You are on page 1of 15

Universidad Tecnolgica Nacional

Facultad Regional Mendoza


Curso de ingls tcnico orientado a la
traduccin

1
Hewlett-Packard | Ao: 2016
Universidad Tecnolgica Nacional
Facultad Regional Mendoza
Curso de ingls tcnico orientado a la
traduccin

FUNDAMENTACION
En la actualidad es totalmente imprescindible aprender el idioma ingls. Cada da se utiliza ms en casi
todas las reas del conocimiento y desarrollo humanos. Fcilmente se puede afirmar que se trata de la
lengua del mundo actual. Es, en la era de la globalizacin, la gran lengua internacional, que ha
repercutido en todos los pases no-anglosajones, y que afecta ms o menos directamente a los
diferentes campos y profesiones. Su conocimiento ya es una necesidad indudable.

No hay que olvidar que al ingls se lo relaciona con la herramienta que permite la comunicacin con
personas de otros pases, dentro del mundo globalizado en que vivimos. Es incuestionable que el
ingls se ha convertido en el idioma global de comunicacin por excelencia, uno de los de mayor uso
en el mundo. Es un idioma oficial que posee un status especial.

PROPSITOS
ste curso pretende que los interesados no slo puedan familiarizarse con las estructuras ms
importantes del idioma sino tambin, utilizar correctamente las diferentes tcnicas de traduccin al
castellano.

DESTINATARIOS
El curso se encuentra dirigido a todas las personas interesadas en la temtica, especialmente ingenieros
en petrleo y egresados de la tecnicatura en Seguridad e Higiene. Tambin est dirigido a alumnos que
hayan cursado y aprobado Ingls Tcnico 1 y 2 en THYS.

Los destinatarios debern cumplimentar los siguientes requisitos:

Conocimientos mnimos del idioma


Poseer una PC de gama media
Conexin a internet
Manejo de los herramientas y procedimientos ofimticos

OBJETIVO GENERAL
Concientizar al alumno sobre la importancia de los estudios de idiomas, en particular el ingls, en
relacin con la profesin elegida.

2
Hewlett-Packard | Ao: 2016
Universidad Tecnolgica Nacional
Facultad Regional Mendoza
Curso de ingls tcnico orientado a la
traduccin

OBJETIVOS ESPECIFICOS
Identificar las distintas estructuras gramaticales y vocabulario referido a higiene y seguridad e
ingeniera en petrleo en idioma ingls dentro de un contexto especfico
Desarrollar estrategias de lectura e interpretacin de textos de la especialidad a fin de lograr un
lector autnomo (abstraccin, inferencia, sntesis, etc.)
Utilizar la experiencia y los conocimientos tcnicos de los alumnos en la lectura e interpretacin
de textos genuinos de la especialidad.
Practicar sistemticamente estructuras del ingls partiendo de los ms simple hacia lo ms
complejo
Adquirir destreza en el manejo de las tcnicas de traduccin del ingls al castellano.

SELECCIN Y SECUENCIACION DE LOS CONTENIDOS


Nivel 1

Unidad 1

Gramtica:

Adjetivos, sustantivos y modificadores. Frases nominales

Verbo be (presente and pasado). Estructura There + be

Vocabulario:

Ambientes de trabajo: ruidos y vibraciones.

Unidad 2

Gramtica

Tiempo verbal: Presente Simple

Vocabulario

Elementos de proteccin personal radiolgica y en la industria petrolera

Unidad 3

Gramtica

Tiempo Verbal: Pasado Simple

Vocabulario: Ruidos y Vibraciones

3
Hewlett-Packard | Ao: 2016
Universidad Tecnolgica Nacional
Facultad Regional Mendoza
Curso de ingls tcnico orientado a la
traduccin

Unidad 4

Gramtica:

Imperativos y formas ing

Vocabulario:

Incendios, sistemas de alarmas y evacuacin

Unidad 5

Gramtica:

Verbos Modales

Vocabulario:

Equipos Mquinas Herramientas.

