You are on page 1of 9

1.5.- Los helenismos en espaol.

El lxico del espaol es un compendio de palabras originarias del latn y


griego, del rabe, de las lenguas germnicas, francs, euskera y lenguas
amerindias, entre otros. Entre estos idiomas, el latn y el griego son la base
lingstica del castellano, siendo el griego sobre todo a nivel cultural frente al latn,
que ofrece mayor peso en la formacin interna de la lengua castellana. As pues,
en este contexto se ubican los helenismos, los cultismos procedentes del Griego.
Esto es, las palabras que provienen del griego sin pasar por la evolucin popular,
sin ser voces patrimoniales.

Es importante la oposicin entre voz patrimonial y cultismo: la voz


patrimonial hace referencia a las palabras que formaron parte del lxico latino y
hablado que fue introducido en el espaol y que ha sufrido la evolucin propia del
castellano. Frente a esto nos encontramos los cultismos, las palabras procedentes
del latn culto que fueron integradas en el castellano de manera directa a lo largo
del desarrollo del arte y la ciencia, especialmente a partir del S. XVIII. Por eso, las
palabras apenas han sufrido cambios a lo largo de la historia a pesar de tener que
ser adaptadas al castellano para no parecer extraas. En el caso del griego en
concreto, estas palabras cultas tomadas forman parte del vocabulario del mbito
cientfico-tcnico y poseen un carcter prcticamente internacional. Esta
internacionalizacin permite una mayor permeabilidad y manejo de diferentes
idiomas, pues sus conceptos son compartidos y se escritura similar. Gracias a ello
nos podemos encontrar palabras como oftalmologa (castellano), ophthalmology
(ingls), ophtalmologie (francs), ophtalmologie (alemn), offthalmoleg (gals).

Por su parte, la voz patrimonial ha podido llegar al castellano a travs de


diferentes medios. El fundamental, como ya comentbamos, es a travs del latn.
En el desarrollo de Roma, se encuentra con una supremaca militar, pero con la
supremaca cultural todava en Grecia. Por ello, se tiende a la asimilacin de esta
cultura, asimilando a su vez gran nmeros de trminos que enriquecieron su propio
vocabulario y el de las lenguas que de l derivan.

Ms tarde, el imperio romano occidental cae y, en su lugar, dentro de la


pennsula ibrica, aparecen los reinos visigticos, belicosos e inestables. Es en este
periodo en el que el imperio romano oriental, tambin llamado Imperio Bizantino,
intenta crear un nuevo imperio occidental y, por ello, conquista durante los S. VI
y VII territorios por todo el Mediterrneo. No se tienen muchos datos al respecto,
pero si se sabe que el territorio ms occidental fue la provincia de Spania. Este
imperio, de base cultural predominantemente griega, utiliza esta lengua como
vehculo de su organizacin poltica y, como ya hizo el latn y su administracin,
permitio el aprendizaje e influencia en la sociedad de substrato.

Por otro lado, la conquista por parte de los rabes del reino helenstico de
Egipto y su actuacin in situ permiti una gran permeabilidad de terminos griegos
a su lengua propia. Esta forma de actuar se defini por no masacrar al pueblo
conquistado e imponer la cultura y religin propias; por el contrario, dispusieron
una administracin local subordinada mediante impuestos. De esta manera, en
doscientos aos se haba conquistado culturalmente la zona y se haban absorvido
los conocimientos griegos que ms valor tuvieron para ellos. La lengua aramea
admiti sobre todo trminos e influencias de los griegos en temas de medicina, as
como el desarrollo de las matemticas y la geografa. Esta cultura emergente, que
absorve los trminos griegos, se expande, al igual que Roma, por la pennsula
ibrica, produciendo as una nueva sntesis de trminos a las lenguas locales.

Con esta evolucin diferenciada se dan casos en los que una misma palabra
ha llegado hasta el castellano actual por los dos caminos, dando lugar a palabras
que parece que poco o nada tienen que ver. Esto es muy curioso al darnos cuenta
de cmo puede cambiar el significado propio de una palabra a lo largo de la
evolucin de una lengua. De este aspecto es interesante destacar parejas de palaras
como cripta (cultismo) y gruta (voz patrimonial); ctedra (c.) y cadera (v. p.);
amgdala (c.) y almendra (v. p.).

