You are on page 1of 270

es

Manual de instrucciones para el uso


Tractor de orugas
PR 752 Litronic
a partir de las series N: 7061

Identificacin de documento

Nmero de pedido: 9084186

Ausgabe: 04/2004

Vlido para: PR 752 a partir de las series N 7061

Autor: LWT / Departamento de documentacin tcnica

Identificacin del producto

Fabricante: LIEBHERR Werk Telfs GMBH

Modelo: PR 752

Modelo Nro.: 324

Conformidad: CE

Direccin

Direccin: LIEBHERR Werk Telfs GMBH

Hans Liebherr - Strae 35,


A - 6410 TELFS
Datos de la mquina
Complete al recibir su mquina los siguientes datos:
Dichas informaciones tambin les sern tiles al hacer el pedido de
repuestos.

Nmero de identidad de la VAUZ . . . . . ZT . . . . . . *


mquina:
Ao de fabricacin: . . . . . . . . . . CE *

1ra. puesta en servicio: ../../..


* Estos datos los encuentra en la placa de caractersticas de su mqui-
na, delante a la izquierda del chasis.

Nivel sonoro

Nivel de la presin sonora LpA PR 752 mx. 82 dB(A) en el lugar de trabajo, conforme ISO 6396

Nivel de potencia sonora LWA PR 752 mx. 113 dB(A) emitido al medio ambiente, de acuerdo a la
reglamentacin de la CE 2000/14/CE
Prefacio

Prefacio

Este manual de instrucciones para el uso est dirigido al Operador y al


Personal de mantenimiento de la mquina.

Contenido:
Caractersticas tcnicas
Instrucciones de seguridad
Mando y servicio
Mantenimiento
Instrucciones para equipos especiales
Antes de la primera puesta en marcha y despus en intervalos regula-
res de tiempo, toda persona encargada de la mquina debe leer atenta-
mente este manual para familiarizarse con los trabajos con / en su
mquina.

Los trabajos con o en la mquina son por ej.:


Mando, incluye realizar montajes de equipo, reparar averas durante
el servicio, eliminacin de desechos, mantenimiento, eliminacin de
productos auxiliares y material de servicio preservando el medio
ambiente.
Trabajos de conservacin, incluyendo mantenimiento, inspeccin,
reparacin.
Transporte o carga de la mquina.
El cumplimiento de estas recomendaciones facilita el entrenamiento del
operador y evitar averas innecesarias por un manejo incorrecto.

La observacin de las instrucciones de servicio y mantenimiento por el


personal encargado:
aumenta la fiabilidad en el servicio,
aumenta la vida de su mquina,
reduce los costes de reparaciones y tiempos de parada.

El manual de instrucciones para el uso forma parte de la mquina.


Tenga siempre un ejemplar disponible en el portadocumentos de la
cabina del operador.

Las instrucciones nacionales para la prevencin de accidentes y los


reglamentos nacionales vigentes en materia ambiental, deben ser inclui-
das en el presente manual de instrucciones de servicio y de manteni-
miento. Aparte de las instrucciones de servicio y mantenimiento y de las
disposiciones para la prevencin de accidentes del correspondiente pas
y lugar de trabajo, tambin deben observarse las reglas tcnicas para
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

un trabajo seguro y tcnicamente correcto.

El presente manual de instrucciones para el uso contiene todas las


informaciones necesarias para el mando, funcionamiento y mantenimien-
to de su mquina.
Algunas ilustraciones indicadas en este manual pueden diferir de
aquellos de su mquina respecto a detalles o accesorios de trabajo.
En algunas ilustraciones se hann retirado los dispositivos de protec-
cin y tapas para una mejor representacin.

0-1
Prefacio

Es posible que se hayan aportado modificaciones en su mquina ya


que seguimos desarrollandonos y aportando constantemente ltimas
mejoras a nuestras mquinas. Por este motivo, es posible que no se
hayan prevenido todava estos cambios en este manual de instruc-
ciones.
En el caso de que precisaran ms explicaciones o informaciones, nues-
tros departamentos Documentacin Tcnica, y Servicios Postventa estn
a su entera disposicin.

Esperamos que entendern que no podemos respetar las reclamaciones


en garanta si el dao o la avera son debidos a manejo inapropiado o
mantenimiente insuficiente, por empleo de combustibles no admisibles o
la no observacin de las normas de seguridad.

LIEBHERR anular sin previo aviso todas las obligaciones contradas


por LIEBHERR y/o sus representantes tales como garantas, contratos
de mantenimiento etc. si se emplean otros repuestos para mantenimien-
to y reparacin que no sean originales de LIEBHERR o comprados a
LIEBHERR.

En condiciones muy particulares, se puede exigir mayor cantidad de


trabajos de mantenimiento que aquellos mencionados en el plan de
inspeccin.

Derechos de aportar modificaciones, condiciones:


Se reserva el derecho de aportar modificaciones de detalles tcnicos
de la mquina diferentes de aquellos valores e ilustraciones presen-
tados en este documento.
Se prohibe la reproduccin o difusin de todo dato e imgen de este
manual de instrucciones y menos su utilizacin por parte de la
competencia. Se reserva todo derecho de autor.
Las consignas y prescripciones contenidas en este manual no consti-
tuyen en absoluto una ampliacin de servicios de garantias ni de
responsabilidades estipuladas en las condiciones generales de venta
por la empresa LIEBHERR.

0-2
Formulario de respuesta

Formulario de respuesta
Necesitamos sus observaciones para mejorarnos continuamente en
nuestra documentacin. Srvase copiar esta pgina y envirnosla por fax
o por e-mail dndonos sus comentarios, ideas y proposiciones para
mejorarnos.

Dirjalo a: Liebherr Werk Telfs GmbH


Hans Liebherrstrae 35
A- 6410 Telfs / sterreich (Austria)

Fax: 0043 5262 600 66

E-mail: info.lwt@liebherr.com

Ideas, comentarios (Srvase indicar los nmeros de pginas):

De manera general, qu piensa de nuestra documentacin adjunta?

Excelente

Muy bien

Bien

Aceptable

Mal

Sus datos: Mquina / N de serie:


Empresa:
Nombre:
Direccin:
N de telfono:
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Comercial:

Le agradecemos por su ayuda!

0-3
Formulario de respuesta

NOTAS:

0-4
Indice

Indice

1. Descripcin del producto 1-1


1.1 Caractersticas tcnicas 1-3
1.1.1 Aire acondicionado 1-5
1.2 Par de apriete 1-8
1.2.1 Fuerzas de tensin previa y pares de apriete para tornillos con rosca mtrica 1-9
regular seg
1.2.2 Las fuerzas de pretensin y los pares de apriete para tornillos con rosca mtrica 1 - 10
fina seg

2. Normas de seguridad, placas 2-1


2.1 Introduccin 2-1
2.2 Uso adecuado 2-1
2.3 Placas en la mquina 2-2
2.3.1 Placas con consignas de seguridad 2-2
2.3.2 Placas de indicaciones 2-5
2.3.3 Placas de caractersticas 2-9
2.4 Normas generales de seguridad 2-9
2.4.1 Normas generales de seguridad 2-9
2.4.2 Prevenciones de aplastamientos y quemaduras 2 - 11
2.4.3 Prevencin de incendios y explosiones 2 - 12
2.4.4 Instrucciones de seguridad para la puesta en marcha 2 - 12
2.4.5 Disposiciones de seguridad para el arranque 2 - 13
2.4.6 Precauciones para un trabajo seguro 2 - 13
2.4.7 Seguridad en el aparcamiento de la mquina 2 - 15
2.4.8 Medidas de seguridad para el transporte de la mquina 2 - 15
2.4.9 Remolcado seguro de la mquina 2 - 16
2.4.10 Medidas de seguridad durante el mantenimiento 2 - 16
2.4.11 Normas de seguridad para trabajos de soldadura en la mquina 2 - 20
2.4.12 Normas de seguridad para trabajos en el equipo de trabajo 2 - 20
2.4.13 Normas de seguridad para cargar la mquina con gra 2 - 21
2.4.14 Normas de seguridad para efectuar el mantenimiento en los flexibles hidrulicos y 2 - 21
en los
2.4.15 Instrucciones de seguridad para trabajos de mantenimiento de la mquina con 2 - 22
acumulador hi
2.4.16 Proteccion contra vuelco (ROPS) y proteccin contra cadas de objetos (FOPS) 2 - 22
2.4.17 Elementos de equipo y elementos de montaje 2 - 23
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

3. Mando, Servicio 3-1


3.1 Disposicin de los elementos de control y mando 3-1
3.1.1 Cabina 3-2
3.1.2 Elementos de mando en el pupitre de instrumentos 3-4
3.1.3 Elementos de mando en el pupitre de instrumentos 3-7
3.1.4 Elementos de control y mando en la consola del techo 3-9

0-5
Indice

3.2 Mando 3 - 11
3.2.1 Ascenso 3 - 11
3.2.2 Salida de emergencia 3 - 12
3.2.3 Bloqueo de la puerta 3 - 13
3.2.4 Asiento del operador 3 - 14
3.2.5 Asiento del operador con suspensin neumtica 3 - 16
3.2.6 Amortiguacin de oscilaciones 3 - 20
3.2.7 Apoyabrazos 3 - 20
3.2.8 Cinturn de seguridad 3 - 20
3.2.9 Calefaccin, ventilacin 3 - 22
3.2.10 Aire acondicionado 3 - 24
3.2.11 Ventanas deslizantes 3 - 26
3.2.12 Rollo parasol 3 - 26
3.2.13 Iluminacin al interior de la cabina 3 - 27
3.2.14 Retrovisor interno 3 - 27
3.2.15 Limpia / lava parabrisas elctrico 3 - 28
3.2.16 Recipiente del producto lavaparabrisas 3 - 29
3.2.17 Compartimento para la documentacin 3 - 29
3.2.18 Bocina para el retroceso (Back-Up Alarm) 3 - 30
3.2.19 Extintor 3 - 30
3.2.20 Luz omnidireccional 3 - 31
3.3 Servicio 3 - 32
3.3.1 Puesta en servicio cotidiano 3 - 32
3.3.2 Utilizacin de la mquina con temperaturas externas muy bajas 3 - 34
3.3.3 Arranque del motor diesel 3 - 34
3.3.4 Servicio de traslacin 3 - 40
3.3.5 Traslacin 3 - 43
3.3.6 Frenar 3 - 45
3.3.7 Poner la mquina fuera de servicio 3 - 48
3.3.8 Indicacin para operaciones en agua 3 - 51
3.3.9 Operar con el equipo 3 - 52
3.3.10 Operaciones con equipos opcionales 3 - 58
3.4 Mtodos de trabajo - Generalidades 3 - 64
3.4.1 Nivelar 3 - 64
3.4.2 Nivelacin fina 3 - 65
3.4.3 Aplicacin de varias mquinas 3 - 65
3.4.4 Cavar o llenar zanjas 3 - 66
3.4.5 Roturacin 3 - 67
3.4.6 Equipo de escarificador 3 - 69
3.4.7 Transporte de la mquina 3 - 71
3.4.8 Levantamiento de la mquina con una gra 3 - 77
3.5 Instrucciones de montaje y desmontaje de los elementos del equipo 3 - 78
3.5.1 Montaje y desmontaje del brazo de empuje del lado exterior con la hoja en semi U 3 - 78
3.5.2 Montaje y desmontaje del escarificador de 3 dientes 3 - 84
3.6 Servicio de emergencia 3 - 91

0-6
Indice

3.6.1 Remolque de la maquina 3 - 91


3.6.2 Proceso de arranque con batera auxiliar 3 - 96

4. Fallos en el servicio 4-1


4.1 Fallos y remedios 4-2
4.2 Eliminacin de fallos 4-5
4.2.1 Fusibles 4-6

5. Mantenimiento 5-1
5.1 Plan de mantenimiento y de inspeccin 5-2
5.2 Plan de lubrificacin 5-6
5.3 Lubrificantes y combustibles 5-8
5.3.1 Proceder con lubrificantes y combustibles 5-8
5.3.2 Especificaciones de lubrificantes y combustibles, cantidades de llenado 5-8
5.3.3 Cambio de aceite mineral a lquidos hidrulicos ecolgicos 5 - 16
5.3.4 Diagnosis del aceite de manera sistemtica - analisis 5 - 16
5.4 Actividades preparatorias para efectuar el mantenimiento 5 - 20
5.4.1 Posicin de mantenimiento 5 - 20
5.4.2 Circuito elctrico 5 - 23
5.5 Motor diesel 5 - 24
5.5.1 Controlar el nivel de aceite del motor 5 - 24
5.5.2 Controlar la presin de aceite del motor 5 - 25
5.5.3 Compartimento del motor 5 - 26
5.5.4 Cambiar el aceite de motor 5 - 26
5.5.5 Cambiar el filtro del aceite lubrificante 5 - 28
5.5.6 Controlar / cambiar las correas trapezoidales de aletas - alternador 5 - 29
5.5.7 Controlar la hermeticidad y el estado en la disposicin del motor diesel 5 - 30
5.5.8 Separador de aceite 5 - 30
5.6 Circuito refrigerante 5 - 31
5.6.1 Controlar el nivel del lquido refrigerante 5 - 31
5.6.2 Limpiar el circuito refrigerante 5 - 33
5.6.3 Controlar la hermeticidad en el circuito refrigerante 5 - 34
5.6.4 Cambiar el filtro del lquido refrigerante 5 - 34
5.6.5 Controlar la concentracin de producto anticongelante y de DCA-4 en el lquido 5 - 35
refrigerant
5.6.6 Cambiar el lquido refrigerante 5 - 35
5.7 Circuito de combustible 5 - 38
5.7.1 Purgar la condensacin del combustible en el separador 5 - 38
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5.7.2 Purgar el agua condensada y los sedimentos en el depsito de combustible 5 - 39


5.7.3 Vaciar el depsito de combustible 5 - 40
5.7.4 Cambiar los cartuchos filtrantes de combustible 5 - 42
5.7.5 Purgar la condensacin del separador de combustible 5 - 43
5.7.6 Purgar el aire en el circuito de combustible 5 - 44
5.8 Filtro de aire 5 - 45
5.8.1 Limpiar / Cambiar el filtro de aire 5 - 45

0-7
Indice

5.9 Circuito hidrulico 5 - 47


5.9.1 Nivel de aceite en el depsito hidrulico 5 - 48
5.9.2 Limpiar la varilla magntica en el depsito hidrulico 5 - 50
5.9.3 Cambiar el elemento de filtro de retorno 5 - 51
5.9.4 Cambiar el filtro en el circuito de alimentacin 5 - 53
5.9.5 Controlar la funcin y la hermeticidad en el circuito hidrulico 5 - 54
5.9.6 Limpiar el refrigerador de aceite 5 - 55
5.9.7 Cambiar el aceite hidrulico 5 - 56
5.10 Mecanismo de accionamiento de bombas 5 - 58
5.10.1 Controlar el nivel de aceite 5 - 58
5.10.2 Cambio de aceite de engranaje 5 - 58
5.11 Circuito elctrico 5 - 60
5.11.1 Controlar las luces pilotos y la iluminacin 5 - 61
5.11.2 Bateras 5 - 61
5.11.3 Cambio de bombillas 5 - 63
5.12 Calefaccin, Ventilacin, Aire acondicionado 5 - 64
5.12.1 Controlar la funcin y la hermeticidad de la calefaccin 5 - 65
5.12.2 Calefaccin - Filtro de aire puro 5 - 65
5.12.3 Aire acondicionado 5 - 66
5.13 Reductor de traslacin 5 - 71
5.13.1 Controlar el estado del reductor de traslacin 5 - 71
5.13.2 Controlar el nivel de aceite 5 - 72
5.13.3 Cambio de aceite de engranaje 5 - 72
5.13.4 Reductor de traslacin rea de la junta lifetime 5 - 73
5.14 Tren de orugas 5 - 78
5.14.1 Controlar la fijacin de los tornillos y tuercas de los componentes del tren de 5 - 78
orugas
5.14.2 Controlar la fijacin correcta de los tornillos del soporte de eje del lado frontal y cor 5 - 79
5.14.3 Controlar la obturacin de los rodillos portadores y de las ruedas guas 5 - 79
5.14.4 Conduccin de la rueda gua 5 - 79
5.14.5 Tensin de orugas 5 - 82
5.14.6 Cambio de orugas 5 - 85
5.14.7 Limpiar el tren de orugas 5 - 93
5.14.8 Controlar los desgastes en el tren de orugas 5 - 93
5.14.9 Lubrificar el soporte de los rboles pivotantes 5 - 94
5.15 Equipo de trabajo 5 - 94
5.15.1 Controlar el equipo 5 - 94
5.15.2 Alojamiento de la prensa elevadora 5 - 95
5.15.3 Cambiar los dientes del escarificador trasero 5 - 95
5.15.4 Controlar la holgura de cojinete 5 - 96
5.16 En toda la mquina 5 - 97
5.16.1 Controlar los daos externos de la mquina 5 - 97
5.16.2 Limpiaparabrisas 5 - 97
5.16.3 Conservacin del vstago del mbolo 5 - 98
5.16.4 Paro la mquina 5 - 98

0-8
Indice

5.17 Dispositivo basculante de la cabina del conductor 5 - 98


5.17.1 Levantar el puesto del conductor 5 - 99
5.17.2 Bajar la cabina del operador 5 - 101
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

0-9
1. Descripcin del producto

1. Descripcin del producto


Spanisch LWT - TD 1/3/2006

1-1
1. Descripcin del producto

Vista global de la mquina


Esta seccin contiene una vista global de la mquina con la denomina-
cin de los componentes indicados.

Mquina completa

1 Hoja niveladora 9 Cabina


2 Brazo de empuje 10 Depsito de batera
3 Tren de orugas 11 Revestimiento
4 Reductor de traslacin 12 Motor diesel con instalacin
5 Rueda gua para bombas
6 Depsito hidrulico 13 Cilindro de elevacin
7 Refrigerador de aceite 14 Escarificador (Equipo opcio-
hidrulico nal)
8 Depsito de combustible

1-2
1. Descripcin del producto

1.1 Caractersticas tcnicas


Las caractersticas tcnicas ms importantes se encuentran en la pre-
sente descripcin tcnica.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

1-3
Caractersticas tcnicas PR 752
Dozer litronic
`

Potencia motor 243 kW/330 CV


Peso operativo 34,8 42,0 t
Accionamiento hidrosttico con control electrnico
El motor de
traslacin
Un motor con emisiones ptimas.
La pieza central de la PR 752 Litronic es el robusto motor Diesel con
turbocompresin de Liebherr con una potencia de 243 kW. Las caracter-
sticas de los motores Diesel de Liebherr estn adaptadas especialmente
para su uso en mquinas de obras pblicas, con lo que garantizan una
alta seguridad en el funcionamiento. Su nivel de emisiones es ptimo y,
gracias a su reducido consumo especfico de combustible, son especial-
mente rentables. El bajo nmero de revoluciones nominal, por un lado
alarga la vida til y, por otro lado, tambin produce una reduccin de la
emisin de ruidos.

El accionamiento hidrosttico.
Ambas orugas poseen un accionamiento hidrosttico independiente por
medio de una bomba hidrulica cada una y dos motores hidrulicos.
Gracias al accionamiento hidrosttico, la mquina se puede acelerar de
forma continua y frenar sin desgaste, tanto marcha atrs como marcha
adelante. El accionamiento hidrosttico ofrece un rendimiento permanen-
temente alto. Adems posibilita un control extremadamente preciso,
inclusive la contrarrotacin, con un solo manipulador.

Por medio del selector de velocidad integrado en la palanca de control


de marcha, el conductor tiene la posibilidad de escoger entree tres cam-
pos de velocidades. Esto permite una adaptacin ideal de la velocidad
de trabajo en la aplicacin respectiva.

Adicionalmente, la PR 752 Litronic posee un sistema de estacionamiento


y seguridad completamente independiente del mecanismo de acciona-
miento instalado en la transmisin.

La refrigeracin.
El radiador de malla grande permite el paso de partculas pequeas,
por lo que se minimiza el riesgo de obstruccin del radiador mismo,
inclusive en ambientes con gran suciedad, y se dispone siempre de un
volumen de refrigeracin suficiente.

El control Litronic.
El motor de traslacin de la PR 752 est controlado y regulado por el
sistema Litronic. Este vigila de forma activa el estado de la mquina
y acta sobre la traslacin en el caso de que su comportamiento dis
protege la mquina de sobrecargas. El sistema Litronic tambin garan-
tiza un desplazamiento exacto en lnea recta.

2 PR 752 Litronic
Capacidad de subida.
Gracias al motor de traslacin hidrosttico, la PR 752 Litronic tiene un centro
de gravedad extremadamente bajo. De esta forma, la mquina tiene una
Refrigeracin.
capacidad de subida y de maniobra excelentes.
El radiador de agua y de aire con
el ventilador de accionamiento
hidrulico estan situados en la parte
frontal del equipo. Separadamente
lleva refrigerador de aceite en la
parte trasera del equipo.

PR 752 Litronic 3
El tren de rodaje
La innovadora tecnologa de
los trenes de rodaje.
La PR 752 Litronic dispone de un tren de rodaje especialmente desar-
rollado y apto para cualquier situacin de trabajo imaginable.

La construccin robusta fue uno de los objetivos principales al disear


el tren de rodaje. Las fuerzas transmitidas por el brazo de empuje son
absorbidas por la totalidad del tren de rodaje. A continuacin, estas
fuerzas se transmiten al bastidor principal mediante barras estabiliza-
doras en la parte delantera.

El tren de rodaje esta suspendido de forma oscilante. Esta suspensin Oscilacin del tren de rodaje.
elstica reduce los posibles choques y de esta forma disminuye su El tren de rodaje tiene una suspencin oscilante para garantizar
efecto sobre el operador y la mquina. una transmisin ptima de las fuerzas de traccin.

Suspensin elstica del tren de rodaje.

Gracias a la posicin ideal del centro de gravedad, la mquina ofrece


una transmisin de fuerzas ptima. Su gran altura sobre el suelo
permite mantener una plena funcionalidad, inclusive en condiciones
extremas del terreno.

La larga vida til del tren de rodaje de la PR 752 Litronic se obtiene


gracias a las ventajas de construccin en general, as como por un
gran volumen de desgaste.

4 PR 752 Litronic
Diseo robusto del tren de rodaje.
Las fuerzas transmitidas se absorben por la totalidad del tren de rodaje.

Barra estabilizadora.
Las fuerzas se transmiten al bastidor principal por
medio de una barra estabilizadora maciza.

PR 752 Litronic 5
El equipamiento
El equipamiento de trabajo.
La robustez del equipamiento de trabajo es especialmente importante
para la utilidad general de la clase de mquinas PR 752 Litronic.
Para poder garantizar una alta seguridad de servicio inclusive en las
condiciones ms duras, tanto el equipamiento frontal como el trasero
se han realizado de una forma especialmente maciza.

La hidrulica de trabajo.
La hidrulica de trabajo se controla segn demanda. De ello se deriva
una posibilidad de control fino ptimo del equipamiento de trabajo, un
consumo de combustible reducido y una baja carga trmica. Equipamiento frontal.
Liebherr ofrece la hoja adecuada para cualquier tarea.
El ajuste mecnico de serie del ngulo de corte se
puede sustituir opcionalmente por un ajuste hidrulico,
El equipo frontal. lo que supone una gran ventaja en condiciones duras
del terreno.
La construccin en L del brazo de empuje ofrece una gran resistencia y
garantiza un ajuste exacto a largo plazo entre el brazo de empuje y la
hoja.

Brazo de empuje con construccin en L.

Los tubos hidrulicos hacia los cilindros de inclinacin estn protegidos


adicionalmente para garantizar una alta seguridad de servicio.

Gracias a su diseo,
las hojas de los tractores
de orugas de Liebherr
garantizan un comportamiento
de rodadura ptimo del
material a manipular y grandes
fuerzas de penetracin.

El equipo trasero.
Para poder asegurar una alta seguridad de servicio inclusive en las
condiciones ms duras, los equipamientos traseros estn realizados de
una forma especialmente maciza. A parte de diversos escarificadores,
la PR 752 tambin puede equiparse de forma sencilla con un cabrestrante
u otros equipos adicionales. El escarificador trasero se dispone en
paralelo para garantizar un ngulo de pa constante durante el trabajo.
Esta forma de construccin protege los cilindros de elevacin de forma
ptima contra posibles daos.

6 PR 752 Litronic
Escarificador trasero.
El conductor tiene una visibilidad perfecta sobre la pa del
escarificador en paralelogramo de construccin maciza.

PR 752 Litronic 7
El lugar de
trabajo
Facilidad de manejo y manteni-
miento.
La cabina de la PR 752 Litronic cumple todos los requisitos de manejo
de una mquina moderna. Ofrece un espacio generoso, elementos de
mando de ergonoma ptima, seguridad por su ROPS/ FOPS integrado y
una excelente visibilidad del equipamiento de trabajo. El asiento presenta
un giro de 15 para mejorar la posicin del operador en trabajos con
escarificador.

Para que el operador se pueda concentrar plenamente en la tarea a


realizar, la totalidad de las funciones del mecanismo de traslacin se
controlan con un solo manipulador.
Motor.
Todos los puntos de mantenimiento son accesibles por uno de los
laterales del motor. Esto garantiza tiempos de servicio cortos y una gran
comodidad en el mantenimiento.

Manejo con un solo manipulador.

El manipulador regula la velocidad por medio del desplazamiento hacia


delante (marcha adelante) o hacia atrs (marcha atrs). Cuanto mayor
sea el desplazamiento del manipulador, mayor ser la velocidad.
El retroceso del manipulador permite un frenado preciso de la mquina
hasta su parada total. El movimiento en curva se realiza por medio del
desplazamiento lateral del manipulador.

Para que el control del comportamiento de traslacin sea especialmente


preciso, el operador tiene la posibilidad de elegir entre tres rangos de
velocidad.

El sistema Litronic controla todos los estados de funcionamiento de la


mquina. En el caso de alcanzar valores crticos se avisa al operador
mediante seales pticas.

Todos los puntos de mantenimiento de la PR 752 Litronic son fcilmente


accesibles. Los amplios intervalos de mantenimiento y los cortos tiempos
de servicio garantizan una gran comodidad en el mantenimiento.

8 PR 752 Litronic
Pedal de aproximacin lenta/de frenado. Cabina abatible.
Con este pedal se puede reducir la velocidad a 0 km/h sin La cabina abatible garantiza un acceso ptimo al motor
escalonamientos asi como activarse los frenos de seguridad. de traslacin.

PR 752 Litronic 9
Datos tcnicos
Motor Control de traslacin
Motor Diesel Liebherr ____________ D 9406 TI-E 1 manipulador ____________________ Con servocontrol elctrico para todos los movi-
Potencia segn ISO 9249 ________ 243 kW (330 CV) a 1800 r/min mientos de traslacin y direccin, inclusive la con-
Cilindrada __________________________ 13,0 l trarrotacin
Dimetro/carrera __________________ 135/150 mm Rango de velocidad 1 ____________ 0 4,0 km/h (atrs 4,8 km/h)
Tipo ________________________________ Motor de 6 cilindros en V, refrigerado por aire de Rango de velocidad 2 ____________ 0 6,5 km/h (atrs 7,8 km/h)
admisin, turbocargador de gas de escape, montaje Rango de velocidad 3 ____________ 0 11,0 km/h
frontal Regulacin por
Inyeccin __________________________ Directa por bomba alineada, regulador mecnico potencia lmite ____________________ Control electrnico de las revoluciones del motor
Filtro de combustible ____________ Filtro previo con separador de agua y filtro fino Diesel y regulacin de la velocidad de traslacin
Lubricacin ________________________ Circuito de lubricacin por presin con filtrado del en funcin de la potencia del motor, activo inclusive
flujo principal y refrigerador de aceite integrado, en la zona de potencia parcial del motor Diesel
crter de aceite inclinado, lubricacin total del motor Desplazamiento en lnea recta ____ Regulacin electrnica
hasta una inclinacin de 45 en todos los lados Freno de estacionamiento/-
Filtro de aire ________________________ Sistema de filtro de aire seco con filtro previo y con seguridad __________________________ Se activa automticamente en la posicin neutra
elemento principal y de seguridad del manipulador
Tensin de servicio ______________ 24 V Palanca de seguridad ____________ Para desconectar la totalidad del control de la hidru-
Alternador __________________________ Corriente alterna/80 A lica de traslacin y de trabajo, as como para activar
Arranque ____________________________ 9 kW simultneamente el freno de estacionamiento
Cortocircuito central ______________ 40 A Desconexin de emergencia ____ Pulsador en el tablero de mandos para la activacin
Batera ______________________________ 170 Ah inmediata del freno de estacionamiento/seguridad
Pedal de aproximacin
lenta/de frenado __________________ para la reduccin de velocidad de marcha hasta
0 km/h con la funcin de frenado integrado
Sistema de traccin
Tipo ________________________________ Accionamiento hidrosttico independiente de los Hidrulica de trabajo
trenes de rodaje
Caudal ______________________________ Mx. 425 l/min por bomba Sistema hidrulico ________________ Control segn demanda (Load-Sensing), bomba de
Lmite de presin __________________ Ajustado a 420 bar caudal variable de plato inclinado y corte de presin
Velocidad de traslacin __________ 0 11 km/h continuo marcha adelante y marcha Caudal ______________________________ Mx. 336 l/min
atrs Lmite de presin __________________ Ajustado a 200 bar
Direccin __________________________ Hidrosttica Bloque de distribucin __________ Con cuatro segmentos distribuidores
Freno de servicio __________________ Hidrosttico Filtro ________________________________ Filtro de retorno con varilla imantada en el depsito
Freno de estacionamiento/- hidrulico
seguridad __________________________ Freno automtico de discos mltiples en los reduc- Control ____________________________ 1 manipulador con servocontrol para las funciones
tores finales de elevacin e inclinacin de la hoja, posicin
Refrigeracin ______________________ Refrigeracin por aceite por circuito separado con flotante controlada elctricamente
bomba de engranajes y refrigerador
Filtro ________________________________ Cartucho de filtro sustituible en el circuito de refri-
geracin Equipo de trabajo
Transmisin ________________________ Engranaje planetario de 2 velocidades
Frontal ______________________________ Hoja semi-U, hoja U o hoja angulable mecnica con
Fuerza de traccin kN dispositivo de inclinacin
Trasera ______________________________ Escarificador, cabrestrante o dispositivo de enganche
600 de tiro
Soportes ____________________________ libre de mantenimiento, versin con vstago de
500 rtula y cojinetes templados y rectificados
460
400
Cabina del operador
300
Cabina ______________________________ Suspensin elstica, con proteccin contra vuelco
integrada ROPS (ISO 3471) y proteccin contra
200 impacto de piedras FOPS (ISO 3449) abatible 40
hacia atrs mediante bomba manual. Acristala-
100 miento panormico de seguridad, puertas de cabina
con apertura hacia atrs
0 Asiento del operador______________ Asiento giratorio ajustable en todas las direcciones,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ajustable al peso del operador
Velocidad de desplasamiento km/h Control ______________________________ Tablero de mando completamente equipado a la
derecha del operador
Ventilacin __________________________ Ventilacin presurizada con aspiracin de aire
exterior y filtro, ventilador de 3 posiciones
Tren de rodaje Calefaccin ________________________ Calefaccin por agua caliente
Nivel de ruidos ____________________ Mx. 82 dB(A) en el puesto de trabajo segn
Tipo ________________________________ Tren de rodaje de tractor sin mantenimiento ISO 6396:1992
Suspensin ________________________ Elstica por barras estabilizadoras independientes
y un rbol pivotante
Cadenas __________________________ Lubricadas por aceite, tensado de orugas por Capacidades de llenado
tensor de muelle y cilindro hidrulico tensor, ESS
Eslabones de cadena ____________ 44 Depsito de combustible ________________________________________________________________ 610 l
Ruedas de inversin de cadena __ 3 Sistema de refrigeracin __________________________________________________________________ 68 l
Rodillos de rodadura______________ 7 Aceite de motor ____________________________________________________________________________ 24 l
Rodillos de apoyo ________________ 2 Caja de transferencia de las bombas __________________________________________________ 6 l
Depsito hidrulico ________________________________________________________________________ 230 l
Reductores finales, respectivamente __________________________________________________ 21 l

10 PR 752 Litronic
Mquina base

G
E

D F
C I
H

PR 752
mm

Dimensiones
A Altura sobre cabina 3.640
B Altura sobre cap motor 2.725
C Longitud total sin equipo 4.885
D Distancia entre ejes 3.174
E Altura del nervio 84
F Ancho de va 2.180
G Luz libre sobre el suelo 625
H Ancho hasta la suspensin del brazo de empuje 3.145
I Ancho total con
anchura de teja 560 mm 2.740
anchura de teja 610 mm 2.790
anchura de teja 711 mm 2.891

Superficie de apoyo con


anchura de teja 560 mm 3,55 m2
anchura de teja 610 mm 3,87 m2
anchura de teja 711 mm 4,50 m2

PR 752 Litronic 11
Equipos adelante
Hoja semi-U

A
H

K T

P U
B

PR 752

Capacidad de la hoja 9,54 m3

Dimensiones mm
A Altura de la hoja 1.650
B Ancho de la hoja 4.200
H Altura de elevacin 1.400
K Profundidad de penetracin 570
P Ajuste del ngulo de corte 10
T Mx. inclinacin lateral 1.000
U Longitud total, hoja recta 6.415
N Ancho de teja 560/610/711

Peso operativo kg
Modelo bsico con hoja,
ancho de teja 560 mm 34.820
ancho de teja 610 mm 35.055
ancho de teja 711 mm 35.525

Presin sobre el suelo kg/cm2


Modelo bsico con hoja,
ancho de teja 560 mm 0,98
ancho de teja 610 mm 0,91
ancho de teja 711 mm 0,79

12 PR 752 Litronic
Equipos adelante
Hoja U

A
H

T
K

P U
B

PR 752

Capacidad de la hoja 11,7 m3

Dimensiones mm
A Altura de la hoja 1.650
B Ancho de la hoja 4.325
H Altura de elevacin 1.400
K Profundidad de penetracin 570
P Ajuste del ngulo de corte 10
T Mx. inclinacin lateral 1.025
U Longitud total, hoja recta 6.915
N Ancho de teja 560/610/711

Peso operativo kg
Modelo bsico con hoja,
ancho de teja 560 mm 35.600
ancho de teja 610 mm 35.835
ancho de teja 711 mm 36.305

Presin sobre el suelo kg/cm2


Modelo bsico con hoja,
ancho de teja 560 mm 1,00
ancho de teja 610 mm 0,93
ancho de teja 711 mm 0,80

PR 752 Litronic 13
Equipos adelante
Hoja angulable

H A

K T

B
P U

B1
G R

Y N

U1

PR 752

Capacidad de la hoja 6,3 m3

Dimensiones mm
A Altura de la hoja 1.300
B Ancho de la hoja 5.030
B1 Ancho de hoja angulada 4.612
H Altura de elevacin 1.558
K Profundidad de penetracin 670
P Ajuste del ngulo de corte 10
Y ngulo de inclinacin 25
T Mx. inclinacin lateral 851
G Ancho sobre suspensin de b. de empuje 3.145
R Ancho total sobre bastidor 3.480
U Longitud total, hoja recta 6.705
U1 Longitud total, hoja angulada 7.643
N Ancho de teja 560/610/711

Peso operativo kg
Modelo bsico con hoja,
ancho de teja 560 mm 35.815
ancho de teja 610 mm 36.050
ancho de teja 711 mm 36.520

Presin sobre el suelo kg/cm2


Modelo bsico con hoja,
ancho de teja 560 mm 1,01
ancho de teja 610 mm 0,93
ancho de teja 711 mm 0,81

14 PR 752 Litronic
Equipos posterior
Escarificador

B
B
X X

Y
Y A A

C
C
E
E

G F G
H

Escarificador de una Escarificador de tres


pa en paralelogramo pas en paralelogramo

Tipo Tipo
Escarificador en paralelogramo con ajuste Escarificador en paralelogramo con ajuste
hidrulico del ngulo de la pa hidrulico del ngulo de corte
Pa: ESCO Pa: ESCO

Dimensiones mm Dimensiones mm
A Profundidad mx. de escarificacin 1.200 A Profundidad mx. de escarificacin 790
B Altura de elevacin mx. 1.000 B Altura de elevacin mx. 945
C Alcance, equipo elevado 1.880 C Alcance, equipo elevado 1.880
E Alcance, equipo descendido 2.390 E Alcance, equipo descendido 2.390
G Ancho total sobre bastidor 1.330 F Ancho de escarificador 2.280
X ngulo de inclinacin de talud 30 G Ancho del soporte 2.435
Y ngulo de ataque del escarificador 30 H Distancia entre pas 1.100
X ngulo de inclinacin de talud 29
Peso kg Y ngulo de ataque del escarificador 30
Escarificador completo 4.405
Peso kg
Escarificador completo 5.500

PR 752 Litronic 15
Equipamiento
Mquina base S O Tren de rodaje S O Instrumentos
Catalizador del gas de escape Tejas para servicio extremo (ESS) Indicaciones S O
Desconexin servicio enganche Bastidores cerrados del tren de rodaje
Recarga de batera
de remolque Segmentos roscados de la rueda motriz
Cuentahoras/servicio
Enganche de remolque trasero Eslabn final partido
Mando electrnico
Gancho de remolque delantero Cadenas con tejas de orificio trapezoidal
Campo de velocidad
Equipo forestal Cadenas lubrificadas con aceite
Temperatura de aceite hydraulico
Equipo para la manipulacin Gua de cadenas centrada
Presin de aceite del motor
de virutas de madera Proteccin de cadenas
Temperatura de motor
Equipo para la manipulacin de carbn Tren de rodaje largo

Printed in Germany by BVD RG-BK-RP LWT/VM 8434329-0.5-02.04 Las mquinas representadas y los datos tcnicos pueden variar con respecto al equipo estndar. Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Presin de aceite circuito refrigerante
Equipo para vertederos de basura Tren de rodaje p. terreno pantanoso
Nivel del aceite en reducciones finales
Caja de batera con cierre Tren de rodaje estndar
Posicin flotante de la cuchara
Llenado aceites hidr. no contaminantes Bastidor del tren de rodaje oscilante + 3
Reserva de combustible
Llenado aceite SAE 10 Segmentos de rueda motriz
Contaminacin del filtro hidrulico
Llenado aceite SAE 30 con perforaciones
Contaminacin del filtro de aire
Proteccin depsito completo
Precalentamiento del motor diesel
Proteccin depsito por debajo
Bomba elctrica de repostaje Circuito elctrico S O
Crter de fondo reforzado
Sist. de extincin de incendios
Motor de arranque 9 kW Circuito hidraulico
2 faros de trabajo traseros
compartimento motor
2 faros de trabajo delanteros
de trabajo S O
Conexin para sist. auxiliar de arranque
Interruptor principal elctrico para batera Inst. hidr. adicional hoja de 6 vas
Sistema de arranque en fro por ter
2 bateras para arranque en fro Inst. hidr. adicional escarificador trasero
Sistema de arranque en fro
Tensin de a bordo 24 V Inst. hidr. adicional cabrestante
con precalentamiento
Alternador 80 A Bomba de caudal variable load-sensing
Radiador de malla gruesa
Alarma marcha atrs Filtro de circuito de retorno en el depsito
Proteccin radiador de 2 elementos,
Luz de aviso rotativa Descenso rpido hoja
practicable
Bocina Distribuidor para 4 circuitos
Motor diesel Liebherr
Bloqueo electrnico anti-robo Posicin flotante de cuchara
Accionamiento hidrulico del ventilador
Faro adicional trasero Mando previo hidrulico
Proteccin del ventilador
Faro adicional cilindro de elevacin Control del nivel de aceite
Puertas del compartimento motor
Faro adicional cap motor en depsito hidrulico
de chapa perforada
Puertas del compartimento motor
con bisagras, bloqueables
Ganchos para elevar la mquina con gra Cabina del Equipos S O

Plataforma auxiliar posterior operador S O Placa de montaje para equipos auxiliares


Pintura especial Dispositivo de enganche de tiro angulable
Guantera
Equipo de chorro de agua Dispositivo de enganche de tiro rgido
Apoyabrazos ajustables de altura
Filtro decantador de gasoil Contrapeso posterior
Cenicero
Filtro decantador de gasoil con calefaccin Escarificador trasero monodiente
Retrovisor exterior izquierdo
Filtro de aire seco de 2 niveles Escarificador trasero 3 dientes
Cabina presurizada
Rejilla anti-desgaste del radiador Rastrillo para roturar
Asiento ajustable en 6 posiciones
Prefiltro con eyector autom. de polvo Hoja dozer
Asiento con suspensin neumtica
Precalentamiento refrigerante elctrico Hoja semi-U
Extintor
Juego de herramientas en la caja de bateras Hoja en U
Alumbrado interior
Hoja angulable
Colgadero
Hoja para manipulacin
Aire acondicionado
de virutas de madera
Sistema de Equipo radio
Hoja para carbn
Preinstalacin radio
traccin S O
Cabina ROPS
Hoja para vertedero de basura
Placa empujadora
Freno de estacionamiento automtico Cabina ROPS/FOPS insonorizada
Cabrestante
Control automtico Retrovisor interior
Placa antiderrame
Palanca multifuncin Lavaparabrisas con funcin intermitente
Chapa anti-desgaste brazos de empuje
Regul. electrn. por potencia lmite Limpiaparabrisas delante, atrs, puertas
Chapa anti-desgaste hoja
Mando electrnico Ventanilla puerta corrediza
Regulacin de la velocidad a 3 etapas Rejilla protectora para lunas
Traccin hidrosttica Lunas de seguridad tintadas
Pulsador de parada de emergencia Parasol
Calefaccin durante parada
Calefaccin de agua caliente

S = Estndar, O = Opcional

Liebherr-Werk Telfs GmbH


Hans-Liebherr-Strae 35, A-6410 Telfs
 +43 (0)5262 6 00-0, Fax +43 (0)5262 6 00-72
www.liebherr.com, E-Mail: marketing@lwt.liebherr.com
1. Descripcin del producto

1.1.1 Aire acondicionado


El dispositivo calefaccin - aire acondicionado de construccin robusta
integrada en las mquinas LIEBHERR sirve para tratar el aire de la
cabina.

