Professional Documents
Culture Documents
Traduit de litalien
par Brigitte Prol
T radu it de l italien
p a r Brigitte Prol
11
LES BE LLE S C O N T RE ES
12
D U P A Y S AU P A Y S A G E
13
I J S H I I . I.l S ( O N T K I . I . S
lh um aniste su isse Io sia Sim ler vit la lum ire un sicle plus
tard, en 1574) la rech erch e d es m eilleurs p ro d u its laitiers,
voyage d an s lequel il n est p as trace de p ay sage sin on de
faon accid en telle et accesso ire m ais o l on trouve, en
revanche, une ob servation attentive et om n ip rsen te d e l air et
d es vents, de la q ualit de lh erbe et d es p tu rag es, d u lait le
p lu s riche, le p lu s p arfu m , le p lu s crm eu x, d es m th od es et
d es tem p s d e conservation d u from age, d es tech n iqu es d la
boration d es p ro d u its from agers, valus au ssi d u p oin t de
vue de leurs qu alitates d ittiques, com it G alen o.
U n voyage in solite d o su rgissen t et l, fugitivem ent et
com m e d e biais, d es p rsen ces h um ain es et d es visio n s de
cab an es en fum es, d e g rottes h ab ites p a r d es pauperes alpins,
claires p a r le reflet de gran d s feu x allum s d an s les ch em i
nes p o u r fu m er d n orm es fro m age s m ou x et bu ty reu x. C hez
P an taleon e d a C on fien za (com m e chez F o len g o ) le pay sage
alpin est in existan t, au roral ; com m e est in con sistan t son
relev scien tifique au sens m od ern e, qui ne com m en cera se
p rofiler q u e d an s lavant-dern ire dcen n ie du XVIIIe sicle,
avec les voyages alp in s d H o race-B n d icte d e S a u ssu re 10.
L e s im ages d e p aysage, les racco u rcis p an o ram iq u e s , les
vues p itto re sq u es son t im p en sab les p o u r les h om m es du
X V Ie sicle : leur il fouille avec une attention p articu lire la
m atrialit d u m ilieu ou la ralit d e la go grap h ie hum aine,
q u ils fixen t p arfo is en d es typ ologies ap p ro x im ativ es, des
strotyp es et d es lieux com m u n s d e p u re convention.
D an s le p rofil d e la p n in sule trac p a r M erlin C o cai (il sera
repris, avec d es varian tes lim ites, p ar d es m anuels de voyage
l u sage d es tran gers com m e les C aractres p ro p re s de
n o m b reu ses p rovin ces et cits d E u ro p e qu i ouvrent les
Q uatre dialogues de F ilip p o G a rn ero 1 6 2 7 )", on ne trouve
p a s trace d es b eau ts et d es m erveilles de l Italie. L e texte
voque, en un rap id e coup d il * , une srie de villes italiennes
retenues su rto ut p o u r les p ro d u its de leur con o m ie m an u fac
turire ou agricole, leurs sp cificits m u n icip ales, ou les c o u
tum es et attitud es su p p o s e s de leurs habitants.
14
DU P A Y S AU P A Y S A G E
tait lui aussi all visiter les mines de fer brescianes peu avant
1494, demeurant stupfait devant les soufflets construits dune
seule pice, sans entre-deux de cuir] ; les montagnes berga-
masques donnent naissance des hommes goitreux ; Pavie nourrit
Milan de choux et de poireaux ; Plaisance emplit tous les pays de
son fromage ; Parme produit de grosses meules et de gros
melons ; il nest pas de cheval qui trotte sans perons fabriqus
Reggio ; Mantoue nourrit ses chapeliers de carpes lodeur de
vase ; si tu veux manger des haricots, va Crmone ; pour couler
de fausses pices, Crma. Bologne engraisse des bufs l'esprit
lent, Ferrare des bons rien ; il nest pas de Modenais qui nait la
tte un peu fle ; Venise compte autant de barques que la Pouille
de mouches ; chaque anne le Pimont brle des milliers de
sorcires ; sur la terre padouane naissent des vilains qui sont des
diables ; Vicence la batailleuse engendre des matous prompts
fuir ; ceux de Chioggia sont faits pour les fourches plus que pour
lorge ; Ravenne a des demeures et des murailles fort anciennes.
Cervia met au saloir des porcs innombrables, que l'on vend en
tous lieux ; ton soufre ne test pas dun menu profit, Cesena ; il
nest point de peinture qui surpasse les assiettes de Faenza ; la
valle de Comacchio fournit des anguilles marines ; Florence
remporte la palme parmi les charlatans ; Rome ne recherche que
les mets savoureux ; je vois Naples autant de barons dguenills,
de serviteurs voleurs, que lui en envoie la voleuse Calabre ; quand
Gnes met un enfant au monde, sa marraine lui aiguise lesprit ;
Sienne a toujours produit de belles filles ; chaque coin de rue
Milan fait rsonner son tic-toc [ Millanus tick toch resonat can
tone sub omni, / dum ferrant stringas, faciunt que foramina guc-
chis , Baldus, II, 124-125], tandis que lon ferre les courroies ou
que lon perce le chas des aiguilles ; ceux qui mettent des pointes
aux chaussures ou fourrent les pantoufles, ceux qui couvrent les
toits de tuiles ou ramonent les chemines, sont des Cosmates, ou
des gens de Novare12.
15
L E S B E L L E S C O N T R I - ES
16
D U P A Y S AU P A Y S A G E
17
LES BELLES CONTRES
18
D U P A Y S AU P A Y S A G E
19
LES BELLES CONTRES
C est de fer que lon fait les bches, de fer que lon fait les
rteaux et les pioches, de fer que lon fait les faulx, les pelles et
cent autres outils grce auxquels sont produits le bon vin et le bon
pain. Il nest rien de plus utile que le fer, rien de plus profitable, je
vous le dis [cest Manto, la magicienne de la technologie, qui
parle). Il n'est aucun produit de lartisanat, quel quil soit, qui se
puisse faire sans le secours du robuste fer. Voyez les menuisiers
qui travaillent le bois grce au fer ; lon taille, grce au fer,
chausses et jupons de formes diverses ; lherboriste pile toutes
choses dans son mortier grce au fer ; le chapelier coud ses
chapeaux avec une aiguille de fer ; grce au fer, le savetier rapice
ses souliers, et le maon tend sur les murs la chaux et le crpi ; le
barbier ne peut raser sans rasoir, ni le chirurgien arracher les
dents sans tenaille, et le castreur de porcs ne peut oprer sil na
point de fer2'1.
20
DU P A Y S AU P A Y S A G E
21
LES BELLES CONTRES
22
D U P A Y S AU P A Y S A G E
23
LES BELLES CONTRES
24
DU P A Y S AU P A Y S A G E
25
L E S B E L L E S C O N TR L ES
26
DU P A Y S AU P A Y S A G E
27
LES BELLES CONTREES
28
D U P A Y S AU P A Y S A G E
29
LES BELLES CONTRES
les ch oses qui sont con ten u es d an s la p ein tu re ; ainsi, tel qui
n aim e p oin t les p ay sages estim e q ue ceux-ci ne m ritent
q u une brve in vestigation : notre B otticelli ju gea q u e cette
tu d e tait vaine, q u une p o n g e im p rgn e d e cou leu rs
diverses et jete con tre un m ur laissait su r celui-ci une tach e
o l on voyait un b eau p ay sage [...] et ce p ein tre p eign it de
fort tristes p ay sag e s58.
L a scien ce d e la p ein ture qui s ten d ait tou tes les
couleu rs, aux su rfaces d es co rp s et au x form es d es c o rp s que
ces su rfaces con ten aien t54 devait tre p rp ar e et p e rfe c tio n
ne p a r la scien ce d e la nature. Il fallait p artir d u petit : le
chem in d e la con n aissan ce com m en ait p a r les d tails, m m e
ceux qui sem blaien t seco n d aires et m argin au x, et q u il im p o r
tait d exam in er avec une extrm e ex actitu d e .
A u ssi te dis-je, toi q u e la n atu re a tourn vers cet art [la
p ein tu re], si tu veux avoir une con n aissan ce vritab le d es
form es d es ch oses, tu com m en ceras p ar les p articu les de
celles-ci, et tu n iras p oin t la secon d e, si tu n as point
d ab o rd en m m oire et en p ratiq u e la prem ire. E t rappelle-
toi d ap p re n d re d ab o rd l ex actitu d e p lu t t q u e la rap id it60.
L o n ard , lui aussi, com m e le F ilarte, s tait ren d u B rescia
q u elq u es annes avant 1494, p o u r tu d ier ces clb res m ines
de fer (que F o le n g o vo qu era son to u r d an s son B aldu s) ; il
y avait o b serv avec un intrt m erveill un engin m can iq u e
q u il n avait jam ais vu, un sou fflet tout d une pice, san s
p o ch e d e cuir ; q u an d il s levait, l air entrait p a r son orifice,
et q u an d il s ab aissait, l air s ch ap p ait p ar ses tu y au x61 .