Como ya hemos dicho anteriormente, los cultismos (helenismos) han de ser


adaptados a la lengua receptora para no parecer extraas o ser muy difciles de
usar. Para esto se dan una serie de adaptaciones de las cuales se van a mostrar las
ms bsicas que nos ayudarn a enriquecernos con el vocabulario griego en nuestro
uso del castellano. En primer lugar, hay que tener en cuenta que todas las palabras
se heredan a travs del acusativo latino ya que condiciona el final de todas las
palabras. La mayora de las letras griegas se transcriben simplemente por su
correspondencia fontica. As pues, una ser transcrita como una d o una como
una l. Para las oclusivas sordas aspiradas griegas (, , ) se realiza la transcripcin
eliminando la aspiracin o con la fricativa, o lo que es lo mismo, transcribiendo
como t (no aspirada), como c/qu (no aspirada) y como f (fricativa). Sin
embargo, hay ciertas variaciones en las letras siguientes: se transcribe
generalmente como g/gu, pero hay casos en los que ya en griego esta letra
transcribe una n, y esa es la transliteracin que se conserva en estos casos. De igual
manera, para la letra podemos encontrarnos con dos resultados que corresponden
con x en medio de la palabra y con j al inicio.

Por otro lado, nos encontramos con las transcripciones de las vocales:
podemos observar que las vocales largas (, ) no se diferencian de sus
correspondientes breves (, ) a la hora de pasar al castellano. La se convierte en
a sin complicaciones y la letra , dada su naturaleza ambigua, se transcribe tanto
con u como con v dependiendo el caso. Igualmente particular es el caso de , que
pasa a ser i en la generalidad de los casos y como j al inicio de palabra. A esto ha
de sumarse que el espritu spero pasa a ser una h.

Tambien es interesante la evolucin de los diptongos en el paso del Griego


al Castellano. Como siempre, este paso va intercalado por el latn, que ya realiza
ciertas modificaciones en las palabras. De esta manera, los diptongos / cierran
el segundo elemento dando con resultado ae/oe en latn y ambas e en castellano.
El diptongo da un resultado i ya en latn y es heredado con la misma forma en
castellano. Para entender la doble evolucin de los diptongos /, es necesario
conocer la naturaleza del fonema en su paso al latn. En l, este sonido ya haba
dado un resultado dividido si se localizaba entre dos vocales, dando lugar a una
consonante v; por otro lado, si este fonema estaba localizado en contacto con
consonantes, el resultado era una vocal, u. De esta manera, es fcil comprender por
qu estos casos dan el doble resultado: / seguido de vocal provoca que se
conserve en latn como una v (av/ev) y, consecuentemente, en castellano; por el
contrario, seguido de consonante, sta se mantiene como u, siendo el resultado en
latn y castellano au/eu. Esta evolucin solo se puede dar en casos concretos de
composicin por culpa del proceso interno de evolucin del griego, que tiende a
eliminar estas formas.