Caractersticas tcnicas

Producto frigorfico R134a


Tensin nominal 24 V
Tensin de servicio 24 V
Ventilador 3 niveles
Cantidad de llenado en todo el circuito Producto frigorfico R134a = 1700g
Cantidad de llenado de aceite - Compresor del aire acondicionado 200 ccm

Componentes del circuito de aire acondicionado

Compresor de aire acondicionado

Compresor de aire acondicio- El compresor de aire acondicionado est montado en el compartimento


nado del motor.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Dispositivo calefaccin - aire acondicionado

Dispositivo calefaccin - aire El dispositivo calefaccin se encuentra en la cabina debajo de la conso-


acondicionado la del asiento en la zona de los pies.

1-5
1. Descripcin del producto

Unidad del licuacin

Unidad del licuacin La unidad del licuacin se encuentra detrs en el techo de la cabina.

Interruptor principal del aire acondicionado

Elementos de mando del aire Interruptor principal


acondicionado

El interruptor principal del aire acondicionado est integrado en el


pupitre de instrumentos (Reconocible en la estrella de aire acondiciona-
do).
Elemento de mando
El elemento de mando se encuentra en la parte lateral a la derecha del
asiento del operador.

1-6
1. Descripcin del producto

Elemento de mando

1 Interruptor del ventilador de 3 3 Regulador giratorio de tobera


niveles de aire
2 Regulador giratorio de cale- 4 Regulador giratorio de aire
faccin acondicionado
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

1-7
1. Descripcin del producto

1.2 Par de apriete


Fuerzas de tensin previa de montaje FM y par de apriete MA para
tornillos de vstagos con rosca mtrica regular o fina segn la norma
DIN ISO 262 y DIN ISO 965 T2 (en remplazo de la DIN 13 parte 13) y
dimensiones de cabeza de los tornillos hexagonales con vstago DIN
EN 24014 (en remplazo de la DIN 931 parte 1) o tornillos cilndricos DIN
EN ISO 4762 (en remplazo de la DIN 912)

Los valores de las tablas son vlidos para tornillos con superficie
mejorada en negro, fosfatado, galvanizado y DACROMET 500. Tor-
nillos y tuercas con superficie mejorado en negro, fosfatado o
galvanizado ligeramente aceitado. Valor medio de frotamiento G =
0,10.
Los valores dados en la ilustracin / listas de repuestos, instrucciones o
descripciones de los componentes y/o el modo de apriete deben consi-
derarse y respetarse en todo caso y en preferencia a la norma de
fbrica.
A partir de la calidad 10.9 ya no existe otro efecto de seguridad al
utilizar arandelas de seguridad.
Utilizar siempre una llave dinamomtrica de tamao apropiado - El par
de apriete segn la tabla debe encontrarse dentro de la tercera parte
superior de la zona de medicin.
Al utilizar atornilladoras de percusin, observar que el par de apriete
prescrito se respete - es necesario comprobacin y pruebas intermedias
con llave dinamomtrica.

1-8
1. Descripcin del producto

1.2.1 Fuerzas de tensin previa y pares de apriete


para tornillos con rosca mtrica regular segn
la norma de la fbrica WN 4037 H

Rosca mtrica re- Fuerza de tensin previa FM segn Pares de apriete MA segn clases Ancho de llave para Ancho de llave para
gular clases de calidad en N de calidad en Nm tornillos hexagonales tornillo con hexgono
interior
8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 mm Pulgadas mm Pulgadas
M 4 x 0,7 4 050 6 000 7 000 2,8 4,1 4,8 7 9/32 3 --
M 5 x 0,8 6 600 9 700 11 400 5,5 8,1 9,5 8 5/16 4 5/32
M6x1 9 400 13 700 16 100 9,5 14 16,5 10 -- 5 --
M7x1 13 700 20 100 23 500 15,5 23 27 11 -- -- --
M 8 x 1,25 17 200 25 000 29 500 23 34 40 13 1/2 6 --
M 10 x 1,5 27 500 40 000 47 000 46 68 79 (17)16 (11/16) 8 5/16
M 12 x 1,75 40 000 59 000 69 000 79 117 135 (19) 18 (3/4) 10 --
M 14 x 2 55 000 80 000 94 000 125 185 215 (22) 21 (7/8) 12 --
M 16 x 2 75 000 111 000 130 000 195 280 330 24 -- 14 9/16
M 18 x 2,5 94 000 135 000 157 000 280 390 460 27 1 - 1/16 14 9/16
M 20 x 2,5 121 000 173 000 202 000 390 560 650 30 1 - 3/16 17 --
M 22 x 2,5 152 000 216 000 250 000 530 750 880 (32) 34 -- 17 --
M 24 x 3 175 000 249 000 290 000 670 960 1 120 36 1 - 7/16 19 3/4
M 27 x 3 230 000 330 000 385 000 1 000 1 400 1 650 41 1 - 5/8 19 3/4
M 30 x 3,5 280 000 400 000 465 000 1 350 1 900 2 250 46 1 - 13/16 22 7/8
M 33 x 3,5 350 000 495 000 580 000 1 850 2 600 3 000 50 2 24 --
M 36 x 4 410 000 580 000 680 000 2 350 3 300 3 900 55 2 - 3/16 27 1 - 1/16
M 39 x 4 490 000 700 000 820 000 3 000 4 300 5 100 60 2 - 3/8 27 1 - 1/16
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

1-9
1. Descripcin del producto

1.2.2 Las fuerzas de pretensin y los pares de apriete


para tornillos con rosca mtrica fina segn la
norma de fbrica WN 4037 H

Rosca mtrica fina Fuerza de tensin previa FM segn Pares de apriete MA segn clases Ancho de llave para Ancho de llave para
clases de calidad en N de calidad en Nm tornillos hexagonales tornillos con hexgono
interior
8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 mm Pulgadas mm Pulgadas
M8x1 18 800 27 500 32 500 24,5 36 43 13 1/2 6 --
M9x1 24 800 36 500 42 500 36 53 62 -- -- -- --
M 10 x 1 31 500 46 500 54 000 52 76 89 17 11/16 8 5/16
M 10 x 1,25 29 500 43 000 51 000 49 72 84 17 11/16 8 5/16
M 12 x 1,25 45 000 66 000 77 000 87 125 150 19 3/4 10 --
M 12 x 1,5 42 500 62 000 73 000 83 122 145 19 3/4 10 --
M 14 x 1,5 61 000 89 000 104 000 135 200 235 22 7/8 12 --
M 16 x 1,5 82 000 121 000 141 000 205 300 360 24 -- 14 9/16
M 18 x 1,5 110 000 157 000 184 000 310 440 520 27 1 - 1/16 14 9/16
M 18 x 2 102 000 146 000 170 000 290 420 490 27 1 - 1/16 14 9/16
M 20 x 1,5 139 000 199 000 232 000 430 620 720 30 1 - 3/16 17 --
M 22 x 1,5 171 000 245 000 285 000 580 820 960 32 -- 17 --
M 24 x 1,5 207 000 295 000 346 000 760 1 090 1 270 36 1 - 7/16 19 3/4
M 24 x 2 196 000 280 000 325 000 730 1 040 1 220 36 1 - 7/16 19 3/4
M 27 x 1,5 267 000 381 000 445 000 1 110 1 580 1 850 41 1 - 5/8 19 3/4
M 27 x 2 255 000 365 000 425 000 1 070 1 500 1 800 41 1 - 5/8 19 3/4
M 30 x 1,5 335 000 477 000 558 000 1 540 2 190 2 560 46 1 - 13/16 22 7/8
M 30 x 2 321 000 457 000 534 000 1 490 2 120 2 480 46 1 - 13/16 22 7/8
M 33 x 1,5 410 000 584 000 683 000 2 050 2 920 3 420 50 2 24 --
M 33 x 2 395 000 560 000 660 000 2 000 2 800 3 300 50 2 24 --
M 36 x 1,5 492 000 701 000 820 000 2 680 3 820 4 470 55 2 - 3/16 27 1 - 1/16
M 36 x 3 440 000 630 000 740 000 2 500 3 500 4 100 55 2 - 3/16 27 1 - 1/16
M 39 x 1,5 582 000 830 000 971 000 3 430 4 890 5 720 60 2 - 3/8 27 1 - 1/16
M 39 x 3 530 000 750 000 880 000 3 200 4 600 5 300 60 2 - 3/8 27 1 - 1/16

1 - 10
2. Normas de seguridad, placas

2. Normas de seguridad, pla-


cas
El trabajo con la mquina implica peligros fsicos para el operador o
tcnico de mantenimiento. Vd. puede evitar los peligros y accidentes por
la atenta y repetida lectura y el cumplimiento de las distintas normas de
seguridad.
Esto vale especialmente para el personal eventual, durante trabajos de
preparacin y de mantenimiento de la mquina.
A continuacin se relacionan las normas de seguridad cuyo cumplimien-
to escrupuloso garantiza su seguridad, la de los dems y evita daos de
la mquina.
En la descripcin de trabajos que puedan originar peligros para perso-
nas o la mquina, se han indicado en el presente manual las normas de
seguridad necesarias.
Estas estn marcadas con las palabras Aviso - Peligro o Atencin.

2.1 Introduccin
Estas indicaciones en este manual tienen el siguiente significado:

"Peligro"
Indica que determinados procesos de operaciones tienen como conse-
cuencia la muerte o lesiones graves si no se observan las medidas de
seguridad.

"Atencin"
Indica que determinados procesos de operaciones tienen como conse-
cuencia lesiones corporales ligeras o daos en la mquina si no se
observan las medidas de seguridad.

El cumplimiento de estas indicaciones no significa que no hay que


observar los reglamentos y directivas adicionales!

Observar adicionalmente lo siguiente:


los reglamentos de seguridad vlidos en el lugar de aplicacin,
los "Reglamentos oficiales relativo al trfico en la va pblica",
las directivas del Organismo de prevencin y seguro de accidentes
del trabajo.

2.2 Uso adecuado


1. El tractor de orugas con equipo normal de trabajo, est destinado para
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

el uso exclusivo de soltar, desplazar y verter tierra, piedras, rocas


fraccionadas u otros materiales.
2. Otros usos, como por ej. desmontar rocas y edificios, hincar postes,
transportar personas etc. no se considera como uso adecuado. El
fabricante / suministrador no se hace responsable de los daos produci-
dos por tales daos. El usuario corre exclusivamente con el riesgo.
Todo dao que resultara de un uso inapropiado, no podr incidir en la
responsabilidad del fabricante / proveedor. El riesgo est exclusivamente
bajo la responsabilidad del usuario.

2-1
2. Normas de seguridad, placas

3. Las mquinas para usos especiales estn sujetas a condiciones espe-


ciales y tienen que estar provistos por ej. con los dispositivos de
seguridad reglamentarios.
4. El uso adecuado comprende tambin la observacin de las instruccio-
nes de servicio y mantenimiento y el cumplimiento de las condiciones
de inspeccin y mantenimiento.

2.3 Placas en la mquina


1. Su mquina contiene diferentes placas.

Tipos de placas:
Placas con consignas de seguridad
Placas de aviso
Placas con caractersticas tcnicas
El contenido y el lugar ubicado se describen a continuacin.
Los nmeros de pedido se encuentran en la lista de piezas de repues-
tos.

2.3.1 Placas con consignas de seguridad

1. El incumplimiento de las consignas de seguridad podra causar lesiones


serias o la muerte.
La presencia y la legibilidad de las consignas de seguridad en las
placas deben controlarse permanentemente.
Remplazar inmediatamente toda placa con consignas de seguridad que
faltara o fuera ilegible.

Placa de aviso Lugar prohibido

Placa de aviso Lugar prohibido Esta placa se encuentra al exterior, a la izquierda y a la derecha de la
mquina.
Avisa los peligros de accidentes con consecuencias posibles tal como la
muerte o lesiones serias.
Significado: Est prohibido permanecer en la zona de peligro!

2-2
2. Normas de seguridad, placas

Placa Parada del motor

Placa Parada del motor Esta placa se encuentra a la izquierda y a la derecha de las puertas del
compartimento del motor
Avisa peligros de accidentes con posibles lesiones serias.
Significado: Abrir slo si el motor est parado!

Placa Batera

Placa Batera Esta placa se encuentra en el depsito de batera.


Avisa peligros de accidentes con posibles lesiones serias.
Significado: Evitar fumar o hacer fuego cerca de las bateras.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Placa Palanca de seguridad

Placa Palanca de seguridad Esta placa se encuentra delante del asiento del operador.
Avisa peligros de accidentes con consecuencias tales como la muerte o
lesiones serias.
Significado: Antes de salir de la cabina del operador, se debe bajar la
palanca de seguridad. En caso de situaciones peligrosas, bajar inmedia-
tamente el equipo de trabajo, luego bajar la palanca de seguridad.

2-3
2. Normas de seguridad, placas

Placa Cinturn de seguridad

Placa Cinturn de seguridad Esta placa se encuentra a la derecha del puesto del operador.
Indica que se debe poner el cinturn de seguridad.
Significado: Antes de poner en servicio la mquina, se debe poner el
cinturn de seguridad.

Placa Prevencin de accidentes

Placa Prevencin de acciden- Esta placa se encuentra delante del puesto del operador.
tes
Indica que se debe leer el manual de instrucciones para el uso y las
medidas de seguridad para prevenir accidentes.
Significado: Poner en servicio la mquina slo si ha ledo y comprendido
el manual de instrucciones para el uso.
Al operar la mquina se debe cumplir con exactitud las instrucciones
impresas en el manual de instrucciones para el uso, con el fin de
prevenir accidentes!

Placa Tensin de orugas

2-4
2. Normas de seguridad, placas

Placa Tensin de orugas Esta placa se encuentra a la izquierda y a la derecha en el bastidor de


rodillos de rodadura en la parte inferior de la tapa si se colocado el
cilindro tensador por grasa.
Avisa peligros de accidentes con posibles lesiones serias.
Significado: Al soltar la tensin de la cadena, se debe mantener la
cabeza fuera del bastidor de rodillos de rodadura - peligro al zafarse la
cadena y peligro de proyecciones de grasa.

Placa Sistema de basculamiento de la cabina

Placa Sistema de basculamien- Esta placa se encuentra en el depsito refrigerador de aceite cerca de
to de la cabina la bomba hidrulica manual.
Indica peligros de accidentes con consecuencias posibles tales como la
muerte o lesiones serias.
Significado: Prohibido permanecer debajo de la cabina inclinada excepto
si se han colocado los soportes de seguridad. No se debe arrancar ni
avanzar la mquina si la cabina est inclinada. La palanca de seguridad
se debe dejar en la posicin inferior (la palanca de seguridad est
descendida).

2.3.2 Placas de indicaciones


Las placas de aviso indican determinados puntos para el mando, mante-
nimiento y propiedades de la mquina.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Signo CE

Placa Signo de conformidad Este signo se ha incluido en la placa de caractersticas a la izquierda en


CE el bastidor principal.
Indica la conformidad con las normas de la CEE relativo a las mqui-
nas.

2-5
2. Normas de seguridad, placas

Placa Plan de lubrificacin

Placa Plan de lubrificacin Esta placa se encuentra a la izquierda en el depsito de refrigerador de


aceite.
En el esquema de lubrificacin, se han indicado todos los componentes
llenos de aceite o de grasa as como los intervalos de control y de
cambio de dichos componentes.

Placa Mando de motor

Placa Mando de motor Esta placa se encuentra a la izquierda en la cabina.


Indica el mando de la palanca para ajustar el n.d.r. y apagar el motor
diesel.

Placa Circuito hidrulico de traslacin

Placa Circuito hidrulico de Esta placa se encuentra a la izquierda en la cabina.


traslacin
Indica el mando de la palanca de mando para la funcin de traslacin
de la mquina.

2-6
2. Normas de seguridad, placas

Placa Circuito hidrulico de trabajo

Placa Circuito hidrulico de tra- Esta placa se encuentra a la derecha de la cabina.


bajo
Indica el mando del equipo del tractor de orugas.

Placa Escarificador trasero

Placa Escarificador trasero Esta placa se encuentra a la derecha en la cabina.


Indica el mando del escarificador trasero.

Placa Rops - Fops


Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Placa Rops - Fops Esta placa se encuentra en la cabina, a la izquierda del asiento del
operador.
Indica la carga mxima de la estructura proteccin contra vuelco.

2-7
2. Normas de seguridad, placas

Placa Proteccin acstica

Placa Proteccin acstica Esta placa sobre la potencia acstica se encuentra al interior de la
cabina en las lunas.
LWA = Nivel de potencia sonora (nivel de potencia sonora emitida al
medio ambiente).

Placa Punto de amarre

Placa Punto de amarre Esta placa se encuentra en los puntos de amarre de la mquina.
Indica los puntos de amarre en la mquina.

Placa punto de enganche para elevar

Placa punto de enganche para Esta placa se encuentra en los puntos de enganche para elevar la
elevar mquina.
Indica los puntos de enganche para elevar la mquina.

2-8
2. Normas de seguridad, placas

Placa Salida de emergencia

Placa Salida de emergencia Esta placa se encuentra en la puerta derecha de la cabina.


Indica la salida de emergencia.

2.3.3 Placas de caractersticas


La mquina y los componentes tales como el motor diesel, engranaje,
bombas, etc. disponen cada uno de una placa de caractersticas. En las
placas de caractersticas se han indicado los nmeros de fabricacin de
los componentes.

Placas de caractersticas en la mquina

Placas de caractersticas en la Esta placa se encuentra a la izquierda delante en el bastidor .


mquina
Datos en la placa de caractersticas:
Modelo
N de ident. de la mquina
Peso total permitido
Ao de construccin
Potencia motor
Velocidad mxima
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

2.4 Normas generales de seguridad

2.4.1 Normas generales de seguridad

2-9
2. Normas de seguridad, placas

1. Antes de la puesta en marcha de la mquina, leer antentamente el


manual de instrucciones para el uso.
Comprobar si dispone de las instrucciones adicionales de los equipa-
mientos especiales de su mquina, que las hayan leido y comprendi-
do.
2. Unicamente las personas expresamente autorizadas pueden manejar,
reparar y efectuar el mantenimiento de la mquina.
Observar la edad mnima legal.
3. Emplear nicamente personal de formacin tcnica adecuada o personal
previamente preparado y/o instruido. Desde un principo determinen las
distintas responsabilidades del personal para el manejo, el montaje, las
inspecciones peridicas y la reparacin.
4. Asimismo determinar la responsabilidad del operador referente al cdigo
de circulacin, otorgndole la suficiente autoridad para rechazar cual-
quier instruccin de terceros, contraria a los dispositivos de seguridad
establecidos.
5. Durante el perodo de formacin y de prcticas, el personal trabajar con
la mquina exclusivamente bajo la supervisin permanente de una
persona experimentada.
6. Controle deliberadamente, por lo menos de vez en cuando, al personal
y su manera de trabajar, si trabajan de modo concienzudo y de acuerdo
con el "Manual de instrucciones para el uso".
7. Llevar ropa de trabajo adecuada para los trabajos con o en la mquina.
Evitar llevar anillos, relojes de pulsera, corbatas, bufandas, chaque-
tas abiertas, ropa demasiado floja, etc. Existe el peligro de acciden-
tes p.ej. por quedar enganchado.
Para determinados trabajos es obligatorio llevar gafas de proteccin,
calzado de seguridad, casco, guantes, chaleco reflectante, auricula-
res de proteccin,...
8. Consultar al Jefe de Obra las medidas especiales de seguridad en la
obra.
9. Al entrar o salir de la mquina no sujetarse nunca en las palancas de
seguridad o de maniobra. Se pueden desencadenar movimientos no
intencionados que pueden originar accidentes.
10. Nunca saltar de la mquina. Para entrar y salir de la mquina, utilizar
siempre los peldaos, las escaleras, los puentes, las agarraderas, etc.
instalados a tal fin. Emplear ambas manos para sujetarse y voltearse
mirando a la mquina.
11. Mantener los peldaos, las escaleras y las agarraderas libres de aceite,
grasa, barro, nieve y hielo, lo que disminuye el peligro de resbalones,
tropezones y cadas.
12. Familiarizarse con la salida de emergencia a travs de la puerta dere-
cha de la cabina.
13. Si no existen otras instrucciones, proceder para los trabajos de manteni-
miento y reparacin de la siguiente manera:

Manera de proceder:
Aparcar la mquina en suelo firme y plano y bajar el equipo de
trabajo al suelo.
Colocar todas las palancas de servicio en posicin neutral.
Parar el motor, dejar la llave de contacto en posicin de contacto.
Para soltar la presin en los conductos de mando, accionar varias
veces la palanca de servicio.

2 - 10
2. Normas de seguridad, placas

Colocar todas las palancas de servicio en posicin neutral.


Antes de abandonar la mquina, colocar la palanca de seguridad en
la posicin inferior.
Quitar la llave de contacto.
14. Antes de cada intervencin en el circuito hidrulico y con el motor
parado accionar adicionalmente - con la llave de contacto en posicin
de contacto - todos los mecanismos de pilotaje (palanca de mando en
cruz y pedales) en ambas direcciones para soltar la presin de mando y
las presiones dinmicas en los circuitos de trabajo. Luego, se debe
retirar la presin interior del depsito hidrulico.
15. Antes de abandonar el asiento del conductor se debe colocar la palanca
de seguridad siempre en su posicin inferior.
16. Asegurar todas las piezas sueltas en la mquina.
17. Nunca poner la mquina en marcha antes de efectuar una inspeccin
exhaustiva y comprobar si falta alguna seal de aviso o si stas estn
ilegibles.
18. Prestar atencin a todas las placas con avisos de peligro e instruccio-
nes de seguridad.
19. Para efectuar trabajos especiales, la mquina tiene que ser equipada
con dispositivos de seguridad especiales. Unicamente comience el tra-
bajo si stos efectivamente estan incorporados y funcionan correctamen-
te.
20. No realizar modificaciones, ampliaciones o montajes de equipos
adicionales en la mquina que puedan perjudicar la seguridad, sin la
autorizacin expresa del suministrador. Lo mismo vale tambin para la
instalacin y ajuste de dispositivos y vlvulas de seguridad y soldaduras
en piezas portantes.

2.4.2 Prevenciones de aplastamientos y quemaduras

1. Nunca trabajar debajo del equipo de trabajo mientras ste no se en-


cuentre seguro en el suelo o est apoyado adecuadamente.
2. No utilizar medios elevadores de carga defectuosos o con insuficiente
capacidad de sustentacin (p.ej. cables, cadenas,...). Ponerse guantes
cuando se trabaja con cables.
3. Para efectuar trabajos en el equipo nunca ajustar los agujeros con los
dedos sino utilizar un mandril adecuado.
4. Durante el giro del motor tengan cuidado que no se introduzcan objetos
en el ventilador. El ventilador los podra lanzar al aire y el ventilador se
estropeara.
5. A temperatura de servicio, el sistema de refrigeracin del motor se
encuentra caliente y bajo presin. Evitar el contacto directo con los
componentes conductores de agua de refrigeracin. Existe peligro de
quemaduras.
6. Comprobar el nivel del agua de refrigeracin slo cuando la tapa del
depsito de expansin se haya enfriado lo suficiente. Despus girar la
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

tapa de cierre con cuidado para dejar escapar primeramente la sobre-


presin.
7. Poco antes de llegar a la temperatura de servicio, el aceite del motor y
el aceite hidrulico estn calientes. Evitar el contacto directo con el
aceite caliente o con las partes conductoras de aceite.
8. Para efectuar trabajos en la batera, llevar gafas de seguridad y guan-
tes. Evitar chispas y la proximidad de llamas.

2 - 11
2. Normas de seguridad, placas

9. No permitir nunca que se coloque con la mano el equipo de trabajo en


posicin.
10. Asegurar las puertas abiertas contra cierres involuntarios al efectuar
trabajos en el compartimento del motor. Utilizar siempre los apoyos
previstos para ello.
11. Antes de la puesta en marcha de la mquina se deben cerrar y
bloquear las puertas del compartimento del motor y la tapa del depsito
de bateras.
12. Nunca efectuar trabajos debajo de la mquina cuando el equipo de
trabajo se encuentre elevado sin que se haya asegurado debidamente
el chasis inferior.

2.4.3 Prevencin de incendios y explosiones

1. Al repostar se debe apagar el motor.


Desconectar tambin la calefaccin independiente del motor que se
ha montado.
2. No fumar nunca y evitar llamas abiertas al repostar y en los lugares
donde se cargan las bateras.
3. Siempre poner el motor en marcha de acuerdo al "Manual de instruc-
ciones para el uso".
4. Comprobar la instalacin elctrica. Eliminar inmediatamente todos los
fallos tales como conexiones sueltas, cables pelados o fusibles y bombi-
llas fundidas.
5. No guardar lquidos inflamables en la mquina, excepto en los depsitos
previstos para ellos.
6. Controlar regularmente si existen fugas o desperfectos en todas los
conductos, flexibles y racores. Eliminar inmediatamente las fugas y
sustituir las partes defectuosas.
Las fugas de aceite pueden provocar incendios.
7. Asegurarse de que todos los soportes y pantallas de proteccin estn
instalados reglamentariamente a prueba de vibraciones, rozaduras y
acumulacin de calor.
8. Los lquidos de arranque en fro (ter) son especialmente peligrosos e
inflamables! No utilizar nunca medios de arranque en fro a base de ter
cerca de fuentes de calor, llamas abiertas (p.ej. cigarrillos) o en locales
mal ventilados.
9. Al emplear medios auxiliares de arranque que contengan ter no utilizar
nunca dispositivos de precalentamiento (peligro de explosin)!
10. Adiestrarse en el manejo de extintores e informarse sobre el emplaza-
miento de los mismos y sobre las posibilidades locales de aviso y lucha
contra incendios.

2.4.4 Instrucciones de seguridad para la puesta en


marcha
1. Antes de cada puesta en marcha, hacer una inspeccin cuidadosa de la
mquina en todo el alrededor.
2. Controlar si existen bulones sueltos, fisuras, desgaste, fugas y daos
provocados en la mquina.
3. Nunca poner en marcha una mquina averiada.
4. Procurar que se subsanen inmediatamente las averas.

2 - 12
2. Normas de seguridad, placas

5. Asegurarse que todos los capotes y tapas estn cerrados y bloqueados.


Asegurarse si estn presentes las placas de aviso y de indicaciones.
6. Mantener las lunas y el espejo limpios y asegurar las puertas y venta-
nas contra movimientos involuntarios.
7. La entrada y salida de la cabina del conductor debe efectuarse siempre
por la puerta izquierda. La puerta derecha slo se utilizar en caso de
urgencia.
8. Asegurarse que nadie se encuentre trabajando debajo de la mquina.
Avisar a las personas antes de poner en marcha la mquina.
9. Al encontrarse en la cabina, ajustar el asiento, el espejo, los apoyabra-
zos y ponerse el cinturn de seguridad de modo que pueda trabajar con
comodidad.
10. Durante el servicio deben permanecer activados los dispositivos de
proteccin contra emisiones sonoras.
11. No poner nunca en servicio la mquina sin la cabina del conductor o el
protector de cabina.

2.4.5 Disposiciones de seguridad para el arranque

1. Antes de arrancar controlar el buen funcionamiento de todos los pilotos


de control e instrumentos. Colocar todas las palancas de servicio en
posicin neutral.
2. Antes de arrancar controlar el funcionamiento correcto de todos los
pilotos de control e instrumentos. Colocar todas las palancas de servicio
en posicin neutral.
3. Slo arrancar la mquina desde el asiento del conductor.
4. Si no han recibido otras indicaciones, arrancar el motor de acuerdo con
las indicaciones del "Manual de instrucciones para el uso".
5. Arrancar el motor y despus controlar todos los dispositivos de indica-
cin y control.
6. Slo en locales con suficiente ventilacin, dejar funcionar el motor. Si es
preciso, abrir las puertas y ventanas para garantizar una suficiente
entrada de aire fresco.
7. Poner el motor y el aceite hidrulico a temperatura de servicio. Las
bajas temperaturas del aceite hacen reaccionar la direccin con lentitud.
8. Comprobar el funcionamiento correcto del mando del equipo de trabajo.
9. Conducir la mquina a un terreno abierto y controlar entonces las
funciones del freno de traslacin y de la direccin as como de los
dispositivos de sealizacin e iluminacin.

2.4.6 Precauciones para un trabajo seguro

1. Antes de iniciar los trabajos en el lugar de obra familiarcense con las


peculiaridades de la obra, as como con los reglamentos especiales y
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

las seales de aviso. Al entorno de trabajo pertenecen p.ej. los obstcu-


los en el rea de trabajo y durante los desplazamientos, la resistencia
del suelo y las necesarias medidas de proteccin para la seguridad vial.
2. Mantener siempre la suficiente distancia de seguridad con desplomes,
bordes, taludes y terrenos irregulares.
3. Poner especial atencin con los diferentes tipos de terrenos, mala
visibilidad y cambios climatolgicos.

2 - 13
2. Normas de seguridad, placas

4. Debe informarse sobre la situacin de los conductos de energas en el


lugar de la obra y trabajar con especial cuidado en sus cercanas. Si es
preciso, informarse en los organismos competentes.
5. Mantener con la mquina siempre la suficiente distancia de seguridad
con tendidos elctricos. Trabajando cerca de lneas elctricas, no se
aproxime a stas con el equipo.
Existe PELIGRO DE MUERTE!
Informarse sobre las distancias de seguridad a respetar.
6. Al hacer contacto con una lnea area de corriente elctrica de alta
tensin, es esencial observar las siguientes reglas:
No abandonar la mquina!
Si es posible, conducir la mquina fuera de la zona de peligro hasta
una distancia prudente.
Advertir a personas del exterior que no se aproximen ni toquen la
mquina.
Ordenar la desconexin de la corriente.
Unicamente salir de la mquina cuando est seguro que la lnea
tocada o daada est sin corriente!
7. Controlar siempre antes de conducir u operar con la mquina la correcta
y segura colocacin de los accesorios.
8. Observar las normas del cdigo de trnsito al circular por calles, cami-
nos y plazas pblicas y poner eventualmente la mquina en condiciones
adecuadas para la circulacin.
9. Encender la luz en cuanto la visibilidad lo exija.
10. No permitir a otras personas entrar en la mquina.
11. Trabajar slo sentados y con el cinturn de seguridad puesto.
12. En caso de vuelco de la mquina con el cinturn de seguridad puesto,
permanezcan sentados. La experiencia nos ense que es ms seguro
permanecer en la cabina.
13. Comunicar todas las averas de funcionamiento y procurar que todas las
reparaciones necesarias sean efectuadas inmediatamente.
14. Comprobar personalmente que nadie se encuentre en peligro al poner la
mquina en marcha.
15. Nunca abandonar el asiento del operador mientras la mquina se en-
cuentra en movimiento.
16. Nunca dejar la mquina sin vigilancia con el motor en marcha.
17. Para el transporte de cargas, descender el equipo de trabajo a la
posicin de transporte y mantener la carga lo ms cerca posible al
suelo.
18. Evitar movimientos de trabajo que puedan provocar el vuelco de la
mquina. Si la mquina, a pesar de ello, comienza a volcarse o desli-
zarse lateralmente, bajar inmediatamente el equipo de trabajo y colocar
la mquina en direccin cuesta abajo. Siempre que sea posible, trabajar
en direccin cuesta abajo o cuesta arriba pero no de costado.
19. Conducir con cuidado en suelos rocosos o resbaladizos o en cuestas.
20. La velocidad de circulacin siempre debe adaptarse a las circunstancias
de los trabajos.
21. No conducir por cuestas que sobrepasen la capacidad ascensional
mxima de la mquina.

2 - 14
2. Normas de seguridad, placas

22. Conducir cuesta abajo siempre con velocidades pequeas, ya que de lo


contrario podran perder el control sobre la mquina. Para ello, el motor
tiene que funcionar con el nmero de revoluciones nominal y mediante
preseleccin de una marcha m s pequea se reduce la velocidad.
Nunca cambien a una menor velocidad descendiendo la cuesta sino
antes de llegar a la misma.
23. Cuando se cargan camiones insistir en que los conductores de los
mismos salgan de la cabina aunque dispongan de proteccin contra
cada de piedras.
24. Emplear siempre dispositivos de proteccin adecuados para cada traba-
jo especfico, p.ej. trabajos de demolicin, roturaciones, servicio de gra,
etc.
25. Djarse indicar por un ayudante en terrenos con falta de visibilidad y
siempre que sea necesario. Pero slo una persona debe hacer las
indicaciones.
26. Encargar los trabajos de enganche de la carga nicamente a personas
experimentadas as como el trabajo de orientar al operador de la
mquina. La persona que orienta debe estar en el campo visual del
operador o estar en comunicacin directa.

2.4.7 Seguridad en el aparcamiento de la mquina

1. Siempre que sea posible, aparquen la mquina en suelo llano y firme.


Si hay que aparcarla en cuesta hay que asegurarla con calces para
evitar movimientos.
2. Bajar el equipo de trabajo y fijarlo ligeramente en el suelo.
3. Poner todas las palancas de servicio en posicin neutral, colocar la
palanca de seguridad hacia abajo y paren el motor de acuerdo con las
instrucciones de servicio y mantenimiento antes de abandonar el asiento
del conductor.
4. Cerrar bien la mquina, quitar todas las llaves y asegurar la mquina
contra utilizacin no autorizada y vandalismo.
5. No se debe aparcar la mquina delante de escaleras, escaleras de
muelle, bocas de incendio o similar si su utilizacin se obstaculiza por
ello.

2.4.8 Medidas de seguridad para el transporte de la


mquina
1. Emplear nicamente medios de transporte adecuados y material de
elevacin con suficiente fuerza de carga.
2. Estacionar la mquina en un suelo plano y bloquear las orugas o ruedas
con calces.
3. Si fuese preciso, desmontar parte del equipo de trabajo de la mquina
para su transporte.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

4. La inclinacin de la rampa para la subida a la plataforma no debe ser


superior a 30 y debe disponer de planchas de madera para evitar el
deslizamiento.
5. Antes de subir a la rampa, se deben limpiar las orugas o ruedas de la
mquina retirando nieve, hielo y barro.
6. Colocar la mquina en direccin hacia la rampa.

2 - 15
2. Normas de seguridad, placas

7. Un ayudante debe hacer las seales oportunas al conductor. Conducir


con mucho cuidado hacia la rampa y despus sobre el vehculo de
transporte.
8. Elevar el equipo de trabajo y subir a la rampa. Mantener el equipo de
trabajo siempre cerca de la plataforma cargadora.
9. Despus del proceso de carga, colocar descendiendo el equipo de
trabajo a la plataforma cargadora.
10. Asegurar la mquina y los dems componentes con cadenas y cuas
contra deslizamiento.
11. Descargar los conductos de presin y quitar la llave de contacto, cerrar
las puertas de la cabina del conductor y de los revestimientos y abando-
nar la mquina.
12. Antes de iniciar el transporte se debe hacer una inspeccin visual del
trayecto/recorrido con respecto a limitaciones de anchura, altura y peso.
13. Poner especial atencin a los pasos debajo de tendidos elctricos,
puentes y pasos por tneles.
14. Proceder con el mismo cuidado al bajar la mquina del medio de
transporte como para la carga.
Procedimiento:
Eliminar todas las cadenas y las cuas. Arrancar el motor segn el
manual de instrucciones.
Bajar con mucho cuidado por una rampa de carga.
Mantener el equipo de trabajo en lo posible cerca del suelo.
Disponga de un orientador.

2.4.9 Remolcado seguro de la mquina

1. Observar siempre la manera correcta de proceder segn las indicacio-


nes del "Manual de instrucciones para el uso" visto en la seccin
"Remolcado de la mquina".
2. Slo en casos excepcionales se debe remolcar la mquina, p.ej. para
trasladarla desde un lugar peligroso para ser reparada.
3. Antes de remolcar la mquina, comprobar la seguridad y la resistencia
de los dispositivos de enganche o de traccin.
4. El cable o la barra que se utiliza para remolcar, debe tener la suficiente
resistencia a la traccin y se sujetar en los taladros y dispositivos de
remolque previstos para ello. La garanta del fabricante no cubre de
ninguna manera los desperfectos y accidentes originados durante el
remolcado de la mquina.

Indicaciones para el remolcado con cable:


Tener cuidado que nadie se encuentre cerca del cable tensado
durante el remolcado.
Mantener el cable tensado y eviten dobladuras.
Tensar el cable con cuidado.
Un golpe repentino puede provocar la rotura del cable.
5. Durante el proceso de remolque respetar la posicin de transporte
reglamentaria, la velocidad permitida y el trayecto previamente decidido.
6. Al poner la mquina nuevamente en funcionamiento, proceder segn el
manual de instrucciones para el uso.
7. Al finalizar el remolque, dejen la mquina en su estado original.

