You are on page 1of 157

DIE SIGMATISCHEN AORISTE

1M VEDA 811.211
NARTENJO sigmatis
196643

VaN

]OHANNA NARTEN

fI lb le,

1964

OTTO H:ARRASSOWITZ . WIESBADEN


Inhaltsverzeichnis

Einleitung ......................................................... 1
Verzeichnis der Abkfuzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. Literatur ...................................................... 3
11. Texte ......................................................... 9
IlI. Sonstige Abkfuzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vorbemerkung ..................................................... 13

Erster Teil
Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste
1. s-Aorist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1. lnd.-Inj. Akt. s-Aor. .......................................... 17
2. lnd.-Inj. Med. s-Aor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Konj.' s-Aor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4. Opt.-Prek. s-Aor. ............................................. 43
5. lpt. s-Aor. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5
11. i!l-Aorist .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
1. lnd.-Inj. Akt. i!l-Aor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2. lnd.-Inj. Med. ill-Aor. ......................................... 59
3. Konj. i-Aor. .. .. . . . . . .. .. . .. . ...... . .. . ..... . . ... . . . . . . . ... .. 64
4. Opt.-Prek. i-Aor. ............................................ 67
5. Ipt. i-Aor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
111. si-Aorist ...................................................... 70
IV. sa-Aorist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
V. Die Haupttypen des sigmatischen Aorists im Vedischen . . . . . . . . . . . . . . 80

Zweiter Teil
D29 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen (in alphabetischer Reihenfolge) . . 85

Anhang: Primare und sekundare TempU8stamme .................. 291


Alle Rechte vorbehalten Nachtrag ..................................................... 293
Qtto Harrassowitz, Wiesbaden 1964
Photographische und photomechanische Wiedergaben nur mit ausdrcklicher Indices
Genehmigung des Verlages
1. W ortindex ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 297
Gedruckt mit Untersttzung der Deutschen Forschungsgemeinschaft
Gesamtherstellung: Universitiitsdruckerei H. Strtz AG., Wrzburg
11. Stellenindex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 305
Printed in Germany 111. Sachindex ....... '. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Einleitung

Die vorliegende Untersuchung ber Entstehung und Ausbreitung der


sigmatischen Aoriste in der Sprache der vedischen Vers- und Prosa-
literatur besteht aus zwei Teilen, die sich inhaltsmaBig und methodisch
voneinander unterscheiden. Der erste Teil ist sprachgeschichtlich, der
zweite vorwiegend philologisch ausgerichtet.
Der philologische Teil enthalt Einzeluntersuchungen, die voneinander
unabhangig durchgefhrt wurden und zum Ziel haben, die berlieferten
sigmatischen Aoristformen einer Verbalwurzel nach Herlmnft, Alter und
Gelaufigkeit zu beurteilen und ihre Stellung im jeweiligen Paradigma zu
bestimmen. Bei dem Versuch del' Scheidung von sprachlich alteren und
jngeren Erscheinungen wurde im allgemeinen auf den Vergleich mit
typologisch ahnlichem Material verzichtet. Nur wo es zum Verstandnis
der Entwicklung notwendig schien, wurde die Beobachtung am Einzel-
fall durch den Hinweis auf ahnlich gelagerte, aber entstehungsmaBig
durchsichtigere Falle erganzt.
Die Beurteilung der sprachlichen Stellung einer Form, ob es sich um
einen alten Bildungstyp, eineNeubildung nach diesem, eine bloBe Ana-
logie- oder Augenblicksbildung handelt, beruht auf der kritischen Unter-
suchung des Belegstandes. Grundsatzlich diente das Alter del' Texte
und die Haufigkeit des Vorkommens als Ausgangsbasis fr eine solche
Beurteilung. Diese Bewertung des tatsachlich bezeugten Materials macht
in vielen Fallen noch den Gang del' Entwicklung sichtbar und verhtet
weitgehend falsche Rekonstruktionen sprachlicher Vorgange. Doch
schlieBt sie andererseits eine nicht zu vermeidende Fehlerquelle in sich
ein: die zufallige Auswahl des schriftlich Belegten gegenber dem wirk-
lich Gesprochenen. Diese Moglichkeit zur Fehlbeurteilung wurde da-
durch wohl herabgemindert, daB die aus del' Gesamtmasse sich ergebende
Typologie rcklaufig zur Bestimmung des Einzelfalles herangezogen
wurde.
Der sprachgeschichtliche erste Teil del' Arbeit basiert auf den philo-
logischen Ergebnissen des zweiten Teiles. El' enthalt die statistische
Zusammenstellung des philologischen Befundes und ihre linguistische.
Auswertung. Die aus del' Auswertung des Gesamtmaterials gewonnene'
Typologie diente zur Beurteilung del' formengeschichtlichen Entwicklung.
Es hoben sih verschiedene Entwicklungsgruppen voneinander ab, die
nach Alter undHerkunft bestimmt werden konnten. Da diese Gruppe
aus Verbalwurzeln eines jeweils beschrankten morphologischen Aufbaus
1 Narten, Aoriste im Veda
2 Einleitung

bestehen, ergab sich die Notwendigkeit, die Entwicklung del' sigmatischen


. Aoriste anhand del' Wurzeltypologie darzustellen.
Del' Hauptzweck beider Teile del' Arbeit bestand darin, aus dem Ma-
terial heraus die Argumentation zu fhren. Die HeranZiehung del' Sekun-
darliteratur dient selten zur eigentlichen Beweisfhrung, sondern im
wesentlichen nur zur Untersttzung des durch philologische Unter- Verzeichnis der Abkrzungen
suchungen und typologische Vergleiche gewonnenen Ergebnisses. Des-
halb wurde auch die eingehende Diskussion abweichender Ansichten l. Literatur 1)
sehr begrenzt, wenn sie allem Anschein nach ohne gengende Berck- AOr. = Acta Orientalia. Leiden 1923ff.
sichtigung des Materials zustande gekommen sind. - Sprachvergleichende Apokryphen s. Scheftelowitz
Schlsse zu ziehen, liegt auBerhalb des Planes dieser Arbeit. Aufrecht = Die Hymnen des ~igveda hrg. v. Th. A. 2. Aufl. Bonn 1877
Aufrecht, AB. = Das Aitareya Brahma:t;la hrg. v. Th. A. Bonn 1879
Herrn Professor Karl Hoffmann habe ich fr die Anregung zu dieser Barret = The Kashmirian Atharva Veda hrg. v. L. C. B.
Untersuchung, methodische Schulung und immer wieder gewahrten hilf- Books 16 and 17, American Oriental Series 9, New Haven Conn. 1936
reichen Rat zu danken. Book 18, JAOS. 58 (p. 571-614), New Haven Conn. 1938
Danken mochte ich auch del' Deutschen Forschungsgemeinschaft fr Books 19 and 20, American Oriental Series 18, New Haven Conn. 1940
Bartholomae = Ch. B., Altiranisches Worterbuch. StraBburg 1904
die groBzgig gewahrte Druckkostenbeihilfe, dem Verlag Otto Harrasso-
Bartholomae, Beitrage = Ch. B., Beitrage zur Flexionslehre der indogermanischen
witz fr verstandnisvolle Betreuung del' Druckal'beiten, den Setzern Sprachen, insbesondere der arischen Dialekte. Gtersloh 1888
und Korl'ektol'en del' Universitatsdruckerei H. Strtz AG. (Wrzburg) Bartholomae, Forschungen = Ch. B., Arische Forschungen. 3 Bde. Halle 1882.
fl' die sachvel'standige Durchfhrung des Satzes, und den Herl'en 1886. 1887
B. Forssman und O. v. Hinbel' fr ihl'e Mithilfe bei del' KOl'l'ektur. Bartholomae, Studien = Ch. B., Studien zur indogermanischen Sprachgeschichte.
1, II. Halle 1890. 1891
BB. = Beitrage zur kunde der indogermanischen sprachen. Gottingen 1877ff.
Bhawe, Asvamedha = S. Bh., Die Yajus' des Asvamedha. Stuttgart 1939
Bloornfield, KausS. = The Kauc;ikastra of the Atharva-Veda hrg. V. M. B.
JAOS. 14, New Haven Conn. 1890
Bloomfield, Repetitions = M. B., Rig-Veda Repetitions. 2 Bde. HOS.20, 21.
Cambridge Mass. 1916
Bloomfield, Ved. Varo 1, II = M. B. and F. Edgerton, Vedic Variants. I The Verb,
II Phonetics. Philadelphia 1930. 1932
Bohtlingk = O. B., Sanskrit-Worterbuch in krzerer Fassung. 7 Bde. Petersburg
1879-1889 (Leipzig 1923-1925)
Bohtlingk, BAU. = Brhadara:t;lyakopani~ad in der Madhyarhdina-Recension hrg.
U. bers. V. O. B. Petersburg 1889-1890
Bohtlingk, ChU. = Chandogyopani~ad hrg. U. bers. V. O. B. Leipzig 1889
BR. = O. Bohtlingk U. R. Roth, Sanskrit-Worterbuch hrg. V. d. Kais. Akad. d.
Wiss. 7 Bde. Petersburg 1855-1875
Brugmann, Grdr. II = K. B., GrundriB der vergleichenden Grammatik der indo-
germanischen Sprachen. 1. Auf!. Zweiter Band. StraBburg.1888-1890
Brugmann, Grdr. 2 II 3 = K.B. und B. Delbrck, GrundriB der vergleichenden
Grammatik der indogermanischen Sprachen. 2. Auf!. Zweiter Band, dritter
Teil. StraBburg 1916
BSL. = Bulletin de la Socit de linguistique de Paris. Paris 1869ff.
BSOS. = Bulletin of the Schoolof Oriental Studies. London 1917ff.
BzN. = Beitrage zur Namenforschung. Heidelberg 1949ff.
Caland, ApSS. = Das Srautastra des Apastamba bers. V. W. C. 3 Bde. I: Qu.
Rel.-Gesch. VII; Gottingen 1921. II, III: Verh. Kon. Nederl. Ak. Wetensch.
afd. Lett" N. R. 24, 2. 26, 4; Amsterdam 1924. 1928

1) ~inschlieBlich der in Betracht gekommenen wissenschaftlichen Textausgaben


und Ubersetzungen. '
l
~-

'T
1

4 Verzeichnis der Abkrzungen Verzeichnis der Abkrzungen 5


Caland, Auswahl = Das Jaiminiya-Brhma1,la in Auswahl hrg. u. bers. v. W. C. Ghosh, Fragments = B. Gh., Collection of the Fragments of Lost Brhma1,las.
Verh. Kon. Nederl. Ak. Wetensch. afd. Lett., 1 N. R. 19, 4. Amsterdam 1919 Calcutta 1935
Caland, BSS. = The Baudhyana Srauta Siitra belonging to the Taittiriya Sarp.hit Grassmann = H. G., Worterbuch zum Rig-Veda. 3. unverand. AufI. Wiesbaden
hrg. V. W. C. 3 Bde. Bibliotheca Indica. Calcutt.a 1904. 1_907~ 1913 . 1955
Caland, Introduction = The Satapatha Brhma1,la In the Ka1,lVlya RecenslOn (1) Grassmann, RV. = Riga-Veda bers. V. H. G. 2 Bde. Leipzig 1876. 1877
hrg. V. W. C. Lahore 1926 Grimm = J. G. und W. G., Deutsches Worterbuch. Leipzig 1854-1954
Calnd, PB. =Pacavirp.sa-Brhma1,la bers. V. W. C. Bibliotheca Indica 255. Hertel, Neujahrsopfer = J. H., Das indogermanische Neujahrsopfer im Veda.
Calcutta 1931 Leipzig 1938
Caland, SSS. = Skhyana-Srautasiitra bers. V. W. C. Nagpur 1953 Hillebrandt, Ritual-Litteratur = A. H., Ritual-Litteratur. Vedische Opfer und
Caland, VaitS. = Das Vaitnasiitra des Atharvaveda bers. V. W. C. Verh. Zauber. Grundr. d. Indo-Ar. Phil. III 2. StraEburg 1897
Kon. Nederl. Ak. Wetensch. afd. Lett., N. R. ll, 2. Amsterdam 1910 Hillebrandt, SSS. = The Qrauta Siitra of Qkhyana hrg. V. A. H. 4 Bde.
Caland, VkhSS. = Vaikhnasa-Srautasiitram hrg. V. W. C. Bibliotheca Indica 265. Bibliotheca Indica. Calcutta 1885-89. 1889-91. 1893-97. 1899
Calcutta 1941 Hirt, Idg. Gr. IV = H. H., Indogermanische Grammatik. Teil IV. Heidelberg 1928
Collitz, Prateritum = H. C., Das schwache Priiteritum und seine Vorgeschichte. Hoffmann, Injunktiv = K. H., Der Injunktiv im Veda. Machinenschriftliches
Gottingen 1912 Manuskript
Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel 1 = J. Wackernagel, Altindische Grammatik. HOS. = Harvard Oriental Series. Boston (Cambridge Mass.) 189lff.
Nachtrage zu Band 1 V. A. D. Gottingen 1957 Humbach, Gathas = H. H., Die Gathas des Zarathustra. 2 Bde. Heidelberg 1959
Delbrck, Syntax = B. D., Altindische Syntax. Halle 1888 IF. = Indogermanische Forschungen. StraEburg (Berlin) 1892ff.
Delbrck, Verbum = B. D., Das altindische Verbum aus den Hynmen des J;tigveda lIJ. = Indo-lranian JournaI. 's Gravenhage 1957ff.
seinem Baue nach dargestellt. Halle 1874 Ind. Stud. = Indische Studien. Berlin (Leipzig) 1850-1898
Delbrck, Vergl. Synt. = B. D., Vergleichende Syntax der indogermanischen JAOS. = Journal of the American Oriental Society. Boston (New York, New
Sprachen. 3 Bde. = Brugman, Grdr. lII-V. StraEburg 1893-1900 Haven Conn.) 1849ff.
Deussen, Upanishad's = Sechzig Upanishad's des Veda bers. V. P. D. Leipzig J. as. = Journal asiatique. Paris 1822ff.
1897 Jorgensen, 5MB. = Das MantrabrhmalJ.a. 2. Prapthaka. hrg. V. H. J. Darm-
Dresden, MGS. = Mnavagrhyasiitra bers. V. M. J. D. Groningen 1941 stadt 1911
Eggeling, SB. = The Satapatha-Brhmana according to the Text of the Madhyan- JVS. = The Journal of Vedic Studies. 2 Bde. Lahore 1934. 1935
dina School bers. V. J. E. 5 Bde. SBE. 12. 26. 41. 43. 44, Oxford 1882. Keith, AA. = The Aitareya Ara1,lyaka hrg. U. bers. V. A. B. K. Oxford 1909
1885. 1894. 1897. 1900 Keith, AB. (KB.) = Rigveda Brahmanas: The Aitareya and Kauitaki Brh-
Ehreng. Geiger = Studia Indo-Iranica. Ehrengabe fr W. G.... Leipzig 1931 malJ.as of the Rigveda bers. V. A. B. K. HOS.25, Cambridge Mass. 1920
Eos = Commentarii Societatis Philologae Polonorum. Leopoli 1894ff. Keith, TS. = The Veda of the Black Yajus School entitled Taittiriya Sanhita
tr. Benveniste = trennes de linguistique offertes par quelques amis a . B. bers. V. A. B. K. 2 Bde. HOS. 18. 19, Cambridge Mass. 1914
Paris 1928 (K.H.) = K. Hoffmann mndlich, S. S. 14
Festg. Jacobi = Beitrage zur Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte Indiens. Knauer, MGS. = Das Mnava-Grhya-Siitra ... hrg. V. F. K. Petersburg 1897
Festgabe H. J. zum 75. Geburtstag ... Bonn 1926 Kuiper, Nasalprasentia = F. B. J. K., Die indogermanischen Nasalprasentia.
Festg. Weber = Gurupiijkaumudi. Festgabe zum 50jahrigen Doctorjubilaum Amsterdam 1937
A. W .... Leipzig 1896 Kurylowicz, Apophonie = J. K., L'apophonie en indo-europen. Breslau 1956
Festgr. Bohtlingk = FestgruE an O. V. B. zum Doktor-Jubilaum ... Stuttgart 1888 Kurylowicz, Esquisses = J. K., Esquisses linguistiques. Wroclaw-Krakw 1960
Festschr. Schubring = Beitrage zur indischen Philologie und Altertumskunde KZ. = Zeitschrift fr vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indo-
W. S. zum 70. Geburtstag ... Hamburg 1951 germanischen Sprachen. Berlin (Gottingen) 1852ff.
Festschr. Weller = Asiatica. Festschr. F. W. Zum 65. Geburtstag ... Leipzig 1954 Language = Language. Journal of the Linguistic Society of America. Baltimore
Festschr. Winternitz = Festschrift M. W. 1863-1933. Leipzig 1933 1925ff.
Frisk = H. F., Griechisches etymologisches Worterbuch. Heidelberg 1960ff. Lanman S. Whitney-Lanman
Gaastra, GB. = Das Gopatha Bhma1,la hrg. V. D. G. Leiden 1919 Leumann, KI. Schr. = M. L., Kleine Schriften hrg. zum 70. Geburtstag ... Zrich
Gaedicke Accusativ = C. G., Der Accusativ im Veda. Breslau 1880 U. Stuttgart 1959
Garbe, A~SS. = The Qrauta Siitra of Apastamba belonging to the Taittiriya Leumann, Neuerungen = M. L., Morphologische Neuerungen im altindischen
Sarp.hit hrg. V. R. G. 3 Bde. Bibliotheca Indica. Calcutta 1882. 1885. 1902 Verbalsystem. Mededel. Ak. Amst. 15, 3. Amsterdam 1952
Geiger, Pli = W. G., Pli, Literatur und Sprache. Grundr. d. Indo-Ar. Phil. 1 7. Lindner, KB. = Das Kaushitakibr~hmalJ.a hrg. U. bers. V. B. L. I. Text. Jena
StraEburg 1916 1887
Geldner = Der Rig-Veda bers. V. K. F. G. 3 Bde. HOS.33-35; Cambridge Ludwig = Der Rigveda oder die heiligen Hymnen der Br~hmana bers. V. A. L.
Mass.1951 6 Bde. Prag 1876-1888
Geldner, Glossar = K.F.G., Der Rigveda in Auswahl. Erster Teil. Glossar. Lders, Phil. Ind. = Philologica Indica. Ausgewahlte kleine Schriften von H. L.
Stuttgart 1907 Festgabe zum70. Geburtstage ... Gottingen 1940
GGA. = Gottingische Gelehrte Anzeigen. Gottingen (Berlin) 1869ff. Lders, VarulJ.a = H. L., ,VarulJ.a. Aus dem NachlaE hrg. V. L. Alsdorf. 2 Bde.
Gottingen 1951. 1959
6 Verzeichnis der Abkillzungen Verzeichnis der Abkillzungen 7
Macdonell == A. A. M., Vedic Grammar. Grundr. d. Indo-Ar. Phil. 1 4. StraBburg Roots S. Wh. R.
1910 Roth-Whitney == Atharva Veda Sanhita hrg. V. R. R. und W. D. W. Berlin 1856
Mayrhofer == M. M., KurzgefaBtes etymologisches Worterbuch des Altindischen. R. Vira, AVP. == Atharva Veda of the Paippaladas. Books 1-13, hrg. V. R. V.
Heidelberg 1956ff. Lahore 1936
Ml. Saussure == Mlanges de linguistique offerts a M. F. de S. Paris 1908 R. Vira, KapKS. == Kapil1thala-Katha-Salj1hita. A text of the Black Yajurveda
Minard, Trois nigmes == A. M., Trois nigmes sur les Cent Chemins.I Ann. de hrg. V. R. V. Lahore 1932
l'Univ. de Lyon 3, 17. Paris 1949. U Publ. de l'Inst. de civ. indo 8,3. Paris R. Vira-L. Chandra, JB. == Jaiminiya Brahmana of the Samaveda hrg. V. R. V.
1956 und L. Ch. Nagpur 1954
Mitra-Cowell == The twelve principal Upanishads hrg. U. bers. V. R. R. M. and Sastri S. VWC ....
E. B. C. Vol. IU. Madras 1932 Saussure, Recueil == F. de S., Recueil des publications scientifiques. Genf 1922
Monde oro == Le monde oriental. Uppsala 1906ft SBE. == The Sacred Books of the East. Oxford 1879-1910
Monier-Willians == M. M.-W., A Sanskrit-English Dictionary etymologically and Scheftelowitz == Die Apokryphen des ~gveda (Khilani) hrg. V. J. S. Ind.
philologically arranged ... 2. Auf!. Oxford 1956 Forsch. 1. Breslau 1906
MSS. == Mnchener Studien zur Sprachwissenschaft. Mnchen [1952] 1954ff. Schmid, Nasalpraesentia == W. P. S., Untersuchungen zur Stelluilg der Nasal-
Neisser == W. N., Zum Worterbuch des ~gveda. 2 Hefte. Abh. K. M. 16,4. 18,3. praesentia im indo-iranischen Verbalsystem. Tbingen 1955 (maschinenschr.)
Leipzig 1924. 1930 Schmidt, Nachtr. == R. S., Nachtri;ige zum Sanskrit-Worterbuch in krzerer Fas-
Oertel, Aquivalenz == H. Oe., Syntaktische Aquivalenz des Genitivs und Ablativs sung von O. Bohtlingk. Hannover 1924
bei Verben der Trennung in der vedischen Prosa. SbBAW. 1935, 12, Mnchen Schroeder, KS. == K{l,thakam, die Salj1hita der Katha-Qakha hrg. V. L. V. S.
1935 2 Bde. Leipzig 1900. 1909
Oertel, Ausdrucksverstark. == H. Oe., Zum altindischen Ausdrucksverstarkungs- Schroeder, MS. == MaitrayaJ).i Salj1hita hrg. V. L. V. S. 4 Bde. Leipzig 1881.
typus satyasya satyam ... SbBAW. 1937, 3, Mnchen 1937 1883. 1885. 1886
Oertel, Dativi == H. Oe., Die Dativi finales abstrakter Nomina ... SbBAW. Schulze, Kl. Schr. == W. S., Kleine Schriften. Zum 70. Geburtstag... Gottingen
1941, U 9, Mnchen 1941 1933
Oertel, JUB. == The Jaiminiya or Talavakara Upani~ad Bri1hmaJ).a hrg. U. bers. Schwyzer == E. S., Griechische Grammatik 1. Mnchen 1939
V. H. Oe. JAOS. 16 (p. 79-260), New Haven Conn. 1893 Senart, BAU. == Brhad-AraJ).yaka-Upanil1ad hrg. U. bers. V. E. S. Paris 1934
Oertel, Zur KapKS. == H. Oe., Zur Kapi~thala-Katha-Sarhhita. SbBAW. 1934, 6, Senart, ChU. == Chandogya-Upanil1ad hrg. U. bers. V. E. S. Paris 1930
Mnchen 1934 Simon, Index == R. S., Indexverborum zu L. V. Schroeder's Kathakam-Ausgabe.
Oldenberg, Noten == H. O., ~gveda. Textkritische und exegetische Noten. Leipzig 1912
2 Bde. Abh. Ges. Wiss. Gott. 11, 5. 13, 3. Berlin 1909. 1912 Speyer, AvSat. == Avadanac;ataka hrg. V. J. S. S. 's Gravenhage 1958
Oldenberg, Prolegomena == H. O., Die Hymnen des ~igveda. 1. Metrische und SPP. == Atharvaveda-Salj1hita hrg. V. Shankar Pandurang Pandit. 4 Bde. Bom-
textgeschichtliche Prolegomena. Berlin 1888 bay 1894-1898
Oldenberg, SGS. == Das Qkhayanagrihyam hrg. U. bers. v. H. O. Indische Stu- Sprache == Die Sprache. Zeitschrift fr Sprachwissenschaft. Wien 1949ff.
dien 15 (p. 1-166). Leipzig 1878 Stenzler, AGS. == A. F. S., Indische Hausregeln. 1. c;valayana, 1. Text, 2. bers.
PaJ,lini == paJ).ini's Grammatik hrg. u. bers. V. O. Bohtlingk. Leipzig 1887 Leipzig 1864. 1865
Pisani, Grammatica == V. P., Grammatica dell'Antico Indiano. 1-3. Rom 1930- Stenzler, PGS. == A. F. S., Indische Hausregeln. U. Paraskara, 1. Text, 2. bers.
1933 Leipzig 1876. 1878
Pokorny == J. P., Indogermanisches etymologisches Worterbuch 1. Bern U. Mn- Thieme, Mitra == P. T., Mitra and Aryaman. Transact. Conn. Acad. 41. New
chen 1959 Haven Conn. 1957
Renou == L. R., Grammaire de la langue vdique. Lyon u. Paris 1952 Thieme, Plusquamperfektum == P. T., Das Plusquamperfektum im Veda. Erg.7
Renou, Et. gr. skt. == L. R.,Etudes de grammaire sanskrite. Paris 1936 zu KZ. Gottingen 1929
Renou, Et. vd. et paJ).. == L. R., Etudes vdiques et paJ).inennes. 1ft Publ. de Trbner == Trbners Deutsches Worterbuch. 8 Bde. Berlin 1939-1957
l'Inst. de civ. indo in-8 1ft Paris 1955ff. Turner Jub. 1 == Turner Jubilee Volume 1. Ind. Linguistics 19. Madras 1958
Renou, Gr. sct. == L. R., Grammaire sanscrite. 2 Bde. Paris 1930 Turner, Nepali == R. L. T., A comparative and etymological Dictionary of the
Renou, Introd. WackernagelI == J. Wackernagel, Altindische Grammatik. Intro- Nepali Language. London 1931
duction gnrale ... par L. R. Gottingen 1957 Uhlenbeck == C. C. U., KurzgefaBtes etymologisches Worterbuch der altindischen
Sprache. Amsterdam 1898/1899
Renou, Monogr. skt. == L. R., Monographies sanskrites. 1. U. Paris 1937
Vak == Vak. Deccan College. Poona 1951ff.
Renou, Parfait == L. R., La valeur du parfait dans les hymnes vdiques. Paris
V. B. Sastri S. VWC ....
1925
Ved. Conc. == M. Bloomfield, A Vedic Concordance. HOS.10, Cambridge Mass.
Renou, Rituel == L. R., Vocabulaire du rituel vdique. Paris 1954 1906
Riv. Stud. Oro == Rivista degli studi orientali. Rom 1907ff. Ved. Stud. == 'R. Pischel U. K. Geldner, Vedische Studien. 3 Bde. Stuttgart 1889.
RO. == Rocznik orientalistyczny. Krakw (Lww, Warszawa) 1914/1915ff. 1892. 1901
Roer == The twelve principal Upanishad's hrg. U. bers. V. E. R. Vol. 1, U. Ved. Varo S. Bloomfield, Ved. Varo
Madras 1931 Vira S. R. Vira
8 Verzeichnis del' Abkrzungen Verzeichnis del' Abkrzungen 9

VWC .... = Visva-Bandhu Sastri, Vaidika-Padanukramako~a 01' A Vedic Word- n. Texte


Concordance. Shantakuti Vedic Series AA. = Aitareya-AraJ,lyaka
1 Sarnhitas. 6 Bde. Lahore 1942. Hoshiarpur 1955. 1956. 1959. 1962. 1963. AB. = Aitareya-BrahmaJ,la
[Bd. 5 und 6 konnten nicht mehr voll verwertet werden.] AGS. = Asvalayana-Grhya-Stra
ApDhS. = Apastamba-Dharma-Stra
n The BrahmaJ,las and the AraJ,lyakas. 2 Bde. Lahore 1935. 1936
ApGS. = Apastamba-Grhya-Stra
nI Upanisads. 2 Bde. Lahore 1945 ApMB. = Apastamba-Mantra-BrahmaJ,la
IV Veda~a-Stras. 4 Bde. Hoshiarpur 1958. 1959. 1961 ApSS. = Apastamba-Srauta-Stra
ASS. = Asvalavana-Srauta-Stra
Waag, Nirangistan = Nirangistan. Del' Awest~tr~ktat ber die rituellen VOl'- AU. = Aitareya-Upani~ad
schriften hrg. v. A. W. Iran. Forsch. 2. Lelpzlg 1941 AV. = Atharvaveda
Wackernagel = J. W., Altindische Grammatik. I Gottingen 1957 (= 1896), AVP. = Atharvaveda, Paippalada-Rezension
n 1 Gottingen 1905, nI Gottingen 1930 AVS. = Atharvaveda, Saunaka-Rezension
Wackernagel, Kl. Schr. = J. W., Kleine Schriften. 2 B~e. Gottingen 1953 .. [AvSat. = Avadanasataka]
Wackernagel-Debrunner = J. W., Altindische Grammatlk. n 2 von A. D. Got-
tingen 1954 BaskU. = Ba~kala-(Mantra-)Upani~ad
Walde-Hofmann = A. W., Lateinisches etymologisches Worterbuch. 3. neubearb. BtU. = Brhad-AraJ,lyaka-Upanf;ad
Aufl. v. J. B. H. 2 Bde. Heidelberg 1938. 1954 BAUK. = Brhad-AraJ,lyaka-Upanf;ad, KaJ,lva-Rezension
Walde-Pokorny = A. W., Vergleichendes Worterbuch del' indogermanischen BAUM. = Brhad-AraJ,lyaka-Upani~ad, Madhyandina-Rezension
Sprachen, hrg. u. bearb. v. J. P., 3 Bde. Berlin und Leipzi~ 1927-1932 BGS. = Baudhayana-Grhya-Stra
Weber, KSS. = The Qrautasutra of Katyayana hrg. v. A. W. Berlm u. London BhaWkavya]
[Bhatt =
1859 BhGS. = Bharadvaja-Grhya-Stra
Weber, SB. = The Qatapatha-BrahmaJ,la in the Madhyandina-Qakha ... hrg. v. [BhP. = Bhagavata-PuraJ,la]
A. W. Berlin u. London 1855 BSS. = Baudhayana- Srauta- Stra
Weber, TS. = Die Taittiriya-Sarp.hita hrg. v. A. W. Indische Studien 11. 12.
Leipzig 1871. 1872 ChagU. = Chagaleya-Upanii!ad
Weber, VS. = The Vajasaneyi-Sanhita in the Madhyandina- and the KaJ,lva- [ChMBh. = Chandogya-Mantra-Bha;ya]
Qakha ... hrg. v. A. W. Berlin u. London 1852 ChU. = Chandogya-Upani;ad
Whitney = W. D. Wh., A Sanskrit Grammar. 5. Auf. Leipzig 1924
Whitney, Index = W. D. Wh., Index verborum to the published text of the DSS. = DrahyayaJ,la-Srauta-Stra
Atharva-Veda. JAOS. 12, New Haven Conn. 1881
Whitney-Lanman = Atharva-Veda Sarp.hita bers. v. W. D. Wh. hrg. u. bearb. [FrW. = Fragment Westergaard]
V. C. R. L. 2 Bde. HOS. 7. 8, Cambridge Mass. 1905
Wh. R. = W. D. vVh., The Roots, Verb-Forms, and Primary Derivatives of the GGS. = Gobhila-Grhya-Stra
Sanskrit Language. Leipzig U. London 1885
Winternitz Hochzeitsrituell = M. W., Das altindische Hochzeitsrituell nach dem HGS. = HiraJ,lyakesi- 0-rhya- Stra
Apast~mbiya-Grhyastra und einigen anderen verwandten Werken. Wien HSS. = HiraJ,lyakesi- Srauta- Stra
1892
WZKM. = Wiener Zeitschrift fr die Kunde des Morgenlandes. Wien (usw.) [J. = Jataka]
1887ff. JB.2) = Jaiminiya-BrahmaJ,la
ZCPh. = Zeitschrift fr Celtische Philologie. Halle (Tbingen) 1897ff. JS. = Jaiminiya-Sarnhita
zn. = Zeitschrift fr Indologie und Iranistik. Leipzig 1920ff. JSS. = Jaiminiya-Srauta-Stra
ZDMG. = Zeitschrift del' Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft. Leipzig JUB. = Jaiminiya-Upanii!ad-BrahmaJ,la
1847ff.
KapKS. = Kapii!thala-Katha-Sarnhita
KausS. = Kausika-Stra
KB. = Kaui!itaki-Brahma:r;ta = Sakhayana-BrahmaJ,la
KBU. = Kaui!itaki-Brahma:r;ta-Upanii!ad
Kh. = Khilani
KhGS. ~ Khadira-Grhya-Stra
KS. = Kathaka-Sarnhita
KSA. = Kathaka-Sarnhita, Asvamedhagrantha

2) Caland, Auswahl nach Paragraphen () zitiert.


10 Verzeichnis der .Abkrzungen Verzeichnis der .Abkrzungen 11

KSS. = Katyayana-Srauta-Stra m. Sonstige Abkrzungen


KU. = Katha-Upanad
a.a.O. = am angegebenen Ort
LSS. = Latyayana-Srauta-Stra .AbI. = .Ablativ
.Adj. = .Adjektiv
[Mbh. = Mahabharata] a.E. = am Ende
MGS. = Manava-Grhya-Stra aL = altindisch
MS. = Maitraya1}.i-SaIhhita .Akk. = .Akkusativ
MSS. = Manava-Srauta-Stra .Akt. = .Aktiv .
.Anm. = .Anmerkung
[N. = Nirangistan] .Aor. = .Aorist
[Nir. = Nirukta] ap. = altperisch
aw. = awestisch
PB. = PacaviIhsa-Brahma1}.a = Ta1}.Q.ya-Maha-Brahma1}.a Dat. = Dativ
PGS. = Paraskara-Grhya-Siitra Ed. = Edition
ep. = episch
[Rajat. = RajataraJigi1}.i] f. = femininum
[Ram. = Ramaya1}.a] fig. etymoI. = figura etymologica
RV. = ~gveda Fut. = Futur
gaw. = gathisch-awestisch
SAo = Sakhayana-Ara1}.yaka Gen. = Genitiv
SatB. = Satyayana-Brahma1}.a Grdv. = Gerundiv
SatySS. = Satya;adha-Srauta-Siitra = HSS. Hs.; Hss. = Handschrjft; Handschriften
SB. = ~aQ.viIhsa-BrahmaJfa Ind. = Indikativ
~B. = Satapatha-BrahmaJfa Inj. = Injunktiv
SBK. = Satapatha-BrahmaJfa, KaJfva-Rezension Instr. = Instrumental
SBM. = Satapatha-BrahmaJfa, Madhyandina-Rezension intrans. = intransitiv
SGS. = SaJikhayana-Grhya-Siitra Ipf. = Imperfekt
[Sisup. = Sisupalavadha] Ipt. = Imperativ
[SuparJfadhy. = SuparJfadhyaya] jamb. = jambisch
5MB. = Samaveda-Mantra-BrahmaJfa jaw. = jung-awestisch
SSS. = SaJikhayana-Srauta-Siitra kl., klass. = klassisch
SV. = Samaveda Kompos. = Kompositum
Konj. = Konjunktiv
TA. = Taittiriya-AraJfyaka
Lok. = Lokativ
TS. = Taittiriya-SaIhhita
m. = masculinum
TU. = Taittiriya-Upanj~ad
Med. = Medium
n. = neutrum
nI. = namlich
[Utt.-Ramac. = Uttara-Ramacaritra] Nom. = Nominativ
nomo acto = nomen actionis
VadhS. = Vadhla-Siitra nom.ag. = nomen agentis
VaitS. = Vaitana-Stra O. a. = oder ahnlich
VarSS. = Varaha-Srauta-Stra Opto = Optativ
VkhSS. = Vaikhanasa- Srauta-Siitra Parto = Partizip
[Vr. = Visprat] Pass. = Passiv
VS. = Vajasaneyi-SaIhhita Perf. = Perfekt
VSK. = Vajasaneyi-SaIhhita, KaJfva-Rezension PI., Plur. = Plural
VSM. = Vajasaneyi-SaIhhita, Madhyandina-Rezension Plqu. = Plusquamperfekt
[Vyt. = Vistasp Yast] PN. = Personenname
Prap. = ;:>raposition
[Y. = Yasna] Pras. = Prasens
[Yt. = Yast] Prek. = Prekativ ,
YV. = Yajurveda s. d. = siehe dort
12 Verzeichnis del' Abkrznngen

Sg., Sing. = Singular


S. O. = siehe oben
S. U. = siehe unten
Super1. = Superlativ
S. V. = sub verbo
termo techn. = terminus technicus Vorbemerkung
transo = transitiv
troch. = trochaisch lm I. Teil werden die Verbalwurzeln aus praktischen Grnden fast
Ubers. = Ubersetzung ausschlieBlich ohne Bedeutungsangabe aufgefhrt3) und jeweils in
V. = Vers
V. 1. = varia lectio kontrar-alphabetischer Reihenfolge gruppiert 4).
Vok. = Vokativ Etwas abweichend vom indischen Alphabet ist folgende Reihenfolge
Wz. = Wurzel eingehalten:
z.St.; z.d.St. = zur Stelle; zu den Stellen
1. a) Wurzeln auf Vokal:
K 5)-a (Typ ya)
K-i (Typ ji)
K-i (Typ ni)
K -u (Typ stu)
K- (Typ p)
b) Wurzeln auf Liquida:
K-r (Typ bhr)
K -f (Typ tj')
e) Wurzeln auf Nasal:
K-n (Typ man)
K-m (Typ yam)
d) Wurzeln auf Konsonant 6 ) auBer Liquida und Nasal:
K-K (Typ bhaj)
2. a) Wurzeln auf Doppelkonsonanz:
K-Nasal +
Konsonant 6 ) (Typ chand)
K-k~ (Typ tak~)
b) Wurzeln auf Konsonant 6 ) mit mittlerem a (Typ radh)
3. a) Wurzeln mit mittlerem i und schlieBendem Konsonant 6 ):
K -i-K (Typ ric)
b) Wurzeln mit mittlerem u und schlieBendem Konsonant 6 ):
K -u-K (Typ ruc)
e) Wurzeln mit mittlerem r und schlieBendem Konsonant 6 ):
K-r-K (Typ prc)
3) Gleichlautende Verbalwurzeln verschiedtlller Bedeutnng sind mit romischen
Hochzahlen versehen, S. U.
4) Innerhalb einer Gruppe mit gleichem Auslaut werden die Wurzeln in gewohn-
licher Weise nach dem Anlaut geordnet, z.B. kram nam. AuBer bei den Wurzeln
auf Vokal und 'Liquida bleibt del' it- oder anit-Charakter del' Wurzeln bei del'
Gruppierung unbercksichtigt. '
5) K = Konsonarit. Zu den konsonantischen Anlautsgruppen S. S. 14 Anm. 8.
6) In indischer Reihenfolge, Z. B. ma-th ma-d, mr-c mr-j, man-th, man-d usw.
- ...
, "

14 Vorbemerkung

(3a-c zusammengefaBt als "konsonantisch schlieBende Wurzeln mit


mittlerem i u r", danach auch 1 b-d als "konsonantisch schlieBende
Wurzeln mit mittlerem a".)7)
Trotz der groBen Umstandlichkeit des deskriptiven Ausdrucks werden
die Wurzeln hinsichtlich ihrer Morphologie stets in der angegebenen
Weise bezeichnet 8 ). Gelaufige Benennungen wie "leichte" und "schwere"
Basen, zwei- und dreiradikalige Wurzeln erwiesen sich im einzelnen Fall als
zu wenig differenzierend. N eue Benennungen - vor allem fr die Gruppe
der dreiradikaligen Wurzeln (etwa "i-u-r +
K-Wurzeln", "ric-ruc-prc-
Wurzeln") - wurden deshalb nicht verwendet, weil der Text jeweils
aus sich heraus verstandlich sein sollte und zudem die Pragung neuer
Termini auBerhalb der Aufgaben und Befugnisse dieser Arbeit liegt. Erster Teil

lm n. Teil werden die Verbalwurzeln (als berschriften der jeweiligen


Einzeluntersuchung) alphabetisch angeordnet. Durch unterschiedliche Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste
Beurteilung der Gestalt eines Wurzelansatzes ergibt sich hin und wieder
eine geringfgige Differenz zum Wurzelverzeichnis von Whitney. Bei
gleichlautenden Verbalwurzeln verschiedener Bedeutung wird im all-
gemeinen die Whitneysche Reihenfolge beibehalten. Die Zahlung ent-
spricht der des Whitneyschen Wurzelverzeichnisses bei ak~I, ak~ll;
kSI , ga-I , gall ,. daI , dan , da-nI., pa-I , pall ,. yuI , yull ,. vasI , vasll ,
. fJ, ksijks1P'
vasIII ,. vr.,
I vr
.,II . haI , hall. Anders gezahlt werden kfI . (= Wh.. R. 2 kr) ,
kfII (=Wh.R. 3 kr); drI (=Wh.R. 2 dr), drjdfll (=Wh.R. 1 dr);
rujr I (= Wh. R. 2 ru), r II (= Wh. R. 1 ru); vgl. ferner pI (= Wh. R.
p), pll (= Wh. R. py); Vi~I, Vi~II (= Wh. R. vi~). - Der bersicht-
lichkeit halber werden konsonantisch ausgehende set-Wurzeln in den
berschriften (nicht aber im Text) durch hochgestelltes i gekennzeichnet,
z. B. krami , vadhi .
Hochzahlen neben einer bestimmten Form (z. B. RV. akran4 , auch
neben einer Textangabe, z. B. akran: RV.4) bezeichnen die Anzahl der
Belegstellen der betreffenden Form.
Mndliche Hinweise, die ich Herrn Professor Karl Hoffmann verdanke,
sind durch in Klammern gesetztes K. H. gekennzeichnet.
7) Zur Unterscheidung dieser beiden Gruppen s. Brugmann, Grdr. n, p. 1028,
Oldenberg, ZDMG. 49 p. 176.
8) Bei der morphologischen .Analyse der Wurzeln bleibt die Beschaffenheit des
"ersten Radikals" auller Betracht: auch bestimmte Konsonantengruppen gelten
in der hier durchgefhrten .Art der .Analyse ala "erster Radikal". So steht z. B.
pra in derselben morphologischen Gruppe me ya, sru me yu, kram me sam, grabh
me vadh, krand me chand, svit me cit . .Abgesehen von den .Anlautsgruppen sk,
st(h), sp(h), sm, sy, sr, sv (skand, stu str stf stan stambh, stha, ~thivj~thi, spr sprs,
sphr, smi, syandh, sru srivjsri, svar svan svap) findet sich bei den brigen Konso-
nanten ala zweite Komponente der .Anlautsgruppe n (ja, hnu, snath) , y (jya
dhya pya, cyu, tyaj vyath vyadh, dyut), r (tra dra pra, sri, kri pri bhri, pru sru, kram
sram, dMaj vraj prath krap grabh pras tras, krand, bhraj, krus druh), l (vli, plu),
v (hijhva, dhvr hvr, jval, dhvan, svit dvi~) und s (kl}i, kl}ar tsar, k~an).
-----------------------------------~-/----------~--------------------------------------~~~---~.~--~.~--~---~. ------.--~--~
l.

I
!'
1 I
l'

I
~l' l. s-Aorist
I

J l. Ind.-Inj.9) Akt. s-Aor.


I
, l,
Der aktive Indikativ-Injunktiv des s-Aorists ist im RV. mit ins-
gesamt 46 verschiedenen Formen von 32 Verbalwurzeln belegt. Die
3. Sg. Akt. ist mit 21 Formen weitaus am haufigsten vertreten. Es
folgen die l. Sg. und 3. PI. mit je 7 Formen, die 2. Sg. mit 510), die
l. und 2. PI. mit je 2 Formen und die 2. und 3. Du. mit je einer Form.
Folgende Wurzeltypen sind an del' Bildung des aktiven s-Aorists be-
teiligt: vokalisch auslautende Wurzeln auf -a (dha paI pra ya haI ),
-t (ji ni bhi), -u (yuIl , zu stu s. u.), Wurzeln auf Liquida (k~a?' tsa?' bhr
spr svar hr) und auf Nasal (tan yam)l1), Wurzeln auf Konsonant auBer
Liquida und Nasal (bhaj yaj pras dah vah, zu mad s. u.), Wurzeln auf
-nd (kmnd chand syand) und endlich Wurzeln mit mittlrem i u r und
schlieBendem Konsonant (ric cit svit, dyut, s]'j). Wahrend die 3. Sg.
von Wurzeln aller genannten Typen gebildet wird, erscheinen die brigen
aktiven Formen im RV. nur bei Wurzeln auf Vokal, auf -ar (-]') -an -am
,', und bei chand.
Das Aktiv des s-Aorists wird durchweg dehnstufig gebildet. Die beiden
einzigen Ausnahmen, Inj. sto~am (: stu) und Ind. amatsur (: mad) ki:innen
nicht als regulare Formen gewertet werden, es handelt sich um selmndare
Analogien 12).
Von den genannten Wurzeln bildet aber nur ein Teil lebendigen
s-Aorist, d.h. auBer dem Ind.-Inj. beider Diathesen auch noch Konj.
und Opto Aktiver und medialer Ind.-Inj. s-Aor. findet sich im RV. bei
haI ni hr yam bhaj yaj undsrj, davon bilden ni yam bhaj yaj auch Modal-
formen. Aktiven Ind.-Inj. und Modalformen weisen auf ya ji yuIl bhr
vah chand (davon ji yu nach:,gvedisch auch medialen Ind.-Inj.). Nur
aktiver Ind.-Inj. erscheint bei bhi tan dah (bei tan nachrgvedisch auch
medialer Ind.-Inj.). Del' rgvedische Einzelbeleg der 3. Sg. apraf (: pras,
Vollstufe pras-n- )13) gab das Vorbild fr asrak (: s]'j, Vollstufe s1'j-ana-),
von beiden Wurzeln ist nachrgvedisch del' aktive s-Aorist gut bezeugt.
9) Hierzu gerechnet auch lnjunktivformen in imperativischer Verwendung.
10) Die beiden Bildungen der 2. Sg. von yaj, lnd. aya8 und lnj. ya?, als eine
Form gerechnet.
11) Vgl. gaw. darast Y. 43, 13 (dorast Y. 49,2?): dar 'halten', VQ8: van S. 235.
12) 8tO?am hat Ablaut und Diathese des Konjunktios 8tO?at, amat8u1' (nach dem
VerhiiJtnis mat8i:mat8va) den Ablaut des Mediums amat8ata, S. S. 277,185.
13) Zum isolierten Konj. prk?a8C S. S. 40f., 175f.

2 Narten, Aoriste im Veda


18 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste lnd.-Inj. Akt. s-Aor. 19

Die brigen s-Aoristformen sind isoliert und fast nur auf den RV. be- Zu den spatvedischen Formen mit V ollstufe von vli yuI yuII , chd viS,
schrankt. An den alten s-Aor. ahs hat sich die (gut belegte) 2. 3. Sg. yuj rudh 1'uh S. U. S. 2lf ..
ap1'as und 3. Sg. apas (RV.1: Med. pasta AV.1) angeschlossen, ebenso an Gegenber dem Belegstand des RV. zeigen sich bei den nachm-
ayasul' hasur (neben sonst bezeugtem Wurzelaorist a-dhur) das singulare vedischen Belegen formale Neuerungen. Und zwar unterlag die 2. 3. Sg.,
dhsur (RV.1). Dem Typ abhr~am abhl' folgen aspal'~am (RV.1), im RV. eine praktisch endungslose Form, del' nderung. Dabei lassen
ak~al' (RV. haufiger, ferner in Stramantra k~al'), atsar (RV.1), asvar sich .zwei verschiedene Schichten aufzeigen. Die eine Neuerung ist auf
(RV.1) mit asvar~tam (RV.l). Nach dem zwar alten, aber auf den RV. vokalisch auslautende Wurzeln beschrankt. Wahrend namlich im RV.
beschrankten s-Aor. achan uSW. (: chand, vgl. gaw. s0s, s0sta) wurde die die 2. 3. Sg. s-Aor. einer vokalisch auslautenden Wurzel lautgesetzlich
3. Sg. akran 4 (: krand) und asyan 1 (: syand) gebildet, ebenfalls nur RV. auf -s *-ss bzw. *-st)l5) ausgeht, wurde nachrgvedisch das -s del'
Die bisher genannten Wurzeln, die im RV. mehr oder weniger leben- 2. Sg. gleichsam zur Endung umgedeutet und dementsprechend in del'
digen aktiven s-Aorist bilden, weisen VOl' dem Formans s als Dehnstufe 3, Sg. -t eingefhrt: AV. aprat, TB. aht, AV. ajait, TS. anait (zu den
a, ai oder au (z. E. aya-sam, ajai-~am, yau-~ur) und a mit Konsonant mOl~phologisch entsprechenden Formen AV. asraitahait und TB. asraut
oder mit Nasal + Konsonant auf (z. B. abhar-~am, achant-sul'). Dehn- S. U. S. 20 )16). DaB hiel' vielleicht die typologisch altere Neuerung vor-
stufig-aktiver s-Aorst von konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit liegt, konnte durch die mvedische 2. Sg. ayas (: yaj, mit analogischem -s
mittlerem i oder u ist im RV. als Typ noch nicht lebendig, es finden sich statt -t, vgl. AV. sras: srj) nahegelegt werden.
lediglich 4 Formen del' 3. Sg.: araik acait asvait und (2. 3. Sg.) adyaut. Anderer Herkunft ist die zweite Neuerung, die sich auf Wurzeln aller
Diese Formen sind nicht nur im RV. isoliert, sondern haben auch spater- Arten erstreckt und hochst produktiv geworden ist. Nach dem Vorgang
hin nicht zur Bildung weiterer aktiver s-Aoristformen del' betreffenden des (aus altem Wurzelaol'ist entstandenen) i~-Aorists wie akram-am
Wurzeln gefhrt. Das zeigt, daB hiel' noch voneinander unabhangige akram-is akram-it (bzw. lpf. abrav-am abrav-is abrav-it) wurden zur 1. Sg.
Analogien vorliegen, die sich in ihrem Ausgang an die formans- und ajai~-am statt del' alten indifferenten 2. und 3. Sg. ajais zwei verdeutlichte
endungslos erscheinenden Formen del' 2. und 3. Sg. (abhal' ayan) und Formen ajai~-is ajai~-it gebildet. Bei konsonantisch schlieBenden Wurzeln
in del' V okalstufe an die Stamme jai~- und yau~- anschlieBen. war diese Neubildung sogar eine Verdeutlichung in doppelter Hinsicht:
Zusammenfassend ist also zu sagen, daB del' aktive lnd.-Inj. s-Aor. Differenzierung del' 2. und 3. Sg. und Restitution des Wurzelauslauts
im RV. eigentlich nur bei Wurzeln auf Vokal, auf -al' -an -am und bei (avat : avak~t, askan: askantsit usw.).
chand lebendig ist sowie bei einigen Wurzeln mit mittlerem a und schlie- Diese -isj-it-Erweiterung des aktiven s-Aorists, von del' sich im RV.
Bendem Konsonant auBer Liquida und Nasal (Typ bhaj), nicht dagegen (mit Ausnahme des alteren Typs ayasit, del' aber bereits rgvedisch eine
bei konsonantisch schlieBenden mit mittlerem i u r (Typ 1'ic). neue Aoristkategorie, den si~-Aorist, nach sich gezogen hatte und nicht
N achrgvedisch breitet sich del' aktive s-Aorist auf eine groBere mehr zum s-Aorist rechnet) noch keine Spur findet, wurde nachrgvedisch
Anzahl neuer Wurzeln aus. Ebenso wie im RV. weist el' auch hiel' zur gelaufigen Bildung, wahrend die altere, unerweiterte Form in den
unterschiedliche Grade del' Lebendigkeit auf. BrahmalJas kaum mehr zu finden istl7 ).
Bereits im RV. vorhandener aktiver s-Aorist erscheint auch in del' Von einem Teil del' Wurzeln sind beide Bildungen belegt, wobei die
Folgezeit bei ji ni bh yuII , bhr hr, tan yam, bhaj yaj pras dah vah sowie unerweiterte Form meist in del' alteren, die -isj-it-Erweiterung in del'
srj (mit Metathese, nach Typ pras). Von pra und hI stellen die Umbil- jngeren Textschicht vorkommt, Doch sind beide Bildungstypen Z. T.
dungen ap1'at aht (s. u.) die einzigen Fortsetzer von RV. apras ahs dar. auch im gleichen Text vertreten.
Nebeneinander erscheinen 18 ): RV. ajais, AV. ajait (mit analog. -t) : AV.
Erst nachrgvedisch bezeugt, wurde del' aktive s-Aorist mehr oder
ajai~t; RV. yaus (2. Sg.): JB. ayau~is; RV. abhr: SE. abhr~it; RV.
weniger produktiv bei ci h pri sru hu, kr hvar, tap vap svap vasIII sowie
atan: TS. atamsit; RV. bhk: GB. abhk~it; RV. ayas yat (2. Sg.) : SE.
drs (mit Metathese, nach Typ pras) , radh, skand. Hinzu kommen noch
ayak~t; RV. aprat: SE. aprak~t; RV. adhk: GE. dhk~it; RV. avat:
vereinzelte Bildungen von ja sri sru, dhv?" kram nam, tyaj vyadh sap
15) Zu einem Erklarungsversuch des ursprnglichen Ausgangspunktes fr den
vasI sowie prc Sp?,.l4) (mit Metathese, nach Typ pras) , khd, rak~, saj
s-Aorist S. Burrow, Festschr. Weller p. 40f.
stambh dams. Auch von konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit mitt- 16) Dagegen ist RV. aoait wohl nicht als s-Aor, von o der Gruppe AV, ajat '1
lerem i u r finden sich mehr oder weniger vereinzelte aktive s-Aorist- uSW. zuzurechnen\ sondern die Form gehort zu oit me RV. asvat zu svit, S. S. 114.
formen: nij chid bhd sidh, mue ruj 1'udh 1'uh, mrj vrj (ohne Metathese). 17) Siehe Whitney 888.
18) Hier wie auch sonst fast durchgehend im I. Teil jeweils nur ein Textbeleg
14) KB. aspriik~am Augenblicksbildung nach adriik~am (: drs), S. S. 282. genannt. '
2"
___ --">-~_e-~~~----~-____,__~_ _--~---------------~-----------.,......-----.........
~ - ... _~...
_ -.. ~ .-

20 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste Ind .lnj. Akt. 8-Aor. 21

AV. vak~it; RV. asrak : SB. asrak~it; KS. aeais (2. Sg.) : SB. aeai~s; (: *arot, vgl. RV. arodham) zu den sekundaren s-Aoristformen. Wegen
AV. ahait (mit analog. "t, doch s. u.) : SB. ahai~it; TS.anait (mit analog. -t): del' 3. PI. RV. asvitan dad bereits RV. asvait als Umbildung einer ur-
TS. anai~t; KS. bhais (2. Sg.): AV. bhai~is; TB. asraut (mit analog. ~t, sprnglichen Wurzelaoristform *asvet angesehen werden. Ebenfalls zum
doch s. u.): TB. asrau~s; AV. ahal': AV. ahar~it; VS. hvar: VS. hvar~it; Typ dieser Umbildungen gehOrt wohl auch AV. avat (und MS. avat,
AB. adrak: .sB. adrak~it; MS. arat (zur Bildung s. u.) : AV. aratss; s. S. 237f.), sofern namlich die aus altem Wz.-Aor. RV. avas umgeformte
KS. askiin: SB. askantst ; AV. araut: SB. amutst. .3. Sg. JB. avat (mit analog. -t) als zugrunde liegend angenommen werden
Neugebildete -sj-it-Erweiterungen, neben denen keine unerweiterte dad.
Form belegt ist, sind SB. apmi~t, SB. asraU{Jt, MS. ahaU{Jt, SB. akiir~is, Eine ahnliche Art del' Verdeutlichung durch typologischen AnschluB
TS. vyatss, KS. tapst, SB. vapsit, AVP. svapst, AV. avatss (: vasIII ), an den s-Aorist liegt nun wohl auch in zwei ganz anderen Fallen VOl'. Die
ChU. sa1ik~s, TB. astampsit, zu AV. aratss und ApSS. arak~t s. u., scheinbare -t-Erweiterung ApSS. a?'ak~it (: rak~) beruht namlich nicht
AV. anaik~t, JB. aehaitsit, JB. asaitss (1), GB. amark~s,AB. avark~is; auf einem s-Aor. *w'ak, sondem ist Variante zum i~-Aor. MS. amk~it.
femer einige spatvedische Belege mit Vollstufe: ApSS. vl~is, TU. chetss, Del' regulare Ausgang -~it hat also hiel' im Anklang an die eigentlichen
BhGS. avek~t, ApSS. ayok~t, KU. rotis. -isj-it-Erweiterungen von s-Aoristen die analogische Dehnung del' Wurzel
Demgegenber finden sich ohne -sj-it-Erweiterungnachrgvedisch hervorgerufen. Umgekehrt hat die regulare Dehnstufe des alten Wurzel-
nur noch wenige Formen: TS. akran 19 ) , KS. anan, AV. a'pl'ak, AV. avat aorists KS. khiit (: khad) und MS. arat (: l'adh, statt *arat, S. S. 222) im
(:k1'am nam pre - nach Typ pms - vas!), KS. khat (:khad), MS. amauk Anklang an die eigentlichen s-Aoriste wie RV. avat (: SB. avak~am usw.)
(:mue), mit Ausnahme del' beiden letzten (wozu unten) isolierte Bildungen ein analogisches s-Aoristparadigma nach sich gezogen, vgI. JB. alchatsur,
ohne weiteren aktiven s-Aoristo Dazu kommen die isolierten Formen mit TS. aratsur usw. (dazu ,,-isj-it-Erweiterung" AV. aratss, PB. aratsit).
analogischem -t: AV. TB. aprat, TB. ahat (: RV. apras ahiis, zu AV. Es sind also in rgvedischer und nachrgvedischer Zeit als sichere oder
asmit S. u.). mogliche Sekundarbildungen zu beurteilen die endungslosen Formen
Obgleich die unerweiterte Form gegenber del' auf -is, -t die typo- del' 3. Sg. s-Aor. von ri hi bhi sru (mit scheinbarem analog. -t) und von
logisch altere Bildung ist, stehen nicht alle genannten unerweiterten tan vas!, lchad radh, skand, mue l'Uj rudh, vrj, femer die scheinbare I
Formen del' 2. 3. Sg. fr alten bzw. relativ alten s-Aoristo In einigen Fallen -it-Erweiterung von ralc~.
liegt auch hiel' sekundare Neuerung VOl'. Wie namlich das Nebeneinander Del' aktive s-Aorist ist, wie del' Belegstand zeigt, auch weiterhin eine
von RV. atan akran und atan akran (: tan kmnd) nahelegt, sind die iso- dehnstufige Bildung. Die vereinzelten Ausnahmen del' alteren Sprache,
lierten s-Aoristformen wohl nach Muster des (dehnstufigen) s-Aorists TS. yo~am und AV. y}am (neben MS. yaut}am von yuII ) sind Analogie-
gebildete VerdeutlichuIlgen des Wurzelaorists atan akmn. Eine auf diese bildungen wie RV. stot}am. Erst in del' spatvedischen Sprache erscheint
Weise entstandene Neubildung gehorte zwar typologisch zum s-Aorist, eine Gruppe irregular vollstufiger s-Aoristbildungen: TB. anet}ta,
war aber als Einzelfall zunachst paradigmatisch isoliert. Doch konnte ApSS. vle~is, ApSS. yot}ta, ApMB. yo~tam; TU. TA. ehetss, BhGS.
sie dann auch weitere s-Aoristformen nach sich ziehen. Besonders deut- '1 avelc~it, ApSS. ayok~it, KU. rotsis, 5MB. arok~am. Es handelt sich dabei
lich erweist sich die 2. und 3. Sg. s-Aor. als Umbildung, wenn sie als um zwei Wurzelarten, vokalisch auslautende auf -i oder -u und konso-
Mantravariante zum alten Wurzelaorist erscheint. Das ist del' Fall bei nantisch schlieBende mit mittlerem i oder u, und damit um ein und den-
KS. TB. askiin (: skand) gegenber GB. SB. askan, vgI. RV. skan, femer selben Ablautstyp: statt Dehnstufe Vollstufe von t oder u VOl' Formans s
bei KS. bhais rauk (: Mi ruj) gegenber VS. bhes rok (2. Sg.) und bei del' bzw. VOl' Konsonant und Formans s. Die irregulare Vollstufe des s-Aorist-
scheinbar zu den Formen mit analogischem -t gehorigen 3. Sg. TB. aktivs im Spatvedischen betrifft also nur den ursprnglichen (Lang-)
asmut (: sru) gegenber Kh. asrot (mit Handschriftenvariante asmut). Diphthong ai und au, an dessen Stelle e und o auftritt, vgI. Entsprechen-
AuBer diesen deutlichen Umbildungen drfen auch folgende Formen dazu des beim Medium. Da es sich bei den meisten Belegen um Injunktive
gerechnet werden: AV. asrait (: sri) neben RV. asret und VS. KS. mauk handelt, ddte del' Ausgangspunkt in del' abnorm gebildeten, aber
(: mue) neben AV. amok, vgI. auch bei KS. MS. amauktam die Hand- sprachwirklichen 1. Sg. Inj. RV. sto~am (s. S. 277), TS. yo~am zu suchen
schriftenvariante amoktam, femer stellt sich AB. avark~is als Erweiterung sein. Die Ablautsbereinstimmung del' 1. Sg. yot}am mit del' (als Medium
von *avark zu RV. vrk. Ohne textliche Bezeugung einer 2. und 3. Sg. regular gebildeten) 2. Sg. yo~thiis in korrespondierenden Mantras (s.
Wz.-Aor., die aber a,ufgrund anderer Formen postuliert werden muB, S. 213) konnte nun dazu fhren, daB del' Stamm yo~- als Injunktivstamm
gehOren auch AV. ahait (: *ahet, vgI. RV. ahema usw.) und AV. amut angesehen und dem Indikativstamm ayaU{J- gegenbergestellt wurde.
19) Deutlich sekundar, S. S. I02f. So folgen zunachst die Aktivformen yo~ta yo~tam und entsprechend (zu
- s &
f
I
1
I

22 Sprachgeschichte und Typologe der sigmatschen Aoriste lnd.-Inj. Med. s-Aor. 23

einer postulierbaren 1. Sg. lnj. *vl~am) vle{3is. Nachdem e o im lnjunktiv Da es sich beim s-Aorist um eine alte anit-Bildung handelt, fallen die
einem ai au im lndikativ gegenberstand, konnten sich die aktiven Wurzeln auf -a und -i typologisch aus dem brigen heraus. Doch ent-
lnjunktive chetsis rotsis (: lnd. achaitsit arautst) sowie weiterhin die sprechen die Dehnstufen -a-s- und -ai-{3- (RV. haSUl' nai{3ta) den laut-
medialen chetsi chetthas (v. 1. bhetthCis) und del' fr lnj. (*lopsi) stehende lichen Gegebenheiten des Altindischen. Bei einer set- Wurzel auf - war
Opto (ma) lopsiya (s. S. 230) anschlieBen. Aufgrund del' Storung del' das idg. 'l nach del' Dehnstufe heterosyllabisch, und es ergab sich damit
alten Ablautsverhaltnisse traten dann auch Singularformen au wie im sigmatischen Aorist -avi{3- *-e?J'l-s-). Dagegen wurde 'l nach dehn-
avele{3t ayolc{3t (einzige Aktivform neben medialem s-Aor. RV. avile{3ata stufigem a niemals J:eterosyllabisch, die Dehnstufe des sigmatischen
ayule{3ata usw.) 20) und arole{3am (einziger s-Aor. statt sonstigem sa-Aor. Aorists konnte also nur -as- ( < *-e't-s-) lauten. Dehnstufe von i, ursprng-
arule{3at usw.) sowie statt anai{3ta 2. PI. ane{3ta (formal = 3. Sg. Med.). lich mit heterosyllabischem 'l wie bei Dehnstufe von , entwickelte sich
Zusammenfassend geht also aus dem Befund hervor, daB sich das wohl schon vorindisch zum Diphthongen ai, so daB del' sigmatische
Schwergewicht des dehnstufig-aktiven s-Aorists, sofern es sich um produk- Aorist im Altindischen -ai{3- *-ajis- < *-ej'l-s-) lautete und mit del'
tive oder wenigstens einigermaBen gelaufige Bildungen handelt, im Ver- Dehnstufe del' Wurzeln auf -i zusammenfiel.
haltnis zu seinem Vorkommen im RV. etwas verschoben hato Nach wie
VOl' lebendig ist die Gruppe del' Wurzeln auf -t und -~ (ci ji hi ni pl'i bh
2. Ind.-Inj.24) Med. s-Aor.
yuII sl'~ hu), wahrend die Wurzeln auf -a entfallen, da bei ihnen del'
aktive si{3-Aorist produktiv wurde. Etwas kleiner geworden ist die Gruppe Del' mediale lndikativ -In j unktiv des s-Aorists ist im R V. :mi:tJlJJ:Q:nnen--.. -
del' Wurzeln auf Liquida und Nasal (ler bhr hr hvar tan yam), sehr produk- von 36 VVurzeln belegt, davon entfallen 22 auf die 3. PI., 14 au die 1. Sg.,
tiv dagegen die brigen konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit mitt- 9 auf die 3. Sg., je 4 auf die 1. und 2. PI., 2 au die 3. Du. und je eine au
lerem a (bhaj yaj tap vap pras vasIII dah vah) 21), denen sich die konso- die 2. Sg. und 2. Du.
nantisch schlieBenden Wurzeln mit mittlerem r, die ablautsmaBig im 1m Gegensatz zur einheitlichen Dehnstufe des Aktivs besteht das \
s-Aorist den Formen von pras entsprechen, angeschlossen haben (srj Medium des s~Aorists aus zwei Gruppen: 30 Formen haben Vollstufe,!
drs sprs). Dagegen ist del' aktive s-Aorist von konsonantisch schlieBenden 27 Schwundstufe. Del' groBte Teil del' schwundstufigen Formen wird von
Wurzeln mit mittlerem i und u (durch fortgesetzte Bildung von Einzel- konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit mittlerem i u r gebildet, die
analogien, wie sie schon im RV. auftreten) als Typ zwar gelaufiger vollstufigen dagegen von del' auch im Aktiv gelaufigen Gruppe del' Wur-
geworden 22), doch zeigen sich kaum Ansatze zur paradigmatischen zeln auf Vokal, auf Nasal und auf Konsonant auBer Liquida und Nasal.
Durchfhrung. Die Belege bleiben fast ausschlieBlich auf die 2. und 3. Sg. Vollstufig-medialer s-Aorist erscheint im RV. bei folgenden 19 Wurzeln:
begrenzt: AV. anaile{3t, SB. chaitsis -t, JB. asaitsis (1), VS. maule gaIl tr( 25 ) ra haI haI l (has- usw.), hi ni (he{3- ne{3-), cyu stu (cyO{3- sto(3),
(vgl. AV. amole!), VS. raule (: KS. role!), AV. araut SB. arautst, HGS. man 26 ) van gam yam ram (mams- usw.), sac bhaj27) yaj mad sah (bhale{3-
araule{3t, dazu von r-Wurzeln (ohne Metathese) GB. amarle{3is, AB. usw.)27a). Davon bilden haI ni yam bhaj yajlnd.-Inj. beider Diathesen und
aval'le{3is (vgl. RV. v?'le!). Sonst findet sich nur die 1. Sg. AVP. abhait- - mit Ausnahme von haI-Konj. Neben dem medialen lnd.-Inj. bilden
sam (1), JB. asaitsam, GB. amal'le{3am sowie die 2. Du. MS. amauletam auch b'a ra haIl stu man van sac mad sah Konj.28). Gegenber diesen
(v. 1. amoletam!) 23). im RV. und auch Z. T. spater lebendigen s-Aoristparadigmen handelt es
sich bei gasi ahe{3ata cyo{3thCis agasmahi *agamsmahi) aramsta um iso-
20) BhGS. upa-aveklJt vielleicht aus dem ilJ-Aor. RV. t vest, JB. upa-ve8s
umgestaltet. ' lierte Bildungen nach dem bestehenden Muster, die sichaber (mit Aus-
21) Wurzelausgang -7cIJ, im i~-Aorist blieh, findet sieh nur bei der spiiten Va- nahme von gaII und hi) nachrgvedisch ebemalls fortsetzen.
riante aTa7clJt fr i~-Aor. am7c?t. - Wurzeln mit a und Konsonant, ebenfalls im Del' Ablaut im Medium del' Wurzeln auf -a, z. B. ahasata, unter-
i?-Aorist geliiufig, bilden s-Aorist nur infolge von Umdeutung der 2. 3. Sg. Wz.-Aor. scheidet sich nach dem Erscheinungsbild zwar nicht vom Ablaut im
zur (unerweiterten) 2. 3. Sg. s-Aor.: khiit aTat.
22) 1m lranischen ist die Entwieklung iihnlieh wie im Vedischen verlaufen. 24) Hierzu gereehnet aueh die lnjunktivfo~men in imperativiseher Verwendung.
1m Gath.-Awestisehen findet sieh vereinzelt aktiver s-Aorist von konsonantiseh 25) Gaw. {hazdm (Y, 34, 7), vgl. ferner sazdm (Y. 31, 18).
sehlieBenden Wurzeln mit mittlerem i (u f): lnj. dais (Y. 43, 10), daneben 1. Sg. 26) Gaw. m9nghi mqsta, ebenso m9hmaidi, S. S. 187f.
Konj. Akt. di5isa und si-Ipt. di5is von dis ,zeigen' (s. S. 141), ferner jaw. naist 27)Gaw. baxsta, S. 179.
(Yt. 13, 89) von nid ,hassen'. 270) Zu den v'ollstufigen Formen aueh agasmahi gereehnet, S. S. 106. Zur se
23) Es fehlen im aktiven s-Aorist der vedisehen Sprache auf Selnrndarwurzel baren Dehnstufe von asa7cfJi, das ebenfalls im Sehema als vollstufige Bi
oder Tempusstamm beruhende Bildungen, wie sie beim i~-Aorist sehon im RV. reehnet, S. S. 265. r=->:.:"';"IC'i~'
auftreten; einzige Ausnahme analogisches adhai?it HGS., s. S. 293. 2B) ZU aktivem lnd.-Inj. stofJam amatsuT S. S. 17.
------------~-----------~~~---.,...-~-- . ........----------,.....-------,.~~-----------------,---------

24 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste lnd.-Inj. Med. s-Aor. 25

Aktiv, z.B. ahas hasur, doch ddte dieses aus del' Dehnstue *-e'f-s-, ayujran abudhmn. Da es sich bei diesen -ran-Formen aber zum groBen
jenes aus del' Vollstue *-e'f-s- hervorgegangen sein. Mithin gehort ahasata Teil um Pluralbildungen zum Mediopassiv-Aor. auf -i wie ayoji abodhi
typologisch an die Seite del' vollstufigen Bildungen ahe/}ata ayarhsata. usw. handelt 31 ), die wie dieser ursprnglich auBerhalb des eigentlichen
1m Gegensatz zu den Wurzeln au Vokal und au Nasal konnte sich medialen Wurzelaorists standen, dad nach dem Beispiel del' schwund-
die Vollstue bei den Wurzeln au Konsonant auBer Liquida und Nasal, stufigen Bildungen au -ata wie akrata neben lemnta auch fr die kon-
Typ abhak/}i alihakta, aus lautlichen Grnden erklaren, vgl. auch Voll- sonantisch schlieBenden Wurzeln mit mittlerem i u r als regulare Wurzel-
stue im Verbaladj. bhakt-. Da aber die beiden anderen Wurzeltypen aoristform neben yujanta budhanta ursprngliches *ayujata *abudhata
trotz ihrer Fahigkeit, Schwundstue zu bilden, im Medium des s-Aorists usw. vorausgesetzt werden. Diese nirgends bezeugte Bildung muB schon
Vollstue beibehalten (asto/}ta 29 ) ayamsta: stut- yat-), vgI. erner a\lch sehr frh aus rhythmischen Grnden umgebaut wol'den sein, indem
das s-Aoristmedium von pras im Iranischen: gaw. rasi rasta (neben - wohl nach dem Vorbild del' konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit
schwundstufigem Verbaladj. parsta- = ai. p]'/}t-), dren die beiden mittlerem a (die z. T. alten, lebendigen s-Aorist bilden, vgl. RV. abhaleta
Gruppen konsonantisch schlieBender Wurzeln, namlich die au Nasal usw.: gaw. baxsta) - Ausgang -sata an den wurzelschlieBenden Kon-
und die au Konsonant auBer Liquida und Nasal, typologisch zu einer sonant antl'at: ayuk-/}ata abhut-sata (nach Typ asak-/}ata amat-sata).
zusammengeaBt werden. Das alte Verhaltnis-mn-Plural neben Mediopassiv-Aol'. au -i gegen-
Dann bleiben also als Unterabteilungen del' genannten, vollstuig- ber medialem Wurzelaorist mit neugebildeter 3. PI. auf -sata - zeigt
medialen s-Aorist bildenden Wurzeln einerseits die au Vokal (-a -~ -u), sich am deutlichsten dort, wo die beiden Bildungen verschieden ver-
andererseits die au Konsonant einschlieBlich Nasal. - wendet wel'den. So hat del' gut bezeugte, mediale Wurzelaorist von yuj
Die groBe Gruppe del' schwundstuig-medialen s-Aoristormen wird von die Bedeutung ,(fr sich) anspannen': ayuji yukthas yukta ayujmahi
drei verschiedenen Wurzeltypen gebildet. Weitaus am gelaufigsten y'tlgdhvam und Inj. yujanta. Ind. ayujran ,sie wurden angespannt'
i (12 Wurzeln) ist die Gruppe del' konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit gehort dagegen als Plural zum passivischen ayoji ,el' wurde angespannt'.
mittlerem i u]': vid lip dis viS (vits- usw.), mue yuj b~ldh duh (m~[le/}- usw.), Da ayuk/}ata ,sie haben (fr sich) angespannt' (wonach yuk/}atam ,die
v]'j s]'j v]'t d]'s (v]'k/}- usw.). Daneben stehen 3 Wurzeln au - (-11,): dhn11, h beiden haben (fr sich) angespannt') gleichbedeutend neben Inj. y'tljanta
dh/}- n/}- h/}-) , und 2 Wurzeln au Liquida: h]' und dhv]'jdhr (hr/}- dh1'/}-). steht, dad die Bildung auf -sata als eine Al't paradigmatischer Erganzung
Diese gesamte Gruppe unterscheidet sich von del' anderen nicht nur zum medialen Wul'zelaorist beurteilt wel'den, die anstelle del' voraus-
durch den Ablaut, sondern VOl' allem dadurch, daB die medialen,kA,orist- zusetzenden auf -ata neugebildet wurde.
bildllngen vollig isoliert stehen. Nur bei ht ist eine 1. Sg. Akt-. ahar/}dm,- Eine ahnliche Unterscheidung wie bei yuj findet sich auch noch bei
bei srj eine 3. Sg. Akt. l:tsrak(nach dem Muster ap1'at: pms) und bei drs srj. Transitiv sind die Medialbildungen asrle/}i asr/}ta mit Plur. asrle/}ata
auch eine (irregular gebildete) 2. Sg. Konj. drk/}ase daneben belegt. ,sie haben losgelassen' 32), intransitiv bzw. passivisch del' zum Medio-
Gegenber del' ersten Gruppe mit lebendigem s-Aorist handelt es sich passiv-Aor. asarji gehorige Plur. asrgmnj-mm ,sie wurden losgelassen,
bei del' Gruppe del' schwundstuig-medialen s-Aoriste offensichtlich um sind losgeschossen'. Doch zeigt sich hiel' bel'eits eine weitel'e Entwicklung.
Neubildungen. Da sich namlich das von Haus aus transitive wie intransitive Medium
Wahrend bei del' ersten, vollstufigen Gruppe die 1. Sg. durch 8 Formen, (des Aorists) in seiner intransitiven und z. T. passivischen Funktion mit
die 3. Sg. durch 6 und die 3, PI. durch 9 Formen etwa gleichstark ver- dem Mediopassiv-Aorist (au -i und -mn), del' ebenalls intransitiv-
treten sind, stehen vom schwundstuigen Medium 13 Formen de)) 3. PI. mediale und passivische Bedeutung haben kann, bel'schneidet, konnte
gegenber 6 del' 1. Sg. und 3 del' 3. Sg.: das Schwergewicht des neu- die (aus dem System fallende) Bildung auf -mn durch die gleichbedeutende
gebildeten Mediums liegt also bei del' 3. PI. Neubildung mit del' gelaufigen Aoristendung -sata el'setzt wel'den. So
Ausgangspunkt r die produktiv gwbrdne, mediale 3. PI. s-Aor, ist el'klart sich, daB del' gl'oBte Teil del' asrk/}ata-Belege nicht tl'ansitiv ver-
die mediale 3. PI. Ind. Wz.-Aor., die regular au -ata auslautet, akmta wendet ist, sondern gleichbedeutendneben del' bei diesem Verb im RV.
agmata, wahrend del' Inj. vollstufige Endung hat: kmnta. Bei den kon- sehr gelaufigen Bildung auf -ranj-ram steht.
sonantisch schlieBenden Wurzeln mit mittlerem i u r ist statt dessen Bei den brigen 3 rgvedischen Fallen eines Nebeneinandel's von -ran-
neben Inj. y~ljanta30) budhanta nur die 3. PI. Ind. au -mn belegt: und -sata-Bildungen handelt es sich offensichtlich um Ersetzung del'
,
29) Ebenso gaw.-&raosta (Y. 34, 3; 46,7): lh'u ,nahren', Schwyzer, IF. 47 p.237, 31) So nach K. Hoffmann in einem unveroffentlichten Aufsatz ber den Wurzel-
Kuiper, AOr. 12 p. 245, Humbach, Gathas JI p. 44. aoristo
30) Zu yujata s. K. Hoffmann, MSS. 2 2 p. 125 3 32) Zu den intransitiven Belegen von asrkata S. im folgenden.
26 Sprachgeschichte und Typologie del' sigmatischen Aoriste lnd.-Inj. Med. s-Aor. 27

-mn-Bildung und nicht um Neubildung eines zugrunde liegenden Wurzel- haben auBerdem auch weder medialen Wurzelaorist noch Mediopassiv-
aorists auf -ata. So hat avisran das nur im RV. belegte avik~ata (wozu Aorist auf -ran neben sich.
einmal avik~mahi) neben sich, adrsmn das ebenfalls nur im RV. vor- AuBer del' 3. PI. liegt ein weiterer Ausgangspunkt fr die Neubildung
kommende adrk~ata und avrtmn die (nachrgvedisch erhaltene) Form des schwundstufig-medialen s-Aorists in der 1. Sg. Wie namlich zur
avrtsata. In allen drei Fallen sind keine medialen Wurzelaoristformen s-losen 3. Sg. abhalc-ta *abhalc-~-ta) die 1. Sg. regular abhalc-~i lautete,
bezeugt, und 4er Aorist auf -sata ist bedeutungsmaBig gleich dem auf so konnte zur 3. Sg. Wz.-Aor. avrk-ta (vgI. daneben aktiven Wurzel-
-ran. , aorist) anstelle del' regularen 1. Sg. *avrji eine 1. Sg. s-Aor. avrk-~i neu-
Dagegen zeigt budhanta (: abudhran), daB von budh einmal ein altes gebildet werden, indem die (formal doppeldeutige) 3. Sg. zum s-Aorist
Medialparadigma im Wurzelaorist vorlag. Daher darf wohl bereits fr 'umgedeutet wurde. Del' aus del' Bildung avrlc~i nur zu el'schlieBende
die rgvedische Sprache eine Neubildung auf -sata, wie sie fr AV. SB. VOl'gang wird in der nachrgvedischen Sprache als solcher sichtbal', Z. B.
bezeugt ist, angenommen werden. Wahrend aber ayuk~ata neben ayujran wird die im RV. durch den lebendigen medialen Wurzelaorist gehaltene
wegen der Lebendigkeit des Wurzelaorists von yuj noch zunachst isoliert 1. Sg. ayuji in del' MS. durch die Neubildung ayulc~i35) ersetzt.
blieb, konnte sich bei budh bereits anstelle der 1. Sg. *abudhi eine Form Die Neubildung der 1. Sg. auf -si ansteHe del' Wurzelaoristform wurde
abhutsi mit dem produktiven Ausgang -si und weiterhin eine l. PI. wohl (ebenso wie vorher schon die 3. PI. auf -sata) aus silbenrhythmischen
abh~ltsmahi ausbilden. Ebenfalls Neubildung anstelle einer alten 3. PI. Grnden produktiv. Neben den brigen konsonantisch anlautenden
auf -ata drfte in amuk~ata (wozu Opto muk~ya) vorliegen: die als Form Medialendungen des Wurzelaorists fiel die Endung der 1. Sg. auf -i (wie
doppeldeutige 2. PI. amugdhvam, vgI. AV. amulcthas, spricht im Verein mit die bei dem Typ del' konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit mittlerem
Prek. mu()~ta fr alten medialen Wurzelaorist. i u r nicht mehr bezeugte, aber doch vorauszusetzende Endung del' 3. PI.
Zu den in paradigmatischer Erganzung zum Wurzelaoristmedium ent- auf -ata) morphologisch aus dem Rahmen und bewirkte eine Verschiebung
standenen Neubildungen ist wohl auch ahl'~ata im jungen X. Buch des del' Silbengrenze: ayu-ji neben aY7llc-thas ayulc-ta, dagegen wie letztere
RV. zu rechnen, obwohl hiel' der Wurzelaorist erst nachrgvedisch und auch ayulc-~i. Noch deutlicher wird die Aufgabe des Ausgangs -s!' die
nicht eben lebendig bezeugt ist (JB. ahl'thiis, JUB. hrthas). Dennoch Silbengrenze und sogar die Wurzelsilbe als solche zu wahren, be! den
gehOrt ahr~ata (wozu AVP. ahr~ta) typologisch an die Seite von AV. Wurzeln auf -a (s. u.). Bereits fr den RV. ist aus dem Beleg einer 1. Sg.
I
avr~ata, BSS. akl'~ata, die die Stelle des alten Wurzelaorists, vgI. RV. Opto di~ya (: da lI ) auf eine 1. Sg. Ind.-Inj. *a-di~i (vgI. AV. adi~i : da )
akrata, eingenommen haben, S. U. S. 33. zu schlieBen, die an die Stelle del' formal ungengenden Wurzelaol'lstform
Die 3. PI. auf -sata, ursprnglich als rhythmisch bedingte paradigmati- *adi (als 1. Sg. neben del' 2. 3. Sg. adithiis -ta) getreten war.
sche Erganzung zum alten Wurzelaorist, daneben aber auch als Moderni- Wie avrksi zu am'kta erklart sich wohl asrlc~i zu asr~ta (: srj), obwohl
sierung anstelle des mediopassivischen Aorists auf -ran aufgekommen, hiel' keiu'e 'weitere~ Formen des Wurzelaorists bezeugt sind (asrgmn
war bereits im RV. eine produktive Bildung. So erscheint nicht nur ursprnglich Plur. zuMediopassiv-Aor. asarji, S. o.). Inj. budhanta drfte
alipsata als isolierte und auf den RV. beschrankte Aoristform, sondern zwar altes Wurzelaoristmedium fr budh erweisen, doch diente als 3. Sg.
analogisch zum Nebeneinander del' Aoriste ayujran ayuk~ata usw. wurde del' Mediopassiv-Aor. abodhi, vgI. als 3. PI. Ind. abudhmn (s. o.). Die 1..Sg.
auch zum Wz.-Ipf. aduhmn (AV.) ein Aor. adhuk~ata (RV. MS.) gebildet, abhutsi, woneben bereits 1. PI. abhutsmahi, konnte also entweder auf emer
del' seinerseits den Ausgangspunkt fr eine neue Aoristkategorie, den 2. Sg. *abuddhas beruhen, oder aber sie erklart sich einfach als pro-
sa-Aorist, darstellt 33 ). Isolierte Formen auf -sata finden sich ferner bei duktive si-Neubildung anstelle einer vorauszusetzenden 1. Sg. Wz.-Aor.
drei Wurzeln auf -~1: adh~ata (wozu AVP. adh~ta), ah~ata, an~ata *abudhi (wie ja wohl auch schon fr den RV. anstelle del' 3. PI. Ind. auf
(neben 40 Belegen je 1 an~i an~atam und Inj. n~ata), von denen -ata, wozu Inj. budhanta, die Neubildung AV. SB. abhutsata anzunehmen
nur an~ata auch noch in nachrgvedischen Mantras (z. B. AV. VS.) bezeugt ist, S. o.). Vollig isoliert ist die 1. Sg. avitsi, die sich als Medialbildung
ist. Hinzu kommt schlieBlich noch isoliertes adMl1~ata34). AH diese an die Seite des schwundstufig-thematischen Aktivs avidam stellt. Eine
Formen auf -sata sind als s-Aoristbildungen paradigmatisch isoliert und besondere Schwierigkeit bietet adik~i adi~ta, da gaw. dais, gr. l08t~a,
lato dixi fr ererbten s-Aorist sprechen. Die Begrenzung del' RV.-Belege
33) Entsprechend ist wohl auch zum Wz.-Ipf. amrjata (KS.) eine Aorist-Neu-
bildung *amrlel}ata anzunehmen, S. S. 77. . auf die 1. und 3. Sg. Med. und ihre sonstige paradigmatische Isolierung
34) adhrl}ata braucht aber wohl nicht (me PB. aleirl}ata: lef) auf del' Schwund- macht aber die Annahme eines alten s-Aorists von dis fr das Altindische
stufe einer set-Wurzelform dhv'i' zu beruhen. Offenbar steht namlich del' anit-Form
dhvr die Sch~ndstufe dhr gegenber, S. S. 158. . 35) l\iantravariante ffu:' RV. avitsi.
~ - ~ 'T'"

I
I
i
''
28 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste I
lnd.-Inj. Med. s-Aor. 29

unwahrscheinlich. Daher dad wohl auch adik~i als eine nach dem Ver- Auch nachrgvedisch setzen sich beide Typen des medialen s-Aorists
haltnis von (s-Aor.) ayalc~i: aya~ta gebildete 1. Sg. zur 3. Sg. ai1i~ta be- fort. Von del' vollstufigen Gruppe del' Wurzeln auf -a finden sich auBer
urteilt werden, gleichviel, ob in dieser ein alter Wurzelaorist erhalten ist den im RV. und auch nachrgvedisch vorkommenden Belegen von tra
oder nur eine nach dem medialen Aoristtypus del' konsonantisch schlieBen- ra ha! hall nur noch vereinzelte Formen. Zur aktiven 3. Sg. RV. apas
den Wurzeln mit mittlerem i u r entstandene Neubildung vorliegt. stellt sich die mediale 3. Sg. AV. pasta, zur aktiven 1. Sg. AB. ajasam
Zusammenfassend ergibt sich also fr den medialen s-Aorist im RV. die mediale 2. Sg. AV. AB. ajasthas (im AB. in paradigmatischer Korre-
i folgendes. Del' regulare und lebendige Typ liegt VOl' im vollstufigen lation zu ajasam). AIs isolierte Aoristbildung findet sich AV. amasi
Medium, vertretan bei vokalisch auslautenden Wurzeln auf -a, -~ und-~u, (wozu Konj. masatdi, vgI. die rgvedischen Imperative masi masva),
bei Wurzeln auf NasaJ36) und auf Konsonant auBer Liquida und NasaJ37). ebenfalls als Neubildung pGS. adast(h)a neben altem Wurzelaorist
Eine speziell in del' 3. PI. und 1. Sg. konsonantisch schlieBender Wurzeln adat MS. (: dall).
mit mittlerem i u r produktiv gewordene Neubildung dagegen ist das Von den Wurzeln auf -~ bleibt vollstufig-medialer s-Aor. nach:rgvedisch
schwundstufige Medium 38), dem sich vereinzelt schon andere Wurzeln bei n lebendig. Neu hinzu kommen m (ab AV.) mit gut bezeugtem,
(z.B. hr h) angeschlossen haben. Wahrend das vollstufige Medium z. T. ausschlieBlich medialem Paradigma (z.B. TS. ame~ata) und weitere, mehr
innerhalb eines lebendigen s-Aoristparadigmas steht (z.B. bhaj), ist das oder weniger vereinzelte Belege von k~~ll ei ji mi kri l (z. B. KS. aee~ta
schwundstufige Medium eine paradigmatisch isolierte Bildung. Die beiden akre~mahi). Von den Wurzeln auf -u setzt sich das RV. gut bezeugte
(ihrerseits isolierten) aktiven Formen ahar~am aBralcsind entstehungs- Medium von stu, ferner das von eyu vereinzelt in den Brahma:t;tas
maBig sicher unabhangig von den Medialbelegen beider Wurzeln und fort, hinzu kommen Belege von pru plu y~ll su hnu (z. B. JB. aplo~ta,
konnen jedenfalls nicht als Beweis fr lebendigen s-Aorist gelten. Dagegen TB. yo~thas).
steht del' schwundstufig-mediale s-Aorist bei einem Teil del' Falle neben Die bereits im RV. bezeugten Medialbelege del' auf Nasal ausgehenden
altem Wurzelaorist und erldart sich wohl als eine ursprnglich vom Wurzel man wurden nachrgvedisch produktiv, ebenso ram und neuhinzu-
Wurzelaoristmedium ausgegangene und ablautsmaBig auf diesem be- kommend lcram 40 ) (z.B. AV. mamsta aramsthas akramsata). Ferner finden
ruhende Neubildung 39 ). sich auBer den rgvedischen vereinzelte spatere Medialbelege von gam
36) Vollstufiger Typ mamsi = mfjnghi richtig als alt beurteilt von Meillet, Ml. (LSS. agamsmahi Variante fr RV. agasmahi) 41) und yam (zu AB.
Saussure p. 88f. - Brugmann, Grdr. 2 II 3 p. 393 schlie.Bt aus aL agasmahi atasi ayamsi s. u.), nachrgvedische Neubildung liegt VOl' bei tan und nam (SB.
und gaw. mi}hmaidi asrfizdm neben den brigen schwundstufig-medialen Formen atamsmahi anarhsata) 42). All diese Wurzeln auf Nasal haben aber eins
wie ai. adikl}i auf ursprugliche Schwundstufe im Medium des s-Aorists. Zu den
zwei dissimilierten Bildungen s. S. 106, 188f., zu atasi s. u. S. 33, zu der v.l.
gemeinsam: sie bilden im RV. entweder bereits medialen s-Aorist (man
aS1'1/'zdm (statt regularem Wz.-Aor. asrdm) S. 260 Anm. 815. gam yam ram) oder zumindest sa-Konjunktiv (man lcram nam yam) oder
37) Wackernagel, Sprachl. Untersuch. zu Homer (Gttingen 1916) p.203 mit aktiven s-Aorist (tan yam). Bei den Wurzeln auf Nasal ist also del'
Anm. 3, der fr das Medium des s-Aorists eigentlich Schwundstufe erwartet, halt s-Aorist eine schon frh produktiv gewordene Bildung.
angesichts der bei den Wurzeln auf -, -u und -7, durchgefhrten Vollstufe diese
aber fr keine Neuerung innerhalb des AL, sondern sieht in gr. arsmo (als Dis- Von den Wurzeln auf Konsonant auBer Liquida und Nasal setzt sich
similationsprodukt aus *(e)steusto) einen Beweis fr grundsprachliches Alter der das im RV. belegte Medium fort bei bhaj yaj madsah (z. B. SB. ayak~mahi).
Vollstufe wenigstens bei den Wurzeln auf -u. - Kurylowicz halt BSL. 44 p. 60 Hinzu kommen noch einige Neubildungen. Ebenso wie die konsonantisch
das vollstufige Medium von Wurzeln auf -i, -u oder Konsonant offenbar fr ur- schlieBenden Wurzeln mit mittlerem i u r schon im RV. einen auf altem
spruglich, wahrend er Apophonie p. 163 die Vollstufe von stol}ta neben staul}am
als sekundar erklart, verursacht durch das Nebeneinander von il}-Aorist pavitlta Wurzelaoristmedium beruhenden s-Aorist nach dem Muster des alten
und pavil}am (wobei er die Dehnstufe von pavil}am ihrerseits ebenfalls fr sekundar s-Aorists del' morphologisch ahnlichen Wurzeln auf Konsonant mit
halt, p. 162, verursacht durch das Beispiel konsonantisch schlie.Bender Wurzeln mittlerem a ausbilden (abhutsi ayulc~ata nach abhalc~i asalc~ata), gibt
mit mittlerem a, bei denen im Medium der Ablaut des s-Aorists und il}-Aorists
gleich ist, so da.B auch das Aktiv ablautsgleich gebildet werden konnte). adi7cl}i gelten) und gewinnt aus dem Vokaiismus die richtige Beurteilung, da.B die
38) Allein das Awestische zeigt bei diesem Wz.-Typ die nach den Bildungen Bildungen an die Stelle alten Wurzelaorists getreten sind und dessen Schwund-
regulare Vollstufe im Medium: gaw. -&warozdm *t'ifars-s-dh'ifam) ,fur habt stufe aufweisen.
gestaltet' Y. 29, 1, fraglich gaw. fra-voizdm Y. 33, 8 (: vaed). 40) Gegenber altem, dem set-Charakter der vVurzel entsprechenden il}.Aorist.
39) Kurylowicz, Eos 32 p. 223f. halt ebenfalls die medialen s-Bildungen fr jnger aktiv stellt das s-Aoristmedium eine sekundare Neuerung dar, die aber eine durch-
und den Typ ari7cthiis fr asigmatisch (doch kann die Beobachtung, da.B der aktive aus lebendige Bildung wurde, s. S. 102.
is-Aorist alter ist als der aktive s-Aorist konsonantisch schlie.Bender Wurzeln mit 41) ZU TA. gasiithii1n o S. 107.
~ittlerem i u?" nicht als Argument fr die relative Jugend von Bildungen wie 42) Zur schwundstufigen 1. Sg. JB. atasi s. u.
30 Sprachgeschichte und Typologie der sigroatischen Aoriste lnd.-Inj. Med. s-Aor. 31

spaterhin auch bei Wurzeln dieses Typs del' mediale Wurzelaorist in vgl. bel'eits RV. avitsi als Neubildung zu avidam 49 ). Del' Grund liegt wohl
einigen Fallen den Ausgangspunkt fr den medialen s-Aorist ab. So finden darin, daB sich vom medialen Wurzelaorist (sei es durch Ersetzung von
sich von pad neben dem (nicht ablautenden medialen) Wurzelaorist- -ata durch -sata in del' 3. PI., sei es durch Umdeutung von Formen wie
paradigma die Neubildungen AV. patsi, AB. apatsata. Auch die alten, avrkta) ein medialer s-Aorist herausgebildet hat, andererseits abel' von
formal doppeldeutigen Bildungen wie RV. ambdha, MS. alabdha, die del' 3. PI. des aktiven Wurzelaorists auf -an aus auch thematische Aktiv-
jngere s-Aoristformen wie AVP. mpsi (wozu 1pt. AVP. rapsva), AB. formen entstanden sind 50), z. B. RV. vrk~i (nach avrlcta) gegenber KS.
SB. alapsata (wozu Opto KS. lapsiya) nach sich gezogen haben, sind avrjam (nach 3. PI. RV. avrjan), vgl. ferner MS. asik~i51): TS. asicat, AV.
vielleicht noch dem Wurzelaorist zuzurechnen 43). Hingegen ist die 11;ilc~i : AV. anijam, TS. chitsi: TA. chidas, AV. am~Jc~i: AV. amucat,
isolierte Medialform AV. atapthas neben gut bezeugtem, nachrgvedischem SBK. vrtsi: SBM. vrtam. Entspl'echend ist wohl auch die isolierte,
s-Aoristaktiv wohl eher als s-Aoristform wie RV. abhakta aufzufassen, da formal doppeldeutige Neubildung AB. asrpta neben asrpat (ab AV.) als
es sich um singulare Neubildung handelt. s-Aorist zu beurteilen.
Gegenber dem vollstufigen Typ stellt del' schwundstufige nach- Die Neubildung schwundstufig-medialel' s-Aol'istformen hat abel' nach-
rgvedisch eine recht produktive Bildung dar. Von den konsonantisch rgvedisch bel' die Gruppe del' konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit
schlieBenden Wurzeln mit mittlerem i u r, die schon im RV. schwund- mittlel'em i u r hinausgegl'iffen (vgl. bel'eits im RV. auBel' ahr~ata die
stufig-medialen s-Aorist bilden, finden sich weitere Belege von muc yuj isoliel'ten -sata-Bildungen del' 3 Wurzeln auf - sowie adhr~ata). Zwei
budh duh (z.B. AV. amuk~i abhutsata)44), vrj srj vrt (z.B. VS. asrk~mahi). Gl'uppen vokalisch auslautendel' Wul'zeln bilden nachrgvedisch schwund-
Hinzu kommen ric 45 ) sic nij chid bhid, nud 46 ) yudh rudh, prc47) srp und stufig-mediale s-Aol'istfol'men, Wurzeln auf -a und auf -r: gaI da I dha
nach dem gleichen Muster vrasc. . stha, kr dr I mr vrII str. Dazu kommen noch vel'einzelte Formen von
kfI, tan und nas.
Wie sich bereits im RV. deutlich abzeichnet, war del' Ausgangspunkt
Wahrend bei konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit mittlerem i u r
ffu die schwundstufigen Medialbildungen die 1. Sg. und 3. PI. mit den
del' schwundstufig-mediale s-Aorist nicht auf die Falle beschrankt bleibt,
produktiv gewordenen Ausgangen -si und -sata. Auf altem Wurzel-
wo deutlich ein medialer Wurzelaorist vorausgegangen ist, und sich auch
/ aoristmedium drften beruhen KS. aprk~i, AV. aprk~mahi (RV. aprkta
neben sonstigen Wurzelaoristformen sicher noch zu diesem rechnend weitere Formen auBer del' 1. Sg. und 3. PI. finden (gelaufig geworden ist VOl'
allem die 1. PI. 52), vgl. im RV. abhangig von avik~ata singulares avik~mahi,
AV. aprkthas aber wohl schon zum s-Aorist umgedeutet). Auch vo~
chid bhid rudh finden sich im RV. noch vereinzelte aktive Wurzelaorist- fernernebenabhutsi auch abhutsmahi), stellt del' entsprechende Bildungstyp
formen, so daB TS. MS. chitsi, TS. chitsmahi als Neubildungen auf den bei Wurzeln auf -a (mit Ausnahme von ga) eine genau begrenzte Gruppe
zum s-Aorist umgedeuteten Wurzelaorist AV. chitthas zurckgehen dar. Die 3 Wurzeln da dha stha bilden lebendiges Wurzelaoristmedium.
konnen, vgI. ferner TB. a1'utsi, TS. KS. ar'utsmahi, SB. arutsata und die Von del' 1. Sg. findet sich abel' auBer del' Rckbildung MS. KS. adi (an-
doppeldeutige, aber wohl als s-Aorist empfundene, isolierte Form TS. MS. stelle del' wohl nicht mehr medial verstandenen Form VS. adam, S. S. 137)
bhittlui,s. Ohne weitere Bildungen des Wurzelaorists neben sich zu haben und von del' 3. PI. auBel' RV. asthiran kein weiterer Beleg, statt dessen
drften wohl auch RV. rikthiis _nutthas als ursprngliche Wurzelaorist~ erscheinen Formen mit den ursprnglich bei den konsonantisch schlieBen-
formen beurteilt werden 48 ) und SB. arik~i rik~ata, MS. anutsata alsdarauf den Wurzeln mit mittlel'em i u r produktiv gewordenen s-Aoristausgangen '
beruhende Neubildungen (SB. anutta l'echnete wohl schon zum s-Aorist). -si und -sata: AV. di~i, SB. d ... adi~ata; SB. adhi~i, wozu KS. dhi~iya,
- Vollig isolierte s-Aoristbildungen sind AV. yutsmahi und AV. TS. vrk~i 49) Meillet, Ml. Saussure p. 89f., der diese Korrespondenz ebenfalls beobachtet,'
(: vmsc, gebildet wie RV. vrk~i: vrj). schlieBt aus (zuro Teil falsch beurteilten) Einzelfallen iro AnschluB an Whitney'
846 auf allgeroeinere Entsprechung des aktiven thematischen Aorists mit dem
Mehrfach tritt del' schwundstufige s-Aorist als Medialbildung neben das neugebildeten medialen s-Aorist (dieses Wurzeltyps), me er diesen auch fr die zuro
Aktiv des thematischen Aorists, del' selbst kaum Medialformen bildet, schwundstufig-thematischen Prasens gehOrige Aoristbildung halt. - Zum Zu-
sammenhang des schwundstufig-thematischen Prasens oder Aorists mit einer
43) Ebenso RV. asakta (: sai). sigroatischen Aoristbildung s. S. 78.
44) Von duh .nur MS. adhuklJata (bereits iro RV. gebildet) und Opto dhuklJimahi 50) Vgl. z.B. Wackernagel, KZ. 59 p. 19 = Kl. Schr. p. 339.
(als Mantravanante zu RV. bhaklJimahi). 51) Zur Bildung s. S. 267.
45) Zu RV. rikthas s. U. 52) Allerdirtgs ist neben der 1. Sg. und 3. PI. die 1. PI. auch die einzige Bildung
46) Zu RV. nutthas S. U. auBer dem ohnelrin selteneren Dual, bei der sich der s-Aorist nach seiner Er-
47) Zu RV. apr7cta s. u. scheinung vom Wurzel.orist unterscheidet; die 2.3. Sg. und 2. Pl. sind formal
48) Ebenso MS. vikthas, RV. vUeta (: vii). doppeldeutig.
'--"------~--------- r .
....._--------------------............ '. _--
4 .