D an s une d e ses notes, il vo qu e un rm ou leu r de T u rin 62
qui p o ssd ait d es p ierres de bargeolina [de B arge] qu i sont
gris-bleu, fortes, d u res , et ajou te q ue M o n b racco , au-
d essu s de Saluzzo, un m ille au -d essu s d e la C h artreu se, au
p ied d u M on V iso, a une carrire de roch es stratifies, le s
quelles son t b lan ch es com m e le m arb re de C arrare, san s
tache, de la d u ret d u p orp h yre et p lu s encore, et m on
com p re B en ed etto [B rio sc o ], le scu lp teu r, m a p rom is de
m en d on n er une p laq u e p o u r m es cou leurs, le 5 janvier
1 5 1163 .
C tait la p ratiq u e d es sign es qui anim ait la recherche
30
D U P A Y S AU P A Y S A G E
31
LES B E L L E S C O N T R E S
32
D U P A Y S AU P A Y S A G E
33
LES BELLES CONTRES
34
D U P A Y S AU P A Y S A G E
35
LES B E L L E S C O N T R ES
36
D U P A Y S AU P A Y S A G E
37
I.KS B E L L E S C O N T R E S
38
D U P A Y S AU P A Y S A G E
39
LES BELLES CONTRES
40
D U P A Y S AU P A Y S A G E
41
I.HS B E L L E S C O N T R E S
42
D U P A Y S AU P A Y S A G E
NOTES
43
LES BELLES CONTRES
44
D U P A Y S AU P A Y S A G E
45
LES BELLES CO N TRES
47
LKS B E L L E S C O N T R ES
48
MINES ET MTAUX
49
LES BELLES CONTRES
50
MINES ET MTAUX
51
LES BELLES CONTRES
q u els d on n ren t la ch asse travers les b o is, les roch ers, les
ravins, au x h ab itan ts qui n avaient p u se rfu gier tem p s
d errire les n o rm es m urailles. D u tem p s d u card in al M aza-
rin, l le avait sou ten u les siges m m o rab les et san glan ts de
P o rto lo n g o n e et de P o rto fe rraio , lors d u d b arq u e m e n t d es
F ran a is p u is d es E sp a g n o ls, m ais au d b u t d e ce sicle elle
tait vite d es tou ristes ( p o u r la p lu p art d es gen s, l le
d E lb e n est gu re attiran te crivait M ario P ratesi p arce
q u e la socit n y est gu re n o m b reu se, et p u is lon n y trouve
p a s d e com m o d its, d e p en sio n s avec jardin et salle d e b al [...],
p a s de p r s o la n atu re aurait d isp o s p o u r eu x une m olle
ten d u e d e foin n ouveau ; ils disent m m e q u e la verd u re, su r
l le, est in suffisan te, et q ue m an q u an t d e verd u re, le lieu n a
g u re d e b e a u t ) 13. T o u te fo is le rgne m inral avait trouv
m oyen d e d p loy er tou tes ses rich esses : cuivre, argile, kaolin,
m arbre, su lfate d e fer et pyrite m artiale, fer su lfu reu x m ag n
tiqu e ou pyrite m agn tiqu e, m eri, gren ats, calcdoin e, to u r
m aline, bryl, n itrate d e p o tasse . A u m ilieu d u sicle dernier,
p arm i les filon s m tallifres et les gran d es m asses d e fer , la
p alm e allait la m ine fort ancienne, in p u isab le, d u village
d e R io, qui p ro d u it ch aq u e anne environ 53 m illions d e livres
d e m inerai, d o n t environ 32 m illions son t fo n d u s d an s les
fo u rs d e C a p a lb io , C ecin a et F o llo n ica, p o u r tre ensuite
tran sp o rts C ivitavecch ia, G n e s et d an s le royaum e d es
D e u x -S icile s14 .
E t, m algr le relief gn ralem en t alp estre d e l le , cette
socit p eu n o m b reu se, autrem ent dit les h ab itan ts (b e au c o u p
d entre eu x son t d origin e corse, car d e p u is le M oyen A ge les
seign eu rs d e P io m b in o , les A p p ian o , qui avaient au trefois
p o ss d lle d E lb e, y h bergeaien t p lu sieu rs fam illes de
C o rse s q u e d es rivalits d e faction s con traign en t fu ir leur
le 15 ), force d in du strie et d e persvran ce, a su p re sq u e
p arto u t cultiver le sol et lui faire p ro d u ire d es crales, des
vignes q u i d on n en t q u an tit d e liq u eu r d excellen te qualit,
d es oliviers, d es chnes verts, d e s ch taigniers, d es noyers et
d autres arb res fruitiers et p lan tes caractristiqu es d es clim ats
p lu s m rid io n au x com m e l'opuntia et le figu ier d e B arbarie,
Yagave am ericana o u lalos et le palm ier-dattier. San s p arler
52
M IN ES ET MTAUX
53
LES BELLES CONTRES
m tic u le u x , a u s s i lo ig n d e s r v e s et v a c c in c o n tr e
l in fluen ce littraire d es auteu rs classiq u e s q ue V an n occio
B irin gu ccio, rep ren ait (avec vrai dire une p ru d en ce pleine
d e scep ticism e) la vieille rengaine du renouvellem ent continu
d u fer d e l le.
54
M IN ES ET M TAUX
55
LES BELLES CONTRES
E x p lic a tio n ty p iq u e d e la sc ie n c e p r m o d e r n e , d a n s
laq uelle la vertu d e l astre solaire devient selon la
p ro xim it ou l loign em ent d e celui-ci un aim ant m agiq u e
qui attire o u re p o u sse les h u m eu rs sou terrain es. E x p licatio n
qui rep rsen tait n an m oin s une avance p a r rap p o rt au x m e r
veilleux cap rices de la so u rce d u soleil , laq uelle selon
une trad ition clb re qu i va d e Plin e Solin, d e Q u in te-C u rce
saint A u gu stin s am u sait b o u illir la nuit et se refroid ir
le jou r, com m e p o u r se m o q u er de la vertu solaire :
Au midi jaillit
Une source, qui tient son nom du soleil
Et par nature a coutume
De bouillonner la nuit et le jour dtre froide
Car elle se refroidit
Quand grandit le soleil, et d autant plus quil est plus proche23.
56
M IN ES ET M TAUX
a. Inconnus (N .d.T.).
b. Prgrin (N.d.T.).
57
LES BELLES CONTRES
58
M IN ES ET MTAUX
59
LES BELLES CONTRES
60
M IN ES ET MTAUX
61
LES BELLES CONTRES
62
M IN ES ET M TAUX
63
LES BELLES CONTRES
64
M IN ES ET METAUX
C est une tche fort pnible que celle du forgeron, qui doit sans
cesse manier de lourdes charges, et toujours se tenir devant le
foyer de la forge car il ne peut entamer la duret du fer sil ne la
dabord bien chauff. Dans sa fonderie sans cesse il donne de sa
personne, portant, avec de grandes et fortes tenailles, le fer au
cur du feu, ou len retirant pour lexaminer et le couvrir de
sable, de tuf ou de terre. Tantt lon remet du charbon, tantt de
leau pour restreindre le feu, ou bien lteindre et pour finir, avec
de puissantes masses et de lourds marteaux qui servent le battre,
lon travaille le fer ainsi chauff pour lui donner la forme projete.
De sorte que les malheureux ouvriers ne peuvent jamais (comme
vous pouvez le comprendre) goter aucun repos, sinon le soir
quand, tout fourbus de leur longue et pnible journe (qui
commence pour eux au premier chant du coq), ils sendorment
sans parfois songer dner65...
NOTES
65
LES BELLES CONTREES
66
MINES ET MTAUX
69
LES BELLES CONTRES
70
EA U X ET V IL L E S IN V IS IB L E S
71
LES BELLES CONTRES
72
EAUX ET V ILLES IN V ISIBLES
73
LES BELLES CONTRES
74
EAUX ET V ILLES IN VISIBLES
Au matin, de compagnie
Elles djeunent de pain, de fromage,
de bon vin, saucisson et tutti quanti.
Au dner plus encore elles sattardent,
car elles ont viande et soupes en si grande abondance
que toutes en sont rjouies et rassasies.
75
LES BELLES CONTRES
La cloche du Torazzo
Au matin, quand elle sonne
On croirait que le ciel tonne
Et dit en son langage
Debout, tous, la tche.
Debout, debout, donc, cordonniers
Assez dormi, le jour point
Et chacun doit retourner
ses souliers ravauder
Debout, debout, tous la tche.
Debout, debout les charpentiers
N entendez-vous donc point la cloche
Qui vous appelle pleine voix
vos scies et vos gants de cuir ?
Debout, debout, tous la tche.
Debout, debout les forgerons
Et courez la forge
Car il fait dj grand matin
Et le cheval est ferrer
Debout, debout, tous la tche.