Por otro lado, aunque no es el mismo caso exactamente, hay que tener en
cuenta el caso de final. Como bien sabemos, este grafema denota una vocal de
timbre e y de duracin larga. Como tambin sabemos por la primera declinacin,
este grafema puede ser sustituido por en esta declinacin. Esto se da por el
paso, en cierta poca de la lengua griega, de hasta . Esto cambia, pero queda la
conciencia de que sigue siendo de timbre a. Dada esta naturaleza, no es de extraar
que, en el paso al latn, se transcriba como una a, y no como una e. Por ltimo, a
esta serie de normas hay que agregarles dos ms de carcter bsico: la primera de
ellas hace referencia a la notacin en latn de las consonantes geminadas o dobles.
En su paso de una lengua a otra, la notacin de estos dgrafos pasa a ser simple,
esto es, de notarse con dos consonantes iguales a notarse solo con una. La nica
excepcin la encontramos en , que, como ya sabemos, posee para la primera de
ellas un sonido nasal (). En segundo lugar, hemos de fijarnos en aquellas palabras
que comienzan por una sigma seguida de consonante. Este tipo de palabras, en su
paso sucesivo de una lengua a otra, desarrollan al inicio la que se llama una e
prottica. Sencillamente, los nuevos hablantes de la palabra lo encuentran de esta
manera adaptada ms cmodo de pronunciar.
Ejercicio 1. (Ejemplos) Vincula los siguientes ejemplos con la descripcin
correspondiente de las adaptaciones del griego al latn y el castellano. Puede haber
varios aspectos en cada palabra.
, -, (pueblo) > etnia:
, -, (tiempo) > cronologa:
, -, - (afilado) > xido:
, -, (color) > cromtico:
, -, (estmago) > estomatlogo:
, -, - (divino) > jernimo (divino):
, -, - (igual) > issceles:
, -, (sangre) > hematoma; leucemia:
, -, (imagen) > dolo:
, -, (nervio) > neurociruga:
, -, (buena noticia) > evangelio.
, -, - (cabeza) > cefalea:
(anunciar) > ngel:
, , (tierra) > geografa:
, -, (linaje) > genealoga:
, -, (dulce) > glucosa:
, -, (caballo) > hpica, hipdromo:
, -, (casa) > economa:
(quemarse) > custico:
, , , (toro, vaca) > buey:
, -, (animal) > zoologa:
, -, (sufrimiento) > patgeno:
, -, (alma) > psiquiatra:
, -, (muerte) > tanatorio:
, , > Zeus; Dios:
, -, - (mil) > kilmetro:
(fuera) > exoesqueleto:
Ejercicio 2. Seala el origen griego del que provienen las siguientes palabras:
Automtico
Fsforo
Esquizofrenia
Hepatitis
Hidrgeno
Neumona
Odontlogo
Ortografa
Psicologa

Ejercicio 3. Seala alguna palabra a la que den origen los siguientes trminos
griegos:
-, (muerto)
-, (animal)
-- (mucho/a)
-, (ojo)
-- (nuevo)
-- (grande)
-- (igual)
(escribir)

Ejercicio 4. Une las parejas de palabras que dan lugar a un compuesto en espaol
y escrbelo.
-- -,
--
-- -,
-- -,
-- -, .....................
Ejercicio 5. Seala la respuesta correcta.
Gerontocracia es el de los ancianos.
a) Gobierno
b) Enriquecimiento
c) Abandono
d) Mal humor

La antropometra es el tratado de las del cuerpo humano.


a) Variaciones
b) Enfermedades
c) Medidas
d) Necesidades

El Helioscopio es un aparato para el sol.


a) Tapar
b) Enfriar
c) Medir
d) Observar

Rinoplastia restauracin quirrgica de la


a) Nariz
b) Oreja
c) Rodilla
d) Mueca

A la tcnica de la elaboracin de las cartas geogrficas se le denomina:


a) Geografa
b) Demografa
c) Coreografa
d) Cartografa
La identificacin de una persona por las huellas de sus dedos es la:
a) Uroscopia
b) Oroscopia
c) Hidroscopia
c) Dactiloscopia

La inflamacin del odo se llama:


a) Otitis
b) Flebitis
c) Nefritis
d) Odonttis

Al mejoramiento de la especie humana se la llama:


a) Eufona
b) Biogenia
c) Eugenesia
d) Abiognesis

Hormona que induce la aparicin de los caracteres sexuales secundarios


masculinos:
a) Andrn
b) Andrgino
c) Andrgeno
d) Androide

Apersona que se distingue por el amor a sus semejantes y por sus obras en bien
de la comunidad:
a) Misntropo
b) Licntropo
c) Antropfago
d) Filntropo
Cuadros anexos: transcripcin de los helenismos.

Diptongo
Griego Fonemas Latn Espaol Griego
Latn Espaol
/a/, // a a ae e
/b/ b b i i
/g/ g/n g/n oe e
/d/ d d au/av au/av
/e/ e e eu/ev eu/ev
/dz/ z z u u
// e e - a
/th/ th c/z
/i/, //, /j/ i/(j) i/j Las Consonantes geminadas
/k/ c k (dobles), se simplifican
/l/ Latn l
/m/ m m El inicio de una palabra con
/n/ n n sigma y consonante, producen
/ks/ x x una e prottica
/o/ o o
/p/ p p
//, /r/ r/rr r
/s/ s s
/t/ t t
/u/ // v/u v/u
/ph/ ph f
/kh/ ch j
/ps/ ps ps
// o o

You might also like