Perforacin de pozos petroleros (equipos de perforacin)

MATERIALES Y RECURSOS DIDACTICOS

Este curso proveer al alumno con las herramientas fundamentales para la lectura y comprensin de
textos, relacionados con Higiene y Seguridad en el Trabajo como as tambin ingeniera en petrleo. El
alumno estudiar gradualmente estructuras bsicas para luego asimilar estructuras complejas. La
comprensin de estructuras gramaticales, la familiarizacin de vocabulario tcnico afn, le permitirn al
alumno realizar traducciones.

Las explicaciones estarn en castellano y la participacin activa de los alumnos se considera


indispensable. Los alumnos sern responsables de su propio desarrollo y aprendizaje contando para ello
con el docente quien actuar de mediador y facilitador del proceso de enseanza-aprendizaje.

Las clases sern todas de carcter terico-prctico. La lectura reflexiva sobre los temas estudiados ser
una parte importante del proceso que se espera lleve a cabo el alumno.

Las tareas especficas de cada alumno sern las siguientes:

aprendizaje de las unidades


lectura y comprensin reflexiva de los temas desarrollados.
realizacin de actividades propuestas
participacin en foros de discusin
consulta al profesor
realizacin de traducciones

4
Hewlett-Packard | Ao: 2016
Universidad Tecnolgica Nacional
Facultad Regional Mendoza
Curso de ingls tcnico orientado a la
traduccin

Los recursos que se utilizarn durante el dictado del curso sern: material bibliogrfico, pginas de
Internet, diccionarios online, etc.

EVALUACIN
Para aprobar el curso el alumno deber:

participar en los foros de discusin propuestos


realizar y aprobar las actividades propuestas

Las actividades en lnea son ejercicios de comprensin de textos y de fijacin de estructuras lingsticas.
Durante el cursado se implementarn 4 (cuatro) actividades y todas tienen un plazo de entrega. Cada
actividad deber ser aprobada con un porcentaje mnimo de 70%.

La participacin en el foro de discusin se considera indispensable. Se tomar en cuenta el contenido, la


calidad del aporte en relacin a su extensin, la fundamentacin en las opiniones y la claridad en la
estructura. Se recomienda a los alumnos elaborar su participacin. Si se cita material perteneciente a
otro autor, es obligatorio especificar la fuente, caso contrario, se considerar plagio. Se valorar tanto la
interaccin horizontal (entre estudiantes) como vertical (con el profesor).

5
Hewlett-Packard | Ao: 2016
Universidad Tecnolgica Nacional
Facultad Regional Mendoza
Curso de ingls tcnico orientado a la
traduccin

TABLA DE DISEO INSTRUCCIONAL DEL CURSO


Se
Un Medio
m Ini
ida Tema Objetivo Actividad Consigna Material Entreg Fin Criterio de Ev Recuperacin
an cio
d a
a

Adjetivos, Conocer y
sustantivos utilizar los
y conceptos de Evaluacin
modificador sustantivo, Cuantitativa
frases nominales
es. Frases Foro de
y ncleos en El alumno deber leer las guas de estudio correspondientes a: el
nominales ingls. discusin: Se evaluar la Habilitacin de
sustantivo, adjetivo, modificadores y frases nominales. Se trabajar
Vocabulario comprensin intentos para
tambin con la identificacin y utilizacin del verbo to be y la estructura Gua de Estudio:
Verbo be Identificar y lectora y las aprobacin de
there + be. Foro de Discusin: Vocabulario sobre ruidos y vibraciones, Unidad 1 (Archivo Se Se
(presente utilizar el verbo Tarea: Texto Platafor tcnicas de actividades
to be y las Cuestionario: Basic facts about noise and vibration ( comprensin PDF) ma ma
1 1 and Vibration ma traduccin de online
estructura there lectora), Tarea: Texto Vibration - identificacin del verbo to be y na na
pasado). Moodle los temas
+ be en contexto frases nominales. Todas las actividades evaluarn la traduccin al 1 2
Estructura Cuestionario: gramaticales y
castellano
There + be Incorporar Basic facts vocabulario
vocabulario about noise tcnico al
Vocabulario tcnico, and vibration castellano.
: Ambientes
Aplicar esos
de trabajo:
conocimientos
ruidos y para la
vibraciones. traduccin al
espaol.