Debout, debout les filandiere
Assez dormi comme des pierres
Allez tordre, doubler, tramer
Les fils de soie
Debout, debout, tous la tche.
76
EA U X ET V IL L E S IN V IS IB L E S
77
LES B E L L E S CO N TRES
78
I AI' X I I VI I . I I S I N V I S I 11I I S
NOTES
81
LES BELLES CONTRES
82
LA V I L L E : N O B L E S S E ET B E A U T
83
LES BELLES CONTRES
84
LA V I L L E : N O B L E S S E E T B E A U T
85
LES BELLES CONTRES
86
LA V I L L E : N O B L E S S E E T B E A U T
87
LES BELLES CONTRES
88
LA V IL L E : N O B L E S S E ET BEA U T
89
LES BELLES CONTRES
ajoute cela que lhomme noble doit avoir juridiction sur quelque
village ou chteau. Mais en Italie, combien cette mme noblesse
nest-elle pas diversement entendue, en divers lieux ! Ainsi, pour
ne point parler des autres, les Napolitains et les Lombards nesti
ment-ils rien plus contraire la noblesse que dexercer quelque
activit marchande, et soutiennent que les gentilshommes sen
doivent abstenir comme dune action qui pourrait entacher la
puret de leur noblesse ; tout lencontre, les Vnitiens les
Florentins et les Gnois exercent indiffremment le commerce
des marchandises, en sorte que les plus nobles chez eux sont pour
la plupart les marchands les plus influents .
90
LA V I L L E : N O B L E S S E ET B E A U T
L a g r a n d e u r * ita lie n n e ta it un p h n o m n e p r e s q u e
in connu au-del d es A lp es. M m e le K itratto delle cose della
M agna d e N ic o las M ach iavel rvle un ap e ru d un pays qui,
q u o iq u e riche, vit m o d estem en t, san s g o t p o u r les d ifices
so m p tu eu x : ils vivent com m e d es p au vres, ne btissen t
p oin t, ne se p aren t g u re et n ont gu re d e m ob ilier d an s leurs
d em eu res ; il leur su ffit d avoir ab o n d an c e d e p ain , d e viande,
et d e d isp o se r d un p o le p o u r carter le fro id ; et ceu x qui ne
p o ss d e n t p o in t d a u tre s c h o se s s en p a s s e n t et ne les
recherch ent p oin t. Ils d p e n sen t p o u r eu x-m m es d e u x florins
en dix ans et ch acun vit selon son ran g en p ro p o rtio n d e cette
som m e, et nul ne se sou cie d e ce qu i lui m an q u e, m ais d e ce
d on t il a b eso in ; or leurs b eso in s son t bien m oin d res q u e les
91
LES BELLES CONTRES
dire vrai, il nest pas de nation en Europe dont les rues soient
plus propres et riantes que celles d Allemagne. L on pourrait
peut-tre prfrer certaines cits italiennes comme Venise, Gnes,
Florence, Naples, villes splendides et lgantes : mais si lon
compare nation et nation, lon ne peut placer les cits italiennes
avant celles d Allemagne. L Allemagne a dans son aspect quelque
92
LA V I L L E : N O B L E S S E UT B E A U T
93
LES BELLES CONTRES
94
LA V IL L E : N O B L E S S E ET BEA U T
95
LES BELLES CONTRES
96
LA V I L L E : N O B L E S S E ET B E A U T
Ferrare est une trs noble cit, sur le P, que les trangers jadis
nommaient Piazza ; elle a trois palais remarquables dans une ville
tout entire belle et police : le premier est appel Belvedere, le
second la Montagna, le troisime Belfiore ; elle a aussi un autre
lieu fort beau sur le P, nomm il Barco : telle est la beaut de
Ferrare61.
97
LES BE LLE S C O N T R ES
98
LA V I L L E : N O B L E S S E E T B E A U T
99
LES BELLES CONTRES
100
LA V IL L E : N O B L E SSE E T BEA U T
pour la plupart que les riches difices et les nobles palais qui
slevaient en dehors de la ville, trois milles alentour, formaient
la cit, la faon de Rome, sans ces riches palais, tours, enclos et
jardins ceints de murs plus distants de la ville, et quen dautres
contres lon et appels castella. En somme lon estimait quau-
tour de la ville, sur six milles, il y avait tant de riches et nobles
demeures que deux Florence nauraient pu en compter un si
grand nombre80...
101
LES BELLES CONTRES
sont plus grands et spacieux que ceux de la ville, tant situs dans
des lieux plus vastes et spacieux, et ils sont difis avec plus de
libert, pour le plaisir et lagrment. Cest pourquoi rien en eux ne
manque despace ou dampleur, ni les loggias ni le verger ni le
jardin. Et que dirai-je des chambres et des salles, que rien ne
surpasse dans lornement et la magnificence ? Et, merveilleux
entre tous, les bosquets ombreux et les prs fleuris, les douces
rivires, les claires fontaines et surtout la nature des lieux, propice
au plaisir et lagrment. Assurment, les collines semblent rire,
et il semble slever delles et se rpandre alentour une allgresse
dont quiconque voit et sent ne peut se rassasier ; de sorte que
toute cette contre peut juste titre tre appele un paradis, tel
quil n'en est pas de pareil au monde pour la beaut et lallgresse.
Pour cette raison ceux qui viennent Florence sont stupfaits
lorsque de loin, depuis quelque sommet, ils voient une ville si
haute et si belle, tant de grandeur et dornement, et une telle
quantit de villas alentour. Et ce ne sont point l des demeures
qui de loin semblent belles, et mdiocres de prs : au contraire,
toutes choses sont si bien agences et proportionnes, et dune si
splendide ordonnance, non feinte, que plus on les regarde de
prs, plus on admire leur magnificence. C est la raison pour
laquelle les villas, pour la beaut et lagrment, lemportent dans
lopinion de ceux qui voient la ville de loin85...
102
LA V I L L E : N O B L E S S E ET BEA U T
103
LES BELLES CONTRES
NOTES
104
LA V I L L E : N O B L E S S E E T B E A U T
Pour Fazio degli Uberti, cf. Il Dittamondo (III, 11, vers 1-9) :
L Italie a la forme
de la ramure d un chne, troite et longue, et sur trois cts
la mer lenserre et la bat de ses flots.
D ans la longueur elle va
de Pretoria Augusta a Reggio
Et couvre mille et vingt milles.
Et si lon en doit trouver le milieu,
il se tient l'abord de Rieti :
on la crit et moi-mme je le vois.
10. Ad Italiam , in Poesie minore del Petrarca, sul testo latino ora corretto
volgarizzate da poeti viventi o da poco defunti, dit par Domenico de Rossetti,
Milan, Societ Tipografica d e Classici Italiani, 1831, voi. 11, p. 266.
11. G. Villani, Cronica, in Cronisti del Trecento, dit par R. Palmarocchi,
Milan-Rome, Rizzoli, 1935, p. 205. Tite-Live lui aussi attribue les invasions
celtiques en Italie lattrait du vin, de lhuile et des figues.
12. zi Luchino Visconti, II, 11, in F. Petrarca, Rime, Trionfi e poesie latine,
dit par F. Neri, G. Martellotti, E. Bianchi, N. Sapegno, M ilan-Naples, Ric
ciardi, 1951. La traduction italienne est d E. Bianchi. Toutes les autres citations
latines proviennent de la mme lettre.
13. G . Leti, Dialoghi historici, op. cit., II, p. 196. C est la premire fois
peut-tre q u apparat cette formule, alors proverbiale et qui sera reprise (pro
bablement partir de la page de Leti) par Jean-Pierre Grosley (1718-1785) dans
ses Nouveaux mmoires sur l'Italie et les Italiens... (17671). Cf. A. d Ancona, saggio
di una bibliografia ragionata dei viaggi e delle descrizioni d'Italia e dei costumi
italiani in lingue straniere, Ravenne, Tonini, s.d., p. 64 (rd. en offset dans la
note en appendice au voi. L Italia alla fin e del Secolo Xvi. Giornale d i viaggio di
Michele De Montaigne in Italia nel 1580 e 1581, Citt di Castello, Lapi, 1889.
A n cona crit : [G ro sley ] cite un cu rieu x p roverb e, chi vuol rassettar
l'Italia, rovina Milano [qui vent restaurer la richesse de lItalie doit ruiner
Milan] . Ce proverbe est rappel presque un sicle plus tt par le voyageur
anglais Lassels, qui lexplique ainsi : parce que cette ville n tant plus, tous
les artisans se rpandraient par tout l'Italie et rempliraient les villes qui en
manquent* . The Voyage in Italy de Richard Lassels (1603-1668) apparat
Londres en deux volumes en 1670. Les Dialoghi de Leti, rappelons-le, parurent
en 1665.
