Professional Documents
Culture Documents
[2 Simpsio de Estudos Clssicos da USP (org. Martinho dos Santos, Marcos et alii).
So Paulo: Humanitas, 2007, p. 41-63]
Envelhecimento e juventude na elegia de Semnides
Este breve ensaio, como o ttulo indica, visa comentar a elegia de Semnides
(cuja autoria problemtica e discutvel) focando o tema do envelhecimento e da
juventude. Ele parte de um ensaio meu, j publicado em francs, sobre a citao e o
comentrio na elegia de Semnides1, do qual utiliza resumidamente mas sem
nenhum prurido quanto sua repetio, j que integrados em um novo contexto
trechos que tratam do problema da autoria, aqui centrados sucintamente na discusso da
posio de M. L. West, assim como (trechos que tratam) da citao do verso 146 do
canto VI da Ilada, na medida em que esta introduz o nosso tema de agora. Mas o seu
ponto de chegada, ou seja: a seo final e maior que tem o mesmo ttulo que o conjunto,
inteiramente indito, sendo que nele me aproveitei da ocasio dada a proximidade
do tema para sugerir uma hiptese de leitura para um ponto obscuro e muito debatido
da segunda elegia de Mimnermo (2W, 4-5).
O problema da autoria
1
Assuno, Teodoro R., Citation et commentaire dans llgie de Smonide in La citation dans
lAntiquit (ASSUNO, 2004).
2
2
His name is almost invariably spelt in our sources, but Choeroboscus upholds
the spelling -, which is generally adopted as a useful means of distinguishing the iambic poet from
the lyric poet, Simonides of Ceos. (CAMPBELL, 1967, p. 184).
3
The only suggestion that he wrote elegiacs comes in the confused statement of the Suda (...). The
Sudas lists of authors works, derived from Hesichyus of Miletus, are notoriously untrustworthy, often
containing items otherwise unheard of. (WEST, 1974, p. 179).
4
So far as the thought goes, there is nothing that could not have been said in the seventh or early sixth
century. (WEST, 1974, p. 180).
5
I regard the piece as a product of about the time of Simonides, preserved under his name, but probably
not by him. (WEST, 1974, p. 180).
6
The technique of taking a famous quotation and commenting on it is first found in Ananius 2-3 (...) and
then used by Simonides (...), Pindar, and others. (Solons correction of Mimnermus is not the same
thing.) (WEST, 1974, p. 180).
7
is Homeric, but it is not till later that from
meaning finishing line, and
from meaning outcome, fulfilment, assume the sense of
end in parallel phrases. The use of in 14 is again unexampled before the fifth century.
(WEST, 1974, p. 180).
3
8
Para uma discusso mais detida desta questo ver o meu artigo Nota sobre a correo de Mimnermo
por Slon (26 G. e P.) (ASSUNO, 2002/2003).
9
The presence of words which occur next in fifth-century writers does not disprove Mimnerman
authorship. (ADKINS, 1985, p. 172). A lista completa de exemplos dada na seqncia imediata.
10
Est autem hoc carmen non solum antiqua simplicitate insigne (...), sed etiam protrepticum carminis
consilium plane conspirat cum antiquioris Simonidis ingenio. (BERGK, 1882, p. 425).
11
The Suda mentions Semonides elegiacs, and the close resemblance of the thought with Semonides I
suggests that Bergk was right in attributing the lines to him. (CAMPBELL, 1967, p. 191).
12
(...) un nom dauteur nest pas simplement un lment dans un discours (qui peut tre sujet ou
complment, qui peut tre remplac par un pronom, etc.); il exerce par rapport aux discours un certain
rle: il assure une fonction classificatoire; un tel nom permet de regrouper un certain nombre de textes, de
les dlimiter, den exclure quelques-uns, de les opposer dautres. En outre il effectue une mise en
rapport des textes entre eux; Herms Trismgiste nexistait pas, Hippocrate non plus au sens o lon
pourrait dire que Balzac existe , mais que plusieurs textes aient t placs sous un mme nom indique
quon tablissait entre eux un rapport dhomogneit ou de filiation, ou dauthentification des uns par les
autres, ou dexplication rciproque, ou dutilisation concomitante. (FOUCAULT, 1983, p. 11).
