Professional Documents
Culture Documents
https://books.google.com
A propos de ce livre
Ceci est une copie numrique dun ouvrage conserv depuis des gnrations dans les rayonnages dune bibliothque avant dtre numris avec
prcaution par Google dans le cadre dun projet visant permettre aux internautes de dcouvrir lensemble du patrimoine littraire mondial en
ligne.
Ce livre tant relativement ancien, il nest plus protg par la loi sur les droits dauteur et appartient prsent au domaine public. Lexpression
appartenir au domaine public signifie que le livre en question na jamais t soumis aux droits dauteur ou que ses droits lgaux sont arrivs
expiration. Les conditions requises pour quun livre tombe dans le domaine public peuvent varier dun pays lautre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le pass. Ils sont les tmoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte prsentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par louvrage depuis la maison ddition en passant par la bibliothque pour finalement se retrouver entre vos mains.
Consignes dutilisation
Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothques la numrisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre
ainsi accessibles tous. Ces livres sont en effet la proprit de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il sagit toutefois dun projet coteux. Par consquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inpuisables, nous avons pris les
dispositions ncessaires afin de prvenir les ventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requtes automatises.
Nous vous demandons galement de:
+ Ne pas utiliser les fichiers des fins commerciales Nous avons conu le programme Google Recherche de Livres lusage des particuliers.
Nous vous demandons donc dutiliser uniquement ces fichiers des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet tre employs dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procder des requtes automatises Nenvoyez aucune requte automatise quelle quelle soit au systme Google. Si vous effectuez
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractres ou tout autre domaine ncessitant de disposer
dimportantes quantits de texte, nhsitez pas nous contacter. Nous encourageons pour la ralisation de ce type de travaux lutilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous tre utile.
+ Ne pas supprimer lattribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre daccder davantage de documents par lintermdiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la lgalit Quelle que soit lutilisation que vous comptez faire des fichiers, noubliez pas quil est de votre responsabilit de
veiller respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public amricain, nen dduisez pas pour autant quil en va de mme dans
les autres pays. La dure lgale des droits dauteur dun livre varie dun pays lautre. Nous ne sommes donc pas en mesure de rpertorier
les ouvrages dont lutilisation est autorise et ceux dont elle ne lest pas. Ne croyez pas que le simple fait dafficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut tre utilis de quelque faon que ce soit dans le monde entier. La condamnation laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits dauteur peut tre svre.
En favorisant la recherche et laccs un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le franoais, Google souhaite
contribuer promouvoir la diversit culturelle grce Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de dcouvrir le patrimoine littraire mondial, tout en aidant les auteurs et les diteurs largir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intgral de cet ouvrage ladresse http://books.google.com
n.< > v $3-3 +
i'ibrimi of
REVUE
DE PARIS.
XXXIII.
IMPRIMERIE DE H FOURNIER. ET O,
r.LE DE SIISE, 14, BIS.
REVUE
DE PARIS.
PARIS.
AU BUREAU DE LA REVUE DE PARIS,
BUE DES FIIXES-SAINT-THOMAS, Kl.
1836.
PRINCTWl UHIVEMITY LIBRARV PAIR>
lllWlIllIlllllIWi'l
32101 032455204
UNE TOURNEE
EN FLANDRES.
^
REVUE DE PARIS. 9
que s'il en agissait dlicatement avec la bourse des artistes, il
corchait vif les banqueroutiers; que voler un voleur n'tait que
reprendre les bien des honntes gens. Il est vrai que notre hte
tait un Belge de Paris.
Aprs le banqueroutier, la physionomie la plus remarquable en
Belgique, c'est le cicrone. Le cicrone se tient du matin au soir
la porte des htels, en arrt sur le premier voyageur qui arrive,
flairant tout d'abord si ce voyageur connat ou ne connat pas la
ville, se jetant sur lui dans tous les cas. Le cicrone belge est vtu
pauvrement , mais proprement. Il parle plusieurs langues ; il est de
plusieurs pays. S'il conduit un Franais , il a t soldat de Napo
lon; s'il prcde un Anglais, de Wellington. Tous les guides que
nous avons suivis, depuis Mons jusqu' Ostende, avaient servi
l'empereur. Je n'ai jamais vu tant de vieux soldats franais que
hors de France. Ils exprimaient leur amour, leur religion de
l'empereur, dans des termes si galement passionns, que je les
prenais tous pour le mme homme. La premire fois que j'en
tendis parler le cicrone d'Anvers, je lui demandai comment il se
portait, tant je croyais avoir retrouv celui de Bruxelles. Le cic
rone de Bruxelles est certainement le type du genre. Il avait fait
toutes les campagnes de l'empire; il avait assist toutes les gran
des batailles, Eylau, Friedland, Moscowa. Napolon l'avait ac
compagn comme son ombre ; Napolon n'avait pu gagner une vic
toire sans lui. Nous jugeant tant soit peu Parisiens ou crdules, le
icrone avait fini par dner avec l'empereur, et coucher sous la
mme tente, la veille d'Austerlitz. Eh bien! cet Achate fidle,
cette consquence canine de Napolon, cette ombre du grand
homme tait un tout petit bossu, maigre et laid, qui certainement
n'avait jamais pu entrer dans aucun rang militaire, mme au temps
des plus grandes disettes d'hommes, mme quand l'empire af
fam consommait les boiteux dans la cavalerie.
Toutes nos promenades, toutes nos visites au Muse, au palais
d'Aremberg, l'Htel-de-Ville, la chambre des reprsentans,
il les entremla d'intressans mmoires sur le petit chapeau, de
rvlations historiques sur la redingote grise. A Leipsick , il avait
eu l'honneur de recoudre un bouton au dos de ce clbre vte
ment. Depuis ce temps, il portait toujours sur lui l'aiguille de
10 REVUE DE PARIS.
fil qui avait partag avec lui l'honneur de servir sa majest. Il vou
lut nous montrer l'aiguille sur sa manche; c'tait une pingle!
Nous fimes semblant de n'en pas voir la tte accusatrice, et de le
croire sur parole, aimant mieux, que de le contredire, admirer les
beaux portraits d'hommes parVelasquez, de femmes par Lonard
de Vinci, le magnifique tableau de chasse de Rubens, qu'il nous
avait mens voir au palais du prince d'Orange. L, pendant que
nous contemplions presque avec attendrissement des gants de
femme qui sont rests dans la chambre coucher de la princesse,
le cicrone nous dit qu'il avait suivi l'empereur l'le d'Elbe. Et le
souvenir de cet autre dmnagement forc absorba aussitt lui
seul toute la piti qu'avaient fait natre en nous les gants laisss
sur une table, par une princesse qui a retrouv sans doute des
gants et des palais Amsterdam.
Si vous voulez aller Waterloo, nous dit enfin le cicrone, je
vous y ferai conduire par un autre guide : je ne vais jamais l...
Nous sommes aussi bons Franais que vous pouvez l'tre ;
nous n'irons pas Waterloo.
Il n'y a que trois lieues, ajouta-t-il,^ et avec une voiture le
trajet...
Nous n'irons pas, lui dis-je fermement.
Le trajet , reprit-il, est un plaisir pour les rouges.
Il dsignait ainsi les Anglais.
La veille il en avait conduit un Waterloo. Ce jour-l , comme
vous pouvez croire, il n'tait pas bleu; il s'tait montr carlate.
ll avait combattu sous les ordres de Wellington contre l'usurpa
teur. Profitant mme du moment o le badaud de Londres regar
dait de tous ses yeux le trophe du Lion , l'habile cicrone avait
lgrement enterr une cocarde tricolore, une plaque aigle; puis,
comme par hasard, fouillant la terre de la pointe du pied , il avait
montr l'Anglais, fort surpris de la dcouverte, les fausses d
pouilles des vaincus, et les lui avait vendues pour une bonne gui-
ne, comme les vraies reliques de la bataille. Le champ de Water
loo est d'un grand rapport pour les cicrones : c'est une branche
du commerce bruxellois. Les morceaux de la vraie croix taient la
mine du soudan d'gypte. La plume dont Bonaparte a sign son
abdication Fontainebleau vaut une poule aux ufs d'or pour lo
REVUE DE PARIS. if
concierge du chteau. Ce ne peut tre que dans un but d'exploita
tion semblable, que le gouvernement belge laisse survivre la r
volution de 1830 le lion de la sainte-alliance, trois lieues de sa
capitale. Il est vrai que nous n'avons rien en dire aux Belges,
nous dont l'arme a travers , pour aller au sige d'Anvers, la
plaine mme de Waterloo, non-seulement sans abattre ce lion
royal , mais encore en y plaant des sentinelles franaises pour le
protger. Ne sommes-nous pas tous do vrais cicrones, ayant tou
jours l'opinion ou le courage de notre intrt?
Ds qu'on a quitt Bruxelles, on est en Flandre. La Belgique
commence o finit sa capitale. En vingt-cinq minutes le chemin de
fer, cette invention des peuples lents du nord, vous dpayse de
Bruxelles Malines. L, c'en est fait de la langue et des murs
franaises; l cesse l'influence parisienne; l, du moins, on parle,
on boit, on mange, on fume flamand. Plus de bon vin, bon logis,
sur les enseignes ; mais les estaminets souterrains, les pots de bire,
les pommes de terre au beurre, le poisson fum et les gros ventres
tourns au mur comme dans les tableaux de Tniers. L les man
tilles noires de Castille, les riches glises, remplies de magnifiques
peintures, de statues prcieuses, d'ornemens en marbre, en ar
gent , en or, remplies surtout de nombreux fidles, qui s'agenouil
lent les bras tendus en croix, et prient dvotement comme les
Espagnols du xv' sicle, leurs aeux. Malines est clbre par sa
cathdrale, sa cathdrale est clbre par le beau Christ de Van-
Dyck.
Des marchands s'arrteraient sans doute aux dentelles de cette
ville , des politiques son archevque, chef actuel de cette oppo
sition catholique et radicale, qui a dtrn le protestantisme actif
dans la royaut de Guillaume, qui le permet passif dans la
royaut de Lopold ; opposition puissante chez un peuple dvot ,
greff d'Espagne, en mme temps que libral de murs et rpu
blicain de caractre.
Quatre lieues plus loin, nous sommes Anvers. Artistes, re
cueillons-nous ! c'est la patrie de Rubens, de Van-Dyck, de tant
d'autres; c'est la ville des peintres. Voici la maison du plus grand
de tous, de ce gant du pinceau, de l'homme-couleur, de Rubens.
Voici le fauteuil o l'artiste travaillait ; voici le jardin o jouaient
12 REVUE DE PARIS.
ses cnfans , car Rubens tait l'homme de la fcondit. Plus puis
sant que le gnral deThbes, il ne se contentait pas de laisser sa
gloire pour postrit ! II eut deux femmes et fit des enfans comme
des tableaux. Et pourtant l'lvation en Croix, et surtout la Des
cente, valent bien Leuclres et Mantine , sans compter tout le muse
d'Anvers, qu'on devrait appeler le muse Rubens, plein qu'il est
des seuls tableaux de ce matre ; sans compter ses mille autres
peintures , qu'on rencontre chaque pas, dans une glise, dans
un hpital, dans une auberge , partout , comme si, un jour, sur
cette heureuse terre de Flandre, il tait tomb du ciel une manne
de chefs-d'uvre. Et quand on pense que ce peintre prote trouvait
encore le temps d'tre graveur sur bois, ambassadeur, courtisan,
voyageur ; qu'il eut le loisir d'aller de Flandre en Hollande , en
France, en Italie ; de se marier deux ou trois fois, de changer dix
fois sa manire, de faire de la diplomatie pour son gouvernement,
de l'art pour tous , on se demande si Rubens n'est pas un tre
fantastique, si la postrit ne ddoublera pas cet Homre de la
toile, ne lui contestera pas la totalit de son uvre immense; si
les critiques venir n'auront pas droit de soutenir que ses ta
bleaux sont des rapsodies de plusieurs peintres, que le temps a
rsums en un seul.
Anvers a beau s'enorgueillir ensuite d'un commerce splendide,
d'un fleuve houleux comme la mer, d'un bassin , l'uvre magni
fique de Napolon : aprs tout, il n'y a l qu'une gloire, Rubens l
qu'une uvre, la peinture! Rubens est le Napolon de ce pays. Il
a pour colonne une cathdrale. Ainsi le nom de Napolon sur une
uvre utile comme un port dans une cit commerante, est effac
par le nom de Rubens signant un travail de luxe comme un tableau ;
ainsi il nous fallut reconnatre que l'art tait la plus grande puis
sance du lieu. Le gnie du peintre avait vaincu Anvers le gnie
de l'empereur.
Si, l, Napolon se fait oublier en face de Rubens, excusez-moi
de ne pas aller sur les traces, encore fraches, du marchal Grard
la citadelle d'Anvers. Je vous ferai grace de la demeure du g
nral Chass , de la lunette Saint-Laurent et de l'hpital blind. Je
vous dirai seulement que les cicrones s'y comportent absolu
ment comme sur le champ de bataille de Waterloo, Franais avec
REVUE DE PARIS. 13
les Franais, Hollandais avec les Hollandais. Toujours mme ha
bilet enterrer et dterrer les dbris de shakos , les morceaux
d'obus, qu'ils vendent aux amateurs du bric--brac historique.
Comme Anvers est tout plein de Rubens , Bruges est tout plein
de Charles-le-Tmraire. A Anvers, l'art ; Bruges , l'histoire. Les
commis-voyageurs disent : Bruges, les jolies filles, forniosis Burga
puellis! Le fait est que Bruges ayant t long-temps le lieu de la
rsidence ducale, le beau sang du midi y a laiss des preuves non
encore affaiblies par quatre sicles de transmission. Bruges n'a
pourtant pas que les prouesses de Charles-le-Tmraire, que la
tyrannie de ses ducs nous raconter; nous montrer que les
tombeaux d'or o gisent ses princes pour le repos des peuples.
Bruges a aussi des trsors pour les artistes. Les peintures d'Hem--
lng, inconnu en France, dessinateur naf et saint comme Van-
Eck, coloriste chaleureux et vrai souvent comme Rubens;
d'Hemling, qui a certes opr la transition du mysticisme la
renaissance. Bruges possde aussi une des plus belles sculptures
de Michel-Ange. C'est un groupe reprsentant Marie et l'Enfant-
Jsus. Le groupe n'a pas quatre pieds d'lvation, et le Jsus en
fant semble haut comme un palmier. Sa mre le contemple, non
plus avec cette tendresse trop fminine des Vierges de Raphal ,
mais avec un sentiment de fiert, avec une intelligence sublime de
son uvre. Le caractre de force imprim sa tte rend bien toute
la valeur de ces deux mots : Mater Dei. Les marguilliers de l'glise,
qui sont plus chastes qu'artistes sans doute, cachent ce marbre
derrire un norme crucifix en bois. La croix sert de feuille de
vigne l'Enfant-Jsus.
Un chrtien qui a vu Bruges raconte ncessairement qu'il a visit
le tombeau du Christ tel qu'il existe Jrusalem ; car, suivant la
tradition locale, la petite glise qui renferme Bruges le double du
saint tombeau, a t btie elle-mme fidlement d'aprs la mosque
qui garde l'original. Un seigneur de Bruges, dans une maladie,
aurait fait vu, en cas de gurison , d'aller en plerinage Jru
salem, et son retour de faire btir dans la ville un temple exac
tement pareil celui qui possde, en Terre-Sainte, les dpouilles
mortelles de Jsus-Christ. Son vu exauc, sa sant revenue, le
seigneur brugeois arriva en Palestine, leva le plan de la mosque,
14 BEVUE DE PARIS.
compta les pierres, repartit pour Bruges, et y rigea scrupuleuse
ment les trois minarets orientaux qu'on y admire, avec leurs ga
leries jour et leur croissans dors. Dj l'uvre pieuse tait
acheve, il ne restait plus que les portes mettre ; par malheur on
avait oubli de compter les clous des portes du temple-modle. Le
brave seigneur se crut oblig de retourner Jrusalem avec sa
femme, qui avait une grande mmoire ; mais cette fois il n'en revint
pas vivant. Dieu, pour le rcompenser de tant de zle, sans doute,
lui accorda la grace de mourir en Terre-Sainte. La femme rap
porta le corps de son mari, et aprs avoir mis les clous aux por
tes, le fit enterrer dans le tombeau du Christ. C'est devant ce
tombeau que tout Belge va en plerinage le vendredi-saint, croyant
y adorer le corps mme de Dieu I II n'y a que la foi qui sauve.
De Bruges , une barque lgante vous conduit pour quelques
centimes Ostende. Ostendc ressemble Versailles , comme
Bruxelles Paris, en raccourci. C'est une ville neuve, propre,
comme toute cit belge , coupe de rues larges et droites comme
une ville anglaise, spcialement remarquable pour les gourmands
par ses parcs d'hutres, dont les meilleures ne sont ni petites ni vertes
comme le croient la plupart des estomacs parisiens. Ostende , ainsi
que tous les ports de mer, a une physionomie confuse. L'originalit
flamande y fait place au mlange de tous les traits europens. Une
population noire, blonde, rousse, de toutes couleurs; des vais
seaux , des ballots, des matelots , voil Ostende , comme je dirais :
voil Dieppe. Vous chercheriez en vain trace d'art dans cette ville
belge, la seule peut-tre qui n'ait pas un muse parmi ses magasins.
Ostende n'a qu'un tableau montrer. Mais aussi, elle nous en a
montr un, comme nous n'en avions jamais vu, un qui nous a
mus jusqu'au fond des entrailles, comme jamais peinture de Ru-
bens, jamais drame de Schiller n'avaient pu nous mouvoir. Ce
tableau, c'est l'Ocan; cette peinture inconnue, la tempte; ce
drame inoui, dix hommes placs durant quatre heures entre la vie
et la mort.
Le mardi-gras , nous tions dans un estaminet bti sur la digue
mme de la mer Ostende. Le vent qui soufflait avec violence , du
nord-ouest, ds le matin, nous avait forcs de nous mettre cou
vert, pour voir aisment la mare montante. L'estaminet tait plein
REVUE DE PARIS. 15
d'armateurs, de marins en carnaval, de soldats de la garnison,
parmi lesquels s'levait un luxorique tambour-major. Notre cic
rone , que nous appelions la Longue-Carabine , tant , par la force de
ses membres et la sret de son coup d'ceil , il ressemblait au hros
de Cooper, nous dit dans un idiome compos des sept langues qu'il
prtendait savoir : Ma foi , messieurs , vous avez du bonheur.
Vous allez voir la plus furieuse tempte qui se soit leve sur la
cte depuis le 21 septembre 1833. Avant deux heures d'ici, la mer
passera par-dessus la digue et viendra prendre un petit verre avec
vous dans l'estaminet. Vous avez meilleure chance que la reine
des Belges , qui est venue vingt fois Ostendc, qui a pri le ciel et
la terre pour avoir un orage , et qui n'a jamais pu obtenir le moin
dre grain. L'Ocan n'est pas courtisan! continua-t-il en riant.
Vous, vous allez peut-tre avoir un naufrage. Tous les bateaux
pcheurs sont sortis depuis quelques jours , cause de l'approche
du carme. Il est impossible que ceux qui sont en retour dj pour
l'ouverture du mercredi des cendres tiennent la mer par ce temps-
l; ils seront obligs de rentrer au port. Et je parie la France
contre la Belgique, que tous n'y rentreront pas.
Puis, comme par une inspiration subite, il ajouta immdiate
ment :
Il y en a un l-bas, droite, hors de vue ; mais il y est, j'en suis
sr. H faudra qu'il rentre.... Priez pour lui !
La mer, en effet, devenait terriblement folle. Elle sautait, elle
limait , elle ressemblait une vaste terrine de savonage que la
main robuste d'une servante agite incessamment. Excusez cette
comparaison : Chateaubriand a compar les bois d'Amrique des
corridors d'auberge.
Dj la mer couvrait les pieux qui tracent la voie du port. Dj
les flots jetaient leur mousse par-dessus la digue, en attendant
qu'ils vinssent la violer eux-mmes. Alors le bateau pcheur
signal par notre il-de-Faucon fut indubitablement reconnu
l'aide de la lunette marine attache l'estaminet. Tous ceux qui
taient l vinrent les uns aprs les autres regarder, au bout du
verre , le malheureux bateau pcheur qui semblait sautiller sur la
vague, comme une mouche sur un dos d'lphant. Cependant lo
vent redoublait, la mer poussait deplus en plus au rivage. Bien
16 BEVUE DE PARIS.
tt on vit le bateau l'il nu , malgr une averse de neige qui
.obscurcissait l'horizon. Outre que ce spectacle tait nouveau pour
nous , il tait d'ailleurs si rellement terrible, que les plus vieux
matelots qui le contemplaient avec nous , semblaient consterns
eux-mmes. Ils ne buvaient ni ne fumaient plus. Ils ne juraient
plus. Notre guide nous dit : Le roi Lopold donnerait sa cou
ronne, le roi Guillaume ses trsors, celui de ces matelots, qui
voudrait se mettre en mer aujourd'hui, que le plus intrpide
d'entre eux n'oserait... En effet, le matin mme, le paquebot va
peur en partance pour Londres tait rest prudemment dans le port.
Nous suivions tous, des yeux, le bateau pcheur, avec une angoisse
inexprimable. Un ancien marin, qui lisait cte de nous la feuille
des sinistres maritimes , interrompit sa lecture, tira une petite lor
gnette de poche , regarda un moment le navire ; puis , refermant
sa lorgnette avec un geste significatif : Enfonc , dit-il. Il sera de
main dans le journal.... Et il seremit lire.... Alors j'insistai et lui
demandai d'une voix tremblante s'il n'y avait plus d'espoir. Lui,
sans lever la tte, dchira un petit coin de son journal, et laissant
tomber l'atome de papier, il nous dit avec le sang-froid et l'aplomb
d'un expert: Leur vie ne tient qu' cela.... Alors nous tions
trois qui nous mmes pleurer malgr nous ; et le marin tonn
nous demanda si nous avions quelqu'un qui nous ft cher, un parent
ou un ami sur le bateau.
A cette heure fatale, la mer qui atteignait son flux le plus lev,
qui roulait des montagnes* comme Sysiphe , vint jusqu'au fond du
caf baigner les pieds des spectateurs. Les uns genoux, les autres
tlebout, ils se tenaient religieux tous, mme le tambour-major, qui,
devant l'immensit du pril , joignit les mains, courba ses grandes
jambes, et s'cria que jusqu'ici il n'avait cru qu'en Napolon , qu'
prsent il croyait en Dieu. Nous l'avons vu et entendu.
Oh ! si les riches , qui ne connaissent la mer qu'au Rocher de
Cancale de la rue Montorgueil , savaient ce que leur dtner a cot
de travaux et d'angoisses ; s'ils pensaient qu'un turbot a pu tre
pay de la vie d'un homme ; s'ils pensaient qu'avec leurs hutres
ils consomment des matelots; certes, la mare frache leur serait
un mets indigeste, que toutes les eaux de seltz ne dissoudraient pas.
Cependant nous n'tions occups que du navire , qui dj tou
REVUE DE PARIS. 17
cbait l'entre du port , trois cents pas de la digue. Une vague
pouvait le perdre , une vague le sauver. Il s'agissait pour lui d'en
filer la voie de salut trace par deux lignes de pieux peine vi
sibles sous les flots. Le pilote, li au gouvernail, tout arros
d'eau qu'il est par la pluie du ciel et par les flots de la mer, sue
comme s'il tait la broche, nous dit le cicrone. Je le connais,
ajouta-t-il; il est habile, mais c'est gal, il est perdu. Ce
funeste mot n'tait pas dit , que le navire avait disparu nos
yeux. Tous les assistans jetrent un cri d'alarme.... Mais bientt
nous vmes reparatre son mt au milieu des pieux du port. Nous le
salumes d'un cri de triomphe, d'un tonnerre d'applaudissemens.
Il allait doucement, firement, comme un cavalier qui a dompt
sa monture. Le drame tait jou. Et quel drame, quel thtre,
quel auteur ! Les hommes , l'Ocan, Dieu !
Le lendemain , nous n'tions pas encore revenus notre tat de
prose habituel dont ce spectacle nous avait violemment tirs. A la
mare basse , nous descendmes au bord de la mer ; et l , aussi
insenss que Xerxs qui la faisait battre de verges , nous nous
mimes, avec une colre d'enfant, lui cracher au nez , nous ven
ger du pied sur elle. Elle semblait craindre la pointe de nos sou
liers, cette mer qui avait toute la nuit bris des digues, arrach les
pieux du port, dchir des vaisseaux ; car d'autres pcheurs, an
retour dans la nuit , avaient t moins heureux que les premiers.
Les restes du monstre , planches et cadavres , gisaient ple-mle
sur la grve. Le sauvetage n'avait pu retirer que la pche de la
plupart des vaisseaux naufrags. La mer, pour ses poissons ,
avait pris des hommes. L'quipage avait pri , mais la mare avait
t sauve ; et ce jour-l , pour l'ouverture du carme , le poisson
fut bon march.
IL
D'Ostende , nous revnmes Bruges par eau : les canaux sont
les routes de Belgique. Le soir, Bruges , nous nous mmes au lit,
toujours dans la barque ; et le lendemain matin , aprs quinze
lieues de sommeil , nous nous rveillmes Gand.
Gand est la ville flamande par excellence ; l'amour de la cit , le
tculte des arts , l'esprit d'association, ces vertus belges, rayonnent
TOME XXXIII. SEPTEMBRE. 2
18 REVUE DE PARIS.
de toute leur gloire daus la patrie du brasseur Artevelde. Avec
ses chevins et son htel-de-ville , son beffroi et sa garde civique,
ses franchises municipales et son gros canon populaire , l'effroi du
royal chroniqueur Froissard, Gand semble tre encore la grande
commune qui bravait , au xive sicle , les croisades des suzerains.
Avec ses antiquits , ses collections , ses monumens , elle semble
une ville du temps pass , conserve dans sa couleur locale ,
comme un immense muse, pour les artistes et les savans. A Gand,
le sol est imprgn d'art et de libert.
Grce ce double besoin d'art et d'indpendance, inn chez les
Flamands , les Tuileries de Bruxelles n'ont pu accaparer toutes
les merveilles parses et l dans le royaume. Chaque province
a sa galerie de tableaux ; chaque ville a sa collection ; chaque ci
toyen son Louvre comme un roi. Les glises sont des muses. Nous
avons trouv jusque dans un hpital les trsors rservs chez
nous aux palais. Le pauvre expire l-bas devant un Dieu de Ru-
bens , comme chez nous le riche s'gaie devant un singe de De-
camps. Les grands peintres sont populaires l, comme ici les mau
vais crivains ; Rembrandt y court les rues , comme Paul de Kock
Paris. Dans Paris , l'homme du peuple a-t-il jamais dit un
tranger : Allez ce soir au Thtre-Franais, on y joue Corneille?
Eh bienl Gand, l'homme du peuple vous dit : Entrez dans
ce couvent , vous y trouverez un Van-Dyck ; dans ce cabaret , un
Terburg. C'est le gondolier de Venise chantant aux passagers la
posie d'Arioste et du Tasse. La Belgique est l'Italie du nord.
De mme que l'Italie , la Belgique a t le champ-clos de l'Eu
rope , le rendez-vous de duel du nord et du midi , l'arne o
toutes les nations, Espagnols , Anglais , Allemands , Franais , ve
naient en armes se disputer le monde. Toujours le prix du com
bat, toujours partage comme une proie par les plus forts, la Bel
gique n'eut point de nationalit, partant point de langue.... Mais
rien ne se perd , tout se transforme ici-bas. Le patriotisme , mort
en Flandre , engendra le civisme ; chacun aima sa ville de tout l'a
mour qu'il aurait eu pour son pays. De plus, il fallait que ce
peuple , tant parpill par la victoire , qui changeait de langue
comme de patrie, trouvt quelque autre lien commun, quelque
signe maonique immuable, pour se reconnatre au milieu de ses
REVUE DE PARIS. 19
nombreux vainqueurs. Ce lien commun, ce signe maonique, ce
fut l'art ; la peinture devint la langue de ce peuple ; les tableaux
furent ses livres , les dessinateurs ses potes. La peinture resta
toujours patriote, sous le rgne des divers trangers. La peinture
sauva l'individualit flamande et la maintint, malgr le canon,
dans la grande famille europenne.
Ici, notre reconnaissance de voyageur nous oblige remercier
publiquement notre ami Franois Huet, savant quoique jeune,
quoique Franais et professeur, que l'Universit de Paris s'est
laiss drober au proflt de la Belgique , et M. Auguste Voisin , le
fidle historien de l'architecture gothique de son pays ; tous les
deux nous ayant amicalement tendu le fil dans ce ddale de muses,
d'glises, de collections, d'tablissemens publics qui font de Gand
la vraie capitale des Flandres.
Avec de tels guides, nous heurtmes chaque pas, dans ce
pays, quelque preuve irrcusable de cette passion d'art, de ce zle
d'association, aussi inhrens au caractre des Belges que la cou
leur jaune leurs cheveux. Ce fut d'abord une socit compose de
tous les artistes indignes, potes, peintres, statuaires, archi
tectes, illustre runion que nous voudrions voir se crer Paris et
qui n'existe qu'en Flandre peut-tre. L, nous trouvmes des
billards ou des bibliothques sans gardiens ; des tables approvi
sionnes de tous les jeux , des pupitres chargs de tous les jour
naux du monde ; l , le concert ou le bal , la promenade acadmique
sous les bosquets, ou la pipe flamande auprs du pole. Pour tous
ces plaisirs volont, chaque habitu ne paie que vingt francs par
anne , et encore a-t-il le droit d'amener deux ou trois amis tran
gers. C'est dans cet athne que nous rencontrmes les artistes
renomms de la Flandre moderne, Wappers, le peintre de la rvo
lution de septembre, Lhry qui burine comme les plus habiles
graveurs d'Angleterre, et Geefs qui a compos le mausole do
Mrode, et qui, de mauvais boulanger, est devenu bon sculpteur.
De l nous fmes conduits Saint-Bavon, glise moiti marbre,
moiti or, o les statues s'entassent sur les tableaux, o les den
telles, le velours et la soie tapissent les murailles, comme la
mousse et le salptre les murs de Notre-Dame de Paris ; o la
musique est solennelle comme notre opra , le culte clbr avec
20 REVUE DE PARIS.
toute la pompe romaine, o se trouve enfin le chef-d'uvre de la
peinture religieuse, la clbre composition de YAgneau par les frres
Van-Eck.
Que cette glise renferme cent autres tableaux de Crayer, de
Vander Meiren, de Romboutz mme , qui mourut de chagrin de
ne pouvoir galer son matre, nous les oublierons tous pour l'u
vre de Hubert et Jean Van-Eck , ces clbres jumeaux du xve si
cle, ces grands inventeurs de la peinture l'huile.
L'Agneau fut compos Gand dans la maison de Hubert, qui
n'a t abattue que vers ces derniers temps. Le chef-d'uvre des
frres Vah-Eck, quoique vieux de quatre sicles, n'a rien perdu
encore de la fracheur primitive de son coloris. Au milieu, c'est
l'agneau expos l'adoration du monde. Sur le premier plan
s'agenouillent les patriarches et les prophtes de l'ancienne loi,
les aptres et les confesseurs de la nouvelle ; sur le second , les
vierges et les saintes femmes , les vques et les chefs d'ordres
monastiques ; tous, l'onction dans les yeux et les palmes la main.
Dans le fond se dressent en pleine lumire les tours de la cleste
Jrusalem, navement copies sur celles de Maestricht, la patrie
des auteurs.
Ce premier panneau est surmont de trois autres non moins
prcieux. L'un reprsente le Christ assis de face sur un trne, le
front ceint d'une tiare orne de pierreries , le corps vtu d'ha
bits pontificaux inouis d'lgance, la main gauche charge d'un,
sceptre de cristal transparent blouir, la droite leve comme
pour donner la bndiction aux fidles qui, dans le cadre infrieur,
adorent l'agneau sans tache.
Les autres panneaux suprieurs reprsentent sainte Marie et
saint Jean-Baptiste, placs de chaque ct du Christ et faisant une
magnifique antithse, celui-ci par son sauvage aspect de cnobite,
celle-l par sa suave figure de vierge.
Cette uvre complte, dont la victoire avait dot le muse im
prial de France , fut rendue la Belgique aprs Waterloo.
Selon l'usage de leur poque, les Van-Eck avaient enferm ces
quatre peintures sous des volets; et le contenant tait prcieux
comme le contenu. L'cria valait le bijou. Ces volets, au nombre
REVUE 1>E PAE1S. 21
de huit, continuaient le sujet principal. Deux de ces riches couver
cles furent vendus en 1816, par d'ignares administrateurs, pour la
faible somme de 6,000 francs, un marchand bruxellois, qui, deux
ans plus tard, les revendit 100,000 un Anglais, qui les revendit
lui-mme au roi de Prusse 410,900 fr.
Gand faillit perdre encore, en 1822 , le reste inestimable de son
trsor, non plus cette fois par l'impritie des administrateurs, mais
par la ngligence des ouvriers plombiers qui rparaient la toiture
de Saint-Bavon. Pendant ce travail, le feu clata dans les combles
de l'glise. Bientt la flamme affame par le vent darda ses mille
langues vers l'Agneau. Vainement les pompes tentrent d'arrter
l'hydre. Toute la population voyait avec terreur que l'eau, impuis
sante contre l'air, ne tuerait pas l'incendie, avant que l'incendie n'et
dvor sa proie. La chaleur du feu avait liqufi les plombs qui
criblaient les votes et pleuvaient brlans sur les dalles. Puis les
poutres embrases suivaient, agrandissant les trous, entranant
aprs elles une avalanche de pierres et de feu. Alors on vit
des hommes du peuple se dvouer au salut de la victime , se ris
quer dans l'glise la lueur des tincelles , dans des nuages de
cendres, pntrer jusqu'au milieu de la chapelle, et l, sous une
averse de pltre, de tisons et de plomb fondu, sauver courageuse
ment le saint tableau des flammes.
Au sortir du muse, qui est pauvre en comparaison de l'glise,
nous entrmes chez un antiquaire, qui avait compos une chambre
du XVe sicle avec meubles, vases, tentures, manuscrits du temps.
Nous nous attendions voir paratre au milieu de tout ce pass,
quelque vieillard coiff d'une calotte de velours , le corps revtu
d'une tunique longue, et le front jaune comme un vieux bahut , un
matre enfin qui ft en harmonie avec sa proprit. Point. L'anti
quaire tait un jeune homme frais et blond , en habit noir , en
pantalon sous-pieds. Il ne nous appela ni mes matres, ni mes
seigneurs , mais nous accueillit avec une grace et une politesse
toutes modernes. Il nous fit bourgeoisement les honneurs , non-
seulement de sa chambre garnie du xve sicle , mais encore d'un
magnifique ramas de poteries de tous les sicles , o les vases
trusques se confondaient avec les Palissy , o les verres de Venise
s'levaient ct des amphores d'Herculanum. Ce n'tait pas tout :
22 REVUE DE PARIS.
depuis le grenier jusqu' la cave de cette prcieuse maison , cha
cune des fentres intrieures tait garnie de vitraux gothiques,
d'autant plus remarquables, qu'ils contenaient l'histoire mme
de la peinture sur verre recueillie dans ce fragile muse. M.
Rothschild a vainement offert deux cent mille francs de cette
collection. Celui qui la possde n'est pourtant pas riche d'ailleurs;
mais il prfre l'art aux rentes. Aprs nous avoir montr son mer
veilleux bien, il n'exigea de nous aucune autre rtribution que nos
noms sur un registre, le livre des visiteurs, grand in-4, tout noir
de signatures.
Nous allmes ensuite chez M. Schamp qui possde une galerie de
tableaux vraiment royale, et qui la prte au regard du voyageur,
l'tude des jeunes peintres avec une urbanit et une gnrosit peu
propritaires. A l'entre de la galerie, un gardien en livre nous
distribua le catalogue des tableaux , et bientt M. Schamp lui-
mme vint nous en faire l'historique ; car chaque tableau a une
histoire , un intrt spcial pour son matre. Ce petit Van Ostade
fut trouv dans une curie; ce grand Wouwermans allait tre
brl dans une cuisine comme un vieux bois sans valeur; on avait
bataill l'encan, durant deux ou trois bougies, pour ce Murillo
qu'un lord enchrissait ; ce Velasquez tait venu de la succession
paternelle : car il faut vous dire que ces splendides monceaux
de peinture ne sont pas l'uvre d'un seul homme. La vie la
plus patiente, la fortune la plus anglaise, n'y suffiraient pas. Ces
collections font boule de neige de pre en fils, s'augmentant la lon
gue pendant plusieurs gnrations. La galerie de M. Schamp est no
ble comme lui, et remonte dans la nuit des temps l'un de ses aeux.
Mais n'allez pas croire que les grands seigneurs possdent seuls,
en Flandre, de ces trsors hrditaires. Un marchand de tabac,
chez qui nous achetions des cigarres, nous dit : Messieurs, vous
semblez trangers, voulez-vous voir un Rembrandt?... Aussitt un
de ses nombreux enfans alla dans l'arrire-boutique dcrocher
une tte de bourgmestre, dessine et colore signer Rembrandt
en toutes lettres, au bas dela toile. Voulez-vous voir un Rubens
maintenant?.... Un autre enfant alla chercher une sainte Thrse
qui m'empchera toute ma vie de regarder celle de M. Grard.
On nous fit voir encore des Jean d'Anvers, des Murillo, le tout
REVUE DE PARIS. 23
pour quatre sous de tabac que nous avions achet. Le marchand
avait beaucoup d'enfans et peu de fortune; mais il n'aurait pas
vendu ses tableaux pour tout l'or qui aurait pu les couvrir. Ses
tableaux, il devait les transmettre ses fiis comme il les avait
reus de ses pres. Riches et pauvres , marquis ou marchands de
tabac, tous les Flamands sont gaux devant l'art.
Les muses belges sont pleins non-seulement de matres na
tionaux, mais encore d'Italiens et d'Espagnols. Dans la galerie de
M. Schamp, par exemple, Titien, Corrge, Tintoret, luttent en
coloris et en dessin avec les Murillo, les Ribeira, les Velasquez.
Tous ces tableaux sont venus du midi, la suite de Charles-Quint,
en Belgique. Mais le nord est reprsent dans la mme galerie par
des noms aussi fameux, Rembrandt, Van-Dyck, et Rubens, qui les
clipse tous, Italiens, Espagnols et Flamands. Le portrait de Ru
bens peint par lui-mme, ainsi que ceux de ses deux femmes , de
ses enfans, de son frre le bibliothcaire , se trouvent en famille
chez M. Schamp. Nous y avons vu aussi la Chute des mauvais An
ges, toile qui semble avoir t peinte en enfer, avec la griffe du
diable toute trempe de bitume. Jamais Rubens ne fut plus fou
gueux dessinateur , plus ardent coloriste, plus vivace crateur
que dans cette composition diabolique. Nous demeurmes frapps
de terreur et d'admiration devant ce dluge de monstres qui pleu
raient dans l'abme, sous l'pe de feu des archanges. Figurez-
vous tout le contraire de l'chelle de Jacob, un cataclysme de
corps hideux, de toute mesure, de toute forme, de toute cou
leur, longs, maigres, gros, courts, bruns, roux, entremls de
tigres , de serpens, de cochons , de mille animaux immondes rou
lant tous ensemble les uns sur les autres et faisant une horrible
cascade du ciel aux enfers.
Mais la merveille de cette galerie est une esquisse reprsentant
je ne sais plus quel saint qu'Attila lit arrter dans une glise de
Rome. Savez-vous quelles ttes le peintre osa donner au saint
homme et au roi barbare? Au xvue sicle, dans cette poque d'in
tolrance religieuse, o l'on brlait encore les inorthodoxes ,
Rubens mit la tte de Luther sur les paules de son saint ; l'asses
seur du saint, c'est Calvin lui-mme ; le roi barbare , c'est trait pour
trait l'empereur qui perscuta Luther ; les officiers du roi barbare
24 EEVGE DE PARIS.
reprsentent fidlement les conseillers impriaux qui rdigeaient
contre les protestans les rquisitoires catholiques; le peuple
romain, qui regarde avec effroi l'arrestation du saint, se compose
de peintres , de savans du temps de la rforme : nous y avons re
connu les Michel-Ange , les Vronse , les Erasme , les Jordans ,
et puis Rubens avec eux. C'est enfin ce qu'on nomme aujour
d'hui une allusion politique. Honneur la philosophie et au cou
rage de l'artiste, qui, au milieu des triomphes du catholicisme, n'a
pas craint de prendre le parti des victimes , de penser et d'expri
mer que la saintet appartient de tout temps aux martyrs, et que
Luther, perscut du xvr sicle, mritait l'aurole comme le saint
perscut du bas-empire.
Aprs la galerie de M. Schamp , nous visitmes la maison de
M. Regnault. M. Regnault est l'homme des collections. Outre une
riche bibliothque de manuscrits , un cabinet d'objets indiens et
chinois, de mdailles flamandes, il possde encore la collection de
tous les boutons des uniformes franais ; de toutes les cocardes blan
ches, vertes, tricolores; de tous les insignes nationaux, bonnets
phrygiens, fleurs de lys, aigles, coqs, abeilles ; de tous les ordres
et dcorations, depuis la croix de Saint-Louis jusqu' la croix de
juillet; de toutes les monnaies passes et prsentes, un lgitimiste
dirait mme futures , car M. Regnault a pay 500 francs la pre
mire pice de dix sous frappe l'effigie d'Henri V. M. Regnault
est de la nature fantastique , une figure d'Hoffmann. Son amour
pour les collections dpasse la fureur. S'il savait au monde une
plaque historique qui ne ft pas dans son mdailler, il en perdrait
le repos. Il expose sa vie pour un bouton. Deux jours aprs
Waterloo , il tait sur le champ de bataille , au risque de passer
par les baonnettes anglaises, remuant les corps tout chauds,
cherchant avec un courage hroque les numros de rgimens qui
manquaient dans ses casiers. Comment voulez-vous qu'avec de
tels antiquaires , il reste encore , aprs vingt ans , un ftu d'aiguil
lette pour les cicrones et les Anglais? Comme nous allions entrer
en extase devant la plnitude de cet original recueil : Arrtez,
s'cria le consciencieux amateur, il me manque, hlas ! le bouton
tout rcent de vos chasseurs d'Afrique !
Si le ministre de la guerre veut faire un heureux, et mriter
REVUE DE PARIS. So
une reconnaissance ternelle, nous lui conseillons d'envoyer le
modle du bouton rfractaire M. Regnault, rue aux Marjo
laines.
Cet homme possde un autre muse plus miraculeux encore ,
le seul peut-tre qui existe de ce genre en Europe. A force de
patience, de voyages et d'argent, il a runi les ventails de toutes
les poques, depuis leur invention dans lexv' sicle, au nombre de
plus de douze cents , rangs chronologiquement et par sries , dans
un tiroir spcial pour chaque anne. M. Regnault peut se vanter
de possder l'histoire de France en ventails, histoire de nos di
verses phases politiques et morales , beaucoup plus curieuse et
plus exacte que toutes les relations imprimes de Le Ragois , et
mme de M. Guizot. Nos coutumes, nos guerres, nos rvolutions,
nos modes, sont exactement racontes, au jour le jour, dans ce
singulier livre d'ventails, dont chaque page, d'une forme nouvelle,
correspond une transformation de notre socit. Ainsi l'ventail
prote se revt de saintes images, au temps des dames de la Ligue;
il porte un miroir pour les charmes de Ninon de Lenclos; il se cou
vre de petits distiques galans aux yeux de la Pompadour , de ber
gers, de pigeons et de lvriers amoureux devant la Dubarry. Puis
c'en est fait tout coup de la nacre, des paillettes, des posies et
des peintures voluptueuses. L'ventail est tiers-tat comme Ro
land ; il parait en cour sans boucles ses souliers ; sur ses fleu
rons svres, le portrait de Lafayette a remplac les amours de
Boucher ; un paragraphe des Droits de l'homme a chass les petits
vers de Dorat. Bientt le voil sans-culotte ; nul ornement alors ,
pas mme la soie girondine ; ses feuilles sont d'un bois sombre et
rigide comme l'poque ; plus de devises lascives, mais des chants
patriotiques; au lieu de :
Et toujours,
Les amours !
c'est, par exemple :
Vive le son
Du canon !
Au lieu de :
L'amour est un gai plerin !
26 REVUE DE PARIS.
tous lisez :
Tons les citoyens sont gaux par la nature et par la loi.
FLIX PVAT.
MMMMMMMMMMMMMMMMMWMimMIMMIIimiMM tIMIMIIIIMWMKIIIIMMMMMMMM
UNE
MISSION A TUNIS.
DERNIER ARTICLE.'
J.-L. L.UGAN.
iMtMWMWWMIMMMIIMMIMMMMIMi
LE PALAIS
DES BEAUX-ARTS.
rage des impuissans. Ils ont encore exclu de l'Exposition dernire des artistes comme
MM. Huct, Marilhat, Gigoux, Clment Boulanger, Delacroix, Moine et Preault. MSI. The-
venin et Blondel, juges d'un homme de la trempe de M. Eugne Delacroix 1 Heureuse
ment nous avons pour nous consoler des traits pareils celui de M. Duban.
Cette anne, bien que M. Champmartin se soit flicit publiquement de l'indulgence du
jury son gard, il a t question parmi un certain nombre d'lus de retirer leurs ta-,
bleaux du Muse et de les joindre ceux des victimes de l'Acadmie, pour en faire une
exposition particulire. D'un autre ct , deux hommes de cur, qui se trouvent parmi
les juges , ont quitt le tribunal avec clat, rvolts des injustices dont ils sont tmoins. Ne
voil-t-il pas des actions rellement honorables ? On ne peut regretter qu'une chose: c'est
que M. Delaroche et M. Horace Vernet n'aient pas jug propos d'appuyer leur gnreuse
conduite d'une protestation formelle. Jusque-l leurs ennemis pourront assurer que leur
retraite est l'effet d'une brouille d'intrieur, et qu'ils retourneraient avec leurs collgues
s'ils en obtenaient satisfaction. Un manifeste venu d'hommes placs comme ils le sont
portait le coup de mort l'institution du jury, et laissait sans manteau, en but au m
pris public , ceux qui abusent de leur position et dcident du sort de gens qui ne les ac
ceptent point pour juges.
REVUE DE PARIS. 49
ils sont clairs Florence. L'histoire nous apprend que Michel-Ange
lui-mme arrangea cet effet de lumire, et si nous en jugeons par le
moulage du Pensieroso, dj expos avec le Mose, nous jouirons l d'une
des uvres les plus magnifiques et les plus compltes que l'art ait jamais
produites. Puisque nous possdons en outre le groupe de la Mre des Dou
leurs, pourquoi ne runirait-on pas les autres travaux de Michel- Ange,
et ne lui consacrerait-on pas spcialement les chapelles des Petits-Augus-
tins? Ce serait peut-tre une ide grande et forte de remplir ainsi les
deux vastes salles de tels ouvrages , comme si l'on voulait en les accumu
lant sur un seul point, montrer ce que peut un seul homme, et glorifier
l'humanit dans cette immense puissance.
Vis--vis du portique d'Anet, M. Duban veut placer, nous a-t-on dit ,
une faade du xiii" sicle; il a pri M. Mrime, inspecteur des mo-
numens de France, de tcher de lui en dcouvrir une qui se trouverait
en condition d'tre rapporte. Si M. Duban pouvait raliser son heu
reux projet, nous aurions ensemble sous les yeux trois chantillons des
plus belles poques de l'architecture franaise. Cela nous donnerait un
avant-gout de ce gigantesque muse dont les lecteurs de la Revue ont
vu M. Gozlan demander la formation; vaste et belle conception , expose
avec une entranante vivacit de style.
Lesbtimens de l'ancien clotre qui touchent au portique d'Anet, sont
prpars en salles d'tudes et d'amphithtres. C'est l qu'aura lieu tout
l'enseignement de l'cole des Beaux-Arts. La faade Gaillon s'tend d'un
ct l'autre de la cour, comme un espce de jub, et se lie l'extr
mit de ce corps de logis au moyen d'une lgre balustrade. Cette dis
position motive, avec bonheur, la faade que l'on voulait conserver, et
forme une riche avant-cour au palais proprement dit. II tait difficile de
se montrer plus ingnieux que ne l'a t M. Duban en cette occasion. Il
ne s'est pas non plus content de garder pour toujours notre admira
tion le portique objet de si vives querelles , il l'a restaur avec un got
extrme , il a rtabli respectueusement les traces de couleur qui s'aper
cevaient dans les mdaillons, et dsaujourd'hui, on peut entirement juger
de ce charmant ouvrage de la renaissance. Le chteau de Gaillon fut
bti pour le cardinal d'Amboise vers 1505. Plusieurs crivains l'ont attri
bu au frre Giovanni Giocondo, que Louis XII appela en France son
avnement au trne ; mais comme Jean Joconde tait de retour en Italie
au commencement de 1506, il y a lieu de croire que le chteau de Gail-
on n'tait pas de lui. Quoi qu'il en soit, il est impossible de trouver rien
d'un style la fois plus pur et plus lger que ce qui nous en reste. Nous
pouvons ajouter ici que lors de la discussion souleve propos du main-
TOME XXXIII. SSPTIKORX. 4
S& REVUE DE PARIS.
tien de cet arc dans la cour de l'cole, M. Duban employa, ce qu'il pa
rait, avec quelque habilet la tradition fort peu certaine qui l'attribue
Joconde. Il apprit ses adversaires que Giovanni Giocondo tait, comme
beaucoup d'artistes de son temps, un savant trs profond, et qu'il avait laiss
sur l'architecture antique les plus graves et les plus svres travaux. Peut-
tre devons-nous cela que les grands faiseurs de l'Institut et les judi
cieux arrangeurs du Louvre n'aient pas insist davantage. Ils auront
cru que l'exemple n'tait pas trop dangereux, et srs que la contagion ne
viendrait jamais infecter leurs ateliers, ils auront pardonn Joconde sa
dbauche d'esprit, en faveur de ses tudes classiques.
Du reste, ce devait tre une divine habitation que le chteau du car
dinal d'Amboise. L'ami et le ministre de Louis XII avait convi tous les
artistes duxvic sicle venir y travailler, et nous voyons M. Thor, dans
les intressans articles qu'il a publis dernirement (1) sur le muse d'An-
goulme, admettre que le bas -relief de saint George combattant le
monstre, attribu Paul Ponce Trebati, sort aussi de l. Cette dli
cieuse sculpture est encadre aujourd'hui dans la chemine de Germain
Pilon , que l'on cache tous les yeux au fond du muse d'Angoulme.
Quand on voit Trebati, l'auteur de l'admirable statue couche du prince
Carpi, ciseler un panneau , ou Jean Goujon tailler en personne la pierre
de l'htel Carnavalet, on ne s'tonne plus des belles finesses et du mer
veilleux got d'ornementation qui nous ravissent devant les portiques
d'Anetet de Gaillon. Alors les plus grands artistes ne ddaignaient aucun
travail. Ils n'avaient pas cette fausse dignit qui se retranche dans un
certain ordrede travaux, souvent pour cacher une cruelle strilit, comme
ces mdecins imbcillcsqui penseraient se dshonorer soigner un chien
ou un cheval. Ils ne se croyaient au-dessous d'aucune application de leur
art, quelle qu'elle fut. Germain Pilon, aprs avoir cr les trois Grces,
rpandait mille arabesques et mille fantaisies pleines de verve sur le mar
bre d'une chemine , comme le grand Michel-Ange faisait de sa puis
sante main des dessins de reliures de livres. Ils savaient que le gnie, sem
blable l'hte de Bacchus, change en or tout ce qu'il touche, et qu'il n'est
rien o l'on ne puisse mettre du talent.
Pour retourner l'cole des Beaux-Arts, on peut dire que M. Duban
est dj recompens du courage qu'il a mis conserver le portique de
Gaillon. Cette architecture svclte et lgre se dtache avec une grace ex
trme sur les masses du fond, et la faade du palais apparaissant travers
sespercemeus jour en reoit un reliefd'un effet trs pittoresque. On dirait
UNE VISITE
A L'ESCURIAL.
Ml graiioM>,ben moderato.
PIANO.
(doua- et cttressmntj
)^^T ^flPSr^f^S
crescendo
_& ^ A ,A & . A
A. ^j, ,i.
75
fm^ml^^^
~"*
du tu .
' i I 1 *
p^^s^f^^
maimnicmjnmr _poin;,car cet -te nuit jallomlsHornianiyMlcnHsETcniunnnK>njcmior_
il
railentando poco a />oco t. mllenttmdo di fti,
~*- morpnio
Trois hommes dont le gnie devait hter la chute d'une socit vieillie
apparurent vers 1749 : l'un en Italie, c'tait Alfieri; l'autre en France,
c'tait Mirabeau; le troisime dans la rveuse Allemagne, c'tait Gothe.
Chacun de ces hommes, selon la conviction effrayante de notre re , ac
complit sa mission providentielle et mourut en son temps. Est-ce bien
providentielle qu'il faut dire ? L'homme ne peut-il choisir la voie o il
veut marcher? Ses passions bornes relvent-elles de la pense ter
nelle? Quand il croit cder son propre entranement, quand il se fait
grand de volont, ne subit-il qu'une loi indomptable?.... Herder a-t-il
dit vrai?
Cette haute question qui renferme le mystre des destines de tous,
Alfieri ne la fit pas. Jamais sa voix ne demanda compte des tristesses de
son ame ; pourtant il pleura souvent. ll ne cria pas au Seigneur : Lapous-
sire vous louera-t-elle? annoncera-t-elle votre vrit? Emu des dtres
ses de ce monde o il faisait son douloureux plerinage , il oublia le monde
inconnu. Toutes ses rvoltes et ses esprances n'eurent pour objet que
de ravir l'homme la dpendance de l'homme. Que faut-il l'Italie?
Quel don manque sa beaut? Elle ne peut rver un soleil plus pur,
des horizons d'une magie plus suave. Sur cette terre o fleurit l'oranger,
qu'un souffle lysen fconde et embellit, la vie est bien souvent un sou
venir du ciel. Caress par de chaudes et odorantes manations, berc par
toutes les mlodies, inond- de lumire, l'homme n'y connat gure les
svres contemplations; rarement le soupir inquiet de l'infini tourmente
TOME XXXIII. SEPTEMBRE. 6
74 REVUE DE PARIS.
ses anr.es. Scn imagination s'exalte pour le gnie grandiose de Michel-
Ange; mais c'est devant les vierges de Raphal qu'il espre et qu'il
aime. La rature a tout fait pour sa demeure d'un jour. Son besoin, c'est
la libert; les hommes peuvent le satisfaire.
Alfieri le sentit dvorant et sans limites, ce besoin de la libert. Pour
lui, elle respirait tout entire dans les crits de Plutarque. Il ne pos
sdait l'histoire de la socit grecque et de la socit romaine qu'en
toure d'un reflet potique. En proie aux illusions de ces temps qui
avaient fini , il en esprait le retour. Dans son ardeur pour l'ordre anti
que des choses, il ne voyait pas que rien de ce qui a t ne peut tre en
core ; on continue le pass, on ne le recommence pas. Les grandes figures
des Timolcon, desBrutus, lui apparaissaient comme les types ternels
de l'hrosme. C'tait sous cette forme violente qu'il concevait la libert.
Tourment par la conscience d'un bien vainement dsir , il jeta sa ma
ldiction sur les rois. Ce cri d'une ame nergique et sauvage, qui ne
voulait d'aucun joug, eut un sourd et long retentissement. Des souve
nirs que long-temps la mmoire avait gards sommeillans ou muets, fu
rent soudain voqus; sur les lvres se plaa, ct des imprcations
d'Alfieri , la sombre et majestueuse colre de Dante. On relut Machiavel,
on le mdita dans une solennelle attention. Plusieurs oublirent les m
lodies amoureuses et dlicates de Ptrarque. Ds-lors plana sur les rois
une influence ironique et funeste. Alfieri, depuis des annes, avait fini
sa veille , quand l'Italie secoua ses fers pour en frapper ses matres , eux
l'envoyrent l'chafaud.
Le tribun populaire Mirabeau se plaa tout d'abord au point de vue
rel; il ne confondit pas les temps o il vivait avec des temps jamais
accomplis. L;i tyrannie d'institutions surannes avait avili sa jeunesse; il
en pronona la ruine. Sa parole emprunta de ses souvenirs quelque chose
de tonnant et d'inexorable; puis il recula devant son ouvrage. Ces ma-*
jests vanouies de patriciens et de rois attendrirent ses ressentimens; il
les prit en compassion, on oserait presque dire en amour; et, pour les
ranimer, il voulut arrter cette re des peuples qui s'avanait formidable
et rapide; elle l'crasa dans sa course : les destines de Mirabeau taient
finies.
Etranger aux ivresses de lacolre et de la haine, Goethe vit avec un calme
ddaigneux l'effroi qu'inspire des cratures bornes la puissance d'au
tres cratures non moins bornes, non moins dupes d'une volont d'illu
sion. Il savait tout ce qu'il y a de faiblesse dans les moyens, de vanit
purile dans les efforts; la foi sociale n'tait pas la sienne. Tant de races
effaces , tant de cultes nagure pompeux et triomphans , entrans dans
REVUE DE PARIS. 75
le mystrieux coulement des ges, vous la curiosit inquite ou m
prisante d'autres socits , voil ce qui le fit rver. Gothe se trana tout
jeune dans la lente agonie de l'ennui ; il expia les appels d'une science or
gueilleuse et vaine par les dchiremens du doute. Aux prises avec cet
ennemi, il laissa chapper une plainte lamentable et mit nu le mal som
bre de son ame; ce mal tait le mal de tous. Lui se rassrna; il s'tablit
dans ce doute , objet sacr de ses premires terreurs : le doute devint
pour lui un tat heureusement anim. Une fois dsintress de sa propre
souffrance, Gothe est vraiment artiste; il peut, au gr d'une fantaisie ad
mirable dans ses formes diverses et dans sa vrit profonde, voquer tout
un monde. L'inspiration qui ne jaillit pas de ses souvenirs, l'motion
absente de son ame, il la demande l'tude, la mditation. Fort de
son observation, fort surtout de son calme intrieur, Goethe n'altre ja
mais la ralit des temps et des personnages, pour mettre en saillie une
passion absorbante et personnelle. De l ces figures savamment peintes
et continues dans des nuances infinies.
Rien de tout cela n'est Alfieri. Ce regard de paisible et lumineuse in
vestigation que l'artiste allemand promne sur les hommes, dont il
claire leur conscience, est inconnu au pote italien. La libert fut la
conviction ardente et svre d'Alfieri ; elle troubla son instinct moral ,
mais elle fit son gnie. Ddaigneux de ces vies de potes dpenses
en rveries asctiques ou amoureusement plaintives, il voulut influer
sur les grands intrts de l'homme. Ses moyens pour atteindre ce
but ne furent jamais le rsultat de combinaisons profondes; souvent
mme il fit de ces moyens une application fausse et dtourne de la mo
rale. L'expression d'un besoin social domina toutes ses productions;
expression exagre sans doute, quand on la met en face de la ralit
vivante, mais expression toujours consciencieuse et par cela vraiment
ennoblie. Ce fut sous la surveillance jalouse d'une passion solitaire et sans
frein qu'Alfieri ngligea l'tude et l'inspiration des temps; lui-mme
posa des limites troites son gnie. Citoyen de la Rome des Gracques,
il et fait plir sous l'clair de sa parole les patriciens les plus ailiers;
sujet honteux, mais rvolt d'une chtive principaut d'Italie, il prit
la scne pour son forum et la remplit de ses sauvages ardeurs. Pas
de puissance qu'il ne bafoue et n'injurie, la face de laquelle il ne jette
l'cume de sa colre. Quelquefois il prte aux rois eux-mmes la pro
fondeur de ses mpris; alors cesse toute illusion : la vrit du dialogue
et du personnage se perd dans l'emportement du pote. Jocaste, voulant
dtourner Polynice de ses projets contre Etocle, s'crie : O trne cruel,
es-tu autre chose qu'une injustice antique, toujours soufferte et toujours
6.
70 REVtfE DE PARIS.
plus abhorre? Que Mrae Roland, qu'Elonora Pimentale, tiennent ce
langage, il est vrai; mais dans la bouche de la reine deThbes, l'invrai
semblance est choquante.
La civilisation, les murs des temps modernes, ne sont pas moins
mconnus dans la presque totalit des sujets qu'a potiss Alfieri. Grecs,
Romains, princes, guerriers du moyen-ge, tous expriment la pense
du pote dans une langue qui est la sienne. Si les noms taient changs,
si l'on supprimait quelques dtails sems et l, il n'y aurait pas de
raison pour qu'on ne fit l'action antique contemporaine de notre socit.
Le caractre du sicle et de la nation o il prend ses personnages , ne
l'inquite que peu. D'o est Agis? Sparte avait-elle des discoureurs? Ses
Brutus ne diffrent gure des Brutus de la tragdie franaise. Et Alma-
childe et Ildovald? Leur amour est bien pur, bien dlicat: on dirait
presque les hros de Cllie et de Cyrus. O sont les traits des vainqueurs
sauvages de l'Italie? Ont-ils assist aux orgies d'Alboin ? Ont-ils bu avec
un rire insolent et froce dans le crne d'un ennemi vaincu? Les froides
solitudes du Nord avaient-elles des fils semblables ceux de la rgion o
les nuits ont des chants et des ftes? Almachilde et Ildovald ne sont pas
plus des barbares que Bajazet et Orosmane ne sont des Musulmans, que
Zamti n'est un Chinois.
Alfieri se mlait difficilement aux hommes ; il vivait moins avec eux
qu'avec sa rverie. Peut-tre faut-il attribuer ce penchant pour la so
litude l'extrme simplicit qu'il a mise dans ses conceptions tragiques,
le peu de mouvement qui s'y fait sentir, et le nombre born des per
sonnages. Quatre six figures suffisent au dveloppement de l'action:
jamais il ne va au-del. L'attention ne se fatigue pas; mais il rsulte de
cette constante rapparition des mmes acteurs une sorte d'uniformit so
lennelle et froide, quelque chose de prvu. On aime assez flotter entre
des incertitudes : s'il n'y a pas motion de cur, il y a certainement
curiosit, vague inquitude, dsir. Alfieri met-il une conspiration en
scne , tout se passe entre deux ou trois personnages. L'immense mouve
ment, la richesse d'motions excites par la varit des figures et des
passions contraires, par d'habiles incidens, tout ce qui trouble enfin dans
la Conjuration de Fiesque, dans les Piccolomini , reste inconnu Alfieri.
Alfieri pouvait tout oser. Comment se fit-il l'esclave de la forme fran
aise? Y eut-il de sa part impuissance de faire autrement? Pourquoi
n'a-t-il pas mis dans ses drames nombreux quelque chose de sa nature
inquite et vagabonde? lui qu'une fivre d'motion emportait sur les
grandes routes , lui qui traversa deux fois les villes et les dserts avec
la vitesse fantastique du coursier de Mazeppa? Ouest l'action? Comme,
REVUE DE PARIS. 77
dans la tragdie franaise , toutes les ardeurs de l'ame s'puisent trop
souvent en rcits. Les dnouemens chappent l'imitation; ils sont
raliss sur la scne, mais dans une sorte de silence et d'immobilit.
Puis, au lieu de ces froids palais, o il devait se trouver bien la
gne, que ne mettait-il parfois la solitude, avec ses bruits sauvages,
ses parfums, son indicible mlancolie? Que ne dcouvrait-il nos re
gards fatigus de dcorations factices , une frache campagne , clai
re par un pur soleil, anime de laboureurs et de simples jeunes filles?
De telles sductions vont, comme un souffle printanier, caresser les
besoins sommeillans du cur, lui rendre la posie des impressions heu
reuses. Qui voudrait oublier Titania endormie sur un lit de fleurs au
doux chant de ses fes? Alfieri n'a-t-il pu un instant se spare^ des rois
et des reines, pour s'introduire, tout petit bruit, dans un intrieur
modeste , o ne tombent point de paroles dclamatoires ? Le docteur
Faust oublie son front chauve, ses misres d'orgueil, dans la pauvre
chambre de Marguerite. Combien le redout comte d'Egmont se sent heu
reux regarder sa jolie Claire , couter son parler si naf et si bon !
Les rois et les grands ne trnent pas toujours.
Alfieri a fait le second Unit us; mais il n'y a pas mis Calpurnia inquitant
l'ame ferme de Csar par d'tranges et sinistres rcits : ces guerriers
qu'on a vus combattre au sein des nuages, et dont le sang tombait en pluie
sur le Capitole; ces spectres, chapps des tombeaux, qui erraient le long
des rues en jetant des cris peraus et lamentables; et plus loin, Portia se
tenant tremblante sur le seuil de sa .maison , pour adresser aux passans
quelques questions avides : Csar est-il au Capitole? A-t-on quelque
nouvelle de Csar? Son trouble est grand : a J'ai entendu un bruit tu
multueux comme de gens qui se battent; le vent l'apporte du Capitole.
Admirable Shakspeare !
O Alfieri est bien lui, c'est dans son rbythme inconnu l'Italie. Sa
fiert hautaine, sa bizarrerie indomptable et chagrine, ses secousses de
cur et sa volont douloureuse, mais invincible : tout cet ensemble
clate dans ce vers fougueux, violemment bris, form de sons rudes,
pres, et souvent difficiles la prononciation. Cette posie ne relve
d'aucun genre ; elle est faite au gnie d'Alficri , son caprice, son ind
pendance ; peut-tre restera-t-elle unique. Vous y trouvez parfois l'ner
gie ferme, pittoresque et sombre de Dante, l'clat sonore de Tasse, mais
rarement la mlodie de Ptrarque et la grace ondoyante et fantastique de
l'Arioste. a Je remarquai, dit-il en parlant des iambiques de Snquc,
que les traits les plus mles et les plus fiers de ce pote devaient la moiti
de leur sublime nergie au mtre bris et peu clatant.
78 REVUE DE PARIS.
Bien jeune , il galopait , la mort ses cts , le long d'un chemin pic ,
tout pav de cailloux; puis, il se donnait, dans une chasse simule, les
fatigues d'une chasse relle ; et , tout couvert de sueur, il courait se rouler
dans les eaux de la Doire. Son caractre absolu ta beaucoup ses prin-
tanires annes de leur grace et de leur fracheur. Voyez-le l'acad
mie de Turin , o il est lve. On veut restreindre sa libert , il la dfend;
on veut, sous le prtexte de sa grande jeunesse (il n'avait pas quinze ans),
qu'il sorte accompagn ; il veut sortir seul , comme les autres. Mis aux
arrts , il dclare qu'on peut l'y laisser toujours, bien dtermin qu'il
est user de sa libert comme auparavant , ds qu'il l'aura recouvre.
Une captivit dont le terme est illimit rpond cette fire protes
tation. Nulle parole solliciteuse ne sort de sa bouche. Les journes
presque entires s'coulent pour lui dans une muette et ddaigneuse
inertie. C'est lui-mme qui apprte ses mets. Des amis viennent le voir
pour faire flchir sa rsolution ; lui , tendu sur un matelas, le cur plein
de larmes, mais les yeux secs et fixs sur le plancher, garde un silence
obstin, comme s'il n'avait que ce moyen pour rester digne et tenir sa
plainte secrte. J'aurais plutt pourri dans ma prison, que de jamais
plier.
Demandez-lui donc une posie molle. Sous ses doigts, la lyre virgilienne
se briserait bien vite. Les hachures hardies, frmissantes et passionnes
que Salvator sme dans ses tableaux , Alfieri les sme dans son inspira
tion. C'est Asti, au froid soleil de l'Italie du nord, qu'est close son
ame, que s'est dvelopp son front ple et hautain. Ses cheveux mme
ont une couleur trange; ils ne sont pas noirs, ils ne sont pas non plus
les flots d'or du pote : il sont roux.
Le voil seize ans. Que sait-il? A peu prs rien. Des tudes mal di
riges l'ont laiss ignorant et plein de dgot pour tout ce qui ne parle
pas sa dvorante activit. Une dfinition de physique est pour lui chose
impossible retenir. La gomtrie ne lui sourit pas davantage ; jamais il
n'a pu comprendre la quatrime proposition d'Euclide. De l'italien? il
en sait si peu, que l'AriosIe et Ptrarque sont pour lui inintelligibles.
D'ailleurs, quoi bon l'italien? le franais, tabli comme langue l
gante la cour et la ville , suffit de reste son insouciance. O s'arrte
donc sa nullit? Eh! mon Dieu! o finit le srieux. Alfieri manie un che
val avec une grace merveilleuse; le luxe de ses habits est tout--fait de
bon got; il peut, sur ce point et sur sa tenue cheval , dfier de hautes
rivalits. Ses huit chevaux ont la plus belle ardeur. Il lui a pris fantaisie
d'avoir un carrosse , il l'a eu. C'est ici qu'il faut relever l'existence purile
d'Alfieri par de charmantes dlicatesses de cur. Le matin , avec les An
EEVOE DE PARIS. 79
glais,ses riches connaissances, il faisait parader ses chevaux et lui-mme
paradait dans ses beaux habits de soie; mais l'aprs-dine , il mettait le
plus grand soin cacher la parure extravagante du matin: n'tait-ce pas
cette heure que ses amis pauvres venaient le voir? La pense de ses
amis pied l'empcha mme de monter jamais dans son carrosse.
