgg] Pranidhna (panidhna)
Voie D 3l *Mrga (magga)
Voie du Milieu Chd #3t Madhyamamrga (majjhimamagga),
madhyam pratipad (majjhim
patipad)
Vol Cht $$ Adattdna (id.)
Voyant Sen f[|j Rsi (isi)

Vrai, Vrit Shin jj|


Vue Ken JL Drsti, darsana (ditthi, dassana)
Vue perverse Jaken fffl Mithydrsti (micchdittbi)

-*+*+-

II. SIGLES ET ABRVIATIONS BIBLIOGRAPHIQUES.

A. OUVRAGES CHINOIS ET JAPONAIS.

Tous les ouvrages contenus dans la dernire dition japonaise du Canon Bouddhique de langue chinoise, le
Taish Issaiky ;foE IJM& (publi sous la direction de MM. Takakusu Junjir MMtiftflt et Watanabe Kaigyoku
XI SUPPLMENT
;55 vol., Taish Issaiky kankkai ^CE ^J]|SflJ^T#, Tky, 1924-1929), sont dsigns par les lettres T.,
Tt., Ttt., Tttt., suivies d'un chiffre arabe. Ce chiffre correspond au numro sous lequel l'ouvrage cit se trouve
ou
class dans le Taish Issaiky pour trouver le titre de l'ouvrage, on se reportera aux Tables du Taish Issaiky (
;

paratre incessamment comme annexe au Hbgirin), qui indiqueront galement le nom de l'auteur, du traducteur,
le nombre de chapitres, etc.
Afin de permettre au lecteur de reconnatre quelle couche de la littrature bouddhique est emprunte chacune
des citations, la lettre T. ( = Taish Issaiky) a t rserve aux ouvrages considrs comme l'enseignement direct
du Buddha [stra, vinaya] Tt. indique les ouvrages attribus aux Pres, aux Docteurs et aux crivains de l'Inde
;

(ou de la Srinde) [sstra, stotra, kalpa, dhran, mantra, avadna, etc.] Ttt. marque les textes d'origine chinoise
;


(ou corenne), et Tttt. les uvres japonaises. Exemples T. i25 = n 125 du Taish Issaiky Zichiagongy
: :

fll ffl&M. (Ekottargama) Tt. I5s8 = n 1558 du Taish Issaiky: Abidatsumakusharon


; M^MMi^k
(Abhidharmakosasstra) Ttt. 2o87 = n 2087 du Taish Issaiky Saiikiki M^IB (Si yu ki) Tttt. 2161 =n 2161 du
; : ;

Taish Issaiky Goshraimokuroku ijlJrfiJf EU H (Catalogue des manuscrits rapports de Chine par Kb Daishi).
:

Pour les ouvrages qui ne figurent pas dans le Taish Issaiky, on a utilis des sigles de deux, trois ou quatre
lettres, suivant que les textes cits sont d'origine hindoue, chinoise ou japonaise. On trouvera ci-dessous une liste

de ces sigles. Exemples Gog. = Gennongi ffi^S (Glossaire de Hiuan-ying) Ksdj. = Kokushidaijiten ISj&^SfiSi
: ;

(Dictionnaire historique du Japon).


Un chiffre romain, plac la suite d'un chiffre arabe ou d'un sigle, marque le chapitre (kan [kiuan] ^) d'o
est tire la citation. Lorsque le chapitre lui-mme est divis en parties (_h, f, "f, ^C, 5j, etc.), ces parties sont
dsignes par des lettres minuscules ainsi _fc=i a : =n b & ;
= &H^ ^T^.S
c. La page est indique, s'il
;
m
y a lieu, la suite du chapitre par un chiffre arabe entre parenthses, suivi de lettres pour dsigner soit le recto (a)
ou le verso (b), soit la section de la page suprieure (a), moyenne (b) o infrieure (c), o se trouve le texte cit.
:

Enfin la colonne est occasionnellement prcise par un chiffre arabe la suite du numro de la page. Exemples :

Ttt. 1718 iv b (58 c, i5) = n 1718 du Taish Issaiky, chapitre iv, 2 e partie, page 58, section infrieure, colonne 15 ;

Sjsh. 11 (10 a, 8) = Shujish, chapitre II, page 10, recto, colonne 8.


Les sigles S et Z se rapportent respectivement l'ancienne dition du Canon Bouddhique connue sous le nom
d"'dition de Tky" (en japonais Shukusatsuzky ffflMM, titre complet Dainihon-ktei-daizky ^C 5^^fT
JM$c> 40 liasses, 318 fascicules, Kkyshoin j&SCtEtSi Tky, 1880-1885) et au Supplment de l'"dition de
Kyoto" (Zokuzky JKSSIS, complet Dainihon-zokuzky ^cB^jUit^, 150 liasses, 750 fascicules, Zky-
titre
shoin BJf^f, Kyoto, 1905-1912 rimprim Shanghai, Commercial Press, 1923). Dans les rfrences
;

l'"dition de Tky", un chiffre romain suivi d'un chiffre arabe indique la liasse (chitsu ij#c) et le fascicule (satsu $))) ;

pour le Supplment de l'"dition de Kyoto", la srie (hen H) est indique par un grand chiffre romain, la liasse
(t %) par un chiffre romain plus petit, et le fascicule (satsu $}) par un chiffre arabe. Exemples S. vi, 3 (24 :

b, 12) = Shukusatsuzky, liasse VI, fascicule 3, page 24, verso, colonne 12; Z. II, xxil, 5 (18 a, a, 9) = Zokuzky,
srie II, liasse xxn, fascicule 5, page 18, recto, section suprieure, colonne 9.

LISTE PROVISOIRE DES OUVRAGES NON INCLUS DANS LE TAISH ISSAIKY.

Un petit nombre des ouvrages cits dans cette liste provisoire ont t inclus dans des volumes du Taish Issaiky
parus aprs l'achvement du premier fascicule du Hbgirin. On a indiqu ici leurs numros d'ordre dans le Taish
Issaiky partir du second fascicule, c'est par ces numros qu'ils seront dsigns dans le Hbgirin. Les noms
;

d'auteurs (ou de traducteurs) sont imprims en italique.
Le nombre de volumes, ou de chapitres, est indiqu par
un chiffre romain la suite du titre ; si l'ouvrage n'a qu'un volume ou un chapitre, ce chiffre est omis. Les titres
abrgs sont prcds d'un astrisque *. Impr. = imprim ; d. = dit, diteur.

Abkk. Amidabutsu no kenky pSf!}J8P'g$&0)$f3. Yabki Keiki ^PXBgf?. Heigosha j^^jrfd;, Tky, 191 1.
Absr. Amidabutsusetsurin vu MWfc\%Wck-k%- KeiJ6 Hfi (ti774>- Impr. 1770.
Aigk. Amidaingyki 11 PIWtB\fWm%- Ek ^Q
(1644-1721). Impr. 1684.
Ajhs. Ajihishaku P^|?- Enchin gj^ (814-891). Dnbz. xxiv & xxviii.
Akjs. Amidakanjinsh |S?M%Mlfr& Genshin ^{a (942-1018). Dnbz. xxiv & xxxi.
Ars. Anrakush 11 $$M^- Dshaku (Tao-tclo) Mf (562-645). Ttt. 1958.
Asbs. Asabash c pHifi^W^. Jch j|cg (1205-1282). Dnbz. xxxv-li.
Ass. Amidakyshosh iv PJ51PEt?fi&#> H&- Shuk (Tchou-kong) $^ (1532-1612). Z. I, xxxm, 2-3.
Bbkw. Bukkybijutsukwa f&MMWtW- Ono Gemmy /MF^j?. Kshisha ^fd:, Tky, 1927.
Bdji. Bukkydaijii m
^t^X^^EJ^. Compil par l'Universit Bouddhique [du Nishi-Honganji,
Kyoto] #&$$.Fuzamb %\[\M, Tky, 1914-1922.
Bdjt. Bukkydaijiten #ffc*8&fc. Oda Tokun ^fflfg (1860-1911). kura shoten ^HJ, Tky,
1917 ; 2 e d. [non modifie] 1928.
Bdnp. Bukkydainempy #ifck3^. Mochizuki Shink ^J-fi 1^. Buyd $$%&, Tky, 1909.
SUPPLMENT XII

*Bodaishingi = Taizkongbodaishingiryakumondsh x fWL&M^$k>k$&lQif$%rf-\-l&- Annen


$%& (ca. 884). Ndzk., Tendaish-mikky III.
*Bommkyjukki-=Bommkybosatsukaihonjukki iv ffft^ff.J&fciZMtf- Shsh (Cheng-
tchouang), dyn. T (T'ang) [618-906] IgBf. Z. I, lx, 2.
Bikunish = Shibumbikunish vi M^itJai^P^^- D ^ sen (Tao-siuan) Ms. (596-667). Z. I, lxiv, 1.
Bommbosatsukyshoch vinfflS&W^M&\M. Yokan (Yu-hien), dyn. S (Song) [960-1279]
$H&. Z. I, lix, 3-4.
Butsuz no kenky &RiQ)ff&. Ono Gemmy /MFgj?. Heigosha H^p-tfc, Tky, 1918.
Bongozatsumy ^oH^. Raigon (Li-yen), dyn. T (T'ang) [618-906] Jg!|1l*. Ttt. 2135.
Butsuzshinsh 11 &JMKftl&- Gonda Raifu^lB^^ & mura Seigai Heigosha [%*? XH^M-
t, Tky, 1919.
Butsuztskai, vol. 1 [seul paru] #ftj|ff$ft-Hfe. Nait Tichir HW0
<* Rokumeis g|P|$,
Nara, 1927.
Butsuzzui v $j}ftl[II?||t!. Prface et postface de 1690. Dessins de Ki-no-Hidenobu &E^fo> x 783. Ed.
Morie shoten ^tt^J, Tky.
Dainichikygishakuemmitsush x %
BMMM^^^'Y^- Kakuon (Kio-yuan), dyn. Ry (Leao)
[xi e s.] ^H%.
Z. I, xxxvii, 1-2.
Daiminsanzhoss l ^C0Qnj^^^(2.+^. Ichinyo (Yi-jou) #|], etc. (ca. 1410). S. xxxvn, 1-2.
Dainihombukkyzensho cl (avec x rouleaux annexes) jt B'fc$f$k$-:WtlSlL~\'{ {ffi%l\tf~\~)- Daini-
hombukkyzenshohakksho ^
B ^$fj$iC:l8 'iHT$f Tky, 1913-1921.
:
>

Dainichikygishaku xiv %
RW^M'i'W^ Ichigy (Yi-hang) ff (683-727). Z. I, xxxvl, 3-5.

Dainihonjiinsran "fc ^^RSMUC- Tky, 1916..


Daishky cj^^fllf. Kken 3fcfl| (1652-1739). Impr. 1739.
Daizkysakuin m
^^^'^0|H^. Kawakami Kozan }\\.%li}. Daizkysakuinkankkai Xff
^lf!KT#, Kyoto, 1927-1928.
Encyclopdia Japonica = Nihonhyakkadaijiten x B^If^;?C&-Hg. Sanseid .n4=f> Tky,
1908-1919.
*Ennsh = Dainichikyshoennsh lvi ^.B^MlMM0S.-^%- Gh ^f (1306-1362). Ed. 1708.
*Eoriongi Sf^gll-fg == Shiiiyakudaihkbutsukegongyongi 11 MM^^M^^WM.^^^%-
Bon
(Houei-yuan), dyn. T (T'ang) [618-906] @f||$. S. xxxxi, 10.
Gedtetsugaku J-jti?2fJ|l. Inoue Enry ^f JtlUT ( I 8S9-i9i9). Tetsugakkankgirokushuppanbu $?f
ftftfltfflJKtf, Tky*, ^897."
Genkshakusho xxx 7C^)Rlfi n+^-
Shiren %$%%. (ca. 1322). Dnbz. ci.
:

Gakkaiyoteki ^f|&$3-
*Gennongi ^JBgjg^Issaikyongi xxv
$Ht|Zl-f*lL&. Grand (Hiuan-ying) flg (ca. 650).
S. xxxix, 6-7.
Goshimbsh ^^Sj>.
Gotegen xx ^#tcZ1+^. Fwsa* (P'ou-tsi), dyn. S (Song) [960-1279] 5fcHf?. Z. II, xi, 1-4.
Gutokush 11 ^%^IL%. Shinran $g,*g| (1 173-1262). Sszs.
Hombongo x jgfM-\r&. Ttt. 2130.
Hizki $&jJji2H&. Kkai
11 Q%
(774-835). Ndzk., Shingonsh-jis I.
Honchksden lxxv ^^igjffMlL. Shiban 0j$@ (1626-1710). Dnbz. cii-cm.
Himitsujirin jjKjgfri*- Tomita Kjun ^ffilM- Kajisekaisha 2/n$tl?-Wt> Tky, 191 1.
Hokkesandaibuhoch xiv f^E.XfffU''Bf- Jgi (Ts'ong-yi) jffi (fio9i). Z. I, xliii,
5xliv, 1-3.
Hokkeshoshiki x r^-^fAgS-f-^. Shcshin ^^
(ca. 1200). Dnbz. xxi-xxii.
Ibushrinronshojukki ^SP^^Im^ilS. Kiki (K'ouei-ki) %l (632-682). Z. I, lxxxiii, 3.
Jukkansh x +&#-t-?j. Ej ]^1f(xu e s.). Dnbz., X e rouleau annexe.
*Jky = Jizbosatsuhosshininnenjky Jffijft^lrilt'frlSiMH'BEfE- Z h XXIII -
> 4-
Kbdaishizensh 5A^fe^:fii|^r^. Ku&a 5gf& (774-835). Tky-Kyto, 1910.
Kikitsuekidosh xxx 1R^^^H+^
[aussi intitul Bongojiten %M-&]- E^ *g^. (1716).
Rd. Tetsugakkandaigaku f^ft;*;^, Tky, 1905.
Kygyshinshmonrui vi &ffff.~XMrif- Shinran $$f (1 173-1262). S. XL, 9.
Kusharonjujoki xxix fMH8WB^-HL4< ^onn (Touen-lin), dyn. T (T'ang) [618-906] Jgjl
fl|. Z. I, lxxxvi, 2-3.
Kujikongen ^b-^g^. Ichij Kaneyoshi jfffc& (1402-1481). Nihombungakuzensho 0?fc&;!pl
# xxii, Hakubunkan ffXfg, Tky, 1892.
XIII SUPPLMENT
Kkas. Kakuash ^fff.
Kkkd. Kongchkykaidai^flOT^il Kkai (774-835)- Kdbz. iv. &M
Kks. *Kegonkumokush=Kegongynaishmontzatsukumokush iv i^Mfll^ft^H^^ftS^IS^J. Chi-
gon (Tche-yen) ^fH (602-668). Ttt. 1870.
Kkzs. Kakuzensh cxxvm ^|f#HZl+A^-
Kakuzen Hjjlp (xn e s.). Dnbz. xlv-li.
Kmds. Kongkaimandara[dai]sh 11 &W\ifrsk^7$LJtlstP^%- Shinnichi -fg H d-1307). Dnbz. xliv.
Kog. *Kakongi Pj^^fl = Shinshzkyongizuikanroku WMffM^^ffM$k- Kak (Ko-hong) pJ$.
Compil 931-935. S. xxxix, 1-5.
Krgs. Kannonreigensh W&W&&-
Krs. *Kusharonsho = Abidatsumakusharonsho vu PRll,^0{Er^lra^' Jintai (Chen-t'ai), dyn. T (T'ang)
[618-906] ^#^. Z. I, lxxxiii, 3-4.
Ksdj. Kokushidaijiten rvise, Kbunkan i>5Cf|, Tky, 1912.
$\$.X1$&. Ed.
Kse. *Kegonshoengish = Daihkbutsukengongyshoengish lxxx "X^^^^f^Mm.^^iPA^^ (autre
titre abrg *Kegondaishosh ^J&XJtfi)- Chkan (Tch'eng-kouan) jgfjg (737-838). Z. I, vm,

4-5, ix, 1-5, x, 1-5, xi, 1-4.


Mbdj. Mochizuki, Bukkydaijiten ^t5c^C%?^, fasc. i-lll [seuls parus]. Mochizuki Shink ^^jfaT-
Buyd ^^^, Tky, 1909.
Mjes. Muryjukyesho x MltlW.iff-t'f- Shuntai Ibgjjf (1664-1721).
Mnkk. Mandara no kenky ^^i.O)Wi%. Toganoo Shun ^MPfl- Ed Universit Bouddhique du -

Kyasan ^ff iLlX^&ffcff, Kyasan, 1927.


Mtsg. Mandaratsge ||^iIS?- Gonda Raifu ffiffiff^. Heigosha p^fi, Tky, 1916.
Mvy. Mahvyutpatti = Honyakumygidaish WbM'&^i,%%- Ed. Sakaki Ryzabur $^^HP, avec un
index sanskrit en I vol. annexe. Publication de l'Universit de Kyoto de la secte Shingon
Bc^^Mff%W^< Kyoto, 1916-1925. [Les chiffres la suite de ce sigle se rapportent aux
numros des termes cits.]
Ndzk. Nihondaizky lui BsfcfcjJSMfi+Hf- Nihondaizkyhensankai R^%ff.W&^, Tky,
1914-1922.
Ngjg. Nittguhjunreigyki iv ^^c^SSifTfEK^. Ennin @]C (journal de son voyage en Chine de
838 847). Dnbz. cxm ; aussi d. photographique d'un manuscrit de 129 1, Ty Bunko 3|^j8
^, Tky, 1926.
Ojys. jysh vi &t}cMMsf- Genshin Mf (942-1017). Dnbz. xxxi.
Osks. jyshshikish xxv f.MMiaM$>^~^fti&- Kakuei ^4f (figs). Impr. 1683.
S. *Shukusatsuzky %fHfflM$E> "dition de Tky" du Canon Bouddhique cf. la notice qui prcde ;

la prsente liste.
Sfdk. *Shosetsufudki ^|fe^|^|2 Daihitaizfutsdaimandarachshosonshjihyshigysshishosetsufu-
dki x xmmMWMxm^m*m&m*mmM]mtiLm%t*mm. Pri sunjaku gm,
3E (884-927). Dnbz. xliv.
Sgs.

Sgsk.
*Shibunritsugossho
WWMeZ:+r%. Dsen (Tao-siuan) ^
|Zg5H^HI^=Shibunritsusampozuikikommashosaienki xxn P9^*^lHffilS ^^l
(596-667). Z. I, lxiv, 3-5.
Sangshiki 111 ^ffcfIH4ls- Kkai 5g$ (775-835). Kbdz. ix.
;

Shjg. *Shjigi ^^#


= Shjijissgi i^gyfS- Kkai m%
(775-835). Kbdz. m.
Shns. Senjakuhongannembutsush 11 Mf'fc!i&$t>MH%- Genk ^g (1133-1212). S. XL, 7.
Sjk. *Shijiki = Shibunritsusanhanhoketsugyjishshijiki xlii BfrWM^fMff^-P M%W-t~%- !

Dsen (Tao-siuan) 3Hljf (596-667) ; Gansh (Yuan-tchao) x;jg (1048-1116). Ttt. 1804.
Sjm. =Sjs.
Sjkk. Shittanjikikjutsu m
&Hfc^tE!i$H&. Jgon :0%fc (1638-1701).
Sjms. *Shittanjimoshaku ^J^f^fi^Bonjishittanjimo narabi ni shakugi $ft&$$W^- Kkai S$*
(775-835)- Kbdz. vu.
Sjs. Shijnijimonshaku 11 P9-M1^P^I1^. Eshi (Houei-sseu) !, (512-577).
Sjsh. Shjish 11 ^^S^- Chzen jg$P (fi68o).
Skk. Shibunritsukaishki xx H^#^^|Z1+^. Eso (Houai-sou), dyn. T (T'ang) [618-906] ffM-
Z. I, LXVI, 1-5, LXVII, I.
Sms. Shakumonsht vin HHjEWV- Go Kokki (Wou Ko-ki) ^^B & Shkan (Tsong-kien) ^jg
(1223). Z. II , m, 5.
Srs. Shibunritsusho xx H:5fr#$ftr~H. Hrei (Fa-li) fggf (569-633). Z. I, lxv, 3-5.
Srsh. *Shrysh = Henjhokkishrysh x *IE81tMiiS+&- Kkai ^^ (775-835). Kbdz. x.
Ssjg. Sokushinjbutsugi ffflfyfffiW. Kkai &%$ (775-835). Kbdz. 11.
SUPPLMENT XIV
Ssk. Shibunritsushojikishgiki xx ^^^W^^^^^L^^Jhin (Ting-pin), dyn. T (T'ang) [606-918]
m%m- z -
J> lxvi >
1-3.
Ssms. Shittansammitsush vin 2&||-$i;$3>A^5- Jgon jg| (1638-1701).
Sssr. Shoshshshoroku ni jff^Sfi$$Hf- Kenjun |$]flfj (1740-1810). Dnbz. 1.
Sstk. Shinshtaikei f.m%%- Shinshtensekikankkai A^^fT'Jfll". Tky, ca. 1917.
Sszs. Shinshzensho lxxiv J|.^l 'b+I3&- Zkyshoin j$$g^, Kyoto, 1913-1916.
:

Std. *Shotenden = Jhenshotenden il MH^^I^^^-


Gytei {Hing-t'ing), dyn. S (Song) [960-1279]
T^ffl- Z. II, xxiii, 2.
Stj. Soteijion vinMMM-I^A^- Zengy (Chan-k'ing), dyn. S (Song) [960-1279] 5fff P. Z. II, xvm, 1.
[T. Taish Issaiky ^CjE'W%l> nouvelle dition du Canon Bouddhique cf. ; la notice qui prcde
la prsente liste.]
Tdjs. Tetsugakudaijisho m ^^^^^H^ ; index en 1 vol. annexe. Dbunkan H3jStft, Tky, 1912;
Supplment, 1 vol., ib. 1926.
Tdjy.
Tgjt.
Tdaijiyroku x MX^B+^- Zokuzokugunshoruij
Tetsugakujiten @$S?jl^. Compil parla librairie Iwanami ^^^Jg, Tky, d. rvise, 1927.
xi $MAffmMf>1 &, Tky, 1907.

Tmds. Taizkaimandara[dai]sh 11 ^M^^^MiiXWZ^-


Shinnichi /fg0 (fi307). Dnbz. xliv.
Tnns. Tannish %K%%P ( XIIie s -)- Sszs -

Tss. Tendaishikygishucch x 3^^BJ^ity||+^j?- Munin (Mong-jouen) fgjg} (1275-1334). S. xxxn, 10.


[Tt., Ttt., Ttt.
Taish Issaiky cf. notice en tte de la prsente liste ]
;

*Unjg. Unjigi n^m- Kkai &f (775-835)- Kbdz. m.


Ysks. Yugikyshkosh m
iijfti^f-#H&. Raiyu fg${ (1226-1304). Ndzk., Mikky 11 b.
Yssm. Yuishinshmohi 9fei$$P'3M- Shinran ^fjg (1 173-1262). Sstk.
Z. Zokuzky ^^^,
Supplment l'"dition de Kyoto" du Canon Bouddhique cf. la notice qui ;

prcde la prsente liste.


Zish. Zuinsh Hijl^l^ll.
Zrzs. Zenrinzkisen |f fj&lllj- Mujaku Dch 3fjj|&- Baiyshoin HH^gc, Kyoto, 1909.
Zsjt. Zenshjiten t^-
Yamada Kd UlBf- Kykan ft8yi, Tky, 1915.
Zzsh. *Zuzsh m$$>=Jksh.
Zzsk. Zuzshko (xvi rouleaux) gj#^"S+A^- Omura Seigai ^ftSI- Tky, sans date.

B. AUTRES OUVRAGES.

Ang. Nik. Anguttara Nikya, d. P.T.S.


Beal, Catena S. Beal, A Catena of Buddhist Scriptures from the Chinese. Londres, 187 1.
BEFEO. Bulletin de l'Ecole franaise d'Extrme-Orient. Hanoi, 1901 sq.
Csoma[-Feer] A. Csoma de Kros, Analyse du Kandjour traduite et annote par Lon Feer. Paris,
;

1881.
Dg. Nik. Dgha Nikya, d. P.T.S.
Grnwedel, Myth. A. Grnwedel, Mythologie des Buddhismus in Tibet und der Mongolei. Leipzig, 1900.
Hrnle, Remains A. F. Rudolf Hrnle, Manuscript Remains of Buddhist Literature found in Eastern
Turkestan. Oxford, 19 16.
Introd. Eugne Burnouf, Introduction l'histoire du bouddhisme indien. 2 e d., Paris, 1876.
J. As. [ou J. A.] Journal Asiatique, Paris.
JASB. Journal of the Asiatic Society of Bengal, Calcutta.
JRAS. Journal of the Royal Asiatic Society, Londres.
K. Lav. Abhidharmakosa de Vasubandhu, traduit et annot par L. de La Valle Poussin.
Paris-Louvain, 1923 sq. [Les chiffres romains se rapportent aux chapitres (sthna)
du texte original, les chiffres arabes aux pages de la traduction franaise.]
Lotus Le Lotus de la Bonne Loi, traduit. .par E. Burnouf. Rd. Paris, 1925.
.

Majjh. Nik. Majjhima Nikya, d. P.T.S.


Mitra, Catal. Rajendralala Mitra, Catalogue of the Sanskrit Buddhist Literature of Npal. Calcutta,
1882.
Mvy. Mahvyutpatti cf. supra liste A.;

Nj. Bunyu Nanjo, A Catalogue of the Chinese Translation of the Buddhist Tripitaka.
Oxford, 1883.
XV SUPPLMENT
P.T.S. Pli Text Society.
P.W. Petersburger Wrterbuch O. von Bhtlingk, Sanskrit Wrterbuch in krzerer
:

Fassung, 3 vol. Rd. Leipzig, 1923-1925.


Sam. Nik. Samyutta Nikya, d. P.T.S.
Watters, Travels Thomas Watters, On Yan-chwang's Travels in India. Londres, 1904-1905.

III. ABRVIATIONS ET SIGNES CONVENTIONNELS.

abr. abrg, abrviation Hlf^l ; terminologie de l'"cole nouvelle"


la
A.D. Anno Dei [aprs Jsus-Christ] se distingue de celle de 1' "cole ancienne"
ad fin. ad finem [vers la fin] par une plus grande prcision les traduc- :

anc. c. ancienne cole; cf. ci-dessous "n.c, tions reposent souvent sur des analyses
nouv. c." tymologiques, les transcriptions phontiques
B. Buddha sont plus rigoureuses c'est cette terminologie
;

Bg. Bhagavat dans l'ensemble, est reste classique


qui,
Bs. Bodhisattva chez les bouddhistes d'Extrme-Orient].
ca. circa [environ] p. pli page ;

c.--d. c'est--dire p. ex. par exemple
cf. confer PI. D. Plan de Diamant [sk. vajradhtu]
ch. chinois PI. M. Plan de Matrice [sk. garbhadhtu]
cm. commentaire P.V. Petit Vhicule [sk. hnayna]
col. colonne q.v. quod vide
cor. coren rf. rfrence
corr. correction, corriger sk. sanskrit
d. dition, diteur sq. sequens, sequentes [et suivant(s)]
e.g. exempli gratia [par exemple] sup. supra [ci-dessus]
Es., es. sotrisme, sotrique [sk. tantra] s.v. sub voce [sous le terme]
Ex., ex. exotrisme, exotrique syn. synonyme
G.V. Grand Vhicule [sk. mahyna] te. transcription, transcrire
ib. ibidem td. traduction, traduire, traducteur
id. idem Tg. Tathgata
i.e. id est [c'est--dire] tib. tibtain
inf. infra [ci-dessous] ut sup. ut supra [comme ci-dessus]
init. initio [au commencement] var. variante
jap. japonais
litt. littralement
ras., mss. manuscrit, manuscrits Un astrisque * prcde les termes auxquels est
n. note ou sera consacr un article spcial du Dictionnaire.
n.c, )

nouv. c.)
nouvelle cole [terme dont la valeur Une croix f signifie "mort".

varie selon les textes et les auteurs d'une : Une double croix J dnote les prononciations
faon gnrale, on appelle "nouvelles", shin- anormales qui sont de tradition dans les coles boud-
yaku fffpi, les interprtations, traductions, dhiques du Japon p. ex. pSj^if!Jn lu Jabokya au
:

transcriptions, etc., de termes techniques, lieu de la prononciation normale qui serait abok[u]ka
de noms propres, etc., qui furent introduites en Kanon ^ff- ou amokuga en Goon [les ^^
sous les T (T'ang) Jg? (618-906), par Genj termes bouddhiques sont gnralement lus en
(Hiuan-tsang) pour les Stra et l'Abhi- Goon]
dharma, par Gij (Yi-tsing) pour le Vinaya,
par Fuk (Pou-k'ong, Amoghavajra) pour
Le signe = plac entre un terme sanskrit-pali et
un terme sino-japonais signifie en principe que l'un
l'sotrisme, etc., tandis que celles des
auteurs et des traducteurs chinois antrieurs
est une transcription de l'autre.

aux T (T'ang), p. ex. Kumrajva, Para- Un petit cercle sert abrger les mots sanskrits-
mrtha, etc., sont dites "anciennes", kuyaku palis.
FONDATION TANI *r WADA
3

HBGIRINDICTIONNAIRE ENCYCLOPDIQUE DU BOUDDHISME


D'APRS LES SOURCES CHINOISES ET JAPONAISES

PUBLI SOUS LE HAUT PATRONAGE DE

L'ACADMIE IMPERIALE DU JAPON


ET SOUS LA DIRECTION DE

SYLVAIN LVI et J.TAKAKUSU


PROFESSEUR AU COLLEGE DE FRANCE PROFESSEUR HONORAIRE LUNI VERSIT IMPRIALE DE TKY

MEMBRES DE L'ACADMIE IMPRIALE DU JAPON

RDACTEUR EN CHEF

PAUL DEMIVILLE

DEUXIME FASCICULE : BOMBAIBUSSOKUSEKI

MAY H 1956

MAISON FRANCO-JAPONAISE
TOKYO
19 3
_
AGENTS DE VENTE

MAISON FRANCO-JAPONAISE, TKY LIBRAIRIE DAIYKAKU, TKY GROLIER SOCIETY. KBK

)
HBGIRIN
Dictionnaire Encyclopdique du Bouddhisme d'aprs les sources chinoises et japonaises

Le Hbgirin parat par fascicules d'une centaine de pages ; chaque fascicule est illustr de
nombreuses figures dans le texte et de plusieurs planches hors-texte, dont quelques-unes en
couleurs. L'ouvrage entier comportera probablement une dizaine de fascicules.
Il n'est accept de souscription que pour l'ouvrage complet, mais le montant total de la
souscription n'est pas vers d'avance : chacun des fascicules sera pay sparment au fur et
mesure de la publication. Le prix de chaque fascicule sera d'environ 6 yen (=15 francs or =12
shillings = 3 dollars or), frais de port en sus. Pour les personnes n'ayant pas souscrit ds le dbut,
le prix de tous les fascicules parus avant la souscription pourra tre major de 25%. De plus,
les diteurs se rservent d'augmenter le prix total de l'ouvrage aprs la publication de l'ensemble.
Les personnes qui dsirent recevoir le Hbgirin doivent adresser leur souscription la
Maison Franco- Japonaise, en spcifiant leur prfrence pour l'un ou l'autre des deux modes de
paiement suivants :

(1) paiement par remboursement postal la rception des fascicules, pour les pays o l'envoi
contre remboursement postal est admis par la Poste Japonaise (Allemagne, Belgique, Chili, Chine,
Danemark, Dantzig, Finlande, France et Algrie, Islande, Italie, Norvge, Pays-Bas et Indes
Nerlandaises, Sude, Suisse) ;
(2) paiement d'avance, sur pravis du prix exact de chaque fascicule, par mandat postal ou
chque, valeur en yen, adress M. le Rdacteur en Chef du Hbgirin, cjo Maison Franco-
Japonaise, Tky.
Avant la publication de chacun des fascicules, le prix exact en sera communiqu aux
souscripteurs. S'ils ont choisi le premier mode de paiement, le fascicule leur sera expdi ds sa
publication s'ils ont choisi le second, l'expdition ne sera faite qu'aprs rception du montant.
;

Au Hbgirin est annex, sous le titre de Tables du Taish Issaiky, un index de la dernire
dition japonaise du Canon Bouddhique de langue chinoise, le Taish Issaiky. Ces tables,
indispensables tant aux lecteurs du Hbgirin qu' ceux du Taish Issaiky, formeront un
fascicule d'environ 200 pages, de mme format que le Hbgirin, ce format tant aussi celui du
Taish Issaiky. Elles sont actuellement sous presse et paratront immdiatement la suite du
deuxime fascicule du Hbgirin. Les Tables du Taish Issaiky seront expdies tous les
souscripteurs du Hbgirin dans les mmes conditions que les autres fascicules, au prix de 8 yen ;

mais elles seront aussi mises en vente isolment.


Les diteurs s'taient propos de publier ultrieurement une traduction anglaise
du Hbgirin, comme l'annonait la circulaire ; mais en raison des difficults que
prsenterait le travail de traduction, ce projet a t abandonn.

HBGIRIN
An Encyclopaedic Dictionary of Buddhism compiled from Chinese and Japanese sources

The Hbgirin appears in sriai parts, each part, of about 100 pages, being illustra ted by
numerous figures in the text and several plates, some in colours. The complte work will
comprise about 10 parts.
Though subscriptions are accepted only for the complte work, the subscription price is
not payable in full in advance, but separately for each part as it appears. The price of each
part will be approximately 6 yen ( = 12 shillings = 3 gold dollars = 15 gold francs), exclusive of
postage. For those who are not original subscribers, the price of any part issued previous to
their subscription may be increased by 25%, while the publishers reserve the right of increasing
the total price after the publication of the complte work.
Intending subscribers to the Hbgirin should apply to the Maison Franco -Japonaise,
specifying which of the following methods of payment they elect, viz. :
(1) payment through the Post Office on receipt of each part, in those countries to which
the Japanese Post Office despatches postal matter under the C.O.D. System (Belgium, Chile,
China, Danzig, Denmark, Finland, France and Algeria, Germany, Holland and Dutch Indies,
Iceland, Italy, Norway, Sweden, Switzerland) ;
(2) payment in advance, on receipt of notice of the exact price of each part, by postal order
or chque payable in yen to The Chief Editor of the Hbogirin, cjo Maison Franco-Japonaise, Tky.
Before the publication of each part, its exact price will be notified to subscribers. If they
hve elected the first method of payment, the part will be despatched to them upon publication.
If they hve elected the second method, the part will be despatched only after receipt of its price.
There is annexed to the Hbgirin, under the title of Taish Issaiky Tables, an Index of the
latest Japanese dition of the Buddhist Canon in Chinese, the Taish Issaiky. Thse Tables,
which are as indispensable to readers of the Taish Issaiky as to those of the Hbgirin, will
form a volume of about 200 pages, of the same format as the Hbgirin, which is also that of the
Taish Issaiky. They are now in the press, and will appear immediately after the second part of
the Hbgirin. The Taish Issaiky Tables will be sent to ail subscribers to the Hbgirin under the
same conditions as the other parts at the price of 8 yen but they will also be for sale separately.
;

The editors had in view the eventual publication of an English translation of the
Hbgirin, as announced in the circular ; but on account of the dificulties which the
work of translation involve, this project has been abandoned.
HBGIRIN
DICTIONNAIRE ENCYCLOPDIQUE DU BOUDDHISME
D'APRS LES SOURCES CHINOISES ET JAPONAISES

DEUXIME FASCICULE : BOMBAI BUSSOKUSEKI


AVERTISSEMENT
DU DEUXIME FASCICULE

La publication de ce fascicule a t retarde par la prparation des tables du Taish Issaiky,


qui sont V impression depuis plus d'un an et demi. Elles devaient paratre avant le deuxime fascicule
du Hbgirin, mais afin d'viter un trop long dlai il a paru prfrable de publier ce deuxime fascicule
avant les Tables, bien que cette modification risque d'incommoder les lecteurs du Hbgirin, privs
de la concordance bibliographique qui leur est indispensable. Les Tables du Taish Issaiky paratront
peu aprs le prsent fascicule.
M. Jean Rahder, professeur de sanskrit et de grammaire compare l'Universit d'Utrecht,
charg par le Gouvernement Franais d'une missionspciale la Maison Franco-Japonaise, a pass
huit mois Tokyo pour collaborer au Hbgirin. Le Gouvernement Hollandais lui a accord une
subvention pour ses frais de voyage. Il a pris une part active la prparation des fascicules deuxime
et troisime ; les articles Bonn fM'\$i et Butine 5t'$i sont de sa main.

Au Professeur J. TAKAKUSU sont ds les articles Bugaku %$ et Bussh #tt. M. E. GAS-


PARDONE, membre de l'Ecole Franaise d'Extrme-Orient, charg d'une mission la Maison
Franco-Japonaise pour collaborer au Hbgirin, a mis la dernire main la correction des preuves du
prsent fascicule.
La prparation de l'article Bombai ^M a t facilite par le concours bienveillant des meil-
leurs spcialistes japonais TANABE Hisao EHlft, de Tokyo, le Rev. TAKI
: le Professeur
Dnin ^iftS, du Hieizan, les Rev. MIZUHARA Gyei 7.k!^#^, YAMA Kjun %W\
?$ et NAKAGAWA Zenky +JI|*tJc, du Kyasan, et le Rev. ONOZUKA Yoch >VmU
$M, de Tokyo.
Pour l'illustration du prsent
fascicule, des remerciements sont ds au Bureau de la Musique,
du Ministre de Maison Impriale (Kunaish Gakubu fj F*3 ^IfSPj l'Ecole des Beaux- Arts
la ,

de Tokyo, au Daigoji $!!$]#, prs de Kyoto, au Yzdainembutsuji MMX&ff^, d'Osaka, la


Bibliothque du Tdaiji MX^, de Nara, et enfin la Toppan Printing Company USPl'Jlltd:, de
Tokyo, qui a excut toutes les reproductions.
Ont collabor rgulirement au deuxime fascicule du Hbgirin :

MM. WADA Tetsuj mBWM,


AKAMATSU Hidekage #f^,
HASUZAWA Jjun ^f/,
KUNO Hry ^if^H,
NARITA Shshin /&ffl^g.
BOMBAI 97 BOMBAI
sent dans l'autre monde ; on voulut les touffer qui ornent la Terre-pure] produit sans cesse cinq
sous un sac de terre, mais leurs parents invitrent tons (goonsh HrliS), et le% tons de prime (ky ^f)
des moines faire une crmonie en leur faveur, et et de seconde (sh $j) s'harmonisent naturellement
chaque son de Bai la barre de fer qui fermait le de faon subtile et merveilleuse." De ce passage (qui
sac se brisa, et les esclaves ressuscitrent.
Enfin Ttt. manque aux recensions sk. du Sukhvatvyha), il

2145 XII cite la table du Honsh f$BJf| de Sy semble ressortir que les "cinq tons" n'taient autres,
(Seng yeou, 445-518 A.D.) le sixime chapitre de
; pour les traducteurs de T. 360, que les cinq notes
cet ouvrage (aujourd'hui perdu, cf. BEFEO XXIV, de la gamme chinoise classique. Mais ce n'est pas
4, n. 4) tait consacr au Bombai. Cette table nous ainsi que l'entendit Hossh. A l'imitation des har-
apprend que plusieurs pices de Bombai avaient t monies paradisiaques, il institua "cinq assembles"
composes par un empereur de la dynastie des Sei (Goe IL'ft, d'o son surnom de Goe Hosshi S'H'
(Ts'i) Mridionaux f$|pf (479-502 A.D.), ainsi que J^jj), c.--d. cinq crmonies au cours desquelles
que par un prince imprial, patron des lettrs et des des assembles de fidles psalmodiaient le nom
moines, Sh Shiry (Siao Tseu leang) IH^Isi prince d'Amida de cinq faons, sur "cinq tons" diffrents,
de Kyry (King ling) j|?:E [nom posthume : savoir, dit Hossh dans son rituel Ttt. 1983 (476 b) :

Bunsen (Wen siuan) j^CjH, qui tait le deuxime fils (1) d'un ton gal (hyj ^p^), puis (2) lentement
de Butei (Wou ti) jjfc'Tj? (483-493 A.D.) l'art de la; d'un ton gal-montant (hyshj ^_h^f),puis (3) sans
Psalmodie parat avoir t particulirement floris- lenteur ni hte, puis (4) en htant peu peu, puis
sant sous cette dynastie Le Nanseisho (Nan Ts'i enfin (5) de faon htive. En dehors de ces invoca-
chou) ^j^U xl (d. lith. de Shanghai, 3 b, col. 6), tions du nom d'Amida, Hossh cite dans son recueil
et Ttt. 2035 xxxvi rapportent qu'en 487 A.D. le toutes sortes de stances destines la Psalmodie.
prince de Kyry (King ling) invita chez lui des L'"parpillement des fleurs" est encore dcrit
moines clbres pour discuter sur le bouddhisme sous les S (Song), en 1015, par Junshiki (Tsouen
et "laborer de nouveaux sons pour la Psalmodie che) ^^
dans Ttt. 1984 (941 c - 942 a). Sur le
(Bai) des textes sacrs" MMMWW-
Sur la tech- Bombai en Chine vers la fin des T (T'ang), on
nique musicale du Bombai en Chine, on ne sait trouve aussi de prcieuses informations dans les
pratiquement rien. Un stra es. td. par Vajrabodhi notes de voyage ou les documents rapports cette
en 733, T. 866 iv (248 a), mentionne les noms de poque par les plerins japonais cf. inf. La Psal-

;

quelques notes ou modes hindous Pour psalmodier


: modie au Japon. Bibliographie. La Psalmodie
les Hymnes, prescrit ce texte, il faut employer le n'a pas encore t au Japon l'objet d'un travail scien-
matin le ton Shar $fj|g (sk. sdava, le 5 e des 7 rga tifique d'ensemble. L'histoire n'en est gure connue
classiques), midi le ton moyen, Chon cIj (sk. que par des listes de filiation qui apportent peu de
madhyama, 4 e des 7 notes de la gamme, et nom d'un renseignements positifs sur l'activit des matres
mode), le soir le ton bris Haon ^
(sk. ?), la nuit dont elles numrent les noms. Les documents sont
le cinquime ton, Daigoohin ^H^^
(sk. pancama, loin de manquer, mais ce sont pour la plupart des
la 5 e
des 7 notes).
D'autre part, l'poque des T manuscrits conservs dans les temples, et l'on vient
(T'ang), la secte de la Terre-pure parat avoir fait peine de commencer les classer et les mettre en
grand usage de la Psalmodie dans ses crmonies. uvre. La thorie musicale est souvent mal comprise
Un rituel compil par Chish (Tche cheng) *$^- par les praticiens bouddhistes, tandis que les musico-
vers 730 A.D., Ttt. 1892 (456 ^464 a, 465 a), dcrit graphes lacs ne l 'tudient qu'en passant. La tech-
le rite de l'"parpillement des fleurs" qui ds cette nique vocale, les diffrents systmes de notation
poque, comme de nos jours au Japon, s'accompagnait n'ont jamais t dcrits ou codifis mthodiquement ;

de stances chantes plusieurs des stances cites


; ils varient suivant la secte, l'cole, le temple et mme
par Chish sont encore en usage au Japon (Ungabai le matre, et l'enseignement en est rest traditionnel
eMP^ Nyoraimyshikishin 5H^#4' [cf. fig- 47]
;
; et essentiellement oral. Cet enseignement tait du
"Puisse ce mrite profiter tous..."; etc.). Le reste encombr de spculations philosophiques ou
rite de l'"parpillement des fleurs" figure galement religieuses : on tablissait des correspondances com-
dans le recueil de Hossh (Fa tchao) gg intitul pliques entre les cinq tons et les cinq Buddha, les
'Rituel et Hymnes de la crmonie abrge des cinq cinq Connaissances, les cinq lments, les cinq
assembles de *Nembutsu de la Terre-pure" Ttt. directions, les cinq saisons, les cinq viscres, etc. ;

1893. Cette crmonie fut institue en 766 par entre les douze degrs chromatiques et les douze
Hossh, un des patriarches de l'"Association du mois, les douze caractres cycliques, etc. ; entre le
Lotus" Rensha ^jf, au temple Chikurinji (Tchou le mode Ryo et le Plan de Diamant, le mode Ritsu
lin sseu)
1ttt# qu'il avait fond au Godaisan (Wou et lePlan de Matrice, etc. Toutefois la diffusion de
t'ai chan) JZruMJ. Hossh s'tait inspir du texte la musique europenne a provoqu rcemment un
suivant du Sukhvatvyha T. 360 1 (271 a) "Le : renouveau des tudes relatives la Psalmodie.
vent pur [soufflant dans les arbres faits de Joyaux Plusieurs spcialistes, nourris d'une tradition encore
BOMBAI 98 BOMBAI
bien vivante au Japon (en Chine elle parat s'tre ib. xvi.En 752, lors de la crmonie solennelle de
moins bien conserve),* s'efforcent d'purer cette l'"ouverture des yeux" du grand Buddha de Nara,
tradition en la soumettant l'analyse scientifique. le "Bai" figure avec procds de rcita-
trois autres
Durant l't de 1928, une grande exposition de tion dans la relation des ftes (Tdjy.il, 42-43) 200 :

documents relatifs la Psalmodie fut organise au chanteurs excutrent le Bonnon, 200 le Shakuj,
Kyasan on y runit plus d'un millier de textes
;
10 le Bai, et 10 le Sange (sur ces termes dsignant
manuscrits et imprims, couvrant toute l'histoire du des. pices de l'hymnaire chinois, cf. inf. Les textes
Bombai au Japon depuis l'poque de Nara jusqu' psalmodis). Les mmes pices furent aussi excutes
nos jours. Des cours et des confrences furent donns en 795 au Hieizan, lors de l'inauguration du Kom-
cette occasion par des spcialistes des diffrentes ponchd m^tf^ fond par Dengy Daishi (cf.
sectes, venus de toutes du pays. Pour
les parties Eigakuyki WMML h ed Gunshoruij HfHif
-

prparer la suite du prsent article, on a utilis les xv). Entre 753 et 809 un moine jap., Jicch Kash
publications des savants modernes, en les compltant HL&^Pfpi. passe pour avoir dirig annuellement au
l'aide d'informations indites dues leur bienveil- Tdaiji ^^C^ de Nara l'excution d'une pice de
lant concours. Les principaux ouvrages consults Bombai
Kannon semb ou J-
:
intitule fjJ fi"||i$
sont les suivants:
Sur la thorie musicale japonaise ichimen kega ^ 'Ml^j' Tdjy. iv ; mais cette pice
en gnral, les travaux classiques de M. Tanabe ne s'est pas conserve. En 783 un dit imprial
Hisao ffl&f# Ongaku no genri -^^0)WM "Les
: prescrivit d'amliorer le Bombai Gkss. xxm, ce qui
principes de la musique", Tky 1916, 4 e d. aug- prouve bien qu' cette poque il tait dj florissant
mente 1924, et Nihon ongaku kwa ^3 $j!$a? au Japon ib. xxix (335). Le Professeur B. Matsumoto
"Cours de musique japonaise" (avec un appendice f^jSCHiP de Kyoto possde dans un ms. de l'po-
sur la Psalmodie bouddhique), Tky 1926 le gros ; que de Nara une pice de Bombai intitule Hokke
ouvrage de M. Iba Takashi @*^^, Nihon ongaku /
semb j?}\i |f c'est un texte fragmentaire pourvu
l
;

gairon ifcJ "Trait de musique japonaise",


de notations musicales trs simples. Mais c'est avec
Tky 1928.
Sur la musique vocale du Japon, l'introduction des deux sectes Shingon et Tendai,
Takano Tatsuyuki i^ffgZ, Nihon kayshi ^Dt au dbut de l'poque de Heian, que le Bombai se
f&!. "Histoire du chant au Japon", Tky 1926. constitua en discipline rgulire et continue, dis-
Sur la Psalmodie dans la secte Shingon, plusieurs cipline qui ne tarda pas supplanter la tradition de
articlesde MM. yama Kjun ;k|lj&$, Mizuhara musique vocale des coles de Nara (o se conserva
Gyei 7jtgC|g3f, Iwahara Taishin -ggciJHI et Hori- par contre la tradition ue la musique instrumentale,
zaka Shzen ^S^M!?, parus dans la revue de l'Uni- cf. *Bugaku). C'est dans ces deux sectes, qui ds

versit du Kyasan, Mikky kenky f&ff'jt, an- l'origine attachrent une importance particulire
nes 1924- 1929 ; un historique publi par M. yama aux rites pompeux et aux crmonies qui frappent
Kjun dans la collection Nihon shky daikza ^ la vue et l'oue des fidles, que l'art de la Psalmodie

%$kXW^M.i v l- XII >


Tky 1929 enfin de nombreux
; s'est transmis jusqu' nos jours, d'une part, pour
manuels et de Psalmodie, imprims ou
recueils la secteTendai, au Hieizan, de l'autre, pour la secte
manuscrits principaux sont, pour l'cole Shin,"
: les Shingon, au Kyasan et dans les grands temples
le Gyosan taigaish ^.UlM^*^ de Che ( I 49)> S^ de Kyoto et du Yamato et toutes les autres sectes
;

souvent rdit avec des modifications (1569, 1649, bouddhiques du Japon ont emprunt leur Psalmodie
1683, 1685, 1711, 1743, 1834, 1892; l'dition la la secte Tendai. Malgr bien des contacts et des
plus rcente a t publie au Kyasan en 1925), et emprunts rciproques, la tradition du Shingon esl
pour du Shingi-Shmy (branche Buzan) le
l'cole reste nettement distincte de celle du Tendai, tanl
Shingi shmy daiten fr^^BJ^* de M. Uchi- pour la thorie musicale que pour les procds tech-
yama Shnyo |*3|i|]E#n (1917). Sur la Psalmodie niques du chant et les systmes de notation, et c'est
dans la secte Tendai, un article de M. Taki Dnin seulement depuis quelques annes que les spcialistes
^fE^^> dans le volume prcit du Nihon shky des deux sectes se sont mis collaborer l'tude
daikza, complt verbalement par l'auteur, et divers rudite du Bombai. Secte Shingon.
Dans la secte
manuels dont le principal est le Gyosam-
et recueils Shingon, la tradition remonte au fondateur Kkai
mokuroku /&M-lB$fe de Shkai (1235-1237). ^^ S& (Kb Daishi fjL&jff). L'anne mme de

Historique. La rcitation chante des textes semble sa mort (835), il obtint la promulgation d'un dit
avoir t pratique dj l'poque de Nara. Elle y qui de dsigner chaque annee trois
prescrivait
fut introduite par des moines ch., tels Dei (Tao moines de la secte pour tudier le Shmy j
jong) jJi^t, arriv en 719, qui "excellait dans le Sous ce nom, qui traduit originellement le sk. sab-
Bombai" Gkss. xvi, ou Dsen (Tao-siuan) #, davidy, c.--d. la grammaire, on comprenait alors
venu de Chine en 735, qui "lorsqu'il rcitait le l'tude de la langue, de la rcitation et de l'criture
Brahmajala mouvait tous ses auditeurs par la puret sanscrites. Peu peu le sens du terme Shmy fut
de sa voix, pareille au son du mtal ou de la pierre" restreint l'art de la rcitation Shmy et Bombai
:
BOMBAI 99 BOMBAI
sont devenus synonymes. Kb Daishi avait rap- ces trois coles, la premire, celle de Ninnaji-Sin,
port de Chine, entre autres mss., un grand nombre disparut la fin de l'poque Tokugawa dans cette ;

d'hymnes en sk. La liste s'en est conserve Tttt. cole les recueils de Bombai taient dnomms
2161 Bonjifugengygansan ^-f^f^T
(p. 1063) : Hossokush HlJ;!f|, et l'on continuait employer,
\MWt "Hymne Vu accompli par Samantabha-
au du moins sporadiquement, l'ancien systme de
dra" Bonjikikkeisan ^^eifnii "Hymne au bien-
;
notation dit Ko-hakase (cf. inf.). Le Ninnaji a adopt
heureux" Bonjishichiguteibutsumosan ^t^-b{iy
; depuis lors la Psalmodie de l'cole Shin, mais on y
f')|'itf "Hymne aux sept Millions de Mres de B."
;
;
conserve encore de nombreux manuscrits de Bombai
Bonjisempatsumonjuippyakuhachimysan ; fc ^^ dont le plus ancien remonte l're Ywa (1181),
b^^j^ A^Iil "Hymne aux 108 noms de Manjusr manuscrits dont les notations se rattachent aux
aux mille Bols" Bonjijrokudaibosatsusan ^^+ax
; systmes Ko-hakase et Fu-hakase (sur lesquels cf.
X -W.Wt "Hymne aux seize grands Bs." Bongodai- ; inf.).
Aux temps modernes ont seules subsist les
sammayashinjitsuippyakuhachimysan ^;JcHB^ft deux autres coles, Shin et Daigo. Le centre de
_J
J)t! 3 A^aff "Hymne aux 108 noms de la grande l'cole Shin tait originellement au Nakawagadera
Ralit de Convention" ; Bonjitenryhachibusan ^ ffjil^p en Yamato, mais au milieu du xm e sicle il
r^fiAnftHj "Hymne aux huit classes, Dieux, fut transfr par Shshin Jj^k au Kyasan, o cette
Dragons, etc." Bonjijichimensan ^ cfr "J'*'Btjt
; cole s'est perptue jusqu' nos jours l'exclusion
"Hymne aux onze faces [d'Avalokitesvara]" Bon- ; de toute autre. C'est au Kyasan que vers 1264-1275
jikonghrkakushingon oyobi ippyakuhachimysan Kakui j-tM, dit Shremb H^lJi, inventa le sys-
t'
:
mWMmm,nn-A%m "Formule du pa- tme de notation en trois registres de cinq notes,
vil Ion du Pic de Diamant et Hymne aux 108 noms" ;
toujours usit depuis lors (cf. inf. ; fig. 47-48, 51-54),
Bonjirengebusan ffi^^i(p$Wt "Hymne la Section que vers l'an 1300 Rynen P?|$ rsuma les gammes,
de Lotus". Le Kiizokufudoki ^E^^/lfS iv men- modes, systmes, etc., propres aux diffrentes pices
tionne plusieurs crmonies accomplies par Kb de Bombai, en une srie de stances mnmoniques
Daishi au Kyasan et qui devaient comporter du (cf. fig. 47-48) qui figurent encore dans les manuels


Bombai. Aprs une tradition continue de prs modernes [c'est le plus ancien ms. de Bombai du
de deux sicles (Shinga Jjt$H 801-879 ["dont la Kyasan], qu'en 1496 Che ^jg composa le Gyosan
voix, lorsqu'on 848) il rcitait l'empereur Jimmei taigaish ^lil^^r-iH [ u simplement Gyosan &UJ,
les noms sk. des trente-sept personnages principaux terme qui s'emploie au Japon pour dsigner en
du Plan de Diamant, tait pure et claire comme un abrg les manuels de Bombai], rest jusqu' nos
collier de perles" Gkss. m], Shinnen j^ffi 804-891, jours le manuel de Bombai le plus courant dans la
Gennin ggC 818-887, Yakushin g%f 827-906, Uda secte Shingon, et qu'actuellement encore l'tude du
Ih ^g-f^ 864-931, Kank j|[ 884-972, Bombai, aussi bien pratique que thorique et his-
Kanch ^^J 916-998 [dont on rapporte qu'il crivit torique, est cultive par une brillante quipe de
des notations musicales pour la Psalmodie du Rishu- spcialistes, dont les travaux sont publis dans la
ky Mli^, Ardhasatik Prajnpramit)], l'art de revue Mikky kenky ^fScfiFf;^, organe de l'Univer-
la Psalmodie tomba en dcadence dans la secte et sit du Kyasan. Quant l'cole Daigo, qui tait
il se forma un grand nombre d'coles sans unit. tombe en dcadence peu aprs sa fondation, la
[Au milieu du xn e sicle (1 145-1550), le moine Ka- tradition en fut reprise la fin du xm e sicle, avec
kush ^'|^, fils de l'empereur Toba, convoqua au des innovations empruntes l'cole Shin, par Raiyu
temple de Ninnaji dfP^p, prs de Kyoto, quinze lfJifc, qui avait inaugur au Daidembin ^-{lfc&c
spcialistes qui pendant plus de deux mois tudirent de Negoro #|2|S (au sud du Kyasan) le mouve-
et comparrent les mlodies transmises dans les ment connu sous le nom de "Shingon rform",
diverses coles la suite de leurs travaux, ils fond-
; Shingi-Shingon M^BrW- Elle est cultive de nos
rent les coles dites de Ninnaji-Sin {H^P^MfUt jours (sous le nom de Shingi-Shmy $?if:B$) au
BciM ou de Hon-Sin ^B^^OJ (cole principale, Chishakuin ^fgi; de Kyoto et au Hasedera J^lHr*
fonde par Kakush), de Nakagawa-Daishin cpi'IX en Yamato, siges respectifs des branches du "Shin-
pHt (ou simplement Shin 3j|fE, fonde par Shkan
nom posthume
gon rform "connues sous le nom de Chizan ^(Ij ^
-

tnD, [Daijshin Shnin [:k]jjt L) et de Buzan HHUiBt, ainsi que dans les temples qui
et de Daigo g$jy{ (fonde par Jhen fM)> dont en dpendent. La Psalmodie usite dans cette cole
la premire se subdivisa en branche ancienne dite remonte, sous sa forme actuelle, Raish fjfjE dit
de Bodaiin ^|g[$c, et branche nouvelle, dite de Sennomb 'Sf.^ffj, qui la fixa la fin du xvin e sicle
Saihin ySffciM. Dans l'cole Ninnaji-Sin, la et en compila un manuel (1682 d. rvises 1683,
;

hauteur des notes vocales tait fixe par rapport 1685, 171 1). Un nouveau manuel, trs rpandu
celles du luth (koto
^) dans les coles Shin et ; aujourd'hui, a t publi en 1917 sous le titre de
Daigo (comme dans celle d'hara, secte Tendai), par Shingi shmy daiten %ft$%RMX J&. Secte Tendai.
rapport celles de la flte (fue [cf. fig. 44]). De ^ Dans la secte Tendai on fait remonter la tradition
BOMBAI BOMBAI
_^_____ l
D

du Bombai Ennin HC
(Jikaku Daishi J&j&%ff), de Rynin), et Sanzenin H^l^c (transfr un peu
qui tudia la rcitation chante auprs de dix matres plus tarddu Hieizan hara). Parmi les succes-
chinois au cours de son voyage en Chine de 838 seurs de Rynin, on peut mentionner son disciple
847 Gkss. xxix. Dans son journal de route Ngjg. Kakan %.*%, qui enseigna le Bombai l'empereur
1, il dcrit une crmonie accomplie en 838 dans Goshirakawa f[JI| aprs son abdication en 1158,
un monastre chinois on y rcita plusieurs pices
; et eut pour lves Chk ^&,
fondateur d'une
de Bombai, notamment la stance qui commence cole de Bombai au Myonin ^^ft, Chishun
et

par ces mots : "Inpuisable est le Formel du Tg." ^ /


$?, lui-mme matre de Tanchi ^$^ Renny-
dit

(cf. inf.). Ennin mentionne


ailleurs plusieurs autres b H;J et de Jshin :&>i> dit Renkaib H^LJ^.
pices encore chantes de nos jours au Japon (Unga- On doit Tanchi (qui connaissait galement la musi-
baiSMng Gobai fM Sange fk^i hymne com-
; ; que instrumentale) un catalogue des pices de Sh-
menant par ces mots "A lui qui rside dans le
: my et un ouvrage (ms.) intitul Shmyyjinsh
monde. .' etc.
. cf. inf.)
;
il dcrit aussi la faon
; ?flJ3H'L^j|l, o il attribue au mode Ryo une origine
de psalmodier des moines corens, et note que le chinoise, au mode Ritsu une origine japonaise et
Bombai de Chine tait analogue celui du Japon. au mode Chkyoku une origine indienne (sur ces
Ses descriptions concordent dans l'ensemble avec trois modes usits dans le Bombai, cf. inf.). Un de
les procds encore suivis au Japon c'est donc ; ses lves, Shkai Sn^, compila le Gyosammoku-
probablement sous son influence que se constitua le roku $j]J0f& (1235-1237), rpertoire des pices
rituel des rcitations sacres dans le Tendai japonais. de Bombai usites dans l'cole d'hara il y indiqua ;

Aprs son retour, en 851, il excuta dans le temple pour chaque pice le systme conventionnel de
qu'il avait fond au Hieizan une crmonie com- notation, la hauteur de l'initiale, le mode (Ryo g,
portant du Bombai, dite Inj nembutsu ^IS^j'f, Ritsu ^, etc.), le ton (Chshi pl^f) et la position de
qu'il avait apprise en Chine, au Chikurinji (Tchou la tH ou Otsuy &$) Son lve Kien
voix (Kay
lin sseu) du Godaisan (Wou t'ai chan)
it^# Ul 5p g$3 Enjub $kM-, auteur du Shmyzuimon-
dit
o cette crmonie avait t institue par Hossh ch WtWiRffif. o il parle du Hennon g||\ c.--d.
(Fa tchao) fftft (cf. sup.). D'autre part, c'est lui des pices au cours desquelles on change de mode,
que sont attribus les premiers Hymnes composs alla s'installer au Kyasan sa succession fut assure
;

pour la Psalmodie en langue japonaise (Wasan $]jj$j, hara par Kakuen g$3> P uis P ar Keien |?$3.
cf. inf.), notamment un "Hymne la Relique", Ensuite l'cole d'hara tomba en dcadence, mais
Shari sandan ^flj^^l, qui se transmit par ses vers le dbut du xv e sicle elle fut restaure par un
disciples Aprs lui, les matres du
et successeurs. matre du Hieizan, Ryy $&$> auteur du Shs-
Tendai qui dans le Bombai furent
se spcialisrent kuketsuyki g?&P?&$5, et jusqu' nos jours
Enchin Qg
814-891, S fm 831-918, Jz ^W, hara est rest le centre du Bombai dans la secte
891-964, Rygen gjff (alias Jie 3|i) 912-985 Tendai un des derniers rsidents du Sanzenin fut
;

fauteur d'un texte de Bombai intitul Daishinijro- le Rv. Taki Dnin fcE?lS>, minent spcialiste
kujshiki ^Sfin+Ai^], Genshin $>{g 942-1017 auquel est due une large part de la documentation
[auteur de Rokudkshiki A^ti^fS), recueil de mise en uvre dans le prsent article. Le Bombai
Bombai encore en usage de nos jours], Kakki :fg|fi, de la secte Tendai (cole d'hara) a exerc une
Ek ^g^, Kansei %%, et Rynin &j& 1072-1132 influence considrable sur les autres sectes boud-
[cf. Gkss. xxix]. Ce dernier donna un nouvel essor dhiques du Japon. A Nara, les sectes Hoss et Kegon
au Bombai dans la secte Tendai et en fixa dfinitive- lui ont emprunt la notation dite Meyasu (cf. un
ment la tradition c'est lui qui inventa le systme
; ms. de Gynen |gg [secte Kegon, 240-1 321]
1

de notation dit Meyasu-hakase @5fe|f (cf. inf.), intitul Ubaribai 4$ggfPJt, la bibliothque du
ainsi que l'atteste un ms. de sa main, dat de 1131, Tdaiji de Nara fig. 23), qu'elles ont quelque peu
;

que conserve le Yzdainembutsuji f$i M.%1&$i>~^f a :


modifi depuis lors la notation actuellement usite
;

saka [temple principal de la secte Yznembutsu, dans Hoss est dite Fu-hakase Mt#. Dans
la secte
secte dont le fondateur n'est autre que Rynin] la secte Jdo, les deux principaux centres de Bombai
(fig. 42). Son cole porte le nom d'hara jfiji, sont le Chionin HJi# de Kyoto et le Zjji Jt"#
faubourg de Kyoto situ au pied du Hieizan, o de Tky dans ce dernier temple la tradition du
;

Rynin s'tablit en 1094 et fonda en 11 09 le Raikin Bombai remonte Rye PU?", un matre d'hara
??$c c'est en ce lieu, surnomm Gyosan $&ll| par
qui y fut invit au milieu du XVII e sicle. Dans la
allusion la montagne o le prince chinois Sshoku secte Shin jjt^, la branche du Nishi-Honganji
(Ts'ao Tche) avait entendu des voix surnaturelles, (Rykokuha fi^f) adopta fort tardivement, vers
que se perptua principalement l'tude de la Psal- 1830- 1843, le Bombai du Tendai cette poque ;

modie dans la secte Tendai, aux temples Raikin deux matres d'hara, Shy ^W. et Kakush
2&ffic (fond par Rynin), Shrinin (fond BM^c jtt^;, compilrent l'usage de cette branche un
par Jakugen jja^ en 1013, un sicle avant l'poque manuel en 2 vol. intitul Rykokubaisaku fjt^PH^t
BOMBAI 'i BOMBAI
qui en l're Meiji fut simplifi et refondu sous le selon le moment auquel ils se chantent au cours
titre de Bombaish ^Pf^H, en 3, 5 ou 7 vol. suivant des crmonies, et aussi en Hymnes gnraux (Ssan
les ditions ; la notation se au systme
rattache fln*) et Hymnes particuliers (Bessan #1];^), suivant
Meyasu. Dans la branche du Higashi-Honganji qu'ils portent sur un ensemble de personnages ou
(taniha :X4?M)> le Bombai se chante avec accom- de doctrines, ou sur un personnage dtermin. Le
pagnement instrumental et la notation, qui n'est programme d'une crmonie, dans la secte Shingon,
pas bien ancienne, se rapproche de celles de la comprendra p. ex. (1) Hymnes antrieurs (a) : :

guitare (biwa ^e) et des chants du thtre de Hymnes gnraux Hymne aux quatre Connaissances :

marionnettes (jruri ffn?^)- [Du reste ces dernires et Hymne rsum ;


(b) Hymne particulier : Hymne
notations furent galement inventes par des matres Acala ; (2) Hymnes postrieurs (a) Hymnes :

d'hara, et de faon gnrale le Bombai joua un gnraux : les mmes que sup., mais en td. ch. ;

rle capital dans le dveloppement de la musique, (b) Hymne au B. A titre de


particulier : Hymne
surtout vocale, au Japon.] Dans la secte Zen, le spcimen, nous citerons l'Hymne aux quatre Con-
Bombai s'utilise surtout dans les crmonies dites naissances (Shichisan E^ ^ 1
; cf. fig. 42) ; texte sk.
Kshiki fH^ la technique est celle d'hara, mais
; te.Tt. 876 et Tt. 957 vajrasattvasarhgrahd Om:

(particulirement dans les branches Rinzai et baku) vajraratnam anuttaram vajradharmagyanaih vajra-
avec des modifications introduites directement de karmakaro bhava td. ch. T. 866 iv ad fin. sens
; ; :


Chine. La secte de Nichiren a galement adopt Om ! Capts par l'Etre de Diamant, [nous obtenons]
le Bombai du Tendai les principaux centres o il
; le Joyau de Diamant sans suprieur De par nos !

est cultiv sont le temple de Minobu au pied %^ chants de Loi de Diamant, mets-toi accomplir des
du Mont Fuji et, Kyoto, le Honryji ^l^t^F et I e Actes de Diamant (II) Kansan $tjjf, Hymnes !

Hongokuji ;<fcil3^r* dans ce dernier temple on con-


> traduits ou composs en ch. On en distingue quatre
serve un systme archaque de notation d'hara. catgories, dites Shikahy P9|!jflc "les quatre
Enfin la secte Yznembutsu $b M&$P^i
:
fonde parties essentielles de la Loi" (1) Bai Pj| ou Bombai :

vers l'an 1100 par Rynin lui-mme hara, n'a ffflft "la Psalmodie" proprement dite (2) Sange ifcl ;

pas conserv Bombai de l'cole d'hara elle


le ; "l'parpillement des fleurs" (3) *Bonnon "la ; ^^
utilise actuellement un manuel compil par Shen voix brahmique"; (4) *Shakuj ^tt "le Sistre". Les
zj?$li vers 181 8-1 830 et intitul Daigenzan shmysh Kansan se chantent dans toutes sortes de crmonies,

~XW.\hW^M- Les textes psalmodis. Les prin- Esotriques aussi bien qu'Exotriques. (1) Bai Pj|
cipaux textes qui se psalmodient selon les procds ou Bombai ^Pj|, ou encore Sanju i^Sf. Les Hymnes
du Bombai peuvent tre classs en trois catgories : appels Bombai (au sens troit) se divisent en trois
(I) Bonsan ^^, Hymnes sanscrits (II) Kansan ;
catgories, dites respectivement antrieure, moyenne
$fj|, Hymnes Wasan $l=j, Hymnes
chinois ;
(III) et postrieure ; ils se chantent toujours dans le mme
japonais. (I) Bonsan ^^, Hymnes sk. transcrits ordre : (a) Hymne antrieur (Shobai ^Pjl, Bombai
en ch. Le Canon ch. en contient un bon nombre, proprement dit) dans les crmonies Exotriques
:

tous transcrits l'poque des S (Song), vers la fin c'est le Nyoraibai #P?|Pj| [cf. fig. 47], stance extraite
du X e Tt. 1055, 1107, 1131, 1196, 1197, 1677,
sicle, du Srmlstra T. 353, dont le sens est Le mer- :

1682, 1683, 1684, etc. Au Japon, le recueil de la veilleux Corps de Formel du Tathgata est sans gal
secte Tendai intitul hara gyosan kemmitsu sh- au monde il est incomparable, inconcevable c'est
; ;

mysh XMfa\l\M%WBM$k (titre abr. Rokkanj pourquoi nous lui rendons hommage Dans les !

/A^f) en donne la liste suivante : Shicchisan -b^f^ crmonies Esotriques on emploie le Ungabai 2X
"Hymne aux quatre Connaissances" Dainichisan ; 'fnJPH, stance tire du Nirvnastra T. 374 ni Com- :

^C fj| "Hymne Vairocana" Bussan ^f^ "Hymne ;


ment a-t-il obtenu la longvit et un corps de Dia-
au B." Hyakujisan W^H: "Hymne en cent lettres"
; ;
mant infrangible ? Et par quel Facteur a-t-il acquis
Shotensan j^f;fj$ "Hymne aux Dieux" Kikkeisan ; une force irrsistible ? (b) Hymne moyen (Chbai
o|^ "Hymne au bienheureux" Shinryakusan t(s ; cpPJt) pour toutes les crmonies c'est une stance
:

B&fi "Hymne rsum" Fugensan "Hymne


; ^^^ du Srmlstra qui fait suite au Nyoraibai sup. ;

Samantabhadra" Amidasan (foJ^liP'nj "Hymne


; le sens en est Le Formel du Tathgata est inpui-
:

Amida", etc. Pour la secte Shingon, le Gyosantai- sable, et il en est de mme de sa Sapience toutes ;

gaish fa\l}WffiM ajoute Fudsan fiW)Wt "Hymne ses Essences sont permanentes c'est pourquoi nous ;

Acala" Shiharamitsu [S^UlU "les quatre Per-


; lui rendons hommage (c) Hymne postrieur (Gobai !

fections" ; Kongsatta <fej[$fii "l'Etre de Dia- f&PJt), stance extraite de T. 638 1 A lui qui rside :

mant", Kongh Diamant",


^H]!J|f "le Joyau de dans le Monde comme dans l'Espace, pareil un
Kongg ^IJiJII "les Actes de Diamant", etc. Ces lotus qui ne toucherait pas l'eau, lui dont la puret
textes ne se psalmodient que dans les crmonies d'Esprit surpasse tout, au Saint suprme, rvrence
Esotriques. On les rpartit en Hymnes antrieurs et hommage
Toutes ces stances se psalmodiaient
!

(Zensan MM) et Hymnes postrieurs (Gosan tfft), dj en Chine l'poque des T (T'ang) cf. sup. ;
BOMBAI 2 BOMBAI
J
(2) Sange ffcijpl "l'parpillement des fleurs". trois Joyaux Puissions-nous rendre hommage aux
!

Stances psalmodies par les officiants pendant qu'ils trois Joyaux, avec un Esprit pur! (c) Les Bs. des
parpillent des ptales de fleurs, soit rels (ptales trois temps, sistre en main, rendirent hommage aux
de lotus ou de chrysanthmes, ou encore feuilles de trois Joyaux c'est pourquoi, prosterns, nous leur
;

badiane), soit de papier colori. Comme on l'a vu rendons hommage aussi (III) Wasan fflfff Hymnes !
,

plus haut, cette crmonie tait bien connue en en langue japonaise. On en distingue trois genres :

Chine l'poque des T (T'ang). Elle se fonde sur (1) les Wasan proprement dits, qui sont en vers ;

des textes canoniques comme le suivant, extrait de (2) les Kyke f&jb "prdications", soit en vers plus
la Prajnpramit en 25.000 stances T. 223 [dont ou moins libres soit en prose (3) les Kunkada p| ;

toute une section, k. vm (277-279), est intitule W "stances (chinoises) lues la japonaise". A
Sange] "Les hommes ou les femmes excellents qui
: l'poque de Heian, le Wasan fut surtout cultiv
parpillent dans l'air ne ft-ce que [les ptales dans Tendai, plus particulirement par les
la secte
d']une seule fleur, en pensant au B., seront dlivrs matres de la branche Sammon HP^'M (p- ex. Gen-
de la Douleur et obtiendront une Flicit inpuisa- shin ^fs) Q u i furent les prcurseurs de la secte
ble," ou encore sur ce passage du Sukhvatvyha Jdo .C'est dans cette dernire secte qu' l'poque
T. 360 11 (272 b) "Ils font Vu de natre en ce
: de Kamakura le Wasan trouva ses plus clbres
royaume [d'Amida] par la Dflexion des Mrites qui potes, notamment Shinran ftH (1 173-1262), le
consistent suspendre des toffes, allumer des lam- grand rformateur qui fonda la secte Shin j^.^>", et
pes, parpiller des fleurs ou brler de l'encens." Ippen jjjj
(1239- 1289), fondateur de la secte Ji
La premire et la troisime des trois stances qui con- P$^j. Les Hymnes de Shinran (dont l'authenticit
stituent le texte du Sange sont toujours les mmes ;
n'est du reste pas toujours certaine) sont rests jus-
la seconde varie suivant le B. auquel est consacre qu' nos jours populaires entre tous. Voici des spci-
la crmonie Skyamuni, Amida, Vairocana, Bhaisa-
: mens de chacun des genres de Wasan: (1) Wasan
jyaguru, etc. I
e stance [cf. fig. 56, et la transcription proprement dit Sharisan ^f ljf|f de Ennin (Jikaku
:

p. ni] Nous voulons, sur la Terrasse d'Eveil, faire


: Daishi, secte Tendai), psalmodi pour la premire
offrande au B. de fleurs odorantes 2 e stance (pour ! fois en 860 c'est le plus ancien Wasan connu. Nous
;

Skyamuni) : A celui qui n'a pas d'gal dans les dix n'en citerons que le dbut \% S fp&^lp. i y 3 :

directions, ni chez les dieux ni chez les hommes, ni


en ce monde dans des Erudits, ni dans
les cellules > t*. &M
? vl$** -v ff - /- 9 L* * -v

les palais stellaires ni cieux au Mle, au


dans les ; Te. Hotoke no o-shari \va, koto katashi ya, uyam
Taureau, au grand Moine, sans pareil sur la terre koto katashi ya hitotabi mo aite, magokoro ni oro-
;

entire, sur les monts et dans les forts e


3 stance ! : gameba, akushu wo zo hanaruru ya, jdo ni zo ha-
Puisse ce Mrite [que nous sommes en train d'ac- yaku umaruru ya... Td. Hymne aux Reliques.
qurir] profiter tous Puissions-nous tous, nous et
!
Il est difficile de rencontrer des Reliques du B.,
les Etres, accomplir la Voie de B. Au B. cette ! difficile de les vnrer. Mais si l'on en rencontre,
offrande de fleurs odorantes (3) *Bonnon !
^^ ne ft-ce qu'une fois, et qu'on les adore d'un cur
"la voix brahmique". Ce sont les stances suivantes, sincre, on quittera les Destinations mauvaises et
extraites de l'Avatamsakastra T. 279 Les plus : l'on renatra bientt en Terre-pure, etc. (2) Kyke
belles des dix directions, nous les avons
fleurs de Kakuban "f^tU (1095-1143, secte Shingon) :
H
parpilles dans les dix directions, en offrande au icssf^i- -jri) -f \r*,m%*i- yD-'y -t. Kl?
i)
.

vnrable Skya et tous les Tg. Des fleurs de !


yfayr^K. #n#J5$# * v vx. * j ^ y
lotus prcieuses, supramondaines, innombrables, 7 y jr is, Te. Rynyo wa hotoke ni nari ni keri,
ayant toutes de merveilleuses couleurs, nous les nado ka warera mo narazaramu ? Gosh no kumo
avons offertes aux Stra du G.V. et tous les Bs. ! koso atsukutomo, nyorai gachirin kakusarenu, mono
(4) *Shakuj Hg$; "le Sistre". Longues stances
koso arikere. Td. La fille du Dragon [Sgara]
divises en neuf (ou trois) sections la fin de ; est bien devenue B. pourquoi donc ne le devien-
;

chaque section, les officiants agitent le Sistre en drions-nous pas aussi ? Epais sont les nuages des cinq
mesure pour en faire sonner les anneaux mtalliques. Obstructions mais le disque de la Lune du Tg. n'en
;

Le dbut des stances est tir de l'Avatamsakastra est point obscurci. (3) Kunkada (de tradition au
T. 279 xiv le reste parat d un auteur ch. ou
;

jap. inconnu. Voici la td. des trois premires sec-


Hryji fH#): m$m' HCP'J'V ^k^/
tions (a) Le Sistre en main, nous souhaitons que
:

les Etres instituent de grandes assembles d'aumne, -. %mmm?*m. m?m ) c


.j
x
5M-&*--t
afin de rvler la Voie conforme la Ralit et de Gokuraku jdo no tmon wa, Naniwa no umi nizo j

rendre hommage aux trois Joyaux (bis) (b) D'un ! mukaetaru tembrinjo no seimon ni, nembutsu
;
!

Esprit pur, rendons hommage aux trois Joyaux ! suru hito mairetate. Yuki tsuki kri tokuru hi, keich \

Produisant un Esprit pur, rendons hommage aux wo tomo natte hon wo tsutae tsukinokori tsuyu ;
:
BOMBAI 103 BOMBAI
musubu ashita, rika wo otte bukkai ni gusu. Td. Les douze degrs (Jniritsu -\-_J$).
La porte orientale du Paradis fait face la mer de
Naniwa [saka] ; la porte occidentale de la salle Noms japonais. Nots japonaises. Noms chinois.

de prdication se rendent les fidles pratiquant le

Nembutsu. Aux jours o fond la neige et o la


Ichikotsu ^fg Ksh
glace se dissout, mme par le chant des coqs se
transmettent des sons de Loi ; aux matins o sous
Tangin Bfi^
les derniers rayons de la lune se forme la rose, on
(ou ~l)
Tairyo B
cueille les fleurs des haies pour en faire offrande aux
Terrains de B. En dehors des textes prcits, on
Hyj ^1 Tais -XW:
en psalmodie encore d'autres varits dans les cr-
monies des diffrentes sectes et coles Stra, :

Formules, prires, etc. il est impossible


; d'entrer Shsetsu J$$g Kysh ?l$g|

ici dans le dtail de toute cette littrature. Thorie



musicale. La thorie musicale du Bombai est Shimomu f$S Kosen ftgfe
entirement drive de celle de la musique chinoise
classique, et n'a aucun rapport avec celle de l'Inde.
On saitque sous les Six Dynasties et les T (T'ang) Sj Chryo <4>g
la musique chinoise a subi de fortes influences oc- I
cidentales, et principalement srindiennes. C'est par
Fush .j|>g Suihin ||
ces influences que devront sans doute s'expliquer
les quelques analogies qui pourront tre constates
entre la Psalmodie des bouddhistes de civilisation shiki $f| Rinsh $$|
chinoise et celle qui est usite dans les autres Eglises
bouddhiques, ou mme dans les Eglises chrtiennes ; Rankei $# Isoku ^HlJ
Ufc:
du reste ces analogies ne semblent porter que sur
certains procds de la technique vocale, et sur l'al-
Banshiki Nanryo ]g
du chant. De toute faon, au Japon, le
lure gnrale |g-gfc

chant bouddhique est adapt au systme musical


chinois, et les thories sur lesquellesil repose ne Shinsen jjjffdj Bueki &jft
sont que des thories chinoises plusou moins modi-
fies ou dgnres. Ces thories se sont mieux
Kamimu _h$R =#^ Osh
conserves dans la musique classique dite "Musique
Noble" (Gagaku f|$|), c.--d. dans le musique de
cour dont un des genres est le *Bugaku (q.v.). Avant La gamme mlodique ou diatonique (kin ij,
d'aborder les principes du Bombai, on exposera donc onkai P^), au Japon comme en Chine, est cinq
sommairement la thorie classique de la Musique tons (on ^, sh gj), ou sept tons si l'on introduit
Noble. La hauteur absolue des notes est fixe deux demi-tons supplmentaires soit par augmenta-
d'aprs une chelle chromatique de douze degrs tion (ei ^, abr. ^, ou y |J, abr. ^, dize) soit par
(Jniritsu -f-Zlfl), comme dans la musique chinoise ;
diminution (hen fH, abr. 2j, bmol). Les cinq tons
mais la nomenclature des degrs est toute diffrente peuvent tre assimils ce que nous appelons degrs
au Japon, probablement par suite de confusions de prime, de seconde, de tierce [ou quarte], de quinte
et de sixte. Ils portent les noms suivants
noms chinois des degrs et ceux
japonaises entre les :

des "systmes" (Chshi M-f)- Cette chelle n'est Prime Ky 'g* (abr. r>).

pas tempre ; au Japon comme en Chine, les tho-


Seconde Sh $j (abr. 7^).
Tierce [ou quarte] Kaku f (abr. n).
riciens ont connu de haute date le temprament,
mais il n'a jamais t appliqu en pratique les notes
Quinte Chi m (abr. 1U).

de gamme europenne
;
Sixte U M (abr. 3).
la tempre, qui sont indi- Chacun des degrs de gamme
pentatonique
la
ques ci-dessous, ne correspondent donc qu'approxi-
peut tre pris comme
fondamentale d'une chelle.
mativement aux notes japonaises. Pour la hauteur On obtient ainsi cinq modes, ou chelles de cinq fou
exacte de ces dernires, calcule par un savant an- sept) tons spars par des intervalles dont la dis-
glais en 1873 d'aprs des diapasons conservs aujour- position varie comme suit :

d'hui au Conservatoire de Tky, cf. Tanabe, Mode de prime :


ime_ 2 de_ 3 ce _ 5 te _6te #

Principes, p. 363 sq. Mode de seconde : 2 de -3 ce ~5 te -6 te -8 ve .


BOMBAI 104 BOMBAI
Mode de tierce ce ~5 te -6 te -8 ve -o me LES SiX SYSTMES DE LA MUSIQUE NOBLE.
3 : .

te -6 te -8 ve -Qme_ I0 me
Mode de quarte 5 :
t Syttme Ichiloltv il tt Ktoniqite lekikottu.ri fl mode Ryo,2de)

Mode de sixte 6 te -8 ve -9 me -io me -i2 me


: .
KyKtwn Kli2<IO [Kku(3!j| [Riti,]kkii(4te) CliKSU (LT<6t*i) Eiu(61fnifm.)

En ramenant ces cinq modes, par exemple, la


note Shinsen (dos) prise comme fondamentale ou 2 Synme SOjn 5 M (tonique Sj. tel,-, mode Ryo. a*).
S|,ni2de)
tonique de cinq gammes, on obtiendra le tableau
Kyrifluie [K ki,(3iO| (R,>.>, ]k.kiiC4l'
1 OI.K6>) JjGiKj Eiu'6t' wgmj
_ Q LA O
suivant [les notes entre crochets sont les deux tons
Syl'-ne Ta->hiki-fi1t(r, H -k^/lninu' Hyjd.mi4 , mode Ryo, *%
supplmentaires de la gamme heptatonique] :
3

KjCIi"') 1A*1 pUkuUrq [R,ii<kku(4il C1.K5t [U(6t^ Eiu(8Mgm)


LES CINQ MODES. h'

1. Mode dr frime (A,/eh KM ,


Kytyoku %S M). 4 Synteme /l yj S ai gi {tonique tiyj,ml mode Ritt,gle\
Kjr'jmO Pho<2'l) Kaku<3) [HenchiW "> dim)] Cbi<Ms) t'C6te) [HnkjCffe rtimj] K,vt|m)|slie''e') EUIinCideungm.) [RuinkrinUttl ChiCfite) (tlMKJI Kiu (fit? .ugm.)

" ~
^ ["1

6 Syetme Otkiki X (lon%que lhiti.U,, mode Ri Cm. gley

K<i(IW (ShCS^ Eih(2<lu|tm.)[Rit.iiJktku(4Kl rhi(5l) |U('>] Eiu ffiie nugm.)

Telle est en rsum la thorie classique de la


musique japonaise. Dans la Psalmodie bouddhique,
on retrouve des modes de Ryo et de Ritsu, avec
5. Mode de tittfWk* mm. Vkyoku H A;
KrOdnie) g=hC2d!g Eih5C2 <le iigmJ tRiuuJcikuM") Cbi(6) [U8(*5| EiuCBMinRmi.
l'addition d un troisime mode dit Chkyoku cpft
"mode moyen" (auquel Tanchi attribuait, mais
sans aucun fondement, une origine hindoue, cf.
Dans la Musique Noble du Japon, les seul modes sup.). Toutefois dans le Bombai les termes Ryo et
Ritsu ne dsignent pas les mmes modes que dans
usits sont, en thorie, les modes de prime et de
la Musique Noble et d'autre part ces modes dif-
sixte mais en pratique le mode de prime, qui est
;
;

frent dans les sectes Shingon et Tendai


celui de la "musique exacte" (shgaku jE$|, con-
forme aux normes thoriques), est remplac par Les trois modes de la secte Shingon
celui de seconde (Tanabe, Cours, p. 268 Iba, ;
Ryo mode de prime (heptatonique).
:

Trait, p. 71). Le mode de seconde est dnomm Ritsu mode de sixte (heptatonique).
:

"chelle de Ryo", Ryosen SS> et e mode de sixte I


Chkyokyu mode de tierce (heptatonique)
:

"chelle de Ritsu", Ritsusen ^J ; aussi la quarte,


qui est la caractristique essentielle du mode Ritsu Les trois modes de la secte Tendai.

auquel la tierce manque, est-elle dsigne par le mode de prime (heptatonique).


Ryo :

terme Ritsukaku f.f$ "tierce de Ritsu". Dans le mode de seconde (pentatonique).


Ritsu :

tableau ci-dessus on a donn comme exemples, pour Chkyoku mode de sixte (heptatonique).:

la commodit du modes
lecteur occidental, les cinq En outre certaines pices sont composes dans le
de la gamme
de dos, note qui est en dehors de l'- mode dit Hennon "tonalit changeante", qui ^^
chelle chromatique sino-japonaise. Mais chacun n'estqu'une combinaison des autres c.--d. qu'au
des douze degrs de cette chelle peut devenir la cours mme de ces pices on passe de l'un l'autre
tonique d'une gamme, et chacune de ces douze des trois modes indiqus ci-dessus. Les musiciens
gammes comporte cinq modes, suivant que la fonda- bouddhistes assignent aux modes Ryo et Ritsu cer-
mentale est prise comme prime, comme seconde, taines caractristiques d'ordre subjectif qui rappel- ,

comme comme lent en quelque sorte celles que notre sensibilit


tierce, quinte ou comme sixte. On
attribue aux modes majeur et mineur (majeur gai,
aboutit donc un thorique de 60 "systmes"
total
i

(Chshi
mineur triste, etc.). Ryo reoit les pithtes de "in i

MT), c.--d. de 60 chelles mlodiques


Pi*, fminin, rude, exotrique, lger, superficiel"; on i

diffrant la fois par la hauteur absolue de leur l'assimile la prdication de Vairocana dans le Plan,
initiale et par la disposition de leurs intervalles.
de Matrice. Ritsu est "y [y|, mle, doux, sotrique, !'

En pratique, dans la Musique Noble du Japon, on lourd, profond", comme la prdication de Vairocana ,

n'utilise que six de ces "systmes", dont chacun dans le Plan de Diamant. Mais vrai dire ces carac-
porte un nom. Dans les trois premiers, les intervalles tristiques sont loin de correspondre, dans la pense !

sont ceux du mode de seconde (Ryo) dans les trois ; de ceux qui les formulent, aux deux modes con- |i

derniers, du mode de sixte (Ritsu) sidrs comme de simples chelles tonales il semble ] ;
BOMBAI 105 BOMBAI
que la tonalit proprement dite soit souvent, parfois des particularits fort complexes qui caractrisent un
mme entirement perdue de vue, et jusqu'au rcent mode dans la Psalmodie bouddhique. Quant aux
renouveau des tudes de Bombai, c'tait par certains "systmes" (Chshi fH-f"), ce terme en dsigne pas
procds de la technique vocale que se dfinissaient dans le Bombai, comme dans la Musique Noble, des
plutt les deux (ou trois) modes. On aboutissait chelles dfinies la fois par leur hauteur absolue et
ainsi des formules comme la suivante : "Ryo se par leur mode. Un Chshi bouddhique est unique-
chante en faisant sortir la voix vers l'extrieur, Ritsu ment dfini par la hauteur absolue de sa fonda-
en la faisant entrer vers l'intrieur dans le mode
;
mentale c'est ce que nous appelons un ton, et pour
;

Chkyoku on utilise l'un et l'autre de ces procds, chaque pice le mode (Ryo, Ritsu, etc.) est toujours
de mme que certaines pices de flte se jouent indiqu part, quel que soit le Chshi. Aussi ces
la fois en aspirant et en expirant." Cette dfinition systmes portent-ils simplement le nom de leur
s'claire par d'autres pithtes appliques aux deux fondamentale le systme d'shiki, shikich ^HIQ,
:

modes principaux Ryo se chante "en avant, en


: est celui qui a pour fondamentale ou tonique la note
surface" fomote ^), Ritsu "en arrire" (ura jf|). shiki, la3 c'est le ton de la, la gamme de la, et en
;

Il semble que de faon gnrale, en Ryo, le chant principe cette gamme peut tre dispose selon les
soit plus lent, plus uni, plus coulant, plus riche en intervalles de n'importe lequel des trois modes, Ryo,
longues notes trembles ou glisses, tandis que Ritsu ou Chkyoku. Toutefois dans la pratique on
Ritsu est plus rapide, plus rythm, avec des inter- n'utilise dans la secte Shingon que cinq de ces
valles mieux marqus quant la position de la
;
gammes, deux en Ryo, deux en Ritsu, une en Ch-
voix, elle reste en principe normale dans l'un comme kyoku, et onze dans la secte Tendai, trois en Ryo,
dans l'autre mode, et mme en Ritsu, la voix "en quatre en Ritsu, et quatre en Chkyoku.
arrire' n'est pas ^sauf exceptions) une voix de LES CINQ SYSTMES DE LA SECTE SHINGON.
tte. Du reste les procds techniques qui distin- Syttme frkitoltnHlt. mode Ryo (.Ion de r,. iode de ime-)

Kyi(imf) SMGto Kaku(3<) panchiffiwdiraS Chi(5i VW*> (henkjwdim.)


guent les modes sont fixs par des rgles prcises
relatives aux ornements ou groupes mlodiques que
Syttme Sjjt mode Ryo {.ton de toi, mode de /<).
nous appellerons "formules vocales" (Kyokusetsu Jl,

KrnCI Shl2<l KakuOce) |henchiC5teditiL>] ChR5) UC8W1 JjeokyCS dim.j


ftfffj, cf. inf.). Certaines de ces formules vocales
sont particulires l'un ou l'autre des trois modes.
Ainsi dans le Tendai, la formule dite Asa-ori "des- 3. Syttme llyj m. mode Riliu {ton de mt 3 jmode de et'').

KyuamISho(2ii3 Eib(2 d eaugm.)|Jlitsu>xku(4t'4.Clii(5te> |J(6tJ Eiti(8 atigm.)


cente lgre" est propre au Ryo, le Kada-ori "des-
cente de Gth" au Chkyoku ; l'Atari "son qui
4. Sytluie Rtntkikiun.mode llitm (ton de ,i,,mode de 8te\
frappe juste" ne s'emploie que dans le Ritsu et le KySam^ [8h9a*>)] EiilwC2*aagm.)Dlitau)kiku(4) ClnCS) [U(63 Eiuteogm

Chkyoku, le Moro-ori "descente faible" dans le


Ryo et le Ritsu seuls, etc. D'autres sont communes 5. S'j'thne. thili w , mode Cknkyoku(ton de la,,mode de jce)
aux trois modes, mais s'excutent diffremment KyCl"W[Sh<2 d )] Eih<2<feaugm} (Ritsu]kaktiC4l<>)|p!ii(5tcg Eiclii(SangnjEiu(6te.ugnO
_ kj jo a '

selon le mode tel est le cas du son "trembl", Yuri,


;

la plus frquemment usite de toutes ces formules :


LES ONZE SYSTMES DE LA SECTE TENDAI
le Yuri du Ryo, dit "grand Yuri", -yuri, se chante Syttime Byj Ryo
1. S f- H. mode (tonde mi,, mode de /<).
tout autrement que celui du Ritsu et du Chkyoku,
dit "petit Yuri", Ko-yuri (cf. inf.). La secte Shingon
institue des rgles analogues, mais qui sont loin
d'tre exactement les mmes. D'autre part, certaines
de ces formules vocales s'attachent des degrs 3 Syttme tkik, X m, mode Ryo {tonde la,, mode di- l ey

dtermins de la gamme, et ces degrs varient sui-


vant le mode ainsi pour le Tendai le Yuri, dans
;

les modes Ryo et Chkyoku, se chante sur les degrs

de i me et de 5 te tandis que dans le mode Ritsu il


,

ne se chante que sur celui de 5 te iet occasionnelle-


ment de 2 de ) le Sugu, "tout droit", est propre aux
;

degrs de 3 ce et de 4 te dans le Ryo et le Chkyoku,


.Systme Soja C *, "ode Rittn (ton de toi,, mode de 2d).
mais en Ritsu il peut aussi se chanter sur le degr
de i me etc. Enfin les modes sont rpartis en deux
,

"genres", genre A et genre B (Kay EpHI, Otsuy T. Syttme BanaKtki m , mode Rittu\to* de ti,,mode de i' fa >

ZJ, suivant que la note dominante (au sens du


plain-chant, c.--d. la note qui figure le plus souvent
8. Syttme 1 cktkoltu a M. mode C Miyotu {Ion de r,, moite de 6''}.
dans une pice) est la i me (tonique) ou la 5 te (domi-
nante au sens moderne). Telles sont quelques-unes ToT-
BOMBAI 106 BOMBAI
avec descente", le Fuji-yuri ^^
"trembl en forme
de grappe de glycine", qui commence par des inter-
valles plus lents et plus tendus pour finir par des
"tremblements" plus rapides et de plus en plus
lgers, etc. Le Yuri entre aussi dans des formules plus
Sytt'ur .kiti M, >oil' rhiifatiUo Je la, moi/- ut")
complexes comme le Yuri-kake-kiru a'j il *r + fr
1 1. il.

"trembl-suspendu-coup" qui peut se rendre ainsi


(cette formule est propre au mode Ryo du Shingon)
Technique vocale.
Il a t question ci-dessus
:

des "formules vocales" qui relient entre elles les


notes essentielles du chant et donnent la Psalmodie
son dessin et sa couleur caractristiques. Ces formules
reoivent en japonais les noms de Setsu fip "sections"
Dans cette formule le silence qui suit le dbut du
ou de Kyokusetsu ft^f "sections mlodiques." Il est
Kake indique une "coupure de la voix mais non du
difficile de dfinir, et surtout de transcrire en notation
souffle" (setsuonfusessoku W^B^W, celui qui

occidentale, ces formules vocales qui ne sont pas


suit la fin du Kake est une "coupure", Kiri + y ,

proprement dite du souffle. Le crescendo qui marque


proprement parler des traits ou ornements mlodi-
la monte la 2 de du Kake, sur laquelle la voix
ques, puisque l'une d'elle est la note chante "tout
s'arrte en appuyant, est une "pousse" de la voix
droit" (Sugu), ni des "phrases" puisque certaines
(osu J^"t", % *)> et l'arrt appuy est dit "voix de
consistent en des interruptions de la voix ou du
souffle, en des faons spciales de poser la voix, de
fond" (negoe fll).
l'mettre, de la couper, etc. On remarquera toutefois Sori y >; (abr. y).
que les termes Setsu et Kyokusetsu s'emploient
gnralement au sens de "mlodie, air". Ces formules
Son "courbe" (de soru jx
> "recourber"). Cette

formule, qui dans le Shingon est propre au mode


sont trs nombreuses et, comme on l'a vu plus haut,
Ritsu (pour le Tendai, cf. sup.), est une monte
varient selon le mode, la secte, l'cole, le matre, le
glisse de la voix (comme on recourbe un arc).
chanteur. On se bornera ici en nommer et en
dcrire quelques-unes. Sugu ;*. 9' (abr. *).

Les principales formules vocales de la Psalmodie Son "tout droit" et assez court, sans aucune
(Kyokusetsu particularit ; ce terme s'emploie notamment pour
marquer que la note dominante ne doit, par excep-
Yuri ;x >; (ou M, ou en abr. a., &). tion, pas tre "tremble".
Son "trembl" (de yuru j$j> "faire trembler,
Uchitsuke #"# (ou ukegoe ^-^).
balancer"). C'est la formule la plus frquente de
toutes la note sur laquelle s'excute le Yuri dans une
; Son "transmis en battant" (uchitsuke T#), par
pice donne, prime ou quinte, dtermine le "genre" lequel on "reoit" (ukeru 5^6) la voix d'une syllabe
du mode de cette pice (genre de tonique, Kay l'autre, c.--d. qu'on commence prononcer une
HI, ou genre de dominante, Otsuy ZM. cf. sup.). ', syllabe avant de couper l'mission de voix qui a
Dans la secte Shingon, le Yuri du Ryo, dit "grand servi chanter la syllabe prcdente.
Yuri", -yuri X& (*jfr;i), peut se transcrire
Modori ^ K >;
comme suit :
.

Son "qui revient" (de modoru "revenir, ^h


retourner"). En Ryo c'est la mme note rpte
Cette transcription est trois fois, avec deux coupures de la voix (mais non
du reste trs approxima-
tive "grand Yuri" parat s'excuter souvent
et le du souffle coups de glotte)
: :

comme un simple trille d'une note ou d'une demi-


note environ, soit haute soit basse, prcd d'une
tenue plus ou moins longue. Le Yuri du Ritsu, ou En Ritsu, c'est une monte la seconde avec les
"petit Yuri", Ko-yuri /,h& (na), est un trembl mmes coupures :

plus long et de plus en plus rapide, qui semble s'ac-


compagner gnralement d'une monte de la voix:
Cette formule devient l'Iro-modori "Modori co-
lor" lorsqu 'entre les deux coups de glotte s'intercale
un double trille dit Iro } ( A o ) :

D'autres varits du Yuri sont le Yuri-age -L


'trembl avec monte", le Yuri-ori "trembl ET
i^7- Jh

# ^r tfk 3*- Ifc ?p, ^

FIG. 42. HYMNE AUX QUATRE CONNAISSANCES.


Notation Meyasu. Manuscrit de Rynin (1131).

YuzidainembHtsuji Osaka.
,

%A #f
FIG. 43. PSALMOD1B D'UPALl (DBUT ET FIN).

Notation Meyasu. Manuscrit attribu Gynen (1240-1321).

Bibliothque du Tbdaiji, Nara.


BOMBAI 107 BOMBAI
Furi 7 l
) Il ende mme du rythme et de la mesure (que
est
la du Bombai nglige totalement). Dans la
notation
Son "secou" (de furu $r> "secouer, branler").
secte Tendai, on distingue du point de vue du rythme
C'est un trembl suivi d'une descente d'un ton ou
quatre catgories de mlodies :(1) Jokyoku F$],
d'un demi-ton environ, puis d'un retour au ton
mlodies rythme irrgulier (les plus nombreuses) ;
originel.
(2) Teikyoku 5ft, mlodies rythme fixe (divises
Suteru ^f>. en mesures rgulires) (3) Gukyoku $.$$, com-
;

"Lcher" la voix, la laisser tomber jusqu' extinc- binaison des deux premires catgories (4) Hakyoku
;

tion, comme dans un "Ah!..." de consternation. $&% mlodies qui n'appartiennent ni la premire

ni la seconde catgorie, c.--d. rythme tout


Hana ni ireru fa\.
fait libre et changeant. Par "mesure", ma RJJ, il

Voix nasale. semble qu'on entende une mission de voix dans ;

les mlodies rythme fixe, ces mesures peuvent tre

En dehors de ces formules vocales, dont les quel- soit deux temps (raku-byshi |ff~f*) soit trois
ques indications qui prcdent ne peuvent donner temps (hongyoku-byshi ^ftf^1 ) les temps sont
;

qu'une ide incomplte et inexacte, la technique du dsigns par le terme hy #3 "claquer, battre", et
Bombai compte dans une certaine mesure,
parat tenir il y a diffrentes faons de battre les mesures soit

pour Psalmodie des textes rdigs ou transcrits


la binaires, soit ternaires, en en subdivisant ou en en
en chinois, des quatre tons de la langue chinoise multipliant les temps ; ces temps sont dit hyshi
(shish E9^)- Ces tons, qui se sont du reste transmis fT, terme qui dsigne au propre des claquettes de
au Japon de faon fort incorrecte et pour la plupart bois. Dans quelques manuscrits de la secte Shingon,
des mots auxquels ils sont affects ne correspondent on trouve encore d'autres indications d'ordre rythmi-
pas aux tons chinois rels, sont dcrits comme suit que, mais la terminologie en est fort obscure. En
dans la secte Shingon (1) le ton gal (hyj ?fW)
:

est plat et relativement bas, les mots qui en sont


affects se chantent sur les degrs de i me de 2 de , ,
*

de 3 ce (ou 4te ), etc. (2) le ton montant (shj _kij)


;

est plus haut et plus bref, il se chante sur les degrs


de s te ou de 6 te (3) le ton partant (kyosh ;>) est
;

caractris par une longue monte de la voix, de la


te ou de la te la 6 te
(4) quant au
te la etc.
4 5 s , ;

ton entrant (nissh AS?9> propre aux mots finale


consonantique, il est bref et forc, et se chante avec
une descente de 6 te 5 te ou de 5 te 4 te etc. Les tons
,

sont aussi mis en rapport avec les formules vocales,


et une formule montante comme le Sori portera

plutt sur un mot affect du ton partant, ou bien


ncore ton d'un mot sera modifi en raison de la
le
formule vocale ou du degr que la notation musicale
ndique pour ce mot, etc. Il y a en outre des rgles
ompliques fixant les modifications que peuvent
ecevoir plusieurs tons qui se succdent de plus, les ;

ons varient suivant la prononciation, Kanon ^^


>u Goon ^^ ; certains tons (l'gal et le montant)
ont mme affects aux syllabes du Kana japonais,
te. Toutefois ces rgles s'appliquent surtout la
ecture des textes haute voix (shyomi S?r|f|), qui
l'est pas de la Psalmodie proprement dite, ou encore

une varit de la Psalmodie dite Kshiki ^^,


citation de prires, de dclarations, etc. dans les ;

lus anciens manuscrits de Kshiki, de petits cer-


es marquant les quatre tons aux quatre coins des

aractres (et doubls pour marquer les consonnes


nitiales sonores) tiennent lieu de notation musicale.
Jne longue pratique serait ncessaire pour saisir
xactement et analyser tous ces procds techniques
ue les documents crits laissent peine deviner.
BOMBAI 108 BOMBAI
thorie du rythme semble mal tablie dans le
fait, la qu'on l'emploie de nos jours
Bombai, et c'est par l'imitation orale que les chan- dans la secte Shingon, il fut
teurs apprennent rythmer les pices. Il faut arrt au Kyasan, vers
remarquer enfin que le chant est toujours l'unisson ;
1264- 1275, par Kakui j^M.
la Psalmodie bouddhique ignore la polyphonie. qui eut en mme temps

Notation. Le Bombai dispose de diffrentes nota- l'ide de dterminer l'ten-

tions musicales qui s'crivent soit gauche, soit due moyenne de la voix,
(moins souvent) droite des caractres du texte c.--d. le nombre ap proxi-
chant, et peuvent se rpartir en deux catgories : matif de degrs diatoniques
(i) notation des degrs de la gamme constituant les dont la notation peut tre
notes essentielles, et (2) notation neumatique des ncessaire pour une pice
formules vocales qui relient ces notes entre elles. donne. Il la fixa trois
Il semble qu' l'origine on n'ait gure distingu registres (ou octaves) de cinq
entre ces deux catgories dans le systme de
; tons (ou degrs) (Goonsanj
notation dit "ancien", Ko-kahase "^i, celui des iL^Hj)) niais en sup- Fig. 45. Goon-hakase
manuscrits de l'poque de Nara (p. ex. le fragment primant les trois premiers (notation des cinq tons).
Ancien systme de la secte Tendt
appartenant au Prof. B. Matsumoto, cf. sup.) et tons du registre infrieur et *
de l'poque de Heian (dont quelques-uns sont con- le dernier ton du registre suprieur ; il aboutit ainsi
servs au Ninnaji), les traits, trs simples, paraissent un registre pratique de onze tons. A chacun des
indiquer sommairement le mouvement gnral de la degrs de ces trois registres, Kakui attribua comme
voix (p. ex. un angle indique une descente, etc.). Il notation un petit trait droit et plein, dont il fit
en est de mme du systme dit Fu-hakase f||j||:t, varier !a fois la direction propre et la position par
dj plus complexe et plus prcis c'est le systme
; rapport aux caractres chants. Ainsi pour la gamme
qui semble avoir t usit postrieurement la grande pentatonique de sol en mode de prime (systme
confrence de 1145-1150; la hauteur des notes Sj en Ryo), la notation d'aprs le systme de
essentielles y est indique par des chiffres corres- Kakui sera la suivante :

pondant aux trous de la flte I" registre (infrieur) *><- te/tre (,)
ymc rcgittrc Suprieur)
KyM'"<D Shaa^'K.kuW*) ||no;te|
ou aux cordes du luth (cf. fig. Kjaa"98l,aa<l'!> Kaku<3"9Clii(5l<9|UC6WJ
Clik.0KD

44). Certains des signes du


Fu-hakase ont survcu dans
la notation Meyasu du Ten-
dai. La dsignation la plus /
courante des notations est le mot hakase tlfj:, litt. Le systme de Kakui gnralement rsum en est
"docteur", terme nigmatique que l'on rattache des tableaux synoptiques 1-5 4) o les quatre tons(fig. 5

l'institution, sous l'empereur Moramu en 701, d'une (trois trop bas et un trop haut) qui restent en dehors
fonction de "docteurs es sons", onhakase iajpit, du registre vocal pratique sont distingus par des
qui taient chargs d'enseigner les prononciations traits vides (blancs). En supprimant ces quatre tons.
des mots chinois, Kanon et Goon Ksdj.501);
(cf. on obtient les deux registres suivants qui sont dits
mais il s'agit plus probablement d'une dforma- "modifis" (hentai gf ; cf. fig. 54) :

tion de quelque autre terme. On emploie aussi le l'


r 'egielr, modifi geme regCttre modifie
terme fushi, crit {$.-, fHdr, ^dt ou ^p, ou encore KT(l ,ne)Sh(2<te)Kku4le Clii(5 u) U(6W> KjCPW) ShO*) Kkusgte)Chil> W 8) Kv5C8

les expressions bokufu MfH> ompu if-ffl ou simple-


ment fu ff|, etc. mais hakase flldt apparat dj
;

dans les manuscrits de l'poque de Kamakura.


C'est cette mme poque que la notation du Bombai
- s r ^ m ^ #i
fut perfectionne par l'invention de nouveaux sys- Il semble que Kakui n'ait pas prvu de signes poui
tmes, l'un, dans la secte Shingon, qui permettait les demi-tons de la gamme heptatonique mais dans ;

de noter exactement les notes essentielles, l'autre, les recueils postrieurs on trouve des notations
dans la secte Tendai, qui rendait les formules vocales
par des figures graphiques dtermines. Le premier
comme
6 te
^ pour la 6 te
parfaite tant ^), etc. Toutefois dans l'usag*
augmente du I er registre (h

de ces systmes est appel Goon-hakase JL^f^dt courant les degrs pentatoniques sont seul nots
"notation des cinq tons" (c-.-d. des cinq notes de et ils sont rendus par des traits pleins mis bout il

la gamme) ou Hom-bakase ^fif-b (Hom-pu 7^|) bout sans petits cercles terminaux (fig. 47-48). Cett<
"notation essentielle". Il semble qu'un systme de notation a le mrite d'indiquer avec prcision I;
ce genre ait dj t connu, dans la secte Tendai, hauteur des notes essentielles mais elle ne tien ;

de Jikaku Daishi (ix e sicle), et dans la secte Shingon aucun compte des formules vocales qui constituen
de Daishin Shnin (xn e sicle) [cf. fig. 45] ; mais tel effectivement la mlodie. Ces formules furent note:
BOMBAI 109 BOMBAI

REGISTRE

MOYEN
BOMBAI BOMBAI

t^s* 4t-

4. *
^
&
t S

Q4g

^f islR

' * 2
** Fio. 49. L'parpillement des fleurs (premier vers).
"Notation essentielle" et "notation d'emprunt" combines.
Fig. 48. L'parpillement des fleurs (premier vers). Les petits cercles, doubls pour indiquer que l'initiale est
sonore, figurent les tons chinois. Secte Shingon, cole Shingi.
Notation des tons essentiels avec indication des formules vocales
en caratres chinois et en Kana. Stance mnmonique de Rynen.
Secte Shingon, cole Shin. Extrait du Gyosan taigaish.

T+
t
iSi
'X
- ! n
v 3
k

/
m.

ft

t
*
V ..*. ^
Fig. 50. Fragment de Gth. Fig. 51. Notation des trois^registres de cinq tons.
'Notation essentielle" et "notation d'emprunt" combines. Secte Shingon, systme de Kakui.
Secte Shingon, cole Shingi. Tableau synoptique extrait du Gyosan taigaish.
BOMBAI BOMBAI
cette dernire par l'adjonction
de petits crochets soit montants,
soit descendants, de courbes, de
points, destins figurer la faon
de chanter tel mot portant telle
note essentielle. C'est ce systme
qui est actuellement en usage
dans l'cole d'hara (fig. 46, 56),
et qui porte aujourd'hui le nom
de Meyasu, l'ancienne notation
Meyasu tant relgue dans la
catgorie des "notations ancien-
nes" Ko-hakase. Dans la secte
Shingon, au lieu de combiner
lesdeux notations, on les crit
sparment l'une ct de
l'autre, la "notation essentielle"
en gros traits pleins, avec des
angles bien nets pour distinguer
chaque ton, et la notation des
formules vocales en traits plus
dlis, comme une sorte de com-
Fig. 52. Notation des trois registres de cinq tons. mentaire imag (fig. 49-50).
Secte Shingon, systme de Kakui.
Tableau synoptique extrait du Gyosan taigaish. Cette dernire notation, dans la
secte Shingon, diffre du Meya-
dans la secte Tendai (o l'on connaissait galement suhakase du Tendai. Elle repose
une sorte de Goon-hakase, cf. fig. 45) l'aide d'un sur des cprincipes analogues, mais Y 18 54- Notation des .-
r trois registres abrges
'
systme original dont l'invention est attribue a depuis la fin du XVIII e sicle On (onze tons). Secte Shin-
Rynin j^^ (1073-1132), le fondateur de l'cole utilise dans le Shingon un sys-
on systme de Kakui
\
-

-
Tableau synopttque ex-
d'hara. Le systme de Rynin est appel "notation .

terne, figuratif plus perfectionn trait du Shingi shmy


adapte l'il", Meyasu-hakase @^ct$lt, c.--d. datten
que le Meyasu. Ce systme est
-

que les mouvements de la voix y sont figurs graphi- appel Karibakase fl?t!' "notation d'emprunt"
quement pour l'il, une monte tant reprsente (c.--d. qu'on "emprunte" certaines figures conven-
par un trait montant, une descente par un trait des-
tionnelles pour rendre les formules vocales du Bombai,
cendant, une monte suivie d'une descente par une
de mme que certains mots chinois, dits mots d'em-
prunt, Kana f^^, sont "emprunts" pour transcrire

4&
1 J* * * -m

*4 I
* Jti
ie.
Fig. 53. Notation des trois registres de cinq tons.
Secte Shingon, systme de Kakui.
Tableau synoptique extrait du Gyosan taigaish.
.*.....t-~ *:
courbe, un trembl par un trembl ou par une
trait
suite de points, etc. (fig. 42-43). Ce systme rend
bien la ligne gnrale de la mlodie, notes es-
s\
sentielles et formules de liaison, mais il n'indique J
pas de faon exacte la hauteur des notes essenti- 1

elles. Pour remdier cette insuffisance, on s'avisa

de combiner la notation Meyasu avec celle des Fig. 55. L'parpillement des fleurs (premier vers).
Kari-bakase ("notation d'emprunt".)
cinq tons essentiels, en modifiant les traits droits de Manuscrit de Kank. Secte Shingon, cole Shin.
BOMBAI i I BOMBAI
les syllabes langue japonaise) il apparat pour
de la ; surtout s'il s'agit de mlodies lentes et riches en
la premire au Kyasan, dans un manuscrit de
fois, formules vocales et parfois mme le nom du ton
;

1789 d Kank %%
(fig. 55).
Enfin il existe un est crit auprs du trait de Goon-hakase qui repr-
procd plus simple pour noter les formules vocales : sente ce ton (fig. 50). Les mots ch J "long" et
c'est d'crire leursnoms, complets ou abrgs, soit en tan ^2 (abr. %) "court" indiquent grossirement la
caractres chinois soit en Kana, au-dessus, au-dessous longueur des tenues (cf. fig. 47-48). Enfin chaque
ou ct des traits de la "notation essentielle" (cf. pice de Bombai est prcde, du moins dans la secte
fig- 47-48). Des indications de ce genre apparaissent Tendai, d'un tableau synoptique des tons essentiels
dans certains manuscrits ds l'poque de Kamakura. qui figurent dans cette pice, avec leur notation
en Goon-hakase, et d'indications relatives au mode
(Ryo, Ritsu, Chkyoku), au "genre" du mode (A
ou B), au systme (Chshi) et l'initiale (Shutsuon
$5^, premire note chante). Ainsi pour la pice
Sange ffcfjl (cf. fig. 56), on a les indications sui-
vantes gft "mode Ryo",
: "genre B", 2pf6 ZM
"systme Hyj", tfiia jJC "initiale quinte", avec un
tableau synoptique des quatre tons (2 de 3 ce 5 te 6 te ) , , ,

qui figurent dans la pice. Dans la secte Shingon,


ce dernier tableau est en principe inutile puisqu'on
suit toujours le systme de Goon-hakase fix par
Kakui, et les autres indications sont rsumes par
une des stances mnmoniques de Rynen $fe?& (cf.
sup.) pour le Sange, par exemple (cf. fig. 48), cette
;

stance est la suivante :


Hk^^R^tt- #H2fcPMfi

&in). SfW^Inlfii-. "La


pice Sange est dans le
systme Ichikotsu (ton de r), mode Hennon (chan-
geant) ; dans cette pice le degr de quinte est le

mme que le degr de seconde dans la pice Nyorai-


bai, ou que le degr de quinte dans la pice Ungabai."
La transcription donne ci-dessous d'aprs M.
Taki Dnin permettra au lecteur de dchiffrer le
spcimen de notation Meyasu reproduit fig. 56.
L'PARPILLEMENT DES FLEURS (PREMIRE STANCE).
Secte Tendai, cole d'Ohara.
Transcrit par le Rv. Taki Dnin d'aprs la notation Meyasu {fig. 56)
Mode
de Ryo (prime). Genre B (note dominante quinte). :


Systme Hyj (tonde mi). Initiale Chi (quinte). Notes
essentieles Sh (2de), Kaku (30e), Chi (ste), U (6te).
:

Rythme libre. Trs lent.


Formulai tocIs:- Ynti (qvadfupU) jf.n.iij' 'lri>M
Notes >itillesi-St

Fig. 56. L'parpillement des fleurs (dbut).


Notation Meyasu moderne. Secte Tendai, cole d'hara.

De mme, on peut complter les notations figura-


tives (Meyasu ou Kari) en y adjoignant en caractres
chinois les noms
des notes essentielles (cf. fig. 55, 56).
Du systmes de notation ci-dessus
reste, tous les
mentionns, outre qu'ils ne tiennent aucun compte de
la mtrique, remplissent si imparfaitement les buts
mmes qui leur sont assigns, qu'on les complte
presque toujours par de telles indications crites,
BOMBU "3 BON

SR~I
trois travers toute l'Inde qui lui soient ddis.
Crateur par mission (srsti), il est l'incarnation du
dsir ; les Brhmana, ouvrages des temps vdiques,
ont foison cette formule "Brahm eut un dsir :

(akmayata) " Bonten, le dieu Brahm, perptue


. . .

ce trait fondamental install au bas du Plan ou


;

Monde du Formel, il passe son temps penser qu'il


a cr, qu'i 'est le crateur, et la cour qui l'entoure,
Grands Brahm, Acolytes Brahmiques, Assembles
Brahmiques, Ensembles Brahmiques, n'ont qu'une
pense, c'est que Brahm est leur crateur aussi le ;

BOMBU Ji^, litt. "homme du commun", sk. ciel de Brahm est-il l'asile de l'hrsie. A la fin de
prthagjana.
Profane.
Bombu, pris au sens litt. chaque Priode, les flammes de l'incendie mondial
[bon Xi peut s'interprter soit par "vulgaire, vil" vont dtruire ce ciel d'autres dieux, dchus des
;

Ttt. 1851 vi (590 a), soit par "commun, ordinaire" stages suprieurs et ramens au niveau de la premire
Ttt. 1912 I c (179 a), 1964 (105 a)], correspond Extase, viennent ensuite le repeupler et reprendre
exactement au sk. prthagjana toutefois ce dernier ; la besogne brahmique. Cependant le Brahm du
terme est rendu dans par des td. tymolo-
la n. c. brahmanisme, ce "souverain des cratures" (Praj-
giques signifiant "n a part", bessh jj}l]^, ish J^^fe, pati) qui s'tait souill mme par l'inceste, s'est en
etc. et bombu sert parfois d'quivalent au compos
; partie purifi dans le bouddhisme il est situ juste ;

sk. bla-prthagjana "Profane Puril" (cf. *Bara, en dehors et au-dessus du Monde, du Plan du Dsir
*Gufu). Cf. *Ish. o dominent Mra et ses acolytes, Sakra et les dieux
mineurs il reprsente dans les textes tous les dieux
;

BON ^=sk. p. brahman, brahm tib. chahs. ; du Plan du Formel. Il est au niveau de la Premire
La te. bon ^
est une abrviation de bomma JIff. Extase, l'tape initiale dans le dveloppement de la
Autres te. bonramma ^ffCif, baragama ^H^jg vie mystique. La confusion entre le Brahman et
(Ttt. 2128 xxvi), Jmoragomma SiH^Hf, Jmorakam- Brahm a mme valu ce dernier de recueillir la
ma &$$MB, baramma
:
W&W ( Eo - ")> Iboramma qualit essentielle qui s'attachait l'autre : le Brah-
fjjfj^ (Ttt. 1736 xvin), etc.Td. shj ffff, man symbolisait dans l'ordre brahmanique la vie
shketsu fjf ifpj "pur" riyoku iH$C "dtach du
; pure, et par excellence la continence, la chastet

;

Dsir" jakuj 3xjt? "calme et apais". Le dieu


; l'tudiant brahmanique (brahmacrin, ch. bonshi),
Brahm porte dans les textes ch. les titres de Bonten au cours de ses tudes sacres, y tait tenu sans
^CX "le dieu Brahm", Bonn ff. "le roi Brahm", rserve. Le bouddhisme a tendu cette prescription
Bontenn ^^
"Brahm roi des dieux". Prcds la vie entire du clerg, moines ou nonnes la ;

de l'pithte dai ^
"grand" (Daibonten, Daibonn, "conduite brahmique" (brahmacary, ch. bongy)
Daibontenn), ces titres ne s'appliquent en principe est devenue une rgle absolue et permanente. On
qu' Mahbrahm, le plus lev des dieux de la pre- en est venu interprter Brahm, par une tymologie
mire Extase. Mais ces divers termes dsignent fantaisistemais expressive, comme "l'expulsion"
parfois tous les dieux Brahm de la premire Extase, (bhana) des Passions. C'est en se dtachant du Dsir
ou mme par extension tous les dieux du Plan du que l'on peut renatre dans son ciel. C'est cette

Formel. Aperu. Le terme bon ^, dans le boud- notion de puret sacre qui s'attache au nom de
dhisme ch. et jap., a runi, au prjudice de la logique Brahm dans la plupart des composs o il entre :

et de la clart, deux notions que le brahmanisme Voix brahmique (*bonnon), Roue brahmique (bon-
distingue avec soin le brahman neutre, et le Brah-
: rin), brahmique
Stations brahmiques (bonju), Voie
man (nomin. Brahm) masculin. Le brahman neutre (bond), brahmique (bonj), Gemme
Vhicule
est l'ide du sacr, impersonnelle et transcendante ; brahmique (bommani) La langue sacre, le sans-
. . .

il est la plnitude de dgage de tous les con-


l'tre, crit, devient la langue brahmique le syllabaire ;

ditionnements. Brahm n'est qu'un dieu, puissance qui sert l'crire devient l'criture brahmique.
temporaire, quelle qu'en soit l'norme dure ; il est L'ascension de Brahm atteint son apoge dans les
le principe de la vie phnomnale en tant qu'il formules qui proclament que l'essence de Brahm,
"met" toutes choses aprs chacune des destructions brhmanya, est l'essence de la vie monastique,
priodiques de l'univers. Son rle s'arrte l la ; srmanya (deux termes qui traditionnellement, les
fonction de maintenir est rserve Visnu, celle Grecs mmes en sont tmoins, taient opposs l'un
d'anantir Siva. Il est l'anctre (pitmaha), le grand l'autre), et que Brahm est le Buddha. En Chine,
aeul (prapitmaha) ce titre il a droit au respect,
; sous l'influence du bouddhisme, le nom de Brahm
mais il n'intresse pas le culte. Pratiquement, il n'a (ch. Fan=jap. Bon) devient le symbole de l'Inde,
pas de temple on en trouve difficilement deux ou
; berceau du B. et terre-sainte de la religion on :
BON 114 BON
l'appelle terreou pays brahmique (bondo, bonkoku) ; Lav. in, 17) Tous dieux de l'Ensemble Brahmique
les

le missionnaire qui en vient est dit moine brahmique [c.--d. ici tous dieux de la Premire Extase],
les

(bons), et la mme pithte s'applique aux manu- qui sont Actualiss les premiers quand commence
scrits ou aux livres qu'il importe (bonky, bonten),
une Priode, ont la diffrence des Etres du Formel
ainsi qu'aux couvents bouddhiques (bonsetsu, bon- qui sont divers tant de corps que de Connotation
kaku), leurs cellules (bonshitsu), leurs cloches diversit de corps, mais Connotation identique (cf.

(bonsh). Le bouddhisme associe au nom de Ekottara T. 125 XL init.). Ils forment tous, en effet,
Brahm le nigmatique de Sahmpati (ch.
titre Connotation d'une seule et mme cause qui serait
Shabashu) garde aussi, du moins dans l'Es
; il lui ,
Brahm au commencement d'une Priode, ils
:

ses attributs brahmaniques, sa monture (une oie), produisent cette Connotation "Nous sommes crs :

ses quatre visages il conte sa naissance dans le lotus


;
par le Grand Brahm," et le Grand Brahm produit
issu du nombril de Visnu on le trouve mme dans;
cette Connotation "Ces Acolytes sont crs par
:

e sicle, chez un moi." Toutefois ils diffrent de corps, car autre est
le bouddhisme chinois, ds le vi
moine, il est vrai, d'origine iranienne, group en le Grand Brahm, autres sont ses Acolytes, par la

Trinit (Trimrti) avec Visnu et Siva comme une hauteur, la largeur, l'aspect, le langage, l'clat, les
sorte de contrefaon des Trois Corps de B. Parfois vtements, etc. Le stra dit Les Acolytes de Brahm :

on lui donne un aspect inattendu une jeunesse qui : se souviennent ainsi "Autrefois nous avons vu:

ne se fane pas, un paon comme monture, le titre de cet Etre de longue vie qui dure si longtemps etc. . . .

Kumra ("jeune homme" et "prince") ce sont les ; .jusqu' Et Brahm fit ce vu Puissent d'autres
. . : :

traits fondamentaux de Krttikeya, le fils de Siva, si Etres natre dans ma compagnie Et au moment o !

populaire dans le Sud de l'Inde sous le nom de il a form ce Vu nous sommes ns dans sa com-

Subrahmanya "le Bon Brahmique" ; et cette appella-


pagnie." Autre question O se trouvaient les :

tion d'origine obscure mne sur


chemin d'une le Acolytes quand ils ont vu Brahm antrieurement ?
confusion entre les deux dieux. Brahm tait du .Trois rponses Ils taient dans le ciel des dieux
. . :

fait de son nom l'incarnation de la caste brahmani- Resplendissants ou ils taient dans l'existence
;

que le bouddhisme ne pouvait rsister au malin


;
intermdiaire qui a prcd leur naissance au ciel
plaisir de l'embrigader au service du B. il en est ; de Brahm ou encore, c'tait dans le monde mme
;

rsult cette consquence piquante que Brahm est de Brahm [la Vibhs Tt. 1545 11c ajoute deux
beaucoup plus populaire dans le bouddhisme que autres rponses].
Ib. ( = K. Lav. m, 20) cite un
dans le brahmanisme hindouiste. C'est sa demande, stra, le Saptasryavykarana (Ang. Nik vu 62 = T.
amusante ironie, que le B. se dcide prcher la 125 xxx aussi Drghgama T. 1 xxi, T. 26 11) Les
; :

Loi, tourner la Roue de la Loi, appele aussi Roue Etres qui sont ns depuis peu de temps dans le ciel

brahmique. Plus tard, quand le bouddhisme par le des Resplendissants s'effraient en voyant la flamme
Tantra fusionne avec le sivasme, c'est Siva-Mahes- monter et dtruire les palais du monde de Brahm
vara qu'on attribue l'honneur d'avoir converti [au-dessous d'eux], lors de la destruction de l'uni-
Brahm, embrigad comme le Sage de Diamant dans vers par le feu mais les autres, qui connaissent les
;

le panthon tantrique.
Dans les rcits bouddhiques, rvolutions cosmiques, les rassurent en disant :

Brahm a pour compagnon ordinaire Sakra, l'Indra N'ayez pas peur, amis Dj auparavant cette flam- !

vdique, rest le premier des dieux mineurs de me, ayant consum le palais de Brahm, a disparu.
l'hindouisme tous deux sont les protecteurs attitrs
; Ib. xii ( = K. Lav. m, 183 sq.) A la destruction
du B. Brahm dans la cosmologie bouddhique. finale de chaque Priode, les dieux disparaissent peu
On peut tirer du Kosa les lments d'une petite peu de leurs mondes pour entrer dans un monde
monographie de Brahm. Tt. 1558 vm ( = K. Lav. suprieur ainsi les dieux du monde de Brahm
;

ni, 2) Le monde de la premire Extase comporte


: entrent dans la deuxime Extase et renaissent
trois Terres Ensemble Brahmique, Acolytes Brah-
: aprs leur mort dans le ciel des Resplendissants. Et
miques, et Grand(s) Brahm... Les Cachemiriens lorsqu'il ne reste plus un seul Etre dans le monde de
disent que le Plan du Formel ne comporte que seize Brahm, la disparition des Etres est acheve ... le
divisions [cm. C'est l'opinion correcte des Sarvsti- Monde-Rceptacle est alors entirement consum
vdin, qui n'accordent que deux divisions au ciel jusqu'au Meru. De ce Monde ainsi embras la flamme
de la premire Extase, les Grands Brahm n'y tant conduite par le vent va brler les palais du monde
pas compts part les "Occidentaux" (du Gan-
; de Brahm. .Lors de la cration d'une Priode, au
.

dhra) reconnaissent dix-sept divisions, dont trois bout de vingt Priodes intermdiaires pendant les-
pour la premire Extase, en comptant les Grands quelles le Monde avait disparu, c'est dans les palais
Brahm part]. Dans le ciel des Acolytes Brahmi- vides de Brahm que renaissent les premiers Etres,
ques s'lve, disent-ils, un haut pavillon appel ciel pralablement morts dans le ciel des Resplendis-
de Grandfs] Brahm, habit par un seul souverain, sants.
Ib. ( = K. Lav. ni, 215) La deuxime Extase
'

et qui ne constitue pas une terre spare. Ib. ( = K. est la limite de la destruction par le feu tout ce qui ;
PLANCHE IX

BONTEN (BRAHMA).
Zuzsftko, VJ
Peinture du VIII e sicle (date d'aprs S. mura,
).

lieaux-Arts. Tokyo.
Chsse de Kichijoten. consente U l'Ecole des
BON "S BON

est au-dessous est brl le ciel de Brahm, qui est;


Priode et demie, une Lieue et demie. Cependant,
de premire Extase, prit donc par le feu. Ib.
la d'aprs le Drghgama T. 1 xx, dans tout l'Ensemble
xxviii ( = K. Lav. vin, 182) L'Extase Intermdiaire Brahmique la vie ne dpasse pas une Priode.
a pour fruit le Grand Brahm quiconque pratique ;
Orgueil de (Mah)Brahm. Drghgama T. 1

au plus haut degr cette Extase renat en qualit de xxn : Le Brahm d'une nouvelle Priode, qui a
Grand ( = K. Lav. vi, 214) Il
Brahm. Ib. xxiv termin son existence dans le ciel des Resplendissants,
n'arrive jamaisqu'un Saint renaisse parmi les Grands renat dans la rsidence vide des Brahm et, par son
Brahm, parce que leur ciel est un lieu d'hrsie, Vu, d'autres Brahm y renaissent aussi. Il pense
puisqu'on y considre le Grand Brahm comme alors Je suis le roi Brahm, le grand Brahm
:

crateur en outre, si un Saint y naissait, il y serait


;
roides dieux je suis incr, j'existe spontanment,
;

suprieur au Grand Brahm qui en est le chef. je n'ai rien reu d'un autre dans le Chiliocosme j'ai ;

Ib. xv ( = Lav. IV, 105) La Discipline Sans-Ecoule- obtenu tous les Sens excellents de la Souverainet
ment existe chez les hommes et chez les dieux de suprme suis riche, puissant, je puis crer tous
;

toute classe, sauf chez les dieux de l'Extase Inter- les Etres parmes mtamorphoses je suis le pre et ;

mdiaire [le ciel des Grands Brahm] et chez les la mre de tous les Etres. Les autres Brahm ns
dieux Sans-Connotation. Ib. xxiv (=Lav. vi, 224 la suite de son Vu ont les mmes penses au sujet
sq.) La vraie nature du Moine (srmanya) est appele du Grand Brahm. Ce Brahm roi des dieux a tou-
dans le stra Nature Brahmique (brhmanya ch. ; jours l'apparence d'un jeune homme ; c'est pourquoi
baramonsh ^jJIIP'M), parce qu'elle limine (bha- il porte l'appellation de dji jfc-f- (sk. kumra)
na) les Passions. On dit aussi Roue Brahmique (brah- "jeune homme" (sur cette appellation, cf. inf. la
macakra, ch. bonrin ^$j|, q.v. inf.), parce qu'elle citation de Kichiz Ttt. 1824 1 b). Texte parallle
est tourne par le vrai roi Brahm. Le B., tant T. 24 1 : Le dieu Brahm s'enorgueillit en pensant :

associ la suprme Nature Brahmique, est Brahm. Je puis crer, mtamorphoser, fabriquer des Du-
C'est pourquoi le stra dit : "Ce B. est aussi appel peries je suis pareil un pre. Il n'en est pas ainsi
;

Brahm" ; c.--d. calme et apais.


que le B. est du Tg.
Vibhs Tt. 1545 ne Le dieu MahBrahm
Au lieu des trois divisions de la premire Extase dit Je suis Brahm, je suis le Grand Brahm je
:
;

cites sup. d'aprs le Kosa (en accord avec la Vibhs possde la Souverainet dans le monde, je puis
Tt. 1545 lie, le Saddharmasmrtyupasthna T. 721 crer, mtamorphoser, produire, donner naissance ;

vm, etc.), la Mvy. 3085-3088 donne une liste de je suis le pre de cela Mais en ralit le Grand
. . .

quatre divisions (1) Ensemble Brahmique, sk. p.


: Brahm un vrai Grand Brahm qui aurait
n'est pas
brahmakyika, tib. chaiis ris ch. bonshu 3?i t tc ; - obtenu Souverainet intgrale il prend une Es-
la ;

bonkai J$i (ou bonshu


j)\\) % ; autres td. ^^ sence vile pour une Essence suprieure Parmi les . . .

"Assemble Brahmique", bonshin "Ensemble ^^ Essences, il n'y en a pas de suprieure au Nirvana,


Brahmique", jshin 0k "Ensemble pur" le terme
:
; ni parmi les Etres, de suprieur au saint B. qui
d'Ensemble Brahmique s'emploie parfois pour -d- possde la Souverainet de l'Esprit et celle des Es-
signer tous les dieux de la premire Extase, ainsi sences. Les Auditeurs et les B.-pour-soi n'ont pas
Drgha T. 1 xx (132 o, col. 26), Ekottara T. 125 celle des Essences, mais ils ont celle de l'Esprit. Un
XL init., etc.] (2) [3 dans Mvy.] Acolytes Brahmi-
; roi Brahm ne possde ni l'une ni l'autre. Cf.
ques, sk. p. brahmapurohita, tib. chaiis pa mdun na encore Madhyama T. 26 il et Samyukta T. 99 xxxxiv.
'don, ch. bonfu 3$H [autres td. jshi ^S5 "matres Souverain du monde [seshu tft (Tt. 1579 lvi
purs" Tt. 1505 11 bonzengyten ^Mfs'ji. "dieux
;
612 c, 3)]. Son titre le plus ordinaire est sk. Sahm-
marchant devant Brahm", bonzenyakuten ^jiljfc^; Mvy. 31 16 tib. mi mjed kyi bdag
pati (ou Sahapati),
"dieux se rendant utiles devant Brahm" Gog. po "matre de Mimjed" (expression glose par bzod
xvi 11] (3) [2 dans Mvy.] Assembles Brahmiques,
; "supporter des souffrances " = sk. sah) ; le ch. ne
sk. brahmaprisadya, p. prisajja, tib. chaiis 'khor, traduit que le mot pati (shu "souverain") et
ch. bonshu fflsfc, bonken 3C^, te. bonharisha $!$ transcrit saha (shaba 3|!) autres te. shabahatei 33| ;

flj (ou |) $?, bonha &2||, etc. autre td. ken- ; $3? T. 25 ix, shakahatei T. 24 ix, Jsampa M^^
zoku ff/^jj Tt. 1552 (4) Grands Brahmanes (sic,
; Hfc Gog. m. L'lment *shaba (q.v.) = sk. saha est
alias Brahm), sk. Mahbrhmana (al. Mahbrahm, gnralement glos par kannin $$/ "supporter avec
aussi p.), ch. daibon X^E etc Cette liste est d'ac- - patience", p. ex. Ttt. 1733 IV citant T. 157 Le roi :

cord avec Drghgama T. 1 xx, T. 24 vin, T. 23 IV Brahm supporte les pchs des Etres, concupis-
cm. Tt. 1505 11, et Prajnpr T.
(textes parallles), cence, colre, ignorance c'est pourquoi on l'ap- ;

224 11, Dure de vie et dimensions des dieux


etc. pelle de ce nom. M. Przyluski, J. As. 1924, 11, 1,

Brahm. Vibhs Tt. 1545 ne Pour l'Ensemble : propose d'interprter Sahapati comme une dforma-
Brahmique, leur vie est d'une demi-Priode, leur tion prkrite du sk. Sabhpati "matre de l'assem-
Corps d'une demi-Lieue pour les Acolytes, une ;
ble [des dieux]".
Le Brahm Sikhin, qui parat
Priode et une Lieue pour les Grands Brahm, une
;
ct du Brahm Jyotihprabha dans le Lotus T.
BON 116 BON
262 1 ( = Burnouf 3) et ensuite seul, avec le titre Brahm est comme le B. [pour les bouddhistes], les
de Grand Brahm ib. m
( = Burnouf 106), a t 4 Veda comme les 12 classes de Stra, et les matres
considr comme la forme mme de Brahm sou- sont comme la Communaut. Ttt. 1824 1 b (par
verain p. ex. Ttt. 1718 11 b. ou Sikhin est traduit
;
Kichiz cfiii&, d'origine iranienne, 549-623), com-
par chkei HfSf "chignon" et par ka j/c "feu", mentant le passage du Madhyamakasstra Tt. 1564 1 :

avec cette explication Le roi Brahm est appel


: D'aprs certains, tous les Etres naissent de Ma-
Sikhin parce qu'il brise les Passions du Plan du hesvara, d'aprs d'autres, de Visnu ... Kichiz dit:
Dsir au moyen de l'Extase de l'Eclat du Feu. Un Dans la doctrine des Mahesvara, on peut retrouver
autre cm. Ttt. 1723 11 explique Sikhin comme "le les Trois Joyaux, savoir Les matres sont la Com- :

sommet (chignon) de l'incendie" (parce que l'incen- munaut, (Mah)svara est le B., les Etres ns de
die cosmique qui termine chaque Priode s'arrte lui sont la Loi. .Le Mahprajnpramitsstra [Tt.
.

aprs avoir consum le palais de Brahm). Aussi T. 1509 11] mentionne ensemble trois dieux, Mahesvara
220 dlxx (Prajn): Le roi Brahm portant un chignon, et Visnu comme ci-dessus, et de plus Kumra [l'ou-
matre du monde et Tt. 1509 1
; Le roi Brahm,
: vrage auquel se rfre Kichiz contient de Kumra
qui maintient les trois milliers de Grands Chilio- la description suivante :"Il tient un coq, une clo-
cosmes, est appel Sikhin. Brahm des hrti- chette, un tendard rouge, et il a pour monture un

ques. Tt. 1640 dfinit l'attitude de diverses coles paon c'est donc bien le Kumra-Krttikeya des
;

hrtiques au sujet de Brahm (cf. Tucci, Un trait brahmanes, cf. sup. Aperu]. Kumra signifie "jeune
d'ryadeva sur le Nirvana des hrtiques, T'oung homme" ; ce dieu n'est autre que le roi Brahm de
Pao 1925-26, p. 21 sq.) Quels sont les hrtiques
: la premire Extase, appel ainsi parce qu'il a l'aspect
qui soutiennent que Brahm est la cause du Nirvana? d'un jeune homme. [Cf. aussi un texte du Dr^h-
Les matres de l'cole du Veda, qui disent Du : gama T. 1 v ( = Dg. Nik. II, 200, 220) o Brahm
nombril de Nryana poussa une grande fleur de se montre sous la forme d'un Garon ternellement
lotus ; de cette fleur naquit Brahm l'Aeul ce ; jeune (sk. Sanat-Kumra) quintuple chignon (sk.
Brahm a cr toutes choses vivantes ou inanimes. Pancasikha). Dans le brahmanisme Sanat-Kumra
De la bouche de Brahm naquirent les brahmanes, est un des fils de Brahm.] On l'appelle aussi Nr-
de ses deux bras les Ksatriya, de ses cuisses les yana, c.--d. "racine des tres" (Gog. xxv donne aussi
Vaisya, de ses talons les Sdra. Toute la grande terre Nryana comme un nom de Brahm parce que,
tant un Terrain de Dfenses o l'on cultive les d'aprs ses adeptes, Brahm donne naissance tous
Mrites, il fit natre les fleurs et les herbes qui servent les hommes ; id. Kjk. xxvn). Mais pourquoi le
lui rendre hommage. Il cra les btes sauvages des Madhyamakasstra (Tt. 1564 1) et le Satakasstra (Tt.
monts et des champs, les pourceaux et les brebis 1569 1) ne mentionnent-ils que deux, et non pas trois
qui sont des animaux domestiques si on tue ces
; dieux ? Pour deux raisons (1) Les trois dieux des :

animaux en guise de sacrifice pour en faire hommage hrtiques leur Trois Corps
tiennent lieu des :

Brahm, on obtient de renatre dans le Lieu de svara est la Corps d'Essence


racine, comme le ;

Brahm et c'est ce qui slppelle le Nirvana. C'est Visnu est la correspondance, comme le Corps de
pourquoi les matres de cette cole appellent Brahm Correspondance Brahm se produit par mtamor-
;

l'Eternel et la cause du Nirvana ... Les matres de phose dans le nombril de Visnu, il est comme le
l'cole de Mahesvara disent Le fruit est un effet d
: Corps de Mtamorphose. Or, le Mahprajnpra-
Mahesvara ; Brahm est la cause Mahesvara est
; mitsstra enseigne Trois Corps c'est pourquoi il ;

un seul Substantiel en trois parties, Brahm, Nr- mentionne trois dieux. Le Madhyamaka et le Sataka-
yana et Mahesvara (cf. aussi la citation s.v. *Anda). sstra n'enseignent que deux corps, celui de Vrit
Mahprajfiprsstra Tt. 1509 vin Aprs l'in- : et celui de Correspondance c'est pourquoi ils ne ;

cendie d'une Priode, tout est vide puis, par la force


;
mentionnent que deux dieux. [Mais l'assertion de
des Facteurs de Mrite des Etres, les vents arrivent Kichiz propos du Mahprajnpramitsstra est
des dix directions et, se rencontrant et se neutralisant, errone cf. *Busshin, o tous les passages tirs de
;

ils peuvent soutenir les grandes eaux de celles-ci ; ce sstra ne mentionnent que deux corps.] (2)
nat un homme a mille ttes, avec deux mille bras et Brahm se trouve dans le nombril de Visnu il n'y ;

deux mille pieds, appel Ich :J|i$| = sk. Visnu. De a donc pas lieu de le mentionner part. La Trinit
son nombril nat un prcieux lotus mille ptales brahmanique, Trimrti, est galement identifie aux
d'or, dont l'clat est pareil celui de dix mille soleils : Trois Corps de B. et aux Trois Joyaux dans un
dans cette fleur est un homme accroupi, lui aussi texte tantrique traduit au VIII e sicle, Tt. 1003 11.
infiniment lumineux ; c'est Brahm roi des dieux. Ce texte dcru un Cercle dit de Vajrayaksa o
De son cur naissent huit fils, qui donnent naissance figurent au centre le Bs. Vainqueur des Mra
: ;

au ciel et la terre et aux hommes. Ce Brahm roi devant lui, le' roi Mra sa droite Mahesvara, der-;

des dieux a limin sans rsidu toute luxure et toute rire lui Brahm, sa gauche Nryana. Puis vient
colre. Ttt. 1796 11 Pour les matres des Veda, un autre Cercle dit des trois frres du dieu Madhu-
ON 117 BON
kara [td. tib. 'bran rcir byed "faiseur de miel" dans on l'appelle criture de Brahm. Ttt. 2087 11

Kandjour, Ses rab vi=T. 243, stra dont Tt. 1003 L'criture fut invente l'origine par Brahm, qui
est le commentaire Madhukara peut dsigner Mra,
; institua 47 lettres comme modle. Cf. aussi *Shit-
en tant que crateur de l'ivresse du printemps et de tan, et sup. *A. Dans la liste des 64 critures
l'alcool], savoir le roi Brahm, Nryana, et Mahe- que donne le Lalitavistara (cf. BEFEO IV, 574 sqq.),
svara leurs images y sont disposes en forme d'arc.
;
la premire est appele Brhm (ch. Bonsho ff^t) et la
Brahm inventeur de l'criture. Nirvna- dixime Brahmavall "liane brahmique". Brahm
stra T. 374 vin et glose Ttt. 2128 vin Le stra de : dans la lgende du B. Brahm est souvent
Brahm, ce sont les Aksara [cf. *Akusatsura, *Ben- associ dans les textes comme dans l'iconographie
zenna], mot qui signifie en chinois "se rpandre sans Sakra (Indra) leurs noms sont combins dans les
;

se diffrencier" [sk. ksar, couler], ou encore "inpui- termes Bonshaku Jfcff ou Shakubon $f$ l'un ;

sable", ou encore reprsente le Plan du Formel, l'autre celui du Dsir.


"ternel" : seul le Ce sont eux qui accueillent le B. sa naissance [p. ex.
sanscrit est ternel ;

les autres langues


sont cres par des
saints mineurs et
sont rduites
nant quand la P-
riode finit; seule,
l'criture de Brah-
m subsiste tra-
vers Priodes
les
avec Brahm roi des
dieux et son stra.
Aussi T. 374
Fig. 57. Brahm dans le Plan de Diamant. xxvi, glos ib. : Le
Cercle du Ninnaji.
dieu qui a invent
l'criture, c'est Brahm, crateur des voyelles du
*Shittan. Ttt. 111 En Inde Genj (Hiuan
2053
brahmique
tsang) tudia l'criture L'origine en est
. . .

sans commencement, on n'en connat pas l'auteur ;

au dbut de chaque Priode, le roi Brahm l'enseigne


d'abord aux dieux et aux hommes c'est pourquoi ;

Fig. 59. Brahm dans le Plan de Matrice.


Figure extraite de l' Asabash, VI.

LalitavistaraT. 187 m; Vin Mlasarv T. 145


xx, o Brahm tient un parasol et Indra un chasse-
mouche], eux aussi qui vont sa rencontre lorsqu'il
redescend du ciel des Trente-trois. Hken (Fa hien)
Ttt. 2085 et Genj (Hiuan tsang) Ttt. 2087 iv rap-
portent comment le B. et les deux grands dieux
descendaient sur trois escaliers parallles, l'un fait
d'or au milieu, pour le B., un autre d'argent, droite,
o Brahm se tenait, un chasse-mouche blanc la
main, un autre de cuivre ou de cristal, gauche, o
Indra se tenait avec un parasol de Joyaux. Pour les
textes ch. sur cet pisode, souvent figur dans l'art
bouddhique, voir les rfrences dans Bbrk. 22-23,
Brahm dans Plan de Matrice
383-386 cf. aussi Foucher, Etude sur l'iconographie
;
Fig. 58. le
Cercle du Ninnaji. ]
bouddhique de l'Inde, I, 157. C'est aussi sur la
BON 118 BON
requte de Brahm que le B. se dcide prcher la quatre bras ; l'une des mains droites tient un lotus
Loi c'est le fameux brahmaycan T. 190 xxxm
; ;
et l'autre un chapelet, l'une des gauches porte un
T. 1428 xxxi. Un monument marquait encore vase et l'autre fait le sceau de la lettre Orh. Hizk.
l'poque de Hken (Fa hien) et de Genj .(Hiuan 11 donne une description un peu diffrente, mais qui
tsang) l'emplacement de cet pisode. Rfrences aux concorde avec l'imagerie traditionnelle du Japon
textes ch. Bbrk. 1 1 .

Brahm et Sakra sont souvent (fig. 58-59) : quatre faces trois yeux chacune ;

associs, dans les textes comme dans l'iconographie, l'une des mains droites tient une lance, l'autre fait le
aux quatre Dieux-Rois (*Tenn 3i3iL) ils forment '
Sceau du Don de Scurit ; l'une des mains gauches
ensemble le groupe le plus populaire des dieux 111 donne une
tient le lotus, et l'autre le flacon. Bzze.
protecteurs du bouddhisme. Iconographie. Dans image analogue. Pour d'autres textes relatifs la
l'Es. Brahm est le premier des Vingt Dieux con- figuration de Brahm dans les Cercles, cf. Bbkw.
vertis par Mahesvara et devenus les protecteurs du 467 (Cercle du Lotus) et ib. app. m, p. 56 (Cercles
bouddhisme. Chacun d'eux a un nom de Diamant de Diamant et de Matrice). Brahm appartient
et une conjointe. Brahm a pour nom de Diamant aussi la srie es. des Douze Dieux (*Jniten |-~
Vajramuni et sa conjointe Brhm a pour nom de %), souvent peinte au Japon depuis l'poque de
Diamant Vajrasnti. Brahm est plac dans la section Heian (cf. Bbkw. app. il, p. 105). On trouve au
extrieure de chacun des deux Cercles de Diamant
et de Matrice.
(1) Cercle de Diamant. Un texte
tib. td. Mnkk. 248 sq. le dcrit mont sur un char
oies, ayant le corps dor, quatre faces, tenant dans
les deux mains droites Diamant et chapelet et dans
les deux mains gauches bton et flacon. D'aprs
Hizk. il tient fleur panouie. Cependant l'ima-
une
gerie courante au Japon le reprsente avec une seule
tte et deux mains dont la droite tient un lotus
(fig. 57).
(2) Cercle de Matrice. Ttt. 1796 v dcrit
ainsi le Grand Brahm Il est coiff d'un chignon,
:

et assis sur un char sept oies ; il a quatre faces et

Fig. 61. Bontenk (Brahm) dans le Plan de Matrice.


Cercle du Ninnaji.

Japon, notamment dans les temples de Nara (cf. ib.


app. Il, p. 91), de nombreuses images de Brahm
sculptes ou peintes antrieurement l'poque de
Heian, durant laquelle furent introduits les Cercles
et l'iconographie de la secte Shingon dans ces ;

images non es., il n'a qu'une tte et deux bras, et il


est presque toujours accompagn de Sakra et des
quatre Dieux-Rois. Cf. pi. IX-X, et fig. 60. Bon-
tenk ffjljn, conjointe de Brahm: Ttt. 1796 11
C'est une desse adore dans le monde mais dans le ;

bouddhisme Brahm, tant sans Dsir, n'a pas d'-


pouse. Elle figure toutefois dans la section extrieure
du Cercle de Matrice, l'ouest (Brahm tant l'est) ;

cf. fig. 61.


Formules. Tt. 1298 (Rituel des Douze
Dieux) met Brahm au premier rang et le dcrit, la
main droite ferme sur la hanche droite, et la main
gauche dresse au-dessus de l'paule gauche avec les
cinq doigts tendus il donne comme la Formule de
;

ce dieu Namah samantabuddhnm brahmana svh.


T. 1300 I ( = Srdlakarnvadna, Diyv. p. 63
Fig. 60.Brahm tenant un chasse-mouche.
D'aprs une peinture date de 755.
inf., mais le texte sk. est altr) donne une formule
Collection du Marquis Inoue, Tky. "svitrienne" (parodie de la Svitr ou Gyatr, la
PLANCHE X

BONTEN (BRAHMA).
Terre sur bois. Epoque de Nara (VIII e sicle).

Rfectoire du Horyuji ffiH^^.


BON 119 BON
formule sacre du brahmanisme) S'il y a Formel, il : anciens matres Sautrntika ou Mahsnghika, mais
y a ncessairement Dsir s'il y a Dsir, on est sr ; la Vibhs Tt. 1545 lxxxii dit que la mesure est la
d'atteindre le ciel de Brahm. Le sk. ajoute Voil, : mme que celle du Mrite qui produit les Caractres
brahmane, la Formule svitrienne qui a t nonce de Bs. Pour l'opinion de Sanghabhadra Tt. 1562
par Brahm Sahmpati, et elle a t approuve par xxm, cf.
K. Lav. IV, 261, n. I.] Dans la secte Ten-
les B. compltement Eveills d'autrefois. Termes dai, le bonfuku "Flicit Brahmique" s'oppose au
composs. Bomma ffffr Brahm et Mra, ou les
: shfuku ggfg "Flicit des Saints" [des trois V.]
Brahm et les Mra ensemble, combinaison trs Ttt. 1718 x. Bongo ;!|J "langue brahmique", le
frquente dans les textes, p. ex. T. 262 I ( Lotus p. = sanscrit, ainsi nomm soit parce que l'origine en
13 inf.) elle reprsente tous les dieux du Formel avec
; remonte Brahm, soit parce qu'il est la langue de
tous les dieux du Dsir (sk. p. Sabrahmaka Sam- l'Inde, appele en Chine "terre brahmique" Bondo
raka). Autre te. Bommara fffjlitfk T. 1060. Bom- ^E. D'aprs Genj (Hiuan tsang) Ttt. 2087 11,
mani ^HUi = sk. brahmamani, td. jshu !?# "Gem- Brahm et Indra l'enseignrent les premiers Pnini ;

me pure", nom de gemme l'pithte brahm dnote ; rsuma leurs enseignements sous l'inspiration de
la puret Ttt. 213 1 m. Bondan ^i8 ou ^fQ. = s k. Mahesvara. Gij (Yi tsing) Ttt. 2125 IV limite ce
p. brahmadanda Nom d'une peine disciplinaire
: prtendu historique de la langue Pnini et Mahes-
applique aux Moines td. littrale bonj "bton
; ^^ vara. Tt. 1558 xi ( = K. Lav. m, 165) Tous les :

de Brahm", glos mokuhin $$f "tenir l'cart dieux parlent la langue sainte, le sanscrit [Genj
dans le silence". Drghgama T. 1 iv Chanda tait : (Hiuan tsang) ajoute qui est le parler de l'Inde
:

violent et goste. Le B. dit nanda : Si aprs ma Centrale]. Ttt. 1916 rapporte que, d'aprs la secte
disparition il rituel du Nir-
ne se conforme pas au Vijnaptimtra, le sanscrit, langue des dieux, n'est
vana, infligez-lui peine du brahmadanda que les
la : parl que jusque chez les dieux de la premire Ex-
Moines ne lui adressent pas la parole, ne fassent pas tase partir de la deuxime Extase, il n'y a plus de
;

compagnie avec lui, ne lui enseignent point. T. 1421 Raisonnement, donc plus de langage. En Chine le
xxx mme pisode. Tt. 1509 11 explique brahma- sanscrit fut d'abord appel Kogo j!jj]! "langue des
danda comme le chtiment selon la loi du dieu Hou" (Barbares Occidentaux) c'est seulement vers ;

Brahm. Etymologie fantaisiste du terme ch. Ttt. la fin des Six Dynasties qu'on commena distinguer

1805 glosant Ttt. 1804 1 b. Dans l'ordre brahmani- le Bongo ^f, sanscrit proprement dit, des autres

que, le terme s'applique la maldiction prononce parlers des Pays Occidentaux. La distinction du Kogo
par un brahmane. Bondo ^:fc, "terre brahmique" : et du Bongo suscita ds l'poque de Gens ^%
l'Inde. Bond ^jH "Voie brahmique" Tt. 1509 ; (557-610) des controverses qui se prolongeaient
vm On : dit de celui qui cultive la puret de l'Extase encore sous les S (Song) 5i5 au XI e sicle. Cf. Ttt.
et tranche la concupiscence, qu'il marche dans la 2061 m
(td. Lvi BEFEO iv, 561) Dans les Cinq :

Voie brahmique. Bond ^jj "salle brahmique" ;


Indes, c'est le Bongo pur au Nord de l'Himalaya, ;

autre nom des bonj ^frf "Stations brahmiques" c'est le Kogo criture et langue diffrent
; Dans . . .

(sk. brahmavihra) *Muryshin.


; cf. Bonen ;$ : l'Inde les mots et les lettres sont ceux qu'a invents
Brahm et Nryana associs. Bonfu ^|it sk. ;
Brah- le dieu ils sont originellement au nombre
Brahm ;

mapurohita, "Acolyte Brahmique" ; cf. sup. Brahm de 47 vont se multipliant C'est ce qu'on
; mais ils :

dans la cosmologie bouddhique. Bonfuku ;flg, appelle seiz pfj|i "corbeille bleue" (sk. nlapitaka)
sk. bramapunya, Flicit Brahmique : quatre actes Depuis les Kan (Han) ^| jusqu'aux Zui (Souei)
. . .

mritoires qui font renatre au ciel de Brahm. Tt. flI (25-618), les traducteurs dsignaient l'Inde sous
=
1558 xviii ( K. Lav. iv, 250) Le : stra (Ekottara l'appellation Ko JjEj...on appelait tout indistincte-
T. 125 xxi, cf. aussi Vibhs Tt. 1545 lxxxii) dit ment du nom de Ko. A partir de la dynastie Zui
que quatre personnes produisent la Flicit Brah- (Souei), on donna tout communment le nom de
mique (1) celui qui lve un stpa l o il n'y
: Bon ;. C'est le cas de dire Qui passe le but ne :

en avait pas pour y vnrer une relique du Tg. ;


l'atteint pas.
Cf. *Butsugo, sur les langues que le
(2) celui qui construit un monastre, donne un B. emploie pour prcher. Bongy Jfcff "Conduite
jardin, ou Communaut
des quatre points
offre la brahmique", sk. brahmacary, p. cariy Mvy. 1279 ;

cardinaux quatre choses (sk. vastu), vtement,


les tib. chahs kyi spyod. Le mot est emprunt l'ordre
nourriture, couche, mdicaments (3) celui qui rta- ;
brahmanique o il dsigne la pratique rigoureuse
blit l'union de la Communaut divise (4) celui qui ; de la rgle et spcialement la continence impose
pratique les quatre Incommensurables ( Stations = pendant la priode des tudes. Mahprprsstra
brahmiques). [Mais T. 125 xxi compte comme le Tt. 1509 xx Les dieux qui ont tranch le dsir sexuel
:

quatrime celui qui invite un B. prcher la Loi.] sont des Brahm, terme qui s'applique tous les
La mesure de la Flicit Brahmique, c'est de procurer dieux du Plan du Formel c'est pourquoi la mthode ;

la naissance au ciel pour une Priode, dure de la pour trancher le dsir sexuel est dite Conduite
vie des Acolytes Brahmiques. [C'est l'opinion des
brahmique. Mais la Conduite brahmique dsigne
BON o BON
]

aussi l'ensemble de toutes les bonnes actions. Tt. Roue brahmique, synonyme de *hrin j^, sk.
1509 vin explique que, s'il en est ainsi, c'est pour dharmacakra, la Roue de la Loi, que fait tourner le
bien marquer quelle importance capitale a l'limina-
B. T. 26 xxxiv ( = Majjhima 1 431, 368) Le Tg.
tion de la luxure.
T. 310 cxiv Dans la Loi boud- fait tourner la Roue brahmique. Mahpprsstra

dhique, c'est la puret de l'Esprit qui fait la Conduite Tt. 1509 xxv La Roue brahmique porte ce nom parce

brahmique. T. 1775 II Quoiqu'ayant femme et qu'elle est pure... ou encore parce que Brahm
enfants, Vimalakrti observe toujours la Conduite signifie vaste (sk. brhant) or la Roue de la Loi que
:

brahmique. T. 1670 ( = Milindapanha 76) Le roi fait tourner le B. s'tend au monde entier ; ou encore
demande : Le B. se conforma-t-il la Conduite parce que le B. enseigne les quatre Stations brah-
brahmique? N'eut-il pas de rapports avec les fem- miques ou encore parce qu' l'origine c'est Brahm
;

mes ?
Certes, rpond Ngasena. Alors, reprend Roi des Dieux qui invita le B. faire tourner la Roue
le roi, le B. fut un adepte de Brahm !
Certains de la Loi ou encore, pour plaire ceux qui vnrent
;

commentateurs chinois interprtent Bon par Nirvana le dieu Brahm.


Le B. dit tantt Roue de la Loi,
et expliquent que la Conduite brahmique est celle tantt Roue brahmique. Quelle diffrence y a-t-il
qui conduit au Nirvana Ttt. 1721 m, 1796 xvn. entre ces termes ?
Ils sont synonymes. Toutefois,

La Conduite brahmique est la seconde des cinq d'aprs certains, Roue brahmique se rapporte aux
Pratiques des Bs. qui mnent au Nirvana T. 375 xi Quatre Incommensurables ( = Stations brahmiques)
et xiv sq. cf. *Gy. ;
Tt. 1604 vi ( = Mah strP et Roue de la Loi aux Quatre Vrits ou encore, on ;

td. Lvi 147) Quatre vertus de la Conduite brahmi- dit Roue brahmique parce que la Voie est atteinte
que (1) elle est unique, parce qu'elle n'a rien de
: au moyen des Quatre Incommensurables et Roue
commun avec les autres (2) elle est pleine, parce que
;
de la Loi en tant qu'elle est atteinte au moyen d'autres
contrairement la Conduite des hrtiques elle Essences ou encore, Roue brahmique s'emploie
;

parachve l'abandon des Passions des trois Plans ;


par rapport aux Quatre Extases et Roue de la Loi
(3) elle est pure, parce qu'elle est nettoye naturelle- par rapport aux trente-sept Ailes de l'Eveil ou ;

ment, en tant qu'elle est sans-Ecoulement (4) elle ; encore, Roue brahmique s'applique la Voie de
est nette, parce qu'elle est nettoye des taches, car l'Extase et de la Concentration, et Roue de la Loi
la Srie personnelle est nettoye chez ceux dont celle de la Sapience.
T. 183 Un ermite qui est
l'Ecoulement est puis. Bonj ^Kl "Vhicule le futur Maitreya, s'tant suicid, renat dans le
brahmique" on appelle ainsi le V. des Bs. parce
: monde de Brahm o il prche la loi de Brahm ;

qu'il est pur. Bonj ^frf "Station brahmique", ily obtient l'Eveil et y fait tourner la Roue brah-
sk. brahmavihra cf. *Muryshin. ; Bonkai J&\-, mique. Il institue un Pnitentiel qui interdit svre-
monde de Brahm cf. inf. Bonsekai. Bonkai ; ^ ment la viande comme aliment ; cf. BEFEO XXIV,
jjg^ = sk. brahmakyika, Ensemble-brahmique cf. ; 166. Cf. aussi sup. le passage du Kosa sur le

sup. Brahm dans la cosmologie bouddhique. srmanya-brhmanya. Bonsekai


ou bonse ^tjtti"^?-
Bonkaku ^E|HJ "pavillon brahmique", terme dsi- ^Etfr bonkai ^t%, bontenkai ^X|?-, sk. Brahma-
gnant les temples bouddhiques. Bonk ^fp "son loka, "monde de Brahm" on le dsigne souvent;

brahmique" son de la voix du B., p. ex. Ttt.