I
32 Spraohgesohiohte und Typologie der sigmatisohen Aoriste lnd.-Inj. Med. s-Aor. 33

MS. adhi~ata; SE. asthi~ata, vgI. ferner von daII die isolierte Optativ- astrta tritt die 1. Sg. AVP. m1'~i, TS. astr~i, wozu Opto AV. st1'~ya. An-
form RV. di~ya, welche eine 1. Sg. *adi~i bereits fr die rgvedisehe stelle von RV. aVl'i neben SB. av1'thas, TS. avrta ist spater die Neubildung
Sprache voraussetzt. OhU. aVJ'~i belegt, als 3. PI. erseheint AV. SE. aVJ'~ata. - Diesel' ein-
Das Fe~len ei~ler lebendig~n 1. Sg. lnd.-Inj. (oder 1. Sg. Opt.) des deutige Befund maeht aueh die entspreehende Beurteilung von RV.
Wurzelaol'lstmedmms und dIe dureh RV. di~ya bezeugte frhe Er- ahr~ata wahrseheinlieh, s. o. S. 26.
set~ung du~eh eine 1: Sg. auf -si (daneben noeh als 3. PI. RV. asthimn) 1m Vergleieh mit den s-Formen del' Wurzeln auf -a, besonders denen
sprlCht dafur, daB be! Wurzeln auf -a die 1. Sg. Wz.-Aor. wohl noch Val' del' 1. Sg., drften die del' Wurzeln auf -1' brigens als etwas jngere Bil-
del' 3. PI. Wz.-Aor. dureh die s-Neubildung ersetzt wurde. Ursaehe dafl' dung beurteilt werdn, da hiel' die Ersetzung del' (mehrfaeh bezeugten)
dr~te gewesen sein, . daB gegenber dem Paradigma RV. adhi-thas 1. Sg. Wz.-Aor. nieht so dringend war wie bei den Wurzeln auf -a (s. o.),
adh~-ta. usw., wo das ~ zur Wurzel gehort, *adhi gleiehsam endungslos und da aueh die 3. PI. auf -ata (RV. akmta) noeh nieht so veraltet war
ersehemen muBte (abgesehen davon, daB lnj. *dhi nur mehr aus einer wie die auf -l'an (RV. asthil'an).
kl~rzen Silbe bestanden hatt~). D~reh Antritt des produktiven Ausgangs
Ein Ansatz zur paradigmatisehen Ausweitung del' s-Formen zeigt sieh
-s~ war dagegen del' AusglelCh mlt den anderen Formen innerhalb des
Paradigmas gegeben. nur in SE. avrrJ,hvam, das also neben avr~i avr~ata eine weitere Neuerung
darstellt. Del' Vergleieh mit del' isolierten Form SB. JE. drrJ,hvam neben
Die so entstandenen s-Neubildungen bei den Wurzeln auf -a ziehen nun
Wz.-Aor. AV. SE. JE. drths legt aber nahe, daB del' aus dem s-Aorist
aber kein. eigentliehes s-Aoristmedium naeh sieh, vgl. demgegenber
stammende Ausgang -rJ,hvam oHenbar auf dem Wege war, seinerseits un-
Formen WIe RV. abhutsmahi, TS. achitsmahi, sondern bleiben als para-
abhangig produktiv zu werden. - Zu AVP. ahr~ta s. S. 290 mit Anm. 911.
di~matisehe Ergallzung anstelle del'!. Sg. und3.I>LWz.-Aor. auf diese
b~lden V:erbalperso~eri.besclil;a:rkt53). Unabhangig von "diesem Typ DaB del' Vorgang del' -sij-sata-Erganzung zum Wurzelaoristmedium,
d~rften dIe (erst spatvedise~ bezeugten) Formen von (faI zu beurteilen wie el' sieh bei den Wurzeln auf -a und -1' zeigt 55 ), als solehel' lebendig im
sem. OhU: adhy-a~~thas, TA. adhy-a(f~ata wurden zur Suppletion des Spraehgefhl war, geht aus del' 1. Sg. "s-Aor." JE. atasi (: tan) hervor
(v~rne~mheh) medIale~l Prasens von adhi-i (in seiner Spezialbedeutung - vgI. als regularen s-Aorist naeh dem alten Typ SE. atamsmahi - , del'
,~eIllen: s: S. 1.08) gebrldet. Da del' alte Wurzelaorist von (fa aussehlieB- sieh als s-Neubildung zur danebenstehenden, regular sehwundstufigen
heh aktlv 1st, hegt also den genannten Formen kein Wurzelaoristmedium 2. Sg. Wz.-Aor. atathas erklart 56 ). Aueh TA. ak~i (1), TE. ak~ata (: nas)
zugrunde, es handelt sieh um unabhangige Neubildungen naeh dem sind entspreehend zu beurteilen: sie stehen als -si/-sata-Erganzungen
Muster des produktiv gewordenen sehwundstufig-medialen s-Aorists. neben dem alten Wurzelaoristmedium RV. a~ta asata, dessen (auf regu-
Von da erklart sieh die Bildung einer anderen Verbalperson, namlieh larem Ablaut beruhende) Sehwundstufe sie enthalten.
2. Sg. adhy-a(fi~ths, auBer del' (1. Sg. und) 3. PI. und aueh del' im Gegen- Eine unabhangige s-Aoristneubildung naeh dem sehwundstufig-
satz zu den -s~j-sata-Erganzungen gelangte Wurzelvokal, del' wohl des- medialen Typ, die nieht auf altes Wurzelaoristmedium zurekgeht, liegt
halb entstand, weil del' schwundstufig-mediale s-Aorist von set-Wurzeln in del' isolierten set-Wurzelform PB. akil'~ata VOl', vgI. die unabhangigen
s0r:,st keine kurze oHene Silbe VOl' dem Formans s aUfwies,' vgI. RV. rgvedisehen -sata-Neubildungen wie ah~ata und (morphologiseh ver-
ahu~ata, PE. akr'~ata54), und del' seine Untersttzung in Formen wie gleiehbares) adh?,~ata, ferner OhU. adhy-ag~thas, TA. adhy-ag~ata. -
RV .. adh-m,ahi -tam (: adhi-thas -ta) fand, vgI. RV. (fita-. AIs Neuerungen vom gleiehen Typ stellen sieh dazu die anit-Wurzel-
D~e zWe!te Wurzelgruppe, bei del' naehrgvediseh sehwundstufig- formen AVP. ayu~mahi57) und KS. yrJ,hvam (: yuI ) , die aber wohl als
medlal~ s-Aoristformen pl'oduktiv wurden, besteht aus Wurzeln auf -1'. Augenblieksbildungen zu beurteilen sind.
Aueh hIel' handelt es sieh wie bei den 3 Wurzeln auf -a aussehlieBlieh u~ Da die Entwieklung sehon vom RV. an darauf hinausgeht, daB die
-sij~sata-Erganzungen des alten Wurzelaoristmediums. So findet sieh konsonantiseh sehlieBenden Wurzeln mit mittlerem i u?' sehwund-
anstelle. del' 1. S? R':. akri die Neubildung SB. akr~i, diesieh silben- stufiges s-Aoristmedium bilden, sind die spatvedisehen Formen mit Voll-
rhythmISeh an dIe Serte von RV. akrthas akrta stellt, ebenso erseheint stufe, JSS. chetsi, KBU. chetthas (v.I. bhetthas), vgl. aueh Optativ OhU.
anstelle del' 3. PI. RV. akmta BSS. akr~ata. Neben AV. amr ta , AB. lopsiya, nieht mit den vollstufig-medialen Formen del' konsonantiseh
, 53), 1m Prin~ip, d.h. ohne Differenzierung der Entwioklung im einzelnen, villig 55) Vgl. hierzu die von Waokernagel 1 2340 A p. 270 erwahnte, vom klassischen
r~ohtl? beur~e~lt von Meillet, Ml. Saussure p. 87f. - Brugmann, Grdr. 2 rr 3 p. 395 Paradigma ausgehende deskriptive Regel paJ,linis.
sleht In adh~?~ neben adhiisarn (unbelegt, nur RV. clhiis1L1') nooh alten Ablaut 56) Siehe Meillet, Ml. Saussure p. 88.
54) Zur Bildung s. u. S. 33. .
57) Vgl. AV. yu?rnah~ (: yuII ) als v.l. fr yutsrnahi.
3 Narten, Aoriste im Veda
f'
$

!
34 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste
Ir lnd.-Inj. Med. s-Aor. 35
schIieBenden Wurzeln mit mittlerem a, Typ abhak~i abhakta, in Ver-
Formen sind nebeneinander bezeugt 59 ): AV. anaik~t - AV. nik~i, AVP.
bindung zu bringen, sondem sie gehoren an die Seite des ebenfalls im
aniksmahi' SB. ehaitss, JB. aeehaitst - TS. ehitsi, AV. ehitthas, TS.
Spatvedischen vereinzelt vorkommenden s-Aoristaktivs, bei dem an-
ehits'mahi; AVP. abhaitsam-TS. bhitthiis; VS. mauk 60 ), MS. amaulctam 60 )
stelle del' regularen Dehnstufe ai au die Vollstufe e o steht, s. S. 2lf.
- AV. amuk~i amukthas, JB. amulc~mahi, RV. amugdhvam muk~ata; AV.
Dagegen scheinen die Belege einer dehnstufigen 1. Sg. Med., AB. ayarhsi,
amut 60 ), SB. am~tst - TB. arutsi, TS. al'~tsmahi, SB. a1'utsata,; AV.
JB. aeehaitsi, AB. arautsi, auf Anklang an die 3. Sg. Akt., Typ aeehaitst
a:prc"ilc - KS. aprk~i, AV. aprkthiis, RV. ap1'lcta ~1), AV. a1!.1'k~mah~; A~.
(JB.), zu beruhen, da andrei vonden viervorkommenden Stellendasaus-
ava1'k~s60) - RV. vrlc~i avrkta, JB. avrk~mah~; AV. sm~, RV. aSl'ak,
lautende i mit folgendem iti verbunden ist 58 ).
JB. asl'ak~t, AV. aSl'atam, KS. asralc~u1' - RV. asrk~~ asr~ta, AV.
Zusammenfassend ergibt sich also fr die nachrgvedische Verteilung asrk~mahi, KS. s1'k~athiim, RV. aSJ'lc~ata.
des vollstufigen und des schwundstufigen s-Aoristmediums, daB letzteres
Zu diesen neuentstandenen s-Aoristparadigmen, bei denen das Medium
\ sich auf einen groBeren Bereich ausgedehnt hato Wahrend im RV. Voll-
durchweg die produktivere Bildung darstellt, kommt noch ei~ weite~er
:;;tufe von Wurzeln auf -a, -~ und -u, auf Nasal und auf Konsonant auBer
Fall: neben dem lebendigen s-Aoristaktiv wie TB. akal'~am usw. fmdet slOh
iLiquida und Nasal gebildet wurde und Schwundstufe mit Ausnahme
die formal auf altem Wurzelaorist beruhende Medialbildung JB. akr~i,
j einiger Wurzeln auf - und auf Liquida nur von konsonantisch schlieBen-
vgl. bereits neben RV. ahiil'~am, zu dem spater lebe~di~es Aktiverscheint,
den Wurzeln mit mittlerem i u 1', entfallen nachrgvedisch die Wurzeln auf
die Neubildung RV. ah1'~ata (AVP. ah1'~ta). Das. Isoherte,. auf de~ RV.
-a fast ganz fr die Vollstufe (produktives oder wenigstens einigermaBen beschrankte Aktiv dhasur al'aik und das aus dem WurzelaorIst entwlOkelte
gelaufiges, vollstufiges Medium bilden k~1,n n m l, Z. B. ak~e~ta, eyu pru
Medium SB. adhisi, MS. adhi~ata, SB. al'ik~i 1'ik~ata wurden dagegen
plu st~, Z. B. aeyo~ta, man kmm ram, Z. B. amarhsta, bhaj yaj pad rabh
sicher ebensowenig wie das nachrgvedisch lebendige Aktiv von d?,s und
labh, z.B. abhakta abhak~ata). Statt dessen werden Neubildungen auf -si
del' mediale RV.-Beleg adrk~ata als paradigmatische Einheit empfunden,
und -sata bei Wurzeln auf -a und -1' produktiv (z.B. adi~i av1'~ata), und es
da es sich sowohl bei RV. dhiisul' amilc als auch bei adrk~ata um Bildungen
finden sich auch sonst - abgesehen von del' lebendigen Klasse del'
handelt, die keine weiteren Formen nach sich gezogen haben.
konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit mittlerem i u l' - vereinzelt
schwundstufig-mediale s-Aoristneubildungen (z.B. ak~ata: nas). So ent- Obgleich sich also vereinzelt schon im RV. und in del' nachrgvedischen
steht del' Eindruck, daB im Vedischen mit Ausnahme del' Wurzeln auf Sprache haufig s-Aoristparadigmen fi~den, .bei d~nen ~eben. dehn-
-~, -u und Nasal sowie del' auf Konsonant auBer Liquida und Nasal, die stufigem Aktiv das Medium schwundstufIg gebIldet wIrd, zmgen dIe Ver-
keine Schwundstufe bilden konnen (Typ bhaj), das Medium des s-Aorists haltnisse innerhalb des RV. noch deutlich, daB es sich bei diesen spateren
ebenso wie das des Wurzelaorists regular schwundstufig gebildet wird. Paradigmen um zwei sekundar zusammen~.ew~ch~ene Bildungen handelt,
. Diesel' Eindruck wird noch dadurch verstarkt, daB nachrgvedisch von die entstehungsmaBig voneinander unabhangIg smd .
. den konsonantisch schIieBenden Wurzeln mit mittlerem i u 1', die im Del' typologisch altere vollstufig-mediale s-Aol'ist, del' vom R,v .. an
RV. mit Ausnahme einiger Ansatzpunkte kein s-Aoristaktiv aufweisen, nul' von Wurzeln auf Vokal, auf Nasal und auf Konsonant auBer LIqUIda
dieses zu einer mehr oder weniger lebendigen Bildung geworden war. und Nasal gebildet wird, steht dagegen in alter pal'adigmatischer Einheit
. Daher entstehen durch das Nebeneinander von dehnstufigem Aktiv und mit dem dehnstufigen s-Aoristaktiv del' entspl'echenden Wurzeln. De~
, schwundstufigem Medium neue s-Aoristparadigmen. Vergleich beidel' Diathesen gestattet, die Wurzeltypen festzustellen, ~eI ii
Del' einzige Fall eines solchen paradigmatischen Nebeneinanders im denen del' vedische s-Aorist eine alte Bildung sein drfte. Alten s-AorIst f I
RV. auBer bei einer Wurzel auf Liquida (h1': ahiir~am - ah1'~ata) ist bei bilden anit-Wurzeln auf -i und -u, auf Nasal und auf Konsonant auBer i !
s1'j gegeben: neben dem (nach Muster aprat von pms gebildeten) Aktiv Liquida u~d NasaI 62 ). Dazu kommen ~et-Wurzeln auf -a und -, bei denen! 1//
asrak findet sich das aus dem Wurzelaorist entwickelte Medium as1'k~i sich die Voll- bzw. Dehnstufe wohl lautgesetzlich zu -as- und -e~- bzw. .
asJ'~ta as1'k~ata, vgl. femer von rie isoliertes araik und sicher noch als -ai~- entwickelt hat (-as- aus Vollstufe *~e\l-s- und Dehnstufe *-C\I-S-; -e~-

Wurzelaorist rechnendes rikthiis, wozu spater s-Aoristo Nachrgvedisch 59) Vgl. S. 19 Anm. 18.
bilden dehnstufig-aktive und schwundstufig-mediale s-Aoristformen nij Zur Bildung S. S. 20.
60)
ehid bhid, mue rudh, P1'e v1'j sJ'j, vgl. femer von d1's zum gelaufigen Aktiv Wohl noch als Wurzelaorist gerechnet, S. O. S. 30.
61) .
wie SB. adrak~am usw. die isolierte Medialbildung RV. ad1'k~ata. Folgende 62) Altes s-Aristaktiv - durch das lranische ~est~zt, ~. S. 18 - ersche~n~
auch bei Wurzeln auf Nasal + Konsonant, doch bheb dIe BIldung unprodl~ktIV.
58) Nur einer der beiden acchaitsi-Belege im JB. steht ohne folgendes iti. es findet sich kein s-Aoristmedium, und auch das Aktiv besteht auBer bel RV.
chand (wozu die gath.-awestischen Formen) fast nur aus Einzelbelegen.
3*
""t

r
36 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste Konj. s-Aor. 37

aus Vollstufe *-ei()-s- ber *-aiis- und -ais- aus Dehnstufe *-i()-s- ber
1'1 1 ' 1 . 1'\
3. Ronj. s-Aor.
*-aiis-, vgl. zum Aktiv S. 23, 52) 63). Der Konj. ~-=-~Qr,jst im :I1V. mit 75 versehiedenen F<;>!men 66) von ins-
Auffallig ist, daB die morphologiseh eng an die Seite del' anit-Wurzeln gesamt 38 Verbalwurzeln eine gut bezeugte Bildung. Uber drei Viertel
rauf Nasal gehirigen anit-Wurzeln auf Liquida nur im Aktiv des s-Aorists del' Formen (57) sind aktiviseh, der Rest (18) medial. Weitaus den
gelaufig waren, im Medium sieh dagegen den sehwundstuigen Neubildun- groBten Anteil am Konjunktiv hat die 3. Sg., allein vom Aktiv finden
I gen angesehlossen haben (im RV. nur ein isolierter Beleg aht~ata). Sofern
! die Medium-tantum-Wurzel man, die bereits im Indoiranisehen neben
si eh 31 Formen del' 3. Sg., davon 25 mit Sekundarendung. Es folgen je
5 Formen del' 1. und 3. PI. und 2 Formen der 2. Sg. mit Sekundar-
alterem Wurzelaorist auch s-Aorist ausgebildet hat, als beispielhaft fr endung. Primarendung haben die brigen 6 Formen del' 3. Sg., die je-
die Entwieklung des s-Aoristmediums bei Wurzeln auf Nasal genommen weils 4 Formen del' 2. und 3. Du. und 2. PI. und eine Form del' 2. Sg.67).
werden dad, erlaubt sie vielleieht aueh einen weiteren SehluB hinsiehtlieh Hinzu kommt eine Form der 1. Sg. (au -ani). Vom Mdium sind 11 For-
del' Wurzeln auf Liquida. 1m Vergleieh zu den alteren der s-Aorist- men der 3. Sg., 3 der 2. Sg. und 2 del' 3. PI., nur mit Primarendung,
bildungen von Wurzeln auf Vokal und auf Konsonant .auBer Liquida belegt, ferner 2 Formen der 1. Sg. (au -ai).
und Nasal, neben denen kein Wurzelaorist bezeugt ist, stellt das s-Aorist- Folgende Wurzeltypen sind an der Bildung des Konjunktivs beteiligt:
medium von man' eine Neuerung dar: es wurde offensichtlieh aus laut- Wurzeln auf Vokal (tra dar dra dha paIl ya l'a haIl, ksi r ji sri ni pri bhri
liehen Grnden, namlieh zur Erhaltung del' Wurzelgestalt, gebildet, vgl. vi si, yuIl stu), auf Liquida (dt Il Pt bht Vt r) und au Nasal (man van kram
gegenber dem korrekt abgelauteten Wurzelaorist RV. amata die Resti- nam yam), ferner Wurzeln au Konsonant auBer Liquida und Nasal
tutiQn des Nasals in gaw. manta (ebenso aueh gaw. yanta als Wz.-Aor. (pac sac bhaj yaj mad sad vah sah, zu pms S. im folgenden) und auf Nasal +
von yam). Ein derartiger lautlieher Grund war aber bei Wurzeln auf Li- Konsonant (chand) und sehlieBlieh eine konsonantiseh sehlieBende Wurzel
quida nieht gegeben (vgl. dem vedisehen Wurzelaorist aktta typologiseh mit mittlerem t (dts ), deren Konjunktivbildung eine weitere Wurzel
entspreehend gaw. d()l'()ta), es lag also vielleieht in del' alteren Spraehe (pms) nach sieh gezogen hat, die eigentlieh zu den Wurzeln auf Kon-
gar kein AnlaB zur Ausbildung des s-Aoristmediums vor 64 ). Daher stellt sonant, Typ bhaj, gehirt.
der aktive und mediale s-Aorist von Wurzeln auf Vokal und auf Kon-
Der Konjunktiv des s-Aorists ist also nur bei zwei Wurzelgruppen
sonant auBer Liquida und Nasal (z.B. bhaj) vielleicht den altesten Typ
lebendig: bei denen auf Vokal und denen auf Konsonant einsehlieBlieh
des s-Aorists dar.
Nasal und Liquida, wozu aueh eine Wurzel auf Nasal + Konsonant. Hier
Beide Bildungsgruppen des s-Aorists, die altere mit dehnstufigem
erseheint el' erwartungsgemaB als vollstufige Bildung. Dagegen ist er
Aktiv und vollstufigem Medium sowie die jngere, deren dehnstufiges
vollig ungebrauehlieh bei den konsonantiseh sehlieBenden Wurzeln mit
Aktiv mit dem schwundstufigen Medium erst sekundar zu einem Para-
mittlerem i u t; die beiden einzigen Formen, dtk~ase (: dts) und Ptk~ase
digma zusammengewachsen ist, bleiben im Gegensatz zum produktiven
(: pms), weisen il'regulare Sehwundstufe auf.
i~-Aorist vollig auf die genannten Wurzelarten besehrankt. Bei Zusam-
AIs alteBildung erweist sieh del' Konj. s-Aor. besonders dort, wo erdul'eh
menfassung beidr Grupperi rseheint also der s~Aorist- als eine Bildung
entspreehende Bildungen im Awestisehen gesttzt wird. Das ist z.B. der
von anit-Wurzeln auf Vokal (dazu naeh ihrer lautgesetzliehen Entwiek-
Fall bei ni (RV. ne~at = aw. nasat), bei man (RV. mamsai = gaw.
lung set-Wurzeln auf -a und -i; naeh dem jngeren Medialtyp vereinzelt
manghai) und van (RV. vamsat = gaw. vanghat), bei sac bhaj (RV. sak~at
set-Wurzeln auf -), au Liquida (naeh dem jngeren Media1typ vereinzelt
bhak~at: gaw. haxsai baxsaiti) und vah (RV. vak~at = jaw. vazal~. Neben
set-Wurzeln) und Nasal (mit analogisehem AnsehluB del' set-Wurzel
dem Konjunktiv dieser Wurzeln ist im RV. aueh del' Ind.-InJ. s-Aor.
kmm), auf Konsonant auBer Liquida und Nasal 65) und von konsonantisch
sehlieBenden anit-Wurzeln mit mittlerem i u t. belegt, es handelt sieh also um lebendige s-Aoristparadigmen. Doeh aueh
sonst findet sieh bei einzelnen Wurzeln ein mehr oder wenigel' lebendiges
63) VgL Kurylowicz, Eos 32 p. 223, der bhaima, bhaiur, naita und neat, Nebeneinander von Indikativ-Injunktiv und Konjunktiv des s-Aorists.
p1'at mit Kontraktion von ayi > ai bzw. ayi > e erklart. So ist im RV. neben dem Konj. del' Ind.-Inj. beider Diathesen belegt bei
64) 1m lranischen findet sich allerdings auch vollstufig-medialer s-Aorist einer
Wurzel auf Liquida: gaw. sarfJsta (Y. 49, 5, mit a nach Prasensstamm sarfJnte, 66) Nicht mitgerechnet sind t1'sathe (Augenblicksbildung, S. U. S. 40 Anm. 77)
sarfJmno) von sar ,vereinigen'. - Ap. adarsiy von dar (dhr) laBt kein Urteil zu, da und sa7cante (statt sa7cantas, S. S. 266f.). . . . .
die Lesung auch adrsiy (als Neubildung zum Wurzelaorist gaw. dfJTfJta) sein kiinnte. 67) Von den' 6 Bildungen del' 3. Sg. auf -ti stehen neat~ yoat~ parat~ matsat~
65) Dazu im Aktiv auf Nasal + Konsonant, dagegen entfallen Wurzeln auf -le va7csati neben den entsprechenden Bildungen auf -t, vgl. auch dIe 2. Sg. dara8~
oder auf Konsonant mit mittlerem a, deren Aktivbelege aufgrund bestimmter neben darat. Die einzige, Form auf -ti, neben der keine auf -t vorkommt, ist die
lautlicher Gegebenheiten entstanden sind, s. S. 21. metrische Kunstbildung pasati (s. S. 168f.).
2

38 Spl'achgeschichte und Typologie del' sigmatischen Aol'iste Konj. s-Aol'. 39


ni yam bhaj yaj, del' aktive Ind.-Inj. bei dh ya ji yuII bhr vah und del' Bildungen naoh sioh gezogen: so sind die als einzige Aoristformen von
mediaIe Ind.-Inj. bei tra ?'a stu 68 ) man van sac mad 68 ) sah. nam 71) bezeugten, isolierten sa- KOl1junktive namsai namsante wohl als
Diesen eigentliohen s-Aoristkonjunktiven steht eine Gruppe para- Reimbildungen zu altem mamsai mamsante zu beurteilen, vgl. ferner gaw.
digmatisoh vollig isolierter Konjunktivbildungen gegenber, die als fnghati(-ca) gegenber dem vedisohen Wurzelaorist agamam agan. Da-
EinzeIbelege mit hoohstens zwei Formen auf den RV. besohrankt sind: gygen ist del' analogisoh neugebildete Konj. RV. kramsate (gegenber Ind.
dC{,sat dasathas, driisat, pasati pasatas; k~e{Jat, srCama, pre~at, bhre~ate, akmmit von del' set- Wurzel kmm) wohl nioht vom naohrgvedisoh be-
ve~at, sCan; kmmsate, namsai namsante; pak~at (2mal), satsat. Ein etwas zeugten s-Aoristmedi~m AV. akramsata zu trennen.
gelaufigerer Typ dieser paradigmatisoh isolierten sa-Konjunktive liegt Ein ganz anderer Ausgangspunkt ffu isolierte sa-Konjunktive liegt in
bei einigen Wurzeln auf Liquida Val': da?'~asi dar~at dar~ate, par~ati par~at del' 2. Sg. Ipt. auf -si7 2 ). BildungsmaBig auBerhaIb del' Tempusstamme
pa?'~athas par~atha par~an (auoh naohrgvedisoh fortgesetzt) und ver- stehend, findet sioh del' si-Imperativ hiiufig neben s-Aoristen, speziell
einzeltes var~athas (zu dem vielleioht nooh Kh. valisat = *varat gehort). s-Aoristkonjunktiven, und konnte so wohl im vedisohen Spraohgefhl
Es handelt sioh in all diesen Fallen um eine selbstandige BiIdung, die z. T. als s-Aoristimperativ fungieren, s. S. 45f. Wie nun die gut bezeugte
keineswegs als Zeugnis fr alten s-Aorist bei del' betreffenden Verbal- 3. Sg. Konj. s-Aor. je~at ne~at yak~at vak~at del' ebenfalls haufig beIegten,
wurzel geIten kann. rhythmisoh gleiohen 2. Sg. si-Ipt. jei ne~i yaki vak~i syntaktisoh sehr
Im einzelnen lassen sioh no oh versohiedene Ausgangspunkte und Vor- nahe steht, gleiohsam als paradigmatisohe Erganzung bei Umwandlung
bilder fr die formal einheitliohe Gruppe del' isolierten sa-Konjunktive eines Imperativsatzes in del' 2. Person zu einem Modalsatz in del' 3. Per-
erkennen. So erweist sioh dasat als eine (naoh dem Typ des alten Konj. son 73 ), so konnte zum si-Ipt. par~i del' (rhythmisoh gleiohe) sa-Konj.
s-Aor. yasat gebildete) Verdeutliohung des alten Konj. Wz.-Aor. dat parat neugebildet werden und weitere sa-Konjunktivformen von pr naoh
(dati) , da dieser (abgesehen van Primarendung) formal dem Inj. dat sioh ziehen. Del' so entstandene, in sioh lebendige, aber paradigmatisoh
gleioh ist. Dasselbe ist bei dhii del' Fall, vgl. auoh gaw. st&yhat (: RV. isolierte sa-Konjunktiv von pr hat wohl auf die brigen Wurzeln auf -1'
sthiit sthati). Die beiden auf den RV. besohrankten Konjunktivbildungen vorbildlioh gewirkt, vgl. da?'~i: dar~at usw. (neben Wz.-Aor. adar) und
dhasathas dhasatha haben also entstehungsmaBig niohts mit del' ihrerseits va?'~athas (neben Konj. Wz.-Aor. varathas). Auoh del' Einzelbeleg bharat
isolierten Injunktivneubildung RV. dhsu?' (statt a-dh~lr naoh Typ neben Ind. abhiir~am abhr ist im Hinbliok darauf, daB sioh im RV. sonst
a-yasur) zu tun 69), es hat van dha niemals ein eigentliohes s-Aoristpara- neben dem Ind. Akt. von Wurzeln auf Liquida weder Konjunktivformen
digma existiert 70 ). nooh auoh ein lebendiges Medium finden, vielleioht als Neubildung (naoh
Wahrend hiel' also die sa-Bildung del' funktionellen Verdeutliohung haufigem par~at) zu beurteilen.
diente, sind driisat und piisati pasatas als einzige Aoristformen van dra Gegenber dem offenbar sekundar entstandenen sa-Konjunktiv del'
und paII reine N aohbildungen des vorliegenden Typs (zudem handelt es Wurzeln auf Liquida steht del' Konjunktiv del' Wurzeln auf Konsonant
sioh bei den beiden Formen van pa um metrisoh bedingte N eubildungen (einsohlieBlioh del' auf Nasal, s. o.) groBtenteils als lebendige Formation
innerhalb einer formelhaften Wendung). innerhalb eines mehr oder weniger lebendigen s-Aoristparadigmas. Da
Vielleioht ebenfalls als Verdeutliohung eines Konj. Wz.-Aor. ist die aber jeweils die 3. Sg. auf -sat die am haufigsten belegte KOlljunktiv-
1. PI. sre~ama entstanden: *srayama (vgl. Ind. Wz.-Aor. asret) ware mit bildung ist (vgl. z.B. bhakat und chantsat als einzige Konjunktivbildun-
del' entspreohenden Injunktiv- bzw. Konjunktivform des thematisohen gen neben Ind. s-Aor.) und in fast allen Fallen auoh die 2. Sg. si-Ipt. gut
Prasens zusammengefallen. Dooh ist gerade del' isolierte sa-Konjunktiv bezeugt ist, konnte das Nebeneinander del' beiden Formen vorbildlioh
bei Wurzeln auf -t naoh dem Vorbild del' lebendigen Formen vonji und ni wirken. So erklart sioh isoliertes satsat (neben thematisohem Aorist) als
eine produktive Bildung. Augenblioksbildung naoh haufigem satsi, und del' Ablaut von sakat
Del' besonders l'eiohlioh bezeugte und z. T. bereits indoiranisohe (wie auoh von medialem Ipt. sakva) neben den sonst bei sah gelaufigen
s-Aoristkonjunktiv einigel' Wurzeln auf Nasal hat ebenfalls isolierte sa- Bildungen mit a in del' Wurzelsilbe 74 ) sprioht ebenfalls fr Abhiingigkeit
71) AuLlel' dem l'eduplizierten Kausativaorist.
68) Zu den irregulal'en Aktivbildungen sto?am amatsur s. S. 17 Anm. 12.
72) Siehe Debrunnel', Festschr. Winternitz p. 12f.
. 69) lVIeillet, Ml. Saussure p. 87f. beurteilt die FOI'men vollig l'ichtig als Neu- 73) Vgl. die Bemerkung Bloomfields, Ved. Val'. I 153 zum Wechsel von Ipt.
bildungen, ohne jedoch im einzelnen zwischen ihrel' unterscmedlichen Herkunft und Konj. und die dol't erwahnten rgvedischen Beispiele von krdhi: karat und
zu differenzieren.
70) Zu den Medialformen s. S. 31t. 7crnuhi: 7carati als Mantravarianten.
'74) VgI. vom s-Aorist Ind. Med. asa7clJi, Konj. sa7c?ate sa7c?ama, Ipt. sa7clJva.

;1.
!
40 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste Konj, s-Aor. 41

von sak~i15). Dieser produktiven 3. Sg. auf -sat hat si eh femer pak~at deren Abhangigkeit vom Medium adrkata sieh aueh dureh die Bedeutung
(als einzige Aoristbildung der Wurzel) angesehlossen. (,erseheinen' gegenber Aktiv ,sehen') erweist. Del' in diesem Sinne
Wie der rgvedisehe Belegstand zeigt, ist das Medium des Konj. s-Aor. "korrekten" Konjunktivbildung drlc~ase hat sieh del' (bis auf den Wurzel-
.eine verhaltnismaBig seltene Bildung. Mehrere Formen weist berhaupt anlaut bereinstimmende und in gleieher metriseher Stellung befindliehe)
nur der bereits indoiraniseh belegte, aussehlieBlieh mediale Konj. s-Aor. isolierte sa-Konj. p1'lc~ase angesehlossen.
der Medium-tantum-Wurzel man auf: mamsai -sase -sate -sante. AlsReim- So gelaufig und produktiv die Bildung des sa-Konjunktivs innerhalb des
bildung zur 1. Sg. und 3. PI. von man darf wohl der isolierte sa-Kon- RV. war, so wenig lebendig ist sie in der naehrgvedisehen Sprache 81 ).
junktiv von nam (namsai namsante 76 ), mediale Diathese zur Bedeutungs- Ein groBer Teil der Belege stammt aus rgvedisehen Mantras, und aueh
differenzierung) beurteilt werden. Alle brigen Belege des medialen die brigen Bildungen entspreehen fast aussehlieBlich dem rgvedisehen
s-Aoristkonjunktivs (zu drk~ase prk~ase s. u.) sind Bildungen der 3. Sg. 77): Formenbestand. Neue Formen zu bereits im RV. belegten Konjunktiven
trsate 1'sate 78 ) hsate, bhfe~ate, dar~ate, vamsate kramsate yamsate, sind z.B. Kh. rsathas, AV. yo~atas, Kh. *var~at82) und die "sa-Impera-
yak~ate sk~ate, und stehen - mit Ausnahme der ersten vier sowie tive" (s. S. 48) TB. yamsata (2. PI.), Kh. matsatm, ferner die Varianten
kramsate - neben den entspreehenden Bildungen der 3. Sg. Akt. Dabei TS. mamsatai (: RV. -te), AV. sak~ati (: RV. slc~ate)83). Hinzu kommen
\ zeigt es sieh, daB das Medium z. T. zur Bedeutungsdiffel'enzierung gebildet an isolierten Neubildungen naeh dem alten Typ AV. mstai (einziger
i wurde (z. B. isoliertes bhl'e~ate ,el' wird sieh vel'letzen' neben Aktiv hypereharakterisierter Konj. s-Aor., neben lnd. Med. AV. amsi) und
bhrf!i},anti ,sie verletzen )79), z. T. si eh den brigen Medialbildungen der sar~at.
Wurzel analogiseh angesehlossen hat, ohne daB ein Untersehied zum Del' einzige naehrgvedisehe s-Aoristkonjunktiv einer konsonantiseh
Aktiv deutlieh wrde bzw. ohne daB berhaupt ein Aktiv daneben sehlieBenden Wurzel mit mittlerem l' ist Kh. VS. sralc~at. Da s1'j bereits
besteht 80 ). im RV. s-Aorist bildet (Akt. asrk, Med. aS1'k~i usw.), und srak~at gegen-
Wahrend alle bisher genannten Konjunktivformen regular gebildet ber RV. dtlc~ase prk~ase die den Konjunktiv eharakterisierende Voll-
sind, d.h. die den Konjunktiv eharakterisierende Vollstufe aufweisen, stufe aufweist, seheint die Form zunaehst ein Zeiehen dafr zu sein, daB
fallen d?,k~ase (: drs) als einziger Konjunktivbeleg einer konsonantiseh naehrgvediseh aueh konsonantiseh sehlieBende Wurzeln mit mittlerem
sehlieBenden Wurzel mit mittlerem r und das wohl darauf (als Reimbil- (i u) t regularen s-Aoristkonjunktiv bilden konnen. Da aber der brige
dung) beruhende prk~ase (: pras) dureh ihre Sehwundstufe aus dem Rah- Belegstand zeigt, wie wenig produktiv der Konjunktiv auBerhalb des
meno Dennoeh erklaren sie sieh als Analogiebildungen zum brigen sa- RV. war (s. o.), ist diese Vermutung unwahrseheinlieh, um so mehr, als
Konjunktiv. Da namlieh sonst del' (aktive und) mediale Konj. s-Aor. Konj. srak~at ohne typologisehes Vorbild eine vollig isolierte Form dal'-
ablautsmaBig mit dem medialen lnd.-Inj. s-Aor. bereinstimmt, vgI. stellt. Del' Textzusammenhang zeigt nun, daB es sieh um eine Analogie-
hsate : ahsata, bhre~ate (: ane~ata), yamsate : ayamsata, yak~ate : ayak~ata bildung na eh (vorausgehendem) Konj. yalc~at handelt, die vielleieht in
(JB.), konnte umgekehrt del' Eindruek entstehen, daB bei del' Neubildung dem Gleiehklang del' entspreehenden lndikative asrt ayt noeh eine
eines medialen Konj. s-Aor. dieser die Ablautstufe des medialen lnd.- Untersttzung hatte. srak~at ist also als Kunstbildung ohne eigenen Aus-
lnj. s-Aor. habenmBte. So wurde also zur 3. PI. lnd. adrk-~ata naeh dem sagewert zu beurteilen.
Muster von ayam-sata yam-sate eine 2. Sg. Konj. drk-~ase gebildet, Zusammenfassend ist zu sagen, daB del' sa-Konjunktiv, sei es als alter
s-Aoristkonjunktiv innerhalb eines s-Aoristparadigmas, sei es als para-
75) Den EinfluB des si-Ipt. auf den Konj. s-Aor. bzw. den s-Aorist berhaupt
hat Debrunner, Festschr. Winternitz p. 12f. erkannt. digmatiseh isolierte, aber in sieh produktive Neubildung, in der Spraehe
76) RV. mamsante namsante sind die einzigen medialen Konjunktivformen der des RV. eine hoehst lebendige Kategorie war, die aber bereits in den
3. PI. mit Primarendung. Renou, BSL. 33 p. 5 schlieBt daraus auf die Tendenz zu Mantras sowie der Prosa der auBerrgvedisehen Samhitas kaum noeh
einem unabhangigen s-System und vergleicht typologisch RV. hasate, AV. 1'sa- Zuzug an neuen Formen erhielt und in der spateren Spraehe mit Aus-
mana-, S. S. 188.
77) Der irregulare Einzelbeleg trsathe erklart sich als analogische Augenblicks-
nahme einiger weiterhin berlieferter, alter Formen vollig ungebraueh-
bildung, S. Wackernagel, Festg. Jacobi p. 7f. = Kl. Schr. p.423f., und kann licJ: wurde.
keine 2. Du. Konj. s-Aor. als sprachlich existent erweisen, S. S. 131. Das Vorkommen des alten Konj. s-Aor. ist auf bestimmte Wurzel- \
78) Gaw. 2. Sg. 1'&ilJha1JhOi (Y. 28,8). typen begren~t und untersttzt die Beobaehtungen, die am Belegstand \
79) Siehe K. Hoffmann, Festschr. Schubring p. 19ft
80) Der einzige Fall, wo weder Bedeutungsdifferenz noch sonst bei der Wurzel 81) Siehe Whitney 893.
bezeugtes Medium den medialen Konjunktiv verursacht haben konnen, ist darate 82) Sofern so fr vaUsat ?,U lesen ist, s. S. 247.
(vielleicht Diathese nach folgendem sakate), S. S. 145. 83) Zu Diathese und Wurzelvokalismus s. S. 265.
42 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste Opt ..Prek. 8Aor. 43

des Ind.lnj. 8-Aor. gemacht wurden. Hier wie dort erscheint die 8-Aorist- abhy-ada8an, scheint auf Umdeutung eines alten 8a-Konjunktivs zu be-
f bildung lebendig bei Wurzeln auf Y,okal (tn], ya ra hiiP, ji ni, y7LIl 8t7l), ruhen, vgI. parallel zu abhi-d8ati den von del' Wurzel aus gebildeten
l auf Nasal (man van yam) und auf Konsonant auBer Liquida und Nasal Konj. SV. abhi-dti. - Ein weiterer Fall einer derartigen Umdeutung,
) (8ae bhaj yaj mad vah 8ah). Dazu stellt sich eine Wurzel auf Nasal +
Kon-
84 ) (ehand). Hingegen findet sich bei den Wurzeln auf Liquida nur
die schon in vor:rgvedischer Zeit erfolgt sein mBte, liegt vielleicht in
f \sonant Ry. ha8ate ,lauft um die Wette' VOl', vgI. RV. h8amana-, Kaus. hasa-
)ein einzelner Fall, bei dem neben dem Konj. auch der Ind. 8-Aor. bezeugt yanti, sofern die Form, wie bedeutungsmaBig immerhin denkbar, ursprng-
ist (RV. bhar~at: abhar~am abhar), bei den brigen handelt es sich deutlich lich zum 8-Aorist von haI ,verlassen, zurcklassen', z.B. RV. aha8,
um isolierte Neubildungen, vgI. dazu das offenbare Fehlen eines alten MS. aha8ta uSW., gehi:irt hatte (vgI. RV. Konj. ha8ate zu Ind. aha8ata
8-Aoristmediums bei Wurzeln auf Liquida. von hall).
Wie die Lebendigkeit des Konj. 8-Aor. bei Wurzeln der genannten Art Wahrend der Prasensstamm M8a- (und wohl ebenso abhi-d8a-) nicht
"' den ursprnglichen Verhaltnissen im 8-Aorist entspricht, so zeigt um- unbedingt eine Sekundarwurzel ha8 (bzw. das) voraussetzt, scheint der
\ gekehrt auch das Fehlen des Konj. 8-Aor. bei konsonantisch schlieBenden gut bezeugte Prasensstamm nak~a- eher auf einer solchen zu beruhen,
\Wurzeln mit mittlerem i u r etwas ber die ursprngliche Lage an: zumal sich auBer thematischen Formen wie nak~ati nk~ama'IJa- usw .
. Wurzeln dieser Art bildenoffenbar !minen alten 8-Aorist. Obwohl im RV. auch andere finden wie Perf. nanak~ur, Grdv. nak~ya- usw. Dennoch.
bereits vereinzelte Formen des Ind.-Inj. Akt. erscheinen undder schwund- ware vielleicht auch hiel' Pras. nak~ati als Umdeutung eines ursprng-
stufig-mediale 8-Aorist schon als produktive Neubildung auftritt, war mit lichen 8a-Konjunktivs denkbar 87 ), da namlich aufgrund del' lexikalischen
diesen Formen doch kein lebendiger 8-Aorist gegeben, der zum dehn- Bedeutung bei nas, das alten Wurzelaorist bildet, eigentlich kein echtes
stufigen Aktiv und schwundstufigen Medium auch eine neue Modal- Gegenwarts-Prasens moglich ist (also nak~ati ,el' erreicht jem. oder etw.'
bildung mit der den Konjunktiv charakterisierenden Vollstufe 85 ) hervor- entstanden aus ,el' wird bis zu jem. oder etw. hingelangen')88).
gebracht hatte 86 ).
Eine sicher bezeugte Sekundarwurzel ist sru~ (sru~ti- ,Willfahrigkeit',
Formal identisch mit Konj. 8-Aor. RV. ra8ate, auf dem die Bildung des gaw. a-81'usti- ,Ungehorsam') neben Sru. Da diese aber bedeutungs-
sekundaren, medialen Ipt. 8-Aor. RV. rasatam ')'asantam (s. u. S.48) maBig modifiziert erscheint (,willig horen, gehorchen' neben ,horen'),
beruht, ist KS. SB. ')'a8ate, das aber offenbar als Indikativ verwendet steht eine Form wie RV. s1'O~an ,sie sollen aufjem. oder etw. horen',
wurde und so die Stelle des alten, wenig bezeugten redupliziertenPrasens woneben RV. sro~ama'IJa- usw., del' Kategorie des 8a-Konjunktivs nahe,
(vgI. RV. ra')'a'IJa-) eingenommenhatte. Diese Umdeutung des Konjunktiv- vgI. auch den Opferruf s1'au~at *sro-~at wie va~at < vak-~at).
stammes rasa- zum Indikativstamm konnte um so eher erfolgen, als das
Verbum selbst veraltete und nachrgvedischkaumnochlebendigen Gebrauch
zeigt. So trat auch an die Stelle des Parto Pras. rara'IJa- im AV. die Augen- 4. Opt.-Prek. s-or.
blicksbildung r8amana-. - Auch das Pras. RV. abhi-d8ati abhi-d8at
,feindet an, stellt nach', wozu z.B. Parto RV. abhi-d8ant- und Ipf. JB. Der ausschlieBlich mediale Opt.-Prek. 8-Aor. ist im RV. mit nur 16 For-
men (5 der 1. Sg., je 4 del' 3. Sg. und l.Pl,89) und je eine del' 2. Sg., 2. Du.
84) Dieser Wurzeltyp bildet 8.Aoristaktiv, aber kein Medium, und mit Ausnahme und 3. PI.) von insgesamt 11 Verbalwurzeln vertreten: t1'a daII ya 1'a,
von ehand auch keinen Konj. 8.Aor., ist also im ganzen unproduktiv geblieben, dr I , man van, 8ae bhaj, mue mre.
obgleich es sich, wie das lranische zeigt, beim 8.Aorist von ehand offenbar um eine ,
alte Bildung handelt. Del' groBere Teil del' Formen gehort zu einem auch sonst bezeugten
85) 1m lranischen hat sich aber auch ein vollstufiger 8a.Konjunktiv von konso. I 8-Aoristparadigma und beruht ablautsmaBig auf dem alten Vollstufen-
nantisch schlieBenden Wurzeln mit mittlerem i (u) r entwickelt, vgl. neben lnj. I
medium des 8-Aorists: t?'a8itham, ya8i~ta, 1'a8ya (vgI. ra8ata); ma8ya 90 )
8Aor. dais die 1. Sg. Konj. Akt. 8Aor. doisa (Y 51,2 und 8i.lpt. doisi (Y. 33, 10)
von di8 ,zeigen', dazu komJ;llt als isolierter, aber gut bezeugter 8a.Konjunktiv neben 87) AIs ,,8.Aoristpriisens" bezeichnet von Bartholomae, IF.2 p. 276. Vgl. Mac
altem Wurzelaorist gaw. varrJsa (Y. 50,10), vaJ'9sait (Y. 33, 2; 46,19), var9simti donell 424 n7clJat als lnj. Pras. und 523 ah Konj. 8Aor.
(Y. 45,3); var9san (Y. 51, 1), va1'9sait (Y. 29, 4; 33,1) von V1'Z ,wirken', ferner 88) Die erst spater bezeugten Prasensstamme mo7clJa. (z.B. MS. KS. mo7clJama1Ja)
8a.Konj. gaw. mar{)xsait (Y. 51, 10) von mre ,vernichten' uU:d unsicheres jaw. und bha7clJa (z.B. GS. bha7clJantu, alter bha7clJya.!) sind wohl als Denominativ
mxsaiti (N. 80) von rie ,verlassen' (Waag, Nirangistan p. 86 liest dafr raf}- bildungenzu beurteilen (: ved. mo7clJa. bha7clJ), vgl. Brugmann, Grdr. 2 II 3 258.-
wayaiti !). Siehe zu den 8,Erweiterungen im allgemeinen z.B. Brugmann a. a. O. 255ff.,
86) Dagegen konnte sich der mediale Optativ ohne weiteres an das neugebildete' Kuiper, AOr. 12 p. 190ff.
schwundstufige 8Aoristmedium anschlieBen (RV. mu7clJiya: mu7clJata wie m1W. 89) Va1h8imahi und va8mahi (: van) als eine Form gerechnet, vgl. Anm. 91.
ilJta: mug.dhvam, ahnlich Konj. Med. dr7clJa8e: lnd. l\1:ed. adr7clJ.ata). 90) Dissimiliert aus *marn8iya, S. S. 188 .

1--- -- ~~C _ _ "_~ _ _ "~~~_" _ _ ~~ _ _ _ _ ~ _ _ _ _I ~-:--------~-

44 Sprachgeschichte und TY])ologie der sigroatischen Aoriste Ipt. s-Aor. 45


marh8itM8 marh8ita marh8imahi marh8irata, varh8imahi/va8imahi 91 ) 8i sind die Belege nicht dem 8i-Aorist zuzurechnen, sondern als (viel-
(vgI. amarh8ata); 8akimahi, bhakiya bhakimahi (vgI. a8akata). Gegen- leicht zum Ausdruck emphatisch-kupitiven Sinnes entstandene) Erweite-
ber diesen Formen ist darita auf kein vollstufiges 8-Aoristmedium rungen des alten 8-Aoristoptativs zu beurteilen, S. S. 73 94 ).
zurckzufhren (von Wurzeln auf Liquida ist im Unterschied zu denen Del' Opt.-Prek. 8-Aor. ist also insgesamt eine wenig produktive Bil-
auf Vokal und auf Konsonant einschlieBlich Nasal kein solches bezeugt, dung. 1m Gegensatz zum Konj. erscheint del' vollstufige Opto nicht bei
vgI. statt dessen schwundstufiges ahrata usw.), sondern erklart sich nach allenWurzeltypen, die alten 8-Aorist bilden: von den Wurzeln auf Vokal
dem Muster von Opto marh8ita neben Konj. marh8ate als Analogie zum bilden ihn nur die ,Vurzeln auf -ti, von denen auf -~ und -tt ist weder im
neugebildeten, paradigmatisch isolierten 8a-Konj. darate usw. RV. noch spater ein Opt.-Prek. 8-Aor. bezeugt. Dq,gegen wird el' von
Wie die vollstufigen Opt.-Prek.-Formen dem alten vollstufigen Medium, Wurzeln auf Konsonant einschlieBlich Nasal gebildet und fehlt - in
so entsprechen die schwundstufigen del' Neubildung des auf altemWurzel- bereinstimmung mit dem Konj. - bei den Wurzeln auf Liquida (zur
aorist beruhenden schwundstufigen 8-Aoristmediums. So stellte sich nach Analogiebildung RV. da1'ita S. o.). Wahrend sich aber del' 8a-Konj.
dem Verhaltnis abhaki: bhakiya zu jungem mttkata (vgI. AV. amttki als paradigmatisch isolierte Neubildung auf weitere Wurzeln ausbreiten
usw.) Opto mttkiya. Diesem Typ hat sich del' isolierte Prek. mrkita konnte, sofern sie typologisch zur Gruppe del' alten 8-Aorist bildenden
(: mrc, vgI. a8rki adrkata: 8rj drs) angeschlossen, ohne daB von del' Wurzeln gehoren, ist del' vollstufige Opt.-Prek. fast nur auf die Falle
kaum bezeugten Wurzel sonst berhaupt Aoristbildungen vorkamen. begrenzt, wo auch weitere 8-Aoristformen vorkommen.
Zu den auf die 1. Sg. und 3. PI. auf -8i/-8ata beschrankten 8-Ergan- Neben diesem alteren findet sich nur vereinzelt del' jngere schwund-
zungen zum medialen Wurzelaorist von Wurzeln auf -a (und -r, S. S. 3U.) stufige Typ, del' entweder zur Neubildung des schwundstufig-medialen
gehOrt ava diiya (: *adii), vgI. Z. B. KS. ava adimahi. 8-Aorists konsonantisch schlieBender Wurzeln mit mittlerem i tt r gehort
N achrgvedisch finden sich vom Opt.-Prek. 8-Aor. nur noch ver- (z. B. RV. mttkiya, analogisch angeschlossen die isolierten Formen RV.
einzelte Neubelege, die fast nur auf die Sprache des AV. und del' YV.- mrkita und PB. bhttkiiya, MS. bhttlciimahi) oder zu den -8i/-8ata-
SaIlhit,s beschrankt sind. Erganzungen alten Wurzelaorists von Wurzeln auf -a und -r (z.B. RV.
An die Seite von RV. varh8imahi stellt sich KS. va8iya (statt *varh8iya, ava diiya, AV. 8triya).
S. S. 236), und neben RV. bhakiy bhakimhi erscheint als einziger
nach:rgvedischer Prekativbeleg AB. bhakita (wohl altertmliche Bil-
dung in einer Fluchformel), vgI. SV. bhakita (Endung analogisch nach 5. Ipt. s-Aor.
indhita). Auf vollstufigem 8-Aoristmedium beruhen ferner MS. yakiya,
KS. lap8iya, AV. 8akiya 92 ) (: RV. yaki, SB. alap8ata, RV. a8aki 92 . Del' lmperativ des 8-Aorists ist eine kaum ausgebildete Kategorie. Fr
Zum schwundstufig-medialen 8-Aorist gehort MS. dhttkimahi (: RV. gewohnlich kann, wie auch sonst beim Aorist moglich, del' lnjunktiv
MS. adhttkata, aber nur Mantravariante fr RV. bhakimahi), zu den in imperativischer Funktion stehen, vgI. vom Wurzelaorist Z. B. 2. Sg.
-8i/-8ata-Erganzungen alten Wurzelaorists von Wurzeln auf -a und -r lnj.-Ipt. dM8. So finden sich vom 8-Aorist im RV. in imperativischer
TS. dhiiya (: SB. adhii) und AV. 8triya (: TS. a8tr#). Funktion die 2. Sg. lnj. Akt. yat (: yaj, neben s1ttdhi), die 2. Du. Med.
SchlieBlich findet sich noch ein isolierter Beleg, del' zu den im Spat- ra8atMm und die 2. PI. Med. tradhvam95 ).
vedischen vereinzelt vorkommenden Formen mit irregularer Vollstufe In mehreren Fallen wurde die ursprnglich auBerhalb des Tempus,
im Aktiv und Medium des 8-Aorists, S. S. 33f., gehOrt: ChU. (ma) lop8iya stammsystems stehende 2. Sg. lpt. auf -8i 96 ) im vedischen Sprachgefhl\
(fr lnj. *lOp8i). wohl zum 8-Aorist gerechnet, dann namlich, wenn ein lebendiger 8-Aorist \
Neben den genannten Formen kommen vereinzelte Neubildungen del' schon daneben bestand (ji: jai8 jat usw.) oder zum 8i-Ipt. ein 8a-
1. Sg. und l. PI. VOl', die anstelle von regularem -8-iya, -8-imahi den mit Konj. neugebildet wurde (p1'i: prat usw.). Von den ber 208i-
-i- erweiterten Ausgang -8-i-iya, -8-i-imahi aufweisen: vollstufig lmperativen des RV. stehen 12 neben Ind.-Inj. (und Konj.) 8-Aor.:
AV. varhsiiya 93 ) (: RV. varh8imahi) und schwundstufig PB. bh~{kiiya,
94) Hingegen drfte die isolierte Opt.-Forro AV. VS. pya'l}imahi der Kategorie
MS. bhttkiimahi (vgI. RV. mttkiya). Trotz des so entstandenen Formans des sis-Aor. angehoren, S. S. 70, 73.
95) Gleichzusetzen mit gaw. 1}Tazdm, S. vVackernagel, Festg. Jacobi p. 71 =
91) Dissiroiliert aus vamsimahi, S. S. 235. Kl. Schr. p. 423, vgl. gaw. stizdum ,verletzet' (: ved. cM ,schneiden').
92) Zuro langen ti bei sah S. S. 265. 96) Eigentliche Herkunft ~nd Bedeutung der Bildung son hier nicht untersucht
93) Zuro Lautlichen S. S. 211. werden.
;ap ..
~~ -~

I I
I

46 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste 1pt.8-Aor. 47

prdsi yasi rdsi, ji ni, yamsi, bhaki yki mtsi dhki vaki saki; Konj. saleama) 103). Bei RV. masva neben masi ist del' s-Aorist erst im
neugebildeter sa-Konj. findet sieh neben vi, dri p1'i, satsi 97 ). AV. bezeugt: Ind. amasi, Konj. masatai. Nur trdsva und vmsva haben
AIs reguHirer Ipt. s-Aor. dient die vollstufige, wurzelbetonte 2. Sg. Med. keinen si-Ipt. neben sieh, doeh bilden beide Wurzeln (medialen) sa-
auf -sva 98 ): RV. trdsva miisva rdsva, vmsva, ykva mtsva skva. DaB Konj., vgI. RV. Msva: trdsate und v1hsva: vamsate.
es sieh bei diesen Formen nieht um Imperativbildungen des Wurzel- Es zeigt sieh also, daB die vollstufigen, wurzelbetonten Imperative
prasens oder Wurzelaorists handelt 99 ), wie sie in den sehwundstufigen, auf -sva doppelte Beziehungen haben. Ausgegangen vom aktiven si-
endungsbetonten Formen vorliegen, zeigt der Belegstand der einzelnen Imperativ als dessen mediale Oppositionsbildung (z. T. mit untersehied-
Verben. So gehoren stuv dhulcva mrlcva eindeutig zum reiehlieh be- lieher Bedeutung, vgI. ylci mtsi und ylcva mtsva) fgen sie sieh
legten Wurzelprasens, dhiv lc!,v yulcv zum Wurzelaorist, wahrend mhelos dem s-Aoristparadigma ein, so daB in Fallen wie trdsva vmsva,
von M'a ma ra, van, yaj mad sah weder ein Wurzelprasens noeh ein Wurzel- wo nur s-Aorist, aber kein si-Imperativ berliefert ist, dieser wohl aueh
a?rist lebe~dig isPOO). Statt dessen bilden 6 der 7 Wurzeln bereits :rgve- nieht vorausgesetzt zu werden braueht. Aueh im Iranisehen findet sich
dlseh s-AorIsto So steht Z. B. Ipt. ylcva neben der 1. und 3. Sg. Med. ein entspreehender medialer Ipt. s-Aor., vgI. gaw. f'irasva neben 1. Sg.
s-Aor. yalci aya[a wie lcrv neben Wurzelaorist akri alerta, vgI. ferner fraSi, 3. Sg. frasta (: pras).
von Wurzeln auf -a einerseits 1'dsva neben s-Aor. arasata und anderer- Die beiden einzigen erst naeh:rgvediseh belegten sva-Imperative neben
seits dhiv neben Wz.-Aor. adhithiis adhita 101 ). Es entsprieht also die s-Aorist sind AVP. rapsva (: 1. Sg. Inj. rapsi, wohl Neubildung zu RV.
Vollstufe des medialen Imperativs (Typ ylcva) der alten Vollstufe des arabdha) und VS. valcva (Mantravariante fr MS. valci, entweder als
s-Aoristmediums (s. S.28), wie die Sehwundstufe des medialen Im- Modernisierung zum bereits rgvedisehen si-Ipt. oder als regelreehte
perativs (Typ dhiv bzw. stuv) der regularen Sehwundstufe des mediale Oppositionsbildung zu diesem entstanden).
Wurzelaorists bzw. Wurzelprasens entsprieht. Del' vollstufige, wurzelbetonte Ipt. der 2. Sg. Med. auf -sva ist also die
einzige Verbalform, die als eigentliehe Imperativbildung des s-Aorists
Da bei 5 von den 7 Wurzeln ebenfalls bereits :rgvediseh del' aktive
angesproehen werden dad, da sie nieht nur formal dem alten Vollstufen-
Imperativ auf -si belegt ist, liegt es nahe, den Ausgangspunkt fr den
medium des s-Aorists entsprieht, sondern aueh nur beim s-Aorist, nieht
vollstufigen, wurz~lbetonten Medialimperativ auf -sva im (vollstufigen,
aber beim Wurzelaorist oder Wurzelprasens erseheint (vgI. demgegenber
wurzelbetonten) st-Imperativ zu sehen 102 ). Wie im RV. die beiden
den ursprnglieh unabhangigen si-Ipt., del' aueh neben dem Wurzel-
fu~ktionsmaB~g nahen Formen del' 2. Sg. Ipt. ylei und del' 3. Sg. Konj.
aoris~. vorkommen kann, z.B. sri nlei: srot dnat).
yaleat nebenemander stehen, so stellte sieh mediales ylcva neben yalesate.
AuBer den vereinzelten Injunktiven des s-Aorists in imperativiseher
Ebenso verhalt si eh RV. mtsva : mtsate wie mtsi : mtsat und rdsva': rd-
Funktion (s. o.), ferner der teilweise wohl zum s-Aorist gerekten Aktiv-
sat~ wie rdsi:rdsat. Von Wurzelsah, deren Wurzelvokal Z. T. Lange auf-
bildung auf -si und del' sieher als s-Aoristimperativ fungierenden Medial-
WeIst (s. S. 265), finden sieh die beiden Formen skva und sdlcsva:
bildung auf -sva finden sieh im RV. noeh einige Formen einer dritten
wahrend sleva dem si-Ipt. salei entsprieht (dem als Konj. slesat' zur
Kategorie von "s-Aoristimperativen".
Seite .steht), gehort sdlcva an die Seite von Konj. salcate (vgI. as lang-
Wie dureh die Funktionsnahe des Konjunktivs zum Imperativ zur
vokabsehe s-Aoristformen aueh den medialen Ind. asalesi und den aktiven
gelaufigen 3. PI. Konj. des Wurzelaorists gman eine 3. PI. Ipt. gmantu
97) Aus dem Danebenstehen anderer 8-Aoristformen schlieLlt auch Bartholomae RV. neugebildet werden konnte 104 ), indem die Imperativendung -ntu an
a,uf ,Z~l?e~origkeit der 8i-1mperative zum 8-Aorist, doch erklart er sie formal als den Konjunktivstamm gama- antrat, so sind aueh die 2. und 3. Du.
(mfImtlvlsch verwendete) "i-Lokative des 8-Aorists", S. 1]11'. 2 p. 275ff.
98) Als 1pt. 8-Aor. bereits von Bartholomae erklart, S. 1F. 2 p. 276f., ebenso
Wz.-Aor. lcaratam -tam und ebenso die 3. Du. s-Aor. yalcatam RV. nieht
auch Thieme, Plusquamperfektum p. 52 3 Konjunktive mit (in del' 2. und 3. Du. wie aueh 2. PI. irl'egulal'el') Sekundal'-
99) Vgl. die doppelte Zitierung bei Whitney und Macdonell: vVhitney 628 = endung 105 ), sondern aus Konjunktivstamm und Imperativendung be-
Macdonell 97, 2a mt8va ykrva 8krva si7crva als vVUl'zelprasens, Whitney 839 = stehende Imperativbildungen 106 ). Naehrgvediseh stellt sieh zu yalcatam
Macdonell 505 mt8va ykrva ri8va Vl11,8Va 87cwa als vVurzelaorist.
100) Von ,van gibt es eine zweifelliafte 1njunktivform, von 8ah einige von der
die 3. Du. matsatam Kh. und die 2. PI. yamsata TB., beides imperativi-
WUl'zel g~~Ildete ~ptativ~ b~w. Prekative. - Die (von Wh. R. als ep. verzeichnete)
Form tra~~ GB. dient ledigh?h ZUl' Etymologisierung und erweist kein lebendiges 108) Aufgrund des langen WUl'zelvokals in a8aksi USW. wurde von Macdonell
WUl'zelprasens. Zum angebhchen WUl'zelprasens mati S. S. 191 Anm. 547. 505 Anm. 12, 526 und Renou 344.Anm. 1 sa7crva ~ichtig als 1pt. s-Aor. beUl'teilt.
104) Siehe K. Hoffmann, MSS. 7 p. 91.
101) 8-Aor. SB. adhiri, MS. adhirata erst sekundar gebildet und auf WUl'zelaorist
beruhend, S. S. 3lf. 105) Vgl. vVhitney 560c.
102) Vgl. Debrunner, Festschr. vVinternitz p.9ff. 106) Vgl. die brigen Bilduhgen dieses Typs S. 202f.
-~--- -~----~~-~-~-;

T
48 Sprachgeschichte und Typologie del' sigmatischen Aoriste Ipt. s-Aor. 49

sche Formen, die aus Konjunktivstamm und Imperativendung gebildet


des verbalen Tempusstammschemas stehenden, aber spater wohl zum
sind 107).
Teil zum s-Aorist gezogenen si-Imperativ zu trennen, wenn auch nicht
Dem Typ dieser Aktivbildungen del' 2. und 3. Du. und 2. PI. ent- jeder einzelnen sva-Bildung eine entsprechende si-Bildung voraus-
sprechennun auch 2 :rgvedische Medialformen. Die 3. Sg. und 3. PI. Ipt. gesetzt zu werden braucht (s. o.). Abgesehen von den regular gebildeten,
Med. rasatam rasantam 10S ) (neben del' 2. Sg. rsva) sind namlich keine lediglich imperativisch fungierenden Injunktiven des s-Aorists und den
Imperativbildungen eines sekundaren sa-Prasens 109 ), sondern sie be- speziellen si- und sva- Bildungen zeigt sich als allgemeine Tendenz bei ver-
ruhen, z. T. in deutlicher Textabhangigkeit, auf dem Konj. rasate llO ) , schiedenen Einzelformen eines "s-Aoristimperativs", daD dieser - auf-
gehi:iren also ebenfalls in die Reihe del' aus Konjunktivstamm und grund del' Funktionsnahe von Imperativ und Konjunktiv - im Notfall
Imperativendung gebildeten Imperativformen des s-Aorists. vom Modalstamm des entsprechenden s-Aoristkonjunktivs aus gebildet
AbschlieDend sei auf einen weiteren Ansatz zur Bildung eines "s-Aorist- werden konnte, eine Tendenz, die sich aber auch innerhalb anderer
imperativs" hingewiesen, und zwar auf die beiden Formen RV. AV. Tempusstamme findet (vgI. RV. karatam -tam, gmantu).
para und AV. nea lll ) anstelle del' gelaufigen si-Imperative pri ni 112 ).
Auch hiel' hat del' daneben lebendige Konj. s-Aor. nat prat an del'
Entstehung mitgewirkt ll3 ). Wie namlich Ipt. rasa-tam auf Konj. rasa-te
beruht, indem statt del' medialen Konjunktivendung die entsprechende
Imperativendung an den Konjunktivstamm trat, so erklart sich wohl
auch Ipt. para nea als eine zwar durch pri ni hervorgerufene, aber
tatsachlich auf dem Konj. para-t nea-t beruhende Rckbildung, bei del'
del' Konjunktivstamm - nach dem formalen Muster del' endungslosen
Imperative del' thematischen Flexion - als Imperativ diente 1l4).
Zusammengenommen zeigen all diese einzelnen Bildungstypen, daD
del' nach:rgvedisch ohnehin kaum bezeugte Ipt.6 s-Aor. kein einheitlich
durchgefhrter Modus ist wie del' Konj. oder Opto Es liegen auch keine
. Formen VOl', die als Reste eines alten Typs angesehen werden ki:innten.
Auch del' vollstufige Ipt. auf -sva ist, obgleich el' typologisch so gut zum
s-Aorist gehi:irt wie del' schwundstufige zum Wurzelaorist (bzw. Wurzel-
prasens), entstehungsmaDig kaum vom alten, ursprnglich auDerhalb
107) yak'1aUl1n als thematisierte Imperativbildung beurteilt von Renou, Monogr.
skt. 1 p. 3, ya1hsata als s-Aoristimperativ von Whitney 896.
108) Als s-Aoristimperative aufgefhrt bei Whitney 896, Macdonell 526.
109) Zu AV. 1'isamana- usw. S. S. 220f.
110) Siehe Debrunner, Festschr. Winternitz p. 8, del' die Abhiingigkeit des Ipt.
1'asatam vom Konj. rasate beweist (nicht richtig dagegen Annahme eines direkten
Zusammenhangs zwischen rasi und rasantam).
111) Als s-Aoristimperative aufgefhrt bei Whitney 896, Macdonell 526.
112) Siehe Debrunner, Festschr. Winternitz p. 6ff., del' den entstehungsmiiBigen
Zusammenhang zW8chen ne~a und par'1a und den si-Imperativen erkannt hat und
die beiden Formen auf -sa als "Umbiegungen" del' alteren auf -si beurteilt.
113) Entsprechend ist wohl auch RV. j'1a keine unmittelbare Umbildung von
jO'1i, wie Debrunner, Festschr. vVinternitz p.7f. annimmt, sondern - sofern
RV. jO'1ant-, AV. jO'1ase keinen thematischen Tempusstamm gewiihrleisten - eine
auf Konj. jOf}at fuBende, wenn auch durch die Existenz von jO'1i wohl verursachte
Rckbildung, vgl. Oldenberg, Noten zu RV. X 105, 8, Renou, BSL. 33 p. 25.
114) Von Debrunner, Festschr. Winternitz p. 12 wird sowohl Typ 1te'1a wie auch
rasatam als "durch bel'fhrung in die thematische Flexion" entstandene Um-
gestaltung des alten si-Imperativs beurteilt.
4 Narten, Aoriste im Veda
Ind.-Inj. Akt. if-Aor. 51

(: kf) gehOrt typologisch an die Seite von abhr~am abhr (: bhr)121). Wie
beim s-Aorist so sind auch beim i~-Aol'ist auBer Wurzeln auf Voka1 be-
sonders solche auf Liquida und Nasal gelaufig 122 ), und wie beim s-Aorist
atan akfan (: tan kmnd) a1s Vel'deutlichungen neben Wz.-Aol'. atan akmn
n. i~Aorist getl'eten sind, finden sich auch beim i~-Aol'ist verdeutlichende Neubil-
dungen wie svant gar1,t neben Formen, die dem a1ten set-Wurzelaorist
1. Ind.-Inj.1l5) Alrt. i~-Aor. zuzurechnen sind (Ausfhrliches hiel'zu S. u.): asvant und Konj. gamn,
vgl. auch ara1Ji~u?' neben ra1Ji~tana.
Del' lnd.-Inj. Akt. i~-Aor. ist im RV. mitJlQ~Yer~chiedenen Formen Bei del' typologischen Gleichsetzung von s- und i~-Aorist als die sig-
von 54 Wu~zeln beleg~. Am hauf~gsten erscheint die 3. Sg. mit25 Formen, matische Aol'istbi1dung del' ani(- und del' set-Wurzeln fallt die unter-
es.folgen ?Ie 2. Sg. ~It 17 und dIe 3. PI. mit 16 Formen, ferner die 2. Du. schiedliche Vel'teilung del' vokalisch aus1autenden Wurze1n auf: s-Aorist
~It 11, dIe 1. Sg. mIt 9 und die 2. PI. mit 6 Formen 116 ) und schlieLllich bilden Wurze1n auf -i, -1, und -u, i~-Aorist Wurzeln auf -u, -. Dagegen
dIe 3. Du .. und 1..PI. mit je 3 Formen. Del' aktive i~-Aorist findet sich ware als ursprngliche Vel'tei1ung zu erwal'ten: s-Aorist von anit-Wurzeln
sowohl b61 vokahsch auslautenden Wurzeln als auch bei solchen auf auf -i und -u, i~-Aol'ist von se(-Wurze1n auf -1, und -. Die Abweichungen
~onsonant (bzw. zwei Konsonanten) mit mittlerem a oder mit mittlerem Aorist zuzahlt, und aus del' Dehnstufe des if-Aorists auf die prinzipielle Identitat
1, uro
von 8-Aorist und if-Aorist schlieDt. (Auf Bartholomae aufbauend, im einzelnen
Ablautsmam~ unterscheiden sich mehrere Gruppen. Dehns.~llfe zeigen vollig verfehlt Reichelt, BB. 27 p. 88ft). - Mei11et, BSL. 34 p. 127ff. betrachtet
+
. usw . ), se-t'~w~urze
I II den vedischen if,Aorist nicht als entstanden aus dem it del' 8et-'i7Vurzel 8, sondern
d -u: yu yu rU/1' p r s (savis- ", 1n au f
Wurzeln I
" d auf
II
L IqUI nimmt aufgrund von lateinischem, hethitischem, tocharischem und armenischem
a un Nasal: k?-;I gi: car jr tr, kan mn l17 ) san svan 117 )' (ta-r,;s- k - . Material ein nichtaoristisches idg. Element -i8- an, das besonders VOl' mit t an-
118)' . . "., ants-
us~..) ,SOWI~. mad vad das (z. B. vadi~-, l'ein lautlich schlieLlt sidh lautenden Endungen und bei Modalformen auftritt. Den Gedanken Mei11ets sucht
amJ~~u1: von. m? an), Vollstufe haben set-Wurzeln auf Konsonant ein- Renou, BSL. 35 p. 1ff. anhand von reichlichem Material im Vedischen zu sttzen
schhe~hch LIqUIda und Nasal: sphf, jan dhvan ran l17 ) svan l17 ) kram smm (vgI. Renou 344 p. 288). Ihm dient dazu einerseits die. Produktivitat del' 2. Du.
rr:ath ~nath vadh .gmbh av as (z. B. kmmi~-, vadhi~-, angeschlossen habe~ und 2. PI. Ipt. auf -i?tam, -iftaj-iftana sowie die Tatsache, daD vom if-Aorist-
medium im RV. fast nur die 3. Sg. und 2. Sg. auf -ifta und -iftha8 vorkommen, und
sICh dIe .KunstbIldungen cayi~tam cani~tam gami~tam, S. S. 56), und die andererseits die Haufigkeit del' Modalformen, Z. B. del' iso1ierte Konj. if-A'or. bei
auf zwmfache Konsonanz (Nasal + Konsonant oder -k~) ausgehenden mehreren Verben (zu den drei genannten Gegebenheiten S. U. S.56, 60 und 64). -
ma.nth .man.d ran. dh stambh dhanv sarhs, ak~ tak~ (z. B. manthi~-, tak~i~-). Demgegenber weist el' (Gramm. de la langue vd.) 338 Anm. 1 auf den prin-
B61 mIttleI~m t.~ r haben Wul'zeln auf einfache Konsonanz ebenfalls zipiel1en Zusammenhang zwischen 8- und i?-Aorist hin: Unterteilung in Bildungen
mit -8- und mit -i?- beruht.auf dem alten Wurzelcharakter. Entsprechend stellt el'
dh' ) stdh
Vollstufe: d'
Vts, cud yudh mus. 'nrt .
mrdh
.
vrs
'..
brh (B
Z.
dI; . -
se ~tS, yo
dh'tS- 346 auch den Ablaut des i?-Aorists in seinem Verhaltnis zum 8-Aorist dar, wobei
mar t~-, le auf zw~ifac~e. Konsonanz (Nasal + Konsonant oder -k~) el' den Ablaut fr aufgegeben und die dehnstufigen Formen fr Neuerungen zur
aber Schwun~stufe: ntnd htms, vak~/uk~119) (nindi~- hirhsi~-, uk~i~-). Differenzierung des Aktives halt.
?er Vel'gle~ch mit dem Ablaut des aktiven s-Aorists von anit-Wurzeln 121) Kurylowicz, Apophonie p. 162f. halt die Vollstufe fr den ursprng1ichen
Ablaut des aktiven i?-Aorists und erklart die Dehnstufe als Analogie nach dem
Z~Igt, ~aLl dIe ~ruppe del' dehnstufigen i~-Aoriste die entspl'echende 8-Aorist: aus dem Nebeneinander vollstufiger 8-Aorist- und i?-Aoristformen im
. sIgmatlSche AorlStbildung del' set-Wurzeln dal'stellt1 20 ): akari~am akar1,t Medium habe sich im Aktiv des i?-Aorists eine dem aktiven 8-Aorist entsprechende
Dehnstufe entwickelt. Auf del' gleichen Anschauung, namlich daD die Dehnstufe
115) ~ie~zu gere~hnet auch Injunktivformen in imperativischer Funktion auch im i?-Aorist selmndare Analogie sei, beruht auch, daD Kurylowicz, BSL. 44
we~~ SIe Cl~e spezwlle Imp~rativ-Bet?nu~g aufweisen. ' p. 60, die dehnstufigen i?-Aoriste alter 8et-Wurzeln wie ga1'i?- taTi?- 8ani?- 8avi?-
) vadh~ftaj-tana und aV~ftaj-tana JeweIls als eine Form gerechnet fr jnger halt als die alter anit-Wurzeln wie pa'ri?- 1nadih denn dann konnte ein
117) Sowohl Dehnstufe als auch Vollstufe. . dehnstufiger i?-Aorist zunachst nur bei analogisch neugebildetem i?-Aorist alter
118)Hierzu vielleicht auch an, S. U. Anm. 122. anit-Wurzeln vorkommen, neben dem del' dehnstufige 8-Aorist das Vorbild ab-
~19) Ansatz ukf (: Vr:7cf ,wachsen') hiel' del' Ubersicht1ichkeit halber aus dem geben !connte. .
P rasensstamm abstrahiert, vgI. U7c8 besprengen'
120) s h B h . , . 122) RV. anit (wozu KB. ani?am, AV. ani?UT) ist vielleicht ebenfalls eine dehn-
T le e art
'-t d Tolomae, Beitrage p. 21' Studien
. II p 164f. ,
IF. 3 p. 7, d el' ZWlSC
. h en stufig-sigmatische Aoristbildung, die dem vol1stufigen Wurzelpriisens aniti mit
yp a8an un yp ataTit unterscheidet, indem el' letzteren dem sigmatischen Ipf. ant (gleichlautend!) gegenbersteht. Doch liWt sich, da nur augmentierte
Formen bezeugt sind, nicht entscheiden, ob nicht eine Neubildung nach dem voll-
stufigen i?-Aoristtyp vor1iegt, s. S. 55 Anm. 134.
4*
ea

52 Spl'achgeschichte und Typologie del' sigmatischen Aol'iste lnd.-Inj. Akt. i~-Aol'. 53

von diesem Postulat erkHiren sich durch lautliche Grnde. Bei den anit- EntstehungsmaBigvom dehnstufigen i~-Aorist zu trennenist die Gruppe
Wurzeln auf -i und -u muBte die Dehnstufe -j-s- und -y-s- lauten, del' vollstufigen i-Aoriste. Hiel' sprechen namlich einige Zeichen dafr,
regular vertreten im s-Aor. ajai~am (: ji), yau~ur (: yu). Bei den set- daB es sich um Weiterbildung aus dem alten aktiven Wurzelaol'ist
Wurzeln auf - und - ware entsprechend -ji-s- und -yi-s- zu erwarten. handelt1 25 ). So setzt die 3. PI. akramur eine regulare 1. Sg. Wz-.Aor.
,Aber wahrend bei vorausgehendem y del' zur Wurzel gehorige, aus idg. 'J *akramam voraus (vgI. 3. PI. ayamur und 1. Sg. yamam von del' anit-
; entwickelte i-Laut wie nach anderen Konsonanten heterosyllabisch blieb Wurzel yam). Wie nun zur 1. Sg. lpf. abravam del' set-Wurzel br die
, und daher asvit apvi~ur als i~-Aorist morphologisch aufeiner Stufe mit 2.3. Sg. lpt regular abravis abravit lautete, gehort auch zur 1. Sg.
i~-Aor. atrit avdi~ur steht, ist die Gruppe -iiji-s- vielleicht schon vor- *akramam vom Wurzelaorst del' set-Wurzel kram die 2.3. Sg. akramis
indisch zu -is- kontrahiert worden 123), so daB jedenfalls innerhalb des Alt- akramit (erst von hiel' aus wurde die 1. Sg. akramim bzw. akrami~am
indischen die Dehnstufe von Wurzeln auf -i mit del' von Wurzeln auf -i rckgebildet, S. U. S. 56).
, zusammengefallen war: nai~ta yon ni ist lautlich identisch mit ajai~ma Del' an Hand von kram erschlossene Vorgang zeichnet sich noch deut-
) von ii. Daher fehlt auf del' Seite des i~-Aorists die den Wurzeln auf - lich ab bei del' set-Wurzel grabh: im RV. steht neben del' 3. Sg. agrabhit
entsprechende Gruppe del' Wurzeln auf -i, wahl'end beim s-Aol'ist eben die alte Wurzelaoristform agrabham (erst nachrgvedisch erscheint die
nicht nul' Wul'zeln auf -i und -u, sondern auch solche auf -i vel'treten rckgebildete 1. Sg. TS. agrabhim bzw. typologisch jngeres agrahai~am
sind. Da dul'ch diese Gruppierung das alte it-ani(-Vel'haltnis gestort war, AB. statt *agrabhi~am126). AuBer agrabham weist auch del' Konjunktiv
konnten nach dem Nebeneinander del' Wurzeln auf -i und -i beim s-Aol'ist AB. grabhat auf ursprnglichen Wurzelaorist. Es darf deshalb aufgrund
umgekehrt auch beim i~-Aorist neben Wurzeln auf - solche auf -u del' Konjunktive RV. sramat 127 ), RV. snathat, AV. mathat, RV. moath
produktiv werden: yvis von yu ist gebildet wie svis von s. darauf geschlossen werden, daB auch RV. srami~ma, snathi~tam snathi~
lm Unterschied zum dehnstufig-aktiven s-Aorist, bei dem sich - we- tana, mthis mthit (wozu AV. mathi~tana), mo~is (wozu SB. amo~i~ur)
nigstens ganz vereinzelt - auch Fol'mationen von Wurzeln auf Nasal + auf ursprnglichen Wurzelaorist zurckgehen. Nur schwaches Zeugnis
fr alten Wurzelaorist bei den produktiven i~-Aoristen RV. vadhit,
Konsonant (z. B. achiin achntsur) oder konsonantisch schlieBenden
Wurzeln mit mittlerem i oder u (z. B. raik adyaut) finden, erscheint im avis und asit (letzterer erst nach:rgvedisch produktiv) ist del' Opt.-Prek.
dehnstufigen i~-Aol'ist kein einzigel' entsprechender Beleg. Offenbar war TS. vadhyt, RV. avys, YV. aByma, da unabhangige Neubildungen von
bei den (selteneren) set-Wurzeln dieses Typs del' sigmatische Aorist nicht del' Wurzel aus bei dieser Kategol'ie vorkommen (doch vgl. bei vadh
blich, wie el' ja auch bei den anit-Wurzeln keine lebendige Kategorie auch die RV. akramim und TS. agrabhim entsprechende 1. Sg. RV.
war 124). vadhim, TS. avadhm, wozu neugebildet AV. TB. avadhi~am).
lmmerhin machen diese Einzelfakten zusammengenommen die auf-
So auch KUl'ylomcz, Eos p. 223.
123) grund des Ablauts ohnehin naheliegende Annahme wahrscheinlich, daB
124) Kurylowicz, Apophonie p. 162 el'klal't das Fehlen dehnstufigel' i~-Aol'ist
bildungen dieses Wurzeltyps damit, daB diesel' im s-Aol'ist schwundstufiges
sich del' vollstufige i~-Aol'ist ursprnglich aus altem set-Wurzelaorist
Medium bildet und sich von den konsonantisch schlieBenden vVul'zeln mit mittlel'em entwickelt und dann erst analogisch ausgebreitet hato So spl'icht nichts
a untel'scheidet, bei denen das vollstufige s-Aoristmedium den gleichen Ablaut dagegen, auch RV. spharis, adhvanit, r1Jf~tana, ,svanit, manthi~tm,
aufweist wie das i~-Aoristmedium. Nach Kurylowicz konnte in diesem Fall del' stambhit auf ursprnglichen Wurzelaol'ist zurckzufhrel128). )
i~-Aorist analogisch auch im Aktiv den gleichen Ablaut me del' s-Aorist, also Dehn-
Del' Ausgangspunkt fl' den AnschluB des alten set- VVurzelaorists an
stufe bilden: bei Ausfall des Ausgangspunktes, del' Ablautsbereinstimmung im
Medium beidel' Aoristkategol'ien, konnte auch kein dehnstufiges Aktiv im is-Aol'ist den sigmatischen Aorist liegt in del' 2. und 3. Sg. Hiel' drfte zunachst
g~bildet wel'den. Obgleich diese Al'gumentation scharfsinnig gefhrt ist, kann sie eine umgekehrte Beeinflussung stattgefunden haben. Neben dem im
lllcht als El'klal'ung dienen, da die Begl'ndung - namlich daB del' dehnstufige Wurzelaorist zu postulierenden Ausgang *-~s *_U129) ist als ursprnglicher
i?-Aol'ist analogisch bel' das vollstufige s-Aol'istmedium entstanden sei - nicht
stimmt. Auch aus dem vedischen Belegmaterial laBt sich diese Entmcklungs- 125) Siehe Bal'tholomae, KZ.29 p.290, Studien JI p. 164, del' die 2. und 3. Sg.
theorie nicht el'weisen. Die a. a. O. p. 162 angefhrte Gleichung "matsi:madi?i = auf -1,s -t mit kul'zem Wurzelvokal VOl' eiufachel' Konsonanz nicht fr sigmatischen,
mats- :madi?-" tl'ifft wedel' fr mad noch eine andel'e Vel'balwurzel zu (bei mad sondel'n l'ichtig fl' Wul'zelaol'ist halt. VgI. Schmid, Nasalpl'aesentia p. 60, 63, 95.
Z. B. entfalIt das is-Aol'istmedium, bei del' 3. PI. Akt. RV. aJnadistw handelt es 126) Zum langen 1, bei gmbh S. S. 110.
sich um isoliel'te N~ubildung, anstelle des dehnstufigen s-Aol'istakt'ivs findet sich 127) V gI. auch den auf Wurzelaol'ist beruhenden thematischen AOl'ist AV.
nul' die Analogiebildung RV. amatsur). Die wenigen Falle, wo del' dehnstufig- asramat.
aktive i~-Aorist nicht bel'haupt die einzige sigmatische Aoristbildung ist, sondel'n 128) Entwicklung des i?-Aol'ists aus altem Wul'zelaol'ist bei Wurzeln me kram,
neben einem s-Aol'ist steht, zeigen deutlich, daB an eine entstehungsmiWige vadh, grabh: Leumann, Ntuel'ungen p. 43.
Abhangigkeit von letztel'em nicht gedacht werden kann, S. S. 214, 128, 247, 172. 129) Ul'spl'nglich ist wohl Krze des i, doch ist bel'eits beim Wul'zelpl'asens
54 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste Ind.-Inj. Akt. i-Aor. 55

s-Aorist-Ausgang *-1:s *-1:s (aus *-is-s *-is-t) anzunehmen 130 ). Del' Gleieh- sedhs, vest, und amandt amandi\~tr, mndhs, adhanvi~ur, asams~~am
klang del' 2. Sg. des Wurzelaorsts (auf -s) und des s-Aorists (auf -s < asarhsit sowie - morphologiseh entspreehend - anartiur, mardhis
-s-s) bewirkte, daB aueh die 3. Sg. bereinstimmend gebildet wurde, d.h. mardhi~tam, avars ava1'~it, ba1hs bad~it. Dazu stellen sieh sehlieBlieh
im sigmatisehen Aorist wurde anstelle der alten indifferenten Endung -s no eh ak~i~ur, ataki~tr.
-s-t) analogiseh die Endung -t del' 3. Sg. Wz.-Aor. eingefhrtl31 ), ein Dureh diese Neubildungen war der Weg fr eine weitere Analogie ge-
typologiseh naheliegender Vorgang, del' sieh auf anderer Ebene aueh sehaffen: wie i~-Aor. amandit, asarhsit neben dem thematisehen Pras.
spater wiederholt (3. Sg. RV. aprris : AV. ap1'at u. a., s. S. 19). So er- mandati, sarhsati steht, so konnte aueh zum sehwundstufigen Pras.
seheint bereits im RV. als einziger Ausgang del' 2. und 3. Sg. sowohl des RV. nindanti, hrhsimti ein entspreehend sehwundstufiger i-Aor.
Wurzelaorists als aueh des sigmatisehen Aorists von set- Wurzeln -s -t. anindi~u1', hirhsit hirhsi~ta neugebildet werden. Ebenso stellt sieh an die
Diese also relativ alte Ubereinstimmung zog nun ihrerseits naeh sieh, daB Seite des lpf. aukat vom sehwundstufig-thematisehen Prasensstamm
aueh die brigen Formen des Paradigmas von beiden Typen gleieh ge- uka- (: vak~) der sehwundstufige i~-Aor. auk~is.
bildet wurden 131). Da namlieh Ausgang -s/-t in del' 2. und 3. Sg. des Aus dem Gesamtbelegsta,nd des dehnstufigen (alten sigmatisehen), voll-
sigmatisehen Aorists von set-Wurzeln auf einer Linie mit dem Formans stufigen (ursprnglieh aus Wurzelaorist entwiekelten) und sehwund-
i~ + Personalendung in den brigen Verbalpersonen stand, konnte stufigen (auf Sekundarwurzeln oder sehwundstufigen Tempusstammen
letzteres aueh beim Wurzelaorist neben -S/-t produktiv werden: na(jh " beruhenden) i-Aorists laBt sieh noeh erkennen, wie sieh die Neubildungen
dem Nebeneinander del' 2. Sg. lnj. tars und del' entspreehenden 2. Du. im einzelnen ausgebreitet haben drften.
lnj. tari~tam des sigmatisehen Aorists wurde zu Wurzelaorist vadhs ent- Da die 2. 3. Sg. auf -s -it den Hauptausgangspunkt fr die Entwiek-
spreehend vadhi~tam gebildetl 32 ). lung des aus altem set-Wurzelaorist stammenden i~-Aorists darstellt
" Di~ EinJhr~ng des aus. d~m alten sigmatisehen Ao~ist stammenden, (neben 11 dehnstufig-sigmatisehen Formen, yavis, aravit, savis asavt,
I deuthehen' Aonstformans ~~ m den alten set- Wurzelaorlst hat - ebensb akirit, garit, ca1it, tars ata1't, svanit, dast, stehen 15 auf altem set-
wie die vorauszusetzende Einfhrung del' aus dem Wurzelaorist stammen- Wurzelorist beruhende: sphars, adhvant, asvant, akmms akramit,
den Endung del' 3. Sg. in den sigmatisehen Aorist - sehon in vor- maths matht, avadhs avadht, agrabht, avs avit, asit, mos, astambhit) ,
rgvediseher Zeit stattgefunden: im RV. ist der voIlstufige i~-Aorist konnten si eh hiel' aueh leieht Analogiebildungen einstellen 134 ). So finden
/bereits eine produktive Kategorie. sieh von den insgesamt 25 rgvedisehen i~-Aoristformen von anit-Wurzeln
So konnte der ursprnglieh auf set- Wurzeln besehrankte Vollstufentyp auf Nasal + Konsonant sowie mit mittlerem i u r und sehlieBender ein-
aueh analogiseh auf anit- Wurzeln bergreifen. N aeh dem Muster der faeher oder zweifaeher Konsonanz 15 als 2. 3. Sg. (amandt, mndhs,
rgvedisehen set- Wurzelformen mo~s und astambht, amanthi~tam, vgl. asarhst; sedhs, vest, cods, yodhs ayodhit, ma1'dhs, avars ava1'~t,
aueh VS. lekhs, sind gebildet cods, yodhs yodht yodhi~tam133), ebenso barhs barht; hirhst, auk~s). Der Ausgang -s/-it griff sogar sehon ber
den Bereieh des von der einfaehen Wurzel gebildeten Aorists hinaus, in
innerhalb des Prateritums Lange des i obligatorisch, vgl. aniti aber anito - Kury-
lowicz, RO. 15 p. 15 versucht die Lange des i aus dem Sandhi zu erklaren (-i~~ ur-
zwei Praventivsatzen erseheint -s/-it bei einem Verbalstamm auf -aya-:
sprnglich vorvokalische Form des Ausgangs -i}; des sigmatischen Aorists: -i- > zum Kausativprasens gehort del' sekundare i~-Aoristinjunktiv dhvanayit,
-i{'{'- > -i1'1'- > -i1'-; vom sigmatischen Aorist aus in andere Vergangenheits- zum Denominativ nays als einzige niehtprasentisehe Form eines De-
tempora bertragen; analogisch zum alten Verhaltnis *-'i};:*-it zur 2. Sg. -i~~ als nominativs im RV.135).
3. Sg. -it). Hingegen zeigen die Belege del' 1. Sg. im RV. noeh deutlieh, daB hiel'
1~O) Entwicklung von *-is-s *-is-t zu -is -t nehmen an Delbrck, Verbum p.188,
Whitney 901, .Macdonell 528, Saussure, Recueil p. 231 Anm., Pisani, Gram- eine N eubildung vrliegt, die unmittelbar vom alten sigmatisehen Aorist
matica 516. DaB -is -it nichts mit *-is-s *-is-t zu tun haben, sondern typologisch abhangt und noeh nieht im eigentliehen produktiv ist. So findet sieh
den Imperfekt- und den vVurzelaoristausgangen -s -it entsprechen, bereits fest- neben 5 Dehnstufenbildungen (aka1'iam acar'iam akani?am asaniam und
gestellt bei Brugmann, Grdr. 2 II 3 p.413, Bartholomae, Forschungen II p.68,
Studien II p. 164f., Hirt, Idg. Gr. IV p. 163, vgl. Leumann, Neuerungen p. 43. eine groBere Lebendigkeit aufweist als der' (wohl analogi8ch zum s-Aorist abha1'
131) Siehe Bartholomae, Studien II p. 166f. entstandene) s-Aorist ara'ut, dessen paradigmatische Entwicklung auch nach-
132) Dieser aus dem .Material gewonnene Entwicklungsgang im groBen und ganzen rgvedisch begrenzt bleibt.
bereits bei Bartholomae, Studien II p. 165f., vgl. Leumann, Neuerungen,p. 43. 134) RV. anit vielleicht ebenso wie Wz.-Ipf. anit (: aniti) aus a-anit entstanden

133) Kurylowicz, Eos 32 p. 222 halt Typ ayodhit fr alter als Typ araut (: ntdh). und somit Neubildung nach Typ a7cmmit. Doch S. S. 51 Anm. 122. . .
Diese Feststellung ist dahingehend zu modifizieren, daB del' neugebildete i-Aorist 135) In del' (ebeufalls aus einem Praventivsatz stammenden) typ.olOglS?h IS0-

ayodhit (entstanden als Analogiebildung zu dem erst sekundar an den sigmatischen lierten Form dhayis (: dha) liegt wohl sekundare Umbildung aus .Mediopasslv-Aor.
Aorist angeschlossenen, ursprnglichen set-vVurzelaorist wie mois) 8chon im RV. dhayi vor, S. S. 152.
t ---'-;