Tout coup il se trouve si las de l'uniformit de ses sensations , qu'il
en appelle d'autres. La fureur des voyages le saisit. Le voil sur les che
mins. Il n'tudie rien, ne voit rien, ne prend cur rien; il court, non
avec le dsir de s'instruire , mais pour apaiser une jeunesse que tour
mentent des forces inutiles. S'il voit quelque chose Florence , c'est le
tombeau de Michel- Ange. Ce tombeau le fait rver ; pour la premire
fois il comprend que l'homme destin se survivre dans une uvre de
gnie a seul connu la vritable grandeur. Cette impression isole passe
vite. A Rome, Saint-Pierre l'attire; il visite ce temple deux fois par
jour. Le calme solennel du lieu , ce qu'il contient de grandeur, de m
lancolie et de mystre, agit sur cette ame en dtresse . Il y a l pour elle de
doux apaisemens. Le carnaval de Naples sera brillant, il s'y lance;
il essaie de tout et se fatigue de tout. Seul, il montre l'Opra une figure
morne et douloureuse : ces sons gais le font souffrir. La mer plat sa
tristesse; il erre de longues heures sur la plage soupirante. Le mou
vement ternel et bruyant de cette onde rpond aux vains mouvemens
de son cur, et les calme quelquefois. Toujours inquiet, toujours
avide de changement, toujours sous la loi d'une attente menteuse, il
court Venise. Ce n'est que cela! dit bientt son regard abattu. Quel
ques annes plus tard, Gothe crivait de cette mme ville o il avait
vu les splendeurs d'une fte religieuse : Je me suis trouv heureux d'tre
accouru du nord pour assister cette crmonie. Alfieri tait de ces
pauvres cratures qui puisent bien vite dans le nant du dsir l'motion
que d'autres gardent la ralit, pleine de fraicheur et d'nergie; quand,
cette ralit lui apparaissait dpouille de son aurole , il n'avait pour
elle qu'une surprise ddaigneuse ou navrante. Venise le voyait des jour
nes entires dans la rverie et les pleurs; il dormait aussi; de temps en
temps il changeait des signes, quelques mots rares, avec une jeune Vni
tienne place en face de sa fentre; elle n'avait pour lui qu'un attrait,
celui d'tre femme. Tout enfant, huit ans, son regard suivait avec une
tendresse ineffable les mouvemens des novices des carmes; un instinct de
cur lui faisait aimer ces jeunes et purs visages, jjeu diffrens des visages
de femme. Byron avait aim d'amour Maria Duf, qu'il n'avait pas huit ans.
Avec un cur plein de besoins, Alfieri reste solitaire; son extrieur
sauvage et hautain loigne de lui les tres mme qu'appellerait sa ten
80 REVUE DE PARIS.
dresse. Je n'aurais voulu plaire qu'aux femmes pudiques et modestes,
et, malgr moi, je ne plaisais qu'aux effrontes.
Toujours emport loin des lieux o tout autre aurait aim vivre,
Alfieri vient en France, il est Marseille, les jours lui sont bons : J'avais
trouv un petit endroit fort agrable sur une langue de terre place
droite hors du port ; en m'asseyant sur le sable , le dos appuy contre
un petit rocher, qui empchait qu'on pt me voir du ct de la terre,
je n'avais plus devant moi que le ciel et la mer. Entre ces deux immen
sits, que les rayons d'un soleil couchaut embellissaient encore, je passais
rver des heures enivrantes. L, je serais devenu pote, si j'avais su
crire dans une langue quelconque.
Jete ngligemment dans son rcit, cette pense y reviendra doulou
reuse. L'homme qui, plus tard, fut le grand pote de l'Italie, ne savait alors
qu'une langue, celle de la France , et il dtestait cette langue. Il est cu
rieux de remonter aux causes de cette haine ; elles sont misrables et
bien indignes d'Alfieri: il les subit nanmoins dans toute leur influence.
D'abord il eut un matre de danse franais , nul et grimacier comme la
plupart de ces tres dont l'intelligence est dans les jambes. La grace
manquait Alfieri, indpendamment de son mpris pour cet art de
marionnettes- Il abandonna les leons sans avoir pu apprendre le demi-
menuet , perfectionnement oblig dela belle ducation d'alors. Les efforts
d'Alfieri avaient-ils t grands? il ne le dit pas; mais ce qu'il dit, c'est
qu'aprs cette tentative avorte, le seul mot de danse le faisait frmir et
rire en mme temps. Est-il bien vrai qu'Alfieri ddaignt srieusement
la danse pour elle-mme? lui qui , plus tard , alors qu'il brisait avec sa
patrie, avec les rois, contre lesquels il venait de lancer son fameux livre
dela Tyrannie, portait l'uniforme du roi de Sardaigne, quoique hors du
pays et du service depuis quatre ans, parce qu'il lui semblait que cet uni
forme lui donnait une tournure plus leste et plus gracieuse. Alfieri , vous
auriez aim la danse si vous y aviez russi.
Voulez-vous une peinture du Paris d'Alfieri ? elle n'est pas flatte :
a Ce fut au mois d'aot, entre le 15 et le 20, par une matine sombre ,
froide et pluvieuse, que j'entrai Paris, par le misrable faubourg Saint-
Marceau. Je quittais le ciel enchant de la Provence et de l'Italie, et je
n'avais pas vu de brouillards aussi pais, surtout dans cette saison. En
m'avanant dans le tombeau ftide et fangeux du faubourg Saint-Ger
main, o j'allais habiter, mon cur se serra, et je n'ai jamais prouv de
ma vie une impression aussi pnible pour une si petite cause. Que d'em
pressement, que de dsirs, que de folles illusions m'avaient fait accou
rir dans ce cloaque ! En descendant l'auberge, je me trouvai entire
REVUE DE PARIS. 81
ment dsenchant; et si la honte ne m'avait pas retenu, je serais reparti
l'instant.
Alfieri ne peut supporter non plus l'architecture barbare et chtive ,
l'clat ridicule et mesquin des maisons qu'on dcore du titre d'htels , de
palais. Les femmes ont le visage pltr; elles sont fort laides. D'autres
causes durent fortifier les ddains d'Alfieri, le mpris ngatifde Louis XV,
par exemple. On prsenta le jeune tranger au plus insouciant, au plus
goste des hommes; un regard de complte indiffrence tomba sur
lui. Alfieri se plaint, avec une amertume dguise, de cette rception.
Pourquoi s'en plaindre? Ce roi, du moins, diffrait des autres rois.
Alfieri n'avait-il pas dit, aprs avoir vu quelques souverains d'Italie :
Depuis lors, j'ai compris clairement que tous les princes ensemble
n'ont qu'un mme visage. A ce tort, qui aurait suffi de reste l'Italien
pour lui gter et Paris et la France , s'en joint un autre non avou, mais
poignant. Cette France , hautement dteste , il la trouve dans ses sou
venirs, dans la langue qu'on parle autour de lui, dans la sienne propre;
l ne put mme chapper son joug quand il se fit pote: la France le
poursuivit , l'treignit, le fit son esclave. En vain il protesta contre l'imi
tation franaise , en vain il prlendit une originalit absolue; l'imitation
se tint assidue ct de l'inspiration, souvent elle l'enveloppa. Il ne fit
pas des vers alexandrins ; il ne fit pas ses vers libres dans cette langue ,
qu'il trouvait dure, sans clat et sans mlodie; mais la forme dramatique
franaise devint la sienne. Ce que la posie des temps homriques avait
de large, de naf, et d'inspir, lui resta inconnu ; il s'immobilisa en quel
que sorte. Alfieri , dit M. Villemain , n'a pas une innovation d'ides, il
n'a que l'innovation d'un sentiment qui lui est propre.
Plus de France pour Alfieri, c'est l'Angleterre. D'abord il se prodi
guera au monde, puis il retournera bien vite ses habitudes indiscipli
nes. Les femmes de cette rgion ont pour lui un grand charme de mo
destie, de fracheur repose; mais, dans son admiration tranquille, il ne
sent que malaise auprs d'elles. Le parler rapide, demi exprim, tout
d'entente circonscrite, les graces convenues d'un salon, le gnent : il ne
dit rien propos , ou il dit mal. Pntr de son inconvenance, il rompt pour
son compte avec les assembles, les soupers, les bals. Seulement il a l'hon
neur de conduire tous les soirs , la porte des plus brillans htels, un
ami , son compatriote, fort pris de tout ce qu'Alfieri nglige. Pendant
que l'ami fait distribution de fades et outrs sentimens, Alfieri, trans
form en cocher, attend patiemment, sur le sige de sa voiture, que
l'ennui ou le jour lui ramne son compagnon.
Aprs un sjour en Hollande, il retourne en Pimont. L il fait quel
82 f. REVUE DE PARIS.
ques tudes franaises; ne passons pas lgrement sur ce mot. En tra
versant Genve , il avait achet J.-J. Rousseau, Montesquieu, Helvtius,
Voltaire peut-tre, ou du moins son thtre. Rousseau ne satisfit au
cune de ses exigences: l'Hlose, surtout, lui dplut fortement; il y
trouva tant de recherche , tant d'affectation, tant de chaleur de tte et de
froideur de cur, qu'il lui fut impossible d'achever le premier volume.
Pourtant, cette mme Hlose avait fait oublier la princesse de Talmont
un bal de grand clat : toutes les femmes s'taient , dans le temps, pmes
la lire. Helvtius affecta pniblement Alfieri : la posie de Voltaire lui
sembla monotone; il admira Montesquieu. Mais le livre qui rpondit
vraiment aux besoins de son ame, ce fut Plutarque. Je lus jusqu' cinq
et six fois les vies de Timolon, de Csar, de Brutus , de Plopidas, avec
des cris , des pleurs et de tels transports, que j'entrais presqu'en fureur.
Aces frnsies d'admiration succdaient des dsespoirs furieux: a Je me
retrouvais n au Pimont, et dans des temps , et sous un gouvernement
o il tait impossible de faire quelque chose de grand , o l'on tait r
duit penser et sentir inutilement !
Le supplice d'une vie inutile remet Alfieri sur les grands chemins :
quand le vague de sa pense tourne l'ennui , il ouvre Montaigne, et lit
a et l quelques-unes de ces pages de gracieuse impression ; le dcousu
de Montaigne allait la paresse ignorante d'Alfieri. Ces citations grec
ques, romaines, reflet adouci de Plutarque, n'avaient pas avec lui un
accord moins merveilleux : la libert s'y montrait comme dans le lointain
d'un horizon voil; mais son il audacieux cartait les voiles. Suivons
quelques traces de sa course. La gloire de Marie-Thrse est pour lui
d'un si faible intrt , qu'il prend Mtastase en ddain, parce qu'il l'a va
baiser fort respectueusement la main de l'impratrice. Ce souvenir
ne contribua pas peu dtourner Alfieri de la posie cadence et sou
pirante : il ne sent que rage l'aspect de Frdric-le-Grand, qui avait fait
de ses sujets autant d'esclaves, et de son royaume un vaste corps-de-garde.
Gothe, apprenant la mort de Frdric, crivait : Quel calme rgne,
quand on a dpos un homme de cette trempe dans le lieu de l'ternel re
pos ! Alfieri aurait rpondu l'admiration de Gothe par le rire d'
paules, familier au marquis de Mirabeau : c'est qu'Alfieri n'avait pas
l'intelligence nette de ce qui tait hors de lui.
Le Danemarck et la Sude fixent un instant son humeur inquite : il
sent vaguement la grandeur mlancolique de cette nature du Nord.
Tout coup il s'abat sur Saint-Ptersbourg. L, il ne veut voir per
sonne, pas mme la Clytemnestre philosophe, comme il appelle heureuse
ment la grande Catherine. S'enfuyant de la ville des marais, il traverse
REVUE DE PARIS. 83
TAttemagne, la Hollande, et retourne Londres. Pendant ces excursions
fougueuses, on ne voit jamais Alfieri chercher aucune trace de ce qui
fut, ranimer dans son imagination quelques tres qui ont fini. Chateau
briand , sur la rive du Jourdain , ravit au fleuve sacr de frles et plain
tifs roseaux. Byron cueille des roses qui ont fleuri dans le jardin de
Gibbon, et une petite branche d'un des acacias sous lesquels l'historien
s'tait promen la nuit d't qui avait vu terminer son uvre, et o il
avait senti des motions si humbles et si mlancoliques. Alfieri ne s'int
resse rien : il ne veut que secouer la pesanteur du repos , changer de
lieu, tromper l'ennui de I'ame par la rude agitation du corps, chapper
- une vie de stupide engourdissement ou de frnsies sans objet. Pourtant
il y avait dans cet tre une haute exaltation de tendresse ; des noms
d'hommes sincrement aims s'chappent de son cur : don Joseph
d'Acunha, le comte Tana, Gori, si profondment regrett; Caluso, qui
devait l'assister sa veille de mort.
Quelques figures de femmes apparaissent et l dans la vie d'Alfieri.
Il les aime sa manire, avec un emportement qui tient du dlire, une
svrit d'exigence o se mlent nanmoins bien des graces de cur.
Lord Byron a souvent t compar Alfieri. Il y a vraiment des rap
ports singuliers entre ces deux natures d'homme; c'est par les ctes im
parfaits qu'ils ont surtout de la ressemblance. Les rages silencieuses de
Byron ont t les rages silencieuses d'Alfieri. Mmes ivresse de colre
et d'indpendance; mmes saillies d'avarice, mme dbordement de
passions sans frein; les besoins de la chair ignoblement assouvis par
tous deux ; puis encore cet asservissement secret l'opinion quand la
vanit et non la morale s'y trouve intresse.
Mais Alfieri a dans ses relations amoureuses une chaleur de dvoue
ment, une constance de dsirs, un empressement de soins dlicats, qui,
chez Byron, au contraire, tournent l'ironie : Je m'escrime de toutes
mes forces pour apprendre doubler un schall , et m'en tirerais l'admi
ration gnrale, si , par malheur, je ne le doublais pas toujours l'envers.
Parfois aussi je confonds les schalls et en emporte deux, ce qui dconcerte
tout le bataillon des serventi. Alfieri fait oublier ses fantaisies sensuelles
par ce qu'elles ont de rapide et d'instantan. Ce n'est pas sans rpu
gnance qu'il se spare de son ame pour entrer dans la rgion toute salie
de volupts gostes et brutales. La lgret mme avec laquelle il parle
de ses honteuses liaisons n'est pas exempte d'amertume. Jamais il n'y a
divorce absolu entre l'tre intelligent et l'tre immonde. Byron, lui, se
plie ces ncessits d'une faon tout unie , ostensiblement gaie. Son ton a
ne grace nglige, leste, bouffonne ; il esquisse la figure de ses favorites
la manire large de Rubens : un trait les met sous vos yeux.
84 REVUE DE PARIS.
On ne voit jamais les passions d'Alfieri se dnouer d'elles-mmes ; ja
mais il n'y a de ces scheresses subites, inouies, dont on a parl dans un
roman de nos jours. En Hollande, sa matresse est force de rejoin
dre son mari; il veut sincrement se suicider. Don Juan d'Acunhale
sauve de sa propre fureur. Une grande passion l'absorbe Londres;
elle se dveloppe dans un drame auquel il ne manque qu'un dnouement
lev. Le mari outrag se bat contre l'amant; puis, repoussant de sa
maison la femme qui l'a trahi, il demande le divorce. Alfieri pousera
cette femme dlaisse , il lui rendra l'honneur qu'une tendresse impru
dente lui a ravi. Soudain il passe de l'adoration au mpris et la rage;
cette femme lui a fait une rvlation inouie !... Elle s'tait endormie sur
le sein d'un jockei!... le jockei de son mari; de grossires volupt
avaient enivr cette crature laquelle il croyait insuffisans ses res
pects et ses larmes, pour laquelle il regrettait srement d'tre moins
qu'un Dieu!... L'indignation d'Alfieri calme, il lui sait gr de sa
loyale ouverture. Bien srement il ne l'pousera pas ; mais son affec
tion la protgera contre l'insulte. Il n'avait pas puis la souffrance.
La lecture d'une feuille publique de la veille qui contenait le fait dans
sa dgotante vrit, l'arrache sa dernire illusion. Tout Londres
tait instruit quand elle avait parl. D'abord, il l'accable d'outrages;
puis, il la revoit tous les jours, il l'accompagne dans diverses excur
sions, frmissant de sa honteuse faiblesse et n'ayant pas la force de rom
pre le charme. Vingt ans aprs cette sparation , le hasard la lui fit
rencontrer : son motion fut si forte , qu'il ne put se dfendre de lui
crire.
Ce fut du sein d'un autre amour honteux qu'Alfieri sortit pote. Aprs
des courses en France, en Espagne, en Portugal, de retour Turin, il
s'prit d'une femme, haut place par sa naissance, mais si mal fame,
qu'il mettait ses pieds des adorations que le dgot et le mpris enta
chaient de fureurs. Une fuite, rendue vaine par un lche retour, le livre
au dsespoir. La dmence ou la mort le menace. Un parti violent flatte
son orgueil; il coupe une belle tresse de ses cheveux roux qu'il envoie
un ami avec la promesse crite de rompre un joug dshonorant. Ds-
lors , il reste chez lui pleurer, rugir. Quand le besoin de courir chez
cette femme devient irrsistible, il se fait attacher son fauteuil , et il ne
se dbarrasse de ses liens que lorsque sa volont est revenue calme et
sre. Deux mois de solitude et d'ennui substituent la folie de la posie
la folie de l'amour. Il veut tre pote , il le sera.
A d'autres la piti , Alfieri tonne. Tout ce que peut une volont qui
ne s'gare pas dans l'illusion absolue, il le ralise; jamais on ne vit de
persvrance plus obstine, plus inbranlable; jamais homme ne prouva
REVUE DE PARIS. 85
mieux ce qu'on trouve de puissance inconnue dans une ide solitaire. II
fait grands frais de temps, de labeur, d'excitation, quatorze vers dtes
tables, puis des scnes; c'est une initiation. Deux mauvaises tragdies
qu'il fait jouer l'engagent, comme il le dit, envers le public et envers
lui-mme. Il crit en franais Philippe et Pohjnice , ses deux premires
tragdies avoues. Mais ce n'est pas la France qu'il destine ses fiers en-
seignemens, c'est l'Italie, l'Italie si long-temps ddaigne et qu'il
aime maintenant. Le voil l'tude de l'italien. Quand il le sait
un peu, il traduit en une mauvaise prose italienne la prose fran
aise de ses deux tragdies. Epris de cette langue nouvelle, il court en
Toscane s'enivrer de la mlodie des accens comme d'autres s'enivrent
de cet air embaum. L, pendant un an, il essaie des vers qu'il Ht au
comte Tana. Pendant un an , des critiques humilient son orgueil sans rien
ter son ardeur. L'obstacle n'tait pour cet homme de forte rsolution
qu'un pre, un incisif aiguillon. Enfin un jour, il se trouve pote : le comte
Tana a lou son dernier sonnet !
La libert, l'amour, la gloire, rsument la destine d'Alfieri. Ce fut
Florence qu'il connut Hlose deStolberg, comtesse d'Albany. IW^d'Al-
bany tait l'pouse du prtendant Charles Edouard Stuart. Alfieri avait
vu la comtesse dans le monde, entoure de l'clat d'un grand nom et d'une
belle fortune, vraie reine d'Angleterre pour l'Irlande opprime. Sa plus
dangereuse sduction n'tait pas l. Il la vit chez elle dans toute la sain
tet de sa vie ; il la vit courbe sous la loi d'un vieux mari , plein de noirs
chagrins, brutal au commandement, qui ne se consolait de la perte d'un
trne qu'en s'enivrant chaque jour. Objet d'effroi et de dgot pour toute
sa maison, le descendant des Stuart pouvait encore se rfugier dans la
patience misricordieuse de sa femme. Ce fut bien alors qu'elle apparut
sous ses traits d'ange Vittorio Alfieri. Alors il vit mieux ses yeux noirs
pleins de feu et de douceur, son front plus charmant sous ses beaux che
veux blonds que sous le diadme de reine. La pense de la jeune femme,
loin d'affaiblir ses lans potiques, leur donna une activit plus ner
gique; c'est que Mme d'Albany pouvait entendre l'homme qui lui tait
cher, lui parler d'autre chose que de ses perfections. Loin de l'endormir
dans une fade oisivet, elle ouvrait son gnie des horizons infinis : les
illusions d'Alfieri taient ses esprances.
Toutefois un obstacle s'opposait la libre inspiration du pote , cet
obstacle venait de son pays. Aucun sujet du roi de Sardaigue ne pouvait
s'absenter de la patrie sans l'autorisation royale crite ; il ne pouvait non
plus faire imprimer un livre en pays tranger, sans l'avoir soumis la
censure du Pimont. L'infraction ces lois pouvait entraner la saisie des
86 REVUE DE PARIS.
biens, la perte mme de la libert, si le coupable osait reparatre en
Pimont. Alfieri ne voulait pas d'entraves au dveloppement de sa pense.
La mesure dans l'expression lui tait impossible : il fallait qu'en parlant
d'un roi, il pt verser sur lui ce mpris froce de la socit romaine;
qu'il en fit selon la tradition , plus souvent encore selon sa colre poti
que, un tre lche ou froidement sclrat. Schiller voulait changer le cur
des rois , Alfieri ne voulait que les maudire. Impatient de s'affranchir,
il entame une ngociation avec sa sur et le mari de sa sur, pour faire
la premire une donation de tous ses biens , moyennant une somme de
100,000 francs une fois pays. Cette affaire lui enlevait la moiti de ses
revenus, elle se fit nanmoins avec une lenteur rebutante. Au moment o
Allie ri avait sign l'abandon de tout sans avoir reu aucune somme encore,
les lettres sont interrompues. Il se croit trahi. Dans cet avenir o il avait
d'abord plac les nobles esprances du gnie, il ne voit plus que l'affreuse
misre. Quelles seront ses ressources? Quel sera son mtier? La posie
ne s'offre point lui; ce serait la profaner. Il ne trouve point de m
tier plus conforme sa nature , que celui de dompteur de chevaux. Selon
lui , ce mtier est un des moins dpendans; il n'est pas incompatible non
plus avec la destine de pote, d'autant qu'il est plus facile d'crire
des tragdies dans une curie qu' la cour. Heureusement que cette m
chante ressource ne fut pas la sienne.
Echapp ses inquitudes, Alfieri se remet au travail . Les tragdies vont
se multipliant dans sa tle et sur le papier. Il ne se lasse pas d'inventer,
d'effacer, de perfectionner. Plus de dcouragemens, sa vie a un but.
Cette patience d'excution est encore un des traits qui distinguent Alfieri
de Byron. Quatre fois Alfieri refit les vers de son Philippe , deux fois il
refit sa Sophonisbe tout entire. Demandez un effort de ce genre au pote
anglais, il rpondra : a En posie, je suis comme le tigre; si je manque
le premier bond , je m'en retourne grommelant dans un autre. Alfieri,
il ne faut pas l'oublier, avait la langue et la forme conqurir, et il ne
faisait pas de la posie comme l'oiseau chante, comme l'arbuste pousse ses
fleurs.
Vers la fin de 1782 Rome, Alfieri avait versifi, en dix mois, sept
tragdies; il en avait corrig quatorze : il se croyait alors un dos pre
miers hommes du monde. De grands seigneurs, des femmes d'un haut
rang, jouaient avec lui quelques-unes de ses tragdies. Au commence
ment de 1783, il fait imprimer les quatre premires. Sa vie Rome tait
douce et belle; il travaillait le matin; puis il parcourait les immenses so
litudes des environs de Ilomc : solitudes qui invitent pleurer, m
diter et faire des vers. Ses soires s'coulaient auprs de Mm'' d'Al
REVUE DE PARIS. 87
bany ; onze heures, il s'en retournait dans sa villa Strozzi. Alfieri ne
travaillait que le jour. Son inspiration potique s'affaiblissait en mme
temps que les clarts du soleil, elle s'teignait dans les froides ombres de
la nuit. Les vents , les changemens de saison , lui taient funestes aussi :
c'tait alors une inertie singulire. Pour qu'il et toute la vigueur de ses
moyens, il fallait que la nature elle-mme dployt tout son luxe de
lumire et de vgtation, ou bien qu'elle se repost de son mystrieux
labeur.
L'intrt de M"" d'AIbany exile Alfieri des lieux qu'elle habite. Il erre
le plus misrable des tres en diffrentes villes d'Italie , sans but , sans
autre pense que celle de son malheur. Comment tromper son dses
poir? Gothe s'en serait spar aprs l'avoir crit. Alfieri avait bien
un autre moyen. Il court en Angleterre, y achte des chevaux. A me
sure qu'ils meurent, l'amant dsol en augmente le nombre; il s'arrte
quatorze : autant de chevaux que de tragdies. Les quatorze amis,
comme il les appelle , et les lettres qu'il crit Mm" d'AIbany, lui rendent
les jours supportables. Quand il voulut quitter l'Angleterre, ce ne fut
pas chose facile que d'emmener les quatorze amis. L'un toussait, l'autre
ne voulait pas manger; celui-ci devenait boiteux, les jambes de celui-l
enflaient. La traverse de la mer et le passage des Alpes donnrent des
angoisses Alfieri. Du reste , ni soins paternels, ni argent, ni hommes ,
ne furent pargns pour faciliter aux amis la sortie des Alpes : aussi trs
satisfait de la russite , il est bien prs de se mettre au-dessus d'Annibal.
Deux ans se passrent pour Alfieri dans des tristesses infcondes. La
vue de Mme d'AIbany le rendit la posie. Agis, Sophonisbe et Myrrha,
furent ajouts aux quatorze tragdies. Plus tard, il composa les deux
finit xs. Les tendresses de cur, on le voit, firent autant que la libert
la destine potique d'Alfieri. Sous l'influence de sa passion pour Mme d'AI
bany, dans le dsir de faire tolrer son sjour Rome, alors qu'elle-
mme y demeurait, de la voir, de l'entendre de loin en loin, il tait
descendu auprs des minences des ruses , des cajoleries; rvrences,
visites, paroles flatteuses, rien ne lui avait cont. Pie VI fut plus favoris
encore. Si l'altier pote ne lui baisa pas les pieds, c'est que le serviteur des
serviteurs de Jsus-Christ se hta de le relever. Alfieri lui offrit ses tra
gdies imprimes, et sollicita l'honneur de lui ddier son Sal. Mais ce
que Benoit XIV avait accept de Voltaire, Pie VI le refusa d'Aifieri.
On aime le ton pntr d'Alfieri parlant de Mme d'AIbany bien des
annes aprs les belles illusions : a C'tait la femme que je cherchais,
puisqu'au lieu de trouver en elle un drangement des travaux utiles, un
rapetissement de penses, j'y trouvais un aiguillon, un secours, une
88 REVUE DE PARIS.
mulation pour tout ce qui tait bien. Mon cur s'lve, dit-il ail
leurs; il devient meilleur et s'adoucit par elle ; et j'oserais dire la mme
chose du sien, que je soutiens et fortifie, a
L'amour, religion si vive, si tumultueuse, dans la vie du pote , est
presque absent de toutes ses tragdies. Rarement la plainte amoureuse
du cur s'y fait entendre autrement que le bruit lointain dans la rve
rie. A-t-il voulu concentrer en une passion unique toute la puissance de
ses facults? La grande voix de la libert aurait d'ailleurs touff des
accens timides ou violemment gostes. Qui sait encore s'il ne se fit pas
un scrupule dlicat de livrer de froides curiosits les trsors de ten
dresse cachs au fond de son ame. Il y a des choses qu'on ne dit bien
qu'une fois; un seul tre doit les recueillir et en garder la mmoire. A
elles tout entire la solennit , la pudeur du mystre.
Toute lumire a son ombre. Jaloux de faire imprimer ses dix-neuf
tragdies, dont les dernires avaient t produites dans une campagne
d'Alsace, Alfieri prend cet effet des arrangerons avec Didot. Un travail
pnible, mais chaleureusement poursuivi, absorbe trois annes de sa
vie. Pendant ces trois ans, il ne cesse de corriger ses tragdies sur les
preuves. Cette dition n'tait pas termine, que le pote se trouve face
a face avec une rvolution , qui tout d'abord se proclame sainte et grande.
Alfieri n'est point la hauteur de cette grande protestation des peuples;
il n'a pour cet intrt solennel et poignant la fois que ddains et petites
injures. Le cur manque soudain l'homme, alors que se ralise le sen
timent du pote. Repli sur lui-mme, vaniteusement goste, il ne voit
que son dition qui n'est pas acheve. Sa plainte est mesquine : Je me
htais autant que je pouvais; mais les ouvriers de la typographie de Di
dot procdaient autrement. Ils s'taient tous travestis en politiques, en
hommes libres, et ils dpensaient les journes entires lire les gazet
tes, au lieu de composer, de corriger et de tirer des preuves; je crus
en devenir fou. Il appelle, la France unhopital ftide o l'on ne trouve
que des fous ou des misrables. Il ne voit dans ce dbordement d'actes
terribles, mais fconds, mais immenses dans l'avenir des peuples , qu'une
farce tragique. Lors de son second voyage en France, Alfieri avait refus
d'tre prsent J.-J. Rousseau. Pourquoi aller chercher un homme
fantasque et bourru, auquel j'aurais rendu dix grossirets pour une ?
Comme alors, mais pour une cause diffrente, il se tient loin de tous les
hommes ides nouvelles : a Je ne voulus jamais, ni frquenter, ni con
natre seulement de vue aucun de ces innombrables faiseurs de fausse
libert. J'prouvais pour eux la plus invincible rpugnance et le plus pro
fond mpris. Oh ! qu'on aime mieux lord Byron crivant de Ravenne eu
REVUE DE PARIS. 89
parlant des carbonari : Ils veulent s'insurger ici et me font l'honneur de
me mettre de la partie. Le temps d'agir est venu; et que signifie le soi,
si une seule tincelle qui fit la gloire du pass peut tre lgue l'ave
nir vive et inextinguible !
D'imprieuses satires, o le pote rpand son fiel contre la France, .
mritent l'oubli, sinon le pardon. Il vaut mieux le reprendre en Italie,
consacrant le malheur de son roi fugitif par un pur et volontaire hom
mage. Dgag de ses amertumes, il joue ses tragdies et se passionne
comme toujours. A quarante-sept ans, il lui vient en pense d'apprendre
le grec. Avec cette puissance de volont qui jamais n'avait failli, il se
donne eu grand secret des leons d'un succs bien lent. Il ple, il tra
duit; il fait pour la langue d'Homre ce qu'il a fait pour la langue de
Dante. Aprs sept ans d'un travail obstin, il sait le grec.
En mars 1800, l'Acadmie de Turin, devenue l'Institut national,
nomme Alfieri un de ses membres. Des hommes de mrite en ont t
exclus; il refuse d'y entrer. Le titre de citoyen le rvoltait d'ailleurs.
Je vous dirai sans dtour, crivait-il l'abb Caluso, que je ne puis
pas me faire au titre crott de citoyen, non parce que je veux tre comte,
mais parce que je suis Vittorio Alfieri, libre et non pas affranchi. Oh !
il tait bien le comte Alfieri, le dmocrate fodal, comme l'appelle ing
nieusement M. Villemain : jamais on ne fait un divorce complet avec
sa caste.
Des comdies terminrent la vie littraire d'Alfieri; et, le 8 octobre
1803, sa vie d'homme tait finie.
. Savez-vous, crivait M. de Fontanes , le pote des rveuses et m
lancoliques penses, M. de Chateaubriand; savez-vous que je n'ai vu
qu'une seule fois le comte Alfieri dans ma vie. Et devineriez-vous com
ment? Je l'ai vu mettre dans sa bire!... On me dit qu'il n'tait presque
pas chang. Sa physionomie me parut noble et grave. La mort y ajoutait
sans doute une nouvelle svrit. Le cercueil tait un peu trop court; on
inclina la tte du dfunt dans sa poitrine, ce qui lui fit faire un mouve
ment formidable.
Alfieri mort fut mis dans cette mme glise de Sainte-Croix o , bien
jeune, il avait mdit devant le tombeau de Michel-Ange. Une motion
puissante avait manqu sa vie, celle d'avoir une nation entire pour spec
tatrice : les svrits monarchiques ne l'auraient pas permis.
Une apprciation des tragdies d'Alfieri , ses vrais titres la gloire,
terminera cette tude. Philippe II est la premire tragdie avoue par
le pote. Le caractre de Philippe est d'une conception profonde et d'une
nergie effrayante. Il veut trouver son fils coupable, une crature im-
TOME XXXIII. SKTEMBRE. 7
90 REVUE DE PARIS.
monde lui est ncessaire pour pier ce fils; mais il ne s'abaisse pas au ni-
veau de cette crature par une confidence inutile et avilissante. Le com
plice reste toujours distance du royal assassin. Philippe enveloppe
l'atrocit de ses haines et. ses besoins de sang des dehors d'une justice
douloureuse. Il sait bien qu'il est devin; s'il ne l'tait pas, rien de ce
qu'il espre ne se raliserait. On suit avec angoisse les mouvemens de cet .
tre mystrieux. Il ne dit rien de ce qu'il veut, mais on sent la mort
dans l'atmosphre o respirent Elisabeth et don Carlos. Une situation
terrible, c'est lorsque Philippe met face face les deux amans. Elisa
beth doit prononcer entre le pre et le fils coupable de rvolte et d'au
tres crimes encore L'espion est l, fatal, invitable, impassible; lui
que rien n'meut , que rien ne distrait , qui n'a qu'une passion , l'obis
sance servile; il est l par ordre de Philippe, il est l pour voir. Rien
ne peut rendre l'adresse perfide du roi. Il sme ses discours de rticences
habiles , d'allusions saisissantes ; il prononce dessein des mots qui jettent
dans le dlire ces mes avides et pourtant pouvantes de les entendre.
Quand il voit ses victimes haletantes, prs de succomber, il les relve de
leur effroi par des paroles simples et d'une indulgence tout affectueuse. Il
va de l'une l'autre ; et s'il les laisse respirer un moment , c'est pour
leur mnager de nouvelles forces et de nouvelles tortures.
Deux potes avant Alfieri avaient trait ce sujet : Otway et Schiller.
Otway est compltement effac par Schiller; mais Alfieri fait souvent
regretter le pote allemand. O est le marquis de Posa, ce citoyen des
sicles venir, et ses entrainemens sublimes? L'Elisabeth de Schiller est
bien la fille et la sur des rois ; elle est reine, elle est femme; elle a de la
dignit sans froideur et sans morgue, une dignit mlancolique qui con
vient la femme de Philippe et l'amante chaste de don Carlos. Dans
Alfieri, l'action s'accomplit solitaire, nue; dans Schiller, elle s'enveloppe
des incidens de cour, elle a des spectateurs, elle se fconde de toutes les
sensations. Disons-le encore , Alfieri n'a mis en relief ni la contre , ni le
temps; il a mme oubli l'inquisition: singulier oubli!... Schiller y a
pens, et il a d ce souvenir une des plus belles scnes qui existent :
l'entrevue de Philippe avec le cardinal grand-inquisiteur.
Il ne nous semble pas que Pohjnice soit un sujet heureux. Racine y
choua presque son dbut de pote. L'action se trane , dans Alfieri ,
travers les haines des deux frres , les vains efforts de Jocaste pour les
rconcilier, et les perfidies trs maladroites de Cron; pourtant elles
russissent. La fatalit, qui pesa si terrible sur la famille de Laus; la fata
lit, cette croyance sinistre des anciens, n'y est que faiblement indique.
Antigone reproduit souvent la belle navet des murs homriques.
REVUE DE PARIS. 91
Une situation touchante est celle o la jeune veuve de Polynice et Anti
gone se disposent aller brler le corps de Polynice. Si on les surprend, la
mort sera le prix de cet acte pieux. Antigne recommande les plus
grandes prcautions. Je retiendrai mes pleurs, dit Argie; mais vous,
ne pleurerez-vous pas ?
Nous pleurerons tout bas, rpond Antigonc.
La nature de ces deux femmes est admirable de contraste : Argie a pu
trouver des forces pour venir seule de son pays; mais une fois sous les
yeux d'Antigone, elle s'abandonne cet tre qu'elle sent lui tre sup
rieur.
Savez-vous dans quelle partie du camp il gt ?
Oui, je sais o les impies l'ont jet. "Venez , je porte avec moi des
torches funbres, nous les allumerons dans le camp l'aide de quelques
tincelles que nous ferons jaillir des cailloux.
Qu'on ne dise pas que ces dtails sont purils , ils font ressortir la fer
met prvoyante d'Antigone; c'est d'ailleurs par les dtails qu'on aide
l'illusion. Antigone est condamne mort avec Argie ; la force de raison
qu'elle met dfendre la jeune reine l'emporte sur les ressentimens de
Cron. Domin par un intrt politique, il offre plus tard la vie Anti
gone si elle consent pouser Hmon, son fils. Antigone aime bien fl-
mon, mais Hmon est le fils de l'ennemi de sa race. Son refus est sans
pompe, d'une tristesse pieusement nergique. La mme simplicit de
douleur se trouve dans ses adieux. Je ne te verrai plus! s'crie Argie.
Pour toujours... adieu].. . rpond la noble Antigone.
Toute la pice est empreinte de ce beau caractre. Dans Philippe,
l'effort se met souvent la place de l'inspiration ; alors surabonde l'affec
tation d'un dialogue brusque , tranch, vagabond , sans harmonie et sans
nuances; dans Antigone, jamais de ces erreurs.
Nous sommes Rome sous les Dcemvirs. Qui se rappellerait la Virgi
nie de Campistron en lisant la Virginie d'Alfieri ? Icilius est magnifique
de son amour, de sa colre, de sa haine plbienne. Ecoutez le tribun
devant le peuple : C'est cette tte, Appius, c'est cette tte qui, une
fois abattue , doit ravir Rome la libert ou la lui rendre pour jamais.
Tant qu'elle restera sur ce corps, tremble ! Tu l'entendras crier : libert !
armes! vengeance ! Et le tribun se soutient cette hauteur. Virginie
est une femme d'un courage viril. C'est sous des traits plus dlicats qu'on
s'est habitu voir la jeune amante d'Icilius. Quelle ncessit d'en faire
une Portia? L'emportement ne va pas cette vierge de quinze ans. La Vir
ginie d'Alfieri avec sa mle assurance n'est pas celle dont la grace modeste
a sduit Appius. L'admiration est grande pourtant lorsqu'elle dment l'in
7.
92 REVUE DE PARIS.
fame qui la dit son esclave : L'ame que je sens palpiter dans mon sein est
une ame libre , une ame romaine. Elle serait diffrente , bien diffrente,
si, plus vile que toi , j'tais ne ton esclave. Virginius revient dans sa
maison. Son entrevue avec les siens est douloureuse ; elle serait d'un effet
plus profond , si Virginie avait des accens moins effrns. On plaindra
bien peu le pre forc d'immoler une fille qui lui crie : Trembleriez-
vous de tourner le fer contre mon sein ? Moi , je ne tremble pas. Donnez-
moi le fer ! donnez-le-moi ! Que tout le peuple soit tmoin de mon trpas,
qu'un tel spectacle ranime son ancienne fureur! Je donnerai le signal de
la vengeance! Elle poursuit dans un sens plus outr encore. Ob!
qu'Iphi gnie intresse davantage! Elle sent le prix de la jeunesse, de la
beaut, de l'amour; elle ne voudrait pas mourir; mais, s'il le faut, elle
mourra digne fille d'Agamemnon. Peut-tre encore demanderait-on
Virginie plus de pudeur dans son infortune, plus de la retenue chaste et
effraye de la vierge. Elle parle trop de l'ivresse amoureuse d'Appius. Sa
mre est l pour dire ce qu'elle devrait taire. Et Virginius qui voit Appius
en particulier! Virginius si profondment outrag dans sa tendresse de
pre, dans sa dignit de citoyen; Virginius qui coute Appius , qui rai
sonne avec lui! Cela est-il vraisemblable?
On cherche en vain la Clytemnestre grecque dans l'gamemnon et
dans VOreste d'Alfieri. Celle de Racine et celle de Voltaire sont bien
mieux selon la tradition. La Clytemnestre de Racine impose Agamem-
non. Il a peur de ses reproches, de ses cris; l'ironie poignante de cette
femme lui fait baisser les yeux. En sa prsence , il n'est ni roi, ni poux,
ni pre; peine s'il se souvient qu'il est homme. Cette Clytemnestre
pourra entourer la mort des pompes d'une fte; elle saura frapper le
roi des rois, non dans l'ombre, la pleur de l'inquitude au front, mais
aux clarts du soleil , dans un festin , devant toute sa cour. Tremble !
tu me connais! dit Egiste la Clytemnestre de Voltaire. Et l'on trem
ble en l'entendant. Voyez la Clytemnestre d'Alfieri , incertaine, le cur
plein d'angoisses, timide au crime, timide l'amour; ne sachant tre ni
amante, ni mre. Au-del des temps d'Homre, il y eut une autre Cly
temnestre.
Rosamonde n'a qu'un faible intrt; de plus, les hommes y sont faux
en tous points.
Tacite revit dans Octavie avec son nergie et sa concision. Voil pour
cette tragdie un mrite gnralement reconnu. Quant la conception,
elle nous semble mauvaise. Le pote a fait Octavie si prise de Nron y
qu'il l'a vraiment dgrade. Nron est couvert du sang de Britannicus ,
le frre d'Octavie ; couvert du sang de la mre qui l'a port, lui Nron ,
REVUE DE PARIS. 93
dans son sein ; et Octavie l'aimel Octavie regrette le lit de Nron! ... Il
faut que Nron accuse Octavie d'une infamie, pour qu'elle se relve. Au
tre dfaut : le pote a voulu appeler l'horreur sur Nron, le contraire
arrive presque. Il est tellement tourment par l'ambition furieuse de Pop-
, pe, tellement excd de la passion dgotante d'Octavie , des discours
apprts du rhteur Snque ; tellement entour de perfidies , qu'o n'est
pas trop loign de le plaindre. Et ces deux femmes, mises en prsence et
qui changent des reproches ignobles !... Un regard d'Octavie libre d'une
affection honteuse aurait confondu l'audace de la prostitue.
Alfieri avait-il lu son Timolon d'autres qu' lui? Avait-il, comme
il le dit, pour toutes ses tragdies, apprci la louange ou la dsapprobation
des mouvement? Comment ignorait -il alors quel point son drame
diffre, pour la grandeur et l'intrt, du simple rcit dePIutarque? Ce
meurtre d'un frre, qui revt dans l'histoire un caractre si solennel;
ce meurtre agit dans la conscience de Timolon comme une ncessit
terrible, mais sacre, devient dans Alfieri quelque chose de subit, d'irr
flchi , d'inspir par la passion du moment. Est-ce l Timolon?
Rien de simple comme l'action et le dialogue de Mrope. Tout , except
Je dnouement, a l'intrt de scnes domestiques. Egisthc conte Poly-
phonte sa rencontre , son combat avec un inconnu : a Le sentier tait trop
troit; peine si une personne pouvait y marcher. D'un ct, ce sentier
longeait le fleuve dont la rive est fort escarpe; de l'autre, il tait h
riss de buissons d'pines; je fis un effort pour me dtourner du jeune
homme, mais son insolence me dplut, moi n libre, habitu ne me
soumettre qu'aux lois et ne cder qu'aux vieillards. L'motion est
poignante quand Mrope, tremblante pour la vie de son fils, interroge ce
meurtrier inconnu. Questions, rponses, tout est net, rapide, chaleu
reux et vrai. Polyphonie a observ le trouble de la reine : Mais pour
quoi montrez-vous tant d'empressement et d'inquitude? a Moi ! de
l'inquitude!... Et la mre se fait sereine et presque souriante. Seule
avec Egiste, elle ne dissimule plus ses anxits, ses doutes dchirans. Les
questions se multiplient de nouveau: a II tait del'Elide!... Il se cachait!..
Il fuyait!... Ne vous a-t-il rien dit en mourant? D'une voix plain
tive et les yeux pleins de larmes , il demandait sa mre. Sa mre ! et
vous l'avez tu! Ce reproche est sublime.
Le Polyphonte de Voltaire a un caractre de sclratesse leve, les
petites ruses ne vont pas son audace. Aussi , quand Mrope reconnat
son fils dans Egiste, il accepte franchement cette reconnaissance. Que
Mrope l'pouse, il sauvera ce fils. Le Polyphonte d'AIfieri, plus sem
blable celui de Maffci , crie l'imposture. A l'entendre, le vieillard qui
94 REVUE DE PARIS.
a sauv giste n'est qu'un inventeur de fables, un vagabond achet par
Mrope. N'a-t-elle pas dclar plusieurs fois avoir vu son giste prir
dans les flammes? On conoit que cette nature vile ne saurait produire
les belles situations dont abonde la tragdie franaise. Ce Polyphonte ne
peut avoir l'allure fire, grandiose mme, de celui qui dit avec certi
tude de n'tre pas dmenti :
Les deux Mdicis sont deux tudes fortes. On croit retrouver dans le
caractre souple, rus de Julien, une cration de Machiavel. Julien est as
sassin par Raymond. Le meurtrier se trane mourant vers sa femme. On
entend les cris du peuple : ii Le trallre! le tratre! Quel est-il, le
tratre? demande la jeune pouse perdue. a Le tratre!... rpond
Raymond avec une lenteur de haute et sinistre expression, le tratre....
sera le vaincu."
Voulez-vous un tyran dans toute l'tendue du sens , coutez le Corne de
Don Garzia. a Est-ce un mrite que de m'obir? cela suffit-il? Et qui
serait assez hardi pour ne pas le faire? Il ne faut pas seulement parler
comme je parle, mais il faut penser comme je pense. Celui qui n'a pas le
mme naturel que moi doit le changer, non pas feindre, mais le chan
ger.
On se repose de Don Garzia, cette fltrissure inflige aux rois, dans la
sensation que fait naitre le David de Sal. La simplicit leve de la Bible
respire dans cette grande figure. Aprs la prophtie de Joad , il n'existe
pas d'inspiration lyrique plus soutenue, plus riche d'effet et d'harmonie
que celle de David apaisant les noires fureurs de Sal. Son chant est d'a
bord lent, solennel, mystrieusement exalt; il clbre Dieu. Soudain il
devient rapide, bruyant, clatant de fanfares et decris. Sal s'meut;
c'est sa gloire passe, la gloire de ses beaux jours; elle sort pure du
tombeau; il renat aux puissantes ardeurs! Mais la jeunesse a fui;
les pesantes annes condamnent sa vieillesse la morne oisivet.... Saul
n'est plus de cette vie Des sons d'une mlodie pntrante et suave
adoucissent les regrets du hros dchu; la paix vient amollir son cur....
La paix est belle, mais Saul a des ennemis; Safll le dit. La harpe vibre
de nouveau sous les doigts de David. Sal poursuit les ennemis! Safll
triomphe! Dans l'enivrement o le jette sa propre inspiration, David
96 REVUE DE PAEIS.
s'associe la victoire ; il mle son nom plein d'avenir an nom presque
effac de Sattl. Qui se vante? s'crie le vieux roi courrouc. Il n'y a
dans le camp d'autre pe que la mienne ! Toute l'amertume d'une
vieillesse qui se croit inutile et mprise, toute la faiblesse de l'homme
qui ne veut pas cesser d'tre, se trahit par cette exclamation jalouse :
a Qui se vante? C'est le mort reprenant vie.
Nous passons des rives du Jourdain aux rives de l'Eurotas. Agis est une
des hautes crations d'Alferi, sinon la plus vraie. On s'incline devant ce
patriotisme qui place l'homme au-dessus de la ralit humaine. Le hros
des Thermopyles n'avait fait Sparte que le sacrifice de sa vie, Agis est
prt lui faire un sacrifice bien autrement grand, celui de son honneur
dans la mmoire des hommes. Il consent passer pour un tratre ambi
tieux; lui-mme il se dnoncera devant le peuple, il mourra charg de
l'excration de tous, pourvu que son ennemi remette en vigueur les
lois mles et sacres de Sparte.
Un jour Alfieri lit une tragdie un Franais; c'tait Soplwnisbe. Ce
lui-ci ne permet sa figure aucun mouvement, a Mais moi , dit le pote,
je m'coutais pour deux. > Le froid gagne son ame; il jette Sophonisbe au
feu. Surpris autant qu'effray de cet acte inattendu, le Franais s'lance
pour sauver la tragdie; Alfieri , avec une expression de rage, qui a d
laisser des souvenirs, saisit les pincettes et retient le manuscrit dans la
flamme jusqu' ce qu'il le voie dvor. A quelques mois de l il refit cette
Sophonisbe. Selon nous, il aurait pu l'oublier, comme avaient t oublies
la Sophonisbe de Mairet et celle de Voltaire.
Aprs la Phdre de Racine, il semblait impossible de puiser des sour
ces nouvelles pour rendre les honteux et funestes bonheurs d'une passion
incestueuse. Alfieri le tenta dans Myrrha, uvre tonnamment chaste,
mlancolique et belle, faite pour sympathiser avec les mes les plus dli
cates. Byron eut un frisson douloureux, une agonie de larmes rprimes,
en voyant reprsenter Myrrha Bologne; il fut mme contraint de sortir.
Myrrha br.le pour son pre d'une flamme coupable; mais les dsirs
impurs ne troublent que vaguement le cur de la vierge ; ses lvres ne
disent rien de son secret. A voir sa pleur, entendre sa lente et plain
tive parole, quelquefois ses terribles accens, on sent bien qu'elle aussi a eu
elle des misres humaines; le soupon ne va pas au-del. Cette figure est
si jeune! Il y a dans tout son tre un charme attendrissant de dignit
leve et triste, une pudeur de souffrance qui donne l'motion des larmes
et dfend la jeune fille de l'outrage. Un effet indicible ressort de la pas
sion profondment exalte de Myrrha et de la tendresse ferme, calme,
doucement familire, du pre, objet fatal des dsespoirs contenus de l'a
REVUE DE PARIS. 97
mante. Si Myrrha pouvait sourire d'un sourire vrai, on serait bien dans
cet intrieur domestique; la pompe des rois en est absente; il y a la sim
plicit heureuse et sainte de la famille. Myrrha n'accepte pas le crime,
c'est avec une srnit funeste qu'elle dit Prez : Aujourd'hui je serai
votre pouse , mais demain nous mettrons la voile et nous quitterons
cette rive pour toujours. Aux tendres reproches du pre et de la mre,
qui voudraient la garder, elle rpond : a Si vous me refusez, je serai dans
ce palais victime d'une puissance inconnue et invincible. Au moment
o Myrrha va devenir l'pouse de Prez, les churs font entendre des
chants purs et gracieux; la puissance invincible agit sur la malheureuse
enfant; tout son corps frmit. Sa nourrice le voit : a Tu trembles!
a Tais-toi ! tais-toi ! lui dit Myrrha svre et dvoue, je ne tremble pas.
Le chur continue. La mre son tour voit la torture de sa fille. Myrrha
la rassure. Mais bientt la puissance inconnue l'emporte sur la volont
sublime de la jeune fille. Dj toutes les furies jettent l'pouvante dans
mon cur On frmit. Suis-je pouse ! crie-t-elle. Prez la ras
sure et renonce elle.
Il a fallu tout le gnie de la sensibilit pour crer les deux scnes qui
suivent celles de l'hymen. Le pre accable de son indignation la malheu
reuse enfant, o Vous avez raison , Cynire, dit-elle avec une fire amer
tume. Soyez inexorable; je ne dsire, je ne veux rien autre chose. Seule
avec sa mre, elle souffre d'un autre genre de douleur. Comble des ten
dresses de cette mre, elle la repousse avec une jalouse horreur : c'est
sa rivale. Votre vue accrot mon dsespoir. Mon cur se dchire dans
vos embrassemensl... Puis elle demande la mort cette mre qu'elle
vient d'offenser. Oh! dit la mre, je veux au contraire, toujours,
toute heure, veiller sur ta vie!... Un cri d'effroi, de haine aussi,
part du cur bris de Myrrha. Vous, veiller sur ma vie!.... Je
serais force de vous voir chaque instant du jour ! . . . Vous seriez inces
samment devant moi!... Ah ! puissent mes yeux, auparavant, se couvrir
d'une nuit ternelle , ou mes propres mains les arracheraient de leur or
bite ! Sa fureur se tait devant l'accablement de sa mre; elle devient
tout amour. Oui, Byron dut pleurer; la scne franaise n'a pas de cra
tion plus touchante et plus belle que Myrrha luttant, avec une sainte
nergie, contre la destine de crime et de mort qui toujours s'em
pare d'elle.
Quand Phdre laisse chapper son secret dshonorant, quand elle fait
rougir le front d'Hippolyte , c'est la beaut de l'homme qui a troubl les
sens de la femme. Toute la frnsie de ses ardeurs coupables passe dans
ses accens ; son il s'enflamme et s'gare ; sa bouche aurait des baisers
98 REVUE DE PARIS.
dvorans. Myrrha, fidle sa cbaste nature, ne cde qu' l'pouvante d'un
cur mconnu, outrag. Cynire, irrit du silence qu'elle s'obstine gar
der, doute de son respect et de sa tendresse : Vous vous jouez de ma dou
leur; mais l'amour de votre pre est jamais perdu pour vous. A cette
maldiction, Myrrha ne se contient plus : Depuis long-temps je meurs
pour vous Ma mre est trop heureuse! il lui sera permis de
mourir vos cts Le pre sait tout maintenant. Myrrha, in
capable de supporter l'horreur de ce pre et l'horreur qu'elle sent pour
elle-mme, Myrrha arrache l'pe de Cynire et s'en frappe. La mre et
la nourrice accourent ; de son regard mourant , l'amante excre suit
les pas du pre, qui entrane la mre perdue : Elle n'est plus notre
fille ! Le cur se serre cet abandon. Oh ! Myrrha peut mourir!
Alficri tait en Alsace , lorsque Mme d'Albany lui crivit qu'elle avait
assist une reprsentation du Brutus, de Voltaire. Des Brutus d'un
Voltaire ! s'crie Altieri , j'en ferai des Brutus ; et le temps prouvera si
de tels sujets ne me vont pas mieux qu' un Franais , qui , pendant
soixante-dix ans signa : Voltaire, gentilhomme ordinaire du roi. Et,
tout plein de cette ide, il conut Brutus premier et Brutus second.
Brutus premier a une ressemblance frappante avec le Brutus incrimin
du gentilhomme ordinaire du roi. Seulement le motif de la trahison des
fils de Brutus est pris dans un sentiment plus lev que l'amour d'une fille
des Tarquin. L'ambassadeur d'Etrurie a su les faire trembler pour leur
pre, en leur persuadant que la cause des Tarquin va triompher. Il est
beau d'entendre Brutus s'accuser devant ses fils : sa servitude passe, sa
longue dissimulation, ses craintes mme de la mort, toutes feintes qu'elles
taient, avaient instruit ses fils la redouter pour lui... Une autre sensa
tion l'agite : Ah ! puisque vous aviez le choix ou de trahir Rome, ou
de sauver la vie de votre pre, pourquoi donc oublier que pour sous
traire Brutus l'infamie, il lui suffisait d'un poignard T II en avait un,
ses fils le savaient; comment pouvaient-ils frmir pour leur pre?... a La
scne d'adieu n'a pas la solennit de celle de Voltaire; mais elle est d'une
vrit dchirante : Brutus y est pre. Ses fils mourront; mais il ne leur
survivra pas d'un jour. Le dnouement laisse dans l'ame une impression
prolondc.
A ux premires clarts du jour, le snat et le peuple s'assemblent dans
le Forum. Collatin instruit le peuple de l'attentat de la veille contre la '
libert naissante. Valrius lit les noms des coupables. Tout coup il
s'arrte : Les derniers me font frmir d'horreur ! Dieux ! qui peu
vent-ils tre? s'crie le peuple. Valrius ne les nomme pas. Brutus
sort de sa muette immobilit, et, d'une voix calme et ferme, il dit :
REVUE DE PARIS. 99
Les derniers noms inscrits sur cette liste sont ceux de Tibrius et de
Titus. Le Romain a reparu tout entier, il condamne ses fils. Au mo
ment o les coupables vont tre frapps, Brutus dtourne les yeux.
Brutus est le dieu de Rome ! s'crie le peuple dans son terrible en
thousiasme. Je suis, rpond le pre, l'homme le plus malheureux qui
ait jamais t !.. .
Voil le vrai Brutus. Celui de Voltaire n'est que thtral , alors qu'il
s'crie:
Rome est libre, il suffit; rendons grces aux dieux!
UNE
NUIT EN DILIGENCE.
SW32&<2$.
(i) Au pied de la grotte, on montre un rosier qui tait jadis une ronce, mais qui
se changea en rosier, aprs que saint Benoit se fut jet dessus pour chasser une
mauvaise pense. Sans vouloir nier la tradition , il parat que le saint apporta dans
cette valle l'art de greffer; une fresque sur le mur extrieur le reprsente greffant
un rosier.
REVUE DE PARIS. 123
sentiment de l'esprance et de la rsignation ; car une partie de ces
pieuses pratiques leur est impose pour le rachat de leurs fautes.
Nous passions au milieu d'eux sans avoir l'air de les troubler,
sans qu'ils fissent attention notre indiffrence sceptique; car,
malgr son ignorance , le paysan italien est superstitieux sans fana
tisme. Jamais spectacle ne m'a fait autant d'impression que la vue
de tous ces pauvres cultivateurs agenouills, agissant sans intrt
et sans hypocrisie. Toutes les femmes avaient la tle couverte de
leurs voiles blancs, placs carrment et negligemment; et cet en
semble , la lueur des lampes , produisait les effets les plus pitto
resques. Les runions du dimanche sont consacres ordinairement
la confession. Les moines passent alors le jour et la nuit au tri
bunal de la pnitence , ne donnant leurs ouailles que l'abri n
cessaire pour tre couvert, sans aucun secours matriel.
Ces populations n'ont aucunement subi l'influence de la France,
ni des rvolutions qui ont tourment l'Europe depuis quarante ans;
elles ont rsist de tous leurs efforts aux armes qui pntraient au
milieu d'elles. Plusieurs petites villes n'ont pu tre prises, et n'ont
cd qu'avec la totalit du pays. Cet amour pour le saint pre s'est
un peu refroidi depuis quelques annes, par suite du dsordre ef
frayant qui existe dans le gouvernement papal, et qui commence
se faire sentir dans les classes laborieuses par l'augmentation con
tinuelle des impts, sans aucune amlioration administrative. Mais
ce vit il attachement tient encore de profondes racines, et une
rvolution philosophique rencontrerait d'insurmontables obstacles.
Les habitans de ces montagnes runissent les traits carac
tristiques des peuples mridionaux ; du srieux dans le main
tien; dans l'ame, de l'nergie et de la dignit. Il n'existe point
d'hommes ayant une organisation plus forte. Ils sont anims par
d'autres passions que nous , et nous les croyons sans courage, parce
qu'ils ne s'irritent pas et ne sont pas prts combattre pour les
mmes causes que nous. Domines par les croyances religieuses,
libres civilement , ils ne conoivent pas qu'on puisse prir pour au
tre chose que pour sa foi ou sa matresse. Le sentiment national
n'a point d'empire sur leur cur. Comment le comprendrait-ou
dans un pays o chaque localit a t une unit part, o la na
tion joue depuis trois cents ans un rle passif, o jamais des mains
9.
'/*
124 REVUE DE PARIS.
sculires n'ont dirig les affaires publiques? Cette petite ville de
Subiaco a son histoire sous les Romains, et dans les temps moder
nes, comme Rome mme , comme toutes les villes d Italie.
Je n'ai trouv, j'oserai dire, de bonne foi et d'honntet dans
les populations du midi de l'Italie que dans ces montagnes ; on peut
les parcourir avec scurit, et l'on y rencontre peu de mendians.
Nulle part on ne voit plus de dcence dans les murs; aucun pays
n'est moins corrompu. En Italie, plus que partout ailleurs, les
campagnes diffrent des villes, et jamais le sigisbisme n'a pntr
au milieu des basses classes. L'amour n'a jamais t pour elles un
passe-temps ou un mtier, mais une passion sans frein. Isoles, sans
communication avec leur gouvernement , aussi libres qu'elles pou
vaient l'esprer, jouissant d'avantages qui manquent des popula
tions plus avances, celles de ces campagnes n'ont pas subi l'in
fluence corruptrice des cits. La libert civile et l'galit existent
partout ; elles ne demandent pas autre chose.
La varit est si grande ; en Italie, que les habitudes et les caract
res se modinentpresque chaque pas. Leshommess'habillent partout
peu prs de mme; quant aux femmes, leurs costumes changent
chaque localit. La coiffure ordinaire est le voile en toile blanche
formant un carr plac horizontalement sur la tte , et dont les cts
tombent en draperie sur les paules et sur le dos ; rien n'est plus
gracieux , plus original . Ces belles figures italiennes paraissent ad
mirablement encadres sous ce voile qui a quelque chose de mys
trieux. Ce peuple a plutt l'air noble que de beaux traits, la masse
n'a rien de remarquable; cependant tous ont la physionomie dis
tingue, spirituelle et nergique; les femmes sont gnralement trs
svres. Jamais une paysanne italienne ne vous permettra la moin
dre libert en public. Elles ont de fort belles tailles, la tte et les
paules bien places; et quoique gnralement peu riches, elles sont
fort propres et n'ont point l'air habitu la fatigue comme les fem
mes de nos campagnes. A Subiaco, on loge chez un artiste franais
qui a pous une paysanne des environs; elle est belle et fort
sage.
La danse du pays est la saltarclla , commune toute l'Italie m
ridionale; elle est entranante, gracieuse, vive et passionne; mais
en Italie, on danse peu, le peuple est gnralement pensif et srieux.
REVUE DE PARIS. 125
La musique populaire est monotone ; l'air de la saltarella est tou
jours le mme.
L'habitant des montagnes romaines ressemble celui des Abruz-
zes; il a de la franchise dans son maintien, de la rudesse, de l'hon
ntet, et beaucoup d'hospitalit; il recherche les trangers et
prvient volontiers leurs dsirs ; il ne reconnat aucun suprieur,
peine conoit-il ce que c'est qu'un gouvernement ; et sans avoir
le sentiment raisonn do l'galit, c'est l'homme le plus dmocra
tique de l'Europe; il vous tutoie souvent. Sans vous connatre, il
vous demande une prise de tabac ou en prend dans votre bote en
disant simplement permesso. Jamais un titre n'a fait impression sur
lui. L'aristocratie existe lgalement dans l'tat romain , ou du moins
les fidi-commis la'maintiennent dans quelques familles; mais de
fait on ne s'en aperoit pas. L'aristocratie s'arrte aux princes qui,
personnellement , sont plutt valets que seigneurs, et ne jouissent
d'aucune considration.
A notre arrive Subiaco, nous vmes un jeune prtre sortir de
l'glise o il venait de dire la messe pour la premire fois ; il fut
couvert de fleurs par ses amis et ses parens qui lui baisaient les
mains, et reconduit la maison paternelle, sous des arcs de verdure,
au milieu des acclamations gnrales; ce fut un jour de fte pour
la ville et de gloire pour la famille.
Le suprieur de ces montagnes est le prtre, l'homme de famille,
celui qui partage les sentimensde la masse; entre lui et ses ouailles
l'union est complte. Cette union du prtre et des populations, sous
une thocratie, a certainement contribu aux sentimens dmocra
tiques. Rien n'y est plus favorable que le catholicisme, et surtout
Rome o l'on a vu le ptre monter dans la chaire de saint Pierre.
Les montagnes de l'tat romain sont peu leves, cependant leurs
sommets sont couverts de neige une partie de l'anne; alors on
les aperoit de Rome, terminant l'horizon par une ligne glaciale,
qui rend la vue de la campagne encore plus triste et plus belle.
Le fond des valles est presque seul cultivable, car la terre vg
tale manque au tiers de leur hauteur. Comme dans toute la chane
de l'Apennin, les dernires sommits sont sans arbres et sans
verdure, quoiqu'il n'y en ait aucune assez leve pour que l'atmo
sphre rarfie empche toute vgtation.
126 REVUE DE PARIS.
La plupart des hautes crtes sont couronnes par des villages
placs comme des nids de faucons; le vieux chteau du baron fodal
domine chaque groupe d'habitations : partout il est entirement
ruin, car la fodalit (1) a t dtruite ici en mme temps qu'elle
croulait dans toute l'Europe. Mais si la fodalit fut crase,
l'ordre ne s'tablit que trs tard; le temps o les bandes de bri
gands parcouraient le pays, n'est pas assez loign pour que les
cultivateurs se hasardent descendre dans les plaines: ils habitent
presque tous dans des lieux inaccessibles. Les agglomrations de
populations sont trs nombreuses; sur la crte d'une montagne o.
les mulets peuvent peine arriver, o, il y a quarante ans, le gou
vernement tait peine connu, on trouve des runions de 1,500
3,000 habitans. Beaucoup de ces villages ariens ont encore des
portes qui se fermaient nagure la nuit l'approche du danger.
Peu d'habitations sont isoles et presque toutes sont modernes.
Les villages les plus levs s'tagentau milieu de rochers striles,
les ptres ne vivent que du produit de leurs bestiaux ; ils vont aussi,
dans la saison , moissonner dans la campagne de Rome et dans
les Marais Pontins. Du reste, partout o l'on peut poser la bche
ou la charrue, la terre est cultive. La culture est peu prs la
mme que celle de toute la chane des Apennins : des oliviers,
des vignes s'entrelaant dans les sillons autour de l'ormeau, du bl,
de l'avoine, du mas. Peu de prairies artificielles , point de pommes
de terre; les bestiaux vivent dans les pturages. Cette agriculture
demande de longs travaux et cote fort cher , car une grande partie
des terres sur le penchant des montagnes sont soutenues par des
terrasses : cependant elle suffit nourrir le cultivateur avec abon
dance. Ce dernier est rarement propritaire ; mais il possde quel
quefois une maison , un capital ; d'ailleurs les conditions de fermage
sont gnralement douces. On fait beaucoup de baux emphytho-
tiques qui durent trois gnrations; les colons ne donnent gure que
(i) La fodalit n'a jamais exist en Italie que dans le royaume de Naples, par
l'tablissement des Normands. Ainsi donc on parle ici de la fodalit non point
comme d'une institution , mais comme d'une poque o la force et la puissance do-
minaien tseulesj cet tat de choses fut dtruit par les papes Alexandre VI et Sixte-
Quint.
REVUE DE PARIS. 127
le quart du produit brut et ne paient jamais d'impts. Le reste des
proprits main-mortables est cultiv aux frais des propritaires
par des directeurs de travaux, et c'est certainement ia pire de
toutes les administrations pour la terre comme pour le bien-tre
gnral. Tout ce qui n'est pas possd par les moines et les fidi
commis appartient la classe moyenne.
La mal-aria empche donc seule la campagne de Rome de par
tager la mme prosprit; ce serait une uvre intressante que
l'histoire de la mal-aria et des moyens de la dtruire. Il est probable
que dans tout autre pays , aux environs d'une capitale, il y a long
temps qu'elle aurait cess; mais pour cela il faut des capitaux et
une administration active et rgulire. Tout ce qu'ont pu faire les
papes jusqu' prsent n'a produit aucun rsultat. Combien d'autres
localits de l'Italie sont affliges par le mme flau , en Toscane ,
dans le royaume de Naples! On peut dire que la dixime partie de
la pninsule est frappe de cet air mortel.
De Magnoncourt.
FERIE
FRANC-COMTOISE.
Vous qui vivez toujours sous le poids des chanes que la mode vous
faonne , l'hiver dans un de ces bruy ans quartiers de Paris , l't dans une
de ces malheureuses bourgades que l'on dcore du nom de campagne ,
ou dans une de ces villes de bains chries de la fashion cosmopolite qui
y apporte son jeu de cartes et son tapis vert; vous que la muse des
voyages a dshrits des joies de la course pied et des explorations
aventureuses, vous ne connaissez pas de par-del les barrires, de par-
del Sens et Joigny , une contre riante et pittoresque , riche en souvenirs,
fconde en grands et beaux tableaux; une contre qui a son histoire
elle, ses traditions, son caractre potique, et qui , du haut de ses monta
gnes sauvages , regarde sans envie les montagnes vantes de la Suisse et
les cimes hautaines des Alpes. Cette contre s'appelle Franche-Comt,
et dans les livres germaniques, Hoch-Burgund (Haute-Bourgogne). Seu
lement , je vous le dis , pour la connatre , il ne faut pas y passer comme
ces fades Anglais qui courent en chaise de poste, un lorgnon d'une main,
un carnet de l'autre , et croient avoir vu un pays , quand ils ont fait quel
ques centaines de lieues le long des grandes routes. Il faudrait y voyager
pied comme un plerin, ou comme un tudiant, le bton la main, le
sac sur l'paule, suivre la chane du Jura, descendre dans les valles,
dormir dans les chalets. L sont les sites agrestes et grandioses, les rocs
escarps o l'aigle va btir son nid ; l les vallons ombreux qui se cachent
mystrieusement au pied des bois et s'enfuient au loin avec leur ruban
REVUE DE PARIS. 129
de verdure et leur ruisseau perdu sous les branches du saule ; l les ri
ches pturages, les sentiers bords de fraises , le long de la colline , et les
lacs paisibles , enferms comme des coupes d'argent au milieu des forts
de sapins. Que si par un beau jour d't, vous aviez vu s'veiller, aux pre
miers rayons du matin, cette nature frache et embaume; que si le soir
vous avait surpris au-dessus des montagues de Blancheroche , ou prs du
lac de Sainte-Marie, tandis que les ombres des bois s'alongent dans la
valle, et que de loin en loin on entend rsonner la clochette des trou
peaux et le tintement mlancolique de l'anglus; que si parfois vous vous
tiez assis ces veilles d'hiver, au milieu de la famille du chalet, sous
le large manteau de la chemine, o l'aeul raconte ses petits-enfans les
choses d'autrefois ; non, jamais vous n'oublieriez les motions que doivent
produire et ces potiques tableaux, et ces murs simples et patriar
cales.
