You are on page 1of 84

Qorpo Santo

Teatro Completo

As relaes naturais - Certa identidade em busca de outra - Eu


sou a vida; eu no sou a morte - Hoje sou um; e amanh outro
- Mateus e Mateusa - Um assovio - Um credor da Fazenda
Nacional - Um parto

Jos Joaquim de Campos Leo


(1829 1883)

Projeto Livro Livre

Livro 366

Poeteiro Editor Digital


So Paulo - 2014
www.poeteiro.com
Projeto Livro Livre
O Projeto Livro Livre uma iniciativa que prope
o compartilhamento, de forma livre e gratuita, de
obras literrias j em domnio pblico ou que
tenham a sua divulgao devidamente autorizada,
especialmente o livro em seu formato Digital.

No Brasil, segundo a Lei n 9.610, no seu artigo 41,


os direitos patrimoniais do autor perduram por
setenta anos contados de 1 de janeiro do ano
subsequente ao de seu falecimento. O mesmo se observa em Portugal. Segundo
o Cdigo dos Direitos de Autor e dos Direitos Conexos, em seu captulo IV e
artigo 31, o direito de autor caduca, na falta de disposio especial, 70 anos
aps a morte do criador intelectual, mesmo que a obra s tenha sido publicada
ou divulgada postumamente.

O nosso Projeto, que tem por nico e exclusivo objetivo colaborar em prol da
divulgao do bom conhecimento na Internet, busca assim no violar nenhum
direito autoral. Todavia, caso seja encontrado algum livro que, por alguma
razo, esteja ferindo os direitos do autor, pedimos a gentileza que nos informe,
a fim de que seja devidamente suprimido de nosso acervo.

Esperamos um dia, quem sabe, que as leis que regem os direitos do autor sejam
repensadas e reformuladas, tornando a proteo da propriedade intelectual
uma ferramenta para promover o conhecimento, em vez de um temvel inibidor
ao livre acesso aos bens culturais. Assim esperamos!

At l, daremos nossa pequena contribuio para o desenvolvimento da


educao e da cultura, mediante o compartilhamento livre e gratuito de obras
sob domnio pblico, como esta, do escritor brasileiro Qorpo Santo: Teatro
Completo.

isso!

Iba Mendes
iba@ibamendes.com
BIOGRAFIA

Jos Joaquim de Campos Leo, Qorpo-Santo, nasceu no dia 19 de abril de 1829,


na Vila do Triunfo, Provncia do Rio Grande do Sul. Foi comercirio, professor
pblico, diretor de colgio, subdelegado de polcia e vereador da Cmara
Municipal de Alegrete.

Sua atividade intelectual e artstica desenvolveu-se aps o aparecimento de


certas perturbaes, em 1863; a partir desta data, comea o processo que
resultaria em sua interdio, sob justificativa de que portava alienao mental.
Escreve em 1866, de janeiro a junho, pelo menos 16 das 17 peas de teatro de
sua autoria hoje conhecidas; sendo elas: O hspede atrevido ou O brilhante
escondido; A impossibilidade da santificao ou A santificao transformada; O
marinheiro escritor; Dois irmos; Duas pginas em branco; Mateus e Mateusa;
As relaes naturais; Hoje sou Um e amanh Outro; Eu sou Vida, eu no sou
Morte; A separao de dois esposos; O marido extremoso ou O pai cuidadoso;
Um credor da Fazenda Nacional; Um assovio; Certa Entidade em busca de
Outra; Lanterna de fogo; Um parto; Uma pitada de rap, sendo esta ltima
incompleta.

No ano de 1877, abre uma tipografia e edita os nove volumes de sua


Ensiqlopdia ou Seis Mezes de Huma Enfermidade. Esta obra revelou um autor
completamente original, que antecipou, mesmo que no programaticamente,
procedimentos formais da poesia e do teatro do sculo XX, alm de reunir
crnica, biografia e prosa.

Apesar de ser um homem com certa popularidade e possuidor de alguns bens,


Qorpo-Santo teve sua produo artstica praticamente ignorada por seus
contemporneos; isso parece se dever em muito s transformaes pelas quais
o escritor passou. O respeitado professor converteu-se em uma figura
extravagante, cheia de manias e com idias estticas pouco convencionais para
a sociedade do sculo XIX. com a transfigurao do pacato Jos Joaquim de
Campos Leo no estranho visionrio auto-nomeado Qorpo-Santo que nasce o
autor das obras que aqui consideramos. Seus escritos so todos produtos de
uma viso de mundo singular que complexamente articula postulados
filosficos, filolgicos, teolgicos e estticos, de acordo com a perspectiva de
um intelecto ex-cntrico.

Para entendermos melhor a sua personalidade difcil h de se acrescentar


diversas outros aspectos, que ao crescer em sua profisso e desenvolv-la com
muita dedicao, ningum contava com os percalos da vida que se
cristalizaram nas manias, nos vcios e na impertinncia, as quais se tornaram
marcas suas. De outro modo, a ambio o faz enlouquecer. No que ele
possusse ambies, mas fora envolvido, como ele mesmo comenta, pelo
sentimento de sua mulher. A clausura o faz criar e desenvolver uma obsesso,
uma monomania. Diante desse distrbio ele cria uma nova personalidade ou
recupera-a do passado, da infncia, mais especificamente, uma experincia que
parece muito incomum, mas um fato. Referimo-nos ao estupro sofrido (talvez
desejado) por sua me, tornando-o a personagem de sua prpria vida e criao,
o misterioso Qorpo-Santo, que criou em torno de si a desculpa da loucura para,
possivelmente, s assim, encontrar a liberdade que desejava. Mas, liberdade
para qu?

Se no a tinha para se administrar enquanto homem? Liberdade, ao menos,


para denunciar como um louco tudo aquilo que a sociedade condenava e que,
entretanto, ele prprio se deleitava em fazer.

Este teatrlogo configura-se em um homem que se transformou em um mito,


no s pela particularidade de sua histria, mas tambm, pela curiosidade de
sua literatura.

Como era de praxe entre os artistas oitocentistas seu falecimento marcado


pela tsica pulmonar e pela solido. Em primeiro de maio de 1883,
precisamente aos 54 anos de idade chega a bito, mas sua morte no encerra as
discusses sobre sua vida, nem sobre sua morte, j que seu falecimento
tambm foi envolvido por dvidas e mistrios.

---
Referncias Bibliogrficas:
1. Douglas Ceccagno: Ovelhas merinas: malditas feras: O imaginrio social no teatro de
Qorpo-Santo. Dissertao de Mestrado. Universidade de Caxias do Sul. Caxias do Sul/RS,
2006.
2. Carlos Augusto Nascimento Sarmento-Pantoja: Olhares caleidoscpicos do teatro de
Qorpo-Santo. Dissertao de Mestrado. Universidade Federal do Par UFPA. Belm/PA,
2006.
3. Maria Clara Gonalves: Percorrendo o universo de devaneios, distores e dualidades:
consideraes acerca da dramaturgia de Qorpo-Santo. Dissertao de Mestrado. UNESP
Universidade Estadual Paulista. Assis/SP, 2001.
NDICE
Eu sou a vida; eu no sou a morte.......................................................... 1
As relaes naturais................................................................................ 10
Um parto................................................................................................. 23
Mateus e Mateusa.................................................................................. 37
Certa identidade em busca de outra....................................................... 48
Hoje sou um; e amanh outro................................................................. 53
Um credor da Fazenda Nacional............................................................. 63
Um assovio.............................................................................................. 69
EU SOU A VIDA; EU NO SOU A MORTE
COMDIA EM DOIS ATOS

PERSONAGENS:

LINDO
LINDA
RAPAZ
MANUELINHA, FILHA DE LINDA

ATO PRIMEIRO

Lindo e Linda

LINDA (cantando)
Se no tiveres cuidado,
Algum Co danado
Te h de matar;
Te h d'estraalhar!

LINDO
Eu sou vida;
Eu no sou morte!
E esta minha sorte;
esta minha lida!

LINDA
Ind'assim, toma sentido!
V que tudo fingido;
No creias algum louvor:
Sabei: - Te trar dor!d

LINDO
Se desrespeitar
A vida minha?
A desse, asinha,
- Ao ar voar!

1
LINDA
No te fies, meu Lindinho,
Dos que te fazem carinho,
Cr que te devoram
Os lobos; e no coram!

LINDO
Sabei, Lindinha:
Os que me maltratam
A si se matam:
Tu ouve; Anjinha!?

LINDA - Meu Lindo, tu sabes quanto te amo! Quanto te adoro! Sim, meu querido
amigo, quem melhor conhece do que tu o amor que neste peito mortal, mas
animado por esta alma (pondo a mo na testa) imortal, te consagro!? Ningum,
certamente. (Pegando-lhe na mo.) Adoas-me pois sempre com tuas palavras;
com teus afetos; com teu amor ainda que fingido! Sim, meu querido amigo, bafeja-
me sempre com o aroma de tuas palavras; com o perfume de tuas expresses! Sim,
meu querido, lembra-te que hei sido baixel, sempre batido das tempestades, que
por cinco ou seis vezes quase h soobrado; mas que por graa Divina ainda viaja
nos mares tempestuosos da vida!

LINDO - Ah! minha adorada prenda, tu que foste a oferenda que me fez o Criador,
em dias do mais belo amor, que pedes? Como pedes quele que tanto te ama; mais
que prpria cama?

LINDA - H! h! h! meu queridinho; quanto me deste; quanto me felicitaste com


as maviosas expresses desses teus bofes, ou pulmes - envoltrios dos coraes!

LINDO - Estimo muito. E eu no sabia que tu tinhas o dom de adivinhar que sempre
que vou apalpar, sinto bater neste peito - pancadas de ambos os lados; isto , do
esquerdo e direito. O que por certo convence que neste vcuo estreito abrigo dois
gros coraes.

LINDA - H! h! h! Eu no digo ( parte) que este figo me foi enviado por co


danado? Quer me fazer crer que tem dois coraes. (A ele:) Amiguinho, ainda no
sabes de uma cousa. Queres saber? Eu v-la digo Hem? no responde!

LINDO - O que ; o que , ento!!?

2
LINDA - Ora o que h de ser! que tu tens dois coraes dentro do peito, eu tenho
duas cabeas por fora dos largos seios.

LINDO - Tu s o diabo! Ningum pode contigo! s tripa que nunca se enche, por
mais que dentro se lhe bote. s vasilha que no chocalha. s... o que eu no quero
dizer, porque no quero que se saiba.

LINDA - Pois j que me fazes comparaes to sublimes, eu tambm vou te fazer


uma de que muito te deves agradar. Sabes qual , no? Pois eu te digo: s o diabo
em figura de homem! s... s... (atirando com as mos e caminhando de um para
outro lado) s... s! s! E ento, que mais queres!? Quero comparaes mais
bonitas; mais finas; delicadas; e elevadas; ao contrrio, ficaremos - figadais
inimigos. Tem entendido, Sr. Sultozinho? Pois se no tiver entendido, entenda!

LINDO - Bem. Vou fazer-lhe as mais mimosas que minha imaginao abundante,
crescente, e algumas vezes at demente - ocorrem! L vai uma: A Sra. pra que
no se come!

LINDA - Essa no presta!

LINDO - (batendo na testa) preciso arrancar desta cabea, ainda que seja com -
algum gancho de ferro uma comparao que satisfaa a esta mulher; ao contrrio
capaz de...

LINDA - E no se demore muito com as suas reflexes! Quero a comdia.

LINDO - Qual comdia, nem comdia! O que me comprometi a fazer-lhe foi


comparao bonita; e no comdia. Espere, portanto. (Torna a bater na cabea,
mais no crnio. parte:) J que da testa no sai, vejamos se tiro do crnio! Ah! sim;
agora aparece uma; e que bela; que interessante; que agradvel; que bonita; que
delicada; que mimosa - a comparao que vou fazer da Sra. D. Linda! ~ mesmo
to linda como ela! To formosa, como a flor mais mimosa! To rica, como a
jorrosa bica! To fina, como a ignota si na! To... to... to... Quer mais? Quer
melhor? no lhe dou; no lhe fao; no quero! (A correr em roda dela:) No lhe
dou; no lhe fao; no lhe dou; no lhe fao; no quero; no posso; j disse.
(Repete duas vezes esta ltima negativa.)

LINDA - Este menino o diabinho em figura humana! Dana, salta, pula, brinca...
Faz o diabo! Sim, se no o diabo em pessoa, h ocasies em que parece o
demnio; enfim, o que ter ele naquela cabea!? (Lindo medita em p e com uma

3
mo encostada no rosto.) Pensa horas inteiras, e nada diz! Fala como o mais
falador, e nada expressa! Come como um cavador, e nada obra! Enfim, o ente
mais extraordinrio que meus olhos tm visto, que minhas mos tm apalpado,
que meu corao tem amado!

LINDO - Senhora: vou me embora (Voltando-se rapidamente para ela, com aspecto
muito triste, e salpicado de indignao:) Vou; vou, sim! No a quero mais ver; no
sou mais seu!

LINDA - (com sentimento) Cruel! Tirano! Suo! Lagarto! Bicho feio! Mau! Onde
queres ir?
Por que no te casas, inda que seja com uma negra quitandeira?

LINDO - Tambm eu direi; Cruel! Ingrata! M! Feia! Por que no te ligas ainda que
seja a um preto cangueiro?

(Entra um rapaz todo paramentado, bengala, culos, etc.)

O RAPAZ - (para um, e depois para a outra) Vivam, madamas; mais que todos!

LINDO - (pondo-lhe as mos, e empurrando) O que quer pois aqui!? No sabe que
esta mulher minha esposa!?

O RAPAZ - Dispense, eu no sabia! (Voltando-se para Linda:) Mas Sra., parece-me...

LINDA - O que mais?! No ouviu j ele dizer que sou mulher dele!? O que mais quer
agora?
Agora fique solteiro, e v casar com uma enxada! No quer acreditar que no h
direito; que ningum faz caso de papis borrados; que isso so letras mortas; que o
que serve, o que vale, o que d direito a aquisio da mulher!? Que quem se
pega com uma, essa tem, e tudo o que lhe pertence! Sofra agora no isolamento, e
na obscuridade! Seja solitrio! Viva para Deus! Ou meta-se num convento, se
quiser companhia. No v mais reunio de outros homens.

O RAPAZ (muito admirado) Esta mulher est doida! Casou comigo o ano passado,
foram padrinhos Trico e Trica; e agora fala esta linguagem! Est; est! No tem
dvida!

LINDO - J lhe disse (muito formalizado) que fiz esta conquista! Agora o que quer?!
Conquistei - minha! Foi meu gosto: portanto, safe-se, seno o mato com este

4
estoque!
(Pega em uma bengala e arranca um palmo de ferro.)

LINDA - No precisa tanto, Lindo! Deixai-o c comigo... Eu basto para nos deixar
tranquilos!

O RAPAZ - O Sr. tem estoque, pois eu tenho punhal e revlver! (Mete a mo na


algibeira da cala, puxa e aponta um revlver.) Agora, de duas uma: ou Linda
minha, e triunfa o Direito, a Natureza, a Religio ou tua, e vence a barbaria, a
natureza em seu estado brutal, e a irreligio!

LINDA - (para o rapaz) Mas eu o no quero mais; j o mandei para o leilo trs
vezes! J o vendi em particular quinze! J o aluguei oito! E j o libertei,
seguramente por dez vezes! No quero nem v-lo, quanto mais t-lo!

(O rapaz, gaguejando, querendo falar, e sem poder.)

LINDA - At a voz de sabi, lhe tiraram! At o canto de gaturama, lhe roubaram! E


ainda quer se meter comigo!

O RAPAZ - (fazendo trinta mil caretas para falar, e sem poder; ultimamente,
desprende as seguintes palavras:) Ah! Mulher! mulher! diabo! diabo! (Atira-se a
ela, o revlver cai no cho; passa a derramar lgrimas, com os braos nos ombros
dela, por espao de cinco minutos.)

LINDO - (querendo levantar o revlver, que estava perto do p do rapaz; este d-lhe
um couce na cara.) Safa! Pensei que a mulher j o tinha matado com o abrao,
metendo-lhe nas entranhas todo o veneno da mais venenosa cascavel; e ele ainda
d ares de vida, e de fora, pregando-me na cara a estampa de seus finos ps! - um
morto que vive! Bem dizia certo mdico que era capaz de conservar vivo um cavalo
depois de morto, por espao de oito meses, sempre a andar; e creio que at a
rinchar! - Demo! (Atirando com a bengala.) No quero mais armas!

O RAPAZ E LINDA - (desprendem-se dos braos um do outro; desce ento uma


espcie de vu, de nuvens, sobre os dois. Lindo quer abrigar-se tambm, e no
pode: chora; lamenta; pragueja. Levanta-se rapidamente a nuvem, torna a descer
sobre os trs; mas separando aquele. Ouve-se de repente uma grande trovoada;
vem-se relmpagos; todos tremem, querem fugir, no podem. Gritam:) Punio
Divina! (E caem prostrados de joelhos.)

5
SEGUNDO ATO

CENA PRIMEIRA

(Uma jovem vestida de negro com uma menina por diante. Atravessa um
cavalheiro.)

A JOVEM - (para este) Senhor! Senhor! por quem sois, dizei-me onde est o meu
marido, ou meu esposo, o meu amigo! (O cavalheiro embuado numa capa
desembuando-se) Esquecestes que ainda ontem aqui o assassinastes com os
horrores de tuas crueldades!?

ELE - Mulher! tu me conheces! Sabes quem sou, ou no sabes? ( parte:) Prfida,


cruel, ingrata! V seu marido diante de si, e apresenta-se a ele vestida de negro,
luto que botou por sua morte.

ELA - (afastando-o com as mos, como querendo fugir) Quem sois vs, ingrato, que
assim me falais!?

ELE - Ainda perguntas. (Sacudindo a cabea.) Ainda respondes. Quem sou eu?
Desconheces o Lindo, teu afetuoso consorte, e ainda perguntas?!

ELA - Tirano! Foge de minha presena! Desprezaste os meus conselhos, no


quiseste ouvir-me, e queixas-te. Brbaro! Cruel! Eu no te disse que te no fiasses
de pessoa Alguma! Por que te fiaste!?

ELE - E tu, Maga Circe: para que me iludiste! Para que me disseste que eras solteira,
quando certo eras casada com o mais belo rapaz!?

ELA - Eu... eu... no disse: mas voc... no ignorava; bem sabia que eu era mulher
de seu primo! Ignorava? Penso que no! Para que me botou fora! Para que me
procurou?

ELE - No sei onde estou, no sei onde me acho, no sei o que faa. Esta mulher
(atirando-se, como para agarr-la) o demo em pessoa; o ente mais admirvel
que eu tenho conhecido! capaz de tudo! J no digo de revolucionar uma
provncia, de pr em armas e mesmo de destruir um Imprio! Mas de revolucionar
o mundo, de fazer, de converter os gros em terras e as terras em guas; de, se tal
tentasse, fazer do globo que habitamos - peteca!

6
ELA - muito exagerado. Que atrevido conceito de mim forma! Que audcia! Nem
ao menos quer ver que fala diante de uma filha de nove a dez anos!

ELE - Que fazeis por estas paragens, onde no vos mais dado vir, porque j vos
no pertencem?!

ELA - (com ar satrico e mordaz) Procuro-vos, cruel.

ELE - Sim: procuras-me para de novo cravar-me o punhal da traio! s bem m...
s muito m!

A MENINA - Papai! (Aproximando-se dele.) Que tem? Est doente? Me conte: - o


que lhe aconteceu? O que foi? Diga, Papai) diga, diga! Eu o curo, se estiver doente.
E se no estiver, a Mame h de curar!

ELE - (tomando a menina nos braos; abraando-a e beijando-a) Minha querida


filha! Quanto adoam a minha existncia tuas ternas e maravilhosas palavras!
Quanto transformam os furores de meu corao, as douras de tuas meigas
expresses. [Para ambas:] Quanto apraz-me ver-vos! [Para a menina:] Ah! sim! Tu
s o fruto de um amor... Sim, s! Tua me, sem que eu soubesse, depois casou;
procurou juntar-se a mim... iludia-me! Mas, querida filha, sinto uma dor neste
peito. (Desprendendo-se da filha.) Este corao parece traspassado de dor. Esta
alma, repassada de amargura. Este corpo, um composto de martrios! Cus...
(Arrancando os cabelos) eu tremo! Vacilo!...

ELA - Clebre cousa! Quem havia de supor que este pobre homem havia de ficar no
mais deplorvel estado! Seu juzo nenhum! Sua vista... no tem; cego! Seus
ouvidos, no tm tmpanos; j no so outra cousa mais que dois formidveis
buracos! Que hei de eu fazer dele!?
(Entra o Rapaz armado, vestido de militar, e com a mo no punho da espada)

O RAPAZ - Hoje decidiremos ( parte) quem o marido desta mulher, embora esta
filha fosse fabricada pelo meu rival. (Desembainha a espada e pergunta para o
rival:) A quem pertence esta mulher? A ti que a roubaste... que lhe deste esta filha?
Ou a mim que depois com ela liguei-me pelo sangue; pelas Leis civis e eclesisticas,
ou de Deus e dos homens!? Fala! Responde! Ao contrrio, varo-te com esta
espada!

LINDO - Ela quis; e como a vontade livre, no podeis ter sobre ela mais direito
algum!

7
O RAPAZ - Em tal caso... e se ela amanh disser que no quer? E se o mesmo fizer
no dia seguinte para com outro? Onde est a ordem, a estabilidade em tudo que
pode convir s famlias e aos Estados!? Onde iramos parar com tais doutrinas!? O
que seria de ns? de todos!?

LINDO - No sei. O que sei que as vontades so livres; e que por isso cada qual faz
o que quer!