56 Spl'achgeschichte und Typologie del' sigmatischen Aoriste lnd.-Inj. Akt. i~-Aol'. 57


analogischem raviam: 1'ujrI ) nur eine "regulare" vollstufige set-Wurzel- dem i- Formans einfachen Konsonant nach a. Del' rhythmische Aufbau del'
form, akmmiam, del' sich die ani(- Wurzelform asarhsiam angeschlossen dem alten dehnstufig-sigmatischen Aorist angehorenden Formen v - v v
hato Das daneben belegte akmmm, ebenso vadhm und TS. agrabhm, (Typ atariur, mit Ausnahme von amadiur - nach avadiur - nur von
zeigt dagegen, daB die 1. Sg. auf -iam bei den ursprnglichen Wurzel- set-Wurzeln), hat wohl bewirkt, daB auch die analogischen Neubildungen,
a?risten jedenfalls noch nicht so fest im Sprachgefhl verankert war, daB von denen nur eine einzige auf ursprnglichen set-Wurzelaorist zurck-
mcht anstelle del' lten Endung -am (agmbham) ein del' 2. 3, Sg. auf -s -t geht (aviur) , VOl' Ausgang -iur eine lange Silbe aufweisen muBten. So
entsprechender Analogieausgang _m 136 ) gebildet werden konnte (RV. findet sich neben dem (auf set-Wurzelaorist zurckgehenden) Ipt.
vadhm und TS, avadhm nur als Mantravariante von RV. vadht und VS. m1Jitana die 3. PI. Ind. 'ara1Jiur, ferner sind von den brigen 8 Formen
avadht bzw. MS, avadhs, dagegen TS. agrabhm nur als Mantravariante 6 von (anit- )Wurzeln auf zweifache Konsonanz gebildet, wodurch sie
von VS, MS. agrabham bezeugt). also Positionslange VOl' -iur haben (amandiur adhanviur, akiur
Besonders haufig findet sich del' vollstufige i-Aorist in del' 2. Du, und atakiur, ana1,tiur; anindiur). Bei den beiden auf einfachen Konsonant
auch in del' 2. PI., wo sich im Unterschied zu den Singularpersonen und " , ausgehenden Wurzeln ist in einem Fall durch die Wurzelgestalt (arajiur:
del' 3. PI. kaum Vorbilder aus del' alten dehnstufig-sigmatischen Flexion raj), im andern durch die Kontraktion des Augments mit dem vokalischen
finden (taritam und analogisches ydvitam: yuI ). Da die 9 vollstufigen Anlaut (aviur: av) die erforderliche Lange del' Silbe gegeben. Dieses
Formen del' 2. Du. ausschlieBlich aus Injunktiven bestehen, von denen rhythmische Prinzip wurde in del' 3. PI. offenbar deshalb um so eher bei-
7 als Imperative fungieren (cayitam canitm gamitam kmmitam behalten, als die Bildung sonst vier Krzen aufgewiesen hatte.
vadhitam avitm yodhitam, davon canitm und avitm mit Imperativ- Zusammenfassend ergibt sich also fr den i~-Aorist in del' Sprache des
akzent; nicht-imperativisch snathitam mardhitam), zeigt es sich, daB RV. folgende Beurteilung:
die vollstufige Bildung auf -itam speziell als Imperativform produktiv Del' von set-Wurzeln gebildete, dehnstufig-aktive i-Aorist entspricht
wurde. Auch die 8 Formen del' 2. PI.137) sind Injunktive, von denen 4 als typologisch genau dem dehnstufig-aktiven s-Aorist del' anit-Wurzeln.
In:perative stehen (rrdtana Snathitana avitnajavita, davon avitna Hiel' wie dort ist die Bildung hauptsachlich bei Wurzeln auf Vokal,
mlt Imperativakzent; die brigen 4 im Praventivsatz: vadhitajvadhitana Liquida und Nasal (del' s-Aorist auch bei Wurzeln auf andere Konso-
gmbhta hirhsita). Die Belege von ran kram snath vadh gmbh av gehen nanten) lebendig.
dabei auf ursprnglichen Wurzelaorist zurck, wahrend sich die del' anit- Del' vollstufige i-Aorist hat sich - von del' 2.3. Sg. auf -s -t aus-
Wurzeln yudh mrdh hirhs erst analogisch angeschlossen haben. Del' An- gehend - aus altem set-Wurzelaorist entwickelt, ist aber bereits im RV.
klang an den Superlativ auf -itha- konnte in einzelnen Fallen auch flexionSlnaBig (mit Ausnahme del' 1. Sg. akmmm vadhm) an den alten
Kunstbildungen bewirken (cayitam canitm gamitam), die zwar typo- i-Aorist angeschlossen und ebenfalls zum sigmatischen Aorist geworden.
l~gisch .in ~e ~eihe ~er brigen Formen gehoren, im brigen aber para- Hiermit war del' Ausgangspunkt fr eine produktive Kategorie gegeben,
dlgmatlsch lsohert bheben und wohl nie als eigenstandige Verbalbildun- die sich auch auf ani(-Wurzeln aller Art (z.B. mad, mndh tale, sidh yudh
gen lebendig waren. mrdh) ausdehnen konnte. Doch ist die Neubildung noch nicht so abge-
Dagegen wurde die 3, PI., von deren 16 Belegen die Halfte Dehnstufe griffen, daB sich nicht noch einzelne Hauptrichtungen del' analogischen
aufweist (apaviur araviur asavi~[1" ata1'iur ara1Jiur amadiu1' avadiu1' Entwicklung zeigen. In del' 2. und 3. Sg. finden sich bereits viele anit-
sowie jariu1' im Praventivsatz) hauptsachlich in konstatierender Funk- Wurzelformen, in del' 2. Du. und 2. PI. wurden hauptsachlich vollstufige,
tion, also augmentiert, verwendet, Wahrend von allen Belegen del' 2. Du. aus altem set-Wurzelaorist entwickelte Imperative produktiv, die 3. PI.
und 2. PI. del' groBte Teil VOl' dem i-Formans einfachen Konsonant nach enthalt auBer alten dehnstufig-sigmatischen Formen mehrere offenbar
a.' a~fweist (Ausnahmen: yavitam taritam yodhitam mardhitam, unter Bercksichtigung eines rhythmischen Prinzips gebildete anit-
h~rh8~ta), also rhythmisch in del' Gestalt v - v (Typvadhitam) bzw. v - v v WurzeIformen.
(Typ vadhitana) erscheint, hat von den 16 Formen del' 3. PI. keine VOl' Die Existenz des vollstufigen i-Aorists fhrte zu weiteren Analogie-
bildungen: del' i-Aorist beginnt sich auf schwundstufige Wurzeln und
136) Zul' Entstehung des Ausgangs -im vgl. Meillet, BSL. 34 p. 128, Debl'unner, Tempusstamme (z. B. hirhsi-, ~ki-) und sekundare Konjugatioten
Nachtl'. zu "\VackernagelI 89, U-l7. Typologisch vergleicht sich MS. abhm
(z. B. dhvanayi-) auszudehnen.
(statt abhuvatn) na~h abhs -t, fernel' JB. asnwm (statt a8r'IJaVan~) nachasr'IJos -t.
Bal'tholomae, Studien II p. 167 hiilt -im fr den ursprnglichen Ausgang des N achrgve'disch setzen sich alle drei Typen des i~-Aorists fort.
"i-Aorists" (= set-Wurzelaol'ist). Bereits im RV. bezeugter, dehnstufig-aktiver i-Aorist ist weiterhin
137) Hiel'bei Dubletten auf -ta und -tana einzeln gerechnet. lebendig bei s car tf iJad (z.B. AV. asaviur, KS. acars, SB. ran:?'?,8rTJIIY/,
i
I

t lnd.-Inj. Med. i~-Aor. 59


58 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste 1
~ VS. socs, SSS. o~s, MS. o~i~tam, KB. karts, TA. adhat'~i~ur (: i~, StW ~,
AV. avadi~a'ln), dazu kororoen vereinzelte Forroen von yu I ru/rI kfI 1A

und anit-Wurzel mad (z.B. KS. 1'avi~ta, JB. amadi~ur)138). Neu hinzu kr t dhr~). Die (sekundare) set-Wurzel vid ,wissen' entwicke!te innerhalb
stellen sich die set-Wurzelforroen JB. asravt, SB. ajvalt, ChU. avrajs, del' Brahroal).aprosa ein lebendiges Aktivparadigroa, z. B. SB. avedi~a'ln
GB. avrajt, 5MB. japs, SBIC. ajapi~u1' (: srv/sr jval vraj jap), avedit, als del' Aorist funktionsroaBig an die Stelle des aIten Perfekts
ferner als Variante zu dero aus Wurzelaorist entwickelten i~-Aorist rckte, s. S. 242.
VadhS. sars (s. u.) verdeutlichtes BSS. sars (vgl. RV. svant: asvant) Zu den ablautslosen Schwundstufenbildungen gehoren die auf schwund-
sowie (neben RV. akramt usw.) SB. akra'lnt, JB. akrami~ta (durch Ein- stufigen (Sekundar- )Wurzeln oder Teropusstaroroen beruhenden Forroen
fluB des Prasensstaroroes krama-, s. S. 101). Dero Dehnstufentyp haben SB. auk~i~am, TS. auk~s auk~it, AV. jvs, TS. ajvt usw., AB. auhis,
sich auBer Wurzeln auf -u (wozu oben S. 52) wie schon iro RV. ver- MS. auht, GB. aik~i~am, HGS. ai~t, MS. adrrhhs adrrhht (: uk~, jv
einzelt auch weitere anit-Wurzeln angeschlossen: AVP. astavi~a'ln, GB. h 141 ); ik~ ~; drrhha- von drh).
astavt, SB. atsari~am, SB. ava1'i~am avart, JB. asva1's, MS. atant, AV. SchlieBlich erscheint del' i~-Aorist analogisch auf priroare und sekundare
astant, SB. trass (: stu tsar vrI svar tan stan tras). Die einzige dehnstufige Teropusstaroroe bertragen 142 ). Auf dero Prasensstaroro beruhen - gr?B-
Bildung einer anit- Wurzel auf schlieBenden Konsonant roit roittlerero r tenteils als Augenblicksbildungen- JB. apyit (: vorausgeh. pyati), SB.
- gleichzeitig der einzige Fall von Doppelkonsonanz nach langero a VOl' asyt (: vorausgeh. asyati), PB. adhinvt (: dhinu-, vorausgeh. Konj.
dero i~-Forroans (zu del' iro i~-Aorist sonst unbezeugten Dehnstufe dieser dhinavat) , SB. adhrvt (: dh1'va-, hiel' zur etyroologisc~en Erkl~rung.v~~
Art s. o. S. 52) - liegt VOl' in MS. marjs, SB. amarji~a'ln a'lnarjs dhrva, s. S. 157) sowie schlieBlich die auf dero aktlVen Pras. m'nat~
amarji~tr (: mrj). Diese scheinbare typologische Ausnahroe erklart sich aufgebaute Kunstbildung AV. mint. Als Weiterbildungen sekundarer
dadurch, daB die auBergewohnliche Dehnstufe del' Singularpersonen des KonjuO'ationen erscheinen zuro Kausativprasens AV. ailayt, vyathays,
Wurzelprasens (RV. marjmi) in den Aoriststaroro bernororoen wurde, zuro D~noroinativ TS. papayi~ta, AV. asaparyait 143 ), zuro Desiderativ 144)
s. S. 197. TB. aipst aipsi~'lna (: ap), SB. airtss, AV. irtss (: rdh), AV. acikitss
Auch del' vollstufig-aktive i~-Aorist ist nachrgvedisch produktiv. (: cit), SAo adhitsi~am adhitss (: dha).
Bereits iro RV. bezeugt, erscheint el' (als Weiterbildung aus altero set- Del' aktive is-Aorist erscheint also in del' vedischen Sprache insgesarot
Wurzelaorist) weiterhin bei kra'ln math vadh grabh av as 'lnU~ (z.B. AV. als eine recht produktive Bildung. Dennoch zeigt es sich deutlich, daB
't
avadhi~a'ln als Neubildung, s. o. S.53, zu RV. vadhm, TS. avadh'ln), del' dehnstufig-sigroatische Aorist typologisch begrenzt ist : es kororoen nur
ferner bei den anit-Wurzeln dhanv sarhs (SB. adhanvi~u1' asarhsi~ur usw.), set-Wurzeln (und analogisch einige anit-Wurzeln) auf -11, Liquida und
vis nrt vr~ (JB. vess anartt, MS. avar~t). Zur ersten Gruppe des auf ur- N~sal ~owie andern Konsonant VOl', vgl. die entsprechende Beschrankung
sprnglichen set-Wurzelaorist zurckgehenden i~-Aorists stellt sich beiro s-Aoristo Dagegen lieferte der aus altero set-Wurzelaorist entstan-
nachrgvedisch VadhS. sars 139 ) (ebenso AV. sarais), AV. asart (ebenso dene i~-Aoristden eigentlich produktiven Typ: es finden sich set- un~ vor
asarait), AV. astars (: sf st1"), VS. KS. lekhs (: likh) und vielleicht GB. allero anit-Wurzeln aller Arten einschlieBlich derer roit roittlerero ~ u r
a~thavi~a'ln (: ~thvMh, vgl. jungen i~-Aorist-Ausgang in del' 1. Sg. bei Analogisch dazu entwickelte sich zu schwundstufigen (Seln~nda~-)
RV. akrami~am, AV. avadhi~am, AB. agrahai~am statt *agrabh~am), wohl Wurzeln sowie schwundstufigero Prasensstaroro ein schwundstuflger ~?
sekundar ist die set-Wurzelbildung AV. rak~s, MS. arak~t. Als Augen- Aorist, und schlieBlich konnte sich del' i~-Aorist auf die verschiedensten
blicksbildungen neben alterero dehnstufig-sigroatischero Aorist erldaren Teropusstaroroe erstrecken.
sich die vollstufigen set-Wurzelforroen AB. vadi~ma (nach Pras. vadanti,
s. S. 232) und GB. ajapt (aus del' Wendung japarh jap, s. S. 119).
2. lnd.-Inj. Med. i~-Aor.
Zur zweiten Gruppe del' Analogiebildungen 140) gehoren, von anit-
Wurzeln gebildet, ApSS. ajs, AVP. akrandt, MGS. alC~i~ur (: aj
krand, aklI, vgl. auch von del' set- Wurzel badh und del' Selmndarwurzel cay Der roediale lnd.-Inj. Med. i~-Aor. ist iro RV. roit_._2_0Forroen von
analogisch TA. badhi~tam und AV. acayi~a'ln), MS. ai~t, SB. ai~i$ur usw., 17 Wurzeln gegenber dero reichlich bezeugten Aktiv eine verhaltnis-
roaBig kleine und forroal beschrankte Kategorie: roit einer Ausnahroe
138)Da nur Augmentformen bezeugt sind, ist nicht zu entscheiden, ob KB ..
n'i~a'ln,
AV. ani~ur dehnstufig oder vollstufig gebildet sind, vgL Anm. 140. 141) Zur Entstehung von h S. Leumann, IF.57 p. 221 = KL Schr. p.315.
139) Zur Variante saris s. o. 142) Zum analogischen s-Aor. adhai~it S. S. 293.
140) ber die Beurteilung des augmentierten i~-Aorists ani~- (: an) s. o. S. 51 143) Zum Ausgang -ait S. S. 257f.
Anm. 122 und S. 55 Anm. 134. 144) i7c~ bereits wurzelhaft, s. o.
--------------~------~------------------------------------------~.~------------------------------------~--------~

60 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste lnd.-Inj. Med. i?-Aor. 61

(3. Du. amandi?atam) ist nur die 3. Sg. (mit 15 Formen) sowie die 2. Sg. Von den genannten alten Medialbildungen steht eine dem regularen
(mit 4 Formen) belegt145 ). Dehnstufenaktiv gegenber, pavi~ta: apavi~ur, bei den brigen Wurzeln
Das Medium des i?-Aorists von set-Wurzeln entspricht in Ablaut und ist kein dehnstufiges Aktiv bezeugt (die einzige Aktivform ist vollstufig:
Wurzeltypen genau dem Medium des s-Aorists von anit-Wurzeln. Wie jani~tam als Rckbildung zum schon bestehenden Medium). Da bei dem
dieses eine vollstufige Bildung von Wurzeln auf Vokal (-i -u, zu - s. U.)146) berhaupt begrenzten Auftreten des Dehnstufenaktivs das ursprnglich
list, so hat auch der mediale i?-Aorist Vollstufe und wil'd gebildet vonden aus set-Wurzelaorist entstandene, dann analogisch auf anit-Wurzeln
set-Wurzeln p (pavi?ta, morphologisch entsprechendes an~ata < bertr~gene vollstufige Aktiv die lebendigere Bildung war (s. S. 57),
*anaiis-ata der set-Wurzel n lautlich mit dem s-Aorist del' anit-Wurzeln entstand nun abel' wohl del' Eindruck, daB vollstufige Medialformen wie
auf ~i zusamme~gefallen, s. S. 35), jan pan sam (jani?tha~ ajani?ta z.B. aprathi?ta akmpi~ta paradigmatisch zum gelaufigen Vollstufen-
pani?ta asami?thas asami?ta), prath krap147) (aprathi~ta akrapi~ta). aktiv wie avadht agrabht gehorten, vgl. auch die Neubildung krami?ta
Vel'haltnismaBig lebendig erscheinen nur die Formen von jan. Wie die zu akmmt. Und wie das vollstufige Aktiv eine produktive Kategorie
neben Mediopassiv-Aorist ajani bezeugte, lautlich mit diesem zusammen- geworden war und sich auf Wurzeln aller Art el'streckte, so breitete sich
fallende 1. Sg. ajani nahelegt, hat hier vielleicht urspl'nglich ein Wul'zel- auch das Medium analogisch aus. Neugebildete Medialformen zeigen die
aoristmedium existiel't, von dem neben del' gleichlautenden 1. und 3. Sg. anit-Wurzeln n1 150 ), yam, vas sah, uh, mr~, die Sekundal'wurzeln mand,
ajani < *aJrtni die 2. Sg. *ajathas < *aJfithas hatte lauten mssen. Statt dhav sowie die it-haltige Wz. badh.
dessen wul'de dann wohl zunachst durch Antritt des sigmatischen Aus- Nur in einem Fall tl'at das i~-Aoristmedium an die Seite des Aktivs:
gangs -si (vgl. etwa Neubildung adhi-~i anstelle von Wul'zelaorist mandi~ta amandi~atam151) zu amandt amandi~ur. Hingegen steht ein
*adhi: dha) die 1. Sg. ajani~i (belegt JB.) von der 3. Sg. Mediopassivaol'. Teil del' neugebildeten Formen als aoristische Oppositionsbildung neben
differenziert (zum ahnlichen Vorgang bei radh s. S. 223) und die ablauts- thematischem Pl'asens, wobei das N ebeneinander in Fallen wie pavi~ta: pa-
maBig herausfallende 2. Sg. Wurzelaor. entsprechend durch ajani~thas vate, apr,athi~ta: prathate, auch mandi?ta: mandate, vorbildlich gewirkt
ersetzt, schlieBlich das gesamte i~-Aoristparadigma durchgefhrt. Die haben drfte 152 ): anavi~ta sahi~ta anhi~ta adhavi~ta badhi~ta. Reine
Ausbildung des medialen i~-Aorists wrde sich damit also aus ablauts- Formalanalogien sind dagegen yami~ta avasi?ta mar~i~thas.
technischen Grnden erklaren und ware mit dem ebenfalls ablauts- Nach:rgvedisch setzt sich das alte sigmatische Medium nur bei jan
bedingten, bereits indoiranischen Nebeneinandel' von medialem Wurzel- auch weiterhin noch fort: JB. ajani~i, TS. ajani~thas, JB. ajani~vahi,
und s-Aorist der ani(-Wurzel man zu vergleichen. TB. ajani~mahi, TS. ajaniq,hvam, vgl. ferner zu RV. pavi~ta noch MS.
Obwohl ebenfalls set-Wurzelbildung, gehOrt isoliertes krami~ta nicht apavi~ta. Dagegen sind die set-Wurzelformen MS. amathi~ata; Kh.
zum alten sigmatischen Aorist, Typ ajani~ta, sondern erklart sich als eine vadhi~thas, JUB. avadhi~ata; KS. agmbh~ata mediale Oppositions-
in Opposition zum ursprnglichen Wurzelaol'istaktiv akmmt entstan- bildungen zu dem aus urspl'nglichem Wul'zelaorist entstandenen i~
dene Kunstbildung (wahrend sich nach:rgvedisch zum medialen Pras. Aoristaktiv RV. matht vadht grabht.
kramate del' s-Aor. akrarhsta entwickelte, vgl. bereits im RV. Konj. Med. Hinzu kommen wie schon im RV. analogische Neubildungen von set-
kmmsate) 148).
und anit-Wurzeln aller Art (smi st, k~an, yat vyath vad, srams, vip lis
Auch asayi?thas ist (abgesehen davon, daB st keinen eindeutigen i(-
ce~t, rtw, *rt153) rdh, yac radh vas as), ohne daB neben dem medialen ein
Charakter hat) kein alter i~-Aorist, s. o. zur lautlichen Entwicklung von
aktiver lnd.-Inj. i~-Aor. bezeugt ware. Die meisten davon stehen als
ane~ata, sondern eine Formalanalogie nach Typ pavi?ta, die sich auch in
aoristische Oppositionsbildung neben thematischemPl'asens: BSS.
ihrer syntaktischen Verwendung als N euerung erweist149 ). Es wurde also
smayithas; TA. ayati~ta; HGS. vyathi~i, AV. vyathi~thas vyathi~!!"ahi;
nach dem Nebeneinander von s-Aoristen auf -i (-) und ~u auch zum i~
SB. '/Jadi~thas154); BAU. asramsi~ata; TB. avepi?thas avepi~ta, ApSS.
Aorist auf - (-n, s. S. 52) ein entsprechender i~-Aorist auf -t rck-
vepiq,hvam 155 ), JB. avepi~ata; HGS. ce~ti~i; VS. aroci~ta; MS. ayaci~ta;
gebildet.
145) Vgl. ferner 2 mediale Ipt.-Formen auf -i?va und einige, z. T. aber isolierte 150)anit-Charakter wahrscheinlich.
Opt.-Prek.-Formen. 151)Einziger Beleg auBerhalb der 2. und 3. Sg., s. o. S. 60.
152) Vgl. auch den "EinfluB" der thematischen Prasensflexion auf das i?-Aor.-
146) Zu den set-Wurzeln auf -a s. S. 35.
147) it-Charakter wahrscheinlich. Aktiv S. 55. '
148) Formalanalogie nach den anit-Wurzeln auf Nasal. 153) Aus Denominativ ?'tiyte rckgebildet.

149) Der durativen lexikalischen Bedeutung entspricht der imperfektive Aspekt 154) Zum "reguli,r" de~nstufigen Medium s. u.
155) Allerdings nur Mantravariante fr VS. vepadhvam.
des Wz.-Pras. saye, der Aorist erklart sich aus syntaktischer Zwangslage, s. S. 255f.

;
"
1
I

62 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste l lnd.-Inj. Med. i?-Aor. 63

TB. aViisi{3thas, MSS. aviisi{3ta. Neubildungen, denen kein themat. Pras. primaren und sekundaren Prasensstammen auftreten konnte. Bei allen
gegenbersteht, sind dagegen SAo asayi{3ta (wohl unabhangig von RV. Neubildungen zeigt sieh kein Ablautsgegensatz zum Aktiv; der naeh-
asayi{3thiis neugebildet); AV. k{3a'fJi{3thiis; TB. alesi{3i; PB. artir;thvam rgvedisehe i{3-Aorist wird, wie sieh sehon im RV. anbahnt, in beiden
(: *1't, S. O. Anm. 153); MS. iirdhi{3ta ; AV. riidhi{3i, KS. riidhi{3ta (zur Ab- Diathesen vom gleiehen Stamm aus gebildet.
hangigkeit vom Mediopassivaorist S. S. 223); JB. iisi{3thiis, GB. iisi{3ta, Zusammenfassend ist zum i{3-Aoristmedium und seinem Verhaltnis zum
AB. iisi{3ata. Aktiv folgendes festzustellen. Dem alten s-Aorist mit dehnstufigem Aktiv
Wie sieh von niehtablautenden Sekundarwurzeln oder sehwund- und vollstandigem Medium von anit-Wurzeln auf Vokal und auf Kon-
stufigen Tempusstammen bereits im RV. sehwundstufiges i{3-Aorist- sonant einsehlieBlieh Nasal, z.B. RV. ajai{3am: ahe{3ata, ayiirhsam:
aktiv entwiekelt hatte, vgl. hirhst (: hirhs), auk{3s *a-uk{3s zu Pras. ayarhsata, entsprieht bei set-Wurzeln gleieher Art dehnstufig-aktiver und
uk{3- von vak{3), so erseheinen naehrgvediseh aueh einige sehwundstufige vollstufig-medialer i{3-Aorist, Z. B. RV. apiivi{3ur: pavi{3ta, asiini{3am: aja-
Medialformen. Zum Aktiv von hirhs stellt sieh die mediale Oppositions- ni{3ta. Sowohl im s- als aueh im i{3-AOTist fehlt dagegen das neben dem
bildung JB. hirhsi{3thas, von der Wurzelform indh findet sieh SB. aindh- dehnstufigen Aktiv von Wurzeln auf Liquida, Z. B. abhiir{3am, akiirit, zu
ir;thvam aindhi{3ata *a-indho; zu den Kunstbildungen MS. indhi{3ta erwartende vollstufige Medium (vgl. statt dessen die Analogiebildungen
indhi{3atiim S. S. 90), ferner von (aus altem Desiderativ wurzelhaft ge- RV. ah1'{3ata, PB. akir{3ata.
wOTdenem) k{3 und dk{3 SB. aik{3i{3i aik{3i{3thiis (aktiv GB. aik{3i{3am) und Da die alte Diathesenopposition im i{3-Aorist nur noeh bei p (indirekt
TS. adk{3i{3ta, TB. adk{3i{3ata. Auf Prasensstamm nud- beruht die Augen- aueh bei ane{3ata: bhat}ur, S. S. 52 und 60) belegbar ist, wurden Formen
blieksbildung AV. nudi{3thiis 156 ). wie ajani{3ta aprathi{3ta nieht mehr als Medialbildungen zum dehnstufig-
Dadureh, daB von den vollstufigen und aueh den sehwundstufigen sigmatisehen Aktiv, Typ asiini{3am aviidi{3U1', beurteilt. Dagegen lieB das
Belegen ein Teil als mediale Oppositionsbildung neben dem produktiven Aufkommen des aus ursprngliehem Wurzelaorist entwiekelten, voll-
i~~-Aoristaktiv steht, ohne sieh ablautsmaBig von diesem zu unterseheiden stufigen i{3-Aorists wie alcramt avadht die Formen als typologiseh hierzu-
(krami{3- mathi{3- vadhi{3- grabh{3- mandi{3- hirhsi{3- lc{3i{3-), war das BewuBt- gehorige Medialbildungen empfinden, wie denn aueh mehrfaeh zum alten
sein fr eine alte Ablautdifferenz zwisehen Aktiv und Medium (feststell- Aktiv ein neues Medium gebildet werden konnte (z. B. Kh. vadhi{3thiis:
bar noeh in RV. apiivi{3ur: pav{3ta) gesehwunden. Daher konnte naeh dem RV. avadht). Wie nun dieses Aktiv zu einer besonders produktiven Kate-
Nebeneinander von avadht und avadhi{3ata aueh zum Aktiv aviidt ein gorie wurde und nieht nur als vollstufige Formation bei set- und anit-
ablautgleiehes Medium neugebildet werden: TB. aviidi{3ta, VadhS. Wurzeln aller Art, sondern aueh als sehwundstufige bei Sekundar-
aviidi{3atajAV. aviidiran, vgl. die analogisehe Beibehaltung der Dehnstufe wurzeln und sehwundstufigen Tempusstammen und sehlieBlieh als eine
des lnd.-Inj. Akt. in den Modi (z.B. AV. viidi{3as; RV. tiiri{3at, tiiri{3mahi: auf primaren und sekundaren Prasensstammen aufgebaute Neubildung
atiirit). So wurde del' ursprngliehe Aktivstamm zum eigentliehen i{3- .vorkommt, so konnte sieh aueh das Medium bei den entspreehenden
Aoriststamm, der in den versehiedenen Diathesen und Modi unverandert Wurzel- und Stammtypen entwiekeln. In all diesen Fallen besteht zwi-
beibehalten wurde. sehen Aktiv und Medium kein Untersehied im Ablaut (vgl. RV. amandt:
Wie im Aktiv, so finden sieh sehlieBlieh aueh im Medium gelegentlieh mandi{3ta, RV. hirhsit: JB. hirhsi{3thiis).
i{3-Aoristformen, die auf versehiedenen Prasensstammen aufgebaut sind. Auf diese Weise war in del' Gruppe del' i{3-Aorist-Neubildungen, die
Auf einfaehem Prasensstamm beruht TA. pri{3thiis ( : vorausgeh. sieh herkunftsmaBig vom eigentliehen sigmatisehen Aoristtyp (Dehn-
pryati) 157) und TB. paldyi{3thiis, VadhS. paliiyi{3mahi -i{3ata (: Pras. stufenaktiv: Vollstufenmedium) unterseheiden, ein neuer, nieht ab-
paliiya-) , vgl. aueh SBK. iisnuvi{3ata als sekundare Variante fr IpI. lautender i{3-Aoristtyp entstanden. Da aber gerade die i{3-Aorist-Neu-
SBM. iisnuvata, auf dem Kausativprasens KBD. pyiiyayi{3thiis, SAo bildungen gegenber dem eng begl'enzten alten i{3-Aol'ist die produktive .
aviidayi{3thas, auf dem Desiderativ SB. ammiirhsi{3thiis (zu ik{3 dik{3 S. o.) Kategorie darstellen, konnten sie ihren EinfluB auf diesen ausben. So
und auf dem Denominativ VS. dV1'{3iiyi{3ata (: vorausgeh. dV?,{3iiyadhvam). wUl'de del' dem sigmatisehen Aol'ist ursprnglieh eigene Diathesenablaut
Del' mediale lnd.-Inj. i{3-Aor. hat sieh also von einer im RV. noeh reeht aufgegeben und statt dessen aueh hiel' del' Stamm des Aktivs (also Dehn-
begrenzten Bildung zu einer Kategorie entwiekelt, die naeh dem Muster stufe) ins Medium (wie aueh in die Modi) bernommen, Typ aviidi{3ta
des produktiven i{3-Aoristaktivs ebenfalls bei weiteren Wurzeltypen sowie naeh aviidit (vgl. tii1'i{3at naeh atiirit). So hat sieh im Vedisehen del' ge-
samte i{3-Ao'rist zu einer nieht ablautenden Bildung entwiekelt.
156) Zu schwundstufigem agrbhi?ata VS. als Variante zu KS. agrabhi?ata (MS.
agrabhi?fam) S. S. llO.
157) Zum Lautlichen S. S. 174.
.
-~---- ---------~---

64 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste Konj. i~-Aor. 65

Muster von vadht: vdhi~as, yodht: yodhi~at aueh zu tart der Konj.
3. I{onj. i{l-Aor.
tari~at mit gleiehem Ablaut gebildet160 ).

Vom Konjunktiv des i~-Aorists erseheinen im RV. 24 Formen von Es ergibt sich fr die Spraehe des RV. also folgendes Bild. Vollstufiger
18 Wurzeln, und zwar besteht der groBte Teil aus der /2. und 3. Sg. des Konj. i~-Aor., wie er naeh dem Beispiel des s-Aorists als ursprnglieh
aktiven Konjunktivs mit Sekundiirendung: 13 Formen der 3. Sg. und postuliert werden darf, ist nur bei san belegbal' und als isoliel'te Bildung
7 der 2. Sg. Hinzu kommt eine Form der 1. Sg. auf -ani. An Medial- vielleieht noeh bei dvjd(y). Da die lebendige Kenntnis des alten i~
bildungen finden sieh nur 2 Formen der 1. PI. mit Primiirendung sowie Aoristablauts, der aueh im Medium nur noeh in einem Fall (p) vorhanden
eine der 3. PI. mit Sekundarendung. ist, offenbar schon in rgvediseher Zeit verlorengegangen war, konnte das
Wahrend zum s-Aoristaktiv ajai~am abha1'~am yamsam usw. der Kon- Beispiel des vollstufigen i~-Aorists als einer besondel's produktiven
junktiv grundsiitzlieh vollstufig gebildet wird, j~at bhar~at yamsat, er- Gruppe bewil'ken, daB del' i~-Aorist als Gesamtkategorie fl' ablautslos
seheinen neben dem dehnstufigen i~-Aoristaktiv der set-Wurzeln auf gehalten wurde. Somit konnte wie zum vollstufigen lnd. -lnj. vollstufiger
Vokal, Liquida und Nasal fast durehweg dehnstufige Konjunktivformen: Konj., auch zum dehnstufigen lnd.-Inj. dehnstufiger Konj. geschaffen
savi~at (: asavt), kdri~at (vgI. JB. kart), tari~as tari~at (: tart), kani~as werden.
(: akani~am), vgI. ferner die isolierte Analogiebildung pari~at von pr Vielleicht liiBt die Verteilung - alte Vollstufe bei d(y) san - neue
im jungen 1. und X. Bueh. Nur zum (isolierten) lnd. asani~am lautet der Dehnstufe bei s kj' tj' pr kan - noch einen genaueren RcksehluB auf
im Verhiiltnis gut bezeugte Konjunktiv vollstufig, akt. sani~at, med. den Ausgangspunkt zu. Wie si eh im Medium des s- und i~-Aorists zeigt,
sani~amahe sani~anta158), und entsprieht damit nieht nur dem regularen fehlen die Wurzeln auf Liquida mit einel' den geliiufigen Formen von
Konj. s-Aor. yamsat (: ayamsam), sondern aueh dem dureh indoiranisehe Wurzeln auf Vokal und Nasal entspreehenden Vollstufenbildung. Aueh
Gleiehung bezeugten, sigmatisehen Konjunktiv der set- Wurzel n, ai. vom Konj. s-Aor. findet sieh gegenber reiehliehen Belegen von letzteren
n~at = aw. nasal. Daher darf in Konj. sani~at, dem kein alter Wurzel- bei den' Wurzeln auf Liquida nur eine Form neben lnd. (bhar~at:
aorist zugrunde liegen kann 159) wie etwa der N eubildung vdhi~as abhar~am usw.), alle brigen Liquida-Belege sind Neubildungen (z. T. auf
(: vadht, S. u.), wohl eine typologiseh alte Formation gesehen werden, si-Ipt. beruhend, S. S.39). Dahel' darf vielleicht aueh fr den Konj.
die jedenfalls zumindest naeh dem Muster des ursprnglieh zu erwarten- i~-Aor. der Ausgangspunkt fr die (dehnstufige) Neubildung bei den
den i~-Aoristkonjunktivs (vgI. ne~at < *najisat) gebildet ist. Zum Wurzeln auf Liquida gesueht werden, wiihl'end eine Wurzel auf Nasal
gleiehen Typ geh6rt vielleieht aueh noeh die isolierte 1. Sg. davi~a1Ji (san) flowie eine auf Vokal (d) noeh den alten Typ bewahrt haben. Da
(: dvjd(y), kein alter Wurzelaorist bezeugt), die dann einer Bildung wie del' lnd.-Inj. von ti im RV. h6ehst lebendig ist, entstand vielleieht hier
sto~a1Ji (: stu) genau entspreehen wrde. der Dehnstufenkonjunktiv (vgI. RV. 2. Sg. lpt. tars und 3. Sg. Konj.
tari~at als Varianten, S. S. 129). An tari~at angeschlossen haben sieh dann
Demgegenber stellt der deh[lstllfige Konj. i~-Aor. offensiehtlieh eine
kari~at (im RV. einziger Aoristbeleg der Wurzel) und v6llig isoliel'tes
Ne"!lE:l-J;llP-g dar. Der Grund hierfl' muB im vollstufigen i~-Aorist gesueht
\ werden. Zu dem aus altem Wurzelaorist entwiekelten, vollstufigen pari~at (: anit-Wurzel pr), und das Nebeneinander von lnd.-lnj. a-tart

lnd.-Inj. i~-Aor. konnte der Konj. nieht ander"s als vollstufig lauten: und Konj. tari~at hat vorbildlieh auf eine Wurzel auf Nasal (kan) sowie
vdhi~as (: vadht), avi~as avi~at (: lnj. vs). Entspreehend stellt sieh
auf Vokal (s) gewil'kt, bei denen entspreehend zum dehnstufigen lnd.-
aueh zu den analogisehen Neubildungen von set- und anit-Wurzeln aller lnj. ein dehnstufiger Konj. i~-Aor. gebildet wurde.
Art vollstufiger Konjunktiv, samsi~as (: sarhst), yodhi~at (: yodht), Naehrgvediseh finden sieh nur noeh wenig neue Konjunktivbelege.
m1'dhi~at (: mardhs), der seinel'seits weitere Analogien zeitigte, jambh- Zur Gmppe del' dehnstufigen Konjunktive tritt AV. vadi~as, gebildet zum
i~at (vgI. stambht), rak~i~as rak~i~at (vgI. atak~i~ur), ve~i~as (vgI. vet) , lebendigen Dehnstufenaktiv RV. avadi~ur uSW. wie RV. tari~at:atart.
bdhi~at (wie yodhi~at), j~i~at (vgI. mo~s), ferner yaci~at yaci~amahe
160) Meillet, BSL.34 p.127ft, der das~-i~- des ai. i~-Aorists fr ein nicht-
(vgI. araji~u1'). Da nun der vollstufige i~-Aorist im Verhiiltnis zum alten aoristisches idg. Element -is- halt (s. O. S. 51 Anm. 120), sieht p, 128 in den Modi
dehnstufigen die lebendigere Bildung ist, konnte das ablautslose Neben- tiiri~at ta1'i~imahi typologisch den lateinischen Formen gero egerim egerit vergleich-
einander von lnd.-Inj. und Konj. vorbildlieh wirken. So wurde naeh dem bare Bildungen. Renou stimmt BSL. 35 p. !ff. den Gedanken Meillets zu und
stellt seinerseits p. 11 die im Gegensatz zu der haufigen Isoliertheit der sa-Kon-
158) Abgesehen von yacfamahe (: yac) die einzigen Formen auBerhalb der junktive bildungsmaBige und paradigmatische bereinstimmung der i?-Aorist-
2. und 3. Sg. konjunktive 7cri?at tari?at svi?at mit den Indikativen 7ciirit atii1'it asavit fest, die
159) Zur Beurteilung des thematischen Aorists asanat S. S. 263. ~er ebenfalls dem lateinischen Typ egit:egM'o gerim vergleicht.

5 Narten. Aoriste im Veda


66 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste Opt.-Prek. i?-Aor. 67
An vollstufigen Konjunktiven stellt sich neben bereits rgvedisch bezeug-
te Formen (8ani~at sarh8i~a8) AV. 8ani~an und TS. sarh8i~at, wobei er- 4. Opt.-Prek. i~-Aor.
sterer Beleg entstehungsmaBig nicht mehr mit dem typologisch alten
Konjunktiv des RV. (zum Verhaltnis a8iini~am: 8ani~at s. o.) zusammen- Del' mediale Opt.-Prek. i~-Aol'. erscheint im RV. nur bei 5 Wurzeln
gehort, sondern als Mantravariante (zu RV. vanu~anta) wohl nach dem (tf jan van 8ah vand), und zwar zweimal als 3. Sg. Prek. und al'eimal als
Muster del' vollstufigen Formen neugebildet wurde. Hinzu kommt die 1. PI. Opto El' entspl'icht bildungsmaBig dem Konj. i~-Aor. und beruht
Kunstbildung VS. vyathi~at (: AV. vyathi~thii8), die Variante KS. wie dieser auf dem bereits fest gewordenen Stamm des Aktivs. So konnte
mandi~irnahe (fr VS. mandi~rnahi : RV. arnandt), femer die Neuerung zuKonj. tiri~at (urspl'nglichNeubildung zumlnd. atiirt, S. S. 64f.) auch
SSS. tak~i~at (vgI. RV. atak~i~ur) sowie - ganzlich isoliert - MS. del' dehnstufige Opto ti?'i~mahi entstehen. Die brigen Belege gehoren
dambhi~at (vgI. im RV. isoliertes jambhi~at). AV. vani~at ist Variante fr zum produktiv gewordenen Vollstufentyp, del' sich ursprnglich aus altem
Kh. valisat (was vielleicht als *var'at zu lesen ist) und kann ebensowenig 8et-Wurzelaorist entwickelt und dann analogisch ber die verschiedenen
wie die "Verdeutlichung" TS. vani~anta fr RV. vanuanta (vgI. auch die Wurzelal'ten ausgebreitet hato Doch steht nur bei jan del' neue Opto
isolierte Optativ-Neubildung RV. vani~ta, wohl nach jani~~ta) den i~ jani~~ta neben lebendigem lnd.-Inj. jani~ta usw., in den anderen
Aorist bei van als sprachwirldich erweisen. SchlieBlich findet sich noch Fallen drfte es sich bereits um Analogiebildungen nach vorliegendem
eine auf schwundstufigem lnd.-Inj. beruhende, neugeschaffene Konj.- Typ handeln: 8ihi~mahi161) (wohl entstehungsmaBig unabhangig von
Form, AV. nindi~at (: RV. anindi~u?). a8ahi~ta, S. S. 266) sowie die isolierten i~-Aoristformen vani~~ta (im
Die ldeine Gruppe del' nachrgvedischen i~-Aoristkonjunktive zeigt also, jungen I. Buch, nach Muster von jani~~ta) und vandi~mahi (vgI.
daB hiel' keine lebendige Kategorie mehr vorliegt (vgI. auch zum Konj. arnandt usw.).
8-Aor. S. 41). Die Varianten, Kunst- und isolierten N eubildungen mit Nachrgvedisch treten einige weitere Formen auf, mit Ausnahme des
einberechnet, bestatigt sie aber die bereits im RV. eingeschlagene Ent- pal'adigmatisch isolierten modi~~thii8 AV. (Variante zu AVP. modamiina8,
wicklungsrichtung: del' Konj. wird - ebenso wie auch del' lnd.-Inj. einziger Beleg einer 2. Sg. Prek. i~-Aor.) nur Bildungen del' 1. Sg. und
Med. - vom Stamm des lnd.-Inj. Akt. gebildet, del' sich also zum festen 1. PI. (bzw. 1. Du.) Opto Zu RV. jani~~ta stellt sich AV. jani~ya162),
i8-Aoriststamm entwickelt hatte. - 1m Unterschied zum lnd.-Inj. beider TB. jani~mahi. Dem rgvedischen lnd. rnandt usw. entspricht (vielleicht
Diathesen findet sich keine Konjunktivform, die als i~-Aoristbildung unabhangig entstandenes) mandi~mahi TS., sicher unabhangig von RV.
einem primaren odel' sekundal'en Prasensstamm gegenbel'stnde (vgI. 8ihi~mahi (sowie a8ahi~ta) ist AV. 8ahi~vahi (Variante zu RV. 8ahivahai).
z.B. SB. adh?'vt ammirh8i~this). Da hiel' nicht wie im lndikativ oder Auch'MS. roci~ya drfte entstehungsmaBig kaum unmittelbar mit MS.
lnjunktiv ein syntaktischer Zwang zul' Bildung eines Aol'iststammes aroci~ta zusammenhangen, beide Formen sind wohl als Neubildungen
fhrte, blieb del' Konj. i~-Aor. auf die einfachen Vel'balwurzeln (oder nach dem einmal geschaffenen Typ entstanden 163 ). Zu.dem spricht auch
wurzelhaft gewol'dene Sekundarfol'men wie mand nind) beschrankt. die Variante AV. ruci~ya dafr, daB hiel' keine lebendige i~-Aorist
Zusammenfassend darf gesagt wel'den, daB del' Konj. i-Aor. ebenso wie formation vorliegt. Die Bildung ist eine i~-Erweiterung des ursprnglich
del' Konj. 8-Aor. eigentlich nur in del' Sprache des RV. lebendig ist, doch wohl zugrunde liegenden Opto Wz.-Aor. rucya (allerdings nur TA. be-
stellt el' im Gegensatz zu jenem eine weit wenigel' produktive Fol'mation zeugt) - dieselbe Definition gilt brigens auch fr VS. gmiya (Variante
dar. Wahrend abel' del' Konj. 8-Aol'. auf den alten Bildungstyp beschl'ankt zu KS. gmya) , das also nicht zum i~-Aorist zu rechnen ist164 ). Para-
blieb (s. S. 4lf.), el'weist sich del' Konj. i~-Aol'. zu einem Teil als typo- digmatisch vo1lig isolierte Optativformen sind auBer AV. modi~~thi8
logisch nicht begl'enzte Bildung. Dem alten sigmatischen Aorist gehoren AV. edhi~ya mit Variante KS. edhi~rnahi, VS. vardhi~rnahi, MS.
namlich auBer zwei alten Vollstufenkonjunktiven (dvjd(y) 8an) nur die bhriji~ya (: bhrij) sowie danach gebildetes dht-iji~ya (: dhraj). All diese
Dehnstufenkonjunktive an (8 kf tf PT kan vad), alle brigen Konj.- Formen gehoren typologisch zur Gruppe des aus ursprnglichem 8et-
Formen gehol'en bereits zur produktiven Gl'uppe des urspl'nglich vom Wurzelaorist entstandenen i~-Aorists, del' sich anlogisch auf 8et- und
8et-Wurzelaol'ist ausgegangenen i~-Aorists, del' von 8e(- und anit-Wurzeln anit-Wurzeln aller Art erstreckt hatte, z.B. RV. yodht var~t. Ent-
aller Al't sowie von schwundstufigen Sekundarwurzeln (und Pl'asens-
stammen) aus gebildet werden konnte. 161) Zur Lange des Wurzelvokals S. S. 266 und 264 Anm. 832.
162) Zu KS. ;ani?eya, -eya1n s. S. 118.
163) Vgl. auch AVP. *radhil?iya (~) neben AV. radhi?i.
164) Vgl. den n:iit -i?-, erweiterten Ausgang beim s-Aoristoptativ, z. B. AV.

\ va1hs-i?iya : RV. va1hs-i1nahi, s. S. 44.


5*
-_ - -
...... -

68 Sprachgeschichte und Typologie der sigroatischen Aoriste Ipt. ?-Aor. 69

sprechend wurde auch zur schwundstufigen Sekundarwurzel indh TS. Vorbildlich fr den Akzent des ersten Typs (Stamm avif-) waren die
indhifya gebildet, vgI. Ind. SB. aindhifata *a-indhO). athematischen Tempusstamme, besonders des Ipt. des Wurzelprasens
Hinzu kommt schlieBlich als Mantravariante zum isolierten sif-Aorist (yatm, vgI. auch Wurzelaorist gantm). Dem aktiven -dh entsprechend
VS. pyiisifmahi der isolierte if-Aorist MS. pyayifmahi (pyayifmahi ware fr den zweiten Typ eigentlich betontes -sv zu erwarten, wie es sich
auch als v.I. fr AV. pyasifmahi), der als einzige Modalform des if- bei den athematischen Stammen findet (vgI. Wz.-Aor. k?'fV, Wz.-Pras.
Aorists auf einem Prasensstamm (pyaya-) beruht. Doch wurde die Bil- stufv). Statt dessen hat der Ipt. auf -ifva akzentmaBig eine Parallele
dung (in beiden Fallen) lediglich durch den vorausgehenden Ipt. Pras. im rhythmisch gleichen Ipt. auf -asva (jnifva: bhrasva) und erklart
pyayasva verursacht. sich als einfache Analogiebildung nach dem Inj. (jniffhas -fa), dessen
Zusammenfassend ist also ber den Opt.-Prek. if-Aor. zu sagen, daB Endung durch die Ipt.-Endung ersetzt wurde, vgI. auch den wurzel-
es sich um eine recht begrenzte und entstehungsmaBig spate Kategorie betonten Ipt. s-Aor. (Typ ykfva).
handelt, die sich fast nur in der Sarnhitasprache findet, hauptsachlich Nachrgvedisch finden sich weder aktive Formen auf -dhi -tu noch
Formen der 1. Sg. und 1. PI. zeigt (vgI. s-Aoristoptativ) und in den mediale auf _sva 166 ), der Ipt. if-Aor. wird, wenn berhaupt, nur durch
meisten Fallen nicht zu einem lebendigen if-Aoristparadigma gehort, imperativisch fungierende Formen des Injunktivs wiedergegeben.
sondern als Neubildung nach dem Typ des produktiven if-Aorists ent- 166) Zu TS. sa1ni?va, VS. ami?va und Kh. samidhvam s. S. 254f., vgl. auch KS.
standen ist. grhi?va S. 111.

5. Ipt. i~Aor.

Der Ipt. if-Aor. wird regular durch den Inj. ausgedr!ickt, z.B. RV.
tars avs yodhs. Besonders haufig erscheint im RV. als Ipt. die 2. Du.
Inj. und auch die 2. PI. Inj. Akt. AIs eigenes Kennzeichen eines impera- .
tivisch fungierenden Injunktivs findet sich vereinzelt Endungsbetonung.
So stehen neben der zwar imperativisch gebrauchten, aber wurzel-
betonten 2. PI. vifta die imperativische 2. Du. aviftm und 2. PI.
aviftna, vgI. ferner die Kunstbildung caniftm.
Neben den regularen Injunktiven, die lediglich imperativische Funk-
tion haben, und denjenigen Formen, die durch die Endungsbetonung
als Imperative gekennzeichnet sind, finden sich ein paar Bildungen mit
eigentlicher Imperativendung. So erscheinen in einem Einzelfall die
Endungen der aktiven 2. und 3. Sg. Ipt. -dhi und -tu: auBer imperativisch
betontem aviftm aviftna bildet av, dessen if-Aorist wohl erst sekundar
aus altem Wurzelaorist entwickelt ist, als einzige Wurzel auch avir!4h 165 )
aviftu. Ferner findet sich zweimal die Endung der medialn 2. Sg. -sva.
Zum lebendigen alten if-Aorist von jan stellt sich, mit dem Akzent der
Injunktive jnifthiis -fa, der Ipt. jnifva. Bntsprechend gehOrt auch die
Neubildung vsifva zum (ebenfalls neugebildeten) avasifta von vas
,kleiden'.
DaB dieser verschwindend kleine Belegstand eigener Imperativformen
des if-Aorists auch noch akzentmaBig voneinander abweicht, zeigt deut-
---lich, daB hier keine eigene Kategorie vorliegt. Sowohl bei den endungs-
betonten Formen auf -dh -tm -tna (ebenso -tu) als auch bei den wurzel-
betonten Formen auf -sva handelt es sich um unabhaiigigeNeubildungen.
165) Zuro Lautlichen s. S. 87.
si~-Aorist 71

ayasit ayasi'ta ayasi'ur, lpt. yasi'tm, Konj. yasi'at), woneben mehrfach


s-Aorist bezeugt ist (lnd. ayasam ayas'Ur, Konj. yasat, Prek. yasi'ta),
wahrend sich von ga nur erst zwei Einzelbelege des si'-Aorists (lnd.
agasi''U1', Konj. gasi'at) neben einer isolierten Medialform des s-Aorists

III. si~.Aorist l

(1. Sg. lnj. gasi) finden, darf daraus geschlossen werden, daB im alten,
aktiven s-Aorist von ya die Ausgangsbasis fr den neuen si'-Aorist lag.
Als eigentliche Ursache aber ist ein bestimmter Einzelfall anzunehmen,
l 1,

Der si'-Aorist167 ) erscheint im RV. nur bei 2 Wurzeln: ya (mit 6 For- bei dem die auBeren UIilstande dann zur Neubildung fhrten.
men) und gaII (mit 2 Formen). Nachrgvedisch findet el' sich miBer-bei Diesel' Sonderfall war gegeben in del' regularen, aber nicht bezeugten
diesen beiden noch Dei weiteren 8 Wurzeln: ja jya d1'a dhya pya va haI 2. und 3. Sg. s-Aor. del' Prasenswurzel ya. Es liegt hiel' namlich eines der
hjhva. Die Bildung ist also in del' vedischen Sprache eigentlich auf einen wenigen Beispiele VOl', wo einem alten Wurzelprasens ein s-Aorist gegen-
einzigen Wurzeltyp, die Wurzeln auf -a, beschrankt168 ). bersteht. Diese Konstellation fhrte zu einer Formenberschneidung,
Es finden sich vom Ind.-Inj.169) Akt. folgende Formen: SB. agisi'am indem die 2. und 3. Sg. s-Aor. *ayas mit der regularen 2. Sg. lpf. ayis
agasis, AB., agasit, JB. agisi'tam agasi'ma, RV. agasi''Ur; SA. ajisisam (RV.) lautlich zusammenfallen muBte 172 ). Zur Di,fferenzierung del' Aorist-
ajasi'va, SB. ajasi'ma ajasi'ta, AB. jisi"ur; JB. PB. ajya(li'tami7o); l. form wurde nun del' ursprnglich dem Wurzelilnperfekt und Wurzel-
K~.. a~risit; S~. _a~hyasi'an:; Ry. ayasi'am ayisit (Yasi't m , VS. ~. aorist von set-Wurzeln, dann aber auch dem eigentlichen i'-Aorist an-
ayast'tam, RV. ayast'ta ayast'~r; SB. avasit; MS. hasi'am, TS. hasis, l' gehorige, produktive Ausgang -isj-it dem alten s-Aoriststamm angefgt:
PB. ahasit, AV. hasi'tam hasi'tam hrisi'ta, JB. ahasi'ur; GB. ahvas1,t.
r neben die 1. Sg. ayasam stellte sich die Verdeutlichung der 2. und 3. Sg.
Dazu kommen an Modalformen Konj. RV. gasi'at yasi'at, Opt.-Prek. RV. *ayasis ayis1,t l73 ). Ein lautlich gleicher Vorgang hatte sich auch beim
yasisi'this170), AV. VS. pya~)i'imahi170) und vom lnd. Med. BSS. lmperfekt von as abgespielt: nach dem Vorbild von lpf. abravam abrav1,s
ajyasi'P70). abrav1,t war zur 1. Sg. asam anstelle del' alten, indifferenten 2. und 3. Sg.
Diesel~ Bel~gstand zeigt, daB weder das Medium noch die Modi lebendige as (RV. als 3. Sg. belegt) die Neubildung asis asit (RV.) getreten. Wah-
Kategol'len smd, sondern daB der si'-Aorist eigentlich eine Bildung des rend aber die neuen lmperfektformen del' 2. und 3. Sg. ohne EinfluB auf
aktiven Ind.-Inj. ist, die nur gelegentlich auch darber hinausgreifen das brige lmperfektparadigma blieben, war mit del' -1,sj-1,t-Erweiterung
konnte. innerhalb eines Aoristparadigmas zugleich del' AnschluB an den i'-Aorist
Wie das Formans des si'-Aorists als Erweiterung des s-Aoristformans gegeben. Wie namlich del' alte Wurzelaorist von set-Wurzeln, ausgehend
um das aus dem i'-Aorist stammende Formans erscheint171 ), so erweist von del' 2. und 3. Sg. auf -1,s -it, bereits im RV. begonnen hatte, sich dem
sich. die Gesamtbildung des si'-Aorists als eine flexionsmaBig dem i'- eigentlichen alten i'-Aorist anzuschlieBen (RV. akrami'am zu akram1,s
Aonst entsprechende Erweiterung eines alten s-Aorists: an die Stelle non akramit - aber noch akram'Ur - nach akari'am akar1,t; alt noch agrabham
(RV.) ayas-am ayas-ur tritt ayas-i'am ayas-i'u1', vgl. auch Konj. yas-at agrabhis agrabhit), so entwickelte sich nun auch zur 2. und 3. Sg. *ayasis/
und yas-i'at. Del' Ausgangspunkt fr den si'-Aorist ist also beim s-Aorist ayas1,t analogisch eine 1. Sg. ayasi'am 174 ). Damit entstand ein neuer
einer Wurzel auf -a zu suchen. Aoriststamm yasi'-, zu dem ayas1,t die regulare 3. Sg. bildete 175 ).
Da von den beiden Verbalwurzeln mit den altesten sis-Aoristformen 172) Siehe K. Hoffmann, MSS. 2 2 p. 1241
ya bereits im RV. ein lebendiges Paradigma besitzt (Ind. ayasi'am 173) Als Verdeutlichung des s-Aorists auch von Leumann, a. a. O. p. 43 beurteilt.
Dagegen fehlt die Beobachtung, daD es sih bei ayasit um einen andern Typ der
167) Erklarungsversuch von Aufkommen und Ursprung des sis-Aorists bei Leu- Verdeutlichung handelt als beim Ipf. asit, da sie namlich nicht wie hier lediglich
mann, Neuerungen p. 42-44. . -
der Differenzierung der Verbalpersonen, sondern der Unterscheidung der Tempus-
168) Zum spatvedischen si~-Aor. ana1nsit S. U. S. 73.
stamme selbst galt.
169) Hierzu gerechnet auch Injuktivformen in imperativischer Funktion auch
wenn sie eine spezielle Imperativ-Betonung aufweisen (z. B. RV. yasistm):
l' 174) Vgl. Leumann, a. a. O. p. 43 (mit teilwise unrichtiger Beurteilung der alten
l'I Wurzel- und i~-Aoriste), der allerdings faIschlich den i~-Aorist von sams als eigent-
170) Zum Lautlichen S. S. 211. ..
liches Muster fr die Entwicklung des si~-Aorists zugrunde legt.
171) Vgl. I~eumann, a. a. O. p. 42 zum auDeren Bild: "ein auf den Stamm des 175) Whitney 913 halt Formen wie ayasit fr doppelwertig, d. h. sowohl dem
8-Ao~ists a:ufgepfropfter i~-Aorist" (dagegen von Wlritney 912 nur als Antritt s-Aorist wie dem si~-Aorist angehirig, obgleich er 888 feststellt, daD im RV. nur
des t~-AoTlstausgangs an eine mit s erweiterte Form der Wurzel bescrn:ieben). die unerweiterten Formen des s-Aorists vorkommen. Das Fehlen von ayast im
~gl. auch Ba~tholomae, BB. 17, p. 112 (der allerdings den Typ des "d.oppelsigma- Formenkatalog des' si~-A~rists bei Macdonell 534 sowie die Zuordnung von
tlSchen" AorIsts fr grundsprachlich halt), Brugmann, Grdr. 2 II 3 p. 414. Kh. hasis zum s-Aorist 524 wiederum zeigen, daD Macdonell die Formen wohl nur

t..
l

i
72 Sprachgeschichte und Typologie del' sigmatischen Aoriste si~-Aorist 73

Der so entstandene si~-Aorist von ya verhielt sieh nun villig gleieh wie dem zweiten Typ angehiren. Es sind dies einerseits der lndikativ VdhS.
sein Vorbild, del' i~-Aorist. Wie dieser - abgesehen von einigen alten anamsit und del' lnjunktiv SV. mmsi~am, andererseits die Optative AV.
Ablautsresten -Q- den Stamm des Aktivs sowohl in den Modi als aueh im vam8i~iya180), PB. bhuk~i~iya181) und MS. bhuk~i~imahi.
Medium beibehalt, so blieb aueh del' si~-Aoriststamm unverandert: RV. anamsit und mmsisam sind die altesten literal'isehen Zeugnisse des von
yasi~at yasisi~thas verhalten sieh zu ayasit wie RV. ta1'i~at tari~imahi zu Pl).nj182) fr yam, r'am und nam gelehl'ten si~-Aorists, wobei das spat-
tarit bzw. vdhi~as zu vadht. vedisehe anamsit den einzigen unmittelbal'en Beleg darstellt, wahl'end
Obgleieh mit dem si~-Aorist von ya eine neue Aoristkategoriegesehaffen rams-i~am (v. 1: -i~aJ: JS.) lediglieh. eine sekundare Mantravariante fr
war, die bel'eits im RV. eine Analogie (gaII ist weder Prasenswurzel noeh RV. ras-iya ist, die vielleiht erst aufgrund des spateren si~-Aorists von
bildet es lebendigen s-Aorist) naeh sieh ziehen konnte, dehnt sieh diese ram in die Uberlieferung eindrang. EntstehungsmaBig erklart sieh. eine
nieht auf andersartige Wurzeln aus 176 ) (zu anamsit s. u. S. 73). Form wie VadhS. anamsit (entspreehend ayamsit ammst)183) wohl als
Das zeigt sieh besonders bei den morphologiseh mit ayasit berein- Rekbildung eines Aktivs zum medialen s-Aorist, indem anstelle del' vom
stimmenden Formen wie SB. ajai~is, VS. atamst, die - im RV. noeh s-Aoriststamm des Mediums und der Modi relativ entfernten Bildung del'
nieht bezeugt177 ) - in del' naehrgvedisehen Spl'aehe einen hiehst pro- 3. Sg. Akt. s-Aor. anan (KS., ayan RV.) zum Medium anams-ata (SB.,
duktiven Bildungstyp darstellen. Aueh hier handelt es sieh, wie ursprng- ayams-ta amms-ta RV.) dureh El'satz der Medialendung mit dem pro-
Heh bei ayas-t (statt *ayas), um -is/-it-Erweiterungen einer alten duktiven Aktivausgang -it eine neue Aktivform gebildet wurde 184 ).
s-Aoristform (RV. ajais atan). Doeh findet sieh keine Bildung einer Nieht zu diesem von Pa1).ini gelehrten, jungen si~-Aorist gehiren die
andel'en Verbalperson mit Dehnstufe und si~-Formans: die auf -sis/-sit Optativbildungen mit dem Formans si~. Vielmehl' ist vams-i~iya an die
ausgehenden Formen sind die einzigen Bildungen dieser Art und dienten Seite eines Optativs wie VS. gm-i~iya zu stellen, bei dem ebenfalls del'
lediglieh der Differenzierung der 2. und 3. Sg. s-Aor. (wie aueh in mehre- verlangerte Ausgang -i~-iya an die Stelle des einfaehen -iya trat ~vgl. RV.
ren Fallen del' Restitution des Wurzelauslauts). vams-imahi, KS. gm-iya). Typologiseh gehiren aueh PB. bhuk~t~iya und
Umgekehl't sind von Wurzeln auf -a auch Einzelbelege auf -sis/-sit dem MS. bhuksisimahi zu diesen erweitel'ten Optativbildungen, doeh ist hiel'
si~-Aorist zuzureehnen 178 ), da hiel' von Anfang an ayasit als eine Form die Anal~gie bel'eits einen Sehritt weitel' gegangen, denn von bh1,j ist
des si~-Aorists, den es ja naeh sieh gezogen hatte, im Sehema standund kein s-Aoriststamm bhuk~" bezeugt. Da aber *bhuk~iya -imahi dul'ehaus
den spateren Bildungen als Muster dienen konnte. Aueh AV. hasit neben die zu erwartenden Neubildungen eines Aoristoptativs von bh1,j wal'en,
i1lterem, sehon im RV. bezeugten ahr'is ist nieht als dessen Verdeutliehung dl'fen die statt des sen bezeugten Formen bhu7c~i~iya -i~imahi ebenfalls
zu beurteilen 179 ), die dann erst ein si~-Aoristparadigma (AV. hasi~ur als i~-El'weitel'ungen des Optativs gelten: dul'eh das Fehlen eines le~en
usw.) naeh sieh gezogen hatte, sondern als einfaehe si~-Aorist-Neubildung digen s-Aoristparadigmas wal' hier die unmittelbal'e Umbildung emel'
wie z.B. agasit AB. usw., das sieh ebenfalls innerhalb eines lebendigen typologiseh beabsiehtigten s-Aoristfol'm besondel's leie?t .. (1m Unte:-
si~-Aorists findet, ohne daB hiel' del' s-Aorist (singularer Medialbeleg im sehied zu diesen Formen gehirt aber wohl del' ebenfalls lSohel'te Optatlv
RV.) vorausgesetzt werden kinnte. AV. VS.pya~Ji~imahi in die Kategorie des si~-Aorists, vgl. das oben (S. 72)
AuBer den regularen si~-Aoristen del' Wurzeln auf -a sowie den -is/-it- ber Einzelbeh:ige auf -sis/-sit von Wurzeln auf -a Gesagte.)
Erweiterungen des s-Aorists anderer Wurzelarten finden sieh im Vedi- Zusammenfassend laBt sieh also folgendes feststellen: vom si~-Aorist )
sehen aber aueh einige vereinzelte Formen, die weder dem ersten noeh als einer nur dul'eh das Fol'mans si~ (bzw. Ausgang -sis/-sit) gekennzeieh- /
dem s-Aorist zurechnete. Leumann, a. a. O. p.42f. hingegen sieht (ebenso wie
Whitney) in ayasit eine Bildung sowohl des s-Aorists wie des si~-Aorists, Doch 180) Zum Lautlichen S. S. 211.
gehort ayast im synchronen Schema des RV. ausschlieiHich dem si~-Aorist an, lBl) ra1nsi~am und vamsi~iya erscheinen bei Whitney ~ 913a bz,;. 914b. ~nd
da es 8ich um einen Einzelfall einer (syntaktisch bedingten) Verdeutlichung des Macdonell 534 als regularer lnj. bzw. Opto 8i~-Aor. Hmgegen wlrd bhu~~t~~ya,
Aorists handelt und nicht um den Typ del' zur Differenzierung del' 2. und 3. Sg. bei Macdonell nicht amgefhrt, von Whitney 895, 912 entweder als Optatlv emes
s-Aor. gebildeten -isj-it-Verdeutlichungen, die im RV. noch nicht existieren und (irregularen) si~-Aol'ists oder 912 einer hierfl'. angenommenen Sekundarwurzel
auch spaterhin niemals eine weitere Bildung mit si~ nach sich gezogen haben. bhuk~ angesehen.
182) Pii;.ini VII 2, 73.
176) Nicht mit del' altindischen Neubildung des si~-Aorists zu verbinden ist
183) Vgl. die spateren "literal'ischen" Belege wie anamst Bhatt. 15,25, pa1'y-
del' griechische Typ sAdaam, wie Schulze, ICl. Schr. p. 349ff. annimmt.
177) Vgl. Whitney 888.
anamst Sisup. 18, 27; sarn-ya1nsis Bhatt. 9, 50, p1'od-ayamst Bhatt. 15, 66;
178) Whitney 912 und Roots p. 227 stellt zwar adrasit avasit ahvasit zum si~
vy-aramsit Utt.-Riimac. 12. 13.
184) Vielleicht diente dabei auch i~-Aor. asarhst als lautliches Muster, vgl.
Aorist, doch halt el' ebenso Zugehorigkeit zum s-Aorist fr moglich.
179) ICh. hiisis, von Macdonell 524 zum s-Aorist gestellt, ist also si~-Aorist. Leumann, a. a. O. p. 43f. '
1 ,1
. I

74 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste

neten Aoristbildung gibt es drei verschiedene, voneinander unabhangige


Gruppen. Die erste Gruppe als typologisch alteste besteht aus mehr oder
minder lebendigen Paradigmen von Wurzeln auf -a (Typ ayasi~am) und
stellt den eigentlichen si~-Aorist als eine durch Wurzelgestalt und Formans
si~ charakterisierte, eigene Aorist-Kategorie dar. Die zweite Gruppe be- IV. sa-Aorist
steht ausschlieBlich aus Formen mit dem Ausgang -sis/-sit von Wurzeln
,.
aller Art auBer denen auf -a (Typ atarhsit). Diese Bildungen stehen inner- , Del' sa-Aorist erscheint im RV. bei 7 Verbalwurzeln: krus guh d~th ruh,
halb del' Kategorie des s-Aorists und erklaren sich als -is/-it-Erweiterun- ~j mrj mrs vrh, nachrgvedisch bei weiteren 10 Wurzeln: dis vis dvi~ pi~ dih
gen zur Differenzierung del' 2. und 3. Sg. Akt. Die dritte Gruppe schlieB- mih lih, druh, sp?,s kr~. Die Bildung findet sich also bei Wurzeln mit
lich enthalt einige Formen, die weder von Wurzeln auf -a stammen noch mittlerem i u r (im RV. nur u und r) und schlieBendem Konsonant, del'
-is/-it-Erweiterungen des s-Aorist-Aktivs sind. Statt dessen liegt dem in Verbindung mit dem Aoristzeichen s die Lautgruppe k~ ergibt, und
vollstufigen Aktiv (Typ anarhsit) wohl del' Medialstamm des s-Aorists zwar gehen von den insgesamt 17 Wurzeln 8 auf -h aus, 5 auf -s, 3 auf -~
zugrunde. Die junge Bildung steht aber nicht mehr innerhalb del' Kate- (erst nach dem RV.) und eine auf -j (RV.).
gorie des s-Aorists,sondern wird von Palfini als eigene si~-Aoristgruppe Die Personalendungen des sa-Aorists entsprechen denen des themati-
gelehrt. Hingegen gehoren die Optativformen (Typ varhsi~iya) zum
., schen Aorists. Yo_m Ind.-Inj. Akt. finden sich folgende Formen 185 ):SB.
s-Aorist-Optativ: die 1. Sg. und 1. PI. Opto s-Aor. erscheint mit einem adik~at ; SB.' avik~at ; AV. dvilc~at; SB. apik~an; JB. adhik~an; SB.
durch -i~- erweiterten bzw. dem i~-Aorist entsprechenden Ausgang, wie amik~at; ApSS. alik~at; SB. ak1'uk~as, RV. kruk~at; RV. aghuk~at,
ersich auch beim Opto Wz.-Aor. finden kann. TS. aghuk~atam; RV. duk~as, dhulc~at, dh~tk~ata, dhuk~an/dhuk~n;
Alle drei Gruppen aber zeigen mit dem Formans si~ (bzw. Ausgang AB. adruk~as; AV. a1'ulc~as, RV. ruk~at, AV. aruk~ama, JB. 1'uk~ata,
-sis/-Sit) auch ihre entstehungsmaBige Gemeinsamkeit. In allen drei KS. aruk~an; TS. m?,k~am, mrk~as, KS. amrk~at, RV. mrk~atam, amrk~ama
Fallen handelt es sich namlich um Erweiterungsformen, die auf einem (: mrj); RV. mrk~as, AV. mrk~at, RV. mrk~ata (: mrs); VS. asprk~as,
s-Aoriststamm beruhen und durch das i~-Aoristformans bzw. den pro- AV. asprk~at, KB. asprk~an; KS. akrk~at, KausS. akrk~ama, akrk~ata;
duktiven Ausgang -is/-it gebildet wurden. Doch unterscheiden sich die RV. avrk~am, MS. avrk~at, TB. avrk~ama.
Gruppen durch Alter, Ursache und Ausdehnung del' jeweiligen Bildung Gegenber. diesem reichlichen Belegstand sind von Ind.-Inj. Med. nur
grundsatzlich voneinander, so daB trotz del' morphologischen Gemeinsam- wenige Formen bezeugt : AV. dvik~ata; RV. dhuk~ata dhk~ata, dh~tk~nta;
keit nur die erste Gruppe (und ein Teil del' dritten) als si~-Aorist-Kategorie RV. amrk~anta (: mrj); AVP. amrk~ata186) (: mrs); SE. alcrk~athis.
gelten kann und von den beiden anderen als s-Aorist-Erweiterungen zu An Modalbildungen erscheint lediglich eine isolierte 2. Sg. Ipt. Med.
trennen ist. RV. dhuk~sva (vgI. die imperativisch fungierende 2. Du. Inj. Akt. RV.
mrlc~atam) sowie eine ebenfalls isolierte 1. Sg. Konj. Akt. RV. mrk~.
Del' sa-Aorist ist also eine im wesentlichen auf den aktiven Indikativ-
Injunktiv beschrankte Kategorie.
Nach Wurzeltyp und Ablaut entspricht del' sa-Aorist dem schwund-
stufig-medialen s-Aorist konsonantisch schlieBender Wurzeln mit mitt-
lerem iu r(z.B. 3. PI. avik~ata ayuk~ata asrk~ata), doch unterscheidet
el' sich von diesem durch seine thematische Flexion mit vorwiegend akti-
ven Endungen und durch die Begrenzung auf das durch Wurzelauslaut
und s-Formans entstandene _k~_187) (gegenber abhutsi alipsata usw. beim
medialen s-Aorist).
Tatsachlich finden sich bei 3 Wurzeln (dis, vis, duh) sowohl medialer
s-Aorist als auch sa-Aorist. Wahrend aber bei diS und vis del' mediale
s-Aorist (adik~i, avik~mahi avik~ata) dem RV. angehort und del' sa-Aorist
185) Jeweils nur ein Textbeleg genannt.
186) Variante zu AV. m?,7c~at.
187) S. Leumann, Neuerungen p. 48.
76 Sprachgeschichte und Typologie del' sigmatischen Aoriste sa-Aorist 77

erst im SB. erscheint (adik~at, avik~at)188), stehen bei duh beide Forma- des Mediums in das Aktiv geraten und gleichzeitig die Basis fr die
tionen im RV. nebeneinander 189 ): vereinzelte 3. PI. adhuk~ata (auch MS.- thematische Flexion gewonnen.
Prosa) neben aktivem und medialem sa-Aorist (adhuk~at -ata -an, Die so entstandene, neue Aoristform adhuk~an lOste sich namlich im
dhuk~nta usw.). duh weist also als einzige Wurzel beide Aoristtypen Augenblick ihrer Entstehung von ihrem Ausgangspunkt adhuk~ata und
gleichzeitig nebeneinander auI. Da hiel' zudem das alteste lebendige gab - als thematische Bildung wie Aor. aruhan usw. ~_glpf!1:l!d(ln - nun
sa-Aoristparadigma berhaupt vorliegt, steht nichts im Wege, den Aus- ihrerseits den usgangspunkt ab fr ein eigenes Aoristparadigma. So
gangspunkt fr die Bildung des sa-Aorists b.oidulz,z.u suclg~n190). konnte nicht nur zur aktiven 3. PI. adhuk~an nach dem Vorbild des
Im Ind. Pras. von duh steht die 3. PI. duhr neben duhat, wobei an- thematischen Aorists aruhat aruhan die aktive 3. Sg. adhuk~at usw. ge-
genommen werden darf, daB duhr ursprnglich ,sie geben Milch' und bildet werden, son.dern es entstand, speziell zur Bezeichnung del' in-
duhat (transitiv-medial) ,sie melken fr sich' bedeutete. Im RV. gehen transitiven Bedeutung ,milchen', auch ein neues Medium adhuk~anta
aber schon beide Bedeutungen durcheinander. Als zugehorige Im- uSW. Es war hiel' also eine Formation geschaffen, die fr alle Verbal-
perfekte sind, wenn auch erst spater bezeugt, schon fr die rgvedische personen deutlich als Aorist gekennzeichnete Bildungen lieferte.
Zeit zu postulieren: aduhran (AV., ad7thra MS.) und aduhata (SB.). Del' Nach duh (mit 17 Belegen) ist del' sa-Aorist von mrj ,streichen' (mit
mediale s-Aorist RV. MS. adhuk~ata kann nun nicht wie diebrigen ent- 6 Belegen) am besten im RV. bezeugt. Dieses Verb hat mit duh die
sprechenden s-Aoristbildungen (ayuk~ata usw.) auf einen Wurzelaorist Wurzelflexion des Prasens gemein. Entsprechend zu aduhata lautete die
zurckgefhrt werden, da es ausgeschlossen erscheint, daB neben dem 3. PI. des medialen Imperfekts mrjata. Obwohl die Form durch das
Wurzelprasens duh- ein gleichlautender Wurzelaorist existiert hatte. Da Flexionsschema erzwungen wird und so auch im AV. belegt ist, waren
aber die s-Aoriste avik~ata asrk~ata fr die Wurzelaoriste avismn asrgran -ata-Bildungen dieserrhythmischen Struktur (d.h. mit vier Krzen)
usw. eingetreten sind, ist adhulc~ata alsAorist offenbar nach rein formaler auBerst unbeliebt: beim Wurzelaorist wurden sie samt und sonders da-
Analogie zu Ipf. aduhran gebildet worden. Nun stand Aor. adhuk~ata durch beseitigt, daB -sata an die Stelle von -ata trato Wie nun ayuk~ata
(in den oben genannten zwei Bedeutungen) aber nicht nur einem Ipf. den urspriinglichen Wz.-Aor. *ayujata ersetzt, so konnte auch zum
aduMan, sondern auch einem IpI. aduhata gegenber, d.h. del' Aor. Ipf. amrjata ein *amrk~ata gebildet werden, das nun aber aoristische
adhuk~ata unterschied sich vom Ipf. aduhata durch -8- zwischen Wurzel
Funktion haben muBte 192 ). Nach del' Proportion von medialem amrjata:
und Personalendung. Diese Proportion konnte nun bewirken, daB auch
*amrk~ata (wie aduhata: adhuk~ata) stellte sich dann auch (wi~, b~i
zur 3. PI. des aktiven Ipf. aduhan (TS.), die wegen del' 3. PI. Ind. Pras. aduhan: adhuk~an) zur aktiven 3. PI. Ipf. amrjan (KS., vgI. RV. m?'Jant~)
RV. duhnti sicher von Anfang an existiert hat, durch "Einschub" von ein *amrk~an, auf dem del' sa-Aorist bei mrj aufgebaut ist.
-s- ein Aor. adhuk~an gebildet wurde 191). Damit war die Ablautstufe
188) Wackernagel, KZ.46 p. 273ff. = KI. Schr. p.291ff. und Leumann, Neue-
mngen p.48f. halten die frdas klassische Sanskrit gelehrte paradigmatische
1
f
Da bei duh und mrj die Ausbildung des sa-Aorists nur durch die beim
Wurzelprasens gegebenen Ablauts- und Endungsverhaltnisse (akt.
Zusammengehiirigkeit von sa-Aorist-Aktiv und s-Aorist-Medium fr eine sprach-
wirkliche Gegebenheit auch del' alteren Sprache. Daher sieht Wackernagel, a.a. O.
p. 274 (= p. 292) auch im Bestehen del' medialen s-Aoristformen von dis und vis
im RV. und del' aktiven sa-Aoristformen beider Wurzeln in del' Brhma:r;taprosa
a-duh-an, a-mrj-an neben med. a-duh~r:ta, a-mrj-ata) ermoglicht wurde,
liegt es nahe, das erste analogische Ubergreifen ebenfalls bei Wurzel-
prasentien zu suchen, auch wenn del' sa:'Aorist noch nicht im RV. beleg-
bar ist. So bilden tatsachlich 3 weitere Wurzelprasentien einen sa-

!
ein lebendiges Nebeneinander von paradigmatisch sich erganzenden Formen.
189) Diesel' vedische Befund ist allein fr die Frage von Ausgangund Entwick"-
Aorist: JB. adhik~an (neben Ipf. adihan) zu dih, pSS. alik~at zu rihJlih,
lung des sa-Aorists von Belang. Die verschwindend kleine Gruppe medialer AV. dvik~at, dvik~ata zu dvi~. Die noch verbleibenderi athematisch
s-Aoriste neben einer Menge vorwiegend aktiver sa-Aoriste widerspricht del' (zum flektierenden anit-Wurzeln (ad as tak tak~ vas das ni,j sas) bieten alle in
Teil aus Grammatikerangaben erschlossenen) Annahme Wackernagels, KZ.46 del' 3. PI. Ipf. kein aktiv-mediales Formenpaar (-an: -ata), das sich mit
p. 273ff. = KI. Schr. p. 291ff. und Leumanns, Neuerungen p. 48f., daD sich del' aduhan- aduhata, amrjan- amrjata vergleichen lieBe. So war durch die
sa-Aorist ursprnglich aus dem alten s-Aoristmedium entwickelt habe, indem dieses
schlieBenden Konsonanten von duh mrJ dih lih dvi~ auch das -k~- als

I
allmahlich - wenn auch nicht vollstandig - mit sa-Aoristformen durchsetzt
wurde. Charakteristikum des sa-Aorists bereits bestimmt.
190) So schon Wackernagel, Verm. Beitr. p. 46 = KI. Schr. p.807, ferner
Leumann, Neuerungen p.48f., del' eine "Umwertung" del' 3. PI. Med. s-Aor. 192) 1m lmperfekt bot sich ein anderer Ausweg zur ~eseitigung ~es ~hythmisch
adhuk?ata zur 3. Sg. Med. sa-Aor. bzw. 2. PI. Akt. sa-Aor. annimmt. unbequemen am?,jata. Neben gut bezeugtem Wurzelprasens erschelllt l.m ~V. del'
191) TS. II 5, 3, 3 stehen tatsachlich pratyduhan und p1'tyadhuk?an neben- lnj. m?,jata, was die Existenz eines lnd. *am?,jata voraussetzt. HIel' 1St also
einander. Analogie nach del' Nasalinfix-Klasse eingetreten.

1
78 Sprachgeschichte und Typologie der sigmatischen Aoriste sa-Aorist 79

Da der sa-Aorist nur im Aktiv wirklieh lebendig ist, war die morpho- und tl'itt aueh bei der Prasenswurzel mrj fl'h auf. Ursprnglieh von der
logis eh relevante Proportion dureh aduhan : ad1k~an, amrjan : *amrk~an, sehwundstufig-medialen 3. PI. s-Aor. abgezweigt, erweist sieh der sa-
adihan: adhi7c~an usw. gegeben. Dasselbe Aussehen wie aduhan amrjan Aorist bereits bei duh als vollig eigenstandige Aoristkategorie. Da der
adihan hatten aber aueh lpf. avrhan amrsan von Pras. vrhti mrsti. Das sa-Aorist mol'phologiseh als s-Erweiterung einer sehwundstufigen thema-
fhrte zunaehst zur Bildung von *avr7c~an *amr7c~an (vgI. RV. avr7c~am, tisehen Vel'balbldung erseheint, sehlossen sieh auBer 3 Pl'asenswurzeln
mr7c~as mr7c~ata), weiterhin aber ergab sieh naeh Aufbau des thematisehen aueh 6 Wurzeln mit sehwundstufig-thematisehem Prasens und sehlieBlieh .
sa-Paradigmas aueh eine ParaIlelisierung in den Einzelpersonen (avrham: 4 Wurzeln mit th~matisehem Aorist an, nur bei 2 Wul'zeln der insgesamt/
avr7c~am, avrhas: avrlct}as, avrhat: avt7c~at usw.). Naehrgvediseh erseheinen 17 ist keine sehwundstufig-thematisehe Bildung 195 ) bezeugt. .
entspreehend neben den thematisehen Prasensstammen disti visti 195) Beziehungsweise thematisch erscheinend wie die 3, PI. -anti -an vom
sp?,sti kt~ti bzw. ihren lmperfekten die sa-Aoriste SB. adi7c~at, SB. Wurzelprasens und -imperfekt.
avi7c~at, AV. aSPt7c~at, MS. a7ct7c~atl93).
Wahrend hier die sa-Bildung ihre funktioneIle Aufgabe, den Aorist-
stamm vom Prasensstamm zu untel'seheiden, erfIlt, finden sieh bel'eits
im RV. aghu7c~at aru7c~at, die offensiehtlieh nur der Verdeutliehung der
thematisehen AOrststamme guha- und ruha- dienen 194 ). Bei den nur
isoliel't vorkommenden Belegen des Stammes guha- (RV. guhas guhant-
guhamana-) ist das Bedrfnis naeh Verdeutliehung besonders verstand-
lieh, da der zugehorige Prasensstamm gha- (g1ihati) sieh lautlieh nur
ungengend vom Aorststamm guha- abhob. Ohne einen deral'tigen Gl'und
(Pl'as. rohati) ist im jungen X. Bueh des RV. dann aueh aru7csat neben
den thematisehen Aorist aruhat getl'eten. 1m Reim dazu iolgt AB.
adru7c~as fr alten thematisehen Aorist AB. ad1'uhas, RV. druhan. Dieser
Gruppe kann weiterhin SB. amik~at angesehlossen werden, wenn ApMB.
amiham als thematiseher Aorist zu Reeht besteht.
Als alter rgvediseher sa-Aol'ist hat nur 7c1'u7c~at keinen sehwund-
stufigen Stamm *b'usa- bezeugt. Es darf aber wohl angenommen wel'den,
daB neben dem Pras. 7crosati einmal ein thematisehel' Aorist wie a1'uhat
neben 1'ohati existiert hato Bei dem einzigen naehrgvedisehen Beleg eines
sa-Aol'ists ohne danebenstehenden sehwundstufig-thematisehen Stamm,
SB. api7c~an von pi~ (Pl'as. pina~ti), darf vieIleieht aus ep. api~an usw.
auf die volksspl'aehliehe Existenz eines solehen gesehlossen werden (vgI.
z.B. Pras. sinasti : Aol'. asi~at).
Zusammenfassend laBt sieh ber die Entwieklung des sa-Aorists fol-
gendes feststeIlen. Die Bildung ist von del' Prasenswurzel duh ausgegangen
193) MS. KS. akrk~at gehort allerdings zum Pras. kar~ati in del' Bedeutung
,ziehen', doch ist diese Priisens-Aorist-Opposition erst sekundar zustande
gekommen. Da namlich kr~(Ui ,pflgen' heiLlt und kar~ati auLler ,ziehen' ebenfalls
,pflgen', stand sa-Aor. krk~a- in der Bedeutung ,pflgen' (so KausS. akrk~iima
akrk~ata) nicht nur dem Pras. kr~-, sondern auch dem gleichbedeutenden Priis.
kar~a- gegenber. Nach dem Nebeneinander von lcar~a-: krk/la- ,pflgen' konnte
dann der Aor. lcrlc/la- auch zu Priis. lca1'/la- in der Bedeutung ,ziehen' verwendet
werden.
'1 194) Kurylowicz, Apophonie p. 164 21 betrachtet den gesamten sa-Aorist als sigma-
\ tisierten thematischen Aorist, vgI. Esquisses p, 128f., wo er einen Erklarungs-
versuch auf rein lautlicher Basis unternimmt.

j
TI
I
J
Die Haupttypen des sigmatischen Aorists im Vedischen 81

weise Vollstufe, bei nichtablautenden Sekundarwurzeln Schwundstufe


und schlieBlich beim ursprnglichen i9-Aorist auch Dehnstufe.
Del' sigmatische Aorist findet sich als altere Bildung nur hochst selten
bei Prasenswurzeln. In zwei Fallen war durch die Konstellation "Wurzel-
prasens - sigmatischer Aorist" del' Ausgangspunkt fr eine sekundare
V. Die Haupttypen des sigmatischen Aorists im Vedischen sigmatische Aoristkategorie gegeben, den si9-Aorist und den sa-Aorist.
Es liegt jeweils eine Ausgangsform zugrunde, die noch innerhalb des alten
Aus dem Material des RV. als dem sprachlich altesten Zeugnis des Schemas steht (*ayas als 2.3. Sg. s-Aor. neben RV. ayasam ayasur;
Altindischen ergibt sich, daB ein verhaltnismaBig lebendiger und teilweise RV. adhuk9ata als neugebildete 3. PI. s-Aor. nach dem Muster einer an-
durch das Iranische als alt zu erweisender sigmatischer Aorist, del' im stelle von altem Wurzelaorist geschaffenen Neubildung wie ayuk9ata),
Indikativ-Injunktiv beider Diathesen und auch in den Modi vorkommt, dann aber eine Analogiebildung nach sich zog (RV. *ayass ayasit zur
von folgenden Wurzelarten gebildet wird: WUXz;(j!nauf -a, -~, -it und auf Unterscheidung vom Wurzelimperfekt ayas; RV. adhuk9a,n als aktive ,/
Konsonant einschlieBlich Nasal (Typ bhJivad); von Wurz;-ln-aufLiquida Aoristbildung zum Wurzelimperfekt MS. aduhan, wozu RV. duhanti, I
ist als alte Bildung nur das Aktiv bezeugt. Die nit-Wurzeln bilden durch- nach dem Nebeneinander von medialem Aorist adhuksata und Wurzel-
weg s-Aorist, die se(-Wurzeln den entsprechenden i9-Aorist. Nur del' imperfekt SB. aduhata, wozu RV. duhate), die im Aug~nblick ihrer Ent-
sigmatische Aorist del' se(- Wurzeln auf -a und auf - erscheint aus laut- stehung aus dem alten Paradigma herausfiel und als unmittelbarer Aus-
lichen Grnden als s-Aoristo gangspunkt fr einen neuen, nicht vorhandenen Paradigmentyp diente
Del' sigmatische Aorist del' genannten Wurzelgruppen ist eine ablautende (RV. ayasi9am ayasi9ur; RV. adhuk9at, adhuk9ata dhuk9anta). I i

Bildung: Dehnstufe im Aktiv, Vollstufe im Medium und in den Modi.


Del' Ablaut als solcher ist beim s-Aorist del' erwahnten Wurzelarten noch
eine lebendige Erscheinung, beim i9-Aorist hingegen nur in letzten Resten
faBbar. .
Die konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit mittlerem i u r (Typ lJIUj
mU9) scheinen keinen aJten sigmatischen Aorist zu bilden. Die wenigen
alten Aktivbelege des s-Aorists sind paradigmatisch vollig isoliert (nur
im Gathisch-Awestischen erscheint neben dais auch Konjunktiv doisa) ,
die schwundstufigen Medialbelege erweisen sich als ursprnglich auf
altem Wurzelaoristmedium beruhende Neubildungen. Das vollstufige
i9-Aoristaktiv geht auf alten Wurzelaorist zurck, del' erst analogisch
zum produktiven i9-Aorist wurde, das vollstufige Medium ist eine Neu-
bildung nach dem Muster des Aktivs.
Del' s-Aorist blieb im Laufe del' Entwicldung typologisch begrenzt.
AuBer bei den Wurzeln auf Vokal und auf Konsonant einschlieBlich Nasal
(und Nasal + Konsonant) erscheint el' nur noch bei Wurzeln auf Liquida
und konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit mittlerem i u r, bei welchen
I'? sich an die Seite des dehnstufigen Aktivs das schwundstufige Medium
stellt, dessen Herkunft im Wurzelaorist liegt.
Del' i9-Aorist dagegen wurde zur produktiven Bildung. Del' alte sig-
matische Aorist blieb zwar ebenfalls beschrankt, doch da sich daneben
aus altem se(-Wurzelaorist ein vollstufiges i9-Aoristaktiv entwickelt
hatte, war die alte typologische Begrenzung berwunden, del' neuge-
bildete i9-Aoristtyp konnte sich auf Wurzeln aller Arten einschlieBlich
ani(-Wurzeln und sogar auf Tempusstamme ausdehnen. Das Medium
und die Modi erhielten den gleichen Ablaut wie das Aktiv: normaler-
6 Narten, Aoriste im Veda'
4$ 4

Zweiter Teil

Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen

6*
r
---",.

"

ak~I ,erreichen'
Zu den Bildungen der Sekundarwurzel ak~ s. S. 159ff.

.
aksII ,stechen'
Die von Knauer, MGS. p. 60 16 selbst als fraglich bezeichnete Kon-
jektur mk~i~ur MGS. II 16,3 (Hss. mostu~ur, namostu~ur, namo ast~ur;
wohl eher mo a7c~i?ur als Knauers mk?i?ur) ist syntaktisch und dem
Sinne nach vertretbar. Dresden, MGS. p. 168 bersetzt den Praventivsatz
mk?i?ur m 'l'ri?ur m hirhsi?ur m dk?~J: sa'l'pJ: mit ,may the serpents
not mutilate me, nor hurt me, nor injure me, nor bite (me)'196) und stellt
damit ak?i?ur als Aor. zu Pras. ak?'(wti von ak?, als dessen eigentliche Be-
deutung aber nicht ,mutilate' (auch Wh. R.), sondern - hier ebenfalls
besser passend - ,stechen' anzusetzen ist197 ). Zu dieser anit-Wz.198)
(vgl. RV. a?ta-karr.d-, nr-a?ta-) ist der i?-Aor. wie bei RV. atak?i~ur
(: SB. JB. talc~1}oti) gebildet.

aj ,treiben'
Als Mantravariante von AV. VS. vi~ur findet sich eine singulare
Aor.-~ildung von aj: LSS. IX 10,6 ji?u'l. Obgleich pra aj ,antreiben'
sich teilweise mit der Bedeutung von pra av trifft 199 ) und daher ji~'ur
als zwar junge, aber eigenstandige Variante gelten konnte, ist hier keine
derartige Erklarung moglich, da pra av in dem AV.-Mantra als ,fOrdern'
im Sinne des Begnstigens gebraucht ist, vgl. Caland, SSS. XII 24,2,1:
,favoured'. So ist ji?ur lediglich als Reimbildung ohne Sprachwirklich-
keit zu beurteilen.
196) Der Einwand Dresdens, a. a. O. .Anm.4, daB Knauers Emendationen der
Stelle "somewhat awkward and therefore improbable" seien, ist insofern ohne
Gewicht, als die "Ungeschicklichkeit" jedenfalls schon Eigenart des Textes ist,
der das ma himsi~uh des AGS. II 1, 10 mit drei weiteren ma-Satzen aufgeblaht hato
197) Simplex ,(Ohrmarken) einstechen, (Vieh durch Einstechen von Ohrmarken)
kennzeichnen' (a7c~1Jtbt, a7c~it- MS. IV 2, 9:32,8; a~takar~d- RV. X 62,7); Kom-
positum mit nis ,entmannen' (.AV. IV 22,1, SB. IV 4,2, 13; nr-a~ta- RV.I 33,6
U. a.). Siehe Delbrck, Festg. Weber p. 48f., der als Grundbedeutung ,einritzen,
I
I
stechen' annimmt und griech. ~V(; vergleicht.
198) BedeutungsmaBig ware auch Zugeh6rigkeit zur rgvedischen s-Erweiterung
ak~ (: nas, vgl. Ind. i~-.Aor. ak~i~tbr) denkbar: ,nicht sollen sie (mich) erreichen',
doch wird man diesen Wz.-.Ansatz auBerhalb des RV. kaum als existent annehmen
drfel}, S. S. 161.
199) Vgl. Grassmami S. V. pra av Bedeut. 1: ,f6rdern, antreiben (Rosse, Wagen
llSW.)'. '
i
........--~---~-------,-----~- --~

86 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen afij - av i 87

aj ,salben' und vi~ta (VII 34, 12, parallel zu Ipt. Pras. kr'(iota) 200) regulare Ipt.-
Formen eines i~-Aor. 201), einerseits Injunktive mit "imperativischer"
Die isolierte Neubildung TA. ApSS. aj8 in Mantra varea8a majlp
Endungs betonung: avi~tm 8 avi~tna 1 - avi~ta111, 2 kann sowohl diesem
'Eestreiche mich mit Glanz' wurde, sofern die Form als Ipt. (so Caland,
als dem Typ vi~ta angehoren - , und andererseits die einzigen i~-Aor.
ApSS. XV 12,7) anstelle des sonst gelaufigen Ipt. angdhi steht, durch den
Imperative mit den gelaufigen Aktivendungen -dhi -tu: aviijijhi 7 avi~tu2.
vorausgehenden Aor.-Inj. ayur me dalp (vgI. mit Ipt. Pras. i'yur me dehi
~Wahrend avi~tu lautgesetzlich gebildet ist, liegt in aviijijh (anstelle
VS. TS. usw.) verursacht. Doch ist moglicherweise hier das sonst haufig
eines *avijhi) eine Besonderheit vor, s. Wackernagel I 150b p. 176f.,
bezeugte ayur me dalp praterital umgedeutet worden (me 'dalp) , so daB
Debrunner, Nachtr. zu WackernagelI 176, 38-177, 7. Mit aviddh
majlp als ma ajZ~ (so Wh. R.) zu verstehen ware.
viviijijhi (: vi~) u. a. vergleicht sich typologisch KausS. SSS. vadc,~a~
(: va8 \ ,kleiden')202), S. Johansson, IF.14 p.308f. Die sekundare Ge-
ani ,atmen' mination des Endungsanlauts 203 ), bzw. daB in diesen Fallen anstelle der
Die 3. Sg. i'nt ist formal doppeldeutig: einerseits ist sie als regulares im Altindischen geschwundenen stimmhaften Sibilanten z z die ent-
Ipf. zum Wz.-Pras. aniti belegt (z.B. in den Prosastellen KS. IX ll: sprechenden VerschluBlaute d ij entstanden sind, entspringt 'wohl dem
ll3,3; XII 3: 165,12; XXXVII 14: 94,5), andererseits muB sie aber auch Bestreben, die bei Antritt del' stimmlosen Endungen (z. B. avi~tu,
dem i~-Aor. zugerechnet werden, wie er nachrgvedisch durch KB. II 7 va8tam) entstandene Doppelkonsonanz und damit geschlossene Wurzel-
ani~am, AV. III 13,4 ani~ur bezeugt ist. Bereits die beiden RV.-Belege
silbe zu bewahren. Die gleiche Entwicklung fhrte auch zum Ausgang
drften unterschiedlich zu bestimmen sein. Sicher Ipf. ist i'nt RV. der 2. PI. Med. i~-Aor. -iijhvam, Z. B. TS. ajaniijhvam (mit vereinfachter
X 129,2, wahrend X 32,8 syntaktisch ein Aor. wahrscheinlicher ist: adyd Geminata vor folgendem Konsonant), S. Wackernagel I 150b p. 176f.,
~ pri''(it ,heute erst begann er zu atmen' (Geldner). 98b p. ll3.
Da fr eine 8et-Wz. wie an kaum eine andere Aor.-Bildung als der i~ Zum i~-Aor. von av wird allgemein auch als irregulare Bildung di~
Aor. moglich war, lieB sich del' lautliche Zusammenfall del' 3. Sg. des 2. PI. Ipt. aviti' RV. VII 59, 6 gestellt, vgI. Whitney 908 und 904d
Ipf. und Aor. nicht vermeiden. Eine formale Differenzierung von Ipf. (zu atarima avadiran) , Macdonell 533, Delbrck, Verbum p. 186, Renou
und Aor. ergab sich erst durch die berfhrung des athematischen aniti 346 Anm. 1. Dann ware die Form als metrisch bedingte Kunstbildung
in die thematische Flexion anati. Diese setzt zwar frhzeitig ein - z. B. anstelle eines *avi~t zu erklaren 204), vgI. Oldenberg, Noten z. Sto Wah-
finden sich im AV. keine i-Formen, und MS. I 9,3: 133,1 hat Ipf. anat rend sich fr die irregularen i~-Aor.-Bildungen RV. atarima, AV. avadiran
anstelle von KS. IX II ant - , doch ist die athematische i-Flexion im formale und rhythmische Parallelen aus dem Perf.-Stamm ergeben (z. B.
allgemeinen auch in den Brahma1).as noch durchaus das gewohnliche; so a8edima apeeiran an metrisch gleicher Stelle), ist aviti' (Ausgang -ita)
geht auch KB. II 7 dem i~-Aor. ani~am das Pras. aniti voraus. formal isoliert, vergleichbar ware nur Pras.-Ausgang --tana (RV. brav-
Da nur augmentierte Formen vorkommen, laBt sich nicht ermitteln, tana: br). Bei entsprechender Auffassung von avi-ti' als Ipt. des Wz.-
ob im i~-Aor. von an eine alte dehnstufig-sigmatische Bildung ani~- (wie Aor., so Meillet, BSL. 34 p. 128, ware aber Betonung del' (vollstufigen)
a8ani~am) oder eine sekundare N euerung nach dem ursprnglich aus dem Wurzelsilbe zu erwarten (Typ sr6ta; RV. gant gat sind isolierte Aus-
Wz.-Aor. entwickelten, vollstufigen Typ vorliegt, also ani~- wie avi~-. nahmen).
Doch abgesehen vom Formalen ergeben sich VOl' allem bedeutungs-
avi ,helfen, fordern' maBig Schwierigkeiten. In dem Satz VII 59,6 i' ea no barhh 8dataviti'
ea na 8parhi''(ii dtave viisu ist von av Iuf. dtave abhangig, ~gI. Ludwig
Der wohl aus altem Wz.-Aor. (Prek. RV. avya8 mit Beibehaltung del' ,seid huldreich, ... zu geben', Grassmann RV. ,seid m1S hold, zu schen-
Vollstufe, vgI. TS. vadhyat:avadht) entwickelte i~-Aor. weist bereits im ken', Geldner ,geruhet, uns ... zu schenken'. Damit unterscheidet sich
RV. ein lebendiges Paradigma auf. Wie die Bedeutung erwarten laBt,
200) RV. VIII 5, 13 yvi?tarn wird vom Padapatha in y vi?tam getrennt, so
besteht ein groBer Teil der Verbalformen von av aus Imperativen. So auch Grassmann 1752 (Nachtrag), Geldner. Zur Frage s. S. 212.
erscheinen im RV. neben 4 Belegen des Ind. (avt avi~ur) und einem 201) TB. II 8, 6, 7 avi?tam ist Mantravariante zu RV. MS. avistam.
Konj. (avi~a8) 21 Belege des Ipt., vgI. vom Pras.-Stamm ber 100 Impera- 202) Zur Bildung vgl. Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel I uio, 15.
203) Hierher 'Schreibung viif,hif,hi AV. II 5, 4 = aviif,hif,hi ASS. VI 3, 1 ~ ~ Doch
tive (neben 3 Konjunktiven, 2 Optativen) gegenber 30 Belegen des
s. Wackernagel I 96 p. 110.
Ind. Pras. und der doppelten Anzahl von Imperfekten. Und zwar finden 204) Renou 346 Anm.) sieht das Vorbild in der Endungsdoublette -itaj-ista
sich neben den imperativisch fungierenden Injunktiven av8 (VI 25,1) des Prek. ..
~

88 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen o av l - idhjindh 89

aber dieser Satz von allen brigen Belegen einer Verbindung mit Dativ, haben (anaariyamar;,a-). Sie begl'nden ihren Anspruch mit del' Ant-
die namlich bedeuten: ,zu etw. fOrdern, verhelfen' (s. Grassmann, wort ~ atha vai va manasanvavi~mahity abnLVann, anv eva na abhajateti.
Bedeut.-Ansatz 4, Bohtlingk 5), z. B. VI 9, 7 avattye na(L ,el' soll uns anu as ,dabei sitzen, umsitzen' usw. als Pradikat ist nicht ohne Schwie-
fordern zur Hilfe', VIII 37, 6 k~at1'iiya tvam vasi ,zur Herrschaft ver- rigkeiten, zumal es sich in Verbindung mit Instr. manasa nicht um
hilfst du', IX 61, 22 y dvithnd'l'am vrtrya hntave ,del' du Indra ge- konkretes Dabeisitzen, sondern um einen abstl'akten Ausdruck handeln
fol'dert hast, den Vrtl'a zu erschlagen'. Nach dem Muster dieser Belege muB. Die bersetzung Calands ,wir haben im Geiste uns (dabei) be-
ware hiel' etwa ,fordert uns, Gter zu schenken' zu b ersetz en, was teiligt' (Bedeutung von anu as ?) laBt vas auBer Acht, zu dem doch nas
sicher nicht gemeint ist. im folgenden Satz in' offenbarer Korrespondenz steht.
Da also die Bildung in doppelter Hinsicht problematisch ist, ergibt Dagegen drfte av ohne weiteres in den Zusammenhangpassen, vgl.
sich die Frage, ob avit wirklich die einzig mogliche und bel'echtigte zu anu av ,erfrischen, aufmuntern' (BR., Bohtlingk) z. B. RV. VIII 7, 24,
Lesung ist. Ohne Anderung des Salhhita-Textes 205 ) laBt si eh namlich wo es die Auffrischung von Mut (s~ma-) und Kraft (krt1,t-) beim Kampf
ebenso vitd lesen, das als Ipt. Pras. neben vih 206 ) (gekrzt 3mal neben bezeichnet. Die Stelle wal'e also zu bel'setzen: ,,,Damals fl'wahr haben
vihP) zu Wz. vi ,hinter etw. her sein' gehoren konnte. Zur Konstl'uktion wil' euch mit dem Denken gefOrdert," sagten sie, "so gebt doch uns einen
mit finalem Inf. vgl. z. B. vmi (vti) sttave ,ich bin (el' ist) dahinter her Anteil"'. Die Kali-Gandharven bestreiten also, daB sie sich nicht ge-
zu preisen' (VIII 4, 17; 72,5). BedeutungsmaBiger Anklang an den mit kmmert hatten (a ar eigentlich ,seinen Geist auf jem., etw. richten',
finalem Inf. verbundenen Ipt. ,seid fr uns dahinter her, Gter zu geben' doch in del' Bl'ahma1).apl'osa speziell zum Ausdl'uck des Sich-Bekmmerns,
findet sich z. B. bei transitivem Gebrauch X 11, 8 bMigrh na tra Sich-Sorgens) und fhren als Gegenal'gument an, daB sie durch ihl'
vsumantarh vitat ,dort sollst du fr uns hinter gterreichem Anteil her o Denken, sozusagen "im Geist", geholfen haben.
sein',
Da es sich bei vitd um den einzigen Beleg einer 2. PI. von vi handeln asi ,essen'
wrde (vgI. viths 2, vitm 6 ), konnte diese Isoliertheit zusammen mit del' Das (aktive) i~-Aol'.-Paradigma AV. asi~am, GB. SB. asis, AV. asit, RV.
formalen Abweichung (regular ware *vit) del' Grund dafr sein, warum aSit, KS. asi~ma, SB. asi~ur drfte sich aus urspl'nglichem Wz.-Aor.
die Bildung schon von Sakalya nicht mehr erkannt und del' Wz. av entwickelt haben, wie el' noch vol'liegt im Opto asyama ,wil' mochten
angeschlossen wurde, zumal Anklang an nQm. ag. avitd nicht nur laut- essen(210) in dem YV.-Spruch asydma te aeva gharma 211).
lich, sondern auch metrisch eine Rolle gespielt haben konnte 207 ). Konj. 8i~at (,damit del' Dieb nicht esse') ist AV. XIX 49,10 mit
JB. I 154 = 47 findet sich bei Caland eine Form anvasi~maha iti SPP. und AVP. XIV 4, 10 zu lesen 212) (K. H.).
(mit del' Verbesserung asi~mahti in Anm. 1), die auch in die Ausgabe
von R. Vira-L. Chandra bernommen wurde 208 ), deren Codices aber as ,sitzen'
offenbar insgesamt anvavi~taha lesen. Mit Veranderung del' Ligatur ~t AIs Neubildung zum medialen Wz.-Pl'as. aste erscheint in del' Bl'ah-
zu ~m (und mit Calands berechtigter Konjektur -hiti statt -ha iti) 209) ma1).aprosa vel'einzelt medialel' i~-Aor.: JB. asi~tMs, GB. ASS. asi~ta,
lautet die Verbalform anvavi~mahi und kann als regularer i~-Aor. von AB. a8i~ata213), vgl. bereits im RV. neugebildetes ava8i~ta neben vaste.
av ,fol'dern' bestimmt werden. Del' Textzusammenhang scheint diese
Lesung zu rechtfertigen. iah/inah ,anznden'
Die Kali-Gandharven bitten um einen Anteil bei del' Verteilung del' Die aus dem Pl'as. stammende Wz.-FOl'm inah 214 ) liegt dem neu-
Raume. Ihnen wird vol'geworfen, daB sie sich vorher ,nicht gekmmert' gebildeten, schwundstufigen i~-Aol'. zugrunde 215 ): inahiiJhvam SB. I 4,
205)Der Ansatz avit beruht auf Sakalyas Padapatha. 210) Gleichlautend mit asyarna ,wir mochten erlangen'.
206)VgI. ih: itii. 211) Vgl. die beretzung von Eggeling (SB. XIV 2,2,42), Keith (AB. 1 22, 10)
207) Von 38 Belegen des Nom. Sg. aviU stehen 29 an metrisch relevanter Stelle: uud Caland (SSS. VIO, 31). .
entweder folgen zwei oder vier Silben, Kadenz (a)viti v x 9 bzw. (avi)U v-v x (Ja- 212) Falsche Konjektur r~at bei Roth-Whitney und Whitney-Lanman.
gati)9; oder es folgen die drei letzten Silben des Elfsilblers: (avi)ti v-x 11 Die 213) Zu JB. *anv-iisi~rnahi S. O. S. 88f.
Kadenz (sdata) viti ca na entspricht der ersten der drei Moglichkeiten. - brigens 214) Bereits rgvedisch als Nominalableitung -indha- bei dem hypostatischen
stehen auch von den 10 Belegen der 2. PI. Ipt. Pras. avata 7 an den gleichen me- Kompos. agnirnindh- 1 162, 5.
trischen Stellen (3 an der erstgenannten, 2 an der zweiten und 2 an der dritten). 215) Alter Wz.-Aor. von idh vielleicht in idhirnahi idhan- (RV. usw.) erhalten,
208) Entsprechend VWC. Brahm. s. v. anv as (anvasl}rnahe). vgl. Wackernagel-Debrunner II 2 162a aA. p.270. Zu der von Whitney und
209) VgI. Inj. hno~rnahii iti JB. statt korrektem *hno~rnahiti. Macdonell zum Wz.-Aor~ gestellten 3. Sg. idhat RV. S. E x k u r s . "
lo
-~-~---~-~ ~--~------~-~ ..