4
13
O texto grego desta elegia, assim como o do primeiro jambo de Semnides e o da segunda elegia de
Mimnermo, est em West, M. L. (ed.), Delectus ex Iambis et Elegis Graecis (WEST, 1980).
14
West marks the last line of Simonides 8W as the end of the poem. It would be difficult to disagree. At
least a hexameter must have preceded the first line, since only the Delphic Oracle and Dionysius Chalcus
are credited with elegies beginning with a pentameter (...).(ADKINS, 1985, p. 167).
5
Tirteu 12W, 1-9) por aquela que dentre todas a mais bela
(
A citao do verso 146 da Ilada precedida de um verso que identifica seu
autor e a descreve como a mais bela (ou nobre) coisa que ele disse. A perfrase que
designa este autor como o homem de Quios habitualmente associada ao verso 172
do Hino homrico a Apolo, onde o poeta, pela boca do coro de jovens moas, se refere a
si mesmo como um homem cego que mora na escarpada Quios. Se, neste hino, o
homem cego que mora em Quios jamais explicitamente denominado Homero, um
autor como Tucdides, que cita precisamente esta passagem do hino, no hesita em
identific-lo como sendo Homero (cf. III, 104, 3 e 6), atribuindo, portanto, a este
diferentemente do que ocorria nas Grandes Panatenias aps a instituio das recitaes
de Homero outros poemas que no a Ilada e a Odissia15.
Mas se pensamos, como West, que este hino relativamente tardio, tendo sido
cantado pela primeira vez no Grande Festival de Delos organizado em 523 a. C. por
Polcrates de Samos16, e se, diferentemente de Adkins, no consideramos esta elegia
como sendo de Simnides de Ceos, no h nenhuma razo para pensar que a perfrase
o homem de Quios, utilizada a para designar o autor da Ilada, seja como o quer
Adkins uma inferncia do Hino homrico a Apolo 17217. Ainda que sob a figura
tradicional de um autor individuado, esta perfrase poderia apenas estar fazendo uma
referncia no nominal a algo como uma tradio potica coletiva, como a dos
Homridas de Quios (que poderiam inclusive ter forjado o nome Homero18), qual
se tendia a atribuir todo o ciclo pico troiano e outros ciclos ainda que compem o
15
Lycurgue, Contre Locrate 102, dclare quune loi athnienne exigeait que seuls les ep dHomre
pussent tre chants publiquement lors des Panathnes. Or il sexprime une poque o Homre est
gnralement tenu pour l auteur de lIliade et de lOdysse, lexclusion de tout autre pome. (...)
Par ailleurs, le texte de <Platon>, Hipparque 228bc, prsuppose quil y avait dj, lors des Panathnes,
des prestations piques produites par des rhapsodes avant mme quHipparque et introduit les ep
dHomre Athnes. Il dcoule de ces diffrentes donnes que les nouveaux ep taient exclusivement
lIliade et lOdysse. (NAGY, 2000, p. 93).
16
Walter Burkert and Richard Janko have independently connected it with the occasion, probably in
523, when Polycrates, the tyrant of Samos, celebrated a festival on Delos that was called both Pythian and
Delian. (WEST, 1999, p. 369).
17
The poet evidently believes that Homer composed at least the Iliad and that he was a Chian. The latter
is an inference from the Homeric Hymn to Apollo 172 (...): the author of the Hymn to Apollo was a
Chian, but Homer wrote the Hymn to Apollo, therefore Homer was a Chian. The inference is valid, but
the conclusion is false, since the second premise is false. (ADKINS, 1985, p. 167-168).
18
There was no original Homer, the Homeridai were not named after a person, but, not knowing any
better, they invented a Homer as their ancestor or founder. (WEST, 1999, p. 373).