Je ne vous parlerai pas de notre histoire antique , de ces arcs-de-triom
phe construits pour Csar, de ces restes de voies romaines qui coupent
encore nos sentiers, et de ces dieux de bronze que le paysan dcouvre
avec le soc de la charrue. Regardez : autour de vous s'lvent les monu-
mens d'une histoire plus rcente, et toute pleine d'intrt. Du milieu des
sombres forts de sapins, le chteau fodal porte encore dans les airs sa
couronne de crneaux. Sur chaque montagne, sur chaque pic de rocher,
les nobles sires de Franche-Comt avaient tabli leur empire, et pos leur
rempart. De l haut, ils regardaient, comme des oiseaux de proie , l'hum
ble valle soumise leur domination, ou le chteau de leur voisin. Au
jourd'hui, les remparts sont abandonns, les grandes salles d'armes sont
dsertes, et l'herbe crot sur leurs murailles. Aujourd'hui les descen-
dans de ces fiers barons s'enorgueillissent peut-tre d'tre ports sur la
liste des lecteurs, et briguent l'honneur d'tre nomms maires de leur
village. Aujourd'hui les petits-fils de ceux qui se glorifiaient de leur bla
son, et mprisaient si amrement tout labeur de vilain, fabriquent de la
porcelaine. La salle de festins a t convertie en atelier, et le prau en
fournaise. Mais quand de loin on aperoit ces vieilles demeures seigneu
riales, si le taillis qui les entoure laisse encore distinguer leurs paisses
murailles . si le brouillard du matin cache sous sa robe de gaze les som
mits chancres de leurs remparts, et les touffes de lierre qui s'lvent
sur la tour en ruines, il est facile de se laisser aller son illusion et de
rver ces chteaux tels qu'ils taient autrefois. Chacun d'eux a sa chroni
que, son chant de guerre et son roman d'amour, son hros tout bard
de fer, et sa chtelaine aux blonds cheveux. Nulle histoire n'est plus com
plte que celle de ces anciennes demeures, de ces anciens temps. C'est,
130 REVUE IE PARIS.
d'un ct, la vie la plus aventureuse , la plus hardie , la plus expose tou
tes les chances de combats; de l'autre, la vie rveuse et paisible qui
s'panouit doucement l'ombre des grandes salles. Tandis que le cheva
lier fait forger ses armures, et prpare sa longue pe et sa hache d'ar
mes, la chtelaine, assise au milieu de ses compagnes, prend son livre
d'images dores, et relit les pieuses lgendes, ou les romances des potes.
Tandis que le cor sonne l'heure du dpart, et que la troupe d'hommes
arms dfile sur le pont-levis, la chtelaine, sa tourelle , regarde, d'un
il mouill de larmes, s'en aller celui qu'elle aime, et laisse devant lui
tomber la fleur qu'elle a cueillie de ses mains et rchauffe de ses baisers.
Plusieurs de nos chroniques franc-comtoises ont dj t arraches
l'oubli, mais il en existe encore un grand nombre qui mriteraient d'tre
tudies et publies. On y trouverait souvent le caractre audacieux,
nergique, sauvage, des vieilles chroniques chevaleresques de la Suisse,
- et l'esprit religieux et contemplatif de la posie allemande.
A quelques pas du chteau , voici venir les lgendes de saints et de
couvens. La Franche-Comt en possde un grand nombre; car c'est,
comme la Bretagne, un pays de foi et de religion, tout tremp de croyan
ces espagnoles et de rveries germaniques. Nos premiers lgislateurs
furent des prtres, nos plus beaux monumens des abbayes. Le culte de
la Vierge, ce culte si potique du moyen-ge, s'est conserv dans nos mon
tagnes. Partout elle a ses autels qu'on vient visiter de bien loin; partout
elle a fait des miracles. Ici est l'ermitage o on a coutume de l'implorer
au moment d'entreprendre un grand voyage; l est la chapelle pleine
d'ex-polo, o les malades sont entrs avec la bquille pour en sortir pleins
de force et de sant. Souvent encore, un homme qui se voit expos un,
malheur fait vu, s'il y chappe, de btir une chapelle la Vierge, et le
nuage qui le menaait se dissipe, et la chapelle s'lve toute charge
d'offrandes. Les bateliers consacrent au bord de la rivire un oratoire
la Vierge, afin qu'elle protge leur petite barque; le bcheron place son
image dans le creux d'un arbre on dans le flanc du rocher, afin qu'elle
veille sur lui , et les habitans de la campagne la posent au-dessus de leur
maison, ou l'entre de leur hameau; car la Vierge est la patronne de
toutes ces pauvres mes : le laboureur l'appelle sans cesse son secours;
la jeune fille est fire de lui tresser des couronnes de fleurs, et tout le scep
ticisme de nos jours expire devant une de ces humbles chapelles o appa
rat une image de la Vierge dpourvue d'omemens de luxe, mais entou
re d'hommes genoux.
Si du domaine des lgendes de religion et des faits historiques , nous
passons celui des traditions fabuleuses, voici tout ce qui a jamais t in
EVDE DE PARIS. 131
vent de plus riant par l'imagination des peuples du Midi, et de plus
mystrieux par les peuples du Nord. Comme tous les pays qui ont de
longs hivers et de longues veilles, les montagnes de Franche-Comt doi
vent avoir leur trsor de croyances romanesques et de rcits tranges
qui passent de chalet en chalet, et qu'une vieille femme rpte le soir
tandis que le vent siffle entre les fentres, et que la neige s'amoncelle sur
le toit. Comme dans tous les pays o la nature prsente un aspect gran
diose et souvent bizarre, o les grottes de rochers, les profondeurs de la
fort, offrent l'imagination un charme mystrieux qui l'attire et l'gare
dans de vagues rveries, les habilans de nos montagnes remplacent le rai
sonnement par la fable. Au lieu d'expliquer par la science les phnom
nes qui les frappent, ils inventent un conte, ils se crent des images fictives.
Bientt le merveilleux pntre dans leur vie habituelle. Il s'associe
leurs jours de travaux, leurs heures de ftes, et s'insinue si avant dans
leur esprit, et suit de si prs la ralit, qu'il perd jusqu' son caractre
de merveilleux, et devient pour ces hommes nafs et crdules un l
ment ncessaire, une source abondante d'ides laquelle ils puisent sans
crainte et sans mnagement.
Ainsi, nous avons nos traditions feriques qui nous sont venues d'Orient
par les plerins, par les croisades, et celles qui nous sont venues du Nord
par les guerres et les voyages, et celles dont l'origine est si incertaine,
dont la forme est si bien approprie au caractre franc-comtois, que nous
pouvons les revendiquer comme nous appartenant rellement. Ainsi, dans
nos forts, dans nos rivires, au fond de nos vertes valles, au sein de no
lacs bleus , habitent les fes et les gnies , les sylphes et les kobolde. Nos
montagnes ont leur esprit mystrieux, leur Rbczahl qui n'attend plus
qu'un Museus pour raconter ses aventures tranges; nos pturages ont
leur gnie protecteur, et nos chalets leur Trilby, auquel la jeune fille offre
toujours, en se mettant table, la premire cuillere de sa jatte de lait. Sur
le plateau de Haute-Pierre, on a vu quelquefois passer une autre Mlu-
sine, un tre moiti femme et moiti serpent. C'est la Vouxvre. Elle n'a
point d'yeux, mais elle porte au front qne escarboucle qui la guide comme
un rayon lumineux le jour et la nuit. Lorsqu'elle va se baigner dans les
rivires, elle est oblige de dposer cette escarboucle terre, et si l'on
pouvait s'en emparer, on commanderait tous les gnies, on pourrait se
faire apporter tous les trsors enfouis dans les flancs des montagnes. Mais
il n'est pas prudent do tenter l'aventure, car au moindre bruit la Vouxvre
s'lance hors de la rivire, et malheur celui qu'elle rencontre. Un pau
vre homme de Moustier, qui l'avait suivie un jour de trs loin , et qui
l'avait vue dposer son escarboucle au bord de la Lons, et plonger ses
132 REVUE DE PARIS.
cailles de serpent dans la rivire, s'approcha avec prcaution du bien
heureux talisman; mais l'instant o il tendait dj la main pour le sai
sir, la Vouivre, qui l'avait entendu , s'lance sur lui, le jette par terre, lui
dchire le sein avec ses ongles, lui serre la gorge pour l'touffer; et n'tait
que le malheureux et reu le matin mme la communion l'glise de
Lods, il serait infailliblement mort sous les coups de cette mchante
Vouivre. Mais il rentra chez lui le visage et le corps tout meurtri, se pro
mettant bien de ne plus courir aprs l'escarboucle.
Dans la grange de Mont-Nans , il y a , depuis trois ou quatre gnra
tions, un esprit servant comme les Kobolde de l'Allemagne et les Trollc
du Danemark, qui fait la bndiction de la maison (1). C'est lui qui prend
soin de l'table, conduit les bestiaux au pturage, protge la grange,
prpare la litire des chevaux, et remplitchaque matin l'abreuvoir d'une
eau pure et limpide. On ne le voit pas, mais sans cesse on reconnat ses
bons offices; on s'aperoit qu'il a veill sur les rcoltes et sur les mois
sonneurs. Pour le conserver, il ne faut que lui abandonner une lgre
part des produits de la ferme, lui garder la grange ou au foyer une
place trs propre , et ne pas mdire de lui , car il entend tout ce qu'on
dit, et se venge cruellement de ceux qui l'injurient.
Ailleurs on croit aux revenans , aux apparitions des mes charges de
quelque crime et condamnes venir dans ce monde l'expier. La mme
croyance se trouve encore dans les montagnes de l'Ecosse , dans les con
tres germaniques , dans les pays slaves. Au fond des valles sauvages o
l'Ain prend sa source , souvent les paysans ont cru entendre pendant la
nuit retentir tout coup le son du cor. Le chien se lve, le chasseur
crie, les chevaux s'lancent travers la fort, et jusqu' ce que le coq
chante, le bois et la valle retentissent du bruit de la cavalcade, des
aboiemens de la meute , et de la voix rauque des piqueurs. C'est le froce
chasseur clbre dans les traditions allemandes , chant par Brger. C'
tait pendant sa vie un homme mchant et cruel , sans respect pour les
ministres de Dieu , sans piti pour ses vassaux , bravant tout pour satis
faire sa fatale passion de chasse, et ne s'inquitant, quand il montait
cheval et courait dans les bois, ni de manquer aux offices de l'glise, ni
de fouler aux pieds le champ de la pauvre veuve , ni de renverser sur sa
route le paysan et le bcheron. Dieu , pour le punir d'avoir dtruit pen-.
dant sa vie le repos de ceux qui taient soumis ses ordres , lui a refus
le repos de la tombe , et chaque nuit, par le froid, par le vent , par les
brouillards sombres de l'automne, par la neige de dcembre, il faut
(1) Discours des sorciers avec six advis en faicl de sorcellerie, et une Instruction
pour un juge en semblable matire, par H Boguet, dolanois grand-juge en la terre
Saint-Oyan-de-Joux, dict de Saint-Claude en comt de Bourgogne. Troisime dition.
Lyon, 1610.
(2) Boguet naquit au ivre sicle r dans un village de Franche-Comt. En 1618, il fut
136 REVUE DE PARIS.
dans ses recherches ! quelle fermet dans ses arrts ! A. la fin, il s'tait fait
une rputation imposante, et on venait le consulter dans tous les procs
de sorcier, comme on consulte les grands criminalistesdans un cas diffi
cile. C'tait l son rle, sa spcialit; il connaissait les sorciers au pre
mier coup d'il ; il savait le moyen de les attaquer, de les mouvoir ; il
pouvait interprter leurs gestes , leur regard , leur inflexion de voix, tant
il tait habile et sr de lui-mme en pareil cas. Son livre est crit d'aprs
ses diverses expriences, et je vous le donne comme un livre cruel, mais
candide et de bonne foi.
Ce malheureux Boguet possde une rudition tonnante d'histoire sa
cre et profane qu'il applique sans cesse au procs qu'il est charg
d'instruire. A l'appui de ses conclusions , il cite tour tour et la Bible et
l'Iliade, et les hros de l'antiquit et les patriarches. Il trouve partout
des preuves de sorcellerie, partout des textes prsenter ses auditeurs;
et quand l'Ecriture sainte lui manque, il les prend dans les Mtamorphoses
d'Ovide. Ainsi, pour lui, le sorcier existe, et le sorcier doit tre soumis
une juridiction exceptionnelle, appliqu la torture et condamn
mort. Voil toute sa thorie, et tous les raisonnemens de son livre abou
tissent ce terme fatal , la torture et la mort.
Le sorcier est quelquefois un paysan qui se donne au diable pour un
pauvre motif: pour que ses arbres portent plus de fruits, pour que sa
vache donne plus de lait , pour que l'herbe de son pr devienne plus
haute et plus paisse que celle de ses voisins. Mais s'il le veut, il reoit
aussi le pouvoir de nuire et connat le secret des malfices employer en
vers ses ennemis. Il peut frapper de strilit leurs champs, faire prir
leurs bestiaux; il peut agir sur eux-mmes et les rendre malades par le
regard , par le souffle, par la parole, en les touchant avec une baguette
ou en rpandant une certaine poudre sur leur chemin ; il peut aussi se
transformer en chat, en souris, s'introduire dans les maisons, et pendant
la nuit exercer tout son aise ses malfices.
Quand une femme veut devenir sorcire , le diable , pour ne pas l'ef
frayer, lui apparat sous la figure humaine et quitte son vilain nom de
Belzbuth ou de Satan pour en prendre un qui caresse mieux l'oreille ,
tel que Veri-Joli, Joli-Bois , Verdelet , Joli, etc. Il fait du reste un pacte
solennel avec ses proslytes, et remplit assez bien ses engagemens.
nomm conseiller au parlement de Dle; mais les membres du parlement, peu flatts de
e trouver en compagnie d'un tel juge , refusrent de l'admettre parmi eux, et il fallut
un ordre exprs du roi pour rendre valable sa nomination. Toute cette discussion du
parlement jeta dans l'ame de Boguet une amure douleur; il mourut en 1619, sans douta
en se plaignant d'tre victime de quelque sorcellerie.
REVUE DE PARIS. 137
Les sorciers sont tenus d'aller au sabat. Ceux de la contre de Saint-
Claude avaient rendez-vous dans un champ cart de toute habitation ,
et prs d'une mare d'eau ; c'tait l leur Blocksberg. Ils s'y rendaient
habituellement le jeudi et les veilles de grandes ftes , les uns en se met
tant cheval , les autres en montant sur un mouton noir. L se trouvait
Satan , le monarque des enfers; Satan, sous la forme d'un bouc, tenant une
chandelle allume entre ses cornes. Chaque sorcier tait oblig de lui
offrir une chandelle verte, et de lui faire une autre politesse fort peu r
crative. Puis, toute la gente ensorcele chantait, buvait, mangeait, pa
rodiait les prires de l'glise et la messe, et l'orgie durait jusqu'au jour,
jusqu' l'heure o le coq chantait; car on sait que le chant du coq a un,
grand pouvoir sur les mauvais esprits. Quelquefois l'ame seule s'en allait
au sabat. Le corps restait immobile et comme endormi; l'ame s'chappait
la drobe et passait la nuit dans son infernale runion. Un jour, un
paysan s'aperut que sa femme couche ct de lui ne bougeait, ni ne
soufflait. En vain, il l'appelle haute voix; en vain, il la tire par les bras.
Impossible de l'veiller. Mais aux premiers rayons du matin, elle se leva
en poussant un grand cri. Le paysan, tout troubl, s'en alla raconter cet
vnement Boguet. La femme fut interroge, et dclara qu'il ne fallait
attribuer son profond sommeil qu' la fatigue qu'elle avait prouve la
veille en travaillant tout le jour dans les champs, a Mauvais moyen de jus
tification! s'cria Boguet, et la pauvre femme fut brle.
Dans ces nuits passes au sabat, on ne s'occupait pas seulement de
boire et de manger. Il y avait quelquefois de graves conciliabules, o
Satan donnait ses adeptes des leons de science cabalistique. Les vieilles
sorcires racontaient avec orgueil leurs mfaits, et les jeunes s'instrui
saient cette difiante cole. A la fin de la sance, Satan avait coutume
de demander aux jeunes femmes nouvellement enrles sous sa bannire
une mche de cheveux, sur quoi le vertueux Boguet s'crie : a Je crains
fort que la faon de faire que nos amoureux observent d'avoir quelques
bracelets de cheveux de leurs maltresses ne procde du dmon. Ainsi,
pauvres amoureux , tenez-vous pour avertis , ne serrez pas avec tant de
soin la boucle de cheveux qu'une belle main vous a donne. Cette boucle
est peut-tre la chane magique qui doit lier votre conscience. Du moins
Boguet le croit, et Boguet tait un habile juge en matire de sorcellerie.
Si le diable est, comme chacun le sait, un trs vilain sire, fort dange
reux rencontrer, il faut avouer cependant qu'il a de bonnes qualits.
A le voir tel que le reprsentent les vieilles chroniques , je ne connais per
sonne au monde qui soit plus dvou que lui ses amis, et plus fidle
remplir ses promesses. S'il a pris un engagement, vous pouvez tre srs
TOME XXXIII. sptmbre. 10
138 REVUE DE PARIS.
qu'il le tiendra, dt-il, pour se montrer homme de parole, s'exposer
aux exorcismes du prtre et aux moqueries de la foule. Ainsi , quand les
sorciers franc-comtois sont arrts , le diable ne les abandonne pas. II
vient les visiter dans leur prison. Il leur dicte les rponses qu'ils doivent
faire et les suit courageusement devant le juge, et parle mme par leur
voix. C'est ce que Boguet a constat plus d'une fois. Rolande du Ver-
nois, dit-il, tant possde, ses dmons qui estoient deux parloient si
nafvcmen t son langage que nous jugions que c'toit elle qui parloit et qui
nous rpondoit.
Mais le diable a beau faire; il ne saurait tromper l'il du juge, qui -
agit au nom de Dieu , et il y a des signes certains auxquels on reconnat
toujours l'homme entach de sorcellerie. Par exemple, les sorciers por
tent tous sur le corps une marque que Satan leur a faite. Quand le juge
les interroge, ils baissent la tte et n'osent le regarder en face. S'ils ont
un chapelet, on peut tre sr que la croix de ce chapelet est brise, et
quand ils souffrent le plus, ils essaient en vain de pleurer, car les pleurs
sont un signe de pnitence.
Tels sont les caractres distinctifs de sorcellerie indiqus par Boguet.
Son livre se termine par des avis adresss aux autres juges. Il leur indi
que comment il faut instruire un procs, dans quel cas on doit avoir re
cours aux prires du prtre et dans quel cas la torture. C'est le com-
pendium de la science. C'est le manuel pratique que le matre remet ses
lves. Ce livre eut un grand succs; on en fit en peu de temps trois di
tions , et le nom de Boguet fut plac ct de ceux des hommes clbres
qui avaient le plus contribu dtruire la sorcellerie, ct des noms de
Vair, de Spranger.
Grace Dieu, ce temps de fanatisme est pass. Le livre de Boguet est
jug comme il doit l'tre, et il n'y a plus en Franche-Comt d'autre sor
cellerie reconnue et avoue que celle des beaux yeux bleus de nos jeunes
filles, dont aucun exorcisme ne saurait nous gurir.
X. Marmier.
BULLETIN.
Diadest est un mot arabe qui, prononc propos par des per
sonnes ayant form une gageure , fait accepter comme plaisanterie
une action blmable en toute autre circonstance. C'est le pappataci de
l'Italienne Alger, et, si l'on veut, notre : Je vous prends sans vert. La
comtesse Manfredi fait cacher le seigneur Steno dans un pavillon; son
mari, jaloux forcen, nouvel Almaviva, se prcipite sur la porte de ce
boudoir criminel , veut la briser quand la comtesse prononce le mot ma
gique Diadest. Le jaloux confus demande grace, refuse la cl qui lui est
offerte; la dame insiste, ouvre la porte et montre en effet un galant; ce
n'est pas le sien, mais le prtendu de sa cousine. Voil ce que c'est que
Diadest. Ajoutez cette scne, prise dans la Gageure Imprvue, deux
henres d'un dialogue insignifiant comme la musique dont on l'accom
pagne, et vous ne serez pas surpris que Diadest ait t applaudi a ou
trance au thtre de l'Opra-Comique. De notables coupures ont t
faites pour la seconde reprsentation, et ce n'est point assez. On avait
pris soin de soutenir ce Diadest chancelant, il paraissait cette fois entre
144 REVUE DE PARIS.
la Vieille et le Chdlet. Coupez , taillez , rduisez la pice nouvelle la
scne de Sdaine ; donnez-lui pour cortge Vclair et Zampa : tout ira
bien alors, et les recettes de l'Opra-Comique se maintiendront dans leur
honnte mdiocrit.
(1) Cet article, que nous avions depuis long-temps l'imprimerie et que nous ne
croyons pas devoir relarder davantage, malgr le retour inopin de M. Guizot au ministre,
et malgr de perfides insinuations diriges contre nous journellement par des personnes
qui se disent ses amis, intressera plus d'un lecteur, surtout plus d'une lectrice, par les
dtails intimes qu'il contient sur une personne d'un mrite rare et que le public a jusqu'ici
ci peu connue. ( JY. du D. )
REVUE DE PARIS. 155
Son pre, Jacques Dillon, tait issu d'une branche des Dillon d'Ir
lande, qui avait suivi en France Jacques H, roi d'Angleterre. Cette
branche s'tait tablie Naples, o elle avait pris du service.
M. Jacques Dillon fut envoy en France par le roi de Naples avec
une mission scientifique. Il suivit les cours de l'cole polytechni
que, devint ingnieur des ponts-et-chausses, et se fixa en France,
o son caractre honorable et ses talens le firent bientt distin
guer. Parmi les travaux dont il fut charg, on peut citer la con
struction du pont des Arts et celle du ponl d'Ina. Il pousa,
en 1803, Henriette de Meulan, sur cadette de M111 Pauline de
Meulan, dj clbre par ses crits. Le bonheur qui suivit cette
union ne fut pas de longue dure, M. Dillon mourut en 1807, lais
sant sa femme sans fortune, et charge de deux filles en bas-ge.
La jeune mre entreprit seule leur ducation. Austre, simple, ten
dre, doue de cet esprit dlicat et cultiv qui semble un apanage
de la famille de Meulan, elle devait tre pour ses Olles la meilleure
des institutrices, et jamais lves ne furent plus dignes de ses soins.
La jeune liza, surtout, manifesta de bonne heure une intelligence
peu commune et une extrme ardeur pour l'tude. C'tait une na
ture nergique, et j'ajouterais passionne si , dans l'acception ac
tuelle, ce mot ne donnait l'ide d'un entranement sans rgles et
sans mesure vers ce qui nous plat : ce n'est point ainsi qu'il faut
l'entendre en l'appliquant celle dont je parle. Elle ne pouvait la
vrit ni vouloir ni aimer faiblement ; mais une raison saine et un
sentiment moral aussi pur qu'lev dirigeaient vers le bien sa vo
lont et ses penchans; et par une faveur que la providence accorde
parfois celles qui lui ressemblent, il se 'trouva que les tres qui
avaient le plus de droit ses affections taient aussi ceux qui les
mritaient le mieux. Sa sur Pauline surtout, plus jeune et plus
faible qu'elle, lui inspirait un attachement pour ainsi dire maternel,
et qui ne fit que s'accrotre avec les annes. Occupe sans relche
de sa destine , elle aurait voulu la soulever de terre, de peur
qu'une pierre ne heurtt son pied. Pour elle, jamais per-
sonne ne lui avait paru assez doux, assez soigneux, assez com-
plaisant. Sa tendre sollicitude tait paye de retour; rien n'altra
jamais entre les deux surs une si touchante amiti : la mort seule
put la rompre.
156 REVOE DE PARIS.
Cette union, du reste, rgnait entre tous les membres de la fa
mille de Meulan : des curs aimans et des esprits occups sont les
meilleurs lmens d'une socit paisible. Celle-l offrait aux deux
surs tous les moyens de perfectionner les dons qu'elles avaient
reus de la nature. M"e Pauline de Meulan, leur tante, se trouvait,
par sa naissance et ses anciennes relations, en rapport avec ce qui
restait de ce qu'avant la rvolution on nommait la bonne compa
gnie, et par ses crits, avec tout ce que la littrature d'alors comp
tait d'hommes distingus. Ainsi place entre le grand monde et le
monde littraire, elle touchait encore au monde artiste par l'alliance
de sa famille avec celle de M. Turpin de Criss, amateur des arts
et peintre distingu. Ses jeunes nices devaient se dvelopper ra
pidement dans cette favorable atmosphre, au milieu de ce mou
vement des ides, qui est la sant de l'esprit ce que l'exercice est
celle du corps.
En 1812 , le mariage de M. Guizot avec M1" de Meulan vint jeter
au milieu de ce doux change de sentimens affectueux et de jouis
sances intellectuelles, le poids de spculations plus svres et d'in
trts plus srieux. Mais ce fut pour y ajouter un nouveau degr
d'activit': ainsi , le bloc de rocher qui tombe au milieu d'une rivire
limpide en change tout coup l'aspect; mais l'entrave qu'il semble
apporter son cours habituel lui prte plus de mouvement, d'clat
et de vie.
Les heureuses dispositions de la jeune liza la rendirent bientt
l'objet des soins particuliers de M. et de Mme Guizot ; elle en pro
fita au-del de leurs esprances. En 1814, la mre d'liza con
tracta un second mariage avec M. Devaisne, directeur-gnral des
contributions indirectes dans les dpartemens au-del des Alpes.
Les vnemens de cette poque ayant enlev ces dpartemens la
France, la place de M. Devaisne se trouva supprime de fait; mais
la restauration il fut nomm prfet, d'abord Bar-le-Duc, et
plus tard Nevers, o il demeura six ans.
Pendant ces six annes l'enfant tait devenue jeune fille ; son es
prit et son ame avaient achev de se dvelopper ; elle possdait une
instruction aussi solide qu'tendue, et cultivait les arts avec suc
cs. Chez elle, un cur tendre et dvou, une vive imagination,
avaient pour contrepoids une austre et fervente dvotion; elle
REVUE DE PARIS. 157
tait alors zle catholique , comme on peut le voir par ce qu'elle
crivait sa sur, pendant un petit voyage que celle-ci avait fait
Paris avec sa mre :
N'en dplaise la Fte-Dieu et mes oraisons, ma chre Pau-
Une, je t'crirai aujourd'hui une longue lettre; pourtant, que ta
conscience se rassure ; j'ai t ce matin une grand'messe de
deux heures , j'ai lu un sermon de Massillon , j'irai vpres , et
j'aurai encore du temps pour ma bourse particulire. Oui, ma
chre Pauline, le salut entre pour beaucoup dans ma vie; je vais
tous les jours la messe ; mon pre m'a envoye tout l'octave au
salut, le soir ; j'ai communi dimanche et le jour du sacr-cur,
et ce jour-l j'ai t la messe, grand'messe et vpres , malgr
les moqueries de M. D , qui a fait mon pre grande bre-
douille pendant ce temps-l. Demain, jour de la Saint-Cyr, je vais
la premire messe de M. Duplessis, et de plus je mnage tous
les jours du temps pour mes oraisons (Lettre crite
en 1822.)
Cependant l'assassinat du duc de Berry avait dcid la chute du
ministre Decazes, et avec lui, de tout ce que le zle des partisans
quand mme de la monarchie qualifiait de libral. M. Devaisnc, pa
rent et ami de M. Guizot, fut rvoqu ce titre, et revint Paris
avec sa famiile.
Le salon de M. Guizot tait alors , en quelque sorte , le centre
o venait aboutir tout le mouvement politique , philosophique et
littraire de cette poque ; autour du mari et de la femme se ru
nissaient avec les notabilits de la chambre, de l'Acadmie et des
salons, une active et studieuse jeunesse. Les uns, suivant l'impul
sion donne par M. Guizot lui-mme aux tudes historiques, fouil
laient avec une infatigable patience la poudre des vieilles chroni
ques, pour y retrouver les monumens de notre pass, et les clairer
d'une lumire nouvelle ; d'autres , comme de hardis aventuriers ,
allaient la conqute des richesses trangres; et tandis que les
jeunes philosophes du Globe nous rvlaient, du haut de leur scep
tique indiffrence, comment les dogmes finissent, ils retrouvaient
dans leur cur, sous une autre forme, ces sentimens qui ne finis
sent pas, et qui leur faisaient embrasser la science comme un culte,
la politique comme une foi. J'en appelle au zle religieux des jeunes
158 REVUE DE PARIS.
adeptes de cette mre de nos associations, qui avait pris pour de
vise : Aide-toi, le Ciel l'aidera.
Au milieu d'une telle socit, M1" Dillon se trouvait dans son.
lment ; elle coutait avidement ces entretiens , o se discutaient
toutes les questions religieuses, sociales ou littraires qui divisaient
Jes esprits , o toutes les ides de quelque valeur passaient l'exa
men. Ses ides, elle, y gagnaient d'autant; ses opinions se mo
difiaient en s'affermissant ; sa croyance religieuse, surtout, subit
l'influence protestante et philosophique qui l'entourait; mais sans
que sa pit y perdit, sans mme que son respect pour les cr
monies d'un culte auquel elle regrettait de n'avoir plus foi en ft
altr : a Ah ! que ne puis-je viter de scandaliser les faibles I cri-
vait-elle sa sur; que ne puis-je, en conscience, remplir toutes
<r les observances du catholicisme! Il m'en cote de voir l'hommage
a que je rends Dieu incomplet devant les hommes; je voudrais le
glorifier en face de toute crature, et beaucoup croiront que je le
renie; c'est l la plus svre preuve de ma nouvelle croyance, et
elle pourrait devenir bien plus svre encore; si je vivais la
campagne, par exemple, je ne sais ce que je ferais; avec la pit
dans le cur, paratrais-je l'impit sur le front? ou bien irais-je
m'associer des mystres qui n'ont pas ma foi, et me soumettre
des observances peut-tre nuisibles? c'est ce que je craindrais
le plus au monde; c'est ce qui seul pourrait me faire regretter de
n'tre pas ne protestante; la foi catholique convenait bien mieux
mon esprit rigoureux et absolu, ses mystres, ses crmonies
l'ardeur de mon ame; mais prsent, il me serait bien plus doux
d'tre protestante; l il n'y a rien dans le culte quoi je ne pusse
cr m'associer ; la communion elle-mme ne me semblerait pas un
inconvnient, n'tant pas un sacrement mystrieux; elle ne serait
pour moi qu'une prire. Et je l'avoue, il me faut de la prire, et
rf de la prire en commun avec les autres ; j'aime adorer mon
Dieu au milieu de mes frres ; il me semble qu'il m'en coute
a mieux quand je ne le prie pas seule....
Bientt sa rsignation religieuse fut mise la plus cruelle preuve;
elle perdit sa mre, qui mourut au mois de novembre 1823, et
resta dix-huit ans charge du soin de sa famille et de l'ducation
d'un jeune frre du second lit, qu'elle aimait tendrement. Ces nou
BEVUE DE PARIS. 139
veaux devoirs n'taient point au-dessus de ses forces ; elle les ac
cepta avec cette volont consciencieuse , cette abngation d'elle-
mme qu'elle mettait toute chose, et trouva moyen de les remplir,
sans abandonner le soin de son perfectionnement intellectuel et
moral. Elle faisait, dans les diverses langues qui lui taient fa
milires, de fortes et srieuses lectures, sans autre but que l'in
trt qu'elle y prenait. Elle crivait pour le seul plaisir de se
rendre compte de ses ides et de formuler ses jugemens ; car elle
pensait que la gloire littraire dtourne les femmes de leur vri
table mission. Un morceau sur le roman de Corinne , un autre sur
lord Byron , ont t recueillis dans le volume non publi (1) qui
contient ce qui reste d'elle. On y reconnat dj cette tendance
tout ramener aux ides de devoir et de moralit, qui ont domin
sa vie. Un peu plus tard elle crivit une sorte de petit pome en
prose , intitul : Un mariage aux les Sorlingues, composition gra
cieuse et originale, qui donne la mesure de ce qu'elle aurait pu faire
en s'abandonnant son imagination.
Bientt un nouveau chagrin vint l'arracher ses occupations.
La sant de Mme Guizot, depuis long-temps chancelante, dclina
tout coup, au point de donner les plus vives inquitudes. M"c Dil-
lon consentit se sparer de sa famille pour accompagner sa tante
aux eaux de Plombires qui lui taient ordonnes. Mais ce voyage
fut inutile , Mme Guizot mourut Paris peu de temps aprs son re
tour, au mois d'aot 1827.
Cette femme distingue avait toujours eu pour sa nice liza la
plus vive affection. Plus ge de quinze ans que son mari , avertie
par ses souffrances de sa fin prochaine, peut-tre dans une de
ces inquites prvisions , familires au cur des femmes , eut-elle
la pense que la jeune fille qu'elle s'tait plu former, serait, aprs
elle, charge d'un bonheur qui fut long-temps le premier intrt
de sa vie.
La mort de sa tante rendit M"e Dillon ses travaux habituels.
Pour obliger un ami, elle s'tait mise compulser les Bndictins,
et ne pouvait s'expliquer elle-mme le plaisir qu'elle y prenait :
Je crois en vrit , disait-elle en plaisantant, que j'ai l'amour pur
(l) Voici la liste des articles insrs par Mme liza Guizot dans la Revue franaise:
le Juif, par Spindler, traduit de l'allemand par J. Cohen (N VI, novembre 1828.)
Histoire primitive de la Suide, parGeyer. (NYH, janvier 189.)
REVUE DE PARIS. 163
Mm* liza Guizot crivit aussi, en 1828, pour la Socit des trai
ts religieux, deux petits contes ( le Matre et l'Esclave , et [Orage ) ,
qui rappellent la manire de miss Harriett Martineau; un autre
conte ( HEffet d'un malheur ) a te joint aux derniers ouvrages de
sa tante, Mme Pauline Guizot, et ne leur est pas infrieur.
Deux ans s'coulrent ainsi entre de srieux travaux , de cha
ritables occupations et le soin de sa petite fille, ne en 189 ; je
citerai en tmoignage cette lettre, crite pendant une absence de
son mari : Je vais travailler pour passer le temps ; j'ai un article
sur les posies d'Ubland pour le prochain numro de la Revue; je
ferai des notes; puis je reprendrai mes Gaulois, et j'crirai la
guerre de Csar. Quand il fera beau le soir, j'irai me promener
avec Henriette ; mes sorties du matin seront pour ma salle d'asile
et mes pauvres : voil ma vie. ( Lettre crite le 15 juin 1830. )
M. Guizot s'tait rendu Nmes ; il s'agissait de la rlection
des deux cent vingt-un, qui , comme on le sait , dtermina les or
donnances , et, par suite, la rvolution de juillet. Cette rvolution
qui suivit de prs le retour de M. Guizot le porta bientt au mi
nistre. Peut-tre peusera-t-on que ce changement de situation
dut produire un grand effet sur cette jeune femme, transporte
tout coup du modeste appartement de l'homme de lettres dans
l'htel du ministre? Eh bien, nonl elle jette autour d'elle un re
gard un peu tonn, sourit, et rentre dans son calme habituel.
Je t cris, chre sur, dans une chambre tendue en satin
rouge superbement broch, sur un secrtaire magnifique, avec
commode, toilette, psych l'avenant. Tout cela me parat un peu
trange, et je ne me crois gure chez moi ; j'en ai bien quelques
raisons, car tout est encore trs provisoire; aussi je ne m'ta-
biis pas , je me campe Quel rve que tout cecil Je suis un peu
FOLIE DE JEUNESSE.
Mais sous le ciel de Mahon , quatorze annes suffisent pour faire clore
le cur des femmes et pour y mettre les vives passions ct de la can
dide ignorance du monde . La belle Espagnole runissait ce double charme
de jeunesse tendre et de ferveur de sentimens encore oisifs d'une manire
si distingue, que Roland fut saisi d'admiration ds qu'il l'aperut, et s'ar
rta sans faire de bruit afin de pouvoir la contempler furtivement. Elle avait
la tte pose sur l'paule de sa sur qui chantait avec une expression
mlancolique une cancion la louange de la Vierge, compose par Mos-
sen Vinioles en dialecte valencien. Quand l'hymne fut achev, la musi
cienne laissa retomber sa guitare sur ses genoux et soupira entre ses
lvres: Oh! Valence! Pourquoi le regrettes-tu toujours? dit la jeune
fille en l'embrassant et lui jetant un regard de sympathie qui la sollicitait
se laisser consoler. La sur aine reprit toute sa srnit aux caresses
naves de cette enfant. Elle passa maternellement la main sur ses cheveux
noirs , et lui dit en se levant pour aller du ct de la maison la rencontre
d'un homme g : Esperanza, voici notre pre; Dieu veuille qu'il rap
porte de bonnes nouvelles. Des yeux baisss et une dmarche lente
sont de mauvais augures , Dolores , rpondit la jeune fille. Jamais le mar
quis n'a t plus sombre. Elles s'avancrent toutes les deux vers leur
pre et l'amenrent sous le berceau de figuiers. Le marquis les embrassa
d'un air distrait o il y avait plus de soucis que d'indiffrence, et ses filles
lui rendirent ses caresses comme un homme souffrant qui a besoin d'tre
adouci. Eh bien! mon pre, dit Esperanza, quelle rponse le gou
verneur vous a-t-il faite de la part du roi notre gracieux seigneur?
Mes pauvres enfans, rpondit le marquis avec une aigreur maladive, les
amis de cour sont des chiens qui aboient contre les mendians. Vous expiez
la vie de votre pre. Jamais je ne rentrerai Valence, mais les Balares
sont toutes votre disposition, vous pourrez choisir quand le chteau
de San-Luis vous paratra menacer ruine. Voil toute la grace que m'ac
corde le roi. Dolores se leva et mit devant le marquis un vase plein
de jus de grenades. Puisqu'il en est ainsi , s'cria Esperanza en faisant
rsonner ses castagnettes sur la mesure du fameux chant des Negros,
REVUE DE PARIS. 171
Viva la Hberiady la constitution! Son pre se redressa pendant qu'un
clair aussitt teint passa dans ses yeux. Chut, enfant, dit-il, ces
mots-l ont fait verser plus de sang qu'ils n'ont fait pousser de moissons.
La solitude de l'exil te pse donc bien? En ce moment un bruit de
pierres qui roulaient lui fit dtourner la tte, et il aperut Roland dont
le costume en dsordre , le visage encore rouge et les cheveux humides
indiquaient qu'il venait seulement d'arriver l , gar loin de son chemin.
Le marquis avait une physionomie morose qui s'endurcit encore par
l'expression de cette pudeur que les malheureux prouvent tre surpris
dans l'panchemeut de leurs misres; mais il vit une gale confusion sur la
figure franche de Roland, et la dignit espagnole lui dicta seule son ac
cueil. Il offrit la main l'officier tranger et lui laissa faire son apologie
de l'indiscrtion involontaire qu'il avait commise. Le mauvais castillan
que parlait Roland avait une certaine grace trangre qui faisait valoir
ses excuses, et son ignorance des formules de la politesse lui permit
d'y substituer des expressions cordiales mieux d'accord avec la sympa
thie qu'il ressentait dj pour cette famille d'exils. Il s'assit prs d'eux,
avala d'un trait le sorbet qu'Esperanza lui prsenta, puis il se mit causer
avec l'abandon confiant d'un jeune homme qui voit des amis partout o
il trouve de l'hospitalit. Cette jeune fille simple et ardente, cette famille
d'exils au sein de laquelle le hasard le plaait et qui le recevait avec con
fiance, cette noblesse au milieu des ruines, faisaient un tableau semblable
ceux que Roland avait souvent rvs, et remuait profondment son cur.
Il regarda de tous les cts autour de lui. La campagne tait blanche
comme une lande dessche par le soleil ; par-dessous les panaches de
trois palmiers plants devant la porte du chteau, les cabanes du village
de San Luis paraissaient quelque distance , basses et groupes ensemble
contre les vents et l'ardeur du jour. Le jardin seul et le bois qu'il avait
traverss avaient de l'ombre et de la fracheur, mais tout ce paysage tait
saisissant : de grandes plaines pour la pense, un abri silencieux pour le
cur. Pourquoi vous plaignez-vous de vivre ici? dit Roland Espe-
ranza. J'aimerais ce lieu comme ma patrie.
Les minutes s'coulrent avec la vitesse jalouse qu'ont toutes les minu
tes de bonheur, mais ce peu d'instans suffit pour jeter sur Roland l'enchan
tement d'une passion profonde. Cet attrait sans cause visible, qui rvle
la prdestination d'une manire infaillible ceux qui la cherchent avec
conscience, lui avait dit que cette ame tait la sur jumelle de la sienne.
Comme lui, Esperanza avait grandi loin du monde; les passions devaient
se produire en elle avec la force d'une volont unique et la puret de
l'instinct natif. En mme temps que l'amour, un secret espoir entrait dans
172 REVUE DE PARIS.
le cur de Roland. Toutes les fois qu'il avait observe cette jolie figure
brune, il avait rencontr les regards de l'Espagnole arrts sur lui,
leur insu peut-tre, car elle ne les dtournait pas, et ses sourcils taient
abaisss sur ses yeux comme pendant une contemplation intense. Lorsque
enfin le soleil, en frappant verticalement sur la terrasse du chteau,
eut averti l'aspirant qu'il avait quitt ses matelots depuis trop long
temps dj , il sentit son cur se gonfler l'obligation de partir. Pourtant
il se leva courageusement, balbutia quelques mots de remerclmens, et
prit la direction du bois d'un pas tardif, attendant qu'on le rappelt, sans
oser l'esprer. Le marquis l'accompagna pendant quelques pas , le salua
par un geste proccup ; puis il revint s'asseoir auprs de ses filles.
Mon pre, dit Esperanza aprs quelques instans d'une hsitation que son
amour naissant lui fit vaincre , est-ce que la courtoisie ne veut pas que
vous engagiez ce jeune homme revenir? Roland s'arrta en enten
dant ces paroles, qui avaient t pourtant prononces voix basse. Il vit
le marquis chercher dans les yeux de Dolores l'approbation de cette d
marche, mais Dolores suivait une autre pense, elle ne rpondit pas, et c
dant passivement la volont de sa jeune fille, le pre revint vers le jeune
Franais en disant, suivant la formule sacramentelle des invitations espa
gnoles : Monsieur le lieutenant, quand vos promenades vous amneront de
ce ct-ci , la maison du marquis de Montesa est la disposition de votre
grce. Ces paroles [ouvrirent Roland tout uu avenir; elles fcondrent
l'impression d'amour dont il avait t saisi, et pendant le chemin qu'il fit
en rvant pour rejoindre la baie des Sables , il rpta sans cesse et sur
tous les tons de l'esprance : La casa esta a la disposition de vsted. Le
sens de cette phrase lui semblait infini. Toutes les incertitudes de la terre,
les lans vagues et douloureux disparurent, et il ne sentit plus d'autre
vide que l'absence dont la premire journe tait un sicle.
Aussitt que les exigences du service lui laissrent un moment de li
bert, il le consacra franchir la distance qui spare Mahon du chteau
de San Luis. L'amour tel qu'il dsirait l'prouver, l'amour pur, dvou ,
potique, sans aucune nuance vulgaire, l'attendait auprs d'Esperanza.
Il s'empara ds-lors de toutes ses facults et s'tablit au centre de sa vie
pour devenir le principe unique de toutes ses sensations. Cette seconde
visite dcida de la destine de Roland. Les jours suivans il cessa de nous
accompagner dans nos parties de plaisir, et quand nous descendions en
semble terre, il nous quittait au dtour de la premire rue, sans nous
confier jamais quel tait le but de ses excursions, car le mystre de ces
entrevues faisait pour son ame jalouse une partie de leur bonheur; c'
tait la gaze qui prserve l'image et empche mme le souffle de l'air de
REVUE DE PARIS. 173
la ternir. Toute la famille des Montesale voyait arriver avec satisfaction.
Le marquis aimait li tournure vive de son esprit. Il se plaisait le faire
parlr de sa famille, de son pays, de ses campagnes. Il admirait sa ptu
lance gnreuse, et retrouvait auprs de ce jeune homme le tableau de
ses jeunes annes. Mais ensuite une pense funeste traversaitees brillantes
reprsentations du temps pass. C'taient ces mmes dispositions de l'ame
avec lesquelles il tait entr dans le monde, cet enthousiasme d'un cur
haut plac , qui avaient t la source d'erreurs sanglantes dont les cons
quences pesaient sur ses enfans. Aprs avoir pris une noble part la
guerre de l'indpendance , le gnral de Montesa avait t entran , par
des illusions honntes et par plusieurs de ses compagnons d'armes, dans
le mouvement rvolutionnaire de 1820. Il avait t le tmoin impuissant
des massacres de Valence, exercs au nom de la constitution qu'il dfen
dait. Menac son tour, sa vie avait t sauve par le fils d'un royaliste
qui avait suivi son parti par amour pour Dolores; ce jeune homme avait
arrt les assassins en devenant leur victime. Le souvenir de cette scne
obsdait l'esprit du marquis, lui faisait viter, d'une manire chagrine,
la socit de ses enfans, et rpandait habituellement une teinte lugubre
sur les ides du pre et de la fille. Mais Espcranza avait t soustraite
par sa jeunesse ses tristes impressions; seule dans sa famille, elle avait
de la vie, seule elle prouvait la fois le besoin et l'espoir du bonheur.
Elle reut Roland comme l'envoy de la providence, et aussitt ces deux
enfans, insoucians de tout ce qui se passait au-del de leurs curs, se
Saisirent mutuellement avec un si parfait accord de volonts, que la sa
gesse la plus svre en aurait, ressenti l'entranement et n'aurait pas os
les blmer. Dolores se prenait souvent d'inquitude en voyant leur im
prudente confiance et leur ignorance des obstacles qu'ils devaient ren
contrer. Elle faisait entendre sa sur les tristes sons d'alarme d'une
mre effraye, lui disait toutes les preuves des amours conus avec
exaltation et poursuivis aveuglment; elle lui racontait en pleurant com
ment les siennes avaient fini par sceller son cur un tombeau. Alors
Esperanza essuyait ses larmes en criant : Ma pauvre sur! En mme
temps elle lui montrait Roland : Celui-l ne mourra pas! disait-elle. Les
deux amans changeaient des regards qui dliaient toutes les forces de la
terre, et Dolores n'avait plus le courage de les attrister. Elle sentait
mme quelquefois sa noire conviction faiblir ; aucune perscution ne sem
blait capable de sparer ces deux mes si bien soudes l'une l'autre, et
tandis que la crainte du danger la troublait encore secrtement, elle sou
riait d'attendrissement devant le tableau de leur bel amour.
Tout ce qu'Esperanza et Roland comprirent dans les avertissemens de
174 BEVUE DE PARIS.
Dolores, ce fut la tutelle qui dominait encore leur vie et pouvait s'opposer
au contrat sign furtivement dans leurs curs. Ils s'taient donn l'un
l'autre un bien qui ne leur appartenait pas entirement. Maintenant qu'ils
en connaissaient tout le prix, ils craignaient de se le voir enlever. Faire
consacrer cette usurpation , remplacer l'autorit paternelle par des droits
plus forts que toutes les autres lois de la terre, leur devint ds-lors une
ncessit pressante. Mais cet ge croit-on jamais qu'un nuage puisse se
former dans le ciel o le soleil de l'amour rayonne? Ils arrangrent
entre eux seuls une srie de mesures qu'ils imaginrent infaillible
parce que l'amour auquel ils empruntaient toute la logique de leurs rai-
sonnemens, tait inbranlable, et ils se mirent l'excution avec une
ferme assurance du succs. Ce fut, pour tous les deux , un grand jour,
que celui o Roland arriva , portant avec lui la lettre qui devait dcider
auprs de sa mre le sort de leur runion. Esperanza l'attendait depuis
le matin dans une salle basse ; elle prtait l'oreille tous les bruits qui
faisaient retentir la terre, et lorsqu'elle entendit de bien loin les pas con
nus de son cheval, elle se jeta hors du chteau la rencontre de son
amant. Eux-mmes attachrent le cheval l'curie , sans avertir personne,
et se rendirent pas de loup, par un sentier qui tournait derrire la
maison, dans l'angle le plus sombre du jardin. Ils firent le tour du bos
quet, regardant travers les arbres si personne ne les observait. Aucun
tre vivant ne paraissait dans le voisinage. Les rayons du soleil, en se
glissant sous la verdure tendre des grenadiers, leur souriaient molle
ment. Tout tait dans le silence, leurs curs seuls battaient avec grand
bruit. Ils vinrent s'asseoir tous les deux sur le mme banc, dployrent
avec les gestes du mystre et d'un bonheur enfantin, le papier confident
e leurs dsirs. Esperanza entoura de son bras le cou de Roland et pencha
la tte par-dessus son paule, pour suivre la lecture de cette lettre , qu'il
avait crite avec tout son cur. Chaque mot rsumait un des jours qu'ils
avaient passs ensemble, et la jeune fille voulait relire toutes les phrases,
pour mieux voir quelle forme divine avaient, lorsqu'elles taient crites,
ces choses dont le son l'mouvait si fort. A toutes les lignes elle retrouvait
les nuances les plus secrtes de ses sentimens, exprimes comme si ce pa
pier avait t le miroir de ses penses. Cette complte similitude entre
eux la remplissait d'etonnement et de tout le bonheur du ciel. Elle inter
rompait sans cesse, tournait son visage en face de celui de Roland et
disait avec transport : Tu prouves cela! Oh I c'est mon ame que tu as
mise l dedans. Alors elle baisait la lettre et s'efforait de comprimer les
lans qui lui faisaient presser entre ses deux mains la tte de son
iien-aime. Aprs un instant de sagesse, tous deux revenaient encore
REVUE DE PARIS. 175
plonger leurs regards dans les yeux, l'un de l'autre. Us n'taient pas au
milieu de leur lecture lorsqu'ils s'arrtrent tout--fait. La fascination
de ces extases avait amen par un mouvement insensible les lvres de
Roland sur celles d'Esperanza ; elles y restreat attaches.
Les cheveux blancs de la vieillesse auraient pu atteindre les deux amans
avant qu'ils eussent pens quitter le banc o ce baiser les avait surpris.
Un bruit soudain les arracha de leur paradis; le marquis de Montesa
rentrait dans le jardin par une porte qui donnait de cet endroit sur la
campagne. A cette apparition Roland laissa tomber avec stupeur la
lettre qui avait caus leur sduction. Tout son sang afflua vers son cur,
une sueur rapide le transpera; la tte baisse, sans oser porter les yeux
sur le marquis, il attendit l'explosion de sa colre. Esperanza tressaillit
aussi. Par un premier mouvement , elle dtacha son bras de l'treinte o
il tait engag , mais ce ne fut qu'un moment de surprise. Elle s'appuya
de nouveau sur l'paule de Roland, joignit les deux mains sur la poitrine
du jeune homme, comme une femme qui s'apprte dfendre son trsor,
et regarda le marquis avec une intrpide rsolution; l'amante dvoue
anantissait la lillc soumise. La contenance d'Esperanza tait d'une impo
sante noblesse; elle-mme releva le front de Roland, et sans flchir la
paupire, elle reut avec calme le coup d'oeil scrutateur de son pre. Ils
restrent ainsi quelque temps se considrer en silence. Le marquis me
surait la force de sa volont avec l'indomptable dtermination que tra
duisait le visage de sa fille; enfin, il comprit l'inutilit de la lutte. La lettre
tait ses pieds ; il la ramassa , puis il commena lire sur le feuillet qui
tait tourn le passage auquel les lvres d'Esperanza avaient ajout un
irrvocable engagement.
Jeune homme, dit le marquis en rendant le papier Roland, vous
tes bien ignorant du monde pour prendre la charge de deux destines.
Tout ceci fait honneur votre cur ; mais vous avez oubli une chose : oa
y pensera pour vous l-bas. Ajoutez votre lettre que le marquis de
Montesa donne sa fille dona Maria de Esperanza cinquante mille douros
de dot. Votre mre de Bretagne trouvera cette recommandation de plus
de valeur que les autres.
Esperanza se leva , vint s'agenouiller devant son pre et lui baisa la
main. Ensuite, elle reprit le bras de Roland qu'elle serra vivement comme
Si elle craignait qu'il pt encore lui tre enlev.
Monsieur, dit l'aspirant , ne me la confiez pas avec regret; Dieu qui
m'a conduit vers elle , me donnera la science ncessaire pour la protger :
une ame dvoue est clairvoyante.
Le marquis hocha la tte avec une triste expression de doute, et s'loi
gna sans rpondre.
176 BEVUE DE PARIS.
Je ne vous peindrai pas la fivre qui s'empara de Roland aprs que fut
partie pour la France cette lettre apostille si gnreusement. Quoiqu'il
n'et jamais encore suppos que des considrations d'un autre ordre pus
sent tre mises dans la balance des mres avec les exigences suprmes
d'une sympathie dcide, il attendait la rponse avec anxit. L'esprance
et la foi n'ont-elles pas aussi leurs angoisses lorsque l'instant du jugement
s'approche ? Les jours lui paraissaient longs, malgr l'amoureux emploi
qu'il faisait de leurs heures. L'avenir tuait le prsent. Au bout de deux
semaines, la vigie du mle signala deux voiles. Quelques heures aprs, le
commandant de notre corvette dcachetait l'ordre de rejoindre le lende
main l'escadre devant Alger, et Roland ouvrait une lettre dont les-pre-
mires lignes communiqurent tout son corps un tremblement nerveux.
Madame de Kerandreff refusait formellement son consentement. Elle avait
envisag la position de son fils avec la lgret que les personnes d'un ge
froid mettent dans leurs jugemens sur la valeur des passions. Ce petit
roman clos dans un pays mridional, lui avait inspir au fond de la Bre
tagne, des soupons que la tournure potique de la lettre de Roland , et
la correspondance d'amour dont il lui parlait avec exaltation pour toucher
son cur, justifiaient entirement aux yeux d'une femme habitue trai
ter un mariage comme une affaire. Mme de Kerandreff rappelait Ro
land les principes absolus de soumission qui sont admis dans nos familles,
et lui expliquait avec une acret ddaigneuse qu'il tait tomb dans une
intrigue malhabilement ourdie par une famille d'aventuriers, l'aide
d'une coquette peu svre.
La formeet le fond de cette lettre, moiti irrite, moiti ironique, tom
brent aussi lourdement l'un que l'autre sur le cur du pauvre aspirant.
Ses esprances taient coupes la racine , mais le dvouement de sa pas
sion augmenta. Le gnreux jeune homme sentait qu'il devait Esperanza
plus de tendresse et surtout de respect cause des suppositions cruelles
que le simple rcit de ses amours avait fait natre. Il renona dans son
aine sa famille, et retourna toutes ses affections vers celle qui l'avait
accueilli comme un fils. Mais, hlas ! il vit en mme temps que, de ce ct,
il allait aussi tre repouss par un juste sentiment d'orgueil. Il n'osait pas
reparatre au chteau de San Luis. Il se reprsentait terrible la figure du
marquis de Montcsa quand il rendrait au noble vieillard la promesse qu'il
avait reue genoux. Lorsque aprs une course pnible qu'il fit pied, il
entra dans le salon o la famille du marquis tait runie, tout son courage
l'abandonna. Les ides qu'il avait rassembles pendant sa route, les phrases
qu'il avait prpares disparurent au moment o il en avait besoin. Il n'a
borda mme pas ce sujet, et parla seulement du dpart dont nous avions
reu l'ordre. Le marquis sortit enfin. A peine le bruit de ses pas avait-il
REVTJE DE PARIS. 177
cess de se faire entendre sur les dalles du perron , que le secret sortit
de la poitrine de Roland. Pourquoi et-il hsit de le confier Esperanza?
C'tait un malheur commun qu'ils ressentaient de la mme manire. L'ou
trage que la jeune fille recevait de la mre de son amant tait perdu dans
l'immense douleur qui les inondait; et tous deux, courbs sous le fouet du
supplice, oubliaient quelle main l'infligeait. Quels tristes et longs adieux
ils se firent! Il leur semblait que leurs curs venaient de se mieux rap
procher encore, pour qu'ils sentissent d'une manire plus aigu le dchi
rement de la sparation. Quand il fallut partir, Roland pria Esperanza de
l'accompagner prs de son pre. En faisant l'aveu qu'il ne pouvait plus
reculer, il voulait avoir prs de lui , pour affronter l'honneur du vieux
gentilhomme, la fille des Montesa qui lui avait dj pardonn.
Ils rencontrrent le marquis assis sur les pierres de la mme brche
par laquelle Roland tait entr pour la premire fois dans le chteau de
San Luis. Un cigarite moiti brl tait entre ses doigts, et sa tte
dcouverte, expose au soleil comme une ruine blanchie, reposait sur
sa main droite , dans l'attitude d'une mditation douloureuse. Pour la
premire fois, Roland remarqua sur son front deux cicatrices que ses
cheveux, alors pars, couvraient ordinairement. Un rocher sans verdure
spar de sa terre maternelle par la violence des courans, ne fait pas au
milieu de la mer une image plus saisissante de la solitude orageuse, que
le marquis assis comme il l'tait sur les dbris de cette terrasse. Une
fois encore l'aspirant , maintenant saisi de compassion , faillit reculer de
vant sa tche. Il fit enfin un violent effort :
Monsieur le marquis, dit-il d'une voix touffe, j'ai une lettre de
ma mre.
Nous trouve-t-elle d'assez bonne ligne pour faire entrer nos filles
dans sa maison , monsieur ? demanda l'Espagnol avec toute la fiert de sa
nation.
Oh! de bonne ligne! rpondit Roland avec angoisse, est-ce pour
cette raison qu'elle pourrait refuser?
Le marquis de Montesa se redressa tout d'une pice comme un lion
bless. Elle refuse, s'cria-t-il d'une voix qui tremblait de colre. Il
jeta son cigarite qu'il crasa entre les pierres; d'une main, il saisit sa
fille , la pressa contre lui , de l'autre , il serra fortement celle de Roland ;
et descendit la brche qui terminait son domaine, en les entranant
avec lui. Quand ils furent arrivs sur la pelouse, Espcrauza s'arracha
violemment de son bras. Elle vint se placer de l'autre ct de l'aspirant,
lui prit la main qui lui restait libre, et dit, en regardant fixement te
marquis :
TOME XXXIII. SErTEMBRE. 13
478 REVUE DE PARIS.
Mon pre, faites bien attention ceci. Je vous dclare que tout 4
l'heure encore nous avons jur tous les deux de ne jamais appartenir
d'autres.
Le marquis s'arrta, jeta sur sa fille et sur Roland un regard de fou
droyante indignation.
Monsieur, dit-il, vous partez demain. Nous ne nous reverrons ja
mais, j'espre.
Il secoua sa main encore une fois par une treinte convulsive et remonta
seul dans le jardin.
Ami, dit Esperanza en montrant Roland le ciel, nous nous rever
rons du moins l-baut, mais ici-bas aussi , ayons-en la confiance; prends
mon nom pour ton cri d'armes, et que ta devise soit celle-ci : Firme y leal.
Quand tu reviendras, je t'attendrai.
Le lendemain nous partmes. Le vent du sud nous avait arrts tout le
jour au milieu de la passe troite de la rade, mais, le soir, un souffle
peine sensible qui venait de l'est nous permit d'appareiller. A l'aide
de cette petite brise, notre corvette rampait le long de la cte de Minor-
que dont les rochers caverneux et les plateaux nus s'tendaient perte
de vue sur une ligne droite sans brisures. La lumire du crpuscule jetait
sur cette terre gristre des couleurs ternes et mlancoliques que chaque
minute effaait. Seules, les tours de vigie qui s'levaient au-dessus de
chaque pointe, comme des sentinelles immobiles, avaient encore sur leurs
crneaux quelques teintes plus vives. Elles semblaient attendre notre pas
sage et garder ces derniers rayons roses de soleil pour nous les jeter en
signe d'adieu. Les bras croiss sur le parapet de la corvette et la lte ap
puye sur eux, Roland regardait passer l'un aprs l'autre les sommets
dcharns des collines. Une statue, sur le tombeau o on l'a couche, n'est
pas plus immobile qu'il ne l'tait. Il voyait dfiler devant lui ces fan
tmes blancs dans une longue procession qui semblait faire les fun
railles de son amour, et il cherchait s'il ne pouvait pas deviner au milieu
d'eux Esperanza suivant de son ct les mouvemens du cercueil qui l'em
portait. Lorsque nous doublmes la pointe de la petite baie o il avait
dbarqu un mois avant, l'obscurit commenait rendre les objets in
distincts. Les profils de la terre ne refltaient mme plus les lueurs jaunes
du couchant, dont la zue tait abaisse au-dessous d'eux et se remontrait
lugubre au-del du dernier promontoire. C'tait comme la fin d'une
crmonie funbre, lorsque l'on a teint le dernier cierge et que tout de
vient silencieux dans l'glise, autour du mort envelopp de son drap
noir. Roland s'arracha brusquement ce spectacle et se mit marcher
grands pas sur le pont. Le vent, dj deveuu contraire, nous forait en
KKVFK DE PARIS. 179
cet instant nous engager dans le canal dangereux qui spare Minorquc
de la petite lie d'Ayre, et les apparences du temps nous donnaient de
grandes inquitudes. Les vapeurs leves pendant le jour s'paississaient
d*instant en instant ; du ct de l'orient une nue grain montait dans le
ciel, et derrire elle venait une autre nue qui enveloppait tout l'hori
zon, comme une arme en marche derrire son avant-garde. Presque
aussitt aprs que ce signe eut paru, la corvette craqua en s'inclinant sous
la force du vent. La raffale passa sur nous avec la vitesse de la flamme, et
la tempte qui la suivait de prs s'engouffra bientt dans nos voiles en re
tentissant d'un son plein, grave et incessant. Elle pesait sur toute la sur
face de la mer d'une manire si gale qu'elle n'y soulevait pas une vague;
mais elle la faisait mugir comme un enfer de plomb qui bout, et lui don
nait une couleur matte d'une profondeur sans fin. Notre position devint
tout coup critique. A droite, l'Ile d'Ayre nous barrait la route de la pleine
mer; gauche, la pointe Saint-Philippe nous barrait l'entre du port. A
chaque borde vers l'une ou vers l'autre , le vent et les courans nous
faisaient tomber en drive, et nous voyions se fermer le passage que nous
essayions de franchir. La terre tait moins d'un mille au-dessous de nous,
et nous croyions sentir dj ses racines s'enfoncer dans la membrure du
navire.
Au moment o le grain tomba sur nous, Roland prouva un bonheur
farouche tre ramen au pril de sa vie sur l'Ile que son adieu venait
peine de quitter. Il monta sur la dunette pour revoir la masse obscure
de la terre, et chercha dans les dcoupures de cette silhouette le pli du
vallon bois qui formait l'avenue du chteau de San Luis. Le ciel ait
clair dans cette partie, mais ce n'tait plus par les feux mourans du
soleil que les nuages taient traverss. Ils rflchissaient une lumire
dont le foyer brlait au-dessus d'eux. Une langue rouge parut soudain,
prcisment au-dessus de la crte, qui drobait la vue la maison d'Es-
peranza , et le grain passant dans le mme moment cet endroit de
l'atmosphre, la fit clater en un vaste incendie. La cime de la colline pa
rut en feu. D'normes volutes de flammes s'levrent au-dessus d'elle
en tourbillonnant, et jetrent sur les arbres de la fort une illumination
violette qui se prolongeait jusqu' la plage de la mer.
Roland avait aperu le premier cette lueur. H l'observait attentive
ment , esprant d'abord que ce serait celle d'un feu passager allum sur
les montagnes en rjouissauce de quelque fte. Mais l'clat formida
ble qu'elle jeta bientt lui ta toute incertitude sur le ravage que les
flammes exeraient, et l'objet qu'elles avaient atteint. Toutes les on
dulations des collines taient rendues distinctes par le puissant re
13.
180 REVUE DE PARIS.
flet qu'elles recevaient. II tait facile de reconnatre le terrain qui envi
ronnait le chteau de San Luis, et par-dessus le profil de la cte se voyait
le sommet des toits encore intacts, entours d'une frange ondoyante de
feu. Esperanza tait l. Peut-tre avait-t-clle t surprise entre les mu
railles qui brlaient ; peut-tre poussait-elle des cris en appelant son
secours celui qui lui avait jur de mourir le mme jour qu'elle : et l'a
bme les sparait. Roland se tordit les mains de dsespoir. Il s'agita quel
que temps avec la rage de l'impuissance, et, les angoisses faisant place
l'abattement du dsespoir, il alla reprendre, contre le parapet, la mme
position qu'il avait garde pendant les premires heures du voyage. De
temps en temps il coutait avec anxit si le bruit de la mer, lorsqu'elle
se divise en grinant sur les rcifs du rivage, ne devenait pas plus rap
proch ; il faisait quelques pas sur le pont, consultait le ciel pour voir, du
ct o la tempte avait son centre, s'il ne dcouvrait pas l'annonce d'un
naufrage prochain, qui aurait bris ses liens. Se jeter dans la fournaise
pour sauver Esperanza ou mourir auprs d'elle, tait la pense qui absor
bait toute son nergie et le torturait comme un supplice d'enfer. Quand
il avait calcul quelle chance avait la corvette d'chapper au danger im
minent que nous courions, il revenait son poste et restait perdu dans
sa morne observation, calculant leur tour les progrs de l'incendie, et
remuant dans son ame ces deux questions : A-t-elle dj pri 1 Pourrai-je
la sauver?
Tout coup il entendit le capitaine crier son oreille : Krandreff !
Sautez en bas, leste! Faites monter une amarre sur le pont. Vous allez
emporter le bout sur cet cueil . Armez un canot ! commanda l'officier
de quart, d'une voix qui retentit comme la note d'un clairon. Tout n'est
pas perdu si nous pouvons faire tte une demi-heure, ajouta le capitaine.
Allons, allons, enfansl dit-il en frappant d'impatience le dos d'une de ses
mains contre la paume de l'autre, il s'agit de vie ou de mort!
Roland se rveilla brusquement, car le sentiment de ce qui se passait
autour de lui l'avait abandonn depuis quelques instans. Il regarda de
tous les cts. La corvette tait arrte en face de la baie aux Sables, en
viron quarante pieds de la chausse naturelle qui en dfendait l'entre.
Le mt de beaupr avait craqu pendant un revirement de bord, et trem
pait moiti dans la mer. Les voiles taient serres en dsordre , et les
deux ancres que nous avions jetes au fond chassaient, quoique assez len
tement pour nous laisser l'espoir de sauver le navire. A quelque distance
sur l'avant nous un cueil dressait au-dessus de la mer sa tte pointue
comme une aiguille. C'tait de ce rocher que le capitaine voulait se servir
comme d'une ancre de fortune, afin de gagner quelques momens, dcisifs
REVUE DE PARIS. 181
dans cette position. Mais il n'y avait pas une minute perdre pour que la
corvette pt y tre amarre avant que d'avoir driv jusque sur les ro
chers , car la grosse mer devait retarder la marche du canot et rendre
cette manuvre longue.