90 I Die Wurzeln mit sigmatisehen Aoristen idhjindh - ~ 91

1, 29, aindhi~ata SB. 1 4, 4, 1, Prek. indhi~ya216) TS. 1 5, 8, 5. Gegen- eng zusammengehort (vgl. Geldner, Anm. z. St.). Del' gleiche Hiat mit
ber diesen Belegen handelt es sieh bei der 3. Sg. Inj. indhi~ta und der Erhaltung der Lange (Kadenz 1) liegt auch in 8 a vor: ys te agna idhat
3. Sg. Ipt. indhi~atam MS. IV 9, 25: 137, 15r. offensiehtlieh um Augen- nkam. Der Vergleieh der beiden Stl'ophen zeigt, daB aueh abgesehen
blieksbildungen. Einerseits ist der lnj. syntaktiseh wohl kaum zu er- von der Kunstbildung idhat V. 8 den jngeren Eindruck maeht. Wah-
klaren (zu erwarten ware Ind. *aindhi~ta), andererseits liegt in indhi~atam rend hiel' del' Relativsatz ohne direkte Korrelation bleibt 220) und der
nieht nur der einzige mediale Ipt. i~-Aor. (auBer Bildungen auf -i~va) Hauptsatz ... ih syaJ: ohne Pradikatsnomen aus sieh heraus unverstand-
vor, sondern zudem no eh eine thematisierte Form anstelle eines zu er- lieh ist, sind beide Voraussetzungen in V. 9 erfllt. Dabei zeigt sieh, daB
wartenden *indhi~tam217). Der bis auf die beiden Verbalformen berein- eine Erganzung von Instr. stavthaiJ: naeh V. 8 (s. Geldner, bers. und
stimmende Absehnitt MS. IV 9, 23, vgl. TA. IV 41, 1fr., zeigt nun, daB Anm.) die Korrelation der beiden Satze storen wrde, da ebh stavthaiJ:
die beiden i~-Aor.-Formen als sekundare Umsetzungen von Ind. Pras. eben nicht ,dureh deren Lobreden' (so Geldner, vgl. oben Anm.220),
indhe und Ipt. int(t)am 218 ) zu verstehen sind. Wie sehematiseh diese Um- sondern ,durch diese Lobreden' heiBt. ebhJ: bezieht sieh als Instr. des
setzung gesehah und als wie wenig spraehwirklieh die beiden i~-Aor. Grundes auf das Subjekt des Relativsatzes: ,welehe sterbliehen, unter
Formen zu beurteilen sind, geht aus del' Tatsaehe hervor, daB die formal den Manen weilenden Manner dein Antlitz, o Agni, vielerorts verteilt
doppeldeutige Bildung indhe - im Text sowohl3. Sg. als aueh l. Sg. - haben, um derentwillen sei aueh uns hier 221 ) wohlgesinnt'. Demgegen-
nur dureh die 3. Sg. indhi~ta ersetzt wird, so daB fr ahrh (1) sm indhe ber hat es in V. 8 den Ansehein, als habe ein jngerer Diehter, der die
das absurde ahrh (1) sm indhi~ta eintritt. Strophe in Hinsieht auf den gegenwartig Opfernden (ys .. idhat) um-
Exkurs: RV. VII 1, 8 idhat wird von Whitney 836a und Roots baute, diesen Satz miBverstanden und naeh dem Typ IV 3, 15 ebh1'
(zweifelnd) als irregularer Konj. Wz.-Aor. eingeordnet, ebenso von Mae- bhava sumna agne a1'kiJ: (vgl. ferner 153,4; IV 10,3) sekundar um
donell 502, del' aber 452 mit Anm. 4 die gleiehe Form (ohne Quer- stavthaiJ: erweitert, wobei sumna fallen muBte.
verweise) als Schwundstufe statt *ndhate zum Konj. des Wz.-Pras. Dem Vers ys te agna idhat nkam 222 ) mit darauffolgender Auf-
stellt, wie aueh Renou 315 isolierte bertragung aus dem Wz.-Pras. forderung .. . ih syaJ: stellt sieh der ebenfalls an Agni gerichtete Relativ-
in eine thematisehe Form annimmt 219 ). In jedem Fall ist abgesehen von satz IV 12, 1 ys tvm agna indhate yats1'uk mit der Aufforderung abhy
der Frage naeh Tempus und Modus (gegen thematisehe Umbildung bzw. astu (,der soll ... berlegen sein') zur Seite. Es sprieht also syntaktiseh
Konj. vom Wz.-Pras. sprieht, daB ein solehes bei idh nieht existiert) niehts gegen Bestimmung von idhat als Konj. (vgl. oben Whitney,
del' Akzent vollig abnorm, da es sonst keine thematisehe 3. Sg. mit Maedonell). Da sieh del' zweite rgvedisehe Beleg des Konj. Pras. indhate
Akzent auf del' Endung gibt. Es handelt si eh wohl um Analogie naeh der an metriseh gleieher Stelle findet 223 ) (Ausgang -ate bei indhate und
korrekt endungsbetonten Verbalform des ersten Pada v y te agne idhat naeh del' 6. Silbe im Elfsilbler, d. h. Endung -te steht in Kadenz),
bhejir nkam der folgenden Strophe (9), die mit del' vorausgehenden liegt der Gedanke nahe, in agna idhat eine Art Haplologie aus agna
216) Die von Whitney 907 und Roots angefhrte 1. PI. Prek. dhi~imahi beruht
indhate zu sehen. N aeh dem Schwund der den Akzent tragenden Silbe
wohl auf edhi~imah, s. S. 94 (von Whitneyin a-iclh aufgeHist ebenso wie AB. enk~va, konnte bei der Unsieherheit des Spraehgefhls gegenber del' metrisehen
s. u. Anm. 218, in a-ink~va). Fr samin[lhi~imah KausS. LXXXIX 13 findet sieh Kunstbildung idhate del' Akzent aueh an die bei einer thematisehen
allerdings aueh die v.I. -idh-, die dureh A VP. XX 56,8 -iddhi- eine Sttze erhalt. 3. Sg. Med. ungeeignetste Stelle springen, zumal die Analogie in bhejir
217) Zu den auf Konj.-Stammaufgebauten Ipt.-Bildungen des s-Aor. s. I S. 47f.
gegeben war.
218) int-tam mit Endungsrestitution statt *inclclham oder analogiseh naeh regu-
larer 2. Sg. Ipt. *nt-sva (Sehroeder konjiziert - wohl naeh inclhi~-atam - the- i~ ,suehen, wnsehen'
matisehes indh-atam, 3. PI. ~). Ipt. *intsva (in Kontamination mit ank~va: aj~) darf
vielleieht in der Unform e1ik~va AB. VIII 9, 9 vermutet werden, so Wh. R. (vg1. Lebendige Neubildung liegt vor in ChU. ai~i~am, KB. ai~s, MS. ai~it224),
Aufreehts Hinweis auf AB. avaksam, s. Keith, Ubers., Anm. 4): samid as sam KB. ai~i~ma, SB. ai~i~ur (*a-e~i~- wie a-vedi~am, vgl. Inj. o~s:u~).
v e1ik~vendriye'IJa virye~~a svaha 'Thou art a kindling stiek; kindle thou, with
power, with strength, hail!' (Keith). Sofern Ipt. von idh vorliegt, vergleieht sieh 220) Geldners Ubersetzung ,Der dein Antlitz entflammt, ... dureh dessen Lob-
der Satz inhaltlieh etwa dem oben genannten MS.-Absehnitt, wo auf die jeweilige reden mogest du .. .' ist ungenau. Eher: ,Wenn einer dein Antlitz entflammt,
samclh-Identifikation und den Vorgang des sm-indh selbst absehlieBend ein mit .. , mogest du dureh diese Lobreden ... '.
Instr. verbundener Ipt. folgt: si (nI. samd) ma smidclha ssamiddha tjasa brah- 2n) ut, h betont im Gegensatz zu den Manen.
mavarcasna smint(t)am sviha. 222) Der gleiehe metrisehe Typ ist enthalten in bhadr1h te agne sahasinn nikam
219) Von Thieme, Turner Jub. I p. 153 5 wird eine Art Proportionsanalogie vor- IV 11, 1, vg1. ferner i bhaty agnr u~sa1n nikall~ V 76, 1.
gesehlagen: Sg. iclhat (als Ind. Pras. statt nddh) naeh PI. indhate wie Sg. bhavat: 223) i clevayr 1~dhate cl'uro'IJ IV 2, 7.
PI. bhavanti. 224) Zu HGS. *ud-ai~it (: i~) s. S. 293.
92 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen 93
,/
Nicht ganz zutreffend ist die bersetzung des Verbs in Mantra beurteilen sein. h ist namlich aufgrund seines sekundaren Charakters 226 )
adhvaryav ai~ir apa37y, KB. XII 1 = SSS. VI 7,8: Keith ,hast thou in dieser Form starr und bildet keine Vollstufe, vgl. Sekundarwurzeln
found the waters~' bzw. Caland ,hast thou got'. DaB die lexikalische wie jiv, hirhs usw. Dementsprechend geht auhit wohl auf *a-hit zurck
Bedeutung von i~ auch im Aorist erhalten bleibt, zeigt z. B. KB. XII 1 wie IpI. auhat auf *a-hat (Pras. -hati), vgl. i~-Aor. ajivit : Ipf. ajivat
avidama tad yad asv apsv ai~i~ma 'We have found what we have sought (Pras. jtvati).
in these waters' (Keith). Die Stelle heiBt also ,hast du die Wasser ge-
*rt ,sich streiten'
sucht ~', ohne die selbstverstandliche Folge des Findens auszudrcken.
Die isolierte Bildung arti(jhvam PB. VII 8, 2 ist wohl mit Caland,
I ZDMG. 72 p. 20, zustimmend Oertel, JVS.I p. 137, als i~-Aor. vom
k~ ,sehen' '1' Denom. rtiyte ,streitet sich' zu beurteilen: idarh nau mabhya1'ti(jhvam
Zum i~-Aor. der Sekundarwurzel ik~ s. S.142. - Zu Wz. i~ s. S. 293.
. 1 ,macht uns dieses nicht streitigl'. 1m Gegensatz zum gelaufigen Typ
der i~-Aor.-Bildung zu sekundaren Pras.-Stammen, vgl. vom Denom.
VS. dvr~ayi~ata neben vorausgehendem Ipf. dvr~ayadhvam, blieb aber
~Jc~ ,besprengen' bei arti(jhvam der Stamm des Denom. nicht erhalten. N ach dem Beispiel
i~-Aor. SB. auk~i~am, TS, SB. aulc~is, MS. auk~it *a-uk~i~-) beruht von Inj. i~-Aor. RV. nayis (Denom. zu n-, Pras. *naya- nicht be-
wie die brigen Bildungen der Wz., vgl. Pras. uk~ti, Fut. ulc~i~yati, zeugt) ware zum Pras. rtiya- eigentlich ein sekundarer i~-Aor. *rtiyi~
auf der schwundstufigen Wz.-Form Uk~225). zu erwarten. Nun ist es denkbar, daB die ungewohnte Gruppe -iyi~
lautlich vereinfacht wurde, wobei aber vielleicht eher -i~- zu erwarten
ware 227 ). Doch mag auch, da das Pras. rtiyate ,streitet sich' in der Um-
u~ ,brennen' gangssprache gewif3 haufiger erschien, als es literarisch bezeugt ist, -iya-
Die von Wh. R. s. v. du~ verzeichnete singulare i~-Aor.-Form do~i~tam als Stammformans empfunden worden sein wie etwa -aya- bei Pras.
SB. beruht auf der Weberschen Textausgabe von SB. 1 5, 1,25, wo der grbhayati, so daB auf diese Weise ein Wurzelansatz rt rckgebildet werden
Mantra ma modo~i~tam ,brennt mich nicht hinweg', vgl. SSS. 1 5,9 konnte. Dieses rt diente aber wohl nur zur Aoristbildung. Allerdings
ma modo~i?~, falschlich in ma mo do~i~tam aufgelost ist. Ebenso lost entspricht die Vollstufe des Inj. arti(jhvam genau den vollstufig gebildeten
offenbar auch d'r Padapatha zu MS.I 1, 13: 8, 7 den Mantra auf, i~-Aor.-Injunktiven der Primarwurzeln, vgl. RV. mar~i~thas, und scheint
s. Schroeder z. Sto Anm. 8 (mit Verweis auf ahnliches ma ma sarhtaptam so zu erweisen, daB rt eben doch wie eine Primarwurzel empfunden
VS. TS. KS. usw.). 1m Praventiv KSS. X 9, 4 ma maindryarh ... vya'tt~i7y, wurde. Es kann aber in Inj. arti(jhvam auch eine sekundare Rckbildung
findet sich augmentierter Inj., was auch sonst besonders nach vi in zum unbezeugten Ind. i~-Aor. *arti~ta uSW. (: rtiyate, vgl. lautlich Ipf.
der spateren vedischen Sprache mehrfach vorkommt (K. Roffmaun, arcchat: rcchati) vorliegen (K. R.). Sofern namlich auch dem Aor. von
Injunktiv) . rtiyate einige Lebendigkeit innerhalb der Umgangssprache zugebilligt
werden darf, konnte in den regular mit ar- anlautenden Augmentbil-
uh ,rhmen' dungen des Ind. i~-Aor. die "regulare" Vollstufe ar- gesehen werden,
RV. VI 17, 8 uhi~ta *a-ohi~ta) ist eine nach Typ RV. yodhit vgl. RV. Ind. Wz.-Aor. aran: Inj. Wz.-Aor. aran.
entstandene Neubildung zum medialen themat. Pras. ohate, vgl. MS.
rdh ,gedeihen'
aroci~ta : 1'ocate.
Zu Pras. vy-rdhyate gehOrt der Mediopassiv-Aor. vy-Cirdhi in der Be-
h ,schieben' deutung ,einer Sache verlustig gehen'. Wie nun neben (fast gleich-
Die i~-Aor.-Formen AB. auhis, MS. JB. SB. AB. auhit stimmen bedeutendem) v radhi zur Verdeutli<Jhung mediale i~-Aor.-Formen
lautlich mit der isolierten Medialform RV. 'tthi~ta von uh ,rhmen' erscheinen (v radhi~i, v radhi~ta, S. S. 223), so findet sich auch eine
*a-ohi~ta) berein. Dennoch drften sie strukturmaBig anders zu 3. Sg. i~-Aor. vy-Ci1'dhi~ta MS. II 3,9:37,5. Doch wurde diese Form
wohl durch ~en unmittelbar vorausgehenden medialen i~-Aor. ty-
225) Das bei Mayrhofer ebenso wie bei Uhlenbeck S. V. uk?ti genannte Perf. 226) Zur Entstehung S. Leumann, IF. 57 p. 221 = Kl. Schr. p. 315.
vavk?a drfte wohl zu k?ati ,wachst' (: vak?) gehoren, vgl. Grassmann, der S. V. 227) Zum Formans -i?- vgl.z.B.ag1'l!;bhi?ma (bei gmbh berall-i- durchgefhrt).-
d? das zu vale? gehorige Perf. RV.I 146,2 vavale?e auffhrt. -i?- statt "erwartetem" -yill- zeigt TA. pri?thiis (: pryati), s. S. 174.
T

94 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen edh - kr 95

apavi?ta hervorgerufen und ist also im Vergleich zu vy-ardhi, z. B. a. a. O. bei BR.: ,befriedigt sein' USW. 234 ). Von 23 rgvedischen Belegen calen-
(37, 15), als Augenblicksbildung zu beurteilen. sind allein 10 mit dem Lok. verbunden, 6 mit dem Gen. Nur 2 del' Belege
erscheinen mit Akk.-Objekt. nI 28, 5 gne trttye svane h 7cdni~aJ:
edh ,gedeihen' 228) P~l?o?d8am . .. tihutam stellt sich in del' Bedeutung zu den brigen intrans.
Belegen: ,Agni, bei del' dritten Pressung sollst du am geopferten Reis-
Als einzige i?-Aor.-Form erscheint die 1. Sg. bzw. 1. PI. Opto i~ kuchen Gefallen finden' 235) (BR. Z. St.: ,sich Etwas (acc.) belieben
Mantra dho 'sy edhi~mhi VS. TS. MS. KS. JB. uSW., dho 'sy edh~ lassen'). Ebenso liiBt sich n 11, 13 8u~mntamarh yrh calenama devasm
~mhi (AV. edhi~y) samd asi sm edhi~mahi (AV. sm edhi?ya) rayrh rasi vrvantam auffassen: ,den kriiftigsten Reichtum, an dem wir
AV. MS. KS. usw. ,Brennholz bist du, mochten wir gedeihen'. Aus der unsere Freude haben, o Gott, schenke uns, den miinnerreichen', doch
Existenz dieser Formen kann kaum auf Lebendigkeit des i~-Aor. von edh wiire hiel' auch ,den wir begehren' (Geldner, vgl. BR.) moglich.
geschlossen werden, da die beiden V arianten edhi~y -mhi offensicht~ Im Gegensatz zu lean scheint das nur mediale kil ursprnglich transo zu
lich nur dem Wortspiel mit dhas dienen 229) und so als isolierte, wenn auch sein: ,gern haben, begehren'. Die einzige im RV. belegte finite Bildung,
formal korrekte Augenblicksbildungen innerhalb dieses Mantras ent- Pedo ti cake, ist an allen 9 Stellen mit Akk. verbunden. Auch vom Parto
standen sein konnen. Pedo cakiln- haben 7 Belege von insgesamt 14 Akk. bei sich und be-
deuten ,begehren'236). Allerdings gibt es auch Fiille, wo die Bedeutung
kani ,Freude haben an etw., sich freuen' nicht so eindeutig wie hiel' zu bestimmen ist; sicher nicht ,begehrend',
Von del' nur im RV. mit finiten Verbalformen belegten Wz. finden sich sondern ,sich erfreuend an' heiBt calean- Z. B. an zwei Stellen in Ver-
bindung mit Lok. (IV 16, 15; X 77, 8).
neben reichlich bezeugtem Perf.-Stamm cakn- zwei i?-Aor.-Formen:
Da sich die beiden Wurzeln lean und ka also konstruktions- und bedeu-
Ind. akilni~am IV 24,9 als konstatierender Aor. 230 ) und Konj. kani?as
tungsmiiBig an manchen Stellen berhren und berschneiden, konnte
In 28,5 231 ). Gegenber RV. asani~am:sani~at, das noch dem Verhiilt-
nis von ayarhsam: yarhsat zu entsprechen scheint, gehort Konj. kani~as sich dann das Gefhl fr die ursprngliche Verschiedenheit verwischen.
zum Typ a-tart : tari~at, bei dem die Modalform wohl eine auf dem Stamm
kr ,tun, machen'
des Ind.-Inj. Akt. beruhende Neubildung darstellt (entstanden nach dem
Verhiiltnis von a-vadht: vadhi~as, a-yodht: yodhi~at). Del' rgvedische Wz.-Aor. ist auch in del' Brahmal).aprosa noch lebendig
geblieben. Daneben erscheint (von 1. Sg. aleamm ausgehend) themat.
Exkurs: Wh. R. stellt die von lean aus gebildeten Formen mit denen
Aor. (AV. Brahm. akamt) und relativ spiit nach Analogie zu bhr hr
von ka zueinem Paradigma zusammen: ,be pleased, enjoy'232). Doch
(RV. abhar~am ahiir~am) ein aktiver s-Aor.: TB. In 7,5, 5 kilr~am237)
sind die beiden Wurzeln lean und ka nicht nur formal, sondern im all-
(Mantra, aber in wohl umgangssprachlicher Phrase vloma lear~am
gemeinen auch bedeutungsmiiBig deutlich voneinander geschie~en 233).
,ich habe verkehrt gemacht'), SB. X 5, 5, 3 akilr~s (nach cai?s), 5MB.
Das nur aktive kan (cakan-, kani~-) drfte von Haus aus mtrans.
kilr~s, GB. ChU. akilr~t, GB. kilr~t, LSS. alea1'~ma, ASS. akilr~ta,
gewesen sein: ,sich (einer Sache) erfreuen', vgI. die Bedeutungsansiitze
KausS. kilr?ta.
228) Zur Beurteilung der Wz. S. Mayrhofer. S. V. dhate (1 p. 128 und 560). ~on
234) Mit Ausnahme von 3 und a 2 ,zu gewinnen suchen, lieben, begehren', die
Thieme, Turner Jub. 1 p. 149ff. wird edha- IDlt dem Bedeutungsansatz ,be glowmg
(with an intensity of shine and/or heat)' als ein ursprnglicher pras.-Stamm der sich (bis auf caJeana1na, S. u.) auf Formen von ka beziehen.
235) Konj. Aor. hier wohl zur Kennzeichnung der ingressiven Aktionsart im
W z. iclh beurteilt.
229) Vgl. Whitney-Lanman zuAVo VII 89, 4.
Gegensatz zum durativen Konj. caJenas RV.
236) In X 64, 16 dient drvi1Jasas cakanZ~ zur Paraphrasierung del' yu-Ableitung
230) Zur Interpretation der schwierigen Stelle S. Oldenberg, Noten.
231) Zur speziellen Funktion dieses Aor.-Konj. S. U. S. 95 Anm. 235.
dravi~wsyZ~, vgl. auch II 31, 7 sravasyvo vijam cakaniZ~ ,Ruhm heischend,
232) Vgl. BR., wo die reduplizierten ~ormen beider. Wurzeln als zu kan ge~orig
den Siegerpreis begehrend' (Geldner), 123, 19 tvi avasytr i cake ,nach dir ver-
verzeichnet sind (zu den dadurch bedingten verschiedenen Bedeutungsansatzen lange ich, Hilfe b e g e h r e n d ' . -
237) Bei der v.l. aJeari~a1n TA. ChMBh. (Stellen S. Oertel, Zur .~apKS. p. 38)
s. u.). Bohtlingk behiilt die gleichen Bedeutungsansatze bei (ebenfall~ cak~n.-I
caJean- unter kan), doch ist Perf. a cake und Parto cakana- als zur Wz. ka gehong fr a7car~a1n handelt es sich um die gleiche phonetisch bedingte Uberlieferungs-
abgesondert (zum angeblichen Parto cakant- RV. X 29, 1 S. folgende A~m.). variante, wie sie in den scheinbaren i~-Aoristen AV. KapKS. abhari~a1n und KapKS.
233) Bei Grassmann S. V. Jea ist Parto Perf. cakans VIII 52, 4 zu strelChen und
GGS. ahari~a1n. vorliegt. Die SBK. IV 5,4, 19 belegte Form a7cari~a1n, von
als 2. Sg. Konj. caknas unter kan einzutragen, S. Grassmann 1758 (Nachtrag); Kuiper, AOr. 12 p. 298 an die Seite von abhari~a1n ahari~a1n gestellt, gehort aber
zu kan auch die als Part.lnt. von ka bestimmte Form cakn X 29,1 und Ipt. zu k' und ist als is-Aor. zu bestimmen, S. Caland, Introduction p. 46. (Zu
cakantu (wozu Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel 1279, 15), S. Neisser S. V. kan. a7ca1'~~a1n usw. mit fakultativem Svarabhaktivokal S. F. J. Meier, ZII. 8 p.
r
.["
I

96 Die Wmzeln mit sigmatischen Aoristen 97

Bei den MediaHormen JB. I 148 = 41, I 302, BSS. XXIV 12 akr~i, Die als relativ alt zu postulierende Bildung a1crkat ,el' hat gepflgt',
BSS. XI 4 alcrata238) dagegen handeltes sieh um s-Neubildungen, die die nun nieht nur dem Pras. lerti, sondern aueh dem Pras. lea1'ati
(aus silbenrhythmisehen Grnden) an die Stelle del' alten Wz.-Aor.- (in der Bedeutung ,pflgen', vgl. RV. VIII 22,6 yvam ... learatha7y,)
Formen RV. akri akmta getreten sind und auf die 1. Sg. und 3. PI. gegenberstand, wurde sehon frhzeitig auch als Aor. zu learati in del'
besehrankt blieben. Wie also akr~i akrata niemals einem eigentliehen Bedeutung ,ziehen' verwendet: MS. I 10,17:156,12 = KS. XXXVI
medialen s-Aor.-Paradigma angehort haben, sondern als paradigmatisehe 11: 77, 18 sam akrleat ,(das Jahr) hat el' zusammengezogen', SB. XI 7,
Erganzungen des Wz.-Aor. fungier~n, standen sie .aueh.niema~s in l~ben 2,2 vy akr1cathis ,duhast (das Opfer) zerstort', vgl. zur Diathese die 1. Sg.
diger Diathesenopposition zum akt1ven s-Aor. - m belden Fallen hegen Fut. 242 ) SB. XI 8, 4; 2.4 vi kmleye ,ieh werde (das Opfer) zerstoren'.
voneinander vollig unabhangige Neubildungen VOl'.
kf! ,zerstreuen'
krt ,sehneiden'
Zum Konj. kiriat RV. VI 48, 15 stellt sieh naehrgvediseh Ind.
Neben dem themat. Aor. (RV. akrtas) finden sich zwei Einzelbelege aki1't JB. III 202 = 198 (vg. RV. aleirt von del' Parallelwurzel lef
vom is-Aor.: KB. X 4!carts, BSS. XV 311crts. Beide Mantras stammen ,rhmend gedenken'), doeh konnte leiriat aueh unmittelbar naeh dem
aus d~m Tieropfer, und die beiden Forme_n stehen als prav:entive In- Muster von tirifat entstanden sein (vgl. den isoliel'ten Konj. if-Aor.
junktive. Regular gebildet ist nur KB. kart%s, vgl. als typologlSe~es Vor- RV. piriat: pr).
bild RV. anartiur (neben RV. nrtmina-, wohl themat. Ao:.~. DI? Form Del' Einzelbeleg des medialen s-Aor. einer set-Wz. auf -f PB. XVII 4,3
scheint zwar nicht eindeutig berliefert - VWC. Brahm. zItIert Sle (s. V. ak1'ata ist ebenso wie Z. B. die anit-Wz.-Form RV. ahTata analogisehe
pari krt ) als !cartos 239) - , doeh ist .der Man~ra ,,:ohl ~icher zu le~e~: Neubildung nach dem Muster "schwundstufige Wz. + Ausgang -sata"
angini mi 240 ) pari !cartJ: ,do not mutIlate the hmbs (~e1th) .. Gegenub~r (Typ ayuleata). Die Isoliertheit del' Form sprieht dafr, daB es sieh
del' formal korrekten Neubildung !carts handelt es slOh bel BSB. !crt%S moglieherweise um eine textbedingte Neubildung handelt: aviler-ata
als Mantravariante fr s-Aor. chaitss VadhS., AOr. 4 p. 201 um eine als Aor. del' direkten Rede bel'uht vielleieht unmittelbal' auf dem berich-
isolierte Augenblicksbildung, vgl. im selb~n Mantr~ auch. sirs sta~t tenden Parto avakr-1J,iJ:.
sonst bezeugtem sars. Als lautliehes VorbIld verglelOhen slOh e~wa dIe
irregular sehwundstufigen Bildun~en von gra~h, VSI~. agrbh%t, :VS .
k?,",II ,rhmend gedenken'
agrbhata (s. S. nO), sofern lerts 11lcht als UmbIldung emes .(allerdmgs
sonst nur im RV. bezeugten) themat. Aor. *lertas entstanden 1st. Die beiden :rgvedisehen Belege des dehnstufigen i-Aor. 243) stammen
aus einer Hymne an Dadhikra, in del' das Verbum le?'"' viermal vorkommt:
ler ,ziehen, pflgen' in del' ersten Stl'ophe von RV. IV 39 erscheint del' auffordernde Konj.
Pras. ca1'leir'ama ,laBt uns rhmen', V. 2 folgt Ind. Pras. car'learmi ,ich
Gegenber learati, das sowohl, ,ziehen' wie ,pflgen' .hei~t, s~eht d~s rhme' (Koinzidenzfall), V.4 del' Ind. Aor. akir't ,(wenn) el' gerhmt
sehwundstufig-themat. Pras. lerati vom RV. an ausschheBheh fur ,pf:~ hat' (Vorzeitigkeit im auBerzeitliehen Saehverhalt; = KS.), und in
gen'. Als regulare Aor.-Bildung zu krti ware naeh dem Typ RV. vr~at%: V. 6 als letzter Strophe steht del' aktuelle Ind. Aor. aka1'iam ,ieh habe
avrkam del' sa-Aor. alerleat ,el' hat gepflgt' zu erwarten, del' trot~ semer (soeben) gerhmt' (= AV. SV. VS. TS. MS. KS. usw.) 244). Del' von
gewiB anzunehmenden Haufigkeit im tagliehen Leb?n erst Kaus~. XX Wh. R. verzeiehnete, singulare s-Aor. akiram AV. VII 7,1 (= AVP.
16.17 (naeh vorausgehendem ler~ati V. 7) 241) bezeugt lS~, und zwar m del' XX 1,6 aki-fam) ist eine metrisch unzulangliehe HS.-Variante fr
bezeichnenden Situation, namlich als Frage del' Gattm an den Gatten
(und die Knechte): akrkata ,habt ihr gepflgt l' mit del' Antwort: 2(2) Das von Wh. R. als Brahmalfabeleg verzeiehnete Parto Fut. 7carE}iE}ynt-

alerkima ,wir haben gepflgt'.


238)yat pasavo mayun akrE}ata fr alteren Mantra (im Sing.) yt pasr maym
1 bezieht sieh auf den bei BR. s. V. ni 1. karE} fr TS. VII 1, 19, 3 falsehlieh ange-
gebenen Dat. Sg. ni7carE}iEjyat. Statt dessen steht im Text ni7caEjiE}yat, von Wh. R.
ebenfalls (mit Angabe TS.) verzeiehnet: es handelt sieh also nieht um das Fut. von
krta (TS. III 1, 4, 3 usw.): s-Neubildun~ neben Wz.-Aor. 7crEj, sondern um das von 7caE} ,kratzen'.
239) Aber Ed. Lindner 7ca_rtis ohne Vanantenangabe. _ 2(3) In VWC. Saruh., Bri1hm. und Vedarig. S. V. 7cr zitiert.

240) Die Ausgabe Apte, Anandasrama Skt. Ser., hat statt dessen. va. .
2(1) Vgl. dagegen vom vollstufigen Pras. in V. 5 ati-7carE}ati ,er zlCht (dIe Pflug-
1 2(4) Das von Waekernagel I 51 p. 56 als Strabeleg genannte (und falseh be-
mteilte) a7cariE}am GG~. entstammt demselben Mantra dadhi7crav1Jo a7ciiriE}a1n,
sehar) herber'. S. F. J. Meier, ZII. 8 p. 48.

7 Narten, Aoriste im Veda


9~: Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen
r I
>' 7crand - 7cram/ 99
korrektes alci''iam wie es die ParalleIstelle MS.I 3, 9: 33, 7 auf-
245 ),
Stellung erscheint, s. zur unterschiedlichen metrischen Verwendung von
weist, s. F. J. Meier, ZII. 8 p.48, Debrunner, Nachtr. zu Wa:?ker- calcmda- und (a)cikmda- Neisser II p.68.
nagelI 56, 35. Es liegt hier die gleiche, phonetisch bedingte Uber-
lieferungsvariante vor wie in MS. acaram fr acariam 246 ). lcrapi(?) ,jammern, flehen, ersehnen'
Die. 3. Sg. i-Aor. akmpita RV. VII 20,9 entspricht ablautsmaBig
kmnd ,schreien, wiehern' den BIldungen der set-Wurzeln pmth, kmm und gmbh wie RV. aprathi~ta,
akramit und agmbhit u~d unterscheidet sich dadurch von den Wurzeln
1m RV. findet sich auBer Formen des redupl. Aor. nebeneinander die mit mittlerem 1', deren VolIstufe ar lautet, z. B. RV. anartisur:nrt.
isolierte 2. und 3. Sg. Wz.-Aor. alcmn lcran 247 ) und die als Aorist ver- , ~,
Obgleich all~ brige~ Belege del' Wz, Schwundstufe aufweisen 25i),
deutlichte, isolierte 2. und 3. Sg. s-Aor. kran 248 ), vgl. ebenfalls im RV. deutet akmptta auf eme alte (set- )Wz. krap. So ist die Form vielleicht
Wz.-Aor. atan und "Verdeutlichung" atan (: tan) sowie ferner das (typo- ebenso wie apmthita aIs altes i-Aor.-Medium zu beurteilen (Typ pa-
logisch genau den Bildungen von krand entsprechende) Nebeneinander vi~ta:apaviu1'), sofern nicht analogische Neubildung nach dem aus altem
von VS. askan RV. skn und KS. MS. skan skan (: skand). set-Wz.-Aor. entstandenen, volIstufigen i~-Aor.-Aktiv (Typ akmmit
AIs Variante fr AV. XI 4,5.17 abhy-vart erscheint AVP. XVI agmbhit, vgl. mediale Rckbildung krami~ta RV.) vorliegt.
21,5 del' isolierte i-Aor. abhy-akmndit 249 ), wohl als Augenblicksbildung
zum vorausgehenden themat. Pras. krndati entstanden. kmm i ,schreiten'
Exkurs: AIs singularer themat. Aor. von krand ist bei Wh. R. die Die beiden sigmatischen Aor.-Stamme der Wz. verteilen sich derart,
2. Sg. Inj. kmdas RV. verzeichnet 250 ). Diese Form, die innerhalb des daB der i~-Aor. vorzglich zur Bildung des Aktivs, der s-Aor. dagegen
gew6hnlich von Wurzeln mit mittlerem i, u oder r gebildeten themat.Aor. fast nur zur Bildung des Mediums dient 252 ): aktiver i-Aor. RV. akra-
eine typologische Sonderstellung einnimmt (bei den brigen Belegen mit mim/akmmi~amakramis kmmit kmmitam, JB. akmmita, mit Dehn-
mittlerem a handelt es sich mit Ausnahme des vergleichbaren RV. stufe SB. alcramit, 5MB. akramita; medialer is-Aor. RV. kramista'
srasema:smms um nicht-ablautende Wurzeln, Typ sad), ist zweimal aktiver s-Aor. TS. alc?'an; medialer s-Aor. SSS. akmmsi, TS. VS. MS:
belegt, und zwar im gleichen Lied an del' gleichen Stelle im Metrum (vor akmmsta, AV. akmmsata, dazu medialer Konj. s-Aor. RV. kramsate.
der Zasur eines Tri~~ubhpada): IX 97,18 tyo n krado vv-v-x, Der i-Aor. erklart sich als Weiterbildung aus altem Wz.-Aor., von dem
28 svo n krado v v -v - x. Del' Vergleich mit dem Achtsilbler IX 64, 3 im RV. die 3. PI. (a)kramur 9 bezeugt ist 253 ) und zu dem auch die 3. Sg.
svo n calcmdo vfa (ahnlich auch VIII 7,26 dyu1' n calcmdad bhiy) akramit noch gerechnet werden kann 254), vgl. Leumann, N euerungen
laBt vermuten, daB kmdas vielleicht aus dem reduplizierten Apr. ca- p.43 2 Die 1. Sg. RV. X 166, 5 akramim (in jamb. Kadenz) spiegelt
kradas umgebildet wurde, um die Wendung svo n cakmda7y, fur eine vielleicht noch die vorauszusetzende Wz.-Aor.-Bildung *akmmam (vgl.
Tri~~ubh passend zu machen, bei del' vor der Zasur vier od~r fnf, nicht RV. agr'abham:agmbht) wider 255 ), die sich an metrisch relevanter
aber sechs Silben stehen k6nnen. Der Gedanke an metrische Kunst- 251) Vollstufiges 7crapate im Dhatupatha. - Unsicher ist die ZugehOrigkeit von
bildung liegt um so naher, als RV. calcmdas -at in fester metrischer RV. a7crpmn. Sofern es zu 7crap zu stellen ist (so Wh. R, dagegen Bloomfield,
JAOS. 20 p. 183 und Actes du XIve congres interno des oriento 1 p. 232 zu 7clp
245) So von SPP. in den Text gestellt und in VWC. Sarilh. (s. v. ler) fr die
,bilden'), konnte a7cmpi~ta:a7crpran mit agrabhit:agrbhmn verglichen werden.
Saunakarezension verzeichnet. Aufgrund der Zuordnung zu ler ,tun' wird Ved. 252) 1m Pras.-Stamm steht aktives k1'imat-i neben medialem 7cramate.
Var.I p. 190 aka1't}am als phonetische Variante zu alear~am beurteilt. akar~arn 253) Endung -ur beim Aor. von vVurzeln, die keine Schwundstufe bilden, S.
(AV.) zu le?, auch Oertel, Festg. Jacobi p. 23. K. Hoffmann, IIJ. 4 p. 120.
246) Die Falle gehoren typologisch an die Seite des von' Wackernagel 1 53c
254) 3. Sg. a7cm?~ (RV. V 59, 1) kann nicht mit Whitney 833 und Roots, Mac-
p. 60 genannten Konj. tarl}at (statt taril}at). donell 499, Meillet, BSL.34 p. 128 zum Wz.-Aor. von 7cram gestellt werden,
247) Von Wh. R., Macdonell 499 zu 7cmm gestellt. Doch s. Lders, Phil. Ind.
sondern gehort zu 7crand, so Grassmann, Lders, PhiI. Ind. p. 771f., vgI. Renou,
p.771f. BSL. 35 p. 2.
248) Bei Macdonell 499 irrtmlich unter Wz.-Aor. aufgefhrt, richtig als
255) Auf der postulierten 1. Sg. *a7cmmam kann die 3. PI. a7craman AV. IV 3, 1
s-Aor. 521. Die gleiche Bildung 7cran innerhalb einiger nach:rgvedischer Mantras (themat. Aor. gegenber RV. 7cramut') beruhen. Die von Wh. R angegebene
(vgI. Wh. R.) ist mit Lders, PhiI. Ind. p. 772 zum s-Aor. der Wz. 7cmm zu stellen, 3. Sg. a7cramat, die den Analogievorgang erharten wrde (a7cmmatn, -at, -an), ist
s. S. 102f. allerdings nicht feststellbar. Auf die 1. PI. Konj. utlcramama SAo XI 1 ist kaum
249) Von Wh. R erst fr die klassische Sprache verzeichnet.
Gewicht !,U legen; fr den. zweiten in VWC. Brahm. angegebenen Beleg dieser
250) Ebenso Macdonell 510.
Form, AA. JI 1, 4, liest Keith (ebenso die Poona-Ausgabe) ut7ct'atnama.
7
100 Die vVurzeln mit sigmatischen Aoristen 101
"
Stelle erhalten hatte, jedoch analogisch nach del' 2. und 3. Sg. akmms -it . gelaufige Tempus. Demgegenber stellt Inj. Aor. krami~ta also auch
umgebildet ware, vgl. als Mantravarianten VS. MS. i~am 1'jam sam vom syntaktischen Standpunkt aus eine Neuerung dar 258 ).
agrabham und TS. agmbhm. Allerdings kann diese Analogie 256 ) auch Die spaterhin vereinzelt bezeugten dehnstufig-aktiven i~-Aor.-Bil
unmittelbar beim Umbau eines ursprnglich auf akmmt (alcmms) aus- dungen haben ihren langen Wz.-Vokal analogisch zum Pras. lcr'mati
gehenden Verses in die 1. Person entstanden sein, vgl. die rgvedischen erhalten 259) und wurden wohl durch i~-Aoriste wie alcni~am atrot
Varianten vdhd vrtrm und vdhm vrtrm sowie TS. avadhmfr VS. untersttzt 260 ). So konnte zum ausnahmslos gedehnten aktiven Pras.
avadhit bzw. MS. avadhis. Doch auch dann zeigt alcmmm indirekt, daB ati-lcrmati, Ipf. aty-ak1'mat anstelle des alten, regularen aty-alcramt
ursprnglich ein *alcmmam existierte: Ausgang -m findet sich namlich (RV.) ein entsprechender i~-Aor. aty-akr'mt neugebildet werden, wie
nur beim vollstufigen, aus altem Wz.-Aor. entstandenen i~-Aor., wo die el' SB. XIV 6,9,28 = BAU. III 9,26 261 ) bezeugt ist. Del' Beleg del'
Endung ursprnglich -am gelautet haben muB, dagegen nie bei den dehn- 2. PI. aYy-akrmi~ta 5MB. II 1, 8 erweist seine sprachliche Jugend durch
stufigen i~-Aoristen vom Typ atri~am. - 1m RV. steht neben alcmmm das unkorrekte Augment im Praventivsatz: tn?' sarop m 'tyaler'mi~ta.
bereits die nach Analogie del' eigentlichen sigmatischen Amiste wie JB. 1109 = 17 findet sich angeblich eine isolierte i~-Aor.-Bildung
atri~am atrt gebildete 1. Sg. alcmmi~am X 95, 2. atmi~tm (VWC. Brahm. s. v. apa tam verzeichnet, aber von Whitney,
Wahrend das i~-Aor.-Aktiv (RV. alcramiml/-1:~aml, (a)lcrams 2 , lcm- del' das JB. genau exzerpiert hat, nicht in die Roots aufgenommen).
mt 12 , k1'ami~taml) entstehungsmaBig noch auf den alten Wz.-Aor. Del' Satz apa mitrovaru1Jau pr'1Jpnau pasubhyo 'tmi~tm wird von
zurckgefhrt werden kann, setzt die einzige rgvedische Medialform des Caland bersetzt: ,Mitra und Varul).a, del' Aus- und del' Einhauch, sind
Aorists, 3. Sg. Inj. lcrami~ta2, bereits die Entwicklung zum i~-Aor. vor- den Tieren ausgegangen'. Nun kann tam ,ersticken, ohnmachtig werden'
aus und ist also gegenber alcramt typologisch jnger. Auch anwen- zwar den Sinn haben: ,den Atem verlieren', doch wird das von dem
dungsmaBig unterscheiden sich die beiden Formen: die aktive 3. Sg. (ohnmachtig werdenden) Wesen, nicht aber vom Atem selbst gesagt.
akmmt steht in 9 von 12 Fallen im IX. Buch und bezieht sich auf Soma, Zudem ist tam sonst nie mit apa verbunden. Vollig korrekt dagegen ist
die Medialform dagegen erscheint in den Versen VIII 63, 9 ur lcrami~ta del' vorausgehende Satz: ta7t mitrvaru1Jau pr1Jpnau pasubhyo 'pler-
jivse und 1 155, 4 ur lcmmi~torugydya jvse, die sich auf Vill).u (wie matm ,Mitra und Varul).a als Aus- und Einhauch traten aus den Tieren
auch auf Indra) beziehen (auf Vill).u und Indra zusammen VI 69, 5 hinaus'. Aus diesem berichtenden Ipf.-Satz dad aufgrund del' "Zwangs-
... 7W' calcmmthe), vgl. urulcmm- als Epitheton Vill).uS (einmal Vill).uS laufigkeit des Brahmal).a-Stils" 262) erschlossen wetden, daB del' dann
und Indras). DaB sich von den 5 rgvedischen Belegen von urulcram- 258) Renou, BSL. 35 p. 2 ist offenbar aufgrund eines Irrtums zu der Annahme
4 in gleicher Stellung wie ur lcmmi~ta, also am Padaanfang, finden, gelangt, daB nach:rgvedisch weitere Medialformen des i~-Aor. belegt seien, und zwar
verstarkt den Eindruck des sekundaren Charakters del' Verbalform: eine 1. Sg. 7crami~i "nicht vor den Khilas" und eine 3. PI. a7crami?ata "nicht vor
der VS.". Beide Formen sind aber, soweit ich sehe, im Vedischen nicht bezeugt.
Epitheton urulcmm- erscheint (an gleicher metrischer Stelle) zum Die Angabe Kh. und VS. scheint statt dessen auf Macdonell 529 zu beruhen, wo
verbalen Ausdruck ur lcmmi~ta aufgelOst, vgl. typcilogisch ahnlich die tatsachlich die 1. Sg. 7cmmi?i und die 3. PI. 7crami~ata mit dem eingeklammerten
Auflosung des Superl. dgami~tha- zum singularen i~-Aor. RV. d gami~ta1n Vermerk Kh. und VS. versehen sind. Doch stammen beide Formen aus dem von
(ebenfalls an gleicher metrischer Stelle wie del' Superl.). Auch die iso- lYIacdonell jeweils vor den eigentlichen Belegen aufgefhrten, vollstandig rekon-
lierte s-Aor.-Bildung des RV., Konj. lcmmsate, spricht fr Abhangigkeit struierten Paradigma. DaB innerhalb dieser Bildungen gerade 7cmmi~i und 7cra-
mi~ata mit Kh. und VS. bezeichnet sind, bedeutet nicht, daB diese beiden Formen
von ur'7dcmm-: 1 121, 1 ur lcmmsate steht wie 7W'uk1'am- und ur dort belegt seien, sondern nur, daB eine 1. Sg. l'Iied. i~-Aor. in den Khilas und
lcmmi~ta am Padaanfang. Bei del' Erwahnung von Vill).uS Schreiten eine 3. PI. lYIed. i~-Aor. in der VS. bezeugt sind, S. lYIacdonells einleitende Worte
steht auch sonst Medium, vgl. Mantra trt1Ji padd vi calcrame 122, 18; zu 529. lYIit andern Worten, die Bezeichnungen Kh. und VS. beziehen sich auf
VIII 12, 27; 52, 3 257 ) und z. B. TS. vi~~'/,ulcmmdn lcrmate, VS. V~1J7W' lYIacdonells beide Einzelbelege der 1. Sg. und 3. PI., namlich ai7c~i~i Kh. I 1, 1 und
grbh1;l}ata VS. XXI 60 (weitere Belege der 1. Sg. und 3. PI. l'Iied. i~-Aor. S. I S. 6lf.).
vy alcmmsta. Doch war, wie del' soeben genannte rgvedische Mantra 259) VgI. den nach dem Pras. gebildeten Inf. ni~-k1'amitt~m im Epos gegenber
einerseits und del' oben erwahnte, auf Vill).u und Indra bezgliche Du. lcm1nitum in den BrahmaJ;[as, Wackernagel-Debrunner U 2 481 bAo p. 649.
ur' calcramthe andererseits nahelegen, in del' alteren Sprache zur 260) Statt der beiden in VWC. Brahm. S. V. apa 7cmm verzeichneten i~-Aor.
Konstatierung dieser Handlung des Vill).u das Pedo von lcmm das Formen mit a in der Wurzelsilbe ist zu lesen apa7cmmit (JB. IU 96 = 180)
und apa7cramiZ (JB. 1 276 = 96).
256) VgI.lYIeillet, BSL.34 p. 128, Debrunner, Nachtr. zu WackernagelI 89, 261) Bei der.BAU.-Uberlieferung der Stelle erscheint daneben das Ipf. atya7cramat,
11-17. Eine Erklarung aus Analogie halt Renou, BSL. 35 p. lff. fr unnotig. so Ed. Roer, VWC. Brahm.; atya7c1'amit Ed. Senart. VgI. im Spatvedischen die
257) ysmai v~~tUS tt't~ti ... Ferner Variante tr:t~ty e7c t~rugay v ca7crame VIU Varianten (ma ... ) ati7cramilJ, HGS. I 20,10 und ati7crama GGS. U 2,13.
29, 7, vgI. U1' 7crami~torugayya ... , S. O. 262) Siehe K. Hoffmann, UJ. 4 p. 3.
T
I,1
!

102 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen 103

folgende Satz in der direkten Rede den gleichen Tatbestand im Aorist 7cran samudrlJ, pmtham vdharman ,aufgebrllt hat (Soma) ... ' nicht
wiedergibt. Es ware also zu erwarten: apa ... akrami{!tam ,sie sind hinaus- zu verkennen ist. Eine derartige Umdeutung von ,er wieherte hinzu' zu
getreten'. Aus dem kritischen Apparat der Ausgabe R Vira-L. Chandra ,el' schritt hinzu' ware fr die betreffenden Texte bereits als vollzogen
geht hervor, daB ihnen in zwei Hss. (Y. R) tami{!tam und sonst ("anyatra") anzunehmen, wie die deutliche Parallelitat mit gelaufigem akramsta
thami{!tam vorgelegen haben muB. Da gerade der Anlaut also hand- (TS.) bzw. akmmt (TB.) zeigt (vgl. auch einen Satz wie TS. IV 1, 2, 3
schriftlich nicht eindeutig berliefert ist, darf mit Sicherheit 'kra- mit Absolutiv 7cramya vajin prthivim).
mi{!tam konjiziert werden.
Der einzige s-Aor.-Beleg des RV. ist der mediale Konj. kramsate im
7cr ,kaufen'
jungen I. Buch (zur Stelle s. o.), der sich als Analogiebildung nach dem
gerade bei Wurzeln auf Nasal mehrfach vertretenen (sonst aber seltenen) Dem gelaufigen s-Aor. der Wurzeln auf -t hat sich auch das isolierte
medialen sa-Konj. innerhalb eines lebendigen s-Aor.-'Paradigmas erklart, ah'e{!mahi KS. XXIV 1: 90, 8.9 angeschlossen (bei Wh. R als Gram-
vgl. RV. mamsate yamsate. Ursache fr die Neubildung war wohl, daB matikerangabe).
der zu erwartende Konj. Wz.-Aor. *kramate mit dem vollstufig-thema-
tischen medialen Pras. kramate (RV.) zusammengefallen war. Wie RV. krus ,schreien'
kramsate sich an die Seite von yamsate usw. stellt, so findet sich auch AIs einzige Aor.-Bildung findet sich sa-Aor.: h'u7c{!at RV. X 146, 4,
entsprechend zum medialen Ind.-Inj. s-Am. alter anit-Wurzeln auf Nasal a7cruk{!as SB. XI 4, 2, 19. Da krus weder Wz.-Pras. noch schwund-
wie RV. ayamsta ayamsata von 7cmm z. B. TS. akramsta 263 ), AV. akram- stufig-thematisches Pras. bildet, und da von del' Wz. auch kein themat.
sata. Wahrend also im Aktiv der i{!-Aor. die lebe:Q.dige Bildung war, Aor. bezeugt ist, erscheint RV. akr~k{!at als del' frheste Beleg einer
erscheint im Medium nur der neugebildete s-Aor. Das Auftreten eines durch die Wz.-Gestalt bedingten Analogie: nach dem Vorbild des (formal
anderen Aor.-Stammes im Medium mag sich vielleicht aus del' unter- auf einer der drei genannten Kategorien beruhenden) sa-Aor. von Wurzeln
schiedlichen Diathesenbildung des Pras. erklaren (krmati, krmate). wie duh, g~h und mrs konnte auch zu krus ein sa-Aor. neugebildet werden.
Der aus altem Wz.-Aor.-Aktiv entwickelte aktive i{!-Aor. stand dem Allerdings dad vielleicht trotz mangelnder Belege doch die Existenz
dehnstufig-thematischen Aktiv des Pras. gegenber: krmati-kramt. eines themat. Aor. vorausgesetzt werden (*krusat:kr8ati wie ruhat:1'-
AIs dann zum vollstufig-thematischen Medium des Pras. (krmate) hati), zu dem dann ah'uk{!at als Verdeutlichung gebildet wurde, vgl. RV.
eine mediale Aor.-Bildung sich entwickelte, konnte dies unabhangig vom arulc{!at neben aruhat.
bestehenden aktiven Aorist (sowie unabhangig vom it-Charakter der
Wz.) erfolgen: krmate-7crarhsta nach dem MusteJ;' von RV. rmate- lc{!an ,verwunden'
rarhsta.
Aus der offenbar lebendigen Entsprechung von aktivem i{!-Aor. und Die isolierte 2. Sg. Inj. i{!-Aor. AV. X 1, 16lc{!a'(bi{!thas - einziger Beleg
medialem s-Aor. fii1lt die aktive 3. Sg. s-Aor. TS. TB. ApSS. KSA. von lc{!an im AV. - ist eine Neubildung nach dem Muster von jani{!thas
a7cran heraus. TS. VII 5,19,1 folgen einander drei parallele Satze: (R~.)264). Da lc{!a'(boti ,el' verletzt' in Diathesenopposition zu lc{!a'lJ~t
k1'an vaji prthivim - h'an vajy antri7c{!am - dym vajy 7cramsta, ,erverletzt sich' (SB.) steht, ist Whitneys Ubersetzung (,do not wound
denen die Satze TB. III 9, 4, 8 = ApSS. XX 16,15; 17,1; 21,6 ent- thyself') wohl richtig. Del' Praventivsatz m lc{!a'(bi{!thalJ, prehi stammt
sprechen: akran vaj, 7cramair atyakmmd vaj. kran vaji ist also offen- aus einer von del' Vertreibung des Zaubers handelnden Strophe und be-
bar eine stereotype Wendung aus dem Asvamedha-Ritual: ,herbei- deutet: del' Zauber soll sich beim Uberschreiten del' gefahrlichen Strome
gekommen ist der Renner'. Die aktive Verbalform mBte sich dann als nicht verletzen 265 ) (d.h. man wnscht ihm alles Gute auf die Reise!).
Rckbildung vom s-Aor.-Medium aus erklaren. Doch liegt statt dessen 264) Vgl. sekundares it auch beim Inf. 7cl}a'jJtos SB., S. Wackernagel-DebrunnerII
vielleicht eher eine alte Umdeutung des lautlich bereinstimmenden 2 481dpp.650.
s-Aor. akran von krand VOl', zumal del' Anklang an die Somaverse (mit 265) A VP. XVI 36, 6 findet sich statt 7cl}a~~il}thiZ~ unklares ghinil}thil),. Vielleicht

aktuellem Aorist) RV. IX 64, 9 7cran dev n sfl,1'yalJ, oder IX 97, 40 wurde prakritisch ausgesprochenes *lcha'jJi?thil), weiter an han (Perf. jaghana) an-
geschlossen. Renou, t. vd. et paJ?. III p. 109, der ghanil}thiZ vermutungsweise
263) Die Form alct'amsta JB. II 299 = 156, von Caland, Auswahl, in den Text zu han stellt, verweist auf ApSS. ghan. Doch geh6rt diese Form zu 7chid/lchid,
gesetzt und von R. Vira-L. Chandra bernommen (ebenfalls VWC. Brahm.), ergibt S. S. 105f. Auch die beiden zitierten Bildungen Patajalis, aghini ghinil}yate,
sich nicht aus den angefhrten handschriftlichen Lesungen': a7cramamsteti Caland, lassen keinen SchluB auf vedischen Aor. von han zu, haben aber andererseits wohl
a7crasteti L. Chandra. Es ist statt dessen korrektes a7cra-rhsta einzusetzen. die AVP.-Variante erni6glicht.
104 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen k~ar - khidjJchiid 105

lc~ar ,flieBen' (dagegen trans.-aktiv k~i'(uiti k~i1J-ti ,verniehtet'). Daher konnte die
3. Sg. s-Aor. k~e~ta die Stelle des Mediopassiv-Aor. k~ayi einnehmen, vgl.
Die 13 Belege del' 3. Sg. s-Aor. RV. alc~ar kommen, auf Soma bezogen,
TS. 1 6, 3, 3 ddato me m k~ayi, kurvat me mpadqsat ,van mil', del' ieh
fast aussehlieBlieh im IX. Bueh vor 266 ). Zur gleiehen Wz. gehort wohl
gebe, soll (del' Besitz) nieht abnehmen; mil', del' ieh (die gottesdienstliehe
aueh KhGS. 1 5, 19 ma lc~a7y,. Die Pras.-Aor.-Opposition lc~arati: alc~ar
Handlung) verriehte, soll sie nieht ausgehen' (Caland, ApSS. IV 10, 9)
vergleieht sieh Fallen wie RV. bhat"ati harati: abhar ahar 267).
und die Variante MS. 1 4, 12: 62,6 kU1'vat me m k~e~ta, ddato me
mpadasat, sowie in paradigmatiseher Erganzung zu TS. 1 6,3,3 (q) m
k~iI ,wohnen' lc~ayi die 2. Sg. (t) 'm me lc~e~th7y, ,nieht sollst du mil' abnehmen'.
Del' isolierte Konj. s-Aor. RV. VI 3, 1 lc~e~at dient zum Ausdruek des Typologiseh entsprieht dem Verhaltnis lc~e~ta: k~iyate bedeutungsahn-
Eventualis im auBerzeitliehen Saehverhalt: gne s k~e~ad rtap rtej7y, liehes me~ta:miyate ,sehwindet dahin' van mi.
,o Agni, del' wohnt friedlieh, die Wahrheit htend, in del' Wahrheit
geboren' - (welehen du sehtzst = wenn du ihn sehtzst). Ein ahnlieher lchani ,graben'
auBerzeitlieher Bedingungsfall findet sieh VII 20, 6: lc~yat s ray rtap
rtej7y, (wer mit Opfern gegen Indra seine Selmldigkeit tut) - ,del' wohnt Zu del' van Wh. R. S. v. lchan verzeiehneten Aor.-Bildung lchn s. im
friedlieh, um zu Reiehtum (zu gelangen), die Wahrheit htend, in del' folgenden unter lchidjlchd.
Wahrheit geboren'268). sa-Konj. lc~e~at stellt eine Neuerung dar, die vier.
leieht ihren Grund in del' formalen bereinstimmung des Konj. Pras. lchidjlchd ,umreiBen, niederdreken'
lc~ayat(i) van lc~i ,wohnen' (Pras. lc~eti) mit dem Ind.-Inj. Pras. del' Wz.
Neben dem handsehriftlieh sehleeht berlieferten, jedoeh eindeutig
lc~a ,herrsehen' (Pras. lc~ayati), ihr Vorbild jedenfalls in Formen wie
mit Waekernagel, BSOS. 8 p. 826f. = Kl. Sehr. p. 408f. herzustellenden
ne~at:ni, je~at:ji hat, d. h. Konjunktiven van Wurzeln mit altem s-Aor.
s-Aor. alchtsttt, JB. II 37 = 119 (so aueh van R. Vira-L. Chandra
anstelle del' Calandsehen Konjektur alchasttr 270 ), Auswahl p. 134, in den
lc~ijlc~iII ,verniehten' 269) Text bernommen) existiert ein weiterer Aor.-Beleg del' Wz., del' bisher
Del' intrans.-mediale s-Aor. VS. TS. KS. lc~e~ths, AV. MS. lc~e~ta nieht erkannt wurde: KS. XXXVII 15:95,19 ma na7y, lcascit pralchn ma
gehort als Aor.~Bildung zum intrans.-medialen Pras. k~tyate ,nimmt ab' prame~mahi. Van Wh. R. wurde pralchan zu lchan ,graben' gestellt (vgl.
den offensiehtlieh aus dieser Stelle bezogenen Ansatz pra lchan ,dureh
266) Falscher Sandhi RV. IX 89, 3, s. WackernagelI 284 a A. p. 355 und
Graben zu Fall bringen' bei Bohtlingk), so noeh VWC. Sarnh. (s. V. pra
Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel 1335, 5f. l
267) Del' vedische s-Aor. spricht dafr, daR es sich bei k~ar um alte anit-Wz.
lchan, mit Verweis auf Variante ApSS., S. u.). Oertel, ZII. 8 p.298
handelt. Das im SB. bezeugte Verbaladj. k~arita .. (SB. VII, 1, 11; 2,2.4; 3, 1, 28 emendiert "des Sinnes wegen" zu praghan (s-Aor. van han), da dieses
sru srh7c~at'itam, ferner Kompos. SB. VII 2,3, 2 v?'tdibhik~aritaJ;,) erweist deshalb ApSS. VI 21, 1 als Variante belegt ist. Nun erseheint zunaehst zwar eine
keinen ursprllglichen it-Charakter del' Wz., sondern ist als Neuerung - zur Ver .. solehe Emendation durehaus plausibel; dennoeh besteht gegenber del'
meidung del' Lautgruppe k~?, - zu beurteilen. Ebensowenig besagt die durch
Plfini VII 2, 34 bestatigte isolierte Priis ... Form 7c~ariti in del' Variante KS. XII 11: "leetio faeilior" praghan als s-Aor. van han (vgl. Z. E. das Nebeneinander
173, 16 viva hy e~a Jc~aritif.r MS. II 3,9: 37, 14 evtn iva hy e~ vik~mti, obwohl del' beiden Verben SE. II 6, 1,3 han yate va mi yate va) ein grundsatzliehes
das genaue Muster fr diese Neuerung nicht auszumchen ist. Del' Sinn del' Stelle Bedenken. Es lage hiel' namlieh del' Fall Val', wo eine eindeutige Pra-
ist unklar; aus MS. geht aber hervor, daR vi7c~arati, sonst ,zerflieRen', hiel' einen senswurzel wie han, die sonst im Aorist aussehlieBlieh dureh die synonyme
positiven Sinn (,auseinanderstromen') haben muLl, etwa: ,Denn so stromt el'
sozusagen auseinander. Hundertstromig wird el' (satk~aro bhavati). Ein hundert ..
Aoristwurzel vadh suppliert wird (s. Delbrek, Syntax p. 274), analogiseh
jiihriges Leben hat del' Mensch, hundert Kriifte (satiyut vi pt'ru~aJ;, satvit'ya(~). einen eigenen Aor.-Stamm bildete. Wenn einer solehen Bildung in del'
Leben und Kraft erreicht el' (iyur ev vil'yam apnoti)'. Es scheint moglich, daR spaten Spraehe wohl aueh niehts mehr im Wege stand (vgl. Z. B. pra-
diese abweichende Bedeutung die formale Umbildung von vi7c~arati zu vi7c~ariti ghni~ata Bhatt. 9, 102)271), so ist sie innerhalb des Vedisehen - be-
und damit den AnschluR an die Gruppe aniti ,atmet', svasiti ,sclmauft' hervor ..
gerufen hat (vielleicht: vi-k~ariti ,stromt hin und her' nach vi-aniti ,atmet hin 7c~i~ati ,vernichtet'; als Rckbildung zu 7c~iyate (vgl. zum langen Wurzelvokal
und her' ~). Z. B. Passiv d(h)iyate miyate s1/'yate styate neben d(h)it- mit- s1~t- stut- von
268) ber den Formgebrauch in diesen Siitzen siehe K. Hoffmann, Festschr. d(h)a mi su, st1~) nach dem Verhiiltnis von miyate:minati ,vermindern', jiyate:
Schubring p. 19. jinati ,berwiiltigen' entstanden ~
269) Die Nominalableitungen ved, 7cfit-, k~it .. usw. sprechen fr anit-Wz. (zu 270) VWC. Brhm. p. 1153 mit Fragezeichen S.V. 1~t 7chan.
k~i~~a .. S. Leumann, IF. 58 p. 24 = Kl. Schr. p.345). it-Charakter zeigt nur Priis. 271) Zu del' von Wh. R. zitierten Form ahanit JB. (statt aharit) S. S. 284.
106 Die Wurzeln mit sigmatisehen Aoristen gam 107
sonders del' alteren Stufe - doch hochst unwahrsheinlich 272). Es fragt Wahrend bei RV. TS. agasmahi und gaw. mfJhmaid del' Wortinlaut
sich daher, ob die lectio difficilior pra7chin nicht das Richtige, del' Stra- den dissimilatorischen Nasalschwund verursachte, wurde bei TA. III
beleg dagegen eine sekundare Variante 273 ) bietet. Die Antwort ist ein- 14,3 sam gasathim (2. Du. Inj.), wenn nicht Analogie nach agasmahi
deutig: unter Bercksichtigung des Auslautssandhi VOl' folgendem mil ist vorliegt, die Dissimilation dureh Nasal ini vorausgehenden Wort be-
in pm7chin die 3. Sg. Inj. Aor. 7chit del' Wz. 7chid7chid zu lesen. Del' wirkt 278 ) und durch Stellung in Kadenz untersttzt 279 ), S. zu RV. ma-
Mantra folgt einer Reihe von Bitten um Schutz VOl' Anfeindungen, und sya vasimahi S. 189 und 235.
pm-7chid drfte etwa im Sinne del' Nominalableitung pm7chid- RV.I Del' im Gath.-Awestischen bezeugte s-Aor; von gam braucht sprach-
178, 4 zu verstehen sein: Indra bertrifft als starker Zermalmer (se. del' historisch nicht unbedingt mit den vedischen Belegen in Zusammenhang
Feinde) die Bundesgenossen. Es ist also zu bersetzen: ,nieht soll uns gebraeht zu werden, da Konj.JfJnghati(-ca) Y. 31, 14 (wozu jaw. zwei
jemand zermalmen, noch wollen wir dahinschwinden'. sekundare Modalformen, Ipt.Ja?Jh'Jntu V. 2, 22, Vd. 4, Opt.Ja1JhOil N. 81)
Typologisch drfte es sich bei Inj.7chit wohl um alten Wz.-Aor. dem Typ des isolierten "sa-Konjunktivs" angehoren kann, s.I S.38.
handeln, del' erst sekundar zum s-Aor. umgedeutet wurde und dann die Bei dem isolierten i-Aor. RV. c gamitam (2. Du. Inj. = Ipt.) handelt
3. PI. JB. a7chitsur nach sich ziehen konnte. Del' gleiche Vorgang findet es sich wohl um metrisch bedingte Kunstbildung (innerhalb eines an die
sich bei radh, wahrend sonst alle Wurzeln mit mittlerem a i-Aor. bilden, Asvins gerichteten Liedes voller Geknsteltem und Unverstandlichem,
auch wenn sie keine alten set~Wurzeln sind, vgI.' RV. adhivita, GB. vgI. zur Sprache von X 106 Geldner, Oldenberg, Noten). Die beiden
asita. entsprechenden Ipt.-Bildungen des Wz.-Aor., gatam bzw. gantam in Ver-
gam ,gehen' bindung mit c, sind metrisch festgelegt: von den rund 40 Belegen c gatam
Die Neubildung des s-Aor. neben dem gelaufigen Wz.-Aor. beschrankt stehen allein 33 in (jamb.) Kadenz, vollstufiges gantam mit c (5 Belege)
sich im Vedischen auf das Medium, offenbar hervorgerufen durch die ist dagegen in del' Form c no gantam auf den Padaanfang (von Achtsilb-
Seltenheit des medialen Wz.-Aor. (im RV. rund 300 aktive Wz.-Aor.- lern) besehrankt. Vorbild fr die Tri;tubhkadenz c gamitam (an die
Belege gegenber 15 medialen, davon 13 in Verbindung mit sm). So Asvins gerichtet) war offenbar del' an allen 6 rgvedischen Belegstellen
konnte in Analogie zur lautlich nahen Medium-tantum-Wz. man, die in Tri;tubhkadenz sicl! finlllende SuperI. cgamitha- ,am besten herbei-
bereits im Indoiranischen nebeneinander Wz.- und s-Aor. aufweist,'auch kommend' (cgamitha7J 4 , -al, -a7Jl), zumal dieser mehrfach als Beiwort
zum alten Wz.-Aor. aganmahi ein entspreehender s-Aor. gebildet werden: del' Asvins bezeugt ist (V 76,2 direkt und IV 43,2 indirekt auf die As-
RV. 1 23, 23 = X 9, 9 agasmahi (Mantravariante KS. AVP. aganmahi) 274) vins, III 58,9 auf den Wagen del' Asvins bezogen). - c gamitam gehort
und ebenso TS. 1 2, 9, 1 = ApSS. agasmahi (Mantravariante RV. VI 51, also als ein weiterer Fall an die Seite del' von K. Hoffmann, MSS. 2 2
16 aganmahi)275). DaB die Form nicht die im Medium des s-Aor. bei p. 131ft aufgezeigten, sekundaren i-Aor.-Bildungen, vgI. 7cramita
S.100.
Wurzeln auf Nasal regulare Vollstufe aufweist, vgl. amamsta ayamsta,
erklart sich durch bereits indoiranische Dissimilation, vgI. typologisch Eine vom rgvedischen gamitam vollig unabhangige Neubildung liegt
gaw. mfJhmaidi (:mfJnghi, mamsi), S. K. Hoffmann, MSS.2 2 p.131276 ). VOl' in del' 1. Sg. Opto gmiya VS. III 19 = SB. II 3, 4, 24, SSS. II ll, 5.
Spater konnte die Vollstufe wieder restituiert werden: als Mantravariante Es handelt sich um Mantravariante fr den regular schwundstufigen
zu RV. agasmahi hat LSS. II 12, 13 agamsmahi 277 ), vgI. auch aus del' Opto Wz.-Aor. gmiya MS. 1 5,2:67, ll; 5,8:76,3 = KS. VI 9:59, ll;
BrahmaJ).aprosa isoliertes atamsmahi SB. VII 6: 67,23. Statt des Ausgangs -iya wurde del' ursprnglich dem
i-Aor. entstammende, erweiterte Ausgang -iiya eingefhrt (wohl zur
272) Zu A VP. g7uinifthiis S. S. 103 Anm. 265. Bezeichnung des emphatisch-kupitiven, dem Prek. entspreehenden Oha-
273) Ved. Varo Il 22, 70 zweifelnd als Prakritismus.
274) aganmahi liegt vielleieht aueh im Kasehmirmanuskript des RV. vor, S. Sehef-
rakters del' 1. Person gegenber dem sonst mehr potentialen des brigen
telowitz, Apokryphen p. 47, der Versehreibung fr agasmahi annimmt. Opt.-Paradigmas, vgI. entsprechend AV. vams-iiya: RV. vams-imahi),
275) Pisani, Riv. Stud. Oro 15 p. 259 halt agasmahi in beiden Fallen fr eine ohne daB damit eine Formation des i-Aor. (bzw. si-Aor.) geschaffen
jngere Textanderung worden ware.
276) Meillet, Ml. Saussure p. 89 sehlieBt aus der Sehwundstufe von agasmahi
auf dessen sekundaren Charakter, indem er sie aus dem 'Vz.-Aor. erklart, wie dies 278) Dagegen naehvedisch "regular" Z. B. samgamsatiim Ri1jat. 6, 213.
bei JB. atasi:atathiiZ~, a. a. O. p.88, auch villig bereehtigt ist, S. S. 127. ' 279) Ein weiterer Beleg findet sich im SehluB desselben Anuvi1ka in kam pra-
277) So naeh BR. - aganmahi (so KS. AVP.) verzeichnet Ved. Cone. 82la, jiniim gasathiirh nva TA. III 14, 4 (Anandi1srama Skt. Ser. 36 p. 207), doeh in
Ved. Varo I p. 129. - Die bei Wh. R. als Strabeleg angegebene, regulare 1. Sg. unverstandliehem Zusammenhang (der Pi1da nieht in Ved. Cone., die Wirter nicht
agamsi wohl erst klassiseh bezeugt. in VWC. Bri1hm.). '
" .

108 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen gol - grabh' 109


ga} ,gehen' Typ (so ist der nach ya8i~at gebildete Konj. gasi~at berhaupt der einzige
Neben altem Wz.-Aor. erscheint nachrgvedisch s-Aor. 280 ), und zwar weitere Beleg eines Konj. si~-Aor.) und entstehungsmaBig wohl unab-
wurde mit der gleichen Wurzelsuppletion wie im Aktiv (Pras. eti: Aor. hangig von del' (isolierten) s-Aor.-Bildung gasi. In del' BrahmaI,laprosa
agat) zum medialen Pras. adhte ,er lernt' (seltener das im RV. allein hat sich ein lebendiges si~-Aor.-Paradigma entwickelt: SB. JB. agasi~am
belegte Aktiv adhyeti) der Aor. adhyag~thiis OhU. VII 1, 3, adhyag~ata agiiss, TB. JB. agast, JB. agasi~ma aga8i~(am282) agasi~nr.
TA. II 9, 1 gebildet. Diese Neubildung unterscheidet sich von den bei
einigen Wurzeln auf -a in del' 1. Sg. und 3. PI. gelaufig gewordenen s-Aor.- gnh ,verbergen'
Formen wie SB. adhi~i, MS. adhi~ata (:RV. adhithiis usw.) rein auBerlich
durch den langen Wurzelvokal, ferner durch die Tatsache, daB sie nicht Del' vereinzelte sa-Aor. wurde wohl ursprnglich zur Verdeutlichung
wie diese der Erganzung eines Wz.-Aor.-Mediums dient (ein solches ist des themat. Aor. - bezeugt durch Parto und 2. Sg. Inj. guhas RV. -
gar nicht vorhanden) und sich daher auch auf andere Verbalpersonen gebildet, zumal sich dieser lautlich ungengend vom Pras. gha- (vgI.
ausbreiten konnte. Sie geh6rt also typologisch zu den unabhangigen Ipf. RV. aghat) abhob: RV. V 40, 8 agh1k~at, TS. II 2, 1, 1 = KS. IX
s-Aor.-Neubildungen nach dem (selmndaren) schwundstufig-medialen 17: 120, 13 aghnk~atam, vgl. typologisch RV. aruk~at neben arnhat 283 ).
Typ, wie er sich speziell bei konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit
mittlerem i u r herausgebildet hatte und verschiedentlich auf andere gf ,verschlingen'
Wurzelarten bertragen wurde. Die Lange des schwundstufigen Wurzel-
vokals hat ihr Vorbild in Formen wie RV. adhmahi adhtam (neben 1m RV. sind zwei isolierte Aor.-Bildungen bezeugt: neben Konj. Wz.-
adhithiis adhita), vgI. auch Parto RV. gta-, und erklart sich vielleicht Aor. garan 1158,5 (wozu AV. XVI 7, 4 garat) erscheint i~-Aor. gart
daraus, daB mit Ausnahme der s-Erweiterungen wie MS. adhi~ata sonst V 40,7. Es liegt hiel' del' einzige Fall VOl', wo Wz.- und sigmatischer Aor.
von se(-Wurzeln keine kurze offene Silbe im schwundstufig-medialen einer Wz. auf -f nebeneinander bezeugt sind. Der aufgrund des Konj.
s-Aor. erscheint, vgI. RV. adh~ata, AVP. adh~(a, PB. akr~ata281).
, zu postulierende Ind. Wz.-Aor. hatte *agart lauten mssen, eine Bildung,
die in RV. sphars:sphj", AV. asart:sf und asta1's:stf vorliegt, wogegen
gaII ,singen' (Neubildung) ga1t dem gelaufigen, dehnstufigen i~-Aor.-Typ wie atart
usw. entspricht 284 ).
1m RV. kommt zweimal die isolierte Bildung giisi VOl', die formal
sowohl 1. Sg. eines sonst unbelegten s-Aor. sein k6nnte (zum Medium
vgI. gaye VIII 46, 17) als auch si-Ipt. (vgI. prasi miisi rasi), S. Geldner, grabhi ,ergreifen'
Anm. zu V 25, 1. Doch spricht der Zusammenhang in beiden Fallen Del' (aktive) i~-Aor. von grabh hat sich aus altem Wz.-Aor. entwickelt.
dafr, daB eine 1. Sg. Aor. vorliegt (so BR., Grassmann, Wh. R., Geld- So steht neben der 3. Sg. agrabht noch die regulare 1. Sg. agrabham RV.
ner). gasi V 25, 1 stellt sich zu den in del' ersten Strophe eines Liedes des aktiven Wz.-Aor., der nachrgvedisch noch in Konj. grabhat AB. IV
erscheinenden Belegen einer 1. Sg. Inj. Aor., die zum Ausdruck der Ko- 10, 14 bezeugt ist. Als Neubildung erscheint die von agrabhs -t aus rck-
inzidenz dienen: cha vo agnm vase devrh gasi... ,hiermit singe ich gebildete 1. Sg. agrabhm TS. 1 7, 12, 2 285 ), als Mantravariante fr altes
euch den Gott Agni zur Rilfe herbei'. Der Inj. in VIII 27, 2 t pasrh agrabham VS. MS. KS. SB. belegt, wahrend die eigentliche i~-Aor.-
gasi prthivtm ... ,ich mache durch Gesang geneigt das Tier, die Erde'
(Geldner) kann zur Bezeichnung del' unmittelbaren Zukunft dienen, oder 282) JB. 1 264 vyagiisiEJtiim. So Oertel, JVS. 1 p. 147, Ausgabe R. Vira-L. Chan-
es liegt generelle Konstatierung VOl', vgI. Ind. Pras. yami in V. 1. dra -siEJthiim (Druckfehler ~).
283) Die A VP. X 1, U von R. Vira nach Barret in den Text gestellte Medialform
Da bei ga als einziger Wz. mit rgvedischem si~-Aor. auBer del' Prasens-
aghukEJanta, von Renou, Yak 5 p. 84 als solche verzeichnet, ist unsichere Kon-
wurzel ya nicht wie bei dieser ein formaler AnlaB zur Ausbildung von jektur fr handschriftliches ajukEJiit. "
si~-Formen vorlag, sind die beiden Belege agasi~n1', gasi~at bereits Ana- 284) Vgl. auch die (von AV. an bezeugten) Pras.-Stamme: dem Nebeneinander
logiebildungen nach dem durch das Paradigma von ayast geschaffenen von girati und giirit entspricht typologisch kirti: akiirt, tirti: atii1't usw., dem
Pras. gtlJiiti neben Wz.-Aor. vergleichen sich 8r1Jiiti: asart, str1Jiiti: asta1's (neben
280) Die von Wh. R. zum s-Aor. gestellten Formen YV. geEJam, AY. gCEJma sind sphars RV.'steht dem ersten Typ entsprechendes sphumnti).
keine sigmatischen Aor.-Bildungen, sondern Prekative, S. Renou, BSL.41 p.8. 285) Vgl. Meillet, BSL.34 p. 128, Debrunner, Nachtr. zu WackernagelI 89,
281) Vielleicht wurde die La,nge des vVurzelvokals auch noch durch den lautlichen
U-l7. Anders Ren0lt, BSL. 35 p. 1ft, der Erklarung aus Analogie fr unnotig
Anklang an das zugehorige Pras. adhite (mit kontrahiertem ) untersttzt ~ halt. - Zur Beurteilung von agmbhs -t vgl. Leumann, N euerungen p. 43.
llO Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen grabhi - can III

Bildung del' 1. Sg. (AB. agmhai}am, HGS. agmbhi}am)286) erst spater Del' mediale Ipt. grh}va KS. I 8:4,7 293 ) (von Wh. R., Renou 312,1
vorkommt. Zu TS. agmbhm vgI. RV. akmmm vadhm, bei denen del' falsehlieh als Wz.-Pras. beurteilt)294) k6nnte, formal gesehen, entweder
vorauszusetzende Wz.-Aor. *akramam *avadham nieht,bezeugt ist. als Wz.-Aor.-Bildung vom Typ dhi}v oder als irregular sehwundstufige
1m Gegensatz zum gesamten brigen i}-Aor., sei es del' alte dehn- i}-Aor.-Bildung (:agrbhit agrbh}ata) gelten, vgI. als i}-Aor.-Imperative
stufige (Typ aca~'i}am) oder del' erst sekundar aus Wz.-Aor. entwiekelte, RV. jni}va V8i}va. Doeh laBt die Mantravariante grh1J}va VS. MS.
vollstufige (Typ akrami}am), weist del' Aorist von grabh durehgehend ein usw. (s. Oertel, Zur KapKS. p. 47f.) daran denken, daB die n-lose Form
Formans } auf: RV. agrabh}ma agrabh}ta, TB. agrabhi}u~', KS. agm- vielleieht sekundare Variante des Pras.-Ipt. grh1J}va ist. Naeh dem Vor-
bh}ata. Doeh ist dies keine Besonderheit des "i}-Aor." von grabh, son- bild des regular n-losen aktiven Pras.-Ipt. grha1Ja neben grh1Jati konnte
dern eine Eigensehaft del' Wz. selbst: grabh weist an allen Stellen, wo vielleieht aueh zum Medium grh1Jite del' entspreehende Ipt. grh}va
normalerweise das i del' 8et-Wurzeln erseheint, langes auf, vgI. RV. gebildet werden 295).
grbht-, KS. grah}yate 287 ). agrabh}ma agmbh}ta usw. reehtfertigen also gha8 ,essen'
dureh ihre Lautgestalt aueh die Analyse des gew6hnliehen Aor.-Formans
i} als (zur Wz. gehOriges) i + 8 (des sigmatisehen Aor.)288).
Das von Maedonell 522 als 2. Sg. 8-Aor. von gha8 verzeiehnete aghas
AV. XX 129, 16 steht innerhalb des Aitasapralapa (,Gesehwatz des
Dieses lange seheint aueh die Ursaehe fr einige Bildungen mit ai zu Etasa') und ist weder berlieferungsmaBig gesiehert (vgI. Kh. V 15, 4)
sein: Aor. agrahai}am AB. VI 24, 16 289 ), Desid. ajagmbhai}am AB. VI noeh aueh aus dem Kontext mit einiger Wahrseheinliehkeit zu ersehlieBen
35, 21 29 ), Kondiz. agmhai}yat AA. II 4, 3, AitU. Obgleieh del' Aor.- (Obj. V1'hiyavti Konjektur von Roth und Whitney).
Beleg agrahai}am ebenso wie AV. sarai8 asamit (neben asart, vgI. zum
teilweise ebenfalls langen dieser Wz. RV. srito8, ChU. asar}yata) fr
can ,sieh erfreuen'
die Annahme zu spreehen seheint, daB hiel' del' 8-Aor. von Wurzeln
auf -~ vorbildlieh gewirkt habe 291 ) (Genaueres s. S. 258), legen die nieht- In gleieher Konstruktion und Bedeutung wie die mit Lok. verbundenen
aoristisehen Formen von grabh wie aueh das (aoristisehe) Denom. Belege von kn bzw. cna8 dha ,sieh erfreuen an etw.' findet si eh als
a8aparyait AV. nahe, daB die sekundaren Umbildungen wohl doeh kaum isolierte Verbalbildung Ipt. cani}tm RV. VII 70,4: cani}tm deva
Beziehungen zum 8-Aor. von Wurzeln auf -~ haben, vgI. aueh B6htlingk, }adh}v ap8 ,erfreut eueh an den Krautern und Wassern, ihr beiden
ZDMG. 54 p. 512. G6tter'. Del' zweite Verbalbeleg von can, cni}that VIII 74, 11, ist eine
AIs Variante zu regularem agmbht VSM. XXVIII 23.46 erseheint .. deutliehe Augenblieksbildung naeh dem SuperI. cni}tha-: K. Hoffmann,
sehwundstufiges agrbht VSK. XXX 23.46, wie sieh aueh zur 3. PI. Med. MSS.2 2 p. 131ff. Obgleieh demgegenber cani}tm regular gebildete
agmbhi}ata KS. XIX 13: 17,3 (:3. Du. Akt. agrabh}tam MS.) die Man- 2. Du. Inj. i}-Aor. ist, liegt del' Gedanke nahe, aueh hierin eine, wenn
travariante agrbh}ata VS. XXI 60 findet. Doeh aueh hiel' liegt lmine aueh formal korrekte Naehbildung zum Superlativ zu sehen, s. K. Hoff-
Eigenheit des i}-Aor. von gmbh VOl', da die gleiehe irregulare Sehwund- mann a. a. O. zur (formal korrekten) Kunstbildung v cayi}tam VI 67, 8
stufe aueh im Wz.-Aor. vorkommt, vgI. 1. Sg. agrbham Kh. III 15, 5 naeh SuperI. vcayi}thaJ: IV 29,9. Wenn aueh im Falle cani}tm kein
(gegenber sonstigem agrabham) 292). deutlieher Mantra-Umbau wie bei v cayi}ram vorliegt, so kann doeh ein
Vers wie cni}tham pitv r,mte vibhag (,wer das Erfreuliehste bzw. am
286) Zum Lautlichen der beiden Formen s. u. erfreuliehl3ten spendet bei del' Verteilung del' Speise') hn Ohr gelegen und
287) Daher ist die als Mantravariante neben pMB. agrabha;i~am belegte "regu- die Verbalform cani}tm (gleiehe Stelle im Vers) verursaeht haben, vgI.
lare" i-Aor.-Bildung agrabhiam HGS. l 10, 6lediglichAnalogie nachdem blichen weiter aueh isoliertes ti gami}tam na eh SuperI. tigami}tha-. Es ist also
Ausgang -i~am; die typologisch altere Bildung liegt vor in der Form auf -ai~am.
288) Vgl. auch Saussure, Recueil p.230 3 Dagegen beurteilt Bartholomae,
nieht nur cni}that, sondern wohl aueh cani}tm als Augenblieksbildung
Studien II p. 167f. eine Form wie die 2. PI. agrabhi~ta als Kontamination von ohne spraehgesehiehtliehen Wert zu beurteilen, in beiden Fallen blieb
*agmbhi?ta und (dem urspr~glich wohl vorauszusetzenden Wz.-Aor.) *agrabhita. - da can nieht als lebendige Verbalwurzel empfunden wurde - del' laut-
289) Ferner agrabhai~am ApMB. als Mantravariante (s. Ved. Varo l p.186); liehe Anklang an den Superlativ gewahrt.
vgl. auch agrahai~am Supan;li'idhy. 14, 1.
290) Wohl statt *ajigrabhi~an, vgI. Whitney 80li, Keith, bers., Anm.3. 293)Ebenso Vikramacarita, s. Oertel, Zur KapKS. p. 49.
291) Siehe Bloomfield, ZDMG.48 p. 577, zustimmend Renou, lntrod. Wacker- 294)Der VOlil Wh. R. als Wz.-Priis. von gmbh angefhrte MS.-Beleg grhit ist
nagel l, Anm. 213. Opt.undgehortzurWz.grh,klagen', s.Wackernagel, KZ.59 p.23ff., K.Hoffmann,
292) Vgl. JB. adrsma (gegenber korrektem adarsma TS.), eine Form. die auf der MSS. 14 p. 35ff. .
regular schwundstufigen 3. PI. Wz.-Aor. adrsan TS. beruht. 295) Zum Nebeneinander der beiden Formen sami~va und sarnni~va s. S. 15M.
112 Die Wurzeln mit sigmatisehen Aoristen ca1'; - c
113
car i ,wandeln' di~ zum K~mpf angetretenen, einander gegenberstehenden Heere
Der i~-Aor. von Ga1', RV. VS. TS. KS. usw. acri~am296), KS. SB. acris, (Pada b) bezwht und zudem del' Ruf um Beistand vorausgeht (Pad )
AB. cl'is, AB. ac1'U, RV. C1'it, JB. aci'i1'i~ta, ist wohl, obgleieh er dem li:gt also wohl in Pada. d die Auff?rderung VOl', Indra moge seinen ~e~st
regularen set-Wz.-Typ entsprieht, als analogisehe Neubildung naeh dem l1l~ht na?h den versehwdenen S61ten bzw. zwisehen den versehiedenen
Muster von atrit zu beurteilen, die - von 2 Belegen im RV. (gegenber S61ten hm ~nd her wandernlassen 301), mit anderen Worten, nieht zwi-
rund 150 Pras.-Stamm-Belegen) ausgehend - sieh erst naehrgvediseh sehen den emzelnen Heerhaufen sehwanken (sondern mit seiner Hilfe z
zum eigentliehen Paradigma entwiekelt hato denen kom.men, die sieh mit dieser Anrufung an ihn wenden). Die Stroph:
Die beiden rgvedisehen i~-Aor.-Belege sind beispielhaft dafr, wie bei als ganzes.lst d~nn etwa'so zu bersetzen 302): ,Herbei (komm), machtiger
Zusammentreffen von syntaktisehen und Bedeutungsgrnden eine Indra, mlt dem~~, des GroBen, Hilfe, wenn die Heere, von gleicher
Aoristform erforderlieh und deshalb (naeh anderen Vorbildern) neugebil- Kampfeswut erfullt, zusammentreffen. Fliegen sol1 del' Blitz in den
det werden konnte 297 ). Die Wz. cal' hat namlieh aufgrund ihrer lexi- Ar~en des Mann~aften 303). LaB deinen Geist nicht nach verschiedenen
kalisehenBedeutung (,wandeln') durative Aktionsart und ist somit S61ten gewandt hm und her wandern'. - So liegt auch in vi crit eine
pradestiniert fr imperfektiven Aspekt, d. h. also Pras.-Stamm. Durative Formbil~ung vor, in der beides zum Ausdruck kommt: der syntaktisch
Tatigkeit ist aber wohl aueh RV. I 23, 23 = X 9,9 ausgedrekt: po erforderhche Aorist und die lexikalische Bedeutung des Pras.-Stammes
adynv acri~am ,den Wassern bin ieh heute naehgewandelt'. Doeh war, vi cara- (vi ~t wrde heiBen: ,laB deipen Geist nicht weggehen').
da es sieh um aktue11e Vergangenheit handelt (ady), syntaktiseh der Der ~chembare s-Aor. MS. JB. MSS. acr~am, mehrfach als Variante
Aor. erforderlieh. Eine entspreehende Bildung von del' Aor-Wz. gam zu acr~~am bezeugt, s. Ved. Val'. I 286a, II 754, Oertel, Zur KapKS.
hatte nieht die lexikalisehe Bedeutung von anu cal' gehabt (nvagamam p. 38 (~ber JB. ~ 147 =J 40 acr~am ohne v.l., Prosa) erklart sich als
,ieh bin naehgefolgt = habe erreieht'). So wurde zu nu carati Aor. nv phonetlSch bedmgte Uberlieferungsvariante, vgl. AV. akrsam als
acl'i~am gebildet, um erstens die besondere lexikalisehe Bedeutung von (schlechte) HS.-Variante fr MS. akari~am (: kf)304). .
nu cal' und zweitens gleiehzeitig aktue11e Vergangenheit auszudreken.
Bei dem zweiten rgverusehen Aor.-Beleg handelt es sieh um Praventiv- cy ,wahrnehmen, scheuen, verehren'
satz: VII 25, 1 m te mno vi~vadl'yag vi C1it 298 ). Geldner bersetzt
,dann sol1 dein Sinn nieht naeh der entgegengesetzten Seite sieh ab- Zum themat. Pras. cyati der Sekundarwurzel cy stellt sich der iso-
wenden', vgl. Ludwig ,nieht moge dein sinn naeh der entgegengesetzen A.
lierte i~-Aor. ~~!fi~am V. VII.~9, ~ = X 5, 46. Obgleich die Bildung
seite weiehen'. Nun bedeutet aber das singulare vi~vadl'yac- sieher nieht ~em. Typ AV. JW~S entsprIcht (: Jwat~ von Sekundarwurzel jiv, vgl. auch
,naeh del' entgegengesetzten Seite', sondern wie vi~vac- ,na eh versehie- ahnhch Typ JB. apyt:pyati, bei dem der i~-Aor. auf dem Pras.-Stamm
denen Seiten hingewandt' 299). Danaeh ergibt sieh fr vi crt etwa die beru~t, dieser ab:r sonst nicht wurzelhaft erscheint), laBt sie wohl kaum

!
Bedeutung: ,(naeh versehiedenen Seiten gewandt) auseinander wandern', au~ 61nen lebendlgen i~-Aor. cyi~- schlieBen. Es handelt sich namlich
vgl. z. B. das Auseinandergehen der Feuerstrahlen: vi te vi~vag (!) . .. agne bm dem Satz po divy acyi~am lediglich um eine Variante des haufig
bhmsaJ:. .. ca1'anti VI 6, 3 3(0). Da vi~vadryac- sieh hiel' zweife110s auf belegten Mantras po (RV. po) adynv (TS. po nv) acri~am RV. VS.
MS. TS. KS. So war die Klangimitation von acrisam vielleicht der
296) Klass. caritm- ,Verfahren' hangt wegen seiner Dehnstufe nieht mit dem
i~-Aor. acari~am zusammen, was von Waekernagel-Debrunner II 2 520b p.708
[ Anl~B zur Bildun~ des i~-Aor. acyi~am (vgl. im 'folgenden Mantra
fr eine JVIogliehkeit gehalten wird, sondern g~hort ber die Vermittlung von Kaus.
.1
VarIante aprk~mah~ AV. gegenber asrk~mahi TS. MS.) .
carayati carita- ,etw. in Bewegung setzen' zu cam- ,Gang, Bewegung; Verfahren,
Benehmen' und caraka- carin- ,verfahrend, zu Werke gehend', vgl. vaditra- ci ,sehichten'
S. 231 Anm. 695.
297) Das Folgende im Ansehlufl an K. Ho:f:fmann, Injunktiv.
~eb(n Sden aktiv,en s-Aor.-Formen 305) KS. TB. SB. acai~am, KS.
29B) (a) i te mah indroty ugra (b) scmanyavo yct samcranta sna~ (e) pctat
aca~s 2. g.) und SB. TB. acai~is erseheint die 3. Sg. Med. MS. TB.
didyn nc1'yasya bahvr (d) mi te mcno vi~vadryag v carit. Zur bersetzung
s. im folgenden. 301) K. Hoffmann, Injunktiv: ,dein Geist wandere nieht hin und her'
299) So auch Waekernagel-Debrunner II 2 57 e p. 154. Die Bedeutung bei BR. 302) Vgl. Oldenberg, Noten z. Sto .
,naeh beiden Seiten hinaus, weg' ist o:f:fenbar adhoe angesetzt, vgl. Grassmann 303) W~hl Indra gemeint, nc1'ya- haufig Epitheton zu Indra.
RV. ,nieht gehe fort dein Sinn nach andern Orten'. 304) BOlde Falle ge~or~n typologiseh .an die Seite des von Wackernagel I 53e
300) Ebenfalls auf mcnas bezogen v car in VI 9, 6 v me mcnas carati d1'cadhi~ p. ~o~ ge~annte~ ~onJ. ~a1'~a.t (statt tar~~at), .vgl. Ved. Val'. II 754.
,auseinander wandert mein Geist, dessen Sehnsueht in del' Ferne liegt'. ) ,M-Aor. v~ cay~~tam RV. VI 67, 8 1St eine auf dem Superl. vcayi~tha-
8 Narten. Aoriste im Veda
al! # JI 4 2 . ,. 3 J .jJ

114 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen


oit - ohand 115
ace~ta306), die auch, wie Caland, ZDMG. 72 p. 15 feststellt, der von wurzelschlieBenden Dental) das Suffix -itr- sekundar sein 310), vgl. neben
Simon, Index falschlich zu ace~tam normalisierten Bildung ace~ta3m (so vitt- vrddh- RV. vediti- vardhiti- 311 ). So ist wohl auch del' isolierte (und
VWC. Salnh.) KS. XXII 8: 65, 9 zugrunde liegt, wahrend die Parallel- innerhalb des RV. spate) i~-Aor. codis nicht wie mo~is von der set-Wz.
stelle KapKS. XXXV 2: 179, 12 ace~ta aufweist. Die bei auslautendem m1t~ (Pras. mU~'lJati mu~ayati wie grbh1Jati grbhyati, mo~is wie agrabhit)
Pluti-Vokal haufige Nasalierung 307 ) ist hier allerdings mit m statt m ge- als alter Wz.-Aor., sondern als analogische Neubildung wie yodhis
schrieben (wohl wegen der folgenden Pluti -a3m, die aber auf -am zurck- ayodhit von del' anit-Wz. yudh zu beurteilen. Fr die Jugend des Verses
geht) , es ist also zu lesen: sasatyam agnim ace~ta3m apasatya3m 308 ) ,hat 163,4 spricht vielleicht auch, daB im Unterschied zu den anderen oben
er sich das mit Wahrheit versehene Feuer geschichtet (oder) das wahr- genannten Fallen das Objekt zu cud fehlt (vgl. ferner auch die holprige
heitslose l' . Kadenz des Verses).

cit ,wahrnehmen, erscheinen' ce~ti ,sich bewegen'