: en chinois comme
septime Ciel (Daishichibonten
le
2125 I cf. *Bonnon.
; Bonn ^Jl "empereur [de Wt-\l*$E>3V) parce qu'il vient au-dessus des six mondes
la Loi de la terre] brahmique", dsignation ch. du ou cieux du Plan du Dsir. T. 1670 ( = Milinda-
B., p. ex. dans la prface de Ttt. 1912. Bonkoku panha 81) Une pierre qui tomberait du monde de
3l|ji| "pays brahmique" l'Inde, p. ex. Ttt. 2125 III. Brahm ne toucherait la terre qu'au bout de six

Bonky ^fg, ou bonky ^1$, bonk j&fc, on- jours (pli de quatre mois). Ttt. 2122 v Une pierre
:

saku ^^, termes dsignant ce qu'on appelle au- de 1000 pieds jete du ciel de Brahm le 15 de la 9 e
jourd'hui en Occident poth (hindoustani poth, du lune arrive au Jambudvpa le mme jour de l'anne
sk. pustaka, driv lui-mme du persan pust "cuir, suivante. Tt. 201 v ( = Strlarhkra td. Huber 130)
parchemin"), c.--d. les manuscrits de l'Inde et Les Voyants de l'antiquit croyaient qu'en renonant
des pays de culture indienne, serrs (ko $$, ky f$) leur vie ils renatraient dans le monde de Brahm
entre des planches ou dans une bote (ky ^,saku^) . .Mais ce n'est pas en se suicidant qu'ils renais-
.

de bois, auxquelles ils sont fixs par des attaches ;


saient dans le ciel de Brahm c'est en pratiquant :

par extension, les livres chinois relis de la mme l'Extase et en se dlivrant des Liens. Leurs confrres
faon (notamment les collections d'estampages pigra- crurent qu'ils y renatraient en se jetant dans les
phiques).
Bonky est aussi le nom d'un Sceau : abmes ou dans le feu c'est ainsi que naquirent les
;

pour le former, on dispose les mains en forme de Vues Perverses. Bonsen ^f le cordon brahmani-
bonky Zish. I. Bonnyo
"femme brahmique" Jfcic :
:

que (port par les hautes castes partir de l'initiation


femme observant la Conduite brahmique, ou femme et tress de plantes diffrentes selon la caste). T.
d'un Brahmisant, ou encore femme d'un brahmane 145 1 1 interdit aux moines de le porter; c'est un
(p. ex. T. 567). Bonrin %$fc, sk. brahmacakra : pch de transgression. Bonsetsu ^^lj = sk. brah-
BONN J 1 BONN
maksetra "Terrain brahmique", terme qui dsigne klesa, p. kilesa ; tib. pa. non moiis
Passion.
l'Inde, o plus frquemment les couvents boud- Aperu gnral. Le
point de dpart du boud-
dhiques. Bonshaku ^J^, Brahm et Sakra [Indra], dhisme est la Douleur. Les langues romanes, slaves,
souvent associs; cf. -sup. Bonshakushitenn 3>fcff!['!<] germaniques comme le sanscrit nous permettent de
Ji, Brahm et Sakra associs aux quatre Dieux- suivre un dveloppment smantique qui conduit
Rois cf. sup.
; Bonshabashu $&~^'., sk. Brahm d'une racine signifiant "douleur" un driv
Sahmpati ; cf. sup. Souverain du monde. Bonshi signifiant "passion": franais ptir-* passion; russe

^ij, litt. "qui a la volont brahmique", sk. p. stradat "souffrir"-*-strast "passion" allemand leiden ;

brahmacrin ;Brahmisant. L'quivalent sk., qui -* Leidenschaft ; sk. klis- [faire] "souffrir"-*- klesa.
signifie littralement pratiquant la Conduite brah- Le mme dveloppement se laisse poursuivre dans
mique (cf. sup. Bongy), s'applique en particulier la liaison de la premire et de la deuxime Vrit,
l'tudiant en cours d'instruction et tenu spciale- ainsi que dans l'enchanement des douze Dpnnes-
ment la continence. Le bouddhisme a chang causales. La premire Vrit constate le caractre
la valeur du mot. Tt. 1509 lxxvi Les Brahmisants, Douloureux des Essences et des Oprs la deuxime ;

ce sont tous les hrtiques sortis de la famille, Vrit, celle de la Formation, en indique la cause :

ou encore ceux qui suivent leur Loi. T. 125 ix les Passions. L'ordre rel des douze Donnes-causales
L'Arhat qui a puis les Ecoulements, c'est lui (oppos l'ordre logique des quatre Vrits) se

qu'on appelle Brahmisant. Le mot bonshi est poursuit en sens inverse il commence par la Passion
;

souvent l'quivalent de brahmane, p. ex. T. 26 fondamentale, l'Inscience, qui quivaut l'ensem-


xxxvn, xxxix, et Tt. 1545 xxxiv. Les commentateurs ble des Passions, et finit par rmunration de la
chinois interprtent la traduction bonshi "qui a la vieillesse, de la mort, et de diverses manifestations
volont brahmique" comme signifiant "qui a la de la Douleur affaiblissement, fivre, souffrance,
:

volont du Nirvana" Ysk. xix. Bonshin ^^, sk. plaintes, tristesse, tribulations. Le caractre idaliste
brahmakya "corps de Brahm" ; cf. *Busshin init. du bouddhisme est attest par les quations sui-
Bonshin s'emploie aussi pour dsigner le Corps vantes : = Dsir = Racine des Essences T.
Inscience

d'Essence du B. Ttt. 1813 1. Cf. aussi sup. Bonkai 59 (855 c) Inscience = Passion (Harivarman
; cf. ;

= sk. brahmakyika. Bonshitsu ^H[ "chambre brah- K. Lav. ni, 91); Esprit = Inscience T. 418 (906 a), 1

mique", dsignation de la cellule du moine. Bon- Esprit-en-travail = Cause des Passions T. 26 xxxm
sh ^|i "cloche brahmique" : on dsigne ainsi les (635 b). L'Acte est caus par les Passions, qui agrgent
grandes cloches des monastres cf. *Sh "cloche". les cinq Masses en une entit individuelle illusoire
Bonshu ^^, sk.
;

Brahmaprisadya (ou aussi Tt. 1545 xlvi (238 b) l'Acte est caus par l'Esprit
;

Brahmakyika) cf. sup. Brahm dans la cosmologie


; T. 721 xx (114 b), T. 276 (235 b) donc les Passions ;


bouddhique. Dsigne aussi la Communaut boud- et l'Esprit sont identiques en tant que Causes des
dhique. Bons fff "moine brahmique" moine : Actes, d'o rsultent le Monde-Rceptacle et le Monde
des Pays Occidentaux, ou moine pratiquant les D- des Etres. La Passion n'est donc pas seulement
fenses. Bonten ffiX "le Dieu Brahm", et Bontenn une catgorie psychologique, mais aussi une cat-
&X "Brahm Roi des Dieux" cf. sup. Bonten ; gorie ontologique cardinale, de mme que le principe
f!& "les livres saints de l'Inde". Bontenk %% apparent de l'Esprit. Dj dans le Sarhyuktgama
Jp, la conjointe du Dieu Brahm ; cf. sup. Icono- T. 99 x (69 c), le Buddha dclare que les Passions
graphie.
Cf. aussi *Baramon, *Bombai, *Busshin, des Etres et les varits du monde matriel dpendent
etc. Sur Brahm dans les Nikya et les gama, le de l'Esprit, comme les couleurs et les dessins d'un
Prof. Ui a publi dans Itkk. in, 63-195, un important tableau sont crs par le peintre. L'cole Mahsan-
travail qui n'a malheureusement pu tre utilis pour ghika (Anguttaranikya I, p. 10; Trait de Vasumitra
la prparation du prsent article. Il y montre notam- Tt. 2031) admettait l'existence d'un Esprit dont la
ment comment le bouddhisme dpersonnalise Brah- substance est originellement pure, mais qui est
m au point de confondre sous ce nom toutes sortes accidentellement souill par des Passions-de-passage.
de personnages diffrents. Cf. p. ex. le stra du Plus tard le Tathgatagarbhastra, le Srmlstra, le
Sarhyuktgama T. 99 iv (27 b-c) [=T. 100 xin Lankvatra, le Mahynasraddhotpda divisent cet
(466 c) =
Sam. Nik. 1 ,14] o un certain Brahm Esprit, la Matrice de Tg., la Notation de Trfonds, en
entre en religion, devient Arhat et, au cours de sa deux sections (ou Immacule, l'Ainsit,
tats), l'une
tourne de Mendicit, enjoint sa propre mre de l'Essencit, l'autre Passionne, Magasin des Germes
ne pas adorer le dieu Brahm sur ces entrefaites
; des trois Plans -Ecoulement. Les efforts du G.V.
survient Brahm Sahapati qui recommande la pour expliquer l'interaction et l'Imprgnation rci-
mre de faire offrande au Moine-mendiant, son fils, proque de ces deux principes mtaphysiques opposs
et non au dieu. ont donn lieu une dialectique du Milieu, conciliant
thse (Passion) et antithse (absence de Passion) dans
BONN jtg (litt. "tourment, affliction"), sk. une synthse progressive. L'application de cette
BONN J 2 BONN
mthode dans domaine de la Discipline et de la
le de bon. Quant a n f^, l'autre lment du compos
morale a largi cadre troit des Dfenses ngatives
le bonn, il apparat comme terme isol dans le Ratna-
et des pratiques asctiques du P.V. Une casuistique ktastra T. 310 xxxv (196) et le Sriputrbhidharma
ingnieuse et intentionaliste permet aux Bs. (mme Tt. 1548 xx (655), o l'on en numre dix espces
aux Bs. Moines) du G. Vt tous les pchs et qui correspondent aux dix ghtavatthu "occasions
toutes les Passions, en premire ligne les pchs de malfaisance" du Vibhanga (1-3) garder rancune :

de concupiscence, pourvu que ces pchs jouent celui qui me fait du tort dans le pass, le prsent
le rle de Moyens ncessits par la grande Com- et l'avenir (4-6) celui qui maltraite les personnes
;

passion et le Travail salvifique. La fin (le Nirvana, et les choses que j'aime (7-9) celui qui traite bien
;

l'Eveil, l'tat de Buddha) justifie les Moyens (les les personnes et les choses que je dteste (10) celui ;

Passions comme combustibles du processus vital), qui me fait tort cause de mes Fautes. D'autre
mais cette fin disparat dans un avenir lointain, de part, n fj est la td. courante du sk. upysa "Tri-
plus en plus recul (comme dans le cas des Bs. Ic- bulation" dans la srie des douze Donnes-causales,
chantika du Lanka, qui refusent d'entrer dans le et du sk. pradsa "Mordant" dans la liste des cent
Nirvana aussi longtemps qu'il y aura des Etres Essences (et dans la Trirhsik, etc.). Dans Tt. 1605
sauver cf. *Issendai). Ce Nirvana sans-Reste et
; IV (678 a), n fJ est un nom donn aux trois
cet Eveil du P.V. sont tellement loigns dans un Poisons et compt comme Passion dans la liste des
avenir infini que les Bs. considrent leurs Passions varits des Passions.
Dans l'c. nouv. la plupart
et les actes altruistes qui en rsultent comme des des termes qui avaient servi anciennement rendre
sortes de buts provisoires, accommods la Trans- le sk. klesa ont t affects la td. d'autres mots
migration d'o les notions du Nirvana sans-Rsi-
; sk. ai 2c, sk. trsn "Soif"
: yoku $J, sk. kma
;

dence (cf. *Nehan) et de l'Eveil actif et ternel. Leur "Dsir"; ketsu f, sk. samyojana "Entrave"; shi $>,
tche qui est de sauver les Etres pendant des vies sk. anusaya "Rsidu" ku ijj, sk. mala "Souillure".
;

innombrables n'est jamais accomplie les Etres de- ; La nouv. c. rend sporadiquement klesa par waku
viennent les Mobiles de leur activit mondaine. Ces 3$i "Trouble", qui reprsente souvent le sk. kariks.
normes perspectives du G.V. expliquent la contra- N et bonn rendent souvent le sk. p. angana
diction apparente de la Prajhpramit, qui enjoint "Tache", et parfois (Mvy. 6499) bonn corres-
aux Bs. d'aimer les Passions aussi profondment pond au sk. p. upadhi "Base". Petit Vhicule.
qu'ils doivent adorer le B., et le paradoxe du fonda-
gama. La doctrine des Passions remonte aux
teur de la secte Tendai "La Passion, c'est l'Eveil."
: plus anciens discours de Skyamuni sur les Quatre
Terminologie.Te Jkireisha |ftf Ttt. 2135 Vrits et les Douze Donnes-causales. L'origine
(1228). Dans les plus anciennes td. on trouve au de la Douleur, telle que la dfinit la deuxime
lieu de bonn les termes aiyoku 5@{ "Amour- Vrit (Vrit de la Formation), est appele "Soif"
Dsir, Attraction", p. ex. T. 350 (td. 11 e sicle ;
ou "Passion", et trois des douze Donnes-cau-
cf. Stal-Holstein, Ksyapaparivarta p. 80, 88, ni, sales, l'Inscience, la Soif et l'Appropriation, sont
165), ketsu "Entrave", shi $ "messager", kesshi
f comptes parmi les Passions ; l'Inscience figure
&o$! "Entrave-messager", eo %g%ff "Tache", ku tjQ mme comme la Passion fondamentale. Le Sam-
"Souillure", r $$ "peine" T. 474 I (524 b), jinr yuktgma T. 99 xvm(127) [et cf. ib. vin (50, 51)]
JH^ "poussire-peine" T. 475 il (549), etc. La td. comprend sous le terme Issaibonn ~W$M.$U "toutes
bonn 0>|$ apparat vers la fin du IV e sicle, comme les Passions"les groupes suivants les 4 Courants :

il ressort des textes cits dans la suite du prsent ru $l>ou Jougs yaku fji (Dsir, Devenir, Vue,
article. Dans Tt. 1548, td. en 415 A.D. (compar Inscience), les 4 Appropriations shu IJ (Dsir, Vue,
avec le Vibhanga p. dans Adkk..), les termes bonn Mauvaises Dfenses, croyance au Soi), les 4 Liens
ggf bonnshi ^fgjf et bonnketsu #|f$fg corres- baku $fi (Attraction, Haine, Adhsion excessive aux
pondent au sk. samyojana "Entrave". Les stances du rgles disciplinaires, Vue du Soi), les 9 Entraves
Samyuktgma T. 99 xvn (119), td. au V e sicle, ketsu $g (Amour, Haine, Orgueil, Inscience, Vue,
dsignent comme bonn les Passions appeles cha- Adhsion excessive, Doute, Jalousie, Avarice), les
kushi ^f$>, shi {sg et ketsu f dans la partie corres- 7 Rsidus shi $i (Attraction, Haine, Soif de l'Exis-
pondante en prose. Dans Ttt. 2122 (compil en 668 tence, Orgueil, Inscience, Vue, Doute), les 5 Revte-
A.D.), les trois termes bonn gt$> shibonn ^0t^ ments gai iH ou Aliments y ^
(Cupidit, Malveil-
et shi -g; sont employs comme synonymes. Le lance, Torpeur, Exaltation, Doute), les 3 Soifs (Soif
mot bon f, litt. "vexation, tourment", entre dans du Plan du Dsir, Soif de l'Existence, Soif de
le nom du ciel Mubonten l'Inexistence), les 3 Taches e fj (Attraction, Haine,
MtMX, sk. Avrha, p.
Aviha, douzime monde du Plan du Formel, qui Erreur).
Ib. xxvi (189-192) dfinit les cinq Bonn,
porte ce nom parce que les Dieux y sont dlivrs de appels successivement taih j1| "Essences de
toute vexation dans un passage de T. 99 xxn (159)
; Rgression", sh (^ "Obstructions", gai "Revte- H
sur le ciel Avrha, bonn se trouve comme quivalent ments", et shinju >&$$ "Arbres [touffus qui touf-
BONN 123 BONN
fent] l'Esprit". Ib. xxiv (171) les dsigne en outre semble-de-Ralits) la rive du Nirvana (extinction

comme cinq mauvais Groupes, fuzenju HSfj|^


les de cette Vue) (1) Vue d'un Ensemble- [de-ralits]
:

(sk. akusalars). Ces cinq Passions portent les noms shinken $f%, (var. shinja U'jfft), c.--d. croire
suivants (quivalents p. d'aprs Sarh. Nik. xlvii, l'existence d'un Soi dans le corps, produire la Con-
5) (1) Cupidit toiiyoku &'{& (p. kmacchanda)
:
;
notation d'un Moi goga ^ifc, d'un Etre, croire
(2) Malveillance shinni BH^ (p. bypda) (3) Tor- ;
l'existence d'un principe vital (sk. jva), d'une per-
peur suimin g|@K (P- thnamiddha) ou Hbtement sonne (sk. purusa), laquelle on peut s'attacher
konjin f-Hifc (p. thna) ; (4) Exaltation et Remords comme un support. (2) Adhsion excessive aux
jke ^f uddhaccakukkucca) ou Exaltation jko
(p. rgles disciplinaires kait J&%at c'est croire ce qui '>

f% [var. T. 1 vin (51) jge (ou M) B] (5) $ ;


suit "Par cette pratique disciplinaire, j'obtiendrai
:

Doute gi ffe (p. vicikicch). Trois de ces Passions, la naissance dans une famille noble, dans une famille
la Cupidit, la Haine ( = Malveillance) et le Doute de brahmanes, dans le ciel parmi les Dieux." (3)
(souvent remplac par l'Inscience ou l'Erreur), Doute portant sur l'existence ou l'inexistence d'un
constituent les trois Racines du Mal fuzengon ^Sf| Soi, d'un Etre, d'un principe vital, des pre et mre,
$| (sk. akusalamla), aussi dsignes comme les de la vie actuelle et future, des Moines, des brah-
trois Entraves, les trois Poisons, etc. Le Samyukta- manes, des arhat, de 1 Attestation de la Vrit.
gma T. 99 xxvi (192) traite encore des Aliments jiki Ib. xx (650) numre quatre Entraves ketsu f qui
(sk. hra) et des Non- Aliments fujiki Jfcj^ de correspondent aux quatre upakkilesa "Sous-Pas-
ces cinq Passions ou Revtements. L'Aliment du sions" de l'Ang. Nik. iv, 50 (1) Dsir, (2) Haine, :

premier Revtement, la Cupidit, est le Toucher ; (3) Erreur, (4) [recherche du] Bnfice [personnel]
celui de la Malveillance, l'Obstruction celui de la ; riy ^(]^|. Ib. vi (573) numre d'autre part
Torpeur est constitu par les cinq tats suivants : 21 Entraves de l'Esprit qui font tomber les Etres dans
(a) somnolence, (b) absence d'animation, (c) biller les mauvaises Destinations (1) Rpulsion shin Bjj| : ;

et s'tirer, (d) boisson et nourriture excessives, (e) (2) Violence igai ^W


(3) Torpeur suimin B@R ',
;

fatigue le quatrime, l'Exaltation, a pour Aliments


; (4) Exaltation jge fflB (5) Doute gi f (6) Colre ;

(a) l'affection (sk. vitarka, cf. K. Lav. v, 89, 99) pour nu j{S* (7) Malveillance ki ,, (sk. vypda) (8)
; ;

le village natal et la famille, (b) pour la patrie, (c) Mordant n >\$ ; (9) Jalousie shitsu ^ ; (10)Rancune
le dsir de l'immortalit, (d) le regret des plaisirs z <ffj ; (11) Indignit muzan M$fi'> (12) Impudence
mondains prouvs dans le pass le cinquime, le ; mugi $&$& ; (13) Duperie gen jQ ; (14) Hypocrisie
Doute, a pour Aliments l'Incertitude quant au pass, kan ^ (sk. sthya) ; (15) Fausset gi fj$ (sk. mrs) ;

au prsent et au futur. Un autre passage (ib. p. (16) dispute j ^ (sk. vivda kalaha) ; (17) Enivre-
189-190) dfinit les Revtements comme les causes ment ky (18) Orgueil man^ ; (19) envie to $j ^ ; ;

des Passions Revtements affligent [bonn et


: les (20) Orgueil de supriorit (cf. K. Lav. v, 26 ;

n employs comme verbes de mme que shi >$ Penser "je suis suprieur", "je suis gal", relative-
:

T. 99 xvil (119)], recouvrent, assoupissent, suffo- ment l'gal, au suprieur) zjman i&Jitsi ( s k-
quent l'Esprit et augmentent les Passions. Ib. p. adhimna [ou abh ]) (21) Attraction ton Jt- ;

191 divise chacun des Revtements en deux Cupidit : Madhyamgama T. 26 xxvin (603) L'Extrme de :

externe et interne ; Malveillance et signes externes la Douleur kuhen ^^


consiste dans les sept mes-
(i.e. la Haine
expressions) de Hbtement (p. thna) ; sagers shi $i suivants : Dispute tj PJJf^, Jalousie
et Torpeur middha) Exaltation (p. uddhacca)
(p. ; zshitsu {$&$, Hypocrisie yuten |$|, Duperie go
et Remords (p. kukkucca) Doute quant au Bien et ; $Ci> Mensonge mgo ^|, Calomnie ryzetsu pf
au Mal soit au total dix Revtements. T. 99 ix
: f", et les innombrables mauvaises Essences. Un
L'Essence qui Entrave kepp $Sf, ou qui Approprie passage du Madhyamgama T. 26 xxxm (635) [cf.
shuh I[fc, est dfinie comme la Cupidit yokuton Dg. Nik. xxi] groupe les Entraves (kesshi) dans une
'$ifi les Essences Entraves par les Entraves, ou
;
srie causale Esprit-en-travail -"-Pense - Dsir -*-
:

Appropries par les Appropriations, sont les Do- Amour -"Avarice-Jalousie-*- Massacre et les autres
maines des cinq Organes et du Mental. h'Ekotta- mauvaises Essences mentionnes ci-dessus partir de
rgama T. 125 xvn (632) [ = Majjh. Nik. v] dfinit "Dispute". Toute cette srie constitue une Masse
les Entraves ketsu $ comme les mauvaises Essences de Douleur kuon ^fpt (sk. duhkhaskandha). Ib.
qui produisent les Vues Perverses. ib. p. 633 p. 639 Les hommes commettent beaucoup de
kesshi lolJ est dfini tantt comme les mauvaises Pchs zai Jfll, cause de quatre Pratiques : Pratique
pratiques des Moines-mendiants qui ne sont pas du Dsir, Pratique de la Haine, Pratique de la
des disciples du
par l'origine (Cupidit,
B., tantt Crainte fu 'fj, Pratique de l'Erreur. Le Drghgama
Mal, ou Erreur) de ces prati-
Cupidit, Haine, T. 1 vin compte plusieurs Passions dans les catgories
ques.
Ib. p. 630 II y a trois Entraves-messagers numriques du Sangtistra les trois Ecoulements :

kesshi ^SU qui lient les Etres et les empchent de ro $j Dsir, Devenir, Inscience
: les trois feux ;

passer de la rive de la Transmigration (Vue de l'En- ka i/c Dsir, Haine, Erreur les quatre Liens du
'
;
BONN 124 BONN
Corps shimbaku |p$$ : Cupidit, Haine, Adhsion, la sduction shoy $f!> (sk. ullpana) ; selon d'autres
Vue du Soi quatre pines shi jpl] Dsir, Haine,
; les : coles, l'Arhat est au contraire dlivr de toutes les
Vue, Orgueil les cinq Entraves infrieures geketsu
;
Passions (cf. J. Masuda, Early Indian Buddhist
T#n (sk. avarabhgya sarhyojana, dites infrieures Schools, p. 15). D'autre part, les coles Mahsnghi-
parce qu'elles appartiennent au Plan infrieur, c.--d. ka, Ekavyavahrika, Lokottaravda et Kaukkutika .

au Plan du Dsir) Vue d'un Ensemble-de-ralits,


: soutenaient que celui qui est Entr-dans-le-courant,
Adhsion excessive aux rgles Doute,disciplinaires, dans la premire Terre du Chemin de la Vue, dans
Cupidit, Haine, et les Entraves suprieures
cinq la Dtermination de l'Exactitude shshrish[ketsuj]

jketsu _fcjn (sk. rdhvabhgya sarhyojana, appar- Effftfe/] (sk. sarhyaktvaniyma), dtruit toutes
du Sans-Forme)
tenant aux Plans du Formel et : les Entraves les Sarvstivdin disaient qu'il ne
;

Amour du Plan de Formel, Amour du Plan du dtruit que Vue d'un En-
trois Entraves, savoir la
Sans-Forme, Inscience, Orgueil, Exaltation ; les semble de-ralits, le Doute, et l'Adhsion excessive
cinq espces de Jalousie zshitsu ff| j!^ relatives au : aux rgles disciplinaires. De plus, les coles avaient
domicile, au Donateur, aux bnfices, au Formel, des opinions diffrentes sur la nature mme des
la Loi.
Vinaya. T. 1428 xxxm (797 a) [Dharma- Passions. Les Mahsnghika, les Ekavyavahrika, les
gupta] Sont appels "feu ardent" Organes, Objets, : les Kaukkutika, les Andhaka et les
Lokottaravda,
Notations, Impressions, Dsir, Haine, Erreur, nais- anciens Mahssaka distinguaient dans la Passion
sance, vieillesse, maladie, mort, tristesse, douleur, d'une part la Rsidu zuimin|^|15(sk. anusaya: Germe
tribulation. T. 1462 v (703 c) ( = Samantapsdik de la Passion, Passion latente, endormie, en puis-
p. 163) : Le Bg. numre Anuruddha onze Passions sance, l'tat subtil, subconsciente, inclination
de l'Esprit : (1)Doute, (2) Non-Captation (p. ama- interne) de l'autre l'Enveloppement ten $| (sk.
et
nasikra), (3) Hbtement, (4) Torpeur, (5) pouvante paryavasthna, paryutthna: Passion actuelle, mani-
ky jS| (p- chambhitatta) joie aprs la rception ;
feste, en exercice, l'explosion de la Passion). L'En-
d'un don (p. ubbilla var. uppilava "Bondissement") veloppement, enseignaient ces coles, est Associ
(6) grossiret dai J\ (p. dutthulla "Turbulence") l'Esprit, de l'Ordre-de-1'Esprit, Objectif le Rsidu ;

(7) Bonne-volont trop zle (p. accraddhaviriya) n'a pas ces qualits. Les Mahssaka tardifs allaient
(8) Bonne-volont trop molle (p. atilnaviriya) (9) ;
encore plus loin ils professaient que la Nature du
;

loquacit (p. abhijapp "dsir") (10) Non-dis- ;


Rsidu est toujours prsente [en tant que le Rsidu
cernement fufumbetsu xfvfrj}!] (p. nnattasahh) ;
est la cause qui produit les Essences]. Les Sarvsti-
(11) recherche excessive des Formes (p. atinijjh- vdin prtendaient que tous les Rsidus sont

yitattam rpnam). T. 1463 vin (850) [Sarvsti- compris dans la catgorie des Enveloppements, mais
vdin] Il y a 500 Passions, dont 10 Rsidus, 10 Liens, que tous les Enveloppements ne rentrent pas dans la
10 Entraves sont numrs. .Les Passions aban- . catgorie des Rsidus ce sont ces derniers, disaient-
;

donner par la Vue des Vrits sont (1) Vue d'un : ils, qui sont Associs l'Esprit, de l'Ordre-de-l'Esprit,

Ensemble-de-ralits (2) Adhsion excessive aux


;
Objectifs. Les Mahsnghika, etc., tardifs disaient
rgles disciplinaires ; (3) Doute ; (4-6) Attraction, que les Passions et le Chemin peuvent exister en
Haine, Erreur menant aux mauvaises Destinations. mme temps, les unes ct de l'autre, c.--d. qu'il
Aprs l'limination des Passions 1-3 on obtient le y a des Terres o les Passions sont contrles, mais
Fruit de l'Entre-dans-le-courant. Quand l'Attrac- o les Rsidus ne sont pas encore supprims (Masuda
tion, la Haine et l'Inscience du Plan de Dsir sont p. 33). Les Ksyapya soutenaient la thse suivante :

devenues minces, on obtient le Fruit du Retour- Du moment que les Passions sont dtruites par
unique. Aprs l'limination de ces Passions, on l'Arhat et reconnues par lui comme telles, la Nature-
obtient le Fruit du Sans-retour. Aprs l'limination propre de la Passion [cf. le Rsidu] cesse d'exister ;
de l'Attraction et de l'Inscience des Plans de Formel les Sarvstivdin soutenaient au contraire que mme
et de Sans-Forme, on obtient le Fruit d'Arhat. aprs la destruction des Passions leur Nature-propre J

Sont abandonner par le Chemin de l'Exercice sept continue exister des thses des
(ib. p. 65). Une ]

Passions, savoir (1) Attraction du Plan de Dsir


:
;
Mahsnghika (ib. p. 30) contient une doctrine qui !

(2) Haine (3) Attraction du Formel


; (4) Attraction ; fut dveloppe plus tard dans certains ouvrages du
du Sans-Forme (5) Inscience (6) Orgueil (7) G. V., mais que rfute la Vijhaptimtratsiddhi
Exaltation. Scolastique.
;

Trait de Vasumitra sur les ; ;

[S. Lav. 1 1 1-1 12] La Nature de l'Esprit est originel-


:

sectes Tt. 2031-2033 (et cm.). Trois des cinq thses lement pure tant souille par les Sous-Passions et
;

attribues Mahdeva, qui occasionnrent le premier les Passions-de-passage, elle devient impure. Abhi-
schisme bouddhique, se rapportent aux Passions. dharmajnnaprasthnastra Tt. 1543 IV (786 c) Les :

D'aprs Mahdeva, l'Arhat est susceptible d'prou- 36 Rsidus [cf. inf. Kosa] du Plan du Dsir compor-
ver les trois Passions suivantes : l'ignorance muchi tent tous la Dlibration et la Dcision. Parmi les !

38Q (sk. ajnna), le


et [la Passion qui consiste
Doute yyo $m (sk. knks), 31 Rsidus du Plan du Formel, il y en a qui compor- I

en ce qu'on est sujet ] tent la Dlibration et la Dcision, il y en a d'autres :


BONN 125 BONN
qui comportent la Dcision sans la Dlibration, et aux Vues [etc.] [considrer comme bon ce qui est
d'autres encore qui ne comportent ni Dcision ni mauvais] ; (5) Adhsion excessive aux rgles dis-
Dlibration. Les 31 Rsidus du Plan du Sans-Forme ciplinaires [considrer les rgles disciplinaires comme
n'ont ni Dlibration ni Dcision. .Parmi les 5 .
Chemin unique de la Libration tenir pour cause
le ;

Entraves du Plan du Dsir, la Haine est associe de purification ce qui n'est pas tel]. [Dans la scolas-
3 Organes ceux de la Douleur, de la Tristesse et
: tique ch. ces cinq Vues sont dites "Passions aigus",
de l'Apathie le Doute est associ 4 Organes ceux
; : rishi flj$, par opposition aux "Passions obtuses",
de la Joie, du Plaisir, de la Tristesse et de l'Apathie ; donshi $$$i, qui sont l'Attraction, la Haine, l'Or-
la Cupidit, la Vue d'un Ensemble-de-ralits, l'Ad- gueil, l' Inscience et le Doute.] En tenant compte des
hsion excessive aux rgles disciplinaires sont as- trois Plans auxquels ces Rsidus appartiennent et
socies aux 3 Organes de la Joie, du Plaisir et de des cinq modes d'Elimination (Vue de chacune des
l'Apathie, et il en est de mme des 31 Rsidus du quatre Vrits et Exercice), on obtient le chiffre de
Plan du Formel Les 31 Rsidus du Plan du Sans- 98 Rsidus, rpartis comme suit (I) Plan du Dsir : :

Forme ne sont associs qu' l'Apathie. Ib. v (789- 12 Vues (Vue d'un Ensemble-de-ralits, Vue de
797, rsum) L 'interrelation [des Passions] ichigy
:
1

Prise des Extrmes, 4 espces de Vue Perverse, 4


fx (sk. ekyana, cf. Mvy. 6418 i.e. la thorie des ; espces d'Adhsion aux Vues, 2 espces d'Adhsion
relations qui existent entre les diffrentes Passions et aux rgles disciplinaires), 4 Doutes (susceptibles
leurs diffrents modes) parcourt d'un bout l'autre d'tre abandonns respectivement par la Vue de
les 6 [catgories temporelles], les 7 petites et les 7 la Vrit de la Douleur, de la Formation, du Barrage,
grandes [catgories temporelles], [les catgories d'] in- du Chemin), 5 Attractions (susceptibles d'tre aban-
terdpendance [des Passions, sans tenir compte de la donnes par la Vue des 4 Vrits et par l'Exercice),
classification prsent-pass-avenir], le Devenir [dans 5 Haines, 5 Orgueils, 5 Insciences [Total 36]. :

les 3 Plans]. Dans l'explication des 6 [catgories (II) Plan du Formel Les mmes 36 Rsidus moins
:

temporelles], on rpond 6 questions, dont la pre- les 5 Haines [donc 31 Rsidus]. (III) Plan du Sans-
mire est formule ainsi "Si une certaine Entrave : Forme Les mmes 31 Rsidus. [Grand total 98
: :

existait dans le pass, existera-t-elle galement dans Rsidus.]


Ib. xix (102 c) ( = K. Lav. v, 40) Tous
l'avenir ?" Dans l'explication des 7 petites [catgories les Rsidus des deux Plans suprieurs, et dans le
temporelles], on rpond 7 questions, dont la pre- Plan du Dsir l'Inscience, la Vue de Prise des Ex-
mire est formule ainsi "Est-ce que l'existence : trmes et la Vue d'un Ensemble-de-ralits, sont
passe d'une certaine Entrave (p. ex. l'Amour) Indfinis les autres Rsidus sont mauvais.
;
Ib. xx
entrane ncessairement l'existence passe d'une (107) ( = K. Lav. v, 71 sq.) Dix Rsidus se suivent
certaine autre Entrave (p. ex. la Haine), et inverse- dans une srie causale Inscience Doute Vue
:

ment ?" Dans la section des 7 grandes [catgories Perverse Vue d'un Ensemble-de-ralits-* Vue de
temporelles], on confronte de cette faon chaque Prise des Extrmes-- Adhsion excessive aux rgles
fois de 2 jusqu' 8 Entraves avec une autre Entrave disciplinaires-* Adhsion excessive aux Vues-* At-
dans le pass, le prsent et l'avenir. Sept fois sept traction [que l'on prouve pour sa Vue propre]-*
(49) cas d 'Enchanement-causal rsultent de cette Orgueil [de cette Vue] Haine [de la Vue d'autrui]
confrontation. [Cf. version parallle Tt. 1544 iv .11 y a trois Causes-Facteurs d'une Passion
. . (1) :

(938 c).] Mahvibhs Tt. 1545 xlvi (238 b) : Non-Elimination de son Rsidu (2) prsence [dans ;

L'Entrave de la Vue d'un Ensemble-de-ralits est le champ de l'exprience] du Domaine (3) Acte- ;

la Racine des 62 Vues. Ces Vues sont les Racines Mental Non-Fond. Dans le cas d'un Arhat sujet
des autres Passions. Ces autres Passions sont les la Rgression [dans la doctrine du P.V. l'Arhat est
Racines des Actes. U
Abhidharmakoa Tt. 1558 dlivr des Rsidus], une Passion peut natre par la
consacre une section entire la question des Passions seule force du Domaine.
Les Rsidus et les Enve-
(xix-xxi = K. Lav. v). On trouvera ci-dessous des loppements constituent 3 Ecoulements, 4 Courants, 4
citations caractristiques destines rsumer cette Jougs, 4 Appropriations, et [Ib. xxi (108 b)] [9 ou
section, suivies de quelques passages extraits d'autres 10] Entraves, [3] Liens, [98] Rsidus, [16, 19 ou 21]
sections. xix (98-99) Il y a six ou (en subdivisant Sous-Passions, [10] Enveloppements. Ib. xxi (109 c)
l'Attraction) sept Rsidus "Passion" [quivalent de ( =
K. Lav. v, 91) Il y a siv Souillures de Passion :
dans ce texte Sarvstivdin cf. sup. Trait de Vasu- ;
Duperie, Hypocrisie, Enivrement, Mordant, Ran-
mitra] (1) Attraction du Plan du Dsir
: (2) Haine ; ;
cune, Violence (cf. ci-dessus la liste de 21 Rsidus
(3) Attraction du Devenir, c.--d. des deux Plans tire de l'Ekottargama T. 125 vi). Ces Souillures
suprieurs (4) Orgueil
; (5) Inscience (6) Vue
; ; ;
et les dix Enveloppements (Indignit, Impudence.
(7) Doute. Il y a dix Rsidus si l'on divise en cinq Jalousie, Avarice, Exaltation, Remords, Torpeur,
la Vue (1) Vue d'un Ensemble-de-ralits
: (2) ;
Hbtement, Colre, Dissimulation) sont produits
Vue de Prise des Extrmes (3) Vue Perverse [nier ;
par les Passions c'est pourquoi on les appelle Sous-
;

ce qui existe rellement] ; (4) Adhsion excessive Passions. Ib. iv (19 c) ( = K. Lav. il, 161 sq.) On
BONN 126 BONN
appelle [Essences des] Grandes Terres de Passion longtemps dans la Transmigration, et pour porter
daibonnji[h] ^M^Atf] (sk. klesamahbhmika grand avantage aux Etres ils ne doivent pas se hter
[dharma]) les Essences qui existent toujours et ex- de couper les Actes-Mentaux Passionns, qui causent
clusivement dans l'Esprit Passionn, au nombre de nouvelles Existences et permettent ainsi aux Bs.
de 6 Erreur, Ngligence, Mauvaise- volont, Absence
: de raliser les Perfections et l'Eveil-sans-suprieur.
de Foi, Hbtement, Exaltation. Le Mla-Abhi- Tant que le Bs. n'a pas encore attest l'Eveil, il ne
dharma dnombre 10 grandes Terres de Passion, en doit pas chercher liminer compltement ces
omettant l'Hbtement et en ajoutant les 5 grandes Actes-Mentaux Passionns. Il n'en est pas dgot ;

Terres de Passion suivantes (1) Mmoire Pas- : au contraire il en est reconnaissant, il aime et estime
sionne, appele Mmoire-drobe (2) Concentra- ;
les Passions et leurs Domaines aussi profondment
tion Passionne, appele Distraction (3) Sapience ;
qu'il aime et vnre le Buddha. Apologue Un :

Passionne, appele Inexactitude (4) Acte-Mental ;


marchand s'avance lentement, avec son char lourde-
Passionn, appel Acte-Mental Non-fond (5) ;
ment charg d'un trsor, dans la direction d'une
Conviction Passionne, appele Conviction Perverse. ville lointaine. Au fur et mesure que sa voiture
Il y a deux Grandes Terres de Mal daifuzenji ;fc^>| roule, le moyeu, les jantes et l'essieu s'usent : les

#jj (sk. akusalamahbhmika) l'Indignit et l'Im-


: parties aigus s'arrondissent, les parties rondes
pudence ... Il y a dix Petites Terres de Passion (ou deviennent aigus. Enfin l'arrive dans la ville, les
Sous-Passions) shbonnji /bJUi^fl (sk. parttakle- lments du char s'croulent et se dispersent. Le
sabhmika, upaklesabhmika) [les 6 Souillures de propritaire, ayant accompli ce qu'il voulait faire,
Passion, numres ci-dessus, plus 4 Enveloppe- n'en est pas dsol, ne regrette pas son char. Il en est
ments Colre, Dissimulation, Jalousie, Avarice].
: de mme de l'Habilet dans les Moyens. Le Bs. lie,
Il y a huit Terres Indtermines fujji ^5# (sk. capte et reoit un corps dans l'existence suivante,
aniyatabhmika) : le Remords,
Torpeur, la Dli-
la et ralise graduellement les Perfections de temps ;

bration, la Dcision, [l'Attraction, la Haine, l'Or- en temps il fait diminuer peu peu les Entraves
gueil, le Doute].
Ib. xvn (92 c) ( = K. Lav. iv, 202) de l'Existence (uketsu ^sf, sk. bhavasamyojana) ;

La Passion est de deux sortes, chronique et aigu. il s'approche lentement de l'Omniscience, et un

Seule la Passion chronique et continuelle s'appelle moment donn atteste enfin le Grand Eveil. A ce
"Obstruction qui consiste en Passion" (bonnsh moment les Entraves du Corps, qui lui a servi de
#t$i[^&)> parce qu'elle est difficile dompter, comme support, sont toutes puises. Il a accompli ce qu'il
c'est le cas chez un eunuque ou une femme strile avait faire (shosa iben #ff^E$$, s k. krtyakrta) ;

[qui ne' peuvent satisfaire leur Passion). Grand il n'a plus besoin des Entraves du Corps, de mme

Vhicule. Stra.
Mahprajnpramitstra. T. que le marchand ne peut plus utiliser son char aprs
220 dlxxxviii (1039) Le Bhagavat dit Les Bs., : l'arrive dans la ville.. .Quoique les Passions fassent
en s 'appuyant sur les Domaines des cinq Dsirs, Obstruction au Grand Eveil, elles peuvent pourtant
produisent des penses de Saveur et d'Attachement. aider produire l'Approvisionnement de l'Eveil.
Quoiqu'on appelle ces penses des Actes-Mentaux Suvikrntavikrmipariprcch T. 231 iv (706) Pre- :

Non-fonds, elles ne peuvent pas faire obstacle nable et Preneur sont appels "combustion" nen j$$ ;

l'Eveil-sans-Suprieur. En effet ces Actes-Mentaux leur limination est appele Apaisement jakuj ^ji?.
Non-fonds font tomber dans les Passions, qui L'Obstruction des Passions (wakush j^ |^) est ap-
causent telle ou telle Naissance les Bs. reoivent ; pele combustion, son limination est appele Apaise-
dans telle ou telle Destination tel ou tel Corps en tel ;
ment .Toutes les Passions sont Imagination-parti-
. .

ou tel temps les Perfections et les autres innombrables culire, vide et fausse elles ne naissent pas, elles ne
;

Essences de Buddha sont graduellement apprises et disparaissent pas ; leur Nature-propre est apaise,
perfectionnes en tel ou tel temps, les Bs. s'appro-
; elle appele Egalit ... Toutes les Passions du
est
chent peu peu de l'Omniscience. Et c'est pourquoi Preneur et du Prenable, qui obstruent les bonnes
le Bhagavat dit que les Passions sont pour les Bs. Essences, naissent de la Vue d'un Ensemble-de-
un grand bienfait (daiondoku X&Wd- Les Passions ralits. Ratnaktastra T. 310 lu (309) Les :

peuvent s'accommoder (zuijun $all(f, sk. anuloma) Bs. qui s'appuient sur la Perfection de Sapience
l'Omniscience, peuvent aider effectuer l'Omni- savent que toutes les Essences [et par consquent
science.
Ib. dlxxx (998) L'Habilet dans les Moyens les Passions] sont des Essences de B., sont B., sont
(sk. upyakausalya) des Bs. consiste dans la produc- le Chemin, sont libres, sont dgages. Les Pas-
tion des Passions, la rception d'un Corps dans sions proviennent de Connotations fictives et fausses ;

l'existence suivante, afin de porter avantage aux [mais] la Nature Substantielle Passions est
des
Etres. .Les Passions peuvent aider les Bs. attester
.
dgage (jiri fJpjjl, sk. vivikta). Pourquoi ? C'est le
l'Eveil-complet-correct-sans-suprieur. .Les Bs., en . Sens Prouv (rygi TU sk- ntrtha) des Passions,
cherchant le Grand Eveil, revtent la cuirasse de la etc. Mme
plus petite Passion ne peut natre
la
Bonne- Volont pour sauver les Etres. Les Bs. restent par Formation. Comprendre cela (zuikaku (^^, sk.
BONNO 127 BONN
anubodhana), c'est l'Eveil. La Nature de la Passion, en lettres, et c'est cause de [i.e. par opposition ]
c'est (soku |p) la Nature de l'Eveil. Ib. lxxxxi l'existence de ce Vide, qu'existent Attraction, Haine,
(523) Les Bs. dsireux de parfaire l'Eveil embrassent Erreur, de mme que, si Non-Naissance, Non-
(sh $3f) la Transmigration les Passions peuvent ; Opr, Non-Sur-Oprant, Non-Production n'exis-
leur porter avantage. Les Passions produites ne sont taient pas, leurs contraires, Naissance, Opr etc.,
pas des pchs pour les Bs., qui ont atteint la Ma- seraient galement Inexpressibles. Si le Vide, le
trise de la Loi ; telle est l'Habilet dans les Moyens Sans-Signe, le Sans-Vu [trois Portes de Libration,
des Bs. Mais les Bs. prfrent la mort la pratique cf. Mvy. 1542-1544] n'existaient pas, l'Attraction,
des Passions causes par des Racines de Bien faibles la Haine, l'Erreur, etc., et toutes les Vues seraient
et infrieures, Passions qui ne peuvent ni porter Inexpressibles. En
Sens on dit "Rsider dans
ce :

avantage autrui, ni parfaire leur propre Eveil. Il les Passions, c'est rsider dans ce qui a pour
y a des Bs. qui par la Force de la Sapience s'appuient Nature le Vide." Toutes les Passions constituent
(harien !$;) sur les Passions prsentes il y en a ; l'Egalit celui qui pratique correctement cette
;

d'autres qui par la Force de l'ignorance sont soumis Egalit n'est ni dgag des Passions ni pris dans
la Rgence des Passions. La diffrence entre ces les Passions. Si un moine ou un brahmane disent:
deux classes de Bs., appels respectivement egy "Moi-mme je suis dgag du Dsir, mais je crois
Hff " pratiquant la Sapience" et shog ^jf "d- que telle autre personne a des Passions", ils possdent
butants" dikrmika ou dongy |$fT "obtus"),
(sk. ; deux Vues (1) Vue de Permanence, quand ils disent
:

est comparable la diffrence entre le Profane et "avoir des Passions" ; (2) Vue d'Elimination, qifand
l'Entr-dans-le-Courant [dans le P.V.]. L'Entr- ils disent "ne pas avoir des Passions". Celui qui pra-
dans-le-Courant montre la Conduite du Profane il ; tique correctement ne voit plus les Signes de soi-
est li par l'Attraction, la Haine et le Doute, mais mme et d'autrui, d'Existence et de Non-Existence.
parce qu'il comprend parfaitement ces Passions, il ne Avatamsakastra T. 279 (332 c) Les trois
lxii :

tombe pas, comme le Profane, dans les Mauvaises Plans sont la ville ; l'Enivrement et l'Orgueil sont
Destinations. Quoique le Bs. pratiquant la Sapience les murs ; les Destinations sont les portes ; l'eau
n'ait pas limin les Imprgnations de l'Attraction, de l'Amour est le foss [qui entoure les remparts].
de la Haine et du Doute, il n'est pas Revtu des [La ville est] couverte par l'obscurit de l'Erreur,
Passions, il peut dtruire les pchs graves. Par brle par le feu de la Haine et de l'Attraction. Le
le feu de la Sapience il brle le combustible des roi des Mra en est le seigneur les Purils l'habi- ;

Passions. Constamment il ajoute de ce bois que sont tent. La


Cupidit constitue les rnes, l'Hypocrisie
les Passions, et le feu de la Sapience, augment de et la Duperie sont la bride et le mors, le Doute et
cette faon, devient de plus en plus brillant et brle le Trouble sont les illres [des Etres compars
sans cesse.
Ib. xxxv (196-199) Neuf dizaines de Pas- des chevaux]. Daiabhmikastra T. 279 xxxvn
sions et de mauvais actes Dix Oppressions (hippaku
:
(196), T. 287 v (556) [=sk. d. Rahder p. 58 pour
;

jai) dix occasions de Malfaisance dix Fourrs de


> ; Acta Orientalia iv, p. 253, 232] A partir
la td. tib., cf.
Mauvaise Vue dix grandes flches envenimes
; de la premire Terre jusque et y compris la 7 e Terre
(Amour, Inscience, Dsir, Attraction, Faute, Erreur, la pratique des Bs. est dlivre des Passions, au fur
Orgueil, Vue, Existence, Non-Existence) dix racines ; et mesure que leurs capacits et mrites se dve-
de l'Amour, qui se suivent dans un enchanement loppent dans les Terres successives par l'effet de
causal Amour --recherche --Obtention --[sentiment
: la Dflexion de l'Eveil [des B. sur les Bs.] et en
du] Sien Appropriation ferme-- Cupidit Attache- considration de l'Egalit du Chemin. Le Bs. de la

ment immodr Avarice collectionner -*> garder- 7 e Terre a vaincu la plupart des Passions il habite ;

emploi du couteau et du bton, disputes, calomnie, la Terre intermdiaire chgen fffi^ ( s k- antarik)
Verbiage et les autres mauvaises Essences dix Per- ; entre les 6 Terres infrieures, encore souilles par
versits dix Voies d'Acte mauvaises
; dix Essences ; la Pleine-Passion, et les trois Terres suprieures,
Passionnes ou Souillures (Avarice, mauvaise moralit, totalement dpourvues du Travail des Passions.
Haine, Mauvaise Volont, Distraction, mauvaise Sa- C'est pourquoi on appelle la 7 e Terre pure-Pas-
pience, manque de respect, Doute pervers, absence de sionne zenj y&ffi (sk. vymisra-parisuddha, sam-
Foi, non- vnration de la Loi) dix grandes Craintes ; klista-visuddha). On compare le Bs. de la 7 e Terre
[existant dans le] Courant de la Transmigration ou un Roi Tournant-la-Roue qui connat la pauvret,
dix Liens.
Ib. ci (566) La Nature [originelle] des
: lespchs, les douleurs, les passions des hommes
Passions ne peut tre Perue, n'a ni augmentation des quatre continents, mais sans tre souill lui-
ni diminution, est la Nature originelle du Domaine mme, quoiqu'il possde encore un corps humain ;

de B., est le Domaine de B. C'est pourquoi on dit le Bs. de la 8 e Terre un dieu non Passionn du
que le Tg. rside dans l'Egalit. Les Passions rsident monde de Brahm, qui visite et inspecte les mille
dans l'Egalit vide, sans Signe, sans Vu. .Ce dont . mondes. D'aprs un autre passage du mme stra
la Nature est le Vide [n']existe [qu'en] paroles et T. 287 m (546 c), la 3 e Terre du G.V. correspond
BONN 128 BONN
au Fruit A-Retour-unique du P.V. dans cette Terre
; comprennent les Bs. de la Terre de Tg. [Ce passage
tous les Liens de Dsir, de Devenir, d'Inscience de T. 293, qui manque au texte sk. du Gandavyha
deviennent minces (mihaku $$$, sk. tanu) les ; et aux autres versions ch. de l'Avatamsaka, s'appa-
Liens de Vue (Passions abandonner par le Chemin rente de trs prs des passages du Lankvatra-
de la Vue Vue d'un Ensemble-de-ralits, Adhsion
: stra, du Ghanavyhastra, du Sraddhotpdasstra,
excessive aux rgles disciplinaires,Doute) ont t etc.]. rmldevhimhandastra T. 353 v (220-222),
abandonns dans les Terres infrieures l'Attraction,
; T. 310 cxix (675-678) Rpartition des Passions
:

la Haine et l'Erreur Perverses (Passions abandon- en cinq Terres, dont les quatre premires servent de
ner par le Chemin de l'Exercice) sont diminues Rcipients et de Germes aux Passions fortes et
(sk. anupacayarh prahnam gacchanti). La 3 e Terre grossires, appeles Passions suprieures jbonn
fait partie de la Terre Mince (miyokuji $$C$Ci, sk.
-h#J(f)- Ces 4 Terres s'appellent (1) Terre o :

tanbhmi Mvy. 1145 ms. npalais suklavidarsan)


; sont runies toutes les Vues (2) Terre de la Soif
;

etcorrespond la catgorie de l'cole des Sarvsti- [du Plan du] Dsir (3) Terre de la Soif [du Plan
;

vdin dite bairiyokuton f$|t$i;;gC (sk- bhyovtarga), du] Formel (4) Terre de la Soif de l'Existence.
;

catgorie comprenant ceux qui ont abandonn les [Le cm. de Kichiz ^jjg Ttt. 1744 (50-51) explique
six premires varits de Passions du Plan du ces Terres comme suit la Terre (1) est celle des
:

Dsir (Attraction, Haine, Erreur fortes-fortes, fortes- cinq Passions aigus (cf. sup. Kosa) les Terres ;

moyennes, fortes-faibles, moyennes-fortes, moyennes- (2-4) sont celles des cinq Passions obtuses, parmi
moyennes, moyennes-faibles) [cf. sup. Abhidharma- lesquelles la Soif prdomine, entranant Rtribution
kosa]. Gandavyha T. 293 ix (704) Qu'est-ce qu'on dans le Plan du Dsir (2), du Formel (3), du Non-
appelle les Passions internes du Corps naishimbonn |*j Formel (4). Le Substantiel de (1), ce sont les 88
%fM^ ? Elles ont 4 Causes- Facteurs (1) L'Organe
:
Passions de (2), l'Attraction, la Haine, l'Orgueil,
;

de l'il qui embrasse (shju |;g, sk. parigrah ) l'Inscience de (3-4), la Soif, l'Orgueil, l'Inscience.
;

les Objets Formels (2) l'Attachement sans-Origine


;
Le Rcipient de (1) et de (4) est la Notation du
aux Imprgnations (3) la Nature Originelle et
;
Mental de (2), les 6 Notations de (3), les Notations
; ;

Propre de cette Notation (hishiki $!, Notation de du Corps, de l'il, de l'Oreille, du Mental.] La 5 e
Trfonds); (4) l'Acte-Mental et l'espoir (kem # Terre, subtile, sans commencement, non-Associe
l'Esprit, Rcipient de toutes les Passions suprieures,
!!) l'endroit des Objets Formels. Par la Force
de ces 4 Causes- Facteurs, la Notation de Trfonds s'appelle Inscience. [Cf. Ttt. 185 1 ni c (524 c),
se Transforme, et les vagues de la Notation appa- qui fait correspondre cette Terre de l'Inscience
raissent, pareilles la Srie ininterrompue d'un originelle la 7 e Notation (Attribution-personnelle) ;

Courant. Toutes les Notations des Organes sont et comparer le rle capital que joue l'Inscience dans
produites comme la Notation de l'il. Les [objets le systme du Sraddhotpdasstra Tt. 1666- 1667.]
les plus petits tels que les] Atomes-Ultimes et les Les Arhat, continue T. 353 v, les B.-pour-soi et
Pores apparaissent en mme temps [que la Nota- les Bs., ayant limin les 4 Terres, ne peuvent pas
tion]. Comme un clair miroir montre soudainement liminer cette 5 e Terre, que seul le B. sait liminer.
les images, les Notations un moment donn La Terre de l'Inscience est la Cause et le Rcipient
se manifestent subitement. Comme une tempte des Actes sans-Ecoulement et des Corps-ns-du-
fouette l'eau de l'Ocan, de sorte que les vagues Mental (sk. manomaya-kya) des Arhat, des B.-
n'ont pas de repos, le vent des Domaines bat la mer pour-soi et des Bs. de grande force. Le non-puise-
de l'Esprit pur et fait surgir les vagues de la Nota- ment du sans-Ecoulement est la Terre de l'Inscience,
tion, dont la Srie est ininterrompue. Les Causes- qui produit, runit, maintient et tablit toutes les
Facteurs (vent, eau, vagues) se crent mutuellement, Passions suprieures, arranges selon l'ordre de
ne sont pas spares entre elles, ne sont ni identi- leur suppression par le Chemin Passions suffo- :

ques ni diffrentes, comme l'eau et les vagues. Du quant l'Esprit de l'Eveil, la Quitude, l'Inspection,
fait de l'Acte, les Signes sont produits, les Liens l'Extase, le shju IF3 [sk. samaya, i.e. selon Kichiz
profonds surgissent, et on ignore la Nature-propre les 3 Concentrations], les Moyens, la Connaissance,
du Formel, etc., et de l'Ensemble des cinq Notations. le Fruit, l'Obtention [de l'Eveil], la Force, la Scurit.
Tout cela Rvolutionne cette Notation de Trfonds. Le terme Magasin des Passions bonnz ^'^^
Enfin on ne se dit pas soi-mme "Moi, je: dsigne [l'ensemble de ces] cinq Terres, parce
produis les sept Notations." On ne dit pas "Les : qu'elles embrassent toutes les Passions et parce
sept Notations naissent de la Notation de Trfonds." Emmagasinant et Vide de
qu'elles constituent l'tat
Ce n'est que du fait de la Prise (shshu la Matrice de Tg. L'tat Emmagasin et non-Vide
gff) des
Signes des Objets par l'Esprit-propre (jishin de la Matrice de Tg. est appel Ralit, Corps d'Es-
g,i,
que l' Imagination-particulire nat. Tels sont les sence de Tg., Nature de B. [et aussi Ttt. 1744 ni a
Morphmes de la trs profonde Notation de Tr- (72 c) Coupure du Ttralemme] On appelle cette .

fonds : Subtilit, Terme, Ultime Limite. Seuls la Matrice de Tg. Magasin du Plan d'Essence, Magasin
BONN 129 BONN
du Corps d'Essence, Magasin Suprieur Supramon- Sandhinirmocanastra T. 676 IV (707) [td. Genj
dain, Magasin de la Puret de la Nature -propre. 647 A.D.], T. 675 v (684) [td. Bodhiruci 514 A.D.],
Cette Puret de la Nature-propre, qui est Matrice T. 678 (717) [td. Gunabhadra 435-443 A.D.] :

de Tg., est souille par les Passions-de-passage. (I) La Pratique des Perfections dans la Terre de

L'Esprit Momentan, bon ou mauvais, ne peut Conviction est appele simplement Perfection. Le Bs.
tre souill par les Passions-de-passage, en tant y manifeste encore des Passions il ne sait pas encore ;

que les Passions ne touchent pas cet Esprit et que les dompter (td. Gunabhadra mais td. Bodhiruci il ; :

cet Esprit ne touche pas les Passions mais pourtant ;


sait les dompter). (2) La Pratique toujours plus in-

il y a des Passions qui souillent l'Esprit [i.e. l'Esprit tense des Perfections dans les 7 premires Terres est
est la fois souill et non-souill cf. *Araya]. ;
appele la Perfection proche (td. Genj) ou suprieure
Sanniptastra T. 397 11 (10-13) Plusieurs Passions (td. Gunabhadra). Le Bs. y manifeste encore des

sont numres dans une liste des 16 mobiles de la Passions, mais il est capable de les liminer. (3)
Grande Compassion et des 32 mauvais Actes, dont le La Pratique toujours plus intense des Perfections
16 e s'appelle "Liens des Passions des Etres", le 17 e dans les 3 dernires Terres, o le Bs. ne manifeste

"Vue de Soi". Le ManjuSrpariprcchstra T. 468 plus les Passions, est appele la Grande Perfection.
1 a (501 a) enseigne comment liminer les 98 Passions Il y a trois de Passions-Re'sidus dans les
espces
ou Rsidus, divises comme suit (I) Plan du Dsir : : 10 Terres Les "compagnons violents", c.--d.
: (1)
(a) 10 Passions abandonner par la Vue de la Vrit les Passions non-Innes (sk. asahaja), qui accompa-
de la Douleur ;
(b) 7 Passions abandonner par la gnent les Passions Innes (sk. sahaja). Le Bs. les
Vue de la Vrit de la Formation (c) 7 Passions ;
dtruit dans les 5 premires Terres. (2) Les Passions
abandonner par la Vue de la Vrit du Barrage (d) ;
minces (sk. tanu) de l'Inscience que le Bs. pratique
8 Passions abandonner par la Vue de la Vrit du dans la 6 e et la 7 e Terre. (3) Les Rsidus trs Sub-
Chemin (e) 4 Passions abandonner par l'Exercice.
;
tils, consistant dans l 'Obstruction-Rcipient du
(II) Plan du Formel 31 Passions rparties comme : Connaissable (td. Bodhiruci Obstruction oubtile :

ci-dessus : (a) 9 ;
(b) 6 ;
(c) 6 ;
(d)
7 ; (e) 3. des Domaines), que le Bs. limine dans les 3 der-
(III) Plan du Sans-Forme 31 : Passions classes nires Terres. On compare l'limination successive
comme sous (II). [Cf. sup. Abhidharmakosa.] Vima- de ces 3 groupes de Passions l'arrachement de
laktrtinirdeSastra T. 467 (575) [td. Genj 650
iv l'piderme, du derme et des os. Tout en produisant
A.D.], Ttt. 1775 vu (390 b) [td. Kumrajva 406 des Passions, le Bs. n'est pas Passionn, parce
A.D.] : Le Bs. pratiquant le Non-Chemin montre et qu' partir de la premire Terre il connat bien
pratique toutes les Passions mondaines, quoique sa toutes les Essences et Passions. C'est l'incommen-
Nature (son Esprit td. Kumrajva) soit absolument surable Mrite des Bs., qu'ils produisent des Passions
pure et non-souille. Le terme "toutes les Passions jusqu' l'Eveil.
Dans un autre passage ces Pas-
et les 62 Vues" vise les dix groupes suivants, tous sions sont classes en deux catgories (I) 1 1 Tur- :

Germes de Tg. (1) l'Existence du Corps (2) l'In-


:
;
bulences (td. Bodhiruci Obstructions td. Guna-
: ;

science et la Soif du Devenir ; (3) l'Attraction, la bhadra Fautes contrecarrer), dtruites dans les
:

Haine, l'Erreur 4 Ides--rebours (*tend)


; (4) les ;
11 Terres jusque et y compris la Terre de Tg., et
(5) les 5 Revtements Sphres (sk. yatana) ; (6) les 6 ;
(II) 22 Erreurs (td. Bodhiruci Espces d'Insci- :

(7) Rsidences des 7 Notations (8) les 8 Perversits ;


ence), deux Erreurs tant associes chaque Tur-
(sk. mithyatva) (9) les 9 occasions de Malfaisance
;
bulence comme suit: (1 a) Attachement l'Individu
(sk. ghta) (10) les 10 Voies d'Acte mauvaises.
;
et l'Essence (1 b) Pleine-passion des mauvaises
;

T. 475 11 (549) [autre d. de la td. de Kumrajva] : Destinations. (2 a) Fautes et Infractions Subtiles ;

Les Passions sont les disciples (serviteurs) obissants (2 b) les mauvaises Voies de l'Acte. (3 a) Dsir-
du Bs. Ib. m
(553) Les B. peuvent accomplir la : Attraction (td. Bodhiruci chercher et dsirer la :

tche de B. par les 4 Mra et les 84.000 Passions. Loi) (3 b) entendre et retenir compltement les
;

Ib. 1 (542 c) : Les Passions (td. Genj : l'extinction Charmes. (4 a) Amour des Aplanissements (4 b) ;

des Passions) sont la Terrasse d'Eveil (td. Genj : Amour de la Loi. (5 a) Acte-Mental unilatral (ikk
l'Eveil merveilleux), parce que [l'Eveil] les connat -^[p], sk. ekntika) l'endroit du Monde : unilat-
comme sont en Ralit.
elles Ib. il (548 a) En : ralement tourner le dos au Monde, unilatralement
vue des orgueilleux, le B. dit qu'tre libr de la envisager le Monde
Acte-Mental unilatral
; (5 b)
concupiscence, de la Colre, de l'Erreur, c'est la l'endroit du Nirvana comme sous
(a) lire "Nirvana"
:

Libration mais pour ceux qui n'ont pas d'Orgueil,


; au lieu de "Monde" (6 a) Droit-en-Face Inspecter
;

il dit que
Nature de concupiscence, de Colre,
la le dveloppement des Oprants (6 b) manifesta- ;

i'Erreur, c'est la Libration. Samdhirjastra T. tion d'un grand nombre de Signes. (7 a) Manifesta-
639 ni (563 c) Les Bs. qui possdent la Connais-
: tion de Signes Subtils (7 b) Acte-Mental et Moyens
;

sance dpassent le Plan du Dsir et la Terre des exclusivement tourns vers le Sans-signe. (8 a) Faire
Passions du Plan du Formel et du Sans-Forme. des efforts pour l'obtention du Sans-signe; (8 b)
BONN 130 BONN
faire des efforts pour la Matrise des Signes. (9 a) qu'il n'y a ni Naissance ni Extinction, ni Bien ni
Matrise des Charmes d'innombrables mots et
et Mal, ni Passionn ni Attachement. Toutes les Pas-
lettres pour prcher la Loi (9 b) Matrise de l'Elo-
;
sions disparaissent aprs leur Production il n'y a ;

quence. (10 a) Les grands Supersavoirs (10 b) ni Pch ni Rsidence permanente du Pch ou des

;

comprhension des Secrets subtils (himitsu jjj#$5, Passions. Stra sotriques. T. 781 (294 a) La :

sk. guhya). (11 a) Trs subtil Attachement aux Nature-Propre originelle des Etres est pure par les ;

Domaines Connaissables (11 b) trs subtile Ob- Passions-de-passage elle peut tre divise en deux
struction.
;

Tathgataguhyagarbhastra T. 821 il aspects [pur et impur]. T. 870 (291 b) Le Bs. :

(844-5) De mme qu'en soufflant sur un petit feu peut ruiner ces ennemis mchants, les Passions qui

:

de brins de paille, il brle peu peu les choses n'ont pas de commencement. Le Mahvairocana-
environnantes et devient enfin un amas de feu stra T. 848 1 (2-3) numre 60 tats d'Esprit mon-
grand comme le mont Sumeru, ainsi un Profane dains d'un Pratiquant de l'Application (sk. yog-
Puril produit un petit Acte-Mental et une Dlibra- cra), reprsentant la plupart des Passions de Vue.
tion incorrects, s'attache fermement aux Vues qui Ces 60 tats d'Esprit sont dsigns par les noms
en rsultent et augmente ainsi peu peu les Passions. suivants, et expliqus dans les cm. Ttt. 1796 H (59 D_
D'autre part, de mme que le feu doit s'teindre, 600) et Z. I xxxvi 3 (274 sq.) (1) Attraction (2) : ;

ainsi les Dlibrations irrelles, les Passions, etc., Non- Attraction, considre comme une espce
quand elles ne sont plus produites, conues, savou- d'Attraction Dsir du Non-Passionn (3) Haine
: ; ;

(4) Bont [de Vue et d'Amour, cf. Aiken, s.v.


res, imagines, doivent graduellement s'teindre. *Ai] ;

[Mme] les Passions et Dlibrations faibles et (5) Erreur (6) Connaissance [mondaine, incapable
;

minces sont irrelles. Apologue Un homme qui : d'atteindre le surhumain] (7) suivre l'opinion du ;

entre dans un magasin de poisons, sans qu'il ait Matre sans la critiquer (8) Doute (9) Esprit ; ;

aval de poison, est mortellement effray et se met obscurci (10) [excs ou insuffisance de] Science
;
;

crier :"Je suis empoisonn." Un bon mdecin (n) considrer une partie comme l'ensemble auquel
lui donne un mdicament irrel, et contrecarre la partie appartient (12) disputes avec autrui ;
(13) ;

ainsi par suggestion les douleurs imaginaires de son dsaccord avec soi-mme (14) s'abstenir de porter ;

patient si le mdecin lui avait donn un vritable


; jugement (15) Dieu [dsirer l'accomplissement
;

mdicament, il aurait succomb. Ainsi le Profane spontan des souhaits, sans qu'il y ait besoin d'ef-
est tourment par des Passions irrelles l'Attraction ; forts] (16) Asura [prendre plaisir la Transmigra-
;

est contrecarre par l'Inspection de l'impuret tion] (17) Dragon [dsir de richesses]
;
(18) Homme ;

(sk. asubhabhvan, cf. K. Lav. vi, 149-152) la ; [rendre le bien pour le bien, le mal pour le mal] ;

Haine par la Compassion l'Erreur par l'Ench ne-


; (19) Femme [attachement aux dsirs, au plaisir,
ment-causal. Ni les Essences contrecarres (Passions : aux apparences] (20) svara, dieu des hrtiques
;

Attraction, etc.), ni les Essences contrecarrantes [convoitise du pouvoir divin] (21) marchand [s'oc- ;

(Inspection de l'impuret, etc.) ne sont des choses cuper trop longtemps de l'accumulation et des
relles, fixes, tablies. Les Passions et les Oprs occasions d'application des doctrines, comme le
ne viennent pas, ne s'en vont pas on appelle les ; marchand qui accumule les marchandises et cherche
Oprs "dgags des Passions". Telle est la Matrice des dbouchs] (22) paysan [rechercher l'Erudition
;

de Tg., la puret originelle de toutes les Essences, en tardant mettre en pratique la Loi, comme le
mme des dix mauvaises Voies de l'Acte. Le Bg. paysan qui s'informe de l'agriculture au lieu de
dit que l'Attachement non-ferme aux Passions et cultiver] (23) fleuve [suivre les deux Extrmes,
;

aux mauvaises Voies de l'Acte n'est pas un pch, comme une rivire suit les rives] ; (24) tang [soif
mais que l'Attachement et la Prise fermes, mme insatiable d'argent, de gloire, comme celle de l'tang
lorsqu'il s'agit d'un mal infime, constituent un pch. jamais rassasi des eaux qu'il reoit] (25) puits ;

Quand il n'y a pas Rsidence, Prise, Attachement [creuser outre mesure la doctrine] (26) garde [ex- ;

fermes, Production de Vues, l'endroit des cinq clusive] (27) avarice


;
(28) chien [contentement ;

Pchs-de-Damnation-immdiate, le Bg. n'appelle prmatur, comme les Auditeurs le produisent de :

pas cela un pch. On n'obtient pas l'Eveil par les mme le chien est vite content d'un rien qu'on lui
bonnes Essences, de mme que le bois et l'herbe jette] ; (29) blaireau [rception passive de la Loi,
brls ne renaissent ni ne repoussent. Savoir que comme le blaireau qui attend sa proie manque de ;

les Passions naissent de l 'Enchanement-causal est reconnaissance] ; (30)Garuda [manque d'indpen-


appel l'Obtention de l'Eveil, c.--d. savoir que ces dance, comme le Garuda dpend de ses ailes] (31) ;

Essences produites sans Nature-propre sont des souris [dsir draisonnable de l'Elimination des Liens,
Essences Sans-Production. Un homme qui commet comme la souris prise au pige qui se dbat] (32); ;

les crimes les plus


graves des dix mauvaises Voies chanson [embellir outre mesure les sermons]; (33).
de l'Acte ne recevra pas une mauvaise rtribution danse [s'adonner aux jeux magiques et aux Super-
dans une mauvaise Destination, s'il sait et croit savoirs] ; (34) frapper le tambour [se proccuper
BONN 131 BONN
de l'Eloquence] (35) maison [observance goste
;
des 160 Passions, appele "grossire" pendant la ;

des Dfenses, "pro domo"] (36) lion [dsirer tre ;


deuxime Priode Incalculable il dpasse la deuxime
plus fort que les autres] (37) hibou [esprit troubl
;
catgorie d'Imagination des 160 Passions, appele
pendant la journe n'tudier que la nuit]
; (38) ;
"subtile" pendant la troisime Priode Incalculable
;

corbeau [avoir peur] ; (39) Rksasa [toujours cher- il dpasse la troisime catgorie d'Imagination des

cher les mauvaises consquences d'un bon acte] ;


160 Passions, appele "trs subtile". Ensuite il
(40) pine [regretter un bon acte avoir peur et ; obtient premier tat d'Esprit de la Sapience de
le
honte aprs un mauvais acte pines qui piquent la : B. Il y a groupes de trois Imaginations (1)
trois :

mmoire] (41) caverne [amour de l'immortalit


;
les trois Poisons (2) Organes, Objets et Notations
; ;

o l'on jouit des cinq Dsirs, comme dans les cavernes (3) Acte (tronc), Passion (souche) et Inscience
de Dragons ou d'Asura o l'on a l'immortalit et (germe).
Vinaya. T. 1485 1 (1016 b) Du Magasin :

de belles femmes] (42) vent [manque de slection]


; ;
de l'Inscience naissent 13 Passions [7 Vues et 6
(43) eau [se repentir de ses pchs au lieu de com- tats d'Esprit d'Attachement]. Les 7 Vues sont :

prendre la Non-Production du pch croire qu'il : Vue Perverse, Vue du Soi, Vue de Permanence,
faut se laver de ses pchs, comme l'eau souille Vue d'Elimination, Adhsion excessive aux rgles
peut tre purifie] (44) feu [exubrance passagre,
;
disciplinaires, Adhsion excessive aux Fruits, Vue
comme une flambe] (45) boue [manque de dis- ;
de Doute. De ces Vues naissent les 6 tats d'Esprit
cernement, comme tout est ml dans la boue] ;
d'Attachement Attraction, Amour, Haine, Erreur,
:

(46) montrer la couleur [de l'entourage tre sujet : Dsir, Orgueil.


T. 1494 (1098) Toutes les Passions :

la suggestion d 'autrui] :
(47) planchette [Pratique sont Patience [par laquelle on admet la] Non-
la

troite, unilatrale, dlimite comme une planchette Production des Essences. Scolastique. Mahpra-
qui ne peut supporter sur l'eau qu'un poids infime] ;
jnpramitistra Tt. 1509 xevi (730 a): Les Pas-
(48) s'garer (49) herbes vnneuses [stupfiants
;
: sions produisent tous les Actes, bons, mauvais et
inertie] ; (50) filet [Liens du Soi] ; (51) cangue [excs Indfinis L'Esprit des Passions produit les Actes
. . .

de Quitude et d'Inspection vie trop contemplative]; : bons, Sans-porte, Sans-faute ... Tous les tats
(52) nuage [subir l'influence des douleurs et des d'Esprit naissent simultanment avec la Sapience ;

plaisirs, comme par un temps orageux o la sensi- la Sapience doit donc exister dans l'Esprit d'Ins-
bilit est exacerbe] ; (53) champ [soigner et parfu- cience. Quoique Sapience et Inscience soient des
mer le corps, comme le paysan soigne son champ] Essences opposes, dans l'Esprit Unique (isshin
(54) sel [Actes-mentaux que rien n'apaise, comme
;

ifa, sk. ekacitta, cf. Dasabhmikastra T. 287 iv


la soif que donne le sel] ; (55) rasoir [Elimination (553 a )> v (555 b) ; cf. aussi le Sraddhotpdasstra
superficielle du vulgaire] ; (56) mont Sumeru [esprit o l'Esprit Unique est subdivis en deux Rubriques :

hautain] ; (57) mer mer]


[orgueil grand comme la Rubrique d'Ainsit et Rubrique de Mort-n) la

;

(58) trou [relchement croissant aprs un enthou- Puret et les Souillures sont produites. Ib. 111

siasme initial, comme les petits trous qui se produi- (81 c) Il y a deux espces de Passions : (1) celles
sent peu peu dans les ustensiles de mnage] ; (59) appartenant la Soif [Attraction], et (2) celles ap-
recevoir une nouvelle naissance ; (60) singe [Dis- partenant la Vue [Inscience], L'limination de la
traction, inconstance]. Matre corrige Quand le premire catgorie s'appelle "tche" shosa 0ff^
l'Esprit de son Disciple, ces 60 tats d'Esprit dis- (sk. krtya). L'limination de la seconde catgorie

paraissent l'un aprs l'autre. L'Inscience produit s'appelle "accomplissement" (iben J$, sk. krta ;

les cinq Passions Radicales (sk. mlaklesa Attrac- : krta-krtya est une pithte de l'Arhat). Ib. vu
tion, Haine, Erreur, Orgueil, Doute), qui sont cha- (110) Parce que toutes les Passions Entravent et
cune multiplies par deux cinq reprises (parce entourent l'Esprit, on les appelle toutes Enveloppe-
que l'Esprit Passionn des Etres, en s'appuyant ments. Il y a dix Enveloppements : Haine, Dissimu-
toujours sur les deux Extrmes, n'obtient pas le lation, Torpeur, Somnolence, Vains-propos, Exal-
Chemin du Milieu), soit au total: 5x2=10x2 tation, Indignit, Impudence, Avarice, Jalousie . . .

20 x 2 = 40 x 2 = 80 x 2 160 Sous-Passions. On com- Il y a deux espces de Passions : (1) d'attachement

pare l'Inscience au germe les cinq Passions Radicales ;


interne les 5 Vues, Doute, Orgueil, etc., (2) d'at-
:

aux racines les dix Passions Radicales (5 aigus,


;
tachement externe Dsir (in ^), Haine, etc. :

5 obtuses) aux grandes branches les 160 Sous- ;


L'Inscience est la fois interne et externe ... Les
Passions aux petites branches, qui partent des Passions sont appeles kesshi f$i "Entraves-
grandes branches en fourches successives de deux
Rsidus". Ib. xvn (189) La Prise du Caractre
rameaux les 80.000 ou innombrables Passions aux
; de la Distraction produit les Passions, Haine etc. ;

innombrables feuilles. Le Pratiquant de l'Applica- la Prise du Caractre de la Concentration et de


tion (sk. ygcra) dpasse pendant la premire l'Extase produit l'Attachement. Chez le Bs. il n'y
Priode Incalculable la premire catgorie d'Imagi- a Prise ni de l'un ni de l'autre. Ib. xx (209 a-b)
nation (te. kha $#$, td. mju 5$L, sk. kalpa) L'Esprit de toutes les Passions, pratiques par les
BONN 132 BONN
gens de peu (shnin /]\ A.)> produit de petites choses ;
Souillures, 3 Violences, 3 flches, 3 Proprits, 3
c'est pourquoi on appelle [leurs Passions] "petites". mauvaises pratiques, 3 Racines du Mal, 3 manques,
Parmi ces Passions, toutes petites, on appelle [par- 3 brlures, 3 Mordants, 3 causes de disputes, 3
ticulirement] petites ces 4 Passions : Rpulsion, flammes, 3 fivres, 3 Fourrs, 3 obstacles. Ib. LV
Rancune, Haine, Mordant. L'Esprit qui a dtruit (603 c) 15 varits de Passions : (1) internes (2) ;

la Rpulsion et la Rancune s'appelle "large" ;


externes (3) abandonner par la Vue [des Vrits]
; ;

l'Esprit qui a dtruit la Haine s'appelle "grand" ; (4) abandonner par l'Exercice (5) comprises dans ;

l'Esprit qui a dtruit le Mordant s'appelle "Incom- les Enveloppements des bonnes Destinations (6) ;

mensurable". .Le dsir de se livrer la Grossiret


. id. des mauvaises Destinations (7) comprises dans ;

de langage, d'injurier, de tuer, de blesser, de voler, les Rsidus (8) de la catgorie faible
; (9) de la ;

s'appelle Rpulsion. Guetter [prmditer, calculer] catgorie moyenne (10) de la catgorie suprieure
;

le moment et l'endroit opportuns pour nuire de [forte] (11) du Degr de la Distraction; (12) du
;

toute sa force s'appelle "Rancune". .La Rancune . Degr de l 'Exaltation-Remords (13) du Degr ;

qui dure longtemps devient de la Haine Porter . . . mince (14) du Degr du Domptage (seibuku fljlJtJc)
; ;

prjudice par un Acte corporel ou oral l'Esprit . . . , (15) du Degr du Dgagement des Attaches.
tant fix, sans peur, s'appelle "Mordant". Ib. Vijnaptimtratsiddhi Tt. 1585 iv (22 a-b) (S. Lav.
xxvn (260 c, 261 b-c) ; Les Arhat, les B.-pour-soi et 2 55 S Q-) Le Mental [Passionn] est associ aux
:

les Bs., qui ont obtenu


Patience de la la Non-Produc- quatre Passions Radicales : Erreur du Soi (c.--d.
tion des Essences, n'liminent que [le Travail des] l'Inscience : du Non-Soi), Vue du
ignorer l'Idal
Passions (sk. klesasamudcra, cf. Dasabhmika- Soi (considrer Non-Soi comme Soi), Orgueil
le

stra, d. Rahder p. 71), tandis que le B. [qui possde du Soi, Amour du Soi (sk. tmasneha, Attachement
l'Omniscience] n'limine pas seulement [le Travail au Soi imagin). Ces quatre sont appeles Passions,
des] Passions, mais aussi leurs Imprgnations. parce 'qu'elles troublent et salissent l'Esprit interne
Ib. xxxix (346 a) Les Auditeurs disent Les En- : (Notation du Trfonds), de telle sorte que les [six]
traves, Haine, Vue Perverse, etc. constituent un Notations externes de Fonctionnement deviennent
pch grossier les Entraves, Amour, Orgueil, etc.
; Pleinement-Passionnes parce qu'elles empchent les
;

constituent un pch subtil. Les affections (kaku Etres d'chapper la Roue de la Transmigration.
H, sk. vitarka) du Dsir, de la Haine, du Mordant Il y a dix Passions pourquoi le Mental [Passionn]
;

sont appeles grossires ; les affections relatives n'en [possde-t-il] que quatre ? A cause de l'Exis-
au village, la patrie, l'immortalit (cf. ci-dessus tence de la Vue du Soi les autres Vues ne naissent
Samyuktgama T. 99 xxvi), sont appeles subtiles ;
pas, parce que dans un seul tat d'Esprit il n'y a
du Bien seul est appele trs subtile. Mais
l'affection pas deux sortes de discernement (sk. prajn).
dans le G.V. tout cela est appel grossier, et consti- Pourquoi le Mental [Passionn] doit-il possder la
tue des pchs grossiers.
Ib. xli (361 b) L'Impres-
Vue du Soi ? Parce que les deux Adhsions et la
sion est la base de tous les Liens mondains c'est ; Vue Perverse sont exclusivement produites par
cause de l'Impression que naissent les Entraves l'Imagination-particulire et sont abandonner par
et Rsidus. L'Impression de Plaisir produit la [le Chemin la Vue, [tandis que] les Passions
de]
Cupidit ; l'Impression de Douleur produit la associes au Mental [Passionn] sont exclusivement
Haine l'Impression qui n'est ni Plaisir ni Douleur
; Innes et abandonner par l'Exercice. La Vue du
produit l'Erreur. Ces trois Poisons produisent les Sien (sk. tmyadrsti) et la Vue des Extrmes nais-
Passions et l'Enchanement-causal des Actes. Ib. sent en s 'appuyant sur la Vue du Soi or la Vue ;

lxxxvi (662 b) On dit sommairement que les Entrs- associe au Mental ] Passionn] ne nat pas en s 'ap-
dans-le-courant et les A-retour-unique liminent puyant sur cela [la Vue du Soi] [en effet] elle prend ;

3 Entraves, [et en subdivisant,] 88 Entraves. Les toujours l'intrieur [Notation du Trfonds] pour
Sans-Retour liminent les 5 Entraves infrieures un Soi, et c'est pourquoi elle doit tre la Vue du
[cf.sup. gama], [et en subdivisant,] 92 Entraves. Soi.
A cause de la certitude de cette Vue, le Doute
Les Arhats puisent les 3 Ecoulements, [et en sub- ne peut se produire [c'est pourquoi le Doute, qui
divisant,] toutes les Passions.
Yogcrabhmistra est une des dix Passions, n'est pas associ au Mental
Tt. 1579 vin (314 b-c) varits des Passions :
9 : Passionn]. A cause de l'Attachement au Soi qu'est
Entraves, 3 Liens, 7 Rsidus, 3 Sous-Passions, 8 l'Amour (sk. sneha), la Haine ne peut pas natre.
Enveloppements, 4 Courants, 4 Jougs, 4 Appro- C'est pourquoi le Mental n'est associ qu' quatre
priations, 4 Attaches du Corps (Attraction, Haine, Passions. [Ces quatre Passions] sont Innes, d'Objet
. .

Adhsion excessive aux rgles disciplinaires, entte- intrieur, apprci (ji ^p), subtil, et sont diffrentes
ment de celui qui dit : ceci est vrai (shijitsushshu des [autres Passions, produites par] l'Imagination-
jtfclftiJtX idamsaccbhinivesa), 5 Revtements,
sk.
particulire, d'Objet extrieur, mpris, grossier.
3 Ecoulements [puis les noms suivants donns aux [Cf. cm. Ttt. 1830 v a (395 c) l'Objet intrieur est
:

3 Poisons, Attraction, Haine, Erreur] 3 troncs, 3 : aim et produit l'Orgueil, tandis que l'Objet ex-
BONN 133 BONNON
trieur produit l'Orgueil amour.] Ib.
seul sans le Trouble de l'Exercice. De la 8 e la 10 e Rsidence,

VI (23 b) : Le Mental muni de 18


[Passionn] est on limine les Imprgnations. Dans les dix Degrs
Essences de r]Ordre-de-l'Esprit 5 Omniprsents, : de Conduite on carte le Trouble des Grains de
4 Passions Radicales [Erreur du Soi, etc.], 8 Sous- Poussire, de ce qui est en dehors des 3 Plans [kaige
Passions [Hbtement, Exaltation, Absence de Foi, -^.H, c.--d. le Domaine de
la Transmigration par
Mauvaise-volont, Ngligence, Mmoire-drobe, Mtamorphose Actes sans-Ecoulement]. Dans
et des
Distraction, Inexactitude], et une Sapience d'objet les dix Degrs de Dflexion, on progresse dans
pcial.
Ib. v (23 c) Les quatre Passions Radicales la pratique de l'Inspection du Milieu, et l'on dompte

Erreur du Soi, etc.] obstruent le Chemin, obscurcis- le Trouble de l'Inscience. Dans les 10 Terres, on
sent l'Esprit-propre on les appelle -Revtement
; commence Attester le Chemin du Milieu Dans . . .

(ubuku ^TJS, sk. nivrtta). N'tant ni bonnes nim au- le Degr de l'Eveil Egal, on avance de nouveau et
vaises, on les appelle Indfinies, de mme que les l'on limine une catgorie d'Inscience on Atteste ;

Passions des deux Plans suprieurs, embrasses par la une partie du Chemin du Milieu. Puis le Degr de
Force de la Concentration, sont comprises [dans la l'EveilMerveilleux est marqu par l'limination
catgorie] Indfinie. Ou encore, on appelle [les quatre d'un nouvelle catgorie d'Inscience, aprs quoi il
Passions Radicales] Indfinies parce que leur Rci- est appel Eveil Merveilleux complet. Termes
pient est subtil, et parce qu'elles Fonctionnent composs. Bonnby ~^
maladie des Passions T.
spontanment Mahynbhidharmasangtistra -
.
374 (375 c), Ttt. 191 1 va (53 b). dei ~$2 boue
cole Hoss] Tt. 1605 iv (678 c) Dans le Plan de : des Passions T. 475 il (549). ~d (sk. klesa- ~M
Dsir, il y a 10 Passions (numres ci-dessus : vartman) chemin des Passions Ttt. 191 1 ni b (30 b).
Abhidharmakosa) abandonner par la Vue [de
~doku ~^f poison des Passions T. 475 (553 c).
chacune des quatre Vrits] [total 40 Passions].
;
: ~gram ~%V$$?f ( s ^- klesajla) filet des Passions
Dans les Plans du Formel et du Sans-Forme, il T. 190 (774 c). ~hy ~;fC glace des Passions
y a 9 Passions [les 10 Passions fondamentales moins [dont substance est identique celle de l'eau,
la
la Haine] abandonner par la Vue de chacune des c.--d. de l'Eveil ou de l'Essencit bodaisui ^^7j<] :

quatre Vrits [total: 2x36 72 Passions]. Dans S. xxxix 9 (8 a) cf. Ttt. 191 1 v a (56 b).
; ~jin
le Plan de Dsir il y a 6 Passions Innes [Vue d'un
~P^ arme des Passions Ttt. 191 1 v a (49 a).
Ensemble-de-ralits, Vue de Prise des Extrmes, ~joku ~^ eau trouble des Passions T. 366 (348 a),
Attraction, Haine, Orgueil, Inscience] abandonner T. 262 1 (7 b). ~ga
~V6! fleuve des Passions T.
par l'Exercice dans les deux Plans suprieurs il y
;
449 (402 c). ~kai ~lj: Mer des Passions T. 397
a 2 fois s Passions (les 6 Passions Innes moins la (302). ~ku ~l] Souillure de Passion T. 278
Haine) abandonner par l'Exercice [total 16 Pas- (402 b). ~kyokushi ~jjp|pj pines des Passions

:

ions].
[Grand total 128 Passions.] Ecole Tendai.
: T. 660 (314 c). ~ma ~]|| les Passions comme
Ttt. 191 1 1 a (1 c-2 a) La Passion de l'Inscience,
: dmons Tt. 1509 (99 b). ~muhen{shu)seigandan
'est (sokuze tP) l'Eveil. .La Passion, c'est la
.
~ M'MiW^SMW Vu d'liminer les Passions Incal-
Sapience.
Ib. 1 b (9 a) L'Attraction, la Haine, culables Ttt. 1911 v a (56 a) Dnbz xxxi (43 a). ;

'Erreur, c'est l'Eveil. La Passion, c'est l'Eveil. C'est ~netsu ~j|& fivre des Passions T. 665 (412 b-c).
ce qu'on appelle la Vrit de la Formation. Ib. ~n' ~^c fort des Passions Ttt. 1819 il (843 b).
v b (46 a) Les 5 Revtements, en tant que Rsidus ~sen ~jjj montagne des Passions T. 660 (311 c).
btus (Troubles d'ordre affectif], obstruent la pre- ~shaku ~;jjfc banc de sable des Passions T. 190
mire Extase en tant que Rsidus aigus [Troubles
; (819 c). ~shin ~ifir combustible des Passions T.
d'ordre intellectuel], les 5 Revments obstruent la 2 93 (7 21 a )- sn ~W Obstruction qui consiste
Vrit. Ttt. 1717 vu (868 c) L'Ecole Tendai : en Passion Tt. 1509 (100 a), T. 374 (428), T. 375
nseigne trois Passions ou trois Troubles, d'aprs le (670 a), T. 397 (301 a). ~sh ~ff Imprgnation
Mahprajnpramtsstra. L'Obstruction de la Con- de Passion Tt. 1509 (686, 260 c). ~yaku ~t)jj
aissance embrasse Fait et Idal. Ce qui obstrue la Joug des Passions T. 99 xxn (150 b). ~yo ~f&
Connaissance des Faits, c'est le [i er ] Trouble, celui reste des Passions Tt. 16 10 (802), Ttt. 1846 (244).
des grains de poussire (jinja JH$?, Erreurs innom- ~zoku ~$Jt, Passion comme brigand T. 365 (341 c),
rables). Ce qui obstrue la Connaissance de l'Idal, T. 476 (576 b).Kongbonn ifc%\]f^ Passions dures
c'est le [2 e ] Trouble, celui de l'Inscience. L'Obstruc- comme le Diamant T. 411 (728).
tion des Passions, abandonner par le Chemin de
a Vue et de l'Exercice, constitue le [3 e ] Trouble, BONNON ftf, ou bonsh &, bonk
dit kenjiwaku HJSiS-
Dnbz. xxiv (34-35) Dans : etc. ; brahmasvara, p. bssara, tib. chans pa'i
sk.
es dix Degrs de Foi est dompt le Trouble de la
dbyans Mvy. 248. Voix brahmique, terme dsignant
Vue et de l'Exercice des 3 Plans. Dans la I e R- la voix des B. (et parfois des Bs.) ; c'est un des 32
sidence, on limine le Trouble de la Vue. A partir Caractres des Grands Mles (cf. *S, sk. laksana).
ie la 2 e Rsidence jusqu' la 7 e Rsidence, on limine T. 262 1 ( = Lotus 6) : Je vois aussi les B., ces lions
BONNON 134 BONNON
parmi les rois, qui noncent les stra Leur voix . . . fminine ; (6) infaillible ; (7) profonde ; (8) in-
brahmique, profonde et merveilleuse, est un dlice puisable. Dms. ex- xxxi, commentant cette liste,
pour ceux qui l'entendent. T. 360 il (273 a, 8) plique "pas fminine" par "virile, redoutable". La
La voix brahmique [d'Amida] est pareille au ton- Vibhs Tt. 1545 clxxvii (889 a) donne une liste
nerre.
Tt. 1524 (231) La voix brahmique des de huit Mrites de la voix brahmique dont presque
Tg., aux sons subtils et merveilleux, s'entend dans tous les termes se retrouvent dans les listes de cinq
les dix directions. T. 1 1 La voix brahmique [des cites ci-dessus Le B. a dans sa gorge un Elment
:

Grands Mles] est pure et claire. T. 26 xi Elle merveilleux qui lui permet d'mettre des sons brah
est dlicieuse comme la voix de l'oiseau kalavinka miques, agrables et harmonieux comme la voix
(cf. *karybin).
T. 223 ccclxxxi Que l'assemble du kalavinka, ou bien profonds et tonitruants comme
soit grande ou petite, chacun l'entend galement : le tambour d'Indra ; sa brahmique a huit
voix
tantt elle est tonitruante comme le tambour cleste, Mrites : elle est (1) profonde (2) harmonieuse
; ;

tantt douce comme lemurmure du kalavinka. (3) claire ; (4) agrable l'oreille ; (5) pntrante ;

T. 220 dlxvii (928) Mme Indra, Brahm et les (6) rjouissante ;


on
(7) facile comprendre ; (8)
autres Dieux, dont les Mrites sont minimes, pos- ne s'en lasse pas. Dix qualits de la voix des Tg.
sdent une voix dont la porte est profonde et loin- Avatarhsakastra T. 279 li (268) [et cm. Ttt. 1735
taine combien plus forte raison les Tg., qui
; xlix (876)] (1) elle a une porte universelle et dispose
:

durant des Millions de Priodes innombrables ont de sons innombrables (2) elle rjouit les auditeurs

;

accumul les Mrites Dirghgama T. 1 v (35 b-c) !


selon leurs dsirs, en nonant la Loi avec clart ;

La voix brahmique du B. a cinq qualits pures (1) : (3) elle les rjouit en se conformant leur foi et a
elle est correcte (2) harmonieuse (3) pure et ; ;
leur intelligence, et en purifiant leur Esprit (4) ;

claire (4) profonde et pleine


; (5) elle a une porte ;
elle les convertit de faon opportune [en tenant
universelle.
Autre liste de cinq qualits Mahp compte des circonstances], chacun entendant ce
prsstra Tt. 1509 iv (91) La voix brahmique, : qu'il lui convient d'entendre (5) elle est [en son ;

qui est un Caractre des Grands Mles, est pareille essence interne] sans Production ni Barrage, comme
aux cinq sortes de sons qu'met Brahm, le roi des un cri [continu] ; (6) elle est impersonnelle (mushu
Dieux (1) elle est profonde comme le tonnerre
:
;
|H3), n'tant qu'un produit de tous les Actes an
(2) pure et claire, elle s'entend au loin, et fait le trieurs ; (7) elle est trs profonde, tant incommen
dlice des auditeurs ; (3) pntrante, elle inspire surable ; (8) elle est infaillible, car elle tire son
le respect ; (4) elle est facile comprendre ; (5) on origine du Plan des Essences ; (9) elle est ininter-
ne se lasse pas de l'couter. Telles sont aussi les rompue, car elle s'tend tout le Plan des Essences
cinq intonations qu'mettent les Bs., pareilles la (10) elle est sanschangement, tant Aboutissement
voix du kalavinka. La voix brahmique a huit Soixante qualits (Membres, sk. p. anga) de h
qualits, dites Membres (sk. p. anga). T. 360 11 voix de B., numres Mvy. 445-504 (sk. sastyanga
(273) La voix brahmique est pareille au tonnerre ;
svara) ; la 38 e est d'tre "chantante comme la vob
ses huit sons (hatton retentissent merveilleu- A) brahmique". Mme liste Tt. 1604 vi ( Mahy =

sement. T. 278 vi Pour prcher la loi selon le nastrlarhkrasstra, td. Lvi 142-145 Buddhasy :

dsir des auditeurs, il y a huit varits de voix brah- sastykr vk) mais T. 310 x (55-56) donne un<
;

mique (hasshu bonnonj AfJk) huit sortes liste un peu diffrente, o la "voix brahmique" n<
de sons (hachibuon AnftW) pour noncer les quatre figure pas.
D'autre part, le Lankvatrastra T
Vrits. T. 1 111 (19) De sa voix octuple, le B. 670 m, 671 v, 672 iv (sk. d. Nanj m, 142-143
enjoint nanda de prendre de l'eau. T. 579 II mentionne soixante-quatre "Morphmes de la vob
Huit sortes de sons brahmiques, comme la voix brahmique (catussastykrabrahmas vararutaghosa)
' '


du kalavinka. Ces huit qualits (parfois dsignes Qu'est-ce, Mahmati
que l'Egalit de parole de; !

en abrg par le terme hachibon A&> Gog. 1 en ; B. Tg....? De mme que je produis une parol<
p., atthanga samanngata brahmassara, p. ex. Dg. dont les sons sont ceux de la voix brahmique soi
Nik. II, 211) varient selon les textes. Liste de T. 76 : xante-quatre Morphmes, ainsi la produisent toui
(1) prcellente (2) facile comprendre ; (3) douce ; ;
les autres B....et cette parole est sans augmenta
(4) harmonieuse (5) vnrable et sage (6) infail-
; ;
tion, ni diminution, ni diffrenciation car elle ; i

lible (7) profonde


; (8) pas fminine. Liste de T. ; pour Nature-propre les sons de la voix brahmique
309 vin (1030) (1) ni masculine, (2) ni fminine
:
;
[pareille du kalavinka. Ces soixante
la voix]
(3) ni forte, (4) ni faible ; (5) ni pure, (6) ni impure ;
quatre Morphmes
sont numrs T. 312 vu (719
(7) ni mle, (8) ni femelle. D'aprs Ttt. 1733 iv, la 720) le 38 e est la "voix brahmique". Ttt. 1535 xxn
;

premire de ces listes se rapporte aux Caractres (721-722) ramne ces soixante-quatre aux hui
de la voix brahmique, la seconde sa Nature mme. "Membres de la voix brahmique" (cf. sup.) multi
Liste de Ttt. 1925 b (1) prcellente (2) douce m :
; ;
plies par les huit cas de la dclinaison sk. Le.
(3) harmonieuse (4) vnrable et sage (5) pas
; ;
textes canoniques font frquemment allusion aiu
BONSH 135 BRU
soixante varits de la voix de B. ; ainsi T. 279 xxix l;fc> laquelle se subdivise en terres pures et en
(158 c), ib. xlvi (244, o chacune des varits est terres impures ; cf. *Shido. L'cole Shingon r-
subdivise en 500 parties, elles-mmes subdivises partit les Profanes entre les Enfers, les Trpasss,
en sons innombrables), T. 660 iv (299, o il est dit les Animaux, les Hommes et les Asura-Deva, tandis
que voix des Bs. comporte 60.000 sons diffrents,
la que les Saints sont Auditeurs, B.-pour-soi, Bs.,
qui pntrent l'Espace et tous les Plans d'Essence, B. (soit Gombutsu $JH#i soit Jitsubutsu 'ff^t) ; d'o
et pleuvent sur les Etres comme une pluie de Loi), l'expression Gobon-gosh j JL5.1& Hzks. vi.
T. 223 lvii (322, rokujmimyshion TA+lHiJ^),
etc.
Le terme bonnon "voix brahmique" s'emploie BORITA &!=sk. vrata, p. vat[t]a td. kin ;

aussi pour dsigner la Psalmodie ou plain-chant ^ "interdiction" Ttt. 1796 xvn (751 c). Obser-
bouddhique, et plus spcialement, au Japon, une des vance rituelle ; cf. Kaigon $C*g, s.v. *Kai.
quatre pices de Psalmodie qui constituent l'hym-
naire de langue chinoise cf. *Bombai. Sur la voix ; JBORON ^,p0fc Tt. 9S7 (322 b), ou %&& T.
de B. en tant qu'infinie et unique, cf. *Button. 951 1 (226 c), ffmmW T. 952 (264 c), #**P$
1

T. 953 1 (287 a), etc. = sk. bhrrh, Formule es. ;

BONSH jyg, les Profanes (cf. *Bombu) et les c'est le Germe de *Kinrimbucch ^"lii^jM (sk.
Saints (cf. *Sh), identifis par Sj (Seng tch'ao) Usnsacakra, cf. *Bucch), qu'on appelle "Kinrin
f
{'$, disciple de Kumrajva, dans les formules la lettre unique" (Ichijikinrin ^^|j) parce que
clbres Bonshichinyo Jtig #H, Bonshfuni J\JgL cette Formule ne comporte en sk. qu'un seul groupe
H*Z1 "Profanes et Saints relvent de la mme et graphique.
unique Ainsit entre eux, pas de dualit". Cf.
;

dans Ttt. 1775 iv (362 a) son cm. ce passage du BRU


(ou boru) ^fg, *||flft, anc. c. bga ^pl ;

Vimalakrtinirdesastra T. 475 1 (542 b) Tous les : sk. ogha, chu bo. Courant. Terme dsignant
tib.
Etres sont Ainsit toutes les Essences sont Ainsit
; ; les Passions (ou plus prcisment leurs Rsidus, sk.
tous les Saints sont Ainsit, et Maitreya aussi est anusaya) lorsqu'elles sont trs violentes elles en- :

Ainsit . . . L'Ainsit, c'est la non-dualit, l'indif- tranent les Etres comme


courant d'un fleuve qui le
frenci ... Si Maitreya obtient l'Eveil complet- dborde entrane maisons et arbres. Tt. 1588 xx
correct-sans-suprieur, tous les Etres doivent aussi ( = K. Lav. v, 80) Les Rsidus sont nomms Cou-

l'obtenir (cf. *Bodai). Et aussi Ttt. 1857 (148 c), rants, parce qu'ils entranent dans leur bouillon-
qui est un de Sj Un homme dont
trait original : nement les bonnes Rubriques [c.--d. tout ce
la Nature-propre est pure, qui recle en lui-mme qu'il y a de bon chez les Etres] . . . Lorsqu'ils sont
l'Unit, et qui pendant la vie n'a point de Con- trs violents, les Rsidus sont nomms Courants ;

notations illusoires, est un Saint mais dans l'Ultime ; en effet, y tombent, ils sont emports
si les Etres
Ralit il n'existe point d'Essence de Saint, et si le sans pouvoir rsister, car le bouillonnement en est
Saint se distingue du Profane, c'est dans une mesure irrsistible.
Vibhs Tt. 1545 xlviii Trois sens du
atomique (infime). Un homme dont la Nature- mot Courant "agitation bouillonnante",
: "flux
propre est pure, qui recle en lui-mme l'Unit, qui ressaute", "submersion" les Passions, etc., :

mais qui produit au cours de sa vie des Connotations entranent les Etres, de toutes les Destinations et
illusoires et souille ainsi son Substantiel-propre, de tous les Plans, dans les Transmigrations, en les
c'est un Profane mais dans l'Ultime Ralit il n'y
; agitant dans leur bouillonnement, en les levant
a point d'Essence de Profane. .C'est pourquoi il . aux ressauts de leur flux, en les submergeant. Mais,
est dit dans le Stra La Nature de B. est Egale :
;
demande-t-on, si le mot Courant se dfinit par
elle est vaste, infinie ; entre Profanes et Saints, point "submersion" (tsuideki H$^), on ne peut classer
de dualit tous ; les Etres possdent au complet la parmi les Courants les cinq Entraves suprieures
Nature de B., et ilauxn'est pas jusqu'aux plantes, (sk. rdhvabhgya sarhyojana, K. Lav. v, 87 cf. ;

arbres, aux fourmis, aux atomes, aux poils, aux *Ketsu et *Bonn), puisque ces Entraves impli-
cheveux, qui ne reclent l'Unit en eux-mmes. . . quent la renaissance dans des Plans suprieurs
Dans le Systme des "dix Plans d'Essence" [Formel et Sans-Forme] (donc une volution ascen-
(jippokkai +*!?.) de l'cole Tendai, les Profanes dante). On rpond Dans le cas des Entraves sup- :

appartiennent aux six Plans infrieurs (Enfers, rieures, on se place au point de vue des Plans et des
Trpasss, Animaux, Asura, Hommes, Dieux) et les Terres dans le cas des Courants, au point de vue
;

Saints aux quatre Plans suprieurs (Auditeurs, du Chemin de la Libration. En effet, mme ceux
B.-pour-soi, Bs. et B.) d'o l'expression Rokubon- ; qui sont ns au Dernier Etage de l'Existence (*uch,
shish AH.E9IE Ttt 1912 v
b. D'autre part, d'aprs
- le plus lev des cieux Sans-Forme) peuvent tre
le systme des quatre Terres qui est propre cette submergs par les Courants, et ainsi ne point at-
mme cole, Profanes et Saints rsident ensemble teindre la Libration et la Voie sainte. Le Vnrable
dans la premire Terre, dite Bonshdgodo Jil^fn] Myon j&% (Ghosa) dit que, mme si depuis
BOSATSU 136 BOSATSU
longtemps on nat de plus en plus haut, on peut la longue carrire qu'ont fournir les Bs. Le point
tre submerg par les Courants, car ils font rtro- de dpart en est la Production de l'Esprit d'Eveil
grader les bonnes Rubriques et le Vnrable Saju ; (cf. Bodaishin, s.v. *Bodai), suivie du Vu de devenir

2t*s dit qu'on appelle Courants les Passions violentes B. (cf. *Gan) la confirmation de ce Vu est obtenue
;

et chroniques (cf. K. Lav. iv, 202). Les mmes par une Prophtie (cf. *Juki) reue d'un B. Avant
sources rpartissent les Courants en Courants de d'atteindre le terme final, le Bs. doit traverser des
Dsir, d'Existence, de Vue et d'Inscience. Cette priodes qui confondent l'imagination, mais que
quadruple rpartition se retrouve dans le Mah- la scolastique prtend calculer avec rigueur le :

parinirvnastra T. 374 xxvn, o le Nirvana est P.V. s'tait dj exerc ces supputations le Kosa, ;

compar un lot que ne peuvent emporter les et dans le G.V. l'cole Yogcra, en fixent la dure
quatre Courants cf. aussi Tt. 1552 iv, Ttt. 1851
;
trois Incalculables suivis de Cent Priodes. Dans

v a, etc. De plus, Tt. 1588 xx ( = K. Lav. v, 73-75) l'intervalle, le Bs. du G.V. doit pratiquer les Perfec-
et Tt. 1545 xlviii subdivisent ces quatre catgories tions *Haramitsu) au nombre de Six ou de
(cf.

de Courants en 108 lments dans le Plan du : Dix Don, Dfenses (moralit), Patience, Bonne-
:

Dsir, 29 Passions dans les Plans de l'Existence


;
volont, Extase, Sapience, auxquelles peuvent s'ajou-
(Formel Sans-Forme), 28 Rsidus
et dans les ;
ter :Moyens, Vu, Forces et Connaissances. Son
trois Plans, 36 Vues et 15 Insciences. Le Courant ascension progressive est thoriquement rpartie en
est aussi l'image du perptuel devenir, ses vagues dix stades appels Terres (cf. *Jji) prcds d'une
tant compares aux incessantes Transformations sorte d'introduction appele Pratique de Convic-
de l'Esprit, comme dans la stance fameuse du San- tion. Les Terres s'chelonnent ainsi Joyeuse, :

dhinirmocanastra T. 676 1 La Notation d'Attri-


: Immacule, Clarifiante, Radieuse, Dure--gagner,
bution-personnelle, trs profonde et subtile, [volue Droit-en-face, Va-loin, Immobile, Bonne-pense,
avec] tous les Germes comme un Courant, etc. ;
Nuage d'Essence on parvient ensuite la Terre
;

et cm. Tt. 1585 m = S.


Lav. 174) Frappe par les
( de B. Les Dix Terres ont t leur tour incorpores
Facteurs, elle produit, telles des vagues, les Nota- dans un systme plus large, o elles couronnent
tions de Fonctionnement mais elle-mme, telle
; une srie de Degrs dont le nombre varie d'un texte
un Courant, est toujours continue (cf. aussi S. Lav. l'autre le chiffre total est le plus ordinairement
;

iSb-SJ Ghanavyha T. 681 1 [727 b), III [746 c)


5 ; de 52 Degrs (cf. *Gojnii). Mais, derrire cet
et *Adana, *Araya).
Le rve est galement compar appareil scolastique, l'inspiration fondamentale qui
un Courant que l'veil interrompt Tt. 1579 lxxiii. anime le Bs. dans toute sa carrire, c'est la volont
inbranlable d'tre utile autrui. Le P.V. se con-
BOSATSU |g| = sk. bodhisattva, p. bodhisatta ; une mthode de salut personnel
tentait d'enseigner
tib. byah cub sems dpa' "hros d'Esprit d'Eveil". qui promettait comme fin suprme le Nirvana, l'ex-
Autres te. fusatsu $^j$t Ttt. 2128 x, xvi, bodaisatta tinction jamais de toute personnalit. Le Bs. au
llifWM passim, gH^
Ttt. 1796 1, mojisattaba contraire de propos dlibr dans l'activit,
reste
PjitUtBl Ttt. 1709 11 c. makabodaishicchisatta qui est la souffrance mais son activit est pure,
;

MM1$k'k fcWM = sk. i


mahbodhicittasattva Ttt. car elle est dgage de tout intrt, de tout attache-
181 1 1. Td. dshuj M^E"Etre de Voie" (anc. ment. Le Bs. est une sorte de saint ou d'ange, qui
c. p. ex. Ttt. 1851 xiv), ddaishinshuj jft;fc'|>^4 forme le trait d'union entre les Etres et les B. il ;

"Etre de grand Esprit d'Eveil" (anc. c. p. ex. Ttt. participe des uns et des autres comme les Etres,
:

!775 !) daiji ;fc- "grand hros" (p. ex. T. 225 1, il vit dans le monde, sans tre astreint la vie monas-

T. 292 iv, T. 310 1, Ttt. 1775 1), kaiji ^j "hros tique comme dans le P.V. le jeu normal de ses
;

qui ouvre [la Voie]" (p. ex. Ttt. 1718 11 a, Ttt. 1778 Actes ne peut le conduire qu' de hautes Destina-
1, Gog. iv), shji jE:t "vrai hros" (p. ex. T. 292 tions, mais quand l'intrt d'autrui le rclame, il
iv, T. 360 11, T. 397 vin) nouv. c. kakuuj -ff^Tfpf
; s'abaisse de son propre choix aux Destinations
"Etre d'Eveil". Aperu gnral. Dans 'e P.V. ce infrieures. Comme les B. il possde les Caractres
mot dsigne en principe, leur stage antrieur, les merveilleux il leur ressemble de si prs qu'il ap-
;

quelques B. que reconnat ce V., et principalement parat souvent comme un B. vivant, quip de tous
Skyamuni, depuis le moment de leur Vu dans les pouvoirs d'un B. En dehors de toutes les spcu-
un pass loign jusqu' l'attestation de l'Eveil. lations scolastiques, le Bs. est par excellence le
Mais la Vibhs discute dj les motifs qui peuvent "hros" de la charit et du sacrifice c'est autour ;

autoriser les Etres en gnral s'appeler Bs., et le de cette notion, schement abstraite son point de
Kosa insiste sur l'altruisme des Bs. Selon le G.V. dpart, que se condense et se groupe tout ce que le
tout Etre est un Bs., tout au moins virtuel, car tout bouddhisme contient de sensibilit attendrie, de
Etre (sk. sattva) a en lui les germes de l'Eveil (sk. dvotion exalte, de charit ardente, de passion du
bodhi).
Les anciennes coles de l'Inde se sont sacrifice, de volont de "racheter" les Etres souf-
appliques marquer avec prcision les tapes de frants, sans aucun soutien que les Mrites accumuls
BOSATSU 137 BOSATSU
par les Bs. et qu'ils consentent "dflchir" (cf. stance, ou d'une seule Concentration de l'Esprit
Ek) sur autrui. Un texte tardif qui se prsente ou d'une seule Inspection de l'impuret, etc., pous-
comme Manuel du Bs., le Bodhicaryvatra T.
le sent aussitt un Rugissement-de-lion en s 'criant :

1662 en franais par La Valle Poussin et par


(td. A cause de cela, je suis certain de devenir B. !

Finot) combine dans un mlange curieux les sub- Contre cet orgueil, nous dclarons qu'il ne suffit pas
tilits de l'cole et les motions de la foi. D'autre d'avoir accompli des Pratiques difficiles pendant trois
part, l'Eglise a introduit les Bs. dans la hirarchie Priodes Incalculables il faut avoir accompli les Actes
;

monastique elle a institu une ordination spciale


; qui produisent Caractres merveilleux (cf. *S ;ffj)
les
leur usage, et paralllement tout un systme d'ob- pour dire Je suis Bs. ... Le Bs. jusqu' la fin de son
:

servances destines faire pendant aux rgles de premier Incalculable, malgr toutes ses Pratiques
l'ancienne Discipline le G.V. a son Vinaya propre,
; difficiles, ne sait pas avec certitude qu'il sera B. Le
avec son Prtimoksa, ses Dfenses, son rituel de deuxime Incalculable achev, il a bien cette cer-
confession. Mais les mmes termes ont servi titude en lui-mme, mais il n'ose pas encore l'ex-
couvrir des conceptions toutes diffrentes : les primer sans crainte. A la fin du troisime Incalcu-
prescriptions d'ordre moral et spirituel ont remplac lable, lorsqu'il pratique les Actes producteurs des
pour la grande partie les rgles purement
plus Caractres merveilleux, il a la fois la certitude et
clricales de l'ancienne Discipline (cf. *Bosatsukai).

le Rugissement-de-lion sans crainte. On appelle .
.

Petit Vhicule. Trait de Vasumitra sur les Bs. l'Etre qui est susceptible d'Actes de Concoction
sectes Tt. 2031 Les Sarvstivdin disent que les Bs.
; produisant les Caractres merveilleux. Mais si
sont encore des Profanes ils professent que pour ; tous les Etres doivent tre appels Bs. ds qu'ils
les Bs. les Liens ne sont pas encore dtruits c'est ; ont produit l'Esprit d'Eveil sans-Rgression, pour-
seulement quand ils ont acquis la Dtermination quoi ce nom est-il rserv ceux-l seuls qui peuvent
de l'Exactitude (*shshrish jE *{&$$&., sk. sam- accomplir de tels Actes ? On n'appelle un vrai
yaktvaniyma c.--d. qu'ils sont prts accepter
: Bs. que celui dont l'Eveil et la Destination sont l'un
la vrit exacte sur les Essences, quelle que cette et l'autre dfinitivement assurs [cf. Kathvatthu
vrit puisse tre) qu'ils passent du stade de Profane xiii, 4, cm.] l'Eveil seul est assur partir de
;

au stade de Saint (sk. ryapudgala). [Les Mahsn- la Production d'Esprit, mais la Destination ne le
ghika soutiennent au contraire que les Bs. devien- devient qu'avec la facult d'accomplir les Actes
nent automatiquement des Saints du fait qu'ils produisant les Caractres merveilleux. [Cf. Kath-
entrent dans la seconde Priode de leur carrire.] vathu iv, 7, thse hrtique des Uttarpathaka Le :

Les Haimavata aussi enseignent que les Bs. sont Bs. se reconnat la possession des Caractres mer-
des Profanes cependant leur entre dans le sein
; veilleux.] Le vrai Bs. est connu comme tel par les
maternel, lors de la conception, ne s'accompagne hommes et par les dieux mais, tant- qu'il n'ac- ;

ni d'Attraction ni d'Amour. Selon les Mahsnghika, complit pas ce genre d'Actes, les dieux seuls le
les Bs. dans le sein maternel n'ont pas passer par connaissent. Du fait de ces Actes, le Bs. limine
les stades normaux du dveloppement de l'embryon : cinq infriorits et gagne cinq supriorits (1) il :

kalala etc. ils prennent la forme d'un lphant


; est affranchi des mauvaises Destinations et n'en
blanc pour y pntrer, et en naissant ils sortent du acquiert que de bonnes (2) la famille o il nat ;

flanc droit de leur mre ; ils n'ont pense ni de dsir, n'est pas vile, mais noble (3) il est toujours de sexe ;

ni de colre, ni de malfaisancepour le service des ; masculin (4) il n'a pas d'infirmits (5) il n'oublie
; ;

Etres, ils font vu de natre dans les mauvaises rien et se rappelle ses existences antrieures . . .

Destinations ils sont libres de choisir telle Des-


; Question : Le nom de Bs. est tir de Anuttarasa-
tination qui leur convient. Toutefois, dans l'int- rhyaksambodhi "Eveil complet - correct - sans sup-
rieur de cette grande cole, les branches Caityasaila, rieur". Pourquoi dit-on de celui qui n'a pas attest
Aparasaila et Uttarasaila refusaient d'admettre cette cet Eveil qu'il est en Droulement continu (zuiten
dernire thse. [Le Kathvatthu xxm, 3 attribue HM) s k- anuvartin), et de celui qui l'a atteste
aux Andhaka une thse analogue celle des Mah- qu'il est sans Droulement continu et qu'il est
inghika sur la libert qu'auraient les Bs. de choisir B. ? Rponse Le premier est appel Bs. parce
:

eur naissance cf. aussi Kosa, ci-dessous Tt. 1558 que, sans avoir encore obtenu l'Eveil (bodhi), il

;

kxiii]. Vibhs Tt. 1545 clxxvi Le stra dit Il : poursuit sans cesse, avec une Disposition suprieure,
qui ne sont pas de l'espce des ignorants,
a des Etres il se Dflchit vers l'Eveil ; il s'en approche, l'aime,
nais de celle des sages, on les appelle Bs. Qu'est-ce le vnre, y aspire, cherche l'attester, dsire l'at-
lu'un Bs. ? Il est ncessaire de le dfinir pour tran- tester son Esprit sans relche ne s'en distrait jamais.
;

her l'orgueil des faux Bs...Il y a des Etres qui, Quand l'Eveil a t attest, cette recherche, cet
iu fait d'un seul don de nourriture, de vtement, amour, cette application, tout cela est arrt. .C'est .

Je logement, de rameau de saule, ou de l'observance alors qu'on est appel B. De plus, sattva a le sens
l'une seule Dfense ou de la rcitation d'une seule de "brave" le Bs. est celui qui, n'ayant pas encore
;
BOSATSU 138 BOSATSU
obtenu l'Eveil, le recherche avec bravoure et Bonne- les Bs. et lire les stra du G.V. ; ce qu'on appelle
volont ; lorsqu'il a attest l'Eveil, cet Esprit de le P.V., c'est ne pas faire ces choses. Grand Vhi-
bravoure en vue de l'Eveil disparat il ne reste ; cule et Petit Vhicule. Les textes de Prajnpramit
plus que la supriorit de l'Eveil il est alors appel ; insistent maintes reprises sur les traits qui opposent
B. [Cf. Buddhabhumistrasstra Tt. 1530 11 mme le Bs. au saint (Arhat) du P.V. : T. 220 dlxxx
tymologie le tib. l'a consacre en adoptant comme
; Afin de sauver ne doit pas trancher
les Etres, le Bs.
td. canonique du mot Bs. l'expression "hros d'Es- prmaturment les dxci II n'est pas
Passions.
prit d'Eveil".]
Ib. clxxvii Liste des Caractres permis au Bs. de rsider dans l'Extase ni de sortir
des Bs. naissance noble, beaut, virilit, absence
: des trois Mondes, car ce serait tomber dans les
d'infirmits, mmoire des existences antrieures, deux V. infrieurs. dxcii Un Bs. qui dans l'Extase
foi dans les causes et les effets, rudition, respect peut pratiquer les cinq autres Perfections est Sans-
de la Loi, intelligence, loquence, douceur, Dter- Rgression. [Pour cette "Rgression" qui ramne
mination sans Rgression, compassion, bienfaisance le Bs. aux V. infrieurs, cf. ib. cm Dans les mondes :

sans espoir de rtribution, etc. [Cf. autre liste Tt. des dix directions, il n'y a qu'un Etre, ou deux, ou
1602 xx compassion, paroles d'amour, bravoure et
: trois, qui restent Bs. Sans-Rgression, car la plupart
dcision, aumne, analyse du sens profond et aussi ; retombent parmi les Auditeurs xxxvi Un Bs. qui ; ;

Mvy. xxx]. Abhidharmakoa Tt. 1558 xn ( = K. Lav. retombe la Terre des Auditeurs est dit "tomb
m, 191 sq.) Pourquoi les Bs., quand ils ont fait le Vu, du sommet", chda HU
cf. *Futai.] T. 221 xv
;
mettent-ils un si long temps atteindre l'Eveil ?. . . Quoique ses pratiques soient pnibles, le Bs. ne
Pourquoi leur faut-il accomplir des uvres hroques tombe pas au milieu du chemin dans les Terres
au cours de trois Incalculables?... Pour le bien
des deux V. xx Le Bs. n'a pas pour terme l'Attes-
d 'autrui, parce qu'ils veulent devenir capables de tation, mais la Pratique.
vu C'est sans quitter les
retirer les autres du grand fleuve de la souffrance. cinq Masses qu'on marche dans le chemin des Bs.
Mais quel bien personnel trouvent-ils dans le bien T. 223 xxix Ds le moment o il a produit l'Es-

d 'autrui ? Le bien d 'autrui est leur bien propre, prit, les Pratiques du Bs. sont pour les Etres, non
parce qu'ils le dsirent. Qui pourrait vous en pour lui-mme.
Autres textes sur le mme sujet :

croire ? A la vrit, les hommes dpourvus de piti Prajnprstra Tt. 1509 xxxvi Quoique les Bs,
et qui ne pensent qu' soi croient difficilement voient le Nirvana, ils passent tout droit sans s'j
l'altruisme des Bs., mais les hommes compatissants arrter. lu On ne peut appeler Bs. celui pour qui
y croient aisment. Il y a une catgorie d'hommes
. . leFormel est part de l'Esprit, et l'Esprit pari
qui, indiffrents ce qui les concerne personnelle- du Formel. lxxxv Le Bs. n'est pas bon, il esl

ment, sont heureux par le bonheur d'autrui, mal- Indfini ; il d'Attachement faire le bien
a l'Esprit ;

heureux par la souffrance d'autrui. Pour eux, tre ce n'est pas l'activit d'un Bs. Ib. iv discute
utile autrui, c'est tre utile soi-mme. La stance longuement le rang assign aux Bs. parmi tous les
dit L'infrieur cherche, par to js moyens, son plaisir
: auditeurs du B. dans l'introduction du Mahpra-
personnel le mdiocre cherche la destruction de
; jnpramitstra Pourquoi y sont-ils noncs \
:

la douleur, non pas le plaisir, car il est source de la suite des quatre Assembles (Moines, Nonnes
douleur l'excellent, par sa douleur personnelle,
; Lacs, Laques) alors que leur vraie place est im
cherche le plaisir d'autrui et la destruction dfinitive mdiatement aprs les B. ? C'est que les Arhat on
de la douleur d'autrui, car la douleur d'autrui est peu de Sapience, mais ont accompli la Matura-
sa douleur.
Ib. xvm ( = K. Lav. IV, 220) A partir tion, tandis que les Bs., riches en Sapience, n'on
de quel moment reoit-on le nom de Bs. ? Ds pas encore puis les Passions. Il y a deux sorte:
qu'on accomplit des Actes produisant les Caractres de Lois bouddhiques Esotrique et Exotrique
:

merveilleux. Ds lors on obtient de bonnes Des- Dans l'Exotrique, les B., les B.-pour-soi et le
tinations, des naissances nobles, l'absence d'infir- Arhat sont tous des Terrains de Bonheur parce qui

mits, la virilit, la mmoire des existences ant- leurs Passions sont puises sans rsidu. Dan
rieures et l'absence de Rgression. Ib. xxm ( K. = l'Esotrique,on dit que les Bs. ont atteint la Patieno
Lav. vi, 176) Dans le but d'tre utiles au prochain, des Essences Sans-Production, que leurs Passion
les Bs. vont dans les mauvaises Destinations. Ib. sont tranches, qu'ils possdent les six Supersavoir
=
xvm ( K. Lav. iv, 224) La carrire du Bs. est et servent au profit des Etres. C'est en se plaan
de trois Incalculables avec cent Priodes suppl- au point de vue Exotrique que le stra place le
mentaires [cf. Tt. 1509 xxm Que
; le Bs. ne tombe Arhat avant les Bs. En effet, par la force des Moyens*
pas dans les mauvaises Destinations, aprs trois les Bs. se manifestent, entrent dans les cinq Desj
Incalculables, de la Vibhs].
c'est la thorie tinations, etprouvent les cinq Dsirs en vue de 1

Grand Vhicule. Un passage de Ttt. 2125 1 mar- Captation des Etres s'ils taient placs au-dessui
;

que bien la place considrable que les Bs. occupent des Arhat, les dieux et les hommes en seraient trou
dans le G.V. Ce qu'on appelle le G.V., c'est honorer
: bls et pris de doute...
Mais pourquoi sont-il
BOSATSU 139 BOSATSU
placs aprs les Lacs et les Laques ? . . . Dans les bout, sans sans lot etc., on l'appelle Sapience,
le,

stra des Auditeurs, on ne parle pas de quatre Assem- et aussi Bs.


Mahsattva. T. 475 11 (texte sk. dans
bles. Pourquoi encore une Assemble spciale de Bs. Sikssamuccaya 324 sq.) Les Bs., possdant l'As-
ici ? Rponse Il y a deux sortes de Voies, celle
: surance, peuvent manifester en un instant les formes
des Auditeurs, et celle des Bs. Les quatre Assem- les voix, les attitudes de tous les Etres ils se font ;

bles, c'est la Voie des Auditeurs les Bs. Mahsat- ; vieux, malades, morts, ils se jouent aux fantasma-
tva, c'est la voie des Bs.. .11 y a deux sortes de Bs., . gories en vue de mrir les Etres ... ils deviennent
les Moines et les Lacs. On place en gnral les Bs. lune, soleil, Sakra, Brahm, les seigneurs du monde,
Moines dans les deux Assembles monastiques, l'eau, le feu, la terre, le vent. S'il y a une pidmie,
et les Bs. Lacs dans les deux assembles laques. ils se font mdicament pour que les Etres en soient
Si on en parle ici sparment, c'est que les Bs. librs, sauvs, guris s'il y a une famine, ils se
;

peuvent tre inclus dans les quatre Assembles font boisson et nourriture. .Ils font voir les dsirs, .

tandis que les quatre Assembles ne comprennent les jouissances, et aussi l'Extase aux Extatiques ;

pas ncessairement des Bs....car elles n'ont pas ils chassent Mra et ne lui laissent pas d'entre.
produit l'Esprit d'Eveil... Pourquoi, au com- Comme on montrerait un lotus irrel au milieu du
mencement des stra du G.V., parle-t-on de deux feu, ainsi ils montrent la fois les Passions et l'Extase

Assembles, Bs. et Auditeurs, tandis qu'au commen- irrelles. S'ils le veulent, ils se font prostitues pour
cement des stra du P.V. on ne parle que de l'As- attirer les hommes ils les amorcent avec l'hameon
;

semble des Auditeurs ? C'est afin de distinguer de l'attrait, ils les installent dans la Connaissance
es deux V. Le V. des Auditeurs est troit et petit, des B....Pour les pauvres, ils se font trsors in-
'est celui du profit pour soi, de l'action pour soi ; puisables, et quand ils les ont enrichis, ils font
le V. des Bs. est large et grand c'est celui du profit ; natre en eux l'Esprit d'Eveil. T. 299 iv dvelop-
pour tous . . .
Mais pourquoi, dans les stra du G.V.,
pement trs analogue. Tt. 1509 xxxvin A cause
ne se contente-t-on pas de parler de l'Assemble de leurs grands mrites, les Bs. sont parfois des
des Bs. ? C'est que le G.V. est large et que tous rois Brahm ; ils sont toujours de condition sou-
es V. y rentrent, tandis que le P.V. est troit et ne veraine partout o ils sont ; mme s'ils naissent
:ontient pas le G.V. ... Que signifient les mots parmi daims ils sont rois des daims. T. 279
les

Bodhi et Sattva ? Bodhi, c'est la Voie des B. ; xxxiv Les Bs. de la premire Terre, s'ils sont Lacs,
attva, c'est soit un Etre, soit un Grand Esprit. sont rois du Jambudvpa. T. 286 v Les Bs. mettent
Le Bs. est l'Etre qui veut obtenir l'Esprit, indestruc- de leur poitrine de Diamant bien orne une grande
:ible comme une montagne de diamant, des Mrites lumire dite lumire qui dfait les dmons. T.
ie la Voie de B. [Mme interprtation de Sattva 279 xxxix Les Bs. des dix Terres mettent de la
?ar Esprit Tt. 1521 II, et aussi Ttt. 1775 1, Ttt. 1718 lumire par dix endroits, pieds, genoux, flancs,
I.] Une stance dit "Toutes les Essences de B.,
: mains, paules, cou, face, sourcils, crne, nombril.
sapience, Dfenses, Concentration, qui sont pro- T. 310 c Les Bs. mettent de la lumire dans
bables autrui, c'est ce qu'on appelle Bodhi l'Esprit ; quatre circonstances don d'une lampe, protec-
:

nbranlable, capable d'accomplir avec Patience les tion de la Loi, prdication des Etres relchs,
:hoses de la Loi, infrangible, indestructible, c'est dcoration de stpa dans les temples. T. 397 11
:e qu'on appelle Sattva." Ou encore sat signifie : Huit sortes de radiances de Mmoire, de Mental, :

'louer la Bonne Loi" [sk. st(ava) "louange"] tva ; de Pratiques, d'Essence, de Connaissance, de
lsigne le Substantiel de la Bonne Loi Ou en- . . . Ralit, de Supersavoir, de Sans-Contreheurt.
:ore le Bs. est appel ainsi parce qu'il recherche
: T. 223 C'est grce ces Facteurs que sont les Bs.
a Bodhi afin de dlivrer les Etres (Sattva) de la que sont tranches les trois mauvaises Destinations,
aissance, de la vieillesse et de la mort [mme ex- toutes les calamits, pidmies, disettes, etc....
plication Tt. 1530 11 et cf. Tt. 1604 n = Mah ; Tt. 1509 xxxvi C'est grce ces Facteurs que
trl, td. Lvi 32)... Il y a deux sortes de Bs., sont les Bs. que peuvent exister dans le monde les
Sans-Rgression ou -Rgression, comme c'est Essences de Bien. .les cinq Dfenses, les dix
.

mssi le cas des Arhat. Les premiers seuls sont vrai- Biens, les huit Dfenses (litt. Jenes, sk. astngika
ment des Bs. les autres ne reoivent ce nom que
; uposadha), etc., Essences rparties 'nf trois catgories
par extension. Ces deux catgories sont exposes par lesquelles on obtient respectivement la Voie,
bar leTg. dans des chapitres spciaux de la Prajn- la naissance au ciel, la naissance parmi les hommes.
pramit [T. 220 cccxxv-cccxxvn, cdxlvii, dxiv- Cf. T. 222 1. Esprit de sacrifice des Bs. T. 261
>xv ; ib. dlxxxiii : Le Bs. -Rgression est appel ni Les Bs. font le Vu d'prouver tous les tour-
in faux Bs.]. Merveilles des Bs. (exception faite des ments la place des Etres. T. 155 1 Si l'on veut
Caractres merveilleux, q.v., s.v. *S). T. 279 rechercher la Voie suprme, qu'on ne regrette point
vi Le lieu qu'habitent les Bs. est vaste comme la vie de son corps qu'on rejette son corps comme
;

espace. T. 310 cxvi Ce qui est sans limite, sans de l'ordure, ayant compris le nant du Soi, le nant
BOSATSU 140 BOSATSU
du Sien. Il donner des richesses
n'est pas difficile de ;
lisent des corps de B. en vue de sauver les Etres.
mais par des uvres hroques que l'on at-
c'est T. 279 galement les
xliii Bs. et B. accomplissent
teint rapidement l'Eveil. T. 279 xxm chapitre Pratiques et les Vux de Bs. ceux qui entrent dans
;

sur les dix Dflexions (sk. cit sous le titre de Vajra- le domaine de la Connaissance sont appels B. ;

dhvajastra dans Sikssamuccaya 280 sq.) Le Bs. ceux qui ne se lassent pas des Pratiques de Bs.
Mahsattva pense Dans toutes les mauvaises
: accomplies par les Tg. sont appels Bs. T. 227 il
Destinations je dois prouver toutes les sortes de Lorsqu'il n'y a pas de B. dans le monde c'est par
douleurs la place des Etres, afin qu'ils obtiennent des Bs. que sont assures les pratiques bonnes et
la Libration et ainsi le Bs. prouvant des tourments
;
droites cf. Tt. 1509 lviii.
;
T. 305 v Les B. nais-
redouble de zle il ne se relche point, il ne se
;
sent des Bs. c'est donc grce aux Bs. que la Tige
;

drobe pas, il est sans crainte, sans faiblesse, sans de B. n'est pas interrompue c'est pourquoi calom-
;

Rgression, sans effroi, et il ne se dgote jamais. nier les Bs. est un pch aussi grand que de calom-
Pourquoi cela ? Parce que tel est son Vu il dsire ; nier la Loi du B.
T. 220 cccxciv Tant que tous
rsolument porter les Etres comme un fardeau les Etres ne sont pas arrivs la perfection, n'ont
afin de les librer. .C'est comme la Dflexion dont
. pas atteint la Terre-pure, les Bs. n'attestent pas
il dans le Daiekky ^JUfRjH ( = Mah-
est parl l'Eveil cf. T. 223 xxm.
;
L'troite analogie des
parinmanstra, cf. Vajradhvajaparinman cite Bs. et des B. apparat plus clairement encore si on
Sikssamuccaya 213) J'ai fait le Vu que tous
: compare, p. ex., dans Mvy., les rubriques spciales
les Etres obtiennent la Puret et l'Ominscience ; assignes chacune de ces deux catgories on ;

mes pratiques sont destines leur procurer l'Om- obtient ainsi deux tableaux parallles qui mani-
niscience ce n'est pas pour moi-mme que je
; festent une symtrie systmatique En face des dix
:

cherche la Libration. .Pour tous les Etres j'accepte


. Forces de B. (Mvy. 120-129), on a les dix Forces
toutes les douleurs, afin qu'ils sortent de l'infini de Bs. (760-769) des quatre Assurances de B.
;

des Transmigrations et de la valle des Douleurs ; (131-134), les quatre Assurances de Bs. (782-785);
pour tous les Etres j'prouverai toutes les Douleurs des huit Essences Singulires de B. (136-153), les
dans tous les mondes, dans toutes les mauvaises huit Essences Singulires de Bs. (787-804) des ;

Destinations jusqu' Priodes futures,


la fin des Concentrations de B. (506-623), les Concentrations
et c'est pour eux que je cultiverai sans cesse des de Bs. (737-745). Diverses appellations des Bs. Tt.
Racines de Bien. Car il vaut mieux que j'prouve 1604 xii Liste de seize appellations. Mvy. 625-643
seul toutes les douleurs et que les Etres ne tombent Liste de dix-neuf appellations.
Cf. aussi Dzsi. II,
point dans les Enfers dans ces Enfers, parmi les
;
889-891.
Comparaisons. T. 279 lxiii cercle du :

Animaux, chez le roi Yama, dans tous les endroits vent, terre, ocan, soleil pur, lune claire, gnral
difficiles, je ferai de mon corps un otage et rach- farouche, souverain, feu ardent, nuage, pluie de
terai (sk. nihkratavya) tous les Etres qui sont dans saison, patron de barque, matresse poutre du pont.
les mauvaises Destinations C'est . . . ainsi qu'il me Tt. 1509 v ocan, Sumeru, roi des remdes, soleil,

faut Dflchir mes Racines de Bien en sorte que les terre, vent, feu, nuage, lune, Sakra. Tt. 157
Etres obtiennent la joie sans fin. .la joie de l'Om- . lxxix grande eau, grand feu, grand vent, lune claire
niscience. Bodhisattva et Buddha. T. 220 xxix Bs. roue du soleil, lion, dragon (compars aux Pratiques
et B. ne diffrent que du point de vue de la Causa-
des Bs.) T. 279 lxxviii gnral de la Loi qui pro-
lit l'un et l'autre ont la Connaissance de tous les
; tge la ville mure de l'Omniscience. Ib. lxxvii
Caractres. Cf. Tt. 1509 xciv et Ttt. 1735 lu ; : ( = sk. Gandavyha cit Sikssamuccaya 34 sqq.lj
Au point de vue de la Cause, on reste ternellement terre qui supporte tout, diamant infrangible, mon-
Bs. au point de vue du Fruit, on est ternelle-
; tagne du Cercle de Fer inbranlable, esclave obis-

ment B. T. 220 dlxviii et T. 231 11 Le corps du sant, disciple docile, serviteur sans dgot, mn
Bs. ne diffre de celui du Tg. que par les Mrites. nourricire, employ zl, balayeur sans orgueil
T. 223 xxix Ceux qui marchent dans le Chemin sans pi mr qui s'incline, cheval sans mchancet I
Contreheurt sont des Bs. ceux qui marchent dans ;
chariot lourde charge, lphant bien dompt;

le Chemin de la Libration sont des B. Tt. 1509 Sumeru sans croulement, chien sans irritation [cfj.
xciv Les Bs. diffrent des B. en ceci, que leur Sa- Tt. 1558 xviii =
K. Lav. iv, 223], candla saniji
pience est obtuse et leur Pratique des six Perfections fiert, taureau chtr sans violence, bateau toujour;j
incomplte, car ils n'ont pas pntr toutes les prt aller, matresse poutre du pont pour traverseij
Rubriques. .Les Bs. sont pareils la lune du qua-
. l'eau, fils dfrent, fils de roi respecteux (attitude.'j
torzime jour qui ne soulve pas encore la mare ;
du Bs. l'gard des Amis-de-bien). Le mme ouj
les B. sont comme la lune du quinzime jour. Ib. vrage donne d'abondantes comparaisons du mm<|
xl Les Bs. de la dixime Terre ne diffrent pas des genre. T.
221 xvn refuge du monde, lampe dij
B. ils possdent les dix Forces, tels Samantabhadra,
;

monde, logis du monde. T. 224 v protection di|
Manjusr, Avalokitesvara. Ib. xxix Les Bs. actua- monde, plateforme du monde, salut du monde.:
BOSATSU 141 BOSATSU
Tt. 1509 xlviii Le Bs. dans la septime Terre, reoiventun Corps qui ne transmigre pas et qui
procdant l'Inspection du Vide des Essences, est peut se mtamorphoser de faons inconcevables.
pris de regret et de dgot, comme un homme Ib. xcn L'activit du Corps d'Essencit [ou de
qui, ayant fait en rve un radeau pour passer un Plan d'Essence] des Bs. montre l'Egalit des
fleuve, se rveille en plein courant et regrette son Essences. Cf. autres passages td. par La Valle

vain effort. Rubriques numriques. Deux sortes de Poussin, op. cit. 221-223. Trois sortes de Bs., cor-
Bs. (a) A-Rgression et sans-Rgression cf. ; respondant aux trois tapes Production d'Esprit,
:

Futai. (b) Faux et vrais T. 310 exil Les faux


: Sans-Rgression, Corps Ultime Tt. 1509 xcnr.
Bs. ont quatre Essences :convoitise pour les of- Ib. xxxviii [td. La Valle Poussin, op. cit. 219-
frandes, convoitise de renom, convoitise de bonheur 221] trois sortes de Bs., qui obtiennent respective-
goste, rpulsion pour la vie de retraite. Les vrais ment, lors de la Production de l'Esprit d'Eveil, la
Bs. ont quatre Essences Foi dans la rtribution Terre Sans-Rgression, l'Eveil, les six Supersavoirs.
:

des Actes, Esprit de grande Compassion, joie dans Quatre sortes, correspondant aux quatre tapes :

le Nirvana, dtachement du Fruit des bons Actes. Production d'Esprit, pratique de la Voie, Sans-
T. 220 dlxxxiii et Tt. 1509 iv Les Bs. -Rgression
: Rgression, Expectative-de-succession (cf. *Fusho)
sont les faux Bs. ; ceux sans-Rgression sont les T. 397 x. Dix Corps de Bs. dans les dix Terres :

vrais. (c) Gts et parfaits Tt. 1509 xxix Les Bs.


: Corps d'Egalit, de Puret, d'inexhaustibilit, de
gts ont bien produit l'Esprit d'Eveil, mais faute bonnes Pratiques, d'Essencit, transcendant le rai-
de bons Facteurs, ils ont la pense Revtue par sonnement, inconcevable, apais, de Vide, de Con-
les cinq Obstructions ; ils naissent riches, nobles, naissance merveilleuse T. 220 dlxviii 231 11 Ttt.; ;

rois, grands dmons, rois des Dragons, mais non 1861 vu c. Termes composs. Bosatsubiku 3
pas devant les B. ni dans les conditions exemptes $?IJiIr. = sk.
bodhisattvabhiksu A l'intrieur, c'est
:

de pch soit chez les dieux, soit chez les hommes. un Bs. au dehors, il a l'apparence d'un Moine
;

Les Bs. parfaits ne perdent jamais l'Esprit d'Eveil ;


mendiant p. ex. Sadparibhta dans T. 262 vi
;

ils sont soit lacs, soit religieux, observent les cinq ( = Lotus p. 228). Cf. *Bosatsukai. ~*bugaku ~$$
ou les dix Dfenses, font des Dons de biens ou de i|, "danse et musique du Bs.", pice de danse

Loi. Aussi xlix sur les deux familles, ke ^, de Bs. avec accompagnement orchestral, qui s'introduisit
(d) Bs. de Sapience chizbosatsu ^iftHH et au Japon l'poque de Nara (vm e sicle) la tradi- ;

Bs. de Compassion hizbosatsu ^i%i^\(M., selon la tion s'en est perdue au xvi e sicle. Le Bs. qui figurait
endance qui prdomine chez eux Tt. 1509 lxxiv. dans cette pice parat avoir t Samantabhadra ;

) Bs. d'Extase et Bs. de rcitation des stra ib. les danseurs prsentaient des offrandes de fleurs. On
xli. (f) Bs. de grande force (dairikibosatsu %j)i^ connaissait en Chine, sous les S (Song), un ballet
ijjt) et Bs. nophytes (shimpocchibosatsu t^WM.^ analogue. Au Japon, on lui attribue une origine
$r; cf. *Aiten)
; les premiers sont prts toutes les came. Il est possible que cette pice ait t importe
mtamorphoses pour sauver les Etres, ne redoutent en Chine au dbut du vn e sicle par des musiciens
i l'apostolat aux del des frontires, ni les hrsies ; du Fou-nan (Bas Cambodge) qu'un gnral chinois
es seconds ne sont pas susceptibles de mtamor- avait ramens du Campa c'est de Chine qu'elle
;

hoses, et sont exposs dchoir. (g) Lacs (koke serait parvenue au Japon un peu plus tard. Cf.
;!& ou zaike $l) et religieux (shukke H\M) '
Etudes Asiatiques publies l'occasion du 25 e an-
Tt. 1509 vu Bhadrapla (Zenshu ^- i^ ) et les quinze niversaire de l'Ecole Franaise d'Extrme-Orient,
uitres Bs. de la Prajnpramit sont des lacs ; 1, 199 sq. ~daiji ~;Jc:Jb = ~makasatsu, q.v.
Vlafijusr, Maitreya sont des religieux. T. 159 "~gfi ~S> titre de Bs. donn des moines minents :

ai Les Bs. lacs peuvent approcher les prostitues, ainsi Dharmaraksa, moine originaire de Tonk
es bouchers, pour les convertir ;les religieux ne (Touen houang) qui vcut vers l'an 300, tait appel
e peuvent pas. Cf. aussi T. 848 vi. (h) Deux Tonk bosatsu jfWff- Ttt. 2059 1 en 883 le moine
;

^orps de Bs. T. 1509 lxxiv, corps de chair trans- Daigy ^Cfr reut de l'empereur de Chine le titre
nigrant (shjinikushin $iJE\H$k) et Corps n de de Jshjin bosatsu ffpBl^p; Ttt. 2035 xlii au ;

'Essencit [ou du Plan d'Essence, cf. La Valle Japon ce titre fut dcern pour la premire fois, par
oussin, Notes bouddhiques vin, p. 218, Bruxelles, dcret imprial, Gygi ff?S? en 749 Gkss. xvn.
929] (hosshshjin fe'|^fel!')> I e premier est celui "~j6 ~5!t, V. des Bs., un des trois ou des cinq V.
les Bs. avant les Terres, dans les trente stages dits
les Sages (cf. *Gojnii) n'ayant pas encore attest
cf. *J.
~j*u/
hfl, dix Terres de Bs., cf. *Jji.
~makasatsu ^J^|6l^ = sk. bodhisattvamahsattva
;

; ;

'Essencit, ils reoivent en rtribution de leurs mahsattva est td. daiji ;: "grand hros", dai-
^.ctes des Corps de Portion (bundanshin frffi.fy) shuj :fc^^ (anc. c), daiuj %Jf (nouv. c.)
lui transmigrent dans les trois Mondes le second,
; "grand Etre" Mvy. 626 daibosatsu %^$k "grand
;

'est celui des Bs. des Terres qui ont attest Bs.", tib. sems dpa' cen po "grand hros d'Esprit".
Essencit [ou Plan d'Essence] sans-Production et Tt. 1530 11 Le mot Mahsattva est ajout au mot
BOSATSUKAI 142 BOSATSUKAI
Bs. pour distinguer les Bs. des Auditeurs et des de convertir tous les Etres au cours de Transmigra-
B.-pour-soi, qui recherchent galement l'Eveil ; ou tions incalculables, c'est la Discipline des Bs....
encore pour distinguer les Bs. des Terres de ceux Trancher pour soi-mme les Entraves des Pas-
qui n'ont pas encore atteint les Terres. T. 261 iv sions, c'est la Discipline des Auditeurs dsirer ;

Ceux qui d'un Esprit pur prennent refuge dans les trancher les Passions chez tous les Etres, c'est celle
trois Joyaux, produisent l'Esprit d'Eveil et attei- des Bs." La Discipline des Bs. n'a jamais ralis
gnent le stade Sans-Rgression, sont dits Bs. ceux ; l'uniformit canonique que la Discipline des Audi-
qui naissent dans ma Loi sont dits Mahsattva. Tt. teurs avait dans le P.V. ; sollicite par des tendances
1509 xlv Mahsattva signifie "grand Esprit" par : diverses, elle a constamment oscill entre elles.

son grand Esprit il connat toutes les Essences et Les rgles de morale l'emportent sans aucun doute
sauve les Etres. Ib. xcvi Avant d'atteindre le stade sur le formalisme monastique mais tantt on essaie ;

Sans-Rgression, Sadprarudita (Jtai ^Pif) tait de les combiner, tantt on tente de substituer
appel Mahsattva, car sans possder la vraie Sa- aux anciennes prescriptions un code nouveau. Au
pience il y pensait profondment, ne lsinait pas sur tmoignage de Gij (Yi tsing) Ttt. 2125 1, les deux
sa vie et avait de grands mrites. T. 221 xxvm Les V. observaient une seule et unique Discipline. Genj
Bs. sont les grands hros parmi les dieux et les (Hiuan tsang) Ttt. 2087 ni rapporte qu'en Oddi-
hommes. ~shnsh ~i |, Nature de Germe de
J
yna les adeptes du G.V. suivaient les Disciplines
Bs., une des cinq Natures cf. *Sh. ~z ~j^, sk.
; du P.V. Cependant, ds l'Avatamsaka, s'bauche
Bodhisattvapitaka Mvy. 1330 Corbeille des Bs., : la doctrine dite des Trois Masses de Dfenses :

nom donn aux Ecritures du G.V. cf. *Z. ; la I


e comprend les prohibitions, soit identiques

celles du P.V., soit diffrentes ; la 2 e comprend les

BOSATSUKAI gggt, sk. bodhisattvasla, D- actes de bien d'ordre individuel, elle nonce les

fenses des Bs. Terme dsignant l'ensemble des commandements qui sont l'innovation du
positifs
prescriptions disciplinaires propres au G.V. On dit G.V., au sens large la 3 e comprend
c'est la moralit ;

aussi Daijkai ;X5Jl5#, sk. mahynasla, Dfenses tous les actes qui tendent servir au bien d'autrui,

du G.V. Gnralits. Dans un essai intitul elle exprime l'inspiration profonde qui fait l'ori-
"Des Dfenses du P.V. celles du G.V. "(ap. Ty ginalit du G.V.
L'histoire de la Discipline des
bunka no kenky M-WtC^^^t^ Tky 1926, p. Bs. en Chine, de ses thories et de ses pratiques,
180-202 cf. aussi du mme auteur "Les Dfenses
; est encore trop mal connue, et la documentation
du Brahmajla", ap. Butten hihyron ^j&ttfcfPfRB, runie ci-dessous est trop incomplte, pour qu'on
Kyoto 1927, p. 398-419), le prof. B. Matsumoto puisse tenter de l'esquisser ici. Au Japon, deux
dfinit comme suit les Dfenses du G.V. par op- coles opposes se constiturent l'poque de Heian
position celles du P.V. (1) elles sont d'inspiration
: l'une, se fondant sur des textes appartenant l'-
altruiste tandis que celles du P.V. ne visent qu'au cole Hoss (Vijnaptimtra), professait que la premire)
profit personnel ;
peuvent tre prises par
(2) elles des trois Masses de Dfenses est identique au>
serment individuel alors que celles du P.V. sont rgles canoniques du P.V. l'autre, qui suivait 1< ;

reues du B. ou d'un matre (3) elles ont un carac-


; Brahmajlastra, se sparait compltement du P.V.
tre absolu et doivent tre observes en toute cir- Textes canoniques. Le Mahprajnpramits-
constance par tous les Bs., contrairement celles tra Tt. 1509 ne connat pas de prescriptions spciale.'
du P.V. qui dpendent de Facteurs et se modifient de Discipline pour les Bs. mais si les pratique: ;

lorsque ces Facteurs changent (4) les Dfenses ; sont uniformes, l'esprit est tout diffrent, xxill
:
du P.V. ne peuvent tre reues qu'en prsence de distingue les Dfenses -Ecoulement (urokai Ji M.
dix moines dont trois font fonction de matres ;
et les Dfenses sans-Ecoulement (murokai l&jyjjt)
celles du G.V. peuvent serment devant
tre prises par les premires affaiblissent les Passions et permetten;
le B. sans aucune intervention trangre, c'est de soi- de les viter; les secondes les dracinent, xin dis)
mme qu'on peut les recevoir; (5) les Dfenses du tingue (1) les Dfenses infrieures qui assurent, ;j
P.V. sont formelles, dans le G.V. l'esprit importe plus celui qui les observe, de natre dans la Destinatioi
que les formes ainsi dans le P.V. les Pchs capitaux
: humaine ; (2) les Dfenses moyennes qui assurenj
entranent l'excommunication quel qu'en soit le la naissance dans les six cieux du Dsir (3) le ;
1

motif, dans le G.V. ils ne l'entranent pas s'ils sont Dfenses suprieures qui assurent la naissancl
commis pour le bien d 'autrui. Le caractre al- dans les cieux du Sans- Forme. Le troisime group,
truiste des Dfenses du G.V. est bien marqu dans se subdivise son tour en (a) Dfenses pures in
un texte traduit par Kumrajva T. 1489 "Qu'ap- : frieures quimnent au Fruit d'Arhat (b) moyenne; ;

pelle-t-on des Bs. et Discipline des


Discipline qui mnent au Fruit de B.-pour-soi (c) suprieure ;

Auditeurs ? ... La Discipline fonde sur la crainte qui procurent l'Eveil celles-ci comportent la Corni
;

des trois Mondes, c'est celle des Auditeurs natre, ; passion pour tous les Etres et la volont de le
comme tous les Etres, dans les trois Mondes afin sauver, lxxviii ( propos du passage du Prajnpraj
BOSATSUKAI 143 BOSATSUKAI
itstra o le Bs. fait Vu, entre autres, d'avoir Dfenses de Captation des bonnes Essences (sh-
I pour moines d'innombrables Bs.) La plupart des : zembkai |fj;fi, sk. kusalasamgrahasla ?) ce :

B. ont pour moines des Auditeurs et n'ont pas de sont toutes les bonnes pratiques du corps, de la
Communaut spciale de Bs. ; ainsi les Bs. Maitreya, bouche et de l'esprit, que cultivent les Bs. en vue
Marjusr etc. dans la Communaut des
sigent du grand Eveil, en prenant comme point de dpart
moines Auditeurs et y prennent place leur rang les Dfenses de Restrictions; (III) Dfenses de Cap-

comme tels c'est que le B. Skyamuni n'a pas de


; tation des Etres (shshujkai ^^^fcrt) ce sont :

Communaut spciale de Bs. Mais il y a des B. qui, les Actes altruistes on en distingue onze catgories.
;

prchant exclusivement en vue du V. Unique, n'ont Le texte dcrit ensuite la crmonie de l'ordination.
pour moines que des Bs. Il y en a dont la Commu- Si un Bs. Moine ou Lac, ayant mis le Vu d'Eveil,
naut est un mlange d'Auditeurs et de Bs., p. ex. dsire tudier les trois Masses de Dfenses, il doit
dans le Terrain du B. Amida il y a beaucoup de se rendre chez un Bs. Coreligionnaire (dh [n]^,
moines Bs. et peu de moines Auditeurs. Le Nirv- sk. sahadhrmika), ayant lui aussi mis le Vu et
qastra T. 374 xxvni distingue expressment les possdant sagesse et force ... Il doit se prosterner
Dfenses des Bs. des Dfenses des Auditeurs ; [le devant lui et lui adresser cette prire Je dsire :

contenu en est identique, comme l'indiquent d'autres vous demander, Rvrend (ou homme excellent, :

passages, mais] pour les Bs. elles commencent la ou mon An), de me donner toutes les Dfenses
:

Production d'Esprit et se prolongent jusqu' l'Eveil ;


pures de Bs....Puis il doit saluer les B. des dix
pour les Arhat, elles dbutent avec l'Inspection du directions et tous les Bs. sages et forts des grandes
Squelette [la dernire des neuf Inspections d'Im- Terres, et, fixant son esprit sur les Mrites de ces
puret, Mvy. 1164] et s'arrtent au Fruit d'Arhat. derniers, obtenir de la force par leurs Mrites et
Ib. distingue (a) les Dfenses intgrales (kukykai purifier son Esprit. [T. 1499 ajoute Le Bs. sage et :

$lJ$> qui ne requirent pas de Facteurs, et celles fort doit alors enseigner au candidat la Corbeille
qui ne le sont pas, puisqu'elles exigent une inter- de la Loi et les Matricules des Bs., et lui apprendre
vention humaine, celle d'un matre, etc. (b) les ; tout ce que les Bs. doivent tudier et viter.] Pros-
Dfenses qu'on observe pour la Loi et celles qu'on tern devant une statue de B., il renouvelle sa
observe par intrt (c) celles qui sont profondes
;
demande d'ordination et purifie encore son Esprit
et inbranlables, et celles qui sont superficielles et en le concentrant sur un Objectif unique les Mrites :

vacillantes ;
qu'on observe pour les Etres
(d) celles qu'il obtiendra prochainement ... Alors le Bs. sage
et celles qu'on observe pour soi (e) celles qui sont
; et fort lui dit : Toi un tel, homme excellent (ou :

innes et celles qu'on acquiert par l'enseignement. excellent disciple de la Loi), es-tu un Bs. ? Oui.
Le premier groupe de chacune de ces sries conduit As-tu mis le Vu d'Eveil ? Oui. Tu dsires
voir le Nature de B. et les Tg. [ce sont donc celles
; recevoir de moi les trois Masses des Dfenses pures
des Bs.] h'Avatamsaka T. 279 xxxv prescrit dix de Bs. tous les Bs. passs, futurs, prsents, les
;

actes de bien, interdit dix actes de mal, exactement possdrent, les possderont, les possdent, les tu-
comme le P.V. (cf. Jaku +^, s.v. *Aku) mais ; dirent, etc. ... Peux-tu les recevoir? Oui. Ce
il y ajoute des prescriptions nouvelles, telles que dialogue est rpt trois fois, puis, tandis que le
compassion, piti, bienveillance, protection etc. uni- candidat reste toujours prostern, le donateur des
verselles.
Cette triple division annonce les trois Dfenses s'adresse ainsi, devant une statue de B.,
Masses de Dfenses. Celles-ci sont nommes et tous les B. et Bs. Maintenant le Bs. un tel, devant
:

dfinies avec prcision dans des textes traduits moi, le Bs. un tel, a dclar trois reprises recevoir
vers le dbut du V e sicle. T. 1581 iv-v, td. ca. 414- les Dfenses de Bs. Moi, le Bs. un tel, j'ai tmoign
426 {Bodhisattvabhmi, chapitre sur les Dfenses; pour le Bs. un tel. Je dsire que tous les B. et Bs.
cfpLa^Valle Poussin, Le Vinaya et la puret d'in- de tous les temps et en tous lieux, tous les saints
tention, dans Notes bouddhiques, vu, Bruxelles suprmes, tous les Etres Eveills, soient aussi tmoins
1929) distingue d'abord deux sortes de Dfenses de ce Bs. un tel qui reoit les Dfenses. Il rpte
de Bs> pour les Lacs et pour les Moines
: elles ; cette formule trois fois et ainsi est termin l'Acte
;

forment ensemble ce qu'on appelle "toutes les de la Rception des Dfenses. Le texte nonce
Dfenses" issaikai -^iJJJ^. Celles-ci se subdivisent ensuite une longue srie d'infractions que les Bs.
en trois Masses (ju |f, sk. skhandha) (I) Dfenses : doivent viter, notamment quatre pchs d'Exclusion
de Restrictions (ritsugikai fft'ftl^, sk. samvarasla) : (*harai $S|j|^|, sk. prjika) qui diffrent entirement
ce sont les Dfenses que reoivent les sept Assem- de ceux qu'enseigne le P.V. le premier consiste :

bles Moines, Nonnes, Catchiss, Novices hommes


: se louer soi-mme et dnigrer autrui le second, ;

et femmes, Lacs et Laques et que peuvent recevoir c'est l'avarice le troisime se dfinit par la colre,
;

les Bs. soit Moines soit Lacs [le texte parallle du la grossiret, la violence le quatrime consiste
;

Yogcryabhmisstra, Tt. 1579 XL, spcifie qu'il calomnier la Corbeille des Bs. et tablir une
s'agit du Pnitentiel des sept Assembles] (II) ;
Loi illusoire. Le texte numre galement un grand
BOSATSUKAI 144 BOSATSUKAI
nombre de Mfaits (*tokira $?!fl,sk. duskrta), que bonheur de tous les Etres. Un autre ouvrage traduit
laconfession publique (Contrition) suffit effacer ;
au dbut du V e sicle, T. 1582 iv (chapitre sur les
pour les pchs d'Exclusion, s'ils ont pour cause Dfenses), expose les trois Masses d'une faon ana-
des Passions de l'ordre infrieur laconfession devant logue T. 1581 la premire comprend les Dfenses
:

un seul tmoin suffit, ou mme l'acte de Contrition des sept Assembles, que les candidats doivent
solitaire ;ont pour cause des Passions de l'ordre
s'ils recevoir avant les deux autres Masses afin de purifier
moyen, ils la confession devant trois
ncessitent leur Esprit, de mme qu'un homme qui se propose
personnes au moins s'ils ont pour cause des Passions
; d'inviter un roi commence par nettoyer sa maison ;

de l'ordre suprieur, on ne peut s'en absoudre qu'en la deuxime Masse comprend dix sortes de bonnes
recevant nouveau les Dfenses. Il est en effet pratiques du corps, de la bouche et de l'esprit ; la
spcifi que pour les Bs. ces pchs n'entranent troisime se rpartit en onze catgories. Le texte
point l'Exclusion sans retour ils peuvent recevoir ; ajoute que pour observer les Dfenses un Bs. ne
une nouvelle ordination, ce qui n'est pas possible doit jamais penser : Je les ai reues d'un matre,
aux Moines-mendiants qui suivent le Pnitentiel. d'un Professeur, mais : Je les ai reues des B. et Bs.
Le texte ajoute qu'en l'absence de personne quali- des dix directions ; si d'un Matre
je les avais reues
fie, par ses Mrites, pour donner les Dfenses, on ou d'un Professeur, ne seraient pas appeles
elles
est autoris les recevoir "de soi-mme", en s'age- Dfenses de Bs. Il enfreint galement ces Dfenses
nouillant devant une statue de B. et en rptant des distinctions entre les Moines des dix-
s'il -fait

trois fois la formule suivante : Moi, un tel, je dclare huit coles il doit considrer tous les Moines, et
:

tous les B. des dix directions et l'Assemble des tous les Etres, comme des disciples des B. et Bs. des
Bs. des grandes Terres que je reois maintenant les dix directions.
Dans le chapitre servant d'introduc-
trois Masses de Dfenses, devant tous les B. et Bs. tion au mme ouvrage T. 1582 1, le B., rsidant au
Ces Dfenses furent tudies par les Bs. passs, le jardin d'Anthapindika, enseigne comment les Bs.
seront par les Bs. futurs, sont par les Bs. prsents,
le doivent faire acte de Contrition pour leurs pchs
etc. Aprs quoi il se relve. [Une des Essences Sin- devant 35 B. puis il expose Upli les diffrences
;

gulires des Bs. est qu'ils possdent les Dfenses entre les Dfenses [le Pnitentiel, spcifie T. 310
sans qu'elles leur soient enseignes, Mvy. 788 sk. xc] des Auditeurs et celles des Bs. elles diffrent :

anupadistasla, ch. gushokairitsusha -jt^jtftMIf.] par les Facteurs, par l'Esprit, par les Ornements,
Le Yogcryabhmistra Tt. 1579 xl-xlii (attribu par les Moyens. Pour les Auditeurs, la puret des
Maitreya-Asanga, td. Genj VII e sicle) comprend un Dfenses consiste ne pas rechercher l'Existence ;

chapitre sur les Dfenses qui ne diffre du texte pour les Bs. elle consiste au contraire la rechercher,
prcit que par de lgres variantes de rdaction ; la et il n'est pas de pire infraction que le dgot de
terminologie chinoise y est celle de la nouv. c, et l'Existence. Les Dfenses des Auditeurs tendent
la troisime Masse, p. ex., y porte le nom de ny- la destruction des Passions, tandis que les Bs. peuvent
yakuujkai ^^^trljS "Dfenses pour le bnfice prouver tous les plaisirs des Passions sans pour
des Etres" (sk. sattvrthakarasla ?). Les fragments cela violer leurs Dfenses. Les Dfenses des Audi-
de T. 1581 (Bodhisattvabhmi) et Tt. 1579 (Yogc teurs sont rapides, elles visent liminer les Passions
bhsstra) relatifs aux pchs d'Exclusion et aux en une seule fois celles des Bs. sont lentes, elles
;

Mfaits ont t dtachs sous le titre de Bosatsu- conduisent l'Eveil par des Moyens graduels.
kaihon ^WtlQUf- "Texte des Dfenses de Bs." et Les premires peuvent se dfinir par le mot "bou-
forment respectivement T. 1500 (td. ca. 414-426) et cher", les secondes par le mot "ouvrir". Pour les
1501 (td. Genj vn e sicle). Le fragment de Tt. 1579 Auditeurs l'infraction aux Dfenses constitue un
relatif la crmonie d'ordination, aux quatre pchs obstacle irrmdiable l'obtention de la saintet ;

d'Exclusion, la confession, a t galement dtach, mais si un Bs. commet une infraction, pourvu qu'il
avec de lgres modifications, sous le titre de Bosa- prenne conscience de son pch il peut continuer
tsukaikommamon ^Wj$MW%. "Texte de l'Acte [de penser l'Eveil. S'il a pch le matin, il lui suffit de
Rception] des Dfenses de Bs. "et forme T. 1499 fixer son esprit sur l'Omniscience pendant la journe ;

(td. Genj VII e sicle).