2.4.10 Medidas de seguridad durante el mantenimiento

2 - 16
2. Normas de seguridad, placas

1. No realizar trabajos de mantenimiento o reparaciones si no los dominan.


2. Respetar los intervalos peridicos de las inspecciones / controles pro-
gramados segn el manual de servicio.
Para la realizacin de los trabajos de mantenimiento es imprescindible
utilizar las herramientas adecuadas de taller.
3. De acuerdo al presente manual de instrucciones para el uso, queda
exactamente definido quin debe o tiene que realizar determinados
trabajos. El conductor slo debe realizar los trabajos sealizados con
BA en el plan de mantenimiento e inspeccin. Los restantes trabajos
nicamente deben ser realizados por personal especializado con la
formacin adecuada.
4. Las piezas de recambio deben cumplir con las disposiciones tcnicas
garantizadas por el fabricante. Piezas de recambio originales siempre
cumplen con esta exigencia.
5. Para efectuar trabajos de mantenimiento llevar ropa de trabajo adecua-
da. Para determinados trabajos se deben llevar, aparte de casco y
zapatos de seguridad, tambin gafas de proteccin y guantes.
6. No permitir el acceso a personas no autorizadas cuando realice trabajos
de mantenimiento.
7. Delimitar y proteger adecuadamente el rea donde se efectan los
trabajos de mantenimiento.
8. Antes de iniciar trabajos especiales o trabajos de mantenimiento en la
mquina, informar al operador. Designar un supervisor.
9. Efecten los trabajos de mantenimiento de su mquina en suelo firme y
con el motor parado si no se indica lo contrario en este manual de
instrucciones para el uso.
10. La cabina debe bascularse slo si la mquina y el motor estn para-
dos! Las personas no deben permanecer en el rea de inclinacin al
elevar y bascular hacia atrs la cabina del operador. Los trabajos
debajo del puesto del operador elevado slo deben efectuarse con la
mquina parada y despus de colocar un soporte de seguridad. La
mquina con la cabina elevada NO debe desplazarse, la palanca de
seguridad debe permanecer en la posicin inferior!
11. Fijar nuevamente los tornillos sueltos durante los trabajos de manteni-
miento y de reparacin.
12. En caso de desmontaje de los dispositivos de seguridad durante los
trabajos de preparacin, mantenimiento y reparacin, al terminar, proce-
da inmediatamente al montaje y comprobacin de dichos dispositivos de
seguridad.
13. Si se realiza trabajos de mantenimiento, especialmente debajo de la
mquina, colocar un aviso bien visible 'NO PONER EN MARCHA en la
cerradura de la llave de contacto. Quitar la llave de contacto.
14. Antes de iniciar el mantenimiento o la reparacin, limpiar la mquina y
especialmente conexiones y uniones atornilladas, de aceite, combustible
o lubricantes. No emplear detergentes agresivos y utilizar trapos de
limpieza sin fibra.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

15. No utilizar lquidos inflamables para la limpieza de la mquina.


16. Antes de iniciar los trabajos de soldadura, con soplete o de pulimento,
limpiar la mquina y su entorno de polvo y materias inflamables y
mantener una ventilacin suficiente.
Existe PELIGRO DE EXPLOSION!

2 - 17
2. Normas de seguridad, placas

17. Antes de iniciar trabajos de limpieza con agua o chorro de vapor


(limpieza de alta presin), u otros medios de limpieza, tapar o sellar
todas las aberturas donde pueda penetrar agua, vapor u otros lquidos
por razones de seguridad y buen funcionamiento.
Tener especial cuidado con los motores elctricos, cuadros de mando y
las cajas para bateras.

Otros procedimientos:
Tener cuidado que los sensores de temperatura del dispositivo de
alarma de incendio y de extencin no hagan contacto durante los
trabajos de limpieza de la cabina del operador con el lquido caliente.
Podran responder los dispositivos de extincin de incendios.
Al terminar los trabajos de limpieza, quitar todas las protecciones de
las aberturas.
Una vez terminada la limpieza, comprobar la hermeticidad, el ajuste,
las rozaduras y los desperfectos de todas las conexiones de com-
bustible y aceite hidrulico.
Subsanar inmediatamente todos los desperfecto localizados.
18. Observar las medidas de seguridad referentes a la manipulacin de
productos como aceite, grasas y otras sustancias qumicas.
19. Procurar una eliminacin segura y ecolgica de materiales de servicio y
auxiliares as como de los recambios usados.
20. Mucho cuidado al manipular materiales de servicio y auxiliares calientes
(Peligro de quemaduras y escaldaduras).
21. Accionar motores de combustin y calefacciones de combustible nica-
mente en espacios suficientemente ventilados. Antes de arrancar en
locales cerrados comprobar si existe suficiente ventilacin. Observar las
disposiciones reglamentarias del respectivo lugar de trabajo.
22. Realizar los trabajos de soldadura, de soplete y de pulido en la mquina
slo con el expreso permiso para ello; puede existir peligro de incendio
y/o explosin.
23. Los vidrios de la cabina son lunas de seguridad. Toda luna de la cabina
daada, deber cambiarse inmediatamente.
Como vidrio para la cabina, se deber utilizar slo lunas de seguri-
dad.
Utilizar piezas repuestos de origen Liebherr.
24. No intentar levantar piezas pesadas. Utilizar para ello medios auxiliares
adecuados con la suficiente fuerza portante.
Procedimiento:
Para evitar cualquier peligro al cambiar piezas sueltas y componen-
tes, atarlos y asegurarlos cuidadosamente en el mecanismo eleva-
dor. Emplear para ello nicamente elevadores adecuados y
tcnicamente correctos con la suficiente fuerza portante.
Emplear para ello nicamente elevadores adecuados y tcnicamente
correctos con la suficiente fuerza portante.
Se prohibe permanecer y realizar trabajos debajo de cargas
suspendidas.
25. No emplear cables defectuosos o sin la suficiente fuerza portante.
Utilizar guantes para la manipulacin de cables de acero.
26. Encargar los trabajos de enganche de carga y de gua para el operador
nicamente a personas experimentadas. La persona que orienta debe
estar en el campo visual del operador o tener contacto verbal con l.

2 - 18
2. Normas de seguridad, placas

27. Para efectuar trabajos de montaje por encima de la altura del cuerpo,
utilicen los medios de seguridad previstos para ello u otros medios
auxiliares y plataformas de trabajo. No utilicen piezas de mquina como
escaleras. Utilizar protecciones contra cadas durante los trabajos de
mantenimiento en alturas. Mantengan limpias de suciedad, nieve y hielo
todas las agarraderas, peldaos, barrandillas, entablados, plataformas y
escaleras.
28. Si se efecta trabajos en el equipo de trabajo (p.ej. intercambio de
dientes) tener en cuenta la seguridad de los apoyos. Evitar el contacto
metal con metal.
29. Nunca ponerse debajo de la mquina mientras que est elevado el
equipo de trabajo y sin que la mquina est asegurada mediante vigas
de madera.
30. Los tacos de la mquina deben estar colocados de manera que no
pongan en peligro la estabilidad mediante desplazamiento de cargas y
eviten el contacto acero/acero.
31. Los trabajos en el sistema de traslacin, en los dispositivos de frenado y
de mando se realizan nicamente por personal tcnico competente.
32. Cuando la reparacin de la mquina deba realizarse en cuesta se
tienen que asegurar las cadenas o ruedas mediante la colocacin de
cuas. Colocar el equipo de trabajo en posicin de mantenimiento.
33. Los trabajos en el sistema hidrulico son efectuados nicamente por
personal tcnico especializado y con experiencia en hidrulica.
34. Llevar guantes para detectar fugas. Un chorro pequeo de lquido bajo
presin puede traspasar la piel.
35. No desconectar ningn conducto de aceite hidrulico o racor antes de
descender el equipo a apagar el motor. Luego deber poner la llave de
encendido a la posicin de contacto y la palanca de seguridad a la
posicin de servicio accionar todos los dispositivos de mando (palanca
de mando en cruz y pedales) a ambos lados para soltar la presin de
mando y las presiones dinmicas en los circuitos de trabajo, luego soltar
la presin interna del depsito hidrulico desenroscando el tornillo de
escape.
36. Inspeccionar peridicamente todos los conductos de aceite hidrulico,
flexibles y racores si presentan fugas y daos exteriores visibles. Subsa-
nar inmediatamente cualquier anomala. Las fugas de aceite pueden
causar quemaduras e incendios.
37. Antes de iniciar cualquier trabajo en secciones del sistema o en los
flexibles para aire comprimido e hidrulica, eliminar la presin de acuer-
do con las instrucciones para el grupo constructivo.
38. Coloar y montar correctamente los conductos hidrulicos y de aire
comprimido. No confundir las conexiones. Los accesorios, el largo y la
calidad de los conductos flexibles deben cumplir con los requerimentos.
Usar nicamente repuestos LIEBHERR.
39. Cambiar los tubos flexibles hidrulicos en los intervalos programados o
adecuados, tambin cuando no exista un deterioro relevante para la
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

seguridad.
40. Los trabajos en los equipos elctricos de la mquina slo deben efec-
tuarse por un especialista en electricidad o por una persona instruida
bajo la direccin y vigilancia de un especialista en electricidad de
acuerdo con las normas electrotcnicas.
41. Emplear nicamente fusibles originales para la intensidad de corriente
indicada. Desconectar la mquina inmediatamente en caso de avera en
la acometida elctrica.

2 - 19
2. Normas de seguridad, placas

42. Inspeccionar / controlar regularmente el equipo electrnico de la mqui-


na. Subsanar todos los fallos inmediatamente, como por ejemplo, cone-
xiones sueltas o chamuscadas / raspadas o fusibles y bombillas
fundidas.
43. Para realizar trabajos en piezas bajo tensin, incluir una segunda perso-
na que pueda accionar, en caso de emergencia, el interruptor maestro o
de emergencia de tensin. Acordonar el rea de trabajo con una cadena
de seguridad de color rojo-blanco e instalar un rtulo de aviso. Emplear
nicamente herramienta aislante.
44. Para realizar trabajos en equipos de construccin de alta tensin, al
desconectar la tensin, conectar el cable de alimentacin con masa y
cortocircuitar los elementos de construccin, p.ej. condensadores, con
una barra de puesta a tierra.
45. Comprobar la ausencia de tensin de los componentes, a continuacin
conectar a tierra y cortocircuitar. Aislar las piezas colindantes bajo
tensin.

2.4.11 Normas de seguridad para trabajos de soldadu-


ra en la mquina
1. Desconectar la batera si se efectan trabajos en el sistema elctrico o
soldaduras por arco voltaico en la mquina.
Desconectar siempre el polo negativo en primer lugar y conectarlo
en el ltimo.
Antes de iniciar cualquier trabajo de soldadura en la mquina,
se debe desmontar adicionalmente la caja de la electrnica.

2.4.12 Normas de seguridad para trabajos en el equipo


de trabajo
1. No realizar trabajos debajo del equipo de trabajo mientras ste no se
encuentre en el suelo o est apoyado.
2. Evitar el contacto de metal con metal de los apoyos al intercambiar
elementos del equipo (hojas, dientes ...).
3. No intentar levantar elementos pesados. Utilizar para ello medios auxilia-
res con la suficiente fuerza sustentadora.
4. Ponerse siempre guantes cuando trabajen con cables de acero!
5. No desconectar ningn conducto de aceite hidrulico o racor antes de
descender el equipo a apagar el motor. Luego deber poner la llave de
encendido a la posicin de contacto y la palanca de seguridad a la
posicin de servicio accionar todos los dispositivos de mando (palanca
de mando en cruz y pedales) a ambos lados para soltar la presin de
mando y las presiones dinmicas en los circuitos de trabajo, luego soltar
la presin interna del depsito hidrulico desenroscando el tornillo de
escape.
6. Tener en cuenta, que una vez finalizados los trabajos, se deben conec-
tar y ajustar todas los conductos y racores de nuevo.
7. Al extraer e introducir bulones y pasadores de acero con temple superfi-
cial existe gran peligro de lesiones por astillas metlicas.
Llevar guantes y gafas protectoras.
Siempre que sea posible, utilizar herramienta especial (como mandriles,
extractores ...).

2 - 20
2. Normas de seguridad, placas

2.4.13 Normas de seguridad para cargar la mquina


con gra
1. Bajar el equipo de trabajo.
2. Colocar todas las palancas de servicio en posicin neutral.
3. Parar el motor segn indicaciones en el manual de servicio y manteni-
miento, y coloquen la palanca de seguridad en la posicin inferior antes
de abandonar el asiento del operador.
4. Cerrar bien todas las puertas, tapas y cubiertas de la mquina.
5. Encargar trabajos de enganche de carga y orientacin del operador de
gra nicamente a personas experimentadas. La persona que orienta,
debe estar en el campo visual del operador o tener contacto verbal con
l.
6. Sujetar la suspensin en los orificios o las argollas previstas para ello
en la mquina.
7. Asegurarse que la suspensin tenga la longitud suficiente.
8. Levantar la mquina con mucho cuidado.
9. ATENCIN! Prohibido permanecer debajo de la mquina en sus-
pensin.
10. Proceder para la nueva puesta en marcha slo segn el manual de
instrucciones para el uso.

2.4.14 Normas de seguridad para efectuar el manteni-


miento en los flexibles hidrulicos y en los con-
ductos flexibles
1. Prohibido efectuar reparaciones en los flexibles hidrulicos y los
conductos flexibles!
2. En toda manguera, conductos flexibles y racores se tienen que controlar
la hermeticidad y los daos visibles regularmente y por lo menos una
vez al ao! Reparar inmediatamente las partes daadas. Aceite salpica-
do puede causar lesiones y quemaduras.
3. Igualmente en los depsitos adecuados y con cargas autorizadas existe
en los flexibles y conductos flexibles una vejez natural. Por lo cual la
duracin de su utilizacin est limitada.
4. Depsitos inadecuados, daos mecnicos y cargas no permitidas son
en su mayora las causas de accidentes.
5. La duracin de utilizacin de los conductos flexibles deben ser ms de
seis aos incluyendo una duracin en el depsito de dos aos mximo.
(Observese la fecha de fabricacin en las tuberas).
6. Su aplicacin en la zona limitrofe del tiempo de las cargas autorizadas
puede reducir la duracin de su utilizacin (por ej. temperaturas altas,
ciclos de trabajo frecuentes, alta frecuencia extrema en los impulsos,
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

funcionamiento en diferentes turnos).


7. Los flexibles y los conductos flexibles deben remplazarse cuando se
determinan despus de la inspeccin los siguientes criterios:
Criterios:
Daos en las capas exteriores hasta en la pieza suplementaria (por
ej. lugares raspados, grietas y rupturas);
Capa exterior quebradiza (formacin de grietas en los materiales en
las tuberas);

2 - 21
2. Normas de seguridad, placas

Deformacin que no corresponden a la forma natural de los flexibles


o de los conductos flexibles, lo mismo respecto al estado sin presin
y al estado sometido a presin o en la flexin, por ej. separacin de
capas, formacin de burbujas de aire.
Lugares con fugas;
No se tiene en cuenta los requirimientos en el montaje;
Daos o deformaciones en la armadura de los flexibles que disminu-
yen la estabilidad de la armadura o los racores de los flexibles
/armaduras;
Desplazamiento de la tubera fuera de su armadura;
Corrosin en la armadura que reducen la funcin y la resistencia;
Si se ha sobrepasado el tiempo de duracin en el depsito y de
utilizacin.
8. Utilizar slo repuestos originales al remplazar los flexibles y los conduc-
tos flexibles.
9. Colocar y montar correctamente los flexibles y los conductos flexibles.
No se confunda de conexiones.

2.4.15 Instrucciones de seguridad para trabajos de


mantenimiento de la mquina con acumulador
hidrulico
1. Slo un personal especializado y capacitado podr efectuar trabajos en
los acumuladores hidrulicos.
2. Todo montaje y manipulacin indebida de los acumuladores hidrulicos
puede causar serios accidentes.
3. No ponga en servicio ningn acumulador hidrulico daado.
4. Antes de efectuar trabajos en el acumulador hidrulico se debe soltar la
presin del sistema hidrulico (circuito hidrulico incluyendo el depsito
hidrulico) tal como est descrito en este manual de instrucciones para
el uso.
5. No realizar soldaduras en el acumulador hidrulico ni someterlo a
ningn trabajo mecnico.
El acumulador hidrulico puede daarse por efecto del calor as como
explotar por los trabajos mecnicos. PELIGRO DE EXPLOSION!
6. Rellenar el acumulador hidrulico slo con nitrgeno. Al utilizar oxgeno
o aire, existe PELIGRO DE EXPLOSION!
7. El acumulador puede calentarse durante el servicio. Existe peligro de
quemaduras.
8. Antes de poner en servicio, los nuevos acumuladores hidrulicos de-
bern estar llenos con la presin requerida para la respectiva finalidad
de aplicacin.
9. Los datos de servicio (presin mnima y mxima) estn indicados per-
manentemente sobre los mismos acumuladores hidrulicos. Asegurarse
que se mantengan siempre legibles.

2.4.16 Proteccion contra vuelco (ROPS) y proteccin


contra cadas de objetos (FOPS)

2 - 22
2. Normas de seguridad, placas

Estas protecciones estn integradas en la cabina del operador.


Antes de efectuar cualquier modificacin y evitar una debilitacin de los
dispositivos protectores (ROPS y FOPS), consultar con el conscesiona-
rio Liebherr
No instalar ningn extintor de fuego, cajas de primeros auxilios, faros
u objetos similares.
La soldadura de piezas soportes o la perforacin de orificios pueden
debilitar la estructura.
Para todo trabajo de este tipo, dirigirse al conscecionario Liebherr.
1. Toda modificacin no autorizada por escrito por Liebherr, no tiene
validez para el permiso de los dispositivos de proteccin Rops y Fops.
Todo dao en la estructura pueden generarse igualmente por un
vuelco, por cadas de objetos, etc..

2.4.17 Elementos de equipo y elementos de montaje

1. Todo elemento de equipo y elemento de montaje que no provenga de la


fbrica o aquellos que no estn permitidos en general para el montaje o
desmontaje, no debern montarse o instalarse en la mquina sin la
previa autorizacin escrita de LIEBHERR.
2. LIEBHERR pone a su disposicin la documentacin tcnica necesaria.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

2 - 23
2. Normas de seguridad, placas

NOTAS:

2 - 24
3. Mando, Servicio

3. Mando, Servicio
3.1 Disposicin de los elementos de control y
mando
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

3-1
3. Mando, Servicio

3.1.1 Cabina

Vista del interior de la cabina

1 Palanca de mando 2.1 Pulsador Desbloqueo de la 7 Tirn para regular el nmero


1.1 Pulsador "Giro sobre su pro- hoja de revoluciones
pio eje" 2.2 Pulsador Ajuste del ngulo de 8 Pupitre de instrumentos
1.2 Pedal para reducir la veloci- corte 9 Mando de la calefaccin
dad 3 Palanca de seguridad 12 Toberas de la calefaccin
2 Palanca de ajuste de hoja 4 Palanca de mando del escari- 21 Iluminacin interna
ficador

3-2
3. Mando, Servicio

Vista del interior de la cabina

10 Asiento del operador 17 Limpiaparabrisas vidrios fron- 22 Cenicero


11 Apoyadera del brazo tales 23 Gancho colgador de ropa
13 Cinturn de seguridad 18 L i m p i a p a r a b r i s a s v i d r i o s 24 Bloqueo de la puerta
15 Compartimento para la docu- traseros 25 Ajustador de la puerta
mentacin 19 Limpiaparabrisas en las puer- 26 Faro adelante
16 Rollo parasol tas 27 Faro atrs
20 Retrovisor interno 29 Bloqueo de las lunas
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

3-3
3. Mando, Servicio

3.1.2 Elementos de mando en el pupitre de instru-


mentos

Elementos de mando en el pupitre de instrumentos

30 Indicacin de presin de aceite del motor


Indica la presin de aceite del motor diesel.
La presin de aceite no puede ser inferior a los valores siguientes:
Con el n.d.r. al ralent: 1 bar
Con la carga mxima: 3,5 bar
Si la presin de aceite del motor ha descendido por debajo de estos
valores, apagar el motor diesel inmediatamente y remediar la causa
(evtl. cambiar el aceite de motor y los filtros).

31 Indicacin de la temperatura del lquido refrigerante


Indica la temperatura del lquido refrigerante del motor diesel.
Si la temperatura del lquido refrigerantes se encuentra permanentemen-
te superior a 100C, apagar el motor diesel y eliminar la causa (por ej.
limpiar el refrigerador, llenar con lquido refrigerante, controlar si hay
fugas y la bomba de agua).

3-4
3. Mando, Servicio

32 Indicacin de combustible
Indica el contenido en el depsito de combustible Diesel.
Para reducir la condensacin en el depsito, mantener siempre el nivel
de combustible lo ms alto posible.

33 Contador de horas de servicio


Indica las horas de servicio.
El contador de horas de servicio sirve como informacin de referencia
para poder cumplir cronolgicamente con el plan de inspeccin.

35 Luz piloto Presin de alimentacin de las bombas


Luz de color rojo
Se ilumina si desciende la presin de alimentacin de las bombas.
Parar inmediatamente el motor diesel al iluminarse la luz piloto y elimi-
nar la causa.

36 Luz piloto Desbloqueo de la hoja


Luz de color amarillo
Se ilumina si el desbloqueo de la hoja est conectado.

37 Luz piloto Freno de estacionamiento


Luz de color amarillo
Se ilumina si el freno de estacionamiento est activado.
Se ilumina si se ha colocado abajo la palanca de seguridad.
Se ilumina si desciende la presin de alimentacin.

38 Luz piloto Carga de batera


Luz de color rojo
Se apaga despus de arrancar el motor diesel.
Se ilumina por ej. si hay rupturas en la correa trapezoidal del
alternador.
Apagar el motor diesel si la luz piloto se ilumina y eliminar la causa.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

39 Luz piloto Suciedad en el filtro de aire


Luz de color amarillo
Se ilumina si el filtro de aire presenta fuertes impurezas.
Efectuar el mantenimiento en el filtro de aire.

3-5
3. Mando, Servicio

40 Luz piloto Filtro de retorno


Luz de color amarillo
Se ilumina si est sucio el elemento del filtro de retorno del aceite
hidrulico (aceite hidrulico a la temperatura de servicio).
Efectuar el mantenimiento en el elemento del filtro de retorno del aceite
hidrulico.

41 Luz piloto Dispositivo de precalentamiento


Luz de color amarillo
Se ilumina unos 20 seg. aprox. al estar la llave de arranque en la
posicin de precalentamiento.
Al apagarse la luz piloto, se puede arrancar el motor diesel si se sigue
girando la llave de arranque a la posicin de arranque.

42 Luz piloto Campo de velocidad inferior


Luz de color amarillo
Se ilumina al estar en el campo de velocidad de marcha reducida.
Conmutando el interruptor de la palanca de control de la posicin II I,
se reduce la velocidad de marcha.
Se ilumina intermitentemente al bajar la velocidad con pedal de
reduccin. La mquina se queda parada y no puede moverse. Srva-
se dirigirse al servicio Posventa Liebherr.
Se ilumina intermitentemente al producirse un fallo en el seguro de
sobre revoluciones del motor diesel. Srvase dirigirse al servicio
Posventa Liebherr.

43 Luz piloto Sistema elctrico


Luz de color rojo
Se ilumina al daarse el sistema elctrico.
Si se ilumina, apagar la mquina y volver a poner en servicio debida-
mente. Si la luz piloto no se apaga o si vuelve a encenderse, srvase
dirigirse al servicio Posventa Liebherr.

44 Fusibles
La disposicin as como la intensidad de los fusibles deben consultarse
en este manual de instrucciones para el uso.

45 Enchufe 24 V
Por medio de un enchufe integrado de 24V se pueden conectar
aparatos adicionales (carga mx. 10A).
Utilizable slo al estar la llave de arranque en posicin de contacto.

3-6
3. Mando, Servicio

46 Luz piloto Temperatura del aceite hidrulico


Luz de color: rojo
Se ilumina en caso de una temperatura del aceite hidrulico muy
elevada.
Al iluminarse la luz piloto, apagar la mquina.
Limpiar el refrigerador del aceite hidrulico.

47 Luz piloto Area de la junta lifetime en el reductor de


traslacin
Luz de color: rojo
Se ilumina si la llave de arranque est en la posicin de contacto
durante 3 seg. aprox. (auto-control).
Se ilumina si el nivel de aceite en el rea de la junta lifetime es muy
bajo.
Al iluminarse la luz piloto, apagar la mquina, controlar el reductor de
traslacin si presenta fugas al exterior.
Dirigirse al Servicio posventa Liebherr.
Mientras tanto, para seguir operando, poner el nivel de aceite a la
medida normal.

48 Luz piloto Mando del ventilador


Luz de color: rojo
Se ilumina si la llave de arranque est en la posicin de contacto
durante 3 seg. aprox. (auto-control).
Se ilumina en caso de anomala en el sistema elctrico del mando
del ventilador.
Se ilumina intermitentemente en caso de elevadas temperaturas en
el lquido refrigerante, aceite hidrulico o aire de admisin.
Si la luz piloto se ilumina intermitentemente, se debe controlar los
indicadores de temperatura.
Al iluminarse o encenderse intermitentemente la luz piloto, apagar inme-
diatamente el motor Diesel y eliminar la causa.

3.1.3 Elementos de mando en el pupitre de instru-


mentos
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

3-7
3. Mando, Servicio

Elementos de mando en el pupitre de instrumentos

Interruptor de arranque

50.0 Posicin neutro

50.1 Posicin de contacto

50.2 Posicin de precalentamiento

3-8
3. Mando, Servicio

50.3 Posicin de arranque

50.4 Posicin de estacionamiento

51 Pulsador Parada de emergencia


Al presionar el pulsador parada de emergencia se detiene la
mquina inmediatamente,
El equipo de trabajo puede seguir accionndose.

52 Pulsador Bocina
Presionar la bocina para accionarla.

53 Preselector Desbloqueo de la hoja


Presionando se preselecciona el desbloqueo de la hoja.

60 Pulsador Desembulonador (Equipo especial)


Para el ajuste del largo de la pa en el escarificador trasero de una sola
pa.
Presionando y orientando al mismo tiempo la palanca de mando del
escarificador se retrae el buln de bloqueo.

3.1.4 Elementos de control y mando en la consola del


techo
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Consola del techo

3-9
3. Mando, Servicio

55 Interruptor del limpiaparabrisas puerta izquierda


Conectar - Desconectar

56 Interruptor del limpiaparabrisas trasero


Conectar - Desconectar

57 Interruptor del limpiaparabrisas delantero


Conectar - Desconectar

58 Interruptor del limpiaparabrisas puerta derecha


Conectar - Desconectar

59 Interruptor del limpiaparabrisas- Intervalo/ Lavapara-


brisas
Pos. 1 (presionado arriba): Pulsador Lavaparabrisas
Pos. 2 (posicin central): Limpiaparabrisas en modo continuo
Pos. 3 (presionado abajo): Limpiaparabrisas a intervalos
El limpiaparabrisas conectado con los interruptores 55, 57 y 58 se
cambia del modo continuo al modo de intervalos.

61 Interruptor Faros de trabajo


Conectar - Desconectar
Se iluminan / se apagan los faros de trabajo al accionar el interruptor.

Enchufe de 12V

3 - 10
3. Mando, Servicio

62 Enchufe
Mediante el enchufe montado de 12V se pueden conectar accesorios
adicionales (potencia mx. de 10A).
Slo utilizable al estar la llave de arranque en la posicin de contacto.

Luz de aviso de la cabina

70 Luz de aviso de la cabina


La luz de aviso se ilumina:
al estar elevada la temperatura del lquido refrigerante para el motor
diesel
al bajar la presin de aceite para el motor diesel
al bajar la presin de alimentacin de bombas
al estar el interruptor de arranque en posicin de contacto mientras
que no funciona el motor diesel.
Al iluminarse la luz de aviso de la cabina, apagar el motor diesel y
eliminar la causa.

3.2 Mando

3.2.1 Ascenso

Entrada y salida de la cabina La entrada y salida de la mquina se efecta esencialmente por los
medios de acceso previstos para ello.
Los peldaos y las cadenas deben limpiarse antes de entrar.
La entrada y salida de la cabina del operador ser siempre por la puerta
izquierda.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

La puerta derecha de la cabina sirve nicamente para situaciones de


emergencia.
Vase en la seccin "Salida de emergencia".

3 - 11
3. Mando, Servicio

Entrada y salida de la cabina

Atencin Peligro de lesiones al caerse o saltar de la mquina!


! Para subir y bajar, utilizar los peldaos, escaleras y pasamanos
previstos.
! Nunca salte de la cabina.

Atencin Peligro de lesiones si se mueve involutariamente la mquina!


! Al entrar o salir, no sostenerse de la palanca de seguridad ni de las
palancas de mando.

Entrar en la mquina por el peldao izquierdo.

3.2.2 Salida de emergencia


Se entra y sale de la cabina esencialmente por la puerta izquierda de la
cabina.

Salida de emergencia

Abandonar la cabina por la sa- La puerta derecha de la cabina est prevista como la salida de emer-
lida de emergencia gencia y por lo tanto sirve nicamente para situaciones de emergencia.

3 - 12
3. Mando, Servicio

Abrir la puerta derecha de la cabina

Antes de poner en marcha la mquina, controlar si se puede salir del


interior de la cabina sin impedimentos por la puerta derecha.
Abrir la puerta de la cabina: para ello, abrir hacia arriba la manija de
la puerta.

Bajar la palanca de seguridad

Antes de salir de la cabina, bajar la palanca de seguridad.


La luz piloto del freno de mecanismo de traslacin debe iluminarse.

3.2.3 Bloqueo de la puerta


Las puertas de la cabina se mantienen cerradas gracias al mecanismo
de enclavamiento de la puerta.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Abrir la puerta de la cabina

3 - 13
3. Mando, Servicio

Abrir por dentro la puerta de la Poner hacia arriba la manija 1 del cerrojo.
cabina
Bloqueo de puerta
Las puertas de la cabina se mantienen completamente abiertas por
medio del bloqueo de puerta 1.

Desbloqueo de la puerta

Para desbloquear la puerta, poner la manija 1 hacia abajo.

3.2.4 Asiento del operador

Componentes principales y elementos de ajuste del asiento del operador

1 Apoyabrazos 7 Botn giratorio para la sus-


2 Ajuste del apoyabrazos pension del asiento
3 Respaldo 8 Palanca para la inclinacin
4 Cinturn de seguridad hacia adelante
5 Palanca para ajuste horizontal 9 Palanca para la inclinacin
del asiento hacia atrs
6 Palanca para ajuste del res- 10 Superficie del asiento
paldo

Ajuste individual para una posicin ergonmica del


asiento

3 - 14
3. Mando, Servicio

Gracias al ajuste individual del asiento se ofrece un asiento ms confor-


table al operador.

Ajuste horizontal Para el ajuste hacia adelante o hacia atrs, se utiliza la palanquilla 5
delante en el asiento del operador.

Ajuste horizontal

5 Palanquilla - Ajuste horizontal

Palanquilla 5 tirar en el sentido de la flecha.


Ajuste horizontal del asiento y soltar la palanquilla.

Inclinacin de la superficie del El ajuste se efecta con la palanquilla 8 y 9 del lado derecho del
asiento asiento.

Ajuste para la superficie del asiento, altura del asiento

8 Palanquilla - Ajuste de la incli-


nacin atrs
9 Palanquilla - Ajuste de la incli-
nacin adelante
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Ajuste de la inclinacin atrs: Levantar la palanquilla 8 en sentido de


la flecha, ajustar la inclinacin y soltar la palanquilla.
Ajuste de la inclinacin adelante: Levantar la palanquilla 9 en sentido
de la flecha, ajustar la inclinacin y soltar la palanquilla.

Ajuste de la altura del asiento El ajuste se efecta con la palanquilla 8 y 9 del lado derecho del
asiento del operador.
Levantar a la vez la palanquilla 8 y 9.

3 - 15
3. Mando, Servicio

Poner el asiento a la altura deseada y soltar las dos palanquillas.

Ajuste del respaldo La inclinacin del respaldo se ajusta con la palanquilla 3 del lado
izquierdo del asiento del operador.

Ajuste del respaldo

3 Palanquilla Ajuste para el res-


paldo

Levantar la palanquilla 3.
Poner el respaldo a la inclinacin deseada y soltar la palanquilla.

Ajuste de la suspensin del La suspensin del asiento puede ajustarse individualmente al peso del
asiento operador.
El ajuste se efecta con un botn giratorio colocado en la parte delante-
ra del asiento.
Los valores en el botn giratorio indica el peso ajustado en kg.

Ajuste de la suspensin del asiento

7 Botn giratorio de la suspen-


sin del asiento

Ajustar el peso respectivo del operador con el botn giratorio 7.

3.2.5 Asiento del operador con suspensin neumtica


(Equipo opcional)

3 - 16
3. Mando, Servicio

Componentes principales y elemento de ajuste para el asiento

1 Apoyadera 8 Palanquilla - Ajuste de la incli-


2 Ajuste de la apoyadera nacin hacia atrs
3 Respaldo 9 Pulsador - Suspensin de
4 Cinturn de seguridad asiento
5 Palanquilla - Ajuste horizontal 10 Pulsador - Apoyo de la vrte-
6 Palanquilla - Ajuste del bra lumbar
respaldo 11 Superficie del asiento
7 Palanquilla - Ajuste de la incli-
nacin hacia adelante

Ajuste individual para la posicin ergonmica del asien-


to
Gracias al ajuste individual del asiento se ofrece un asiento ms
confortable al operador.

Ajuste horizontal El ajuste hacia adelante o atrs, se efecta con la palanquilla 5, delante
en el asiento del operador.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Ajuste horizontal

5 Palanquilla - Ajuste horizontal

Tirar de la palanquilla 5 en sentido de la flecha.


Ajustar horizontalmente el asiento y soltar la palanquilla.

Inclinacin de la superficie del El ajuste se efecta con la palanquilla 7 y la palanquilla 8 en el lado


asiento derecho delantero del asiento

3 - 17
3. Mando, Servicio

Ajuste - Superficie del asiento , altura del asiento

7 Palanquilla - Ajuste de la incli-


nacin hacia atrs
8 Palanquilla - Ajuste de la incli-
nacin hacia adelante

Ajuste de la inclinacin hacia atrs: Levantar la palanquilla 7 en


sentido de la flecha, ajustar la inclinacin y soltar la palanquilla.
Ajuste de la inclinacin hacia adelante: Levantar la palanquilla 8 en
sentido de la flecha, inclinar y soltar la palanquilla.

Ajuste de la altura del asiento El ajuste se efecta con la palanquilla 7 y la palanquilla 8 del lado
derecho del asiento.
Levantar al mismo tiempo la palanquilla 7 y palanquilla 8.
Poner el asiento a la altura deseada y soltar las dos palanquillas.

Ajuste del respaldo La inclinacin del respaldo se ajusta con la palanquilla 6 del lado
izquierdo del asiento.

Ajuste - Respaldo

6 Palanquilla - Ajuste del respal-


do

Levantar la palanquilla 6.
Inclinar el respaldo a la posicin deseada y soltar la palanquilla.

Ajuste de la suspensin del La suspensin del asiento puede ajustarse individualmente al peso del
asiento operador.
El ajuste se efecta con el pulsador en el lado delantero del asiento.

3 - 18
3. Mando, Servicio

Accionar el pulsador hacia "+" "-" hasta que est ajustada la suspen-
sin deseada para el asiento.

Ajuste - Suspensin del asiento

9 Pulsador - Suspensin del


asiento

Ajustar el peso respectivo con el pulsador 9.

Ajuste del apoyo de la regin Los apoyos de la regin lumbar en el respaldo pueden ajustarse indivi-
lumbar dualmente. En el respaldo pueden ajustarse dos regiones lumbares que
se encuentran uno en la parte superior del respaldo y el otro en la parte
inferior.
El ajuste se efecta con los pulsadores 1 y 2.

Ajuste - Apoyo de la regin lumbar

Con los pulsadores 1 y 2, ajustar individualmente los apoyos de la


regin lumbar.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

3 - 19
3. Mando, Servicio

3.2.6 Amortiguacin de oscilaciones


El asiento integrado en la mquina est conforme al ISO 7096.

Conforme a la utilizacin debida de la mquina, los valores relativos a


las oscilaciones resentidas en el asiento del operador son inferiores o
iguales a aquellos de excitacin de prueba de acuerdo a la norma ISO
7096 correspondiente a la categora de esta mquina.

Los valores de aceleraciones de vibraciones azw, medido segn el ISO


2631-1, cumplen igualmente los requisitos relativos a la proteccin de
vibraciones en el cuerpo segn EN 474-1.

3.2.7 Apoyabrazos
La altura del apoyabrazos se puede regular individualmente.

Ajuste del apoyabrazos

Ajuste: Aflojar el tornillo hexagonal 1, ajustar la altura deseada y fijar


el tornillo.

3.2.8 Cinturn de seguridad

Observar las medidas de seguridad


La cabina de la mquina est dotada de una proteccin contra vuelco
ROPS.
Dicha proteccin ROPS implica una seguridad para el operador
slo si igualmente lleva puesto el cinturn de seguridad.
En esta seccin, se describen las medidas de seguridad relativo a la
obligacin de ponerse el cinturn de seguridad.

3 - 20
3. Mando, Servicio

Cinturn de seguridad

Atencin Peligro de lesiones si no se lleva puesto el cinturn de seguridad! En


caso de un frenado repentino o parada de la mquina, se puede causar
accidentes con lesiones graves si no se lleva puesto el cinturn de
seguridad!
! Antes de poner en servicio la mquina, ponerse absolutamente el
cinturn de seguridad.

Peligro Existe peligro de lesiones si no se lleva puesto el cinturn de seguri-


dad! Al perder el control de la mquina o volcarse, se puede causar
accidentes con lesiones mortales si no se tiene puesto el cinturn de
seguridad!
! Antes de poner en marcha la mquina, llevar puesto el cinturn de
seguridad.

Para garantizar la seguridad, controlar regularmente el estado, la


funcin y la fijacin del cinturn y renovar inmediatamente las partes
daadas.
El cinturn de seguridad no debe ponerse torcido.

Ponerse el cinturn de seguri- El cinturn de seguridad es un cinturn automtico. No es necesario


dad ajustar la longitud del cinturn.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Ponerse el cinturn

Agarrar la hebilla del cinturn con la mano derecha y tirar lentamente


del cinturn desenrollndolo de su soporte.
INDICACION: Si se tira del cinturn de manera rpida, se bloquea a
nivel de su soporte.

3 - 21
3. Mando, Servicio

Abrocharse el cinturn

Agarrar la hebilla del cinturn con la mano izquierda y tirar del


cinturn cruzndolo a nivel del pecho.
Abrochar la hebilla en el cerrojo y controlar si se ha encajado tirando
de la hebilla.

Desabrocharse el cinturn

Desabrocharse el cinturn de Para desabrocharse el cinturn de seguridad, presionar con el pulgar


seguridad el bloqueo del cerrojo.

3.2.9 Calefaccin, ventilacin


La cabina est equipada con una calefaccin de agua caliente. Igual-
mente la cabina puede equiparse en opcin con aire acondicionado.

Vlvulas de bloqueo
La calefaccin de la cabina es posible slo si el motor diesel est a la
temperatura de servicio y las vlvulas de bloqueo abiertas.

3 - 22
3. Mando, Servicio

Conectar / desconectar la cale- Elemento de mando de la calefaccin:


faccin
1 - Interruptor giratorio - Ventilador
2 - Regulador giratorio para la temperatura

Elemento de mando de la calefaccin


Asegurarse que:
el sistema elctrico de la mquina est conectado,
las toberas para la cantidad deseada de salida de aire estn abier-
tas. por ej. hacia el cuerpo, al parabrisas, lunas traseras.
Conectar la calefaccin: Poner el interruptor giratorio 1 en la pos. 1.
El aire sale por las toberas de la cabina.

Regulador de temperatura
La regulacin de la temperatura se efecta sin escalonamiento: Girar el
regulador giratorio 2 en sentido de las agujas del reloj para subir la
temperatura, o en sentido inverso para bajar la temperatura.
Regular la temperatura: Girar el regulador giratorio 2 a la direccin
deseada.

Regular el ventilador Con el interruptor giratorio 1 para el ventilador, se conecta o desconecta


el ventilador.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

3 - 23
3. Mando, Servicio

Interruptor giratorio del ventilador


Posiciones del ventilador:
Pos. 0 - DESCONECTADO
Pos. 1 - Baja salida de aire
Pos. 2 - Salida de aire normal
Pos. 3 - Fuerte salida de aire
Conectar el interruptor giratorio 1 a la posicin deseada.
La salida de aire se efecta por las toberas de la cabina.

3.2.10 Aire acondicionado


Para garantizar la duracin del funcionamiento del aire acondicionado,
se recomienda poner en funcionamiento el aire acondicionado una vez
cada 14 das.
Con el servicio del aire acondicionado, se lubrifica igualmente el retn
para ejes en el compresor de producto frigorfico. De esta forma se evita
que el producto frigorfico se escape del compresor.
En das fros hmedos, se puede secar el aire de la cabina con el aire
acondicionado (calefaccin y aire acondicionado accionados a la vez).
Con la calefaccin, se vuelve a compensar el enfriamiento. De esta
forma se obtiene un ambiente agradable en la cabina y se evita que se
empaen las ventanas.

Arrancar el motor diesel

Conectar el aire acondicionado El aire acondicionado funciona slo si el motor diesel est funcionando.
Arrancar el motor diesel.

3 - 24
3. Mando, Servicio

Interruptor principal del aire acondicionado

Presionar el interruptor principal del aire acondicionado en el pupitre


de instrumentos.