O RAPAZ - Pois como as vontades so livres e cada qual faz o que quer; como no
h leis, ordem, moral, religio!... Eu tambm farei o que quero! E porque esta
mulher no me pode pertencer enquanto tu existires - varo-te com esta espada!
(Atravessando-o com a espada; h aparncia de sangue.) Jorra o teu sangue em
borbotes. Exausto o corpo, exausta a vida! E com ela todas as tuas futuras
pretenses e ambies! Morre (gritando e arrancando a espada), cruel! e a tua
morte ser um novo exemplo - para os Governos; e para todos os que ignoram que
as espadas se cingem; que as bandas se atam; que os gales se pregam; no para
calcar, mas para defender a honra, o brio, a dignidade, e o interesse das Famlias! A
honra, o brio, a dignidade, a integridade Nacional!
(Lindo cai sobre um cotovelo; a mulher cobre-se com um vu e fica como se
estivesse morta; a menina olha admirada para to triste espetculo.)

O RAPAZ (voltando-se para a me e a filha) De hoje em diante, Senhora, quer


queiras, quer no, sers minha mulher, consorte, esposa! ~ tu, minha querida
menina, continuars a ser a mimosa dos meus olhos, a flor que aromatiza; a santa
que me diviniza! Eis como Deus ajuda a quem trabalha! Depois de milhares de
trabalhos, incmodos, perdas e perigos! Depois de centenas de furtos; roubos; e as
mais negras atrocidades! Depois de uma infinidade de insultos; penas; crueldades;
o que no pude vencer, ou fazer triunfar com a pena, razes, discursos, acabo de
faz-lo com a espada!
(Estende esta; e assim deve terminar o Segundo Ato; e mesmo findar a comdia,
que mais parece - Tragdia.)

Maio 16 de 1866.

***

J se v pois que a mulher era casada, foi antes deflorada, depois roubada ao
marido pelo deflorador, etc.; que passado algum tempo encontrou-se e juntou-se a
este; que o marido sentou praa como oficial; e finalmente que para reaver sua

8
legtima mulher, foi-lhe mister dar a morte fsica ao seu primeiro amigo, ou
roubador.
So portanto as figuras que nela entram:
Lindo, roubador.
Linda, mulher roubada.
Rapaz ou Japego, legtimo marido.

9
AS RELAES NATURAIS
COMDIA EM QUATRO ATOS

PERSONAGENS

IMPERTINENTE
CONSOLADORA
INTRPRETA
JLIA,
MARCA E
MILDONA - MULHERES DA VIDA
UM INDIVDUO
TRUQUETRUQUE
MARIPOSA
INESPERTO, CRIADO
MALHERBE
RAPAZES

ATO PRIMEIRO

CENA PRIMEIRA

IMPERTINENTE - J estava admirado; e consultando a mim mesmo, j me parecia grande


felicidade para esta freguesia o no dobrarem os si..... E para eu mesmo no ouvir os
tristes sons do fnebre bronze! Estava querendo sair a passeio; fazer uma visita; e j que a
minha ingrata e nojenta imaginao tirou-me um jantar, pretendia ao menos conversar
com quem m'o havia oferecido. Entretanto no sei se o farei! No sei porm o que me
inspirou continuar no mais improfcuo trabalho! Vou levantar-me; continu-lo; e talvez
escrever em um morto: talvez nesse por quem agora os ecos que inspiram pranto e dor
despertam nos coraes dos que os ouvem, a orao pela alma desse a cujos dias Deus
ps termo com a sua Onipotente voz ou vontade! E ser esta a comdia em 4 atos, a que
denominarei - As Relaes Naturais.
(Levanta-se; aproxima-se de uma mesa; pega uma pena; molha em tinta; e comea
a escrever:)
So hoje 14 de maio de 1866. Vivo na cidade de Porto Alegre, capital da Provncia de S.
Pedro do Sul; e para muitos, - Imprio do Brasil... J se v pois que isto uma verdadeira
comdia! (Atirando com a pena, grita:) Leve o diabo esta vida de escritor! melhor ser
comediante! Estou s a escrever, a escrever;e sem nada ler; sem nada ver (muito
zangado). Podendo estar em casa de alguma bela gozando, estou aqui me incomodando!
Levem-me trinta milhes de diabos para o Cu da pureza, se eu pegar mais em pena antes

10
de ter... Sim! Sim! Antes de ter numerosas moas com quem passe agradavelmente as
horas que eu quiser. (Mais brabo ainda.) Irra! Irra! Com todos os diabos! Vivo qual burro
de carga a trabalhar! A trabalhar! Sempre a me incomodar! E sem nada gozar! - No quero
mais! No quero mais! E no quero mais! J disse! J disse! E hei de cumpri-lo! Cumpri-lo!
Sim! Sim! Est dito! Aqui escrito (pondo a mo na testa); est feito; e dentro do
peito! (Pondo a mo neste.) Vou portanto vestir-me, e sair para depois rir-me; e concluir
este meu til trabalho! (Caminha de um para outro lado; coa a cabea; resmunga; toma
tabaco ou rap; e sai da sala para um quarto; veste-se; e sai o mais jocosamente que
e possvel.) Estava(ao aparecer) eu j ficando ansiado de tanto escrever, e por no ver a
pessoa que ontem me dirigiu as mais afetuosas palavras! (Ao sair, encontra uma mulher
ricamente vestida, chamada Consoladora.)

CENA SEGUNDA

CONSOLADORA - Onde vai, meu caro Sr.? No lhe preveni eu de que hoje teria em seu
palcio a mais bela das damas de So...

IMPERTINENTE - Ora, ora, Sra. No v que eu j estou aborrecido das mulheres! (


parte:) preciso dizer-lhe o contrrio do que penso! Como a sra. se abalana ainda a falar
em damas na minha presena!? S se so damas de folgar... So?

CONSOLADORA (mostrando-se indignada, e batendo um p no assoalho) Brbaro! Cruel!


No vives a pedir uma mulher jovem, formosa, asseada e bela para tua companhia?!
Pensas que ignoro o que pensas; o que fazes!? No vs; no sabes; no conheces que sou
mgica!? Atrevido! No te lembras que ainda ontem ou anteontem olhaste para mim, e
achaste que eu era no Cu o mais lindo, o mais belo e mais agradvel planeta que l
habitava? No me pediste que eu guiasse teus passos; tuas aes; tuas palavras,
Audaz! Pensas que eu no sei que ias atrs de mulheres! Para que queres mulher!? No
vives to bem, no comes, no bebes, no dormes to descansado?!

IMPERTINENTE - (virando-se para o pblico) J se viu que sarna glica me atormenta!


Cruzes! (Benzendo-a.) Cruzes! Eu te desconjuro!

CONSOLADORA - J disse: o Sr. no sai daqui! (Pega uma cadeira e pe perto da porta de
sair.)

IMPERTINENTE - Senhora, se continua deste modo, fique certa que me mato! preciso ter
juzo! Ao contrrio, nem serei eu, nem a Sra. minha!

CONSOLADORA - Ah! (levantando-se) Sim: quer ir! Pois v; mas h de ir sem casaca!
(Avana-se a ele, e tira-lhe a casaca; ficando ele de sobre-casaca).

IMPERTINENTE - Ah! Ainda deixa-me a sobrecasaca! Pois irei com ela (Faz uma cortesia a

11
ela e quer sair.)

CONSOLADORA - Sim! Ficou ainda vestido! Pois h de ir sem chapu. (Avana-se a ele para
o tirar; e depois de alguns saltos, consegue faz-lo; fica-lhe um bon de forma piramidal.
Olha, e diz:) Este homem o diabo! Tiro-lhe as calas... (Vai dirigir-se para tal fim; ele
agarra com uma mo em cada perna; e sai aos pulos dizendo:) Se s planeta, eu sou
cometa!

CONSOLADORA - (muito triste) E no foi o tal cometa brilhar noutro hemisfrio! Nunca
mais atendo s peties de amparo, guia, ou proteo a mais cometa algum.

CENA TERCEIRA
(Entra ele com uma menina de 16 anos a quem conhecemos por Interpreta pelo brao.)

IMPERTINENTE - (para ela, ao transpor a porta) Cuidado! No se pise nestes tapetes,


que j esto um tanto velhos! (Para o pblico, andando para a frente:)J se v que a
escolha que fiz hoje, e que pretendo fazer de uma em cada ms, a... (Para ela:) Digo?
Digo?

INTRPRETA - Se quiser, pode dizer!

IMPERTINENTE - uma das melhores que se podia encontrar nos maiores rebanhos
desta...

INTRPRETA - Pois chama rebanhos s famlias que habitam esta cidade!?

IMPERTINENTE - Pois o que mais triste que um grande rebanho de ovelhas merinas!?

INTRPRETA - Eu sempre considerei de outro modo: sempre entendo que a mulher como
o homem um ente que deve ser por todos respeitado, como a segunda primorosa obra
do Criador; e que assim no sendo, s milhares de males e transtornos se observaro na
marcha geral da humanidade!

IMPERTINENTE - H! H! H! A menina est no mundo da lua! Ainda cr nas caraminholas


que lhe encaixam na cabea, de seu av torto, visto que segundo as ltimas participaes
espirituais que tivemos, o direito h muito que morto!

INTERPRETA - ( parte) Em que ca eu, acompanhando este mono! Isto, um monte de


carne, sem lei, sem moral, sem religio! Mas ainda tempo! Quando menos pensar,
desapareo de sua presena, como a escurido ao brilhar da lua! No me logras, velho
enjoado!

IMPERTINENTE - (para ela) Minha queridinha! Temos aqui um quarto cheio de

12
roupa! (Apontando) Ali um outro repleto de comestveis! Acol um guarda-loua; naquele
canto a cozinha.

INTERPRETA - (aproximando-se; olha; e nada v; voltando-se para ele) Sabes que mais? Eu
nunca me sustentei de palavras, e muito menos de mentiras!(Sai.)

IMPERTINENTE - (querendo peg-la) Meu anjo! Minha deusa! Aonde vai! Venha c!

INTERPRETA - J lhe disse: vou-me embora; e aqui no entro mais; o Sr. enganou-me: quis
enganar-me; mas enganou-se a si prprio! (Sai)

IMPERTINENTE - (voltando-se) a trigsima, vigsima e dcima vez que me prega estes


cares! Diabo! Diabo! e Diabo!

ATO SEGUNDO

CENA PRIMEIRA

TRUQUETRUQUE - (batendo em uma porta) Estar ou no em casa? A porta est fechada


no vejo (vigia no buraco da chave) se por dentro se por fora que est a chave; o
caso (dando com a cabea), e verdadeiro, que a Sra. D. Gertrudes Guiomar da Costa
Cabral Mota e MeIo, se est s escuras! Sem dvida a esta hora, noite de teatro, noite
de retreta, noite de novena, no possvel deixar de ter ido a alguns destes
divertimentos: se Igreja, j se sabe - por devoo! Se ao Templo, por orao! E
finalmente, se... no digo (Caminhando para o centro). Para que hei de mostrar (abrindo
os braos) que sou um grande dialeta, retrico, filsofo! Etc. Etc. Pode ser que ficassem
depois com inveja; e em vez de alimento para eu continuar a brilhar com o meu grande
talento a todo o momento, darem-me envenenamento! Com o qual eu, muito contra a
minha vontade e vontade santssima! possa ir fazer a viagem... eterna ao fundo de algum
dos maiores infernos que l por baixo da terra devem existir! Ainda se me metessem aqui,
e eu sara l no ponto oposto onde habitam os nossos... tambm no sei se so nossos, ou
se so s meus! (Para o pblico:) Como chamam estes cujos ps fazem... quando esto l
em p tm as solas dos sapatos, se no andam de botas, voltadas para a sala dos nossos?
Hein? Anfbios, no! Isto cousa que anda no mar, e em terra! Hermafroditos! no; isto
tambm outra cousa, o que macho e fmea! Cabrito no . No me posso lembrar.
Enfim dizia eu que se l fosse habitar quando entre na terra com esses cujos ps esto
virados para os nossos, que teria muito prazer; mas como de supor que a minha
habitao por envenenamento seja a mais completa e trivial destruio - declaro que no
aceito, que no quero; que no concordo!

CENA SEGUNDA

13
Abre-se de repente uma porta; aparecem por ela, e por diversas outras, trs ou quatro
mulheres, umas em saias, outras com os cabelos desgrenhados; ps no cho, etc.

UMA DELAS - (para um indivduo) - Que quer o Sr. aqui?

OUTRA - (puxando-o por um brao) O que faz?

OUTRA - Quem o mandou c?

OUTRA - No sabe que sempre foi um homem honesto quanto a... e que ns somos
todas prostitutas!? um tolo! Safe-se daqui para fora, Sr. maroto! Seno,
olhe (mostrando-lhe o punho) - havemos de esmurr-lo com esta mo de pilo!

ELE - Minhas santinhas; (com muita humildade) minhas santinhas, eu queria dormir com
vocs esta noite.

ELAS - (dando uma grande gargalhada) Ah! ah! ah!

UMA (para outra) No queres ver, Mana, o desaforo, a petulncia deste estrdio!? Querer
passar conosco a noite, quando ns sabemos que ele conde e tem filhos carnais!

OUTRA - Ah! ah! ah! Se fossem s os carnais era nada (batendo no ombro da que primeiro
fala) - os espirituais que ; que no tm conta.

OUTRA - Ele j est esquecido que os discpulos o fizeram padre eterno; e que por isso no
deve tocar em carne.

OUTRA - (apontando com o mostrador) J, seu maroto, rua! seno...

ELE - Isto o diabo! Estas mulheres chamam-me com o esprito quando estou em casa; e
quando saio rua, com as palavras, com as mos, com os dedos, com a cabea, com os
olhos, e se as encontro fora, ento at com seus remexidos! Mas se lhes venho casa,
isto que se v! Cruzes! (Cuspindo em todas elas.) Abrenncio! Eu as desconjuro para
nunca mais as ver! No olharei mais para estas tigras! (Sai.)

CENA TERCEIRA

UMA DELAS - (Olhando-se) Ora; ora; ainda agora que reparo! Estou quase em fraldas de
camisa! Vejam este maluco como me ps tambm maluca!

OUTRA - (alisando os cabelos) E eu com os cabelos todos desgrenhados! Se ele cair em vir
c outra vez, hei de enforc-lo com uma destas tranas, e pendur-lo no vcuo deste
salo.

14
OUTRA - E que bonito ele h de ficar, mana, se qual lontra aqui o pusermos! Havemos de
enche-lo de livros; ser... - um centro! Como um sol que dardejar seus raios para todos
os cantos desta casa, para todos os cantos do hemisfrio que alumia!

OUTRA - Mas isto dar muita importncia a esse Judas, faz-lo centro de tudo.

AS PRIMEIRAS - O que tem? Esse diabo j o tem sido de luz espiritual, agora que o seja
tambm de luz material!

UMA DELAS - Sabem o que mais? - Vamos vestirmo-nos e pr-mo-nos s janelas espera
de vermos os nossos namorados!

TODAS - Apoiado! No percamos nossos costumes por causa de um maluco! Vamos!


Vamos! (Entram todas para os quartos d'onde saram.)

CENA QUARTA

VELHA MARIPOSA - (entrando toda cheia de dengosidade, pegando os vestidos como


quem quer danar, e comete outros numerosos atos, que indicam a pregoeira gaiata da
presente poca) Ainda h cinco minutos, era esta sala um teatro de moas quase nuas!
Acompanhadas de certo individuo de meia idade, que parece mais um velho bem doente,
que um homem so, valente e cheio de... certa cousa... certa fora que eu no quero
dizer, porque no to decente como convm a to ilustre assemblia! (Olhando para
diversos lados.) Onde esto estas meninas? Jlia! Jlia!

JLIA - Sra.? Sra.?

MARIPOSA - Vem c, menina! Chama as tuas irms!

JLIA - Ora, Mame; eu ainda no estou vestida!

MARIPOSA - Entra, chama uma das tuas Irms!

JLIA - Est bom, Mame; eu j vou.

MARIPOSA - Muito custa a criar filhas! Ainda mais acomodar; muito mais casar; e ainda
pior atur-las! Pilham-se moas, e o que querem namorar!

JLIA - (entrando e sacudindo os vestidos) Acabava eu agora mesmo...

MARIPOSA - J sei; acabas de... Basta; no prossigas! Tu s, eu sei o qu!

15
JLIA - (pondo as mos) Por piedade, minha querida Me! No faa de mim o menor mau
juzo! Sabe que sempre fui uma de suas melhores filhas, obediente e respeitosa, e mais
que tudo - amorosa!

MARCA - (irm de Jlia, entrando mui ligeiramente, ou fazendo alguns passos de dana
at chegar perto da Me; ao chegar, ajoelha-se, pega-lhe na mo e beija-a) Minha - mais
que todas as mulheres, Querida Me! Eis-me prostrada a seus ps, para pedir-lhe perdo
de quantos pecados hei cometido, ou guisados hei comido! Perdoa, Mamezinha, perdoa,
sim?

MARIPOSA - Sim; sim. Est perdoada; pode levantar-se. Mas no torne a cair em outra! Eu
conheo seus crimes.

MARCA - (levantando-se) Sim; sim. Quanto sou feliz! A minha querida me quanto boa!
Ainda pela quinta vez quis perdoar sua mais desobediente, cruel, ou mesmo - tirana
filha!

MARCA - Eu no sei deles. Vossa Merc bem sabe que moro sozinha no meu quarto; a
mana que h de saber!

MARIPOSA - Onde esto? No me diz? Ainda no me vieram tomar a bno, sendo


entretanto mais de oito horas! (Entram os outros filhos.)

ELES - (estendendo as mos) Sua bno, minha Me.

MARIPOSA - (fazendo sinal com a mo) Deus abenoe a todos, que eu o fao em particular
a cada um. Sim, meninas, so horas de missa; vamos cobrir nossos vus, e sigamos a orar
ao Senhor - por ns e por nossos avs!

TODOS - Prontos a obedec-la, a segui-la. (Saem todos).

ATO TERCEIRO

CENA PRIMEIRA

INESPERTO - (criado) Por mais que arrume (atirando com uma bota para um lado; com um
livro para outro; com uma bandeja no cho; com um espanador para um canto; e assim
com tudo o mais que se achava arrumado), sempre encontro esta sala, este quarto, ou
como o quiserem chamar... cmara, dormitrio, ou no sei que mais - desarrumado!
Nada, nada, isto no pode continuar assim! Ou hei de deixar de ser criado desta casa, ou
as cousas ho de conservar-se nos lugares em que eu arrumo! So honras que a ningum
eu cedo... O que porm mais notvel que alm de me no respeitarem, nem
obedecerem - no pagam-me tambm nem a quinta parte dos salrios comigo

16
contratados! Mas nada me ho de ficar a dever! Quando retirar-me, hei de levar o dobro
do que houver licitamente ganho, a fim de que paguem-me os prmios, pois no estou
resolvido a perd-los!

CENA SEGUNDA

MALHERBE - (amo muito espantado, entrando)


Que isto, Judas!? Enlouqueceste-o, Inesperto? Onde est tua Ama?

INESPERTO - Qual enlouqueci... Todos os dias arrumo esta casa; e em todos os dias nela
acho que arrumar; e ainda pergunta-me por minha ama, mulher feia, velha e m! Se h
de ainda ir ver as moas, este tagarela, isto todos os dias... Ainda coisa mais mol, mais
ruim, que este meu amo (para o amo, dando com a mo): V-se embora daqui para fora,
seno - o matam, seu Judeu Errante!

MALHERBE - Este diabo est hoje com o demo nas tripas!... Judas, dize-me: o que
comeste hoje? Bebeste vinho? champanha, vinagre, gua-forte? Que diabo tens tu
hoje? Ests bbado?

INESPERTO - Qual bbado, nem meio bbado: nunca estive eu em meu to perfeito
estado de juzo ou de mais completa sade!

MARIPOSA - (entrando) Ih!... que espalhafato fez o Judeu hoje! (Querendo arrumar tudo;
para o marido:) Senhor, tome juzo; despea esse maldito, que no faz seno o que est
vendo! O Sr. parece-me cego. Embalde (metendo os dedos nos olhos do marido) tem dois
foges nesta cara; tu no enxergas.

MALHERBE - Tu, teu criado, e tuas filhas, no so entes da espcie humana.So malditas
feras que aqui habitam para flagelar-me! (Para ambos:) Fora daqui! Se demoram pego em
tudo isto (agarrando as mesas) e penduro quais rosrios nas cabeas de vocs dois!.

MARIPOSA - (para o criado) Sabes o que convm fazer: safarmo-nos! O homem


hoje est resoluto a matar, ou
mostrar-nos que Senhor desta casa.

INESPERTO - Diz bem, minh'ama; vamos ns saindo em boa paz! (Enfia o brao na ama.)
melhor - velha, feia, m, que nenhuma! (Abanando com a mo.)Adeus, Sr. estrdio!
Adeus, at mais ver! (Saem.)

CENA TERCEIRA

MALHERBE - (s) 'Estes diabos tm tentado devorar-me por todos os modos! Mas eu os

17
hei de pr no estado o mais deplorvel que se pode imaginar! Deixemos, deixemos; eles
para c ho de vir (dando alguns passeios, coando abarba, compondo o cabelo etc.)

MILDONA - (entrando) Que saudades eu tinha de meu querido Pai!

MALHERBE - Ah! s tu, minha querida Mildona? Quanto doce vermos feitos de nossos
trabalhos de longos anos!? Um abrao, minha estimadssima, minha mesmo queridssima
filha!

MILDONA - O Sr. no reparou bem; eu no sou a sua encantadora filha; mas a jovem a
quem o Sr. em vez de amizade, sempre h confessado tributar amor!

MALHERBE - Ah! onde estava eu!? Sonhava; pensava em ti; via, e no te enxergava! Sim,
sois minha; s minha; e sers sempre minha por todos os sculos dos sculos,
Amm! (Saem.)