Conocer y Evaluacin
Foro de
diferenciar las Cuantitativa
Tiempo discusin:
estructuras
verbal: gramaticales del Vocabulario El alumno deber leer la gua de estudio correspondiente a:Tiempo
Se evaluar la Habilitacin de
Presente tiempo verbal Verbal: Presente Simple. Luego, realizar las siguientes actividades en
comprensin intentos para
Simple simple Cuestionario: lnea: Foro de Discusin: Vocabulario sobre elementos de proteccin Se Se
Gua de Estudio Platafor lectora y las aprobacin de
PPE in personal (general); Cuestionario: PPE in Radiation Emergencies - ma ma
2 2 Incorporar N2 Unidad N2 ma tcnicas de actividades
Vocabulario Radiation comprensin lectora; Tarea: Oil and Gas safety - identificacin del na na
vocabulario (Archivo PDF) Moodle traduccin de online
: Elementos Emergencies Presente simple en su forma afirmativa, negativa y pregunta y 2 3
tcnico, los temas
de vocabulario tcnico. Todas las actividades evaluarn la traduccin al
gramaticales y
proteccin Aplicar esos Tarea: Texto castellano
vocabulario
personal conocimientos Oil and Gas
para la tcnico al
radiolgica safety
traduccin al castellano.
y en la
espaol.
industria

Hewlett-Packard | Ao: 2016


Universidad Tecnolgica Nacional
Facultad Regional Mendoza
Curso de ingls tcnico orientado a la
traduccin

petrolera

Foro de
discusin.

Glosario:Voca
bulario Evaluacin
Cuantitativa
Tcnico

Se evaluar la Habilitacin de
Cuestionario:
comprensin intentos para
How vibration El alumno deber leer las guas de estudio correspondientes a: Pasado Se Se
Gua de Estudio: Platafor lectora y las aprobacin de
causes injury. Simple. Luego realizar actividades en lnea que evaluarn la ma ma
3 3 ma tcnicas de actividades
comprensin de estos temas en el contexto de la oracin y texto. Por na na
Unidad N3. Moodle traduccin de online
Simple Past ltimo deber traducir un texto aplicando reglas para la traduccin, 3 4
los temas
gramaticales y
Tarea:
vocabulario
tcnico al
Common
castellano.
Sources of
Vibration

Foro de Evaluacin
Conocer y discusin: Cuantitativa
utilizar los Glosario-
imperativos y Vocabulario Se evaluar la Habilitacin de
Imperativos formas ing en El alumno deber leer la gua didctica referida a forma imperativa,
comprensin intentos para
y formas ing ingls. gerundio, to + infinitivo. Luego deber conformar un glosario con el Se Se
Cuestionario: Platafor lectora y las aprobacin de
vocabulario tcnico que se encuentra en la lectura. Deber realizar Gua de Estudio; ma ma
4 4 Incorporar Fire Alarm ma tcnicas de actividades
Vocabulario cuestionarios para evaluar su comprensin del texto y de la gramtica Unidad N4 na na
vocabulario Evacuation Moodle traduccin de online
: Incendios, presentada. Finalmente deber traducir el texto aplicando las tcnicas 4 5
tcnico Policy los temas
sistemas de de traduccin y lo aprendido como resultado de esta unidad.
gramaticales y
alarmas y Aplicar esos
Imperatives. vocabulario
evacuacin. conceptos en la
traduccin al Ing foms tcnico al
espaol. castellano.
Tarea

Hewlett-Packard | Ao: 2016


Universidad Tecnolgica Nacional
Facultad Regional Mendoza
Curso de ingls tcnico orientado a la
traduccin

Traduccin

Fire
Supression
System

Reconocer y
Verbos utilizar los Foro de Evaluacin
Modales verbos modales
discusin: Cuantitativa
en ingls. Habilitacin de
Vocabulario
Vocabulario intentos para
Incorporar El alumno deber leer la gua de estudio correspondiente a: Verbos Se evaluar la
: Equipos aprobacin de
vocabulario Cuestionario: Modales. Luego, realizar las siguientes actividades en lnea: Foro de comprensin
Mquinas Se Se actividades
tcnico Machine Discusin: Vocabulario sobre equipos (de perforacin), mquinas y Gua de Estudio: Platafor lectora y las
Herramienta ma ma online
5 5 Guarding herramientas; Cuestionario: Machine Guarding - comprensin lectora; Unidad N5 - ma tcnicas de
s. na na
Tarea: Completing and Perforating a well - identificacin de verbos Video Tutorial Moodle traduccin de
Aplicar esos 5 5 Ampliacin del
conceptos en la Tarea: Texto modales y vocabulario tcnico. Todas las actividades evaluarn la los temas
Perforacin plazo de
traduccin al Completing traduccin al castellano. gramaticales y
de pozos entrega de la
espaol. and el vocabulario
petroleros Tarea
Perforating a tcnico al
(equipos de
well castellano
perforacin)