Die 3. Sg. acait RV. VI 44, 7 steht parallel zu Aor. avidat ,hat gefunden' Isolierte Aor.-Bildung zum Pras. ce~tati liegt vor in der als Mantra-
und kann formal und bedeutungsmaBig sowohl zu ci ,bemerken' (und ci variante zu cyo~i und vyathi~i belegten 1. Sg. Med. i~-Aor. ce~ti~i HGS.
,schichten') als zu cit ,wahrnehmen, erscheinen' gehoren, vgl. Geldner: 123, 1 (bei Wh. R. i~-Aor. als Grammatikerangabe).
Ubers. und Anm., sowie mit weiteren Angaben Oertel, Festg. Jacobl
p. 19f., del' sich fr ci entscheidet. Da aber bei Zuordnung zu ci in acait cyu ,bewegen'
del' einzige :rgvedische Fall einer 3. Sg. s-Aor. mit analogischem -t vor- Zum medialen s-Aor. cyo~thas im jungen X. Buch des RV. (Praventiv
lage, del' sich allerdings nach:rgvedisch speziell bei Wurzeln auf -~ findet, mdpa cyo~thlJ X 173, 2) stellen sich spaterhin weitere Formen: HGS.
vgl. Whitney 889a, Oertel, a. a. O. p. 19f., ist Zugehorigkeit zu cit das cyo~i, AB. JB. VadhS. acyo~ta, TA. HGS. cyoiJhvam. Wenn es sich auch
Wahl'scheinlichere. acait stellt sich dann typologisch an die Seite von um Neubildung handeln kann, entspricht sie doch dem alten vollstufig-
RV. asvait (: svit), adyaut (: dyut) und konnte im Hinblick auf Parto medialen Typ wie RV. asto~i ane~ata.
dtana- 309 ) (vgl. svitan- dytan-) vielleicht als verdeutlichende Umbil-
dung eines zugrunde liegenden Wz.-Aor. *acet, del' formal mit dem Wz.-
chand ,erscheinen'
Aor. acet von ci zusammenfiel, aufgefaBt werden, vgl. RV. atan: atan.
Zum Desid. cikitsati finden sich nachrgvedisch vel'einzelte i~-Aor. In RV. achn chanta chntsur, Konj. chantsat liegt del' einzige Fall
Bildungen: AV. V 11,1 acikitsis, Ba:;kU. 23 cikitsis, die sich typologisch von lebendigem s-Aor. einer auf Nasal +
Konsonant ausgehenden Wz.
zu den bl'igen auf sekundaren Pras.-Stammen beruhenden i~-Aoristen VOl', vgl. daneben isoliertes akran asyan RV. (: krand syand)312). Als
stellen, S. S. 292. Pras. steht demgegenber aktives chadayati, vgl. 1 165, 12 chnta me
chadyath ca nnm ,ihr seid mil' erschienen und sollt mil' auch jetzt
erscheinen', d. h. Konstatierung im Gegensatz zum Futur. 1m Awesti-
cud ,antl'eiben'
schen ist ebenfalls s-Aor. belegt, del' sich dadurch als alt erweist, S. K. Hoff-
In ahnlichem Zusammenhang wie del' isoliel'te i~-Aor. codis RV. 1 63,4 mann bei Humbach, MSS. 22 p. 30 Anm.: Y. 43, 11; 46, 19 sfJ;s - RV.
tvrh ha tyd indra codilJ skh ,du treibst ja, Indra, als Bundesgenosse chn, Y. 29, 1 sfJ;sta - RV. chnta.
an' erscheint Kaus.: X 22, 10 tvrh tdn vrtmhtye coda yo nrn, VII 32, 15 Exkurs: 1m RV. steht neben aktivem chadya- ,el'scheinen, gut
maghnalJ sma vrtrahtye~u codaya, ferner nomo ag. X 133, 1 sarhg scheinen' mediales chandaya- ,Gefallen finden'. Nach:rgvedisch auch
samtsu vrtmhI asmdkam bodhi coditd. Obwohl das nom. ag. coditi- fr chandayati wie chadayati. Die gleiche Verteilung wie im RV. aber auch
it-Charakter del' Wz. zu sprechen scheint, konnte hiel' doch (nach dem
310) Von Wackernagel-Debrunner II 2 50b p. 674f. wird das Nebeneinander

beruhende Kunstbildung, S. K. Hoffmann, MSS. 22 p. 131. - Zum s-Aor. aoait von ooditf- und i~-Aor. oodis als Zeichen fr eine alte set-Wz. gewertet, vgl. auch
S. folgende W Z.
die Beurteilung des Verbaladj. oodit- a. a. O. 428da p. 567, richtig zum Kaus.
gestellt in der zugehorigen Anmerkung.
306) Bei Wh. R. nur als Grammatikerform gebucht.
311) Siehe Wackernagel-Debrunner II 2 500c p. 675.
307) Siehe Wackernagel I 257b p. 299, 259b a p. 302.
308) So nach KapKS. XXXV 2 : 179, 12 apasatya1n, statt KS. upasatya31n.
312) Die 3. Sg. achan RV. VI 28,5 ist TB. II 8,8, 12 zu aochat "verdeutlicht"
309) Vgl. Wackernagel-Debrunner II 2 162ayA. p. 273.
,worden, das auch dem sinnlosen ioohat AV. IV 21,5 zugrunde liegt, S. Whitney-
Lanman Z. Sto
8*
'r
f
a a s l Ji d

116 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen \


cMd - jan! 117
im Awestischen: sabayeiti usw. ,erscheinen', s'Jndaya1jha ,ergotze dich' jani ,erzeugen, geboren werden'
VI'. 8, 1 (so mBte die von Bartholomae angegebe~e altindische Ent-
Zu Pl'as. jdyate ,wird geboren' stellt sich i~-Aor. JB. ajani~i, MS. TS.
sprechung neben chadyati chandayate.lauten): - DIe .von Wh. R. unter
Wz.-Pras. angefhrte Bildung chantst RV. 1St nur m dem mehrfach jani~thiis, RV. jni~thiis, RV. jani~ta jni~ta, JB. ajani~vahi, TB. aja-
ni~mahi, TS. ajanirJhvam. Als einzige Aktivform 315) findet sich die
bezeugten Mantra utva me vru1Jas chantsy arvan RV. 1 163, 4 (Geldner:
3. Du. Inj. jni~tam RV. X 46, 9: dydva ym agnm prthivt jni~tam
,und du Renner erscheinst mil' wie Varul}.a') enthalten. Nach den voraus-
,welchen Agni Himmel und Erde erzeugten'. Die Form gehort bedeu-
gehenden Identifikationen si yam6 sy adity~ arvan us~. (V. 3) ist es
tungsmaBig an die Seit~ des themat. Pras. bzw. des Kausativ-Pras. und
aber auch moglich, daB dieser Satz im Untersch1ed dazu heIBt: ,und auch
wie Varuna erscheine mil' 1', d. h. daB chantsi si-Ipt. ist. Zumindest drfte des zugehorigen redupI. Aor., vgI. (auf die Erzeugung Agnis bezglich)
Annahme' eines Wz.-Pras. durch eben diese Form doch recht schwach z. B. RV. VIII 102, 17 ajananta und X 88, 9 janayanta, 10 jjanan.
Del' isolierte, transitive Aktivbeleg jni~tam laBt nicht (wie akTamt
gesttzt sein. Das weiterhin bei Whitney angegebene Pras. chantti MS.
agTabht) auf alten aktiven Wz.-Aor. schlieBen, sondel'n erklart sich als
ist zu streichen, s. Roots p. 248 und Schroeder, MS. IV p. 309, wo nach
Rckbildung zum intrans.-medialen i~-Aor.
Bohtlingk MS. 1 8, 3: 118, 10 yd achnti in yd archti ,was Schaden
nimmt' berichtigt wird (Schroeder hatte offenbar den r-Haken als Del' mediale i~-Aor. ajani~ta del' set-Wz. jan steht typologisch an del'
Anusvara-Punkt verlesen und dementsprechend normalisiert). Seite des medialen s-Aor. amarhsta del' anit-Wz. mano Wie letzterer eine
offenbar lautlich bedingte, bereits indoiranische Neubildung neben altem
chid ,spalten' Wz.-Aor. dal'stellt, so darf vielleicht auch die neben del' 3. Sg. Medio-
passiv-Aor. ajani bezeugte l. Sg. Med. ajani RV. VIII 6, 10 als Rest
Del' von del' Brahmal}.aprosa an bezeugte aktive s-Aor~ SB. ASS.
VadhS. chaitss, JB. acchaitst, SB. BAU. chaitst ist -sJ-t- Erweiterung eines alten medialen Wz.-Aor. 316 ) - als solchel' bei set-Wurzeln eine
beraus seltene Bildung - gewel'tet wel'den, del' aus lautlichen Grnden
von *achait, das selbst wiederum aller Wahrscheinlichkeit nach eine
durch den sigmatischen Aol'ist el'setzt wurde, S. 1 S. 60, vgI. auch die
Verdeutlichung des W z. -Aor. *achet (: RV. chedma) 313) darstell~, vgI.
(nicht weitel' differenziel'te) Beobachtung Renous, 350, daB jani~thiis
SB. aTa1tst neben vielleicht aus *arot (:RV. arodham) verdeuthchtem
gleichsam paradigmatische Erganzung zur 3. Sg. ajani ist.
ara1t AV. Auch die Medialformen beruhen noch auf dem alten Wz.-Aor.
Die 2. Sg. Ipt. Med. jani~va RV. VI 15, 18 wil'd von Wh. R. und Mac-
So wurde AV. KBU. ApSS. chitthiis zum s-Aor. umgedeute~, ~nd e~t:
donell 454 als Wz.-Pl'as. aufgefhl't317 ). Diesel' Bestimmung widel'-
sprechend finden sich als l. Sg. und l. PI. TS. MS. SSS. ApSS. chtts~
und TS. TA. BSS. chitsmahi, die mit chitthiis und 3. Sg. RV. MS. chedt 315) Zu del' von Wh. R. angefhrten Form jni?that SV.I 1, 1, 39 S. K. Hoff-
(SB. achedi) in passivischer Funktion sich zu einem ~a:radig.m~ vereinen. mann, MSS. 22 p. 132f.: Variante zu del' in Anlehnung an SuperI. cni?tha- ent-
Neben chitsi erscheint mit Dehnstufe JB. acchattst chattst. Da JB. standenen Augenblicksbildung cni?that RV. VIII 74, 11.
316) Die lautgesf!tzliche 1. Sg. Wz.-Aor. ajani bedurfte wohl bereits im RV.
II 239 = 147b auf das Verb iti folgt, wurde *acchitsti wohl infolge des einer Verdeutlichung. ajani findet sich VIII 6, 10, wo del' Achtsilber ahrh s1rya
darn enthaltenen Anklangs an den Aktivausgang -~~t mit analogischer iviijani den Pada e einer GiLyatri bildet. VIII 94, 1 erscheint die gleiche Kadenz
Dehnstufe versehen, so daB sich acchaitsti als Uberlieferungsfehler auf die 3. Sg. bezogen: abln'd Vr?f'r iviijani, ebenfalls PiLda e einer GiLyatri. Wah-
erklaren drfte, vgI. AB. aTa1tsti und ayamsti. Allerdings folgt auf rend nun im letzten Vers ajani dem gut bezeugten Mediopassiv-Aor. angehort,
JB.I 167 chaitsi kein iti. Das Verb stammt aus dem Mantra ayu~matya zeigt die Hervorhebung des Personalpronomens del' 1. Sg. im ersten Vers (ahm
allerdings auch im vorausgehenden Pada), daB die doppeldeutige Form ajani bei
1'CO ma chaitsi in dem AVP. XX 48, 5 korrektes schitsi (von Barret
Verwendung als 1. Sg. als solche charakterisiert werden muBte. Es handelt sich
falschlich zu chaitsi konjiziert, S. Renou, Et. vd. et pal}.. III p. 109) auf- hiel' um den Sonderfall del' formalen bereinstimmung del' 3. Sg. des Mediopassiv-
weist. chitsi enthalt auch eine Hs. KausS. OVIII2 fr daraus entstelltes Aor. mit del' 1. Sg. Med. des Wz.-Aor. Ursache dafr ist del' it-Charakter del'
satsi (so Bloomfield, KausS.). . . . vVz., del' nach del' Brugmannschen Regel beim vollstufigen Mediopassiv-Aor.
*a-jan~-i die scheinbare Dehnstufe wie bei agiiny,i usw. verhinderte (diesen Formen
In del' spatvedischen Sprache finden sich s~wohl1~ Akt1V als _auch 1m angeglichen ist das im RV. einmal belegte jlni), andererseits die Schwundstufe
Medium Formen mit irregularer Vollstufe: ASS. TA. TU. chetsts; JSS. *a-j~~~-i als scheinbare Vollstufe ajani erscheinen leB. Analogische Schwundstufe
chets, BSS. KBU. chetthiis 314 ), s.I S'.2lf., 33f. im Aor.-Medium findet sich erst nachrgvedisch bei del' 1. Sg. TB. II 2, 9, 4 aji
(sowie del' 3. PI. TS. VI 5, 6, 1, AB. VII 14, 5.7, PB. IV 1, 1 ajata, AB. VII
818) Del' von Wh. R. angesetzte themat. Aor. wird von Wackernagel, K~. 59 14,3 in pal'adigmatischer Korl'espondenz mit Mediopassiv-Aol'. ajani). _ Renou
p. 19 = KI. Schr. p. 339 fr die altere vedische Sprache. abgelehnt: AV. ach~dan 350 vel'mutet die Ursache fr die Vollstufe des Mediopassiv-Aor. im intransitiven
regulare 3. PI. Wz.-Aor., AB. achidat Fehler statt Ipf. ach~nat. Charaktel' del' Bildung. .
814) KBU. II 11 chetthiis mit v.l. bhetthiis.
317) Die von Macdonell 456 als 3. PI. eines vVz.-Pras. verzeichnete Form
118 Die Wlll'zeln mit sigmatischen Aoristen 119

spricht (abgesehen von der paradigmatischen Isoliertheit) nicht nur die die 3. PI. Ind. ajapi~u1' SBK. V 3, 1,5: atha yada manyate'japi~ur iti .. .
durch die 1. Sg. ajani wahrscheinlich gemachte Existenz eines alten (wofr SBM. IV 2,5,6 berichtendes Pras. steht: tha yadd jpanti ... ).
medialen Wz.-Aor., sondern auch der Vergleich mit dem eindeutigen Wahrend diese offenbar das Gelaufige darstellenden Formen (bei Wh. R.
Pras.-Ipt. jayasva RV. X 183, 1.2. Hier dient die Verlaufsschau zur dehnstufige Bildung als Grammatikerangabe) typologisch an die Seite
Bezeichnung des Sichfortpflanzens durch Nachkommenschaft (pr des dehnstufigen i~-Aor. der set-Wz. vad geharen, drfte del' auBerlich
jayasva prajya) als eines wiederholten Vorgangs, der sich ber unbe-' dem (aus altem Wz.-Aor. entwickelten) Vollstufentyp wie RV. agrabhit
stimmte Zeit erstreckt, wahrend der an Agni gerichtete Ipt. (jni~va entsprechende Beleg GB. I 3, 4ajapit (Wh.R.)alsanalogischeNeubildung
devvtaye ,werde geboren, um die Gatter herzubitten' Geldner) das Ent- zu beurteilen sein, verui'sacht durch die Wendung japarh jap, vgI. als
stehen des Agni als Gesamtvorgang meint und daher durch den per- Vorbild zu GB. bmhmajapan me 'japit die fig. etym. japarh japitva AB.
fektiven Aspekt ausgedrckt wird. jni~va ist also als Aor.-Ipt. zu VI 14, GB. I 3, 9 bzw. japarh japet KB. XII 5 318 ).
beurteilen.
Es bleibt die Frage der formalen Zuordnung zum Wz.- oder i~-Aor. jambh ,schnappen, beiBen'
Da letzterer bereits im RV. die lebendigere Kategorie darstellt und
jni~va als Wz.-Aor.-Ipt. lautlich und akzentmaBig die einzige irregulare Dem alteren set-Wz.-Typ RV. astambhit hat sich der isolierte Konj.
Bildung ware (analog zum Typ dhi~v ware end~ngsbetonte Schwund- i~-Aor. RV. X 86, 4 jambhi~at angeschlossen. Gegenber dem durativen
stufe *jasv aus *Jfisy,a zu erwarten), darf jni~va (Akzent wie bei Inj. (ursprnglich wohl iterativen) Pras. jambhaya- ,zermalmen' ist Aor.
jni~thas -ta) als Ipt. i~-Aor. gewertet werden. Dafr spricht auch die jambhi~at offensichtlich terminativer Aktionsart, etwa ,schnappen, zu-
Mantravariante MS. TS. jani~va fr RV. V 1, 5 jani~ta. beiBen': 8vd nv asya jambhi~ad pi lcr1Je . .. ,den soll gleich der Hund am
Vom Opt.-Prek. i~-Aor. erscheint AV. ApSS. jani~iya, RV. jani~i$ta, Ohre packen' (Geldner). Es liegt hiel' also einer del' Falle vor, wo die
TB. jani~mahi, vgI. typologisch RV. marhs~ta marhsimhi. Die beiden Wahl des Tempusstammes auch fr den Modus von Belang war, ein Konj.
einzigen thematischen Opt.-Formen des i~-Aor., KS. jani~eyam jani~eya, des Pras.-Stammes jambhaya- hatte eben eine andere Bedeutung gehabt
kannen nicht mit Wackernagel, Yermo Beitr. p. 48 = KI. Schr. p. 809 als del' Konj. des i~-Aor. Die bedeutungsmaBig entsprechende Aor.-
als Belege fr alten thematischen Opto eines sigmatischen Aorists gelten. Bildung zu jambhaya- liegt vor in ajijabham AV. VII 56, 5: vi~rh hy
'syddi~y tho enam ajijabham ,its poison, verily, I have taken away,
Die aktive 1. Sg. pra-jani~eyam ,machte ich mich fortpflanzen' KS.
VI: 44, 15, von Renou, BSL. 41 p. 7 zu den sekundaren thematischen likewise I have ground it up' (Whitney-Lanman).
Optativen gestellt, erweist sich schon durch ihre Diathese als irregular
und ist Textfehler im AnschluB an den in del' Umgebung mehrfach ji ,berwaltigen'
erscheinenden, parallelen Opto gameyam. Ebenso ist 1. Sg. jani~eya
KS. V 4:46, Anm. 14 bloBer Fehler fr jani~iya, welches Schroeder Zum lebendigen s-Aor. RV. ajai~am jais aJa~~ma mit Konj. j~as
bereits in den Text gesetzt hat (vgI. seine Bemerkung zur Handschrift j~at319) j~ama steIlte sich wohl auch der ursprnglich unabhangige
Ch, p. VIII). si-Ipt. j~i. Nachrgvedisch findet sich neben dem s-Aor.-Aktiv - vgI.
die beiden Verdeutlichungen del' 3. Sg. ajais, AV. XII 3,54 ajait und
japi ,flstern' XIV 2, 74 ajai~it - eine isolierte 1. Sg. Inj. Med. TB. I 2,6,6 pra je~i
(vgI. RV. asto~i:stu), die zum gelaufigen medialen Pras. pra jayate ,um
Die vereinzelten i~-Aor.-Formen in der BrahmaI).aprosa haben ver- etw. kommen' gehort.
schiedenen Ablaut. Dehnstufig ist die 2. Sg. Inj. japis 5MB. II 4, 6 AuBer dem regularen Paradigma finden sich im RV. zwei Bildungen,
(parallel zu dehnstufigen s-Aor.-Formen): japantarh ma ma prati japir, namlich jes und je~ma, die formal als irregular vollstufige s-Aor.-Injunk-
juhvantarh ma ma prati hau~il}, kurvantarh ma ma pmti kar~il}, weiterhin tive bestimmt werden kannen, so Renou 344, 1, vgI. Macdonell 524,
Wh.R. Die isolierte 2. Sg. Inj. jes erklart sich aber wohl - wenn nicht
ajanata stammt wohI aus RV. IV 5,5, vgI. Grassmann, Geldner: ajan ata = 3.PI.
318) Dieses Muster konnte dagegen au einen Satz wie den oben genannten (SMB.
Doch liegt kein Grund vor, diese Form nicht aIs regulare 2. PI. des themat; Pras.
zu bestimmen, so Oldenberg, Noten Z. Sto (p. 270 u.), vgI. 2. PI. mi nindata in japantam ma ma pmti japiZ~) nicht mehr wirken.
319) Renou, BSL. 33 p. 27 schlieBt aus RV. VIII 40, 10 j~at, das eine lU",l-,"JL"~","~
V. 2. - Der bei Wh. R. angegebene einzige Aktivbeleg des Wz.-Aor. ajan (ApSS.
V 11, 2 ajann agni1') ist fehlerhafte Mantravariante fr KS. VII 13:75, 4 jany variante zum Ind. s~Aor. ajais V. 11 ist, auf Tendenz zum autonomen sa-Sta
agn1', S. Ved. Conc. und vergleicht typologisch' RV. htisate.
i
>ijF-

120 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen jiv - jr 121

als Inj. eines durch jitam (s. u. Anm.320) gesttzten Wz.-Pras. oder konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit mittlerem i oder u vorbildlichen
Wz.-Aor. - als Rckbildung von Ipt. je~i 7 aus, der mit einer 2. Sg. Ind. Typ wie RV. yorlhi~at (: ayorlht) entstanden ist.
formal identisch ist, vgl. Pras. ve~i/ves RV.320). Fr den knstlichen
Charakter von jes spricht auch, daB der Belegvers RV. VI 4,4 rjeva jer jrv ,versengen, verzehren'
avrk k~e~y antJ. wahrscheinlich aus VII 18, 2 rjeva h jnibhiJ. k~~y Die bei Wh.R. s. v. jrv verzeichnete i~-Aor.-Bildung jrvt RV.323),
ev umgebildet ist. je~ma3 dagegen ist mit K. Hoffmann, Injunktiv so auch Macdonell 529, ist eine Falschlesung fr Konj. Pras.jrvat RV. II
\1
aufgrund der Funktion als Prek. zu bestimmen und als solcher zu den 11,10 in del' ersten ~usgabe von Max Mller, s. Aufrecht, 2. Teil p. IV.
Prekativen auf -e~am usw., z. B. RV. ye~am, zu stellen. Zugeh6riger
Singular (K. Hoffmann, Injunktiv) ist bezeugt in VS. TS. TB. je~am321). jf ,altern, alt machen'
Es sind also weder je~am je~ma noch jes als irregulare s-Aor.-Injunktive
Der i~-Aor. RV. jari~ur gehOrt bedeutungsmaBig zum Pras. jurti
zu beurteilen.
jryati (nachrgvedisch jryati). Del' vollstufig-thematische Pras.-Stamm
In der bei Wh.R. als i~-Aor. verzeichneten 3. Sg. ajayit TS. 1 7,8, 1 =
jam- RV. bezeichnet namlich das bloBe Erreichen des Lebensalters, vgl.
TB. 1 3,6,3 liegt kein isolierter i~-Aor. vor, sondern Umformung aus
Parto jamnt- ,alt' als Gegensatz zu jung. So sind die beiden aktiven
s-Aor. ajait, s. Wackernagel I 36A. p.40. Ebenso ist klass. ajayi~ata
Belege des RV. als Faktitivum ,alt machen = hohes Lebensalter er-
(Wh.R.) Umformung aus s-Aor., s. Debrunner, Nachtr. zu WackernagQl
reichen lassen' zu verstehen, VI 24,7 auf eine Gottheit (Indra) angewandt
140,27. Dem Fall ajayit stellt sich AV. anayt zur Seite, weder hier noch
im negativen Sinn: n yrh 1'mnti sarrlaJ. ,den die J ahre nicht alt
bei ji ist der "i~-Aor." eine sprachwirkliche Bildung.
machen' (= del' jung bleibt!), VII 67,10 auf Menschen angewandt ent-
sprechend positiv: .. . jmtarh ca s1'{n ,machet die Sris alt = laBt sie
jv,leben' ein hohes Lebensalter erreichen'. Del' Medialbeleg X 31, 7 steht als
Zur ablautslosen Sekundarwurzel jv entwickelte sich schwundstufiger Intransitivum in direkter Opposition zu ajm- ,nicht alternd = ewig
i~-Aor.: AV. jvs jvt, TS. SB. ajvi~ma, AV. jvi~ur, der wohl wie RV. jung': wahrend Himmel und Erde bestehen ohne zu altern, werden die
avt avarlht usw. als eine aus altem Wz.-Aor. entstandene Bildung emp- Tage, die Morgenr6ten alt (jaranta). Demgegenber drckt jur- j1'ya-
funden wurde. Wie bei letzteren im Opt.-Prek. noch Wz.-Aor. bezeugt besonders das Gebrechlich- und Hinfalligwerden beim Altern aus, vgl.
ist, vgl. RV. avyas, TS. varlhyat, so findet sich auch AV. VS. KS. SB. jT1J- ,morsch, hinfiillig'. So steht im Gegensatz zum Wunsch um hohes
jvysam, SB. jvysma. Lebensalter (jamtam, S. o.) einerseits das Faktitivum 1 182, 3 .. . jut'tam
pa1Jr sum ,lasset die Lebenskraft des Pal).i hinfallig werden', anderer-
j~ ,genieBen' seits intransitiv Z. B. 1 152, 2 rlevanrlo h pmtham ajryan ,die G6tter-
1m isolierten Konj. i~-Aor. RV. II 35, 1 j~i~at neben der vielleicht schmaher wurden als erste hinfallig'. Dieser intrans. Bedeutung ent-
zum Ipt. j~i gebildeten Konj.-Formjo~at322) (vgl. sa-Konj. par-~at zum sprechen auch die beiden i~-Aor.-Belege. Daher ist hiel' das Verb, eben-
si-Ipt. par-~i) liegt eine weitere Neubildung vor, die nach dem fr die falls mit den Sris verbunden, negiert: 1 125, 7 m jari~uJ. sryaJ.
320) Auller jes findet sich als weitere Wurzelbildung eine 2. Du. Inj. (= Ipt.)
suvratsaJ. ,nicht sollen die Opferherren guten Gelbdes hinfiillig werden'
jitam IX 7, 9 (Kadenz). Vielleicht lallt sich auch hier Ipt. jelji als Ausgangspunkt (dagegen VII 67, 10 jmtarh ca st'{n). Auch an der zweiten Stelle,
und jitam als Plur.-Bildung hierzu erklaren, vgl. als rein lautliche Parallele neben I 139, 8, steht Praventiv (parallel zu vorausgehendem m ... ptt rhs ya
(irregular schwundstufigem) Ipt. Aor. srutam (wie die ebenfalls irregular schwund- sna bhvan ... ,nicht sollen die Mannestaten (der Maruts) alt werden'):
stufigen Aor.-Imperative krlam gatam haufig am Padaende) den si-Ipt. srolji .. . dyumnni mt jari~ur, asmt p1wt jari~uZ~ ,und nicht soll eure Herr-
VI 4,7. Jedenfalls braucht aus diesen beiden vereinzelten Bildungen neben leben-
digem themat. pras. und s-Aor. wohl nicht unbedingt auf Existenz eines alten lichkeit hinfallig werden, vor uns hinfallig werden', vgl. einen ahnlichen,
Wz.-Pras. oder Wz.-Aor. geschlossen zu werden. an die Asvins gerichteten Satz im Prasens: 1 117, 4 n varh jryanti
321) Gegenber dem einheitlichen Typ yelja1n geljma von Wurzeln auf -a ist prvy krtni ,nicht werden eure frheren Taten hinfallig'.
also in jeljam jeljma del' Fall gegeben, wo auch von einer Wz. auf -i eine Prek.- i~-Aor. jari~ur, formal an die Seite der regular dehnstufigen i~-Aoriste
Bildung mit vollstufiger Wz. und schwundstufigem Formans erscheint, vgl.
zum Verhaltnis von yeljam *ya-ilj-a1n) : jelja1n *jay-ilj-am) z. B. Superl.
von se(-Wurzeln auf -f gehorig, stellt also als Aorist zuro inkohativen
deljtha- *da-iljtha-) : sreljtha- *sray-iljtha-), K. Hoffmann, Injunktiv. Prasens ,alt, werden, hinfallig werden' eine Neubildung dar, die fr den
322) S. Debrunner, Festschr. Winternitz p. 7f. zur Abhangigkeit del' Bildungen Praventiv eines Inkohativs syntaktisch erforderlich war.
jlja, jljat vom Ipt. jOlji (jljati mit Oldenberg, Noten zu RV. X 105, 8 als Lok.
eines Parto jljant- aufgefallt). 323) Vgl. typologisch z'. B. SB. adhrvit zu Priis. dh1'vati.
122 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen 123

ja ,erkennen' ist die isolierte Medialform ajyasi~i eine Neubildung zum Pras. jtyate
,um etw. kommen'. Es lag also in del' spatvedischen Sprache naher, bei
Die beiden bezeugten Formen des s-Aor. 324 ), l. Sg. Akt. aJnasam
Wurzeln auf -a anstelle des veralteten s-Aor. (vgI. RV. gasi), von dem sich
AB. JB. und 2. Sg. Med. ajasths AV. AB. JB. TB.325), stehen trotz
in del' Brahmal,laprosa nur noch ganz vereinzelte Neubelege finden, die
ihrer verschiedenen Diathese in paradigmatischer Korrelation: AB. VI
jngere si~-Aor.-Bildung anzuwenden, auch wenn diese ursprnglich auf
34, 3 folgt prati ... ajasam als Antwort auf die Frage pratyajsth3l"
die aktive Diathese beschrankt war.
vgI. ein entsprechendes Nebeneinander von TB. yo~am und yo~thas (: yu).
Da es sich bei den beiden Formen um isolierte Neubildungen handelt,
Die Isoliertheit des Opto Wz.-Aor. jeys RV., del' auch Analogie' nach .
waren sie einer lautlichen Umgestaltung, namlich del' Assimilation von
den lebendigen Wz.-Aor.-Bildungen deyam dheyam usw. sein kann, macht
-si~- zu -~i~- und darauffolgenden Dissimilation zu -si~- (s. ausfhrlich
fr die vedische Sprache den s-Aor. als die im Verhaltnis gebrauchlichere
S. 211), leichter zuganglich als Bildungen, die innerhalb eines lebendigen
Bildung wahrscheinlich. Auch die Medialform ajsths zeigt, daB hiel'
si~-Aor.-Paradigmas standen (wo durch die 2. und 3. Sg. -sis -sit das
kein Wz.-Aor. zugrunde lag wie bei ved. adi~i adhi~i, sondern daB es
Formans immer wieder als -s-i~- empfunden wurde).
sich um eine echte, wenn auch vielleicht ihrerseits analogische s-Aor.-
Form handelt.
Neben den beiden s-Aor.-Formen entwickelte sich del' jngere si~-Aor.: jvali ,brennen'
SAo V 7 = KBU. III 7 ajasi~am ajsi~va326), JB. 1 358 ajsi~ma, SB. ajvalt SB. 1 4, 1, 19, OhU. VI 7, 6 gehOrt typologisch an die Seite
XIV 8, 2, 2.3.4 = BAU. V 2, l.2.3 alsFrage und Antwort ajsi~ta3, del' dehnstufigen i~-Aoriste von set-Wurzeln auf -f wie RV. atarit 329 ).
ajasi~ma, AB.327) VIII 28, 6.8.9.10.11 (m) jasi~ur.
An del' Stelle des Ipf. vom Desid.-Stamm JB. II 329 = 159 vy , ' tak~ ,zimmern, verfertigen'
ajijse findet sich in del' Parallele SSS. XVI 29, 8 i~-Aor. vy ajijasi~i, Die 3. PI. i~-Aor. atak~i~ur RV. 1 130, 6 steht als Variante zur l. Sg.
S. zum Bildungstyp S. 292.
atak~am RV. V 2, 11 = 29, 15 rtham n dhtral, svpa atak~am. Da eine
Bildung wie atak~am formal sowohl zum themat. Aor. wie zum athemat.
jya ,um etw. bringen' Pras. (s. Exkurs) gerechnet werden konnte, trat an die Stelle eines Aor.
AuBer del' 3. Du. Akt. ajyasi~tam JB. II 249 = 149 und in einer atak~an verdeutlichend die Neubildung atak~i~ur (von del' Kadenz des
Parallelstelle ajyasi~tam PB. XXI 1, 1 (VWO. Brahm. p. 1156) kommt zweiten Atya~tiverses als Wiederholung bernommen in die des dritten:
auch eine l.Sg.Med. VOl': ajyasi~i BSS.XXIV12:197,1; 18:202,2 rtham n dhtral, svpa atak~i~ul" sumnya tvm atak~i~uM.
(zum Lautlichen S. u.). Wahrend das in einer Reihe mit dem brigen Bei del' von Wh. R. als Strabeleg angefhrten Konj.-Form talc~i~at
aktiven si~-Aor. stehende ajyasi~tam als Aor. zum Pras. jintigehort 328 ), SSS. VII 9, 1 handelt es sich um eine Mantravariante. TS. V 6, 8, 6 lautet
del' Vers: chidra usjal, padnu tak~ul, ,fehlerlos haben die eifrigen
324) Die von Wh. R. zum s-Aor. g.estellte Bildung AV. VS. je~a1n (so auch statt
je~ma AVP. nI 38, 9, S. Renou, Et. vd. et pal).. In p. 110) gehOrt nicht dem (Sanger) die Verse gemacht' 330). 1m SSS. erscheint dagegen die Variante:
sigmatischen Aor. an, sondern ist eine Prek.-Bildung, S. Renou, BSL. 41 p. 8. - U8igasiyan1ttak~i~at, vgI. dazu Oalands Anm. zur bers. 331), p. 179: "The
Del' mit i~-Aor.-Ausgang versehene Inj. ja,nit AVP. XVI 67, 6 ist sekundare 'Um- mantra is partly corrupt, especially the words 1tsig asiya". Da hiel' dem
bildung von janat RV. I 164, 16 = AV. IX 9, 15, S. Renou, t. vd. et pal).. nI vorausgehenden Vers (Subj. Matarisvan) das Verb fehlt, gehoren die
p. 109 3 Da diese Umbildung wohl kaum aus syntaktischen Grnden erfolgte
(vgL demgegeliber den typologisch zwar gleichen, aber syntaktisch erforderlichen
beiden Verse wohl zusammen, Pradikat ist anu tak~i~at. 1m ersten Teil
Inj. Aor. AV. minit), erklart sich Ausgang -it statt -at hiel' vie11eicht durch Per- ' des zweiten Verses, in dem (offenbar im Anklang an den genannten
severation des aus dem aktiven Plur. sowie aus dem Medium stammenden schwachen Mantra achidra usijal, ... ) jedenfalls usig 332 ) enthalten ist, steckt vielleicht
Pras.-Stammes jani- (vgL die a11erdings auf minit bezogene Erklarung Thiemes, ein dem vorausgehenden achidra pada paralleler Akk., namlich usig-asiya
ZDMG. 95 p. 84 2 ).
325) Falschlich als Verbalformen von ja sind in VWC. Brahm. verzeichnet: 329) VgL demgegenber die klassische Neubildung ajvali~u1' Bhatt. 15, 106,
jiise TB. nI 6, 8, 1 (= RV. I 109, 1: jass Akk. PL), ajata PB. IV 1, 1 (3. PI. die ablautsmaBig dem themat. Pras. jvalati entspricht.
Wz.-Aor. von jan). 330) anu ta7c~ hiel' vie11eicht nicht ,etw. zur Hille machen' (BR.), sondern ,hinter-
326) 1. Du. ajasi~va SAo Ed. Anandsrama Skt. Ser. und KBU. Ed. Mitra- her machen, nach jem. etw. machen' (vgL unten Anm. 331 Calands "thereupon");
Cowe11; andere Ausgaben nach Kontext ajasi~a1n. voraus geht,. da.B Mtarisvan die Verse als fehlerlose schafft oder schaffen sol1
327) AV. bei Wh. R. wohl DruckfehIer. (dhalJ, TS., dhat KS.).
328) VgL PB. vorausgehend ajinat, jinanti (dagegen an del' JB.-Ste11e ajinot, 331) ,May Usij thereupon create the asiya's'.
jinvanti; jinv- sonst in del' Bedeutung ,antreiben, beleben'). 332) So wohl statt handschriftlichem usig.
r-
I
"
I

124 Die Wurzelu mit sigmatischen Aoristen tale? 125


als Name des haufigen Mantras usig asi 333 ) (so wohl von Bloomfield, Bei del' Untersuchung del' Bedeutung erweist sich ein Teil del' Belege
Ved. Conc. 278b, aufgefaBt): ,Vater Matarisvan soll fehlerlose usig-asi- einwandfrei als zum Aor. geh6rig. Es sind dies die Augmentformen,
Verse machen'334). Eine in bezug auf die Verbalform ahnliche Variante die sich jeweils in del' letzten Strophe einer Hymne finden und die Ver-
bietet KS. XL 6: 139, llf.: nach Schroeder (Ch) ni tak~i~vat, vgI. Ved. fertigung des eben zum AbschluB kommenden Liedes als aktuelle Ver-
Conc. 37 a padni tak~i~at. Caland sucht del' Inkongruenz mit dem plura- gangenheit mitteilen:
lischen Subjekt usijaJ:, kavayaJ:, durch Konjektur zu anu talc~i~~!~ (von I 62,13 ... gtama ndra ... ta7c~ad bl'hma ... ,(dieses) Brahma hat
Schroeder bernommen) zu begegnen. Naher an del' handschriftlichen (dir), Indra, Nodhas Gotama zubereitet', vgI. den parallelen Aorist in del'
Lesung liegt jedoch 3. PI. Konj. talc~i~an (ursprnglich vielleicht tak~i~ant ltzten Strophe del' v'orausgehenden Hymne I 61, 16 ... te ... ndm bl'h-
smo). In beiden Fallen haben die beiden folgenden Verse mit ihren m1Ji gtamso akran und in del' letzten del' folgenden I 63, 9 kri ta
parallelen Konjunktiven ne~at und sarhsi~at wohl EinfluB auf die vorhel'- indra gtamebh' brhm1Ji ....
gehende Verbalform ausgebt: tak~i~at geh6rt zu den ganz wenigen erst V 29, 15 (= V 2, II vorletzte Strophe) l'tharh n dhtmJ:, svp atak~am
nachrgvedisch gebildeten i~-Aor. -Konjunktiven. ,(dieses Lied) habe ich zubereitet wie ein geschickter Knstler einen
Exkurs: Von talc~ erscheint im RV. neben wenigen athematischn Wagen', vgI. den Umbau dieses Pada zu einem Zw6lfsilbler mit 3. PI.
Bildungen ein gut belegter thematischel' Stamm tk~a-, bei Wh. R., i~-Aor.: I 130, 6 rtharh n dhtraJ:, svp atak~i~uJ:,.
Macdonell 422 folgo als themat. Pras.- Stamm verzeichnet, so auch X 39, 14 atak~ma (parallel zu akarma im voraufgehenden Pada)
Renou, Parfait p. 56, del' jedoch die Beobachtung hinzufgt, daB RV. und II 31, 7 tak~an (vgI. Bal'tholomae, ZDMG. 46 p. 292).
taksat ataksat Z. T. bereits aoristischen Sinn aufweisen. Diesen aktuellen Aoristen entspricht del' resultative Inj. Aor. V 73, 10
Del' Bel~gstand des RV. zeigt, daB die thematischen Bildungen mit imt b1'hm1Ji vrdhan . .. santu . .. y t tk~ma rthrh iv ,diese Brahmas,
Ausnahme zweier auf -tha ausgehender ausschlieBlich mit Sekundar- die wir wie Wagen zubereitet haben, sollen Starkungen sein .. .', ebenfalls
endungen - teils mit, teils ohne Augment - el'scheinen. Diesel' Tat- in del' letzten Strophe 336 ).
bestand ist fl' ein mit 37 Formen immerhin gut belegtes Pras.-Pal'adigma In atak~am zu Beginn einer Hymne liegt wohl auch aktueller Aor. VOl':
bemerkenswel't. In den beiden Fallen mit Primal'endung -tha (IV 36, 3; I 109, 1 .. . s vm dhyarh vjayntm atak~am ,so habe ich (nun) fr
X 53, 10) handelt es sich um beeigenschaftende Relativsatze (Inhalts- euch beide (Indra und Agni) ein lohnbringendes Lied bereitet'. Parallel
satze), die im allgemeinen genel'ellen Inj. aufweisen, K. Hoffmann, In- steht Pras. janaymi in V. 2: ... tha ... yuvbhym ... stmarh janaymi
junktiv. Da die 2. PI. Inj. mit dem Ipt. fol'mgleich ist (alle 7 rgvedischen nvyam ,darum verschaffe ich euch beiden ein neues Loblied'.
injunktivgleichen Belege del' 2. PI. tak~ata sind Imperative) 335), wurde iak~am VI 32, 1 ist ebenfalls deutlich Aor., insofern als namlich die
zul' Bezeichnung des Inj. haufig Primal'endung eingefhl't. So k6nnen 1. Sg. Inj. Aor. unmittelbare Zukunft ausdrcken kann, K. Hoffmann,
auch die beiden Belege des "Ind. Pras." tak~atha formeller Ersatz fl' Inj. Injunk1:jy 337). pr'vy purutmny asmai ... vcrhsy st ... tak~am
(Pras. odel' Aor.) sein, K. Hoffman, Injunktiv. ,ganz neue Worte in reichlichster Menge will ich (nun, d. h. im folgenden
Es ergibt sich also, daB del' thematische Stamm tk~a- vom Standpunkt Lied) auf ihn (Indra) mit dem Munde formen'.
del' Endungen aus nicht unbedingt Pras.-Stamm zu sein braucht, sondel'n
Die brigen Belege des thematischen Stammes lassen sich mehr oder
ebensogut Aor. sein kann, von dem Ind., Inj. und Ipt. belegt sind.
wniger zwanglos ebenfalls als Indikative bzw. Injunktive des Aorists
333) VgI. zu -iya-Ableitungen in diesem Sinn Wackernagel-Debrunner n 2 auffassen, zumindest scheint kein Fall eindeutig gegen eine solche Auf-
26Sba p. 436f., Renou, Gr. seto I 197. ,...fassung zu sprechen. Es kann Z. B. auch in den beiden ahnlichen Strophen
334) Wenn man mit Caland usig asiya als zwei Wiirter auffailt, dann kiinnte fr
asiya ein nach Bedeutung und Konstruktion dero achidraparalleles aSirya vermutet I 161, 7 und III 60,2, in denen 2. PI. atak~ata neben Imperfekten steht,
werden (etwa ,Vater Mi1tarisvan soll unversehrte Verse, der Eifrige unzerstiirbare Aor. vorliegen, da es sich um Aufzahlungen von Heldentaten (del' ~bhus)
machen'). handelt, bei del' del' Tempusgebrauch beliebig ist (K. Hoffmann, In-
335) talesata nI 3S, 2 kiinnte als achter Beleg aufgefailt werden, doch kann hier
junktiv). Allerdings ist besonders bei del' 3. PI., die sich mehrfach auf die
kein Ipt. ;'-orliegen, die Forro roilte also zu den selteneren nicht-imperativischen
Belegen del' 2. PI. Inj. gehiiren. Del' Textzusammenhang legt aber einer Auf- 336) In gleieher Stellung iro Lied findet sieh aueh die 3. PI. ta7c?U1' n 19, S, von
fassung als 3. PI. nichts in den Weg, so Ludwig, Grassmann RV., Oldenberg Bartholomae, ZDMG. 46 p. 292, Renou, Padait p. 56 als Aor. beurteilt. Doeh
Noten (als 2. PI. Grassmann S. V., Geldner). Demnaeh ware also ta7c?ata in diesem liegt wohl lwnstatierendes Pedo VOl' (taJc?ur < *ta-tle?-ur f, Collitz, Prateritum
Fall als 3. PI. Inj. Med. voro athemat. Stamm zu beurteilen (die einzige Medial- p.173 1 ).
bildung brigens vom athemat. wie voro themat. Stamm, Medium zweimal im 337) "Die Mehr.zahl dieser Formen steht im ersten Vers eines Liedes und kndigt
Ped.). das folgende an." .
126 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen 127

l;{.bhus bezieht und deren Taten erwahnt, Entscheidung fr Pras. oder Auf altesWz.-Pras. weist ferner Parto tk~at (Nom. Sg. m.) RV. 1 127,
Aor. aus dem Textzusammenhang unmoglich. Doch la13t sich wohl im 4; VI 12, 5 (als solches beurteilt von Geldner, Anm. zu VI 12, 5), vgI.
allgemeinen del' Schlu13 ziehen, da13 thematisches tk~a- nach del' Funktion zugehOrige~ tk~ati (Nom. Sg. f.; Wackernagel-Debrunner II 2 256d
nicht Pras.-, sondern Aor.-Stamm ist. p.419). Mlt Wurzelbetonung und schwundstufiger Endung stellt sich
Demgegenber waren die wenigen athematischen Bildungen von tdk~at-. an die Seite von Partizipien wie ssat-, dsat- (Wackernagel-
tak~ daraufhin zu untersuchen, ob sie als Belege eines alten Wz.-Aor., Debrunner II 2 70ao p. 162), von denen dehnstufige Pras.-Formen wie
aus dem sich del' themat. Aor. entwickelt hatte (wie akamt aus akar) , sssi da~ti bezeugt sind, die ihrerseits wiederum dehnstufiges tasti be-
oder als solche eines Wz.-Pras. zu beurteilen sind. statigen: o

Gegen Aorist spricht zunachst rein formal, da13 von den 7 athematischen An die Stelle des alten Wz.-Pras. trat dann tak~'tJoti SB. JB. usw. Doch
Bildungen im RV. 3. PI. tk~ati 1162,6 Primarendung aufweist. Die finden sich (spatvedisch) auch thematische Bildungen als Pras.-Formen.
4 Augmentformen sind dagegen schwierig zu beurteilen. So steht z. E. Da atalc~am und atak~an formal sowohl themat. Aor. wie athemat. Ipf.
atak~ma VIII 6,33 in ahnlichem Zusammenhang wie die oben erwahnten se~ konnten, vgl. z. B. AV. X 7, 20 atak~an als Ipf. (neben aka~an), war
aktuellen Aoriste, doch nicht in del' charakteristischen Stellung am Ende vonle~zt~rem aus Rckbildung zu einem Pras. tak~ati moglich, so belegt
del' ("gerade geschaffenen") Hymne, sondern - in del' Mitte - parallel Z. B. ApSS. XIV 5, 8, VarSS. 1 6, 1, 15. Andererseits konnte Aor. atak-
zu Ind. Pras. (vardhanti V.31), Ind. Aor. (an~ata V. 34), Ind. Pedo ~an wegen Zusammenfall mit Ipf. atalc~an zu RV. atak~i~ur verdeutlicht
(vavrdhur V. 35). Zwei von den drei Belegen del' 2. PI. ata~ta, III54, 12 werden.
und IV 35,5, beziehen sich auf den ~bhumythos, es kann also wie tan ,spannen'
atak~ata als Aor. neben Imperfekten (s. o.), so umgekehrt auch ata~ta als
Ipf. neben Aoristen stehen, da es sich hiel' wie dort um Aufzahlung von Da im RV. noch del' alte Wz.-Aor. (tan atnata, daneben auch themat.
Heldentaten mit beliebigem Tempusgebrauch handelt. ata~ta 1163,2 Aor. atanat tanat) bezeugt ist, erklart sich RV. VI 67, 6 atan ursprnglich
steht nach drei Imperfekten, die die Vorgange nach del' Geburt des wohl als verdeutlichende Umbildung del' 3. Sg. Wz.-Aor. atan. Die so
Rosses als historische Ereignisse schildern, die Strophe wird entsprechend entstandene s-Aor.-Form. atan, bezeugt auch AV. IX 4, 1, konnte dallll
abgeschlossen: s',rad svarh vasavo nr at~ta ,aus del' Sonne habt ihr in blicher Weise mit -is/-it erweitert werden: TS. IV 7, 13,5 = VS.
Gotter das Ro13 gebildet' (Geldner). - Die 3. PI. tak~ata III 38,2 schlie13- KS. SB. atarhsit, wozu MS. II 12, 4: 148, 7 als Mantravariante atarhsur
lich (s. O. S.124 Anm.335) kann als genereller Inj. Pras. aufgefa13t .bietet.
werden (vgI. parallel Inj. Aor. gman V.2; Inj. Pras. ajan, Inj. Aor. Regular gebildetes Medium zu atarhsit ist die l. PI. atarhsmahi SE.III
dhu7y, V. 3). 2, 3, 2.4, vgI. typologisch als l. Sg. RV. marhsi = gaw. mfJnghi (: man).
Obgleich die 4 Augmentformen und Inj. tak~ata ebenso wie Ipt. taijhi Allerdings zeigt die l. PI. RV. agasmahi (:gam) mit rh-Schwund eine altere
X 180, 2, del' formal sowohl einem Wz.-Pras. wie einem Wz.-Aor. an- Erscheinung, S. S. 106.
gehoren konnte, funktionell nicht eindeutig zu bestimmen sind, spricht 1m Gegensatz zu SE. atarhsmahi weist die l. Sg. atasi JB. 1 234 = 86
jedenfalls kein Beleg gegen Prasens, d. h. also unter Einbeziehung del' Schwundstufe auf, ohne da13 es sich um Dissimilation handeln konnte 340 ).
3. PI. tak~ati als sicherem Pras. waren alle 7 rgvedischen Belege Bildungen Statt dessen liegt eine auf dem Wz.-Aor. beruhende Neubildung del'
eines athematischen Pras.-Stammes, zu dem thematisches tk~a- die l. Sg. VOl' wie in akr~i (:akrta), adhi~i (:adhita): nach ata-ta (SB.) wurde
aoristische Opposition bildet. statt *atni (: RV. atnata) ata-si gebildet, s. Meillet, MI. Saussure p.88.
Zur Primarendungsform tk~ati des RV. tritt eine dehnstufige aus del' Tatsachlich geht del' l. Sg. "s-Aor." atasi (als Antwort) die 2. Sg. Wz.-
Brahma:Q.aprosa: ta~ti AE. II 4, 13. Gegen analogische Bildung von Aor~ atathas (als Frage) voraus, die beiden Formen stehen in paradigma-
ta~ti, z. B. nach Ipt. taijhi 338 ), spricht vielleicht das Awestische: neben tischer Korrespondenz. - Die von Caland, Introduction p.46 zum
(thematischem taso, tasat und tasat finden sich tasti tast, die durch ihren s-Aor. gestellte 2. PI. atadhvam SBK. III2, 8,4 ist regularer Wz.-Aor.
Wurzelvokalismus 339 ) die dehnstufige Form des AB. als alte Bildung wie ataths atata 341 ).
glaubhaft machen. Auch Ipt. taijhi konnte einem solchen Dehnstufen- 340) Zwar geht Nasal (enam) voraus, aber bei Dissimilation ber die Wortgrenze

prasens angehoren (sofern a nicht Ersatzdehnung aus *ta?ijhi ist). hinaus ist der auslautende Nasal nicht durch Augment vom Verb getrennt s. S.107
189. , ' ,
338) So Pisani, Grammatica 136. Anders Kuiper, AOr. 12 p. 247. 341) ~ch';llnd eines s, wie die einheimischen Grammatiker bei Bildungen dieser
339) lm Awestischen analogische Ausbreitung des a: 3. Sg. ta:8ati; Parto ta:8ta- Art, dIe SlC zumo s-Aor. rechnen, annehmen, liegt nicht vor, s. Wackernagel l
(neben tasta-). 234cA. p. 270, Renou, 'BSL. 35 p. 81
128 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen tap - tr 129

Wahrend del' 8-Aor. dem anit-Charakter del' Wz. entspricht, steht atari~ma (zu Beginn eines 3mal belegten Verses) die irregulare Bildung
isoliertes atant MS. I 4, 7: 55, 11.13 typologisch in einer Reihe mit den atarima VIII 13, 21 343 ). Es liegt hiel' offensichtlich eine metrisch bedingte
i~-Aoristen alter 8et-Wurzeln, vgI. RV. a8ani~am ata1t (: 8an tf). Sofern Kunstbildung VOl', die ihr Muster in den rhythmisch gleichgebauten
nicht Analogiebildung nach diesem Typ vorliegt, ist die Form vielleicht Perf.-Bildungen del' 1. PI. mit Bindevokal hatte (Typ 8edima, 8~dima,
eher als irreguHire Verdeutlichung von atan zu verstehen: indem namlich paptima, lautlich reimt upa~'im X 164, 3)344). Da von den 12 Verbal-
Ausgang -it nicht wie bei regularem atam8-it an den (von atan aus gleich- wurzeln, die im RV. diese Form bilden, fast samtliche Belege in jamb.
sam restituierten) 8-Aor.-Stamm antrat, sondern unmittelbar an die vor- Kadenz stehen, konnte Ausgang -ima um so eher analogisch bertragen
liegende, unerweiterte Form (etwa nach dem Muster von AV. ajai~it:RV. werden, als auch atarima an derselben Stelle im Vers steht.
ajai8 ~). Fr letztere Erklarung mag die Seltenheit des aktiven 8-Aor. von AuBer dem Ind.-Inj. Akt. finden sich im RV. einige Modalformen:
tan sprechen, del' wohl kaum als lebendige Bildung im Sprachgefhl Konj. ta~'i~a8 tari~at, Opto tari~mahi. Beide Modi sind au dem aus dem
verankert war. Ind. Akt. stammenden, dehnstufigen i~-Aor.-Stamm aufgebaut 345 ). DaB
tap ,brennen' es sich bei del' 3. Sg. Konj. wohl ursprnglich um eine Neubildung zu
An die Seite del' 8-Aor.-Formen wie TB. atap8i8, ApSS. tap8i8, VS. KS. del' als Ipt. verwendeten 2. Sg. Inj. handeln drfte, zeigt del' dreimal
GB. atap8it, KS. MS. SB. tap8t, VS. TS. KS. TB. PB. taptam stellt sich mit belegte Achtsilbler pr ~a ym8i tari~at346), del' eine Umgestaltung des
irregularer Vollstufe JB. III 368 ma ma tvam pratyatap87y,. Die darauf Tri;tubh-Ausgangs VIII 48,7 pr ~a ym8i tari7y, ,verlangere unsere
folgende Antwort na, praty eva tvatap8yani (Fut. mit Konj.-Endung) Lebenszeiten!' (vgl. auch V. 4) darstellt.
zeigt aber, daB tap88 seinen Lautstand vom Fut.-Stamm tap8ya- bezogen AV. II 7, 4 ist als 3. PI. Inj. in einem Praventivsatz endungsbetontes
hat und als Augenblicksbildung, wenn nicht Schreibfehler zu werten ist, tari~r belegt, das eine Ausnahme unter den regular wurzelbetonten
vgI. Oertel, JVS. I p. 157. i~-Aor.-Injunktiven bildet 347 ). Lanman, Anm. z; St., sc~lieBt aus de~
Wh. R. stellt auch die emendierte Form taptha8 AV. IX 5, 6 zum Akzentuierung, daB trotz des Avasana VOl' m del' Padaanfang bm
8-Aor.: tkramta7y, pri ed tapthii8 tapte ear6r dhi nkam trttyam _ tari~r liegen msse. Doch kommt auch sonst im AV. vereinzelt betonter
'step up from here, if thou hast been completely heated, from the heated Inj. nach m VOl' (K. Hoffmann, Injunktiv). Del' tari~r enthaltende
pot on to the third firmament' (Whitney-Lanman). Die Verschreibung Pada beginnt also mit m (Ved. Conc. 706a): 1'atir no m tarin, m
tapta8 (so fast alle Hss.) drfte durch das unmittelbar folgende Parto na8 tari~r abhmataya7y, ,nicht soll uns die MiBgunst berwinden,
taptt verursacht sein. BildungsmaBig k6nnte tapthii8 neben dem Medio- nicht sollen uns die feindlichen Anschlage berwinden'. Die beiden
passiv-Aor. tapi (RV. usw.) eine Form des Wz.-Aor. darstellen342 ) wie
848) Als irregulare Bildung zum i?-Aor. gestellt von Delbrck, Verbum p. 186,
AV. patthas :RV. AV. apadi, S. S.167, oder aber nach Typ abhakta dem
Whitney " 904d, l\facdonell 529, Renou 346,1; von l\feillet, BSL. 34 p. 128
8-Aor. zugerechnet werden. Da es sich um eine Neubildung handelt, als die ursprnglich zu atarit gehorige, altere Bildung beurteilt. - Dem Versuch.
liegt del' produktive 8-Aor. typologisch naher, vgI. die neugebildete in RV. atarima (tilld AV. aviidiran, S. S. 231) den Rest einer alten s-losen Aor.-
1. Sg. pat8i AV. (: SB. apadi), neben welcher die 2. Sg. patthii8 AV. im Flexion zu sehen wie sie dem aus altem Wz.-Aor. entstandenen i?-Aor., Typ
synchronen Schema wohl bereits zum 8-Aor. umgedeutet worden war. a7cmmit, vorausg~setzt werden muE, so Meillet, BSL. 34 p. 128, wider~prich~ die
Dehnstufe, die einen Aor. vom Typ atat'i?am der sep-Wz. ti' als alte slgmatlsche
tam i ,ersticken, ersch6pft sein' Bildung an die Seite des sigmat. Aor. abhar?am der anip-Wz. blq stellt (vgl. auch
Bartholomaes Beurteilung, Studien I p. 165).
Zum angeblichen i~-Aor. atami~tam JB. S. S. 101. 844) Vgl. Renous berechtigten Einwand, BSL. 35 p. 3f., gegen eine rein metrische
Kunstbildung ohne sprachwirkliche Grundlage.
tud ,stoBen' 845) Meillet, B SL. 34 p. 127ff. halt das Nebeneinander von atiirit atiirima (zur

Zum vielleicht existierenden 8-Aor. atut8i S. S. 166. Beurteilung der Bildllng S. o.) und der Modi tiil'i?at tari?imahi fr vergleichbar
mit dem Nebeneinander von lato egi egit uncl egeriJ egeritn egerit, da er das -i?- des
tf ,bersetzen, hindurchdringen, berwinden' ai. is-Aor. als ein nichtaoristisches indogermanisches Element -is- bestimmt.
Aktiver Ind.-Inj. i~-Aor. ist im RV. mit 21 Belegen gut bezeugt: Ahnch Renou, BSL. 35 p. 11.
846) Allch die beiden brigen tariat-Belege zeigen noch ihre metris~he Abhangig-
tar8 atarit/ta1t atari~ma tari~tam atari~ur. AIs 1. PI. Ind. steht neben keit: VIII 19, 14 Kadenz eines Aehtsilblers, X 25, 11 ebenfalls bel Wegfall des
842) Parto tapoo- SV. bezeugt keinen alten Wz.-Aor., noch ist -ama- fr -amii1~a Rerrains der Astarapankti. Anders tari?as IX 79,5 in Kadenz eines Zwolfsilblers
eingetreten. Es handelt sich lediglich um sekundare Umbildung des l\fantras RV. (wie taris dreimal in Kadenz eines Elfsilblers).
VIII 60, 12 tepan deva ra7c?salJ, wofr SV. I 39 tapano deva ra7c?a?aZ~ und weiter- 847) Endllngsbetont sind, Imperative bzw. imperativisch verwendete Injunktive
hin SV. I 305 tapano deva martyalJ aufweist. sowie Optative.
9 Naden, Aoriste im Veda

i
1
-
130 Die Wurzeln mit sigmatischen .Aoristen tyaj - t1'a 131
vorausgehenden Verse a und b sowie der metrisch unterzahlige Vers e Anklang an den si~-Aor.-Ausgang -sis/-sit (RV. ayasit) bzw. die spatere
a?y'itir no ma tarit finden sich auch AVP. VIII 3, 4 348 ), wahrend hier s-Aor.-Verdeutlichung (AV. ajai~t) hervorgerufen und so die Dehnstufe
als Vers d folgt: ma ca naJ: kirh canamamat 349) ,nicht soll uns irgend del' Wz. bewirkt (vgl. zur sekundaren Variante aralc~t S.216f.).
etwas weh tun'. Pada c und d des Paippalada erweisen sich somit als
Mantravarianten von RV. IX 114, 4 c und d: arativc mc nas tarin 350 ),
m ca naJ: krh cancmamat. Das spricht dafr, daB in dem metrisch ber- tra ,schtzen'
zahligen Vers d del' Saunakaversion (mit dem irregular endungs-
Die vereinzelten modalen s-Aor.-Formen im RV. konnen wohl ebenso-
betonten Inj. i~-Aor.) eine sekundare Variante vorliegt, etwa nach dem
wenig wie die nachrgvedischen Ind.~Formen (s. u.) ein im eigentlichen
ebenfalls als Pada d einer vierversigen Strophe vorkommenden Typmc
lebendiges s-Aor.-Paradigma bezeugen. So steht neben Ipt. t?,csva 2
nas (bzw. tn mc) tarin n?'Ttir m ratiJ: AV. XII 3, 17 bzw. VI 124, 3 tl'adhvam 2 (= gaw. {}razdm, S. Wackernagel, Festg. Jacobi p.7 1 )354)
gebildet 351).
als Konj. (mit Beibehaltung der durchgehend medialen Diathese des
AIs berlieferungsvariante fr atari~ma ASS. IV 15, 7, ApSS. XVI
Verbums) eine 3. Sg. trasate I 128, 5.7 und die irregulare 2. Du. trcsathe
19, $ findet sich die scheinbare s-Aor.-Form atar~ma DSS. XII, 6,
V 62, 6 (statt -aithe). Wie Wackernagel, a. a. O. p. 7f. zeigt, erklart
LSS. IV 1, 6 352 ), die also ebenso wie Konj. tar~at KausS. OXVII 4 (als
sich diese Form innerhalb des Pada (6 b) yarh trcsathe Va1'u1J-!asv antJ:
v.l. fr tari~at)353), s. Wackernagel I 53c p. 60, Ved. Val'. I p. 190f.,
eindeutig als Analogie nach vorausgehendem (5d) mtrcsathe 355 ) va-
typologisch an die Seite von AV. akiir~am, MS. acar~am (fr akari~am
rU1J-liisv antJ:. Dabei ist kaum anzunehmen, wie Wackernagel fr wahr-
acari~am) gehOrt.
scheinlich halt, daB die Form erst durch die berlieferung entstanden
tyaj ,im Stich lassen' und an die Stelle eines ursprnglichen *triisethe oder *trasaithe getreten
sei. Der mediale Konj. s-Aor. ist eine auf nur wenige Verbalpersonen
Zu den wenigen finiten Verbalformen im Vedischen (RV. nur Perf. beschrankte Bildung, und eine Dualform ist sonst nicht belegt. Daher
titycja 1 ) tritt die 1. Sg. s-Aor. atyak~am AVP. XIX 48, 10 (wohl auch ist die Unform trcsathe wohl eher als Augenblicksbildung zu betrachten,
III 40, 4, wo an verderbter Stelle tyak~am berliefert ist). die infolge des Vorausgehenden dem Dichter zwar unterlaufen konnte,
die aber keine formal regulare 2. Du. Konj. s-Aor. als sprachwirkliche
bzw. gelaufige Bildung voraussetzt.
tras ,zittern, Angst haben' Eine ebenfalls isolierte Bildung ist die 2. Du. trcsithiim, die viermal
Singulares (mc) trasis SB. I 9, 1, 5 erldart sich als Neubildung vom in troch. Kadenz trcsithiirh nal~ belegt ist3 56 ) und wohl als Opto zu be-
gleichen Typ wie RV. dasit (: das). Entweder liegt AnschluB an den stimmen sein drfte, vgl. Whitney 895, Oldenberg, ZDMG. 63 p.297 2 ,
dehnstufigen i~-Aor. alter set-Wurzeln wie RV. atart avadi~ur VOl', oder obgleich sonst vom Opt.-Prek. s-Aor. im Vedischen nur die 1. und 3. Sg.
aber der i~-Aor.-Ausgang -is/-it hat durch das vorausgehende s der Wz. und 1. PI. erscheint 357 ). Dabei fragt es sich, ob trasthiim wirklich fr
*t?'asiyathiim steht (so Whitney 895, Macdonell 525, Renou 345 1 )
3(8) Mit geringfgigen .Abweichungen in a. und durch Perseveration entstanden ist (vgl. Renou, a. a. O.). Da
3(9) In der .Ausgabe R. Vira steht der Vers in der Form: ma tarit ki1n cana namlich die 2. und 3. Du. Opto Med. im Vedischen eine hochst seltene
mamat. Da aber in der Hs. nicht tarit, sondern statt dessen taraZ~ belegt ist, handelt Bildung ist - Ausgang -iyathiim/-iyatam ist in der alteren vedischen
es sich offensichtlich um Vcrschreibungfr ca naZ~, S. RV. IX 114, 4d. Das Pradikat
des Satzes ist der redupl. .Aor. amamat.
Literatur nicht bezeugt --, drfte das Sprachgefhl unsicher gewesen
350) Wohl die ursprngliche Fassung, metrisch korrekt. sein. So konnte vielleicht im Einzelfall anstelle der sonst durchgefhrten
351) Vgl. m ... tarit mit Subj. abhmatiZ~ RV. X 69,5. medialen Dualendung -athiim im Opto einfaches -thiim an das Stamm-
352) Hierauf beruht wohl der schon fr Stras notierte s-.Aor. bei Wh. R. - .
In taras ChMBh. IV 34 (v.l. zu tarias VS. usw.), das Oertel, ZurKapKS. p. 38 354) trsva t1'dhvam als Wz.-Pras. bei" Wh. R., Macdonell 454, vgl. auch
zu den rj1"i-Varianten stellt, liegt vielleicht analogische Neubildung nach dem Kurylowicz, tr. Benveniste p. 58; zum .Aor. gestellt von Debrunner, Festschr.
Typ des sa-Konj. vor (vgl. nebeneinander RV. pa1'at pariat), doch vgl. auch Winternitz p. 1F.
weiterhin den (von den genannten berlieferungsvarianten atarma tarat unab- 355) sathe ,ihr beide sitzt'.
hangigen) nachvedischen s-.Aor. me ata1'it BhP. VI 12, 20. 356) .Also eigentlich mit i zu sprechen, doch vgl. Z. B. Opto 1'asiya in troch.
353) Kuiper, .AOr. 12 p. 298 nennt tariat in einer Reihe mit abharia1n ahariam Kadenz. Zur metrischen Frage S. Oldenberg, ZDMG. 63 p. 297f.
(zu aka1'ial1t S. S. 95 .Anm. 237) und halt offenbar die handschriftlich bezeugte 357) Nur von Wz. man ist auller den drei Formen noch mamsithas mamsirata
berlieferungsvariante .AV. XII 2, 13 tarat fr die regulare Form. belegt. '
9'
132 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen tsar - das 133
zeichen i antreten, ohne daB ein alteres -iy-atham vorausgesetzt werden ist. Del', welcher also dieses Alles-Erschleichen als Eigenschaft des
muB358). J ahres kennt - wenn diesen ein Ubel durch Zauber beschleicht, ber-
In der Brahma:t;laprosa findet sich vereinzelter medialer Ind. s-Aor., windet es ihn nicht ... '.
z. B. SB. atrasmahi. Die irregulare 3. Du. aM'asatam SB. V 5,4, 12 (statt
atrasatam, so Saya:t;la)359) erklart sich als Analogiebildung nach den darhs ,beiBen'
beiden in V.11 vorausgehenden, regular thematischen Dualformen
abhi~ajyatam, smat'(lhayatam. Del' isolierte s-Aor. dank~ur MGS. II 16, 3 beruht auf einer Konjektur
Exkurs: Die von der Wz. aus gebildete 3. Sg. trati GB. I 1, 2, bei Knauers (Hss. damsi) 360), laBt sich aber syntaktisch und bedeutungs-
Wh. R. nur als ep. verzeichnet, kann nicht als Erweis eines lebendigen maBig vertreten. Damit ware in del' Form eine del' wenigen s-Aor.-
Wz.-Pras. gelten. Wie del' Text zeigt, handelt es sich um eine Etymologi- Neubildungen einer Wz. auf Nasal +
Konsonant gegeben, Typ RV.
sierung, z. B. geben im Vorausgehenden die von Prajapati vergossenen achantsur.
SchweiBstrome (svedadhraJ:,) AnlaB zur Verbindung mit Wz. dhr ,halten'.
Zur etymologisierenden Erklarung des Wortes putra- dient folgender dambh ,zerschlagen, zunichte machen'361)
Satz: pun nama narakam anekasatatamm. tasmat tratiti putras. tat
Statt del' zu erwartenden Sandhiform dambhi~ad362) erscheint in dem
putmsya putmtvam ,Put mit Namen ist die Holle, die viele hundert Sterne
verderbt berlieferten Mantra MS. IV 2,5:27,4; 8:29, 14 dambhi~ar363)
hato Davor rettet (trati) el'. So heiBt el' Sohn (putraJ:,). Das ist das
und ApSS. IV 10, 4; XIII 7, 13 dambhi~arJ (vgl. zu letzterem AV. VSK.
Wesen des Sohnes'. t1'ati gehort also zu den Wz.-Bildungen, die del'
savi~ak), S. zum Vorkommen von r und rJ statt d (bzw. k statt t) Oertel,
Etymologisierung dienen und zu diesem Zweck gebildet wurden und
Ehreng. Geiger p. 136f., ZI1. 8 p. 289f. 364). pa-dambhi~at, das mit SB.
daher im sprachhistorischen Sinn ohne Belang sind.
XIII 8, 1, 1 pa-dambhayanti ,sie machen zunichte' Prapos. und Be-
deutung gemeinsam hat, gehort demnach zum Pras.-Stamm RV.
tsat ,schleichen' dambhaya-, dessen gegenstandliche Bedeutung auch JB. III 73 = 176
bezeugt ist (,eine Steinbank zerschlagen', im Sinnzusammenhang mit
Del' singulare s-Aor. RV. X 28, 4 atsar (: Pras. tsarati) gehort typo- nabhaka- von nabh ,bersten'). Es liegt hiel' del' einzige Fall VOl', wo einer
logisch in die Reihe del' anit-Bildungen wie RV. abh~1' ahr (: bharati del' wenigen erst nachrgvedisch bezeugten i~-Aor.-Konjunktive para-
harati). Anders ist del' singulare i~-Aor. atsari~am SB. XII, 6, 12 zu digmatisch vollig isoliert ist, wasvielleicht eine del' Ursachen fr die
beurteilen. Es liegt hier deutlich Augenblicksbildung VOl', beruhend schlechte Uberlieferung war.
auf atari~am ,ich habe berwunden', mit dem atsari~am (eigentlich ,ich
habe erschlichen') an dieser Stelle bedeutungsgleich verwendet wird, es
dient namlich nur zur Etymologisierung von sarhvatsaram: s aik~ata das ,(dahin)schwinden'365)
pmjdpatiJ:: s1'varh vd atsari~am ... ti. s sarvatsaro 'bhavat, sarvatsar
ha vi ndmaitd yt sarhvatsar Mi. s y haivm ett sarhvatsarsya Del' singulare i~-Aor. dast RV. VII 1, 21 steht in gleicher Funktion
sarvatsamtvrh vda, y hainarh papmd mayya tsmti, n hainarh wie die beiden thematischen Injunktive dasat, die, obgleich im 1. Buch
so 'bhbhavati ... ,Prajapati berlegte: Alles frwahr habe ich "er- belegt, wohl als die alteren Bildungen gelten drfen, vgl. als Parto des
schlichen" ... - Das wurde der Sarvatsara, Sarvatsara (das Alles-
360) Zur Textkritik s. S. 85 Anm. 196.
Erschleichen) mit Namen ist namlich das, was del' Smuvatsara (das Jahr) 361) dambh ist wohl von dabh ,betrgen' (Pras. dabhnoti) zu tl'ennen, anders
Wackernagel I 6 A. p. 7 und Debl'unnel', Nachtr. zu Wackernagel I 7, 30.33,
358) Bei den sprachlich jngeren Belegen der beiden irregulliren Dualimperative ferner Mayrhofer S. V. dabhnti.
iididhithin AV. II 12, 5 und vijihithiim SB. XIV 9, 4, 20 = BAU. VI 4, 20 dagegen 362) So berliefert im Gonamika 1,34 (JVS. I p. 9), von R. Vira zu dambhi~a7J
handelt es sich um Perseveration, d. h. das der Wz. wul'de im Medium der 2. Du. geandert.
analogisch zu den bl'igen Personen beibehalten. Die verderbte Lesung didhyatam 363) Zur Stelle S. Caland, ZDMG. 72 p.10f.
der Paippalada-Rezension spiegelt wohl noch korrektes ddhyiithiim wider. In 364) Weitere Literatur und Versuch einer lautlichen El'klanmg S. S. 269.
vijihithiim (korrektes vijihathiim z. B. TS. I 1, 12, 1) kOnnte allerdings statt Ipt. 365) Die von Wh. R. mit das unter der Bedeutung ,waste' vel'bundene Wz.
auch Opto vorliegen, der sich dann der rgvedischen Bildung trastham vergleichen das (ebenso Wackernagel-Debrunnel' II 2 619b fJ p. 773, untel' der Bedeutung
lieBe, doch ist ersteres wahrscheinlicher. ,s. erschopfen'), die durch ,ved. abhidsati ,feindet an, stellt nach' vertreten ist,
359) Nach Whitney 887d fr aktives atriistam. hat mit das nichts zu tun, S. Narten, KZ. 78 p. 56ff.
134 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen dah - da} 135

themat. Aor. dsamana- (ebenfalls im I. Bueh)366). Es liegt in dasit Ver- dar ,geben'
deutliehung des Aor. vor, die zugleieh eine metrisehe Verbesserung dar-
stellte, vgl. neben m s te asmt stmatir vi dasat (1 121, 15) die nunmehr Die vereinzelten Formen des s-Am. 373 ), Konj. Akt. dasat dsathas RV.
glatte Trif?tubhkadenz im ganz ahnliehen Mantra m vir6 asmn nl'yo und Ind. Med. adi~i AV., adi~ata SB., stellen sieh als Neubildungen an
die Seite des alten Wz.-Aor. 374).
vi disit (VII 1, 21). Typologiseh hat sieh Inj. dasit dabei dem alten i~-Aor.
der set-Wurzeln angesehlossen, vgl. RV. aca1'i~am asavit avadi~tl', sofern Del' sa-Konj. des RV., naeh dem Muster eines lebendigen Konj. s-Aor.
die Dehnstufe nieht vielleieht nur dureh den Wurzelauslaut s und den wie yasat gebildet, dient zur Verdeutliehung des alten Konj.-Wz.-Aor.
dadureh entstandenen Ausgang -sit verursaeht wurde, der einen Anklang (dati dat), da dieser bei Antritt der Selmndarendung formal mit dem
an si~-Aor. ayast hervorrief. Vgl. aueh SB. trasis (: tras). Inj. Wz.-Aor. (dat) zusammenfallt. Die aufgrund ihrer Bildung ein-
deutige Konj.-Form dasat RV. VIII 1, 33 bi~tet jedoeh syntaktiseh einige
Sehwierigkeiten. Es handelt sieh um eine Danastuti: (a) dha plyogir ti
dah ,brennen'
dasad anyn (b) isang6 agne dasbhiJ: sahdsraiJ: (e) dhok~1Jo dsa mh-
Vom s-Aor. ist die 3. Sg. RV. AV. TS. MS. adhik dhik sowie die jngere yarh 1'santo (d) na? iva sraso nir ati~than, und gemaB dem Prateritum
-it-Erweiterung GB. ChU. dhik~it367) belegt. Die 2. Sg. si-Ipt. RV. nir ati~than bersetzen Grassmann, Ludwig und Geldner aueh ti dasat
dhk~i wurde vielleieht ebenfalls dem s-Aor. zugereehnet. praterital: ,bertraf, hat bertroffen, berbot'. Dem Ansehein naeh
AIs weitere athematisehe s-Bildung findet sieh Parto d(h)lc~at- RV. handelt es sieh bei den beiden mit dha beginnenden Satzen um eine Auf-
(Nom. Sg. m. d(h)k~at), das sieh dureh sein sehwundstufiges Formans rf ' ' zahlung zweier ahnlieher Gesehehnisse, namlieh (Tier-)Sehenkungen.
vom Wz.-Aor.-Part., Typ krant-, unterseheidet und sieh an die Seite Dennoeh erfordert die formale Bestimmung von disat eine andere Inter-
der Wz.-Pras.-Partizipien dsat- ssat- stellt, S. Waekernagel-Debrunner pretation.
II 2 70ab p. 162. Dem Parto d(h)k~at- von dah entsprieht bildungs- Es liegt wohl im Wesen del' im allgemeinen stark bertreibenden
maBig genau RV. (pra-)sk~at- (Nom. Sg. m. sak~at) von sah, das von Danastuti, daBtatsaehliehes Gesehehen und Wunseh dureheinander-
Waekernagel-Debrunner a. a. O. als s-Aor.-Part. bestimmt wird, wahrend gehen, das heiBt syntaktiseh, daB Augmenttempora und Konjunktive
d(h)lc~at- zu einem verselbstandigten Stamm d(h)ak~- gestellt wird, nebeneinander stehen k6nnen: K. Hoffmann, Injunktiv. So finden
vgl. Renou, :Et. gr. skt. I p. 29, der beiden Bildungen einen selmndaren si eh aueh in anderen Danastutis Konjunktive von da (von Grassmann,
s-Stamm voraussetzt 368 ). Doeh ware von einem thematiseh oder athe- Ludwig und Geldner falsehlieh praterital bersetzt): VI 63, 9.10 dat,
matiseh flektierten d(h)ak~- aus vollstufiges *d(h)k~ant- bzw. *d(h)ak~nt VIII 5, 37 ddat. DaB also wohl aueh in dasat eine Aufforderung 1. 1/
zu erwarten, vgl. aueh die von Renou, a. a. O. angefhrten Partizipien von vorliegt, wird noeh untersttzt dureh den in V. 32 vorausgehenden, an
Wurzeln (bzw. Wurzelerweiterungen) auf -s wie nk~ant- r7c~ant- yk- den Spender del' dort genannten Gaben geriehteten Ipt. abhy astu:
~ant_369). Es liegt also wohl am naehsten, die beiden isolierten Bildungen
(a) y rj1, mhyam mamah (b) sah tvac hira1Jyya (e) e~ vSvany abhy
r1(h)k~at sk~at- zum jeweiligen s-Aor. zu stellen 370). Da das Parto bei astu subhaga- (d) -sangsya svandrathaJ: ,Del' mir zwei Rosse gesehenkt
s-Aor. jedoeh eine ungew6hnliehe Bildung ist, fragt es sieh, ob diebeiden hat samt einer goldenen Deeke, der soll alle Gleksgter bertreffen
Formen - zumal bei der lautliehen Parallelitat von dah und sah - (d. h. der soll dureh seine Gleksgter diejenigen aller anderen ber-
Analogien naeh einem bestimmten Vorbild sind, wie es etwa im Wz.- treffen) 375), Svanadratha, Sohn des Asanga.' Ahnlieh dann V. 33: ,Da
Pras.-Part. tlc~aP71) RV., das zum Typ dsat- ssat- gehOrt 372 ), gegeben
ware. 373) Die von Wh~ R. hierzu gestellten Formen YV. de~am de~ma gehoren nicht
dem sigmat. Aor. ano Es handelt sich um Prekative, S. Renou, BSL. 41 p. 8. -
366) Zum Akzent von dsamana- vgl. Z. B. Parto sdant- RV. (gegenber guh- Die im Praventiv m p1'a dail}, MS. IV 9, 12: 133, 4 enthaltene Verbalform, als
mana-, 8ucnt- usw.). s-Aor. erklart bei Bloomfield, Ved. Varo I p. 129, Renou 3451, ist Verderbnis fr
367) ChU. IV 1, 2 pradhiik~id statt handschriftlichem pradhiik~ir, S. Lders, m pra da?~ (z. B. TA. IV 20,2) nach vorausgehendem mnado ni?~: K. Hoff-
Phil. Ind. p. 367f., Oertel, Ehreng. Geiger p. 136. Zu daki}am S. S. 197 Anm. 575. mann, Injunktiv, vgl. auch die (entsprechend fehlerhafte) Hss.-Akzentuierung
368) BSL. 35 p. 51 werden von Renou d(h)k~at- und (zweifelnd) sJc~at- noch als para dil}" Ed. Schroeder, Anm. 9.
Parto s-Aor. bestimmt, BSL. 38 p. 83f. beide Bildungen auf dh7crijsa7cri bezogen. 374) Meillet, Ml. Saussure p. 88 beurteilt die Formen richtig als Neubildungen
369) Dagegen vollstufiger Stamm tk~ant- nicht belegt, S. U. - i7c~at- (: has) und nennt als Ursache eine allgemeine Tendenz, zwischen vokalisch auslautenden
regular schwundstufig. Stamm und vokalisch anlautende Endung einen Konsonanten einzufgen. Diese
370) Vgl. Wh. R. S. V. dah, der allerdings Vollstufe fr das Parto ansetzt. im Prinzip richtige Feststellung ist im Einzelfall immer wieder zu variieren, S. im
371) t7crat Nom. Sg. m., S. Geldner, Anm. zu RV. VI 12, 5b. folgenden zu dasat, adi~i und adi~ata.
372) Zur moglichen Dehnstufe im Wz.-Pras. von ta7c~ S. S. 126. 375) So wohl eher als Grassmanns und Ludwigs bersetzung ,in seine Gewalt
_~~___~ _~~~ plllli_-IIlIiIIT_ _ _ _ _ _ _
; _______ ,$_--____ 2_2. _

136 Die Wurze1n mit sigmatischen Aoristen dii,! 137

soIl Asaga, Sohn des PIayoga, als Geber die andern um zehn Tausende Allerdings scheint die MS. II 7,14:95,8; III 2,5:22,2 = KS. XVI
bertreffen, o Agni. Da tauchten vor mir zehn helle Stiere auf wie 14:237,7; XX 4:21,17 377 ) bezeugte 1. Sg. Wz.-Aor. tdi dafr zu spre-
Schilfrohre aus einem Teich. Allerdings ware dasat aufgrund seiner chen, daB innerhalb des Vedischen doch noch die der Form ayuji ent-
auBeren Parallelitat zu ati~than (zwei mit dha eingeIeitete Hauptsi:itze) sprechende Bildung von Wurzeln auf -a Iebendig ist. Da MS. KS. di
auch als Konj. im prateritalen Sachverhalt denkbar, etwa: ,da (dachte aber Iediglich Mantravariante ist fr VS. SB. tdam, das dem alten Aor.-
ich mir): Asaga soll bertreffen ... ', oder voluntativ: ,da wollte Asaga Paradigma von da angehort3 78 ), ist tdi wohl in dem AugenbIick, da
bertreffen ... ' (Ietztere Bedeutung wrde sich auch ergeben, wenn in ti dam nicht mehr als ",Medialform", sondern aktivisch empfunden wurde,
dasat HapIologie fr Desid. ty adidasat vorlage, vgl. Parto ddasant- RV.). als Rckbildung zu diesem entstanden, um die mediale Diathese von
Die nachrgvedischen MediaIbeIege der 1. Sg. und 3. PI. s-Aor. von a da neu zu kennzeichnen 379), vgI. als weitere Mantravariante mediales
t da ,nehmen', tdi~i AV. I 14, 1; VII 56, 5; XIII 1, 30 376 ) und ddi~ata tdade TS.
SB. XI 4,3,4, beruhen - wie der AbIaut im Vergleich mit dem alten Die von Wh. R. zweifelnd zu da ,binden' gestellte 1. Sg. s-Aor. adi~i
s-Aor.-Medium RV. ahasata usw. zeigt - auf dem Wz.-Aor.-Medium, AV. bezieht sich auf AV. XIII 1, 30 di~i (s. Lanman in Anm. Z. St.),
vgl. adithiis JB. I 321 = 108, dita AB. V 14, t ... adita SB. XI 5,4, 15, das von BR. zur Wz. da ,schneiden' gestellt wird. Da die Bildung auf
SBK. I 1, 2, 12, Inj. adita AB. VII 23. Neben diesen Formen erscheinen ein alt.es Wz.-Aor.-Medium weist, kamen also folgende Wurzeln in
AV. di~i, SB. tdi~ata als Neubildungen vom gleichen Typ wie MS. Betracht: da ,binden', von dem sonst kein Aor. bezeugt ist; da ,ab-
ayuk~i, RV. ay~~k~ata, die an die Stelle des aIten Wz.-Aor. RV. ayu,ji trennen' 380), doch laBt Pras. a dyati einen aktiven Aor. *a adat bzw. eine
ayujran getreten sind. formal auf diesem beruhende Sekundarbildung erwarten (vgI. .ApGS.
Der mediaIe Opto RV. va di~iya der ParalleIwurzel da (+ va ,ab- ,ava *adasta:MS. avtdat), wogegen das zum alten Aor.-Medium gehorende
trennen') Iegt nahe, daB bereits fr die rgvedis,che Sprache eine 1. Sg. Pras. da yate (vgI. RV. ava di~iya: TS. KS. MS. nirvadayate) nicht in
s-Aor. *adi~i vorausgesetzt werden muB. Offenbar war die mediaIe Verbindung mit a vorkommt; da ,geben', das in Verbindung mit a in
1. Sg. Wz.-Aor. einer Wz. auf -a bereits frh ungebrauchlich geworden, del' Bedeutung ,nehmen' ausschlieBlich medial flektiert und im AV. zwei
in der Mantravariante tdi (wozu unten) liegt der einzige derartige Beleg weitere Belege del' 1. Sg. di~i aufweist. - Da in dem Vers AV. XIII
vor. Dieser Mangel erklart sich aus der Iautlichen GestaIt einer 801chen 1, 30dha saptnan mamakn agns tjobhir di~i weder a da ,binden'
Bildung: neben der 2. Sg. adithas, 3. Sg. adita (mit wurzelhaftem i) muBte noch ein a da in del' Bedeutung ,abtrennen' sinngemaB besonders nahe
eine 1. Sg. *adi (mit Endung -i) endungsIos erscheinen, und Inj. *di liegen, spricht wohl nichts dagegen, mit Whitney-Lanman a da ,nehmen'
hatte nur noch aus einer Silbe (gleichsam del' schwundstufigen Wz.) zu bersetzen: ,dann habe ich meine RivaIen durch die Flammen Agnis
bestanden. DeshaIb war hier viel frher AnlaB zu einer Neubildung ge- genommen.'
geben als bei der formal unmiBverstandlichen 1. Sg. Wz.-Aor. konso- Wi:ihrend sich die 1. Sg. s-Aor. tdi~i AV. im Vergleich mit der an sich
nantisch schlieBender WurzeIn wie RV. ayuji. Dennoch drfte die Neu- regularen, aber wohl von tdam aus rckgebildeten 1. Sg. Wz.-Aor. di
bildung auf -si bei den konsonantisch schlieBenden Wurzeln alter sein, MS. KS. als die altere Bildung erweist, drfte es sich bei del' 3. PI.
da dort die 2.3. Sg. Wz.-Aor. nach dem Beispiel der (morphologisch s-Aor. di~ata SB. um eine der blichen Neubildungen innerhaIb del'
ahnlichen) Wurzeln auf Konsonant mit mittlerem a zum s-Aor. umge- vedischen Sprache handeIn, bei der die Endung del' 3. PI. Wz.-Aor.
deutet werden konnte: nach dem Nebeneinander von abhaksi abhakta auf -ran durch den produktiven s-Aor.-Ausgang -sata ersetzt wird, vgl.
konnte auch zu avrkta eine 1. Sg. avrk~i gebildet werden. Erst ~on da aus RV. ayuk~ata neben ayujmn. Nach dem Beispiel von duh, wo zur medi-
erklart sich die Produktivitat des Ausgangs -si. alen 3. Sg. Ipf. aduhat eine 3. PI. Ipf. aduhmn gehort, ware wohl auch zur
3. Sg. Aor. dat eine entsprechende 3. PI. Aor. *adimn zu erwarten 381),
bringen bzw. bekommen'. Vgl. etwa II 28, 1 idm ... vSvani sinty abhy astu so daB also SB. tdi~ata entstehungsmaBig del' Neubildung SB. asthi~ata
mahni ,dieses (Lied) ... soH alle vorhandenen an Grol.le bertreffen'; 1 94, 8
asmikam 8'li~80 abhy astu d{lhyiXIJ, ,unsere Rede soll (die Rede) des be1gesinnten 377) Letztere StelIe fehlt Ved. Conc. 239b.
bertreffen' (Ge1dner dij,hyal} a1s Akk. Pl.). Die Vorstellung, dal.l bei einer solchen 378) Siehe hierzu Wackernage1, Festg. Jacobi p. 13ff.
erwuschten ,ber1egenheit' des Spenders del' Lobsanger auch weiterhin nicht1eer 379) Wackernagel, Festg. Jacobi p. 16 sieht in idi, das natrlich formal dem
ausgehen drfte, ist sicher in dem frommen Wunsch entha1ten. - aMi as a1s urspruglich zu' Erwartenden entspricht, woh1 einen sprachwirklichen Beleg des
Terminus in einem "Lob der Wohltatigkeit" (Ge1dner, Einleitung zu X 117): alten Wz.-Aor.-Paradigmas.
X 117, 7 prn-nn apr prrJantam abh !lyat. 380) Von del' Pras.-Wz. da ,schneiden' zu trennen, S. S. 138.
376) Zu dieser StelIe S. im folgenden. 381) So angenommen vOn Wackernage1, Festg. Jacobi p. 15.
138 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen da}! 139

zu RV. asthiran entsprache. Doch ist ohnehin - unabhangig von del' BGS. I 4,7 387 ) zum Typ des alten s-Aor.-Mediums von Wurzeln auf -a,
Frage, ob eine Form auf -ran lebendig existiert hat oder nicht - fr die das nach seinem Erscheinungsbild den gleichen Ablaut aufweist wie das
Brahmal).aprosa zur Bildung einer paradigmatisch das Wz.-Aor.-Medium s-Aor.-Aktiv. Da aber von ava da kein aktiver s-Aor. bezeugt ist, beruht
erganzenden 3. PI. del' Ausgang -sata zu erwarten, da die Medialendung die Medialbildung va ... *adasta formal wohl auf aktivem Wz.-Aor.
-ran langst veraltet ist. wie MS. avtdat, vgI. typologisch AV. pasta neben RV. apas (s-Aor.) und
Del' von Wh. R. angefhrte i?-Aor. adadi?ta SV. I 131 ist Variante apat (Wz.-Aor.). Del' aktive Wz.-Aor. avtdat (bei Wh.R. als Grammatiker-
fr RV. VIII 45, 26 adedi?ta (: dis) und wurde wohl als Aor. von dad angabe) gehort nun aber - im Unterschied zum medialen Wz.-Aor.
,halten'382) empfunden, vgI. entsprechend Fut. darli?ye KS. XXVII adimahi - eindeutig zu Pras. va dyati ,abtrennen', vgI. MS. III 10, 4:
3 :141, 14 (: dasyti uSW. von da). 135, 16 yta ev ptiTvam avtdat tt 'param vadyati, SBK. I 4,1, 15
avtdama (: vadyati V. 14 = SBM. II 3, 4, 20). Als Bedeutung del' auf
dau ,abtrennen' dem Aktiv avddat aufgebauten, sekundaren Medialform va ... *adasta
ware demnach etwa zu erwarten: ,hat von sich abgetrennt'.
Die von del' Pras.-Wz. da ,schneiden' (Pras. ddti) abzuhebende Wz. da Del' Mantra kanyald pitfbhyo yatt patilokm va dik?dm *adasta
,abtrennen' (Pras. dyti, dyate) bildet im Vedischen zum alten Wz.-Aor. svdha stammt aus dem HochzeitsrituaI. Die Parallelstelle 5MB. 12,
sekundaren s-Aor.: RV. di?iya, ApGS. *adasta 383 ). 5 388 ) bietet als lectio facilior iyam apa dilc?am aya?ta ,hat von sich weg-
Del' isolierte Opto va ... di?iya RV. II 33, 5 gehort nach seiner Be- geopfert', vgI. ferner AV. XIV 2, 52 va dilc?dm asrk?ata svdha. Winter-
deutung, vgI. BR. ,jem. abfertigen', zum Pras. (ni?') ava dayate 384 ) ,jem. nitz, Hochzeitsrituell p. 55 bersetzt den Vers: ,Die J ungfrau, die vom
abfinden': va stmebhi rudrrh di?iya ,ich mochte den Rudra mit Lob- Vaterhause in die Welt des Gatten tritt, hat die (jungfrauliche) Weihe
liedern abfinden' (Geldner) 385). Zum gleichen Pras. gehort auch del' abgelegt', vgI. Burrow, IIJ. 1 p. 67, del' im AnschluB an Winternitz
mediale Wz.-Aor. va ... adimahi in den ahnlichen Mantras VS. III 58 uva da in del' Bedeutung ,give up, lay aside, relinquish' annimmt. Doch
va rudrm adimahi und TS. I 8,6,2 = KS. MS. uSW. vamba r'udrm ist da ,geben'in del' Verbindung mit ava sonst ganz ungebrauchlich.
adimahi, vgI. vom Pras. Z. B. TS. V 4, 3, 3, KS. XXXVI 14: 80, 16.17; Nun macht aber nicht nur die Verbalform, sondern auch das Nomen
81,2; MS. I 8,5: 121,18 in verschiedenem Zusammenhang ... rudrrh dik?d innerhalb dieses Verses Schwierigkeiten. dilc?d ist im allgemeinen
(MS. -arh tena) ni?'vadayate, ferner das Absolutiv KS. XXXVI 14: 81, 16 die vorbereitende Weihe, d. h. die Einhaltung gewisser Observanzen
rudram eva niravadaya. Das Nebeneinander del' 1. Sg. Opto di?iya, die usw. des Opfernden VOl' einem Opfer. Del' einzige Fall, wo auch von einer
bereits fr den RV. eine 1. Sg. Ind. *adi?i voraussetzt, und del' 1. PI. Ind. Frau in Verbindung mit dik?d gesprochen wird, ist beim Beginn des
adimahi vergleicht sich typologisch del' paradigmatischen Erganzung Somaopfers, wo sich del' Opfernde mitsamt seiner Frau del' das Opfer
des alten Wz.-Aor. RV. adhita adhimahi durch die 1. Sg. s-Aor. SB.
spiele eine 801che Endung nicht erweisen: bhyastha (p. 69) ist einfache Analogie
adhi?i. Da von Wurzeln auf -a berhaupt keine 1. Sg. Wz.-Aor.lebendig nach umgebendem stha, HGS. I 18, 3 samstha stha samsthii va bhycistha acyutii
ist (zur Mantravariante ddi MS. KS. S. S. 137), dad aus del' Existenz von stha; zu canifthat (p. 68f.) S. K. Hoffmann, MSS.2 2 p.131ff.; zu asthmn uSW.
RV. di?iya vielleicht geschlossen werden, daB die Neubildung del' 1. Sg. (p. 70f.) S. Debrunner, Sprache 1 p. 131; fr AV. p1' pasta (p. 7lf.) entfiillt das Al'-
auf -si bei Wurzeln auf -a in del' rgvedischen Sprache schon das Regulare gument von selbst, da bereits im RV. mediales prapbante belegt ist. Daher ist
ist: die gleichsam endungslose Form *adi (vgI. adi-mahi) bedudte frh es vollig unwahrscheinlich, in del' spa,tvedisch bezeugten, isolierten Form adcistha,
auch wenn sie durch ihr Erscheinen in zwei verschiedenen Texten im Sinne del'
einer Verdeutlichung. berlieferung a1s solche gesichert ist, eine so altertmliche Bildung zu vermuten,
Gegenber RV. va ... di?iya, das formal auf dem - zum Pras. ni?' die zudem innerha1b del' vedischen Sprache nicht ihresg1eichen hato Dagegen steht
ava dayate ,jem. abfinden' gehorigen - medialen Wz.-Aor. (TS. va ... adi- nichts im Wege, in del' Form eine Umbildung des zugrunde liegenden media1en
mahi) beruht, stellt sich die 3. Sg. Med. va ... *adasta 386 ) ApGS. I 4,4, s-Aor. *adasta zu sehen, verursacht vielleicht dadurch, daB dieser den Rezitatoren
nicht mehr recht ge1aufig war, so daB die Bildung fr eine lautliche Verandel'ung
382) Zur Wz. S. Wackernage1-Debrunner, KZ. 67 p. 163. anfallig wal'. Wodurch im eigentlichen das th hel'vorgerufen wurde, 1aBt sich woh1
383) Zur berlieferten Form adastha S. U. Anm. 386. nicht mehl' ausmachen (vgl. zu Variationen zwischen t und th Ved. Val'. II 89-96),
38l) Von BR., Wh. R., VWC. uSW. zu einem Wz.-Ansatz day gestellt. sofern nicht moglicherweise ein VOl'laufer des mittelindischen Lautwande1s von
385) Ge1dnel', del' in del' Anm.z. St. die Bedeutung prazisiert, stellt entsprechend st> tth vorliegt oder vielleicht eher noch ein ahnlichel' Vorgang, wie el' ZUl' PaJi-
nebeneinandel' ava-dii und nir-ava-day. Endung del' 3. Sg. Med. -tha gefhrt hat (s. Geiger, Pali 129, 157, 159 II), deren
3B6) Burrow, IIJ. I p. 61ff. sieht in del' Endung -tha eine alte Aktivendung Aspirata wohl aus del' 2. Sg. Med. -thiis stammt.
del' 3. Sg., die el' del' hethitischen Endung -ta gleichsetzt und in verschiedenen 387) In VWC. Vedang. nicht verzeichnet.
vedischen Formen el'ha1ten glaubt. Doch konnen die von ihm beigebrachten Bei- 388) In GGS. II 2, 8 ist nur del' Mantraanfang zitiert.
140 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen daTII - dis 141

einleitenden dikWi unterzieht 389 ). Es fragt sich nun, ob dikWi hiel' wirklich Wz.-Aor. vark) um Neubildung zu einem alten Wz.-Aor. handeln kann,
mit Winternitz, a. a. O. als ,,(jungfrauliche) Weihe" aufgefaBt werden d. h. zur (formal doppeldeutigen) 3. Sg. adi~-ta wurde (aus silbenrhyth-
kann, obwohl sich eine solche Bedeutung sonst nicht lindet, oder ob mischen Grnden) die 1. Sg. adik-~i gebildet.
nicht eher ganz allgemein die Zeit VOl' del' Hochzeit mit einer dilc~I ver- Allerdings zeigt bei dieser Wz. auch das Gath.-Awestische s-Aor.-
glichen wird, die im Augenblick del' Hochzeit, sozusagen des Opfers, auf- Formen, und zwar vom Aktiv die 2. Sg. Inj. dais Y. 43, 10 *dais-s-s)
hort. Dann ware es nicht ausgeschlossen, daB va dik~lm *adasta etwa und 1. Sg. Konj. disa 392 ) Y. 51,2 *dais-s-a), vgl. ferner den si-Ipt.
zu bersetzen ist: ,sie hat die (vorbereitende) Weihe von sich abge- disi Y. 33, 13 *dais-si). Zusammen mit gr. gr58t~a und lato dixi
trennt'390), vgl. eine ahnliche Anwendung von va da SBK. 14,1,15: sprechen die iranischen' Belege~ fr grundsprachliches Alter einer sigma-
yd veh vacI va lcrma1Ja vlyu~o va vrcaso va prajya vavdama tn tischen Aoristbildung von *deilc 393 ).
na7y, pnar pyayatam ,was wir durch Wort oder Werk an Leben, An-
Del' altindische Befund macht diese Annahme jedoch zweifelhaIt, da
sehen oder NachkommenschaIt von uns abgetrennt haben, das soll uns einerseits entsprechende aktive s-Aor.-Formen nicht nur im RV., sondern
wieder anschwellen'. auch spater fehlen, und andererseits die rgvedischen MediaHormen ohne
daIII ,binden' jede Beweiskraft sind. Da dem s-Aor. gr. gC8v~a, lato inxi im Indo-
iranischen sicher ein ursprnglicher Wz.-Aor. gegenbersteht, kann auch
Zu dem von Wh. R. (zweifelnd) zu da ,binden' gestellten s-Aor. AV.
gr. gr58t~a, lato dixi eine wenn auch vielleicht schon in grundsprachlicher
adi~is. S. 137.
Zeit neben dem Wz.-Aor. aufkommende Neuerung sein, an del' auch das
*da ,jem. etw. anhaben, nachstellen'391) Awestische teilgenommen hato Del' awestische Konj. disa zeigt brigens
Die 3. Sg. RV. abhi-dlsat(i) ,feindet an, stellt nach' dad, wie sich aus ebens6 wie var'Jsa- *varz-sa-) und mar'JXsait (1 S. 42 Anm. 85) eine
den Textstellen ergibt, als ursprnglicher Konj. beurteilt werden, del' Ablautstufe, wie sie zwar na eh dem indoiranischen Typ ne~at = naesal
bereits innerhalb del' rgvedischen Sprache zum Ind. umgedeutet worden (: ni) zu erwarten ist, bei den konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit
war und als solcher spaterhin weitere, auf einem Stamm abhidasa- be- mittlerem i u r im Vedischen jedoch vollig fehlt (s. 1 S.42).
ruhende Formen nach sich ziehen konnte, z. B. RV. abhidlsant-, JB. Will man aber RV. adilc~i adi~ta dem indogermanischen s-Aor. zu-
abhyadasan, vgl. die Sekundarwurzel has ,wettlaufen' neben ha ,zurck- rechnen, so kann die Ablautstufe nicht ursprnglich sein, da beim s-Aor.
lassen'. Die Beurteilung als alter Konj. und die Existenz einer parallelen das Medium in allen nachweisbar alten Fallen Vollstufe zeigt: RV.
Bildung SV. 1 336 = JS. 1 35, 5 abhi-dti machen die Analyse abhi ane~ata (: ni), asto~ta (: stu), amarhsata (: man), gaw. {)mosta (: {h'u),
dl-sati wahrscheinlich, d. h. sa-Konj. einer Wz. da. Da SV. abhi-dti mnghi m({:sta (: man), frasi frasta (: fr'as), s.I S. 24,28. RV. adik~i adi~ta
Konj. Wz.-Pras. oder Wz.-Aor. sein kann, kamen also formal gesehen hat sich also im Vokalismus jedenfalls an die aus ursprnglichem Wz.-Aor.
da ,schneiden' (mit Wz.-Pras.) oder da ,geben' bzw. da ,abtrennen' (mit hervorgegangenen s-Aoriste angeschlossen (Typ av?,k~i, s.I S.27f.).
Wz.-Aor.) in Betracht. Von del' Bedeutung her kann ber die Frage del' Nach RV. adik~i adi~ta erscheint in del' BrahmaJ).aprosa vereinzelt
Zugehorigkeit nicht entschieden werden. Doch liegt eine weitere Mog- sa-Aor.: SB. III 3, 3, II folgt auf Pras. nu disati als Aor. nv adilc~at,
lichkeit nahe: Zusammenhang mit gr. r51}w *da-s) ,ich werde linden' vgl. das Nebeneinander von Ipf. adihan und singularem sa-Aor. adhilc~an
(s. Walde-Pokorny 1 p. 814, Frisk S. v.), das vielleicht ebenfalls auf JB. Ein Zusammenhang zwischen dem alten s-Aor. und jngerem sa-Aor.
Konj. Aor. zurckgeht. AIs Grundbedeutung ware dann etwa ,auf- ist wohl nicht anzunehmen, da die beiden medialen s-Aor.-Belege des
spren' anzunehmen, S. Narten, KZ. 78 p. 63. RV. einerseits und del' aktive sa-Aor. del' BrahmaJ).aprosa andererseits
zu is.oliert stehen, als daB anlebendiges Nebeneinander del' beiden Aor.-
dis ,zeigen' Kategorien 394) gedacht werden konnte. Statt dessen handelt es sich,
wie in den meisten Fallen beim sa-A,or., um eine Neubildung zum
Die isolierte 1. Sg. Med. s-Aor. adilc~i RV. V 43,9 neben di~ta RV.
schwundstulig-thematischen Pras. (oder Aor.).
V 36, 6, VIII 93, 15 kann nicht als Beweis fr ursprnglichen s-Aor. del'
Wz. dis dienen, da es sich ebenso wie bei RV. av?,lc~i neben av?,1cta (: 3. Sg. 392) Siehe Humbach, MSS. 9 p. 761 2 (gaw. diBa Y. 43, 7 wird als 2. Sg. Opto Aor.
Med. von da bestimmt). Bartholomae 672 disa als 2. Sg. (lnj.) Med.
3S9) Hillebrandt, Ritual-Litteratur p. 125f. 393) AIs beweillend auch fr RV. adilclji adiljta von Meillet, Ml. Saussure p. 85
390) Die Lesung dalcljam AVP. XVIII 12, 1, wofr ,.Barret, JAOS.58 p.589 angefhrt.
dalcljam vorschlagt, scheint nicht weiterzufhren. 394) So Wackernagel, KZ.46 p.273ff., Leumann, Neuerungen p.48f. im An-
391) S. Narten, KZ. 78 p. 56ff. schlu13 an das von indischen Grammatikern Gelehrte.
142 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen dih - duh 143

dih ,besehmieren' Syntaktiseh liegt in davi~ii'lJi einer del' Falle VOl', in denen sich beim
Konj. eine bestimmte Absieht in del' Wahl des Tempusstammes erkennen
Das Nebeneinander des Wz.-Ipr. adihan und des sa-Aor. adhik~an laBt. Wahrend X 34, 13 die an den Spieler geriehtete Ermahnung,
JB. III 121 = 186 395 ) entsprieht dem Vorbild del' Prasenswurzel duh, von nun an seinen Lebenswandel zu andern, dureh Inhibitiv, also mit
bei del' die 3. PI. sa-Aor. RV. adhuk~an als Neubildung zum Wz.-Ipf. RV. Inj. Pras. (= Verlaufssehau) ausgedrekt wird: ak~ir m divyalj, ,spiele
adtthan entstanden ist. \
nieht mehr mit den Wrfeln!', d. h. ,hor auf, dauernd mit den Wrfeln
zu spielen', bezeiehnet Konj. Aor. in V. 5 die Absieht des Spielers, von
dik~ ,weihen' nun an vom Spiel zu lassen (= Gesamtsehau): n davi~ii'lJY ebhilj, ,nieht
will ieh mit ihnen spielen', d. h. ,ieh will in Zukunft es gar nieht mehr
Del' mediale i~-Aor. TS. MS. KS. AB. SB. ApSS. adik~i~ta, JUB. unternehmen, mit ihnen zu spielen' (dagegen wrde Konj. Pras. n
adik~i~iitii111, TB. adiJc~i~ata steht neben dem(Desid.- )Pras. dik~ate wie divyiini etwa heiBen: ,ieh will mieh von nun an nieht mehr dauernd mit
Kh. SB. aiJc~i~i, SB. JB. aik~i~thiis neben i7c~ate. 1m Untersehied zu dem Spielen besehiiftigen').
den morphologiseh genau entspreehenden aktiven i~-Aor.-Formen AV.
il'tsis, TB. aipsit, die erst sekundar zum Desid.-Pras. il'tsati ipsati (von du~ ,verderben'
rdh iip) gebildet wurden und formal auf diesem beruhen, drfen adilc~i~ta
Zum angebliehen i~-Aor. von du~ s. S. 92.
und aik~i~i als eigenstandige, unmittelbar von den nieht mehr als De-
siderativen aufgefaBten Sekundarwurzeln dik~ und ik~ ausgegangene
duh ,melken'
Aor.-Bildungen gewertet werden, vgI. aueh HGS. ai~it (Konjektur fr
ai7c~it, s. S. 293) zu i~. Del' s-Aor. ist im RV. auf einen Einzelbeleg besehrankt: 3. PI. Med.
adhu7c~ata IX no, 8. In del' Wendung divlj, py{~am ... nr adhu7c~ata
divjd(y) ,spielen' konnte das Verb zwar formal aueh als 3. Sg. Med. bzw. 2. PI. Akt. des
sa-Aor. bestimmt werden, doeh ist es im Einklang mit del' parallelen
Die 1. Sg. Konj. i~-Aor. davi~ii1Ji RV. X 34,5 (Wh. R. in Anm. s. v. 3. PI. Ipf. asvamn als 3. PI. des s-Aor. zu beurteilen und stellt sieh so del'
dttjd ,brennen') gehort zu div ,spielen', s.Oldenberg, Noten z. St., 3. PI. Pras. duhate IX 85, 9 zur Seite: divlj, piy{~am duhate... ,des
Speeht, KZ. 69 p. 121, Renou 69 Anm. 2, l\1inard, BSL. 54, 2 p. 74f., Himmels Biestmileh melken sie sieh'. Ein weiterer Beleg del' 3. PI.
Mayrhofer s. v. dtvyati (und dvati). Es muB also, wie an den genannten s-Aor. adhtk~ata erseheint MS. IV 2, 13: 37, 1 y mdhuk~ata t mii
Stellen z. T. ausgefhrt, statt von erwartetem dy- (AV. dyt-) von prtyantttsata 396 ) ,welehe mieh gemolken haben, die haben mieh fort-
einer Nebenform d- ausgegangen werden, vgI. nebeneinander sjsy gestoBen', vgI. das vorausgehende Ipf. aduhm ,sie haben (fr sieh) ge-
,nahen' (Pras. stvyati wie dtvyati). DaB dieser Bildungstyp (del' wohl auf molken'. Die TS. MS. KS. VaitS. bezeugte, isolierte 1. PI. Opto dhuJc~i
bereits indogermanisehe WZ.-Variationen zurekgeht) aueh weiterhin mhi ist lediglieh Mantravariante fr RV. VII 96, 6 bhalc~imhi p1'ajm
im Ablautsehema lebendig blieb, zeigen spatere Belege wie GB. a~tha ~am, verursaeht dureh das vorausgehende Stiehwort stnam (bzw.
vi~am: ~thiv, JB. aS1'iivit: Sl'iv.
dhakiima-, Ipt. dtthiim), und zeigt damit, daB auBer del' 3. PI. adhuk~ata,
Dureh seine Vollstufe unterseheidet sieh Konj. i~-Aor. davi~ii1Ji von wozu 1 S. 26, offenbar keine weiteren s-Aor.-Formen lebendig waren 397).
dem zum dehnstufigen Ind.-Inj. neu hinzugebildeten, ebenfalls dehn- Gegenber dem s-Aor. ist del' sa-Aor., dessen Kategorie berhaupt bei
stufigen Konj. wie RV. svi~at (: asiivit), tiiri~at (: atiirit). Da del' iso- dtddhrenAusgangspunkt genommenhat, S. 1 S. 75f., eine sehrproduktive
lierten Form wohl kaum ein alter Wz.-Aor. zugrunde gelegt werden Bildung. Mit seinen 17 Belegen im RV. stellt el' das lebendigste Para-
kann, vgI. dagegen RV. vadhi~as (: avadhit, ursprnglieh Wz.-Aor.), ist digma unter den brigen mehr oder weniger vereinzelten sa-Aor.-Bil-
sie vielleieht noeh eine Bildung naeh dem Muster des eigentlich zu er- dungen dar: AH. duk~as d(h)ttk~at dhuJc~ata dhu7c~anjd(h)uk~n, Med.
wartenden, vollstufigen Konj. i~-Aor. und als solehe mit dem voll- dhuk~ata/d(h)k~ata dhuk~nta sowie Ipt. dhulc~sva. Neben dem aus-
stufigen Konj. s-Aor. wie RV. sto~ii1Ji typologiseh auf eine Stufe zu
stellen. 396) So mit Delbrck, S. S. 166.
397)Das von Leumann, Neuerungen p. 48 im Anschlul.l an Wackernagel, KZ. 46
395) Das abnorme adhik~us Wh. R. (add~us Hopkins, JAOS. 26 p. 62) ist wohl p. 273ff. = Kl. Schr. p. 291ff. ins Treffen gefhrte "aoristische adugdha" ist keine
Fehlinterpretation eines Schreibfehlers adhik~as fr adhik~a'rits (tatal), so bei s-Aor.-Bildung, sondern - zumindest in den BrahmaI;labelegen - transito Ipf.
Caland, JB. 186 (mit Anm. 10) und Ghosh, Fragments p. 26 gegen"?-ber normali- ,molk fr sich', vgl. Leumann, a. a. O. p. 49, so PB. XXI 2, 5 (Caland, ZDMG. 72
siertem adhik~an tataZt bei R. Vira-L. Chandra, JB. In 121 (ohne VarIante). p.23), JB. I 225. '