CENA QUARTA

O CRIADO - (entrando, p-ante-p) Amolei tudo! No pensem que faro espadas, facas,
punhais, ou lanas! Mas os amveis que desprezando todos os direitos dos cidados
brasileiros, matavam e roubavam a seu belo prazer! O tal meu amo entendia que cada
botina que comprava, e que calava, era uma mulher que condenava ao matadouro dos
seus desejos! E a tal minha ama procedia do mesmo modo quanto ao xales que a cobria;
dizia (pegando, e pondo um xale:) isto masculino, est portanto relacionado com um
homem; novo; e por isso, assim como eu me cubro com ele, tambm h de me cobrir
esta noite um bom moo! E assim que no havia Pai, nem filho; Me ou filha que
pudesse, nem por cinco minutos, ter descanso e tranquilidade em suas habitaes!

MALHERBE - (entrando de bengala) Ah! ainda ests aqui! Toma! (D-lhe com a bengala
at que sai disparando por uma das portas, gritando:) No quero mais servi-lo! No
quero! No quero! j disse.

CENA QUINTA

(A moa [Mildona] sai do quarto; e entra apressadamente na sala; para o amigo:)

Que isto, que isto, Sr.? Que isto...! Entrou aqui algum ladro! Algum assassino! O Sr.,
de bengala, gritando e dando pancada!

MALHERBE (muito terno) No cousa alguma, menina; foi apenas uma lio que quis dar
a este mariola, que tem o ttulo de meu criado: quis fazer-se de amo! Agora porm que j
lecionei, podemos gozar tranquilos de uma existncia feliz! (Do dois ou trs passeios pela

18
sala, e sentam-se em um sof; conversam sobre vrias cousas; ouvem bater; levanta-se a
moa; vai porta, e foge espavorida; entra assim para um dos quartos. Levanta-se ele
cheio de espanto; chega tambm porta, d um grito de dor, diz:) So eles! So eles! So
eles! (Cai desfalecido, e assim termina o segundo ato. Milhares de luzes descem e ocupam
o espao do cenrio.)

ATO QUARTO

CENA PRIMEIRA

Tudo corre; tudo grita (mulher; filhos; marido; criado, que por um dia foi amo do amo).
Incndio! Incndio! Incndio! Venham bombas! Venha gua! ( um labirinto, que ningum
se entende, mas o fogo, a fumaa que se observa, no passa, ou o incndio no real, mas
aparente).
Pegam em barris dgua, em canecas e outros vasos; e todos atiram gua para o ar; chega
uma bomba pequena, e com ela tambm atiram gua, por espao de alguns minutos; mas
o incndio parece lavrar com mais fora at que se extingue ou desaparece.

MALHERBE - (depois de todos tranquilos) Sempre a desordem nas casas sem ordem!
Sempre as perdas; os desgostos; os incmodos de todas as espcies! Santo Deus! por que
no crucificais aqueles que desrespeitam vossos santos preceitos!? Mas, que digo? Se
continuo, estas mulheres so capazes de pendurar-me naquela travessa, e aqui deixarem-
me exposto, por no querer acompanh-las em seus modos de pensar e de julgar! O
melhor retirar-me! Vou descansar por alguns minutos. (Sai.)

CENA SEGUNDA

ELAS - (umas para as outras) Preparemo-nos para pregar um susto neste mariola! J que
ele no quer obedecer aos nossos chamados espirituais, e aos das outras mulheres; j que
preguioso, vaidoso, ou orgulhoso; ao menos preguemos-lhe um susto!

TODAS - Apoiado! Apoiadssimo! Ou ele h de ser obediente s Leis, ou havemos de


enforc-lo, ainda que seja s por alguns momentos e divertimento! Deixemos ele
vir. (Preparam uma corda; e tudo o mais que as pode auxiliar para tal fim; conversam
sobre os resultados e consequncias de sua empresa, e o que faro depois;
entretanto entra o criado com ele em figura forte de papelo, abraado para poder
acompanh-lo; e esta a 3. Cena.). Cumprimentam-se todos muito
alegremente; e conversam.

UMA DELAS - (para o criado) Ora muito bem! J se v quanto bom viver conforme as
relaes naturais. Eu gosto de mingau de araruta ou de sagu, por exemplo - como; e
porque est relacionado com certo jovem a quem amo; ele aqui me aparece, e eu o gozo!

19
J se v pois que, vivendo conforme elas, em duplicata!

OUTRA - verdade, mana; eu, como a comida de que mais gosto coco; e porque este se
relaciona com certo amigo de meu Pai, ele aqui tambm vir, e o meu prazer no ser s
de paladar, mas tambm aquele que provm do amar!

OUTRA - Pois eu, como o que mais aprecio chocolate, beb-lo-ei, beb-lo-ei; e por
idnticas razes gozarei dele e de quem no quero dizer! Mas o diabo que assim ficam
sem cousa alguma!

MARIPOSA - Pois eu, como gosto muito do meu criado, e ele mel de abelha, j se sabe o
que eu de hoje em diante hei de sempre comer ou beber! (Para o marido de papelo:) E o
Sr., Sr. Tralho, que no quis acompanhar-nos nas relaes naturais, importando-se
sempre com direitos; no vendo que o prprio direito autoriza, dizendo que cada um
pode viver como quiser e com quem quiser; h de ficar aqui pendurado para eterna glria
das mulheres, e exemplo final dos homens malcriados! Contamos (para o criado) com teu
auxlio.

INESPERTO - No precisamos ter trabalho, porque ele est dormindo, com certa flor que
lhe dei a cheirar!

ELAS - Oh! ento melhor! Venham as cordas! (Para o criado:) V uma escada; trepa l;
sobe naquela trave; leva esta corda, que ns c o amarremos pelo pescoo, e depois tu o
sungas.

INESPERTO - Sim; mas como diabo h de ser! Ah! preciso a Sra. pegar nele para no cair.

MARIPOSA - Eu seguro!

INESPERTO - (pega a escada, pe em lugar prprio, sobe, levando a corda, e


depois desce.) ( parte:) Estas mulheres no vem que no se pode ainda andar com as
relaes naturais; que se umas querem, outras no querem; que se umas podem, outras
no podem; que... enfim, so o diabo! Mas elas agora vo conhecer que eu sou homem, e
que por isso mesmo hei de defender e amparar aqueles a quem elas quiserem
crucificar! (Amarra a corda ao pescoo da figura; e diz:) Est bem atada! Agora vou sung-
lo! (Sobe a escada, monta na trave, e puxando:) Pesa como o diabo! No ter dez arrobas?
Mas quinze eu juro que pesa! Irra! (Puxando.) Irra! Arriba! Agora, agora j est seguro!

ELAS - (umas para as outras) H de ficar pendurado! Ah! ah! ah! H de, h de!(Batem
palmas.) Que triunfo! Viva! Viva! Agora, maninha; j enforcamos este, havemos de
enforcar tambm certo grilo; e andar com as relaes vontade dos coraes!

TODAS - Apoiado! Apoiado! Enforquemos tudo quanto autoridade que nos quer estorvar
de gozar, como se estivssemos em um paraso terreal!

20
INESPERTO - (depois de haver prendido o corpo da figura na trave) Pois no! No v que
meu amo havia de ser enforcado, para as Sras. fazerem quando quisessem! Boas! L vai
bola! Relaes, metralha (Arranca um brao, atira numa delas.)

MARCA - Ah! traidor! (Encolhe-se.)

INESPERTO - L vai um estilhao. Toma relao! (Atira outro brao noutra).

JLIA - Brbaro! Louco!

INESPERTO - Mais outro! (Arranca a cabea, ou o chapu, e atira em outra,


dizendo:) Querem mais!? Se quiserem, venham buscar c em cima, que eu vou juntar-me
ao meu muito respeitvel amo. (Levanta-se em cima da trave, e sai ou desaparece.)

ELAS - (uma para as outras a enxugarem os olhos:) Que tirano! Que cruel! Que brbaro!
Que assassino! De modo que assim sendo, se pode ainda hoje fazer... Cantemos todas;

1
- No nos meteremos
Mais com relaes;
Maridos procuremos;
Pois temos coraes!

2
A nenhum mais tentaremos
Destruir seus sentimentos!
A um s ns serviremos,
P'ra no ter duros tormentos!

3
Com nenhum nos contentarmos,
Ou a todos no querermos;
assim querer matar-nos,
Pondo todos quase enfermos.

4
Tenhamos pois juzo!
Cada qual com seu esposo!
Se no, no h paraso!
Tudo inferno! - nenhum gozo!

5
Para comermos;

21
Para bebermos,
No precisamos
De certos dramas!

6
De andar,
Sempre a matar,
Os coraes
Com as relaes!

7
Os que s querem
(Que desesperem!)
Por relaes
So veros ladres!

8
Basta o trabalho,
Certo, no falho;
Para vivermos;
E mil gozos termos.

***
Fim do 4. ato, e da comdia escrita em 14 de maio de 1866, por Jos Joaquim de Campos
Leo, Qorpo-Santo, em a cidade de Porto Alegre, sala n. 21, no Beco do Rosrio.

22
UM PARTO
COMDIA EM 3 ATOS

PERSONAGENS

CARIO
FLORBERTA
MELQUADES
GUINDASTE
GALANTE
RUIBARBO
UMA MULHER
UMA CRIADA
UMA VOZ

ATO PRIMEIRO

CENA PRIMEIRA

CRIO - (assentado a uma mesa, provando algumas leves comidinhas) O sbio o


beija, o nscio arqueja! Por que ser que isto se d!? Eu sei: Aquele viveu em Deus,
com Deus, por Deus e para Deus; este, no diabo, com o diabo, pelo diabo e para o
diabo! Eu me explico. Um observador e cumpridor da Lei que por aquele lhe foi
dada, e por Nosso Senhor Jesus Cristo - acrescentada. O outro, cruel perseguidor
de seus sectrios... ou daqueles que fiis a observam, respeitam, veneram. Eis
porque, repito - quando Deus fala, o sbio se ri e se cala; o nscio teme e se abala.
Ou, aquele se enche de prazer; este de medo v-se tremer! Passando porm da
religio a estas cousas que agora como, no sei o que me parecem estas
comidinhas. Do-se fatos a seu respeito; uns que me encantam, outros que me
admiram; alguns que me enojam, muitos que aborrecem, diversos ou vrios que
me repugnam, milhares que me indignam; inmeros para os quais no h
explicao nem qualificao exata, possvel... Quantas cousas me falaram hoje, ora
pelo sono, ora pela forma, ora pelo gosto, ora pela espcie, ora pela cor, e tambm
pelo sabor! Vejo que (pegando em uma estrelinha de massa) ningum deve comer
estrelas, mas estrelas de carne ou de fogo! Como porm estas so de massa, de
crer que mal me no faam (Come uma. Pegando em outra, tira uma dentada, e a
deixa quase pelo meio; olhando para ela:) Parece-me uma coroa! No comerei.

23
Guardarei (Pe no prato.) Pelo gosto (provando outra), cheiro e sabor, dir-se- que
- envenenada est. Poremos tambm a um lado. Acho esta bebida (bebendo um
clix de vinho), com quanto esprito, assaz fraca, ou como amolecida. cousa que
tambm no me agrada. No beberei mais deste liquido: veremos algum mais
forte, e por isso mesmo para mim - melhor. Qu! (pegando em outro pedacinho de
massa) Isto imagem de um turbulo! No comerei. Esta, de uma naveta, (pegando
outra) tambm no quero! Provarei esta fatia. (Corta dois ou trs pedacinhos, e
come.) Que tal? sempre igual. (Levantando-se um pouco.) Eis a barretinha de um
soldado, que ofendido ou maltratado em seus brios ou dignidade, na Vila Nova do
velho Triunfo, por um seu capito, em princpios da infausta, nefanda, prejudicial e
mais que indigna revoluo de 1835, teve a precisa coragem para salvar sua honra
e dignidade; para dar um imitvel exemplo a seus camaradas; para meter um dedo
do p no pinguelo da espingarda, encostar a boca desta no peito em frente ao
corao, e disparar assim estrondoso tiro, que o transportou instantaneamente
presena do Eterno. Feliz soldado, era de um batalho cujo ttulo ou nmero no
me lembro; suponho que paraense, e em o qual havia um capito com o nome -
Chaguinhas, de pssima fama - que julgo muito pouco tempo durou, bem como a
maior parte desse corpo de infantaria, destruda quase toda - poucos dias depois
pelos generais Neto e Canabarro. Estes coraes (pegando em um corao)
enchem-me de benes; no os quero; estou deles assaz farto. A estes gozos
preferiria a companhia, que traz alegria... (Olhando com ateno para um sinal em
uma mesa.) Este sinal feito por um pingo de espermacete; isto porm no o
que admiro: uma cabea perfeita, um nariz afilado, com uma cara completa,
queixo, barbas, um bon igual ao de um oficial francs ou alemo que h tempos
vi, e at com um penacho - o que realmente para mim no direi mais que
admirvel, mas algum tanto espantoso... Enfim, paremos com isto: so horas de
dormir; vamos deitar-nos. (Levanta-se, d alguns passos e encosta-se a um sof,
cama, ou cadeira de balano.)

CENA SEGUNDA

CRIO - (levantando-se.) Estou satisfazendo o desejo, ou cumprindo o projeto que


fiz de ir viajar Europa, e de l, cheio de cincia, voltar a derramar sobre Os meus
comprovincianos, compatriotas, e mais habitantes do Imprio Brasileiro. Est se
servindo Deus de mim para punio de uns e prmio de outros. No me convm,
no devo escrever sobre os mortos, ou fazer nnias. Convm-me mais passear, que
estar em casa; passeando, me entretenho; me divirto; e fortifico; em casa me
enfraqueo, e sempre apeteo... Fora, no necessito trabalhar, mas apenas
conversar: em casa no posso deixar de o fazer sem cessar... Ao homem convm

24
caminhar, falar, pular, danar, palrar e o exerccio de mais de um milho de verbos
acabados em ar, ar, ar, ar, etc. etc. etc. etc. Como difcil, e tantas vezes
impossvel, a conciliao de interesses opostos! Sente-se uma necessidade; -se
instado por um desejo; procura-se satisfaz-lo; encontra-se uma dificuldade...
Algum geme, algum chora, que nos di, que nos estorva. Mas por que lamentar?
Se necessrio, venamos; ou sigamos os impulsos de nossa inteligncia; os
conselhos de nosso corao; ou os conselhos daquela, e os impulsos deste.
Faamos algum sacrifcio, visto que ningum ( de conjecturar) h que viva sem os
fazer. preciso fortalecermo-nos; preciso no enfraquecermo-nos. Se eu
atendesse, direi neste momento, aos desejos que tive (depois de haver passeado e
meditado algum tempo zangado), teria escangalhado, talvez destrudo ou
inutilizado um baluarte, cujas foras j me no convm conservar. Se porm lhe
presto muito ateno, se me penalizo de seu sofrer, do que se me representa
imaginao, terei de viver qual preso em cadeia. Enquanto pois no tenho
emprego, mais que o de compositor, preciso me buscar por toda a parte, onde
houver melhor, ou mais me agradar - aquilo que me falta e de que mais careo.
(Olhando para o ar.) O baluarte sibila! No prestar-te-ei pois mais ateno,
enquanto de longe me falar teu corao! Assim triunfou (triunfarei eu tambm de
ti) um de meus amigos - de igual impertinncia - s til n'aparncia! (Pega o
chapu e sai.)

CENA TERCEIRA

FLORBERTA - Que fora tem o destino! Umas vezes cruel e destruidor como o raio
ou a tempestade; em outras vezes to benigno como o amor ou a saudade!

(Canta:)

s vezes to cruel
O brbaro, feroz destino,
Como horrosa tempestade,
Ou o raio destruidor

Em outras mais que fiel,


To amigo, to benino,
Nos enche de flicidade,
De gratido, e de amor.

Os malvados (atravessando o cenrio depois que pro fere cada um perodo) esto

25
sempre condenados. Quem estar por ai se assoando, que tanto me est
enjoando! A Cincia, o ouro e a gua so cousas que quanto mais abundam, menos
param ou mais velozes necessitam correr. Quando sinto-me menos forte, ou temos
destruio, ou morte. Quando o Estado carece para sustentar-se ou progressar -
de uma parte de nossos servios justo que lhes prestamos, bem como que este,
uma parte de seus benefcios a ns quando d'Ele carecemos. com esta
reciprocidade de atenes, de benefcios, de amparo - que os Estados e os sditos
seus - conservam e prosperam. Se eu tivesse disposio de escrever sobre relaes
naturais, diria que ainda hoje o ch que tomei levou-me presena de algum, de
quem ouvi a mais tremenda descompostura!... Servir-me-, se pudermos continuar
a escrever comdias, para uma bela cena de algum dos Atos; mesmo para comeo,
parece excelente. No foi nada menos que o seguinte: Bati por duas vezes em uma
porta, ouvi mandar a pessoa a quem buscava abrir a porta; como se demorava o
criado, empurrei-a, e entrei; a pessoa era muito minha conhecida, e de baixa
esfera. Quereis saber o que ouvi dela? Eis: A Sra. muito atrevida! Teve a audcia
de entrar em minha casa sem que eu fosse abrir4he a porta! Pensa que esta casa
casa de prostitutos? Est muito enganada! Retire-se; e se est louca, v para a
Caridade! Quereis saber o que lhe respondi? Eu v-lo digo. Eis: "No se incomode,
Sr. Bem sabe que no a primeira vez que eu venho sua casa. Foi-me necessrio
c vir hoje; desculpe portanto: se a minha presena no lhe agrada, eu me retiro. E
retirei-me, sem mais cumprimentos. Fui, entretanto, opostamente, recebida por
pessoas da mesma casa, que para tal no tinha dever com o maior afeto possvel;
notando em seus semblantes o maior desprazer pela grosseria estpida daquele
que devia-me prestar ateno. H de entretanto servir para algum fim til.

CENA QUARTA

Casto - (entrando) Que mania de mil diabos! Querem por fora que eu viva
amigado - sem que isso possa ser! Sim! Irra, irra! (Sacudindo os braos.) O diabo
que satisfaa semelhante gente! Hei de mandar olaria fazer de propsito uma
mulher para com ela me ligar sem o preenchimento das formalidades religiosas... e,
pobre, - no me serve! H de ser rica, formosa, e asseada; seno, nem assim
combino, me combino... ou... concubino! Tri, tri, tri... (Faz duas ou trs piroletas,
tocando castanholas, e sai aos pulinhos.)

CRIO - (depois que entra) Como se transtornam as cousas deste mundo! Quando
pensaria eu que indo casa de um mdico fazer uma ligeira visita, havia de
transtornar uma comdia!? Quanto preciso ao homem que se dedica a
composies intelectuais, ter regime certo ou invarivel! Uma visita transtornou

26
uma comdia; qualquer ao obsta concluso do mais importante trabalho. Quo
bem foi comeada esta comdia, e quo mal acabada vai! J nem posso chamar a
isto mais comdia... Enfim, vereis se posso concertar minhas idias, e prosseguir
ento. (Sai.)

ATO SEGUNDO

Quarto de estudantes

CENA PRIMEIRA

Melquades, Guindaste, Galante e Ruibarbo.

MELQUADES - (deitado) Fiu! fiu! (Assoviando.) No est: to cedo j sairia a


passeio!? Quem sabe! Talvez; pode muito bem ser. (Torna a chamar:) - Maria!
Joana! Teresa! Antnia! Joaquina! Michatas! (Pausa.) Que diabo! No aparece
nenhuma das criadas. Ainda estaro dormindo. Que judias! So (abrindo o relgio)
nove horas do dia, cinco da tarde, duas da noite, seis da madrugada, e ainda
dormem! - muito, muitssimo grande, (figurando com as mos o tamanho)
grandssimo dormir! - Manuel! Antnio! Mercrio! Ningum fala; est tudo em
silncio... em silncio profundo!... Profundssimo! Pois - Rsquis d'impace nas
catacumbas do cemitrio do Corpo-santo na cidade do Porto, Portugal dos
portugueses - para vocs todos! Que os levem 30.000 diabos e demnios para os
mais fundos infernos l do outro mundo: pois c nos deste ainda vocs me
poderiam incomodar!

GUINDASTE - (calando as meias) H trs dias que ando incomodado; ora do


estmago, ora dos intestinos, ora das barrigas... ah! so duas, plural - das pernas
e da cabea; e ainda esta noite passei uma noite horrvel. No sei que isto! At as
guas-da-colnia que sempre me serviram de remdio para estes males,
desgraadamente hoje parece que ho produzido os efeitos contrrios!...

GALANTE - Que diabo terei eu nestas cabeas (Tirando o barrete com que havia
dormido.) Parece que tem espinhos! Ora picam-me as pernas, ora as coxas e at na
cintura me importunam, ou me ferem. Safa! (Tirando a cala.) O que havia de ser?
(Pegando em um carrapicho e mostrando.) Um carrapicho!... Malditas lavadeiras,
que parece de propsito para o mais lanoso entretimento dos nscios fregueses -
porem na roupa estes espinhos! (Atirando-o.) L vai, lavadeira de roupa, v se o
engoles pelo nariz.

27
RUIBARBO - (andando) Como as lavadeiras no te ho de fazer dessas, se tu no
lhes pagas a lavagem e o engomado da roupa - como elas desejam!

GALANTE - Essa boa! Essa bem boa! Essa ainda melhor!... Ainda ontem paguei
seis mil e tantos ris, e dizes que eu no pago!?

RUIBARBO - Mas no assim que elas querem!...

GALANTE - Pois de outro modo, no sei. No o entendo. Eu sou ingls, e ingls de


muito boas raas! Portanto no vivo... vivo de mistrios.

RUIBARBO - Pois s um tolo. Estuda a lavadeira, faz- lhe elogios, mostra-te a ela
afeioado, e vers como ela te trata, te lava, te goma admiravelmente!

MELQUADES - (para Galante) Que hei de eu estudar hoje?

GALANTE - Estuda disciplina.

MELQUADES - Assim eu sou tolo!

RUIBARBO - Pois ainda pensas em estudos, depois de velho, com a prtica dos
homens, e mesmo das mulheres!?

MELQUADES - Que queres? Nasci mais para estudar que para vadiar!