La thorie des trois Masses s'il a pch midi, pendant la soire, etc.. .11 ne .

de Dfenses se retrouve dans les traits de l'cole faut pas qu'il se laisse bouleverser par le remords,
Vijnaptimtra apparents Tt. 1579 Tt. 1594 III : ni qu'il exagre le repentir mais un Auditeur qui ;

(Asanga), 1522 iv (Vasubandhu), 1585 ix (les dix commet un pch dgradant perd, lui, toute sa
matres, Dharmapla etc.) dans ce dernier texte elles
; Masse de Dfenses (passage cit en sk. sous le
sont dfinies ainsi Les Dfenses de Restrictions,
: titre d'Uplipariprcch dans Sikssamuccaya 178). |

c'est viter tout ce qui doit tre vit les Dfenses ; Des trois infractions Attraction, Rpulsion, In-
:

de Captation des bonnes Essences, c'est attester par la science, la premire est lgre, car elle peut aider
pratique tout ce qui doit tre attest les Dfenses ; Capter les Etres et d'autre part elle est difficile
de Captation des Etres, c'est assurer le profit et le trancher ; la Rpulsion est plus grave, car elle loigne
BOSATSUKAI HS BOSATSUKAI
des Etres, tout en tant plus facile trancher (sk. ci-dessus, le candidat s'adresse au donateur des
Sikssamuccaya 164). A la fin du chapitre, Manjusr Dfenses, qui pose les questions suivantes Es-tu
lui :

explique Upli le Sens profond de la Discipline. maintenant un vrai Bs. ? As-tu produit l'Esprit
Un texte trs proche de ce chapitre, mais un d'Eveil Possdes-tu les trois sortes de Dfenses
?

peu dvelopp, forme la section 24 du Ratnakta du P.V. Es-tu dtach de toute chose, externe et
?

T. 310 xc, intitule Uplipariprcch. T. 1582 ne interne ? Es-tu prt donner ta vie et tes biens ?
contient pas de prescriptions pour l'ordination des Peux-tu recevoir et observer toutes les Dfenses de
Bs. celles-ci sont nonces dans un opuscule du
;
Bs. ? Puis le donateur intercde auprs de tous les
mme titre (Bosatsuzenkaiky ^J^cHtiIIjL "Stra B. et Bs. pour qu'ils agrent le candidat. Un vent
des bonnes Dfenses de Bs.", avec une variante frais s 'levant des dix directions signifie que sa

JUparimombosatsujukaih l$Mf'&W%.tf "M- requte est accorde le candidat s'engage de nouveau


;

thode d'ordination des Bs. [enseigne dans] l'Upli- bien observer les Dfenses, et le donateur en in-
pariprcch") d au mme traducteur (Gunavarman, forme tous les B. et Bs. en ces termes Maintenant :

ca. 431 A.D.) T. 1583. Ce texte commence par un tel a dclar trois reprises avoir reu de tous
stipuler que l'obtention des Dfenses de Bs. doit les B. et Bs. les Dfenses de Bs. C'est moi, un tel,
ncessairement tre prcde de celle des Dfenses qui parle ; le un tel. Je tmoigne
rcipiendaire est
de Lac, de Novice et de Moine-mendiant, de mme pour lui. Ses grands matres sont tous les B. et Bs.
que pour atteindre le quatrime tage d'un difice il innombrables des dix directions je suis son petit ;

faut passer par les trois premiers. Cette comparaison matre. Il y a deux sortes de matres visibles, comme :

laisserait croire que le Bs. doit tre Moine, mais la moi invisibles, comme vous. Cet homme a reu
;

suite du texte montre qu'il peut aussi bien tre Lac. les Dfenses des deux sortes de matres. Le texte
Aprs la rception des Dfenses du P.V., le candidat nonce ensuite tout ce que doivent faire et viter
doit s'Inspecter soi-mme comme s'il Inspectait un les Bs. aprs cette ordination ils doivent notam- :

Etre parvenu la Connaissance, puis, se retirant en ment tudier la Corbeille de Loi et les Matricules
un lieu tranquille, il salue tous les B. et Bs., met le des Bs. parmi les infractions, huit sont distingues
;

genou en terre devant une statue de B. et, tourn


droit comme particulirement graves, six d'entre ces
vers l'est, dit en joignant les mains Rvrends B.: huit devant tre observes par les Bs. Lacs ; un
des dix directions et vous, Assembles des Bs., grand nombre d'infractions plus lgres sont dfinies
coutez-moi Moi, un tel, je dsire maintenant
! en dtail.
T. 1485, ouvrage qui d'aprs une tradi-
demander les Dfenses de Bs. Inspectez mon Esprit, tion suspecte aurait t traduit vers la fin du IV e
et si j'ai des penses sans foi, contraires l'Eveil, des sicle, dfinit la premire des trois Masses non plus
penses de mal, de mensonge, ne me donnez pas comme Dfenses du P.V., mais comme dix D-
les
les Dfenses Si je n'ai point de telles penses,
! fenses spciales dites d'Exclusion (*harai = sk. pr-
donnez-les moi, par compassion Il rpte cette
! jika) ou pour lesquelles on ne peut faire Contrition
formule trois fois puis, ayant concentr son Esprit (fukake ^RltO eues interdisent respectivement
:

en silence, il reprend trois reprises Maintenant :


(1) le Meurtre, (2) le Vol, (3) la Luxure, (4) le Men-
les Dfenses de Bs. m'ont t donnes, je les ai songe, (5) la mdisance, (6) l'Usage de l'alcool, (7)
obtenues. Comment cela ? Tous les B. et Bs. ont l'exaltation de soi-mme au dtriment d'autrui,
Inspect mon Esprit au moyen de la Connaissance (8) l'avarice, (9) la Malveillance, (10) la calomnie
de l'Esprit d'autrui j'ai un Esprit de vrit, et je
; relative aux trois Joyaux il n'y a pas dans le P.V.
;

sais qu'ils m'ont donn


Dfenses de Bs. par
les de liste exactement correspondante [cf. *Aku]. La
compassion. Or je suis sans matre tous les B. et ; seconde Masse des Dfenses est constitue par 84.000
Bs. sont mes matres. L'vnement est alors an- Rubriques de bonnes Essences, et la troisime com-
nonc par les B. et Bs. aux grandes Assembles ; prend la compassion et le renoncement en vue de
le nouveau Bs. se relve et les salue. C'est l ce qu'on la conversion et du bonheur de tous les Etres. Trois
appelle l'Acte [d'ordination] par soi-mme (jikomma sortes d'ordination des Bs. sont distingues sup- :

$J^) c'est la mthode suivie s'il n'y a point dans


; rieure, moyenne et infrieure. La premire est celle
le voisinage de sage qualifi pour donner les Dfenses, qu'on reoit devant les B. ou Bs. prsents la seconde ;

ou encore en cas de troubles politiques, de maladie, est reue d'un matre, lorsque les B. et Bs. sont
etc. Mais si l'on peut se rendre auprs d'une per- entrs dans le Nirvana la troisime est prise par
;

sonne de mme Esprit d'Eveil, de mme Loi, de serment personnel devant une statue de B. ou de
mme Mental, possdant la Connaissance, habile Bs., s'il n'y a pas de matre dans un rayon de mille
parler et enseigner, c'est d'elle qu'il faut solliciter lieues. Avant de recevoir l'ordination, les candidats
l'ordination la crmonie est dite alors Acte par
; s'engagent ne pas enfreindre les dix Dfenses
lequel les Dfenses de Bs. sont reues d'un Bs. d'Exclusion s'ils les enfreignent, il leur faut re-
;

(bosatsujubosatsukaikomma ^M^ltMj&^M) Par cevoir une nouvelle ordination. La confession


des formules analogues celles qui ont t cites publique suffit par contre effacer la violation des

1
B) SATSUKAI 146 BOSATSUKAI
84.000 Dfenses "lgres". Un texte de valeur moines Bs., les moines Auditeurs et les moines
douteuse, T. 839 1, expose une doctrine analogue Profanes. Manjusr, Maitreya, etc., taient des
la prcdente.
Le Brahmajlastra (td. par moines Bs. Sriputra, Maudgalyyana, etc., taient
;

Kumrajva en 406) T. 1484 est rest en Chine des moines Auditeurs tout Profane sincre, ob-
;

jusqu' nos jours l'ouvrage le plus populaire de la servant parfaitement les Dfenses du Pnitentiel,
Discipline du G.V. Une td. antrieure de ce texte, possdant toutes les Vues correctes, et capable
attribue Ko Msh (K'ang Mong siang) M^M d'enseigner autrui la Loi de la Voie sainte et de
qui travailla la fin du 11 e sicle,est mentionne rendre heureux les Etres, est appel un "moine Pro-
Ttt. 2034 iv ; mais il s'agissait probablement du fane" [cf. *Biku]. Textes historiques. En Chine,
texte du mme titre qui fait partie du Drghgama d'aprs les prfaces de T. 1484, trois cents disciples
T. 1 xiv ( = Dg. Nik. ni). T. 1484 passe pour tre de Kumrajva reurent les Dfenses de Bs. lorsque
une section extraite d'un grand Brahmajlastra en ce texte fut traduit en 406. L'empereur Mei (Ming)
61 sections et 120 chapitres, ouvrage inconnu par des S (Song) ^HJ^ (466-472) les reut Ttt. 2145
ailleurs, mais qui d'aprs les commentateurs de xii, et de mme, en 467, un nomm Hi Ssen lac
l'poque aurait t analogue, par son plan et par (Fei Tch'ong 2122 xxiv. En 519-
sien) J|s^5fc Ttt.
sa doctrine, l'Avatarhsakastra [cf. Matsumoto, 520 l'empereur Bu (Wou) des Ry (Leang) jjjH5
Butten hehyron]. La tradition de T. 1484 lui-mme $T les reut de Eyaku (Houei yue) i^f (il rgna
n'est pas parfaitement claire il n'est pas mentionn
; encore trente ans), et son exemple aurait t suivi
dans Ttt. 2145, et Ttt. 2146 v le classe parmi les par 48.000 moines et lacs Ttt. 2035 xxxvn, Bdnp.
textes "douteux". La thorie des trois Masses n'y 1004.
En 551 l'empereur Bunsen (Wen siuan)
figure pas les Dfenses, qui sont exclusivement
; "jSCm. des Hokusei (Pei Ts'i) :jfc^? l es reut avec son
propres au G.V., sont divises en dix interdictions impratrice et ses concubines (il rgna encore six
graves (jkinkai JU||;Ji, srie identique celle de ans) Ttt. 3025 xxxvin.
L'empereur Sen (Siuan)
T. 1485 ci-dessus, sauf interversion des n os 5 et ^*j? des Hokush (Pei Tcheou) (578-580) &M
6) et quarante-huit Dfenses lgres (kykai $;J$). fit choisir 220 moines auxquels il fut interdit de

Pour le dtail de ces dernires, on consultera la td. se couper les cheveux on les appelait "moines
;

de De Groot, Le Code du Mahyna en Chine, Bs." bosatsus ^^f" l a tonsure leur fut permise
>

Amsterdam 1893, qui dcrit galement la crmonie en 580, lors de l'avnement de l'empereur Bun
de l'ordination telle qu'il l'a observe dans un temple (Wen) 3St$? des Zui (Souei) |pf. Le moine con-
voisin de Fukush (Fou tcheou) en China. flig'J'I'l
temporain Gensh Jj; n'admettait pas qu'il pt
On choisit pour cette crmonie le 8 e jour de la 4 e y avoir des "moines Bs." il estimait que l'usage
;

lune ou le 17 e de la 11 e lune, anniversaires de nais- de porter des coiffures fleuries, des bracelets, etc.
sance de Skyamuni et d'Amitbha. Les candidats . .comme les statues de Bs., tait un abus contraire
.

reoivent, dans les quelques jours qui prcdent, aux institutions bouddhiques Ttt. 2126 11. En
les cinq, les dix et les deux cent cinquante Dfenses Core, les rois Eis (Ouei tjong) 0^
(1106-1122) et
du P.V. qui leur assurent respectivement la qualit Jins (In tjong) K^-% (1123-1146) recevaient les
de Lacs, de Novices et de Moines cette ordination ;
Dfenses de Bs. chaque anne la 6 e lune Bdji. 4175.
prliminaire est confre par l'abb du monastre, Au Japon, en 749 l'empereur Shmu |jg|J; et l'im-
un Matre d'Actes et un Matre Enseignant (cf. pratrice les reurent de Gygi fSS? Tdjy. 1 (9-10).
*Ajari), devant sept tmoins, selon le rituel du P.V. Au dbut du ix e sicle, Saich Mct (Dengy Daishi
L'ordination de Bs. comporte la confession devant #$CX8|) les reut en Chine il rapporta au Japon ;

les B. et Bs., l'acceptation par serment des dix et le Brahmajlastra, et en 806, au mont Hiei, il

quarante-huit Dfenses du Brahmajlastra, la confra les Dfenses de Bs. plus de cent personnes
brlure des cheveux au moxa (on se brle parfois Bdnp. 275. Ds lors les adeptes de la secte Tendai,
un ou plusieurs doigts, et l'histoire du bouddhisme au mont Hiei, suivirent pour les ordinations, du
chinois rapporte des sacrifices plus cruels), puis moins en thorie, le Brahmajlastra, tandis qu' Nara
le rite de l'ordination proprement dit. Ce dernier on s'en tenait la tradition des textes se rattachant
est accompli par l'abb du monastre, qui dirige au Yogcryabhmisstra Tt. 1579, selon lesquels la
en fait toute la crmonie
mais en principe Skya-
; premire Masse est constitue par les Dfenses du
muni y joue le rle de Professeur,
Manjusr celui P.V. La premire cole, dite du Brahmajla ou de
de Matre d'Actes, Maitreya celui de Matre En- la Discipline du G.V., reconnaissait une communaut
seignant, et les tmoins sont les B. des douze direc- spciale de moines Bs., dont les Dfenses et l'ordi-
tions.
Citons pour terminer un texte montrant nation diffraient de celles des moines Auditeurs ;

comment le G.V. largit la notion de moine au point l'autre, dite du Yoga, soutenait au contraire qu
d'aboutir une vritable ngation des principes moines du G.V. ne se distinguent de ceux du P.V|
mmes de l'Eglise T. 159 Dans le monde et hors
: que par l'esprit qui les anime. Cf. *Endonkai j

du monde il y a trois sortes de moines (s f) les :


BZU 147 BUCHAKUKONG
BZU :, dsignation populaire des moines etc., les quatre Assembles constituant la Commu-
bouddhistes au Japon, d'o est tir le terme europen naut, cf. *Shu
dsigne aussi un groupe de quatre
;

'bonze". En ch. le mot b (fang) signifie "quar- ^ stra (shibuky'PgSIJiK), cf. *Sambuky. Gobu SP,
tier d'une ville (ou du palais imprial), hameau, lescinq Sections du Plan de Diamant correspondant
atelier", etc. mais au Japon il s'emploie aussi pour
; aux cinq B. et aux cinq Connaissances Section de :

dsigner les "quartiers" ou groupes de btiments B., de Diamant, de Joyau, de Lotus, d'Acte cf. ;

dont l'ensemble constitue un monastre bouddhique *Kongkai ; aussi du P.V. qui


les cinq coles
ou plus prcisment les habitations des moines possdaient chacune un Vinaya particulier Dharma- :

(dites aussi bsha #rj, bry Jfif, etc.) d'o , gupta, Sarvstivdin, Mahssaka, Ksyapya, Vts-
l'expression bzu, lecture en go-on des caractres putrya, cf. *Shj
cinq mthodes de Libation,
;

ifj. "matre de b". Cette expression parat avoir cf. *Goma. Hachibu Aqft, huit Assembles, cf.
dsign anciennement les suprieurs des monas- *Hachibushu ASP3fc
Kubu jif, jnibu[ky] -f-
tres ainsi dans l'Azuma-kagami ^j^KI vi, on
;
t$[|xiL les neuf ou douze catgories entre les-
appelle bzu le suprieur d'un monastre du Yamato quelles sont traditionnellement rpartis les textes
en 1135. Mais plus tard elle fut applique tous les sacrs du P .V Jhachibu +Aft, nijbu Zl+(5,
moines en gnral, et le Hogo-no-uragaki JK"S, les dix-huit et les vingt coles (sk. nikya) du P.V.
;

rdig vers 1567, l'emploie pour dsigner jusqu'aux cf. *Shj. Nijgobu Zl+JL^, les vingt-cinq Sec-
Novices. Sous les Tokugawa, on appelait bzu, par tions du Plan de Diamant, obtenues en attribuant
drision, les vassaux (samurai) de bas rang qui cinq Connaissances secondaires chacun des B. qui
remplissaient les fonctions de mdecins, de matres reprsentent les cinq Connaissances principales
de la crmonie du th, etc., parce qu'ils se rasaient Hizk. 11. *Nijhachibu[shu] Zl+Awl$[^], vingt-
la tte comme les bonzes et pour la mme raison,
;
huit Assembles cf. article spcial.
; Rokujrokubu
les fillettes au service des prostitues recevaient le 7\-\r/\e$, les soixante-six exemplaires du Hokkeky
sobriquet de bzu-kamuro 3#;5f "chauves comme (Saddharmapundarkastra) que les plerins japo-
des moines". Le mot bzu a pris ainsi un sens nais reoivent de soixante-six temples diffrents ;

de plus en plus familier ou ironique. On l'abrge souvent abr. en rokubu Aqft. Termes composs.
souvent en b ijj, ou avec le suffixe honorifique san Bugy fffi "pratiquant en groupes", sk. varga-
en b-san, qui dans la rgion du Kansai, ainsi qu' crin, une des deux sortes de B.-pour-soi cf. *En- ;

Nagasaki, se prononce bon-san. C'est cette pronon- gaku. Bumo gjJ^J: "mre de Section", bushu P
ciation nasalise du terme b qui parat expliquer le "prsident de Section", personnages prsidant aux
n- du mot "bonze", notrent au XVI e
tel que le Sections des
Cercles es.
Bushu dsigne aussi les
sicle les premiers missionnaires portugais Naga- patriarches fondateurs des coles du P.V. Btish
saki ; Saint Franois Xavier crit bonzo, bonso, q$$t "[opinions] soutenues par les coles" du P.V. ;

correspondant sans doute une prononciation jap. cf. le titre de Tt. 2033.

bonzu mais Richard Cocks, qui visita Edo (Tky)


;

au dbut du xvn e sicle, donne boze, bose, formes BUCHAKUKONG #flU&HlJ, nom d'un des
qui rendent bien la prononciation bzu du Kant huit grands Rois de Science (cf. *My). Pour le
(cf. Yule-Burnell, Hobson-Jobson 105). Le mot b, premier lment de ce nom, Buchaku, litt. "pas" +
Ou son diminutif bocchan tfjj- Y >, s'emploient "lancer", Tt. 1232 donne une te. hannankesshiha
encore de nos jours comme appellation familire des M#$iil n$:# [pour le second caractre, on trouve
i

petits garons, dont c'tait autrefois la coutume de une var. han f&t fautive], qui semble recouvrir un
raser le dessus de la tte Kyoto on trouve le
; original sk. padnrh ksepa "lancement des pieds"
diminutif bon-bon 4C>$C>, o reparat le -n- de (?). T. 965 fait de ce personnage une manifestation
notre mot "bonze" du Bs. Samantabhadra, et en donne la description
suivante Dans la main droite il tient un dais, dans
:

BU |$, Section. Terme


qui correspond aux mots la gauche un Diamant [foudre trois dents] son ;

sk. varga (catgorie, section d'ouvrage, etc.), nikya corps la couleur de l'Espace [azur] et met une
(cole, secte), kula (groupe), etc., et entre dans flamme clatante [cf. fig. 62]. Ce type est figur Asbs.
diverses expressions numriques comme les sui- v (2020), Jksh. VIII. Tt. 1232, qui est un Rituel de
vantes :
Rybu Mff,
les deux Sections ou varits Buchakukong, indiquant toutes sortes de Formules
de Cercles Plan de Diamant et Plan de Matrice
es. :
;
et de Sceaux pour les crmonies es. qui lui sont
cf. *Mandara, etc. Sambu Hpfl, les trois Sections ou consacres, dcrit en dtail un type, galement assis,
clans (sk. kula) du Plan de Matrice Section de.B., de : vingt bras son corps est de couleur bleue
: il ;

Lotus, de Diamant; cf. *Taizkai dsigne aussi ; crase un Mra bleu quatre bras ; il est flanqu
trois mthodes d'Onction, cf. *Kanj trois sortes de ; de deux Garons de Diamant, de couleur rouge.
Libation, cf. *Goma;
et diffrents groupes de trois Aucune reprsentation de ce second type n'a t
stra, cf. *Sambuky
Shibu HoP, shibushu ~^,
conserve au Japon. D'aprs Asbs. v et Jskh. vin,
BUCHAKUKONG 148 BUCCH
(1) Ksh J^ "vaste-produit" (2) Hossh ; H
"mis-produit", ou Geita %%> [sk. Abhyudgata, te.
Sfdk. 260] (3) Murysh ; "voix infinie". MmM
Dans cm. Ttt. 1796 xvi (743 c), leurs noms sont
le
encore diffrents (1) Ezdaibucch -#JS^#IM
:

"grand Bucch syncrtique" (2) Abihossh pBfji ;

H [sk. Abhyudgata] (3) Muryon ^ft^ "son ;

infini". Ce cm. ajoute que (1) a pour Sceau (c.--d.


pour attribut) le Diamant, (2) le Lotus, et (3) la
Conque et ib. v (634 a) leur assigne respectivement
;

les couleurs (1) blanche, (2) jaune et (3) rouge [cf.


aussi Tt. 850 (76 b), 852 (138 a), 973 (378 b)], en
spcifiant qu'ils personnifient la Protubrance-cr-
nienne comme symbole des vertus de chacune des
trois sections du PI. M. : (1) section de B., (2) section
de Diamant et de Lotus. D'aprs Tt.
(3) section
973 (378 b), on peut aussi les interprter comme
reprsentant respectivement (1) les Dfenses, (2) la
Concentration et (3) la Sapience. D'aprs Dns.
vu (376 b), les trois Bucch ont pour Germe-commun
la syllabe hrh mais dans Tt. 850 (77 et 89), leurs
;

Germes sont les suivants (1) srrh, (2) trrh, (3) :

hrh.
Cinq Bucch. Le groupe le plus connu
est celui des cinq Bucch qui, comme les prcdents,
figurent la fois l'Est du Cercle du PI. M., la
Fig. 62. Buchakukong.
gauche de Skyasirhha T. 848 1 (7 c), et dans le
D'apis un destin de Shinkaku (fn8o), reproduit dans Zuzshko.
Cercle spcial de Skyasirhha ib. v (35 a). Le Mah-
son Germe est hrh, et sa Forme de Convention le vairocanastra T. 848 (loc. cit.) en donne la liste
Diamant (foudre) trois dents. suivante [les indications entre crochets sont tires
du cm. Ttt. 1796 v (633 c-634 a) et xvi (743 c) pour ;

BUCCH $fc]g, Buddhosnsa, Usnsarja,


sk. les noms sk., cf. aussi Tt. 850 (89)] (1) *Byakusan- :

etc. Nom de divers personnages es. personnifiant la gai l^H "Parasol blanc" [sk. Sittapatra Parasol ;

Protubrance-crnienne du B. (cf. *Chs Util}), blanc ; couleur or] (2) Sh "Victorieux" [sk.
; ^
un des Caractres du Grand Mle (cf.* S ifg), Jaya ; pe couleur safran] (3) Saish f||^ "Vic-
; ;

manifestation et symbole de la Connaissance qui le torieux suprme" [sk. Vijaya, cf. *Biseiya ; Roue ;

distingue. Dans les textes comme


dans l'icono- jaune clair] (4) Kaju tKM ou Kju %%. "masse
;

graphie, ces personnages sont souvent associs en de flamme" [sk. Tejorsi Chignon blanc] (5) ; ; ;

groupes, de nombre variable dans le prsent


;
Shajo Jjjy[$; "qui carte" ou Josh |^|^ "cartant les
article il ne sera question que de ces groupes, des obstacles" [c'est--dire les Passions ; sk. Vikrna,
articles spciaux tant rservs ceux des Bucch Vikrana, cf. Croc; blanc "peu profond"].
*Bikirana ;

qui ont assez d'importance et d'invidualit pour Dans T. 848 v (35 a) et cm. Ttt. v (633-634 a),
tre traits comme des personnages indpendants l'ordre de (4) et (5) est interverti. D'aprs Ttt. 1796
(cf. *Byakusangaibucch, *Daibucch, *Kinrimbuc- v (633 c-634 a), ces personnages reprsentent les
ch, *Shijkbucch, *Sonshbucch). Ils sont cinq Connaissances (cf. *Chi) du Tg. Skya, et sont
souvent reprsents sous l'apparence de Rois Tour- figurs sous l'apparence de Rois Tournant-la-Roue
nant-la-roue, l'pithte de Rinn $i3E tant fr- parce que parmi toutes les Vertus du Tg. ces Con-
quemment accole leurs noms. Trois Bucch. naissances sont prminentes comme des Rois Tour-
Un groupe de trois Bucch figure la droite nant-la-Roue. Toutefois, ajoute ce cm., ils n'ont des
(c'est--dire au Nord) de Skyasirhha, l'est du Rois Tournant-la-Roue qu'un Caractre, celui de
Cercle du PI. M. dcrit par le Mahvairocanastra la Protubrance-crnienne "double" (protubrance
T. 848 1 (7 c), qui leur donne les noms suivants : de chair surmonte d'une touffe de cheveux) pour ;

(1) Kdai Uc;*; "vaste et grand" [sk. Mahosnsa, cf. le reste ils sont figurs comme des Bs. I b. x (686

te. Sfdk. 125] (2) Gokkdai


; @^^C
"trs vaste c) assigne chacun des Cinq Bucch des syllabes-
et grand" [sk. ?] (3) Muhehonj $y|Hli? "voix
;
Germes qu'un autre cm., Dng. vu (376 b-377 a),
au son infini" [sk. Anantasvaraghosa, cf. te. Sfdk. interprte comme suit : (1) Sittapatra : larh, "Com-
260]. Mais dans le Cercle spcial de Skyasirhha passion" (2) Jaya ;
sa, "Apaisement" (sk. snti):
;

dcrit ib. v (35), ils reoivent les noms suivants : (3) Vijaya s, "Lotus de la Loi" (sk. Saddharma-
:
Tecfgai ?m
I
(Dais)

kt
Jgoten iff5>;
(Suddhavsadeva

Hk Wt
O'cjorsi)

Hossh * -
Muhenj ml&&
(bhyudgata) (Anantasvaraghosa)

Dainichi :*B Saish fil


( Vairocana) ( Vi jaya)

Ksh 3f.t

(JVlahosrja )

Sonsh SjtU5

(Vikran)

(Jzanze P$^.1tt
Fud *fc<;

(Trailokyavijaya)
(Acab)
Kro *
'M (Briile-parfum)
148

Jt/fc "vaste-produit"; (2) Hossh $$


i' [sk. Abhyudp
"voix il

3 c), leurs non


laibucch fjf kfl
(2) Abih
luryon $
a. ajo a pour Sceau :

le Diari le Lotus

Conque et ib. v (1
; assigne resp -

les couleurs (1) blanche, (2) jaune et (3) roui


(iaC) Bi Tt. 850 (76 b), 852 (138 a), 073 (37*

I spcifiant qu'ils personnifient la Protubrar



nienne comme symbole des vertus de chacune *
I
trois sections du PI. M. ife)tf,,iQn; de B., (2) :

j
de Diamant et (3) secfc^dfcrffoajs. ap D
(378 b), on peut aussi les interprte.
3

JW$ jJh; reprsentant respectivement (1) les Dfenses,


(iUioiaT) Concentration et (3) la Sapience. D'aprs
vu (376 b), les trois Bucch ont pour Germe-c;
r
la s? Kins 850 (77 e;
Pt.
,.. iits : srum, (2) tran
(1)
nq tuccli. Le groupe le plus (

, qui, comme les pi


figurent la fois l'Est du Cercle du PI

gauche de Skyasimha T. 848 1 (7 c), et da


.' dans /.uzshilko.
Cercle spcial de Skyasimha ib. v (35 a). Le
in le j
itra 848 (loc. citv) en donne
1 . i

BX irfjifiu.Cl ** crochets son


(b'W
ft. 1796^ [
(743 c)
Buddhosn ( 1) Byal
personnifiant la tapatj

(cf. *chs mffl), blan $ "Victo:


(cf.* S ffl), ;
; (3) Saish jj|t
de la Connaissance Vijaya, cf. *Biseiya ;

ir]f^ ou Kju jt% Kaju >X


'

sont de flamme'^, Tejorsi Chignon; blanc ;

group variable ; dans Shajo f|i "qui carte" ou Josh ^{g "cart-
articK on que dv . des obstacles" [c'est--dire les Passions ; sk. Y
articii

qui 1 Bvidualitpour
^ l

'!!Mh
'
Vikrana

Dans T. 848 v
cf * B kirana ;
-

(35 a)
Croc blanc "peu pro
et cm. Ttt. v (6;
;

tre : nages indpendants j


l'ordrede (4) et (5) est interverti. D'aprs Ttt
(cf. ] i. *Kinrimbuc- !
v (633 c-634 a), ces personnages reprsenter
ch, .>. obuH ... Ils sont j
cinq Connaissances (cf. jf^iJs^JiU^Tg. Skya, e
souvent p. (KiaaA) ence de Rois Tour- ; figurs sous rapparencrj^i^^ifiri^ournant-la-
31
nant-ia-ro! " $$; tarrl*!^- p;;rce que parmi toutes les Vertus du Tg. ces
quetri! Trois Buccro. naissances sont prminentes comme des Rois '
droite nant-la-Rouc joute ce cm., ils n'oi
et qu'un Caractre
le du PI. M. t>le" (protub
oms suivants : de cheve
Ylahosnsa, cf. les Bs. I b. S

^A* "trs vaste iucch des syll

^JHH "voix Germes qu'un au' ;

)ng. vu (376 b-3";

i, cf. te. Sfdk. interprte comi Sittapatra : larh, "I


imha passion"; (2) Java: "Apaisemer
sa,
. ants : : s, "Lotus de la Loi" (sk. Saddh.
PLANCHE XI

LES HUIT BUCCHO.


Cercle dit de Vikrna (Sonsh-mandara ft8S3fS).
Planche extraite de V Asabasho , chafi. III.
BUCCH 149 BUCCH
pundarka, sa plus le signe de l' qui figure les cana, se manifestant sous l'apparence d'un "Bucch
tamines), reprsente la longvit et les Supersavoirs syncrtique", Shissaibucch $jJ-H|U$|j], entour
es. du Tg. ; (4) qui signifie "Ainsit
Tejorsi : trrh, des huit Bucch (cf. inf. Neuf Bucch), voit ap-
Immacule, Roue du Feu" reprsente l'clat de ; paratre devant lui les huit grands Bs. (Vajrapni,
la Sapience et de la Concentration du Tg., qui Manjusr, ksagarbha, Maitreya, Avalokitesvara,
dtruit les tnbres (5) Vikrna hrrh, signifiant
; : Ksitigarbha, Sarvanvaranaviskambh. Samantabha-
"dlivr des Facteurs", reprsente les Supersavoirs dra, cf. Mvy. 645-652), qui actualisent leur tour

de Scurit du Tg. Les mmes couleurs leur sont les huit grands Rois de Science (cf. *My). Se
assignes dans Tt. 852 (120). Mais dans Tt. 973 fondant sur ce texte, les auteurs japonais tablissent
(378 b), on trouve une autre liste de couleurs : un systme de correspondance entre les huit Bucch,
(1) blanc, (2) jaune, (3) rouge, (4) bleu, (5) noir, et les huit grands Bs. et les huit Rois de Science Asbs.
d'aprs ce mme texte (372 a) les cinq Bucch re- m (960), Kkzs. 1 (286) c'est sur ce systme que
;

prsentent les cinq Connaissances non du B. Skya, repose une des varits du Cercle dit de Daibucch
mais de Vairocana, qui porte les Bucch dans sa XWM%S&%k (cf. *Daibucch). Dans le Manju-
coiffure.
Dans une autre srie de textes, T. 950 srmlakalpa T. 1191 (cf. Przyluski, BEFEO XXIII,
(149 b), T. 951 (230 b), T. 952 (266 a), T. 953 (290 310), les Bucch (sk. Usnsarja) figurent dans les
c), o Vijaya est dsign par l'pithte d'Ekksara deux Assembles dites des Tg. et du Lotus, la
(cf. *Kinrimbucch et *Biseiya), le quatrime des tte des Rois de Science (sk. Vidyrja) sur lesquels
cinq Bucch, Vikrna, est remplac par Kbucch ilsont la mme prminence que les Rois Tournant-
f''!'M
i'.'.'j
"l'lev" [probablement sk. Unntosnsa, la-Roue sur de simples Rois. Pour un Cercle de
cf. T. 1191 v (855 a, 27-28)]. Dans le Cercle de Skyamuni que dcrit cet ouvrage (Przyluski, loc. cit.
Sonshbucch MM$>lk ( = Vikrna) dcrit Tt. 314), le texte sk. donne la liste suivante des huit
973 (381 b), les cinq Bucch apparaissent monts Usnsarja T. 1191 v (855 a, 27-28)] (1) Ca-
[cf. :

sur des Garuda qui tendent leurs ailes et lvent kravart, ch. Dairimbucch ^C$iJ|5]M> ( 2 ) Usnsa, ch.
une patte pour arracher le cerveau des Dragons. Sonsh Hlgffi-, (3) Abhyudgata, ch. manque, (4)
Les Sceaux des cinq Bucch sont dcrits Tt. 850 Sittapatra, ch. Byakusangai l^la. (5) Jayosnsa,
11 (76 c), Tt. 853 11 (159 b), T. 950 (209 b). m ch. Saish Ht|j|$f Kamalosnsa, ch. manque,
(?), (6)
Tejorsi est mentionn sparment T. 901 1 (970 b) (7) Tejorsi, ch. Kju 3UI, (8) Unnta, ch. Ko jjt.
comme un Bs. qui apparat dans l'aurole de la Pro-
Neuf Bucch. Les huit Bucch groups autour
tubrance-crnienne du B. Skyamuni au moment du "Bucch syncrtique", Shissaibucch ^-^^33^
o celui-ci pratique la Compassion ce Bs. prononce ; Hf, qui les manifeste et n'est lui-mme qu'une forme
un Charme qui fait disparatre Hayagrva (cf. *Bat- de Vairocana T. 965 (cf. sup.). Dans T. 867 (263)
kannon), en faveur duquel Avalokitesvara inter- un personnage analogue, Issaibucchrinn '$$$
vient ; le B. prononce alors un Charme qui anantit BH 3, apparat dans le Cercle de la Mre-de-B.
Tejorsi. Huit Bucch. Groupe constitu par Vajrasr qui est elle-mme une manation de Vajra-
l'ensemble des deux prcdents (cinq Bucch trois + sattva le Sceau de ce personnage est dcrit Tt. 850
;

Bucch). L'expression "huit Bucch" se rencontre 11 (76 c) et 851 (103 c). Parfois dans l'iconographie

par exemple Ttt. 1796 v (634 a), Dng. IV (314 b), japonaisele 9
e Bucch est appel Henj JU^
applique l'ensemble de ces deux groupes en tant "omni-lumineux" Asbs. m
(863) [le Sceau d'un
qu'ils se rattachent Skyasirhha. Mais dans le personnage de ce nom est dcrit Tt. 954 (312 a)],
Cercle de Mahosnsa (*Daibucch) T. 965 (339 c) ou encore c'est le Tg. Vairocana lui-mme qui est
et dans celui de Vikrna (*Sonshbucch) Tt. 973 joint aux huit Bucch ib. 989. T. 951 (247-248)
(376 a), les huit Bucch sont groups autour de donne une liste de neuf Bucch dits Chrinnbosa-
Vairocana, dont T. 965 les prsente comme des tsu Hf $M 3E f |H (sk. Usnsacakravaftibodhisattva),
manations ; leurs noms et leurs attributs sont du qui figurent autour du B. Skyamuni comme les
reste les mmes que dans les deux groupes ci-dessus huit Bucch, mais dont les noms et les attributs
dcrits [les couleurs, qui diffrent, ne sont indiques (poss sur des lotus qu'ils tiennent chacun dans leur
que dans T. 965] : (1) Sittapatra, parasol, blanc ;
main gauche) sont en partie diffrents (1) Ekksra :

(2) Jaya, pe, bariol ; (3) Vijaya, Roue, vert ; (4) ( = Vijaya), Roue entoure d'une lame (2) Tejorsi, ;

Vikrna, Croc, rouge (5) Tejorsi, Protubrance-


;
Cur du B. ; (3) Unnta, Roue huit rais ; (4)
crnienne, rouge clair (6) Mah, Diamant, jaune ;
Sittapatra, Parasol ; (5) Jaya, pe ; (6) JZeizui
dans cercle bleu (7) Abhyudgata, Lotus, jaune ;
; t$ft$ = Vikrna (?), Bannire ; (7) Ezsanch ^jH
(8) Anantasvaraghosa, Conque, violet. Tous sont H "Syncrtique triple"
j
( = Mahosnsa), Diamant ;

assis sur des lotus de leur couleur et d'aprs Tt. ; Edissaich '^[p1- ^0@ "Syncrtique transcen-
(8)
973 chacun porte dans sa coiffure, comme Vairocana dant" ( = Abhyudgata), Lotus sans attribut (9) ;

lui-mme, cinq petits B. personnifiant les cinq Shmuhen ?4ffi}& "son infini" ( = Anantasvara-
Connaissances.
Dans T. 965 (339 c-340 c) Vairo- ghosa), Conque. Dix Bucch. Un groupe de dix
BUCCH 150 BUGAKU
Bucch mentionn Tt. 949 (190 a-b), mais leurs
est nombre ont t transmis par les Kataribe d'Izumo
noms ne sont pas spcifis dans les textes ch. D'aprs (les Kataribe |nP taient des familles ayant pour
la tradition jap. Asbs. III (988), il s'agit des huit charge de conserver par transmission les rcits
avec l'addition de Zekibucch ^9^111 e t de
(9) historiques). D'autres sont dsigns comme les
(10 a) Munshbucch MnfWM ou (10 b) Hen- chants de Kume, Kume no uta ;Xyjv3fe (Kume est
jbucch jSRS-P'JS, ou bien encore Hmjr. 945 un nom de lieu) on les excute en battant la mesure
;

des neuf Bucch ci-dessus avec l'addition de (10 c) de la main, tabakari ^Ht, c.--d. qu'on claque des
Futsbucch -fHiH^Bf- Tous ces Bucch addition- mains plus ou moins vite pour rythmer la voix.
nels sont mentionns sporadiquement dans les textes Les instruments sont le wagon $1^ "luth du Japon",
ch., mais on ne connat que leurs Formules et leurs huit cordes la sonnette, suzu p, simple
; ou
Sceaux, ce qui rend leur identification difficile : multiple, et les claquettes de bois, hyshigi t"?"^
(9) Zeki ^5 "I e destructeur" correspond, d'aprs pour marquer le temps. Pices purement japo-
sa Formule, au sk. Sarvavighnam vidhvarhsanam
naises. D'aprs le Ry-no-shge ^MiW en 30
kra "celui cause la destruction de tous les
qui volumes, compos dans l're Engi (901-923) par
obstacles" T. 950 v (218 a-b) toutefois dans Tt. 955
;
Koremune Naomoto tJt?r;j^L^, qui est un com-
(312 b) cette pithte sk. est rendue en ch. par mentaire (le second en date) sur le Taih-ritsury
JZeizui t$H$> et c'est au sk. Vikrna que rpond le ^Wft^*> I e Code de la priode Taih, publi en
ch. Zeki flljgfc [dans T. 951 (257 b), au contraire, 700,
dans le passage o il explique le rglement du

JZeizui rpond Vikrna]. (10 a) Munsh j&jfff- Bureau de Musique Noble (Gagakury H^^),
la
"l'invincible" la Formule d'un Bucch de ce nom
: les danses musicales taient: (1) Kume-no-mai fK%t
est donne T. 950 v (221 b), mais ce nom ne se laisse |5f ; (2) Gosetsu-no-mai Jifnlf (3) Ta-no-mai [HH ; >

pas rtablir en sk. ; son Sceau est dcrit ib. (223 b). (4) Yamato-no-mai f|||| (5) Tatabushi-no-mai |^'^
;

(10b) Henj ;H$ft "omni-lumineux" Sceau et ; |5| ou Kishi-no-mai ^ itll ; (6) Tsukushi-no-mai
Formule Tt. 954 (312 a). (10 c) Futs ^jg "com- 3$t||. (1) Kume est le nom d'une famille que la

mun, syncrtique", est aussi appel Futsissai


^jJH tradition fait remonter Amatsukume XP^&Jft et
-(J ou simplement Issaibucch J]$>1M dans T. kume ^C^Vyjt, personnages qui accompagnrent
950 11 (222 c), qui donne sa Formule et son Sceau, le dieu Ninigi-no-mikoto JgArffi^ lors de sa des-
et ajoute que "voir ce Sceau, c'est comme voir tous cente sur terre dans la province de Hyga [pj

les B.". Un Sceau diffrent est donn Tt. 949 (190 a) Elle tait charge de protger la famille impriale et
sous le nom de Futs ^jH, avec cette remarque : possdait des danses et des chants qui se sont trans-
"Si l'on n'a pas le temps de faire les Sceaux de mis jusqu' nos jours. La danse de Kume est gn-
chacun des dix Bucch, il suffit de faire ce Sceau ralement excute par quatre danseurs, seconds
en rcitant la Formule de tous les Bucch." par deux ou trois chanteurs et quatre musiciens.
Des trois chants de Kume qui nous sont parvenus,
BUGAKU ||^ "danse et musique". Nom d'un les deux premiers sont des pomes attribus Jimmu
genre de divertissement de cour (danse avec accom- 'Pl'iKi I e premier empereur, et le troisime est
un
pagnement orchestral) en usage dans certains temples hymne en son honneur. (2) Gosetsu peut signifier
bouddhiques du Japon. Les origines de la danse "les cinq ftes de l'anne" (a) Nouvel-An (b)
: ;


au Japon. La danse nationale du Japon ancien fte des fleurs de pcher, le 3 de la 3 e lune (c) fte ;

est souvent mentionne mais la manire de l'ex-


; des iris, le 5 de la 5 e lune (d) fte du Tisserand
;

cuter ne s'est pas transmise exactement. Elle res- (l'toile Vega), le 7 de la 7 e lune (e) fte des chry- ;

semblait probablement au Kagura j$!&, la danse santhmes, le 9 de la 9 e lune. Mais il parat s'agir
shintoste qui passe pour remonter Ame-no-uzume- plutt d'une danse d'origine chinoise, les mots
no-mikoto ^c^HiC-pp celle-ci l'aurait, dit-on, excute
; gosetsu devant s'entendre au sens de "cinq modula-
devant la grotte de la desse du Soleil pour l'attirer tions". Cette danse est excute par des jeunes filles
au dehors. Le Kagura se danse encore aujourd'hui lors des crmonies aprs l'Intronisation (Daij-sai
dans les sanctuaires du Shinto, Ise, Kasuga, ~X1%&) et la Moisson (Niiname-sai $?'$"!&)
j

etc., et parfois aussi dans les ftes rustiques l'oc- cette dernire a lieu chaque anne la 11 e lune, le
;

casion de la moisson. La forme primitive de la premier jour de la Vache (ushi-no-hi 3tB)- L'ex- ,|

danse semble avoir consist en de simples mouve- pression gosetsu est explique comme suit dans le

ments des mains et des pieds, teburi ^Jg, ashiburi Honchgetsurei ^^j^-fr, cit Ksdj. "On l'appelle : I

j^l, accompagns l'occasion de textes chants, danse des cinq modulations parce que les danseuses
prescriptions divines ou psaumes. Quand il chante, lvent leurs manches de cinq faons diffrentes. Il
le danseur avance le pied droit et lve le bras droit. est dit dans un ouvrage chinois, le Sgozuihitsu
On distinguait, semble-t-il, deux styles dans la danse, i^f[5a$ La premire anne du duc Sh (Tchao)
'

le style indigne, hinaburi %%,, et le style de la BS&, I e duc demanda si les femmes pouvaient tre
'
cour, miyabitoburi K#K- Des chants, un certain autorises s'approcher: "Soyez modr [setsu fi] !
PLANCHE XII

1. Byakusangai 2. Sh m 3. Saish M 4. Kaju 'KM


(Sittapatra) (Jaya). (Vijaya). (Tejoras).

5. Shajo m. 6. Ksh H* 7. Gokk fH 8. Muhennon *>1?

(Vikrna). (Mahosnsa). (Abhyudgata). (Anantasvaraghosa).

A. LES HUIT BUCCHO DU PLANT DE MATRICE.


Cercle conserve au Ninnaji fcfiJ^F prs de Kyoto.

_. S

gq =
Bl'CAKU 151 BUGAKU
lui rpondu. "La musique des anciens rois
fut-il classique, N |g, et la farce, Kyger ti\ Influ-
avait pour but d'enseigner la modration en toute
ences trangres. Ce dveloppement, au reste,
chose. C'est pourquoi il y a cinq modulations (goses- s'tait fait en partie sous l'influence des civilisations

sh 7i" ?!?!?) : lente (chi )g), rapide (soku $), princi- voisines. La preuve en est dans l'inventaire du per-
pale (hon 2Js:), drive (matsu 5^) et de ton moyen sonnel dpendant du Bureau de la Musique Noble
(chsh 4 J ) Il ne faut P as jouer de mlodies plus pendant l're Yr (717-723); les sections de ce
basses que le ton moyen." Il semble difficile d'iden- Bureau sont alors T (T'ang) J|j (Chine), Koma
:

tifier ces "cinq modulations" les cinq faons de It&'tfM, (Kokourye, Core septentrionale), Kudara
lever les manches dans la danse Gosetsu mais cette ; IS'JM (Paiktjyei, Core du Sud-Ouest), Shiragi ff|j|=
danse n'a vraisemblablement aucun rapport avec (Silla, Core du Sud-Est), Gi-gaku f|j* ou Kure-

lescinq ftes de l'anne. Il existe d'autre part une gaku ^$| (Wou, Chine du Sud), et elles compren-
crmonie dite Gosetsu-sadame ILfp/, au cours nent plus de 500 personnes. Les musiciens trangers
de laquelle des danseuses se prsentent devant sont au nombre de 27, avec 120 tudiants; les musi-
l'empereur. (3) Ta-no-mai est probablement identi- ciens indignes, 8, avec 230 tudiants 30 hommes, ;

que au Oharida-no-mai qui dbuta dans le palais 100 femmes apprennent le chant 100 personnes, ;

de Shtoku Taishi WiMX^


situ Oharida /bUffl, la danse. Pour la 3 e anne de l're Tempy (731),

en Yamato. Dans la 12 e anne de l'empereur Temmu le personnel est dtaill comme suit danseurs :

(684), des familles spciales de chanteurs et de provinciaux d'origines diverses, 8 danseurs de ;

joueurs de flte furent charges de se transmettre Tsukushi, 20 musiciens des T (T'ang), 39


; de ;

cette danse. C'est elle qui, en se transformant, devint Kudara, 26 ; de Koma, 8 ; de Dora
de Shiragi, 4 ;

plus tard le Dengaku ffl^l, si populaire aprs la p|$ (ou Jj, traditionnellement identifi avec l'le
priode de Kamakura. (4) Yamato-no-mai est une Quelpaert, appele Tonra f$ dans le Nihongi), 62.
forme antique de danse japonaise, mais tout ce Ainsi la musique officielle l'poque de Nara tait
qu'on sait son sujet, c'est qu'elle fut excute pour essentiellement une production trangre importe
la premire fois en 718, et qu'elle tait pratique dans l'le elle combinait le Sankan-gaku H^^l,
;

surtout aux environs de la capitale. Deux chants la musique de Core, nom sous lequel tait englobe
accompagnant cette danse nous sont parvenus. (5) la musique chinoise de la dynastie Zui (Souei)
Tatebushi-no-mai porte aussi le nom de Kishi-no- Ppf, et la musique chinoise des T'ang, T-gaku
mai "danse des bons chevaliers", au tmoignage du ^^c ou de Wou, Go-gaku %$&. La premire n'tait
Shakunihongi fp :fc&E, commentaire sur le Nihongi. qu'une musique sans danse, et on la dsignait comme
Les danseurs, au nombre de dix, tiennent de la main Zabu fff "la section assise" l'autre tait une danse
;

gauche un bouclier et de la droite une pe cinq ; musicale qu'on excutait debout, d'o son nom de
d'entre eux taient de la famille Hashi-no-Sukune Rybu j|$ "section debout". L'ensemble combin
iCTfB'ipS et cinq de la famille Fumi-no-Imiki >C,gc rpond bien au groupe indien nrtya-gta-vdya
tJ*. Elle fut excute pour la premire fois devant "danse-chant-orchestre" on lui donne ordinaire-
;

le de l'Empereur Temmu, en 686. (6) Tsu-


cercueil ment le nom de Bugaku. Avec le dveloppement de
kushi-no-mai est sans doute originaire de Kysh, l'art musical, le Bugaku gagna en importance la ;

la partie septentrionale de cette le tant connue religion l'adopta et s'en servit pour ses crmonies il ;

sous le nom de Tsukushi.


Il y a en outre une danse fut admis aussi dans l'instruction classique l'tude ;

spciale pour le Nouvel-An, le Manzairaku f^^^ ; et la pratique s'en rpandirent. L'influence que la
i d'une des figures de cette danse, les danseurs
la fin Chine exerait politiquement sur ses voisins ouvrit
poussent le cri de Mannen-arare ^7?u
"Dix encore la voie d'autres emprunts la musique de :

mille annes de vie !", aprs quoi ils se mettent Koutcha (Kiji fjS) au Nord, celle du Champ
:ourir d'un pas de course particulier qui est appel (Riny ^b) au Sud, passrent ainsi leur tour dans
Arare-bashiri ou encore Tka S^. Aprs l're les cadres officiels ou populaires. Par un heureux
Pempy (729-748), il y eut des danseuses pour hasard, ces deux pays situs aux extrmits opposes
excuter les danses musicales, et le genre devint de l'Empire du Milieu avaient reu la civilisation
insi de plus en plus populaire. Une danse de nains, indienne et la culture bouddhique leur musique ;

:omme il y en avait dans la Perse et l'Asie Centrale, n'tait de part et d'autre qu'un rameau du mme
fut aussi admise au temps de l'Empereur Temmu tronc indien.
La musique, il est vrai, et la danse
^673-685). Toutes ces formes de "danse et de musi- aussi, avaient t prohibes par le B. dans la Dis-
que" se combinrent pour former pendant la priode cipline mais cette interdiction ne s'appliquait qu'aux
;

de Kamakura des spectacles musicaux de nature moines il n'tait pas dfendu d'employer ces deux
;

populaire comme le Dengaku 03$!, le Saibara -fg$5 arts dans le culte ou dans la propagande (cf. T. 1428
H, le Sarugaku %($& lequel est une sorte de Dkegi xxvn). En fait, le tmoignage des plerins chinois
iiflS0Jc "pice comique". Plus tard encore, l'poque prouve que le bouddhisme indien en tirait le meilleur
ies Ashikaga, elles aboutirent deux types le drame : parti. En Chine, le procd de psalmodie appel
BUGAKU 152 BUGAKU
*Bombai semble avoir t en usage dans le service t'ai), pour y rendre hommage Mahjusr ; mais un
bouddhique ds le IV e sicle. En 465, au temps des prtre malicieux, probablement un Japonais, leui

premiers S (Song) ^, le moine Skin (Seng-kin) dclara que le saint tait absent ce moment-l. Il{

f-ff ayant t dsign comme


suprieur du clerg, se retirrent, et en route ils rencontrrent un prtre

sshu f, il lui fut assign un ensemble de hgi japonais, Riky Siit, qui tait venu tudier en Chine
et qui les engagea se rendre au Japon. Ils purent
, c.--d. un quipement religieux qui consistait
en baldaquins, bannires, tambours, cymbales, etc., profiter du bateau qui ramenait au pays un envoya
destin "augmenter le prestige du crmonial de la cour japonaise. Le Bs. Gygi fr^, appel le
bouddhique" Ttt. 2035 xxxvi. Aprs le retour de Manjusr du Japon, vint leur rencontre sur la plage
Genj (Hiuan-tsang) en Chine, quand on transporta d'Osaka avec une troupe de musiciens, et les con-
au couvent de Daijionji (Ta ts'eu ngen sseu) ;fci$&jf, duisit Nara, qui tait alors la capitale, le 8 e jour de
#p, bti en l'honneur du grand plerin, les images et la 5 e lune de l'an 736. La conversation entre ces trois

les textes sacrs qu'il avait rapports de l'Inde, les personnages se serait tenue dans un mlange de
neuf sections de musique qui dpendaient du Minis- sanscrit et de japonais non seulement ils purent se
;

tre des Rites encadraient la procession des fonc- comprendre, mais ils purent encore constater, parat-
tionnaires civils et militaires arrives dans la cour
;
il, que leurs ides et leurs doctrines taient en parfai

intrieure du temple, elles y excutrent des danses accord. A Nara, les deux htes furent installs ai
Ttt. 2053 vu. Mais on ignore si la Chine a jamais eu Sugawaradera 'ft^^f dont Gygi tait le suprieur
,

des monastres disposant d'une troupe de musiciens L'hospitalit qu'ils y recevaient les enthousiasma
et de danseurs comme ce fut le cas au Japon.Au tel point qu'ils se mirent chanter et danser

Japon, musique corenne (Sankan-gaku) fut intro-


la l'indienne, en battant la mesure avec leurs baguette;
duite en mme temps que le bouddhisme et fut manger. Or, il y avait dans la fort, derrire 1(
employe peu prs exclusivement dans les crmo- Sugawaradera, un vieillard qui vivait l sans jamai:
nies bouddhiques. L'an 20 de l'Impratrice Suiko ouvrir la bouche, toujours tendu face l'Est; 01
(612), un musicien de Kudara (Paiktjyei) nomm l'avait surnomm "le vieux qui est couch et re
Mimashi fcjfS^. arriva au Japon et y introduisit le garde", Fushimi IJ&^Lfl. Quand il entendit le:
Kure-gaku ^yfl, c.--d. la musique originaire du trangers chanter et danser, il se prcipita vers 1<
pays de Wou ^
situ sur le cours infrieur du Fleuve temple et entra dans la salle manger en criant
Bleu. Une cole de musique fut tablie Sakurai "Les temps sont venus Voil le moment !" San:
!

-dj^ en Yamato pour former de jeunes artistes. Le doute il tait lui-mme d'origine hindoue. Buttetsi
prince Shtoku passe pour avoir largement employ et Bodhisena passrent ensuite au Daianji ^S&c^f
la musique dans le service bouddhique. Le Kure- o le brahmane enseigna le sanscrit et la doctrin
gaku tait class dans la "musique debout", et dsign de l'Avatamsaka, tandis que son compagnon en
aussi comme Gi-gaku {H| "musique de danse ', seignait la musique avec le sanscrit. Verss tou:
tandis que la musique corenne tait de la "musique les deux dans la science musicale, ils travaillren
assise" et dsigne comme Gasso ci*lj| "musique de ensemble choisir dans les stra des textes chanter
concert". Entre tous les grands temples pourvus les mettre en musique, et former de jeunes lves
d'une troupe de musiciens, le Shitennji PQj^E-^F Gygi vint mourir avant l'achvement du Granc
d'saka occupait une situation privilgie il tait le ; B. de Nara son disciple Rben &$!$ demanda, pa
;

centre des tudes de musique et de danse certaines ; ordre imprial, Bodhisena de prsider la cr
familles, p. ex. Tgi, Hayashi, Sono, Oka, taient nomie de ddicace en qualit de moine officiant, et :

spcialement dsignes pour fournir le personnel, et Buttetsu en qualit de musicien. On les chargea auss
recevaient en retour des exemptions de taxes ou de de prparer pour cette crmonie les jeunes moine
charges. Un Bureau de la Musique Noble (Gagakury du Shitennji qui devaient jouer de la musique. But
%fk$$M) fut tabli sous l'Empereur Mombu en 700, tetsu trouva nanmoins le temps d'tudier l'ancienn
avec mission de surveiller les affaires musicales. Le musique du Japon et y introduisit de notables per
rgne de l'Empereur Shmu (724-748) marque un fectionnements. En outre il composa pour la cir
moment dcisif deux grands musiciens trangers
; constance une pice musicale, le Manshraku ^f|
seraient alors au Japon, l'un du Champ
arrivs "joie des dix mille automnes", rest clbre depui
(Riiiy $ce), l'autre du Sud de l'Inde ; le premier lors et qui se joue encore souvent la Cour.
1
s'appelait Buttetsu ^jjg le second Bodhisena (te. Bo-
, Dans le rcit qui prcde, tout ce qui concern
daisenna ^fHHU) du clan brahmanique des Bha- Buttetsu parat lgendaire mais Bodhisena est ui
;

radvja (te. Barachi ^gH!). D'aprs la lgende, ils personnage historique, et il est assur que ds l'-
s'taient rencontrs dans les mers du Sud, o But- poque de Nara certaines pices de Bugaku passaien
tetsu, parti pour faire fortune, avait fait naufrage ;
pour tre de provenance chame. La musique et 1
Bodhisena le dcida se rendre en Chine avec lui. danse que Buttetsu est cens avoir enseignes son
Ils allrent de compagnie au mont Godai Jig (Wou traditionnellement dsignes par le nom de Riiiy
PLANCHE XIII

Cl. Asukaen, Nara.

1. Estrade, tentes et tambours pour le Bugaku.


Tdaiji, Nara (1929).

2. Scne de Bugaku.
HryT.ji (1928).
IGAKU is3 BUGAKU
hachigaku ^gA^, "les huit musiques du Ahihan "tue-serpent". Le danseur, vtu de blanc et
Champ". On les classe parmi les vieilles danses couvert de longs poils, porte dans sa main droite une
musicales du Japon, sauf le Manshraku qui est class sorte de petit plectre qu'il manie comme une arme ;

parmi les nouvelles: (i) Bosatsu-no-mai ^[$1$$, il court en poussant des cris singuliers qui figurent
'danse du Bs." air Shada $?!?. (2) Bat-no-mai
; sans doute des hennissements de cheval. C'est une
"danse de Pedu" (?) air D 3H elle a pour
>f\}% ; ; danse du type Hashirimono "course danse", excute
pendant le Genjraku ^t^^k "Retour la ville", par un seul personnage. Le Genjraku, "Retour la
air Taijiki ;fc^. (3) Karybin-no-mai ?2S|t$5f|S| ou ville," qui lui sert de pendant, portait primitivement
Fugengaku ^Jltc "danse de l'oiseau kalavinka", ou le nom de Genjaraku &&&$& "Joie la vue d'un
"danse sans parole" air Shada le pendant en est
; ; serpent". Au milieu de la scne est plac un serpent
une pice de musique nouvelle, Koch-no-mai $]$fi en bois enroul trois fois, et le danseur tourne autour
"danse des papillons" air Ichikotsu MMi- (4) ; en courant. L'arme qu'il tient est noire et longue
Bairo-hajin-raku 4&JH$$P^? " la Marche triom- de 15 cm. dans le Bat, dore et longue de 35
phale de Bhairava" (?) air Hy 2f cette danse sert
; ; cm. dans le Genja. Selon le Kytsho (Kieou
de pendant une pice de musique nouvelle, Taihei- T'ang chou, Ancienne Histoire des T'ang), trait
raku ;fc^p|! "musique de la Grande Paix", air Taijiki. sur la musique, le Bat serait venu des pays d'Oc-
(5) Amma $&]>$ ou Iriyjichin-no-kyoku I^IUjiiiffe, cident en Chine le sujet en serait l'histoire d'un
:

'danse Amb" (?) ou "le Masculin et le Fminin homme qui aurait t tu par une bte de proie le ;

apaisent la Terre" air Shada; le pendant en est ; fils de la victime retrouve dans la fort la bte cou-

Ni-no-mai IL$$. "danse d'imitation"; air Ichikotsu. pable et la tue. La musique et la danse sont divises
(6) Mansh-raku {]fX^k "joie des dix mille au- en huit sections qui reprsentent la joie du cheval
tomnes" ou Jisommansh i^^^^ "Les dix mille et qui ont un caractre vraiment impressionnant.
automnes de Maitreya", ou encore Shkamansh Au Japon on excute cette danse l'occasion d'une
Pg^^fjl; "les dix mille automnes avec chur"; c'est course de chevaux ou d'une sance de lutte dans ;

une pice de musique nouvelle air Banshiki ;


^^ ; ce dernier cas, le gagnant de la lutte doit excuter la
le pendant en est Chiky-raku it^m "Longvit de danse. Le Bat figure dans les programmes de
la Terre" air S fg. (7) Ra[n]ry-nyjin-kyoku $^g
; musique du rgne de l'Empereur T Gens (T'ang
3Ep|f "le roi des Nga Sgara entre au camp", Hiuan-tsong @fj".3^, 721-754), et il y est class dans
ou Motsunichigengo-gaku "SBJS^Pl?! "ramener au le groupe brahmanique. Il aurait t apport de
mridien le soleil couchant" air Ichikotsu le ; ; l'Inde en Chine sous l'Empereur Eis (Jouei-tsong)
pendant en est une pice de musique nouvelle, de /^? (710-712). Il aurait donc t introduit peu
nom coren, Nasori l^^^lj ou Sry-no-mai fll5|
'le double Dragon" air Ichikotsu. (8) Konju-raku
prs simultanment en Chine et au Japon. (3)
; Karybin, du Karybin-no-mai, te. le sk. kalavinka,
kM'u. "I e Hou qui boit du vin", ou Suiko-raku nom du coucou indien mais dans la littrature boud-
;

5?$] $1 "le Hou ivre" air Ichikotsu


; le pendant en ; dhique le kalavinka est un oiseau de paradis, et son
;st Rinka %$${. "chant de la fort", air Ichikotsu. nom y est td. par myonch tj/tllk "oiseau la voix
1) Le Bosatsu-no-mai tait sans aucun doute une merveilleuse" ou sench fjl|J|| "oiseau ferique".
cne ou un chant tirs du Jtaka de Visvantara, On dit que sa voix chante les vrits de la Douleur,
ppel aussi Sudna. L'origine en est peut-tre le du Vide, de l' Impermanence. Parmi les paons il
irame musical de Candragomin sur ce sujet, men- refuse de chanter, et ne chante qu'en compagnie de
ionn par Gij (Yi tsing) comme un spectacle ses semblables on dit aussi qu'il chante dj dans
;

Populaire de son temps, ou bien encore le Ngnanda la coquille. Le nom de Fugengaku "musique sans
le Harsa Slditya qui reprsente l'admirable sacrifice paroles" donn aussi cette pice montre qu'elle
lu Bs. Jmtavhana. Aujourd'hui encore la lgende n'tait pas accompagne de chant. Quatre danseurs,
le Visvantara est reprsente en Birmanie et au Siam. qui ont chacun une paire d'ailes sur le dos, dansent
Bosatsu-no-mai a disparu peu aprs la priode lentement en frappant des cymbales pour figurer le
le Nara. Tout ce qu'on en sait de prcis, c'est qu'il chant de l'oiseau. La danse du Papillon, Koch-no-
' figurait un seul danseur, et que l'air tait celui de mai, qui lui fait pendant, substitue aux ailes de kala-
hada (cf. inf .) Quelquefois on le dansait en mme vinka des ailes de papillon on en attribue l'origine
;

emps que le Kalavinka et le Papillon. (2) Le mot Fujiwara-no-Tadafusa HilJ^f. J gouverneur de ,

Bat (ou *Batt), dans le titre du Bat-no-mai, est Yamashiro, l'occasion d'un concours de lutte en
usceptible de nombreuses graphies $t2J, WtM, fcsH, prsence de l'Empereur Uda (907). Les danseurs
i> M$M c'est assez pour prouver qu'il s'agit d'un
5 portent une fleur de yamabuki |JjPfc (kerria) dans leurs
not tranger. Bat doit reprsenter le nom de Pedu, mains et aussi sur leurs diadmes. (4) Le Bairo-
m roi qui parat plusieurs reprises dans le Rig et hajin-raku, quoique class dans la musique an-
'Atharva Veda comme un protg des Asvin qui lui cienne, sert de pendant au Taiheiraku qui est
nt donn un cheval merveilleux, blanc, nomm compt dans la musique nouvelle. La danse de
BUGAKU i54 BUGAKU
Bairo remonte, dit-on, un nomm Hammeitoku (?) ou samavdi "accord d'ensemble". Si la corres-
&Ofli* ;Buttetsu l'enseigna la troupe des musi- pondance est parfaite, elle prsage une bataille vic-
ciens du Shitennji, et chaque anne on en donnait torieuse autrement c'est signe de dfaite. Minamo-
;

une reprsentation au Tshdaiji ^|St# prs to-no-Yoshiiye MM.*i%> (1041-1108) aimait beaucoup
de Nara, pour l'anniversaire du B. ; c'est ce qu'on cette danse, dit-on, et la faisait excuter avant de
appelait Heroe f|Sl#"> ou Hero est une pro- partiren campagne il triompha deux fois, dans la
;

nonciation altre de Bairo. Originellement elle guerre de neuf ans (1054- 1062) et dans celle de trois
tait excute par douze danseurs d'ge moyen, ans (1085-1087). Depuis lors on excute le Bairc
qu'on rduisit plus tard au chiffre de quatre. Les l'occasion d'une victoire. Le Bairo tant une
danse guerrire ne peui
tre d'origine bouddhi-
que, puisque le boud-
dhisme a toujours t
oppos la guerre. Elle
vient sans doute de
l'hindouisme ; Bairc
n'est autre que Bhairava
la forme terrible de
Siva. Ce en prin-
serait
cipe une danse frn-
tique de Siva, ou peut-
tre encore le norr
d'un type mlodique
sk. rga, car un bhaira-
varga parat dans Ice
listes de rga. Marche
triomphale, le Hajin-
raku $cp>ji^ "musique
d'attaque du camp"
comme on appelle
encore le Bairo, ferai)

Fig. 63. Danse Bairo. un pendant tout nature


Paravent conserv au Bureau de la Musique, Ministre de la Maison Impriale
au Taiheiraku "joie de
quatre danseurs, portant chacun une hallebarde et la grande paix" les deux forment bien un Bambt
;

un bouclier, viennent sur le devant de la scne


#|5| "couple de danses". (5) Amma est le sk
et font une ronde tandis que la musique joue le Amb "la mre", nom qui est donn par excellence
Rinyranj ^fc<^L^ "prlude du Champ". La la desse Durg, l'pouse de Siva. La danse
ronde est appele Dairin ;fc$j| "grand cercle" (sk. semble reprsenter la danse frntique de Siv
mahmandala, jap. waku "rebord"). Puis ils des- imite par la desse. Un autre nom de cette danse
cendent de la plateforme jusque dans la cour, est Ihy-jichin-no-kyoku "musique des (divinits
plantent aux quatre coins leurs hallebardes, dgai- mle et femelle, pacification de la terre", dsigna-
nent leurs pes, remontent sur la scne et font une tion quelque peu nigmatique, mais videmment er
seconde fois la ronde ensuite, levant leurs boucliers
; rapport avec la terre sous son aspect maternel. Er
l'un contre l'autre, ils vont en dansant de droite outre, la danse qui lui fait pendant, Ni-no-ma
gauche et, la danse acheve, se mettent courir dans "danse secondaire", implique une ide d'imitation
l'attitude de l'attaque c'est l le Herobashiri "courir
: dans cette danse, les danseurs des deux sexes parais
le Bairo". Ils descendent de scne, rengainent leurs sent au-dessous de l'escalier du pavillon tandis que
pes, remontent en scne, et se disposent sur une les danseurs de l'Anima sont encore danser sur 1

range. Le Ranj "prlude" est termin le Chshi ; plate-forme qui sert de scne. Quand ceux-ci s
fj^ "air", appel aussi Jo f^ "introduction", retirent, les nouveaux venus leur demandent de leu
commence alors, suivi de l'air "bris" Ha $, et cder leurs btons, mais en vain ils montent don^
;

d'une reprise du Ranj on joue ensuite l'air Ky


; sur lascne sans btons, et ils essaient d'imiter le
%* "rapide" et encore le Ranj. Les danseurs dansent pas et les gestes de leurs devanciers, mais sans
une dernire ronde et se retirent en courant (cf. russir. L'expression Ni-no-mai a t consquent
Dainihonshi % 5^$., section sur la musique). La ment applique aux entreprises qui chouent pa
fin de la septime ronde doit concider avec un ton maladresse.La danse d'Amma tait originelle
appel sham ^^, peut-tre sk. samo "calme", ment accompagne d'une musique indienne, mai
ta

>
<:
I

X
I

o
m PQ
S
o Q
'A
<
-
U
>
X

X
'J
[(AKU 155 BUGAKU
sous l'Empereur Nimmy (834-850) on y introduisit le vrai en est Sgara dont la fille a obtenu
sujet
des modifications par ordre imprial chacune des ; l'Eveil ds l'ge de huit ans. On donne encore cette
danses est accompagne d'un chant spcial. Pour danse le nom de Motsunichi-gengo-gaku "ramener
Anima, c'est "D'o est venue la musique ? La
: au mridien le soleil couchant" en effet l'acteur, ;

musique est venue du Sud de l'Inde. L'art de la qui porte un masque de Dragon et une baguette
danse a t cr par des rejetons de la famille du B., dore d'un pied de long, fait le geste de ramener le
des Asura, etc. Si nous gotons l'excution de la soleil en arrire. Le pendant en est la danse Nasori,

musique, le B. la gotera aussi. Amma a t compos nom coren de signification inconnue, ou encore
par un homme noble." Et pour Ni-no-mai "Le : "danse des deux Dragons" la musique en est coren- ;

jour approche du crpuscule j'ai encore un long;

chemin devant moi." Les danseurs d'Amma portent


un bton et aussi un masque appel zmen jJUi Qui
consiste en une figure gomtrique sculpte sur une
planche oblongue ceux de Ni-no-mai portent une
;

branche de bambou et ont un masque souriant.


(6) Le Mansh-raku, appel aussi Jison-gaku, est la
seule "musique nouvelle" parmi les airs du Riny ;

c'est Buttetsu lui-mme qui l'aurait compos l'oc-


casion de la crmonie de ddicace du grand B. de
Nara. Les danseurs sont au nombre de six. Le
pendant en Chiky-raku, appel aussi Enjiraku
est
[M|il!$ "la musique de
la Terre ronde", galement
dans par six personnes et compos en "musique
nouvelle". Le trait particulier du Mansh, c'est que
la mlodie Jo y diffre compltement de la mlodie
f?
Ha $ on a l probablement une combinaison de
;

"musique ancienne" et de "musique nouvelle".


(7) Le Ra[n]ry passe pour tre une allusion l'his-
toire d'un prince chinois, Ch Ky (Tchang Kong)

3J|^ prince de Ranry (Lan-ling) jJUH, des Sei (Ts'i)


f du Nord (550-577) mais la forme primitive du
;

nom semble bien tre Rary, abrviation de JSagara-


ry ^>$Ji4fii "Sgara roi des Dragons" comme ;

le danseur porte dans les deux danses une tte de

Fig. 65. Danse Nasori.


Paravent conserv au Bureau de la Musique,
Ministre de la Maison Impriale.

ne, et du type "nouveau" trois acteurs y figurent


;

tandis que le Rary, musique "ancienne", n'a


qu'un seul danseur. Deux chants curieux se rat-
tachent au Rary l'un est "Nous chtions les
; :

Hou jadis nous avons vu le Tg. c'est lui qui pro-


; ;

tge notre royaume ramener en arrire le soleil


;

fait notre joie" ^jfA


^MMM '
ffcil*^ MB
&! Et l'autre : "Nous sommes les enfants des
Hou ; notre souffle est comme le roulement du ton-
nerre ; avec la foudre sur notre front, nous foulons
sous nos pieds les pierres comme de la boue" ^-^
Fig. 64. Danse Ranry.
Paravent conserv au Bureau de la Musique,
m% - tiiMinm
&&mn mm^--^) Konju est

Ministre de la Maison Impriale.


aussi en rapport avec les Ko (Hou) ; ce nom signi-
fie Hou qui boit du vin" on l'appelle aussi
"le ;

serpent comme masque, on les a confondues. Une Suiko "le Hou ivre". La musique est "ancienne",
tradition veut que cette danse ait t introduite au antrieure aux T (T'ang). La danse met en scne
Japon par Owari Hamanushi au temps des T le roi des Hou en tat d'ivresse il tient dans ;

(T'ang) ; une autre, que Buttetsu l'ait importe du la main gauche un plectre large du haut, long d'une
Rihy. C'est la plus vraisemblable des deux, puisque dizaine de centimtres, qui symbolise la cuiller
BUGAKU 156 BUGAKU
puiser le vin. Tandis que le danseur de droite sante tribu turque dont le roi, Shuyashakushin yfcJfli-f

et le danseur de gauche montent et descendent if,, dfendit l'empire chinois contre les envahisseurs
par l'escalier de droite et de gauche respectivement tibtains et reut en rcompense, de l'Empereur

dans les autres danses, ici le danseur arrive par Sens (Siuan-tsong) jifSn (847-859), le nom chinois
l'escalier de gauche et sort par l'escalier de droite, de Ri Kokush (Li Kouo-tch'ang) ^JUJI. Mais le
en signe d'ivresse. Le pendant en est Rinka "le systme Shada remonte une poque bien ant-
chant de la fort" c'est la fort personnifie qui
;
rieure ces vnements. M. Takakusu (Shigakuzasshi
chante, comme dans l'Avatamsakastra T. 279 IV. xvill, 6-7) a suppos que Shada tait une dsigna-

Le nombre des danseurs est de quatre la musique ; tion abrge de la gamme indienne sa ri ga ma pa :

est du type "nouveau".


Ces huit danses consti- dha ni, qui aurait t rduit sa dha ni. Les 7 notes
tuent la musique dite du Riny (Champ) : (1-5) sont de la gamme primitive ont pu tre subdivises en
indiennes ou indo-malaises (6) est une composi-;
12 par l'emploi de demi- tons comme dans la gamme
tion de Buttetsu (7) et (8) sont de la musique d'Asie
;
europenne. Des 7 notes, (2) ri ( = rsabha), (3) ga
Centrale (Hou) introduite en Chine avant les T ( = gandhra), (5) pa ( pancama), (6) dha ( = dhai-

(T'ang) ou importe au Japon par Buttetsu en ; vata), (7) ni ( = nisdha) sont des tons entiers; (1) sa
tout cas il les a remanies l'une et l'autre. Intro- ( = sadja) et (4) ma = madhyama) sont des demi-
(

duites par Buttetsu en 735, elles furent joues en tons. Si on partage les 5 tons primitifs en demi-tons,
public pour la premire fois en 749, la crmonie on a ainsi 12 notes ; c'est l la gamme chromatique
de ddicace du grand B. de Nara. En 753, l'empe- (vikrta) tandis que l'chelle de 7 tons est diatonique
reur Kken donna l'orchestre de la Cour l'ordre (avikrta). On a le bmol (komala) et le dize (tvra)
d'tudier la musique indo-malaise en 767 l'em- ; comme dans la gamme europenne. Ainsi l'air Shada
pereur Shtoku, s'tant rendu au Yamashinadera ou Sadhani dsignerait la gamme propre de l'Inde ou
I'II^tF, voulut se faire jouer ces pices. Elles figu- une mlodie dans cette gamme. L'auteur du Daini-
rent au programme de la musique impriale en honshi JCB^$. suggre que Shada :$$fc serait une
806, en 844, etc. Encore en 1588 quand l'Empereur erreur pour Bada ^|5^" ou *Badariki ^['t'jj, nom
Goysei alla visiter son ministre Hideyoshi sa d'un air import en Chine par Sujva de Koutcha
rsidence de Jurakudai US^ffS Kyoto, les cinq vers la fin du VI e sicle ; le mot est expliqu par
pices reprsentes devant lui comprenaient Bat et hysh ?fWt "son gal", c.--d. le ton chinois ky >V
Genjaraku. Sous l'Empereur Meiji, quand il fut D'aprs le Gakusho (Yo chou) ^||j, de Chin Ch
procd au choix des pices de musique pour les (Tch'en Yang) (^^ (io94- io 97). le mot *Badariki
crmonies de la cour, on retint trois des huit picer :
est un mot srindien (Hou) qui signifie "le chemin"
(2) Bat + Genjraku, (3) Karybin + Koch, (7) d i (sk. paddhati ?). Mais, comme on le voit, c'est
Rary + Nasori enfin en 1888, quand la Cour
; *Badariki qui parat tre fautif, et la leon correcte
dcida de remettre en honneur la vieille musique, doit tre Sadariki '^%1j Sujva tait le fils d'un
.

sur les 55 pices choisies figuraient toutes les danses brahmane des Pays Occidentaux, artiste en vn
musicales de Buttetsu, l'exception du Ni-no-mai, (biwa ^H), musicien fort comptent. Il enseignait
et du Bosatsu-no-mai qui est une uvre purement que la gamme a 7 notes dnommes (1) *Badariki :

bouddhique. [Sur le Bugaku dit du Champ, cf. Wt'Jj, var. Sadariki |?# ( sk. sdhrita), (2) =
Demiville, La musique came au Japon, dans Etudes =
Keishiki ||g| ( sk. kaisika), (3) Shashiki :('JWl ]

Asiatiques publies l'occasion du vingt- cinquime ( = sk. Shakkaran :$f.))U { ( = sk. sadjagr-
?), (4)
:

anniversaire de l'Ecole Franaise d'Extrme-Orient, ma ?), (5) Shar $;)|ft ( = sk. sdava), (6) Hanzen
Paris 1925.] La musique du Bugaku. Quant aux ff ( = sk. pancama), (7) Kr'is fflJH ( sk.
airs ou "systmes", chshi fHiP (cf. *Bombai), en vrsabha). Ces dsignations correspondent celles
usage dans le Bugaku, le chapitre sur la musique du des 7 rga classiques de l'Inde (cf. Epigraphia Indica
Shgaish f Jf-fy xxxi en numre onze le chapitre ; xii, 227). Le systme Shada est employ dans 8
sur les systmes musicaux dans le Wamyruijush pices de Bugaku.
(3) Taijiki ':$, nom du troi-
ffli|Jf# xlix en numre douze (1) Ichikotsu :
sime "systme", doit dsigner une musique arabe ;

9Mt- Le sens de cette appellation est obscur la ; Taijiki rpond Tajik, le nom bien connu des Arabes
lecture mme est singulire, on s'attendrait la lecture en Perse, en Inde et en Chine. On l'emploie dans
Ichiotsu. Il arrive souvent qu'un air soit dsign par 11 pices de Bugaku. (4) Banshiki est lai ^^
lenom de la localit d'o il est originaire peut-tre ;
prononciation traditionnelle, tandis que la lecture i

ce nom se rapporte-t-il la localit de Idiqutshari usuelle est Bansh. M. Takakusu est tent d'y ]

prs de Tourfan (?). C'est un air de musique ancien- retrouver le nom du Penjab. On l'emploie dans
ne, c.--d. antrieure aux T (T'ang), et il est employ 17 pices.
(5) shiki iHU est le nom de la 11
e

dans 20 morceaux de Bugaku. (2) Shada $?!?, lune ; ce nom indique donc une origine chinoise.
nom galement obscur. On peut y chercher encore On l'emploie dans 4 pices. (6) Hy * "l'gal",
un nom de pays Shada tait le nom d'une puis-
; s'emploie dans 18 pices. (7) Sh '[ "la nature",
PLANCHE XVI

_**
Cl. Asukaen, Nara.

1, Costume du Karybin (Kalavinka).


Todaiji, Nara.

Cl. Asukaen, Nara. Cl. Asukaen, Nara.

2. Costume du Ranry. 3. Masque du Ranry.


Todaiji. Nara. Tdaiji, Nara.
PLANCHE XVII

1. Danse Genjaraku.
Paravent conserv au Bureau de la Musique,
Ministre de la Maison Impriale.

Cl. Asukaen, Nara.

2. Masque du Bat. 3. Masque du Bosatsu (Bodhisattva). 4. Masque du Nasori.

Epoque Fujiwara. Epoque Fujiwara. XI/I* sicle.

Horyuji. Horyuji. Todaiji, Nara.


IUCJAKU 157 BUKUDAN
10 Kotsujiki &j. "le mendiant",
pices. (8) catgories de danses d'aprs le style : Bubu jji;|5|

6 pices. S f "le double" peut s'appliquer


(9) "danses guerrires"; Dbu j "danses enfantines";
la Dvipad indienne. On ne l'emploie que dans Hashirimono j&fyl "courses". D'aprs leur origine,
2 pices. (10) Sui "l'eau" 7k. probablement est on les classe en danses de gauche Zabu 2t|!| (de
le rga sindhuka de l'Inde pices. (11) Koma-
; 5 Chine [T %] et d'Inde [Tenjiku X**]), et danses
no-kyoku W)f|ft "l'air coren". Toutes les pices de droite Ybu fc$$ (de Core [Koma]). Les danses
importes de Core relvent de
systme 34 ce ;
de gauche passent les premires celles de droite;

pices.
A cette liste, le Wamyruijusho xlix ajoute suivent. Si chaque groupe danse une pice, c'est le
le Kaku jj "la tierce".
La musique actuelle de Bambu 4&$!| "danse par paire". La danse de droite
la Cour n'a conserv que 29 pices d'Ichikotsu, est appele Tbu %$ "danse en rponse", en tant
8 pices de Taijiki, 7 de Hy, 5 de Banshiki, qu'elle fait pendant celle de gauche. On les divise
5 de S, 4 de shiki.
Les familles de musiciens encore en deux groupes d'aprs leur date. Tout ce
professionnels taient classes d'aprs les localits qui est antrieur aux T (T'ang) est "musique
o elles enseignaient leur art. D'saka relvent les ancienne" kogaku "$1 partir des T (T'ang),
;

familles Tgi, Hayashi, Sono, Oka de Nara, les ; c'est la "musique nouvelle" shingaku jUfU. La musi-
familles Kami, Oku, Shiba, Tanji, Kubo de Kyoto ; que indienne et indo-malaise est range dans la
les familles no, Tobe, Toyohara, Abe, Yamanoi. musique ancienne, celle de Core dans la musique
Un petit nombre sont restes attaches leur centre nouvelle.
ancien ; la plupart ont suivi la Cour. Le Buga-
ku dans les temples bouddhiques du Japon. BUKKAKUSAMMAI #jgHBfc "Concentration
Aujourd'hui, dans les monastres, le Bugaku va de de l'Eveil de B.", nom
d'une Concentration dans
compagnie avec le *Bombai. Le *Bombai est pure- laquelle grce la Bndiction d'un B. on gote
ment rituel et se rcite l'intrieur, tandis que le l'Eveil de B. nanda l'aurait pratique. Ttt. 1718
;

Bugaku s'excute au dehors et a un caractre de 1 a (4 b), 1719 1 b (161 c) (cole Tendai).

solennit. La scne normale du Bugaku est une


terrasse en bois leve dans la cour du temple, haute BUKKE $>% "la maison de B."T. 287 1 (538 a)
de 3 pieds, longue et large de 24 pieds. Sur la plate- [Dans la premire des dix Terres] le Bs., dpassant
forme on installe une scne surleve de 12 15 la Terre des Profanes, atteste la nature Dtermine
cm., longue et large de 18 pieds, qu'on recouvre de de Bs. il nat dans la maison de Tg.
; Ttt. 1750 . .
.
soie damasse. Le bas de la scne est revtu de bois (186 b) Les Essences Inconcevables de B., c'est la
laqus noirs. La scne est tout entire entoure par rsidence de B., la maison de B. partir de la pre-
;

une palissade de laque rouge, ayant aux quatre coins mire Terre on nat dans la maison de B. T. 365
une perche dore. Deux escaliers de deux ou trois (346 b) Assis sur la Terrasse d'Eveil, il nat dans la
marches montent la scne, l'un en avant, l'autre en
maison de B. Dans l'cole Jdo, cette expression
arrire ; un rideau damass sombre les recouvre. Des est interprte comme dsignant la Terre-pure Ttt.
bannires flottent aux quatre coins ; on les appelle 1753 IV (278 a).
mizuhiki jf] "tireurs d'eau" ; elles symbolisent une
offrande. Sur le ct droit de la scne sont placs un BUKKY #tj;, ou bukkykai $,*&%, etc. sk. ;

grand tambour et un grand gong tout prs, on ;


buddhavisaya, tib. Mvy. 3064 sans rgyas kyi yul.
dispose un ferm par un rideau de soie,
petit foyer Domaine de B. terme analogue *Butsudo $fr:fc
:

st o se tiennent les instrumentistes. Il


y a en outre (q.v.), sk. buddhaksetra, mais de sens plus large et
deux tentes les danseurs de la section chinoise
; plus abstrait. Les expressions ch. traduisant res-
accupent celle de droite, les danseurs de la section pectivement sk. buddhavisaya et buddhaksetra sont
de Core, celle de gauche. Si le temps est pluvieux, souvent confondues. Les citations suivantes feront
an dresse la terrasse l'intrieur, et on se sert d'un sentir la nuance du terme Domaine de B. T. 1484 :

ambour et d'un gong de dimension moyenne c'est ;


1 II peut faire entrer le Domaine de Mra dans le
lors "la crmonie de la pluie" Ugi
pH|. Une Domaine de B., et le Domaine de B. dans celui de
crmonie raccourcie est appele Shikibutai %MM. Mra. T. 279 il Le Domaine des B. est Inconce-
'scne tale". On peut se passer de la terrasse ;
vable il
; compntre tous les Plans d'Essence.
:'est alors le Sunadachi $?; "pos sur le sable" : Bukkykaishgonsamtnai $|tf]|?-j1:l:8:: :-llfc> Concentra-
>n rpand du sable blanc sur le terrain qui sert tion Orne du Domaine de B., nom d'une Con-
le scne. D'ordinaire le nombre des musiciens centration de Samantabhadra Ttt. 1796 x (680 c).
:t des danseurs s'lve 50 ce sont les reijin ;

fl Une excution par 6


"artistes". danseurs est BUKDAN tfcf "dompter et trancher" les Pas-
lite Taikyoku %#& "grande pice"
par 4 dan- ;
sions. Dans l'limination des Passions ou Troubles
eurs, Chkyoku tfj^ "pice moyenne" par 2 ou (waku J^), l'cole Tendai distingue deux degrs :
;

, Shkyoku ;\\f "petite pice". On distingue 3 "dompter" et "trancher", dont le second corres-
BUKUDAN 158 BUNNE
pond une limination totale et dfinitive, tandis car en Inde on a l'habitude de mettre la nourriture
que premier (propre aux Bs. infrieurs aux Terres)
le en boule, de la faire tomber et de l'accumuler dans
est moins avanc certains Bs. s'en tiennent inten-
;
un J$^^#^fp)- Mon opinion
bol (tanjikidajuch
tionnellement au degr infrieur, afin de rester dans de Gansh ytff> 1048-1116] est qu'on dit
[celle

les trois Mondes pour y convertir les Etres Ttt. kotsujiki pour faire ressortir ce qui est le plus im-
1716 11 a, Bdjt. 1550 a-b. portant [kotsu
"mendier"] dans la Mendicit.
Cette etymologie a l'avantage d'tre applicable non
BUKUZ jff% "le trsor cach". La Nature seulement la forme sk. du terme, pindapta (cf.
de B. *Bussh) compare un trsor cach par
(cf. Divyvadna, Avadnasataka), mais aussi sa forme
les Passions, que les Etres dcouvrent en eux-mmes plie.
(2) Les scribes qui ont essay, dans les pre-
par le Moyen d un Tg. de mme une pauvre femme ; miers sicles de notre re, de sanscritiser les textes
a chez elle un trsor dont la cachette lui est rvle rdigs en prkrit, ont souvent "corrig" (p. ex.
par un tranger qui l'a engage pour arracher les Dasabhmika, d. Rahder p. 20 Divyvadna, pp.
;

mauvaises herbes T. 375 vu (648). Cf. aussi T. 310 239, 684) pta en ptra, mot signifiant non seu-
xvn (95 a) Le Mle victorieux, qui a accompli
: lement "Bol" mais aussi "nourriture", "repas" (td
tous les Exercices, est comme un trsor cach chez onjiki f$C|, Dasabhmika p. 20) cette correction
;

les pauvres. tait d'autant plus facile que les graphies tra et ta
se ressemblent fort dans les mss. indiens. L 'etymo-
BUNNE (bun-ei) pindapta tib.
;fr|j=sk. p. ; logie par ptra ne s'accorde pas avec les textes p.,
bsod snoms "nivellement de Flicit" ou bien (Mvy. o l'on ne trouve jamais la forme pindapatta qui
8564, 8571, 8581, 8591) zas "nourriture" koutchen ;
correspondrait au sk. pindaptra. (3) Buddhaghosa
te. pimtwt (Hoernle, Remains p. 382) mongol ; suggre dans son commentaire au Suttanipta
te. binvat, biniat.
Mendicit. Td. kotsujiki -g^ (p. 374) une troisime etymologie qui est purement
"mendier la nourriture" keen ikffc "Facteur de ; fantaisiste "Pour le djener [des Moines, repas
:

conversion" (Mvy. 2374, 8671) takuhatsu ffc ; avant midi], on dit "ptarsa", parce qu'on doit le
"tendre le Bol" (c. Zen) etc. L'anc. c. emploie ; manger (sa) le matin de bonne heure (ptar) c'est ;

la te. bunne frj (T. 78 et T. 180 td. entre 265 et un nom qu'on donne au pindapta." Etymologie
316 ; T. 234 td. entre
et 479 T. 1470 td. entre
420 ;
du terme ch. bunne. La te. ch. bunne 5M!f remonte
148 et 170) la nouv.
emploie la td. kotsujiki S
c. videmment un terme prkrit ou srindien (cf. les
j.
;


Terminologie. Etymologie des termes sk. p. formes koutchenne et mongole) correspondant au
Sk. p. pinda signifie "boule de riz", et par extension sk.pindapta. Bun 5f (ch. fen) reprsente "pin[da]" ;

"aumne consistant en nourriture". Il y a trois ex- eiHf (ch. wei) rend le phonme vai, qui par les stages
plications de l'autre lment du compos pinda-pta. intermdiaires hypothtiques bai et pai doit rsulter
(1) La plus courante est celle du Visuddhimagga d'un original sk. pta, avec chute de la dentale inter-
(p. 31 La nourriture "tombe" dans le Bol du
: vocalique et contraction et palatalisation des voyelles
Moine-mendiant pour sa ronde d'aumne est appel (cf. BEFEO XXIV, 131 n. 9; Shaei {|j = sk. Sr-
"pindapta") qui drive le nomen actionis pta vasti niei Jftf
;
=
sk. p. nivsa etc.). Plusieurs
;

de la racine pat, "tomber", de sorte que pindapta commentateurs ch. ont considr bunne 5Mtf comme
signifierait "la chute de la nourriture dans le Bol, une td., "diviser [bun 5r] l es aumnes et sauvegarder
quand -le Donateur donne l'aumne", et d'une [ei |j] la moralit", p. ex. Kichiz ^"^ dans son
faon plus gnrale "l'aumne", "la nourriture cm. au Sukhvatvyha Ttt. 1746 (119 b) "[Les:

mendie" (tib. zas ch. jiki jj T. 1448 iv (i6) = Di-


; ressortissants des trois Vhicules] peuvent distribuer
vyvadna, p. 50). Deux glossaires ch. et un cm. ch. leur Corps et sauvegarder les Etres [qui sont les]
du Dharmaguptavinaya confirment cette interpr- Mobiles [du salut]", nbunshingomotsuki j&'jt %Wt.
tation. Ttt.2128 lxvi (734 c) et S. xxxix 1 (10 a) :
^fH. Un autre exemple de cette interprtation n'est
Bunne est une forme dialectale la forme correcte ; connu que par une citation ap. Ttt. 2127 1 (275 b):J
est hindahata $&$. [=sk. p. pindapta]. Hinda Le Vinayades Mahsanghika dit: "Kotsujiki, c.--d.j
lf: [ =
sk. p. pinda] signifie "boule", hta $^ distribuer des Dons (bunse 5Hf$) aux Moines et!
[= sk. p. pta] signifie "chute" ; c.--d. que la aux Nonnes, les protger (eigo {tjJS) et leur faire
nourriture tombe dans le Bol. Ou bien on dit que pratiquer les Actes du Chemin." C'est pourquoi on!
hindaya ^^^t = sk. [ p. pindya (datif), souvent
rend [kotsujiki] par bunne %>}. Petit Vhicule.)
suivi du sk. p. carati "aller mendier sa nourriture"]
gama. Samyuktgama T. 99 ix (57 b) Le; :

signifie"boule", c.--d. "boule de nourriture". Il Bg. dit Sriputra "Si la Notation visuelle desj
:

ne faut pas rendre [bunne] par kotsujiki ^ [car Moines est sans Attachement Passionn, sansj
kotsu g "mendier" ne rend ni pinda ni pta]. Ttt. pense d'amour (ainen ^sO l'gard du Formel.j
1805 ni c (392 b) La td. ch. du mot sk. bunne fr'ff
: lorsqu'ils mditent, se rendent au village, y mendientj
est tanda W-WL "mettre en boule et faire tomber", leur nourriture puis sortent du village, et s'ils font;
BUXNE 159 BUNNE
le vu de s'entraner jour et nuit rprimer sans recevoir de nourriture, c'est la vie pure que ;
les
leurs penses, ces Moines [pratiquent] la Mendicit brahmanes sachent bien Il faut offrir des sacrifices
le !

pure (jjokotsujiki !$;' j) dans les quatre At- excdant ce que l'on recouvre (yokuy f^t&^lfl) au
titudes. C'est pourquoi ce stra est appel Rsi- : grand Voyant pur, qui a puis tous les Ecoulements
dence de la Mendicit pure. Ib. xxxix (284 a-b) et limin toute Souillure. Il faut offrir des sacrifices
[Un jeune Moine mconnat l'ordre des visites (sen- de nourriture l'excellent Terrain de Mrite pour ;

goshidai %%k'X%)- Tantt il retourne une maison ceux qui recherchent du Mrite, mon Terrain est
o il a dj reu une aumne, tantt il omet de excellent." Agnidatta demande o il doit mettre la
mendier telle maison o il devrait le faire. Ses nourriture qu'il vient de donner le B. rpond "Je
; :

confrres le rprimandent, mais il se dfend en disant ne vois personne qui la pourrait manger il n'y a ;

que les Moines gs font comme lui.] Le Bg. dit : qu' la jeter dans de l'eau sans vers ou sur un terrain
"Il n'y a pas longtemps que ce jeune Moine a quitt sans herbe." Agnidatta la jette dans de l'eau sans
sa famille il n'est pas encore accoutum aux lois
; vers aussitt une vapeur s'lve, et l'eau se met
;

et aux prceptes. Il dpend de ceux qui sont plus bouillir comme si l'on y avait jet une boule de fer
gs que lui il dpend [des aumnes]
; du village. incandescente. En consquence de ce miracle, Agni-
Vtu de son Froc et tenant son Bol, lorsqu'il entre datta devient croyant et incline sa tte aux pieds du
dans le village pour mendier, il ne veille pas bien sur B. [Anecdote analogue Tt. 1509 xxn (225 a-b)].
son corps il ne contrle pas ses organes
; il ne ; Ekottargama T. 125 xli (772 a-c) Le B. rside dans :

rprime pas ses penses il ne sait ni convertir les; un jardin de Bnars. A l'heure fixe, il se rend en
infidles, ni rendre inaltrable la foi des fidles. ville pour mendier sa nourriture. Mra le malin se
S'il reoitdes biens matriels, vtements, nourriture, dit "Maintenant je vais persuader aux habitants de
:

et boissons, sige et couche, mdicaments, il se livre la ville de lui refuser toute nourriture." Le B. entre
sans cesse l'Attachement et l'Attraction Pas- dans la ville, mais nul ne lui adresse la parole, nul ne
sionns. ne voit ni les pchs, ni la sortie du monde
Il vient lui rendre hommage ni lui offrir des sacrifices ;

(shurri /JB^|). Il mange avec dsir et convoitise, il sort de la ville sans avoir rien reu. Mra lui
ne sachant [se borner ] sustenter son corps une ; demande : "Vous n'avez donc rien reu ?" Le B.
telle nourriture le rapproche de la mort. Ib. xlii rplique : "En consquence d'un
acte de Mra, je
(308 a-b) Le B. rside dans la fort de bambous
: n'ai pas obtenu de nourriture. Mais vous ne tarderez
Karanda prs de Rjagrha. De bonne heure le matin, pas en tre puni. Dans la Bonne Priode il y avait
il s'habille et entre dans la ville de Rjagrha, tenant un B. nomm Krosa, qui lui aussi dpendait de
son Bol, pour mendier sa nourriture. Suivant l'ordre cette ville avec ses 400.000 [disciples]." Mra pensa :

des visites, il arrive la maison du brahmane Agni- "J'ai vainement cherch un moyen pour [dompter]
datta, qui prpare des mets exquis dont il remplit ce Moine. Maintenant je vais engager la population
son Bol. Le troisime jour Agnidatta, le voyant de de Bnars refuser toute aumne ses Moines-
nouveau s'approcher, fait cette rflexion "Pour- : mendiants." [Le B. dit aux Moines qui reviennent
quoi ce Moine chauve vient-il plusieurs reprises, de la ville o ils n'ont rien reu] "Il y a quatre :

attir par les mets exquis ?" Le B., connaissant sa espces de nourriture humaine (cf. *Jiki) (1) ordi- :

pense, prononce ces vers "Le Roi des Dieux fait : naire, (2) Plaisir des Impressions, (3) penses [du
pleuvoir jour aprs jour le paysan laboure son ; Mental], (4) Notation et cinq espces de nourriture
;

champ jour sme plusieurs fois et rcolte


et nuit, il surhumaine (1) Extase, (2) Vu, (3) Mmoire,
:

plusieurs fois. De mme que la femme porte plusieurs (4) huit Librations, (5) Joie [de la Loi]. Les Moines
fois des enfants, et la vache des veaux, on peut doivent rejeter la nourriture humaine et chercher
donner plusieurs fois l'aumne aux mendiants. Du des Moyens pour se procurer la nourriture surhu-
fait de ces aumnes rptes, on obtient toujours maine." Ayant entendu ces paroles, et s 'tant sub-
une bonne rputation et si l'on atteint le Chemin
; jugus eux-mmes, les Moines se procurent la nour-
Saint, on ne reoit plus plusieurs reprises l'exis- riture surhumaine. Mra se dit "Je n'ai pas trouv
:

tence, on ne nat plus, on ne meurt plus plusieurs de Moyen pour [dompter] ces Moines. Maintenant
reprises on n'prouve plus plusieurs reprises
; il me faut flatter en eux les six Organes j'engagerai ;

chagrin, douleur, tristesse cadavre n'est ni brl ; le la population [ donner tant d'aumnes] que les
par le feu plusieurs reprises, ni dvor par les Moines cherchent leur profit et l'obtiennent de plus
vers." A l'oue de ces stances, Agnidatta devient en plus, de sorte qu'ils s'attachent ce profit, ne
croyant et remplit de nouveau le Bol du B. Mais le puissent s'en passer un moment, et recherchent les
B. n'accepte pas, car cette aumne n'est due qu'aux Moyens sensuels." Lorsque les Moines reviennent
stances qu'il vient de prononcer ; et il rcite ces mendier, les habitants leur offrent en abondance
nouvelles stances"On ne : doit pas accepter une vtements, nourriture, sige et couche, mdicaments ;

aumne donne comme suite un sermon. Mditer tirant les soutanes (sk. sanght), ils les accablent
sur la Loi en elle-mme (jih k), prcher la Loi d'aumnes contre leur gr. Le B. prche ses
BUNNE 160 BUNNE
Auditeurs le sermon suivant: "Ces avantages [mat- tendrez qu' sustenter votre corps, faire disparatre
font tomber dans les mauvaises Destinations
riels] les anciennes douleurs, n'en pas crer de nouvelles,

humaines, et empchent d'atteindre le lieu de l'In- et restaurer vos forces vitales. C'est l ce qui s'ap-
opr. Ne produisez pas un Esprit d'Attachement pelle Mendicit (kotsujiki).
Ne prenez qu'un seul
et de Connotation n'ayez point de penchant pour le
;
repas, en une seule fois [sans interruption], tant
profit; renoncez ces penses. Les Moines qui s 'at- assis. Se lever [pendant le repas] est contraire aux

tachent' au profit ne ralisent point le Corps d'Essence rgles du repas et aprs le repas, il ne faut pas
;

consistant en cinq [Mrites Dfenses, Concentration, : manger de nouveau. C'est ce qui s'appelle ichiza-
Sapience, Libration, Connaissance acquise aprs la nijiki -^.^ffijife.
Lorsqu'on reoit la nourriture, il
Libration]. C'est pourquoi ceux qui n'ont pas encore faut la manger [telle qu'on l'a reue]. Comment
produit l'Esprit de profit doivent se garder de le pourrait-on l'arranger encore [selon ses dsirs] ? Ceux
produire, et ceux qui l'ont produit doivent se hter qui reoivent de la nourriture une seconde fois ne
de l'anantir." Mra se voile la face et disparat. doivent pas se remettre manger. Stra divers.
[Le Sarhyukta T. 99 xxxix (288 a) ( = Sam. Nik. 4. T. 159 v (314 b) Les Bs. qui ont quitt leur famille
:

2, 8, Pinda) donne une anecdote analogue Au bourg : obtiennent dix avantages suprieurs par suite de la
de brahmanes dit Slya, le B. confond par des pratique constante de la Mendicit (1) Ils mendient
:

stances Mra qui d'abord lui fait refuser toute leur nourriture pour entretenir leur propre vie ;

nourriture, puis lui en fait donner allusion cette ; ils viennent et s'en vont librement, indpendamment

anecdote Tt. 1509 IX (121 c, 15).] Ekottara T. 125 d'autrui. (2) Quand ils font leur tourne d'aumnes,
xlvii (800 b-801 b) Le B. dit aux Moines "Vous : ils commencent par prcher la Loi et produisent

devez [comme moi] manger une seule fois par jour ; ainsi un bon tat d'Esprit ensuite ils se mettent
;

votre corps deviendra lger et agile, vos esprits manger. (3) Us ont une grande Compassion poui
vitaux deviendront forts et vigoureux vous pourrez ; ceux qui ne donnent pas en prchant la Loi, ils
;

pratiquer la Conduite brahmique." Bhadrapli (p. produisent un tat d'Esprit de renoncement et un


Bhaddli) dit au B. "Je ne puis supporter [le
: Mrite suprieur. (4) Par la pratique de la doctrine
rgime] d'un seul repas mes esprits vitaux sont ; bouddhique, ils renforcent leur moralit leur Mrite ;

Le B. "En arrivant la maison du


trop faibles." : devient complet, leur Sapience inpuisable. (5) Les
Donateur, mangez une partie et rapportez le reste sept et les neuf espces d'Orgueil disparaissem
chez vous." Bhadrapli "Je ne puis supporter ce
: spontanment tre vnrs par les hommes, c'esi
;

rgime non plus." Le B. "Je vous permets de con- : leur Terrain de Mrite excellent. (6) Ils obtiennem
trevenir au jene et de manger pendant toute la la Protubrance-crnienne des Tg., et doivent re-
journe." Bhadrapli "Mme ce rgime m'est
: cevoir les grands sacrifices offerts par le monde
insupportable." Le B. ne rpond plus. [Le Moine (7) Ils maintiennent les trois Joyaux, et porten
Udyin vient mendier sa nourriture aprs le coucher avantage aux Etres. (8) Quand ils cherchent de h
du soleil chez un Matre-de-maison dont la femme nourriture, ils n'ont pas un tat d'Esprit d'attenttj
est enceinte. Apercevant dans l'obscurit la figure avide, ils ne louent pas tous les Donateurs et Donaj
sombre du Moine, la femme
prend pour un dmon, le trices. (9) Ils suivent l'Ordre-de-succession fix}
s'effraie et se blesse la matrice l'embryon meurt. ; sans faire de distinction entre les maisons riches e
Par suite de cet accident, de mauvaises rumeurs se pauvres. (10) Les B. se rjouissent [la tourner
;

rpandent en ville "Les Moines tuent les enfants


: d'aumnes] est le meilleur moyen d'obtenir l'Omni!
par des imprcations ils n'obissent plus aux
; science. Abhiniskramanastra T. 190 xxxix (83*1
rgles disciplinaires, ne savent plus quand il faut b) : Les Moines demandent au B. ce qu'ils doivenj
manger, viennent et s'en vont sans modration ils ; dire quand mendient leur nourriture " Donnez
ils :
j

ne se distinguent en rien des Lacs." Des Moines nous de la " ou bien simplement
nourriture. . .

rigoristes portent plainte au B., qui convoque une "Donnez de la nourriture. ." Le B. rpond: "Vou;
.

assemble et prche :] "Si l'on ne mange qu'une ne devez pas compter sur vos paroles. .il vous fau .

seule fois par jour, le corps devient lger et agile penser prserver votre existence Ceux qu . . .

et l'Esprit obtient la comprhension (kaige f!ff|?), possdent la Connaissance mendient leur nourriturj
puis les Racines de Bien, puis la Concentration, sans parler, sans tendre la main [comme pour dire] 1

puis la Connaissance correcte des Vrits Con- . . . "Donnez manger !" Les Saints, silencieux, si
tentez-vous d'un seul repas par jour prenez-le ;
tiennent debout de ct en mditant c'est eu:j ;

pendant la journe, et ne dpassez point l'heure qu'on appelle les vritables Moines faisant leul
fixe pour ce repas. Il vous faut faire aussi une tourne tourne d'aumnes. Ceux qui possdent la Con
d'aumnes pour gagner votre vie. Gardez-vous naissance, en pratiquant la Mendicit, restent 1
d'prouver ni joie recevoir, ni tristesse ne rien regard fix sur un point. Si [les Matres-de-maison
recevoir. En rflchissant pendant le repas, vous voient quelqu'un dans cette position, ils sauront qu
1

serez sans Attraction ni Attachement. Vous ne c'est un Moine faisant sa tourne d'aumnes.
BUNNE 161 BUNNE
783 (720 c) [Stra sur les douze pratiques d'Ascse]. l'endroit o l'on mangera, arrange les siges lave
. . .

Les Moines-mendiants Ermites sont dgags des les grands rcipients (jjjikki $ !!!!) Si une
deux Attachements leur apparence extrieure et
; portion est trop grande, on doit d'avance la diminuer
leur Esprit sont purs ils pratiquent la Loi de l'Ascse
; pour atteindre le juste milieu On laisse dehors les
. . .

(*zuda), comportant douze obligations (1) habiter : chaussures couvertes de poussire. A l'heure fixe,
un Ermitage (2) pratiquer constamment [exclusive-
;
on donne un signal de cloche (kanchi Jj|$i = sk. p.
ment] la Mendicit (jkotsujiki f^jlt, cf. Mvy. ghant) ou bien on entonne un chant pour rassembler
1131 sk. pindaptika) (3) pratiquer la Mendicit
;
[les Moines]. Quand [les Moines] sont assis, on fait

dans l'Ordre-de-succession (4) ne recevoir qu'un


;
passer les grands rcipients. S'ils sont trop grands,
seul repas par jour (sk. eksanika) (5) ne recevoir ;
il faut diminuer [leur contenu] pour atteindre le
des aliments qu'une portion limite [pour en donner juste milieu ; s'ils sont trop petits, il faut ajouter

une portion aux indigents et aux btes sauvages], pour les remplir. Puis ils mangent des lgumes et
etc.... [A propos de la Mendicit constante:] (a) des mdicaments. Si un Moine arrive en retard, on
Manger ayant reu une invitation et (b) manger en doit lui donner de l'eau s'il l'accepte, on lui donne
:

Communaut produisent des Causes-Facteurs d'E- une nourriture abondante dans un rcipient s'il ;

coulement, (a) Si celui qui a reu une invitation n'accepte pas l'eau, [c'est qu']il a dj mang. Aprs
obtient de la nourriture, il pense "C'est parce que
: le repas on doit mettre en lieu sr les siges, balayer

je suis un homme mritoire et excellent que j 'obtiens le terrain, jeter les ordures, laver les grands rcipients,
ne reoit rien il est fch contre
cette nourriture." S'il les mettre leur place, enlever les pots eau. Puis
ceux qui l'ont invit [et pense :] "Ils manquent de les Moines se rendent chez leur Professeur ... Si
discrimination ceux qui ne doivent pas inviter
: le Matre leur dit : "Venez avec moi [pratiquer la
invitent, ceux qui doivent inviter n'invitent pas." Mendicit]", [les Disciples] le suivront. S'ils ne
Ou bien il se tourmente force de s'humilier il ; peuvent pas entrer dans une maison, ils ne seront
souffre des reproches qu'il se fait lui-mme. Cette pas fchs. S'ils entrent mais n'obtiennent pas de
, Attraction et cette dception peuvent obstruer le sige, ils ne seront pas fchs, et resteront debout
j
Chemin, (b) Celui qui mange en Communaut doit derrire leur Matre. Si le Donateur leur donne de
j
suivre la Loi de la Communaut, interrompre ses la nourriture, ils la recevront mais s'ils n'obtien-
;

|
affaires pour recevoir des htes, soigner et admi- nent rien, ils ne seront pas fchs. Si le Matre a
nistrer les affaires de la Communaut, avoir des des restes de nourriture et les leur donne manger,
1 devoirs, remplir des fonctions. L'Esprit est alors ils ne doivent pas tre fchs. S'ils prchent la Loi

j
Distrait et cela empche la Pratique du Chemin. chez un Lac, ils ne discourront pas de faon confuse.
C'est cause de pareilles afflictions et Distractions Si le Matre prononce un mot rustique ou mala-
qu'on doit accepter la loi de la Mendicit constante. droit, ils l'en prviendront ils s'en retourneront

Vinaya. MahUsaka T. 1421 xxvn (178 a-c)
;

avec lui ds qu'il s'en retournera. Tel est le premier


Le Moine-mendiant doit se lever de bonne heure, Catchisme (gakuh $$;%;) de la Mendicit des
descendre du lit, mettre ses chaussures de cuir. .En .
Moines Ermites. Ib. xxn (148 a) Les Moines-
sortant il doit attentivement fermer la porte aprs mendiants obtiennent du riz non glutineux (ou non
avoir dpos son Bol entre ses pieds. Il doit cacher dcortiqu, ko %$), toutes sortes de riz, de galettes,
la clef pour que personne ne puisse la voir De . . . de grains grills et de riz glutineux, d'orge grille,
sa main gauche il tient son Froc, de la droite son de liqueurs amres, de conserves au sel, de sel,
Bol sa tte est penche, il regarde en avant. Il doit
; de viande, de poisson, de lait, de lait ferment, de
bien connatre l'aspect des rues, bien distinguer lgumes, de racines, de racines de lotus, de canne
l'aspect des portes. Arriv la grande porte ext- sucre, de fruits ... Ils n'osent pas accepter et le
rieure ou la petite porte intrieure, il doit claquer disent au B., qui rplique "Je vous permets d'ac-
:

des doigts, tousser, faire du bruit. Qu'il y ait quel- cepter toutes ces victuailles, comme il vous plaira."
qu'un l'intrieur ou non, il doit faire connatre Le B. rside Vaisli une famine rgne et la
;

[son arrive]. Entr, il doit rflchir: "O dois-je me Mendicit est difficile. Les Moines qui ont obtenu
mettre?" Si quelqu'un dit: "Vnrable, venez, de la nourriture la mettent en rserve en divers
entrez," il entre attentivement. Si un homme lui endroits et la perdent. Ils pensent "Si le Bg. nous
:

donne manger, il ne doit pas abaisser ses regards permettait de manger ensemble et de passer la nuit
sur la nourriture en la recevant. Si c'est une femme, dans le mme endroit, un tel malheur n'arriverait
ilne doit pas lui parler, ni la regarder, ni percevoir pas." Ils demandent au B. de leur donner cette
sa beaut ou sa laideur. S'il a reu assez dans une permission, [ce que le B. fait]. Puis ils prparent leur
famille, c'est bien; si ce n'est pas suffisant, il va dans nourriture en plusieurs endroits, et la perdent. Ils
d'autres maisons, jusqu' ce qu'il ait assez. Alors il pensent "Si le Bg. nous permettait de prparer
:

sort du village, s'loigne des hommes, dpose son notre nourriture dans notre monastre, un tel malheur
Bol, te sa Soutane, en enlve la poussire ... Il balaie n'arriverait pas." [Le B. leur en donne permission.]
BUNNE [62 BUNNE
Puis engagent quelqu'un pour faire leur cuisine,
ils
en usant de force, obtiennent [la nourriture] en usant
lui donnent des gages, le nourrissent
mais ce ;
de contrainte, puis s'en vont. .Le B. dit "Ce n'est
. :

cuisinier est un voleur. Ils pensent "Si le B. nous : pas convenable. Lorsque les Moines savent qu'ils
permettait de faire nous-mmes notre cuisine, nous recevront quelque chose, ils doivent attendre. Lors-
qu'ils sortent [d'une maison], doivent observer
pourrions viter cette perte." [Le B. leur en donne ils

permission.] Les Moines faisant eux-mmes leur attentivement l'aspect de la premire porte et jus-
cuisine cherchent quelqu'un qu'ils paient pour leur qu'au tas de fumier [pour reconnatre ensuite le
apporter les mets. Ils pensent "Si le B. nous per-
:
chemin suivre]. Sarvstivdin T. 1435 xin (93 c-
mettait de garder la nourriture nous-mmes et de 94 c) [Un Matre-de-maison demande aux Moines-
chercher quelqu'un [un moine] qui apporte les mets mendiants malades :] " Souffrez- vous ?" Ils rpli-
sans tre pay pour ce service, nous pourrions viter quent "Nous sommes malades et nous souffrons
:

cette dpense." [Le B. le leur permet.] Les Moines cause de la Mendicit." Le Matre-de-maison :

obtiennent des fruits sans qu'on les leur apporte [en "Je vous invite, vous qui tes malades, venir mangei
les cueillant eux-mmes]. Ils avertissent le B. qui chez moi." Les Moines "Le B. n'a pas encore
:

leur dit "Je vous permets de prendre votre nour-


:
permis de prendre des repas part (betsujiki #lj'i"
riture aux arbres comme il vous plaira." Les Moines pour cause de maladie." Les Moines, ne sachant
obtiennent les fruits des tangs sans qu'on les leur que faire, avertissent le B. qui convoque la com-
apporte. Ils avertissent le B. qui leur dit "Je vous : munaut et dit "Dornavant il sera permis au>
:

permets dans l'eau des tangs et d'y cueillir


d'aller Moines-mendiants malades de prendre des repas s
[des fruits]." Les Moines, dsirant manger des fruits, part. Dornavant cette Dfense doit tre observe
les nettoient sans employer un nettoyeur. Ils avertis- Les Moines-mendiants qui prennent des repas

sent le B. qui leur dit "Je vous permets de manger


: part commettent un pch de Dfaillance, moin:
les fruits en enlevant vous-mCmes les noyaux." qu'ils ne soient malades. Les Moines sont appel:
Dharmagupta T. 1428 xxxn (789 a) Si le Bg. prche : "malades" s'ils [souffrent de] chaleur, de froid 01
la Loi trois hommes d'un groupe de
cinq, deux de vent excessifs. .S'ils sont malades et prennen
.

mendient la nourriture, et ce qu'ils reoivent suffit des repas part, ils ne sont pas [coupables d'un
pour nourrir les six. Si le Bg. prche la Loi deux Manquement." [Quand le temps est venu pour fair<
hommes d'un groupe de cinq, trois mendient la leurs vtements, les Moines se lvent de bonne heure
nourriture, et ce qu'ils reoivent suffit pour nourrir cherchent les ustensiles ncessaires pour les teindre
les six.
Ib. xlix (933 a) De mauvais Moines-
: les teignent et les schent, de sorte qu'ils n'ont pa:
mendiants prennent inconsidrment la nourriture le loisir d'aller mendier leur nourriture en ville

que les Matres-de-maison tiennent [dans leurs Un Matre-de-maison les voit dans la dtresse, e
mains], avant mme que ceux-ci la leur donnent. leur offre un repas chez lui. Ils avertissent le B. qu
Voyant cela, les Matres-de-maison les prennent en convoque la Communaut et dit :] "Dornavant i

haine et disent "Les Moines, fils de Skya, ne savent


: sera permis aux Moines qui font leurs vtement
pas se contenter ils prtendent connatre la Loi
; quand le temps de les faire est venu, de prendre de
correcte, mais [cette habitude] est-elle la Loi cor- repas part..." [A l'occasion de la dtresse d
recte ? Ils se prcipitent pour arracher d'avance la quelques Moines n'ayant pas le temps d'aile
nourriture, comme s'ils taient des personnages de mendier leur nourriture le matin au cours de leur
haut rang." Les Moines avertissent le B. qui dit : voyages par terre ou par navigation fluviale, le B
"Les Moines ne doivent pas prendre la nourriture dit :] "Dornavant il sera permis aux Moines voya
avant que les Matres-de-maison ne la leur donnent. geurs de prendre des repas part ... Si un Moin
Il y a des cas o l'on appelle le Moine [pour prendre arrive un certain jour et mange [ part] le lendemair
la nourriture lui-mme] [p. ex. quand la personne
: il est de Dfaillance s'il mange [ part] un certai
;

qui veut donner] est une femme, un malade, une jour et part en voyage le lendemain, il est de Dfai
femme enceinte, une femme tenant un enfant lance. Mais si, tant de passage, il arrive et part ]

dans ses bras, quelqu'un qui tient des objets des mme jour, il n'y a pas Manquement prendre u
deux mains ou bien quand il pleut, ou que le
; repas part si l'arrive a lieu soit aprs midi so:
sol est boueux. Dans ces cas, le Moine hsite et trs peu avant midi [ce qui ne laisse pas au moin
n'ose prendre la nourriture d'avance mais, je ; le temps de faire sa tourne rgulire de Mendicit
vous le dis : quand on appelle il
[dans ces cas-l] le matin de ce jour].
Le B. accompagn de 125
faut aller "...Ces [mauvais] Moines vont mendier Moines rside Rjagrha. Les Moines vont prat:
leur nourriture dans de
grandes maisons (daike quer la Mendicit. Les Matres-de-maison ne peuver
^;^)...Le B. dit: "En pratiquant la Mendicit, donner de nourriture qu' deux ou trois Moines
il ne faut pas prfrer les grandes maisons. En comme il en vient d'autres, ils ne peuvent plus rie
mendiant dans l'Ordre-de-succession, il ne faut pas donner, ferment leurs portes et disent: "Il y a tro
avoir de prfrence." Ces [mauvais] Moines mendient de Moines qui peut [leur] donner [des aumnes] ?
;
BUNNE 163 BUNNE
Les Moines qui arrivent aprs les autres n'obtien- et des Nonnes... et dit: "Si une Nonne conserve
nent rien et souffrent. [Un Matre-de-maison a commet
des Disciples pendant plusieurs annes, elle
piti d'eux et les invite manger chez lui. Les Moines un pch de Dfaillance et le degr de Dfaillance
avertissent le B. qui dit:] "Dornavant il sera permis dpend du nombre d'annes [pendant lesquelles ses
aux Moines de prendre des repas part cause de Disciples restent chez elle]. Elle n'est pas [coupable
leur grand nombre, s'il y a au moins huit Moines, d'un]Manquement, si elle ne [retient] ses Disciples
savoir quatre Moines qui mendient d'habitude dans que pour un ou deux ans." Ib. xli (298 b) Le B.
le bourg et quatre Moines de passage. Si des Moines dit : deux espces de Mendicit [au profit du
"Il y a
au nombre de moins de huit prennent des repas Moine-mendiant lui-mme, non pas au profit de la
part, ils sont de Dfaillance."
Ib. xli (298 c) Entr Communaut] : (1) accepter des invitations ; (2) ne
dans la cour [de la maison], le Moine-mendiant pas accepter d'invitations. (1) Ceux qui dsirent
s'arrte et claque des doigts. S'il n'obtient rien, il recevoir l'aumne destine la Communaut (s-
doit claquer de nouveau puis une troisime fois.
;
motsubun ffflfr), aumne donne aprs invitation,
S'il obtient quelque chose, il doit tenir son Bol des doivent renoncer la Loi de la Mendicit (kotsu-
deux mains, s'incliner et recevoir la nourriture. jikih ) jfc) avant d'accepter cette aumne destine
S'il veut mendier encore dans d'autres maisons, il la Communaut. S'ils ne renoncent pas la Loi
doit regarder le soleil pour savoir l'heure. S'il est de la Mendicit et acceptent l'aumne destine la
encore tt, il peut continuer mendier. S'il est dj Communaut cumulent l'aumne commune
[c.--d.
midi, il faut cesser [la tourne d'aumnes]. Ib. et l'aumne individuelle], ils commettent un Mfait.
xli (300 a) Un Moine [de passage] vient comme hte S'ils disent, aprs avoir reu l'aumne destine la

[de la Communaut] Srvast. Il entre dans une Communaut "Nous sommes des pindaptika, [et
:

maison vide, o un serpent dort sur un lit. Le Moine avons droit ce titre une aumne individuelle]",
s'assied sur le serpent, est mordu, et meurt en mme ils mentent et sont de Dfaillance. (2) Si ceux qui

temps que le serpent ... [Le B. enseigne aprs cet n'acceptent pas d'invitations [c.--d. les pindaptika]
accident la Loi des Moines de passage la Com- veulent en accepter [ce qui est contraire la Loi
munaut] "Le Moine de passage doit poser les
: de la Mendicit] ou bien recevoir l'aumne destine
questions suivantes de bonne heure, l'aube, aux la Communaut, ils doivent d'abord renoncer
Moines rsidents, et ce n'est qu'aprs avoir pos ces la Loi de la Mendicit...
Tt. 1440 11 (512 c)
questions qu'il peut aller pratiquer la Mendicit : Celui qui donne des aumnes obtient cinq Mrites :

'Y dans le quartier [rserv cette] Com-


a-t-il (1) beaut (2) conduite irrprochable
; (3) force ; ;

munaut (sb jftfj) un repas prliminaire (zenjiki (4) loquence (5) longvit. Celui qui, un certain
;

j) ou non ? Y a-t-il des repas heure fixe (jijiki jour, mendie dans l'Ordre-de-succession, doit
j) ou non ? [T. 1421 xxvn (179 a) Y a-t-il un manger la nourriture qu'il reoit dans la premire
repas dans ce quartier ou non ? Prpare-t-on la maison [rencontre] et si cette nourriture ne lui
;

nourriture tt ou tard dans ce village ?] Dans quels suffit pas, il doit tout de mme s'arrter [et ne pas
endroits se trouvent de mauvais chiens, de mauvais en mendier ailleurs]. S'il ne reoit de nourriture que
taureaux, des maisons d'adultes, de garons, de dans la septime maison qu'il rencontre dans l'Ordre-
filles, de veuves, de femmes lgitimes ? O sont les de-succession, il doit la manger, mais s'il ne reoit
maisons o l'on tudie les Actes [rituels ou dis- rien il doit tout de mme s'arrter [ la septime
ciplinaires] de la Communaut (skommagakke j% maison et ne pas aller plus loin]. En faisant la tourne
f^lMW^fc) ? O sont les maisons o l'on renverse des maisons dans l'Ordre-de-succession, il s'arrte
les (fukuhatsukommake |g&$fI^) ? O
Bols lorsque la nourriture reue lui parat suffisante, sans
faut-il o ne faut-il pas aller ?" Ib. xlvi
aller, se fixer une certaine quantit de nourriture et le ;

(330 c -331 a) Le B. rside Srvast. Il y a une lendemain il fait la tourne des maisons partir de
Nonne-mendiante, Uranand, qui pendant plusieurs celles qu'il a visites la veille. C'est ce qu'on appelle
annes avait eu des Disciples. Elle dit ses Dis- la Loi de la Mendicit dans l'Ordre-de-succession.
ciples "O j'entrerai, vous toutes entrerez aussi.
: Pourquoi observe-t-on cette Loi ? (1) Parce que
Si j'obtiens quelque chose, vous l'obtiendrez aussi..." pour ceux qui vivent en Profanes dans la famille il
Elle entre dans une maison et s'en va, son Bol plein y a beaucoup de causes de Violence Mordante. (2)
de nourriture. Une Disciple la suit, entre et s'en va, Parce qu'[en dehors de la Mendicit] la nourriture
son Bol plein de nourriture. Une deuxime, une n'est pas pure et qu'il y a de nombreuses causes de
troisime entrent.Le Matre-de-maison ne peut plus mauvaise conduite, de malveillance et d'hostilit
donner, ferme sa porte et dit "Qui peut donner de
: entre les Lacs et la Communaut, les Lacs fouettant
la nourriture ces Nonnes nfastes ?" Une Nonne les Moines. (3) [Pour viter le pch qui consiste ]
de peu de dsirs, qui sait se contenter et pratique observer chez autrui [les manifestations d'une] gne
l'Ascse,apprend ce fait, s'attriste et raconte tout de l'Esprit, du Formel et du Mental. (4) Pour prati-
au B. Celui-ci convoque la Communaut des Moines quer la Tige de Saint qui consiste avoir peu de
BUNNE 164 BUNNE
dsirs (shyoku ^^, sk. alpecchat) et savoir se C'est l ce qui s'appelle la Mendicit pure des Bs.
contenter (chisoku fljg,, sk. samtusti) [cf. K. Lav. Ib. (743 b) Manjusr dit Ngasr "Quand on :

vi, 145]. Si l'on accepte l'invitation d'un Donateur, pratique la Mendicit, il ne faut pas avoir la pense
on peut commettre les Fautes suivantes, qui dpen- de lever les pieds, de les poser, de s'arrter, d'avan-
dent des conditions de l'invitation : manger d'abord cer, de reculer, d'incliner le corps ou de le redresser,
lanourriture grossire, pour faire venir ensuite des ni d'un endroit, ni d'une promenade. Il ne faut pas
mets dlicieux s'il y a peu, insister pour qu'on ap-
;
avoir la Connotation d'une ville, d'un chemin, d'une
porte beaucoup ; si les mets ne plaisent pas, com- ruelle, d'une maison, d'une porte, d'hommes ni de
mander de nouveaux plats ; lorsqu'on reoit l'in- femmes, de jeunes gens, de gens faibles, ni du
vitation, avoir de l'espoir. Tout cela est contraire Formel, ni de la figure, ni de la production, ni de
la Tige de Saint qui consiste avoir peu de dsirs. l'extinction.
Ib. 11 (744 c) Ngasr dit Man-

(5) Pour louer auprs du Donateur les quatre sup- jusr :"Allez mendier l'Est." Manjusr rpond :

ports [de la Discipline : (a) porter des vtements "L'Est, l'Ouest, le Sud et le Nord, existent-ils d'une
purs ;
(b) toujours mendier sa nourriture (sk. pinda- faon plus relle que les chevaux sauvages crs
ptika) ;
(c) coucher au-dessous d'un arbre ;
(d) par un magicien ?".. .Ngasr dit: "Je m'en irai
employer l'urine comme mdicament ; ces quatre [de Srvast, o il aurait voulu mendier], faute d'un
supports sont souvent appels les quatre Tiges de Bs. Garon qui m'accompagne." Manjusr rpond :

Saint]. En recevant une invitation, [au lieu de] se "Je ne viens ni ne m'en vais je n'ai ni com- ;

proccuper toujours de la pense "Est-ce moi ou : pagnon, ni associ, car le Chemin n'a pas de com-
lui qui perd ?" le Mendiant doit tre tranquille ; pagnon..." Ngasr dit: "C'est l'heure prescrite
son esprit n'est pas li, il ne fait pas attention au par la Discipline allons ensemble mendier en ville.
;

plus ou au moins. (6) Parce que les autres aliments Je pense l'heure, afin d'aller temps et non trop
sont puisables, tandis que la nourriture mendie tard." Manjusr rpond "Les Essences sont in-
:

est inpuisable.
T. 1448 iv (16 a) ( = Divyvadna, temporelles on ne peut laisser passer [le moment
;

p. 50) Le Bg. dit Mahmaudgalyyana "Prenez


: : opportun]. Ceux qui rsident dans la pratique des
un repas urgent (senkyjiki 5fet^> sk. atyayika- Connotations ont les Connotations de temps et

pindapta)." "Pourquoi ?" Le Bg. rpond "Il y : d'absence de temps. Comment les Bs., qui compren-
a cinq cas urgents o l'on doit manger avant les nent l'incomprhensibilit du Vide, pourraient-ils
autres [les cas] d'une personne qui arrive de loin (sk.
: parler de temps ou d'absence de temps ? L'absence
gantuka), d'une personne qui compte partir pour un de temps opportun ou inopportun (jihiji P#^fl$)
pays lointain (sk. gamika), d'un malade (sk. glana), caractrise la Discipline et l'Essence de B., tandis
d'un infirmier (sk. glnopasthyika), d'une personne que les autres Essences comportent un temps op-
charge de mission [urgente] (sk. upadhivrika). Ce portun ou inopportun. Ceux qui calculent et con-
dernier cas se prsente maintenant, et c'est pourquoi sidrent les divisions du temps ont la Connotation
je vous prie de manger avant les autres." Grand de laisser passer le moment opportun. Les Disciples

Vhicule. Stra. Pancaatik (?) -Prajnpramit du Bg. se rassasient toujours de la Sapience du Che-
T. 234 [cf. T. 220 dlxxvi (974-979)]
1 (740 c-741 b) min. .ils n'ont ni la Connotation de la nourriture,
.

Le Bs. Manjusr (Jushu jUtt") allait entrer dans la ni celle du Fait de l'Existence de la nourriture.
ville de Srvast un matin pour pratiquer la Men- Cette nourriture [sans Connotation] s'appelle nour-
dicit. Ilmit en ordre son Froc, prit son Bol et son riture sans mlange (muzjiki M%fefit) ceux < u i !

Sistre, et selon l'exemple du B. imparfaitement la mangent s'appellent Saints et Bons. En en man-


suivi, sa dmarche tait tranquille et belle. .Le Bs. . geant toujours, ils augmentent la nourriture con-
Ngasr (Ryshu H^O [q ui apprenait les doctrines sistant en Essence d'Ambroisie, et par la force de
de la Perfection de Sapience auprs de son Matre cette nourriture peuvent vivre pendant une Priode
Manjusr] le vit entrer dans la ville, accompagn et plus. Ils n'ont plus de Notation de recherche de
d'une foule immense, et lui demanda "Que faites- : nourriture Dans le seul dsir de dlivrer [les
. . .

vous ?" Manjusr rpond "J'entre en cette ville : Etres] des souffrances des cinq Destinations, ils

pour mendier, plein de penses de piti. Grand manifestent leur entre dans un pays, district, ville
sera l'avantage [produit par la] Sapience. Je ferai ou village, afin d'y pratiquer la Mendicit mais ;

le Travail de la Mendicit pour sauver tous les ces Saints sont dgags de toute nourriture ils ne ;

dieux et les hommes du monde, et devenir le grand mangent aucune nourriture. Ils sont toujours rassasis
guide des Etres." Ngasr demande Manjusr : de Concentrations de Sapience. Ceux qui continuent
"Quoi donc vous n'avez pas encore limin la Con-
!
manger la nourriture mle prouvent le Fonction-
notation de la Mendicit ?" Manjusr rpond "J'ai : nement et appartiennent la Transmigration.
limin cette Connotation du point de vue de l'exis- Ds la premire Production de l'Esprit [d'Eveil],
tence du point de vue de la non-existence il n'y
; les B. perdent la Connotation de la faim et de la
1

a ni Elimination, ni rien qui puisse tre Elimin. soif. .


" Ngasr dit "Me voil dj rassasi de cette!
. :
BUNNE 165 BUNNE
nourriture suprieure, quoique je n'aie fait qu'en- n'y a pas de nourriture et il n'y a pas d'acte de manger
tendre votre prdication sur cette nourriture de Loi. ou d'avaler. Quant ce qui est aval,
n'y a ni il

A plus forte raison ceux qui grandissent en mangeant Formel, ni bruit, ni odeur, ni saveur, ni substance
cette nourriture sans mlange, doivent-ils cesser mucilagineuse ou fine. L'endroit de cette nourriture
de manger toute nourriture [mle de] Rflexion et ne se trouve ni dans les trois Plans, ni en dehors des
de Dsir." Manjusr "Comment [ce dont] le Sub- : trois Plans. C'est l'endroit de la nourriture des B.,
stantiel est Vide pourrait-il se rassasier de nourriture . . .nourriture qui est invisible l'il charnel,
mle ?" Ngasr "Le Vide n'existe pas." Manjusr
: : extrieur et intrieur, l'il divin, [et mme]
"Peut-on rassasier la cration d'un magicien ?"
l'il de la Sapience..." Myshin j$'i} demande
"Non." "Peut-on donc rassasier une apparence Manjusr "En mangeant quelle nourriture Su-
manifeste (genz ^$l) ?" "Non." "L'ocan est-
:

bhti, Sriputra, etc., sont-ils entrs dans l'Aplanis-


il donc rassasi [de l'eau] des fleuves ?" "Non." sement de Barrage ?" Manjusr dit "En mangeant :

"Ainsi les Essences ne sont pas satures, comme le la nourriture sans-Ecoulement, en pratiquant l'ali-

Vide, et pourtant vous avez dit que la Connotation mentation sans Attachement, non- vulgaire .Ils ne . .

de rassasiement (saturation) existe Les Essences . . . mangent plus aucune nourriture dans les trois Plans."
sont toujours sans Dsir, du fait de la Concentration A ce moment, Subhti et Sriputra s'veillent de
et de la Libration elles n'ont ni Formel ni ap-
; l'Aplanissement et vont pratiquer la Mendicit.
parence Comment pourrait-il y avoir une Con-
. . . Subhti entre chez un Matre-de-maison dont la
notation de rassasiement ?" Ngasr "Par con- : femme est Laque. Elle lui demande "Avez- vous :

squent nul ne mange plus aucune nourriture et ; encore la Connotation de la Mendicit ? Vous ne l'avez
pourtant vous dites que le Vide est la Racine de la pas encore dtruite ?" Subhti "Depuis l'origine :

nourriture." Manjusr "En effet tous les Etres ne : j'ai dtruit la Connotation de la Mendicit." La
mangent pas, comme dans le cas de Bg. crant par Laque "A l'origine, tait-elle dtruite ou pas encore
:

Mtamorphose d'innombrables hommes, qui nour- dtruite ?" Subhti "L'avenir est Vide comme le
:

rissent [d'autres] hommes, [galement] crations pass, tout comme le Vide originel (honk ^s;$)."
magiques. Y a-t-il soit une nourriture que mangent La Laque "Alors, tout tant Vide, comment peut-
:

ces hommes par Mtamorphose, soit des


crs on parler de "dtruit" et de "pas encore dtruit" ?
mangeurs ?" Ngasr "L'tat de Mtamorphose : Tendez la main je vous donnerai une aumne."
;

n'a ni Connotation ni Notation, n'existe pas, n'a pas Subhti tend la main. La Laque "Ceci est bien :

de nourriture. A plus forte raison, comment peut-on la main d'un Arhat qui [ la diffrence d'un Bs.] ne
dire que des mangeurs [crs par Mtamorphose] comprend pas ce [Vide] originel (hon ^s:) et Atteste
existent ?" Manjusr "Ainsi toutes les Essences,: le Barrage, n'est-ce pas ?" Subhti "La main d'un :

avec Vue ou sans Vue, sont comme une Mtamor- Arhat n'a pas de forme, n'est pas visible, ne peut
phose magique..." Ngasr: "Voici maintenant le tre tendue ni retire. Comme un magicien fait des
moment opportun pour nous en retourner ensemble Duperies, ainsi un homme [cr par] Mtamorphose
au Jetavana. Ma faim et ma soif sont pour toujours prononce ces paroles. Ou donc se trouverait la main
limines." Manjusr "C'est comme si un homme: de cet homme [cr par] Duperie ? Comment peut-
cr par les Mtamorphoses d'un magicien disait : on dire qu'il tend la main ? La main [cre par]
J'ai faim, j'ai soif. Des chevaux sauvages [yaba f^, Duperie est-elle visible ? Peut-on la tendre ?" Elle
type d'une sorte d'illusion optique] affams sont-ils rpond "Non." Subhti
: "Ainsi le Bg. dit que :

plus rels que cet homme ? Et il en est de mme de toutes les Essences sont, comme une Duperie,
tout toutes les Essences sont pareilles ces chevaux
; originellement Vides." Elle demande "Si tout est :

sauvages. Les fils de famille qui comprennent cela vide, pourquoi continuez- vous chercher de la
disent Nous avons limin la faim et la soif. Ils
: nourriture ?" Et ce moment elle n'est pas encore
mangeront cette nourriture semblable celle des Es- dispose donner une aumne Subhti [avant
sences, qui ne peut tre ni limine ni dtruite, et qu'il n'ait fait un miracle pour prouver le Vide].
qui est sans faim ni soif c'est ainsi qu'est rassasie ; Elle dit: "Tendez votre Bol." Soudain le Bol
la Racine de toutes les Essences. Les Profanes qui disparat. Elle le cherche, mais il n'est nulle part
ne comprennent pas cette Racine disent Nous avons : et la main de la Laque ne s'approche pas de
faim et soif nous sommes rassasis. Mais les Saints
; Subhti. Elle dit "Ceci est un corps pur, sans At-
:

et les Bons, comprenant cette Racine des Essences, tachement, un Ermite (gengo PUS, sk. p. aranyavi-
n'ont ni faim, ni soif, ni satit. .
."
(747 a) Man- hrin) lou par le B." Aprs ces paroles, le Bol
jusr dit Sriputra : "Je vous invite manger la reparat spontanment. Subhti tend son Bol elle ;

nourriture pure." Sriputra : "En quel endroit me le remplit de nourriture et le rend Subhti, en
sera donne cette nourriture ? Quelle espce de disant "Ceci est bien le Bol du plus minent Ermite
:

nourriture allez-vous prparer (sesetsu ?" lou par le B. Skyamuni, n'est-ce pas ?" Subhti :
IjfaWi)
Manjusr rpond : "Quant ce qui est mang, il "Les Ermites dont parle le B. n'ont pas de Bol."
BUNNE 166 BUNNE
La Laque "Si les Ermites
: n'ont pas de Bol, quel mauvaises ou insuffisantes. Ayant obtenu un corps
moyen ont-ils de recevoir leur nourriture ? Les lger, j'obtiens un Esprit lger, peu de somnolence
Ermites qui ont fait l'objet d'une Prophtie (iki et l'absence des Connotations de Dsir." Si le Moine-

SfG) ne doivent pas tre des Arhat qui Attestent le mendiant reoit beaucoup, il doit produire la Con-
Barrage. Aprs avoir mang cette nourriture, ils notation du contentement, prendre quelques mor-
comprennent que le mangeur est comme une Duperie, ceaux de nourriture et les placer sur une pierre bien
et ce qui est mang comme une Mtamorphose ; nettoye, en pensant "Puissent les oiseaux et les
:

c'est comme un homme [cr par] Mtamorphose btes sauvages manger cela !".. .Aprs le repas il
qui fait manger des hommes [crs par] Duperie ; nettoie son Bol, se rince la bouche et se lave les
ou encore, c'est comme d'abreuver des assoiffs au mains. Aprs avoir nettoy son bol l'eau, il le
moyen d'une illusion optique (litt. chevaux sauvages). frotte pour le scher.
Ib. (645 c) Les Moines
Ceux qui comprennent cela pntrent comme le mendiants pratiquant la Mendicit ne doivent pas
Tg. la pratique de la Mendicit [due] du Vide originel produire la Connotation d'une saveur prfrable aux
(hommu ;$&) du pass, du prsent et de l'avenir. autres saveurs. A l'gard de la nourriture excellente
Ceux qui ont la Connotation de donner ou de re- il "Je suis comme un hors-
s'exhorte penser ainsi :

cevoir fabriquent les nombreuses divisions du De- caste, qui doit purifier son corps et son esprit ce ;

venir, ont la Vue de la Dualit, Fonctionnent avec n'est pas moi de purifier la nourriture et la boisson,
les Profanes dans les cinq Destinations Selon la . . . car aprs avoir mang d'excellente nourriture, tout
Loi des B., non seulement ceux qui reoivent la devient excrment, souillure, puanteur. Je ne dois
nourriture, mais aussi ceux qui la donnent, doivent pas rechercher de nourriture excellente." Lorsqu'il
comprendre ... que les Essences sont pures, n'exis- entre dans une ville pour mendier, il ne doit pas
tent pas du tout, qu'il n'y a ni don ni rception, ni penser "[Je veux que] des hommes me donnent
:

Dfense ni transgression, ni Patience ni querelle, de la nourriture, non pas des femmes, [ou inverse-
ni nergie ni paresse, ni Concentration ni Distrac- ment] [je veux que] des garons me donnent de la
;

tion, ni Sapience ni stupidit Les Disciples qui


. . . nourriture, non pas des filles [ou inversement]. Je
comprennent la pratique de la Mendicit de cette dois recevoir de la nourriture fine et exquise, et non
faon, n'ont pas la Connotation de la nourriture grossire ou vile. Qu'on me donne au moment
mle des trois Plans mais d'autre part, ils ne r-
; opportun, et non inopportun. Je dois obtenir de la
sident pas dans le Plaisir du Nirvana." Ratnakta nourriture facilement et vite, non pas difficilement
T. 310 cxiv (645 a) Si le Moine-mendiant reoit de et avec dlai. En entrant dans un village, je dois
la nourriture, il ne doit pas concevoir d'Attachement ; recevoir [des tmoignages] de vnration ... de la
s'il n'en reoit pas, il ne doit pas avoir de Haine. nourriture frache, et non conserve, d'une famille
S'il passe dix maisons sans avoir reu de nourriture, riche, et non pauvre. Tout le monde doit venir ma
il ne doit pas tre triste... Il fait ce Vu: "Les rencontre ..." Les Moines ne doivent pas produire
Etres qui me voient et me donnent de la nourriture, les Connotations de nourriture fine ou grossire,
puissent-ils tous natre au ciel !" Aprs avoir reu car les Etres commettent souvent de mauvais Actes
de la nourriture fine ou grossire, il doit regarder par l'Attachement aux saveurs dlicieuses ... Ceux
autour de lui et se demander "Qui est pauvre dans
: qui savent se contenter doivent rejeter la nourriture
ce village ?" Il doit partager la nourriture reue fine et ne prendre que la nourriture grossire, aban-
avec ces pauvres ... S'il ne voit pas de pauvre, il donner l'Attachement de la langue aux saveurs.
doit penser "Je fais le Vu de partager la nourriture
: Aprs leur mort, ceux-l natront dans le ciel ou
que j'ai reue avec tous ceux qui en dsirent parmi parmi les hommes. .Mme s'ils ne mangent pendant
.

les Etres que je n'ai pas vus moi comme Donateur,


: une semaine que des haricots, ils ne sont pas tristes ;


eux comme bnficiaires." Aprs avoir reu de la en effet ils ne mangent que pour sustenter leur
nourriture, le Moine Ermite l'apporte son ermitage, corps et pratiquer le Chemin. Le Moine qui reoit
se lave les pieds et les mains, puis, aprs avoir pris quelques morceaux de nourriture dans son bol doit
de l'herbe, s'accroupit les jambes croises et mange, les manger en compagnie d'autres Moines de Con-
son Esprit n'ayant ni Amour, ni Orgueil, ni Haine, duite-brahmique. Lorsque le Moine-mendiant est
ni Souillure. S'il est sur le point de dsirer de la malade, il ne peut pas mendier, n'ayant pas de
nourriture, il fait cette rflexion "Maintenant dans : messager il doit alors dompter son Esprit comme
;

ce corps il y a 80.000 vers. Quand ces vers obtien- suit "Je suis seul, sans camarades, seul j'ai quitt
:

dront cette nourriture, ils auront tous plaisir et ma famille. La Loi est mon compagnon.".. .Ayant
repos. Maintenant je Capte ces vers par la nour- Inspect son corps tel qu'il est en ralit, le Moine
riture ; ayant obtenu l'Eveil, je les Capterai par la possdant la Sapience, tant seul et absorb (isshin
Loi." Si la nourriture n'est pas suffisante, il doit ~'L>), peut obtenir la premire Extase. L'Extase
penser "Maintenant que mon corps est lger, je
: constitue sa nourriture pendant un jour jusqu'
peux pratiquer la Patience, viter l'urine et la selle sept jours, son Esprit est heureux ... L'explication
BUNNE 167 BUNNE
vulgaire est que les Dieux et les Dragons lui donnent ce Signe de Supersavoir, le Matre-de-maison dit
de la nourriture, parce qu'il est dgag de la Rtribu- en se rjouissant "Maintenant je dois de nouveau
:

tion des Passions. Lorsqu'il pleut fort, lors d'une planter des Racines de Bien.". .11 fait le grand Vu .

tempte, quand il y a beaucoup de poussire, le et formule ce serment "Si des Etres pratiquant la :

Moine ne peut pas mendier. Alors la Bont constitue Conduite d'Eveil apprennent comment mon don de
sa nourriture et son ornement. Si deux ou trois nourriture a constitu une Cause- Facteur de Racines
jours passent sans qu'il mange, il doit penser : de Bien, qu'ils obtiennent tous l'Eveil Sans-sup-
"Il y a beaucoup d'Etres qui tombent parmi les rieur." Ratnameghastra T. 658 v (231 b) [cf. T.
Trpasss, et jusqu' cent ans n'ont jamais de 660 vin (316 b-c) et Gandavyha T. 293 xxxm
;

salive Mon corps et mon Esprit sont faibles


. . .
; (815 a), manque dans l'original sk.] Dix Essences
mais maintenant je supporte bien la faim et la soif, sont appeles kotsujiki ) j (1) Porter avantage aux :

je pratique diligemment le Chemin Saint, je ne Etres [Donateurs] en leur procurant l'occasion d'ob-
dois pas reculer." Le Moine-mendiant ne doit pas tenir de la Flicit (2) pratiquer la Mendicit dans
;

s'approcher familirement des gens vivant en famille. l 'Ordre-de-succession (3) ne pas prouver de regret
;

Ayant demand aux gens vivant en famille d'enlever quand on reoit tantt de la bonne nourriture,
les morceaux impurs de la nourriture, il doit prcher tantt de la mauvaise [T. 660 vin (316 b) n'avoir :

la Loi, assis, jusqu'au moment o la nourriture est ni fatigue ni dgot] (4) avoir peu de dsirs, savoir
;

pure alors, l'ayant reue, il se lve et s'en va.


; se contenter (5) partager la nourriture obtenue avec
;

Le Moine-mendiant ne doit pas tre Hypocrite et autrui (6) ne pas produire [des penses] d'augmen-
;

faire montre de ses propres mrites, en disant tation, de diminution ou d'Attachement, l'gard
par exemple en prsence d'autrui "Je ne mange : de la bonne ou de la mauvaise nourriture (7) garder ;

que de la nourriture mauvaise et grossire man- ; la mesure en mangeant (8) viser au Bien [T. 660 ib. ;

geant avec tant d'autres [Moines], je ne mange manifester les bonnes qualits] (9) perfectionner ;

pas ma suffisance maintenant j'ai faim, j'ai soif


; ;
les Racines de Bien (10) tre dgag de la Prise et
;

mon corps est affaibli." Il doit faire preuve d'une de l'Attachement. .Le Moine pratiquant la Men-
.

Apathie universelle. Que la nourriture tombant dicit contrle ses penses, n'abandonne pas la per-
dans son Bol soit grossire ou fine, abondante ou fection des [quatre] Attitudes, ne regarde pas avec
parcimonieuse, pure ou impure, il doit tout re- mpris et prcipitation. Sa dmarche est calme et
cevoir sans joie ni tristesse. .S'il sort de la ville
. belle, ses Organes sont apaiss. Il ne regarde pas plus
son Bol vide, il doit penser au Tg. qui renona la loin que huit pieds devant lui. Dans l 'Ordre-de-
dignit de roi Tournant-la-Roue et lui aussi sortit succession, ne faisant aucune slection entre maisons
d'une ville son Bol vide, [et se dire] "A plus forte : de ksattriya, de brahmanes, de riches ou de nobles,
raison, moi, de faible Mrite, n'ayant pas plant de il reoit sa nourriture jusqu' ce qu'il ait assez, puis
Racines de Bien, dois-je m'en retourner mon Bol s'arrte. Il vite [les maisons o se trouvent] de
vide. . que j'ai moi-mme
.Si je n'ai rien reu, c'est mauvais chiens ou des vaches qui viennent de mettre
un dmon (mra), ou bien suis employ par un bas, ou des animaux tombs parmi les animaux
dmon, ou bien c'est qu'un dmon touffe [l'Esprit cause de leur transgression [passe] des Dfenses.
des] brahmanes et Matres-de-maison. Je dois Il ne se rend ni chez les personnes qui peuvent le
m'appliquer me dlivrer des quatre dmons [Pas- molester, ni aux endroits o l'on peut le tourner en
sions, Masses, Mort, Dieux *Takejizai] et liminer drision ou le prendre en aversion. En mendiant sa
toutes les Passions..." C'est ainsi que le Moine- nourriture, dans l'Ordre-de-succession, il n'a ni
mendiant doit maintenir les Tiges-de-Saint. Bodhi- Attachement ni Haine. Il ne conoit ni aversion ni
sattvabuddhnusmrtisamdhi T. 414 11 (804 c) [Un : Amour l'gard des Etres. A l'gard du bon et du
Matre-de-maison est sur le point de donner de la mauvais, son Esprit est Egal et Correct .Rentr dans . .

nourriture Maitreya, mais celui-ci refuse] et dit: quartier de la Communaut, il te sa Soutane, dpose
"Je ne peux pas encore recevoir cette offrande. son Bol. .offre un sacrifice l'image du B. ou un
.

D'abord vous devez planter la Cause-Facteur des caitya ou un stpa, puis divise la nourriture qu'il
Racines de Bien de l'Eveil." Le Matre-de-maison mendie en quatre portions Il donne la premire :

rpond "Si vous pouvez offrir en hommage m>n


:
portion ses camarades de Conduite-brahmique ;

don de nourriture d'innombrables B., je produirai la deuxime, aux pauvres mendiants la troisime, ;

l'Esprit d'Eveil. Je suis Dtermin dans la Pratique aux Trpasss et il prend pour lui la quatrime
;
. . .

vritable du G.V., car, du temps d'un B. prcdent, [Il pense :] "Je ne rends mon corps ni maigre ni
j'ai plant les Racines de Bien." [Cette condition est gras, car un corps maigre et affaibli empche la
agre et la nourriture reue par Maitreya.] Mai- Pratique du Chemin, tandis qu'une nourriture
treya se rend soudain, en un clin d'il, la rsidence surabondante produit une Torpeur excessive. Pour
de ces innombrables B., leur donne des offrandes, pratiquer le Chemin, je garde la mesure, ne mangeant
puis reparat chez le Matre-de-maison. Ayant vu ni trop ni trop peu. .Ayant limin la Vue du Soi,
.
BUNNE 168 BUNN1
je peux donner la chair de [mon] corps aux Etres." point eux-mmes leur nourriture dans le monastre,
Sstra. DSabhmivibhsSstraTt. 1521 xvi (1 1 1 c) : mais, le moment venu, s'en
allaient, Bol en main,

A pratiquer la Mendicit jusqu' mort, on a la procurer de aux Etres. Parmi les moines
la Flicit

dix avantages (1) Pour vivre on dpend de soi-mme


: actuels, non seulement ceux qui observent le juste
et non d'autrui (2) [on peut se dire :] je ferai rsider
;
milieu sont peu nombreux, mais il y a des amateurs
dans les trois Joyaux les Etres qui me donnent de la de bonne chre et de haute liesse qui, lorsqu'on les
nourriture, et ne mangerai qu'aprs avoir fait cela ;
invite, n'acceptent qu' la dernire extrmit et,

(3) [on se dit encore] Je ferai natre en eux l'Esprit


: obligs d'introduire de grossiers lgumes dans leur
de Compassion ;
je les consolerai, je les ferai avancer, bouche gourmande et grasse, tendent le cou et
je les affermirai [dans la Perfection du] Don ; et je plissent le front pour bien montrer qu'ils n'y trouvent
ne mangerai qu'aprs (4) on se conforme la ;
aucune saveur recevant le Don sans plaisir, ils ne
;

Pratique de la doctrine de B. (5) on est aisment ;


peuvent procurer de Flicit au Donateur ... Or ceux
nourri et rassasi (iy Jg^|, sk. suposat ; iman Jgi#t, qui ont quitt la vie de famille doivent se sustenter
sk. subharat Mvy. 2376-2377) (6) on brise l'Or- ;
par la Mendicit. La Discipline interdit clairement
gueil ;
une Racine de Bien pour produire la
(7) c'est aux moines d'tablir eux-mmes des cuisines et
Protubrance-crnienne (8) on sert de modle pour ;
d'entretenir des nettoyeurs [jnin jA> cf. sup. T.
la Mendicit aux autres Etres qui pratiquent la bonne 1421 xxn (148 a) cette assertion de l'auteur ch.
;

Loi ;(9) le Moine-mendiant n'a pas affaire aux est formellement contredite par le Vinaya des Mah-
hommes ou aux femmes, grands ou petits (10) en ;
ssaka T. 1421 loc. cit., qui autorise les moines
mendiant dans l'Ordre-de-succession, on produit faire eux-mmes leur cuisine, par le Vinaya des
l'Esprit d'Egalit l'gard des Etres, et l'on produit Mlasarvstivdin T. 1458 iv (545 b), qui donne
ainsila semence de la Connaissance de tous les des prescriptions dtailles pour la construction des
Morphmes. [Un texte apparent, mais plus ancien, cuisines (jch fffjgj) dans les monastres, etc.].
(jji +5|) de la Mendicit se
sur les dix articles Maintenant, comme on a tout le ncessaire dans les
trouve dans T. 323 (28 a)]. Yogcryabhmiistra monastres, on cesse de pratiquer la Mendicit, et
Tt. 1579 xxv (422 a) Comment accomplit-on le : l'on trouve humiliant pour les moines d'aller mendier
Mrite de l'Ascse ? Par la Mendicit constante aux portes avec un Bol nul n'observe plus une
;

(jgokotsujiki &J$]2 1) et la Mendicit dans l'Ordre- pratique que la communaut dclare honteuse . .

de-succession On distingue deux sortes de Men-


. . . Aujourd'hui la communaut, [en se laissant inviter]
dicit : (1) Mendicit exerce selon ce qu'on obtient une seule fois, se donne l'apparence d'observer [la
[chez un seul Donateur] (zuitokukotsujiki fiS^Siit) ;
Discipline]. Mais en ralit il n'y a pas de diffrence
(2) Mendicit exerce dans l'Ordre-de-succession. entre la pratique de la Mendicit et celle qui consiste
Le Moine-mendiant qui pratique la premire sorte accepter des invitations de Donateurs [ces deux
dpend [exclusivement] de la nourriture qu'il obtient pratiques n'tant que deux applications de la rgle
[dans une seule famille de Donateurs], o il va et qui prescrit aux moines de vivre des aumnes que
d'o il revient [tous les jours]. Le Moine qui mendie leur prparent les fidles] ; et si l'on n'observe plus
sa nourriture dans l'Ordre-de-succession entre dans ni l'une ni l'autrede ces pratiques, la Loi de la
les rues des villages et, en faisant la tourne des Mendicit prit pour toujours. Si cette Loi prit,
maisons, dpend de la nourriture qu'il obtient [dans la Communaut n'est plus la famille du B. ; et si le
plusieurs familles de Donateurs]. Il ne lve pas sa B. et sa famille sont spars, les trois Joyaux s'-
main trs haut, il ne passe pas aux autres maisons croulent." Peut-tre la pratique de la Mendicit
[en pensant] "Je dsire obtenir d'excellente nour-
: fut-elle remise en honneur sous les T (T'ang), avec
riture, j'espre en recevoir beaucoup." En distin- la fondation de la secte du Vinaya (Ritsu) d'autre ;

guant les deux sortes de Mendicit mentionnes ci- part, elle fut observe dans la secte du Dhyna (Zen)
dessus on compte 13 sortes d'Ascse en ne les ; l'poque des S (Song),qu'en tmoignent
ainsi
distinguant pas on n'en compte que 12 [comme plusieurs textes cits Zrzs. 486-487. Mais de nos
Mvy. 1128-1139]. Historique en Chine et au jours, elle parat avoir compltement disparu en

Japon. Ds l'poque des Six Dynasties l'institu- Chine, comme du reste en Core et dans l'Indochine
tion de la Mendicit tait tombe en dsutude
annamite. Au Japon, elle s'est conserve dans la
en Chine, et l'crivain Chin Yaku (Chen Yue) %f secte Zen, o elle est dsigne, comme en Chine '

f
[appellation Kybun (Hieou-wen) f/fCj], mort en sous les S (Song), par les termes jihatsu ^f^
5 10, s'en plaint dans une petite dissertation reproduite "tenir le Bol" ou takuhatsu ffc "tendre le Bol". I

Ttt. 2103 xxiv (273 b) "Actuellement, dit-il, les


: Peu aprs la Restauration de Meiji, en 1872, elle fut

communauts de moines n'acceptent d'invitation frappe d'interdit en 1881 l'interdiction fut leve,
;

que pour une seule fois, alors que le B. et sa et les moines furent autoriss reprendre leurs 1

communaut acceptaient de faon constante les tournes d'aumnes, mais seulement le matin de 7 t

invitations des Donateurs, car ils ne prparaient 11 heures, par groupes de trois dix, et condition i
BUNNE 169 BUPPATSU
que le chef du groupe dtienne un permis officiel de reprsenter le B. d'aprs ses Caractres et ses mar-
etque les mendiants se gardent de molester le public ques secondaires, mais rapporte ib. 1 (790 b) comment
ou de gner la circulation. Toutefois la Mendicit, les artistes chargs par le roi Udayana de sculpter la
ainsi rglemente, est loin d'tre constante, mme statue du B. (cf. *Butsuz) se rcrirent sur la dif-
dans la secte Zen ; elle n'est pratique que par les ficult de leur tche et dclarrent qu'entre tous ces
novices titre d'exercice disciplinaire, ou encore Caractres et ces marques, ils ne pouvaient s'engager
par des moines dans certaines circonstances excep- reproduire que le chignon en forme de Conque et
tionnelles, lorsqu'il s'agit de faire une collecte soit la touffe entre les sourcils. Toutefois dans l'art du
pour les besoins du monastre, soit pour des uvres Gandhra on trouve les cheveux onduls la grecque
de bienfaisance, etc. Les mendiants, presque tou- (cf. Foucher, Art Grco-Bouddhique, II, 696-703).

jours en groupes, se suivent en file derrire leur D'autre part, l'cole es. attribue son B. Vairocana
directeur, tenant un Bol dans la main gauche et une une chevelure en forme de tiare (sk. jat-mukuta). Le
clochette dans la droite. Si un fidle leur fait signe, Mahavairocanastra T. 848 1 (6 c) enseigne en effet
l'un d'eux s'approche de la porte, reoit le Don que Vairocana porte une tiare en forme de chignon
(qui est gnralement de l'argent ou du riz cru) (ou un chignon et une tiare), ou encore ib. (5 a)
dans un sac (dit sac d'Ascse, zudabukuro giP'&IS) qu'il a pour tiare un chignon. D'aprs l'interprta-
qui lui pend devant la poitrine, puis rcite une tion du cm. ch. de Subhakarasirhha Ttt. 1796 iv
stance l'loge de la Perfection du Don. Cf. *Biku, (622 b), il s'agit bien d'une torsade de cheveux en
*Zuda, etc. forme de tiare, mais selon le cm. tib. de Buddha-
guhya (cit. Mnkk. 136) il s'agit d'une tiare recouvrant
BUPPATSU $J, sk. buddhakesa, p. b kesa. le chignon ; et dans l'iconographie jap. on rencontre
Les cheveux du B., une de ses principales Reliques. l'un et l'autre de ces deux procds Mnkk. 134-136.
Les cheveux du B. tels que les dcrit la liste des Les deux cm. s'accordent du reste pour expliquer que
32 Caractres du Grand Mle (cf. *S) ont une forme cette coiffure exceptionnelle est due au fait que le B.
et une couleur dtermines ils sont d'un bleu fonc: Vairocana rside parmi les Dieux Suddhavsa (ou
(bleu-noir) et enrouls (boucls) vers la droite comme d'aprs Buddhaguhya parmi les Dieux Akanistha,
des Conques ; ces caractristiques s'appliquent du ce qui revient au mme puisque Suddhavsa est un
reste tous les poils du B. La liste des 80 marques nom collectif dsignant les cieux les plus levs du
secondaires ajoute que la couleur des cheveux est Plan du Formel, dont les Akanistha occupent le
pareille celle de l'abeille [noire], et qu'ils sont beaux, dernier). Il porte donc la coiffure (et le costume)
souples, pas mls, pas rudes, et parfums Mvy. d'un Dieu, la diffrence des quatre autres B. qui
342-347 (variantes dans Lotus 605 sq.). Un stra l'entourent (cf. Cinq Buddha, s.v. *Butsu) et qui
td. au dbut du V e sicle, T. 643 I (649 a-b), prcise sont figurs sous l'aspect normal de B. humains et
mme le nombre des cheveux du B. 84.000, et : terrestres, avec des cheveux en forme de Conques ;

rapporte qu'on en droula deux fois les boucles pour en effet ces quatre B. reprsentent respectivement
les mesurer la naissance, elles mesuraient 12 |
: la Production d'Esprit, les Pratiques, l'Eveil et le
pieds, au mariage du Bs. 13 % pieds, et c'est cette Nirvana, que Vairocana accomplit sur terre, comme
dernire longueur qu'elles conservrent jusqu'au fils d'un roi de Kapila, avant de monter au ciel

moment o le Bs. les coupa en quittant son palais. Suddhavsa (cf. Mnkk., loc. cit., et Ajigoten, s.v. *A).
Mais, ajoute ce texte, celui qui entre en Concentra- On sait que dans l'iconographie cette chevelure
tion pour pratiquer l'Inspection du B., les cheveux boucle "en Conques" est propre aux B., alors que
du B. apparaissent avec des proportions et toutes les moines (disciples, etc.) ont en principe la tte
sortes de caractristiques merveilleuses. C'est ainsi rase. Les prescriptions de la Discipline relatives
que le B. les montre son pre Suddhodana Ka- la Tonsure (sk. mundan) des moines seront exa-
pilavastu ses boucles droules atteignent alors une
: mines s.v. *Teihatsu j]f>lj| il semble que de faon
;

longueur fabuleuse, elles s'tendent du Nyagrodh- gnrale la Discipline interdise simplement aux
rma jusqu'au palais royal dont elles font sept fois moines de porter des cheveux longs de plus de deux
le tour elles ont la couleur du vaidrya bleu fonc,
; pouces. Quant au B. Skyamuni, la lgende tradi-
et dans les rayons qui en manent apparaissent d'in- tionnelle rapporte que lorsqu'il quitta son palais,
nombrables B. de Mtamorphose; puis lorsque l'Ins- aprs s'tre dfait de ses parures, il se coupa de son
pection est termine, elles s'enroulent de nouveau pe la mche ou le chignon (sk. cd) qu' la faon
vers la droite et reprennent leur aspect normal de brahmanique il portait sur le sommet de la tte ;

coquillages (reimon Hf>C).