6
19
Plus on remonte dans le temps, plus on voit saggrandir le rpertoire attribu cet auteur, jusqu
comprendre, aux dates les plus anciennes, lensemble de ce quon appelle le Cycle, avec toute lpope
thbaine et le reste. (NAGY, 2000, p. 96).
20
Ver Assuno, Teodoro R., Le mythe iliadique de Bellrophon (ASSUNO, 1997).
7
23
O sentido de doena por oposio sade % mais cmodo neste
contexto, mas, como lembra A. W. H. Adkins, o sentido de cansao bem mais comum: The
commentators do note that
is very rare in the sense of illness (...), but they fail to
draw the conclusion that unless the sense illness is the only one possible in the context created by the
preceding lines of the poem, the hearer will understand the word in one of its more common senses : toil
(Odissey 7. 325, etc.), weariness (Iliad 4. 230) (...). (ADKINS, 1985, p. 171)
9
&', (determinada pela morte) e da juventude, ",
(determinada pelo envelhecimento) em que o tempo,
, nomeado e
qualificado como pouco (ou breve),
, sendo, pois, pensado como
durao. Apenas por inferncia a partir da brevidade poderamos chegar a caracterizar o
tempo como passagem rpida que transforma e acaba por destruir a vida, mas a citao
abreviada do smile ilidico da gerao das folhas parece sugerir justamente a
intensificao da passagem do tempo ou da transitoriedade de um grupo coetneo de
indivduos mortais que (como as folhas ao fim de um ano) deve de uma vez por todas
logo envelhecer e morrer (e sem nenhuma chance de renascimento). Assim, pois, o
verso da Ilada citado na abertura do pedao de elegia que nos chegou e a proposio
conclusiva mais genrica (talvez a primeira na tradio ocidental a explicit-la) da
brevidade (do tempo) da juventude e da vida para os mortais (imediatamente antes da
exortao final) se ecoam semanticamente e enquadram, ao modo de uma composio
em anel (Ringkomposition), o ncleo central que apresenta a ignorncia, frivolidade e
estupidez da juventude.
No , porm, a disposio anmica do jovem o que apresentado
imediatamente aps a citao do verso da Ilada, mas uma maneira a menos freqente
de entender este verso, maneira que transcende a mera percepo sensorial dos sons
(pelas orelhas tendo recebido,
) e se incorpora
vida anmica indicada metonimicamente por seu local ou sua sede central no corpo
humano: o peito (
), em uma imagem que sugere uma compreenso
menos terica do que prtica e que se traduziria por um comportamento ou atitudes, isto
: um modo de existir.
Em oposio a esta maneira sbria e pouco usual de entendimento (em princpio
no conectada ou restrita a uma fase da vida como, por exemplo, na diviso binria, a
velhice, aqui certamente mais espervel do que a juventude), mas como ela [i.e. esta
maneira sbria] no definida em princpio por um critrio etrio (ainda que
, que designa propriamente os vares e no os homens como o faria
ou neste poema , se aproxime em sentido a
24
Este termo, que retomado no verso seguinte no sintagma
(at o fim da vida), no contexto do poema mais
comodamente traduzido por vida, mas o sentido de meios de vida ou subsistncia no est de todo
excludo, sendo que o poeta pode estar jogando com esta ambigidade. A. W. H. Adkins, por exemplo,
nota a respeito de
: To the limit of ones life and to the
limit of ones livelihood are both possible meanings, and indeed both are relevant. (ADKINS, 1985, p.
172).
10
25
Was ihn aufrecht hlt, ist die Erwartung oder Hoffnung, Elps, die bei den Griechen meist negativ
gefasst ist und fast den Character der Illusion hat, wie man gelegentlich bersetzen knnen. (...) Diesen
Charakter der Illusion hat das Wort auch hier bei Semonides. (SCHADEWALDT, 1989, p. 129).
11
(aqui sem as implicaes especficas de desastre que o termo pode assumir na Ilada26),
sendo que o objeto da ignorncia do jovem formulado agora de um outro modo: a
curta durao ou brevidade da juventude e da vida. , portanto, para a proposio desta
verdade genrica (esclarecendo o modo como o poeta entende o smile ilidico das
folhas) que tende o movimento do poema e no para uma descrio mais concreta da
velhice e da juventude, sendo que esta ltima definida bsica e unicamente por sua
ignorncia desta verdade.