1
I
-~---~---------~~----~-----

144 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen 145

schlieBlich transitiven Aktiv (,melken') dienen die Medialformen haupt- Schreibung fr adal'sma vorliegen, wofr vie11eicht auch die in den
sachlich zur Bezeichnung del' intransitiven Bedeutung ,milchen'. Doch Para11elste11en SBM. und JB. (Geschichte des Cyavana) stehende Frage
konnte wie im Pras. so im sa-Aor. eine Medialform auch transitiv stehen, k va 'dyeh krhcid ad1'alc~it? (SB. IV 1,5,5) bzw. lcim ihibhitalJ kirhcid
im RV. findet sich neben 6 Medialbelegen in del' Bedeutung ,milchen' ~~1'ii~ta? (JB. nI 121 = 186) spricht. Zur (phonetisch bedingten)
eine transitive 3. Sg. duk~ata I 160,3 ,el' melkt' (genereller Inj.). Uberlieferungsvariante -1'i~- statt -1'~- vgI. z. B. MS. pa1'i~at fr KS. TS.
Die dem Wz.-Pras. duhnti entsprechende Akzentuierung des Inj. pa1'~at usw. (WackernagelI 51 p.56f.). Zur Schreibung -1'~- Eltatt
sa-Aor. RV. dh7{k~n, dhuk~ta dhuk~nta, dhuk~sva stimmt mit del' -1's- vgl. umgekehrt z. B. AV. spa1'sam fr RV. spa1'am (: spr) und wohl
gelaufigen Akzentuierung des themat. Aor. berein, vgI. RV. ruhm. Kh. val(i)sat fr *va1'~at (: vl'I ).
Wie aber bei diesem auBer del' Betonung des Formans auch Wz.-
Betonung auftritt, vgI. neben l'uhm l'uhtam usw. vereinzelt rhat V 36,2, dl'/dfII ,zersprengen, zerspalten'401)
so erscheint auch neben dhuk~n ahuk~nta usw. eine 3. Sg. Med. dhk-
~ata VI 48, 12 (bei Grassmann falschlich als dhuk~ta notiert). Del' nur im RV. bezeugte s-Aor. ist auf Modalformen beschrankt:
Konj. da1'~asi da1'~at, dar~ate, Prek. dar~i~ta. Das Fehlen eines Ind.-Inj.
drI ,beachten' einerseits - vgI. statt dessen alten Wz.-Aor. RV. adar dart - und die
Existenz des gut bezeugten si-Ipt. dr~i (RV. 10mal)402) andererseits
In Verbindung mit Prap. a (vgI. RV. a-dftya-) kommen in del' Brah- legen es nahe, den Ausgangspunkt fr den sa-Konj. im si-Ipt. zu sehen,
ma1)aprosa neben (passivischem) Pras. driyte Bildungen vom (medialen) vgI. par~at: pa1'~i. da1'~at kann also ebensowenig wie par~at als Zeugnis
Aor. VOl': 2. Sg. adrthas SB. nI 5,1,6 398 ), drthis AB. V 14,3, SB. XI 5, fI' einen lebendigen s-Aor. gelten. Prek. dar~i~ta erweist sich seinerseits
1, 9 und 2. PI. drq,hvam SB. In 8, 3, 28; 9, 6, 2, 5; JB. n 396 399 ). Ob- als eine auf dar~at beruhende Neubildung, da sonst del' (mediale) Opt.-
gleich drq,hvam gegenber Wz.-Aor. dl'thas s-Aor. zu bezeugen scheint 400 ), Prek. s-Aor. den gleichen Ablaut wie del' entsprechende Ind.-Inj. Med.
fragt es sich, ob hiel' nicht einfach del' aus dem sigmatischen Aor. stam- s-Aor. aufweist und dann nach dem Beispiel von RV. ahr~ata Schwund-
mende Ausgang -q,hvam (vgI. avrq,hvam, astoq,hvam, aindhiq,hvam) fr stufe zu erwarten ware, vgl. auch AV. str~iya:AB. astl'~i.
korrekten Wz.-A,.or.-Ausgang -dhvam steht, ohne daB deshalb berhaupt Del' auffa11ende, intrans. Gebrauch von dar~at X 27, 7 (dar~at IX 74, 7
ein (mehr oder minder lebendiger) s-Aor. vorausgesetzt zu werden wie die brigen Belege trans.) ar~an n pirvo paro n aar~at entspricht
braucht, s. zum analogischen EinfluB des Ausgangs -q,hvam Wackernagel, genau den beiden weiteren intrans. Belegen: VI 27, 4 vjrasya yt te
KZ. 41 p. 312f. = KI. Schr. p. 50lf. nhatasya s~mat svancc cid indra param aadara (,als VOl' del' Wucht del'
Wohl kaum zu ar gehoren drfte die von Caland, Introduction p. 46 niedergeschlagenen Keule, VOl' ihrem bloBen Sausen das entfernteste
hierzu geste11t 1. PI. dari~ma SBK. V 1, 5, 4, da - abgesehen von der' (Treffen) zerstob, o Indra' Geldner), 5 ... yd ... hn p{t've rdhe bhiysc-
Isoliertheit del' (vollstufigen) i~-Aor.-Neubildung neben gelaufigem . pam art (,als el' ... im vorderen Treffen schlug und das hintere (Treffen)
drthis drq,hvam - auch die aktive Diathese dem durchweg medialen VOl' Schreck zerstob' Geldner). Es handelt sich offenbar um ein und
a-al' nicht entspricht. Eher drfte, wie auch Caland vermutet, verderbte dieselbe Phrase (so Geldners bersetzung: ,zerstieben sol1 alsbald das
Vordertreffen, zerstieben alsbald die Nachhut'), vielleicht mit Erhaltung
398) Nach SB. III 5, 1, 6 ist wohl auch an del' Parallelstelle JB. III 188 (in teil-
weisem AnschluB an die Konjektur Calands, 136 ava no drthiil ,Hast du uns ver-
einer intrans. Grundbedeutung ,bersten'.
nachlassigt "1'; singulares ava-dr ganz unwahrscheinlich) ii-drthiilJ, zu lesen (K. H.). Die (abgesehen vom Prek.) innerhalb des rgvedischen Belegstandes
Dem handschriftlichen tena hodurevanovrthii(M bzw. hodurevaniivrthi'i(Z) (R. Vira- von dr singulare Medialform aar~ate X 20, 6 hat ihre Diathese vie11eicht
L. Chandra: tena hotur eva no 'vrthi'i(M) liegt wohl zugrunde: tena no dureva durch folgendes sak~ate bezogen, das dem medialen Charakter del' Wz.
ni'idrthiilJ, ,damit (nI. mit deinem Verhalten), o Bosewicht, hast du nicht auf uns
Rcksicht genommen', vgI. SB. a. a. O. kath'f~ n no dts cran n pratydr- sah entspricht. Wie aber auch dieses in del' AV.-Variante V 2, 7 durch das
thii(lJ). Handschriftliches ho, als Ruf-Partikel an sich moglich, vgI. SB. XIV 8,
15, 11, PB. XII 5, 11, ist wohl wegen haufigem ha an zweiter Stelle statt no en- 401) Ursprnglich wohl anit, vg1. Wz.-Aor. RV. adar(dart und Nominalbildung
getreten. Handschriftliches -vrthii statt -drthii wegen haufigem vr ,wahlen' im RV. drtf-, dfti- (zu singularem driman RV. I 129, 8 vgl. Porzig, IF.42 p. 250f.).
Kontext. In dem vom Intensiv gebildeten Pras.-Stamm des RV. erscheinen neben anit-
399) So Oertel, Festg. Jacobi p. 25 fr handschriftliches i'idaij,hvam, letzteres bei
auch set-Formen, vgl. adm'dm':dm'dariti. Nachrgvedisch finden sich als Pras.-
R. Vira-L. Chandra als v. 1. fr falsch in den Text gestelltes iidadhvam (JB. II 398), Bildungen nur set-Formen: dniyi'it dir'yate SB. usw., dazu di1'1J-, (kalasa-)dr- SB.
402) Zu d1'i im yd-Satz s. S. 205 Anm. 609. - Statt del' bei Grassmann 579
s. K. Hoffmann, IIJ. 4 p. 22.
400) Whitney 881 b drij,hvam: drthiis wie avrij,hvam avrata: avri avrthiis.
stehenden Form d1' lies dri (664 Druckfehler fr 644).
10 Narten, Aoriste im Veda
____ . _~_~ __ __________________________ __
~ ~ ~----,------------~--~---~--------c---~~~~---c--:--~--~

146 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen 147

beim Konj. s-Aor. weitaus gelaufigere Akt. ersetzt wurde, so findet sieh : trdhvam (SB. atrsmahi), n"isate: ar'sata; mamsate: amamsata, yam-
anstelle des unverstandlieh gewordenen dar~ate die aktivisehe Um- sate: ayamsata, vamsate: vamsi; yalc~ate: yalc~i, slc~ate: aslc~i 406), ferner
deutung dar'sat (: drs) 403). lc1'amsate (: AV. alcmmsata) und na1'nsai, -sante (: SB. namsata)407). Diese
Ablautsbereinstimmung nun, die zwar auf del' Tatsaehe beruht, daD
drp ,toll werden' im s-Aor. sowohl del' (aktive und mediale) Konj. als auch del' mediale
Zu del' von Caland anstelle von handsehriftliehem adrsit KS. kon- Ind.-Inj. vollstufig gebildet werden, konnte im Einzelfall vorbildlieh
jizierten und von Sehroeder in den Text bernommenen Form adr'psit wirken. So wurde analogiseh naeh dem Verhaltnis von yamsate: ayamsata
s. S. 149. aueh zum (neugebildeten) sehwundstufig-medialen Ind. adrlc~ata ein
ablautsmaBig bereinstimmender, sehwundstufig-medialer Konj. drlc~ase
drs ,sehen' gebildet.
Neben dem alten Wz.-Aor. bildet sieh im Vedisehen ein s-Aor. heraus: DaD Konj. drlc~ase unmittelbar vom Ind. adrk~ata abhangig ist 408 ),
KB. SB. GB. adrlc~am, AB. TB. GB. adrlc, SB. JB. adrlc~is, SB. JB. erweist sieh auch semasiologisch: del' (aktive) Konj. Wz.-Aor. darsat
adrlc~it, JB. adr~ta, SSS. adrlc~ur. Wahrend sieh die naehrgvedisehen bedeutet ,el' soll sehen', wahrend im (medialen) Konj. s-Aor. drk~ase
s-Aor.-Belege auf das Aktiv besehranken, finden sieh im RV. nur zwei ,du sollst erseheinen' die spezielle Bedeutung von adrlc~ata ,sie sind
Medialformen des s-Aor.: adrlc~ata, Konj. dTlc~ase (zur Bildung s. u.). ersehienen' wiederkehrt.
Bei beiden Gruppen, dem rgvedisehen Medium und dem naehrgvedisehen Del' Ausgangspunkt fr das naehrgvedisehe s-Aor.-Aktiv, neben dem
Aktiv des s-Aor., handelt es si eh um Neubildungen, die entstehungs- . das Wz.-Aor.-Aktiv bis in die Brahmal).aprosa lebendig blieb, drfte in
maDig voneinander unabhangig sind und wohl nie ein einheitliehes del' nieht belegten 2. und 3. Sg. Wz.-Aor. gelegen haben, die regular
Paradigma gebildet haben. *adar(lc) bzw. *adar'(t) hatten lauten mssen 409). Statt dessen findet
Die 3. PI. s-Aor. RV. drlc~ata steht - offenbar ohne Untersehied in si eh die den Wurzelauslaut bewahrende, mit Metathese gebildete 2. Sg.
Funktion und Bedeutung - neben RV. adrsmn/-mm, dem alten Plur. s-Aor. adrlc AB. TB. GB., die ursprllglich vielleieht ebenso wie RV.
zum Mediopassiv-Aor. dadi, es wurde also die alte Endung -mn (-mm) aS1'lc (: sJ'j) analogiseh nach RV. aprt (: pras) entstanden ist, s. S. 272.
dureh den unabhangig produktiv gewordenen s-Aor.-Ausgang -sata Die Textstellen zeigen noch, daD adrlc im Paradigma die Stelle einer
eTsetzt. Die Belege von adTsmn/-mm erweisen sieh im RV. noeh als das 2. Sg. Wz.-Aor. einnimmt, AB. I 6, 11 und TB. I 1, 4, 2 stehen adrlc-
spraehlieh Geliiufige - von 9 Belegen nur 3 in troeh. Kadenz, die brigen adarsam als Frage und Antwort. Von einer 2. und 3. Sg. adrk aus konn-
an beliebigen Stellen im Metrum - , dagegen stehen die 5 Belege von ten dann die Verdeutlichungen SB. JB. adrlc~is, -it wie auch die ent-
drlc~ata aussehlieDlieh in jamb. Kadenz, die Neubildung ruent also spreehende l. Sg. s-Aor. KB. SB. GB. adrlc~am410) neugebildet werden
besonders metrisehen Zweeken. (vgl. anstelle del' alten Korrespondenz adarsam-adrlc GB. II 2,23
In gleieher metrischer Stellung wie drlc~ata findet sich aueh die formal adrlc~am - adr1c und SB. XIV 6, 10, 9 = BAU. IV 1, 4 adr1c~am
isolierte Bildullg dTlc~ase I 6, 7 404 ). Obwohl aus dem Textzusammellhang adrlc~is) 411).
nieht hervorgeht, wer angeredet ist, und sieh daher aueh die syntaktisehe Wie die 2. Sg. adr1c, so findet sieh aueh die 2. PI. ad1'~ta in Korrespon-
Funktion del' 2. Sg. drlc~ase llieht im Sinne eines Beweises feststellen denz mit Wz.-Aoristen: JB. II 261 412 ) tam 1catham adr~ta, lcatamam
laDt, sprieht alles dafr, daD die Form Augenblieksbildung eines zum
Ind. s-Aor. adrlc~ata entstandenen Konj. ist (als Konj. s-Aor. beurteilt Zum langen Wurzelvokal s. S. 265.
von Whitney 894a, Maedonell 523, Meillet, MI. Saussure p. 90, vgl. r 406)
407)pr7case (: p1'as) ist eine isolierte Bildung, doch vgl. typologisch KS. aprki
(: pro). ~ Nur bei dm'ate (:drld'f) kOnntefreinenmedialen lnd.-Inj. s-Aor. nicht
Geldner, bers.) 405). Die mangelnde Vollstufe erldart sieh bei Betraeh-
die gleiche Ablautstufe vorausgesetzt werden (vgl. RV. ahrata:hr), doch ist ein
tung des nieht umfangreichen Belegstandes des medialen s-Aor.-Konjullk- solcher gar nicht bezeugt, da sich der s-Aor. auf den zum si-Ipt. dm'i neugebildeten
tivs. Bei den 11 Verbalwurzeln, die im RV. Formen dieser Kategorie sa-Konj. da1'at usw., wonach auch Prek. d1'ita, beschrankt.
bilden, unterseheidet sieh in keinem Fall del' Ablaut des medialen Konj. 408) Vgl. K. Hoffmann, MSS. 22 p. 125 Anm,
vom medialen Ind.-Inj. des s-Aor. Nebeneinander sind belegt trsate 409) Vgl. K. Hoffmann, lIJ. 4 p. 120.
410) Zu verderbtem dr7cf}am, von vVh. R. als singularer sa-Konj. verzeichnet,
403) Vgl. die Schreibung AV. aspa1'sam fr RV. aspa1'mn (: spr). S. S. 197 Anm. 575.
(04) Einzige Parallelform ist RV. pr7case, s. S. 175. 411) Vgl. auch die Ersetzung der 1. Sg. Wz.-Aor. adadam BAUK. V 14,4 durch
405) Renou, BSL. 33 p. 6 Anm. vermutet in df7cf}ase ebenso wie in prJcf}ase, denen ad1'aJcsam BAUlVL V 15, 5.
er Konj .-Charakter abspricht, unabhangige s-Bildungen. 412)' Nach der Edition 'von R. Vira-L. Chandra. Oertel, JVS. l p.165: JB. II 259.
10
148 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen drh - dra,! 149
ad1'isteti. te 'bruvan ... etam adrsmeti413). so 'ved adrsan va iti. Auch hiel' drar ,laufen'
magO iautlich die Neubildung nahergelegen haben als del' zu erwartende
Wz.-Aor. *adaJ'~ta, da die Lautgruppe -r~t- in Verbalflexion und -ableitung Die singulare s-Aor.-Form RV. drasat laBt als Neubildung des pro-
offensichtlich vermieden wurde, vgI. AV. dm~tr-, dm~tum, s. S. 272. duktiven sa-Konj. kein weiteres s-Aor.-Paradigma erwarten, vgl. die
Dem so entstandenen s-Aor.-Paradigma hat sich dann auch die 3. PI. isolierten sa-Konjunktive van da und dha neben altem, lebendigem
angeschlossen, vgI. als Mantravariante zu AB. VII 17, 3 adars1r 414 ) Wz.-Aor. Wahrend aber RV. dasat wohl noch als Verdeutlichung zum
SSS. XV 24 ad1ak~ur. alten Konj. Wz.-Aor. (del' si eh mit Sekundarendung auBerlich nicht vom
Inj. unterschied) entst.anden ist, drfte dnisat bereits analogisch zum
drh ,fest, stark sein' bestehenden Typ gebildet worden sein, da die vedisch belegten Impera-
tive wie RV. drant1 zwar ursprnglichen Wz.-Aor. wahrscheinlich machen
Del' is-Aor. adr111-his VS. SB., adrrhhit MS. KS. TB. ist auf dem Stamm (s. Exkurs), dieser aber schon in del' :rgvedischen Sprache nicht mehr
des tra~sitiven Pras. dfrhhati ,macht fest' (gegenber intrans. dihyati lebendig war.
,ist fest') aufgebaut: Mantra prthivim upare1}>adpnhis, -it ist Variation Die KS. XXVIII 4: 158 Anm. 17 = KapKS. XLIV 4 (260, 16) belegte
zum gut bezeugten Ipt. prthivirh drrhha sowie dpnhasva prthivyam VS. 3. Sg. Ind. adrasit erscheint bei BR. und Wh. R. s. v. dl'a ,schlafen'.
TS. MS. KS. SB. TB., vgI. besonders prthivim upare1}>a drrhha TS. MS. Van Caland (s. Ed. Schroeder a. a. O. Anm. 17) wurde, da sich adrasit
Ebenfalls auf dem Pras. beruht nom.ag. RV. drrhhiti- ,Befestiger', sicher ebenso wie die in den vorausgehenden, parallelen Aussagen ent-
s. Wackernagel-Debrunner II 2 501d p.678. Entsprechend wurde haltenen Stichworter asnihat und nrm1}>am auf eine Entsprechung im
wohl auch RV. drrhhit- ursprnglich nur als Verbaladj. zum Transi- nachher zitierten Vers (einer z. T. umgebildeten bernahme aus RV. VIII
tivum, also zu drrhhati, gebildet (wie ja dr(jh- Verbaladj. zum intrans. 96, 13) bezieht, im Hinblick auf dmpsalJ singulares ad1'apsit (: drp ,toll
dihyati ist) und erst spater als zum Kaus. drrhhayati gehOrig empfun- werden') konjiziert 417 ), das in die Ausgabe Schroeders aufgenommen und
den 415). - Morphologisch stellt sich adrrhhit einer Form wie RV. hirhsit van R. Vira ohne einen Verweis auf den handschriftlichen Befund in die
zur Seite, doch liegt in dieser eine typologisch altere Bildung Val', da sich KapKS.-Ausgabe bernommen wurde. Doch drfte die gesuchte Ent-
bereits im RV. eine Sekundarwurzel hirhs entwickelt hatte. sprechung wohl in dem auf snihiti( rh) nrma1}>am folgenden Padateil stecken
(K. H.), einer Umformung del' rgvedischen Verbalform adhatta zu einem
dyut ,strahlen' den beiden anderen Bildungen parallelen, femininen Akk. adadh1'am bzw.
SV. adha dralJ, TA. atha dram. Da del' KS. und KapKS. wohl ein ur-
1m RV. besteht mehr als die Halfte del' finiten Verbalformen van dyut sprngliches *adha dram zugrunde liegt, spricht nichts dagegen, die ber-
(insgesamt 26) aus del' 3. Sg. s-Aor. adyaut (14, dazu 2. Sg. adyautl und lieferte Form adrasit ,gelaufen ist (die Dakl?i1).a)' beizubehalten.
3. Sg. Inj. dyautl) , wahrend sich die brigen RV.-Belege des Verbums Typologisch ist die Bildung als si~-Aor. zu beurteilen, obwohl formal
(bis auf zweimal 2 gleiche) samtlich in Tempusstamm oder Personal- auch Bestimmung als -isj-it-Erweiterung eines alten s-Aor. (del' aber
endung voneinander unterscheiden. Diesel' Belegstand zeigt, daB durch RV. driBat nicht gewahrleistet ist, s. o.) moglich ist, wie sie nach-
adya1t, auch nach:rgvedisch als einzige s-Aor.-Form bezeugt, innerhalb rgvedisch bei den verschiedensten Wurzeln erscheint, vgI. KS. bhais,
des Gesamtparadigmas eine Sonderstellung einnimmt; d. h. fr einen RV. atan:AV. bhai~is, VS. atarhsit. Doch da die Wurzeln auf -a bereits
bestimmtell syntaktischell Zweck - Bezeichllung des aktuellen Ge- im RV. eine neue Kategorie, den si~-Aor., ausbilden, und sich vom
schehens beim Aufleuchten del' Morgenrote oder des Feuers - 'Y:prde aktiven s-Aor. nach:rgvedisch auBer AB. ajasam (und umgestaltetem
eine bestimmte Form gebildet, die, sofern Parto dytan- RV.7 SchluB AV. aprat, TB. aMt: RV. apras aMs) keine neuen Formen finden (AV.
auf alten Wz.-Aor. zulassen sollte 416 ), typologische Verdeutlichung sein hasit gehOrt zu Msi~ul' usw.), drfen vereinzelte Neubildungen wie KS.
kann (adyaut:*adyot wie atan:atan) oder unabhangige Neubildung ist, adrasit, SB. avasit, GB. ahvasit dem typologisch jngeren und produk-
vgI. in ganz ahnlicher Bedeutung und Verwendung asvait und dazu tiven si~-Aor. zugerechnet werden, vgI. als isolierte Aor.-Neubildung
typologisch gleiches acait. van dhya den formal eindeutigen si~-Aor. SB. adhyas}am.
413) Zur Schwundstufe s. K. Hoffmann, IIJ.4 p. ll9f. E xkurs: In del' indogermanistischen Literatur erscheint immer
414) Zur Bildllng S. K. Hoffmann, a. a. O. p. 120. wieder eine 3'. Sg. Wz.-Pras. drati ,el' lauft' im Vergleich mit dem Wz.-
415) Dagegen Wackernagel-Debrllnner II 2 430a A. p. 572 Kausativ als zu-
grllnde liegend angenommen. 417) Als 8-Aor. von drp, zitiert von Simon, Index, VWC. Sarhh. und Wacker-
416) Vgl. Wackernagel-Debrunner II 2 162a y A. p.273. nagel-Debrunner II 2 500a A. p. 674.
150 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen 151

Aor. ilJea des Griechischen: Walde-Pokorny I p. 795, Pokorny p. 204, aur eine zur 3. PI. IpI. *advi~an (RV. dvi~nti) gebildete 3. PI. sa-Aor.
Schwyzer I p. 742 U., Mayrhorer s. v. drttil, Frisk s. v. anoJtJea?(O) p.123. *advik~an zurckgefhrt werden, vgI. den deutlich aur IpI. adihan be-
Diese GegenbersteUung ist insorern unberechtigt, als sich kein Beleg ruhenden sa-Aor. JB. adhilc~an del' Prasenz-Wz. dih.
eines Ind. Pras. oder IpI. von dra findet, der den Ansatz drati rr das
dhanv ,lauren'
Altindische rechtrertigt. Die einzigen wurzelflektierten Formen sind
Imperative, namlich RV. dranftt, AV. dratu dt'ahi. Diese Formen wurden i~-Aor. adhanvi~tw ist eine Neubildung, durch welche die durative
als Wz.-Pras.-Bildu~gen eingeordnet bei Wh. R., MacdoneU 454 (vgl.
auch Kurylowicz, Etr. Benveniste p. 58), doch konnen sie ebensgut
zum Wz.-Aor. gehOren, vgI. RV. dhtu dhnMt, pah (: pa ,trinken') usw.
I Bedeutung der Prasens-Wz. dhanv auch bei syntaktisch errorderlichem
Aorist erhalten blieb. So steht adhanvi~ur RV. IX 21, 1.2 zu Beginn
des Liedes als aktueUer Aor., der die Handlung del' Somalauterung
begleitet: 1 pr smaso adhanvi~uJ: ... , 2 abh gtvo adhanvi~~tr tpo n
Es steht also nichts im Wege, wie fI' das Griechische so auch fr das
Altindische Wz.-Aor. von dra anzusetzen (wozu als Pras. drvati von der
t pravta yattJ:... ,die Somasarte sind hervorgestromt ... , die Khe
Wurzelvariante dru). Die Einordnung der Wz. dra in die 2. Klasse bei den
einheimischen Grammatikern beweist nicht die Existenz eines Pras.
drati, sondern erklart sich (wie z. B. auch bei pra ,fUen', s. d.) als
i sind herbeigeeilt wie abwarts ziehende Gewasser', rerner SB. I 3, 3,13,
wo ein Sachverhalt, fr den in der paraUelen Stelle I 2, 3, 1 Imper-
rekte del' Erzahlung stehen, s ym ... agnm ... prtv?'1Jata, s pr ...
adhanvat ,del' Agni, den sie (zuerst, als zweiten, als dritten) wahlten, der
die einzige Moglichkeit, die Wz., von der athematische Formen bekannt
waren, berhaupt in den Dhatupatha aurnehmen zu konnen. Da die
Bedeutungsangaben im Dhatupatha bekanntlich erst sekundar zugesetzt
sind, ware es brigens auch moglich, daB mit dt'a ursprnglich das sonst
lier weg', in del' direkten Rede durch Aor. wiedergegeben wird: trtn
pfrvan pttv?'rJhvarh, t prtdhanvi~ur ,drei rrhere habt ihr (schon) ge-
wahlt, sie sind weggelauren'.
namlich rehlende, nach der 2. Klasse flektierende Verb fUr ,schlaren' dha ,setzen, stellen, legen' 420)
gemeint war, wodurch dann auch die gesonderte AuHhrung von daridra
(Intens. von dra ,lauren') gerechtIertigt ware. Die RV.-Belege dhsur und dhsathas dhsatha scheinen neben altem
Wz.-Aor. ein aktives s-Aor.-Paradigma 421 ) zu erweisen. Doch konnen
del' Inj. einerseits und die beiden Konjunktive andererseits unabhangig
draII ,schlaren'
voneinander entstanden sein und haben vielleicht nie ein Paradigma im
Zu der von. Wh. R. s. v. dra ,schlaren' verzeichneten Bildung adrast eigentlichen Sinn gebildet. So erklart sich die isolierte Neubildung
s. o. S. 149. dhsur RV. VII 97,5 (= KS.) anstelle von altem, reichlich belegtem
druh ,betrgen' dhur vielleicht aus dem Bestreben, in der 3. PI. analogisch zu den brigen
Verbalpersonen den Wurzelvokal beizubehalten, also dha-sur:dha-ma 422 ).
Neben alterem themat. Aor. RV. drtthan, MS. adruhas findet sich in AIs typologisches Vorbild diente del' alte s-Aor. ayasur der Prasens-Wz.
der BrahmaI).aprosa der wohl aur diesem beruhende, zur Verdeut- ya, s. Leumann, Neuerungen p. 29I. Dagegen gehoren die Konj.-Formen
lichung gebildete sa-Aor. adt~tk~as AB. VIII 23, 10 418 ), vgI. das Neben" dhsathas, -tha (I 160,5; 111,2) zum Typ der sa-Konjunktive, die ur-
einander von aruhat aruk~at RV. sprnglich zwar ebenralls nach einer alten s-Aor.-Form wie RV. yasat
gebildet wurden, doch dann - unabhangig vom Fehlen oder Vorhanden-
dvi~ ,hassen' sein weiterer s-Aor.-Bildungen - sehr produktiv wurden 423). - Wie RV.
Der sa-Aor. als einzige Aor.-Bildung ist aur einige Praventivsatze im 420) Zu Wz. dhi'i ,saugen, saugen' s. S. 293.
421) Zu dem VWC. Brhm. s. v. abhi dhi'i verzeichneten si~-Aor. SB. dhi'isi~am
AV. beschrankt: AV. III 30, 3 mt bhrtta bhrttararh dvik~at (3. Sg. Akt.)
s. S. 155.
und AV. XII 1, 18.23-25 mt 1'!0 dvik~ata kscana, 2, 33 mt s asmtn 422) Vielleicht wurde auch die aus einer kurzen Silbe bestehende Form von lnj.
dvik~ata mt vayrh tm 419 ) (3. Sg. Med., vgI. zum Medium den Mantra dhur, wenn dieser auch haufig belegt ist, als storend empfunden, vgl. Wackernagel,
ys ca no dv~ate jnaJ: VS. TS. MS. KS.). Da dvi~ Prasens-Wz. ist, NGG. 1906 p. 153f. = Kl. Schr. p. 15M.
423) DaB auch im Awestischen ein sekundarer Konj. s-Aor. angenommen werden
drren wohl auch die Inj.-Formen dvik~at, -ta trotz ihrer Isoliertheit
darf, zeigt die Form mazda1jJo.dm Y. 45,1, die Humbach, Gathas II p.61
418) Die von Renou, Vk 5 p. 88 verzeichnete 3. Sg. lnj. abhi-druk~at AVP. X richtig als l!)t. bestimmt. Doch liegt kein durch s erweiterter Pras.-Stamm zu-
11, 10 ist ganz unsichere Konjektur Barrets fr die verderbte Stelle gobhida8cad-. grunde, sondern die Form erklart sich als ein vom Konj.-Starnm gebildeter lpt.,
419) Statt des lnj. Med. dvik?ata erscheint in den beiden Mantravarianten A VP. wie er auch in der vedischen Sprache vorkommt, vgl. aktivisch RV. ya7c~ati'im, Kh.
XVII 3-6 und XVII 33, 4 eine sekundare Umbildung zum lpt. dvik~atu. matsati'im, TB. ymhsata', medial RV. riisati'im, rasantam.
.,. '.,.....

152 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen dhii - dhi 153

diisat neben dtisathas nahelegt, mogen auch die beiden Formen von l. entstanden: ,nicht irgendeiner (mtilci7y,/) von uns sol1 ausgeliefert werden',
dha auf eine 3. Sg. sa-Konj. *dhasat zurckgehen, da namlich hiel' ein K. Hoffmann, Injunktiv.
formaler AnlaB zur Neubildung gegeben war: Konj. Wz.-Aor. dat dhat Zum Desid. dhitsati finden sich im Spatvedischen vereinzelte i~-Aor.
(neben dati dhati mit Primarendung) fiel mit Inj. Wz.-Aor. dat dhat Bildungen: SA. VII 9, 10, AA. III 1, 4 adhitsi~am, SA. VII 9, 10 adhitsis,
zusammen. die typologisch an die Seite del' brigen, zu sekundaren Pras.-Stammen
Die nach:rgvedisch belegten Medialformen del' 1. Sg. und 3. PI. s-Aor. gebildeten i~-Aoriste gehOren, S. S. 292.
SB. XII 3, 4, 11, ApSS. VIlO, 11 adhi~i, wozu TS. KS. dhi~iya, und
MS. I 6,13: 107, 4 adhi~ata beruhen bildungsmaBig im Unterschied zum dhav ,laufen, stromen'
echten s-Aor.-Medium wie RV. ahasata auf dem alten Wz.-Aor.-Medium, Die 3. Sg. i~-Aor.adhavi~ta RV. IX 70, 8 wird von BR., Grassmann,
vgl. RV. adhithiis adhita adhtam adhimahi, und ersetzen im Paradigma Wh. R. dhav ,spillen' zugeordnet, dagegen von Geldner als zu dhav
die 1. Sg. und 3. PI. Wz.-Aor. Die Formen auf -si und -sata stehen also ,laufen, stromen' gehorig bersetzt 428 ). Fr die Richtigkeit des letzteren
in lebendiger Korrespondenz zu den brigen Wz.-Aor.-Formen, vgI. in sprechen mehrere Anzeichen. So laBt Z. B. das Parto in Pada a sci7y,
einer Mantravariante zu TS. III 5, 6, 2 mit del' 1. Sg. Opto s-Aor. dhi~iya punans tanvam m'epsam ,Klar seinen makellosell Leib liiuternd' fr
die 1. PI. Opto Wz.-Aor. dhimahi JB. I 174 424 ), und stehen nicht in para- das Verb in b wohl kaum ein etwa gleichbedeutendes ,sich splen' ver-
digmatischer Beziehung zu den aktiven s-Aor.-Formen des RV.425). muten; vye hrir ny adhavi~ta stinavi ,ist del' Falbe jetzt auf den Schaf-
Die s-Neubildungen del' 1. Sg. und 3. PI. sind bei den Wurzeln auf -a be- rcken abgeflossen' (Geldner). Ferner steht del' zweite RV.-Beleg von
reits ziemlich frh an die Stelle entsprechender Wz.-Aor.-Bildungen ni dhav, del' sich auf Agni bezieht, I 141, 5 nu yt pil'va ruhat sana-
getreten: die 1. Sg. Wz.-Aor. ist berhaupt nicht lebendig bezeugt 426 ) jvo, ni nvyasi~v variisu dhiivate ,Wenn el' in den frheren alten (Pflan-
(zur formalen Begrndung S. S. 136), und -von del' 3. PI. findet sien nur zen) nachgewachsen ist, zieht el' in die neueren, spatel'en ein' (Geldnel'),
RV. asthiran. in deutlichel' Parallele zu Verben des Laufens, die sich in gleichel' odel'
Als Variante innerhalb ahnlicher Prosamantras erscheint neben TS. ahnlicher Situation auf Agni beziehen 429), Z. B. I 95, 10 antr nviisu
KS. KapKS. ApSS. dhi~iya MS. MSS. dhe~iya, S. Ved. Val'. I 346 carati prasi~u, 98,2 ".vSvii ~adhir ti vivesa, VII 9,3 aprh grbha!~
(p. 253f.) und II 688. Renou, BSL. 41 p. 8 nennt die Form im AnschluB prasva ti vive8a. Statt del' beiden von RR. und Grassmann S. V. ni dhav
an die Prekative von Wurzeln auf -a, die sich auf die aktiven Ausgange angesetzten Bedeutungen ,sich (ab )reiben an, sich anschmiegen an'
-e~am, -e~ma, -e~ur beschranken, und vermutet in ihr eine Ableitung von ergibt sich an beiden Stellen zwanglos die Bedeutung von dhiiv ,laufen',
*dhesam. Doch ist es wohl kaum ratsam, zur Erklarung del' selmndiiren vgI. ahnlich wie ni dhav ,herniederlaufen, -rinnen auf bzw. in (Lok.)'430)
Mantravariante einen ebenfa11s sekundiiren Bildungstyp wie den ge- mit Angabe des Zieles va dhav ,herablaufen, -rinnen von (AbI.)' mit An-
nannten Prek. del' Wurzeln auf -a heranzuziehen. Dagegen liegt es nahe, gabe des Ausgangspunktes.
daB del' mediale Aor.-Opt. dhe-~iya sein e im AnschluB an den aktiven Mit dem bei Wh.R. unter dhiiv ,laufen' genannten Brahmal,la-Beleg
Aor.-Opt. dhe-yam erhalten hat, da del' Opt.-Prek. des sigmatischen Aor. adhavt ist wahrscheilllich GB. I 3, 6 (a. E.) gemeint, da so ('dhavit) wohl
als ein um das Aor.-Formans s ocler i~ erweiterter Opt.-Prek. Wz.-Aor. die Ausgabe in del' Bibliotheca Indica mit den Hss.liest. Gaastl'a
erscheinen konnte, vgI. typologisch das Nebeneinander von RV. sah-yama konjiziert Opto dhavet. Es ist aber nach del' Parallele SB. XI 4, 1, 4
und AV. sak-~iya 427) und die Mantravarianten AV. bhraj-yasam, MS. dhavayet ,el' drfte fahren' zu lesen (fl' das GB. bestatigt durch dha-
bhraj-i~iya. , vayiirh cakiira am Anfang des Kapitels).
Del' formal vollig isolierte i~-Aor. dhayis RV. I 147, 5 gne malcir no
duritdya dhayi7y, ,Agni, liefere uns nicht dem Unglck aus' ist wohl als dhi ,erniihren, pflegen'
sekundiire Umgestaltung aus ursprnglichem Mediopassiv-Aor. dhayi
AuBer dem Pras. dhinoti erscheint als einzige finite Form del' auf diesem
424) Bloomfield, Ved. Varo 1 346 p. 254 halt letztere Form fr "inconsistent", beruhende i~-Aor. adhinvt PB. IV iO, 1. Wiihrend aber Z. B. dhanv
doch ist dhimahi die regulare mediale Opt.-Bildung der 1. PI. Wz.-Aor. und er-
scheint als solche auch im RV. 428) Zur Frage einer ursprnglichen Zusammengehorigkeit beider Wurzeln
425) Trotz des gemeinsamen Entwicklungsprinzips, das zur Neubildung der S.Mayrhofer S. V. dMvati.
s-Aor.-Formen von dhii fhrte, S. Meillet, MI. Saussure p. 88, ist also die Ent- 429) Parallelstellen bei Geldner, Anm. Z. Sto verzeichnet.
stehung im einzelnen unterschiedlich, S. S. 135 Anm.374. 430) Beide :rgvedischen ni-dhiiv-Belege in VWC. Saillh. bereits s. v. dhiiv ,laufen'
426) Zur Mantravariante MS. KS. di S. S. 137. verzeichnet. - Zu ni dhiiv ,absplen' vgl. Geldner zu RV. IX 70, 8b und Keith
427) Zur Lange des Wurzelvokals S. S. 264 Anm. 832. zu TS. VII, 1, 6. .
p & _.S&

154 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen dMi -dhvan' 155


,lauren' im RV. bereits die Funktion einer Verbalwurzel hatte (vgl. Pras. dhya ,denken'
dhanvati, Aor. adhanvi/}~1', Pedo dadhanv, nomo ag. dhnutr-) , ist dhinv
Die VWC. Brahm. S. V. abhi dha rr SB. VI 2, 1, 7 verzeichnete Form
sonst nicht als Sekundarwurzel bezeugt, adhinvt gehort also typologisch
dhasi/}am beruht aur oHenbarem Drucldehler in del' Weberschen Aus-
eher an die Seite von VS. MS. adrrhht (: dphhati von drh), SE. aindhi-
gabe, zu lesen ist si/}-Aor. von dhya: dhyasi/}am (vgI. V. 6 dhyayat) ,
/}ata (: inddhe von idh).
so BR. (dessen SB.-Belege von Weber stammen, S. Einleitung zu Bd. 1
Zu HGS. adhai/}t S. S. 293.
p.VI), Whitney 912 und Roots, Eggeling.

dh ,schtteln' dhraj ,dahingleiten, fliegen'


Anstelle des bei einer set-Wz. zu erwartenden i/}-Aor. (vgl. RV. pavi/}ta: Der MS. IV 9,5: 125,131. bezeugte isolierte Opto i/}-Aor. dhraji/}ya
p) liegt in RV. adh/}ata, ~gI. AVP. KausS. adh/}ta, eine Neubildung VOl', berechtigt ebensowenig wie vorausgehendes Verbalabstraktum dh1'lj_432),
die sich durch ihre Schwundsture auch vom alten vollstufig-medialen Parto Pras. dh1'ljamana- und Ind. Pras. dhrljase (vgI. dagegen RV.lpI.
s-Aor. del' anit-Wurzeln (vgl. Z. B. unmittelbar aur adh/}ata 10lgend adhrajan, Parto dh1'jant-) zum Ansatz einer Wz.-Form dh1'aj neben dhraj
asto/}ata:stu) unterscheidet. Obwohl die Form typologisch an die Seite (so Bohtlingk, Wh. R., Monier-Williams, VWC. Sarilh.). Die Dehnsture
del' (allerdings meist aus altem Wz.-Aor.-Medium entstandenen) schwund- beruht aur dem zum Typ aj- gehorenden nomo acto dhraj-. Dieses leitet
stufig-medialen s-Aor.-Neubildungen wie RV. ay~k/}ata gehort, ist sie den prosaischen MS.-Mantra ein und hat oHenbar zusammen mit den
wohl unabhangig davon entstanden: es ddte sich um eine Reimbildung Bildungen del' dehnsturigen Wz. bh1'aj im nachsten, ganz parallel ge-
zu den beiden rgvedischen Formen ah/}ata (: h, wohl Ausgangspunkt) bauten Mantra aur samtliche rolgende Bildungen del' Wz. EinfluB aus-
und an/}ata (: ni, bereits nachgebildet, doch sehr produktiv) handeln. gebt. Wie nun bh1'aji/}ya sich als eine durch bh1'ljase verursachte Kunst-
Auch die Textstelle 1 82, 2 va priyI adh/}ata ,abgeschttelt haben die bildung ohne Zugehorigkeit zu einem i/}-Aor.-Paradigma erklart (s. S.184),
Lieben' 431) zeigt ihre Abhangigkeit von den ah/}ata- und an/}ata-Belegen: so auch dh1'aji/}ya, dem wohl kaum sprachliche Lebendigkeit zugebilligt
von ersteren erscheinen alle (5), von den zweiten ber die HaHte (24 werden kann.
von 40) in del' Kadenz eines Achtsilblers, vgl. Z. E. priymedha ah/}ata dhvan i ,rauchen, qualmen'
(145,4; VIII 8,18; 87,3) und abh vpra an/}ata (IX 12, 2; 17,6).
Neben dem Verbaladj. dhvant- sind im RV. 3 finite VerbaHormen
Wahrend del' RV.-Beleg del' 3. PI. adh/}ata noch deutlich seinen belegt: i/}-Aor. dhvant (wohl alter Wz.-Aor. wie RV. svant akramt)
sekundaren Charakter erweist, erscheint AVP. XVI 150, 2 = KausS. und vom Kaus.-Stamm dhvanaya- (vgl. RV. 1'amya-) Ipi. dhvanayat
XCVII 2 ebenralls innerhalb eines Mantras eine unabhangig gebildete sowie del' (zur Bildung eines Praventivs edorderliche) sekundare Inj.
3. Sg. adh/}ta: brahmavadh/}tamrtena mrty~m ,das Brahman hat mit i/}-Aor. mI dhvanayt (vgl. AV. mI vyathays).
HiHe des Am:rta den Tod abgeschttelt'. OHenbar war also bei dh der Del' den singularen i/}-Aor. dhvant enthaltende Vers RV. VIII 6, 13a
schwundstufig-mediale s-Aor. zu einer relativ resten Bildung geworden- yd asya manyr dhvant wird von BR. bersetzt: ,als sein Grimm
vielleicht untersttzt dadurch, daB del' Mantra va priyI adh/}ata auch erlosch', vgI. ebenso Wackernagel-Debrunner II 2 426h p.563: "v.
nachrgvedisch haufiger vorkommt (AV. SV. VS. TS. MS. KS. SE.). dhvant ,dunkel' zu V. adhvant ,verhllte sich, erlosch"', Mayrhorer
S. V. dhvan- "Aor. -dhvant ,(der Grimm) erlosch"'. Fr die Wz. dhvan
dhl'/} ,wagen' selbst rinden sich als Bedeutungsansatze z. E. ,sich verhllen, sich
schlieBen' (BR.), ,sich verhllen, verstecken' (so Schroeder, Festg. We-
Isolierte Neubildung nach Typ RV. ava1'/}t ist die (n~ben themat. Aor., ber p. 7r.), ,etwa: sich verhllen, dunkel werden, erloschen' (Mayrhorer).
Z. B. SB. XI 8, 4, 3 adhr/}as bezeugte) 3. PI. i/}-Aor. TA. V 1,3 lcarh ma DaB es bei diesen Ansatzen letztlich darum geht, das Verbaladj. dhvant-
sntarh bahvo nlbhyadha1'/}i/}u7;, ,gegen mich, der ich allein war, wagten ,dunkel' einerseits mit dem genannten i/}~Aor. sowie dem Kaus. dhvanaya-
sich die vielen nicht heran' (Aor. der direkten Rede gegenber berichten- andererseits unter einen Hut zu bringen, zeigt deutlich der diHerenzierte
dem IpI. in V. 2 tm karh sntarh bahvo nlbhyadhl'/}r;uvan). Ansatz bei Bohtlingk: ,,1) sich verhllen. Nur dhvanta dunkeI. - 2) er-
lOschen (vom Grimm). Nur adhvant. - Causo (adhvanayat und dhvanayt)
431) Zur Interpretation dieses Verses im RV. und seiner spateren Umdeutung
1) einhllen, zudeoken. - 2) schwarzen."
vgl. Oldenberg, Noten Z. St., Geldner, Anm. Z. St., Whitney-I"anman, Anm. zu
AV. XVIII 4, 61, Keith, Anm. zu TS. I 8, 5, 2, Eggeling, Anm. zu SB. II 6, 1, 38. 432) Vgl. Wackernagel-Debrunner II 2 187b p.298.
156
.
Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen dhvan f - dhvrldh?' 157

Del' RV.-Ste11e laBt sieh die Bedeutung ,erlosehen (vom Grimm), aber, daB sie zu dhvan ,tonen' gehort (vgl. VWC. Salhh. s. v. Anm. 1)
jedena11s nieht ohne weiteres entnehmen. Es handelt sieh um ein Lied und also dessen altesten finiten Beleg darstellt. sa vak srta na vyavartatii-
an Indra, in dem, wie sonst aueh, die Taten Indras erwahnt werden. So dhvanad eva. sa indro 'bmvit: .. . aham etarh vyavartayiyamiti . .. . seyaln
folgen au den genannten Vers in 13b und e vi vrtrm pa1'vas rujn aplJ vag ind1'iye';Ja vyavrtta vadati ,Die Stimme war, als sie ersehaHen wurde,
samu(l1m imyat ,den Vrtra gliedweise zerbreehend trieb el' die Wasser nicht artikuliert (zu vy-a-vrt ,sieh diHerenzieren', vgl. vy-a-kr ,seheiden,
zum Meer'. In V. 4 ist ebenfa11s von seinem Grimm die Rede: sm asya sondern, diHerenzieren', mit vac- TS. VI 4, 7, 3, AB. V 22, 1), sie tonte
manyve viSo visva namanta lCJ'tyalJ ... ,seinem Grimm neigen sieh die nur. Indra sagte: .. , Ieh werde sie zum Artikulieren bringen. '" Die
Stamme, a11e Volker', wie in V. 5 von seiner Starke: jas td asya titvia, Stimme, dureh die Indrakraft artikuliert, sprieht'. Vgl. zu dhvan BR.
ubh yd samvar'tayat indms crmeva rdasi ,da ist seine Kraft erregt, s. v. dhvani- ,Laut, Ton' usw.: ,ein unartieulierter Laut'. Es ist hiel' also
als Indra beide Welten wie ein Fe11 zusammenrollte'. Es ist also von del' Gegensatz zum artikulierten Spreehen (vadati) gemeint (vgI. aueh
vornherein nieht anzunehmen, daB del' yd-Satz in 13a gerade vom AV. Parisil?ta 48, 4, wo dhvanati in einer Reihe mit mimeti ,blokt',
Erlosehen seines Grimmes sprieht, au das dann die genannten Taten nardati ,brllt' steht), del' an del' Parallelste11e MS. IV 5, 8: 74, 15 dureh
(r'nj, ir) olgen. Statt dessen ware eher ein Ausdruek zu erwarten, del' ekadh vad ,auf einheitliehe Weise spreehen' ausgedrekt wird: s vi
die Lebendigkeit seines Grimmes besehreibt, aus dem heraus el' seine vg ekadhvadad yvad vyavrttsit.
Taten vo11brachte, vgl. den ahnliehen td-Satz oben 5a.
Diesel' Erwartung entsprieht die bersetzung Geldners ,als sein dhvr/dhr ,verletzen, sehadigen' 434)
Grimm rauehte'. Geldner vermutet in dhvan wohl mit Reeht das Etymon
von dhm-, s. zu RV. VI 18, 10d und VIII 6, 13a. So ist vie11eieht in Zum Pras. dh1'vanti ist RV. V 12,5 eine 3. PI. Med. s-Aor. dhrata
del' Phrase manyu' adhvanit ein altes Bild erhalten, das aueh gr. -&Vf-l~ belegt, die si eh an die Seite del' sehwundstufig-medialen s-Aoriste wie
zugrunde liegen kann. Bei Annahme einer Grundbedeutung ,qualmen', RV. yukata stellt. Wahrend diese aber zurneist auf ein altes Wz.-Aor.-
die noeh mehr das Bild des dunklen, bewegten, sieh ausdehnenden Medium zurekgehen, ist dhrata bereits analogisehe Neubildung na eh
Rauehes vermittelt als das stetigere ,rauehen', lassen sieh auBer dem dem Typ "schwundstufige Wz. +
Ausgang -sata" , wobei die Sehwund-
i-Aor. aueh das Verbaladj. und das Kaus. ohne a11zu groBe Sehwierig- stufe des Pras. (vgl. aueh Verbalabstraktum RV. dhrt-) als Grundlage
keit erklaren. So gehort vie11eieht aueh dhvant- VS. TS. als Name eines fr die Aor.-Bildung diente.
Windes, bei BR. und VWC. Samh. s. v. dhvan ,tonen', zu dhvan ,rauehen, Unmittelbar auf Pras. dhirvati aufgebaut ist die typologiseh jngere
qualmen', wenn es si eh namlich um einen dunkel daherwirbelnden Wind 3. Sg. i-Aor. dhrvit SB. VII 4, 2, 12 (vgI. auch Iuf. dhilrvitum SB.I
handelt; aueh aw. dvrnman-, dunman- ,Wolke' laBt sieh in ahnlichem 4, 1,40), die allerdings nur zur etyrnologisierenden Erklarung des mit
Sinn verstehen. Del' vom Kaus.-Stamm gebildete i-Aor. dhvanayit RV. drva(-Gras) gleiehgesetzten Hapax dhrv( 435 ) dient, doeh vgl. z. B. den
1162, 15 433 ) bezieht sich au das OpferroB: m tvagnir dhvanayid dhma- bereits aus dem RV. stammenden, zum Pras. dhanvati (bzw. wurzelhaft
gandhlJ ,nieht sol1 dieh das na eh Raueh rieehende Feuer qualmen lassen gewordenen dhanv) neugebildeten i-Aor. adhanvi1tr sowie spater PB.
bzw. bequalmen, verdunkeln' (Geldner: ,rauehern'). Das Ipf. dhva- adhinvit zu Pras. dhinoti.
nayat VI 18, 10 steht in einem sehwieriger zu verstehenden Kontext.
434) Wohl Zll trennen von dhvrldMu ,trgen'. - Zum lebendigen Nebenein-
Voraus (lOa, b) geht die AuHorderung an Indra, wie Agni die rkalJ
ander del' Ablautsstllfen dM,r und dhvr ,verletzen, schadigen' vgl. die Ersetzung
niederzubrennen (n dhaki). Dann olgt: (e, d) gambhirya rvya y del' zur etymologisierenden Erklarung des YV.-J\1:antras dldlr asi dienenden Pras.-
ril1'jdhvanayad durit dambhyac ca ,del' in del' Tiefe und in del' Hohe Bildung dh1,rva- in dem unmittelbar folgenden Mantra VS. 18, TS. 11,4, KS. 14:
(Instr. des Weges) zersehmettert hat, lieB die Widerwartigkeiten qualmen 2, 10f, SB. 1 1, 2, 10 dh1,rva dh1,1'vantam (fehlt TS.), dh1,rva tm yo 'smn dh1,1'vati
(sieh verdunkeln) und maehte sie zuniehte'. . (KS. yo 'sman dld'lrvati t1h dh1'va) , t1h dhrva y1h vay1h dh1,rvamaZ~ (KS.
ym vay1h dh1/,rvamas t1h ca dhrva) durch die vollstufige Pras.-Bildung dhvm-
E xkurs: Die 3. Sg. Ipf. adhvanat KS. XXVII 3: 141, 8 = KapKS. MS.l 1, 4:2, 16f; 2,6:15,11 dh1,r asi; dhvm dhvmntam, y asmn dhvrad,
XLII 3: 249, 16, wird VWC. Samh. in einer Reihe mit den RV.-Belegen y1h vaym dhvrama, tm dhvara, s. K. Hoffmann, KZ. 76 p. 246. Und wahrend
von dhvan augefhrt (entspreehend aueh von Sehroeder, Festg. We- wiederum pras. dhvm- sonst besonders zum etymologisierenden Wortspiel mit
adhvarm ,Opferzeremonie' dient, s. u. S. 158 Anm.437, konnte SB. 1 4, 1,4
ber p. 7f. zu dhvan ,sieh verhllen, versteeken' geste11t). Del' Text zeigt
im gleichen Zusammenhang das Desid. dudh1'fm cak1'ur mit zugehiirigem Parto
433) Die Formen dhanayid MS., dhvanayid TS., dhvanayed KSA. sind fehlerhaft ddhrsantas sowie der auf Pras. dh1,rva- beruhende lnf. dh1,rvitum verwendet
fr dhvanayid des RV.-Mantras. - Zur spaten Aussprache dhvanait (fr dhvanayit) werden.
s. Wackernagel 1_ .36A. p. 40. 435) Vgl. Mayrhofer S. v.' d1va.
~._---....--....-------------~~------~-_ .. ~-~--------------~--------_ ......
----:------------~-~-------~----~~~-~-~--~ .. ... _--- _-:
...._--.---~-..._ .... !

158 Die Wurzeln mit sigmatischen .Aoristen nam - nas 159

KS. XXXV 5:54,9 (= KapKS. XLVIII 6:299, 21, ApSS. XIV 30, 4, 10 und narhsante VII 58, 5 438 ), wohl als Neubildungen naeh dem
VkhSS., HSS.) findet sieh eine 3. PI. Inj. dhvari/}ur. Obgleieh die Ablaut- produktiven Typ des sa-Konj. zu beurteilen. Dafr sprieht aueh, daB
stufe dhr alten it-Charakter del' Wz. zu bestatigen seheint und somit es die beiden einzigen Konj.-Belege des RV. sind, die dem mit rund
i/}-Aor. die regular zu erwartende Bildung darstellt (vgI. RV. atari/}ur:tf), 25 Formen des Ind., Inj. und Ipt. belegten themat. Pras.-Stamm nma-
ist aber wohl statt dhvari/}ur s-Aor. dhvar/}u1' zu lesen, da die Trii?tubh gegenberstehen. Unmittelbares Vorbild fr die wegen ihrer Bedeutung
sonst eine berzahlige Silbe hatte: md no dhvarf}uJ: pitro mt devd, md notwendig medialen Konj.-Formen drfte im lebendigen, aussehlieBlieh
nas sbandhur ut vanybandh~~!~ ,nieht sollen uns die Vater sehadigen medialen s-Aor.-Konj. von man gelegen haben: es sind marhsai narhsai
noeh aueh die Gotter, nieht ein Verwandter oder aueh ein Niehtver- und mamsante narhsante die einzigen Belege einer 1. Sg. und 3. PI. des
wandter'. Damit wrde dhva1'i/}ur also zu den Fallen gehoren, wo anstelle an sieh sehr seltenen medialen Konj. s-Aor.
eines alten s-Aor. ein dureh (phonetiseh bedingte) berlieferungs- EntstehungsmaBig sieher unabhangig hiervon sind die ihrerseits iso-
variante entstandenel' i/}-Aor. el'seheint, so z. B. abhari/}am AV. IV 13, 5 lierte 3. Sg. Akt. anan KS. VIII 10:94, 8.9 = KapKS. VII 6:77,11.12
usw., vgI. Waekernagel I 51 p. 56 und Debrunnel', Naehtr. zu Waekel'- (Aor. del' direkten Rede neben Ipf. anamat) als einer del' wenigen l1aeh-
nagel I 56,31. Da es si eh um eine isolierte Bildung handelt, konnte die rgvedisehen Belege einer 3. Sg. Akt. s-Aor., die weder jngere -is/-it-
einmal entstandene if}-Aor.-Form leieht beibehalten werden (KapKS. Erweiterung noeh andere Formen des aktiven s-Aor. neben sieh hat, und
und die Strastellen), doeh finden si eh in del' KS. noeh zwei Hs.-Varian- die 3. PI. Med. anarhsata KB. XII 1, SB. III 9, 3, 31 439 ), die zur Para-
ten, die den alten s-Aol'. widerspiegeln: T 4 'dhvar/}o und W 1 dhvarir/}u!~, phrasierung des vorausgehenden, aus der alteren Mantraspraehe stam-
das wohl aus zugrunde liegendem dhvar/}uJ: verstmmelt wurde. menden Ipi. anarhnamur 440 ) dient (wie aueh die Aoriste aisis KB. XII 1
Wahrend del' mediale s-Aor. RV. adhr/}ata entstehungsmaBig in bzw. avidas SB. III 9, 3, 31 das altere Ipi. aves erlautern). Beide Formen
enger Beziehung zum Pras. dhrvanti (RV.) steht, ist del' aktive s-Aor. konnten als Augenblieksbildungen naeh dem gelaufigen Typ (vgl. Z. B.
KS. dhvar/}ur a]s Neubildung zum naehrgvediseh bezeugten Pras. dhva- ayan:ayarhsata RV.) entstanden sein.
mti (TS. MS.) entstanden, vgl. als typologisehes Vorbild z. B. MS. Fr die geringe Lebendigkeit des s-Aor.-Paradigmas sprieht aueh del'
abha1'/}~~r: bhamti. Offenbar wurde - auBerhalb del' mit Sehwundstufe spatvedisehe Beleg eines si/}-Aor. anarhsit VadhS., AOr.4 p. 22 ( 20),
dhr- gebildeten Formen 436) - dhvr als anit-Wz. realisiert, vgI. neben wie el' von Pal)ini fr yam, mm und nam angegeben wird, S. I S.73
dem s-Aor. dhvaJ'/}ur KS. aueh die Nominalformen TS. a-dhvartavy-, Anm. 182. Dieser junge si/}-Aor. erklart sieh wohl ursprnglieh als Aktiv-
KS. dhvartavai, MS. -dhvl'ta-437). Rekbildung zum Medialstamm des s-Aor. (dureh Antritt des produktiven
Aoristausgangs -it) und ist von del' Gruppe des eigentliehen vedisehen
nam ,neigen' si/}-Aor. del' Wurzeln auf -a (ayasit) zu trennen.
Vom s-Aor. del' Wz. nam sind bezeugt Ind. KS. anan, KB. SB. anarh- nas; ak/} ,erreiehen'
sata und Konj. RV. narhsai narhsante. Trotz dieser untersehiedliehen Die 3. PI. Med. s-Aor. akf}ata TB. I 3,10,3 gehOrt zum gelaufigen Typ
Belegformen handelt es sieh aber wohl kaum um ein wirklieh leben- del' Neubildungen auf -sata und beruht, wie der Ablaut zeigt, formal auf
diges Paradigma. So sind die beiden isolierten RV.-Belege, narhsai III 33, dem alten Wz.-Aor.-Medium as-ata RV. Ebenso erkHirt sieh die 1. Sg.
436) dh1rvati< *dhyif'-ti ~ Doch vgl. t1rvati :tf. Med. alc/}i TA. II 3, 1, sofern so zu lesen ist 441 ), als Neubildung auf -si
437) Es handelt sich um drei Parallelstellen: TS. In 2, 2, 3; KS. XXIII 7: zur 3. Sg. Wz.-Aor. af}-fa RV., vgl. jngeres akr-/}i statt a7cri na eh a7c1'-ta.
83,5= KapKS. XXXVI 4: 191, 8; MS. In 6,10: 74,15. Die .Asuras machen die
Opfer del' Gotter nacho .Aber die Gotter sind ihnen schlieBlich berlegen. Darauf 438) Zu namsante S. S. 188.
sagen die .Asuras: adhvartavy v im dev abhuvan ,unverletzbar sind diese Gotter 439) VWC. Brahm S. V. falschlich als namsata zitiert.
geworden' (TS.) bzw. na va ime dhvartava abhuvan ,nicht waren diese zu verletzen' 440) Mantra utmn anaJnnamuJ' MS. TS . .AB. uSW. (bzw. handschriftlich ananna-
(KS., fehlerhaft KapKS. abhavan) bzw. dhvrto 'ym abhut ,unverletzt ist dieses mt~J', S. Schroeder, MS. IV 5, 2: 65 .Anm. 9, Keith, bers. KB. XII 1 .Anm. 11)
Opfer geworden' (MS., mit wohl richtiger Konjektur von Schroeder). Die Verbal- erscheint im KB. SB. usw. als uteva naJnnamur (aber Z. B. KB. handschriftlich
ableitungen dienen im Zusammenhang jedoch nur als vVortspiel mit adhva?'-, noch utem anannamt~r, S. Keith). Nach del' Umgestaltung des veralteten im zu
wie die allen drei Stellen gemeinsame SchluBfolgerung zeigt: td adhvarsya- iva (mit Einbeziehung des .Augments) muB das verbliebene na1nnmnur wohl als
dhvamtvm. - In ahnlichem Zusammenhang - Differenz zwischen Gottern und Perf. mit Int.-Reduplikation aufgefaBt worden sein (Typ nnava RV.): ,und sie
.Asuras, berlegenheit del' Gotter und Nutzanwendung fr den Wissenden - el'- sind gleichsam ergeben'. namnamur (nannamus Wh. R.) ist also eine Kunstbildung.
scheint TS. n 5, 8, 6 das pras. dhvamti, ebenfalls im Wortspiel mit adhvar- 441) Textlich unsichere Stelle, die Parallele MS. IV 14, 17: 245 .Anm.3 hat
(,Opfer', umgedeutet ,Nichtverletzen'), narnlich auf den ,adhvara-enthaltenden' ayaki}it (von Schroeder zu einer formal irregularen 1. Sg. ayakl}i emendiert, da
(adhvamvatim) Samidheni-Vers bezogen, vgl. Keith, .Anm. 4. ahm Subjekt). '
160 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen nas - nij 161
Als Konj. s-Aor. konnte auch die im RV. sehr. lebendige Bildung dar: die beiden Formen haben den Charakter von Augenblicksbildungen.
nak~ati/nak~at usw. aufgefaBt werden, vgI. daneben si-Ipt. nak~i V 24,2 Wahrscheinlich hat die Existenz von na7c~ (als Ableitung del' Vollstufe
(nak~i : nak~9at wie yak~i: yak~at usw.). Doch zeigt del' brige Belegstand, nas) zur Bildung von ak~ (mit del' Schwundstufe Z. B. des Pras. as-nomi)
daB es sich bei nak~ati/nak~at nicht um sa-Konj. handelt, sondern um wesentlich beigetragen.
Ind.-Inj. Pras. einer Wz. nak~ ,erreichen', die als s-Erweiterung neben
Die singulare 3. PI. i~-Aor. asnuvi~ata SBK. II 5, 4, 4, Variante fr
nas lebendig ist 442 ). Ob es sich hiel' um eine alte Wurzelerweiterung
Ipf. asnuvata SBM.I 6, 2, 3, gehort zum Typ del' auf dem Pras.-Stamm
handelt oder ob das sa-Pras. vielleicht Weiterentwicklung eines ursprng-
aufgebauten, sekundaren i~-Aoriste (vgI. Caland, Introduction p. ~6),
lichen sa-Konj. darstellt, laBt sich aus dem vedischen Material nicht mehr
d. h. an die Stelle des ipf.-Ausgangs trat del' Aor.-Ausgang, vgl. SB.
ersehen 443). Eine Bedeutung wie ,erreichen' macht zwar eine funk-
asy-t: vorausgeh. asy-at (Pras. asyati) usw. Entgegen Calands
tionelle Umdeutung von prospektivem Konj. *nak~ati ,el' wird bis zu
Bemerkung a. a. O. p.46 erfordert del' Kontext aber keinen Aor., wie
(etw., jem.) hingelangen' zum berichtenden Ind. nak~ati ,el' erreicht
die vorausgehende direkte Rede (mit Perf. jigyur und Ipf. abhavan)
(etw., jem.)' denkbar, doch mBte ein solcher Flexionsumbruch schon
zeigt. asnuvi~ata ist also eine sekundare Umbildung des an dieser Stelle
in vorvedischer Zeit geschehen sein, vgI. im Awestischen auBer Konj. und
ursprnglichen Ipf. asn~tvata (zur Bezeichnung del' ferneren Vergangen-
Opto s-Aor. nasama Y. 44, 13; 61,5, nasma Y. 70, 4 das dem vedischen
heit) im AnschluB an den sonst in del' direkten Rede haufigen Aor.-
nk~amana- entsprechende Parto nas()mna- Y. 9, 30, Vyt. 29.
Gebrauch.
AuBer den Formen von nak~ finden sich im RV. in den beiden jungen
Bchern 1 und X zwei isolierte Bildungen, die - ihrer Bedeutung nach Exkurs: AVP. VI 6, 7 a7c~atu kann nach dem Textzusammenhang
eindeutig zu nas gehorig - den SchluB auf eine weitere Sekundarwurzel nicht zu RV. a7c~at ,el' erlangt' gehoren: madhumat sinval madhuna ma
zulassen, namlich eine von del' schwundstufigen Wz.-Form as ausge- sam ak~atu. sa ma madhuna vy ana7ctu yatMharh kamaye tatM. sam
gangene s-Erweiterung ak~ in k~at X 11, 7, dk~i~~tr 1163, 10. Beide aksatu ist also offenbar transitiv gebraucht und steht in deutlicher
Formen konnten zwar als Konj. s-Aor. bzw. Ind. si~-Aor. ohne Ansatz P~rallele zum folgenden Ipt. vy ana7ctu del' Wz. aj ,salben'. Die Form
einer s-Erweiterung erklart werden (vgI. K. Hoffmann, MSS. 22 p. 124f.1 erklart sich als einfacher Schreibfehler, zu lesen ist sam u7c~atu als Ipt.
ayasi~u7): yasat = d7c~i~uZ~:k~at)444), doch spricht die abnorme Schwund- zu uk~ ,betraufeln, besprengen'. Eine Bestatigung liefert AV. X 3, 17-25
stufe del' Wz., fr die sich kein entsprechendes Vorbild findet, wie auch (e, f): tjasa ma smuk~atu, ysasa smanaktu ma, wo sich nicht nur del'
del' si~-Aor dagegen, del' regular nur von Wurzeln auf -a gebildet wird. bis auf den anderen Instr. gleichlautende Mantra, sondern ebenfalls im
Del' syntaktische Zusammenhang laBt fr k~at, da es sich um auBer- folgenden Vers Ipt. von aj findet.
zeitlichen Satz handelt, beide Deutungen zu, die Form kann Konj. Aor. Bei dem von Wh. R. unter dem Pras. von ak~ angefhrten, im Epos
sein wie auch Inj. Pras. (parallel stehen sr~ve, bh{1ati als auBerzeitliches belegten a7c~ase Ram. II 52, 80 konnte es sich vielleicht um verderbtes
Pras.): ys te agne sumatm mrto k~at ,welcher Sterbliche deine Gunst, Fut. (statt eines *a7c~yase, zum Lautlichen vgI. WackernagelI 235a
Agni, erlangt, (der ... )'. Bei Annahme des letzteren ware also das ge- p.271 und Debrunner, Nachtr. zu 1271,4) handeln; auf Existenz von
laufige Nebeneinander von themat. Pras. und i~-Aor. gegeben, vgI. zu a7c~ in del' spateren Sprache laBt dieser isolierte Beleg jedenfalls keinen
dk~-i~ur: 7c~-at Z. B. ahnlich RV. aulc~-s: uk~-ti (wobei del' i~-Aor. sich SchluB zU.
durch seinen Wz.-Ablaut als von del' Schwundstufe u7c~ abhangige Neu-
bildung del' Wz. vak~ ,wachsen' erweist). Wahrend also nak~ schon auf- nij ,waschen'
grund seines haufigen Vorkommens im RV. eine erheblich altere Bildung Del' kleine Belegstand des s-Aor. laBt kaum darber entscheiden,
ist, stellt ak~ mit seinen beiden isolierten Belegen etwas vollig Sekundares ob es sich bei den Formen um reine Analogiebildungen nach dem Typ
442) Macdonell 424 nlCl}at als Inj. Pras. und 523 als Konj. s-Aor. verzeichnet. acchaitst (JB.), chitsi (TS.) handelt, oder ob ihnen ursprnglich ein Wz.-
443) Perf. nanalel}r, nanalel} ist sekundare Bildung, als alterer Typ (wenn auch Aor. zugrunde lag. Immerhin bestehtdie Moglichkeit, daB AV. X 5,
ebenfalls sekundar gebildet) ware *nele!!ur zu erwarten. 15-21 nik-~i als Neubildung an die Seite eines Wz.-Aor. *anik-ta getreten
444) Zu as gestellt von BR., Grassmann, Monier-Williams, VWC. SaIhh., zu
einem Wurzelansatz ale!! dagegen von vVh. R. (entsprechend Macdonell 529
ist wie RV. vr7c-~i zu avr7c-ta445). Auch AV. II 7, 1 anai7c~t lieBe vielleicht
dlel}iF}ur il}-Aor., doch le!!at 523 als s-Aor.-Konj. zu as), vgl. auch Kuiper, AOr. 12 445) Auch die '1. Sg. Akt. des themat. Aor. anijam AV. X 4, 19 verdankt ihre
p. 251. - Grassmann setzt ebenfalls eine vVz. ale!} an, aber gibt als Belege nur das Existenz vielleicht altem Wz.-Aor., sofern es sich namlich um eine etwa nach dem
schwierige ale!}fi/I}- X 22, II (wozu Oldenberg, Noten, Geldner, Anm. Z. St.) Vorbild des schwundstufig-tp.ematischen I pf. arujam -arujan entstandene Analogie-
und al}{a- (regulares Verbaladj. von nas). bildung zur 3. PI. Wz.-Aor. anijan (so ApSS. VI 20, 2 als Mantravariante fr AV.
11 Narten, Aoriste im Veda
162 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen nid/nind - ni 163
ber *anaik auf alteres *ane7c (: anijan) schlieBen, doch spricht die Wahr- auf -i zusammen, vgI. abhai~ma (: bh) und ajai~ma (: ji) 447). Dasselbe
scheinlichkeit wohl eher fr unabhangige Neubildung. war bei del' Vollstufe des medialen i~-Aor. und des Konj. der Fall:
Die Existenz von AV. ni7c~i legt es nahe, in dem A VP. XVI 149, 12 wahrend -ay,i- erhalten blieb (RV. pavi~ta), wurde -aji- zu vorindisch
berlieferten ava r'ipram anu7c~mahy (so Barret) die 1. PI. s-Aor. ani7c~mahi -ai- kontrahiert - vgl. auch gaw. naesat -, woraus sich im Altindischen
zu lesen (K. H. - Das in VWC. SaJh. S. V. ava-rudh vorgeschlagene -e- entwickelte 447 ). Auch hier fiel das Kontraktionsprodukt mit der
ava . .. arutsmahi paBt bedeutungsmaBig nicht). regularen Vollstufe der anit-Wurzeln auf -i zusammen, vgI. RV. an~ata,
ne~at (: ni) und ahe~ata, je~at (: hi, ji). Der ursprngliche i~-Aor. der
set-Wurzeln auf -i war also nach dem Erscheinungsbild nicht mehr vom
nidJnind ,tadeln, schmahen'
s-Aor. der anit-Wurzeln auf -i zu unterscheiden und wurde auch im
i~-Aor. nindi~ur RV.I 161, 5 (spater auch DSS. X 3, 4, LSS. III synchronen Schema sicher nicht als i~-Aor., sondern als s-Aor. emp-
11, 3) ist auf dem vom themat. Pras. nindati ausgegangenen, bereits im funden. So darf auch fr die altere Sprache aIs 3. Sg. Ind. die s-Aor.-
RV. produktiv gewordenen Stamm nind- (vgI. Verbaladj. nindit-) auf- Form *anais vorausgesetzt werden, zu welcher die AV. MS. TS. TB.
gebaut. Die Bildung erweist ihren jungen Charakter auch durch die bezeugte 3. Sg. anait, ebenso Inj. TS. TB. nait, bereits eine sekun-
Nachbarschaft mit dem analogisch gebildeten Perf. nindima 1 161, 1 dare Verdeutlichung darstellt, vgl. typologisch RV. ajais (3. Sg.):
(im Gegensatz zu korrektem ninid1' X 27, 6). Jngerer i~-Aor. anstelle AV. ajait. - Zur fehlerhaften 2. PI. ane~ta TB. III 9, 21, 1 S. IS. 2lf.
des Desid.-Konj. RV. VI 52, 2 bThma va ylp 7criymatLa'rh nnitsat er- Wahrend Konj. ne~at = naesat bereits indoiranisches Alter aufweist 448 ),
scheint auch in der (metrisch schlechteren) Variante AV. II 12, 6: stellt del' produktiv gewordene Ipt. ne~i449) (im RV. 10 Belege gegenber
... y nndi~at 7cTiyma1Jam, wohl kaum als lebendige Bildung zu beur- 4 von ne~at) eine Neubildung dar, die wohl bereits auf dem s-Aor.-
teilen (vgI. etwa vyathi~at, modi~i~this, S. 250, 195). - Zu aw. naist Charakter von ne~at beruht, da der si-Ipt. nur neben dem s-Aor., niemals
S. 1 S. 22 Anm. 22. abe~ neben i~-Aor. erscheint. Innerhalb der vedischen Sprache galt
ne~~ wohl als Ipt. des s-Aor., vgl. Typ ya7c~i: ya7c~at. Aus der para-
digmatischen Nahe del' 2. Sg. si-Ipt. ne~i und del' 3. Sg. sa-Konj. ne~at
ni ,fhren'
erklart sich auch die Rckbildung einer 2. Sg. "sa-Ipt." ne~a, wie sie
Vom s-Aor. ist der Ind.-Inj. beider Diathesen sowie aktiver Konj. AV. VII 97, 2 fr RV. VS. TS. MS. KS. ne~i und AV. XII 3,16 (:AVP.
bezeugt: MS. anai~am, MS. TA. nai~ (2. Sg.)446), AV. MS. TS. anait, XVII 37, 6 n~i) belegt ist. Die thematische "Umbiegung", wie De-
TS. TB. nait, TS. KB. SB. anai~it, TS. PGS. anai~ta, RV. nai~ta, SB. brunner, Festschr. Winternitz p. 7 n~a bezeichnet, beruht also auf der
anai~ur; TS. ane~i, TB. ane~ta, AV. ne~ta, RV. ane~ata; RV. ne~ati Existenz des Konj.-Stammes ne~a-, vgI. Ipt. RV. paT~a:Konj. par~at,
S. S.171.
n~at, ne~atha, vgI. im Iranischen gaw. naesat Y. 31, 20.
Wie das Beispiel alter set-Wurzeln zeigt, die als sigmatischen Aor. Die beiden Wh. R. verzeichneten i~-Aor.-Formen AV. anayit, PGS.
anayi~ta konnen weder dazu dienen, den eigentlich bei ni zu erwartenden
i~-Aor. bilden, vgl. RV. asavit ataTi~ma avidi~uT (: s tf vad), ware eigent-
lich auch bei ni i~-Aor. zu erwarten: Z. B. 2. PI. *a-nayi~ta. DaB die i~-Aor. (s. o.) als innerhalb del' vedischen Sprache noch existent zu
Form statt dessen nai~ta (RV.) heiBt, erklart sich wohl aus den beson- erweisen, noch konnen sie als Neubildungen vom vollstufigen Typ a7cTamit
deren lautlichen Bedingungen der set- Wurzeln auf -. Wahrend si eh die gelten wie Z. B. RV. a8ayi~this (: 8~). Bei der (irregularen) 2. PI. anayi~ta
Dehnstufe -ay,i- einer set-Wz. auf - typologisch an die Seite del' brigen PGS. In 1, 4 handelt es sich lediglich um eine verderbte Variante, zu
Dehnstufen wie -a1"i- -adi- stellt (s. o.), wurde die Lautgruppe -aji- wohl lesen ist der metrisch korrekte s-Aor. anai~ta, so Stenzler, PGS. 1 p. 33,
schon vorindisch zu -ai- kontrahiert. Der daraus entstandene altindische Ved. Conc. 665a, vgI. Debrunner, Nachtr. zu WackernagelI 40,27.
Diphthong -ai- fiel nun mit der regularen Dehnstufe von anit- Wurzeln Doch auch die scheinbar regulare 3. Sg. anayit AV. X 4,26, die als Aor.-
Neubildung zum themat. Pras. (vgI. V.21 naymi) aufgefaBt werden
anai7cl}it) handelt, vgI. die isolierte 1. Sg. avrjam KS. III 2:23,15 = XXVI 3: konnte wie etwa VS. adrrhht zu drrhhati (: drh), ist Variante eines vor-
124, 18 nach der 3. PI. avrjan des gut bezeugten Wz.-Aor. - Eine von Barret und
R. Vira nicht erkannte Variation zu AV. X 4, 19 findet sich brigens AVP. I
auszusetzenden s-Aor. anait - so AV. Pratisakhya, S. Debrunner,
111, 3, wo wohl zu lesen ist (K. R.): ahinam e7canam 8am hi 8i1'l}a~ty agmbham, 447) S. Kurylowicz, Eos 32 p.223.
hmdam 8aha8mbahulJ, pa1'etya vyanijam ahe1' viI}WIn ... Renou, BSL. 33 p. 27 schlie13t aus RV. V 46,1 n8ati auf die Tendenz zum
(48)
(46) TA. IV 20, 2 mi 1'jonai~, in Entstellung MS. IV 9, 12: 133, lf. mi nado autonomen 8a-Stamm wie RV. ha8ate. .
nilJ" S. Schroeder, Anm.5 (aber nicht /nai~). 449) Wh. R. als Wz.-Prtis. Zu weiteren "Wz.-Pras."-Bildungen S. Exkurs.
11"
164 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen ni 165
Nachtr. zu WackernagelI 40,45 45) - und stellt sich an die Seite von Wahrend aber die Neubildung bei h auf 5 Belege der 3. PI. ah~ata
TS. TB. ajayit (bereits von Bartholomae, ZDMG.50 p.687, Wacker- beschrankt blieb, wurde sie bei ni beraus produkt.iv. So finden sich
nagel, IF.22 p. 311 451 ) und Renou, BSL.35 p.9 Anm. entsprechend im RV. insgesamt 40 Belege der 3. PI. Ind. anata 453 ), ferner ein Inj.
beurteilt; Angabe und Hinweis fehlt bei Debrunner, Nachtr. zu Wacker- nata sowie je ein Beleg der 1. Sg. und 3. Du. Ind. ani antrim.
nagelI 40, 25). Doch geht bereits aus dem ZahIenverhaltnis hervor, daB nur die 3. PI.
Exkurs: Die beiden isolierten Wz.-Bildungen RV. netM (X 126, 2) Ind. anata, die sich auch noch in nachrgvedischen Mant.ras findet 454 ),
und nt1n (1 121, 5) fhrt Wh. R. zusammen mit Ipt. nei aIs Wz.-Pras. die lebendige Bildung ist, wahrend die brigen Formen als isolierte
auf. Doch ist es nicht recht wahrscheinlich, daB gerade in den jngeren Augenblicksbildungen erscheinen. Der Stellenvergleich zeigt auch die
Bchern der RV. zwei so alte Bildungen erhalten sein sollten. Zudem textmaBige Abhangigkeit. So ist der Vers IX 103, 3 abh v1Jir fi1Jrh
entfallt netM aufgrund seiner Vollstufe (vgl. 2. Du. Ind. Wz.-Aor. sapt nata, del' sich metrisch zu den 9 Zwolfsilblern mit Kadenz
vths:vi) als korrekter Wz.-Pras.-Beleg; der textliche Zusammenhang anata stellt, als Abwandlung des gelaufigen Achtsilblers abh ... an-
(pth netM ca ... ) zeigt, daB es sich um Analogiebildung nach voraus- ata 455 ) (so 12 Verse von den 24 Achtsilblern mit Kadenz anata) zu
gehendem Ind. pth handelt, der dem gut belegten Wz.-Pras. pti ,er beurteilen, vgI. im foIgenden Lied IX 104, 4 abh v1Jir anata. Diesem
schtzt' angehort. Da Ipt. nei formal mit Ind. Pras. psi identisch ist, Typ entspricht auch der Vers abh vhni antm VIII 8, 12 mit dem
konnte zum PIur. pth entsprechend Plur. netM gebildet werden. - auf die Asvins bezglichen Dual anstelle des PluraIs anata. Nur die
Es bleibt die formal korrekt gebildete 3. Du. (.. . pitrv) ntm (wohl 1. Sg. ani weist in ihrer metrischen Verwendung eine (schon durch
parallel zu Ipf. yajanta), die sich als singulares Ipf. an die Seite des die Form bedingte) groBere Unabhangigkeit von den anata-Belegen
einzigen rgvedischen Wz.-Pras. einer Wz. auf -i stellt, nitm: (Ipt.) auf 456 ) und stellt somit eine etwas eigenstandigere Neubildung dar,
nei wie vths vtm: (Ind.) vei usw., wobei sich die Bedeutung von wie ja anch sonst beim neugebildeten schwundstufig-medialen s-Aor.
ntm ,sie brachten' mit einer (von Grassmann S. V. vi unter Bedeutungs- neben der 3. PI. auf -sata die 1. Sg. auf -si die produktivste Bil-
ansatz 14 und 15 verzeichneten) Bedeutungsnuance von vi nahe berhrt. dung ist.
Es drfte also ntm ebensowenig wie der isolierte Ipt. Du. jitam altes AuBer del' 1. Sg. s-Aor. ani, die jedenfalls entstehungsmaBig nicht
Wz.-Pras. beweisen, in beiden Fallen konnte der umgedeutete si-Ipt. von del' gelaufigen 3. PI. anata getrennt werden kann, findet sich im
Ursache fr die Neubildung sein. RV. als eine der wenigen berhaupt beIegten Sing.-Formen der Wz. die
3. Sg. i-Aor. anavita IX 71,7. Obgleich hier im Unterschied zum
ni 452) ,brllen' schwundstufigen s-Aor. eine typologisch altere Bildung vorliegt (vgI.
RV. pavita:p wie astota:stu), kann wohI auch die isolierte Form
Der mediale s-Aor. RV. anata (gegenber vollstufigem astoata, anavita kaum aIs beweisend fr alten it-Charakter der Wz. angesehen
vgI. auch i-Aor. pavita) ist vielleicht ursprnglich Reimbildung zu dem werden. Eher drfte es sich um eine Aor.-Neubildung zum themat.
als Aor. zu hmhe hmahi gebildeten ahata der set-Wz. h. Diese
Annahme wird dadurch untersttzt, daB Wz. ni, die sich bedeutungs- 453) Ein gewisses onomatopoetisches Element mag vielleicht zur Beliebtheit der

maBig Z. T. nahe mit h berhrt (vgI. die Achtsilbler 114,2; 49,4 Bildung an~ata - auf das Brllen der Khe bezogen - beigetragen haben, vgl.
zum moglichen onomatopoetischen Charakter von ni Walde-Hofmann II p. 188f .
... krw ahata und VIII 6,34 ... krw anata), auch flexivisch S. v. nntius.
Ahnlichkeiten aufweist (vgI. RV. nvmahe:hvmahe, nnaviti:jhavti, 454) Das VWC. Brahm. s. V. abhi nu (welches als Lemma in VWC. Sarnh. fehlt)
nuvnt- : huvnt-). fr TB. II 6, 13,2 verzeichnete abhyan~at ist Druckfehler fr am~ata.
455) Zur genaueren Bedeutung von abh'i ni s. Pischel, Ved. Stud. II p.320f.
450) Auch der Paippalada-Rezension drfte ursprnglich anait vorgelegen haben. 456) VI 38, 3 ajram ndram abhy an~y arkih. Von den 7 Versen von insge-
Aus der auIlerst schlecht berlieferten Stelle (AVP. XVI 17, 7 somo ann~ai?! samt 40, bei denen an~ata nicht die Kadenz bildet, vergleichen sich dem Elf-
dvi~am ahir antrta?!: AVS. s6mo nr WlJayit; da1hgti1'ant nv agiid vi~nt, hir amrta) silbler X X X X X ab7v[janfi~i X X der ZwoIfsilbler IX 68, 6 = 86, 17 X X X X X
laIlt sich zumndest darauf schlieIlen, daIl anr'f}ai?! dvi~am Korruptel fr nir a'f}aid abhy~an~ata X X sowie die Elfsilbler X 123, 2 X X X X X abhy(yn~ata X und IV 1,
vi~am ist (und nicht nach A VS.: nir a~~ayid vi~mn, so Barret, VWC. Sarnh. S.V. 16 X X X X abhy an~ata X (bei den brigen 3 Versen steht an~ata zweimal am
nir 'f}i). Anfang und einmal in der Mitte eines Achtsilblers). AuIlerdem entspricht dem
451) Nicht aufgenommen in die Kleinen Schriften. Ausgang .. . abh'Y an~y m'7ci?! der mehrfach bezeugte Elfsilblerausgang .. . abhy
452) ni erscheint in den Indices entweder als anit-Wz. (BR., Macdonell p. 442 arcanty ar7cil], V 29, 12; VI 21, 10; 50, 15; VII 23, 6 (Instr. arki?~ erscheint b-
(Index), Renou p. 430 (Index), vgl. Walde-Pokorny II p. 323, Kurylowicz, RO. 15 rigens im RV. fast ausscb.lieIllich in der Kadenz von Elfsilblern, namlich bei 36
p. 7) oder ambivalent (Grassmann, Wh. R., VWC. Sarnh.). von insgesamt 41 Belegen).
r

166 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen nud - pad 167

Pras. 457 ) handeln (etwa nach dem Nebeneinander von pavate und pa- pac ,kochen'
vi~ta), vgI. neben dem Vers IX 71,7 mit Soma als Subjekt, der die Khe
Von den beiden Belegen des sa-Konj. RV. pak~at (einzige Aor.-Bil-
anbrllt (vf~a tripr~th6 anavi~ta gl abh) etwa den Vers IX 86, 25, wo
dung der Wz.) bersetzen Grassmann, Ludwig und Geldner nur X 27,18
umgekehrt die Khe Soma anbrllen (hrirh navante abh sapt dhen-
~odal ~bzw. futuris?h), VIII 69,15 dagegen prateritaI 461 ). Del' Konj.
vaJ:).
dIent hIer zur BezelChnung der Zukunft im prateritalen Sachverhalt:
arbhak n k'ttmarak I dhi ti~than nvam 1'tham, s pak~an mahism
nud ,stoBen'
mrgm pitr matr... ,wie ein kleines Knabchen bestieg er den ne~en
RV. nutthas, SB. amttta, ursprnglich wohl Formen des Wz.-Aor. Wagen - el' wird das Bffeltier kochen fr Vater und Mutter ... '. Der
wie RV. ayukthas ayukta (: ayuji), konnten zu s-Aor.-Formen um- Sanger setzt das mythologische Geschehen als bekannt voraus und kann
gedeutet werden 458) und die Ausbildung einer 1. Sg. oder 3. PI. auf -si daher ohne formale Kennzeichnung des Prateritums (Inj. ti~that) zu-
bzw. -sata nach sich ziehen. So steht der Konjektur Delbrcks, Festgr. nachst ein Einzelfaktum und von diesem aus gesehen ein spater ge-
Bohtlingk p. 25 anutsata MS. IV 2, 13: 37, 1 statt berliefertem anucyata schehenes als zuknftig erwahnen (pak~at).
(in VWC. Samh. s. v. prati nud nach Schroeders Ausgabe als anudanta An der zweiten Stelle steht pak~at parallel zu pacati: es liegt hier also
zitiert) nichts im Wege. Typologisch entspricht die von Renou, t. einer der seltenen Falle VOl', wo durch syntaktische Koordination von
vd. et pa:r;t. III p. 109 fr die textlich unldare Stelle AVP. I 87, 3.4 vor- Konj. Pras. und Konj. Aor. der sonst wohl kaum greifbare Unterschied
geschlagene 1. Sg. s-Aor. attttsi der morphologisch und bedeutungsmaBig zwischen beiden zum Ausdruck kommen mBte. Wenn auch die Strophe
nahen anit-Wz. tud ,stoBen'. vielleicht enger mit der vorhergehenden zusammenhangt, so zeigt doch
Del' singulare i~-Aor. AV. XII 1, 32 nudi~thiis459) (Trii?tubhkadenz) der Stil des ganzen Liedes, daB es sich um Einzelpartien handelt, es ist
drfte eine etwa nach dem Verhaltnis aroci~ta:Pras. rocate zum schwund- also aus dem Gesamtzusammenhang nichts fr die Interpretation des
stufig-thematischen Pras. nudte entstandene Augenblicksbildung sein, fraglichen Verses herauszuhoIen. X 27, 18a.b bezieht sich wohI auf
vgI. typologisch ahnlich i~-Aor. RV. auk~s, del' auf Pras. uk~ati (: valc~) einen Streit beim Kochen bzw. Braten eines (Opfer- nTieres: vi krosanlso
beruht. vi~vaca ayan, pcati nmo nahi pk~ad ardhJ:, ,schreiend gingen sie nach
zwei Seiten auseinander: del' eine Teil soll braten, denn die andere Halfte
nrt ,tanzen' wird nicht braten' (Geldner). Die Tempusstamm-Differenz del' beiden
Konjunktive bezeichnet nun wohl die Aspektdifferenz; die eine Halfte
i~-Aor. anarti~ur RV. X 94, 4 (einzige finite Verbalform im RV. (der Manner) soH sich mit dem Kochen betatigen: Pras.-Stamm zur
auBer nrtur460)), AV. XIV 2, 59.61, AVP. XIX 31, 16, anartt JB. III Bezeichnung del' Verlaufsschau (imperfektiver Aspekt), die andere Halfte
246 = 205 ist Neubildung, vgI. sekundares it auch im Inf. So steht an dagegen soll gar nicht erst mit dem Kochen beginnen bzw. die Tatigkeit
der JB.-Stelle als Bericht na1titum dadhre ,begann zu tanzen', sma ... des Kochens als Ganzes soH ihr verweigert werden: Aor.-Stamm zur
nrtyati ,tanzte immerzu' und als Konstatierung anartt. Bezeichnung der Gesamtschau (perfektiver Aspekt).