Ce sont ces boucles en puis un coiffeur miraculeusement apparu coupa (ou
forme de Conques [rahotsu $$, p. ex. T. 187 m rasa) le reste de sa chevelure. La mche, lance en
(557 a)l plus ou moins stylises, que reproduit en l'air par le Bs., y fut recueillie par Indra qui l'emporta
gnral l'imagerie du B. Un stra iconographique td. au Ciel des Dieux Trente-trois, lesquels la vnr-
en 692 A.D., T. 694 11 (793 b), recommande en effet rent et institurent une fte en son honneur (fte
BUPPATSU 170 BUPPATSU
dite cdmaha, et reprsente dans un bas-relief de tonsures rptes ; le Samyukta rapporte deux
Barhut cf. Huber, BEFEO XIV, 1, 14-17) le reste
; ; reprises que le B., s'tant frachement
couper les fait
des cheveux, ajoutent divers textes, fut galement cheveux, et accroupi vers la fin de la nuit pour
recueilli par Indra dans un vtement divin et emport mditer, s'tait couvert la tte de son vtement il ;

au ciel pour y tre vnr. Les dtails de cet pisode fut chaque fois surpris dans cette attitude par un
varient selon les textes. Le coiffeur est tantt un brahmane qui dans un cas T. 99 xxil (155) [ = T.
personnage humain apparu sous un jasmin (sk. 100 ix (436) = Sam. Nik. 2, 2, 8 Kakudha] lui deman-
suman) T. 1421 xv (102 b), tantt la mtamorphose da s'il tait triste ou joyeux, et dans l'autre, Kosala
d'une guirlande de fleurs nomme Suman et pro- T. 99 xliv (320) [=T. 100 v (408-409) = Sam. Nik.
venant de chez les Dieux Suddhavsa T. 190 xvm 7, 1, 9 Sundarika], remarqua que certains brahmanes,
(737 c) et l a scne est localise en divers lieux. Un
J
eux aussi, se faisaient raser la tte. Il semble mme
stpa lev par Asoka Rma prs de Kapilavastu que la coupe des cheveux du B. ait t l'occasion
commmorait cet pisode Ttt. 2087 VI (td. Watters d'une fte non seulement chez les Dieux (comme
11, 23).
La tradition plie prtend qu'aprs cette on l'a vu ci-dessus), mais aussi chez les hommes [cf.
premire tonsure le B. n'eut plus jamais besoin de Mvy. 5674-5675 numrant parmi les grandes ftes
se couper les cheveux, qui restrent toujours longs priodiques la fte de la torsade, sk. jatmaha (en ch.
de deux pouces et boucls vers la droite (Nidnaka- et en tib. fte de la coupe des cheveux) et la fte
th, cf. Dutoit, Leben des Buddha, 26). De mme du chignon, sk. cdmaha, cf. sup.]. Le Vinaya des
on lit dans la Sarvstivdavinayavibhs, td. en ch. Mahsnghika T. 1425 xxix (463 b) [cf. aussi xvm
aux iv e -v e sicles, que le B. n'a jamais besoin de se (373 c )] rapporte que lors de la coupe des cheveux
raser la tte, car celle-ci prsente toujours l'aspect du B., qui avait lieu tous les quatre mois, les gens
d'une tte rase depuis une semaine Tt. 1440 vm du monde, rois, ministres, ksattriya, brahmanes,

(553 b)- Toutefois cette tradition est loin d'tre chefs de villes, etc., se runissaient en foule pour
admise par toutes les coles, et l'cole Sarvstivdin entourer le B. et lui offraient des gteaux c'est ;

elle-mme la dmentit dans un autre ouvrage. En cette occasion que le B accomplit le miracle de la
effet le Vinayamtrkstra T. 1473 m
(816 c), qui multiplication des gteaux. Cette lgende est sans
ressortit cette cole, rapporte propos de l'insti- doute la transposition littraire dans la biographie du
tution de la tonsure rpte des moines (cf.' *Tei- B. d'un usage rel la coupe des cheveux tait dans
;

hatsu) Y anecdote du coiffeur Upli qui, Rjagrha, les monastres une crmonie labore que la Dis-
coupa les cheveux dj longs du B. et entra ainsi cipline dcrit en dtail (cf. *Teihatsu). Le culte des
dans la quatrime Extase. Ce coiffeur, encore jeune, cheveux du Buddha (auquel s'associe en gnral celui
tait accompagn de ses parents qui durant l'opra- de ses rognures d'ongles) parat remonter fort haut ;

tion demandrent trois reprises au B. si leur fils c'est ce culte qu'estrapporte l'origine des premiers
s'acquittait convenablement de sa tche "Oui", : stpa, fabriqus du vivant mme du B. Le Vinaya
rpondit d'abord le B., "mais il se tient trop pench"; des Dharmagupta T. 1428 lu (957 a-b) rattache
puis : "Il lve trop la tte" ;
puis : "Il respire trop la fabrication des premiers stpa l'pisode d'Upli
fort". Upli ne manqua pas de tenir compte de le coiffeur, rapport ci-dessus : lorsqu'tant entr
chacune de ces observations, de sorte qu' force de en Extase Upli dut remettre son rasoir nanda,
rectifier son attitude et de rgler sa respiration il finit celui-ci voulut recueillir les cheveux coups dans un
par entrer dans la quatrime Extase, et qu'nanda rcipient dj us mais le B. lui recommanda de les
;

dut lui prendre le rasoir des mains. Cette histoire recueillir dans un rcipient ou dans un vtement
se retrouve dans le Vinaya des Dharmagupta T. 1428 neufs (les noms des toffes convenables sont sp-
lu (957 a) et dans l'Abhiniskramanastra T. 190 lui. cifis). Sur ces entrefaites un prince royal, le gnral
[Plus tard Upli entra en religion avec les seigneurs Gopal, qui allait partir en guerre en Occident,
Skya dont il tait le coiffeur, et qui durent le vnrer demanda au B. quelques-uns de ces cheveux, que le
comme leur ancien Vinayamtrkstra T 1463 v,
: B. lui donna en lui enjoignant de les conserver dans
Strlarhkra Tt. 201 vu (td. Huber 222-230), V un stpa d'or, d'argent ou de Joyaux, ou bien encore
des Mahssaka T. 142 1 iv (17 a), Abhiniskr T. 190 de les envelopper dans des toffes (spcifies). Le
Lin, etc. il devint le meilleur des disciples du
; B. l'autorisa en outre les faire transporter dos
B. pour l'observance de la Discipline, qu'il rcita lors d'lphant ou de cheval, ou en char, ou par des

du premier Concile.] D'autre part le Vinaya des porteurs sur leur tte ou sur leurs paules. Le prince
Mahssaka T. 1421 [cit Ttt. 1804 ni c (146 c, 3)] les emporta donc o il fut victorieux,
la guerre,
dclare formellement que le B. se coupait les cheveux et son retour fit lever dans son royaume un "stpa
deux fois par mois, tandis que d'aprs le Vinaya des des cheveux". Les Moines-mendiants, puis les
Mahsnghika T. 1425 xvm (373 c) et xxix (463 b), Lacs, demandrent alors au B. la permission de
il ne se les coupait que tous les quatre mois. On suivre l'exemple de ce prince ; le B. leur remit des
retrouve jusque dans les gama des allusions ces cheveux emporter et leur donna les mmes instruc-
BUPPATSU 171 BUSSHI

tions qu'au prince, mais en y ajoutant des prescrip- (Leang) Un'?? ; mais peu aprs
stpa tomba en le

tions dtailles "stpa des cheveux", les


sur les ruines et les reliques sous un furent transfres
diverses formes qu'ils peuvent affecter, les matires autre stpa de Nankin. C'est galement l'Empereur
dont ils peuvent tre faits, les endroits o il faut les Butei (Wou-ti) qui, en 539, fit chercher au Funan
placer, et toutes les pratiques qui s'y rattachent (cf. (Fou-nan) $cj$ [bas Cambodge actuel] un cheveu

*T i&). Dans le Vinayamtrkstra des Sarvsti- du B. long de 12 pieds (cf. BEFEO III, 671). Enfin
vdin T. 1463 m
(816 c), le mme pisode est cont Dsen (Tao-siuan) jJftjL [596-667] eut vers la fin de
un peu diffremment le prince qui reut les cheveux,
: sa vie des rvlations surnaturelles dont l'une avait
ici appel Gopa (var. Gopla), les emporta tout trait aux cheveux du B. au cours de cette rvla- ;

d'abord dans un vase fait des sept Joyaux, et c'est tion, qui est longuement rapporte dans Ttt. 2122
en route qu'apprenant la venue de bandits trangers x (362 b-c), Dsen (Tao-siuan) apprit comment,
il fit riger un grand stpa pour y vnrer les cheveux. aprs l'Eveil, le B. se fit couper par Brahm les
Toutefois dans le Vinaya mme des Sarvstivdin cheveux et la moustache avec un rasoir que lui
T. 1435 xlviii (351 c), l'rection des premiers stpa avaient offert des Dragons lors de sa sortie du palais ;

est rapport un don de cheveux et de rognures les poils coups se transformrent en deux stpa
d'ongles fait Anthapindika, tandis que dans le gigantesques. Puis le B. multiplia miraculeusement
Vinaya des Mahsnghika T. 1425 xxix (461 b-c), le rasoir il cra 84.000 rasoirs pour tre distribus
;

dans le Mahvastu (III, p. 305 sq.) qui en est une dans tout l'univers, et l'un de ces rasoirs fut dpos
anthologie, et enfin dans l'Abhiniskramanastra T. par Manjusr dans une grotte du Shryzan (Ts'ing-
190 xxn, elle est rapporte un mme don fait aux leang chan) fnSRtfJ en Chine.
marchands Trapusa et Bhallika peu aprs l'obten-
tion de l'Eveil. Ces deux marchands, qui furent BUPPATSUIN #&P, sk. buddhaptramudr (?),
les premiers Lacs convertis, levrent dans leur pays Sceau du Bol de B. Un des Sceaux du B. Skya-
un "stpa des cheveux" et un "stpa des ongles", muni T. 848 iv les deux mains reposent prs du
:

que le Mahvastu situe au Gandhra, mais que nombril, l'excutant du Sceau


Genj (Hiuan-tsang) [Watters, Travels, I, 11 1 sq.] tant assis dans l'attitude de l'Ap-
localise en Bactriane, tandis que des traditions plus plication ; la Formule corres-
tardives les placent Ceylan ou en Birmanie (cf. pondante est : Namah samanta-
BEFEO XXIV, 40-41 et 42 n. 1). Le culte des buddhnm bhah. Cm. Ttt. 1796
cheveux du B. tait trs rpandu dans toute l'Inde xm La main gauche tient deux
:

et l'Asie Centrale. Le Mahprajnprmitsstra Tt. pans du vtement, et sur elle


1509 ix (126 c) mentionne un stpa rig au Cache- Fig. 66. Buppatsuin. repose la droite les deux mains ;
(Buddhaptramudr?)
mire par le Voyant Revata sur des cheveux que le sont superposes sur le nombril,
B. lui avait donns aprs l'avoir soumis, et Genj comme pour la pratique de l'Extase, les paumes
(Hiuan-tsang) mentionne plus de vingt stpa "des tournes vers le haut et lgrement incurves comme
cheveux et des ongles" Tt. 2087 (875 a, 879 a, 890 b, pour tenir un Bol. En accomplissant ce Sceau, on
1 a, 892 b, 895 c, 896 a-b, 898 a, 898 a-c, 910 b, s'identifie au Tg. .et l'on fait en sorte que tous les
. .

924 a, etc.). En Chine, un des stpa les plus anciens Etres qui ne sont pas des Rceptacles [c.--d. qui
tait celui ( trois tages) qu'avait fait lever l'em- n'ont pas le "calibre" suffisant pour recevoir la Bonne
pereur Kembun (Kien-wen) fij$t$? des Shin (Tsin Loi] deviennent des Rceptacles de la Loi [hki
orientaux) [371-372 A.D.] au Chkanji (Tch'ang kan l^> pithte du Bol aumnes cf. *Hachi 0jt]. ;

sseu, "Monastre du Long Pilier") fl-f ^r* de Nankin.


Quelques anns plus tard, rapporte Ttt. 1059 xm BUSSHI buddhaputra, p. bputta. [En
0JHF-, sk.
(409 b), vers 375 A.D. [ou vers 396 d'aprs Ttt. 2106 sk. p. souvent jinaputra (putta) "fils du
on a
(405 b)], le moine Etatsu (Houei-ta) Hfjli fit excuter Victorieux", que Mvy. 629 rend en ch. par Bus-
une fouille sous ce stpa : environ 10 pieds de pro- shi "le Victorieux" est une des pithtes les plus
;

fondeur, on trouva trois "stles" de pierre, dont la frquentes du B., cf. *Butsu.] Fils de Buddha :

centrale contenait trois botes les unes dans les terme dsignant soit les Moines, soit plus gnrale-
autres, l'unede fer, la deuxime d'argent et la troi- ment les fidles du B., ou mme tous les Etres, car
sime d'or dans cette dernire on dcouvrit trois
; le B. est pour tous comme un pre. On trouvera
Reliques (*Shari, os du B.), avec un ongle et un s.v. *Bon les textes des Agama o le B.
*Busshin et
cheveu le cheveu, enroul en forme de Conque et
; enseigne que les Moines peuvent se dire fils du B.,
lumineux, tait long de plusieurs pieds. C'tait l, ns de sa bouche, mtamorphoss de sa Loi, hritiers
dit-on, un des 84.000 stpa d'Asoka. En 535- de sa Loi, etc. Ce thme est repris dans un passage
545 ajoute Ttt. 2106 loc. cit., on restaura le stpa, du SaddharmapundarkastraT 262 il (10 c =
clbre .

et les reliques furent solennellement exposes en Lotus 39) propos de Sriputra qui, ayant ou la
prsence de l'Empereur Butei (Wou-ti) des Ry prdication du B., fait la dclaration suivante :
BUSSHI 172 BUSSHI
"Maintenant j'ai conscience d'tre un vrai fils du trouve dans le Ksyapaparivarta T. 310 cxn (d,
B., n de sa bouche, n par transformation de la Stal-Holstein p. 11 6- 119) et dans un ouvrage de
Loi, ayant obtenu la part de la Loi du B." Kichiz la secteTendai Ttt. 19 12 1 e (177 b) les Auditeurs ;

(Ki-tsang), dans son cm. Ttt. 1721 v (513 c), explique y sont compars aux fils d'une reine et d'un homme
que par "vrais fils du B." il faut entendre les saints du vulgaire, qui ne sont pas princes royaux, et les
communs aux deux V., savoir les saints des quatre Bs. aux fils d'un roi et d'une femme du vulgaire,
Fruits du P.V. avec les Bs., par opposition aux qui, eux, sont princes royaux en effet les Auditeurs
;

saints du P.V. seul (quatre Fruits et B.-pour-soi). rsultent de l'union de la vraie Nature (la reine)
Les vrais fils du B. sont ceux qui ont l'intuition du [c.--d. qu'ils naissent du Plan d'Essence] avec les V,
V. unique perptuent la ligne de B. Cette inter-
et infrieurs (hommes du vulgaire), tandis que les Bs,
prtation, ajoute Kichiz (Ki-tsang), est conforme reprsentent l'union de la Loi sans-suprieure (le
celle du Srmldevstra qui a un chapitre spcial roi) avec les Etres (femmes du vulgaire). L'pi-
sur les "vrais [T. 353 (222 c)]. Quant l'expres-
fils" thte de "princes royaux de la Loi", litt. "fils du
sion "n de la bouche du B.", elle signifie, continue roi de la Loi", hji fZE-f" (sk. dharmarjaputra),
Kichiz (Ki-tsang), n de son enseignement, ayant est donne comme une pithte des Auditeurs dans
ou ses explications enfin "obtenir la part de la
;
Mvy. 1090 mais en gnral c'est aux Bs. qu'esl
;

Loi" s'applique aux saints du G.V. qui, du boud- applique cette expression, et plus particulirement
dhisme, prennent vraiment la Loi, alors que ceux Manjusr "le prince" (Manjusr-Kumrabhta, cf,
du P.V. ne prennent que la "part de richesse". Lotus 158 sq.), qui dans maint stra du G.V. est le
Dans un passage ultrieur du Saddharmapstra premier assistant du B. et prside l'assemble des
(ib. 13 c = Lotus 50), le B. se compare un Matre- Bs. Dans Ttt. 1775 I (331 b), Kumrajva dit que si

de-maison qui sauve ses fils d'une maison enflamme, Manjusr est appel "fils du
Loi", c'est roi de la
et dit : "Tous les Etres sont mes fils ; ils sont Egaux qu'il est B. en Expectative-de-succession. Dans le
dans le G.V.
ne faut pas qu'il y ait des Etres
; il Srngamastra T. 945 vi (130 a, etc), cette pithte
sauvs seuls..." Et dans les stances qui suivent est rgulirement applique des Bs., et le Ratna-
(ib. 14 c) : "Je suis le pre du monde, et tous les meghastra T. 660 x (325 b) [ = T. 658 vu (238 a)]

Etres sont mes fils... Les trois Plans m'appartien- numre les dix caractristiques qui font des Bs. des
nent, et les Etres qui s'y trouvent sont tous mes fils." fils du roi de la Loi ils ont les Caractres princi-
:

Ces passages sont gloss comme suit par


Kichiz (Ki- paux et secondaires des Grands Mles, sont sans
tsang), loc. cit. vi (539 b) Le B. et tous les Etres ont
: infirmit, sont identiques aux Tg. pour les Prati-
la mme origine, car la Nature Radicale des Etres ques, pour les Membres du Chemin saint, pour la
est pure comme l'est celle du B. d'autre part, le B. ; comprhension ils;sont exempts des Douleurs
tmoigne aux Etres la Bont qu'un pre tmoigne Mondaines, ils tudient les pratiques des Saints,
ses enfants.
Un autre cm. du Sadpstra Ttt. observent la Conduite-brahmique, et rsident dans
I7i8ixb(i34 b-c), glosant le dernier passage prcit, la ville de l'Omniscience.
De faon plus stricte,
distingue trois sortes de fils de B. (1) tous les Etres, : l'pithte de "fils du roi de la Loi" est rserve aux
qui sont fils de B. en tant qu'ils possdent tous la Bs. Sans-Rgression, c.--d. ceux qui occupenl
Nature de B. en ses trois tats [sur lesquels cf. *Bus- les trois dernires des dix Rsidences de l'Avatam-
sh, cole Tendai] (2) ceux qui sont fils de B. par
; sakastra : Rsidence des princes (sk. Kumra-
suite de Facteurs antrieurs, comme les seize princes [bhta]), Rsidence des princes hritiers (sk. Yuvar-
qui l'oue du Sad p s doivent obtenir la Nature ja) et Rsidence des Oints (sk. Abhisikta). Lt
de B. comme cause de comprhension [cf. ib.] (3) ;
terme "fils de B." et les termes apparents impli-
ceux qui sont fils de B. parce qu'ils possdent la quent donc la fois deux sens que dfinit exacte-
Nature de B. comme cause de comprhension [cf. ment le passage suivant du Buddhabhmisstra Tt
ib.] ce sont les auditeurs du Sadpstra qui ont
: 1530 11 (298 c) "Tous les grands Auditeurs, e
:

acquis l'assurance de devenir B. Une autre clas- avec eux tous les Dompts, sont des fils de B.. .IL .

sification des fils de B. en trois catgories est donne sont appels fils de B. d'une part parce qu'ils son!
dans le grand cm. de Chkan (Tch'eng-kouan) jffg ns dans le Chemin Saint par l'effet des enseigne j

l'Avatarhsakastra Kse. v. (439 a) Tous les Etres, : ment du B., et de l'autre parce qu'ils continuent ej
dit-il, sont bien fils de B. mais (1) les Profanes sont
; perptuent le Germe de B." Dans la Disciplina
comme des fils illgitimes (geshi ^\- =f-, ns d'une du G.V., le terme "fils de B." dsigne au sens techj,
femme non reconnue), qui ne peuvent perptuer la nique les Moines qui ont reu l'ordination de Bs. (cf?
famille de B. (2) les Auditeurs et les B.-pour-soi
; *Bosatsuki), ainsi dans le Brahmajlastra T. 148^
sont comme les fils d'une concubine (shoshi J^^-), 11 (1004 a), dans T. 1485, etc. Certains auteurs s<;;
car ils ne sont pas ns de la Loi du B. (3) seuls les ;
prvalent mme de l'emploi du terme busshi "fill
Bs. sont ses vrais fils (shinshi JR.^), car ils sont ns de B." dans les stances liminaires du Vinaya der
de la joie de la Loi. Une classification analogue se Dharmagupta T. 1428 1 (568 b) pour soutenir qu<;i
BUSSHI 173 BUSSHI
ce Vinaya, le plus rpandu de tous en Chine et dans cet usage, on se rfrait un texte clbre de l'Ekot-
le restede l'Extrme-Orient, relve du G.V. on ;
targama T. 125 xxi (658) "De mme que les :

lit en effet dans ces stances "De mme qu'une mre : quatre grands fleuves sortant du lac Anavatapta,
nourricire protge avec amour ses enfants et les lorsqu'ils se jettent dans la mer, perdent leurs noms
garde de toutes les calamits de l'eau et du feu, pour n'tre plus appels que "la mer", ainsi les
ainsi les Dfenses disciplinaires protgent ceux qui ressortissants des quatre castes, s'ils sortent de leurs
les observent ... Et de mme les fils de B., qui familles pour entrer dans ma religion, n'ont plus
tudient bien les Dfenses disciplinaires, lorsque de noms de famille qui leur soient propres ils ne ;

leurs cinq Masses viennent se disperser ne crai- sont plus appels que "Moines fils de Skya" (Sha-
gnent jamais de voir leur vie s'puiser, car ils sont mon-shakashi ^P^^^B-f-, sk. sramanaskyaputrya)
ns des Dfenses du B., ce qui est la vraie naissance." .Car vous tes tous ns de moi, produits par la
. .

Le terme "fils de B." dans ce sens technique et Loi, constitus par la Loi." [Cf. Drghgama s.v.
disciplinaire a t emprunt par l'cole es. (secte *Busshin, et BEFEO XXIV, 69 n. 1. Le terme "fils
Shingon) dans cette cole ceux qui ont reu l'Onc-
: de Skya" est frquent dans les textes comme un
tion reoivent le titre de Kongbusshi #|lj$|j : (ou :
synonyme de sramana, p. ex. T. 945 vi (133 a). Cf.
Kongshi ^RlJ^f-) "fils de B. [dans le V.] de Dia- aussi Vinaya des Mahssaka cit Ttt. 2127 1 (258
mant" ; ds le moment o il a reu l'Onction, le c) " Moines-mendiants Vous qui apparteniez
: !

fidle porte en effet un "nom de Diamant" Kong- des classes diffrentes, vous tres sortis de vos

my ^pi]lj;5 par exemple, le fondateur de la secte familles, et ds lors vous avez tous perdu vos noms
Shingon au Japon, Kb Daishi, a pour "nom de de famille et tes tous uniformment appels fils
Diamant" Henjkong gHjfc'lJl.J, etc. Cette cou- de Skya."] D'aprs Ttt. 2059 v, c'est Dan ^^c
tume de l'cole es. nous amne examiner la ques- (Tao ngan, f 385), un des traducteurs de 1 Ekot-
tion des noms des moines dans le bouddhisme chinois. targama, qui le premier aurait pris pour nom de
Lorsqu'un fidle "quitte sa famille" pour entrer dans famille Shaku.
Dans le Japon moderne, le nom
la communaut du B., il perd son nom de famille Shaku n'est plus prfix qu'aux noms de religion
lac mais dans une civilisation comme celle de la
; (hmy f;^) qui sont donns aux morts mais la ;

Chine o la notion de famille ne s'efface jamais, lacisation de l'Eglise bouddhique, dcrte par le
on a eu recours divers procds pour donner aux Gouvernement Imprial peu aprs la Restauration de
moines des noms de famille religieux. Les premiers 1868, a eu cette curieuse consquence d'obliger les
moines que connurent les Chinois taient des mis- moines prendre des noms de famille comme tous
sionnaires trangers on leur assigna pour noms
; les lacs auxquels ils se trouvaient assimils devant
de famille les noms de leur pays, de leur peuple ou la inventrent alors des noms transcrits ou
Loi. Ils
de leurs rois abrgs en des monosyllabes pour
; traduits du sk. comme Hanatsu, lecture jap. du
tre assimils aux noms de famille chinois (sh #), caractre Shaku f^ (sk. Skya) Kudon H<| (sk. ;

ces noms furent prfixs aux noms personnels des Gautama) Kuwakado, lecture jap. du ch. smon
;

moines. Ainsi le moine Hran (i er sicle A.D.), flP] qui est une ancienne te. du sk. sramana Yuga ;

originaire de l'Inde (Ten-jiku X^), fut appel Jiku- ^fiKl ( s k- Yoga) Hikusa Q fj| (sk. Sryavarhsa, un
;

Hran ^fHf ; le moine Rukasen (11


e sicle), d'ori- des patronymiques des Skya) Shutara H^t||| (sk. ;

gine scythique (Ges-shi $ j), fut appel Shi-Rukasen Stra), etc. tandis
que d'autres prenaient le nom
^^St^nS le moine Seik (11 e sicle), d'origine
de la famille laque dont ils taient ns, ou de leur
parthe (An-soku $&), An-Seik ^tftil le moine 5
lieu de naissance, etc. La coutume de l'adoption,
Msh (11 e sicle), d'origine sogdienne (K-ko J^^), extrmement rpandue au Japon dans tous les mi-
K-Msh MjM 5 le moine Srmitra (iv e sicle), lieux, permet au matre d'adopter son disciple, de
issu de la famille royale de Koutcha (dynastie Haku sorte que le suprieur d'un temple peut dans certains
fB [ou g]), Haku-Shirimittara etc. ffF^^il
cas tre considr comme
chef lgal d'une vri-
le
Les premiers Chinois qui reurent l'ordination adop- table famille. Du mme et ds
reste, en Chine
trent en gnral, comme le remarque Ttt. 2145 xv une poque ancienne, la communaut des "fils de
[108), le nom
de famille de leur matre ainsi Shi- ; B." s'tait dj organise sur le modle des familles
mon ^jg un Chinois de famille Kan |j| qui
tait laques. Les sectes bouddhiques sont dsignes en
avait eu pour matre Shi-Ken Haku-Dy ^^ ; ch. par le mot sh 75 qui signifie "filiation ances-
Jifc, de famille Hy <jgf avait eu pour matre Haku-
, trale" le patriarche fondateur en est 1' "anctre",
;

rmitra, etc. [ces exemples sont tirs du Hekisho- so jffl. et ses successeurs sont ses "descendants", shi-
okuwa JSflikfS de Y Mutoku cit Zrzs. MW& son Bjg (p. ex. BEFEO XXIV, 186 n. 7). On trouve
oi ;
pour d'autres exemples, cf. H. Maspero, mme dans Zrzs. 187-188 toute une nomenclature
iEFEO X, 224]. Mais plus tard se rpandit l'usage des relations familiales qui unissent entre eux les
l'attribuer aux moines le nom de clan du B. lui- moines de la secte Zen ceux qui habitent un mme
:

nme, Skya, abrg en Shaku M. Pour justifier monastre sont dits "frres" kydai %$$ ceux ;
BUSSHI i74 BUSSHIN
qui sont enterrs sous un mme stpa sont "parents Pao 1923, p. 266 sq., et J. As. 1923, 1, 181-207.
en la Loi" hken ^ ; le matre de mon matre est Cf. *Butsuz.
mon "matre-anctre" shiso f^tH, et le matre de
ce matre est mon "matre-aeul" daishiso zfcftftifl. ! BUSSHIN 4^5^, sk. p. buddhakya, tib. sans rgyas
un condisciple qui a reu l'enseignement du matre kyi sku. Corps de Buddha. Sens du mot Corps.
avant moi est mon "frre an dans la Loi" hky Les conceptions qui se rattachent ce terme et
ifeR, ; le disciple du disciple est le "petit-fils du qui ont pris un dveloppement considrable dans
matre" shison f$ff le frre du matre est l'"oncle
; le G.V. ont constamment particip de l'quivoque
dans la Loi" hshuku ; etc. ; originellement inhrente au mot kya. En sk. et
dans les dialectes congnres, le mot kya s'applique,
BUSSHI $f,ftfi "matre bouddhique". Terme dans son sens propre, l'ensemble du corps cons-
dsignant dans l'ancien Japon les modeleurs, fon- titu comme un tout organis c'est le sens qui s'est ;

deurs, peintres ou graveurs d'images bouddhiques. perptu dans le mot nikya (cf. p. ex. l'expression
Ce terme apparat pour la premire fois dans l'ins- sk. p. deva-nikya "classe de dieux", et d'autre
cription grave en 623 au dos de l'aurole de la part la dsignation sk. p. brahma-kyika "[dieux]
clbre statue en bronze dor de Skyamuni con- de la classe de Brahm"). Mais le mme mot dsigne
serve dans le Kond ^-^ du Hryji fH# ; il aussi le corps comme une masse concrte et mat-
y est rapport que cette statue tait l'uvre du busshi rielle, et cette double valeur de kya a affect l'volu-
Tori jhflJ'f^W. artiste clbre auquel sont attribues tion des doctrines. Les coles chinoises ont cependant
plusieurs autres statues de l'poque et dont le nom conserv la tradition du sens vritable, telle qu'elle
dans les Annales Impriales
(aussi crit JH) est cit leur tait parvenue par les traductions des ouvrages
(Nihongi, td. Aston p. 133). Un terme analogue, indiens. T. 1485 1 glose le terme "corps" dans
bukk ^X
"artisan bouddhique", est employ "Corps de B." par shz ^j^ "agrgat" Tt. 1530 ;

dans ces mmes Annales (ib. p. 96) propos d'un vu, par eji -fi^jh "support" de Mrites, ou shj
imagier coren qui avait t envoy au Japon par le %jfc "agrgat" de Mrites Ttt. 1785 11 par hju
;

roi de Paiktjyei "g"^ en 577. Au XI e sicle s'tablit la


|f "assemblage d'Essences" Ttt. 1851 xix par ;

coutume d'honorer les artistes bouddhiques, soit tai f "Substantiel", ou jushaku UI^U "assemblage"
peintres (ebusshi ffH&Sfi). soit sculpteurs sur bois de Mrites. Aperu gnral. La question du
(mokubusshi /M^l^), de titres ecclsiastiques tels Corps, ou des Corps du B., se pose, en logique
que *sg f&flSJ, *ajari H^M etc - cr"- Shoreish comme dans la tradition, l'occasion du Parinir-
:&)$!]$> cit Bdjt. 1556. A la mme poque ces artis- vna. Le B. une fois teint, la communaut a-t-elle
tes, ou plus particulirement les sculpteurs, organi- perdu tout, et jusqu' sa raison d'tre, ou si elle
srent Kyoto de vritables ateliers, dits bussho subsiste, comment s'tablit la continuit ? Le nant
$|J#f, o ils se succdaient en filiation rgulire ;
mtaphysique peut constituer une philosophie, il
pour quelques-uns de ces ateliers, la filiation nous ne cre pas une Eglise. La premire rponse,
est connue par des ouvrages comme le Daibusshi- la plus simple et la plus pratique, c'est de substituer
keizu Zfc#0]&|I], qui conduit jusqu' la fin du XII e la personne du fondateur la Loi qu'il a lgue ;

sicle (d. Zokugunshoruij ffffWWM. cxxi), ou le on pose en regard du B. de chair (Formel) le Corps
Shichijbusshokeizu -b f |& #f [Il qui donne la ^ ,
de Loi, dharmakya. On a ainsi, ds le dbut, un
filiation d'un atelier fond en 1022 la "septime groupe de deux Corps le P.V. ne va jamais plus
;

avenue" de Kyoto. Au Tji


mme
prs de cette ^% loin, et dans les coles du G.V. Ngrjuna, p. ex.,
ville, avaient t institues des charges eccl- ne dpasse pas ce stade. Mais, dans l'intrieur de ce
siastiques de "grand matre bouddhique", daibusshi groupe restreint, le Corps de Formel pose l'analyse
^C#S5, de "petits matres bouddhiques", shbus-
et des problmes redoutables la perfection de la
:

shi /b^Sfi la premire de ces charges fut remplie,


; saintet, ralise dans le B., peut-elle s'accommodei
ds 1 197, parle clbre sculpteur Unkei puis ^^, aux liens du Formel, entach fatalement de mal :

par ses descendants naturels jusqu' la fin du xvn e Une cole du P.V., qui amorce et annonce dj les
sicle. Des ateliers analogues paraissent avoir t spculations du G.V., pas rsoudre la
n'hsite
crs aussi Kamakura (1 192-1333) mais la filiation ; difficult par une grandiose. Les
simplification
n'en est pas connue. Cf. Tobe Rykichi jFfflfka, Mahsnghika professent que tout est surhumain,
Nihombukkybijutsu no kenky 3^\%$kWMZJ$\ surnaturel dans la personne du B., naissance, exis-
5, Tky, 1929, pp. 85-98 et 161-163. L'expres- tence, langage, etc. Les autres coles, plus timores,
sion busshi ne semble pas avoir t usite en Chine. admettent deux Corps, l'un surhumain, l'autre
Les noms de quelques modeleurs chinois d'images humain, dans la personne du B. dans le Parinirvna. :

bouddhiques nous ont t transmis, mais nous ne seuls les lments humains ont disparu les lments ;

savons rien des ateliers ni des coles qui durent sublims qui se sont manifests temporairement dans
exister en Chine comme au Japon cf. Pelliot, T'oung ; le Skyamuni de ce monde persistent en dehors des
BUSSHIN i7S BUSSHIN
contingences de la personnalit, tels qu'ils ont les trois Corps qui resteront la triade classique la :

apparu dj dans la carrire des B. antrieurs, tels rpartition en est symtrique aux trois Natures,
qu'ils reparatront dans les B. de l'avenir c'est eux,
; Imaginaire, Relative, Absolue, qui forment la base
par une sorte de paradoxe que le Nirvana ne lais- de son ontologie. Le Corps de Mtamorphose (ou
sait pas prvoir, qui reprsenteront dsormais le de Correspondance) n'est qu'une simple apparence
permanent dans l'univers de l 'impermanence. Le o les B. se manifestent l'usage du vulgaire il ;

sens du mot dharma se transforme avec ce change- correspond la sphre de l'activit. Le Corps de
ment de conception le dharmakya cesse d'tre
: Fruition des B. (ou Corps de Rtribution, de Con-
le Corps de la Loi, l'ensemble des prescriptions et coction), o se ralisent les fruits des actes entire-
des enseignements prononcs par Skyamuni il ; ment purs accomplis au cours de leur incalculable
devient le Corps des Essences, le systme des notions carrire, est rserv aux saintes Assembles des Bs.
abstraites que l'analyse peut isoler dans l'unit absorbs dans la Concentration mystique il mani- ;

transcendante du Bienheureux. Ds lors, c'est sur feste les Essences signifies par leurs Caractres les
l'tude toujours plus subtile de ces notions que va plus purs. Le Corps d'Essence (ou Corps de Nature-
s'exercer la mditation des docteurs l'esprit hindou,
; propre) est l'Absolu ineffable, nettoy de tous les
essentiellement rfractaire au personnel et au con- Caractres, vide intgral au regard de l'esprit dialec-
tingent, se libre avec ivresse des traditions trop tique, plnitude intgrale du Soi au sens de l'tre
positives encore son gr qui l'attachaient la positif. Vasubandhu hrite de cette triade, et il la

biographie de son fondateur le Corps des Essences,


; transmet son cole, celle du Vijnaptimtra qui
tendu au got du panthisme indien, embrasse rduit tous les phnomnes des Notations spiri-
l'univers et le transcende. Les B. se multiplient tuelles. Ses successeurs prtendent aller plus loin ;

l'infini, dans le temps et dans l'espace, avec les ils scindent le Corps de Fruition, le ddoublent en

mondes qui sont respectivement leurs domaines Fruition pour soi et Fruition pour autrui, pour
propres l'Essence universelle des B., l'Eveil, pntre
; tendre aux tres privilgis que sont les Bs., et que
tous les Etres. Entre le monde de la douleur, qui seront graduellement tous les vivants, le bnfice des
est celui des humains, et le monde de la batitude, perfections qu'ont acquises les B. Mais leur innova-
qui est celui des B., le trait d'union s'tablit par des tion, codifie sous une forme classique dans la
sortes d'anges, distribus suivant une hirarchie clbre somme du systme idaliste, le Vijnaptim-
savamment gradue sur une chelle montante de tratsiddhisstra compil par Genj (Hiuan-tsang),
Terres idales dont l'ascension rclame des efforts reste confine dans le domaine scolastique. Le
stupfiants, durant des priodes vertigineuses ce : traducteur hindou Paramrtha, vers le milieu du VI e
sont les Bs. Le G.V. est n mancip de la dis-
; sicle, vient annoncer la Chine que l'Inde a fix
cipline ecclsiastique, son labeur va se fixer sur sa doctrine ; sa version de l'nigmatique Sraddhot-
cette catgorie nouvelle, qui relie mystrieusement pdasstra, et celle du chapitre ajout au Suvarna-
le mal au bien. La vie morale, la seule qui compte prabhsastra, marquent des spculations
la clture
au regard du salut, se trouve ainsi divise en trois anarchiques sur les Corps des B. La secte Tendai,
compartiments ou plutt trois tages. La doctrine fonde la fin du mme sicle en Chine, pourra
des Corps de B. doit s'accommoder ce nouvel dvelopper son aise, dans le domaine mystique,
arrangement. Les premires coles du G.V., celle des combinaisons savantes elles ne russiront pas,
;

du Mahparinirvnastra, celle de la Prajnpra- malgr l'influence de la secte, ragir sur l'ensemble


mit, s'taient encore contentes de l'ancienne des fidles. La tradition veut que Genj (Hiuan-
division, en Formel et en Loi-Essence. Elle s'har- tsang) ait, pendant son sjour dans l'Inde, compos
monisait sans peine avec les deux Vrits, Vrit un trait sur les Trois Corps c'est ce mme Trikya
;

pratique et Vrit ultime, qui servent de base qu'exaltent les hymnes composs par les bouddhistes
l'cole de Ngrjuna, celle des Mdhyamaka. L'cole de l'Inde et de la Chine, et les inscriptions de l'In-
de l'Avatamsaka, qui spcule avec passion sur les dochine attestent qu'au XII e sicle c'est la mme
Corps de B., se plat au contraire les multiplier doctrine qui est professe au Cambodge. Dans le
dans une sorte de pullulement effrn elle en invente
; bref aperu qui prcde, on a tent de rsumer les
des groupements par dizaines, sans tenter de les donnes qui paraissent se dgager de l'ensemble des
ardonner en systme. Mais l'cole Yogcra opre textes runis dans la suite du prsent article. Il a
an filtrage qui doit rester dfinitif. Le Lankvatra- sembl utile d'apporter ici avant tout des documents
tra, qui contient dj, dans un bouillonnement originaux, au lieu d'entreprendre un expos systma-
:onfus, les donnes fondamentales de l'idalisme tique que l'insuffisance et le caractre sporadique de
bsolu (Vijnaptimtra), distingue plus ou moins la documentation auraient rendu par trop provisoire
ettement les trois Corps de Mtamorphose, de et incertain. Pour classer ces matriaux, on n'a
bncoction et d'Essence. Le vigoureux gnie d'A- pas tenu compte des cadres scolastiques chinois, que
ga dgage enfin et dfinit en traits immuables suivent les dictionnaires japonais en effet les coles
;
BUSSHIN 176 BUSSHII

chinoises, dont la rpartition rpond des contin- par le B. Et telle est aussi la doctrine des gama en
gences historiques plutt qu' des diffrences doctri- gnral, p. ex. Samyukta T. 99 xlvi (=Sam. Nik.
nales profondes, ont attach une importance excessive, I, p. 71) : "Le corps arrive fatalement la vieillesse,

pour ce qui touche les Corps de B., aux questions de mais Loi ne prit point, car elle se transmet";
la vraie

terminologie, c.--d. aux divers termes ch. choisis et cf. T. 1 iv ( = Dg. Nik. II, p. 60) "nanda, :

pour rendre les noms sk. de ces Corps. D'autre part, dis-tu qu'aprs le Nirvana du B. tu n'auras plus de
les dveloppements doctrinaux qu'elles ont ajouts protection, tu auras perdu ton appui ? Garde-toi
aux donnes hindoues, et qui paraissent entachs d'une pareille pense. Les Stra et le Vinaya que
d'un certain verbalisme mystique, sont encore si mal j'ai noncs depuis l'Eveil seront ta protection et ton

connus qn'on n'en a gure tenu compte ici. Petit


appui." Le Samyukta tmoigne dj, dans deux

Vhicule. gama. Nous utilisons pour cette sec- passages qui ne paraissent pas se retrouver en pli, de
tion les matriaux dj rassembls par le Prof. spculations sur la nature mtaphysique du Corps
M. Anesaki #jJi$jEa dans son excellent ouvrage du B. T. 99 xxiv "Les paroles du B., innombrables
:

Genshimbutsu to hosshimbutsu f&fyffi^&zfyffi "Le et infinies, sont appeles Corps de Saveur de Mots
Corps actualis du B. et son Corps d'Essence", (kumishin %}?%%); ce Corps aussi est sans limite
Tky 1901, rd. 1925. Il convient de noter avant et sans fin." Et ib. xxm "Le Corps du Tg. en sa :

tout que les Nikya palis prsentent une seule fois nature de Corps de Loi est pur." Mais c'est surtout
l'expression dhammakya "Corps de Loi (ou d'Es- dans YEkottara que ces spculations se dveloppent ;

sence)", Dgha III, p. 84; le stra correspondant se notons que la version ch. de cet gama semble
retrouve bien dans le Drhggama T. 1 VI, mais le appartenir l'cole Mahsnghika. Dj les stances
terme si caractristique employ dans le Nikya d'introduction, qui n'ont pas de correspondant en
n'y reparat pas. Le texte p. enseigne que les moines pli, mettent au premier plan le principe de la

peuvent se dire fils du B., ns de sa bouche, ns de permanence du Corps de Loi: T. 125 1 "La vie du
la Loi, mtamorphoss par la Loi, hritiers de la Loi, Matre Skya en ce monde fut trs brve mais ;

"car le Tg. peut tre dsign comme Corps de Dham- quoique son Corps de chair ait trpass, son Corps
ma, Corps de Brahma, comme ayant pour Elment de Loi demeure ... Le Corps de Loi du Tg. est
le Dhamma, ayant pour Elment le Brahma" (dham- indestructible il demeure ternellement dans ce
;

makya, brahmakya, dhammabhta, brahmabhta). monde, sans interruption." Ib. xliv "La Loi des :

T. 1 vi, paralllement, porte "Si quelqu'un te


: B. du pass n'a pas subsist longtemps dans le
demande de quel clan tu es, tu lui rpondras Je : monde aprs leur Nirvana mais la mienne subsistera ;

suis un moine, un fils du clan Skya, et tu pourras longtemps. Ma vie, moi Skyamuni, est trs
dire ainsi: Je suis du clan brahmanique, n de la longue. Pourquoi ? Quoique mon Corps de chair
bouche, n d'une mtamorphose de la Loi... Le prenne le Nirvana, mon Corps de Loi reste ici." Et
nom de Grand Brahma est un surnom du Tg." ib. xxxvi : "La Loi laisse par les B. Bienheureux
Td. parallle T. 26 xxxix "Nous sommes des
: du pass n'a pas subsist longtemps dans le monde

brahmanes, nous sommes fils du dieu Brahma, ns aprs leur Nirvana ;


je rflchis encore au moyen de
de sa bouche, ns par mtamorphose du Brahma de faire durer longtemps la mienne. Le Corps du Tg.
Brahma" (bombon shoke $$#Hk) et cf. l'autre ; compte pour du Diamant; mon intention est qu'il
td. du mme stra T. 10 1, sensiblement divergente soit rduit en morceaux et se rpande dans le monde
[BEFEO XXIV, 69, n. 1]. Autres textes analogues comme des grains de moutarde, de sorte qu' l'avenirj
T. 26 xxix "Vous tes mes vrais fils, ns de ma
: les Donateurs croyants puissent faire des offrandes!
bouche, mtamorphoss de la Loi de la Loi" (hh sans voir le corps du B." [Cf. T. 262 iv ( = Lotusj
shoke ffBfik) Samyukta T. 99 xlv "Vous tes
; : p. 160) "Dans l'univers form d'un grand Millier!
:

mes fils, ns de la bouche du B., mtamorphoss de de trois mille Mondes, il n'est pas un coin de terre,|
la Loi ; vous obtenez l'hritage de la Loi." Un ne ft-il pas plus tendu qu'un grain de moutarde,
'

ouvrage trs voisin des gama, le dialogue de M- o il (Skyamuni seul entre tous les B.) n'ait dpos;
nandre et de Ngasena [cf. BEFEO XXIV, 67-70], son corps pour le bien des Etres." Et ib. ( Lotus;
prsente une diffrence analogue entre la version p. p. 147) "Si des B. veulent faire voir mon Corps aux
1

et la version ch. Milindapanha p. 73 "Le Bien-


; : quatre Assembles, tous les B. que ces B., en divisant
heureux est dans le Parinirvna On ne peut le
. . . leur propre Corps (bunshin 5M}"), crent pour
dsigner comme tant ici ou l, mais il peut tre prcher la Loi dans les mondes des dix directions
dsign comme Corps de Loi, car la Loi a t en- doivent se runir en un endroit, et alors apparatre;
seigne par le Bienheureux. ." = T. 1670 "Le B.
. :
mon Corps."] Ib. xx "Celui qui voit la Loi m :

est dans le Parinirvna, on ne peut plus connatre voit du fait que la Loi existe, j'existe." [Cf. Sam
;

son lieu." Ici le terme dharmakya, qui va recevoir Nik. III, p. 120, aussi Itivuttaka p. 91, et Milindf
ailleurs des interprtations si subtiles, ne dsigne p. 71=T. 1670 il, qui ajoute la comparaison du B
rien d'autre que l'ensemble (kya) de la Loi prche se survivant dans sa Loi l'inventeur des lettres
BUSSHIN 177 BUSSHIN
se survivant dans l'criture.] Ib. xxxi "Le Corps : de Loi, car les Mrites du Corps de Loi sont par-
du Tg. est un Corps de vraie Loi." Ib. xv "Le : faitement complets. Le Corps de Naissance attend
Corps du Tg. a pour nourriture la Loi." Ib. xxi, ncessairement de la nourriture, des vtements et
propos des Inconcevables du Corps du B. "Le : d'autres provisions il peut donc recevoir d'autrui
;

Corps du Tg. est pur et sans tache. .C'est un grand . des offrandes de biens. lxxvi La nature du Corps
Corps (var. un Corps divin), qui ne peut tre cr de Naissance du B. est -Ecoulement il a un Re- ;

[humainement] et qui est hors de la porte des dieux ; couvrement d'Inscience, un Lien d'Attraction. .11 y .

on ne peut le copier, ni en dire les dimensions ; en a qui croient, tels les Mahsnghika, que le Corps
et quant aux sons qu'il met, on ne peut imiter du B. est sans-Ecoulement, et ils invoquent l'appui
la voix brahmique (*Bonnon) du Tg." Vinaya. T. le stra [Sam. Nik. III, 140] qui dit O Moines : !

145 1 xxxviii (Mlasarv") "Dans sa grande compas-


: Le Tg. nat dans le monde, grandit dans le monde,
sion, le Tg. retira son vtement suprieur, montra sort dans le monde, mais il n'est pas souill par les
les Caractres de son corps et dit aux moines : Essences mondaines Mais un stra dit Ayant
. . . :

Maintenant vous pouvez voir le corps d'un B. il ; un Recouvrement d'Inscience, un Lien d'Attraction,
est aussi difficile de rencontrer un Tg. parfaitement Sages et Profanes ont un Corps de Notation. Le Bg.
Eveill que de rencontrer une fleur d'udumbara." est un Sage l'ensemble qui le constitue est un Fruit
;

Tt. 1440 v (Sarv ) "Le corps du B. est pur comme


: de l'Inscience et de l'Attraction donc il doit nces-
;

un miroir ; des dieux et des dragons, les


les palais sairement tre -Ecoulement. Vient encore l'appui
montagnes, les forts, les fleuves et les mers, toutes de cette thse la passion inspire l'Incomparable
les images du [Monde-] Rcipient s'actualisent dans (Anupam) par le Corps du B., la colre d'Anguli-
son corps." Scolastique.
Trait de Vasumitra sur mla, etc. comme il se produit de la colre, de la
;

Tt. 2031 Les quatre coles Mahsnghika


les sectes : concupiscence, de l'orgueil propos du Corps du
enseignent Les B. Bienheureux sont tous Supra-
: B., il ne peut tre qu'-Ecoulement. Si le Corps du
mondains, n'ont pas d'Essence -Ecoulement, toutes B. est -Ecoulement, comment concilier le stra
leurs paroles sont
prdication dans une seule cit plus haut ? C'est que ce stra se rfre au
articulation peuvent exposer toute la Loi rien
ils
;

; Corps de Loi. .Mme thse ib. clxxiii. Koia Tt.


.

dans leurs paroles qui ne soit conforme au Sens leur ; 1558 xxvii ( = K. Lav. vu, 81): "Les B. sont Egaux
Corps de Formel est illimit leur prestige est ; en ce qu'ils ralisent le mme Corps d'Essence"
illimit leur dure de vie est illimite
; ils ne se ; [dharmakya que Yasomitra commente "la Srie :

lassent jamais de convertir les Etres et de produire d'Essences sans-Ecoulement, ou encore la Rvolu-
en eux la foi pure [donc ils n'entrent pas en Nirvana tion du Rcipient"]. Satyasiddhi Tt. 1646 1, pour
-les autres coles soutiennent la thse contraire] ;
justifier le culte que reoit le B. comme un des trois
ils n'ont ni sommeil ni rve [les Sarvstivdin ensei- Joyaux, insiste sur le Corps d'Essence Cinq Masses
gnent qu'ils dorment, cause de leur corps physique, (gobunhosshin ILfrfk) qui est form des Dfenses,
sans toutefois avoir de rve] ils rpondent aux ; de la Concentration, de la Sapience, de la Libration,
questions sans avoir besoin de rflchir ils n'non- ; et de la Connaissance de Libration ces cinq Masses ;

cent pas de mots, etc., puisqu'ils sont en Concentra- tant sans-Ecoulement ne sont "Egales qu' l'In-
tion, mais les Etres se disent qu'ils noncent des galable" [*ashamashana] (cf. Mvy. 104-108 et T.
mots, etc., et bondissent de joie leur Esprit en un ; 1 m, 99 xlii, 26 xix, Tt. 1545 xxxiii, etc.). Littra-
seul instant comprend toutes les Essences leur ;

ture. Le Strlarhkra d'Asvaghosa connat deux
Sapience associe l'Esprit d'un Moment connat Corps, de Formel et d'Essence Tt. 201 vu (td. :

toutes les Essences la Connaissance de la Destruction


; Huber 217) Un Lac distingue son corps de Formel
[des Ecoulements] et la Connaissance du Sans-Pro- qui appartient au roi, et son corps d'Essence, qu'il
duction [des Essences] se droulent alternativement tient de sa naissance dans la famille des Saints et qui
en eux jusqu'au Parinirvna. [Le cm. de Kiki (K'ouei- chappe l'autorit royale. Ib. xiv (td. 390) Gautam
ki) |&?, Isj., identifie le B. ainsi conu par les Mah- dit: "Je suis la mre [nourricire] du B., mais le Tg.
snghika au Corps de Rtribution, hjin $$!}', de est mon pre, car j'ai pris naissance de la Loi j'ai ;

la doctrine classique des trois Corps] Les Sarvs- . . . nourri son Corps de Formel, mais il a nourri mon
tivdin tiennent que les paroles des Tg. ne sont Corps d'Essence." [Cf. T. 2027 (td. II e sicle) :

pas exclusivement prdication qu'ils ne peuvent ;


nanda avait demand au B. de tmoigner sa recon-
dans une seule articulation exposer toute la Loi ils ; naissance sa mre nourricire Mahmy-Gautam
noncent parfois des mots qui ne sont pas conformes en l'autorisant entrer en religion Mahksyapa le ;

au Sens les stra qu'ils noncent ne sont pas tou-


; lui reproche en disant Ce n'tait pas assez pour
:

jours conformes au Sens. Vibhs Tt. 1545 xxx :


marquer la pit filiale et la reconnaissance dues
Les Vaibhsika distinguent deux Corps, Corps de celle qui avait eu le Mrite d'offrir une telle offrande
Naissance et Corps de Loi. .Le B. Bienheureux ne . au Corps d'Essence du Tg.]. Tt. 1680 (Hymne par
peut absolument pas recevoir d 'autrui des offrandes Mtrceta) ad fin. "Ayant distribu entre les gens de
:
BUSSHIN 178 BUSSHIN

bien ton Corps d'Essence, sans rserve, laissant ton mlang de la c'est le Corps d'Es-
nourriture ;

Corps de Formel en menus grains, tu es entr dans sence. Le Bs. au B. O Bg. Un Corps
Ksyapa dit : !

le Parinirvna" (td. d'aprs le fragment de l'original pareil celui dont tu parles ne m'est nullement
sk. ap. Hrnle, Remains p. 74). Grand Vhicule. visible. Je ne vois qu'un Corps impermanent, des-
Stra. Mahparinirvna. T. 374 xxxiv "Il y a tructible, atomique, mlang de la nourriture, etc.
deux sortes de Corps du Tg., Corps de Naissance et Pourquoi le Tg. doit-il entrer dans le Nirvana ? Le
Corps d'Essence. Le Corps de Naissance, c'est le B. dit Ksyapa Ne dis point que le corps du Tg.
: !

Corps Mtamorphique de Moyens (hbengeshin est fragile et destructible comme celui des Profanes.

J}0.Mikk)- H est sujet la naissance, la vieil- Sache-le, homme excellent ! Le Corps du Tg. est
lesse, la maladie, )a mort il est susceptible de ;
pour d'innombrables Millions
solide et indestructible
dimensions diverses, de couleurs diverses, d'tre de Priodes. Ce n'est point un Corps d'homme ni de
ceci ou cela, Catchumne ou Hors-Catchisme... dieu ce n'est point un Corps sujet la crainte
;
ce ;

Le Corps d'Essence est Permanence (j "^), Joie n'est point un Corps mlang de la nourriture.
(raku $g), Soi (ga ffc), Puret (j ) il est dtach ; C'est un Corps qui n'est point un Corps il ne com- ;

jamais de la naissance, de la vieillesse, de la maladie porte ni production ni extinction, ni exercices ni


et de la mort il n'est ni Noir ni Blanc, ni Catchu-
; pratiques il est illimit, infini, sans trace, sans con-
;

mne niHors-Catchisme il est Permanent de dure


; naissance, sans forme, dfinitivement pur, sans
et sans changement, qu'il apparaisse un B. dans le mouvement, sans Impression, sans Oprant, ni stable
monde ou non." Ib. xxviii Deux Corps de B., : ni actif, sans saveur, sans mlange, Inopr il n'est ;

permanent et impermanent le second manifeste des; ni Acte, ni Fruit, ni Oprant, ni Extinction, ni Esprit,
Moyens en vue de librer les Etres, le premier est le ni Nombre il est jamais Inconcevable ... Le Bs.
;

Corps de Libration des Tg. Bg. T. 389 Instruc- Ksyapa dit au B. Si le Tg. possde de pareils :

tions du B. avant son Parinirvna "Les Essences de : Mrites, pourquoi son Corps doit-il subir maladie,
bnfice pour moi et pour autrui sont compltes ; douleur, impermanence, destruction ? Certes je ne
il serait inutile que je demeure plus longtemps. cesserai dornavant de penser que le Corps du Tg.
Les dieux et les hommes qui pouvaient tre sauvs est un Corps d'Essence permanent, un Corps de Joie,
le sont tous ceux qui ne le sont pas encore poss-
; et c'est ce que j'enseignerai galement autrui:
dent tous des Facteurs de salut. Dornavant mes mais, Bienheureux si le Corps d'Essence du Tg.
!

disciples s'en occuperont par transmission c'est l : est indestructible comme le Diamant, je n'en sais
ce qui constitue le Corps d'Essence du Tg. ternel pas encore la cause. Le B. dit O Ksyapa c'est
: !

et sans extinction."
T. 374 11 Dialogue entre le par des Facteurs de Bonne Loi que j'ai obtenu
B., Manjusr et Cunda avant le Parinirvna. Aux ce Corps de Diamant." Prajnpramit. T. 220
prires de Cunda qui demande au B. de rester encore dlxviii Corps de B., Corps de Bs., pas de diffrence
dans le monde, le B. rpond "Les Tg. manifestent : sauf celle des Mrites ( T. 231 11) [cf. *Bosatsu]. =
un Nirvana de Moyens pareil celui des Etres . . Ib. ccclxiii Le Corps de B. rsulte de l'Essencit.
Le Non-Soi, c'est la Transmigration le Soi, c'est ; Ib. cdlxx Le Corps de B. est omniprsent dans
le Tg. L'Impermanent, ce sont les Auditeurs et les les trois mille Mondes son Acte Mental emplit les;

B.-pour-soi le Permanent, c'est le Corps d'Essence


;
Mondes infinis. Ib. CD Le Transmigrant du Corps
du Tg. Les Essences sont sans Soi et cependant
. . .
de B. dpend de Facteurs la naissance, il ne provient ;

ne sont point sans Soi. Qu'est-ce que le Soi ? On pas des dix directions l'extinction, il ne va pas ;

appelle Soi (ga fjj) toute Essence relle, vritable, aux dix directions il existe quand les Facteurs sont
;

permanente, autonome, fondamentale, inaltrable. lis, il n'existe pas quand ils sont dlis. Ib. dlxvii
Ib. [et cf. T. 375 11] Lorsque Gautama Skyamuni Le Corps du B. est Singulier (*fug ^it, sk. veni-
reut un don de lait avant l'obtention de l'Eveil, il ka), il est de Diamant.
T. 231 11 numre une srie
avait encore un corps humain, nourrissable, im- de dix Corps de B. mis en correspondance avec les
permanent, sujet la mort et aux Passions mais ; dix Terres des Bs. Egal (byd 2p^), Pur (shjc;
:

lorsqu'il reut la dernire offrande de ses disciples fff), sans Epuisement (mujin
obtenu par les MW,
avant son Nirvana, son Corps tait de Diamant, bons Exercices (zenshutoku ^^#)> d'Essence (ht
d'Essence, Permanent, sans Passions, naissance ni f), Impercevable (fukakakuchi ^pJ^^D), Incon-

mort. Cf. Ttt. 2087 vi Le B. avant son Parinirvna cevable (fushigi ^$M), Apais (jakuj 3Xfl?), ga
dit "Ne dites pas que le Tg. disparat pour toujours
: l'Espace (kokt J^S^), de Connaissance (chi \
dans le Nirvana le Corps d'Essence subsiste ternel-
; etc. T. 223 XI et xxx Deux Corps, d'Essence et d<
lement, l'abri de tout changement." T. 374 111 Formel. Avatamsaka. Deux sries de dix Corp;
chap. intitul Le Corps de Diamant "Alors le Bg. : de B. [les explications entre crochets sont emprunte;
dit encore Ksyapa Homme excellent Le Corps
: ! aux cm. ch.] : I e srie T. 278 xxvn = T. 279 xxxvin
du Tg. est un Corps permanent, un Corps indestruc- (1) les Etres [dans l'ensemble des Six Destinations]
tible, un Corps de Diamant ce n'est point un Corps
; (2) les Terrains [habitats des Etres] (3) la Concoc ;
BUSSHIN 179 BUSSHIN
tion [Actes causatifs produisant le (1) et le (2) ; ces Lankvatra [sk. d. Nanj, Kyoto 1923 ch. ;

trois sont de l'ordre du Passionn] (4) les Auditeurs ;


trois td. Gunabhadra T. 670 Bodhiruci T. 671
: ; ;

[qui contemplent les quatre Vrits et recherchent


Siksnanda T. 672]. Sk., p. 56-57 "O Mahmati : !

ainsi le Nirvana] ; (5) les B.-pour-soi [qui contem- Le B. de Coule (nisyandabuddha 670 ebutsu \&$b ;

plent la Formule des douze Donnes-causales et "B. d'appui", glos shinni =|jjt "coulement d-
recherchent ainsi le Nirvana] (6) les Bs. [qui prati-
;
bordant" et ketsubu ifcffi "B. mtamorphique" ;

quent recherchent ainsi l'Eveil]


les six Perfections et ; 671 et 672 hbutsu fR^ "B. de rtribution") ac-
:

(7) les Tg. [en qui la Cause est parfaite et le Fruit complissant la Maturation des Etres tout la fois
accompli] (8) la Connaissance [par quoi ceux qui
; accommode pour les Pratiquants de l'Application
ont un Corps de B. atteignent l'Attestation] (9) ; une Application du Trfonds qui est un palais
l'Essence [l'Idal attest par ceux qui ont un Corps cleste dans la rsidence des dieux Akanistha [au
de B. les Corps 4-9 sont de l'ordre du Sans-Pas-
; sommet du Plan du Formel] et encore, Mahmati, ;

sion] (10) le Vide [qui n'est ni de Passion, ni de


; le B. d'Essencit (dharmatbuddha ch. hbutsu ;

Sans-Passion, mais la base des deux]. [Les Corps $j "B. d'Essence") illumine par les rayonnements
*> 3 4> 5> 6 appartiennent au monde des Etres, le 2 de Coule et de Mtamorphose (nirmna T. 670 :

au monde des Terrains, 7-10 sont du monde des B. ebutsu $c$i "B. d'appui" 671 gebutsu D^b^i ; ;

Ces dix Corps sont le Substantiel de l'Eveil du B. 672 kebutsu iti^i) de mme, M., le Caractre
;

Vairocana.] II e srie. Elle apparat dans trois passa- d'Essence de la Destination sainte [qu'on ne peut
ges, avec des variantes :
(A) T. 278 xxvi-279 xxxvm : connatre que] par soi-mme, ayant dissip les
(1) Eveil ; (2) Vu ; (3) Mtamorphose Maintien; (4) fausses Vues de l'existence et de la non-existence,
(jji $:J$, ou rikiji j]$$) ; (5) Caractres principaux illumine tout la fois. Et en outre, M., le B. qui
et secondaires ; (6) Prestige ; (7) N du Mental (sh est une Coule de l'Essencit (dharmatnisyanda-
ME., ou "-son-gr" nyoi MM.) ',
(8) Mrites ;
buddha 670 hebutsu rf&$|
: 671 hbutsuh- ;

(9) Connaissance (10) Essence. (B) T. 278 xxxvn


; butsu ^^IH^ 7 ! hosshshorubutsu fe't#fyE

279 Lin (1) Eveil (2) Vu: (3) Rtribution ; ; ; $p), prchant toutes les Essences avec leurs Carac-
(4) Maintien (5) Mtamorphose (T. 278 [nirmna]
;
tres particuliers et communs, montre qu'il ne faut
T. 279 nirvana) (6) Plan d'Essence (7) Esprit ; ; ;
pas se laisser aller une croyance superstitieuse dans
(8) Concentration (9) Nature-propre (10) A-son-
; ;
l'infinie varit des personnages qui passent sur le
gr (nyoi ou zuigy H^|). (C) T. 278 xlii =
MM thtre de prestidigitation et qui n'ont qu'une
279 lviii (1) sans Attachement (2) Vu (3) Rtri-
:
; ;
Nature Imaginaire, mais que les Essences mmes
bution ; (4) Maintien (5) Nirvana (6) Plan d'Es- ; ;
causent cette croyance superstitieuse dans leur
sence (7) Esprit
; (8) Concentration (9) Nature- ; ;
Nature Imaginaire, attaches qu'elles sont au Carac-
propre (10) A-son-gr. [Ces dix Corps sont tous
;
tre causal des Imprgnations [qui cause] le spectacle
attribus au 7 e Corps (Tg. )de la premire srie. respectif de l'Esprit. Et de plus, M., si le Caractre
On classe les Corps 1-4 (dans l'ordre du premier de Fonctionnement de la Nature Imaginaire fonc-
passage, A) comme Corps de Mtamorphose 5-9 ;
tionne, c'est parce qu'on a une croyance supersti-
comme Corps de Rtribution, et le 10 comme Corps tieuse dans la Nature Relative. Tout comme de
d'Essence.] T. 279 xxxn donne une srie d'pi- l'herbe, du bois, des broussailles, des lianes servant
thtes appliques au Corps de B. lumineux, im- : de support, si on les combine en un personnage de
macul, sans-Passion, etc. Ib. xxxi Le B. manifeste fantasmagorie ou de magie, prennent la forme de
son Corps en tous endroits, soit Corps de Lac, tout Etre et font paratre un corps de personnage
soit Corps de Moine. Ib. lx Le Corps de Con- illusoire qui a pleinement l'air d'un Etre dtermin,
naissance n'est pas un Corps il est Sans-Contre- ; diffrenci par toutes sortes de diffrenciations, et
heurt et Inconcevable. Ib. lxi Tous les Tg. ont pourtant, M., quoiqu'il paraisse ainsi, il n'a pas
un mme et unique Corps. Ib. xvn Un seul Corps de personnalit de mme, M., la Nature Relative
;

actualise d'innombrables Corps qui sont partout une fois donne, la Nature Imaginaire se pose en
dans tous les Plans. Ib. xix Le Corps immense du spectacle avec les Caractres bariols de toutes les
Tg. pntre jusqu'au fond des Plans d'Essences ;
Imaginations-particulires de l'Esprit c'est qu'on :

sans quitter ce sige que voici, il est prsent en tous a dj eu [dans l'infini des Transmigrations] la
lieux. Mahsannipta. T. 397 1 Dix Corps (1) : croyance superstitieuse dans les Caractres des
Imprgnation, (2) Rtribution, (3) Concentration, choses, qui sont pure imagination il en rsulte ;

(4) Vu, (5) Esprit, (6) Ralit (shitsu f), (7) Simi- qu'on imagine encore nouveau, M., et c'est
litude [avec les Etres], (8) Mtamorphose, (9) Of- ainsi qu'existe le Caractre de la Nature Imaginaire.
frandes [prsentes des personnes dignes], (10) Telle est, M., la prdication du B. de Coule. Et
icnes (gyz M%)- Ib. xvn Le Corps du Tg. est le B. d'Essencit (sk. dharmatbuddha : 670, 671,
infini, Sans-Contreheurt, immense, d'Essence, sans 672 hbutsu #;$&) fait un classement qui est la
Caractres principaux ni secondaires, illimit. porte des Saints engags dans la Destination [o
BUSSHIN 180 BUSSHIN
l'on connat] par soi-mme, et qui est dissoci des nirmocana.
T. 676 v "Appelle-t-on Corps d'Es-
Caractres de Nature-propre de l'Esprit. Et le B. sence Rvolution du Rcipient chez les Auditeurs
la
de Mtamorphose mtamorphos (nirmitanirm- et les B.-pour-soi ? Non, on l'appelle Corps de
nabuddha 670 et 672 kebutsu ffcjjJij 671 gebutsu
: ; Libration. Du point de vue du Corps de Libra-
flU^IO a son tour, M., fait un classement qui se tion, tous les Auditeurs et les B.-pour-soi sont Egaux
dveloppe en catgories de Caractres Don, D- : aux Tg. du point de vue du Corps d'Essence, les
;

fenses, Concentration, Esprit, Sapience,


Extase, Tg. diffrent par la supriorit de Mrites innom-
Connaissance, Masses,- Lieux, Librations, Nota- brables (reproduit dans Tt. 1579 lxxviii). Suvar-
tions, Destinations il montre par sa prdication un
;
naprabhsa. T. 664 1 [Version compile en 597
Caractre qui conduit au del de l'Aplanissement l'aide de trois td. antrieures dont deux sont perdues,
avec le Sans-Forme [enseign dans] les Vues des contient un chapitre sur les Trois Corps dont la td.
hrtiques. Et le B. d'Essencit son tour, M., est est de Paramrtha (552 A.D.) ce chap. est reproduit
;

en dehors des Objectifs c'est chose o il n'y a pas


; peu prs littralement dans la td. de Gij (Yi tsing,
d'Objectif, o tout Caractre d'action, d'Organe, de dbut du vm e sicle) T. 665 II, mais il manque dans
Mesure, a cess d'tre en fonction, chose qui n'est la plus ancienne td. conserve du stra, due Dhar-
pas le Domaine de tous les superstitieux qui ont maksema 414 et 433). L'original sk., tel qu'il
(entre
une croyance superstitieuse dans le Soi, Purils, est prserv au Npal, ne contient pas ce chapitre,
Auditeurs, B.-pour-soi, chefs d'hrsie, etc." Sk. qui ne parat pas non plus tre cit dans les compila-
p. 241 [Comment se fait-il que de simples Auditeurs tions bouddhiques d'origine indienne. Le Kandjour
aient reu des Prophties touchant leur Eveil futur, a incorpor deux td. de ce stra (Rgyud xn) ;

comme en reoivent les Bs. ?] "C'est qu'il y a, l'une des deux, fonde sur la td. ch. de Gij (Yi
M., ici mme et aussi dans les autres Terrains de B., tsing), contient seule ce chapitre] Trois Corps qui:

des pratiquants de la Pratique des Bs. qui ont le tous renferment l'Eveil Complet Sans-suprieur (1) :

got du Nirvana selon le V. des Auditeurs pour les ; Corps de Mtamorphose (keshin ffc#) grce la :

dgoter du V. des Auditeurs, et pour les inciter Souverainet qu'il doit la perfection de ses
entrer dans le G.V., [le Tg.] prophtise sur des Audi- Pratiques antrieures, le Tg. actualise toutes sortes
teurs mtamorphiques au moyen de Corps de de Corps en se conformant aux ncessits du salut
Mtamorphose [nirmitasrvakn nirmnakyair vy- des Etres. (2) Corps de Correspondance (jin $%) :

karoti T. 670 kebutsu itff 671 gebutsu ^fk'01


; ; ; il prche la Vrit Ultime aux Bs., leur enseigne
672 hengebutsu HHfclft] et non P as au moyen du B. l'Unit de Saveur de la Transmigration et du Nir-
d'Essencit." Sk. p. 283, vers 140 sq. [ la suite vana par la force du Vu, il manifeste les 32 Carac-
;

de la dfinition des trois Natures-propres, Imagi- tres principaux et les 80 secondaires il porte ;

naire, Relative, Absolue] : "Et les B. de Concoction derrire la tte une aurole. (3) Corps d'Essence
(vaipkika: T. 671 hsbutsu jittai fRtB^jSti "le (hosshin &;%) il est affranchi de toutes les Obstruc-
:

Substantiel rel des B. de Caractres de Rtribu- tions, Passions, etc., il possde au complet toutes
tion), et les Victorieux de Mtamorphose (nairm- les bonnes Essences il n'est qu'Ainsit et Connais-
;

nika, T. 671 shogebutsu ^T fk'f|)i), et les Etres et les


/
sance d'Ainsit.
Les deux premiers Corps ne sont
Bs. et les Terrains, dans toute direction, les Victo- que des Dnominations-fictives seul le troisime ;

rieux mtamorphoss des Essences de Coule (nis- a une existence relle, c'est par lui que les deux
yandadharmanirmna, T. 671 jukkehgebutsu ^ autres se manifestent. Il combine l'Essence d'Ainsit
MSHb^i), et les Mtamorphiques, eux tous sont pour son avantage propre, et la Connaissance d'Ain-
[des Semblants] issus du Paradis d'Amitbha. Et sit pour l'avantage d'autrui. On compare le Corps
ce qui est [donn comme] parole des Mtamorphi- d'Essence l'Espace qui n'a pas de Caractres, la
ques (nairmnika, T. 671 ge HHfc), et ce qui est force du Vu aux rayons de lumire, et les deux
[donn comme] parole de ceux qui naissent de Con- Corps infrieurs au miroir de l'eau qui reflte les
coction (vipkaja, T. 671 hbutsu fU^), n'est que rayons. Le Nirvana Sans-reste correspond au Corps
mthode d'enseignement dans la longue tendue d'Essence, Nirvana Avec-reste correspond aux
le
des stra connaissez-en l'intention profonde
; Ce : deux autres Les Tg. sont identiques entre eux
. . .

qui est parole des [Bs.] fils des Victorieux, et ce d'activit (ji ^) par le premier Corps, de Mental
qui est parole des [B.] Conducteurs, tout cela a t (i M) par le second, et de Substantiel (tai a) par le

dit par des Mtamorphiques (T. 671 kebutsu itffi, troisime. Le premier Corps est pluralit, pour se
672 keshin ilcfy), et non pas par des Victorieux ns conformer au Mental des Etres qui est divers ;

de Concoction (vaipkika T. 671 junjukubutsu


: le second est unit, car le Mental des disciples
WWi$>> 672 jippbutsu tfj*#). Car ces Essences est unique le troisime transcende pluralit et unit.
;

sont sans-Production, mais il n'est pas vrai qu'elles Le premier est permanent en tant qu'il travaille
n'existent pas C'est l'Esprit seul qui fonctionne,
. . . sans cesse prcher et convertir, et impermanent
l'Esprit, et l'Esprit seul qui est dlivr." Sandhi- en tant qu'il n'est pas autonome et que ses acti-
BUSSHIN 181 BUSSHIN
vits poursuivent en srie
se le second est per- ; couleur d'argent. .Lamentations des Assembles
.

manent en tant qu'il maintient sans cesse les qui ne voient pas le Corps merveilleux les cinq ;

Essences Singulires des B. tant qu'il y a des Etres cents fils de Skya se plaignent de l'avoir vu ds sa
instruire, et impermanent pour les mmes raisons naissance comme un homme de cendres et un brah-
que premier. Le Corps d'Essence est autonome
le mane amaigri, alors que tous les autres hommes le
comme l'Espace et permanent. Le stra indique voyaient couleur d'or. Le B. leur en explique la cause
ensuite [les gloses entre parenthses sont extraites
par leurs existences antrieures. T. 261 x (912 b)
de Ttt. 1851 xix et Ttt. 1861 vu a] une division des Les trois Corps correspondent respectivement au
Corps en quatre (gradations correspondant aux Substantiel, aux Caractres, l'Activit. T. 159 11

degrs de dveloppement des catgories d'Etres) : distingue un Corps de Nature-propre (jishshin


(1) Corps de Mtamorphose qui n'est pas de Cor- J'fclH un Corps de Fruition pour autrui et un pour
respondance c'est celui qui a t laiss par le Tg.
;
soi-mme (jijuyshin g^ffl #, tajuyshin 'ft^ffi #),
aprs son Parinirvna pour le bnfice de tous les ce dernier se manifestant aux Bs. des dix Terres,
Etres (il se manifeste comme Dragon, dmon, etc.) ;
enfin des Corps de Mtamorphose (hengeshin fitk)
(2) Corps de Correspondance qui n'est pas de Mta- grands et petits, qui sont pour les deux V. in-
morphose c'est le Corps avant les Terres (1851
; : frieurs et les Profanes.
Le Canon tib. (Kandjour,
celui que voient les Bs. avant les Terres il se mani- ; Mdo xxii, conserv un petit stra des
81-82) a
feste dans la Concentration il est en dehors des ; Trois Corps adress au Bs. Ksitigarbha et qui n'ap-
six Destinations 1861 celui qu'on voit quand porte aucun trait original td. Rockhill, Life of

; : ;

on possde les quatre Racines de Bien [cf. *Zen- Buddha 200-202. Scolastique. Ecole de Ngar-
gon] (3) Corps qui est la fois de Correspondance
;
juna.
Mahprajnpramitsstra Tt. 1509 xcix Le
et de Mtamorphose c'est celui du Tg. dans le ; B. a deux Corps, d'Essence et de Formel. Le Corps
Nirvana Avec-reste (1851 la forme aux 32 Carac- : d'Essence est le seul vritable l'autre n'a qu'une
;

tres principaux et 80 secondaires que voient tous valeur de Vrit vulgaire.


Ib. x Le B. dit toujours
les Bs. il est de
; Correspondance parce qu'en se qu'Inspecter avec l'il de la Sapience le Corps
conformant lui on atteint l'Eveil, et en mme d'Essence du B., c'est voir ce qu'il y a de plus sublime
temps de Mtamorphose parce qu'il prend des dans le B.. .La nonne Utpalavarn, voulant limi-
.

Caractres de l'ordre humain 1861 c'est celui ; : ner le mal attach son sexe, se mtamorphosa en
qui se manifeste pour les deux Vhicules infrieurs roi Tournant-la-Roue avec les sept Joyaux et le
et les Bs. des quarante Degrs) (4) Corps qui ;
millier de fils. La multitude, cette vue, se leva et
n'est ni de Correspondance ni de Mtamorphose ;
s'carta. Or le roi de mtamorphose s'approcha du
c'est le Corps d'Essence. .Les deux premiers des . B. et reprit son corps primitif de nonne elle fut ;

Trois Corps ont pour base la Concentration et la ainsi la premire saluer le B. Le B. lui dit alors :

Connaissance le Corps d'Essence n'est fond que


; Tu n'es pas la premire me saluer Subhti t'a ;

sur son propre Substantiel, il est Souverainet, Joie, devance. Comment cela ? Subhti a Inspect le
Puret L'Obstruction des Passions une fois abo-
. . . Vide des Essences, et c'est l voir le Corps d'Essence
lie, le Corps de Correspondance se donne alors ;
du B. et c'est l'offrande vritable, la plus sublime
;

l'Obstruction des Actes tant abolie, c'est le Corps des offrandes. L'offrande, ce n'est pas de manifester
de Mtamorphose l'Obstruction du Connaissable; du respect au Corps de Naissance [cf. sup. P.V.,
tant abolie, c'est le Corps d'Essence qui se donne. Littrature].
Ib. m
Le Corps d'Essence l'emporte

Stra divers. T. 1485 1 Deux Corps d'Essence : sur le Corps de Naissance c'est pourquoi le B. rsida
;

Corps de Nature d'Essence, Corps d'Essence M- plus longtemps Rjagrha, dans ce Magadha o il
tamorphos de la premire Terre jusqu' la Terre
; avait atteint l'Eveil et ralis son Corps d'Essence,
de B., tous les Etres sortis du monde ont ces deux qu' Srvast plus proche du lieu de sa naissance.
Corps. Le premier consiste dans la connaissance de Ib. xxx II y a deux sortes de Corps de B. le Corps :

la Vrit absolue Essence dsigne le Substantiel


; vrai et le Corps de Mtamorphose (shinshin jUit",
propre, et Corps dsigne l'assemblage. Le second keshin Vd$j[) Lorsque des Etres voient le Corps vrai,
se manifeste sous d'innombrables formes pour il n'est aucun de leurs vux qui ne soit ralis ce ;

rpondre aux besoins des Etres sauver. Aussi ib. Corps emplit tout l'espace, sa radiance illumine les
II. T. 643 ni Dans l'Assemble des fils de Skya, dix directions, les sons de Loi qu'il met atteignent
cinq cents voient le Corps de Formel du B. comme un galement dans les dix directions les mondes in-
homme de cendres dans l'Assemble des Moines, ; nombrables comme les grains de sable du Gange ;

mille le voient comme de la terre rouge dans l'As- ; pour la grande assemble qui l'coute il nonce la
semble des Lacs, seize le voient comme un pied Loi sans cesse, et dans l'espace d'un instant chacun
d'lphant noir dans l'Assemble des Laques,
; de ses auditeurs comprend ce qu'il entend. .Mais .

vingt-quatre le voient comme un pt d'encre dans ; cette Loi que prche ainsi le B. au Corps d'Essencit
l'Assemble des Nonnes, il y en a qui le voient [ou Corps de Plan d'Essence], seuls parmi les hom-
BUSSHIN 182 BUSSHIN

mes des trois Vhicules peuvent l'observer les Bs. des emplissent aussi l'espace [Kumrajva glose les :

dix Terres seuls ils peuvent l'entendre et la recevoir


;
Assembles sont aussi des Corps d'Essencit il ne ;

de faon intgrale, par la force de leur Connaissance peut tre vu par des Etres de Transmigration] il ;

de Moyen Inconcevable Les Etres qui voient le . . . produit sans cesse toutes sortes de corps, de noms,
B. au Corps d'Essence sont librs des trois Poisons, d'endroits de naissance, de Moyens, pour sauver les
des Passions, des douleurs du froid et du chaud, et Etres. Le Corps de Naissance est celui qui reoit
il n'est aucun de leurs vux qui ne se ralise. la rtribution des pchs c'est lui qui prche la ;

Ib. xxxiv Deux sortes de B. : l'un au Corps n de Loi par degrs comme une loi humaine. Ib. x II y
l'Essencit [ou du Plan d'Essence], l'autre qui se a deux Corps de B. un Corps de Mtamorphose
:

manifeste par Mtamorphose selon la capacit des par les Supersavoirs (jinzhengeshin iji'IlJilSt'ffcl}')

Etres ;c'est du premier qu'il est dit "ne ft-ce et un Corps n de pre et mre qui est humain.
qu'en entendant son nom on atteint le salut", et du Ib. xxix Du point de vue de le Vrit Vulgaire, le
second : "quoiqu'il rside avec les B., il arrive qu'il B. a les trente-deux Caractres ; mais du point de
tombe en Enfer cause des Facteurs de ses Actes". vue de la Vrit Ultime, il est sans Caractres . .

Le B. au Corps d'Essencit [ou de Plan d'Essence] Quand on parle des trente-deux Caractres, c'est
assure le salut en toute chose, la ralisation de tous propos du Corps de Naissance ; du Corps d'Es-
les vux ; car pendant d'infinies Priodes il a ac- sence, il Ib. xxxni
faut dire qu'il est sans Caractres.
cumul les Mrites de toutes les bonnes Racines, son et xxxiv Deux Corps l'un n d'Essencit (ou du
:

Omniscience est parfaite. .. Ib. xxxiv Comme ce Plan d'Essence, hosshshshin '[^fe.l!')> l'autre
Jambudvpa est mauvais, la vie du B. y est courte ;
conforme au monde (zuisekenshin faittfnlll')- Ib. ix
mais en d'autres lieux qui sont bons, la vie du B. doit Quand le B. nonce la Loi en un endroit, chaque
tre longue.
Mais alors, objecte-t-on, le B. qui prend Etre le voit qui l'nonce devant lui. Ib. x Les Etres
naissance en ce Jambudvpa, au palais de Suddhodana, le voient couleur d'or ou d'argent, grand de seize

qui quitte la famille et obtient l'Eveil, serait le vrai pieds, ou d'une Lieue, ou de dix Lieues c'est ;

B., tandis que les B. des autres lieux ne seraient que ce qu'on appelle l'Esotrique du Corps. Ib. l
des B. Mtamorphiques qu'il cre par ses Super- On Inspecte le Corps de B. comme une Mtamor-
savoirs pour sauver les Etres ? Non, rpond-on, il phose magique ses dimensions sont vues par les
;

n'en est point ainsi. Pourquoi ? Parce que dans Etres suivant leurs Actes. Ib. lxix Mra prend
chacun des autres Jambudvpa on dit aussi "Notre : la forme du B. ; les hommes le voient et s'attachent
B. est le vrai B. les B. d'ailleurs ne sont que des
; cette apparence, et perdent ainsi la vraie con-
ils

Mtamorphoses." En effet, si dans les autres univers naissance [Cf. Strlarhkra Tt. 201 vu, conte 48 :

on croyait n'avoir affaire qu' des B. Mtamor- l'avare Sra, et vin, conte 54 Mra et Upagupta :
;

phiques, on n'ajouterait pas foi leurs enseigne- et Ttt. 1775 x]. Ecole Vijnaptimtra. (1) Sra-
ments. .
.

Ib. xcm Du B. au Corps d'Essencit [ou mati [ou d'aprs la tradition tib. Maitreya-Asanga],
de Plan d'Essence] mane une radiance infinie, et les Tt. 161 1 iv: Les Tg. ont deux sortes de Corps d'Es-
sons de Loi qu'il met emplissent tous les Terrains sence l'un est le Corps du Plan d'Essence d'Apai-
;

de B. . De chacun des pores de ses poils sortent sans


. . sement qui a pour Domaine la Connaissance sans
cesse d'innombrables et infinis B. qui tous sont Egaux Imagination-particulire l'autre est la cause qui;

entre eux, et de ces B. Mtamorphiques en manent permet d'obtenir le premier, c'est [ce Corps] du Plan
d'autres encore, qui sauvent les Etres suivant les d'Essence d'Apaisement qui prche la Loi pour
correspondances. Chez les B. visibles il y a des dif- convertir les Etres.
(2) Asanga, Tt. 1604 ni (td.
frences entre suprieurs et infrieurs, grands et Lvi 86) Corps d'Essence, Corps de Fruition, Corps
:

petits mais il n'y a point de telle diffrence chez


; de Mtamorphose, voil les Corps de B. Le premier
le vrai B. Radical. Ib. L Voir le Corps d'Es- : est le Rcipient des deux autres. Le Corps d'Essence
sence, c'est voir le B. ; le Corps d'Essence, c'est le a pour Caractre la Rvolution du Rcipient le ;

Vide Inconcevable le est un ; Vide Inconcevable Corps de Fruition a la Fruition des Essences dans
produit de Facteurs d'Enchanement-causal, car les Cercles des Assembles ; le Corps de Mtamor-
les Essences n'ont point de Nature-propre. Ib. ix phose fait le profit d'autrui. Tt. 1594 ni (=1592 n,
Le B. a deux sortes de Corps Corps d'Essencit : 1593 ni), trois Corps: Nature-propre (1593, 1594
[ou Corps de Plan d'Essence d'aprs La Valle jishshin *| #, 1592 shinshin jj|. #), Fruition
Poussin, Notes bouddhiques vin, p. 218, Bruxelles (iS93. 1594 juyshin jgffilr, 1592 hshin $$#),
1929], Corps de Naissance [qu'il tient de] pre et Mtamorphose (1593, 1594 hengeshin IfMfclh 592
mre (hosshshin f'f!}', bumoshshin $HMc.%)- jin Met). Le Corps de Nature-propre est le Corps
Le premier omniprsent, illimit son apparence
est ; d'Essence des Tg. c'est la base de la Rvolution
;

de Formel est belle il est orn des Caractres prin- ; souveraine de toutes les Essences. Le Corps de
cipaux et secondaires il met une lumire et des ; Fruition, fond sur le Corps d'Essence, a la Fruitior.
sons illimits les assembles qui entendent sa Loi
; des joies de la Loi du G.V. dans les Terrains purs
EUSSHIN 183 BUSSHIN
des B. qu'actualisent les Assembles des B. Le Corps rencontre dans plusieurs stra, il imagine une rpar-
de Mtamorphose est aussi fond sur le Corps d'Es- tition des trois Corps en deux rubriques le Corps :

sence c'est celui qui descend du ciel Tusita, reoit


; de Nature-propre et le Corps de Fruition pour soi
naissance, prouve le Dsir, sort de la ville, quitte la entrent dans le Corps d'Essence le Corps de Mta- ;

maison, pratique les austrits auprs des hrtiques, morphose et le Corps de Fruition pour autrui entrent
atteste le grand Eveil, fait tourner la Roue de la Loi dans le Corps de Naissance. Il procde de mme pour
et entre dans le Grand Nirvana. Tt. 15 10 Deux Corps le groupe des dix Corps de l'Avatamsaka T. 278

d'Essence: un de verbe (gonzetsuhosshin %'j$t&;$), xxxvii ( = 279 lui): des cinq premiers il fait la
un d'Attestation (shtokuhosshin WM$k?k)- Le Vrit Vulgaire, et des cinq derniers la Vrit
premier, transcendant, se manifeste cependant par Ultime.
(5) Les dix commentateurs de la Trirhsik,
la parole le second, complet ds l'origine, n'est
; Dharmapla etc., Vijhaptimtratsiddhi Tt. 1585
cependant attest qu' la suite des Pratiques, cause x (1) Corps de Nature-propre (jishshin Pfc')
: :

de l'Obstruction de l'Erreur. Le Corps d'Essence c'est le Plan d'Essence vrai et pur de tous les
d'Attestation se subdivise son tour en deux l'un : Tg. c'est le Rcipient Egal des Corps de Frui-
;

a pour Caractre la Connaissance (chishosshin ^$1 tion et de Mtamorphose il est dtach des;

ffr) c'est l'Ominiscient qui prche


: l'autre a pour ; Caractres, transcende les Vains-propos,
Apais,
Caractre la Flicit (fukushosshin fjIffifelJ') c'est : possde d'infinis Mrites, vrais et ternels il est ;

celui qui reoit la rtribution de ses bonnes Prati- la vraie nature Egale de toutes les Essences on ;

ques. Vasubandhu, Tt. 151 1 ni, commentant


(3) l'appelle aussi Corps d'Essence parce qu'il est le
la Prajnpramit, ajoute aux deux Corps d'Essence Rcipient des Essences de grands Mrites. (2) Corps
et de Formel qu'elle enseigne un troisime Corps, de Fruition (juyshin SffllH avec deux subdivi-
celui de Mtamorphose, qui a pour fonction de sions (a) Corps de Fruition pour soi (jijuyshin
:

prcher la Loi. Tt. i52o(=i5io ii) Trois divisions S^ffil}') c'est le Corps de Formel qui rsulte de
:

identiques aux trois Corps classiques, mais dsigns l'Approvisionnement de Mrites et de Sapience in-
seulement comme des Eveils (1) Eveil du B. de : commensurables accumul par les Tg. au cours
Correspondance (butsubodai HS^Hi) en tant : des trois Priodes Incalculables de leurs Pratiques ;

que le B. se manifeste en correspondance avec les il a de vrais Mrites sans nombre, il est parfaitement

besoins des Etres telle la biographie de Skyamuni


; ;
complet, permanent, omniprsent, pur la Srie en ;

(2) Eveil du B. de Rtribution (hbutsubodai f$$|5 est inerte, et jusqu'au bout du Futur ternellement
il gote la Joie immense de la Loi (b) Corps de
^|) en tant que le B. a obtenu l'Attestation du
: ;

Nirvana comme rtribution de ses Pratiques dans Fruition pour autrui (tajuyshin f^ffl!}') les Tg. :

les dix Terres p. ex. quand le B. rappelle qu'il a


;
manifestent, en le faisant sortir de leur Connais-
obtenu dj l'Eveil depuis des Priodes (3) Eveil ;
sance Egale, un Corps de Mrites fin et pur il rside ;

du B. d'Essence (hbutsubodai '$ijt5rti) c'est la :


dans une Terre-pure, et actualise de grands Super-
Matrice de Tg. ternellement pure et sans change- savoirs pour l'Assemble des Bs. des dix Terres ;

ment p. ex. quand le B. considre les mondes il tourne la Roue de la Loi, tranche le filet des doutes,
;

dans rindiversif. Ces trois divisions deviennent et fait que ces Bs. gotent la joie de la Loi du G.V.
expressment trois Corps dans Tt. 1522 II. (3) Corps de Mtamorphose (hengeshin Hfcl}') :

(4) Bandhuprabha, Tt. 1530 vin, commentant le ce sont les innombrables Corps mtamorphiques de
Buddhabhmistra T. 680 ad fin., en reproduit les toutes catgories, que manifestent par Transforma-
trois divisions, mais y introduit le terme de Corps tion les Tg. au moyen de la Connaissance Qui-par-
qui manquait au stra (1) Corps d'Essence de
: fait-les-Actes ils habitent dans des Terres pures ou
;

Nature-propre (jishhosshin 'fttf;!}') c'est le ; souilles, actualisant des Supersavoirs et prchant


Substantiel de la Nature-propre originelle des Tg., la Loi pour les Bs. au-dessous des Terres, les deux
ternellement inaltre ce Corps est le Rcipient
; Vhicules infrieurs et les Profanes, mesurant ce
de leurs Mrites Forces, Assurances
: on l'appelle ; qui convient leurs Mobiles de faon que chacun
aussi Corps d'Essence. (2) Corps de Fruition (juy-
obtienne bnfice et joie. (6) En outre, l'cole ch.
shin ffil}') c'est celui qui fait goter soi-mme
: du Vijnaptimtra fait tat d'un sstra attribu un
et aux autres toutes les joies de la Loi. (3) Corps de matre ancien du nom de Ngasena, le Trikyasstra,
Mtamorphose (hengeshin HHfcl}') c'est celui qui : qui est souvent mentionn par les disciples de Genj
manifeste toutes sortes d'actes mtamorphiques (Hiuan-tsang) mais ne parat pas avoir t td. en ch.
pour le bnfice et la joie des Etres. Le mot Corps a Ngasena y aurait enseign que le Fruit de B. est
le sens de Substantiel, Rcipient, Masse de Mrites. pure Ainsitet Connaissance d'Ainsit, sans Caractre
Bandhuprabha divise expressment le Corps de de Formel ni de Son, la prdication n'tant qu'une
Fruition en deux la Fruition pour soi et la Fruition
: rsultante de la Notation chez ses Auditeurs. Sramati
pour autrui. Pour harmoniser sa doctrine avec celle et Vajrasena se seraient rallis cette interprta-
des deux Corps, de Naissance et d'Essence, qu'il tion ; d'autres matres, Bandhuprabha, Bandhuputra,
BUSSHIN BUSSHIN
Jinaputra, Sthiramati, auraient soutenu que la prdi- tib. dans le Tandjour, o Ngrjuna
il est attribu ;

cation est le fait du B. Cf. BEFEO XXIV, 52-64. cf. Cordier, Cat. Lvi a restitu l'original
I, 15. S.
Genj (Hiuan -tsang) aurait compos lui-mme sk., Rev. Hist. Rel. 1896, et A. de Stal-Holstein a

un Trikyasstra de trois cents stances en sk., destin publi et traduit les textes, Bull. Ac. St. Pt. 191 1, I.
au roi Kumra de Kmarupa; cf. ib. 57, note .^Le Inscription ch. Bodhgaya (Inde), de 1022 td. ;

MahynaraddhotpdaSstra, attribu Asvaghosa, Chavannes-Lvi, Rev. Hist. Rel. 1896, 1. Inscrip-


a une thorie spciale sur les Corps Tt. 1667 1666,
: tions sk. du Cambodge Ta-prohm, 1 186 p. C, ddie
:

med. "Tous les B. Tg. ne sont que Corps d'Essence. au Bg. divis en trois Corps (dharmakyasambhoga-
Ce Corps a pour Caractre la Connaissance il est ; nirmitivapur bhagavn vibhaktah) BEFEO VI, 49 ;

Vrit de Sens-Ultime, et n'a pas de Domaine de Say-fong, fin XII e sicle, id. (namo buddhya nirm-
Vrit Mondaine il est dtach de toute action,
; nadharmasambhogamrtaye) ib. III, 22 Srey San- ;

mais pour assurer le bnfice, des Etres en se con- thor, Revue Arch. mars-avril 1883, 6 Battambang, ;

formant leur vue et leur oue, on dit qu'il a une Muson N. S. VII, 48. Ecoles chinoises. Kum-
Activit. Cette Activit est de deux sortes (1) : Corps d'appellations singulires
rajtva distingue trois
fonde sur la Notation de Particularisation on : Ttt. 1775 in (1) Corps n par Mtamorphose de
:

l'appelle Corps de Correspondance (Tt. 1667 jin l'Essence (hkeshshin ik *.%), identique au Corps
M%> Io6 keshin jfcfy "Corps de Mtamorphose") ;
de Diamant (2) Corps d'Essence en cinq sections
;

c'est celui que voit l'Esprit des Profanes et des deux (gobunhosshin Lfr&fell') constitu par les cinq
Vhicules [Arhat et B.-pour-soi] comme ils ne
; Masses propres des B. (3) Corps d'Essence Carac-
;

savent pas que c'est une actualisation de leur Nota- tres de Ralit (jisshosshin f^Bfi^}') qui est la
tion en Rvolution, voyant ce qui vient de l'intrieur synthse des Caractres de Ralit de toutes les Es-
ils le prennent pour du Formel et le dlimitent : sences. Ecole Tendai (T'ien-t'ai) Ttt. 1718 ix c Le :

c'est qu'ils ne peuvent pas en puiser la connais- Corps d'Essence est identique Vairocana, nom
sance (Tt. 1666 mais le Corps de Mtamorphose
: interprt par "omniprsent" le Corps de Rtribu- ;

est illimit) (2) fonde sur la Notation d'Acte


;
on : tion Rocana, interprt par "plnitude de puret" ;

l'appelle Corps de Rtribution (Tt. 1667 hjin ^$1}', le Corps de Correspondance Skyamuni, interprt
1666 juyshin ^^% "Corps de Fruition") c'est ; par doysh ifif! "salut-humecter-torche"[?].
celui que voit l'Esprit des Bs. partir de la Produc- Ecole Kegon (Houa-yen) Ttt. 1735 xxiv Le Corps :

tion d'Esprit jusqu' la Terre ultime des Bs. ce ; d'Essence est sans commencement ni fin le Corps de ;

Corps a des Formels sans nombre, ces Formels ont Rtribution a un Commencement et n'a pas de fin ;

des Caractres sans nombre, ces Caractres ont des le Corps de Mtamorphose a commencement et fin.

Sous-Caractres (sk. anuvyanjana) sans nombre, et Ib. xliv Le Corps d'Essence est cr par la Nature-
les Fruits de Coule qui font leur rsidence ont aussi propre Absolue le Corps de Rtribution par la Na-
;

toutes sortes d'ornements sans nombre dans ses ; ture-propre Relative, et le Corps le Mtamorphose
Actualisations respectives ce Corps reste inpui- par la Nature-propre Imaginaire. La secte Kegon
sable, illimit, dtach des Caractres de limitation ;
rpartit les Corps dans la hirarchie des cinq doc-
travers les Correspondances respectives, il se trines Corps de Rtribution des Actes P.V.
: ;

maintient sans destruction ni perte [Tt. 1666 ajoute : Corps de Mtamorphose Doctrine Initiale Corps ;

ce n'est pas en dehors de l'Esprit qu'il est vu ainsi] ;



de Rtribution Doctrine Finale Corps d'Essence ;

tous ces Mrites sont atteints cause de l'Imprgna- Doctrine Soudaine les dix Corps Doctrine Com-
;
tion de Pratiques sans-Ecoulement, telles que les plte.
Pour donner une ide des combinaisons o
Perfections etc., et de l'Imprgnation Inconcevable aboutit la scolastique chinoise en traitant des Corps,
[c.--d. de l'Imprgnation de l'Ainsit par l'Ins- on reproduit ici divers types de rpartition en quatre
cience] comme ce Corps a au complet le Caractre
; Corps tels qu'on les trouve dans les dictionnaires
de joie illimite, on l'appelle (Tt. 1666 "aussi") : jap. :

(A) Les trois Corps classiques, le Corps de
Corps de Rtribution [Tt. 1666, 1667 hjin fjx#]." Fruition tant ddoubl en (a) pour soi, (b) pour
Aprs avoir enseign que les Caractres [ornements, autrui, comme dans l'cole Hoss (Vijnaptimtra) ;

etc.], tels qu'ils se montrent aux Bs. des diverses ou encore, le Corps de Correspondance tant d-
Terres, se sublimisent au fur et mesure de leur doubl en (a) suprieur (shjin %&$%> pour les
ascension, le texte continue "Si le Corps d'Essence
: Bs. des dix Terres) et (b) infrieur (retsujin ^M^> j

des B. est dtach des Caractres de Formel, com- pour les Bs. et les V. infrieurs), comme dans l'cole I

ment peuvent-ils actualiser des Caractres de Formel ? Tendai ou encore, le mme Corps tant ddoubl
;
!

C'est que ce Corps d'Essence a un Substantiel de en (a) Corps de Correspondance d'Essence (hjin j

Formel et peut s'actualiser en Formel c'est ce qu'on


; fM ^h qui se manifeste dans l'Extase) et (b) Corps
appelle la Non-dualit originelle du Formel et de de Correspondance de Rtribution (hjin fjJiSlH',
l'Esprit." Littrature.
Tt. 1677: Hymne aux Trois qui se manifeste aux Etres par la force du Vu de
Corps (Kyatrayastotra), te. ch. d'un texte sk. td. ; Compassion) Ttt. 1851 xix. (B) Les trois Corps jj
BUSSHIN 185 BUSSHO
classiques ports quatre par un artifice verbal, les troisV. ou un V., en G.V. temporaire et G.V.
deux mots -ge Mit ordinairement affects la td. dpend de l'interprtation donne au
vritable,
du sk. nirmna tant rapports chacun un Corps Bussh. Doctrine de Vasubandhu. Dans l'Inde,
spcial, p. ex. Ttt. 1851 xix ou Ttt. 191 1 vin b c'est Vasubandhu qui appliqu tout particulire-
s'est
(Tendai).
(C) Un groupe de quatre Corps Corres- : ment lucider la question de la Nature de B. Il a
pondance (ge flJHb). Mrites (kudoku Sj]f), Sa- crit sur ce sujet un trait spcial, Tt. 16 10 II, o il
pience (chie ^if), Ainsit (nyonyo #n$H), fond sur identifie la Nature de B. et la Matrice de Tg. en
le Lankvatra, et un autre groupe tir du Suvar- s'appuyant sur le Srmlstra, qui dit (T. 310
naprabhsa Ttt. 1851 xix, 1861 vu a. (D) B. de cxix autre td. T. 353) O Bienheureux La Nature
; : !

Corps Vrai (shinshimbutsu JUIH^) B. de Corps de de B., c'est la Matrice de Tg. D'aprs Vasubandhu,
Correspondance (jimbutsu J^#^), B. de Corps l'Ainsit ou le Corps d'Essence qui sont immanents
Mtamorphique (keshimbutsu ifcfyffi}), Corps Mta- dans les Enveloppements, c'est la Nature de B. Elle
morphiques qui ne sont pas B. (keshinhibutsu \Y,$f n'est pas diminue quand elle n'existe encore qu'
$fc\%) Ttt. 1851 xix.
(E) La secte Shingon enseigne l'tat de cause, c.--d. n'est pas encore Eveille, et
quatre Corps d'Essence (shishuhosshin [S] ^jffjlj') : elle n'est pas augmente du fait qu'elle est arrive
Nature-propre (jish 'I), Fruition (juy jgffi), l'tat d'effet, c.--d. l'tat d'Eveil. Elle est donc la
Mtamorphose (henge SHfc), Coule (tru &f\j&), P- Nature originelle, vritable, et qui ne change pas. La
ex. T. 867, Tt. 870. D'aprs cette secte tous les Corps doctrine de la Nature de B. universelle, prsente
de B. sont Vairocana lui-mme le Corps d'Essence
; dans tous les Etres, est enseigne pour conduire
n'est pas un Idal il a pour Substantiel les six
: liminer 5 dfauts (kashitsu ^J) et acqurir 5
Elments (terre, eau, feu, air, espace, reprsents Mrites (kudoku Sjjf). Quels sont les 5 dfauts
par le Plan de Matrice, et Notation, reprsente par liminer ? (1) Bassesse d'Esprit ; (2) orgueil ; (3) at-
le Plan de Diamant), pour Caractres les quatre tachement faux ; (4) diffamation de la vraie Loi ;

sortes de Cercles (images peintes, Formes de Con- (5) Prise du Soi. Quels sont les 5 Mrites acqurir?
vention, images sculptes, lettres-Germes cf. *Man-
; (1) Esprit de Bonne- volont (2) Conduite respectu- ;

dara) et pour Fonctions les trois Esotriques (corps, euse (3) Sapience (4) Connaissance (5) Grande

; ; ;

bouche, esprit cf. ; *Sammitsu). Cf. l'article Compassion. Pour expliquer la Nature de B., Vasu-
*Bon les textes identifiant les trois Corps de B. la bandhu la divise en 3 tats: (1) tat inn dans la

Trinit brahmanique (Trimrti). M. Higure Ky- Nature-propre (jishj l'I'f), telle qu'elle existe
y B|jk/f| a publi dans la revue Shkykenky chez les Profanes (2) tat d'extraction (inshutsu
;

&%kffi$fc> tome VI, n 3, mai 1929, une tude sur les 51 fH) on passe de l'tat de Catchumne ce stage
:

trois Corps (histoire, terminologie, etc.) qui n'a pu au moyen des Exercices (3) tat de Fruit obtenu ;

tre utilise pour la prparation du prsent article. (shitokka 3? {#;$:) : que si l'on est
ce stage n'est atteint
Hors-Catchisme. Ainsi, pour Vasubandhu, tous les
BUSSH "nature de B."; sk. buddhat, etc. Etres, qu'ils soient l'intrieur ou en dehors de
Aperu.$fH
Quelle est la nature du B. ? Le problme l'glise bouddhique, possdent sans aucune exception
est d'une importance capitale, spcialement dans la Nature de B. identique. Doctrines des coles
les coles de la Chine et du Japon, car l'attitude du Petit Vhicule. Vasubandhu les passe en revue
qu'elles prennent sur cette question dtermine le dans le mme trait Tt. 16 10 1: Pour l'cole du
Vhicule dont elles relvent. Admettent-elles que Vibhajyavda, tous les Etres, Profanes ou Saints,
la Nature de B. existe dans tous les Etres ? Elles sont ont pour base le Vide (k 5) autrement dit, tous ;

alors du G.V. Le contestent-elles ? Elles sont du sortent du Vide. C'est le Vide qui est donc Nature
P.V. Le point de dpart des controverses est un texte de B., et aussi Mahparinirvna. La Nature de B.
du Mahparinirvnastra T. 375 xxv qui dit expres- doit donc ncessairement exister dans tous les Etres.
sment Tous les Etres, oui, jusqu'aux Icchantika,
: Mais pour les coles des Abhidhrmika (Bidon j**^)
ont Nature de B. Et aussi ib. xxvi La Nature de B.
la : et du Sarvstivda, les Etres ne possdent pas tous
rside dans tous les Etres, permanente et inaltrable. la Nature de B. du fait de la naissance (shtokubus-
Il ressort clairement de ces passages que le Mah- sh ^IM$<f! = shtokubussh /fePMf'I) ils n'ont ',

parinirvnastra admet l'existence universelle de la la Nature de B. que du fait des Exercices (shutoku-
Nature de B. dans les Etres travers toutes les trans- bussh 4$f94IM) Ces coles ont en effet une r-
<

migrations, toute prte se dvelopper ds que partition des Etres en trois degrs: (1) ceux qui par
l'occasion s'en offre. Telle est l'origine de la doctrine dtermination n'ont pas la Nature de B. (jmubussh
du Bussh dans les coles du G.V. Un autre texte 53ffi$lH-{:) jamais ils n'arriveront au Nirvana c'est
: ;

non moins clbre est fourni par l'Avatarhsakastra eux qu'on appelle Icchantika (2) ceux qui sont ;

T. 279 xxxix La Nature de B. est l'Essencit, trs


: indtermins quant la Nature de B. (fujumu
profonde et vraie elle est apaise, teinte, dpourvue
; sfifMM) ils pourront y parvenir, s'ils s'y exercent
'
;


de Caractres, comme l'Espace. La rpartition en sinon, ils ne l'auront jamais (3) ceux qui par ;
BUSSH 186 BUSSH
dtermination ont la Nature de B. (jubussh 'fM elle passe par la mort, mais si elle
naissance et la

ffi>\i)ce sont les Saints des trois V., Auditeurs,


: peut tre
est l'tat pur, elle atteint le Nirvana. Elle
B.-pour-soi, L'Auditeur arrive la Nature de
Bs. le Connaisseur (nchish h^D'14) c.--d. la Notation

B. quand il de Patience-de-Douleur
atteint le degr ;
Immacule, et aussi le Connaissable (shochish
le B.-pour-soi, quand il arrive au stade d'Essence- #Tn'l) et l'tat final elle peut tre la Nature
J

au-bout-du-monde n'y parvient qu'aprs


; le Bs. de B. du Corps d'Essence ou la Nature de B. du
avoir pass par les dix Dflexions, en arrivant au Corps de Fruition. Ecole Tendai (T'ien-t'ai). Cette
stade Sans-Rgression (sur ces stades, cf. *Gojnii, cole classe la Nature de B. en trois tats en tant
et sur les trois Natures, *Sh "Nature"). L'cole qu'elle est la cause-germe qui fait devenir B. (sanim-
Sarvstivda nie l'existence universelle de la Nature bussh HSliW:) (!) la Nature de B. comme cause
:

de B. elle la considre comme le rsultat des Exer-


;
proprement dite (shimbussh jEH'fellj'I^) c'est elle '

cices. Doctrines des coles du Grand Vhicule. qui possde les trois Vrits et qui se tient dans le
Ecole Nehan (Nirvna[str\) Depuis que Dsh Milieu (2) la Nature de B. comme cause de com-
;

(Tao-cheng) jUfe. sous les premiers S (Song), au V e prhension (ryimbussh TESMW'I), en tant que
sicle, avait prch l'existence universelle de la Nature comprhension de l'Eveil (3) la Nature de B. comme
;

de B., jusque chez les Icchantika et dans les pierres Facteur (enimbussh ^HlJl'fc) en tant que consti-
mmes, l'cole du Mahparinirvnastra a fix son tue par tous les Mrites, qui sont les Facteurs du
attention sur ce problme. Une grande collection des second tat. [Outre ces trois tats, certaines autorits
commentaires sur ce stra, Ttt. 1763 xix, compile du Tendai en numrent encore deux autres :
(4)
en 509, montre que, selon les commentateurs Hy la Nature de B. de Fruit, kabussh ^ffitt,
l'tat
(Fa-yao) f'Sfc et Ssh (Seng-tsong) ff^.la Nature c.--d. d'Eveil, et (5) la Nature de B. l'tat de Fruit
de B. est la pousse spontane d'un B. qui a rejet du Fruit, kakabussh ^^ffjti, c.--d. de Nirvana,
les Passions, l'Acte et la Douleur. On l'appelle Nature l'Eveil tant la connaissance qui, en tant que cause,
de B. en tant qu'elle existe dans l'tat de captivit permet d'attester l'Idal du Nirvana en tant que
terrestre. Quand elle se manifeste, elle intgre le fruit Ttt. 171 8 x.] Des trois tats classiques, Ttt.
Corps d'Essence, mais tant qu'elle reste cache, elle 1783 I premier une paillette d'or enfouie
compare le

voyage travers les cinq Destinations. Selon un autre dans la terre, le second la connaissance de cette
matre, Sry (Seng-leang) f^S ib. xvm, la Nature paillette chez celui qui en sait le gte, le troisime
de B. est bien prsente chez tous mais seuls ceux ; au dbroussaillage qui permet de l'atteindre et de la
qui la voient arrivent l'Eveil, tandis que les autres prendre. Les trois s'enchanent dans un cycle con-
restent pris dans l'erreur c'est comme la gemme dans ; tinu :les Facteurs aident la comprhension qui
les sourcils si elle se montre, elle constitue un orne-
: mne la Nature de B. proprement dite, cette der-
ment, si elle reste cache, elle cause une maladie. nire produit des Facteurs son tour, ou bien encore
Toutefois, qu'elle soit patente ou latente, sa valeur met en branle la comprhension qui guide (d 5g)
intrinsque ne crot ni ne dcrot. Il proclame donc les Facteurs Ttt. 171 6 v c. Le premier tat est inn
que la Nature de B. immanente dans les Etres ne (shtoku 4.f, acquis de naissance) le second et le ;

change jamais (fukai ^Sfc). L'cole du Nehan admet troisime sont acquis par les Exercices (shutoku
donc l'inaltrabilit de la Nature de B. Ecole jfiron ff#) mais les Exercices eux-mmes rsultent de
;

(Daabhmikastra) .

Eon (Houei-yuan) ^^, mort la naissance. Les Exercices dgagent la Nature dans
en 592, qui est une des autorits de cette cole, traite son ensemble, et la Nature fait mrir les Exercices ;
la question de la Nature de B. dans Ttt. 1851 i.Buddha en fait les deux termes sont insparables. Ainsi
signifie Eveill. Nature signifie cause-germe (shuin non seulement l'Ainsit ou l'Essencit est la Nature
IH), parce qu'elle est la Matrice de Tg. elle signifie ; de B., mais encore la Nature de B. est la nature
aussi Substantiel (tai $|), parce qu'elle est (1) le de tous les tres, anims ou inanims et jusqu'au
Substantiel du B. l'tat de cause, c.--d. l'Esprit rgne minral. Si la Nature de B. est l'Essencit,
de Notation Vraie de B. (shinshikishin ^.g^^S il n'y a plus, en effet, de distinction entre tres
expression dsignant la Notation Immacule, cf. anims et tres inanims les distinguer, c'est le
;

*amara, de cette cole) elle est le Substantiel de B.


; fait de l'Inscience. Dans la Nature de B., il n'y
l'tat d'effet, c.--d. le Corps d'Essence du B. ; a plus de diffrence entre les dix directions, entre
(3) elle est la Nature d'Eveil identique et unique les trois temps, etc.... c'en est l le Caractre
;

(dichikakush |nj 5&(),


bien comme cause aussi mme. Si on distingue les tres anims des tres
que comme effet (4) elle est encore Substantiel,
; inanims, il n'en rsultera pas seulement que les
parce qu'elle contient le Formel propre de toutes les tres inanims n'auront pas la Nature de B., les
Essences. Eon (Houei-yuan) considre plusieurs tres anims ne l'auront pas non plus et sans parler ;

aspects de la Nature de B. Quoique le Substantiel du rgne vgtal, c'est notre propre Nature de B.
en soit sans changement, son Activit (y Ffl) suit les qui serait mise alors en question. Ecole Sanron
Facteurs (zuien (H^>) ; si elle est dans les Passions, (Mdhyamika).Kichiz (Ki-tsang) Ttt l8 53 ^^ -
BUSSH 187 BUSSOKUSEKI
m expose l'attitude de cette cole sur la question de celle cole comme s 'appliquant la Nature de B.
la Nature de B. C'est une attitude purement critique, thorique. Tt. 1530 11 dclare expressment Dans :

comme sur tous les autres points ; l'cole ne s'ap- d'autres coles il est enseign que tous les Etres
plique qu' rfuter les autres thories. L'ide cen- possdent Nature de B. et deviendront B., mais
la

trale, c'est que le Chemin du Milieu (chd ^a) ce n'est l qu'un Moyen pour amener rapidement
c.--d. la vrit qui n'est ni une ni double, est la l'Eveil une partie des Etres, ceux qui ne sont pas
Nature de B. Ecole Kegon (Avatathsaka). C'est certains de leur V.
Cette doctrine qui se fonde sur
une cole d'idalisme pur, en troit rapport avec les trois V. va l'encontre de l'ide du V. unique ;

l'cole Yuishiki (Vijnaptimtra) elle s'carte donc: aussi a-t-elle provoqu des controverses violentes
beaucoup du Tendai et du Sanron sur la question au Japon entre l'cole Tendai et l'cole Hoss (Dhar-
de la Nature de B. Dans son commentaire sur l'Ava- malaksana) qui est celle du Yuishiki il suffit ici de ;

tarhsakastra Ttt. 1735 xxx, Chkan (Tch'eng- signaler la controverse entre Tokuichi et Saich
kouan) jftSS rappelle que le Nirvnastra dnie aux Hjg au IX e sicle, entre Chzan -f^^C et Rygen &$
murailles et aux cailloux la possession de la Nature au X e .

Ecole Shingon (Tantra).
L'univers, anim
de B., et que Mahprajnpramitsstra Tt. 1509
le et inanim, est la manifestation des six Grands El-
rserve le nom de Nature de B. celle qui se trouve ments (*Dai ^C), savoir terre, eau, feu, air, espace,
chez les tres anims, et concde aux tres inanims Notation. En consquence, tous les Etres, anims
la possession d'une Nature d'Essence (Essencit) ou inanims, possdent la Nature de B. Le B. a deux
seulement il en conclut que les tres inanims ne
; Corps, Corps d'Essence d'Idal (rihosshin Ml}'),
possdent pas la Nature de B., et il ajoute que si les et Corps d'Essence de Connaissance (chihosshin
tres inanims possdaient la Nature de l'Eveil et
^taffy)- Le premier est universel et consiste dans
devaient aboutir devenir B., l'inanim se changerait les six Elments, sans qu'aucun arrte l'autre le ;

en anim, l'anim en inanim, ce qui constitue une second est individuel, et par des trois Esotriques,
Vue fausse. Ainsi la Nature de B. est la proprit du corps, de la voix, de l'esprit (cf. *Sammitsu), qui
exclusive des tres anims toutefois l'cole Kegon,
;
sont interchangeables dans leurs fonctions. Ainsi il
grce sa doctrine de la compntration, admet que n'y a pas d'tre, dans le monde de l'esprit et dans
la Nature de B. est immanente dans tous les Etres, le monde de la matire, qui ne possde la Nature de
l'tat de cause ou d'effet, avec tous ses Caractres, B. Ecole Jdo {Terre-pure).
Le Grand Vu d'A-
autrement dit avec l'ensemble de ses vertus pleines mida en est le centre grce ce Vu, tous les Etres
Cette
:

et parfaites. Ecole Yuishiki {Vijnaptimtra). acquirent la capacit de devenir B. la question de ;

cole tablit une classification des Etres en cinq savoir s'ils possdent la Nature de B. du fait de la
familles (*sh #fc q.v., sk. gotra) qui sont (1) les Bs. naissance est sans intrt, puisque chacun peut
par Dtermination (bosatsujsh ^^Ajf) (2) les ; l'acqurir. Pratiquement, cette cole admet donc
Auditeurs par Dtermination (shmonjsh ^[fl^ l'existence universelle de la Nature de B. Sur l'his-
&.) (3) les B.-pour-soi par Dtermination (dokka- toire des doctrines et des controverses relatives
kujcsh $'ff55j|) (4) ceux dont l'appartenance
; laNature de B. en Inde, en Chine et au Japon,
'un des trois prcdents Vhicules n'est pas Dter- cf.l'important ouvrage de M. Tokiwa Daij &
mine (sanjfujsh Hflt ^Jj) (5) ceux qui ne ;
Xf, Bussh no kenky $M0)|jfB, 626 p., Tky
seront jamais d'aucune de ces quatre familles (mush 1930.
fl-). Cette conception particulire amne l'cole
Yuishiki prendre aussi une attitude originale sur BUSSOKUSEKI #Jg.^, pierre portant l'em-
la question de la Nature de B. Elle n'admet pas la preinte des pieds du B. Les pieds du B. sont fr-
prsence universelle de la Nature de B. deux ; quemment figurs dans les plus anciens monuments
familles seulement la possdent, la premire et la de l'art bouddhique en Inde, Barhut, Sfch, etc. ;

quatrime les autres ne la possdent pas, et n'ont


; ils sont gnralement orns d'une roue mille rais
aucun moyen de l'acqurir par les Exercices. C'est inscrite sur la plante. Cette roue, pareille celle qui
cette doctrine qui fait que l'cole est catalogue orne les pieds de Visnu (cf. Senart, Lgende du Bud-
comme "G.V. temporaire" (gonky $0,$%). En outre dha, 166-169, 423-429), est un des trente-deux Carac-
cette cole reconnat deux espces de Nature de B., tres du Grand Mle (cf. *S). On la retrouve, avec
l'une thorique ou d'Idal, ribussh SH^'J, l'autre d'autres symboles dont le nombre et la liste varient,
pratique, gybussh fj^'f- La Nature de B. tho- dans plupart des empreintes graves sur pierre qui
la
rique est l'Ainsit en tant que Rcipient de toutes sont trs rpandues dans tout l'ensemble du monde
les Essences la Nature de B. pratique est le Germe
; bouddhique. Une liste longuement
singhalaise,
sans-Ecoulement, dans la Notation du Trfonds, tudie par Burnouf (Lotus,App. vin) qui la com-
qui parachve la Nature de B. L'enseignement du pare avec des empreintes indochinoises, n'numre
Mahparinirvnastra qui attribue tous les Etres pas moins de 65 symboles. D'aprs T. 643 1 (648c),
la possession de la Nature de B. est interprt par la plante des pieds du B., parfaitement plate, est
BUSSOKUSEKI BUSSOKUSEKI
orne d'une roue mille rais, avec une jante et un mes pieds, dclare-t-il nanda. Asoka avait lev
moyeu, de poissons [le double poisson est aussi un un difice pour l'abriter, et plus tard plusieurs princes
des mangala de Visnu] et d'un foudre sur le talon ; avaient vainement tent de l'emporter chez eux ; le

est inscrit le signe de la coiffure de Brahm [Bon- roi Ssanka, ennemi du bouddhisme, n'avait pas non
nch ffclEf, mukuta ?], et sur l'extrmit des orteils plus russi l'endommager.
Une autre empreinte
sont dessins des traits vermiculaires ou en forme fameuse tait celle des Sources du Svat laisses par
de coquillages (reimon 3t). Le mme stra T. le B. aprs la conversion du Dragon Aplala (cf.
643 VI (675c) explique les Mrites qu'acquirent *Aharara) les dimensions en variaient selon les
;

les fidles en voyant les pieds du B. ou leur repr- Mrites des visiteurs Ttt. 2085, 2087 ni (td. Watters
sentation figure Les Etres qui, du vivant du
: 1, 231). Dans le mme pays d'Uddiyana, une pierre

B., le voient marcher et


aperoivent chaque pas
la Roue mille rais incrite
sous ses pieds, liminent
ainsi des pchs qui les
feraient transmigrer durant
mille Priodes et de mme,
;

aprs Nirvana, ceux qui


le
par la Concentration rus-
sissent imaginer ces pieds
en marche, ou simplement
en voient la trace Aprs . . .

mon Nirvana, dit le B.,


qu'on fabrique de belles
images du B. aux Carac-
tres complets, avec des B.
de Mtamorphose et des
auroles, et qu'on dessine
des traces du B. ...afin
qu' leur vue les Etres
soient dchargs de pchs
qui les feraient transmigrer
durant d'innombrables
Priodes. La plupart des
symboles indiqus dans ce
texte taient figurs sur
l'empreinte la plus clbre
de l'Inde ancienne, celle
qui grave sur une
tait
pierre Ptaliputra, prs
du Stpa des Reliques.
Hokken (Fa-hien) la vit
au Ve sicle Ttt. 2085, et
deux sicles plus tard Genj Fig. 67. Bussokuseki (pierre portant l'empreinte des pieds du Buddha). D'aprs l'estampage
d'une copie en bois de l'empreinte sur pierre des pieds du Buddha conserve au Yakushiji !JH#.
(Hiuan-tsang) en donne une
description dtaille Ttt. 2087 vin (td. Watters 11, portait l'empreinte laisse par le B. lorsqu'il illumint
92) Les pieds taient longs de iP, 8, larges de OJ, 6
:
; le monastre de Mahvana Ttt. 2087 ni (td. I, 233).
ils portaient le signe de la Roue, des poissons gravs Prs de Nagarahra, au Gandhra, on vnrait unet
en relief [? yki flfcg ; Ttt. 2053 ni donne inki |j|E] empreinte lumineuse sur une pierre carre ib.
et, sur les dix orteils, des ornements au trait [en (td. I, 184). Au Tamasvana Genj (Hiuan-tsang)j
forme de Svastika, ajoute Ttt. 2053 (236a), qui m vit les empreintes des 4 B. du pass ib. IV (td. I,
mentionne en outre des dessins en forme de vases] ; 184; cf. sept B., s. v. *Butsu). Mais la plus clbre
la pierre tait lumineuse. C'est sur cette pierre, de toutes tait l'empreinte gigantesque laisse par le
ajoute Genj (Hiuan-tsang), que peu avant son B. sur le pic d'Adam, Ceylan, lorsqu'il posa un de
Nirvana le B. s'tait arrt pour regarder une der- ses pieds sur une montagne et l'autre au nord de la
nire fois le Maghada, qu'il quittait pour se rendre ville d'Anurdhapura Ttt. 2085 les Hindouistes y
;

Kusinagara : C'est l la dernire empreinte de voient le pied de Sva, et les Musulmans le piedi
*
SUPPLMENT
AU DEUXIME FASCICULE DU

HBGIRIN
DICTIONNAIRE ENCYCLOPDIQUE DU BOUDDHISME
D'APRS LES SOURCES CHINOISES ET JAPONAISES

I. Liste additionnelle de termes techniques.

II. Liste additionnelle d'abrviations bibliographiques.


SUPPLMENT
AU DEUXIME FASCICULE DU

HBGIRIN

LISTE ADDITIONNELLE DE TERMES


TECHNIQUES.
Termes franais.
Termes sino-japonais.
Termes sanskrits-palis.
Absence-de-Foi
Fushin ^fg
Adaptation Asraddhya, srddhya (asaddh)
Kuy IJ)% Abhoga
Adhsion-excessive (id.)
[Kaigon]shu [$*]${
[aux rgles disciplinaires] [Slavrata] parmarsa, ([slavata]
An parmasa)
Aliment
Chr Mg Jyestha (jettha)
Appropri
Y % hra (id.)
Shju |4^
Attache Uptta (updinna, updinna)
Base Grantha (gantha)
E ik
'

Bienheureux Upadhi (id.)


Seson {ttlfC
Bonne-Pense Bhagavat (id.)
Zenne HJ|
Clarifiante Sdhumat (id.)
My qEj
Prabhkar (pabhkar)
Causes-facteurs
Innen \k\f.
Conducteur Hetupratyaya (hetupaccaya)
Dshi $tfj$
Crainte Nyaka
Droulement-continu Bhaya (id.)
Zuiten ||iji|
Dtermination de Rectitude Anuvartin (anuvatti)
Shshrish jEffffr
Devenir Samyaktvaniyama
U % Bhava (id.)
Disposition-mentale
Donateur
igy Mm Asaya (saya)
Seshu #&
Dure--gagner Dnapati (id.)
Nansh MB Durjay (dujjaya)
Enveloppement
Ten |g
Ermite Paryavasthna (*bhandana)
Gengo Aranyaka (raannaka)
Eternit
Jy f Sivat
Fait
Fausset
jim
Faute
Mo Mrs (mus)
Ka[shitsu] 3^[^]
Flicit Dosa (dosa)
Fuku J Punya (punna)
Formation
Sh jg
Fourr Samudaya (id.)
Chrin fltft
Futur Gahana (id.)
Mirai %%,
Grains de Poussire Angata (id.)
Jinja
Groupe
Habilet
Ju Rsi (rsi)
Zengy 15
Homme Kausalya (kusala)
Immobile
Nin A Manusya (manussa)
Fud ^ffr
Incertitude Acala (id.)
Gi H
Inexistence Vimati (id.)
Inn
Mu 4ffi
Abhva (id.)
Gush {J|, Sahaja
[Extase] Intermdiaire (id.)
Chgen cpfHJ Antar (id.)
II SUPPLMENT
Interrelation Ichigy fr Ekyana (
c
yna)
Joug Yaku f)j Yuga (id.)
Manquement Bon 3$B patti (di.)
Matricule Hommo ^fik Mtrk (mtik)
Maturation Jjuku jftgl Paripka (id.)
Mendicit Bunne #r Pindapta (id.)
Mre-de-Buddha Butsumo i%Bk Buddhamtr
Moine Shamon fyff Sramana (samana)
Momentan Setsuna ^|JJ$ Ksanika (khanika)
N-du-Mental Ish M*& Manomaya (id.)
[Acte mental] Non-fond tsai] hiri mmm Ayonisofmanaskra], (ayoniso
[manasikra])
Nuage-d'Essence Hun ffg Dharmamegha (dhammamegha)
Ornement Shgon :|tic Alarhkra (alahkra)
Pass Kako fjz Atta (id.
Pch Zai P Varjya (vajja)
Permanent, Permanence J S Nityak, nitya (nicca)
Pervers Ja Jft *Mithy (micch)
Prsent Genzai |/# Utpanna (uppanna)
Proprit Shou ffiM
[Sens] Prouv Ry[gi] J mi Nta[artha], (nta[attha])
[Connaissance] Qui-parfait les-Actes Jshosafchi] ^t0f fi3 [^] Krtynusthna [jfina]
Quitude Shi Jh Samatha (samatha)
[Terre] Radieuse Ennefji] $[*&] Arcismat
Raisonnement Jinshi fffn) *Vitarkavicra (vitakkavicra)
Relique Shari $$] Sarra (sarra)
Reste yo m Upadhisesa (sesa, upadhisesa)
Rvrend Daitoku ~Xi% Bhadanta (id.)
Rugissement-de-lion Shishiku ftfi^fPL Sirhhanda (shanda)
Sans-faute Muku f$
Sans-Rsidence Mujsho illjj| Apratisthita (appatittha)
Sans-Signe Mus glffj Animitta (id.)
Semblants Ji1H bhsa
Sien Gashotu] nmm Atmya
Souillure Ku|g Mala (id.)
Soutane Kesa |g^ Kasya (ksya, ksva)
Sphre Sho M yatana (id.)
Squelette Kotsu fj- Asthi (atthi)
Subtilit Misai ftjfl *Sksmat (sukumatta)
Sur-oprant Gengy |t Abhisamskra (abhisahkra)
Tache Angana (id.)
Taureau Go -^ Rsabha (usabha)
Tonsure Teihatsu $ljt Mundan (id.)
Tribulation Upysa (id.)
[Vhicule] Unique Ichi[j] -[|||] Eka[yna] (id.)
Va-loin Ongy jSfT Drahgama (id.)
Victorieux shja mn Jina (id.)
SUPPLMENT III

II. LISTE ADDITIONNELLE D'ABRVIATIONS BIBLIOGRAPHIQUES.

Adkk. Abidatsumaron no kenky p[^MMmO^%- Kimura Taiken TfcftHif- Heigosha R-'f-Jtt,


Tky, 1922.
Bbrk. Bukky no bijutsu oyobi rekishi b&<J)WfflkyM%.- Ono Gemtny /Mf$?. Busshokenky-
kai 'fWffiM, Tky,j 9 i7.
Dms. Daiminsanzhoss L %ftftzrMf1$t{L J\r%, Ichinyo (Ji-jou) #0, etc. (ca. 1410). S. xxxvn, 1-2.
Hzks. Hizkishish x 5f$icfE&$>-H&, Kb ^g (1306-1362). Ndzk.
Itkk. Indotetsugakukenky i-v \f3g^WJ&%. Ui Hakuju ^JMQ^. Kshisha ^tfc, Tky,
1924-1929.
Kkk. Kegongykanjki i^HflJSgFJ. Z^ I, V, 1.

Kkss. Kongkaishichish 11 ^lUlJ^-t;^!^. Shunny $$$& (890-953). Dnbz. xliv.


S. Lav. Vijnaptimtratsiddhi, La Siddhi de Hiuan-tsang, traduite et annote par L. de La Valle Poussin.
Paris (Buddhica, I e srie, 1), 1928. (cf. Tt. 1585).
Tkss. Taizkaishichish ni |J?--fc3fcH%- Shunny ^| (890-953). Dnbz. xliv.
^
me -
FONDATION OTANI et WADA

;t -f % #.
HBGIRIN
)n
DICTIONNAIRE ENCYCLOPDIQUE DU BOUDDHISME
D'APRS LES SOURCES CHINOISES ET JAPONAISES

PUBLI SOUS LE HAUT PATRONAGE DE

L'ACADMIE IMPRIALE DU JAPON


ET SOUS LA DIRECTION DE

t SYLVAIN LVI et J. TAKAKUSU


PROFESSEUR AU COLLGE DE FRANCE PROFESSEUR HONORAIRE A L'UNIVERSIT IMPRIALE DE TKY

MEMBRES DE L' ACADMIE IMPRIALE DU JAPON

RDACTEUR EN CHEF

PAUL DEMIVILLE

TROISIEME FASCICULE : BUSSOKUSEKI-CHI

MAY 14 1956

PARIS
Librairie d'Amrique et d'Orient
?J
ty S/TV OF 1 0^
ADRIEN MAISONNEUVE
11, rue Saint-Sulpice (6 e )

1937
<* A

HOBOGIRIN
DICTIONNAIRE ENCYCLOPDIQUE DU BOUDDHISME
D'APRS LES SOURCES CHINOISES ET JAPONAISES

TROISIME FASCICULE : BUSSOKUSEKI-CHI


fO

AVERTISSEMENT
DU TROISIME FASCICULE

Aprs une interruption de plusieurs annes, due des circonstances diverses et en particulier
au dpart du Japon du rdacteur en chef, la publication du Hbgirin est reprise Paris, o elle se
poursuivra dornavant. Les collaborateurs japonais ayant achev leur part du travail en 1933,

J. HASU-
l'ensemble des matriaux prpars par leurs soins a t apport en France par M.
ZAWA, qui a pass Paris, grce une bourse d'tudes accorde par le Gouvernement Franais,
une anne et demie pour revoir, complter et mettre au point ces matriaux avec le rdacteur
en chef.
La mort LE VI, survenue le 31 octobre 1935, est pour le Hbgirin une
de Sylvain
Perte irrparable on s'efforcera nanmoins de mener bien cette uvre qui lui tenait cur.
;

Il avait pu parcourir le manuscrit du prsent fascicule, avant sa remise l'imprimeur en juil-


let 1935. A. FOUCHER, H. MASPERO et P. PELLIOT, membres de l'Institut,
MM.
et M. HACKIN, conservateur du Muse Guimet, ont bien voulu accepter de former
J.
un comit de direction du Hbgirin pour remplacer Sylvain L VI du ct franais,
M. J. TAKAKUSU, membre de V Acadmie Impriale du Japon, continuant assurer la
direction du ct japonais.
La publication de ce fascicule a t facilite par une subvention du Gouvernement Franais
prleve sur la Caisse des Recherches Scientifiques. On a bnfici d'autre part de fonds provenant
d'une donation faite nagure Sylvain L VI par plusieurs savants amricains, notamment
C. R. LANMAN et J. Haughton WOODS, en vue de la publication d'un Dictionnaire du
Bouddhisme dont il avait t question lors des Assembles Fdrales des Socits Asiatiques
en 1919, 1920 et 1921.
Les articles rdigs par des collaborateurs non rguliers seront dsormais signs. Dans
le prsent fascicule, l'article Chi (Jnna) est d M.
J. RAHDER, professeur l'Universit
de Leide ; le reste est de la main du rdacteur en chef.
BUSSOKUSEKI 189 BUSSOKUSEKI

d'Adam, d'o le nom europen de la montagne. C'est dans la revue Ty bijutsu jftv^f- 41 Hf, n x,
un creux dans le roc du sommet on l'a orn d'une ; (mai 1931), p. 1-16]. Cette tradition s'est perptue
bordure de cuivre. Les Chrtiens l'attriburent soit en Chine, et toutes les empreintes dcrites par Tokiwa
Satan, soit Saint Thomas. Cf. Jarl Charpentier, etSekino reposeraient, d'aprs les inscriptions qui les
Heilige Fussabdrcke in Indien, Ost-Asiatische Zeit- accompagnent, sur un modle indien rapport par
vu (1920), p. i sq., 179 sq., qui veut trouver
schrift, Genj (Hiuan tsang). Au Japon, la plus ancienne
dans ces empreintes gigantesques l'origine du nom empreinte des pieds du B. est celle qui fut grave
pli de l'Elephantiasis Arabum (enflure des extr- en 752 sur une pierre conserve au Yakushiji fjii ^, ^
mits infrieures en portugais, pejo do San Tome),
; prs de Nara (fig. 67, sup. p. 188). L'ornementation
spada <sk. *srpada [mais le terme sk. est slpada]. de cette empreinte est du reste identique celle qui
r-En Asie Centrale, prs de Koutcha, une "pierre de figure, grave au trait, sur la plante du pied gauche

jade" jaune clair portait une empreinte du B. longue de la grande statue en bronze de Bhaisajyaguru, dans
de ip , 8, large de op , 8, qui rayonnait les jours de le mme temple cette statue date de la fin du
;

Sabbat, Ttt. 2087 1 (td. 1, 62). En Chine, on montre vn e sicle (680-697), elle est donc antrieure l'em-
actuellement en maints endroits des empreintes des preinte sur pierre [cf. Nait, loc. cit., fig. p. 14].
pieds mais plus ou moins tardives (Tokiwa et
du B., L'empreinte mesure, pour chacun des deux pieds,
Sekino, dans Shina bukky shiseki f #jj ffc Jg, ^ ip , 57 sur op 53 ,surmonte d'une stle sur
; elle est

n'en signalent que des Ming et des Ts'ing). Au vn e s. laquelle sont gravs 21 pomes
jap. crits en "many-
on en connaissait deux dans les environs du temple gana" (caractres ch. employs pour transcrire pho-
d'Asoka prs de Ning po, l'une du pied gauche, l'autre ntiquement les mots jap., comme dans le Manysh
du pied droit, distantes de 37 Lieues, Ttt. 2106 1 (405 a) ; J| m Ht)- Ces pomes sont attribus l'impratrice
la premire se voit encore c'est une fente naturelle : Kmy jfc Bft (701-760) : 17 clbrent l'empreinte,
dans un rocher (cf. Maspero, BEFEO, XIV, vin, 49). 4 portent sur la Transmigration ils comptent parmi ;

En 840, le plerin jap. Ennin PU - en vit une autre au les plus anciens monuments de la langue jap. Quant

Godaizan (Wou t'ai chan) ; sur le talon tait grave aux empreintes elles-mmes, assez abmes, elles sont
une inscription d'aprs laquelle cette empreinte tait dcores de la Roue, du double poisson, d'un vase
la copie d'un estampage lev en Inde, dans un temple fleurs, d'un foudre, de motifs en forme de coquil-
d'Asoka, par une ambassade chinoise envoye au cours lages, etc. et, sur le talon, d'un emblme qui est sans
des annes 627-650 pour porter un Froc aux lieux doute le "signe de la coiffure de Brahm" [cf.. sup.].
saints ; les dimensions de cette empreinte originale )
Sur le pourtour de la pierre est grave une inscription
ajoutait l'inscription, taient de i p 8 sur op 6, et l'es- , , en ch., dont on trouvera un dchiffrement soigneux
tampage en tait conserv la capitale (Ngjg. 239 b). dans Dnbz. cxvm, 292-296. Cette inscription rappelle
Ces dimensions correspondent celles de l'empreinte la plupart des passages de T. 643 et Ttt. 2087 cits
de Ptaliputra, rendue clbre en Chine par les rcits ci-dessus, puis ajoute que l'empreinte fut grave en
des plerins [cf. sup.] ;
quant l'ambassade que men- 752, par les soins d'un seigneur jap., d'aprs une copie
tionnait cette inscription, il dpit y avoir confusion qui avait t rapporte de Chine par l'ambassadeur
entre celle qui, d'aprs Ttt.
21J22,
aurait apport de Kibumi Motozane (?) ^^
^C *gjf copie reproduisant, ;

l'Inde, en 648, la copie d'une jempreinte [cf. Pelliot, un modle rapport de l'Inde Cen-
dit l'inscription,
T'oung Pao, 1912, p. 378-380], et l'ambassade de trale par Ogensaku (Wang Hiuan ts') et qui tait
gensaku (Wang Hiuan ts') 3 5H qui porta un conserv au Fukji ^ jfc ^p en Chine. C'tait l [cf.

Froc en Inde en 657 et rapporta de Bodh-Gay, Nait, loc. cit.] le nom d'un des principaux temples
en 662, la copie d'une image du Bs. Skya [Pelliot, de Chan (Tch'ang ngan) ; fond en 631, il reut au
ib. 1923, p. 270 sq.]. Un ouvrage ch. de l'poque des vm e sicle les noms de Chkji t|J
H-^F puis de
Cinq Dynasties, dat de 954, rapporte qu'on voyait Rykji H'| jfe ^f ; le nom de Fukji se retrouve dans
cette poque au Gyokkaji ( Yu houa chan) jpl ||| ^ f
un ms. ch. du Shsin
[cf. N. Sasaki ff7fcf$i

temple au Nord de Chan (Tch'ang ngan) ^;$ o Zuiky pff jj&,


Tky, 1929]. Quant l'ambassade
travailla et mourut (en 664) le plerin Genj (Hiuan jap. qui rapporta de ce temple le modle de l'em-
tsang) ^^, une empreinte grave sur pierre, avec preinte, c'est vraisemblablement entre 653 et 671
une inscription : ornemen-
cette empreinte, avec son qu'elle se serait rendue en Chine [cf. Nait, loc. cit.,
jtation, passait pour tre imite d'un dessin ou d'un et aussi un article de T. Itabashi $t ^f f fT dans
estampage rapports de Ptaliputra par Genj (Hiuan Ty bijutsu, n 1 ( avril 1929), p. 68-70] ; elle tait

tsang) en 645 [cf. Nait Tichir


ft$jjj|s &B accompagne du moine jap. Dsh iftflS. qui fr-
BUTA 190 BUTSU

quenta Genj (Hiuan tsang), mais l'inscription de 752 $futo ffiM, t?H|, ^Bg. La te. archaque iffuto
dclare formellement que le modle de l'empreinte ffi- JH ou ffi m (ch. anc. : *biau-d'uo ; la leon [fg|

avait t rapport par gensaku (Wang Hiuan ts') serait postrieure la leon JH, cf. Pelliot, BEFEO,
et non par Genj (Hiuan tsang). L'empreinte sur VI, p. 373, n. 2) reste usite particulirement dans les

pierre du Yakushikiji a t imite dans de nombreux textes historiques profanes relatifs aux dbuts du
temples jap. sur quatre de ces copies, qui se trouvent
;
bouddhisme en Chine (Heou Han chou, Wei lio, etc.).
Tky, cf. Lafcadio Hearn, Footprints of the Au IVe sicle, on transcrit encore par Butto \% [jjj
Buddha, dans In ghostly Japan (1899), et plus
: ou ^Futo [fi] ^
l'lment "Buddha" dans le nom
rcemment un article de T. Itabashi dans la revue d'un thaumaturge occidental, Buttoch (Fo t'ou teng)
Bukky bijutsu, n XII (mars 1929), p. 7-24. Biblio- $J [ou ffi] [B| $ (mort en 349 p. C). Mais la forme
graphie occidentale sur les pieds du Buddha, Cha- Butsu fjjj
apparat dj dans les textes bouddhiques
vannes, T'oung Pao, 1906, p. 157-8. Cf. encore un les plus anciens, Stra en 42 articles T. 784, Mushi
stra de l'Ekottargama T. 125 xxxi (717 c), o un (Meou tseu) Q^
Ttt. 2102 1, traductions de Anseik
brahmane, voyant l'empreinte des pieds du B. sur (Ngan Che kao), etc. peut-tre y a-t-il l une retouche
;

les bords d'une rivire du Magadha (dont le nom cor- due au dsir de normaliser la terminologie. ^Futo
respond au pli Ukkattha), se demande si ces traces Vf- lai et Butto $k [5] servent parfois te, surtout
sont celles d'un Dieu, d'un Dragon, d'un esprit, d'un dans les textes profanes, et sans doute par confu-
Gandharva, etc. ; le B. lui explique la production sion, le sk. stpa, et non Buddha; ainsi dans une td.

conditionne de toute personnalit. Dans le texte qui semble dater de la fin du IV e sicle, T. 195,
pli [Ang Nik n 36] et dans les textes ch. cor-
iv, on trouve le terme Buttoji &JiH^f pour dsigner
respondants [T. 99 iv (28 a-b), T. 100 xiii (467 a-b)], un temple, un stpa, ou tous deux les stpa d'Asoka ;

il est spcifi que l'empreinte portait la roue mille sont appels Butto ffc [g] dans Tt. 1507 (td. attri-
rais. bue l'poque des Han, mais qui doit tre bien
postrieure), chez Kumrajva (Tt. 1509 xi) cf. aussi ;

BUTA #R ^ =sk. p. bhta, tib. 'byun pa ; td. Tt. 1509 xvi (+Futo f$[lj). Ttt. 2135 (id.). Genj
ish g, * "dj n". Le mot sk. bhta, verbal de et ses disciples signalent cet emploi abusif de la te.

bh "tre, devenir", est susceptible de sens varis. ^futo Ttt. 2087 1, 1828 xi a. Sur les te. archaques
Il peut signifier un tre quelconque (tib. gyur ba), dans les textes profanes, matriaux dans ^cjl,^L,
ou, par sous-entendu pjoratif, un tre nfaste, un $$j (Chang-hai, 1934), I, 341-342.Au Japon le
dmon (p. ex. dans bhta-vidy "la Science dmo- caractre f$ se lit populairement Hotoke l'tymo- ;

niaque", une des huit branches de la mdecine, cf. logie de ce nom japonais du B. est probablement
*By) ou encore l'Etre suprme, la ralit absolue
;
ff- HH 5c> bouddhisme ou bouddhiste poui
ou shin J, tib. yan das pa, p. ex. dans
(ch. jitsu jtf Buddha . Dans la terminologie malfique (imiko-
bhta-koti, cf. *Jissai) ou ce qui a t, le pass
; toba jBtgnJ) qui tait en usage chez les shintostes ;

(bhta-prva, Mvy. 8302) ou ce qui est matrielle- ; plus particulirement chez les prtresses d'Ise (itsu-

ment, un lment (mah-bhta, cf. *Dai ^). Dans kinomiya H^lO, le B. tait dsign par le terme
le Kosa Tt. 1558 x (55- b) [K. Lav. m, 122-124], Nakago i\i ^f- dont le sens n'est pas non plus cer-
bhta s'entend soit d'un Etre qui est dj n, par tain ( celui du milieu = le personnage central
opposition ceux qui sont encore dans l'Existence- du panthon bouddhique ? Bdjt. 1296) cf. le code ;

intermdiaire (cf. *Chu), soit de l'Arhat [qui est Engishiki JiE ^^,, chapitre Itsukinomiya. Aperu.
n mais n'aura plus renatre] d'aprs Ttt. 2128 ; Le mot "buddha" qui a eu une si grande for-
lxx (764 c), c'est afin de distinguer ces deux sens tune en Asie et mme dans le monde entier, n'est
spciaux que le mot bhta est alors te. en ch. au lieu en principe qu'un simple participe verbal de la racine
d'tre td. sk. budh, signifiant "[s'] veiller" d'o "comprendre";
laforme buddha rsulte d'une combinaison normale,
BUTSU $&=sk. p. Buddha ; tib. Sans rgyas. conforme aux rgles de la grammaire sanskrite :

Td. kakusho ^#
Tveill", chisha ^% "celui racine budh-f ta[s], -ta tant l'affixe du participe
qui a la Connaissance", etc. La te. butsu $fo (pro- indo-europen, familier au lecteur occidental par le

nonciation ch. vers l'an 600 : *b'iuat) n'est qu'une latin -tu [s] (ama-tu[s]) et le grec -to[s] (kly-to[s]=sk.
abrviation de butsuda (*but-da) $&. Autres te sru-ta[s]). Le participe ou verbal en -ta exprime l'ac-

fuda t$P, buda ^f, +boda


gjjf,
buta j&tfc, moda ]$$, Jmoda $Rr, butto
f, ~g, g tion absolue, sans considration de voix active ou

ft0}, voix passive. Ces indications d'ordre linguistique sont


BUTSU 191 BUTSU

ncessaires pour comprendre la double valeur qui aurait-il la fois qu'un seul B. ? La question se com-
s'est attache ds l'origine au nom de buddha : pliquait encore par l'immensit de la cosmologie
"celui qui s'est veill (lui-mme)" et "celui qui a bouddhique qui assigne notre seul univers un
veill (les autres) " . On peut dire que les deux grands ensemble de 3.000 Grands Chiliocosmes (chacun de
courants du bouddhisme, P.V. et G.V., sont conte- mille mondes) et qui fait de cet univers un atome du
nus l'tat prgnant dans cette double interprta- tout intgral. Le G.V. repousse la prsence simulta-
tion : le P.V. propose surtoutle B. comme un modle ne de deux B. dans le mme univers o ils feraient
idal ceux qui cherchent leur salut personnel le ; double emploi, mais admet en compensation l'exis-
G.V. le donne en exemple ceux qui veulent assurer tence simultane d'une infinit de B. dans l'infinit
le salut d'autrui. Le B. est l'veill par excellence ;
des univers. Puis, par un^ dmarche inverse, fami-
parler exactement, tous ceux qui sont entrs dans lire aussi au gnie indien et procdant, elle aussi,

la vie religieuse telle que le bouddhisme l'a institue d'un besoin d'absolu, le G.V. ramne tous ces B.
possdent l'veil (sk. bodhi cf. *Bodai), mais il se
; l'unit au moyen de l'identit tous les B. .sont les :

rencontre chez eux des degrs divers ; seul le B. mmes, ils sont donc le mme B. Et cette unit son
est exactement et compltement veill (sarhyak- tour, dans un nouvel effort de transcendantalisme,
sam-buddha), sans aucun degr au-dessus de lui. tend se dissoudre dans une ngation suprme, seule
En dehors de ce nom qui a eu un succs si clatant, susceptible d'liminer ou de vider tous les concepts
le B. est aussi dsign par une quantit d'autres relatifs et tous les termes finis o est enferm l'esprit
appellations qui expriment les multiples aspects de humain. La biographie lgendaire du B. Skyamuni,
ses perfections Tathgata (*Nyorai #p 3|) "ainsi
: qui avait anim longtemps l'glise d'une vie intense
arriv," Sugata (*Zensei ^j$) "bien all", Jina d'motions et de rflexions, finit par s'vanouir pour
(Sh ff) "victorieux", etc. A la diffrence des B.- laisser la place un panthon sans individualit ou
pour-soi, le B. est un Bhagavat, *Seson -JH: $$L "l'ho- une pure abstraction.
Pour la dogmatique bud-
nor du monde", titre qui fait corps, ou presque, dhologique , on se reportera particulirement aux
avec son nom. Le B. historique est celui qu'on articles *Busshin Corps de Buddha , *Bussh
dsigne couramment sous le nom de Skyamuni, Nature de Buddha . Dfinitions. Mahprajn-
"l'ascte [du clan] Skya" (cf. *Muni) ; mais dans pramitsstra Tt. 1509 lxx (552 b) B. signifie :

le dveloppement infini des transmigrations sans veill ; on l'appelle ainsi parce qu'il est le premier
commencement, il a t prcd par d'innombrables B. s'veiller du sommeil de l' Inscience totale. Ib. il

La carrire religieuse de Skyamuni commence sous (73 a) : B. signifie celui qui sait, parce que sous
le B. Dpamkara et se poursuit travers des Priodes l'Arbre d'veil il a connu parfaitement toutes les

formidables sous des B. divers. Une tradition com- Essences, passes, futures et prsentes, animes et ina-
mune aux deux V. donne la liste des six B. qui ont nimes (sk. sattvsattvasankhyta), permanentes et
prcd Skyamuni des stances galement consa-
; impermanentes. Nirvnastra T. 375 xvi (712b) : B.
cres par la tradition passent mme pour rsumer la signifie d'veil : il s'veille lui-mme et il veille les
Discipline de chacun d'eux. Ce n'est pas ici le lieu autres.
Kosa Tt. 1558 1 (=K. Lav. 1, 1) Il a compl- :

de discuter cette tradition mais il ne sera pas inu-


; tement dtruit l'obscurit en tout il a retir le ;

tile de noter que l'empereur Asoka avait, selon son monde de la boue des Transmigrations Par ces . . .

propre et incontestable tmoignage, rpar un stpa deux traits, le B. Bhagavat est suffisamment dsign.
consacr Kongamana (=sk. Kanakamuni), l'avant- Buddhabhmistrasstra Tt. 1530 1 (291 b). : On
dernier des B. qui ont prcd Skyamuni, que ce appelle B. celui qui, possdant l'Omniscience (sarva-
stpa se trouvait peu de distance de Kapilavastu jnt et sarvkrajnt) et dgag de l'Obstruction
le berceau du B. Skyamuni, enfin que le B. Ksyapa, des Passions comme de celle du Connaissable, s'veille

le prdcesseur immdiat de Skyamuni, est intime- lui-mme et qui veille tous les tres [la connais-
ment associ la ville de Ks (Bnars). Mais ce sance del toutes les Essences et de tous les Carac-
petit groupe des 7 B. fait bien pauvre figure si on tres, de mme qu'on s'veille d'un rve ou qu'un
le compare avec l'innombrable multiplicit des B. lotus s'panouit. Cf. Vykhy sur Kosa 1, 1, p. 3,
que le G.V. s'est plu imaginer pour peupler l'innom- 1. 6-10. Vibhs Tt.
1545 cxliii (735 b) Les trois :

brable multiplicit de ses univers. Dans la poursuite Hors-Catchisme possdent la Connaissance pour- ;

frntique de l'absolu qui est le trait fondamental quoi ne les appelle-t-on pas B. ? Parce que seul un B.
de l'esprit indien, le bouddhisme n'avait pas tard s'veille le premier, s'veille compltement, s'veille
se poser la question des B. simultans. Pourquoi n'y sparment. Ttt. 1851 xx b (864 c) : veill a deux
BUTSU 192 BUTSU

sens...(i) Reconnatre, comme on reconnat des purisadamma tib. skyes bu 'dul ba'i kha lo
rathi, p. ;

voleurs ; l'Eveil s'applique alors l'Obstruction des bsgyur "cocher du [cheval au] dressage [qui est]
Passions, qui sont malfaisantes comme des voleurs ;
l'homme" (8) Tenninshi ; 6$. sk sst deva- ^ -

seul le saint les reconnat ... et les empche de nuire ;


manusynm, p. satth devamamussnam, tib. ston
le Nirvnastra [T. 375 xvi (712 b)] dit bien Ds : "instructeur [des dieux et des hommes] " (9) Butsu $(,, ;

que les voleurs sont reconnus, ilsne peuvent plus rien sk. p. buddha, tib. sans rgyas : "veill" ; (10)
faire. . .(2) S'veiller, comme on s'veille du sommeil ; Seson ifrtft "vnr du monde", sk. lokajyestha,
l'veil s'applique ici l'Obstruction du Connaissable : p. lokajettha, tib. 'jig rten gyi gco bo. [Les quivalents
ds que se produit la Sainte Sapience, on s'veille du sk. et tib. sont donns d'aprs Mvy. 1-13 ; mais
sommeil de l' Inscience. Ib. On appelle B. celui qui pour le dernier terme cf. *Seson.] Mme liste dans
s'veillesoi-mme, par opposition aux Profanes celui ; les gama, T. 99 xx (141 c) [= Ang Nik, vol. I,
qui veille les autres, par opposition aux deux autres V. p. 65-66, o l'numration manque], T. 125 xiv (615 a)
[Arhat et B.-pour-soi] celui dont ; les Pratiques d'veil [terminologie archaque; cf. T. 99 xxxv (255 b), et
sont paracheves (i. e. qui s'veille et veille la Sam Nik, vol. I, p. 219, o figure l'numration,
fois), par opposition aux Bs. Ratnakta T. 310 lxix mais avec bhagav pour les termes 1 et 10] ;
dans
(390 c) : Il n'y a de Tg. qu'en tant que dnomination T. 262 1 (615 a) [= Lotus, p. 11 : terme 10, bhagavat],
selon la Vrit Vulgaire ; au Sens Ultime il n'y en a T. 614 n (277 a) [terme 10 : id. ; notes de Kumrajiva],
pas. Mah 1509 ic B. est une
prp sstra Tt. : Tt. 1462 rv[= Samantapsdik, dbut des Prjika;
appellation de Vrit Vulgaire Au Sens Ultime, on . . . terme 10 -: bhagavat tymo- ; dfinitions dtailles,
dit que tous les B. sont Vides, sans alle (cf. Sugata logies], Tt. dans T. 375 xvi, T. 1485 11,
1521 xii (112 c) ;

"bien all", *Zensei) ni venue (cf. Tathgata "ainsi Tt. 1509 11 (71-73, dfinitions dtailles), mais sans le
venu", *Nyorai). Appellations synonymes de B. dernier terme;
et dans T. 1581 ni, Tt. 1509 xxi, xxiv,
Selon Bdjt. 906, qui ne fournit pas de rfrence Tt. 1579 xxxvni,
Tt. 1646 1 (chap. sur les dix noms),
prcise, au dbut d'une Priode, les appellations mais qui runissent 6 bis et 7. Cf. Moch. 2243, autres rf.
sont au nombre de dix mille ;
puis, les tres deve- L'Avatamsaka, qui consacre un chapitre aux "noms
nant plus obtus, il n'y en a plus que mille, comme de Tg.", en numre dix pour les B. des "quatre
c'est le cas p. ex. de Sakra Devendra [sahasranma] ; univers du Monde Saha" 279 xn
T. 278 iv (418 a),

plus tard encore, le nombre s'abaisse cent, puis (58 c) ; une autre version de ce 280 (446 a), texte, T.
dix. Parmi Dieux dans le ciel, il subsiste encore
les due Lokaksema (ca. 167-186 A.D.), donne de ces
cent noms MahVairocana (*Dainichi), qui
; ainsi dix noms des d'un caractre trs archaque et
te.

a accompli l'veil parmi les Dieux, a cent huit appel- dont plusieurs semblent fautives ou incomprhen-
lations [cf. inf. p. 194 a, Tt. 1679] ma s Skyamuni qui '>
-i sibles. Voici la liste de T. 278, avec entre crochets
a accompli l'veil parmi les hommes, n'en a que dix. les variantes des deux autres versions : (1 ) Siddhrtha
La liste de ces dix appellations varie suivant les V) H J& ; (2) Pleine lune [T. 280 ifr f f = sasi-
-ffr

textes ; un stra spcial T. 782 en traite ; il donne la mandala ?] ; (3) Simhandin ; (4) Skyamuni (5) ;

liste suivante : (1) *Nyorai #JJ 3fc, sk. p. Tathgata, Voyant divin 279 Septime voyant sk. Mahrsi ?
[T. ;

"ainsi venu", tib. de bzin gsegs; (2) gu Jflfjk T. 280 diffre]; (6) Vairocana fflfcfil '5 [T. 279
"digne d'offrandes", sk. arhat, p. arahant; tib. dgra Rosana tL&ffi; T. 280 Pff rt$!. o le I er car. 3

bcom "tueur d'ennemis" (cf. *Rakan) (3) Sht- ; estpour f transcrivant vai, vi, ve, cf. Pelliot,
gaku lE^^ sk. samyaksambuddha, p. samms , T'oungPao, 1933, 95-98, les deux derniers =*Roj an en
tib. yan dag par rjogs pa'i sans rgyas "qui a l'veil : tenant compte de consonantique archaque de
l'initiale
[au sens] correct et complet" (cf. *Bodai) ; (4) My- 5j|, cf. la te. arch. pour yojana signale Ttt. 2087
ffj JiE
gysoku H^ ^7 jj , sk. vidycaranasampanna, p. vijj- 11 (875 c) ; v. *Dainichi] (7) Gautama (8) Mah-
; ;

caranasampanna, tib. rig pa dan zabs su ldan sramana ; (9) Jina ; (10) Nyaka [mais T. 280
"pleinement dou des Sciences et des Pratiques" diffre]. La Mvy. s'ouvre par une liste de 80 appel-
(5) *Zensei ^ i, sk. p. sugata, tib. bde bar gsegs lations classes sous la rubrique Tathgatasya pary-
"bien all" ; (6) Sekenge ifr fg]
f$, sk. p. lokavid[a] yanmni, ch. shobutsumygrui ^f <}$ $&, tib.
^^
tib. 'jig rten mkhyen : "qui sait (explique) le monde" de bzin gsegs pa'i mehan gyi rnam grans, "syno-
[le 6 est combin ici en un seul terme avec le suivant] nymes du nom de Tg." (1) buddha (2) bhagavat :
; ;

(6 bis) Mujji ^Jii. sk -


P- anuttara, tib. blan (3) tathgata ; (4) arhat ; (5) samyaksambuddha ;

med : "sans suprieur" ; (7) Jgojbu HfP^t^; (6) vidycaranasampanna ; (7) sugata ; (8) loka-
"Mle qui dompte et guide [sic] " sk. purusadamyas-
, vid[a] ; (9) anuttara ; (10) purusadamyasrathi ;
BUTSU 193 BUTSU

(11) sast devamanusynm ; (12) jina, sh )|$p, dai- mthar phyin, "qui met fin l'existence" ; (48) agha-
kaku ^C^, rgyal, "victorieux" ; (13) lokajyestha hantar, metsuzai jf$i| etc., sdig 'Joms, "destructeur
(cf. sup.) (14) sarvajfia, *issaichi ^jJJ^fl, henchi du pch" (49) siddhrtha, jshidatsu jgj, issai-

; ;

lj^H, thams ad mkhyen, kun mkhyen, "omni- gijju ^WcjSL^i, don 'grub, "qui a ralis l'ob-
scient" (15) tryin, tyin, hgo &sf, zengo #ff
; jet" ; (50) skyasimha, shakushishi f^i-^, skya
skyob, "protecteur" (16) devtideva, tenchten ^c tf*
; sen ge, "lion des Skya" (51) varrha, tanshgi ;

3^, lha'i yan lha, "dieu [au-del] des dieux" (17) ;


*&ffit' tangu ^ffc, mhog tu mchod 'os, "digne
maharsi, daisen ^cfllj, konsen ^fllj, dran sron hen, d'honneur entre tous" (52) varada, shse ^p^, ;

"grand Voyant" dharmasvmin, hson f:f,


; (18) segan j5 SS> mchog sbyin, "qui donne des faveurs" ;

hosshu JE, chos kyi rje, "possesseur de la Loi" ; (53) vfra my $(, ymy j|| U, dpa', "hros" ;

(19) rsabha, g 4^ etc -. khyu mhog, "taureau"; (54) samitar, nnyzen |f | #, nshisoku ff ih JE,
(20) nyaka, kubatsu |fc#C, dsni *!($, 'dren, shi bar mjad, "apaisant" ; (55) s^ntappa, sokuzai
"conducteur" (21) parinyaka, fubatsu^|$,hend
;
J!i e * c -> scu g Pa zi, "qui apaise [dtruit] le mal" ;

tfwiif, yons su 'dren, "total conducteur" (22) vin- ; (56) stabhta, goshry $|fpf 7|| etc., bsil bar gyur,
yaka, hembatsu fj||$, fud ^5^, rnam par 'dren, "rafrachissant" ; (57) sivankara, sash fj|, saki-
"spcial conducteur" (23) advayavdin, munishi ; chijf^^")^, sis mjad, "propitiatoire"; (58) nir-
U -^i munigo ~g, gfiis su med par sgun, "qui dvandva, mut $& muj $&f^, rood med, "sans H
dclare la non-dualit" ; (24) sauddhodani, jbonnji dualit" (59) nirmama,
;
muga %fe ^, bdag gi ba
Wi^ ~F"' zas Rcan gi sras >
"fils de Suddhodana" ; med, "sans gotisme" (60) netar, hybyaku ^tQ, ;

(25) dasabala, jriki -\- ~f\, stobs bu, "dix-Forces" ; hyki ^^, mchon, "guide" (61) niravadya, mufu-
1
;

(26) mrajit, bukujma f|8jj||, gmagun p j| If, zen $H/f* =, fuka /f j^, kha na ma tho ba mi mna',
bdud 'dul, "vainqueur de Mra" ; (27) skyapungava, "sans reproche" (62) nirbhaya, mukuku 3Rl 3S tii etc.,
;

saishshaka jgtffi $$$&, etc., skya'i skyas mchog, sfiems pa mi mna, "sans crainte" (63) vtatrsna, ;

"mle Skya" (28) goptar, ygo g|gf goji ff,


; ,
ri a i
&i^> sred P a dan bral, "dgag de la Soif" ;

sruii mjad, "protecteur"; (29) mahtman, daijish (64) nirdna, mushu $& W~, len pa mi mna', "sans
^Ctt' saidaiichi ||f bdag nid hen, "grand , Attribution -personnelle" ; (65) viruta, bimysh
Soi" ; (30) sonsh H^ffi etc., rnam par
vijayin, $4&m, rnam P ar &rag s "clbre" (66) subha- ;

rgyal, "spcial vainqueur" (31) vibhu, henshu||| j, ; dharmkara, zenhgen dge ba'i hos kyi ^^^,
khyab bdag, "grand matre" (32) visvantara, fugo ; 'byun gnas, "mine des bonnes Essences" (67) suci, ;

^ Ht, thams cad sgrol, "sauveur universel" (33) sar- ;


shj ff|^, gcaii, "pur" (68) anupama, muyu ;

vadharmesvara, issaihjizai ^JJ etc -. hos ^ ^% etc., dpe med, "incomparable"; (69) trik-
thams ad kyi dban phyug, "souverain de toutes les lajfia, rychisanze "T^fl^ifr dus gsum mkhyen,

Essences" (34) virj, mimy flkjrjr, miz %.%&,


; "qui connat les trois temps" (70) vdin, gugo |, ; Q
rnam par mjes, "suzerain" (35) dhra, kngo fg fg|, ; daironji ^cliiP gsuii ldan, "qui nonce" ; (71) tri-
brtan, "ferme" (36) gunasgara, kudokkai S}] |f $J,
; dospaha, esang J^IHl^ metsusandoku t^El^
yon tan rgya mcho, "ocan des Mrites" (37) sara- ;
fies pa gsum 'Joms, "qui dtruit les trois dfauts" ;

nya, go }$&$%, tankiigf, skyabs 'os, "secourable" ; (72)triprtihryasampanna, gusants Jl-El aS etc.,
(38) sarana, ego $f |H|, ku |fc, skyabs, "recours" ;
ho 'phrul gsum ldan, "dou des trois merveilles" ;

(39) /disimha; setsushishi |fc gji ^f-, hshishi ^ $$ ^f (73) nirmala, muku $$:ij, dri ma med, "sans tache" ;

smra ba'i sen ge, "lion des parleurs" ; (40) narottama, (74) triskandhapathadeika, kaijisanund ^^>^H.
shnin $ ^, mi mhog, "le plus grand des hommes" ; j^ etc., phun po gsum gyi lam ston, "qui enseigne
(41) mrbhibh, gma P$Jf, bdul zil gyis gnon, lechemin des trois Masses" (75) nirjvara, mushitsu ;

"qui triomphe de Mra" (42) apratipudgala, musan- ;


$m, muby $fa$i, nad mi mna', "sans fivre";
jbu ^^[^C^c, gan zag zla med, "sans rival" ; (76) sryavamsa, nisshu 3p|, ni ma'i rigs, "ligne
(43) vntadosa, joka Rj^, rika f'f, skyon gsal, du soleil" ; (77) ngirasa, nichizokukei jf ^.
"guri des dfauts" (44) hatavisa, kodoku -fl, ; nichizoku J^ "descendance
etc., fii ma'i rgyud,
bukudoku f^, dug bcom, "destructeur des poi- du soleil" (78) gautama,
;
kudon .^, junshuku
sons" ; (45) anangajit, jmugy gBitfl^, lus med i^t^t. S au ta ma "Gautama" (79) iksvkukula-
;

thul, "vainqueur du Sans-corps (l'Amour)" ; (46) sada- nandana, kanshoshuki "H* ^, bu ram sin ^ ^
bhijna, gusokurokujinz |i j|L A j$ a, mnon par pa'i rigs dga', "joie de la famille d'Iksvku" (80) pra- ;

ses pa drug dan ldan, "qui a les six Supersavoirs" ;


bhu, shusai mna' bdag, "matre souverain".
i^
(47) bhavntakrt, nshutsusanu jijg
f 3? ~M, srid La plupart de ces pithtes se retrouvent dans un
BUTSU 194 BUTSU

"loge des 108 noms de B. " Tt. Xe mais les coles Tendai
1679 (td. s.) ; et Jdo ont spcialement dvelopp
l'ordre et maints dtails diffrent. Le B. dont il s'agit cette doctrine, sur laquelle v. La Valle Poussin,
dans ce texte n'est pas Vairocana (sup. 192 a!), mais T'oungPao, 1928-1929, p. 17 sq. Cf. *Byd. T. 278 V
Skyamuni. L'Es, connat aussi des "loges des (424 c) Un, il peut tre innombrable innombrable,
:
;

108 noms ", mais il s'agit soit d'pithtes des 16 Bs. il peut tre un. Connaissant la Nature des tres, il

du Plan de Diamant (lesquels symbolisent, si l'on s'y conforme en tous lieux mais son corps ne vient ;

veut, les Mrites de Vairocana), soit d'pithtes de nulle part, ne va, n'arrive nulle part. C'est illusoi-
appliques un personnage particulier (p. ex. Tara, rement et non en Ralit qu'il possde par Actuali-
v. Tara) ; Catgories numriques. sation toutes sortes de Corps. .Ib. (429 b) C'est par
cf. Mdjt. 1883. .