Au moment o il allait descendre pour excuter cet ordre, dont l'ac
complissement le rejetait encore loin du rivage dsir, Roland se retourna
une dernire fois vers l'endroit d'o les flammes s'lanaient. Il vit la rou
geur ardente du ciel s'augmenter avec rapidit , et les parties les plus
leves du chteau de San Luis, qui jusque-l taient restes noires, se
lzarder de traits de feu. Alors il fut saisi d'un vertige et s'avana sur la
dunette pour se prcipiter la mer et gagner la plage en nageant. Cepen
dant une habitude d'obissance militaire le retint. Il se hta de s'lancer
dans l'entrepont, o un groupe de matelots tiraient du fond de la cale le
cordage qui faisait notre dernier moyen de salut. Mais l encore il fut
poursuivi par la mme image de dsolation qui avait bloui sa vue. Entre
ces deux dangers galement pressans , auxquels le dvouaient son devoir
d'un ct, son amour de l'autre, il combattait, mais son cur hsitait
peine. Nous sommes prts, lieutenant, lui dit le quartier-matre, quand
le dernier pli du cordage eut dpass l'coutille. C'tait l'instant de la
dcision. Roland mit un pied sur l'chelle pour se rendre son poste,
puis l'amour reprit sur lui sa puissance de fascination; il rentra dans
l'entrepont, rflchit un moment, et s'enfuit perdu vers la chambre
d'arrire. Le canot est prt, cria l'officier sur le pont. O est l'aspirant
de service? Kerandreff! partez donc vite, dit le capitaine en le cher
chant des yeux. O est donc l'aspirant de service? appela-t-on de plu
sieurs cts. Roland ne paraissait pas. Partez sa place, me dit le ca
pitaine en me conduisant prcipitamment vers le canot. J'y descen
dais, quand j'entendis des voix d'alarme qui s'levaient sur l'arrire de
la corvette , et qui criaient : Un homme la mer! Plusieurs matelots
accouraient vers moi en criant dans leur trouble : Laissez filer le canot
derrire! il y a un homme la mer! Un homme la mer! capitaine!
m'criai-je en sautant dans l'embarcation. Faut-il aller le chercher d'a
bord? Le capitaine hsita un instant; puis il me dit avec tristesse :
Pensons d'abord au navire. Avant les avirons! Hardi! garons; nage
un bon coup ! Gagnons cette roche.
Roland s'tait jet par le sabord d'arcasse, qui servait de fentre la
chambre du capitaine. Il arriva comme un plomb au fond de la mer,
quelques pieds de la ligne des galets, mais malgr la tourmente , il par
vint regagner la surface de l'eau, et s'y maintenir par momens,
assez long-temps pour ne pas prir. Trois lames le roulreut successive
ment sous elles, la dernire le lana, demi bris, sur la partie la plus
182 REVUE DE PARIS.
basse du rcif. Une femme attendait l, les pieds dans la mer, le cou,
tendu en avant. Elle allait la rencontre de toutes les grandes vagues, -
entrait au milieu d'elles, et sans flchir, elle les laissait se briser contre
ses jambes, pour voir plus tt , quand elles se retiraient , si son bien-aim
leur avait chapp. En se relevant et sparant devant ses yeux le voile
d'eau sale qui tombait de sa chevelure , Roland vit debout, au-dessus de
lui, la figure d'Esperanza; il la prit pour une apparition , essuya ses yeux
de nouveau, s'approcha d'elle, et quand ils se reconnurent tous deux,
ils poussrent un grand cri en s'embrassant troitement. La mme
pense les avait amens sur cette plage, les deux dserteurs! une pen
se de dvouement qui mprisait tous les autres devoirs. Ils restrent
muets quelque temps, tonns de se trouver si gaux en amour l'un
pour l'autre, et se remercirent dans leurs mes de la sympathique in
spiration qui les runissait une fois encore. Tu es donc sauv ! s'cri
rent-ils ensemble. Je savais bien que tu ne pouvais pas me quitter
pour long-temps, dit Esperanza; j'avais trop souffert, je n'aurais pas
tard mourir. Mais tu le vois, Dieu nous protge. Nous ne nous spare
rons plus maintenant. Viens. Elle voulait" l'emmener, mais Roland l'ar
rta' en lui montrant la corvette qui s'avanait peu peu vers les rochers
et dont la membrure commenait se dmolir avec fracas. L'instant de
retard qu'il avait apport au dpart du canot, avait dcid du sort du na
vire. Maintenant que tu es en sret, dit-il tristement, voil o est
mon poste. Je vais attendre pour m'y remettre, quoi qu'il puisse m'en
arriver. Cette destruction est mon uvre. Dserteur! ajouta-t-il avec
une expression poignante de honte et de remords. Esperanza tomba
genoux en recevant cette cruelle rponse Non, ne m'abandonne pas,
dit-elle , suis-moi. Je connais une retraite sre , je t'y mnerai, et je veil
lerai sur toi le jour et la nuit. Viens, viens donc, rptait-elle en tra
nant Roland par le bras. Est-ce qu'il y a dans le monde une ide que tu
ne puisses pas me sacrifier moi, qui ai quitt pour toi mes parais? Tu
crois que je me prsenterai sans toi devant mon pre? La mer m'aura
bien plutt engloutie, dit-elle avec dlire. Oh! tune veux pas du bon
heur! Roland la prit dans ses bras, et l'emporta au travers des ronces
jusque dans le sentier qui conduisait la fontaine o il avait autrefois
dcouvert les premires traces de ses pas. Tu le veux, Esperanza, dit-
il en se mettant en marche pour remonter le vallon bois; tu veux tre
tout mon bien, ma famille, mon asile. Tu as raison, mon ange! c'est
vers le bonheur que tu me mnes. Allons. Donne-moi ton bras, Ro
land , que je m'appuie sur toi , dit la jeune fille en lui faisant voir ses
pieds tout ensanglants.
Ils arrivrent ainsi sur le lieu o la veille existait le chteau de San
REVUE SE PARIS. 183
Luis. Les arbres du jardin sous lesquels ils passrent n'avaient plus qu'un
reste de feuillage noirci. Quelques poutres jetaient encore des flammes,
et une paisse colonne de fume montait au-dessus des ruines calcines.
Les deux jeunes gens virent de loin le marquis de Montcsa, assis parmi
les cendres et les dbris de son habitation. Dolores tait debout prs de
lui et ne le quittait pas des yeux. Elle recevait les rapports des domesti
ques qu'elle avait envoys la recherche de sa sur, et en faisait partir
d'autres dans une nouvelle direction. Pour le marquis, il avait la tte
appuye entre ses deux poings ferms , et paraissait plong dans l'insensi
bilit du dsespoir. Roland pntra aussitt dans toute son tendue la si
gnification de cette scne. Il se laissa traner par Esperanza plutt qu'il
ne la suivit, et se cacha derrire elle pendant qu'elle se prsentait aux
yeux de son pre.
Oh! mon enfant, d'o viens-tu? s'cria le marquis de Montcsa, en
sortant cette vue de la ltargie o il tait plong. Pourquoi nous as-
tu quitts? Il serrait avec tonnement dans ses mains la robe mouille
de sa fille et levait sur sa figure un regard inquiet, rempli autant de
douleur que de joie. Esperanza s'carta un peu et montra Roland , dont
les vtemens, encore tout tremps par ce naufrage, disaient assez par
quel intrt puissant elle avait t entrane et quel tait l'objet de
sa prire. Pour luil dit le marquis, d'un ton d'amre dception qui
remplaa le misricordieux accent du pre; c'est pour lui que tu nous
avais abandonns ! Il se leva de toute sa hauteur et mesura Roland
avec dfi. Monsieur, lui dit-il, est-ce que le roi de France vous
a dgag de son service? Vous avez mal choisi le lieu de votre retraite.
Retournez ailleurs, vous ne pouvez pas rester ici. Mon pre, dit Espe
ranza, il faut qu'il y reste. Son navire est en pices sur les rochers de
Cala Corps. Il l'a dsert pendant le naufrage parce que nous tions en
danger. C'est pour moi qu'il s'est rendu coupable de cette faute et qu'il a
brav les lois de son pays. Tant que ma tte reposera sous un toit, la
sienne y sera en sret ct de moi . Roland la remercia du regard et
priteourage. Monsieur le marquis, dit-il humblement, vous pouvez
disposer de mon sort , car je n'attends pas d'autre protection que la vtre.
Si vous me renvoyez, j'irai me livrer. Demain, une balle et un peu de
poudre auront fait justice de mon crime. La sentence et la grce sont
entre vos mains. Vous avez raison, rpondit le marquis avec une in
flexible rigueur, expiez le crime aprs l'avoir commis. Il ne vous reste
qu'une faveur rechercher, c'est de mourirsous le drapeau que vous avez
trahi. Allez la demander, monsieur. Allons ensemble, dit Esperanza
en saisissant Roland par la main et l'emmenant du ct de la mer. Ils par
184 REVUE DE PARIS.
tirent sans que le marquis fit un pas pour reprendre sa fille. Dolores vint
s'agenouiller devant lui. Mon pre, dit-elle, rappelez cesenfans. Que
ferons-nous quand vous n'aurez plus qu'une fille. C'est dj dans les trou
bles de votre vie que s'est teint le seul amour que j'aie connu , allez-
vous tuer encore celui de ma sur? Depuis que don Felipe a t massa
cr en vous dfendant , je ne vous ai jamais demand compte de son
sang ; qu'il rachte aujourd'hui celui de ce jeune homme. Je ne veux pas
vivre seule avec mes souvenirs. Le marquis, ce souvenir, agita vi
vement sa main devant ses yeux pour en carter la vision terrible , puis
il se remit considrer avec un sourire plein d'amertunc Roland et Espe-
ranza, qui remontaient d'un pas ferme la dernire pente de la colline.
Une minute encore, et sa fille disparaissait derrire le rideau des arbres.
Enfin le chef de famille offens tomba vaincu devant le pre. Le marquis
prit son lan avec la lgret d'un cerf poursuivi par le chasseur. Il
atteignit les deux enfans au moment o ils commenaient descendre dans
le vallon, et saisit Espcranza, en lui disant entre mille baisers: Tu
m'aurais donc laiss pour toujours , ma fille ? Venez , monsieur, dit-il
Roland, vous qu'elle aime mieux que son pre, venez. C'est mon sort
qui maintenant est entre vos mains. Que Dieu veille sur nous tous.
Le lendemain, quand , sur la plage jonche de dbris de la corvette,
nous fmes l'appel de l'quipage, personne ne rpondit au nom de Roland
de Kerandreff. Le commissaire dressa procs-verbal des circonstances qui
se rapportaient cette disparition. Nous n'emes aucun doute sur la fin
tragique de Roland , et signmes l'acte de son dcs. En apprenant cette
nouvelle , sa mre fit clbrer ses obsques, et son frre prit le deuil.
Deux jours aprs notre naufrage, toute la famille de Montesa avait
quitt Minorquc.
Deux annes aprs, j'tais dans la rade de Palma , o avait relch l'ar
me qui allait la conqute d'Alger. Les vents qui soufflaient du sud ne
nous annonaient pas un dpart prochain; l'amiral louvoyait avec toute la
flotte en dehors de la baie, qui tait remplie par les seuls btimcns de
transport et leurs convoyeurs; la Crole, sur laquelle j'tais embarqu,
faisait partie de ces derniers; je profitai de ce loisir pour descendre terre
et visiter la ville , dont les monumens carrs la mauresque et la cath
drale gothique, btie sur un monticule au bord de la mer, se dtachaient
magnifiquement sur le fond noirtre des montagnes de l'intrieur. Aprs
avoir admir les arceaux lancs de l'glise et m'trefait ouvrir le tombeau
o la momie de Jayme II d'Aragon repose depuis l'an 1311 , avec couronne
et manteau de drap d'or, je me dirigeai vers l'Alameda. Il tait midi,
et la cuisante rverbration du soleil avait chass tous les promeneurs
REVUE DE PARIS. 185
de la rue o je marchais. Cependant, l'un des nombreux dtours du
chemin, j'aperus, dans une autre ruelle troite et sinueuse, un jeune
homme qui, pour oser braver ainsi la chaleur, devait tre, d'aprs le
proverbe de son pays , un prtre, un voleur ou un Franais. Le Mallor-
quin m'eut atteint bientt , et me considra au passage avec une atten
tion marque. Il tait roul dans son manteau, un chapeau de paille
larges bords ombrageait sa figure, dont la couleur olivtre trs fonce
semblait tre plutt l'effet du hle que la complexion naturelle de son
teint. Une paisse barbe noire couvrait tout son menton et ses joues.
Aussitt qu'il m'eut observ, il doubla le pas, mais un instant aprs, et
comme par rflexion , il se ralentit, avec l'intention vidente de se laisser
accoster, et se mit chanter une vieille romance espagnole dont la mu
sique avait t mon air favori pendant mon sjour Mahon. Quand il se
trouva prs de moi, il appuya significativement sur ces deux vers de la
chanson ,
Vfniil vos a mis patacios
Donde la lieita tendremos.
et repartit de son pas press. Le son de cette voix, qui ne m'tait pas
inconnu , la faon romanesque dont ce rendez-vous m'tait donn , me
frapprent tous deux ; je suivis l'tranger mystrieux dans le ddale des
rues solitaires o il s'engageait. Les maisons devant lesquelles nous pas
sions n'avaient pas de fentres l'extrieur ; peine quelques jours de
souffrance taient -ils pratiqus dans leurs paisses murailles; aucun
il ne nous voyait. Mais l'Espagnol se tenait toujours une grande dis
tance devant moi et retournait seulement quelquefois sa figure de mon
ct, pour voir si je ne perdais pas sa trace . Nous arrivmes la porte de
San Carlos et nous primes , en sortant de la ville , une route profondes
ornires qui remontait le long de la petite rivire Riera. Au premier
coude du chemin qui le mit hors de la vue des remparts, mon guide s'ar
rta et se dcouvrit en me regardant avec un sourire amical. Une res
semblance incomplte entre ce visage et celui de Roland se prsentait
inutilement mon souvenir. H bien! me dit-il en me tendant la main,
on oublie donc bien vite les morts! Roland de KerandrefT... m'criai-je
avec stupfaction. J'ai connu quelqu'un qui portait ce nom, rpondit-
il, mais il n'existe plus, je crois. Je m'appelle don Roldan Adorno. La
maison que j'habite n'est pas loigne d'ici; ma femme sera honore de
vous y recevoir avec la pauvre fte que nous pouvons faire aux trangers.
Si vous ne craignez pas de vous promener cette heure par un sentier
raboteux, je serai heureux de vous y conduire, et, chemin faisant, pour
vous distraire, je vous raconterai une histoire neuve et intressante.
486 REVUE DE PARIS.
Il quitta bientt ce ton de plaisanterie qui me laissait incertain sur
l'identit de sa personne avec l'ami que je croyais mort, et il m'em
brassa avec effusion. Marchons vite, me dit-il; c'est uniquement dans
l'espoir de te retrouver que j'ai os m'aventurer ce matin dans les rues de
Palma : les autres compatriotes qui rdent par ici ne me seraient gure
agrables rencontrer, quoique mon dguisement soit assez sr, il me sem
ble. D'ailleurs, maintenant que tu es convaincu de ma rsurrection, j'ai
bte de te montrer mon paradis. Nous continumes notre route, et
Roland me fit le rcit de son histoire. Tu me pardonnes d'avoir cd
l'entranement de ce moment terrible ? me demanda-t-il, encore confus
au souvenir du dsastre qu'il avait caus. Long-temps j'ai t bourrel
par le remords. Le matin de votre naufrage, j'ai err dans les environs de
la baie o flottaient les restes de la corvette. J'ai entendu ta voix, lorsque
tu donnais aux matelots des ordres pour le sauvetage. Le risque d'tre
dcouvert me contraignit m'loigner. Depuis, la pense de cette faute
a t le seul nuage qui ait troubl mon ciel. Mais si tu pouvais compren
dre quelle douce existence j'ai trouve! Le nom espagnol que le marquis
de Montesa m'a fait prendre, et le litre de son gendre, m'ont mis dans
cette lie, l'abri des poursuites que nous craignmes d'abord. Au milieu de
cette scurit, ma vie est remplie par un seul sentiment que je comprends
mieux tous les jours sans l'puiser jamais. Les lmens du bonheur sont
bien simples ! si tu savais ! De l'amour, un beau ciel , une campagne tou
jours verte, voil ce que Dieu a cr de plus doux pour nous- C'est l que
se trouve la source des jouissances profondes et ternelles. Roland me
fit arrter un instant, pendant qu'il considrait avec satisfaction le paysage
droul sous nos yeux. Nous avions travers des vergers de tamarins,
d'orangers, de mriers, qui produisaient, cette distance, l'effet d'un
bois touffu , et par-dessus cette marqueterie de verdure, ma vue allait
jusqu' la rade de Palma, o les flammes blanches des navires franais
brillaient en s'agitant au vent.
Derrire nous, la plaine s'enfonait une grande profondeur jusqu' la
Sierra Alfabia qui la terminait comme l'amphithtre d'un cirque. Les
premiers plans des montagnes taient ondoyans, velouts par des bois pais
de mriers, les gorges transparentes et d'une couleur azur d'eau dont
la vue communiquait une sensation de fracheur. A l'entre de l'un de ces
petits vallons, tait pos l'asile embaum que Roland habitait. La mai
son tait moiti cache par une cour plante de vieux tilleuls, dont
quelques-uns mariaient leurs branches en vote par-dessus les terrasses.
A droite, le vallon fuyait au milieu d'alternatives d'ombre et de lu
mire; gauche, quelques collines semes de touffes de myrtes descen
REVUE DE PARIS. 187
daient jusqu'au mur du jardin. Rolaud me montra du doigt Esperanza
qui l'attendait sur la porte de sa maison , tenant un enfant entre ses bras.
Trouves-tu mon exil bien cruel? me demanda- t-il.
Ds qu'elle nous eut aperus, la jeune femme vint notre rencontre.
Elle tait vraiment bien belle. Le bonheur qui a dur sans ombre pen
dant plusieurs annes donnait sa figure quelque chose de sduisant qui
faisait du bien voir, sans inspirer cependant le dsir, car cette douce
lumire , qui se refltait sur tout le monde , ne brillait dans son vritable
clat que pour un seul. Esperanza tendit Roland sa fille , une petite fille
frache et souriante, qui avait les yeux bleus de son pre, dj lucides et
profonds comme le ciel sous lequel elle tait ne , et nous fit entrer dans
la maison. A notre arrive, tout s'empressa autour de nous. Doloresnous
conduisit dans une salle fraiche o le soleil n'avait pas encore introduit
un seul rayon. Cette adorable femme semblait tre pour Roland moins
qu'une mre et plus qu'une sur. Elle lui souriait avec reconnaissance,
essuyait la sueur de son front, en s'arrtant sa chevelure, dans laquelle
Esperanza avait seule le droit de passer la main. Le marquis ne parut pas.
Il se promenait seul dans la campagne, suivant son humeur sauvage. Je
passai quelques heures au milieu d'eux, enchant par ce spectacle d'u
nion, de paix, o tout tait tranquille, plein de lumire et d'harmonie,
.comme la surface d'un lac au-dessus duquel la lune est suspendue.
Tu ne reviendras plus en France , dis-je Roland lorsqu'il me recon
duisit sur le chemin de Palma. Ne penses-tu jamais avec regret que tu ne
reverras plus ta mre ni ta patrie? Ma mre..., me rpondit-il en
fronant les sourcils. Il s'arrta long-temps sur cette ide sans que la
douceur revint sur son visage. Enfin il secoua la tte pour chasser le sou
venir qui l'irritait, et me quitta en disant : Tu sais, Ernest, qu'il n'y a
jamais qu'une patrie; la mienne est ici. Gardes-en le secret pour tout le
inonde. Je ne veux plus qu'un bruit de France y parvienne. Adieu! nous
ne nous reverrons plus sans doute; conserve-moi un bon souvenir.
Depuis ce jour, je n'ai pas entendu parler de Roland ; mais j'ai rflchi
souvent ses amours contraris avec imprudence, sa poursuite du bon
heur faite avec foi en dehors des voies communes et si pleinement rcom
pense. J'en suis devenu un peu romanesque.
LE NOTAIRE DE CHAJSTILLY,
PAR M. LON GOZLAN (1).
AU POTE.
Jules de Saint-Flix.
BULLETIN.
FEMMES DE LIMA.
Il n'est point de lieu sur la terre o les femmes soient plus libres, plus
fortes qu' Lima. II semble que les Limniennes absorbent elles seules
la faible portion d'nergie vitale que ce climat chaud et nervant dpartit
ses habitans. A Lima, les femmes sont gnralement plus grandes et
plus heureusement organises que les hommes : onze ou douze ans,
elles sont tout--fait formes; presque toutes se marient vers cet ge,
et sont trs fcondes, ayant communment de six sept enfans; elles ont
de belles grossesses, accouchent facilement, et sont promptement rta
blies. Presque toutes lvent leurs enfans, mais toujours avec l'aide
d'une nourrice, qui donne, comme la mre, la nourriture l'enfant. C'est
un usage qui leur vient d'Espagne , o, dans les familles aises, les en
fans ont toujours deux nourrices. Les Limniennes ne sont pas belles g
nralement, mais elles sont fort gracieuses. Elles n'ont point la peau ba
sane, comme on le croit en Europe; la plupart sont, au contraire, trs
blanches; les autres, selon leurs diverses origines, sont brunes, mais
d'une peau unie et veloute, d'une teinte chaude et pleine de vie. Les
Limniennes ont toutes de belles couleurs, les lvres d'un rouge vif, de
beaux cheveux noirs et boucls naturellement , des yeux noirs d'une ex
pression indfinissable d'esprit , de fiert et de langueur : c'est dans cette
expression qu'est tout le charme de leur personne. Elles parlent avec
beaucoup de facilit, et leurs gestes ne sont pas moins expressifs que les
TOME XXXIII. SEPTEMBRE. 15
210 REVUE DE PARIS.
paroles qu'ils accompagnent. Leur costume est tinioue; Lima est la seule
ville du monde o il ait jamais paru. Vainement a-t-on cherch, jusque
dans les chroniques les plus anciennes, d'o il pouvait tirer son origine;
on n'a pu encore le dcouvrir; il ne ressemble en rien aux diffrais
costumes espagnols, et ce qu'il y a de bien certain , c'est qu'on ne l'a pas
apport d'Espagne; il a t trouv sur les lieux, lors de la dcouverte du
Prou, quoiqu'il soit en mme temps notoire qu'il n'a jamais exist dans
aucune autre ville d'Amrique. Ce costume , appel saya , se compose
d'une jupe et d'une espce de sac qui enveloppe les paules, les bras et
la tte, et qu'on nomme menton. Nos lgantes Parisiennes se rcrieront
sans doute sur la simplicit de ce costume; elles sont bien loin de se dou
ter du parti qu'en tire la coquetterie. Cette jupe, qui se fait en diff
rentes toffes, selon la hirarchie des rangs et la diversit des fortunes,
est d'un travail tellement extraordinaire , qu'elle a droit figurer dans
les collections , comme objet de curiosit. Il n'y a qu' Lima qu'on peut
faire confectionner ce genre de costume , et les Limniennes prtendent
qu'il faut tre n Lima pour pouvoir tre ouvrier en saya ; qu'un Chi
lien , un Arquipnien, un Cuzqunien , ne pourraient jamais parvenir &
plisser la Saya. Cette assertion, dont je ne me suis pas inquite,
prouve combien ce costume est en dehors de tous les costumes connus.
Je vais donc tcher, par quelques dtails, d'en donner une ide. Pour
faire une saya ordinaire, il faut de douze quatorze aunes de satin (i);
elle est double en florence ou en petite toffe de coton trs lgre. L'ou-
rier, en change de vos quatorze aunes de satin , vous rapporte une pe
tite jupe qui a trois quarts de haut, et qui, prenant la taille deux doigts
au-dessus des hanches, descend jusqu'aux chevilles du pied; elle a tout
juste par le bas la largeur ncessaire pour qu'on puisse mettre un pied de
vant l'autre, et marcher trs petits pas. On se trouve ainsi serre dans
cette jupe comme dans une gaine ; elle est plisse entirement de bas en
haut, trs petits plis, et avec une telle rgularit, qu'il serait impossible
de dcouvrir les coutures. Ces plis sont si solidement faits, ils donnent
Ce sac une telle lasticit, que j'ai vu des sayas qui duraient depuis quinze
ans, et qui conservaient encore assez d'lasticit pour dessiner toutes les
formes et se prter tous les mouvemens. Le menton est aussi artistement
pliss, mais fait en toffe trs lgre ; il ne saurait durer autant que la jupe,
ni le plissage rsister aux mouvemens continuels de celle qui le porte, non
TUDES HISTORIQUES.
LA COMMUNE.
SECOND ARTICLE.
. GrANIER DE CaSSAGNAC.
(1) L'histoire de la commune faisant partie d'un livre qui sera publi plus tard sous la
Utre 'Introduction l'histoire universelle, nous n'avons pas trouv de grave Inconv
nient supprimer dans la Revue toutes les preuves et citations qui donnent ce travail
une base scientifique.
M.IMN^NMMMMMMMMMMMIfNIMiIMMXMMMMifNMIIIKINItM.HfINMOMMiIMMMMMM
THOBALD.
fi. ArBtacd.
ikiuw ru iHonr* iHuetral.
LA FILLE DU DANUBE,
Ballet en deui actes de H. Taglioni , musique de M. Adam , dcors de MX. Cleri ,
Diteile, Schan, Feuchre et Desplchin.
DE LA REVUE DE PARIS.
DE PARIS.
XXXIV.
IMPRIMERIE DE H FOURNIER ET O,
RUS DE SURE, 14, BfS.
REVUE
DE PARIS
TOME TRENTE-QUATRIME.
PARIS.
AU BUREAU DE LA REVUE DE PARIS,
RUE DES FILLES-SAINT- THOMAS, 17.
1836.
t ,
* , : i
t ', ( .>/
UNE
EXCURSION A GOA.
i ,. i .iiv
l . . , -i
L'INTRIGUE
DANS LA CUISINE,
. o. ,.
CE QUI VIENT DE LA FLUTE RETOURNE AU TAMBOUR.
... [ - ,, ;,, Jl-ljl' l
,1 , ., | ,
..i. i
AVERTISSEMENT DE L'AUTEUR.
J'ai dit, dans la prface d'une de mes ditions, que lorsqu'on aimait
jouer des proverbes, il fallait en faire; cela tait vrai, surtout l'poqnc
o ce goiU me prit. Je donnais une fte une jolie maison de campagne
prs de Paris. Parmi les invits se trouvaient des hommes clbres par
leur rputation littraire; je ne citerai que Geoffroy, parce qu'il est
mort ; les antres vivent encore, Dieu merci ! et je n'ajouterais rien leur
rputation en les nommant. Ma vanit tait excite, ce qui n'est pas rare
quand on est jeune; je fis la petite pice qu'on va lire. Pourquoi ne l'a
je pas fait imprimer plus tt? C'est qu'il m'tait venu des dlicatesses
que j'avais adoptes sans les comprendre; il y avait apparemment decela
dans l'air qu'on respirait alors. J'aurais pu me rappeler cependant qu'elle
avait t joue, et plusieurs fois, devant des femmes d'une bonne rputa
tion, parmi lesquelles je puis compter ma mre , et que mon but princi
pal tait de faire justice de toutes les filles-mres qu'on produisait alors
sur la scne. Le thtre du Vaudeville en a fait la nomenclature dans un
couplet que voici :
Sur chaque thetre on fait un enfant.
La jeune Lisbeth a fait un enfant.
La folle Palmer a fait un enfant;
Alix en donna la mthode.
Dans Anacrton on fait un enfant.
La belle Laurence a fait un enfant
REVCE DB PARIS. 13
Qui vent, son tour, lui faire un enfant:
Voil la morale la mode (1).
SCENE PREMIERE.
LE DIRECTEUR, FLORICOUR.
LE DIRECTEUR.
Vous allez me taxer d'enfantillage , mon cher Floricour; mais je vous
avoue que ce n'est pas sans crainte que je vois avancer le moment de la
reprsentation de cette pice. Je sais bien que c'est l'auteur qui est res
ponsable des choses que l'on y trouvera redire; qne nous avons affaire
un public rempli d'indulgence; que notre parterre n'est pas compos,
comme celui de la capitale, d'coliers turbuleos et dejuges impitoya
bles ; malgr cela, je tremble.
FLORICOUR.
Parce que vous aimez trembler; c'est votre nature; il y a beaucoup
de gens comme cela- Mais moi qui suis ami de l'auteur, et qui, par con
squent , devrais trembler bien davantage, je n'ai pas la moindre inqui
tude. Si l'on se pique ici, comme c'est l'ordinaire des villes de province,
d'imiter le ton et les airs de la capitale, je vous assure qu'on applaudira
cette pice, parce qu'elle est tout--fait dans le got du jour.
LE DIRECTEUR.
Je ne croirai jamais qu'on souffre des filles-mres sur les thtres de
Pnris.
FLORICOUR.
Je vous dis qu'on ne veut plus que cela. C'est une rage.
LE DIRECTEUR.
Vou> vous moquez de moi , j'en suis sr; et vous vous entendez avec
l'auteur pour me persuader que sa pice ne rvoltera pas. Je n'ai jamais
t Paris, il est vrai ; mais si les pices dont vous me parlez existaient
rellement , que diable ! mes correspondans m'en auraient au moins en
voy quelques-unes ; il ne m'en est pas encore tomb entre les mains.
FLORICOUR.
Cela n'est pas surprenant. Ces sortes d'ouvrages sont d'une complexion
si frle , qu'on doit craindre de les faire voyager.
REVUE CE PARIS. 15
I.K DIRECTEUR.
Quoique directeur de spectacle , j'ai toujours prfr les pices mo
rales celles qui font de l'argent; aussi ne suis-je gure avanc; mais
j'ai la rputation d'un honnte homme et vous allez peut-tre me la faire
perdre. Que je me repens de ma faiblesse !... ( Ou entend du bruit. ) D'o
vient donc ce bruit ?
SCNE II.
lbs precdens, MADEMOISELLE LARMOYANT
FLORICOUR.
Je ne me trompe pas; c'est mademoiselle Larmoyant Quelle divinit
vous envoie vers nous ?
MADEMOISELLE LARMOYANT.
Le diable.
FLORICOUR.
En vrit.
MADEMOISELLE LARMOYANT.
Je ne suis pas fche, Floricour, de vous trouver ici pour vous faire
juge de ce qui m'arrive. L'envie, qui s'attache toujours au mrite, avait
fait pour moi un vritable enfer de l'Ambigu-Comique o je jouais,
comme vous savez, la grande satisfaction de tout Paris. Outrs de ma
supriorit, mes camarades, hommes et femmes, se sont entendus pour
me donner tous les dboires possibles. Je suis assez aguerrie, Dieu
merci! et j'aurais fait tle l'orage, sans un maudit Laffairqui recru
tait des sujets pour je ne sais quel directeur de cet endroit- Le dsir de
me venger d'imbciles que ma retraite allait rduire la paille, m'en
gagea prter l'oreille aux propositions de ce Laffair, et sur sa parole,
j'eus la simplicit de me mettre en route. Mais ne voil-t-il pas qu'en ar
rivant ici, j'apprends que monapoco de directeur a complt sa troupe,
et que je deviens inutile. Vous me connaissez, Floricour ; vous savez com
bien je suis douce, combien je suis bonne, comme on fait de moi tout
ce qu'on veut pour peu qu'on sache s'y prendre; mais mettez-vous ma
place. N'ai-je pas raison d'tre furieuse? Aussi je ne me possde pas.
Vous qui me paraissez en pied dans ce misrable taudis, rendez-moi
donc le service de me dire o je trouverai ce tratre de directeur aRn
que je puisse au moins me satisfaire. Il faut que je voie ce directeur. O
est-il?
LE DIRECTEUR, avec le p'us grand sang-froid.
Ici , mademoiselle ; et c'est moi.
MADEMOISELLE LARMOYANT.
Ah ! c'est vous , monsieur ?
LE DIRECTEUR.
Moi-mme, mademoiselle.
16 RKVUE DE PARIS.
MADEMOISELLE LARMOYANT.
Vous m'avez entendue? Je m'efforcerai d'tre calme. Je suis calme.
Que me rpondrez-vous? L, voyons, que me rpondrez-vous?
LE DIRECTEUR.
Vous me faites plus coupable que je ne le suis. M. Laffair est une tte
lgre qui ne m'a rien fait dire, et comme mon thtre ouvrait aujour
d'hui pour la premire fois de la saison, j'ai d prendre mes prcau
tions. Au surplus, mademoiselle , j'entends trop bien mes intrts pour
ne pas profiter de votre bonne volont. Mais faites-moi la grace de m'ap-
prendre quel est votre emploi ?
MADEMOISELLE LARMOYANT.
Les princesses vindicatives , les femmes coupables et les filles-mres.
LE DIRECTEUR.
Les filles-mres! je n'aurais jamais cru qu'avec un physique aussi im
posant, vous pussiez jouer dans le comique.
MADEMOISELLE LARMOYANT.
Qui vous parle de comique, monsieur ? II me semble n'avoir pas dit un
mot de cela.
LE DIRECTEUR.
Vous avez nomm dans votre emploi les rles de filles-mres.
MADEMOISELLE LARMOYANT.
Sans doute.
LE DIRECTEUR.
Eh bien?
' MADEMOISELLE LARMOYANT.
D'o venez-vous donc, si vous ne savez pas que ces sortes de rles sont
le nee plus ultra du pathtique?
LE DIRECTEUR.
Du pathtique!
MADEMOISELLE LARMOYANT.
Comment Floricour ne vous a pas mis plus que cela au courarit des
pices en vogue ?
FLORICOUR.
Il refuse de me croire.
LE DIRECTEUR.
Tant mieux, tant mieux si les filles-mres sont la mode; car vous
saurez que nous en avons une dans la pice de ce soir. Elle n'est pas
. tragique la vrit; ce n'est qu'une cuisinire.
MADEMOISELLE LARMOYANT.
Une cuisinire, monsieur! Une cuisinire fille-mre! C'est trange
RBVCE DE PARIS. ,i 17
ment abuser du genre que de le ravaler ainsi jusqu' la bourgeoisie...
Vous serez siffl , je vous le prdis , et vous n'aurez que ce que vous* m
ritez. Une cuisinire fillc-mrcl je n'en reviens pas.
LE DIRECTEUR.
Une fille-mre pathtique me parait encore plus inconcevable, et je
serais curieux de voir comment on s'y prend pour intresser en faveur
d'un personnage aussi grivois.
MADEMOISELLE LARMOYANT.
On peut vous satisfaire. Floricour, savez-vous encore votre rle du
comte de Walbeck dans la pice de ce nom? Nous rpterions devant
monsieur la scne de la fort.
FLORICOUR.
Je sais vingt rles de pres indiilgcns, et si celui du comte de Walbeck
ne me revenait pas en entier, j'y supplerais par des lambeaux de rles
semblables. Les auteurs eux-mmes ne font pas autre chose.
MADEMOISELLE LARMOYANT.
Fort bien. Je vais mettre monsieur au fait du sujet. Laure de Walbeck,
poursuivie par une destine malheureuse, a donne le jour trois enfans,
dont pas un n'a le mme pre. Aprs des incidens inouis qui remplissent
les deux premiers actes, elle se trouve , au commencement du troisime,
gare dans une fort, pendant la nuit, avec Frdric, le seul enfant qui
lui reste. A propos , Floricour : qui est-ce qui fera cet enfant ?
FLORICODR.
Nous n'en avons pas encore.
MADEMOISELLE LARMOYANT.
Un thtre sans enfans! la chose est neuve. Il nous en faut un cepen
dant. Ce n'est pas que je ne puisse m'en passer pour le commencement
de la scne; mais pour la fin, cela est impossible; l'effet serait manqu.
FLORICOUR.
Je vais prier l'un de nos acteurs de se charger de cette fin de scne ;
vous pouvez mme commencer; je serai revenu temps pour ma re
plique.
(Il sort.)
MADEMOISELLE LARMOYANT.
Mettez-vous bien dans l'esprit, monsieur, la situation cruelle d'une
jeune personne vertueuse abandonne successivement par trois hommes
qui l'ont sduite, et qui retrouve un pre dont elle redoute le courroux.
Supposez-moi les cheveux pars, une robe dchire par les ronces de la
fort , le reste me regarde et je commence :
a Malheureuse Laure! Les jours brillans de ton bonheur, en s'loignant
TOME XXXIV. OCTOBRE. 2
18 REVUE DE PARIS.
de toi, ne t'ont laiss que l'affreuse obscurit de l'infortune. La plus rare
. vertu n'a pu flchir ce ciel courrouc! Infortuns dont mes bienfaits ont
tant de fois soulag la misre, que sont devenus les vux que vous fai
siez pour moi? Ah! le plus cruel de mes maux est de ne pouvoir vous
tendre encore une main secourablc. Il est donc vrai que la bienfaisance
est le seul sentiment durable au cur d'un tre gnreux.
Et vous, vous, barbares poux qui m'avez tour tour et sduite
et trompe, que vous avais-je fait pour me traiter avec autant de cruaut?
Ma faiblesse, en rvant des protecteurs, n'a rencontr que des bourreaux.
Trois fois, triste lierre, j'ai cherch l'ormeau secourable, trois fois le d
sespoir a suivi mon erreur.
tf Viens, mon fils, mon seul bien; viens, viens te reposer sur le sein
de ta mre. La Providence, en ni'enlevant tes deux frres, semble avoir
voulu resserrer encore les liens qui m'unissent toi. Vivante image de
ton pre, tu n'abuseras pas comme lui, des dons prcieux de la nature...
J'entends marcher; ''c sont les pas d'un homme; cache-toi derrire ce
feuillage, mon fils.... Mou Dieu, je e remis grace; ce n'est qu'un vieil
lard, et mon innocence cette fois ne courra aucun danger.
LE COMTE DE WALBECK.
a Une voix a frapp mon oreille; elle a retenti jusqu'au fond de mon
cur. Serait-ce la sympathie du malheur, et ces bois reclent-ils quel
ques infortuns?
LAURE.
Quels accens !
LE COMTE.
a Une jeune fille! grands dieux ! Que de souvenirs amers cette vue me
rappelle !
LA LUE.
Approchez , bon vieillard, et n'imputez qu' l'intrt que vous m'in
spirez les questions que) je brle de vous faire. Que cherchez-vous si tard
dans cette fort ?
LE COUTE.
La mort.
LADRE.
Juste ciel ! Quel est votre nom ?
LE COMTE.
Un secret.
LADRE.
Vttre ge?
LE COMTE.
a Soixante-douze ans.
REVUE DE PARIS. 19
LADRE.
Votre tat?
LE COMTE.
ii Homme d'honneur et pre malheureux.
LE DIRECTEUR.
Comment dites-vous ?
FLOBICOUR.
Homme d'honneur et pre malheureux.
LE DIRECTEUR.
Ah! c'est l votre tat. Continuez.
LADRE.
Encore une question, de grace, ce sera la dernire. Etes-vous des
enfans?
LE COMTE.
Une fille.
LAURE.
a Existe-t-elle encore ?
LE COMTB.
J'ignore si le ciel l'a soustraite la maldiction dont je voulais l'ac
cabler avant de descendre dans la tombe.
LADRE.
Mon pre, rvoquez cet arrt cruel.
LE COMTE.
Vous, ma fille?
LADRE.
Qui va expirera vos pieds, victime de vos prjugs.
LE COMTE.
De tous les prjugs qui dsolent l'humanit, je n'en ai qu'un, celui
de har le vice et de chrir la vertu. Fuis loin de moi , opprobre de mon
sang; tu as fltri ma vieillesse , dshonor mes cheveux blancs. Voil donc
le fruit de soixante ans de vertu! Fuis, fuis, te dis-je.
LADR3, au dsespoir.
Non, mon pre; vous m'couterez. J'ai perdu mon innocence, il est
vrai; mais la vertu me reste; sa voix est encore toute puissante sur mon
ame. Si les curs durs me repoussent, les curs sensibles m'admire
ront. Mon pre , ne me punissez pas d'avoir cd la voix imprieuse de
la nature et du sentiment. Mon pre, regardez-moi. Le cruel, il d
tourne les yeux. Mon pre, voyez l'tat o vous rduisez votre enfant.
(Elle tombe genoux.)
20 REVUE' DE PARIS.1
LE COMTE, avee furenr.
a Je te donne ma maldiction.
LA lue, d'uu ton d'garement.
O terre, entr'ouvre-toi. Mon pre m'a maudite. Il a dit d'une voix
imposante et svre : Je te donne ma maldiction. (Dans le dlire,) Je suis
contente, bien contente. Je vais quitter un monde qui ne peut m'appr-
cier, pour jouir dans le ciel des rcompenses destines aux mes justes
et bienfaisantes. Les mdians ne m'y poursuivront pas; ils n'ont point
d'accs dans l'asile que je vais habiter. (A son pre qu'elle ne reconnat pas.)
Qui tes- vous? Ah! c'est toi, bonne Mat burine; tiens, prends cet an
neau. Prends-le. C'est tout ce qui me reste. Comme tu me regardes! Je
suis bien change , n'est-il pas vrai ? Ce sont eux qui en sont cause.
LE COMTE.
Eux! Qui?
LAURE.
Les mdians. . . ,
LU COMTE.
a Qui sont-ils ces mchans?
LAURE.
Mes poux. Ils m'ont fait bien du mal.
LE COMTE.
Elle a perdu la raison. Qu'ai-je fait? Pre cruel ! Ma fille, je ne suis
pas Mathurine ; je suis ton pre.
LADRE.
Un pre!... Plus... Il m'a maudite.
LE COMTE.
Mon enfant, regarde-moi... Dans cette fort, seul, sans secours! La
mesure de mes maux est son comble. Ma Laurel
LAURE.
a Oui, bonne Mathurine, je suis ta Laure toi. Tu ne m'as jamais
abandonne dans mes malheurs. Je te lgue mon fils; tu l'aideras verser
quelques fleurs sur ma tombe.
LE COMTE.
a Je croyais qu'elle n'avait plus d'enfant. Laure, reviens toi. Je rends
justice ton ame anglique. Ton fils deviendra le mien, et si lu parviens
retrouver l'un de tes poux, je l'adopte pour gendre.
LAURE , revenant elle par degr.
Quel baume salutaire vient tout coup cicatriser mes plaies!... Un
ange m'a mise l'abri de ses ailes Je respire plus librement.... mon
pre! t " 'l ^ '
REVUE DE PARIS. 21 '
LE COMTE.
a Ma chre enfant! O est ton fils? que je lui prodigue mes plus ten
dres caresses.
LAUHE.
Paraissez, Frdric, et venez tomber aux genoux du pre de votre
mre.
FRDRIC.
Ah! grand-papa.
(Fin de la scne.)
LE DIRECTEUR, riant aux clats.
Ah! ah! ah! ah!
MADEMOISELLE LARMOYANT, avec humeur.
Qu'avez- vous donc rire, monsieur?
LE DIRECTEUR.
Je vous demande pardon, mademoiselle; mais je n'ai jamais rien vu
d'aussi bouffon.
MADEMOISBLLE LARMOYANT.
Et moi , monsieur, je n'ai jamais rien vu d'aussi ridicule que votre
thtre. Des enfans d'une taille comme on n'en voit nulle part , un direc
teur d'une ignorance faire piti! Si votre public est aussi impertinent
que vous, je ne regrette pas de n'avoir rien dmler avec lui. Adieu ,
monsieur , je retourne l'Ambigu-Comique ; c'est l, l seulement qu'on
sait apprcier les vraies beauts du genre.
( Elle sort avec l'acteur qui a jou Frdric. )
SCNE DERNIERE.
t
LE DIRECTEUR, FLORICOUR.
FLORICOUR.
Elle sort pique, et vraiment elle a sujet de l'tre.
LE DIRECTEUR.
Ma foi ! j'aurais touff si je me fusse retenu plus long-temps. J'avoue
que je ne me faisais pas ide de pareilles folies.
,. , FLORICOUR.
Je ne trouve pourtant rien de si extravagant dans cette scne. D'abord,
elle est belle de style.
LE DIRECTEUR.
Allons donc ! La forme et le fond , tout se ressemble. Une fille qui a trois
poux et pas de mari; qui ne regrette pas son innocence parce que sa
22 REVUE DE PARIS.
vertu lui reste; qui prend son pre pour sa nourrice, et qui tombe dans
le dlire pour faire des sentences. Je dfierais le pote le plus harmonieux
de faire passer de pareilles balivernes.
FLOBICODR.
On les coute cependant , on les applaudit mme tous les jours Paris.
LE DIRECTEUR.
Ils sont fous , Paris.
FLORICOUR.
Il y a une excuse tout; et puisque les filles-mres sont la mode, il
faut bien, par respect pour les convenances, les parer d'un vernis s
duisant.
LE DIRECTEUR.
Eh! morbleu, c'est un tort de plus. O est la ncessit de sduire? A
quoi bon mler et le ciel , et la Providence , et la bienfaisance dans tout
cela? Et puis ces vanouissemens , ces absences d'esprit et ces retours
la raison qui arrivent tout juste quand on a mu un imbcile de pre. Le
beau spectacle donner en exemple!
FLORICOUR.
On n'a pas non plus la prtention d'offrir cela en exemple.
LE DIRECTEUR.
Alors, faites du gai , du vrai, du naturel; ce n'est jamais dangereux.
Ce que je viens de voir me raccommode avec notre pice nouvelle. Notre
hrone me parait parfaite prsent , positivement parce qu'elle n'a pas
de vernis sduisant. Elle est trop occupe des embarras de sa situation
pour faire de grandes ph rases; aussi ne cherche-t-elle pas blouir; et
si elle obtient quelque indulgence , ce sera, je l'espre , parce qu'elle ne
cherche pas paratre meilleure qu'elle n'est. C'est un mrite.
FLORICOUR.
Ah I mon cher directeur , vous en revenez toujours rclamer l'indul
gence.
LE DIRECTEUR.
C'est que nous en avons grand besoin. Si l'ouverture de notre thtre
s'annonait par une chute , savez-vous bien que nous risquerions de n'a
voir personne de la saison ?
FLORICOUR.
N'ayez aucune inquitude, je connais les usages de Paris. Nous ferons
entrer dans la salle plus d'amis que de billets payans ; et parbleu ! il fau
drait que nous fussions bien maladroits si nous n'tions pas applaudis.
FIN DU PROLOGXE.
* .. I , , , > !,I, . f. .f ;
L'INTRIGUE
DANS LA CUISINE.
PERSONNAGES.
TOINETTE, cuisinire.
JAVOTTE.
SANS-QUARTIER, soldat, amant de Totnetle.
M.TAPIN, bourgeois, autre amant de Toinette.
BLAISE, domestique.
(La scne se passe dans une ville de garnison. Le thtre reprsente une cuisine. )
SCNE PREMIRE.
BLAISE, seul.
Parguenne! faut avouer que celui-l qu'a dit qu'un bonheur n'arrive
jamais sans l'autre tait un homme d'un fler gnie , oui. C'est que c'est
vrai comme tout. Moi , par exemple, je ne savais que devenir. Eh bien !
le mme jour que j'apprends la mort de ma tante Bernard qui me laisse
six cents francs d'hritage , v'i-t-il pas que j'entre dans cette maison-ci ,
qui est ben la meilleure de la ville ? Quand n'y aurait que cette manuelle
Toinette ! Quel Roger Bon temps ! Aile n'engendre pas de mlancolie ,
(oujours. Ce n'est pas qu'aile ne me tarrabuste ben queuque fois, mais
c'est si gentiment qu'on ne peut pas lui en vouloir. Monsieur l'aime
comme ses petits boyaux. Ma fine! il a raison; c'est vraiment une fille
d'or pour donner de la rputation une maison. Nous sommes ici comme
24 REVUE DE PARI?.
dans une manire d'tape depuis que son cousin le militaire est arriv :
on rit, on boit , on chante prrrr.... L'ouvrage se fait quand on a le
temps. Monsicux ne dit jamais rien; pourvu qu'on ne drange pas ses li
vres et ses critures, le reste lui est gal. Avec tout a , c'est un drle
d'homme que mnsieux ; ils disent tous qu'il a de l'esprit ; je ne va pas
rencontre ; mais je ne changerais pas avec lui. Non, je ne voudrais pas
changer avec lui. Car, enfin , il y a une chose certaine, c'est que je
le trompe, moi , et que , lui, il ne me trompe pas. Or, celui qui trompe
a toujours plus d'esprit que celui-l qui se laisse tromper. Pas plus tard
que l'autre jour encore , j'avais envie d'une belle paire de souliers tout
neufs, qu'il n'avait pas mis deux fois : j'entre dans son cabinet l'heure
ousqu'il aime le moins tre drang , et je lui dis comme a d'un air
ben bote : Mnsieux, que je lui dis, faut tout de mme que vous ayez
march sur queuque chose de coupant, car vous avez un de vos souliers
qu'est tout fendu. Queuque a me fait, imbcillc, qu'il me dit.
Dam, mnsieux , que je lui dis, je n'tais pas fch de dire a mn
sieux avant que de les faire raccommoder. Est-ce que je porte des sou
liers raccommods ? qu'il me dit alors avec sa grosse voix. Garde-les pour
toi et va-t'en. Mais, mnsieux, que je lui dis encore pour le faire bis
quer .c'est que c'est vos souliers neufs . Fichtre , qu'il se met dire ,
car il jure queuque fois, monsieur, veux-tu ben t'en aller et me laisser
tranquille. Ah ! mon Dieu! que je lui dis, il n'faut pas vous mettre en
colre pour a. Mon Dieu! monsieur, v'i que je m'en vas (il rit aux
clats). La bonne dupe! C'est que c'est , ma fine, d'excellens souliers, et
qui ne sont pas plus dchirs que moi. (On sonne.) Allons, v'i qu'on
sonne, prsent. On n'est jamais drang dans cette maison-ci que quand
on est rien faire. ( Il ouvrir. )
SCNE EL
BLAISE, JAVOTTE.
BLAISE.
Tiens! c'est mamzellc Javotte. Bonjour, mamzelle Javotte.
I. , ,, . ,!, , , .
JAVOTTE.
Toiuette est-elle l ?
BLAISE.
Non , mamzelle Javotte ; mais attendez , je vas voir l'appeler ; aile est
sans doute dans sa chambre.
JAVOTTE.
O est sa chambre?
REVUE DE PARIS. SS
BLAISE.
Tout prs celle monsieux.
JAVOTTE.
Je vais y monter.
BLAISE.
a serait peine perdue; vous n'y entreriez point. N'y a jamais qu'aile
qui y mette le pied.
JAVOTTE.
Queu mystre!
BLAISE.
C'est comme a.
JAVOTTE.
Dis-moi un peu : y a-t-il long-temps qu'elle n'a vu le dragon?
BLAISE.
Son cousin? Il a djeun ici ce matin avec deux de ses camarades; il
viendra goter ce soir.
JAVOTTE.
Fort bien. Appelle-la.
BLAISE, la coulisse.
Mamzelle Toinette, mamzelle Javotte a queuque chose vous dire;
descendez.
TOINETTE, dans la coulisse.
Je n'ai pas le temps; dis-lui de revenir.
JAVOTTE.
Toinette, c'est de la part d'un de vos cousins.
TOINETTE.
Quel cousin?
JAVOTTE.
C'en est un que vous ne connaissez pas encore.
TOINETTE.
Qu'il aille se promener; j'en ai assez pour le moment.
JAVOTTE, Biaise.
Est-ce que M. Tapin serait l-haut, par hasard?
BLAISE, affectant un air niais.
Qu'est-ce que c'est que M. Tapin? Je connais ben ce nom-l; mais je
ne sais pas ce que c'est.
JAVOTTE.
L'imbcile ! Il va me faire croire qu'il ne connat pas M. Tapin , ce
bourgeois qui demeure au coin de la rue de Paris > et,qufcpr,eadtoujours
26 REVUE DE PARIS.
son temps pour rendre visite a ton matre quand il sait qu'il est sorti ,
afin de ne trouver que Toinette, et de pouvoir s'enfermer des heures
entires avec elle.
BI.AISE .
Oh ! oui , oui.
JAVOTTE.
Sais-tu pourquoi ils s'enferment ainsi ?
BLAISE.
La belle malice! c'est pour ne pas tre drangs.
i
JAVOTTE.
Drangs de quoi T
BLAISE , d'un air de confidence.
Il lui montre l'histoire.
JAVOTTE.
L'histoire! C'est impayable. Toinette tudiant l'histoire, et l'histoire
de M. Tapin encore. (Elle rit.) Quel conte que cette histoire-l! Et ton
matre, lui, qu'est-ce qu'il lui montre quand il l'emmne sa petite
maison du rempart?
BLAISE.
Comment peut-on le savoir? Aile ne se plaint jamais.
JAVOTTE.
Pauvre petite colombe! Elle amasse une dot pour quelque imbcile.
BLAISE.
Je voudrais ben tre cet imbcile-l, moi; car aile sera riche, d! Et
pis avec a, je ne sais pas comment aile s'y prend. Moi , quand je sors
d'une maison , la premire chose qu'on me recommande, c'est de n'y plus
remettre les pieds; au lieur qu'aile, aile reste toujours bien avec tous
les matres qu'aile quitte. De cette manire, vous comprenez que si aile
venait se marier d'un jour l'autre, tous ces maitrcs-l ne pourraient
pas s'empcher que de lui bailler queuque chose, et c'est fort avantageux
dans les commencemens d'un mnage. Mais je l'entends; je vous laisse
avec aile. Au revoir, mamzelle Javotte. (Il urt.)
SCNE m.
JAVOTTE, seule, ensuite TOINETTE.
JAVOTTE.
Est-aile heureuse, cette Toinette! Vl un nigaud tout prt l'pouser
quand aile voudra; et moi , v'i benlt dix ans que j'en cherche un sans
pouvoir le trouver.
REVUE DE PAH1S. 27
TOI.NETTB.
Qu'est-ce que c'est donc que ce cousin qui tous a charg de me parler ?
JAVOTTE.
C'est un cousin de ma faon- Je me mle aussi de faire des cousins,
moi.
TOINETTB.
Javotte, allez-vous recommencer vos commrages?
JAVOTTE.
coute donc, ma fille , tu n'es pas une princesse ; on peut ben badiner
un instant avec toi avant de te parler raison. (D'un air d'iutri. ) Si tu sa
vais ce qu'on dit de toi la fontaine. On est si bavard dans cette ville-cil
on est si curieux, si trigaud ! C'est qu'hier, j'ai vu le moment o je serais
quasi force de me battre pour soutenir ton parti.
TOINETTE.
Vous tes bien bonne; je me moque des propos, moi. Telle qui crie
contre moi voudrait bien tre ma place.
JAVOTTE.
C'est qu'il parat qu'on sait tout ce que tu fais.
TOINETTE.
Je parie que la plus instruite n'en sait pas la moiti.
JAVOTTE.
Tu prends un mauvais chemin, ma fille.
TOINETTE.
Je prends le chemin qui me convient, ma bonne.
JAVOTTE.
(Test qu'on te voit encore arriver de ton village avec tes sabots et ton
jupon de calmandre. Dame! alors, tu n'avais pas des lingots d'or tes
oreilles.
TOINETTE.
Je les ai , ma foi , ben gagns, c'est le fruit de mon travail .
JAVOTTE.
Et tes bonnets dentelle, et les jupons garnis... C'est que a saute aux
yeux, vois- tu?
TOINETTE.
C'est bien pour a que je les porte; j'aime mieux faire envie que
piti. ...
JAVOTTE.
Si j'ai un conseil te donner, c'est de ne pas aller la fontaine toujours;
car tu y serais mal reue.
28 EVITE DE 'PARIS.
TOINETTE.
Dieu merci! je n'y rais jamais; je suis trop maladroite, j'y casse toutes
mes cruches.
JAVOTTE.
Tu plaisantes toujours; mais tu te dshonoreras, tu t perdras, et si
tu quittes cette maison-ci , tu n'en trouveras pas d'autre , mon enfant, tu
ne pourras plus servir.
TOINETTE.
Je me ferai dame, on me servira.
JAVOTTE.
Ah ! Toinettc dame ! madame Toinette !
TOINETTE.
Tiens ! ce serait la premire fois qu'une servante serait devenue ma-
tresse, n'est-ce pas? Et sans aller chercher si loin, madame Ledoux, la
marchande de draps , n'avait pas t la cuisinire de monsieur Ledoux
avant de devenir sa femme?
JAVOTTE.
Oui, berce-toi d'a. Madame Ledoux tait sage; clic n'avait jamais eu
d'enfant que d'son mari avant de l'pouser. Ton matre t'pousera, compte
l-dessus. Ce n'est pas l'embarras, on dit qu'a presse. Tu as beau te ser
rer, nous ne nous y trompons pas.
TOINETTE.
Je le crois ben, vous devez vous y connatre; vous y avez toutes pass.
Si mon matre ne m'pouse pas, a sera un autre.
JAVOTTE.
T'as raison, ce serait ben malheureux si cet enfant-l manquait de pre.
TOINETTE.
Vous en cherchez encore pour les vtres. Quand vous changez de mai
son pour cause de maladie, on sait ben ce que c'est que ces maladics-l .
JAVOTTE.
Tu fais la fire parce que tu es jeune et que tu te crois jolie; mais veux-
tu que je te dise ta bonne aventure ? tu finiras par pouser Biaise.
TOINETTE.
Qui? Biaise.... Fi donc! un imbcile... un valet!
JAVOTTE.
Un imbcile!... Ce sont ceux-l qui couvrent les sottises des autres. Un
valet! a te sied ben; un valet vaut mieux pour mari qu'un soldat. Mais
o as-tu donc la tte? Tu deviens folle, ma chre. Tu es ben heureuse
REVUE DE PARIS. 29
que je sois discrte; car si je racontais cela, ce serait qui te jetterait la
Pierre. .. ,, : ,., , ...,.,,., .-. ,, .. ,, ,. .;. '
TOINETTE.
Ahl a, Javotte, voulez-vous finir? Je ne vas pas vous chercher chez
vous; laissez-moi chez moi. , ,. ,. .
JAVOTTE.
Vl comme tu reois les conseils de tes amies?
TOINRTTE.
Mes amies ! j'ai toujours entendu dire qu'il n'y avait pas d'amiti possi
ble entre des femmes.
JAVOTTE.
Vl pourquoi tu n'eonnais qu'des hommes. Sans adieu , Toiuette. Si
l'occasion se prsente, tu me reverras, ma petite. (Elle sort.)
SCNE IV.
TOINETTE, eule.
Mais voyez an pea cette Javotte qui veut me prcher ; la drle de chose
que le monde! Chacun, en son particulier, se croit en droit de rgenter
les autres, sans penser souvent qu'il aurait plus besoin de sermon que
ceux qui il en fait. (A BUise qui entre.) Qu'est-ce que tu veux, Biaise ?
SCNE V.
TOINETTE, BLAISE.
BL.USE.
Vl vot' cousin et monsieur Tapin qui viennent d'arriver presque en
mme temps.
TOINETTE.
As-tu dit monsieur Tapin que j'tais sortie, comme je te l'avais re
command ce matin ?
BLAISE.
Je lui ai d'abord dit que vous n'y tiez pas; mais il m'a donn de l'ar
gent, et je lui ai dit comme a que j'allais voir si vous y tiez.
TOINETTE.
A-t-il vu mon cousin ?
BLAISE.
Oh ! que nenni. Comme vot' cousin avait aperu monsieur Tapin qui r
dait autour de la maison, il a saisi le moment o il avait le dos tourn, et
crac, il est entr. Il est dans le petit jardin.
30 REVUE DE PARIS.
TOINETTE.
Eh! bien, il faut renvoyer monsieur Tapin.
BLAISE.
Il ne s'en ira pas ; il rient de voir sortir monsieur; il ne craint pas d'tre
drang. Il s'est dj install dans la salle basse; il a pris un livre en vous
attendant.
TOINETTE.
Quel embarras! Ha foi, dis-lui de monter; je tcherai de le renvoyer
tout de suite.
BLAISE , va pour sortir.
Oui, mamzelle. (Revenant sur ses pas). Et vot' cousin, qu'est-ce que j'en
ferai? I va faire le diable.
TOINETTE.
Tche de l'amuser.
BLAISE.
A quoi? Il va falloir couter ses batailles, a fait des frayeurs pouvan
tables. Toute la nuit je suis comme un poisson dans mon lit. Que d'hom
mes il a tus dans sa vie. Oh ! ciel , mamzelle Toinette, vous ne doutez
pas combien il est vigoureux ce garon-l.
TOINETTE, souriant.
Si fait, si fait; mais empche- le de monter. (Elle lui donne des cls). Tiens,
voil les cls de la cave, donne-lui de ce vin qu'il aime tant.
BLAISE.
Il y en a plus, mamzelle Toinette.
TOINETTE.
Comment ! il n'y en a plus?
BLAISE.
Non, mamzelle Toinette.
TOINETTE.
Qu'est-il donc devenu ? Il y en avait cinquante bouteilles, et monsieur
n'en a pas bu deux fois.
BLAISE.
Dam ! apparemment que le cousin a bu le reste.
TOINETTE.
Biaise, vous tes un fripon, un domestique infldle.
BLAISK.
Moi ! mamzelle Toinette ; c'est mal vous de dire a ; je n'ai jamais
touch ce vin. Moi, infldclj! j'aurais plutt bu toute la cave que de
prendre une seule bouteille de ce vin-l; et a cause de vot' cousin.
Ah! ciel, est-il possible? mo traiter de domestique infidle!
REVUE DE PARIS. 31
TOUiETTE. .
Allons, tais-toi, et donne-lui-en i. 'autre. Tu dtacheras cette grosse
pierre qui ne tient presque plus, tu la jetteras sur un tas de bouteilles
vides ; je dirai monsieur que je lui avais dj parl de la faire cimenter,
et que c'est sa faute si son vin est perdu.
BLAISE.
Queu gnie ! voyez un peu ; je n'suis que d'ia Saint-Jean auprs d'vous.
TOINETTE.
Va vite.
BLAISE.
Oui, mamzelle Toinette. Tiens ! v'I l'cousin; il s'est lass d'attendre ,
ce qu'il parait.
SCNE VI.
SCNE VIL
TOINETTE, SANS-QUARTIER.
TOINETTE.
Dis donc, grand vaurien, es- tu fou de monter, au risque d'tre vu par
M. Tapin?
SANS-QUARTIER.
Je me moque du Tapin, et s'il s'avisait de me dire un mot, je l'aurais
bientt mis en tat de n'en pas dire deux.
TOINETTE.
Tu parles comme un imbcile; tu sais bien qu'il faut le mnager.
SANS-QUARTIER.
Bast, le mnager ! Mon avis, au contraire, serait de lui faire une bonne
peur pour le forcer reconnatre l'enfant.
32 REVUE DE PARIS.
TOINETTE.
Laisse-moi faire, et ne te mle de rien.
SANS-QUARTIER.
Je n'aime pas toutes ces lanterneries-l. C'est un pkin qui craint tou
jours pour sa rputation.
TOINETTE.
C'est par l que je le tiens.
SANS-QUARTIER.
Mne-le tambour battant , morbleu !
TOINETTB.
Je ne suis pas sotte, peut-tre. Repose-toi sur moi.
SANS-QUARTIER.
Ah ! que je voudrais tre ta place ! tu verrais comme je l'arrangerais
ton monsieur rputation. Je lui dirais : Monsieur Tapin, soyez pre,
ou renoncez vos oreilles !
TOINETTE, riant.
Eh bien ! je lui dirai cela.
scne vin.
TOINETTE, SANS-QUARTIER, BLAISE.
BLAISE.
M. Tapin s'impatiente ; il va monter ici, parce qu'il a peur d'tre vu
despassaus dans la salle basse.
TOINETTE.
Biaise, mon ami, fais entrer mon cousin dans ta chambre.
SANS-QUARTIER.
Pourquoi donc me cacher t le Tapin ne me fait pas peur.
TOINETTE.
Je vous en prie, mon cousin. M. Tapin est l'ami de monsieur, et je ne
voudrais pas qu'il lui dise que je reois chez lui des militaires.
SANS-QUARTIER.
Ces diablesses de femmes vous font faire tout ce qu'elles veulent pour
tant.
BLAISE.
Allons, cousin, voulez-vous entrer dans mon appartement?
SANS-QUARTIER, entrant flans la chambre.
Cousine, ne m'y laissez pas trop long-temps, au moins.
REVUE DE PARIS. 33
TOINETTE.
Non, ne craignez rien. Et toi , Biaise, laisse monter M. Tapin.
( Biaise sort. )
SCNE IX.
TOINETTE, seule, elle prend de l'ouvrage.
Ayons l'air occup. M. Tapin dit que l'oisivet est la mre de tous les
vices. De ce ct-l, je suis l'abri de reproches, car j'ai furieusement
d'occupation.
SCNE X.
TOINETTE, MONSIEUR TAPIN.
MONSIEUR TAPIN.
Eh bien! mignonne, pourquoi toutes ces faons-l? je croyais, en v
rit, que lu ne voulais plus me voir. Sais-tu qu'il y a quinze jours que je
ne suis venu ?
TOINETTE.
Si je le sais ! oui , sans doute ; le temps de votre absence m'a paru assez
long.
MONSIEUR TAPIN.
Je n'ai pas pu revenir plus tt, ma belle... Ferme donc cette fentre,
que je puisse t'embrasser.
TOINETTE.
Pas ici, monsieur Tapin , Biaise n'aurait qu' monter.
MONSIEUR TAPIN.
Eh bien! allons chez toi.
TOINETTE.
Oh ! non, monsieur n'aurait qu' rentrer, ce serait comme l'autre fois,
et vous ne sauriez plus comment sortir.
MONSIEUR TAPIN.
Tu es encore embellie... (On entend du bruit dans la chambre de Biaise. )
N'entends-je pas du bruit ?
TOINETTE.
C'est le chat.
MONSIEUR TAPIN.
Donne-moi au moins ta main. (On entend encore du bruit.} Je ne me
trompe pas, j'ai entendu remuer.
TOINETTE.
Ce n'est rien, vous dis-jc.
TOME XXXIV. OCTOBRE. 3
i 34 REVUK DE PARIS.
MONS EtR TAPIN.
Est-tu sre que Biaise ne soit pas dans sa chambre ?
TOI METTE.
Certainement.
MONSIEUR TAPIN.
C'est que pour ma rputation....
TOINETTE , l'interrompant.
Ne craignez rien.
MONSIEUR TAPIN.
Il faut nous arranger pour nous voir avec plus de sret.
TOINETTE.
Ce sera bien difficile. Vous ne savez pas que monsieur s'est avis de
n "aimer et qu'il m'pie comme vous Taisiez quand j'tais chez vous.
MONSIEUR TAPIN.
Ton matre t'aime ! et toi, l'aimes-tu?
TOINETTE, d'un air piqu.
Quelle demande !
MONSIEUR TAPIN.
Et depuis quand ce bel amour lui a-t-il pris ?
TOINETTE.
Il y a dj long-tems que....
MONSIEUR TAPIN , l'interrompant.
Parle plus bas.
TOINETTE.
Il y a dj long-temps que je croyais m'en apercevoir ; mais hier il m'a
dit comme a : Toinette , tu es une fille sage , range , tu as bien soin
de ma maison; tu la mnes avec conomie; ta gaiet me plat ; je pensais
me marier; si tu veux, je resterai garon, et il n'y aura jamais (l'autre
femme que toi dans la maison.
MONSIEUR TAPIN, vivement.
Et qu'as-tu rpondu?
TOINETTE, d'un air ingnu.
Vous devez bien vous en douter. On ne peut pas avoir deux attache-
mens la fois. D'ailleurs, je ne veux pas perdre ma rputation; et sans
vous je serais toujours reste tranquille.
MONSIEUR TAPIN.
Je te connais bien, ma chre petite. Tiens, tu m'as demand un an
neau : le voici. Dis-moi donc ce que tu veux en faire; il te servirait pres
que de bracelet. Il est juste la mesure que tu m'as donne.
REVUE DE PARIS. 55
TOINETTE , donnant l'anneau San.-Quarlier, qui s'avance sans tre
tu de M. Tapin.
Il ne faut rien vous cacher, c'est pour envoyer mon frre.
MONSIEUR TAPIN.
C'est bien! Mais, ma poule, comment allons-nous faire? Tu as voulu
sortir de chez moi cause de ta rputation; si ton matre t'aime, tu ne
peux plus rester avec lui.
TOINETTE.
Je le quitterai , que voulez-vous ? Aussi bien , je ne puis rester long
temps dans cette maison. A.h ! M. Tapin, que j'ai de choses vous dire!
MONSIEUR TAPIN.
Parle, mon enfant ; dis moi tout ce que tu voudras. Pauvre petite pou
lette ! dis-moi tout ce que tu voudras.
TOINETTE , feignant de pleurer.
Je n'oserai jamais, quoique ce soit votre faute.
MONSIEUR TAPIN.
Tu pleures, Toinette! Instruis-moi donc vite, ma bonne; tu me fais
souffrir.
TOINETTE , mme jeu.
Pendant les quinze jours que vous avez t absent, je me suis aperue...
( Pleurant plus fort. ) Monsieur Tapin , vous ne mourrez pas sans enfant
MONSIEUR TAPIN, d'un air froid.
Expliquez- vous?
TOINETTE.
Je crois que je me fais assez entendre.
MONSIEUR TAPIN.
Vous plaisantez , sans doute ; je suis plus que persuad que cela n'est
pas. D'ailleurs, mademoiselle , vous auriez tort de dire des choses comme
cela avant d'tre sre que vous ne vous trompez pas.
TOINETTE.
Malheureuse Toinette! devais-tu t 'attendre verser des larmes sur
une chose que tu avais toujours dsire ! Je me disais: Ce bon M. Ta
pin qui souhaite tant d'tre pre... et qui n'a jamais pu l'tre du vivant de
sa dfunte... Peut-tre que... si... par hasard... il le devenait par moi....
a me l'attacherait pour toujours. Ah! M. Tapin, qu'on est sujet se
tromper quand on aime de bonne foi et qu'on est sans malice I
MONSIEUR TAPIN.