Interruptor del ventilador

Poner el interruptor del ventilador por lo menos a la pos. 1.

Regulador giratorio del aire acondicionado

Con el regulador giratorio del aire acondicionado, seleccionar la tem-


peratura deseada del aire acondicionado.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Girando el regulador giratorio en sentido de las agujas del reloj, se


aumenta la potencia del aire acondicionado. La temperatura en la
cabina desciende.
Si se selecciona con el regulador giratorio una potencia alta del aire
acondicionado, entonces se debe ajustar ms alta la velocidad del
ventilador.
Gracias a la proteccin anticongelante que se ha integrado, se puede
excluir toda congelacin del evaporador.

3 - 25
3. Mando, Servicio

Aire acondicionado a la potencia mxima

Aire acondicionado a la poten- El enfriamiento mximo en la cabina se obtiene de la manera siguiente:


cia mxima
Girar el regulador giratorio del aire acondicionado en sentido de las
agujas del reloj hasta llegar al tope.
Poner el ventilador a la posicin mxima
Desconectar la calefaccin
Cerrar las ventanas.

3.2.11 Ventanas deslizantes


Las ventanas deslizantes dispuestas en la cabina, pueden abrirse tiran-
do de la manija y bloquearse a diferentes posiciones.

Abrir / cerrar la ventana deslizante

Presionar la palanquilla 1 de la manija de la ventana y poner la


ventana deslizante a la posicin deseada.
Se debe bloquear la ventana deslizante en el orificio del marco de la
ventana.

3.2.12 Rollo parasol

Ajuste del rollo parasol La cabina est equipada con un rollo parasol.

3 - 26
3. Mando, Servicio

Ajuste del rollo parasol

Ajustar individualmente tirando hacia abajo el rollo parasol.


Para enrollarlo, tirar de la palanquilla 2 a la izquierda del rollo parasol.

3.2.13 Iluminacin al interior de la cabina

Conectar / desconectar la ilu- La iluminacin interior se encuentra en el techo de la cabina a la


minacin interior derecha del asiento del operador.

Iluminacin interior

Para conectar la iluminacin interior: Girar hacia la derecha el vidrio


luz 1.
Para desconectar la iluminacin interior: Girar hacia la izquierda el
vidrio luz 1.

3.2.14 Retrovisor interno

Ajuste del espejo La cabina est equipada con un retrovisor interno.


Spanisch LWT - TD 1/3/2006

3 - 27
3. Mando, Servicio

Ajuste del espejo

Ajustar individualmente el espejo antes de iniciar los trabajos.

3.2.15 Limpia / lava parabrisas elctrico


La mquina est equipada con un lavaparabrisas elctrico para el
parabrisas delantero y las lunas traseras.
Se compone esencialmente de elementos de mando, limpiaparabrisas,
recipiente y salidas para el producto lavaparabrisas.
Asegurarse que antes de accionar el limpia/lava parabrisas, se haya
conectado el circuito elctrico de la mquina.

Mando del limpia/lava parabri- El accionamiento del limpiaparabrisas se efecta con los interruptores 1,
sas 2, 3, 4.
El accionamiento del lavaparabrisas as como el modo a intervalos se
efecta con el interruptor 5.

Interruptor del limpia/lava parabrisas

1 Interruptor - limpiaparabrisas 4 Interruptor - Limpia / lava pa-


de la puerta izquierda rabrisas - luna trasera
2 Interruptor - limpiaparabrisas 5 Interruptor - Conmutacin del
de las lunas delanteras intervalo / Lavaparabrisas
3 Interruptor - limpiaparabrisas
de la puerta derecha

Limpiaparabrisas: Presionar el interruptor 1, 2, 3 4. El limpiaparabri-


sas seleccionado se activa.
Conmutacin del limpiaparabrisas a intervalos: Poner el interruptor 5 a
la pos. 3 (presionado abajo). El limpiaparabrisas conectado con los
interruptores 1, 2, 3 se cambia del modo continuo al modo de
intervalos.

3 - 28
3. Mando, Servicio

Lavaparabrisas: Presionar el interruptor 5 y mantenerlo presionado


arriba.
Por medio de la salida, se propulsa el producto lavaparabrisas en la
luna.
Para desconectar el lavaparabrisas: Soltar el interruptor 5.
Para desconectar el intervalo del limpiaparabrisas: Presionar el inte-
rruptor 5 a la posicin central.
Para desconectar el limpiaparabrisas: Presionar atrs el interruptor 1,
2, 3 4.
4

3.2.16 Recipiente del producto lavaparabrisas


El recipiente se encuentra integrado delante en la cabina.

Recipiente del producto lavaparabrisas

Llenar con producto lavapara- Abrir la tapa.


brisas
Si es necesario, llenar con producto lavaparabrisas que est a la
venta en el mercado.
Sobre la cantidad de llenado, vase en la seccin "Lubrificantes y
combustibles".

Atencin Peligro de congelacin y causar daos en el limpia/lava parabrisas!


La congelacin puede causar averas o daos en el limpia/lava parabri-
sas. Con un parabrisas o lunas traseras sin limpiarse se pone en riesgo
la seguridad!
! Proteger absolutamente el limpia/lava parabrisas de toda congela-
cin!

Utilizar productos anticongelantes para el limpia/lava parabrisas.


Antes de iniciar el periodo invernal, llenar con la cantidad respectiva
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

para el limpia/lava parabrisas.

3.2.17 Compartimento para la documentacin


En la cabina se ha previsto en la parte delantera un compartimento para
la documentacin de la mquina.

3 - 29
3. Mando, Servicio

Compartimento para la documentacin

Abertura del compartimento Tirar hacia arriba la palanca del cierre rpido y abrir la tapa.
para la documentacin
En el compartimento para la documentacin, se debe encontrar siempre
un ejemplar de la documentacin de la mquina (Manual de instruccio-
nes para el uso, lista de pedido de repuesto).

El ejemplar de la documentacin forma parte de la mquina!

3.2.18 Bocina para el retroceso (Back-Up Alarm)


(Equipo opcional)

Bocina para el retroceso


La bocina para el retroceso suena si la palanca se mueve a la posicin
" Bocina para el retroceso".
Gracias a la bocina, se previenen a las personas que se encuentran
detrs de la mquina.
La bocina para el retroceso se encuentra en la parte trasera de la
mquina. El volumen se ajusta automticamente.

3.2.19 Extintor
(Equipo opcional)

3 - 30
3. Mando, Servicio

Lugar del extintor

Lugar del extintor Para montar un extintor, est previsto la posibilidad de una fijacin en la
parte posterior a la izquierda del asiento del operador.
Srvase tomar contacto con su contrayente Liebherr para el montaje
del extintor.

3.2.20 Luz omnidireccional


(Equipo opcional)
Su mquina est prevista en serie para incorporar una luz onmidireccio-
nal.
Sirvase tomar contacto con su contrayente Liebherr para el montaje
de la luz onmidireccional.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

3 - 31
3. Mando, Servicio

3.3 Servicio

3.3.1 Puesta en servicio cotidiano


Todos los das, antes de poner en servicio la mquina, se deben
efectuar los "controles de mantenimiento de cada 8 - 10 horas de
servicio". Vase en el plan de mantenimiento y de inspeccin.
Despus de efectuar los "controles de mantenimiento de cada 8 - 10
horas de servicio" se debe poner en funcionamiento la mquina. Vase
en la seccin "Puesta en funcionamiento".
Asegurarse que:
se haya efectuado los "controles de mantenimiento de cada 8 - 10
horas de servicio" antes de efectuar cotidianamente la puesta en
servicio,
que la mquina est llena completamente. Vase en la seccin
"Llenar con combustible diesel".

Puesta en servicio
Para poner en servicio la mquina, proceder de la manera siguiente.

Bloqueo de las puertas

Cierre de las puertas del acce- Cerrar todas las puertas del acceso al mantenimiento, tapas y capotes
so al mantenimiento, tapas y y bloquearlas si es posible.
capotes

Ajuste de los faros

3 - 32
3. Mando, Servicio

Control del ajuste de la ilumi- Controlar el ajuste de la iluminacin.


nacin
Si es necesario ajustar los faros.

Retrovisor

Ajuste del retrovisor Ajustar el retrovisor.

Llenar con combustible diesel

Indicacin de combustible

Indicacin de combustible Poner el interruptor de arranque a la posicin de contacto.


Leer en la indicacin de combustible para conocer si hay la cantidad
suficiente en el depsito de combustible diesel.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Seguridad al llenar con combustible

3 - 33
3. Mando, Servicio

Peligro Al llenar con combustible, existe peligro de quemaduras y explosiones.


! No fumar y evitar hacer fuego al repostar.
! Repostar slo si el motor diesel est apagado.

Cumplir con las indicaciones de seguridad al llenar con combustible.


Vase igualmente en el captulo normas de seguridad.

Tapa del depsito de combustible

Desenroscar la tapa del depsito.


Repostar slo con combustible diesel limpio.
Llenar con combustible diesel slo por el tamiz de llenado integrado.
Para evitar la condensacin en el depsito de combustible, se debe
repostar si es posible despus de terminar el trabajo o despus de un
cambio de turno.

3.3.2 Utilizacin de la mquina con temperaturas ex-


ternas muy bajas
Su mquina puede utilizarse ilimitadamente hasta una temperatura ex-
terna de -25C sin necesidad de equipos especiales adicionales.
A partir de una temperatura externa constande por debajo de los -25C
se deben montar equipos espepciales en opcin para garantizar el
servicio correcto.
Al utilizar la mquina a una temperatura por debajo de los -25C,
consulte absolutamente con el Servicio Postventa Liebherr o con el
fabricante.

3.3.3 Arranque del motor diesel

3 - 34
3. Mando, Servicio

Manual de instrucciones para el uso


1.) Leer y comprender
2.) Manejar y operar
Poner la mquina en servicio si se ha ledo y comprendido el manual
de instrucciones para el uso!

Indicaciones para el accionamiento de la mquina:


La mquina est equipada con una traccin hidrosttica.
Con el tire o remolque de la mquina, no se puede arrancar el motor
diesel.

Prevenciones antes del arranque


Antes de arrancar la mquina, se debe observar las siguientes preven-
ciones.
Asegurarse que la mquina est previamente en posicin de servicio.
Vase la seccin "Manual de instrucciones para el uso".

Atencin Se puede arrancar el motor, si la palanca de seguridad est puesta


hacia abajo.
Si se puede arrancar el motor al estar la palanca de seguridad en
otra posicin, se deber eliminar este desperfecto.

Poner la palanca de seguridad hacia abajo


Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Poner la palanca de seguridad hacia abajo.

Controlar la posicin de la pa- La palanca de marcha debe estar en neutro.


lanca de marcha

3 - 35
3. Mando, Servicio

Palanca de ajuste del n.d.r. - carga mxima

Poner la palanca de ajuste del n.d.r. a la carga mxima.


Poner hacia atrs la palanca de ajuste del n.d.r. Al ajustar la palanca
de ajuste del n.d.r., se debe levantar el botn tirador 3.
! Despus del arranque, poner la palanca de ajuste del n.d.r. inmedia-
tamente a la marcha al ralent y poner el motor Diesel a la carga
mxima slo despus de un breve tiempo de calentamiento. Un
motor diesel no deber ponerse a la carga mxima cuando est fro.

Proceso de arranque

Control de las luces pilotos Al estar la llave de arranque a la posicin de contacto se efecta un
control de las luces pilotos con el sistema electrnico de mando.

Interruptor de arranque - Posicin de contacto

Poner la llave de arranque en la posicin de contacto.


Las siguientes luces pilotos se iluminan slo poco tiempo (duracin 2,5 -
3 seg.).

3 - 36
3. Mando, Servicio

Luces pilotos

47 Luz piloto - Compartimento de


la junta lifetime
48 Luz piloto - Mando del ventila-
dor

Las siguientes luces pilotos deben seguir encendidas:

Luces pilotos

35 Luz piloto - Presin de ali- 42 Luz piloto - Campo de veloci-


mentacin de las bombas dad inferior
37 Luz piloto - Freno de reductor 43 L u z p i l o t o - S i s t e m a
de traslacin electrnico
38 Luz piloto de la carga de ba- 70 Luz de aviso de la cabina
tera
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Luz de aviso de la cabina

3 - 37
3. Mando, Servicio

Precalentar el motor La duracin del precalentamiento depende de la temperatura externa


presente y de las condiciones del arranque elctrico.
La duracin es mnimo 20 segundos aproximadamente y puede ser con
temperaturas bajas extremas superior a 120 segundos.
Con el motor diesel a la temperatura caliente y con altas temperaturas
externas no es necesario esperar el precalentamiento!

Indicacin: No calentar previamente el motor diesel si est calien-


te!

Interruptor de arranque - Posicin de precalentamiento

Arrancar el motor Esperar hasta que la luz piloto del dispositivo de precalentamiento se
apague. Al apagarse la luz piloto, se termina la duracin de precalen-
tamiento.
El motor est dispuesto para el arranque.

Interruptor de arranque - Posicin de arranque

Girar el interruptor de arranque a la posicin de arranque y mantener-


lo en dicha posicin hasta que el motor arranque.
Arrancar ininterrumpidamente 10 segundos mximo.
Si el motor no arranca:
Regresar el interruptor de arranque a la posicin neutro.

3 - 38
3. Mando, Servicio

Resolver el problema No arranca el motor ?


Despus de 120 segundos de pausa, repetir el proceso de arranque.
Si despus de dos intentos, el motor no arranca, buscar y eliminar la
causa segn la tabla de problemas (Vase el prrafo "Problemas en
el servicio").

En cuanto funcione el motor, soltar el interruptor de arranque. El


interruptor de arranque regresa automticamente a la posicin de
servicio.
Despus de arrancar el motor, se deben apagar las siguientes luces
pilotos:

Apagar la luces pilotos

35 Luz piloto Presin de alimen- Luz de aviso en la cabina


tacin de las bombas
38 Luz piloto de la carga de ba-
tera

Remediar problemas No se apagan las luces piloto?


Apagar el motor y eliminar la causa segn la seccin "Problemas de
servicio".
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Palanca de ajuste del n.d.r. - Marcha al ralent

Regular el n.d.r. del motor con la palanca de ajuste del n.d.r..


Cargar el motor al mximo slo despus de un breve tiempo de
calentamiento.
Presionar hacia delante la palanca de ajuste del n.d.r..

3 - 39
3. Mando, Servicio

Al ajustar la palanca de ajuste del n.d.r. se debe levantar el botn


tirador 3.

Instrucciones para arrancar con temperaturas muy bajas


Las siguientes instrucciones mejoran el arranque con temperaturas muy
bajas.

Servicio Invierno
Instrucciones:
Controlar la carga de batera, volver a cargar la batera si es
necesario.
Utilizar combustible de invierno. Vase en la seccin "Lubrificantes y
combustibles" bajo servicio en invierno.

Peligro Peligro de explosin en el motor diesel!


Al emplear medios auxiliares que contengan ter para arrancar motores
diesel con dispositivo de precalentamiento, existe peligro de explosin!
! No utilizar nunca dispositivos de precalentamiento que contengan
ter.

Efectuar las instrucciones indicadas para arrancar al tener temperatu-


ras muy bajas.

3.3.4 Servicio de traslacin

Preparaciones para el servicio de traslacin


Las preparaciones para el servicio de traslacin se deben seguir en el
orden prescrito.
Asegurarse que la mquina est previamente en posicin de servicio.
Vase en la seccin "posicin de servicio".

3 - 40
3. Mando, Servicio

Palanca de seguridad arriba

Poner hacia arriba la palanca de seguridad.

Auto-control en el sistema Despus de 3 sg. aproximadamente, se ilumina brevemente la luz


electrnico piloto - velocidad de marcha reducida.
Slo despus de iluminarse la luz piloto de la velocidad de marcha
reducida, mover la palanca de marcha. El sistema electrnico efecta
un auto-control.
La mquina est dispuesta para la marcha.

Temperatura de servicio Al estar fro el aceite hidrulico, la mquina reacciona lentamente.


Con el accionamiento repetido del cilindro hidrulico de trabajo con-
tra golpes, se pone el aceite hidrulico a la temperatura de servicio.

Palanca de ajuste del n.d.r. - carga mxima

Poner la palanca de ajuste del n.d.r. a la carga mxima.


Efectuar trabajos con la mquina esencialmente con el n.d.r. mxima
del motor. Slo en casos especiales se puede operar igualmente con
el n.d.r. reducidos del motor.

Preseleccin de los campos de velocidad


La mquina dispone de un interruptor basculante en la palanca de
marcha para preseleccionar la velocidad de marcha. Conmutando a las
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

posiciones "II" "I" se puede reducir toda la velocidad de marcha. Es


posible igualmente seleccionar el campo de velocidad de marcha duran-
te la marcha.
Al bajar de marcha del campo mximo de velocidad de marcha, se
frena hidrostticamente la mquina.

3 - 41
3. Mando, Servicio

Campo de velocidad inferior

Atencin En trabajos constantes con empujes difciles en pendientes, conmutar al


campo de velocidad inferior, a la "Posicin I".

Interruptor basculante - campos de velocidad

Campos de velocidad seleccio- Campo de velocidad mxima


nables

Presionar arriba el interruptor basculante - Posicin "III".


Velocidad marcha adelante: 0 - 11 km/h.
Velocidad marcha atrs: 0 - 11 km/h.
Campo de velocidad Medio
Interruptor basculante en posicin central - Posicin "II".
Velocidad marcha adelante: 0 - 6,5 km/h.
Velocidad marcha atrs: 0 - 7,8 km/h.
Campo de velocidad inferior
Presionar abajo el interruptor basculante - Posicin "I".
Velocidad marcha adelante: 0 - 4 km/h.
Velocidad marcha atrs: 0 - 4,8 km/h.

3 - 42
3. Mando, Servicio

Luz piloto Campos de velocidad reducidos


La luz piloto del campo de velocidad reducido 42 se ilumina en el
campo de velocidad medio e inferior.

3.3.5 Traslacin

Marcha adelante

Marcha adelante

Marcha adelante Presionar lentamente hacia adelante la palanca de marcha.


La mquina avanza.
Cuanto ms adelante se mueva la palanca de marcha, mayor ser la
velocidad de marcha.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Retroceso

Retroceso Orientar lentamente hacia atrs la palanca de marcha.

3 - 43
3. Mando, Servicio

La mquina retrocede.
Cuanto ms atrs se mueva la palanca de marcha, mayor ser la
velocidad de marcha.

Eleccin de la maniobra de mando


Adems de la marcha para avanzar y marcha atrs, el conductor puede
efectuar todo movimiento de direccin deseada con diferentes velocida-
des.

Traslacin curva a la izquierda

Giro a la izquierda Presionar la palanca de marcha hacia adelante y presionar el pedal


de direccin izquierdo.
La mquina rota ligeramente hacia adelante y hacia la izquierda, las
dos cadenas giran.
Cuanto ms se presione el pedal de direccin izquierdo, ms cerrada es
la curva.

Traslacin curva a la derecha

Giro a la derecha Mover la palanca de marcha hacia adelante y presionar el pedal de


direccin derecho.
La mquina rota ligeramente hacia la derecha y hacia adelante, las
dos cadenas giran.
Cuanto ms se presione el pedal de direccin derecho, ms cerrada es
la curva.

3 - 44
3. Mando, Servicio

Girar sobre su propio eje


Al girar sobre su propio eje, funcionan ambas orugas en direcciones
opuestas.
La velocidad con la que la mquina gira, depende directamente del
mando de la palanca de marcha.

Giro a la izquierda

Giro sobre su propio eje a la Presionar el botn de presin de la palanca de marcha y mover al
izquierda mismo tiempo dicha palanca de marcha hacia la izquierda.
La mquina gira a la izquierda.

Giro a la derecha

Giro sobre su propio eje a la Presionar el botn de presin de la palanca de marcha y mover al
derecha mismo tiempo dicha palanca de marcha hacia la derecha.
La mquina gira a la derecha.

3.3.6 Frenar

Palanca de marcha
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Frenar con la palanca de mar- La traccin hidrosttica de la mquina acta simultneamente como
cha freno de servicio.
Al retraer la palanca de marcha hacia la posicin neutra, se reduce la
velocidad de marcha respectivamente.

3 - 45
3. Mando, Servicio

Palanca de marcha en neutro

Poner en neutro la palanca de marcha.


Al poner en neutro la palanca de marcha, la traccin hidrosttica asegu-
ra la mquina contra toda marcha descontrolada.
En neutro, se activa automticamente el freno de estacionamiento des-
pus de 5 segundos aproximadamente. Sin embargo el equipo de
trabajo puede seguir accionndose.

Atencin Peligro de accidentes por un frenado repentino de la mquina!


Una retraccin rpida de la palanca de marcha a la posicin neutra,
causa una inmovilizacin repentina de la mquina.
! Antes de poner en servicio la mquina, ponerse absolutamente el
cinturn de seguridad.

Pedal Reduccin de velocidad

Frenar con el pedal Reduccin Presionando el pedal Reduccin de velocidad, se puede reducir la
de velocidad velocidad de marcha ajustada con la palanca de marcha hasta la
inmovilizacin completa.

Atencin Si el pedal de reduccin de velocidad se presiona ms all de la


resistencia sentida, se activa el freno de estacionamiento.
! Existe peligro de daos en el freno de estacionamiento.
Slo en casos de emergencia, presionar completamente el pedal
Reduccin de velocidad.

Pedal Reduccin de velocidad

Presionar el pedal Reduccin de velocidad.

3 - 46
3. Mando, Servicio

Despus de soltar el pedal Reduccin de velocidad, sigue funcionando


la mquina con la velocidad y en la direccin de marcha preselecciona-
da.

Atencin Existe peligro de accidentes al frenar la mquina involuntariamente!


Al presionar completamente el pedal Reduccin de velocidad, se puede
provocar una parada brutal de la mquina.
Antes de poner en servicio la mquina, ponerse absolutamente el
cinturn de seguridad.

Freno de estacionamiento

Activar el freno de estaciona- El freno de estacionamiento se activa:


miento
Colocando hacia abajo la palanca de seguridad.
Al poner en neutro la palanca de marcha ms de 5 segundos.
Al seguir girando la cadena a 2 cm aprox. cuando la palanca de
marcha est en neutro.

Poner la palanca de seguridad arriba

Soltar el freno de estaciona- Al funcionar el motor diesel:


miento
Levantar la palanca de seguridad.
Orientar la palanca de marcha.

Parar la mquina
Al apagar el motor diesel, la palanca de seguridad debe estar siempre
en la posicin inferior.
Luz piloto el freno de traslacin se ilumina.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

3 - 47
3. Mando, Servicio

Descender la palanca de seguridad

Bajar la palanca de seguridad.


Al apagar involuntariamente el motor diesel, poner en neutro la palanca
de marcha y descender la palanca de seguridad. De tal forma, el freno
de estacionamiento est en funcin.

3.3.7 Poner la mquina fuera de servicio


Antes de apagar el motor y salir de la mquina, se deben cumplir las
instrucciones a continuacin.

Equipo de trabajo

Bajar el equipo de trabajo

Bajar el equipo de trabajo.


Sobre los datos en detalle, srvase consultarlos en la seccin "Operacio-
nes con el equipo".

Bajar la palanca de seguridad

3 - 48
3. Mando, Servicio

Bajar la palanca de seguridad.


La luz piloto freno de traslacin se enciende.

Parar el motor diesel


No parar repentinamente el motor diesel cuando est al n.d.r. mx. bajo
carga. Especialmente, observar esta indicacin con los motores Turbo.
Al apagar repentinamente el motor, el turbocompresor sigue funcionando
por cierto tiempo sin alimentarse en aceite.

Motor diesel - n.d.r. al ralent

Reducir el n.d.r. del motor al ralent.


Descargar el motor slo por un breve tiempo entre 10 y 15 segundos
y dejarlo funcionar al ralent.
Desconectar todo consumidor de corriente conectado (por ej. faro,
limpiaparabrisas, ...) antes de desconectar el interruptor de arranque.

Apagar el motor diesel

Levantar el botn tirn 3, y presionar hacia adelante el tirn de ajuste


del n.d.r. sobrepasando la resistencia hasta que el motor diesel se
detenga.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

3 - 49
3. Mando, Servicio

Interruptor de arranque - Posicin neutro

Girar el interruptor de arranque a la posicin neutro y retirarlo.


Apagar todas las luces piloto.

Posicin de estacionamiento
El interruptor de arranque no puede retirarse si est en posicin de
estacionamiento.

Interruptor de arranque - Posicin de estacionamiento

Girar el interruptor de arranque a la posicin de estacionamiento.


Los siguientes consumidores estn dispuestos para el servicio:
Iluminacin interna
Enchufe
Radio

Peligro Toda persona ajena que manipulara la mquina indebidamente, puede


causar accidentes graves al personal de mantenimiento!
! Asegurar la mquina de toda manipulacin contra toda persona
ajena al servicio!

Al abandonar la mquina:
Girar el interruptor de arranque a la posicin neutro y tirarlo hacia
afuera.

Pulsador Parada de emergencia

3 - 50
3. Mando, Servicio

Atencin Peligro de accidentes si la mquina se detiene repentinamente.


La mquina se detiene repentinamente.
! Antes de poner en servicio la mquina ponerse el cinturn de
seguridad.

Parar el sistema de traccin En situaciones peligrosas o imprevistas, se puede parar el sistema de


sistema traccin presionando el pulsador de parada de emergencia.

Pulsador Parada de emergencia

Presionar el pulsador Parada de emergencia


El sistema de traccin se detiene repentinamente, el motor diesel
sigue funcionando. El equipo de trabajo puede seguir accionndose.

Bajar la palanca de seguridad

Continuar con la aplicacin Poner la palanca de marcha en neutro.


Bajar la palanca de seguridad.
Levantar el pulsador de parada de emergencia hasta que se encaje.
Levantar la palanca de seguridad.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Orientar la palanca de marcha a la direccin deseada. Vase igual-


mente en la seccin "Traslacin".

3.3.8 Indicacin para operaciones en agua

3 - 51
3. Mando, Servicio

Borde inferior del rodillo portador


Al pasar por un lugar con agua o trabajar en agua, no se deber
exceder la profundidad mx. del nivel de agua permitida (hasta borde
inferior del rodillo portador 1).
Despus de las operaciones en agua, lubrificar todos los puntos de
lubrificacin.

Atencin ! Peligro de daos del ventilador.


Al sobrepasar la profundidad mx., se destruye el ventilador.
No sobrepasar nunca la profundidad mxima del nivel de agua permitida
(hasta borde inferior del rodillo portante).

3.3.9 Operar con el equipo

Peligro Peligro de accidentes con el equipo levantado.


! No trabajar nunca debajo del equipo de trabajo levantado.
Antes, apuntalar correctamente el equipo de trabajo o bajarlo al
suelo.

Accionamiento del cilindro de elevacin

Cilindro de elevacin
Con los cilindros de elevacin se levanta o baja la hoja niveladora.
Segn la orientacin de la palanca, se pone la hoja niveladora a
velocidades diferentes a la altura de trabajo preseleccionada.
Al soltar la palanca de ajuste de la hoja, dicha palanca regresa au-
tomticamente a la posicin neutra. El equipo se queda en la altura de
trabajo.

3 - 52
3. Mando, Servicio

Levantar la hoja niveladora

Levantar la hoja niveladora Mover la palanca de ajuste de la hoja hacia - a -.


La hoja niveladora se levanta.

Bajar la hoja niveladora

Bajar la hoja niveladora Mover la palanca reguladora de la hoja hacia - b -.


La hoja niveladora desciende.
Bajada de emergencia de la En caso de avera en el motor diesel o en el circuito hidrulico, se
hoja niveladora puede descender la hoja niveladora moviendo la palanca reguladora de
la hoja hacia - b -.
La palanca de seguridad debe estar en la posicin superior.
Mover la palanca reguladora de la hoja hacia - b -.

Atencin En situaciones peligrosas, bajar inmediatamente el equipo de trabajo,


luego bajar la palanca de seguridad.

Accionamiento del desbloqueo de la hoja


El desbloqueo de la hoja permite que el equipo de trabajo se deposite
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

al suelo llevado por su propio peso y pueda moverse libremente de


acuerdo al desnivelamiento del terreno.

3 - 53
3. Mando, Servicio

Situaciones peligrosas

Peligro Peligro de accidentes si se desciende rpidamente el equipo de trabajo!


Activando el desbloqueo de la hoja se desciende rpidamente el equipo
de trabajo levantado!
Peligro de aplastamiento a las personas que se encuentren debajo del
equipo de trabajo levantado!
! Est prohibido permanecer en la zona peligrosa de la mquina!

No activar la funcin del desbloqueo de la hoja si est levantado


el equipo de trabajo!

Bajar el equipo de trabajo

Activar el desbloqueo de la Bajar la hoja al suelo.


hoja

Interruptor desbloqueo de la hoja


Accionando el interruptor 53 para el desbloqueo de la hoja se preselec-
ciona la funcin.

3 - 54
3. Mando, Servicio

Presionar el interruptor 53 para el desbloqueo de la hoja.


La luz piloto desbloqueo de la hoja 36 se ilumina.

Pulsador desbloqueo de la hoja

Presionar el pulsador 2.1 de la palanca reguladora de la hoja.


La funcin del desbloqueo de la hoja est activada.
Presionando nuevamente el pulsador se desconecta nuevamente la
funcin del desbloqueo de la hoja.
Desconectar siempre en primer lugar el pulsador del desbloqueo de la
cuchara el cual est integrado en la palanca reguladora de la hoja,
antes que se desconecte el interruptor desbloqueo de la hoja del pupitre
de instrumentos.

Accionamiento del cilindro tilt


Con le cilindro tilt se inclina la hoja niveladora hacia la izquierda o
derecha (ladeada).
Segn la orientacin de la palanca, se ladea la hoja niveladora a
diferentes velocidades al lado deseado.
Al soltar la palanca reguladora de la hoja, regresa automticamente a la
posicin neutro. La inclinacin preseleccionada de la hoja niveladora se
queda ajustada.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Inclinar la hoja niveladora a la izquierda

Inclinar la hoja niveladora a la Presionar la palanca reguladora de la hoja hacia la izquierda hacia - c
izquierda -.
La hoja niveladora se inclina hacia la izquierda.

3 - 55
3. Mando, Servicio

Inclinar a la derecha la hoja niveladora

Inclinar a la derecha la hoja Presionar la palanca reguladora de la hoja hacia la derecha hacia - d -.
niveladora
La hoja niveladora se inclina hacia la derecha.

Ajuste mecnico del ngulo de corte


El ngulo de corte de la hoja niveladora se puede adaptar a toda clase
de suelo respectivo modificando la longitud del tirante.

Atencin ! Peligro de daos del equipo.


El husillo roscado puede girarse mximo hasta la marca mxima.
Ajustar el tirante de acuerdo a las indicaciones siguientes.

Hoja dozer - Marca mxima


Girar el husillo roscado mximo hasta llegar a ver la marca interna.

Angulo de corte ms recto

3 - 56
3. Mando, Servicio

Angulo de corte ms recto Para terrenos duros, se debe ajustar un ngulo de corte ms recto.
Girar el husillo roscado en sentido contrario a las agujas del reloj
hasta alcanzar la inclinacin de la hoja deseada.

Angulo de corte plano

Angulo de corte plano Para suelos sin resistencia, se debe ajustar el ngulo de corte plano.
Girar el husillo roscado en sentido de las agujas del reloj hasta
alcanzar la inclinacin de la hoja deseada.
Despus de regular, bloquear la palanca reguladora en el brazo de
empuje.
Modificando la inclinacin de la hoja, se inclina la hoja niveladora. Con
el cilindro Tilt, regular la hoja paralela al suelo.

Ajuste hidrulico del ngulo de corte (Equipo especial)


El ngulo de corte de la hoja puede adaptarse a toda clase de suelo
respectivo retrayendo o extendiendo el cilindro del brazo de empuje.

Angulo de corte ms recto

Angulo de corte ms recto Para terrenos duros se de be ajustar un ngulo de corte ms recto.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Presionar y mantener presionado el botn de presin 2.2 en la


palanca reguladora de la hoja.
Presionar la palanca reguladora de la hoja hacia la derecha hacia - d
- hasta llegar a la inclinacin de hoja deseada.

3 - 57
3. Mando, Servicio

Angulo de corte plano

Angulo de corte plano Para suelos sin resistencia, se debe ajustar el ngulo de corte plano.
Presionar y mantener presionado el botn de presin 2.2 en la
palanca reguladora de la hoja.
Presionar la palanca reguladora de la hoja hacia la izquierda hacia - c
-, hasta llegar a la inclinacin de hoja deseada.
Modificando la inclinacin de la hoja, se inclina la hoja niveladora. Con
el cilindro Tilt, regular la hoja paralela al suelo.

3.3.10 Operaciones con equipos opcionales


En esta seccin, se describen el servicio o la operacin con diferentes
equipos opcionales.

Accionamiento del escarificador

Escarificador

1 Barra de tiro 4 Cilindro ajustador del diente


2 Cilindro hidrulico 5 Bastidor
3 Diente escarificador

El accionamiento del escarificador trasero se efecta con la palanca del


escarificador situada a la derecha del asiento.

3 - 58
3. Mando, Servicio

Palanca del escarificador trasero

Bajar el escarificador Presionar la palanca del escarificador trasero hacia adelante hacia - e
-.
El escarificador desciende.
Levantar el escarificador Mover la palanca del escarificador trasero hacia atrs hacia - f -.
El escarificador se levanta.
Ajuste del ngulo del diente
El ngulo del diente del escarificador puede adaptarse a todo tipo de
terreno retrayendo o extendiendo el cilindro de ajuste del diente.

Angulo recto del diente

Angulo recto del diente Para suelos sin resistencia se puede ajustar el diente a un ngulo recto.
Mover la palanca del escarificador trasero hacia la izquierda hacia - h
-.
El escarificador trasero bascula hacia adentro.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Angulo plano del diente

3 - 59
3. Mando, Servicio

Angulo plano del diente Para suelos resistentes, se puede ajustar un ngulo plano del diente.
Presionar la palanca del escarificador trasero hacia la derecha hacia -
g -.
El escarificador bascula hacia afuera.

Ajuste individual del largo de diente

Ajuste mecnico del largo del Escarificador monodiente


diente

El largo del diente del escarificador puede adaptarse en el escarificador


monodiente, ajustando a una de las 3 posiciones segn el caso.

Atencin Peligro de accidentes!


! El largo de diente puede ajustarse slo en un suelo resistente.

Descender el escarificador

Proceso de ajuste: Presionar hacia adelante la palanca de mando del escarificador hacia
- e - y bajar al suelo sin presin el diente del escarificador.
Utilizar un medio de acceso apropiado.
Retirar el tornillo de seguridad y el anillo del buln.
Retirar el buln dando golpes.

3 - 60
3. Mando, Servicio

Marcas en el diente del escarificador


El diente del escarificador puede bloquearse en 3 posiciones. Dichas
posiciones son visibles descendiendo el diente.
El diente del escarificador puede bloquearse slo en una de estas
posiciones.

Atencin Peligro de accidentes!


! Si se levanta demasiado el escarificador, se cae el diente fuera de
su gua.
Levantar el escarificador slo hasta una altura suficiente para que no se
desprenda el diente fuera de su gua.

Levantando o bajando el escarificador, ajustar el diente a la longitud


deseada.
Presionar la palanca de mando del escarificador hacia - e - - f -
hasta llegar a la longitud de diente deseado y que sea visible una
marca para el embulonamiento.
Eventualmente, mover ligeramente la mquina hacia adelante o atrs
para que el diente no se bloquee en su gua.
Golpetear el buln insertndolo en el diente del escarificador y
asegurarlo con anillo y tornillo hexagonal.

Ajuste individual del largo del diente


Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Ajuste hidrulico del largo de Escarificador monodiente


diente

El largo del diente del escarificador puede adaptarse en el escarificador


monodiente, ajustando a una de las 3 posiciones segn el caso.

Atencin Peligro de accidentes!


! El largo de diente puede ajustarse slo en un suelo resistente.

3 - 61
3. Mando, Servicio

Retraer el cilindro

Proceso de ajuste: Presionar la palanca de mando del escarificador hacia la derecha


hacia - g - hasta que los cilindros de ajuste del ngulo de diente
estn completamente retrados.

Bajar el escarificador

Presionar la palanca de mando del escarificador hacia delante hacia -


e y bajar el escarificador al suelo sin presin.

Pulsador Desembulonador

Presionar el pulsador del desembulonador 60 y mantenerlo presiona-


do.
Durante el ajuste, mantener presionado el pulsado del desembulona-
dor.
Presionar la palanca de mando del escarificador hacia la derecha
hacia - g - hasta que el buln de bloqueo est retrado completamen-
te en el diente.
El buln de bloqueo se retrae permitiendo el ajuste del diente.

3 - 62
3. Mando, Servicio

Marcas en el diente del escarificador


El diente del escarificador puede bloquearse en 3 posiciones. Dichas
posiciones son visibles descendiendo el diente.
El diente del escarificador puede bloquearse slo en una de estas
posiciones.
Al presionar el pulsador del desembulonador 60, ajustar el diente al
largo deseado levantado o descendiendo el escarificador.
Presionar la palanca de mando del escarificador hacia - e - - f -
hasta llegar a la longitud de diente deseado y que sea visible una
marca para el embulonamiento.
Eventualmente, mover ligeramente la mquina hacia adelante o atrs
para que el diente no se ladee en su gua.

Atencin Peligro de accidentes!


! Al levantar demasiado el escarificador el diente puede desprenderse
fuera de su gua.
Levantar el escarificador slo hasta una altura suficiente para que no se
desprenda el diente fuera de su gua.

Soltar el pulsador del desembulonador 60.

Buln de bloqueo extendido

Presionar la palanca de mando del escarificador hacia la derecha


Spanisch LWT - TD 1/3/2006

hacia - g -.
El buln de bloqueo se extiende y el diente del escarificador se
embulona.

3 - 63
3. Mando, Servicio

Atencin Despus del ajuste del largo de diente, controlar si el buln de bloqueo
est extendido.
Poner en servicio la mquina slo con el diente del escarificador
embulonado.

Servicio de cabrestantes traseros

Atencin Peligro de daos al operar con los cabrestantes traseros.


! En el servicio de cabrestantes traseros, se debe asegurar el puesto
de trabajo del operador con una rejilla protectora.

Para el montaje de una rejilla protectora, srvase dirigirse a Liebherr


para ms informaciones.

3.4 Mtodos de trabajo - Generalidades


En esta seccin se describen los mtodos de trabajo considerados
como de rutina.

3.4.1 Nivelar
Para retirar materiales, se pueden seleccionar segn el tipo del suelo,
diferentes mtodos de trabajo.

Aumento del volumen de la hoja

Aumento del volumen de la Al aumentar el volumen de la hoja de nivelacin se recoge el material


hoja sobre la totalidad de la distancia de empuje.
Este mtodo de trabajo se emplea con xito normalmente con suelos
muy compactos.

3 - 64
3. Mando, Servicio

Empuje con la hoja niveladora llena

Empuje con la hoja niveladora Este mtodo se emplea para suelos sin resistencia y se obtiene un
llena rendimiento mximo de empuje manteniendo al mismo tiempo el trayec-
to de empuje.
La hoja niveladora se llena desde comienzos de la distancia de
empuje.
Mediante la elevacin respectiva de la hoja se puede contrarrestar
que las cadenas empiecen a patinar.

3.4.2 Nivelacin fina

Nivelacin fina en la superficie inicial

Superficie inicial Para realizar una nivelacin fina se debe crear al principio una superficie
de partida con una dimensin mnima de la longitud del tren de orugas
de la mquina a la altura de la nivelacin deseada.
Partiendo de esta superficie de referencia se puede colocar el material
para la nivelacin fina deseada.
Para eliminar las huellas de las orugas generalmente se iguala el suelo
empleando el desbloqueo de la hoja.
Los ngulos rectos de la hojas necesarias para la nivelacin fina se
ofrecen como accesorios.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

3.4.3 Aplicacin de varias mquinas

3 - 65
3. Mando, Servicio

Servicio paralelo con dos mquinas

Servicio paralelo Si para el empuje de grandes cantidades de materiales sueltos se


emplean dos tractores de orugas al mismo tiempo, se recomienda el
servicio en paralelo de dichas mquinas.
Para ello se conducen las mquinas con hojas de nivelacin lo ms
cercanas posibles.
Por medio de este modo de trabajo se incrementa considerablemen-
te el rendimiento de empuje.