Un Buddha. Le P.V. n'admet pas que plusieurs B. une seule Voie (sk. bodhi ?) que les tres, tous sans
puissent exister simultanment. Le Kosa Tt. 1558 xn Contreheurt, sortent des Transmigrations les corps ;

(=K. Lav. m, 198 sq.) cite l'gama [Madhyama T. 26 de tous les B. ne sont qu'un unique Corps d'Essence ;

xlvii (723-724)] De mme qu'il ne peut y avoir dans ils ont mme Esprit, mme Sapience, mmes Forces,
:

le monde [simultanment] deux Rois Tournant-la- mmes Assurances. T. 220 dlxxv (972 a) En fixant :

Roue, ainsi il est impossible dans le prsent et dans le sa pense ininterrompue sur cet unique Tg., on Ins-
futur que deux Tg. paraissent dans le monde sans que pecte la fois tous les B. des trois temps. C'est que,
l'un prcde et l'autre suive. Qu'il y en ait un seule- Mafjusr, les Mrites et les talents infinis que possde
ment, c'est la rgle. .L'expression "dans le monde". un seul B. sont gaux ceux de tous les B., car
signifie-t-elle un triple grand Chiliocosme ou signifie- c'est par le V. de l'Ainsit unique que tous les B.
t-elle l'ensemble intgral des univers ? Les uns [les des trois temps indiffremment attestent le Grand
Sarvstivdin] soutiennent que certainement il ne nat veil.T. 310 lxxxvi (493 b) Tous les B. ne sont :

pas d'autre B. [simultanment, mme] dans d'autres qu'un seul B., tous les Terrains de B. ne sont qu'un
mondes. .D'autres [les Mahsnghika, d'aprs la seul Terrain de B. Ib. cxvi (655 b, cf. T. 220 dlxxv
.

Vykhy] disent que d'autres B. peuvent paratre sup.) Si on pense un seul B. d'une faon inin- :

simultanment, mais chacun dans un univers diff- terrompue, on peut voir ainsi tous les B. passs,
rent voici leurs arguments
; il y a beaucoup de Bs. prsents, futurs. Pourquoi cela ? C'est qu'on ralise
:

qui s'exercent en mme temps l'Approvisionnement que les Mrites d'un seul B., innombrables et infinis,
de l'veil certes il ne convient pas que paraissent sont identiques aux Mrites des innombrables B. Les
;

simultanment dans un mme univers plusieurs B.. Essences inconcevables des B. sont gales et sans
mais rien n'empche que diffrents B. paraissent simul- diffrence [cf. *Byd] en effet, c'est par le V. de ;

tanment dans diffrents univers. Donc il parat desB. l'Ainsit unique qu'ils accomplissent l'veil suprme
infinis dans les univers infinis. .Mais, dira-t-on, vous et acquirent des Mrites et des talents infinis.
. T. 360 :

devez admettre alors que deux Tg. peuvent paratre Il faut contempler le B. Amityus avec l'il de l'Es-
en mme temps dans un seul et mme univers ? Non
prit... Si on le voit ainsi, on voit tous les B. des
;

ce serait inutile, car dans un seul univers un seul B. dix directions. .c'est ce qu'on appelle l'Inspection .

suffit servir l'intrt de tous les tres qui s'y trou- du Corps de tous les B Voir le B. Amityus, c'est
vent. D'autre part, le Vu du Bs. est d'accomplir voir les B. infinis des dix directions. Ttt. 1932 : Si
l'veil dans un [seul] monde dnu de protecteur un seul B. accomplit l'veil, il n'est pas de Plan
et d'appui, aveugle, afin de servir tous les tres et de des Essences qui n'ait ce B. pour appui. On trouve
devenir leur protecteur, leur appui, leur guide. [Deux frquemment cite dans les commentaires ch. et
sauveurs dans un seul monde feraient double emploi.] jap. une phrase de provenance inconnue (qui d'aprs
De plus, le respect l'gard d'un Tg. unique est plus Gkyt. vin ne serait qu'un remaniement d'un pas-
grand : on a plus de hte accomplir les pratiques, sage de T. 385 11) Si un seul B. accomplit la Voie
:

tant il de rencontrer un B. Mme argumen-


est rare et qu'il contemple tous les Plans d'Essence (avec
tation, presque dans les mmes termes, dans un des l'il de la Compassion), plantes, arbres, terrains
grands traits du G.V., Bodhisattvabhmi, fol. 39 doivent tous sans exception devenir des B. Cf. Bdjt.
[d. Wogihara, Tky, 1930, 1, p. 92], cit K. Lav. 82-83.
Ichibutsuj
l&^l "Vhicule unique des
m, 201, n. 2. Le G.V. a rsolu le problme par B.", expos dans T. 262 1 (= Lotus 26-28). Le V.
simplification : il enseigne la fois l'innombrable unique, c'est celui des B. ; il n'y a pas de second ni de
multiplicit des B. et leur rduction l'unit ; c'est troisime V. (cf. *J). Deux Buddha. Nibutsubyza
la doctrine qui se rsume dans cette formule : Ichibutsu Zl 3 ^k> Deux B. assis ensemble
1if
T. 262 iv ;

issaibutsu -f| -tyf "un seul B.=tous les B." ; ( = Lotus 151) En ce moment le
: bienheureux Prabh-
BUTSU 195 BUTSU

taratna donna au Tg. Skyamuni la moiti de sa place (cf. *Amida), les B. des deux Plans ne reoivent
sur le sige qu'il occupait dans l'intrieur de ce grand pas les deux Plans. On essaie
mmes noms dans les

stpa de Joyaux ... et ces deux Tg. assis ensemble


fait toutefois de les identifier Dundubhisvara N. : p. ex.
sur ce sige apparurent dans le ciel suspendus en est identifi Aksobhya E. (cf. *Ashuku) Ratna- ;

l'air.
L'cole Tendai interprte ce passage ainsi : ketu E. est identifi Ratnasambhava S. Samkusu- ;

Prabhtaratna symbolise le B. d'Essence et la Concen- mitarja S. est identifi Amoghasiddhi N. Toutefois


tration ; Skyamuni, le B. de Fruition et la Sapience ;
un autre systme se contente d'identifier les B. d'un
les deux ensemble, l'identit de l'Essence et de la Plan l'autre par simple superposition des emplace-
Fruition, de la Concentration et de la Sapience. ments. (Cf. aussi *A [Ajigoten].) Sceaux d'Acte
Trois Buddha. (I) Correspondant aux trois Corps, des cinqB., Gobutsu kommain 3. 1& IU Jff F-P (1) Vai- '

cf. *Busshin. (II) Dans l'cole Jdo, Skyamuni, rocana, Sceaudu poing de Connaissance (2) Akso- ;

Amida, et d'autre part tous les B. (III) Pour les bhya, Sceau du toucher du sol (3) Ratnasambhava, ;

triades de B. dans l'iconographie, cf. *Sanzon. Sceau du Don correspondant au Voeu (4) Amida,
Quatre Buddha. (I) B. des quatre directions, (a) Liste Sceau de Concentration ; (5) Amoghasiddhi, Sceau
;

du Suvarnaprabhsastra [d. Nanj-Izumi, p. 2] de l'Acte (cf. chacun de ces B.).


articles spciaux sur
T. 663 1, 664 1, 665 1 (td. parallles ; aussi T. 643 Cette liste est celle dans le du Plan de Diamant ;

ix=663 *Ashuku |Jpf |KJ (665


et 664) : *Fud
Est, : Plan de Matrice, les Sceaux de Ratnaketu, Samku-
yf;fj))=sk. Aksobhya; Sud, Hs |$$g = Ratna- sumitarja et Dundubhisvara correspondent respec-
ketu; Ouest, Muryju 4h| jj;|p= Amityus [sk. Ami- tivement ceux de Ratnasambhava, Amoghasiddhi
tbha] Nord, Mimysh
; (665 Tenkoon ^^^ : et Aksobhya, et l'on s'appuie sur cette correspondance

^ Wt "b ) = Dundubhisvara. (b) Liste du Mahvairo- pour l'identification des B. des deux Plans. Cf. Mdjt.
canastra T. 848 1 : Est, Hd ||l= Ratnaketu; 1363 c. Sceaux et Formules pour la crmonie de
Sud, Kekaifu Jp f^ ^ 3E Samkusumitarja ; Nord, l'Onction des cinq B., Gobutsukanjimmy iE.'Jfcflt
Fud= Aksobhya; Ouest, Muryju=Amityus. (c) Jf P B$ Cette crmonie
consiste dans une quintuple
Liste du Vajrasekhara[?]stra T. 85=T. 874=Mvy. Onction applique, avec des Sceaux, cinq endroits
83-86 E. Fud= Aksobhya, tib. mi 'khrugs S. Hsh
:
; diffrents sur la tte de l'adepte, endroits respec-
^ ' = Ratnasambhava, tib. rin chen 'byun ldan ;
tivement consacrs chacun des cinq B. du Plan
O. Kanjizai H'P^
3=Lokesvararja (874 Ami- : de Diamant ; ce rite a pour objet de l'initier aux
tyus; Mvy., Amitbha tib. 'oddpag med) N. Fuk- : ; cinq Connaissances qui sont mises en rapport avec
jju ^ 2j jfc }jj|;=Amoghasiddhi, tib. don yod grub. eux. Cf. Mdjt. 634, Hmjr. 334. Sur le groupe des
(II) Quatre B. du Lahkvatra T. 672 cf. *Busshin. ; cinq B. et sa gense, cf. P. Mus, BEFEO, XXXIII,
(III)Quatre B. de l'cole Tendai correspondant aux 839 sqq., XXXIV, 175 sqq. Six Buddha placs aux
quatre doctrines du Tendai (a) B. des Trois Corbeilles : six rgions de l'espace T. 366 (Sukhvatvyha) :

sanzbutsu j~ $b (b) B. commun tsbutsu ij f^


fg| ',
(1) E. Aksobhya avec 4 autres B. ; (2) S. Candra-
(Corps de Mtamorphose) (c) B. spar betsubutsu ; sryapradpa avec 4 autres B. (3) O. Amityus ;

#'J $b (Corps de Fruition, le *Rocana de l'Avatarh- avec 6 autres B. (dont le dernier est Ratnaketu) ;

saka) (d) B. complet embutsu (gj $fc (Corps d'Es-


;
(4)N. Mahrcihskandha avec 7 autres B. (notamment
sence, Vairocana) Ttt. 1716 vu, etc. (IV) Quatre B. Dundubhisvara) (5) au nadir, Sirhha avec 5 autres
;

du pass; cf. inf. Sept B. Cinq Buddha de l'Es. : B. ; (6) au znith, Brahmaghosa avec 9 autres B.
ce sont, dans le Plan de Diamant, Vairocana au Sept Buddha du pass, Skyamuni et les 6 B. qui
centre, Aksobhya Amit-
E., Ratnasambhava S., l'ont prcd. La liste en est identique dans toutes
yus (ou Lokesvararja) O., Amoghasiddhi N. dans le ; les coles du P.V. et du G.V. les trois premiers ;

Plan de Matrice, Vairocana au centre, Ratnaketu E., appartiennent la 91 e (Vipasyin) et la 31 e (Sikhin


Samkusumitarja S., Amityus O., [Divya] Dundubhi- et Visvabh la 30 e d'aprs T. 440 vin) des Priodes
;

svara N. Dans le Cercle du Plan de Diamant, ils sont passes comprises dans la Grande Priode d'Orne-
placs au centre du Cercle dans les cinq disques de lune, ment (shgong $$&$]), qui a prcd la Grande
et correspondent aux cinq Connaissances (Mvy. 110- Priode actuelle ou Bonne Priode (keng f$J)
114 ; cf. *Chi) ; dans le Cercle du Plan de Matrice, pendant laquelle ont paru les quatre derniers (cf. *K,
ils occupent le centre et quatre des ptales de la sk. kalpa). T.
Les 4 derniers B. ont paru dans
2 :

Cour huit ptales dans la plateforme centrale (cf. les 6 e 7 e 8 e et 9 e Priode [des 20 Petites Priodes de
, ,

*Mandara). Sauf Vairocana, central, et Amityus, tou- Stabilit] de la Grande Priode actuelle. Ttt. 2035
jours localis l'O. et toujours sous le mme nom xxx : ils ont tous les quatre paru dans la 9 e de ces
BUTSU 196 BUTSU

Priodes, mais au temps o la vie humaine tait res- ancien nom de Bnars ; T. 425 vu donne Jinshi
pectivement de 50.000, 40.000, 20.000 et 100 annes ; #^]; (7) sk. Kapilavastu, p. Kapilavatthu.
pour ces chiffres, on trouve de lgres variantes dans T. 1448 vu (32 a-b) : Kanakamuni naquit, atteignit
les sources plus anciennes (p. ex. T. 1 1), qui d'autre l'veil et entra dans le Nirvana, au bourg deKuna
part ne prcisent pas le quantime de la (Petite) fft #$ (sk. Kona, Cf. p. Kongamana ?) non loin de
Priode. Cf. aussi K. Lav. m, 192 n. 3; et les rf- Kapilavastu. Ib. (30 b) : Accompagn d'nanda, le B.
rences Ttt. 2122 vin. Voici les noms sk., p. et tib. Skyamuni s'assied l'endroit o
s'taient assis les 3 B.
des 7 B. avec leurs -te. ordinaires et (d'aprs Tt. prcdents, prs de Videha (Shshinj )$ Jj- fcft) et de
1509 ix) leurs td. en ch. (1) sk. Vipayin, p. Vipas- : Mithil (Mitaira $tff||I), dans la rgion de Kapila-
Bibashi Bfc %&JF* td. shujuken
sin, ch. ,
H ig J* "toutes vastu. Ttt. 2085 et 2087 vi : Hokken (Fa hien) et Genj
sortes d vues", tib. rnam par gzigs ; (2) sk. Sikhin, (Hiuan tsang) visitrent, dans cette mme rgion,
p. Sikhin, ch. Shiki f* ff|, td. ka ^ "feu", tib. gcug les stpa marquant les endroits o ces 3 B. taient
tor an ; (3) sk. Visvabh (bhuj), p. Vessabh, ch. ns, avaient rencontr et converti leur pre, et taient
Bishabu 1%^}$, td. issaish -jjj$ "Victorieux entrs en Nirvana. D'aprs Hokken (Fa hien), la
de tous", kun skyobs' (4) sk. Krakucchanda,
tib. ;
ville de naissance de Krakucchanda s'appelait Nabika
p. Kakusandha, ch. Kuruson $J jgj ^, tib. log pa #P Htt iM, et celle de Ksyapa, Tsui ^R $|. Une inscrip-
dan sel (5) Kanakamuni, p. Kongamana, ch. Kuna-
;
tion d'Asoka (pilier du Terai, prs du site de Kapila-
gon f. 2$ ^-, td. Konsenshi ftlj
-^ "Voyant d'or" ^ /
vastu) rappelle que ce roi avait fait agrandir . deux
tib. gser thub ; (6) sk. Ksyapa, p. Kassapa, ch. reprises le stpa de Kanakamuni. Ttt. 2089 ix : Genj
Kash 3$Q3|, tib. 'od sruns; (7) sk. Skyamuni, p. (Hiuan tsang) vit d'autre part Bodh-Gay un
Sakyamuni, ch. Shakamuni $$$&%-?&, tib. Skya site o les 4 B. passs s'taient assis et promens,

thub pa. On indique ci-dessous, pour les 7 B., leur avec un pilier marquant l'emplacement o Ksyapa
caste, leur clan, la dure de la vie humaine leur avait mdit. Ib. vm Ce mme B. avait Bodh-
:

poque, leur ville d'origine, d'aprs T. 1 1, T. 2, T. 4, Gay un stpa contenant son image. T. 1448 xvn
T. 125 xlv, T. 212 11, T. 425 vu et T. 440 vin (pour la (82 a), 1451 xxv (426 c) : Un stpa avait t lev
liste des arbres d'veil des 7 B., cf. *Bodai). Caste : l'endroit de sa crmation, Bnars, par le roi Krkin.
(1-3) ksatriya, brhmana, (7) (4-6) ksatriya. Clan : Toutefois la lgende et le culte des 4 B. passs
(1-3) Kaundinya,
(4-6) Ksyapa, (7) Gautama [mais s'taient aussi transports dans l'Inde du Nord-Ouest.
T. 125 xlv donne deux listes diffrentes (a) (1-3) Gau- : Genj (Hiuan tsang) Ttt. 2087 iv vit au Tamasvana,
tama, (4-6) Ksyapa (7) Gautama
Kaundinya ;
(b) (1-3) dans le Nord-Est du Penjab, l'empreinte de leurs pas
(4-6) Bhradvja, (7) Kaundinya)]. Dure de la et le lieu o ils s'taient assis ce site est rappel Ava- ;

vie humaine (1) 80.000 ans [mais T. 125 xlv


: : dnakalpalat lvi, qui mentionne de plus, ib. lvii, des
84.000], (2f 70.000, (3) 60.000, (4) 40.000, (5) 30.000, stpa consacrs aux 4 B. passs sur le mont de la Pierre
(6) 20.000 (7) 100 [mais T, 440 (1) 80.000 Priodes, vm : (Psna), dans la banlieue de Hingumardana=Nandi-
(2) 60.000 Priodes, (3) 2.000 Priodes,
(4) 40 petites
vardhana au Gandhra cf. BEFEO, XXIV, 37-38. ;

Priodes, (5) 30 petites Priodes, (6) 20 Petites Genj (Hiuan tsang) Ttt. 2087 il vit encore les
Priodes, (7)
100 ans]. Villes de naissance (1) sk. : statues des 4 B. auprs de l'arbre Pippala sous lequel
p. Bandhumat (mais T. 4 fautif ijiSetsumadai $j tous quatre s'taient assis, proximit immdiate
M$k)> (2) sk. p. Arunavat [T. 1 1 td. Ks ftfg du stpa de Kaniska, dans la banlieue de Peshawar.
"clatante") Anupam, p. Anopam (T. 440
; (3) sk. C'est sous cet arbre que Skyamuni avait prononc,
vm td. "Conforme aux dsirs" T. 4.
Zuii fj H; ;
rapporte Genj (Hiuan tsang), sa prophtie relative
fautif Anokuuma ffl%^$t]\ (4) sk. Ksemavat, au stpa de Kaniska. T. 1448 ix (cf. Przyluski, J.
p. Khemavat [T. 1 1 td. Anwa *$] "Paisible", As. 1915,11, 498) donne le titre d'un texte perdu qui

T. 440 vm td. Mui %&


"Sans crainte", T. 425 vu contenait cette prophtie : Stra du sige des 4 B.
td. Jinken < fj "Bonne et sage" T. 4 donne un ; Les 7 B. passs sont associs aux 8 Bs. Manjusr,
autre nom Rinkaridaina $& fnT, fiflj : Jf] (5) sk. Sobha-
$ ;
ksagarbha, Avalokitesvara, Kudatsu $C/$ [tib.
vat, p. Sobhavat [T. 1 1 td. Shjff "Pure", ^ Skyabs grol, Moch. 681], Bhadrapla, Mahsthma-
T. 440 vin td. Shgon $ % "Orne" T. 4 te. Samaot- , prpta I et II, Kenyu I||, dans un stra tantrique
sudai H/lj|j!J$g; =
Ksemavat, T. 425 vu donne une td. en 317-420 p. C, T. 1332 1, qui contient leurs For-
te. bizarre Sempa
fcfc var. Jbi _fc.$] (6) sk. ;
mules. DansSaptabuddhakastra, T. 1147, 1333,
le
Vrnas, p. Brnas [T. 1 1 te. fautive, T. 440 vin 1334 (tib. Okan. 270, 852), les 7 B., apparus dans les
td. Chishi ftl f "qui fait connatre" =sk. Ks, airs, enseignent au Bs. ksagarbha des Charmes
BUTSU 197 BUTSUBONITTAI

contre les maladies et les dmons. Cf. aussi T. 1335 T. 430 et 431 en rponse une question de Sriputra ;

1 (568 b). Les Charmes se rattachant aux 7 B. semblent ceux qui entendent ces noms atteindront l'veil sans
avoir t fort en vogue en Chine, jusqu'aux T'ang ;
Rgression. T. 429 en donne une autre liste. Dix
cf. les aujourd'hui perdusmentionns Bskd.
textes Buddha. (I) Dix B. prsidant dix mondes de l'Esl
IV, 339-340. Une des formes tantriques de *Kan- T. 432. (II) Dix B. des dix directions T. 367.
non, Cund, reoit l'pithte de "Mre [cf. *Butsumo] (III) Autre liste des B. des dix directions T. 435 en :

de 7 koti de B." (du pass), Shichikuteibutsumo les invoquant au moment de se mettre en marche vers
-fcf!JJK'0&# (SaptabuddhakoU-bhagavat) cf. T. ; l'une des directions, ou de se coucher, ou de se lever,

1075 sqq., et *Kannon. Les 7 B. sont l'objet d'un on s'assure leur protection. (IV) Autre liste des B.
loge en vers sk., te. en ch. par Hten ;^C vers des dix directions en invoquant leurs noms, ou en y
:

l'an iooo, Tt. 1682 : sur les textes sk. et tib., cf. Sakaki pensant, en les coutant, en les retenant, on obtient
dans Geimon, mars-avril 1914 Stal-Holstein dans ; l'tat Sans- Rgression dans l'existence prsente c'est ;

Ts'aiYuan P'ei Anniversary Volume, Pei-p'ing, 1932, ce que Tt. 1521 v appelle la "Pratique facile", igy
175 sq. ; Bskd. IV, 340. T. 643 x a un chap. pres- Jjjfx. Cette liste figure, avec les mmes noms de B.
crivant la faon de mditer sur les 7 B. Les 7 B. ou presque, dans Tt. 152 1 v, T. 437 (auquel se rfre
sont considrs comme les premiers patriarches de Tt. 1521 v), T. 1491, T. 643 vi ; T. 310 ci donne une
la secte Zen, et il tait d'usage dans cette secte d'in- autre liste de B. des dix directions : leurs noms dif-

voquer leurs noms chaque matin. Cf. p. ex. Ttt. 2076 frent, mais dans ce texte comme dans les prc-
o ils figurent en tte de la section sur les patriarches. dents il est dit qu'en les invoquant on atteint l'tat
T. 436 Le B. explique Sriputra les mrites qu'on Sans-Rgression. (V) Dix B. du pass T. 279 xvi :

s'acquiert en entendant ou en retenant les noms de Ksyapa, Kanakamuni, Krakucchanda, Visvabh,


7 B., cinq de l'Est et deux du Sud, ou en faisant leurs Sikhin, Vipasyin, Pusya, Tisya, Padma, Dpankara ;

images ces B. n'ont aucun rapport avec les sept


; tous ont rsid autrefois dans le palais de Sakra
du pass. Shichibutsutskaige -t $fc i $c Mj [ u Devendra au sommet du mont Sumeru. (VI) Dix
~ryakkaige ~fl&$t~] stances exposant les Dfenses B.=dix Corps de B. cf. *Busshin. (VII) Dix "B."
;

d'une faon gnrale [ou rsume], prononces par (en ralit B. et Bs.) dont on invoque les noms dans
chacun des 7 B. passs. Le texte intgral en est donn lesmonastres de la secte *Zen, au moment des
dans un des gama, l'Ekottara T. 125 xliv Pen- : deux repas quotidiens, aprs avoir invoqu les trois
dant 100 annes aprs l'veil de Vipasyin, la com- Joyaux Vairocana, Rocana, Skyamuni, Maitreya,
:

munaut reste pure et ce B. n'nonce qu'une seule Amityus, tous les B. des 10 directions et des 3 temps,
stance en guise de Pnitentiel la fin de cette
; Manjusri, Samantabhadra, Avalokitesvara, Mahsth-
priode il nonce un autre Pnitentiel. Pour Sikhin maprpta. D'aprs Sms. cit Zrzs. 523-4 cette coutume
la priode de puret dure 80 ans, pour Visvabh remonterait Dan j||^ (Tao ngan, mort en 385).
70 ans, pour Krakucchanda 60 ans, pour Kanaka- Trente Buddha rpartis entre les jours
du mois chaque ;

muni 40 ans, pour Ksyapa 20 ans, pour Skyamuni jour on adore l'un d'eux. Coutume purement japo-
12 ans le nouveau Pnitentiel nonc par Skyamuni
; naise. Cf. Bdjt. 140. Trente-cinq Buddha devant
la fin des 12 ans n'est autre que le Pnitentiel en lesquels on fait acte de Contrition T. 326 donne ;

250 articles. Les sept stances figurent la fin du leurs noms et ia formule de Contrition. Cinquante-
Pnitentiel des Sarvstivdin T. 1436 ; texte sk. et trois
Buddha. (I) Tous les B. antrieurs aux B. Lokes-
td. franaise Finot-Huber, J. As. 1913, 11, 539-543. vararja. et Amityus, mentionns dans le Sukhvat-
Ccan. 152 renvoie aussi Dhammapada-atthakath vyha T. 360 I. Dans les textes parallles, le nombre
III, p. 236. La plupart de ces stances se retrouvent et l'ordre diffrent Moch. 1210-1212. (II) Cin-
: cf.

sparment dans l'Udnavarga et dans d'autres quante-trois B. du pass dont les noms sont noncs
textes. La plus clbre est celle du B. Ksyapa, par le Bs. Bhaisajyasamudgata pour le bnfice des
traduite ci-dessus au dbut de l'article *Aku elle ; fidles en les invoquant on acquiert des mrites
;

est parfois attribue au B. Skyamuni, ainsi T. 1454, T. 1161. Cf. aussi T. 409.
Autres numrations de B.,
1442 1 (qui attribue Skyamuni les deux dernires cf. *Butsumy.

des sept stances), Tt. 1521 x. Elle est commente


T. 212 xxv, Tt. 1579 XIX > etc.; bibl. Moch. 1916. BUTSUBONITTAI flfc /L ff . consubstantialit
Shichibutsuyakushi -ti^ljl?. le B. Bhaisajyaguru du B. et des Profanes. Doctrine de la secte Shin
hypostasi en 7 B. cf. *Yakushi. ; Huit Buddha prsi- d'aprs laquelle B. et Profanes sont consubstantiels
dant huit mondes de l'Est ; leurs noms sont donns par l'Esprit. La Naissance au Paradis ne peut tre
BUTSUDAN 198 BUTSUDO

obtenue par les Profanes qu'en identifiant leur Esprit, tume existait ds avant l'poque de Gij : Ttt. 2070
par la Foi, l'Esprit du Vu d'Amida, Vu dont (105 b, 16) rapporte que Dshaku (Tao tch'o) jf|,
l'objet est de les sauver eux-mmes avec tous les second patriarche chinois de la secte Jdo (562-645),
tres. La Foi elle-mme leur vient du B. ; elle consiste vnrait des textes et une image dans son logement
"accepter Vu
d'Amida", c.--d. faire son
le priv. Zrzs. (cit Zsjt. 959) rapproche cette coutume
propre idal de l'idal
du B. Pour les fondements de celle des confucianistes qui il tait prescrit de
gnraux de cette doctrine, cf. *Bussh et *Byd. sacrifier aux anctres dans leur chambre lorsqu'ils
Pour l'cole Zen, citation inf. p. 214 b. n'avaient pas de temple ancestral (by $$). Au
Japon, un dcret de l'empereur Temmu ^^;, en
BUTSUDAN l&ijl bouddhique" (on dit
"autel date de 685, ordonna tous les gens du peuple de
aussi butsugan $&j| "niche bouddhique"). Terme rserver au B. une chambre pour y vnrer son image
dsignant au Japon les autels domestiques, petites et ses stra (Nihongi xxix) mais on ne sait dans
;

chsses (*zushi J^f-f-) en forme d'armoires, o sont quelle mesure cet ordre fut mis excution. A l'poque
places soit une image, statue, peinture ou gravure, de Heian, il semble que l'image ait t vnre dans
du B. que vnre la secte laquelle appartient le une pice (gnralement le salon) dite jibutsud
propritaire de l'autel (p. ex., dans les sectes Jdo $$ du B. en tant que patron individuel"
ifa'L "salle ;

et Shin, *Amida, souvent flanqu de deux assistants), en mme temps, les fidles commenaient rappor-
soit une invocation inscrite sur soie ou papier (p. ex. ter des centres de plerinage des dessins grossiers
"Namo Amidabutsu" dans ces mmes sectes), soit qu'ils collaient aux murs de leurs maisons. C'est par
une reproduction de Cercle (*Mandara), etc.; avec suite des mesures de proscription prises contre le

des tablettes (*ihai f Jf) portant le nom de religion christianisme que le gouvernement des Tokugawa
(*hmy y 4a) des anctres ou des parents dfunts, obligea chaque famille avoir un autel domestique
et parfois le nom du ou des fondateurs de la secte, et pratiquer bouddhique ainsi se rpandit
le culte ;

ou encore celui des souverains. Ces autels sont placs dans toutes de la socit japonaise l'usage
les classes
dans une des pices de la maison, gnralement au de l'autel domestique [cf. Bdji. 4020]. Quant la
salon (kyakuma fgj) ^
on leur offre chaque matin
; coutume d'associer aux images bouddhiques, sur
de l'eau ou du th, des mets, des fleurs, de l'en- l'autel domestique, les tablettes des anctres, elle

cens, etc. ; les offrandes, qui varient selon les sectes, montre jusqu' quel point le bouddhisme a pntr
sont plus considrables l'occasion des ftes boud- dans la vie intime et familiale des Japonais en ;

dhiques, de l'anniversaire des morts, etc. Les moines Chine, du reste, surtout dans le Sud, le tabernacle
eux-mmes ont un autel domestique dans leur loge- familial comporte gnralement, auprs des tablettes
ment (dit *hj ^7 ^fc "[cellule de] dix pieds carrs", ancestrales, une ou des images bouddhiques (p. ex.,
kuri Ht^ "magasin", etc.); ils y vnrent un B. au Fou-kien, une statuette de *Kannon). Au Japon,
titre individuel (naibutsu fa f#, *jibutsu #f^), en les tablettes ancestrales sont places ct de l'image
dehors du culte qu'ils assurent dans le sanctuaire bouddhique ; il n'y a pas de rgle fixe pour le nombre
mme (hond ^C^). Cette coutume remonterait de gnrations dont les tablettes sont ainsi vnres.
l'Inde : dans Ttt. 2125 m, Gij (Yi tsing) H^f (671- Parfois l'ensemble des anctres est reprsent par une
695) rapporte en effet qu'en Inde et dans les Mers du tablette ou une inscription collective, et les tablettes
Sud les moines bouddhistes vnraient des images individuelles sont dposes au temple ;
parfois on ne
dans leurs chambres d'habitation, soit sur la fentre, conserve sur l'autel domestique que les tablettes des
soit dans une niche. Au moment des repas, ils recou- morts rcents ;
parfois mme, durant les quarante-
vraient l'image d'une tenture ; chaque matin ils la neuf jours qui suivent une mort (cf. *Sai, *Sh),
lavaient et lui offraient de l'encens et des fleurs, et la tablette est place devant l'image bouddhique.
midi ils lui offraient une partie de leur repas. A ct Cf. *Ihai.
de l'image tait place une bote contenant des textes
sacrs. Les moines dormaient dans une autre pice. BUTSUDO f "terre de B.", ou Bukkokudo
Tel tait le rituel du culte individuel, distinct des [do] ~ [$j
Ji "royaume de B.", Bukkai ~^?-, Bus-
crmonies qui avaient lieu dans l'difice du sanc- sekai ~itt: ^
"monde de B. " Butsuden ~ [2 ,

tuaire. Gij ajoute que la coutume de dormir dans "champ de B.", etc. te. Bussetsu ~$l|, etc.=sk.
;
;

une pice autre que de l'image ne parat pas


celle buddhaksetra tib. sans rgyas kyi sin Mvy. 3065.
;

justifie, puisque du vivant du B. ses disciples par- Le terme *Bukky 'fl&ljt (q.v.), qui rpond en prin-(
tageaient sa chambre.
En Chine aussi, cette cou- cipe au sk. buddhavisaya "Domaine de B.", est;
BUTSUDO 199 BUTSUDO
souvent confondu en ch. avec les quivalents de mme temps l'gama est formel sur ce point
; :

buddhaksetra. Terrain de Buddha : rsidence des B. que deux B. apparaissent dans le


"Il est impossible
et des tres qu'ils rgissent et sur lesquels s'exerce monde simultanment", et l'cole Sarvstivda res-
leur oeuvre de prdication, de conversion et de salut ;
tait fidlement attache ce dogme (cf. *Butsu,
c'est en somme une sorte d'univers mystique (cf. Mais d'autres coles du P.V. (Sautrn-
sup. p. 193 b).
dans le christianisme "Royaume de Dieu", "Cit tika, Mahsnghika) interprtaient l'expression "dans
de Dieu"...), conu surtout du point de vue des le monde", non pas au sens de l'ensemble de tous

rapports entre le sauveur et ceux qu'il doit sauver. les mondes, mais au sens d'un seul monde (un Trichi-
Des diffrentes ci-dessus, Chiki (Tche
td. ch. cites liocosme) parmi les autres, et admettaient l'existence
yi)^ ^1 donne l'interprtation suivante dans son simultane de diffrents B. dans les diffrents mondes.
cm. du Vimalakrtistra Z. I, xxvi, 5 (432 a) : "On Toutefois il ne s'agissait toujours que d'univers
dit "royaume de B." parce que le B. y rside de : "naturels" et impurs, comme celui du B. Skya-
mme qu'un royaume reoit les noms de ses rois muni. Pour un essai de retrouver dans le "boud-
bien que ceux-ci y rsident [non pas seuls, mais] dhisme originel" l'origine de la doctrine des "Ter-
avec leurs courtisans et leurs sujets [en Chine, jus-
nom
rains purs", cf. Teramoto ^^J^S^I dans ^^
qu' l'poque moderne, le officiel de l'empire tfc^t&#4'lft. voL IV 1933Avec la sublima- >

tait celui de la dynastie rgnante], ainsi ce Terrain tion et l'idalisation du B. dans le Grand Vhicule,
est appel "royaume de B." bien que le B. y rside la question des Terrains de B. change d'aspect ; en
avec tous les tres qui possdent des Facteurs [de dehors de notre (triple) monde, on postule des "Ter-
salut]. On dit "terre de B. " parce qu'elle sert d'appui
, rains purs" , des mondes purs, transcendants comme
au B. On dit "monde de B.", parce marque qu'il les B. qui les rgissent ou mme les crent ou dont
les limites (kai $$.) de la rsidence d'un Buddha", etc. ils sont des manations "mtamorphiques". Un des
La te. ffc t^I] s'emploie aussi, en Chine et au Japon, premiers problmes qui se posrent la scolastique
comme dsignation littraire des temples bouddhiques. du G.V. fut d'expliquer le rapport entre ces "Ter-
D'aprs Bdji. 4007, 4015, le caractre $] doit alors rains purs" (*jdo ^Ji) et les "Terrains impurs"
se lire *satsu et non *setsu, c.--d. que cette expres- (ed l^zil litt. "sales", ou fushjdo ^fpf^i.
sion signifierait ici le pilier ou le mt d'un stpa "impurs" , zendo i-fe i. "souills ", etc.) ou "mixtes"
bouddhique, d'o par extension "stpa" puis "temple, (zdo jff| i., mls de puret et d'impuret) de notre
monastre" mais on peut aussi bien, semble-t-il,
; univers profane. Le dogme des hypostases (*Busshin),
l'interprterau sens de "Terrain bouddhique", sens qui justifie la relation entre le B. "terre terre" de
auquel on Bussetsu au Japon. Cf. *Satsu et
lirait la tradition du P.V. et les Corps mtaphysiques du
*Setsu.
La notion de ces Terrains de B. est lie G.V., servit aussi classer et expliquer les Terrains.
celle du B. lui-mme, de sa nature (cf. *Bussh) et Le Mahprajhpramitstra Tt. 1509 xxxii (302 b-c),
de ses Corps (cf. *Busshin), et varie selon les coles. qui ne connat que deux Corps, ne distingue aussi
On trouvera ci-dessous un aperu des opinions et que deux sortes de Terrains (plus leur combinaison),
des classifications scolastiques, tir en partie des compris encore dans le Trichiliocosme, mais en
encyclopdies jap. (p. ex. Bdji. 4023-4024), dans les- nombre infini : "Il y a diverses sortes de Terrains
quelles les donnes traditionnelles de l'exgse sino- de B. : purs, impurs, mixtes. dans le Stra Il est dit
jap. occupent une place quelque peu abusive au de Rubrique des Dieux Trente-trois (Sanjsan-
la
dtriment des sources primaires de provenance ind. tenhongy 3^1 1"r*. $) que, le B. tant all^m
Pour plus de dtails, on se reportera l'ouvrage faire une Retraite de repos au Ciel des Trente-trois,

rcent du Prof. Mochizuki M


,] fg *P> L'origine et
les quatre assembles s'attristrent de sa longue

le dveloppement des doctrines relatives aux Ter- absence et dlgurent Maudgalyyana afin de lui
rains purs (Jdoky no kigen oyobi hattatsu i, ^ demander pourquoi il abandonnait ainsi les Etres.
$k1&f%.%!ti). Tky, 1930, notamment p. 727- Le B. lui fit voir dans le Trichiliocosme de nom-
762.
Dans la scolastique du Petit Vhicule, la breux B. se livrant des Faits de B. varis prdi- :

question de diffrents Terrains de B. ne se pose pas, cations, pratiques d'Extase, Mendicit. . .Alors Maud-
puisque le B. n'est pas encore considr comme galyyana, clatant en pleurs . .
.
, se prosterna devant
Supramondain que son Terrain s'identifie par
et le B. en disant : "Grande est ta Compassion, car
consquent notre (triple) monde, qu'il ne dpasse loin d'abandonner les tres tu les convertis et les
point. Du reste, le P.V. n'admet pas une pluralit sauves de diverses faons " ! "Et tu n'en vois que
de B. (ni par consquent de Terrains de B.) dans le bien peu " reprit ! le B. "Au del de ce que tu vois,
BUTSUDO 200 BUTSUDO

il y a l'Est un royaume dont le sol est d'or pur et Terrains de Flicit, mais le B. est le premier. . .En
dont le B. n'a pour disciples que des Arhat ;
plus effet, le Joyau de la Loi est bien le Matre du B. ;

loin encore, un royaume dont le sol est d'argent et mais s'il n'y avait pas de B. pour noncer la Loi,
o les Disciples sont tous B.-pour-soi plus loin encore, ; de mme que sans bon mde-
celle-ci resterait inutile,

toujours l'Est, un royaume dont le sol toujours cin un bon mdicament reste inutile c'est pourquoi ;

resplendissant est fait des sept Joyaux et o les le Joyau de B. [comme Terrain de Flicit] est men-

Disciples sont tous des Bs. Sans-rgression et pos- tionn [dans la Prajnpramit] avant le Joyau de
sdent les Charmes et les Concentrations. Tous ces B., la Loi et celui de la Communaut. D'autre part, ce

sache-le, ne sont autres que moi-mme c'est moi ; Terrain qu'est le B. fructifie en Rtributions Incom-
qui, dans ces mondes de l'Est, innombrables comme mensurables ;
pour les autres Terrains de Flicit,
les grains de sable du Gange, et tant orns [=purs] les Rtributions sont bien dites "Incommensurables"
que non-orns [= impurs], accomplis ces oeuvres de mais comportent en ralit des degrs et des diff-

B. et il en est de mme dans les dix directions."


;
rences... En outre, le Terrain de B. [c.--d. ce Ter-
C'est ainsi [reprend le sstra aprs cette citation] que rain de Flicit que constitue pour le Donateur un B.]
le B. Skyamuni a "aussi" [en plus de son Terrain est pur : les mauvaises herbes des Passions, Amour
"mixte"] un monde [= Terrain] pur comme le et autres, y sont arraches ; il a pour sol uni la mora-
royaume [pur] d'Amita, et qu'Amita possde "aussi" lit (sla) pure, pour fertilit la Grande-Compassion ;

un monde, comme le royaume de Skyamuni, la il ne comporte point de ces terres salines [impro-
fois orn-pur et non om-impur [c.--d. un Ter- ductives] que sont les Hrsies ; il a pour canaux
rain "mixte"]. La grande Compassion des B. pntre les 37 Ailes-de-1' veil, pour murailles les 10 Forces,
jusqu' la moelle sans songer la beaut ou la
; les4 Scurits, les 4 Pleins-savoirs, etc. ; il fructifie
laideur des mondes, ils prchent et convertissent en Rtribution de Nirvana pour les trois Vhicules.
selon les besoins de salut, comme une mre n'hsite Inpuisables sont les Flicits qu'on rcolte en plan-
pas secourir son enfant bien-aim ft-il tomb tant ou en semant dans ce Terrain sans suprieur
dans une fosse d'aisance." Tous les Terrains de B. et sans gal ..."
La notion de Terrain de Flicit
du Trichioliocosme sont conus dans ce texte comme rejoint ici celle de Terrain pur (*Jdo) ; c'est en
ceux d'un seul B., selon le principe de l'galit int- effet, toujours d'aprs le M prpsstra Tt. 1509
grale (cf. *Byd), cher au G.V. : "Tous les B. ne xcm (710 b, 711 c), en raison de leurs Facteurs ant-
sont qu'un seul B. ; tous les Terrains de B. ne sont rieurs de puret, en particulier de leur pratique et de
qu'un seul Terrain de B. " (Ratnakta T. 310 lxxxvi, leur enseignement des six Perfections, et des Dons
493 b-c). Dans un autre passage (Tt. 1509 xcm, des sept Joyaux qu'ils ont faits aux B. et leurs
714 a), le Mpr prsastra affirme l'existence de Communauts, que les Bs. peuvent mettre le Vu
Terrains purs situs au del et en dehors des trois de raliser un Terrain de B. pur et orn des sept
Plans qui constituent notre monde (ou nos mondes : Joyaux. Dans ce Terrain pur, il n'y aura pas d'tre
Trichiliocosme . .
.) ; ces Terrains sont ceux o rsident appartenant aux trois Destinations mauvaises (Infer-
les Arhat qui, ayant puis tout Facteur d'coule- naux, Animaux), mais seulement des
Trpasss,
ment dans les trois Plans, sont exempts de renais- Hommes Dieux c'est pourquoi le B. reoit
et des :

sance dans ces Plans dans ces Terrains "extra- : c'est l'pithte de "Matre des Hommes et Dieux" (cf.
cosmiques" qu'ils "compltent leur veil" en cou- *Butsu) toutefois [comme on l'a dj vu ci-dessus]
;

tant le Saddharmapundarkastra (cf. *Jdo). Le leB. aura non pas un Terrain unique, mais des Terrains
mme sstra, ib. xxx (282 a-b), prend ailleurs l'ex- innombrables, et parmi ces Terrains, si les uns seront
pression "Terrain de B." au sens de : "ce Terrain purs, d'autres seront mixtes [mls d'impuret] et
de Flicit qu'est le B." (Buddha-[punya-]ksetra), comporteront des tres appartenant toutes les
leB. tant conu comme le receveur des Dons de cinq Destinations.
C'est un "lieu commun", dans
ceux qui l'adorent, comme "champ o les Racines- :
'
la .littrature de Prajnpramit (citations Dzsi. II,
de-bien (kusalamla) que sont ces Dons "fructifient" 757 a)> x
ue pour "orner et purifier le Terrain de B."
en Flicit : "Planter une Racine-de-bien dans ce il faut "se purifier soi-mme, et purifier autrui, des
Terrain [de Flicit] qu'est le B. (ici Butsuden f& trois Turbulences [du corps, du verbe, de l'esprit]",
Efl)..., c'est faire une offrande aux B. des trois . . . ou encore "orner et purifier la Conduite Spirituelle
temps et des dix directions, soit qu'ils soient en ce des tres". "Purifier le Terrain de B." doit s'en-
monde, soit leurs images, leurs Reliques, ou sim- tendre ici des pratiques par lesquelles les Bs. font
plement en pensant eux ... Il y a toutes sortes de apparatre, pour eux-mmes et pour autrui, une sorte
JUTSUDO 20I BUTSUDO

d'univers transfigur ("orn" de Joyaux, de fleurs Sriputra et de l'assemble un Terrain de B. pur,


de Lotus, etc. "l tout n'est qu'ordre et beaut"
:
; orn des Joyaux innombrables du Trimgachilio-
le terme ch. gon j doit rpondre au sk. vyha), par cosme, et o chacun des auditeurs se voit assis sur
del notre monde de souillure ; et ces pratiques une fleur de lotus. Et il dclare Sriputra : "Mon
doivent tre avant tout d'ordre spirituel, car un Terrain de B. est toujours pur ainsi ; ce n'est qu'ann
Terrain pur ne peut exister que pour un Esprit pur de sauver ces gens-ci, infrieurs [comme toi], que je
("aux purs tout est pur"). C'est sur cet aspect rvle ces Terrains-ci, mauvais et impurs. De mme
spirituel des Terrains purs qu'insiste un autre ouvrage que tous Dieux prennent leur nourriture dans un
les
de l'cole Snyavda, le Vimalakrtinirdea, dont le seul et mme
rcipient de Joyaux, mais que la couleur
chapitre initial est consacr aux Terrains de B. : des aliments diffre selon les Mrites de chaque Dieu,
les Terrains purs sont conus ici comme des paradis c'est ainsi, Sriputra, qu'il sufft d'avoir l'Esprit
"
transcendants que le B. rvle ceux des tres dont pur pour voir les ornements de Mrites de ce Terrain.
l'Esprit aux autres n'apparat que notre
est pur ; Kumrajva et ses collaborateurs, dans leur cm. de-
monde impur, lui-mme cration du B. l'usage des cette dernire phrase Ttt. 1775 1 (338), formulent
tres infrieurs. T. 475 1 Le B. sige dans le bois : les observations suivantes : Si l'existence de Terrains
d'mrapl Vaisl . . . Un jeune Lac, Ratnakta, divers, purs et impurs, n'tait due qu'aux diffrences
l'interroge sur les Terrains de B. purs : "Ce sont", de Mrites chez stra ne dirait point
les tres, le
dit le B., "les [diffrentes] espces d'tres qui consti- qu'elles leur sont rvles par le B. mais d'autre ;

tuent les [diffrents] Terrains de B. [qu'obtiendront] part, si c'tait le B. seul qui rvlait aux tres les
les Bs. En effet, les Bs. adoptent [diffrents] Terrains Terrains purs en leur cachant les Terrains impurs,
de B. selon les tres qu'ils ont convertir et domp- il n'y aurait point l de bnfice pour les tres. .

ter, selon le royaume qui convient aux [diffrents] Du "point de vue" du B., les Terrains sont toujours
tres pour s'initier la Sapience de B., pour produire purs ; c'est en correspondance avec les tres inf
des Racines de Bs. Car c'est pour le bnfice des rieurs qu'en dehors [des Terrains purs] il en existe
tres que les Bs. mettent le Vu d'adopter [tel ou d'impurs ;
[en ralit] ceux-ci sont identiques l

tel] Terrain pur . . . Sache-le, Ratnakta ! C'est ceux-l. Cf. la formule pittoresque d'un auteur ch.
l'Esprit droit, l'Esprit profond, l'Esprit de l'Eveil, le tardif [Shmitsu (Tsong mi), IXe s. ; Ttt. 1795 B 1,

Don, l'observance des Dfenses. ..qui constituent le cit Dzsi.] : "Enfers comme palais des Dieux, tout
Terrain pur des Bs. lorsque ceux-ci deviendront B.,
; est Terrain pur". Un autre cm. du Vimknirdesa
tous les tres vridiques, riches en Mrites, mah- Ttt. 1781 11 (931 a) ajoute que c'est aux Bs. que le
ynistes, capables de renoncement, ayant pratiqu Terrain en ralit toujours le mmeapparat pur,
les dix Chemins-de-bien . .
.
, ce sont tous ceux-l qui et aux adeptes des deux V. qu'il apparat impur,
s'en viendront renatre dans les royaumes de ces parce que ces derniers ne se fondent pas sur la
Bs Ainsi donc, Ratnakta, pour obtenir un Sapience de B. C'est l la doctrine du Yogcryabh-
Terrain pur, les Bs. doivent purifier l'Esprit; c'est mistra Tt. 1579 LXIX (73^ c) Il y a deux sortes :

en raison de la puret d'Esprit qu'est pur le Terrain de mondes, purs et impurs Dans le monde pur . . .

de B."... "Mais s'il en est ainsi", questionne Sri- on ne trouve ni Infernaux, ni Animaux, ni Trpas-
putra, "comment que soit impur ce point
se fait-il ss il ne relve pas non plus ni du Plan du Dsir, ni
;

ce Terrain de B. [qui apparat nos sens dans ce du Plan du Formel, ni du Plan du Sans-Forme on ;

bois d'Amrapl], alors que certes, du temps o notre n'y prouve pas de Douleur n'y rside que la Com- ;

Bg. [Skyamuni] tait Bs., son Esprit tait pur ?" . . munaut [clricale, s fg', sangha] des purs Bs. C'est
"Ce n'est point", rplique le B., "par la faute du B., aprs avoir gagn la troisime Terre que les Bs. y
mais de leur propre fait, que les tres n'aperoivent reoivent naissance de par la force Souveraine de
point la puret orne du Terrain de B. Pur est ce leur Vu. On n'y trouve ni Auditeurs, ni B.-pour-soi,
mien Terrain, Sriputra c'est toi qui ne le vois soit Profanes soit non Profanes, ni Bs. Profanes [le

point. "
"Tel que je le vois", reprend Sriputra,
. .
;

terme Profane, sk. prthagjana, s'oppose ici Saint,


"ce Terrain est plein d'impurets collines et fosss, sk. rya le Saint seul est exempt des trois Desti-
ronces et graviers, terre et rocs..." "C'est dans
:

nations mauvaises
;

cf. S. Lav. 639 sq. et Moch.


:

ton propre Esprit qu'est l'ingalit c'est parce que ; 120 b]...
Dans Y cole Hoss (Vijhaptimtra), les
tu vois ce Terrain sans te fonder sur la Sapience de B., Terrains correspondent aux Corps de B., et l'on en
qu'il est impur [ tes yeux] ..." Alors le B., touchant compte 'trois [ou quatre] : (1) d'Essence (ou de
le sol de ses orteils, fait apparatre aux yeux de Nature-propre), (2) de Fruition [(2 a) de Fruition
BUTSUDO 202 BUTSUDO

pour soi, (2 b) de Fruition pour autrui], et (3) de mais limits et susceptibles de se modifier, l'usage
Mtamorphose. Cf. p. ex. Buddhabhmisstra Tt. des Bs. des dix Terres ; ces Terrains rsultent d'une
1530 vu (326 b-c), dont la doctrine sur ce point peut transformation de la Connaissance d'galit, trans-
se rsumer ainsi (1) Le Corps d'Essence a pour
: formation due elle-mme la maturation des Causes-
Substantiel la pure Ainsit, c.--d. la ralit mme Facteurs cultivs nagure par le Bs. pour le bnfice
(sk. tattva) de toutes les Essences ; illimit comme d'autrui. (3) Les Terrainsdu Corps de Mtamorphose
les Essences, omniprsent comme l'Espace, sa forme sont dits Mtamorphiques (nirmita-ksetra) ils sont ;

et ses dimensions chappent toute expression. Le crs Mtamorphiquement, l'usage des tres inf-
texte ne dit rien de son Terrain. (2) Le Corps de rieurs aux Terres (bhmi), par la Connaissance Qui-
Fruition est soit Sans-Forme, soit Formel ; sous ce parfait-les-Actes ; soit purs soit souills, ils sont
dernier aspect, son Formel est soit (2 a) rel (sk. sat), limits, modifiables. Les Terrains (1) et (2) sont iden-
soit (2 b) Mtamorphique (sk. nirmita). On appelle tiques entre eux, ou ne se font pas Contreheurt,
"Terrain pur rel" le Terrain constitu par le For- quels que soient les B. auxquels ils appartiennent ;

mel du corps de Fruition ce Terrain s'tend


rel ;
les Terrains (3) et (4) peuvent tre soit communs,
tout l'ensemble du Plan des Essences et ne peut tre soit non communs plusieurs B., selon les Etres
connu que du B. lui-mme [Fruition pour soi]. Quant convertir. La Siddhi examine ensuite les rapports
au Formel Mtamorphique de ce Corps, il actualise entre les Terrains, purs/ou impurs, et les Notations-
toutes sortes de Terrains accessibles aux Bs. des -coulement ou sans- Ecoulement, dont ils sont une
grandes Terres (bhmi) c'est dans un de ces Ter- :
"transformation". Ce passage de la Siddhi est lon-
rains purs que le Corps de Fruition [pour autrui] guement dvelopp dans 1 '"Encyclopdie des doc-
prche le Dasabhmikastra [cf. Tt. 1530 1 (293- trines du G.V." Ttt. 1861 vu (369-374), de Kiki
296), longue dissertation sur les Terrains purs, v. (K'ouei ki, 632-682 p. C), o tout un chapitre est
*Jdo]. (3) Les Terrains Mtamorphiques sont ceux consacr aux Terrains de B. ; on trouvera dans ce
qu'actualise Mtamorphose pour les
le Corps de chapitre un expos systmatique, avec de nombreuses
tres des Terres Mtamorphiques (keji -ffc^fi,, sk. citations l'appui, des thories du G.V. princi-

nirmna-bhmi ?). Doctrine analogue dans la Sid- palement de l'cole Hoss (Vijnaptimtra) sur les
dhi Tt. 1585 x (58 b-c) [S. Lav. 711-714], qui prcise Terrains. Kiki remarque notamment que, parmi les
le rapport entre les Corps et les Terrains : il ne s'agit Terrains Mtamorphiques, il y en a d'exclusivement
plus ici, comme dans les textes Snyavda cits plus purs, qui s'actualisent pour les Bs. des dix Terres ;

haut, du rapport entre le B. et les tres, envisag ceux qui apparaissent aux Bs. antrieurs aux Terres,
du point de vue du salut, mais le problme se pose et aux deux V. infrieurs, sont tantt purs (comme
plutt en termes d'ontologie ou d'pistmologie : sera celui de Maitreya), tantt impurs (comme est
(1) le Corps d'Essencit (ou de Nature-propre) a pour celuide Skyamuni). Quant aux Terrains de Fruition,
Terrain l'Essencit elle-mme ; entre Corps et Ter- d'aprs Kiki, ils comportent tous deux du Formel,
rain,pas de diffrence de Substantiel le Terrain se : mais seulement des Masses de Formel Sans-Ecoule-
rapporte au Corps comme la Nature-propre (sva- ment ces Masses constituent le Terrain "matriel"
;

bhva) l'attribut qui la manifeste (laksana). Ni le (ki !, sk. bhjana), distinct des tres, de mme
Corps ni le Terrain ne ressortissent au Formel. Ils que dans un royaume humain il y a d'une part les
sont infinis et omniprsents comme l'Espace. (2) Les Etres qui l'habitent et de l'autre son territoire mat-
Corps de Fruition "s'appuient en retour" (gne j riel. Un autre exgte ch., Kichiz (Ki tsang, 549-
$) sur leurs propres Terrains [Corps et Terrains 623 p. C), de la secte Sanron (Mdhyamika), traite
sont interdpendants, ils s'appuient l'un sur l'autre, galement des Terrains de B. dans son Trait sur le
n'existent qu'en fonction l'un de l'autre], (a) Le Corps G.V., Ttt. 1853 v (67), et dans son cm. du Virmala-
de Fruition pour soi, par une transformation (hen ^) krtinirdesa, Ttt. 1781 11 (927-928) ; il rpartit les
continue (en "Srie") de sa Notation pure (la hui- Terrains en cinq catgories :
(1) purs (j f^), rsul-
time, cf. *Shiki), Associe la Connaissance de tant des Facteurs de Bien accumuls par les tres
Miroir, produit un Terrain pur, orn de Joyaux, illi- sous l'influence convertissante des Bs. ; (2) impurs
mit, qui est d la Concoction des Causes- Facteurs (fuj A^W)' rsultant pour les tres de leurs Fac-
cultivs nagure par le Bs. en
vue de son propre bn- teurs de Mal ; (3) purs [devenus] impurs (jfuj
Ce Corps et son Terrain ne relvent pas non plus
fice.
^yf>^), ceux des tres qui avaient des Facteurs
du Formel ils sont illimits, (b) Au Corps de Frui-
; de Bien, mais les ont laiss s'puiser (4) impurs ;

tion pour autrui correspondent des Terrains "purs", purifis (fujj ^^^), ceux des Etres chez qui
BUTSUDO 203 BUTSUGE

les Facteurs de Mal viennent tre supplants par rains radieux de quitude ternelle (jjakukdo $
les Facteurs de Bien : ce sera p. ex. le cas du Terrain ^Ht^L)' ou ne rsident que les B. d'Eveil sublime
pur de Maitreya, purification de notre actuel Terrain (*mykaku i$ %fc) : ils sont pur Idal, Essencit, Ain-
impur (5) mixtes (z $f|), o la puret et l'impu-
; sit, et le Corps s'y confond avec le Terrain. Eon
ret se trouvent mles, en raison des Facteurs la (Houei yuan), exgte clectique de la fin du VI e s.,

fois bons et mauvais des tres. Tous ces Terrains donne dans xix (834 sq.) un chapitre sur
Ttt. 1851
sont dits, d'une part Terrains d'tres (shujdo 3s$ ^ les Terrains purs, avec une rpartition des Terrains
i.) ou Terrains de Rtribution (hdo ^Ji), en tant base sur la thorie des trois Corps. Dans l'cole

qu'ils rsultent des Actes des tres, d'autre part Kegon (Avatamsaka), on distingue : (1) des Terrains
Terrains de B. (butsudo $fr Jl) ou de Correspondance Inexpressibles relevant de la catgorie de l'Effet et
(do J$S -il), en tant qu'ils rsultent de l'influence ditsKokudokai [fScj ;.#$ "mer des Terrains" (2) des ;

convertissante des B. sur les tres ou sont actualiss Terrains Inexpressibles relevant de la catgorie du
par les B. Les "Terrains purs" (i re catgorie ci-dessus) Causal et dits Sekaikai ifc^f#$ "mer des Mondes".
se subdivisent leur tour en quatre catgories : Cette dernire rubrique comprend (a) le Monde de la :

(1) Terrains communs aux Profanes et aux Saints Matrice de Lotus (Rengezsekai &^Jj&^k^-), qui
(bonjdgodo Ai^Iol^dl). comme sera celui de est le Domaine des dix Corps de Vairocana (b) les ;

Maitreya, ou comme est celui d'Amita, o en plus dix sortes de Mondes (Jjusekai i ffi) Nature -f- f|! :

des neuf catgories de Profanes (kuhon A. 1S1) se de Monde, Mer de Monde, Roue de Monde, Plni-
trouvent des Saints et des sages des trois V. ; (2) Ter- tude de Monde, etc. (c) les innombrables Mondes
;

rains communs au Grand et au Petit Vhicule (dai- "mixtes" (Muryzruisekai $fc f| |J ifr ffi) formes H :

shdgodo ^J'h fo] J^ i.), ceux qui sont en dehors d'tres, formes de Sumeru, formes de rivires, etc.
des (trois) Plans et o renaissent les Arhat et les Bs. (Bdji. 4023-4024). L'cole S hingon (Tantrisme) rpar-
"de grande Force" qui sont dlivrs de tout corps tit les Terrains en trois catgories (1) Le Royaume
:

fragmentaire (bundan shin 5h|; $%) dans les trois ornements Es. (Mitsugonkokudo $ jUiH _~L), o
Plans (3) Terrains rservs aux seuls Bs. (dokubo-
;
rside Vairocana en son Corps d'Essence ou de
satsushojdo $jj &- | ffi -Q: ) p. ex. le monde du B. : Nature-propre : ce Terrain est orn de tous les Mrites
Gandhlaya [o Vimalakrt^ envoya un Bs. chercher inpuisables des trois sotriques ; (2) les Terrains
de la nourriture pour le B.], ou le monde [dont le purs des dix directions (Jippjdo ~h^f^ i.) o
sol est fait] des sept Joyaux [cf. le Stra de la Rubrique rside le Corps de Fruition pour autrui : ce sont les
des Dieux Trente-trois, cit ci-dessus d'aprs Tt. Terrains purs d'Amita, d'Aksobhya, de Bhaisajya-
1509 xxxii] (4) Terrains rservs aux seuls B. (sho-
; guru, etc. ; (3) les palais de Dieux et d'Asura (Sho-
butsudokkodo ^^^^i),
comme celui dont il tenshurag ^^C^H^), correspondant aux Corps
est question dans ce texte de T. 245 "Sages et : de Mtamorphose et de Coule. Ces trois Terrains se
Saints rsident dans [des Terrains de] Fruition ;
manifestent respectivement ceux qui ont obtenu
seul le B. rside dans le Terrain pur". L'cole Ten- chacune des trois catgories d'Atteinte mystique
dai tablit une classification analogue sous quatre (Shicchi) (Mdjt. 1942, d'aprs Ttt. 1796 ni). Un
chefs Ttt. 1778 1 (564 sq.) :
(1) Terrains communs auteur de Zen (Dhyna) institue dans Tt. 2016
l'cole

aux Profanes et aux Saints : il y en a de purs et lxxxix (903) une classification en cinq Terrains qui
d'impurs ; (2) Terrains dits de Moyen avec-Reste semble inspire la fois de celle du Hoss et de celle
(hbeiyuyodo ^/j f^fi^ "h). ou rsident les Saints
du Tendai. Dans l'cole proprement dite des Ter-
des deux V. infrieurs et les Bs. qui, par la double rains purs (Jdo), o la croyance au Terrain pur de
Inspection (*Kan jfg) du Vide (*k *?) et du Fictif l'Ouest, la Sukhvat d'Amita, a pris un dvelop-
(*ke ^), ont tranch les deux Troubles (*waku ^) pement prodigieux, on a longuement discut pour
de la Vue (*ken Jj[) et de la Rflexion (*shi ^),mais savoir si la Sukhvat est un Terrain de Fruition, o
n'ont pas encore dtruit l'Inscience : ils sont donc ne peuvent accder les Profanes, ou un Terrain de
"avec-Reste" et, bien qu'ils soient dlivrs de tout Mtamorphose o ils ont accs. Sur ce problme, et
"corps fragmentaire" dans les trois Plans, ils reoi- sur les Terrains purs en gnral, cf. *Jdo.
vent, pour pratiquer "Moyens", des "corps de
les

transformation" (hehyakushin |jj Jf) dans un ^ BUTSUGE %%, dent de Buddha.Le B. a


Terrain situ hors des Plans ; (3) Terrain de Frui- quarante dents (shi j{, sk. p. danta, tib. chems)
tion (kahdo l^^dl). ou rsident comme Corps [au lieu de trente-deux comme les autres hommes
d'Essence les Bs. qui ont dtruit l'Inscience ; (4) Ter- Tt. 1509 iv] ; elles sont gales, serres, et blanches ;
BUTSUGE 204 BUTSUGE

ce sont l autant de Caractres de Grand Mle (s singhalais plus rcent, c'est la Relique du Kalinga
^g). Certaines des listes de ces trente-deux Carac- qui fut transfre Ceylan, au dbut du iv e sicle ;

tres, p. ex. dans T. 187 (559), 220 ccclxxxi m depuis la mort du B. jusqu' cette date, elle avait
(968), 579 il, Tt. 1509 iv, et lxxxviii, etc., spcifient t conserve dans la "Villede la Dent" (Danta-
que le Grand Mle a les quatre canines (ge 5f", sk. pura), capitale de Kalinga. La dent de Ceylan est s

damstr, p. d^h, tib. mne ba) blanches et longues ;


reste clbre entre toutes les Reliques du B. Elle
mais en gnral c'est seulement dans la liste des est encore vnre de nos jours, dans un sanctuaire
quatre-vingt excellences secondaires de Grand Mle de Kandy o elle fut transfre vers l'an 1600 elle ;

(ko ff ; cf. *Sg) que les canines sont mentionnes est d'un jaune sale et mesure prs de deux pouces
part, avec des pithtes qui varient selon les textes : (cf. sa description dans Kern, Histoire du Boud-
arrondies, pointues, rgulires, blanches, etc. L'Ava- dhisme dans l'Inde, II, 131; et surtout Goloubew,
tamsakastra T. 279 xlviii (253 b), dans une liste Le Temple de la Dent Kandy, BEFEO, XXXII,
de quatre-vingt-dix-sept Caractres du Grand Mle, 11). Le stpa qui la contenait nagure tait un centre

distingue galement, parmi les quarante dents du B., de plerinage trs frquent par les moines ch. Hok-
les quatre canines, qui sont ornes de Joyaux, de ken (Fa hien) KS la vit au dbut du V e sicle et
svastika, de fleurs, d'or, et mettent une lumire rapporte comment chaque anne, au milieu de la
dans laquelle apparaissent d'innombrables corps de e lune, elle tait porte en procession solennelle
3 au
B. ; cm. Ttt. 1735 xlviii (866 b) ajoute qu'au
et le monastre d'Abhayagiri, o on la laissait pendant
Nirvana ces canines ne sont point pulvrises. Cf. 90 jours Ttt. 2085 (cf. Ttt. 2037 vu). Au vn e sicle,
aussi T. 261 iv (883) : Tout ce que consomme le Tg., Gij (Yi tsing) fff|^ alla lui rendre hommage, ainsi
boissons, mets, poissons, se transforme en Ambroisie que plusieurs autres plerins Ttt. 2066 1 (3-4), il
au contact de ses quatre canines. Les dents du B., (9-10) ; Myon (Ming yuan) P^ ^, tenta
l'un d'eux,
et plus spcialement ses canines inconsumes lors mme de
pour la rapporter en Chine une
la voler :

de la crmation, constituent une de ses principales tradition voulait en effet que cette dent ft destine
Reliques (cf. *Shari). D'aprs la tradition commune, parvenir en Chine dans un avenir loign ib. 1 (3).
lorsqu'aprs mort de Skyamuni le brahmane
la Une autre des quatre canines, celle du Gandhra,
Drona procda au partage des Reliques, les quatre tait conserve Nagarahra, dans un grand stpa
canines furent attribues respectivement Indra, que visitrent au v e sicle Hokken (Fa hien) Ttt.
aux royaumes de Gandhra, de Kalinga, et au Dra- 2085 et au milieu du VI e Dyaku (Tao
sicle yo)
gon du village de Rma T. 1451 xxxix (402) [=Dulva, Ttt. 2092 v ; au VII e sicle le stpa tait en ruines,
td. Rockhill, Life, 147, et Dg Nik xvi, 6, 28 ;
pour et ladent avait disparu Ttt. 2087 11 (878). Genj
Rma le texte ch. donne la te. Arama ppfUJt]. (Hiuan tsang) mentionne des dents Balkh Ttt.
Toutefois d'aprs le Drghgama T. 1 IV (29 c) [cit 2087 1 (872) [Watters, Travels, 1, 108], au Kapisa
Ttt. 2040 iv (75 a)], c'est Ajtasatru, roi du Maga- ib. 1 (875) [W. 128 : dents de lait du Bs. Skya],
dha, que revinrent les canines, ou plus exactement la Nagarahra ib. 11 (878) [W. 183], Bmiyn ib. 1
ou les canines suprieures. T. 377 11 (910) rapporte (873 b dents du B., d'un B.-pour-soi du pass, d'un
:

qu'Indra ouvrit lui-mme le cercueil prcieux pour Roi-tournant-la-Roue-d'or), au Cachemire ib. 111
prendre la canine droite suprieure, malgr les objur- (887) [W. 279], Kanykubja dans l'Inde Centrale
gations d'Aniruddha qui lui enjoignait d'attendre ib. v (893) [W. 352].
En Chine aussi des dents de B.
l'autorisation de l'Assemble ; il emporta cette Relique furent vnres plusieurs reprises. Ttt. 2059 xm
au ciel, mais deux Rksasa rapides avaient profit (411 c 412 a) rapporte comment une de ces dents,
de son intrusion pour drober, l'insu de tous, une provenant de l'Uddiyana et rapporte de Khotan,
autre des' canines.-Cette canine emporte par Indra en 475, par le plerin Hokken (Fa hien) #:J||]t fut -

tait conserve dans l'un des quatre stpa o les vole en 522 cf. Ttt. 2034 xi (95 c). En 530 une autre
;

Dieux vnraient, dans .le ciel des Trente-trois, quatre dent aurait t apporte en Chine par une ambas-
Reliques de Skyamuni Ttt. 2040 111 (66), Ttt. 21 21 sade persane (Chavannes, Religieux minents, p. 55
VI (28). C'est l que d'aprs Tt. 1462 111 (690 a) n. 3).
D'aprs une lgende consigne dans Ttt.
[=Samantapsdik] vint la chercher le Novice 2061 xiv (791 a), 2035 xxxix (367), etc., une canine
Sumanas, envoy par le roi de Ceylan Devnmpriya- du B. [videmment celle qu'avaient vole des Rksasa
Tisya ; Indra lui remit la dent : il la rapporta Cey- lors du Parinirvna] fut donne par Nada, fils du
lan, o le roi la reut en grande pompe et fit riger Dieu- Roi Vaisravana (cf. *Bishamon), au clbre
sur elle un stpa. Selon le Dthvamsa, ouvrage visionnaire Dsen (Tao siuan) jf| jf (596-667). Celui-ci
BUTSUGEMMO 205 BUTSUGEMMO

la remit son disciple Monk #^, et elle fut conser- il de B.", Butsugen-bumo ~ ^R ~ mere de M
ve dans un monastre o l'empereur Dais (Tai Section", Butsugen-butsumo ~ I$j:
"~ mre de ^
tsong) ft>K l a nt chercher pour l'inspecter en 776 B. ", etc. Son nom complet est Issaibutsugendaikon-
(ou 767); Ttt. 2035 xli (379 a), 2061 xiv (791 a-b). gkichijissaibutsumo f# B$ ~X. -L
\J)
=t*
m-
Lors de l'avnement des S (Song), l'empereur \J) $|i (j: "il de tous les B., grand Diamant, Fortune,
Taiso (T'ai tsou) >tc|R (960-975) la transfra en mre de tous les B." T. 867 11 (259 c). On trouve
sa capitale de Rakuy (Lo yang), o son suc- encore les noms Kokgen ^
* H$ "il d'Espace"
cesseur Tais (T'ai tsong) ^^ la soumit, en 983, (ou de Vide, sk. gagana, cf. inf. "Germes"), Ttt.
l'preuve du
feu, dont elle sortit intacte Ttt. 2037 iv 1796 iv (623 b) et ib. v (631 c) [en tant qu'elle figure
(861 b), 2035 xliii (398 a), lui (460 c) en 1043
cf. ;
dans la Cour d'Omniscience de Vairocana, lequel a
cette mme dent, implore au palais imprial, fit cesser pour Substantiel le Caractre Rel qui n'est autre
une scheresse, et on la plaa alors dans une chapelle que le Vide toutefois T. 1902 ix distingue le Bs.
;

d'or quatre portes Ttt. 2037 iv (866 c), 2035 xlv Kokgenbutsumo $[ " 11$ fo T$ du Bs. Butsugen fH
(410 b). Sous les Cinq Dynasties, une autre dent, Bg], et d'autre part Njakugen fts^BR "il de
"grosse comme le poing", avait t apporte en Chine Skyamuni " Ttt. 1796 v (633 c) ou Henchigen g
,
B& ^
par un moine revenant d'Occident qui l'offrit l'em- "il d'Omniscience" T. 848 1 (7 c) [en tant qu'elle
pereur Meis (Ming tsong) Bfl^ des Got (Heou figure dans la Cour de Skyamuni]. L'pithte
T'ang) ^ Hf en 928 celui-ci la montra ses ministres
, ; *Butsumo (q.v.), "mre de B.", ne signifie pas qu'elle
et, se rfrant la tradition d'aprs laquelle les dents engendre les B., car p. ex. Vairocana, qui est un
du B. ne peuvent tre endommages ni par le feu Corps d'Essencit universel (omniprsent), ne peut
ni par l'eau (var. par le marteau), la fit mettre tre engendr par autrui. Elle s'applique l'il de B.
l'preuve : elle se brisa. Cf. 3L {ti }&> xxvm, 4 a-b ;
en tant que cet il permet aux B. de discerner les

H 3Lfti^.. lxvii, 3 En 962 un moine de Tourfan b. besoins divers des tres sauver, et d'engendrer
apporta une dent de B.-pour-soi, Ttt. 2035 xliii 395 a. par suite [tels des mres] diffrentes formes [hypos-
En 1105 Jucen installrent leur tour une dent
les tases, manifestations] appropries aux diffrentes
de B. dans leur palais imprial, Ttt. 2036 xix (679 a). catgories d'Etres Ttt. 1796 v (633 c, 19-20). C'est
pourquoi les Formules et les Sceaux de ce person-
BUTSUGEMMO f&B&#, te. botsudaroshan & nage s'emploient dans le culte des personnages les

P&^lt. etc.=sk. Buddhalocan Mvy. 4278, tib. plus varis [hypostases varies des B.] Mdjt. 1932.
Sans rgyas kyi spyan. Personnification fminine de Cette personnification de l'il de B. est classe le

l'il de B. La plupart des documents sino-jap. plus souvent comme B., mais parfois aussi comme
donnent la forme [Buddhajlocan, p. ex. Roshanei 1902 ix (270), ou encore
Bs., p. ex. T. comme Reine
&;g, Roshani &;1ij Mdjt. 1934, et cf. TZ. I, de Science myhi B^^fi (sk. vidyrjn) Ttt. 981
36 ; III, 75 ; VIII, 79 ; etc.L'il de B. est dans (411 sq.), T. 950 11 (199 a).
Butsugemmo se prsente
l'Ex. le dernier des cinq *Gen BB) il Yeux (cf. : dans les textes sous trois formes principales (1) trans- :

de chair, il divin, il de Sapience, il de Loi, formation (shohen 0f ) de Vajrasattva T. 867 11 :

$Eil de B. seul un B. possde tous les cinq. Dans


; (260 a) "Alors, devant tous les Tg., Vajrasattva se
l'Es., l'il de B. est personnifi sous le nom de But- transforme soudain en Corps de Mre-de-tous-les-B.
sugemmo "il-de-B. Mre" ; son image figure dans Ce Corps se tient sur un grand lotus blanc son ;

la Cour d'Omniscience et dans la Cour de Skya du Corps met de blancs rayons de lune ses deux yeux ;

Cercle du Plan de Matrice, et il a d'autre part un sont souriants, ses deux mains reposent sur son
cercle spcial portant son nom. Les personnages du nombril comme dans l'attitude de la Pacification
Plan de Matrice sont rpartis entre trois clans (sk. [Sceau dit de la Concentration] et de tous ses mem-
;

kula) ou Sections, bu ^
Section, de B., Section de : bres naissent dix Millions de B., [nombreux comme]
Lotus et Section de Diamant chacune de ces ; les grains de sable du Gange [lire Gyga iU ^], qui -

Sections prsident deux personnages, l'un, masculin, tous lui rendent hommage." C'est cette forme qui
ditbushu oJSi "chef de Section", l'autre, fminin, possde un Cercle spcial dcrit ib. 11 (263 a) : "Alors
dit bumo
HjWtf "mre de Section" il de B. est la ; la Mre-de-B., de Diamant, Fortune, nonce encore
"mre" de la Section de B. (la Section de Lotus a la mthode pour dessiner son Cercle On prend une :

pour "mre" Pndaravsin, *Byakuekannon, et cf. pice d'toffe blanche, on y peint mon image grande
la Section de Diamant Mmak, cf. *Mmkei). On comme le peintre (car, de faon gnrale, pour l'Ap-
'appelle aussi Butsugen-son AfeHIit^ "Vnrable plication, toutes les images doivent avoir une gran-
BUTSUGEMMO 206 BUTSUGEMMO

deur gale celle du corps assis de celui qui les peint). 164, 195-196 ; III, 6 (pi. 13, en couleur : notre
Sur cette toffe on dessine une fleur de lotus huit planche XVIII) 75 VIII, 72
; III, ; (pi. 15, en cou-
ptales, comportant trois tages [var. trois assem- leur) [Vajrasattva ne semble pas y figurer]. Dans
bles il s'agit de trois ranges concentriques de huit
;
ce mme texte T. 867 11 (270 a-b), Vajrasattva se
ptales chacune]. Au centre, on reprsente mon transforme galement en Ekksara-buddhosnsa (cf.

propre corps, et, sur le ptale plac devant moi, *Kinrimbucch) ; ces deux personnages sont d'autre
le Roi-Tournant-la-Rou Issaibucch -IjJJ f& jg
part placs l'un auprs de l'autre dans le Cercle
[==*Kinrimbucch==sk. Ekksarabuddhosnsa], tenant spcial de Butsugemmo comme dans celui de *Kin-
une Roue prcieuse de Diamant huit rais puis en ; rimbucch (cf. Mnkk. pi. ni) et souvent l'on iden-
;

cercle, partir de la droite, on place les missaires tifie l'un l'autre Butsugemmo et *Kinrimbucch
(*shisha fl^) des sept Luminaires (shichiy ~fcllf, Mdjt. 1933.
Transformation de Vairocana (*Dai-
(2)

sk. graha : soleil, lune, cinq plantes). Dans la nichi) : forme qui figure dans la Cour d'Om-
c'est la

deuxime Cour de la fleur [i'. e. dans deuxime ran-


la niscience du Cercle de PI. M., et qui est appele Kok-
ge circulaire de ptales], devant *Bucch la
le gen "il de Vacuit", cf. sup. (3) Transformation
Roue, on peint Vajrasattva, et en cercle partir de de Skyamuni : c'est la forme qui figure dans la
la droite les huit grands Bs., tenant chacun leurs Cour de Skyamuni du mme Cercle; elle reoit
symboles. Dans la troisime Cour, en cercle partir dans les autorits scripturaires le nom de Njakumo
de la droite, on place les huit grands Rois de Science "Mre de Skyamuni" Ttt. 1796 v (633 c) ou de
de Diamant. Puis, en dehors des Cours, en disposition Henchigen "il d'Omniscience" T. 848 1 (7 c) ;

carre [i. e. dans les encadrements carrs de la fleur de mais dans la tradition jap. se rapportant aux pein-
lotus], on peint les missaires [des Bs. dits] des huit tures "actuelles" des deux grands Cercles (Genzu
grandes Offrandes (cf. *Kuy f)k^$) et des quatre 3^1 |J, cf. *Mandara), cette forme est dnomme
Captations (*Shish P9$j). Et que tous portent des Nyoraib #fl 3| ^| "Joyau de Tg. " (nom sk. complet :

coiffures lonines."
Cf. fig. de ce Cercle TZ. IV, Sarva-tathgata-mani), parce qu'elle tient dans la

Fig. 68. Butsugemmo (Bnddhalocan) dans la Cour d'Omniscience Fig. 69. Butsugemmo (Bnddhalocan) dans la Cour de Skyamuni
du Cercle du Plan de Matrice. (Type actuel. *) du Cercle du Plan de Matrice. (Type i actuel. )
PLANCHE XVIII

CERCLE SPCIAL DE BUTSUGEMMO (BUDI) \Iy OCANA).


Zuzsh (Jikkamh), ms. de ci. 1310.
BUTSUGEMMO 207 BUTSUGO
main gauche un lotus surmont d'un Joyau, h ^| trouvent formes cinq ouvertures qui reprsentent les
(sk. cintmani) : TZ. 89; Mdjt. 1760. Iconogra-
I, cinq yeux de B. (fig. 71, d'aprs TZ. VIII, 78). Autres
phie. Dans le Cercle du Plan de Matrice (1) La : Sceaux Mdjt. 1932-1934. Germes. T. 848 indique
figure Cour d'Omniscience devrait avoir, d'aprs
de la le Germe ga, premire
848 1 (6 c), un corps cou-
l'autorit scripturaire T. syllabe du mot gagana
leur de l'or et un vtement de soie blanche mais ; "ciel, vide", mot qui
dans le Genz jap. elle a la couleur de la chair et entre dans le nom "il
porte un vtement rouge Sfdk. m
(TZ. I, 37 a). de Vacuit" dont Butsu-
Elle est assise sur un lotus et ses mains font le Sceau gemmo est affecte dans
de Concentration, qui est aussi celui de Vairocana la Cour d'Omniscience.
(fig. 68, d'aprs TZ. I, 646). C'est sous cette forme Autres germes gam (d- :

que Butsugemmo est reprsente dans son Cercle veloppement de ga), bu


spcial (cf. pi. XVTIty, ainsi que comme transfor- (premire syllabe de Bud-
mation de Vajrasattva d'aprs T. 867 11 [cf. TZ. IV, dhalocan), etc. Mdjt.
Fig. 71.
395]. La figure de la Cour de Skyamuni, elle aussi 1933.Formules.Gran- Le Sceau cinq yeux
de Butsugemmo (Buddhalocan).
assise sur un lotus, a le corps dor elle tient dans la ;
de Formule T. 867 il
main gauche un Lotus surmont d'un triple Joyau (260 a), Tt. 894 Namo :

bhagavato usnsa om ruru sphuru jvala tistha siddha


locan sarvrtha sdhanye svh [td. ch. Mdjt. 1934].
Petite Formule Mdjt. 1934 Om buddhalocan :


svh. Formule dite d'il de Vacuit T. 848 Gagana :

vara laksane gaganasame sarvathodgata 'bhisara sam-


bhave jvala namo 'moghnm svh [tr. ch. ib.].
Rituel.
Les crmonies accomplies en l'honneur de
Butsugemmo ont pour but l'Apaisement (*Sokusai,
sk. sntika) ou l'Exorcisme (*Gbuku, sk. abhicaruka).
Elles sont dcrites dans le rituel spcial Tt. 981 et
dans le chapitre de T. 867 consacr Butsugemmo.

BUTSUGO fo f* : Parole du B.Un stra T. 832


est consacr aux caractristiques de la parole des
B., dfinies par opposition ce qui n'est pas parole
Fig- 7-
Symbole de Butsugemmo (Buddhalocan). Deux spcimens.
de B. Tt. 1509 xv distingue deux sortes de paroles
de B. :
(1) paroles de Moyen hhengo ^ff|S,
(2) paroles directes jikigo |f[ |. Mahparinirvnas-
cintmani)
. ; la main droite, releve paume en avant, tra T. 374 xxxv (573 a-c), trois sortes :
(1) paroles
a le pouce et l'index tendus, le mdius et l'annulaire conformes son propre Mental, zuijiigo S ^^ po" | :

replis, l'auriculaire moiti repli : Sfdk. vu (TZ. c'est la que le B. l'a atteste lui-mme
Loi relle telle ;

I,89 c) [notre fig. 69, d'aprs TZ. I, 748 (n 173)]. (2) paroles conformes au Mental d'autrui, zuitaigo fg
Kkzs. II (TZ. 396-397) donne deux autres formes
I,
'Mi M. fa cest l a Loi de Moyen telle qu'il la prche
'

secondaires d'aprs T. 950 H (199 a) et T. 966 (343 b). en l'adaptant au Mental des tres; (3) paroles
Forme de Convention (symbole) Un Lotus sur- :
conformes la fois son propre Mental et celui
mont d'une Protubrance-crnienne et de deux yeux d'autrui, zuijitaigo fg g
-ffe j^% |. Cette triple divi-

(Bucchgen \% jg gg), entour d'un nimbe; Ttt. 1796 sion est devenue classique dans la scolastique chi-
xvi TZ. I, 36, 89 (cf. fig. 70). Sceaux. Le Sceau
; noise. Rfrences Dzsi. 11 750. Ib. (574 a-b) sept
le plus couramment usit dans le culte de Butsu- sortes (1) paroles
: sur les causes, ingo g^ | (prdic-
gemmo est le "Sceau cinq yeux", gogenin jf. BS tions sur leurs effets futurs), (2) sur les effets, kago
P|] : mdius dresss l'un contre l'autre, paumes creu- ^| (explications sur leurs causes passes), (3) sur
ses, index recourbs avec leurs extrmits sur l'ext- les causes et les effets, inkago g| ^ j^ (toute chose
rieur des mdius ;
pouces dresss touchant de leurs pouvant tre considre en ses causes passes comme
extrmits la surface intrieure des mdius annulaires ; en ses effets futurs), (4) paroles d'Infrence, yugo
et auriculaires abaisss les uns vers les autres : ainsi se % tn (comparaisons, paraboles), (5) paroles incongrues,
BUTSUGO 208 BUTSUGO

fusetsugo /f jf j% fH| (comme lorsque le B. dit la moi seul qu'il ? nonce


Rponse tel ou tel Sens :

Laque Mrgramtr que l'arbre sala peut recevoir "Un son unique" veut brahmique (cf. dire la voix
les huit Dfenses et prouver les plaisirs des hommes *Bonnon). S'il se trouve qu'un homme de Chine
et des dieux), (6) paroles ayant cours dans le monde, assiste l'assemble, il se dit que le B. emploie pour

serufugo IB: $ft ^


f (se rapportant des Essences lui les sons et les sens de Chine. Et de mme si c'est

vulgaires auxquelles on croit dans le monde : l'in- un Saka, un Grec, etc Et de mme ceux qui sont . . .

dividualit, un pot, des vtements, etc.), (7) paroles livrs l'Attraction l'entendent prcher pour eux

conformes au Mental [du B.], nyoigo jfll H g (comme le Sens de la Concentration ayant pour objet l'Im-

lorsqu'il enseigne que tous les tres possdent la pur les colriques l'entendent prcher pour eux le
;


Nature de B.). T. 397 XL toutes sortes de paroles Sens de la Concentration ayant pour objet la Pro-
de B. de temps absolu (kara 3JfiftI=sk. kla), de
: duction par les Facteurs et de mme pour les orgueil- ;

ralit, de vrit, de temps de Convention (sk. leux, etc. .


.

Mais s'il en est ainsi, comment se fait -il
samaya) faciles comprendre, pareilles l'Ambroi-
; que deux des Dieux-Rois, entendant la langue sainte,
sie, la voix du loriot, etc. T. 310 en Le B. ne : ne purent la comprendre ? Parce que leurs Dispo-
ment jamais ses paroles resteraient vraies mme si
: sitions-mentales taient diffrentes ; et c'est pour les

le mont Sumeru venait remuer, les toiles tomber, satisfaire pleinement que le B. parla diffremment. .

les palais des Dieux s'effondrer, l'ocan se dess- Ou encore, c'est pour montrer qu'il peut s'exprimer
cher, le palais des Asura prendre la place de ceux clairement en toute langue que le B. s'exprime dif-

des Dieux ; cf. T. 190 xli.


Formule canonique T. 26 fremment, afin de trancher les doutes de ceux qui
xxxi, 99 xm et xxiv, 190 1, 1451 11, 1428 lui, 262 1 le souponnent de ne pouvoir prcher que dans la
(=Lotus, Burnouf 11), 310 lxxiii, 721 1, xxxvn, lxiv : langue sainte . . . Ou encore, certains auditeurs peu-
La parole du B. (ou la Loi nonce par le B.) est vent tre convertis par un langage qui ne change
bonne au commencement, au milieu et la fin le ;
pas de forme (fuhengygon ^HUf^lIn, comme
sens en est bon, la lettre en est bonne elle est homo- ; c'tait le cas pour les 70.000 tres qui virent les
gne, complte, pure la Conduite Brahmique s'y ; Vrits lorsqu'au Magadha, pour convertir Chiken
rvle.
Puisque le B. a prch la Loi pour tous les J&5 (Puskarasr ? cf. Ibkj. 523), B. fit un pas
tres, la question se posait de savoir en quelle langue de 12 Lieues, tandis que d'autres sont convertis par
il l'a prche. Cette question est discute Tt. 1554 un langage qui change de forme ... De plus, certains
lxxix (versions parallles Tt. 1546 xli et Tt. 1547 posent la question suivante : Si le B. emploie un son
ix ; autre texte partiellement parallle T. 212 xxm : unique (cf. *Button) pour noncer les quatre Vrits
cf. Lvi, BEFEO, V, 286 sq.), citant "le Vinaya". saintes, il ne peut faire en sorte que tous ceux qui
Quand le Bg. nona d'abord, pour les quatre Rois il prche le comprennent ; c'est qu'en effet ses forces

des Dieux, les quatre Vrits saintes dans la langue de Magie ne peuvent transgresser les Domaines : de
sainte (sanskrit), deux des Rois purent comprendre, mme il est incapable de faire en sorte que l'oreille

deux ne le purent. Comme le Bg. tenait par compas- voie le Formel ou que l'il entende les sons. Mais
sion leur assurer le profit total, il se servit de la s'il en est ainsi, comment expliquez-vous la stance
langue vulgaire des pays frontires du Sud de l'Inde prcite ? On rpondra : Il n'est pas absolument
(T. 1546 de la langue Dravida T. 212 de la langue ; ncessaire d'expliquer cette stance, car elle ne figure
Tamil) L'un des Rois comprit alors, mais l'autre
. . . pas dans les Trois Corbeilles (Tripitaka), et les stances
ne comprenait pas. Le Bg. se servit alors d'une des la louange du B. contiennent frquemment des
sortes de langue Mleccha. . .et tous quatre comprirent. erreurs . . . Mais du reste, on peut rpondre que les

Question : Quand le B. se servait de la langue sainte sons de la parole du Tg. pntrent tous les Domaines
pour noncer les quatre Vrits, pouvait-il faire en de la voix, et que le Tg. peut exprimer tout ce qu'il
sorte que tous ceux qui il prchait le comprissent ? . .
veut en n'importe quel langage [comparer le don
Si vous dites qu'il le pouvait, alors pourquoi deux des des langues des Aptres, Actes 11]. S'il s'exprime en
Rois des Dieux, en l'entendant parler la langue sainte, chinois, c'est que cette langue est la meilleure pour
n'ont-ils pas compris ? Et si vous dites qu'il ne le les habitants de la Chine ; s'il s'exprime en langue de
pouvait pas, que faites-vous de la stance qui dit : Balkh, . . . C'est l ce que signifie la stance prcite.
Le B. se sert d'un son unique (cf. *Button) pour De plus, la parole du B. est lgre et aigu, le flux
noncer la Loi, et les tres alors, chacun selon sa en est rapide, et quoiqu'il parle toutes sortes de
catgorie, en obtiennent l'intelligence ; tous se disent ;
langues on peut dire qu'il les parle toutes en mme
le Bg. parle la mme langue que moi, c'est pour temps : ainsi s'il s'exprime tour tour en chinois,
BUTSUMO 209 BUTSUMYO

en langue de Balkh, en langue de Rekka 1 3JP [corr. BUTSUMYO flfc, ou Butsug fo% : nom de
Shakka j^iJP = Saka], il prononce toutes ces langues B. Le seul fait de l'invoquer constitue un Mrite,
sans interruption et pour ainsi dire en mme temps, car "le nom connote la Nature-propre" (mysen-
tant son locution est rapide ; de mme lorsqu'on jish %x g f 365 En invoquant le nom de
$;). T. :

voit un cercle produit par un feu tournant, on n'a B. vous effacez tous vos pchs. Ib. En entendant le
pas la Conception de chacun des tours du feu. Ainsi nom des trois Joyaux : B., Loi, Communaut, on
peut s'expliquer la stance. Ou enfin, on peut dire peut natre au Paradis. En entendant le nom du B.

que le son de la parole du B. est unique parce qu'elle [*Amida] et des deux Bs. [Avalokitesvara et Mah-
est uniformment profitable, quelles qu'en soient les sthmaprapta], on peut effacer des pchs qui entra-
varits. 310 iv Dans cette rgion du
Cf. aussi T. : neraient des naissances pendant d'innombrables
Jambudvpa, y a en gros un plein millier de
il Priodes . . . Celui qui invoque le B. est un lotus parmi
royaumes, et il y a seize grands royaumes o toute les hommes, et les deux Bs. deviendront ses Amis-de-
espce d'hommes ont toute espce de langages, de bien. Il existe plusieurs stra des noms de B. :

mots, d Dispositions-mentales. Les Tg., se confor- T. 440 (11.093 noms de


B. et Bs.), 441 diffrents
mant au langage et aux expressions de tous, emploient (compilation ch. apocryphe fonde sur T. 440), 442
leurs mots pour tablir les quatre Vrits, afin que (1.500 noms 150 pour chacune des dix direc-
:

tous puissent les comprendre. Cf. *Bon (Bongo), tions),443 (5.500 noms en ralit 4725, Bskd.), 444 :

*Bonnon, *Button, *Shmy. (100 noms), 445 (1.120 noms, rangs en 12 groupes
de nombres variables, sous les rubriques des dix direc-
BUTSUMO & [$, Mre de B. (1) La mre du tions, du pass et de l'avenir), 446-448 (3.000 noms :

B. Skya, My ou (p. ; ex. T. 145) sa tante Mah- mille pour chacune des Grandes Priodes du pass,
prajpat. (2) La Loi, en tant que le B. nat de du prsent, du futur, dtails sous *K pour T. 447, ;

la Loi, T. 156 vi. (3) La Perfection de Sapience, cf. Fr. Weller, Tausend Buddhanamen des Bhadra-

qui donne naissance l'Omniscience, laquelle carac- kalpa, Leipzig, 1928), qui se rcitent beaucoup, de
trise les B. ; T. 220 cccvi (558), 223 xvi, 227 iv (554). nos jours encore, dans les monastres ch. Au Japon,
Cf. Tt. 1509 xxx v (314) Du pre et de la mre,
: ces textes se rcitaient autrefois annuellement au
c'est la mre qui a. le plus de mrites ( l'gard de cours d'une crmonie officielle dite Butsumye
fj
l'enfant) ; c'est pourquoi la Perfection de Sapience ^^ "assemble des noms de B.", ou Butsumysen
est la mre des B., la Concentration de prsence ~f|i Butsumysange ~tiltfe< Butsumysanrai~
immdiate (*Hanjusammai) tant leur pre. En effet, Hfcl "Contrition par les noms de B.", ou simple-
cette Concentration peut bien, par le recueillement et ment Obutsumy #{J ffi, ^ "les noms de B. " . Cette
le maintien de l'Esprit distrait, permettre la rali- crmonie, qui s'accomplissait pendant trois nuits
sation de la Sapience ; mais elle est incapable d'Ins- vers la fin de l'anne, avait pour principal objet
pecter le Caractre Rel de toutes les Essences, comme d'effacer les pchs de l'anne par l'invocation des
le peut la Perfection de Sapience, dont le Mrite noms de B. Elle parat avoir eu lieu pour la premire
est par consquent suprieur. Cf. ib. lxx (550 a) ; et les fois, au palais imprial, du 15 e au 17 e jour de la
de T. 228, 229, 258, Tt. 1517, 1518. Dans la secte
titres 12 e lune intercalaire de la 7 e anne Tench (fvrier 831
Zen le terme Makabutsumo Jfl |nj* 191 Ht dsigne la p. C), puis chaque anne ds 838 p. C. Un dcret
grande Perfection de Sapience (sk. mahprajnpra- de 846 prescrivait de l'accomplir, comme au palais,
mit) Ttt. 2025. (4) Es. : Personnification de la Vertu dans chacune des provinces. En 853 la date en fut
par laquelle les B. peuvent donner naissance toutes reporte aux 19 e , 20 e et 21 e jours de la 12 e lune.
sortes de formes pour se manifester aux diffrentes Pendant ces trois jours il tait interdit de tuer des
sortes d'Etres, grce l'il de B. qui leur permet Etres vivants. A peu peu
partir de 876 elle fut
de discerner les besoins varis des tres ; en ce sens, supplante par du Shinto qui l'accompa-
les rites
la mre de B. par excellence est appele il de B. gnaient on ne l'accomplit plus que pendant une
;

(cf. *Butsugemmo), mais l'pithte de Mre de B. seule nuit, et elle finit par tomber en dsutude vers
est souvent applique aussi Cund p. ex. T. 1075, la fin du xv e sicle. Cf. Gkss. xxii-xxm, Kjkg. 11 ;

Mayr p. ex. T. 982, Prajn-bodhisattva (Han- De Visser, Ancient Buddhism in Japan, I, 377 sq.
nyabosatsu), etc. La Cour d'Omniscience, dans le Le texte rcit tait en gnral T. 446-448. Des rci-
Cercle du Plan de Matrice, o figurent ces diffrents tations avaient aussi lieu dans les monastres. Par-
personnages, est appele parfois Cour des Mres de B., fois on se contentait de rpter 3.000 fois le nom
Butsumoin $i -f{J: f. d'Amida, devant une peinture reprsentant 3.000 B.
BUTSURONICHI 210 BUTSUZO

L'expression Butsumy dsigne aussi un genre de canoniques et relations de plerins en tmoignent ;

psalmodie liturgique (cf. *Bombai), consistant l'art bouddhique en Chine prtend toujours rattacher
invoquer par leurs noms des B., des Bs. et des ses origines la statue excute sur l'ordre d'Udayana.

patriarches. Pour l'invocation des "dix B. " avant Le culte des images n'a pas trouv, semble-t-il, d'ad-
les repas dans les couvents *Zen, cf. sup. p. 196-197. versaire dans l'glise, sinon tardivement en Chine
dans l'cole Zen dont certains matres font figure
BUISURNICHI JllQ "le dernier jour de d'iconoclastes. Faire une image, vnrer une image

l'anne bouddhique", c.--d. le dernier jour de la sont tenus pour des actes mritoires mais le ;

Retraite estivale (cf. *ango), qui clt l'anne selon commerce des images est maintes reprises l'objet
le comput ecclsiastique Ttt. 2126 11. de condamnations rigoureuses. Dans le Grand Vhi-
cule, la contemplation des icnes devient une occasion

BUTSUZO $fc|fc [sk. buddha-pratim, -prati- de mditation thologique, dont s'empare notam-
bimba, etc.]. Icne. Sous ce nom qui signifie en ment la dialectique du Snyavda. Un certain nombre
principe "image de B.", l'usage commun dsigne d'ouvrages de dates diverses traitent de la fabrica-
toutes les images saintes du culte bouddhique, sculp- tion des images, et de leur histoire en Chine ; on a
tures, peintures, etc. On se restreindra cependant, signal, l'intention des archologues et des histo-

dans le prsent article, aux images du B. lui-mme, riens de l'art, les plus importants de ces textes, tou-
et aux principaux textes canoniques qui s'y rap- jours l'exclusion des matriaux sotriques.
portent : traditions littraires sur l'origine de ces Ekottargama T. 125 xxvm : Le B. tant mont au
images, thories et interprtations gnrales, etc. ciel des Trente-trois pour y donner l'enseignement
On laissera de ct la littrature Esotrique, si riche sa mre, la communaut se lamente de son absence ;

en donnes iconographiques de toute sorte, mais Prasenajit, roi de Kosala, et Udayana, roi de Vatsa,
assez tardive dans son ensemble, ainsi que la docu- vont s'enqurir auprs d'nanda qui ne peut les
mentation archologique, fresques inscrites de Touen renseigner. Udayana dclare que s'il ne revoit pas
houang, etc. Les informations iconographiques par- le B., sa mort est sre ses ministres l'engagent
;

ticulires concernant les diffrents personnages sacrs faire sculpter une image du B. il runit les meilleurs ;

ou divins sont donnes sous le nom


de chacun de artistes de son royaume, qui fabriquent pour lui

ces personnages. Les textes n'apportent pas de une image en santal Tte-de-buf (sk. gosirsa), haute
renseignements proprement historiques sur les ori- de cinq pieds. Prasenajit veut suivre son exemple :

gines, si du B. (v. ce
discutes, de l'iconographie comme le B. a la couleur de l'or, il fait fondre une
sujet, tout particulirement, A. Foucher, The Begin- statue en or de la mme taille. Ce furent l les deux
nings of Buddhist Art, 1917, et plus rcemment premires images du Tg. Quand le B. redescend . . .

A. K. Coomaraswamy, Elments of Buddhist Ico- du ciel des Trente-trois, Udayana vient au-devant
nography, Harvard, 1935, qui insiste sur l'inspira- de lui, ayant en main la statue qu'il avait fait sculp-

tion contemplative et mystique de l'imagerie boud- ter demande au B. quel mrite on s'acquiert en.
; il

dhique) ; leur rdaction est videmment postrieure rigeant des images du B. Le B. lui rpond en vers :

l'poque des premiers monuments de l'art boud- Qui rige une statue du B., son il est invulnrable,
dhique, o la figure du B. n'est jamais reprsente. et ensuite il a l'il divin qui distingue le blanc [cou-
Toutefois un passage du Vinaya des Sarvstivdin, leur du bien] et le noir [couleur du mal] son corps ;

qui du dans le contexte,


reste s'insre bizarrement est sans dfaut, son esprit est sans erreur ; il jouit

semble conserver un souvenir de quelque interdit d'une grande influence ne retombe jamais dans
; il

primitif. Des traditions purement lgendaires rap- les Mauvaises Destinations mais nat toujours dans
portent les premires images au temps mme du B. les cieux comme Roi Divin il est clbre et son ;

Tantt c'est Anthapindika, ou le roi Bimbisra, qui bonheur est inconcevable. Un dialogue sur le mme
fait excuter l'icne originelle : c'est la tradition sujet entre le roi Udayana et le B. est aussi le thme
du Vinaya des Mlasarvstivdin, cole dont toute de T. 156 m (td. qui serait de 25-220 p. C.) ; cf.

la littrature abonde en allusions iconographiques ;


aussi T. 692 (Stra sur la fabrication des images du
tantt c'est le roi Udayana ou le roi Prasenajit : B., td. attribue la mme poque, mais le cadre
c'est la tradition consigne dans un des gama de est 693 (Stra sur les Mrites
tout diffrent) ; T.
compilation tardive et peut-tre d'inspiration Mah- qu'on acquiert en faisant des images, texte appa-
snghika, l'Ekottara. La tradition de l'gama a rent au prcdent, mais plus tendu, qui prend
dfinitivement triomph au cours des sicles, ouvrages comme point de dpart le mme pisode) ; T. 694
BUTSUZ 211 BUTSUZ

(Stra du G.V. sur les Mrites qu'on acquiert en avec une ambassade ch. [cette deuxime tradition est
faisant des images ; mme point de dpart [la statue atteste ds le vn e s. dans divers textes] ; cf. l'opuscule
est ici sculpte par Visvakarman, cf. *Bishukatsuma], ch. (prf.de 958 p. C.) rd. Dnbz. cxiv, p. 310-319,
mais ce texte de T. 692 et 693
est assez diffrent qui retrace, en "critiquant" les textes canoniques,
malgr l'analogie des de T. 692
titres). L'identification les prgrinations de la statue en Inde, en Asie Cen-
et 693 avec le texte tib. intitul Tathgatapratibim- trale, et en Chine jusqu' l'poque des Cinq Dynasties,
bapratisthnusams, propose par B. Abe fpf n|J ^C S^ avec un appendice sur l'poque des Song ; et pour
dans revue Gendai bukky ^ttll^^fc. n ov. 1929,
la l'poque ultrieure et le transfert de la statue
p. 55, a t suivie dans nos Tables du Taish Issai- Pkin, l'inscription de 1721 td. par Pelliot, J. As.
ky mais elle est mise en doute dans Otani Kanjur
; 1914, 11, 188.
Nombreuses sont en Chine les lgendes
Catalogue, n 986, note. Un ms. sk. de titre analogue sur des icnes bouddhiques arrives miraculeusement,
est signal par H. Sstri in Descr. Cat. Sk. Mss. Gov. p. ex. Ttt. 2122 xxi l'histoire. des statues en pierre
Coll. As. Soc. Bengal, vol. I, Calcutta, 1917. T. 643 des B. Vipasyin et Ksyapa venues dans la rgion de
vi : Udayana fait fondre une image du B. en or, Go (Wou) 2/!z en flottant sur la mer. Voir aussi le

et l'envoie au-devant du B. elle monte d'elle-mme


; chap. 11 de Ttt. 2106 (vn e s.), qui est un recueil
sur l'lphant qui la transporte, et en prsence du B. de lgendes et d'anecdotes difiantes sur les icnes
elle le salue ; le B. et mille B. de Mtamorphose autour en Chine ; et le recueil analogue au chap.
de Ttt. 2084 1

de lui rendent
le salut et changent avec elle des (poque Song) qui se rapporte aussi aux pays occiden-
,

discours. Genj (Hiuan tsang) Ttt. 2089 v [Watters, taux, Inde, Parthie, etc. Dj aux alentours de l'an 500,
I, 368] rapporte une lgende analogue qu'il a recueil- lemoine Su (Seng yeou) fjf avait recueilli bon
lie Kausmb, o on lui a montr la fameuse statue nombre de textes, canoniques ou autres, sur des icnes
de santal nanmoins ib. xn [Watters, II, 298], le
; bouddhiques ; ce recueil est perdu, mais la table en
plerin rapporte l'histoire qu'on lui a conte au del subsiste Ttt. 2145 xn (90 sqq.). Mlasarvstivda-
de Khotan, Bhm, d'une image de santal haute Vinaya, T. 1452 v Quand le B. tait prsent, l'Assem-
:

de plus de 20 pieds, fabrique sur l'ordre du roi ble tait en ordre parfait en son absence, il n'en ;

Udayana venue travers les airs jusqu'


et qui tait tait pas de mme. Anthapindika demande au B.
Rauruka, au nord de Khotan, puis, quand cette l'autorisation de faire une image du Bs. en bois de
ville eut t ensevelie sous un dluge miraculeux de jambu avec des bannires de cinq espces (cf. *Ban),
sable, s'tait transporte en volant Bhm. Dans des mts de fer pour les y suspendre, un dais, un
le Divyvadna, 544 sqq., c'est une peinture qui est socle, de parer cette image avec des brassards de
envoye au roi de Rauruka par Bimbisra cf. Huber, ; joaillerie comme en portait le [prince] Bs., d'enduire
BEFEO, VI, 335-340, montrant qu'il s'agit sans lesmains et les pieds de l'image avec de la pte et
doute d'une lgende locale non indienne. Genj de la poudre d'encens, de lui offrir un char ou un
(Hiuan tsang) Ttt. 2089 VI [Watters, I, 384] a encore palanquin, d'y fixer des guirlandes de fleurs, et
vu Srvast, dans les ruines du Jetavana, la statue d'accomplir des actes de propitiation accompagns
haute de cinq pieds faite pour le roi Prasenajit sur d'offrandes devant l'image. Le B. consent, mais il

le modle de celle d'Udayana. Hokken (Fa hien) interdit de images des anneaux de che-
donner ses
Ttt. 2087(mme passage cit dans Ttt. 2122 xxxm) villes et des pendants d'oreilles. Les moines se met-
vue deux sicles plus tt elle tait en santal
l'y avait : tent alors dcorer de peintures leur monastre, et
Tte-de-buf on racontait propos d'elle la mme
; y clbrent le culte avec accompagnement de musique.
lgende que T. 643 VI sup. rapporte au sujet de la Le voisinage afflue pour admirer le spectacle le B. ;

statue faite pour Udayana. Une lgende ch. attes- permet de tenir les portes du monastre fermes
te au plus tt' dans une compilation du V e sicle pendant le culte diurne, et de les ouvrir pour la nuit.
prtend que l'image de B. qui tait cense avoir t Mme Vinaya, T. 1442 xxvm (782 b) : Le B. auto-
apporte l'empereur Han Ming ti, en 67 p. C, riseAnthapindika fabriquer une image en jambu
par les premiers missionnaires venus de l'Inde, tait (pommier-rose, Eugenia Jambolana ou abrviation ;

celle mme qui avait t fabrique par Udayana Ttt. pour jambunada, nom d'une espce d'or ?) et la pla-
2106 11 (413-414), 2084 BEFEO, X,
1 [cf. Maspero, cer "en tte de l'assemble des Moines " lorsqu'il n'est
113]. D'aprs d'autres, parvenue en Chine,
elle tait pas l lui-mme pour prsider. Si l'assemble sige
une premire fois, aprs un sjour d'une soixantaine en plein air et se trouve surprise par la pluie, les
d'annes Koutcha, avec Kumrajva la fin du Moines se hteront de faire transporter l'image
IV e s. ... puis une deuxime fois (?) en 511, Nankin,
; l'abri, dans le couvent, par des Lacs ou des Novices,
BUTSUZ 212 BUTSUZO

ou bien ils la transporteront eux-mmes. Ib. xxxiv images du Bs.] des Bannires, car, dit-il, lorsqu'
(811 b)=Divyv 299 (td. Przyluski, J. As. 1920, l'origine le B. tait encoreen maison (zaike ^$jl,
il, 316) : Roue de Transmigration
Description d'une sk. grhastha), on tendait des Bannires devant lui.

ornant porche des monastres une image du B.


le ;
Ensuite reprennent les prescriptions relatives aux
est peinte au centre.
Ib. xlv-xlvi [cf. Ttt. 2084 1 stpa. Prescriptions pour l'ornementation des
1
(827-828)] =Divyv 547 (td. Burnouf, Introd. 304 , ;
monastres dans le Mahsnghika-vinaya T. 1425
cf. Foucher, Art Grco-bouddhique, II, 720 sqq.) : xxxiii (496 c-497 a) [cf. Ttt. 2122 xxvii (580 b)] :

Bimbisra, roi de Magadha, veut envoyer Rudryana, Le B. autorise les peintures de toute sorte, l'excep-
roi de Rauruka, qui l'a combl de cadeaux prcieux, tion de celles qui reprsenteraient des hommes et

un portrait du B. mais les peintres convoqus ne


;
des femmes unis : peintures de Moines, de vigne,
peuvent dtacher leurs yeux des perfections de leur de Makara, de poissons, d'oies, de cadavres, de pay-
modle. Le B. projette alors son ombre sur une toile ; sages plus loin (499 a, 4), propos de la dcoration
;

les peintres tracent la silhouette et ajoutent les cou- des stpa, il est question d'images du B. Pour les
leurs ; ils inscrivent au-dessous de l'image les for- peintures "d'hommes et de femmes unis", cf. Sarv
mules essentielles de la doctrine. Cf. la lgende de Vin T. 1435 L (363 b : le Don en est un de ceux
l'ombre du B., conserve sur la paroi d'une grotte qui ne procurent point de Flicit). Dharmagup-
prs de Peshawar [Watters, I, 184-195]. Id., T. 1448 taka-vinaya T. 1428 l-li [cf. Ttt. 2040 111 (63)] :

xvi (77 b-c) Dans une existence antrieure, Sripu-


: Prescriptions sur la construction et la dcoration des
tra et Maudgalyyana taient peintres et concur- monastres : il ne semble pas tre question d'images
rents dans une mme bourgade. Le roi les invite de B. ; autorisation de faire (937 c) des images de
peindre deux parois murales [se faisant face] ; le Mahesvara, entre autres marques ou signes permet-
premier met six mois peindre sa paroi, le deuxime tant de reconnatre les couches individuelles des
se contente de polir la sienne, et montre au roi le moines; interdiction (941 a) d'orner les portes d'images
reflet de la fresque peinte par son concurrent : il de serpents, de soldats pied ou cheval, etc.
gagne le concours. Id., T. 1451 xvn (283 a-b) Aokvaddna Tt. 2042 vu (Przyluski, Lgende, 361-
[cf. texte tib., Lalou, Rev. des Arts As., V, m, 183] :
362) Upagupta dit Mra, qui lui est apparu sous
:

Prescriptions du B. pour l'ornementation du Jeta- l'aspect du Corps de Formel du B. (rpakya, dis-


vana et des btiments donns par Anthapindika : tinct du dharmakya) "De mme que si l'on faonne :

peintures de Yaksa, de Dieux, de la Roue de Trans- avec de l'argile ou du bois la statue d'un Dieu ou
migration, de Jtaka, de Moines, de Dragons, des celle d'un B., c'est par respect pour le Dieu ou pour

Enfers, de cadavres, d'ossements et de crnes ; au le B. qu'on se prosterne devant elle, et on ne se pros-

lazaret 245 b], une image du Tg. "gardant"


[cf. inf. terne pas pour l'argile ou le bois, ... ainsi ce n'est

lui-mme des malades. Id., T. 1458 iv (545 a) point en considration de ta personne que je me suis

[Vinayasangraha, ouvrage de Shu )$f^C, Vise- prostern devant toi." Textes parallles Tt. 201 vm
samitra ? Jinamitra ?] : Le B. prescrit soit de d- (Huber, Strlamkra, 272 ; cf. BEFEO, IV, 719) ;

truire, soit de restaurer, les peintures du "visage Divyvadna, p. 363 (td. Windisch, Mra und Bud-
vnr" (sony ^ 2jt, i.e. du B. ?), qui seraient abmes dha, 163 sq. interprtation force de cette stance
;

dans les monastres. Sarvdstivda-Vinaya T. 1435 dans Coomaraswamy, Elments of Buddhist Ico-
xlviii (351 c-352 a) [cf. Ttt. 2040 ni (66 b)] Fon- : nography, p. 5) version plie de Birmanie, Duroi-
;

dation du premier stpa par Anthapindika, sur des selle, BEFEO, IV, 427 Ib. m (Przyluski, 278-9) :

cheveux et rognures d'ongles du B. (cf. *Buppatsu, Le frre cadet mis mort chez des
du roi Asoka est

et BEFEO, XXIV, 42-43 n.) le B. l'autorise orner ; Nirgranthaputra [Jaina], qui dessinaient des images
le stpa de toutes images peintes, sauf celles qui du B. et le reprsentaient prostern devant l'image,
reprsenteraient des hommes et des femmes en union de l'hrtique Nirgrantha. Selon une autre version,
sexuelle. Anthapindika demande au B. [la question rapporte Ttt. 2040 ni (67 b) [aprs une citation de
est pose de faon abrupte et s'insre assez mal dans T. 212 vi (641)], le prince Vtasoka, frre d'Asoka,
le contexte] "0 Bg. S'il ne convient pas de faire
: ! avait fait serment, aprs sa conversion et son entre
des images du corps du B., je souhaite que le B. m'au- en religion, de finir ses jours dans la solitude ; Asoka
torise faire des images du Bs. [i.e. du prince Sid- lui fit alors construire par les esprits, dans sa ville
dhrtha ?] et de sa suite [?] f#jf$t" L'auto- royale,une montagne pourvue d'eau,,, haute de plu-
risation est accorde, puis Anthapindika demande de pieds, et dont l'accs tait interdit
sieurs dizaines
encore celle de tendre [*}|, sans doute devant les tous Vtasoka y installa, dans une grotte, une
;
BUTSUZ6 213 BUTSUZO

statue de pierre haute de i6 p laquelle il voua un le roi une image de B.,


Prasenajit, en faisant faire
culte. A propos des Nirgranthaputra, c.--d. des s'est beaucoup de Mrites
acquis "Assurment, :

Jaina, encore la lgende recueillie Bisakka | $


cf. rpond le B. l'occasion de cette image il a fait
:

j|n en Inde Centrale (=yodhy ? cf. Watters, I, don de vtements sans prix mais il ne recherchait ;

375), par le plerin ch. Jmin ^^jfc [p. des T'ang], aucune rtribution ni en vtements ni en nourriture ;

sur les deux statues gigantesques de Vairocana que ce n'tait pas comme ces sots qui en fabriquent pour
le roi avait riges prs de la ville, sur le conseil d'un gagner leur vie. C'est dj un mal de faire commerce
Nirgranthaputra, parce que "parmi les Dieux il n'en d'animaux que dire de celui qui fait des images
;

est point de plus grand que le B. " Ttt. 2084 1 (833 b). de B. pour les vendre aux Lacs et gagner sa vie ?
Saddharmapundarkastra T. 262 1 (=Burnouf, Il est comme un enfant, qui jette de l'ambroisie pour

Lotus, 32-33) : Tous ceux qui font faire des images boire du poison. " Mahksyapa reprend "0 Bg.,
. . :

de B., en pierreries, en Joyaux, en cuivre, en bronze, en fabriquant une image du Tg.. haute de 4 doigts
en plomb, en fer, en terre, en maonnerie, ceux qui on s'acquiert des mrites incalculables combien plus ;

en peignent ou en font peindre sur les murs, ceux Inconcevable le Mrite d'en faire une grande comme
mme qui en font avec leurs ongles ou avec des le Sumeru
Et plus incalculable encore, rpond
!

morceaux de bois, auront en rcompense l'veil. le B., est le Mrite d'un Bs qui Inspecte intrieure- .

Manjurpariprcch T. 468 il (cit Dzsi. II, 784) : ment le Corps de B., et obtient ainsi la Patience de
Quatre procds pour voir le B. : (1) fabriquer des l'Essence profonde Nagure, du temps du B. . . .

icnes ; (2) pratiquer le Don ; (3) convertir les Prabhsa, des moines sages firent tous des images
tres ; (4) protger la Loi. Buddhnusmrtisamdhi- du Tg. aprs le Nirvana de ce B., un nomm Mah-
;

sgarastra [?] (ouvrage o abondent les considra- vrya vit une de ces images peintes sur cotonnade
tions relatives l'image de B. ; cf. J. As. 1933, II, blanche et il dit : Si l'image du Tg. est belle ce
193 sqq.) T. 643 vi Celui qui, aprs le Nirvana du
: point, quelle doit tre la beaut de son Corps d'veil
B., fabrique et vnre une image, obtiendra dans une Complet ? Puisse- je obtenir dans une existence future
existence ultrieure la Concentration pure qui consiste un pareil Corps de Formel ... Il entra en religion en !

penser au B. Pratyutpanna . . . samdhistra [td. triomphant de la rsistance de ses parents, se retira


179 p. C] T. 417 (899 c), 418 1 (906 a) La facture : dans la solitude des montagnes, tendit sur l'herbe
d'images du B. est une des 4 choses qui procurent rapi- l'image sainte et l'Inspecta ; la divinit d'un arbre
dement la Concentration de prsence immdiate. Un lui enseigna la mthode approprie pour l'Inspection
stra spcial, Y Adbhutadharmaparyya, est consacr d'une image il faut, en l'Inspectant, l'identifier
:

ce Mrite "inou" (mizu ^"f^^f, sk. adbhuta) au Tg. lui-mme cette image [faut-il se dire] chappe
:

que constitue la fabrication d'une icne de B., ft- toute perception et connaissance ; elle n'est qu'un
elle mme aussi petite qu'un grain d'orge (sk. yava, nom, dont la Nature-propre est le Vide : il en est
terme de mesure) ; ce Mrite l'emporte de loin sur de mme des Essences et du Corps de Tg., etc....
tous les autres : T. 688 [td. attribue l'poque des Grce cette mthode d'Inspection, le Bs. atteignit
Han], T. 669 1 (468-469) [td. de Paramrtha, VI e s. ;
les Cinq Supersavoirs et arriva enfin l'veil Sans-
cite Ttt. 2122 xxxvii (580-581)], T. 689 [td. de Genj suprieur. Ce Bs., dclare le B., c'tait moi." Et de

(Hiuan tsang), 649 p. C.]. Le Ratnaktastra T. 310 nouveau il condamne les candidats l'veil qui
lxxxix (512 b-514 b) rappelle la statue du B. faite fabriquent des images pour en faire commerce.
par ordre de Prasenajit, au cours d'un dialogue entre Ib. vm (45 c) : Il n'y a pas d'image du Tg., car le
le B. Mahksyapa o sont discutes plusieurs
et Tg. ressortit au non-tre originel ; mais cela revient
questions relatives aux images de saintet " : dire que l'image du Tg. s'Actualise partout dans
Ksyapa, demande le B., qu'en penses-tu ? Les Dieux, toutes les images de Formel, et c'est en ce sens que
les Dragons ... les hommes . . . peuvent-ils faire des toute image, et toute image de Tg., est originellement
images du Corps de Formel du Tg. ? Non, Bg., ce Vide . . . [doctrine de vacuit, dans laquelle le terme
Corps est Inconcevable, sans Formel on ne peut en ; "image", gyz fl^fll, semble tre pris au sens d'ap-
faire d'image.
Dans cinq cents ans, reprend le B., parence sensible et non de reprsentation iconique ;

il y aura des moines, ne cultivant ni leur corps ni cf. en effet la td. parallle T. 312 11 (708 c)]. Cf.
leur esprit, ni les Dfenses ni la Sapience, qui sur Ttt. 1796 xx : Une image de bois ou de pierre, si

des cotonnades ou au bas des parois feront des images on la blesse, n'prouve pas de peine on ; si lui pr-
de B. pour gagner leur vie et s'enorgueilliront de cet sente des offrandes, elle ' n'prouve pas de plaisir;
acte." L-dessus Mahksyapa demande au B. si sa nature est Vide. C'est selon ce principe qu'un
BUTSUZ 214 BUTSUZ

fidle doit procder l'Inspection de son propre corps. comme s'il vendait son pre et sa mre. . .
"
( "Stra
Prajhpramit T. 224 x, 225 vi (Astashasrik, sur la Flicit qu'on s'acquiert par la dvotion cul-
pass. manquant au sk. (
d. Wogihara [Vykhy], 969), tuelle, prononc par le B. dans son cercueil d'or"
dialogue Gandhavat (Gandhra ?) Aprs le Nir- :
f& f. ": tt $C M %> signal comme apocryphe dans
vana, ceux qui ont vu le B. et pensent lui en font Ttt. 2153 xv ; "Stra pour trancher les doutes rela-
des images qu'il est mritoire de vnrer ; mais tifs aux Pchs et la Flicit " f$. flg ^ |j $g,
l'me (shin f$) du B. n'est pas dans l'image. Tt. signal comme apocryphe dans Ttt. 2149 xi, 2154
1509 lxxxiv (Mahprprsstra) Penser au B. : xviii). A plusieurs reprises, sous la dynastie T'ang,
en voyant des images de pierre, d'argile, etc., c'est l'tat est intervenu en Chine pour restreindre la
un Mrite inpuisable. Id. (Tt. 1509) cit dans fabrication des icnes bouddhiques, qui entranait
Ttt. 2122 xxxiii (541-542) : Le demi-frre du B., des dsordres conomiques (immobilisation des m-
[Saundara]Nanda, a obtenu les 32 Caractres de taux). On trouve en Chine des contes illustrant les

beaut en rcompense d'un Mrite ancien il avait, : dangers qu'entrane le sacrilge contre les icnes boud-
aprs le Nirvana du B. Vipasyin, excut dans le dhiques. Un recueil du dbut du vn e s., Ttt. 21 10
sanctuaire d'un B.-pour-soi une fresque en bleu repr- vu (540 a-b), en cite deux d'aprs des sources plus
sentant ce personnage. Cf. T. 190 lvi (913 a), o l'on anciennes : (1) Souen Hao -^^, dernier empereur de
voit ce mme Nanda, devenu Moine, passer ses jour- la dynastie Wou ^, qui rgna de 264 280 et se rendit
nes contempler l'image de sa femme Sundar, clbre par ses dbauches, en se promenant un jour
peinte par lui-mme sur bois ou sur brique (cf. Kern, avec ses femmes, trouve une statue d'or qu'il fait

Hist. du Bouddhisme, I, 121). Tt. 2058 1 : Aprs le mettre auprs de latrines, et quand arrive le jour o
Nirvana de Vipasyin ses disciples lvent un stpa l'on est cens ondoyer l'image, il pisse sur elle pour
avec son image mais le visage prsente un dfaut
;
amuser ses femmes : il est alors atteint d'une orchite,
qu'il faut rparer une mendiante offre un peu d'or
;
dont il gurit grce l'intervention d'une de ses
dont elle dispose elle le remet Mahksyapa qui
;
femmes, qui le convertit au bouddhisme et lui fait
tait cette poque un forgeron, et elle le charge du vnrer la statue ; (2) L'histoire d'un militaire de
travail. L'un et l'autre font le Vu de renatre poux l'poque des Leang qui volait les icnes et en vendait
travers les existences et d'avoir toujours un corps le bronze pour se procurer de l'alcool et de la viande :

dor. C'est le prambule d'un avadna qui raconte 50 ans il perd tous les siens, devient aveugle et
leur dernire existence. Le Smrtyupasthnastra meurt dans la misre. Plus tard l'cole *Zen dve-
T. 721 xliii condamne les Moines [mais non les lacs] loppa en Chine la tendance iconoclaste qui est en
qui, dans un esprit de lucre, fabriquent des images germe dans l'avadna d'Upagupta (sup. p. 212 b). Dans
de B. en ivoire, en bois, en cuivre, ou bronze, ou les Ttt. 2076 xiv (310 c), on rapporte comment un matre
peignent sur des cotonnades, pour les vendre. T. de Zen nomm Tanka (Tan hia) f^fjt (739-824), arri-
1483 1 [td. 317-420 A.D.] Vendre une image du B., : vant dans un temple un jour de grand froid, s'empara
c'est le mme pch que de vendre son pre ou sa d'une statue de B. en bois et la brla pour se chauffer.
mre. Tt. 201 iv (Huber, Strlankra, 117-119) : Comme on proteste contre ce sacrilge, il s'crie :

Histoire de Karna, artiste de Puskalvat, qui gagne "C'est pour prendre la Relique (*shari) que je l'ai
30 onces d'or en dcorant un monastre mais il fait ; brle!"

"Mais quelle Relique y a-t-il donc dans
don de son gain pour nourrir les Moines d'un couvent ce bois ?" lui objecte-t-on. "Eh bien ! alors," rplique-
de son pays natal cf. T. 203, Chavannes, 500 contes,
; t-l, "de quoi m 'accusez- vous?" Les commentateurs
III,40; Tt. 1509, J. As. 1931, 11, 159. Deux stra de cette "anecdote difiante" (*kan) en font res-
ch. apocryphes, cits Ttt. 2122 xxxiii (540 a-b), sortir le sens "spiritualiste" il dtruit l'idole mat- :

dclarent formellement qu'un artisan [mme lac], rielle pour rvler le "B. vivant" qui est en nous-
fabricant d'icnes ou copiste de textes sacrs, ne mmes ; la vraie "Relique", c'est la Nature de B.
doit pas se faire payer pour son travail, et que le inne en chacun de nous. Pour l'iconoclasme (en un
donateur ne doit pas le considrer comme un simple sens plus large) de l'cole Zen, comparer les dicta
manuvre salari : "Que celui qui fait faire une attribus un autre matre ch., du IX e s., Tokusan
image ou un manuscrit se garde bien de dire qu'il (T chan) fgMj, dans Z. II B, ix (378-379) "Les :

loue un ouvrier, auquel le travail reste tranger. La dnominations "Saints" et "Profanes" ne sont que
Flicitque s'acquiert l'imagier est Incommensurable des sons vides ; les caractristiques "suprieures"
tout commecelle du donateur Qu'il se garde . . . et "infrieures" ne sont que formes illusoires. . .11 n'y
d'accepter un paiement pour son uvre ce serait : a ici ni B. ni patriarche ; Bodhidharma est un vieux
BUTTON 215 BUTTON

barbare puant, les Bs. des dix Terres sont des porteurs est infinie, et par consquent unique (Jitton ^if,

de fumier,. Nirvana sont des pieux


. .l'veil et le sk. ekasabdha ?). C'est de cette qualit seule, et des
attacher les nes, la doctrine en douze Membres doctrines dont elle est l'objet, qu'il sera trait dans
n'est qu'archives dmoniaques et papier essuyer l prsent article. La nature de la voix du B. est
plaies ou abcs. .Le B. est un vieux pieu barbare!"
. une des questions sur lesquelles, ds l'origine, les
Sur les artistes bouddhistes en Chine et au Japon, Mahsnghika, prcurseurs du G.V., se sparrent
cf. *Busshi $i fjj ; notices biographiques sur les ima- des Sarvstivdin. Vasumitra, dans son Trait sur
giers (sculpteurs) chinois, des Han aux Ts'ing, dans les Sectes Tt. 2031, rapporte que d'aprs les Mah-
Bull. Soc. for Res. in Ch. Architecture, VI, 11 (Pkin, snghika "le B. se sert d'un seul son pour noncer
dc. 1935), p. 114-157 ; et un rcent travail de toutes les Essences", thse qu'clairent les autres
G. Morisue sur les guildes de peintres bouddhistes doctrines professes par cette secte : "Toutes les

Nara pendant les poques Kamakura et Ashikaga, paroles du Tg. consistent tourner la Roue de la
dans la revue Bijutsu kenky ^Hf ^-^, n 08 39-40, Loi [c.--d. prcher] ; il n'y a rien, dans les stra
mars-avril 1935. Outre les ouvrages cits ci-dessus, noncs par le B., qui ne soit conforme au Sens."
v. encore T. 1418, "Rituel, [prononc par le B.] en Les Sarvstivdin n'admettaient pas cette thse ;

Concentration, pour l'installation d'images de tous les ils du B.


soutenaient, en effet, que parmi les paroles
Tg. ", td. ca. 1000 p. C. (porte sur les images, mode- seule la prdication sur les huit Membres du Chemin
les, ou sculptes, des B. ou des saints
peintes ; saint consistait vritablement tourner la Roue de
dix rgles pour leur facture et leur conscration dis- ; la Loi, que ses discours et ses stra n'taient pas tous
tinction entre le Corps d'Essence, omniprsent et infaillibles, et qu'il ne lui suffisait pas d'un seul
dnu de Caractres, et les images qui n'ont pour son pour noncer la totalit des Essences. Isj. (221 b),
raison d'tre que d'assurer des Mrites aux dbutants ;
commentant la thse des Mahsnghika, explique
les Cercles rites de conscration
; les images doivent ; qu'en vertu de ses Mrites accumuls le B. n'a qu'
tre tournes vers l'Est bain des images rite de ; ; prononcer un seul mot, d'une seule mission de voix,
1'
"ouverture des yeux", cf. *Kaigen etc.). Cf. ; pour faire entendre la Loi aux tres, qui l'inter-

aussi T. 1419, "Stra sur la fabrication des images, prtent diffremment selon leurs capacits et leurs
avec mensurations", td. (du tib.) et cm. en ch., besoins. C'est la mme ide qu'exprime une stance
en 1742-1743, par un fonctionnaire mongol, lev clbre de l'Avatamsaka T. 279 lxxx (443 c) [ver-
la cour de Chine et gendre d'un prince mandchou sions parallles T. 278 lx, 293 xxxix] : Le B. se sert
(nom tib. : Mgon po skyabs, te. X^ l^) avec une d'un son unique pour leur prcher la Loi, et fait en
introduction historique et un appendice sur diverses sorte qu'ils en obtiennent l'intelligence, chacun selon
questions iconographiques. V. sur cet ouvrage Kokka, sa catgorie. A ceux qui sont sujets l'Attraction, la
n 08 164,
470-477 sur l'original sk., intitul Pra-
; Haine, l'Erreur, la Colre, la Dissimulation . .

tim-mna-laksana, S. Lvi, Npal, in, 185 sq. ;


et aux 84.000 diffrentes Passions, il fait entendre
R. Sakaki in Geimon H^t, 1916, n 3, et 1918, les Essences qui servent d'Auxiliaires contre ces
n 3; Ph. Nath Bose, Pratim-mna-laksana, d. Passions ceux qui ne sont pas encore purifis, il
;

with Sk. and Tib. texts, Engl. trsl., Lahore, 1929


. . . ;
fait entendre la prdication des dix Dfenses aux ;

J. N. Banerjea, Pratimlaks d. w. Engl. trsl , ,


hommes dj dompts, qui pratiquent le Don, il

Har Mitra, Buddhapratimlaks d. w.


Calcutta, ^932 ; . , fait entendre le son du Nirvana ; etc. . . . --Cette
the Commentary Bnars, 1933 [on n'a pas compar
. .
.
, stance se retrouve, lgrement modifie, dans le

ces trois d. sk. avec le texte ch.]. Pour la contem- Vimalakrti T. 475 1 (538 a) Le B. se sert d'un son:

plation mystique des images, v. *Nembutsu, *Sammai. unique pour noncer la Loi, et les tres, chacun selon
sa catgorie, en obtiennent l'intelligence ;chacun se
^BUTTON #fc^, voix du B. (sk. buddhasabda), dit que le Bg. parle sa langue ; c'est l une Essence-
ou sons mis par le B. (sk. buddhasvara, bruta, etc.). Singulire, propre aux B., qui la doivent leurs
La voix du B. est souvent dsigne par le terme forces de Magie. Elle est galement cite dans un
"voix brahmique" (bonnon ^, sk. brahmasvara), ^ passage de la Vibhs Tt. 1545 lxxix, o il est sp-
et les textes lui attribuent toutes sortes de qualits cifi qu'elle est tire d'un Hymne et ne figure pas

que l'on trouvera numres l'article *Bonnon. dans le Tripitaka (cf. *Butsugo). La Vibhs, dans
Entre toutes ces qualits, le G.V. en distingue parti- ce passage, insiste surtout sur l'aspect linguistique
culirement une qui est conforme la nature Supra- de la question, et cherche expliquer comment le B.,

mondaine que ce V. attribue au B. : la voix du B. bien qu'un seul son lui sufft pour prcher, pouvait
BUTTON 216 BUTTON

nanmoins se faire entendre tous ses auditeurs dans ments, subtils et merveilleux, qui leur permettent
leurs propres Mais dans d'autres textes
langues. d'mettre toutes sortes de sons merveilleux au loin
canoniques le "son unique" est considr d'un point et au prs, sur un espace de une, deux, trois, dix,

de vue plus philosophique. Ainsi l'Avatamsaka T. 279 cent, mille Lieues, et jusqu'aux trois mille Chilio-

xliv (233), traitant d'une des dix Patiences, la cosmes (2) en vertu des Supersavoirs, la voix mise
;

Patience [qui fait considrer tous les sons, et en par- par ces quatre Elments emplit non seulement les
ticulier la voix du B.] comme un cho (nyokynin trois mille Chiliocosmes, mais les Mondes des dix

explique que les Bs., lorsqu'ils Inspectent directions innombrables comme les grains de sable
tW^f),
la voix du Tg., se rendent compte qu'elle n'est ni un du Gange ; (3) enfin, la voix qui est propre aux B.
produit de l'intrieur, ni un produit de l'extrieur, est toujours capable d'emplir l'Espace entier dans
ni un produit la fois de l'intrieur et de l'extrieur ;
les dix directions ... Et si les tres ne sont pas
et pourtant cette voix est capable d'Actualiser toutes constamment en tat de l'entendre, c'est par l'effet
sortes de Noms et de Mots excellents, qui constituent du Revtement d leurs mauvais Actes ant-
la prdication. L'Essencit est en effet, comme l'cho rieurs. .De mme que le tonnerre n'est pas entendu
.
;

un produit de Facteurs ; et les tres la comprennent des sourds, sans pour cela tre diminu, ainsi la pr-
chacun diffremment . . . Cette voix [de la prdica- dication incessante du B. n'est pas entendue des
tion] s'tend sans Contreheurt aux Terrains des dix tres, cause de leurs pchs. .
.
Au sujet de l'infi-

directions, en sorte que chacun entend la Loi diff- nit de la voix du B., le mme texte (Tt. 1509 xxx,
remment, selon ce qui lui convient [Les Bs.] savent . . . 284 a) renvoie au "Guhyakastra" (Misshakky $
que cette voix est sans origine, et cependant Actualise j$>fj$.) ; ildu Ratnakta
s'agit de la section intitule

tous les sons que sans rien noncer, elle nonce


;
Assemble de Guhyaka-Vajrapni T. 310 x (56-57) :

toutes les Essences que bien qu'elle soit gale


;
Guhyaka-Vajrapni y dclare que ni Mra, niBrahm,
chacun la comprend selon sa catgorie. Cf. Dasa- ni les Moines, les Brahmisants, les hommes ou les
bhmikastra T. 286 m
(517 b) [=sk. d. Rahder 55] Dieux, ne sont capables de limiter la voix du B.,

Un des dix paradoxes affrents aux Bs. est le suivant . et il rappelle ce propos l'anecdote suivante : Jadis
Ils sont Convaincus que la voix du Tg. est Inexpres- le B. prchait sur ce mme sujet au Pic du Vautour ;

sible et de Nature Apaise, et cependant ils ralisent Maudgalyyana, voulant prouver la porte de sa
qu'elle produit toutes sortes de sons purs et orns voix, se transporta successivement au sommet du
selon les [besoins des] tres. Le Mahprajnpra- Sumeru, et dans les trois mille grands Chiliocosmes,
mitsstra Tt. 1509 xxx (284 a-b), discutant la por- et au sommet du Cakravda et partout il perut ;

te de la voix des Bs., qui par une seule mission clairement la voix du B. Il se rendit enfin auprs du
se font entendre, d'aprs le Mahpprstra, dans Tg. Roi-de-Lumire (Kmynyorai B$ 3 #0 3f), :)fc

tous les Mondes des dix directions nombreux comme rsidant trs loin en Occident dans un Terrain dit
les grains de sable du Gange, dclare que la voix Bannire de Lumire (Kmyban -fc B$ f$|) ;
et l

des B. se distingue de celle des Bs. en ce qu'elle est aussi la voix du B. parvint ses oreilles. Se repentant

proprement infinie et se fait entendre au del de alors d'avoir dout, il adressa Skyamuni, travers
toute limite numrable. Mais alors, objectera-t-on, l'espace, des stances pour lui demander de le faire

comment que souvent des Auditeurs soient


se fait-il revenir auprs de lui. A l'oue de ces stances, les dis-

venus de rgions lointaines auprs du B. pour l'en- ciples de Skyamuni dsirrent voir ce monde loin-
tendre prcher ? [Car si sa voix s'entendait partout, tain ; le B. fit alors jaillir de ses sourcils un rayon qui
les auditeurs n'auraient pas besoin de se dplacer.] illumina ce monde et grce auquel Maudgalyyana i

On rpondra : La voix du B. est de deux sortes : put regagner le Pic du Vautour. Les exgtes ch. I

l'une est cache dans la bouche, l'autre ne l'est pas ont longuement discut sur la "doctrine du soni
c'est pour entendre cette seconde qu'il est ncessaire
;

unique" (ittongy
^^c), en se rfrant lai
de s'approcher du B. La voix cache n'est entendue stance de l'Avatamsaka et du Vimalakrtistra cite!
que des Saints Supramondains, tel Maudgalyyana ;
au dbut du prsent article. Vers l'an 400 Sj (Seng:
les Purils Mondains n'entendent que la voix non tchao) fHH, commentant le Vimalakrtistra, Ttt.
cache, et cela dans la mesure o ils s'approchent 1775 1 (333 c), propose deux interprtations du "son
du B. . . .On distingue trois varits de la voix des B. unique" (1) c'est le son
: "cach" dans la bouche
et des Bs. :
(1) En vertu des Facteurs vocaux excel- du B., que chacun comprend selon sa catgorie;!
1'
lents qu'ils ont accumuls dans leurs existences ant- (2) c'est le son par lequel le B. proclame "Essence*
rieures, ils possdent dans leur gorge quatre El- unique", que chacun entend selon sa prfrence:'
BUTTON 217 BYAKUE
ceux qui aiment le Don entendent l'enseignement du pour sa prdication unique, que chacun inter-
suffit

Don, ceux qui aiment les Dfenses entendent l'en- donne deux interprtations
prte selon sa catgorie " ,

seignement des Dfenses, etc. D'aprs Kkk. 1 (8 a), du "son complet" (1) c'est le son unique qui sert
:

Kumrajva (344-413), le matre de Sj (Seng tch'ao), prcher toutes les Essences ; (2) c'est le son unique
se ralliait la seconde de ces opinions : il interpr- qui comprend tous les autres sons. Cf. *Bonnon,
tait "son unique" au sens de la plnitude, de l'ga- *Butsugo.
lit, de la Non-dualit des sons mis par le B. ensei-
gnant ; selon Bodhiruci (vi e sicle), au contraire, BYAKUE J^c "vtement blanc", sk. avad-
cette expression devait se prendre au sens littral tavastra, p. odtavattha. Le vtement des Lacs,
d'un unique son, toujours mme, servant aux B. le par opposition celui des Moines dit zene %fc fc
pour prcher au cours de toute leur carrire. Eon "vtement teint" ou shie f "vtement sombre" ^ ;

(Houei yuan) j^ ^, au vi e sicle, distingue dans le par extension, ces termes dsignent respectivement
"son unique" (1) le "son de la Conque" (hraon
: les Lacs et les Moines eux-mmes. Le blanc est la

}fc fcHia, sk. sankhasabda), c'est--dire la voix en couleur favorite pour Genj
les vtements en Inde ;

ralit toujours Apaise, qui est un Caractre du (Hiuan tsang) Ttt. 2087 (=Watters, Travels, I, 11

Corps Vrai des B. et qu'entendent sans cesse les 148) et Gij (Yi tsing) Ttt. 2125 11 (=Record, 67)
tres dont l'oreille est pure, tandis que ceux dont notaient dj ce trait. Le clerg bouddhique porte
l'oreille impure ne l'entendent jamais
est (2) les ;
au contraire des robes teintes, dont la nuance varie
sons mis par le Corps de Correspondance, qui sont du jaune au brun et au noir (cf. *Kesa). Ttt. 2126 I
"uniques" en ce sens que le B. s'exprime en un lan- (238 a) condamne svrement certains moines de la
gage unique ou nonce une Essence unique, quoique Chine mridionale qui, au X e sicle, s'taient mis .

les tres entendent chacun leur propre langage ou porter des Frocs de couleur blanche, et conte com-
l'Essence qui leur convient Ttt. 1776 1 B (434 a). ment un de leurs confrres les suivait partout en
'

Chiki (Tche yi) ^ (538-598), le fondateur de la leur prsentant un bol contenant de la teinture.
secte Tendai, interprte le "son unique" au sens du D'autre part, les textes et l'iconographie prtent
"Vhicule unique" que l'enseigne
(sk. ekayna), tel parfois au B. un vtement blanc, probablement par
le Lotus T. 262 1, stra fondamental de la secte : assimilation l'habillement des rois dans l'Inde
D'aprs les matres de Dhyna du Nord [de la Chine], ancienne (Przyluski, J. As. 1919, 1, 429). La secte
dit-il 1716 xa (801 b), le Vhicule des B. est
Tt. hrtique des "vtements blancs", sk. Svetmbara,
unique. .et pour prcher les B. se servent d'un son
. une des deux grandes sectes Jaina l'autre (tait
unique, que chacun explique selon sa catgorie. Les B. celle des Gymnosophistes, sk. Digambara), est men-

observent sans cesse le Vhicule unique, et ce sont les tionne par Genj (Hiuan tsang) Ttt. 2087 111 (=Wat-
tres qui voient trois Vhicules ; mais l'enseignement ters, Travels, I, 251) ; il visita Sirhhapura le lieu
des B. n'est qu'un son unique. Les auteurs ch. de la o son fondateur avait reu l'inspiration, et rapporte
secteTendai se sont abondamment tendus sur cet que cette secte offrait maintes ressemblances avec
"enseignement du son unique", l'attribuant tantt le clerg bouddhique, mais s'en distinguait par ses

la "doctrine sotrique" (himitsuky jj^f^^c) vtements blancs ou par la nudit.


Ttt. 1781 il (926 b), tantt la "doctrine soudaine"
(tongy i^ |) ou la "doctrine graduelle " (zengy BYAKUEKANNON Q^Mb 1
"Kannon aux
i$Jr ffc) Ttt. 1716 1 A (683 b-c) tantt la "doctrine ; vtements blancs", sk. Pndaravsin une des formes ;

indtermine" (fujky ^sEfll.) Ttt. 1911 1 A (2 b) ; de *Kannon. Te. ^Handarabashinei ^ t n|| .^


tantt aux quatre doctrines dites z , ts jjj, f? Ttt -
170 v (632 c), id. ~H [corr. de ] ^
betsu #1] et *Kyshanjaku) Ttt. 1716 1
en [Mi (cf. B T. 895 11 (746 b) ;
~ bashini $$ %y^ T. 951 1 (231 b),
(691 a), 1929 1 (723 c-724 a). Au point de vue de la id- ~^^Hft T. 1039 (25 a), T. 1092 (349 a). xxn
matire enseigne, Ttt. 1929 1 B (55 a) dit que le Td. byakue ^C, Q "aux vtements blancs", T.
'son unique" comprend le G.V. et le P.V. ; et au 896 11, [sk. pndara "blanchtre"
1039, 1092, etc.
point de vue des degrs de la carrire de saintet, + vsin byakusho
"vtue"]| ou byakuj
;
Q Q
Ttt. 1719 1 prte non seulement aux B., mais aussi , " la blanche demeure", T. 8481, Ttt. 1796 v, etc.
aux Bs. la facult de prcher par le "son unique". [sk. pndara "blanchtre" -\- vsin "demeurant"].

Dans la secte Kegon, Hz (Fa tsang) y &, com- T. 848 1 (7 a) Prs de Tara la Sainte [cf. Tara]
:

mentant ce passage du Mahynasraddhotpdasstra se trouve [dans la Cour de Kannon du Cercle du


Tt. 1666 (575 c) "Un son complet (eiiin |^| ^)
: Plan de Matrice] la Vnrable la blanche demeure ;
BYAKUEKANNON 218 BYAKUEKANNON
sur ses cheveux elle porte un diadme ; elle est cou- du Domaine des B., elle peut donner naissance tous
verte d'une toffe blanche, et tient la main une les B. : d'o son nom de Kannon
la Mre (Kannommo

fleur de lotus padma. Cm. Ttt. 1796 v (632 c) A :


ll^ra l%> *Butsugemmo) qui prside la Section
f-

droite de Tara se trouve Pndaravsin, dont le nom de Lotus [c.--d. la Cour de Kannon du Plan de
signifie " la blanche demeure" en effet, elle a pour ; Matrice].
Dans les reprsentations "actuelles" du
demeure un lotus blanc. Sur ses cheveux clestes Cercle du Plan de Matrice, la place de Byakuekannon
elle porte un diadme elle est couverte d'un vte-
; n'est pas au-dessous de Tara comme l'indiquent les

ment blanc et tient dans sa main gauche un lotus textes prcits ; elle figure, comme dernier des per-
sonnages de cette Cour, au bas ( l'Ouest) de la ran-
ge de gauche, et c'est un autre personnage, *Dai-
mybyakushin ^
B$ 3 ^k ( s ^- ryagaurmahvidya),
qui prend sa place auprs de Tara ces deux person- ;

nages ne paraissent du reste diffrer que par le nom


et le sexe (cf. Mnkk. 166, d'aprs lequel cette loca-
lisation serait conforme aux prescriptions de T. 1092
xv et de Tt. 973 il). Byakuekannon est figure,
dans ce Cercle, assise sur un lotus rouge dans l'atti-
tude " demi accroupie", hankaza (cf. *Zah) dans ;

la main gauche elle tient un lotus panoui, et de


la droite fait le Sceau dit *Segan cf. TZ. I, 664 ;

[notre fig. 72]. Tantt elle ne porte sur son diadme


et sur son torse que des charpes ; tantt elle est rev-

Fig. 72. Byakuekannon (Pndaravsin)


dans le Cercle du Plan de Matrice.
(Type actuel *.)

panoui. Sa Concentration est dite "mre [de B.]


de de Lotus", parce que l'il universel
la Section
[qui permet aux B. de contempler tous les tres]
procde de cette demeure blanche et pure [c.--d. du
Lotus blanc]. (Sur l'"il de B.." et les "mres de
Sections", *Butsugemmo.) Ib. x (628 a) Elle a
cf. :

pour Formule Tathgatavisayasambhavapadmam- Fig. 73. Byakuekannon (Pndaravsin)


dans le Cercle du Plan de Matrice.
lin "Enguirlande de lotus ns du Domaine de Tg. " Kakuzensh, d'aprs un ms. de ca. 1322.
Cette Formule a pour Substantiel sa premire syllabe,
ta, qui s'interprte "ainsi, ainsi" (sk. tath-tath) ;

Domaine des B., d'o nat ce per-


or l'Ainsit est le tue d'une grande robe blanche, qui remonte sur
sonnage. Le padma, "lotus blanc", symbolise par sa sa coiffure, du haut de laquelle tombe encore un
blancheur l'Esprit d'veil cette Vnrable demeure ; voile (Kkzs. dans Dnbz. xlvii, 1029, et dans TZ. IV, |

dans l'Esprit d'veil, c'est pourquoi on l'appelle " p. 848 [notre fig. 73]). Hizk. 11 (d. Ndzk., 219 a) lui!

la blanche demeure" ; et comme cet Esprit procde attribue une couleur blanc- jaune, ce qui est bienj
PLANCHE XIX

BYAKUEKANNON (PANDARAVASINI).
Peinture attribue Mou k'i.
Muse Imprial de Kyoto.
BYAKUEKANNON 219 BYAKUEKANNON
le sens du sk. pndara. D'autres textes Es. men- soit un bton, soit un lacet, et dans la droite un
tionnent des types un peu diffrents T. 1039 (25 a) ; : volume de la Prajn[pramit]. Cf. images Kkzs., dans
Pndaravsin, Kannon la Mre aux vtements blancs, Dnbz. xlvii, 1027, et dans TZ. IV, p. 845 Zzsh. dans ;


TZ. III, fig. 71 [notre fig. 74]. T. 1092 xxx Kanzeon :

la Mre, Bs. aux vtements blancs, tient un bouton


de lotus dans la main gauche, appuye sur la hanche,
la paume dresse la main droite est place de ct,
;

la paume en l'air elle est assise dans l'attitude han-


;

kaza. Cf. image Kkzs. dans Dnbz. xlvii, 1028, et dans


TZ. IV, p. 846 [notre fig. 75] et descriptions analogues
;

T. 1092 xxvii (378 b), xxx (394 a), etc. T. 950 11


(199 b) Son corps est orn de guirlandes de lotus.
: .