457) Die singulare aktive 3. PI. anavan RV. X 68, 1 kann nach ihrem Ablaut
nicht dem (nachrgvedisch bezeugten) Wz.-Pras. nauti angehoren, wozu sie von pad ,gehen, fallen'
Wh. R., Macdonell 456 gestellt wird. Neisser, ZIL 3 p. 191 vermutet Beleg fr
"thematische Erweiterung eines alteren unthematischen Dehnstufenprasens". Das alte mediale Aor.-Paradigma besteht aus dem Mediopassiv-Aor.
Doch liegt mit Grassmann wohl eher metrisch bedingte Augenblicksbildung VOl' RV. apadi, dem zugehOrigen PIur. RV. apadran und den Wz.-Aor.-
(statt *anavan vom themat. Pras.-Stamm; zum Aktiv vgI. Parto navant- VI Formen SB. apadi, AV. patthas, VS. apadmahi. Daneben wurde zur
17,10), vgI. neben der troch. Kadenz .. . abhy iirk anavan den jamb. Padaausgang (formal doppeldeutigen) 2. Sg. a-pat-thas 462 ) eine (rhythmisch gIeiche)
... abhy ark an~ata V 5, 4. 1. Sg. s-Aor. a-pat-si neugebildet: AV. VI 120, 2 patsi, ChU. VIII 14, 2
459) Wh. R. nutta usw. s-Aor., Macdonell 503 nutthas Wz.-Aor.
459) Zimmer, KZ. 30 p. 222 hiilt die Schwundstufe von nudi~thiis und den Opta-
apatsi. Entsprechend wurde auch die alte -ran-Bildung durch eine
tiven 1'uci~ya g1ni~iya (ebenso wie die Schwundstufe des s-Aor. wie arutsi arik~i) 3. PI. s-Aor. ersetzt: AB. VII 14, 6 apatsata.
fr alten Ablaut.
460) nrtur RV. V 52, 12 vielleicht Peri., dessen Reduplikationssilbe durch Haplo- 461) Ludwig verwirft Rigveda V p. 173 nachtraglich seine bersetzung
logie ausgefallen ist: Kadenz kir1Jo nrtuZ~ (statt ki1'1JO *nanrtuM, so auch K. Hoff- pa7c~at und versucht Emendation.
mann, IIJ. 4 p. 1201 462) Zum s-Aor. gestellt von Wh. R., Macdonell 524.
mz

168 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen 169

pani ,bewundern, preisen' 2~ (~b~ r~as) pri p~~ato naJ:,. Die Durchsicht der brigen Belege von
pan-pa erglbt, daB Prap. und Verbalform sowohl in Elf- wie in Zwalf-
Als einzige Aor.-Bildung des fast nur auf den RV. beschrankten Verbs
silblern ausnahmslos an metrisch gleicher Stelle im Vers stehen. Und
findet sich 3. Sg. i-Aor.: RV. VII 45,2 nnrh s asya mahim panita.
zwar folgt pri mit Verb auf die Zasur nach del' 5. Silbe, und da es sich
Es liegt hier offenbar bertragung der ursprnglichen, intrans. Wendung
in allen Fallen um eine zweisilbige Verbalform handelt, folgen in der
mahim panas yate ,die GraBe ist preiswrdig' VIII 10 1, ll; X 75, 9
Kadenz beim e1fsilbigen Vers noch zwei Silben, beim zwalfsilbigen drei 465 ).
(dazu VI 52,2 Superl. mahim vam ... pnitha ,eure GraBe ist am
7 Elfsilbler: VII 5, 7 pr'i pasi sadyJ:,; IX 89, 3 pri paty uk;
preiswrdigsten') ins Passiv vor: ,jetzt gleich werde diese seine GraBe
gepriesen', vgl. transitiv VI 75,6 mahimnam panayata. Der Inj. Aor.
I 143, 8 pri paM no jJ:" X 87, 21 pri pahi r'ajan, X 128, 6 pri pahi nas
tvm; X 42, II pri patu pasct; I 112, 25 pri patam asmn.
ist hier wohl modal, namlich im Sinne eines Ipt. aufzufassen (vgl. z. B.
Inj. i-Aor. yodhitam VI 60, 2 als Ipt. in Verbindung mit nnm). Ob es 7 Zwalfsilbler: I 31,15 pri pasi visvtaJ:,; I 136, 5 pr'i pato rhhasah'
sich bei pani(a um eine alte sigmatische Aor.-Bildung wie ajanita VI 71,3 pri pahi no gyam; VI 75, 14; X 37,2 pri patu visvtaJ:,466);
handelt oder um eine Neubildung nach diesem Typ, ist wohl kaum zu X ll, 2 pr-i patu me mnaJ:" X 66, 3 pri patu no gyam.
entscheiden. Dieser Belegstand zeigt eindeutig, daB die Ausbildung der dreisilbigen
Verbalformen pasati und pasatas (denen je ein einsilbiges Wort folgt)
paI ,trinken' ihren Grund in der festen metrischen Stellung von pr'i-pa hat (formel-
hafte Verwendung!), wobei natrlich Bildungen wie Konj. dasat usw.
Neben Wz.-Aor. apat USW. 463 ) steht die 3. Sg. s-Aor. RV. V 29, 8 als typologisches Vorbild dienten.
pas, als solche nicht aufgefhrt bei Wh. R. und Macdonell, da sie wohl
mit Grassmann als 2. Sg. Wz.-Aor. betrachtet wurde. Richtig als pi ,zerstampfen'
3. Sg. bersetzt ist sie jedoch von Ludwig und Geldner. Der zugehOrige
Nom. maghva als Subjekt schlieBt Bestimmung als 2. Sg. aus. Ent- Die 3. PI. apikan SB. IV 1, 5, 5 ist auBer RV. krukat die einzige
sprechend liegt wohl auch in der parallelen, formal doppeldeutigen Bil- sa-Aor.-Form, neben del' kein vedischer Beleg einer schwundstufig-
dung ghas von ghas ,essen' 3. Sg. vor (so Geldner, als 2. Sg. Ludwig). - thematischen Form vorkommt, vgI. dagegen an del' parallelen Stelle
Einziger Medialbeleg des Aor. ist die 3. Sg. Inj. AV. XII 3,43 m pr JB. III 121 = 186 sa-Aor. adikan nach vorausgehendem Ipf. adihan.
pasta, vgl. zum Medium bei pa RV. X 114, 7 prapbante 464 ). Allerdings legt ep. apian usw. die volkssprachliche Existenz eines
schwundstufig-thematischen Pras. oder Aor. nahe (vgI. auch Ipf. pisan
neben dihan AV. IV 6, 7). .
paII ,schtzen'
Neben reich belegtem Wz.-Pras. stehen im RV. zwei isolierte s-Aor.- pI ,lautern'
Formen: X 17, 4 pasati, VII 34, 23 pasatas. Da bei pa del' Ind. Pras.
mit dem Konj. formal zusammenfallt, lassen sie sich den brigen Fallen Der aktive i-Aor. RV. IX 60, 2 apaviur ,sie haben gelautert' gehart
zuordnen, in welchen (neben dem von der Wz. aus gebildeten Konj.) zum transo Pras. p1nati, wahrend der mediale i-Aor. RV. IX 64, 10;
del' sa-Konj. als verdeutlichende Neubildung auftritt, vgI. Konj. Aor. 109, 13 pavita ,hat sich gelautert' dem intrans. Pras. pavate entspricht.
RV. dat(i):dasat uSW. Intrans. steht auch MS. II 3, 9: 37, 5 ty-apavita an del' Seite von
vy-ei1'dhita ,ist verlustig gegangen'.
Diese Erklarung nun reicht solange aus, als nur der Formenbestand
Bei p liegt der einzige Fall vor, wo vom i-Aor. 467 ) einer set-Wz. auf
als solcher einer Betrachtung unterzogen wird. Die berprfung der
- beide Diathesen belegt sind. Der Ablaut RV. apaviur (vgI. asavit
Textstellen hingegen verschiebt das Bild: es zeigt sich namlich, daB in
asaviur) :pavita (vgI. anavita) entspricht dem der set-Wz. ni, RV.
pasati und pasatas N eubildungen vorliegen, die ihren Grund zunachst
einmal nicht im Formalen, sondern im rein Textlichen haben. Beide naita *a-niijita) :aneata *anajiata).
Formen sind mit der gleichen Prap. verbunden und haben die gleiche 465) Der einzige Beleg eines Achtsilblers ist X 126, 4 mit pri patha in der Kadenz.
metrische Stellung inne: X 17, 4 (yur visvY17y,) pri pasati tva, VII 34, 4~6) Da die Stroph~ VI 75, 14 Tril?tubh ist, erklart sich der irregular zwolf-
silblge Vers d durch Ubernahme der Kadenz pri patu visvtah X 37 2 (Jagati)
463) Die von Wh. R. unter Wz.-Pras. aufgefhrten Formen panti paths sind ebenso pri piisi visvta7J, I 31, 15 (Jagati). ."
Konj. Wz.-Aor., so auch Macdonell 502. 467) Specht, KZ. q9 p. 99 stellt pavis pavit an die Seite von 7cramit usw. und
464) Zu apasta bei Burrow, IIJ. 1 p. 7lf. S. S. 139 Anm. 386. nimmt, wie fr 7cram berechtigt, auch bei p Wz.-Aor. ano
170 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen 171
p'P ,faul werden, stinken' dem typologisch als regularer s-Aor. erscheinenden Konj. auch weitere
s-Aor.-Bildungen des lnd. und lnj. gefolgt waren 472).
JB. II 305 = 157 findet sich als Neubildung zum Pras. pyati
i~-Aor. apyit. Die Stelle ist von Caland unbersetzt gelassen. Seine Die Entwicldung des sa-Konj. pr~at als Neubildung zum si-Ipt. p1'~i
Vermutung, Auswahl p. 204 9 , daB von den beiden aufeinanderfolgenden laBt sich anhand des gesamten :rgvedischen Belegstandes von pr noch
Worten pyaty apyirI das erste oder zweite berflssig sei, trifft aber ablesen. Von den 22 finiten Formen des reduplizierten Pras., des Kaus.
nicht zu. Es handelt sich um ein theologisches Streitgesprach. Del' und des reduplizierten Kaus.-Aor.erscheinen im Durchschnitt nicht mehr
Meinung seines Lehrers Babara (prathamata eva mukhato 'nnarIyarh als 2 Belege ein und derselben Bildung (10 Formen je einmal, 7 je zwei-
dhasy. so 'nnadalJ, 8re~thalJ, svanarh bhavi~yamiti ,Zuerst werde ich die mal, 3 je dreimal, eine'Form viermal und eine fnfmal belegt). Ebenso
Speise aus dem Mund nehmen. So als Speiseesser werde ich del' beste verhalt es sich bei den 4sa-Konj.-Formen auBer pr~at (je eine Form ein-
meiner eigenen Leute werden') halt del' Schler Govar1).a Khalateya und zweimal und 2 Formen dreima1 473 ) belegt), zu denen noch ein Beleg
entgegen: papiyan bhavi~yati. prathamata eva mukhato 'nnadyam adhita. des lpt. pa1'~a kommt. 1m Verhaltnis hierzu ist die als Ausgangspunkt
yada vai mukham annarh prapnoti, tato vai tat prayati. yadi ~thivati fr den sa-Konj. bestimmte 3. Sg. pr~at mit insgesamt II Belegen auf-
pyaty. apyid annadyam: papiyan bhavi~yatiti ,Schlechter wird el' dran fallend gut bezeugt. DaB sie dennoch als Analogiebildung nach si-Ipt.
sein. Zuerst hat el' die Speise aus dem Mund genommen. (1m Augenblick,) pr~i beurteilt werden darf, geht daraus hervor, daB die sechzehnmal
wenn die Speise den Mund erreicht, von da an fllt sie ihn. 1m Falle, belegte Form pr~i die produktivste Bildung des Gesamtparadigmas
daB el' sie ausspuckt, wird sie faul. Gefault ist seine (des Lehrers) Speise: darstellt. Dieses formal aus dem Paradigma herausfallende pr~i also
schlechter wird el' dran sein'. Von yada bis pyati ist es eine allgemeine verursachte die ebenfalls produktive Neubildung einer syntaktisch
Feststellung, apyit geht auf den speziellen Fall des rituellen Fehlers. nahezu supplierenden, morphologisch ahnlichen und rhythmisch gleichen
Verbalform pr~at.
pr ,bersetzen, hinberbringen' DaB die 2. Sg. si-Ipt. pr~i und die danach entstandene 3. Sg. sa-Konj.
p1'~at tatsachlich in engem Kontakt zueinander standen, zeigt die Rck-
Wahrend del' Konj. s-Aor. im RV. reichlich bezeugt ist (par~ati/pr~at bildung einer 2. Sg. "sa-Ipt." RV. 1 97, 8 par~a (mit gelangtem Auslaut),
pr~athas pr~atha par~an, dazu lpt. par~a), findet sich weder lnd. noch vgl. ebenso AV. ne~a als Mantravariante fr RV. ne~i. Den entstehungs-
lnj. s-Aor. pr bildet also keinen lebendigen s-Aor., sondern eine isolierte maBigen Zusammenhang del' jungen Formen par~a ne~a mit pr~i n~i
Modalkategorie des Stammes par~a-, die dem alten Konj. s-Aor. wie RV. hat Debrunner, Festschr. Winternitz p. 6ft richtig erkannt, del' sie fr
n~at yk~at vrhsat (gaw. nasai v5nghat) entspricht 468 ). einfache "Umbiegungen" halt. Doch drfte die Ursache fr eine solche
Die einzige Bildung innerhalb des Gesamtparadigmas von pr, die dem scheinbare "berfhrung in die thematische Flexion" del' EinfluB des
Konj. pr~at morp,hologisch und auch syntaktisch nahesteht, ist lpt. Konj. pr~at n~at gewesen sein 474 ), d. h. die alte si-Bildung pr~i wurde
pr~i, vgl. RV. n~i yk~i. Da die 2. Sg. lpt. (auf -si) und 3. Sg. Konj. im AnschluB an den produktiven Konj. par~a-t zu einer au dem Konj.-
(auf -sat) sich paradigmatisch gleichsam erganzen 469) und zudem bei Stamm beruhenden lpt.-Bildung par~a verdeutlicht, vgl. '. die brigen
lebendigem alten s-Aor. del' danebenstehende si-Ipt., unabhangig von sekundaren s-Aor.-Imperative, die ebenfalls alle auf dem gelaufigen
seiner ursprnglichen Herkunft und Bedeutung 470 ), als lpt. s-Aor. emp- Konj. des s-Aor. beruhen, 1 S. 47f.
funden werden konnte, erldart sich p1'~at - nach dem Vorbild von Zwei del' Konj.-Bildungen des Stammes par~a- werden von Geldner
n~i :n~at, yk~i: yk~at - als analogische Neubildung zum lpt. pr~i471). nicht del' Wz. pr ,bersetzen' zugerechnet: par~at RV. 1 186, 3 (,moge ...
Einmal gebildet, konnte p1'~at seinerseits weitere sa-Konjunktive nach in Flle spenden', vgl. BR., Grassmann RV.) und pr~atha 186, 7 (,voll
sich ziehen. Doch reichte die Analogiewirkung offenbar nicht aus, daB machen werdet'). Aus lautlichen Grnden lehnt Kuiper, AOr. 16 p. 322,
325, die Zuordnung del' beiden Formen zur set-Wz. pf ,fllen' (oder
468) Renou, BSL. 33 p. 27 beurteilt RV. VIII 26, 5 pr~athas als dem Ind.
verwandte Bildung und verweist auf die Tendenz zum autonomen sa-Stamm, wie 472) Dagegen beruht die Neubildung des Superl. pr~i~tha- RV. X 126, 3 (parallel
er in RV. hasate vorliegt. zu nyi~tha-, in VWC. Sarhh. S. V. ni und ti Pi' falschlich als Verbalformen ver-
469) Vgl. Debrunner, Festschr. Winternitz p. 7, der beim Stellenvergleich zum zeichnet) auf dem "Aorist-Stamm" pm'h vgl. Wackernagel-Debrunner II 2
Ipt. par~i auch auf Konj. par~at verweist. 272c a p. 446:
470) Zu pr~i im yd-Satz s. S. 205 Anm. 609. 473) Die vierte von Grassmann fr pr~athas verzeichnete Belegstelle, RV. 249, 3
471) Vgl. Debrunners Bemerkung, Festschr. Willternitz p. 12f., ber das Ver- (= III 15,3), bezieht sich ,auf pr~i, S. d.
haItnis von Konj. s-Aor. und si-Ipt. 474) Vgl. Renou 329 Anm. 1.
172 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen P?' - pf/pra 173

,geben') abo Tatsachlich ware dies auch der einzige Fall, wo von einer Analogiebildung. AIs Vorbild hat vielleicht besondel's Konj. tari~at del'
set-Wz. (auBer denen auf -a und _i)475) statt eines Konj. i~-Aor. ein Z. T. bedeutungsvel'wandten set-Wz. tf ,bersetzen, hindurchdringen'
Konj. s-Aor. gebildet wrde 476 ). Doch besteht auch von del' Bedeutung gedient.
her kein triftiger Grund, die Bildungen nicht nach ihrer formalen Zu-
gehorigkeit zu bersetzen. Die Wendung 186,7 ... pryamsi pr~atha prc ,fUen, mischen'
enthalt ebenso wie 1186, 3 ~as ca par~at ... Wz. pr in der Bedeutung
Nach dem typologischen Vorbild von RV. ap1'at (: pms) wurde anstelle
,fordern, begnstigen', wie sie sich aus del' Gl'undbedeutung ,hinbel'-
eines Wz.-Aor. *apa1'(k) .mit Metathese eine isolierte 3. Sg. s-Aor. aprak
bringen' entwickeln konnte. Wie das Objekt pryamsi, ~as ,Labun-
AV. X 4,26 gebildet 484 ). Zur 3. Sg. Med. aprkta, die im synchronen
gen'477) nicht unbedingt ein Verbum ,fllen' (oder ,geben') verlangt 478 ),
Schema des RV. noch Wz.-Aor. war, vgl. RV. Konj. panas, Opto prci-
kann auch del' Vergleich mit ved. pinvati ~am ,die Labung schwellen,
mahi, aber zum s-Aor. umgedeutet werden konnte, steUt sich KS.XXXIX
anschwellen machen' nicht als Argument fr die Bestimmung von
1:117,12 die Neubildung aprk~i, vgl. ferner AV. JB. aprk~mahi als
pr~a- dienen, so Kuiper, AOr. 16 p. 322, zustimmend Mayrhofer s.v.
Mantravariante fr VS. TS. MS. asrk~mahi485). (Zu RV. prk~ase S.
pparti1. S.175.)
Neben del' Neubildung pr~at findet sich in den jungen Bchern 1
und X Konj. i~-Aor. pciri~at (RV.I 100,14 479 ); X 96,8 = AV. XX pflpra ,fUen'
32, 3)480), der den Bildungen kari~at tari~at der set-Wurzeln kf tf entspricht
und auf eine it-Basis der Wz. zu deuten scheint 481 ), wahrend sonst Von der (zu pf gehOrigen) Wurzelform pra findet sich im RV. s-Aor.
anit-Charakter deutlich ist 482 ), vgl. Nominalableitung RV. parti- (: ta- apras 486 ), der dem alten s-Aor. von Wurzeln auf -a wie RV. ayasam
rUr-). Da aber del' dehnstufige Konj. i~-Aor. von set-Wurzeln als eine ahas nachgebildet ist, vgl. Leumann, Neuerungen p.29f. Spater er-
zwar produktive, aber wohl el'st sekundar entstandene Bildung, die die scheint vereinzelt ansteUe der alteren indifferenten Bildung apras (2. und
ursprngliche Dehnstufe des Ind.-Inj. bernommen hat 483 ), zu beurteilen 3. Sg.) die verdeutlichte 3. Sg. aprat: AV. XIII 2, 35 (als Mantravariante
ist, erklart sich del' pal'adigmatisch vollig isoliel'te Konj. pci1'i~at als zur 3. Sg. apras RV. VS. usw., ebenso AV. XX 107,14) und TB. II 6,
10, 6 (im ahnlichen Mantra TB. III 6, 13, 1 = VS. MS. KS. SB. steht
475) Bei Wurzeln auf -a und - ist del' s-Aor. innerhalb des Altindischen laut-
die 2. Sg. apras) , S. Oertel, Festg. Jacobi p. 20 487 ).
gesetzlich (ya-sat: *je~ wie ya1h-sat: *jem; ne?at < *naji-sat wie sani-?at). AIs singuHirer i~-Aor. vonpf488) erscheint TA. 1'14, 2 die formal vollig
476) Schmid, Nasalpraesentia p.234 sieht in pr?at - pr'IJti eine genaue Ent- isolierte 2. Sg. Med. p1iri~thas. Der Kontext zeigt, daB es sich hierbei
sprechung zu par?at- pparti- prtti und damit ein formales Argument fr Zu- um eine auf dem Pras. beruhende Augenblicksbildung handelt: paraUel
gehorigkeit del' anip-Form par?at zur set-Wz. pf ,mUen', zustimmend Mayrhofer zu den Aor.-Injunktiven stam gas (V. 1), pak~e~thas (V. 2), die als
S. V. pparti 1 Doch S. U. Anm. 478.
477) Vgl. Z. B. auch Objekt rdhas RV. VIII 103, 7; IX 1, 3: pr?i rdho magh6-
Praventive dem vorausgehenden Ind. Pras. stam ti, apak~fyati folgen,
nam ,fordere die Freigebigkeit del' Geberl'. wurde zum Pras. ap1iryati ein Inj. Aor. ap1iri~thas gebildet 489 ). Del'
478) Auch das redupl. Pras. mit Objekt ?as RV. VI 60, 12 gehort zu pr ,fordern': Vergleich mit' den typologisch entsprechenden B!ldungen JB. apyit
t no vjavatr ?a aMn piprtam rvataZ, ndram agnm ca v6!have ,(Indra und
Agni,) fordert uns als Kampfpreis-Labungen die schneUen Renner, um Indra und 484) Vgl. zu RV. asrak S. 272.
Agni zu fahren 1', vgl. Kuiper, AOr. 16 p. 322, del' auf RV. I 93, 12 hinweist 485) Varianten zu RV. agasmahi, Ved. Conc. 821a.
(gni?oma pip?,tm 1'vato naZ ,Agni und Somal Helft unsern Rennern durch' 486) RV. prsi al8 Ipt. s-Aor. beur~eilt von Bartholomae, IF. 3 p. 276.
Geldner). 487) Formal kann zwar aprat ebenso wie ahat neben s-Aor. ahas als "normal
479) BR., Grassmann S. V. pf ,mUen usw.' (vgl. Wackernagel-Debrunner II 2 gebildete dritte Singularis des Wurzelaorists" bezeichnet werden, so Oertel,
426g p. 563 pari?at zu pf ,geben'), doch S. Kuiper" AOr. 16 p. 326. Festg. Jacobi p. 26, doch typologisch erklaren sich die Formen nicht als isolierte
480) Bei pari?at MS. KapKS. handelt es sich um Uberlieferungsvariante fr Bildungen des Wz.-Aor. gegenber sonstigem s-Aor., wie umgekehrt isolierte
Konj. s-Aor. par?at TS. ~S. TB., S. Ved. Val'. I 286, II 758, Oertel, Zur KapKS. s-Aor.-Bildungen neben altem Wz.-Aor. auftreten, sondern als paradigmatisch
p.37 (und Anm. 2), vgl. umgekehrt tar?at KausS. als v.l. fr Konj. i?-Aor. tari?at zum s-Aor. gebOrige Verdeutlichungen wie AV. ajait: RV. ajais. (Ai. aprat hat also
RV. uSW., S. S. 130. entstehungsma13ig nichts mit gr. ~J..f'Co zu tun, so Walde-Pokorny II p. 63.)
481) Vgl. Ansatz pf ,bersetzen' Z. B. bei Renou 329 Anm. 1 und p.432 488) Del' von BR. und Grassmann zu Wz. pf gestellte Konj. i?-Aor. pari?at
(Index), Wackernagel-Debrunner II 2 186a a p. 291 (ppri ,hinberfhrend': RV. I 100, 14 geh,ort zu P?' ,bersetzen', vgl. Kuiper, AOr. 16 p. 326, S. S.172.
pf), VWC. Sa:tiJ.h. (pa1'?at USW. S. V. ati p'f). 489) DaB die Stelle auch sonst sprachlich nicht ganz einwandfrei ist, zeigt das
482) So Macdonell p. 443 (Index): P?' ,pass' (: pf ,fill'). ungewohnliche Aktivder be!den Pras.-Stamme prya-, 7c?iya- (bei Wh. R. aktives
483) Siehe S. 129, I 64. k?ya- berhaupt nicht, prya- erst als ep. verzeichnet).
-. "

174 Die Wurzeln mit sigmatisehen Aoristen pyii - pras 175

( : pyati), SB. asyit (: asyati) macht wahrscheinlich, daB prithtis in GB. aarak (: ars) auf Metathese, die VOl' del' Lautgruppe -k- ebenso wie
dieser Form lautlich bedingt ist (nachkonsonantisch -i- anstelle von nach- VOl' -t- stattgefunden hat, wahrend sonst die Vollstufe -ar- lautet.
vokalischem -yi-). Eine isolierte Bildung ist RV. X 22,7 prkase. Forlllal ist Zugehorig-
pya ,anschwellen' keit zu prc ,fUen, mischen' und pras moglich. So wird prkase von
AIs einzige si-Aor.-Bildung 490 ) ist die 1. PI. Opto AV. VII 81, 4 pya- Whitney 894a, entsprechend Macdonell 523, als irregulare1' Konj.
simahi 491 ) und VS. II 14; XXXVIII 21, SB. uSW. pyasimahi bezeugt. s-Aor. von prc verzeichnet 495 ) und von Grassmann unter eine von ihm
Del' AV.-Beleg weist als Formans die ber assimiliertes -i- zu -si- angesetzte s-Erweiterung von prc gestellt 496 ), dagegen von Wh. R.
dissimilierte Lautgruppe auf (wozu ausfhrlich S. 211), me sie sich teils (zweifelnd) und Gldner als s-Aor. von pms beurteilt und bei Bohtlingk
als Variante zu reguHirem -sih teils in isolierten Neubildungen findet. unter einer ad hoc angesetzten s-Erweiterung von pms angefh1't.
Da pyasimahi kaum einem eigentlichen si-Aor.-Paradigma angehort, Die Bildungsparallele RV. arkase, sicher als Konj. s-Aor. zu bestim-
sondern als isolierte Form nach dem Typ lebendiger si-Aoriste von men 497 ), laBt auch prkase als Konj. s-Aor. verstehen. Da von pms im
Wurzeln auf -a neugebildet wurde, lag die Entwicklung zu pyasimahi Vedischen kein medialer s-Aor. bezeugt ist, scheinen del' rgvedische
besonders nahe. Wz.-Aor. aprkta und die spater hinzugekommenen s-Aor.-Formen KS.
In einer Mantravariante zu VS. pyasimahi erscheint MS. IV 9, 10: alJrki, AV. aprkmahi (: prc) dafr zu sprechen, daB prkase als irregu-
131,9, ApSS. MSS. pyayimahi 492 ), das sich auch in einer Hs.-Variailte larer Konj. s-Aor. zu prc gehort. Doch ergibt sich aus del' Bedeutung
zu AV. pyasimahi findet (Anm. 491). Es handelt sich um einen anstelle wohl ehe1' Zugehorigkeit zu pms.
des singularen si-Aor. gebildeten i-Aor., del' auf dem Pras.-Stamm Bei del' Beurteilung del' Bedeutung fragt es sich, ob Pada b ein eigener
pyaya- beruht 493 ): an beiden Stellen geht del' Pras.-Ipt. pyayasva vor- Satz ist oder Objekt (mit wiederaufgenommenem Gen. asmtilcam) zum
aus. Typologisch vergleicht sich Z. B.' JB. apyt als' neugebildeter Verb von Pada a: (X 22, 7a) ti na indm prkase (b) 'smtikam brhma-
i-Aor. zum vorausgehenden Pras. pya-ti. yatam. Beide Male ist Annahme von prc nicht ohne Schwierigkeit.
Eine auf dem Kaus.-Stamm pyayaya- beruhende i-Aor.-Neubildung 1m ersten Fall stnden a und b vollig beziehungslos nebeneinander (,Du
findet sich KBU. II 8 = SAo IV 8, wo auf das Stichwo1't apyayayanti sollst uns zufllen. Unser Lied ist angestimmt. Um diese Gunst bitten
des vorausgehenden Mantras in zwei neugebildeten Mant1'as einander wir dich, daB ... '), im andern Fall mBte fr a prc eine immerhin fragliche
entsprechend Praventiv ma ... apyayayithfis und Ipt. apyayayasva er- Spezialbedeutung angenommen werden: das brhma "erfIlen" im Sinne
scheinen. von "einen Wunsch erfllen", S. Grassmanns Bedeutungsansatz fr
pmthi ,ausbreiten, ausdehnen' ti prkase (ebenso seine bersetzung). Statt dessen waren bei ti pms
,begrBen' (BR. S. V. Bedeut. 1)498) beide Moglichkeiten gegeben, ,du
Del' isolierte mediale i-Aor. RV. apmthitajprthita494) (: Pras. sollst uns beg1'Ben, unser Lied ist angestimmt' (vgl. Ludwig, Rigveda II
prthate) entspricht als sigmatische Ao1'.-Bildung einer set-Wz. dem alten p.241) ebenso wie ,du sollst uns unser angestimmtes Lied begrBen'.
anit-Typ RV. abhakta (: Pras. bhjate). Doch kann mit Geldner, Anm. Z. St., a pms auch als ,f1'agen nach, sich
kmmern um' aufgefaBt werden, vgl. auch Geldne1's bersetzung del'
pms ,fragen'
apichya-Stellen, um so eher als es sich um keine del' Grundbedeutung
Del' s-Aor. ist regular gebildet, da die Wz. als Vollstufe -m- durch- fremde Bedeutungsnuance handelt.
gefhrt hat und somit typologisch an die Seite del' kQnsonantisch schlie- Zudem wi1'd die Auffassung als Bildung von pms noch gesttzt durch
Benden Wurzeln mit mittlerem a wie Z. B. yaj (vgl. MS. ayat) gehOrt. die vorausgehende St1'ophe 499 ): ,Als ihr beide 500 ) ankamt, da f1'agt euch
1m Gegensatz dazu beruhen RV. asrak (: srj), AV. apr'ak (: prc) und AB.
495) Aueh VWC. Samh. S. V. ii p?,o.
490) Der bei Wh. R. S. V. angegebene s-Aor. apyiisam ist zu streiehen, ebenda 496) Als unabhangige s-Bildung aueh Renou, BSL. 33 p. 6 Anm. (ebenso d1'ksase).
p.249. 497) Siehe S. 1 4 6 . " . .
491) So SPP. naeh den Hss., von denen eine die v.l. pyiiyi?imahi bietet (so 49B) Anders Grassmann S. V. ii p?,oh: 1) ,jemand anflehen' und 2) ,etwas be-
Ed. Roth-Whitney). Kommentar pyiisi?imahi (eine Hs. pyiisi?imahi). gehren', beides auf RV. iipfohya- bezogen. Waekernagel-Debrunner II 2 642b fJ
492) MS.-Padapatha pyiisi?imahi. p. 790: iipfoohya- ,zu begrBen', ebenso Bhtlingk ii pra7c? (d. h. t p?,7c?ase, S. o.):
493) Als i?-Aor. einer sekundarenWurzelform pyiiy bei Whitney-Lanman AV. ,begrBen' .. - Zu Geldners Auffassung von ii pms S. im folgenden.
VII 81,4. Doeh braueht eine solehe nieht vorausgesetzt zu werden, S. zu den auf '. 499) (a) dhagmnto?nii p?,ohate vii'lh (b) 7cdarthii na t gl'hm (e) t jagmathult
pras.-Stammen aufgebauten, sekundaren i?-Aoristen S. 29lf. pa1'ii7ctd (d) divs ca gms ca mrtyam.
494) Grassmann 873 aprathi?tha prthi?tha Druekfehler fr -thi?ta. 500) Indra und Kutsa.
176 Die vVurzeln mit sigmatischen Aoristen pra - biidh' 177

Usanas: "Mit welchem Anliegen (kamt ihr) in unser Haus 1. .. ", (Geld- utp1wthiiJ: (statt des Inj. ware Ind. Aor. *ud-ap1wthiiJ: zu erwarten)
ner). Au diese Episode aus dem Mythos olgt au das Stichwort "prchate" ,Was
- springst du heraus, was bist du emporgesprungen l' (Caland,
,- ,-

(Medium wie prk}ase) sozusagen die praktische Nutzanwendung (vgl. ApSS.), erner yasmad bhita ~tdaplwta MSS. III 5,9 (V. 10 udavepi}ta,
Geldners einleitende Bemerkung zu X 22): ,Du mogest nach uns ragen, V. II udavasi}ta).
Indra, nach der von uns angehobenen Beschworung' (Geldner) 501).
plu ,schwimmen, gleiten'
Da prk}ase (: pras) eine paradigmatisch isolierte Bildung ist, drlc}ase
( : dr s ) dagegen - ebenalls in Kadenz eines Achtsilblers (vgl. ndrefi,a plu bildet ebenso w~e pru (z).1r ZusammengehOrigkeit mit pru s. Mayr-
srh h dflc}ase und na indTa prk}ase) - in Form und Bedeutung vom hoer s. v. plavate) medialen s-Aor.: JB. II 441 plo}thiis (bersetzt von
s-Aor. adrlc}ata abhangt, dr:fte drlc}ase wohl als typologisches Vorbild Oertel, JAOS. 19 p. 101), JB. II 422 = 168 aplo}ta. Der letztere Beleg
n
r prlc}ase (Reimbildung gedient haben. scheint einer Redewendung zu entstammen: yo vai jyate yo hyate tam
Innerhalb des Vedischen wird also (abgesehen von isoliertem prk}ase ahur aplo}teti ,Wer um seine Habe gekommen ist, wer (von seinen Freun-
RV.) von pTaS nur aktiver s-Aor. gebildet. Del' Vergleich mit einem alten den und Genossen) verlassen wird, von dem sagen sie' ... 503). aplo}ta ,er
s-Aor.-Medium wie RV. abhalcta = gaw. baxsta wrde r pTa8 ent- ist geschwommen' steht hier also wohl mit einer Spezialbedeutung,
sprechend s-Aor. *apra}ta erwarten lassen 502). Diese Form ist im Awesti- vielleicht ,er ist dahingeschwommen, ortgeschwemmt' o. a. 504), mit
schen belegt: es indet sich vom medialen s-Aor. 1. Sg. ras Y. 44, 8; resultativem Sinn des Aor.-Indikativs.
45, 6, 3. Sg. Tasta Y. 47, 3; 49,2; 51, II sowie del' zugehOrige Ipt. f'aTasva
Y. 53, 3, vgl. RV. yalc}va (: yalc}i aya}ta). biidhi ,bedrangen'
Nach dem Muster eines i}-Aor. wie RV. aprathi}ta (: prthate) ist auch
pra ,llen' RV. AV. biidhi}ta (: badhate) gebildet. Zum Mantra AV. XVIII 2, 25 m
Siehe S. 173. tva vrlc}J: srhbadhi}ta m devt prthivt maM finden sich TA. VI 7, 2
pr ,erfreuen' zwei Varianten: m tva vrk}u srhbiidhi}tam m mat prthivi tvm;
m tva vrlc}u srhbiidhethiirh m mata prthiv maMo So wie sie ber-
Der im jungen 1. Buch des RV. bezeugte Konj. s-Aor. pre}at kinnte lieert sind, kinnen beide Versionen nicht als einwandrei gelten,
zum s-Aor.-Paradigma gehoren, von dem erst in der BrahmaJ).aprosa vgl. Whitney-Lanman zu AV. XVIII 2,25. 1m ersten Vers allt die
weitere vereinzelte Belege erscheinen: SB. GB. aprai}am, SB. aprai}t. Anrede prthivi tvm etwas aus der Konstruktion, sie wrde dagegen sinn-
Nach seiner Entstehung ist er vielleicht eher von diesen zu trennen und gemaB zum Satz mit der 2. Du. passen. Bei letzterem wiederum stirt
wie die isolierten sa-Konjunktive RV. lc}e}at 81'e}ama se}an als unab- neben Nom. vrlc}u und prthiv VOl' allem Akk. tva, zu erwarten ware
hangige Neubildung nach dem Muster alter s-Aor.-Konjunktive wie 3. Person, del' Vers mBte richtig heiBen: ,nicht sollt ihr beiden Baume
je}at ne}at zu beurteilen. ihn bedrcken (zu lesen sarhbiidhetam) noch du, Mutter Erde'. Dagegen
ware der erste Vers an den Toten gerichtet und mBte heiBen: ,nicht sollen
pru ,auspringen' dich die beiden Baume bedrcken noch die groBe Mutter Erde'. Statt der
Die von der BrahmaJ).aprosa an vereinzelt vorkommenden s-Aor.- beiden berlieerten Verse ware also mit Vertauschung der beiden hinteren
Formen gehiren zum alten Typ des vollstufig-medialen s-Aor.: SBK. V 4, Satzglieder und Ersetzung des zweiten tva durch tm sowie durch Fort-
1, 17 abhy-ap1wta ,er hat angesprungen' (Text bei Eggeling zu SE. IV 3, 4, lassung des Akzents beim zweiten Vrlc}au zu lesen: m tva vrlc}u srh-
21, p. 347 Anm.), ApSS. IX 16, II = ASS. III 14 lcin: utpatasi lcim biidhi}tam m mat prthivt maM; m trh Vrlc}au srhbiidhetarh m mat
(mataJ:) prthivi tvm. So rekonstruiert erweisen sich die beiden Varianten
501) Auch bei Auffassung von pr7cl?ase als ,begrBen' zeigt sich Zusammenhang
mit dem Vorausgehenden, da in prchate ja auch indirekt die BegrBung ausgedrckt Oertel, Dativi p. 38 Anm.
503)
ist: Usanas begrBt Indra und Kutsa mit der Frage ,Weshalb kommt ihd'. Calands Ubersetzung, AuswahI p. 224 ,er ist verschwommen', so auch
504)
Nun sol1 Indra die Menschen bzw. das von ihnen erhobene Lied begrBen (viel- Oertel, Dativi p. 38 Anm., beruht wohl auf dem Bedeutungsansatz 3 bei BR.:
leicht ebenfalls mit einer "BegrBungsfrage": ,Weshalb wurde das Lied erhoben~'; ,verschwimmen'. Dort ist dieser Ausdruck aber, wie die angefbrten Ste11en
darauf wiire dann die Antwort: tt tva yiJ,camah 'vaZL . .). zeigen, in dem' Sinn angewendet, wie er bei Grimm S. v. verschwimmen als "an die
502) 1m Vedischen wurden aber wohl die anit-Wurzeln mit Vo11stufe -ra-, Typ eigentlicbe bedeutung von schwimmen anknpfend" bezeichnet wird (wenn Z. B.
pras, den geliiufigen Wurzeln mit mittlerem r angeschlossen, vgl. als medialen eine Flssigkeit in der anqern verschwimmt, vgl. SB. XI 5, 5, 13, von Somai:!tromen
s-Aor. zu vt'asc AV. TS. vr7cl?i. gesagt).
12 Narten, Aoriste im Veda
I1I

Die vVurzeln mit sigmatischen Aoristen budh - bhaj 179


178

wohI auch hinsichtlich des Tempusstammes aIs sinnvoll. 1m ersten Fall asimhi tva (m ma hirhs7y,). DaB letzterer Mantra vorliegt, zeigt die
liegt Praventiv vor: ,nicht sollen Baume und Erde anfangen, dich zu Folge asmhi (so statt usimhi) tv, nmas te, m mahirhsilJ MS. IV
bedrcken' -Anrede an den Toten VOl' der Grablegung. Dagegen wurde 9,9: 130, 3f.
del' an Baume und Erde gerichtete Inhibitiv wohl nach bereits gesche- brh ,stark sein' 510)
hener Beerdigung gesprochen: ,bedrckt ihn nicht weiter, hort auf, ihn Der isolierte i~-Aor. RV. ni barhis, ni barhit - zu den Stellen s. Narten,
zu bedrcken'. MSS. 14 p. 45f. und Anm. 36 - ist eine Neubildung zum (nicht kausa-
1m vorhergehenden Absatz TA. VI 7, 1 erscheint ebenfalls badh. In tivischen) Pras. ni barhaya- ,niederschmettern', die sich dem produktiv
Variation zu Mantra (RV. X 18, ll) c chvacasva prthivi m ni b~ gewordenen i~-Aor. von Wurzeln mit mittlerem1' angeschlossen hat, vgl.
dhathalJ ,wolbe dich auf, Erde, drcke nicht (langer) nieder' bildet TA. RV. avar~t mardhis anatti~u1 (doch ist der von der Wz. aus gebildete
den Scheinaorist vi badhithil" wohI zum Ausdruck des Praventivs: i~-Aor. barht typologisch alter als Z. B. der auf dem Kaus.-Pras. dhva~aya
,fang nicht an, (ihn) auseinanderzudrcken' 505). beruhende sekundare i~-Aor. RV. dhvanayit, woneben RV. adhvant in
anderer Bedeutung).
budh ,erwachen' bhaj ,zuteilen, Anteil haben'
Die neben dem medialen s-Aor. RV. bhutsi abhutsmahi, AV. SB. Der s-Aor. von bhaj ist eine bereits indoranische Bildung, vgl. neben
abhutsata bezeugte 3. PI. Inj. RV. b~tdhnta zeigt, daB budh ursprnglich der eigentlich doppeldeutigen, medialen 3. Sg. RV. abhakta die ein-
wohl Wz.-Aor.-Medium bildete, vgI. yujanta (: 1. Sg. ayuji usw.) 506). deutige s-Aor.-Form baxsta Y. 31, 10 511 ) sowie neben Konj. RV. bhak~at
An die Stelle einer 3. PI. Ind. *abudhata 507 ) bzw. der (gleichbedeutenden) gaw. baxsait Y. 47, 5; 50,3. 1m Vedschen fndet sich en ausgebildetes
Bildung abudhran 508) ist wohl schon in rgvedischer Zeit die mit dem hochst Aktiv- und Medialparadigma des Ind.-Inj. sowie (akt.) Konj. und (med.)
produktiven Ausgang -sata versehene Neubildung abhutsata getreten, die Opt.-Prek. mit den entsprechenden, unterschiedlichen Bedeutungen ,zu-
weiterhin die 1. PI. abhutsmahi und 1. Sg. abhutsi nach sich ziehen konnte, teilen' enerseits und ,Anteil haben' andererseits. Zu del' m RV. iso-
sofem letztere nicht ihrerseits zu den produktiven si-Neubildungen lierten 3. Sg. Akt. bhak 4 stellt sich TS. abhak~am, AB. abhikta abhak~ur
gehOrt und auf del' 1. Sg. Wz.-Aor. *abudhi (wie ayuji) beruht. und die Verdeutlichung GB. abhak~tIAVP. bhik~t. Vom Medium er-
Isolierter i~-Aor.liegt VOl' in Konj. bdhi~at RV. Wahrend alte "echte" scheint im RV. bhak~i2Ibhalc~il abhalcta 2, femer SB. ab'hak~ata, vom
s-Aoriste wie RV. amarhsata ohne weiteres Modalformen bilden konnen, Konj. nur RV. bhak~at3 512), vom Opto RV. bhak~y3 bhalc~mhi4. Rinzu
vgl. Konj. marhsate, Prek. marhs~ta, ist dies bei dem auf altem Wz.-Aor.-
610) Die von BR. und Grassmann unter barh, von vVh. R. unter vrh zusammen-
Medium beruhenden, neugebildeten s-Aor.-Medium konsonantisch schlie- gefa13ten Verbalformen, die sowohl mit b- als mit v- anlauten, gehoren zum Teil
Bender Wurzeln mit mittlerem i oder u nicht del' Fall 509 ). 1m neuen del' anit-Wz. vrh ,rei13en' an, zum Teil, und zwar in Verbindung mit Priip. ni, del'
Typ RV. ayodht: yodhi~at bot sich eine neue Bildungsmoglichkeit. So anit-Wz. brh, s. Wackernagel l 161A. p. 184, Ehreng. Geiger p.2311 = KI.
entstand bodhi~at in Analogie hierzu, vgI. auch jo~i~at und ve~i~as als Schr. p. 456, vgl. ferner Narten, MSS. 14 p. 44ff. Die lautliche Scheidung ist im
isolierte i~-Aor.-Konjunktive, und trat an die Stelle des alten Konj. RV. noch ausnahmslos durchgefhrt, erst nachrgvedisch erscheint ein Schwanken
zwischen den v- und b-Formen, s. zum Anlautsaustausch del' beiden Verben vrh
Wz.-Aor. bodhat (K. R.). und brh Wackernagel l 161 p. 183f. .
MS. IV 9,6: 127, 2 bodhi~mahi ist ein Kunstprodukt (K. H.): der 5Il) Die von Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel l 230,27 hu Anschlu13 an
Mantra lJitsi pitti no bodhi~mahi tva (nmas te astu, m ma hirhs7y,) ist Speyer (allerdings zweifelnd) geiiu13erte Vermutung, da13 bha7cta sich zu bhak~i
zusammengeflossen aus pittlsi pitti no bodhi (SB. ~IV 1, 4, 15 pitti no verhalte wie akrta zu akr~i (Belege des letzteren S. S.96), ist unzutreffend:
bhakta steht innerhalb eines alten s-Aor.-Paradigmas und el'kliirt sich lautlich
'si pitti no bodhi, TA. IV 7,4 bodha) und dem in TA. IV 7,5 foIgenden nach vVackernagel l 233c, akr-?i dagegen ist Neubildung ansteIle von altem akri
505) Zur TA-Variante oohmaoasva S. K. Hoffmann, IIJ.4 p. 11510 RV. nach del' 2.3. Sg. Wz.-Aol'. a7cr-tlis -tao (die von Wackernagel l 234c A.
506) Meillet, Ml. Saussure p. 90 schlieBt aus del' Existenz von lnj. budhanta erwiihnte Regel PaQ-inis ist als rein deskriptive, vom klassischen Paradigma aus-
auf themat. Aor., so da13 el' den s-Aor. fr eine Neubildung ansteIle des themat. gehende FeststeIlung zu werten, del' hochstens ein FaIl wie JB. ahrthas als isolierte
Aor. hiilt nach dem Typ RV. avidam:avitsi. Wz.-Aor.-Bildung neben sonst bezeugtem, bereits :rgvedischem s-Aor. entspricht,
507) Von Meillet, a. a. O. p. 90, ebenfalls das Fehlen del' Form ~abudh~ta (die.er doch S. S. 289).
fr 3. Sg. des themat. Aor. hiilt, vgI. Anm. 506) beobachtet und m geWlsser Hm- 512) Del' von Wh. R. als isoliertes Wz.-Pras. aufgefhrte si-lpt. RV. bhak~il
sicht auch fr ausschlaggebend fr die Neubildung eines s-Aor. gehalten. wurde wohl im vedischen Sprachgefhl als zum s-Aor. gehoriger lpt. empfunden,
508) Alter Plur. zum Mediopassiv-Aor. abodhi. vgI. zum Verhiiltnis del' 3. 8g. sa-Konj. bhak~at zur 2. Sg. si-lpt. bha7c~i Z. B. ber-
509) Zur Ausnahme drk~ase prk~ase S. S. 146f., 175. aus geliiufiges yak?at:yalc?i (RV.).
12
180 Die WurzeIn mit sigmatischen Aoristen bhid - bhi 181

kommt bhale~i~ta AB. VII 18, 2 als singularer nachrgvedischer Neubeleg des Ind. drften wohI als Neubildung zu beurteilen sein. Sie stammen aus
einer 3. Sg. Prek. s-Aor. Es handelt sich um eine sprachliche Altertm- zwei aufeinandedolgenden Liedern, bhai~ma VIII 47, 18, bhai~ur VIII
lichkeit - die nachrgvedischen Neubelege des Opto s-Aor. stehen fast 48, 11, wobei bhai~ma in gleicher metrischer Stellung (am Padabeginn)
ausschlieBlich in den Sarnhitas - innerhalb einer Fluchformel, die wohl erscheint wie in derselben Strophe vorausgehendes jai~ma, das dem
typologisch noch der Mantrasprache zugerechnet werden dad (die gelaufigen s-Aor. von ji angehOrt.
parallele VerheiBung findet sich tatsachlich in Versen). Demgegenber Wahrend die Verdeutlichung bhais noch auf dem ursprnglichen Wz.-
ist die einzige vom s-Aor. aus gebildete 3. Sg. Opto (statt Prek.) bhale~ita . Aor. bhes beruht, liegt in AV. X 9, 7 bhai~s bereits die unabhangige
SV.I 82 = JS. 1 9, 2 keine alte Form 513), sondern Analogiebildung -sj-it-Erweiterungvor. So wird auch SB. III 9,4,18 die offensichtlich
anstelle von bhak~~ta nach vorausgehendem, regularem Opto Pras. veraltete Form bhes (das SB. zitiert die liturgischen Sprche nach der
indhita. Aus dem zweimaligen Vorkommen der 3. Sg. bhak~(~)ta darf VS.) mit dem modernen bhai~s glossiert: mI' bher mI' srhvikthii ti mI'
wohl darauf geschlossen werden, daB hier nicht der Einzelfall einer tvm bhai~r mI' srhvikthii am~ma aMrh prharami n tbhyam ty
nachrgvedischen Neubildung (: RV. bhak~ya -mahi) nach dem alten evaitd aha ,,,gerate nicht in Furcht, zucke nichtzusammen", so (mur-
Typ RV. marhs~ta (: RV. ma(rh)sya marhsmahi) vorliegt, sondern daB melt er), "gerate nicht in Furcht, zucke nicht zusammen, auf jenen dort
die Form bereits in rgvedischer Zeit neben bhak~ya und bhak~mahi schlage ich, nicht auf dich" das meint er damit' 516).
gelaufig war (zumal bhaj die einzige Wz. auBer man ist, die im RV. mehr 1m AV. ist noch deutlich der durch den Pras.-Inj. ausgedrckte
als eine Form des Opt.-Prek. s.-Aor. bildet)5T4). Inhibitiv mI' bibher n ma1'i~yasi (AV. V 30, 8 = Kh. II 1, 1) ,frchte
dich nicht (langer), du wirst nicht sterben' vom Praventiv mibhyo
bhid ,spalten' bhai~J:, (AV. X 9, 7) ,gerate nicht in Furcht (erschrick nicht) vor ihnen'
Die mediale 2. Sg. Aor. bhitthiis VS. TS. MS. KS. wird von Wh. R., getrennt. 1m Spatvedischen wurde dagegen die Praventivwendung als
Macdonell 524 als s-Aor. arngefhrt. FormallaBt sich nicht entscheiden, solche produktiv, vgl. als Mantravariante zum oben genannten Inhibitiv
ob die Bildung nicht noch zum alten Wz.-Aor., vgl. RV. abhedam abhet, (bei dem die Todesfurcht natrlicherweise als bestehend vorausgesetzt
zu rechnen ist. Da aber anstelle des Wz.-Aor.-Mediums nachrgvedisch ist) 5MB. ApMB. GGS. KhGS. mabhai~il' na mari~yasi (zum Prohibitiv
fast durchweg das Medium des s-Aor. produktiv wird, vgl. MS. ayuk~i: bei bM K. Hoffmann, Injunktiv).
RV. ayuji, wurde bhitthas wohl bereits als s-Aor.-Bildung empfunden, Variation von bhes und bhais findet sich auch VS. XVI 47, TS. IV 5,
vgl. neben formal doppeldeutigem chitthiis AV. (: Wz.-Aor. chedma RV.) 10, 1, SB. IX 1, 1, 24 asl'rh prajl'nam e~l'rh pasnl'rh mI' bher mI' ron
s-Aor. MS. chitsi, TS. chitsmahi. (TS. ro) m ca naJ:, lerh canl'mamat gegenber KS. XVII 16:258, 16f.,
KBU. II 1l bhetthiis ist v.l fr chetthiis, eine der spatvedischen s-Aor.- MS. II 9, 9: 127,7 asrh prajnam e~rh pru~a'iJam e~rh pasnrh m
Formen mit irregularer Vollstufe, S. 1 S. 33f. bhair mI' raun (MS. run) m naJ:, 7crh canmamat. Da der Spruch an
Eine aktive s-Aor.-Bildung ist wohl AVP. IX 6,6 bezeugt, wo statt Rudra gerichtet ist, kann aber bhesjbhais hier kaum ,frchte dich nicht'
handschriftlichem abMtsam (so zweifelnd R. Vira) abhaitsam zu lesen ist, bedeuten. Deshalb haben auch Keith und Eggeling in diesem Fall
S. Renou, Et. vd. et paJ}.. III p. 109. Die gleiche Schreibung liegt bhesjbhais transitiv wiedergegeben: ,frighten not nor injure (any) of
brigens in JB. asitsam vor, von K. Hoffmann, IIJ. 4 p. 27 zu asaitsam these people, of these cattle' (Keith), ,frighten and hurt not .. .' (Egge-
verbessert. ling). Vielleicht liegt eine bereits VOl' unseren Texten eingetretene
bM ,frchten' Korruptel vor. BR. s. v. ruj stellt bhes zu bhid (2. Sg. bhes analogisch
zur 3. Sg. bhet). Andere Moglichkeiten waren die Annahme von ursprng-
Gegenber dem alten Wz.-Aor. erklart sich der s-Aor. als analogische lichem *bhres von bhri ,verletzen' (mit Dissimilation *bh1'er > bher),
Neubildung: KS. MS. MSS. mI' bhaiJ:, ist verdeutlichende Variante zu vgl. RV. bhre~ate, oder eines sonst unbezeugten Verbums bM ,schlagen'
TS. VS. SB. mI' bheJ:, (vgl. RV. mI' bhema) 515). Auch die beiden RV.-Belege (abg. biti uSW., Walde-Pokorny Ii p. 137f.). Alle drei Moglichkeiten
513) So wohl Leumann, Neuerungen p. 42. passen auch semasiologisch besser als bM ,frchten' zu dem folgenden
514) Opto bhak~iya (z. B. A VP. II 37, 4) ist wohl auch A VP. II 34, 1-3 zu m role (l'~{le, rauk) ,zerbrich nicht'. Schwierigkeiten machen die voraus-
lesen (K. H.) statt bhaklJi iha der Handschriften (R. Vira: bhaklJiha, d. h. lnj. gehenden -Genitive. Wenn man nicht Ellipse eines Akk. (,lmines von ... ',
bhaklJi iha). vgl. Keith) bzw. Abl. (sich frchten ,VOl' keinem von .. .') annehmen will,
515) Zu einer moglichen 3. Sg. abhes als nicht-sprachwirkliche Augenblicks-
bildung vgl. Keith, AB. 1 20,3 (p. 122 Anm.). 516) Ahnlich SB.l 2; 2, 15 mit Druckfehler bhelJir in Webers Ausgabe.
182 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen bhuj - bhr 183

so laBt sich del' Gen. mit dem bei pra han ,schlagen auf', ni han ,sich del' zwar die Grundlage fr die Neubildung abgab, konnte del' Para-
vel'greifen an' stehenden Gen., Delbrck, Syntax p. 161, vergleichen 517). digmenzwang dieser (viel~eicht allgemeinen) Tendenz zur i~-Erweiterung
del' 1. Sg. und 1. PI. Opto Aor. 522 ) immer wieder entgegenwirken, wah-
bhuj ,genieBen' rend bei bhuj anstelle del' wohl als *bh~k~ya, -mahi konzipierten Opt.-
MS. IU 12, 21: 167, 12 ist in einem singularen Asvamedha-Mantra 518 ) Formen unmittelbar die Erweiterungen bhuk~i~ya, -i~mahi gebildet
eine 1. PI. Opto belegt, die in Schl'oeders Ausgabe, entsprechend VWC .. wurden.
Samh., als s-Aor.-Form bhuksmahi erscheint. Da die Hss. bhiksusmahi bhr ,tragen, bringen'
und bhik~a8mahi lesen, ist ~nstelle des metrisch unterzahlige~ bh~k~
mahi aber eine andere Form zu el'warten. Mit Vokalvertauschung ergibt Del' verhaltnismaBig gut bezeugte s-Aor., RV. KS. SB. abhir~am,
sich aus bhik~u~mahi eine Bildung mit dem Formans si~; del' Mantra PB. abhir~s, RV. TS. abhir, SB. abhir~t, VS. abhir~tam, MS. SB. a-
lautet dann: suptnZ~ ptnayo vajin prajya bhuk~i~mahi ,mit guten bhar~ur, Konj. RV. bha1'~at, weist schon im RV. unter den Wurzeln
Gatten versehen mochten wil' Gattinnen, o Keulentrager, durch Nach- auf -r die meisten Formen auf: je ein Beleg del' 1. und 3. Sg. Ind. abhir-
kommenschaft Nutzen haben' 519). Bewiesen wil'd die Richtigkeit del' ~am abhir (X. Buch) und del' 3. Sg. Inj. bhir (1. Buch), ferner ein Beleg
Lesung bhuk~i~mahi durch die aus einem mehrfach bezeugten Mantra del' 3. Sg. Konj. bhar~at. Doch machen die Formen im Verhiiltnis zu einem
stammende, de1.:. 1. PI. $enau entsprechende 1. Sg. Opto bhuk~i~ya PB. I alten s-Aor. einer Wz. auf Nasal (z. B. yam mit fast 40 s-Aor.-Belegen im
1,1 (= 5MB. ApSS. AGS.). RV.) nicht den Eindruck eines lebendigen Paradigmas, sondern einer
Die isolierten Aor.-Bildungen mit Formans si~, PB. bhuk~i~ya und Neubildung. Diesel' Eindruck wird dadurch noch verstarkt, daB bei
MS. bh~k~i~mahi, fallen aus del' Kategorie des von Wurzeln auf -a ge- Wurzeln auf -r sonst kein lebendiges Nebeneinander von s-Aor.-Ind. und
bildeten, eigentlichen si~-Aor. heraus 520). Statt dessen vergleicht sich -Konj. vorkommt, im RV. finden sich von Wurzeln dieses Typs entweder
eine Form wie AV. varh8i~ya, die ihl'e morphologische Erldarung durch nur ein bis zwei Ind.-Formen des s-Aor. oder andererseits paradigmatisch
VS. gmi~ya (: KS. gmya) erhalt: an den alten s-Aor.-Stamm (vgI. isolierter sa~Konj., del' bildungsmaBig mit dem alten s-Aor.-Konj., Typ
RV. varhs-mahi) trat del' um das ursprngliche i~-Aor.-Formans er- bhak~at, bereinstimmt, vgI. RV. par~at uSW. Daher liegt del' Gedanke
weitel'te Ausgang -i~ya. Nun ist von bhuj allerdings sonst kein s-Aor. nahe, auch in dem singularen Konj.-Beleg RV. VI 38, 1 bha1'~at eine
bezeugt, doch war durch die im Opto (wie im medialen Ind.-Inj.) produk- urspl'nglich als sa-Konj. entstandene N eubildung zu sehen. Die erst
tiven s-Bildungen, vgI. RV. muk~ya:muc~ta (bzw. MS. ay~k~i:RV. aus den jungen Bchern I und X stammenden Ind.-Inj.-Belege gehorten
ayuji) einerseits und durch den nicht nur lautlich nahen, alten Opto dann typologisch an die Seite del' isolierten Indikative wie aspar~am
s-Aor. RV. bhak~ya (: bhaj) ,ich mochte (einer Sache) teilhaftig wel'den' ak~ar, und das dem alten Verhaltnis ayarhsam ayan: yarhsat morpho-
andererseits auch fr bhuj typologisch das Vorbild gegeben, so daB einem logisch genau entspl'echende, scheinbar regulare Nebeneinander von
Opto wie *bhuk~-ya, -mahi nichts im Wege stand. Die statt dessen be- abhar~am abhar: bhar~at hatte sich erst sekundar ergeben. - Fr eine
zeugten, isolierten Formen mit si~ erldaren sich daher ebenfalls als Bil- derartige Beurteilung des rgvedischen s-Aor.-"Paradigmas" von bhr
dungen vom Typ varh8i~ya (gmi~ya), d. h. Aor.-Optative mit einem spricht in weiterem Zusammenhang auch das Fehlen eines vollstufigen
durch Formans i~ erweiterten Ausgang. DaB trotz fehlender s-Aor.- Mediums bei Wurzeln auf -r, zum schwundstufig-medialen ah!,~ata RV.
Belege auch bei bhuj diese typologisch jngere und seltenere Neubildung S. S. 289.
analogisch auftritt, hat seine Ursache wohl eben im Fehlen eines leben- Die i~-Aor.-Form abhi1'i~am AV. IV 13, 5 (metrisch falsch fr RV. X
digenAor.-Paradigmas 521 ). Denn bei bestehendem s-Aor. (bzw. Wz.-Aor.), 137, 4 abhar~am, vgI. Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel I 56, 31) und
517) Rierher wohl auch RV. VII 55, 4 tv1h skarsya da1'drhi tva dardartu VI 52,3 523 ), KapKS. UI 11: 35, 3 (v.I. zu KS. IV 13: 38, 2 abhar~am)
skarZ~ ,zerr an dem Eber, oder der Eber soH an dir zerren!' (Geldner).
518) VgI. Bhawe, Asvamedha p. 105. 522) Wohl zum Ausdruck des mehr prekativischen Charakters der 1. Sg. und
519) Der Anfang dieses wohl jungen lVlantras iihnelt der Wendung AV. XI 1, 14 1. PI. Opto Aor. Renou 348 Anm.3 rechnet bht~k~i~iya als "forme aberrante"
suptni ptya prajya p1'ajvati ,mitgutem Gatten versehen durch den Gatten, zum Prek.
Nachkommenschaft habend durch Nachkommenschaft'. 523) SPP. gibt an der ersten Stelle keine Variante, ebenso hat die Ausgabe Roth-
520) Whitney 912 versucht zur Erkliirung der irreguliiren si~-Aor.-Form Whitney gemiiB den Rss. abha1'i~am, doch S. Whitney-Lanman, Anm. Z. Sto An
bhuk~i~iya eine Sekundiirwurzel bhuks nach dem Vorbild von bhaks heranzuziehen der zweiten Stelle hat die Ausgabe Roth-"W1Jitney die von einigen Rss. gegebene
521) Als Aor.-Formen erscheinen, ~uf den RV. beschriinkt, vo~ Wz.-Aor. Inj: Variante abhar~am, SPP. dagegen ebenfalls abhari~am, doch mit Variantenangabe.-
bhojam, Konj. bhjate, sowie als thematische Bildung Opto bhujema. VgI. Oertel, Zur KapKS. p. 373
184 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen
bhriij - madjmand
I
, I 185
. t phonetisch bedingte berlieferungsvariante fr ablu1'~am5;) und
:ehort an die Seite der Wackernagel I 51 p.56 genannten ormen von math (Pras. mathnati mathayati) RV. 1 127, 1I mathis, I 71, 4;
ahii1'i~am aha1'i~t.
148, 1 mathit ursprnglich noch zum Wz.-Aor. - vgI. AV. mthat als
Konj. Wz.-Aor. (entsprechend AB. gmbhat) - , del' dann ein i~-Aor.
bhnj ,glanzen' Paradigma nach sich zog: AV. XIX 40, 2 mathi~ta1Ja, MS. IV 8, 9: 1I8, 15
amathi~ata.

Der isolierte Op~. 'b~-Alobr. d': . 'Ao~ s~ndern ist eine Kunstbil-
. MS IV 9 5' 126 1 bh1'ajisiya (nicht bej
Wh R) b eugt kemen e en 1gen 'b~- ., ., ,.
. 'A;~ I d Pras im Nebensatz s yatha tvrh bh1'a)yo bh1'a)ase
madjmand ,(sich) freuen, berauschen'

;:;';n ~pt e~or~ Ha~ptsatz


i;" ,vm aTuim bMiijy bMiiii~,:. A~s~e Der Belegstand des s-Aor. im RV. weist auf sekundare Entstehung,
eines von
t
de~ Wz. aus ge~il_detedn
d Ausgang -'bS'bya el'
OPWt. *bh1'~j'bf-~agtw~:ed~~ e~;h~;is:~
z. ange , .
S. Debrunner, Festschr. Winternitz p. 12f., da hier wie auch sonst mehr-
fach der ursprnglich au13erhalb del' Tempusstamme stehende Ipt. auf
ents ammen e . . . der Mantravarlante -si Ausgangspunkt fr die s-Aor.-Bildung gewesen sein kann: zur 2. Sg.
kupitiven Charakter der Bildungdzu bwetonen, wlgee~i{~eten aktiven Prek. Ipt. matsi stellte sich als "paradigmatische Erganzung" die funktions-
AV XVII 20 durch den von er z. aus .
~. - gedrckt wird. Del' Vergleich mit dem 1m AV. vorau?- nahe 3. Sg. Konj. matsat, S. I S.39. Da aktives matsi an sich ebenso
transo (,berausche', 5mal) wie intrans. (,berausche dich', 2mal) gebraucht
henden N eabus
bhm)yasam ensat z sa' ya'tha- tva'm' bh1'd)'ata bh1'aj 'si zeigt
. _ ferner, daB
tt - dIe
-'b~'bya
527
ge. . h ( d d 't die Wahl des Ausgangs sta -yasam werden konnte ), wurde zur Verdeutlichung der intransitiven Bedeu-
medlale Dlat ese un amI d' 1 P"
von MS. bh1'aji~iya tatsachlich auf dem vorausgehenden me la en ras. tung del' mediale Ipt. mtsva gebildet 528), des sen 14 Belege denn auch aus-
bh1'djase beruht 525 ). schlieBlich intrans. sind. Entsprechend haben die medialen Ind.-Inj.-For_
men amatta amatsata intransitive Bedeutung. Transitiv dagegen steht die
bhl'i ,verletzen' singulare 3. PI. Akt. amatsu1' RV. I 84, 5, deren irregularer Ablaut (Voll-
stufe statt Dehnstufe) wohl auf entstehungsmaBigen Zusammenhang mit
Die formal isolierte 3. Sg. bh1'e~at e RV
. d' VII 20
K' 6 frher :8:
ffmanneiner ange-
Festschr. matsi schlieBen laBt (amat-su1': mat-si wie amat-sata: mat-sva), zumindest
nomme~en ~z9ffbh:;: ~~~~~rs~~~~. ;~~ ~~nbh1'i' ,v~r]etzen: besti~mt. aber zeigt, daB der s-Aor von mad kein lebendiges Paradigma besaB,