Vous, sans malice ! je ne suis pas votre dupe , et je sais de vos nou-
velleB.
3.
36 REVIJE DE PAEIS.
TOINETTE , avec fermet.
Quelles nouvelles pouvez -vous savoir? Parlez, monsieur, je ne crains
rien.
MONSIEUR TAPIS.
Vous avez des amoureux.
TOINETTE , d'un Ion caressant.
Oui, monsieur, j'en ai un... le plus sduisant, mais le plus perfide
qu'on puisse avoir.... Un amoureux qui m'a trompe, que j'ai aim sans
doute trop facilement, mais que toute autre que moi aurait aim ma
place; un amoureux qu'il suffit de regarder pour cesser d'tre sage... un
amoureux qui a tout pour lui : figure, tournure, esprit.... Ah! mon
sieur, pourquoi vous ai-je connu ?
MONSIEUR TAPIN.
Plus bas, donc; les voisins vont nous entendre. En admettant la vrit
de ce que vous dites, parlez : quelles sont vos prtentions ?
TOINETTE.
Que celui qui m'a mise dans l'embarras, m'en retire.
MONSIEUR TAPIN.
Que faut-il faire pour cela ?
TOINETTE.
Donner un pre mon enfant.
MONSIEUR TAPIN.
Ne comptez pas l-dessus; cela ne sera jamais.
TOINETTE.
Je suivrai donc ma premire ide. Madame votre sur est une dame
respectable, qui s'intresse moi ; c'est elle qui m'a retire de chez vous
pour me soustraire vos sductions; la chre dame croyait s'y prendre
temps; je lui conterai tout , et je suis sre qu'elle aura piti de moi.
MONSIEUR TAPIN.
Toinette, gardez-vous bien de faire ce que vous dites.
TOINETTE.
Vous m'abandonnez , monsieur, je ne dois plus suivre vos conseils. Ti
rai chez madame votre sur.
MONSIEUR TAPIN.
Ma sur... ma sur est une vieille prude, et vous... un petit serpent
que j'ai rchauff dans mon sein pour me perdre de rputation.
TOINETTE.
Il fallait me laisser mon innocence , monsieur ; je ne serais point au
, REVUE DE PARIS. 37
jourd'hui force de vous dplaire; mais si vous tenez votre rputation,
croyez que la mienne m'est tout aussi prcieuse ; c'est mon seul bien
moi.
MONSIEUR TAPIN.
Comme vous parlez haut ! Ne nous chauffions pas , vous savez que cela
me fait mal. Soyez discrte, on aura soin de vous. Tenez, voil ma
bourse; que mon nom ne soit pas prononc dans tout ceci. On ne vous
abandonnera pas. Allons , prenez ma bourse.
TOINETTE , prenant la bourse.
Pardinc, monsieur, je sais bien que ce n'est pas la gnrosit qui vous
manque. Vous rflchirez , et peut-tre vous viendra-t-il quelques bonnes
ides pour moi.
MONSIEUR TAPIN.
Nous verrons, nous verrons. Adieu, Toincltc. Je suis press, je m'en
vais. ( Il sort.)
SCNE XI.
TOINETTE , SANS-QUARTIER.
TOINETTE.
Le vieux canard est-il assez dur cuire ?
SANS-QUARTIER.
Comme lu l'as retourn ! Ce n'est morbleu pas ta faute si la mche n'a
pas pu prendre. Combien y a-t-il dans la bourse ?
TOINETTE.
Je n'en sais rien.
SANS-QUARTIER.
Voyons.
TOINETTE.
Chut! voici Biaise. Nous verrons cela plus tard.
SCNE xn.
Les preckdens, BLAISE.
M, AISE , riant de toutes ses forces.
Oueuque vous avez donc fait ce pauvre M. Tapin? Lui qui prend tou
jours tant de prcautions pour sortir d'ici, il s'enfuit aujourd'hui comme
si le diable l'emportait. Il n'a morguenne pas regard s'il y avait des voi
sins aux portes. Ah! le drle de corps. Je parie qu'il y a du cousin l-
dedans.
58 REVUE RE PARIS.
TOINETTB.
Nous te conterons cela. Approche-nous, en attendant, une table pour
que nous gotions.
BLAISE.
Avec ben du plaisir. (En apportant la table.) Que je suis donc curieux de
savoir cette histoire-l! Je vas satisfaire la fois ma curiosit et mon ap
ptit. Nous pouvons nous asseoir, tout est prt
TOINETTE.
Justement, mon petit Biaise, tu ne resteras pas avec nous. Toi qui as de
l'esprit, tu comprends bien que si monsieur rentrait et qu'il ne trouvt
personne en bas, il monterait droit ici, et c'est ce qu'il faut empcher.
BLAISE.
Vous avez toujours des raisons pour me renvoyer, moi qui vous aime
Uni.
TOINETTE.
Mon cher petit Biaise, c'est parce que tu es mon ami que je ne me gne
pas avec toi.
BLAISE.
A ce compte-l, vot' cousin n'est donc pas vot' ami, car vous prenez tou
jours furieusement de mitaines pour lui parler.
SANS-QUARTIER.
Allons, bavard, laisse-nous.
BLAISE.
Ahl , cousin, si je suis bavard, ce n'est pas vous aie dire; je ne
vous ai jamais ennuy du rcit de mes batailles, moi.
SANS-QUARTIER.
Tu raisonnes, je crois.
BLAISE.
Parbleu !
TOINETTE, se mettant entre eux deux.
Ne vous voil-t-il pas comme deux coqs. Allons, Biaise , ne me fchez
pas ; prenez cette bouteille et un morceau de pt, et descendez tout de
suite.
BLAISE.
Et de la salade?
TOINETTE.
Prends-en aussi.
BLAISE.
Merci, mamzelle Toinette. Dites donc vot' cousin, une fois pour toutes,
de ne pas me rudoyer comme a.
BEVUE DE PARIS. 39
TOINETTF.
Mon cousin est un bon garon, qui sait ben ce que tu vaux.
BLAISE.
Vrai ? Sans rancune, cousin ; je descends.
scne xra.
SANS-QUARTIER, TOINETTE.
TOINETTE.
Ce pauvre garon ! Tu as tort de le traiter comme tu fais.
( Ils s'asseoient.)
SANS-QUARTIER.
C'est un poltron. N'est-il pas bien plaindre 7 Je voudrais, sarpebleu,
tre sa place. Bien nourri, bien log, bien habill, rien faire... Si ja
mais je redeviens bourgeois, je me fais bientt domestique, va. C'est le
sort le plus heureux.
TOINETTE.
Tu es dans tes humeurs noires, aujourd'hui. Tiens, voyons ce qu'il y a
dans cette bourse, a t'gaiera. (Elle compte.) Un, deux, trois, quatre,
cinq , six , sept , huit , neuf, dix pices de cent sous. Cinquante francs et
deux pices de quarante, a fait cinquante-quatre francs.
SANS-QUARTIER, avec humeur.
Cinquante-quatre francs! Comme l'eau va toujours la rivire. Un
pauvre soldat se battrait bien cinquante-quatre ans qu'il n'amasserait
jamais une pareille somme; et cependant, qui est-ce qui en a plus besoin
que lui?
TOINETTE.
On dirait que cet argent te fait de la peine.
SANS-QCARTIER.
A. moi? Non. Pourquoi ?
TOINETTB.
Je ne sais, mais tu as l'air triste.
SANS-QUARTIER.
Allons, je suis triste, prsent. Vous voil bien, vous autres femmes;
quand on ne vous dit pas des fadeurs, des fariboles, on est triste.
TOINEfTE.
Grand Dieu! sur quelle herbe as tu donc march?
SANS-QUARTIER, avec une humeur plus marque.
Faut-il que je chante, que je danse ?
40 REVUE DE PARIS.
. TOINETTE.
C'est clair, tu as quelque chose qui te tracasse; je veux le savoir.
SANS-QUAKTIER.
Ah ! tu veux le savoir.
TOINETTE.
Oui. Qu'est-ce que c'est?
SANS-QUARTIER.
Qu'est-ce que c'est? qu'est-ce que c'est? Comme tu es tourmentante F
Je m'tais pourtant bien promis de ne pas te le dire; mais le moyen d'tre
discret avec les femmes. Eh bien! j'ai perdu ma capote pendant ma der
nire faction. Je l'avais mise dans la gurite, et tandis que je me prome
nais, on l'a enleve. Je serai oblig d'en payer une autre, et par-dessus le
march, bloqu pour quinze jours.
TOINETTE.
On ne s'en est donc pas encore aperu ? Qu'est-ce que a cote , une
capote?
SANS-QUARTIER.
Elle n'tait pas neuve; mais, pour en avoir une pareille, c'est encore
une affaire de dix-huit vingt francs.
TOINETTE.
Tiens, prends ces quatre pices de cent sous. Es-tu content, pr
sent?
SANS-QUARTIER.
Ma petite Toinette, il faut que je t'embrasse.
TOINETTE.
Te voil revenu dans ta belle humeur; je suis contente. Que ne par
lais-tu plus tt, grand innocent?
SANS-QUARTIER.
Je n'aime pas avoir l'air de demander, vois-tu?
TOINETTE.
Avec moi, est-ce que tu dois avoir peur?
SANS-QUARTIER.
Si j'tais riche aussi, tu n'aurais qu' dsirer, rien ne me coterait. Je
voudrais que tu fusses mise comme une duchesse. Les plus beaux bonnet-,
les plus belles collerettes, des chles magnifiques, des colliers d'or... Mais .
je ne suis pas heureux. Non, non, je ne suis pas heureux!
TOINETTE.
Tu soupires encore !
SANS-QUARTIER.
Il faut que je ne te cache rien. Tu connais bien Jean-Louis...
REVUE DE PARIS. 41
TOINETTE.
"Oui, celui que vous appelez Petit-Jean; c'est un bon garon qui rit
toujours. Il ne lui est rien arriv T
SANS-QUARTIER.
Non; mais il ne sera pas long-temps sans qu'il lui arrive quelque
chose.
TOINETTE.
Gomment?
SANS-QUARTIER.
Je lui prendrai la mesure de mon sabre sur la figure.
TOINETTE.
Finis donc avec tes bravades.
SANS-QUARTIER.
Il n'y a pas de bravades l-dedans. a vaut fait. Ce joli cur ne s'est-
il pas avis de prendre mon chapeau neuf. Monsieur se grise rgulire
ment tous les soirs. Dimanche dernier, le fourrier me dit : Sans-Quar
tier, on va battre la retraite ; Petit-Jean n'est pas rentr, voyez donc s'il
ne se serait pas laiss tomber dans quelque foss de l'avenue. Je vais le
chercher ; je le trouve effectivement , couch par terre , ivre-mort , et
sans chapeau ; je cherche autour de lui , je ne vois rien. Je le ramne avec
bien de la peine ; toute la chambre s'aperoit qu'il n'a pas son chapeau ,
et cependant, le lendemain , il se trouve que c'est moi qui avais perdu le
mien. Tu vois si c'est un fripon.
TOINETTE.
A la bonne heure. Malgr tout cela , il pourrait encore fort bien te tuer
et j'aime mieux que tu lui laisses ton chapeau.
SANS-QUARTIER.
C'est bien a, morbleu! Voil ce qui s'appelle du cur. Quand tu
voudras me donner des conseils comme a , tu pourras les garder pour
toi , entends-tu ?
TOINETTE.
Je t'en achterai un autre.
SANS-QUARTIER.
Poule mouille !
TOINETTE.
Plus beau.
SANS-QUARTIER.
Poltronne!
TOINETTE.
Plus fin.
1"2 REVUE DE PARIS.
SANS-QUARTIER.
Pauvre femmelette! Il ferait beau te voir acheter un chapeau de mili
taire. Tu te connais cela, loi , n'est-ce pas?
TOINETTE.
Achte-le pour moi.
SANS-QUARTIER.
Il t'en coterait dix cus pour sauver la vie Petit-Jean ! Il ne les vaut
pas.
TOI NETTE.
C'est gal, prends-les, et promets-moi de le laisser tranquille.
SANS-QUARTIER.
Je me ferais moquer de moi.
TOINETTE.
Tu diras que tu as retrouv ton chapeau.
SANS-QUARTIER , prenant la bourse qui est sur la table.
Que tu me contraries, va. Tu peux bien dire qu'il n'y a que toi au
monde qui puisse me faire faire une chose comme celle-l.
TOINETTE.
Ah (! tu me tiendras parole?
SANS-QUARTIER.
Pour qui me prends-tu ? Quand j'ai promis une chose , on peut s'en fier
moi. Depuis que je t'ai dit que je t'aimais, me suis-je dmenti , ma
bonne Toinette? (Il soupire.) Je voudrais bien prsent ne pas t'ai mer
autant.
TOINETTE.
C'est galant.
SANS-QUARTIER.
Je m'entends bien , mille bombes! Quand je me plains de mon tat , j'ai
mes raisons. Vous tes bien dans une ville, vous y avez une inclination,
vous tes content, heureux..... crac, ce n'est plus cela.
TOINETTE.
Encore du nouveau ! Est-ce que ta tte se drange, mon pauvre Sans-
Quartier?
SANS-QUARTIER.
Me me regarde pas comme cela ; tu me fends le cur. Pourquoi ne
puis-je pas t'pouser! Le colonel s'est prononc l-dessus malheureuse
ment. Il ne veut pas que nous nous marions ni les uns ni les autres. Si tu
voulais me suivre comme a, tu ne manquerais de rien. Nous aurions
tous bien soin de toi. C'est un sort comme un autre. Veux-tu venir avec
nous?
REVUE DE PARIS. 43
TOINETTE.
Venir!... o? Vous ne partez pas?
SANS-QUARTIER.
Au contraire. Demain quatre heures du matin. L'ordre est arriv ce
soir au quartier. Nous sommes remplacs ici par des chasseurs.
TOINETTE.
Tu te moques de moi ; cela n'est pas possible. Si vite que cela! Ne plai
sante pas, Sans-Quartier.
SANS-QUARTIER.
Ce n'est, parbleu! que trop vrai. Nous allons sur la frontire.
TOINETTE.
Sur la frontire !
SANS-QUARTIER.
Hlas! oui.
TOINETTE.
Et nous ne nous reverrons plus !.... Sans-Quartier, si tu m'aimes vrai
ment , il faut que tu me trouves une place sur cette frontire.... Le plus
vite possible. Les gages ne me font rien.
SANS-QUARTIER.
Ce sera la premire chose dont je m'occuperai , je t'en rponds .
TOINETTE.
Je ne veux plus penser qu' te rejoindre. Aussitt que tu m'auras
trouv une maison , ft-ce une bicoque , je me mets en route pour m'y
prsenter.
SANS-QUARTIER.
N'aie pas d'inquitude; j'arrangerai cela, ma bonne amie J'ai fait
une lettre, que voici. Elle est pour un de mes amis, brigadier dans les
chasseurs qui vont nous remplacer. Veux-tu te charger de la remettre?
tu m'obligeras.
TOINETTE.
Donne-la-moi; je la lui porterai moi-mme. Mais n'oublie pas ma
place.
SANS-QUARTIER.
J'y suis aussi intress que toi peut-tre. Tu crois donc que je ne t'aime
pas?
TOINETTE.
Si fait, mon grand; je te demande pardon. C'est que je voudrais tre
.dj partie.
44 REVUE DE PARIS.
SANS-QUARTIER.
Voil huit heures, je vais faire un tour chez nous. Comme nous avons
campo ce soir, cause du dpart de demain, je reviendrai te voir.
TOINETTE.
Tu t'en vas dj?
SANS-QUARTIER.
Sans adieu; je reviens tout de suite.
SCNE XIV.
TOINETTE, seule.
Ce qu'il vient de me dire me coupe bras et jambes. Demain, quatre
heures du matin, il sera en route ! Comme le bonheur passe vite! Qui
est-ce qui aurait dit cela hier?.... Cette caserne devant laquelle je pas
sais toujours avec tant de plaisir, l'ide d'y aller prsent qu'il n'y sera
plus me fend le cur; il faudra cependant m'y rsoudre. Je lui ai pro
mis de porter sa lettre... Si je la jetais au feu, ma commission serait faite,
et son camarade s'en passerait peut-tre bien. ( Elle regarde la lettre. )
Comme elle est cachete! trois cachets ! C'est donc d'une grande impor
tance ? Je n'ai jamais t si heureuse, car je n'ai pas encore vu de son
criture. (Elle lit l'adresse. ) L'adresse est bien mise : a A monsieur, mon
sieur Beau-Soleil, brigadier dans le 21' de chasseurs. Que peut-il crire
ce M. Beau-Soleil? (Elle entrouvre la leitre) Impossible de rien voir.
(Elle rompt les cachets.) Ma foi, je suis bien sotte de me gner ; lisons notre
aise. Je recacheterai cela aprs du mieux que je pourrai. (Elle lit.)
a Mon cher Beau-Soleil ,
a La prsente est pour l'apprendre que je suis en bonne sant, et que
notre rgiment quitte cette ville; c'est le tien qui doit nous remplacer.
Suivant nos conventions, je l'avertis que la tille qui je laisse cette lettre
pour toi est dans une bonne maison; il y a toujours bon vin et bonne chre ;
c'est une vraie pte soldats. Tche de l'arranger avec clic, elle est de
facile composition. Vous parlerez de moi, et a me consolera de ne pas vous
voir, j'espre que Sauvage m'aura rendu le mme service o nous allons.
N'ayant rien de plus te mander, je finis en me disant
a Sans Quartier.
TOINETTE, aprs avoir lu.
L'indigne! comme il me traite : une fille de facile composition , parce
qu'il m'a plu tout de suite. La belle occasion pour mdire des hommes,
si j'en avais le temps ; mais, heureusement, ils ne sont pas tous de mme;
et, dans ma colre, je me sentirais la force d'pouser Biaise pour me veu
REVUE DE PARIS. 45
ger de cet ingrat... Plus je rflchis et plusje trouve que c'est le seul parti
qui me reste. M. Tapin s'est dclar formellement. Mais pouser Biaise!
quel parti violent! N'importe, je ne veut plus me mettre la merci de
sclrats qui vous plantent l et se moquent de vous. Un Sans-Quartier,
qui aurait dit cela de lui? Cette lettre m'a rendu un grand service en
me dsabusant sur le compte du tratre. ( On entend le tambour. ) N'en-
tends-je pas le tambour? C'est drle, le cur me bat d'une force... Je
me croyais plus aguerrie. Quelqu'un monte l'escalier... Ce n'est que
Biaise. Le sot rle que de faire les avances cet animal-l.
SCNE XV.
TOINETTE, BLAISE.
BLAISE , chantant.
Voil le tambour qui bat,
Mon amant s'en
Mon amant s'en
Mon amant s'en va.
BLA1SE.
Oui; mais une demoiselle comme vous.
TOIXETTE.
Une demoiselle comme moi n'est qu'une cuisinire, mou ami, et ne doit
pas prtendre vouloir passer pour autre chose.
BLA1SE.
Il y a bien des maltresses qui ne vous valent pas.
TOINETTE.
Tu me parles comme un amoureux.
BLA1SE.
a vous tonne; a ne m'tonne gure, moi. Si ce n'et t votre cousin
qui vous disiez tout, et qui se serait moqu de moi, il y a long-temps
que je vous aurais parl comme a.
TOINETTE, part.
Bon, il vient de lui-mme o je voulais l'amener. (Haut.) Ce n'tait donc
que mon cousin qui te faisait peur?
BLAISB.
Oui , manuelle Toinette.
TOINETTE.
Et moi T
BLAISE.
Vous Pour vous je disais comme a : Si aile en rit, aile en rira;
mais si aile n'en rit pas, peut-tre ben que a la fera rflchir. Je suis un
bon garon , pas gnant; j'ai de l'conomie, j'sis un peu vilain mme; a
ne fait pas de mal dans un mnage; aile est jolie, avenante, agaante; aile
a du quibus , j'ai aussi queuque petit'chose par devers moi ; qui est-ce
qui dit que nous ne pourrions pas nous tablir un jour? Un petit cabaret,
a n'est pas cher. Queuques pices de mauvais vin qu'on corrige avec de
l'eau... Il y a ici un tas de bouteilles vides qui ne servent rien, c'est une
acquisition de moins pour nous. Au bout de queuque temps , eh ! ben , si
les affaires ont pris une bonne tournure, not'petit cabaret se change en
une auberge. J'ai dj reluqu des draps qui sont l-haut dans la grande
armoire, qui seraient excellens pour des voyageurs, et dont monsieur
peut ben se passer. Avant de quitter cette maison, nous mettrions de ct
tous les plats et les assiettes cornes, une douzaine de verres , de faon
que petit petit nous deviendrions comme tout l'monde.
TOINETTE.
' Diable ! vous n'tes pas sot, matre Biaise.
REVUE DE PARIS. kl
BLAISE.
N'est ce pas donc, mamzelle Toinctte? Que je suis donc content que
vous me rendiez justice ! Mm petit plan ne vous parait-il pas bien ar
rang ? S'il pouvait vous tenter !
TOINCTTE.
Mon cher Biaise, je ne suis pas tout--fait matresse cet gard. Tu
sais que monsieur m'a dit cent fois qu'il se chargeait de mon tablisse
ment.
BLAISE.
Vous tes riche, vous pouvez vous passer de lui.
TOI NETTE.
Songe donc une chose ; si c'est monsieur qui me marie, il ne pourra
pas se dispenser de me faire un prsent. Monsieur est gnreux, et il ne
faut pas jeter ses pieds ce que l'on tient dans sa main.
BLAISE.
C'est bien dit. Mais s'il vous ail un cadeau en vous mariant un autre,
je ne vois pas que cela soit si avantageux.
TOINETTE.
Il y aurait bien moyen d'arranger les choses.
BLAISE, vivement.
Comment?
TOINETTE.
Oh! il faudrait pour cela plus de courage que tu n'en as... Il faudrait
parler monsieur. ,
BLAJSE.
Je lui parlerai.
TOINETTE.
Lui dire....
BLAISE, l'inli Trompant.
Je lui dirai...
TOINETTE.
Tu ne sais pas seulement ce qu'il fa idrait lui dire; laisse-moi donc
achever.... Au fait, c'est inutile, tu n'oserais jamais.
BLAISE.
Vous ne me connaissez pas, manuelle Toinette; si une fois je me
mets dans la tte que ce que j'iiirai monsieur m'assurera votre main et
ne nous privera pas du cadeau , je serai ben fort, a'Iez.
TOINETTE, hsitant.
Tu lui diras donc que... nous avons t si loin que nous ne pouvons
plus revenir sur nos pas. Comprends-tu?
48 REVUE DE PARIS.
BLAISE-
Non , mamzelle Toinettc.
TOINETTE.
Je ne sais comment m'expliquer. Tiens , il faudrait lui faire entendre
ce que dit la chanson et lui dire que nous avons t tous deux au bois et
que nous en sommes revenus trois. Y es- tu prsent ?
BLAISE.
Hum!
TOINETTE.
Ne veux-tu pas? Tu n'as qu' dire.
BLAISE.
Prenez donc garde, mamzelle Toinette, que a va me faire passer pour
un jeune homme sans retenue. D'ailleurs, vous savez ben que j' n'aime
pas mentir.
TOIKETTE.
Eh ! mon garon , il n'y a pas de mariage o il n'y ait toujours un peu
de mensonge.
BLAISE.
Vous ne croiriez pas , a me cote.
TOINETTE.
N'y pensons plus.
BLAISE.
Comme vous avez tout de suite pris votre parti!
TOINETTE.
Voil comme je suis, moi.
BLAISE.
Allons, ma fine! je suis rsolu. Tant pis. Monsieur se fcliera, eh!
ben, il se fchera; aprs il s'apaisera , ensuite il donnera. Je ne suis
plus embarrass que d'une chose, c'est comment que je lui tournerai
mon compliment. Tenez-vous l, mamzelle Toinettc, que je rpte a
devant vous; vous me direz si je m'y prends bien. D'abord je le saluerai
comme a , et pis aprs je commencerai par lui dire : mamzelle...
TOINETTE.
Qu'est-ce que tu dis donc ? mamzelle !
BLAISE.
Que je suis bete ! c'est qu'en parlant monsieur je ne pense qu' vous.
Je lui dirai : Monsieur,... ce n'est pas mal a, monsieur; sauf le respect
que je vous dois, je voudrais aussi pouser mamzelle Toinctlc.
TOINETTE.
1l ne faut pas dire aussi.
BEVUE DE PARIS. 49
BLAISE.
J'ai une mmoire qu'est tarriblement tratresse ; aile me boute toujours
dans la tte des choses qui ne devraient pas y entrer, et aile ne m'aide
jamais trouver ce que je cherche... Queu sabbat est-ce que j'entends
sur l'escalier ? Voyons donc voir pour voir.
SCNE XVI.
TOINETTE , BLAISE , JAVOTTE , et peu aprs MONSIEUR TAPIN
et SANS-QUARTIER, ivre.
JAVOTTE.
C'est encore moi , Toinettc. Malgr ta mauvaise rception de tantt ,
comme je suis bonne, moi, je te ramne ton amoureux. Il est un peu dans
les brindezingues, aussi me suis-je fait aider pour le soutenir. M. Tapin
et lui sont encore sur l'escalier. J'ai bien choisi mon second , n'est-ce
pas?
TOINETTE.
Je ne suis tonne que d'une chose , c'est que vous qui tiendriez tte
un rgiment, vous vouliez me faire croire qu'il a fallu vous aider pour
soutenir un soldat. Depuis quand tes-vous donc devenue si dlicate ?
JAVOTTE.
Depuis que je pense me faire dame.
SANS-QUARTIER, ivre.
Mignonne , Toinette passera avant toi pour a , aile a pris les devans.
(A Toinette.) Ma toute belle , faut pas faire tes gros yeux ; je dis la vrit ,
je le sais bien peut-tre. (A M. Tapin en lui frappant sur l'paule.) N'est-ce
pas donc , papa ?
TOINETTE M. Tapin.
En vrit , monsieur , avec vos craintes continuelles pour votre rpu
tation, vous tes dans une trange compagnie. Demain vous serez la fa
ble de toute la ville.
MONSIEUR TAPIN.
Toinette , cessez ce ton de reproche; il me semble qu'il ne vous sied
point.
JAVOTTE.
Pardonnez-moi, monsieur, elle a raison. Il n'y a pas d'excuse pour
une personne prcautionneuse comme vous , d'avoir t vous lier avec
une fille comme elle.
TOINETTE.
Taisez-vous, mchante vieille.
TOME XXXIV. OCTOSM. 4
50 REVUE DE PARIS.
JAVOTTE.
L , l, ne sois pas si fire de ton ge; il n'y a pas vingt ans de diff
rence entre nous , et comme tu vas plus grand train que moi , tu arrive
ras plus vite.
SANS-QUARTIER i M. Tapin.
Brave homme, payez-leur boire pour les appaiser.
MONSIEUR TAPIN.
Que voulez-vous dire boire ?
SANS-QUARTIER.
Et oui, M. Grgoire. N'est-ce pas comme a que nous nous sommes
raccommods. Ah! 'l'omette, j'aime ce petit homme-l, comme mon
frre.... Qu'est-ce que je dis? comme mon pre, plus que mon pre et
m jii frre ensemble. C'est un homme... (A. Javottequi rit.) Oui, c'est un
homme, faut pas rire pour a, Javotte. Je n'eonnais pas son pareil pour
verser boire. Il m'a donn d'I'argent. Aussi je lui ai dit : Papa, v'i
d'I'argcut qui va s'trouver en pays d'eonnaissance et je lui ai montr la
bourse qu'il t'a donne tantt. Faut pas mentir, il a ri un peu jaune
en voyant a; mais comme il savait tout, il n'm'en a pas voulu.
TOI NETTE, Biaise.
Biaise, descendez.
BLAISE.
Mamzelle Toinette, a m'amuse trop.
SANS-QUARTIER.
C'est a, mon garon, faut savoir rsister au sesque D'ailleurs, nous
avons besoin d'toi. Puisque mon ami sait toute l'histoire, mon ami n'pou
sera pas , c'est toi qu'pousera, Nicolas. J'te donne la cousine.
TOINETTE, M. Tapin.
Combien de temps, monsieur, avez-vous dcid defaire durer cette
scne ridicule? Si elle doit se prolonger, je vais quitter la place.
SANS-QUARTIER.
Qu'est-ce que dit la cousine ?
JAVOTTE.
Elle vous remercie d'avoir clair M. Tapin.
SANS-QUARTIER.
Tais- toi, carlin.
BLAISE, pari.
A!tra;ie.
SANS-QOARTIBR.
Ah! i, v'i mon a-gent gagn. J'pars demain 'l'grand matin, moi,
REVUE DE PARIS. 51
et j'file. Bonsoir la compagnie. Pensez moi , je n'vous oublierai pas. (A
M. Tapin.) Allons, papa, venez m'conduire.
JAVOTTE.
Le joli bijou! Que j'aurais honte d'avoir un amoureux dans c't'tat-l.
SANS-QUARTIER.
Vnez-vous donc? j'm'impatiente.
M. TAPIN.
Je TOUS suis. (Tendrement Toinelte.) Ah ! Toinette , ToinctU'!
JAVOTTE.
Adieu , ma bonne, sans rancune.
SCNE xvn.
TOINETTE, BLAISE.
TOINETTB.
Eh bien! mon ami Biaise, voil assez de propos pour un jour. Qu'en
penses-tu?
BLAISE.
Vous me connaissez ben mal , si vous croyez que je m'arrte des pro
pos. Tout a avec moi et pis rien, c'est la mme chose.
TOINETTE.
En vrit, plus je te connais et plus je vois que tu as un bon esprit.
BLAISE.
Croyez-vous donc qu'on ne m'en ait pas dj dit de toutes les couleurs
sur votre compte. ? Mamzelle Toinette par ci, Mamzelle Toinette par
la-... Allez faire vos histoires ailleurs que je leur rpondais; on n'en par
lerait pas tant si elle n'tait pas si gentille.
TOINETTE.
Ce que tu me dis l me va au cur, mou bon ami Biaise.
BLAISE.
Aile est jeune , que je continuais , la jeunesse n'a qu'un temps; il n'y a
que les sots qui n'en profitent pas. Oh! je ne suis ni envieux comme Ja-
votte , ni jaloux comme M. Tapin, ni mchant comme vot'cousin. Ben du
contraire.
TOINETTE.
Puisque tu es de cette humeur, moquons-nous des mauvaises langues et
poursuivons notre projet. Demain matin , sans plus tar.'er, il faut parler
monsieur.
4
52 REVUE DE PARIS.
BLAISE.
Que nenni , mamzelle , je ne suis pas si btc.
TOINETTC
Explique-toi.
BLAISE.
C'n'estpas ce qu'on dit qui me fait nioi, c'est ce que je vois.Tenez, mam-
ztlle Toinette, si j'tais uu magister, je ferais de la morale, mais j'ai de
l'ambition , je veux faire mon chemin. Or pour faire son chemin faut
amasser, entasser. Vous, c'est tout le contraire. Que vous ayez de bonnes
connaissances , que vous en profiliez , rien de mieux ; je veux ben que
vous soyez un panier ; mais un panier perce , c'est autre chose. Avec
vous ce qui vient de la flte retourne au tambour ; a je l'ai vu , j'en suis
tmoin, par ainsi
TOINETTE , avec dignit.
C'en est assez, Biaise ; dans quelque position que je me trouve, jamais
homme ne pourra se vanter de m'avoir refuse.
BLAISE.
Dame ! mamzelle Toinette , vous entendez bien ma raison.
TOINETTE.
C'est assez, vous dis-je. Votre ouvrage est-il fait ? Montez chez mon
sieur , voyez s'il ne lui manque rien.
BLAISE.
Oui , mamzelle. Il sort.
LA PLACE DE LA CONCORDE.
Nous avons sons les yeux un plan d'embellissement, c'est le mot, pour
la place de la Concorde, arrt par le conseil municipal de Paris. Bien
que les travaux aient dj commenc, nous pensons qu'il est temps en
core d'adresser l'a Iministration quelques observations sur ce projet,
susceptible, nous le croyons, d'tre avantageusement modifi. Mais,
d'abord, nous devons le faire connatre nos lecteurs.
D'aprs le plan en question, prsent par l'un de nos meilleurs archi
tectes, M. Hiltorff, les quatre fosss creuss le long des Tuileries et des
Champs-Elyses, avec leurs balustrades et leurs petites gurites eu
pierre, tout cela doit subsister. L'oblisque de Luxor, tout le monde le
sait, s'lvera au milieu de la place, entour de sphinx sa base. De
chaque ct du monolithe, et cinquante mtres peu prs de son
pidestal, dans l'axe du pont, deux fontaines formeront des nappes d'eau
jaillissantes, dont le trop plein alimentera deux petits bassins dans cha
que foss. Ces fontaines et l'oblisque se trouveront alors compris dans un
trs grand trottoir isol au milieu de la place , long de plus de cent m
tres, large de douze ou quinze , arrondi ses extrmits , et clair par
des candelabres de fer ou de bronze. Leur forme est celle d'une colonne
composite termine par une boule dore. Qu'on se figure un immense
plateau, un surtout, je demande pardon de cette expression vulgaire, au
REVUE DE PARIS. 59
milieu d'une table; les fontaines et l'oblisque de Luxor remplaant les
vases de fleurs qui figurent d'ordinaire sur uu surtout les jours de gala.
Sur chaque foss une passerelle ou un pont est jet , non point perpen
diculairement, comme les ponts qu'on btit sur les rivires, mais obli
quement. Du ct des Champs-Elyses, l'angle saillant est coup , et c'est
l qu'est jete la passerelle ; mais du ct des Tuileries , il aurait fallu en
tamer le jardin pour rpter cette disposition. En consquence , le pont
passe prcisment sur l'angle droit du foss.
Voil donc , de compte fait , quatre ponts : le premier aboutissant au
Cours-la-Reine , le second l'avenue de l'Elyse-Bourbon , le troisime
la rue de Rivoli, le dernier, enfin, au quai des Tuileries. La largeur de
chacun est de sept mtres, les trottoirs non compris. J'oubliais de dire
que les gurites en pierre seront surmontes de statues : il y en a deux
au dbouch de chaque pont.
Entre le plateau central et les fosss reste un grand espace vide; on le
plante en gazon , ou bien on le sable et on l'entoure de trottoirs sabls.
Bien entendu qu'un large passage est rserv autour du plateau ; des ave
nues y mnent du pont de la Concorde, de la rue royale, des Champs-
Elyses et des Tuileries; quatre grandes voies aboutissant l'espce d'hip
podrome qui entoure le plateau. De plus, quatre avenues, plus troites,
y conduisent obliquement par les quatre passerelles. De la sorte sont for
ms huit compartimens de forme irrcgulire, quatre grands et quatre
petits. Quant aux avenues obliques , les deux du ct des Champs-Elyses
sont dans le prolongement des passerelles ; les deux autres , au contraire,
font un coude, et un coude assez raide, prcisment au dbouch de leurs
passerelles. Toutes les quatre aboutissent prcisment en face des fon
taines.
Il me semble dj entendre les badauds se rcrier et dire : Si peu de
chose pour tant d'argent; cette dcoration , si long-temps attendue, qu'on
nous promettait magnifique, se rduit donc deux fontaines, huit sta
tues et quelques candelabres! Car il ne faut pas s'imaginer que les ba
dauds susdits tiennent le moindre compte, la ville et l'architecte, des
trottoirs, des ponts, des compartimens sabls. Il faut au Parisien quelque
chose de notable , qu'on ne puisse voir qu'en levant bien la tte. Alors il
conoit que cela cote cher. C'est du monumental, non de l'utile, qu'il
demande. On lui doit des trottoirs et des ponts. Il s'en servira sans la
moindre reconnaissance, et ne verra l nul embellissement.
Quoique injuste au fond , cette critique a un ct vrai. Mais, il faut en
convenir, la grandeur mme de cette place de la Concorde est un obstacle
dsesprant toute dcoration. Impossible de la meubler, qu'on me passe
60 REVUE DE TARIS.
cette expression triviale. Que peut-on y mettre qui ne soit rapetiss par
ses proportions normes? Et que l'on y rflchisse bien , le problme r
soudre tourne dans un cercle vicieux. On veut une grande dcoration ,
mais on veut aussi que la place reste grande. De plus , on ne doit pas
masquer les btimens qui rentourent : c'est l sa beaut, sa gloire. Ce
n'est point ici le cas de faire un square anglais, plant de beaux arbres.
Les Champs-Elyses et les Tuileries sont l, d'ailleurs, avec leurs grandes
masses de verdure. En ajouter encore sur la place , ce serait vouloir con
vertir un quart de Paris en fort. Nous pensons donc qu'on a fait sage
ment , qu'on devait borner la dcoration de la place deux fontaines et
l'oblisque.
L'oblisque, nous n'aurions pas conseill de le mettre l. Tous les
trangers nous reprochent de leur avoir enlev la place o les menaient
leurs ciceroni; o, en tournant sur eux-mmes, ils embrassaient d'un
coup d'il un ensemble unique de monumens grandioses. A cela on peut
rpondre que ce qui est fait est fait. L'oblisque est comme install. Il en
coterait trop cher pour le dplacer encore. On ne doit plus penser qu'
en tirer le meilleur parti possible.
Remarquons que malgr son pidestal norme , odieux tous les anti
quaires qui veulent examiner les hiroglyphes, l'oblisque tout seul au
milieu d'une vaste place ne fera pas grande figure. Il sera mesquin et
pauvre : un piquet plant au milieu d'une cour. Nous voudrions masquer
ce pidestal et lui composer une base large et fournie. Nous voudrions en
rapprocher les deux fontaines, voir le monolithe lui-mme le centre d'un
bassin duement entour de sphinx, de statues, surtout de force jets
d'eau; cela formerait un groupe important au milieu de la place, et qui,
d'abord, concentrera l'attention divise si l'on loigne les fontaines. De
trois pierres prcieuses un joaillier ne ferait pas un collier; il les monterait
en bague ou en agrafe. En un mot, il vaut mieux runir en un mme
groupe ce que l'on a de beau montrer.
Outre le mauvais effet qui rsulterait de l'isolement de ces trois orne-
mens principaux de la place, nous pensons que les fontaines , au point
qu'elles occupent dans le plan, auraient l'inconvnient de nuire d'une
manire notable la circulation. Rappelons-nous qu'elles se trouvent au
dbouch des avenues obliques. Une voiture qui de la rue de Rivoli
irait aux Champs-Elyses (en t, c'est le grand passage), aprs avoir tra
vers le foss, est arrte tout d'abord par la fontaine qui fait face la
Madeleine, oblige, en tournant court droite, de la doubler comme la
borne d'un cirque, puis de tourner encore pour prendre la grande alle
de Neuilly ; et nous ne parlons point du coude qu'elle rencontre en d
REVUE DE PARIS. Gl
passant le pont jet sur le foss. L'avenue oblique et la passerelle n'ont
que sept mtres. Combien de fois dans ce coude les roues heurteront-elles
le trottoir.' Combien de chevaux se cabrant effraieront les passans! Il sera
bon que les cochers s'avertissent de loin, car deux voitures de front dans
ce tournant courraient assurment quelques risques.
En rsum, la runion des fontaines l'oblisque aurait, notre avis,
l'avantage de rendre le passage plus facile, et de prsenter la vue une
masse pittoresque. Nous pensons encore qu'il est de toute ncessit d'
largir les passerelles et les avenues obliques, de supprimer mme le tour
nant, dussent les compartimens sabls en paratre plus irrguliers.
Nous avons dit que la place serait claire au gaz. Le principe de
runion que nous avons dj pos reoit ici une application nouvelle. Dans
le modle propos, quatre becs de gaz sortent du ft de chaque colonne.
Or, en quelque lieu qu'on se place, on ne pourra en voir plus de trois; il y
en aura toujours un masqu par la colonne. Il est vident qu'un faisceau
unique de lumire clairera mieux que quatre becs spars. On devra sa
crifier, il est vrai, une imitation de colonne rostrale. lgante, d'ailleurs,
est-elle bien sa place servant de conduit au gaz? Chez les anciens, la
forme de chaque chose en caractrisait la destination. Il est temps que nos
architectes cherchent des formes nouvelles pour des usages et des besoins
nouveaux , bien loin de donner aux types antiques une destination qu'ils
n'ont jamais eue. Un homme aussi habile que M. Hittorf ne peut tre
embarrass pour disposer ses tuyaux de gaz de la manire la fois la plus
lgante et la plus utile.
Nous n'avons pas vu si dans le plan nouveau on s'tait occup du nivel
lement de la place : ce serait une opration bien coteuse; mais si l'on ne
fait disparatre ses grandes ondulations, les compartimens sabls et les
trottoirs prsenteront l'aspect le plus bizarre et le plus tourment. Gabriel,
qui commena la place, s'tait rsign ces mouvemens de terrain, comme
on peut le voir par les moulures de ses balustrades qui suivent les pentes
existantes. Un nivellement entranerait donc forcment la reconstruction
d'une grande partie des balustrades.
Puisqu'il s'agit d'embellir la place de la Concorde, il ne serait pas mal
propos, ce nous semble, de s'occuper aussi des avenues qui y conduisent.
Il n'est personne qui n'ait t choqu du mauvais effet de ces normes
statues, guindes sur d'normes pidestaux, qui crasent le pont Louis XV.
Combien de fois n'a-t-on pas demand leur loignement! Un bon sys
tme d'clairage, qui pourrait aussi servir la dcoration , vaudrait dix
fois mieux que ces lourdes figures. Si leur effet pittoresque est nul ou
mauvais, on peut galement critiquer leur position sous le rapport de la
62 REVUE DE PARIS.
convenance. Rien de mieux que de montrer an pays ses grands hommes;
mais pour les abords de la chambre des dputs, nous voudrions un antre
choix. Qu'ont de commun Duguesclin, et Bavard, et Cond, et Sully
mme avec le gouvernement constitutionnel ?
Dj il avait t question de placer ces douze grands hommes en espa
lier le long des Champs-Elyses; se dtachant sur le vert des arbres, on
s'en promettait un effet heureux. Mais ne serait-ce pas prendre une trop
grande libert avec eux, que de les aligner ainsi pour la dcoration comme
on fait dans les Tuileries d'Annibal et du Rmouleur.' Nous devons plus
d'gards nos grands hommes. II leur faut une place honorable, un Pan
thon.
A notre sentiment, c'est Versailles que ces statues seraient le plus
convenablement places dans ce muse franais qui se forme par les soins
du roi. L, tous les arts se sont runis pour clbrer nos gloires natio
nales. Sur la toile, sur le marbre, on y lit nos fastes glorieux. La maison
d'un Romain avait une salle pour les images de ses aeux illustres! Le roi
donne la France un palais pour ses grands citoyens. Bavard serait l
cl de Franois I", Sully prs de Henri IV, Cond et Tourville prs de
Louis XIV, dont la grande figure semblerait ouvrir la porte de son Elyse
tous les Franais illustres.
P M
lftme m iHanre illustrai.
i.
(i) Rosette.
82 REVUE DE PARIS.
je n'ai dit personne que je dusse partir. Personne ne le sait donc.
Je ne serai absent que jusqu' demain midi. On me croira prs de
toi et tu seras respecte.
Conrad embrassa Rschen et la quitta.
Le rendez-vous tait, nous l'avons dit, au Grutli. Personne n'y
manqua.
C'est l, dans cette petite plaine , qui forme une prairie troite
entoure de buissons, au pied des bois du Seelisberg, que dans la
nuit du 17 novembre 1307, la terre donna au ciel l'un de ses plus
sublimes spectacles : celui de trois hommes promettant sur leur
honneur de rendre, au risque de leur vie, la libert tout un peu
ple. Walter Furst, Werner Stauffacher et Mechtal, tendirent le
bras, et jurrent Dieu, devant qui les rois et les peuples sont gaux,
de vivre ou de mourir pour leurs frres ; <t'entreprendre et de sujiporter
tout en commun ; de ne plus souffrir, mais de ne pas commettre d'injus
tices; de respecter les droits et les proprits du comte de Habsbourg; de
ne faire aucun mal aux baillis impriaux , mais de mettre un terme
leur tyrannie; priant Dieu, si ce serment lui tait agrable, de le
faire connatre par quelque miracle. Au mme instant, trois sources
d'eau vive jaillirent aux pieds des trois chefs. Les conjurs crirent
alors gloire au Seigneur, et levant la main, jurrent leur tour de
rtablir la libert en hommes de cur : l'excution de ce dessein
fut remise la nuit du 1er janvier 1308; puis , le jour approchant,
ils se sparrent , et chacun reprit le chemin de sa valle et de sa
cabane.
Quelque diligence que fit Conrad , il tait midi, lorsqu'en sortant
de Dallenwyl, il aperut le village de Wolfranchiess, et prs du
village, la maison o l'attendait Rschen ; tout paraissait tranquille.
Ses craintes se calmrent cette vue ; son cur cessa de battre ; il
s'arrta pour respirer. En ce moment il lui sembla que son nom
passait ses oreilles, port sur une bouffe de vent. Il tressaillit
et se remit en marche.
Au bout de quelques minutes, il entendit une seconde fois une
voix qui l'appelait, il frmit, car cette voix tait plaintive, et il crut
reconnatre celle de Rschen; cette voix venait de la route; il se
lana vers le village.
A peine eut il fait vingt pas, qu'il aperut une femme accourant
REVUE DE PARIS. 83
lui, chevele, perdue, qui ds qu'elle l'aperut, tendit les bras,
pronona son nom, et sans avoir la force d'aller plus avant, tomba
au milieu du chemin. Conrad ne fit qu'un bond pour arriver prs
d'elle , il avait reconnu Roschen.
Qu'as-tu, ma bien-aime? s'cria-t-il.
Fuyons, fuyons, murmura Roschen, en essayant de se relever.
Et pourquoi?
Parce qu'il est venu, Conrad, parce qu'il est venu pendant que
tu n'y tais pas. Et profitant de ton absence, et de ce que j'tais
seule... il a exig que je lui prparasse un bain.
L'insolent. Et tu as obi?
Que pouvais-je faire, Conrad? Alors il m'a parl de son amour,
il a tendu la main sur moi. Je me suis sauve, t'appelant mon
aide; j'ai couru comme une insense; puis, quand je t'ai aperu, les
forces m'ont abandonne , et je suis tombe tout coup comme si
la terre manquait sous mes pieds.
Et o est-il?
A la maison , dans le bain.
L'insens ! s'cria Conrad en s'lanant vers Wolfranchiess.
Roschen tomba genoux, les bras tendus vers l'endroit o avait
disparu Conrad. Elle resta ainsi un quart d'heure, immobile et
muette , comme la statue de la prire. Puis tout coup elle se releva
et poussa un cri. C'tait Conrad qui revenait, ple, et tenant la
main une coigne rouge de sang.
Fuyons, Roschen , dit-il son tour, fuyons, car nous ne serons
en sret que de l'autre ct du lac; fuyons sans suivre de route, loin
des sentiers, loin des villes ; fuyons, si tu ne veux pas que je meure
de crainte, non pour ma vie, mais pour la tienne. A ces mots, il
l'entrana travers la prairie.
Roschen n'tait pas une de ces fleurs dlicates et tioles, comme
il en pousse dans nos villes : c'tait une noble montagnarde, forte
et puissante en face du danger, habitue au soleil et la fatigue.
Conrad et elle eurent donc bientt atteint le pied de la montagne.
Alors ils s'enfoncrent dans le plus fourr du bois, gravissant les
flancs de la montagne par des sentiers connus des seuls chasseurs.
Plusieurs fois Conrad voulut s'arrter ; mais toujours Roschen lui
rendit le courage en lui assurant qu'elle n'tait pas fatigue. Enfin,
84 REVUE DE PARIS.
une demi-heure avant la tombe de la nuit, ils arrivrent au som
met d'un des prolongemens de Rostock. De l ils entendaient le
blement des troupeaux qui rentraient Fcedorf et Bauen , et
au-del de ces deux villages ils apercevaient, couch au fond de la
valle, le lac des Waldstatten , tranquille et pur comme un miroir.
A cet aspect Rschen voulait continuer sa route, mais sa volont
dpassait ses forces; aux premiers pas qu'elle fit, elle chancela;
Conrad exigea d'elle qu'elle prt quelques heures de repos, et lui
prpara un lit de feuilles et de mousses, sur lequel elle se coucha,
tandis qu'il veillait prs d'elle.
Conrad entendit mourir l'une aprs l'autre toutes les clameurs
de la valle; il vit s'teindre successivement les lumires qui sem
blaient des toiles tombes sur la terre. Puis, aux bruits discor-
dans des hommes, succdrent les bruits harmonieux de la nature;
aux lueurs phmres allumes par des mains mortelles, cette splen-
dide poussire d'toiles que soulvent les pas de Dieu. La montagne
a, comme l'Ocan, des rumeurs immenses qui s'lvent tout coup
au milieu des nuits de la surface des lacs , du sein des forts , des
profondeurs des glaciers. Dans leurs intervalles on entend le bruit
continu de la cascade ou le fracas orageux de l'avalanche , et tous
ces bruits parlent au montagnard une langue sublime qui lui est
familire, et laquelle il rpond par ses cris d'effroi ou ses chants
de reconnaissance , car ces bruits lui prsagent le calme ou la tem
pte.
Aussi Conrad avait-il suivi avec inquitude la vapeur, qui , ter
nissant le miroir du lac , commenait de s'lever sa surface , et
qui, montant lentement dans la valle , se condensait autour de la
tte nuageuse de l'Axemberg. Plusieurs fois dj il avait tourn
avec anxit les yeux vers le point du ciel o la lune allait se lever,
lorsqu'elle apparut, mais blafarde et entoure d'un cercle bru
meux , qui voilait sa ple splendeur. De temps en temps aussi,
des brises passaient portant avec elles une vapeur humide et
terreuse , et alors Conrad se retournait vers l'occident, les aspi
rant avec l'instinct d'un limier et murmurant demi : Oui , oui , je
vous reconnais, messagers d'orage, et je vous remercie; vos avis ne
seront pas perdus. Enfin, une dernire bouffe de vent apporta avec
elle les premires vapeurs enleves aux lacs de Neufchatel et aux
REVUE DE PARIS. 83
marais de Morat , Conrad reconnut qu'il tait temps de partir, et
se baissa vers Rschen.
Ma bien-aime, murmura-t-il son oreille, ne crains rien,
c'est moi qui t'veille.
Rschen ouvrit les yeux et jeta ses bras au cou de Conrad.
O sommes-nous? dit Rschen; j'ai froid !
Il fout partir, Rschen; le ciel est l'ouragan, et nous avons
peine le temps de gagner la grotte du Rikenbach , o nous serons
en sret contre lui ; puis, lorsqu'il sera pass , nous descendrons
Bauen, o nous trouverons quelque batelier qui nous conduira
Brunnen ou Silligen.
Tu as raison , il n'y a pas un instant perdre. Fuyons, Con
rad! fuyons!
A ces mots , ils se prirent par la main et coururent aussi vite
que le leur permettaient les difficults du terrain , dans la direction
de la grotte du Rikenbach.
Cependant l'ouragan s'tait dclar en mme temps que les pre
miers rayons du jour, et se rapprochait en grondant. De dix mi
nutes en dix minutes des clairs sillonnaient le ciel, et des nuages,
s'abattant sur la tte des fugitifs, leur drobaient un instant l'as
pect de la valle, et les laissaient imprgns d'une humidit froide
et pntrante qui glaait la sueur sur leur front. Tout coup, et
dans un de ces intervalles de silence o la nature semble rappeler
. elle toutes ses forces pour la lutte qu'elle va soutenir, on entendit
dans le lointain les aboiemens d'un chien de chasse.
Napft ! s'cria Conrad en s'arrtant tout coup.
ll aura bris sa chane et aura profit de sa libert pour chas
ser dans la montagne, rpondit Rschen.
Conrad lui fit signe defaire silence, et il couta, avec cette at
tention profonde d'un chasseur et d'un montagnard habitu tout
deviner, salut et pril , d'aprs le plus lger indice. Les aboieme:is
se firent entendre de nouveau, Conrad tressaillit.
Oui , oui , il est en chasse , murmura-t-il ; mais sais-tu bien
quel gibier il qute ? Nous sommes poursuivis, Rschen. L'enfer a
donn une ide ces dmons. Ne sachant o me retrouver, ils ont
dtach Napft , et ils se sont fis son instinct.
86 EEVUE DE PARIS.
Mais qui peut te faire croire...?
coute, et remarque avec quelle lenteur les aboiemens s'ap
prochent; ils le tiennent en laisse pour ne pas perdre notre piste,
sans cela Napft serait dj prs de nous; tandis que , de cette faon,
il en a pour une heure encore avant de nous rejoindre.
Napft aboya de nouveau , mais sans se rapprocher d'une ma
nire sensible ; au contraire , on et dit que sa voix tait plus
loigne que la premire fois.
II perd notre trace, dit Rschen avec joie, la voix s'carte.
Non , non , rpondit Conrad ; Napft est un trop bon chien
pour leur faire dfaut; c'est le vent qui tourne. coute, coute!
Un violent coup de tonnerre interrompit les aboiemens qui venaient
effectivement de se faire entendre de plus prs, mais peine fut-il
teint, qu'ils retentirent de nouveau.
Fuyons ! s'cria Rschen; fuyons vers la grotte!
Et que nous servira la grotte maintenant? si dans deux heures
nous n'avons pas mis le lac entre nous et ceux qui nous poursuivent,
nous sommes perdus !
A ces mots, il lui prit la main et l'entrana.
O vas-tu? s'cria Rschen, tu perds la direction du lac!
Tiens ! viens ! il faut que nous luttions de ruse avec ces chas
seurs d'hommes. Il y a trois lieues d'ici au lac, et si nous allions en
ligne droite, avant vingt minutes, pauvre enfant! tu ne pourrais
plus marcher. Viens, te dis-je!
Rschen , sans rpondre, rassembla toutes ses forces, et s'avana
rapidement dans la direction choisie par son mari. Ils marchrent
ainsi dix minutes peu prs; puis tout coup ils se trouvrent
sur les bords d'une de ces larges gerures si communes dans
les montagnes : un tremblement de terre l'avait produite dans
des temps que les aeux avaient eux-mmes oublis ; et un pr
cipice de vingt pieds de largeur et d'une lieue de long, peut-
tre, s'tendait sur les flancs de la montagne. Conrad jeta un cri
terrible. Le pont fragile, qui servait de communication d'un bord
l'autre, avait t bris par un rocher qui s'tait dtach de la
cime du Rostock. Rschen comprit tout ce qu'il y avait de ds
espoir dans ce cri; et, se croyant perdue, elle tomba genoux.
REVUE DE PARIS. 87
Non, non , ce n'est point encore l'heure de prier, s'cria Con
rad les yeux brillans de joie. Courage, Roschen ! courage ! Dieu ne
nous abandonne pas tout--fait !
En disant ces mots, il avait couru vers un vieux sapin branch
par les ouragans, qui poussait solitaire et dpouill au bord du
prcipice, et il avait commenc l'uvre de salut en le frappant de
sa cogne. L'arbre, attaqu par un ennemi plus acharn et plus
puissant que la tempte, gmit de la racine au sommet ; il est
vrai que jamais bcheron n'avait frapp de si rudes coups.
Roschen encourageait son mari tout en coutant la voix de
Napft, qui, pendant tous ces retards et ces contretemps, avait
gagn sur eux. Courage , mon bien-aim! disait-elle, courage!
Vois comme l'arbre tremble I il chancelle ! il tombe ! 0 mon Dieu !
je te remercie, nous sommes sauvs!
En effet, le sapin coup par sa base, et cdant l'impulsion que
lui avait donne Conrad, s'tait abattu en travers du prcipice ,
offrant un pont impraticable pour tout autre que pour un monta
gnard , mais suffisant au pied d'un chasseur.
Ne crains rien, s'cria Roschen en s'lanant la premire , ne
crains rien, Conrad, et suis-moi.
Mais, au lieu de la suivre, Conrad, n'osant regarder le prilleux
trajet, s'tait prcipit terre et assujettissait l'arbre avec sa poi
trine, afin qu'il ne vacillt pas sous le pied de sa bien-aime. Pen
dant ce temps , les aboiemens de Napft se faisaient entendre , dis
tans d'un quart de lieue peine. Tout coup Conrad sentit que
le mouvement imprim l'arbre par le poids du corps de Roschen
avait cess; il regarde: elle tait sur l'autre bord, lui tendant les
bras, et l'excitant la rejoindre.
Conrad s'lana aussitt sur ce pont vacillant d'un pas aussi
ferme que s'il et pass sur une arche de pierre; puis, arriv prs
de sa femme, il se retourna, et d'un coup de pied fit rouler le sapin
dans l'abme. Roschen suivit l'arbre du regard, et, le voyant se
briser sur les rochers et bondir de profondeurs en profondeurs, elle
dtourna les yeux et. plit. Conrad, au contraire, fit entendre un de
ces cris de joie , comme en poussent l'aigle et le lion aprs une vic
toire ; puis , passant son bras autour de la taille de Roschen , il
s'enfona dans un sentier fray par le chamois. Cinq minutes aprs,
88 REVUE DE PARIS.
ceux qui les poursuivaient, guids par N'apft, arrivrent sur le bord
du prcipice.
Cependant la tempte redoublait de force, les clairs se succ
daient sans interruption , le tonnerre ne cessait pas un instant de se
faire entendre; la pluie tombait par torrens; les cris des chasseurs,
les aboiemens de Napft , tout tait perdu dans ce chaos. Au bout
d'un quart d'heure, Roschen s'arrta. Je ne puis plus marcher,
dit-elle en laissant tomber ses bras et en s'affaissant sur ses genoux !
Fuis seul, Conrad ! fuis, je t'en supplie !
Conrad regarda autour de lui pour reconnatre quelle distance
il se trouvait du lac; mais le temps tait si sombre, tous les objets
avaient pris, sous le voile de l'orage, une teinte si uniforme , qu'il
lui fut impossible de s'orienter. La pente du sol lui indiquait bien
peu prs la route qu'il avait suivre. Mais sur celte route pou
vaient se trouver de ces accidens de terrain si communs dans les
montagnes, et que les jambes du chamois ou les ailes de l'aigle peu
vent seules surmonter. Conrad , son tour, laissa tomber ses bras,
et poussa un gmissement comme un lutteur demi vaincu.
En ce moment, un long et bizarre murmure se fit entendre, la
montagne oscilla trois fois comme un homme ivre, et un brouillard
chaud , comme la vapeur qui s'lve au-dessus de l'eau bouillante,
traversa l'espace.
Une trombe ! s'cria Conrad, une trombe! et prenant Roschen
dans ses bras, il se jeta avec elle sous la vote d'un norme rocher,
serrant d'un bras sa femme contre sa poitrine, et se cramponnant
de l'autre aux asprits de la pierre.
A peine taient-ils sous cet abri, que les cimes des sapins tres
saillirent ; puis, bientt , ce mouvement se communiqua aux bran
ches infrieures. Un sifflement, dont le bruit dominait celui de
l'ouragan, s'empara son tour de l'espace; la fort se courba
comme un champ d'pis ; des craquemens affreux se firent en
tendre, et ils virent les troncs des arbres les plus forts voler
en clats, se draciner, et fuir devant le souffle de la trombe, tour-
noyans comme une ronde insense de gigantesques et effrayans
fantmes. Au-dessus d'eux , une masse paisse de branchages, de
rameaux briss et de bruyres suivaient la mme impulsion ; au-
dessous bondissaient des milliers de rocs arrachs la montagne,
REVUE DE PARIS. 89
et qui tourbillonnaient comme des grains de poussire. Heureuse
ment, celui sous lequel ils taient abrits resta immobile, pro
tgeant les fugitifs, qui, se trouvant au centre mme de l'ouragan,
suivirent, d'un il pouvant, la marche de l'effrayant phnomne.
La trombe s'avana en ligne droite et, renversant tous les obstacles,
marcha vers Bauen , passa sur une maison qui disparut avec elle,
atteignit le lac, coupa le brouillard, rencontra une barque qu'elle
abma, et s'en alla mourir contre les rochers de Axemberg , laissant
l'espace qu'elle avait parcouru vide et corch comme le lit d'un
fleuve mis sec.
Allons, voil notre chemin tout trac ! s'cria Conrad en en
tranant Rschen. Nous n'avons qu' suivre le ravin , il nous con
duira au lac.
Peut-tre aussi , dit Roschen , en rassemblant toutes ses for-
. ces pour suivre Conrad, peut-tre l'ouragan nous aura-t-il dbar
rasss de nos ennemis.
Oui, rpondit Conrad, oui, si j'avais laiss le pont derrire
moi; car, ils se seraient trouvs sur la mme ligne que nous, et
il est probable que nous aurions vu passer leurs cadavres au-des
sus de nos ttes; mais ils ont t obligs de prendre gauche pour
tourner le prcipice ; la trombe leur aura donn du temps pour
nous joindre, et la preuve , tiens, les voici.
En effet , on recommenait entendre les aboiemens de Napft.
Conrad, voyant que les forces de Roschen l'abandonnaient, la prit
dans ses bras, et charg de ce fardeau, continua la route plus
rapidement qu'il n'aurait pu le faire suivi par elle.
Dix minutes d'un silence de mort succdrent aux quelques mots
que les poux avaient changs entre eux ; mais pendant ces dix
minutes, Conrad avait gagn bien du terrain; le lac lui apparais
sait maintenant travers le brouillard et la pluie, loign de cinq
cents pas au plus. Quant Rschen , ses yeux taient fixs sur
l'trange valle qu'ils venaient de parcourir. Tout coup Conrad
la sentit tressaillir. Bientt des cris de joie se firent entendre,
. c'taient ceux des soldats qui les poursuivaient, et qui les avaient
aperus. Au mme instant, Napft vint bondir prs de son matre ;
il avait, en le reconnaissant , bris sa chane aux mains de celui qui
la tenait : quelques anneaux pendaient encore son collier.
TOME XXXIV. octobei. 7
90 REVDE DE PARIS.
Oui, oui, murmura Conrad, tu es un chien fidle, Napft;
mais ta fidlit nous perd mieux qu'une trahison ; maintenant ce
n'est plus une chasse , c'est une course.
Conrad se dirigea en droite ligne vers le lac , suivi trois cents
pas environ par huit ou dix archers du seigneur de Wolfran-
chiess ; mais , arriv au bord de l'eau , un autre obstacle se pr
senta. Le lac tait soulev comme une mer en dmence , et malgr
les prires de Conrad, aucun batelier ne voulut risquer sa vie pour
sauver la sienne. Conrad courait comme un insens , portant Rs-
chen demi vanouie, demandant aide et protection grands
cris , et toujours poursuivi par les archers , qui , chaque pas ,
gagnaient du terrain.
Tout coup un homme s'lana d'un rocher au milieu du che
min. Qui demande secours? dit-il.
Moi, dit Conrad, pour moi et pour cette femme que vous
voyez. Une barque au nom du ciel , une barque?
Venez , dit l'inconnu en s' lanant dans un bateau amarr
dans une petite anse.
Conrad sauta dans le bateau , et y dposa Rschen. Quant l'in
connu, il dploya une petite voile, et , se plaant au gouvernail , il d
tacha la chane qui retenait la barque au rivage; aussitt elle
s'lana bondissant sur chaque vague , et s'animant au vent comme
un cheval aux perons et la voix de son cavalier. A peine les fu
gitifs taient-ils cent pas du rivage, que les archers y arrivrent.
Vous venez trop tard, mes matres, murmura l'inconnu; nous
sommes maintenant hors de vos mains. Mais ce n'est pas tout,
continua-t-il en s'adressant Conrad, couchez-vous, jeune homme,
ne voyez-vous pas qu'ils fouillent leurs trousses. Une flche va
plus vite que la meilleure barque , ft-elle pousse par le dmon
de la tempte lui-mme. Ventre terre, vous dis-je ! Conrad obit,
protgeant Rschen de son corps. Au mme instant un sifflement
se fit entendre au-dessus de leurs ttes , une flche se fixa en trem
blant dans le mt; les autres allrent se perdre dans le lac.
L'tranger regarda avec une curiosit calme la flche dont tout
le fer avait disparu dans le trou qu'elle avait fait.
Oui, oui, murmura-l-il, il pousse dans nos montagnes de bons
arcs de frne, d'if et d'rable, et si la main qui les bande et l'il
REVUE DE PARIS. 9i
qui dirige le trait tait plus exerce, on pourrait s'inquiter de
leur servir de but. Baissez-vous encore , jeune homme , voil une
seconde vole qui nous arrive.
En effet, une flche s'enfona dans la proue, et deux autres per
ant la voile, y restrent arrtes; le pilote les regarda ddaigneu
sement.
Maintenant, dit-il Conrad et Roschen , vous pouvez vous
asseoir ; avant qu'ils aient le temps de tirer une troisime flche de
leur trousse, nous serons hors de leur porte. Il n'y a qu'un vireton
d'arbalte pouss par un arc de fer, qui puisse envoyer la mort la
distance o nous sommes. Et tenez, voyez, si je me trompe. Une
troisime vole vint s'abattre dans le sillage du bateau. Les fugitifs
taient sauvs de la colre des hommes, et n'avaient plus redouter
que celle de Dieu. Mais l'inconnu semblait aguerri contre la se
conde aussi bien que contre la premire; et une demi-heure aprs
tre parti d'une rive, Conrad et sa femme dbarquaient sur l'autre.
Quant Napft, qu'ils avaient oubli, il les avait suivis la nage.
Avant de quitter l'tranger, Conrad pensa de quelle importance un
homme aussi intrpide pouvait tre dans la conjuration , dont il
lisait partie. Il commena donc de lui dire ce qui avait t rsolu
au Grutli, mais aux premiers mots l'tranger l'arrta.
Vous m'avez appel votre secours , et j'y suis venu, comme
j'aurais dsir que l'on vnt au mien , si je m'tais trouv dans une
position pareille la vtre. Ne m'en demandez pas davantage , car
je ne ferais pas plus.
Mais au moins, s'cria Roschen, dites-nous quel est votre nom,
que nous le portions dans notre cur, auprs de celui de nos pres
et de nos mres; car, comme eux, nous vous devons la vie.
Oui, oui, votre nom, dit Conrad; vous n'avez aucun motif pour
nous le cacher.
Non sans doute, rpondit navement l'tranger en amarrant
sa barque au rivage, je suis n Brglen ; je suis receveur du frau-
munster de Zurich, et je me nomme Wilhelm.
A ces mots il salua les deux poux et prit le chemin de Fluelen.
92 REVUE DE PARIS.
III.
Le lendemain du jour o les choses que nous venons de raconter
s'taient passes, on annona au bailli Hermann Gessler de Bro-
negg, un messager du chevalier Beringuer de Landenberg; il donna
l'ordre de le faire entrer. Le messager raconta l'aventure de
Mechtal et la vengeance de Landenberg.
A peine eut-il fini, qu'on annona un archer du seigneur de
Wolfranchiess. L'archer raconta la mort de son matre et de
quelle manire le meurtrier s'tait chapp, grace au secours que
lui avait port un homme nomm Wilhelm de Brglen , village
plac sous la juridiction de Gessler. Le bailli promit qu'il serait
fait justice de cet homme.
Il venait d'engager sa parole , lorsqu'on annona un soldat de la
garnison de Schwanau. Le soldat raconta que le gouverneur du
chteau , ayant attent l'honneur d'une jeune fille d'Art, avait t
surpris la chasse par les deux frres de cette jeune fille , et as
somm par eux. Puis les assassins s'taient rfugis dans la mon
tagne o on les avait poursuivis inutilement.
Alors Gessler se leva , et jura que si le jeune Mechtal qui avait
cass le bras un valet de Landenberg , que si Conrad de Baum-
garten qui avait tu le seigneur de Wolfranchiess dans son bain ; que
si les jeunes gens qui avaient assassin le gouverneur du chteau
de Schwanau tombaient entre ses mains , ils seraient punis de mort.
Les messagers allaient se retirer, mais Gessler les invita l'ac
compagner auparavant sur la place publique d'Altorf.
Arriv l , il ordonna qu'on plantt une longue perche , et sur
cette perche il plaa son chapeau , dont le fond tait entour de la
couronne ducale d'Autriche; puis il fit annoncer son de trompe
que tout noble , bourgeois ou paysan passant devant cet insigne de
la puissance des comtes de Habsbourg , et se dcouvrir en signe
de foi et hommage. Cela fait , il congdia les messagers en leur
ordonnant de raconter ce qu'ils venaient de voir, et d'inviter ceux
qui les avaient envoys en faire autant dans leurs juridictions res
pectives, ce qui tait, ajouta-t-il, le meilleur moyen de reconnatre
les ennemis de l'Autriche; enfin il plaa une garde de douze archers
REVUE DE PARIS. 93
sur la place , et leur ordonna d'arrter tout homme qui refuserait
d'obir l'ordonnance qu'il venait de rendre.