14. Ibid., p. 197.
15. Ibid., p. 203-204.
16. I. Boemus Aubanus, Mores, leges et ritus omnium gentium, op. cit., p. 310.
17. Ibid.
18. G li costumi, le leggi, et Tusanze di tutte le genti, raccolte qui insieme da
molti illustri scrittori per Giovanni Boemo Auhano, e tradotti per il Fauno in questa
nostra lingua volgare. In questi tre libri si contiene lAfrica, l Asia, lEuropa,
Venise, Michele Tramezzino, 1543, f. 144 r.
Et voici limage de lItalie du moine bergam asque qui, dans loriginal latin.
105
LES BELLES CONTRES
prcde de quatre dcennies celle de Boem us : L Italie est sans aucun doute en
Europe une rgion clbre entre toutes, dont on dit q u elle fut nomme Italie en
raison de ses bufs. Ainsi, Platon dans son livre le Time appelle les taureaux
Itali, et d aprs leur multitude, beaut et fcondit, nomme Italie ce pays, lequel
est en forme de jambe d homme entre la mer Adriatique et la mer Toscane,
au-dessus et en-dessous, et s tend des cimes des Alpes et des monts Apennins
jusquau mont de Reggio et aux rivages de lAbruzze. En son extrmit il se divise
en deux parties semblables des cornes, dont lune pointe vers la mer Ionienne,
lautre vers la Sicile et celle-ci porte un chteau nomm Reggio. Sa longueur
s tend des confins de lApennin et des Alpes, travers le territoire de Rome et de
C a p o u e , ju sq u au ch teau de R eggio (et, com m e lcrit So lin ), couvre
1 020 milles ; sa largeur est de 400 et dix milles en sa partie la plus grande et de
136 milles dans la plus troite, et son milieu est dit-on le territoire de Rieti ; cette
cit de Rieti avait autrefois du ct de la mer le fleuve Rubicon pour frontire. Le
pays fut d abord appel H esprie, d aprs H esperio frre d Atlas, puis Enotria
pour lexcellent vin auquel il donne naissance (comme lcrit Servius propos du
premier livre de Ynide) ou d aprs Enofrios, roi des Sabins. Et, enfin, Italie
d aprs Italus roi de Sicile, qui vint en ces lieux, dans lesquels il vcut et rgna.
Puis elle fut appele Lom bardie par les Lom bards, comme nous le dirons le
moment venu.
Telle est cette illustre contre bnie des dieux, dote d une grande salubrit
et de cieux clments, d une terre fconde, de collines vallonnes et de forts
ombreuses. Ici, une profusion de froment, de vignes et d oliviers, des monts
couverts de vignes et, comme disaient les Anciens, grande bataille de Bacchus
contre Crs, l des chevaux de combat et la noble laine des brebis. Elle a aussi
des gisements d or et d argent, et de presque tous les mtaux en grande abon
dance, et quantit de sources chaudes, lesquelles apportent un remde salutaire
diverses infirmits (Chroniche universale del Reverendo Padre Frate Giacopo
Filippo da Bergamo Heremitana..., op. cit., f. 50 v.-51 r.).
19. G . Leti, Dialoghi historici, op. cit., I, p. 26.
20. B. Lorini, L e fortificazioni... Nuovamente stampate, corrette et ampliate di
tutto quello che mancava per la compita perfettione. Con laggiunta del sesto libro,
Venise, Francesco Rampazetto, 1609, f. a 2, ap. la ddicace Alli Serenissimi
Principi d Italia .
21. Ibid., p. 73.
22. P. Matvejevic, Mediterraneo. Un nuovo brcvia io, Milan, Garzanti, 1991,
p. 48.
23. B. Lorini, Le fortificazioni, op. cit., p. 73.
24. Ib id , p. 252.
25. G . Leti, Dialoghi historici, op. cit., vol. II, p. 235-236.
26. Giovan Battista Pacichelli, Memorie di viaggi per l Europa christiana scritte
a diversi in occasione d i suoi Ministeri, Naples, Reg Stampa, publi par Giacom o
Raillard, 1685, I, p. 38.
27. G . Leti, Dialoghi historici, op. cit., p. 228. Pour les impressions des voya
geurs trangers du XVIIe sicle sur Florence, cf. G . Imbert, Seicento Fiorentino,
Milan, Athena, 1930, p. 295-328. Pour le sicle suivant, cf. P. Silvestri, Teatro,
spettacoli e societ nella Firenze settecentesca : impressioni di viaggiatori francesi e
inglesi, in II teatro dei Medici, ouvrage collectif, Florence, Vallecchi, 1980,
p. 238-261.
28. M. de Montaigne, Voyage en Italie (1580-1581), dit par M aurice Rat,
Paris, Classiques Garnier, 1955.
106
LA V I L L E : N O B L E S S E E T B E A U T
107
LES BELLES CONTRES
trs peu de pain : c est chose vraie, tablie par lexprience quotidienne, qu
Italien mange plus de pain en un jou r qu'un Allemand en quatre et, en revanche,
que l Allem and boit plus en une semaine que l'Italien en un mois : jentends que
lAllemand boit non seulement du vin, mais de la bire, qui enivre beaucoup plus
que le vin, et de fait les paysans senivrent souvent de cette seule bire. Ainsi, si
les Allemands mangeaient autant de pain que les Italiens, et si ceux-ci buvaient
comme les Allemands, non seulement lon nexpdierait point tant de vins hors
d'Italie, mais il faudrait planter d autres vignes. D e tout cela, jai fait trs
exactement l'exprience, et jai constat que dans la demeure d'un Franais
(lesquels sont eux aussi des mangeurs de pain comme les Italiens) une famille de
trois personnes mange plus de pain en une semaine qu une famille allemande de
six personnes en quinze jours ; quoi q u il en soit, il y a en Allemagne du grain en
grande abondance, ainsi que des lgumes de toutes sortes, des choux surtout dont
on sme et plante des cham ps perte de vue, en telle abondance que j en suis
demeur bahi.
En outre lon trouve profusion toutes les sortes de viandes dont lhomme
se nourrit, fort bas prix de sorte que lon peut jouir peu de frais d'une table
bien garnie ; le b uf, lagneau, le mouton, le veau ne sauraient se trouver en plus
grande abondance, les dindons, les canards, les oies, les pigeons, les poulets se
vendent pour presque rien, et en tous lieux lon voit quantit de gibier. [...1 Je ne
dis rien des salaisons de b uf ou de porc, car dans chaque maison on en voit
pendus des centaines et les paysans s en nourrissent continuellement. Les forts
fort nombreuses fournissent de quoi nourrir des millions de porcs, mais dire
vrai je trouve fort dplaisant qu en Allemagne (comme aussi dans quantit de
villes d Italie) lon nourrisse les porcs jusque dans les maisons, et qu'on les mne
travers les rues de la ville, q u ils souillent d abondance. Car cet animal si sale que,
vivant, on labhorre, fournit une grande partie de sa subsistance la vie humaine ;
on le voit souvent figurer sur les tables les plus nobles et lon sait de quelle estime
jouissent en Europe les jambons de W estphalie. En outre, non seulement le pays
ne manque point de produits laitiers, mais on en voit en grande abondance, et le
beurre est un aliment majeur dans la nourriture des Allemands ; enfin, it en juger
par linnombrable quantit d ufs que lon voit et qui se consomment partout, les
poules ne doivent gure manquer. En somme, en toute rgion de lAllemagne
(avec cependant un magis et un minus) lon peut vivre comme un dieu peu de
frais, et une famille qui vit fort commodment en Allemagne pour cent cus (cela
ne comprend point le vtement) ne vivrait pas en France ou en Italie avec 300.
[...]
Les tables des nobles sont fort abondamment pourvues de viandes et de
victuailles, de poissons et de gibier de toute sorte ; et presque tous font profession
d avoir un bon cuisinier. L e repas est fait de trois services, com poss de plats
copieux ; le premier comprend les hors-d'uvre, c est--dire les marinades, les
plats en sauce, les saucissons, les pts, etc. ; dans le second, divers potages et
bouillons, puis les rtis, les farces et certaines ptes frites ; enfin vient le fruit, ou
aprs-repas, avec des fromages, des confitures ou des fruits ; mais dire vrai les
Allemands boivent plus q u ils ne mangent et, plus que de leur substance, se
nourrissent de la vue de ces grandes montagnes de viande ; et en vrit, si un
am bassadeur Paris voulait tenir table ouverte avec une aussi grande quantit de
viandes rties ou bouillies que peut le faire un homme de condition en Alle
magne, il se ruinerait. Ils assaisonnent le tout avec des sauces, fort releves, de
bigarades entires ; et quoique la viande soit succulente en elle-mme, ils
laccompagnent de panais, de raifort ml de pain, et de safran en quantit. L on
108
LA V I L L E : N O B L E S S E ET B E A U T
change le linge de table chaque repas, la nappe comme les serviettes, mais
malgr cela, en dehors de certaines demeures des grands officiers des Princes,
l'on mange fort peu civilement et, parfois, tous se servent du mme rince-doigts.