GALANTE - s um pateta! Com as disciplinas escangalhavas tudo. Triunfavas dos


amigos e dos inimigos! Sem elas, no sei como te havers; quer com uns, quer com
outros! Enfim tu l sabes.

MELQUADES - Estou me resolvendo um dia a atirar com os livros s ventas dos


mestres. Com os temas s dos lentes! E finalmente, com as botas s dos criados!
(Pega nestas, atira nos companheiros e sai.)

GUINDASTE - bem atrevido este meu sogro!

GALANTE - (para Guindaste) Pois tu s casado!? Ainda agora que sei! Pois o
Melquades j tinha filhas moas!? Ainda mais esta - estudante casado e com
filhos!

28
GUINDASTE - Se o no sou, ainda hei de ser. Se as no tem, ainda h de ter. E por
isso se ainda o no sou, em breve hei de ser, e posso portanto desde j i-lo
tratando de sogro.

GALANTE - s o primeiro calculista do Mundo!

RUIBARBO - Vocs querem passar o dia de hoje em conversa!? No querem


estudar, pensar, meditar sobre o que h de extraordinrio da Revoluo Francesa,
livro mais que todos aprecivel pela grande exemplar lio que transmite
humanidade!

MELQUADES - (chegando porta do dormitrio com boa poro de livras em baixo


do brao esquerdo, muito apressado.) Vamos para as aulas! So horas! Se se
demoram, perdem a lio de hoje! Andem! Andem! Saiam! Venham!

(Guindaste e Galante pegam em vrios livros, do duas voltas e saem.)

GUINDASTE - (arrumando a cama) Vo indo que eu j vou!

GUINDASTE - No te demores, que eu preciso de ti!

RUIBARBO - Sim; sim. Vo indo; eu l irei logo! (Saem.) Estes meus colegas so o
diabo em figura de homens, ou de rapazes! Tudo desarrumam! preciso uma...
no: pacincia de J, ou de algum outro Santo para atur-los! Enfim, (depois de
todo o quarto arrumado) preciso atur-los! melhor que andar com eles aos
tombos, puxes ou cabeadas. (Pega em um livro.) So horas, vou s minhas lies
de Retrica! E logo continuarei a escrever a minha encantadora comdia - a
Ilustrssima Senhora Dona Anlia de Campos Leo Carolina dos Santos Beltro
Josefina Maria Leito Histria das Dores Pato, ou Bulho, etc. etc. Dizem os
mdicos, e confirmam os lgicos: As cousas que tm de trabalhar, apertadas, no
podero fazer to bom servio como - desembaraadas; e eu o creio pia e
firmemente. Exemplifiquemos com os prprios homens e seus rgos. Suponha-se
que esto a trabalhar em uma sala vinte pessoas, e que na mesma no o podem
fazer livre ou desembaraadamente mais que dez ou doze. Pergunto: seu servio,
obra, ou trabalho, sair to perfeito, como se trabalhassem aqueles que - bem - s
o podiam fazer? de crer que no. Outro: Temos rgos - da vista, do ouvido, do
olfato, que por certo oprimidos, ningum dir que - bem funcionam. Assim pois
devem ser os do nosso estmago, intestinos, etc. Apertados, no podero
funcionar, transformar ou digerir os alimentos ou cousas de que nos alimentamos,
com aquela facilidade com que o fazem ou devem fazer no opressos ou

29
desembaraados. Se aperto os meus dedos, no posso escrever, nem com a mo
cousa alguma fazer! Se porm esta est desembaraada, com ela fao o que quero,
ou o que posso. Logo - no convm a opresso; se se quer trabalho abundante e
perfeito!

CENA SEGUNDA

MELQUADES - (entrando, atrs Guindaste, e aps este, Galante. O primeiro com


muito desembarao, e atirando com os livros com estouvamento, quer de gesto,
quer de palavras) Ruibarbo, no foste hoje lio!? s o diabo em figura de
estudante! Pois sabe que eu fui, vim e estou aqui! Pus por terra todos os troianos!
Foi o lado que hoje perdeu nas sabatinas o mais vergonhosamente que possvel.
Nem a batalha que inutilizou Napoleo I; nem as melhores vencidas por Alexandre
o Grande; nem finalmente a em que Csar destruiu Pompeu - se podem comparar
que hoje venci dos nossos amigos Paraguaios!

RUIBARBO - Pois eu declaro-vos que no fui aula! E se quiserem saber o porqu,


dir-vos-ei: - Primeiro, porque no quis. Segundo, porque estou ocupado com
algumas lies de Medicina. Terceiro, porque vocs so pouco cuidadosos de nosso
quarto, e eu no posso tolerar porcaria, desarrumao, etc. Quarto, porque...

MELQUADES - (com muita desenvoltura, assentando-se em outro lugar, ou


mudando de assunto) J sei, j sei. Tu s um estudante privilegiado. Tens at um
breve do Papa. Quando te apertam fora da Igreja, entras para a Igreja, e quando te
aborreces muito desta, safas-te com a maior sem-cerimnia! (Batendo-lhe no
ombro.) s muito feliz, felicssimo mesmo. (Os outros: cada qual acomoda seus
livros e senta-se).

MELQUADES - (pegando em um papel, em que Ruibarbo havia escrito) Oh! este


Ruibarbo, quanto mais estuda, menos aprende! Pois ele ainda suprime letras
quando escreve!

RUIBARBO - Doutor! Voc no v que quando assim procedo fao um grande bem
ao Estado!?

MELQUADES - Geral bem!?

GALANTE - So cousas do Ruibarbo! Tudo quanto ele faz diferente de outros


homens, sempre protesta ser por fazer bem, ou por convenincia do Estado. No

30
mau modo de se fazer o que se quer! uma capa maior que a de Satans! uma
espcie de Cu que ele tem, com que costuma abrir a terra!

RUIBARBO - Eu me explico: Quando escrevo, penso, e procuro conhecer o que


necessrio, e o que no ; e assim como, quando me necessrio gastar cinco, por
exemplo, no gasto seis, nem duas vezes cinco; assim tambm quando preciso
escrever palavras em que usam letras dobradas, mas em que uma delas intil,
suprimo uma e digo: diminua-se com esta letra um inimigo do Imprio do Brasil!
Alm disso, pergunto: que mulher veste dois vestidos, um por cima do outro!? Que
homem, duas calas!? Quem pe dois chapus para cobrir uma s cabea!? Quem
usar ou que militar trar cinta duas espadas! Eis por que tambm muitas vezes
eu deixo de escrever certas inutilidades! Bem sei que a razo - assim se escreve
no Grego; no Latim, e em outras lnguas de que tais palavras se derivam; mas vocs
que querem, se eu penso ser assim mais fcil e cmodo a todos!? Finalmente,
fixemos a nossa Lngua; e no nos importemos com as origens!

MELQUADES - Enquanto passares bem assim, continua; mas logo que te deres mal,
melhor seguir a opinio geral. (Ouve-se tocar a sineta, que convida a jantar; aos
saltos; pondo as mos na cabea; e outras extravagncias.) So horas! So horas!
(Puxa Ruibarbo.) Vamos! (Este se deixa estar assentado. Puxa outro; convida; salta;
pula; pega em um rebenque.) Ah! vocs at para comer tm preguia!? (D uma
pancada com o chicote sobre urna mesa, os outros saltam ligeiramente porta; e
saem todos.)

RUIBARBO (atrs.) O Melquades hoje est limpo, lavado, engomado, escovado, e


penteado!

GALANTE - Ele triunfou dos Paraguaios! preciso obedec-lo!

GUINDASTE - Eu o fao para tal fim, com muito prazer!

ATO TERCEIRO

CENA PRIMEIRA

UMA MULHER - (muito atenta, ouvindo alguns gemidos) Quem gemera? Quem
estar doente? Ser minha av, ou meu av!? Sabe-o Deus; eu apenas desconfio, e
nada posso afirmar! Entretanto, convm indagar. (Aproxima-se de uma porta,
escuta, e volta.) Ah! quem h de ser? (Arrastando.) a cabritinha de minha av, tia,

31
e irm, que acaba de parir trs cabritos. Ei-los (Atira-os ao cenrio.)

MELQUADES - (entrando.) Oh! que espetculo este! Cabritos em meu quarto de


dormir! Oh! mulher, donde veio isto!?

A MULHER - Ora, de onde havia de vir! Boa pergunta! O Sr. no sabe que seus avs
tm o luxo de criar cabras!? E que criando-as por fora ho de parir!?

MELQUADES - Que tm parido, e ho de parir, sei eu muito bem! Mas o que me


espanta que a pario, parto, ou como quiserem chamar, tivesse lugar em meu
quarto de dormir! isto o que assaz me admira!

A MULHER - No foi aqui; mas eu ouvi gemer, e cuidei que era sua av ou seu av;
fui ver; encontrei-os; trouxe-os; e aqui esto!

MELQUADES - Pois bem; agora v preparar um para a ceia.

A MULHER - (cheia de nojo) Eu, fazer? Deus me livre! Isto tem um cheiro... Seria
preciso, para se poder comer, pr de molho trs dias em alho, cebola, vinagre e
coentro.

MELQUADES - Pois ento, (muito zangado) tire-me daqui estas porcarias, que j
me esto causando nojo! Anda! Anda! Tira isto daqui!

UMA CRIADA - (puxando a cabra pelos chifres) Vem, vem, vem c, cabritinha,
cabritinha!

MELQUADES - Isto est demorando muito! (D um pontap na cabra, que a atira;


os cabritos esforam-se por correr, ele pega em um, e esfrega na cara da criada.)
Que tal, Sra. D. Nojenta! Cheira ou fede?

CRIADA - Nunca gostei destas graas! (Larga a cabra e sai.)

CENA SEGUNDA

(Entram Ruibarbo Galante e Guindaste)

RUIBARBO - Isto admirvel! Gatos ensopados pelo soalho derramados!

32
GALANTE - Ensopados! (Reparando com muita ateno.) S se o foram na barriga
da me! Oh! e no me enganei; ei-la (Apontando para a cabra.)

GUINDASTE - Vocs so os mais extravagantes estudantes que eu tenho conhecido.


Se fssemos de Medicina, que bom estava para desenojar, mas somos de Direito,
no nos pode aproveitar! O que mais interessante a lembrana de que estavam
ensopados, achando-se em p, e em estado de perfeio.

RUIBARBO - No admira! Bem perfeitos so os animais, e as aves cheias, entretanto


no esto vivas.

GUINDASTE - Mas no se diz que cr que foram ensopadas.

RUIBARBO - Sim, Sr... Mas quem no poderia dizer que estivessem assados?

Galante - Ainda vocs ignoram uma cousa: Sabem o que ? que o nosso amigo
Melquades deu esta lio criada, que to pacificamente e bem sempre nos serve
- esfregou-lhe com um destes cabritos: cara, boca, nariz, olhos, e no sei que mais -
saiu daqui to enjoada, que no corria; qual guia; voava; ou ia qual avestruz
avoada!

MELQUADES - Sabem o que mais?... Eu no quero estar vendo aqui estas


imundcies! (Chamando.) Rigoleto! Rigoleto!

UMA VOZ - No est! Peguem vocs cada uma no seu, e os ponham longe daqui!

GUINDASTE - (para os outros) mesmo, isto muito enjoativo! Nem eu posso abrir
um livro com eles diante de mim. Pega no teu, Galante! Ruibarbo, leva o outro!
(Pega cada um no seu e os pe fora de cena).

RUIBARBO - (para os outros) No h remdio, seno atur-los.

MELQUADES - E eu que o diga! Mas, que faremos ns aqui metidos? No era


melhor que fssemos passear, ver as moas, e tambm algumas velhas? Hem?
Hem? Falem, que estou desesperado! Come-me hoje este corpo; sinto nele tal
coisa... certo prurido... e no sei que mais - que no posso estar parado um
momento!

RUIBARBO - Cruzes! contigo, Melquades.

33
MELQUADES - Comigo - no quero cruzes! Mas, se for algum cruzeiro, ainda
poderei aceitar. Quanto a cruzes, bastam estas (apontando para os livros) que aqui
vedes.

GALANTE - Pois eu quero tudo: cruzes, cruzeiros, cruzados, cruzinhas, cruzadas, e


tudo o mais que me oferecem, e que eu posso gozar sem perder!

GUINDASTE - Sem perder, no, Galante. Sem padecer ou sofrer, sim! Por fora que
gozando...

GALANTE - No sabes o que dizes: h homens que quanto mais gozam, mais
ganham! Portanto, avancei uma proposio as mais das vezes verdadeira, inda que
algumas vezes falvel.

MELQUADES - Sabem o que convm - e me entretm? Passear, conversar, ver as


moas. (Pegando o chapu.) Os que me quiserem acompanhar, sigam-me! Vamos,
vamos todos! (Puxa um, puxa outro; nenhum quer sair; ele pega na bengala e sai.)

GUINDASTE (para Galante:) Este Melquades mudou completamente! Passou de


estudante ao mais extravagante do seu sculo. Cruzes! Abrenncio! Est atrevido
como o diabo!

RUIBARBO - Isto porque ele fez anos hoje! Amanh...

GUINDASTE - Ento diga-me isso! Eu logo vi.

MELQUADES - (entrando, passados alguns minutos) J sabem, rapazes - que


passeei, andei, virei, mexi, e revolvi. E que nada resolvi sobre o que buscava e o
que vi! Pois verdade, e to certo como o Carneiro de Co estar com os olhos
abertos. (Aponta para Galante.) E apenas duas cousas aprendi, ou dois
pensamentos colhi! Primeiro, que h dois modos de viver em sociedade; um de que
s se freqenta mulheres de certa classe, a casas de jogo, etc.; outro em que olha-
se com grande indiferena para tudo isto, e at muitas vezes com repugnncia e s
se freqenta casas de famlia, ou gente de classe mais alta, ou mais distinta! H
tambm esta diferena, e que os que querem ser verdadeiros constitucionais, e
no tm famlia, isto - no so casados, ou sendo no vivem com suas mulheres,
so forados a freqentar aquelas; e os que nenhum caso fazem da Constituio, e
os que mais e melhor gozam! J vem portanto que no perdi o tempo.

34
GUINDASTE - (para Galante e Ruibarbo:) Sempre o nosso Pai d provas de que
ainda estudante! Sempre nos traz alguma cousa... descobertas de cousas que
ignorvamos colhidas de suas experincias filosficas! E com isso faz tambm de
Lente, pois leciona-nos.

MELQUADES - A outra verdade, ou o outro fato, que muitas vezes isto provm de
comermos dos hotis, ou de mandarmos fazer as comidas em nossas prprias
casas! Aquelas nos conduzem s primeiras; ordinariamente estas as mais das vezes
s segundas! Contudo, h nesta regra numerosas excees, e tambm conforme
so os hotis. Notai bem que muitas vezes se observa uma verdadeira confuso. O
que porm indubitvel, que as comidas e as bebidas nos conduzem a este ou
quele trabalho, a esta ou quela casa, a este ou quele indivduo, a este ou quele
negcio! Podem at conduzir-nos a um crime! Como o podem fazer, e muitas vezes
o fazem, a um ato de virtude, a uma ao herica, a uma ao vil ou indigna.
(Continuando.) Sinto s vezes certo estreitamento no canal que conduz ao
estmago. Tenho querido atribuir falta de certo ato... Mas ao mesmo tempo
lembra-me que as crianas, os velhos, as velhas, os doentes, os que viajam pelas
campanhas, os que esto em guerra - no praticam tais atos, entretanto sei de
muitos que padecem igual incmodo. Consequentemente devemos crer que a
razo principal no essa. Talvez provenha das qualidades dos prprios lquidos e
das carnes de que nos alimentamos, e at das casas em que moramos, e mesmo
das pessoas que nos servem, ou a quem mais praticamos. Meninos! quero contar-
vos mais uma verdade mdica por mim descoberta hoje; e - que sempre um
mal que incomoda, sair por cima o que deve sair por baixo! Se soubsseis quanto
me... que desagradvel efeito me produz algumas vezes o cuspir! Se ao menos
eqivaler ao que escrevo, ou ser substitudo pelos pensamentos! Mas qu! Tenho
experimentado, e sempre acho desagrado. - Outra descoberta: Certa pessoa at
certo tempo - no podia passar, quando comia ou bebia alguma cousa, sem
procurar uma pessoa, que se parecesse com o objeto ou cousa, de que se servia;
entretanto em um dia - o que havia de pensar, de que se havia de convencer: - que
devia proceder de modo diametralmente oposto, isto , que quando tomasse ch,
por exemplo, no devia para isso como antes procurar pessoas que tivessem essa
cor: e assim a outros preceitos! Acho porm bonito que pratiquemos, ou
procedamos - se isso nos no causar algum desgosto - conforme esta nos
aconselham; ainda que s espiritualmente, o que se faz de milhares de modos.
Meninos! vou descansar! (Deita-se; e enrola-se no cobertor. Para os companheiros
de quarto:) Se algum me procurar, dizei-lhe que durmo!

RUIBARBO - Galante, que te parece o nosso Pai Melquades!? um homem divino!


o maior sbio do Universo! Valente como os mais valentes, ativo como o sol,

35
amvel como a mais amvel Princesa, interessante como o firmamento, bom como
o melhor dos Pais.

GALANTE - Tu no te enganas, mas esqueceste acrescentar - extravagante e


desenvolto, s vezes, como uma provocadora cobrinha!

GUINDASTE - E para prova de tudo isto, vejam o que ele fez hoje: saltou; pulou;
danou; fez o diabo, como estudante! Depois aconselhou, ensinou, pregou, fez-se
santo, como Filsofo! Ultimamente, relampagou, iluminou como rei! E agora, como
acabam de ver, atirou-se naquela cama, como um cansado estudante; ou qualquer
outro ente de vida pouco sria, e bruscamente no cobertor se enrolou.

MELQUADES - (levantando-se rapidamente e atirando o cobertor cara dos


companheiros e discpulos) Nem todos os momentos podem ser agradveis: deitei-
me; procurou algum por ventura por mim?... Estava em um to agradvel sonho...
quando de repente senti um movimento em meu crebro que assaz me contristou.
Levantem-se, rapazes! Vocs so a Quinta-essncia dos preguiosos!

TODOS - (levantando-se) Que isto, Melquades!? Ests desassisado?

MELQUADES - diabo, pois vocs que faziam assentados!? (Gritando.) Vamos!


So horas de escola! Caminhem, saiam! Saiam! (Os outros levantam-se, e ele os faz
sair rapidamente caindo livros de uns; outros de chinelos; enfim, uma desordem
completa entre os quatro; como se um incndio, ou alguma cobra venenosa se visse
no quarto.)

(E assim parece dever terminar este Ato - com as seguintes palavras de Melquades)
Se eu no espanto estes madraos - nem para o ch ganhariam hoje!

Porto Alegre, Junho 16 de 1866

36
MATEUS E MATEUSA

PERSONAGENS

MATEUS, VELHO DE 80 ANOS


MATEUSA, IDEM
CATARINA, FILHA
PDRA, FILHA E
SILVESTRA, FILHA
BARRIS, CRIADO

ATO PRIMEIRO

CENA PRIMEIRA

MATEUS (caminhando em roda da casa; e Mateusa assentada em uma cadeira) -


Que esto fazendo as meninas, que ainda as no vi hoje?!

MATEUSA (balanando-se) - E o Sr. Que se importa, Sr. Velho Mateus, com as suas
filhas?

MATEUS (voltando-se para esta) - Ora boa esta! A Sra. sempre foi, , e ser uma
(atirando com a perna) - no s impertinente, como atrevida!

MATEUSA - Ora, veja l, Sr. Torto (levantando-se), se estamos no tempo em que o


Sr. A seu belo prazer me insultava! Agora eu tenho filhos que me ho de vingar.

MATEUS (abraando-a) - No; no, minha querida Mateusa; tu bem sabes que isso
no passa de impertinncias dos 80. Tem pacincia. Vai me aturando, que te hei de
deixar minha universal herdeira ( atirando com uma perna) do reumatismo que o
demo do teu Av torto meteu-me nesta perna! (atirando com um brao) das
inchaes que todas as primaveras arrebentam nestes braos! (abrindo a camisa)
das chagas que tua me com seus lbios de vnus imprimiu-me neste peito! E
finalmente (arrancando a cabeleira): da calvcie que tu me pegaste, arrancando-me
ora os cabelos brancos, ora os pretos, conforme as mulheres com quem eu falava!
Se elas (virando-se para o pblico) os tinham pretos, assim que a sujeitinha podia,
arrancava-me os brancos, sob o frvolo pretexto de que me namoravam! Se elas os
tinham brancos, fazia-me o mesmo, sob ainda o frivolssimo pretexto de que eu as

37
namorava (batendo com as mos, e caminhando). E assim ; e assim , - que calvo!
calvo, calvo, calvo, calvo, calvo (algum tanto cantando) calv... calv... calv...
......!...

MATEUSA (pondo as mos na cabea) - Meu Deus! Que homem mais mentiroso!
Cus!

Quem diria que ainda aos 80 este judeu-errante havia de proceder como aso
quinze, quando roubava frutas do Pai!

MATEUS (com fala e voz muito rouquenha) - Ora, Sra.! Ora, Sra.!Quem, quem lhe
disse essa asneira?! (Profere estas palavras querendo andar e quase sem poder.
este o todo do velho em todos os seus discursos.)

MATEUSA (empurrando-o) - Ento para que fala de mim a todas as moas que aqui
vm, Sr., chino?! Para qu, hem? Se o Sr. no fosse mais namorador que um
macaco preso a um cepo, certamente no diria - que sou velha, feia e magra! Que
sou doente de asma; que tenho uma perna mais curta que a outra; que... que...
finalmente, que j (voltando-se com expresso de terror) no lhe sirvo para os seus
fins de (pondo a mo em um olho) de... O Sr. bem sabe! (esfregando com as costas
da mo o outro [ olho] com voz de quem chora). Sim, se eu no fosse desde a
minha mais tenra idade um espelho, tipo, ou sombra de vergonha e de
acanhamento, eu diria (virando-se para o pblico): J no quer dormir comigo!
Feio! (saindo da sala) mau! velho! rabugento! Tambm no te quero mais,
fedorento!