Trois jours aprs , on vint le prvenir qu'un homme avait t ar
rt pour avoir refus de se dcouvrir devant la couronne des ducs
d'Autriche. Guessler monta l'instant cheval , et se rendit Al-
torf, accompagn de ses gardes. Le coupable tait li la perche
mme, au haut de laquelle tait fix le chapeau du gouverneur, et ,
autant qu'on en pouvait juger son justaucorps de drap vert de
Ble et sa toque orne d'une plume d'aigle, c'tait un chasseur
des monwgnes. Arriv en face de lui, Guessler donna ordre qu'on
dtacht les liens qui le retenaient. Cet ordre accompli, le chasseur,
qui savait bien qu'il n'en tait pas quitte, laissa tomber ses bras, et
regarda le gouverneur avec une simplicit digne , aussi loigne de
la faiblesse que de l'arrogance.
Est-il vrai , lui dit Guessler, que tu aies refus de saluer ce
chapeau?
Oui, monseigneur, car nos pres nous ont appris ne nous
dcouvrir que devant Dieu, les vieillards et l'empereur.
Mais cette couronne reprsente l'empire.
Vous vous trompez , monseigneur ; cette couronne est celle
des comtes de Habsbourg et des ducs d'Autriche. Plantez cette
couronne sur les places de Fribourg, de Zug, de Bienne et du
pays de Glaris, qui leur appartiennent, et je ne doute pas que les
habitans ne lui rendent hommage; quant nous , qui avons reu de
l'empereur Rodolphe le privilge de nommer nos juges , d'tre
gouverns par nos lois et de ne relever que de l'empire , nous de
vons respect toutes les couronnes, mais hommage seulement la
couronne impriale.
Mais l'empereur Albert, en montant sur le trne romain, n'a
point ratifi ces liberts accordes par son pre.
Il a eu tort , monseigneur , et voil pourquoi Uri , Schwilz et
Unterwalden ont fait alliance entre eux , et se sont engags par
serment dfendre mutuellement envers et contre tous leurs per
sonnes, leurs familles, leurs biens, et s'aider les uns les autres
par les conseils et par les armes. Tenez , monseigneur, continua le
chasseur, que l'empereur y prenne garde , qu'il se souvienne du
sige de Berne o sa bannire impriale fut prise ; de Zurich , dans
94 REVUE DE PARIS.
laquelle il n'osa point entrer, quoique toutes les portes fussent ou
vertes. Je sais qu'il vengea ce double chec sur Glaris , mais Glaris
tait faible et fut surprise sans dfense, tandis que nous autres con
fdrs, nous sommes prvenus et arms.
Et o as-tu pris le temps d'apprendre les lois et l'histoire, si
tu n'es qu'un simple chasseur, comme on pourrait le croire d'aprs
ton costume?
Je sais nos lois, parce que c'est la premire chose que nos
pres nous apprennent respecter et dfendre ; je sais l'histoire,
parce que je suis quelque peu clerc , ayant t lev au couvent de
Notre-Dames-des-Ermites ; ce qui fait que j'ai obtenu la place de
receveur des rentes duFraumunster de Zurich. Quant la chasse ,
ce n'est point mon tat, mais mon amusement, comme celui de tout
homme libre.
Et comment te nomme-t-on?
Wilhelm de mon nom de baptme , et Tell de celui de mes
aeux.
Ah ! rpondit Gessler avec joie. N'est-ce pas toi qui as port
secours Conrad de Baumgarten et son pouse , lors du dernier
ouragan?
J'ai donn passage dans ma barque un jeune homme et une
jeune femme qui taient poursuivis; mais je ne sais pas leur nom.
N'est-ce pas toi aussi que l'on cite comme le plus habile chas
seur de toute l'Helvtie?
Il enlverait cent cinquante pas une pomme sur la tte de
son fils, dit une voix qui s'leva dans la foule.
Dieu pardonne ces paroles celui qui les a dites, s'cria Wil
helm ; mais, coup sr, elles ne sont pas sorties de la bouche d'un
pre.
Tu as donc des enfans? dit Gessler.
Quatre : trois garons et une fille. Dieu a bni ma maison.
Et lequel aimes-tu le mieux?
Le plus jeune , peut-tre , mon petit Walter, car c'est celui
qui a le plus besoin de moi , ayant sept ans peine.
Gessler se retourna vers un des gardes qui l'avaient suivi cheval.
Courez Burglen, lui dit-il, et ramenez-en le jeune Walter.
REVUE DE PARIS. 95
Oh ! vous n'avez sans doute que de bonnes intentions, monsei
gneur. Mais que voulez-vous faire de mon enfant?
Tu verras , dit Gessler en se retournant vers le groupe et en
causant tranquillement avec les cuyers et les gardes qui l'accom
pagnaient. Quant Wilhelm , il resta debout la place o il tait ,
la sueur sur le front, les yeux fixes et les poings ferms.
Au bout de vingt minutes, le garde revint, ramenant l'enfant assis
sur l'aron de sa selle; puis , arriv prs de Gessler, il le descendit
terre.
Mon fils I s'cria Wilhelm. L'enfant se jeta dans ses bras.
Tu me demandais, pre? dit l'enfant en frappant ses petites
mains l'une dans l'autre.
Comment ta mre t'a-t-elle laiss venir? murmura Wilhelm.
Elle n'tait point la maison. Il n'y avait que mes deux frres
et ma sur. Oh I ils ont t bien jaloux , va. Ils ont dit que tu m'ai
mais mieux qu'eux.
Wilhelm poussa un soupir et serra son enfant contre son coeur.
Gessler regardait cette scne avec des yeux brillans de joie et
de frocit ; puis, lorsqu'il eut bien donn aux curs du pre et du
fils le temps de s'ouvrir : Qu'on attache cet enfant cet arbre ,
dit-il en montrant un chne qui s'levait l'extrmit de la place.
Pour quoi faire? s'cria Wilhelm en le serrant dans ses bras.
Pour te prouver qu'il y a parmi mes gardes des archers qui ,
sans avoir ta rputation , savent cependant diriger une flche.
Attacher mon enfant , pour exercer l'adresse de tes soldats I
oh I ne fais pas cela , gouverneur I Dieu ne te laisserait pas faire.
Que me veulent-ils donc , pre? dit le petit Walter effray.
Ce qu'ils te veulent! mon enfant, ils veulent t'gorgerl
Les soldats s'lancrent sur Wilhelm , et lui arrachrent son fils.
Wilhelm se jeta aux pieds du cheval de Gessler.
Monseigneur, lui dit-il en joignant les mains, monseigneur,
c'est moi qui vous ai offens, c'est moi qu'il faut punir. Ma femme
et mes enfans quitteront l'Helvtie; ils vous laisseront ma maison,
mes terres, mes troupeaux; ils s'en iront mendier de ville en ville,
de maison en maison et de chaumire en chaumire. Mais, au
nom du ciel ! pargnez cet enfant.
Il y a un moyen de le sauver, Wilhelm, dit Gessler.
96 REVUE DE PARIS.
Lequel! s'cria Tell en s.e relevant et en joignant les mains;
oh ! lequel ! dites. Et si ce que vous exigez de moi est au pouvoir
d'un homme, je le ferai.
Il y a une voix qui a dit tout--l'heure que tu tais si habile
chasseur, que tu enlverais cent cinquante pas de distance, une
pomme sur la tte de ton fils.
Oh ! c'tait une voix maudite, et j'avais cru qu'il n'y avait que
Dieu et moi qui l'avions entendue , moi pour lui pardonner, Dieu
pour la punir.
Eh bien ! Wilhelm , continua Gessler, si tu consens me don
ner cette preuve d'adresse , je te fais grace.
Impossible, monseigneur, ce serait tenter Dieu.
Alors je vais te prouver que j'ai des archers moins craintifs
que toi. Attachez l'enfant.
Attendez, monseigneur, quoique ce soit une chose bien
cruelle, bien infme, laissez-moi rflchir.
Je te donne cinq minutes.
Rendez-moi mon fils, pendant ce temps au moins.
Lchez l'enfant, dit Gessler. L'enfant courut son pre.
Ils nous ont donc pardonn, pre ? dit l'enfant, en essuyant
ses yeux avec ses petites mains, en riant et pleurant la fois.
Pardonn ! sais-tu ce qu'ils veulent? Oh I mon Dieu, comment
une pareille pense peut-elle venir dans la tte d'un homme? Ils
veulent qu' cent cinquante pas, j'enlve, avec une flche, une
pomme sur ta tte.
Wilhelm, cria Giessler, l'heure est passe, dcide-toi.
L'enfant fit un signe d'encouragement son pre. Oh ! ja
mais, jamais, murmura Wilhelm.
Mon pre veut bien, dit l'enfant. Et il s'lana des bras de
Wilhelm, pour courir de lui-mme vers l'arbre.
Wilhelm resta ananti, les bras pendans et la tte sur la poitrine.
Donnez-lui un arc et des flches, dit Gessler.
Je ne suis pas archer, s'cria Wilhelm, en sortant desa torpeur;
je suis arbaltrier.
Gessler se tourna vers les soldats qui avaient arrt Wilhelm,
comme pour les interroger.
Oui, oui, dirent-ils, il avait une arbalte et des viretons.
REVUE HE PARIS. 97
Qu'on les lui rende , dit Gessler ; maintenant , une pomme.
On lui en apporta une pleine corbeille; Gessler en choisit une.
Allons, Wilhelm , je veux te faire beau jeu, dit le gouverneur,
que dis-tu de celle-ci ?
Wilhelm prit la pomme, la regarda, et la rendit en soupirant.
Allons , voil qui est convenu ; mesurons la distance.
Un instant, dit Wilhelm, une distance loyale, des pas de deux
pieds et demi. C'est la mesure, n'est-ce pas, messieurs les archers?
C'est la mesure pour les tirs et pour les dfis.
On la fera telle que tu dsires , Wilhelm , et l'on mesurera la
distance en comptant cent cinquante pas de deux pieds et demi.
Wilhelm suivit celui qui calculait l'espace , mesura lui-mme
trois fois la distance, puis voyant qu'elle avait t loyalement prise,
il revint la place o taient son arbalte et ses traits.
Une seule flchej, cria Gessler.
Laissez-la-moi choisir au moins , dit Wilhelm , ce n'est pas
une chose de peu d'importance que le choix du trait. N'est-ce pas,
messieurs les archers?
Eh bien ! choisis, reprit Gessler; mais une seule, tu m'entends ?
Oui , oui , murmura Wilhelm en cachant un vireton dans sa
poitrine. Une seule , c'est dit.
Wilhelm examina toutes ses flches avec la plus scrupuleuse at
tention ; il les prit et reprit les unes aprs les autres , les essaya sur
son arbalte pour voir si elles s'embotaient exactement dans la rai
nure , les posa en quilibre sur son doigt pour s'assurer si le fer n'em
portait pas de son ct, ce qui aurait fait baisser le coup. Enfin, il
en trouva une qui runissait toutes les qualits suffisantes; mais,
long-temps aprs l'avoir trouve, il fit semblant de chercher parmi
les autres afin de gagner du temps.
Eh bienl dit Gessler avec impatience.
Me voil, monseigneur, dit Wilhelm; le temps de faire ma
prire.
Wilhelm se mit genoux , et parut absorb dans sa prire ;
pendant ce temps on liait l'enfant l'arbre; on voulut lui bander les
yeux , mais il refusa.
Eh bien ! dit Wilhelm , en s'interrompant , ne lui bandez-
vous pas les yeux?
96 REVUE DE PARIS.
', Il demande vous voir, rpondirent les archers.
Et moi je ne veux pas qu'il me voie , s'cria Wilhelm, il fera
un mouvement en apercevant la flche , et je tuerai mon fils. Laisse-
toi bander les yeux, Walter, je t'en prie genoux.
Allons, courage I pre, lui cria Walter.
Oui, dit Wilhelm en mettant un genou en terre et en ban
dant son arbalte. Puis se tournant vers Gessler : Monseigneur,
il est encore temps , pargnez-moi un crime et vous un remords.
Dites que tout cela tait pour me punir, pour m'prouver, et que
maintenant que vous voyez ce que j'ai souffert, vous me pardon
nez. Au nom du ciel ! au nom de la vierge Marie ! au nom des
saints! grace ! grace !...
Allons, hte-toi, Wilhelm ! dit Gessler, et crains de lasser
ma patience. N'est-ce pas chose convenue? Chasseur, montre ton
adresse !
Mon Dieu! ayez piti de moi! murmura Wilhelm en levant
les yeux au ciel. Ramassant son arbalte, il y plaa le vireton, ap
puya la crosse contre son paule, leva lentement le bout; puis , ar
riv la hauteur voulue , cet homme , tremblant tout--!'heure
comme une feuille agite par le vent, devint immobile comme un
archer de pierre. Pas un souffle ne se faisait entendre; toutes les
respirations taient suspendues ; tous les yeux taient fixs ; le coup
partit ! Un cri de joie clata : la pomme tait cloue au chne , et
l'enfant n'avait point t atteint. Wilhelm voulut se lever, mais il
chancela, laissa chapper son arbalte, et retomba vanoui.
Lorsque Wilhelm revint lui, il tait dans les bras de son en
fant. Aprs l'avoir embrass mille fois , il se tourna vers le gou
verneur, et rencontra ses yeux tincelans de colre.
Ai-je fait ainsi que vous me l'aviez ordonn, monseigneur?
Oui, rpondit Gessler, tu es un vaillant archer! je te par
donne, comme je te l'ai promis ; mais nous avons un autre compte
rgler ensemble. Tu as donn secours Conrad de Baumgarten ,
et tu dois tre puni comme son complice !
Wilhelm regarda autour de lui comme un homme qui devient fou.
Conduisez cet homme en prison, continua Gessler. C'est
un procs en forme qu'il faut pour punir l'assassinat et la haute
trahison !
REVUE DE PARIS. 99
Oh ! il doit y avoir une justice au ciel ! dit Wilhelm , et il se
laissa tranquillement conduire dans son cachot.
Quant l'enfant, il fut fidlement rendu sa mre.
IV.
Cependant le bruit des divers vnemens accomplis dans cette
journe s'tait rpandu dans les villages environnans , et y avait
veill une vive agitation. Wilhelm tait gnralement aim ; la
douceur de son caractre, ses vertus domestiques, son dvouement
dsintress au service de toutes les infortunes , en avaient fait un
ami pour la chaumire et le chteau. Son adresse extraordinaire
avait ajout ce sentiment une admiration nave , qui le faisait
regarder comme un tre part. Les peuples primitifs sont ainsi
faits. Forcs de se nourrir par adresse, de se dfendre par la force,
ces deux qualits sont celles qui lvent dans leur esprit l'homme
au rang de demi-dieu. Hercule, Thse, Castor et Pollux n'ont point
eu d'autre marchepied pour monter au ciel.
Aussi , vers le milieu de la nuit, vint-on prvenir Gessler qu'il
serait possible qu'une rvolte et lieu, si on lui laissait le temps de
s'organiser. Gessler pensa que le meilleur moyen de la prvenir
tait de transporter Wilhelm hors du canton d'Uri , dans une
citadelle appartenant aux ducs d'Autriche, et situe au pied du
mont Highi, entre Ksnach et Weggis. En consquence , et pen
sant que le trajet tait plus sr par eau que par terre, il donna
l'ordre de prparer une barque ; et, une heure avant le jour, il y
fit conduire Wilhelm. Gessler, six gardes, le prisonnier et trois
bateliers, devaient former tout l'quipage du petit btiment.
Lorsque le gouverneur arriva Fluelen , lieu de l'embarcation ,
il trouva ses ordres excuts. Wilhelm, les pieds et les mains lis,
tait couch au fond de la barque ; prs de lui, et comme preuve
de conviction, tait l'arme terrible, qui, en lui servant donner
une preuve si clatante de son adresse, avait veill tant de craintes
dans le cur de Gessler. Les archers , assis sur les bancs inf
rieurs , veillaient sur lui ; les deux matelots > leur poste prs du
petit mt, se tenaient prts mettre la voile, et le pilote at
tendait sur le rivage l'arrive du bailli.
Gessler prit place au haut bout de la barque ; le pilote s'assit au
100 REVUE DE PARIS.
gouvernail ; les bateliers dployrent la voile, et le petit btiment,
lger et gracieux comme un cigne, commena de glisser sur le mi
roir du lac. Cependant , malgr ce lac bleu , malgr le ciel toil,
il y avait quelque chose de sinistre dans cette barque, passant si
lencieuse comme un esprit des eaux. Le gouverneur tait plong
dans ses penses ; les soldats respectaient sa rverie , et les bate
liers, obissant contre-cur, accomplissaient tristement leurs
manuvres sur les signes qu'ils recevaient du pilote. Tout coup
une lueur mtorique traversa l'espace, et, se dtachant du ciel,
parut se prcipiter dans le lac. Les deux bateliers changrent un
coup d'il; le pilote fit le signe de la croix.
Qu'y a-t-il , patron? dit Gessler.
Rien jusqu' prsent , monseigneur, rpondit le vieux mari
nier; cependant il y en a qui disent qu'une toile qui tombe du ciel
est un avis que nous donne l'me d'une personne qui nous fut chre.
Et cet avis est-il de mauvais ou de bon prsage ?
Hum ! murmura le pilote , le ciel se donne rarement la peine
de nous envoyer des prsages heureux ; le bonheur est toujours le
bien-venu.
Ainsi cette toile est un signe funeste?
Il y a de vieux bateliers qui croient que, lorsqu'une semblable
chose arrive au moment o l'on s'embarque , il vaut mieux rega
gner la terre s'il en est encore temps.
Oui; mais lorsqu'il est urgent de poursuivre sa route?
Alors il faut se reposer sur sa conscience, rpondit le pilote,
et remettre sa vie la garde de Dieu. Un profond silence succda
ces paroles, et la barque continua de s'avancer, comme si elle et
eu les ailes d'un oiseau de mer.
Cependant, depuis l'apparition du mtore, le pilote tournait
avec inquitude ses yeux du ct de l'orient, car c'tait de l
qu'allaient lui arriver les messagers de mauvaises nouvelles; bien
tt il n'y eut plus de doute sur le changement de l'atmosphre. A
mesure que l'heure matinale s'avanait, les toiles plissaient au
ciel ; un quart d'heure avant l'aurore, le vent tomba tout coup, le
lac devint couleur de cendre; et l'eau, sans tre agite par aucun
vent, frissonna comme si elle et t prte bouillir.
Abattez la voile, cria le pilote.
REVUE DE PARIS. 101
Les deux mariniers se dressrent contre le mt, mais avant qu'ils
eussent accompli l'ordre qu'ils venaient de recevoir, de petites
vagues couronnes d'cume s'avancrent rapidement, venant de
Brunnen, et semblrent accourir l'encontre de la barque.
Le vent, le vent! s'cria le pilote; tout basl
Mais , soit maladresse de ceux qui ces ordres taient adres
ss , soit que quelque nud mal form empcht l'excution de
la manuvre, le vent tait sur le btiment avant que la voile
ft abaitue. La barque surprise trembla , comme un cheval qui en
tend rugir un lion; puis, sembla se cabrer et tourna d'elle-mme
comme si elle et voulu fuir les treintes d'un si puissant lutteur.
Mais dans ce mouvement, elle prsenta le flanc son ennemi. La
voile , tout--l'heure incertaine, s'enfla , et parut prte se fendre.
Le pilote coupa, avec son couteau, le cordage qui la retenait : elle
flotta un instant comme un pavillon au bout du mt o elle tait re
tenue; enfin, les liens qui l'attachaient se brisrent, elle s'enleva
comme un oiseau avec les dernires bouffes de vent; et la barque,
n'offrant plus aucune prise la bourrasque, se redressa lentement,
et reprit son quilibre. En ce moment, les premiers rayons du jour
parurent; le pilote se replaa son gouvernail.
Eh bien! matre, dit Gessler; le prsage ne mentait pas, etl'-
vnementne s'estpas fait attendre. Croyez-vous que nous en soyons
quittes pour cette bourrasque, ou bien ce coup de vent n'est-il que
le prcurseur d'un orage plus violent?
Il arrive parfois que les esprits de l'air et des eaux profitent
de l'absence du soleil pour donner de pareilles ftes sans la per
mission du Seigneur, et alors, au premier rayon du jour, les vents
se taisent et disparaissent, s'en allant o vont les tnbres; mais le
plus souvent, c'est la voix de Dieu qui a dit la tempte de souffler ;
alors elle doit accomplir sa mission tout entire , et malheur ceux
contre qui elle a t envoye.
Tu n'oublieras pas , je l'espre, qu'il s'agit de ta vie en mme
temps que de la mienne.
Oui, monseigneur, je sais que nous sommes tous gaux devant
la mort; mais Dieu est tout puissant; il a dit l'aptre de marcher
sur les flots , et l'aptre a march comme sur la terre; et tout li et
garott qu'est votre prisonnier, il est plus sr de son salut s'il est
102 REVUE DE PARIS.
dans la grace du Seigneur, que tout homme libre qui serait dans sa
maldiction. Un coup de rame, Frantz, un coup de rame, que nous
prsentions la proue au vent, car nous n'en sommes pas encore quittes
et le voil qui revient sur nous.
En effet, des vagues plus hautes et plus cumeuses que les pre
mires accouraient menaantes ; et quoique la barque offrt le moins
de prise possible, le vent qui les suivait la fit glisser en arrire,
avec la mme rapidit que ces pierres plates que les enfans font bon
dir sur la surface de l'eau.
Mais , s'cria Gessler, commenant comprendre le danger,
si le vent nous est contraire pour aller Brunnen , il doit tre favo
rable pour regagner Altorf.
J'y ai bien pens, continua le pilote; mais regardez au ciel,
monseigneur, et voyez les nuages qui passent entre le Dodiberg et
le Tittis; ils viennent du Saint-Gothard et suivent le cours de la
Reuss; c'est un souffle contraire au vent qui soulve ces vagues, et
avant cinq minutes , ils se seront rencontrs.
La prophtie du pilote ne tarda point s'accomplir; les deux
orages qui s'avanaient au-devant l'un de l'autre se rencontrrent;
un clair flamboya, et un coup de tonnerre terrible annona que le
combat commenait. Le lac ne tarda point partager cette rvolte
des lmens; ses vagues, tour tour pousses et repousses par les
souffles contraires, s'enflrent, comme si un volcan sous-marin les
et fait bouillonner, et la barque parut ne pas leur peser plus qu'un
de ces flocons d'cume qui blanchissaient leur cime.
Il y a danger de mort, dit le pilote; que ceux qui ne sont point
occups la manuvre fassent leur prire.
Que dis-tu l, prophte de malheur? s'cria Gessler, et pour
quoi ne nous as-tu pas prvenus plus tt?
Je l'ai fait au premier avertissement que Dieu m'a donn, mon
seigneur, mais vous n'avez pas voulu le suivre.
En ce moment une vague furieuse vint se briser contre les flancs
de l'esquif, le couvrit , et jeta un pied d'eau dans la barque.
A l'uvre, messieurs les hommes d'armes, cria le pilote ; ren
dez au lac l'eau qu'il nous envoie , car nous sommes assez charg*
ainsi ; vite , une deuxime vague nous coulerait.
Ne vois-tu aucun moyen de nous sauver, et n'y a-t-il pas d'espoir?
BEVUE DE PARIS. 103
Il y a toujours espoir, monseigneur , mme lorsque l'homme
avoue que la science est inutile, car la misricorde du Seigneur est
plus grande que les connaissances humaines.
Comment as-tu pu prendre une pareille responsabilit, ne
sachant pas mieux ton mtier, drle? murmura Gessler.
Quant mon mtier, monseigneur, rpondit le vieux marin,
il y a quarante ans que je l'exerce, et il n'y a peut-tre dans toute
l'Helvtie qu'un homme meilleur pilote que moi.
Alors, que n'est-il ici pour prendre ta place! s'cria Gessler.
Il y est, monseigneur, dit le pilote. Ordonnez qu'on dtache
les cordes du prisonnier, car si la main d'un homme peut nous sau
ver cette heure, c'est la sienne.
Gessler fit signe qu'il y consentait ; un lger sourire de triomphe
passa sur les lvre de Wilhelm.
Tu as entendu, lui dit le vieux marinier en coupant avec son
couteau les cordes qui le garottaient.
Wilhelm tendit les bras comme un homme qui ressaisit sa libert,
et alla prendre au gouvernail la place abandonne , tandis que le
vieillard, prt lui obir, fut s'asseoir au pied du mt avec les deux
autres bateliers.
As-tu une seconde voile , Rudenz ? dit Wilhelm.
Oui, mais ce n'est pas l'heure de s'en servir.
Prpare-la, et tiens-toi prt la hisser.
Quant vous, continua Wilhelm en s'adressant aux mariniers,
la rame , enfans , et nagez ds que je vous le dirai. En mme
temps il pressa le gouvernail; la barque, surprise de cette brusque
manuvre, hsita un instant. Puis, comme un cheval qui reconnat
la supriorit de celui qui le monte, elle tourna enfin sur elle-mme.
Nagez ! cria Wilhelm aux matelots qui , se courbant aussitt
sur leurs rames , firent marcher le bateau dans la direction voulue.
Oui, murmura le vieillard ; il a reconnu son matre et il obit.
Nous sommes donc sauvs, s'cria Gessler.
Hum ! fit le vieillard fixant ses yeux sur ceux de Wilhelm , pas
encore; mais nous sommes en bon chemin, car je devine. Sur
mon ame, tu as raison, Wilhelm, il doit y avoir entre les deux mon
tagnes de la, rive droite un courant d'air qui, si nous l'atteignons,
nous mnera en deux minutes sur l'autre bord. Ce serait la pre
104 REVUE DE PARIS.
mire fois qu'il y aurait pareille fte dans l'air sans que le vent
d'ouest s'y mlt. Eh! tiens, le voil qui siffle comme s'il tait le
roi du lac.
Wilhelm se tourna en effet vers l'ouverture dsigne par le
vieux pilote. Une valle sparait deux montagnes, et par cette valle
le vent d'ouest tablissait un courant et soufflait avec une telle vio
lence , qu'il formait une espce de route sur le lac. Wilhelm s'en
gagea dans cette ornire liquide, et tournant sa poupe au vent, il fit
signe aux bateliers de rentrer les avirons et au pilote de hisser la
voile. Il fut obi , et la barque commena de cingler avec rapidit
vers la baie de l'Axemberg.
Dix minutes aprs, comme l'avait prdit le vieillard, et avant
que Gessler et les gardes fussent revenus de leur ctonnement,
la barque tait prs de terre. Wilhelm ordonna d'abattre la voile,
et feignant de se baisser pour amarrer un cordage , il posa la main
gauche sur son arbalte et pressa de la droite le gouvernail ; la bar
que vira aussitt , et la poupe se prsentant la premire, Wilhelm
s'lana, lger comme un chamois, et retomba sur un rocher fleur
d'eau , tandis que la barque , cdant l'impulsion que lui avait
donne son lan, retourna vers le large. D'un deuxime bond, Wil
helm fut terre ; avant que Gessler et ses gardes songeassent
mme pousser un cri , il avait disparu dans la fort.
Lorsque la stupfaction cause par cet accident fut dissipe,
Gessler ordonna de gagner la terre, afin de se mettre la pour
suite du fugitif. Ce fut chose facile, deux coups de rames suffirent.
Un des mariniers sauta sur le bord, tendit une chane ; et malgr les
vagues , le dbarquement se fit sans danger. Aussitt un archer
partit pour Altorf avec ordre d'envoyer des cuyers et des chevaux
Brunnen , o allait les attendre le gouverneur.
A peine arriv dans ce village , Gessler fit annoncer son de
trompe que celui qui livrerait Wilhelm recevrait 50 marcs d'argent
et serait exempt d'impts, lui et sesdescendans, jusqu' la troisime
gnration. Pareille rcompense fut aussi promise pour Conrad
Baumgarten. Vers le milieu du jour, les chevaux et Pcuyer arri
vrent; Gessler, tout entier a vengeance, refusa de s'arrter
plus long-temps, et partit aussitt pour le village d'Art o il avait
aussi des mesures de rigueur prendre contre les assassins du gou
REVUE DE PARIS. 105
verneur de Schwanau. A trois heures il sortit de ce village, et , c
toyant les rives du lac de Zug, il arriva Immense, qu'il tra
versa sans s'arrter, et prit le chemin de Essnach.
C'tait pendant une froide et sombre journe du mois de no
vembre que s'taient accomplis les derniers vnemens que nous
venons de raconter ; Gessler, dsirant arriver avant la nuit sa
forteresse, pressait de l'peron son cheval , engag dans le chemin
creux de Kssnach. Arriv l'extrmit, il ralentit le pas en fai
sant signe son cuyer de le rejoindre. Celui-ci , que le respect
avait retenu en arrire, s'avana; les gardes et les archers sui
vaient quelque distance. Ils cheminrent ainsi pendant quelque
temps sans parler ; enfin Gessler, tournant la tte de son ct, le
regarda comme s'il et voulu lire jusqu'au fond de son ame, puis
tout coup :
Niklaus, m'es-tu dvou? lui dit-il.
L'cuyer tressaillit.
Pardon, monseigneur, mais je m'attendais si peu cette question.
Que tu n'es point prpar y rpondre, n'est-ce pas? Eh bienl
prends ton temps, car c'est une rponse rflchie que je demande.
Et elle ne se fera pas attendre, monseigneur; sauf mes de
voirs envers Dieu et envers l'empereur, je suis vos ordres.
Tu partiras ce soir pour Altorf ; tu y prendras quatre hommes,
tu te rendras cette nuit avec eux Burglen , et l, seulement, tu
leur diras ce qu'ils auront faire.
Et qu'auront-ils faire, monseigneur?
Ils auront s'emparer de la femme de Wilhelm et de ses
quatre enfans. Aussitt en ton pouvoir, tu les feras conduire dans
la forteresse de Kssnach , o je les attendrai , et une fois l il
faudra bien qu'il se livre lui-mme, car chaque semaine de retard
cotera la vie un de ses enfans, et la dernire sa femme.
Gessler n'avait point achev , quil poussa un cri , lcha les
rnes, tendit les bras et tomba de son cheval. L'cuyer se pr
cipita terre pour lui porter secours, mais il n'tait dj plus
temps, une flche lui avait travers le cur.
C'tait celle que Wilhelm Tell avait cache sous son pourpoint
lorsque Gessler le fora d'enlever une pomme de la tte de son
fils, sur la place publique d'Altorf.
TOME XXXIV. OCTOBRE. 8
108 REVUE DE PARIS.
V.
(i) L'empereui Albert eut vingt-un enfans. Aucun de ses fils ne lui succda comme
empereur.
REVUE DE PARIS. 113
geance , ce furent Lopold d'Autriche et Agns de Hongrie , Lo-
pold en se mettant la tte des troupes , Agns en prsidant aux
supplices. Soixante-trois chevaliers innocens , mais parens et amis
des coupables, furent dcapits Farwonghen; Agns, non-seu
lement , assista l'excution , mais encore se plaa si prs d'eux ,
que bientt le sang coula jusqu' ses pieds , et que les ttes rou
laient l'entour d'elle. Alors on lui fit observer que ses vtemens
allaient tre souills. Laissez, laissez, rpondit-elle, je me baigne
avec plus de plaisir dans ce sang que je ne le ferais dans la rose du
mois de mai. Puis, le supplice termin, elle fonda avec les d
pouilles des morts le riche couvent de Konigsfelden (1), sur la place
mme o son pre avait t tu, et s'y retira pour finir ses jours
dans la pnitence , la solitude et la prire.
Pendant ce temps, le duc Lopold se prparait la guerre :
d'aprs ses ordres , le comte Othon de Strassberg passa le Brunig
avec quatre mille combattans. Plus de mille soldats furent arms
par les gouverneurs de Wellisau, de Wallhausen, de Rothenbourg
et de Lucerne, pour surprendre Unterwalden du ct du lac. Quant
au duc , il marcha contre Schwitz avec l'lite de ses troupes , con
duisant sa suite des chariots chargs de cordes pour pendre les
rebelles.
Les confdrs rassemblrent la hte mille trois cents hommes,
dont quatre cents d'Uri et trois cents d'Unterwalden; la conduite
de ce corps fut donn au vieux chef nomm Rodolphe Reding de
Biberek , dans l'exprience duquel les trois cantons avaient grande
confiance. Le 14 novembre la petite arme prit ses positions sur le
penchant de la montagne du Sattel , ayant ses pieds des marais
presque impraticables , et derrire ces marais le lac geri.
Chacun venait de prendre son poste de nuit lorsqu'une nouvelle
troupe de cinquante hommes se prsenta ; c'taient des bannis de
Schwitz, qui venaient demander leurs frres la faveur d'tre admis
la dfense commune, tout coupables qu'ils taient. Rodolphe Re
ding prit l'avis des plus vieux et des plus sages , et la rponse una
nime fut : qu'il ne fallait pas compromettre la sainte cause de la
libert en admettant des hommes souills parmi ses dfenseurs. Les
Alexandre Dumas.
(1) Les archives d'AUorf conseivent les noms de cent quatorze personnes qui assistre t
en 1380 l'rection de la chapelle de Tellen Plate (Pierre de Tell) , et qui avaient connu
personnellement Wilhelm Tell. Sa famille, d'ailleurs, ne s'est teinte dans la descendance
mle qu'en 1G84, et dans la descendance femelle qu'en 1720. Jean-Martin et Werena Tell
sont les noms des deux derniers membres de la famille.
DU ROMAN.1
(1) M. Emile Souvcstre, auquel son ouvrage sui les Derniers Bretons a fait une place
si honorable dans les lettres, va publier un nouveau roman sous le titre de Riche et Pau
vre. Le morceau qu'on va lire sert de prface ce roman, qui paratra trs prochaine*
ment chez le libraire Chaipentier, rue de Seine, 3t. (2V. du D.)
REVUE DE PARIS. 117
gue iraient nos murs. Chaque ge se fait sa potique en mme
temps que son histoire, puisqu'aprs tout la potique d'un ge n'est
que l'histoire de son art, et il n'est donn aucune puissance hu
maine de remettre en honneur une forme qui appartient un autre
temps, parce que pour cela il faudrait reconstituer les murs, les
croyances d'une socit entire.
Le monde ancien diffra du monde moderne dans presque toutes
ses tendances. Les premiers sicles furent consacrs fonder le
principe d'association. Les nations se craient, et pour donner plus
de cohrence ces agglomrations naissantes, il tait ncessaire de
leur donner non-seulement des affections , mais des haines com
munes. L'esprit national, c'est--dire l'gosme de famille sur une
trs grande chelle, fut donc alors un esprit providentiel. Il fallait
que les peuples fussent l'un par rapport l'autre comme des ar
mes ennemies en prsence, afin qu'ils serrassent leurs rangs, et
qu'ils s'accoutumassent suivre un mme drapeau. La fraternit
du bivouac tait la plus facile tablir entre des hommes encore peu
lians, et celle dont ils devaient le plus aisment comprendre les
avantages.
Tous les efforts de l'antiquit durent donc tendre crer la vie
collective, et comme les socits font toujours et immanquablement
ce qu'il faut qu'elles fassent, le sentiment de la vie collective fut
alors port au plus haut degr. La littrature s'empreignit nces
sairement de ce caractre de gnralisation. Ce fut alors que
naquit l'pope, immense Marseillaise chante devant chaque peu
ple pour le conserver uni par la gloire et la haine. Homre et
Eschyle s'efforcrent de resserrer les liens de la nationalit en
exaltant l'esprit grec et l'opposant l'esprit barbare; Plate, Ma
rathon, Salamine, furent les consquences logiques de cette duca
tion nationale; les Grecs ne firent qu'y continuer le pome de leurs
aeux.
Plus tard, lorsque la socit hellnique disparut pour faire place
la socit romaine, Homre succdrent les discours du forum ,
les opinions du snat et les harangues des gnraux. Ce fut
l, pendant presque tout le temps de la puissance latine , la seule
littrature de Rome. Rome, en effet, n'avait rien dans ses lans qui
rappelt la merveilleuse posie dela Grce; c'tait une nation poli
118 EEVTJE DE PARIS.
tique, gouverne par des vieillards, qui travaillait moins pour l'
pope que pour l'histoire. Ge ne fut que plus tard, lorsque la Grce
subjugue lui eut envoy ses rhteurs et ses potes, qu'elle accou
tuma son oreille l'harmonie du mtre, et son esprit aux blouis
santes fantaisies de l'art. Mais alors son caractre primitif s'
tait effac ; alors ce n'tait plus la rpublique austre rgie par
une assemble de rois; c'tait dj la ville corrompue qu'un bar
bare marchandait, et que les prtoriens devaient bientt mettre
l'encan. Le vieil esprit romain s'tait mme tellement teint partout,
que le peu qui en restait s'tait rfugi dans un empereur. Auguste,
le seul homme peut-tre de l'empire qui et conserv des rminis
cences de la tradition antique, voulut la rveiller par la posie.
Il oublia que pour avoir une Illiade romaine il lui manquait deux
choses indispensables, des Romains et un Homre. Virgile fit son
nide ; mais l'heure de ces grandes hymnes tait passe. Le lien
qui runissait les Romains en un faisceau avait t bris; la natio
nalit tait morte, et avec elle l'espoir de lui trouver un pote.
L'uvre de Virgile, habilement brode de fictions lgantes, fut
une uvre toute littraire. Homre avait fait de l'pope un fleuve
immense coulant travers les bois, les champs et les montagnes ;
Virgile prit ce fleuve, en dtourna les eaux , et les dispersa tra
vers les valles en mille rivires rapides ou gazouillantes. Sous ses
mains, le pome pique perdit son sauvage dsordre et sa gran
deur. Il fit de cette terre vierge une sorte de jardin anglais dans
lequel l'imagination pt se promener sans fatigue et sans embarras.
Ainsi , son livre, qui aurait d surtout s'adresser au peuple pour
rdifier l'esprit public, ne s'adressa en ralit qu' la cour polie
d'Auguste, et demeura une pure tude d'art soumise la dissection
des rhteurs et l'admiration des grammairiens.
Cependant de nouvelles destines se prparaient pour la civilisa
tion ancienne. Un double dluge allait emporter sa morale et ses
constitutions; les aptres taient venus et les barbares arrivaient.
Une nouvelle socit, fonde sur l'Evangile et la conqute, donna
naissance la fodalit : le moyen-ge commena. Or, pendant
toute sa dure , les peuples se prsentrent presque constamment
sous une double face. Tandis que la foi commune crait une sorte
de nationalit religieuse , les suites de la conqute amenaient des
REVUE DE PARIS. 119'
oppositions d'intrts humains qui jetaient partout la division. Le
monde sembla alors vivre de deux vies distinctes, l'une collective,
l'autre individuelle. Au point de vue religieux , l'humanit entire
ne se partageait qu'en deux camps, les chrtiens et les infidles;
mais au point de vue politique, les pennons ennemis se comptaient
par milliers. Ces deux tats coexistans donnrent lieu ncessaire
ment deux littratures. Ainsi, tandis que d'un ct les thses, les
traits asctiques, les lgendes pieuses, exprimaient les tendances
religieuses , d'un autre, les livres de chevalerie, les chroniques, les
ballades, racontaient les pisodes merveilleux, tendres ou guerriers,
de la vie individuelle. Or, nulle trace de l'art antique ne se trouvait
dans ces uvres nouvelles. Les formes homriques ne pouvaient
en effet convenir aux ides de cet univers rcemment cr. Tout
tait chang sur la terre. Il y avait eu dans le monde intellectuel
quelque chose de semblable ces cataclysmes qui, au dire des go
logues , ont plusieurs fois transform la cration. Tout un ordre
d'ides dormait, comme une arme dtruite, sous les ruines du
Parihnon et du Capitole. Le rgne du lieu commun tait fini : car il
ne faut point que le mpris dans lequel ce mot est tomb depuis nous
le fasse mal comprendre. L'antiquit fut livre, sous tous les rap
ports, l'empire du lieu commun, c'est--dire des vrits gnrales,
parce qu'elle avait tablir des bases incontestables la progres
sion sociale. Le lieu commun, en effet, n'est autre chose que la syn
thse populaire : c'est l'expression de ce qui est aussi clair toutes
les raisons que le soleil l'est tous les yeux. Les premiers sicles
intellectuels durent tre ncessairement employs la conscration
de ces ides-mres; c'taient des points de rappel que l'on posait pour
l'esprit humain , afin qu'il ne s'gart pas dans la course qu'il allait
entreprendre. Une fois cette mission remplie , la vieille socit se
retira pour faire place une autre, plus jeune, plus ardente et plus
subtile. Alors s'effectua une rvolution prodigieuse. L'antiquit
avait cout la voix de la nature entire, comme un orchestre im
mense jouant la fois mille symphonies ; la nouvelle gnration
voulut connatre chaque partition en dtail. Une avidit scrutatrice
s'empara des intelligences; le monde moral, dont on n'avait entrevu
que les masses, fut sond dans tous ses mystres. Alors naquirent
tous ces hardis plongeurs que l'on vit s'lancer dans les abimes de
120 REVUE DE PARIS.
l'inconnu. Beaucoup ne reparurent plus, mais quelques-uns revin
rent avec une vrit qu'ils rapportaient du fond de l'ocan comme
une perle prcieuse. Par ce moyen, le trsor de l'humanit alla
toujours grossissant, et le nombre des lieux communs augmenta cha
que jour : preuve irrsistible du progrs, alors mme que nous n'en
aurions point d'autre ; car c'est surtout en regardant combien d'i
des couronnes par l'acclamation gnrale ont t mises hors de
bataille que l'on peut juger de l'avancement du combat : chacune
de ces doctrines entres dans le domaine public est comme une
borne milliaire que l'esprit humain a dpasse.
Cependant, mesure que les tudes partielles s'approfondis
saient, les gnralits se morcelaient de plus en plus. Le royaume
intellectuel, triangul comme un terrain cadastrer, se trouva
livr mille exprimentations spares. Mais dans cette vaste di
vision de main-d'uvre, faite aux sciences et aux arts, tous les par
tages ne se trouvrent pas galement favorables, tous les ouvriers
galement habiles. Quelques-uns avaient prodigieusement avanc
leurs tches ; d'autres, plus faibles ou moins chanceux, taient de
meurs en arrire. En un mot, l'arbre de la science du bien et du
mal avait pouss comme tous les arbres de la terre, avec des bran
ches ingales. Il n'tait plus possible de resserrer, comme l'avait
fait le grand rapsode, l'art, le savoir et la eligion dans les cercles
d'or d'une pope, car ces trois manifestations avaient pris des
dveloppemens diffrens ou mme opposs, de sorte que le monde
n'tait plus rond. C'est ainsi que l'on peut expliquer l'absence de
toute uvre rellement synthtique, depuis Homre et la Bible. En
effet , Homre et la Bible avaient exprim deux civilisations dont
l'homognit ne se reproduisit plus et ne se reproduira jamais. La
tendance vers l'analyse appartient essentiellement l'esprit mo
derne , et est destine crotre avec lui. Qu'on ne dise point que
c'est l marcher l'anarchie intellectuelle, ni qu'il faut refaire une
synthse l'humanit ; une synthse est un lieu d'arrt ou de repos,
et l'humanit ne s'arrte ni ne se repose. Elle a d en avoir une au
point de dpart, parce qu'il fallait bien partir de quelque chose;
mais l'avenir ne lui en garde point : le but qu'elle cherche est mou
vant; il fuit devant elle; c'est l'horizon. Elle aura beau marcher
des sicles, l'infini est l, et la synthse qu'elle attend ne se trouve
REVUB DE PARIS. 121
que dans le ciel. Le jour o elle s'arrterait ayant atteint le ternie,
elle serait devenue nant ou Dieu.
Mais si l'on doit la tendance analytique la destruction du pome
pique, c'est elle aussi que l'on doit la cration du roman. Le
roman , en effet , n'est autre chose qu'un pome particulier, et l'on
pourrait dire peut-tre que le Paradis perdu, CEnfer et la Jrusalem
dlivre furent les premiers romans plutt que les derniers pomes
piques ; car que sont l'Enfer et le Paradis perdu , sinon des l
gendes? qu'est-ce que la Jrusalem dlivre, sinon un roman de
chevalerie?
Quoi qu'il en soit, l'histoire littraire des socits modernes nous
prouve que la popularit du roman a toujours t croissant jus
qu' notre temps , o nous le croyons destin acqurir une im
portance et une utilit toutes nouvelles.
On a rpt jusqu' satit que nous vivions dans un sicle de
fivre et de transition, ce qu'on a dit successivement de tous les
sicles , et avec raison , car tous en effet sont fivreux et transi
toires par cela seul qu'ils marchent et qu'ils dsirent. Nanmoins,
il faut le reconnatre, depuis cent ans nous dsirons beaucoup
et nous marchons vite, ce qui prouve seulement que l'existence
sociale se dveloppe en nous et que nous vivons plus que nos
pres : mais dans cette marche des gnrations nouvelles vers les
terres promises, tous ne vont pas du mme pas. Quelques-uns ,
explorateurs ardens et solitaires , cherchent en avant , travers
les sentiers inconnus, entrevoir l'horizon dsir. De temps en
temps ils rencontrent, comme Colomb, des herbes flottantes, qui
leur disent que le nouveau monde est proche, et alors ils jettent
un cri de joie et d'avertissement ; mais ceux qui suivent l'enten
dent seuls ; la foule est trop loin. Elle s'avance lentement dans la
plaine, aveugle, mfiante, et s'arrtant devant tous les veaux
d'or. Cependant il faut qu'on lui transmette le cri des pion
niers aventureux qui lui cherchent sa route , afin qu'elle hte le
pas et sache s'il faut se diriger l'orient ou l'occident. Or ce
sera l, si nous ne nous trompons, la mission du roman. A lui
appartient dsormais de vulgariser les ides d'avancement, de les
personnifier et de les faire agir, pour leur donner en quelque
sorte l'autorit de l'exemple. Comme l'pope antique, il fournira
TOME XXXIV. OCTOBRE. 9
122 REVUE DE PARIS.
au peuple dos modles , il lui rsumera la science, il lui nommera
les dieux qu'il doit adorer et lui apprendra son credo de chaque
jour. Ce sera le journalisme avec l'art et la rflexion de plus. Po
litique, morale, philosophie, critique, histoire, tout sera de son
domaine ; il tendra sur tout ses draperies dores et ses rseaux
de fleurs. Aux hommes qui souriront de ces destines prsages
au roman, nous dirons que tout cela existe dj, que le roman
s'engage depuis long-temps dans cette voie, et que chaque jour il
s'initie davantage sa mission. Qu'il la comprenne mal parfois, et
qu'il prche l'erreur; qui nie cela? Les prtres sont mauvais, mais
reconnaissez qu'il y a des prtres! Du reste, les fadaises de Scu-
dry et les futilits de Marivaux taient notre sens de plus f
cheux symptmes pour leur poque que les sophismes de la ntre.
Certes, il se dit des choses tristes et coupables , mais du moins ces
choses se disent srieusement. La foule se dsaccoutume des ba
gatelles sonores et devient pensive ; or c'est l un progrs im
mense. Ce qui dprave un peuple , ce ne sont pas les sophismes ,
c'est la lgret. Le temps fait justice des premiers , tandis que la
seconde devient bientt caractre et inaptitude. Il y a douleur
sans doute voir la morale, la pudeur et la croyance, fauches
comme des moissons mres et jetes en litire aux passions; bien
des curs se desschent l'ardeur du feu mis aux racines de l'ar
bre de vie, bien d'autres s'nervent et se dcouragent, mais il en
est qui mrissent en face de ces incendies. Puis, que restera-t-il
bientt de cette insurrection de quelques-uns contre le devoir,
sinon le sentiment plus gnral et plus profond de sa saintet?
Voyez les anges rvolts eux-mmes, les souffrances qu'ils ne
peuvent cacher protestent perptuellement contre leurs paroles;
ils veulent nier le dieu, et ils pleurent encore son paradis.
Peut-tre faut-il d'ailleurs qu' certains jours les vrits soient
ainsi passes au feu pour tre prouves ; l'alliage fond cet essai et
l'or pur reste seul. Aussi, quelque errones qu'aient t les thses
soutenues, nous regardons l'introduction des discussions morales
et philosophiques dans le roman comme un grand service rendu.
On a appel le plus grand nombre l'examen des vrits capitales
autrefois abandonnes quelques-uns ; on a dchir le rideau
derrire lequel les grands-prtres de l'intelligence tenaient ca
REYUE DE PARIS. . 123
ches ces mystrieuses sublimits. Maintenant, ces questions, d
pouilles de leur appareil scolastique, sont accessibles la raison
la plus nave ; les ides sont devenues des actes , les syllogismes
des personnes ; les systmes se sont fait chair et sont prsents
tous comme un coin de la vie relle. Notre jugement ne risque
plus de s'garer dans les abstractions tortueuses; le fait est l,
clair, accompli, et toute discussion philosophique se trouve ra
mene une question de jury.
Le roman est donc dj et sera chaque jour davantage le livre
initiateur. Soit qu'il cherche devenir un catchisme du cur
avec Bernardin de Saint-Pierre, ou qu'il raconte avec Chateau
briand toutes ces potiques oppressions de l'ame que la religion
gurit ; soit que Scott lui ouvre de nouveaux horizons historiques
et force l'art serrer de plus prs la ralit; ou que Sainte-Beuve et
Alfred de Vigny lui fassent effleurer les fibres les plus mlancoliques
et les plus intrieures ; soit mme que George Sand le lance, l'pe
la main, contre les prjugs sociaux, au risque de lui faire gor
ger en chemin quelques vertus, le roman aura fait son devoir, si,
par quelque chemin que ce soit, il a pouss vers le vrai. Car le vrai
en tout a son importance : il tient toujours par un lien plus ou
moins dli l'utile, qui n'est que le vrai dans l'ordre pratique, au
vertueux, qui n'est que le vrai dans l'ordre moral.
Mais ce qu'il faut surtout, c'est que le roman gradue ses ensei-
gnemens et les assortisse chaque classe. On a trop mpris jus
qu' prsent le roman populaire : l'intelligence des masses a aussi
besoin de son pain noir. Il y a de la posie encore dans ces u
vres informes et grossires que l'on ddaigne , de la posie trop
ple sans doute pour que les regards accoutums toutes les
splendeurs de l'art l'aperoivent, mais visible et brillante pour la
foule qui vit habituellement dans les tnbres. Qui sait, d'ailleurs,
si le ddain que l'on a affect pour ce genre peu littraire n'en a
point loign ceux qui auraient pu le rgnrer? Le roman popu
laire est encore crer : il faudra, pour l'inventer, un homme
chaud d'inspiration, bon d'lan, peu scrupuleux des dlicates
ses de l'art, mais saisissant d'instinct les grandes faces d'un
drame, la fois dclamatcur et rapide, emphatique et naf; un
homme, enfin , qui ait en lui-mme les inclinations de ce grand
9.
124 REVUE DE PARIS.
enfant ignorant et sublime qu'on nomme le peuple. Au bas de
ce portrait nous laisserions notre plume crire un nom propre,
si nous ne craignions de froisser des prtentions plus hautes.
Une des plus loquentes indications de l'importance sociale qu'a
prise le roman dans notre sicle, est sa transformation. Long
temps ce ne fut qu'un rcit invraisemblable et prodigieux au moyen
duquel on s'efforait d'intresser cette curiosit enfantine et ces
mervcillemens crdules dont tout homme garde en lui quelques
germes. Le roman alors succdait au pome; il le continuait en
l'exagrant, comme il arrive toujours la dcadence d'un genre,
et tendait de toutes ses forces s'loigner de la vie relle. Quand
il y tombait malgr lui , c'tait comme Icare , parce que ses ailes
s'taient fondues. Il est bien vident qu' cette poque le roman
ne pouvait prtendre aucune influence directe ou positive. C'tait
simplement le conte de fes modifi et tendu. Les scnes du drame
se passaient en Abyssinie, sur les bords du Lignon , ou dans le
royaume de Golconde. L paraissaient des enfans oublis en nour
rice avec un collier de perles et qui se trouvaient fils de princes;
des hrones chevauchant par les montagnes en croupe d'un sc
lrat qui les respectait ; de nobles amans cherchant leurs fiances
travers des souterrains ou des chambres fausses trappes, et
quelque vertueux ermite en barbe blanche qui reparaissait de loin
en loin , comme le chur antique, pour servir du lait et des fruits,
prter sa natte au voyageur et faire une invocation au dieu de la
nature ! Ce ne fut point sans de grands efforts que l'on put sortir le
roman de cette trange potique. Le got pour les merveilleuses
aventures avait t si vivement surexcit, que les premiers cri
vains qui voulurent revenir au monde vrai ne le purent qu'en
transigeant avec les habitudes. Ainsi , il fallut que Le Sage entre
mlt son chef-d'uvre de ridicules nouvelles espagnoles pour
le faire lire, et l'abb Prvost put peine se faire pardonner son
chevalier Desgricux par son imbroglio de Clveland.
Quoique l'on ne soit point encore arriv permettre que le roman
se resserre dans l'empire du rel, et qu'on y cherche les combinai
sons mouvantes plutt que l'observation sagace, il faut recon
natre qu'il tend chaque jour davantage se simplifier et se
faire la chambre obscure de la socit. L, en effet, est tout son
REVUE I)E PARIS. 125
avenir. Plus il sera fidle en dcalquant le monde, plus il se mlera
nos passions intimes, nos dsirs, nos penses, plus il entrera
avant dans nos besoins, plus nous nous abandonnerons son au
torit. Troubles du cur, aspects tristes ou joyeux de l'existence,
fougueuses aspirations de l'intelligence, gracieux caprices de l'ima
gination, il faut que nous trouvions tout chez lui : le drame et
la comdie, la satire et l'lgie, la plaidoirie et le trait. Puis,
derrire la vie apparente, il en est une autre sans ralisation , es
pce de vie rve, qui a ses douleurs, ses gaiets, ses amours, ses
sparations , sans qu'il en paraisse rien au dehors , si ce n'est un
nuage passager sur le front, un clair fugitif dans les yeux : ce
pome intrieur, que nous ne lisons jamais nous-mmes, le roman
nous le racontera. Il nous fera la propre histoire de notre ame,
comme le mdecin celle de notre corps ; il posera successivement
le doigt sur tous les points de notre cur, et quand la pression nous
fera crier, nous dirons : C'est l. Mais pour que le romancier
joue ce grand rle, il faut qu'il sente la valeur de son uvre; il
ne faut point qu'il la mprise lui-mme, en y hasardant tous les
carts de sa fantaisie. Plus la foule qui l'coute est nombreuse,
plus sa parole doit tre rserve. Qu'importe la futilit prtendue
du titre et de la forme? Otera-t-elle donc au livre sa dangereuse
influence? Vous croirez-vous innocent parce que vous vous serez
servi d'une cassolette de parfums pour incendier ma maison?
Ce titre et cette forme lgre que vous invoquez pour excuse,
n'aggravent-ils pas plutt la faute? Plus srieuse, votre uvre se
ft adresse moins d'intelligences; son action et t moins
funeste; mais vous avez empoisonn le pain, qui est l'aliment de
tous. Qu'on ne pense pas nous en imposer, d'ailleurs; l'immoralit
d'une uvre est un signe d'impuissance. Le gnie est salubre et
bienfaisant, comme tout ce qui est fort; ce sont les natures faibles
ou malsaines qui vous communiquent leur fivre. Il est toujours
facile de semer le trouble dans les mes : un mot brlant, une pa
role hardie, un doute amer, et tout remue en elles, tout y soupire
et s'y effraie ; mais c'est l la victoire du vent sur une fleur qu'il
effeuille, de la foudre sur l'arbre qu'elle brise; une victoire lche
et aise. Au contraire, ce qui est vraiment grand, vraiment diffi
cile, c'est de connatre les voix qui consolent, c'est de pouvoir retrou
126 REVUE DE PARIS.
rer quelques-unes de ces notes clestes que les anges chantent,
dit-on , dans le ciel , et par lesquelles il n'y a plus ni douleur, ni
temps, ni espace. Ce qui est noble et beau, c'est d'aviver dans notre
sein les sources sacres, c'est de nous faire sentir plus fortement
en nous la vie de tous, c'est d'carter tous les nuages de l'intelli
gence, de manire ce qu'elle soit comme la colonne lumineuse
des Hbreux. Vulgaires rsultats aux yeux de plusieurs, nous
le savons; risibles illusions, que l'on n'avoue ras toujours sans en
rougir; mais saintes vrits, qui, pour quelques-uns, sont comme
le vieux soleil , toujours aussi belles, aussi chaudes, aussi vivi
fiantes.
On nous pardonnera ces quelques mots sur la morale du roman;
car peu s'en faut que ces lieux communs ne soient devenus au
jourd'hui des hardiesses et des nouveats.
Si nous crivions une potique sur le roman, il nous resterait beau
coup dire sur sa forme et sur sa composition ; mais la question
d'art est encore trop obscure pour tre absorbe. Le roman , tel
que nous le comprenons, est si nouveau parmi nous, qu'il n'a jus
qu' prsent ni langage propre ni attitude prise. C'est un jeune
homme de belle esprance, mais qui fait son entre dans le monde
avec quelque gaucherie. Plac au point d'intersection de tous les
genres , il semble toujours prt tomber dans chacun ; on dirait
un voyageur arriv au carrefour d'un labyrinthe et qui cherche
sa route. Cependant on peut prvoir qu'il tendra de plus en plus
borner son action et qu'il cherchera moins presser les v-
nemens qu' les analyser dans tous leurs dtails. Toujours plac
au cur du sujet, l'auteur aura par ce moyen plus entire con
science de son uvre; il l'atteindra plus logiquement de tous les
cts et pourra mieux en resserrer l'ensemble dans les rseaux de
la pense. Le romancier n'imitera plus le Pruvien ignorant qui
parcourt ses immenses valles en grattant le sol pour en obtenir
quelques parcelles d'or ; mais, semblable l'Espagnol , il choisira
son lieu et s'y fixera pour y creuser la mine qui doit l'enrichir. S'il
fallait appuyer par des exemples l'avantage de ces recherches ren
fermes dans un cercle troit, nous pourrions citer l'auteur pa
tient et infatigable qui, force de se ramasser sur lui-mme, de
rtrcir son espace et de creuser au mme endroit , est arriv
REVUE DE PARIS. 127
la dcouverte de ce diamant rare qu'il a appel Eugnie Grandet.
Un cueil pourtant est viter dans ce systme de composition,
c'est l'anihilation du drame au profit de l'analyse didactique. Parmi
les romanciers les plus avancs de notre poque , il en est peu qui
aient heureusement tourn cette difficult. Il ne faut point s'y trom
per pourtant ; la simplification des vnemens ne peut avoir pour
but que de renforcer l'action et non de l'amaigrir. Il faut qu'en
bornant le temps et l'espace de ses combinaisons, l'auteur les rende
plus concrtes, plus logiques, plus nuances. Il faut que la sobrit
mme de ses inventions tourne l'avantage de l'motion et qu'il
treigne assez puissamment les quelques faits embrasss pour en
extraire jusqu'au dernier sourire, jusqu' la dernire larme. Ainsi
compris, les romans deviendront de plus en plus les mmoires de
tous, et chacun pourra y trouver un pisode de sa propre vie, ou
un secret de son ame. Il n'est point douteux qu'un tel systme
doive conduire a des effets nouveaux et profondment remuans.
Jusqu' prsent le roman a t pris gnralement plus ou moins
entre le ciel et la terre ; en le ramenant au vrai , on lui ouvre un
monde presque inconnu. On a encore peu essay l'histoire des fa
milles; on n'a gure attaqu ces veines secrtes de l'existence
prive, o se cachent tant de fivres dvorantes. Andr et Eugnie
Grandet sont dans ce genre des tentatives admirables, mais isoles.
Et cependant, que de douleurs dire, que de caractres pein
dre , que de drames touchans ou terribles raconter I L'art est
trop rest dans le monde apparent, il n'a point dpass les seuils.
Asmode a bien pu enlever les toits pour un jour et lui faire voir
au fond de chaque demeure comme dans un corps entr'ouvert;
mais il n'a eu que le temps d'y jeter un coup d'oeil, il y a vu des
actions et non des existences. Pour que le romancier saisisse tous
ces mystres du foyer encore inexplors, il lui faut la patience des
longues tudes. Ce n'est qu'aprs avoir regard long-temps au-
dedans des hommes qu'il saura apercevoir ses moindres rides int
rieures, et reconnatre, comme le matelot qui distingue le navire
perdu dans la brume , tous les sentimens qui surgissent aux hori
zons les plus lointains de son cur.
Quant au style du roman , il devra suivre les mmes modifica
tions que la conception elle-mme. Ce ne sera ni le prosaque par
128 REVUE DE PARIS.
lage des anciens romanciers ni les chatoyantes arabesques en vogue
de nos jours ; ce sera quelque chose de rapide et de flottant comme
la parole ; la fois ode et prose, ainsi que dans Shakspeare ; un dis
cours mobile , changeant , mais sans contrastes heurts, sans bou
tades fantasques, et surtout dpouill de cette phrasalogie redon
dante, espce de brodage la mcanique qui dfigure toute pense
par ses vulgaires ornemens. Du reste, il est un crivain qui nous
semble avoir rsolu le problme. L'auteur de Jacques , et lui seul
notre avis, est parvenu rencontrer ce style si transparent qu'on
ne le voit point et que la pense brille travers, si souple qu'on
ne lui reconnat point d'attitude propre.
Nous savons qu'on lui a reproch cette souplesse, et qu'on a
voulu y voir une absence d'originalit ; mais autant vaudrait accu
ser les Alpes de rsumer le monde et d'avoir en mme temps leurs
ttes dans les neiges et leurs pieds dans les fleurs. Ce que l'on ap
pelle le cachet d'un crivain en fait de style est rarement autre
chose que la monotonie d'une forme. On reconnat au milieu de
toutes ses originalits prtendues la mme note rsonnant comme
le bourdon qui accompagne la musette pastorale , et ces mes,
pareilles aux timbres d'horloge, semblent n'avoir qu'un seul ct
qui retentisse. Ah ! combien nous aimons mieux les gnies dlis
qui ne sont point des moules, mais des lyres ; les voix qui ont tous
les accens, et qui, riches et varies comme la nature, vous font en
tendre tour tour les chants ineffables de l'ocan, de la terre et
des cieux.
E. Souvestre.
.MMMNMMMIIMMMMItMMMMMMMMMMMMMMMMNNMMMX
UNE
couronne d'pines:
G. P.
Ucuw ru ittonfr iltuetcal.
DU
DERNIER OUVRAGE
M. DE CHATEAUBRIAND.1
Traduction nouvelle :
Deux d'entre elles ( les cratures vivantes ) , d'une forme bien
plus noble, d'une stature droite et leve, droite comme celle des
dieux , vtues de leur dignit native dans une majest nue, parais
saient les seigneurs de tout , et semblaient dignes de l'tre.
v
REVUE DE PARIS. 173
tonte la richesse, mais aussi avec la disposition symtrique des
phrases incidentes ; tantt c'est la pointe italienne , non pas fine
ment amene, mais lourde et gauche, et tournant an calembour
comme tout jeu de mots dans la bouche d'un grave esprit, qui y
aiguise par la queue un majestueux dveloppement latin. Rien
n'est moins naf que le style de Milton, si vous,en considrez le
corps et la structure gnrale, quoiqu'il n'y ait rien de plus naf en
effet que la plupart de ses traits sublimes. Or, pour un style savant
et fort, plein d'inversions, souvent symtrique, toujours trs arti
cul , quoi de moins propre qu'une traduction littrale , avec sa
fausse navet, son manque d'articulation, ses phrases o la ponc
tuation flotte au hasard, ses expressions familires grimaant au
milieu des images les plus potiques et des traits les plus audacieux,
et surtout son mlange insupportable de la forme directe et de
l'inversion , mlange qui n'est mme pas toujours systmatique,
quoiqu'il se donne pour tel, mais qui est dtermin par le plus ou
moins de rsistance de la langue franaise et le plus ou moins
d'audace du traducteur, et qui dnature tout le mouvement d'une
phrase pour rendre la forme extrieure d'un de ses tours?
Qui est-ce qui reconnatrait Milton sous ce dbut du IX' chant :
Plus de ces entretiens dans lesquels Dieu et l'ange , htes de
l'homme , comme avec leur ami , avaient accoutum de s'asseoir,
familiers et indulgens, et de partager son champtre repas, durant
lequel ils lui permettaient sans blme des discours excusables...
Qui est-ce qui reconnatrait Eve , notre charmante mre, dans
ce dialogue avec le serpent :
Serpent, nous aurions pu viter notre venir ici, infructueux
pour moi, quoique le fruit soit ici en abondance....
Pour le reste, nous vivons loi nous-mme.
Satan lui dit :
Dieu a donc dit que du fruit de tous les arbres de ce jardin
vous ne mangerez pas?... o
A quoi Eve rpond :
Du fruit de chaque arbre de ce jardin nous pouvons man
ger....
Qui est-ce qui reconnatrait l l'auteur de Ren? M. de Cbitean
176 REVUE DE PARIS.
briand a-t-il donc eu un caprice pour l'humble renomme de Lu-
neau de Boisgermain?
Je ne cite pas les phrases les plus bizarres.
Toutefois M. de Chateaubriand avait peut-tre le droit de ha
sarder ces bizarreries et mille autres encore plus fortes, qui, aprs
tout, ne sont que du franais dBgur ; et beaucoup peuvent n'a
voir que de l'admiration pour ce grand dvouement la propaga
tion du chef-d'uvre anglais. Mais n'a-t-il pas donn plus qu'il
n'avait droit en immolant Milton non-seulement la phrase fran
aise, non-seulement sa propre phrase lui, si forte, si colore, si
nombreuse, mais encore la langue elle-mme, laquelle il a impos
des mots tels que ceux-ci : Emparadis, fragrance, frigidit, dshono-
rable, un Dieu qui increrait, maner au sens actif, hirsute, etc.?
En quoi ces barbarismes sont-ils plus comprhensibles que les
hardiesses de Milton? Gomment emparadis fera-t-il comprendre
un lecteur le mot miltonien emparadised? increr, l'actif, uncreale?
hirsute, hirsute, s'il ne sait pas le latin? Ce sont donc deux obscu
rits au lieu d'une. Il y a dans le Jules Csar de Shakspeare deux
vers, admirables que Porcia, fille de Caton, dit Brutus, son mari:
elle veut savoir de Brutus le secret de la conjuration :
Think you, I am no stronger than my sex
Being so father'd and so husbanded ?
Faudra-t-il donc, dans le systme des barbarismes ncessaires,
traduire ainsi ces deux vers :
Pensez-vous que je ne sois pas plus forte que mon sexe , tant
ainsi empre et ainsi pouse?
Un traducteur ordinaire se serait rsign dire : ayant un tel
pre et un tel mari. Je sais que la hardiesse des expressions du
pote est perdue, mais du moins sa pense reste; au lieu que
la traduction barbare substitue des mots inintelligibles des
mots hardis, et tue la pense pour la vouloir rendre avec plus de
force. Voil donc le but, qui tait de translater Milton, de nous
le rendre transparant , voil ce but manqu. A quoi bon alors
avoir touch la langue? Nous pourrons admirer le traducteur
sacrifiant son devancier son gnie, sa gloire, tout ce qui est
lui, et qui n'est qu' lui : mais nous nous rvolterons s'il donne
ce qui n'est pas lui, mais tous, ce qui vaut mieux que lui,
-
REVUE DE PARIS. 177
car s'il y a sa part , grande et glorieuse, d'autres grands hommes
y ont la leur, outre la nation entire dont le gnie y a la sienne,
je veux dire la langue , la langue qui ne doit recevoir de l'
tranger que des importations d'ides, et seulement d'ides qui peu
vent s'accommoder de son gnie. Quant aux mots , qu'ils res
tent o ils ont t crits ou parls pour la premire fois ; c'est
le bien des rudits ; le genre humain n'en a que faire ; il n'y a pour
lui d'hommes de gnie, que ceux qui ont eu des penses qu'au
cune traduction ne peut teindre, et qui subsistent encore, mme
aprs cette invitable mutilation de leur gnie, mme sans leur
langue, mme sans leur style. Milton tait un nom immense, mme
avant la traduction de M. de Chateaubriand , parce que ses cra
tions et ses belles penses avaient pu percer sous les ples para
phrases de ses prcdens traducteurs. Sauvons donc les penses,
c'est savoir ce qui est la proprit du genre humain , et ce qui
est universel dans les grands crivain de toutes les nations : mais ,
pour jouir la fois des penses et du style, ne composons pas
une langue cosmopolite avec des importations de toutes les langues :
car en voulant tout faire comprendre dans les crivains tran
gers , nous unirions par ne plus nous comprendre entre nous.