Hacer pistas

Hacer pistas Para trazar pistas, se utiliza preferentemente para el transporte de


grandes cantidades de material sobre trayectos largos.
Para trazar pistas, transportar el primer llenado de hoja aprox. 10 - 20
m en el trayecto previsto. Retroceder con la mquina, volver a llenar
la hoja y empujar el material junto con el que ya haba estado
adelantado hasta el final de la pista.
A travs de este modo de trabajo, es raro que el material se caiga
lateralmente de la hoja y as se incrementa considerablemente el
volumen de empuje por cada proceso de trabajo.

3.4.4 Cavar o llenar zanjas

3 - 66
3. Mando, Servicio

Cavar zanjas

Cavar zanjas Para cavar zanjas, inclinar la hoja completamente hacia la direccin
deseada. Vase en la seccin: "Operar con el equipo".
Colocar en el centro de la zanja, el ngulo inclinado de la hoja y
cortar en direccin de la zanja.
Continuar el proceso de trabajo hasta alcanzar la profundidad requerida
y los ngulos correspondientes de talud.
Colocar la hoja horizontalmente y limpiar las mrgenes de la zanja.
Las zanjas profundas generalmente se trabajan de forma perpendicular
a la alineacin de la zanja despus del corte.

Rellenado de zanjas

Rellenado de zanjas Segn el equipo de hoja se pueden elegir diferentes mtodos:


Con el dispositivo de hoja de nivelacin se coloca el material de
forma inclinada a la direccin de la zanja.
Un modo ms eficiente es el trabajo con el equipo de hoja basculable.
Inclinar la hoja diagonalmente a la zanja y rellenar la zanja descar-
gando en direccin de la zanja.
Empleando el equipo de hoja de 6 movimientos se pueden aprovechar
las ventajas de los dos equipos antes mencionados para cavar las
zanjas as como para su posterior rellenado.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

3.4.5 Roturacin

Eliminacin de arbustos hasta Para arrancar arbustos del suelo se introduce la hoja de 5 - 10 cm
rboles de mediana talla por debajo del nivel y avanzando con la mquina hacia adelante.
Elevar ligeramente la hoja niveladora para que la tierra se pueda
desprender de las races.

3 - 67
3. Mando, Servicio

Empujar el rbol

Matorral alto y rboles de me- Avanzar con la hoja de nivelacin a una altura de 30 - 40 cm y
diana talla empujar. Al avanzar seguir elevando la hoja de nivelacin.

Arrancar rboles

Cada de rboles Limpiar el terreno al alrededor.


Con el dispositivo de hoja, cortar la raz del rbol frontal y paralelo a
la direccin de la cada deseada.

Atencin Existe peligro de accidente por cada del rbol.


! Retroceder inmediatamente cuando el rbol comience a caer!
! No subirse encima del tronco del rbol que se est cayendo.

Cada del rbol

Empujar lentamente el rbol con la hoja levantada en sentido de la


cada.

3 - 68
3. Mando, Servicio

Eliminacin de tocones

Eliminacin de tocones Avanzar con la hoja por debajo del nivel hacia el tocn del rbol y
arrancarlo del suelo mediante traslacin hacia adelante y levantando
lentamente al mismo tiempo la hoja.
! Al transitar por terrenos tener cuidado con tocones y depsitos de
piedras que obstaculizan la altura libre de la mquina sobre el suelo!

Colocacin de materiales roturados

Colocacin de materiales rotu- Montar el material roturado por debajo de la nivelacin prevista en la
rados parte ms inferior posible.
Con una profundidad demasiado escasa, las partes sobresalientes pue-
den volver a salir a la superficie en los trabajos de nivelacin.

Campo de trabajo Como principio vale:


Cuanto ms plana se prepare un rea de trabajo, ms eficaz y
econmico ser el trabajo con la mquina.

3.4.6 Equipo de escarificador


Slo se debe roturar a baja velocidad de traslacin.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

3 - 69
3. Mando, Servicio

Conmutar el campo de velocidad inferior

Presionar el interruptor - Campo de velocidad inferior a la posicin "I".


La luz piloto - Campo de velocidad inferior 42 se ilumina.
Para los escarificadores de dientes mltiples es ms ventajoso montar
dientes adicionales que seleccionar una velocidad ms elevada.
Los materiales de difcil arranque o los que se rompen en grandes
trozos se deben arrancar, como principio, siempre con un escarificador
de una pa.
Para materiales de fcil arranque o los que se rompen en pequeos
trozos se pueden emplear escarificadores de dos o tres dientes.
Durante los trabajos de arranque se debe tener en cuenta, siempre que
sea posible, que los dos trenes de orugas se apoyen en el suelo en
toda su longitud. Preparar el terreno adecuadamente si es preciso.
En general, se debe roturar el suelo lo ms profundo posible. En el caso
que las capas hayan aumentado, se debe preferir casi siempre el
proceso de roturacin capa por capa. Para alcanzar la profundidad de
roturacin deseada, en estos casos se precisa roturar varias veces en el
mismo surco.
La distancia de las vas de roturacin se debe elegir segn el grado de
parcelamiento que se desee.

Arrancar de modo cruzado


En casos excepcionales, puede ser necesario una roturacin en cruz.
En pendientes siempre se debe roturar cuesta abajo.

3 - 70
3. Mando, Servicio

Atencin No se debe girar la mquina o dar marcha atrs cuando los dientes se
encuentran en el suelo.
! Debido a la elevada carga de giro, los dientes podran daarse.

Controlar los dientes de arranque a menudo si tienen desgaste o


deterioros.

3.4.7 Transporte de la mquina

Transportar la mquina con un camin o con el tren

Antes de salir de la plataforma Antes de salir de la plataforma cargadora, se deben cumplir con las
cargadora siguientes instrucciones.
En caso que sea necesario, desmontar una parte del equipo de trabajo
de la mquina durante el transporte.
Preparar cables o cadenas tensadores para amarrar.

Inclinacin de la rampa
Preparar una rampa apropiada para subir a la plataforma cargadora. El
ngulo de inclinacin de la rampa W - puede ser de 30 mximo.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Limpieza
Antes de subir a la rampa, se deben limpiar las orugas retirando hielo y
barro.

Colocarse encima de la plata- Para descripciones ms detalladas, vase la seccin "mando, servicio".
forma cargadora Avisar antes de subir a la plataforma cargadora!
Asegurarse que una persona orientadora est presente para dar seas
importantes al operador de la mquina.

3 - 71
3. Mando, Servicio

Persona orientadora

Las personas nombradas como personas orientadoras debern


colocarse en la parte lateral de la mquina!

Proceso de arranque

Arrancar el motor diesel.


Vase igualmente en las secciones "Arrancar el motor diesel" y en
"servicio de traslacin".

Levantar la palanca de seguridad

Levantar la palanca de seguridad.

Peligro Al conducir sin cuidado, existe peligro de accidentes!


Al conducir sin cuidado, existe peligro de accidentes para el personal
que participa en la carga, la persona orientadora, as como para el
operador de la mquina.
! Al cargar la mquina, conducir siempre con cuidado!
Avanzar a la rampa slo en el campo de velocidad inferior, Posicin "I"!

3 - 72
3. Mando, Servicio

Campo de velocidad inferior

Seleccionar un campo de velocidad inferior: Poner el interruptor bas-


culante a la posicin "I".
Iniciar la marcha de la mquina con mucho cuidado.
Para descripciones ms detalladas, vase la seccin "Mando, Servicio".

Despus de encontrarse enci- Detener la mquina.


ma de la plataforma cargadora
Bajar el equipo de trabajo y descender el equipo de manera plana a
la plataforma cargadora.

Bajar la palanca de seguridad

Bajar la palanca de seguridad.


Apagar el motor diesel.
Cerrar todas las puertas y capotes de la mquina y bloquearlos.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Enganche delante

3 - 73
3. Mando, Servicio

Enganche atrs

Asegurar la mquina contra todo resbalamiento: Utilizar para ello,


cuas as como cables tensadores o cadenas tensadoras.
Fijar los cables o cadenas tensadores en la mquina en los lugares
de enganche marcados de la mquina.
Si en posicin de transporte, la mquina se encuentra en sentido
opuesto a la direccin de marcha del vehculo de transporte, el viento
producido durante la marcha del vehculo puede infiltrarse por el orificio
del tubo de escape.
Dicho viento penetrado durante la marcha puede afectar en el turbo del
motor diesel.
Para evitar daos en el Turbo durante el transporte, se debe seguir las
siguientes medidas.
Esta medida es especialmente importante para el transporte en tren ya
que no se puede prever la direccin de marcha!

Atencin Peligro de daos del turbocompresor por influencias externas!


Al infiltrarse el viento de la marcha por el tubo de escape, se provoca el
accionamiento del turbo del motor diesel.
Sin el funcionamiento del motor, no se lubrifica el turbocompresor.
Sin lubrificacin, se daa el turbocompresor.
! Evitar que el viento de la marcha penetre por el tubo de escape!

Cubrir el tubo de escape

Para aislar el tubo de escape, trepar a la mquina slo por el peldao


y pararse en un lugar estable y seguro.
Cubrir aislando el orificio del tubo de escape con material anti-viento y
amarrarlo correctamente.

3 - 74
3. Mando, Servicio

Reducir la altura de transporte

Desmontaje de la cabina Para la duracin del transporte se puede desmontar la cabina.


Asegurarse que:
est preparado un medio apropiado para la elevacin,
est preparado tornillos de anillo fuera del equipo de herramientas.
Cabina con aire acondicionado Con el aire acondicionado integrado se deben desconectar adicional-
mente los conductos flexibles del aire acondicionado entre la cabina y
puesto del operador.
En los conductos del aire acondicionado se han montado vlvulas de
bloqueo que impiden la salida del producto frigorfico.
Los conductos del aire acondicionado pueden separarse slo a nivel de
los acoplamientos rpidos.

Conductos del aire acondicionado en la cabina

Separar los conductos de aire acondicionado en los acoplamientos


rpidos.

Juego de cables de la cabina

Separar el juego de cables de la cabina a nivel del pupitre de


instrumentos aflojando los racores.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

3 - 75
3. Mando, Servicio

Pupitre de instrumentos

Retirar los tornillos de fijacin del pupitre de instrumentos.


Desplazar el pupitre de instrumentos hacia el asiento del operador,
para que no se dae con el levantamiento.

Tornillos de fijacin de la cabina

Retirar los tornillos de fijacin a y b de la cabina delante a la


izquierda y a la derecha.
Retirar los tornillos de fijacin c y d de la cabina atrs por adentro y
por afuera.

Puntos de amarre para la elevacin de la cabina

Retirar los tapones rosca del techo de la cabina.


Retirar los tornillos anillos fuera del equipo herramienta y entornillarlos
en el techo de la cabina.
Levantar cuidadosamente la cabina de los puntos de fijacin previstos
para ello.

3 - 76
3. Mando, Servicio

Depositar la cabina de manera segura y asegurarla contra todo vuel-


co.

Atencin Peligro de daos del sistema elctrico de la mquina.


Cubrir el puesto del operador protegindolo de las influencias am-
bientales (lluvia, nieve, ...).

Despus del desmontaje Proteger el puesto del operador con cubiertas apropiadas antes de
exponerse a las adversidades del tiempo.
El montaje de la cabina se efecta respectivamente en el orden inverso.

Tubo de escape

Desmontaje del tubo de escape Soltar el tornillo de apriete del tubo de escape y retirar el tubo de
escape girando ligeramente a la izquierda y a la derecha.
Cerrar el orificio del tubo de escape despus del desmontaje.
Para aislar protegiendo el orificio del tubo de escape, trepar a la
mquina slo por el peldao y seleccionar un lugar seguro y estable.
Aislar el orificio del tubo de escape con un material que le proteja del
viento sin que se desprenda.

3.4.8 Levantamiento de la mquina con una gra

Esencialmente se deben observar las prevenciones contra acciden-


tes al proceder los trabajos de levantamiento!
Vase en la seccin "Normas de seguridad" al cargar la mquina con
una gra".
Antes de cargar la mquina, efectuar con una gra las siguientes
instrucciones.
Instrucciones:
Bajar el equipo de trabajo.
Poner la palanca de mando en neutro.
Bajar la palanca de seguridad.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Apagar el motor diesel.


Cerrar y bloquear todas las puertas y capotes de la mquina.
Para descripciones ms detalladas, vase la seccin "Mando, Servicio".
Informarse sobre:
el peso y dimensiones de los bultos de la mquina: vase la seccin
"Caractersticas tcnicas".
la resistencia y el largo necesario de la eslinga.

3 - 77
3. Mando, Servicio

Peligro Peligro de accidentes al bascular /caer la carga!


! Est prohibido permanecer debajo de la mquina levantada.

Puntos de fijacin para la elevacin

Carga en un camin o en trans- Fijar / enganchar la eslinga en los puntos de fijacin para la elevacin
porte ferroviario de la mquina.
Levantar cargando cuidadosamente la mquina.

3.5 Instrucciones de montaje y desmontaje de


los elementos del equipo
Para el montaje y desmontaje de los equipos, se necesita un dispositivo
apropiado de levantamiento.
Limpiar el conjunto de los cojinetes, bulones, roscas y cualquier otro
similar y controlar si hay daos.
Antes de desmontar los equipos, se deben seguir las siguientes instruc-
ciones:
Instrucciones:
Bajar el equipo de trabajo.
Poner a neutro la palanca de mando.
Bajar la palanca de seguridad.
Apagar el motor diesel.
Informarse sobre:
el peso del equipo: vase la seccin "Caractersticas tcnicas",
la resistencia y longitud necesaria de la eslinga.

Peligro Peligro de accidentes al bascular /caer la carga!


! Est prohibido permanecer debajo de la mquina levantada.

3.5.1 Montaje y desmontaje del brazo de empuje del


lado exterior con la hoja en semi U

Vista global del montaje

3 - 78
3. Mando, Servicio

Brazo de empuje de la hoja

1 Medio brazo de empuje del 6 Hoja dozer


lado izquierdo 7 Cilindro de elevacin
2 Medio brazo de empuje del 8 Cilindro de elevacin
lado derecho 9 Racor de cilindro tilt
3 Cojinete central 10 Racor de cilindro tilt
4 Tornapunta 11 Seguro en el centro
5 Cilindro tilt
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Montar los rtulos

Montar los rtulos de ambos lados del bastidor de rodillos de rodadu-


ra.
Apretar en cruz los tornillos.

3 - 79
3. Mando, Servicio

Medio brazo de empuje del lado izquierda

Elevar con un medio apropiado el medio brazo de empuje del lado


izquierdo a la mquina y montarlo por medio de semi-casquillos en el
rtulo.

Apuntalar el medio brazo de empuje

Apuntalar con seguridad el medio brazo de empuje delante a la


izquierda y derecha.

Medio brazo de empuje del lado derecho

Elevar con un medio apropiado el medio brazo de empuje del lado


derecho a la mquina y montarlo por medio de semi-casquillos en el
rtulo.

3 - 80
3. Mando, Servicio

Cojinete central

1 Medio brazo de empuje del 4 Medio cojinete


lado derecho 5 Medio cojinete
2 Medio brazo de empuje del 6 Anillo de cojinete
lado izquierdo 8 Listn rosca
3 Placa intermedia

Deslizar el cojinete central con los casquillos de cojinete al medio


brazo de empuje del lado izquierdo (montar previamente segn la
ilustracin).
Juntura de los casquillos de cojinete arriba y abajo.

Unir las mitades del brazo de empuje

Unir las mitades del brazo de empuje con regletas con rosca y unirlas
con tornillos hexagonales.
Colocar las regletas de rosca por el lado mecanizado al cojinete
central.
Apuntalar con seguridad el brazo de empuje izquierda, derecha y en
el centro.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

3 - 81
3. Mando, Servicio

Conductos Tilt en el brazo de empuje

Montar los conductos Tilt en el brazo de empuje. Retirar las medias


bridas y montar los flexibles hidrulicos en vez de la tapa de cierre.
Flexible corto arriba.
Flexible largo abajo.

Presin hidrulica

! No retirar conductos, flexibles, piezas de conexin mientras que el


circuito hidrulico se encuentre bajo presin.
Al estar el motor diesel apagado aunque el encendido conectado, dirigir
nuevamente todas las funciones para dejar salir la presin de los
conductos hidrulicos.

Poner un recipiente apropiado debajo de las conexiones de la mqui-


na.

Conexiones de conductos Tilt en la mquina

Retirar los tornillos de cierre y montar los flexibles Tilt.

3 - 82
3. Mando, Servicio

Tapas de proteccin

Montar las tapas de proteccin en el brazo de empuje izquierdo y


derecho.

Montar la hoja en el brazo de empuje

Elevar la hoja hacia la mquina y montarla con los semi-casquillos en


el brazo de empuje.

Montar los cilindros tilt

Colocar los semi-casquillos con los tornillos utilizados para fijar los
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

cilindros tilt y el tornapunta del lado de la hoja dozer.


Fijar los semi-casquillos con un pequeo trozo de madera.
Montar el cilindro tilt 5 del lado derecho en la hoja dozer 6 y en el
brazo de empuje.

3 - 83
3. Mando, Servicio

Ajuste del tornapunta

Controlar el ajuste previo del tornapunta.


Los dos orificios de fijacin deben ponerse en la marca neutro.
Montar el tornapunta izquierdo en la hoja dozer 6 y en el brazo de
empuje.
Rebatir el seguro de transporte hacia abajo a los cilindros de eleva-
cin y apretarlos bien.
Arrancar la mquina tal como est descrito. Vase seccin "Arrancar
el motor diesel".
Extender cuidadosamente el cilindro de elevacin.
Parar debidamente la mquina.
Fijar los cilindros de elevacin en la hoja dozer mediante los semi-
casquillos.

Brida de proteccin en cojinete central

Montar la brida de proteccin en la hoja y en el brazo de empuje con


bulones y clavija rebatible.
Levantar la hoja y ajustar el ngulo de corte girando el tornapunta.
El desmontaje se efecta respectivamente en el orden inverso.
En caso de un almacenamiento prolongado, proteger los componen-
tes de toda corrosin.

3.5.2 Montaje y desmontaje del escarificador de 3


dientes

Vista global del montaje

3 - 84
3. Mando, Servicio

Escarificador de 3 dientes

1 Barra de tiro 4 Cilindro de ajuste de diente


2 Cilindro hidrulico 5 Bastidor
3 Diente escarificador

Dispositivo de enganche
El dispositivo de enganche debe desmontarse para montar o desmontar
el escarificador.
Fijar el medio de elevacin en el dispositivo de enganche.
Retirar los 4 tornillos hexagonales y retirar el dispositivo de enganche.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Poner los bulones

Colocar los bulones por adentro del bastidor portante.

3 - 85
3. Mando, Servicio

Puntos de amarre en el bastidor del escarificador

Con el medio de elevacin, elevar el bastidor del escarificador de los


puntos de amarre 1 hacia la mquina e introducir cuidadosamente en
las guas inferiores del bastidor.
Compensar la holgura entre el bastidor portante y el bastidor del
escarificador colocando arandelas distanciadoras 2.
Los orificios del escarificador deben coincidir con los orificios en el
bastidor antes de poder golpetear los bulones introducindolos de
adentro hacia afuera.
Golpetear a la izquierda y derecha introduciendo el buln.
Asegurar los bulones con un tornillo hexagonal y arandela.

Apuntalar el bastidor del escarificador bastidor del escarificador

Apuntalar debidamente el bastidor del escarificador.

Dispositivo de enganche

Volver a montar el dispositivo de enganche desmontado.

3 - 86
3. Mando, Servicio

Barra de tiro

Levantar la barra de tiro con el medio elevador y montar en el


bastidor del escarificador mediante bulones.
Compensar la holgura existente con arandelas distanciadoras.
Golpetear los bulones introducindolos de adentro hacia afuera y
asegurarlos con tornillos hexagonales y arandelas.

Apuntalar la barra de tiro

Levantar la barra de tiro con un medio elevador y apuntalar debida-


mente la barra de tiro.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Montar el cilindro hidrulico

Montar el cilindro hidrulico 2 en el bastidor portante y en el bastidor


del escarificador.
Golpetear los bulones introducindolos de adentro hacia afuera y
asegurarlos con tornillos hexagonales y arandela.
Con los cilindros hidrulicos, no utilizar arandelas distanciadoras!

3 - 87
3. Mando, Servicio

Montar cilindros de ajuste del diente

Montar los cilindros de ajuste del diente 4 arriba en el bastidor


portante y en la barra de tiro.
Golpetear los bulones introducindolos de adentro hacia afuera y
asegurarlos con tornillos hexagonales y arandela.
Con los cilindros hidrulicos, no utilizar arandelas distanciadoras!

Presin hidrulica

! No retirar conductos, flexibles, piezas de conexin mientras que el


circuito hidrulico se encuentre bajo presin.
Al estar el motor diesel apagado aunque el encendido conectado, dirigir
nuevamente todas las funciones para dejar salir la presin de los
conductos hidrulicos.

Poner en la mquina debajo de las conexiones, un depsito apropiado

3 - 88
3. Mando, Servicio

Esquema de conexiones de los conductos hidrulicos

Retirar la tapa cierre y montar los flexibles hidrulicos.


Mantener absoluta limpieza para que las impurezas no se infiltren en
el sistema hidrulico.
Arrancar el motor diesel y controlar las funciones del escarificador.
Vase la seccin "Operaciones con el equipo".

Levantar el escarificador
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Levantar completamente el escarificador.


Mover la palanca de mando del escarificador hacia atrs, hacia " f ".
Montar la punta del diente

3 - 89
3. Mando, Servicio

Montar la punta del diente

Insertar la punta del diente en el alojamiento del diente del escarifica-


dor y montarla con un pasador de fijacin.

Proteccin del diente

Montar la proteccin del diente Colocar la proteccin del diente en el diente del escarificador y
montarlo con los pasadores de fijacin.

Montar el diente del escarifica-


dor

Montar el diente del escarificador

Coger el diente del escarificador con un medio elevador apropiado


desde abajo e introducirlo en el alojamiento de diente.
Fijar el diente del escarificador con buln, anillo y tornillo hexagonal.
Golpetear el buln introducindolo de afuera hacia adentro.
Con el ajuste hidrulico del largo de diente, fijar el diente del
escarificador mediante el buln de bloqueo. Vase igualmente la
seccin "Operaciones con equipos opcionales".

3 - 90
3. Mando, Servicio

El desmontaje se efecta se efecta respectivamente en el orden inver-


so.
En caso de un almacenamiento prolongado, proteger los componen-
tes de toda corrosin.

3.6 Servicio de emergencia


En caso de una avera, se debe remolcar la mquina, si es necesario,
fuera de la zona de peligro.
Las indicaciones siguientes para el remolque son vlidos slo en casos
de excepcin para llevar la mquina inmobilizada hasta un lugar fuera
de peligro y en donde se pueda repararla o cargarla.
Velocidad de remolque y distancia para el remolque:
La velocidad del remolque es de 2 km/h mximo (marcha lenta).
Est permitido efectuar slo un corto trayecto para sacar la mquina
fuera de la zona de peligro.
Si se trata de trayectos ms largos, transportar la mquina siempre con
un medio de transporte!

3.6.1 Remolque de la maquina


El remolque de la mquina es una operacin delicada cuya responsabili-
dad incumbe siempre al usuario.
La garanta del fabricante no cubre de ninguna manera los desperfectos
o accidentes originados durante el remolque de la mquina.

Seguridad durante el remolque


Vase igualmente en la seccin "Remolque seguro de la mquina".

Peligro Peligro de accidentes al remolcar indebidamente!


El remolque inadecuado de una mquina averiada puede tener como
consecuencia graves lesiones o la muerte!
! Al remolcar la mquina, asegurarla contra movimientos incontrolados
siempre antes de soltar los frenos!

Para remolcar la mquina observar todas las indicaciones de seguri-


dad obligatorias y las siguientes recomendaciones.
Mantener el ngulo del cable para remolcar a un ngulo mnimo en
relacin a la mquina. No se debe desviar ms de 30 del eje
longitudinal de la mquina.
Arrancar y mover la mquina lenta y uniformemente. Con movimien-
tos desiguales de la mquina se puede sobrecargar el cable o la
barra de remolcar y se puede romper.
Para remolcar en pendientes, la mquina remolcadora tiene que ser
por lo menos del mismo tamao que la mquina por remolcar. La
potencia, el peso y la fuerza de frenado de la mquina remolcadora
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

tienen que ser suficientes para mantener ambas mquinas bajo


control. Eventualmente enganchar en la parte posterior una mquina
de la misma potencia para frenar.

Trayecto del remolque

3 - 91
3. Mando, Servicio

La mquina posee un freno de estacionamiento que se desbloquea con


la presin hidrulica, el sistema hidrosttico acta como freno de servi-
cio. En caso de incapacidad de traslacin de la mquina el freno queda
accionado y la mquina no puede moverse.

Preparar la mquina para re- Para poder remolcar la mquina, hay que puentear el sistema hi-
molcar drosttico y soltar el freno de estacionamiento.
! El remolque es posible slo si el circuito elctrico est en capacidad
de funcionamiento.

Abrir la puertilla del compartimento del motor de la derecha

Abrir la puertilla del compartimento del motor de la derecha.

Conexin "BS"

Desde la consola de medicin de la conexin "BS", retirar la tuerca de


racor y la pipa.

Conectar el flexible

3 - 92
3. Mando, Servicio

Desmontar el flexible de la conexin "BB" y fijarlo en la conexin


"BS".
Montar la pipa y la tuerca de racor en la conexin "BB" del flexible
desmontado.

Desmontar los racores de medicin

Desmontar de la consola los cuatro racores de medicin.


Tomar los conductos hidrulicos para cortocircuitar del equipo de
herramientas.

Cortocircuitar las conexiones

Cortocircuitar las conexiones "M1L-M2L" y "M1R-M2R" con los con-


ductos hidrulicos.
Cerrar la puertilla del compartimento del motor de la derecha.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Palanca de la bomba manual en "ELEVAR"

Poner la palanca de la bomba manual en la posicin " ELEVAR ".

3 - 93
3. Mando, Servicio

Accionar la bomba manual bomba manual

Tomar del equipo de herramientas el tubo de extensin.


Accionar la bomba manual (aprox. 20 veces) hasta que se sienta una
subida notoria de la presin y un ruido (correspondiendo a la vlvula
de sobrepresin en la bomba manual).

Pulsador parada de emergencia levantado (no presionado)

Controlar la posicin del pulsador de parada de emergencia.


Para el remolque, el pulsador de parada de emergencia debe estar
en servicio (Pulsador de parada de emergencia levantado).

Interruptor de arranque en posicin de contacto

Poner el interruptor de arranque en la posicin de contacto.


Las siguientes luces pilotos se iluminan:
Luz piloto - freno de traslacin
Luz piloto - Presin de alimentacin de bombas
Luz piloto de la carga de batera
Luz piloto - campo de velocidad inferior
Luz piloto - Circuito electrnico

3 - 94
3. Mando, Servicio

Palanca de seguridad arriba


La presin hidrulica formada en la bomba manual desbloquea el freno
de estacionamiento levantando la palanca de seguridad.
Levantar la palanca de seguridad.
Luz piloto - freno de traslacin se apaga.

Peligro La mquina desde entonces no se puede frenar.


Efectuar el remolque observando las instrucciones de seguridad
prescritas.

Parar / detener la mquina Presionando el pulsador de parada de emergencia o colocando la


palanca de seguridad hacia abajo, se bloquea el freno de estaciona-
miento.

Atencin En situaciones peligrosas o imprevisibles, se puede detener la mquina


presionando el pulsador de parada de emergencia.

Presionar el pulsador parada de emergencia

Presionar el pulsador parada de emergencia.


El freno de estacionamiento se acciona.
Para proceder con el remolque, se debe repetir el proceso de remolque
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

a partir del accionamiento de la bomba manual.

3 - 95
3. Mando, Servicio

Palanca de seguridad abajo

Despus del remolque: Presionar el pulsador parada de emergencia.


El freno de estacionamiento se activa.
Luz piloto freno de traslacin debe iluminarse.
Bajar la palanca de seguridad.
Apagar el encendido.
Abrir la puerta del rea de batera.
Poner la palanca en la bomba manual a "BAJAR".

Peligro Antes de volver a poner en servicio la mquina, se debe controlar si los


elementos colocados para el proceso de remolque se han retirado y si
se ha dejado la mquina en su estado de serie nuevamente restableci-
da.

3.6.2 Proceso de arranque con batera auxiliar


En caso de dificultades con las bateras gastadas, se puede arrancar la
mquina mediante una batera auxiliar.
Asegurarse que se cumplan las normas de seguridad que se dan a
continuacin.

Conexin de una batera auxiliar

Peligro Existe peligro de accidentes al proceder el arranque de forma errnea o


sin cuidado con las bateras auxiliares!
Al conectar las bateras auxiliares, se puede formar un alto grado de
gas al tratarse de bateras gastadas. Existe "PELIGRO DE EXPLO-
SION"!
! Evitar todo fuego y toda formacin de chispas en la zona de las
bateras.
! Llevar gafas y guantes de proteccin al arrancar con bateras auxilia-
res.
! Utilizar slo cables auxiliares para arranque con suficiente seccin
transversal.

3 - 96
3. Mando, Servicio

Proceso de arranque con batera auxiliar

1 Punto a masa de la batera


descargada
2 Polo positivo de la batera
descargada

Conectar primero un cable auxiliar para arranque en el polo positivo


de la batera descargada 2 y luego en el polo positivo de la batera
auxiliar.
Conectar el segundo cable auxiliar para arranque primero en el punto
a masa para la batera auxiliar 1 y luego conectar en el polo negativo
de la batera auxiliar.
Arrancar el motor diesel. Vase en la seccin "Arrancar el motor
diesel".

Desconectar la batera auxiliar

Antes de retirar el cable auxiliar para arranque, se deber poner el


motor diesel de la mquina imperativamente a la marcha al ralent
inferior.
Eventualmente, conectar el consumidor grande, por ej. el faro para
evitar la sobretensin.
Primero, retirar el cable auxiliar para arranque fuera del polo negativo
de la batera auxiliar y slo luego fuera del punto a masa de la
batera descargada 1.
Luego, retirar el segundo cable auxiliar para arranque primero fuera
del polo positivo de la batera auxiliar y luego fuera del polo positivo
de la batera descargada 2.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

3 - 97
4. Fallos en el servicio

4. Fallos en el servicio
Avisos de fallos y de anomalas
Diversas anomalas se indican con las luces de piloto respectivas
(pticamente) o con los instrumentos de indicacin en el pupitre de
instrumentos.
Vase para ello el captulo "Mando, Servicio", en la seccin "Unidad de
indicacin".
Adems las funciones de aviso se indican respectivamente de modo
acstico.

Reconocimento y eliminacin de anomalas y fallos


Muchas veces, las anomalas provienen por un mantenimiento inco-
rrecto o un mantenimiento no efectuado.

Por eso, lea con precisin en caso de una anomala la parte


concernida en el manual de instrucciones para el uso y manteni-
miento.
Analizar la causa de la anomala y eliminarla inmediatamente!
Describir la anomala y los factores en que se produjeron lo ms
preciso posible cuando est en comunicacin con el Servicio de
ASISTENCIA TCNICA LIEBHERR.
Al dar datos precisos, se puede encontrar y remediar la causa de la
anomala rpidamente. Para ello, son necesario datos sobre el tipo y el
nmero de serie de la mquina.
No emprenda ningn trabajo en el que no est capacitado o ins-
trudo.

Asistencia Tcnica LIEBHERR

Si no puede reconocer la causa de la anomala con ayuda de las


"Tablas con cdigo de fallos" o eliminar la cuasa de la anomala,
srvase dirigirse a la ASISTENCIA TCNICA LIEBHERR.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

4-1
4. Fallos en el servicio

4.1 Fallos y remedios

Motor Diesel y circuito de combustible


Anomala / Fallo Causas Solucin

El motor no arranca La palanca de seguridad se encuen- Colocar la palanca de seguridad ha-


tra en la posicin superior cia abajo.

Tirn de desconexin del motor no Poner el tirn de desconexin del


est en posicin de servicio motor en la posicin de servicio.
(PR732B/742B/LR632)

Depsito de combustible casi o com- Llenar el depsito con combustible y


pletamente vacio purgar el aire del circuito de com-
bustible

Llave de bloqueo cerrada en el con- Abrir la llave de bloqueo


ducto de combustible

Filtro de combustible colocado Limpiar o cambiar el filtro y purgar el


aire del sistema, purgar el combusti-
ble / limpiar el depsito

Temperatura externa bajo 0C Sobre el mando y servicio bajo con-


diciones climticas especiales,
vase el manual de instrucciones.

El arrancador no funciona Controlar las conexiones del con-


ducto

El arrancador no funciona Repetir el accionamiento del arran-


cador o cambiar la corona de
arranque (Inst)

Las bateras no tienen ninguna po- Cargar / cambiar


tencia

El motor arranca aunque luego se Depsito de combustible vacio Llenar el depsito con combustible y
para o funciona irregularmente purgar el aire del circuito

Purificador previo de combustible Limpiar y purgar el aire del circuito


con impurezas

Filtro de combustible con impurezas Limpiar o cambiar filtro y purgar el


aire del circuito (Depsito)

Especialmente en invierno: aceite de Utilizar aceite motor segn la tempe-


motor demasiado viscoso se ha utili- ratura externa.
zado

Filtro de ventilacin con impurezas Limpiar o cambiar el elemento del


filtro principal

4-2
4. Fallos en el servicio

Aire en el circuito de combustible Purgar el aire del circuito

Ventilacin atorada en el depsito Limpiar


de combustible

Conducto de combustible doblado Controlar conducto, repararlo

El motor expulsa humo gris o negro Filtro de ventilacin con impurezas Limpiar el filtro o cambiar

El motor expulsa constantemente Agua en el compartimento de com- Avisar al Servicio de asistencia


humo blanco (Vapor de agua) bustin tcnica

El motor no llega al n.d.r. mximo Palanca de ajuste del n.dr. no est Poner la palanca de ajuste del n.d.r.
regulada a la carga mxima a la carga mxima

Filtro de aire seco con impurezas Limpiar o cambiar el filtro

Admisin de combustible con Controlar el limpiador previo de


obstculos combustible, el filtro de combustible,
los conductos, purgar el depsito

El motor se calienta mucho Lquido refrigerante insuficiente Aadir lquido refrigerante, controlar
la hermeticidad

Defecto en la bomba de agua Controlar / reparar la hermeticidad

Termosttos no funcionan Cambiar los termostatos

Refrigerador con impurezas Limpiar el refrigerador

Motor dispone de presin de aceite Nivel de aceite insuficiente Verificar el nivel de aceite
insuficiente
INDICACION:
Apagar inmediatamente el motor!

Indicador de presin de aceite de- Cambiar el indicador de presin de


fectuoso aceite

El motor consume demasiado aceite Fugas externas en el motor Volver a ajustar los tornillos, even-
tualmente cambiar los obturadores

Aceite en el lquido refrigerante o Avisar al Servicio de Asistencia


lquido refrigerante en el aceite tcnica

Sonido silbante proviniendo del gas Sistema de gas de escape no Controlar/reparar el sistema de es-
de escape hermtico cape

Sistema hidrulico
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Anomala / Fallo Causas Solucin

La luz piloto de la presin de alimen- Demasiadas fugas Avisar al Servicio de Asistencia


tacin no se apaga despus del tcnica
arranque del motor
INDICACION:
Apagar inmediatamente el motor

4-3
4. Fallos en el servicio

Ruidos anormales proviniendo de Llave de bloqueo cerrada en el Abrir llave de bloqueo


las bombas hidrulicas depsito hidrulico
INDICACION:
Apagar inmediatamente el motor!

Las bombas hidrulicas aspiran aire Controlar el nivel de aceite en el


depsito hidrulico, controlar los
conductos de aspiracin y la herme-
ticidad

Ninguna reaccin al orientar la pa- Palanca de seguridad est colocada Poner hacia arriba la palanca de
lanca de marcha hacia abajo o interruptor de parada seguridad y/o desbloquear el inte-
de emergencia est presionado rruptor de parada de emergencia

Ninguna reaccin al activar la fun- Desbloqueo de la hoja conectado Desconectar el desbloqueo de la


cin "elevar hoja" hoja

Mecanismo de traslacin, tren de orugas


Anomala / Fallo Causas Solucin

Salida de aceite por los rodillos de Obturacin defectuosa Cambiar los obturadores
rodadura, rodillos de apoyo o rueda
gua

Gua de cadenas defectuosa en la La gua de la rueda gua en el Ajustar la holgura de la gua de


rueda gua bastidor de rodillos de rodaduras rueda gua
dispone de demasiada holgura

La cadena se desprende o sobresal- Tensin insuficiente de las cadenas Ajustar / cambiar la tensin de cade-
ta / rueda motriz gastada nas

Una cadena tensada correctamente Cilindro tensador de cadenas defec- Controlar el cilindro tensador de ca-
se destensa rpidamente durante la tuoso denas,
aplicacin eventualmente cambiarlo o cerrarlo
hermticamente (slo por un perso-
nal tcnico autorizado)

Rodillo de rodadura o rodillo de apo- Tren de orugas con impurezas a alto Limpiar
yo se atasca grado

Sistema elctrico
Anomala / Fallo Causas Solucin

La luz piloto de carga de batera no Correa trapezoidal para el alternador Tensar la correa trapezoidal o cam-
se apaga est desprendida o rota biarla

Alternador defectuoso Cambiar el alternador

Las bateras no se cargan o se Bateras defectuosas Cambiar las bateras


cargan de manera insuficiente

4-4
4. Fallos en el servicio

Conexiones de batera con impure- Limpiar las conexiones de batera


zas / oxidadas

Cable desconectado o defectuoso Conectar el cable o cambiarlo

Ninguna funcin o funcin defectuo- Bombilla quemada, instrumento indi- Cambiar el elemento defectouoso
sa de una luz piloto o de un cador defectuoso
instrumento indicador

Avera de una funcin o de todas las Conector desenchufado o defectuo- Enchufar correctamente el conector
funciones del pupitre de instrumen- so, conducto a masa interrumpido, o cambiarlo, remediar el cortocircui-
tos cortocircuito - fusible defectuoso to, cambiar el fusible

Calefaccin
Anomala / Fallo Causas Solucin

La calefaccin no sopla ningn aire Las llaves de bloqueo del conducto Abrir las llaves de bloqueo
caliente refrigerante en el motor estn cerra-
das

El motor no se ha puesto a la tem- Poner el motor a la temperatura de


peratura de servicio servicio

El soplador de calefaccin no funcio- No hay alimentacin de corriente Controlar/reparar el fusible y cablea-


na do

Motor del soplador defectuoso Cambiar el motor del soplador

Cantidad de aire insuficiente en la Filtro de aire puro con impurezas Limpiar las aberturas aspirantes de
cabina del operador aire, cambiar el filtro de aire puro

Equipo de trabajo
Anomala / Fallo Causas Solucin

Cilindro cede bajo carga Obturacin defectuosa en los mbo- Revisar el cilindro
los del cilindro

Cadena PR roza con el bastidor de Ajuste de la hoja defectuosa Ajustar correctamente


empuje

Holgura excesiva en los puntos de Puntos de articulacin gastados Cambiar los elementos de los pun-
articulacin del equipo tos de articulacin

4.2 Eliminacin de fallos


Spanisch LWT - TD 1/3/2006

4-5
4. Fallos en el servicio

4.2.1 Fusibles
Para evitar daos en el circuito elctrico, se debe utilizar slo fusibles
que tengan los mismos amperios.
En caso que se desconecte el dispositivo automtico del fusible, es
importante determinar la causa de la sobrecarga y luego remediarlo
antes de volver a conectar el dispositivo automtico del fusible.
Presionando el botn pulsador en el dispositivo automtico, se activa
nuevamente la alimentacin de corriente de la mquina.

Fusibles en el depsito de batera

Fusible principal El fusible principal (amperios 45A) 1 se encuentra a la izquierda de la


mquina en el depsito de batera.