MATEUS - Mas (voltando-se para o fundo), e as meninas, onde esto!? Onde?


Onde? (Puxa a cabeleira.) Pdra! Catarina! Silvestra! (Escuta um pouco.) Nenhuma
aparece! Cruis! Fariam o mesmo que a Me!? Fugiriam de mim!? Coitado! Pobre
de quem velho! As mulheres fogem, e as filhas desaparecem!

CENA SEGUNDA

PDRA (entrando) - O que , Papaizinho? O que que quer? O que tem? Sucedeu-
lhe alguma cousa? No? (Pegando-lhe no brao.)

MATEUS (como acordando-se de um sonho.) - Hem? (Esfregando os olhos.) Hem? O


que ? Que ? Chegou algum? Eu estava, aqui estava.

PDRA - Que tem, meu Pai?

38
MATEUS (assoando-se sem tocar no nariz, e olhando) - Vejam o que ser velho!
Menina, menina, j que ests aqui, d-me um leno; anda (pegando nos braos da
filha), anda, minha queridinha; v um leno para o vosso velho paizinho! Sim; sim;
vai; vai; anda. (Fazendo-a caminhar.)

PDRA (voltando-se) - Tambm este meu Pai cada vez fica mais porco! Por isso
que a

minha me j enjoou ele tanto, que nem o pode ver! (Saindo.) Eu j vou buscar!
Espere um minuto (com as mos, fazendo-o parar), j venho, Papai! J venho, e
vou buscar-lhe um dos mais lindos (com ar gracioso) que encontrar em meu
guarda-roupa, ouviu, Papai? Ouviu?

MATEUS - Sim, sim; j ouvi. Tu sempre foste o encanto dos meus olhos; o sonho de
todos os meus momentos... (Entra outra.) Esta menina (voltado para o povo) os
encantos da imaginao desta cabea (batendo com as mos, uma de cada lado da
cabea) e objeto que ao ver, me enche (apalpando o corao) este corao de
alegria!

CATARINA - E eu, Papai? E eu, ento no mereo alguma?!

MATEUS (voltando-se e olhando para Catarina) - Minha querida Filha! Minha


querida Catarina! (Abraando-a.) s tu, oh! Quanto me apraz ver-te! Se tu
soubesses, queridssima Filha, quo grande o prazer que banha (inclinando-se e
levando a mo ao peito) este peito! Sim (tornando a abra-la), tu s um dos entes
que fazem com que eu preze a velha existncia, ainda por alguns dias! Sim sim,
sim! Tu, tua sbia irm Pdra; e... e aquela que ainda hoje no tive a fortuna de ver,
a tua mais que simptica irm Silvestra; - so todas trs os Anjos que me amparam;
que me alimentam o corpo e a lama; por que, e para quem vivo; e morreria, se
fosse mister!

(Entra Silvestra, aos pulinhos, e Pdra, fazendo passos de dana.)

SILVESTRA - Papaizinho do meu corao! (abraando-o pelas pernas.) Voc o meu


tudo! Olhe, Papaizinho: eu sonhei que o Sr. queria um leno, e corri! Tomei este
que a mana Catarina lhe trazia, e lhe truce!

MATEUS - Quanto sou feliz! (Pega o leno e enxuga os olhos.)

CATARINA ( parte, e com expresso de dor) - Ele disse que a outra era simptica; e
de mim nem ao menos diz que sou formosa. Sempre velho: no sabe agradar a
todos!

39
PDRA - Papai! Eu no fui portadora do que me pediu, porque a Silvestra muito
velhaca, e muito ligeira! Assim que me viu com o leno na mo, tomou-mo, e
correu para trazer-lhe primeiro que eu!

SILVESTRA - porque eu quero (dando com a mo na irm) mais bem ao Papai do


que Voc; a est!

PDRA - Pois no! No v que a Sra. j pesou os graus de amor que em meu
corao eu consagro a meu Pai...

SILVESTRA - No preciso pesar! Olhe: no seu corao existe certa fora ou


quantidade de amor consagrado (afagando com as mos) ao papaizinho! E em
mim, todo o meu corao puro amor a ele tributado!

PDRA - Vejam s (com aspecto impertinente, desgostoso; rosto franzido, pondo a


cabea de um lado, etc.) como retrica! No pensei que a Sra. estivesse to
adiantada! No estudou; no se preparou hoje tambm em seus velhos alfarrbios
de filosofia!? Se no se preparou, para outra vez prepare-se, e veja se ganha mais
um afeto do papai!

CATARINA (acomodando-as) - Meninas! (pegando no brao de uma e de outra)


acomodem-se; vocs parecem nens!

MATEUS - Meus anjos (tambm querendo acomod-las). Minhas santas; minhas


virgens... no quero que briguem, porque isso me desgosta. Sabem que j sou
velho e que os velhos so sempre mais sensveis que os moos... Quero v-las
contentes; contentezinhas; ao contrrio fico triste.

PDRA E CATARINA (formando com as mos pegadas umas nas outras um crculo
em roda do pai.) - Nosso Papaizinho! No h de se desgostar; no h de chorar
(danando). Ns havemos de amparar o nosso querido Papai. (Umas para as
outras: ) Vamos; pulemos; dancemos; e cantemos: todos! Todos a uma s voz. ( O
Pai vira-se ora para uma, ora para outra, cheio do maior contentamento: o sorriso
no lhe sai dos lbios; os olhos so ternos; a face se franze de prazer; quer falar, e
apenas diz: ) Meu Deus! Eu sou; eu sou to feliz! que... Sim, sou; sou muito feliz!

(As filhas cantam:)

Ns somos trs anjinhos;


E quatro ramos ns,
Que do cu descemos;
E o amor procuremos:

40
- Mataremos ao algoz
Destes dois nossos paizinhos!

Sempre fomos bem tratadas


Quer deste, quer daquela:
No queremos que a maldade,
Para nossa felicidade,
Maltrate a ele ou a ela...
Mataremos tresloucadas!

No somos s anjos
Que assim pensamos;
Que assim praticamos;
Tambm so os arcanjos!

De principados - exrcitos
Temos tambm de virtudes!
De tronos! No mudes,
Papai! Vivam as ordens!

- Para debelarmos facnoras!


- Para triunfarem direitos,
- As armas temos nos peitos!
- A fora de milhes despritos!

(Terminado o canto, abraaro todas o Pai, e este a elas, banhados todos na maior
efuso de jbilo.)

PDRA ( para o pai) - Agora, Papai, vamos coser, bordar, fiar; fazer renda. (Para as
irms:) Vamos, Meninas; a Mame j h de Ter a nossa tarefa pronta para nos dar
trabalho!

CATARINA- Ainda cedo; eu no ouvi dar oito horas; e o nosso trabalho sempre
principia s nove.

SILVESTRA - Eu no sei o que fazer hoje: se bordar, se fiar, ou se crivar!

PDRA - Por bem de Deus, voc nunca sabe o que h de fazer!

SILVESTRA (olhando-a com certo ar de indiferena) - Se te parece, minha querida


Maninha, chama-me de preguiosa!

41
PDRA - No; isso eu no digo, porque a Sra. deu as mais deslumbrantes provas de
que h de vir a ser l... (elevando a mo) para o futuro uma moa das mais
trabalhadoras que eu conheo! E ainda hoje disso deu segurana no jardim do
quintal, em que no ficava flor que no fosse pela Sra. cultivada!

SILVESTRA - Inda bem que a Sra. sabe, e faz-me o obsquio de dizer! E se eu o no


fora ainda, no era de admirar; pois no conto mais de nove a dez anos de idade.

MATEUS (voltando-se para Silvestra) - Pois a Sra. esteve no quintal?

SILVESTRA - Pois ento, Papai; eu no havia de ir cortar, arrancar todas as ervas


perniciosas, que crescendo destroem as plantas, as flores preciosas?

MATEUS (com muita alegria, pegando a filha) - Filha! Filha minha! Vem a meus
braos! (Abraa-a e beija-a muitas vezes.) Fazes, minha muito amada Silvestra, o
que Deus faz aos Governos! O que os bons Governos fazem aos Governados!
Prendem; castigam; melhoram; ou inutilizam os maus - para que no ofendam,
nem prejudiquem os bons! E vocs (para as outras), o que faziam, durante o tempo
em que minha inteligente Silvestra procedia com tanto acerto, praticando uma to
meritria ao e digna dos maiores elogios?

PDRA E CATARINA (quase ao mesmo tempo) - Eu regava as plantas e flores, com a


mais fresca e cristalina gua, a fim de que crescessem e desabrochassem - perfeitas
e puras! ( Isto disse Catarina)

PDRA - Eu, Papai, mudava algumas e plantava outras.

MATEUS - J vejo que todas trabalharam muito! Hei de fazer a cada uma das Sras.
O mais lindo presente! (Movendo a cabea - inclinando- a.) Isto , quando eu sair
rua! Pois bem sabem que eu aqui no tenho com que lhes presentear.

PDRA - Eu quero... quero: o que h de ser? (Levantando algum tanto a cabea.)


Uma

boneca de cera, do tamanho da (apontando) Silvestra! E toda vestida de seda,


ouviu, Papai? Com brincos, adereo... O Sr. sabe como se vestem as moas que se
casam; assim que eu quero! No se esquea; no se esquea de comprar e me
trazer assim. Olhe ( batendo- lhe a mo no brao), se na loja do Pacfico no tiver,
tem na do Leite, na do Rodolfo, ou do Paradeda.

42
SILVESTRA - Eu me contento com menos! Quero um vestido de seda, lavrada a
barra, e as mangas a fio de ouro; com blonds, e tudo o mais que se usar, do mesmo
fio, ou daquilo que for mais moderno.

MATEUS (para Silvestra) - Contentas-te s com isso? No queres sapatos de seda,


botinhas de veludo tambm bordadas de ouro, ou enfeite fino para a cabea?

SILVESTRA - No, Papai; basta o vestido; o mais tudo eu tenho muito bom, e em
estado de poder servir com o lindo vestido que lhe peo. Sempre gostei da
economia; e sempre aborreci a prodigalidade!

MATEUS - Estimo muito; o mais fiel retrato da moral do velho Mateus! (Para
Catarina:)E a Sra., que est to calada! Ento, no pede nada?

CATARINA - As manas j pediram tanto, que eu no sei o que lhe hei de pedir;
parece que tudo h de custar tanto dinheiro, que se o Sr. no tivesse ainda h
pouco tirado a sorte grande na loteria do Rio de Janeiro, eu acreditaria - que teria
de vender a cabeleira, para satisfazer tantos pedidos!

MATEUS - No; no, menina! O que elas pedem custa pouco comparativamente
aos meus e vossos rendimentos. Diga, diga: o que mais estimar que eu lhe traga,
para comprar e trazer-lhe?!

CATARINA - Pois bem; em vou dizer-lhe: mas V. Mc no se h de zangar.

MATEUS - No; no; pea o que quiser, que eu com muito prazer lhe trago!

CATARINA - Pois ento, visto que tem gosto em me fazer um presente... At se eu


no tivesse de ir a um batizado casa da minha amiga e comadre D. Leocdia das
Neves Navarro e Souto, eu no diria o que mais preciso, e quero que me d... um
ramalhete das mais delicadas flores que se costumavam vender nas lojas das
modistas francesas e alems.

MATEUS - E levou tanto tempo para pedir uma cousa de to pouco valor!?

CATARINA - No de muito pequeno valor! O que eu quero de uns muito


mimosos, cujo preo sobe a dez ou doze mil-ris!

MATEUS - Pois ento, isso muito barato! Mas como o que me pede, fique certa
que h de ser servida, tanto mais que tem a inteno de se apresentar com ele em
um baile, batizado, ou no sei que festa!

43
CATARINA - quanto basta; e com ele ficarei muito contente!

MATEUSA (entra rengueando, revirando os olhos, e fazendo mil trejeitos; as filhas


que a observam dizem umas para as outras) - A vem a Mame! - (Quase em
segredo, rapidamente:) Olhem a Mame! Vamos! Vamos! J so nove horas! (Para
o pai:) Papai! No se esquea das nossas encomendas, como ns no nos
esquecemos dorar a Deus para que prolongue seus dias; e que estes sejam felizes!
At logo hora do jantar ( e fazendo uma profunda cortesia, depois de lhes
beijarem a mo, pegando nas saias dos vestidos), que quando poderemos ter o
inexprimvel prazer de passar alguns preciosos momentos em sua estimvel
companhia.

CENA TERCEIRA

MATEUSA (aproximando-se s filhas) - Vo meninas, vo fazer a sua costura! Est


tudo marchando! Cada uma das Sras. Tem na sua almofada o pano, a linha, a
agulha; e tudo o mais que necessrio para trabalhar at s 2 da tarde. O que de
abordar para a Pdra, est desenhado a lpis; os picados para a Catarina, esto
alinhavados; e a costura lisa, a camisa deste velho feio ( batendo no ombro do
marido) est comeada. Tenham cuidado: faam tudo muito bem feitinho.

CATARINA, PDRA E SILVESTRA - Como sabe, somos obedientes filhas; deve por
isso contar que assim havemos de fazer. (Saem.)

MATEUSA (para o marido, batendo-lhe no ombro) - J sei que est repassado de


prazer! Esteve com suas queridas filhinhas mais de duas horas! E eu l, sofrendo as
maiores saudades!

MATEUS - verdade, minha querida Mateusa (batendo-lhe tambm no ombro),


mas, antes de te dizer o que pretendia, confessa-me: Por que no quiseste tu o teu
nome de batismo, que te foi posto por teus falecidos Pais?

MATEUSA - Porque achei muito feio o nome Jnatas que me puseram; e ento
preferi o de Mateusa, que bem casa com o teu!

MATEUS - Sempre s mulher! E no sei o que me pareces depois que ficaste velha e
rabugenta!

MATEUSA (recuando um pouco) - s bem atrevido! De repente, e quando no


esperares, hei de tomar a mais justa vingana das grosserias, das duras afrontas
com que costumas insultar-me!

44
MATEUS (aproximando-se e ela recuando)

MATEUSA - No se chegue para mim ( pondo as mos na cintura e arregaando os


punhos) que eu no sou mais sua! No o quero mais! J tenho outro com quem
pretendo viver mais felizes dias!

MATEUS (correndo a abra-la apressadamente) - Minha queridinha; minha


velhinha! Minha companheirinha de mais de 50 anos (agarrando-a), por quem s,
no fujas de mim, do vosso velhinho! E as nossas queridas filhinhas! Que seriam
delas, se ns nos separssemos; se tu buscasses, depois de velha e feia, outro
marido, ainda que moo e bonito! Que seria de mim? Que seria de ti? No! No! Tu
jamais me deixars. (Tanto se abraam; agarram; pegam, beijam-se, que cai um
por cima do outro.) Ai! Que quase quebrei uma perna! Esta velha o diabo!
Sempre mostra que velha e renga! (Querem erguer-se sem poder.) Isto o
diabo!...

MATEUSA ( levantando-se, querendo faz-lo apressadamente e sem poder,


cobrindo as pernas que, com o tombo, ficaram algum tanto descobertas) - isto,
este velho! Pois no querem ver s a cara dele? Parece-me o diabo em figura
humana! Estou tonta.. Nunca mais, nunca mais hei de aturar este carneiro velho, e
j sem guampas! (Ambos levantaram-se muito devagar; a muito custo; e sempre
praguejando um contra o outro. Mateusa, fazendo meno ou dando no ar ora com
uma, ora com outra mo: ) Hei de ir-me embora; hei de ir; hei de ir!

MATEUS - No h de ir; no h de ir; no h de ir porque eu no quero que v!


Voc minha mulher; e pelas leis tanto civis como cannicas, tem obrigao de me
amar e de me aturar; de comigo viver, at eu me aborrecer! (Bate com um p.) H
de! H de! H de!

MATEUSA - No hei de! No hei de! No hei de! Quem sabe se eu sou sua
escrava!? muito gracioso, e at atrevido! querer cercear a minha liberdade! E
ainda me fala em Leis da Igreja e civis, como se algum fizesse caso de papis
borrados! Quem que se importa hoje com Leis ( atirando-lhe com o Cdigo
Criminal), Sr. banana! Bem mostra que filho dum lavrador de Viana! Pegue l o
Cdigo Criminal, - traste velho em que os Doutores cospem e escarram todos os
dias, como se fosse uma nojenta escarradeira!

MATEUS (espremendo-se todo, abaixa-se levanta o livro e diz mulher) - Obrigado


pelo presente: adivinhou ser cousa de que eu muito necessitava! (Mete-o na
algibeira. parte: ) Ao menos servir para algumas vezes servir-me de suas folhas,

45
uma em cada dia que estas tripas (pondo a mo na barriga) me revelarem a
necessidade de ir latrina.

MATEUSA - Ah! j sabe que isso no vale cousa alguma; e principalmente para as
Autoridades - para que tem dinheiro! Estimo muito; muito; e muito! (Pega em um
outro - a "Constituio do Imprio" e atira-lhe na cara.)

MATEUS (gritando) - Ai! cuidado quando atirar, Sra. D. Mateusa! No continuo a


aceitar seus presentes, se com eles me quiser quebrar o nariz! (Apalpa este, e diz: )
No partiu, no quebrou, no entortou! ( E como o nariz tem parte de cera, fica
com ele assaz torto. Ainda no acaba de endireit-lo, Mateusa atira-lhe com outro
de Histria Sagrada, que lhe bate numa orelha postia, e que por isso com a
pancada cai; dizendo-lhe: ) Eis o terceiro e ltimo que lhe dou para... os fins que o
Sr. quiser aplicar!

MATEUS (ao sentir a pancada, grita) - Ai que fiquei sem orelha! Ai! Ai! Ai! Onde
cairia? (Atirando os livros na velha e com raiva. ) Por mais que recomendasse a esta
endemoninhada que no queria presentes caros, este demnio havia de quebrar-
me o nariz e pr-me fora uma orelha! Mateusa do diabo! Com qu, partes desta
casa sem eu ir amanh ao baile mas qu, visitar as Pavoas!? e...

MATEUSA (batendo o p) - Cachorro! Ainda me fala em pavoas, e em baile mas


qu!? Traste! Ordinrio! J... rua, seu maroto!

MATEUS (voltando-se para o pblico) - J se viu que escaler velho mais


impertinente! Esperem que eu lhe boto cavernas novas! (Procurando uma bengala.
) Achei! ( Com a bengala em punho) J que a Sra. no faz caso da lei escrita! falada!
e jurada! h de fazer da lei cacetada! paulada! ou bengalada! (Bate com a bengala
no cho.)

MATEUSA - Ah! dessa lei, sim, tenho medo. ( parte.) Mas ele no pode comigo,
porque eu sou mais leve que ele; tenho melhor vista; e pulo mais. (Pega em uma
cadeira e d-lhe com ela, dizendo: ) Ora tome l! (Ele apara a pancada com a
bengala, encolhendo-se todo; enfia esta na cadeira; empurram para l, empurram
para c.)

CATARINA, PDRA E SILVESTRA (aparecendo na porta dos fundos; umas para as


outras) - Vai l! (Empurrando. Outra: ) Vai tu apartar! (Outra: ) Eu, no; quando eles
esto assim, eu tenho medo, porque sou pequenina!

MATEUS - Ai! eu caio! Quem me acode! Perdi o queixo!

46
MATEUSA (gritando e correndo) - Ai! eu esfolei um brao, mas deixo-lhe a cadeira
enfiada na cabea! (Quer assim fazer e fugir, mas Mateus atira-lhe a cadeira s
pernas; ela tropea e cai; ele vai acudi-la; quer correr; as filhas convidam-se a fugir;
ele cai aos ps da velha).

BARRIS (o criado) - Eis, Srs., as conseqncias funestas que aos administrados ou


como tais considerados, traz o desrespeito das Autoridades aos direitos destes; e
com tal proceder aos seus prprios direitos: - A descrena das mais sbias
instituies, em vez de s a terem nesta ou naquela autoridade que as no cumpre,
nem faz cumprir! - A luta do mais forte contra o mais fraco! Finalmente, - a
destruio em vez da edificao! O regresso, em vez do progresso!

Porto Alegre, maio 12 de 1866.


Beco do Rosrio, sobrado de 3 janelas, n 21.

47
CERTA IDENTIDADE EM BUSCA DE OUTRA
COMDIA EM DOIS ATOS

PERSONAGENS

VELHO BRS; HOMEM SISUDO


FERRABRS; ESTUDANTE, FILHO ADOTIVO DESTE.
MICAELA (TAGARELA); MULHER POUCO COMEDIDA OU RESPEITVEL.
SATANS.

ATO PRIMEIRO

BRS - (entrando) Quem diabo est nesta casa!? (Muito admirado.) Por um dos
reposteiros vi aqui a Satans com olhos adiante e pernas atrs! Depois vi Judas Iscariotes,
que andava a trotes! Por uma janela, a Micaela abrindo a boca de gamela! Mas o meu
rapaz, o meu Ferrabrs; o meu contimpina, que de dia dorme, e de noite maquina! Oh!
esse, nem por sombras me quer aparecer, ou eu pude ver! Brbaros! Assassinos!
Traidores! que tudo me roubam! Comem como burros; como cavalos; e depois querem
que eu trabalhe para sustent-los! Infames! Poluem a honra das famlias! Divorciam
esposos para massacr-los, e a seu gosto frurem seus bens! Escravizam em vez de
libertarem... Hei de lanar por terra to indigno governo! Ou ho de os governantes e
governados terem direitos e deveres, ou nenhum governo durar no poder mais que treze
meses! A Nao, cujo esprito ser como o de um s homem, - os inutilizar, a todos
embrutecendo ou a cabea fendendo! Ainda no esto satisfeitos estes entes (a que
chamam Governo porque ocupam as posies oficiais) com os milhes de desgraas que
tm ocasionado!? Querero bilhes, trilhes? Assassinos, traidores de sua Ptria! At
onde chegar a vossa perversidade? E at que ponto subir tambm, ou a que extenso
alcanar a vingana do Supremo Arquiteto do Universo!? Tremei, malvados! A trombeta
final no tardar muito a tocar a voz: - Sejam queimados e reduzidos a cinzas!