Dans la main droite elle tient une Gemme-de- Dsirs,

Fig. 74. Byakuekannon (Ppdaravsinr). Type de T. 1039.


Zuzsh, d'aprs un nu. de ca. 1309.

a les cheveux nous elle est orne d'un diadme et


;

de toutes sortes de vtements prcieux elle porte ;

un vtement blanc Dans la main gauche elle tient


. . .

Fig. 76.
Byakuekannon (Pndaravsin). Type de T. 950.
Kakuxensh.

et lagauche fait le Sceau du Don du Voeu. Elle est


la Mre de la Section de Lotus et a pour sige un
Lotus. Cf. image Kkzs. dans Dnbz. xlvii, 1030 [notre
fig. 76], et dans TZ. IV, fig. 160; et T. 951 1 (1221 b)
qui remplace le Sceau du Don du Vu par celui du

Don de Scurit (*Semui).Tt. 1067 (135 b) : Son


corps est jaune-blanc ; dans la main gauche elle
Fig. 75. Byakuekannon (Pndaravsin). Type de T. 1092.
Dessin attribu Kakuzen (1143-1817).
tient un padma, et la droite pend, le poing ferm.
BYAKUEKANNON 220 BYAKUEKANNON
Ce sont l les principales varits du type Es. de ^m^F de Kyoto, est actuellement conserve au
Byakuekannon, telles que les dfinit et les fixe l'ico- Muse Imprial de Kyoto [notre pi. XIX] une autre ;

nographie classique de l'Es. ch. l'poque des T'ang. appartient S. Yamaoka \\\ [ft] "f- ^&K [cf. 5fc 7C f$
Mais dans l'art ch. et jap. la caractristique la plus frap- ft ^ft^CH. Tky, 1931, pi. 25] un type lgre- ;

pante de ce personnage est une longue robe blanche qui ment diffrent fait partie d'un triptyque apparte-
nant T. Tanaka g| q* j-fe f tcf ib P 1 26 1- Sur - - -

cette peinture, v. Kokka, xxn, n 265 (1912), et sur


une autre qui passe pour tre des Yuan, ib. XL, n 479
(1930).
C'est ce type aussi que dcrivent et repro-
duisent, plusieurs exemplaires, divers ouvrages jap.
du XII e et xm e s. Asbs. dans TZ. IX, 213 sqq.
du :

(qui explique longuement pourquoi la robe est rame-


ne en cape sur la tte) Bessonzakki dans TZ. III,
;

246 sqq. (fig. p. 250 [notre pi. XX, 2 Kannon encapu- :

chonne est reprsente debout, chaque pied sur un


lotus, les mains croises et pendantes, tenant un
rosaire) Kkzs. dans TZ. IV, 843 sqq. (fig. p. 851-852
;

[notre pi. XX, 1], et pi. 161-162 mme type que dans
:

Bessonzakki) ce dernier ouvrage se rfre Shinkaku


;

& *l> l'auteur du Bessonzakki, crivain et


peintre de
Shingon, mort en 1180. Ainsi donc la Kan-
la secte
non aux vtements blancs est une des figures favo-
rites de la peinture des lettrs bouddhistes en Chine (et

aussi au Japon peintures des poques Ashikaga et


:

Tokugawa dans Zzds. m, 84-85) elle a t traite ;

par d'innombrables artistes, religieux bu lacs, depuis


l'poque des Cinq Dynasties j usqu'aux temps modernes,
et a d contribuer populariser l'aspect fminin de
Kannon. Son sexe est en effet spcifi tant par son
nom sk. que par l'pithte de "Mre" que lui assi-
gnent les textes Es., et jusqu' nos jours c'est sous le

vocable de "Bs. aux vtements blancs" que les

Cl. H. Maipen foules chinoises vnrent la "Dame qui apporte des


Fig. 77. Byakuekannon (Pndaravsin). enfants" remarques de H. Maspero, loc. cit.,
(cf. les
Type non tantrlque.
D'aprs un dessin de Li Long mien grav sur pierre. 330-335). Au
Japon, Byakuekannon ne parat pas
avoir pntr dans la religion populaire (pour une
remonte, par derrire, sur la tte pour former cape ;
image populaire, cf. Bzze. il, 14 a). A l'poque de
et parmi ses attributs apparaissent labranche de Heian, elle fut plusieurs reprises l'objet de cr-
saule, le rosaire, etc. C'est ce type qu'a rendu clbre monies secrtes destines soit pacifier le pays (en 940,
un dessin de Li Rymin (Li Long mien) ^f|Bj^, cf. Kkzs. dans Dnbz. xlvii, 1024, et Asbs dans id.

excut vers la fin du XI e s. et grav sur pierre ds xxxviii, 1379 b), soit carter des calamits natu-
1132 (cf. H. Maspero, Mythologie Asiatique Illustre, relles (en 1132, ib.), soit combattre les influences

Paris, 1928, 330-332 [notre fig. 77]) ; la sainte s'y astrologiques nfastes ou (en 1104, 1120, etc.) l'ac-
montre de trois quarts, tourne vers sa droite, accrou- tion funeste des clipses (Asbs., ib. 1379-1382) ;
pour
pie et encapuchonne, les mains caches dans ses une de ces crmonies, clbre vers 950 (Kkzs.,
manches. Ce type se retrouve dans une peinture ib. 1025), on se servit du rituel de Kannon aux vte-

attribue Bokkei (Mou k'i) $tl, clbre moine ments de feuilles (Yekannon).Dans l'Es. (Kkzs.,
et artiste des Song mridionaux; mais ici Kannon, ib. 1034- 1035), son nom secret est Rikukong fkijfi

tourne vers sa gauche, est accroupie sur un rocher ^PU, "Diamant sans tache", ses Germes sont sa,
au bord de l'eau auprs d'elle est un flacon conte-
; sam ou pain [pan ], et sa Forme de Convention est
nant un rameau de saule. Cette peinture est connue
un lotus blanc. A cette forme de Kannon fut affec-

par plusieurs rpliques : l'une, provenant du Daitokuji te au Japon un Cercle spcial, dont le plan est figur
* fM<ffc*, /

<
BYAKUG 221 BYAKUSANGAIBUCCHO

Asbs. dans TZ. IX, 216. Cf. *Kannon, *Byakushin- (spharika) Tt. 1509 xxi (219 c), ou de l'agate blanche
kannon, *Daimykyakushin, *Tara, etc. et de 187 ni (557 a).
la neige (kasetsu fi>f^) p. ex. T.
Cette dernire mtaphore correspond videmment au
BYAKUGO Q^ ("poil [fin, effil] blanc"), sk. hima-rajata-praksa (cf. Lotus, 563), "ayant l'clat
g 3fj, [byaku]m [Q]^ ("poil [blanc]"), gyokug de la neige et de l'argent". Le mot ka SJ peut dsi-
3L^|J ("poil de jade", i.e. prcieux), etc.; sk. rn gner une pierre prcieuse blanche, soit plus pr-
soit
("laine"), rnkesa ("poil, duvet laineux"), rn- cisment une agate blanche, soit une espce de jade
kosa ( "trsor" [ou bouton, cocon, gaine. . .] laineux", blanc, soit un coquillage blanc (cf. Ttt. 2128, passim).
p. ex. Dasabhmika-stra, d..Rahder); p. unn ; Parfois l'pithte "jade" ( = "prcieux") est accole
tib. mjod spu (mjod=sk. kosa, spu="poil"). au mot "poil" : gyokug 3s. 3|? T. 694 (790 b), Ttt.
Toupet-frontal : un des trente-deux Caractres du 2087 (868 a). Ces pithtes justifient l'emploi de
Grand Mle (cf. *Sg), constitu par une touffe de pierres prcieuses, incrustes dans le front du B.
poils laineux et blancs entre les sourcils (miken /g \a\, pour figurer le Toupet, dans la statuaire de l'Inde
sk. bhruvor-madhye, p. bhamukantare, etc.), c.--d. (Grnwedel, Buddhist Art, 162 ; Foucher, Art Grco-
au-dessus de leur point de jonction, car un des quatre- Bouddhique, II, 288) et de l'Extrme-Orient. Par-
vingts signes secondaires du Grand Mle est d'avoir fois c'est une simple lentille de pierre ou de bronze,
les sourcils joints (Burnouf, Lotus, 602 ; Foucher, ou un petit cercle. Ces signes sont placs plus ou
Art Grco-Bouddhique, II, 288, n. 2). Ces poils sont moins bas, mais toujours bien au-dessus des arcades
boucls et s'enroulent vers la droite, comme tous les sourcilires jamais ils ne se transforment en il
;

poilsdu Grand Mle (cf. *Buppatsu). De ce toupet frontal, attribut Divin avec lequel le Toupet du B.
mane une radiance, soit temporaire, soit permanente. n'est sans doute pas sans rapport (Senart, Lgende,
Dans le Drghgama T. 1 1 (5 b), les poils sont dcrits 156). L'imagination des amateurs de symbolisme
comme souples, fins, brillants ; tirs, ils sont longs s'est exerce propos du Toupet-frontal. Pour expli-

d'une brasse (jin =|l, mesure ch. de 8 pieds, sk., quer l'irradiation mise par le B. au dbut du Sad-
vyma ?) ; relchs, ils s'enroulent vers la droite en dharmapundarka T. 262 I (4 a) [Burnouf, Lotus, 4],
forme de coquillage, "comme une perle". D'aprs la le cm. Ttt. 1721 11 (470 c) dclare que si la lumire

Vibhs Tt. 1545 clxxvii (889), leur longueur n'est n'mane ni des pieds, ni du sommet de la tte, mais
que d'une demi-brasse d'aprs Tt. 1509 cit Ttt. ; d'entre les sourcils, c'est pour symboliser le Chemin
172 1 11 (470 b) de cinq pieds. Selon T. 643 1 (649 b sq
, .
)
du Milieu, le Vhicule unique. Quant la blancheur
la touffe est entoure d'un rebord circulaire (rin- des poils, elle reprsente la puret de la Loi (cf.

kaku %m5$). A la naissance du Bs., les poils mesu- l'expression byakuh ) , sk. sukladharma, appli-
raient cinq pieds ; tirs, ils ressemblaient des tubes que aux Essences de Bien) . . . Mmes interprtations
de vaidrya ; relchs, ils s'enroulaient comme des Ttt. 1733 IV (153 a), propos de l'irradiation uni-
"perles" de sphatika. A l'ge de 8 ans, les poils verselle manant du Toupet dans l'Avatamsaka
mettaient des rayons de cinq couleurs par leurs T. 278 in (407 c). L'enroulement des poils vers la
extrmits. Lors du mariage, lorsqu'un devin voulut droite est expliqu par le fait que dans leurs exis-
les tirer, il en jaillit comme une sorte de lait qui tences antrieures les B. ont honor comme il convient
inonda les yeux du devin et lui fit voir d'innombrables leurs Professeurs, leurs Matres, leurs parents, etc.
Rois Tournant-la-roue. Lors de l'veil, les poils Tt. 1521 vin (65 b) [circumambulation main droite,
mesuraient 15 pieds, etc Dans T. 653 ni (802 a), sk. pradaksina].
l'abondance incommensurable du Toupet-frontal
illustre l'infinit des Mrites du Tg. Aprs le Nirvana BYAKUSANGAIBUCCHO Q^^ftJl. sk.
du Tg., des fractions en sont offertes comme reliques Sita-tapatra-[buddha-]usnsa, tib. Gdugs dkar an.
Sriputra et ses disciples ; si tous les hommes du Parasol Blanc, nom d'un des 5 (ou 8) *Bucch,
monde sortaient de la famille et qu'on leur donnt personnification d'une Formule il a pour forme ;

chacun une des centaines de milliers de Millions symbolique (*sammayagy) et pour attribut icono-
de ces fractions, le Toupet ne perdrait pas pour cela graphique un parasol, emblme royal, blanc c.--d.
une seule de ses fractions. La souplesse des poils pur, grce auquel il tend sa protection sur tous les
est compare celle du coton (sk. tla) T. 220 tres. Tt. 975 (329 c) : Ce grand Parasol Blanc
ccclxxxi (968 a), 579 1 (955 a) [cf. la formule p. : recouvre de toute part le Trichiliomgachiliocosme ;

mudu-tla-sannibha] de leur blancheur clatante, ; ses miracles sont Inconcevables, et s'exercent sans
on dit qu'elle l'emporte sur celle du cristal de roche Contreheurt dans tout l'Espace ; aussi tous les B.
BYAKUSANGAIBUCCHO 222 BYAKUSHINKANNON

l'honorent-ils du nom de grand roi *Bcch. Tt. 853 Srangamastra, ouvrage qui n'est pas purement Es.
ni (159 b) Foncirement improduit, ternellement
:
mais se rattache en partie la discipline du *Zen.

pur, blanc et immacul comme le Caractre Imper- Entre ces deux textes, il y a certaines divergences
cevable de l'Essence, il recouvre de sa Compassion qui ont t tudies en dtail par les exgtes jap. ;

omniprsente tous les tres du Plan des Essences. une restitution en criture *shittan du texte d'Amo-
Cm. ch. S. XXX vi (58 b) : Il est dit "grand", parce ghavajra a t tablie par Jgon ffijjjfc au xvn e s.,
que sa circonfrence est vaste comme les mondes Tttt. 944 B. Un autre texte en *shittan est reproduit

pareils aux grains de sable du Gange; "blanc", d'aprs un ms. de 1674 dans Tttt. 2235, avec une td.
parce que son Substantiel est exempt de toute souil- ch. mot -mot, de Meikaku B^ ^, date de 1096. Dj

lure ; "Parasol " parce qu'il recouvre tous


,
les tres . . en 839 Engy |ft| ff avait rapport de Chine une inter-
T. 951 1 (227 c) en fait le Corps d'une Formule prtation ch. mot mot, qui fut note par un de ses

souveraine (cakravarti-rja-mantra-rja), Actualis disciples en 847 et nous est parvenue avec la te. ch.,

par le B. Skyamuni, au cours de la Concentration Tttt. 2234. Cf. Mdjt. 1533 ; aussi Tt. 947. Formules
souveraine dite du Parasol Blanc, sous l'aspect d'un plus brves, Mdjt. 1880 a. Dans tous les documents
parasol blanc qui mane de la Protubrance-cr- prcits, le nom de Sittapatra semble tre au neutre
nienne du B. et recouvre tout le Trichiliomgachilio- (ou au masculin). La forme fminine de ce person-
cosme jusqu'au bout de l'Espace, mais sans toucher nage, propre au bouddhisme lamaque (cf. Grun-
ni molester les tres qui vivent dans l'Espace. Il est wedel, Myth. des B., 150), n'est connue en ch. que
orn de tous les Joyaux, visibles ou audibles, qui par deux textes td. l'poque mongole, T. 976 et

appartiennent aux Tg. Gemmes-de-dsirs, clochettes,


:
977 dans
; ces textes Parasol Blanc est affubl de
voiles, etc. il est infini dans l'Espace
; et dans le l'pithte "mre de B. " (*Butsumo) et les te. de son
temps c'est afin de purifier les Etres de tout pch
;
nom semblent comporter une finale en - :
^ f. ta

que le B. l'Actualise. Etant une Emanation du B. !]) T. 976 (401 c), H-fctE'tfllS T. 977
Skyamuni, c'est dans son entourage que Parasol (404 c). Sur Sittapatra et sa dhran dans les

Blanc figure gnralement dans l'iconographie cf. ; documents sk., tib. et ouigours, cf. Hoernle, Man.
*Bucch, sup. p. 148-149. Il a deux bras, et porte Rem., 52-57 Mller, Uigurica II (1930) Malov dans
; ;

dans la main gauche son Parasol sur un lotus son ; C. R. Ac. Se. U. R. S. S., 1930, B, v; Stael-Holstein
aspect est celui d'un Bs. Cf. sup. pi. XII, p. 150. Son dans Harv. J. As. St. I, 1, 139; M. Lalou dans Ml.
Germe est larh, interprt comme la premire syl- ch. et b., iv (1937).
labe de la-ksana [parce qu'il a pour Caractre d'tre
sans Caractre, i.e. Impercevable], avec un anusvara BYAKUSHINKANNON 3 #IS b". "Kannon
qui reprsente le Vide (cf. *An) [parce qu'il est infini au corps blanc", sk. Svet, Mahsvet, Svetabhaga-
comme l'Espace] Mdjt. 1879. Sa Formule est donne, vat une des formes de *Kannon. Te. rjiShihaita
;

en te. et en td., dans le Srangamastra T. 945 vu <$$! ^. Makashihaita J| fn[~ T. 1092 xxn (345 a,
(133-136), ouvrage dont l'original passe pour avoir 349 a), Makazuita ^snffft^ T. 901 iv (815 a),
t apport de Nland en 705 A.D., mais dont l'au- JShibeita-hagabatei F4 Pft &M J& Tkss T (*9 a ^^ -
)

thenticit est conteste elle comporte 439 pada,


;
Byakushinkanzeon
Hizs. iv (218 b). Td. |g & Q^ W
"dont les huit derniers sont considrs comme essen- T. 1092 xxn (349 a), Byakukanzeon 3 HE lit la ib -

tiels et reoivent le nom- de "Formulecur " , shinju (345 a), Daibyakukanzeon || ife T. 901 iv, %Q ^
>L*7L. Bdjt. 1162. Cette Formule une des plus longues 1056 11, 1092 iv, etc. Dans la reprsentation cou-

et des plus clbres de l'Es. ch. reoit d es titres rante (genzu ^Hl) du Cercle du Plan de Matrice,

varis dont le plus usuel est Daibucchdarani ;Jc elle figure dans la Cour de Kannon (dite aussi Sec-
e
nlPH/ "grand Chaemr du Bucch" (ou "Charme tion de Lotus), la 2 e place (en hauteur) de la 3 ran-
du grand Bucch"). Une autre te. en avait t donne ge (de gauche) ; elle est assise sur un lotus; la main
par Amoghavajra Tt. 944 A d'aprs le colophon, ;
gauche tient un lotus panoui le bras droit est ;

cette te. fut grave sur une stle du Seiryji (Ts'ing accoud sur le genou droit, relev sa couleur est ;

long sseu) if fl^F Chan (Tch'ang ngan) Jt^; le jaune-blanc (cf. Tkss. I, 19 a; TZ. I, 669).;

Kb Daishi en rapporta au Japon une copie, avec D'aprs T. 1092 iv (246 a-b), elle a le mme Sceau
un ms. (aujourd'hui perdu) de la Formule en gra- que Pndaravsin (*Byakuekannon), mais sa For-
phie ind. (*Shittan). C'est le texte d'Amoghavajra mule diffre selon T. 1056 11 (78 c), le Sceau diffre
;

qui est gnralement usit dans la secte Shingon, comme la Formule.T. 1092 xxn (349 a) lui prtej
tandis que dans la secte Zen on rcite plutt celui du comme attributs un bton Gemme-de-Dsirs el
BYAKUZO 223 BYAKUZO

un vase kund (cf. *By). Son nom Es. est Fuke- comme lors des guerres avec le Pgou au xvn e s.

kong ^
(fc^:
/
Bll>
"Diamant de Transformation uni- (cf. p. ex. Coeds, BEFEO, XIV, m, 21 ; sur les l-
verselle" ; son Germe est sa, et sa Forme de Conven- phants blancs en gnral, on trouvera des informa-
tion est le lotus (Tkss. Formule T. 1092 iv Om
ib.). : tions abondantes, mais souvent dpourvues de rf-
mahpadme svetnge huru huru svh. *Bya- Cf. rences prcises, dans le grand ouvrage en jap.
kuekannon, *Daimybyakushin, *Kannon. de E. Sunamoto intitul Z, "Elphant", saka,
1931-2, p. 809-866, etc.). Dans l'Inde ancienne, la
lgende de Visvantara Chavannes, 500 Contes,
(p. ex.

III, sq.) montre le


365 prix extraordinaire qu'on atta-
chait un de ces lphants, qui servait notamment
de monture royale (au XI e s. encore on rapporte que
Mahmoud de Gazna avait pour monture de prdilec-
tion un lphant blanc, qui lui assurait, croyait-il, la
victoire). L'lphant blanc est le deuxime des sept
Joyaux ou attributs des Rois Tournant -la-roue. Dans
l'iconographie bouddhique, la monture du Bs. Saman-
tabhadra est un lphant blanc "du blanc le plus

pur, plus blanc que le cristal de roche ou que les
montagnes neigeuses" (T. 277, 390 a) de mme ;

Airvana, monture d'Indra, le souverain des Dieux


(cf. *Airabatsuna). Le hros du Saddanta-Jtaka,
incarnation antrieure du B. (bibliogr. Chavannes
ib. IV, 99 sq. cf. *Chikush), tait un lphant blanc
;

six dfenses, "roi" de son troupeau. C'est sous


cette mme forme que, d'aprs la tradition classique,
le futur Skyabuddha, ce "roi de la Loi ", pntra
dans le ct droit de sa mre My, ultime incarnation
avant sa naissance comme prince royal Siddhrtha.
Mais ce thme biographique a donn lieu des inter-
prtations varies, car d'une part se posait propos
Fig. 78. Byakushinkannon (Svet) dans le Cercle du Plan de Matrice.
(Type actuel m.) de cette "conception miraculeuse" la question de la
nature plus ou moins Supramondaine du B., et de
l'autre, si certaines coles admettaient qu'un Bs.
BYAKUZO Q $fc> sk - pndara-gajapota, tib. peut, tomber dans la condition animale, d'autres le
skya-bo glan-phrug [gajapota et la td. tib. signifient niaient (cf. *Chikush et *Chu). Le trait de Vasu-
"un petit d'lphant", et c'est comme dsignation mitra sur c) attribue aux coles
les sectes Tt. 2031 (15
du Bs. entrant dans le sein de sa mre que ce terme Mahsnghika, pour lesquelles les Bs. naissent sans
est consacr]. lphant blanc. L'lphant blanc passer par les stades embryonnaires normaux, l'opi-
ou, plus exactement, "blanchtre, blanc-jaune" (pn- nion que "tous les Bs., lorsqu'ils entrent dans la
dara, pndura), dont la couleur (il s'agit en ralit matrice maternelle, prennent la forme d'un lphant
d'une teinte brun clair ou "crme sale", parfois avec blanc". Le Mahvastu, dont les tendances Supra-
des taches roses) est due l'albinisme ou une mondaines sont bien connues, applique cette rgle
maladie (les spcialistes ne semblent pas fixs), passe non seulement la naissance de Skyamuni, mais
en Inde et en Indochine pour une des "merveilles aussi celle de Dpankara (d. Senart, I, 205-207,
de la nature", digne de figurer dans le cortge des II, 8-11 cf. Foucher, Art Grco-Bouddhique, I, 292).
;

jrois ; on en trouve p. ex. la cour d'Annam, ou Dans le texte parallle de T. 190 vu (683 b-c) [Beal,
celle du Siam, dont il est l'emblme national et o fut Romantic Legend, 37-39], il ne s'agit que d'un simple
cr en 1869 un ordre royal de l'lphant Blanc. Ces prsage vu en rve par My. Cette dernire inter-
animaux taient au Siam l'objet d'une sorte de culte : prtation tait celle de la secte Sarvstivda, qui
ils incarnaient le prestige royal, la capture en tait n'admettait pas les renaissances animales pour les
fte, la mort en quasiment un deuil national
tait ;
Bs. ; on la trouve dans la Vibhs Tt. 1545 lxx
ils ont mme jou un rle dans l'histoire politique, (361 b-c), 1546 xxxvi (267 c), et dans le Kosa Tt.
BYAKUZO 224 BY

1558 ix [=K. Lav. m, 44-45]. Ces traits dclarent conu comme une sorte d' "annonciation" symbo-
tout d'abord que cet pisode de la biographie du B. lique, prcda celle de l'incarnation relle qui n'en
ne figurait pas dans le Tripitaka ; d'aprs le Kosa, serait qu'un dveloppement secondaire : il cite, ce
il Canon] que d'un rve de
n'tait question [dans le propos, le Lalitavistara sk., dont les stances, consi-
My, et c'tait seulement d'aprs une stance attri- dres comme plus anciennes que la prose, donnent
bue Dharma-Subhti que le Bs. s'tait effective- la version symbolique, tandis que la prose prsente
ment transform en un lphant blanc six dfenses l'pisode. comme un fait. Les textes ch. hsitent entre
pour entrer dans le ventre de sa mre et "s'y coucher les deux versions, et en ajoutent une troisime,
comme un ascte (rsi) qui se retire dans la fort". d'aprs laquelle le Bs. serait descendu du ciel Tusita
Cette stance ne se retrouve pas dans les Sadgati- mont sur un lphant blanc. Voici comment se pr-
krik (Tt. 726) attribues par la tradition tib. sente cet pisode dans les principales biographies ch.
Dhrmika-Subhti, mais par les traditions ch. et du B., par ordre chronologique des td. : T. 184 (463 b)

p. Asvaghosa (cf. Lvi, J. As. 1928, II, 204-207). et 185 (473 b) [td. ca. 200 A.D.] : Le Bs. "se trans-
Des deux ouvrages dont l'attribution Asvaghosa est formant monte sur un lphant blanc" ('ftfd %) Q
relativement sre, l'un (Saundarananda, 11, 50-51) [la formule est bizarre, mais l'expression "mont sur

fait de l'lphant blanc un prsage faste vu en rve un lphant blanc" se retrouve plus loin, propos du
par My, l'autre (Buddhacarita, sk., 1, 20) en fait rve de My, et de mme dans un texte peu prs
une incarnation relle du Bs. (mais dans la version contemporain, le Meou tseu Ttt. 2102 1 (1 c), ainsi
tib., d. Weller, 1, que d'un rve, et
4, il ne s'agit que dans le rcit du plerin Fa hien dcrivant de visu
l'enfant est conu normalement des uvres de son un monument de Kapilavastu, cf. Pelliot, T'oung Pao,
pre ce passage manque dans la version ch., T. 192 i)-
; 1918-19, 336] ; de lui se dgage une radiance qui illu-

Quoiqu'il en soit de l'auteur de la stance cite dans mine l'univers (T. 184) il est coiff de l'essence solaire
;

les traits Sarvstivda, voici l'interprtation que (T. 185).T. 186 (491) [Lalitavistara, td. 308 A.D.] :

donne de cette stance la Vibhs (loc. cit.) : "Il n'est Le Bs. se transforme en un lphant blanc, six
pas ncessaire de tirer au clair ce texte, car il n'ap- dfenses un clat solaire mane de son cou, de sa
;

partient pas au Tripitaka. Les thories qu'on trouve tte, de ses yeux [var. et de sa trompe]. T. 193 1
:
dans les stances littraires sont tantt justes, tantt (57 c-58 a) [td. 424-453 A.D.] Le Bs. est mont sur :

fausses ; ce que disent les auteurs de stances outre- un lphant blanc six dfenses, "pareil au soleil
passe bien souvent la ralit. Et s'il faut expliquer qui claire les blancs nuages. . .
" ; il porte "la perle
ce texte, nous dirons qu'il ne s'agissait l que d'un lumineuse de l'essence du soleil, dont l'clat illumine

signe (sk. nimitta) apparu en rve : dans ce pays-l, le palais royal" ; sa mre rve qu'un lphant blanc
on considrait un tel signe onirique [un lphant pntre dans son ct droit, prsage dclar faste
blanc] comme de bon augure aussi la mre du Bs. ; par les oniromanciens . . . T. 189 1 (624 a-b) [td.

fit-elle interprter ce qu'elle avait vu en rve, et 435-443 A.D.] : Le Bs. est mont sur l'lphant,
tous les devins lui dirent : C'est l un signe d'excel- "blanc et pur comme T. 190 le soleil et la lune".
lent augure. Comprise en ce sens, la stance de Dharma- vu (683) [td. fin VI
e Legend, 37]
s. ; Beal, Roman tic :

Subhti n'est pas non plus contraire la raison. Les simple rve de My, qui voit un lphant blanc six
Bs. ne tombent plus dans les Destinations mauvaises, dfenses, "la tte couleur de vermillon, les sept
dj ds la 91 e Priode [de leur carrire, cf. K. Lav. membres reposant sur le sol, les dfenses revtues
iv, 225] comment donc [le Bs. Skya] et -il pu
: d'or".
T. 187 11 (548 c-549 a) [Lalitavistara, td.
recevoir, en son corps ultime, pareille Existence- 683 A.D.] Le Bs. nat "sous la forme" d'un l-
:

intermdiaire pour entrer dans la matrice mater- phant, blanc comme neige, avec six dfenses couleur
nelle ? Les sages se garderont de s'autoriser de cette de l'or, une lumire rouge sur la tte ; il apparat
stance pour dire que le Bs. prit la forme d'un l- ainsi My dans son rve. Iconographie, v. Fou-
phant blanc." Ainsi donc, pour les uns l'lphant cher, Art Grco-Bouddhique, I, 291-300, fig. 148-151 ;

blanc tait une vritable incarnation du Bs., pour les Hackin, Scnes figures ; Ecke-Demiville, The Twin
autres il n'tait qu'un prsage apparu en rve sa Pagodas of Zayton (Harvard University, 1935),
mre. Senart (Lgende du Buddha, 296-305) voyait 44-
dans cet pisode un thme mythique c'est donc la ;

premire de ces deux traditions qui lui paraissait BY f, shitsuby^^.shitsu^, etc. Maladie.
primitive. M. Foucher, au contraire (Art Grco- Sk. p. vydhi, roga, bdha, etc., tib. nad, etc. ;
Bouddhique, loc. cit.), pense que la version du rve, "malade" : sk. glana, p. gilna ; tib. na ba, etc.
IY 225 BYO

Table des matires. Aperu gnral, p. 225. rsum de toute mdecine, se substituent la for-
Analogies et paraboles, p. 228 : les quatre Vrits, ib. ;
mule des quatre Vrits bouddhiques, si l'on envisage
le Buddha, roi des mdecins, p. 230 les flches empoi- ; la Douleur sous son aspect de maladie, le sauveur,
sonnes, ib. ; le bouddhisme, mdecine nouvelle, p. 231 ;
c.--d. le Buddha, prenant alors figure de mdecin.
la Discipline compare la mdecine, p. 232 ; le L'analogie est flagrante et se trouve mise en pleine
corps, ce malade, ib. ; la cataracte, ib. Maladie lumire dans un texte du Sarhuyktgama, qui manque
et saintet, p. 232 : maladies du Buddha, 233 et
p. ; la recension plie des Ecritures. Elle a des chances
des Bodhisattva, p. 234. Maladie et mdecine dans de remonter trs haut ; elle rpond bien l'esprit dont
la Discipline monastique (Petit Vhicule), p. 236 : s'inspire toute la doctrine du Buddha. Qu'est-ce dire,
gardes-malades, ib. ; la profession mdicale interdite en effet, que cette Vrit de la Douleur, cur mme
au clerg, p. 238. Mdecine et charit (Grand Vhi- de son enseignement ? "Tout est Douleur" vue de
cule) , 240 Bodhisattva mdecins, p. 241 mdecine
p. : ;
mdecin, parti-pris de gurisseur De tout temps et !

et propagande religieuse, p. 243 Chine, ib., Japon, : sous tous les cieux, mdecine et religion furent lies
p. 244 uvres
; d' assistance mdicale (hpitaux, etc.), par des affinits qui peuvent changer de nature, mais
p. 245 : hpitaux monastiques, ib. ; uvres destines n'en subsistent pas moins sous quelque forme ; si

aux lacs : Inde, p. 246, Ceylan, ib., Cambodge, p. 247, la religion se prsente comme une mthode de salut,
Chine, ib., Japon, p. 248. Thories, pratiques et le paralllisme est total et les prdicateurs ne man-
influences mdicales, p. 24g : pathognie, ib. : les trois queront pas de s'en prvaloir pour faire saisir aux
Humeurs, p. 252, les trois Poisons, ib. ;
quatre foules, par mille "analogies" patentes, facilement
Humeurs, ib. ; Humeurs et lments, p. 253 ; classifi- accessibles tous, l'idal qu'ils leur proposent. La
cation des maladies, p. 255 ; thrapeutique, p. 257 : mdecine apparat alors comme une sorte d'illustra-
d'ordre religieux, ib., d'ordre magique, p. 259, d'ordre tion ou d'application rduite, dans le seul domaine
proprement mdical, p. 260 ; le bouddhisme et la mde- physique ou sur le plan humain, de la thrapeutique
cine indienne, p. 262 ; le bouddhisme et la mdecine religieuse "Le mdecin mondain ne connat pas les
:

sino -japonaise, p. 263. remdes radicaux, ceux qui gurissent de la nais-


sance, de la vieillesse, de la maladie, de la mort. .

Aperu gnral. La maladie est, avec la nais- Il ne soigne que les quatre Elments corporels, tandis

sance, la vieillesse et la mort, un des huit aspects de que le Buddha, ce mdecin suprme, tient compte
la Douleur qu'numrent le Madhyamgama et la des six lments et des dix-huit Plans, gurit les
scolastique Sarvstivda (cf. Mvy. 2235 Dzsi. III, ; Passions, conduit au terme de toute Douleur et

213-214) souvent on la compte aussi parmi les tour-


; dlivre, jamais des naissances et des morts..."
ments qui constituent douzime Donne-Causale, la La question de bouddhisme a "emprunt"
savoir si le

terme lamentable de tout le cycle de la vie humaine ses quatre Vrits la mdecine n'a gure d'intrt.
telle que la conoit le bouddhisme. La maladie, c'est Il se trouve que la littrature mdicale de l'Inde ne

la Douleur corporelle par elle s'impose nous, de la ;


nous a pas transmis de formule exactement sem-
faon la plus sensible et la plus immdiate, l'exp- blable mais la mdecine pourrait, elle aussi, l'avoir
:

rience de la souffrance. Or, de toute souffrance, le "emprunte" au bouddhisme, tant l'analogie est
Buddha veut nous dlivrer. Et dans ce but, il nous juste et profonde. Les textes cits dans la premire
invite tout d'abord constater comme une ralit partie de cet article donneront une ide sommaire
(satya) inluctable le fait de la souffrance ; il nous des "paraboles" mdicales qui foisonnent dans tous
demande de l'admettre, d'y acquiescer avec cette les genres de la littrature bouddhique. Le Buddha est

"Patience" (ksnti) qui est une des vertus ou Per- le "roi des mdecins". Il extrait ces flches empoi-

fections cardinales de l'aspirant - l'veil. "Tout sonnes que sont la Cupidit, la Haine, l'Erreur. Il
est Douleur" : c'est la premire des Saintes Vrits est comme un nouveau mdecin venu pour supplan-
du Buddha (rya-satya), celle de la Douleur. Elle ter ces praticiens incomptents qu'taient les matres
prcde ncessairement les trois suivantes, qui ensei- de doctrines "hrtiques" Les tres sont ses malades,
.

gnent la dlivrance de cette Douleur. La deuxime la Loi


ou bien encore la Discipline monastique
se rapporte la cause de la Douleur, sa Formation ;
est son mdicament, la Communaut son garde-
la troisime est celle de la dlivrance mme, du malade. Car tous les tres, du moins tant qu'ils
Barrage ; la quatrime indique le Chemin du Barrage. n'ont pas atteint la dlivrance, sont des malades
Diagnose, tiologie, gurison, thrapeutique par une puisque tout est Douleur. Le corps lui-mme, avec
transposition toute naturelle ces quatre principes, ses orifices pareils des plaies purulentes, ne se
BY 226 BYO

maintient en sant et en vie que grce aux soins dont les allusions la maladie : certaines affections emp-
on l'entoure la maladie est son tat normal, et la
;
chent l'admission dans la communaut ; d'autres au
sant se dfinira par un terme ngatif, "absence de contraire donnent lieu des exemptions de la rgle.
maladie" (rogya), qui sert d'pithte au Nirvana. Tout code disciplinaire comporte en principe une
(De mme, pour Pascal, "la maladie est l'tat naturel section consacre aux mdicaments. Mais qu'on ne
des Chrtiens". .)Mais un problme se pose
. une : s'y trompe point : ces mdicaments, qui font partie
fois la dlivrance ralise, et puisque la maladie est de l'quipement des moines, leur sont strictement
une des formes de la Douleur, comment les Saints rservs ; ils se garderont bien d'en donner aux fidles

et le Buddha lui-mme
peuvent-ils y rester sujets lacs ou tous les autres tres souffrants ; la bien-

puisque sont puiss pour eux les effets des Actes faisance universelle, du moins sous des formes prati-
mauvais, producteurs de Douleur ? A cette question le ques, n'est pas le fait du Petit Vhicule, et la Discipline
Petit Vhicule rpond qu'ils sont exempts des maux interdit formellement au clerg l'tude et l'exercice de
de l'Esprit, mais non de ceux du corps en termes ; la mdecine, considre comme une profession lucra-
europens, l'me est sauve, la chair souffre toujours : tive indigne des "enfants du Buddha". Certes, moines
"Les mdecins ne te guriront pas ; car tu mourras et nonnes pourront acqurir certaines connaissances
la fin. Mais c'est moi [Jsus-Christ] qui guris et rends lmentaires en matire de pharmacie et de dittique ;

le corps immortel. Souffre les chanes et la servitude ils devront en effet, s'ils tombent malades, se soigner,

corporelles ;
je ne te dlivre que de la spirituelle plus exactement se "garder" les uns les autres, car ils

prsent" (Penses de Pascal, d. Asti, m, 267). n'ont plus de famille hors de celle du Buddha, et du
Et ces souffrances physiques du Saint ne sont point reste, seul un confrre possde l'autorit convenable
dues ses Actes antrieurs, des pchs passs dont pour assurer au moine malade ces secours religieux, rci-
toute rtribution est pour lui liquide elles s'ex- ; tations de la Loi, prdications, exhortations morales,
pliquent par des causes "actuelles", d'ordre acci- qui sont toujours ncessaires l'Esprit et souvent
dentel, extrieur ou physiologique, qui chappent en provoquent mme la gurison corporelle. Mais ces
quelque sorte au mcanisme de la causalit morale. Soins n'outrepasseront pas la comptence de simples
A cette interprtation, qui laissait place de faciles gardes-malades ;
pour les consultations mdicales
objections (Medice, cura te ipsum !), le Grand Vhi- proprement dites, on fera appel des professionnels
cule en superpose une autre plus subtile : certes le lacs, dont le type traditionnel est Jvaka, btard
Buddha et les Bodhisattva sont sujets la souffrance, de la maison royale du Magadha, mdecin attitr
mais ce n'est qu'en leurs "Corps de Naissance", en de Bimbisra et de sa cour, du Buddha et de sa
leurs hypostases charnelles leur "Corps d'Essence",
;
communaut. Tout au plus certains Vinaya autori-
glorieux et transcendant, incorruptible comme le sent-ils le clerg pratiquer la thrapeutique magique ;

Diamant, n'est pas touch par la maladie. Ou encore, mais les Charmes qu'on rcitera alors pour gurir
c'est par un simple "Moyen" ou artifice de sa Compas- les lacs seront des textes saints, et on refusera les
sion, afin d'amener au salut les tres souffrants, honoraires que pourraient offrir les malades. Ou bien,
qu'il "simule" des maladies, procd d' "opportu- entre moines, on pourra s'administrer par exemple
nisme" par lequel il rassure et convertit les tres des calmants, en cas d'urgence et si l'on manque de
gars en partageant leurs misres ; en "vrit mdecin ; mais le traitement devra s'effectuer en
absolue", les maladies n'ont pas plus de ralit que cachette, l'insu du public. L'insistance du Vinaya
toutes les fantasmagories illusoires de notre exp- montre assez combien la tentation d'exercer la mde-
rience profane : elles sont pure "Vacuit", comme cine devait tre forte pour les moines, et surtout
se plat le dmontrer la dialectique Mdhyamika. pour les Un trait de Discipline relativement
nonnes.
C'est la doctrine qu'enseigne en dialogues pittoresques, tardif, la Samantapsdik, institue mme une casuis-
riches de paradoxes tincelants, le Vimalakrtinir- tique finassire permettant au clerg, par des dtours
desa, vrai "mystre" de la maladie, qui se droule artificieux, de traiter mdicalement ses "Donateurs"
au chevet d'un Bodhisattva impotent. Tels sont les contre solide rmunration, sans toutefois violer la
principaux problmes que soulve la maladie du rgle.
Dans ce texte se fait sentir l'influence du
point de vue dogmatique. Il reste voir quel sort Grand Vhicule, dont la morale contraste, sur ce
le bouddhisme fit en pratique, au cours de son his- point comme sur bien d'autres, avec celle du Petit
toire et dans les diffrents pays o il s'est implant, Vhicule. Le Bodhisattva, saint lac, se mle au
la maladie et la mdecine. Dans la Discipline monde, et justement pour y cultiver, entre autres
monastique du Petit Vhicule, nombreuses sont Perfections cardinales, celle du Don (premire de ces
BY 227 BY

Perfections, toujours classe en tte de liste), tmoi- son empire, aux hommes
et aux animaux, quelques
gnage de sa Compassion universelle. Cette Compassion aux uvres charitables que fon-
allusions littraires
ne se manifeste pas seulement sur le plan spirituel ;
drent des rois ou qui incombent aux Bodhisattva,
curateur des corps comme des mes, le Bodhisattva voil toute notre rcolte. Mre des dogmes et des
tudiera et exercera la mdecine, devenue l'une des morales, peut-tre l'Inde a-t-elle laiss d'autres
"cinq Sciences" profanes que le Mahyna recom- le soin de les faire fructifier dans le champ de la vile
mande ses adeptes ; et les codes disciplinaires que matire. Le mythe de Soma, incarnation du Bodhi-
la nouvelle glise oppose ceux du strict bouddhisme sattva, qui donne aux tres malades son corps gigan-
monastique prescrivent maintes reprises l'obliga- tesque dpecer et consommer comme une pana-
tion de soigner, de traiter mdicalement, d'hospita- ce inpuisable, est un exemple de cette tendance
liser tous les tres souffrants quels qu'ils soient. l'irrel qui contribua dtourner le bouddhisme des

C'est un cours de mdecine que, dans le Gandavyha, applications terre terre. Dans la dernire partie
le jeune Sudhana, aspirant l'veil, faisant son de cet article sont traduits ou signals un certain
"tour de l'Inde" en qute d'enseignements religieux, nombre de textes du Canon chinois se rapportant aux
reoit du saint droguiste Samantanetra, lui-mme thories et aux pratiques mdicales. Peut-tre ce
lve de Manjusr ; de mme, dans le Suvarnapra- relev pourra-t-il fournir aux spcialistes, grce aux
bhsa, Jalavhana se fait enseigner la doctrine mdi- dates des versions chinoises, quelques points de
cale par son pre Jalirhdhara. La mdecine est aussi repre pour l'histoire de la mdecine hindoue. D'un
un excellent Moyen pour "Capter" la confiance des examen sommaire de ces textes, dont l'tude et la
paens : au missionnaire qui soulage les maux du mise en uvre ne pouvaient tre entreprises ici,

corps, on est enclin prter foi en matire religieuse ;


il que sur bien des points la tradition mdi-
ressort
c'est un fait qui se constate dans l'histoire du boud- cale atteste dans la littrature bouddhique s'carte
dhisme comme aujourd'hui encore dans la propa- de celle de l'yurveda, c.--d. du canon classique de
gande chrtienne. La mdecine indienne accompagna la mdecine indienne, constitu par des traits de
le bouddhisme au cours de son expansion dans les dates mal connues, dont le fond est certes fort ancien
pays voisins. Au Japon surtout, c'est essentiellement mais dont les recensions actuelles ne remontent pas
comme une thrapeutique que la religion nouvelle si haut que les premiers textes bouddhiques chinois.

fut agre, aux environs de l'an 600 l'origine de ;


L'cart est particulirement sensible en ce qui concerne
l'art, de l'architecture, de l'pigraphie, en somme les doctrines pathogniques. Dans les deux ordres
de toute la civilisation bouddhique du Japon, on de documents, l'origine des maladies est attribue
trouve des Voeux de gurison corporelle, et parmi un dsquilibre des lments (solide,humide,
toute la cohorte des Buddha et des Bodhisattva chaud, etc.) qui constituent le corps. Mais alors que
c'est aux deux grands gurisseurs, au Buddha Bhai- l'yurveda distingue, des cinq lments corporels
sajyaguru, "Matre des Mdicaments", et au Bodhi- normaux (mah-bhta), trois lments "peccants"
sattva Avalokitesvara, que s'adressa de prfrence (dosa) auxquels donne des noms particuliers, dans
il

le culte des premiers fidles. A Ceylan, au Cambodge, la plupart des textes bouddhiques ce groupe ternaire
en Chine, au Japon, l'esprit de charit qu'introduit d'lments pathognes est clips par un groupe
lebouddhisme se traduit par des ralisations concrtes quaternaire quatre lments corporels dsigns par
au bnfice des malades indigents empereurs, rois ; leurs noms normaux ; et sur ce groupe repose la
et princes fondent des hpitaux, subventionnent des classification des maladies, base galement quater-
asiles, organisent des distributions de remdes. Ces naire. N'y a-t-il l qu'une adaptation de la doctrine
institutions de bienfaisance ne survivent pas du reste mdicale la thorie particulire des lments qui
aux lans des priodes de ferveur. Elles disparaissent avait cours dans le bouddhisme ? ou pour expliquer
partout avec la dcadence du bouddhisme, et si la cette anomalie de la tradition bouddhique faut-il
bienfaisance tend se rorganiser actuellement chez supposer causes, peut-tre trangres
d'autres
les bouddhistes d'Extrme-Orient, c'est en fait sous l'Inde ? une question qui pourra tre examine
C'est
l'influence du christianisme. En Inde mme, quelles avec l'ensemble des doctrines relatives aux lments
furent en pratique les manifestations concrtes de dans la cosmologie et la physiologie bouddhiques
cette Compassion dont la littrature du Grand Vhi- (s.v.*Dai). Quant aux pratiques mdicales, elles se
cule nous donne tant de brlants tmoignages ? Nous laissent rpartir sous trois chefs, d'aprs une clas-
en ignorons tout. Une phrase ambigu des inscrip- sification bouddhique qui rpond bien aux faits :

tions d'Asoka sur les soins qu'il fit donner, dans thrapeutique religieuse (bonnes uvres, pratiques
BYO 228 BYO

cultuelles, expiatoires, extatiques, etc.), thrapeutique vi,121, n. 4 ce texte emploie le terme bdha qui
:

magique (Formules, Charmes, rites sotriques), th- ne semble pas avoir le sens spcial de "maladie",
rapeutique mdicale proprement dite (dittique, mais signifie "tourment" en gnral, cf. Arunadatta ad
pharmacie, chirurgie, etc.). Entre ces trois rubriques, Vgbhata, Astngahrdaya, Nidnasthna 1, 2 le Saun- ;

les limites sont d'ailleurs loin d'tre nettes. O s'ar- darananda, xvi, 41, donne vydhi] Stra pro- :

rte la thrapeutique "religieuse" ? Tout le boud- nonc par le B. ... "On appelle un grand roi des
dhisme n'est qu'une thrapeutique. Ds les textes mdecins celui qui ralise les quatre Essences sui-
les plus anciens, une valeur curative est parfois attri- vantes :
(1) Bien connatre la maladie, i.e. les diff-

bue la mditation concentre des articles de la rentes sortes de maladies [sk. bdha-kusala] (dia-

foi, la prdication, la rcitation des textes saints ; gnose) ; (2) bien connatre l'origine de la maladie :

une formule dogmatique (p. ex, l'nonc des sept due au Vent, ou au Flegme [tanin $[ JplJ, var. hekiin
Membres de l'veil, d'aprs l'Ekottargama) peut $$$ "indigestion" (?)=ici sk. slesman, la 2 e des
devenir un Charme gurisseur. Les uvres pies "Humeurs peccantes", cf. inf.], ou aux scrtions
concourent aussi au maintien de la sant, puisque les salivaires [senda j^Mi, td. ici le sk. pitta "Bile",
maux physiques peuvent tre dus aux Actes ant- la 3 e "Humeur peccante"], aux diffrentes espces
rieurs le Grand Vhicule promet "l'absence de mala-
; de froid, un fait actuel, la saison [bdha-samut-
die" qui cultivera les Perfections. La discipline thna-kusala] (tiologie) ; (3) bien connatre le Contre-
de l'Extase (*Zen) combine les exercices mentaux carrant de la maladie : onguents, expectorants ou
et les techniques respiratoires, "de mme que la fume vomitifs (to |f), vacuations infrieures (purgatifs),
est la fois feu et bois" ; cette double hygine, instillations nasales (kambi jflffk, cf. Mahvagga vi,

physique et psychique, assure la sant tant du corps 13, Mvy. 9034, Jolly, Medicin, 117), fumigations
que de l'esprit : c'est un genre de thrapeutique (kun Hj), sudorifiques (shukan Iftff, sk. sveda ?)
sur lequel les bouddhistes chinois insistent volontiers, [bdha-prahna-kusala] (thrapeutique) (4) bien ;

mlant leurs explications des notions et des termes savoir traiter la maladie de telle faon qu'ayant t
tirs du taosme. Quant la thrapeutique d'ordre traite il n'y ait aucun danger de rcidive [bdhasya-
magique, dj mentionne et parfois autorise excep- yatym-anutpda-kusala] (gurison dfinitive et pr-

tionnellement dans les vieux codes disciplinaires, vention) ... De mme, le Tg.-Arhat-Ssbuddha, ce
elle devint plus tard une spcialit de l'cole tan- grand roi des mdecins, ralise quatre vertus grce
trique on a relev dans le Canon chinois les princi-
: auxquelles il soigne les maladies des tres ; en effet,
paux ouvrages consacrs Ce sujet. La chirurgie il connat les quatre Saintes Vrits :
(1) de la Dou-
est surtout reprsente dans la littrature bouddhique leur (duhkha) ; (2) de la Formation de la Douleur
par les tranges "histoires de malades" de Jvaka, (samudaya) ; (3) du Barrage de
Douleur (nirodha) la ;

dont les oprations merveilleuses de Houa T'o, mde- (4) du Chemin de ce Barrage (mrga). Le mdecin
cin chinois mort en 220 ap. J.-C, semblent bien Mondain ne connat pas vraiment, tels qu'ils sont (sk.
n'tre qu'un cho lgendaire. On a brivement exa- yathbhtam), les Contrecarrants radicaux (fonda-
min, ce propos, les influences rciproques qui ont mentaux), savoir le Contrecarrant radical de la Nais-
pu s'exercer, par l'intermdiaire des bouddhistes, sance [11 e Donne-causale), et celui de la Vieillesse,
entre l'Inde et la Chine dans le domaine mdical ;
de la Maladie, de la Mort, du chagrin, des plaintes,
le bilan en semble peu prs nul, en dehors de la des douleurs, des Tribulations [et autres misres,

pharmacope. Le prsent article a t revu en rsultant de la Naissance, qui constituent la 12 e Don-
manuscrit par le D r Filiozat, qui est actuellement ne-causale]." Un
remaniement de ce texte, td.
en Occident le meilleur connaisseur de la mdecine la fin du x e s., forme dans le Canon ch. un stra
indienne et de son histoire. Ses observations ont t indpendant sous le titre "Stra de la Comparaison :

prcieuses ;
plusieurs d'entre elles ont t insres mdicale", T. 219; l'nonc des quatre principes
ci-dessous entre crochets, signes de son initiale. mdicaux y est lgrement diffrent "(1) Connatre :

que pour telle maladie il faut employer tel mdi-


Analogies et paraboles. Les quatre Vrits cament (2) connatre l'origine de la maladie et le
;

(cf. *Tai gf). Samyuktgama T. 99 xv (105 a-b) mdicament employer selon cette origine (3) la ;

[version de Gunabhadra, 435-443 A.D., fonde, d'aprs maladie s'tant produite, savoir la gurir et l'limi-
Bskd. vu, 61, sur une recension de l'cole Sarvsti- ner (4) savoir dtruire la source de la
;
maladie, afin
vda manque dans le Nikya p. pour le texte sk.,
;
; de prvenir toute rcidive." Une recension plus
cit par Yasomitra dans son cm. du Kosa, cf. K. Lav. labore est incluse dans T. 100 (462 c-463 a), xm
^BY 229 BYO

version anonyme du Samyuktgama, attribue de maladie, ayant offert nagure la Communaut


l'poque des Shin (Ts'in), 350-431 A.D., et qui relve- du B. Vipasyin cette drogue excellente qu'est le

rait, d'aprs les donnes signales dans Bsdk. vu, 62, myrobolan T. 125 ni (557 c), 126 (831 c), cf. T. 26
'
de l'cole Ksyapya, branche relativement tardive vm (475 c), 199 (194 b-c), Tt. 1509 xxii (223 c),

de la secte Sarvstivda. A la comparaison des quatre Tt. 1545 clxxxi (908 b)], et Sembi $8B|fc (T. 99 Sem-
Vrits, cette recension ajoute un dveloppement ba &i SH^Ih) [Campeyya ?...], et Giba f|$g
versifi [qui se retrouve en partie dans T. 99 xlv [Jvaka]. Ces quatre rois des mdecins sont capables
(33 2c )] "De mme le Tg.-Arhat-Ssbuddha,
: de soigner toutes les maladies ; mais quoique leurs
ce bon mdecin Sans-suprieur, arrache aux Etres traitements amnent coup sr la gurison, les mala-
quatre sortes de flches empoisonnes [cf. K. Lav. dies qu'ils gurissent ainsi sont sujettes rcidive ;

loc. cit. : bhisak salypahart ; aussi Sikssamuc- et de plus ils n'empchent point la mort. Ce mdecin
caya, p. 243; cf. inf. p. 231]... Alors le vnrable sans-suprieur qu'est le Tg. dbarrasse ceux qu'il
Bagisha ^^^ se trouvait dans cette assemble traite du Poison [des Passions] ; il les conduit au
[sk. Vgsa, p. Vangsa, nom d'un Moine qui excellait terme de la Douleur, et les dlivre dfinitivement des
composer des stances, et en rcita notamment une Naissances et des Morts ;
plus jamais ils n'auront
fois malade et que le B., appel par le
qu'il tait subir la Douleur. .Et maintenant, sages (T. 99
. :

garde-malade, tait venu lui rendre visite, Sam mdecins) runis en cette grande assemble, admi-
g T. 99 xxxvi (259 c-260 c), cf. SamNik vol. I, nistrez-vous tous, et de tout votre cur, la drogue
p. 192, et Mahvastu, I, p. 165]. .11 se dit qu'il allait . d'Ambroisie de l'immortalit (T. 99 cette drogue :

faire l'loge de la comparaison des quatre flches qu'est la Loi d'Ambroisie) Et que tous les hommes
!

empoisonnes se levant de son sige, les paumes


; consentent croire au curateur suprme des yeux,
jointes, pronona ces stances Et maintenant, je
il : au gurisseur des corps, l'extracteur des flches
prends refuge auprs du B., compatissant aux tres, empoisonnes, sans gal parmi tous les mdecins !"
vnr suprme et premier, qui sait extraire les Cf. Mahparinirvnastra T. 375 v (631 c), o
flches empoisonnes ! Il y a quatre sortes de mde- l'tat de gurison est assimil au Nirvana dfini
cins Mondains, capables de soigner respectivement comme l'absence de toute plaie. Le Nirvana est dj
quatre sortes de maladies : (1) celles du corps ;
compar l'absence de maladie (muby ^fef, sk.
(2) celles des enfants, (3) celles des yeux, (4) celles des rogya) dans une stance gnomique du Madhyam-
flches empoisonnes. (1) [=3 sup.] : Pour l'ophtal- gama T. 26 xxxvm (672 b) [=Majjh Nik vol. I,
mologie, le Tg. l'emporte sur ces mdecins Mondains ; p. 510, Mgandiya], texte qui compare le Profane
car il sait, avec le fer de la Sapience, trancher cette sensuel un malade, et l'ignorant un aveugle ;

cataracte (sk. timira) qu'est l'Inscience. (2) [=1 sup.] : cf. Tt. 1558 xiii (K. Lav. iv, 34). Le Samyuktgama
Quant aux maladies du corps, il ne soigne pas seule- dfinit encore les quatre Vrits en termes mdicaux
ment, comme le mdecin Mondain, les quatre El- dans une numration des connaissances, relatives
ments [corporels de la doctrine mdicale, cf. inf.], ces Vrits, qui caractrisent les Saints Disciples
mais tient compte distinctement et compltement dous d'Erudition T. 99 xiv (94 c) [ce passage manque
des six Plans [ou lments de la personne humaine galement en pli] Ces Saints connaissent de faon
:

selon la doctrine bouddhique Terre, Eau, Feu, Vent, : conforme la ralit :


(1) la maladie sous son triple
Espace, Notation] et des dix-huit Plans [qu'institue aspect de Dsir, d'Existence, d'Inscience ; (2) la
l'pistmologie bouddhique : Organes, Objets, Nota- Formation de la maladie sous son aspect de Forma-
tions, etc.]. (3) [=4 sup.] : Il peut, au moyen de la Loi, tion de l'Inscience (3) le Barrage de la maladie sous
;

traiter cette grave maladie du corps qu'est le triple son aspect de Barrage de l'Inscience (4) le Chemin ;

Poison [=les trois Passions fondamentales, cf. inf. du Barrage de la maladie sous son aspect d'octuple
p. 252]. (4) [=2 sup.] Et il sait traiter aussi l'imbcillit
: Chemin. Et de mme ils connaissent conformment
infantile [i.e. l'ignorance des Purils Profanes]. C'est la ralit la Douleur, sa Formation, son Barrage,
pourquoi je rends hommage au grand Matre Gau- le Chemin de son Barrage. .
.
Dans son Hist. du B.
tama !
Le roi des mdecins nomm Karu 3^ { (T. 99 : dans l'Inde (I, 367), Kern, qui ne connaissait pas
>M^I) [?] a donn aux hommes beaucoup d'infusions les textes prcits, cite un cm. du Yogastra o se
et d'herbes mdicinales ; et il y a aussi le savant trouvent compares, comme dans le bouddhisme,
Bakoro g| Bf ^ (T. 99 $ :
*&W) [sk. Bhula, Vhula? quatre Vrits religieuses avec quatre vrits mdi-
il pourrait s'agir peut-tre (?) de Bakkula, qui parmi cales : roga =samsra, rogahetu=samsrahetu, ro-
les disciples du B. tait le premier pour tre exempt gya=moksa, bhaisajya=moksopya. Le cm. cit par
BY 230 BYO

Kern est le Bhsya attribu Vysa ; cet ouvrage qu'un mythe se sentait proche des gurisseurs du corps
semble dater des environs du vi e s. p. C, et peut et concevait sa doctrinecomme une thrapeutique. On
avoir emprunt la comparaison mdicale au boud- remarquera d'autre part que dans la plupart des
dhisme. Mais le Dr Filliozat (J. As., 1934, 1, 302) a textes prcits le 4 e terme mdical (correspondant
observ que Kern s'avanait trop en interprtant la au Chemin du Barrage de la Douleur) ne concerne pas,
doctrine des quatre Vrits, dans bouddhisme (et le comme on s'y attendrait, le moyen de gurir la maladie
dans le Yoga), comme un emprunt
la mde- littral aprs en avoir reconnu la nature (i er terme = Douleur)

cine ; cette catgorie quadruple comprenant la dia- et les causes (2 e terme = Formation), mais se dfinit
gnose, l'tiologie, la thrapeutique et la gurison, ne comme le moyen de prvenir la rcidive aprs la
se retrouve pas dans la littrature technique de la gurison ; la thrapeutique proprement dite est comp-

mdecine indienne. On pourrait objecter qu'Asanga, te comme 3
e terme (=Barrage). Il y a l une nuance
dans le Yogcryabhmisastra Tt. 1579 xv (356 a), qui s'expliquerait sans doute par la dogmatique du
mentionne ces mmes principes, titre purement Chemin. Mais du reste, dans un trait de scolastique
mdical et sans les rapprocher des quatre Vrits Sarvstivda spcialement consacr aux quatre Vri-
Saintes, dans un chapitre consacr aux cinq Sciences ts Tt. 1647 * (379 c )> ^ e Chemin se trouve bien assi-
profanes qu'admet le bouddhisme du G.V. (sk. vidy- mil la mdication qui sert traiter la maladie :

sthna, cf. *My) la Science mdicale (cikits-v) y


; (1) Douleur = maladie Formation = cause de la
; (2)

est dfinie entre la Science interne (adhytma-v) et maladie (3) Barrage = absence de maladie (4) Chemin
; ;

la Logique (hetu-v). La mdecine comporte, d'aprs =mdicament pour le traitement de la maladie et de ;

cette dfinition, quatre Habilets concernant res- mme dans la version de Paramrtha du Kosa, Tt. 1559
pectivement :
(1) le Caractre de la maladie, (2) sa xvi (266 b), et dans Saundar. xvi, 41. Le Buddha, roi
Cause, (3) la maladie tant ne, sa destruction, (4) les des mdecins.
I | 5E "roi des mdecins" (ou "de
Moyens pour que la maladie, tant dtruite, ne la mdecine"), "mdecin-roi" (sk. vaidya-rja, cf. te.

renaisse plus. Mais sans doute ne faut-il voir dan* Ttt, 1796 ix, 669 c, 22) est une pithte fort usuelle
ce texte qu'un reflet de l'influence exerce par la des B. en gnral (ou encore des Bs.), et plus parti-
dogmatique bouddhique sur le systme mdical qu'ad- culirement du B. Bhaisajyaguru ( "Matre des Mdi-
mettaient les bouddhistes ds l'poque (ou dans les caments"), dont le "Vu fondamental" avait t de
milieux) o le G.V. autorisa et prconisa l'tude de la gurir les malades *Yakushi *$* $(]]).(cf. T. 276
mdecine (interdite au clerg,comme on le verra ci- (384 c) Le B. est un roi des mdecins qui distingue
:

dessous, par la Discipline du P.V.). On verra plus loin les Signes des maladies et connat la Nature des mdi-
qu'en matire de pathognie les auteurs bouddhistes caments il donne les mdicaments selon les maladies,
;

semblent s'carter aussi des formules classiques de la afin que les Etres les prennent avec joie. T. 159 vin
tradition yurvdique, et tendent ngliger, pour (33 b) I^ e mme qu'un grand roi des mdecins
:

expliquer l'origine des maladies, la notion purement donne les mdicaments conformment aux maladies,
mdicale des "trois Humeurs" au profit de celle des ainsi les Bs. prchent et convertissent conformment
"quatre Elments" qui tait familire tous les ce qui convient [aux Etres]. Ib. (328 c) : De mme
bouddhistes ce n'est pas une raison pour admettre que
: que la panace agada*Akada] peut gurir toute[cf.

la thorie des "quatre lments" soit un "emprunt" maladie, mais qu'aprs la gurison le mdicament
la mdecine. Et de mme, si le dogme des "quatre est abandonn tout comme la maladie et qu' se
Vrits" exactement transposer en termes
se laisse l'administrer sans maladie on retomberait malade,
mdicaux, on ne saurait en conclure qu'il soit lui- ainsi ce mdicament qu'est la Vacuit est institu
mme le simple dcalque d'une formule mdicale, afin d'liminer cette maladie qu'est la croyance
mme si que nos documents sur
l'on reconnat l'Existence ; l'attachement la Vacuit est une mala-
la tradition d'yurveda, documents o cette formule die tout comme l'attachement l'Existence, et celui
ne figure pas, sont sans doute postrieurs, dans leur qui possde la Connaissance se rend malade en la
tat actuel, au Sarhyuktguma, sinon Asvaghosa prenant comme mdicament . . . Comparaison analogue
(Saundar. xvi, 41), Asanga et Vasuvarman, dans le Ngasenastra T. 1670 (=Mil. p. 43 BEFEO, ;

auteur qui donne aussi la clbre comparaison (inf. XXIV, 119-120), propos de la Sapience ou de la
p. 230 b 15
, 255). Du moins cette analogie saisissante Connaissance (mais la Vacuit est aussi mentionne).
montre-t-elle quel point leB. ou l'inventeur, ou les Cf. aussi La Valle Poussin dans Ml. ch. et b., II, 32.

inventeurs, de la formule des quatre Vrits, si l'on pr- Mahparinirvnastra 375 v (631 c)
T. C'est :

fre suivre Kern jusqu'au bout et ne voir dans le B. comme un homme qui, atteint de flches empoisonnes
BYO 231 BY

et souffrant, rencontre un bon mdecin qui lui enlve les Dfenses avec puret et rectifier nos penses,
ses flches, lui applique de merveilleux mdicaments, afin de nous conformer docilement cette mdication
met fin sa douleur et lui procure ,paix et joie ; et qu'est la Loi prche par le B. [Cf. Susruta, Stra-
ce mdecin voyage alors par villes et villages, allant sthna, xxxiv, 15 : "Le mdecin, celui qui est pos-
partout o il trouve douleurs et plaies afin de les sd par la maladie, le remde et le garde-malade :

soigner. De mme le B. Complet-correct est un grand voil les (quatre) pieds de la mdecine, qui per-
roi des mdecins ; il voit les tres souffrants du mettent de raliser l'oeuvre (mdicatrice)." r F.]
Jambudvpa, ces tres qui, travers des Priodes Ib. lxxxv (657 b) : De mme que, pour gurir,
Incommensurables, subissent de grandes douleurs, il faut au malade (1) : mdecin (2), mdicaments
tant atteints des flches empoisonnes que sont les (3) et garde-malade (4), ainsi le Bs. (1), pour dtruire
trois Passions [fondamentales] : Cupidit, Haine, les Passions, doit : (2) vouer un culte au B., (3) plan-
Erreur [= "les trois Poisons", cf. inf. p. 252]. Il leur ter de bonnes Racines, et (4) frquenter des Amis-de-
enseigne ce mdicament qu'est la Loi d'Ambroisie bien. Le bouddhisme, mdecine nouvelle. Mahpa-
des Stra du G.V. ;
puis, les ayant soigns, il se rend rinirvnastra T. 374 11 (378-379) Un roi sot paie :

ailleurs, partout o sont des blesss atteints des fort cher un mdecin stupide, qui soigne toutes les
flches empoisonnes des Passions, et se rvle eux maladies par le rgime lact, sans connatre l'origine
comme le B. pour les soigner. .
.
La comparaison des maladies et sans s'expliquer la valeur curative
des flches empoisonnes est courante cf. dj ; du lait. Arrive un autre mdecin ; il est sage et connat
Sarhyuktgama, sup. 229. Le Madhyamgama T. 26 les huit techniques mdicales [cf. inf. p. 260]. Reu
iv (442-443) [=MNik n 101, Devadaha] dcrit les avec mpris par l'ancien mdecin, le nouveau se
souffrances successives causes par le traitement soumet et sollicite ses enseignements ; l'ancien rplique
mdical d'une plaie due une flche empoisonne, qu'il ne lui enseignera la mdecine que s'il reste
souffrances dont le malade a une connaissance claire : pendant 48 ans son service. Introduit auprs du
il distingue et se remmore clairement la souffrance roi, le nouveau mdecin lui expose les vrais principes

cause par la blessure elle-mme, celles que provoque de la mdecine l'ancien est chass. Le bon mdecin
;

lemdecin en ouvrant la plaie au couteau, en recher- fait interdireau peuple, sous peine de dcapitation,
chant la pointe de la flche, en l'extrayant, en appli- l'emploi du lait comme mdicament. Mais le roi lui-
quant le pansement, etc. De mme le bouddhiste a mme se trouve atteint d'une maladie qui, selon le

conscience de la Douleur, se rend compte de ses diagnostic du mdecin, ncessite justement un trai-

phases relles et de son volution causale, et n'ac- tement au lait. Il explique au roi que le lait, mdi-
cepte pas aveuglment, comme l'hrtique Nirgrantha, cament nocif en gnral, est cependant indiqu en
la fatalit mcanique des Actes. Ib. lx (804-805) certains cas mais les vaches doivent tre leves et
;

[=MNik n 63, Mlunkya ; autre td. ch. ind- nourries d'aprs certaines rgles, qu'il indique en
pendante, T. 94] Si le B. rserve les questions rela-
: dtail ; ily a l une distinction qu'ignorait le mdecin
tives la Permanence du Monde, l'Infini, etc., ancien. Le roi, guri grce ce bon lait, autorise son
c'est afin d'viter ce qui arriva cet homme, atteint peuple se soigner au lait. Surpris de cette appa-
d'une flche empoisonne, qui se mit interroger le rente palinodie, le peuple se rebiffe ; le roi explique
mdecin sur son nom, sa caste, etc., sur la direction que tout cela relve de la mdecine et qu'il n'y peut
qu'avait la flche, sur l'arc, etc., et ainsi mourut rien. Les malades se mettent alors boire du bon

sans s'tre laiss soigner. Mahprprsstra Tt. lait et gurissent tous. De mme le B. est un grand

00 - l Tous les tres, travers la Transmi-


(58 c) : roi des mdecins, apparu dans le monde pour sub-

gration sans commencement, sont tourments par juguer tous les mdecins Hrtiques. Ceux-ci ensei-
les maladies des Entraves-Messagers [= Passions, cf. gnaient l'inexistence inconditionnelle du Soi ; le B.,

*Bonn], et nul n'a pu soigner ces maladies, toujours lui aussi, prche le Non-Soi, mais en vue de dompter
mal comprises par les matres hrtiques. Mainte- les tres et par opportunisme ; dans certaines condi-
nant j'apparais dans monde, moi le grand roi des
le tions il enseigne l'existence d'un certain Soi [le "vrai
mdecins, et je runis tous les mdicaments de la Soi", cf. *Ga f), diffrent de celui qu'imaginent les
Loi... Voil pourquoi j'nonce le Prajnpramit- Profanes. Cf. Yogcryabhmisstra Tt. 1579 xlvi

stra !
Ib. xxn (224 a) :(1) Le B. est pareil un (545 b), o les auditeurs des B., qui acceptent avec
roi des mdecins, (2) la Loi un bon mdicament, Conviction et Ferveur la prdication initiale et facile

(3) la Communaut un garde-malade [1-3 : les trois de la doctrine, mais se montrent incapables d'ac-
Joyaux] ; (4) quant nous, nous devons observer quiescer aux interprtations plus hautes et plus pro-
BYO 232 BYO

fondes enseignes par les B. mesure qu'on s'lve d'Offrandes [vtements, aliments, logis, mdicaments :

dans le G.V., sont compars des malades qui reoi- les quatre Ressources ou Equipements du Moine ;

vent avec foi le mdicament prescrit pour une pre- cf. f, *Kuy ftt H] car il se dit
*E Si je ne les ; :

mire maladie, mais sont pris de doute lorsque le accepte pas, mon corps sera us n'tant plus solide, ;

mdecin leur conseille, l'occasion d'une maladie il ne supportera pas la Douleur ; ne supportant pas
ultrieure d'un autre genre, de renoncer au mdica- la Douleur, il ne pourra cultiverles Essences de

ment qui les avait guris et d'en adopter un autre. Bien..." Mme dveloppement, mais propos du
La Discipline monastique compare la mdecine. Moine du P.V., dans Ngasenastra T. 1670 (BEFEO,
Stances liminaires du Dharmaguptaka-Vinaya T. XXIV, 157= Mil. p. 74). Dans le Mprprsstra
1428 1 (567 c) [explications entre crochets d'aprs s'affirme expressment la conception mdicale, typi-
la td. jap. Kyik.] : "Il en est de la Discipline des quement bouddhique, dont s'inspire cette comparai-
Dfenses. . .comme du mdecin qui examine toutes son : la maladie est l'tat normal du corps humain ;

les maladies ... Si la maladie est curable, il fait inter- la sant ou la vie ne se maintiennent qu'en raison
venir les mdicaments ; si elle est incurable, il
y des soins mdicaux. Tt. 1509 x (131 b) "Le corps :

renonce [abandon des incurables, prescrit en Inde, n'est jamais sans maladie, car une combinaison il est

comme en Grce, cf. Filliozat, J. As. 1935, 1, p. 56, des quatre lments, lesquels sont par Nature [puisque
n. 1 ; voir un cas en Chine, inf. p. 244] ; c'est comme "tout est Douleur"] en tat d'incompatibilit et se
il est dit dans le Classique de la Mdecine [classifica- nuisent les uns aux autres. Pareil un ulcre ingu-
tion des maladies en curables et en incurables, Jolly, rissable, auquel l'application de mdicaments peut

Medicin, 48 ; cf. aussi inf. p. 238 a]. Quatre choses sont tout au plus apporter quelque amlioration, le corps
incurables [les Pchs d'Exclusion], treize sont curables humain est toujours malade et toujours en traite-
[les Pchs d' Exclusion-temporaire] ;
quant aux autres, ment. C'est en raison du traitement qu'il reste en
[la Discipline] n'a pas y remdier [ce sont tous les vie ; meurt faute de traitement." La cataracte.
et il

Pchs qui s'expient par la Contrition, le repen- Les opacits qui troublent la vue (sk. timira, ch.
tir, etc.]." Ib. (568 a) : "De mme qu'on confec- ei ^, etc.), ou plus prcisment la cataracte, qui

tionne des mdicaments pour liminer le mal, et s'oprait en Inde au moyen d'une lancette mtal-
qu'en se les administrant le malade gurit et obtient lique (sk. salk cf. inf. p. 261), est un terme de
;

sant, paix et joie, ainsi celui qui pense observer comparaison classique. Celui qui en est atteint est
les Dfenses vite toute pratique de Mal, limine les assimil l'ignorant, que gurit le B. sa vision fausse ;

"
Passions, obtient le Calme et entre dans le Nirvana. est assimile, dans la philosophie scolastique, l'Ima-
Le corps, ce malade. Le bouddhiste considre gination-particulire, qui fait apparatre les Caractres
son corps comme un malade qu'il lui incombe de Relatifs, etc., comme des illusions optiques, mouches,
soigner ; d'o par ex. la comparaison des neuf orifices cheveux, etc. Cf. inf., p. 261 ; bibliogr., Lamotte, Notes
corporels (yeux, oreilles, narines, bouche, orifices bouddhiques, Ac. R. de Belgique, 1935, p. 301.

infrieurs) avec neuf plaies (kus ;^LJtf, etc.). Voici


un texte typique extrait du Mahparinirvnastra Maladie et saintet. D'aprs le Ngasena-
T. 375 xxx (741 c) : "De mme qu'un homme malade, stra T. 1670 (=Mil. p. 44-45; BEFEO, XXIV,
enduisant sa plaie d'une bouillie au beurre, (1) l'en- 120-121), les Saints [les Arhat, qui n'auront point
veloppe d'un vtement, (2) applique la bouillie pour renatre] restent sujets la Douleur corporelle, mais
faire sortir le sang vici, (3) saupoudre la plaie de non Douleur spirituelle (de l'Ordre-de-l'Esprit).
la
drogue pour la gurir, (4) s'abrite du-mauvais et Cf. Mahprpsastra Tt. 1509 xxm (229 c-230 a) :

temps au fond d'une maison, ainsi le Bs. Ms. considre "Quoique les Saints soient exempts d'Attachement,
son corps comme une plaie, et c'est pourquoi (1) il ils sont cependant tous sujets la Douleur. Ainsi
le couvre de vtements, (2) il mendie boisson et nour- Sriputra fut sujet la Douleur des maladies du
riture, en raison du pus qui s'coule de ses neuf ori- "Vent" (vta) et du "Chaud" (ici=pitta "Bile"),
fices (sk. dvra "portes" ou srotas "coulements, Pilingavatsa souffrit des yeux, Rvanabhadrika fut
purulences"), (3) il accepte des logements pour se atteint d'hmorrhodes. Comment peut-on dire qu'ils
protger du vent et de la pluie, et (4) il recherche des furent exempts de Douleur ? C'est qu'il y a deux
drogues lorsqu'agissent en lui les quatre Poisons sortes de Douleurs : Douleur du corps, Douleur de
[quatre "Humeurs peccantes", cf. inf.]. Ce n'est Par
l'Esprit. de la Sapience, ces Saints furent
la force
point pour vivre longtemps, mais en vue du Chemin exempts de de l'envie, de la colre et
la tristesse,
de l'veil que le Bs. Ms. accepte ces quatre sortes autres Douleurs de l'Esprit mais ayant reu, en ;
BYO 233 BY<")

raison des Actes de leurs existences antrieures, un au beurre prpare par Jvaka Devadatta voulut ;

corps fait des quatre grands lments, ils furent en prendre autant, mais ne put digrer pareille quan-
sujets la vieillesse, la maladie, la faim, la tit ; le B. le gurit de son indigestion en lui touchant
soif,au "froid", au "chaud", et autres Douleurs du de sa main le sommet de la tte, sur quoi Devadatta
corps Quand le Profane prouve une Douleur,
. . . lui dclara, en guise de remerciement, qu'il tait en
son Esprit donne naissance la tristesse, mise en effet excellent mdecin, mais que s'il s'tait rabattu
action par le messager [= Passion] de la Colre [ou sur l'tude de la mdecine, c'tait parce que son
Haine] ... ; dans les Impressions de Plaisir, il est autre science [sa doctrine religieuse] n'avait point
pourchass par le Messager de la Convoitise [ou t agre par le monde, T. 202 m (366 a-b) [pisode
Cupidit] ; et dans les Impressions indiffrentes, par analogue VinMlas T. 1450 xiv (174 c), o Deva-
le messager de l'Inscience [ou Erreur]. Le Profane datta va jusqu' nier que sa gurison soit due au B.].
qui prouve une Douleur subit donc [ la fois] int- Bless au pied par une pine d'acacia (khadira), le B.
rieurement Douleur des trois Poisons [de l'Esprit
la : fut guri par Dasabala Ksyapa T. 203 [td. Cha-
Haine, Cupidit, Erreur inf. p. 252] et extrieure- ;
vannes, 500 Contes, III, 78]. Parmi les "neuf tour-
ment le froid, le chaud, le fouet, le bton, etc., de ments" qu'il prouva (kun ^1$, ou neu * difficults
mme qu'un homme chauff l'intrieur l'est aussi kunan ji,^., neuf violences ku ^L^), la plupart
l'extrieur. C'est comme il est dit dans le Stra : furent des maladies ; p. ex. Mahprpsstra Tt.
Quand le Profane perd un objet aim, son corps et 1509 ix (121 c) Il fut bless au grand orteil par
:

son Esprit en souffrent tous deux ; les deux flches Devadatta qui voulut l'craser en prcipitant sur
sont dans le but. Le Saint
Dou- n'est point sujet la lui [un quartier de] montagne [on montrait cette

du corps seule et
leur de la Tristesse, mais celle roche aux plerins sur le Pic du Vautour, cf. Cha-
nulle autre."
C'est dj le thme d'une prdication vannes, Religieux minents, 155 Watters, Records, ;

adresse par le B. et par Sriputra un vieillard II, 152] il fut piqu au pied
; il eut mal la tte ;

cacochyme, Nakula[pitr], dans le Sarhgama T. lorsque le roi Viddabha massacra les fils des
99 v (33 a_b) [^Sarh N, vol. III, p. 2 sq.] et dans Skya ; etc.. . .[Cf. aussi K. Lav. iv, 212, n. 2]. Or
l'Ekg T. 125 vi (573 a-b) : Les Profanes ignorants, la question se posait de savoir si le B., ayant atteint
non instruits [de la doctrine bouddhique], ne pos- l'Eveil, est encore soumis la rtribution de ses
sdent pas une connaissance du Formel conforme Actes passs. On distingue en effet deux sortes de
la Ralit, le prennent pour du Soi et du Sien, s'y maladies Mprprsastra Tt. 1509 vin (119 c) [cf.
attachent, et s'il vient tre dtruit ou altr [c.-.-d. inf. p. 255] (1) Les maladies dont on est atteint en
:

s'ils sont atteints de maux ou de dgnrescence rtribution des Actes accomplis dans les existences
physiques], leur Esprit, leur Notation (citta-vijnna) antrieures, et (2) celles qui sont l'effet d'une excita-
s'branlent la suite (de cette altration physique, Humeurs] du froid [= "Flegme"], du
tion [des trois
suiten fj $j|, sk. anuvart ) ; ils prouvent alors un chaud [= "Bile"] ou du Vent dans l'existence pr-
tourment et corporel et spirituel. Mais chez les Saints sente. La premire de ces deux catgories, classique
Disciples rudits, l'altration du Formel n'est point dans la mdecine ind. sous le nom de karmaja "ne
accompagne de cet branlement de l'Esprit ils ; des Actes" (Jolly, Medicin, 48 ; Dasgupta, Hist.
ne sont sujets qu' la Douleur corporelle. Maladies Ind. Philos., II, 402 sq. ; Fjlliozat, J. As. 1934, il,


du Buddha. Que le B. Skyamuni ait t sujet 125 sq.), se rattache une conception religieuse ou
l maladie, nul bouddhiste n'en saurait douter. Non thique de la pathognie, la cause des maladies, tout
seulement il mourut d'une indigestion [de porc ou comme des autres maux prsents, tant attribue
de truffes ... Waley, Mlanges chinois et boud-
: cf. des pchs passs. Le Mahkarmavibhanga (d.

dhiques, I, 343-354] sa sant fut souvent compro-;


Lvi, m-iv) numre les Actes varis qui aboutissent
mise au cours de sa carrire. Le brahmane Devahita soit "beaucoup de maladies", soit "peu de
dut le soigner d'une douleur au dos, cause par une maladies" cf. aussi le Saddharmasmrtyupasthna-
;

perturbation [de l'Elment ou de 1' "Humeur"] du stra T. 721 ix (47 c), o la maladie congnitale et
Vent, Sarhyuktgama T. 99 xliv (319 b), T. 100 v incurable d'un enfant est explique par le rsidu
(407 b) [=Sarh N vol. I, p. 175]. Le mdecin Jvaka d'Actes mauvais qui subsiste, lors de la naissance
dut aussi lui confectionner des mdicaments tels parmi les hommes, chez l'Etre quittant l'Enfer pour
qu'en prennent les Rois Tournant-la-Roue, Mahssa- accder la condition humaine. Cette notion de la
kavinayaT. 1421 xx (134 a). Atteint d'un trouble du maladie cause par les Actes antrieurs est atteste
Vent, il consomma 32 onces par jour d'une drogue dj dans le Sarhyuktgama T. 99 xxxv (252 c-253 a),
BYO 234 BY<>

T. 100 xi (452 b-c) [=SariiN vol. IV, p. 230-231], te par toutes les coles du G.V. Dj la Vibhs
o l'hrtique Sva[ka] [p. Svaka] interroge le B. sur Tt. 1545 lxvi (392 b) [td. La Valle Poussin, Ml.
la doctrine suivante Toutes les sensations humaines
: ch. et b., I, 111] enseigne que seul le Corps de Nais-

[Douleur, etc.] sont Causes par les Actes ant- sance est sujet la Douleur et la maladie, le Corps
rieurs ; donc celui qui a puis, par les Pratiques d'Essence en tant exempt. Mme doctrine dans le

asctiques, [l'effet de] ses Actes passs, et ne commet Mahparinirvnastra (sup. p. 178, s.v. *Busshin).
plus d'Actes nouveaux, chappe aux Causes et aux Le Mprpsastra Tt. 1509 ix (121-122), qui assigne
Facteurs et ne devrait plus prouver aucune Dou- aux "neuf tourments" du B. l'pithte caractris-
leur.Mais cette doctrine est formellement condamne tique de "Rtributions des Pchs", zaih f ${,
par le B., qui montre comment il faut distinguer : spcifie aussitt que ces Rtributions n'atteignent
(1) d'une part, les Douleurs d'ordre Mondain, aux- que le Corps de Naissance, non pas le Corps d'Essen-
quelles personne n'chappe en ce Monde et qui cit : c'est titre de simple Moyen que le B. se donne
sont causes [T. 100 dans l'existence actuelle] : l'apparence de les subir. Et ce sastra se rfre au
par le Vent, le Flegme, la Bile [ce sont les "trois Vimalakrtinirdesastra, autorit topique entre toutes,
Humeurs", cf. inf., p. 250], ou par la combinaison puisque le protagoniste en est un Lac malade et qu'il
de ces trois [p. sanniptika ; T. 100 explique les consacre un chapitre entier la "question de la mala-
Humeurs par l'augmentation ou la diminution des die" (Monjippon |{i]^^, chap. V, T. 475 11, et cm.
quatre lments], ou encore par les accidents, les Ttt. 1775 v; td. angl. Izumi, Eastern Buddhist, III, ni).
saisons, etc. . . . [longue numration d'occasions de On connat le cadre de ce stra, sorte d'pope
Douleur physique ; cette numration le texte p. dialogue ou de "mystre" thologique ; l'art de
ajoute sans autre explication la maturation des Actes, l'Extrme-Orient a popularis la figure de Vimala-
comme dans d'autres listes des causes de maladies, krti, couch sur son lit de malade. On a retrouv
p. ex. AngNik, vol. V, p. 110 ; mais cette insertion Tonk (Touen houang) des versions romances, en
fausse ici tout le sens du texte] ; (2) de l'autre, cette ch. vulgaire, du chapitre sur la maladie (Lo Tchen
Douleur Spirituelle : la Tristesse, ayant pour Causes yu jf^iR, Touen houang ling che l^'J^t; cf.
et pour Facteurs les Enveloppements [= Passions, Tch'en Yin k'o jltt& ap. Bull. Nat. Res. Inst.
|5jfc

cf. *Bonn] de la Convoitise, de la Haine, de la Tor- Hist. Phil. Ac. Sinica, II, 1, et ap. Ts'ing houa tcheou
peur, de l'Exaltation et du Doute. L'gama n'en k'an tpf^Mfl], XXXVII, ix-x) et de nos jours ;

dduit pas expressment que le B. n'est sujet qu'aux encore,le clbre acteur Mei Lan fang $| j|| -^ a tir

maladies rsultant de conditions physiques et pr- du stra de Vimalakrti une de ses pices les plus
sentes, mais le Milindapanha p., dans sa partie tar- populaires.
Le stra s'ouvre sur une prdication du
dive (p. 134), dveloppe ce texte canonique et en B. au parc d'Amrapl, Vaisal. Le riche Matre-
dgage bien la conclusion que les Douleurs du B. de-maison Vimalakrti n'est pas parmi les auditeurs
ne sont point l'effet de ses Actes antrieurs. Telle (ch. I). C'est qu'il a Actualis une maladie, qui n'est
ne semble pas toutefois avoir t, dans le P.V., du reste qu'un Moyen [T. 475 1 (539 b)] : tous les
l'opinion de l'cole Sarvstivda. Selon le Mlasar- Lacs qui viennent lui rendre visite, il enseigne la
vstivda-Vinaya T. 1448 Chavannes, 500 Contes,
(td. distinction entre "ce corps-ci", impermanent, faible,
II, 424), si le B. souffre du dos, c'est qu'il a, dans une souffrant, sujet aux 101 maladies [le cm. en men-
existence antrieure, bris l'pine dorsale d'un lut- tionne 404 cf. inf.], et le corps de B. qui est le Corps
;

teur. Cette histoire est cite aussi dans deux opus- d'Essence (ch. II). Le B. veut son tour dlguer
cules du P.V., td. en ch. aux environs de l'an 300, un de ses disciples auprs du malade pour prendre
T. 197 (167) et T. 199 (202) [ce dernier ouvrage est de ses nouvelles ; mais Sriputra, Mah-Maudgaly-
apparent l'Apadna p., cf. Bskd. m, 226], parmi yana, Mah-Ksyapa, Subhti, etc., se dclarent tous
d'autres Avadna justifiant par des Actes passs les indignes et se rcusent (ch. III). Enfin Manjusr
misres que le B. eut subir au cours de sa carrire accepte ; il se rend auprs de Vimalakrti, et le ques-
actuelle (dans T. 197 ces misres sont au nombre tionne sur sa maladie (ch. V, T. 475 11) "Peux-tu :

de dix, et fort analogues aux "neuf tourments" encore supporter cette maladie ? Diminue-t-elle grce
du Mprpsstra, cf. sup. p. 233 a. Avec la ten- au traitement ? Ne s'aggrave-t-elle pas ? Le Bg. s'en
dance qui attribuait au B. une nature de plus en fait souci et m'envoie prendre de tes nouvelles.
plus Supramondaine, on voit apparatre d'autres Quelle est la cause de cette maladie, Lac ? Depuis
explications de ses maladies. Le dogme des hypos- quand s'est-elle produite ? Quelle en sera la dispari-
tases, ou Corps multiples, en offrait une qui fut adop- tion ?" "C'est de l'Amour, d lui-mme l'In-
BY 235 BYO

science, qu'est ne ma maladie. C'est parce que tous tence ; et il en est de mme des maladies des tres.
les tres sont malades que je suis malade moi-mme ;
Et si, au cours d'une telle Inspection, le Bs. produit
que les maladies de tous les tres soient limines, l'gard des tres la grande Compassion de Vue
et la mienne le sera aussi C'est en vue [du salut] . . . d'Amour, il lui faudra l'liminer. Car c'est en tran-
des tres que les Bs. entrent dans les Naissances chant toute Passion adventice [sk. gantukaklsa]
et les Morts et s'il y a Naissance et Mort il y a
; que le Bs. doit produire la grande Compassion..."
maladie. .De mme que si le fils unique d'un Matre-
. [Cf. la suite s.v. *Ai, sup. p. 13 a, o sont td. les cm.]
de-maison tombe malade ses parents sont aussi Le thme de la maladie "simule" par les Saints
malades, mais gurissent si leur fils gurit, ainsi les est repris, p. ex., dans la secte Tendai, dont le fonda-
Bs., qui aiment les tres comme un fils, sont malades teur Chiki (Tche yi), dans son grand ouvrage Ttt.
si les tres sont malades, gurissent s'ils gurissent." 1911 vin A-B (106-111 c), consacre plusieurs pages
"Quelle est la cause de cette maladie?" "C'est "l'Inspection de la maladie" [cf. inf. p. 256 b] ;

en raison de la grande Compassion que se produit distingue (106 a) les maladies relles (jitsuby
la maladie chez les Bs...."

"Quels en sont les
il

Mf)' propres aux tres qui se trouvent, par rap-


Caractres?"
"Ma maladie sans forme; est elle port au salut, dans l'tat de Cause, des maladies
n'est point
"Est-elle associe
visible." au Corps d'opportunisme (gomby ^l^f), propres l'tat de
ou l'Esprit ?"
"Elle associe au Corps, n'est ni Fruit, comme celles de Vimalakrti, du B... etc. les ;

car il est sans Caractres, ni l'Esprit, car l'Esprit premires seules sont dues une perturbation relle
est pareilune Fantasmagorie." "Duquel des
des quatre lments du Corps de Naissance, cette
quatre grands lments Terre, Eau, Feu, Vent
relve ta maladie ?" "Ce n'est pas une maladie
perturbation tant
Chiki dveloppe longuement
une rtribution des Actes. Et
le texte du Vimnird

de l'lment de la Terre elle n'en est pas non plus ; stra ; il dit p, ex. (110 c-iii a) : "Par l'Inspection
spare ; et il en est de mme des trois autres l- du Vide (ou du Chemin du Milieu. .), le Bs. malade .

ments. Mais chez les tres les maladies sont produites dompte son Esprit l'Esprit tant dompt, la mala-;

par les quatre lments ; et c'est parce qu'ils sont die relle est gurie. Alors, par Compassion, nat
malades que "Comment un je le suis." Bs. doit-il en lui la maladie d'opportunisme le Bs. produit
consoler un autre Bs. malade ?"
"Qu'il lui enseigne des Terrains et des hommes particulariss (bundan
:

l' Impermanence du corps, mais non point le renon-


'jffC) ; il considre ces hommes comme un fils unique,
cement au corps la Douleur du corps, mais non ; qu'il console par sa propre maladie, de mme que les
point la joie du Nirvana le Non-Soi du corps, mais ; parents d'un fils unique malade tombent malades
en lui enjoignant de guider les tres ; la Vacuit eux-mmes..." C'est la mme ide qu'exprime
du corps, mais non point le Calme dfinitif [cm. le encore cette comparaison du Ratnakta T. 310
Nirvana] ; la repentance des pchs antrieurs, mais cvm (604 b) : "De mme qu'un droguiste, capable
sans lui enseigner que les pchs appartiennent [fata- de gurir toutes les maladies mais qui lui-mme
lement] au pass [cm. : les pchs ne sont point ter- en est exempt, prend une drogue amre pour enga-
nels ni irrparables ; ils n'existent que par leurs ger, par son exemple, les malades la prendre, ainsi
effets prsents, et on peut les expier par la repen- le Tg., quoiqu'il ait dtruit en lui-mme toutes les
tance] ;
qu'il l'exhorte compatir, par sa propre maladies des Passions et possde la matrise souve-
maladie, la maladie d'autrui. ... soigner les mala- raine de toutes les Essences, commet tel ou tel Acte
dies de tous, comme un roi des mdecins..." de Mal pour obtenir telle ou telle Rtribution, et
"Et comment, Lac, le Bs. malade domptera-t-il Actualise tel ou tel Facteur, afin que les tres car-
son Esprit ?"

"Qu'il fasse les rflexions suivantes : tent tout l'obstacle des Actes et cultivent les pra-
Ma prsente maladie est ne de Conceptions fausses, tiques de puret." Il y a l une rponse l'objec-
d'Ides--rebours, des Passions de mes existences tion : Medice, cura te ipsum, laquelle durent recourir
antrieures ; il n'y a point l d'Essence relle. Car souvent du bouddhisme cf. l'invec-
les adversaires ;

qui donc subirait la maladie ? En effet, c'est une tive adresse par Vimalakrti,dans un autre pas-
combinaison des quatre grands lments qu'on donne sage de son stra, nanda une fois que celui-ci
la Dnomination- fictive de corps mais ces lments ; mendie du lait pour le B. en avouant sans ambages
ne comportent point de principe souverain [consti- que le Bienheureux est atteint d'une indisposition,
tuant une personnalit], et ainsi le corps est sans-Soi. T. 475 1 (542 a) [addition entre crochets cite Tt.
Or c'est exclusivement l'attachement au Soi qu'est 150g ix (122 b)] : "Halte-l, Ananda Foin de pareils
!

due la maladie. .Ma maladie n'a ni ralit ni exis-


. discours ! Le corps du Tg. est un corps de Diamant . .
BYO 236 BYO

Ne le calomnie point ! Ne fais point our des tran- gama [cf. inf. p. 258], Cunda, gard par de simples

gers paroles si grossires . . . Car si des Brahmisants Brahmisants, reste ingurissable jusqu' la venue
hrtiques ne manqueraient pas
t'entendaient, ils du B., qui le sauve en lui faisant invoquer les Membres
de se dire Quel est donc ce matre [le B.], qui peut
: de l'Eveil. En ch. "garder les malades" se dit

gurir toutes les maladies mais non la sienne ? . . kamby yf^^ [ch. k'n ;/ au ton gal, "veiller

[Et si l'avenir des Moines malades se rendaient sur"] ou semby fiH^j le ; terme p. est gilnupat-

chez des Lacs pour mendier bouillons ou herbes thana (sk. glnopasthna) , litt. "se tenir auprs
mdicinales, les Lacs leur rpondraient Comment : du malade" (gilnupatthaka, sk. glno pasthyika,
peux-tu gurir autrui, toi qui ne peux te gurir toi-
"garde-malade"). Dharmaguptaka- Vinaya T. 1428
mme ? Et les Moines devraient rpliquer Mais : xli (861 b-c) [c'est ce texte que se rfre sans doute
notre grand matre lui-mme est sujet la mala- le Mprajnprsstra Tt. 1509 vin (119 c-120 a)] :

die. .
.]"
Avatarhsaka T. 278 v (429 a), l'rudit
Cf. Le B. trouve un Moine malade, priv de soins et
compar un mdecin savant, mais incapable de se vautr dans ses excrments, qui lui avoue n'avoir
gurir lui-mme; et d'autre part Ratnameghastra jamais "gard" par le pass ses confrres malades.
T. 660 n (289 a) : "De mme qu'un mdecin qui excelle "O Moines", dit le B., "si vous ne vous gardez
la thrapeutique par l'aiguille (sk. salk) ne peut (kanshi
> jjjj|) les uns les autres, qui donc vous gar-
oprer la cataracte des aveugles s'il devient aveugle dera ?" Il relve lui-mme le malade, le lave, net-
lui-mme, ainsi le Bs. dont l'Esprit est aveugl par toie ses vtements et les fait scher, jette la paille

l' Inscience ne peut trancher le voile de la Mondanit pourrie qui lui servait de litire, nettoie sa couche,
avec l'aiguille de l'Inscience." la crpit, y dispose de l'herbe frache et un vtement
sur lequel il tend le malade, couvert d'un autre
Maladie et mdecine dans la Discipline mona- vtement. "Quiconque veut me faire offrande",
stique (Petit Vhicule). Les traits de Disci- dclare-t-il ensuite, "qu'il fasse offrande aux malades !
"

pline abondent en prescriptions et en prohibitions Puis il dict les prescriptions suivantes : Les soins
d'ordre mdical. Pour tre admis dans la Commu- donner un Moine malade incombent soit son
naut, il faut tre exempt de certaines maladies Professeur, soit son Matre, soit un Professeur
graves, dont la liste varie selon les textes ; on en ou un Matre du mme rang que le malade, soit
indique gnralement cinq [Vin. Mahvagga 1, p., ses Disciples, soit encore, dfaut des prcdents,

39 Dharmaguptaka,
; T. 1428 xxxiv (808 c) cf. ; des Moines quelconques, bnvoles ou bien dl-
Wieger, Bouddhisme chinois, I, 197, 205]. Le Mah- gus tour tour par la Communaut. Enfin, dfaut
ssaka-V T. 1421 xvn (116 a) en numre sept le ; de Moines, on pourra admettre que des Nonnes, des
Mahsnghika-V T. 1425 xxiv (420 c) dveloppe Catchises, des Novices, hommes ou femmes, des
la liste. Une fois reus et ordonns, les Moines ont Lacs ou des Laques, assument la garde du Moine
le devoir de se soigner entre eux, ou plus exactement dans la mesure de ce qu'ils pourront faire ; mais les

de veiller sur leurs confrres comme gardes-malades. femmes devront se garder de toucher le malade.
En effet, ils n'ont pas de parents qui puissent s'oc- Texte analogue Mahsnghika- Vinaya T. 1425 xxvni
cuper d'eux tombent malades et de plus, seul
s'ils ; (455 a-457 b), qui dveloppe longuement les pres-
un Moine jouit de la comptence ncessaire pour criptions " Moines!" dit le B., "vous qui, aprs
:

administrer ces secours spirituels rcitation ou prdi- : avoir t de castes et de familles diffrentes, croyants
cation de la Loi, encouragements au dtachement, ou incroyants, avez tous quitt vos familles et appar-
la patience, etc., qui importent avant tout tenez une caste unique, celle des Moines fils de
un Moine malade. Dans une srie de stra du Skya, vous qui cultivez tous la mme Conduite
Samyuktgama [cf. inf. p. 257-258], on voit le garde- Brahmique, si vous ne vous soignez (kan ^) les uns
malade tantt adresser des prdications son confrre, les autres, qui donc vous soignera ? ... Si un Moine

tantt lui transmettre les exhortations des Anciens est malade, il sera soign par son Professeur, ou par
[Ksama gard par Dsa[ka], T. 99 v (29 c)], tantt un Professeur de mme rang, ou par son voisin de
appeler le B. lui-mme au chevet du malade [Vgsa cellule (dh |^J J%), ou par les Moines des cellules

gard par Furinni jg $%}&, ib. xxxvi (259 c)]. Avoir voisines, ou par la Communaut manquer ce ;

un garde-malade autre qu'un Moine est considr devoir sera un Pch de Transgression..." Ce
comme un pis-aller ; car ces secours religieux n'ont texte est cit dans Ttt. 2127 ni (306 a), qui ajoute en
pas qu'une valeur morale : il en rsulte souvent note que Genj (Hiuan tsang) vit au N.-E. de Rja-
la gurison corporelle du malade. Dans l'Ekottar- grha le stpa commmorant les soins donns par le B.
BYO 237 BYO

au Moine malade. Cf. encore dans l'Udnavarga des mdicaments ; si le malade s'y refuse par ava-
xcv (895 c-896 a), l'histoire de
T. 2ii, cit Ttt. 2122 rice,on le dnoncera la Communaut on s'effor-
et
ce Moine malade et abandonn que le B. lave "de cera de le convaincre. Ou enfin, on mendiera pour
sa main de Diamant" au pays de Kendai fjfi : lui des mdicaments. Et si l'on n'en obtient point,
"Ce pourquoi le B. se manifeste en ce monde, c'est on donnera tout au moins la meilleure nourri-
lui
justement pour ces pauvres, ces misreux, ces orphe- ture que l'on pourra trouver soit dans les provisions
lins, isols et vieillards." Le Mlasarvstivda- de laCommunaut, soit en la mendiant dans les
Vinaya T. 1451 xvn (283 b) prescrit de "peindre dans villages, o le garde-malade en personne se rendra
les salles o l'on garde les [Moines] malades (sem- muni de deux Bols. L'Ekottargama T. 125 xxiv
byd $g f *!) l'image du Tg. gardant lui-mme un (680 c) [=AngNik V, cxxiv] numre cinq incomp-
malade, et dclare T. 1442 xxvm (782 b-c) que tous tences du garde-malade (1) Il ne connat pas les :

les Moines, quel que soit leur grade dans la hirarchie bons mdicaments ; (2) il fait preuve de Mauvaise-
conventuelle, sont tenus de garder leurs confrres volont, et manque de zle ; (3) il se complat dans
malades on disposera plusieurs siges auprs du
; la Rpulsion et la Torpeur ; (4) il ne garde le malade
malade, afin que les gardes-malades ne se ridiculisent que par Convoitise de nourriture [et d'autres profits
pas en emportant leurs propres siges comme s'ils personnels] (5) il ne lui fait point offrande de la Loi
;

allaient au spectacle
Le MahsnghV T. 1425
!
[prdications, etc.] et ne converse pas avec lui. Un
xxvm (456 a-457 b) [cit en abr. Ttt. 2122 xcv tel garde-malade n'obtient pas de gurison. Ib.
(985 a), 1804 m D (143 b)] stipule en dtail les obliga- (680 b) [=AngNik V, cxxm] Cinq dfauts du :

tions qui constituent la Loi (ou mthode) de la garde malade, qui empchent la gurison (1) Il ne choisit :

des Moines malades Moines voyagent avec


: Si des pas ses aliments et ses boissons (2) il ne se nourrit ;

des marchands dans une rgion dserte, et que l'un pas en temps voulu (3) il ne consent pas prendre ;

d'eux tombe malade, les autres ne devront point lui-mme les mdicaments (4) il se livre des excs ;

l'abandonner, mais porteront son bagage et le soutien- de Tristesse, de Joie ou de Rpulsion (5) il manque ;

dront s'il ne peut marcher, ils se procureront un vhi-


; de piti l'gard du garde-malade. Ces numra-
cule ou une bt de somme, iront demander secours tions se retrouvent dans les Vinaya, mais plus ou
aux Moines ou aux Lacs du village le plus proche, et moins modifies. DharmagV, T. 1428 xli (861 c) :

si le malade vient mourir, ils prendront soin de son Le malade difficile soigner (1) veut manger ce :

cadavre. Mmes obligations envers les Nonnes malades, qu'il ne doit pas manger, et refuse de prendre les
mais les Moines ne devront pas les toucher. Les mdicaments (2) il ne dit pas la vrit son garde-
;

Moines de grande vertu [malades au monastre] ont malade, qui le soigne pourtant de tout son coeur ;

droit des gards spciaux on les installera, non :


(3) il ne marche, ni ne reste immobile, comme il le

point dans une cellule petite ou carte, mais dans devrait ; (4) il est incapable de supporter la douleur ;

une cellule bien en vue, et leurs Disciples les veille- (5) ou s'il la supporte, il ne fait pas ce qu'on lui
ront sans rpit, tenant la cellule en bon tat de demande. Suit une numration identique, sauf pour
e
propret et recevant les visiteurs ; si ces visiteurs le 5 terme qui devient (5) le malade se montre :

sont des Lacs, ils leur adresseront des prdications, incapable de rester tranquillement assis et d'arrter
citant p. ex. cette parole du Bg. : "Celui qui veille
sa respiration. MahsnghV, T. 1425 xxvm (457 a):
sur un Moine malade, c'est comme s'il veillait sur Cinq dfauts du malade difficile garder (1) Il se :

moi.'" L'un d'entre eux se tiendra la porte, et montre incapable de prendre les mdicaments et les
l'autre auprs du malade, lui nonant la Loi. Un aliments qui conviennent sa maladie ; (2) il n'obit
Moine de peu de vertu sera soign, au contraire, en pas au garde-malade ; (3) il ne tient pas compte de
un lieu propre, mais pas en vue, afin que les hommes l'aggravation ou de l'amlioration de sa maladie ;

ne sachent rien de sa mort. Si le malade a un Profes- (4) il ne supporte pas la douleur ; (5) il est coupable
seur, un Matre ou des Disciples, c'est eux qu'in- de Mauvaise-volont et d'inintelligence. Cinq dfauts
combera la garde sinon, l'ensemble de la Commu-
; qui rendent inapte tre garde-malade :
(1) Inca-
naut, qui dlguera auprs de lui un, deux, trois pacit, par excs de "dgot, de sortir les vases
gardes-malades. Si le malade possde des mdica- excrments ; (2) incapacit de mendier pour le malade
ments, on les lui donnera ; sinon, c'est la Commu- les mdicaments et aliments qui conviennent la
naut qui les lui fournira. Si la Communaut n'en a maladie ; (3) incapacit de lui prcher la Loi tout
point, et malade possde des vtements ou
que le moment ; (4) espoir [de profit personnel] ; (5) tre
des Bols de valeur, on changera ces objets contre conome de son travail. A toutes ces numrations
BY 238 BYO

ngatives sont jointes leurs contreparties positives. Mahv I, 39 Mahssaka T. 1421 xvn (116 a)
; ;

Dans le Dharmaguptaka-Vinaya T. 1428 xli (862 b), Mahsnghika T. 1425 xxjv (420 b-c) Dharmagup- ;

c'est propos des dons faits au garde-malade qu'est taka T. 1428 xxxiv (808 c) etc.]. Les traits de Dis- ;

introduite la de ces numrations. Tout


dernire cipline nous montrent souvent le clerg consultant
Moine qui avait soign un de ces confrres avait en des mdecins profanes p. ex. le Mahsnghika- V :

effet, si le malade venait mourir, une sorte de droit T. 1425 xxxii (486 c), propos de l'interdiction de
d'hritage sur les vtements, le Bol, le sige, le tube boire du sang humain, mentionne le cas d'un Moine,
aiguilles et autres proprits du dfunt ; mais cet souffrant d'une maladie "jaune" [i.e. soit d'une
hritage tait considr comme un don attribu au maladie due 1'
"humeur" dite "jaune" ("Bile",
garde-malade par la Communaut locale, laquelle sk. pitta), soit d'un "mal jaune", sk. panduroga, cf.

revenaient en principe les proprits de tout Moine Filliozat, J. As., 1934, II, 137], auquel le mdecin
dcd, et il s'accompagnait de formalits strictes (ishi fj| Jjijj "matre de mdecine") avait prescrit ce
que le DhV codifie en dtail. N'avaient point droit remde. Le MSarvV T. 1451 xxxv (382 a) enjoint
ce don les gardes-malades qui avaient fait preuve : aux Disciples, si leur Matre est malade, de se rendre
(1) d'incapacit en matire dittique ; (2) de dgot chez un mdecin, de lui exposer les circonstances de
pour les excrments et crachats du malade ; (3) d'un la maladie, et de l'interroger sur le mode de traite-
espritnon point charitable, mais intress (4) d'in- ;
ment qu'ils devront observer pour soigner leur Matre ;

comptence dans la prparation des bouillons et quant aux mdicaments, ils s'en procureront et les
mdicaments, (5) et dans la prdication de la Loi confectionneront eux-mmes. Cf. aussi le cas du

au malade. Ib. lviii (998 a-b) Le garde-malade : moine opr d'une fistule par le chirurgien Atrigotra
est une des trois conditions de cure effective, avec [inf. p. 261 b]. On trouve mme dans la Discipline

l'alimentation approprie (rgime, dite) et les mdi- des interdictions formelles d'exercer la mdecine.
caments qui conviennent la maladie (spcifiques, Dj Drghgama, T. 1 xm (84b), xiv (89c), compte
le

sk. glnapratyayabhaisajya, Mvy. 5893) classifica- ; la mdecine (Charmes, chirurgie l'aiguille, mdi-

tion des maladies selon leur degr de curabilit : caments) parmi les mtiers techniques que d'autres
(1) Celles dont on meurt malgr les spcifiques, le religieux (Sramana-brhmana) exercent pour exploi-
rgime et le garde-malade ; (2) celles dont on gurit ter la libralit des croyants, mais que le B. interdit
mme sans ces trois secours ; (3) celles dont la guri- sa Communaut ; le 2 e de ces textes correspond
son en dpend. Id. Mahssaka-Vinaya T. 1421 v au Brahmajla p. (Dg Nik, I, 1, 27), qui dveloppe
(32 c). La profession mdicale interdite au clerg. l'numration des parties de la mdecine. Dans les
Les textes prcits supposent chez le clerg certaines traits de Discipline, cet interdit semble viser les
connaissances dittiques ou pharmaceutiques ; mais Nonnes plutt que les Moines (mais peut-tre cette
il n'y est pas question de mdecine proprement dite. anomalie n'est-elle qu'apparente et due une recherche
En fait, dans la priode relativement ancienne que insuffisante). Mahsnghika V, T. 1425 xxxvin
reprsentent les grands codes disciplinaires des dif- e
(531 a-b) [82 Pch de Dfaillance] Le B. est :

frentes coles du P.V., la mdecine tait tenue pour Kausmb. La Nonne Mre-de-Chanda (Sendabo pj|)
P'ljO <l m excelle dans la connaissance du traite-
une science Mondaine dont l'tude n'tait pas recom-
mande au clerg. Selon la biographie traditionnelle ment des maladies, se rend chez les rois, les ministres
de Skyamuni, qui fait autorit chez tous les boud- et les Lacs, avec des mdicaments de racines, de
dhistes, le mdecin du B. et de la Communaut pri- feuilles, de fruits. Elle traite les affections de la gros-
mitive fut un Lac, Jvaka (anc. c. Giiki ^jj^, sesse, des yeux, des crachats, faisant des fumigations
Giba fgfg, n. c. Jibaka ^p^liSn, etc.), btard de laryngales, des instillations nasales, employant l'ai-

la famille royale du Magadha, et mdecin attitr guille et le couteau puis utilisant ses mdicaments
du roi de ce pays, Bimbisra. C'est sa demande comme onguents elle reoit des malades d'appr-
;

que le B. refusa d'admettre dans son ordre les candi- ciables offrandes. Les autres Nonnes la blment,
dats atteints de (cinq . . .
) maladies graves ; nombre disant que ce sont l des pratiques de mdecin (ishi

d'entre eux, en effet, ne recherchaient l'ordination ^iP). qui ne conviennent point une religieuse
qu'en vue de se faire traiter par lui et soigner par les Sortie-de-la-famille. Mahprajpat rapporte l'affaire
Moines gardes-malades, et comme une (quintuple )
. . . au B. il dict qu'il sera dsormais interdit aux
;

pidmie svissait et que Jvaka avait traiter la Nonnes de gagner leur vie en pratiquant la mdecine,
fois le roi, sa cour (ou ses femmes), et la Communaut sous peine de commettre un Pch de Dfaillance,
bouddhique, il ne suffisait plus sa tche [Vin
p., la mdecine tant dfinie comme le traitement des
BYO 239 BYO

.maladies au moyen de racines, de feuilles, de fruits, Nonnes leur rpondaient : "C'est ainsi qu'on traite
et de Charmes mdicaux [magie] se rapportant aux toutes les maladies, du chaud [="Bile"], du froid
poisons, aux serpents, etc., au feu, aux toiles, aux [= "Flegme"], du Vent. . .
"
Le Dharmaguptaka V,
constellations, au soleil et la lune, etc. [sur les T. 1428 xxx (774 c-775 a) [169 e Pch de Dfaillance
maladies dues aux influences astrales, cf. p. ex. des Nonnes], et le Sarvstivda V, T. 1435 xlvi
MSarvVin T. 1451 xn (257 a) Srdlakarnvadna ; (337 b) proscrivent les techniques magiques (jujutsu
T. 1300 11 (409), 1301 (417 sq.)] tout au plus les ; /xJi)Lf) et les arts Mondains (sezokugijutsu -( frf jf)
Nonnes pourront-elles conseiller verbalement des [ce sont les "arts bestiaux", tiracchna-vijj, du
mthodes de traitement. Quant aux Moines qui gagne- Bhikkhun-vibhanga p., 49
e et
50 e Pchs de Dfail-
raient leur vie comme mdecins, ils seraient cou- lance ; cf. aussi Dgha N, vol. I, p. 9 sq.] ; les Nonnes
pables d'un Pch de Transgression. L'article suivant qui les- tudient seront coupables de Dfaillance, les
[83
e
Pch de Dfaillance] interdit jusqu' cet exer- Catchises et les Novices, hommes et femmes, de
cice verbal de la thrapeutique, qu'autorisait le pr- Mfait. Est excepte toutefois l'tude des Charmes
cdent article Il y a, pour les Nonnes, Pch de
: se rapportant aux maladies dues aux vers gastriques
Dfaillance donner des "recettes (mdicales)" aux [T. 1435 douleurs gastriques], aux indigestions, ou
:

malades "profanes" ou "hrtiques" ;


par "pro- encore aux poisons, mais condition qu'on n'ait
fanes" (zokunin fft \, sk. grhin ?), il faut entendre : recours ces Charmes que pour sa propre sauve-
non Sortis-de-la-famille ;
par "hrtiques" (ged fy\. garde, et non pour en tirer profit. Le Mlasarvsti-
5H, sk. trthika ?), Sortis-de-la-famille mais dans un vda V, T. 1451 xxv (327 c), autorise les Moines qui
ordre religieux autre que le bouddhisme et par ; seraient comptents en mdecine administrer
"recettes mdicales" Jj), les Charmes se
(ih leurs confrres tout au moins des calmants, dans
rapportant aux'- serpents, aux poisons, etc., au feu, le cas o l'un de ces confrres serait atteint de dou-


aux toiles, etc. Dans le Mahssaka V, T. 1421 leurs aigus et o il n'y aurait point l de mdecin
xiv (94 c-95 a), c'est surtout pour viter de scanda- pour le soulager d'urgence ; encore ce traitement
liser le public que la mdecine, mtier mondain, doit-il s'effectuer en secret, l'insu des Lacs : le

est interdite aux Nonnes [144 e Pch de Dfaillance Moine qui administrerait publiquement un mdi-
des Nonnes] Des Nonnes rcitaient les recettes ou
: cament un autre Moine se rendrait coupable de
mthodes du "Stra du Traitement des Maladies" Transgression. Ce Vinaya (ib.) permet d'autre part
(jibykyh fp^j^"/); des Laques les blment aux Moines mdecins de donner des conseils phar-
de n'tudier que l'art mdical et de ngliger leur maceutiques et dittiques aux Lacs qui viendraient
vocation religieuse (di }J| ^f;) : que ne rcitent-elles les consulter.
Sur ce dernier point, on trouve dans
plutt les Stra bouddhiques ! Inform de ce cas, la Samantapsdik Tt. 1462 xi (753 a-c) toute

le B. dcide que la rcitation desdites recettes consti- une casuistique fort curieuse. Ce trait de Discipline
tuera un Pch de Dfaillance pour les Nonnes, de relativement tardif condamne encore formellement
Mfait pour les Catchises ; mais ne seront point l'exercice de la mdecine : tout Moine qui s'y livre-
fautives celles qui les rciteront soit pour leurs rait commettrait un Pch de Mfait, ainsi qu'en
propres maladies, soit par charit, soit sous menace dcide *le B. propos de Moines qui avaient enseign
de violences. L'article suivant [145 e ] interdit l'ensei- une femme adultre des pratiques abortives, et
gnement autrui de ces recettes. Puis sont dclares provoqu la mort d'une autre femme en lui prescri-
[146 e art.] coupables de Dfaillance les Nonnes, et vant un mauvais mdicament contre la strilit.
de Mfait les Catchises et les Novices femmes, qui Mais si la mdecine, ainsi dfinie, est un Mfait,
feraient mtier (shgy ^] |j^) de traiter les maladies ;
il n'y a pas de Pch pour le clerg confectionner

en effet, les Nonnes ne cessaient, mme la nuit, de des mdicaments pour les Moines, Nonnes, Catchi-
combiner, de cuire, de piler des mdicaments, ce qui ses ou Novices hommes ou femmes, soit en utilisant
leur avait valu de la part des Laques la critique des matires pharmaceutiques que les malades pos-
suivante : "Elles sont comme
des mdecins ou des sdent eux-mmes, soit en leur en donnant s'ils n'en
disciples de mdecinsau lieu de se livrer cette
; possdent point. Quant aux Lacs, il en est quinze
activit Mondaine, que ne recherchent-elles le Chemin auxquels un Moine peut donner des mdicaments
de gurir la maladie de la Transmigration!" Enfin ou pour lesquels il peut en confectionner (1) son :

le 147 e art. condamne galement l'enseignement mdi- pre, (2) sa mre, (3) leurs domestiques, (4) les domes-
cal, parce que, chaque fois que des Laques venaient tiques de la Communaut [jnin ffi J^, p. veyyvac-
leur demander une prdication sur la Loi, les caka[ra], salaris lacs au service du clerg], (5) les
BYO 240 BYO

"feuilles jaunes" [p. pandupalsa, terme dsignant, monastre mme et qui y meurt.] De toute cette
sans doute par comparaison avec la feuille morte qui casuistique subtile, il ressort qu'avec l'esprit nouveau
va se dtacher de l'arbre, des jeunes gens de bonne qui, sans doute sous l'influence du G.V., se faisait

famille, candidats l'ordination, qui ne sont pas jour jusque dans les milieux du P.V., les Moines se
encore Sortis-de-la-famille mais rsident dans les laissaient de plus, en plus attirer par l'tude et l'exer-

monastres, o ils rendent de menus services au cice de la mdecine et cherchaient tourner par
clerg ; cf. les mnava de Gij (Yitsing), s.v. *Dji], mille chappatoires les vieux interdits disciplinaires.

(6-7) ses frres, ans ou cadets, (8-9) ses surs, Il ya loin en effet de ces textes de Vinaya aux rcits
(10-15) ses diffrents oncles et tantes. Le Moine a des gama, dans lesquels le B., ou nanda ou Sri-

mme le droit d'introduire dans le monastre son putra, lorsqu'ils rendent visite des Lacs malades,
pre ou sa mre malades, s'ils sont pauvres, afin de s'en tiennent des discours d'un caractre stricte-

lesy soigner. Il devra galement confectionner des ment et exclusivement religieux : ils leur demandent
mdicaments pour les parents de son Professeur, des nouvelles de leur sant suivant une formule de
malades au monastre. Le cas des Donateurs malades politesse consacre, puis leur prchent la Patience,
donne lieu une casuistique particulirement astu- l'observance des Dfenses, la Foi qui dlivre de toute
cieuse : En principe, le clerg n'a le droit ni de confec- crainte, le dtachement du monde sensible, l'Imper-

tionner des mdicaments pour ses Donateurs, ni de manence des Oprants, etc. [Anthapindika, Sam
leur en faire cadeau [ce serait l une sorte de contre- g T. 99 xxxvn (269 b-270 a)=SamNik vol. V,
prestation pour les Dons reus des Donateurs ;
or p. 385 sq., Madhg T. 26 vi (458 sq.)=MNik

le Don la Communaut doit tre entirement gra- n 143 Dharmadinna, Sg ib. (270 a)=SN vol. V,
;

tuit]. Quant aux conseils mdicaux, les Moines doi- p. 406 sq. Drghyus, SAg ib. (270 a-b)=SN
;

vent galement les refuser aux Donateurs si ceux-ci vol. V, p. 344 sq. etc.]. On ne mentionnera ici
;
viennent leur en demander titre personnel, p. ex. que pour mmoire les nombreuses prescriptions des
en disant : "Ma mre est atteinte de telle ou telle codes disciplinaires se rapportant aux mdicaments
maladie quel traitement, quels mdicaments conseil-
;
(cf. *Yaku $), qui sont une des quatre Ressources
lez-vous pour elle ?" Mais si la demande est formu- des Moines (cf. *E f). Les Vinaya attribuent aussi
le de faon impersonnelle : "Un tel tant malade aux bains chauds (il s'agit en gnral de bains de
les Moines pourront y accder. Ou bien encore, on vapeur, cf. *Onshitsu fi "EL) un rle important dans
aura recours au "Moyen" suivant Le Moine, consult : l'hygine mdicale des Moines ; l'institution en est
par le Donateur, ne lui rpondra pas directement ;
attribue Jvaka. Enfin la Discipline stipule cer-
en prsence du Donateur, il adressera un autre taines exemptions alimentaires en faveur des Moines
Moine la question suivante "Le Moine un tel est : malades (cf. *Jiki ^). C'est ainsi, pour citer un cas
atteint de telle ou telle affection, quels mdicaments extrme, que le Vinaya p. autorise comme mdica-
lui faut-il ?" La rponse renseignera indirectement ments le sang et la chair frache (d'un porc, Mahv.
le Donateur. C'est ce procd qu'utilisa le thera Mah- VI, 10). La Samantapasdik Tt. 1462 xv (778 c)
paduma pour transmettre des indications thrapeu- spcifie qu'il ne peut en aucun cas s'agir de sang
tiques la femme du roi de Ceylan Vasabha, laquelle humain le Mahsanghika V, T. 1425 xxxn (486 c-
;

s'en trouva si bien qu'elle envoya ce Moine des 487 a), proscrit galement la consommation du sang
cadeaux varis pour le remercier de son intervention ;
humain, mais autorise les onguents au sang de che-
Mahpaduma reconnut que ces cadeaux reprsen- val. Que le sang et la moelle de l'homme aient t

taient la "part" [d'honoraires] qui revient un rellement utiliss en thrapeutique, c'est ce que
mdecin, mais se lui-mme d'avoir pu ainsi tre
flicita semblent confirmer les rcits selon lesquels le B.,

utile un Etre sans commettre nul Pch ... La dans ses existences antrieures, donna son sang et

Sampsdik autorise ensuite les Moines se rendre sa moelle pour des malades [p. ex. Ttt. 2121 x
chez des Lacs malades qui les inviteraient venir (163 b-c) ; 2122 xcl (985 b) ; aussi MSarvVin,

rciterpour eux des Charmes [de magie curative] ;


cf. Lalou, J. As., 1925, 11, 336; cf. aussi inf. 242 a].
mais, en guise de Charmes, ou bien ils leur rciteront
l''tnUya [D Nik xxxii], ou bien leur prche- Mdecine et charit (Grand Vhicule).
ront la Loi, ou leur confreront les Dfenses ... [Le On vient de voir que dans la Discipline monastique
DharmagVin TV1435 xliii (877 a-b), dans un pas-
,
du P.V., non seulement l'exercice de la mdecine
sage malheureusement assez obscur, traite du cas n'est pas recommand au clerg : il lui est interdit ;

d'un Lac malade "gard" par les Moines dans le encore les Moines sont-ils la rigueur autoriss
BY 241 BY

tudier la mdecine pour leur propre bnfice, mais cin qui le traite, ainsi le Bs. opposera la Patience
ils se garderont bien d'en faire profiter Lacs ou aux outrages et la haine des tres, caril sait que

Profanes. A l'esprit troit et jalousement clrical leur fureur n'est due qu' cette maladie ou dmence
du P.V. s'oppose, dans ce domaine comme dans de l'Esprit qu'est la Passion de la Colre ; son rle
d'autres, l'inspiration altruiste du G.V. Le Bs., qui est de gurir les tres de ce tourment spirituel et
peut tre un Lac tout aussi bien qu'un Moine, doit non point d'y rpondre par sa propre Colre Tt. 1509
cultiver des Perfections dont une des principales est xiv (167 c-168 a) [cf. aussi Ttt. 1735 xxvn]. Mais
la Perfection du Don ; tous les tres il doit vouer la sant du corps conditionne celle de l'Esprit (mens
une gale Compassion. Aussi l'obligation de soigner sana in corpore sano) ; aussi le Bs. ne ngligera-t-il
les malades, quels qu'ils soient, est -elle expressment point les cures corporelles (unus medicus animarum
stipule dans les codes disciplinaires que le G.V. et corporum, cf. S 1 Ignace, ph. vu, 2). C'est ce
tenta de se donner pour faire pice au P.V. (cf. qu'expose en dtail un passage fort explicite du
*Bosatsukai). La 9 e des "Dfenses lgres" du Brah- Gandavyha T. 293 xi (710-712) [td. 795-798 A.D. ;

majlastra est la suivante T. 1484 11 (1005 c) : le dveloppement mdical manque dans les recen-
"A la vue de tout homme malade, le fils de B., sions antrieures, T. 278 xlix (707 b-708 c ; td. ca.
[=celui qui a reu l'ordination de Bs.] devra toujours 420 A.D.) et T. 279 lxvi (354 b-355 a td. 695- ;

le soigner (kuy -fjt ^) comme il soignerait le B. 699 A.D.)] : Au cours de sa tourne en qute d'ensei-
lui-mme ;
parmi les huit Terrains de Flicit, le gnements, le jeune Sudhana rend visite un (i6 me )
premier est celui qui consiste veiller les malades Ami-de-bien, Fugen ^ BU (Samantanetra), tabli
(kamby /ff-Ujiif). C'est ainsi que le fils de B. soignera comme droguiste Samantamukha, dans un pays
jusqu' gurison son pre, sa mre, son Matre, et du Sud appel Vetramlaka, et qui dclare avoir
les Moines ou les Disciples malades ... Et le Bs. qui, appris la mdecine, et les "recettes essentielles de
par malice ou par haine, ne chercherait pas sauver tous les parfums" , auprs du Bs. Manjusr. Il conseille
les malades dans les monastres, les villes, les dserts, Sudhana d'tudier la mdecine. Mais, objecte
ou par monts, forts et chemins, se rendrait coupable Sudhana, pourquoi lui enseigner la mdecine, art
d'un 'Pch lger faisant souillure'." Les cm., Ttt. profane, lui qui vient l'interroger sur les Pratiques
1812 11 (591 b), 1813 v (639 a), prcisent que par que doit cultiver un Bs. ? Voici la rponse du dro-
l'numration "Son pre, sa mre", etc., il faut
: guiste : "Sache-le, homme excellent ! Pour le Bs.
entendre "tous les tres". Quant aux "huit Terrains qui s'apprend cultiver l'Eveil, la maladie est le
de Flicit", les cm. ne sont pas d'accord il y a l ; plus grand obstacle ; si les tres ont le corps malade,
probablement une allusion au Stra des Terrains de leur Esprit n'est point en "paix, et comment pour-
Flicit T. 683 (777 b), qui en numre sept dont raient-ils cultiver les Perfections ? Aussi le Bs. qui
l'un consiste "traiter les maladies en faisant Don cultive l'Eveil doit-il d'abord gurir les maladies
sans cesse de mdecine et de drogues". Bodhisattva du corps ... Il soignera en premier lieu le roi du pays,
mdecins. Les Bs. ne doivent pas, en effet, se conten- car sur les rois repose la paix et le bonheur de tous
ter de secourir les Etres souffrants comme simples les tres. . .Ensuite il soignera tous les tres, et les
gardes-malades. L'tude de la mdecine, prohibe gurira de toute Douleur [corporelle], avant de leur
dans le P.V. comme une spcialit professionnelle et prcher la Loi pour dompter leur Esprit ..." Et le
extra-clricale, est admise et prescrite par le G.V. ;
droguiste professe l'usage de Sudhana tout un
au VII e sicle elle fait partie, gram- avec la logique, la cours de mdecine [cf. inf. p. 256]. De mme un
maire, etc., du curriculum d'tudes 1' "universit" de chapitre du Suvarnaprabhsa [Vydhi-prasamana-
Nland [Ttt. 2053 III (237 b) Beal, Life of Hiuen- ; parivarta, 17 e chap. du texte sk., d. Nanj-Izumi,
tsiang, 112]. La mdecine peut servir de Moyen p. 160-167 I
2 e chap. de la recension ch. syncr-
salvifique ; elle est l'une des cinq Sciences profanes tique, T. 664 vu
(394-395)] contient tout un ensei-
(cf. *Myque les Bs. sont tenus d'acqurir [p. ex.
8^) gnement mdical [cf. inf. p. 253] donn, sous forme
Bodhisattvabhmi T. 1581 (904 c), Yogcrya- m de stances, par un notable (sresthin) vers dans la
bhmi Tt. 1579 xv (33^ a)]. Le Bs. n'est pas seule- mdecine, Jalimdhara, son fils Jalavhana (incar-
ment mdecin au sens spirituel ou mtaphorique. nation antrieure du B.), qui peut ainsi gurir d'une
Certes il a fait le Vu de gurir les tres des maladies pidmie la population du pays. L'Upsakasla-
de l'Esprit, comme
dans Mprprsstra
il est dit : stra [?] T. 1488 v (chap. sur le Don, 1060 c-1061 a),
et de mme qu'un fou atteint de possession dmo- sorte de dveloppement mahyniste (td. ca. 426
niaque ne saurait troubler par ses menaces le mde- A.D.) d'un texte des gama (Sujtastra [?], T. 99
BYO 242 BYO

xxxiii=DNik n xxxi, Singlovda), nonce des (gama, Vinaya) des cures miraculeuses effectues
prescriptions varies l'usage des Bs., tant Lacs par le B. grce la simple imposition de sa main
(zaike ^t ^, sk. grhin) que Sortis-de-la-famille, notam- sur la tte ou la plaie du malade : du contact de
ment les suivantes : "Un Bs. pauvre et qui ne possde cette paume sacre, orne d'une roue mille rais qui
rien Donner tudiera les Formules et techniques symbolise sa puissance souveraine, se dgage un
diverses de la mdecine ; il cherchera obtenir de fluide de sant et de gurison [p. ex. MSarvVin
l'argent, des infusions, des herbes mdicinales, pour T. 1450 xiv (174 c), sup. 233 b]. Le G.V. reprend ce
les Donner ceux qui en auront besoin ; il soignera thme propos des Bs., en le dveloppant avec
les malades de tout son cur, les nourrissant et les l'imagination dbordante qui le caractrise, pour
traitant mdicalement, exhortant les riches faire aboutir au mythe d'une sorte de sacrifice communiel,
confectionner pour eux des mdicaments, pilules, le Bs. vouant son corps gurisseur en pture aux
poudres, infusions. Ayant acquis une connaissance tres souffrants. Vimalakrtinirdesa T. 475 11 (sup.
approfondie de la mdecine, il voyagera partout *Bosatsu, p. 139 b) : "Le Bs. se fait mdicament
pour soigner les malades, examinant leurs affec- pour gurir les tres malades, boisson et nourriture
tions selon les rgles de la mdecine et les traitant pour les sauver de la faim..." Karmavibhanga
aprs en avoir dtermin le sige. Il connatra bien (d. Lvi, 11), le jtaka de Sarvausadha, "Tout-
les Moyens, ne se dgotant d'aucune impuret, Remde" "Pour lui il n'est rien qui ne soit remde
:
;

discernant bien l'aggravation ou la diminution de tout ce qu'il prend et donne devient un remde ..."
la maladie et prescrivant dites ou mdications Upsakaslastra [?] T. 1488 11 (1042 a) : Dans
appropries. . .S'il sait le malade condamn, il ne une existence antrieure le B., souffrant de la faim,
le lui dira point, mais l'exhortera prendre refuge mit un Vu grce auquel il reut un corps de grand
auprs des trois Joyaux, penser au B., la Loi, poisson, dont purent se repatre les tres affams. .

la Communaut, pratiquer l'Offrande, lui expli- Dans une autre existence, tant malade, il mit le
quant que sa maladie est due au mal commis dans Vu d'obtenir un corps [pareil ] un arbre de mde- *

ses existences antrieures, et qu'ayant recueilli cette cine; tous les malades, en le voyant, en le flairant
Rtribution de Douleur, il. lui faut maintenant faire ou en Te touchant, ou en consommant sa peau, son
Contrition ; et si le malade s'irrite de ces paroles, et sang, sa chair, ses os ou sa moelle, gurissent de toute
l'injurie avec Grossiret-de-langage, il ne rpondra maladie. Un Bs. Ms. qui sait supporter pareilles
point, mais sans non plus abandonner le malade. souffrances sans Rgression est un vrai Bs. ...
Il prendra garde de ne point exiger de gratitude il ; D'aprs T. 553 [td. Chavannes, 500 Contes, III, 355],
continuera surveiller le malade aprs la gurison, le "roi des arbres de mdecine" est un arbre dont le

de crainte d'une rcidive, et s'il constate le rtablis- bois permet de voir les viscres l'intrieur du corps
sement complet de la sant, il s'en rjouira en son humain. L'Avatamsaka (cit Bdjt. 1752 c) le dcrit
cur, mais ne demandera aucune rtribution de comme un grand arbre dont la racine, le tronc, les
reconnaissance. .Si un malade guri lui fait un Don,
. branches et les feuilles gurissent les malades qui
il l'acceptera, mais pour en faire lui-mme Don aux les flairent ou les touchent, et compare cet arbre
pauvres. Celui qui sait garder, soigner et traiter les au Corps des Bs. imprgn de grande Compassion.
malades de cette faon, celui-l est un grand Dona- Mme comparaison Mahparinirvnastra T. 375
teur, qui aspire vraiment au Chemin de l' veil Sans- xxx (804 a) "De mme que le roi des arbres de
:

Suprieur ... Et mme s'il est riche, le sage qui aspire mdecine gurit tous les malades qui en prennent
l'veil tudiera aussi la mdecine il crera des ; la racine, le tronc, les branches, les feuilles, les fleurs,
maisons pour la garde des malades (sembysha BJ les fruitsou l'corce, ainsi le Bs. forme le Vu sui-
fii)> pourvues de tout ce qu'il faut aux malades : vant Qu'en entendant ma voix, en touchant mon
:

boisson et nourriture, infusions et herbes, dont il corps, en absorbant mon sang, ma chair, mes os,
fera Don .'..[Suit une longue numration d'uvres ma moelle, tous les malades gurissent Lorsque les !

de bienfaisance : creusement de puits, afforestation, tres mangeront ma chair, puissent-ils ne donner


captation de sources, construction d'htelleries meu- naissance aucune ide mauvaise, comme s'ils man-

bles pour les voyageurs, de ponts, etc.] . . . C'est l geaient la chair de leur propre enfant ! Et qu'aprs
ce qu'on appelle un Donateur pur ; des deux sortes de les avoir guris tous, je leur prche la Loi!... Un
Bs., Lacs et Sortis-de-la-famille, il est plus facile aux Bs. qui, tout Passionn qu'il soit [encore], supporte
premiers qu'aux seconds d'tre Donateurs purs. ." . de telles douleurs corporelles avec un Esprit sans-
Il est souvent question dans la littrature du P.V. Rgression, inbranlable, irrversible, celui-l obtien-
BY 243 BYO
dra coup sr l'Esprit sans- Rgression et accomplira homme automate fabriqu par Jvaka avec des herbes
l'veil... ." [Cf. aussi sur l'arbre de mdecine Tt. mdicinales : en le contemplant, en "chantant et
1578, td. La Valle Poussin, Le Joyau dans la Main, jouant" avec lui, en eMfcminant sa belle mine, les
Ml. ch. et b. I, 137.]
Le Ratnakta (Pitputra- malades de Jvaka obtiennent gurison, apaisement et
samgama) rapporte en manire de jtaka le mythe absence de dsirs de mme les Bs. Ms. actualisent
;

de Soma jj$ J^|, corps gurisseur qui se livre en pture des corps pour procurer amour et plaisir aux tres,
aux tres malades sans doute faut-il voir dans ce
; hommes ou femmes, que les trois Passions tour-
mythe un cho bouddhique des traditions vdiques mentent l'excs ils calment ainsi leurs dsirs
:

relatives au soma, ce "roi des plantes" et en parti- et les amnent la mditation apaise et la
culier des plantes mdicinales, d'o est extraite la conversion. [Cf. dans la mdecine Susruta, Kal-
liqueur sacre des brahmanes, breuvage des dieux, pasthna 1, 6 et dans la littrature Kathsaritsa-
eau de jouvence et panace des hommes : T. 310 xlviii gara xix, 82, etc. la "fille au poison", visakany,
(280 b-282 c) : Les Bs. Ms. doivent concevoir tous les dont le corps imprgn de poison
fait mourir qui-

tres comme des malades, sans cesse brls et tour- conque le touche, D r F. V. aussi dans les Mille et
ments par ces trois Passions ardentes que sont la une Nuits le conte du mdecin grec qui gurit un roi
Cupidit, la Haine et l'Erreur et ils doivent leur ; de Perse par le contact d'une boule faite de drogues.]
appliquer cet onguent-panace (*Akada) qu'est la Parmi les Bs. gurisseurs que distingue le culte des
bonne Loi ... et obtenir, par la force de leur Vu, fidles, le principal est *Kannon (Avalokitesvara) ;

un Corps qui soit un bon mdicament pour gurir c'est lui qui, sous le nom de Lokesvara, prsidait
les tres de cette triple maladie. Nagure le B. naquit Angkor des eaux curatives, et qui jouait Ceylan
sous la forme d'un Devendra-Sakra nomm il- le rle de patron des hpitaux, dvolu, au Cambodge,
merveilleux (Mimygen ffc^ Hit)- Dans le Jambu- au "Matre des mdicaments", le B. Bhaisajyaguru
dvpa se dclara alors une redoutable pidmie, contre (BEFEO, XXIII, 405). Ce dernier (cf. *Yakushi>
laquelle les mdecins s'avrrent impuissants. Averti semble avoir plus ou moins supplant Kannon, comme
par sa vue et par son oue Divines, il-merveilleux divinit gurisseuse, dans le monde ch. et jap. son ;

se mtamorphosa en un corps de grand tre, nomm attribut est une bote mdicaments [la fiole de
Soma, qui apparut sur terre non loin de la ville Kannon ne semble point avoir la mme destination,
de Kuru et s'offrit en Don aux malades ceux-ci ; cf. *By ffi], ou encore dans la tradition tib.
dpecrent et dcouprent le corps gigantesque, qui une branche de myrobolan ; et avec les Bs. qui lui
pourtant ne subit aucune diminution ; et tous gu- sont associs, notamment Yaku ! 3 (Bhaisajya-
rirent en consommant sa chair. Les Etres voulurent rja) et Yakuj ^f| J^ (Bhsamudgata) distributeurs,
alors tmoigner leur gratitude au grand corps celui- ; dans une existence antrieure, de drogues la Com-
ci reprit la forme d'un Devendra-Sakra et leur adressa munaut du Moine Nichiz Q jf (Candragarbha)
une prdication poUr les convertir au bouddhisme. il est par dfinition au Tibetmme le B. mdecin :

De mme le Corps d'Essence des Bs. Ms. est indes- et en Mongolie, le trait de mdecine le plus rpandu

tructible comme le Diamant, et c'est seulement pour est un quadruple Tantra (Rgyud b) prch par

convertir les tres destructibles qu'ils actualisent Bhaisajyaguru (Filliozat, J. As., 1934, 1, 304).
des corps destructibles... Ib. (283 b) : De mme Mdecine et propagande religieuse. La mdecine
que Jvaka, ce grand roi des mdecins, fabrique en tant recommande dans le G.V. comme un Moyen
combinant des drogues une belle figure de- femme, de conversion, nombreux furent les propagandistes
prive de pense et de discernement, mais susceptible du bouddhisme qui, ayant en vue le salut spirituel
de se mouvoir, d'aller et de venir, de s'arrter soit des incroyants, se prsentrent l'tranger comme
assise soit couche [automate] Jvaka "l'apparie" ;
des gurisseurs du corps. On ne citera icique quelques
aux malades qui viennent le consulter, nobles, rois, exemples emprunts l'histoire du bouddhisme ch.
princes, ministres, notables, roitelets, et ces malades et jap. Chine. La littrature ind. (Tt. 201 vu ;

gurissent en "tenant" un moment cette femme arti- Huber, Strlamkra, 213 sqq.), a conserv le
td.

ficielle et en mettant leur corps en "contact" [sexuel] souvenir d'un moine de Taksail nomm Ghosa,
avec le sien ; ainsi les Bs. Ms. [terrestres] qu'actualise mand en Chine par un prince aveugle qui avait
le Corps d'Essence gurissent de la maladie des trois entendu parler de lui par des marchands venus de
Passions tous les tres qui les touchent ... Cf. dans Taksasil ce moine rend la vue au prince ch. en
;

une autre section du Ratnakta (Cintyaguhyanirdesa), lui lavant les yeux avec les larmes verses par les

T. 310 vin (45 c), l'histoire analogue d'un beau jeune auditeurs de sa prdication sur ce mdicament qu'est
BY 244 BYO

la Loi des douze Donnes-causales. Dj le Parthe en l'an 720, les gurisons obtenues Chan (Tch'ang
Anseik (Ngan Che kao) ^ifttfn. premier en date ngan), lors d'une pidmie, par un "roi des mde-
des traducteurs de textes bouddhiques en en. (2 e moi- cins" kashgarien, "I (Wei) le vieux matre" jft^ &1,
ti du 11 e s. p. C), passe pour avoir connu la science qu'on tenait pour une incarnation du Bs. Bhaisa-
mdicale Ttt. 2059 1 (323 a) [sur ses td. de textes jyarja. Une encyclopdie, Ttt. 2122 xcv (978 c-
mdicaux, 253 sq.]. L'hagiographie ch., ib.
inf. p. 989 c), signale une quinzaine de cures effectues en
ix (388) [ouvrage de 519 A.D.], rapporte qu'un sicle Chine, des Tsin au T'ang, par des bouddhistes ou
et demi plus tard, vers l'an 300 A.D., on vit arriver par des procds bouddhiques. Au Japon, c'est de
Rakuy (Lo yang), venu par le Cambodge, le Core que vinrent tout d'abord des mdecins, avec
Tonkin et Canton, un personnage semi-divin qui les premiers lments de la civilisation continentale.
portait le nom mme de Jvaka et fit en Chine, avant La mdecine ch. s'introduisit directement vers la
de s'en retourner vers l'Occident par les Sables mou- fin du VI e s. ; cette poque le prince Shtoku est
vants, de nombreuses cures miraculeuses ; p. ex. il cens avoir fond saka des institutions d'assis-
gurit la capitale un fonctionnaire dont les jambes tance mdicale dont il sera question ci-dessous. Il

taient tordues et paralyses, en l'aspergeant d'eau est douteux que ces institutions remontent
fort

pure avec une branche de saule et en rcitant des une date si ancienne on ne saurait nanmoins trop
;

Charmes. Vers la mme poque (310-349 A.D.), insister sur la conception en quelque sorte mdicale
le Koutchen Buttoch (Fo t'ou teng) ffc |] ^ se que se formrent du bouddhisme, lors de son intro-
rendit clbre Rakuy (Lo yang) tant comme duction, les Japonais de la cour comme du peuple :

mdecin que comme thaumaturge ; il combattit vic- c'est essentiellement en raison de ses lments th-
torieusement une pidmie, et mit au sujet d'une rapeutiques que cette religion fut agre au Japon.
maladie du prince hritier de la maison impriale La construction, en 607, du fameux Hryji ffc |S|r ^p
de Ch (Tchao) jjjj un pronostic qui s'avra plus juste prs de Nara, avait pour cause premire un Vu
que ceux de tous les autres mdecins ch. et trangers que l'empereur Ymei ^W
ava it form en 586 :

Ttt. 2059 ix (383 c-384 c) [sur ce personnage, cf. tant alors gravement malade, il s'tait engag, s'il
Pelliot, T.P. 1912, 419-422]. Un de ses disciples, gurissait, fonder un temple pour y vnrer une
l'Hindou Jikubucch (Tchou Fo t'iao) ^.fjfcfl^, pra- statue du B. Bhaisajyaguru c'est ce Vu que sa ;

tiquait galement la mdecine ; on lui amenait des sur et son fils, l'impratrice Suiko et le jeune Sh-
femmes malades, ib.un religieux
(387 c). Au iv e s. toku, donnrent suite en 607, comme l'atteste l'ins-
probablement Uhkai (Yu Fa k'ai) -T-f^.
ch., cription grave cette date sur l'aurole du clbre
passait pour tre vers dans la mdecine il avait ;
Bhaisajyaguru en bronze dor du Hryji (cf.

pris pour patron Jvaka, mais c'est par des procds *Yakushi ; texte de l'inscription ap. Dainihonkinse-
ch., acupuncture et examen du pouls, qu'il effectuait kishi ^cH^^^j|(i, I, 20). Cette statue occupa
ses cures. En 361, l'empereur Bokutai (Mou ti) i^| f, tout d'abord la place centrale dans le sanctuaire
des Shin (Tsin) f-, l'appela en consultation : il dia- principaldu Hryji plus tard on y substitua une
;

gnostiqua une maladie dsespre, et refusa dsor- statue du B. Skya, flanque de deux Bs. que la
mais de traiter le souverain [abandon des incurables, tradition identifie, survivance caractristique, avec les
sup. 232 a] ; sa comptence tait si apprcie que Bs. mdicaux Bhaisajyarja et Bhaisajyasamudgata.
l'impratrice voulut le faire arrter pour ce refus. Cette dernire triade avait t fondue, en 623, elle
Quelqu'un lui demanda une fois pourquoi il s'oc- aussi en vue de rtablir la sant du prince Shtoku et
cupait de mdecine ; il rpondit en termes signifi- de son pouse (cf. Maitre, Une inscription japonaise
catifs : "A cultiver les six Perfections pour lutter de l'an 623, dans tudes Asiatiques, vol. II). Ainsi
contre les maladies dues aux quatre Mra [traite- ce sont des Vux de gurison corporelle qu'on trouve
ment religieux des maladies mentales], donner l'origine de l'art et de l'pigraphie bouddhiques du
des soins aux neuf pouls pour soigner les affections Japon. Le grand sanctuaire consacr Bhaisajyaguru,
du Vent et du Froid [maladies physiques], il y a le Yakushiji ?$ j^^F, proche du Hryji, remonte
profit pour soi-mme et profit pour autrui pour-
quoi donc ne serait-ce pas permis ?" Aprs sa mort,
;
galement un Vu form par l'empereur Temmu
lors d'une maladie de son pouse en 680 (Nihongi
un lettr clbre dclara qu'il avait "propag la xi v, td. Aston, 348). En 720, l'impratrice Gensh
religion par ses talents techniques" c.--d. par l'exer- , Stra de Bhaisajyaguru dans 48 temples
fait rciter le
cice de la mdecine Ttt. 1059 iv (350 a-b). La chro- pour sauver la vie d'un de ses ministres, et en 745
nique bouddhique Ttt. 2035 XL (373 c) relve encore, l'empereur Shmu, malade lui-mme, commande de
BYO 245 BYO

fondre des statues du B. gurisseur, de rciter et de semble avoir t prvue pour les moines malades. On
copier son stra (Shokunihongi, vm, xvi, s. a.). Les les soignait dans des cellules ordinaires, comme il
textes les plus rpandus cette poque taient les stra ressort de la plupart des textes de Vinaya cits plus
de Bhaisajyaguru et de Vimalakrti, et c'tait prin- haut seul
; le Vinaya de l'cole Mlasarvstivda men-
cipalement en vue de la gurison ou de la prvention tionne une salle spciale pour les moines malades (sup.
des maladies qu'on les lisait et qu'on les copiait (cf. 212 a). Il est question dans les Nikya p. de gilnasl
l'essaidu Prof. Matsumoto Le Bouddhisme de l're : "salles de malades" o le B. rend visite des Moines
,

Tempy, dans Bukkyshiron #fc|$ltn, Kyoto, [cf. Dict. P.T.S. : Ang III, 142, mq. en ch. Sam IV, ;

1929, p. 316 sq.). La rcitation du chapitre sur la 2io=T. 99 xxx vu (268 b)] les traducteurs ch. ont ;

maladie du Vimalakrtinirdesa tait mme devenue, si mal compris ce terme qu'ils n'ont mme pas traduit

au Kfukuji de Nara, un rite annuel qui fut observ le mot gilna (sk. glana) ils en donnent une mau-
:

jusqu'au xix e s. cette coutume remontait la gu-


; vaise te. (garirei 'ftnlt^fc). et quant au mot sl,
rison d'un ministre de l'impratrice Saimei f BJj, au ils le rendent par kd m^* "salle de prdication" !

chevet duquel une nonne corenne avait lu ce cha- [T.


99 loc. cit.] La "Monographie illustre du Jeta-
pitre, en 656 (De Visser, Ancient Buddhism in Japan, vana-vihra de Srvast" Ttt. 1899 11, ouvrage crit
Paris, 1928, I, 9-10).
A ct de ces pratiques cura- par Dsen (Tao siuan) en 667, rapporte (893 b-c)
tives d'ordre religieux, le clerg bouddhique exerait que dans ce monastre se trouvait une salle conte-
aussi au Japon la mdecine proprement dite. En 754 nant une collection de toutes les recettes mdicales
arriva Nara le religieux ch. Kanshin (Kien tchen) de l'univers (ih ff^i), avec une sonnette mira-
fSLJ, apportant de Chine plus de mille livres de culeuse, uvre de Jvaka, dont le son gurissait les
parfums et de mdicaments (Takakusu, BEFEO, Moines qui l'entendaient, partir du troisime Fruit
XXVIII, 450) ; il tait vers en pharmacologie, et de saintet. Il y aurait eu aussi au Jetavana (ib.
traita avec une maladie de l'impratrice
succs 894 a-b) un difice commmorant les maladies du B.
Kmy (ib. 36). Le renom de ce moine gurisseur, et les soins qui lui furentdonns par Jvaka et par
lui-mme frapp de ccit, et qui reconnaissait les nanda, un magasin drogues, l'usage des malades
drogues leur odeur, reste grand au Japon. C'est tant profanes que moines, et un local o ils taient
de son temps que l'empereur Shmu, atteint d'une logs. Mais le tmoignage de cette Monographie est
maladie mortelle, fit chercher dans une province sans valeur c'est en avril 667, quelques mois avant
;

loigne un moine rput pour ses talents de garde- sa mort, que ce texte fut rdig par Dsen (Tao
malade ce moine le soigna si bien que le souverain
; siuan), en partie d'aprs des documents ch. ant-
ne voulut faire appel aucun autre mdecin. Il tait rieurs, mais surtout, comme il l'avoue lui-mme en
second par 126 autres moines gardes-malades pour ;
s'en targuant (cf. ib. 883 a, 895 b-c; aussi Ttt. 2061
les rcompenser aprs la mort de Shmu, on exempta xiv, 791 a), d'aprs les rvlations miraculeuses qu'il
leurs familles de tous impts et corves (Shokuni- avait reues d'une divinit. Il est probable que cet
hongi xix, dcret du 24 e jour de la 5 e lune de la ouvrage tait destin, pour une part du moins,
8 e anne Tempyshh, 756 A. D.). L'influence de justifier les innovations que l'auteur s'tait permises
la Chine est ici manifeste Sous Gens (Hiuan tsong)
: en construisant au dbut de la mme anne, dans la
des T (T'ang) (712-755), un prince imprial tait banlieue de Chan (Tch'ang ngan), la fameuse estrade
tomb malade les mdecins de la cour tentrent
; d'ordination (kaidan ^ij) laquelle il avait dj
en vain de le gurir, seul un moine bouddhiste y consacr un autre livre Ttt. 1892 ; du reste, toutes
russit il reut en rcompense une robe rouge et une
; les derniresuvres de cet auteur dnotent un spi-
"pochette poissons", distinctions honorifiques fort ritisme morbide (cf. Pri, BEFEO, XVI, m, 45 sqq.).
leves Ttt. 2126 m (248 c). Quoi qu'il en soit, la Monographie du Jetavana-
uvres d'assistance mdicale (hpitaux, etc.).
vihra monastre dont Dsen (Tao siuan) fait du

Hpitaux monastiques. Conformment l'esprit du reste un tablissement du G.V. ne semble appor-
P.V., les anciens codes de Discipline ne prvoient dans ter d'informations dignes de foi ni sur les monastres
les monastres aucune institution de bienfaisance des- de l'Inde, ni mme sur ceux de la Chine cette
tine aux malades lacs. Pour le clerg lui-mme, en poque ; comme le suggre Gij (Yi tsing) dans
dehors de magasins drogues kappiyabhmi, [p. Ttt. 2066 1 (Chavannes, Religieux minents, 91),
Mahvagga vi, 34, 5; Gij (Yi tsing) les mentionne les "modles" dont prtendait s'tre inspir l'auteur

sous le nom de jko ffifL, Ttt. 2125 iv 230 c (Taka- devaient tre pure fantaisie. Dans son cm. [rdig
kusu, Record, 192)], aucune installation spciale ne 626-630 A.D.] du Dharmaguptaka- Vinaya, Ttt. 1804
BY 246 BYO

III D (144 a), le mme Dsen (Tao siuan), se rf- riches la fondation de cliniques gratuites. Un jtaka
rant "la tradition originale du Madhyadesa" [?] (Ch- recueilli dans Ttt. 21 21 x (54
nous montre un a)

koku honden 4" PS^^). signale encore, comme se roi qui gouvernait son peuple avec Bont et faisait

trouvant l'angle Nord-Ouest du Jetavana, " l'en- soigner, au cours de ses tournes mensuelles d'ins-

droit o la lumire disparat " un local dit Cour de , pection, les malades pauvres ou veufs, leur dis-

l'Impermanence (Mujin $&$T|u), o l'on transpor- tribuant drogues et bouillies ; lorsqu'ilen partait

tait les malades moribonds afin de les soustraire chasse, il se faisait suivre de chars portant des vte-
aux penses d'attachement la vie que pouvait ments et des mdicaments. L'pigraphie nous
provoquer en eux la vue, dans leur propre cellule, apprend que l'empereur Asoka faisait soigner (mdi-
de leurs vtements, de leurs Bols et autres proprits calement?), dans tout son empire ainsi que chez les
personnelles. Il y avait dans cette salle une statue peuples des frontires, les hommes et les animaux
e
dore, debout, tourne vers l'ouest, dont la main (2 dit sur roc, Senart, I, 73-74) : "Par le roi Piya-
droite tait leve et dont la gauche tenait une Ban- dasi, cher aux Dieux, fut faite de la mdecine de
nire de soie de cinq couleurs tranant jusqu'au sol. deux sortes, mdecine pour les hommes et mdecine
On Moine moribond derrire cette statue
plaait le pour les animaux" (dve cikch kat manusacikch
et on lui dans la main gauche l'extr-
faisait tenir ca pasucikch ca). Senart interprte le terme cikch
mit de la Bannire le B. [*Amida] reprsent par
:
(sk. cikits "mdecine") [terme qui du reste pourrait
la statue tait cens l'emmener en Terre- pure et ; signifier ici simplement "le fait de penser (avec sol-

durant l'agonie, le garde-malade brlait de l'encens, licitude), de prendre soin" : cf. p. cikicchati "il

rpandait des fleurs, et rcitait des textes appropris pense " en face de tikicchati "il soigne mdicale-
[une encyclopdie, Ttt. 2122 xcv (987 a), cite tout ment" la racine est cit "penser"
; r F.] au sens
ce passage en l'attribuant, par erreur sans doute, de distribution de mdicaments : "Il rpandit des
au Gionjizu ftf. ^ ^f [U --=Ttt. 1899]. Aucune insti- remdes de deux sortes..." Cette interprtation
tution de ce genre n'est mentionne dans les Vinaya semble corrobore par la tradition singhalaise ; la

du P.V. mais comme il s'agit d'un usage nettement


;
Samantapsdik Tt. 1462 11 (682 a) [cf. texte p. d.
mahyniste, il est possible que ces locaux mor- Oldenberg, Vin Pit, III, 306] rapporte en effet l'pi-
tuaires aient rellement exist dans les monastres sode suivant [qui se retrouve aussi dans le Dpavarhsa
de l'Inde appartenant au G.V. (cf. les faits indiens et le Mahvarhsa (Geiger, Dp und Mah, p. 126)] :

s.v. *Ban, "Bannire"). Sans doute existrent-ils Le Moine Kuntiputta-Tissa ($0 ^ "~F"rfY 211). grave-
aussi en Chine ; un ouvrage du xi e s., Ttt. 2127 m ment malade, mendie des mdicaments, mais n'ob-
(306 b), se rfrant au texte prcit de Dsen (Tao tient qu'une pince de gh aprs sa mort, Asoka ;

siuan), ajoute en note qu'au XI e s. ces salles desti- lve aux quatre portes de sa ville des dpts de
nes aux Moines moribonds recevaient d'autres noms : mdicaments pour les Moines (yakuz ^j| jf& p. ;

Salle du Nirvana, Salle de la prolongation de la pokkharan "tang de lotus" =ici entrept creus
vie, etc. Dans les monastres ch. modernes, les locaux dans le sol [?]) l'approvisionnement en mdicaments
;

rservs aux malades sont encore appels Salles du est assur chaque jour par 10.000 pices de monnaie

Nirvana, et lors de l'agonie des Moines on rcite le prises sur le revenu quotidien de 20 millions de pices
Stra de l'Impermanence T. 801 (cf. De Groot, Code que rapportaient au roi les 4.000 htelleries (kyakud

du Mahyna en Chine, 131) au Japon, c'est la ; if *?* P- sa bh) situes auprs des quatre portes de
seconde dsignation, Salle de la prolongation de la Ptaliputra. A Ceylan mme, o le G.V. coexista
vie, qui s'est perptue dans les couvents de la secte pendant longtemps avec le P.V., la chronique locale
Zen (En judo J -^ ' ; cf. Suzuki, The Training of mentionne plusieurs reprises des fondations royales
the Zen Monk, Kyoto, 1934, p. 34). uvres desti- en faveur des malades. Le roi Buddhadsa, dont le
nes aux lacs. Inde. Que l'Inde mahyniste ait nom semble mahyniste (cf. Kern, Hist. du B., td.
cr des uvres d'assistance ou de bienfaisance pour fr. II, 416, n. 1) et qui rgna au milieu du IV e s.,

lesmalades lacs, c'est ce dont ne permet gure de cra des fonctions rtribues de mdecins et de vt-
douter l'esprit de charit qui anime la littrature rinaires, et construisit des asiles ; on lui attribue
du G.V. Mais la trad. ind., avec son mpris des ra- mme un ouvrage mdical (Jolly, Medicin, 14).
lits concrtes, ne nous a gure laiss de tmoignage [Dans l'Inde brahmanique, il existe un exemple d'h-
sur l'activit de l'glise du G.V. dans ce domaine. pital Tirumukkdal
(district de Chingleput), sur
La documentation est des plus dcevantes. L'Up- l'entretien duquel nous sommes renseigns par une
sakaslastra (cit sup. 242 a) recommande aux Bs. inscription tamoule du XI e sicle p. C. cf. K.V. Subrah- ;
BYO 247 BYO
manya Ayyar, The Tirumukkudal inscription of est en grande partie apocryphe et peut-tre ce passage
Virarajendra, Epigraphia Indica, XXI, janv. 1932, est -il une addition tardive due du boud-
l'influence
p. 220 250.
r F.] Au Cambodge, une stle de dhisme. C'est sous la dynastie barbare des Wei du
Sy-fng (sur le moyen Mkhong), dont on connat Nord, convertie la religion nouvelle, que l'on
plusieurs nous renseigne avec prcision
rpliques, voit apparatre en Chine de vritables uvres d'as-
sur l'organisation d'un hpital royal fond en 1186 sistance publique. L'initiateur des clbres sanctuaires
p. C. (Finot, BEFEO, III, 18-33) ; cette date il rupestres de Yun kang, T'an yao Hff , nomm admi-
n'existait pas moins de 102 tablissements de ce nistrateur du clerg (j? P*J $j) vers 460, constitua
genre dans royaume khmr (Cds, ib. VI, 48).
le des rserves de crales provenant de donations
Ils taient du B. Bhaisajya-
placs sous l'invocation faites l'Eglise bouddhique par les familles croyantes,
guru, et s'inspiraient du pur G.V. Ces "maisons de et qui devaient tre distribues au peuple en cas de
sant" (sk. rogyasl) taient ouvertes aux quatre famine c'est ce qu'on appelait
; le "grain du Sangha"
castes ; le personnel log comprenait, Sy-fng, (Wei chou cxiv, td. BEFEO, XXV, 451, n. 2 ; cf.