A exortao final parece enfim sugerir que apenas o conhecimento desta verdade
bsica permitiria a um mortal (um tu genrico que pode ser qualquer um) viver
adequadamente esta existncia, isto numa formulao que permanece genrica e no
precisa valores ticos (definindo o que quer dizer bom) at o fim da vida
agradando a alma com coisas boas. Pode-se admitir que um tal repertrio tradicional de
temas (a morte, a velhice, as doenas, a brevidade da vida e da juventude), assim como
o medium da elegia, sugerem o banquete como ocasio para o recital. Mas no se pode
afirmar que estas coisas boas sejam prazeres presumivelmente celebrados no
banquete como o amor ou o vinho (no sendo impossvel que elas pudessem ser
tambm valores guerreiros como a glria ou a honra), o que torna, portanto, algo
arbitrria a qualificao simples de Semnides como hedonista. somente no
particpio )
(agradando, dando prazer), ltima palavra
do poema na verso de Estobeu, que a idia genrica de prazer se manifesta, mas, como
no se sabe o que so as coisas boas com as quais se pode dar prazer alma
( $) termo que aqui parece no excluir mas sim transcender (integrando-
o) o mbito fsico-sensorial , podemos apenas constatar, no modo indefinido e aberto
da generalidade, que na alma de quem est consciente da morte e do envelhecimento o
prazer e o bem ainda no se distinguem com nitidez e esto intimamente
associados.
A partir do eixo que nesta elegia constitui a questo do conhecimento
incorporado ou da ignorncia (que resulta em atitude) dos fatos fundamentais da morte e
do envelhecimento (ou da brevidade da vida e da juventude), faremos agora uma
contraposio desta ao primeiro jambo de Semnides e segunda elegia de Mimnermo
(na numerao de Diehl e de West), tentando assim, sobretudo atravs das diferenas,
apreender melhor a sua especificidade.
26
Ver Lowenstam, S., The Death of Patroklos: A Study in Typology (LOWENSTAM, 1981).
12
" "
,
versos 4-5). Por oposio divindade que nesta figurao religiosa da contingncia
quem efetiva tudo e dispe as coisas como quer os homens, que no possuem
27
Eis aqui, a partir do texto grego estabelecido por M. L. West, minha proposta de traduo (em verso
livre) deste poema:
rapaz, Zeus grave-trovejante tem a finalizao
de tudo quanto existe e o dispe como ele quer,
e a inteligncia no entre os homens, mas, efmeros,
como gado vivem, em nada sabendo
como o deus finalizar cada coisa.
Mas a esperana e a confiana alimentam
os que se lanam ao irrealizvel; uns o dia
esperam passar, outros os ciclos dos anos;
e no h mortal que no pense no prximo ano
chegar a ser amigo da Riqueza e das coisas boas.
Mas a um se antecipa a no-invejvel velhice, pegando-o
antes que chegue ao termo; a outros mortais desgraadas
doenas destroem; a outros, subjugados por Ares,
Hades envia para baixo da negra terra;
outros, no mar sacudidos pela tempestade
e pelas muitas ondas dgua salgada agitada,
morrem, quando no forem capazes de viver;
outros se amarram uma corda desgraado destino
e por escolha prpria deixam a luz do sol.
Assim nada est longe de males, mas milhares
de mortes para mortais e imprevisveis dores
e sofrimentos existem; mas se acreditassem em mim,
no desejaramos coisas ruins, nem, entre dores
ruins mantendo o nimo, nos atormentaramos.