(Aparece Satans.)

BRS - Infeliz! Que fazes aqu?

SATANS - Sou Satans, rei dos infernos, encarregado pelos demnios para destruirmos os
maus!

BRS - Oh! dai-me um abrao! Sois meu Irmo, meu amigo e companheiro! Estais
armado?

48
SATANS - Sim. Trago as armas - do Poder e da vingana!

BRS - Pois sabei que eu empunho a espada da justia; o revlver do direito e o punhal da
razo! Combinam-se bem com as tuas. Triunfaremos!

SATANS - Sem dvida. Com tais armas, jamais haver poder que nos possa vencer!

BRS - Muito bem! Muito bem! Venha de l outro abrao! (Torna a abra-lo.)

MICAELA - (entrando muito apressadamente) Oh! Vivam! Os Srs. juntos! Que bela liga h
de fazer Satans com o velho Brs! No esperava ter o grande prazer de os encontrar to
amigos; e at abraados! Que lindos! Modificaro suas idias!? Sem dvida grandes
negcios polticos os ho juntado... Deus os conserve para felicidade pblica e
individual. (Apontando para o prprio peito.)

BRS - Seja bem-vinda, Sra. D. Micaela! No sabe quanto aprecio a sua presena
( parte:) e ainda mais a sua ausncia - c para ns, a quem nenhum malvolo ouve. Que
notcias nos traz e o que h de novo pelo seu bairro? O que nos conta finalmente?

MICAELA - Estou muito escandalizada! Sendo eu a mulher menos faladora que h, houve
quem atrevesse-se audcia de apelidar-me Tagarela: e nesta mesma casa meus ouvidos
ouviram suas to duras palavras!

BRS - Sinto profundamente que to grande infortnio pesasse tanto sobre a cabea e o
corao de minha muito prezada... Sra D. Micaela Tagarela!
.
MICAELA - E o Sr. tambm me insulta!? Com efeito, no o esperava!

SATANS - Oh! eu no sabia de tal. Prometo que h de ser vingada, que... a Sra. bem sabe!
Eu no sou peco; e tenho minha disposio a fora e poder necessrios para punir todos
aqueles que ofendem a quem ningum ofendeu. Tenho na minha carteira as sentenas
para todas as espcies de crimes, e fique certa que ao abri-la, hei de puni-la! Isto , hei de
ving-la!

MICAELA - Muito agradecida, Sr. Satans! Muito obrigada; eu sou a sua menor, porm
mais afetuosa criada! Quer saber a nica cousa que me pesa? que quando o Sr. defende
ou castiga sempre lesa! Entretanto sou de algum modo forada a aceitar o
seu to importante oferecimento!

BRS - (chegando-se e apalpando os peitos de Tagarela) Que pomos deliciosos!

MICAELA - Oh! Sr. Brs! Queira retirar-se da minha presena! O Sr. bem sabe que eu no
sou dessas mulheres mundanas, para com as quais se procede de tal modo!

49
BRS - Desculpe-me, Sra. Tagarela! Pareceu-me - duas lindas laranjas; por isso que quis
toc-los.

MICAELA Pois no continue a ter desses enganos, porque podem ter ms conseqncias!

SATANS - Sim! Sim! ( parte:) Penso que so conhecidos h muito! talvez minha
presena que os est incomodando! Retiro-me portanto. (Vai saindo; Brs o agarra.)

BRS - Onde vai? Aonde vai!? Somos companheiros; e se no chega para dois ao mesmo
tempo, h de chegar passada uma hora!

SATANS - No! No! Sempre tive, tenho e terei medo de mulheres. para mim o objeto
de mais perigo que o... Ah! no digo! Mas fique certo que... sim!

MICAELA - Passem bem! Passem bem, meus Srs.! (Retirando-se com a frente para ambos,
e entrando em um dos quartos.)

BRS - (fazendo um cumprimento, e seguindo-a) Ento j vai? No acha cedo? Eu... sim;
mas... Vamos juntos! (Enfia-se pela porta, atrs de Micaela.)

SATANS - (pondo as mos) Cus! Meu Deus! Que imoralidade! Deixar a minha presena,
e a minha visita, e meterem-se em quarto... em um quarto em presena... audcia!
atrevimento! Mas eu os hei de compor! (Puxa a porta e fecha por fora.) Agora ho de sair,
quando eu estiver cansado - de comer, de dormir, e de viver! J se v pois que a tm de
morrer, se algum os no acudir, e secos como uma varinha de... como um palito! Porque
j se sabe: eu c hei de durar pelo menos cem anos! Ou o que mais certo - no morro
mais! (Metendo a chave na algibeira.) C vai! Vou dar meu passeio, e no sei se c voltarei
mais! (Chegando-se para perto da porta do quarto:) minhas encomendas! Adeus, minhas
venturas! Adeus! Adeus! (Sai.)

ATO SEGUNDO

BRS - (batendo na porta; fazendo esforo para abrir; gritando) Satans! Satans!
Diabo! trancaste-me a porta!? Judeu! Que isto, Diabo! Abre-me a porta, seno te
engulo! No falas!? Querem ver que este demnio trancou-me a porta e foi-se embora!?
Tirano! Deixa estar que tu me pagas. Hei de perseguir-te at os infernos!

MICAELA - Sr. Brs, no se aflija! No se incomode! Deixa estar que tudo se h de arranjar!
Olhe! Veja! Pense! Medite, e no fale!

BRS - (gritando) Como diabo no hei de falar e me incomodar, se o Satans trancou-me a


porta!? (Para Micaela:) Mulher, puxa dai, que eu puxo daqui! Anda, mulher dos diabos!
Faz fora, cutia velha! Parece-me que j no vales mais nada! Olha, e faz como eu!

50
MICAELA - Estou ajudando-o a bem morrer! Que mais quer!?

BRS - (tanto puxa, que cai no cenrio com Micaela e a porta. Levantando-se,
para Micaela:) Quase quebrei a cuia! Mas ao menos no fiquei enterrado! Que dizes?
Levanta-te, no tenhas preguia!

MICAELA - No posso! Estou... ai! Penso que... (esfregando uma perna) esta perna se no
est quebrada, est esfolada!

BRS - Pois quem te mandou cair junto comigo!? Eu no te disse que segurasse a porta!?
Agora levanta-te; quer possa, quer no! (Pegando-lhe em uma mo.)V! Arriba! Arriba!

MICAELA - Ai! ai! No posso mais!

BRS - (atirando-a) Pois vai-te com a porta, e com todos os diabos que sarem hoje dos
infernos!

MICAELA - (levantando-se com muito custo) Ai! Alm de ajud-lo a abrir a porta, e de cair
com ele, mais esta crueldade! Atira comigo... esmaga-me... (Endireita a cabeleira na
cabea.) Rasgou-me o vestido de que eu mais gostava, com seus modos brutais! Quase
ps-me nua. Que crueldade! (Levantando-se, compe o xale.) Muito sofre quem ama!

FERRABRS - (entrando a manejar com uma bengale, vestido muito pelintra)Oh! hoje,
sim! O dia foi grande! Grande! Muito grande para mim! Vi a minha namorada da Rua dos
Andradas! A minha amiguinha do Beco do Botabica! A minha queridinha da Travessa da
Candelria! Vi, vi, vi, que mais? Ah! a minha prima do passeio noturno; e a minha tia
av (dando uma grande gargalhada), e em visitas aos velhos tortos, aleijados! etc. etc.

BRS - Oh! rapaz! Quando tomars tu juzo!? Cada vez ficas pior! Anda para ali; anda!
Toma a beno tua me.

FERRABRS - Ora, meu pai, sempre o Sr. me est dando mes! H trs dias era uma velha
de que todos tm nojo, porque lhe sai tabaco pelas fossas, mormente pelos ouvidos, pela
boca, e at pelos olhos! Ontem era uma torta deste olho; aleijada desta perna (batendo
com a bengala na perna direita do pai.)

BRS - Mais devagar com os teus exemplos, que estas pernas j so - o Sr. sabe - algum
tanto velhas e cansadas!

FERRABRS - Senhor! Dizia eu que ontem era uma velha nestas agradabilssimas
condies, e hoje quer que eu tome a beno desta tagarela (puxa-Lhe pelo xale e quase o
tira do pescoo.)

MICAELA - Mais prudncia, Sr. Dr.! Olhe que no estou acostumada a estes insultos! Pilha-

51
me abatida, seno o Sr. no ousaria insultar-me, porque eu ainda teria mos!

FERRABRS - Olhem; olhem que jia!

BRS - (muito zangado) Este rapaz no toma mais caminho! Cada vez fica mais tolo, mais
estonteado, e mais surdo! Vai, vai! (empurrando-o) Vai procurar outro pai! Eu no te
quero mais por filho!

FERRABRS - Pois meu pai, o Sr. que tem a culpa. Apresenta-me (tira-lhe a cabeleira e
atira-a no cho) com esta cabea rapada para minha me, como se eu fora alguma
criana! Que quer que eu lhe faa!?

MICAELA - (atirando-lhe com a cabeleira cara) Eu no o posso mais aturar, Sr. atrevido!

FERRABRS - Olhe que lhe dou com a bengala!

BRS - Acomodem-se! Seno eu lhes dou um cachao!

(Micaela avana bengala, toma-a de Ferrabrs e d-lhe uma bengalada; trava-se uma
peleja entre ambos; dando-lhe este com a cabeleira pelo rosto. Brs mete-se entre ambos
para apartar a briga,. apanha e d pancadas, e nesta luta termina a comedia.)

Porto Alegre, Junho 10 de 1866.

***

(Escusado dizer que nada devem poupar os cmicos para tornar mais interessante e
agradvel o gracejo.)

Note-se - podem comear a cena os trs ltimos, dando alguns saltos, preferindo palavras
sem nexo ao discurso, mostrando a respeito de Brs algum desatinamento, e retirarem-se
ao aparecer ou sentirem o rumor da vinda daquele.

52
HOJE SOU UM; E AMANH OUTRO

PERSONAGENS

DOURADO, REI DE...


ELEUTRIO, SEU MINISTRO,
MATILDES, A RAINHA
FERNANDO E CARLOS, GUARDAS
EULLIA E TIBRCIA, DAMAS DO PAO
4 OFICIAIS
CRIADO
SOLDADO DA GUARDA IMPERIAL

ATO PRIMEIRO

CENA PRIMEIRA

O REI - (para o Ministro) J deste as providncias que te recomendei ontem sobre


os indigitados para a nova conspirao que contra mim se forja!?

MINISTRO - No me foi possvel, Senhor, pr em prticas vossas ordens.

O REI - Ludibrias das ordens de teu Rei? No sabes que te posso punir, com uma
demisso, com baixa das honras, e at com a priso!?

MINISTRO - Se eu referir a V. M. as razes ponderosas que tive para assim


proceder, estou certo, e mais que certo que V. M. no hesitar em perdoar-me
essa que julga uma grave falta; mas em verdade no passa de iluso em V. M.

O REI - Iluso! Quando deixas de cumprir ordens minhas?

MINISTRO - Pois bem, j que V.M. o ignora, eu lhe vou cientificar das cousas, que
me obrigaram a assim proceder.

O REI - Pois bem: refere-as; e muito estimarei que me convenam e persuadam de


que assim devemos proceder.

MINISTRO - Primeiramente, saiba V . M. de uma grande descoberta no Imprio do


Brasil, e que se tem espalhado por todo o mundo cristo, e mesmo no cristo!
Direi mesmo por todos os entes da espcie humana!

53
O REI (muito admirado) Oh! Dizei; falai! Que descobriram - erro!?

MINISTRO - cousa to simples, quanto verdadeira:

1. - Que os nossos corpos no so mais que os invlucros de espritos, ora de uns,


ora de outros; que o que hoje Rei como V. M. ontem no passava de um criado,
ou vassalo meu, mesmo porque senti em meu corpo o vosso esprito, e convenci-
me, por esse fato, ser ento eu o verdadeiro Rei, e vs o meu Ministro! Pelo
procedimento do Povo, e desses a quem V. M. chama conspiradores persuadi-me
do que acabo de ponderar a V.M.

2. - Que pelas observaes filosficas, este fato to verdico, que milhares de


vezes vemos uma criana falar como um general; e este como uma criana. Vemos
por exemplo um indivduo colocado no cargo de presidente de uma Provncia;
velho, carregado de servios; com ttulos, dignidades; e mesmo exercendo outros
empregos de alta importncia ter medo, Senhor: no poder abrir a boca diante de
um homem considerado talvez pelo Povo, sem um emprego pessoal, sem mulher,
talvez mesmo sem o necessrio para todas as suas despesas, finalmente um corpo
habitado por uma alma. Que quer dizer isto, Senhor? Que esse sobrecarregado de
cargo e dignidades humanas zero perante este protegido ou bafejado das dignas
leis Divinas. Eu, pois, ontem estava to acima de Vossa Majestade, porque sentia
em mim o dever de cumprir uma misso Divina, que me era impossvel cumprir
ordens humanas. Podeis fazer agora o que quiserdes!

O REI - Estou pasmo - com a revelao que acabo de ouvir. Se isto se verifica, estou
perdido!

MINISTRO - No temais, Senhor... Todo o Povo vos ama, e a Nao vos estima; mas
desejo que aprendais a conhecer-vos, e aos outros homens. E o que o corpo e a
alma de um ente qualquer da espcie humana: isto , que os corpos so
verdadeiramente habita5es daquelas almas que a Deus apraz fazer habit-los, e
que por isso mesmo todos so iguais perante Deus!

O REI - Mas quem foi no Imprio do Brasil o autor da descoberta, que tanto ilustra,
moraliza e felicita - honrando!?

MINISTRO - Um homem, Senhor, predestinado sem dvida pelo Onipotente para


derramar esta luz divina por todos os habitantes do Globo que habitamos.

O REI - Mas quais os seus princpios, ou os de sua vida?

MINISTRO - filho de um professor de primeiras letras; seguiu por algum tempo o


comrcio; estudou depois, e seguiu por alguns anos a profisso de seu Pai,

54
roubado-lhe pela morte, quando contava apenas de 9 a 10 anos de idade. Durante
o tempo do seu magistrio, empregou-se sempre no estudo da Histria Universal;
da Geografia; da Filosofia, da Retrica - e de todas as outras cincias e artes que o
podiam ilustrar. Estudou tambm um pouco de Francs, e do Ingls; no tendo
podido estudar tambm - Latim, conquanto a isso desse comeo, por causa de uma
enfermidade que em seus princpios o assaltou. Lia constantemente as melhores
produes dos Poetas mais clebres de todos os tempos; dos Oradores mais
profundos; dos Filsofos mais sbios e dos Retricos mais brilhantes ou distintos
pela escolha de suas belezas, de suas figuras oratrias! Foi esta a sua vida at a
idade de trinta anos.

O REI - E nessa idade o que aconteceu? Pelo que dizes reconheo que no um
homem vulgar.

MINISTRO - Nessa idade, informam-me... isto , deixou o exerccio do Magistrio


para comear a produzir de todos os modos; e a profetizar!

O REI - Ento tambm foi ou profeta!?

MINISTRO - Sim, Senhor. Tudo quanto disse que havia acontecer, tem acontecido; e
se espera que acontecer!

O REI - Como se chama esse homem!?

MINISTRO - Ainda no vos disse, Senhor, - que esse homem viveu em um retiro por
espao de um ano ou mais, onde produziu numerosos trabalhos sobre todas as
cincias, compondo uma obra de mais de 400 pginas em quarto, a que denomina
E... ou E... de. .. E a acrescentam que tomou o titulo de Dr. C... s.... - por no poder
usar o nome de que usava - Q... L..., ou J... J... de Q. .. L..., ao interpretar diversos
tpicos do Novo Testamento de N. s. Jesus Cristo, que at aos prprios Padres ou
sacerdotes pareciam contraditrios!

O REI - Estou espantado de to importante revelao!

MINISTRO - Ainda no tudo, Senhor: Esse homem era durante esse tempo de
jejum, estudo, e orao - alimentado pelos Reis do Universo, com exceo dos de
palha! A sua cabea era como um centro, donde saam pensamentos, que voavam
s dos Reis de que se alimentava, e destes recebia outros. Era como o corao do
mundo, espalhando sangue por todas as suas veias, e assim alimentando-o e
fortificando-o, e refluindo quando necessrio a seu centro! Assim como acontece a
respeito do corao humano, e do corpo em que se acha. Assim que tem podido
levar a todo o mundo habitado sem auxlio de tipo - tudo quanto h querido!

55
O REI - Cada vez fico mais espantado com o que ouo de teus lbios!

MINISTRO - verdade quanto vos refiro! No vos minto! E ainda no tudo: esse
homem tem composto, e continua a compor, numerosas obras: Tragdias;
Comdias; poesias sobre todo e qualquer assunto; finalmente, bem se pode dizer -
que um desses raros talentos que s se admiram de sculos em sculos!

O REI - Poderamos obter um retrato desse ente a meu ver to grande ou maior
que o prprio Jesus Cristo!?

MINISTRO - Eu no possuo algum; mas pode se encomendar ao nosso Cnsul na


cidade de Porto Alegre, capital da Provncia de So Pedro do Sul, em que tem
habitado, e creio que ainda vive.

O REI - Pois sers j quem far essa encomenda!

MINISTRO - Aqui mesmo na presena de V . M. o farei. (Chega-se a uma mesa,


pega em uma pena e papel, e escreve:)

"Sr. Cnsul de...

De ordem de Nosso Monarca, tenho a determinar a V. Sa. que no primeiro correio


envie a esta Corte um retrato do Dr. Q... S..., do maior tamanho, e mais perfeito que
houver.

Sendo indiferente o preo.

O Primeiro Ministro

DOUTOR S E BRITO"

Corte de..., maio 9 de 1866.

(Fechou, depois de haver lido em voz alta; chama um criado; e manda por no
correio - para seguir com toda a brevidade, recomendando.)

ATO SEGUNDO

A RAINHA E SUAS DAMAS - (entrando) No esta, Senhor (para o Rei) a primeira


vez que sabendo haverdes querido encadear ou condenar morte homens a quem
julgo inocentes, venho perante vs impetrar o seu perdo! Chegou ao meu
conhecimento que desconfiastes da fidelidade de vossos maiores e mais sbios
Amigos, Henrique e Gil Gonzaga! por estes sbios vassalos, e que tantas vezes

56
tm ocupado os mais importantes cargos do Estado, que vos venho pedir; a
liberdade, ou no perseguio de suas pessoas que desejo!

O REI - Bem conheo, Senhora, o interesse que tomais em tudo quanto diz respeito
minha, vossa e felicidade do Estado que por herana ou Vontade Divina -
governo: ora com sbios conselhos; ora com vossas felizes lembranas; ora com as
mais justas - vossas reflexes! Estais portanto servida, Senhora, em vosso pedido;
mesmo que o no fizsseis, a conversao que acabo de ter com um dos nossas
mais distintos polticos, e atualmente na primeira pasta do Governo, seria bastante
para perdoar a esses, de quem tive denncia de que conspiram contra o nosso
Governo!

A RAINHA - Quanto me apraz, Senhor, ouvir de vossos lbios, doces e salutares


palavras! Estou tranqila, e volto feliz aos trabalhos em que sempre me costumo
ocupar! (Para o Ministro:) Senhor Ministro, continuai com vossos sbios conselhos
a ilustrar vosso Grande Rei, e contai sempre com a proteo de vossa assaz
afetuosa Rainha! (Sai com as Damas.)

OS GUARDAS - (entrando) Senhor! Senhor! (Fatigados e cheios de temor)


Aproximam-se de nossas praias alguns vasos de guerra com bandeira de uma
Nao com que estamos em guerra! Houveram alguns tiros entre os de guerra
Nacionais e esses que se aproximam de nossa barra: portanto mister pr tudo em
armas para repelir a audaz invaso!

O REI - (para o Ministro) preciso darem-se as mais terminantes ordens a fim de


que no sofra a cidade o menor mal! Escrevei j as seguintes ordens para o General
comandante da Guarnio: (o Ministro senta-se e escreve) De ordem de s. M. nosso
Rei, determino a V. Exa. que imediatamente ponha em armas, e pronta para repelir
qualquer tentativa estrangeira, toda a tropa que faz a guarnio desta cidade!
Mande tocar tambores pelas ruas para que se rena no s toda a Guarda Nacional
ativa, como tambm a reserva, dividida toda a tropa em colunas por todo o litoral
da cidade, principalmente por suas praias mais vulnerveis, ou despidas de
Fortalezas! (O Rei entrega o ofcio a um, sai acompanhado de Guardas e volta
imediatamente.)

O MINISTRO - (para outro) Parte imediatamente (depois de haver feito outro


ofcio), leva este Fortaleza da Laje; dizei ao respectivo Comandante que igual
resoluo comuniquei a todos os outros comandantes! (Sai o Guarda. [O Ministro]
para o Rei:) Peo licena a Vossa Majestade para ir em pessoa dar as mais
providncias que em to melindrosas circunstncias so necessrias.

O REI - Vai, e no te demores a vir dar-me parte do que ocorre; pois se for

57
necessrio, quero ir eu mesmo em pessoa, com a minha presena, animar as
tropas; exortar o Povo; e fazer, como me cumpre, quanto em mim cabe em
proveito dele, e da Nao! (O Ministro parte.)