Je sais que c'est un reproche qu'on fait la langue franaise
d'tre rebelle la traduction des autres langues , surtout d'tre
la plus pauvre de toutes ; et ce reproche nous vient de nos potes
contemporains, dont le gnie dborde videmment cette langue,
et toutes les langues auxiliaires dont ils l'enrichissent. Toutefois
j'entendrais mieux qu'on dt qu'une traduction, comme tous les
gens de got la conoivent, c'est--dire non servile mais exacte,
non littrale mais littraire, rendant les penses et autant que
possible les tours qui en marquent le mouvement, n'est pas inex
cutable, et qu'il y en a des exemples. Les Tusculanes par l'abb
d'Olivet, les fragmens de Pline, parGueroult, sont de bonnes
traductions et d'excellens ouvrages franais. Cette pauvre langue
n'est pas si peu souple ni si peu varie qu'on le dit. La langue de
Montesquieu pourrait approcher de fort prs de celle de Tacite; la
langue de Fnelon de celle de Cicron, la langue de Bossuet de
toutes les langues. Mais quand il serait vrai que le franais ne se
prte pas traduire toutes les dlicatesses indignes des autres
langues, et que c'est une uvre o nos hommes de gnie mme
178 REVUE DE PARIS.
chouent, je m'y rsigne bien volontiers; car j'y vois une preuve
de plus de l'excellence de cette langue, laquelle ne peut s'appro
prier que les penses universelles et les beauts qui clatent tous
les esprits, dans tous les temps, chez tous les peuples, comme
l'vidence. J'y vois que nous avons t chargs par la Providence
de recueillir tout ce qui dans les uvres de chacun appartient
tous, et que, si nous ne sommes pas propres donner des copies
exactes des uvres de tous les esprits particuliers , seuls peut-
tre nous avons le privilge, cach en apparence sous une incapa
cit, de n'en pouvoir reproduire que ce qui y convient tous, et
de possder en ralit les titres de l'esprit humain? N'y atil
pas l de quoi se consoler de ne pouvoir tre les Luneau de Bois-
germain de toutes les littratures ?
Maintenant qu'il est bien entendu que le systme de traduction
littrale n'est qu'une illusion; que la version interlinaire n'est pas
ncessairement la version la plus exacte, puisque des mots qui pa
raissent identiques ont des sens tout diffrons; que ce systme
convient moins pour Milton que pour tout autre; que les barba
rismes obscurcissent l'original, au lieu de le rendre plus clair;
qu'enfin il n'y a rien qui vaille qu'on viole la langue, est-il nces
saire que j'insiste de nouveau sur le dvouement de M. de Cha
teaubriand Milton, et que j'admire encore combien il a montr
de patience, de sagacit, de profondeur, quelquefois de gnie
d'expression, pour faire un chef-d'uvre l'usage des coliers
qui apprennent l'anglais par la mthode Jacotot? Est-il ncessaire
que je dise qu'il y a des endroits o le grand crivain se dptra
du mot mot, et s'lance du mme vol que Milton; que sa langue
alors, au lieu de ramper sur les pas de celle du pote, la dfie
en grace, en force, en majest ; que ce sont deux potes frres,
chantant le mme hymne dans deux langues divines? Non; car ce
semblerait tre une fin d'article complimenteuse , afin de rparer
les svrits de la critique, et de laisser au lecteur une dernire
impression de louange. Non ; car en voulant avoir l'air de gurir,
je me donnerais le ridicule et l'odieux d'avoir voulu ou cru faire
des blessures. Je suis sr que, dans tout ce travail, il n'y aurait
que ces louanges-l dont M. de Chateaubriand serait bless.
NlSARD.
LE FIFRE.
LES
NUITS DE ZERLINE/
(1) Le fragment que nous publions est extrait d'un petit drame, {es Nuits de Zerllne.
M. Roger de Beauvoir, en enfermant dans un cadre lgant et sem d'observations pi
quantes une histoire de danseuse qui pourrait bien n'tre pas tout entire une fiction
potique, est entr dans une voie o il peut marcher seul vers de lgitimes succs.
M. Roger de Beauvoir a runi plusieurs de ses comdies dans un volume de posies, qu'il
publiera prochainement sous le titre de te Cape et l'Epie.
REVUE DE PARIS. 199
Et ce fut un bijou d'amour ! Petite fille ,
Les officiers du port la regardaient valser;
Pour un mince ruban tomb de sa rsille
Un comte autrichien un jour se fit blesser.
II.
m.
Mais ce qu'on ajoutait, ce qu'on disait tout bas,
Ce qu'on lui reprochait, bon Dieu! vous le dirai-je?
A vous, son soupirant? Ne m'interrogez pas,
Ou bien tout votre amour va fondre comme neige.
IV.
VI.
Roger de Beauvoir.
ARCHEOLOGIE.
LES OBLISQUES.
Ici, encore, nous sommes dans le champ des hypothses, celles-ci plus
timides , celles-l plus hardies. Les philologues qui nous ont prcd s'
taient borns tudier le sens des sculptures hiroglyphiques , et l'ex
pliquer ensuite , tant bien que mal, d'aprs l'aspect des signes. Nos mo
dernes ont ddaign cette marche de ttonnement : ils ont lu l'gyptien
livre ouvert; ils ont trouv une langue dont la cl manquait et manque
encore, quoi qu'on ait pu dire.
Sur les plus anciens de ces monumens, et dans les inscriptions qu'ils
portent , Mercati dcouvre une srie de prdictions empruntes l'astro
logie; mais ces prdictions, quand viennent les ges subsquens, font
place aux actions des rois et aux attributs de leur puissance. Partant de
cette donne, Mercati, un peu trop proccup de thologie grecque,
distingue, sur les divers monolithes, la nature des inscriptions. Il voit,
dans les unes, ddies Vulcain, tout ce qui est du ressort du feu et de
l'air ; dans les autres , ddies au soleil , tout ce qui concerne les affaires
de l'empire ; enfin , sur les faces polies des sphynx, ce qui se rapportait
au Nil et aux dbordemens. Plus tard, pourtant, ces distinctions cess
rent, et les oblisques devinrent seulement de grandes stles commmo-
ratives leves en l'honneur des rois. Quand les rois n'avaient rien fait
de remarquable , les oblisques demeuraient sans sculptures.
L'opiniou de Ki reher est que l'on gravait sur ces monumens les no
tions scientifiques les plus abstraites, celles que la mmoire humaine et
difficilement retenues, et que la tradition seule et sans doute laiss per
dre. Ainsi on y lisait toute la thurgie des Egyptiens, leurs dogmes sur
la divinit et sur ses attributs. Warburton , son tour, a imagin que les
parois des oblisques taient autant de pages d'histoire; Bruce, autant
de formules astronomiques ; Bianchini , autant de tableaux chronologi
ques. Bandini , plus explicite, quoique fort rserv, dclare que l'inter
prtation des hiroglyphes est une chose fort incertaine, mais qu'avec les
auteurs anciens, il faut y dmler l'loge ddicatoire aux souverains qui
les ont rigs , loge tellement ml un hommage rendu aux divinits
du nome, qu'on peut regarder les oblisques comme des monumens levs
la fois aux dieux et aux rois. Zoga et Visconti sont moins affirmatifs. Ils
admettent que les objets gravs sur les oblisques sont de diffrente na
ture, mais qu'on ne peut rien affirmer sur leur signification. En obser
vant les figures dans les grands oblisques, on voit qu'elles se ressem
blent sous le rapport de la disposition et des groupes principaux, ce qui
doit faire supposer une sorte de formule gnrale pour ces ddicaces.
REVUE DE PARIS. 213
Dans la partie infrieure, on observe assez gnralement un homme
genoux, qui prsente des offrandes une autre image figure debout ou
assise. C'est, d'aprs Zo'ga, le roi qui prie la divinit, et il ajoute que
les figures graves sur le pyramidion semblent avoir un tout autre ca
ractre que celles du quadrilatre.
Les savans de l'expdition d'Egypte se sont montrs sobres d'hypothses
propos des oblisques. Denon les dessine sans chercher i les expliquer;
Jollois et Devilliers les mesurent Thbes sans essayer d'approfondir
l'nigme philologique grave sur leurs parois; Saint-Genis, qui a vu
seulement ceux d'Alexandrie dont il commente les sculptures dans un sens
symbolique et religieux, aprs avoir pos par quelle suite de raisonne-
mens il a t amen ce point ce vue , ajoute : Je suppose que , sur les
deux oblisques, on ait voulu traiter un sujet religieux et astronomique :
le culte du soleil , par exemple, ou un hommage Osiris, etc. Les deux
monolithes forment ensemble le livre. Chacun d'eux, pris sparment, en
est un grand chapitre, divis en quatre parties principales qui correspon
dent au nombre des faces. Chacune de ses parties est subdivise en trois
colonnes, dont les deux extrmes ont entre elles un rapport de symtrie
plus particulier que celui qu'elles ont avec la bande intermdiaire. Enfin,
ces bandes se partagent en cadres ou groupes semblables des paragra
phes de cette quatrime subdivision de l'ouvrage : les groupes se subdi
visent eux-mmes ensuite en autant d'ides qu'il y a d'emblmes, ou en
autant de membres de phrase qu'il y a d'emblmes collectifs, et en autant
de signes, d'ides ou de mots qu'il y a de caractres hiroglyphiques. Les
auteurs de cette espce de livre ont tabli une telle harmonie dans la
distribution des matires comprises dans les divers chapitres, qu'il en r
sulte une grande symtrie, et une harmonie complte dans le dessin.
C'est la suite de ces travaux, peu arrts comme on le voit, et aussi
sur les traces de Raige et du docteur Young, qui avaient voulu extraire
de la Pierre de Rosette les premiers lmens d'un alphabet gyptien,
qu'est venu feu Champollion , la providence de la langue hiroglyphique.
Loin de nous la pense de vouloir contester la part de gloire qui s'attache
des recherches ingrates et des investigations laborieuses. Nous ne
discutons point ici le mrite du philologue, nous exprimons seulement un
doute sur la valeur des rsultats qu'il a obtenus. Champollion nous semble
avoir d'abord jet dans un creuset toutes les opinions antrieures; puis,
aprs en avoir dgag, avec une habilet parfaite, ce qu'elles renfermaient
de purilits ou de contradictions, il a, ce nous semble encore , compos
d'avance et ingnieusement, avec leur rsidu, un systme complet dont il
ne restait plus ensuite qu' trouver la formule. Ainsi, nous le voyons avec
214 REVUE DE PARIS.
Mercati , admettre dans l'oblisque une conscration divine; avec Ban-
dini un mlange de ddicace aux rois et aux dieux; se rencontrer avec
Zoga pour l'explication des bandes suprieures, avec Saint-Genis pour
l'harmonie gnrale des faces du quadrilatre. Zoga avait observ avant
lui que les cts du mme oblisque se correspondent , et avant lui aussi
remarqu ces signes fixes et souvent rpts qu'il appelait notes, tandis
que Cbampoliion les a nomms cartouches, d'aprs l'ouvrage de la com
mission d'Egypte.
Ce qui appartient en propre M. Cbampoliion, c'est la dduction pho
ntique tire de ces signes. tant donu le plan formel de lire sur les
oblisques une conscration votive ei commmorative aux dieux et aux
rois, trouver dans la combinaison des sculptures une explication ration
nelle, et d'ailleurs peu prs l'abri du contrle, tel tait le problme.
Champollion, il faut le dire, l'a merveilleusement rsolu. De toutes les
hypothses, le sienne est incomparablement la plus belle; c'est une cra
tion de gnie, mme quand on lui contesterait la certitude d'une d-
Couverte.
Quoi qu'il en soit, Cbampoliion a le premier lu hardiment sur les ob
lisques , et dit , par exemple, propos de notre monolithe parisien : Il
appartient deux Pharaons d'Egypte. L'un, Ehamss II, le tira, vers
l'an 1570 avant l're chrtienne , des carrires de Syne, aprs qu'il eut
a chti les impurs en Asie et en Afrique , comme le disent les inscriptions.
Ramss III, le Ssoslris gyptien , qui succda son frre vers 1565,
continua ce travail, aprs qu'il eut termin son magnifique pylne de
Louqsor. Tout l'espace que Ramss II n'avait pas rempli de sculptures
sa louange, Ramss III l'affecta a la commmoration de ses gloires...
Sur cet oblisque, il faut distinguer, suivant Champollion, le bas-
relief des offrandes, qui occupe toute la largeur de chaque face au-dessous
du pyramidion; puis en tte de trois colonnes d'hiroglyphes, qui forment
comme la pagination de ce livre de granit (c'est aussi l'expression de
Saint-Genis ) , un encadrement surmont de la figure de l'pervier sym
bolique, coiff du pschent entier, et termin en franges sa partie inf
rieure. Au-dessous se droule l'inscription proprement dite, dans l'ordre
qu'indique la tte des oiseaux et des quadrupdes sculpts. a et l, et
disposs avec une certaine symtrie, se retrouvent quarante-huit carfon-
ch.es, caractriss par un encadrement qui entoure des signes hirogly
phiques- Ces cartouches sont tantt des noms de rois ou de reines, tantt
des noms de divinits. Le plus souvent on les trouve accoupls l'un
l'autre, et alors ils comprennent la fois le nom et le prnom. Le pr
nom, qui emporte une ide religieuse connue, soleil bienfaisant, ou
REVUE DE PARIS. 213
soleil gardien de la vrit, est compos do signes purement idographi
ques, tandis que le nom propre comporte des signes phontiques.
L'oblisque parisien , en admettant cette cl hiroglyphique, prsen
terait doux r^rtouches bien distincts , l'un de Ramss II, l'autre de Ram
ss III ou Ssostris, le premier occupant les colonnes mdiates de trois
faces de l'oblisque, le second les colonnes latrales de ces mmes faces
et la quatrime face tont entire; de sorte qu'en combinant le tout, il
fendrait voir :
Sur la face nord. En tte et sous le pyramidion , le dieu de Thbes,
Ammon-Ra, assis sur son trne, coiff de deux plumes, et tenant d'une
main son sceptre, de l'autre une croix anse. Devant lui, Ramss II i
genoux lui offre deux flacons de vin, comme l'indique l'inscription:
c Don de vin Ammon-Ra. A la suite de ce bas -relief et dans la colonne
mdiate figure comme bannire l'Aroris puissant arm de Sal ( desse
de la vrit) , et plus loin / seigneur de la rgion suprieure , le
seigneur de la rgion infrieure, rgulateur seigneur de l'Egypte, qui *
chti les contres, Horus resplendissant , etc.
Sur la face sud , le mme bas-relief o Ramss II fait encore An
mon-Ra un don du vin, puis une inscription o l'on rappelle que ce prince
a dcor un sanctuaire en l'honneur d'une divinit.
Sur la face est, la rptition des mmes offrandes et des mmes
loges. t
Voil ce qui, dans l'oblisque, se rapporte Ramss II. Ramss III, ou
Ssostris, a aussi sa part, comme l'on sait, des sculptures du monument.
La face ouest lui appartient en entier, et il s'y fait voir, dans l'offrande
du vin , coiff du pschent complet et surmont du globe ail du soleil. Les
autres faces, nord, sud, et est, le reproduisent et le proclament a l'Aroris
a puissant, gardien des vigilans, grand parmi les vainqueurs, combattant
sur sa force , fort dans les grandes pangyries; l'Aroris vivant des r-
gions d'en haut et d'en bas, enfant d'Ammon. '
L'inscription ne tarit pas sur les gloires du grand monarque. Tantt
elle l'assimile au dieu Mandou, dont elle le dit le fils; tantt elle le pro
clame l'engendr du roi des dieux pour prendre possession du monde en
tier; d'autres fois elle dclare qu'il est, comme Thmou, un chef n d'Am
mon, dont le nom est le plus illustre entre tous; grand par ses victoires,
fils prfr du soleil dans sa roqale demeure , celui qui rjouit Thbet,
comme le firmament du ciel, par des ouvrages considrables pour tou
jours.
Il ne viendra la pense de personne de contester que ce ne soit l des
priodes bibliques assez ronflantes, et des orientalismes assez pompeux.
216 REVUE DE PARIS.
A dtailler les divers lmens de ces inscriptions , on y retrouverait an
besoin les divers jalons que nous ont laisss les traditions grecque et ro
maine, et une fusion fort habile des textes d'Hermopion, d'HorapoIlon ,
d'Hrodote, de Pline et de Diodore. Si Champollion a voulu conclure de
son travail que les anciens avaient peu prs devin les hiroglyphes, il
faut avouer, d'autre part , que personne n'a mieux que lui tir parti des
lmens qu'ils nous ont laisss. Mais on doit, en revanche, se montrer
bien moins accommodant sur les rsultats, si l'on persiste les faire dri
ver d'un systme philologique, complet et infaillible ; car il sera possible,
nn jour, de prsenter l'tat de preuve, ce qui existe dj parmi les phi
lologues l'tat de conviction profonde et motive.
Nous entendons conclure de ceci que la question de l'criture hirocly-
phique , si elle doit quelque chose aux ides de Champollion , n'a pas
reu de lui une impulsion aussi grande qu'on se plait le supposer dans
le public. la veille d'une inauguration qui tendra de ce ct les intelli
gences les plus claires de la presse, il est utile peut-tre d'indiquer que
des noms honors dans la science ont depuis long-temps fait leurs rserves
contre un engouement prcoce , et que des travaux lentement mris jus
tifieront ces dfiances, en suivant [l'hypothse de Champollion sur son
terrain inconsistant et dans ses hardiesses contradictoires.
L. R.
BULLETIN.
LES GOUTS
Par un beau jour d't parisien , quand la ville a pris ses habits
de fte, quand chaque maison a lav le seuil de sa porte, quand
l'eau de la borne voisine a coul longs flots dans le ruisseau,
quand le pav de la rue clate et brille comme le carreau de vitre
d'uno mnagre hollandaise, il y a l, en effet, un instant de pro
pret luisante et de calme bien-tre, qui vous fait penser malgr
vous la minutieuse et patiente toilette que fait chaque matin tout
bon village flamand de la vieille origine. Quand Paris s'est mis ainsi,
calme et joyeux, dans ses atours du dimanche, quand il n'y a ni boue
ni bruits dans ses rues, alors, en effet, vous trouvez que c'est la
plus belle ville du monde; le Parisien , tout fier de sa ville, prend sa
femme et sa fille son bras, et ils s'en vont, les uns et les autres,
sans mme relever leur robe d'indienne , dans les villages envi-
ronnans, ou tout au moins au jardin des Tuileries, si l'honnte
famille est voisine du Luxembourg, au jardin du Luxembourg, si
elle est voisine des Tuileries. Et l, voyant les marronniers en fleurs,
les plates-bandes en boutons, le gazon dans son bel habit vert des
jours de fte, tous ces enfans qui dansent, toutes ces jeunes filles
TOME XXXIV. OCTODBE. 16
226 REVPE DE PARIS.
qui rient doucement, le Parisien se dit lui-mme avec orgueil :
Vive la Charte ! la garde nationale et le prfet de police I Ma
bonne ville de Paris est , en effet, la ville la mieux peigne, la mieux
lave, la mieux vtue et la plus chaste de l'univers !
Hlas! s'il savait, l'honnte Parisien ! combien ce sont l des
apparences trompeuses, combien il y a de fange au-dessous de ses
pieds, de vices au-dessus de sa tte; combien de gaz dltres et de
vices encore plus dltres entourent ses poumons et son cur!
S'il savait toute la boue que cachece pav luisant, toutesles corrup
tions que reclent ces maisons si nettes au dehors ; s'il savait tous
les fumiers infects qui, manquant leur loi de fumier, touffent les
germes naissans dans les campagnes ; s'il savait tout ce qu'il y avait
de sang gt dans le buf dont il a djeun, d'ordures dans le fruit
qu'il a mang, tout ce qu'il y a de sueur dans le pain qu'il mange,
de venin dans la servante qui le sert ; s'il savait que la mort et la
corruption s'chappent de toutes parts, chaque instant de la nuit
et du jour, de l'amphithtre o le chirurgien dissque les cada
vres, de l'hpital o il les interroge, du cimetire o il les enterre;
s'il savait que, pour Paris, tout cheval qui tombe, tout rat qui court,
toute rivire qui coule, apporte son infection et sa peste; s'il savait
tout ce que reclent de putride et d'infect les fosses ouvertes la.
nuit, par ces tristes et ples victimes qu'on prendrait de loin pour
des fossoyeurs ; s'il savait que tout l'attend au passage pour abr
ger sa vie; le bitume qui fond , le chanvre qui rouit, le tabac qui.
fume, le bois qui ilotte, le tapis qu'on bat au grand air; s'il savait,
qu'en effet Paris est bti sur un vaste cloaque, et que la plus chaste
maison ne sert qu' masquer un gout, et que la prostitution
parisienne, aussi bien que la boue et les gaz dltres, le presse, ,
le pousse et le menace de toutes parts, comme le pauvre homme
s'estimerait malheureux! Il me semble que je le vois d'ici qui
plit d'effroi, et que je l'entends qui dit sa femme et sa fille,
au milieu de leur promenade commence : Benirons!
Qui le croirait? Il s'est pourtant rencontr la fin un homme
d'un grand talent, d'un rare esprit, d'une vertu prouve, chr
tien, catholique, apostolique et romain, de pre en fils, dans lame
ot dans le cur ; un homme qui tait n et qui avait pass sa vie
au milieu des murs les plus lgantes comme les plus correctes;
REVUE DE PARIS. 227
un savant lev par sa mre, son matre de latin, qui cependant,
pouss par cette force irrsistible qu'on appelle le devoir, a con
senti descendre , lui si dlicatement lev par sa noble famille,
dans ces immondes cloaques, dans ces gouts pestilentiels, et, ce qui
tait plus terrible pour lui, descendre dans les plus horribles re
paires de la prostitution parisienne ! Cet homme descendait en droite
ligne de la riante et studieuse retraite de Port-Royal-des-Champs;
il s'tait habitu de bonne heure contempler avec admiration les
chastes et svres clarts du grand sicle; il tait ce qu'on appelle
dans le meilleur monde , un homme du monde ; esprit distingu ,
cur excellent; eh bien! voil son dvouement chrtien l'huma
nit, qui le force passer la plus belle part de sa vie dans la boue
corrompue, dans le sang vici, dans le fumier qui n'est mme plus
du fumier, dans la prostitution l'tat chronique, dans toutes les
fanges, dans toutes les misres sociales, ce je ne sais quoi qui n'a
plus de nom dans aucune langue, comme dit Tertullien. En un mot ,
cet homme qui avait appris lire dans les Penses de Pascal, ce
grand mdecin qui tait l'ami de Haller, il est mort l'autre jour,
jeune encore, asphyxi sans doute par ses terribles tudes. Et
devinez les livres qu'il a laisss? Histoire des gouts et des cloa
ques! Histoire de la prostitution ! lui, un saint ! Parent-Duchatelet !
J'ai pntr, dit-il, dans les lieux les plus abjects, j'ai connu
ce qu'il y a de plus immoral , j'ai convers avec ce qu'il y a de
plus mprisable, j'ai analys des actions infmes ; ce que les hom
mes de mauvaise vie ne voient eux-mmes qu'en secret , ce qu'ils
cachent, je l'ai vu et je viens vous le raconter au grand jour; je
l'ai vu et je ne suis pas souill.
Suivons-le donc , nous autres , si nous avons du cur , cet
homme de tant de courage, de sang-froid et de vertu, dans tous
les cloaques , dans tous les gouts o il a d descendre. Cet air
vici a t purifi par lui. Suivons-le, le front haut et triste, et,
pourvu que nous marchions avec lui, sur ses pas, dans ce
chemin difficile qu'il s'est trac au milieu des vices, des fanges
et des immondices de tout genre, nous pourrons dire aussi,
comme lui , quand notre tche sera accomplie : Nous ne sommes
,pas souills!
D'ailleurs, il s'agit ici d'une tude triste, il est vrai, mais de
16.
228 REVUE DE PARIS.
l'intrt le plus solennel. Il n'y a ni drame , ni histoire de la vie
humaine, ni aucune des rvlations du roman moderne , qui vous
ait jamais initis ces tristes aventures de cet autre monde si f
cond en d/ames de tout genre, qu'on pourrait, bon droit, ap
peler le Paris souterrain. Ce qui se passe dans le salon , ce qui se
passe dans la mansarde ; les aventures de la rue , les murs du
village ; tous les temps, tous les sicles, toutes les poques, on
vous les a raconts , arrangs , corrigs , disposs de toutes les
faons, sous tous les cts, dans tous les styles, et dans tous les
lisrres. Du monde connu, vous n'avez plus rien apprendre, grace
aux philosophes et aux potes, grace la comdie et au roman ,
la fiction et l'histoire. Tout ce qui est enferm entre le ciel et la
terre et sur la terre, vous devez maintenant le savoir peu prs, un
peu mieux que Dieu lui-mme. De ce ct il n'y a plus de nouveau
monde dcouvrir. Mais qui vous a dit jamais ce qui se passe au-
dessous de vos pieds, l-bas, dans ces tnbres sanglantes et pro
fondes qui sillonnent la ville dans tous les sens? Mais qui jamais
vous a montr les murs de ce peuple ple et livide, qui sert aux
gouts et aux amours de Paris , du fossoyeur qui cure les gouts,
de la prostitue qui tend son pige ct de la borne, le soir?
Vous avez eu l'histoire, jusqu' prsent, de toutes les misres
parisiennes , mais vous a-t-on jamais fait l'histoire de toutes les
infections parisiennes? Et mme si le premier romancier venu et
os vous l'crire, cette terrible histoire, soudain vous vous seriez
rcris en vous bouchant les oreilles ! Mais prsent que la route
est ouverte par un homme de tant de science et de tant de vertu,
Parent-Duchatelet , prsent que le cloaque est purifi , descen
dons dans le cloaque.
Pour commencer ce triste plerinage , et afin de bien graduer
notre marche , commenons par tudier les gouts de la ville de
Paris ; les maisons de prostitution viendront plus tard : le vesti
bule est digne du lieu o il conduit. Dans la vieille Rome, les
gouts avaient leurs dieux et leurs desses. Le dieu Sterquili-
nus, la desse Cloacina, Mephitina ; les plus grands hommes de
l'antiquit n'ont pas ddaign de se charger de la surveillance des
gouts. A Thbes on cite Epaminondas, Rome Cicron, et plus
tard le gendre d'Auguste, Agrippa. A Rome , le grand cloaque de
BEVUE DE PARIS. 229
Tarquin servit d'abord desscher les marais creuss par les
inondations du Tibre. Marcus Caton et Valerius Flaccus continu
rent l'uvre de Tarquin. Tant que Rome fut la ville ternelle,
les consuls et les empereurs ajoutrent de nouveaux gouts aux
anciens ; quand arrivrent les barbares , les aqueducs furent bri
ss , les gouts ngligs, l'air de cette grande cit romaine se rem
plit de miasmes putrides. Plus tard, lorsqu'enfin le pape Lon X,
au xne sicle, vint l'aide de la ville des Csars, son premier soin
fut de rparer les gouts et de reconstruire les aqueducs.
Venons maintenant aux gouts de Paris qui attendent encore leur
Cicron, leur Agrippa, leur paminondas. Trois valles bien dis
tinctes se partagent la ville : la plaine d'Ivry , la plaine de Vaugi-
rard , et entre ces deux plaines , la plus importantes de toutes ,
la plaine qui porte Paris. La premire de ces valles commence
Choisy-le-Roi et se termine la montagne Sainte-Genevive ; la
seconde s'tend de la montagne Sainte-Genevive jusqu' Vaugi-
rard et elle gagne par Vanves, Issy etMeudon, les coteaux de
Svres et de Saint-Cloud ; la troisime commence entre Charenton
et la Rpe , s'tend en se contournant jusqu'au bassin de l'Ourcq
et se termine vers les hauteurs de Chaillot et de Passy.
Ces trois valles sont au mme niveau de la Seine; leur sol est le
mme, leur apparence est la mme, elles ont subi les mmes
transformations. Faire l'histoire des gouts dans une de ces trois
valles, c'est donc faire l'histoire des trois autres.
Les gouts de Paris ne datent gure que de Hugues Aubriot,
prvt des marchands sous Charles V", ou pour mieux dire, Hugues
Aubriot imagina le premier de voter les gouts de la ville. Mais ces
gouts, dont la pente tait trs faible, s'encombraient souvent
d'immondices et d'eaux stagnantes. Le voisinage de l'gout Sainte-
Catherine devint si incommode Franois I", qu'il changea , en
1518, sa terre de Chasseloup contre l'emplacement actuel des
Tuileries. Sous Henri IV, Franois Chiron , prvt des marchands,
construisit ses frais l'gout du Ponceau, depuis la rue Saint-
Denis jusqu' la rue Saint-Martin. Le grand gout de ceinture fut
l'ouvrage immortel du ministre Turgot, le pre du ministre de
Louis XVI. Le plus vaste et le plus admirable gout de la ville de
Paris, l'gout de la rue de Rivoli, a t construit par l'empereur.
530 RF/VTE DE PARIS.
C'est aussi l'empereur que Paris doit l'gout de la rue Saint-Denis
et du Ponccau , sans compter l'gout de la rue Montmartre , celui
de la Salptrire, celui de la rue d'Ina et de la rue de la Vierge.
J'avais tort de dire tout--l' heure que les gouts de Paris atten
dent leur paminondas !
Chaque gout de Paris a ses immondices particulires. L'cole
Militaire, l'Htel des Invalides , la Salptrire , font de l'gout qui
les traverse une vritable fosse d'aisances ; l'gout des abattoirs
est rempli de matires animales ; l'gout des Gobelins est une tein
ture noirtre. Comme aussi chaque gout a une odeur qui lui est
propre; odeur fade, ammoniacale, d'hydrogne sulfur,
odeur putride , odeur d'eau de savon ou de vaisselle croupie
en t entre les pavs.
L'odeur fade est la plus innocente de toutes ; c'est l'odeur des
gouts bien tenus et dans lesquels l'air circule. L'odeur ammo
niacale, c'est l'odeur des fosses d'aisances en grand ; Y hydrogne
sulfur a la proprit de noircir l'or et l'argent, et surtout de
tuer son homme , comme ferait un coup de sang. C'est l'odeur des
gouts qui ont t ngligs depuis long-temps. L'odeur putride,
qui est rare, se trouve cepen >iant dans toute sa puret l'em
bouchure de l'gout de l'abattoir du Roule ; l'odeur forte , re
poussante et ftide, domine au Gros-Caillou, dans les rues de
l'Oursine, de Croulebarbe, au faubourg Saint-Denis. Il y a en
core une septime classe d'odeurs , qu'on peut appeler odeurs
pdales. Ainsi l'gout Amelot, c'est la vacherie et l'urine des ani
maux ; la rivire de Bivre exhale une douce odeur de tan qui
est le serpolet de ces rivages. L'gout de la Salptrire ru
nit lui seul le plus horrible assemblage de toutes ces douces
odeurs,
Mais en fait d'odeurs fades, putrides, repoussantes, varies;
en fait d'ammoniaque et d'hydrogne sulfur , que dirons-nous
. donc du grand gout o se dcharge la voirie de Montfaucon, dans
laquelle voirie on apporte, bon an mal an, quatre cent quatre-
vingt-dix-huit mille sept cent cinquante bouches de vidanges, for
mant ensemble un million cent quatre-vingt-dix-sept pieds cubes
de matires fcales? Dans cet aimable lieu, le liquide se spare du
solide et s'en va se perdre dans le grand gout de la rue Lancry,
RSVUE DE PARIS. 231
non sains couvrir d'un pais nuage les faubourgs Saint-Denis et
Saint-Martin.
Or, les gouts, ces tristes rceptacles de tant d'odeurs nausa
bondes et mortelles , Paris a trop peu d'eau pour les laver et pour
les assainir; il faut que des hommes descendent , au pril de leur
vie, dans ces votes troites, pour balayer le sable et la boue qui les
obstruent. Il faut pourtant bien que vous sachiez comment cela se
fait , vous autres heureux de ce monde , qui ne voyez que le ciel et
la terre , et qui mourriez d'effroi s'il vous fallait descendre dans
les entrailles infectes de la belle ville que vous habitez.
Le malheureux que la faim condamne ce travail, descend dans,
l'gout, arm d'une longue planche au bout d'un bton. Il rencon
tre d'abord une boue liquide, et tant que la boue est liquide , il la
pousse devant lui, avec uu grand rateau. Si la boue rsiste, on
fait une digue au bout de l'gout, l'eau qui monte a bientt rendu
cette boue compacte toute sa limpidit. Quand la boue est en
leve, reste le sable.
Ce sable qui provient du pavage des rues ou de l'inondation, est
enlev l'aide de seaux et de poulies. L'asphyxie ou tout au.
moins l'ophthalmie est au fond de ce sable, qui a gard tratreuse
ment toutes les manations de l'ammoniaque. Et voil quel prix
vous n'avez pas la peste tous les dix ans!
Cependant on demande ce que deviennent les immondices que
charrient incessamment tous les gouts de cette immense ville? Il
faut bien vous le dire , ces immondices se rendent , tout infects
et tout chargs de leurs odeurs , dans la Seine , cette fire rivire,
o s'abreuvent chaque jour huit cent mille individus. Vous fr
missez ! vos pres ont eu peur bien avant vous. Une ordonnance
du prvt de Paris en 1348, et un dit du roi Jean, de 1356, dfen
daient aux habitans de Paris de jeter leurs immondices sur la voie
publique, en temps de pluie, de peur que l'eau ne les entrant
- la rivire. Une autre ordonnance du prvt des marchands,
dfend , sous peine de soixante sous d'amende , de jeter dans la
Seine aucune boue ou fumier. Le rglement du 28 juin 1414
ordonne aux chirurgiens de porter le sang des personnes qu'ils
auront saignes , dans la rivire , au-dessous de la ville. Un
arrt du parlement du 21 juin 1586 condamne au fouet un valet
232 RBVUE DE PARIS.
du bourreau qui avait jet des matires fcales dans la rivire.
Nous sommes de plus intrpides buveurs d'eau que les Pari
siens des sicles passs ; nous jetons dans notre rivire tout ce
qu'on y peut jeter, cependant nous nous appelons sans faon des
hommes civiliss ! et nous nommons nos pres des barbares.
Mais il ne s'agit pas de nous , il s'agit des malheureux qui, cachs
dans les fanges de la ville, travaillent incessamment l'assai
nir. A peine descendus dans le cloaque immonde , ils sont saisis
la tte d'une vive douleur. La bouche se dessche et devient br
lante comme elle le serait aprs huit jours d'une horrible fivre;
peine plongs dans cette boue infecte , leur peau devient san
glante , elle se couvre ensuite d'une crote paisse , une horrible
infiltration purulente est tablie dans ces tristes cadavres
Cependant, chose trange! ces malheureux qui ne gagnent que
deux francs par jour , sont attachs cette triste profession comme
si elle tait la plus belle du monde. Non-seulement ils l'exercent
sans dgot et sans fatigue, mais encore avec joie. Ceci est un
des mystres de la toute-puissance d'attraction qui s'tablit entre
tous les malheureux. Ces pauvres diables, spars du monde, ha
bitus s'aimer, se plaindre, se secourir, se sauver les uns
les autres, ne voient rien au-del de l'gout dans lequel ils vivent.
La grande cit parisienne les foule aux pieds de ses chevaux , elle
n'a pour eux que des excrmens et de la boue; peu leur importe!
Ils rendent Paris oubli pour oubli : chasss de la grande famille
qui vit sous le ciel l'air libre et pur, ils se sont fait eux-mmes
une famille dans l'gout, et tous les membres de cette famille s'ai
ment et s'entr'aident au besoin. Ce sont leur manire de grands
philosophes pratiques ; leur domaine est triste, il est vrai , mais il
en sont les rois.
Pourtant que d'accidens terribles ! En 1782, huit ouvriers furent
asphyxis dans l'gout Amelot. En 1785, il en tomba cinq dans
l'gout de la rue des Filles-du- Calvaire; en 1787, plusieurs ou
vriers dans la Vieille-rue-du-Temple ; en 1793, le plus clbre
des goutiers, Chanpion, homme de courage, tombe asphyxi;
mais on le relve , on le ramne l'air, on le sauve. Il en a sauv
bien d'autres son tour! Mais sortons en toute hte de ces horri
bles souterrains. Respirons. Justement nous voil au bord d'ne
REVUE DE PARIS. 233
rivire qui coule doucement sur le sable. Ah ! malheureux que vous
,tes ! Cette rivire au bord de laquelle vous alliez vous reposer,
c'est encore un gout. Cet gout s'appelle la Bivre, et son histoire
n'est gure moins terrible que l'histoire des autres gouts faits
son image. Le vallon dans lequel coule la rivire de Bivre a envi
ron huit lieues d'tendue , depuis sa source jusqu' son embou
chure. La Bivre, ou , si vous aimez mieux, la rivire des Gobelins,
n'est tout d'abord , sa source, qu'une limpide et claire fontaine ,
qui s'en va en gazouillant travers une prairie. En son chemin,
cette eau limpide rencontre trois quatre petites sources inno
centes comme elle, qu'elle entrane avec elle Paris. On dirait ces
Jeunes villageoises que poussent l'ambition et l'amour, et qui s'en
vont, les foltres , l'une poussant l'autre, chercher la fortune de
leurs vingt ans. A mille pas, peine, de sa source limpide, en entrant
dans le bois pais de Bue, la villageoise est dj une grande dame,
le mince et clair filet d'eau est dj une rivire. Quelques pas plus
loin, le lit dessch d'un tang se rencontre. Dj un peu de vase
se mle cette transparence , image des vices de la ville qui s'a
vance. Plus loin encore , dans le fond du vallon , au sortir de la
fort, voici la rivire qui pntre dans le parc de ce triste et bizarre
vieillard , nomm Sguin , dont la mort rcente a t entoure de
tant de scandales, digne oraison funbre de cet homme, qui fut un
mchant. La rivire s'arrte long-temps dans la demeure de ce
riche : ainsi fait dans la maison du riche la villageoise qui va Paris;
mais enfin il faut quitter cette terre de dlices. Le pont d'Antoni se
prsente, la rivire le passe pied sec ; elle salue de son murmure
les ruines du chteau de Berny, elle court de l Arcucil, d'Ar-
cueil Gentilly; elle arrive Paris enfin, c'est--dire qu'elle est tout-
-fait perdue. Que de fange et d'immondices vous attendent, hon
ntes filles des campagnes , et vous , honnte petit filet d'eau qui
preniez tout--!'heure et si innocemment vos joyeux bats au soleil!
Chose trange! peine entre Paris, la Bivre prend toutes les
apparences d'une rivire morte. Les roseaux, ces fleurs des mar
cages, obstruent son cours dans tous les sens; le nnuphar, douce
plante des eaux et le cresson qui annonce leur sant et leur vi
gueur, disparaissent dans cette dsolation gnrale; point de ver
dure, point de fleurs sur ces bords maudits; peine quelques saules
234 KEVCE DE PARIS.
Tares et qui n'ont pas assez de feuilles pour pleurer ; comme aussi
pas un poisson dans cette eau aux mille couleurs : la carpe, qui
aime la fange, meurt dans la Bivre parisienne; l'crevisse s'en-
fuk; l'anguille n'y a jamais paru; il n'y a pas jusqu'aux grenouilles,
bruyantes filles du marais, qui'n aient en horreur cette onde im
pitoyable. Le crapaud, lui-mme, oui, le crapaud ! ne veut pas
habiter ces bords dsols. En fait d'habitans de ces ondes, il n'y
a que d'horribles sangsues; encore leur piqre est funeste ; tristes
sangsues, qui ne sont bonnes rien, pas mme soulager le ma
lade dont elles boiraient le sang.
Les rats seuls rgnent en matres sur ces rivages empests. Ils
y viennent attendre au passage les charognes que l'eau entrane.
Et quelle eau ! si limpide sa source, mais une fois Paris, noire,
paisse, ftide! L'hydrogne sulfur se dgage en gros flocons
leur surface; elles ne peuvent ni cuire les lgumes ni dissoudre le
savon; en revanche, elles changent de leur souffle abominable
l'argent en cuivre; on disait que l'eau de la Bivre tait excellente
pour la teinture; on flattait l'eau de la Bivre. Dans la manufac
ture mme des Gobelins , on est souvent oblig de se servir de
l'eau de la Seine quand il faut obtenir quelques-unes de ces nuan
ces si fines et si dlicates , l'aide desquelles on peut rendre la
yie, mme la couleur de Rubens.
Mais si cette rivire est sale et ftide, ses travaux sont glo
rieux et utiles. Une arme de soldats ne saurait suffire accom
plir tout ce que la Bivre accomplit elle seule; peine chap
pe de sa source, elle rencontre une usine dans le vallon de la
Meulire; elle fait mouvoir un moulin papier Chevreuse, deux
moulins farine Bue; Jouy elle teint les toiles de M. Ober-
kampf; dans le joli village de Bivre, elle est l'honneur de la mai
son de M. Dollfus, et tout ce charmant village travaille et gagne sa
vie sur ses bords. Entre Bivre et Areueil , trois moulins se pr
sentent, Boui, Ha et Cachan; entre Areueil et Gentilly, un mou-
-lin; de Gentilly Paris, deux moulins; la blanchisserie des hpi
taux, la blanchisserie hollandaise; la Bivre sert de lavoir tous
les villages qui l'entourent ; on y lave le linge, on y lave les laines;
mais c'est surtout quand la Bivre est une rivire parisienne , que
son labeur commence. Voiei ,d'abord Croulebarbe une fonderie
REVUE DE PARU. 235
et une fculerie; arrivent ensuite la manufacture des Gobelins,
deux tanneries , un atelier de teinture , des voiries de chaque ct
des doux rives , des lavoirs et des baquets de blanchisseuses; voici
encore un tanneur; ct du tanneur, un hongroyeur; le moulin
Fidole broie les couleurs; sans compter un mgissier, un amidon-
njer, et quatre autres mgissiers ; puis un lavoir pour les vieux
chiffons ramasss dans Paris , puis encore deux mgissiers. Mais
comment vous dire tout le travail de cet infatigable filet d'eau et
toutes les fortunes qu'il reprsente? Fabrique de carton, filature,
papeterie, fabrique de mottes, bois de teintures, blanchisseuses,
quatre mgissiers, trois tanneurs; voil seulement pour la rive
gauche.
Plus nous avanons et plus nous trouvons d'activit et de zle ,
dans la partie moyenne de la rivire , depuis le PonUaux-Tripes
jusque sur le boulevart; voici les tablissemens de la rive droite:
Trois mgissiers, trois tanneurs, un hongroyeur, un tanneur,
deux maroquiniers , un mgissier, une fabrique de bleu de Prusse,
de cartons; trois fabriques d'amidon ; une grande filature de laine,
un vaste atelier de charpente ; et encore du salptre , du bleu
de Prusse , des blanchisseuses ; et sur le ct gauche, quinze ta
blissemens considrables, sans compter une teinturerie de peaux ,
une distillerie , deux filatures de coton , tannerie , charonnage ,
cartons, menuisiers, et que sais-je? moulin farine, moulin pa
pier, maison de sant de M. Esquirol, nourrisseurs, et cinq hpi
taux qui se mirent dans ces eaux; l'hpital des Enfans-Trouvs,
l'hospice de la Maternit, l'hpital du Yal-de-Grce , l'hpital du
Midi, l'hospice de la Piti, quatre casernes, un amphithtre
d'anatomie, et Sainte-Plagie donc !
Et pour ajouter encore, s'il se peut, toutes ces odeurs, tein
tures, forces motrices, eaux blanches, eaux sales, eaux savon
neuses , eaux maladives , eaux de l'hpital et de l'curie , arrive
l'gout de l'abattoir de Ville-Juif; et ce qui vous donnera une ide
trs juste de cet gout, qu'on appelle la Bivre , c'est que l'eau de
l'gout de l'abattoir de Ville-Juif contribue l'purer.
La rivire de Bivre nous conduit, par la pente mme de son onde
mpeste, un autre foyer d'infection; il s'agit cette fois des salles
de dissection , espces de voiries scientifiques dont le nom seul est
236 REVUE DE PARIS.
une terreur. Je vous ai dit, en cpmmenant cet article rempli de
miasmes putrides, que notre science serait complte, et que par
tout o descendrait M. Parent-Duchatelet, nous y descendrions
avec lui, dans les boues des gouts parisiens, dans la fange
de la Bivre, dans le charnier des amphithtres, Mont-
faucon, dans les caveaux funbres, dans les fosses d'aisance,
dans les maisons de prostitution , enfin.
Autant la science est facile Paris , de nos jours , autant elle a
t autrefois d'un abord repoussant et difficile. Un vieil et terrible
anatomiste , nomm Vesale, raconte, non sans terreur, toutes les
peines qu'il se donna pour aller la nuit, au milieu du cimetire des
Innocens, arracher son premier cadavre, la fosse frachement
remue, comment aussi il allait aux fourches patibulaires de
Montfaucon, disputer aux corbeaux, les pendus qui s'agitaient
au-dessus de sa tte. Il fut le crateur de cette grande science de
l'anatomie. Le moyen-ge, aussi peu avanc que l'antiquit qui re
gardait comme une souillure d'approcher un cadavre, regardait
comme une impit digne du dernier supplice la dissection d'une
crature faite l'image de Dieu. Aprs avoir chapp tous les
dangers de la science nouvelle, Vesale fut condamn mort par
l'inquisition de Philippe II , parce qu'un jour, comme il dissquait
devant ses lves, le cur de l'homme dissqu avait, disait-on,
bondi sous le scalpel de l'oprateur. Aujourd'hui les temps sont
bien changs , le cadavre ne manque plus la science ; c'est bien
plutt la science qui manque aux cadavres. D'abord la ville de
Paris avait abandonn au scalpel le corps de ses supplicis; mais
c'taient de pauvres ressources , et peine un malheureux sujet
venait-il d'tre pendu, qu'une bataille de chirurgiens et de mde
cins se livrait autour de son cadavre, pour savoir qui ce cada
vre resterait.
Plusieurs histoires funbres sont racontes ce propos. Le l'r
fvrier de l'an 1630, arrt qui dfend aux tudians d'enlever par
force les cadavres des supplicis, et ce, dit l'arrt, considrant
que depuis long-temps les tudians en mdecine et en chirurgie
se livrent des voies de fait et des violences, et mme des meur
tres, pour avoir les corps des supplicis. Nonobstant cet arrt,
en 1637 et 164-1, c'tait toujours l'pe et le pistolet la main,
REVUE DE PARIS. 237
qu'ils allaient dtrousser les roues , chafauds et fourches pati
bulaires de la place de Grve et autres lieux. Ce cadavre , ainsi
enlev, servait tout le temps que peut servir un lambeau en
putrfaction ; on attendait pour le remplacer, qu'un autre cri
minel et t pendu ou rou vif. Ainsi se firent et l , et par
hasard, toutes les tudes anatqmiques jusqu'au xixe sicle, qui
parvint enfin dtruire le prjug du cadavre , comme il en a
dtruit tant d'autres , mais pourtant avec beaucoup plus de peines
et d'efforts.
On arrta donc tacitement dans les hpitaux, que la science
avait le droit de se servir de tous les cadavres de' l'hpital. On
n'osa pas encore tablir un amphithtre public ; chaque tudiant
emportait chez lui son cadavre ou sa part de cadavre ; ce qui res
tait de ces cadavres tait jet la voirie. En 1765, M. Pelletan
tait encore oblig de brler ces tristes dbris dans un pole de
fonte. Enfin, le grand anatomiste Desault tablit le premier am
phithtre prs ae la place Maubert. D cet amphithtre sont
sortis Pelletan, Dubois, Lallemand, Boyer, et plus tard Bichat,
l'honneur de la science. A l'exemple de Desault, chaque profes
seur d'anatomic.cul bientt son amphithtre particulier. L'am
phithtre s'tablissait dans les plus pauvres maisons et dans les
plus obscures ; les cadavres venaient, non plus des hpitaux , mais
des cimetires ; on les pchait dans la fosse commune ; tantt on
traitait de gr gr avec le fossoyeur, d'autres fois on avait recours
la ruse. Le savant et vnrable professeur Dubois , dans sa jeu
nesse quand il allait au cimetire, attirait autour de ces funbres en
ceintes toutes les filles publiques du quartier, avec ordre d'ameu
ter toute la foule des passans par leurs joyeux propos ; et pendant
que ces dames , force de scandale , attiraient l'attention des voi
sins, lui, Dubois, dans la vaste fosse, choisissait ses cadavres; il
en remplissait un fiacre et se faisait reconduire sa maison eu
compagnie de cinq ou six cadavres. De temps autre une paisse,
fume s'levait de ces amphithtres, cette fume portait avec elle,
une odeur nausabonde : c'taient les cadavres qu'on brlait. En
ces temps-l, dit M. Lallemand, on aurait pu tuer autant de per
sonnes qu'on et voulu, les dissquer et les brler ensuite, sans
que la police et song en prendre le moindre souci. C'est c
qui est arriv peut-tre plus (Cime fois, b ajoutetil.
238 REVUE DE PARIS.
Ce ne fut gure qu'en 1803 que la police songea mettre un peu
d'ordre dans ces hcatombes scientifiques. Mais pourtant que de
peines donna cette rforme ! En vain on tablit des amphithtres
publics dans les hpitaux , les amphithtres particuliers rsist
rent de toute leur force l'action de la police. La dissection se ca
chait dans les murs les plus obscurs, dans les maisons qui tom
baient en ruines; les' cadavres s'apportaient en plein jour et se d
posaient la porte, comme si c'et t 'une provision de bois pour
l'hiver. Du haut des fentres, on jetait dans la cour les plus horri
bles dbris ; les murs taient chargs de pus et de sang. Les valets
de ces amphithtres, dit un rapport de police, ne respectaient pas
plus les vivans que tes morts. Les cadavres restaient quelquefois trois
semaines sur les tables o on les plaait. Ceci dura jusqu'en 1813 ;
mais alors la patience publique, pousse bout, fit entendre des
rclamations nergiques. Aucune maison particulire ne voulut
plus souffrir ce terrible voisinage. On dnona de toutes parts ces
maisons aux escaliers impraticables , ces cours sans puits , ces
puits sans cordes, ces mansardes infectes o l'tudiant couchait
ct du cadavre, ces garons d'amphithtre qui vendaient de la
graisse humaine. En effet , une socit en commandite s'tait forme
pour l'exploitation de cette graisse humaine. Elle tait employe,
non fondue, graisser les roues des charrettes. Des charlatans en
faisaient des remdes contre les douleurs. On en vendait une grande
quantit aux fabricans de perles fausses. On en trouva deux mille
livres chez un seul garon de l'cole de Mdecine ; il y en avait un
autre qui en avait rempli deux fontaines de grs. Il fallut une
charrette deux chevaux et six hommes de peine, pour transporter
toute cette masse de graisse humaine la voirie de Montfaucon,
o probablement elle fut mange par les rats.
En mme temps la police faisait des recherches chez ceux qui
avaient achet de cette graisse humaine, et elle l'enlevait sans piti.
Les fabricans dpouills rclamrent, ou tout au moins ils deman
drent l'autorit le moyen de distinguer la graisse d'homme de
la graisse de chien, par exemple. On leur rpondit : que les graisses
d'homme, de cheval et d'ne ne pouvaient tre distingues entre elles,
parce quelles ont toutes une couleur jaune, une concrescibilii trs
faible, une trs grande ftidit, et qu'elles se prcipitent en globules.
Ce qui tait parfaitement raisonn.
EVtJE DE PARIS. 23g
Savez-vous qu'au mariage de l'empereur Napolon avec Marie-
Louise, une partie des lampions de Paris taient remplis par de la
.graisse d'homme? Digne illumination d'un mariage qui avait cot
tant de sang.
Aussi les cadavres furent-ils bientt aussi rares qu'ils taient
communs auparavant. Les cimetires avaient disparu de l'enceinte
de Paris. On allait chercher les cadavres Bictre, au dpt de
mendicit de Saint-Denis, partout o l'on pouvait. Un jour, les
.garons de M. Marjolin revenaient de Bictre les hottes pleines de
cadavres. Chemin faisant, ils s'arrtrent la porte d'un cabaret,
et ils dposrent leur fardeau la porte. Jugez de leur surprise,
quand au sortir du cabaret ils ne trouvrent plus leurs hottes si
prcieusement charges! Jugez aussi de l'tonncment des vo
leurs !
Enfin, on est arriv aux amphithtres rgls de la Piti, de la
Facult de Mdecine, de Bictre, de la Salptrirc, de Saint-Louis,
de Beaujon, de Saint-Antoine, de la Charit, des Enfans et de la
Maternit; la Facult de l'cole de Mdecine dissque par an trente
mille cadavres, la Piti en consomme quatorze cents.
Quant aux dangers de l'anatomie, ils sont presque nuls. On ra
conte en preuve l'histoire d'un nomm John Gilmore qui vivait,
avec sa femme et ses deux enfans, dans une chambre au-dessous
des salles de dissection de l'hpital Saint-Barthlemy; cette pice
tait situe l'extrmit d'un long passage contenant plusieurs
cuviers entirement remplis d'os en macration ; l'entre de plu
sieurs cuves on avait creus de larges fosses propres recevoir
les dbris de tant de cadavres ; l'air qu'on respirait en ce lieu tait
chaud, cadavreux, pntrant; John Gilmore n'tait pas mme
spar de ce charnier par une porte; eh bien! il a vcu trs heu
reux, et il est mort trs bien portant, d'une attaque d'apoplexie,
l'ge de soixante-neuf ans.
On raconte cependant une histoire beaucoup moins rassurante.
Le docteur Chambon faisait la dmonstration du foie et de ses an
nexes sur un cadavre en dcomposition. A un certain coup de
bistouri, il s'chappa de l'abdomen du susdit cadavre une vapeur
horriblement ftide qui atteignit le dmonstrateur, et qui gagna de
-proche en proche quatre autres assistans, MM. Fourcroy, Covion,
240 REVUE DE PARIS.
Laquerne et Dufresnoi. M. Covion fat remport chez lui sans con
naissance, et au bout de soixante-douze heures il tait mort !
A l'heure qu'il est, grace aux progrs de l'hygine, les amphi
thtres de dissection ne sont gure plus dgotans voir et
sentir que l'talage de Mm' Chevet, au Palais-Royal, en t.
Pauvre gloire humaine! Paris tout devient foyer d'infection,
mme la gloire. Si vous saviez l'histoire des morts de juillet, que
vous auriez peur ! Les hros tombaient sous la mitraille au milieu
des places publiques , sur ce pav en rvolte que brlait le soleil.
Bientt les cercueils manqurent tous ces cadavres. D'ailleurs
o les conduire, dans cette ville encombre de barricades? Cepen
dant il y avait hte de s'en dfaire ; le thermomtre marquait plus
de 25 degrs Raumur.
La Morgue tait encombre. Les arches du Pont-Notre-Dame,
cimetire improvis , exhalaient dj une odeur mphytique. Dans
cette extrmit, on remplit deux bateaux de cadavres, et ces
cadavres descendirent lentement la Seine , jusqu'au Champ-de-
Mars. Il leur fallut passer devant ces Tuileries vaincues. Les
morts ont salu le drapeau tricolore! La rivire mme charriait des
cadavres ; vaincus et vainqueurs , peuple et arme, flottaient ple-
mle. Cependant de tous les cts de la ville, on creusait de vastes
fosses. Sur les places publiques , au pied du Louvre, partout. On
enterrait le hros o il tait tomb. C'est ainsi que tous les cada
vres ramasss dans le march la viande, l'entre des rues
Montmartre et Montorgueuil , furent dposs sous le portique de
l'glise Saint-Eustache , et bientt, comme la putrfaction s'en
mla , ces mmes cadavres furent descendus dans les caveaux de
l'glise dont l'entre fut referme et scelle avec du pltre ; on
croyait que c'tait pour long-temps.
Quinze jours peine s'taient couls ; peine si , dans l'eni
vrement de cette rvolution subite , on avait eu le temps de songer
ceux qui l'avaient paye de leur Yie, quand ils vinrent eux-mmes
se rappeler aux vivans par l'infection de leurs tristes reliques. L'
glise de Saint-Eustache est envahie tout d'un coup par une odeur
horrible qui s'chappait du parquet et du sol en filtrant travers
les votes.Voil aussitt toute l'glise en alarmes. Le cur de Saint-
Eustache, M. Vitalis, autrefois savant professeur de chimie, ap
REVUE DE PARIS. 2il
pelle l'aide de sa paroisse toute la science parisienne. mu par
ces plaintes venues de si haut, le conseil de salubrit s'assemble , et
aprs une longue dlibration , on dcide que les caveaux seront
ouverts sur-le-champ , que les quarante-trois cadavres qui y gi
sent sans spulture, en seront extraits et ports au cimetire. Il
fallait, pour cette terrible opration, des hommes prouvs et cou
rageux ; on appela des goutiers et des gens de la Morgue ; la nuit
venue , les torches s'allumrent dans l'glise et le terrible mystre
commena. ;.....:
Le caveau ouvert, la pierre funbre enleve , le premier homme
qui descendit dans cette tombe, ce fut Parent-Duchtelet lui-
mme I Les quarante-trois cadavres taient couchs sans honneur,
les uns sur le dos, les autres sur la face. Leur visage tait noir,
leurs chairs taient tumfies, leurs membres taient verdtres;
un seul avait un cercueil ! A ct de chaque cadavre, deux hommes
tendaient une serpillire de toile grossire et spongieuse arrose
de chlorure ; le cadavre tait plac sur le linceul humide , et en le
tournant sur lui-mme, il s'enveloppait des pieds la tte; une
grosse ficelle l'attirait alors hors du caveau , et du mme effort ,
on le plaait dans un vaste tombereau. Quand la dernire serpil
lire eut t remplie et les quarante-trois cadavres dposs dans
sept voitures, le cortge funbre se rendit au cimetire Mont
martre ; une large fosse dispose l'avance reut tous ces morts.
J'aurais vouIu qu'on inscrivt sur cette fosse le mot de l'criture,
si admirablement paraphras par Bossuet : Erudimini! Insirui-
ses-vous, vous qui faites des rvolutions!
Or, voici ce qu'il en a cot pour rendre les honneurs funbres
quarante-sept hros de la rvolution de juillet :
23 hommes 10 francs 230 fr.
12 voitures 15 francs 180
Toile 141
Couture de cette toile 9
Corde et ficelle 29
Deux pompes d'arrosemens 44
Eau-de-vie pour les ouvriers - 28
Chaux vive 84
715
TOME XXXIY. OCTOBRE. 17
242 REVUE DB PABIS.
Sept cent quinze francs ! L'entreprise des pompes funbres n'en
terrerait pas, ce prix-l, un gnral de division mort dans son lit.
Mais quittons ces voiries de chair humaine. D'autres amphi
thtres nous rclament. Les animaux domestiques ont aussi
Paris leur cimetire, plus terrible encore que l'abattoir. Montfau-
con n'a rien envier au Pre-Lachaise. Ce qu'on appelle l'quar-
rissage est un de ces commerces sans nom dont l'histoire peut,
bon droit, passer pour un de ces fantastiques rcits pleins d'hor
ribles dtails, qui taient encore si fort la mode il y a six ans. Il
y a donc un lieu Paris , un vaste cimetire , o est ncessairement
porte, morte ou vivante encore, la carcasse de tout animal qui
n'est pas un homme ; le cheval tient le premier rang dans cet en
clos de la pourriture. Noble cadavre, on ne l'enterre pas, on le
mange. Ce qu'on ne mange pas , on le vend. Chaque parcelle de ce
cheval mort a sa valeur commerciale, depuis le sabot jusqu' la cri
nire. Ce que Paris mange de viande de cheval est incalculable. Dans
la disette de 1811, on ne mangeait que du cheval dans le quartier des
Halles, dans plusieurs endroits du faubourg Saint-Marceau, dans
la rue de la Mortellerie , du Pltre-Saint-Jacques , de la Huchette,
de Saint-Victor. En 1825, une commission du conseil de sobrit,
considrant que la viande de cheval a fort bon got , qu'elle est
aussi nourrissante que toute autre viande de boucherie, que plu
sieurs gouvernemens en ont permis la vente publique pour la nour
riture de l'homme, proposa de rgulariser la vente du cheval en
tablissant un abattoir particulier pour les chevaux qu'un inspec
teur aurait jugs bons tre mangs. La proposition n'eut pas de
suite, et voil pourquoi vous ne lisez pas sur la carte de Vry
Cuisse de cheval mu anchois!
En aucun temps , mme dans les temps de famine , on n'a mang
plus de chevaux que l'hiver dernier Paris. On laisse entrer cette
viande la barrire pour les chiens et pour les animaux du Jardin
des Plantes : ce sont les hommes qui la mangent. Pas plus tard que
l'an pass, la commission sanitaire du quartier de l'Observatoire
signala, comme cause d'insalubrit , une maison encombre de
prostitues et de viande de cheval I Quelles bouchres pour quelle
viande ! Mais aussi quelle viande pour quelles bouchres !
Nous sommes arrivs Montfaucon. Cette immense voirie, si
REVUE DE PAR; 243
tue 500 mtres du bassin de la Villette et 2500 mtres de l
butte Montmartre, domine toutes les hauteurs de Paris. Ce ter
rain est divis en deux clos : le clos Dusaussois, du nom de son fon
dateur qui a gagn 600,000 francs en quinze annes, et un clos sans
nom, appartenant divers quarrisseurs. On arrive au clos Dusaus
sois par une avenue de beaux arbres ; dans la cour, qui est pave,
se trouve un hangar ouvert; au-dessous du clos, vous voyez deux
petites maisons , l'une habite par un ouvrier et sa famille , l'autre
occupe par un fabricant de boyaux. Au milieu de cet emplace
ment un grand puits a t creus. Ceci est un tablissement mo
dle, surtout si vous le comparez l'abattoir voisin. L, point
de hangar, tous les travaux se font en plein air. Pas une maison ,
pas un abri. La cour de l'tablissement, faute de pente, est en
combre d'un liquide infect; le sang des animaux, incessamment,
ml aux horribles matires que reclent leurs intestins , compose
les marcages flottans de cette cour d'honneur ; des carcasses
amonceles les unes sur les autres forment les dignes murs de
ce palais; pas un puits, on lave ces lieux avec le sang.
Or voici ce que rapporte un cheval mort :
La peau 15 fr. c.
Le crin 2
La viande frache 30
Les tendons 60
L'huile des viscres 1 20
Les intestins
Les sabots . 60
Les ossemeus 4
^
REVUE DE PARIS. 249
vous jugez des gaz terribles qui s'exhalent de tant d'immondices.
Et pourtant, le dimanche, la foule se pare, la jeune fille met ses
beaux habits; on s'en va d'un pied lger gagner Pantin et Romain-
ville; les pr6 Saint-Gervais se couvrent de dneurs et de dan
seurs , et personne ne songe que toute cette verdure , toutes ces
belles danses, tous ces repas innocens, toutes ces sants vivantes,
sont domins et embaums par Montfaucon l
A ct de cet quarrissage en grand, l'quarrissage des che
vaux, il y a encore l'quarrissage en petit, l'quarrissage des chats
et des chiens. La bonne ville de Paris contient un grand nombre
de ces animaux, les dlices de leurs matres et de leurs matresses.
Cest la chasse la plus fructueuse des chiffonniers : quand ils n'en
trouvent pas de morts, ils en volent de vivans. Chats et chiens, on
les corche ; ils sont, en gnral , bien plus gras que bien des che
vaux : on prend leur graisse, on prend leur peau, on prend leurs
pattes ; leur chair passe de l'quarrissoir la cuisine. Un bon chif
fonnier doit toujours avoir lui un chien qui lui rapporte toutes
les charognes du fil de l'eau; c'est sa pche lui et c'est sa chasse.
Eh , mon Dieu ! allez-vous vous rcrier, toutes ces manations
putrides nous vont couvrir de mille horribles maladies ! Grace
tous ces cadavres qu'on exploite, grace toutes ces infections qui
nous entourent, peine pouvons-nous esprer d'chapper la
corruption et la pourriture ! Rassurez-vous, bon homme, il n'y
a pas d'infection dans le monde. Vous voyez bien ce marchand de
chiffons, cette hideuse crature entoure de toutes les ordures des
rues, de toutes les immondices des ruisseaux? c'est lui qui ramasse
tous les trous et toutes les taches de la ville, il en lche avide
ment toutes les souillures. Entrez chez lui, mettez-vous sa table;
le pot-au-feu a t fait la lueur de vieilles savates ramasses
dans les rues , il est aussi bon que s'il et t mijoll, pendant six
heures, au feu calme et doux de votre chemine. Sur les bords de
l'gout qu'on appelle la Bivre, on mange de la volaille trs frache
et du poisson trs frais, qui n'est pas pch dans la Bivre. Il n'y
a pas un gout de Paris dont les exhalaisons aient corrompu une
seule livre de viande, aient fait tourner une seule goutte de bouillon.
Vous avez vu que la chair humaine sous la marmite faisait un aussi
bon pot-au-feu qu'une savate. Les vidangeurs et les boyandiers
250 REVUE DE PARIS.
LE TASSE,
21 Home, flapies ti MovenctS
, Le dpart du Tasse tait rsolu , mais ses livres , qu'il estimait plus que
la vie , taient Mantoue; une malle pleine de ses effets avait t retenue
Modne; il n'avait point d'habits d'hiver (2); n'importe, le sjour
de Rome lui est insupportable, et, confiant ses rclamations Catanio,
H court , il vole vers Naples.
Le Tasse prit un logement au couvent de Mont'Olivtto, dont tait re
ligieux le Pre des Oddi , qui avait si vaillamment dfendu la Jrusalem
contre les attaques de la Crusca. Il y fut aussitt visit par tout ce que
Naples avait de gens distingus et de littrateurs, par Jean-Baptiste
Manso, marquis de Villa; par le comte de Paleno, l'abb Polverino, le
duc de Stigliano , le prince de Bisignano et mille autres. Les trois pre
miers surtout s'attachrent intimement au Tasse; le marquis de Villa et
le comte de Paleno le comblrent sans mesure : J'ai tout accept, disait-il,
bien que la moiti et pu me suffire. Et crivant au marquis de Villa :
Je ne puis imaginer d'loquence qui soit gale votre courtoisie ,
ni inventer de paroles que votre modestie ne surpasse.
(1) Ce fragment est extrait d'an livre indit sur la vie et les ouvrages du Tasse. H. E. de
la Gournerie, aprs avoir entrepris le voyage d'Italie pour recueillir sur les lieux mme
tous les documens relatifs l'histoire littraire du xvi sicle, se propose de publier pro
chainement une tude complte sur le Tasse.
(*) Tasso, Lettere famigliari, lxx.
TOME XXXIV. octobre. 19
.2^4 REVUE DE PARIS.
Souvent le marquis de Villa l'emmenait sa jolie habitation de la
Pianca, sur le bord de la mer, o se runissait une socit savante et ai
mable : c'taient, entre autres, le duc de Nocera, ancien bienfaiteur du
Tasse, seigneur affable et splendide; don Vincent et don Pierre-Antoine
Caracciolo, ses parons; Ascagne Pignatelli , pote suave et gracieux; et
son ami, son conseil, Horace Feltro. Les honneurs de ces journes char
mantes taient faits avec une politesse exquise par dona Costanza,
pouse du marquis, et dona Vittoria Loffredo, sa mre, dames spiri
tuelles et avenantes, qui prodiguaient au Tasse l'affection la plus vive et
compatissaient noblement ses malheurs. Sous les rians bocages , au pied
desquels venait expirer la mer, on causait de posie , on rappelait de
gais souvenirs ; Manso ne dissimulait point au Tasse combien il prfrait
son ancienne Jrusalem celle qu'il laborait en ce moment, puis on
chantait. C'est alors, sans doute , que le marquis de Villa clbrait l'au
teur du Godefroy et de l'Aminte en stances harmonieuses auxquelles on
applaudissait avec enthousiasme ; et il me semble voir le Tasse se levant
son tour: Si la renomme ne vous effraie pas, 6 vous que je loue et
que j'honore, dit-il, puisse-t-elle porter nos deux noms du couchant
l'aurore, des lieux o le soleil brle ceux o la glace est ternelle ! Non
jamais le Dieu que j'adore n'enlaa de nuds plus doux de plus vrais
amis, et ne les conduisit un port plus tranquille (1).
Ah! sans doute, il lui souvenait alors de ce palais, de la courtoisie
dont sa jeune imagination s'tait plu dcrire les prestiges au septime
chant du Rinaldo, et qui s'levait en ces mmes lieux, sur ce Pausilippe
o la nature s'est tellement surpasse elle-mme, qu'elle est stupfaite de
ses uvres (2); et c'est sans doute dans ces instans de flicitations et de
bonheur , dans ces instans qu'il et voulu marquer avec une blanche
pierre {segnatolo una bianca pietra), qu'il crivait au cardinal Caraffa :
Si l'on pouvait choisir sa patrie comme ses matres, je n'en aurais
jamais choisi d'autre que Naples; mais si l'amour fait la patrie, je la
considrai comme telle du moment que je commenai aimer; et au
jourd'hui que je suis vieux, je me rjouis de conserver ces sentimens
que j'avais dans ma jeunesse. Ce que je regrette, c'est de n'avoir pas vu
l'Allemagne et une partie de l'Europe comme j'ai vu les plus belles pro
vinces de l'Italie et de la France; car, alors, je pourrais sans doute
mettre Naples au-dessus de tout pays et de toute ville , euss-je mme
(l) Tasso, Leltere raccolte dal Uaraton, cxxXvl - Tous les mots en italique dans cet
article sont extraits des lettres du Tasse.
f REVUE DE PARIS. 281
n'en demeura pas moins travaill par ses incurables humeurs , et il ne
trouvait de distraction que dans l'tude. Il avait la pense de runir ses
uvres et d'en faire une dition complte , avec privilges des divers
tats de l'Italie, afin d'en tirer quelque bnfice. Et puis avec la vieil
lesse, disait-il, croit la vanit; il n'aurait pas voulu, cependant, que le
inonde s'apert de cette vanit, de peur que cela l'empcht d'obtenir
les dignits ecclsiastiques auxquelles il aspirait.