13
conhecimento (
), so comparados, em seu modo de viver, a animais que
pastam ou gado (
) e so definidos como
, adjetivo
que em mbito grego arcaico como demonstrou o conhecido ensaio (sobre o tema) de
Hermann Frnkel28 designa no a brevssima durao da existncia de quem vive
apenas um dia, mas a sujeio do homem s vicissitudes imprevisveis do dia (no
exemplo da Odissia XVIII, 136-137 e no de Arquloco 131-132W tambm
determinadas pela divindade). Curiosamente, no entanto, so modos possveis de
velhice e de morte (incluindo a doena) que so apresentados como exemplos negativos
do futuro indeterminado em contraposio ingenuidade dos que alimentados por
s esperam coisas boas (ainda que no faam nada): no h mortal
que no pense no prximo ano / chegar a ser amigo da Riqueza e das coisas boas (ou
dos bons) (versos 9-10). Tambm aqui uma exortao ou aconselhamento genrico
(mas desta vez apenas negativa, como se algo de positivo ainda pudesse ser proposto)
finaliza o poema: mas se acreditassem em mim, / no desejaramos coisas ruins, nem,
entre dores / ruins mantendo o nimo, nos atormentaramos. (versos 22-24). Ser,
portanto, apenas em outro fragmento de jambo, o 3W (composto por 2 trmetros
jmbicos), que em Semnides encontraremos a proposio da inexorabilidade da morte
e da brevidade da vida, mas nele o foco irnico se volta primeiro para a durao do
estado de morto e depois para o modo paradoxalmente ruim como vivemos uma vida
definida como breve: para ns muito o tempo de estar mortos / e vivemos em nmero
poucos anos e mal.
Mas tambm a segunda elegia de Mimnermo29 permite aproximaes e
contrastes que esclarecem a singularidade do que pensado na elegia de Semnides.
28
Frnkel, H., *+,-*./ als Kennwort fr die menschliche Natur (FRNKEL, 1955).
29
Tambm deste poema apresento aqui minha traduo provisria (em verso livre) a partir do texto
estabelecido por West:
Ns, como as folhas faz brotar a multiflorida estao
da primavera, quando rpido crescem sob os raios do sol,
a elas parecidos, por curto tempo com as flores da juventude
nos deleitamos, pelos deuses no sabendo nem o mal
nem o bem; mas as Queres junto esto postas, negras,
uma trazendo a finalizao da velhice penosa,
a outra, a da morte; e dura bem pouco da juventude
o fruto: o quanto sobre a terra se espalha o sol.
Mas uma vez que passa esta finalizao da estao,
imediatamente estar morto melhor do que a vida;
pois no nimo muitos males vm a ser: de um a casa
se consome, e vm as obras dolorosas da pobreza;
outro sente falta de filhos, aos quais mais que tudo
ele desejando, para baixo da terra vai para o Hades;
outro suporta uma doena que-destri-o-nimo; no h
14
Mimnermo nos compara enquanto jovens s folhas primaveris (mas sem introduzir o
termo gerao, , nem citar literalmente o smile das folhas do canto VI
da Ilada), assim como define o modo temporal da juventude pela brevidade (ver o
advrbio rpido, #, e a locuo adverbial por curto tempo,
), mas introduz um elemento positivo
na definio da juventude que est ausente na elegia de Semnides: o prazer (nos
deleitamos,
) com as flores da juventude
( "), em imagem que, ecoando a primeira elegia
(
01 " ,
verso 4), remete seguramente esfera ertica, ainda que apenas ali ela ganhe uma
definio precisa denominando sob trs formas diferentes o ato sexual (o qu de
prazeroso dado pela dourada Afrodite): amor ntimo, suaves presentes e o leito
(verso 3)30. Mas quando Mimnermo (2W, 4-5), em uma orao participial j muito
discutida, define a ignorncia da juventude (pelos deuses no sabendo nem o mal/ nem
o bem,
/
), que alguns comentadores (como R. Schmiel e P.
Giannini) se lembraram, pela proximidade do tema, da elegia de Semnides.