Mais ce que je trouve admirable chez les Allemands, c'est que catholiques ou
protestants, ils ne se mettent jamais table sans dire la bndiction, et rendre
grce aprs le repas...
Ils ont coutume de boire tous dans le mme verre sans le laver (j'entends
entre deux convives), ce qui parat fort rpugnant aux Italiens et aux Franais.
Une tranche de pain avec du beurre sal leur fait grand plaisir. Ils aiment les
sauces de ravenelles, prparent assez bien les ptisseries, avec de dlicieux
feuillets. Ils mangent plus volontiers du jambon que du chapon, et mlent
souvent viandes et poissons, particulirement les crevisses et les boulettes de
veau. Lors des grandes ftes ou des noces, ils mlent du miel au vin et prparent
d autres boissons qui soulveraient le cur des autres nations (Ritratti historici,
o vero, Historia dell Imperio Komano in Germ ania, op. cil., 1. 1, p. 237-239 et
247-248).
Francesco Vettori nous a laiss lui aussi la description d un repas consomm
en dcembre 1507 dans une maison bourgeoise de Memmingen en Bavire : il lui
semblait ntre point inutile, pour mieux montrer les coutumes des Allemands,
de dcrire lordonnance du repas :
C tait le mois de dcem bre et le froid tait trs vif, aussi le pole brlait-il.
A une heure du soir, lon se mit table, lui [le matre de m aison], sa femme, un
Portugais au service du Lgat et moi-mme.
La table tait carre et nous prmes place sur chacun des cts ; le ct le
plus noble est celui qui fait face au mur. Avant de passer table, nous nous
lavmes les mains sous le robinet d un vase d tain fix au cadre du pole, et sous
lequel tait un grand bassin de cuivre pour recevoir leau.
table, la premire chose qu on apporta fut un cercle de cuivre plac au
milieu, sur lequel on poserait les plats afin de ne point gter la nappe. Sur ce
cercle, on plaa un plat de laitue et sur les bords du plat, quatre ufs durs
ouverts par le milieu. Aprs cela, un grand plat o taient un beau chapon et des
morceaux de veau, ainsi que le bouillon de cette viande. Et chacun avait devant
lui une tranche de pain plus brun que celui qu'il mangeait, et sur cette tranche il
coupait la viande q u il avait prise dans le plat ; aprs chaque mets, la tranche de
pain tait change par les serviteurs. Aprs vint un plat de forme plate, o tait un
poisson, et des coupelles de vinaigre ; puis un plat de veau rti ; puis un chapon
gras, rti lui aussi ; puis un plat d orge dans un bouillon de poulet ; aprs cela,
des poires mdiocres et un pitre from age ; du vin blanc et rouge, de plusieurs
sortes, et de qualit, dans des gobelets d argent ; et de leau, avec difficult, pour
qui la demandait. L pouse nest ni bien apprise comme en France, ni sauvage
comme en Italie.
N ous dnmes fort bien, parlmes de diverses choses puis chacun s en alla
chez lui (Viaggio in Alamagna, op. cit., p. 96).
49. G .B . Pacichelli, Memorie de' viaggi per l'Europa Christiana, op. cit., II,
p. 635.
50. O . Land Commentario delle pi notabili et mostruose cose d Italia, op. cit.,
f. 2 r.
51. B. Fontana, Itinerario o vero viaggio da Venetia a Roma, op. cit., f. 13 r.
52. R. Barthes, Mythologies, Paris, d . du Seuil, 1957, p. 121.
53. G . Leti, L'Italia regnante. O vero nova descritione dello stato presente di
tutti Prencepati e Repuhliche d ltalia. Dedicata al R christianissimo... Opera
109
LES BELLES CONTRES
110
LA V I L L E : N O B L E S S E ET B E A U T
113
LES BELLES CONTRES
114
LA M E R E T L E L I T T O R A L
115
LES BELLES CONTRES
116
LA M E R E T L E L I T T O R A L
117
LES BE LLE S C O N T R ES
118
LA M E R E T L E L I T T O R A L
Un de qua rat ione tot us sanguis in hurna no corpore [...] per venas
varie dispersas, tum maiores, tum maximas, units est sanguis qui ab
uno communi fonte emanat, pariter etiam omnes aquarum venas,
rivos, fontes, /lumina, lacus, maria per universam terrain intra et
extra, varieque diffusa, unam continere aquam, prout ab uno
communissimo promptuario manant, censendum est. Id promptua
rium est immensus Occanus21'.
119
LES BELLES CONTRES
120
LA MER ET L E L I T T O R A L
leau non seulement est ncessaire en tant que principe, mais elle
est peut-tre le premier de ceux-ci. De l vient que selon Hsiode,
nulle chose nest plus ancienne que leau, ni plus puissante ; en
effet elle teint le feu, consume la terre et slve plus haut que
lair. De plus elle est ncessaire la nature dans la composition
des choses, car leau unit les autres lments et les maintient
ensemble, et donne vie et existence grand nombre de choses.
Nous voyons en effet que beaucoup d animaux vivent sans air : ce
sont, pour la plupart, des varits infinies de poissons ; et les
animaux de la terre et de la mer se passent du feu. Mais nul ne
peut se passer d eau ; et leau est si importante pour lexistence de
lhomme et de tout ce qui vit, que lon ne dit avoir assez d eau que
si lon a constitu des rserves. Et cest pour cela que la Nature la
produite en grande abondance : elle a plac le feu, qui nous est
peu ncessaire, en un lieu fort loign de nous, entre les rgions
suprieures de lair et le cercle de la lune, et, comme je lai
constat, au centre de la terre. Elle a fait la terre stable et
rugueuse, davantage comme le fondement et la base de ses
uvres35...
121
LES BELLES CONTRES
122
LA M E R E T L E L I T T O R A L
causes les plus puissantes de lunion des peuples : ils donnent leur
nom aux rgions et aux vastes territoires quils traversent, et
parfois ils apportent avec eux tant de dons du ciel et des toiles,
par la qualit quils confrent lair, la fertilit et lagrment qui
leur est propre, la commodit quoffrent leurs rives et leurs ports,
quils font de certaines villes des cits puissantes, voire des ma
tresses du Monde : le premier exemple, fameux entre tous, est
celui du Tibre, Rome, vaste fleuve, navigable et utile entre tous,
plus justement nomm Pre et protecteur, aurol de gloire imp
riale, de religion et de milles victoires7.
123
LES BELLES CONTRES
124
LA M E R E T L E L I T T O R A L
dire les mers, presque toutes sortes d hum eurs q u e lle avoit
fo rm e s d an s chaque partie, p a r une fa b riq u e q u i lui est
p ro p re *44. T erre et eau se m laient troitem ent en un rseau
d e can au x vein eux et artriels, s u nissant en une p arfaite et
com p lte an asto m o se o se con fo n d aien t les liq u id es et les
hu m eu rs d istills d an s leurs h um id es fab riq u es. L e lan gage
plein d im agination d u m decin batave, pion n ier certes m ais
qui, com m e tout son p eu p le, avait d e la m er et d es e au x une
con n aissan ce intim e, pu isait en core d an s le vieux lex iq u e
p rscien tifiq u e, alors q u e les rech erch es m enes su r le terrain
p ar M arsili (il les avait en tam es en 1680 su r le canal de
C o n stan tin o p le ) con d u isaien t la d cou verte d e la structure
rgle* d es m asses m arin es, tourn an t ainsi le d o s la vieille
vision anim iste et o rgan iciste d e la scien ce an tiq u e, m aille de
c o rre sp o n d a n c es sy m b o liq u es et m agiq u es. C est p artir des
riv ag es* d e la P ro v en ce et d u L a n g u e d o c q u e l in fatigable
n atu raliste, fo n d ateu r d u p restigieu x Institut b o lo n ais, avait
d v elo p p , avec laid e d e m arin s et d e p ch eu rs, ses e x p
riences qui tud iaien t les eau x ctires p a r rapport la
structure de la te rre *45 .
L air qu i s exh alait d e la m er tait v if et p u rifian t ,
so u rce gn reu se d e fcon d it p o u r tout ce q u e p ro d u it la
n atu re6 , bien faisan t p o u r les jard in s, les vergers, les ch am ps
d Italie, b e a u x voir, au ssi fertiles, sinon p lu s, q ue ceu x
d A lk in o o s et d es P h acien s clb rs p a r H o m re. S u r les
rivages d e F o rm ia, les R om ains ven aien t se d lasse r et, encore
la fin d u X V Ie sicle, les cam p ag n es, g rce la vigu eu r
sp o n tan e de la n ature , offraien t un vaste et lu xu rian t
sp ectacle d arb res, d e p o u sse s san s cesse ren aissan tes, de
b o sq u e ts d oran gers, de p in s, de lauriers, sp ar s et l p ar
d es b u isso n s d e m yrte et les eau x jaillissant d es so u rces qui
irriguent continuellem ent les p rs et les arb res47 .