O REI - (passeando) Por mais saber que se tenha; por mais previdente que seja um
monarca; por mais benefcios que derrame sobre seus Povos, e mesmo sobre os
estrangeiros, com sua cincia, e com seu exemplo; sempre lhe sobrevm males
inevitveis, que o dever, e a honra, e a dignidade obrigam a repelir! E s vezes com
que dureza ele obrigado a faz-lo! Com que dor em seu corao Ele prev os
numerosos cadveres juncando os campos da batalha! Cus! eu estremeo,
quando vejo diante de meus olhos o horrvel espetculo de um aougue de
homens! E se fossem s estes os que perecem; mas quantas famlias desoladas!
Quantas vivas sem marido! Quantas filhas sem Pai; quanta orfandade!... Quanto
pesa o Cetro na destra daquele que o empunha com os mais inocentes desejos;
com as mais ss intenes! (Tomando um aspecto resoluto.) Tudo isto verdade;
mas quando a Ptria periga! Quando o inimigo audaz se atreve a insult-la; quando
pode tudo gemer, se o Rei fraquear; no deve ele reflexionar sobre as
conseqncias; tem uma nica resoluo a tomar: Ligar-se ao Povo, ao Estado ou
Nao; identificar-se com eles, como se fora um s Ente, e debelar aquele, - sem
poupana de foras, dinheiro, e tudo o mais que possa concorrer para o mais
completo, e glorioso triunfo! Vamos pois em pessoa dar todas as ordens, dispor
tudo, e expor se for necessrio este peito s balas; este corao ao ferro insultante!
Guarda! prepara-me um dos melhores cavalos em que eu cinja esta espada.

O GUARDA - Pronto, Senhor. (Sai.)

O REI - (veste a sua farda de General, depois de haver despido a capa com que se
achava, e parte apressadamente. Ao sair, ouve um tiro de pea; desembainha a
espada, dizendo:) So eles! (e segue.)

A RAINHA - (acompanhada das Damas) No sei que mau influxo, destino, ou


planeta, acompanha, guia, e muitas vezes transtorna as mais sbias administraes
do Estado! Por quo pouco tempo gozam estes daquela paz que os tranqiliza e
felicita! Daquele progresso que a todos eleva; que a todos anima; que a todos
enche de bens, e de venturas! Havia ainda to pouco tempo que a Providncia
divina nos havia dado o triunfo contra os inimigos internos que pretendiam
debelar-nos; e quando acaba de tranqilizar os nossos coraes, envia-nos talvez a
mais cruel guerra estrangeira! Enfim, como no h mal algum, que no traga algum
bem, devemos contar e esperar que este, como todos os outros, nos felicitar.
(Ouvem-se numerosos tiros de pea e de fuzilaria. A Rainha, para as Damas:)
Enquanto, Damas, os nossos canhes martimos destroem os nossos inimigos,

58
vamos desta janela animar as nossas tropas de terra com nossa presena, a fim de
que se houver algum desembarque, eles conheam que seramos capazes de os
acompanhar com uma arma em punho! (Aproximam-se de uma janela.)

UMA DAS DAMAS - V . M. v? L se incendia um vaso inimigo! L caiu um mastro


de uma galera!

A OUTRA - Ih!... Como a metralha varreu o convs daquela nau! Se continua assim,
deste instante a duas horas, est o combate terminado, triunfando as nossas
armas!

A RAINHA - Vocs vem as tropas que esto desembarcando l naquela ponta de


pennsula Anglicana?

AS DAMAS - Vemos; vemos! Que bicharia! Parecem corvos, ou nuvens de outros


bichos! E quem sabe se as nossas ainda no viram esse desembarque!? Seria bom
avis-las! lugar algum tanto escondido. Convm mandar saber!

A RAINHA - D c o meu apito!

O CRIADO - (dando uma espcie de trombetinha) Eis, Senhora.

A RAINHA - (apita; um soldado da guarda imperial ou real responde com um toque


de cometa; ela torna a apitar; ele fala.) Corre; voa onde est o Rei, e dize-Lhe que
desembarcaram tropas inimigas na pennsula! (O Guarda parte a todo o galope. A
Rainha, olhando por um culo, e muito atentamente:) Ainda agora que reparo! A
fumaa no Me deixava ver bem! Os nossos vasos (dois) partem cheios de tropas
para o lugar do desembarque! Numerosas lanchas os acompanham; daqui por
cinco minutos, deve estar toda a tropa inimiga debelada! Embalde os traidores
procuraram uma posio to importante para destruir-nos... Sero destrudos e
completamente aniquilados! Como saltam cabeas, pernas braos pelos ares! Que
carnificina horrvel se observa!? Como se matam; como se destroem entes
humanos!

UMA DAS DAMAS - V. M. v? L vem o Rei a galope! Seu cavalo vem banhado de
suor; seu rosto carmesim! Sua espada, ainda desembainhada, vem tinta de
sangue! Cus! quo grande deve ser o triunfo conquistado hoje por nossas felizes
armas!

O REI - (entrando banhado em sangue e suores; para a Rainha) Senhora, mandai-


me vir outro fardamento limpo para mudar.

RAINHA - Entremos nesta cmara. (Entram, e passados alguns minutos, ele se

59
apresenta com nova farda, calas, etc.) Adeus! Volto ao combate; e juro-vos que
antes de pr-se o sol, no ficar um soldado inimigo em territrio nosso. (Parte.)

A RAINHA - Deus abenoe os nossos projetos; e proteja os nossos esforos!


(Acompanha-o at porta; voltam cena [a Rainha e as Damas)).

UMA DAS DAMAS - So horas, minha Senhora e Rainha, de tomar os alimentos de


costume com que reparais as foras que gastais em minha, e em utilidade de todos
os vossos criados.

A OUTRA - Sim; at se no fora hoje um dia to extraordinrio, por certo teramos


faltado a um dos nossos mais importantes deveres. Pois o relgio marcou j uma
hora da tarde; e o que agora oferecemos, devia ter sido apresentado a V. M. ao
meio dia!

A RAINHA - Eu no trato, nem tenho disposio, ainda, disso; vamos. (Saem.)

ATO TERCEIRO

O REI - (distribuindo prmios aos numerosos guerreiros que o auxiliaram no triunfo


dos combates; conversando ora com um, ora com outro) Eis, Senhores, a
recompensa daqueles, que sabem cumprir bem seus deveres, defendendo os
interesses da Ptria, e com eles suas prprias fortunas. Estes recebem o saboroso
prmio de suas fadigas; a recompensa de seus trabalhos. Assim como os
usurpadores recebem a morte, e tudo o mais que os pode inutilizar e destruir,
quando tentam roubar, matar, ou de qualquer outro modo apossar-se, e fruir os
bens que s a outrem pertencem, que s a outrem permitido gozar! (Pegando
uma medalha, e pendurando ao peito de um oficial-general:) Eis como revelarei ao
Mundo a tua coragem e valentia. (Pondo outra em outro:) Eis com que despertarei
no esprito de vossos concidados, a lembrana de milhares de cadveres, com que
a meu lado fizestes juncar o campo da batalha. (Pondo em outro:) Eis a prova mais
evidente de meu amor por aqueles que me auxiliam no mais importante cargo que
se pode exercer sobre a Terra o de governar os Povos, bem como do
reconhecimento de vossos raros merecimentos! (Para outro:) quanto basta para
que o Mundo vos olhe com respeito; vossos Irmos de armas com prazer, se no
com emulao. (Pegando em umas caixinhas:) As gratificaes que dentro
encontrardes (dando a um dos oficiais) deveis cada um de vs entregar aos oficiais
superiores e subalternos, que debaixo do meu e do vosso comando praticaram atos
da maior bravura e valor. Para os soldados, outras distines sero feitas, que
atestam por toda a sua vida seus meritrios servios; a recompensa da Ptria; e o
afeto e gratido do Rei! Transmiti-lhe entretanto este apertado abrao que a todos
vs dou. (Abraa os quatro oficiais.)

60
ELES - (beijando a mo) Gratos e reconhecidos aos altos, nobres e elevados
sentimentos de Vossa Majestade, protestamos perante Vs, Deus e as Leis,
(arrancando um pouco as espadas) desembainharmos... (arrancando todas) estas
espadas e com elas - defender-vos e a Nossa mais que todas virtuosa Rainha,
fazendo cair cadveres quantos se lhe opuserem; ou cairmos por terra banhados
em nosso prprio sangue. (Fazem profunda reverncia, e saem.)

A RAINHA - (e um pouco depois as Damas, entrando apressadamente e atirando-se


nos braos do Rei) Meu querido esposo, quanto me fizeste pensar sobre a tua
existncia, sobre o teu futuro! Sobre a paz e felicidade do nosso Reino!
(Desprendendo-se mui devagar de seus braos:) Sim, caro amigo! Quando milhares
de feras tentavam lanar-nos talvez fora de nossos territrios deles se apossarem,
destruir nossos bens, aniquilar nossa Ptria e fazerem destarte a desgraa geral
no era para menos que para sentir-se o maior receio por tantos males de que nos
achvamos ameaados. Felizmente houve um triunfo completo. Os mares repletos
de cabeas, de corpos que boiavam dos nossos inimigos, como se uma peste
houvesse destrudo a vida de milhares de peixes, como algumas vezes havemos
observado. Na pennsula em que tentaram um desembarque, eram tantos que bem
se podia dizer que era um matadouro pblico de carneiros para alimentar uma
grande cidade. Felizmente, viveremos, continuaremos a viver tranqilos e felizes!

O REI - tudo isso verdade minha muito querida esposa. Agora. porm, s nos
cumpre continuar a velar sobre quanto diz respeito aos interesses pblicos d'outra
ordem. Eu continuarei a pensar; a meditar; a estudar; a cogitar quanto possa fazer
a felicidade dos homens. Tu que s mulher, de igual modo proceders a respeito
das de teu sexo. Combinaremos depois, e todos os dias por duas horas pelo menos
de cada um, sobre tais assuntos; o que for julgado melhor, isso se por em prtica.

A RAINHA - Com muito prazer vos acompanharei em vosso modo de pensar e


futura disposio. So horas de descanso, no quereis acompanhar-me?

O REI - Tenho ainda alguma cousa a fazer nesta sala. No estou bem certo do que
; porm sei que me falta no sei o qu.

A RAINHA - Vede o que ; e se eu vos posso auxiliar.

O REI - No me recordo; iremos portanto dar um passeio ao jardim, e depois se me


lembrar voltarei. Ah! agora me lembro: o rascunho da participao que cumpre
fazer a todos os governadores que nos auxiliam em nosso importante Governo.
(Senta-se; pega a pena, e escreve:) "Meus muito amados sditos e Governadores
das diversas Provncias do meu importante Reino! Participo-vos, e sabei que quase
inesperadamente fui surpreendido por numerosos traidores, ladres e assassinos,

61
mas que em um dia, hoje cercado dos meus generais e dos mais valentes,
denodados soldados, obtive o mais completo triunfo sobre eles. sempre a
Providncia Divina que auxilia nossas Armas e que, se por alguns momentos, como
para experimentar a nossa crena, nos envia alguns flagelos, estes desaparecem
logo, como as sombras da noite aos raios da loura Aurora. Publicai este fato
glorioso de nossos concidados; de nossa f; de nossa religio;. de nossa moral; e
de nossa valentia. E conservai-vos, como sempre, no desempenho to honroso,
quo importante do Governo que vos conferiu O vosso Rei Q... s, - m. - Palcio das
Mercs, Abril 9 de 1866."

O REI E A RAINHA - (para o publico) Sempre a Lei, a Razo e a Justia triunfam da


perfdia, da traio e da maldade!

Desce o pano, e termina o 3. ato, e com ele a comdia.

***

Produzido em 15 de Maio de 1866, por Jos Joaquim de Campos Leo Qorpo Santo,
no beco do Rosrio, em Porto Alegre, sobrado por cima do nmero 21.

62
UM CREDOR DA FAZENDA NACIONAL

PERSONAGENS

CREDOR
PORTEIRO
UM MAJOR
UM CONTNUO
EMPREGADOS DA REPARTIO
OUTROS: CREDOR
LEOPOLDINO, CONTADOR
CHEFE DE SEO
SR. BARBOSA

ATO PRIMEIRO

UM CREDOR - (entrando em uma repartio pblica; para o Porteiro) - Est o Sr.


Inspetor?

PORTEIRO - Est; mas no se lhe pode agora falar.

CREDOR - Por qu?

PORTEIRO - Est muito ocupado!

CREDOR - Em qu?

PORTEIRO - Tem gente a com ele.

CREDOR - Quem ?

PORTEIRO - Um Major!

CREDOR - Demorar-se- muito?

PORTEIRO - Ignoro.

CREDOR - Pois diga-lhe que lhe quero falar!

63
PORTEIRO - No posso ir l agora.

CREDOR - Quantas horas estarei eu aqui espera que o Sr. Major saia para que eu
entre! (Passeia). (O MAJOR, saindo e encontrando-se com o Credor.)

CREDOR (para o MAJOR) - Oh! O Sr. por aqui! Julgava-o quem sabe onde!
Disseram-me que tinha ido para Rio Pardo h dias!

MAJOR - Tenho tido aqui numerosos afazeres, por isso no sei quando irei.

CREDOR - Fique certo que sinto o mais vivo prazer em v-lo no gozo da mais
perfeita sade.

MAJOR - Onde aqui a tesouraria?

CREDOR - Na Tesouraria estamos; mas o Tesoureiro est l embaixo.

PORTEIRO - L, no; l est o pagador!

CREDOR - Ah! Ento c em cima; porm nos fundos; creio que na ltima sala.

MAJOR - Ento para l vou. (Segue.)

CREDOR - Agora entro eu. (Dirigindo-se repartio.)

PORTEIRO - Est l o Sr. Leopoldino Contador!

CREDOR clebre! Ento vou seo respectiva saber se foi informado o meu
requerimento! (Caminha, e entra.)

PORTEIRO - Que diabo de homem este! Tem vindo mais de um cento de vezes
repartio... se h de...

CONTNUO - Faz ele muito bem vir c ! Deve-se lhe, por que no se lhe h de
pagar?

CONTNUO - Homem; isso verdade! Qual a razo por que esta repartio h de
paliar meses e anos!?

PORTEIRO - Custa a crer a retardao de pagamento ou a preguinha, segundo


dizem alguns empregados!

64
CONTNUO - O caso que ele tem procedido sempre com a maior prudncia!

PORTEIRO - Isso verdade. Mas quantos tero sofrido pela falta de cumprimento
de deveres de alguns funcionrios pblicos?

CONTNUO - verdade! Tem havido tantos males, que enumer-los talvez fosse
impossvel.

PORTEIRO - Mas tu sabes o que os empregados querem? Talvez no saibas. Pois eu


te digo:

1 - Acabar com a Monarquia Constitucional e Representativa!

2 - Pr termo s reparties pblicas; isto , acabarem com todas estas


imposturas!

3 - Mudar a forma de governo para Repblica.

4 - Fazerem uma liga entre todos que...

CONTNUO - (pondo as mos na cabea e puxando as orelhas) - Ests louco!


Homem! Donde vieram-te esses pensamentos!? Se no mudas de modo de
pensar, vais parar Caridade.

PORTEIRO - Ah! Tu no ouves! s surdo! No vs. Tens olhos e no enxergas!


Ouvidos, e no ouves! S falas! Tu vers a revoluo que em breve se h de operar!
Olha; eu estou vendo o dia em que entra por aqui uma fora armada; vai aos
cofres, papis. e rouba quanto neles se acha. Acende um facho, e laa fogo em
tudo quanto papis.

CONTNUO - (a correr) - Ih! Ih! Ih! Parece que j estou ouvindo o tinir das espadas!
A voz do canho troar. Deus meu! Acudi-me! Ai! Que eu morro! (Cai sentado.) Ai!
Ai! Estou cansado! Fadigado! Quase... Meu Deus! Quantas mortes vos aprazer
ainda fazer!? Quando vos compadecereis de vossos entes ainda que maus!?
Quando se aplacar a vossa ira!? Quando se saciar a vossa vingana! Cus! Que
vejo! (Como amparado com as mos; pondo o corpo de lado; ao ouvir o som da
trovoada que em cima se faz.) Ah!...

PORTEIRO - (querendo acudi-lo) - No nada, companheiro e amigo! So os


primeiros preparativos para a estralada que logo mais ter de ver e ouvir.
Tranqiliza o teu corao. Ainda no desceram raios, fogo, e tudo o mais que se h

65
preparando para grande revoluo! Comear de cima; e descer terra, como a
saraiva em certos dias chuvosos. (Ouve-se nova trovoada; relmpagos.)

CONTNUO - (melhorando pouco; e levantado-se) - Acho-me um pouco mais


animado? Parece-me que isto no comigo. Que dizes? Hem? (batendo no ombro
do porteiro.) Que diabo, pois eu nada fiz, o que devo temer!? Sou muito
pusilnime.

PORTEIRO - Tu sempre foste um poltro. De tudo te assustas; de tudo tens medo!


Diabo! (Empurra-o) Toma juzo! Deixa-te de...

CONTNUO - Ora, ora! E no entendo o que ter juzo, pelo que vejo, e pelo que
ouo. Vivo em minha casa. Trabalho incessantemente em proveito meu, e da
minha famlia. No ofendo a pessoa alguma! Sucede-me isto! Dizei-me: - O que
ter juzo?

PORTEIRO - Ter juzo cometer... e... ai! ai! (pondo as mos no rosto) que tambm
estou ficando doente!

CREDOR (voltando) - Ainda hoje no recebo dinheiro! Prometeu-me um


Empregado, e a mais um indivduo que espera... Como de... (Sai.) Veremos se se
pode receber segunda-feira!

UM DOS EMPREGADOS - Por que razo no se h de pagar a este homem!?

OUTRO - Eu sei disso!?

CREDOR (voltando) - No tenho melhor resoluo a tomar, que a de sentar-me em


uma das cadeiras desta repartio e nela esperar at que se me pague.

CERTO INDIVDUO - Ento, por qu?

CREDOR - Ora, porque!? Porque no dou um passo que no encontre um,que no


me pea o aluguel da casa. Outro, que no me pea... que no me fale!...

O INDIVDUO - Tudo isso bom!

CREDOR - ; ; para certos indivduos; para mim pssimo! Nunca gostei de ser
atacado em casa, quanto mais pelas ruas da cidade! Todos os que compelem a
honra, ou aos que desejam viver com seriedade, - a essas cenas, - deveriam em
minha opinio ficar condenados a idnticos; ou a outros procederes piores,
contrrios sua vontade, ou desejos.

66
O INDIVDUO (com a mo querendo fazer uma cruz) - Resqui dimpace! Resqui
dimpassere; Amem! Amem! Namem! Namem! (Saindo). E vou membora (Sai)

ATO SEGUNDO

Salo em que trabalham diversas sees

CREDOR (entrando) - a vigsima... no me lembro se quinta ou stima vez que


venho a esta casa haver aluguis de casa! E talvez ainda hoje saia sem dinheiro! (
parte: ) Mas eles ho de se arranjar! (A um dos empregados, o Contador: )Vossa
Senhoria faz-me o obsquio de dizer se est despachando o contedo, ou quer que
seja, quando a um requerimento que aqui tenho?

CONTADOR - Ser... (lendo) Castro... Car... Cirilo, Dilermando!?

CREDOR - No! um requerimento meu, assinado - Jos Joaqim de Qampos Leo,


Qorpo-Santo.

CONTADOR - Ah! Esse est no chefe da quarta seo.

CREDOR - Bem, ento l irei.(Dirigindo-se ao chefe:) Faz-me o obsquio de dizer se


j est despachado um requerimento que aqui tenho?

CHEFE (apontado) - Fale ali com o Sr. Barbosa.

CREDOR (dirigindo-se a este) - Ainda no encontrou o que procurava a meu


respeito?

BARBOSA - Ainda no! H aqui tantos papis!

CREDOR - Ora, com efeito! Pois tanto custa ver um ofcio da Presidncia, ou ver o
assentamento que em virtude desse ofcio deve existir no livro competente? Isto ,
no mesmo em que se acham debitados tais aluguis!? (Senta-se.)

CHEFE - V. Exa. No adianta nada em esperar aqui! Antes atrasa o servio para
conseguir o que quer; deixe estar que est se trabalhando!

CREDOR - Eu, nem venho interromper, nem venho adiantar! Mas apenas saber!
Parece-me cousa to simples; to fcil...

BARBOSA - So trs ofcios da Presidncia que o Sr. Inspetor quer ver! No um s.

67
CREDOR - Srs., eu j sei o que hei de fazer, o que os Srs. querem! Voltarei em
tempo! (Ao sair, encontra-se com outro.)

O OUTRO - Ento, no!? (D-lhe uma caixa de fsforos.)

CREDOR - Estou doente; e assim fico todas as vezes que venho a esta casa, e dela
saio sem dinheiro!

O OUTRO - Ento fico eu pelo Sr.! (O Credor sai; e o Outro entra.)

O OUTRO - Muito custa esta casa pagar a quem deve! Faz-se uma dzia de
requerimentos para se obter um despacho! Cada requerimento leva outra dzia de
informaes! O despacho definitivo obtm-se por milagre! E a paga ou dinheiro
que a algum se deve - quase fora, ou pela fora!

UM DOS EMPREGADOS - (para esse Indivduo) - Com efeito! O Sr. audaz de mais!

O OUTRO - No! No por audcia! apenas referir o que se passa... o que


verdico!

EMPREGADO - Sim; mas ns no temos culpa!

O OUTRO- Nem eu inculpo a algum! Mas receio, Srs., que os numerosos


incmodos que tenho sofrimento, pelo procedimento que esta repartio para
comigo - vai tendo; os vexames; as faltas; as privaes; e at as enfermidades que
tem me causado e numerosos outros transtornos, faro de repente com que se
espalhe fogo nestes papis - e tudo se incendie (Toca uma caixa de fsforos numa
mesa; esta incendeia-se; ele a atira para as mesas de um dos lados; faz o mesmo
outra, e atira para outro lado; enquanto os empregados trabalham para apagar o
fogo em alguns papis que comeam a incendiar-se, ele sai.)

(J se v que h descompostura; repreenses; atropelamento, carreiras em busca


d gua; ligeireza para se apagar; aparecimento de alguns outros empregados, ao
ouvirem o grito de fogo, etc.