Curiosamente, aps dizer em nota de p-de-pgina que o ponto essencial aquele
expresso por Jhu: Heureuse jeunesse, qui ne sait pas e que impossvel manter que
Mimnermo esteja sendo crtico em relao juventude31, Robert Schmiel (em Youth
and age: Mimnermus 1 and 2) diz que o melhor comentrio [para esta participial] so
provavelmente os versos 6-11 da elegia de Semnides.32 Ser preciso, ento,
discutirmos com cuidado o sentido desta orao participial em Mimnermo 2W para
apreciarmos melhor as suas diferenas em relao elegia de Semnides.
No artigo Smonide et Mimnerme, Daniel Babut cita como interpretao
habitual desta frase de Mimnermo a de J. Defradas (em Les Elgiaques grecques, 1962,
p. 67): os jovens no podem conhecer o bem e o ruim seno por sua oposio: no
conhecendo ainda o ruim, eles no podem gozar de sua felicidade.33 Uma interpretao
anloga (mas anterior) a de H. Frnkel, citada em nota de p de pgina pelo mesmo D.
Babut: Mimnermo... deplora o fato de que os jovens no apreciam plenamente o que
eles possuem, porque conforme ao axioma da polaridade o bem por si mesmo no pode
ser compreendido.34. D. Babut critica com razo a interpretao de que a ignorncia do
bom e do ruim impediria os jovens de gozar (ou apreciar plenamente) a sua felicidade,
pois tanto nesta elegia quanto em outros fragmentos a juventude descrita, em oposio
integral velhice, como a fase positiva da vida em que se pode ainda que brevemente
gozar do amor. A ignorncia do bom e do ruim deve, portanto, ser (algo
paradoxalmente) integrada positividade total da juventude, enquanto pode-se tambm
verossimilmente imaginar com H. Frnkel (...) que o homem velho sabe demais do
bem e do mal para ser feliz.35 No entanto, como logo veremos, esta crtica de D. Babut
no afeta em si mesmo o axioma da polaridade, mas apenas as inferncias dele
retiradas equivocadamente por Frnkel e Defradas.
certo que D. Babut percebe bem a diferena essencial entre um Mimnermo,
centrado no contraste marcado entre os prazeres da juventude e os sofrimentos da
velhice, e um Semnides, cujo (...) leitmotiv a vacuidade da esperana humana36,
assim como (mas a escolha dos termos e formulao minha) entre a ignorncia do bem
e do mal (pelos jovens) apreciada por Mimnermo positivamente e a ignorncia do
envelhecimento e da morte (e a esperana ilusria) como caracterstica negativa bsica
da juventude segundo Semnides. preciso, porm, atentar para a formulao de D.
Babut e verificar com cuidado em que consistiria precisamente para Mimnermo,
segundo ele, o objeto desta ignorncia, ou seja: o ruim e o bom,
33
Linterprtation habituelle de la phrase est que les jeunes gens ne peuvent connatre que par leur
opposition le bon et le mauvais: ne connaissant pas encore le mauvais, ils ne peuvent jouir de leur
bonheur. (BABUT, 1971, p. 33).
34
Mimnermos (...) beklagt es dass die jungen Menschen nicht voll wrdigen, was sie besitzen, weil
gemss dem Axiom der Polaritt das Gute fr sich allein nicht verstanden werden kann. (FRNKEL,
1962, p. 241).
35
(...) der alte Mann (...) vom Guten und Sclechten zu viel weiss um glcklich zu sein. (FRNKEL,
1962, p. 242).
36
(...) la diffrence essentielle entre Mimnerme et Smonide rside dans le fait que chez celui-l, tout
est centr sur le contraste entre la joie clatante, insparable de la jeunesse, et les souffrances de la
vieillesse, tandis que chez celui-ci, le leitmotiv est la vacuit de lesprance humaine. (BABUT, 1971, p.
36). Apesar da maneira um pouco imprecisa na aproximao inicial, C. M. Bowra j havia notado (em
Early Greek Elegists) esta diferena decisiva entre a elegia de Semnides e a segunda de Mimnermo:
Semonides starts from the same quotation and accepts the main facts as Mimnermus states them about
old age, sickness, and death. But he turns these facts to a different conclusion. He does not accept the
view that youth is mans Good, but asserts that it is a period of illusion and vain hopes. (BOWRA, 1960,
p. 23, o itlico meu).