L air d e V enise, d e l avis d es m decin s d u X V Ie sicle, tait
lui au ssi excellent : A n d rea M arini, d an s son D iscorso sopra
l aere d i V enetia, en sou lign ait la qualit, et L e o n a rd o F io ra
vanti le ju geait p articu lirem en t p ro p re gu rir les blessu res.
P ro d ig e de la n atu re et m iracle de lart , p lu s cleste
q u h um ain e d autant q u e ses fon d em en ts son t su rn atu rels et
125
LES BELLES CONTRES
126
LA M E R E T L E L I T T O R A L
127
LES BELLES CONTRES
sd ait tou tes les excellen tes q ualits q u e l on doit h ab itu elle
m ent rech erch er [...] d an s le ch oix d u site o l on btira une
cit entirem ent n ouvelle . E lle sera fort co m m o d e et p lu s
dign e d loges q u au cu n e autre, la cit m aritim e, qu i ou tre
l u sage d u char aura un fleuve n av igable et un b o n p ort,
com m e V en ise, A lexan d rie d E gy p te, L isb o n n e d u P o rtu g al et
R om e jad is, bien p lu s q u e d e nos jou rs, grce au T ib re et au
p o rt d O stie, a u jo u rd hui ruin : d e ces villes, l on p e u t fort
com m o d m en t tran sp o rter en divers lieu x tou tes sortes de
vivres et d e m arch an d ises, q u e d e la m m e faon l on p eu t
ach em in er en ces villes d e p u is d es rg io n s lo in tain es et
varies64.
C o m m e A n d rea B acci, l h istorien d u T ib re qu i q u elq u es
annes ap rs C atan eo sou lign era le privilge et la fortu n e des
villes qui ont p u d isp o se r d un gran d p o rt m aritim e et fluvial,
l architecte siennois, voquan t d an s le livre V I d e son A rch i
tettura ( 1 5 5 4 1) les eau x et les th erm es, ju geait les villes ctires
p articu lirem e n t p ro p ic e s la san t et au b o n h e u r d es
h om m es, et la p ro sp rit d un pays.
de notre ville de Sienne qui, tant situe sur des collines o lair
est frais et fort sain en t, et ayant sur son territoire une belle,
vaste et fertile maremme, o lair lhiver est fort tempr, offre
ses citoyens le choix, lhiver, d habiter en divers lieux de celle-ci,
128
LA M ER ET L E L IT T O R A L
129
LES BELLES CONTRES
130
LA MER ET L E L IT T O R A L
131
LES BELLES CONTRES .
132
LA M ER E T LE L I T T O R A L
133
LES BELLES CONTRES
134
LA MER ET LE LITTORAL
135
LES BELLES CONTRES
p lages, roch ers offrent les e sp ace s, les cach ettes les p lu s p r o
p ices stim uler la b r lan te V n u s , avide d eau , d e chaleur,
d hum idit, d e secrtes d lices ch arnelles. L e littoral est
an n ex au x jeu x d e lam our, sensu ellem ent savou r, ressenti
com m e un lieu d ab an d o n s et d e vo lu p ts rotiq u es, h u m id e
p arad isu s voluptatis rserv d es form es d e vie p lu s libres et
p lu s naturelles. L e jardin d es dlices m dival, Vhortus conclu-
sus p ro t g et sp ar p ar ses m urs, s ou vre su r d e gran d s
esp ac es san s lim ites : d an s les anses, les criq u es, les baies, le
rivage m arin fait clo re d im p rvisibles fragm en ts d e p arad is,
san s clture au cu n e, m agiq u es replis o se m ultiplient les
d lices visuelles, tactiles et gustatives. A la fo n tain e de jo u
vence* , d e sse m ythique et ab straite d es d lices cou rto ises,
lon p rfre la vaste ten d u e de lo n d e m aternelle. L eau
d o u ce, lim pid e, tranquille, em blm e ou im age on iriqu e d e la
strilit, se ch an ge en eau m ouvan te, sale (et salace), en i
vrante d an s ses secrtes em b ch es.
D an s la Fiam m etta, on devine galem en t un pressen tim en t
de l en gouem en t baln aire de m asse, une p rfigu ratio n larve
de lan n exion co n tem p orain e d e la p lage, d e tout le kitsch
to u ristico -b a ln a ire le p lu s g ro ssie r d e lh d o n ism e p o s t
m od ern e. U n h d on ism e, la vrit, grison n an t, e sso u lfl et
dpen aill, qui se rafrachit renfort d eau x gazeu ses et de
b o isso n s in dustrielles, alors q u e la je u n e sse d o re* d u T re
cen to n ap p rciait q ue m ets d licats et vins q u e lge a
ren d us vn rables, p u issan ts non p oin t seulem ent veiller
V n us asso u p ie m ais, m orte, la re ssu sciter89 . L e s jeunes
gen s de ces allgres co m p agn ies n ap o litain es con n aissaien t ce
q u au trefois on ap p elait la joie de vivre. L e littoral, loin
d vo qu er d es im ages rvulsives ou des em b arras digestifs,
favorisait l clo sio n de so lid es ap p tits.
136
LA MER ET LE LITTORAL
NOTES
137
LES BELLES CONTRES
des eaux de la mer sexhale et se rpand un air plus pur, qui cre une atmosphre
tempre, ni trop chaude ni non plus froide (daprs la trad, italienne de
Luciano Curino, p. 51 du volume II de la Storia naturale dei vini, dite par
lO rdine dei Cavalieri del Tartufo e dei Vini di Alba, et la Cassa Rurale e
Artigiana di G allo Grinzane, Turin, Tip. Toso, 1986).
15. Ibid., mme page. N ous pouvons apporter une preuve de plus de cette
nergie vitale qui prend son origine dans la mer, au moyen d une autre observa
tion : nous voyons en effet que les produits les plus importants de la terre
atteignent une parfaite maturit dans les rgions proches de la mer et dans les
les, qui sont alimentes directement par la mer qui les entoure et le souffle
constant du vent qui sen exhale. Si nous regardons autour de nous, au-del des
ctes d Italie et de la Sicile, qui sont dj un perptuel m otif d merveillement,
par le spectacle des feux divers qui jaillissent du sol, et labondance des moissons,
nous verrons de tous cts, dans cette partie de la Mditerrane, des les, des
plages et des terres... {ibid., p. 51).
16. Ibid., p. 208. C est en vrit une opinion fort rpandue parmi les savants
que la mer influe considrablement et excellemment sur la salubrit de lair et de
la terre, ainsi que la fertilit, en particulier, de tous les fruits... {ibid., vol. V,
p. 4-5).
17. T. Tasso, Il mondo creato. Edition critique avec notes et introduction de
G . Petrocchi, Florence, L e Monnier, 1951, III, 73.
18. Ibid., III, 69.
19. Ibid., III, 69.
20. Ibid., III, 752-753.
21. Ibid., III, 745-746.
22. Bernardino Baldi, La nautica. Poema, in Baldi, Rota, Franco, Del Vasto,
Fidentio, Marrittimi e pedanteschi del secolo XVI, Venise, Antonio Zatta, 1787,
p. 34.
23. T. Tasso, Il mondo creato, op. cit., Ili, 757.
24. Ibid., I li, 754.
25. Ib id , III, 755.
26. Andreae Baccii, De Thermis libri septem. Opus locupletissimum, non solum
medicis necessarium, verumetiam studiosis variarum rerum Naturae perutile. In quo
agitur de universa aquarum natura, deque earum diffrentes omnibus, ac mistioni-
bus cum terris, cum ignibus, cum metallis. De terrestris ignis natura nova tractatio.
De fontibus, fluminibus, lacubus. De balneis totius orbis et de methodo medendi per
balneas. Deque lavationum, simul atque exercitationum institutis in admirandis
Thermis Romanorum, Venetijs, apud Felicem Valgrisium, 1588, p. 7.