Fusible del dispositivo de pre- El fusible del dispositivo de precalentamiento 2 (Amperio 45A) se en-
calentamiento cuentra a la izquierda de la mquina en el depsito de batera.

Otros fusibles
Los otros fusibles que quedan, se encuentran en el pupitre de
instrumentos as como en la consola del techo de la cabina.

Disposicin de los fusibles F2 hasta F19


Fusibles en el pupitre de instrumentos.

4-6
4. Fallos en el servicio

Disposicin de los fusibles F25 hasta F30


Fusibles en la consola del techo.
Determinar el fusible de la avera elctrica identificada segn la tabla
a continuacin - Determinar la posicin del fusible.
Presionando el botn de presin en el fusible automtico de seguri-
dad, se establece la alimentacin de corriente de la mquina.

Lista de fusibles

Fusible Valor Unidad Denominacin / Funcin


F2 3 A Rel de las bujas de arranque
F3 6,3 A Luz piloto de la carga de batera, iluminacin del
puesto del conductor, radio, aviso para el retroceso,
transformador de tensin
F4 8 A Alimentacin del circuito electrnico
F5 10 A Enchufe
F6 5 A Instrumentos de indicaciones, luces pilotos
F7 8 A Faro adicional (Equipo especial)
F8 25 A Alimentacin de corriente en la consola del techo
F9 5 A Mando del ventilador
F 10 5 A Vlvulas hidrulicas, interruptor de temperatura del
aceite hidrulico
F 11 10 A Ventilador de la calefaccin, aire acondicionado,
asiento del conductor en suspensin
F 12 16 A Ventilador del condensador del aire acondicionado
F 13 20 A Bomba para el llenado de combustible
F 14 No instalado (Para equipo opcional)
F 15 3 A Pulsador Desbloqueo de la hoja - Descenso rpido
F 16 No instalado (Para equipo especial)
F 17 No instalado (Para equipo especial)
F 18 No instalado (Para equipo especial)
F 19 No instalado (Para equipo especial)
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

F 25 8 A Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las puertas de


la cabina
F 26 8 A Limpiaparabrisas y lavaparabrisas delante y atrs
F 27 10 A Proyector delante a la izquierda y atrs a la dere-
cha, iluminacin de instrumentos
F 28 10 A Proyector delante a la derecha y atrs a la izquierda
F 29 2 A Luz de aviso de la cabina
F 30 No instalado (Para equipo especial)

4-7
5. Mantenimiento

5. Mantenimiento
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5-1
5. Mantenimiento

5.1 Plan de mantenimiento y de inspeccin


Mantenimiento / Ins- Trabajos a efectuar Indicacin a
peccin con horas de efectuar
servicio

por el personal de mantenimiento con el personal tcnico autorizado


en la entrega

cada 1000
cada 2000
cada 250
cada 500
cada 8 - 10
cada 50

efectuado una sola vez efectuado una sola vez


Intervalo repetitivo Intervalo repetitivo

BA - Manual de instrucciones para el uso Bh - Horas de servicio


SH - Manual tcnico

Motor diesel
Controlar el nivel de aceite y presin de aceite BA
Controlar el nivel del lquido refrigerante BA
Controlar / limpiar las impurezas en el motor, disposicin del refrigerante y el crter de fondo BA
Controlar el separador de agua del combustible, / si es necesario purgar BA
Purgar el depsito de combustible, la condensacin y sedimentos BA
- por lo menos 1 vez a la semana
Cambiar el aceite del motor 1) BA
- por lo menos 1 vez al ao
Cambiar el filtro del aceite lubrificante1) BA
- por lo menos 1 vez al ao
Controlar la conexin del refrigerante y el ventilador BA
Remplazar el filtro del refrigerante, controlar la proteccin anticongelante y la proporcin DCA4 del BA
lquido refrigerante
Controlar el estado y la tensin de la correa de transmisin BA
Controlar la hermeticidad y el estado del sistema de aceite, del refrigerante y del combustible BA
Controlar la fijacin y la hermeticidad del sistema de aspiracin y del escape de gas BA
Controlar el ajuste correcto del crter del aceite y la fijacin de las consolas del motor BA
Controlar / ajustar el nmero de revoluciones
Cambiar el elemento filtrante - prefiltro para combustible BA
Ajustar / verificar la holgura de la vlvula
- con el motor fro
Controlar y efectuar el mantenimiento en el accionamiento mecnico para la bomba inyectora y BA
potencimetro.
Cambiar los cartuchos del filtro fino para el combustible BA
Engrasar la corona dentada del volante de impulsin
Verificar el dispositivo de precalentamiento
- antes del inicio del invierno
Remplazar los elementos del filtro de ventilacin BA
- si es necesario / cada ao
Remplazar el separador de aceite
- cada 2 aos BA
Cambiar el lquido refrigerante con proteccin anticongelante y la proporcin del DCA4 BA
- cada 2 aos
Controlar /ajustar las vlvulas inyectoras
- si es necesario / cada 3000 horas de servicio

5-2
5. Mantenimiento

Mantenimiento / Ins- Trabajos a efectuar Indicacin a


peccin con horas de efectuar
servicio

por el personal de mantenimiento con el personal tcnico autorizado


en la entrega

cada 1000
cada 2000
cada 250
cada 500
cada 8 - 10
cada 50

efectuado una sola vez efectuado una sola vez


Intervalo repetitivo Intervalo repetitivo

BA - Manual de instrucciones para el uso Bh - Horas de servicio


SH - Manual tcnico

Circuito hidrulico
Controlar el nivel de aceite en el depsito hidrulico BA
Limpiar la barra magntica BA
hasta 250 horas de servicio diarias
Remplazar el elemento del filtro de retorno del circuito principal. BA
Controlar los sedimentos en todos los cartuchos correspondientes al filtro de retorno del circuito de
purga (slo por un personal capacitado).
Remplazar el filtro de presin (cartucho) del circuito de alimentacin BA
Verificar la funcin y el hermetismo del circuito hidrulico de trabajo y traslacin, verificar el punto BA
de rozamiento y la colocacin de las mangueras
Purgar el depsito de combustible, los posos del condensador y los sedimentos BA
- por lo menos cada 6 meses
Controlar / limpiar si hay suciedades en el refrigerante de aceite + controlar el ventilador del PR 752 BA
Controlar / instalar toda presin hidrulica segn el protocolo de instalacin
Controlar la fijacin correcta de los ajustes y racores BA
Remplazar el aceite del sistema hidrulico (completar pasando por el filtro) BA
- por lo menos cada 4 aos
- Observar / exigir las reglamentaciones especiales al usar "aceite hidrulico que preserva el medio
ambiente".

Mecanismo de accionamiento de las bombas


Controlar el nivel de aceite BA
Renovar el aceite de engranajes BA
por lo menos cada 2 aos

Circuito elctrico
Controlar las funciones del sistema incluyendo los indicadores y accesorios BA
Controlar el nivel de cido de la batera BA
Limpiar / verificar / engrasar los bornes de batera BA
Controlar la gua de cable y las conexiones BA
Verificar / instalar el sistema de mando segn el protocolo de ajuste
Verificar la densidad del cido de la batera (estado de la carga )
- antes del inicio del invierno
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5-3
5. Mantenimiento

Mantenimiento / Ins- Trabajos a efectuar Indicacin a


peccin con horas de efectuar
servicio

por el personal de mantenimiento con el personal tcnico autorizado


en la entrega

cada 1000
cada 2000
cada 250
cada 500
cada 8 - 10
cada 50

efectuado una sola vez efectuado una sola vez


Intervalo repetitivo Intervalo repetitivo

BA - Manual de instrucciones para el uso Bh - Horas de servicio


SH - Manual tcnico

Calefaccin / ventilacin
Controlar la funcin y el hermetismo del sistema BA
Remplazar el filtro de aire puro BA
si es necesario

Mecanismo de traslacin (Reductor)


Controlar el nivel de aceite - Limpiar tapn magntico / bujas magnticas BA
Verificar la fijacin correcta de los racores BA
Remplazar el aceite de engranajes 1) - Limpiar el tapn magntico BA
- por lo menos cada 4 aos
Renovar el aceite de engrase en el compartimento de la obturacin BA
- por lo menos cada 4 aos

Tren de orugas
Verificar la fijacin correcta de los tornillos y tuercas de los componentes del tren de orugas, BA
especialmente los tornillos de las tejas y los de los segmentos cadenas
Verificar el hermetismo en los rodillos de apoyo de rodaduras y en las ruedas guas BA
PR 752 - Lubrificar al exterior el soporte de rboles pivotantes BA
- Reducir el intervalo si es necesario
Verificar y ajustar la conduccin de la rueda gua, si es necesario, cambiar las partes BA
PR 752 - Controlar la fijacin correcta de los tornillos que sirven para las fijaciones de cojinetes de BA
eje del lado frontal
Ajustar la tensin de las orugas a las aplicaciones de trabajo BA
- si es necesario
Limpiar el tren de orugas BA
- si es necesario
Controlar el desgaste en el tren de orugas
- si es necesario

5-4
5. Mantenimiento

Mantenimiento / Ins- Trabajos a efectuar Indicacin a


peccin en las horas efectuar
de servicio

por el personal de mantenimiento con el personal tcnico autorizado


en la entrega

cada 1000
cada 2000
cada 250
cada 500
cada 8 - 10
cada 50

efectuado una sola vez efectuado una sola vez


Intervalo repetitivo Intervalo repetitivo

BA - Manual de instrucciones para el uso Bh - Horas de servicio


SH - Manual tcnico

Equipo de trabajo
Verificar el desgaste en los filos de la hoja, en la cuchara y en las pas del escarificador. Cuidar BA
que las partes montadas estn apropiadas para la aplicacin.
Engrasar todos los puntos de articulacin segn el plan de lubrificacin BA
- Reducir el intervalo si es necesario
Controlar la holgura de todos los puntos de articulacin y si presentan desgaste. BA
Controlar la posicin media de la hoja BA
- y en cada montaje
Verificar el ajuste correcto de los tornillos, tuercas y seguros de bulones BA
Controlar los daos de agresiones en el equipo BA

Generalidades
Verificar el estado debido y el mantenimiento correcto en toda la mquina BA
Engrasar las bisagras de puerta PR 752 (cabina, compartimento de batera y del refrigerante de BA
aceite)
- si es necesario
Informar al personal de mando sobre la documentacin de la mquina, el manual del servicio BA
especial / indicaciones de seguridad

1) Sobre la calidad de aceite y la viscosidad vase el captulo "Combus-


tibles y lubrificantes".
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5-5
5. Mantenimiento

5.2 Plan de lubrificacin


El plan de lubrificacin sirve como vista general de la ubicacin de los
puntos de mantenimiento de la mquina as como el espacio de tiempo
de sus intervalos.
Para ms informaciones detalladas, vase en la seccin "Plan de man-
tenimiento y de inspeccin", as como en las diferentes descripciones
sobre las actividades de mantenimiento. Vase la seccin "Mantenimien-
to".
Para ms informaciones detalladas sobre los lubrificantes y combusti-
bles, as como las cantidades de llenado, vase la seccin "Lubrificantes
y combustibles".

Imagen del plan de lubrificacin

5-6
5. Mantenimiento

Motor diesel

Depsito hidrulico

Engranaje de distribucin

Reductor de traslacin

Reductor de traslacin en el retn frontal

Punto de lubrificacin

Bisagra

Intervalo en horas de servicio

Controlar el nivel de aceite

Cambio de aceite una vez

Cambio de aceite

Lubrificar
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5-7
5. Mantenimiento

5.3 Lubrificantes y combustibles

5.3.1 Proceder con lubrificantes y combustibles


El cumplimiento precabido de las instrucciones para proceder con lubrifi-
cantes y combustibles aumenta la fiabilidad y la duracin de vida de la
mquina.
Especialmente es importante que se respeten las calidades de los
lubrificantes.
Tiene gran significado mantener la limpieza al cambiar el aceite de
motores, de engranajes o el aceite hidrulico. Antes de retirar los
racores, tapas de llenado se deben limpiarlos as como todo el alrede-
dor.
Sobre los diversos datos sobre los intervalos prescritos, vase en las
secciones "Plan de mantenimiento y de inspeccin" y en el "Plan de
lubrificacin".
Sobre los diversos datos por efectuar relativos a la lubrificacin, control
del nivel y cambio de los combustibles, vase en la seccin "Manteni-
miento" bajo "Actividades de mantenimiento...".
Con los lubrificantes y combustibles, proceder tal como se indica a
continuacin y observar las reglamentaciones de proteccin del medio
ambiente.

Medidas preventiva para proteger el medio ambiente

Cumplir y observar siempre las medidas preventivas para proteger el


medio ambiente.
Observar las prescripciones especficas del pas.
Antes de purgar los lquidos, informarse del modo correcto para
eliminarlos preservando el medio ambiente.

Eliminacin de materias usadas preservando el medio


ambiente
Materias usadas son por ejemplo:
Aceites, productos lubgrificantes, lquido refrigerante, etc.,
combustible,
filtros, cartuchos filtrantes de aceite, etc.,
caucho, material aislante, etc.,
bateras.
Observar las prescripciones para proteger el medio ambiente al elimi-
nar las materias usadas.
Juntar todas las materias usadas en un depsito apropiado, almace-
narlo y eliminarlo slo respectando las reglamentaciones de
proteccin del medio ambiente.
Observar las prescripciones especficas del pas.

5.3.2 Especificaciones de lubrificantes y combusti-


bles, cantidades de llenado
Las cantidades de llenado prescritas en la tabla de lubrificantes y
combustibles son slo valores de referencia:

5-8
5. Mantenimiento

En todo caso, referirse a la varilla de medicin o a las marcas del


nivel.
Despus de cada cambio de lubrificantes o combustibles o despus de
completar el llenado, controlar el nivel en el grupo de componentes
respectivo.

Especificaciones Explicacin:

API = American Petroleum Institute


ACEA (CCMC) = Association des Constructeurs Europens de l'Automo-
bile
SAE = Society of Automotive Engineers

Motor diesel

Cantidad de llena- Lubrificantes y combustibles Especificacin


do
24 l Aceite de motor, viscosidad segn SAE API CF-4, CG-4, CH-4
(6.3 US gal.)
ACEA E2, E3, E4, E5, (D4, D5)

Seleccin dependiendo de la temperatura de la clase SAE

Viscosidad en el aceite Seleccionar la viscosidad del aceite lubricante (tenacidad) segn la


lubricante clasificacin SAE (Society of Automotive Engineers).
El criterio para una buena seleccin de la clase SAE reside en la
temperatura del ambiente.
La seleccin correcta de la clase SAE no tiene ninguna relacin con la
calidad del aceite lubricante.
Una alta viscosidad puede traer dificultades para arrancar, muy baja
viscosidad puede reducir la eficacia del lubricante.
Los campos de temperatura indicados en las tablas son directivas y
pueden ignorarse cortos tiempos.

Intervalo para el cambio de Intervalo para el cambio


aceite
Cambios de aceite segn las zonas climticas, contenido de azufre
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

en el combustible y en la calidad del aceite segn las relaciones


siguientes.
Si no se alcanzan las horas de servicio indicadas (Bh) en el ao, el
aceite del motor y el filtro se deben cambiar una vez al ao.

Factores de agravacin Varios factores y condiciones de aplicacin agravadas modifican el


intervalo de mantenimiento.
Dichos factores de agravacin o duras condiciones de aplicacin pue-
den ser:
Frecuentes arranques en fro

5-9
5. Mantenimiento

Contenido de azufre en el combustible superior a 0,5%


Temperatura en el terreno de aplicacin inferior a -10C.
Si se presentan factores de agravacin o duras condiciones de aplica-
cin, entonces se debe reducir por la mitad el valor indicado en la
siguiente lista a continuacin relativo al intervalo prescrito de cambio de
aceite del "plan de mantenimiento y de inspeccin".

Temperatura exterior Contenido de azufre en el E2, D4, E3, E4, E5,


combustible CG-4, CF-4, D5
CH-4
hasta -10 C hasta 0,5 % 250 Bh 500 Bh
superior a 0,5 % 125 Bh 250 Bh
inferior a -10 C hasta 0,5 % 125 Bh 250 Bh
superior a 0,5 % - 125 Bh

Circuito de combustible

Cantidad de llena- Lubrificantes y combustibles Especificacin


do
610 l Combustible DIN EN 590, ASTM D 975-89a 1D y 2D
(161 US gal.)

Especificacin Los combustibles diesel deben responder los requisitos mnimos de las
especificaciones de combustible indicados arriba.
Sobre otras especificaciones de combustible, se debe tener el acuerdo
del Departamento de desarrollo de motores diesel de LIEBHERR Machi-
nes Bulle S.A.
El contenido de azufre no debe sobrepasar el 0,5 % en peso. Cuanto
ms elevado sea el contenido de azufre mayor incidencia se da en el
intervalo para el cambio de aceite y para la duracin del motor diesel.

Capacidad lubrificante Reduciendo el contenido de azufre, se ha planteado la cuestin sobre la


capacidad lubrificante de los combustibles diesel. Se ha mostrado que
los combustibles diesel que respetan el lmite vlido en Europa de 0,05
% mximo, pueden causar desgastes en las bombas inyectoras (espe-
cialmente en las bombas de inyeccin distribuidoras).
Los "Combustible de marca" (en Alemania DIN EN 590) contienen estos
complementos lubrificantes en su paquete de aditivos. La capacidad
lubrificante y de los combustibles deben estar conformes a la prueba
HFRR (60) de 460 m mx. (Lubricity corregido "wear scar diameter"
(1.4) a 60).
Se debe exigir un certificado por escrito del proveedor de combustibles
y lubrificantes.
El proveedor en su calidad de responsable y garante de la calidad del
combustible debe haber agregado el aditivo en el combustible. No se
recomienda al cliente aadir aditivos secundarios Lubricity.

Combustible Diesel con fuertes Con temperaturas exteriores inferior a 0C aprox., puede ser que el
fros combustible Diesel - verano pierda su fluidez necesaria debido a una
alteracin por la parafina. Lo mismo puede suceder con el combustible
Diesel - invierno inferior a una temperatura de -15C (bajo cero) aprox.
Frecuentemente se ofrece tambin combustibles diesel con aditivos para
aplicaciones a una temperatura de -20C mximo.
Para evitar anomalas en el servicio cuando hay temperaturas ambienta-
les inferiores bajo cero, se debe mezclar combustible Diesel con gasoli-
na normal o petrleo. La mezcla de la gasolina normal es una solucin
de emergencia y no puede sobrepasar el 30 Vol. % .

Gasolina Superior no debe utilizarse como mezcla.

5 - 10
5. Mantenimiento

La utilizacin de una mezcla para temperaturas ambientales fras puede


reducir el rendimiento del motor segn la mezcla de aditivos. Por
consecuencia, es necesario mantener la cantidad de mezcla lo ms bajo
posible teniendo en cuenta de las temperaturas exteriores.
Por motivos de seguridad, se debe efectuar la mezcla de combustibles
slo en el recipiente de combustible. Al llenar el depsito, introducir
primero el aditivo especfico ms ligero y slo despus el combustible
Diesel. Despus hacer funcionar el motor Diesel hasta que se encuentre
el combustible mezclado en todo el sistema de combustibles.

Combustible Diesel - Contenido de la mezcla (Vol. %)

Temperatura exterior Combustible Diesel - Aditivos % Combustible Diesel - Aditivos %


en C Verano % Invierno %
0 hasta -10 70 30 100 --
-10 hasta -15 50 * 50 100 --
-15 hasta -20 -- -- 70 30
-20 hasta -25 -- -- 50 * 50

* Si es necesario utilizar aditivos de 50%, slo se puede utilizar petrleo


(ningn combustible normal).

Aditivos para el combustible Los productos para mejorar la fluidez que estn a la venta, contribuyen
Diesel (para mejorar la fluidez) igualmente al mejoramiento del combustible Diesel - invierno. En el
momento de utilizarlos, se deben observar las medidas de racionamien-
to y las prescripciones de utilizacin del Fabricante.

Circuito refrigerante

Cantidad de llena- Lubrificantes y combustibles Especificacin


do
68 l Producto anticorrosivo - anticongelante Producto anticorrosivo - anticongelante
(18 US gal.) segn las especificaciones

Aditivo en % del producto anticorrosivo - anticongelante

Lquido refrigerante con DCA4 (DCA4 = Diesel Cooland Additves)


Spanisch LWT - TD 1/3/2006

El circuito refrigerante debe llenarse todo el ao con un 50% mnimo de


producto anticorrosivo - anticongelante. Esto corresponde a una protec-
cin con temperaturas de hasta -37C aproximadamente. En caso de
prdida de lquido refrigerante se debe asegurar que la parte del pro-
ducto anticorrosivo - anticongelante no sea inferior al 50 % en volumen.

5 - 11
5. Mantenimiento

Atencin Peligro de daos para el motor diesel!


! A mayores cantidades de producto anticorrosivo - anticongelante se
reduce la eficiencia del producto anticongelante y anticorrosivo cau-
sando por lo tanto daos en el motor diesel.
No utilizar ms del 60 % de producto anticorrosivo - anticongelante.
Con los trabajos de mantenimiento, controlar las proporciones de mez-
clas del producto anticorrosivo - anticongelante y evtl. restablecer las
proporciones correctamente.
La concentracin DCA4 debe ser entre 0,3 y 0,8 unidades por litro.
Para el control, se recomienda el juego de pruebas CC2602 M de la
empresa Fleetguard.
Respetar los intervalos prescritos para los cambios de cada 2 aos.

Prescripciones para el agua No utilizar en la medida de lo posible agua muy calcrea para preparar
pura el circuito del refrigerante. Muchas veces, el agua potable comn rene
todas las condiciones necesarias aunque no sea siempre el caso. El
agua del mar, el agua salobre, salmuera y el agua de residuos industria-
les no son apropiadas.

Calidad del agua pura


Suma de alcalinos (agua calcrea): 0,6 hasta 2,7 mmol/l (3 hasta 15 d)
Valor - ph a 20 C: 6,5 hasta 8,0
Contenido de ion de cloro: 80 mg/dm3 mx.
Contenido de ion - sulfato: 80 mg/dm3 mx.

Nuevo llenado en el sistema Antes de volver a llenar con lquido refrigerante, se debe controlar la
refrigerante limpieza del sistema refrigerante y eventualmente enjuagarlo.
Al llenar o completar el llenado en el sistema refrigerante despus de
los trabajos de reparacin, se debe aadir en el producto anticorrosivo -
anticongelante DCA4 en forma lquida (vase tabla) adems de la
concentracin DCA4 contenida en los filtros de agua.
Mezclar previamente el lquido refrigerante en un depsito apropiado.
Proporciones de mezcla

Tipo de mquina Cantidad de llenado Cantidad de agua Cantidad de lquido an- Cantidad de lquido
ticorrosivo - anticonge- DCA
lante
PR 752 68 l aprox. 33 l 33 l 2,5 l

Utilizacin de DCA4 sin lquido En casos excepcionales y con temperaturas ambientales uniformes
anticorrosivo - anticongelante superiores al grado de congelacin, por ej. en zonas tropicales, en
donde los lquidos anticorrosivo - anticongelante no son necesarios, se
puede utilizar como lquido refrigerante, agua y DCA4.
As mismo, para proteger el sistema refrigerante de la corrosin:
Se debe utilizar en relacin a las proporciones de mezcla de lquido
anticorrosivo - anticongelante y DCA4, la doble cantidad aproximada-
mente de DCA4.
La concentracin DCA4 debe ser entre 0,6 - 1,06 unidades por litro.
Con los trabajos de mantenimiento, se debe controlar la concentracin
DCA 4 y eventualmente restablecer la proporcin correctamente.
El lquido refrigerante debe cambiarse anualmente.

5 - 12
5. Mantenimiento

Atencin Con la utilizacin de agua y DCA4, est prohibido utilizar un producto


de afinacin para refrigerante (aceites anticorrosivos).

Eliminacin de productos anti- El producto anticorrosivo - anticongelante indisoluble deber


corrosivo - anticongelante pre- considerarse como desecho especial. Al eliminar los lquidos refrigeran-
servando el medio ambiente tes (mezcla con agua) se debern observar los reglamentos de los
organismos responsables del lugar.

Lista de lquidos anticorrosivos - anticongelantes autorizados


Marca Fabricante
Agip Antifreeze Plus Agip Petroli S.p.A Roma Italia
Agip Langzeit-Frostschutz Autol Werke GmbH, Wrzburg
Antigel DB 486 Sotragal SA, St. Priest/ Francia
Aral Khler Frostschutz A Aral AG, Bochum
Avia Frostschutz APN (G48-00) Deutsche Avia - Minerall GmbH, Munich
BP anti-frost X 2270 A Deutsche BP AG, Hamburgo
BP Napgel C 2270/1 BP Chemicals Ltd., Londres/Inglaterra
Caltex Engine Coolant DB Caltex (UK) Ltd., Londres/Inglaterra
Caltex Extended Life Coolant Caltex (UK) Ltd., Londres/Inglaterra
Castrol Anti-Freeze O Deutsche Castrol Vertriebsges.mbH, Hamburgo
Century F.L Antifreeze Century Oils, Hanley, Stoke-on-Trent / Inglaterra
Chevron DEX-COOL Extended Life Anti-Freeze / Coolant Chevron Texaco
Deutz Khlschutzmittel 0101 1490 Deutz Service International GmbH (DSI), Colonia
Esso Khlerfrostschutz Esso AG, Hamburgo
Fricofin Fuchs Minerallwerke GmbH, Mannheim
Frostschutz Motorex (G 48-00) Bucher+Cie, Langenthal / Suiza
Frostschutz 500 Mobil Oil AG, Hamburgo
Glacelf Auto Supra Total
Glycoshell AF 405 Shell
Glycoshell N Shell
Glysantin (G 48-00) BASF AG, Ludwigshafen
Havoline XLC ARTECO
Havoline DEX-COOL Extended Life Anti-Freeze / Coolant Chevron Texaco
Igol Antigel Type DB Igol France, Pars/Francia
Labo FP 100 Labo Industrie, Nanterre / Francia
Motul Anti Freeze Motul SA, Aubervilliers Cedex/Francia
OMV - Khlerfrostschutzmittel OMV-AG, Schwechat / Austria
Organifreeze Total
OZO Frostschutz S Total Deutschland GmbH, Dsseldorf
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Total Antigel S-MB 486 Total Deutschland GmbH, Dsseldorf


Total Frostfrei Total Deutschland GmbH, Dsseldorf
Veedol Antifreeze O Deutsche Veedol GmbH, Hamburgo
Wintershall Khlerschutz Wintershall Minerall GmbH, Dsseldorf

Producto anticorrosivo-anticongelante previamente mezclado y au-


torizado

5 - 13
5. Mantenimiento

Producto anticorrosivo-anticongelante para los sistemas refrigerantes del


motor diesel en una proporcin de mezcla de 50:50 (PREMIX)
Marca Fabricante
Liebherr Anti-Freeze APN Mix Nro. de ident. 8611045 - 20l bidones LIEBHERR
Caltex Extended Life Coolant Pre-Mixed 50/50 (ready to use version) Caltex
Chevron DEX-COOL Extended Life Prediluted 50/50 Antifreeze coo- Chevron Texaco
lant
Havoline XLC, 50/50 ARTECO
Havoline DEX-COOL Extended Life Prediluted 50/50 Antifreeze coo- Chevron Texaco
lant
Organicool 50/50 Total

Circuito hidrulico

Cantidad de Lubrificantes y combustibles Especificacin


llenado
230 l Aceite de motor, viscosidad segn SAE
(61 US gal.)
En el circuito hidrulico, se pueden utilizar slo motores diesel - aceite de API: CF-4, CF, CG-4, CH-4
lubrificacin o aceites autorizados especialmente.
ACEA: E2, E3, E4, E5

Adems de la calidad, el aceite debe responder igualmente a una


determinada viscosidad (tenacidad). La seleccin se efecta segn la
clasificacin SAE.
El criterio para una buena seleccin de la clase SAE reside en la
temperatura del ambiente.
Los campos de temperatura indicados en las tablas siguientes son
directivas. Al poner en servicio una mquina dentro del campo de
temperatura indicada negra, se deber respetar las prescripciones para
la temperatura tibia.

Seleccin de la clase SAE dependiendo de la temperatura

Prescripciones para la tempe- 1. Con temperaturas de hasta 10C inferior al lmite indicado: (campo
ratura tibia negro)

5 - 14
5. Mantenimiento

Despus de arrancar, hacer funcionar el motor Diesel slo a la mitad


aproximada de revoluciones. Accionar cuidadosamente el sistema
hidrulico de trabajo. Accionar el cilindro hidrulico y hacer chocar
brevemente los cilindros. Despus de 5 minutos aprox. accionar
adicionalmente el sistema hidrulico de traslacin. Duracin del ca-
lentamiento 10 minutos aprox..
2. Con temperaturas todava ms bajas:
Antes de arrancar el motor diesel, precalentar el depsito de aceite
hidrulico, luego, a la temperatura tibia, proceder segn el punto 1.

Mecanismo de accionamiento de bombas

Cantidad de llena- Lubrificantes y combustibles Especificacin


do
6l Aceite de engranajes, viscosidad segn SAE API GL-5 y MIL-L-2105 B, C D
(6.3 quarts)
SAE 85 W 140 EP
SAE 80 W 90 EP
SAE 90 EP
SAE 90 LS

Reductor de traslacin

Cantidad de llena- Lubrificantes y combustibles Especificacin


do
2 x 21 l Aceite de engranajes, viscosidad segn SAE API GL-5 y MIL-L-2105 B, C o D
(5.5 US gal.)
SAE 85 W 140 EP

Junta lifetime en el reductor de traslacin

Cantidad de Lubrificantes y combustibles Especificacin


llenado
9,4 l Aceite hidrulico, viscosidad segn SAE
(10 quarts)
Vase circuito hidrulico (utilizar una calidad de aceite y viscosidad
anloga al circuito hidrulico).

Lugares de engrase en los equipos de trabajo, tensor de orugas y bisagras de


puertas

Lubrificantes y combustibles Especificacin


Grasa lubrificante, viscosidad segn SAE Grasa para alta presin KP2k, consis-
tencia 2 de la clase NLGI segn DIN
51818 y DIN 51825 o EP 2 segn
NF-T-60 132
La grasa debe ser de un compuesto de Litio y debe presentar un valor
VKA de por lo menos 2300 N segn DIN 51350 ASTM D 2596.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Bisagras - Articulaciones

Lubrificantes y combustibles
Aceite del motor, viscosidad segn SAE

5 - 15
5. Mantenimiento

Lavaparabrisas

Cantidad de llena- Lubrificantes y combustibles


do
9,5 l Producto usual para el lavaparabrisas
(10 quarts)

Obturadores de caucho en las puertas y en los revestimientos

Lubrificantes y combustibles
Vaporizacin de silicona o talco

Producto anticorrosivo

Lubrificantes y combustibles
Grasa anticorrosiva
Para proteger los vstagos de pistn, se puede embadurnarlos con una Grasa anticorrosiva LIEBHERR - CTK
gran capa de grasa anticida - anticorrosiva. Nro. de ident. 861331301

5.3.3 Cambio de aceite mineral a lquidos hidrulicos


ecolgicos
Para el servicio de la oruga LIEBHERR con "lquidos hidrulicos ecolgi-
cos" le recomendamos Panolin HLP Synth 46.

Atencin Peligro de daos causado por el circuito hidrulico de la mquina!


Al mezclar "lquidos hidrulicos ecolgicos" con "Aceites minerales" es
posible que se produzca una reaccin agresiva daando as el circuito
hidrulico.
! Evitar la mezcla de "lquidos hidrulicos ecolgicos" con "Aceites
minerales".

Reglamentos para el cambio Al cambiar en la mquina por "lquidos hidrulicos ecolgicos" se


debe consultar con el Servicio de Asistencia Tcnica LIEBHERR!
Pida absolutamente la "Hoja informativa" y las "Directivas referentes
a este cambio" de LIEBHERR cumpla con lo indicado!

5.3.4 Diagnosis del aceite de manera sistemtica -


analisis
El aceite est expuesto a diferentes influencias. Debido a las temperatu-
ras, presiones, materias ajenas al aceite, polvo por lo general, partculas
de abrasin, agua y aire, el aceite se carga y sus calidades se deterio-
ran. A largo plazo, aumenta igualmente el riesgo de daos en el circuito
hidrulico, motor diesel y engranajes.
Gracias a la toma de una muestra de aceite, se pueden evitar repara-
ciones y averas no planeadas. As mismo dan informaciones sobre el
estado de su mquina.
Con dicho procedimiento, se deben tomar muestras de aceite a interva-
los bien determinados y efectuar los anlisis de aceite.

Ventajas Se puede estar al corriente sobre el estado de la mquina.

5 - 16
5. Mantenimiento

Daos amenazadores pueden descubrirse a tiempo.


Se evitan reparaciones no planificada y prdida de tiempo por
averas.
El aceite puede cambiarse con precisin en el momento llegado. (slo
circuito hidrulico).
Protege mejor el medio ambiente por ser menor la cantidad de aceite
usado (slo en circuito hidrulico).

Intervalo del cambio de aceite Gracias a la toma de muestras de aceite, se puede postergar la fecha
de los intervalos para el cambio de aceite. Esto est permitido slo con
el aceite hidrulico!

Toma de muestras de aceite


La toma de muestras de aceite se efectua:
poco tiempo despus de parar la mquina - la suciedad y las
partculas de desgaste estn an flotando, eventualmente el agua
presente no se ha depositado.
Al estar a la temperatura de servicio - el aceite caliente puede
tomarse ms facilmente.
Siempre siguiendo el mismo mtodo y del mismo lugar.
Nunca efectuarlo en otro lugar fuera del filtro.
Nunca efectuarlo poco tiempo despus de un cambio de aceite o
despus de haber completado grandes cantidades de aceite.
Efectuarlo slo en un recipiente de muestra seco y limpio.

Procedimiento para la toma de muestra

Conexin SP

Circuito hidrulico a) En la conexin SP por medio de una manguera fina (mtodo reco-
mendado) o ya sea,
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5 - 17
5. Mantenimiento

Tornillo purgador de aire


b) Retirar el tornillo purgador del depsito hidrulico y tomar una mues-
tra de aceite con una bomba aspirante apropiada de modo manual.

Tubuladura de la varilla de medicin

Motor diesel a) Efectuar la toma de muestra con la bomba aspirante de modo


manual o,
b) al cambiar el aceite, tomar una muestra del aceite que est saliendo.

Tubuladura de la varilla de medicin de aceite

Mecanismo de accionamiento a) Tomar una muestra con bomba aspirante manual de la tubuladura de
de bombas control de aceite o,
b) al cambiar el aceite, tomar una muestra del aceite saliendo.

5 - 18
5. Mantenimiento

Boca de llenado de aceite

Reductor de traslacin con la bomba aspirante manual por la boca de llenado de aceite
Intervalo para la toma de muestras
Grupo motriz Intervalo para la toma de muestras
Circuito hidrulico Cada 500 Bh
Motor diesel Con cada cambio de aceite
Mecanismo de accionamiento de bombas Con cada cambio de aceite
Reductor de traslacin Con cada cambio de aceite

Anlisis de aceite
Un anlisis de aceite debe contener mnimo los siguientes datos:
Mtodo Identificacin por
Espectroscopa por emisiones de tomos (AES) Metales de desgaste, aditivos, impurezas
hierro, cromo, estao, aluminio, niquel, cobre, plomo, molibdeno,
plata, silicio, potasio, calcio, magnesio, boro, zinc, fsforo, bario
Espectroscopa por infrarrojo FT (FT-IR), Estado del aceite e impurezas
Oxidacin de aceite, glicol, agua, formacin de nitrato, combustible,
holln
Viscosidad Medicin de la viscosidad a 40C y 100C, ndice de viscosidad
Indicacin de la capacidad lubrificante y mezcla.
Analex Indice PQ Abrasin magntica de metal
indicacin de la cantidad de toda la abrasin metlica imantable en
aceite mayor que 5 micrones.

Liebherr recomienda la empresa "Wear - Check" para efectuar los


anlisis de aceite. Un juego con frascos para muestras, manguera para
la toma de muestra, formularios de la toma de muestra y bolsa de
expedicin estn disponibles bajo el mmero de pedido en LIEBHERR:
N de ident.: 70 18 369 (12 unidades)
N de ident.: 70 18 368 ( 6 unidades)
Una bomba manual para la toma de muestras es necesario y debe
pedirse por separado (N de identificacin 81 45 666).
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5 - 19
5. Mantenimiento

5.4 Actividades preparatorias para efectuar el


mantenimiento
Antes de efectuar diversos trabajos de mantenimiento, se debe poner en
posicin de mantenimiento sino est indicado otra cosa por escrito en la
descripcin.
Los diversos trabajos de mantenimiento son por ej.:
lubrificacin del equipo,
Control del nivel de aceite o cambio de aceite con el motor, mecanis-
mo de accionamiento de bombas, reductor de traslacin, depsito
hidrulico, etc.
Cambio de filtro as como trabajos de mantenimientoo en el circuito
hidrulico.

Instrucciones de seguridad Esencialmente se deben observar las prevenciones de accidentes


para el mantenimiento al efectuar los trabajos de mantenimiento!

Vase en la seccin "Medidas preventivas para un mantenimiento segu-


ro".
Asegurarse que haya el contacto entre el operador de la cabina y el
personal de mantenimiento.

Contacto visual

Peligro Peligro de accidentes para el personal de mantenimiento!


Al manipular la mquina una segunda persona, existe peligro de acci-
dentes para el personal de mantenimiento!
! No entrar nunca en una zona de peligro de la mquina sin ser
desapercibido.

Hacerse notar sin que haya malentendidos antes de entrar en una


zona de peligro de la mquina.

5.4.1 Posicin de mantenimiento


A continuacin se describe esencialmente la posicin de mantenimiento.
Permite el acceso a los diferentes puntos de mantenimiento.

Posicin de mantenimiento Para poner la mquina en posicin de mantenimiento, proceder de la


manera siguiente.
Para descripciones ms detallada de los diferentes procedimientos,
vase la seccin "Mando, servicio".

5 - 20
5. Mantenimiento

Posicin de mantenimiento

Bajar al suelo la mquina a la posicin de mantenimiento.


Bajar el equipo de trabajo.

Descender la palanca de seguridad

Descender la palanca de seguridad.


Parar el motor diesel.
Retirar la llave de arranque.

Abrir las puertas del compartimento del motor

Abertura de las puertas y capo- Con las puertas abiertas, se permite el acceso a los siguientes grupos o
te para los trabajos de manteni- componentes:
miento
Motor diesel
Circuito refrigerante
Filtro de aire
Mecanismo de accionamiento de bombas
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5 - 21
5. Mantenimiento

Abertura slo si el motor est parado!

Peligro Peligro de lesiones por estar girando algunas partes del motor!
Peligro de lesiones por estar girando o movindose algunas partes del
motor tales como las aletas del ventilador o la correa trapezoidal!
! Abrir las puertas del compartimento del motor slo si el motor est
parado.

Abrir la puerta del compartimento del motor

Abrir el cerrojo con la llave.


Abrir completamente la puerta 1 con la manija 2.
La puerta del compartimento del motor se mantiene en dicha posicin
con un amortiguador de gas.

Atencin Peligro de lesiones si se cierra la puerta del compartimento del motor!


! Controlar si se el amortiguador de gas puede mantener la puerta en
posicin abierta completamente.

Abrir la puerta del compartimento motor y asegurar con el bloqueo de


puerta contra todo cierre involuntario.

5 - 22
5. Mantenimiento

Bloqueo de la puerta del compartimento del motor adelante

Atencin Peligro de lesiones si se cierra involuntariamente la puerta del compar-


timento del motor!
! Controlar si la puerta abierta completamente est asegurada en
dicha posicin con el bloqueo de puerta.

Si no se garantiza esta funcin, se deben eliminar inmediatamente


las causas.

5.4.2 Circuito elctrico


En casos de trabajos en el circuito elctrico de la mquina y todo
trabajo de soldadura, se debe desconectar las bateras.
Desconectar primero el cable de polo negativo (-) y a conectarlo que
sea en el ltimo lugar.
En caso de intervencin de soldaduras al arco, se debe desconectar no
slo la batera sino tambin desmontar la caja electrnica.