TABLA DE CARGA
Semanas
1 2 3 4 5
Le E Pr Le Es Pr Le Es Pr Le Es Pr Le Es Pr
Actividad ct st od ct t od ct t od ct t od ct t od

30
mi 2
n hr -

Hewlett-Packard | Ao: 2016


Universidad Tecnolgica Nacional
Facultad Regional Mendoza
Curso de ingls tcnico orientado a la
traduccin

Gua de estudio 1 Adjetivos,


sustantivos y modificadores.
Frases nominales

Verbo be (presente and


pasado). Estructura There +
be

Texto Vibration

Foro de discussn: Glosario-


Vocabuario sobre Vibration 30 30
mi 1 mi
n hr n

Cuestionario:Traduccin de
gramtica en contexto

30 30
Basic facts about noise and mi 1 mi
vibration n hr n

30
Tarea: Traduccin Vibration mi 1 2
n hr hr

Gua de estudio 2 sobre Presente


Simple - PPE in Radiation
Emergencies 30
mi 2
n hr -

Foro de discussn: Glosario-


Vocabuario sobre PPE in
Radiation Emergencies 30 30
mi 1 mi
n hr n

30 30
Cuestionario:Traduccin de mi 1 mi
gramtica en contexto n hr n

Hewlett-Packard | Ao: 2016


Universidad Tecnolgica Nacional
Facultad Regional Mendoza
Curso de ingls tcnico orientado a la
traduccin

30
Tarea: Traduccin Oil and Gas
mi 1 2
Safety
n hr hr

Gua de estudio 3 sobre


Imperativos, gerundios e infinitivo
Lectura de texto: Unidad 3.
Simple Past 30
mi 2
n hr -

Foro de discussn: Glosario- 30 30


Vocabuario sobre El sistema de mi 1 mi
evacuacin por incendios. n hr n

30 30
Cuestionario:Traduccin de mi 1 mi
gramtica en contexto n hr n

30
Tarea: Traduccin Fire Alarm
mi 1 2
Evacuation Policy
n hr hr

30
Gua de estudio 4 sobre
mi 2
Imperativos, gerundios e infinitivo
n hr -

Foro de discusin: Glosario. 30 30


Vocabulario sobre Alarmas, mi 1 mi
incendios y emergencias n hr n

: Cuestionario: gramtica.
Imperativos, gerundios e
infinitivos 30
30 1 mi
mi hr n
n

30
Tarea: Traduccin Fire Alarm mi 1 2
Evacuation Policy n hr hr

Gua de estudio: Unidad N5 30


mi 2
Modal Verbs - Perforacin de n hr -
pozos petroleros (equipos de

Hewlett-Packard | Ao: 2016


Universidad Tecnolgica Nacional
Facultad Regional Mendoza
Curso de ingls tcnico orientado a la
traduccin

perforacin

Foro de Discusin: Vocabulario 30 30


sobre equipos (de perforacin), mi 1 mi
mquinas y herramientas n hr n

30 30
Cuestionario: Machine Guarding mi 1 mi
n hr n

30
Tarea: Texto Completing and
mi 1 2
Perforating a well
n hr hr

1
0 10 10 10 10
Total de horas del curso XXX hs hs hs hs hs

TABLA DE SIMULTANEIDAD

Actividad 1 2 3 4 5

Hewlett-Packard | Ao: 2016


Universidad Tecnolgica Nacional
Facultad Regional Mendoza
Curso de ingls tcnico orientado a la
traduccin

Foro de Discusin: Vocabulario sobre equipos (de perforacin), mquinas y


herramientas

Cuestionario: Machine Guarding

Tarea: Texto Completing and Perforating a well

CHECK LIST CURSOS


Compartimos con Ud. la lista de criterios que vamos a evaluar desde el interior del programa de su propuesta para comprobar la coherencia interna y externa del
material a ofrecer.

