Professional Documents
Culture Documents
16 9
*
The Latin virus is a wonderfully evocative yet tidy word: it can mean poi-
son, stench, venom, or slimy liquid. It got its distant tie to ooze
because of the slimy liquid sense, and to weasel and bison for the
stench sense.
BECK, n. A small brook. Gray. This word, Sax. becc, Ger. bach,
D. beek, Dan. bk, Sw. back, Pers. bak, a brook or rivulet, is
found in the Ir. Ar. Ch. Syr. Sam. Heb. and Eth., in the sense of
flowing, as tears, weeping. Gen. xxxii. 22 It is obsolete in English,
but is found in the names of towns situated near streams, as in
Walbeck; but is more frequent in names on the continent, as in
Griesbach, &c.
sional is laid bare. The earliest uses of the English word sushi,
he tells me, come from travelogues written by Westerners traveling
to Japan in the late nineteenth century, which makes sense because
there was rising interest in Japan, which had been closed to West-
ern contact for hundreds of years but reopened during the Meiji
dynasty, after Matthew Perrys 1853 voyage to the nation. English
speakers had consistent contact with Polish speakers as far back as
the sixteenth century through trade, and though there was an influx
of Poles seeking asylum in England in the mid-nineteenth century,
Polish just didnt lend as many words to English as Japanese did.
Besides, he finishes, szukajcie is the second-person plural impera-
tive form of szuka, which actually means to seek, not raw fish.
Hes nonplussed. This is settled, he says. Why would this person
think otherwise?
I shake my head, not so much in answer to his question as in
wonder at his answer.