Desmontar la caja electrnica

Caja electrnica
La caja electrnica se encuentra montada en el depsito de batera.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5 - 23
5. Mantenimiento

Desmontar la caja electrnica

Desenroscar girando el racor del cable 2 en la parte de abajo de la


caja electrnica.
Retirar las tuercas de fijacin 3.
Sacar la caja electrnica fuera del depsito de batera.

5.5 Motor diesel

5.5.1 Controlar el nivel de aceite del motor


Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
la puerta derecha del compartimento del motor est abierta.

Varilla de medicin de aceite


Despus de apagar el motor, esperar un cierto tiempo para que el
aceite se asienta en el crter de aceite.
Retirar la varilla de medicin de aceite 1 secarla con un trapo e
introducirla nuevamente hasta el tope.
Retirar nuevamente la varilla de medicin de aceite y controlar el nivel
de aceite.
El nivel de aceite debe encontrarse entre las marcas MIN. y MAX.

5 - 24
5. Mantenimiento

Llenar con aceite


Si el nivel de aceite es muy bajo:
Retirar la tapa de llenado de aceite 2 y llenar con aceite. Sobre la
calidad de aceite, vase el captulo "Lubrificantes y Combustibles".
Llenar con aceite por la tubuladura de llenado.
Controlar nuevamente el nivel de aceite. Al llenar con aceite en el
motor diesel, no sobrepasar la marca "MAX".
Limpiar la tapa de llenado, ponerla en la tubuladura de llenado y
enroscarla bien.

5.5.2 Controlar la presin de aceite del motor

Arrancar el motor diesel.

Indicacin de presin de aceite del motor


La presin de aceite se indica en el instrumento de indicacin 1.
La presin de aceite no debe ser inferior a los valores siguientes:
con el n.d.r. al ralent 1 bar
con la carga mxima 3,5 bar
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5 - 25
5. Mantenimiento

Resolver el problema Si la presin de aceite del motor es inferior a estos valores, apagar
inmediatamente el motor diesel y eliminar la causa (evtl. cambiar el
aceite de motor y filtro).

5.5.3 Compartimento del motor


Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento, vase la
seccin "Posicin para el mantenimiento".
las puertas del compartimento del motor estn abiertas.
Controlar si hay impurezas en Controlar si todo el compartimento del motor presenta daos e impu-
la disposicin del motor diesel rezas.
y crter de fondo
En caso de contener mucha impureza se debe limpiar el motor, disposi-
cin del refrigerador y en el rea del crter de fondo.

Limpiar el motor diesel Al limpiar el motor con chorros de agua o vapor, no puede dirigirse los
chorros directamente a los transmisores elctricos de valor medido tales
como los interruptores de presin de aceite.

Atencin Peligro de daos en el motor diesel!


La humedad infiltrada podra causar corrosin de contacto y la avera en
la funcin de medicin.
! No dirigir chorros de agua o de vapor directamente a los transmiso-
res elctricos de valor medido tales como los interruptores de pre-
sin de aceite.

Limpiar cuidadosamente el motor por medio de chorros de vapor.

5.5.4 Cambiar el aceite de motor


Asegurarse que:
el aceite de motor est caliente,
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
la puerta izquierda del compartimento del motor est abierto,
que est preparado un recipiente colector y la manguera de purga
con la conexin de vlvula,
que est preparado el aceite con la calidad y cantidad requerida
segn los datos en el captulo "Lubrificantes y combustibles".

Tapa del crter de fondo

5 - 26
5. Mantenimiento

Desenroscar la tapa del crter de fondo.


Al haber una gran cantidad de depsito de material en el rea de los
crter de fondo se deben desmontar dichos crteres y limpiarlos.

Peligro ! Peligro de lesiones al desmontar los crteres de fondo.


Debido al espacio estrecho y al peso elevado de los crteres de fondo,
es muy difcil el desmontaje.
Para desmontar los crteres de fondo, es necesario utilizar un medio
elevador apropiado.

Desenroscar la tapa cierre de la vlvula purgadora de aceite en el


crter de aceite.

Atencin ! Al purgar aceite de motor caliente, existe peligro de quemaduras.


Evitar el contacto de piel con el aceite de motor.
Llevar siempre guantes protectores con el cambio de aceite.

Purgar el aceite

Enroscar la manguera purgadora de aceite en la vlvula purgadora de


aceite y dejar escurrir el aceite en el recipiente preparado.
Desenroscar la manguera purgadora de aceite y enroscar la tapa
cierre en la vlvula purgadora de aceite.
Montar la tapa del crter de fondo.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Llenar con aceite

Llenar con aceite nuevo por la tubuladura de llenado 1 hasta llegar a


la marca MAX de la varilla de medicin.

5 - 27
5. Mantenimiento

Limpiar la tapa de llenado colocarla en la tubuladura de llenado 1 y


apretarla bien.
Arrancar el motor diesel y controlar la presin de aceite.
Parar el motor diesel y controlar el nivel de aceite durante unos 1-2
minutos aprox. en la varilla de medicin. Si es necesario, corregir el
nivel de aceite.

5.5.5 Cambiar el filtro del aceite lubrificante


Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
que est abierta la puerta derecha del compartimento del motor.
que estn preparados dos cartuchos filtrantes de aceite de LIEB-
HERR.

Cartuchos filtrantes

Desentornillar el cartucho filtrante 1 con una llave para filtros.


Limpiar las superficies hermticas en la consola del filtro.
Aceitar ligeramente con aceite de motor el anillo obturador del nuevo
cartucho filtrante.
Enroscar el nuevo cartucho filtrante en la consola de filtro y ajustarlo
bien con la mano.

Indicacin de la presin de aceite de motor

Arrancar el motor diesel y controlar la presin de aceite en la unidad


indicadora de la presin de aceite de motor.
Parar el motor, controlar la hermeticidad en los filtros de aceite y el
nivel de aceite.

5 - 28
5. Mantenimiento

5.5.6 Controlar / cambiar las correas trapezoidales de


aletas - alternador
La correa est dotada de un sistema de auto-tensin y no necesita de
mantenimiento. Controlar individualmente la correa trapezoidal de aletas
y las poleas tensadoras y examinar si presentan daos o desgaste.
El acceso para el control es posible desde el lado derecho del motor.
Remplazar toda correa rota o daada por otra nueva.
Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
la puerta derecha del compartimento del motor est abierta.

Correa trapezoidal de aletas

Controlar la disposicin de la Controlar si la correa trapezoidal de aletas presenta fisuras o daos.


correa
Controlar el estado correcto de las poleas de la correa y de la polea
tensadora (por ej. desgaste de la estructura de las poleas de correa,
dao de la polea tensadora)
Si los elementos estn daados, cambiar inmediatamente dichos
elementos daados.

Cambiar la correa trapezoidal de aletas


Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Cambiar la correa trapezoidal Insertar la carraca conforme al DIN 3122 D 12,5 (1/2") en el orificio
de aletas cuadrado 1 del dispositivo tensador 2.
Orientar hacia atrs el dispositivo tensador 2 en sentido contrario a la
fuerza del resorte y en sentido contrario a las agujas del reloj hasta
llegar al tope y retirar la correa trapezoidal de aletas.
Controlar el estado y la holgura correcta de las poleas de correa y
polea tensadora (por ej. desgaste de la estructura de la polea de
correa, dao de la polea tensadora)

5 - 29
5. Mantenimiento

Si los elementos estn daados, cambiar inmediatamente dichos


elementos daados.
Colocar la correa trapezoidal de aletas encima de toda polea de
correa y polea tensadora cuando el dispositivo tensador 2 est orien-
tando hacia atrs.
Volver a poner el dispositivo tensador 2 a la posicin de tensin.

Equipo especial - aire acondicionado


Vase el captulo Calefaccin - Ventilacin, Aire acondicionado. Ajustar
la tensin de la correa.

5.5.7 Controlar la hermeticidad y el estado en la dis-


posicin del motor diesel
Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
las puertas del compartimento del motor estn abiertas.

Disposicin del motor diesel

Controlar el estado y la hermeticidad en toda la disposicin del motor.


Tener especial cuidado a toda fuga en los conductos de combustible.
Cambiar inmediatamente los obturadores daados.

5.5.8 Separador de aceite

Cambiar el separador de aceite Un separador de aceite daado, por ej. aplastado puede afectar su
funcionamiento. El separador de aceite deber cambiarse. El separador
de aceite debe cambiarse igualmente al salir vaho de aceite del orificio
de ventilacin de la tapa.
Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
que est abierta la puerta derecha del compartimento del motor.

5 - 30
5. Mantenimiento

Separador de aceite

Aflojar las abrazaderas del separador de aceite 1 y de la manguera y


retirar el separador de aceite.
Colocar un nuevo anillo toroidal en el separador de aceite.
Colocar un nuevo separador de aceite y apretar bien la abrazadera de
fijacin.
Colocar una manguera y apretar bien la abrazadera de manguera.
Se deber evitar que entre producto de limpieza (por ej. al limpiar el
motor).

5.6 Circuito refrigerante

5.6.1 Controlar el nivel del lquido refrigerante


El depsito de compensacin para el liquido refrigerante con tubuladura
de llenado se encuentra en la parte superior de la unidad refrigerante.
El acceso a la tubuladura de llenado se efecta por la puerta derecha
del compartimento del motor.
Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
la puerta derecha del compartimento de motor est abierta.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Mirilla del lquido refrigerante

El lquido refrigerante debe ser visible al apagar el motor diesel en la


mirilla.
Si el lquido refrigerante no es visible en la mirilla, completar el
llenado con lquido refrigerante.

5 - 31
5. Mantenimiento

Aditivo en el lquido anticonge- El lquido refrigerante por llenar debe corresponder al aditivo anticonge-
lante lante y aditivo DCA-4. Para ms detalles, vase bajo "Controlar aditivo
anticongelante y aditivo DCA-4 en el lquido refrigerante ".

Peligro de quemaduras

Atencin Peligro de quemaduras si salpica el lquido refrigerante!


! Poco antes de llegar a la temperatura de servicio, el sistema refrige-
rante del motor se encuentra caliente y bajo presin.
! Abrir la tapa cierre de la tubuladura de llenado del depsito de
compensacin slo si el motor est enfriado.
! Abrir la tapa cierre del depsito de compensacin slo si se ha
enfriado y pueda tocarse. Girar cuidadosamente la tapa para dejar
salir primero la sobrepresin.
! No llenar de ninguna manera en el sistema refrigerante con el motor
caliente.

Volver a llenar con lquido refri- Abrir la puerta derecha del compartimento del motor.
gerante
Girar un poco la tapa cierre de la tubuladura de llenado en sentido
contrario a las agujas del reloj, hasta que pueda soltar un poco la
sobrepresin, luego abrirla.

Atencin ! Evitar absolutamente el contacto de la piel con el lquido refrigerante.


! Observar las indicaciones del fabricante.
Para agregar las mezclas en el lquido refrigerante, utilizar guantes y
gafas de seguridad.
Lavar inmediatamente las proyecciones de lquido refrigerante si
entran en los ojos o tocan la piel con abundante agua.

5 - 32
5. Mantenimiento

Mirilla del lquido refrigerante

Llenar con lquido refrigerante hasta encontrarse en el medio de la


mirilla.
Colocar la tapa cierre en la tubuladura de llenado y apretar bien.

5.6.2 Limpiar el circuito refrigerante


Para garantizar una refrigeracin correcta de los medios por enfriar, se
debe limpiar el refrigerador si es necesario. Al aplicar la mquina en
lugares muy polvorientos, se debe controlar cotidianamente el refrigera-
dor y eventualmente limpiarlo.
Toda unidad refrigerante con impurezas causa un sobrecaliento. Como
consecuencia, aparece automticamente un aviso visual.
El polvo y otra suciedad puede retirarse con agua bajo presin, vapor o
aire comprimido de las aletas de refrigeracin. La utilizacin del aire
comprimido es en prioridad.
Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
que estn abiertas las puertas del compartimento del motor.

Atencin Al manipular sin cuidado, se pueden daar las aletas del refrigerante.
! Al limpiar, no utilizar objetos duros o demasiada presin de agua.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Refrigerador

Limpiar las unidades del refrigerador con aire comprimido, vapor o


agua.
Cerrar nuevamente las puertas en el compartimento del motor.

5 - 33
5. Mantenimiento

5.6.3 Controlar la hermeticidad en el circuito refrige-


rante
Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
que est abierta la puerta derecha del compartimento del motor.

Cierre del refrigerador

Controlar la hermeticidad en el cierre del refrigerador.

Ventilador

Controlar el ventilador Controlar cualquier dao en el ventilador.

5.6.4 Cambiar el filtro del lquido refrigerante


Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
que est abierta la puerta derecha del compartimento del motor.

5 - 34
5. Mantenimiento

Filtro del lquido refrigerante

Cerrar las vlvulas de bloqueo 1 y 2 en el crter de filtro.


Aflojar y desenroscar el filtro de agua 3 con una llave de cinta
abrazadora.
Limpiar las superficies hermetizantes de la consola del filtro del resto
de la hermetizacin.
Aceitar ligeramente con aceite de motor el anillo obturador del nuevo
filtro de agua.
Enroscar el nuevo filtro de agua 3 en la consola de filtro hasta el tope
y apretarlo fuerte con la mano.
Abrir las vlvulas de bloqueo 1 y 2.

5.6.5 Controlar la concentracin de producto anticon-


gelante y de DCA-4 en el lquido refrigerante
El circuito refrigerante debe llenarse todo el ao con un producto de por
lo menos 50% anticorrosiva - anticongelante. Esto corresponde a una
proteccin de hasta -37C aprox. El lquido refrigerante por llenar debe
tener la concentracin correcta DCA-4. La concentracin correcta DCA-4
debe ser entre 0,3 - 0,8 unidades por litro.
Asegurarse que:
est preparado para el control el kit de control CC 2602 M de la
empresa Fleetguard para la concentracin DCA-4 y la concentracin
anticongelante en el lquido refrigerante.

Atencin Peligro de quemaduras a fro si salpica el lquido refrigerante!


! Abrir la tapa cierre de la tubuladura de llenado 1 slo si se ha
enfriado el motor. La indicacin de la temperatura del lquido refrige-
rante en la casilla del panel de visualizacin debe ser inferior a la
tercera parte de la casilla.

Abrir cuidadosamente la tapa cierre en la tubuladura de llenado.


Controlar la concentracin anticongelante y la concentracin de
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

DCA-4 con el kit de control CC 2602 M de la empresa Fleetguard.


Si la concentracin del valor correcto difiere del valor correcto:
Volver a llenar con el producto anticongelante y el aditivo DCA-4, hasta
llegar al valor terico.
Vase el captulo "Especificacin del lubrificante y combustibles".

5.6.6 Cambiar el lquido refrigerante

5 - 35
5. Mantenimiento

Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
que est abierta la puerta derecha del compartimento del motor.
que las llaves para la calefaccin estn abiertas,
que est preparado un recipiente colector,
que la cantidad necesaria de lquido refrigerante est preparado con
el aditivo DCA4 (Sobre las proporciones de mezclas, vase "Lubrifi-
cantes y combustibles").

Peligro de quemadura (escaldadura)

Atencin Peligro de quemaduras si salpica el lquido refrigerante!


! Poco antes de llegar a la temperatura de servicio, el sistema refrige-
rante del motor se encuentra caliente y bajo presin.
! Abrir la tapa cierre de la tubuladura de llenado del depsito de
compensacin slo si el motor est enfriado.
! Abrir la tapa cierre del depsito de compensacin slo si se ha
enfriado y pueda tocarse. Girar cuidadosamente la tapa para dejar
salir primero la sobrepresin.
! No llenar de ninguna manera en el sistema refrigerante con el motor
caliente.

Purgar el lquido refrigerante Abrir ligeramente girando la tapa cierre de la tubuladura de llenado en
sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se pueda soltar la
sobrepresin, luego abrirla.

Atencin ! Evitar absolutamente el contacto de la piel con el lquido refrigerante.


! Observar las indicaciones del fabricante.
Para agregar las mezclas en el lquido refrigerante, utilizar guantes y
gafas de seguridad.
Lavar inmediatamente con abundante agua las proyecciones de lqui-
do refrigerante si entran en los ojos o tocan la piel.

5 - 36
5. Mantenimiento

Rejilla de proteccin - Refrigerador

Desenroscar los tornillos 1 de la rejilla de proteccin - refrigerador y


rebatir hacia afuera la rejilla protectora 2.

Vlvula purgadora - Refrigerador

La vlvula purgadora se ubica debajo de la tapa de caucho.


Poner un recipiente debajo de la vlvula purgadora.
Desenroscar la tapa cierre de la vlvula purgadora.
Enroscar la manguera purgadora (parte del equipo de herramientas)
en la vlvula purgadora y dejar escurrir el lquido refrigerante en el
recipiente preparado.
Desenroscar la manguera purgadora y enroscar la tapa cierre en la
vlvula purgadora.
Rebatir la rejilla protectora 2 y fijarla con los tornillos hexagonales 1.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Mirilla del lquido refrigerante

5 - 37
5. Mantenimiento

Llenar con lquido refrigerante A travs de la boca de llenado, llenar con lquido refrigerante mezcla-
do previamente de acuerdo a la "Tabla de lubricantes y combustibles"
hasta llegar a la mitad de la mirilla.
Poner la tapa del refrigerador en la boca de llenado y cerrarla.
Cerrar las puertas del compartimento motor.
Poner el regulador giratorio de la calefaccin a "Calor". Arrancar el
motor diesel y dejarlo calentar.
Controlar nuevamente el nivel del lquido de refrigerante y corregir si
es necesario.

5.7 Circuito de combustible

Peligro de incendios

Atencin ! Peligro de incendio !


Al trabajar en el circuito de combustible, no fumar y no acercar fuego
o lmparas.

5.7.1 Purgar la condensacin del combustible en el


separador
Asegurarse que:
la mquina est en posicin de mantenimiento.
est preparado un recipiente colector con la capacidad requerida.

Separador de combustible

5 - 38
5. Mantenimiento

Abrir el tornillo purgador 1.


Abrir la llave de purga 5 dejar salir la condensacin en un recipiente
colector apropiado hasta que salga combustible puro.
Cerrar la llave de purga 5 y el tornillo purgador de aire 1. Volver a
entornillar el tornillo de purga.

5.7.2 Purgar el agua condensada y los sedimentos en


el depsito de combustible
Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento.
que est preparado un recipiente colector con la capacidad requeri-
da.

Llave de bloqueo del circuito de combustible

Cerrar la llave de bloqueo del circuito de combustible.


La llave de bloqueo es accesible por la puerta derecha del comparti-
mento del motor.

Vlvula purgadora del depsito de combustible

Desenroscar la tapa cierre de la vlvula purgadora de la parte inferior


Spanisch LWT - TD 1/3/2006

del depsito de combustible.


Enroscar la manguera purgadora de la vlvula purgadora.
Purgar en un recipiente colector apropiado el agua condensada y los
sedimentos hasta que salga combustible puro.
Desenroscar la manguera purgadora y enroscar la tapa cierre de la
vlvula purgadora y ajustarla bien.

5 - 39
5. Mantenimiento

Abrir la llave de bloqueo en el depsito de combustible.

5.7.3 Vaciar el depsito de combustible


En caso de haber suciedades frecuentes en el filtro, se debe vaciar y
limpiar el depsito de combustible.
Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento.
est preparado un recipiente colector con la capacidad requerida.

Llave de bloqueo para el circuito de combustible

Cerrar la llave de bloqueo para el circuito de combustible.


Poner un recipiente con la capacidad requerida debajo de la vlvula
purgadora.
Desenroscar la tapa del depsito.

Vlvula purgadora - Depsito de combustible

Desenroscar la tapa cierre de la vlvula purgadora de la parte inferior


del depsito de combustible Diesel.
Enroscar la manguera purgadora en la vlvula purgadora.
Dejar salir el combustible en un recipiente colector apropiado.
Desenroscar la manguera purgadora y enroscar la tapa en la vlvula
purgadora y ajustarla bien.

5 - 40
5. Mantenimiento

Boca de llenado del depsito de combustible

Desmontar la junta de caucho 1 en la boca de llenado del combusti-


ble.
Extraer el tamiz de llenado 2, controlarlo y si es necesario, cambiarlo
por otro nuevo.
Controlar el depsito de combustible.

Resolver problemas Si el depsito de combustible est sucio, se deber limpiar.


Si no es necesario ninguna limpieza, montar nuevamente el tamiz de
llenado y la junta de caucho.

Limpiar el depsito de combus- Vaciar completamente el depsito de combustible.


tible

Tapa de limpieza

Levantar la cabina tal como est descrito. Vase el captulo "Dispositi-


vo de basculamiento de la cabina".
Desmontar la tapa de limpieza.
Controlar anillo toroidal de la tapa de limpieza si es necesario
cambiarlo por otro nuevo.
Limpiar el depsito de combustible.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Montar la tapa de limpieza con anillo toroidal.


Descender la cabina tal como est descrito y fijarla debidamente en el
bastidor portante. Vase el captulo "Dispositivo de basculamiento de
la cabina".
Llenar en el depsito de combustible.
Abrir la llave de bloqueo del circuito de combustible.

5 - 41
5. Mantenimiento

5.7.4 Cambiar los cartuchos filtrantes de combustible


Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
la puerta derecha del compartimento del motor est abierta.

Filtro fino para combustible

Filtro fino para combustible Cerrar la llave de bloqueo del circuito de combustible.
Desenroscar y retirar el cartucho filtrante 1 con una llave de filtro.
Limpiar las superficies hermetizantes de la consola de filtros.
Aceite ligeramente el anillo obturador del nuevo cartucho filtrante.
Enroscar el nuevo cartucho filtrante en la consola de filtro y ajustarlo
bien con la mano.
Abrir la llave de bloqueo del circuito de combustible y purgar el aire
del filtro fino de combustible.

Prefiltro de combustible

Prefiltro de combustible Cerrar la llave de bloqueo del circuito de combustible.


Desenroscar el cartucho filtrante 2 con una llave para filtros.
Limpiar la superficie hermetizante de la consola de filtro.

5 - 42
5. Mantenimiento

Aceitar ligeramente con aceite de motor el anillo obturador del nuevo


cartucho filtrante.
Enroscar el nuevo cartucho filtrante en la consola filtrante y ajustarlo
bien con la mano.
Abrir la llave de bloqueo del circuito de combustible y purgar el aire
del prefiltro de combustible.

5.7.5 Purgar la condensacin del separador de com-


bustible
Asegurarse que:
la mquina est en posicin de mantenimiento,
la puerta derecha del compartimento del motor est abierta.

Desmontar la tapa

Desentornillar los tornillos 1 del separador de agua.


Retirar la tapa con una junta.

Retirar el chasis de resortes

Retirar el chasis de resortes 2.


Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5 - 43
5. Mantenimiento

Extraer el elemento de malla metlica

Extraer el elemento de malla metlica 3 y limpiarlo o reemplazarlo.


Purgar el combustible fuera del separador de agua.
Llenar el separador de agua de combustible con combustible limpio.
Controlar la hermeticidad y montar el separador de agua en el orden
contrario.

5.7.6 Purgar el aire en el circuito de combustible


Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
la puerta derecha del compartimento del motor est abierta.
Es necesario purgar el aire en el circuito de combustible despus de:
Cambiar el filtro del combustible.
Limpiar el depsito de combustible.
Efectuar reparaciones en el circuito de combustible.
Vaciar el depsito de combustible.

Tornillo de purga de aire - combustible - separador de agua

Aflojar el tornillo de purga de aire 1 en el separador de combustible -


agua y desenroscarlo con 2 - 3 vueltas.

5 - 44
5. Mantenimiento

Bomba manual

Accionar la bomba manual hasta que el combustible salga sin burbu-


jas por el tornillo de purga de aire.
Apretar nuevamente el tornillo de purga de aire.

Tuercas de racor

Abrir las tuercas de racor en las vlvulas inyectoras.


Cerrar las puertas del compartimento del motor.
Accionar el interruptor del arrancador hasta que salga combustible sin
burbujas. Apretar bien las tuercas de racor.
Arrancar el motor diesel tal como est descrito en la seccin "Mando,
Servicio". Si el motor no arranca, volver a repetir el procedimiento para
purgar el aire.

5.8 Filtro de aire

5.8.1 Limpiar / Cambiar el filtro de aire


Cambiar o limpiar el elemento principal slo si lo indica la luz piloto de
impurezas del filtro de aire en el pupitre de instrumentos o segn los
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

intervalos prescritos en el plan de mantenimiento y de inspeccin.


Si sigue iluminndose la luz piloto de impurezas del filtro de aire incluso
despus del mantenimiento del elemento principal, entonces se debe
cambiar igualmente el elemento de seguridad.
Asegurarse que:
la mquina est en posicin de mantenimiento,
que est abierta la puerta derecha del compartimento del motor.

5 - 45
5. Mantenimiento

Tuerca hexagonal

Abrir la tuerca hexagonal 1 en el filtro de aire girando hacia la


izquierda y retirar la tapa.

Elemento filtrante principal

Elemento filtrante principal Retirar el elemento filtrante principal 2, limpiarlo o cambiarlo.


Limpiar el elemento filtrante principal

Aplicar soplos por el elemento filtrante principal

Insuflar el elemento filtrante principal de adentro hacia afuera con aire


seco. Evitar dar golpes en el filtro, ya que una limpieza de este tipo
podra causar daos.

5 - 46
5. Mantenimiento

Elemento de seguridad

Elemento de seguridad Se debe remplazar el elemento de seguridad 3 despus de haber


efectuado la tercera limpieza al cambiar el elemento filtrante principal
2.
El elemento de seguridad no puede limpiarse!

Atencin Peligro de daos en el motor diesel.


! No poner NUNCA la mquina en servicio sin filtro de aire.

Asegurarse que se haya retirado la suciedad de la caja del filtro antes


de colocar un elemento filtrante nuevo o limpio.

Limpiar la caja del filtro

Limpiar la caja del filtro con un trapo limpio.


En ningn caso utilizar aire comprimido!
Se debe tener una mxima limpieza absoluta para que no entre
polvo en el aire puro.
Montar nuevamente el elemento filtrante 3 y 2 y asegurarse que est
colocado correctamente.

5.9 Circuito hidrulico


Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5 - 47
5. Mantenimiento

Presin hidrulica

Atencin ! No retirar ningn conducto, flexible, piezas de conexin mientras que


el circuito hidrulico est bajo presin.
Con el motor diesel apagado y el encendido conectado, dirigir nueva-
mente todas las funciones para retirar la presin en los conductos
hidrulicos.

5.9.1 Nivel de aceite en el depsito hidrulico


Asegurarse que:
que est fro el aceite hidrulico,
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento.

Mirillas

Controlar el nivel de aceite Controlar el nivel de aceite en las mirillas.


Con los cilindros hidrulicos retrados, el nivel de aceite no puede
sobrepasar la mitad de la mirilla superior.
Con los cilindros hidrulicos extendidos, el nivel de aceite no puede
ser inferior a la mitad de la mirilla inferior.
Si el nivel de aceite se encuentra por debajo del nivel terico, volver a
llenar con aceite hidrulico.

5 - 48
5. Mantenimiento

Depsito hidrulico - Tornillo de purga de aire

Volver a llenar con aceite Eliminar la tensin previa del depsito: Desentornillar el tornillo de
hidrulico purga de aire 1 del depsito hidrulico dando dos vueltas.
Llenar con aceite hidrulico a travs del filtro de retorno.

Tapa de filtro

Aflojar los tornillos 2 en la tapa de filtro y retirarla.


Retirar la tapa de filtro con la buja magntica.

Buja magntica
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Controlar la buja magntica y limpiarla si es necesario.

5 - 49
5. Mantenimiento

Resolver el problema Fuertes impurezas o grandes partculas metlicas en la buja magntica


o en el filtro de retorno pueden significar daos en el sistema hidrulico.
En este caso, medir las causas y eliminar los daos en el sistema
hidrulico.

Volver a llenar con aceite hidrulico a travs del filtro de retorno hasta
la marca MAX.

Anillo toroidal

Controlar el anillo toroidal 1 en la tapa de filtro y si es necesario,


cambiarlo.
Colocar la tapa filtro con buja magntica y montarla con tornillos.
Cerrar el tornillo de purga de aire en el depsito hidrulico.

5.9.2 Limpiar la varilla magntica en el depsito


hidrulico
Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento.

Tornillo de purga de aire

Eliminar la tensin previa del depsito: Desentornillar el tornillo de


purga de aire 1 del depsito hidrulico dando dos vueltas.

5 - 50
5. Mantenimiento

Tapa de filtro

Aflojar los tornillos 2 de la tapa de filtro y retirarla lentamente con la


varilla magntica.

Resolver el problema Fuertes impurezas o grandes partculas metlicas en la varilla magntica


pueden significar daos en el sistema hidrulico.
En este caso, buscar el fallo y eliminar daos en el sistema hidrulico.

Varilla magntica

Limpiar cuidadosamente la varilla magntica.


Colocar en la caja el anillo toroidal y la tapa de filtro con la varilla
magntica.
Apretar bien los tornillos en la tapa de filtro.
Apretar bien el tornillo de purga de aire 1.

5.9.3 Cambiar el elemento de filtro de retorno


Si la luz piloto "Filtro de retorno" se ilumina, el filtro de retorno debe
cambiarse contrario a los datos indicados en el plan de mantenimiento y
de inspeccin.
Utilizar slo elemento de filtro de retorno originales de LIEBHERR.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Asegurarse que la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento.


Una limpieza del elemento de filtro de retorno no es posible.

5 - 51
5. Mantenimiento

Tornillo de purga de aire

Eliminar la tensin previa del depsito: Desentornillar el tornillo de


purga de aire 1 del depsito hidrulico dando dos vueltas.

Tapa de filtro

Aflojar los tornillos 2 de la tapa de filtro y retirarla lentamente con la


varilla magntica.

Resolver el problema Fuertes impurezas o grandes partculas metlicas en la varilla magntica


pueden significar daos en el sistema hidrulico.
En este caso, buscar el fallo y eliminar daos en el sistema hidrulico.

Buja magntica

Retirar la tapa de filtro con resorte y buja magntica.

5 - 52
5. Mantenimiento

Placa de presin

Retirar la placa de presin.

Filtro de retorno

Retirar el cartucho del filtro y eliminarlo segn los reglamentos para


preservar el medio ambiente.
Introducir cuidadosamente el nuevo elemento filtrante.
Limpiar cuidadosamente la varilla magntica.
Controlar el anillo toroidal de la tapa de filtro evtl. renovarlo.
Colocar en la caja la tapa de filtro con la varilla magntica.
Apretar bien los tornillos de la tapa de filtro.
Apretar bien el tornillo de purga de aire 1.

5.9.4 Cambiar el filtro en el circuito de alimentacin


Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
la puerta derecha del compartimento del motor est abierta,
est preparado un cartucho filtrante de aceite de LIEBHERR.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5 - 53
5. Mantenimiento

Filtro en el circuito de alimentacin

Desenroscar el cuerpo filtrante 1, retirar el elemento filtrante y elimi-


narlo preservando el medio ambiente.
Limpiar la rosca y la superficie filtrante en la consola de filtros.
Aceitar ligeramente con aceite nuevo la rosca y la superficie hermeti-
zante en el filtro as como en el anillo obturador del nuevo elemento
filtrante.
Insertar el elemento filtrante en la espiga de sujecin.
Enroscar con la mano el cuerpo filtrante hasta llegar al tope, luego
girar en sentido contrario dando un 1/4 de vuelta.
! El efecto hermetizante no es mejor apretando muy fuerte!

5.9.5 Controlar la funcin y la hermeticidad en el cir-


cuito hidrulico

Presin hidrulica

Atencin ! Para detectar fugas en la mquina, protegerse las manos.


Un chorro pequeo de lquido bajo presin puede causar serias
lesiones.
Utilizar guantes.
Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
la cabina est levantada. Vase la seccin "Mantenimiento", "Dispo-
sitivo de basculamiento de la cabina".
Vase igualmente en la seccin "Mantenimiento seguro de los flexi-
bles hidrulicos y los conductos flexibles".

5 - 54
5. Mantenimiento

Controlar la hermeticidad en todo el circuito hidrulico.


Cambiar los obturadores y los flexibles en el circuito hidrulico
defectuoso.
Apretar los racores flojos en el sistema hidrulico.

5.9.6 Limpiar el refrigerador de aceite


Para garantizar una refrigeracin correcta de los medios por enfriar, se
deben limpiar los refrigeradores si es necesario. Al aplicar la mquina
en lugares muy polvorientos, se debe controlar cotidianamente los refri-
geradores y limpiarlos si es necesario.
Toda unidad refrigerante con impurezas causa un sobrecalentamiento.
El polvo y otra suciedad puede retirarse con agua bajo presin, vapor o
aire comprimido de las aletas de refrigeracin. La utilizacin del aire
comprimido se recomienda en prioridad.
Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,

Atencin Al manipular sin cuidado, se pueden daar las aletas del refrigerante.
! Al limpiar no utilizar objetos duros o presin de agua demasiada
elevada.

Recipiente del refrigerador de aceite

Retirar los tornillos hexagonales y abrir la puerta del recipiente del


refrigerador de aceite.
Asegurar la puerta del recipiente del refrigerador de aceite con el
bloqueo de puerta y asegurarla contra todo cierre involuntario.

Peligro de lesiones si la puerta del compartimento motor se cierra


involuntariamente!
! Controlar si la puerta abierta completamente est asegurada con el
bloqueo de puerta.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Si no est asegurada, se deber eliminar inmediatamente la causa.

5 - 55
5. Mantenimiento

Refrigerador de aceite

Limpiar las unidades del refrigerante con aire comprimido, vapor o


agua.
Cerrar la puerta del recipiente del refrigerador de aceite y fijarla con
los tornillos hexagonales.
14

5.9.7 Cambiar el aceite hidrulico


Asegurarse que:
la mquina est a la temperatura de servicio,
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
est preparado un recipiente colector respectivo,
est preparado el aceite con la calidad y cantidad correcta segn las
indicaciones en el captulo "Lubrificantes y Combustible".

Tornillo de purga de aire en el depsito hidrulico

Eliminar la tensin previa del depsito: Desentornillar el tornillo de


purga de aire 1 del depsito hidrulico dando dos vueltas.

5 - 56
5. Mantenimiento

Vlvula purgadora de aceite en el depsito hidrulico

Desenroscar la tapa cierre de la vlvula purgadora en la parte inferior


del depsito hidrulico.
Enroscar la manguera purgadora en la vlvula purgadora.
Dejar escurrir el aceite hidrulico en un depsito colector apropiado.
Desenroscar la manguera purgadora y enroscar la tapa cierre de la
vlvula purgadora.

Llenar con aceite hidrulico


Llenar con aceite hidrulico slo a travs del filtro de retorno.
Aflojar los tornillos de la tapa de filtro y levantar lentamente la tapa de
filtro con la varilla magntica.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Marcas del nivel de aceite

Llenar con aceite hidrulico hasta llegar a la marca de nivel de aceite


2.
Poner en la caja la tapa de resorte de presin y apretarla bien.

5 - 57
5. Mantenimiento

Apretar bien el tornillo de purga de aire.

5.10 Mecanismo de accionamiento de bombas

5.10.1 Controlar el nivel de aceite


La varilla de medicin de aceite 3 y la tubuladura de llenado de aceite 1
se encuentra en el compartimento del motor en el lado derecho del
motor.
Asegurarse que:
se encuentre la mquina en posicin de mantenimiento,
est abierta la puerta del compartimento del motor.

Varilla de medicin de aceite en la tubuladura de llenado

Retirar la varilla de medicin de aceite 3 secarla con un trapo e


introducirla nuevamente.
Retirar nuevamente la varilla de medicin de aceite 3 y controlar el
nivel de aceite. El nivel de aceite debe encontrarse entre las marcas
MIN. y MAX.
Si el nivel de aceite es muy bajo:
Retirar la tapa 2 de la tubuladura 1 y llenar con aceite.
Sobre la calidad de aceite, vase el captulo "Lubrificantes y Combusti-
bles".
Limpiar la tapa de la tubuladura, ponerla en la tubuladura de llenado
del mecanismo de accionamiento de bombas y enroscarla bien.

5.10.2 Cambio de aceite de engranaje


Asegurarse que:
se encuentre la mquina en posicin de mantenimiento,
est abierta la puerta del compartimento del motor,
est preparado un recipiente colector respectivo y la manguera pur-
gadora con racor para vlvula,
est preparado el aceite con la calidad y cantidad correcta segn las
indicaciones en el captulo "Lubrificantes y Combustible".

5 - 58
5. Mantenimiento

Tapa del crter del fondo

Desenroscar la tapa del crter de fondo.


Al haber una gran cantidad de depsito de material en el rea de los
crter de fondo se deben desmontar dichos crteres y limpiarlos.

Peligro ! Peligro de lesiones al desmontar los crteres de fondo.


Debido al espacio estrecho y al peso elevado de los crteres de fondo,
es muy difcil el desmontaje.
Para desmontar los crteres de fondo, es necesario utilizar un medio
elevador apropiado.

Desenroscar la tapa cierre de la vlvula purgadora de aceite en el


crter de aceite.

Vlvula purgadora de aceite

Enroscar la manguera purgadora de aceite en la vlvula purgadora de


aceite 1 y dejar escurrir el aceite en el recipiente preparado.
Desenroscar la manguera purgadora de aceite y enroscar la tapa
cierre en la vlvula purgadora de aceite.
Montar la tapa del crter de fondo.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5 - 59
5. Mantenimiento

Boca de llenado de aceite - Varilla de medicin de aceite

Llenar con aceite nuevo poro la boca de llenado 1 hasta llegar a la


marca MAX indicada en la varilla de medicin 3.
Limpiar la tapa de llenado 2, colocarla en la tubuladura de llenado de
aceite y apretarla.

5.11 Circuito elctrico


En casos de trabajos en el circuito elctrico de la mquina y todo
trabajo de soldadura, se debe desconectar las bateras.
Desconectar primero el cable de polo negativo (-) y al conectarlo que
sea en ltimo lugar.
En caso de intervencin de soldaduras al arco, se debe desconectar no
slo la batera sino tambin desmontar la caja electrnica.

Caja electrnica
La caja electrnica est montada en el depsito de batera.

Desmontar la caja electrnica

5 - 60
5. Mantenimiento

Desmontar la caja electrnica Desenroscar girando el racor del cable 2 en la parte de abajo de la
caja electrnica.
Retirar las tuercas de fijacin 3.
Sacar la caja electrnica fuera del depsito de batera.

5.11.1 Controlar las luces pilotos y la iluminacin


Sobre la disposicin de los componentes de iluminacin y las luces
pilotos en la unidad de visualizacin, vase al respecto el captulo
"Mando".

Iluminacin

Arrancar el motor diesel y controlar los componentes de iluminacin y


las luces pilotos.

5.11.2 Bateras

Bateras

Controlar el nivel del lquido y Las bateras se encuentran en el depsito de batera y se pueden
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

los polos acceder a ellas abriendo la puerta del rea de bateras.


Asegurar la puerta de la batera con el bloqueo de puerta antes que
se cierre involuntariamente.
Para una funcionamiento seguro del servicio de la mquina, es impor-
tante que las bateras se encuentren en perfecto estado.
Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
est abierta la puerta del rea de bateras.

5 - 61
5. Mantenimiento

Gases explosivos

Atencin Las bateras emiten gases explosivos. El cido de bateras tiene propie-
dades custicos elevadas.
! Est prohibido fumar o hacer fuego al manipular la batera, as como
efectuar trabajos de mantenimiento y desmontar las bateras.

Para efectuar trabajos en la batera, utilizar guantes de trabajo y


gafas de proteccin.

Cepillos especiales para polos

Atencin Peligro de formacin de chispas o de explosin por gas!


! Utilizar cepillos especiales para polos.

Limpiar las superficies externas de la batera con un trapo limpio.


Apretar bien los soportes de batera.
Limpiar los polos de conexin y los ganchos de conexin.
Para evitar un mal contacto, controlar la fijacin de los ganchos de
conexin en los polos de conexin y eventualmente apretar bien.
Engrasar los cabezales de polos y los ganchos cables con grasa
anticida (por ej. Vaselina).
En caso de altas temperaturas extremas, el nivel del cido en cada una
de las clulas puede descender por formacin de gas desigual.