16
1
. D. Babut diz que (...)
Mimnermo (...) sem dvida compreendeu instintivamente (...) que a ignorncia do
amanh, a ligeireza do esprito, qualidades prprias juventude e denunciadas como
tais por Semnides, depois de Homero, eram na realidade a condio mesma da
felicidade que a velhice vir destruir inevitavelmente.37 Pouco depois, ao parafrasear a
orao participial (Mimnermo 2W, 4-5) agora em questo, D. Babut define melhor o
que ele entende por ignorncia do amanh: semelhantes s folhas caducas, ns
gozamos da flor da juventude o espao de um instante, sem que os deuses nos deixem
conhecer nada dos bens como dos males que nos esperam...38 (o itlico meu). Ora,
esta ignorncia genrica do futuro se assemelha ignorncia do modo como o deus
finalizar cada coisa no primeiro jambo de Semnides (versos 4-5), mas, como
observou com agudeza Douglas Gerber (em Mimnermus, Fragment 2. 4-5), nas vrias
outras passagens na literatura grega antiga sobre o tema da incerteza do futuro sempre
deixada bem clara a referncia ao futuro (e Mimnermo no diz que os jovens no sabem
o que ser
ou
)39. Se, por outro lado, imaginarmos
mais verossimilmente em Mimnermo 2W que o amanh ou o futuro dos jovens (no
mais pensado como indeterminao ou imprevisibilidade) constitudo mais certeira e
elementarmente pela velhice e pela morte sendo tambm de todo implausvel que,
como sugere R. Schmiel, a velhice seja seguramente um mal, enquanto a morte,
obviamente um bem40 (j que, em relao juventude, a Quer negra da morte no
pode ser tambm seno um mal) seremos constrangidos a admitir que o bem ou o
bom (
) no poderia fazer parte deste futuro, pois a velhice (e depois
a morte) em Mimnermo considerada, em seu contraste polar em bloco fechado com a
juventude, como inteiramente negativa41. Continua, portanto, sem resposta plausvel a
37
(...) Mimnerme (...) a sans doute compris dinstinct (...) que lignorance du lendemain, la lgret
desprit, qualits propres la jeunesse et denonces comme telles par Smonide, la suite dHomre,
taient en ralit la condition mme du bonheur que viendra dtruire invitablement la vieillesse.
(BABUT, 1971, p. 36).
38
Semblables aux feuilles caduques, nous jouissons de la fleur de la jeunesse lespace dun instant,
sans que les dieux nous laissent rien connatre des biens comme des maux qui nous attendent...
(BABUT, 1971, p. 38-39).
39
(...) from among the vast number of examples which illustrate the theme of the incertainty of the
future I have found none which does not make it absolutely clear that the reference is to the future.
Mimermus states simply that the young know neither
nor
, not that
they do not know what will be
or
. (GERBER, 1975, p. 266).
40
The former is surely evil, the latter evidently good. (SCHMIEL, 1972, p. 287).
41
No artigo La giovinezza ignara del bene e del male: Mimnermo 2 D., 2 West, vv. 4-5 Pietro Giannini
j havia percebido bem este ponto: Di conseguenza non ha senso interpretare il male e il bene come
riferiti al periodo della vita che sopraviene alla giovinezza e che foriero di soli mali (2D, 11-16).
(GIANNINI, 1977, p. 24-25).
17
42
(...) the young are blissfully unaware of the existence of good and evil. For Mimnermus real happiness
consists in not realizing that one is happy, in not knowing that good and evil exist as opposite categories.
(GERBER, 1975, p. 265).
43
They are unaware of the existence of good and evil and it is this unawareness which constitutes their
blissfulness. (GERBER, 1975, p. 268).
44
Seria de todo modo bizarro, supondo j em Mimnermo uma total autonomia moral do mal e do
bem, imaginar que o jovem no tivesse nenhuma conscincia do bem e do mal, sobretudo se nos
lembramos que para Mimnermo a juventude uma fase de vida bastante larga, podendo se estender
como sugere o fragmento 6W at o limite dos sessenta anos. Para uma discusso mais detida do
conceito de juventude em Mimnermo ver o meu artigo Juventude e velhice: Mimnermo (ASSUNO,
1998/1999).