27. Ibid.
28. A. Kircher, Mundus subterraneus, op. cit., vol. I, p. 56.
29. Ibid. Un hydrologue et rudit milanais du dbut du XVIIe sicle exprimait
en termes limpides lantique et inbranlable croyance en une origine marine
unique de toutes les eaux. N on sans grand mystre et intentions allgoriques,
les potes prtendent que les fleuves sont fils de lO can et de la terre. Ils
entendent par cela que toutes les eaux qui jaillissent du globe terrestre sont issues
de la mer. Et tant demeures quelque temps dans le ventre et les entrailles de
cette grande mre vnrable, tel un enfant dans le sein maternel, elles dlaissent
llment amer et sal, pour natre et jaillir au-dehors, se frayant elles-mmes une
issue. Devenues fleuves, les uns mineurs, les autres abondants, toutes courent vers
la mer, o elles ont pris leur source, et cette ronde na point de fin. Aussi peut-on
dire que les fleuves viennent de la mer et retournent la mer. C est pourquoi il
138
LA MER ET LE LITTORAL
ny a point lieu de stonner si la mer, malgr linfinie quantit d eau que lui
apportent les fleuves quelle reoit, ne semble point grossir, parce q u elle pro
digue une gale quantit de cette eau dans la grande machine de la terre, pour
engendrer les fleu v es (Fra Paolo Morigia, milanais, de S. H eronimo, I istoria
della nobilt, et degne qualit del Lago Maggiore. Nella qual si descrive dove nasce
il Fiume Tecino, e la sua uscita. Con la lunghezza e larghezza del Lago. U tutte le
sorte di pesci qu 'egli produce. Dichiarasi ancora, come esso tiene la maggioranza di
tutti i laghi d'Italia : con la descrittione di tutte le terre e borghi, che giacenti nelle
sue honorate e vaghe riviere. Con gli huomini degni di lode, che sono usciti di quei
nobili luoghi. Si narrano edam i grandi beneficij e commodi, che tutto Tanno riceve
Milano, e altre Citt, e contorni, delle robbe che vengono da detto lago, Milan,
1lieronimo Bordone e Pietro Martire Locam i, 1603, p. 2).
30. Codice Atlantico, f. 55, Cit in Anonyme, Leonardo, Milan, M ondadori,
1974, p. 66.
31. T. Tasso, Il mondo creato, op. cit., I li, 251.
32. Ibid., Ili, 248-249.
33. Ibid., Ili, 772-777.
34. A. Baci, De Tevere libri tre, Venise, s.n.t, 1576, p. 2.
35. Ibid., p. 1.
36. Ibid., p. 3.
37. Ibid.
38. T. Tasso, Il mondo creato, op. cit.. Ili, 798-812.
39. Ibid., Ili, 737-746.
40. Ib id , HI, 186.
41. Ib id , III, 198-199.
42. Ibid., Ili, 192-194.
43. B. Baldi, La nautica, op. cit., p. 35-36.
44. Histoire physique de la mer. Ouvrage enrichi de figures dessines d aprs le
naturel par Louis Ferdinand, Comte de Marsilli, Membre de l Acadmie Royale des
Sciences de Paris, Amsterdam, Aux dpens de la Com pagnie, 1725, p. VII de la
Prface de M. Herman Boerhaave .
45. Ibid., P r fa c e de L.F . Marsilli, f. 15.
46. A. Bacci, Storia naturale dei vini, op. cit., livre V, p. 4 (d'aprs la traduc
tion de L. Curino).
47. Ibid., livre V, p. 13.
48. G . Leti, Dialoghi historici, op. cit., III, p. 26.
49. Cit par M. Tafuri, Venezia e il Rinascimento, Turin. Einaudi, 1985,
p. 235.
50. G . Strozzi, La Venetia edificata. Poema eroico, Venise, G irolam o Piuti,
1626, p. 333.
51. Ibid., p. 524 (chant X V I, str. 57).
52. Ibid., p. 338.
53. Ibid., p. 339.
54. In M. Tafuri, Venezia e il Renascimento, op. cit., p. 213. Cf. aussi le trs
bel essai de G . Benzoni, A proposito d i acque : accostamenti possibili, in Commi,
terre e acque. Actes du Colloque d tudes historiques organis en collaboration
avec lAccademia dei Concordi, Rovigo, 19-20 novembre 1988, Associazione
Culturale Minelliana Editrice, 1990, p. 421.
55. L .B . Alberti, L'architettura [De re aedificatoria\. Texte latin et traduction
de G . Orlandi. Introduction et notes de P. Portoghesi, Milan, Edizioni II Politilo,
1966, vol. I, p. 280.
139
LES BELLES CONTRES
56. Ibid.
57. Ibid.
58. L. Bruni, Panegirico della citt di Firenze, op. eit., p. 35.
59. Ibid.
60. Ibid., p. 33.
61. Ibid., p. 39.
62. Ibid., p. 37.
63. Cl. sa lettre Biringuccio du 5 avril 1536 (a u jo u rd hui ce ne sont
qu ornements, crmonies, apparences, m asques et fictions ), in Delle lettere di
M. Claudio Tolomei con nuova aggiunta ristampate, e con somma diligenza ricor
rette, Venise, Gabriel Giolito de Ferrari, 1558, f. 227 v.
64. P. Cutaneo, Dell'Architettura, in Pietro Cutaneo, Giacom o Barozzi da
Vignola, Trattati. L dition comporte galement les crits sur l'architecture
d Alvise Cornato, Francesco Giorgi, Claudio Tolomei, Giangiorgio Trissino,
G iorgio Vasari, Milan, Edizioni 11 Polifilo, 1985, p. 188 et 195.
65. Ibid., p. 195.
66. Ibid., p. 191-192.
67. C. Tolomei, Lettera a Gabriele Cesano, in Cataneo-Barozzi da Vignola,
Trattati, op. eit., p. 70. Je corrige manque par manquerait selon la leon
propose dans Delle lettere di M. Claudio Tolomei con nuova aggiunta ristampate,
e con somma diligenza ricorrette, op. a l., f. 191 v.
68. Ibid., p. 69.
69. Ibid., p. 46, note.
70. Ibid., p. 45, note.
71. L'Africa. dition critique de N. Festa, Florence, Sansoni, 1926, p. 166 (VI,
vers 842-843).
72. Familires, V, 3. D 'aprs la traduction de F. Ranalli, Epistole di Francesco
Petrarca recate in Italiano da F.R., Milan, G . Silvestri, 1836, p. 182.
l . F. Petrarca, Itinerario in Terra Santa 1358, dit par F. L o M onaco, texte
latin en regard, Bergame, Lubrina, 1990, p. 46.
74. Ibid., p. 47. Hinc digressus ad levain totum ilium diem ne oculos a terra
dimoveas cavetti. M ulta enim illis occurent que multo tibi facilius sit mirari quam
cuiquam bominum stilo amplecti : valles amenissimas, interlabentes rivulos, colles
asperitate gratissima et mirto fertilitate conspicuos, prevalida in rupibus oppila,
vicos amplssimos ; et marmoreas atque auratas domos, quocunque te verteris,
videbis sparsa in littore et stupebis urbem talem decori suorum rurium deliciisque
succumbere (p. 46).
75. F. Biondo, Roma ristornata, et Italia illustrata, op. cit., f. 65 v.
76. Ibid., f. 169 v.
77. S. Vertone, Viaggi in Italia, Milan, Rizzoli, 1988, p. 235.
78. L. Alberti, Descrittione di tutta Italia, op. cit., i. 13 r.
79. Ibid., f. 19 r.
80. Ibid., f. 173 v.
81. Ibid., f. 155 r.
82. Diario del viaggio in Spagna, op. cit., p. 47.
85. Carteggio di Pietro e di Alessandro Verri, dit par F. Novati, . G reppi et
A. Giulini, Milan, Cogliati, vol. IV, 1919, p. 260.
84. Ibid., voi. VII (1931), p. 132-133.
85. G . Boccacio, L elegia di Madonna Fiammetta con le chiosa inedite, dit
par V. Pernicone, Bari, Laterza, 1939, p. 78.
86. Und., p. 81. Cf. Decameron, III, 6. O r il advint que, comme le temps
140
LA MER ET LE LITTORAL
tait chaud, des groupes nombreux de dam es et de cavaliers, selon lusage des
Napolitains, allrent se divertir au bord de la mer, pour y djeuner et y dner.
87. Ibid., p. 91.
88. Ibid., p. 90.
89. Ibid., p. 79.
90. Ibid., p. 90-91.
91. Sur la relation soleil-femme, les canons esthtiques de la Renaissance et la
religion de la fitness, cf. P. Camporesi, N ati sotto la libra [N s sous le signe de la
Balance], in La terra et la luna [La terre et la lune], Milan, Il Saggiatore, 1989,
p. 277-281. A rapprocher de G li stupendi digiuni [Les jeunes stupfiants] du
mme auteur, in Corriere della Sera, 12 juin 1985. Cf. aussi G. Triani, Pelle di luna
pelle di sole. Nascita e storia della civilisazione balneare (1700-1946). Venise,
Marsilio, 1988.
Paradis deau, dair et de vent
143
LES BELLES CONTRES
144
PARADIS D EAU, D AIR ET DE VENT
145
LES BELLES CONTRES
144
PARADIS D EAU, D AIR ET DE VENT
145
LES BELLES CONTRES
146
PARADIS D EAU, D AIR ET DE VENT
147
LES BELLES CONTRES
148
PARADIS D EAU, D AIR ET DE VENT
milieu des montagnes, dans des valles troites ; car outre quun
tel lieu est priv de lavantage de voir ou dtre vu de loin, ce qui
est cause de faiblesse, il attirera lui, avec des pluies, une extrme
humidit ; lorsque le soleil le visitera, trop de chaleur sy verra
renferme, et quand le vent y pntrera, cet espace confin le
rendra trop imptueux ; lorsque le vent ny soufflera point, lair y
sera si lourd que cest peine si lon pourra lever la tte ; il en
rsultera, pour les habitants, de nombreuses et incurables infirmi
ts ; et l'endroit sera d'autant plus ingrat quil s'y rassemblera plus
d'eaux, entranant pour ses habitants une courte vie, et un faible
temprament12...