5 - 62
5. Mantenimiento

Clulas de bateras - Tapones de cierre

Abrir los tapones de cierre de cada clula de la batera y controlar el


nivel del cido.

Resolver el problema Determinar un nivel de cido bajo:


Llenar con agua destilada hasta 10 mm aprox. sobre las placas.

5.11.3 Cambio de bombillas


Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento.

Proyectores halgenos

Remplazar las bombillas de los Desentornillar los tornillos de la caja del proyector.
proyectores halgenos
Retirar las cajas de los proyectores junto con el vidrio y su luz.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Portalmparas

5 - 63
5. Mantenimiento

Soltar el estribo flexible y retirar el portalmparas.


Extraer la bombilla del portalmparas y remplazarla por una nueva.
No tocar la bombilla halgena con las manos.

Iluminacin interna de la cabina

Cambiar la bombilla de la ilumi- Retirar el cristal de dispersin.


nacin interna de la cabina
Retirar la bombilla de las piezas de unin de contacto y remplazarla
por una nueva.
No tocar con las manos la nueva bombilla.
Poner la bombilla.
Introducir el vidrio de dispersin y bloquearlo presionando fuerte.

Luz piloto

Cambiar las bombillas de las Desenroscar el tapn del piloto de control averiado y retirarlo.
luces pilotos
Girar ligeramente la bombilla hacia la izquierda, retirarla del por-
talmparas y remplazarla.
Si es el caso, utilizar un pedazo de manguera con un dimetro de
6-8 mm.
No tocar la nueva bombilla con las manos.

5.12 Calefaccin, Ventilacin, Aire acondiciona-


do
Los controles a continuacin debern efectuarse regularmente por lo
menos una vez al ao antes de empezar la temporada invernal.

5 - 64
5. Mantenimiento

5.12.1 Controlar la funcin y la hermeticidad de la ca-


lefaccin

Controlar la hermeticidad Controlar la hermeticidad de todas las conexiones del circuito del
agua.
Controlar todas las abrazaderas y si es necesario, apretarlas.
Renovar los flexibles daados.

Vlvulas de bloqueo
Durante los meses de verano cuando no se necesita la calefaccin o al
efectuar trabajos de mantenimiento o de reparacin, cerrar las vlvulas
de bloqueo en el bloque motor.
Cerrar la vlvula de bloqueo.
Cerrando las vlvulas de bloqueo, se interrumpe el paso del agua
caliente recuperador trmico.

Mando de la calefaccin

Controlar la funcin Conectar la calefaccin y controlar la funcin.


Poner en funcionamiento la calefaccin para asegurarse que el
lquido refrigerante contiene suficiente producto anticongelante.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Vase en la seccin "Controlar la concentracin anticongelante y la


concentracin DCA-4 en el lquido refrigerante".

5.12.2 Calefaccin - Filtro de aire puro


Asegurarse que la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento.

Limpiar / cambiar el filtro de El acceso al filtro de aire puro para la cabina se encuentra en la parte
aire puro posterior de la cabina debajo del limpiaparabrisas.

5 - 65
5. Mantenimiento

Cierres de resorte

Abrir los cierres de resorte 1 y 2 a la izquierda y derecha.

Disposicin del filtro de aire puro para la cabina

Rebatir la tapa hacia atrs.


Tirar y extraer el filtro.
Colocar un filtro limpio o nuevo.
Colocar la rejilla de ventilacin y montarla con los tornillos
Rebatir la tapa hacia arriba y montarla con los tornillos hexagonales.

5.12.3 Aire acondicionado


La funcin correcta de todo el sistema de aire acondicionado se asegu-
ra si se efectan completamente los trabajos de mantenimiento, con
competencia y realizados por un personal tcnico calificado en la mate-
ria.
Principalmente slo tcnicos montadores capacitados en los productos
frigorficos pueden efectuar intervenciones y reparaciones en el circuito
frigorfico.
Una vez al ao y de preferencia antes que empiece la temporada, un
taller especializado deber efectuar el mantenimiento en el sistema de
aire acondicionado entregando un certificado ya que de lo contrario no
hay ninguna garanta.

5 - 66
5. Mantenimiento

Abrir la puerta del compartimento del motor

Fijacin del compresor Abrir la puerta izquierda del compartimento del motor y asegurarla con
el bloqueo de la puerta contra todo cierre involuntario.

Abertura slo si el motor est parado!

Peligro Peligro de lesiones por estar girando o movindose algunas partes del
motor!
Peligro de lesiones por estar girando o movindose algunas partes del
motor tales como las aletas del ventilador o la correa trapezoidal!
! Abrir las puertas del compartimento del motor slo si el motor diesel
est parado.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Compresor

Controlar si el porta-compresor y los soportes del compresor presen-


tan las rajaduras y rupturas y controlar la integridad y la fijacin de los
tornillos.

5 - 67
5. Mantenimiento

Controlar la hermeticidad del compresor.


Controlar la hermeticidad y eventualmente si presentan rozaduras los
conductos flexibles.

Controlar la tensin de la correa trapezoidal

Tensin de la correa

Control con la mano La correa est tensada correctamente si se puede presionar en la


correa en el punto de control 1 con una de unos 21 mm con una fuerza
de 120 N.

Control con el medidor "Krikit N de ident. 8042829


2"

Medidor

Bajar la palanquilla indicadora 2 completamente hacia el medidor 1.


Colocar el medidor 1 en el medio de la correa trapezoidal en el punto
de control entre la polea de correa - generador 3 y la polea de correa
2.
Ejercer una presin lenta y homognea en el pulsador de presin 3
en la correa trapezoidal hasta que el resorte de presin en el medidor
1 suene y se sienta un ruido que se encaja.
La palanquilla indicadora 2 indica desde entonces la tensin de la
correa trapezoidal en la escala.
Retirar cuidadosamente el medidor 1 sin cambiar la posicin de la
palanquilla indicadora 2.
Leer el valor de tensin en el punto de interseccin de la palanquilla
indicadora y de la escala "KG".

5 - 68
5. Mantenimiento

Comparar el valor de tensin previa identificado que se ha medido


con el valor terico, eventualmente reducir o aumentar la tensin de la
correa. El valor terico en la escala "KG" en el medidor es ligeramen-
te ms elevado para nuevas correas trapezoidales en comparacin
con las correas que ya estaban funcionando.
Valor terico de la tensin de correa 50 - 60.

Ajuste previo de la polea tensadora 4

Ajustar la tensin de correa Controlar el ajuste de la polea tensadora 4.


La polea tensadora 4 debe estar ajustada previamente a 45 aprox.

Ajuste de la correa trapezoidal - aire acondicionado

Aflojar los tornillos de apriete 1 y la contratuerca 2.


Entornillar o desentornillar el tornillo de ajuste 3 hasta obtener la
tensin de correa correcta.
Volver a apretar nuevamente la contratuerca 2 y los tornillos de
apriete 1.
Despus de unos 15 - 20 minutos de funcionamiento, controlar la
tensin de la correa y si es necesario volver a tensar.
Toda correa rota o daada deber cambiarse siempre por otra nueva.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Cambio de la correa Aflojar el tornillo de apriete 1 y la contratuerca 2.


Girar en sentido opuesto el tornillo de ajuste 3.
Desplazar completamente hacia abajo el alternador y retirar la correa.
Desmontar la correa gastada o daada.
Montar la nueva correa y tensarla tal como est descrito bajo "Ajuste
de la tensin de correa".

5 - 69
5. Mantenimiento

Secador

Llenado con producto fri- El secador se encuentra detrs en el techo de cabina montado en la
gorfico y contenido de hume- unidad de licuacin y puede controlarse visualmente a travs de la rejilla
dad protectora.

Atencin ! Peligro puede caerse!


Para controlar, es necesario un medio de acceso apropiado!

Perlas indicadoras

Controlar el color de las perlas indicadoras.


En la mirilla, se encuentran dos perlas indicadoras.
Una perla blanca llamada bola flotadora y una azul llamada perla
indicadora de humedad.
Cuando el motor diesel est funcionando, el producto frigorfico debe
circular sin burbujas por la mirilla del depsito del lquido (secador) y
levantar la bola flotadora blanca.
Despus de desconectar, el nivel del lquido debe descender nuevamen-
te en el depsito. Slo as se asegura que el sistema no se sobrellene.
Si la bola azul (indicadora de humedad) cambia en la mirilla de color en
rojo o rosado, se debe reemplazar el secador.
Controlar regularmente el contenido de humedad en el sistema de lo
contrario se puede averiar el sistema de aire acondicionado al formarse
cido.

5 - 70
5. Mantenimiento

Filtro de circulacin de aire

Filtro de circulacin de aire El filtro de circulacin de aire se encuentra detrs del asiento del
conductor, en el suelo del puesto del conductor.
Sobre el filtro de circulacin de aire se filtra el aire de la cabina con el
funcionamiento de la circulacin de aire.

Cambio del filtro de circulacin de aire

Cambio del filtro de circulacin Poner el asiento del conducto completamente hacia adelante.
de aire
Retirar los tornillos hexagonales 1 en la parte superior de la caja de
filtro.
Retirar el soporte y extraer el filtro de circulacin de aire.
Al remplazar por un nuevo filtro, tener en cuenta que el perfil de
obturacin est orientada hacia atrs.
Colocar el soporte y apretar los tornillos hexagonales.

5.13 Reductor de traslacin

5.13.1 Controlar el estado del reductor de traslacin


Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Controlar si el reductor de traslacin presenta fugas.


Controlar el crter del reductor.
Retirar los objetos enrollados. Estos podran daar los obturadores.

5 - 71
5. Mantenimiento

5.13.2 Controlar el nivel de aceite


Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
est parada la mquina de tal forma que el tornillo purgador de
aceite se encuentre en el punto ms bajo del engranaje,
est preparada una llave dinamomtrica.

Reductor de traslacin

Limpiar el rea del tornillo de llenado de aceite 2.


Desenroscar el tornillo de llenado de aceite 2 con la llave macho
hexagonal.
El nivel de aceite debe estar a la altura del orificio de llenado.
Si el nivel de aceite es muy bajo:
Volver a llenar con aceite por la boca de llenado de aceite 2.
Sobre la calidad de aceite, vase el captulo "Lubrificante y combusti-
ble".
Enroscar el tornillo de llenado de aceite y efectuar un par de apriete
de 160 Nm.

5.13.3 Cambio de aceite de engranaje


Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
est parada la mquina de tal forma que el tornillo purgador de
aceite se encuentre en el punto ms bajo del engranaje.
est preparado una llave dinamomtrica.,
est preparado un recipiente colector respectivo.
est preparado el aceite con la calidad y cantidad correcta segn las
indicaciones en el captulo "Lubrificantes y Combustible".

5 - 72
5. Mantenimiento

Reductor de traslacin

Limpiar el rea del tornillo de llenado de aceite y el tornillo purgador


de aceite.
Poner un recipiente colector debajo del tornillo purgador de aceite.
Desentornillar el tornillo de llenado de aceite 2.
Desentornillar el tornillo purgador de aceite 1.
Dejar escurrir el aceite en el recipiente colector.
Controlar si el aceite presenta impurezas mecnicas.
Limpiar el tornillo purgador de aceite 1 y volverlo a entornillar.
Observar el par de apriete de 160 Nm.
Por el tornillo de llenado de aceite 2, llenar con aceite en el reductor
hasta que est en la parte inferior del orificio de llenado.
Limpiar el tornillo de llenado de aceite 2 y volver a enroscar nueva-
mente.
Observar el par de apriete de 160 Nm.

5.13.4 Reductor de traslacin rea de la junta lifetime

Nivel de aceite en el rea de la junta lifetime


Con el nivel de aceite muy bajo, se enciende la luz piloto "reductor de
traslacin - rea de la junta lifetime" 47 en el pupitre de instrumentos.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Luces piloto en el reductor de traslacin - zona de la junta lifetime


Al encenderse una luz de control:
Apagar la mquina
Controlar la hermeticidad del reductor en la zona externa.

5 - 73
5. Mantenimiento

Avisar al Servicio de Asistencia tcnica Liebherr.


Con el funcionamiento de la mquina entre tanto, poner los niveles de
aceite a la medida normal.

Controlar el nivel de aceite en el rea de la junta lifetime

Parar la mquina en un suelo nivelado.

Area de la junta lifetime - Recipiente de aceite


El recipiente de aceite 1 est montado a la izquierda en el compartimen-
to del motor.
Controlar el nivel de aceite en la mirilla 2. El aceite debe verse en el
centro de la mirilla.
En caso que sea necesario, volver a llenar con aceite segn la
especificacin de lubrificantes y combustibles.

Cambio de aceite en el rea de la junta lifetime


Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
estn preparados respectivamente dos recipientes colectores,
est preparado el aceite con la calidad y cantidad correcta segn las
indicaciones en el captulo "Lubrificantes y Combustible".
El recipiente de aceite est instalado en el lado izquierdo en el compar-
timento del motor.

Area de la junta lifetime - Recipiente de aceite

Retirar la tapa 3 del recipiente de aceite.


Poner el recipiente preparado debajo de los tornillos purgadores en
los reductores de traslacin.

5 - 74
5. Mantenimiento

Tornillo purgador en el rea de la junta lifetime

Retirar el tornillo purgador 1 debajo del reductor de traslacin.


Dejar escurrir el aceite en el recipiente y eliminarlo cuidadosamente.
En el segundo reductor, retirar igualmente el tornillo purgador en el
rea de la junta lifetime y purgar el aceite.

Enjuagar el rea de la junta Antes de volver a llenar, se debe enjuagar siempre lo suficiente el rea
lifetime de la junta lifetime. Todo depsito eventual se retira con el enjuague
fuera del rea de la junta lifetime.

Tornillo purgador del rea de la junta lifetime

Controlar si los dos recipientes se encuentran debajo de los tornillos


purgadores del rea de la junta lifetime y si los tornillos purgadores
estn abiertos.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Desenroscar los conductos de desaireacin

En el depsito de aceite en el compartimento del motor, desenroscar


los dos conductos de desaireacin de las bocas enroscables.

5 - 75
5. Mantenimiento

Conectar los conductos de barrido (lavado)

Enroscar los conductos de barrido (parte del equipo de herramientas)


en los conductos de desaireacin.

Conexin de conductos de barrido M1li/M1re

Llevar los conductos de barrido por el compartimento del motor,


detrs del filtro de aire y conectarlos en los racores M1li M1re.

Pulsador Parada de emergencia

Presionar el pulsador de Parada de emergencia en el pupitre de


instrumentos.
Cerrar las puertas del compartimento del motor.

5 - 76
5. Mantenimiento

Atencin Peligro de accidentes!


! Durante el cambio de aceite, se debe quedar presionado el pulsador
de parada de emergencia y descendida la palanca de seguridad!

Arrancar el motor diesel en n.d.r. al ralent. Vase el captulo "Mando,


Servicio".
Dejar funcionar el motor diesel, hasta que salga slo aceite limpio de
los tornillos purgadores.
Parar el motor diesel.

Montar los conductos de desaireacin

Desmontar los conductos de barrido y volver a montar los conductos


de desaireacin.

Tornillos purgadores del rea de la junta lifetime

Montar los tornillos purgadores 1 a la izquierda y derecha.

Llenar con aceite el rea de la antes purgar el aceite tal como est descrito y barrer el rea de la junta
junta lifetime lifetime.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5 - 77
5. Mantenimiento

Llenar con aceite en el rea de la junta lifetime

Sobre el recipiente de aceite, llenar con aceite el rea de la junta


lifetime. Sobre la calidad y la cantidad de aceite, vase el captulo
"Lubrificantes y combustibles".
Llenar con aceite lentamente.
Mantener abierto el recipiente de aceite durante unos 10 minutos
para que el aire pueda salir fuera del rea del anillo lifetime.
Controlar el nivel de aceite ms frecuentemente y corregirlo eventual-
mente.
Poner brevemente la mquina en servicio y controlar nuevamente el
nivel de aceite.

5.14 Tren de orugas

5.14.1 Controlar la fijacin de los tornillos y tuercas de


los componentes del tren de orugas
Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
est preparada la llave dinamomtrica.
Controlar visualmente los tornillos de fijacin aflojados en las tejas y
en los segmentos de rueda motriz.

Par de apriete

Controlar los pares de apriete.


Par de apriete para los tornillos de las tejas o de los segmentos de
rueda motriz:
5/8" UNF: 180 Nm + 120
3/4" UNF: 320 Nm + 120

5 - 78
5. Mantenimiento

7/8" UNF: 350 Nm + 120

5.14.2 Controlar la fijacin correcta de los tornillos del


soporte de eje del lado frontal y corregirlo even-
tualmente.
Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
est preparada la llave dinamomtrica.

Cubierta del bastidor de los rodillos de rodadura

Desmontar la cubierta del bastidor de los rodillos de rodadura del lado


izquierdo y derecho.

Controlar el par de apriete

Controlar la fijacin correcta de los tornillos 1 con la llave dina-


momtrica.
Sobre le par de apriete, vase la tabla de par de apriete.
Montar nuevamente el bastidor de rodillos de rodadura.

5.14.3 Controlar la obturacin de los rodillos portado-


Spanisch LWT - TD 1/3/2006

res y de las ruedas guas


Efectuar un control visual.

5.14.4 Conduccin de la rueda gua


Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento.

5 - 79
5. Mantenimiento

Conduccin de la rueda gua

Controlar /ajustar la La holgura normal entre el bastidor de rodillos de rodadura y la gua


conduccin de la rueda gua lateral es de 1 - 2 mm, siendo la holgura de altura de los muelles de
goma de 3 mm aproximadamente.
La holgura aumenta debido al desgaste de las regletas de desgaste, de
las rieles guas y de las placas guas.
Al llegar a los valores mximos permitidos, se debe volver a ajustar la
holgura respectiva o renovar los elementos guas desgastados.

Holgura lateral - Holgura de altura

Medida nueva / Reparacin


Holgura lateral 1 = min. 1 - 2 mm
Holgura de altura 2 = min. 3 mm
Holgura mxima permitida
Holgura lateral 1 = 5 mm
Holgura de altura 2 = 6 mm
Controlar / ajustar la holgura Colocar la placa gua interna en el bastidor de rodillos de rodadura.
lateral
Con 'Giro sobre su propio eje", vase la seccin "Mando", "Servicio".

5 - 80
5. Mantenimiento

Controlar la holgura lateral

Medir la holgura existente entre el bastidor de rodillos de rodadura y


la placa gua externa.

Corregir la holgura lateral

Al exceder el valor mximo autorizado, retirar las arandelas distancia-


doras de adentro y/o fuera.
Entre la cantidad de chapas distanciadoras de adentro y la cantidad
de chapas de fuera no debe haber nunca como diferencia ms de 1
pieza.
Si no existe ninguna chapa distanciadora, cambiar las placas guas.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Levantar la rueda gua

Controlar / ajustar la holgura Levantar la rueda gua subiendo al taco hasta que las grifas se
de altura encuentren en las rieles guas.

5 - 81
5. Mantenimiento

Controlar la holgura de altura

Medir la holgura entre la regleta de desgaste y el soporte de cojinete.

Corregir la holgura de altura

Al sobrepasar el valor autorizado, renovar por pares las regletas


gastadas 1 y 2.

Rieles guas

Al cambiar las regletas, controlar las rieles guas soldadas 3 y en


caso de un fuerte desgaste remplazarlas igualmente.

5.14.5 Tensin de orugas

5 - 82
5. Mantenimiento

Peligro Slo un personal tcnico autorizado puede remplazar o reparar el


tensador de la cadena.
! A pesar de la cadena sin tensin, el resorte del tensor de cadena
se ha tensado previamente!

Debido al desgaste del tren de orugas, es necesario que se controle


regularmente la tensin de las orugas e igualmente volverlas a tensar, si
es necesario.
Ya que la concentracin de material es menor ya sea por ej. en suelos
rocosos en comparacin con suelos aglutinantes, as mismo se deben
ajustar las orugas a las condiciones del terreno de aplicacin.
El material que se ha montado para la aplicacin en los componentes
del tren de orugas no puede retirarse antes de haber tensado las
orugas.
! Los requisitos deben ser idnticos a los requisitos de aplicacin!
Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
est preparada una mira taquimtrica.

Controlar la tensin de orugas

Controlar la tensin de orugas Descargar las orugas avanzando y retrocediendo la mquina.


Colocar la mira taquimtrica en el rea entre la rueda gua y el rodillo
portante.
Medir la distancia entre la mira taquimtrica (en la parte inferior) y el
nervio de las orugas.
En las condiciones de aplicacin, la cadena debe tener una comba
de 40 - 60 mm entre el rodillo portante y la rueda gua o la corona
dentada.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Tensin de orugas

5 - 83
5. Mantenimiento

! Una oruga tensada errneamente puede gastar considerablemente


las orugas como consecuencia.
Ajustar siempre la tensin de orugas cumpliendo las condiciones de
aplicacin relativas a la medida de la comba.
Si es necesario, corregir la tensin de cadenas.

Tensin de orugas Asegurarse que:


la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento,
est preparado el cilindro engrasador con adaptador para el niple del
cilindro tensador de orugas.

Tapa en el bastidor del rodillos de rodadura

Limpiar las superficies que limitan en la tapa en el bastidor del rodillos


de rodadura.
Retirar los tornillos hexagonales 1 de la tapa y abrir la tapa.
En caso que la tapa se pegue fuerte o est oxidada, se puede forzar
la abertura retirando los tornillos de cierre, luego introduciendo torni-
llos ms largos y entornillndolos.

Cilindro engrasador con adaptador

Conectar el cilindro engrasador con adaptador en el niple de grasa


del cilindro tensador.
Inyectar grasa hasta obtener la medida de comba prescrita (40 - 60
mm).
Fijar la tapa con el tornillo hexagonal.

Destensar la oruga

5 - 84
5. Mantenimiento

Peligro de lesiones

Peligro Peligro de lesiones!


! Sacudida de la oruga y proyeccin de grasa.
Al soltar la tensin de oruga, mantener alejada la cabeza del bastidor
de rodillos de rodadura.

Niple de grasa

Desenroscar cuidadosamente el niple de grasa dando algunas vueltas


hasta que salga un poco de grasa de la ranura anular.
Apretar bien el niple de grasa en cuanto se haya alcanzado la tensin
de cadena deseada.
Despus del proceso de ajuste, avanzar y retroceder la mquina y
controlar nuevamente la tensin de orugas.

5.14.6 Cambio de orugas


Asegurarse que:
est preparada una llave dinamomtrica,
est preparada la herramienta necesaria para el cambio de orugas.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5 - 85
5. Mantenimiento

Niple de grasa

Desmontar una oruga Soltar la tensin de la oruga. Vase en la seccin "Tensin de


hermtica orugas".
Desenroscar el niple de grasa dando algunas vueltas.
Avanzar lentamente con la mquina pisando la rueda gua sobre un
taco de madera y hasta que la rueda gua est retrocedida completa-
mente.
Colocar la mquina en un suelo plano y resistente de tal manera que
el buln de oruga se encuentre a nivel de un tercio de altura de la
rueda motriz.
Se reconoce el buln final de oruga por los bordes biselados del
buln o por estar hundido.

Atencin ! La extraccin o insercin del buln final endurecido, por medio de un


martillo representa alto riesgo de lesiones por ser un material que
puede desprenderse.
Llevar gafas de seguridad y vestimenta de proteccin.
De preferencia si es posible utilizar para la insercin o extraccin un
dispositivo hidrulico.

Los bulones finales de la oruga de forma moleteada debe insertarse de


afuera hacia adentro y extraerse de adentro hacia afuera. La parte
moleteada queda en la parte externa!

Colocar tacos

Asegurar la oruga contra todo rodamiento involuntario colocando tacos


delante de la rueda gua y detrs en la rueda motriz.

5 - 86
5. Mantenimiento

Extraer el buln final de las orugas

Extraer el buln final de las orugas por medio de un dispositivo


embulonador o golpeando con una herramienta apropiada.
Al golpear para extraer el buln final de orugas, mantenerse alejado
en el lado opuesto de la cadena.
Levantar el equipo de trabajo.
Avanzar la mquina cuidadosamente sobre las orugas hasta que
estn desprendidas completamente de la mquina.
Retroceder la mquina pisando sobre las orugas extendidas en el
suelo.

Direccin de marcha - avanzar

Montar una oruga hermtica Poner en el suelo una nueva oruga en la direccin correcta de la
marcha y engancharla en la oruga gastada por medio del buln final.
Observar la direccin de marcha de la oruga y las tejas 1 = Direc-
cin de marcha - avanzar.
Orientar la oruga en relacin al tren de orugas y avanzar cuidadosa-
mente con la mquina hasta el final de la nueva oruga.
Desprender la nueva oruga de la antigua y engancharla con un cable
a nivel de la rueda motriz.
Avanzar cuidadosamente con la mquina hasta que la oruga se
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

encuentre en la parte de arriba de la rueda motriz.


Soltar el cable de la oruga y de la rueda motriz y seguir avanzando
con la mquina hasta que la oruga se encuentre sobre los rodillos
portadores y la rueda gua. Detener la mquina faltando 2 tejas aprox.
antes de llegar a la rueda gua.

5 - 87
5. Mantenimiento

Insertar el buln final de oruga

Levantar las ltimas tejas, volver a colocar los anillos distanciadores


que se retiraron al desmontar la oruga e insertar el buln final de
afuera hacia adentro o insertarlo dando golpes de martillo.
Tensar la oruga. Vase en la seccin "Ajuste de la tensin de
orugas".

Desmontar una oruga con un Colocar la mquina en un suelo plano y resistente.


eslabn final dividido

Niple de grasa

Soltar la tensin de la oruga. Vase en la seccin "Ajuste de la


tensin de oruga".
Desenroscar el niple de grasa dando algunas vueltas.
Avanzar lentamente con la mquina llevando la rueda gua contra un
taco, hasta que la rueda gua se encuentre completamente retrocedi-
da.

Eslabn final

5 - 88
5. Mantenimiento

Llevar la mquina y colocarla de tal forma que el eslabn final y el


centro de la rueda motriz se encuentre a una misma altura.

Colocacin de tacos

Asegurar la oruga contra todo rodamiento involuntario con un taco


colocado delante de la rueda gua y detrs de rueda motriz.
Poner aceite de fluencia lenta en el cierre del eslabn final y dar
algunos ligeros golpes de martillo en el eslabn final permitiendo la
penetracin del aceite en entrehierros dentados.

Fabricaciones de eslabn final


Las mquinas Liebherr utilizan diversas orugas con eslabones finales
divididos.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Modelo 1 + 2

Modelo 1 + 2
Desentornillar los tornillos de tejas, retirar la teja y aflojar separando el
eslabn final dando ligeros golpes de martillo.

5 - 89
5. Mantenimiento

Eventualmente, poner nuevamente aceite de fluencia lenta en el


eslabn final.

Modelo 3

Modelo 3

Marcas distintivas:
La pieza buln 1 lleva un buln integrado a presin, lleva la marca de la
empresa; los tornillos de tejas disponen de distancias ms grandes.
La pieza rtulo 2 lleva un rtulo integrado a presin, se ve de afuera por
un breve tiempo y los tornillos de tejas disponen de distancias ms
cortas.
Retirar slo los tornillos de tejas fuera de la pieza buln.

Retirar la pieza rtulo

Extraer la pieza rtulo con una cua de acero introducida entre la teja
y la pieza buln.
Facilitar la entrada de la cua con ligeros golpes de martillo contra la
teja.

5 - 90
5. Mantenimiento

Pieza rtulo

Slo la pieza rtulo 2 puede abrirse hacia afuera en forma cncava.


Avanzar con la mquina cuidadosamente para desprenderse de la
oruga dejndola extendida en el suelo.

Montar una oruga con un es- Las orugas con los eslabones finales se pueden montar fcilmente en
labn final dividido las ruedas motrices o las ruedas guas.
Retroceder con la mquina yendo por la oruga extendida en el suelo.
Limpiar el cierre de la nueva oruga retirando pintura, productos de
conservacin u otras materias externas y engrasarlo ligeramente.
Limpiar las perforaciones roscas, prever tornillos de teja con producto
Anti-Seize (lubrificante especial) o grasa de tornillos.
Los tornillos deben poder enroscarse a la mano.

Direccin de marcha - avanzar


Asegurarse absolutamente que la cadena est colocada con las tejas en
el sentido correcto (1= marcha adelante).
En la fabricacin 3, la brida de oruga debe apuntar con la pieza buln a
la rueda motriz cuando la nueva oruga se encuentre detrs de la rueda
motriz.
Extender la nueva oruga en el suelo y enganchar la oruga antigua
con un cable.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Dirigir la oruga hacia el tren de orugas y avanzar con la mquina


cuidadosamente hasta llegar al final de la nueva cadena.
Desprender la nueva oruga de la antigua y engancharla con un cable
a nivel de la rueda motriz.
Avanzar cuidadosamente con la mquina hasta que la oruga se
encuentre en la parte de arriba de la rueda motriz.

5 - 91
5. Mantenimiento

Soltar el cable de la oruga y de la rueda motriz y seguir avanzando


con la mquina hasta que la oruga se encuentre sobre los rodillos
portadores y la rueda gua. Avanzar y detener la mquina de tal forma
que el eslabn final y el medio de la rueda gua estn a una misma
altura.

Colocar tacos

Asegurar la oruga colocando tacos delante de la rueda gua y detrs


en la rueda motriz.
Unir los eslabones finales.

Modelo 3
Con el modelo de cadenas de modelo 3, las tejas deben montarse con
la pieza rtulo antes de unir el eslabn final.
Colocar la pieza buln en ngulo al centro de la traccin. Introducir la
pieza rtulo y unirlo hasta que se coloque la teja. Solo la pieza rtulo
puede introducirse en forma cncava.
NO golpear con el martillo en las superficies ajustadas.
Colocar la teja, entornillarla y apretarla con el par de apriete prescrito.
5/8" UNF: 180 Nm + 120
3/4" UNF: 320 Nm + 120
7/8" UNF: 350 Nm + 120
Tensar la oruga. Vase en la seccin "Tensin de orugas".

5 - 92
5. Mantenimiento

5.14.7 Limpiar el tren de orugas


Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento.
NO arrancar la mquina si se han atascado en el tren de orugas
piedras, objetos de madera, de metal, alambres o cables.
Barro seco o congelado, as como piedras u otros objetos extraos en
los componentes del tren de orugas pueden causar daos en la mqui-
na. En caso que se ponga en servicio la mquina y se trate de liberarla
con la fuerza del motor.

Apagar la mquina con temperaturas bajo cero


Con temperaturas bajas, parar la mquina en unas planchas para evitar
que se congelen las orugas de la parte del suelo.
Una mquina congelada puede liberarse calentando cuidadosamente las
tejas.
Nunca forzar una mquina congelada ya que podra causarse daos
considerables.
Controlar el tren de orugas y limpiarla eventualmente o repararla.

Lavado
Despus de cada limpieza de la mquina por medio del chorro de
vapor, se deben engrasar nuevamente todos los puntos de lubrificacin
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

de la mquina.
Limpiar la mquina con chorros de vapor.
Engrasar nuevamente todos los puntos de lubrificacin de la mquina.

5.14.8 Controlar los desgastes en el tren de orugas


Hasta el desgaste de los diferentes componentes, el tren de orugas no
necesita de mantenimiento.

5 - 93
5. Mantenimiento

El servicio indebido y sin repetar las toleracias del tren de orugas


acelera el desgaste normal del tren de orugas.
Los controles visuales o mediciones de desgaste en el tren de orugas
son imprescindibles. Slo as se pueden revisar a tiempo los diferentes
componentes del tren de orugas y as seguir utilizandose la mquina.
Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento.
Controlar el desgaste del tren Controlar si presentan desgastes las orugas, guas de orugas, tejas y
de orugas ruedas motrices.

5.14.9 Lubrificar el soporte de los rboles pivotantes


Los soportes externos de los rboles pivotantes estn dotados con un
niple de engrase y deben lubrificarse segn el plan de mantenimiento y
de inspeccin.

Punto de engrase en el soporte de rboles pivotantes

Limpiar los rboles pivotantes en el rea de la tapa.


Aflojar el tornillo hexagonal 1 y bascular hacia un lado la tapa.
Lubrificar los puntos de engrase con el cilindro engrasador con palan-
ca manual.
Poner nuevamente la tapa 2 a su lugar y apretar el tornillo hexagonal
1.
Efectuar igualmente la lubrificacin en el segundo soporte de rboles
pivotantes.

5.15 Equipo de trabajo

5.15.1 Controlar el equipo


Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento.
est preparada una llave dinamomtrica.
Controlar el estado del equipo.

5 - 94
5. Mantenimiento

Controlar visualmente todo dao y desgaste.


Controlar la fijacin correcta de los tornillos de fijacin (Observar el
par de apriete).
Asegurarse que la mquina est equipada correctamente.

Controlar el desgaste Para evitar daos en la hoja o en los soportes para los dientes, se
deben cambiar los filos antes de llegar al lmite de desgaste.
Controlar el desgaste del equipo eventualmente cambiar los compo-
nentes de desgaste.

5.15.2 Alojamiento de la prensa elevadora


Los cilindros de elevacin est unidos por medio de una horquilla
giratoria con el bastidor principal de la mquina.
Los puntos de apoyo estn llenos con grasa especial.

Alojamiento de la prensa elevadora

Los puntos de apoyo se lubrifican con el cilindro engrasador con


palanca manual.

5.15.3 Cambiar los dientes del escarificador trasero

Peligro ! No trabajar nunca debajo de un equipo levantado sin estabilizacin.


Bajar el equipo al suelo o apuntalar debidamente.

Atencin ! Al retirar dando golpes en los elementos de seguridad, existe peligro


de lesiones por el material que se desprenda.
Llevar gafas y vestimenta de proteccin.
Est prohibido que las personas se encuentren en la zona de
peligro.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

5 - 95
5. Mantenimiento

Bajar el equipo

Bajar el equipo al suelo.

Diente del escarificador trasero

Extraer el elemento de seguridad dando golpes con un martillo y un


fierro plano.
Retirar el diente.
Limpiar el soporte de diente y el elemento de seguridad.
Montar la nueva pa de diente.

5.15.4 Controlar la holgura de cojinete

Bulones

Holgura radial En todos los puntos de apoyo, la holgura puede ser de 2 mm mximo.
Al sobrepasar el valor mximo, se deben encasquillar nuevamente los
puntos de articulacin.

Holgura axial En todos los puntos de articulacin excepto en los cilindros hidrulicos,
la holgura axial debe ser de 3 mm mximo.
La holgura axial en los cilindros hidrulicos son de 5 mm mximo.
Al sobrepasar el valor mximo, se debe agregar arandelas de compen-
sacin.

Instalacin de la hoja

5 - 96
5. Mantenimiento

Para controlar las holguras de cojinetes, la instalacin de la hoja se


debe someter a presurizar.

Holguras mximas permitidas Articulacin del brazo de empuje en el tren de orugas y en la hoja: 4
de cojinete mm mx.
Articulacin tornapunta, cilindro Tilt y de basculamiento: 3,5 mm mx.

5.16 En toda la mquina

5.16.1 Controlar los daos externos de la mquina


Asegurarse que:
la mquina se encuentre en posicin de mantenimiento.

Control visual

Antes de poner en servicio la mquina controlar los daos externos


que ponen en peligro la seguridad del servicio.
Eliminar inmediatamente los daos importantes que ponen en peligro
la seguridad.

5.16.2 Limpiaparabrisas
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Limpiaparabrisas

Cambiar el caucho del limpia- Despegar el brazo del limpiaparabrisas.


parabrisas
Desentornillar y retirar la tuerca de su fijacin.
Retirar el anillo elstico y la arandela y sacar el tornillo de fijacin.

5 - 97
5. Mantenimiento

Retirar el caucho del limpiaparabrisas y cambiarlo.


Corregir la posicin del limpiaparabrisas
Aflojar los tornillos de apriete del brazo del limpiaparabrisas y regulan-
do la longitud del brazo gua colocar verticalmente el caucho del
limpiaparabrisas.

5.16.3 Conservacin del vstago del mbolo


Para la conservacin, se recomienda la grasa anticorrosiva de LIEB-
HERR CTK. Vase "Lubrificantes y combustible".

Posicin de mantenimiento para conservar los vstagos de mbolos

La mquina debe ponerse en servicio por lo menos cada 14 das


segn el manual de instrucciones para el uso.
Para ello, el motor diesel y el circuito hidrulico deben estar a la
temperatura de servicio. Todas las funciones hidrulicas de traslacin
y de trabajo deben dirigirse. Los vstagos de mbolos deben exten-
derse y retraerse completamente varias veces. Controlar el nivel de
aceite, los puntos de apoyo y el sistema elctrico.
Parar la mquina de tal forma que todos los vstagos de mbolos
estn retrados en lo posible en los cilindros.
Engrasar los vstagos de mbolos con una gran capa de grasa
anticorrosiva y anticida.
Al mover una mquina almacenada con el fin de levantarla y transpor-
tarla, se retira la proteccin de conservacin de los vstagos de mbo-
los de los cilindros por los retenes rascadores exteriores.
Si se efecta el transporte de la mquina:
Se debe controlar nuevamente la conservacin de los mbolos de
vstagos despus de la carga de la mquina.

5.16.4 Paro la mquina


Si est previsto un paro prolongado de la mquina, se debe consultar
absolutamente al servicio de Asistencia Tcnica LIEBHERR.

5.17 Dispositivo basculante de la cabina del


conductor
Para el remplazo, limpieza o control y para la reparacin del grupo entre
el rea del motor y el depsito, se puede levantar la cabina.

5 - 98
5. Mantenimiento

Peligro La cabina del conductor slo se puede bascular estando la mquina


parada.
No se permite que las personas se encuentren en la zona de bascula-
miento durante el proceso hacia adelante y hacia atrs.
La estancia debajo de la cabina levantada slo se efecta con la
mquina parada y despus de la colocacin del apoyo de seguridad en
el cilindro hidrulico.
! NO se debe arrancar o conducir la mquina con la cabina del
conductor elevada. La palanca de seguridad debe permanecer pues-
ta "hacia abajo".

5.17.1 Levantar el puesto del conductor


Asegurarse que:
la mquina est en posicin de mantenimiento,
que el tubo de extensin est preparado para accionar la bomba
manual.

Tornillos de fijacin de la cabina

Desentornillar los tornillos hexagonales 4 de cada lado de la cabina.


Cerrar las dos puertas de la cabina.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

Bomba manual en "Elevar"

Poner la palanca de la bomba manual en la posicin "Elevar".

5 - 99
5. Mantenimiento

Accionar la bomba manual

Colocar el tubo de extensin en la bomba manual.


Accionar la bomba manual hidrulica hasta que el mbolo llegue a la
posicin final (est prohibida toda posicin intermedia!).

Encajar los apoyos de seguridad

Encajar los apoyos mecnicos de seguridad en el cilindro hidrulico.

Bomba manual "Bajar"

Luego poner la palanca de la bomba manual a "Bajar"

5 - 100
5. Mantenimiento

Apoyos de seguridad

Descender la cabina accionando la bomba manual hidrulica hasta


que se detenga en los apoyos mecnicos de seguridad.

5.17.2 Bajar la cabina del operador

Bomba manual en "elevar"

Poner la palanca manual de la bomba manual a la posicin "elevar".


Accionando la bomba hidrulica manual, se eleva la cabina del opera-
dor.
Desencajar la proteccin mecnica de seguridad.
Spanisch LWT - TD 1/3/2006

"Bajar" la bomba manual

A continuacin se coloca la palanca en posicin "bajar". La cabina del


operador baja, accionando la bomba hidrulica manual.

5 - 101
5. Mantenimiento

! En cuanto la cabina del operador se encuentre sobre sus cojinetes,


se debe accionar la bomba manual hasta que la vlvula de escape
reaccione en el cilindro (ruido como silbido). De esta forma, se
asegura que el cilindro hidrulico del dispositivo de vuelco de la
cabina est descargado y retrado completamente.

Tornillos de fijacin de la cabina del operador

Peligro En toda situacin, est terminante prohibido poner en funcionamiento el


motor diesel sin haber descendido antes la cabina y haberla fijado.

Sujetar la cabina del conductor con 4 tornillos hexagonales en cada


lado.

5 - 102

You might also like