Pode acabar assim; ou com a cena da entrada do Inspetor, repreendendo a todos


pelo mal que cumprem seus deveres; e terminando por atirarem com livros e
penas; atracaes e descomposturas etc.)

Em Porto Alegre, de 26 a 27 de Maio de 1866.

68
UM ASSOVIO
COMDIA EM 3 ATOS E UM QUADRO

PERSONAGENS

FERNANDO NORONHA
GABRIEL GALDINO
ALMEIDA GARR
JERNIMO AVIS
LUDUVICA
LUDUVINA
ESMRIA
ROSINHA
CORIOLANA
TRS TOCADORES

As cenas passam-se em Paris.

ATO PRIMEIRO

CENA PRIMEIRA

FERNANDO - (passeando e batendo na testa) No sei que diabo tenho nesta cabea! Nem
S. Cosme, que da minha particular devoo, capaz de adivinhar o que se passa dentro
deste coco! O que, porm, verdade que todos os dias, todas as horas fao novas
preces; e todas as horas e todos os dias transgrido os deveres que em tais protestos me
imponho! (Chama.) Gabriel, Gabriel, que diabo ests fazendo nesse fogo, em que ests
pregado h mais de duas horas!? Querem ver que ests a roer os tijolos, julgando serem
de goiabada! Cruzes! Cruzes! Que gastrnomo! capaz... j estou com medo! capaz de
roer at a minha casaca velha! (Pegando de repente no nariz, tira um pedao; olha e
grita:) Oh! diabo! at j me roeu um pedao do nariz, quando eu ontem dormia! Gabriel!
Gabriel!

GABRIEL - Pronto! Ento (de dentro) que tanto me chama!? Diabos te levem! o amo
mais impertinente que tenho visto! Cruzes! Ave-maria! J vou, j vou! Deixe-me tomar o
meu quinho de caf; e tomo, porque estou transido de frio! Estou gelo! Quer derreter-
me!? Espere, espere!

FERNANDO - Diabos te levem para as profundas do maior inferno! Est este diabo a tomar
caf desde que amanhece, at que anoitece! Vai-te, diabo!

69
GABRIEL - (aparecendo) Ora, graas a Deus e a meu amo! - j que com o diabo cortei de
todo as minhas relaes. (Apalpando e levantando a barriga.) Tenho esta pana mais
pequena que a de um jumento, ou de um boi lavrador! No nada (caminhando
para o lado do amo), existe aqui... quem sabe j quanto estar! (Rindo-se.) Duas chaleiras
de caf; quatro libras de acar... j se sabe - do mais fino refinado. Trs libras, no! Seis
libras de po de rala e duas de fina manteiga inglesa. (Andando para uma e outra
parte.) Troler, tror! Agora sei que sou mesmo um Manuel Jos Taquano! S me faltam
as cartas, e as parceiras! (Apalpa as algibeiras e tira um baralho.)

FERNANDO - ( parte) Estou otimamente servido de criado e companheiro! No tenho,


sinto - um guindaste para lhe ir suspender a pana!

GABRIEL - (depois de haver examinado o baralho com ateno; para o amo)Pensei que
no tinha trazido. Est timo! Vamos a uma primeirinha? (Batendo no baralho.) Hem?
hem? (Tocando-lhe no brao.) Ento? Vamos, ou no vamos!?

FERNANDO - Tu s o diabo em figura de bicho. (Batendo-lhe na pana.)

GABRIEL - Ai! no me fures, que eu tenho um filho de seis meses arranjado pela Sra. D.
Luduvina, aquela clebre parteira que o Sr. meu amo melhor que eu conhece... visto que
passou as mais apreciveis noites com... ou... etc. etc.

FERNANDO (batendo-lhe na boca) - diabo! no descubras esse segredo! Seno, so


capazes os amigos dela de me porem na cadeia!

GABRIEL - ( parte) Por isso que muitas vezes eu chupo-lhe o dinheiro, e fao d'amo!
Tem segredos, que eu sei; e que ele no quer que sejam revelados!

FERNANDO - Ento, Galdino! Encheste o teu pandulho desde (bate-lhe na bunda, que
tambm formidvel, e na barriga) esta extremidade at esta...!

GABRIEL - Ai! ai! seu diabo! No sabes que ainda no botei as preas do que pari por
aqui!... (Apalpa a bunda).

FERNANDO - E entretanto, de mim no te lembraste, judeu! Vai me buscar uma xcara,


anda!

GABRIEL - Oh! pois no! (Pulando; e dando voltas.) O meu amo sabe danar a chula? (Olha
para os calcanhares.) E ainda faltam-me as esporas; seno, havia eu de fazer o papel mais
interessante que se tem visto! Nem o Juca Fumaa era capaz de me ganhar em levianeza e
linda graa! (Continua a danar a chula.)

FERNANDO - Este diabo ( parte ou para um lado) no vai me buscar caf! Ento? Vais ou

70
no vais!?

OABRIEL - Ah! quer caf! J vou! (D mais duas ou trs voltas, e entra por uma porta, pela
qual torna a vir logo depois.)

FERNANDO - Que tal estar o caf deste judeu?

GABRIEL - Eis aqui! Est melhor que o chocolate da velha Teresa l do Caminho Novo em
que no h seno velhas tabaqueiras ou espirradeiras, que na frase dos rapazes so tudo e
a mesma cousa!

FERNANDO - (pegando a xcara e levando-a aos lbios) Fum!... Fede a rato podre! E tem
gosto de macaco so! Que porcaria! Pega; pega! (Atira-lhe com o caf cara.)

GABRIEL - (limpando-se todo) No precisava fazer-me beber pelos olhos! J estava farto de
derram-lo pela cara! Agora arrumo a xcara.

FERNANDO - Quem sabe se o ftido e o gosto provem da xcara!? Pode ser! Para no
tornar a ter destes prazeres... (atirando) quebrarei as pernas deste panudo! (Atira xcara
e pires s pernas do criado.)

GABRIEL - diabo! quase me quebras as pernas! Mas ficou sem o casal da xcara! O que
me vale ( parte) que por eu h muito j o conhecer, mandei o ano passado forr-las de
ao no ferreiro das encomendas, que mora l por trs das vendas, na Rua das Contendas!

ATO SEGUNDO

CENA PRIMEIRA

LUDUVINA - (mulher de Gabriel Galdino, velha feia e com presunes e ares de


feiticeira) Graas a Deus que j se pode vir a esta sala (Olhando para o cho.)Oh! cacos!
Que barulho haveria aqui! Quem quebraria esta loua!? Querem ver que o meu marido, o
Sr. barrigudo e bundudo, que pelas ndegas (e se espera que faa o mesmo pelo embigo)
andou brigando com o amo, que uma outra das mais raras esquisitices que se h visto
sobre a Terra! Nem foi outra cousa! Deixem-nos por minha conta; hei de pr-lhes freio e
lei, e em toda a sua grei!

GABRIEL - (entrando) Oh! minha querida Luduvina! Levantei-me a sonhar como um


sonmbulo. Agarrei-me primeiro a uma janela, pensando que era a Sra.! Depois a uma
talha, ainda com a mesma iluso! E intimamente a uma msica chamada cavatina,
pensando sempre que era a Sra. D. Luduvina!

LUDUVINA - O Sr. muito gracejador! Quem o manda dormir tanto! Por que no faz como

71
eu, que atiro-me do mar, ponho-me no ar!? Sabe que mais?(Pondo o dedo em frente ao
rosto dele, como ameaando.) Se quiser continuar a ser meu, h de, primeiro: Levantar-se
de madrugada, seno do galo primeira cantada! Segundo; banhar-se dos ps cabea, e
esfregar-se com fino sabo ingls ou sabonete. Terceiro; alimentar-se trs vezes ao dia; e
de comidas simples e brandas; como por exemplo: uma xcara de chocolate para almoo
com uma fatia ou alguma massa fina torrada ou no; um ou dois pedacinhos de galinha ou
cousa idntica, para o jantar, e quando muito mais (o que no julgo necessrio) - um clix
de vinho superior, ou uma xcara de caf, ou de ch. A noite - qualquer lquido destes
como ceia. O melhor de tudo tomar uma s bebida para almoo, e para ceia; e para o
jantar tambm um s pratinho com um clix de vinho, ou uma xcara de caf; no primeiro
caso se for com carne; no segundo se for...

GABRIEL - Agora acabe! Depois da ceia, diga: O que havemos de fazer? Em que me hei de
entreter!?

LUDUVINA - De noite, depois do ch... j se sabe (abraando-o), vamos para a cama


dormir quentinhos! Fazer alguns... alguns filhinhos. Sabe, no? Entende o que eu lhe
quero dizer? Entende; entende; o Sr. no nenhum ignorante.

GABRIEL - Ests gaiata; gaiatissima. Pois no basta a nossa filha Esmria para nos
entreter!? Ainda queres mais filhinhas!?

LUDUVINA - porque eu sempre gostei...

GABRIEL - Mas isso era no tempo de moa; agora estamos velhos...

LUDUVINA - A mulher nunca velha! E o homem sempre moo.

GABRIEL - Ora explique-me Sra. Pulquria, a sua assero; eu no a entendo bem.

LUDUVINA - Visto que me troca o nome, eu lhe trocarei o chapu. (Tira o que ele tem na
cabea e pe-lhe outro mais esquisito.) O nome que me deu, regula com o chapu, que eu
lhe ponho: e d graas a Deus no o deixar com a calva mostra!

GABRIEL - J agora estarei por tudo. Casei-me de fato com a Sra.; no h remdio (
parte) seno atur-la...

CENA SEGUNDA

FERNANDO - (entrando) Oh! que isto? O Sr. acompanhado aqui desta dama!

GABRIEL - Pois que tem? Sim; sabe... o meu casamento... sim; o Sr. ignora! Tem razo!

72
FERNANDO - Pois o Sr. casado!?

GABRIEL - E at tenho uma filha chamada Esmria.

FERNANDO - (olhando para um lado) E esta! O meu criado casado; e j com uma filha.

GABRIEL - Sim, Sr. Sim, Sr. E por isso mesmo far-lhe-ei em breve as minhas despedidas!

FERNANDO - Ainda mais esta! Fala-me em despedida! (Pausa.) E depois quem me h de


servir, se me faltar este panudo barrigudo!

ESMRIA - (entrando) Sua bno, meu pai.

GABRIEL - Oh! bem-vinda, minha querida!

FERNANDO - Onde diabo, em que casa tinhas tu metido a mulher, e este anjo de
bondade!? To escondidos ou bem guardados, que eu nunca pude saber que existiam!?

GABRIEL - No me convinha; porque sei quanto o Sr. amigo de alheias mulheres! E se a


minha Esmria um anjo de bondade, a minha Luduvina uma santa de maldade!

FERNANDO - (muito zangado). Todos tm mulher. (Puxando os cabelos.) Isto o diabo! o


diabo. E o diabo. Onde irei eu buscar, achar uma que me agrade!(De repente, para
Gabriel Galdino:) Amigo, ds-me a tua filha em casamento!?(Pondo-lhe a mo no
peito.) Se m'a ds, hoje mesmo, meu caro, ela ser minha mulher!

GABRIEL - A minha Esmria um anjo de bondade; s se o Sr. se sujeitar a todos os


preceitos que ela lhe impuser!

FERNANDO - Mas que diabos de preceitos so esses!? Pois tu no me conheces? No


sabes quanto eu sou franco e generoso; cavalheiro e...

GABRIEL - Sei; sei de tudo isso! Mas eu no quero faz-la infeliz! O Ilmo.0 Sr. Dr. Fernando
h de ser uma espcie, ou um verdadeiro criado fiel de minha filha; e h de declar-lo em
uma folha de papel, escrita por tabelio e assinada pelo juiz competente; o dos
casamentos ou dos negcios civis. Etc. etc. e etc. Com a satisfao de todas estas
condies, ou seu preenchimento, a minha muito querida filha, se quiser, ser sua mulher.
Fora delas, ou sem elas, no falaremos, no trocaremos mais sobre to melindroso
assunto.

FERNANDO - ( parte) E o caso no julgado verdade - que estou pela menina


apaixonado; e que por isso mesmo no ter remdio o Sr. Fernando, seno a tudo se ir
sujeitando. Assim que servia-me o meu futuro sogro; h mais de seis meses sem que eu
soubesse que era casado, e que tinha uma filha! Foi realmente um mistrio. E dizem-me

73
que no aparecem ou no se vem milagres no tempo presente.

ATO TERCEIRO

CENA PRIMEIRA

LUDUVICA - (criada de Almeida Garrett) Depois que este meu amo se associou ao Sr.
Fernando de Noronha; que este se casou com a Sra. D. Esmria, filha de um velho criado
deste; e finalmente, depois que se juntou certa camaratica de maridos, mulheres,
genros, criados ou quiabos, anda esta casa sempre assim! Ningum os entende! Se se vai
servir Sra. D. Luduvina, eis que se ouve a voz do Sr. Fernando de Noronha, gritando -
"Luduvica! Luduvica! traz-me as botas"! Se se est servindo ao Sr. Dr. Fernando, eis que
me chama a Sra. D. Esmria: "- Luduvica! Luduvica! toma este recado e vai lev-lo casa
de minha prima Hermenutica". Finalmente, se estou servindo a qualquer destes, eis que
o Sr. Gabriel Galdino, criado outrora malcriado, barrigudo, panudo, bundudo, grita: "D
c de l os chinelos, que estou com os culos na cabea!" Enfim, o diabo! o diabo!
Muito desejo ver-me livre desta casa, em que seis ou oito meses de servio j me fedem!
Ainda que me no queiram pagar, quando no o pensarem ho de me ver raspar! (Entra
Almeida Garrett, Gabriel Galdino e Fernando de Noronha.)

GABRIEL GALDINO - Com todos os diabos! Estou hoje com tais disposies de avanar
a coraes, que se tu no fosses casada (pondo a mo em Luduvica),protesto que me no
escaparias!

LUDUVICA - Como o Sr. est engraado! Pensa que mesmo sendo, e que mesmo no
sendo, eu havia de ceder aos seus desejos brutais, sabendo principalmente que casado,
atoleimado, foi criado e que tem filhos!? Est; est - muito e muito enganado!

FERNANDO DE NORONHA - Oh! Sr. Gabriel Galdino, isso no cousa que se faa s
escondidas de algum. Eis porque no h criados que queiram servir-nos (Com fora.) Isto
envergonha! Envergonha, e faz afastar de ns todos os criados e criadas que h em toda
esta cidade! esta a dcima-oitava que para aqui vem; e que no tardar a deixar-nos! Se
o Sr. no mudar de comportamento, estamos todos perdidos! Teremos em breve de nos
servirmos com as nossas prprias mos!

GARRETT - Ainda ser bom se nos servirmos s com as nossas mos! Se no nos for
necessrio servirmo-nos com os nossos ps!

GABRIEL GALDINO No - toleires! Eu estava apenas brincando. Queria ver a que ponto
chegava a pudiccia da nossa encantadora e amvel servidora - Luduvica Antnia da
Porciuncula. (Fazendo meno de abra-la,. ela afasta-se um pouco como receosa.) No
receies, minha Menina; se vos desse um abrao - seria de amizade, ou igual queles que
os Pais do nos filhos; as mes nas filhas; etc. etc.

74
FERNANDO - Luduvica, j preparaste o que te disse de manh que queria?

LUDUVICA - Como havia de preparar, se eu no me posso voltar nem mexer-me para lado
algum!? Se me volto para a direita, sou chamada da esquerda; se para a esquerda,
incomodada pela direita; e finalmente pelos flancos) retaguarda e vanguarda; sempre e
sempre chamada, incomodada e flagelada!

FERNANDO - Em vista disso, irei eu mesmo preparar! (Sai muito zangado, mas pra-se na
porta.)

GARRETT - E as minhas camisas, calas e ceroulas - j aprontaste?

LUDUVICA - No tenho tido tempo nem para coser os meus vestidos, quanto mais a sua
roupa!

GARRETT - Uma criada assim, no sei para que diabo pode servir! (Vai a sair e esbarra-se
com Fernando de Noronha, que at ento se acha srio e firme, como um soldado de
sentinela em frente do inimigo.)

LUDUVICA - Alto l! Aqui ningum passa. Ponha-se a ao lado, e firme como um soldado.
Quero ver at que ponto chega a audcia desta criada! (Garrett perfila-se ao lado direito.)

GABRIEL GALDINO - (com palavras muito ternas ou aucaradas) Ento, minha


queridinha? (Aproxima-se a ela.) Nem um beijinho me ds, nem uma boquinha, nem um
abrainho, nem ao menos um volver desses olhos estrelados!

LUDUVICA - (sorrindo-se) Ora, nunca pensei que o Sr. fosse to audaz!

GABRIEL - Pois audcia pedir-se aquilo de que se tem necessidade!?

LUDUVICA - V procurar a sua mulher, e com ela faa o que quiser!

GABRIEL - E se ela no quiser, o que hei de eu fazer!?

LUDUVICA - Ter pacincia, e fazer-lhe continncia!

GABRIEL - Ento, alm de me negar aquilo que me deve dar, ainda hei de ter pacincia e
fazer-lhe continncia!?

LUDUVICA - E que remdio o Sr. ter, seno assim proceder, ou humilhar-se!? Se o no


fizer, ela o ferir; o Sr. h de morrer, ou ela se matar!

GABRIEL - Em vista disso, adeus minha queridinha; adeus! (Vai a sair e encontra o mesmo

75
obstculo como Garrett.)

FERNANDO - (para Gabriel Galdino) Alto, frente! Tome a esquerda e perfile-


se!(Desembainhando a espada por detrs.)

(Gabriel toma a esquerda e perfila-se.)

LUDUVICA - Que faro os trs pandorgas (Passeando e vigiando-os ora com o rabo de um,
ora com o rabo de outro olho.) Que esperaro eles! Pensaro mesmo que me ho de
continuar amassar!? Esto bem servidos! Eu os componho; eu agora mostro-lhes o que a
fora de uma mulher, quando esta est a tudo resolvida, ou mesmo quando apenas quer
mangar com algum homem! (Puxa, passeando, um punhal que ocultava no
seio e conserva-o escondido na manga do vestido.) Estes ( parte) meus amos so uns
poltres; eu fao daqui carreira, fao brilhar o punhal; eles, ou me ho deixar passar
livremente, ou caem por terra mortos de terror; e no s por serem uns comiles, uns
poltres, tambm porque... no direi mas o farei! (Volta-se repentinamente; faz brilhar o
punhal; avana-se para eles, os dos lados caem cada qual para seu lado, e o do centro
para diante; ela salta em cima deste, volta-se para o pblico e grita levantando o
punhal:) Eis-me pisando um homem, como um carancho a um cavalo morto! Quando a
fora da razo, do direito e da justia, empregada por atos e por palavras, no for
bastante para triunfar, lanai mo do punhal... e lanai por terra os vossos indignos
inimigos, como fiz e vedes a estes trs algozes!

(Desce o pano, passados alguns minutos, e assim finda o terceiro Ato.)

ENTREATO

JERNIMO DE AVIS - (entrando com flauta e trs tocadores, com vrios instrumentos) L
vai! (Sopra a flauta; e esta no d mais que um assovio destemperado; sopra com mais
fora, sucede o mesmo, ou ainda pior. Muito ansiado, querendo desculpar--se:) Senhores,
deu o ttano na minha flauta! Desculpem; desculpem!

OS OUTROS - Qual desculpa, nem desculpa! Embaou-nos, agora h de aprender a tocar


todos os instrumentos. (Caem-lhe em cima com eles; ele defende-se com a flauta; de uns e
de outros; e assim que pode corre a safar-se. Os Outros fingem persegui-lo; ele procura
escapar-se e no pode, dando tambm em uns e em outros com a flauta, dizendo-lhes:)

JERNIMO DE AVIS - Paguem as lies que lhes dei ensinando-os a tocar flauta.

(Neste ato e barulho, deve pouco a pouco ir descendo o pano.)

QUADRO

Aparecem todos; cantam - e danam mascarados; de violas, tambores, flautas, rabecas e

76
violes - os seguintes versinhos:

Minha Musa est vazia,


De tanto haver dado Tia!
Minha rabeca no canta,
Nem o violo descanta!

Trai, larai; tri, lari,


Lari; trai,. larai, tri lari
Larou...

(Repete-se.)

Minha viola 'st zangada,


Por no ter mais uma corda;
Dela a flauta discorda;
E assim - s desagrada!

Trai, larai; tri, lari,


Lari; trai,. larai, tri lari
Larou...

Minha rabeca assovia;


Com esse rouco violo,
No faz boa harmonia:
Hei de ver melhor baixo!

Trom larom,
Larom larom larom;
Trom larom larom
Larau lau lau!...

(Repete-se.)

Meus tambores esto rotos!


Que fazer deles - no sei!
Hei de vende-los ao Rei,
Cobertos de peles d'escrotos!

Trom larom,
Larom larom larom;
Trom larom larom
Larau lau lau!...

77
(Repete-se.)

Minha flauta j no toca,


Mas apenas - assovia!
- Se no melhorar na pia,
- Hei de mand-la taboca!

Drom, larom, larom,


Larim lau lau, drom,
Larom, lari, lari, larom!

(Repete-se.)

Cantados e repetidos estes versos por duas ou mais vozes, danando-se e tocando-se
chteze, cada um canta os que dizem respeito ao instrumento que toca.

- Termina o Quadro; e com ele a Comdia, do seguinte modo:

O FLAUTISTA - (para os outros) Srs.! Silncio! O mais profundo silncio! Vou tocar a mais
agradvel pea, e de minha composio, que se possa ter ouvido no planeta que
habitamos! Ouam! Ouam! (Todos ficam silenciosos; e pem os instrumentos debaixo do
brao esquerdo. O Flautista, levando a flauta boca:)
Fi............. u..............

Porto Alegre, Junho 6 de 1866.

www.poeteiro.com

78

You might also like