2 mdecins, 22 gardiens et infirmiers, etc. (cf. ib. aussi Ware, T'oung Pao, 1933, p. 147). Peut-tre
XV, il, 110), en tout plus de 30 employs, que faut-il voir dans cette institution bouddhique l'ori-

secondaient 66 employs non logs, sans compter gine lointaine de ces greniers de bienfaisance (^ f) ,

des officiants religieux. Les malades taient nourris tablis par les Souei en 585 et maintenus plus tard
gratuitement et on leur distribuait en outre, trois sous les T'ang, o l'on amassait, en prvision des
fois par an, des vtements, denres et mdicaments famines, des rserves de grains constitues par des
que l'inscription de Sy-fng numre en dtail contributions (ou prestations! . . .) des gens du peuple
(cf. P. Cordier, ib. III, 466). Une autre inscription (Souei chou, xxiv, 6 b-7 a, xlvi, 3 a-b ; cf. Balzs
de mme date, au T-prohm prs d'Angkor, fixe le dans Mitt. Sem. Or. Spr., 1932, p. 67). A l'poque
budget annuel de l'ensemble de ces hpitaux (Cds, des T'ang s'organise, sous les auspices du boud-
ib. VI, 80-81) 117.200 mesures de riz pour les
: dhisme alors florissant, l'assistance mdicale aux
malades, 1.600 vtements, etc. Chine. Il semble malades indigents. L'impratrice Wou jtjj3\ aussi
qu'il ait exist dans la Chine prbouddhique certaines fameuse par les excs de sa vie politique et prive que
institutions aux malades analogues
d'assistance par sa ferveur bouddhique, cra entre les annes 701

celles de notre antiquit paenne. A en croire le Tcheou et705 un commissariat lac charg d'administrer au
li |g| jjj, code plus ou moins utopique de l'administra- nom de l'Etat les hpitaux (${ }j) qui se trouvaient
tion et des rites antiques, les diffrents mdecins sp- alors annexs aux monastres bouddhiques et dont
cialiss qui se trouvaient sous le contrle du Matre des le budget tait assur par le produit de terres sp-

mdecins (Hifi) devaient s'occuper, non seulement ciales, appartenant au clerg, qu'on appelait des
de la cour et du personnel administratif, mais de tout Champs de Compassion (pei g] dans ce
t'ien ^ ;

l'ensemble des gens du peuple (l'interprtation de terme auquel tait rserv une longue fortune dans
Biot, Le Tcheou-li, I, 92 et 95, est fonde sur les cm. tout l'Extrme-Orient temps modernes,
jusqu'aux
des T'ang et semble abusive). Le Lu che tch'ouen il doit y avoir un jeu de mots sur t'ien 03 "champ,

ts'ieou S
fc^?$C (IX, 11) nous montre un roi de rizire", qui peut aussi s'entendre comme un qui-
l'antiquit se faisant suivre, lorsqu'il sortait, d'un valentdu sk. ksetra, "Terrain [de Flicit]"). En 717,
char portant de la nourriture qu'il distribuait aux un ministre confucianiste, Song King 5f if , scan-

malades indigents mais bien loin d'tre m par la


;
dalis d'un tel patronage accord par l'Etat des

charit comme le roi ind. du jtaka cit ci-dessus, tablissements bouddhiques, conjura l'empereur Hiuan
ce roi ch. ne visait qu' gagner ainsi la faveur du tsong ^^ de supprimer ce commissariat ; il rap-

peuple afin de l'entraner la guerre. Le Kouan pelait ce propos qu'autrefois Confucius avait

tseu ^-^ prvoit (section LIV, chap. xvin), dans condamn son disciple Tseu lou -f-fr qui voulait

la capitale une administration


des tats fodaux, donner sa fortune pour nourrir les pauvres du pays
charge de soigner, d'hospitaliser et de nourrir jus- de Wei f (T'ang houei yao xux, 9 a). ^#^,
qu' gurison les indigents atteints d'infirmits chro- Mais Hiuan tsong n'couta point cette remontrance ;

niques : surdit, ccit, mutit, claudication, hmi- il dcrta mme, en 744, que les mendiants de la
plgie, etc. ;
d'autres fonctionnaires, sorte d'infir- capitale seraient hospitaliss aux frais de l'Etat dans

miers visiteurs, devaient faire des tournes pour les hpitaux bouddhiques (ib. et Ts'eu tch'e t'ong
s'informer des malades de tout ge. Mais le Kouan kien ifjfiiSi. ccxiv). En 750-753 le moine ch.
tseu actuel, ouvrage de caractre purement utopique, Kien tchen (Kanshin, cf. sup. 245 a), avant de se
BY 248 BYO

rendre au Japon, avait gr Yang tcheou ^j\\, a relevs ci-dessus pour la Chine des T'ang, ne laissent
sur bas Fleuve Bleu, un Champ de Compassion
le aucun doute cet gard. Il est vrai qu' la date o
. pour les malades, ainsi qu'un de ces Champs cultuels Shtoku est cens avoir fond le Shitennji, c'est la
(king t'ien ijfcJH) dont le produit tait affect au dynastie Souei qui rgnait en Chine (589-617), et
culte ou l'entretien des TroisJoyaux B., Loi, : que nous n'avons aucun tmoignage sur l'existence
Communaut (BEFEO, XXVIII, 471).Lors de la d'hpitaux bouddhiques en Chine sous cette dynas-
grande proscription du bouddhisme en 845, le clerg tie. Mais, d'une part, il n'y aurait nulle invraisem-

fut scularis et tous ses biens furent confisqus ; le blance admettre que ces' hpitaux, comme tant
ministre Li T vu ^|fif, qui avait dirig la pros- d'autres institutions bouddhiques des T'ang, aient
cription,mais reconnaissait, en adversaire clair, remont aux Souei et surtout, l'attribution Sh-
;

les bons points du bouddhisme, proposa que l'tat toku des fondations de bienfaisance du Shitennji
reprt son compte les hpitaux des Champs de parat des
plus suspectes. Les biographies de ce
Compassion mais comme ce nom sentait trop le
; prince, encombres de lgendes, n'ont pas encore
bouddhisme, on les appellerait dsormais des "hpi- t soumises une critique srieuse. Ce n'est pas
taux" tout court ff ifi). Li T yu fit choisir, dans l'existence mme de ces tablissements qui est dou-
les deux capitales, chacune des grandes prfec- teuse; c'est la date que leur assigne la tradition. Il

tures et des bourgades importantes, parmi les subal- n'en est pas question dans l'histoire officielle ; les
ternes de l'administration et les vieillards, un per- premiers documents qui les mentionnent sont post-
sonnage de moralit reconnue pour s'occuper de rieurs de plusieurs sicles Shtoku ce sont le
:

chacun de ces hpitaux la place des moines scula- Shtokutaishidenryaku 5? fjj -fc -^ | Dnbz. exil ^
riss. Il affecta leur entretien le produit de champ, (18 a-19 a), ouvrage qui selon Bskd. v (531) ne date
confisqus l'glise, augment en certain cas d'une que de 917, et le Shitennjimishuinnengi P9 :E -tF ^
subvention pcuniaire de l'tat (T'ang houei yaos ^F-n&! Dnbz. ex vin 64 a), qui passe (58 a-b,
loc. cit. ; cf. De Groot, Sectarianism and Religious pour avoir t rdig par Shtoku lui-mme peu
Perscution in China, p. 69). Les hpitaux purent aprs la fondation du Shitennji, en 595, mais dont
ainsi traverser la crise de 845, et furent repris par la tradition manuscrite ne remonte pas au del de
le clerg aprs la restauration du bouddhisme au l'an 1004 [Bskd. iv (204)].^ D'aprs ces textes
cours des annes suivantes. En 867, l'empereur dont le premier prtend citer le
second , le Shiten-
Yi tsong f^, relevant d'une maladie grave, "pensa nji comprenait, lors de sa fondation ou de son
aux malades indigents pour tre leur pre et leur transfert Naniwa (saka) en 593, les quatre ta-
mre" il fit remettre deux pices de soie tout
v
; blissements suivants :
(1) Un tablissement dit du
malade g de plus de 70 ans, qu'il ft lac ou reli- "champ cultuel" (Keidenin $fc H P^), sanctuaire
gieux, et distribuer du riz aux hpitaux des prfec- central, o une statue en bronze dor
l'on vnrait
tures et des sous-prfectures. Il chargea en outre les d'Avalokitesvara sauveur (Kuzekannon $C 1fc WL "m >

autorits locales de choisir, pour diriger les hpitaux, cf. *Kannon) provenant du Pik-tjyei en Core
des moines bouddhistes comptents qui seraient (c'est en guise de prophtie que l'importation de

changs tous les trois ans l'quivalent en monnaie


; cette statue est annonce pour l'avenir dans le pseudo-
des prsents que l'empereur recevrait l'occasion manuscrit de Shtoku) les trois autres tablis-
;

de sa gurison serait rparti entre ces hpitaux, qui sements se trouvaient hors de l'enceinte de ce sanc-
s'en serviraient pour distribuer aux indigents du riz tuaire ; c'taient :
(2) Un dispensaire (Seyakuin $
et des mdicaments en cas d'pidmies (T'ang ta ^j||^), o l'on cultivait des plantes mdicinales et
tchao ling tsi x *3 b).Japon. Les
fX'%n^%> - prparait des drogues qui taient distribues tous;
tablissements d'assistance charitable, sorte de Basi- (3) Un hpital (Rybyin ff |S) : tous les malades
liade bouddhique, qui passent pour avoir t fonds sans ressources, hommes
femmes, y taient hos-
et
vers l'an 593 p. C. par le prince imprial Shtoku Taishi pitaliss, soigns et nourris les Moines malades s'y ;

MiJ-^~> au Shitennji PQ?^.# de Naniwa soignaient mutuellement jusqu' gurison (4) Un ;

|f$C (act. Osaka), sont bienconnus de tous les his- asile, appel tablissement du "Champ de Compas-
toriens du bouddhisme ce qu'on ne semble pas avoir
; sion" (Hidenin ^ 03 fi) ou taient logs et nourris
signal jusqu'ici, c'est que ces institutions, comme de jour en jour les indigents, orphelins, solitaires et
toutes celles qui renouvelrent alors la civilisation isols; lorsqu'ils taient en bonne sant on pouvait
jap., taient imites de la Chine. L'analogie des les charger de travaux varis dans les quatre ta-
termes qui les dsignent au Japon, avec ceux qu'on blissements. L'entretien de ces tablissements tait
BYO 249 BY

assur par un revenu de 6.000 bottes de riz de l'Etat, Dispensaire fond par l'impratrice Kmy sollicite,
fourni par les provinces de Settsu $j| ft et de Kawa- par ce document, le don de 100 livres de cannelle,
chi f6f f (voisines d'Osaka).
Si la date de ces fon- mdicament dont le dispensaire tait court et qu'il
dations du Shitennji est loin d'tre certaine, l'exis- ne trouvait pas acheter ; la requte est signe d'un
tence d'tablissements analogues est bien atteste nom lac, ce qui prouve bien que ce dispensaire tait
pour l'poque de Nara (710-784 A.D. apoge des ; une fondation officielle indpendante de l'Eglise.
T'ang en Chine). La chronique bouddhique (Gen- Mais d'autres dispensaires taient rattachs des
kshakusho TC^f^jf xxii, ap. Dnbz. ci, 398 a; monastres. En
757 l'impratrice Kken ^L'td, nU e
autres sources Bdnp. 258) mentionne sous le rgne de Shmu de Kmy, fait au dispensaire du Yama-
et
de l'impratrice Gensh 7CJE, en 724, la fondation shinadera |Jj fil 4f (autre nom du Kfukuji de Nara ;

d'un dispensaire (Seyakuin) et d'un asile de "Chamd cf. sup.) donation perptuelle d'une rizire de 100 ch,

de Compassion" (Hidenin) au Kfukuji p de "afin de soigner les malades et les pauvres", dit le
Nara. En temps o, en Chine, l'empereur
730, vers le texte de l'dit ;
par cet Acte de Bien, la souveraine
Hiuan tsong confirmait aux hpitaux bouddhiques souhaitait acqurir des Mrites pour elle-mme et
la protection de l'tat, nous voyons au Japon l'im- pour les Etres : "Puisse l'arbre mdicinal des dix
pratrice Kmy itW, pouse de Shmu t, Corps [cf. monde de poussire et
sup. 242 b] abriter ce
fonder un dispensaire (Seyakuin) qui relevait admi- dtruire jamais les tourments de la maladie " (Shoku- !

nistrativement de sa maison, et dont l'approvision- nihongi xx, 12 e 1. i re anne Tempyhji). En 760,


nement en drogues tait assur par des achats effec- la mme impratrice fait remettre chacun des
tus chaque anne, dans les diffrentes provinces, cinq grands monastres [de Nara] deux caisses de
par les seigneurs et les nobles ; ceux-ci devaient pr- mdicaments varis et une jarre de miel (ib. xxii,
lever le montant de ces achats sur les revenus de e e
4 lune de la 4 anne Tempyhji). L'inventaire des
leurs apanages (Shokunihongi x, e lune de la biens du Hryji fft^i dress en 747, mentionne
4
2 e anne Tempy ; Kmy avait aussi fond un asile dans ce monastre un asile Hidenin (cf. Ueda Shinj
Hidenin, cf. ib. xxii, sous la 6 e lune de la 4 e anne Mffl S& dans Misshgakuh flf J$l, n<> 152, ^
Tempyhji). Il s'agissait l d'une institution imp- mars 1926, p. 119). D'aprs la tradition (Moch. 1088 c),
riale et laque, dont le fonctionnement nous est connu l'impratrice Kmy avait fait construire des salles
par un document du Shsin lE^"^, ce magasin de bain o elle soigna personnellement un millier
de bois annex au Tdaiji j|C^C^ de Nara, o :
de lpreux, suant le pus de leurs ulcres.
Lors du
furent dposs en 756, lors de la mort de l'empereur transfert de la capitale de Nara Heian (Kyoto),
Shmu, les biens personnels qu'il laissait, et que sa les tablissements officiels d'assistance aux malades
Kmy, ddia cette
veuve, l'impratrice douairire et aux pauvres furent maintenus (pour ce qui suit,
date au "Grand Buddha" du Tdaiji (Vairocana, cf. Ueda, loc. cit., p. y avait Heian,
122 sqq.) ; il

cf. *Dainichi). Parmi ces biens se trouvaient 21 caisses en 842, deux asiles Hidenin, l'un dans l'Est, l'autre
de mdicaments, classs en 60 espces ; l'inventaire dans l'Ouest de la ville on y distribuait du riz aux
;

dress le jour mme de la donation est conserv au affams et on y levait des orphelins. L'histoire men-
Shsin, ainsi que bon nombre des mdicaments tionne aussi, en 825, 860, 881, un dispensaire d'Etat.
eux-mmes. Ces derniers ont t tudis et identifis Ces tablissements existaient encore au dbut du
par le Dr K. Dhi .-fc JE J| fe, professeur de dermato- Xe sicle. Ds lors, les institutions d'assistance cha-
logie l'Universit Impriale de Tky, qui consa-
. ritable semblent avoir t ngliges par l'Etat ; l'ini-

crait ses loisirs l'tude de la mdecine extrme- tiative prive s'effora sporadiquement d'y remdier,
orientale (Medicine in Ancient Japan, ap. Young mais il faut descendre jusqu'aux temps modernes
East, 11, 5-6, oct.-nov. 1926) ; ils fournissent un tat pour retrouver au Japon comme du reste en Chine
authentique de pharmacope sino-japonaise de
la des organisations bouddhiques de bienfaisance.
l'poque. L'inventaire ms: (d. p. ex. dans Ono Zen-
tar /Mfig^aiS, Shsin no shiori JEMU*. Thories, pratiques et influences mdicales.
Tky, 1920, app. 65-71) stipule que les mdi- Pathognie. A travers toute la littrature boud-
caments pourront tre donns aux malades qui en dhique se retrouve une thorie expliquant l'origine
auront besoin pour en obtenir, ces malades devront
: des maladies par un drangement ou dsquilibre
adresser une requte au bureau de l'administration (fuch >filBj) des quatre lments (*dai -fc ou shu
ecclsiastique (sg f|M). Or on conserve au Sh- ff, sk. p. mahbhta, ou encore kai ^, sk. p. dhtu)
in le ms. d'une de ces requtes, date de 759 : le qui constituent le corps humain, savoir (1) l'l- :
BY 250 BYO

ment solide ou Terre (do ;., sk. prthiv) ; (2) l'l- arrive mme qu'on se laisse entraner les appeler
ment humide ou Eau (sui 7JC, sk. ap) ; (3) l'lment dosa dans des cas o, agissant d'une manire nor-
chaud ou Feu (ka fc, sk. tejas) ; (4) l'lment mobile male, ils font en ralit fonction de dhtu. r F.]
ou Vent (f JH, sk. ou
vta, vyu). Lorsque l'un Dans les textes bouddhiques, au contraire du moins
plusieurs de ces lments subissent une augmen- dans la tradition de l'Extrme-Orient tridosa ,les

tation ou une diminution anormales, il se produit jouent un rle effacdans tout le Canon ; ch. on en
une rupture d'harmonie (fuch) d'o rsulte la mala- cherche vainement une dfinition claire et explicite,

die on dit gnralement qu' chacun des quatre


;
tandis que les quatre lments corporels sont lon-
lments correspondent 101 espces de maladies, guement dfinis et expliqus en tant que principes
le grand total tant de 404 maladies. Cette thorie pathognes dans des textes varis partir des gama.
tait devenue si courante dans l'Inde bouddhiste Peut-tre le groupe ternaire des tridosa est-il en
que lorsque, chaque matin, le Disciple saluait son rapport avec les trois guna du Srkhya (cf. Jolly,
Matre, il devait lui demander "Vos quatre l- : Medicin, 19 ; Filliozat, Revue Philos., nov.-dc. 1933,
ments sont-ils en paix ?" Cette formule est prescrite 412, 423 n. 2) ; une classification quaternaire des
par le Mlasarvstivda-Vinaya T. 1451 xxxv (382 a), maladies, fonde sur la pathologie des quatre mah-
et le plerin ch. Gij (Yi tsing) l'entendit encore bhta, rpondait mieux aux ides physiologiques
la fin du vn e s. dans les monastres de l'Inde Ttt. et cosmologiques qui taient familires tous les

2125 m (222 a) [td. Takakusu, Record, 116]. En bouddhistes. La thorie des tridosa semble n'avoir
Chine au Japon, l'expression shidaifuch JQJ
et ^ jamais t bien comprise en Chine ; elle y est finale-

/fi |8|, "drangement des quatre lments = maladie", ment tombe dans un oubli complet, sans doute sous
est demeure jusqu' nos jours usuelle dans le langage l'influence, pour une part, de la pathologie indigne
courant (p. ex. en style pistolaire) , ceux qui l'em- fonde elle-mme sur une thorie des lments (bois,

ploient ayant du reste le plus souvent, surtout en feu, terre, mtal, eau). Toutefois le flottement entre

Chine, perdu la notion de son sens exact et de son la pathologie des "trois Humeurs" et celle des
origine bouddhique. A cette thorie s'ajoute, ou "quatre lments" ne semble pas tre seulement un
parfois se substitue, celle des trois "Humeurs pec- fait ch. ; il se laisse suivre dans les textes originaires

cantes" (sk. tri-dosa) : Humeur du "Vent" (sk. de l'Inde, comme on le verra par les citations runies
p. vta, vyu), Humeur du "Flegme" (sk. slesman, ci-dessous. [La thorie bouddhique des quatre l-
p. semha ; sk. kapha), Humeur de la "Bile" (sk. ments, tous quatre pathognes, offre des analogies
p. pitta). Le mot dosa, litt. "dfaut, vice, altra- si frappantes avec les ides mdicales des Grecs,
tion, trouble", s'applique proprement aux lments telles que les expose p. ex. Platon dans un passage
"peccants", altrs, vicis, facteurs de maladie; mais du Time, qu'on peut se demander si elle ne reflte
dans la littrature technique de la mdecine, o le pas une influence hellnique. r F.] On consta-
point de vue pathologique prdomine naturellement, tera dans ces textes des tentatives assez embarras-
la notion des dosa semble avoir plus ou moins sup- ses pour concilier ces deux pathologies, soit en por-
plant celle des mahbhta, et le terme dosa, "trou- tant le nombre des "Humeurs" quatre, soit en
ble", devient souvent un simple synonyme de dhtu, prtendant conforme au systme yur-
(ce qui est
qui dsigne au propre lments corporels l'tat
les vdique) que l'un des quatre lments n'est jamais
normal. [Dans la tradition yurvdique,
les lments un principe de maladie et ne peut donc correspondre
sont toujours au nombre de cinq (Terre, Eau, Feu, une "Humeur", etc. Vers l'an 700, le plerin Gij
Vent, Espace). Parmi ces cinq, deux sont inertes : (Yi tsing), Ttt. 2125 ni (224 a) [Record, 130], aprs
la Terre et l'Espace ; les trois autres : Vent, Feu, avoir expos, d'aprs un texte mdical attribu au B.
et Eau, sont actifs. Quand leur activit est nor- lui-mme, une thorie de quatre ''Humeurs" ou
male, c'est la sant ;
quand elle est trouble, c.--d. tats morbides dus au dsquilibre des quatre l-
quand l'un ou deux d'entre eux, ou mme les trois ments, ajoute que, selon la nosologie "vulgaire"
runis, trouvent soit en excs, soit en dfaut,
se ou "laque" f& !w $f ces "Humeurs"
[de l'Inde], f^ >

c'est la maladie. Pendant la sant ils se compor- se rduisent trois, Vent, Bile et Flegme. Par "vul-
tent donc comme les trois principaux lments du gaire" ou "laque", Gij entend videmment ici la
corps (dhtu) ;
quand ils sont excits, ils devien- mdecine extra-bouddhique courante en Inde il ;

nent des lments de trouble (dosa). Mais comme semble donc qu' son poque les bouddhistes aient
on s'en occupe surtout quand ils sont excits, on pris conscience d'une divergence entre leur doctrine
les appelle plus souvent dosa que dhtu ; et il pathologique et celle des mdecins brahmaniques,
BYO 251 BYO
et aient revendiqu comme leur tant propre (le aux dosa, pitta ne dsigne nullement le liquide qui
G.V. autorisait alors l'tude de la mdecine) une remplit la vsicule biliaire. Pour les quatre El-
pathognie base quaternaire. L'tude des tho- ments (cf. *Dai), la terminologie ch. est bien fixe ;

ries mdicales ind. travers les documents ch. est sur leur rpartition dtaille entre les diffrents
du reste rendue difficile par la terminologie impr- organes, parties, fonctions du corps, cf. p. ex. Madhya-
cise des td. ch. En ce qui concerne, notamment, les mgama T. 26 vu (464 c-466 c) [=M Nik xxvm,
noms des trois "Humeurs", les versions ch. trahis- Mahhatthapadopama] Ratnaktastra ; T. 310-
sent un embarras constant. Tantt ces noms sont lxxiii (414 b sq.) Yogcryabhmisstra ; Tt. 1579
rendus en ch. d'aprs le sens troit des termes sk., xxvn (430 a sq.). On les appelle Elments "internes"
tantt ils correspondent des sens plus larges, ou (sk. dhytmika), pour les distinguer des Elments
encore les td. ch. sont empruntes au vocabulaire de "externes" (sk. bhya), qui constituent le Monde-
la mdecine ch. Voici les diffrentes td. releves dans Rceptacle ; car entre microcosme et macrocosme la
les textes cits au cours du prsent article : (i)Vent : correspondance est troite. Voici en abrg, titre
f & "vent", ki ^ "souffle, pneuma" ; (2) Flegme : de spcimen, la rpartition des Elments "internes"
tan $[ "flegme", tanin f ^ "affection [?] flegma- d'aprs le Ratnakta [pour les termes sk. entre cro-
tique", in ^
"principe humide, froid, etc.", rei tf chets, cf. K. Lav. I, 22-23] :Elment Terre ;
( J)

"froid", sui tJc "eau" [cette Humeur correspond c'est tout ce qui dans le corps humain est "solide"
l'lment liquide], hai Qjfj*
"poumon" [sur cette loca- ou "fort" [sk. khara] : cheveux, poils, ongles, dents,,

253 a] (3) Bile sen $ ("t) "salive


lisation, cf. p. ;
: taches, peau, chair, muscles-nerfs, os et moelle, rate,
(ou mucus)", senda $j t^ "salive-crachat", tan jj reins, foie, poumons (var. ventre), gros et petit intes-
"fiel", netsu jfo "chaud" [la Bile est l'Humeur du tin, fces, vessie, membranes, cerveau, etc. (2) El-
Feu], ^ 253 a 6 ], netsu
"jaune" [inf.f "cha- ^ ment Eau ; c'est tout ce qui est "eau" ou "humide"
leur jaune" (p. ex. T. 665 ix, 447-448). [Sur les rap- [sk. sneha], ce qui a la Nature ou le Substantiel de
ports de la fivre et du jaune, cf. V. Henry, La magie l'eau ou de l'humidit : larmes, sueur, morve, salive,
dans l'Inde antique, p. 182 sq. ; l'Atharvaveda, 1, pus, sang, ulcrations, graisse, moelle, lait, fiel (var.

25, 1-2, du Jaune", harita-


appelle la fivre "Dieu flegme), urine. Elment Feu c'est tout ce qui
(3) ;

sya deva. r F.]


Les termes franais "Humeur, est "feu" ou "chaud" [sk. usna], qui a la Nature
Flegme, Bile", ne sont eux-mmes adopts ici qu' ou le Caractre du feu ou de la chaleur cet El- :

titre d'quivalents purement conventionnels. Le mot ment a pour fonction d'assurer la digestion, et sa
"humeur" dsignait dans la mdecine europenne diminution ou son puisement provoquent la mala-
depuis Galien des liquides reprsentant dans le corps die ou la mort. D'autre part, le Feu peut desscher
humain les quatre lments, qui ne s'y trouvent pas l'Eau, et l'Eau peut teindre le Feu. (4) Elment
eux-mmes sang (reprsentant l'air), flegme (l'eau),
: Vent c'est tout ce qui est "vent" ou "vitesse"
;

bile (le feu), atrabile (la terre) ce mot ne conviendrait ; (mobilit) [sk. rana], qui a le Substantiel ou le Nom
donc en principe que pour l'un des dosa, le slesmn, du vent ou de la vitesse vents qui rsident dans :

dont le dhtu est l'Eau, et qui est seul liquide parmi les quatre membres et dans l'estomac vents qui ;

les tridosa (rac. slis "adhrer, coller" : c'est le dosa circulent dans les cinq parties du corps (godai jfi.flft,
visqueux ; cf. Filliozat, Rev. philos., nov.-dc. 1933, panca-mandalaka ? Mvy. 9278), dans les "membres
415 n.) et encore faudrait-il, pour bien rendre la
; mineurs" (shishi -f*;^), et partout dans les membres
nuance de dosa, ajouter "humeur" une pithte grands et petits expiration ; et inspiration ; en rsum,
comme "peccante". On a cru cependant pouvoir tout ce qui circule dans le corps. [La littrature
conserver ici, faute de mieux, la td. "humeur", qui vdique et brahmanique connat cinq Vents ou
est courante dans les ouvrages d'orientalisme, en souffles (prna), cf. Filliozat, art. cit., 421 sq. mais ;

considration des rsonances smantiques que ce la liste en diffre de celles qui se trouvent ici et dans
mot veille aujourd'hui en franais ; en effet, par les M g, MNik,
textes bouddhiques apparents,
un dveloppement inverse de celui qu'a subi en sk. Yogcryas .] Une augmentation ou une accumu-
le mot dosa, "humeur" s'entend souvent au sens lation anormales de ces vents ont pour effet de dess-
d'humeur morbide ou "peccante". Quant "Bile", cher l'Elment Eau et de diminuer l'Elment Feu,
pour pitta qui est le dosa du Feu, ce terme se justifie ce qui prive le corps d'humidit et de chaleur et
si l'on tient compte de la thorie grecque, d'aprs provoque des troubles graves. [Suit la dfinition des
laquelle l'humeur de la bile est drive de l'lment deux autres lments bouddhiques (5) l'Elment :

feu ; mais en Inde, dans les textes anciens relatifs Espace, reprsent dans le corps humain par tout
BY 252 BYO

oe qui est vide, cavit, interstice, et (6) l'lment bouddhisme, du moins en Extrme-Orient, supplan-
Notation, qui n'est pas divis en "interne" et te par celle des quatre Elments, les Chinois ne
"externe" ; ces deux lments ne jouent aucun rle retinrent de cette comparaison que l'pithte tri-
dans la pathologie.] Les trois Humeurs. Le Sarvs- dosa applique aux trois Passions fondamentales et ;

tivda-Vinaya T. 1435 xm (96 a) fonde sur la thorie la valeur mdicale de cette pithte finit par tre
des trois Humeurs la dfinition disciplinaire de la compltement perdue de vue. Dj en p. la confu-
maladie : Sont exempts de certains interdits alimen- sion est frquente entre dosa=sk. dosa "Humeur",
taires, en tant que "malades", les Moines atteints et dosa sk. dvesa "Haine" (= Malveillance, une
d'une pousse (hotsu -, sk. prakopa) ou d'une sura- des trois Passions) et l'Abhidharmakoa Tt. 1558
;

bondance (sei $ [c'est le terme usuel dans la mdecine xv (K. Lav. IV, 128) dfinit l'Acte n de la Haine
ch.], sk. sarhcaya ou adhikatva) de Vent, de froid (dvesa) comme une corruption (dosa). En ch. l'ex-
[= Flegme] ou de chaud [Bile] ; tout autre sera pression tridosa est rendue par sandoku Ei^$ "les
dclar "non malade". La formule complte des trois Poisons" (p. ex. dans l'pithte tridospaha,

tridosa ne semble pas atteste dans le Vinaya p. messandoku ft r'.f$, Mvy. 71). Doku ^, "poison",
[cf. Mahvagga vi, 1 et 7, vm, 1, 30, etc.], mais on d'o "calamit, malheur", semble avoir dans la
la trouve dans les Nikya (inf. 252 b). L'Ekottar- mdecine ch. le sens d' "infection" mais ds le ;

.gama T. 125 xn (604 a-b) [cit Ttt. 2122 xcv (986 b)], vi e s. cette nuance mdicale chappait aux commen-
dans un passage qui manque en p., traite des tridosa tateurs ch., qui pour expliquer le terme "trois Poi-
ou "trois grandes affections" (sandaikan j^^CiS) : sons" appliqu aux Passions (cf. p. ex. sup. 233 a),
(1) affections du Vent, curables par le beurre (so gfc, comparaient celles-ci des serpents venimeux, Ttt.
sk. navanta) et les aliments au beurre ; (2) affections 1851 v (565 a), 1925 1 A (667 c). [Toutefois au x e s.
du Flegme (tan 0[), curables par le miel et les ali- Kog. H, cit Bdjt. 614, glose "trois Poisons" par
ments au miel (3) affections du froid [rei <^=:Bile],
; ken 1$, graphie vulgaire de 3r "faute, vice", qui
curables par l'huile et les aliments l'huile. Ces est une td. correcte du sk. dosa.] A cette interpr-
affections corporelles sont compares aux trois affec- tation de tridosa par "trois Poisons" dut contribuer
tions morales [ou trois Racines du Mal, trois Passions une autre comparaison classique, celle des quatre
fondamentales, cf. *Bonn, sup. 123 a] (1) Cupidit, : Elments corporels avec quatre serpents venimeux
curable par l'Impur et la mditation de l'Impur ; placs dans une mme corbeille (le corps). Cette
(2) Malveillance (ou Haine), curable par la Bont mtaphore fort courante [p. ex. T. 205 1 (503 a)]
et la mditation de la Bont ; (3) Erreur, curable se trouve dans le Samyuktgama T. 99 xliii (313 b-c)
par la Connaissance et la mditation des Donnes- [=Sarh Nik xxxv, 197, vol. V, p. 176, svisa ;

causales. Cette comparaison est devenue classique. cf. Ekottargama T. 125 xxm (670 a)], o les quatre

On la retrouve p. ex. dans le Mahparinirvnastra, lments apparaissent dj, mais dans le texte ch.
ouvrage o foisonnent les comparaisons empruntes seulement, comme des principes pathognes, car,
la mdecine, T. 374 xxv (511 b), 375 xxm (575 b) : dclare ce texte, ils peuvent causer la mort s'ils

(1) Les maladies du Vent se traitent par le beurre entrent en conflit. Quatre Humeurs. Ailleurs cepen-
(soyu Ulcv) (2) celles du chaud [=Bile], par le
; dant, le Samyuktgama ib. xxxv (252 c) [ Sam
sucre (sekimitsu^j ^J, "miel en cailloux" sur cette : Nik vol. IV, p. 230-231 ; sup. 234 a] mentionne les
dsignation du sucre de canne cristallis, cf. Laufer, tridosa :
(1) Vent, (2) Flegme, (3) salive [=Bile] (senda
Sino-Iranica, 376) ; (3) celles de l'Eau [=Flegme], >^.l^, le p. a pitta), en y ajoutant (4) le dosa "com-
par les infusions de gingembre. De mme (1) la Cupi- bin" (tbun ^ffr, P- sanniptika), c.--d. la combi-
dit se traite par la Contemplation du squelette ; naison des trois premiers comme cause de maladie.
(2) la Malveillance, par la Contemplation de Bont ;
Une autre version ch. de ce dernier texte, T. 100 xi
(3) l'Erreur, par celle des Donnes-causales. Cf. aussi (452 b), explique ces quatre sortes d'affections (du
un petit texte td. au 11 e s. A.D., T. 150 (882 a) : Vent, etc.) par l'augmentation ou la diminution
(1) Vent, curable par l'huile [cette thrapeutique est anormales des quatre lments. Cette thorie des
celle du Vinaya Mahvagga, vi, 14 T. 1421 xxn
:
; quatre Humeurs (Vent, Flegme, Bile, combinaison
(147 b)] ; (2) chaud [=Bile], curable par le beurre ;
des trois) est atteste dans des passages de l'Angut-
(3) froid [= Flegme], curable par le miel et encore ; taranikya (vol. II, p. 87, V, p. 110) qui manquent
Mahprajnapramitsstra Tt. 1509 1 (58 c), qui en ch. On la retrouve dans le Mahsnghika- Vinaya
dtaille les trois sortes de dites appropries. La T. 1425 x (316 a) [101 maladies du Vent, curables
nosologie des "trois Humeurs" ayant t dans le par l'huile ou la graisse ; 101 du chaud, curables
BY 253 BYO

par le beurre ; 101 de l'Eau, curables par le miel ;


tre trs archaque, est due Dharmaraksa (284 p. C),
101 combines, curables par mdicaments les trois traducteur d'origine indoscythe (Yue tche) on y ;

prcits] dans le Smrtyupasthnastra T. 721 vin


; trouve la mention (185 a) de noms de mdecins et
(41 b) [101 maladies du Vent, 101 du "jaune" (cf. de plusieurs textes ou formules se rapportant aux
Mvy. 4022 qui td. pitta "Bile" par by "mala- ^^ diffrentes branches de la mdecine ophtalmologie, :

die jaune"), 101 du froid [=Flegme], 101 combi- oreilles, plaies, pdiatrie, affections dmoniaques, etc.
nes] dans les textes de Prajnpramit, p. ex.
;
Humeurs et Elments. Il y a videmment dans
T. 220 cccxxxi (695 c), ccccli (277 c) [maladies du tous ces textes un effort pour concilier la formule
Vent, du chaud (Bile), du Flegme, et combines], des troisHumeurs avec celle des quatre Elments.
Tt. 1509 lix (478 b) [404 maladies dues ces quatre La Vibhs Tt. 1545 exc (953 a) et le Kosa Tt. 1558
Humeurs] ; enfin dans
le Suvarnaprabhsa T. 664 x (56 b) [=K. Lav. m, 136] traitent galement des
vu (395 a) 597 A.D., reproduisant pour ce pas-
[td. rapports entre les tridosa ( "trois calamits internes"
sage la td. de 414-421 A.D., T. 663 (351-352)]. m naisaikan f^J $. f,)
quatre Elments, mais
et les

Ce dernier stra (qui date du temps des Kusana, pour aboutir une solution diffrente. Les "cala-
cf. S. Lvi, J. A., 1934, Ii 1 sqq.) permet de comparer mits" (Humeurs peccantes) (1) du Vent, (2) du
les quivalents ch. avec les termes sk. originaux (d. chaud [=Bile] et (3) du Flegme se produisent res-
Nanj-Izumi, 163-165; cf. sup. p. 237). Sa thorie pectivement lorsque les Elments (1) Vent, (2) Feu
nosologique est la suivante La maladie est due : et (3) Eau augmentent l'excs il survient alors ;

une "augmentation ou diminution" (sk. parivarta une rupture (sk. cheda) des articulations vitales
"subversion") des quatre lments qui constituent (sk. marma), qui provoque la mort p. ex. lorsque :

les Organes du Corps de l rsultent (1) les maladies


; : c'est l'Eau qui augmente au point d'envahir tout le
du Vent (f %,, sk. vta), (2) celles du chaud (netsu jj&, corps, il s'ensuit que les muscles-nerfs pourrissent
sk. pitta "Bile"), (3) celles des poumons, dues un et que les articulations se trouvent dsagrges, ce
excs d'Eau (sui 7JC, hai JJjj, sk. slesman ou kapha qui amne la mort si c'est le Feu, les articulations
;

"Flegme"), (4) celles qui rsultent de la combinaison seront brles ; si c'est le Vent, elles seront rduites
des prcdentes (tbun ^ft, sk. sannipta). [La en miettes par son souffle violent. Les muscles-nerfs
traduction de slesman par "poumons", dans cette relvent de l'Elment Terre, mais celui-ci, d'aprs
version du V e sicle, fait penser la localisation le Kosa, n'a pas le pouvoir d'occasionner lui-mme

grecque du flegme dans les poumons pour Susruta ; un dosa ni la mort ; et pour expliquer cette excep-
(Strasthna, xxi, 6-7), les siges du slesman sont tion, le Kosa dclare qu'il n'y a que trois, et non
l'estomac, la poitrine, la tte, la gorge et les arti- quatre "calamits" (dosa) internes, de mme qu'il
culations. r F.] Les premires prdominent en n'y a que trois "calamits" externes [ savoir l'inon-
t, les 2 e8 en automne, les 3 e8 au printemps, les
4
es dation, l'incendie et l'ouragan cosmiques qui dtrui-
en hiver. [Mme rpartition saisonnire Susruta, sent le monde la fin d'une Priode] (sur le paral-
Strasthna, vi, 39; aussi inf. 250 a.] Cet expos est llisme entre Elments "externes" et "internes",
suivi de prescriptions dittiques et pharmaceutiques. sup. 251 b). La Vibhs cite toutefois l'opinion de
De la mme poque environ doit dater un ouvrage certains auteurs qui faisaient de l'Elment Terre
intitul (en te.) Yogcrabhmi, dont l'auteur passe un principe de mort : ils dclaraient que si cet El-
pour avoir t un des matres de Kaniska, Sangha- ment augmente, les interstices et cavits du corps
raksa, et o il est plusieurs reprises question de se trouvent bouchs, ce qui provoque, comme ci-des-
mdecine. Une des versions de ce texte, T. 607 (235 a), sus, la dsagrgation des articulations. Le cm. du
est attribue Anseik (Ngan Che kao) ifr ^ j^jrj Kosa Ttt. 1821 x (184 c) ajoute que les tridosa cor-
(ca. 147-170 p. C.) ; elle numre 404 maladies, 101 du respondent une division du corps en trois rgions :

Vent, 101 du froid, 101 du chaud, 101 combines. (1) la du Flegme est au-dessus du cur,
rgion
Une autre version, T. 606 1 (188 c, 209 b), donne la (2) celle du chaud [=Bile] entre le cur et le nombril,
mme numration, mais en attribuant la cause de (3) celle du Vent au-dessous du
nombril. Cette rpar-
chaque groupe de 101 maladies l'augmentation ou tition est atteste en Inde par Vgbhata (Jolly,
la diminution de chacun des quatre Elments Eau, : Medicin, 40) et aussi dans un ouvrage tamoul cit
101 maladies du froid [=Flegme] Feu, 101 mala- ; par P. Mariadassou, Mdecine traditionnelle de l'Inde
dies du chaud [=Bile] Vent, 101 maladies du Vent
; ;
(Pondichry, 1934), II, 26-27 ^ a mdecine ch. connat '

Terre, 101 maladies de toutes sortes. Cette deuxime une division analogue du corps humain en trois
version, dont le style et la terminologie ont un carac- rgions superposes.
Ainsi donc la scolastique Sar-
BY 254 BY

vstivda, pour expliquer la relation entre les trois prononc par le B." T. 793, petit ouvrage dont la

Humeurs et les quatre lments, ne porte pas le premire partie est purement mdicale, fut td. dans
nombre des Humeurs quatre en ajoutant aux trois le 2 e quart du 111 e s. par un Indien, Jikuritsuen

leur propre combinaison, mais se tire d'affaire en (Tchou Liu yen), en collaboration avec Shiken (Tche
dniant l'lment solide du corps humain tout k'ien), Ch. d'origine indoscythe. D'aprs Ttt. 2154
pouvoir morbifique ; les troubles des muscles-nerfs 11 (487 c), qui se rfre un catalogue (perdu) du
(qui relvent de cet lment) ont leur principe dans VI e s., ce texte n'est qu'un extrait abrg d'un grand
les trois autres lments. Et s'il n'y a que trois stra ; en effet, il y manque le cadre ordinaire des
dosa humains, c'est qu'il n'y a que trois calamits stra, et l'ouvrage dbute sans aucune introduction
cosmiques. Cette argumentation est parfaitement par une dfinition des 404 maladies Celles-ci se :

conforme la doctrine yurvdique, qui ne reconnat ramnent aux maladies des quatre lments, lesquels
que trois dosa, et dont la physiologie est troitement par leur augmentation produisent respectivement :

lie des notions cosmologiques (cf. Filliozat, Rev. (1) le Vent, [un trouble ou dosa dit] du "souffle",
philos., nov.-dc. 1933, 413 sq.). Une fois de plus, ki fc ; (2) le Feu, du chaud ; (3) l'Eau, du froid ; et
les auteurs de la Vibhs et du Kosa se montrent (4) la Terre, de la force. Suit une curieuse localisation
des rudits prcis et avertis, bien au courant de la des lments dans relve du corps,
le corps : La Terre
science de leur temps. Mais leur thorie ne semble l'Eau de la bouche, Vent de l'oreille
le Feu de l'oeil, le ;

gure avoir eu de succs chez leurs coreligionnaires. s'il y a insuffisance et excs de froid [Eau], de Feu
On va voir, en effet, que l'lment solide est bel et la vue sera obscurcie. Puis la prdominance de chacun
bien considr par la plupart des auteurs bouddhistes des lments (dans le corps humain) au cours des
comme susceptible de causer la maladie au mme quatre saisons est indique ainsi au printemps, :

titre que les trois autres lments. Le Mprprss- prdominance du froid [=Eau] en t, du Vent ; ;

tra lui-mme, qui ramne, comme on


vu ci-dessus, l'a en automne, du chaud [=Feu] en hiver, du Vent ;

Tt. 1509 lix (478 b), les 404 maladies aux troubles et du froid cette rpartition correspondent des
;

des quatre Humeurs, Vent, Bile, Flegme et combi- prescriptions sur les attitudes (se coucher, etc.) et
naison des trois, en donne au chapitre prcdent lesrgimes alimentaires observer aux divers mois
une explication toute diffrente Tt. 1509 lviii (469 c) : de l'anne. Le texte numre ensuite 10 causes de
les404 maladies sont dues l'empitement des quatre maladie (1) rester longtemps assis sans manger
:
;

lments les uns sur les autres les lments de ;


(2) manger sans rendre [reprendre un repas sans
l'Eau et du Vent produisent les 202 maladies [dosa] avoir digr le prcdent ; constipation] ; (3) tristesse ;

du froid [Flegme], ceux de la Terre et du Feu pro- (4) surmenage ; (5) dbauche ; (6) colre ; (7-10) rpres-
duisent les 202 maladies du chaud [Bile]. Un petit sion [rtention volontaire] des excrments et des
stra sur les bains chauds, dont la td. est attribue Vents puis 9 causes de mort prmature
; [cf. inf.
Anseik (Ngan Che kao, ca. 147-170 p. C.) mais 256 4 procds d'alimentation 6 causes pour
a-b] ; ;

doit tre en ralit de Dharmaraksa (265-313 p. C. ;


lesquelles on doit s'abstenir de viande pchs ;
5
cf. notice Kyik.), T. 701 (802 a), spcifie que les bains qui rsultent de suralimentation la de ; la fin traite
chauds "apaisentles quatre lments" et gurissent questions morales. Dans ce stra nous avons donc
lesmaladies du Vent [lment Vent], les affections quatre Humeurs diffrentes, correspondant chacune
rhumatismales dues l'humidit [lment Eau], le l'un des lments la td. ch. laisse mal ; mais
"froid glaant" [lment Terre ?] et le "souffle reconnatre les Humeurs. Or ces noms
noms sk. des
chaud" [lment Feu]. Un texte galement fort nous sont donns par Gij (Yi tsing), qui cite dans
ancien, dont la td. est attribue Shiy (Tche yao) Ttt. 2125 ni (224 a) [Record, 131] un "Stra de la
;|lf et daterait de la fin du 11 e sicle, T. 608 (236 c- Mdecine, prononc par le B.", stra videmment
237 a), numre quatre maladies corporelles dues identique notre T. 793. Gij, qui eut sans doute accs
respectivement un excs de Terre, d'Eau, de Feu une recension sk. de ce texte, cite les lments
et de Vent (avec quatre maladies mentales dues et les Humeurs dans un ordre exactement inverse
un excs d'Erreur, de Malveillance, de Luxure et de de T. 793 "(1) L'augmentation de la Terre produit
:

Doute, quatre affections respiratoires, etc.), et ajoute une lourdeur du corps, nomme kuro * Pf| (sk. guru
des prescriptions thrapeutiques. Le Vimalakrti- "lourd") [T. 793 : trouble de la force] ; (2) celle de
nirdesa T. 475 (544), et son cm. Ttt. 1775 11 (342 a), l'Eau produit une accumulation anormale de larmes
expliquent aussi les 404 maladies par le dsquilibre
des quatre lments. Le
et de salive nomme shha ^ j$[ (le I
er car. semble
"Stra de la Mdecine, tre une var. de sh , anc. ch. *siep ; les restitu-
BY 255 BYO

tions kapha ou slesman, "Flegme", proposes dans pour Facteur) lorsque les Elments corporels se dve-
Record, 131 n., ne vont pas de soi ; mais les quiva- loppent de faon Ingale ou mutuellement contraire ;

lents ch. "eau" et "froid" qui se rencontrent ailleurs il y a absence de maladie (sk. rogya) lorsqu'ils se
pour kapha ne laissent pas de doute qu'il s'agisse trouvent en tat d'Egalit. C'est de par leur Nature-
ici du Flegme) [T. 793 trouble du froid] (3) l'aug-
:
; propre que, dans la maladie, les Elments se trouvent
mentation du Feu produit une chaleur violente la en opposition mutuelle, comme des serpents veni-
tte et la poitrine, nomme hitta ^ g (=sk. pitta meux. (1 b) Les maladies corporelles d'origine externe
"Bile") [T. 793 : trouble de la chaleur] ; (4) celle sont causes par des contraintes ou chocs extrieurs.
du Vent produit une prcipitation violente du souffle, Toutes ces maladies corporelles se diffrencient en
nomme bta 3ftB (=sk. vta "Vent") [T. 793: genres varis, dont le grand total est de 404 la dif- ;

trouble du souffle]. On notera que ces gloses clairent frenciation est d'ordre soit "nominal" ("lpre",
la localisation des Elments dans T. 793 la Terre : "furonculose", etc.), soit tiologique (maladies ayant
dans le corps, l'eau dans la bouche, etc. Gij s'efforce pour "Causes" le Flegme, le Vent, la Bile ["fiel"
ensuite d'identifier ces maladies en termes de mde- tan J|], ou une combinaison des trois, ces quatre
cine ch. ; puis il mentionne, comme on l'a vu plus haut Humeurs agissant soit isolment, soit 2, 3 ou
(p. 250), les tridosa classiques de la mdecine "vul- 4), soit enfin d'ordre "local" (tte, yeux, oreilles,
gaire" [de l'Inde], qui ne tient pas compte, dit-il, gorge, etc.). (2 a-b) Les maladies mentales ont pour
des affections dues l'lment Terre [cf. en effet cause des illusions ou erreurs conditionnes par des
Vibhs, Koa, etc., sup. 253 b]. Ensuite il se lance Objets soit internes, soit externes. Elles se diff-
dans des considrations dittiques et thrapeutiques rencient nominalement en Cupidit, Malveillance,
assez confuses. Ce plerin se piquait de connaissances Orgueil, etc. ; tiologiquement, elles diffrent en tant
mdicales il avait tudi nagure la mdecine, dit-il
: qu'elles sont causes par [des illusions portant sur
ib. (223 c) [Record, 128], mais y avait renonc parce des Objets] de Caractre soit pur, soit impur, etc. ;

que ce n'tait point l une profession "correcte" localement, [selon que ces Objets ressortissent tel

[pour un Moine] on ne sait jamais trs bien si les


; ou tel des] six Lieux sensibles (sk. yatana) : Formel,
mthodes thrapeutiques qu'il recommande sont Son, etc. (II) Le Caractre de la maladie c'est de :

empruntes l'Inde ou la Chine. tourmenter le corps. (III) Son "affaire" la Douleur :

Classification des maladies. Les classifications .[corporelle] et la Tristesse [mentale]. (IV) Le Facteur
nosologiques reposent en gnral, dans la tradition de la maladie c'est la non-Egalit des lments. (V) La
:

bouddhique, sur la thorie des quatre Elments, et maladie comporte des Douleurs varies Impressions :

non, comme dans brahmanique (Jolly,


la littrature de souffrance [physique], incapacit d'agir, etc....
Medicin, 46), sur celle des trois Humeurs. Le total Le Mahprprsstra (attribu Ngrjuna), Ttt.
de 404 maladies (101 par Elment), attest dans les 1509 vin (119 c), donne une classification analogue :

sources sk. (p. ex. Bodhicaryvatra, il, 55), est gn- (I) Maladies qui sont la rtribution d'Actes commis

ral dans les documents ch. [Le chiffre 101 se retrouve dans les existences antrieures [sk. karmaja, sup.
dans le Vinaya p. ex. on compte 101 sortes d'Actes
:
233 b] (II) maladies de l'existence prsente qui se
;

disciplinaires (formalits ecclsiastiques), T. 1438, T. manifestent par l'excitation des trois Humeurs et
1441 vu (610 c-611 b), T. 1453. L'yurveda compte se rpartissent en (1) internes, dues un drangement
101 instruments de chirurgie.] Mais on rencontre aussi des cinq viscres, etc., et (2) externes, dues des
d'autres classifications, dont quelques-unes ont dj chutes, blessures, etc. Cf. aussi ib. x (131 b-c), sur les
t signales ci-dessus (p. ex. p. 232 a, 238 a). Le maladies externes (froid et chaud, faim et soif, bles-
Sstra des quatre Vrits, Tt. 1647 1 (382 c-383 a), sures et chutes, etc.) et internes (les 404, dues une
trait de Vasuvarman fond sur des ouvrages de alimentation ou une hygine [attitudes] dfec-
Ktyyana et de Buddhamitra (cole Sarvstivda), tueuses). La classification en maladies corporelles
traite (I) de la maladie, (II) de son Caractre, (III) de et mentales est constante dans les textes de PrP
son "affaire", c.--d. de son effet (ji ^, sk. vastu ?), T. 220 cccxxxi (695 c), cdli (277 c-288 a), Tt. 1509
(IV) de son Facteur, (V) de ses Douleurs. Voici un x (131 c) 4 maladies corporelles, Vent, Chaud
:

rsum de ce passage : (I) La maladie : elle est (1) soit [=Bile], Flegme, combines, etc. 4 mentales Cupi- ;
:

corporelle, (2) soit mentale, chacune de ces deux dit, Malveillance, Erreur, Orgueil (et autres Passions,

catgories pouvant tre (a) d'origine interne ou .Entraves, Enveloppements, etc.). Le Mprpsstra
(b) d'origine externe. (1 a) y a maladie corporelle
Il Tt. 1509 lix (478 b) donne une classification des
d'origine interne (litt. Produite en ayant de l'interne maladies mentales en 84.000 21.000 de la Cupidit, :
BY 256 BY

21.000 de la Malveillance, 21.000 de l'Erreur, 21.000 kao) T. 150 A (880-881), 150 B : (1) alimentation
combines mais cette classification n'a rien de mdi-
;
inopportune manger quand on est rassasi)
(p. ex. ;

cal ce n'est qu'une interprtation mtaphorique,


: (2) alimentation immodre (3) alimentation inac- ;

fonde sur la comparaison des Passions avec les coutume (p. ex., dans un pays tranger, manger
4 fois 101 espces de maladies, du grand total de hors de saison des aliments auxquels on n'est pas
84.000 qui est usuel pour les Passions [cf. Dzsi. m, habitu) ; (4) indigestion (reprendre des aliments
292]. Le Gandavyha T. 293 xi (711 a) a une clas- qu'on n'a pas digrs, au lieu de les liminer par un
sification qui se retrouve chez Susruta [Jolly, 47] : mtique) ; (5) arrter le "chaud" (ne pas dfquer

(1) maladies corporelles [sk. srra] Vent, jaune :


(
ou uriner ds qu'on en ressent le besoin, retenir les
Bile, chaud, etc. (II) maladies mentales [sk. mnasa]
;
: ructations, crachats, ternuements, vents infrieurs) ;

folie, dsordres mentaux, etc. ; (III) maladies adve- (6) violation des Dfenses (Meurtre, Vol, adultre,
nues [de l'extrieur, sk. gantu] : blessures, surme- Mensonge, Usage de l'alcool [cf. *Aku], qui conduisent
nage, etc. ;
(IV) maladies naturelles ou congnitales la mort soit par excution capitale, soit par empri-
[sk. svabhvika le ch. a kuu $L ; qui doit corres- ^ sonnement et inanition, soit par vengeance de l'ennemi,
pondre sahaja, terme qu'emploient des traits mdi- ou encore par hypocondrie due la crainte et au
caux postrieurs Susruta] faim, soif, chaud, froid, : remords) (7) mauvaises frquentations
; (8) pn- ;

Douleur, Plaisir, Tristesse, Joie, etc. Toutes ces trer dans une localit en temps inopportun (au
maladies, au nombre de 404, sont dues au dsqui- moment o l'on s'y bat, o l'autorit officielle y
libre des quatre Elments, raison de 101 par El- svit, etc.) ; (9) ne pas viter ce qui est vitable (p. ex.

ment. Dans un passage ultrieur, le Gandavyha un lphant, un cheval ou un taureau furieux, etc.).
ajoute aux quatre Natures du corps qui correspondent Listes analogues, avec des variantes, dans Mahsn-
aux quatre lments, i. e. :
(1) solide (p. ex. les 360 os ghika-Vinaya T. 1425 xxvm (457 a) ; Mahpari-
[c'est le que donne Suruta, Jolly. 43]),
chiffre nirvnastra T. 374 xxvi (518 c) Stra de Bhaisa- ;

(2) humide,
(3) chaude et (4) mobile, une 5 e Nature, jyaguru T. 449-451 Stra du B. sur la mdecine
;

celle de l'Espace, correspondant l'Elment Espace T. 793 [sup. 254 b]. Cf. aussi Milindapafiha, p. 302.

[5
e Elment] qui est celui des "interstices" anato- L'exgte ch. Chiki (Tche yi), la fin du vi e s.,
miques (systme vasculaire). Cet ouvrage (ib. 711 b) donne dans Ttt. 1911 vin A (106 a-107 c) une clas-

divise l'anne en six saisons les maladies du Flegme : sification des maladies fort labore, dont certains
se produisent pendant ls saisons du printemps et lments sont emprunts la mdecine ch. Cette
de la neige celles du Vent, pendant les saisons de la
; classification peut se rsumer ainsi : L'auteur dis-
chaleur et de la pluie celles du "jaune-chaud"
; tingue tout d'abord les maladies "relles" des mala-
[=Bile, sup. 251 a], pendant les saisons de l'automne dies d' "opportunisme", ces dernires n'tant que
et du froid [cf. sup. 253 b]. Enfin (ib. 711 c) les mala- des Moyens emprunts pour l'dification des Pro-
dies mentales, ou Passions, se subdivisent en : fanes ou des Lacs [cf. sup. 235 b]. Les maladies relles
(1) Cupidit, curable par la mditation de l'Impur ;
sont celles du Corps de Naissance, rtributions d'Actes,
(2) Malveillance, curable par la mditation de Bont ; qui empchent de cultiver le Chemin Saint. Elles

(3) Erreur, curable par l'enseignement des divers se classent (smiologiquement) d'aprs lessyndromes
Caractres des Essences ; (4) combines, curables (s >fg, Caractres ou Signes) que rvle au mdecin
par la mditation de l'Impur et de la Bont. Le l'examen des Sons, des Formels (symptmes audibles
Drghgama 9 maladies
T. 1 vi (41 c) numre les et visibles) et du pouls. P. ex. l'examen du pouls
qui subsisteront seules sous la Loi du messie Mai- [ceci est purement ch.] permet de diagnostiquer une
treya, lorsque les hommes vivront jusqu' 80.000 ans : maladie de telle ou telle des cinq viscres si le pouls :

(1) froid, (2) chaud, (3) faim, (4) soif, (5) selles, est "abondant et droit", il s'agit d'une maladie du
(6) urine, (7) Dsir, (8) gloutonnerie, (9) vieillesse ; foie, etc. l'examen somatologique permet d'attri-
;

listeanalogue Tt. 1644 ix (217 a), mais sans la soif buer la maladie soit tel ou tel des quatre lments,
et la gloutonnerie les listes correspondantes
; du soit tel ou tel des viscres p. ex. si le corps :

Madhyamgama T. 26 xv (70 b) et du Dghanikya, est douloureux, lourd, dur, noueux, sec, rhumatisant,
xxvi, 23, sont galement plus brves.
numration maigre, c'est le symptme d'une affection de l'l-
des neuf causes de mort violente ou prmature ment solide (Terre), etc. ; si le visage est terne et
(shi HI^E) c.--d. survenant avant l'puisement que les membres manquent de sueur, il s'agit d'un
de la longvit normale (sk. yus) , dans un petit trouble
du foie, etc. La classification tiologique des
texte dont la td. est attribue Anseik (Ngan Che maladies est sextuple : (1) Maladies dues au dsac-
BY 257 BY

cord des quatre lments : (a) Lorsque la chaleur ments ; (3) les maladies dues des dsordres Extatiques
extrieure renforce le Feu corporel, qui l'emporte se traitent par la pratique renouvele de l'Extase, en
alors sur l'Eau, c'est la maladie du Feu ;
(b) lorsque veillant bien rgler la respiration et l'Inspection ;

le augmente l'lment Eau, celui-ci


froid extrieur (4-5) les maladies dmoniaques et celles de Mra se
nuit l'lment Feu c'est la maladie de l'Eau ; ;
traitent par les exercices d'Inspection et par les

(c) lorsque le Vent extrieur augmente le pneuma Charmes maladies dues aux Actes passs se
; (6) les

(ki ^), qui souffle sur le Feu, lequel agite l'Eau, traitent, intrieurement par l'Inspection, et extrieu-
c'est la maladie du Vent ;
(d) il y a maladie combine, rement par la Contrition (*sange fJRtfe : confession,
lorsque l'lment Terre est ls par une augmentation repentir, pratiques expiatoires, y a dans etc.). Il

des trois autres lments, ou encore lorsqu'une par- cette classification une analyse judicieuse des trois
tie [solide = Terre] du corps augmente et nuit aux genres de thrapeutique qui se laissent aisment dis-
trois autres lments. Les quatre lments sont cerner dans les documents bouddhiques : thrapeu-
compars des serpents d'espces diffrentes [mis tique d'ordre religieux (soit externe : pratiques de
dans une mme corbeille], des hiboux ennemis Contrition, soit interne : techniques mentales, Concen-
perchs sur une mme branche, des pythons terrs tration, Inspection, etc., soit la fois externe et
avec des rats dans un mme trou, quatre pays interne pratiques respiratoires associes aux exercices
:

voisins en tat de guerre, etc. (2) Maladies dues psychiques) thrapeutique d'ordre magique (Charmes,
;

des drangements alimentaires : p. ex. le gingembre, exorcismes, etc.) ; thrapeutique proprement mdi-
la cannelle, les matires acres augmentent le Feu ;
cale (drogues, dittique, chirurgie, etc.). Cette triple
le sucre, le miel, les matires douces et froides aug- classification estdu reste suggre par le B. lui-mme
mentent l'Eau les poires augmentent le Vent la
; ; dans un passage de l'Udnavarga T. 211 11 (579 a-b) :

graisse augmente la Terre etc. (3) Maladies dues ; Un Matre-de-maison de Srvast, Sudatta, lui-mme
des dsordres dans l'exercice de l'Extase (zazen- converti et Entr-dans-le-courant, invite le B. voir
fusetsu *fef?^*t?) certaines habitudes ou pra-
: un de ses amis, Kshi ^p^ (Sudna ?), qui ne croit
tiques abusives au cours des exercices Extatiques ni au bouddhisme ni la mdecine malade et ;

peuvent tre nocives dsordres respiratoires, etc.


; ;
l'article de la mort, cet ami refuse tout traitement

(4) Maladies dmoniaques (kiby ff), dues l'in- mdical, dclarant qu'il a toujours vou son culte
trusion de dmons dans les quatre lments ou dans au soleil et la lune et pratiqu la loyaut envers
les cinq viscres : l'existence de ces dmons est prou- son souverain et la pit envers son pre et ses
ve par les cures que russissent les exorcistes dans anctres : ces observances, dit-il, doivent lui suffire ;

des cas o la mdecine normale reste inefficace. c'est de ses protecteurs qu'il implore secours, en
(5) Maladies de Mra (maby Jjj|$|), qui attaquent jenant avec rvrence, et il n'a que faire de mdi-
l'Esprit, tandis que les maladies "dmoniaques" ne caments, aiguilles, cautres, etc. Le B. lui fait obser-
nuisent qu'au corps ; il s'agit plus particulirement ver qu'il y a trois causes de mort prmature (shi
des penses et Conceptions perverses qui viennent ff*^. CI - SU P- 2 5) :
i
1) ne P as traiter la maladie;
troubler l'Esprit du pratiquant au cours de l'Inspec- (2) la traiter sans prudence ; (3) l'enttement et l'in-

tion, et lui font perdre les Mrites qu'il s'tait acquis. docilit du malade.
y a aussi trois thrapeutiques
Il :

(6) Maladies dues aux Actes commis dans les exis- (1) les mdicaments, pour les maladies dues au

tences antrieures ou dans l'existence prsente aux ; "froid" ou au "chaud" des quatre lments (2) [la ;

cinq Pchs Capitaux *Aku) correspondent des (cf. rcitation, en manire de Charmes, des] textes boud-
maladies des cinq Organes et des cinq viscres : dhiques (kykai j^^ic), pour les maladies dmo-
(a) Meurtre->maladies de l'il et du foie (b) Alcoo- ;
niaques ; (3) le culte des saints et des dieux, les

lisme->maladies de la bouche et du cur (c) Luxure-> ;


uvres charitables, et la destruction des Masses
maladies des oreilles et des reins (d) Mensonge->- ;
par la Sapience. Thrapeutique religieuse. Entre
maladies de la langue et de la rate (e) Vol->maladies ;
ces diffrentes thrapeutiques, les limites sont du
du nez et des poumons. reste loin d'tre nettes on passe de l'une l'autre ;

Thrapeutique. Dans son trait prcit Ttt. 191 par des transitions insensibles, qui devaient chapper
vin A (107 c-109), l'auteur ch. Chiki (Tche yi) l'observation et la conscience des bouddhistes
distingue des mthodes thrapeutiques diverses, entre anciens. Dans les gama, p. ex., nous voyons le
lesquelles il faut choisir d'aprs le genre de la maladie Moine Ksema (Shama f$, p. Khema) guri d'une
traiter : Les maladies d'origine lmentaire et
(1-2) maladie grave par la conviction, obtenue aprs un
alimentaire se traitent par des recettes et des mdica- long dialogue avec les Anciens de la Communaut,
BY 258 BYO

de l'inexistence d'un .Soi dans les cinq Masses, Sam- Essence que sont les sept Membres de l'Eveil ; cet loge

g T. 99 v (29 c-30 c) [=SN, V, p. 89 sq.]. De est aussitt approuv et confirm par le B. devant

mme, Anuruddha russit supporter avec Patience les Moines assembls. Le passage la thrapeutique
sa maladie, puis finalement s'en gurir, en fixant magique est ici manifeste un texte sacr, une for- :

son Esprit sur les quatre Aide-mmoires, xx ib. mule dogmatique devient un Charme curatif. [Le
(140 b-c) [=SN, V, p. 302] ; c'est par le mme moyen sutta p. correspondant, SamNik vol. V, p. 81, pr-
que s'est guri aussi le Lac Dharmadinna (p. Dham- sente des divergences significatives : tout ce qui
madinna), ainsi qu'il l'explique ensuite Anuruddha, concerne l'invocation de la formule est supprim ;

ib. xxvn (270 c-271 a) [=SN, V, p. 406 sq.]. Dans c'est le B. Cunda qui le gurit
qui est malade, et
d'autres cas, c'est la prdication de la Loi "in extre- par une prdication banale sur les Membres de
mis" qui, sans empcher la mort, procure au malade l'Eveil.]
Le Ratnakta, T. 310 xliii (250) b), promet
une sorte de transfiguration physique au moment au Bs. qui pratique la Perfection des Dfenses [mora-
de la mort il manifeste par tous ses Organes un vif
:
lit] quatre sortes d'absence de maladie (sk. rogya) :

contentement, son visage se purifie, sa peau devient (1) Il sera exempt de maladies chroniques ; (2) il

frache et blanche : c'est qu' l'oue de la Loi prche ne sera ni maigre ni souffreteux, ses membres seront
par le B. il a bris les cinq Entraves infrieures ;
son frais et brillants ; (3) il ne manquera jamais de l'Equi-
Esprit s'est dlivr d tout coulement ; il a obtenu pement ncessaire sa vie ; (4) il chappera aux
le Parinirvna dans la Scurit de la Loi [Phagguna, violences des rois, des brigands, des mchants, etc.
Sg xxxvii (266 c-267 W=AngN, VI, lvi;
ib. Dans la littrature de Prajnpramit, c'est l'exer-

Assaji, (267 b-c)=SN, vol. III, p. 124 sq.


ib. ;
cice de de la Sapience qui immunise contre
la Perfection

Gilna ib. (267 c-268 a)=SN, vol. IV, p. 46 sq. ;


toute Tristesse mentale, toute Douleur corporelle,
cf. aussi ib. (268 a-b)]. Une pense correcte, une les 404 maladies des yeux, des oreilles, du nez, de
Connaissance correcte, l'Inspection du corps, la ma- la langue, du corps, des membres et articulations,
trise des convoitises mondaines . .
. ,
permettent de dues au conflit des quatre Elments T. 220 cdliv
vaincre la Douleur, enseigne le B. des Moines (295 a), dxix (659 a), etc. ; ou bien, c'est l'tude de
malades [Sg ib. (268 b-269 a)=SN, vol. IV, cette mme Sapience qui assure le Bs. contre une
p. 210 sq. Gelanna]. Dans ces textes s'affirme la longue srie d'infirmits : ccit, surdit, mutit, etc.

valeur curative de la conviction religieuse, de la T. 220 dlii (846 c), etc. [sur ces deux lieux communs
mditation des dogmes bouddhiques, de leur prdi- des textes de PrP, cf. Dzsi. 1, 706]. Les techniques
cation (cf. dans le christianisme le texte de Jacques, de l'Extase, qui restent d'ordre religieux par leurs
v, 14, qu'invoquent les adeptes de la "Christian buts mystiques, relvent en mme temps de la mde-
Science", sur la double gurison, corporelle et spiri- cine : elles ont un double aspect physique et spirituel,
due aux "prires de la foi" rcites auprs des
tuelle, "comme la fume est la fois bois et feu". L'Ins-
malades par les "Anciens de l'Eglise"). Mais selon pection Extatique, nous dit Chiki (Tche yi) [sup.
l'Ekottargama T. 125 xxxm (731 a-b) cette prdica- 257 b], sert contrecarrer les maladies du corps dues
tion ne suffit pas : le malade doit rciter lui-mme les la possession dmoniaque et les affections mentales
formules sacres. Il s'agit du Moine Cunda, atteint provoques par Mra. Mais, pratique dfectueuse-
d'une affection grave, et qui se trouve isol; le B., ment, l'Extase peut aussi donner lieu des troubles
averti par son oreille Divine, lui rend visite avec une morbides ; et ces troubles, c'est encore l'Extase
assemble de Moines. Il lui demande d'abord s'il se qui peut seule remdier. Dans un passage o se
sent assez bien pour recevoir ses enseignements. Cunda trouvent curieusement mls des termes et des notions
rpond que sa maladie ne fait que s'aggraver : et cepen- bouddhiques et taoques (ou d'origine taoque, mais
dant aucun mdicament ne lui manque ; mais ses devenus le fonds commun de la mdecine ch.), Chiki
gardes-malades ne sont pas des Moines, ce sont de (loc. cit., 108 a-109 b) numre six varits de thra-

simples Brahmisants [donc des Lacs, incapables de lui peutique Extatique (1) Les pratiques de Quitude,
:

prcher ou de lui rciter la Loi avec l'autorit conve- qui consistent fixer l'Esprit sur tel ou tel point du
nable]. Le B. l'invite alors lui rciter les noms des corps, notamment au nombril, partir duquel, dit
sept Membres de l'Eveil. Cunda commence par les cet auteur, sort [par la bouche] toute respiration,
invoquer trois fois pour lui-mme ; il retrouve ainsi auquel elle revient en entrant [par le nez], et qu'il
assez de force pour les rciter en s'adressant au B., et rapproche du "champ de cinabre" (tanaen j*J- 09) de
obtient aussitt une gurison complte. Il loue ensuite, la physiologie ch., rgion de 2 1/2 pouces situe
comme le meilleur de tous les mdicaments, cette au-dessous du nombril et dfinie comme la "mer
BY 259 BYO

du souffle" 3H$|). (2) La thrapeutique du


(kikai tion de l'Eau) (9) de la cphalalgie, de l'ophtalmie
;

"souffle" (ki^) y a six faons de souffler, grce


: il et de dues l'Elment Feu (dans la Concen-
la surdit
auxquelles on peut traiter chacune des maladies des tration du Feu) (10) de l'effroi et de la "perte d'Es-
;

Humeurs, des viscres, etc. (3) La thrapeutique res- prit" que provoque la vue des choses nfastes qui
piratoire (soku jfl,), qui relve la fois du Formel et se rvlent dans la Concentration de la Terre ; (11) de
de l'Esprit, de mme que la fume est la fois bois et l'Elment Vent (dans la Concentration du Vent) ;

feu. (4-5) Les thrapeutiques par la mditation por- (12) des troubles divers causs par les dmons qui
tant sur des notions d'ordre Fictif (kes iHtiftl) et s'attachent aux dbutants dans l'Extase et les
par l'Inspection directe de l'Esprit (kanjin fS'll')- empchent de raliser la Concentration [cette der-
qui sont exclusivement mentales. (6) La magie (hjutsu nire partie se prsente comme un stra prch

^Hf), Formules et procds permettant de traiter


nanda]. La tradition ch. attribue Bodhidharma,
les troubles corporels (maladies de la gorge, des patriarche de la secte *Zen, un trait de technique
dents, etc.) qui gnent ou que provoque l'Extase. respiratoire et gymnastique, le Ekikingy (Yi kin
Les techniques Extatiques jouent un rle impor- king) 4^ $j jjjj, qui passe pour avoir t tudi par
tant dans le bouddhisme ch., en raison de leur simi- les moines du Shrinji (Chao lin sseu) A?jfo^f,

litude avec les pratiques analogues du taosme. Gij temple du Kanan (Ho nan) ytoj f o Bodhidharma
(Yi tsing) Ttt. 2125 m (224 b) [Record, 133] cite est cens avoir pratiqu 1 '"Inspection murale" ce ;

des bouddhistes ch. qui matrisrent la maladie en temple a donn son nom une cole de boxe
domptant leur souffle et en pratiquant l'Extase. Il fameuse en Chine, cf. Pelliot, T'oung Pao, 1923,
insiste d'autre part sur la valeur curative du jene, 252-255. [La boxe a toujours eu en Chine un carac-
qui procure la gurison sans qu'on ait besoin de tre semi-religieux; les "Boxeurs" de 1900 formaient
recourir aux procds mdicaux, cautres, drogues, une socit secrte issue de la secte "hrtique" du
examen du pouls, etc. ; le jene suffit calmer les Lotus Blanc, d'origine bouddhique.] Thrapeutique
trois Humeurs troubles, et grce lui "tout homme magique. Dj divers codes de Vinaya (sup. 239-40),
peut devenir son propre Jvaka". Gij rejoint ici interdisant au clerg l'tude des arts magiques, font
les ides taostes ; dj' vers l'an 200 p. C, les taostes exception en faveur des Charmes mdicaux. Dans
reprochaient aux bouddhistes de recourir la mde- le Canon ch. abondent les td. de Charmes destins

cine pour se gurir des maladies : selon eux, c'tait combattre soit la maladie en gnral, soit telle ou
"en se nourrissant d'air" que l'on vit longtemps telle maladie particulire un certain nombre de ces
;

[Bshi (Meou tseu) J^.-^, td. Pelliot, T'oung Pao, textes forment des ouvrages autonomes, dont une
XIX, 319-320]. Un stra spcial td. en 455 A.D., premire srie passe pour avoir t td. la fin du
dont l'original provenait de l'Inde par la voie de IV e s. par un religieux d'origine occidentale, Dom-
Khotan, la "Mthode secrte pour traiter les mala- muran Charme des mdicaments, Charmes contre
:

dies de l'Extase" T. 620 [cf. la postface (342 b)], les poisons, contre les maladies climatiques, contre les
enseigne sous douze chefs les procds thrapeutiques affections infantiles, contre les maux de dents, contre
recommands aux Pratiquants de l'Extase cet ouvrage ;
les maux d'yeux, Charme des mde- divin du roi

abonde en informations mdicales fort curieuses. cins Yuiren ffi^jj [*Virojana < Vairocana ?], etc.
Voici les titres des douze chapitres :
(1) 72 procds Cette liste des Charmes td. par Dommuran est emprun-
pour contrecarrer les dsordres mentaux [d'aprs te un catalogue de 597 A.D., Ttt. 2034 vu (70 b)
une glose, ce chapitre serait extrait d'une recension [cf. aussi Ttt. 2154 m
(504 a), xiv (634 a)] mais un ;

du Samyuktgama ; malgr le titre, la mdecine catalogue antrieur (515 A.D.), Ttt. 2145 iv (31 b-c),
proprement dite y tient une place considrable; le classe tous ces textes comme des td. anonymes.
chiffre 404 y revient constamment 404 maladies, : Quelques-uns de ces petits ouvrages nous sont par-
404 vers, etc.] (2) thrapeutique des touffements
;
venus ; les d. ch. du Canon les classent tantt
(provoqus par les pratiques d'Extase) ; (3) thra- comme anonymes, tantt comme des td. de Dom-
peutique des troubles morbides causs par la concupis-
: muran ; ce sont des Charmes te. ou td. en ch. et
cence ; (4) des ulcres provoqus par un dsir de entours d'un ,petit cadre littraire, hommage aux
lucre excessif et obsdant ; (5) des infractions aux Trois Joyaux, mode d'emploi du Charme, etc. :

Dfenses ; (6) de la mlomanie (amour excessif de la T. 1326 "Stra pour Charmer les [maux de] dents"
musique) (7) de la;
passion du chant Psalmodie, etc. : [ce Charme a pour but d'exorciser un roi des vers,

(cf.*Bombai) (8) ;
du besoin d'uriner caus par une dont le nom et l'habitat sont indiqus, qui vient se
surabondance de l'lment Eau (dans la Concentra- loger dans les dents et provoque ainsi des douleurs ;
BYO 260 BYO

cf. T. 1336 v (609 a), o le nom du ver diffre on ;


d'inspirationpurement taoque, qui enseignent une
doit rciter ce Charme une fois la bouche pleine d'eau mthode drogues pour se gurir de toute mala-
et des

pure, puis sept fois aprs avoir crach l'eau ; texte die et vivre longtemps sans "cuisine terrestre", i.e.
analogue T. 1336 vin (626 b)] ; T. 1328 "Stra pour sans alimentation autre que les "parfums clestes" ;

Charmer les [maladies des] yeux" T. 1329 "Stra ;


ces textes sont prcds d'autres recettes lardes
pour Charmer les [maladies des] petits enfants". de "sk. de cuisine".
Au Japon, le Code de Taih
Vers le dbut du vm e s., Gij (Yi tsing) td. un "Stra -X ^^ (d. Ryshge-shakugi ^ % f Q ^, Tky,
de la gurison des hmorrhodes" T. 1325 [ji 1931, vu B, 191-192), qui au dbut du vm e s. rgle-

dsigne dans la mdecine ch. les hmorrhodes et mente le statut officiel du clerg bouddhique, pres-

doit correspondre ici au sk. arsas cf. lat. ulcus crit de sculariser les Moines et les Nonnes qui se
qui s'applique la mme affection ; mais il est livreraient la divination ou soigneraient les malades
question dans ce texte de ji du Vent, du chaud au moyen des "procds mineurs" (shd 'hjj|, i.e.
[=Bile], du Flegme, des trois Humeurs combines, d'aprs les cm. l'emploi d'amulettes et autres pro-
du sang, du ventre, du nez, des dents, etc. il semble : cds "de gauche") ou des arts magiques (fujutsu
qu'il s'agisse d'ulcres.]
Un peu plus tard Amogha- Mff) ', mais, ajoute le texte, l'usage des Charmes
vajra td. un "Stra du Charme qui dtruit toutes thrapeutiques "conformes la Loi bouddhique"
les maladies" T. 1323 [numration de maladies], leur reste permis. Un dcret imprial de 717 ratifia
et un "Stra du Charme qui purifie toutes les mala- ces dispositions, en ajoutant que les Moines et les
dies des yeux" T. 1324 [Caksurvisodhanvidy, cf. Nonnes ne pourraient se rendre chez des malades
Otani Kanjur Catalogue, 105 c'est ce stra, et ;
qu'avec la permission des autorits ecclsiastiques
la formule qu'il contient, qu'il est fait allusion dans (Shokunihongi vu, 4 e lune de la i re anne Yr).
un pisode de T. 203 td. par Chavannes, 500 Contes, Thrapeutique proprement mdicale. Les huit sec-
III, 70]. Parmi les ouvrages td. vers 1000 A.D. par tions (astnga) de la mdecine, ou de l'yurveda,
Hken (Fa hien), on relve un Stra ophtalmologique telles que les numrent les traits classiques de

T. 1380, analogue T. 1324 T. 1330, Stra de pdia-


; l'Inde (Jolly, Medicin, 13), sont mentionnes plu-
trie, mis dans la bouche de Rvana [dmon devenu sieurs reprises, mais sans tre dfinies, dans le Mah-
patron de la pdiatrie, comme l'ogresse Hrt est deve- parinirvnastra T. 375 11 (617 c), ix (660 c-661 b),
nue la protectrice des enfants sur cet ouvrage, trs ;
xxiii (755 b). [T. 375 ix (660 c-661 b) indique les
rpandu dans toute l'Asie, et sur ses recensions en mdications suivantes mtiques, onguents, asper-
:

tib., en tamoul, en khmr, en arabe, cf. Filliozat, Le sions nasales, fumigations, lavages, pilules, poudres,
Kumratantra de Rvana, J. As. 1935, 1, et Cahiers de Charmes et mdicaments antitoxiques (onguents anti-
la Soc. As., IV, 1936]. A ces quelques ouvrages auto- toxiques dont on enduit les chaussures et qui li-

nomes, on pourrait ajouter tous les Charmes thrapeu- minent les venins), mdicaments pour loigner les
tiques insrs foison dans la littrature Es. [p. ex. dmons, etc.] Un cm. du M pnirvs dat de 509 A.D.
T. 1336, td. dans la premire moiti du vi e s., ou encore Ttt. 1763 xxm (469 a), donne de ces "huit tech
T. 1059-1060, td. au milieu du VII e s.]. C'est un genre niques mdicales" la liste suivante [cf. aussi Ttt.
que cultivrent aussi en Chine les auteurs de stra 1767 vi. (73 a), o l'ordre des huit diffre] (1) th- :

apocryphes ;
quelques spcimens de leurs lucubra- rapeutique du corps (sk. kyacikits) (2) ophtalmo- ;

tions ont t retrouvs Tonk (Touen houang) : logie (doit correspondre au sk. slkya, terme qui
"Stra pour dlivrer des maladies" Ttt. 2865, "Stra dsigne la "petite chirurgie" l'aiguille, principale-

pour protger la vie et sauver les hommes des mala- ment celle des yeux, des oreilles, etc.) ; (3) trau-
dies, douleurs et dangers" Ttt. 2878. Ces deux textes matologie ("thrapeutique des plaies", sk. salya,
avaient t condamns par les autorits ch. [cf. grande chirurgie) ; (4) pdiatrie (sk. kaumrabhrtya) ;

Msyu. 11, 194-230], mais titre d'apocryphes et non (5) dmonologie ("thrapeutique du nfaste", sk.
pas en tant que Charmes mdicaux ; la magie cura- bhtavidy) ; (6) toxicologie (sk. agadatantra) ;

tive parfaitement admise par l'Eglise ch. et


tait (7) embryologie ( "thrapeutique du ftus") ; (8) astro-
jamais elle ne fut, en tant que magie, exclue des Les deux derniers termes diffrent dans les logie.
collections canoniques. Cf. aussi, la fin du vn e s., Gij (Yi tsing)
parmi les mss. de listes indiennes ;

Touen houang conservs la Bibliothque Nationale Ttt. 2125 ni (223 b-c) [Record, 127] les remplace
de Paris, les n os 2637 et 2703 du Fonds Pelliot "par les termes classiques (7) recettes pour prolonger : :

1&1 fx' M !> "Stra, prononc par le B., sur la cui- la vie (sk. rasyana, "lixirs", ou jar, "vieillesse");
sine interrompue", textes de forme bouddhique, mais (8) "suppler la force corporelle" (sk. vjkarana,
BYO 261 BYO

"aphrodisiaques"). Ttt. 1763 ajoute qu' chacune Mahparinirvnastra T. 374 vin (411 c). Le cm.
des huit sections correspondaient 2.000 stances (gth) du Vairocanastra dcrit la baguette chirurgicale
de "recettes". L'ophtalmologie, et en particulier (konch ^:$, sk. te. salk) comme un petit vajra
l'opration de la cataracte l'aiguille mtallique long d'environ 4 5 pouces, aminci au milieu, avec
(sk. salk), est l'objet d'allusions constantes dans les deux pointes arrondies et lisses que les mdecins
textes bouddhiques 236 a. [L'opration
; v. sup. 232 b, enduisent de mdicaments et qu'ils font pntrer
de la cataracte ne date ni des Hindous, ni des Grecs ;
dans chacun des deux yeux [on emploie aussi deux
il en est question dans le Code d'Hammourabi, 215- baguettes une seule pointe, une pour chaque oeil,
220. r F.] Dans l'Es., un des rites symboliques dont cf. fig. 79] un autre texte Es., T. 866 iv (252 a),
;

s'accompagne la crmonie de l'Onction, de l'ondoie- spcifie que, dans le rite symbolique, le Matre s'en
ment initiatoire (*kanj, sk. abhiseka), s'inspire de sert pour frotter yeux de l'initi. On trouvera
les

cette opration : le Matre tient devant l'initi une dans Mdjt. 740 des images de ces lancettes rituelles,
telles qu'on les utilise au Japon pour les initiations Es. ;

le type en remonte des spcimens imports de Chine

au IX e s. C'est par allusion ces instruments qu'un


auteur ch. de l'cole Zen a donn le titre de "Baguette
de vajra" un clbre petit trait sur la Nature
d'veil des tres inanims, Ttt. 1932 (^BlJ^).
Quant la grande chirurgie, il en est surtout ques-
tion propos de Jvaka et de ses six cures ; on se bor-
nera signaler ici la laparotomie et la trpanation,
dcrites dans un stra qui passe pour avoir t td. par
Anseik (Ngan Che kao) vers 148-170 A.D., T. 553 [td.
Chavannes, 500 Contes, m, n 499 cf. T. 554]. Ce stra ;

est apparent au Dharmaguptaka-Vinaya T. 1428 XL


(852 b-c), o l'opration du trpan, avec anesthsie
par l'ivresse, constitue la 3 e des six cures effectues par
Jvaka Il fait absorber au malade des aliments sals
:

pour l'assoiffer, l'abreuve d'alcool, l'attache son lit,


entour de ses parents que Jvaka a runis pour qu'ils
assistent l'opration ; il ouvre au couteau l'os sincipi-

tal, en retire des vers qu'il montre la famille, remplit


la tte de beurre et de miel, et recoud le crne. La
I'"'g- 79- Kombei. Baguettes pour l'opration symbolique de la cataracte.
laparotomie, 4 e cure de Jvaka ib. (852 c-853 a),
(Une deux pointes ou deux une pointe.)
consiste ouvrir au couteau le ventre du patient,
lui dnouer les intestins, puis recoudre la peau
baguette de mtal (ou plus prcisment d'or) dite qu'on enduit d'herbes mdicinales. Mmes pisodes
kombei -^ 4% (ou f, etc. ~
sur les variantes gra- : dans le Vinaya p. (Mahvagga, VIII, 1, 18, 22) et
phiques, v. Ttt. 2128 xxv, 469 c la version tib. de ; dans le MsarvVinaya, qui toutefois ne mentionne
T. 848 donne gser gyi thur "baguette d'or"), en lui pas la laparotomie (Kanjur, td. Schiefner- Ralston,
adressant une stance, que Vairocanastra T. 848
le Tib. Taies, 75 sqq., passage qui semble manquer dans
11 (12 a) cite en td. ch. et dont le cm. Ttt. 1796 la version ch. de ce Vinaya). L'incision au couteau
ix (669 c) donne le texte sk. en te. Par cette stance, de la fistule de l'anus (2
e opration de Jvaka dans
le Matre dclare l'initi que le B., ce "roi des le DhguptV) est proscrite, pour le clerg, comme
mdecins" (vaidya-rja), lui enlve (apa-n) la "mem- inconvenante et dangereuse, dans la plupart des
brane" de l'ignorance (ajfna). Pour "membrane" Disciplines : Mahvagga, VI, 22 [l'oprateur est le
(baku Jj^L), le terme sk. est patala ce mot dsigne ; mdecin ksagotta] ; Sarvstivda T. 1435 xxvi
les quatre couches ou milieux transparents de l'il, (187 a-b) [mdecin nomm Atrigotra, cf. Atri, treya,
dont le quatrime le cristallin est le sige des opa- noms du matre de Jvaka] ; Mahssaka T. 1421
cits (ei ^jf "voile, ombrage", sk. timira "obscurit") xxn (147 c) [autorise l'incision pour d'autres abcs] ;

;qui constituent la cataracte proprement dite. Les Dharmaguptaka T. 1428 xlii (871 a) [interdit aussi
mmes termes se trouvent dans une comparaison du d'inciser les fistules des aisselles, et indique d'autres
BYO 262 BYO


procds de traitement]. L'embryologie fait l'objet Caraka, auteur d'un trait mdical classique, passe
de deux sections du Ratnakta, T. 310 (13 et 14) ;
chez les bouddhistes pour avoir t le mdecin de
cf. Pelliot, J. As. 1914, 11, 125, et Lalou, ib. 1927, il, Kaniska [T. 203 vin (484 b), td. Chavannes,
240. Du
premier de ces textes, qui se termine par un 500 Contes, III, 85 ; Tt. 2058 v (316 c), td. Lvi,
extrait du Sarhyuktgama (T. 99 11, 7 c-8 a = Sam J. As. 1896, 11, 481, et cf. R. F. G. Millier in JRAS.,
Nik 22, 59, Panca), une version antrieure, T. 317, a 1932, p. 803 sqq.] ; cela ne prouve nullement qu'il
t trs mdiocrement rendue en ail. par le D r Hbot- ait t bouddhiste, et de fait le trait qu'on lui attri-

ter Die Sutra (sic) ber Empfngnis und Embryo-


: bue semble s'inspirerbrahmaniques (Win-
d'ides
logie, Mitt. d. D. Ges. f. Nat.- u. V.-k. Ostasiens, xxvi, c, ternitz, Gesch. Ind. Litt, III, 546). Le Prof. H. Ui, qui

1932; le premier texte, T. 310 (13), se retrouve dans a tudi un chapitre du trait de Caraka consacr
leMlasarv Vinaya T. 145 1 xi-xii. Plus strictement la logique (Indo tetsugaku no kenky, II, 425-
le "Stra de gyncologie, enseign par le
mdical est 471 le mme chap. est td. en angl. dans Dasgupta,
;

Voyant Ksyapa" son lve Jvaka, lui-mme dsi- Hist. Ind. Phil., II), veut voir dans cet auteur un
gn ici comme un Voyant ; ce petit trait prescrit des prcurseur de la logique bouddhique, antrieur
mdications pour chacun des 10 (ou 12) mois de la Ngrjuna (et au Nyyastra) mais les arguments ;

grossesse ; hors le nom


de Jvaka, il n'a absolument qu'ilinvoque sont des plus discutables. Un autre auteur
rien de bouddhique ni par la forme, ni par le fond. mdical clbre, Vgbhata, avait eu pour matre
La littrature de Vinaya est riche en renseigne- un certain Avalokita, et le Dr Cordier a tent d'ta-
ments thrapeutiques de toute sorte, qu'il est impos- blir (J. As. 1901, il) le caractre bouddhique des crits
sible de signaler ici [p. ex. T. 1421 xxii (147), 1428 qui lui sont attribus; mais Vgbhata invoque lui
xlii (870-871), etc. ;
pour la pharmacope, cf. *Yaku] ;
aussi le Voyant fils d'Atri au dbut de son Astn-
on se reportera du reste aux citations et "frences gahrdayasamhit, et le D r Filliozat conteste l'opi-

donnes passim dans le prsent article. nion de Cordier (J. As. 1934, 1, 303, n. 1). La ques-
Le bouddhisme et la mdecine indienne. On ne tion de l'influence que la Chine peut avoir exerce
saurait non plus examiner ici le rle jou par les sur la mdecine ind. n'a pas encore t tudie. Gij
bouddhistes dans le dveloppement de la mdecine (Yi tsing), Ttt. 2125 m
(224 c) [R^ord, 136], se livre
indienne. Il semble d'ailleurs peu vraisemblable qu' propos de mdecine un loge orgueilleux de la
la mdecine yurvdique se soit jamais oppose une civilisation ch. la Chine, ce "Continent des dieux"
:

vritable mdecine bouddhique on ne perdra pas : est particulirement riche en drogues vgtales et
de vue l'interdit prononc par le P.V. contre les minrales de toute sorte ; la plante de longvit ne
tudes mdicales ; rien n'autorise distinguer en Inde se trouve qu'en Chine ; mais c'est surtout, dit-il,

une "mdecine conventuelle" de la tradition propre- dans les arts de l'aiguille (acupuncture), de la cau-

ment mdicale, comme le font dans l'Occident chrtien trisation (moxa) et de l'examen du pouls, que la
les historiens de la mdecine p. ex. pour l'poque des Chine l'emporte sur tout le Jambudvpa [terme par

invasions barbares en Italie. Lorsqu'en 519 l'am- lequel Gij semble dsigner l'ensemble du monde
bassadeur ch. Sun (Song Yun) tomba malade en de civilisation Genj (Hiuan tsang) Ttt. 2087
ind.].

Uddiyna, pays dont le roi et la population taient 11 (876 c) [Watters, Travels, 1, 155] compte parmi
bouddhistes, c'est un brahmane qui le gurit par les procds de la mdecine ind., avec les Charmes

ses Charmes (Chavannes, BEFEO, III, 413). L'at- ou pratiques d'exorcisme, d'une part l'aiguille (mtal-
tribution Ngrjuna de textes mdicaux. (Utta- lique) et le moxa, de l'autre les drogues vgtales
ratantra, supplment de Susruta ; surtout Yogasa- et la "pierre" ce dernier terme dsigne en principe
;

taka, cf. Filliozat, Bull. Soc. Fr. Hist. Md., janv. 1934, l'aiguille d'acupuncture en pierre, mais l'expression

33-34. e * J- As., 1934, 1, 305) n'a pas plus de valeur "drogues vgtales et pierre" (yakushi ^ft^fi), s'em-
que celle des autres ouvrages de genres varis que ploie souvent pour dsigner la mdication en gnral.
la tradition bouddhique (ou mme extra-bouddhique) De fait, l'art de l'acupuncture ne semble pas s'tre

place sous le nom commode et prestigieux de ce introduit en Inde, et c'est par abus que Chavannes,
patron de l'Es. Le mdecin par excellence de la p. ex. (500 Contes, passim), td. par "acupuncture"
littrature bouddhique, Jvaka, avait eu pour matre le mot shin $f "aiguille (mtallique)" dans les ver-
Atri[-Pingala] (T. 1428 xxxix, 841 b ; cf. aussi sions ch. de textes bouddhiques : ce mot y rend le

ci-dessus 261 b, et Chavannes, 500 Contes, III, 334) ;


sk. salk,terme qui dsigne les aiguilles de la petite
Atri ou treya est le nom d'un Voyant, mule de chirurgie ind. L'Inde ne connat pas non plus le
Dhanvatari le fondateur de l'yurveda (cf. *Ateiri). moxa proprement dit (cautrisation la feuille
BYO 263 BYO

d'armoise). Quant l'examen du pouls, qu'on peut ne semble avoir emprunt au bouddhisme que la
considrer avec Gij (Yi tsing); comme la troisime thorie des quatre Elments ; il l'expose du reste
et la plus importante des caractristiques de la (ib.9 b^io a) en l'accommodant aux thories et
mdecine ch., la pratique n'en est atteste en Inde, la terminologie ch. "Le corps humain, dit-il en
:

semble-t-il, qu' date relativement basse ; en tout se aux textes bouddhiques,


rfrant expressment
cas il n'en est pas question dans l'yurveda clas- est une combinaison de Terre, d'Eau, de Feu et de
sique. Jolly (Medicin, 23), qui n'en avait trouv Vent. Lorsque le "souffle" (^, effluve, nergie...)
mention que dans les sources de l'poque musulmane, du Feu est drang (4^^). le corps entier devient
inclinait y voir un emprunt aux Arabes ou la brlant ; lorsque c'est le "souffle" du Vent, tout le
Perse. Plus rcemment, le Dr Filliozat a signal corps se raidit et les pores se bouchent quand c'est
;

l'examen du pouls dans un trait tib. td. du sk. au le souffle de l'Eau, le corps enfle, le souffle [respira-

vm e s., et songe un apport ch. (J. As. 1934, I, toire] est "plein", haletant et pais; si c'est le

307) ; il est vrai que la doctrine du pouls y est adap- "souffle" d la Terre, les quatre membres restent
te aux ides mdicales ind. et la thorie des tri- inertes. Si le Feu est supprim, le corps se refroidit ;

dosa. Dans T. 553 (Chavannes, 500 Contes, III, 333, si le Vent s'arrte, le souffle est interrompu ; si l'Eau
345), la mention de l'examen du pouls n'est qu'une s'puise, il n'y a plus de sang ; si la Terre se dis-
fantaisie du td. ch. on ne la retrouve pas dans les
; perse, le corps clate. Si les quatre "souffles" unissent
textes apparents des Vinaya. leurs vertus, les quatre "mes" (ifa) sont tran-
Le bouddhisme et la mdecine sino-jafonaise. quilles et harmonieuses ; mais pour peu qu'un des
On a signal plus haut la conservation jusqu' nos "souffles" soit drang, il se produit 101 maladies,
jours, dans la langue courante, de la formule boud- et si les quatre "mes" s'branlent, 404 maladies
dhique : "dsquilibre des quatre Elments", pour se produisent en mme temps." Aprs cet expos de
dsigner un tat morbide. La thorie des quatre El- la doctrine des quatre Elments, Souen Sseu mo met
ments et des 404 maladies avait t adopte par un en garde contre les applications qu'on en pourrait
crivain du vm e
Souen Sseu mo fj&f (6oi[?]-
9., tirer sans tenir compte des bons principes de la
682 p. C.) dans son grand trait de mdecine intitul mdecine ch. : "De sots mdecins, dit-il, qui traite-
"Les recettes de grand prix" (Ts'ien kin fang rf-
raient ces maladies sans tenir compte de la notion
^^7 dit dans le Canon Taoque sous le titre
', des vaisseaux sanguins [sans tter le pouls], provo-
suivant :
f ] \ D| & ^ ^ Jj <fe ; sur cet ouvrage, queraient des conflits entre les cinq lments [ch. :

cf. Pelliot, IX, 435). Souen Sseu mo tait


BEFEO, eau, bois, feu, terre, mtal] dans les [cinq] viscres ;

un auteur clectique, vers dans la philosophie des ce serait comme s'ils versaient de l'huile sur le feu !"
diverses coles ch. et surtout dans le taosme, mais Un autre chapitre des "Recettes" (lxxxii, 7 b)
qui s'intressait aussi au bouddhisme un contem- ; est consacr aux maladies qui peuvent se traiter
porain l'avait mme surnomm "un nouveau Vima- par "l'apaisement de l'esprit et le rglage du souffle"
lakrti" (Kieou T'ang chou, cxci, 4 a-b). Son uvre (technique du *Zen) ; l'auteur tablit ce propos
est dans l'ensemble foncirement taoste, mais porte une classification des maladies qui est un autre
en certains passages l'empreinte du bouddhisme, sur- compromis entre le systme ind.- des quatre l-
tout dans l'esprit qui l'anime et dans le style. Pour ments ou des quatre Humeurs et le systme ch.
tre bon mdecin, dit-il dans l'introduction de ses des cinq viscres. Il rpartit ces maladies en quatre
"Recettes" (d. Canon Taoque, 1, 1 b-2 b), il ne catgories : affections rhumatismales dues au froid ;

suffit pas d'tre vers dans la littrature confu- troubles du souffle ; vents pernicieux ; infections
cenne et taoque ; celui qui n'a pas lu les livres dues la chaleur. Mais toutes les maladies, ajoute-t-il,
bouddhiques ne connatra pas la Bont, la Compas- sont lies aux viscres ;
pour chacun des cinq vis-

sion, la joie du renoncement. Il ne saura pas, en cres, y a 81 maladies maladies du froid, de la


il :

abordant les malades, se pntrer de piti et de chaleur, du vent et du souffle en multipliant 81 :

sympathie, ni former le voeu de porter secours par 5, on obtient un total [approximatif] de 404 mala-
toute douleur de tout tre anim, sans distinction dies. [Un "Trait des cinq viscres", perdu depuis

de rang, de fortune, d'ge, de beaut, d'amiti ou plusieurs sicles, mais dont un petit fragment a t
d'inimiti, de nationalit (ch. ou barbare), d'intel- retrouv en Asie Centrale par l'expdition prussienne,
ligence ne parviendra pas considrer avec Ega-
; il taitattribu Jvaka c'tait apparemment un ;

lit tous les malades comme ses amis les plus chers. ouvrage purement ch. Cf. Kuroda *& |3 $j 2& dans
En matire proprement mdicale, Souen Sseu mo Shinagaku ^ #|$ ^, VII, iv (1935), 121 sq.] Notons
BY 264 BY

enfin que Souen Sseu mo dcrit en dtail (lxxxii, ventre, application d'onguents et massage ; l'analogie
1 a sq.) des procds indiens de massage, en spci- avec la 4 e cure de Jvaka (sup. p. 261 b) s'impose
fiant qu'il s'agit d'une mthode brahmanique. De d'elle-mme (Wei tche, xxix, 1 a). Une "biogra-
la Chine des T'ang, bouddhique des quatre
la thorie phie particulire" de Houa T'o, que cite le Wei
lments et des 404 maladies a pass au Japon, o tche (ib. 3 a), rapporte encore qu'il ouvrit le ventre
on la trouve atteste ds le plus ancien trait de un malade et excisa une moiti de la rate ; de
mdecine actuellement conserv, le Ishimp f i Jj mme Jvaka (Chavannes, 500 Contes, III, 343)
de Tamba Yasuyori ^*^)^^, compos en 982 avait fait une opration du foie. Une des cures de
(cf. Fujikawa, Japanese Medicine, coll. Clio Medica, Houa T'o (Wei tche, ib. 1 b-2 a) est celle d'un gou-
New- York, 1934, p. 14). En Chine mme, cette verneur de commanderie atteint d'une maladie dont
thorie s'tait introduite dans la littrature mdi- un violent accs de colre pourra seul le gurir ;

cale dj antrieurement Souen Sseu mo. L'cri- Houa T'o s'arrange pour malade au point
irriter le

vain taoste T'ao Hong king fH^^L^. (452-536 p. C.) que celui-ci veut le faire pourchasser et tuer au :

avait en effet rdig "101 recettes mdicales" (J3 -~J]) comble de la rage, il crache du sang noir, et gurit.
pour complter le grand recueil compos sous le C'est du reste par un patient mcontent, l'empereur
titre de Tcheou heou fang fameux ^ f )] par le Ts'ao Ts'ao ^^,
que Houa T'o finit par tre tu.
alchimiste et mdecin Ko Hong J^$, l'auteur du Ces pisodes rappellent celui de Jvaka pourchass
Pao p'ou tseu Jl^-F- (dbut du IV e s.). T'ao Hong par un roi souponneux qu'une intoxication cong-
king lui-mme tait un taoste avr, mais comme la nitale avait rendu furieux (4
e cure de T. 553).
plupart des taostes de son temps, il avait tudi le M. Tch'en Yin k'o |jf
'^ ty-, qui a signal ces analogies
bouddhisme, et l'on rapporte qu' la suite d'une Pro- dans fpt^P^ ^- VI, 1, veut mme expliquer le
3

phtie reue en rve du B. il avait pris un i


nom de nom de Houa T'o (qui ne semble pas purement ch.)
Bs. et fait le serment de recevoir les cinq Dfenses comme une te. aphrtique du sk. agada "panace"
(Leang chou, li, 6 a ; Nan che, lxxvi, 5 b). Les recettes (cf. *Akada). Cette explication est difficile admettre ;

qu'il avait ajoutes celles de Ko Hong taient mais le rapprochement entre la lgende de Houa T'o
perdues ds le vn e s. (Souei chou, xxxiv, 13 a), et celle de Jvaka mrite considration, tant parat
mais la prface, date de 500 p. C, s'en est conser- exceptionnelle, dans l'histoire de la mdecine ch.,
ve dans le Canon Taoque (au dbut des "Recettes" toute cette chirurgie de Houa T'o ; dj les auteurs
de Ko Hong :
^ ilj t^t ^ H t; ^ II*-)- T'ao Hong ch. anciens se refusaient en admettre l'historicit.

king y indique les motifs qui l'avaient incit fixer [De mme en pays tamoul la lgende du mdecin
le nombre (et le titre) de ses recettes 101 : d'une Traiyar, qui extrait une grenouille du cerveau d'un
part, dit-il, c'tait en souvenir d'un crivain du malade, n'est qu'un succdan de celle de Jvaka ;

III e s. qui avait compos "101" pomes pour exhor- cf. Filliozat, Bull. Soc. Fr. Hist. Md., janv. 1934,
ter, comme coups d'"aiguille" (jg, double sens 39-40.] L'Histoire des Han antrieurs mentionne,
avec l'aiguille d'acupuncture), un prince dissolu il est vrai, la dissection du cadavre ds l'an 11 de
se corriger de ses excs ; mais aussi c'tait par allu- l're chrtienne (Han chou, exix B, 15 a) ;
mais si

sion "aux 101 maladies des quatre lments, dont l'usurpateur Wang Mang avait ordonn cette dis-
il est question dans les livres bouddhiques". On section, peu prs unique dans les annales de la
peut mme remonter plus haut et se demander s'il mdecine en vue de mesurer et de peser
ch., c'tait
n'y a pas dans la biographie semi-lgendaire du les viscres et de reconnatre le systme des vais-
fameux mdecin Houa T'o lpf (+220 p. C.) des seaux sanguins, c.--d. en somme pour contrler
chos de l'histoire de Jvaka et de ses cures (T. 553- exprimentalement les thories de l'anatomie et de
554, td. ca. 147-170 p. C). La recension la plus la physiologie ch. : il n'est pas question l de chirur-
ancienne de cette biographie est celle du Wei tche gie. Du reste, le Wei tche contient d'autres emprunts

ffe ,-;, qui date de la fin du 111 e s. [le D r


Hubotter au folklore de l'Inde ; on y trouve, transform en
a donn dans Mitt. d. D. Ges. f. Natur- u. Vlkerk. pisode historique purement ch., le conte bouddhique

Ostasiens, XXI, A, 1927, une bauche de td. des (T. 203, td. Chavannes, 500 Contes, III, 5) et jaina

textes sur Houa T'o d'aprs l'encyclopdie T'ou chou (S. Lvi, Sir J. J. Modi Commmoration Volume)
tsi tch'eng ; la biographie du Heou Han chou, cxn B, de la pese de l'lphant en bateau (cf. Chavannes,
est postrieure celle du Wei tche]. On y voit Houa loc. cit., n. 1 la source est Wei tche, xx, 1 b). Ce
:

T'o excutant la laparotomie, avec anesthsie au conte illustre une observation de physique empi-
hachisch, rsection des intestins, lavage, suture du rique : il atteste lui aussi l'influence de la science
BY 265 BY
indienne en Chine l'poque des Trois Royaumes. (p. ex. nom du Verseau, un des signes du
dans le
Lorsqu'en 519 un ambassadeur ch. vantait au roi Zodiaque, kumbha-grha, ch. Kembyky ff
sk.
de l'Uddiyna le gnie mdical de Houa T'o (Cha- ${&, ou hbyky u).Pots disciplinaires. Le pot
vannes, BEFEO, III, 409), sans doute rendait-il eau ne figure pas dans la liste traditionnelle des
ainsi, sans s'en douter et bien involontairement, un quatre Ressources ou quipements du Moine (triple
hommage indirect la supriorit scientifique de vtement, Bol, sige et couche, mdicaments) ; le
l'Inde. Dans les oprations merveilleuses que la Cullavagga, v, 10, interdit aux Moines de porter le
tradition ch. attribue Houa T'o, il n'y a probable- katha lors de leurs tournes de mendicit. Mais le
ment qu'un cho lgendaire de la chirurgie ind., Mrcchakatika, v, 20, prsente un Moine muni du
parvenu en Chine par l'intermdiaire du bouddhisme, bton, de la kundi et du Bol aumnes. Le Mah-
mais dont la mdecine ch. n'a su tirer aucune leon snghika-Vinaya T. 1425 xxvm (454 c) mentionne
pratique. Alors qu'en philosophie, en linguistique, en lePot eau, avec le triple vtement et le Bol, comme
astronomie, la Chine s'est mise avec profit l'cole de un des que doit avoir un Moine dans la
trois objets ;

l'Inde, elle ne semble bien lui devoir, dans le domaine Discipline du G.V., c'est un des dix-huit objets que
de la mdecine et de la chirurgie, que quelques doit employer un Fils de B. T. 1484 I [De Groot,
formules thoriques et des anecdotes fabuleuses. Code du Mahyna, 69]. Le Sarvstivda-V T. 1435
xli (301 a) distingue un Pot eau pure [= potable]
BY* f fcft), Pot (ou
dsignation gnrale de : jsuiby ^f tJc^K, et un Pot eau d'usage courant
diffrentes sortesde rcipients destins le plus sou- [=de toilette] jsuiby f /}c f. Dans sa td. du Mla-
vent contenir de l'eau vases, cruches, fioles, bou- : sarv - V [cite Ttt. 1902 (903 b)], Gij (Yi tsing)
teilles, etc. Les principaux quivalents sk. attests a rendu le second de ces termes par sokusuiby $|
en te. dans les sources ch. sont kundi[k] et kalasa. yjC^fcfc "Pt eau touche". Le mot soku signifie
La kundik Mvy. 8962 ril ba spyi blugs,
(p. id. ; tib. en ch. soit "touch", soit "souill" (sokue fff);
9022 ril chags) est le pot eau du Moine, c'est aussi il correspond ici un terme sk. comme (upa-)sprsta,
un attribut iconographique et un vase rituel elle ; dsignant de l'eau (ou de la nourriture . . .
)
pollue du
est figure comme une fiole col allong, parfois fait qu'elle a t "touche" par la bouche, la main. .
.

goulot latral. Le kalasa (p. kalasa, tib. bum pa) ou par un objet (bol, linge ) "touch" par autrui . en. . ;

est un bocal pansu, ouverture plus large c'est le ; sk., on dit de l'eau dont on se sert pour se rincer la
terme usit dans le rituel Es., et un des noms qu'on bouche, se laver, se baigner, etc., qu'on la "touche"
donne au vase miraculeux, bhadraghata, qui contient (sprs ) : upasparsa dsigne les ablutions. L'exception-
tout ce qu'on peut dsirer. Dans le Vinaya p., le nelle rigueur des rgles ind. concernant "le pur et
pot eau du Moine, pourvu d'un filtre, est appel l'impur", principalement en matire d'eau et d'ali-
dhamma-karaka, "pot rglementaire" il est inter- ; ments, a t bien note par Gij, qui y voyait avec
dit au Moine de porter le vase dit katha (Culla- raison "le principe, la base mme de ce qui diff-
vagga, v, 10, 1). Le dharma-karaka (hby ?$ft) rencie l'Inde de tous les autres pays" Ttt. 2125 I

est mentionn, comme distinct de la kundi[k], (207 b) [Record, 26] (comparer aujourd'hui la ques-
dans le Mlasarv Vinaya T. 1453 vin (491 b), avec tion des "intouchables"). Gij dcrit en dtail les
une glose ch. obscure: inyby |^^^. Te. de deux sortes de Pots disciplinaires, ib. (207 c-208 a)
Kundi : gunchi jftjjfl T. 207 [Chavannes, 500 Contes, [notre td. de ce texte assez dlicat diffre sur beau-
II, 42], Ttt. 2128 lix (699 a), 2131 vu (1169 c) ;
coup de points de celle de Record, 27-30 cf. cm. de ;

gunji ^f Ttt. 2128 lxxxii (841 b), 4f 4$ Gog.' ix Jiun $3| Dnbz. exiv, p. 66 sq.]
, Le Pot eau :

(42 b) ; kunchi ^ $g T. 901 ni (808 a). D'aprs pure, dit-il, est toujours en terre cuite ou en porce-
Ttt. 2087 x (926 c), ces te. seraient des abrviations laine pour le Pot eau souille, on peut utiliser
;

fautives et la forme correcte serait kundik, te. aussi le cuivre ou le fer. L'eau pure se boit sans
kunchika *g$ (var. |^) 3$0 ; Ttt. 2128 lxxxii [observer de] temps [prescrit] ; l'eau souille est

(841 b) :
^HiSa.-Tc. de kalasa :
j&jf#, ~ f, ncessaire [pour se laver] va uriner ou lorsqu'on

MM-f. $111 }&> etc. (cf. Mdjt. 2029). Pour kalasa, dfquer. Pour tenir le Pot pur, il faut avoir les mains
lesquivalents ch. les plus usuels sont hby $& ^ pures, et ce Pot doit toujours tre dpos un endroit
"Pot Joyaux" et kemby f^^ "Pot de sagesse". pur le Pot souill peut tre port [mme] par des
;

1
Ce dernier terme n'est en ralit qu'une mauvaise mains souilles, et on peut le mettre en un endroit
td. mot mot du sk. bhadraghata ;
parfois du reste souill. Seule l'eau contenue dans le Pot pur ainsi

il correspond aussi kundik, ou encore kumbha dfini, ou dans un rcipient neuf et propre, peut se
BYO 266 BYO
boire sans [observer] de temps [prescrit]. Toute eau plir le Pot] peuvent tre fermes par des bouchons
[potable] contenue dans d'autres rcipients est dite : de bambou ou de bois, ou encore envelopps d'toffe
eau [ne pouvant tre bue qu'en] temps -[prescrit : ou de feuilles, de crainte qu'insectes ou poussire ne
jisui f^/Jc, sk. klodaka (?); c.--d.] qu'avant midi pntrent [dans le Pot]. Plus loin (ib. 207
. . c), Gij
iln'y a point de faute en recevoir [d'autrui] ni dcrit le sac d'toffe dans lequel on portait le Pot ;

en boire, mais que si l'on en boit aprs midi c'est ce sac se passait sur l'paule, comme ceux qui ser-
une Transgression. (Sur l'eau "temporelle" et l'eau vaient porter le Bol et les vtements. Dans une
"intemporelle", cf. un petit trait spcial de Gij, note de sa td.' du MlasarvVinaya T. 1453 vm
Ttt. 1902, sur les rgles que le clerg devait observer (491 b), Gij explique encore que, pour remplir la
pour recevoir [d'autrui] et pour utiliser trois sortes kundik d'eau, filtre, on attachait sur l'ouverture
d'eau : eau "temporelle", eau "intemporelle", eau [latrale] un filtre de soie fine et serre on plongeait ;

"touche" [souille]. L'eau "temporelle" tait,

semble-t-il, l'eau potable que les Moines recevaient


toute filtre de Novices ou de Lacs, dans des rci-

pients quelconques ; ils n'avaient le droit d'en boire


qu'avant midi, heure aprs laquelle tout repas est
interdit. L'eau "intemporelle" tait la rserve per-
sonnelle d'eau potable, que le Moine se procurait
lui-mme sans de
la recevoir d'autrui, qu'il filtrait
ses propres mains et conservait en permanence dans
un "Pot pur" dont le nettoyage ncessitait des soins
particuliers c'est cette eau seule qu'il pouvait boire
;

aprs midi et en toute occasion pour se dsaltrer.


Quant l'eau "touche", elle tait exclusivement
rserve aux ablutions tout Moine qui osait en boire
;

tait expuls du monastre. A la fin du IV e s. un


moine occidental venu en. Chine, le traducteur de
T. 195, tait appel Klodaka, td. Jisui "eau tempo-
relle" [=pure]. Nous reprenons la suite du texte de
Gij dans Ttt. 2125 :) La manire de fabriquer les
Fig. 80. La Kundik, symbole de Maitreya
Pots [ eau "pure"], dit-il, est la suivante [la dans le Cercle du Plan de Diamant.
kundik qui sert de Forme de Convention Maitreya
dans le Cercle du Plan de Diamant illustre exacte-
ment la description de Gij cf. fig. 80, et TZ. I, ;
le Pot dans l'eau l'aide d'une cordelette lie son
5

p. 916, 1071, 1123, 1180, etc.] Le couvercle doit : col, en veillant ce qu'une moiti de l'ouverture
tre joint [d'une seule pice] l'embouchure [du restt hors de l'eau, sans quoi le Pot ne se serait pas
corps proprement dit du Pot, et ce couvercle doit rempli ; lorsqu'il plein, on le retirait et on
tait

tre] surmont d'une surlvation pointue, haute regardait encore aucun insecte n'y avait pntr.
si

d'environ deux [paisseurs de] doigts (sk. angula) ; ...Comment serait-il tolrable de ne pas distinguer
au haut [de cette pointe] est perc un petit trou, de entre l'eau "pure" et l'eau "touche", et de ne conser-
la grosseur d'un btonnet ["chopstick"] de cuivre, ver l'eau potable que dans un petit pot de cuivre dont
et c'est par l qu'on peut boire l'eau. Sur le ct on introduirait le couvercle [=goulot suprieur] dans
[de la panse du Pot] est mnage une autre ouverture, la
bouche ?... Cette dernire phrase semble indi-
ronde, recouverte [d'un goulot] qui se redresse ver- quer qu'afin de ne pas "toucher" la rserve d'eau, ce
ticalement, haut d'environ deux [paisseurs de] qui l'aurait souille, on faisait couler l'eau dans la bou-
doigts ; l'ouverture [de ce goulot est de la grosseur] che par mince goulot du Pot "pur", sans l'appro-
le

d'une sapque environ, et c'est par cette ouverture cher des lvres c'est ainsi que procdaient encore au
;

qu'on doit ajouter l'eau [pour remplir le Pot]. La xvii c sicle les moines de Ceylan (cf. l'ouvrage de
contenance du Pot doit tre de deux ou trois diximes Robert Knox cit dans Artibus Asiae, 1928-1929,
de boisseau ; un Pot plus petit serait inutile. Les deux p. 134, n. 2).
Un ouvrage de Dsen (Tao siuan),
trous [la petite ouverture suprieure par laquelle on Ttt. 1897 (873 c), donne galement des prescriptions
boit, et l'ouverture latrale plus grosse servant rem- dtailles sur le mode d'emploi du Pot eau potable :
BY 267 BY

Il faut qu'il soit toujours plein ;


pour y boire, il xni (154 a) [qui td. tokuby ~] compare l'homme ^
faut s'arrter, s'accroupir, le saisir des deux mains, qui observe les Dfenses un pauvre ayant reu
prendre garde ne pas mouiller ses vtements pour ;
d'un Dieu, aprs douze annes de prires, le vase
se rincer la bouche, il ne faut pas mettre dans sa pro- merveilles d'o sortent volont tous les objets
pre bouche l'embouchure du Pot, etc. Le mot sic. qu'on souhaite l'homme qui, au contraire, enfreint
;

kundi[k] dsignait de faon gnrale le Pot eau les Dfenses, est pareil au possesseur du vase qui le

du Moine soit "pur" soit brise en le pitinant dans un accs de passion tous :

"souill". Genj (Hiuan les objets que contenait le vase disparaissent avec
tsang), dans Ttt. 2087 x celui-ci.
[Le vase d'abondance , motif bien connu
(926 c), mentionnant la du folklore universel.] Pots rituels. Les Pots jouent
kundik du B., glose ce un rle important dans le rituel Es. Ils y sont dsigns
mot par sby $fe ^K "Pot par le mot kalasa, que les textes Es. ch. donnent rgur
pour se laver", terme qui firement en te. [cf. aussi Finot, Manuscrits sanskrits
ne peut s'appliquer au de Sdhana's retrouvs en Chine, J. As., 1934, n, 1-86,
Pot "pur" de mme
; o les Pots sont toujours appels kalasa]. Ce mot est
lxxxii (841 b) le
Ttt. 2128 rendu en dans les textes Es., par des td. varies
ch., :

rend par "Pot de cuivre kemby "Pot de sagesse", hby "Pot Joyaux", etc.
l'usage des Moines", et Il s'agit de jarres ventrues et large ouverture, des-
Fig. 81. Gog. ix (42 b) par "bocal tines contenir non seulement de l'eau, mais sou-
Le vase plein de l'A vatamsaka.
(Prpaghata .) mtallique double embou- vent aussi des branches fleuries [conues comme
D'aprs l'd. corenne du Canon.
chure pour se laver" sku- , des couvercles du Pot, Mdjt. 2029] ou encore des
skanp&3|. T. 901 substances prcieuses, au nombre de vingt (5 Joyaux
m (808 a) td. kundi par "Pot Hou" (=srindien), minraux, 5 crales, 5 parfums, 5 plantes mdici-

koby tfff*- Le Pot miraculeux. La kundi[k] nales), qui reprsentent videmment en rduction
estun attribut du dieu Brahm il la tient dans sa ; les trsors cosmiques contenus dans le "vase mira-
main gauche T. 901 ni (808 a), et Kkzs. xlii (TZ. culeux" dont il a t question ci-dessus. Le Vairo-
IV, 801 b) explique que lorsqu'il cre le Monde- canastra T. 848 11 (n a) prescrit de disposer sur le
Rceptacle il se sert de ce Pot pour le remplir de Cercle (du Plan de Matrice), lors du rite de l'Onc-
toutes choses. C'est aussi l'un des attributs de *Kan- tion, six ou dix-huit kalasa; le cm. Ttt. 1796 vin
non aux que
mille mains, et Tt. 1064 (117 b) spcifie (659 b), qui td. kalasa par "Pot faste", kichijby
mme en ce cas le Pot est la Forme de Convention de pfjj~, spcifie que ces Pots peuvent tre fabri-
Brahm et qu'il faut s'adresser cette main de Kannon qus soit en mtaux prcieux, or, argent, etc., soit
si l'on dsire aller natre au ciel de Brahm. Le Ganda- en porcelaine ou en terre cuite : On les emplit d'eau
vyha T. 279 lxx viii (430 a) [cit Sikssamuccaya, p. 6] filtre, qu'on parfume d'armes varis [cinq matires
compare l'Esprit de l'veil au "vase merveilles" (sk. aromatiques sont numres dans des textes appa-
bhadraghata, ch. kudokuby J^Jfjf^R) qui permet rents, cf. *K =], et on y dpose les cinq Joyaux
l'exaucement de tous les souhaits. C'est encore ce bocal minraux (cf.*H ^|), les cinq crales (cf. *Koku fg),
miraculeux qui, sous le nom de "vase de plnitude" les cinq plantes mdicinales (cf. *Yaku |j|). Dans
(honngada ; ^| f!lfl P =sk. prnaghata), se trouve l'embouchure on fiche des branches avec leurs feuilles,
figur dans l'd. corennede Eog., Ttt. 2128 xxi (437b), leurs fleurs et leurs fruits, qui retombent en dsordre
parmi huit signes de bon augure (s jf) dont les noms hors du col ; on noue autour du col des rubans et on
taient spcifis dans le texte sk. de l'Avatamsaka, y fixe des guirlandes fleuries (cf. fig. 82, d'aprs
mais que la td. ch. T. 279 a tous rendus par le svas- TZ. I, 962). On place cinq de ces vases dans la Matrice
tika m [cf. fig. 81]. Le [Mla]sarvstivda-Vinaya, cit centrale [du. Cercle] : au milieu, sur une plateforme
Ttt. 1796 vin (665 a), compare au "Pot de sagesse", en fleur, celui qui reprsente Vairocana, les autres
kemby f|$( (mauvaise td. du sk. bhadraghata), sur les ptales extrieurs ; les autres vases, selon le
les quatre grands disciples, Mahktyyana, etc. : nombre dont on dispose de six dix-huit sont
en vouant un culte ces disciples, on obtient en ce disposs dans les Cours extrieures, aux portes du
monde actuel toutes les rtributions qu'on dsire. Cercle, etc. D'aprs Mdjt. 630-631, les cinq vases cen-
Dans T. 411 v (748 b), le vase miraculeux est assi- traux symbolisent soit les cinq B., soit les cinq
mil la Loi des trois Vhicules, qui comble les Connaissances de Vairocana, soit les cinq Sections Es.
Voeux des tres ; et le Mahprpsstra Tt. 1509 (B., Lotus, Joyaux, Diamant, Acte), soit encore Vai-
BY 268 BY

rocana et les quatre grands Bs. Dans T. 889 1 (544 a), un rituel ch. Ttt. 911 (928 b-c) prescrit d'enterrer
ces vases sont dnomms Pots eau liturgique un Pot contenant les vingt substances prcieuses au
^Akaby f$ fjfl
~ (cf. *Aka) ; on peut les fabriquer, centre des Cercles Es. En dehors de l'Es., l'usage
prcise ce texte, en or, argent, cuivre, cristal, fer, de placer des vases fleurs sur l'autel, devant les

bois ou terre cuite, la matire et la couleur des icnes, une caractristique gnrale du culte
est

vases variant suivant le rite auquel ils servent (Apai- bouddhique. Souvent les fleurs sont artificielles [p. ex.
sement, Accroissement, Exorcisme, etc.). Cf. aussi en tissu, dj au vn e sicle T. 901 xi (880 c)]. Au
T. 893 (622 b), 953 1 (291 a) et sur le rituel Es. ; Japon, les vases fleurs forment avec les brle-
actuellement observ au Japon, Mdjt. 630, 2029-

Hg. 83. Fig. 84.


Vase Onction Vase Onction
(Kalaia). (Kalasa).
Type import Type import
Fig. 82. Vase rituel (Kalaa) dans le Cercle du Plan de Diamant. au Japon au Japon
par Jikalcu Daishi par Kb Daishi
au ix e sicle. au ix" sicle.
Original au Hieizan.

2030. Dans la crmonie de l'Onction, l'eau des


"cinq vases" sert ondoyer la tte de l'initi, d'o parfums (kro ^) et les chandeliers (shokudai
'

le terme Goby kanj 3L~ttJJt (


ci - *Kanj). Cf. $8 Sf ce) u on appelle l'appareil complet d'un autel
l

fig. 83^84. Le Kemby kanj f| ~ (sk. kalasbhi- (gusoku jl- JE.). Ces trois objets sont dj mention-
seka), qui est mentionn avec le Himitsu kanj ns ensemble dans un texte ch. remontant probable-
lfc?~ (guhybh ) et le Chie kanj ^^~ (pra- ment aux T'ang Ttt. 2025 v (1141 c). On distingue
jjnnbh ) dans T. 885 vu (508 c) [pour les qui- au Japon le keby ijfl ~, petit vase fleurs analogue
valents sk., cf. Finot, loc. cit., 46-47], doit tre aux Pots de l'Es., et le ^ikahin (prononciation sino-
un autre nom de cette aspersion sacre. Le "Pot jap. plus moderne des mmes caractres) qui est
Joyaux" (ou "Pot de sagesse" est le symbole ) plus grand et plus orn (fig. 85-86). Iconographie.
de la Terre, comme Elment et comme divinit La fiole est un attribut de divers
mince (kundik)
(Prthiv, cf. *Jiten ^&^C) ; en effet, la Terre soutient personnages, notamment de *Kannon. Pour le Cam-
ou contient toute chose (notamment les Joyaux bodge, cf. fig. 87. En Chine, Kannon deux mains
minraux), comme le vase miraculeux. Aussi le rite tient gnralement dans la seconde main une fleur
principal du Jichinh J&iXf, crmonie jap. des- de lotus ou une branche de saule. En tant qu'attri-
tine "stabiliser la Terre" lors de la fondation but de Kannon " mille mains", la fiole est inter-
d'un temple, d'un stpa, etc., consiste-t-il enter- prte dans l'Es, comme un symbole de Brahm
rer, l'endroit choisi pour la construction, un Pot (sup. 260 a so ) ; elle est figure conformment aux pres-
(en bronze dor) contenant les cinq Joyaux, les cinq criptions disciplinaires relatives au Pot eau, avec
crales, etc., et muni d'un couvercle fix par des ou sans goulot latral (cf. Tt. 1064 (117 b) TZ. I, ;

fils de cinq couleurs (Mdjt. 980, Moch. 998). Dj p. 730 [notre fig. 88 ] ; Kkzs. TZ. IV, p. 801 b [notre
BY 269 BY

fig. 88 b]). Parfois la fiole de Kannon est surmonte personnages dans le Plan de Matrice (liste Mdjt.,
d'une tte d'oiseau : on l'appelle alors koby $] ~ App., 11). Dans le Plan de Diamant, c'est la forme de
"Pot Hou" [srindien] ; cet oiseau passe pour tre Convention de Maitreya (sup. p. 266, fig. 80). Le Pot
Garuda T. 1065 (120 a, 122 c). Kkzs. xliii (TZ. IV, pansu col large (kalasa, bhadraghata), avec ou
sans couvercle ou fleurs ou foudre, est dans le PL M.
l'attribut de Prthiv (sup. 268a; fig. TZ. I, p. 115 b),
de Cund (fig. TZ. I, p. 647), du Bs. Bhadrapla (fig.

TZ, I, 712, 917, 1066, 1126), etc. ; et une des Formes


de Convention de Kundali (cf. *Gundari), dont le

nom est interprt par kunda=kundi[k], et qui est


aussi appel Amrta-kalasa "vase d'ambroisie" (sur
ce terme qui dsigne aussi, dans l'architecture ind.,
la pice terminale des tours, etc., cf. l'article d'Ar-
tibus Asiae, cit inf.). Il figure aussi dans les Cercles
isolment, comme le veut le rituel (sup. 267-8) :

ainsi, dans les peintures "actuelles" au Japon, aux


quatre coins du carr qui entoure le lotus central

u m
Fig. 85. Fig. 86.
Vase fleurs Vase fleurs
exotrique. exotrique.
Type simple Type orn
(Keby). (Kahin).

800 c) rapporte que les pots de ce type auraient t


fabriqus l'origine dans un pays Hou au Nord de
l'Himalaya [cf. le terme tib. bya ma bum, qui td.
le sk. karaka Mvy. 9006 ; bya ma signifie "oiseau
femelle"]. Cf. Tt. 1064 (117 c) ; TZ. I. p. 730 [notre Fig. 88 a.

fig. 89 b] ; Kkzs. TZ. IV, p. 117 c [notre fig. 89 a].


Dans les reprsentations peintes des Cercles, actuelle-

Fig. 88 6. Fig. 89 b.

Lokevara
Fig. 87. Fiole de Pot Kuodik. Pot Hou.
trouve au Nk Pin, Angkor. Attribut d'une des mains Attribut d'une autre main
D'aprs tudes asiatiques, pi. XXIII. de Kannon aux mille mains. de Kannon aux mille mains.

ment en usage au Japon (Genzu JJ {]), la kundi[k] du PL M. [dans ce Cercle les branches sont sur-
est encore l'attribut de Maitreya (*Miroku), d'Amo- montes d'un foudre trois pointes, cf. TZ. I, Jjl] f
ghapsa (*Fukukensaku), de Cund (*Shundei), d'Agni n 1 un 5 e pot se trouve la porte Ouest, tout au
;

(*Katen), d'Atri (*Ateiri, cf. sup. fig. 21), et d'autres bas de la peinture], ou dans le Pl.D. aux quatre
BYOD 270 BYOD

coins du carr entourant le disque de Vairocana mental


l'galit est cet tat d'quilibre corporel et
(fig. 82). Comparaisons. comparaison du Pot,
La. ou encore d'unification de la pense, ou de la per-
forme fragile et impermanente qui fait illusion pour ception avec son objet, que l'ascte ralise par la
nos sens mais n'a point de ralit substantielle, Concentration. Dans l'ordre thique, c'est la neutra-
avec le Soi, simple agrgat de Masses, est courante lit imperturbable du saint devant le bien et le mal,
dans la littrature bouddhique [p. ex. Tt. 1646 xi la louange et l'insulte, l'amour et la haine, attitude
(327 sq.)]; ou encore, le Pot sert illustrer la Ralit dont une dsignation plus spciale est l'Apathie
Conventionnelle (sk. samvrti-sat), par opposition la (sk. cf. *Sha $&). Tous ces contrastes ne
upeks,
Ralit au Sens-ultime (paramrtha-sat) [Tt. 1558 sont que vain dualisme entre toi et moi, nulle dif-
:

xxii =K. Lav. vi, 139 sq.]. On compare aussi la Loi, frence au fond, car tu n'existes pas plus que moi
transmise par le B. nanda, ou plus gnralement
ou autre vue tu m'es Egal par ta nature vraie.
de matre disciple, l'eau qu'on verse d'un Pot Ainsi se justifie le devoir d'altruisme qu'implique
dans un autre (shaby ^[f!]--") Les Pots diffrent, : l'galit "La connaissance de l'galit a
: toujours
l'eau reste la mme T. 374 XL (602 a) Ttt. 2127 11 ; pour consquence la Grande Compassion", laquelle

(293 b) cf. Dante, Purg., vu, 117.


; Cf. A. K. Cooma- porte sur tous les tres galement, "comme sui

raswamy et F. S. Kershaw, A Chinese Buddhist water- un fils unique". L'aspect social de l'Egalit n'esl

vessel. ., dans Artibus Asiae, 1928-1929, ii-m, travail


. gure envisag dans les textes bouddhiques ; corps
document et abondamment illustr, dont les auteurs de doctrine essentiellement clrical, ils se placent at
tendent dmontrer que le "Pot pur" disciplinaire point de vue hagiologique ou mme thologique :

tel que le dcrit Gij (Yi tsing) la kundik non seulement sont Egaux entre eux, de quatre
col mince et goulot latral s'il est bien attest , faons, tous les Buddha ; il y a aussi galit essen-
dans les sites bouddhiques de l'Inde antrieurement tielle entre les degrs de la saintet, et mme entre
Gij, n'apparat dans l'archologie et dans l'art saints et profanes, puisque l'veil est au fond de
de l'Extrme-Orient qu' partir du vm e sicle. tout tre e't ne constitue point une ralit extrieure

qu'on s'approprierait en devenant Buddha, mai*


BYOD <T^, bydsh ~Q; sk. p. sama, qu'ternellement identique lui-mme il doit sim-
samat; tib. miiam pa, mnampa nid. Egal, ga- plement tre ralis par chacun de nous car c'est ;

lit : nature nivele o identique des Essences et par erreur que nous nous croyons distincts de lui
des tres, par opposition leur nature Diversifie (Sur cette conception immanentiste de l'Egalit
(*shabetsu ^#1], sk. visista). C'est l'aspect uni- cf. Takakusu, Young East, H, 403-404.) Le salut
taire de la ralit, qu'une antinomie inhrente la ainsi ralis, la "Libration immuable" participe ,

plupart des systmes


ou philosophiques religieux encore de l'galit par le nombre et la qualit
oppose la multiplicit des phnomnes. Dans le toujours gaux de ceux qui en sont nantis de ;

bouddhisme, et surtout dans le Grand Vhicule, le mme l'ocan n'augmente ni ne diminue, quels que
dogme de l'identit ou unit profonde de toutes soient les apports qu'il reoit. Une conception plu:

choses joue un rle capital les consquences s'en ; sculire de l'galit sociale est en germe dan:
font sentir dans les domaines les plus varis. Une de vieilles formules de la littrature canonique
des conditions du salut est de raliser cette identit, et notamment dans cette image clbre de l'gama
que l'illusion dualiste ou pluraliste cache aux pro- De mme que les quatre grands fleuves de l'Inde
fanes ; le saint qui l'a reconnue possde la Vrit lorsqu'ils se jettentdans l'ocan, prennent le non
Ultime, car le Diversifi n'existe que selon la Vrit unique d'ocan, ainsi les ressortissants des quatre
Vulgaire. Pour chacune des coles du G.V., l'Egalit castes, en entrant dans la communaut bouddhique
est donc un synonyme de l'absolu suprme ; la Pra- prennent le nom uniqye de Moines, fils de Sky
jnpramit la dfinit comme la Vacuit, le Srad- (cf. *Busshi, sup. 173 b). On n'est gure renseigne

dhotpda comme l'Ainsit ; la secte Tendai en fait sur l'attitude qu'adoptrent, dans la ralit histo-
immanent dans les Faits. Le mot sk. sama-t,
l'Idal rique concrte, les bouddhistes de l'Inde l'gard
en sa connotation ontologique, se traduirait plutt des castes. Mais en Chine, o les documents abondent
par "identit", comme le suggre l'tymologie indo- il est certain que le bouddhisme introduisit une
europenne homos, angl. same, fr. sem-blable)
(gr. ;
sorte d'galitarisme absolument tranger au confu-
mais la traduction "Egalit" conforme au ch. by-d , cianisme, et qui put certaines poques se traduire

( "de degr gal"), correspond bien d'autres nuances par des actes d'une certaine audace, comme p. ex.
<lu terme. Du point de vue physio-psychologique, le refus de rendre hommage l'empereur. Les juristes
BYDO 271 BYD

eux-mmes ont not cet apport du bouddhisme dans conditions temporelles ou occasionnelles), introduit
l'volutiondu droit chinois (Escarra, La conception la notion de l'galit propos des quatre castes et
chinoise du droit, Archives de philosophie du droit, de leur fusion dans l'glise bouddhique : Pourquoi
J 935> P- 2 8) ; et l'on peut constater aujourd'hui le Bg. dclare-t-il que la Libration immuable ne
que, dans tous les pays de civilisation et d'criture comporte ni diminution ni augmentation ? C'est
chinoises, c'est au terme bouddhique
que l'on
a recouru lorsqu'il s'est agi de rendre l'ide moderne
^^ cause de la doctrine de l'galit de ceux qui cul-
tivent les Pratiques [du bouddhisme] savoir ; :

de l'galit des droits, mise en valeur par la Rvo- Que de l'Est d'innombrables fils de Ksattriya, du
lution Franaise, mais d'origine chrtienne (voir Sud d'innombrables fils de Brahmanes, de l'Ouest
ce propos l'essai du philosophe chinois contemporain d'innombrables fils de Vaisya, du Nord d'innom-
Tchang Ping lin l^r. $||j| intitul Ts'i wou louen brables fils de Ksudra, viennent tous prendre refuge
che ^tf $J H f$, dans i| f | #
qui institue un
,
auprs de moi, qu'ils se rasent barbe et cheveux,
rapprochement d'une part entre la samat boud- revtent le Froc, et qu'anims d'une vraie Foi ils
dhique et le principe taoque du "nivellement des abandonnent leurs familles et s'orientent vers la vie
wou
choses" ts'i flf $J, identit des contraires, etc. sans famille, qu'ils ralisent alors en leur propre corps
.expos au chap. 11 du Tchouang tseu Jt-f", de la Libration immuable et s'y tiennent entirement,
l'autre entre ces deux notions et celle de l'galit ou bien que tout cela ne se produise pas-r-, il n'y a
sociale l'europenne). Dans l'sotrisme, le prin- [dans un cas comme dans l'autre] ni diminution ni
cipe de l'galit reoit un dveloppement particulier, augmentation [i.e. la "Libration immuable" reste
mais qui drive lui aussi d'une antique formule, identique elle-mme, quels que soient le nombre et
celle de la saveur unique du bouddhisme saveur la provenance de ceux qui la ralisent, nombre et
de salut ou de Libration compare la saveur provenance qui peuvent varier selon les conditions
unique de l'ocan celle du sel. Dans la doctrine occasionnelles ; cf. la comparaison classique de la
sotrique, il y a galit entre tous les Actes d'un Communaut avec l'ocan, qui ne connat ni aug-
Buddha : corporels, verbaux ou spirituels, ils sont mentation ni diminution. Montesquieu, Grandeur et
toujours et partout salvifiques (difiants); et le Dcadence des Romains : Dieu permit que sa reli-

fidle doit tendre lui aussi cette sanctification gion cesst en tous lieux d'tre dominante, non pas
intgrale de son activit. De l dcoule un symbo- qu'il l'et abandonne, mais parce que, qu'elle soit

lisme propre la secte Shingon, le concret s'identi- dans la gloire ou dans l'humiliation extrieure, elle

fiant au spirituel, et le fidle se confondant, dans est toujours galement propre produire son effet

l'galit liturgique, avec l'objet du culte et avec le naturel, qui est de sanctifier. Comparer aussi, dans
matriel rituel. Abhidharmakosa Tt. 1558 v (26 a) l'orthodoxie russe, la notion de Sobornost', catho-
(=K. Lav. 11, 213) Le Barrage de Conception
: et licit qualitative, intrieure, spirituelle : "L'Esprit
d'Impression (sk. samjn-vedita-nirodha), d'aprs saint, qui rside dans l'glise, et la vie ternelle qu'il

l'cole Vaibhsika, est exempt de tout Esprit [pen- nous donne, n'y connaissent ni diminution ni augmen-
se, conscience] . . . Mais s'il est exempt de tout Esprit, tation, et tant donn cette essence des choses, l'glise
comment peut-on l'appeler Aplanissement [i.e. recueil- est toujours identique elle-mme et n'admet pas
lement : sk. sampatti, interprt en chinois, n. c, d'volution" (L'Orthodoxie, par l'archiprtre S. Boul-
par tji 31 "arrive l'galit", en tib. par gakoff, Paris, Alcan, 1932, p. 45)]. Cm. d'un passage
soms par 'jug pa "mise en galit"] ? C'est parce de la Siddhi (S. Lav. 317), dans Ttt. 1830 vi A (432 c) :

qu'il met les lments [corporels] en tat d'galit, Quand la nature [i.e. ou virtualit] de
la facult
ou encore parce qu'on y arrive par l'galit de la calme et d'harmonie qui existe dans certains tats
force de l'Esprit [c.--d. parce qu'il est prcd et du corps et de l'Esprit se trouve amene (in 31)
amen par une activit intellectuelle "galise"]. l'galit (byd ^^)
par la force de la Concentra-
Le cm. ch. du* Kosa Ttt. 1821 v (100 c) cite la Vibhs : tion, on dit qu'elle est "amene l'galit" (tin
Il y a deux aspects de l'Aplanissement i il produit :
$3|, s k- samhita) ... Lorsque l'Esprit est main-
l'galit de l'Esprit [i.e. spirituelle], 2 il produit tenu (ji f) en galit, et ne fonctionne plus qu'
l'galit des lments [i.e. corporelle]. Ailleurs la l'gard de son objet [propre], on dit qu'il y a "main-
Vibhs Tt. 1545 cil (526 c), discutant la Libration tien de l'galit" (tji %$ f, sk. samdhi) Lorsque . . .

dite "immuable" (akopy cetovimukti) ou "intem- par la force influente de la Concentration. . .le corps
porelle" (asmayik), qui s'oppose la Libration et l'Esprit se trouvent galiss assument les
et
dite "temporelle" (smayik, i.e. dpendant de Caractres du calme et de l'harmonie, on dit qu'il
BYDO 272 BYDO

y a "arrive l'galit" (tji j&, sk. sampatti). ^ "grande" en tant qu'elle est gale, c.--d. qu'elle
Cf.
*J '. Le prfixe sk. sam est aussi rendu en porte sur tous les tres avec galit. Mahpa-
ch. par t ^, "gal", dans de nombreux termes rinirvnastra T. 374 I (367 b) : A l'gard de tous
tels que sam-utthna (*tki ^^fi), sam-anantara les tres il produit l'Esprit de la Grande Compassion,
(tmuken & $& ffl cf. *Muken), sam-yanc (cf. ci-des-
, avec galit, sans dualisme, comme s'ils taient son
sous Bydgaku), etc. Abhiniskramanastra [?] T. fils unique. Ib. xxxn (556 c-557 a) : La Nature
190 xxxiii (805 c) Qu'un homme me coupe un bras,
: de B. est appele "Terre de fils unique" .. .Envers
dit le B., et qu'un autre m'oigne un bras [de parfum] tous les tres le Bs. produit un Esprit d'galit,
de santal, l'gard de ces deux hommes mon Esprit car tous les tres ncessairement doivent obtenir
est gal. T. 261 ix (905 b-c) : Les Bs. Ms. qui cette "Terre de fils unique" . Cette Terre, c'est la
cultivent l'Incommensurable *Mury) de l'Apa- (cf. Nature de B. ; c'est pourquoi il est dit que tous les
thie. ., si on les vnre leur Esprit ne s'exalte point,
. tres possdent la Nature de B. Saddharmapun-
si on leur manque de respect ils ne mprisent point dartkastra T. 262 (20 a) [=Lotus 79] m
Je prche :

les humbles le profit ne les rjouit pas, la perte ne


; aux grandes assembles la Loi pure comme l'ambroi-
les attriste pas l'injure ne les irrite pas, l'loge ne
; sie cette Loi a une saveur unique, celle de la Lib-
;

leur cause nul plaisir Envers amis comme envers . . . ration et du Nirvana. C'est avec une seule et mme
ennemis, envers ceux qui observent comme envers voix merveilleuse que je dveloppe ce Sens, prenant
ceux qui violent les Dfenses, leur Esprit est gal ; sans cesse pour sujet le Grand Vhicule je consi- ;

ils n'tablissent point de dualit entre ceux qui font dre tous les tres comme universellement gaux,
le bien ou le mal, ceux qui aiment ou qui hassent . . sans [distinguer entre] celui-l et celui-ci, sans Esprit
A l'gard de tous les tres, leur Esprit est gal. . d'Amour ou de Haine... Prajftpramit T. 220
Que si un homme les frappe ou les insulte, et qu'un dxxxvii (758 b) Que des Tg. apparaissent ou non
:

autre les oigne de parfum, les Bs. considrent ces dans le monde, la Nature [des Essences] et leur
deux hommes d'un Esprit Egal et sans dualit ; . . Caractre [rel, i.e. la Vacuit, cf. inf.] demeurent
car, au Sens Ultime, qui donc est-ce qui frappe ? ternellement ; c'est l ce qu'on appelle l'galit
et qui est-ce qui oint ? Ils ne voient l ni dommage de toutes les Essences. Si cette galit est dite pure,

ni avantage ; car il "lui" ni "moi"


n'y a l ni . . c'est selon le Sens Vulgaire, et non selon le Sens
La dualit qui existe Organes des Sens
entre et Ultime ; car, comme il n'y a dans le Sens Ultime ni
Objets sensibles se trouve galise dans le Calme. . Diffrenciation ni Vains-propos, et que le Chemin
Au Sens Ultime, il n'y a ni blessure ni dommage ; de tous mots et paroles y est coup, on ne peut dire
c'est cela qu'on appelle l'Apathie. Lankvatra T. qu'elle soit ni pure ni souille. Tout une section de
672 iv (612 a) (=d. Nanj 169) Pour l'ascte dont : la Pp 223 xxvi) est consacre l'galit, et
(T.

la mditation transcende les phnomnes (nirbhsa) cette section est commente dans Mppsstra
il n'y a plus ni Existence ni non-Existence ; l'Exis- Tt. 1509 xcv (725-728) : on y dmontre que les dif-

tence et la non-Existence se trouvent galises [i.e. frences entre les Essences (Opres et Inopres, etc.)
identifies], et c'est ainsi que nat le Fruit des Saints. et entre les tres (Profanes et Saints, etc.) relvent
Qu'est-ce que l'Existence et la non-Existence ? Et de la Vrit Vulgaire, mais qu'en Vrit Ultime tout
comment se fait l'galit ? L'Esprit qui ne possde n'est qu'galit ; d'o dcoule une thique altruiste
point la Connaissance est agit intrieurement et sur laquelle ces textes insistent avec force. Tt. 1509
extrieurement ; mais, ds qu'il la possde, l'galit xcv (726 c-727 c) : Il y a trois classes d'hommes qui
se produit, et le dsordre disparat. Ib. (609 a) entrent en religion : les infrieurs, qui ne pratiquent
(=d. Nanj 147)
[La dualit antinomique de] : la bonne Loi que pour leur propre salut ; les moyens,
l'Existence et de la non-Existence est le domaine qui la pratiquent et pour eux-mmes et pour autrui
',

sur lequel s'tend l'Esprit (cittasya gocara) ; ce les suprieurs, qui ne la pratiquent que pour autrui . .

domaine une fois disparu, l'Esprit, Egalis (by- La pratique pure du Chemin, c'est de ne rechercher
dshin ^^
Mahynastrlankra Tt.
'l>, sk. samyak-citta), disparat lui aussi. l'veil que pour les [autres] tres, car on ruine ainsi
1604 m (=d. Lvi ix, l'Ide--rebours du Soi. Pour le Bs. qui cultive les
70-71) : La Connaissance d'galit [sk. samat-jnna, Perfections, il n'y a ni tre, ni personne qui connaisse,
une des quatre Connaissances propres aux B., cf. personne qui voie C'est en langage de Vrit Vul-
. . .

*Shichi] a toujours sa suite la Grande Bont et la gaire que l'on dit : le Buddha obtient l'veil Correct-
Grande Compassion. Cf. Kosa Tt. 1558 xxvn (K. Lav. complet-sans-suprieur ;
[en ralit] il n'y a l ni
vu, 77-79) : La Compassion propre aux B. est dite personne qui obtienne, ni Essence obtenue ;
car
BYDO 273 BYODO
l'expression "une personne obtenant une Essence" les B., et alors [il ne commettra plus la faute] d'hono-
implique une dualit Depuis le degr d'Entr-
. . . rer avec convoitise les B. tout en mprisant les autres
dans-le-courant jusqu' celui de B., il n'y a rien qui hommes ; et son Esprit sera gal envers tous les tres.
puisse tre pratiqu, rien qui puisse tre obtenu ;
Ratnakta T. 310 lxxxvii (499 b-c) Connatre :

les B. des trois temps et des dix directions ne peuvent que la Nature-propre de toutes les Essences est Vide
ni pratiquer, ni obtenir l'Eveil ; plus forte raison et Calme, c'est rsider dans l'galit ; l'incapacit de
un B. [dtermin quel qu'il soit] ! Car la Nature pntrer la Vacuit de Nature des Essences, c'est
d'Egalit existe par elle-mme ... Egaux sont les la Non-galit. Mahynairaddhotpda Tt. 1666
Profanes, gaux les Entrs-dans-le-courant, Egaux (575 c ) : Toutes les Essences sont Egales dans l'Ain-
les B. ; tous sont un dans l'galit, et il n'y a entre sit ; car elles sont sans augmentation ni diminution.
eux ni dualit ni diffrence ... Si le B. diffrait de Ib. (576 c) : L'Esprit comporte deux Rubriques :

l'galit, il pourrait pratiquer l'galitmais comme ; d'Ainsit et de naissance-et -destruction (shmetsu


le B. n'est autre que l'galit mme, il ne peut ni ^jjjj). La Nature de l'Esprit est sans naissance ni
la pratiquer, ni l'obtenir ... Dans l'galit il n'y a destruction. Si les Essences sont Diversifies, c'est
point de diffrence entre Profanes et Saints ; les dif- seulement en raison de penses errones. . . . C'est
frences n'existent qu'en Vrit Vulgaire, et dans pourquoi toutes les Essences sont originellement sans
la Loi qui est l'usage des Profanes... Cf. aussi Caractres de paroles, ou de noms, ou d'Objectiva-
Tt.1509 lxxviii Essence d'galit est un autre
: tion ; elles sont dfinitivement gales, inaltrables,
nom de la Vrit Ultime. Ib. lv (455 b) Le Saint, : indestructibles. Ib. (582 b) : En entrant dans la
grce l'il de la Sapience, contemple toutes les Concentration de l'Ainsit, on sait que le Plan des
Essences comme gales, comme ayant toutes Un Essences n'a qu'un seul Caractre, c.--d. que le

Caractre unique : la Vacuit ... Ce que voit le Pro- Corps d'Essence des B, est Egal au Corps de tous
fane n'est que Formel sans Ralit. Ib. liv (446 c) : les tres et qu'il n'y a point entre eux dualit ;

Le Bs. ne doit point demeurer dans le Terrain de c'est l ce qu'on appelle la Concentration d'Inter-
Flicit de l'Entre-dans-le-courant, [ni dans les T. relation (ekyana-samdhi [?]). sotrisme. Dans
de F. suprieurs] jusqu' celui de B.-pour-soi . . la secte Shingon, on distingue deux aspects de l'Es-
[Mais il ne doit pas non plus s'arrter partialement sence unique : l'aspect d'Egalit, qui relve de l'Idal
dans le T. de F. de Buddha, car] la Loi du Bs. doit et du Plan de Matrice, et l'aspect Diversifi, qui
tre l'Egalit l'gard de toutes les Essences ; croire relve de la Connaissance et du Plan de Diamant
le B. plus grand que les tres, c'est ruiner le Carac- (Mdjt. 1887). Mais surtout, cette cole institue des
tre d'galit des Essences. Du reste, le Bs. ne doit catgories numriques se rapportant l'galit, et
demeurer en aucun lieu [i.e. en aucune condition principalement diverses Rubriques de Trois galits
particulire] ; car [toute localisation est] Vide. De plus, (sambyd ^-*. ^p-^), dont la plus caractristique
il doit pratiquer le Don avec un Esprit d'galit ;
est celle de l'galit des Actes corporels, verbaux
faire des diffrences entre les Terrains de Flicit, c'est et T. 848 1 (1 a-b)
spirituels. Par tous ses Actes :

ruiner la Grande Compassion. Ib. lxxxii (638 a) : corporels,verbaux et spirituels, en tout lieu et en
Le Bs. qui sait que les Essences sont dfinitivement tout temps, Vairocana nonce, dans le Plan des
Vides, inexistantes, imprenables, inaccessibles, et tres, des Formules [Es.] et des propositions reli-

qui sait conformer sa Conduite cette connaissance, gieuses (dku jfl'fj). Cm. Ttt. 1796 1 (853 a) : Les
ce Bs. est exempt de toute faute. Mais s'il s'attache triples Actes de toute sorte, qu'accomplissent les

au Vide dfinitif, l'absence de Nature, ou encore Tg., se ramnent tous un Domaine suprme, Rel
au Chemin de la Conduite des Bs., il est fautif. Et et merveilleux [ savoir] : les Actes du corps sont
si, ayant appris cela, et quoiqu'il ait renonc l'Es- gaux ceux du du verbe ceux de
verbe, et ceux
prit d'Attachement, il reste encore Attach la l'Esprit, que l'ocan a en tout lieu la mme
de mme
Conduite des B. [disant :] La Conduite des B. est saveur sale c'est pourquoi on les dit gaux.
;

ncessairement le vrai Chemin, et je n'ai qu' imiter Ces trois Actes, avec la valeur spciale que leur attri-
leur Conduite [en m'inspirant du principe que] toutes bue l'Es., sont dits "le triple mystre" (*Sammitsu
les Essences sont inexistantes et imprenables, il H $?. sk. triguhya). Kb Daishi dveloppa les textes
commet encore une faute. [Il faut qu'il] arrive prcits en tendant tous les tres le principe de
[se rendre compte que] les Essences mmes qui se l'galit des trois Actes, principe que tout fidle
trouvent obtenues dans l'Esprit des B. ont pour doit s'efforcer d'observer en vue de "raliser le B.