LISTA DE CONTROL DEL DOCUMENTO DE DISEO INSTRUCCIONAL SI/N0


a) Cartula y Nombre del curso
Coincide exactamente con el nombre promocionado)?
Responde a las normas de identidad visual institucional?

Hewlett-Packard | Ao: 2016


Universidad Tecnolgica Nacional
Facultad Regional Mendoza
Curso de ingls tcnico orientado a la
traduccin

Posee versin y fecha?

b) Introduccin del curso


Crea marco referencial?
Menciona las caractersticas principales del curso?
Menciona la modalidad?
Establece a quienes va dirigido?
Establece duracin?
Establece carga horaria?
Orienta sobre el tiempo de dedicacin semanal?
Describe genricamente su estructura y lo que aportar su estudio?
c) Objetivos macro o generales
Quedan claramente establecido el objetivo?
Es adecuado el lenguaje?
Se menciona de manera explcita la habilidad o competencia que desarrollar el
estudiante?

d) Objetivos especficos
Son descriptivos de las construcciones cognitivas a realizar?
Poseen estructura de objetivo?
(Sujeto, Conducta, Condicin, Rango)

e) Contenidos del curso (temas y subtemas)


Poseen estructura jerrquica?
Se ha ajustado el nivel de detalle?
f) Primera tabla de diseo instruccional (predimensin)
Estn contemplados todos los objetivos?
Se ha adecuado el peso relativo a la importancia de cada uno?
Se ha adecuado la duracin a la complejidad del constructo cognitivo?
Es matemticamente correcta?

g) Metodologa de enseanza y aprendizaje (Asignacin de

Hewlett-Packard | Ao: 2016


Universidad Tecnolgica Nacional
Facultad Regional Mendoza
Curso de ingls tcnico orientado a la
traduccin

vehculo instruccional, eleccin de las instancias de


aprendizaje).
Se describe con claridad la metodologa a utilizar?
Otorga claves o consejos para el seguimiento del curso?
Refuerza el marco referencial?
Aclara respecto de los requisitos de acceso tecnolgicos?
Orienta sobre el dominio de habilidades tecnolgicas que requiere el curso?
h) Metodologa de evaluacin del aprendizaje
Se mencionan con claridad los tipos conceptuales de evaluacin que tendr el
estudiante?
Se detalla el nmero de evaluaciones y su oportunidad?
Se especifica el polinomio de evaluacin?
Se explica el peso relativo de cada parte?
Se establece el mnimo de aprobacin?
i) Segunda tabla de diseo instruccional
Est debidamente calendarizada?
Han quedado objetivos que no estn asociados a una actividad concreta?
Hay actividades que no estn asociados a un objetivo especfico?
Se establece qu materiales o insumos tendr cada tarea?
Se establece el formato de entrega?
Estn claras las fechas de inicio y cierre?
Se establece el criterio de evaluacin?
Se establece el criterio de recuperacin?
Existe balance entre produccin y consumo de contenidos?

j) Tabla de simultaneidad
Coinciden las actividades con las de la tabla de diseo instruccional?
La calendarizacin coincide con el cronograma?

k) Tabla de carga
Coinciden las actividades con las de la tabla de diseo instruccional?
Se ha dividido conceptualmente los tiempos de las actividades?

Hewlett-Packard | Ao: 2016


Universidad Tecnolgica Nacional
Facultad Regional Mendoza
Curso de ingls tcnico orientado a la
traduccin

Se ha realizado la suma al final de cada columna?


Se ha realizado la suma semanal de los tiempos?
Existe balance en la carga?
Hay coincidencia con la tabla de predimensionamiento?
Se respeta la carga horaria total de la asignatura?
l) Referencias bibliogrficas y webgrficas utilizadas en la
elaboracin del trabajo.
Responden a un formato determinado?
Los links tienen fecha de obtencin?
Estn an activos?

Hewlett-Packard | Ao: 2016

You might also like