Vers ce mme temps il crivit un discours l'honneur des Mdicis, qui
ne lui avaient jamais compltement pardonn le mot de tyrannie, accol
leur nom dans le dialogue delpiacer onesto, et qui ne lui pargnrent pas
cette fois le mot de palinodie. Peut-tre, au reste, ce mot, crit l'un des
amis du Tasse, ne vint-il pas jusqu' ses oreilles, car nous le voyons chanter
avec enthousiasme le mariage du grand-duc avec Catherine de Lorraine,
et celui du duc de Bracciano, son neveu, avec Flavia Peretti. Enfin il
composa son dialogue de la Clmence ; et pour le faire recopier, il s'adressa
l'un de ceux auxquels il en voulait davantage, Papio ! C'est une triste
lettre que celle qu'il lui crivit ce sujet. Il m'est pnible de ne pouvoir
tre ni ami ni ennemi de votre seigneurie ; l'amiti, votre volont met
obstacle; l'inimiti, ma mauvaise fortune qui me rduit vous de
mander aide, lorsque je voudrais vous faire la guerre. Je cde donc la
fortune : j'implore l'assistance de monseigneur Papio pour me faire re
copier un mien dialogue de la Clmence, qui n'est pas seulement trs in
gnieux, mais parfait; et c'est encore ma mauvaise fortune qui m'oblige
le louer, n'ayant aucun espoir de trouver quelqu'un qui lui donne les
loges qu'il mrite, soit ignorance, malignit, ou tout la fois l'une et
_j l'autre.
Le Tasse, ennuy de tout, puis par une fivre de quatre mois , quitta
Santa-Maria-la-Nuova pour retourner chez Scipion Gonzague, mais d'af
freux dboires l'y attendaient. Scipion partit, au mois de juillet, pour les
bains de Toscane, et laissa chef de sa maison George Alario , cet impu
dent valet qui, par un naturel instinct , ne pouvait souffrir aucun homme
distingu la cour de son matre. Alario se mit vexer le Tasse; il lui
retint, sous de vains prtextes, des vtemens et cent cus que le duc de
Mantoue lui envoyait; puis il lui fit une guerre de coups d'pingle; il lui
reprocha sans cesse son indolence, sa mlancolie, et finit par le jeter la
porte. \
Voil donc le plus pauvre gentilhomme du monde sans habits sans
linge, errant sur le pav par une chaleur brlante, dvor de la fivre,
extnu de maladies, n'ayant personne pour lui tendre la main, ne trou
vant un logement qu' grand'peine; et, cependant , pourvu qu'on ne l'en
282 REVUE DE PARIS.
chasse pas encore comme un chien, tout, dit-il, sera merveille. Heureu
sement il est encore quelqu'un qui pense lui. Costantini, qui tait entr
au service de Fabio Gonzaguc, lui obtient 150 ducats du duc de Man
toue; et le pre des Oddi, cet ami infatigable, vient le trouver sa
pauvre demeure, il' le relve ses propres yeux, il le console et l'em
mne, presque malgr lui, son couvent. Mais Torquato ne se regarde
plus que comme un tre vou l'humiliation et aux moqueries ; il tremble
la pense que les excellons religieux, candidissimi padri, finiront par se
lasser de sa mauvaise fortune, comme les cardinaux s'en sont lasss. Pour-
ra-t-on donc toujours lui faire expier par des affronts le pain qu'on lui
donne? Inquiet, agit de vagues craintes, il s'enfuit de Santa-Maria, et se
rendit un hpital fond par Jacques Tasso, cousin de son pre, pour
les pauvres Bergamasques. Torquato tait encore cet hpital, lorsque
son neveu Alexandre Sersale vint le voir son retour de Candie : Alexan
dre le trouva bien malade , mais non couch, car il n'avait personne pour
le servir. Dans ce dplorable tat, il se voit encore rduit mendier; il
supplie Horace Feltro, il supplie le comte de Paleno de ne pas l'abandon
ner : on lui envoie quinze cus d'or, et le comte de Paleno ordonne de lui
compter cent cus, mais peu a peu. En dpit de ces cadeaux, l'humeur
du Tasse s'aigrit ; il trouve que ses amis, et le comte de Paleno, tiennent
les cordons de leur bourse bien serrs. Me secourir n'est plus seule
ment courtoisie, leur crit-il , c'est charit. Il voudrait un jeune homme
qui le servit amicalement, un cardinal qui l'entretint quelques jours sans
changer de pense ; il se repent de toutes les louanges anciennes ou nou-
velles, qu'il a donnes ou qu'il donnera , vraies ou fausses, payes ou non
payes. Ses lettres sont navrantes de dsolation et d'amertume.
Cependant, Vincent Gonzague, Fabio son cousin , et Costantini, pres
saient le Tasse d'aller Mantoue. Torquato hsitait; il n'avait plus de
confiance dans les hommes, il tait pouvant de la fortune; il ne pouvait
trouver personne qui le consolt, ni rien imaginer qui le portt au disespoir.
II ne savait, d'ailleurs, s'il pourrait monter cheval avant Nol; et puis,
il lui faudrait, vrai dire, une litire, des pelleteries, des habits neufs,
car les siens taient moiti dchirs, mezza strascinati : il va jusqu'
demander de l'argent Alario. Vous vous rappelez cette noble chaire de
l'universit de Gnes, qui lui avait t accorde sur les instances du pre
Grillo. Vous pensez, sans doute, qu'au lieu de traner sa misre dans les
rues de Rome ou la cour de Mantoue , il va courir vers cet honorable
asile ouvert sa pauvret. C'est l une belle retraite pour le gnie ! A-t-0
oubli l'affluence qui se pressait Padoue, autour de Sigonius et de Ro-
bertello, au temps de sa jeunesse? A-t-il oubli leur haute influence et les
REVCE DE PARIS. 283
applaudissemens, l'enthousiasme qu'ils excitaient ? que serait-ce donc au
tour de la chaire du Tasse ? Mais non ; les quatre cents cus de traite
ment, et les quatre cents autres qu'on lui promet de gratification ne lui
suffisent pas, lui qui a failli mourir de faim ! Il voudrait un supplment
pour l'entretien de deux serviteurs et pour diverses choses indispensables,
comme l'a eu son pre, et certainement, dit-il, oit le lui accorderait s'il y
avait encore quelque honneur au monde, ou tout au moins quelque justice.
J'esprais, ajoute-t-il,tre trait comme un pauvre gentilhomme,
votre ami, et non comme un matre; car je ne fis jamais mtier d'ensei
gner, et ce serait pour moi un tout nouvel office. Chose inouie. Le
gentilhomme qui priait les seigneurs napolitains de vouloir bien faire
doubler son pourpoint de nouvelles fourrures (i), qui tait prt faire
des sonnets la louange de qui en voudrait (2), qui demandait enfin quel
ques cus Alario, ce gentilhomme rougit presque d'tre professeur!
De l'hpital des Bergamasques, le Tatse tait revenu Santa-Maria-la-
Nuova, et de Santa-Maria, il ambitionnait de pouvoir retourner chez le
cardinal Scipion. Fabio Gonzague lui fit esprer un bon accueil, et aussi
tt il s'achemina vers le palais de son minenec. La rception qui lui fut
faite, loin d'apporter quelque adoucissement ses souffrances, fut un
nouveau coup rude et affreux , car elle prouvait le peu de considration
qu'on avait pour sa personne, et le mpris qu'inspirait sa triste fortune.
Le cardinal, crivait-il, n'a voulu ni m'admettre sa table, ni me don
ner un lit, une chambre, me faire une condition, qui fussent conformes
mon mrite et son ancienne courtoisie. Sa courtoisie seule cependant
et d suffire, et elle ne devrait pas tre moindre aujourd'hui qu'avec la
pourpre se sont accrues sa dignit et sa puissance; tandis que la fortune
et toute espce de biens sont venus me manquer.
Nanmoins, au milieu de toutes ces angoisses, ple, amaigri, dplai
sant aux autres et se dplaisant lui-mme, Torquato connut encore des
instans de vive joie. Le grand-duc de Toscane l'invita aller Florence,
et il lui envoya cent cus pour l'y dcider ; de son ct, la cour de Man-
toue redoublait auprs de lui ses instances, et le pressait de partir. Sera-
t-il donc vrai, s'cria alors le Tasse, que je pourrai dire un jour : je suis heu
reux! J'ai recouvr les bonnes graces du grand-duc et celles- du duc de
Mantoue; mais quand recouvrerai -je celles du duc de Ferrare mon ancien
patron? Quel triumvirat serait celui-l! Je me recommande vous; priez
N'tait-ce pas bien sombre, bien nu , d'un grandiose bien abrupt pour
le chantre de cette Armide, dont le palais avait des portes d'argent, et
renfermait dans son enceinte des eaux, des fleurs, des arbres i l'pais
ombrage et de fraches nymphes? A lui les riauts palais de Venise, mi
rant dans l'eau des lagunes leurs festons et leurs colonnettes; lui les
286 REVUE DE PARIS.
villa de Geus, avec leurs tableaux de Guido Reni et de Salvator, leurs
pavs de mosaque , leurs loges , leurs terrasses parfumes d'oranger qui
marient leurs fleurs blanches aux mtopes et aux volutes. Encore lui
le bijou de Florence , le campanile de Santa-Maria del Fiore , cration
ravissante, comme toutes les penses du Giotto, haut comme une tour
gothique, droit comme le jet d'une flche, ouvrag la loupe par les
gnies; et les collines de Fisole, avec leurs maisons blanches semes
comme des clmatites parmi les chnes verts; le mont San-Miniato, tout
hriss de bastions par Michel-Ange ; la coupole octogone de Brunelleschi,
plus ancienne que celle de Saint-Pierre, presque aussi majestueuse qu'elle;
le beffroi du Palais-Vieux , menaant de ses crneaux haut perchs et de
' ses balstres disposs en observatoires toutes les bastilles de la ville. Oui ,
tout cela est singulier et pittoresque! Mais il y avait l trop de souvenirs, de
factions et de guerres , trop d'pines parmi les fleurs , pour que le Tasse
pt y prouver des motions bien vives. la seule pense de Naples, il
panchait son bonheur en paroles charmantes; Florence le trouva muet.
F.lgse de la GOURNEIUE.
.t>
EMBELLISSEMENS DE PARIS.
LE PALAIS-DE-JUSTICE.
POETES
DE L'ANGLETERRE.
ROBERT SOUTHEY.
.......... Roilans,
Les quatre (Us Uaimon et Charlon li plus grans,
308 REVUE DE PARIS.
terton , et les publia au profit de mistress Newton , sur de ce jeune
et malheureux gnie. Il a rendu plus tard le mme service un autre
pote, jeune aussi quand il mourut, et dont la gloire, trop lente
venir, n'a pu couronner que la tombe. Nous voulons parler de
Kirke White, religieux enfant, qui regrettait par-dessus toute
chose, en quittant ce monde, d'y laisser inachev un pome sur la
vie du Christ.
En 1805, parut Madoc: tous les dfauts de Thalaba s'y retrouv
rent peut-tre encore plus caractriss. Toujours cette facilit du
vers blanc qui conduit insensiblement Southey de vers en vers, de
page en page , sans opposer la moindre digue , le moindre encaisse
ment au flot largi de sa fantaisie, et sans lui faire comprendre cet
axiome laconien : Une superfluil qu'on retranche vaut deux beauts
qu'on ajoute. L'auteur de Madoc, au contraire, si la pense ne lui pa
rat point assez compltement rendue par six vers, en ajoute dix, il
en ajoute vingt, trente, quarante, jusqu' ce que toutes les nuances
Li dus Lions de Bourges et Gulon de Connans ,
Perceval li Gallois , Lancelot et Tristan,
Alexandre, Artus, Godefroy li sachans,
De quoi cils menestriels font les nobles romans.
(Roman de Duguesclin. )
Le livre de Vasco de Lobeyra tant en prose avait d ncessairement venir aprs le
chant rim des trouvres de France.
D'ailleurs les mnestrels rattachaient toujours leurs fictions quelques traditions fami
lires ; et pour des auditeurs portugais , l'histoire d'Amadis de Gaule tait une fable sans
fondemens.
De plus, l'poque o vivait Vasco Lobeyra, la France tait allie de la Castilleet
ennemie jure du Portugal. Il n'tait pas naturel que les potes portugais vinssent lui
demander les hros et le sujet de leurs chants, tandis qu'ils ont pu rpter les ntres
d'aprs ceux des bardes anglais comme ils l'avaient fait pour Geoffrey de Montmoufh,
traducteur lui-mme des chroniques d'Arthur et de la Table Ronde-
Dans le Cursor Mundi, on trouve mentionn le nom d'Amadis parmi les hros des
romans franais.
Of Tristram and lsoude tbe swete
Hou thei with love first gan mete;
Of king John and of Isembras,
Of Vdoine and Amadas.
. D. Forgces.
LES LANDES.
J.-L. Ldgan.
IKINnMNttlIMMttMMNMKM'IMHMMMMKMMtlWNMUIIIlMMKMMMMMtINMMMH
DE
L'TAT INTELLECTUEL
DE LA BELGIQUE.
Il doublera le prix quand il trouvera deux ou trois feuilles la lin , contenant un index
par ordre alphabtique de tous les personnages ou auteurs dont le nom est prononc
dans la Muette. Le fanatique de la Corbeille de mariage a, en effet, ressuscit celte
coutume ancienne, dont Cervantes se moque si plaisamment dans le prologue du sei
gneur de la Manche. Il ne lui manquait plus que de faire prcder la fantaisie de
M. Nodier d'unederai-douzaine d'pigrammes et de sonnets logieux en franais et en latin.
Ch. Nodier avait devin les papiers rose et pistache de sa Corbeille, l'ingrat! quand il a
employ un jour toutes les finesses de son esprit piouver que l'imprimeiie tait une
calamit.
350 REVUE DE PARIS.
fort et luttent contre l'industrie qui absorbe les plus distraites at
tentions; ils cherchent rendre quelque splendeur aux lettres de
leur pays, ils travaillent avec une nergie qui n'est pas dpourvue
de talent. M. Van Hasselt a publi un volume de posie (les Prime
vres ) rempli de bonnes qualits ; d'autres fondent des revues ou
s'occupent du thtre. Le sens spculatif, il est vrai, prend tou
jours le dessus : revues , drames , posie , tournent toujours la
science et l'rudition. Qu'importe? le travail n'est pas moins
constant. Jacques Artcveldc, par M. Victor Joly; la Ruelle, par
M. Ch. Weustenraad ; Jacqueline de Baviore, par M. Prosper
Royer, qui ont paru depuis peu sur la scne belge, n'ont aucun
mouvement dramatique, et sont imits, dans la forme et pour le
style, de nos pices de la Porte-Saint-Martin; mais ils se relvent
par des tudes fermes et consciencieuses. Ce sont d'excellentes
chroniques dialogues ; et aprs tout , enseigner l'histoire par le
drame n'est pas un but mprisable. Quoi que produise, au reste,
ce mouvement littraire , ajoutons qu'il n'a rien de factice et qu'il
ne se manifeste pas seulement dans la capitale. Les provinces of
frent des hommes galement distingus : c'est Lige que se pu
blie la Revue belge ; le Messager des Arts de Gand a des abonns
Paris qui en font grand cas ; il compte plusieurs annes d'existence
et contient une innombrable quantit de documens prcieux. Cha
que ville renferme quelques travailleurs modestes et d'une rudi
tion solide. Il n'est pas mme rare, ce que nous avons peu en
France , de voir des particuliers et des amateurs s'occuper de
quelque forte question d'art ou de science. Ainsi c'est M. de
Bast, bourgeois de Gand , que l'on doil tout ce que l'on sait de
rel sur les Van Eyck et l'origine de la peinture l'huile. Ses re
cherches et sa perspicacit ont clair les tnbres qui environ
naient cette importante poque de l'art; il a dtruit de vieilles er
reurs, et ses propositions, discutes par les Allemands, sont
aujourd'hui tenues pour des vrits acquises. Il y a, de la sorte,
dans les petites fractions provinciales , beaucoup de bonne volont
laquelle il ne manque que l'avantage d'un grand centre pour r
pandre d'excellentes lumires. Dans tous les dpartemens , des
hommes studieux fouillent les nombreuses chroniques enfouies an
fond des bibliothques ou des archives, et la Flandre, vritable
hamp de bataille du moyen-ge, la Flandre , mle aux moindres
REVUE DE PARIS.
vnemens de la socit passe , la Flandre, si pleine de souvenirs,
va nous ouvrir ses trsors.
On ne peut parler de l'tat intellectuel dela Flandre sans qu'il soit
question des arts ; les Belges s'en occupent beaucoup : en cette
voie du moins, ils ne copient personne que leurs anctres ; leur in
dividualit ne s'parpille point , ils vivent sur leur propre fonds.
Enfans d'une cole de peinture qui n'a de rivale que l'cole ita
lienne, ils savent que leur patrie s'est ternellement illustre par l ;
ils n'oublient pas qu'au xvu' sicle le nom de leurs artistes rem
plissait encore l'Europe entire ; ils aiment cette vieille gloire , ils
en parlent souvent et montrent l'ambition de la reconqurir.
Chaque capitale de province possde un muse, des expositions et
un fonds employ acheter des tableaux et des statues ; Bruges ,
Lige, Gand, Bruxelles, Anvers, ont des acadmies, et, toutes les
mdiocrits part, il reste aujourd'hui la Belgique quatre ar
tistes dignes de rivaliser avec ceux de l'Europe. M. Geefs a taill
de belles statues; M. Verbeckhooven est venu jusqu'au Louvre, et
nous savons que personne entre nous ne le peut galer dans sa
belle manire de faire les animaux ; M. Wappers est connu partout
o l'on s'occupe de peinture , et pour n'tre pas un gnie capable
de succder Rubens , comme ses compatriotes font semblant de
le croire, ce n'est pas moins un homme d'une grande distinction.
Mais un artiste vraiment suprieur et dont le nom rsonnera bien
tt, c'est M. Madou. Nous avons vu deux dessins de lui dans le
clbre album du docteur Roger, Bruxelles, d'une beaut si
complte, que nous les regardons comme deux chefs-d'uvre.
L'un est une scne de joueurs, l'autre un trait de la vie de Craes-
beck, ce boulanger ivrogne qui se mit faire d'amirables ta
bleaux pour ne plus quitter son ami, le peintre Brauwer, qui
passait sa vie au cabaret. Ce sont deux intrieurs, l'action s'y
passe avec clart ; la pleine lumire dans le second et le jour
douteux d'une cave-taverne dans le premier sont sentis et ren
dus tout--fait en matre ; il y a l des qualits unes et rares.
M. Madou publie en ce moment, chez M. deWasme, Bruxelles,
la physionomie dela socit europenne depuis le xvu' sicle jus
qu' nos jours. Il cherche les costumes, les caractres, les murs,
la physionomie enfin, des diverses poques de cette priode. Tra
vail ingnieux et spirituel o il ne se dment pas , mais auquel on
352 REVUE DE PARIS.
souhaiterait plus de force dans l'excution. Puisque nous avons
prononc le nom de M. de Wasme , nous devons rappeler comme
tmoignage du haut point o est arrive la culture des arts en
Belgique, que cet artiste diteur entreprend seul la collection sur
grand papier de l'uvre entire de Rubens. A peine l'eut-il an
nonce, que des souscriptions claires lui garantirent les moyens
de la mener fin. M. de Wasme a la conscience de ce qu'il fait, et
ce formidable recueil lithographique deviendra un hommage digne
du gant de l'cole flamande. Les provinces ne restent pas en ar
rire, des ouvrages d'une gale porte y attestent l'intrt que les
moindres localits portent la gloire du pays. M. Rudde a dj
fait paratre quatorze livraisons in-folio des difices de Bruges
gravs au trait. M.Goetguebure, de Gand, auteur d'un volume trs
estim sur les monumens des Pays-Bas, vient d'tre charg par la
rgence de dresser un tat de la ville ancienne. Il s'agit de faire,
pour la puissante cit qui comptait, en, 1298250,000 habitans, ce
que Raphal, dans ses tudes d'architecture, avait fait pour la
vieille Rome , de la reconstruire sur le papier telle que l'avaient
laisse le moyen-ge et la renaissance. M. Goetguebure a prouv
qu'il n'tait pas au-dessous d'une pareille tche : on ne doit crain
dre de sa part ni restauration conjecturale, ni arrangement des
choses dtruites ; il donnera les principales maisons avec des no
tices historiques sans rien inventer; il compltera seulement ce
qui existe au moyen des vieilles gravures, des plans et des docu-
mens authentiques.
Du reste, quand on voit les richesses accumules sur un si petit
espace par les coles de peinture et de sculpture flamandes , on
conoit l'amour des Belges pour les beaux-arts. Il est difficile de se
faire une ide de l'amas de chefs-d'uvre rpandus dans les glises,
dans les muses publics et dans des galeries particulires : aussi
tout le monde, mme les gens d'affaires, collectionne des antiqui
ts, des mdailles, des gravures ou des tableaux. Le plus beau ca
binet de verrerie et de poterie incontestablement que possde
l'Europe, a t form par un avou de Gand , M. d'Huyevetter,
qui, avant sa mort, le montrait chacun, et que son fils remplace
gracieusement dans cet exercice d'hospitalit. Les galeries de
M. Schamp Gand, de M. Chantrel Bruges, des deux MM. d'A-
remberg Bruxelles, de M. d'Outremont Lige, sont pleines
REVUE DE PARIS. 353
d'originaux ; et il faut le dire la grande louange de la nation , ces
messieurs ouvrent journellement leurs collections au premier venu
avec une courtoisie charmante.
Cette obligeance est le fond du caractre belge ; nous les avons
vus deux fois plusieurs annes de distance, et les avons retrouvs
les mmes , lourds et peu expressifs , mais bienveillans et affec
tueux. Tout se fait chez eux simplement, et ils apportent leur bon
homie mme en public. Le jour o je me trouvais au grand thtre
de Bruxelles , on jette un billet sur la scne. Aprs la pice , cha
cun de crier : Le billet! le billet I Arrive le rgisseur, qui se met
lire:
Les abonns se plaignent qu'on donne toujours la mme
chose. Messieurs, la maladie de nos deux premiers tenors pa
ralyse tous nos efforts.
On demande pourquoi l'administration ne monte pas quelque
opra nouveau, comme l'Eclair, Cosimo et la Marquise, qui se
jouent sur tous les thtres de l'Europe? Bons Flamands! ils
jettent des billets pour demander FEclair, Cosimo et la Marquise!
Messieurs , je puis vous assurer que plusieurs ouvrages sont
l'tude.
En raison de la vtust du rpertoire, plusieurs abonns sup
posent qu'il serait bientt temps que M. Amiel montt un ballet?
Messieurs, M. Amiel avait prvu vos dsirs; on rpte une de
ses compositions, qu'il aura trs incessamment l'honneur de faire
reprsenter devant vous.
L-dessus, un profond salut dela part du rgisseur; quelques
interpellations de la part du public, comme : Nous verrons bien!
Allons , un peu d'activit. Et tout fut dit. C'tait une scne de
pre de famille au coin du feu, grondant sans colre un matre
d'htel ngligent.
Veut-on encore un exemple de la simplicit native des murs
belges , lisons le nota bene du catalogue du muse de Bruxelles.
Si quelque erreur ou omission taient remarques dans les d
tails du prsent catalogue, on est pri d'en faire part la commis
sion, laquelle se fera un devoir de les corriger. O trouvera-t-on
une commission qui se croie et s'avoue faillible? Cela ne nous ra-
mne-t-il pas au temps des patriarches? Les Belges n'aiment pas
l'tiquette , mprisent les faons , et s'occupent assez peu de cette
354 REVUE DE PARIS.
chose qu'on appelle les convenances. Nous avons vu des avocats
tendre fort tranquillement leurs jambes le long du banc o ils si
geaient, et plaider, la robe, l'habit et le gilet dboutonns, quand
ils avaient trop chaud. Avec cet amour pour leurs aises, ils ont n
cessairement de la mollesse et de la lenteur ; matres et valets ne se
pressent jamais. Quand vous sonnez une porte, il vous faut tou
jours attendre deux ou trois minutes avant qu'on vienne ouvrir, et
ils y sont tellement accoutums, qu'ils seraient fort tonns si oa
leur apprenait que cela s'appelle attendre. J'tais toujours oblig
de sonner deux ou trois coups, et je voyais l'air tranquille de celui
qui arrivait qu'il ne s'en tait gure press davantage; une fois
seulement un vieux valet de chambre me dit, du plus beau sang-
froid du monde, et la casquette la main : Oh ! monsieur, je me
doutais bien que c'tait un Franais; ils croient toujours qu'on ne
viendra jamais. Qu'y a-t-il pour le service de monsieur?
C'est pourtant ce temprament pacifique, cette aisance dans les
relations de la vie, que les Belges doivent, en grande partie, leurs
progrs et leur prosprit; c'est leur facilit de commerce qui
donne une admirable extension au souverain principe de l'associa
tion , par lequel ils ont tout fait et font tout encore. L'esprit d'asso
ciation exploite les moindres ressources du pays ; ils ont des soci
ts pour l'industrie, pour l'encouragement des beaux-arts, l'exploi
tation des usines, le dveloppement de la littrature et de la
musique ; les sciences comme les plaisirs vont l et s'augmentent
par un frottement fraternel. Leur nature tranquille, leur carac
tre pos, loignent de ces runions les ardentes passions, les
fires rivalits et la lassitude, qui, chez nous, les rendent peu
prs impossibles. Nous sommes , nous , si ambitieux , que , mme
en prison, sous le niveau de la perscution et de la souffrance, nous
trouvons moyen de nous diviser ; eux, au contraire, ils s'entendent
parfaitement , et leur dfaut de susceptibilit les sauve du dsor
dre. C'est par l'association qu'ils ont fait d'normes progrs en
musique; le moindre village a sa compagnie philharmonique, et
l'on a vu accourir au festival organis par M. Ftis , lors du der
nier anniversaire de la rvolution, quarante-cinq corps de musi
que, formant une masse de sept cents musiciens, tous pris dans la
population. On ne peut se figurer les riches finances et la puissance
d'action que l'on obtient par ce moyen. Si les Belges s'occupaient
REVUE DE PARIS.
de politique, s'ils avaient conserv la turbulence de leurs anctres,
leurs socits suffiraient seules maintenir le gouvernement dans
8es devoirs. Chaque ville possde sa runion de Flore, de Sainte-
Ccile, des arbaltriers, des tireurs d'arcs et de fusils, qui toutes
ont lou et souvent achet un magnifique local. A Courtray, les ar
baltriers ont un parc superbe; Gand , nous avons t prsent
dans un club de huit cents membres, qui a un htel grande fa
ade. Encore Gand, les socits de Flore et de Sainte-Ccile, unies
ensemble, lvent une espce de palais dans lequel l'une fera ses
expositions de fleurs et l'autre donnera ses concerts. Presque tous
les Belges appartiennent quelque association de ce genre : aussi
est-il presque impossible d'en trouver un chez lui pass sept heures
du soir; ils sont alors occups tirer de l'arc, rpter une sym
phonie, ou boire de la bire. Ils arrangent si bien leur vie, que ces
habitudes ne nuisent nullement aux intrts ni aux plaisirs du m
nage. Avec leur galit d'humeur et leur temprance d'ides, ils
savent tout concilier. Leurs femmes, d'ailleurs, ont une grande
indpendance ; elles se livrent au commerce pour leur compte par
ticulier, et souvent elles conduisent une maison dans laquelle l'
poux n'a rien voir. Naturellement doues d'intelligence et d'es
prit, elles reoivent une ducation beaucoup plus soigne que celle
des hommes , et savent trs bien se suffire elles-mmes ; enfin ,
c'est un milieu bonhomme , naf , sans exigence , une atmosphre
un peu grosse , mais dcharge de passion , dans laquelle on ne
vit peut-tre pas trs potiquement, mais avec calme et douceur.
On a remarqu que la presse belge n'entrait pour rien dans le
mouvement littraire que nous avons signal ; c'est qu'en effet, si
nos observations ne nous ont pas tromp , elle n'y a aucun rle.
Mais, avant d'aller plus loin sur ce sujet, il est ncessaire d'appr
cier la situation politique du pays. Les Belges sont trs reli
gieux et encore plus superstitieux. Le Mexique n'a pas une cr
dulit plus aveugle, ni plus de madones, de saints et de saintes lo
gs au milieu des rues , en plein air, ou dans des niches vitres. Il
n'est peut-tre aucun pays du monde o il se vende autant d'images
chrtiennes et de livres religieux. Toutes les villes ont deux ou trois
librairies exclusivement catholiques. Jamais un Belge ne passera
devant une glise ou une reprsentation de son culte sans ter le
chapeau ; et ces habitudes ont tant de force qu' Bruxelles mme,
356 REVUE DE PARIS.
en dpit de sa position de capitale, c'est--dire de sentine des vices,
on ne trouverait qu'un petit nombre de familles nationales capa
bles d'oser faire gras le vendredi. Le dimanche, les lieux de prire
sont tellement remplis, que les hommes entendent communment la
messe sur la place ; et, pour le dire en passant, c'est un beau spec
tacle que cette masse noire et compacte, la tte dcouverte, silen
cieuse et recueillie, qui, d'un mouvement spontan, pose un ge
nou en terre l'lvation et courbe le front. Chaque fois qu'une
foule s'unit en un sentiment de vnration et agit avec respect
dans l'indpendance de sa volont , elle offre toujours un spec
tacle plein de majest. Quand on voit assister aux offices des gens
dont la tenue et la figure , d'ailleurs trs intelligente , annoncent
qu'ils savent ce qu'ils font, il est assez naturel de trouver le peuple
_croyant aux miracles. C'est ce qui arrive, et il ne nous sera pas dif
ficile de prouver que les Belges en sont encore aux amulettes.
Nous venions d'arriver Gand lors de la fte de sainte Gode-
live, clbre sainte flamande ; le concours tait immense la cha
pelle du petit Beguinage. L'image (une trs mauvaise statue demi
na dire en bois peinf) tait expose aux yeux des fidles, pom
peusement habille d'une robe de velours pourpre brode d'or;
sur l'autel , un vase d'argent contenant sans doute les reliques ,
du moins chacun le venait baiser l'envi; prs de l, soixante
ou quatre-vingts petits cierges brlant aux frais des zls, et
plus loin une bguine distribuant d'innombrables verres d'eau
ceux qui en demandaient. Or , voici l'histoire des verres d'eau.
Sainte Godelive tait marie un homme dur et mchant; son
anglique douceur ne put la sauver, et un jour, aprs l'avoir
trangle, il finit par la jeter dans le puits ct duquel on a
consacr la chapelle. A partir de ce jour , l'eau du puits acquit
la vertu de gurir les maux de gorge I
C'est pourquoi tout le monde en avale !
n se trouvait Saint-Bavon un Christ au spulcre et un Christ
mis au tombeau par Joseph d'Arimathie; deux groupes assez or
dinaires d'un vieux sculpteur nomm Guillaume Huge. Eh bien!
on les a soigneusement coloris neuf et placs dans des niches
extrieures de l'glise , o ils demeurent sous la haute protection
du chapitre de Gand. On a envelopp de draps de batiste le corps
de pierre du Sauveur ; on lui a mis sur la tte une couronne d'ar
REVUE DE PARIS. 357
gent; nous l'avons vu affubl comme jamais sauvage n'aurait affu
bl son idole, et le peuple vient faire l ses dvotions; il allume
des cierges et dpose sur des tables dresses exprs par les pontifes
sacrs de petits modles de bras, de seins, de jambes en argent,
de chevaux, d'anes et de porcs en cire blanche, misrables por
traits des personnalits dont il demand la conservation ou la gu-
rison au crucifi de matre Huge Guillaume ! Est-il ncessaire
d'ajouter maintenant que les prtres disposent de cette population
voue au ftichisme? Ce sont les prtres belges, ennemis naturels
d'une dynastie protestante, qui ont rendu la rvolution possible en
combinant leurs forces avec celles des rvolutionnaires. Si le roi des
Pays-Bas les avait caresss au lieu d'affecter pour eux une sorte
de ddain , on peut croire qu'il n'aurait pas t chass. Mais peine
l'uvre accomplie, les libraux eurent lieu de regretter cette asso
ciation; le clerg, en entrant dans l'administration nouvelle, s'y
tablit avec l'esprit d'envahissement qu'on lui connat, ds le
commencement de 183!. On fonda l'Indpendant pour dmasquer
ses projets; vaine tentative, au bout de quelques mois il eut si
bien tourn l'Indpendant, que ce journal, vendu par ses anciens
propritaires la liste civile, joue maintenant un rle tout of
ficiel , dfendant le ministre, quelle que soit sa composition. Les
rvolutionnaires n'taient point assez forts pour lutter contre
un ennemi aussi adroit. Le parti catholique d'ailleurs tait nom
breux, et s'appuyait sur une population crdule; il l'emporta,
et il reste aujourd'hui matre de tous les postes. Lopold , pour
faire oublier qu'il est de la mauvaise religion, le courtise; il
s'efface avec une complaisance qui serait amusante voir si elle
n'tait dplorable, et l'archevque de Malines est plus roi que le
roi. Les gens courte vue laissent faire et ont confiance; mais les
habiles marchent leur but ; toujours menteurs la libert, tou
jours grands amis du pouvoir absolu, au lieu d'clairer le peuple,
ils l'entretiennent dans la superstition; le clerg prside en per
sonne aux momeries stupides que nous avons rapportes, et r
tablit les congrgations religieuses. Voyant ces choses, l'austre
rpublicain de Potter, qui avait le plus contribu renverser l'en
nemi commun, se retira dans l'opposition ; les hommes de lumires
et de conscience qui se trouvaient aux affaires le suivirent bientt;
plusieurs feuilles vinrent remplacer l'Indpendant et satisfaire aux
358 REVUE DE PARIS.
besoins politiques qu'il exprimait; de son ct, le parti catholique
ne manqua pas de dfenseurs, la lutte prit un caractre tranch,
et elle est devenue un des lmens de la presse belge.
La guerre que l'on fait aux prtres est encore de la contrefaon.
Onj imite envers eux l'esprit voltairien, on les poursuit de lourds
sarcasmes d'incrdules, on les accuse de luxure, de captation,
d'hypocrisie, de tous ces vieux vices que les dmolisseurs encyclo
pdistes pouvaient avoir raison de leur reprocher, mais qui ne
sont plus de notre temps, mme en Flandre. Nos voisins ont beau
s'en dfendre, ils ne sont autre chose que des Franais de pro
vince, des Franais un peu arrirs I
Cette affinit qui existe entre les Belges et nous est l'origine d'une
autre opposition qui se groupe ct de l'opposition anti-catholi
que. Les Belges tiennent tre un peuple part, constituer une
nationalit, et par cette raison, plus la sympathie les rapproche de
nons et rend naturelle leur fusion en nous, plus ils se raidissent
contre elle. Nous avons plusieurs choses dire l-dessus, et nous
y reviendrons; ici nous devons seulement rapporter que le gou
vernement n'a pas compris les lgitimes susceptibilits du nouveau
peuple; loin de le mnager, il l'humilie prcisment dans son or
gueil national par la prpondrance qu'il accorde aux Franais, et
)a prdilection que le roi lu ne cache point pour eux. Les Belge6
s'irritent de voir tant des ntres remplir les plus hauts emplois de
l'tat; il ne leur chappe pas que, parmi ceux mme qui sont la
lte de leurs affaires , plusieurs ont quitt la grande patrie pour
des causes plus ou moins honorables, et si l'on joint cela un peu
de jalousie, on aura l'explication de la haine qu'il portent tous
leurs Franais, et la raction contre nous qui en est la consquence.
Plusieurs journaux ont pris cette thse, on conoit qu'ils se fas
sent couter. B n'y a pas deux mois que le Lynx tablissait les
Tapprochemens suivans :
Dans un tat qui , par ncessit de position, comporte une ar
me nombreuse et toujours sur la dfensive, le portefeuille si im
portant de la guerre est aux mains d'un Franais (M. Evam).
En 1834, le jour o l'meute et le pillage mirent l'ordre de
choses deux doigts de sa chute, tous les pouvon-s furent rerois
un Franais (M. Hurel).
Aujourd'hui, en l'absence du roi et de la reine des Belges, le
REVUE DE PARIS. 359
prince royal est commis la garde d'un Franais (M. de la Go-
thellerie).
Aprs trois affronts de cette espce, un patriote se demande
jusqu' quand la nationalit belge se laissera conspuer ainsi.
Entre ces deux principes qui poursuivent le systme gouverne
mental , viennent se placer les orangistes. Ceux-l jouent chez nos
voisins un bien autre rle que nos carlistes, leurs analogues. Ils
jettent continuellement feu et flammes , et prennent leur extrme
audace dans quelque sympathie dont les carlistes ne trouvent pas
une tincelle chez nous. Le roi Guillaume a t justement chass
pour n'avoir pas voulu se faire Belge; mais on ne peut se le dis
simuler, la sagesse de son administration et le bien-tre qu'elle
' a rpandu lui ont mrit des partisans. S'il avait consenti tre
un peu moins Hollandais, un peu plus catholique, s'il n'avait
bless les Belges dans leurs chairs vives, dans leur foi religieuse et
dans leur instinct national, il n'aurait sans doute pas perdu la
moiti des Pays-Bas. C'est lui que la Belgique doit d'tre deve
nue cet ardent foyer de travail qui la distingue si remarquablement.
C'est lui qui l'a pousse dans toutes ces exploitations commercia
les et agricoles, dans toutes ces entreprises qui rendent aujour
d'hui son industrie vritablement rivale de l'industrie anglaise. Il
avait merveilleusement compris le caractre de ces hommes cal
culateurs et laborieux, il faisait do son royaume un comptoir et
un atelier immenses. Le roi Guillaume tait un grand ngociant;
l'hritier de la noble maison des Nassau, assis sur un troue, ne
croyait point droger en se livrant au commerce. Il a cr une
des belles institutions Cnancires de notre temps, cette banque
connue sous le nom de socit gnrale , qui a donn un jeu admi
rable aux corn munications en couvrant le pays de ses utiles suc
cursales. Tout le monde sait que, pour encourager les capitalistes
venir y porter leur argent, il garantit sur sa cassette l'intrt
des actions pendant cinq annes. Ce sont l des ides fort belles,
fort nobles, minemment civilisatrices, et que les Flamands ne
retrouveront pas dans le roi qu'ils se sont donn. Tout le haut
commerce , toutes les villes manufacturires regrettent donc
Guillaume, et mettent d'autant moins de soins cacher leur af
fection, qu'elles regrettent avec lui les grands dbouchs de
la Hollande. Batavia, Surinam, Curaao, Java, et mme la Chine,
360 REVUE DE PARIS.
leur manquent maintenant, et ne seront jamais remplacs.
Les hommes gnreux se rappellent aussi que la Belgique rut,
sous le rgne des Nassau , une terre d'hospitalit o tout pros
crit politique avait un inviolable refuge. Jamais la restaura
tion ne put obtenir du roi de la sainte-alliance l'loignement
des rgicides, et ces vieux dbris de la rpublique franaise
formaient Bruxelles mme une socit qui a laiss de respecta
bles et curieux souvenirs. Aujourd'hui, au contraire, on dirait
que la Flandre a perdu ses droits d'asile; il suffit que la police
franaise lui commande de refuser le pain et le vin ceux qui lui
rchappent pour qu'elle obisse. M. Guinard, fuyant de Sainte-
Plagie, a t contraint de s'embarquer Ostende, et M. Colombat,
si prodigieusement chapp du mont Saint-Michel, a t arrt
Lige sans motif, par la seule raison qu'il est condamnde juin.
Sans doute, il n'y a pas d'espoir de retour pour les Nassau.
L'honneur belge y est engag; la Flandre est jamais perdue pour
eux , et le nombre mme des orangistes diminue chaque jour,
parce que chaque jour la dure de l'exil diminue les chances d'une
restauration ; mais on conoit que de pareils souvenirs gardent
d'actifs et fidles dfenseurs.
Les trois opinions principales que nous avons tch de formu
ler se subdivisent en plusieurs nuances, ayant toutes leurs carac
tres. Tel veut de la rvolution et du gouvernement actuel qui ne
veut pas de la toute-puissance catholique, et tel, qui est orangiste,
n'en conserve pas moins un grand attachement au clerg. D. est inu
tile, pour ce que nous voulons faire, de chercher bien dtermi
ner ces nuances ; contentons-nous d'ajouter qu'il existe aussi un
parti galement hostile au clerg et au gouvernement actuel
comme l'ancien, c'est le parti rpublicain, faible encore, mais
compos de tout ce qu'il y a de plus avanc en conomie sociale ,
et de plus probe dans la nation. Il est reprsent par le Courrier
belge, qui vient de se voir fermer les portes de France.
Il s'est cr un grand nombre d'organes pour rpondre ces
besoins de l'esprit public. Bruxelles en compte vingt-quatre;] la
province d'Anvers , quatre , parmi lesquels le Phare , assez nave
ment ministriel pour attaquer quelquefois la libert de la presse;
la Flandre orientale , la grande provjnce orangiste , sept , y com
pris le fameux Messager de Gand, toujours furieux d'amour pour
REVUE 1)E PARIS. 361
les Nassau; l'tat de Namur, un, et celui de Lige, huit, avec le
Courrier de la Meuse, grand catholique , mais spirituel et de bonne
compagnie , le seul , peut-tre , qui ne dise pas d'injures ses ad
versaires. Toutes ces feuilles , quelque part qu'elles soient pu
blies, ont une gale importance, j'entends ont celle de l'opinion
qu'elles reprsentent. Bruxelles, comme nous l'avons dit, est une
capitale sans tre un centre , chaque province marche dans son in
dividualit et garde sa valeur particulire. Il n'en est, du reste,
aucune qui ait acquis par ses lumires, son habile rdaction, sa
force ou sa porte politique, la position qu'ont en France le National
et les Dbals des titres si diffrens . Elle sont, on peut dire, bien plu
tt la queue de l'opinion qu' la tte; elles ne la dirigent point par
des convictions nergiques et sres, elles la reproduisent comme de
ples chos, et leur polmique ne mrite pas l'approbation de tout le
monde. Le style de la presse belge est nglig, commun et trivial ; ses
crivains n'y paraissent attacher aucun prix et usent d'un diction
naire si familier, qu'il rvolterait la dlicatesse des Franais. Ainsi,
dans la lutte contre le clerg , il n'est pas rare de les entendre
dsigner ce qu'ils appellent la prlraille, par l'pithte de cala-
lins. D'un autre ct , les Belges ne manquent certes pas de bra
voure; il leur a pris mme, depuis six mois, une telle rage de
duel , qu'on vient de lire aux chambres un projet pour le rprimer.
Mais leur dfaut de susceptibilit a laiss introduire dans la discus
sion journalire des formes de langage si brutales, qu'on a peine
le croire : ils changent sans sourciller les dmentis les plus
insultans ; ils se jettent de la boue comme si la boue ne tachait
pas. Au reste, prenons vite, entre mille , un ou deux exemples,
pour ne point tre accus d'exagration.
Dans l'impossibilit o l'on se trouve de formuler un seul
reproche rel contre l'ancien gouvernement, on prtend avoir
des griefs, Des griefs ! nous ne nous serions pas dout que
l'Observateur, journal qui se dit ami de la justice et du libralisme,
et jamais pu recourir ce misrable lieu commun, tant de fois
pulvris, ananti, et qui ne peut plus tre ramass sans honte
que par les goujats de la presse quotidienne. Non , certes , il
n'y a rien de plaisant dans tout ceci, et lorsque nous avons em
ploy le mot de pantalonnades scandaleuses, nous avons seulement
TOME XXXIV. octobre. 25
REVUE DE PARIS.
Voulu caractriser l'ignoble drame du ptitionnement. Si la conduite
des tonsurs chargs des premiers rles a quelquefois fait rire,
l'acte en lui-mme a toujours fait piti. ( Messager de Gand. )
Quel est cet homme qui n'a pas craint d'accepter le sublime de
la honte , en jetant la face du soleil , comme un titre la
gloire , son nom tout entier, son propre nom , le nom de ses
pres , dans un journal dont le contact fait frissonner d'indigna
tion, et au bas d'un article qu'il a ptri de fiel, de cynisme , de ca
lomnies, de haine et de colre? ( Diable boiteux. )
Les crivains qui en arrivent de pareilles extrmits et qui se
plaignent ensuite du peu de considration qu'obtient la presse dans
leur pays, ne doivent accuser qu'eux-mmes. C'est un devoir de
le dire , celui qui ne connatrait la Belgique que par sa presse au
rait une triste ide de ses murs et de son tat de civilisation. Heu
reusement, les journalistes flamands ne font pas grande dpense
d'articles et ne se donnent pas souvent la peine de travailler ; la
plupart de leurs feuilles ne sont gure qu'une suite de bulletins
dont la premire page est consacre la partie officielle et aux
sances des chambres, la seconde aux nouvelles trangres et par
ticulirement celles de France, avec le rcit des maisons crou
les , des enfans quatre mains et des accidens de voitures ; la
troisime et la quatrime , enfin , aux annonces. Les annonces !
voil le fonds des journaux en Belgique, nous ne disons pas la par
tie la plus littraire , dans la crainte qu'on ne nous suppose la pr
tention de faire une pigramme ; elles y trnent en vraies puis
sances , elles envahissent parfois jusqu' la seconde page , et ne
laissent gure de place , nous devons en convenir, pour ce que les
rdacteurs peuvent avoir y verser d'imagination et d'enseigne
ment moral et politique.
Pour tout dire , presse, littrature et science, la masse dela
nation ne s'en inquite que mdiocrement; elle est tellement proc
cupe de manufactures , de canaux , de chemins de fer, et de ma
chines , qu'elle n'a gure le temps de songer autre chose. On ne
trouve pas en Belgique cette classe moyenne de riches, de bour
geois , de rentiers , de mdecins , d'avocats , gens de loisir et d'
tude qui forment un noyau de lecteurs et entretiennent la vie des
belles-lettres , ou plutt tout ce monde-l abandonne les silencieux
et graves travaux de l'esprit pour veiller aux entreprises dans
REVUE DE PARIS. 363
lesquelles il est intress. Les Belges sont vraiment ns pour le
commerce , et l'on serait tonn , quand on les a rus d'un peu
prs, qu'ils ne s'y donnassent pas tout entiers. Froids et mtho
diques, sans tre taciturnes ni mesquins, ils savent bien observer;
intelligens et travailleurs, ils ont encore le coup d'il d'une ex
trme justesse. Ils ne se livrent pas et ne montrent jamais d'en
thousiasme , mais ils ne craignent point d'oser. Leur sang-froid et
leur force de volont domptent la fivre brlante qu'on prouve
au jeu du commerce comme celui du tapis vert , et les empchent
de s'engager. Ils ont immensment aussi de ce que nous appelons
du gros bon sens ; c'est leur qualit distinctive , qualit prcieuse
toute poque, mais plus encore peut-tre dans la ntre, o la
civilisation tente de si grandes expriences. On ne trouverait peut-
tre pas , dans toute la Flandre , quatre jeunes gens qui donner
le nom de prodigues; peine un mineur s'est-il dbalanc, qu'il se
remet en quilibre , sitt qu' sa majorit on lui rend l'adminis
tration de ses biens , et il n'existe pas un seul Belge moderne ,
m'a-t-on assur , qui ait dissip son patrimoine dans les plaisirs.
On a sans doute fort raison de ne se pas ruiner mener bonne et
joyeuse vie ; toutefois cette observation constate peu d'entrane
ment dans le caractre belge. Que cela tienne ou non l'duca
tion qu'ils reoivent , il est constant que leurs facults de raison
nement sont toujours plus fortes que leurs facults d'idalit, et
cela explique encore trs bien leur insuffisance littraire. Cette
nature paisse, mais sagace, n'exclut d'ailleurs nulle adresse dans
les moyens employer pour atteindre un but : voir juste et loin
c'est tre adroit, voil pourquoi les Belges se poussent partout
o ils veulent, et font trs bien leurs affaires dans le monde. Avec
leurs dehors un peu lourds , ils sont plus habiles que nous qui pa
raissons si fins ; il est vrai qu'ils sont laborieux et persvrans ,
deux qualits avec lesquelles on perce des murs de vingt pieds
l'aide d'un clou. Quatre annes de paix leur ont suffi pour rpa
rer les dsordres de la rvolution qui avait tout dsorganis. La
prosprit augmentera encore quand les questions du Luxem
bourg et de la navigation de l'Escaut seront enfin vides , et elles
ne peuvent tarder l'tre , car aujourd'hui la guerre entre la
Hollande et la Belgique serait une inutilit : les deux peuples sont
25.
364 REVUE DE PARIS.
dfinitivement spars, c'est un fait accompli, sans retour, et il est
de leur intrt commun de tout terminer d'une manire pacifique.
Ici, nous avons beaucoup injuri les Belges, parce qu'ils ont
commis le grand crime de copier ce qu'ils trouvaient de bon
chez nous ; il aurait peut-tre mieux valu copier ce qu'ils avaient
de bon chez eux ; nos industriels et nos agriculteurs auraient de
belles leons prendre des manufacturiers et des fermiers fla
mands. Ce n'est pas toujours de la supriorit de ne vouloir point
miter les autres. En France , et Paris surtout , on est extrme
ment rebelle toute innovation ; notre esprit de critique et de rail-
erie s'arrange difficilement des choses que nous ne connaissons
pas, et nous sommes d'abord disposs en rire sous le prtexte
fort juste que nous les aurions trouves depuis longues annes si
elles pouvaient tre utiles. On a le droit de dire de nos commer-
ans ce que M. Brne dit en excellens termes de ses compatriotes
les Allemands : Ils n'aiment que ce qui est ancien , et s'ils eussent
assist la cration du monde, ils se seraient moqus de l'uvre
de Dieu, comme d'une mode d'un jour , ou bien ils y auraient ap
port leurs chtifs obstacles comme une innovation dangereuse.
Les Belges ne montrent ni l'endurcissement orgueilleux , ni la
timidit craintive qui forcent tous nos inventeurs porter leurs
dcouvertes l'tranger. Ils ne se livrent point la routine , ils ont
l'amour du mieux ; ils ttent , ils changent , ils essaient , ils ne se
lassent point chercher ; ils accueillent toute ide de perfectionne
ment, et avant de la dclarer mauvaise, ils se donnent la peine de
l'examiner. Aussi l'on ne peut imaginer leurs progrs. Toutes les
routes que l'on parcourt sont bordes d'usines qui fonctionnent
ou s'lvent avec une telle nergie que les constructeurs de ma
chines ne peuvent suffire aux demandes. Les travailleurs sont
obligs d'attendre les instrumens de travail , et pour avoir une
machine, s'inscrivent chez les constructeurs comme les bourgeois
chez les boulangers aux temps de famine. Chacun est servi son
tour. Douze hauts-fourneaux ont t mis en activit depuis trois
ans dans les environs de Charleroi pour exploiter la houille et le
minerai dont ils abondent. On prtend que l'on en compltera
trente dans dix-huit ou vingt mois. Il y en avait quatre avant
la rvolution de juillet ! Tout cela parat tabli sur de bien
"N
UEVUE DE PAK1S.
plus grandes chelles que les ntres, et il est facile dejuger ces
immenses capitaux utiliss , que les Belges entendent mieux que
nous la vritable question sociale ; ils sont tous intresss dans
quelques-unes de ces entreprises, ils ne craignent pas de confier
l'industrie les fonds que nous laissons dormir paresseusement
dans la rente. En vrit, le commerce, pris de cette hauteur, est
une chose belle et essentiellement morale ; c'est la vie moderne
dans tout ce qu'elle a de plus ncessaire et de plus profitable.
Avec cette libralit de doctrines ils ont vite apprci l'impor
tance des chemins de fer et l'immense avenir de bnfices qui re
pose sur eux. Les villes, loin d'en avoir peur ou d'hsiter comme
les ntres , firent les dmarches les plus instantes pour qu'ils
vinssent jusqu' elles ou s'en approchassent autant que pos
sible. Le jour o le convoi des wagons de Bruxelles arriva pour
la premire fois Anvers , fut un jour de fte publique que la r
gence elle-mme clbra par un grand bal. Quand les chambres
autorisrent le gouvernement faire un emprunt de trente mil
lions pour construire ceux dont le plan et la construction sont ar
rts , le ministre des finances , au lieu de s'adresser aux ban
quiers , ouvrit tout simplement des registres en annonant qu'il
y recevrait les souscriptions pour son emprunt au taux de 4 pour
cent. Il demandait 30 millions , le lendemain le total des souscrip
tions s'levait 691 millions ! Comparez cela aux rpugnances et
aux difficults qu'ont eu vaincre les entrepreneurs du chemin
de Versailles (1).
La ligne qui vient d'tre acheve de Bruxelles Anvers promet
les plus magnifiques rsultats pour ce qui sera ultrieurement
excut. Quant moi, je dclare qu'avant de faire ce voyage je
n'avais aucune ide d'une semblable merveille. Voyez plutt :
(1) Il y a deux ans, une socit anglaise s'tait forme pour tablir un grand rseau de
chemins de fer entre la France, l'Angleterre, la Belgique et la Hollande. Ce projet mettait
Paris treize heures de Londres, huit heures de Bruxelles. La socit gnrale des
Pays-Bas offrait de se charger de l'entreprise ses risques et prils; les fonds taient
prts, les plans arrts. Eh bien I cette proposition est reste sans rsultat I Notre gou
vernement n'a pas voulu remettre entre les mains d'une compagnie trangre nos gran
des lignes de communications, ce qui peut tre approuv; mais il est rest tout aussi
tranquille qu'auparavant, ce qui ne saurait avoir d'excuses. Il n'a rien fait; l'exemple
des Belges ne l'a pas mme mu; il n'a rien prpar pour mettre Bruxelles au bout de
Paris- 11 vaudrait encore mieux , comme dit M. Michel Chevalier, rapporteur de ce fait,
il vaudrait encore mieux que nos chemins do fer fussent construits par des trangers,
plutt que de ne les pas constiuire du tout.
366 REVDE DE PARIS.
Un des omnibus du chemin passa devant l'htel o je me trou
vais avec deux personnes. Nous montons; le cocher et le conduc
teur, au moyen d'une chelle fixe sur leur voiture, logent vite
nos bagages sur l'impriale ct des malles qui l'occupaient
dj, et nous conduisent ainsi jusqu'au chemin pour chacun
50 centimes , ci _1 50
De l'omnibus ils portent nos bagages dans un des grauds wa- *
gons spcialement destins ce service , pour quoi nous leur
donnons 50
Alors nous prenons au bureau trois billets 2 fr 6
Et bientt nous sommes dans un wagon. C'tait une sorte de
char--bancs couvert, rempli de banquettes, qui pouvait bien
tenir trente ou quarante personnes y compris le gardien plac
l pour rpondre tout vnement. On attacha la suite les
unes des autres autant de ces voitures que le nombre des
voyageurs partans et de ceux prendre en route pouvait
en ncessiter; et, six heures prcises, la trompette du ma
tre donna le signal. Le convoi se mit lentement en marche
et acquit graduellement une clrit prodigieuse. S'il y a un
inconvnient dans cette manire de voyager, c'est celui d'aller
trop vite. Le convoi fut arrt Mali ns et embarqua trois
cents personnes au moins, venues des alentours, qui se pr
cipitrent joyeusement sur les places vides; au bout de quel
ques minutes, il reprit sa course, et huit heures moins
dix nous tions Anvers, c'est--dire qu'en moins de sept quarts
d'heure, dduction faite du repos de Malines , nous avions par
couru onze lieues de pays! Un commissionnaire prit nos ba
gages et les porta l'omnibus pour 1
Nous montmes dans celui des omnibus qui traversait le quar
tier de l'htel choisi par nous , et il ne tarda pas nous dposer
la porte mme, au prix chacun de 30 centimes 80
Total 9 90
Ainsi , moyennant 9 fr. 90 cent., voil trois voyageurs avec leurs
bagages qui ont t pris un htel de Bruxelles et rendus 4 un
autre htel d'Anvers dans l'espace de deux heures et demie !
Il y a de cette faon six dparts de Bruxelles et six d'Anvers, et
toujours tellement nombreux, que l'on a compt un dimanche jus
qu' huit mille voyageurs. Le taux ordinaire est de quatre mille.
Le chemin que nous venons de parcourir doit tre considr
comme un essai. Il va recevoir ses dveloppemens. Nous avons dit
que les projets sont arrts et les dpenses assures. On travaille
vigoureusement. Les deux embranchemens capitaux sont pris
Malines, point central du pays, et seront conduits, d'un ct, jus
qu' Ostende, par Termonde, Gand et Bruges, et, de l'autre, jus
REVUE DE PARIS. 367
qu' Verviers, par Louvain et Lige, pour se joindre celui d'Aix-
la-Chapelle Cologne, que les Prussiens vont entreprendre. La
Flandre sera donc couverte avant peu de cette magique croix de
fer, qui reliera son territoire , rapprochera ses villes principales ,
vivifiera toutes ses relations, et, d'un bout du royaume l'autre,
la mettra en communication immdiate avec la France par Bruxel
les, la Prusse et le Rhin par Verviers, la Manche et l'Angleterre
par Ostende, la mer du Nord et le reste du monde par Anvers !
Comme les rois du moyen-ge et de la renaissance, qui avaient
des fous , la socit moderne a une folle, qui lui dit la vrit en
riant : c'est la caricature. Quand la caricature vit les chemins de
fer, elle se laissa prendre aux apparences, ainsi qu'il arrive d'or
dinaire aux esprits moqueurs ; elle crut les chevaux perdus, et elle
fit courir une mauvaise planche pour dsigner l'cueil, pour signa
ler sa manire le mal qui lui paraissait tre dans le bien. Au fond
de la composition satirique, elle montra la locomotive rapidement
lance et roulant dans sa gloire de quoi peupler une colonie; puis
ct on voyait l'htel des messageries vide, dsert, abandonn,
et le chef d'curies rendant la libert tous les chevaux, avec ces
paroles : J'en suis bien fch, mes bons et vieux amis, mais je ne
puis vous nourrir pour rester les jambes croises ne rien faire.
Nous ne savons si les nobles btes que nous associons nos travaux
seraient de l'avis du caricaturiste, et se trouveraient rellement
fort embarrasses de leur libert , mais l ils s'en vont tristes et la
tte baisse, sans bride ni licou. Un d'eux a couru sur les waggons
qui volent, et se met ruer contre le convoi en criant : Au dia
ble les machines vapeur! Un autre, plus pacifique, s'est trans
form en clown; il se tient en quilibre, la tte en bas et les pattes
en l'air, et dit d'un air piteux : Chien de mtier ! Pendant ce
temps, deux de ses compagnons jouent, l'un du violon, l'autre de
la basse, et un troisime, debout sur les jambes de derrire , pr
sente un chapeau aux passans : La charit, de grace, pour de
pauvres chevaux sans ouvrage !. A notre sens, ces mtiers ne
sont gure plus mauvais que celui de traner des charrettes et des
fiacres grands coups de fouet ; mais ils sont apparemment moins
lucratifs , car on aperoit un de ces pauvres animaux qui fuit tra
vers la plaine des corbeaux dvorans, et s'crie, comme dj moi
ti mang : C'est pourtant bien pnible de crever de faim, et de
368 REVUE Uii PARIS.
servir de nourriture aux autres! L'ide, quoique traite grossi-
remeut, tait fine et comique; l'estampe se vendit beaucoup ; mais
dame Caricature s'est trompe cette fois, on n'avait pas attendu ses
observations pour songer cela. Ds qu'on vit les chemins de fer
tendre leurs longs bras gnreux, on s'est demand, tout en les
bnissant , s'ils n'allaient pas renverser bien des existences faites,
ruiner beaucoup d'entreprises utiles jusqu'alors ; on a oubli les
gains normes raliss par les messageries l'abri de l'espce de
monopole que leur avaient cre leurs richesses pour chercher ce
qu'il adviendrait d'elles, on s'est inquit des tablissemens de rou
lage, des leveurs de chevaux, et les plus graves investigations ont
effac toute crainte. Il a t reconnu que, mme pour les onze lieues
seulement qui sont acheves, les chevaux de cette route, qui rest
rent tout coup sans emploi, se sont rpandus dans l'intrieur
des petites localits qui environnent le chemin de fer et s'y trou
vent occups aux transports des voyageurs. Ces voyageurs , qui
ne remuaient pas quand il fallait dpenser un jour et 1:2 ou 13 francs
pour aller Bruxelles ou Anvers, se prcipitent vers une voie
qu'ils peuvent parcourir en deux heures pour 2 francs. Il est con
stat, par exprience sans rplique, que le mouvement des habi-
tans et des productions d'un pays augmente en raison de la facilit
et de lamultiplicit des moyens de transport. Les besoins et l'ac
tivit de l'homme dpasseront toujours les dbouchs que son
gnie lui ouvrira.
Nous devons le dire , avant de terminer , nous ne sommes rest
que deux mois en Belgique. Nous n'avons gure vu la nouvelle
nation qu' l'extrieur, et nous lui donnons nos loges comme on
les donnerait un livre dont la reliure serait belle , et dans lequel
on aurait trouv de bonnes penses en l'entr'ouvrant et l. Nous
ne demandons pas indulgence pour notre travail, mais nous de
mandons qu'on le prenne pour ce qu'il est, l'uvre d'un voya
geur qui passe. Au total la Flandre n'est au-dessous d'aucun des
progrs de la socit moderne , elle peut montrer Lige ou
Mons des manufactures o l'on compte deux mille ouvriers , et
Gandla premire prison pnitentiaire qui ait t btie en Europe,
celle qu'Howard proposait dj en 1825 comme un modle aux au
tres pays ; elle est couverte d'institutions utiles et occupe par une
population laborieuse et intelligente; sa vitalit industrielle lui donne
REVUE DE PARIS. 369
un caractre particulier et lui fait remplir un bon rle sur la scne
europenne. Intellectuellement , nous pensons qu'on a t injuste
envers elle ; elle apporte au grand concours , sinon de l'imagination,
sinon des pomes , des comdies et des romans , du moins de beaux
ouvrages d'conomie politique, des recherches archologiques et
des travaux d'histoire. On ne devrait pas oublier que l'Histoire des
Francs, de M. Moke, un des livres les plus avancs sur cette dif
ficile matire, a t faite en Belgique et par un Belge.
La politique de leur gouvernement est mauvaise et rtrograde ,
leurs hommes d'tat peu habiles et peu dvous, mais moins d'
tre un de ces profonds publicistes qui trouvent que le juste-milieu
est une cration sublime , nous ne voyons pas qui d'entre nous
oserait voir l un signe d'incapacit radicale. Le fait est que, mal
gr tout, la Belgique prospre. Les villages les plus obscurs ont un
aspect d'aisance et de bien-tre que l'on voudrait trouver en
France; les routes sont soigneusement entretenues , les chaumires
bien closes sont peintes neuf, les carreaux clatent au soleil ; il
faut repasser les frontires pour rouler sur un pav mal tenu,
voir des maisons dlabres , des vitres raccommodes avec du
papier , des portes de fermes en lambeaux et partout une salet
dplorable.
Maintenant, pource qui est de la nationalit belge, nous n'y croyons
pas. H y a une puissance au-dessus des petites ambitions et des
dcrets de la sainte-alliance , c'est la force mme des choses. A
notre sens il suffit d'avoir visit les Belges pendant quinze jours,
d'avoir vu sur la carte leur territoire se fondre dans son plus grand
ct avec le ntre , pour tre convaincu qu'ils sont Franais et non
pas Belges. Ils ont beau s'en dfendre, dans je ne sais quelle vue
d'orgueil particulier ; tout chez eux est franais , les modes, les
murs, les coutumes, les ides, les gots. Us ne regardent que la
France, ils la copient , ils lui demandent tout , leur administration
est la mme, leurs codes sont les mmes, les arrts de nos tri
bunaux font lit pour les leurs, et c'est Paris que leurs avocats
viennent chercher les consultations dont ils ont besoin. Quoi
que nos matres en science commerciale, ils ont toujours les
yeux sur nos fabriques , de mme que dans leurs festivals
de musique, o ils nous sont galement suprieurs, c'est de la
musique franaise qu'ils excutent. Allez leurs thtres ; corn
370 REVUE DE PARIS.
dies, drames, ballets, opras, sont encore franais; lisez leurs
journaux , vous les verrez remplis par moiti des nouvelles de
France ; ils y redisent chaque jour jusqu' ces notes de cour
qui fatiguent inutilement les colonnes ntres : Aujourd'hui le
roi a reu M. tel en audience particulire, a Ils annoncent l'heure
laquelle s'est assemble la commission charge d'examiner la pro
position de M. Dupin, tendant modifier le rglement de la chambre;
entrans en quelque sorte par un instinct dont ils ne se rendent pas
compte, ils traitent avec dtail la plus petite chose qui se passe chez
nous, et ils ont de grands articles de fond sur les moindres acci-
dens de notre politique , comme si nos affaires taient les leurs.
Tout ce qui vient de nous, intresse les Belges, et jusqu' ces
lignes ils les liront avec avidit , toutes faibles qu'elles puissent
tre, uniquement parce qu'elles viennent de France. Qui d'entre
eux ne parle pas franais n'est point un homme de bonne compa
gnie, et maintenant que la suprmatie des Nassau ne contrarie
plus leur got , en leur imposant le nerlandais, on voit notre lan
gue courir, se propager, s'infiltrer partout avec rapidit, comme
le sang qui prend place dans les artres : le plus bas peuple com
mence dj en savoir quelques mots, et avant cinquante ans il n'y
en aura pas d'autre en Belgique. Or l'unit de langage et de climat
n'est-elle pas un des premiers lmens de cette belle universalit,
que les chemins de fer, d'accord avec les ides nouvelles, tendent
tablir? Nanmoins nous ne prcherons pas la runion imm
diate de la Belgique la France, c'est une question de temps, il se
rait d'une absurdit sauvage de rgler le sort des Belges sans leur
adhsion, et en ce moment leur personnalit est trop exalte pour y
songer. Les grandes puissances ne les ont dj que trop irrits
prtendre disposer d'eux comme d'enfans mineurs. Il y a bien
quelques provinces, et entre autres le pays de Lige, qui la d
sireraient tout de suite, mais la majorit s'y refuse. Comme ils
prtendent crer une nationalit, ils sont d'autant plus anti-fran
ais qu'ils sentent plus facile et plus naturelle leur runion avec
nous. Bruxelles surtout bouillonne de colre seulement en enten
dre parler. Bruxelles nous repousse parce qu'elle tient sa no
blesse de capitale ; Lige nous dsire parce qu'elle commence
tre fort embarrasse des produits de ses belles fabriques ; c'est
tout simple, laissons faire au temps. Dans la situation actuelle de
RKVDE DE PARIS. 371
l'Europe, on peut dire beaucoup de sottises prtentieuses sur cette
runion ; nous souhaitons que le lecteur ne mette pas au nombre
de toutes celles qui ont t dites les deux mots de considrations
gnrales par lesquels nous voulons finir. C'est une indulgence qui
nous est bien due pour les grands soins que nous avons mis ne
rapporter que des faits , et la loi que nous nous sommes impose
d'loigner de ce travail toute ide purement spculative.
Les petites nationalits doivent se fondre dans les grandes , qui
leur sont analogues ; vouloir les constituer, c'est apporter des en
traves la civilisation; par cette raison et par celles dduites tout
l'heure, il nous parait impossible de nier que la Belgique ne de
vienne franaise dans l'avenir. Plus on crera de vastes runions
d'hommes, plus on aura fait pour adoucir les rigueurs du mauvais
destin qui pse sur l'humanit ; plus on universalisera le langage ,
les murs et les ides, plus on apportera de soulagement la mi
sre des hommes. La Belgique doit se lier matriellement la
France comme elle lui est dj lie moralement , et nous ne voyons
pas qu'il y ait dans ce fait quelque chose de plus dshonorant pour
elle, qu'il n'y eut de honte pour le Brabant, la Flandre et le Hai-
naut tre fondus dans le tout belge. C'est un grand centre qui
absorbe ses alentours au profit gnral, et qui gagne de pareilles
recrues en puissance fcondante ce qu'elles gagnent elles-mmes
s'illustrer de toute sa force ; il est bon de joindre les peuples : on
ne peut rvoquer en doute que si l'Auvergne, le Dauphin, la Bour
gogne, la Normandie, la Guienne, la Provence et les autres divisions
de la France avaient continu vivre spares, loin de jouir du
bien-tre social o elles sont parvenues, elles seraient peut-tre
encore se battre, dansla servitude ou la barbarie, pour de sottes
rivalits, ou pour satisfaire l'humeur guerroyante de leurs ducs et
et de leurs comtes. La Belgique ne sera'pas vaincue, elle deviendra
franaise , comme un tranger sympathique , qui entre dans une
grande famille, lui apporte son sang et son intelligence, et partage
ses travaux, ses plaisirs, ses peines et ses joies. Toutes les parties
d'une grande agglomration naturelle sont gales, et ne servent
qu' multiplier les moyens de perfectionnement et de bonheur.
V. SCHCELCHBB.
BULLETIN.
DE LA REVUE DE PARIS.