Caractre de ne pouvoir tre obtenues mme par en son propre corps" (sokushin jbutsu ||J Jj- ffc ft) ;
BYDO 274 BYD6

Hizk. 11 : Par le moyen du triple mystre, toutes laient aussi "Buddha" les B. ne diffrent pas de ;

les Essences sont comprises dans la triple galit. nom. [On traduit "s'appelaient" parce qu'il s'agit
(1) Tout le Formel est compris dans le corps ;
[l'Acte des B. du pass le Lankvatra se rfre vi- ;

liturgique] corporel, c'est le Sceau, qui est un For- demment ici une dclaration canonique conforme
mel visible. (2) Tout le son est compris dans le verbe ;
la doctrine du P.V., qui n'admet pas l'existence
[l'Acte liturgique] verbal, c'est la Formule, qui est simultane de plusieurs B. contemporains gaux
un son audible. (3) Tout l'Idal est compris dans entre eux ; cf. *Butsu, sup. p. 193.] (2) L'Egalit
l'Esprit ;
[l'Acte liturgique] spirituel, [c'est celui verbale (vc) : de mme que je produis une parole
par lequel on s'identifie ] Vairocana, en qui se rvle dont les sons sont ceux de la Voix-brahmique
le Caractre Rel. Ces trois mystres sont gaux, 64 Morphmes (*Bonnon), ainsi la produisaient aussi
c.--d. Omniprsents ; c'est pourquoi le pratiquant tous les Tg. et ce verbe est sans augmentation, ni
;

doit toujours penser que tous les Objets qu'il :


(1) diminution, ni diffrenciation ; car il a pour Nature-
voit sont le Corps omniprsent [de Vairocana, dont propre les sons de la Voix-brahmique, pareille celle
l'Acte Es. est le Sceau] (2) que tous les sons qu'il ;
du kalavinka. (3) L'galit corporelle (kya) : les
entend sont des Formules, c.--d. des sons de Loi Caractres Formels du Corps d'Essence, ainsi que
noncs par le B., et de mme il doit considrer cha- les [32] Grand Mle], sont gaux
Caractres [de
cun des sons qui sortent de sa propre bouche comme chez moi et chez tous si ce n'est que nous les B.,

des paroles d'exhortation et d'enseignement (3) que ;


manifestons des Corps adapts aux Germes [des
l'Idal, qui est la base du corps et du verbe, est tres], pour dompter toutes les varits d'tres.
compris dans son propre Esprit, qui n'est autre que (4) L'galit de Loi (dharma) : De mme que tous
le Caractre Rel, i.e. Vairocana identique son les B., j'atteste galement la Loi des trente-sept
propre Esprit. C'est cette Inspection qu'on donne Ailes de l'veil (cf. *Bodai). Le Sandhinirmocana
le nom de triple mystre. Il s'ensuit qu'au Japon, T. 676 m (699 c-700 a) institue une quadruple ga-
dans le rituel tantrique, p. ex. de la Libation, on lit : (1) entre tous les tres, (2) entre toutes les-
considre comme gaux (identiques ou quipolents) Essences, (3) entre les trois veils (veil des Audi-
le corps .de l'officiant, l'autel avec le brle-parfums, teurs, des B. -pour- Soi, des B. ; cf. *Bodai, sup. 87 b),

et Vairocana qui est l'objet du culte : le corps de (4) entre deux sortes de Sapience (rsultant soit de
l'officiant, agent des Sceaux, est identifi l'ensemble l'audition de la Loi, soit de la mditation), cette
de l'autel, lui-mme identique au corps de V ; sa classification tant mise en correspondance avec
bouche, qui articule les Formules, dul'orifice brle- celle des sept Ainsits [sur lesquelles cf. S. Lav.
parfums, identique aussi la bouche de V ; le feu 534-535, notes] : p. ex. les tres sont gaux entre
est identifi la Connaissance de l'officiant, et eux parce qu'ils possdent tous la pravrtti-tathat,
celle de V (Mdjt. 820). D'aprs ce mme principe la sannivesa-tathat, la mithypratipatti-tathat ;

de la triple galit, on identifie dans l'Inspection les trois degrs d'veil sont gaux entre eux, parce
Es. un grand nombre de triades les trois Corps : que les trois V. possdent tous trois la visuddhi-
de B., les trois Temps, les trois Sections du panthon tathat, etc. Yogcryabhmisstra
Cinq galits.
tantrique (clans, sk. kula), les trois Vhicules, ou Tt. 1579 XLIX (545 c "54 a )
L'Esprit d'galit :

encore cette triade que forment l'Esprit, le B. et l'gard de tous les tres, qui Caractrise le Bs., a
l'Etre vivant
l'galit de cette dernire triade
; cinq aspects (1) Il dsire tre galement utile
:

serait mentionne dans l'Avatamsaka selon


dj tous les tres (2) il a pour tous les tres une gale
;

Mdjt. 819, qui donne comme quivalent de sambyd, piti, (3) et un gal amour, comme pour un fils

"triple galit", le terme sk. tri-samaya (et non unique ; (4) en ce qui concerne les Pratiques [salu-
tri-samat), citant ce propos la Formule de T. 848 taires, ou bonnes oeuvres] dj accomplies [par un
11 : Asame trisame samaye svh. Quatre Egalits. tre donn] en raison de conditions varies, il sait
Lankvatra b (=d. Nanj 142-
T. 672 iv 608 que tel tre [particulier], qu'il Conoit [auquel il

143) Comment le B. a-t-il pu dclarer


:
"Je suis : pense un moment donn], les a dj accomplies ;
tous les B. du pass" ou encore "Je fus le roi
, Mn- : [mais il ne fait pas de diffrence entre cet tre et
dhtr, et un grand lphant, et un perroquet" etc. ... ? , ceux qui faute de conditions occasionnelles n'ont
C'est en raison de la notion sotrique (sandhya) pas encore de telles Pratiques leur actif, car] il

de quatre galits... savoir :


(1) l'galit litt- sait que la Nature d'Essence que possde un Etre,
rale (sk. aksara-samat) : je m'appelle [et mon tous les tres la possdent aussi ; et s'il rside
nom s'crit] "Buddha" et les autres Tg. s'appe- l'gard de tous dans un Esprit d'galit, c'est que
BYOD 275 BYDO
dans son Esprit les Pratiques comportent galit infrieures. Cf. Sukhvatvyhopadesa de Vasuban-
d'Essence ; (5) s'il accomplit des Pratiques bienfai- dhu Tt. 1524 (232 b) [les explications entre crochets
santes pour un tre [particulier], il en accomplit sont tires du cm. de Donran (T'an louan, VI e s.),
ch.
aussi dont bnficient tous tres il rside donc les ; Ttt. 1819 11 (840 a-b)] Les Bs. qui n'ont point
:

l'gard des tres dansun Esprit d'Egalit compor- encore ralis l'Esprit Pur [i.e. les Bs. des 7 pre-
tant un bnfice [Egal pour tous]. Dix Egalits. mires Terres, capables d'Actualiser des Corps sal-
Rubrique frquente dans l'Avatamsaka T. 279 ; vifiques dans d'innombrables Terrains de B., mais
xxx (164 b) Le Bs. qui se livre la Dflexion [ou
: chez qui la Concentration ncessaire pour cela com-
transfert de ses Mrites sur autrui] ralise dix sortes porte encore une certaine mesure d'activit mentale,
d'galit, par rapport : aux Terrains de B.,
(1) sashin fli ifc, contraire l'Esprit Pur], lorsqu'ils
parce qu'il orne et purifie Egalement tous les mondes ;
voient ce B. [quand, ayant form le Vu de natre
(2) aux Etres, parce qu'il fait tourner pour tous la en Terrain-pur, ils voient apparatre le B. Amida],
roue de la Loi ; (3) aux Bs., parce qu'il met tous les obtiennent [grce cette apparition] un Corps d'Es-
Vux ; (4) aux B., parce qu'il contemple la non- sence d'Egalit qui ne diffre point de celui des Bs.
dualit du Substantiel de tous les B. (5) aux Essences, ; l'Esprit Pur [ce dernier Corps est celui, n de
parce qu'il en connat la Nature galement inalt- l'Essencit, qui est propre aux Bs. ds la 8 e Terre,"
rable ; au Mondain, parce qu'il sait bien, par sa
(6) et que ceux-ci revtent lorsqu'ils attestent cette
Connaissance des Moyens, expliquer toutes les doc- Essence qu'est l'Egalit de Calme cette Essence et ;

trines verbales [en prdications d'expression Mon- ce Corps consistent en ce que les Bs. peuvent ds
daine] (7) aux Pratiques de Bs., parce qu'il pratique
; lors s'actualiser en tout lieu, en tout temps, d'une
toute Dflexion en se conformant aux Racines de faon automatique, sans que nulle Conception et
Bien varies (8) au Temps, parce qu'en tout temps
;
nul principe d'activit viennent perturber leur Ega-
sans interruption il accomplit l'oeuvre bouddhique lit]. Car, tout comme les Bs. l'Esprit Pur ou ceux

(butsuji fjfc 4*) (9) au Fruit des Actes, parce qu'il


I
des Terres suprieures, [les Bs. infrieurs] possdent
est sans Attachement pour toutes les Racines de "au fond" (hikky J^ ^) l'galit de Calme [i. e. ds
Bien Supramondaines Egalement, [quelles qu'elles le moment o ils voient Amida, les Bs. infrieurs

soient] (10) aux Supersavoirs Souverains [propres


;
deviennent gaux, de Corps et d'Essence, aux Bs.
aux] B., parce qu'il Actualise des miracles en se suprieurs, mais en ce sens que l'galit n'est "au
conformant au Mondain. Ib. xxxvi (191 b), xxxvn fond" jamais perdue en eux ; ce n'est pas une ga-
(193 c) Dix Egalits grce la mditation des-
: lit littrale (sokut ||J ), et ils demeurent inf-
quelles le Bs. peut passer de la 4 e la 5 e Terre, et rieurs du point de vue de la gradation des Terres].
de la 5 e la 6 e Ib. lui (283 a)
Liste analogue
. : ~ ishu ~'}^,$&, Intention d'galit, une des quatre
celle du ch. xxx sup. Autres rfrences dans l'Ava- Intentions (cf. *Ishu) ; elle consiste prcher, dans
tamsaka, Dzsi. II, 677 sqq. Termes composs. une Intention secrte, en se fondant sur le principe
Bydgaku ^p- %fc, ^
Egalement veill, une des de l'Egalit comme quand le B. parle de lui-mme
:

td. du samyak-buddha (cf. *Bodai, sup. 88 b,


sk. en dsignant les B. passs, tous les B. tant Egaux.
et ci-dessus citation du Lafikavatra) T. 585 ; m kan ~f|, Inspection d'Egalit, terme Es., cf.
(22 a) Celui qui est galement veill, il n'y a rien
: sup. ; dans la secte Tendai, on l'identifie au Kekan
qu'il obtienne [en ralisant l'veil] ; il n'y a l flxfl, Inspection du Fictif, qui consiste reconnatre
ni parole ni acte . . . Ayant compris que toutes les que gal au Vide Ttt. 1911 m. V. *Kan.
le Fictif est

Essences sont pures, automatiques et sans origine, r ky


~|5fc, enseignement gal, par opposition
le Tg. atteint l'Eveil Egal ; c'est pourquoi on l'appelle l'enseignement dtourn (kutsugokky J{3 |ft fy)- C'est
Bydshgaku ~]^ (samyak-sam-buddha). Cf. le par ex. l'enseignement de Vairocana, qui enseigne
titre de la plus ancienne version du Sukhvatvyha la vrit sans dtours, de faon soudaine, tandis
T. 361 ; Bydgaku
une des 37 pithtes consa- est que Skyamuni l'enseigne par des Moyens dtour-
cres d'Amida. Cf. *Tgaku.
~ hosshin ~ Jr> ns le premier se conforme la Nature d'Essence
;

Corps d'Essence d'Egalit dsigne soit un des Corps ; (i.e. Egale) des auditeurs, le second leur Nature

de B. correspondant une des Terres de Bs. (p. ex. de Mobile [ils sont les Mobiles des enseignements
sup. p. 178 b, s.v. *Busshin), soit plus spcialement, divers, et autres Moyens d'ordre Mtamorphique,
dans la secte *Jdo, le Corps que revtent les Bs. mis en uvre par les B.]. Distinction tablie en
ds la 8 e Terre, et que peuvent mme revtir, par Chine, au dbut des T'ang, par "Matre Yin", Inshi
la grce oprante du B. *Amida, les Bs. des Terres pjl frfl (Bdji. 3584) ~ ~ , "roi Egal", i.e. juste;
CHAARA 276 CHAKUETSUJIKONGO

interprtation du nom de Yama.Ttt. 2128 vi (338 c). ne mentionne aucune Bs. de ce nom dans le chapitre
C'est le nom du 8 e des 10 rois infernaux de la tradi- relatif au Mandala du Plan de Matrice T. 848 1 ;

tion populaire ch. (dont le 5 e est Yama proprement mais il est mentionn, sous le nom de Myj-kong
dit). Cf. Chavannes-Pelliot, J. As. 1911, n, 584 n. 1. $*jH!I> dans Ie chap. consacr au "Mandala
shchi ~f.%i, sk. samatjnna, une des quatre Es", ib. v (34 c), et ce nom est restitu en Surata
Connaissances propres aux B. ; cf. *Shichi. V. aussi (^gl [ou $J] g) dans le cm. Ttt. 1796 vi (637 c)
*Ashamashama. On trouvera une intressante docu- et xvi (743 a), qui l'interprte ainsi "Rsidence:

mentation sur l'galit dans Dzsi. 11, 677 sqq. sublime, c.--d. que ce personnage rside avec [les

autres Vajradhara dans la tranquillit". C'est une


?]

^CHAARA ^HH [lecture de Bdjt. ii99]=sk. explication tymologique du terme Surata (su prfixe
p. dahara, dahra "petit, jeune, frre cadet, jeune intensif -f- ram "rester tranquille", "apaiser" [les

homme" ; tib. gjon rabs "un jeune" Mvy 8734 ; td. dsirs], d'o "faire l'amour", etc.) ; en sk. ce terme
shshi /]>$$ "petit matre". Terme qui s'employait signifie en ralit "plaisir suprme" et en particulier
en Inde pour dsigner les moines d'ordination plaisir sexuel. Sans doute la glose du cm. du Vairocana-
(upasampad) rcente, qui devaient encore rsider
auprs d'un matre, tandis qu' partir de la dixime
anne aprs l'ordination on avait droit au titre d'An-
cien (sk. sthavira, ici td. ji ffc'fi) et la rsidence
indpendante; Ttt. 2125 m (220a) [Takakusu, Record,
104]. En le terme shshi /J*^
Chine et au Japon,
une dsignation humble des
"petit matre" est aussi
moines parlant d'eux-mmes, p. ex. Ttt. 2059 vu
(37i a).

CHAKU %, shujaku $l^|, sk. p. sanga. Atta-


chement, soit affectif, soit intellectuel ( l'gard des
Essences) ; condamn par le bouddhisme. T. 262 1

(5 c) [= Lotus, 19, mais le texte sk. diffre] : Depuis


que j'ai accompli l'veil, c'est conduire les tres
se Dgager de tout Attachement que je m'efforce,
selon les conditions, par toutes sortes de comparaisons,
de prdications et de Moyens. Mahprajnpramit
T. 220 lxxi (403 c) On appelle Grand-tre (mah-
:
Fig. 90. Chakuetsuji-Kong (Surata- Vajradhara).
sattva) celui qui, connaissant le Caractre des Essences (Type actuel .)

tel qu'il est, est capable d'tre sans Attachement.


Le Mahprprsstra Tt. 1509 xlii (367 c) distingue stra est-elle destine carter toute interprtation
l'Attachement d'ordre affectif (yokuchaku ^^, sk. erotique du personnage. Dans l'cole Es. on dit que
rga-sanga ?) et l'Attachement d'ordre intellectuel Surata reprsente le "plaisir" de la Loi prouv par les
(kenchaku ^> on se dlivre
sk. drsti-sanga ?) saints eux-mmes (p. ex. quand Vairocana prche la
J|, :

du premier en Inspectant Impermanente, la nature Loi, il en prouve du plaisir avec les saints qui l'entou-
Doujoureuse, etc., de ses objets quant au second, ;
rent dans le Cercle et qui ne sont que ses manations
qui est l'Attachement aux Essences, on s'en Dgage identiques lui-mme) Mdjt. 943, 1599. D'aprs TZ. I,
en discernant que le Caractre du Formel n'est que p. 150 c, on le peint de couleur blanc-jaune, assis sur
Vacuit. un lotus rouge, le poing gauche ferm reposant au-
dessous du nombril, la paume droite portant un foudre
CHAKUETSUJIKONGO & [ou yaku flff dress une pointe (fig. 90, d'aprs TZ. I, p. 689).

m> te JSorato-bazaradara && gR g Q jg jgfc Son Sceau est dit "Porte-Terre" (Jiji $fi), et
^=sk. Surata-vajradhara (TZ. I, p. 150 c). "Le consiste entrelacer les pouces et les auriculaires
Porte-foudre Plaisir", nom d'un Bs. qui figure, des deux mains TZ. VIII, p. 98, n 136). Sa For-
(cf.

dans les "images actuelles" (genzu g, HH) du Cercle mule est : Hrii hum
phat phat jam jarh svh,
du Plan de Matrice au Japon, dans la Cour des Mdjt. 75 c. Son Germe est hm et sa Forme de Conven-
Vajradhara (ct Sud). Le texte du Vairocanastra tion un foudre une pointe TZ. I, p. 55 b, 150 c.
CHAKUHO 277 CHAKUHO
CHAKUHO jff [litt. "choisir, trier les Mmoire tant accompli, alors, en exerant l'gard
Essences"] ; sk. dhamma-[pa]-
dharma-[pra]vicaya, p. des Essences un choix (senjaku !$), une discri-
vicaya ; tib. hos rab-tu rnam-par 'byed-pa Mvy. mination (fumbetsu *jf Jjlj), un examen attentif (shiyui
846, 990. On trouve aussi les td. h[kakui] f$^|] At> shiry jjfUS), on cultive le Membre de l'veil
T. 125 xxxiii (731 a-b), hge ? MT - 6o4 ( lSl a )- etc - de la Slection des Essences. Mme formule ib. xxvii
Slection des Essences; un des sept Membres (par- (196 b). Les passages parallles du SN, vol. V,
ties constituantes, adjuvants) de l'Eveil, le deuxime p. 127 et 72, sont moins explicites. Dans SN ib.
(aprs la Mmoire) du P.V.,dans la classification p. in, on a trois verbes p. correspondant aux trois
le premier dans celle du G.V. (qui compte la Mmoire termes ch. prcits : pavicinati, pavicarati, pariv-
comme septime, en fin de liste). Cf. Bodaibun ^ mamsm apajjati. Ces passages sont dvelopps
jfitfr, s.v. *Bodai, sup. p. 90 b. Cette Slection (dis- dans le Vibhanga p. et, en ch., dans Y Abhidharma des
crimination, discernement) au moyen de s'effectue Sarvstivdin. Dharmaskandhapda Tt. 1537 VIII
la Sapience, qui permet d'oprer un tri, soit, dans (491 c-492 b) [cf. td. jap. Kyis., p. 205 sq., avec bon
l'ordre moral, entre Essences bonnes et mauvaises, cm.] : La Slection des Essences. . .c'est [reconnatre
soit, dans l'ordre intellectuel, entre Essences vraies de faon exacte les Essences, de Bien et de Mal, de
et fausses, etc. En raison du rle capital qui est pch et sans pch, cultiver et ne pas cultiver,
attribu la Sapience dans la scolastique, non infrieures et suprieures, Noires, Blanches et
seulement du G.V., mais aussi du P. V., la littra- contre-doses [i.e. comportant doses gales du Noir
ture d'Abhidharma assigne la Slection des Essences et du Blanc ; ch. utettai ^ IfeUj". sk. sapratibhga],
une place privilgie parmi les Membres de l'veil : nes de Facteurs [suivent des explications dtailles
elle n'en est pas seulement un Membre, un auxiliaire de ces diffrents termes] ... On appelle Sapience
partiel, une Cause ; elle est aussi l'Eveil lui-mme (prajn) ou facult de Sapience (prajnendriya), ou
l'tat De mme dans le corps humain le
de Fruit. Membre de l'veil de la Slection des Essences,
tronc, si on
compare aux membres, bras et jambes,
le l'Inspection (vipasyan), Associe un Acte-mental
apparat comme plus essentiel, mais peut cependant Sans- coulement, par laquelle s'opre la Slection
tre considr comme un membre si l'on envisage (ci ?), la sur-Slection (vi-ci ?), la sur-sur-Slection
tout l'ensemble du corps. Toute une section du (pra-vi-ci ?) des Essences, leur comprhension, leur
Sariiyutta Nikya (vol. V, p. 63-140) est consacre assimilation (t ^, sam- ?), leur approche (kinj,
aux sept Membres de l'veil elle se retrouve en ; upa- ?), leur discernement, leur pntration, leur
partie dans le Satnyuktgama T. 99 xxvi (189 sq.)- examen, etc Dfinition analogue dans le Sri-
xxvii, d'o sont extraites les dfinitions suivantes : putrbhidharma Tt. 1548 vi (568 a). La formule
T. 99 xxvii (191 b) : La Slection des Essences "Slection, sur- Slection, etc. ..." se retrouve dans
consiste slectionner les Essences de Bien (sk. la dfinition de l'Inspection que donne le Sangti-
kusala-dharma) et les Essences de Mal (sk. akusala- paryyapda Tt. 1536 ni (375 b). Ce mme ouvrage
dh) ; cette double Slection est Sapience, elle est Tt. 1536 xvi (435 a) dfinit la Slection des Essences
veil-gal (sambodhi), elle a le pouvoir d'orienter dans les termes suivants On appelle ainsi l'Inspec- :

vers le Nirvana un Membre de l'veil.


; aussi est-elle tion, Associe un Acte^-mental SansTcoulement,
Le texte p. correspondant, SamNik vol. V, p. 110, [par laquelle s'opre] la Slection liminatoire, sous
dfinit la Slection comme portant, non pas sur les toutes ses formes (shokenjakuh f&fjfijfff; on :

Essences bonnes et mauvaises, mais sur les Essences choisit le bon ou le vrai, chaku, en liminant le mau-
externes et internes (ajjhatarh, bahiddh). Ib. xxvii vais ou le faux, ken), qui consiste mditer sur la
(192 c) : Quel est l'Aliment (sk. hra) de. la Slec- Douleur, sa Formation, son Barrage, le Chemin de
tion des Essences y a slectionner des Essences
? Il ce Barrage. Saddharmasmrtyupasthnastra T. 721
de Bien et des Essences de Mal mditer sur ces : xxx (191 c) : La Slection des Essences consiste
Essences, de sorte que naisse la Slection des Essences slectionner, au moyen de la Sapience, les Essences
si elle n'est pas encore ne, et que si elle est dj en leur Caractre vrai, en mditer le Sens et se
ne elle renaisse et augmente, voil l'Aliment de la le remmorer sans cesse. Le Stra sur les 37 Ailes
Slection des Essences. Le passage parallle du SNik, de l'Eveil T. 604 (181 a), td. par Anseik (Ngan Che
vol. V, p. 104, distingue bien ici les Essences de Bien kao) la fin du 11 e s. p. C, rend notre terme par
et celles de Mal, mais en y ajoutant d'autres Essences hge fcfR- "analyse des Essences" (ou ici : de la
antinomiques selon une numration traditionnelle. Loi), et le dfinit comme "l'analyse, discriminatoire
Ib. xxvi (190 c) Le Membre de l'veil de la : et conforme [au texte], de tel ou tel texte sacr
CHAKUHO 278 CHAKUHO

(stra)". Dans l'cole Mdhyamika, la Slection des la Slection des Essences est pareille au tronc, qui
Essences consiste en reconnatre la Vacuit ; Mah- constitue la partie essentielle du corps, dont les

prpramsstra Tt. 1509 xix (205 a) On appelle : membres ne sont que des lments secondaires
mais ;

Slection des Essences la recherche, parmi toutes les ce tronc peut tout de mme tre considr comme un
Essences, des Essences bonnes, mauvaises et Ind- membre si l'on se place au point de vue de tout
finies, et de leur nature Impercevable. La Slection l'ensemble du corps.] Cf. Kosa Tt. 1558 xxv [K. Lav.
des Essences comme Membre de l'Eveil. Comme on vi, 288], attribuant cette doctrine l'cole Vai-
l'a vu dans plusieurs des passages prcits, la Slec- bhsika ;1606 x (740 c) [Sthiramati] Parmi
et Tt. :

tion des Essences s'opre par la Sapience ; aussi les sept Membres de l'Eveil, la Slection des Essences
est-elle parfois identifie la Sapience, Vibhs Tt. est celui qui constitue le Substantiel propre [de

1545 cxli (726 b), Kosa Tt. 1558 iv [K. Lav. 11, 154] ;
l'veil] ; en effet, il a les Caractres propres de
et dans certaines listes des Membres de l'veil le l'veil. Ces ides sont dveloppes dans un trait
terme "Sapience" remplace "Slection des Essences", ch., Ttt. 1851 xvi (786 b), qui distingue la Slection
p. ex. Tt. 1509 xix (205 a). Or la Sapience est elle- des Essences des six autres Membres de l'veil parce
mme identique l'Eveil ; la scolastique s'attachera qu'elle a pour Substantiel la Sapience, laquelle est
donc dmontrer ou
suggrer que la Slec- [l'veil l'tat de] Fruit etnon pas une Cause [de
tion des Essences, seule parmi les sept Membres de l'veil], alorsque les autres ne sont que des Causes.
l'Eveil, n'est pas seulement un Membre, c.--d. une L'importance de ce Membre ressort du reste de la
partie constituante ou un adjuvant de l'Eveil, mais dfinition de l'Abhidharma telle qu'on la trouve au
qu'elle est l'Eveil mme. Telle tait notamment dbut du Kosa Tt. 1558 1 [K. Lav. 1, 5] Comme, :

l'opinion de l'cole Vaibhsika. Vibhs Tt. 1545 en dehors de la Slection des Essences, il n'y a pas
cxli (726 b) Quel est l'Eveil [dont
: il s'agit dans le de moyen pour teindre les Passions et c'est en
terme] "les Membres de l'Eveil" ? C'est l'veil raison des Passions que le Monde erre dans cet ocan
d'Aboutissement (nisth-bodhi ?), c.--d. la Connais- de l'Existence
en vue de cette Slection, l'Abhi-
,

sance de l'puisement et de la Non-Production dharma a t, disent-ils, nonc par le Matre.


(ksaya-anutpda-jnna : connatre que les coule- D'un point de vue gnral, la Slection des Essences
ments [Passions et ce qui s'ensuit] sont puiss, et s'opre par la Sapience, au moyen de l'Inspection ;

qu'ils ne se Produiront plus ; c'est la dfinition mme mais en tant que Membre de l'veil, et selon la mtho-
de l'veil, K. Lav. vi, 282; cf. *Chi f) ; ou encore, dologie propre de ces sept Membres du moins dans
c'est l'intuition exacte (nyojitsu-kaku JtO flf ^ ;
le P.V. , elle doit tre prcde des exercices de la
bodhi=buddhi ?), c.--d. la Sapience sans coule- Mmoire (i er Membre), qui en sont la condition pra-
ment. Les sept Membres sont des parties (bhga ou lable. Cf. p. ex. le Sam gama T. 99 xxvi (190 c),
paksa) de cet veil, c'est pourquoi on les appelle cit sup. ; aussi Dharmaskandhapda Tt. 1537 vnr
"Membres" (anga) ; mais la Slection est la fois (491 b) : C'est en progression successive que se pro-
veil et Membre de l'veil, tandis que les six autres duisent, que s'obtiennent, que se cultivent jusqu'

ne sont que Membres et ne sont point Eveil. Ib. plnitude les Membres de l'veil. . .Aprs avoir pro-
xcvi (496 c) Le terme "Membres de l'veil" a deux
: duit, obtenu, cultiv jusqu' plnitude la Mmoire,
sens. .D'une part, on les appelle ainsi en tant qu'ils
. par suite de la Mmoire on exerce une Slection, etc.. .

sont veil en puissance (n-kakugo ff^tn); de La Vibhs Tt. 1545 xcvn (499 c) dfinit le rapport,
l'autre, en tant qu'ils sont des "Membres"- [i.e. des l'Association qui existe entre chacun des Membres,
parties constituantes ou auxiliaires] de l'veil. La en particulier entre la Mmoire et la Slection des
premire de ces deux dfinitions ne doit s'appliquer Essences. L'Ekottargama T. 125 xxxiv (739 a)
qu' l'un des Membres l'exclusion des six autres tablit une correspondance entre les sept Membres
[la Slection des Essences, tant veil, possde par de l'Eveil et les Passions qu'ils contrecarrent ; d'aprs
elle-mme, et elle seule, le "pouvoir d'veil", ce systme, la Slection des Essences sert de Contre-
n-kakugo] ; la deuxime, aux six l'exception de carrant la Haine (ou Malveillance). La Vibhs
l'une [seule la Slection peut tre assimile l'veil Tt. 1545 xcv (494 a) et Yogcryabhmisstra le
mme, et n'en est donc pas seulement un "Membre", Tt. 1579 xxix (445 a) rpartissent les Membres de
un des lments partiels comme les six autres] . . l'Eveil entre les Rubriques de la Quitude (sk. sama-
La Slection des Essences est la fois veil et Membre tha] et de l'Inspection (sk. vipasyan) sont compts :

de l'veil les six autres ne sont que Membres et ne


; comme contribuant la Quitude les trois derniers
sont point veil. [L'veil tant compar un corps, Membres : Dtente (5), Concentration (6), Apa-
CHAKUJI 279 CHAKUJI

thie (7) ; comme relevant de l'Inspection, la Slec- quatre cts] ; les lieux de culte du Dieu du Feu
tion des Essences Bonne- volont (3), la Joie (4)
(2), la ;
[o il est ador par les Brahmisants de Conduite
la Mmoire (1) est commune aux deux rubriques. La pure, et qui sont minemment purs] ; les parcs
Vibhs renvoie ce propos au Sarhyuktgama T. 99 btail [o l'on assemble le btail en Inde, 5 ou
xxvii (191 c-192 b) [=SNik, vol. V, p. 112 sq.], 10 Lieues des villages, et o s'accumulent ses excr-
qui recommande de cultiver la Dtente (5) la Concen- , ments, mais que les Brahmanes estiment purs ;
pour
tration (6), l'Apathie (7), quand l'Esprit est exalt y tablir un Cercle, il faut faire sortir le btail] ;

ou excit, mais la Slection* (2) , la Bonne- volont (3), [les lots dans] les rivires ou pices d'eau [loin
la Joie (4), quand l'Esprit est dprim ou affaibli. de toute souillure] ; les temples des Dieux [maisons
Enfin Vibhs xcvi (496 a, 20) institue un sys-
la o l'on prie, en jenant, les Dieux Mondains : mais
tme de correspondance entre les trente-sept Ailes on veillera ce qu'il n'y ait point d'hrtiques,
et les sept Membres de l'Eveil quatre des Ailes : d'incroyants dans ces temples] ; maisons vides [habi-
sont attribues au Membre de la Slection des Essences, tations abandonnes par des gens du Monde, et res-
savoir : les Aide-Mmoire, l'Organe de la Sapience, tes propres] ; lieux o des Voyants ont obtenu la
la Force de la Sapience, et la Vue-correcte. L'identi- Voie [logis des sages Mondains qui recherchent les
fication de la Slection des Essences et de la Vue- cinq Supersavoirs] ; dfaut des prcdents, autres
correcte donne lieu des "distinguo" longuement lieux qui agrent au Matre. Le Guhyatantra T. 897
discuts ib. xcv (493 b-c). Bibliogr. sur Chakuh, 1 (761 a-b), dont une section (la e
3 entire est consa- )

Moch. 1890. cre au "choix du terrain" pour les Cercles, recom-


mande d'viter les terrains prsentant des hauts ou
CHAKUJI $$ J)|, "choisir le terrain" . Dans l'Es., des bas, encombrs de broussailles pineuses ou de
choix prliminaire d'un terrain ou endroit convenable fragments de crnes, proches de prcipices, de fosses,
pour y tablir un Cercle (*Mandara), faute de quoi de puits, d'tangs desschs, riches en racines d'arbres,
l'Atteinte, le succs du rite (*shijji, sk. siddhi) ris- en "nids" d'insectes, les terrains salins, alcalins,
que d'tre compromis. Cette rgle semble tre carbonifres, pierreux, naturellement secs, o abondent
actuellement nglige au Japon, o les Cercles ne les insectes ou vers poilus. Un terrain faste doit
s'tablissent plus mme le sol en plein air ; mais elle tre aplani et reluisant de propret, et si possible un
est prescrite maintes reprises dans les textes clas- peu abaiss vers le Nord-Est si, aprs avoir fait ;

siques de l'Es. ch. On qualifiait mme la siddhi de un trou profond d'une coude (sk. hasta), on remet
suprieure, de moyenne ou d'infrieure, selon l'en- dans ce trou la terre excave et qu'il en reste de trop,
droit choisi Mdjt. 1600 c. Le Vairocanastra T. 848 I c'est que le terrain est bon l'Atteinte sera assure. ;

(4 b) [add. entre crochets d'aprs le cm. Ttt. 1796 Un terrain entour d'eau, riche en arbres vivaces,
m (615 b-616 c)] numre, par ordre d'excellence, pleins de sve, couverts de feuilles, de fleurs, de fruits,
les terrains o l'on peut faire des Cercles (endan sera particulirement favorable. Pour les rites d'Apai-

DU S.> *Dan circulaires) : Sites montagneux ou fores- sement [rites relevant du "clan" de B., un des trois
tiers o abondent les feuilles, les fruits, les sources "clans" ou Sections, sk. kula, de l'Es.], on choisira
pures qui rjouissent les pratiquants et que clbrent un terrain de teinte blanche, de prfrence au sommet
les B. [l'endroit doit tre plaisant] ; bords de cours d'une montagne, ou dans un parc btail, ou prs
d'eau, agrments d'oies sauvages et autres oiseaux d'un caitya ou d'un temple bouddhique pour les ;

[qui chantent et s'battent : ambiance de puret rites d'Accroissement [clan de Lotus] un terrain
et de tranquillit] ; lieux visits nagure par des B. rouge ou jaune, au bord du Gange ou d'un tang
complets, des B.-pour-soi, des Auditeurs ou des Dis- lotus ou de la mer, sur un bas-fond ;
pour les rites

ciples [o ils ont obtenu la Voie, ou le Nirvana, ou d'Exorcisme [clan de Diamant], un terrain noir,
rsid longuement, p. ex. les huit stpa de l'Inde ;
dans un cimetire, ou dans un temple de Matara
ces lieux jouissent d'un prestige particulier et sont fttfyff. [sk. mtr
culte des Sept Mres?], en un
protgs par les Dieux, les dmons n'osent y venir site vacant, dans une maison vide, en un lieu dsert
troubler les officiants] ; les monastres, les Ermi- et malpropre. Un cercle dit de siddhi "suprieure"
tages [et autres logis de religieux qui observent la [i.e. de la Section de B.] sera tabli auprs d'un des
Conduite-brahmique] ; les maisons fleuries [i.e. l- huit grands stpa, ou d'un vestige des saints, ou en
gantes], les difices levs, les parcs tangs [et un site plaisant, pur, ou au sommet d'un mont, etc. ;

autres rsidences laques distingues] ; les caitya un Cercle destin rechercher la richesse, les hon-
[on tablit les Cercles auprs d'eux sur (l'un des) neurs, etc. [rite d'Accroissement, Section de Lotus]
CHAKUJI 280 CHAKUJI

sera tabli dans un tang lotus panouis, auprs astrologique ind., etc. Le premier tiers du jour astro-
duquel s'battent des oies sauvages un Cercle [de ; nomique, dit "avant le repas", convient aux rites
la Section] de Diamant [rite d'Exorcisme], dit "inf- d'Apaisement ; le soir convient aux rites d'Accrois-
rieur", se fera auprs d'une montagne, dans un sement, la nuit aux rites d'Exorcisme ; or, comme
ravin, dans les grottes d'une falaise, le but tant de l'Onction avec entre dans un Cercle est un rite
pntrer dans les palais des Asura [o l'on obtient d'Apaisement, c'est "avant le repas" qu'elle doit
longue vie, cf. *Ashura]. Le texte ajoute encore de avoir lieu. Quant aux "signes de bon augure" qui
nombreux dtails sur les terrains choisir selon les doivent se produire pour que la russite du rite soit

rites varis qu'on se propose d'accomplir. Prescrip^ assure, il s'agit de phnomnes extrieurs d'ordre

tions analogues dans Susiddhikaratantra T. 893 1 sensible, tels que, sur terre, la rencontre de garons
(section vi, p. 605-606) et Subhupariprcch T. 895 ou de fillettes portant cinq sortes de Pots, etc.,- ou,
11 (section il, p. 720-722) dans Ttt. 911 (926-927)
; dans les airs, l'apparition de nues d'heureux pr-
[ "Mthode pour tablir le Cercle et choisir le terrain"
(
sage, de vapeurs de cinq couleurs, d'un arc-en-ciel
ouvrage ch. de Erin |$|ji (737-820 A.D.), fond sur intempestif, etc. [Sur l'importance des conjonctions
T. 848, 893, 895, 897] dans Tt. 910 (924) [ouvrage
; des mansions lunaires et des plantes, naksatra-
de traducteur inconnu, qui se rfre un stra graha-yuti, dans l'astrologie ind., cf. Thibaut, Astro-
galement inconnu par ailleurs, et fut import au nomie, Astrologie und Mathematik, dans Grundriss,
Japon au IX e s.], o se trouvent numres 42 sortes III, 9, p. 36 ; sur celle des heures, sk. muhrta, ib.
de terrains favorables. On remarquera dans ces" p. 67.] Le Susiddhikaratantra T. 893 (625-626),
textes de l'Es, ind., td. en ch. sous les T (T'ang), qui consacre toute une section (xxxm) ce sujet,
l'absence de toute notion qui rvlerait une influence donne des indications analogues, mais parfois diver-
de gomancie ch. fsui JSt tR Ttt. 1796 iv (616 c.
la gentes.
Le "Stra, prononc par le Bs. Manjusr
617 a) donne une interprtation "profonde", c.--d. et les Voyants, sur les heures et les jours fastes et

symbolique, du "choix du terrain" : le Matre choisit nfastes, sur les mansions lunaires et les plantes
un "terrain Spirituel" favorable (shinji 't^) dans heureuses et malheureuses", T. 1299, traite longue-
l'Esprit du Disciple (ou de l'initi) pour y crer tel ment de la mme question [Huber a signal dans cet
ou tel "Cercle" mystique, etc. V. aussi Bdji. 3327 ;
ouvrage et autres apparents des influences ira-
Mdjt. 1600 ; et cf. *Mandara. niennes transmises en Chine par les Manichens
(BEFEO, VI, 39-43)] ; ce texte distingue notam-
CHAKUJI* i$if$, "choisir le temps" choix du ; ment (392 c) trois groupes de sept jours marqus
moment
appropri jour et heure pour tablir un par des conjonctions des mansions lunaires et des
Cercle ou pour toute crmonie, Es. ou autre. Ce plantes, auxquels il assigne des pithtes qui sont
choix repose sur des considrations astrologiques, et encore en usage au Japon :
(1) les sept jours d'Am-
dpend du genre de Cercle ou de rite qu'on a en vue. broisie (Kanronichi jj f 0). fastes pour l'tude, la

Le Vairocanastra T. 848 1 (4 c) enseigne comment, rception des Sceaux Es., la pratique des Formules ;

aprs avoir choisi et nettoy le terrain sur lequel on (2) les sept jours du Pic de Diamant (Kongbunichi
tablira le Cercle (cf. art. prcdent), il faut fixer un ^Hll^H)' fastes P ur les rites d'Exorcisme et
jour bien faste (rynisshin ^ Q J| ; J| doit tre ici l'observance de la Formule du Fils-de-Dieu Soleil

pour H), un moment o l'heure (jibun H^F^, (Srya-devaputra) ;


Rksasa
(3) les sept jours de
sk. muhrta), les constellations fixes (shuku $f, (Rasetsunichi f $J 0), qui sont nfastes pour toute
sk. naksatra) et les plantes (sh ^, sk. graha) se entreprise et ne conviennent qu' la chasse et autres
trouvent en parfaite convenance [avec le rite par-
agissements nocifs. Cf. aussi Guhyatantra T. 897 1
ticulier qu'on prpare], avant le repas [de midi] ; (761 c-762 b, expos dtaill) Subhupariprcch ;

encore faut -il qu'il se produise par surcrot un signe T. 895 11 Tt. 994
(728 a-b, liste de jours fastes) ;

(s Jg, sk. nimitta)de bon augure. Le cm. Ttt. 1796 (516 a) ; 1086 (211
Tt. b) etc. Tous ces textes ;
iv (617 c-619 a) donne une liste commente de jours apportent une documentation prcise et abondante
fastes et explique longuement les autres termes qui sur les conceptions astrologiques (et astronomiques)
figurent dans ce passage du stra : Il y a trente qui avaient cours en Inde aux vn e -vni e sicles. Avant
"heures" par jour astronomique, 27 constellations d'acqurir ainsi droit de cit dans le bouddhisme et
fixes qui sont les "mansions" de la lune au cours de en particulier dans l'Es., l'astrologie avait t pros-
sa rvolution cleste de 27 jours, 9 plantes, dont le crite au mme titre que les autres sciences ou tech-
caractre faste ou nfaste est fix par le calendrier niques profanes ; elle est condamne p. ex. dans le
CHAKUJI 281 CHATO

Brahmajla, Drghgama T. i xm (84 c), qui interdit Japon, alors que la secte Shingon attribue une grande
au clerg l'tude de l'astronomie et toute vaticination importance au "choix du temps" (cf. le long article
astrologique (=Dgha Nik I, 1, 24). Et mme dans d'un spcialiste dans Bdji. 3327-3328), la secte Shin se
le G.V., leMahparinirvnastra T. 374 xx (482 b) refuse en tenir compte (cf. dans S. XL, 9, 35 b-36 a,
rprouve, comme contraire l'esprit du bouddhisme, les dclarations formelles du fondateur de la secte,
la proccupation de distinguer entre jours fastes et Shinran, qui se rfre au texte du Mahparinirv-
nfastes ; mdecin Jvaka adresse, dans ce stra,
le nastra cit ci-dessus).
le discours suivant au roi Ajtasatru, qui veut s'assu-
rer d'un jour propice pour aller rendre visite au B. : CHAT (ou j:sat en "prononciation des Song",
"Dans la Loi du Tg., il n'y a pas choisir jour heu- Son tIc^) ^^f : le th et l'eau chaude. En Chine,
reux ni toile faste ! De mme qu'un malade grave sous les Song, il tait d'usage de servir aux visiteurs
recherche un mdecin sans considrersi le jour ou du th leur arrive et de l'eau chaude leur dpart.
l'heure sont fastes ou non, ainsi
vous-mme, roi, D'aprs un ouvrage qui semble dater du dbut du
malade grave qui recherchez ce mdecin excellent xn e s. (3W3e&.i3a-b,d.lm*&fci#;sur
qu'est le B., n'avez pas choisir heure propice ni ce recueil d'anecdotes, cf. [Hj |$ -^ Hf. (=| cxli),^ ,

jour heureux ! De mjme qu'un feu de bois de santal cette coutume tait absolument gnrale dans toutes
et un feu de bois de ricin ont tous deux pour Carac- les classes de la socit. A la cour impriale, lors des
tre commun et identique le fait de brler, ainsi, audiences donnes par les grands ministres aux fonc-
grand roi, que le jour soit faste ou nfaste, en vous tionnaires runis, on buvait du th au dbut et de
rendant auprs du B. vous anantirez vos pchs !" l'eau chaude la fin de l'audience (texte du XI e s. cit
Mais avec le relchement de la rgle monacale et Zrzs. 390). Dans le rituel de la secte *Zen, en Chine
le contact toujours plus troit entre clercs et fidles comme au Japon, le th et l'eau chaude jouaient un
lacs dans le G.V., l'interdit dont tait frappe l'as- certain rle soit comme offrandes, soit comme breu-
trologie (tout comme la mdecine, cf. *By f, et vages. Le mot sino-jap. t f (en jap. yu) semble
d'autres techniques profanes) tomba peu peu dans dsigner simplement de l'eau chaude, sens que ce
ici

l'oubli, et cette technique "mondaine" fut admise, terme a conserv au Japon et dans certains dialectes
tout au moins dans certaines coles bouddhiques. ch., tandis que dans le ch. parl moderne en gnral il
A propos des six jours mensuels de Sabbat (cf. a pris le sens de "bouillon" (d'herbes, de viande, etc.) ;

*Fusatsu), le Mahprajfipramitsstra Tt. 1509 toutefois d'aprs Bdjt. 1252 a, le t du rituel boud-
xm (160 b) dclare que "dans le bouddhisme il n'y a dhique contenait parfois du riz, des matires aroma-
pas de jours bons ni mauvais" mais que ces six jours
, tiques, etc. Actuellement "crmonie du th",
dans la
ont t fixs "pour se conformer ce que dans le au Japon, l'eau chaude n'intervient que de faon fort
monde [on croit tre] des jours mauvais" ; en effet, accessoire et titre prliminaire lors de l'arrive :

d'aprs cet ouvrage, les six jours de Sabbat sont des htes, on leur offre, dans la salle d'attente, de
dfinis comme ceux durant lesquels les fidles lacs l'eau chaude contenant de la farine de grains de
font vu d'observer huit Dfenses (cf. *Kai), et le crales, grills et parfums au fenouil, l'corce de
choix de ces jours (8, 14, 23, 25, 29, 30 du mois) est mandarine, etc. (ksen ^^ft) ;
puis la fin du repas
expliqu par le fait qu'on les tenait en Inde pour lger (kaiseki \$lf), qui prcde, dans la "chambre
nfastes et que les lacs bouddhistes, en observant de th" mme, la consommation proprement dite du
les Dfenses Sabbatiques, croyaient se protger contre th, on sert un bouillon de riz brl (koge-yu $|^Hf),
les entreprises des dmons malins et des divinits c.--d. de l'eau chaude contenant des grains de riz
cruelles qui jouissaient ces jours-l d'un pouvoir qu'on a laisss s'attacher au fond de la marmite et
particulier. Ce texte attribu Ngrjuna montre se roussir lors de la cuisson du
Les "offrandes" riz.
comment des croyances extra-bouddhiques pn- de th (tencha ^| ^)chaude (tent H^f)
et d'eau
trrent dans l'Eglise sous l'influence de la commu- taient prsentes, dans la secte Zen, aux B. ou Bs.,
naut laque. Mais la rsistance ces "superstitions" aux saints, aux patriarches de la secte, ou devant les
n'a jamais cess de se faire sentir. Mme dans un tablettes des moines dfunts du couvent, soit quoti-
texte purement Es. comme T. 849 (60 b), td. par diennement, soit aux anniversaires de leur mort (kini-
Amoghavajra, on lit que pour bien pratiquer la chi jgjt Q ) ou encore, lors des funrailles des moines,
;

Dflexion des Mrites "il ne faut prendre en consi- devant le cercueil. Avant midi, l'offrande de th pr-
dration ni temps ni lieu, ni faste ni nfaste, et il cdait celle d'eau chaude aprs midi l*ordre tait
;

ne faut pas non plus s'attacher aux rites" ; et au inverse. Cf. le manuel rglant la vie conventuelle de
CHAT 22 CHATO

la secte Zen, Ttt. 2025, ouvrage compil en Chine de "bouillon (ou infusion) de th", comme il ressort
l'poque mongole (vers 1338), mais qui utilise des de l'emploi parallle de st f&f "infusion de feuilles
sources antrieures partir des T'ang ; et Bdjt. 600,
de mrier". Le th lui-mme, plante et breuvage,
1204, 1252, 1254 ; Bdji. 3329, etc. Ces offrandes cons- semble avoir t introduit au Japon une premire fois
tituent (ou constituaient) au Japon un lment si par des moines bouddhistes qui se rendirent en Chine
essentiel du culte Zen, que le terme :j:sat s'emploie aux environs de l'an 800 mais la culture ne s'en
;

pour dsigner les visites des fidles aux temples, soit dveloppa gure avant le XII e s. Eisai $fc j), patriarche
aux jours commmoratifs des morts, fixs par le fondateur de la secte Zen au Japon, rapporta de
rituel funraire (cf. *Sai), soit encore aux jours o Chine en 1168 des graines de th qu'il planta, et
l'on s'acquiert des mrites particuliers en rendant composa un ouvrage sur les vertus hyginiques et
hommage, dans tel ou tel temple, tel ou tel B. ou curatives du th (Kissa-yj-ki Rjg ^^
* f). Le th
Bs. cf. Bdjt. 600, 1204.
; Quant la "crmonie" passait alors pour un adjuvant des pratiques d'Extase
du th et de l'eau chaude (jsatrei !$ |5)> ou du (*Zen), comme contrecarrant de la somnolence (texte
th seul (+sarei ^rjS), elle consistait, dans les cit ap. Kimiya, op.
cit., 11, 66; cf. aussi Sadler, Cha-

monastres Zen, boire en commun du th et de no-Yu, 93). L'usage et la culture s'en rpandirent dans
l'eau chaude, l'occasion de certains actes solennels les couvents de la secte Zen au xiv e s. beaucoup de
;

de la vie ecclsiastique, ftes, etc. ; les rgles en plantations clbres appartenaient des temples boud-
taient fort labores. Cette crmonie avait lieu par dhiques (texte ap. Ksdj. 1759). C'est l'poque mon-
ex. lors de nouveau "doyen"
la rception d'un gole (xiv e s.) qu' la suite des sjours de nombreux
(shuza ^TB) par l'abb (hj ~}j~$i), ou lorsque moines de la secte Zen en Chine, et de l'influence
l'administrateur du couvent (jji 'ft^f) rendait qu'ils exercrent ds lors sur la noblesse fodale du
visite au doyen, ou au dbut de la Retraite estivale Japon, la "crmonie du th" se rpandit dans la
(*Ango), etc. cf. pour la Chine Ttt. 2025 iv
; haute socit laque, d'abord comme une "mode
(1135 a sq.),- vi (1150 b sq.), o l'on trouvera des chinoise" (Karayo )fjf $1),
de bon ton dans le monde
descriptions minutieuses. Actuellement dans certains lgant, puis peu peu comme un rite quasi-sacra-
temples Zen du Japon, le :j:sarei collectif a lieu deux mentel qui tait cens provoquer une sorte de cathar-
fois par mois, ou mme deux fois par jour, et les sis spirituelle et dont tous les lments furent rigou-

moines convoqus sont obligatoirement tenus d'y reusement fixs par des matres et des coles s'ins-
assister cf. Suzuki, The Training of the Zen Buddhist
; pirant de la mystique Zen. Actuellement encore le
Monk (Kyoto, 1934), p. 88, 99, et pi. 41. A chacun centre de ces coles (dont on fait remonter la "gna-
des "dpartements" du couvent est attach un logie" au milieu du xv e sicle) est un temple Zen de
"prpos au th" (chaju ou ^saju $jB|), et derrire Kyoto, le Daitokuji ^C^ ^p, dont le suprieur dlivre
la salle de culte (hd jj) se trouve parfois un les brevets de comptence. La "chambre de th" rser-
difice spcial rserv la crmonie du th (chad, ve cette crmonie Ife'M), dont la
(chashitsu
^sad 2fcji|) cf. Bdjt. 1204. C'est de cet usage de
; superficie est de 4 1/2 nattes mesurant 3 sur 6 pieds
la secte Zen que drive la "crmonie du th" laque, chacune, soit au total un carr de 9 pieds de ct,
clbre au Japon sous le nom de Cha no yu ^j (S) ^|> est conue l'imitation de la cellule de 10 pieds de
litt. "l'eau chaude du th" ce terme, qui n'appa- ; ct qu'occupait Vimalakrti (cf. *Hj ~j]^Z). Les
rat du reste qu'au xvi e s. (en 1523) auparavant petits vassaux (samurai) qui remplissaient la fonc-
on disait "runion de th" cha no e <J&^\ cha no tion de matre de th se rasaient la tte comme des
yoriai &%& (cf. Kimiya, Nisshi-kts-shi, 11, 269) moines et on les dnommait "bonzes du th" cha- ,

,est videmment
de l'expression bouddhique tir bzu Bkifc. (cf. *Bzu). Pour cette crmonie, on
chat (^sat) mais dans cette dernire les mots
; utilise le th en poudre (maccha [ou f] 2&), ^
"th" et "eau chaude" forment en principe un comme en Chine sous les Song, et sans doute sous les
compos coordinattf et non subordinatif. On trouve
Yuan. Il semble probable que le Cha no yu, tel qu'il
dj en ch., p. ex. dans un petit trait disciplinaire se pratique encore au Japon, remonte en fait, par
de Gij (Yi tsing, ca. 700 A.D.) sur les breuvages, ses origines lointaines, un crmoniel ch. qui n'avait
Ttt. 1902 (903 b), des expressions comme kyshi- rien de spcifiquement bouddhique ; si cette cr-
chat -^-F -
^^ "bouillon de noyaux d'abricots monie, au Japon, se trouve lie au bouddhisme,
[piles] ou de th" o la construction est subordina-
, c'est qu'elley fut introduite par les matres de la
tive au Japon ds ca. 1200 A.D., dans le trait sur
; et secteZen qui assurrent le contact culturel entre la
le th de Eisai (cf. inf.), le terme chat est pris au sens Chine et le Japon l'poque des Song et des Yuan
CHI 283 CHI

et exercrent ds lors une influence profonde sur la sance en tant que Facteur de Vieillesse-Mort] est
socit jap. Au IX e
Ennin |^| , qui par-
s. le plerin Impermanente, Opre, produite par l'Esprit, ne
courut la Chine de 838 847 et nous a laiss une de Facteurs, Essence Epuisable, Essence prissable,
relation minutieuse de ses observations, ne dcrit [et en mme temps] Essence [dont il faut se] Dgager,
rien de pareil en Chine ; il note seulement que lors Essence Barrer. Connaissance et Notation. Vibhs
des agapes vgtariennes (*Sai *) qui runissaient Tt. 1545 ix (44) : Il y a une cole qui soutient l'iden-
dans les temples ch. moines et lacs, on consommait tit de la Connaissance et de la Notation, disant que
du th et du riz (Dnbz. cxiii, 216
252 a-b). Les a, la seule diffrence [insignifiante] consiste dans le
descriptions des crmonies de Chat qui figurent prfixe vi- [sk. jnuaa=vi- jnna]. Pour rfuter cette
dans le manuel ch. cit ci-dessus 282 a l Ttt. 2025, , thse, nous dmontrons que le Substantiel de la
doivent se rapporter une poque bien postrieure. Notation est diffrent de celui de la Connaissance.
Sur le Cha no K. Okakura, The Book of
yu, cf. En effet, le Stra dit : "La Notation est Associe
Tea ; Chamberlain, Things Japanese, s.v. Tea, Tea la Connaissance donc diffrente d'elle] ..." Il y a
[et
Ceremony ; A. Berliner, Der Teekult in Japan (Leip- une cole soutenant la thse que la Connaissance
zig, 1930) ; Y. Fukukita, Cha-no-Yu, Tea-cult of prend toutes les Essences comme ses Objectifs, tandis
Japan (Tky, 1932) A. L. Sadler, Cha-no-Yu, The ; que la Notation n'en est pas capable. Pour rfuter
Japanese Tea Ceremony (Londres- Kbe, 1934) ; cette thse, nous dmontrons que la Connaissance
T. Kimiya jfglfcjg, Nisshi-kts-shi %?& et la Notation prennent ensemble (gu f, i.e. l'une

aj ] (Histoire des relations sino-jap., Tky, 1927), comme l'autre) toutes les Essences comme Objectifs,
il, 64-66, 255-270. aussi bien en gnral qu'en particulier. Il y a une
cole soutenant que la Connaissance prend les Carac-
CHI ^', sk. jnna, p. nna, tib. ye-ses. Connais- tres propres (sk. svalaksana) et gnraux (smnya-
sance. Pour l'aperu gnral, cf. *E =^, " Sapience" laksana) comme Objectifs, tandis que la Notation
(sk. prajn) ;
pour *Chie f ^;
la terminologie ch., ne prend comme Objectifs que les Caractres propres.
pour les catgories numriques, *Nichi "deux Chi", Pour rfuter cette thse, nous dmontrons que la
*Sanchi "trois < ". *Shichi "quatre ~", *Gochi Connaissance et la Notation prennent ensemble les
"cinq ~". V. aussi *Muchi 381^ (
s ^- ajnna). deux espces de Caractres comme Objectifs. Il y a
une cole soutenant que la Connaissance prend des
Petit Vhicule. Samynktgama T. 99 xiv (99 c): Objectifs dont la nature est homogne ou n'est pas
Il y a 44 espces de Connaissances Connaissance se : homogne celle du Connaisseur, tandis que la
rapportant [1] la Vieillesse et la Mort, [2] leur Notation ne prend que des Objectifs homognes.
Formation, [3] leur Barrage, [4] au Chemin menant Pour rfuter cette thse, nous dmontrons, etc. . .

leur Barrage ; [5-44] Connaissances se rapportant Il y a une cole soutenant que la Connaissance prend

aux dix autres Donnes-causales ( l'exception de des Objectifs prsents, passs, futurs et non-temporels,
l'Inscience), sous les quatre aspects de leur existence, tandis que la Notation ne prend que les Objectifs
de leur Formation, de leur Barrage et du Chemin prsents. Pour rfuter cette thse, etc. ... Il y a une
menant leur Barrage ... Il y a 77 espces de Connais- cole soutenant que la Connaissance prend comme
sance [Les onze intervalles, reprsentant les onze
: Objectifs les cinq Masses et des Objets qui n'appar-
relations causales entre les douze Donnes-causales, tiennent aucune Masse, tandis que la Notation
multiplies par les sept Connaissances, numres ne prend que Formel comme Objectif. Pour rfuter
le
comme suit pour le cas de la relation causale entre cette thse, nous dmontrons que la Connaissance
Naissance (11 e Donne-causale) et Vieillesse-Mort et la Notation ensemble prennent comme Objectifs

(12 e Donne-causale) :] (1) savoir que la Naissance les cinq Masses et des Objets n'appartenant aucune
[actuelle] est Facteur de Vieillesse-Mort ; (2) savoir Masse. Il y a une cole soutenant que la Connaissance
qu'en dehors de la Naissance il n'est rien qui produise prend comme Objectifs les Sries de soi-mme et
Vieillesse-Mort ; (3) savoir que la .Naissance passe d'autrui, tandis que la Notation ne prend comme
produit Vieillesse-Mort ; (4) savoir que seule la Nais- Objectif que la Srie de soi-mme. Pour rfuter cette
sance passe produit Vieillesse-Mort ; (5-6) comme thse, etc (cf. ci-dessous Connaissance de l'Esprit

sous (3-4) en substituant "future" "passe" ;


d'autrui, paracittajnna.) Il y a une cole soutenant

(7) Connaissance de la Rsidence des Essences (hj- que la Connaissance prend comme Objectifs les
c hi f ffe ^1 P- dhammaUhitinna cf. inf. p. 288 sq.,
> ;
Sphres intrieures et extrieures, tandis que la
Vibhs) c.--d. savoir certainement que [la Nais-
: Notation ne prend que les Sphres extrieures comme
CHI 284 CHI

Objectifs. Pour rfuter cette thse, nous dmontrons traite de la Connaissance d'abord." Il y en a qui

que la Connaissance et la Notation prennent ensemble disent : "La Connaissance et la Notation sont toutes
l'extrieur et l'intrieur comme Objectifs. Il y a une deux des Essences "capitales" (jshu _fc. Hf, sk.
cole soutenant que la Connaissance prend comme pramukha?)". Le Stra dit Si la Connaissance :

Objectif ce qui est -coulement et ce qui est sans- (*my Bfl, Science =ici Connaissance) domine, toutes
coulement, tandis que la Notation ne prend que les innombrables bonnes Essences naissent et gran-
ce qui est -coulement comme Objectif. Pour rfu- dissent si la Notation domine, toutes les Essences
;

ter cette thse, etc. ... Il y a une cole soutenant que Passionnes naissent et grandissent. C'est en rai-
la Connaissance prend pour Objectifs l'Opr et son de la supriorit des bonnes Essences, qu'on
l' Inopr, tandis que la Notation ne prend que l'Opr traite de la Connaissance d'abord." Il y en a qui
comme Objectif. Pour rfuter cette thse, etc. . . disent : "La Connaissance et la Notation sont toutes
Il y a une cole soutenant que la Connaissance n'est deux des Refuges (shoeshu fft (&$&, sk. pratisarana).

qu'un Membre du Chemin [Saint huit Membres], Aussi le Stra dit-il : "Il faut prendre comme Refuge
tandis que la Notation n'est qu'un Membre du la Connaissance, non pas la Notation (cf. Mvy. 1548)."
Devenir [c.--d. de l'enchanement des douze Donnes- Les champs d'activit (shogy fftf, sk. gocara) et
causales]. Aussi l'cole Vatsputrya en appelle-t-elle ]es Domaines des cinq Organes, diffrents pour cha-
au Stra, disant que la Vue Correcte [i er des Membres cun des Organes, sont tous ensemble rgis et reus
du Chemin] est ce Membre du Chemin [la Connais- (ryju ^^)
par l'Organe du Mental. L'Organe du
sance], tandis que l'Oprant [2 e des Donnes-causales] Mental est leur Refuge commun [c.--d. leur support,
est le Facteur de la Notation. Pour rfuter cette sk. sraya, cf. S. Lav. 239]. En raison de la supriorit
thse, nous dmontrons que la Connaissance et la du support on la
[constitu par] la Connaissance,
Notation se trouvent toutes deux ensemble dans les mentionne d'abord." y en a qui disent "La
Il :

deux Membres [i.e. dans la Vue Correcte, I er Membre Connaissance et la Notation sont toutes deux -Objec-
du Chemin, et dans la Notation, 3 e des Donnes- tifs (ushoen ^"Jjffftc, sk. slambana). Parmi les

causales] et que l'expression du Stra est force (ky 12 Sphres, il y en a deux qui sont -Objectifs la :

S). Ily a des coles comme les Drstntika qui sou- Sphre du Mental et la Sphre des Essences [K. Lav.
tiennent que la Connaissance et la Notation ne se I, 62]. Lorsqu'on parle de "Connaissance", on a
trouvent pas ensemble. Pour rfuter cette thse, nous gnralement en vue [seulement] la Sphre--Objec-
dmontrons que la Connaissance et la Notation tifs des Essences [i.e. des Essences de l'Ordre de
naissent simultanment. Pourquoi parle-t-on [dans l'Esprit] ; lorsqu'on parle de "Notation", on a gn-
les six"pieds" ou traits fondamentaux de l'Abhi- ralement en vue la pluralit des Essences (tah 4 f)
dharma] d'abord de la Connaissance, et ensuite de [qui comprend la fois] la Sphre des Essences et
la Notation ? ... Il y en a qui disent que c'est l'ordre la Sphre du Mental. C'est pourquoi on traite d'abord
suivi dans les anciens Stra et Sstra. Sriputra dit de la Connaissance." y en a qui disent "Lorsqu'on
Il :

Mahkausthila dans un Stra "On donne le : parle de Connaissance, on a gnralement en vue


nom de Connaissance la facult de savoir (nchi fjf les Essences de l'Ordre-de-l' Esprit ; lorsqu'on parle
^P),le nom de Notation la facult de discerner (nry de Notation, on a gnralement en vue la plu-
H T
)
" et le Prakaranapdasstra traite d'abord du
; ralit [qui comprend] l'Esprit et les Essences de
Connaissable (sk. jneya), i.e. de la Rubrique de la l'Ordre-de-l'Esprit[cf. K. Lav. 11, 150-151.] C'est
Connaissance, et ensuite de l'Objet de la Notation pourquoi on traite d'abord de la Connaissance."
(shoshiki Jjff f{&, sk. vijneya), i.e. de la Rubrique de Connaissance et Patience. Vibhs,
ib. xcv (489 b) :

la Notation. Aussi Dharmanandi dit-il : "Dans le Certains disent que les Patiences [ultimes du degr]
Fonctionnement de la Connaissance et de la Nota- de l'Attestation [ou comprhension, ralisation des
tion,il y a une diffrence de supriorit" [c.--d. la Vrits] (genkanhennin bhisamayn-
^lg^JS, sk.
Connaissance est suprieure la Notation]. C'est tikaksnti ; cf. K. Lav. vu, 2) ont la Nature de la
pourquoi aussi on traite de la Notation aprs la Connaissance. Ce sont p. ex. les Drstntika, qui
Connaissance. y en a qui disent
Il "La Connais- : disent "Quand l'il de la Connaissance sans-cou-
:

sance et la Notation sont toutes deux des Essences lement tombe sur l'Objet pour la premire fois, c'est

Radicales. La Connaissance est la Racine de toutes ce qu'on appelle Patience ; lorsqu'il s'est tabli dans
les catgories (hon
g,) pures la Notation est la; l'Objet, on appelle cela Connaissance. De mme celui
Racine de toutes les catgories impures. C'est en qui traverse un chemin en terrain plat s'arrte d'abord
raison de la supriorit des catgories pures, qu'on [pour regarder autour de lui] et ensuite [traverse]
CHI 285 CHI

son aise." Un Vnrable [Dharmatrta, cf. Miyamoto, paratoire (sk. prayoga) n'est pas encore achev.
Recherches sur les Drst ntika, Dharmatrta, Kum- C'est pourquoi on ne donne pas le nom de "Connais-
ralata et la Drstntapankti, dans H "fc l!fc f ^ ^ sance" [ la Patience]. "Connaissance" est synonyme
^4-^i. n h 1928] dit aussi "La Connaissance : de "Dtermination" or la Patience nat simulta-
;

infrieure s'appelle Patience ; la Connaissance sup- nment avec le Doute, qu'on doit liminer ; elle
rieure s'appelle Connaissance." Pour rfuter cette n'est pas encore parfaitementDtermine par rap-
ide, nous dmontrons que la Patience sans- coule- port l'Objet Vu. C'est pourquoi on ne l'appelle
ment est Vue, non pas Connaissance.
Il y en a d'autres pas Connaissance." Le Vnrable Vasumitra dit :

qui disent "La Connaissance de l'puisement et


: "Quoique par la Patience on acquiesce Correctement
de la Non-Production est aussi Vue de sa Nature." aux Vrits Saintes, on ne les connat pas encore
Pour rfuter cette ide, nous dmontrons qu'en cette fond et c'est pourquoi la Patience n'est pas appele
;

Connaissance il n'y a plus ni recherche (jingu ^^c, Connaissance." Un Vnrable [Dharmatrta] dit :

5k. parimrgana, cf. K. Lav. vu, 3) ni ratiocination "L'Aboutissement du Fait de la Vue s'appelle Connais-
(shisatsu fp] H, sk. santrana, cf. ib.) cette Connais- ; sance. Au premier moment de la Patience, le Fait
sance n'est donc pas Vue. Connaissance et Sapience de la Vue n'a pas Abouti c'est pouurqoi [seules] les
;

(cf. *E) ; Connaissance et Vue (cf. *Ken). Vibhs, Patiences sans-coulement sont en Ralit Connais-
ib. xcv (490-491) : Les Sapiences Associes aux cinq sances, quoiqu'on ne leur donne pas ce nom." Le
Notations sont Connaissances. Les autres Sapiences Vnrable Mu | dit "L'Inspection rpte (jkan
:

Associes la Notation du Mental, sont galement jgfJI) s'appelle Connaissance. Quand la Patience
Connaissances, l'exception des Patiences sans- produit la premire Inspection, sans qu'il y ait eu
coulement.. . .La Sapience est [toujours] Associe prcdemment Inspection des quatre Vrits par la
aux six Notations [comme la Connaissance], mais se Sapience sainte, on n'appelle pas encore [cette pre-
distingue de la Connaissance par le fait que les huit mire Inspection] Connaissance. Il est vrai que la
Patiences sans-coulement sont aussi Sapience, car Sapience ne simultanment avec les cinq Notations
elles discernent (chaku $, sk. pravic ) l'ensemble ne peut pas Inspecter plusieurs reprises (jkan ^
des Essences. Tous les [tats] d'Esprit sont accompa- jf|) ses Objectifs ; mais il s'est produit, depuis un
gns de Sapience (ue ^ *^, sk. saprajna ; cf. K. Lav. pass infiniment recul, d'innombrables Inspections
11, 152-154 ; S. Lav. 314) . . . Les Vues sont-elles d'Objets comme le Formel, etc., par la Sapience
Connaissances ? Il faut distinguer quatre catgories -coulement. En raison de l'affinit [entre Sapience
dans les relations rciproques entre les notions de - coulement et Sapience sans-coulement, ffi
Vue et de Connaissance [(1) ce qui est Vue, non pas ${$&]' on appelle [la premire Inspection par la
Connaissance ; (2) ce qui est Connaissance, non pas Sapience Sainte = sans - coulement ] "Inspection
Vue ; (3) ce qui est Vue et Connaissance ; (4) ce qui rpte", puis aussi Connaissance." (2) Ce qui est

n'est ni Vue ni Connaissance] :


(1) Sont Vue, non pas Connaissance, non pas Vue : (a) La Sapience Associe
Connaissance : l'Organe de l'il et les Patiences sans- l'ensemble des cinq Notations ;
(b) la Connaissance
coulement. Pourquoi l'Organe de l'il n'est-il pas de l'puisement et de la Non-Production ;
(c) les

appel "Connaissance" ? Parce que l'Organe de Sapiences -coulement Associes la Notation du


l'il ressortit au Formel, et que la Connaissance ne Mental, l'exception des cinq Vues et de la Vue
ressortit pas au Formel ;
parce que l'Organe de l'il Correcte Vulgaire, (a) Pourquoi la Sapience Associe
n'est pas Associ [ l'Esprit], n'a pas de Rcipient, l'ensemble des cinq Notations n'est-elle pas Vue ?

d'Objectif, de Morphme, de Dlibration (kykaku On appelle Vue ce qui entre profondment dans son

^P5&), tandis que la Connaissance est Associe [ Objectif, ce qui possde le Morphme de l'acuit.

l'Esprit], a un Rcipient, etc. Pourquoi les Patiences Or, la Sapience Associe l'ensemble des cinq Nota-
sans-coulement ne sont-elles pas Connaissances ? tions n'a pas le Morphme de l'acuit, ne peut pas
Quoiqu'on acquiesce, par les Patiences sans-coule- entrer profondment dans l'Objectif ; donc, elle n'est

ment, aux Vrits Inspectes, on ne s'est pas encore pas appele Vue ... (b) Pourquoi la Connaissance de
dcid. Quoiqu'on Inspecte [par la Vue], on n'tudie l'puisement et celle de la Non-Production ne sont-elles
pas encore fond. Quoiqu'on recherche, on n'a pas pas Vue ? Parce que la Vue n'est qu'Inflexion
encore Abouti. Quoiqu'on examine, on ne sait pas (bhoga, effort), l'exercice prparatoire n'tant pas
encore. Quoiqu'on Atteste, on n'tudie pas encore achev ; d'autre part, ces deux Connaissances [de
fond, plusieurs reprises. Il n'y a l qu'une Inflexion l'puisement et de la Non-Production >ne sont pas
(un effort, kuy Xftf, sk. bhoga) ; l'exercice pr- qu'Inflexion ; avec elles, l'exercice est achev] comme
CHI 286 CHI

lorsqu'un oiseau se pose [aprs le vol]. Recherche (ketsudosh f Jj Q, sk. santranatva) " On demande .

(parimrgana) et ratiocination (santrana) sont appe- "Les Arhat ne devraient-ils accomplir que neuf
les Vue ; or ces deux Connaissances ne comportent Membres dans ce cas ?" Nous rpondons "La Terre :

ni recherche ni ratiocination, et c'est pourquoi on des Hors-Catchisme n'a que deux Membres (1) Lib- :

ne les appelle pas Vue. Il y en a qui disent : "De ration Correcte ; (2) Connaissance Correcte. Les huit
faon gnrale, il y a deux espces de Sapience sans- Membres [du Chemin Saint] sont communs la
Ecoulement : (a) contrecarrant les mauvaises Vues ;
Terre des Catchumnes et la Terre des Hors-
(p) contrecarrant l' Inscience. La premire espce Catchisme. Quoique les Connaissances de l'puise-
est appele Vue. Les Connaissances de l'puisement ment et de la Non-Production soient aussi Vue, tout
et de la Non-Production ne contrecarrent que l'In- de mme, ayant accompli la tche, elles sont diff-
science, et par consquent ne sont pas appeles rentes du Degr prcdent des Catchumnes, et
Vues." D'autres disent : "De faon gnrale, il y a c'est pourquoi on peut admettre sans difficult

trois espces de Sapience sans-coulement : (a) ne qu'elles constituent un Membre part. (c) Quant
pouvant contrecarrer que les mauvaises Vues (p) ne ;
aux Sapiences -coulement [= intelligence profane]
pouvant contrecarrer que l' Inscience (y) pouvant ;
Associes la Notation du Mental, l'exception
contrecarrer les mauvaises Vues et l' Inscience. La des cinq Vues et de la Vue Correcte Vulgaire, on en
premire espce est Vue, non pas Connaissance on ; distingue deux espces (a) Passionnes (p) sans-
:
;

l'appelle Patience sans-coulement de l'Attestation. Revtement Indfinies, (a) La premire espce est
La 2 e espce est Connaissance, non pas Vue ; ce sont constitue par l'Attraction, la Haine, l'Orgueil, le
les Connaissances de l'puisement et de la Non- Doute, et la Sapience [intelligence vulgaire] Associe
Production. La e
3 espce est Connaissance et Vue ;
lTnscience Singulire (fugumumy ^ Ht $ H$ , sk.

ce sont les autres Sapiences sans-coulement . . venik avidy : lTnscience indpendante des autres
Au moment de la premire Pratique de l'Inspection Passions, cf. S. Lav. 276). (p) La 2 e espce est consti-
de l'exercice prparatoire, la Vue Correcte Vulgaire, tue par [la Sapience] des Attitudes nes de la Concoc-
tout en ayant la Nature de la Connaissance et de la tion [des Actes], par [la Sapience] des arts techniques
Vue, constitue le Membre [du Chemin Saint dit] de (kugysho *'j X
J&> s ^. silpasthna), par la Sapience
la Vue non pas le Membre de la Connais-
Correcte, ne simultanment avec [c.--d. Associe ] l'Esprit
sance Correcte. Quoique les huit Connaissances du des Super-savoirs considrs comme Fruits . . . Parce
Degr des Catchumnes [qui suivent cet exercice que la force de ces Sapiences est infime, on ne les
prparatoire, i.e. Mvy., 1218, 1220, 1222, 1224, 1226, appelle pas Vues. De faon gnrale, on emploie le

1228, 1230, 1232] aient la Nature de Connaissance terme Vue quand la force exerce sur l'Objet est
et de Vue, elles constituent le Membre de la Vue grande et ferme. On demande "Il est raisonnable :

Correcte, non pas le Membre de la Connaissance d'admettre que la force de la Sapience des Attitudes
Correcte. Quoique la Vue Correcte du Degr des nes par Concoction [c.--d. de l'intelligence qui
Hors-Catchisme ait la Nature de Connaissance et consiste bien savoir se conduire et se tenir dans le
de Vue, elle constitue le Membre de la Vue Correcte, monde] est faible, mais pourquoi la Sapience Associe
non pas le Membre de la Connaissance Correcte. Si l'Esprit des Super-savoirs [intelligence conditionnant
les Connaissances de l'puisement et de la Non- le pouvoir d'accomplir des miracles] et la Sapience

Production avaient aussi la Nature de Connaissance des arts techniques [intelligence d'ordre technique,
et de Vue, elles constitueraient aussi le Membre de dans domaines de l'agriculture, du commerce,
les
la Vue non pas le Membre de la Connais-
Correcte, du de la divination, etc. cf. *My B^], dont
calcul, :

"
sance Correcte. Dans ce cas les Arhat ne devraient la force est grande et intense, ne sont-elles pas Vue ?
accomplir que neuf des Membres [du Degr] des Nous rpondons Quoique la force de la Sapience
:

Hors-Catchisme [ savoir, les huit Membres du des arts techniques soit trs grande et intense, comme
Chemin Saint, plus la Libration Correcte]. Or, cette [on peut le constater par] les produits du Dieu Vis va-
supposition ne s'accorde pas avec les paroles du Bg. : karman et la production de la Connaissance du Vu
"Les Arhat accomplissent dix Membres [ savoir, (K. Lav. vu, 88), elle est Revtue et endommage
les huit du Chemin Saint, plus la Connaissance Cor- par [divers genres de] mauvaise vie (*jamy ^ft-pp",
recte et laCorrecte] ". Un Vnrable
Libration sk. jvik), et c'est pourquoi elle n'est pas appele
[Drtntika] dit "Les Connaissances de l'puise-
: Vue. Toute les techniques ont pour Cause le dsir
ment et de la Non -Production ont certainement la de gagner sa vie mme si, au moment o l'Esprit
;

Nature de la Vue, car elles comportent ratiocination et les Essences de l'Ordre-de-l'Esprit des arts tech-
CHI 287 CHI

niques se trouvent Droit-en-face, ils ne sont pas [du Monde] (sezokushken \fc f$ jEJJ s ^- samvrtti-
Passionns, cependant on dit qu'ils sont Revtus et [loka-]samyag-drsti) est constitue par la bonne
endommags par la mauvaise vie, parce qu'ils sont Sapience - coulement, Associe la Notation du
produits par la force de la mauvaise vie, c.--d. qu'ils Mental, tandis que la Connaissance Correcte Vulgaire
sont Revtus et endommags par l'Attraction. Mme (Samvrtti-[loka-]samyag-jfina) est constitue non
s'ils n'taient pas Revtus et endommags par l'At- seulement par cette Sapience mais aussi par la bonne
traction, on ne les appellerait pas Vues, du fait de Sapience Associe aux cinq Notations. La bonne
leur force flottante et superficielle et de leur Mor- Sapience Associe la Notation de l'oeil est produite
phme faible et obtus, et parce qu'ils ne peuvent par l'Inspection des Matres, des Professeurs, du
pas entrer profondment dans leurs Objectifs. La pre et de la mre, des B., des B.-pour-soi, des Bs.,
Sapience des arts techniques Fonctionne comme le des Auditeurs
. [et par l'Inspection] de la Conduite-

Doute ; Dtermine l'gard de son


elle n'est pas brahmique de tous autres compagnons respectables.
Objectif. Pourquoi ? Parce que mme la plus habile La bonne Sapience Associe la Notation de l'oreille
personne, excutant des travaux techniques, doute est produite par l'audition des Matres, des Profes-
et hsite, s'il est accus, ou rprimand par autrui. seurs, du pre et de la mre, [par l'audition] des bonnes
Quant la Sapience des Super-savoirs considrs paroles d'autres compagnons respectables de Conduite-
comme Fruits, elle n'est pas non plus Aigu l'gard brahmique, et [par l'audition] de l'enseignement
de son Objectif ; elle ne peut pas entrer profond- de la Loi des trois Corbeilles [donn] par les Dis-
ment dans son Objectif elle ; n'est qu'un Fonction- ciples de B. Les bonnes Sapiences Associes aux
nement spontan produit par la force de la Concen- Notations du nez, de la langue et du corps sont pro-
tration intrieure ; elle ne fait pas de recherches ni duites par la "nourriture fragmentaire" (danjiki
d'infrences l'gard de son Objectif ; c'est pourquoi U Jt, cf. *Shiki). Tout le monde n'est pas capable
on ne l'appelle pas Vue. La Sapience des Super- de les produire. En gnral, ce sont les pratiquants
savoirs considrscomme Fruits, et les Mtamor- de l'Inspection (kangysha ft^T^", yogcra) qui
phoses [les miracles que conditionne cette Sapience], Inspectent et examinent la "nourriture fragmen-
rsultent de l'habitude antrieure ; aussi ne sont-elles taire" ;
quand ils la mangent ils sont capables de
pas appeles Vues ; c'est comme les arts techniques, produire [ces bonnes Sapiences Associes aux trois
eux aussi acquis par l'habitude. La force des quatre Notations] . . . Toutes les Vues Correctes Vulgaires
Sapiences Indfinies [associes aux quatre Attitudes] sont aussi Connaissances Correctes Vulgaires, mais il y
nes de Concoction est faible ; c'est pourquoi, qu'elles a des Connaissances C.V. qui ne sont pas Vues C.V. :

soient Bonnes pu Passionnes, elles ne sont pas Vue. c.--d.que la Vue C.V., dans les bonnes Sapiences
(3) La catgorie de ce qui est Vue et Connaissance Associes aux cinq Notations, discerne et dtermine
comprend les cinq Vues, la Vue Correcte Vulgaire, ncessairement plusieurs reprises les Objectifs.
et les Sapiences sans-coulement, c.--d. les huit C'est pourquoi la Sapience ne simultanment avec
Connaissances des Catchumnes, et la Vue Correcte les cinq Notations n'est pas appele Vue. .Dans les .

des Hors-Catchisme ( l'exception des Patiences


'
bonnes Sapiences Associes aux cinq Notations, le
sans-Ecoulement et des Connaissances d'puisement Substantiel de la Connaissance Correcte est large,
et de Sans-Production). (4) Tout ce qui n'est pas celui de la vue Correcte est troit ... La Connaissance
compris dans les trois premires catgories constitue Correcte Vulgaire comprend la Vue Correcte Vulgaire,
la catgorie de ce qui n'est ni Vue ni Connaissance. mais celle-ci ne comprend pas celle-l, comme ce qui
Toute Masse du Formel, l'exception de l'il,
la est grand comprend ce qui est petit, mais pas inver-
toute la Masse des Oprants l'exception de la sement. Classifications. Vibhs, ib. ex (571-572)
Sapience, les trois autres Masses et les Essences [cf. ci-dessus le Samyuktgama sur les sept Connais-
Inopres, constituent ensemble cette quatrime cat- sances, subdivision des 77 Connaissances] : Les six
gorie . . . Toutes les Connaissances sont Sapience Connaissances [=les sept Connaissances l'excep-
[c.--d. qu'elles sont] capables de discerner et de tion de la Connaissance de la Rsidence des Essences],
dterminer (shinketsu $&), car toutes les Connais- par lesquelles on connat que la Naissance produit
sances discernent les Essences. Sont Sapiences, non Vieillesse-Mort, etc. ["etc."=les relations causales
pas Connaissances, les Patiences sans-coulement, entre les autres Donnes-causales jusques et y compris
qui commencent Inspecter cet Objet que sont les la relation causale entre Inscience et Oprant],
Vrits, mais ne discernent et ne dterminent pas constituent quatre espces de Connaissance [voir
encore. Ib. xcvn (502) : La Vue Correcte Vulgaire ci-dessous les 10 Connaissances du P.V.l :
(1) Connais-
CHI 288 CHJ

sance de l'Essence ; (2) Connaissance Secondaire disent que cette Connaissance de la Rsidence des
(ruichi ff^', sk. anvayajfina) ; (3) Connaissance Essences est galement comprise dans les quatre
Vulgaire (4) ;
Connaissance de la Formation. La Connaissances [parce qu'elle serait aussi sans-coule-
e Connaissance, celle de la Rsidence des Essences, ment]. Mais il faut dire qu'elle est -Ecoulement, car
7
constitue la Connaissance Vulgaire du Monde . . . Par le plus souvent (tabun %'jf, sk. bhyastvena) elle

la Connaissance de l'Essence, on que la Nais- sait ne connat que les Caractres particuliers de la Cause.
sance produit Vieillesse-Mort, etc., dans le Plan du Il y en a d'autres qui disent : "Parce que les six pre-

Dsir. Par la Connaissance Secondaire, on sait que mires Connaissances [de la des 7 Connaissances] liste

la Naissance produit Vieillesse-Mort, etc., dans les sont des Connaissances qui connaissent la Cause, on
Plans du Formel et du Non-Formel. Par la Connais- les dfinit par le terme Rsidence des Essences. La
sance Vulgaire du Monde et par la Connaissance de Connaissance, produite en prenant ces six Connais-
la Formation ensemble, on sait que la Naissance sances comme Objectif, est appele Connaissance de
produit Vieillesse- Mort, etc., dans les trois Plans... la Rsidence des Essences. Cette Connaissance connat
Savoir que la Naissance produit Vieillesse-Mort consti- le Chemin, non pas la Cause- Format ion ; elle est
tue les quatre Connaissances sus-mentionnes ; savoir aussi comprise dans les quatre Connaissances." On
que seule la Naissance produit Vieillesse-Mort consti- demande : "Si tel est le cas, pourquoi dit-on [dans
tue aussi quatre Connaissances. [En multipliant ces l'gama, cf. sup. p. 283 a-b] : Savoir parfaitement que
huit Connaissances par les trois catgories du temps ceci [ce Monde, la Naissance, etc.] est Impermanent,
cf. ci-dessus Samyuktgama , on obtient 24 Connais- Opr, fabriqu par la Rflexion, produit par des
sances, auxquelles il faut encore ajouter la Connais- Facteurs, Essence puisable, Essence prissable.
sance de la Rsidence des Essences. De la multipli- Essence [dont faut se] Dgager (rih JQ f), Essence
il

cation de ces 25 Connaissances par les 11 intervalles Barrer ? Comment peut-on appeler "Essence [dont
des 12 Donnes-causales cf. ci-dessus Samyuktgama il faut se] Dgager" [mme] ce qui est sans-coule-
rsultent 275 Connaissances.] Si l'on distingue les ment?" Nous rpondons : "Il faut formuler [cette
Moments de la Srie, il y a des Connaissances Incom- Connaissance] comme suit : "Savoir parfaitement que
mensurables et innombrables 77 Connais-
. . . Parmi les ceci est Impermanent, Opr, etc. jusqu' "Essence
sances, les 11 Connaissances de la Rsidence des Barrer". ne faut pas dire "Essence dont il faut
Il

Essences sont exclusivement - Ecoulement les ; se Dgager". Mais ceux qui disent "Essence dont il
66 autres Connaissances sont -coulement et sans- faut se Dgager" dsirent dmontrer que les Saints
Ecoulement. Il y en a qui disent que toutes les se dgotent aussi de ce qui est sans-coulement, n'y
Connaissances appartiennent cette dernire cat- trouvent pas de Joie." [Cette doctrine parat tre
gorie. Toutes [ces 77] Connaissances ont comme celledu G.V., combattue par les rdacteurs princi- .

Objectif ce qui est -coulement. Toutes sont paux de la Vibhs, et selon laquelle les Saints, pour
Opres et ont comme Objectif l'Opr... On obtenir le Nirvana, doivent se dtacher mme de ce
demande "Pourquoi la 7 e Connaissance est-elle
: qui est pur : Chemin Saint, etc., de mme qu'on rejette
appele Connaissance de la Rsidence des Essences un radeau lorsqu'on est parvenu l'autre rive. Pour
(hjchi f'^?, sk. dharmasthitijnna : c'est la mepp (sk. nirodha-dharma on pour- ?) et rih (sk. ?),
Connaissance de la causalit des Essences ; cf. La rait traduire plus littralement Essences de Bar- :

Valle Poussin, Madhyamakavrtti, Bibl. B. IV, p. 40, rage, Essences de Dgagement ces termes ambigus ;

n. 1 ; Stcherbatsky, The Conception of Buddhist ont sans doute t interprts, tantt au sens d'Es-
Nirvana, p. 123) ? " Nous rpondons : "L'Essence, sence Barre, etc., tantt au sens d'Essence Bar-
c'est le Fruit. La Rsidence, c'est la Cause. Conna- rer, etc. : quivoque dont le G.V. semble s'tre pr-
tre la Cause dans laquelle rsident les Essences valu.] D'autres encore disent : "La Connaissance qui
[considres comme] Fruits, s'appelle Connaissance connat antrieurement la Cause constitue la Nature
de la Rsidence des Essences. En d'autres termes, des quatre Connaissances. La Connaissance qui la
connatre la Cause dans laquelle rsident les Fruits connat actuellement est appele Connaissance de la
infrieurs, moyens et suprieurs des trois Plans, Rsidence des Essences. On dit que cette Connaissance
s'appelle Connaissance de la Rsidence des Essences. de la Rsidence des Essences, qui consiste connatre
Parce que cette Connaissance ne connat que les ce Monde, connat aussi l'Essence dgage." Nous
Caractres particuliers de la Cause, non pas les Mor- commentons "La premire explication [prcite du
:

phmes Saints, elle n'est comprise que dans la terme "Connaissance de la Rsidence des Essences"]
Connaissance Vulgaire. D'autre part, il y en a qui seule est bonne. Le Bg. a dit "Susman, vous devez; :
CHI 289 CHI

savoir qu'il y a d'abord la Connaissance de la Rsi- la Connaissance de l'Epuisement ; le Fruit, c'est


dence des Essences, ensuite la Connaissance du Nir- la Connaissance de la Non-Production. Le accom-
fait
vana" . .
.

Il y en a qui disent "La Connaissance : pli (isa tif, sk. krta), c'est la Connaissance de
connaissant la Formation est la Connaissance de la l'Epuisement ; l'accroissement de la Cause, c'est la
Rsidence des Essences la Connaissance connaissant ; Connaissance de la Non-Production. L'obtention de
le Barrage Connaissance du Nirvana. " D'autres
est la ce qui n'a pas encore t Obtenu ou l'Obtention de
disent : "La Connaissance connaissant la Formation ce qui a dj t Obtenu, c'est la Connaissance de
et la Douleur est la Connaissance de la Rsidence des l'Epuisement ; n'Obtenir que ce qui n'a pas encore
Essences ; la Connaissance connaissant le Barrage t Obtenu, c'est la Connaissance de la
Non-Produc-
et le Chemin est la Connaissance du Nirvana." tion. Le Chemin de ou le Chemin du la Libration
D'autres encore disent : "La Connaissance connais- progrs [cf. K. Lav. vi, 278] comprennent cette
sant la Douleur, la Formation et le Chemin, est la Connaissance de l'Epuisement le Chemin du pro- ;

Connaissance de la Rsidence des Essences ; la grs seul comprend cette Connaissance de la Non-
Connaissance connaissant le Barrage est la Connais- Production. La Connaissance de l'Epuisement tablit
sance du Nirvana." On demande : "Si tel est le cinq espces d'Arhat K. Lav. vi, 253] la Connais-[cf. ;

cas, pourquoi le Bg. a-t-il dit : D'abord il y a la sance de la Non-Production tablit la seule autre
Connaissance de la Rsidence des Essences, etc. ?" espce d'Arhat [Arhat Inbranlable]. Ceux qui pos-
Nous rpondons "Quoiqu'il y ait une Connaissance
: sdent des Organes soit aigus soit obtus obtiennent
de la Rsidence des Essences qui existe aprs la cette Connaissance de l'Epuisement ; seuls ceux qui
Connaissance du Nirvana (K. Lav. vu, 4, 10, 27-28, possdent des Organes aigus obtiennent la Connais-
vi, 141-142 ; cf. ci-dessous Mahynasangrahasstra) sance de la Non- Production. " On demande quelle
il y a une Connaissance de la Rsidence des Essences Connaissance constitue la Connaissance de l'puise-
qui existe avant la Connaissance du Nirvana." ment initiale ? Il y en a qui disent : "C'est la Connais-
Certains disent : "La Connaissance connaissant le sance Secondaire de la Douleur. Pourquoi ? Parce
Fonctionnement (pravrtti) est la Connaissance de la que les Matres de Yoga entrent dans le Chemin
Rsidence des Essences ; la Connaissance connaissant Saint en Inspectant le Fruit de la Transmigration
la rtraction (gemmetsu i|f;$t, sk. nirvrtti) est la et achvent le Chemin Saint en Inspectant la Cause
Connaissance du Nirvana. La Connaissance connais- de la Transmigration. On compare le Chemin Saint
sant le prattyasamutpda est la Connaissance de la au poison [d'une flche] qui entre d'abord dans la
Rsidence des Essences ; la Connaissance connais- blessure,empoisonne ensuite petit petit le corps
sant le Barrage du prattyasamutpda est la Connais- entier, et sort enfin, au moment de la mort, de la
sance du Nirvana. La Connaissance connaissant la mme blessure o il tait entr." Il y en a d'autres
Transmigration est la Connaissance de la Rsidence qui disent "C'est la Connaissance Secondaire de la
:

des Essences ; la Connaissance connaissant le Bar- Formation. Pourquoi ? Parce que les Matres de
Tage de la Transmigration est la Connaissance du Yoga entrent dans le Chemin Saint en Inspectant le
Nirvana." Il y a d'autres Matres qui disent : "La Fruit de la Transmigration et achvent le Chemin
Connaissance de la Terre d'Approche (gombunji jQf Saint en Inspectant sa Cause. .D'abord on connat .

^ffa, sk. smantakabhmi


K. Lav. vin, 178) ; cf. parfaitement le Fruit [de la Transmigration], ensuite
est la Connaissance de la Rsidence des Essences la ; sa Cause. L'Elimination du Chemin de la Transmi-
Connaissance de la Terre Radicale (konponji ^^ ^Jj,.
gration, sa discontinuation, s'appelle la fin de la
sk. maulabhmi) est la Connaissance du Nirvana. Douleur." Nous expliquons : "La Connaissance de
[Ces Matres citent le Stra de Susman, Soshima j$j
l'puisement initiale est Connaissance Secondaire
P If, comme source de leur thorie.] Connaissance de la Douleur galement Connaissance Secondaire
et

et Dtermination (ketsuj $ j&,


4
sk. niyama). de la Formation. Quand la Connaissance Secondaire
Vibhs, ib. cvi (547 b) : On demande : "La Sapience de la Douleur est produite, la Connaissance Secondaire
Associe au Doute ne doit pas tre appele Connais- de la Formation n'est pas produite, et inversement."

sance, parce qu'elle n'est pas Dtermine l'gard Le Stra dit "Les Arhat se connaissent eux-mmes
:

de son Objectif." Nous rpondons : "Cette Sapience comme ils sont en Ralit [quand ils disent] "(1) Nos :

est aussi Connaissance, parce qu'elle est aussi un Naissances sont puises ; (2) notre Conduite-brah-
Moment Dtermin l'gard de son Objectif." mique est tablie ; (3) notre tche est accomplie ;

Connaissance de l'puisement et Connaissance de la (4) nous ne recevrons plus d'existence [K. Lav. vu,
Non-Production. Ib. en (527-528) : La Cause, c'est 28] .
" [L'expression]
. . "Nous ne recevrons plus
CHI 290 CHI

d'existence" tmoigne [de la possession] de la Connais- disent : "Les 3 premires propositions constituent la
sance de la Non-Production." On demande "Tous
: Connaissance de l'puisement la 4 e c'est la Connais- ; ,

les Arhat n'obtiennent pas la Connaissance de la sance de la Non -Production" ... Le Vnrable
Non-Production. Pourquoi tous les Stra, qu'on Prsva dit : "Ces quatre propositions ne traitent pas
place en premier lieu [c.--d. auxquels on attribue des Connaissances de l'puisement et de la Non-
plus d'autorit qu'aux autres divisions du canon], Production, ni de la Vue Correcte des Hors-Cat-
dclarent-ils que tous les Arhat ne recevront plus chisme ; elles louent seulement de faon gnrale ces
d'existence ultrieure ?" Il y en a qui disent "Selon : quatre [qualits] des Arhat. La Nature-propre de ces
les Stra, le B. parlait en s'adaptant [aux disposi- quatre espces [de qualits] n'est pas diffrencie."
tions de] ceux qui taient [par hasard ses auditeurs] Il y en a qui disent : "La i re proposition, c'est la
(zuiushasetsu |8'-# "<# i%), mais [aprs son Nirvana] Connaissance de l'puisement ; la 2 e , la Connaissance
les compilateurs [du Canon, ketsujsha f$k%[] ont du Chemin ; la 3 e , la Connaissance du Barrage ; la 4 e ,
plac les Stra en premier lieu." Il y en a d'autres qui la Connaissance de la Non-Production." Il y a une

disent "Tous les compilateurs de la Loi obtiennent


: autre thorie : "La i re proposition, c'est la Connais-
les Vertus minentes de la Connaissance du Vu, sance de la Formation la 2 e la Connaissance du ; ,

des Pleins-Savoirs [K. Lav. vu, 89 sq.], etc. Lorsque Chemin la e la Connaissance du Barrage la 4 e
;
3 , ; ,.

le Bg. prononait les Stra, il y avait des Arhat qui la Connaissance de la Douleur." Ou encore [dans
possdaient la Connaissance de la Non-Production le passage suivant les numros d'ordre envoient aux
et c'est de ceux-l que le Bg. disait qu'ils ne rece- quatre propositions, les termes techniques dsignent
vraient plus d'existence ultrieure. Mais il y avait les notions identifies successivement ces propo-
d'autres Arhat qui ne possdaient pas cette Connais- sitions] : "(1) Connaissance parfaite (henchi ifi ft'
sance, et de ceux-l le Bg. ne disait pas qu'ils ne sk. parijnna) de la Formation ; (2) Connaissance
recevraient plus d'existence ultrieure. Plus tard parfaite du Chemin ; (3) Connaissance parfaite du
"
[aprs la mort de B.] ceux qui rcitaient et se rap- Barrage ; (4) Connaissance parfaite de la Douleur.
pelaient [la tradition] ne distingurent plus [ces Ou encore : "(1) Inspection de la Formation ; (2) Ins-

deux classes d' Arhat], et rcitrent les Stra en pre- pection du Chemin ; (3) Inspection du Barrage ;

mier lieu, avant les autres parties du Canon. [Ces (4) Inspection -de la Douleur. " Il y a une autre tho-
compilateurs n'attribuaient d'autorit qu' ceux rie : [Comme la prcdente, mais avec "Attesta-
d'entre les Stra o il est tenu compte d'une seule tions" au lieu d"Tnspections"]. y a une autre Il

catgorie d' Arhat, les Arhat qui ne renatront plus.] thorie "(1) limination de la Formation
: (2) Che- ;

L'opinion du Vnrable Ghosaka est la suivante ;


min de l'Exercice (3) Attestation du Barrage ; ;

" Il
"C'est parce que tous les Arhat n'auront .plus (4) Connatre la Douleur. y a une autre thorie :

d'existence ultrieure, qu'on dit qu'ils ne recevront "(1) Cause de l'abandon (sha|, sk. tyga) (2) Obten- ;

plus d'existence ultrieure. On ne dit pas que la tion du Chemin ; (3) Attestation du Fruit ; (4) connatre
Connaissance de la Non-Production soit le fait de ne les Faits (chiji ^jfl y a une autre thorie [iden-
3|)." Il
plus recevoir d'existence ultrieure. Ainsi il n'y a tifiant les quatre propositions aux trois Portes de
pas contradiction." Le Vnrable Prsva dit : "On Libration, Mvy. 1542-1544] : "(1) Absence de Vu
ne dit pas de ceux qui n'ont pas encore limin et quant Formation (2) Absence de Vu quant
la ;

parfaitement connu les Passions, que leurs Nais- au Chemin (3) Absence de Signes du Barrage ;
sances sont puises, etc> [voir la citation du Stra (4) Absence de
;

Vu et Vide de la Douleur" ...


ci-dessus]. On dit cela exclusivement de ceux qui On donne le nom de Connaissance de l'puisement,
ont dj limin et parfaitement connu les Passions." la Connaissance qui apparat la premire [avant les
On demande : "A quelle Connaissance faut -il iden- autres Connaissances], dans un Corps o les Passions
tifier chacune des quatre propositions [mentionnes sont puises, et qui est toujours prsente (henu
ci-dessus dans la citation du Stra]
y en a qui ?" Il iH^, sk. sarvatrabh). Quoique la Vue Correcte
disent : "La premire proposition ["Nos Naissances des Hors-Catchisme soit toujours prsente, elle

sont puises"], c'est la Connaissance de l'puise- n'apparat pas la premire, avant les autres Connais-
ment ; les trois autres propositions constituent la sances [dans un corps o les Passions sont puises].
Connaissance de la Non-Production." D'autres disent : La Connaissance de la Non-Production n'est pas
"La i re et la 2 e proposition constituent la Connais- toujours prsente, parce qu'elle n'est pas accomplie
sance de l'puisement ; les deux autres constituent par les Arhat occasionnellement Librs (jigedatsusha
la Connaissance de la Non-Production." D'autres VffftWt^Ji' sk - samayavimukta ;
cf. K. Lav. vi
CHI 291 CHI

251 sq.). Elle n'apparat pas non plus la premire, Inspection par la Connaissance sans-coulement de
avant les autres Connaissances, parce qu'elle se ces quatre Essences : (a) J'ai vu la Douleur, je ne
prsente ncessairement aprs la Connaissance de la verrai plus ; (b) j'ai Elimin la Formation, je ne
l'Epuisement.
Le chapitre sur la Connaissance de l'liminerai plus ; (c) j'ai Attest le Barrage, je ne
YAbhidharmmrtarasasstra Tt. 1553 11 (974) com- l'Attesterai plus; (d) j'ai Exerc bh-
(BJ&f. sk.
mence par l'numration des dix Connaissances [cf. vita) le Chemin, je ne l'Exercerai plus. Les Connais-
Mvy. 1234-1243] :
(1) Connaissance des Essences, sances 1 et 2 [les numros d'ordre des Connaissances
dfinie comme suit : la Connaissance sans- Ecoulement, discutes renvoient la liste donne ci -dessus] ont
relative la Douleur, la Formation, au Barrage, 16 Morphmes K. Lav. vu, 31 sq.]. La Connais-
[cf.

et au Chemin, menant l'limination des Oprants sance 3 dans les Essences [c.--d. Degrs] de la Cha-
du Plan de Dsir, et la Connaissance sans- Ecoulement leur, de la Tte et de la Patience [cf. K. Lav. vi,
relative la Terre de la Connaissance des Essences ; 163 a 16 Morphmes. La Connaissance 3 dans
sq.],

(2)Connaissance Secondaire (michichi ?j<cfl^?, td. les Monde a 4 Morphmes.


Essences suprmes du
du III e s. du sk. anvayajnna), dfinie comme suit : Les autres [espces] de la Connaissance 3 n'ont pas
Connaissance sans-Ecoulement relative la Douleur, de Morphmes. La Connaissance 4 sans-coulement
la Formation, au Barrage, et au Chemin menant a 4 Morphmes, comme la Connaissance du Chemin.
l'limination des Oprants des Plans du Formel et La Connaissance 4 -coulement n'a pas de Mor-
du Sans-Forme, et Connaissance sans-Ecoulement phmes. Les Connaissances 5-8 ont chacune 4 Mor-
relative la Terre de la Connaissance Secondaire ;
phmes. Les Connaissances 9-10 ont chacune 14 Mor-
(3) Connaissance graduelle (tchi ^^, td. du sk. phmes, c.--d. tous les 16 Morphmes l'exception
lokasamvrttijnna) dfinie comme suit : toutes les des Morphmes du Vide et du Non-Soi [cf. K. Lav.
Connaissances (chie ^^) -coulement, bonnes, vu, 27]. Le vestibule (sk. smantaka) de la premire
mauvaises, Indfinies ; (4) Connaissance connaissant Extase (mitzen tJc JlJ jpp , sk. angamya-dhyna)
l'Esprit d'autrui (chitajinshinchi fl fjji \f$ *> , sk. l'Extase intermdiaire (chzenji ijifL$&, sk. dhy-
paracittajnna), dfinie comme suit : en Extase, par nntara) [cf. K. Lav. vin, 179-180] ont 9 Connais-
la Force de l'Exercice, pouvoir connatre l'Esprit sances, c.--d. toutes les 10 Connaissances l'excep-
d'autrui et ce qui est de l'Ordre-de-1' Esprit chez tion de la 4. Dans les 4 Extases
Connaissance
autrui ; (5) Connaissance de la Douleur, dfinie Radicales y a 10 Connaissances. Les Aplanisse-
il

comme suit : Inspection, par la Connaissance sans- ments Sans-Forme ont 8 Connaissances, c.--d. toutes
coulement [des Morphmes suivants :] (a) Imper- les Connaissances l'exception des Connaissances 1
manence, (b) Douleur, (c) Vide, (d) Non-Soi [cf. et 4. Le premier [tat d'] Esprit sans-coulement
K. Lav. vu, 31 Mvy. 1190 sqq.], appartenant aux
;
[cf. K. Lav. vi, 185, Mvy. 1217-1232] constitue une
cinq Masses d'Appropriation ; (6) Connaissance de seule Connaissance, la Connaissance 3. Les 2 e et
la Formation, dfinie comme suit : Inspection par 3
e [tats d'] Esprit sans-Ecoulement constituent
Connaissance sans-Ecoulement [des Morphmes] 3 Connaissances e e
la 3, 1, 5. Les 4 et 5 [tats d'] Esprit
:

(a) Formation, (b) Cause, (c) prabhava, (d) Facteur sans-Ecoulement constituent 4 Connaissances 3, 1, :

e e e
des cinq Masses d'Appropriation ; (7) Connaissance du 5, 2. Les 6 7 et 8 [tats d'] Esprit sans-coulement
,

Barrage du constituent 5 Connaissances e


(jinchi f^i^?, td. habituelle sk. ksaya- 3, 1, 5, 2, 6. Les 9 :

jiina, doit correspondre ici nirodhajnna) : Ins- 10 e et 11 e [tats d'] Esprit sans- Ecoulement consti-
pection par la Connaissance sans-Ecoulement [des tuent 6 Connaissances : 3, 1, 5, 2, 6, 7. Le 12 e [tat d']
Morphmes] (a) Barrage, (b) Apaisement, (c) Mer- Esprit sans-coulement constitue 7 Connaissances :

veille, (d) Sortie ; (8) Connaissance du Chemin : 3, 1, 5, 2, 6, 7, Dgag des Dsirs


8. Celui qui est
Inspection par la Connaissance sans-coulement [des possde dj la 4 e Connaissance. Abhidharmahr-
Morphmes] (a) Chemin huit Membres, (b) Confor- dayastra Tt. 1552 vi (919 b) Dans les 17 [tats d'] :

mit, (c) Rsidence, (d) Sortie [dfinitive] ; (9) Connais- Esprit sans-coulement (cf. Bdjt. 290, Kugedat-
sance de l'puisement (mecchi j)S^?, td. habituelle sud) du Chemin de l'Exercice (i.e. 7 nantarya-
du sk. nirodhajnna, doit correspondre ici ksaya- mrga-f 8 vimuktimrga de celui qui n'est pas encore
jfina), dfinie comme suit : Inspection par la Connais- Dgag des 6 Dsirs, vtarga), partir du Fruit de
sance sans-coulement de ces quatre Essences : Vue l'Entre-dans-le-Courant, on pratique 7 Connais-
de la Douleur, Elimination de la Formation, Chemin sances, savoir les 10 Connaissances [y. sup.] sauf
sans Attestation, Chemin sans Exercice ; (10) Connais- la Connaissance de l'Esprit d'autrui, la Connaissance
sance de la Non-Production, dfinie comme suit : de l'Epuisement et la Connaissance de la Non-Pro-
CHI 292 CHI

duction, lesquelles qu'aux Hors-


n'appartiennent asamhryajfina).
Ib. (85 b-c) Le Bs. de la 10 e Rsi- :

Catchisme (cf. 198-199). .Dans le


K. Lav. vi, . dence, celle de l'Onction, est pourvu de 10 Connais-
e Chemin de Libration (vimuktimrga), on pra- sances
9 (1) [savoir] branler, (2) illuminer, (3) main-
:

tique les 10 Connaissances [d'Arhat]. tenir, (4) parcourir, (5) purifier d'innombrables
Mondes ; (6) initier, (7) Inspecter d'innombrables
Grand Vhicule. Saddharmapundarkastra Etres, (8) Connatre les Organes d'innombrables
T. 262 1 [=d. Kern, p. 40-42] Pour l'accom-
(7 a) : tres, (9) faire entrer d'innombrables tres [dans le
plissement de quelle grande et unique tche et obli- Chemin], (10) Discipliner d'innombrables Etres...
gation le Tathgata apparat-il dans le Monde ? La Connaissance passe, prsente et future, le Domaine
Le B. apparat dans Monde pour faire participer
le de l'Esprit de la Connaissance de ce Bs. sont
et
les tres la Connaissance- Vue (chiken % jj, sk. inconnaissables [pour ceux qui se trouvent dans un tat
jnnadarasna) de Tathgata, pour leur montrer infrieur]. Ce Bs. doit apprendre 10 espces de Connais-
cette Connaissance- Vue, la leur faire comprendre, sances des B. :
(1) Conn. du pass, du prsent et de
pour faire entrer les tres dans le Chemin de cette l'avenir ; (2) Conn. des Essences de B. dharma- ; (3)
Connaissance-Vue. C'est la seule raison d'tre de dhtu-anvarana-jnna ; (4) Conn. Incommensurable
l'apparition du Tg. dans le Monde... Tous les B. du Plan d'Essence (5) sarvalokadhtu-spharana- ;

empruntent le mme Vhicule unique, le Vhicule jnna [cf. Dasabhmaka, d. Rahder, p. 86] (6) Conn. ;

de B., pour enseigner la Loi aux tres. Ce Vhicule de l'illumination de tous les Mondes (7) Conn. du ;

mne les tres finalement l'Omniscience, les fait maintien de tous les Mondes (8) Conn. connaissant ;

participer la Connaissance- Vue du Tg., leur montre tous les Etres ; (9) Conn. connaissant toutes les
cette Connaissance- Vue, etc. T. 263 1 (68 a) Le : Essences [T. 278 : sarvkrajnna] ; (10) Conn. de
Tg. Connat (ry f '.
fumbetsu ^f #lj ; chi $fl : sk. la Conn. Incommensurable des B. Dasabhmaka
jnti) toutes les Essences, leurs Causes, leurs Fac- T. 287 1 (537 c) [=sk. d. Rahder, p. 9] : "Exposez la
teurs, leur Nature, leur apparence (b fjjj, sk. ydrsa), grande et excellente Pratique ; tablissez en dtail les
leurs Caractres, leur Racine, leur Nature-propre Terres de Connaissance". . .Cette Pratique comprend
[=texte sk. p. 30, qui s'accorde mieux avec T. 263 les Terres 1-7 ; les Terres 8-10 et la Terre de B. sont
qu'avec T. 262]. T. 262 1 (5 c) Seuls les B. peuvent: appeles "Terres de Connaissance" , o tous les Actes
connatre fond le Caractre Rel des Essences, sont Actualiss par .la Connaissance. Aussi les cha-
c.--d. tel Caractre, telle Nature, tel Substantiel, pitres traitant de ces dernires (8-10) Rsidencesou
telle Force, tel Suroprant [sk. abhisamskra], telle Terres contiennent-ils de plusieurs numrations
Cause, tel Facteur, tel Fruit [sk. nisyandaphala], Connaissances. De l'quation du Mahynasangraha
telle Rtribution [Fruit de Concoction], tel Aboutis- (Tt. 1593 m, 128 c) Perfection de Sapience= Connais-
:

sement [c.--d. le Caractre Rel, l'Ainsit] de la sance sans Imagination-particulire, on peut dduire
Racine [i.e. du Caractre, premier terme de la srie] et que les 5 dernires Terres et les 5 dernires Perfec-
de la Fin [i.e. de la Rtribution, neuvime, terme]. tions correspondantes consistent en Connaissance
[Ces dix termes constituent la srie dite des "dix tels" sans Imagination-particulire. Cf. Siddhi, Lav. ix,
1944 s.v. jnyoze cette dfinition de la
cf. Bdji., p. ; 625, 630. Considrant comme la Connaissance elle-

Connaissance des B., donne dans le 2 e chapitre mme l'tat prparatoire de cette Connaissance, Vasu-
du Saddharmapundarka traitant de l'Habilet dans bandhu (Tt. 1595 XII, 238 c) arrive l'quation :

lesMoyens et de la Connaissance des B., forme le Connaissance sans Imagination-particulire = tude


point de dpart de toute une littrature exgtique dirige vers (sk. adhi-) la Sapience prparatoire
de l'cole Tendai.] Avatathsakastra, chapitre des (sk. adhiprajfiam siks). Dans ce dernier sens du
10 Rsidences ; T. 279 xvi (84 a) [cf. T. 278 vin terme, la "Connaissance" n'est pas seulement du res-
(444 C )J Les B. donnent au Bs. nomm Dharma-'
: sort des 5 dernires Terres, mais relve aussi des
prajna l'apratihatajnna, l'asangajnna, la Connais- Terres 4 et 5, appartenant l'adhiprajnam siks ;

sance sans limination, la Conn. sans Doute, la cf. S. Lav. 634 Rahder, Carrire du saint boud-
ix, ;

Conn. indivisible (T. 279 muichi $|||^ T. 278 dhique (Bull. Maison Fr.-Jap., II, 1, 1929), p. 13.
mukechi $|JS^ "
sk. asambhinnajnna), la Conn. En effet, ce n'est qu' partir de la 4 e Terre que le
non-dfaillante (T. 279 mushitsuchi $&3fc^, T. 278 Dasabhmaka mentionne des Connaissances (dans
muakuchi %^^ : sk. apramusitajfina), la Conn. la 4 e et 5 e Terre encore l'tat prparatoire) parmi les

Incommensurable, la Conn. Sans-suprieure, la Conn. Mrites des Terres. Candrakrti, l'auteur du Madhya-
sans Mauvaise- volont, la Conn. indomptable (sk. makvatra, emploie le terme Connaissance dans
CHI 293 CHI

un sens encore plus large en admettant l'quation et la pense discursive (sk. cintvicrana). Ib. v
Connaissance sans-coulement Terres (S. Lav. ix, = (554 b) [texte sk., p. 53] Le Bs. dans la 6 e Terre :

619) "La Connaissance sans-coulement des Bs.


: entre dans la Terre de Connaissance, et abandonne
prend le nom de Terre parce qu'elle est le support les Terres des Auditeurs et des Buddha-pour-soi. Il

des qualits. En raison de la diffrence dans le nombre se trouve Droit-en-face [de la Connaissance du B.] ;

des qualits, dans l'acquisition des Forces, dans il est Dtermin dans la Connaissance du B. Ib.
dans le dve-
l'entre en possession des Perfections, (556 c) [texte sk., p. 57] Cette 7 e Terre est l'achve-
:

loppement de la Concoction, cette Connaissance ment de la Pratique prparatoire et l'introduction

prend 10 aspects distincts de plus en plus levs : la Pratique de Connaissance et de Super-savoir.


Terre Joyeuse, etc." Dasabhmaka, ib. (537 c) Ib. (556 b) : Actualisation (sk. abhinirhra) de la
[d. Rahder, p. 10 ; Glossary of the Dasabhmika- Connaissance Incommensurable, c'est la 7 e Perfec-
stra, p. 112] : On peut remplir [les Terres] par la tion, celle de l'habilet dans les Moyens. Actualisation
Connaissance selon sa Disposition. [Le Bs. parcourt d'une Connaissance qui s'accrot de plus en plus
compltement les 10 Terres grce la Connaissance, (gogochi $t%t%H, sk. uttarottarajnna), c'est la
qui s'accrot au fur et mesure que sa Disposition 8 e Perfection, celle du Vu [cf. S. Lav. ix, 624]...
mrit.]
Ib. (537 a) [texte sk., p. 7] Toutes les : tablir toutes les Essences conformment la Ralit,
Essences de B. commencent par les Terres [1-7] c'est la 10 e Perfection, celle de la Connaissance.
du fait de l'accomplissement de la Pratique ; les Ib- (555 c ) [texte sk., p. 235] : Le Bs. matre de la
Essences de B. aboutissent aux Terres [8-10] du Connaissance ^ =5 g ^g,
(chiejizai jnnavasa- sk.
fait de l'Attestation de la Connaissance de B. (sk. vartin), sans Attachement, ne produit pas Conno- les
svayambhjnna). Ib. (538 b) [texte sk., p. 12] : tations de Soi de Terrains de B. T. 286 m (519
et c-

Le Bs. [dans la premire Terre] s'approche de la 520 a) [texte sk., p. 232-3] Ce n'est que par la Force :

Terre de Connaissance. Ib. (540 c) [texte sk., p. 20] : de la Grande Connaissance qu'on peut dpasser la
Le Bs. doit obtenir l'habilet d'entrer dans la Terre e
7 Terre Va-loin [On attribue] au Bs. arriv la
. . .

de Connaissance du Tathgata. T. 279 xxxiv (183 b) 8 e Terre, celle de la Connaissance, transcendance


[texte sk., p. 21] : Par la splendeur de la Connais- du Domaine de l'Esprit et Rsidence dans les Actes
sance de ces Terres, le Bs. obtient la splendeur de la de Connaissance [=les Actes consistant en Connais-
Connaissance de Tathgata. T. 287 III (547 c) sance, Actualisant la Connaissance sans Imagination-
[texte sk., p. 38] Par 10 espces d'Essences qui font
: particulire : cf. texte sk. p. 66 ; Glossary p. 49 ;

mrir la Connaissance, le Bs. dans la 4 e Terre grandit S. Lav. ix 616]. Tous les Actes du Bs. dans la 8 e Terre
dans la famille des Tg. [cf. S. Lav. ix, 605]... : sont manifests par la Connaissance, non plus par les
(1) Disposition sans Rgression ; (2) Aboutissement Passions, dont le Travail a compltement cess
de la Foi pure et indestructible l'gard des trois (T. 286 ni (522 b) texte sk., ; p. 71). .A partir de
.

Joyaux ; (3) Inspection de la Formation et de la la Production d'Esprit initiale les Bs. surpassent les
dsintgration des Oprants (4) Inspection de la ;
Auditeurs et les B.-pour-soi par la Force du grand
Non-Production de la Nature des Essences (5) Ins- ;
Vu (sk. par la Disposition), mais ici, dans e
la 7 Terre,
pection du Fonctionnement (pravrtti) et de la ces- par la Force de la Connaissance. T. 287 v (556 c)
sation (nivrtti) du Monde ; (6) Inspection de la [texte sk., p. 58] : Les Membres de l'veil, constituant
Naissance et de la Mort du Devenir [caus par] la prparation (sk. prayoga) la Connaissance, Actua-
l'Acte ; (7) Inspection de la Transmigration et du liss partir de la premire Terre jusqu' la 7 e Terre,
Nirvana ; (8) Inspection des Actes, des Terrains et se ralisent tous, partir de la 8 e Terre, sans Adaptation
des Etres ; (9) Inspection de l'Extrmit antrieure (sk. bhoga).T. 286 m
(521 b) [texte sk., p. 66] :

et de l'Extrmit postrieure ; (10) Inspection du Si les B. ne faisaient pas entrer les Bs. de la 8 e Terre
sans-Nature- propre et de l'inpuisable [cf. Glossary dans ces portes d'Actualisation de Connaissance (sk.
p. 59]. Ib. iv (550 c) Le Bs. dans la 5 e Terre est
: Omniscience), les Bs. entreraient dans le Parinirvna
appel celui qui se comporte conformment la et cesseraient de porter avantage aux tres. Mais 'es
Connaissance [texte sk., p. 44], parce qu'il ne se B. donnent ces Bs. des Causes-Facteurs (sk. Actes)
laisse pas conduire par autrui. Ib. (551 b) [texte Incommensurables, Actualisant la Connaissance, de
sk. p. 46] : Les Racines-de-Bien des Bs. dans la sorte que Acte Actualisant la Connais-
celle-ci (sk.

5
e Terre, tant Actualises (sk. abhinirhra) par les sance), produite en un Moment dans la 8 e Terre, soit
Mrites des prparatifs (sk. prayoga) de la Connais- infiniment suprieure [aux Pratiques cultives]
sance, ne peuvent pas tre atteintes par la Rflexion partir de la Production d'Esprit initiale jusqu'
CHI 294 CHI

la 7 e Terre. T. 287 vi (561 a) [texte sk., p. 70] : dans toutes les choses dnommables, il n'existe pas

Le Bs. de la 8 e Terre obtient la Matrise de la Connais- d'Essence qui ne soit simplement dnomination],
sance [=la 10 e Matrise] pour manifester les Forces, nat avec elle [la 8 e Notation]. [S. Lav. ix, 570 :

les Assurances, les Essences Singulires (venika- "La 7 e Notation a la Prise des Essences ;
quand
buddhadharma), les Caractres et signes secondaires, nat la Connaissance du Vide des Essences, la 7 e Nota-
l'veil complet-manifeste des B. Du fait de l'obten- tion ne fonctionne plus. Paralllement, si la 8 e Nota-
tion de ces 10 Matrises le Bs. est appel celui qui tion avait la Prise des Essences, la Connaissance du
Connat l'Inconcevable (acintyajiinin) [sk. celui qui Vide des Essences naissant, la 8 e Notation prirait ;

Connat l'Incommensurable], celui dont la Connais- puisque la 8 e Notation en Travail se produit en


sance est grande (vipulajnnin), sans pareille (asam- compagnie de cette Connaissance, nous savons que
hryajnnin) . . .Dans tous ses Actes il se laisse la 8 e Notation n'est pas accompagne de la Prise

conduire par la Connaissance, il suit la Connaissance des Essences."]


Ib. (49 a) [S. Lav. ix, 573] Parmi :

(sk. jnnnuparivartin), il a comme Rgent la Per- les excellentes Pratiques [i.e. les Perfections], ce qui

fection de Sapience. Ib. (561 b) : La 8 e Terre est est Sapience de sa Nature [ce qui a pour effet l'acqui-

appele Terre sans Rgression, parce que sa Connais- sition des 10 Forces et de l'Omniscience de B.] reoit
sance n'est pas susceptible de Rgression ; . . . elle le nom de Connaissance ; le reste [ce qui a pour effet
est appele Terre de l'Aboutissement, parce que le l'acquisition des Caractres de B.] reoit le nom de
discernement de sa Connaissance est bien fait. Flicit (punya). Les six Perfections sont Connais-
T. 286 iv (525 c) [texte sk. p. 77] : Par le Plein- sance et. Flicit, quant leurs Caractres communs.
Savoir d'Essence, par la Connaissance d'Essence, A en examiner Caractres propres, les 5 premires
les

le Bs. [de la e Terre] Connat la Diversit des sont appeles Mrites de Flicit (fukudoku JJ^.
9
Essences. Par l'habilet dans les Moyens, il Connat sk. punyaguna), la 6 e Perfection est Connaissance.

la Non-Diversit des Essences. Par le Plein-Savoir Ou bien, les 3 premires sont comprises dans la
de Sens, par la Connaissance Secondaire (sk. anvaya- catgorie du Mrite, la dernire seule est Connais-
jfina), le Bs. Connat conformment la Ralit sance, la 4 e et la 5 e Perfection appartiennent aux
la Diversit des Essences. Par le Plein-Savoir d'Ex-
deux catgories. Ib. (49 c) [S. Lav. ix, 585] Quand :

plication (sk. niruktipratisamvid), par la Connais- la Connaissance ne Peroit rien du tout dans l'Objec-
sance Vulgaire, il explique la Diversit des Essences. tif, alors cette Connaissance Rside dans la Simple-
Par le Plein-Savoir d'loquence, par la Connaissance Notification par le Dgagement des deux aspects
conforme la Ralit, il sait bien expliquer le Sens- [Preneur et Prenable] de la Prise. Quand la Connais-
ultime.
Ib. (529 a-b), texte sk. p. 86 Lors de : sance Dgage des Imaginations-particulires du Bs.
l'Onction des Bs. [dans la 10 e Terre], les B. humectent ne Peroit rien du tout dans l'Objet de l'Objectif
la tte de ces Bs. avec l'eau de la Connaissance. . par la Non-Prise des Signes divers du prapanca, alors
Cela est appel l'Onction des Bs. par la Grande le Bs. est dit rellement Rsider dans la Nature du
Connaissance Les Bs. Connaissent conformment
. . . Vrai Sens-Ultime de la Simple-Notification. Cette
la Ralit les 10 Connaissances Subtiles (sk. sksma- Connaissance qui Atteste l'Ainsit est gale l'Ain-
jna) des B. (1) Conn. de la Pratique
:
(2) de la ; sit,parce que cette Connaissance et l'Ainsit sont
Naissance et de la Mort (3) du Monde (sk. janma- ;
Dgages des Caractres du Preneur et du Pre-
jnna) (4) de la sortie de la famille
; (5) de l'veil ;
nable [Sur les Parts de cette Connaissance, trois
. . .

complet-manifeste (6) de la Matrise de la Force


;
opinions diffrentes, celles de Sthiramati, de Nanda
spirituelle (sk. vikurvana) (7) [de l'acte] de Tourner ;
et de Dharmapla :] (1) Cette Connaissance ne
la Roue de la Loi (8) du pouvoir sur la dure de la
; comporte ni la Part des Signes, ni la Part de la Vue ;

vie (9) de la manifestation du Nirvana


; (10) du ; (2) elle comporte lesdeux Parts (3) elle com- ;

Maintien permanent de la Loi. Vijhaptimtrat- porte la Part de la Vue, non celle des Signes Ib. . . .

siddhi. Tt. 1585 ix (48 c> : L'Obstacle du Connais- (50 a)Le Temps de Naissance de cette Connaissance,
:

sable (sk. jfieyvarana) n'accompagne certainement immdiatement aprs l'tat de prparation (sk.
pas la Notation de Concoction [la 8e Notation], prayogvasth), est appel tat de pntration (sk.

car elle est faible et n'est pas Associe l' Inscience prativedha), parce que cette Connaissance s'unit
et la Sapience [la Prise des Essences comporte la intimement l'Ainsit. Parce qu'elle claire pour la
Sapience, qui dtermine les Essences, et l' Inscience, premire fois l'Idal, cet tat est aussi appel Che-
qui trompe l'endroit des Essences], tandis que la min de la Vue. .Le Chemin de la Vue de la Vrit
.

Connaissance du Vide des Essences [savoir que, est appel Connaissance Dgage des Imaginations-
<:hi 295 CHI

particulires. Cette Connaissance Atteste rellement Ji} "Supra" -mondaine). .Telle est la Connaissance
.

l'Idal de la Vrit, rvl par les deux Vides. Elle Dgage des Imaginations-particulires [pratique]
limine rellement les Rsidus (anusaya) de la cat-
dans les 10 Terres. Ib. (51 a) [S. Lav. ix, 611] :

gorie d'imagination-particulire des deux Obstruc- Par l'limination de la Turbulence des deux Obs-
tions. Quoique plusieurs Moments soient requis pour tructions, qui se trouvent dans la Notation Radicale,
l'Aboutissement [de ce Chemin], cependant, [les du fait de la Pratique assidue de la Connaissance
Moments] tant du mme Caractre, on dit qu'ils Dgage des Imaginations-particulires, on Rvolu-
sont d'un seul tat d'Esprit ... Le Chemin de la Vue tionne [le Rcipient] en abandonnant l'Imaginaire
des Caractres est de deux sortes. La premire, [impos] sur le Relatif, en acqurant l'Absolu [cach]
l'Inspection des Vrits non -distingues (hianrittai dans le Relatif, ... en dtruisant la Transmigration
W^C JCfft. avyavasthitasatya), comporte 3 op-
sk qui a pour Rcipient l'Ainsit, en Attestant le Nir-
rations de l'Esprit (1) La Connaissance, s'Objectivant
: vana qui a pour Rcipient l'Ainsit. . .La 5 e Terre
en abandonnant l'intrieur la Dnomination- fictive est appele Dure--gagner, parce qu'il est excessive-
de l'Etre, expulse les Rsidus de l' Imagination-par- ment difficile d'Associer la Connaissance du Vrai
ticulire de la catgorie faible ; (2) La Connaissance, et du Contingent (sk. sarhvrtti), qui sont d'aspect
s'Objectivant en abandonnant l'intrieur la Dno- contradictoire. La 6e Terre est appele Droit-en-
mination-fictive des Essences, expulse les Rsidus face, parce que la Connaissance qui Rside dans la
de l' Imagination-particulire de la catgorie moyenne; causalit dpendante Actualise et fait que soit

(3) La Connaissance, s'Objectivant en abandonnant Droit-en-face la suprme Sapience Dgage des Ima-
d'une faon gnrale toutes les Dnominations- fictives ginations-particulires ... La 8e Terre est appele
de l'Etre et des Essences, expulse tous les Rsidus Inbranlable, que les Signes, Inflexions et
parce
de l' Imagination-particulire. Ib. (50 b) [S. Lav. Passions ne peuvent plus branler la Srie sans
ix, 598] : Le Chemin de la Vue de la Vrit est compris Inflexion de la Connaissance Dgage des Imagina-
dans la Connaissance fondamentale [exempte de tions-particulires. .La 10 e Terre est appele Nuage
.

Signes] ; le Chemin de la Vue des Caractres est de la Loi, parce que le nuage de la Grande Connais-
compris dans la Connaissance subsquente [compor- sance de la Loi, portant l'eau des Mrites, cache les
tant Vue et Signes] (gotokuchi ffef^fj sk. prstha- Turbulences, comme si elles taient le Vide, et rem-
labdhajnna). [Trois opinions sur les Parts de cette plit le Corps de la Loi. Ib. (51 b) : Deux espces
Connaissance subsquente : (1) Sthiramati : elle ne de Perfections de la Connaissance :
(1) Conn. de la
comporte ni Vue ni Signes (2) elle comporte Vue, ;
jouissance du Plaisir de la Loi ; (2) savoir mrir les
non pas Signes (3) Dharmapla et l'auteur de la
;
Etres. Ib. (52 a) [S. Il y en a qui
Lav. ix, 630] :

Siddhi elle comporte Vue et Signes.] ... On dit que


: numrent six Perfections, tandis qu'en ralit il y
cette Connaissance subsquente Imagine les Carac- en a dix. C'est parce que les 4 dernires sont comprises
tres communs et propres des Essences, qu'elle Ins- dans la 6 e Perfection. Pour ceux qui numrent dix
pecte la Diversit des Natures et des Racines des Perfections, seule la 6 e comporte la Connaissance
tres pour leur enseigner [la Loi]. On dit que cette Dgage des Imaginations-particulires [Conn. Fon-
Connaissance manifeste des Corps et des Terrains damentale] les 4 dernires comportent toutes la
;

pour enseigner la Bonne Loi aux Etres. Ib. (50 c) : Connaissance subsquente, parce que le Contingent
Sans Perception, Inconcevable, c'est la Connaissance constitue leur Objectif. .. .L'tude dirige vers la
Supramondaine. Par l'abandon de la double Turbu- Sapience [sk. adhiprajnarh siks ; Sapience est ici

lence [= Germes des deux Obstructions], elle Atteste employe dans le sens de Connaissance] est triple :

et Obtient la Rvolution du Rcipient. A partir du (1) Sapience Dgage des Imaginations-particulires

moment de la Production du Chemin de la Vue, le Bs. Prparatoire (2) Sap. D.d.I.-p. Fondamentale ;

pratique plusieurs reprises cette Connaissance Dga- (3) Sap. D.d.I.-p. Subsquente. Mahynasangraha.
ge des Imaginations-particulires, afin d'Eliminer les Tt. 1594 il (139 a) Comment peut-on savoir que
:

Obstructions qui restent et d'Obtenir la Rvolution les Objets se manifestent Droit-en-face d'une faon
du Rcipient. [Cette Pratique s'appelle le Chemin claire et distincte en dpit de leur Non-Existence ?

de l'Exercice.]. . .Cette Connaissance s'appelle Supra- Selon l'enseignement du Bgi, les Bs. peuvent com-
mondaine, parce qu'elle Elimine le Monde. Les Rsi- prendre que tout n'est que Notification, et que les

dus des deux Prises [d'Individu et d'Essence] sont Objets n'existent pas du tout, par l'accomplissement
la Racine du Monde. Seule cette Connaissance peut de quatre Essences : (1) L'accomplissement de la

les liminer ; seule elle reoit l'pithte uttara (shutsu Connaissance des Signes de Notations s'cartant l'une
CHI 296 CHI

de l'autre. Car les Notations des Trpasss, des Ani- appele Super-sapience (zje i$_hI, s ^- adhipra-
maux et des Dieux sont Diversifies, lors mme qu'ils jna). Il y en a trois espces : (1) La CD. Prparatoire,
voient la mme chose. [Note de la td. jap., Kokuyaku- c.--d. la Sapience comportant Dlibration et

daizky, 54 p. : La mme substance identique, Rflexion La CD. Fondamentale, c.--d. la


; (2)

l'eau, est vue par les Trpasss comme feu, par les Sapience d'Attestation correcte (3) La CD. subs- ;

poissons comme leur habitat, par les hommes comme quente, c.--d. la Sapience applicable [y Jfl, sk.

l'eau, par les Dieux comme Terre orne de joyaux prayojana, kriy ; cf. Tucci, Pre-Dinnga Buddhist
de vaidrya.] (2) L'accomplissement de la Connais- texts on Logic from Chinese sources, Gaekwad's Or.
sance d'une perception Droit-en-face de la Notation Sries vol. 49, Index no. 267 cette Sapience emploie ;

dans o l'Objectif n'existe point, comme, par


les cas la CD. dans le Monde de la Transmigration]. (1) La
exemple, les Images (y f, sk. pratibhsa, bhsa) Sapience de Recherche-mentale, c'est le premier
du rve, de l'avenir et du pass, sont perues comme adhiprajna ; (2) la Sapience d'Attestation interne,
si elles existaient Objectivement. (3) L'accomplis- c'est le 2 e adhiprajna ; (3) la Sapience de Captation
sement de la Connaissance de ce qui devrait [s'effec- et de Maintien, c'est le 3 e adhiprajna. Ib. (364 a) :

tuer] sans Inflexion et sans Ide--rebours. [Si les Si l'absence d'Acte-Mental tait la CD., la Torpeur,
Notations prenaient comme Objectifs des Objets l'ivresse et la nonchalance constitueraient la CD.
rels, existant indpendamment de la Notification], [ce qui est absurde ; donc, la CD. n'est pas l'absence
les Notations [des Profanes ignorants], prenant d'Acte-Mental. Cf. Siddhi Lav. ix, 634]. Si la Terre
comme Objectifs des Objets existant [rellement, Dgage de Dlibration et de Dcision tait la CD.,
en Ralit], devraient tre sans Ide-
tels qu'ils sont les Terres au-dessus de la 2 e Extase constitueraient
-rebors et sans Inflexion (effort), cause de la la CD. ceux qui rsident dans ces Terres devraient
et

Connaissance de la Ralit (chishinjitsu ^^pj^, obtenir la CD. dans le Monde. [Ce qui est absurde ;

sk. tattvajnna ; tib. de kho na ses pa). [Or ceci est donc, la CD. n'est pas la Terre Dgage de Dlibra-
absurde ; donc les Objets n'existent pas rellement tion et de Dcision.] Dans l'Aplanissement de Bar-
part de la Notification. La Connaissance de cette rage de Connotation et d'Impression, l'Esprit et ce
reductio ad absurdum constitue la 3 e Connaissance qui est de l'Ordre-de-1' Esprit ne Fonctionnent pas.
capable de faire comprendre au Bs. la Simple-Notifi- Parce que cet Aplanissement ne comporte pas d'Es-
cation.] [Version tib., exempl. du Tanjur de Derge prit, il ne peut constituer la CD. [qui est de l'Ordre-
appartenant l'Universit de Sendai, fol. 15, verso : de-1' Esprit, tandis que son Rcipient est produit
hbad pa med par yan phyin ci log med par hgyur ba par l'Esprit (364 b)]. Si la Nature-propre du
: ib.

ses pas ni don yod na don du dmigs pahi rnam par Formel tait la CD., la CD. serait stupide, obtuse
ses pa hbad pa med par de kho na ses pahi phyir et sans Rflexion comme le Formel. [Ce qui est
phyin ci log med par hgyur pa.] (4) L'accomplis- absurde ; donc, la CD. n'est pas Nature comme la

sement de la Connaissance merveilleuse qui suit du Formel.] CD. Fonctionnait d'une faon Ima-
Si la

3 espces de Connaissance suprieure :


(1) Tous les ginaire et inadquate au Vrai Sens, elle comporte-
Bs. [de la 8 e Terre] qui ont obtenu la Matrise de rait Imagination-particulire, car celle-ci dit : "Ceci

l'Esprit et l'Extase Actualisent les Objets selon la est le Vrai Sens" [tandis que Vrai Sens, l'Objectif
le

Force de leur Conviction (2) Ceux qui ont obtenu ;


de la CD., l'Ainsit, le Vide, est ineffable.] Si la
l'Apaisement (sk. samatha), l'Exercice et l'Inspec- Connaissance est Dgage de ces cinq Caractres, si
tion des Essences, Actualisent les Objets aprs un elle ne Fonctionne pas d'une faon Imaginaire et

Moment d'Acte-Mental. [Aprs un Acte-Mental ayant inadquate au Vrai Sens, elle est la CD. au Vrai
pour Objet le Caractre Impermanent, ils Actualisent Sens. . .La supposition que la CD. s'appuie sur l'Es-

tout de suite les autres 15 Caractres Douloureux, : prit,parce qu'elle serait capable de Mentation, qu'elle
Vide, etc.] (3) Quand ceux qui ont obtenu la Connais-
;
est appele Esprit, qu'elle Fonctionne en s' appuyant
sance Dgage des Imaginations : particulires se trou- sur l'Esprit, implique contradiction, car elle est

vent Droit-en-face de cette Connaissance, aucun Dgage des Imaginations-particulires. D'autre part,
Objet ne leur apparat. [Comparez les commentaires : si la CD. ne s'appuyait pas sur l'Esprit, elle ne serait

Tt. 1597 iv (340 c), Tt. 1598 iv (402-3) ; et S. Lav. pas Connaissance. Pour viter ces deux contradic-
vu, 421-3, Tt. 1585 vu (39 a).] Mahynasangraha- tions, on dit cette stance "Le Rcipient des Bs. :

bhsya [dans le passage suivant, CD. Connaissance = n'est pas Esprit et tout de mme est Esprit, il est

Dgage des Imaginations-particulires, sk. nirvi- la CD. et ne rentre pas dans la catgorie de la Rflexion
"

kalpa-jna]. Tt. 1597 vin (363 c) La CD. est : (lecture corrige : shigi $L 3H ; le texte porte ^ ^).
CHI 297 CHI

Le Rcipient de la CD. n'est pas appel Esprit, du Dgag des Imaginations-particulires : les 5 Organes
fait de l'absence de Rflexion il n'est pas Non- ; cherchent recevoir des Impressions correctes], le
Esprit, parce qu'il est Actualis (sk. abhinirhrta) par Bs. en possession de la CD. Fondamentale aux 5
l'Esprit. Ce Rcipient de la CD., tant produit par [Organes] recevant correctement l'Objet, le Bs. en
l'Esprit, rentre dans la catgorie de l'Esprit, est possession de la CD. subsquente, au Mental [capable
aussi appel Esprit, ayant l'Esprit pour Cause. d 'Imagination-particulire] prouvant le Sens [d'une
[Hsitation dans la dfinition de l'Esprit, qu'on faon claire et distincte]. [En appliquant le terme
identifie tantt avec la 8 e Notation, tantt avec la fumbetsu ^Jj!) au Mental, on l'emploie dans le
9
e Notation.]... Ib. (365 a), stance : "La sortie mauvais sens d 'Imagination-particulire en l'ap- ;

(shutsuri & flU,


sk. nihsarana, naiskramya), l'Obten- pliquant la CD. subsquente, on l'emploie dans le
tion et l'accomplissement de l'Association [avec la bon sens de distinction claire et nette, qualit indis-
CD.] des Bs. dans les dix Terres, c'est la CD." La pensable des sermons des Bs. dans les Terres 7-10.]
sortie porte ce nom du fait de l'Aboutissement de Ib. (366 a) On compare les Bs. en possession de
:

l'aspiration (shinshu *tjt$(, sk. paryana), c.--d. la CD. Prparatoire, ceux qui ne comprennent pas
de l'aspiration au Nirvana. La premire Obtention encore les explications et cherchent les comprendre ;

de la CD. s'appelle l'Obtention de l'Association. les Bs. en possession de la CD. Fondamentale,


Ensuite, pendant d'innombrables centaines et mil- ceux qui ne reoivent que la Loi, prenant la Loi,
liers de Priodes, l'Accomplissement de l'Association par leur Mental, au pied de la lettre, comprenant,
a lieu.Ce n'est que la premire Terre de la CD. qui rptant et repassant dans leur mmoire les expli-
porte le nom d' "Obtention" [de l'Association]. Pour cations les Bs. en possession de la CD. Subsquente,
;

les Terres suivantes, pour un grand nombre de ceux qui peuvent recevoir la Loi et son [Vrai] Sens.
moments, on emploie le terme "accomplissement" On compare les Bs. en possession de la CD. Fonda-
[de l'Association]. C'est pourquoi les Bs. Attestent mentale, ceux qui ferment correctement leurs yeux ;

le Nirvana et arrivent ainsi l'Aboutissement aprs les Bs. en possession de la CD. subsquente, ceux
avoir vcu pendant d'innombrables Priodes. Ib. qui ouvrent leurs yeux de nouveau. On compare
(3 5 c ) : Cette CD. est sans salissure (zen |fe, klesa) la CD. Fondamentale l'Espace Comme les Images
comme l'Espace ; la CD. s'emploie toujours dans le Formelles manifestes dans le Vide peuvent tre
Monde sans tre salie par les Essences Mondaines. Imagines d'une faon Particulire, ainsi la CD.
Parce que les Bs. Inspectent par la Force de cette subsquente est susceptible d'tre Imagine d'une
Connaissance les avantages et les Plaisirs des tres, faon Particulire et est capable d'Imaginer [autre
ils pensent aller natre dans ces Mondes. Aprs avoir chose] d'une faon Particulire. Ib. (366 b) Quoique :

pris Naissance, les Bs. ne peuvent pas tre salis par la CD. des B. et des Bs. soit Dgage des Imagina-
toutes les Essences Mondaines, qui sont au nombre tions-particulires, elle peut accomplir toutes sortes
de huit :
(1) gain ; (2) perte ; (3) louange ; (4) mal- d'Actes. . .Stance : "La Connaissance qui ne s'Ob-
diction renom (6) blme (7) Douleur (8) Plai-
; (5) ; ; ;
jective ni dans l'Imaginaire, ni dans le Relatif, qui
sir. Parce que cette Connaissance [subsquente] est est Connaissance et [d'un autre point de vue] Non-
produite par la CD., elle est aussi appele Dgage Connaissance, qui ne diffre pas de son Objet, est
des Imaginations-particulires. /.On compare le Bs. la CD. [Fondamentale]." Ib. (366 c) : Toutes les
en possession de la CD. Prparatoire un muet Essences sont, en leur Nature Fondamentale, Dga-
cherchant recevoir le Sens [ prendre comme Objec- ges de l' Imagination-particulire ; en effet, ce qui
tif le Vrai Sens, l'Ainsit, l'Objectif de la CD.], le Bs. peut tre Imagin d'une faon Particulire n'existant
en possession de la CD. Fondamentale un muet pas, la CD. n'existe pas non plus.
qui reoit correctement le Sens, le Bs. en possession J. Rahder.
de CD. subsquente au non-muet, ayant reu le
la
Sens [et l'exprimant en paroles, en sermons]. [Une CHI* #j| (graphie abr. Jm), plus compltement
2 e comparaison substitue "sot", gu J, sk. bla, guchi JR $| ; sk. p. moha ; tib. gti-mug, rmons-pa.
au terme "muet" de la premire comparaison. Erreur. Les termes chi et guchi, qui signifient
Vasubandhu dfinit un sot comme une personne littralement "stupide, stupidit", rendent aussi
dont les expressions ne sont ni claires ni distinctes.] parfois le sk. bla "Puril " (sot, imbcile cf. *Bara ;

On compare le Bs. en possession de la CD. Prpara- et *Gufu), p. ex., dans du Bla-pandita-stra,


les td.
toire aux 5 [Organes ou Notations, de l'il, etc.] qui "Le sot et le sage ", Madhyamgama, T. 26 lui et
cherchent recevoir l'Objet [tel qu'il est en Ralit, T. 907 ; c'est bla que rpondent ces termes dans
CHI 298 CHI

de nombreux passages o ils sont appliqus comme Dfinitions. Le Kosa Tt. 1558 iv (19 c)
simples pithtes des personnages, etc. (cf. p. ex. [K. Lav. H, 161] dfinit l'Erreur comme Inscience
les textes recueillis dans Dzsi. n, 331-332). Pour (avidy), non-Connaissance (ajnna), non-clart
le sk. moha, on trouve les te. boka tUff Ttt. 2135 (muken $fc ]gg)Sanghabhadra, qui reprend cette
; et
(1228 b), jfc-fSj Ttt. 2131 vi (1150 c) ; de l drive dfinition dans Tt. 1562 xi (391 c), ajoute que
peut-tre l'expression jap. baka "sot, imbcile ", l'Erreur est "ce qui a pour Caractre de faire obstacle
crite gnralement J^ $| "cheval: cerf ", graphie la comprhension correcte et l'explication de
qui ferait allusion une anecdote clbre du Che l'Objet Connaissable ". Le Mahprajnpramit-
ki (Chavannes, Mm. hist. II, 211). On a voulu sstra Tt. 1509 xcl (723 a) la dfinit comme "l'Ins-
rattacher ce terme jap. au sk. baka "hron, fripon, cience qui lie [les Etres l'existence] dans les trois
coquin", mais cette tymologie est peu vraisem- Plans". La Siddhi, Tt. 1585 vi (31 b) (S. Lav. 345),
blable. L'Erreur, c'est l'garement, l'aveuglement a la dfinition suivante "L'Erreur a pour Nature:

de l'Esprit entnbr qui sommeille dans l'ignorance l'garement et l'obscurit l'endroit des Idaux
de la vrit notion proche de celles de l' Inscience
; (principes, ri'Sg) et des Faits (1$), et pour activit
(sk. avidy, cf. *Mumy $|tyj) et de la non- (sk. karman) d'empcher la non-Erreur et d'tre le
Connaissance (sk. ajnna, cf.*Muchi $Hl?), mai s fondement (sraya) de toute Pleine-Passion (sarh-
plus positive et moins abstraite. Le ch. chi $ sert klesa, i. e. la Passion, son Acte et son Fruit)." Une
du reste parfois rendre le sk. avidy, surtout
dans dfinition analogue est donne de l'Inscience (avidy)
les uvres des auteurs ch. et jap. Dans la vieille par Sthiramati dans Tt. 1606 1 (698 a) "L'Inscience :

triade des Racines du Mal (sk. akusala mla, cf. a pour Substantiel la non-Connaissance (ajnna)
*Aku f, p. 21 a, *Bonn ff, p. 123 a), assi- dans les trois Plans son activit (karman), c'est la
;

miles aux trois Humeurs ou Poisons de la patho- Dtermination incorrecte (mithyniyama), le Doute
logie corporelle (sk. tridosa, cf. *Bonn, p. 132 a, (vieikits), et d'tre le fondement de toute Pleine-
*By #, p. 252), l'Erreur (parfois remplace par Passion. " Au contraire la non-Erreur (amoha), selon
l'Inscience) vient en troisime lieu, aprs la Cupidit le mme auteur (ib. 697 b-c), "a pour Substantiel
(ou Convoitise) et la Haine (ou Malveillance). Mais la pntration (nirvedha) rsultant de la Connais-
elle passe en tte de liste dans diverses rubriques sance ralise par l'enseignement rtributionnel, et
numriques de l'Abhidharma, couche littraire o pour activit d'tre le fondement du non-droule-
l'lment intellectuel de la doctrine prend le pas sur ment de la mauvaise Conduite ". Le Yogcryabh-
les lments affectifs. L'Erreur est dansl'Abhidharma- misstra, Tt. 1579 lxxxvi (779 b), donne une liste
kosa le I er par ordre de production, des dix Rsidus
, de synonymes de moha non-Connaissance (ajnna),:

de Passion (sk. anusaya, cf. *Bonn, p. 125 b, o non- Vue (adarsana ?), non-illumination (na-abhisa-
l'on a donn Inscience au lieu d' Erreur , d'aprs maya), trouble-obscurit, stupidit, Inscience, tn-
la td. de Hiuan tsang qui porte mumy
$jfe BJj
= bres.Ces termes sont expliqus en dtail dans un
avidy mais Paramrtha et la version tib. ont
; autre passage du mme trait, ib. lxxxiv (772 a),
chi Jj et rmons-las, qui ramnent moha), et la o l'Erreur, "productrice d'un fallacieux accroisse-
i re des six Essences dites des Grandes Terres de ment des choses irrelles", est distingue de l'Ins-
Passion (sk.klesamahbhmika, cf. *Bonn, p. 126 a). cience, dfinie comme "un manque d'habilet
Dans la Vijnaptimtratsiddhi (cf. *Bonn, p. 132 b), l'gard des choses connaissables, une incapacit de
l'Erreur est la i re des quatre Passions Radicales (sk. connatre correctement, et en particulier de bien
mla-klesa) qui sont Associes au Mental Passionn expliquer le sens et la lettre de l'enseignement".
(klistamanas) Erreur du Soi (tmamoha), Vue du Soi
: Ailleurs encore, ib. lx (637 a-b), le Yogcrya-
(tmadrsti), Orgueil du Soi (tmamna), Amour du bhmisstra traite des rapports entre l'Erreur et
Soi (tmasneha) et ce trait enseigne que toutes les
; l'Inscience, et donne ce propos une numration
autres naissent de l'Erreur (S. Lav. 354). La doctrine de dix catgories d'tres adonns l'Erreur, d'o
qui attribue l'Erreur ou l'Inscience un rle primor- les nuances smantiques du terme moha ressortent
dial dans la gense du Mal sera tudie en dtail dans assez clairement (1) Etres adonns l'Erreur par
:

l'article consacr l'Inscience (*Mumy) on la retrouve infirmit (ccit, surdit, etc.) par dmence (les
; ; (2)
partout dans les textes varis, p. ex. Antarbhavas- opprims, les tres sujets des tourments, maladies
tra T. 385 11 (1067 c) "C'est l'Erreur, cette maladie,
: graves, douleurs aigus, pilepsie) par Distraction
; (3)
qui est la source de tout ce qu'il y a de plus grave (viksepa, manque de concentration mentale) ; (4) par
dans les trois Destinations mauvaises (durgati). " Nature-propre (il s'agit de l'Erreur depuis toujours
SUPPLMENT
AU TROISIME FASCICULE DU

HOBOGIRIN

I. Liste additionnelle de termes techniques.

II. Liste additionnelle d'abrviations bibliographiques.

III. Addenda.

L LISTE ADDITIONNELLE DE TERMES TECHNIQUES.

Termes franais.
II SUPPLMENT

II. LISTE ADDITIONNELLE D'ABRVIATIONS BIBLIOGRAPHIQUES.

Bskd. Bussho kaisetsu daijiten xn $##? tft^f^r %']' Zl%- Ono Gemmy 'Mf$>, etc.
Dait Shuppansha -fc ^
ft fjiJk, Tky, 1933-1936.
Ccan. Kampa shibu shiagon goshroku f r$ N" EM
fi M ^ M
$c (Comparative Catalogue of
Chinese gamas and Pli Nikyas). Akanuma Chizen ^^^yjfe. Hajinkaku shob $ p$
l$#J> Nagoya, 1929.
Ibkj. Indo bukky koymeiji jiten D / f# Ifc f] ^f 4a 1$ 1$ )& Akanuma Chizen. Hajinkaku shob,

Nagoya, 1930-1931.
Kyik. Kokuyaku issaiky clv (jH -i- ^
\J) fjg.
g" 3
-f- J^ jjfl-, Dait shuppansha, Tky, 1930-1936.
Mdjt. Mikky daijiten m$
|fc ;*; |$ || H
%. Ecole Spciale du Tji M^rMf^^fffW;- Nai g ai
shuppansha fa *f\. ftjjjjtjfrb Kyoto, 1932-1933.
Moch. Bukky daijiten flft^Cfftjft" Mochizuki Shink I? ,! fg ^ etc. iv vol. parus, Tky, ,

I93I-I935-
Msyu. Meisha youn kaisetsu P,| ibj^ Mf#?f- Yabuki Yoshiteru ^ Bfc Jg| )t| . Iwanami shoten
J^f&#^. Tky, 1933.
Okan. (tani Kanjur Catalogue :) A comparative analytical Catalogue of the Kanjur... Sakurabe Bunky

tani Daigaku Library, Kyoto, 1930-1932.


nftjjtijt etc -

Rnkk. Rishuky no kenky l fft ^l H@


Toganoo Shun #5fc^j||. Kyasan daigaku

ff \\\ ^
;fc^, Kyasan, 1930.
Ttib. A complte Catalogue of the Tibetan Buddhist Canons (Bkah-hgyur and Bstan-hgyur). Ui Hakuju
^^ ^ f > e*c - Thoku Imprial University, Sendai, 1934.
T. P. T'oung Pao, Leide, 1890
TZ. Taish shinsh daizky zuz xn^jH^ff^-^^^gl^-p^l^ (The Tripit-aka in Chinese,
Picture Section). Daiz shuppan kabuskiki kaisha ;fcjjfe &$Lffil&'Jik, Tky, 1932-1934.
[Les chiffres romains placs aprs le sigle TZ. se rapportent aux volumes de cette publication,
et les chiffres arabes la pagination continue de chaque volume, telle qu'elle est indique dans
la marge intrieure des pages ainsi TZ. V, 329=Taish...zuz, vol. V, p. 329 de la pagi-
:

nation continue.]
Zzds. Zuz daishsei v ^&%M$L3L%- Bukky chinseki kankkai ftfc^ill] If #,
Tky, 1932-1934.

III. ADDENDA.
P. 190 b ,0 Butto (ch. Fo t'ou) entre aussi dans la te. du nom de Buddharaksa, traducteur de la fin
.

du IV e s.; Ttt. 2059 1 (328 b). La te. Feou t'ou ^JK" pour Buddha se retrouve jusque sous
les T'ang dans le nom du moine ch. Feou t'ou hong ffij[ $/,, qui vcut aux environs de l'an 700.
Ce personnage passait pour tre vers dans les mathmatiques, la gomancie, la divination ;

c'est videmment par fantaisie de lettr, et pour en imposer aux fonctionnaires et aux potes
avec lesquels il frayait, qu'il avait pris ce nom d'allure archasante. Les chroniques bouddhiques
ne le mentionnent mme pas il n'est connu que par les histoires profanes, qui le classent
;


parmi les "magiciens" (f| Jjjfiis xci, 11 b; Jjtf il, cciv, 5 b). Sur les te. archaques de Buddha,
cf. la discussion de MM. Hou Che et Tch'en Yuan, rsume et critique dans Bibl. Bouddhique, vu.

P. 204 b 44 D'aprs l'Histoire des Tch'en (|^^, n, 2 a), c'est cette mme dent du B., la premire
.

parvenue en Chine, qui aurait t retrouve plus tard et que l'empereur aurait vnre en 557 ;

cf. Pelliot, T. P. xxxii, p. 281 n. Le Nan che ^j, ix, 7 b, et la chronique bouddhique,
Ttt. 2035, xxxvii, 352 b, ne reproduisent pas cette tradition.

P. 212 a 38
. Autre passage sur Mla-sarvstivda-vinaya, T. 1451 xxxvm (399 b-c)
la peinture dans le :

Immdiatement aprs le Parinirvna, qui se trouve au Venuvana-kalandaka-


Mah Ksyapa,
nivpa de Rjagrha, averti par le tremblement de terre, conoit des craintes pour la vie d'Ajta-
satru si le roi apprend la fatale nouvelle trop brutalement, il risque, vu sa ferveur de nophyte,
:

d'en mourir "en crachant le sang". Ksyapa fait peindre par les soins du ministre Varsakra,
SUPPLMENT III

murs d'un prasda situ dans un parc, les principales scnes de


sur les la vie du B. le quintuple
:

examen au Tusita la triple purification de My par les Devaputra


; ; la conception du Bs. sous
la forme d'un petit d'lphant la sortie de la ville les six annes d'austrits l'veil sur le
; ; ;

sige de Diamant la triple prdication douze aspects sur les quatre Vrits, Bnars le
';
;

grand miracle de Srvast la prdication pour My chez les Dieux Trente-trois, et la descente
;

Snksya par le triple escalier de Joyaux l'oeuvre de conversion en tous pays le Parinirvna.
; ;

Varsakra fait voir ces peintures au roi, en les lui expliquant arriv la scne du Parinirvna, ;

le roi tombe vanoui. On le plonge successivement dans huit caisses remplies, les sept premires
ds beurre cru, la huitime d'eau parfume au santal gosrsa il revient alors la vie. L'pisode
;
des huit caisses est rapport indpendamment par Paramrtha, sans celui des peintures (Ml.
ch. et b., i, 25-26).
t0
P. 212 a . Ce passage a t signal dans Ml. 352, par M. Waley qui traduit May we not at
ch. et b., 1, :

least make images upon you ? Cette interprtation est impossible


of Bodhisattvas in attendance
pour un texte comme le Sarvstivda-Vinaya, et la note de M. Waley est inacceptable. Tout au
plus pourrait-on supposer que le mot shi (ch. che, to attend ), qui s'explique mal, a t interpol
par un copiste ch. mahyniste que ce passage dconcertait. M. Waley signale d'autre part (p. 353)
2 43 '"
le texte du Mlasarv-Vinaya que nous avons rsum p. 211 b mais la traduction qu'il en donne ;

est incomplte et inexacte dans ce deuxime texte tout comme dans le premier, il n'est pas
:

question d' images of the Buddha's earthly semblance la prose dit simplement (T. 1452, v,
;

434 b) une image en jambu , et les stances qui prcdent et qui suivent spcifient bien qu'il
s'agissait d'une image du Bodhisattva (cf. aussi T. 1456, 518 c). Un peu plus loin (T. 1452, v, 434 c),
pour justifier sa requte de rendre un culte l'image du Bs., Anthapindika dit au B. Lorsque :

le B. tait Bs., ne lui rendait-on pas un grand culte (kuy, litt. entretien, offrandes , sk. puj ?) ?
Oui , rpond le B., et il l'autorise rendre un culte l'icne de jambu puis orner cette ;

image de joaillerie (yraku, sk.- keyura), parce que le Bs. en portait mais l'exception des
anneaux de chevilles et des pendants d'oreilles puis fabriquer pour l'image un char (ou palan-
;

quin), parce que le Bs. circulait en palanquin ou en char puis l'abriter d'un dais et de bannires,
;

l'orner, etc., toujours en raison du mme prcdent. Les dtails du culte de l'icne sont ensuite
indiqus, toujours avec rfrence au culte que l'on rendait au Bs. lorsqu'il tait prince royal. Les
Moines se mettent couvrir leur couvent d'images peintes et leur offrir des parfums, des guir-
landes de de la musique... Les sept catgories de fidles, clercs et lacs, viennent assister
fleurs,
au Anthapindika institue une assemble dite du Bodhisattva, avec distribution de Dons
culte, et
aux assistants puis il institue une assemble dite du jour de naissance du Bs. ( cette occasion
;

il est autoris installer un autel parfums devant l'icne de jambu), une autre dite de la 5
e anne

(commmorant la coupe du chignon du Bs. en sa 5 e anne), une autre dite de la 6 e anne (comm-
morant le rtablissement du chignon), puis enfin une grande assemble dite du Buddha, pour
laquelle il est autoris faire une [nouvelle ?] image en jambu. La liaison entre le culte royal
et le culte et l'iconographie bouddhiques apparat ici nettement cf. Mus, Le Buddha par, ;

BEFEO, XXVIII.
P. 214 a ". Le Smrtyupasthna (qui date des environs de l're chrtienne, cf. S. Lvi, Pour l'histoire du
Rmyana, J. As. 1918, 1) a un autre passage fort dvelopp sur la peinture, T. 721 xlviii (286 c-
289 a). Yama et sa suite de Dieux visitent un stpa contenant une image, en or jambunada,
du B. Ksyapa, le prdcesseur de Skyamuni sur le mur. du stpa, ct de l'icne, est inscrit
;

le texte d'un stra du B. Ksyapa dfinissant treize dharma dont les Moines doivent se garder,
sous peine de ne pouvoir cultiver l'Extase, ni rciter les textes saints, ni gagner le Nirvana. Le
3 de ces dharma est la peinture. La pratique de cet art est interdite ceux qui sont
e Sortis-de-la-
famille, car elle ferait renatre en eux le Dsir. Pour eux, la peinture doit s'entendre en un sens tout
spirituel [sur l'Esprit qui, pareil un peintre, cre les Passions et toutes les varits du Formel,
du monde matriel, v. Samyuktgama cit Hbgirin, 121 b cf. aussi Uttaratantra d'Asanga, ;

td. Obermiller, 208-209] leur Esprit peint


:
se peint lui-mme, se reprsente par la contem-

plation intrieure, par le dhyna les cinq gati avec les couleurs propres aux diffrentes
sortes de karman, d'Actes qui caractrisent les diffrents Etres dans chacune de ces gati. P. ex., il
[se] peint la gati des Dieux avec la couleur pure d'Actes blancs, c.--d. bons. Pour la gati humaine,
les couleurs sont varies les hommes riches et moraux sont peints en couleur karmique blanche,
:

les hommes riches et immoraux en couleurs karmiques blanche et noire, les hommes pauvres et
moraux en rouge et en blanc, les hommes pauvres et immoraux en noir, bs hommes adonns la
Mauvaise-volont et au Dsir en noir et en jaune pour un homme n roi ou ministre, mais qui
;

se conduit mal, le blanc karmique s'efface et le noir augmente, etc.. C'est l ce qu'on appelle la
peinture karmique spirituelle (sk. citta-karma-citra ?), seule digne des Moines. Quant la

peinture matrielle {rpa-citra ?), elle n'a de valeur pour un Moine ni en elle-mme, car elle est
IV SUPPLEMENT

destructible comme tout ce qui est matriel, ni par les objets auxquels elle s'applique elle ne ;

porte que sur des Domaines Objectivs par les Organes des sens p. ex., de jolies femmes elle ,

n'est que trouble de l'Esprit, Attachement au Formel impermanent, Dsir impur. L'artiste mon-
dain, brl par le feu de sa peinture , est destin l'Enfer. Aussi le Moine doit-il se garder mme
de toucher un pinceau.
51 Le Mla-sarvstivda-vinaya, T. 1451 xxxviii (399 b, 28), dclare expressment que le Bs.
P. 223 b .

"prit la forme d'un petit d'lphant pour natre dans le ventre de sa mre", ce qui est conforme
la thse Mahsnghika et contraire celle de l'cole Sarvstivda.
12 " 24
P. 230 a . La formule sk. des quatre Vrits mdicales, qui correspond celle du Yogcryabhmi-
stra, se trouve dans la Bodhisattvabhmi, d. Wogihara, p. 96 (=T. 1481, m, 903 a) ; elle est
presque identique celle que cite Yasomitra dans la Vykhy du Kosa, sup. 225 a.
P. 232 b 23 Stra cit dans un manuel de Yoga compil par Kumrajva au dbut du V e s., T. 616 11 (294 b)
. :

Ce pourquoi les tres des dix points cardinaux possdent un corps, c'est exclusivement pour
subir la Douleur c'est pour cela qu'ils naissent... S'il n'y a ni corps ni esprit, la vieillesse, la mala-
;

die, la mort et les tourments n'ont rien quoi s'attacher de mme un vent mauvais peut briser ;

un grand arbre, mais s'il n'y a point d'arbre le vent n'a rien dtruire.
34
Cf. la parabole du bon mdecin et de l'aveugle-n, dans le Lotus (Burnouf, 82 sqq.). Le texte
P. 232 b .

mentionne deux reprises les trois Humeurs, et comme de juste la version ch. en compte
sk.
quatre.
Sk. d. Kern-Nanjio, p. 133 Vtikh paittikh slaismikh samniptiksca [vy- :

dhaya]=T. 263 (85 b) m


Le Vent (vta), le Froid (slesman), le Chaud (pitta), le heki [ch. p'i,
:

chyme accumul dans l'estomac ou dans les intestins, constipation, indigestion il s'agit proba- :

blement du guru de Yi tsing, dosa de l'Elment solide, cf. sup. 228 b, 254 a], voil les quatre
maladies. Sk. p. 136 Yath vta-pitta-slesmna evam...=T. 263 in (85 c)
: ...les quatre :

maladies...

36* 40
P. 234 a Ici encore le Mla-sarvstivda-vinaya est en dsaccord avec l'Abhidharma de l'cole :
.

leKosa, Tt. 1558 xv (83 a) [=K. Lav. iv, 127], dclare en effet que chez les Saints le dsquilibre

des Elments cause de la maladie n'est jamais une rtribution des Actes.
8
P. 235 b . Sur les dj le stra cit par Kumrajva dans son cm. du Vimalakr-
maladies "simules", v.
tinirdesa, S. Lvi, J. As. 1927, 117 (pour le conte de la vache qui donne son lait au B. malade,
11,

cf. Ecke-Demiville, Twin Pagodas of Zayton, p. 51).


81
P. 239 b Le Smrtyupasthna, T. 721 xlviii (285 c-286 c), compte la mdecine parmi les treize sortes
.

d'activits nocives pour les Moines. Elle est une source de convoitise, de jalousie, etc. les mdecins ;

n'ont qu'un dsir, c'est qu'il y ait beaucoup de malades... La tche d'un vrai sramana est de gurir
les tres des trois Passions, et non des trois Humeurs corporelles (dosa) qui ne durent qu'autant
que dure le corps.
P. 242 b 7
. My elle-mme, tant enceinte du Bs., gurit dj les malades par l'imposition de sa main
droite sur leur tte Lalitavistara, vi, p. 71 =T. 187 il (551 b).
;

P. 243 a 4
. Cf. le mythe de
1' "arbre mdicinal" dans l'appendice mahyniste de la "Yogdrabhmi"
td. par Dharmaraksa, T. 606 vu (230 b) Nagure cet arbre apparut soudain dans les airs, recou- :

vrant tout l'univers de ses branches. Ses manations dtruisirent celles de tous les vgtaux
vnneux il fit crotre et prosprer l'univers tous les gens de bien furent en paix les territoires
; ; ;

levs furent abaisss, les bas furent levs la grande paix rgnait, il n'y avait plus ni monts ni ;

vaux il pleuvait une rose douce de Joyaux, tout le monde tait dans la joie...
;

P. 246 b 40
. Au vii e
Hiuan tsang vit partout en Inde des asiles, dits punyail ou dharmasl, o
s.

l'on distribuait aux indigents mdicaments et nourriture (Watters, Travels, 1, 288, 328, n, 286).
Cf. aussi R. Mookerji, Local Government in Ancient India, Oxford, 1920, p. 275 sqq.

P. 252 b 11 Sur l'quivalence dosa=klesa,


. cf. E. H. Johnston, JRAS, 1930, p. 862, 873, et td. du
Saundarananda, p. 79, n. 37.
P. 260 a 8
. Le ch. "ji" correspond bien au sk. arsas, rendu en tib. par gzan 'brum "hmorrhodes" ;

le titre sk. est Arsa-prasamani-stra. Cf. Okan. n08 213, 645 Ttib. n 08 621, 1020. ;

9
P. 261 a Le rite de l'opration symbolique de la cataracte au moyen de la salk est dcrit en sk. dans
.

un texte tantrique conserv avec un cm. en vieux-javanais. Cf. K. Wulff, Sang Hyang Kamahy-
nan Mantrnaya, Copenhague, 1935, p. 24 H. v. Glasenapp, OLZ, 1936, col. 486. ;

P. 264 a 24 . Un des ouvrages de T'ao Hong king contient un dmarquage taoste du Stra en 42 articles ;

cf. l'tude de M. Hou Che analyse dans Bibliographie Bouddhique, vu.


BIND1KG SSCT. JAN1T 1966

-
--

obogirin

PLEASE DO NOT REMOVE


CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET

UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY

You might also like