149
LES BELLES CONTRES
som nolente, ses sin istres exh alaison s qui faisaient vieillir p r
cocem en t les riverains, tou jo u rs p les et so u ffreteu x , fav o ri
saient en o u tre les en fan tem en ts m on stru eu x. C ertain s jou rs,
q u an d un vent m alfaisan t venait, d u lac, lch er les m aiso n s de
P ro u se, il ap p o rta it d an s la ville non seulem ent d es se n sa
tion s d e lo u rd eu r, m ais au ssi une nue d an xit et d o b scu re s
ap p rh en sion s.
150
PARADIS D EAU, D AIR E T DE VENT
151
LES BELLES CONTRES
air doit tre serein, clair, transparent, car par sa nature propre et
son essence il est pur, net, subtil, libre et mobile ; aussi le mauvais
air sera-t-il trouble, brumeux, tnbreux, lourd et empoisonn de
miasmes ou de vapeurs des marais, tangs, grottes et sources
sulfureuses, et tout loppos du bon air, par sa nature propre ou
contingente. Ces qualits contraires produisent galement des
effets contraires dans nos corps et la raison en est que dans la
respiration, lair qui pntre rapidement par la bouche parvient
aux poumons et au cur avec les qualits mmes quil emporte
avec lui, produisant un effet bon ou mauvais selon ces dites
qualits : ainsi non seulement le bon air conserve la sant, et
prolonge la vie, mais il clarifie les esprits, purifie le sang, rjouit le
cur et lme et de ce fait, acclre les actions, facilite la diges
tion, conserve le bon temprament, et apporte mille autres bien
faits. Ce bon air se reconnat non seulement ces qualits, mais
aussi ce quau point du jour, il se rchauffe rapidement, et se
rafrachit au couchant. Et dautre part lair malsain produit lui
aussi ses nfastes effets, car il trouble les esprits, assombrit la
pense, attriste le cur, infecte le sang, dbilite les actions,
encombre le cerveau, gte la digestion, rode la sant, prcipite la
vieillesse, courte la vie et hte la mort21.
152
PARADIS D EAU, D AIR ET DE VENT
153
LES BELLES CONTRES
les roseau x, les eau x stagn antes, les b ro u illard s alternent avec
les p ay sages sereins et accueillants d e sq u els je n ai jam ais vu
de p lu s b ea u x, am nes et jou issan t d un m eilleu r air q u e ceux
qui se trouvent d an s la gracieu se valle o sont situs G io v o n e
et B o cc o n e 24... . L exam en de l air, p o u r qui cherchait de
b o n n es terres et d es rgions salu b res, est en q u elq u e sorte
l quivalen t d e ltu d e de la lum ire p o u r le peintre.
L e s chem ins qu i m nent la dcou verte du p ay sag e p assen t
aussi p arfo is p a r la sant, su r la p iste d e l eau et d un air dnu
de m iasm es et de vents m auvais.
NOTES
154
PARADIS D 'EA U , D AIR ET DE VENT
24. Ibid., p. 449. Pour lloge des thermes d Abano et, en gnral, lair de la
rgion de Padoue, cf. la Prima oratione de Ruzante : Pavan, an ? Mo che giere
gh', Cristo da Loreto ! Com un amalo, e tramentre de quigi da le Veniesie, com g i
ben impocol e amale e che i se ghe fa portare, dighe, senza bagni n mesine, de
fato i guarisse, chive in su sto Pavan ( Et Padoue ? Et lair de l-bas, par le
Christ de Lorette ! Q uand un homme est malade, et particulirement ceux de
Venise, quand ils sont bien faibles et malades, ils s y font mener, je vous le dis, et
sans bains ni mdecins gurissent tout aussitt, ici, en terre padouane ). D 'aprs
la trad, italienne de Ludovico Zorzi, emprunte, comme loriginal de Ruzante,
Teatro, Turin, Einaudi, 1967, 1187-1188. Cf. aussi L'Anconitana, II, I. E l s una
gran cossa, che son venguo i questa tera [Padova] z tre mesi, per muar iere e per
star con l'anemo contento... ( C est un fait important que je sois venu en cette
ville, voici maintenant trois mois, pour changer d air et demeurer lme en
paix... ).
Horreur et beaut
157
LES BELLES CONTRES
158
HORREUR ET BEAUT
159
LES BELLES CONTRES
160
HORRF.UR ET BEAUT
161
LES BELLES CONTRES
162
HORREUR ET BEAUT
163
LES BELLES CONTRES
164
HORREUR ET BEAUT
165
LES BELLES CONTRES
NOTES
166
HORREUR ET BEAUT
167
LES BELLES CONTRES
routes et le lac lui-mme, avec quantit de fruits fort dlicats. [...] Non loin,
au-del des oliviers, des orangers, des cdrats et des citronniers, et autres fruits
savoureux, on voit les cimes et les pentes des montagnes, couvertes comme d une
toison boucle de lpais feuillage des chtaigniers, si bien quelles semblent
pares de tous les ornements de la nature (Paolo Morigia, l Ustoria della nobilt,
et degne qualit del Lago Maggiore, op. cit., p. 25-26. La premire citation se
trouve p. 25).
Concernant le Lario, cher aux romantiques lombardo-pimontais, cf. Paolo
Giovio, Comi et comensis lacus descriptio.
22. Fazio degli Liberti, Il Dittamondo e le rime, dit par G . Corsi, Bari,
Laterza, 1952, vol. II, p. 48. Concernant la misere proverbiale de Cm e et de ses
environs, cf. Bonvesin da la Riva, De magnalibus Mediolani, le Meraviglie di
Milano, trad, de G . Pontiggia, introduction et notes de M. Corti, Milan, Bom
piani, 1974, p. 78. Q uant la beaut des femmes de Milan, lidalisation de Fazio
parat quelque peu excessive. Luca di Linda (et avec lui Maiolino Bisaccioni) les
dpeint sous d autres couleurs : Les femmes nont gure de beaut, mais sont de
sant robuste, dures la tche, conomes, d un temprament allgre, et affables
dans la conversation (Le relationi e descrizioni universali et particolari del
mondo, op. cit., p. 521). Les Milanaises taient galement juges pleines d urba
nit (ibid., p. 354), cependant que des hommes de la capitale lom barde l'on
disait ordinairement qu ils ntaient pas jaloux . Contrairement aux Florentins
qui m an gen t peu et se consacrent aux m athm atiques (ibid., p. 581), les
Milanais, laborieux et actifs, veillent sengraisser et tchent de sattirer les
faveurs des jeunes filles par des banquets. Ils ne sont cependant pas aussi jaloux
que le reste des Italiens [...] et aiment soigner leur mise (ibid., p. 521).
Beaut et varit
169
LES BELLES CONTRES
170
BEAUT ET VARIT
171
LES BELLES CONTRES
172
BEAUT ET VARIT
173
LES BELLES CONTRES
174
BEAUT ET VARIT
175
LES BELLES CONTRES
176
BEAUT ET VARIT
177
LES BELLES CONTRES
178
BEAUT ET VARIT
179
LES BELLES CONTRES
180
BEAUT ET VARIT
181
LES BELLES CONTRES
182
BEAUT KT VARIT
NOTES
183
LES BELLES CONTRES
185
LES BELLES CONTRES
186
PAYSAGE ET TRAVAIL HUMAIN
187
LES BELLES CONTRES
188
PAYSAGE ET TRAVAIL HUMAIN
189
LES BELLES CONTRES
190
PAYSAGE ET TRAVAIL HUMAIN
191
LES BELLES CONTRES
192
PAYSAGE ET TRAVAIL HUMAIN
NOTES
195
IN D EX DES NOMS DE PER SO N N ES
196
INDEX DES NOMS DE PER SON N ES
197
IN DEX DES NOMS DE PER SON N ES
198
INDEX DES NOMS DE PER SON N ES
200
INDEX DES PRINCIPAUX NOMS DE LIEUX
201
INDEX DES PRINCIPAUX NOMS DE LIEUX
M in es et m tau x 47
E a u x et villes invisibles 69
L a m er et le littoral 113
In d ex d es n o m s d e p erson n es 195
In d ex d es p rin cip au x n o m s d e lieu x 200
Composition Euronumrique.
Reproduit et achev d imprimer
par l'Imprimerie Floch
Mayenne, le 21 septembre 1995.
Dpt lgal : septembre 1995.
Numro d'imprimeur : 3 7 9 4 7 .
ISBN 2-07-072981-8 / Imprim en France.