45
Para uma discusso cuidadosa e inteligente deste ponto que apenas assinalo de passagem aqui, ver o
ensaio de Grard Lbrun A neutralizao do prazer (LBRUN, 2006).
18
46
Esta interpretao, tal como se pode j depreender da nota 39, est em seu ncleo anunciada pelo
comentrio de P. Giannini (ainda que ele esteja equivocado em sua aproximao de Mimnermo 2W, 4-5
com a elegia de Semnides): Rispettando la compattezza del discorso di Mimnermo, lunica maniera in
cui i termini possono essere correttamente intesi quella di vedere in
i mali imminenti
della vecchiaia e della morte e in
il bene attuale della giovinezza. (GIANNINI, 1977,
p. 25).
19
vo (
!
), o que, porm, jamais formulado a como um
pretensamente negativo abandono aos prazeres, mas apenas como a atitude de quem
pensa muitas coisas irrealizveis ou que no podem ser efetivadas
(
), ou seja: de quem projeta
inutilmente, como se fosse um deus, o que est alm de sua capacidade naturalmente
limitada de realizao, seja isso o prazer do amor ou uma proeza guerreira.47 A atitude
bsica e genrica que, por via da negao, Semnides est sugerindo aqui prenuncia,
assim, de algum modo apesar das bvias diferenas a conhecida exortao
moralizante de Pndaro na 3 Ptica (109-110): No aspires, cara alma, vida
imortal,/ mas esgota as possibilidades realizveis.
(-2 ! 2
/
2
1
) Por sua vez, o auditor (um tu genrico e universalizante) que se
torna consciente destes limites, deve manter-se sempre atento finitude da vida e isto
no apenas no instante presente (com seus prazeres fugazes)48, mas, em expresso que
retoma o tema reiterado desta breve reflexo moral, at o fim da vida
(
) e sua disposio bsica a da audcia
ou deciso (tal como interpretamos aqui o imperativo '3), sendo sua atitude
definida genericamente como a de dar prazer alma com coisas boas, proposio em
que, como j vimos, o sentido preciso de coisas boas permanece indefinido e aberto,
mas que no contexto deste poema possvel ao menos delimitar contrastivamente como
sendo o de coisas realizveis e acrescentaramos (nos lembrando da exortao final
do primeiro jambo) que podem trazer amena e no pateticamente alguma satisfao.
47
, portanto, equivocada a concluso interpretativa de D. Babut a respeito desta elegia: Lidal
homrique de lucidit [i.e.: face la fugacit et linconsistance de lexistence humaine] saccorde mal
avec la philosophie hdoniste: pour celle-ci lespoir, ladhsion sans rserve aux plaisirs du moment,
linsouciance lgard de lavenir, loin dtre les signes dune infirmit essentielle de la nature humaine,
devraient constituer la condition indispensable sa survie, et apparatre comme les composantes
ncessaires du seul bonheur qui lui soit accessible. (BABUT, 1971, p. 28-29).
48
Ver, por exemplo, a em si interessante mas tambm equivocada interpretao de W. Shadewaldt no
conhecido artigo Lebenszeit und Greisenalter im frhen Griechentum: Der Mensch soll wissen und
wissend inne sein, wie schnell Jugend dahin ist. Vor diesem Wissen ist das, was die Kraft der jugend ist:
dass sie der Gegenwart lebt und sich nicht um das Kommende schiert, eine Torheit. Und doch hat jenes
Wissen kein anderes Mittel gegen diese Torheit als die Flucht in die immer neue Gegenwart des
Genusses. (SCHADEWALDT, 1933, p. 294).
49
O verbo tem tambm o sentido de suportar, se resignar a e ele pode em grego
conservar uma ambigidade que a traduo, ao fazer uma escolha, necessariamente suprime.
20
Referncias bibliogrficas