~:~~;;e{geh6;t die BilJung an die Seite der. i,.oli~~~n ~:~:~~~~ vgI. Debrunner, Festschr. Winternitz p. 12f. Da gleichbedeutendes
amandi~u1' (,die Somasafte haben berauscht') in 5 von den 6 :rgvedischen
tive RV. ksesat p1'e~at ve~at s1'e~ama se~an .(: k~'b'pn Vt. Sl~ t) t (. Ind Belegen in jamb. Kadenz steht, dad amatstl1' im Anui?tubhpada stttd
Muster de~ iebendigen alten s-Aor.-KonJ1:nktlvs w le )~~ad nDel'~eal'm KonJ" amatsul' ndavaJ., vielleicht als metrisch bedingte Kunstbildung gelten.
s-Aor. ajais ane~atad~sr ;~~~::e dient bei bh1'e~ate offensichtlich zur
.. -) produktrv geword en sm . . Nachrgvedisch erscheint als Neubeleg die "irregulare 3. Du. Konj."
s-Aor. seltene me la e la O 21 Neben ak- matsatam Kh. V 5, 5, mit Sekundarendung statt der in der 2. und 3. Du.

~~~~ut:~~~~;~~,:~' v~~;z;:'~:~te: ~i.:~a~. :~: ir:l,h Konj. blichen Primarendung. Wie S. 202 f. an den rgvedischen Bei-
spielen von yak~atam uSW. aufgezeigt, dienten diese Formen als impera-
~~~~~ :o;~~nd verehren'), yarhsata (Med.: ,durch Opfer gen81gt machen).
' 1 als differenzierte s-Aor.-KonJunktrve yam ,
Z. '. . tivische Bildungen. Ebenso wie diese ist nun auch Kh. matsatam und
paralleles gamatam als Ipt.-Bildung aus Konj.-Stamm +
Ipt.-Endung
aufzufassen, vgI. RV. gamantu (wozu K. Hoffmann, MSS. 7 p. 91). Die bei-
matht. ,rauben, wegr81lJen
() , 526)
den Nivid-Belege stehen in einer Reihe von syntaktisch gleichgeschalteten
Konjunktiven und Imperativen. So entsprechen sich im Refrain von
Wie von gmbh (Pras. grbh1Jati grbhayati) RV. agmbhit ~e~e~ ag1'.ablam Kh. V 5,2.5.7 jeweils als 3. Sg., 3. Du. und 3. PI.: Konj. s1'avat, Ipt. Sl'U-
~~~a;;~b::~~O~~:'il::~~i;:!~~~~e~:~~~~e~~~ s~e~:~~rt ~~~t~u~~ tam, Konj. s1'avan; Ipt. pibatu, "Kollj." matsatam, Konj. matsan; Ipt.
avatu, Ipt. avatam, Ipt. avantu; Konj. s1'avat, Ipt. sl'ntam, Konj. s1'avan;
524) Zum s-Aor. gestellt auch von Wh .R . , v gl . auch Kuiper, AOr.12 p.298, Konj. gamat, "Konj." gamatam, Konj. gaman. Dieser Wechsel von Konj.
Renou, BSL. 35 p ..9 Anm. ( 7'.
34
525) Vgl. auch dIe an der g ~1C en
h MS .-Stelle belegten Optative roci~iya und 527) Entsprechend die genannten Konj.-Formen. Ebenso steht das durchweg
aktiv flektierte Pras. mdati (im Awestischen mad medial) sowohl transo me in-
dhriijiljiya nach ~'case und dhrf1 ;- d d Wz die allgemein fr identisch mit
as transo
526) Zu Bedeutung und Be egs an er ., 2lff
manth ,quirlen' gehalten wurde, S. Narten, IIJ.4 p. 1 . 528) Von vVh. R:, Macdonellp. 370 ale 'Vz.-Aor. angefhrt; ale Ipt. s-Aor. beurteilt
von Bartholomae, IF.2 p.276.
186 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen madjmand - man 187

und Ipt. zeigt, wie nahe sich die beiden Kategorien standen und wie leicht Die mediale Diathese des Opto (bzw. Konj.) im genannten Mantra
sie einander beeinflussen bzw. erganzen konnten. entspricht der intransitiven Bedeutung des :rgvedischen i-Aor:-Mediums
Auch die beiden is-Aor.-Stamme madi- und mandi- sind neugebildet: von mand. Demgegenber ist mandimahi transo verwendet m Mantra
RV. JB. amadiur h~t sich dem alten, dehnstufig-aktiven i-Aor. avadi1,tr mghavan mandimhi TS. MS. KS. Doch handelt es sich hier lediglich
der set-Wz. vad angeschlossen, wahrend RV. amandt usw. bereits auf der um eine Variante fr RV. vandimhi ,wir wollen preisen', die ime Ur-
sekundaren Wurzelform mand beruht. RV. amadiur, mit dem gelaufigen sache im vorausgehenden Stichwort mandadhvam (TS.) bzw. madaya-
.amandiur metrisch gleichwertig, unterscheidet sich von diesem durch die dhvam (MS. KS.) hato
Bedeutung. Wahrend sich RV. amandiur 6 ausschlieBlich auf die Soma-
strome bezieht, also bedeutungsmaBig auf eine derartige Verbindung fest- man ,denken'
gelegt erscheint (vgI. vom Pras.-Stamm an drei Stellen smas(a7y,) ...
Del' s-Aor. del' Medium-tantum-Wz. man ist gut belegt: SB. amamsi,
mandan), steht amadiu?' RV. IX 8, 4 in Verbindung mit nu ,jem. zu-
RV. mamsi, VadhS. amamsthiis 530), AV. VS. mamsthiis, AB. amamsta,
jauchzen': nu vpra amadiu7y,. Prap. nu ist nun bis auf eine Aus-
AV. mamsta, MS. amamsatham, VS. MS. amamsatam, RV. amamsata.
nahme 529 ) nur mit Pras.-Stamm mada-, also der Wurzelform mad, ver-
Von den Modi finden sich im RV. Konj. mamsai -sase -sate -sante und
bunden (26mal, vgI. auch Parto anumadymana-, Grdv. ammdya- ,dem
Opt.-Prek. masya (zur Bildung S. U. S. 189) marhsthas -sta -smahi
man zujauchzen muB'), vgI. IX 86, 24: nu vpraso amadan... So
-smta. Auch im Iranischen erscheint s-Aor.: gaw. mfmgh Y. 31,8; 43, 5.7.
wurde bei syntaktisch erforderlichem Aor. dieser von nu mad aus ge-
9.11.13.15, mqsta Y. 45.11 (= a-mamsi a-mamsta), amfJhmaid Y. 35, 7,
bildet. Auch JB. III 164 liegt der Grund fr die Bildung amadiur
mfJhmaid Y. 46,13 (zur Bildung S. U. S.188); mfJnghiii Y. 43, 4 (= mam-
darin, daB gerade von der Wurzelform mad ein Aor. ben?tigt wurde. Es
sai).
handelt sich namlich um die Erklarung des Samans "Sam-mada", und
Neben dem s-Aor. finden sich im RV. aber auch noch Formen des
der Aor. in der direkten Rede sam vai na ime loka amadiur ,uns zuin
alten Wz.-Aor., del' im lranischen ebenfalls bezeugt ist. Bei Wz. man
Heil haben sich diese Welten erfreut' ist die genaue Entsprechung zum
ist also der Fall gegeben, wo nicht nur del' s-Aor. bereits indoiranisches
danebenstehenden Pras. sam asma ime loka madanti ,ihm zum Heil
Alter aufweist sondern das Nebeneinander von Wz.-Aor. und s-Aor.
el'freuen sich diese Welten'.
bereits indoira~isch ist. Dem rgvedischen Ind. Wz.-Aor. amata entspricht
Wie amadiur als Aor. zum Pras. madati gehort, so steht amandt
im Gaw. die (im Gegensatz zu den sonst ebenfalls schwundstufigen Bil-
usw. dem themat. Pras. mandati gegenber, vgI. RV. smiis(a7y,) mandan
dungen wie d,)?,'Jta ,er halt', vgI. ved. a-krta) analog~sch vollstufige ~. ~nd
bzw. mandiur. Der neugebildete i-Aor. ist im RV. von relativer
3. Sg. mfJngha *man-sa), manta, dem. Ind.-InJ. s-Aor .. a-mam,s'/, a-
Lebendigkeit, es liegt hier einer der wenigen Falle von Diathesenopposi-
mamsta gaw. mfJngh mqsta, dem Nebenemander von KonJ. mana'/, und
tion im i-Aor. vor: zum transo Akt. amandt, -iur stellt sich das intrans.
mamsai gaw. mfJnai-ca und mfJnghiii.
Med. mandita, amandiatam.
Aus dem Vorhandensein der alten Bildungsdublette laBt sich vielleicht
Nach:rgvedisch finden sich als einzige Neubelege zwei Modalformen:
rcklaufig erschlieBen, warum gerade bei man der AnlaB gegeben war,
Opto mandimahi in Mantra vaym s mandimahi VS. TS. MS., wozu
neben Wz.-Aor. den im Verhaltnis zu diesem typologisch jngeren
KS. KapKS. als Variante (bei Bloomfield, Ved.Oonc. und Ved. Varo
s-Aor. auszubilden. Offenbar ist das zum einen durch die Wz.-Gestalt,
nicht verzeichnet) Konj. mandiamahe hat, S. Oertel, Zur KapKS. p. 54.
zum andern durch den Medium-tantum-Oharakter des Verbums be-
Obgleich letzterer formal korrekt gebildet ist (vg~. RV. saniamahe),
stimmt. So hatte das durchgefhrte Ind.-Paradigma im Vedischen (ent-
drfte fr den Mantra doch mandimahi als das Altere angenommen
sprechend auch im Iranischen) lauten mssen: *amni, *amathas, amata
werden. Wahrend sich namlich mandimahi in die Reihe der nachrg-
(RV.), amanmahi (RV.)531), *amadhvam, *amnata. Wie die gaw. Formen
vedisch neugebildeten i-Aor.-Optative der 1. Sg. und 1. PI. stellt,
mfJngha manta zeigen, wurde anstelle der regularen Schwundstufe (wohl
liegt in mandiamahe der einzige nachrgvedische Beleg einer l. PI.
zur Wahrung der Wurzelgestalt) analogisch die Vollstu~e ein?ef~rt,
Konj. i-Aor. vor: wie del' Opto auf die 1. Sg. und 1. PI., so ist del' Konj.
ebenso erklart sich der rgvedische Inj. mananta als (allerdmgs vlellelCht
des i-Aor. in der nachrgvedischen Sprache fast ausschlieBlich auf die
3. Sg. beschrankt. Da nun im gleichen Abschnitt die gelaufige 1. PI. 530) abhy-amamsthiit B SS. XXI': 12: 196, 1 ,er hatte es (feiI~dlic~) darauf

Konj. manamahe vorausgeht, erklart sich mandi~amahe wohl als ana- abgesehen' ist wohl Neubildung eIner 3. Sg. zur 2. Sg.a,bhyarr:.am~thas (Caland
vermutet Korruptel fr -ama-rhsta), vgl. zu TS. MS. KS. sa te masthat Debrunner,
logische Umbildung nach ~iesem.
Sprache 1 p. 131. .
529) RV. III 51, 9 mandann ndram nu dtiviirii7J. 531) Zur Bildung S. Exkurs.
s - - .a.@

r
= 4 $# 4 g

188 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen


man 189
lautliche) Umbildung aus schwundstufigem *mnanta. Dagegen konnte schwund 535). Die gleiche Erklarung trifft auch fr masya zu 536). Nur
sich z. B. del' mediale Wz.-Aor. von gam (RV. aganmahi agmata, KS. wird hier die Dissimilation nicht durch den Wortinlaut bewirkt wie bei
agathiis usw.) viellanger halten (sekundarer s-Aor. nur in einzelnen For- aga( m )smahi, sondern durch den schlieBenden Nasal des vorausgehenden
men bezeugt), denn ihm stand als formale Sttze immer das gelaufige
Wortes: pmthamm ma(m)sya. Es ist dies die einzige Stelle im RV.,
vollstufige Aktiv (RV. agamam agan usw.) zur Seite. Es dad also die
wo VOl' einer augmentlosen 8-Aor.-Form von man auslautender Nasal
bereits indoiranische Ausbildung des (korrekt vollstufigen) s-Aor.- steht. Ein paralleler Fallliegt bei van VOl': neben regularem vamsmahi
Mediums bei man als ursprnglich lautbedingte Neuernng zur Erhaltung findet sich die dissimilierte Form mit vorausgehendem Nasal: bahulm
del' Wurzelgestalt beurteilt werden.
va( m )smahi (RV. IX 72, 8). Beide Bildungen haben nicht nur die
Nachdem del' vollstufig-mediale Ind.-Inj. s-Aor. neben dem schwund- lautliche, sondern auch die metrische Konstellation gemein: masya
stufigen Medium des Wz.-Aor. erschienen war, traten auch an del' Seite erscheint in troch. und vasmahi entsprchend in jamb. Kadenz (dagegen
des alten Konj. Wz.-Aor. die jngeren sa-Formen auf, obwohl hiel' del' stehen die regularen Bildungen mamsmahi 3 vamsmahi 1 am Pada-
lautliche Befund (abgesehen vom formalen Zusammenfall des voll- anfang, in troch. Kadenz findet sich nur mams/}ta 1 ). Die lautlich be-
stufig~n Inj. mananta mit regularem Konj. Wz.-Aor. *mananta) 532) keine dingte Dissimilation fand also in beiden Fallen Untersttzung durch das
NeubIld~ng erfor~erte. Doch wurde, wie auch sonst haufig, del' sa-Konj. metrische Erfordernis 537). Gegenber dem an del' rgvedischen Stelle
produktlv, und dIe feste metrische Stellung del' sehr reichlich bezeugten lautgesetzlichen masya wird Nir. 3, 8 in bewuBter oder unbewuBter
1. PI. Konj. Wz.-Aor. manamahe, von deren 19 Belegen 17 in jamb. Verbesserung del' aus dem Paradigma fallenden Bildung vollstufiges
Kadenz stehen, deutet darauf hin, daB diese Form nur metri causa mamsya angefhrt 538 ), vgl. ahnlich die nachrgvedische Mantravariante
beibehalten wurde.
agamsmahi LSS. fr (lautgesetzlich dissimiliertes) agasmahi RV.
mamsante RV. VII 34, 3 wie auch namsante VII 58,5 zeigen Primar- Irregulare Dehnstufe im medialen Inj. s-Aor. erscheint bei mamsta
endung anstelle del' sonst bei der 3. PI. Konj. Med. blichen Sekundar- AV. XI 2, 8 539 ) (neben korrektem mamsta AV. VIII 1, 12) wie auch in
endung. Renou, BSL.33 p.5 glaubt in den beiden Formen weniger del' HS.-Variante mamsthas neben mamsthiis AV. IX 5, 4540). Debrunner,
Ko~junktivcharakter als vielmehr Tendenz zu den eigenstandigen Nachtr. zu Wackernagel I 43,30, del' die Formen zusammen mit TA.
s-BIldungen wie has ate rtisamana- zu sehen. Doch spricht an beiden mamsth(J:,) mamstm 541 ) den bei Wackernagel I 39 p. 43 aufgefhrten
Stellen nichts dagegen, daB die Bildungen del' 3. PI. auf -sante nicht eben- Fallen von Dehnung VOl' Nasal hinzufgt, leitet mams- aus dem aktiven
so wie die del' 3. Sg. auf -sate 533) als Konjunktive zu beurteilen sind 534). s-Aor. her. Da aber - abgesehen von del' Auffalligkeit einer bernahme
So erklart sich das Nebeneinander von Inj. Pras. pnvanta (Pada a) und des dehnstufigen Aktivstammes ins Medium - man ohnehin kein Aktiv
Konj. Aor. mmsante (Pada b) durch den auBerzeitlichen Sachverhalt: bildet, drften sich mamsthas -ta im AnschluB an WackernagelI 39
tipas cid asmai pnvanta prthvt!L ,selbst die Gewasser schwellen ihm, die rein lautlich erklaren (vielleicht unter EinfluB des Desid. mmamsa-).
breiten' (generelle Eigenschaft), vrtr/}u sfl,ra mmsanta ugrtiJ: ,in den Zum Desid. mmamsate 542 ) wurde SB. XI 6, 2, 4 ein i/}-Aor. ammams-
Vrtr~kampfen sollen sie sich (= werden sie sich immer wieder) fr ge- i/}thas gebildet, del' typologisch an die Seite del' brigen, von sekundaren
waltlge Helden halten'. Prospektiven Charakter zeigt nmsante, vgI. Pras.-Stammen aus gebildeten i/}-Aoriste geh6rt, S. S. 292.
den haufigen Konj. bei kuvd-Satzen (Ved. Conc. 329b). 535) K. Roffmann, a. a. O. p. 131 Anm.: "Auf indoiranisches .Alter dieser Dissi-
. N eben Opto mamsmahi uSW. erscheint mit singularer Schwundstufe milation deutet g. aw. mijJ~maidi neben mijnghi" .
536) Meillet, MI. Saussure p. S9 erklart die Schwundstufe durch die "schwere"
dIe 1. Sg. Opto masya RV. X 53, 4. Wie K. Hoffmann, MSS. 2 2 p.13Of. Opt.-Endung. ..
(vgI. Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel I 159) gezeigt hat, handelt es 537) Zu del' (weder lautlich noch metrisch zu erkHirenden) 1. Sg. vasiya KS.
sich in einem Fall wie RV. agasmahi, dem von Wz. man im Gaw. genau S. S. 236.
die 1. PI. mahmaid y. 46, 13 entspricht, um dissimilatorischen Nasal- 538) Oldenberg, Prolegomena p. 5312 vermutet dagegen, daB auch im Nirukta
masiya herzustellen sei. ..
532) Vgl. zu Inj. yaman S. 205. 539) a in abhi-mamsta A VP. XVI 104, S (Barret, VWC. Sarhh.) nicht gewahr-

533) RV. VIII 62, 11 mamsate ist TS. VII 4, 15 durch jllgeres ma'lhsatai ersetzt, leistet durch handschriftliches abhimostu.
das von Macdonell 523 irrtmlich als 3. PI. aufgefhrt wird. 540) Nach SPP. hat die Mehrzahl del' Rss. in Text und Padapatha a.
534) Ein nach Analogie des s-Aor. gebildetes Pras. ava-mamsate vermutet Ca. 541) VgI. mam~ta TA. VII, 2 und mamstam TA. VI 12, 1 an unverstandlichen
land, Auswahl p. lIS Anm. 2 fr JB. I 291 = 103. Die Rss. lesen aber -mams-, Parallelstellen (ohne Querverweise in Ved. Conc.). Fr maivam mamsta priye
-monts-, -Y01hs-. Es ist mit Wahrscheinlichkeit das Desid. ava-mimamsate herzu- 'hmn vielleicht ursprnglich maivam mamstha apriyeha ,nicht sollst du dich so
stellen (Raplographie von -mima- zu -mo-). hiel' auf Erden fr unlieb halten' (an die "Umlege-Kuh").
542) In VWC. Sarhh. unter mima1ns und in VWC. Brahm. unter man aufgefhrt.
190 Die vVurzeln mit sigmatischen Aoristen man - ma 191
Exkurs: Die im RV. 9maI belegte Augmentform manmahi wird von Der Aufforderung an den Gott, dem Bittenden gewogen zu sein, steht
Wh. R. zum Wz.-Aor., von BR. und Grassmann zum Pras.-Stamm manu-
in VIII 45, 19 konzessives yc cid dh te pi vythir jaganvrhso man-
gestellt 543 ). Da vom Ind.-Inj. des Wz.-Aor. sonst nur 2 Formen (3. Sg.
mahi ,wenn wir auch zur Einsicht gekommen sind, deinem Weg entgegen
Ind. mata, 3. PI. Inj. mananta) beIegt sind, liegt es zunachst naher, gegangen zu sein' gegenber, vgI. ahnlich VIII 1, 13.14: amanmahi
manmahi neben amanuta amanvata, Inj. manvata als Ipf. zum Ind. dU1'~asa7y" anasva7y" anug1sa7y,. Dem hier syntaktisch erforderlichen
Pras. manmahe 3 neben manvate aufzufassen.
Aor. entspricht der negierte Konj. in VIII 61, ll: n papso manamahe
Nun stehen aber neben Ind.-Inj. mata mananta 19 BeIege der 1. PI.
,nicht wollen wir glauben, daB wir schIecht sind' (nI. wellll wir jetzt Indra
Konj. des Wz.-Aor. mnamaheJmanamah (ferner 1. Sg. Konj. mnwil). zum Soma einIaden):
Dieses deutliche Schwergewicht auf der 1. PI. Konj. des Wz.-Aor., die das
Aktuelle Vergangenheit liegt vor in VIII 90, 3 im ju~asva ... yjana ...
Gewilltsein in unmitteIbarer Zukunft ausdrckt, laBt andererseits den
y te manmahi ,an diesen (Vers-)Gespannen, die wir dir erdacht haben,
SchIuB zu, daB auch in der - innerhaIb des BeIegstandes ebenfalls un-
hab Gefallen!', vgI. vorausgehendes Pras. brhma te ... Jcriynte ,Verse
verhaItnismaBig haufigen - 1. PI. manmahi nicht das die fernere Ver-
werden dir bereitet'.
gangenheit berichtende Ipi., sondern Ind. Aor. vorliegt, der aktuelle
Aktuell steht manmahi in X 35, 8: ppartu ma td rtsya pravcanarh
Vergangenheit oder Konstatierung (,wir haben jetzt gedacht, sind zur
devnarh yn manu~ytt manmahi, vsva d usr sp? d eti s1rya(b ,farder?"
Einsicht gekommen') ausdrckt und somit das syntaktische Gegenstck
soll mich diese Verkndigung der Wahrheit ber die Gatter, deren Wlr
zur 1. PI. Konj. ,wir wollen jetzt gedenken' darstellt 544 ). Diese theo- Menschen (soeben) gedacht haben: "Alle Morgen geht als Spaher die
retische berIegung wird durch das Ergebnis der syntaktischen Unter-
Sonne aufo .. "', s. Lders, Varu:r;ta p. 506.
suchung der einzeInen BeIegstellen von manmahi als richtig erwiesen.
Konstatierend steht I 30, 21 vaym h te manmahy ntad parakt
,denn wir sind deiner (der U~as) nah und fern eingedenk', sicher ist hier manthi ,quirlen'
nicht historische Vergangenheit gemeint. Der isolierte i~-Aor. RV. III 23, 2 amanthi~tam (: Pras. manthati)
In IV 39,4 dadhikrv1Ja i~7y, ... yd manmahi mm'tam nma ... beruht vielleicht noch auf ursprnglichem Wz.-Aor. der set-Wz.546).
liegt einer der Falle von man +nma vor. In dieser Verbindung er- BildungsmaBig vergIeicht sich RV. astambhit.
scheint vom Aor.-Stamm Ind. (mata X 68,7) und Konj. (manamahe
I 24, 1.2; VIII ll, 5; X 64, 1)" vom Pras.-Stamm Ipi. (amanvata I 84, 15)
ma ,messen'
und Inj. (manvata IV 1, 16). Wahrend es sich bei den beiden Pras.-
Stamm-BeIegen wie auch Aor. mata um Erwahnung mythologischen Der mediaIe Ipt. RV. masva ist Umbildung aus si-Ipt. masi 547 ). Del'
Geschehens handeIt, Iiegt in IV 39,4 aktuelle Vergangenheit bzw. Vor- VergIeich mit anderen vollstufigen Imperativen auf -sva zeigt, daB diese
zeitigkeit vor: ,wi:t: (wollen) der Labung des Dadhikravan (gedenken) 545), als Ipt. s-Aor. fungierten, vgI. RV. y7c~va (: Konj. ya7c~ate), ebenso
wennJnachdem wir an den Namen der Maruts gedacht haben'. trsva rsva (: M'asate rasate) 548). Der mediaIe s-Aor. von ma ist nur ganz
Ebenfalls aktuelle Vergangenheit meint amanmahi V 22, 3: ... tva vereinzeIt bezeugt, im AV. finden sich zwei BeIege der 1. Sg. masi. Der
devm mrtasa tye ... t 'vasa iyanso amanmahi ,deiner (des Agni) einzige hypercharakterisierte Konj. des s-Aor. 549 ), AV. XVIII 2, 38-45
Hilfe haben wir gedacht, die wir als SterbIiche dich, den Gott, um Hilfe msatai, erweist sich zwar als sprachlich junge Bildung, doch zeigt di,e
angehen', d.h. wir gehen dich jetzt um Hilfe an, da wir an deine Hilfe Metrik (jamb. Kadenz), daB eigentlich msatai (bzw. ursprngIich *ma-
gedacht haben = weil wir deiner Hilfe eingedenk sind.
546) Die im allgemeinen ebenfalls zu manth gel'echneten i~-Aol'iste RV. mat7~is -it,
Dem aktuellen Aor. der Danastuti 1'dha7y, ... amanmahi VIII 4, 19 ent- AV. mathistana MS. amathisata gehoren zu Wz. math ,l'auben, wegrelLlen',
spricht die Aufforderung td rdho ady ... manamahe I 159, 5. s. Narten,'iIJ.'4 p. 121ff. .
547) Vom si-Ipt. masi 5 ausgehend wurde del' Ipt. einel'seits zu mahi 3 ".vel'deut-
543)Zum vVz.-Aor. Z. B. auch Macdonell 500, Oerte1, Festg. Jacobi p.25. licht" - del' Ansatz eines vedischen VVz.-Pras. mati neben Ipt. masva bel Wh. R.
544) Die zweithauiigste Form innel'ha1b des Gesamtparadigmas istdie 1. Sg.
17 beruht woh1 auf Feh1beurteilung von masi mahi - , andererseits dem vorwiegend
Ind. Pras. manye Dabei ist del' (Tempus- und) Modus-Unterschied deutlich an media1en Gebrauch del' Wz. entspl'echend zu masva 2 umgebaut, S. zum sekundaren
den Unterschied del' Person gebunden: 1. Sg. ,ich gedenke' = berichtendes Pras. Charakter von mahi n~asva Debl'unnel', Festschr. Winternitz p. 9.
dessen, del' die Hand1ung gerade voIlzieht, 1. PI. ,1aLlt uns gedenken' = auifor- 548) masva oa1s Ipt. s-Aol'. beurteilt von Bartho1omae, IF. 2 p. 276. .
derndel' Konj. dessen, del' die Hand1ung vollziehen wiIl, an die Teilnehmer. 549) Die von Wh. R. zweifelnd a1s i~-Aor. von bMi auigefhrte hypercharakten-
545) Zu el'ganzen etwa nach V. 1 stavama, oark'ama, odel' Pras. wie in V 52, 3 siel'te Konj.-Forni bhavi~iit AB. steht a1s so1che nicht im Text, s. Renou, Monogr.
martam . .. mah ... manmahe.
skt. I p. 5. '
192 Die vVurzeln mit sigmatischen Aoristen mi - mi 193
sate) 550) del' Stelle entsprochen hat (dagegen braucht die v.l. msatai del' Da del' s-Aor. von mi als Aor.-Bildung zum Pras. mtyate gehorte, be-
Hs. Cp 551) nicht das Ursprngliche widerzuspiegeln, sondern kann eine schrankte er sich ausschlieBlich auf die mediale Diathese 559 ). Als aus
b1013e Verbesserung des metrischen Defekts darstellen). syntaktischen Grnden (Praventivsatz) ein Inj. Aor. zum trans.-aktiven
Pras. minati in del' Bedeutung ,Minderung erleiden lassen, hinschwinden
mi ,errichten' lassen USW.'560) erforderlich wurde, entstand daher die sekundare i~-Aor.
Bildung mint AV. VI 1l0, 3, die also nicht mit Wackernagel, Festg.
Gleichlautend mit dem medialen s-Aor. von mi ,hinschwinden' findet Jacobi p. 3 = Kl. Schr. p. 419 als blo13e berlieferungsentstellung (d. h.
sich KS. XXII 7: 63, II = KapKS: XXXV 1: 177, 12f. eine 3. Sg. s-Aor. analogisch nach vorausgehendem vadhit umgebildetes minat) beurteilt
ame~ta, die, wie del' Zusammenhang zeigt - voraus geht Opto minuyat-, werden kann: K. Hoffmann, Injunktiv, Renou, BSL.43 p. 45 3561).
zu mi ,errichten' gehort 552 ). Die Form, als Aor. von mi den einheimischen Wenn AV. mint wohl auch keine 1ebendige Form, sondern eine Kunst-
Grammatikern offenbar nicht bekannt, vgl. BR., Wh. R., stellt wohl bildung darstellt, finden sich doch innerhalb del' vedischen Sprache ge-
die einzige vedische Aor.-Bildung del' Wz. VOl'. Typologisch vergleicht ngend auf Pras.-Stamme aufgebaute, sekundare i~-Aoriste (vgl. RV. m
sich dem Verhaltnis s-Aor. ame~ta : Pras. minoti del' auf den RV. be- nayis, m dhvanayt: auf Denom.- bzw. Kaus.-Pras. beruhender Inj.
s~hra~kte, ~eben (aktivem) Wz.-Aor. bezeugte s-Aor. ahe~ata553): Pras. i~-Aor.), so da13 die isolierte Form sich als typologisch mogliche Bildung
h~not~ von h~, vgl. auch ChU. aso~ta:sunoti von su. erweist, vgl. Pli ni-mini ,hat vertauscht' J. III 63.
Exkurs: Einen unmittelbar von mi 562 ) gebildeten aktiven s-Aor.
mih ,harnen' *maiJ: (vgl. bhaiJ:; bhi) statt berliefertem me in del' Kadenz nkir me
RV. III 38, 8 vermutet Oldenberg, Noten Z. St., unter Hinweis auf
Del' isolierte sa-Aor. SB. III 2, 2, 21 amik~at (: V. 20 mehati) ist ent-
Henry, Ml. de Harlez p. 136. Nun erscheint zwar, worauf sich auch
weder einfache Analogiebildung zum sonstigen sa-Aor. von Wurzeln mit
Oldenberg beruft, nkis mehrfach in Verbindung mit mi: minati,
mittlere~ i u?, und sc~lie13endem -s, -~ und -h (Ausgangspunkt duh), minat, minimasi, minanti, pr minanti 563); es wrde also typologisch
oder er 1st als Verdeuthchung des themat. Aor. entstanden, sofern aus
nichts dagegen sprechen, zu einer 3. Sg. Pras. minati ,(ver)tauscht,
dem Einzelbe1eg del' 1. Sg. amiham ApMB. II 22,5 554) auf die Existenz
tauscht' eine 3. Sg. Inj. s-Aor. *mais anzunehmen, vgl. etwa SB. aprai~am
eines s01chen geschlossen werden darf, vgl. typ010gisch die beiden Aoriste
ap1'ai~it zu Pras. p1'ir,ati. Doch ist eine derartige Emendation innerhalb
aruk~at at'uhat RV.
des RV.-Textes wohl kaum zulassig, zumal auch die Stellung im Vers die
Annahme einer finiten Verbalform nicht wahrscheinlich macht 564 ). Bei
mi ,hinschwinden, hinschwinden lassen uSW. (555) rund 50 Be1egen von nkis im RV. (30 am Pdaanfang) folgt nur einmal
das Verb unmittelbar (dad?,se, mit Praverb ferner dadhar~ati dadhat'~a,
Z~m int:ans.-~edia1~n Pras. mtyate in del' Bedeutung ,Minderung minati minat). Dagegen folgt ber zwanzigmal ein Pronomen, darunter
~rleIden, hmschwmden 556) erscheint nachrgvedisch ein entsprechender Z. B. dreimal te.
mtrans.-media1er s-Aor.: AV. me~i m~thas me~ta, KS. ApSS. me~mahi557),
Wenn nun die Kadenz nkir me als s01che beibehalten und me als
TS. VI 2, 8, 5 ame~ata. Die gleiche Pras.-Aor.-Opposition weist auch
Pronomen beurteilt wird, fragt es sich, ob in der Ellipse nicht die An-
k~~ i~ ~hnlic~er Bedeutung 558 ) auf: zum Pras. k~iyate ,nimmt ab' (neben deutung einer (umgangssprachlichen) Phrase vorliegen konnte: niemand
k~~r,at~ ,vermchtet') gehort s-Aor. k~~ta.
550) Zur Endung -tai vgl. TS. mamsatai als Mantravariante fr RV. mamsate. 559) Zum aktiven s-Aor. *mais s. Exkurs.
551) Nur Padapafha, S. SPP. 560) Thieme, a.a.O. p. 100.
552) Simon, Index statt dessen S. V. mi (1ninati); richtig VVVC. Samh. S. V. nti 561) Vgl. auch Thieme, a.a.O. p. 842, del' allerdings minit als mit del' Stamm-
(minoti). Von Wil. R. nicht verzeichnet. form des Pras.-Plur. gebildet ansieht. .
.. 553~ Die nachrgvedisch belegten Aktivbildungen des s-Aor. sind vielleicht unab- 562) Zur Bedeutung S. folgende Anm.
hangrg von ahe~ata entstanden. 563) Stellenangaben bei Oldenberg, a.a. O. p.248. Alle 9 Belege werden von
554) VWC. Brahm. (s. V. pari mih) nicht verzeichnet. Wil. R. nachzntl'agen Thieme zu del' ZDMG. 95 p. 85ff, und 104ff. behandelten Wz. mi ,vel'tauschen,
555) Thieme, ZDMG. 95 p. 92ff. . tauschen, tal1schen' gestellt, S. a.a. O. p. 114 (statt RV.I 69, 4, so p. 115 und zwei-
666) Thieme, a.a.O. p.lO!.
mal p. 89, lies 1 69, 7).
557) Stellen und Ubersetzung bei Thieme, a. a. O. p. 92ff.
664) Naherliegend ware dann Geldnel's VOl'schlag, Anm. zu 8a, namlich m
558) Vgl. Thieme, a.a. O. p. 10lf.
- als lnf. von ma ,messen' - zu lesen: , .. .ist nicht auszumessen'.
13 N arten, Aoriste im Veda
194 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen 195

sol1 mil' - nI. das abstreiten, angreifen, meine Worte antasten o. a. 565). mua ,edreuen'
Die Verse III 38,8 (a) ta n nv asya savitr nkir' me (b) hira1Jyym
Da mua keinen lebendigen Aor. bildet (Opt. RV. muaimahi vie11eicht
amtim ydm sisret sind dann etwa zu bersetzen: ,dies (ist das Werk) noch ursprnglichem Wz.-Aor. angehorend, vgI. RV. premahi:Konj.
des Savitr566) - niemand (soll) mil' (das abstreiten) - : das goldene Bild,
Wz.-Aor. parcas), kann auch die isolierte 2. Sg. Prek. i~-Aor. AV. II 29, 6
welches el' aurgerichtet hat', vgI. dem Sinne nach wohl ahnlich V 85,6
moai~~ths nicht Existenz eines i~-Aor.-Paradigmas erweisen. Zudem ist
(a) imdm n kavtamasya maydm (b) mahtrh aevsya nkir d aaahar~a
del' Prek. i~-Aor. im Vedischen so selten bezeugt und innerhalb eines
,diesem groBen Wunderwerk des weisesten Gottes konnte niemand etwas
lebendigen i~-Aor.-Paradigmas nur bei RV. jani~i~ta, daB rr die Augen-
anhaben (nI. daB die Strome das eine Meer ncht fllen)'.
blicksbildung moai~i~tMs (: themat. Pras. modate) wohl ein ahnlicher
Vorgang angenommen werden dad wie etwa zur Bildung des i~-Aor.
mue ,berreien' Optativs MS. roei~ya (:rocate), S. S. 227. Del' Vergleich mit del' Variante
1m RV. findet sich neben del' rormal doppeldeutigen 2. PI. Med. del' Paippalada-Rezension anamivo moaamanas eareha AVP. 1 13,3
mugahvam, fr deren ursprngliche Zugehorigkeit zum alten Wz.-Aor. scheint sogar dafr zu sprechen, daB diese die altere Version enthalt
(auBer AV. amok) Prek. mue~ta sprechen ddte (vgI. RV. paai~t:lnd. und daB in anamiv moai~i~tMJ: suvr'eaJ: del' Vulgata eine ausschmcken-
apaaran, Konj. paaati), vom s-Aor. die 3. PI. lnj. muk~ata und die 1. Sg. de N euerung vorliegt. Denn da es sich um Segenssprche fr ein langes,
Opto muk~iya. Beide Formen gehoren bereits zu den s-Aor.-Neubildungen, edolgreiches Leben ohne Entbehrung und Krankheit handelt, liegt die
die - wohl aur Umdeutung einer Form wie amugahvam zum s-Aor. bereits rgvedisch gelaurige Verbindung von carati mit Partizip recht
beruhend - durch Antritt des produktiven Medialausgangs -si -sata ent- nahe: ,Ohne Krankheit dich errreuend wandele hiel' (aur Erden)' gegen-
standen sind und sich analogisch ausbreiteten. Daher wurde neben AV. ber del' weniger konkreten Ausdrucksweise ,Mayest thou enjoy thyseH
MS. amuk~i die 2. Sg. AV. amuktMs ebenra11s als s-Aor. emprunden, rree rrom dsease, very splendid' (Whitney-Lanman).
zumal die Formen als Medium dem aktiven themat. Aor. AV. amucam
uSW. gegenberstanden, vgI. typologisch RV. avitsi: aviaam. Eine ent- mu~i ,stehlen'
sprechende 1. PI. Med. amuk~mahi ,wir haben uns gerettet' ist wohl Als vereinzelte Aor.-Formen rinden sich RV. VS. KS. AV. SB. mosis
JB. II 426 = 168 anste11e von berlierertem amu~mahi zu lesen, und SB. amo~i~ur. Da RV. m~atM wohl als Konj. Wz.-Aor. zu besti~
S. S. 251. men ist (s. Exkurs), dad RV. mo~is ebenralls noch als ursprnglicher
Vom AktiverscheintMS. amauk, VS. TS. KS. mauk, wohl als Verdeut- set-Wz.-Aor. gelten, aus dem sich dann del' i~-Aor. entwickelt hato Einen
lichung des in AV. amok vorliegenden Wurzelaorists entstanden, vgI. entsprechenden paradigmatischen Aurbau wie mu~ (Pras. mU~1Jati
KS. bhais rauk: VS. bhes rok. DemgemaB ddte vielleicht auch die m~l~ayati : W Z. - Aor. lnj. mo~s Konj. m~ath > i~- Aor. amo~i~ur) zeigen
v.l. amoktam rr KS. MS. amauktam statt als Fehler noch als Reflex Z. B. auch grabh und das bedeutungsmaBig nahe math ,rauben' (grbh1Jati
des alten Wz.-Aor. *amoktam 567 ) gewertet werden. grbhayati, mathnati matMyati : agrabham agrabhit, lnj. mathit Konj. ma-
that > agrabhi~ata, amathi~ata). Es liegt bei mu~ wohl einer del' Ausgangs-
565) Die einzige metrisch identische Kadenz bietet inhaltlich keine Entsprechung,
punkte rr den produktiven i~-Aor. bei anit-Wurzeln mit mittlerem i
doch ist vielleicht zu beachten, daB es sich hier um die einzige weitere Stelle handelt,
in der ein Pronomen der 1. Person auf nkis folgt: IV 42, 6 (a) ahm ti vsvii oder u, Typ vesit ayoahit (RV.), s.l S. 541.
cakat'arh nkiT ma (b) divyam sho vat'ate pTatitam ,Ich habe das alles getan; Exkurs: RV. V 54, 6 m~atM wird von Wh. R. neben den beiden
keine gottliche Macht halt mich, den Unwiderstehlichen, auf' (Geldner). gelaufigen Pras.-Stammen von mu~ als singularer Beleg eines themat.
566) Wohl Nominalsatz wie V. 7a td n nv asya VTl}abhsya dhenZ ,dies (ist
das Werk) dessen, der Stier und Kuh ist'. Eine ahnliche Parallelitat zum Voraus-
Pras. angerhrt. Doch spricht nichts gegen Bestimmung als Konj. und
gehenden findet sich auch bei dem unten folgenden Beispiel, vgl. V 85, 5a b somit Zuordnung zu mo~is als ursprnglichem Wz.-Aor.: bhr'aji sraho
imm I}u ... mahtm mayirh vTu~asya pT vocam ,dieses groBe Wunderwerk des maruto ya ar'1Jasm, m~atha vrk~rh kapanva vedhasaJ: ,wenn eure
Varuna wil1 ich verknden'. wogende Schal' 568), o Maruts, aurgeleuchtet hat, dann werdet ihr den
567) Kh. 1 12, 6 (Scheftelowitz p. 68) findet sich eine irregulare 2. Du. amu7ctam:
attTm amu7ctam yyuvm anihaso (ohne Akzent) v, die vielleicht ihre Schwund- 568) Lu~wig, Grassmann und Geldner sehen das Objekt fr ml}atha in aT~asm.
stufe aus dem Anklang an die in ahnlichem Zusammenhang belegte :rgvedische Doch spncht (auBer der Pi'idagrenze) dagegen, daB fr ,(wogendes) Meer' sonst
Perf.-Form (a)mumt7ctam hat, vgl. RV. VI 50, 10 tTim n mahs tmaso /mu- T~as- steht (gegen Geldners Auffassung ,(Rinder)meer' auch, daB die Maruts
mu7ctam, VII 71, 5 (a) yuvrh cyvanarh jaTso 'rnumuktam (in c: ... spaTtam tTim), sonst nicht in Verbindung mit dem Valamythos erscheinen). aT~ws- dagegen ist
ahnlich 1 116, 14 (an allen SteIlen auf die Asvins bezogen). adjektivische a-Ableitung (s. Wackernagel-Debrunner II 2 41 b p. 136): ,wogend',
13*
196 Die vVmzeln mit sigmatischen Aoristen rnr - mri 197
Baum (seiner Blatter) berauben wie eine Raupe, ihr ... '. Del' Satz ist an (vgI. aduhata:adhulc~ata) konnte aueh zum aktiven Wz.-Ipf. amrjan
die Maruts in ihrer Eigensehaft als Sturm- und Regengotter geriehtet, (KS.) ein mit "eingesehobenem" s erweiterter aktiver Aor. *amr7c~an
Ind. Aor. bhraji bezeiehnet die Vorzeitigkeit, Konj. Aor. m~atha die gebildet werden (vgI. aduhan:adhuk~an). Damit war die formale Grund-
Zukunft im auBerzeitliehen Saehverhalt. lage fr das thematisehe Paradigma mrk~a- gegeben.
Die im RV. auBer Aktiv- und neuhinzugebildeten Medialformen des
mr ,sterben' sacAor. bezeugte Form mr7c~ VIII 74, 13 dad trotz ihrer Isoliertheit
innerhalb dersa-Aor.-Kategorie mit Oldenberg, Noten Z. Sto als 1. Sg.
Zum Wz.-Aor. RV. amrta usw. ist na eh Muster von akr~i:akrta eine Konj.Akt. bestimmt werden 571 ). Es handelt sieh um einen Satz aus
1. Sg. Inj. AVP. mr~i gebildet. Es ist namlieh zu lesen (K. R.): AVP.
einer Dnastuti: ... S1'dharhsva stukavnam mrk~ sr~ catur1Jm ,als
XIX 42, 17 (mahan ma1'i~yaja~ sira arapsi mo ahanmr~i) maharh ma1'i- ob es Seharen (von Rossen) mit loekiger Mahne waren 572), will ieh die
~yata7J,sira arapsi, mo aharh mr~i ,nieht will ieh den Kopf eines zum Kopfe dieser vier 573 ) striegeln'. Aueh im folgenden Satz steht ein Konj.
Sterben Bestimmten ergreifen, noehmoehte ieh (selbst) sterben'; IV 19,1
Aor.: mrh catvm7J, ... abh pryo va7c~an ... ,mieh sollen die vier zum
(maharh mr~y asav), 6 (maha mr~ asav) miiharh mr~y asau ,nieht soll ieh, Mahle fahren', del' dureh seine syntaktisehe Parallelitat die Auffassung
del' Soundso, sterben'.
von' mrk~ als Konj.Aor. untersttzt. Formal hat sieh die Neubildung
mrc ,besehadigen' del' 1. Sg. Konj. des reduplizierten Aor. (als einer ebenfalls thematisehen
Formation), RV. voca rradh( 574 ), angesehlossen, vgI. demgegenber die
Die 3. Sg. Prek. s-Aor. mrk~~ta RV.I 147, 4 gehOrt wohl zur Wz. naeh dem athematisehen Typ Z. B. des Wz.-Aor. RV. kara1Ji gebildete,
mrc569), deren Pras. vom Kaus.-Stamm marcaya- gebildet wird 570) und singulare 1. Sg. Kon j. des s-Aor., R V. sto~a1Ji.
in del' gleiehen und folgenden Strophe vorkommt. Die vollig isolierte In del' Parallelstelle zu KS. I 10: 5,15.16.17, KapKS. 1 10: 7, 12.13.14
Form braueht keinen medialen s-Aor. *amrk~i usw. vorauszusetzen (wie ma nirmrk~am575) ,nieht will ieh (Leben, Atem usw.) abstreifen'576)
z. B. RV. bhak~-ya yas-~ta), sondern ist wohl als Augenblieksbildung zu bietet MS. I 1, ll: 6, 12f. den jngeren i~-Aor. ni1'-marjs, del' sieh weiter-
beurteilen, deren klangliehes Vorbild vielleieht im Opto m~~k~ya (: s-Aor. hin aueh in del' Brhma1).aprosa findet: 1. und 2. Sg. amarji~am amarjs
am~~k~ata) del' morphologiseh ahnliehen Wz. m~lC lag. Aueh del' im SB. XI 5,3,4.7 (als Frage und Antwort), 3. PI. amarji~ur SB. I 3, 1,
Gathiseh-Awestisehen belegte isolierte sa-Konj. mat"Jxsaite Y. 51, 10 lJ577) (an allen drei Stellen auf das Reinigen del' Opferloffel bezogen).
kann nieht als Zeugnis fr alten s-Aor. angesehen werden, da hiel' die Wie die im i~-Aor. ungewohnliehe Dehnstufe VOl' Doppelkonsonanz
typologiseh gleiehe Neubildung vorliegen ddte wie in gaw. jnghati(-a) zeigt, war hiel' wie Z. B. aueh im Perf. mamarja die Dehnstufe des Pras.
neben altem Wz.-Aor. von gamo marjmi Vorbild, die sieh im Paradigma Z. T. anstelle del' Vollstufe
571) Zustimmend Tedesco, JAOS. 77 p.199; anders Kuiper, AOr. 12 p. 257.
mrj ,streiehen' Der Ansatz einer verbalen s-Ableitung mr7cf}, so BR., Grassmann, Wh. R. (zu
mimr7cf}ur s. Oldenberg, Noten zu RV. 1 64, 4), ist fr die nachvedische Sprache
Naeh duh bietet mrj den im Verhaltnis am besten bezeugten sa-Aor.: zwar berechtigt, doch liegt kein paradigmatischer Zusammenhang zwischen dem
Akt. TS. KS. mrk~am, TS. AB. mrk~as, KS. amrk~at, pSS. mr7c~at, alten sa-Aor. und dem ep. Kaus. mr7cf}aya- vor.
RV. mr7c~atam (Inj. = Ipt.), RV. amr7c~ama, Med. RV. amrk~anta, Konj. 572) Anders Geldner.
RV. mr7c~. Wie bei duh ddte aueh bei del' Pras.-Wz. mrj del' Aus- 573) srdhamsi des Vergleiches steht offenbar im Gegensatz zu catur'IJim. Der
gangspunkt fr die neue Aor.-Formation in del' allerdings unbelegten Diehter will wohl in seiner Danastuti sagen, daB er (entsprechend den blichen
bertreibungen in dieser Liedgattung) zwar "srdhiirhsi" erhofft hat, aber mit dem
3. PI. s-Aor. *amr7c~ata gelegen haben. Dureh das Nebeneinander des Geschenk von vier Pferden zufrieden ist.
medialen Wz.-Ipf. amrjata (AV.) und des gleiehsam nur um "zwisehen 574) Bei Maedonell 515 irrtmlich als raradhii verzeiehnet.
Wz. und Endung eingesehobenes" s erweiterten medialen Aor. *amrlc~ata 575) So aueh KS., richtig VWC. Sarnh. mit Angabe der beiden I"esungen nir-
da7cf}am (so Ved. Cone. 180b) und nirdr7cf}arli (so Ed. Sehroeder): nach KapKS.
und HU\t sich ohne Schwierigkeit auf Neutr. srdhas- beziehen. Objekt zu mf}athii eindeutig nirmr7cf}am zulesen. Hieraus singulares nirdr7cf}am verderbt (bei Wh. R
ist vielmehr vr7csm, hier wahrscheinlich als Kollektivum aufzufassen. Zm Ver- als einziger sa-Aor. der Wz. drs zu streichen), dieses zu ni1'da7cf}am als "sa-Aor." der
bindung von ~tf} mit vr7cf}- vgl. X 68, 10 par~~i mUf}iti vnani, zur Wirkung der Wz. dah verdeutlicht.
Maruts auf die Walder Z. B. 139,5; 64,7. 576) Vgl. RV. 134, 11 = 157,4 priyu8 tirif}tarn nt rpamsi mr7cf}atarn ,Verlangert
569) So Wh. R, MacdoneIl 525, VWC. Sarnh. das Leben, streifet Sehaden ab'. (Geldner).
570) Neben Kaus. auBer mr7cf}if}ta RV. nm noch mrcyati JB. II 138 als finite 577) Von EggelingfalschI,ich. passivisch bersetzt (statt: ,sie reinigten mit ihnen
Verbalform belegt, S. Oertel, JVS. II p. 140. die LOffel').
'~~--~------'-~.-~--.

T
_ _ o

I
198 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen ! 199

analogisch ausgebreitet hat, vgl. auch (neben RV. ma1'jayanti usw.) das lenker; verschmah' (uns) nicht', ist nach K. Hoffmann, Injunktiv,
Aufkommen der vor Doppelkonsonanz irregularen Dehnstufe im Kaus. die Wendung syntaktisch ohne Beweiskraft fr modalen Inj. nach n,
mii1'jayati KS. TS. usw. da sie als Versfllsel dient und aufgrund metrischer Belange (als eine
Nach der gleichen Analogie ist wohl auch s-Aor. amrk~am amrk~s Art Kontamination von mt mm'dhs und n mardhi~at) gebildet sein kann:
gebildet, der sich GB. I 3, 11.12 im ahnlichen Zusammenhang wie die ,du laBt nicht im Stich (genereller Inj.)', vgl. ebenfalls ohne Objekt Z. B.
beiden Sing.-Formen des i~-Aor. im SB. findet (ebenfalls die 2. Sg. VI 60, 4 ina1'gn n marahata7y, ,Indra und Agni lassen nicht im Stich'
vorausgehend als Frage und die 1. Sg. folgend als Antwort), obgleich (Geldner).
die Dehnstufe morphologisch dem regularen aktiven s-Aor. entspricht, Gegenber einigen Belegen des themat. Aor., Konj. n mrdhti RV.581),
vgl. RV. acchntsu1. Doch zeigt das irregular dehnstufige Fut. mrlc~y Inj. m mrahas SGS.582), liegt im i~-Aor. del' anit-Wz. eine Neubildung
mahe -~ydhve MS. IV 1, 9: 12, 3.4 = KS. XXXI 7: 9, 1.2 neben der vor, die vielleicht ihren formalen Ausgangspunkt beim themat. Pras.
nach dem gelaufigen Typ mit Vollstufe und :M:etathese 578) gebildeten mrahati hat, vgl. manat als neugebildeten Aor. zum Pras. mandati,
Variante mm7c~ymahe -~yahve TB. III 2,8,9.10, daB es sich im Fut. wie wahrend als typologisches Vorbild alte set-Wz.-Formen wie RV. astambMt
demnach wohl auch im s-Aor. um bernahme der Form mrj in den dienten.
jeweiligen Tempusstamm handelt 579 ), vgl. demgegenber den alten mrs ,berhren'
s-Aor. RV. asrlc, KS. asrlc~ul' und das entsprechende Fut. MS. sralc-
~yati der lautlich nahen Wz. srj. Del' als einzige Aor.-Bildung belegte sa-Aor. 583 ) RV. mr7c~as mrlc~ata,
Sowohl amrji~am -s usw. wie auch am1'lc~am -s enthalten also die AV. pSS. mr7c~at (wofr AVP. als Mantravariante die 3. Sg.Med.
aus dem Pras. stammende Wz.-Form mrj und sind gegenber dem amr7c~ata aufweist) beruht wohl auf dem schwundstufig-thematischen
bereits rgvedischen sa-Aor. analogische Neubildungen, von denen die Pras. mrsti, vgl. RV. avr7c~am: vrhti.
nach dem Typ des i~-Aor. gehende offenbar die etwas gelaufigere war.
mrah ,nachlassig sein, werden, im Stich lassen' 580) mr~ ,vergessen'
Neben den modalen i~-Aor.-Belegen des RV., Inj. ma1'aMs IV 20, 10, N eben zwei an metrisch relevanter Stelle (Kadenz) erhaltenen W Z. -Aor.-
marahi~tam VII 73,4 = 74,3 (nach mt) und Konj. mardhi~at VII 32,5; Injunktivm RV. III 33, 8 mr~ths, VII 18, 21 mr~anta584) ist I 71, 10
61, 6, VIII 81, 4 (nach n1 cit, n7ci7y" n) findet sich nach vorausgehendem eine isolierte i~-Aor.-Form mar~i~ths belegt, die sich dem produktiven
Ipt. ein nicht-prohibitiver Inj. : VII 25,4 7ca7y, 7cr'(b~va harivo n maraM7y,. i~-Aor. del' anit-Wurzeln mit mittlerem r angeschlossen hat, vgl. RV.
Wahrend Geldner modal bersetzt: ,laB dich hauslich nieder, o Falben- maraMs va1'~t ba1'l~t anarti~u1" Ursache fr die Neubildung drfte das
578) J'lfetathese mit irreguHirer Dehnstufe bei dem spaten mra~tavya-Av8at.
Bestreben gewesen sein, die WZ.-Gestalt als solche deutlich zu machen,
(Speyer II p. 154, 3). - In den klassischen Verbalformen mit s erscheint bei Vo11- da namlich durch die zunehmende Tendenz zur Ausbildung des schwund-
stufe ausschlieBlich m: m1'ak~anti mrak~aya-. Vgl. auch RV. -mrak~a- (zu mrc '). stufig-medialen s-Aor., vgl. RV. ahr~ata, wohl bereits in del' jngeren
579) Neben dem regularen, mit restituiertem -t gebildeten Ipf. amart TS. KS.
usw. erscheint mit Metathese ud-amrat ViidhS. IV 22 (Caland, AOr. 4 p. 20, 22), 581) Die Bildung mrdhati ist auch A8S. II 10 belegt, hier in dieser Form aber

eine vie11eicht im AnschluB an den regularen s-Aor. vom Typ asriit entstandene wohl kaum richtig. Der J'lfantra asmad1'yak kntutam yacito manalJ sru~ti na indro
Analogiebildung. havit}ii mrdhiiti ist Variante zu TB. II 5, 3, 1 arvactnam kr1Jutam yiicit mnalJ
580) Zur Bedeutung und Konstruktion vgl. Gaedicke, Accusativ p.76. Die sru~t no asy hav~o ju~a1Jl~ ,hierhergewendet so11 der Gebetene seinen Sinn
Nuance ,millachten, verschmahen', vgl. z. B. Geldner, Anm. 4 zu RV. III 54, 14c, machen, durch unsern Gehorsam von dieser Opferspeise genieBend'. Da nicht-
beruht auf Verbindung mit dem Wurzelnomen mrdh-, dessen Bedeutung fI das negiertes mrdh an dieser Ste11e sinnlos erscheint, eine Negation sich aber wohl
Vedische etwa mit Geldner als ,J'lfiBachtung, Verachter' anzunehmen ist (Wacker- kaum restituieren lii13t, ist 1nrdhati vie11eicht infolge des im Kontext mehrfach
nagel-Debrunner II 2 9b p. 23 ,Kampf, Feind', daher 6c aA. p.13 Zusammen- belegten Akk. mrdhas ,Verachter' (z. B. im Voransgehenden vi na indm mrdho
hang mit Verbum mrdh in Frage gestellt). - Dazu, daB die finiten Verbalformen jahi) aus mr~iiti entstellt: ,um unseres Gehorsams und der Opferspeise willen so11
ausnahmslos negiert verwendet werden (K8S. XXII 3, 45 mrdhnanti sicher fr Indra sich unser erbarmen'.
mrdnanti, vgl. mrdanti in Zitat bei Kommentar zu 88S. XIV 40, 15), stimmt Parto 582) 8GS. II 18 (Ed. Oldenberg p. 68) tam gopayasva tam mii mrdha iti (v.l.

ma1'dhant-, etwa ,nicht liissig werdend, nicht im Stich lassend'. Nicht-negiertes mrdhasva, so BR., Wh. R., nach gopiiyasva).
mrddh- J'lfS.I 9,3: 132,17 ist negatives Attribut: Eigenschaft der Asuras im 583) Zu der von Wh. R. auBer bei mrc auch zweifelnd S. V. mrs eingeordneten

Gegensatz zu viryava1~t- als Eigenschaft der Gotter, die jenen dadurch berlegen Prek.-Bildung RV. n~rk~i~ta S. S. 196.
sind, vie11eicht als ,nachlassig' gegenber ,tatkraftig, tchtig' zu bersetzen 584) Inj. Wz.-Aor. wie RV. kranta:akrata. Von Wh. R., J'lfacdonell 510
(anders Bohtlingk). themat. Aor. geste11t. '
200 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen yaj 201

n~vedische_n Sprache (mar~i~thas im I., ahr~ata im X. Buch) eine Bildung ut verbindet also in korrekter Anfangsstellung 592 ) zwei Satze: ,ich ver-
WIe mr~thas als mr-~-thi'is empfunden werden konnte 585 ), vgI. AVP.lnj. ehre deinen Anblick, und deine Geisteskraft genieBen die Freigebigen,
mr~i (:mr). alle die Wnsche habenden (nI. Opferherren)'. DaB sarhdfsam ut
krtum hiel' nicht zusammengehoren, zeigt del' Vergleich mit eben den
yaj ,opfern' von Oldenberg, ZDMG.55 p.314 als Beispiele fr die Zusammen-
Del' ~elegstand erweist lebendigen s-Aor., z. B. aktiv TS. ayak~am, gehorigkeit angefhrten Paaren (RV.I 80, 15 nrm~tm 1,lt lcrtum;
MS. ayat und verdeutlicht ayak~t, medial RV. aya~ta, JB. ayak~ata, VIII 7, 24; 15, 7 8~mam ~lt lcrtum; IX 4,3; X 25, 1 dk~am ut lm'-
ferner modal RV. yak~at usw., MS. yak~iya. tum), die alle "korpe:diche Kraft und auch Geisteskraft" bedeuten und
deren keines durch Padagrenze getrennt ist.
1m R,Y. erscheint vom Ind.-Inj. Akt. nur die 2. Sg. ayasjyat. Bei
Ind. ayas III 29, 16 586 ) handelt es sich wie bei AV. sras (: srj) um ver- Die irregular dehnstufige 1. Sg. ayak~i MS. IV 14, 17: 245, 6 ist in
dieser Form nicht berliefert 593 ) und kann, da es sich um eine textlich
deutlichende Neubildung zur Differenzierung del' 2. und 3. Sg., s. Bartho-
lomae, ZDMG. 50 p. 7llf. 587 ), Oldenberg, Noten z. Sto Und zwar wurde unsichere Stelle handelt, auch nicht mit Sicherheit erschlossen werden'
die Parallele TA. II 3, 1 bietet die (korrekt gebildete) 1. Sg. s-Aor:
zur lautgesetzlichen 3. Sg. ayat asrat analogisch zu den Formen del'
ak~i von nas.
3. Sg. Wz.-Aor. auf -t wie agat adat asthi'it eine 2. Sg. auf -s gebildet, vgI.
spater den ahnlichen Vorgang bei del' analogischen 3. Sg. auf -t anstelle Wh. R. fhrt als singularen sa-Aor. eine 3. Sg. ayak~ata AGS. 1 7, 13
ano Es handelt sich um den beim Hochzeitsritual mehrfach belegten
des s-Aor., Typ AV. ahi'it (aber RV. ahi'is). Del' Mantra dhruvm aya
Mantra a1'yam~arh n devrh lcany agnm ayalc~ata, S. Ved. Conc.
dhr~w~m uts~mi~thi'i7y, ist auch nachrgvedisch bezeugt (?(dhag anstelle von
Obgle,ich Akk. imm im folgenden Pada Sing. ist, liegt kein Grund VOl',
~~t'u.vam), mIt erhaltenem ayas VS. SB.588), mit Restitution des ge-
kany ayr:.7c~ata (Hiat) nicht mit Winternitz, Hochzeitsrituell p. 56,
la~fgen Ausgangs ayat TS., umgeandert durch 3. Sg. ayat MS. KS. 589).
Stenzler, AGS. 2 p.17, Dresden, MGS. p. 55 (mit folgendem Plur. statt
I~J. yat RV. X 61,21 (anstelle des beraus haufigen yak~i in imperati-
vlScher Funktion, parallel zu srudh) ist gegenber ayas die altere Bil- imm) als regulare 3. PI. Med. des s-Aor. aufzufassen: ,als dem Gotte
dung, doch liegt ursprnglich analogische bertragung des Ausgangs Aryaman haben die Madchen dem Agni geopfert', S. Thieme, Mitra p. 83.
del' 3. Sg. VOl', vgI. umgekehrt die 3. Sg. asrak RV. als analogische ber- Del' Konj. s-Aor. ist im RV. gut bezeugt. Die Haufigkeit del' 3. Sg.
ya7c~at (13 Belege neben je einem Beleg ya7c~atas -tam, ya7c~ate) laBt
tragung aus del' 2. Sg.
darauf schlieBen, daB die Form als eine Art paradigmatischer Erganzung
. Vom Ind.-Inj.Med. ist im RV. neben del' 3. Sg. aya~ta wohl auch zum si-Ipt. ya7c~i (mit 33 Belegen die im Gesamtparadigma am haufigsten
dIe 1. Sg. yak~i bezeugt. Die formal doppeldeutige Bildung erscheint vorkommende Form, vgI. 18mal Ipt. Pras. yaja) produktiv geworden ist,
RV. VI 16, 8.9 in zwei aufeinanderfolgenden Strophen, in deren letzterer da yak~i als Ipt. s-Aor. empfunden wurde. 1m Gegensatz zum aktiven
zweifellos Ipt. yak~i vorliegt. Den gleichen Modus vermuten Ludwig, yak~i (: yalc~at usw.) mit del' Grundbedeutung ,opfernd verehren' hat
Rigveda IV p. 360 und Oldenberg, Noten Z. St., ZDMG. 55 p. 314 auch die nur dreimal belegte mediale 2. Sg. Ipt. s-Aor. yak~va594) ebenso wie
~n V. 8: (a) tva pr yak~i sarhdfsam (b) ut krtum sudnava7y, (c) vsve
del' Einzelbeleg del' entsprechenden 3. Sg. Konj. yalct;ate (vgI. MS. 1 9,
?u.~anta ki'imna7y" und erklaren yak~i als Parenthese 590). Doch spricht
1: 131, 4 ya7c~ase) die Grundbedeutung ,sich eropfern, durch Opfer geneigt
mc~ts dage?en, in sarhdlSam Objekt zur 1. Sg. pr yak~i und in lc?'t1,lm
machen'; es handelt sich also um mediale Oppositionsbildungen zum
ObJekt zu ?u~ zu sehen 591) (letztere Verbindung ohnehin phrasenartig); gelaufigen Aktiv, die nach dem Vorbild des Ind. dem Ausdruck del' Be-
585) Allerdings wurden bei Wurzeln auf -1' de facto nur die l. Sg. und 3. PI. auf deutungsdifferenz dienen.
-si lllid -sata produktiv, die brigen Verbalpersonen erscheinen nach me vor fast Anstelle von Konj. yk~at in Mantra pitfn y7c~ad rtavfdha7y, RV. VS.
durchweg vom Wz.-Aor. gebildet, S. 1 S. 32f. KS. erscheint TS. II 6, 12, 5 y7c~i, als del' Relativsatz (a) y agn7y,
5~.6) Der ~ei Gr~ssmann S. V. yaj angefhrte zweite Beleg einer 2. Sg. ayas
gehort zu ya und 1St dort auch verzeichnet. 592) VgI. Delbrck, Syntax p. 529.
587) Zur Beurteilung von Bartholomaes Erklarungsweg S. 273 Anm. 869. 59a) Von Schroeder wegen Subjekt aham emendiert anstelle des berlieferten
.588) Der. ve~derbte Mantra AV. VII 97, 1 dMuvm ayo dhmvm uti savl;tha ayakt;it.
spIegelt vlellelCht ebenfalls noch altes aya dhr o mder. 594) ya7ct;va aIs Ipt. s-Aor. beurteilt von Bartholomae, IF. 3 p.276, dagegen von
:::) KapKS. handschriftlich ayas und ayat, s. OerteI, Zur KapKS. p. 87. Whitney und Macdonell als Wz.-Pras. ( 628 bzw. 97, 2a) und als Wz.-Aor.
) Oldenberg, a.a. O. auch bei Annahme der l. Sg.Med. ,u ( 839 bzw. 505) aufgefhrt. - Zum entstehungsmaBigen Zusammenhang
591! So BR., Gr~ssmann, Geldner. Ronnow, Monde oro 26/27 p. 33 1 halt pr zmschen den Formen y7ct;i, y7ct;va, ya7ct;at S. Debrunner, Festschr. Winternitz
yakt;~, "wenn es eme Verbform darstellen soll", fr "unerklarlich". p.13. '
202 Die Wurzeln mit sigmatisehen Aoristen yaj - yat 203

kavyavhanalJ, (b) pitl'n... und gleichzeitig die gesamte Strophe in die Formen alle brigen finiten Verbalformen aus Imperativen, in 1188 sind
2. Sg. umgesetzt wurde 595 ). Wie hier die 2. Sg. "si-Ipt." ohne impera- es 6 Imperative (gegenber 11 Indikativen und 1 Injunktiv 598 )), wobei
tivische Bedeutung im yd-Satz steht, so sind bereits im RV. dr~i vorausgehend zu yak~atm in dem mit V. 7 zusammengehorigen V. 6 Ipt.
pr~i yrhsi stsi in yd-Satzen bezeugt (s. S. 205 Anm.609). Diese sidatm steht.
miBbrauchliche Verwendung del' Formen auf -si, die in den genannten Parallel zur 2. Du. kamtam VII 65, 2 stehen in V. 4 die Imperative
Fallen offenbar im Snne eines Konj. stehen, beruht wohl auf del' uk~atam, pTlJitm. - Die Bitten und Forderungen an verschiedene Gotter
syntaktischen Nahe del' 2. Sg. si-Ipt. und del' 3. Sg. sa-Konj. (s.I in 123 sind nur durch Imperative ausgedrckt 599 ), wozu auch karatm
S.39). Da letztere gleichsam die paradigmatische Erganzung zum V.6 gehort. Auch IV-55 enthalt mehrere Imperative an verschiedene
si-Ipt. bildete (a.a.O.), konnte dann, wie die Variante TS. yk~i fr RV. Gtter, parallel zu kamtm V. 3 steht 2. Du. Ipt. yantam V. 4.
yk~at zeigt, die Bildung auf -si als die zur 3. Sg. Konj. auf -sat gehOrige didayatam und jujo~atam 1 93, 10 und 11 stehen innerhalb einer Reihe
2. Sg. (Konj.) aufgefaBt werden. von Imperativen der 3. Du. in einem Agni-Soma-Lied, von dessen 34 fini-
Neben del' 3. Du. Konj. yak~atas RV. II 3,7 findet sich eine 3. Du. ten Verbalformen allein die Halfte Imperative der 3. Du. sind (die
yak~atm 113,8 = 142,8 = 188,7, die eine Ausnahme in der Regel 4 Konj.-Belege des Liedes sind 3. Sg.). - mumocatam VIII 81, 1 steht
bildet, daB die 2. und 3. Du. (wie auch die 2. PI.) im Konj. ausschlieBlich als ,Gegensatz neben Praventiv m no v yau~tarh sakhy, auch hier ist
Primarendungen aufweisen (s. Whitney 560c)596). Renou, Monogr. die imperativische Funktion deutlich: ,Loset nicht unsere Freundschaft!
skt. 1 p. 3 halt fr wenig wahrscheinlich, daB hiel' Erhaltung einer Spannet aus!' (Geldner).
Sekundarendung vorliegt, sondern stellt die Form an die Seite del' the- Die beiden Belege aus den Nivids finden sich zwar an einer Stelle, wo
matisierten Ipt.-Bildungen wie ne~a par~a. AuBer yak~atm erscheinen ein mehrfacher Wechsel von syntaktisch gleichgeschalteter 3. Sg. bzw.
aber noch einige weitere Belege von Konj.-Bildungen del' 2. und 3. Du. 3. PI. Konj. und Ipt. stattfindet, s. S. 185, doch stehen sie parallel zu den
mit Sekundarendung. So sind neben korrektem Konj. Wz.-Aor. RV. beiden Imperativen der 3. Du. 81'utm avatm.
karathas karatas auch die beiden Bildungen kamtam lcaratm belegt 597 ). Da del' Textzusammenhang in allen Fallen imperativische Funktion
Aus den Nivids vergleicht sich dem :rgvedischen s-Aor. yak~atm Kh. wahrscheinlich machtO OO ), sind die "irregular gebildeten Konjunktive
matsatm, dem Wz.-Aor. kamtm Kh. gamatm. Bartholomae, der KZ. del' 2. 3. Du." formal als auf dem Konj .-Stamm aufgebaute Ipt.-Bildungen
29 p. 279 lcaratam -tm fr regulare Konj .-Formen halt, fhrt zum Beweis zu beurteilen, vgI. zu RV. gmant1l K. Hoffmann, MSS. 7 p. 91.
fr Sekundarendung in del' 2. und 3. Du. Konj. auBer awestischen
Formen und RV. yalc~atm noch RV. ddayatam, jujo~atam und m1lmo- yat ,(sich) aufstellen'
catam an, die, wie das jeweilige Paradigma zeigt, nicht vom Konj.-Stamm TA. IV 7, 4 = V 6,9 erscheint eine 3. Sg. Med. i~-Aor. ayati~ta: srh
getrennt werden konnen. - Obgleich sich also vereinzelt Falle mit dev devna savitr 'yati~ta, srh s1rye1Jrukta ,vereint hat sich del' Gott
Sekundarendung in der 2. 3. Du. Konj. finden, wie sie bei dem sonstigen (Agni) mit dem Gotte Savitr, mit del' Sonne zusammen ist er aufgeleuch-
Wechsel von Primar- und Sekundarendungen im Konj. eigentlich zu tet'. MS. IV 9,6: 127, 1 findet sich statt dessen auf sm agns tpasgata
erwarten waren, zeigt die Betrachtung del' einzelnen Stellen, daB diese folgend die Variante: srh dev devna savitr yajatra srh s1'rye1y,yulcta601 ),
Formen innerhalb des vedischen Sprachgebrauchs eher imperativische vgI. im Vorausgehenden: srh dev devna savitr yajaM'a srh s1rye1y,a
als konjunktivische Funktion hatten. 1'ocate und sm agnr agnngata, srh dev devna savitr yajatra srh
yalc~atm erscheint im l. Buch des RV. in einem dreimal in Apri- s11'yenmcista. Diesel' Version entspricht auch VS. XXXVII 15 (ebenso
Liedern belegten Mantra. In 1 13 und 142 bestehen auBer 5 bzw. 6 Ind.- 1:
SB. XIV 4,4) sm agns tpasgata, srh divyena savitr' srh s1r-
595) Statt (e) p1'du havyni vooati TS. (e) pr ca havyni vale~yasi (d unveran- 598) V. 10 si~vadat ist genereller lnj. Aor., kaum Konj. (naeh Geldners modaler
dert). Debrunners Beurteilung der Ersetzung von yale~at durch TS. ya7c~i, Fest- Ubersetzung) . . .
schr. Winternitz p. 10, scheint von der bloBen Mantravariante pittn yale~ad ... , 599) V. 15 carle?,~at ist lnj. Pras. des lntens~, K. Hoffmann, lnJunktlv. ..
wie sie in der Ved. Conc. verzeichnet ist, auszugehen (ohne Beachtung der Ver- 600) Da keine der Formen im Nebensatz steht, wo lpt. ausgesehlossen ware und
anderung der gesamten Strophe). mithin Konj. vorliegen mBte, laBt sieh beweismaBig niehts gegen lpt. bzw. fr
596) Daher wurde die Form von Macdonell irrtmlicherweise nicht nur als Konj. Konj. sagen.
s-Aor. ( 523), sondern auch als lpt. des sa-Aor. ( 536) verzeichnet. Als Konj. 601) So sieher mit Sehroeder zu lesen. Die Sehreibung -gd- der Hss. (statt des
s-Aor. Whitney 893. dureh die Variante TA. aru7cta gesieherten -let-) erkUi,rt sieh aus der seriptio con-
597) Von Macdonell 512 als lmperative des themat. Aor. eingetragen mit dem tinua. Aus dem urimittelbar folgenden ayurds wurde der Stamm da- aueh in das
Vermerk: "a transfer form from the root aorist". Vorhergehende bertragen: (sf1'ye'l} )ayugdayurds ...
204 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen yarn 205

ye'iJarrucata, vgI. vorausgehend (14 b) sm dev devna savitrdgata, stufe ersetzt: manta, ebenso von yam: apa-yanta Y. 32, 9) findet sich
sam srye'iJa rocate und (15a) sm agnr agnnagata, sam divyena savitrd naeh dem bereits indoiranischen Typ mamsifmngh s-Aor. ayamsta usw.
sm srye'iJaroci(a. Das entsprechende Aktiv RV. ayan ist vielleicht als Verdeutlichung
Del' Vergleieh del' beiden Samhita-Stellen legt nahe, daB die MS.- zum Wz.-Aor. *ayan (del' lautlieh mit del' 3. PI. Konj. Pras. von Wz. i
Version die altere ist. Als erstes steht ein beriehtender Satz im PraS. 602 ): zusammenfiel) gebildet worden wie RV. atan zu atan. Doch war bei yam
,Zusammen leuehtet del' Gott mit dem Gotte Savitr, (o Opferwrdiger 603 ),) alseinziger auf Nasal ausgehender Wz. im RV. del' aktive s-Aor. immer-
mit del' Sonne'. Es folgen zwei Konstatierungen im Aor.: ,Zusammen- hin schon so produktiv, daB neben vier Belegen del' 3. Sg. ayan auch die
gekommen ist Agni mit Agni; zusammen aufgeleuehtet ist del' Gott mit 1. Sg. aya1nsam (gegenber Inj. yamam) vorkommt.
dem Gotte Savitr, (o Opferwrdiger,) mit del' Sonne'. SehlieBlich er- Aus del' WZ.-Gestalt ergab sich auch eine Schwierigkeit beim Konj.
scheint auf eine Variation des ersten Aor.-Satzes no eh einmal ein Aor., Wz.-Aor.: durch den fehlenden Ablaut 606 ) in del' 3. PI. des im RV. vier-
um die genannten Akte zusammenzufassen 604): ,Zusammengekommen ist mal bezeugten Inj. yaman 607) (gegenber regularem gman kran) 608) fiel
Agni mit del' Glut; verbunden hat si eh del' Gott mit dem Gotte Savitr, dieser lautlich mit dem regularen Konj. *yaman (vgl. Konj. gaman
(o Opferwrdiger,) mit del' Sonne'. karan) zusammen, an dessen Stelle del' sa-Konj. yamsan trato So stellt
Das TA. hat nur den letzten Teil. des dritten Satzes bernommen. sich dann auch neben den alten Konj. Wz.-Aor. RV. yamaf7 die produk-
Statt des syntaktisch bezugslosen Vokativs yajatra wurde zur Prap. tive Neubildung yamsat 16 (die HaUte del' Belege stammt allerdings aus
sm ein neues Verbum gebildet: 'yati(a. Diese Aor.-Neubildung lag del' gleichen Kadenz: srma yamsat, ebenso 3 von 4 Belegen srma
lautlich (auch rhythmisch) und bedeutungsmaBig (sie entspricht dem yamsan), die vielleicht wie Z. B. RV. yakat:yaki durch den (im RV.
sm agata del' Samhitas, s. o.) nahe. Typologisch ist sie zwar die zu allerdings nur 4mal bezeugten) si-Ipt. yamsi 609 ) untersttzt worden war,
erwartende Form, etwa nach dem Muster von RV. aprathi(a (: prathate) vgI. Renou, BSL. 38 p. 83.
zum themat. Pras. yatate gebildet, doch kann sie nicht als Zeichen fr
Von den beiden vereinzelten rgvedischen Belegen del' 3. Sg. Konj.
einen lebendigen i-Aor. von yat gewertet werden. Ebensowenig ist del'
Med. yamsate gegenber sonstigem aktivem Konj. s-Aor. weist nur einer
aus gelaufigem aY'tkta umgebildete isolierte "Wz.-Aor." arukta eine leben-
(180, 3) intrans.-mediale Bedeutung auf und erldart sich somit als be-
dige Form, s. S. 227, sie dient nur dazu, das aus den Parallelsatzen del'
deutungsbedingte, mediale Oppositionsbildung zum aktiven Konj., del'
Samhitas stammende Stiehwort rue anzubringen.
andere (1143, 7) entspricht in seiner Bedeutung dem transo Aktiv und
yam ,halten' wurde - unter EinfluB des ebenfalls transo verwendeten Ind. Med.
ayamsta - wohl nach dem Vorbild von transo yamate neben yamat
Neben ursprnglichem Wz.-Aor. entwickelte sieh s-Aor., del' bereits gebildet.
im RV. gut bezeugt ist: Ind.-Inj. Akt. yamsam ayan, Med. yarhsi Obgleich sieh Wz.-Aor. und s-Aor. im RV. zahlenmaBig etwa die
ayamsta ayamsata, Konj. yamsat yamsatas yamsan, yamsate 605 ). Die Waage halten, zeigt sieh - abgesehen vom Formalen - aueh an del'
Ausbildung des s-Aor. hat ihre Ursache wohl in del' Lautgestalt del' Wz. untersehiedliehen Verwendung im Vers, daB del' s-Aor. im Verhaltnis
So zeigt sich, daB es sich bei den im RV. erhaltenen bzw. vielleicht ber- die jngere Bildung ist. So erseheint von den s-Aor.-Belegen zwar del'
haupt gebildeten Wz.-Aor.-Formen ausschlieBlich um vollstufige Bil- etwas groBere Teil in Kadenz 610 ), doeh die brigen Formen stehen an
dungen handelt, vgI. Inj. yamam, Konj. yamat, Ipt. yandhi usw. (s.
Exkurs 1). Anstelle von schwundstufigen Medialbildungen (z. B. RV. 606) Als Schwundstufe wird nur ya- vor Konsonant, nicht aber 1n- vor Vokal
amata von man, im Gath.-Awestischen bereits durch analogische Voll- gebildet (SamprasaraI,la-Wz.), vgI. auch Perf. yerne (: pece), dagegen ije von yaj.
607) Als solcher kenntlich durch die Verbindung mit rni. Dagegen wurde eine
602) In der VS. wurde (im Unterschied zu den beiden folgenden Siitzen ohne auBerhalb des Prohibitivsatzes stehende 3. PI. Inj. durch die reguliir nur im Wz.-
Verb nach savitr'i) im ersten Satz analogisch zu dem auf die Instrumentale agnna Aor. der Wurzeln auf -a erscheinende Endung -ur' als Inj. verdeutlicht (yarnur
und tpasa folgenden Aor. agata ebenfalls agata eingefgt. RV. V 61, 3, wonach auch Ind. ayarnur X 94, 6), K. Hoffmann, Injunktiv.
603) Angesprochen ist wohl das Mahavira-GefiiB.
608) Als weiteren Vollstufen-Inj. vgI. RV. rnananta, S. 188.
604) VS. arrucata drfte demgegenber sekundiir sein; in Analogie zum Pras. 609) Dem bei Delbrck, Syntax p. 365 (als einzige ausnahmsweise in einem
rocate im ersten und Aor. arocista im zweiten Satz wurde eine weitere Form von Relativsatz bezeugte Form auf -si) genannten yrhsi RV. 1 63, 8 sind ferner drfi
ruc gebildet. ..
VI 26 5 prsi '1 174, 9, stsi III 30, 18 hinzuzufgen, die in yd-Siitzen stehen.
605) An den s-Aor. angeschlossen erscheint das Grdv. RV.I 34, 1 abhy-a-yam- In ei~e~ in 'der TS. zum yd-Satz umgebauten rgvedischen Mantra steht ent-
snya-, s. Wackernagel-Debrunner II 2 338a p p.503, Renou, BSL. 38 p. 83, sprechend statt des Konj., ykfat RV. die 2. Sg. ykfi. Zur Erkliirung S. S. 202.
vgl. Superl. parfiffha- S. 171 Anm. 472. 610) Von den 39 Belegen des Ind., Inj. und Konj. s-Aor. stehen 21 in Kadenz
206 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen ya1n 207

beliebiger Stelle im Metrum und bieten somit das spraehlieh Gelaufige, sonst nur Primarendung) erseheint. Da die Form aber im Text mit dem
wahrend vom Wz.-Aor. alle Belege auBer den Imperativen an metriseh vorausgehenden Ipt. sidata parallel geht, darf sie ebenfalls als Ipt.-
relevanter Stelle stehen (s. Exkurs I): mit Ausnahme des offenbar Bildung beurteilt werden und den Imperativen RV. yak~atam, Kh.
lebendig .gebliebenen Ipt.-Paradigmas wurden also die veralteten Wz.- matsatam zur Seite gestellt werden, die aus Konj.-Stamm und Ipt.-
Aor.-Formen nur metri causa erhalten. Endung gebildet sind, s. I S. 47.
Naehrgvediseh finden sieh nur noeh vereinzelte Neubelege des s-Aor. 611 ), Wahrend del' s-Aor. bei del' anip-Wz. yam den regularen Typ darstellt,
so z. B. ayarhsam JB. III 94 = 180; III 190 = 193. Die KS. XIV 3: erweist sieh del' isolierte i~-Aor.-Injunktiv ymi~ta RV. V 32, 7 von vorn-
202,20 belegte, irregulare Form ud-ayarhsam (TA. I 22, 8 ud-ayarhsan) herein als Kunstbildung, entstanden naeh dem Vorbild des medialen
ist eine Mantravariante fr VS. TS. MS. SB. TB. dvayasam: (a) apdrh i~-Aor. von set-Wurzeln wie z. B. RV. a-jani~ta (vgI. mit sekundarem
rsam dvayasarh (b) srye sukrrh 612) samdbhrtam 613) (e) apdrh 614) 1'sasya ip aueh den jngeren Inf. ymitavi RV. neben ursprngliehem yntave
y rsas (d) trh vo grh1J,amy615) uttamm ,Den Saft del' Gewasser, mit RV.) 619).
berlegener Kraft (s. Exkurs II), den in del' Sonne zusammengetragenen
glanzenden, was del' Saft des Saftes 616) del' Gewasser ist - den nehme ieh Exkurs I: Die im RV. belegten Wz.-Aor.-Formen von yam mit
von eueh als H6ehstes'. Die Verbal-Neubildung anstelle del' unbekannten Ausnahme del' Imperative (yandhi 9 , yantam 6, yanta 5 / yantana 3 ) ver-
oder unverstandenen Adj.-Form erklart sieh aus dem Bedrfnis, die teilen sieh im Metrum wie folgt: in jamb. Kadenz stehen die Injunk-
Akkusative del' beiden ersten Padas (eigentlieh abhangig vom Verbum tive und Konjunktive yamaml, yamasl, yamat 6, yamanl, yamurl,
in Pada d del' Anu~tubh) mit einem eigenen (del' 1. Sg. grh1J,ami parallelen) samdyamur 1 und yamimahi 1 (in troeh. Kadenz. Prek. yamyas2) 620), na eh
Verbum zu versehen: Ausgang -sam fhrte - vielleieht mit regressiver del' Zasur naeh del' 4. Silbe in Elf- oder Zw6lfsilblern yamati 2, ni yamatl,
Assimilation des auslautenden Anunasika (VOl' folgendem s-) - zum ni yaman 3 , ni yamate 2 621), ebenso naeh del' 5. Silbe yamase 1 (und metriseh
Pseudo-s-Aor. ayarhsam (ayamsam) 617). gleiehwertiges Perf. yamatur 1). In allen Fallen ware die (positions-)lange
Ebenfalls irregular erseheint AB. II 40,3 eine 1. Sg. Med. s-Aor. Wz.-Silbe del' entspreehenden s-Aor.-Bildung metriseh unbrauehbar.
ayarhsi 618 ) (statt ayarhsi, vgI. RV. yarhsi). Es handelt sieh hiel' genau Aueh die einzige Stelle mit ni yamate am Padabeginn, RV. VIII 2,26
so wie bei den dehnstufigen Bildungen AB. al'autsi (statt arutsi), JB. (a) pdta vrtl'ahd sutm (b) d gha gaman ndr asmt (e) ni yamate satm-
acchaitsi (statt acchitsi) wohl um berlieferungsfehler, verursaeht dureh tilJ, bildet nur eine seheinbare Ausnahme. Del' Satz, dessen Pradikat
folgendes iti, das in jedem del' drei Falle in Verbindung mit dem Endungs- ni yamate ist, beginnt bei ndr asmt: ,Del' Vrtrat6ter, del' den Soma
si del' 1. Sg. Med.lautliehen Anklang an den aktiven Ausgang -sit hervor- trinkt, so11 doeh kommen! Nieht m6ge el' fern von uns anhalten, del'
rief und so aueh die einer aktiven 3. Sg. s-Aor. entspreehende Dehnstufe hundert Hilfen hat' (Geldner) und bildet somit einen zw6lfsilbigen Mantra
bewirkte. . ndl' asmt ni yamate satmtilJ, bei dem ni yamate ebenfalls naeh del'
TB. II 8, 2, 3 findet sieh eine 2. PI. yarhsata, die zunaehst als Konj. Zasur naeh del' 4. Silbe steht. DaB die Annahme, dem Diehter habe
mit irregularer Sekundarendung (in del' 2. PI. wie in del' 2. 3. Du. Konj. dieser Mantra vorgesehwebt, den el' aber aus metrisehem Zwang unter-
(6 weitere dienen teilweise zur Kadenzbildung, d. h. die positionslange Wz.-Silbe
bildet die erste Lange der Kadenz von Elf- oder Zwolfsilblern). 619) Der eigentliche AnlaB, warum statt eines gelaufigen (a)yathsta der i?-Aor.
611) A VP. XX 18, 9 erscheint an textlich unklarer Stelle yamsati-, das seiner gewahlt wurde, ist aus del' Stelle selbst wohl nicht zu ersehen. Vielleicht lag dem
Bildung nach als Parto f. des s-Aor. zu bestimmen ware. Dichter der Verse (V 32, 7a) d yd ndro 1nahat danavya (b) vdhar y1ni?ta
612) VS. SB. s1rye snta'lit, MS. Mi1'ya sukram, TS. TB. s1ryaras1n1h. sho pratita1n noch ein ebenfalls auf Indra gehender (mit d yd ... beginnender
613) VS. SB. sa1nhita1n. und Stichwort shas enthaltender) Strophenanfang im Ohr, der aus dem unmittel-
614) Pada c und d nicht in TB. bar vorausgehenden Lied (V 31,3) stammt, (a) d yt sahalj, shasa jani?ta (b) d-
615) MS. tam te grbh1Ja1ny. di?ta ndra indriy~ti vsva, und durch seine beiden Verbalformen moglicherweise
616) Vgl. Oertel, Ausdrucksverstark. p.2lf. den Ausgang -i?ta bei ya1n untersttzen konnte. Zu erinnern ist auch an den Superl.
617) Vielleicht hat die Kunstbildung ihrerseits als eine Art literarischer Ausgangs- RV. y1ni?tha-, del' wie bei den Kunstbildungen RV. ga1ni?ta1n, cayi?ta1n und
punkt fr den si?-Aor. von ya1n gedient (von Pa:Q.ini fr ya1n, ra1n und na1n ver- cni?that das Klangbild abgegeben baben konnte.
zeichnet, s. I S. 73 Anm. 182, durch spatvedisch ana'litsit VadhS. sowie die Mantra- 620) Die positionslange Wurzelsilbe stellt die Bildung rhythmisch im Unterschied
variante ral1',si?a1n SV. belegt): zur 1. Sg. ayamsa1n die 3. Sg. aya1hsit mit Rck- zu den anderen genannten an die Seite des s-Aor., doch ist, da aktiver Opto (Prek.)
bildung ayamsi?a1n nach der Proportion ayasa1n: ayasit: ayasi?a1n. vom s-Aor. nicht'gebildet wird, die Form ebenfalls unvertauschbar.
618) Von BR. und VWC. Brahm. S. v. a ya1n verzeichnet, doch spricht die Be- 621) Diesem Typ angeschlossen VI 45, 23, wo ni ya1nate ebenfalls nach den
deutung (BR. setzt a yal1t eigens fr diese Stelle mit ya1n gleich) fr die Richtigkeit ersten 4 Silben, doch - d~ das Lied aus Achtsilblern besteht - (fehlerhafte)
von ayantsi, so Aufrecht, Keith (Anm. z. St.). Kadenz bildet.
208 Die vVurzeln mit sigmatischen Amisten yam - ya 209

t~ile~ :n:uBte (die Hymne VIII 2 besteht ausschlieBlich aus Achtsilblern), neben mehreren Bahuvrihis mit -vayas-Hinterglied auf del' einen Seite
rlChtIg 1St, zeigt die Reihe del' mit ar asmt beginnenden Mantras, von abhvayas-, auf del' andern entsprechend dvayas- steht.
denen allein im RV. sechs verschiedene belegt sind. hnlich synkopisches KS. XXXIX 11: 128, lf. abhivayas cordhvavayas ca savayas ca brhad-
V orziehen vierer syntaktisch eng zum folgenden Pada gehoriger Silben vayas ca 624 ) ,mit berlegener Kraft, mit aufwartsgerichteter Kraft, mit
findet sich auch V.22 (b) n gha vidma savasandt (c) yasstararh satm- Kraft, mit groBer Kraft' (ebenso ApSS. XVII 6,1 abhivayds cordhvavayas
uteJ:, ,Wir kennen keinen Angeseheneren als den Gewaltigen, der hundert ca brhadvayas ca savayas ca) 624), vgI. MS. II 13, 17: 164, 14 svayase
Hilfen hat' (Geldner), wahrend andererseits del' Typ des Pada b mit tvabhvayase tvordhvvayase tva brhdvayase tv( 625 ).
(diesmal zugehorigem) ar' asmt in V. 20 vorgebaut ist: (md ... ) sayrh DSS. XII, 5 = LSS. IV 1, 5 626 ) udvayas ca brhadvayas ca savayas ca
karad ar asmt ,nicht soll el' Einkehr halten fern von uns'622). vrddhavayas ca 627) ,mit berlegener Kraft, mit groBer Kraft, mit Kraft,
.~xku~s II: dv~yas- bedeutet nach BR. ,viell. die Kra!t erregend, mit geforderter Kraft' .
starkend, vgI. Kmth, TS. I 7, 12,2 ,vigorous', Eggeling, SB. V 1, 2, 7 ya ,dahinziehen"
,invigorating' (Monier-Williams nach Mahidhara ,one by whom corn is Gegenber dem produktiveren si~-Aor. bleibt del' s-Aor. auf die altere
produced 01' ripened'), die ahnliche Bildung abhvayas- dagegen nach Sprache beschrankt: RV. ayasam ayasur, Konj. yasat, Prek. ys~ta628).
BR. ,jung, frisch; bertr. auf den Soma', ebenso Monier-Williams ,very Letztere Form wird innerhalb del' Vedaphilologie allerdings verschieden
youthful, fresh', nach Grassmann ,erlabend', nach Neisser ,zur Star- beurteilt. AIs 2. PI. Ipt. des si~-Aor. mit anomalem i wird sie bei Grass-
kung dienend' (vgI. Geldner RV. X 160, 1 ,zur Kraft verhelfend') oder mann, Whitney 914c, Macdonell 534 aufgefhrt. Diese Auffassung
,ber Kraft gebietend', vgI. Wackernagel II 1 110by p. 282 ,kraftig'. zieht auch Oldenberg, Noten zu I 165, 15 del' formal korrekten Bestim-
dvayas- erscheint als Epitheton zu r'sa- 623) im Mantra apdrh r'sam mung als 3. Sg. des medialen Prekativs des s-Aor. VOl', nach del' Geldner
dvayasam VS. TS. MS. usw. Dem vergleicht sich die Anwendung von seine bersetzung del' Form richtet, vgI. Ved. Stud. I p. 277. Fr eine
abhvayas- RV. X 160, 1, wo es als Epitheton zu Soma aufzufassen ist: (infolge del' gleichlautenden Sekundarendungen del' 2. PI. Akt. und
tvrsyabhvayaso asy pahi. In beiden Fallen bietet sich als nachst- 3; Sg. Med.) als 2. PI. Akt. verwendete 3. Sg. Med. des Prekativs halt
liegende bersetzung das Bahuvrihi: ,berlegene (Lebens-)Kraft habend'. Leumann, Neuerungen p.42 die Form, die von Renou 348 Anm.2
Eine Bildungsparallele liegt VOl' in dojas-, RV. V 54, 3 Epitheton del' ebenfalls als 2. PI. Akt. des Prekativs - und zwar mit Haplologie aus
Maruts und in Mantra ur'jyantm doiasam RV. VS. TS. MS. KS. usw. *yasisi~ta entstanden - bestimmt wird. Doch kommen vom s-, i~- und
als Epitheton zu einer Pflanze, nach BR., Grassmann ,bergewaltig' (vgI. si~-Aor. ausschlieBlich mediale Opt.- bzw. Prek.-Formen VOl'.
Geldne~ RV. V 54,3 ,kraftgehoben', X 97,7 ,das Krafterhohende'). Sofern in yasi~ta eine korrekt gebildete Form vorliegt, und es spricht
Auch hIel' bedeutet das Bahuvrihi ,berlegene Kraft habend' und stellt primar nichts gegen eine solche Annahme, muB es als 3. Sg. Med. des
sich neben aw. aiwi.aoJah- Yt. 8, 22, nach Bartholomae ,die bermacht vom s-Aor. aus gebildeten Prekativs betrachtet und als solche bersetzt
gewinnend ber - , bemeisternd', vgI. Wackernagel II 1 110by p.282 werden, vgI. die parallele Bildung marh-s-i~ta. Der yasi~ta enthaltende
,berlegene Macht habend'. Pada I 165, 15c, von Ludwig, Grassmann, Oldenberg, Geldner als
DaB es sich wie bei dojas- und aiwi.aoJah- so auch bei dvayas- und eigener Satz bersetzt, gehort wohl syntaktisch mit den beiden voraus-
~bh~vayas- .um et~a gleichbedeutende Begriffe handelt (dvayas-, gehenden Padas a und b zusammen. Del' Satz lautet dann (a) e~ va
udoJas-: ,bm dem dIe Kraft empor ist, d . h. ber die Krafte del' andern st6mo mm'uta iyrh gir' (b) mandarysya manysya lcr6J:, (c) ~d yasi~ta
her~usg~!lt'; abhvayas-, aiwi.aoJah-: ,del' Kraft hat ber jem.', vgI. tanve 'vaydm 629 ) und enthalt etwa denselben Gedanken wie I 185, 8
ab~~ as ,~bertreffen, berr~gen, berwaltigen'), z~igen auch die parallelen Bei del' Agniciti: auf Iiltakas bezogen.
624)
Rmhen m KS. und MS. emerseits und DSS., LSS. andrerseits, in denen Bei del' Agniciti: ,zu dem mit Kl'aft (Vel'sehenen) dich, zu dem mit bel'-
625)
legenel' Kl'aft (Vel'sehenen) dich .. .', auf Iiltakas bezogen. Ebenso MS. In 12, 14:
622) ~V. Vln 2 ist del' Spl'ache nach eines del' jungen Liedel'. Wahl'end del' 164, 10, abel' mit svha statt tva, aus dem Asvamedha.
sekunda;re Chal'aktel' von ~. 26 durch die Metl'ik erwiesen wil'd, zeigt V. 20 sowohl 626) Nicht in Ved. Conc.
durch ~le umgangsspl'achhche Wendung say1h ler als durch die Thematisiel'ung 627) Als Spruch bei del' Verfertigung des hundel'tsaitigen Va;ta.
des InJ. lealj, > learat (s. K. Hoffmann, MSS. 12 p.49 2 ) den spaten spl'achlichen 628) Die von Wh. R. zum s-Aol'. gestellte Bildung RV. yefjam ist als Pl'ek. zu
Stand des Liedes. bestimmen, S. Renou, BSL. 41 p. 8, und kann dahel' keine sigmat. Aol'.-Bildung
623) Nicht hiel'zu das von BR. vel'gleichsweise hel'angezogene udvayam (rasan) sein. Undiskutabel Foy, KZ. 24 p. 275 (ungebl'auchlich gewol'denel' s-Aol'. von i).
KausS.: CX~XI~ 14, wof~ Bloomfield dvayan liest (wedel' dvayan noch ein 629) So mit Oldenbel'g, ~oten zu lesen statt vaym del' Textausgaben (nach
udvayan(~) fur diese Stelle m VWC. VedaiLg. aufgefhl't). Padapatha ).
14 Narten, Aoriste im Veda
210 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen ya 211
~yam dhr bhya avaydnam eam ,diese Dichtung moge ihnen (den Der 8i-Aor. blieb auch nach:rgvedisch lebendig, vgI. aus del' Brahma1).a-
Gottern) eine Abbitte sein'. Die Prap. d, fr Oldenberg, Noten z. Sto prosa SB. aya8iam, JB. aya8it aya8iur USW. aya8t ist wohl auch in dem
Anm. 2 einer der starksten Rinderungsgrnde fr Auffassung der Verbal- verdorbenen yaja enarh kurapavi thyaya8t VadhS., AOr. 6 p. 111
form als 3. Sg. ("berhaupt spricht das d neben ya stark fr die Gotter enthalten (K. R.), wo Oaland, a.a.O. p. 112 einen Aor. (a)tyaya8it von
als Subjekt"), ste11t die Konstruktion d yaavaydm ,eine Abbitte bitten' 630) 8tyayati oder tyayati vermutet. Statt dessen drfte zu lesen sein:
an die Seite von III 26, 5 d tvem ugrm va mahe vaym ,hinzu(gehend) yaja enarh kurapavir vyaya8t ,das mit messerscharfen Felgen versehene
zur ungestmen, gewaltigen (Marutschar) bitten wir ab'. Dement- Opfer 636 ) hat ihn berfahren' (mit Verschreibung del' Ligatur l'VY zu
sprechend ist der Satz etwa zu bersetzen: ,dieser euer Lobpreis, ihr ty), vgI. Mantra trh mrtlta(L kurpavina vyaytlJ: (3. PI. Ipf. von v-ya)
Maruts, dieses Lied des Dichters Mandarya Manya - hinzu(gehend) MS.I 10,14: 154, 7, KS. XXXVI 8: 76, 1 ,diesen berfuhren die Maruts
mit Labung moge es eine Abbitte fr meine Person 631) bitten'. mit einem mit messerscharfen Felgen versehenen (Wagen)'.
Prek. 8-Aor. ya-8-ta gehort also zu ya ,bitten', das von W. P. Schmid, Einer Prai~aformel entstammt die 3. Du. aya8itam Kh. V 7,3 = KS.
IF. 62 p. 219ff. als eigene Wz. angesetzt wird (p. 224 ist als zugehorige XIX 13: 15, 20 (ahnlich VS. XXVIII 14 = TB. II 6, 10, 2). In einer
Aor.-Bildung 8i-Aor. aya8iam RV. 1 18, 6 angefhrt). Dem hiel' vor- Mantravariante erscheint statt dessen ayasitam MS. IV 13, 8: 209,
liegenden d ya avaydm 632 ) vergleicht sich die gelaufige Wendung va ya 15 637 ) = TB. III 6,13,1, das sichlautlich vom brigenParadigma unter-
,abbitten', von del' ebenfa11s mehrere Aor.-Belege vorkommen. So er- scheidet und sich statt dessen an die Seite von PB. ajyasitam (: JB.
scheint Konj. 8-Aor. ya8at RV. VI 66, 5 n1i cit 8uddmll' va yasad ugrdn ajya8itam), BSS. ajyasii, AV. pyasiimahi (: VS. pya8iimahi) und der
,Niemals sol1 die gabenschone (Mutter) den Gewaltigen Abbitte tun' nicht zum 8i-Aor. zu rechnenden Opt.-Form AV. varhsiya (: van)
(Geldner), ferner vom 8i-Aor. Prek. ya-8i8-itha8 633 ) RV. IV 1,4 tvrh ste11t. Die Lautgruppe -si- 638) erklart sich aus Assimilation des zugrunde-
no agne VrU'lJa8ya vidvdn dev8ya hrl 'va ya8i8ithaJ: ,AIs Kundiger liegenden -8i- zu -i- und folgender Dissimilation des ersten Sibilanten
mogest du, Agni, den Groll des Gottes Varu1).a fr uns abbitten' (Geld- zu -si-, s. Meillet, IF. 18 p. 421 639 ). Obgleich dieser Lautwandel in
ner). Ind. 8i-Aor. findet sich auch nach:rgvedisch in Mantra va devir ved. suka- aus *8uka- eine sprachlich altere Entsprechung hat und fr
devkrtam no 'ya8iam va mrtyair mrtyakrtam634) ,mit Rilfe del' das Regulare angesehen werden konnte, zeigt der Belegstand des 8i-Aor.,
Gotter habe ich das Vergehen, welches von den Gottern getan wurde, daB in den Formen mit -8i- der altere Typ vorliegt, wahrend die Formen
und mit Rilfe del' Menschen das, welches von den Menschen getan wurde, mit -si- jngere Varianten oder isolierte N eubildungen sind. A11erdings
abgebeten' VS. III 48 = VIII 27, SB. II 5,2,47 = IV 4,5,22 635 ), LSS. lieBe sich das 8 in -8i- auch als analogische Restitution anste11e eines
II 12, 9. zuvor lautgesetzlich entwickelten s (aya8iam nach aya8it) erklaren 640),
Neben dem alten 8-Aor. von ya findet sich bereits im RV. ein gut doch braucht ein *ayasiam in der alteren Sprache niemals existiert zu
bezeugter 8i-Aor.: aya8iam aya8t aya8ita aya8i{nw, Ipt. ya8itm, +
haben, da die 2. und 3. Sg. auf 8 i-Aor.-Ausgang -iJ: -it von vornherein
Konj. ya8iat, Prek. ya8i8itha8. Es liegt hiel' nicht nur das alteste durch-
gefhrte 8i-Aor.-Paradigma VOl', sondern del' Ausgangspunkt fr die
+
in den anderen Verbalpersonen das Formans als 8 i empfinden lieB:
RV. aya8-iam neben ayas-it wie akar-iam neben akar-t. Erst nach-
Bildung des 8i-Aor. berhaupt, verursacht durch das ursprngliche rgvedisch konnte in Einzelfa11en die lautliche Tendenz, die frher zur
Nebeneinander von Wz.-Pras. und 8-Aor. und dem daraus erfolgenden Entwicklung von sulca- usw. gefhrt hatte, noch einmal wirksam werden:
Zusammenfa11 del' 2. Sg.Ipf. aya8 und der 2.3. Sg. 8-Aor. *aya8, s.I hiel' wurde -8i- im Sprachgefhl nicht mehr in -8-i- zerlegt, sondern
S.71. konnte sich durch "dissimilierte Assimilation" zu einer Lautgruppe -si-
630) ya ,dahinziehen' aktiv, ya ,bitten' aktiv und medial. entwickeln.
631) Vgl. tanve V. 11, auf den Sprecher Indra bezogen.
632) Wurzelnomn avay-, bei Schmid, a. a. O. p. 225 fr AV. zitiert, au13er ari 636) Vgl. TS. II 5,5, 6 lc~urpavir hy e? yaiZ~ ,messerscharfe Felgen namlich
der genannten Stelle (RV. 1 165, 15) auch RV. 1 173, 12 belegt, vgl. Oldenberg, hat dieses Opfer'.
Noten zu 1 165, 15. 637) Ed. Schroeder .sih doch s. d. "Anm. 20.
633) Zum Lautlichen (Dissimilation des zweiten Sibilanten in der Aufeinander- 638) Nachvedisch .si? sporadisch z.B. in aha8i~am Supan;tildhy. 31,3 (De.
folge s.~.~) S. Wackernagel 1 203bj3 p. 233. Meillets komplizierter Erklarungs- brunner, Nachtr. zu Wackernagel 1 225, 25f.).
versuch, IF. 18 p. 421 (vgl. Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel 1233,8) ist ab- 639) Verweis hierauf fehlt bei Debrunner, Nacbtr. zu Wackernagel 1 225, 25f.
zulehnen, S. U. zur Beurteilung del' Bildungen mit -si~-. (erwahnt a.a.O. 233, 8).
634) Mit Variante ayak~i VS. SB., ayat KS. TS. TB. 640) Meillet, IF. 18 p. 421 baH pyiisi?imahi nach dem Beispiel von su~lca uSW. fr
635) Von Eggeling falschlich modal bersetzt: ,with the help of the gods may 1 das lautgesetzlich zu Erwartende und demgegenber -si~ fr analogisch restituiert
wipe out the sin ... '. nach dem Ausgang der 2. und 3. Sg. (ayiisit) und nach der 1. Sg. s-Aor. (ayiisam).
14*
212 Die vVurzeln mit sigmatischen Aoristen 213

yao ,bitten' yugdhvam als Varianten finden, S. Ved. Varo l p. 42. Dem vom Text
geforderten Praventiv (Abfindung der Manen, um deren eventuellen,
Von dem ablautslosen yao wurde in einzelnen Fallen zum themat.
unerwnschten bergriff magisch abzuwenden) entsprechen die beiden
Pras. yacati ein i-Aor. neugebildet, so im RV. Konj. yaciat yaoiamahe
Aor.-Injunktiveyota und yrjhvam, woraus umgedeutet yugdhvam,
(VIII 1, 20; 67,1, in Kadenz), ferner MS. SE. lnd. Med. ayaoita, vgI.
wahrend der syntaktisch unzureichende lnj. lntens. yoyuvata (themat.)
it auch im Verbaladj. AV. yaoit- uSW.
wohl zur Verdeutlichung der Verbalwurzel gebildet wurde. yota, dem
sich die 2. Du. yotam ApMB. (Variante fr RV. yautam) von yuIl ver-
yuI ,festhalten, verbinden, anziehen' gleicht, gehort ablautsinaBig zu den vereinzelten spatvedischen s-Aoristen
Die 2. Du. lnj. i-Aor. RV. VIII 5, 13 yvitam stellt sich bildungs- mit Vollstufe, S. l S. 2lf.
maBig an die Seite der 2. Sg. lnj. RV. yavs (: yuIl ), doch ergibt die Be- Als Medium des s-Aor. erscheint AVP~ XIX 42,4 = KausS. XLVII
deutung von yuIl ,fernhalten' fr yvitam keinen Sinn: n brhma 16, AV. Parisil?~a 37,1,8 ud-ayumahi ,wir haben in die Hohe gehalten'
jnanarh yvitam t1iyam gatam. Der Padapa~ha trennt y vitam, (vgI. lnj. yumahi AV., der, sofern so zu lesen ist, zur Parallelwurzel yuIl
und Geldner folgt mit seiner bersetzung: ,Kommet fein rasch herab zu gehirt). Gegenber RV. astoata (:stu) liegt analogische Neubildung
der Mellschen erbaulichen Reden, die ihr bevorzugt'. Dieser Auffassung, llach dem gelaufigen schwundstufig-medialen s-Aor. wie RV. abhutsmahi
der sich Grassmann 1752 (Nachtrag) angeschlossen hat, steht entgegen, usw. vor. Auch KS. HGS. yrjhvam (zu KS. S. S. 240 ~nm. 727) er-
daB vitam der einzige lnj. i-Aor. von av im RV. ware, der nicht als lpt. klart sich nach dem SChWUlldstufig-medialen Typ, vgI. SE. avrrjhvam
fungierte, S. S. 86f. Es ware dalln schon y vitam ,die ihr gefordert avrata. Da es sich auf jeden Fall um eine sehr spate Bildung handelt, ist
habt' zu lesen. Doch spricht auch nichts dagegen, yvitam als eine iso- die Lange des wohl nicht auf Ersatzdehnung zurckzufhren, sondern
lierte Neubildung von yuI zu bestimmen, vgl. Oldenberg, Noten Z. St., der sie drfte auf der Wz.-Form y (s. o.) beruhen, vgl. typologisch AV.
die Trennung des Padapa~ha ablehnt und die Form zu yuI (so zweifelnd yam (: yuIl ).
auch Wh. R.) stellt: "n ." yvitam wird bedeuten, daB die Asvill die
Gebete als niytaJ;, anspannen'. yuIl ,fernhalten, sich fernhalten'
Ob aus RV. yvitam bereits auf eine Wz.-Form y zu schlieBen ist, Vom s-Aor. sind im RV. die praventiven lnjunktive (mI v) yaus
die im vedischen Absolutiv -yya und anderen spateren Bildungen ent- yautam yautlr und die negierte 3. Sg. Konj. (n, ni cid) yoatijyoat
halten ist, S. Wackernagel-Debrunner II 2 637 dA. p.783, laBt sich belegt, ferner finden sich vom lnd.-Inj. Akt. MS. yauam, JE. 5MB.
wohl kaum beweisen, da auch reine Formalanalogie der Tempusstamme
ayaus, VS. MS. yauma, AV. yauta, vom Konj. AV. yo.at~s und vom
vorliegen kann, vgI. als Bildungsparallele neben Pras. yuvte : i-Aor. lnd.-Inj. Med. TB. yothiis. Nachrgvedisch kommen eImge formale
yvitam Pras. suv-:i-Aor. savi- der set-Wz. s, ferner von r r~lv-: Abweichungen im lnj. Akt. vor. AV. VI 123, 4 yam ist mit seiner
ravi-. irregularen Schwundstufe (zum langen Wz.-Vokal vgI. z.B. 3. Sg. Prek.
Der von Caland, AOr. 6 p. 232 mit ,hat vertrieben' bersetzte i-Aor. RV. yyas) offenbar Augenblicksbildung, wahrend TS. KS. TE. JB.
ayavt VadhS., AOr. 6 p. 230 ist wohl eher zu sam yu ,mit etw. ver- yoam (woneben als Mantravariante korrekte 1. PI. VS. MS. yauma)
binden' zu stellen (K.H.): mrtyuna nva ayam adhvaryu1' yajamanasya sich wohl ebenso wie RV. stoam aus ablautsmaBigem AnschluB der
pra1Jan samaya(v)n 641 ), mariyatti ,mit dem Tod hat dann dieser 1. Sg. lnj. s-Aor. ans Kqnj.-Par!,digma erklart, S. S. 277. Als Variante
Adhvaryu die Lebensfunktionen des Opferherrn vereint, das heiBt (= iti): zu RV. X 85, 42 yautam ist ApMB. l 8,8 yotam belegt (vgI. 2. PI.
er wird sterben' (vgl. gegenber dem transo Aktiv reflexives Medium in ApSS. yota: yuI ), dessen Vollstufe vielleicht durch die pa:adigmatisc~e
RV. V 32, 10 srh yd jo yuvte vsvam abhiJ;, ,wenn er seine ganze Macht Korrelation der gelaufig gewordenen 1. Sg. Akt. yoam mIt der regular
mit ihnen vereint'). vollstufigen 2. Sg. Med. yothiis642) (in Mantra sakhyat te ma yoam,
Neben RV. yvitam, VadhS. ayavt steht die irregular vollstufige sakhyan me ma yothaJ;, TB. usw.) 643) hervorgerufen wurde, wodurch
2. PI. lnj. s-Aor. yota ApSS. MSS. in Mantra ato no 'nyat pitara ma yo- als eigener lnj.-Stamm erschien, S. l S.21.
yota ,Nehmet, o Vater, nichts anderes als dieses von uns' (Caland,
ApSS. l 10, 1), wofr sich KausS. yoyuvata, HGS. yrjhvam, ASS. 642)Zur Diathesenkorrelation vgl. AB. aiiisallJ, aiiisthiis. . .
643)Caland, pSS. X 23, 1 ,Mochte icho deiner Fr~undscha!t mcht :erlustlg
641) Nach Caland, Anm. 15 geht die Lesung aus einem anderen wortlich berein- gehen; mochtest du me1ner Freundschaft mcht verlustlg gehen '. Das be! Oertel,
stimmenden Stck hervor. ZII. 8 p. 293 zitierte yOl}ii7J 5MB. 1 2, 13 ist fehlerhafte Mantravanante.
- aaa

f'j
_UU_

214 Die Wurzeln mit sigmatisehen Aoristen yuII 215

I
- yudh

Auch die 1. }?l. Inj. Med. AV. yUimahi ist irregular (vgl. TB. YOithis), eine bestimmte Nuance: ,drauf los, auf (etw.) los', und es scheint durch-
doch ist die Uberlieferung unsicher: von SPP. (AV. VII 54,2) wurde ,I aus moglich, daB abhi pra yu (als "richtungsbezogenes" Nachlassigsein)
yUimahi, von Roth-Whitney (AV. VII 52,2) dagegen yutsmahi in den eine Art termo techn. ist fr ein unvorsichtiges Anfeuern del' Rosse:
Text bernommen 644). Wenn die groBere Wahrscheinlichkeit vielleicht wahrend del' Wagenlenker die Zgel hielt, konnte del' Frst durch An-
auch fr yutsmahi sprechen drfte, s. S. 216, so kann dennoch yUimahi
als eine mogliche Bildung, namlich Analogie nach dem schwundstufig-
medialen s-Aor. konsonantisch schlieBender Wurzeln, Typ yutsmahi, RV.
It feuern die eigentliche Fahrgeschwindigkeit bestimmen. Sachlich ent-
spricht dieses Ergebnis genau del' Ubersetzung Oalands.
Ein weiterer Beleg.findet sich in dem von Oaland, AOr. 2 p. 153 ohne
abhutsmahi usw., angesehen werden, vgl. AVP. ay~timahi (: y~tI). Zusammenhang zitierten Satz k?,ifiajinan ma niryauiiJ:, ,von dem Anti-
Del' s-Aor. wird intrans. verwendet und stellt sich so dem ebenfalls
intrans. Pras. yuchti ,halt sich fern, entfernt sich, trennt sich von' zur
Seite. Del' isolierte Inj. ii-Aor. RV.I 129, 3; VIII 79,4 yavis - eine
dem alten ii-Aor. von set-Wurzeln wie asavit (: s) angeschlossene Neu-
I lopenfell trenne dich nicht', vgl. BSS. VI 6: 162, 1 krifiajinan ma vya-
vachetthiJ:, (K. R.).
yuj ,anspannen'
bildung - hat dagegen transo Bedeutung ,du wehrst ab'645) und steht auf Die vereinzelten Neubildungen des medialen s-Aor. beruhen formal
einer Linie mit RV. V 2,5 yavanta, von Wh. R. als Konj. Wz.-Aor. auf dem alten Wz.-Aor.-Medium 647). So trat im RV. neben passivisches
eingeordnet, sowie dem Kaus. yavaya- und dem reduplizierten Stamm ay1tjmn ,sie wurden angespannt' del' paradigmatisch zum medialen
yuyu_ 646 ), d. h. solchen finiten Verbalformen von y~t, denen transitive Inj. Wz.-Aor. yujanta 648 ) gehorige mediale Ind. s-Aor. ayukiata 649 ) (wo-
Bedeutung eignet. Es ist hiel' also del' Fall gegeben, daB tatsachlich ein nach 3. Du. y1tkiatam) ,sie haben fr sich angespannt', und MS. II 7, 13
Bedeutungsullterschied zwischen s- und ii-Aor. faBbar ist. Sonst ist findet sich anstelle del' 1. Sg. Wz.-Aor. RV. aY1tji eine (allerdings ledig-
von einem solchen Bedeutungsunterschied nichts zu merken, vgl. Renou, lich als Mantravariante fr RV. VS. TS. KS. avitsi bezeugte) 1. Sg.
BSL. 35 p. 71, und auch hiel' erklart el' sich nur dadurch, daB del' aktive . . s-Aor. a yukii , S. zur Entstehung del' Formen 1 S.25, 27. Del' alt-
s-Aor. bereits auf die intrans. Bedeutung festgelegt war, als auch ein indische s-Aor. von y1tj hat also nichts mit den ihrerseits neugebildeten
transo Aor. gebildet werden sollte. Daher muBte zur Unterscheidung eine s-Aoristen gr. g,8v~a, lato inxi zu tun 650).
andere aktive Aor.-Form gewahlt werden. Es handelt sich also nicht um Die einzige aktive s~Aor.-Form ApSS. III 13, 5 ayokiit ist eine irregular
eine alte Differenz, sondern um eine sekundare Differenzierung. vollstufige Augenblicksbildung, S. zu den im Spatvedischen vereinzelt
Aus einer ganz speziellen Situation stammt s-Aor. ayauiis JB. III erscheinenden vollstufigen Formen I S. 2lf.
94 = 180. El' bezeichnet das Verhalten eines Frsten auf einer Fahrt,
in deren Vedauf sein Wagen - von seinem Purohita gelenkt - ein yuilh ,kampfen'
Brahmanenkind berfahrt (itaro hidhivayann abhiprayuyavapetara
ayayama .. . ). Dieses Verhalten dient dem Purohita zur eigenen Verteidi- Bereits im RV. erscheint vom ii-Aor. Ind.-Inj. yodhis yodhit yo-
gung: apa va aham ayamsam, sa tvam abhipraya~tiis, tvam eva hantasiti. dhiitam sowie Konj. yodhiat. Es handelt sich um eine del' ersten produktiv
Daher bersetzt Caland: ,ich habe abgelenkt, du aber hast (die Rosse) gewordenen Neubildungen einer anit-Wz. mit mittlerem i oder u und
angehetzt;du b~~t del' Morder'. Es liegt aber nahe, in abhi pra yu ent- schlieBendem Konsonant, von denen im RV. sonst nur Einzelformen
gegen Calands Ubersetzung (del' ursprngliches abhipmiluilhiva, abhi- belegt sind 651).
prailhauiis vermutet) das normale pra yu ,nachlassig sein' zu suchen. Singularer s-Aor. erscheint AV. VII 52, 2 in del' allerdings nicht ein-
1m erzahlenden Satz macht diese Annahme tatsachlich keinerlei Schwie- deutig berlieferten 1. PI. Med. yutsmahi (so Roth-Whitney) mit den
rigkeiten: ailhivayann abhiprayuyava ,beim Dahinlaufenlassen (del' Rosse) 647)Zu. der vom Pras.-Stamm aus gebildeten 1. PI. ayU1i7cmahi BhP. s. Meier,
war el' nachlassig'. Die Prap. abhi ,hinzu' gibt dem Verbum aber wohl zrr. 8 p. 37.
6(8) Zur metrisehen Kunstbildung yujata S. K. Hoffmann, MSS. 2 2 p. 125.
6(4) Handsehriftliehes yuchmahi wohl Versehreibung bzw. "Prakritismus" fr 6(9) Die ursprnglieh rhythmiseh bedingte Neubildung (vgI. Meillet, M!.
yutsmahi, vgI. Whitney-Lanman, Anm. Z. Sto Saussure p. 91) wurde an metriseh relevanter Stelle verwendet, alle drei rgvedisehen
6(5) Genereller lnj., an beiden Stellen parallel mit lnd. Prits.: Bezeiehnung all- Belege von a.yu7cf}ata stehen in Kadenz (dagegen die 3. Du. metriseh irrelevant).
gemeiner Eigensehaft bzw. Gewohnheit. Unriehtig Geldners modale bersetzung 650) VgI. Millet, M!. Saussure p. 91.
,du mogest abwehren'. 651) lnnerhalb des synehronen Verbalsehemas des Altindisehen kann ayodhit
6(6) yuyt- als Pras.-Stamm sehon im RV. formal und funktionell unsieher ge- von der ani{-Wz. ytdh nur als Analogiebildung erklart werden, ein ablautsmaBiger
worden: K. Hoffmann, lnjunktiv. Zusammenhang mit lato itbre, vgl. Walde-Pokorny l p. 204, ist abzulehnen.
216 Die Wurzeln mit sigmatischen oristen rak~i - randh 217

Varianten yu~mahi (so SPP. VII 54,2) und yuchmahi (letzteres wohl atale/}i/}ur, darstellt. Die Form erklart sich als Analogiebildung zum
fehlerhaft fr yutsmahi). BedeutungsmaBig las sen sich sowohl yudh als s-Aor. wie ayak/}it avale/}it, indem del' durch die Wz.-Gestalt bedingte
auch yuIl ,fernhalten, sich fernhalten' vertreten. mI yutsmahi (yu~mahi) Ausgang -/}it die s-Aor.-Dehnstufe in del' Wz.-Silbe verursachte 652 ).
mnasa divyena findet sich in einem zweistrophigen Lied fr Eintracht
(samjlnam), und unmittelbar voraus geht sm janamahai mnasa ran i ,sich erfreuen'
sm cikitvl, also etwa: ,einmtig wollen wir sein mit dem Geist, ein-
mtig mit del' Einsicht; mochten wir nicht kampfen mit dem gottlichen Von den beiden i/}-Aor.-Formen des RV., 2. PI. Inj. (= Ipt.) r1Ji/}tana
Geist' (so Whitney-Lanman) bzw. ,mochten wir uns nicht trennen vom und 3. PI. Ind. ara1J;:/}ur (beide in Kadenz), stellt sich erstere mit ihrer
gottlichen Geist' (so. Kommentar). Allerdings wird yu ohne Prap. sonst Vollstufe typologisch zur Gruppe der aus altem Wz.-Aor. entwickelten
in del' Bedeutung ,sich trennen von' mit AbI. verbunden, mit Instr. nur i/}-Aoriste, vgI. RV. lerami/}tam, wahrend dehnstufiges ara1Ji~U1' dem Typ
v yu. Formal wrde yu~mahi eine Sttze in AVP. ayu/}mahi del' Parallel- des eigentlichen sigmatischen Aor. wie RV. asavi/}ur atari/}ur entspricht.
wurzel yuI ,binden' haben: gegenber RV. asto/}ata eine nach Analogie Die Isoliertleit del' beiden Formen laBt nicht entscheiden, ob es sich wirk-
del' schwundstufig-medialen S-AOl'iste wie RV. abhutsmahi entstandene lich um den Fortsetzer eines ursprnglichen Wz.-Aor. und den daneben
Neubildung. gebildeten sigmatischen Aor. handelt, oder ob beides voneinander unab-
hangige Analogiebildungen nach den entsprechenden Aor.-Typen sind, bei
rak/}i ,beschtzen' denen sich der unterschiedliche Ablaut aus rhythmischen Grnden er-
Die beiden rgvedischen Modalformen des i~-Aor., Konj. rak~i/}as ra- klart, S. I S.56f.
k/}i/}at, lassen wohl ebensowenig wie Ind. MS. amk/}t auf ursprnglichen Syntaktisch dient del' Ipt. Aor. vielleicht zur Bezeichnung del' in-
Wz.-Aor. schlieBen, obwohl dieser - dem (sekundaren 1) it-Charakter gressiven Aktionsart: RV. II 36, 3 ... I h gntana, n barh/}i sadatana
del' Wz. entsprechend - postuliert werden konnte. Es drfte sich eher 1'1Ji~tana ,kommet herbei, setzt euch auf das Barhif? nieder, findet
wie bei del' anit-Wz.-Form RV. atak/}i/}u1' um Neubildung handeln. Gefallen!', wahrend del' Ipt. Pras. ra1Ja wohl eher durativ (,sich erlaben,
BedeutungsmaBig schwierig ist Inj. t'ak/}is AV. V 7,1, den BR. und ergotzen') zuverstehen ist, vgI. VIII 12, 17, wo m1Ja hinsichtlich del'
Grassmann zu einer Wz. rak/} ,beschadigen, verletzen' (:rk~s-) stellen, Aktionsart den parallelen Pras.-Indikativen mndase (17) und r1Jyasi (18)
von del' sonst keine Verbalformen belegt sind; allerdings findet sich im zu entsprechen scheint. - Auch del' Ind. i/}-Aor. VIII 13, 16 ndre
Awestischen eine mle/} lautlich entsprechende Wz. ms ,schadigen'. Doch hav/}matir vso ara1Ji/}ul, ist vielleicht ingressiver aktueller Aor.: ,an Indra
bietet abgesehen von der Singularitat die Stelle selbst zu wenig Sicher- haben die am Opfer teilnehmenden Sippen ihr Gefallen gefunden' (= an
heit fr die Annahme einer zweiten Wz. mle~, vgI. Wh. R. und ent- ihm haben sie ihre Freude, so Geldner).
sprechend die Ubersetzung bei Whitney-Lanman: ,do not prevent ( 1 mk/})
our sacrificial gift as led (away)', obgleich andererseits der parallele Pra- randh ,unterliegen, unterwerfen'
ventiv in V.2 (mI vanm vyathayir mma ,do not thou disturb my
winning') auch fr rale/} negative Bedeutung vermuten laBt. Da aber das Die isolierte i/}-Aor.-Neubildung, RV. I 174, 2; IV 16,13; VII 31, 5
Lied an den Geiz gerichtet ist, liegt vielleicht eben darin del' negative randhis hat die gleiche trans.-faktitive Bedeutung wie das Kaus. mn-
Sinn von rak/} an dieser Stelle. So ist vielleicht del' Praventiv mI no dhya- und del' zugehorige redupI. Aor. rimdha-, vgI. Z. B. VII 31,5 mI
rale/}ir dle/}i1Jam niymanam ,beschtze (bzw. bewache) du nicht unsern no nid ca vletave 'ry randhir rav1Je ,Und berantworte uns nicht dem
Opferlohn, wenn el' gebracht wird' (nach vorausgehendem I no bham Tadel, dem miBgnstigen Gerede eines hohen Herrn' (Geldner) mit
mI pri /}thEi arate ,bring uns herbei, steh nicht hindernd im Weg, Geiz') Mantra mI no rimdhatam nid VII 94, 3 = VIII 8, 13. Entsprechend
als die Furcht zu verstehen, eine Gabe, die unter dem Schutz, del' Bewa- drckt auch der Inj. i/}-Aor. IV 16, 13 tvm pprum ... rjSvane vaida-
chung des Geizes steht, mochte nicht eben reichlich ausfallen. - Die Be- thinlya randhil, ,du (Indra) unterwarfst den Pipru ... dem Vaidathina
deutungsentwicklung von rale~ ,beschtzen', die ber ,bewahren, ver- ~jisvan' keinen Aktionsartenunterschied zum Ipf. V 29, 11 mndhayo
wahren' im Neuindischen zu ,halte:t;t, festhalten' (s. Turner, Nepali s. v. vaidathinlya pprum 653) aus. Dem". Verhaltnis von randhis: randhaya-
ralehnu) gefhrt hat, scheint hier eilen Vorlaufer zu haben.
652) Bei der von Wh. R. zweifelnd ZQ arak~it gestellten Bildung MS. a1'at handelt
AIs Mantravariante zu MS. I 5, 14: 84, 10 arak/}it erscheint SS. II es sich wohl um Wz.-or. von radh, S. S. 222. - lrrtmlich erscheinen die
5, 12 = pSS. IV 26, 3 dehnstufiges arak~it, ds eine Ausnahme unter Formen von raks b Wh. R. S. V. als s-or. verzeichnet, richtig p. 227 als
den sonst nur vollstufigen i/}-Aoristen von Wurzeln auf -k/}, Typ RV. 653) 1m folgenden Pada' auch Erwahnung des Namens ~jisvan.
218 Die Wurzeln mit sigmatisehen Aoristen rabh labh - ra 219

,unterwerfen' vergleieht sieh z. B. RV. ni barhit: ni barhaya- ,nieder- Von labldst entspreehend die formal doppeldeutige 2. und 3. Sg. Med.
streeken', yavis: yavaya- ,abwehren'. MS. KS. alabdhas -dha belegt. Hinzu kommt die 3. PI. Med. s-Aor.
Exkurs: 1m Gegensatz zum transo i~-Aor. ist der themat. Aor. AB.657) SB. alapsata und die 1. Sg. Opto KS. ApSS. MSS. lapsiya.
intrans., vgI. RV. 1 50, 13 dvi~ntam mhyarh randhyan m ahrh Es entwiekelte sieh also bei rabh und labh, sofern del' s-Aor. nieht alt
dvi~at radham 654 ), X 128, 5 m radhama dvi~at ... , und gehirt als Aor.- ist wie Z. B. bei bhaj, zum medialen Wz.-Aor. entspreehende s-Aor.-
Bildung zum Pras. rdhya-, vgI. z. B. AV. XVII 1, 6 (in Abwandlung Formen auf -sij-siya, -sata und -sva.
von RV. 1 50, 13): dvi~rh8 ca mhyarh rdhyat~t m cahrh dvi~at
radham 655 ). Intrans. ist aueh Perf. raradhr RV. VII 18, 18. Dagegen ram ,verweilen, sieh ergitzen'
ist der von der Wz. aus gebildete, isolierte Ipt. randhi (= randdhi)
IV 22,9 transo und steht auf gleieher Stufe mit dem Ipt. Kaus. randhaya, Der mediale s-Aor. RV. rarhsta, AV. ararhsthas ararhsata, AVP.
vgI. asmbhyarh vrtr suhnani randhi ,gib die Feinde in unsere Hand, daB rarhsta 658) gehirt bedeutungsmaBig an die Seite des intrans.-medialen
sie leieht zu titen seien' (Geldner) und VII 30, 2 tvrh vrtr1Ji randhaya Pras. ramate. Als isolierte si~-Aor.-Form findet sieh die aktive 1. Sg.
suhntu (beides Indralieder). Wie die irregulare Vollstufe des dhi-Ipt. rarhsi~am SV. 1 310 = II 1196, wofr JS. 1 32, 8 die V. 1. rarhsi~a7y,
zeigt, wurde die trans.-faktitive Bedeutung bereits dureh die vollstufige bietet. Es handelt sieh um eine Variante fr den Opto 1'asiya RV. VII
Wz. ohne weiteres Formans ausgedrekt; Ipt. randhi steht also typo- 32, 18 n papatvya rasiya, der mit Opto didhi~eya parallel steht und vom
logiseh auf gleieher Stufe wie i~-Aor. randhis. Wie hier drfte es sieh aueh vorausgehenden yd ... tsiya abhangt. Offenbar ist statt ras- dureh
beim Ipt. um Neubildung handeln, vgI. auf randhi unmittelbar folgend Nasalierung des Vokals (bei Gesang) im SV. rarhs- eingedrungen (vgI.
Ipt. jah und in der gleiehen Strophe vorausgehend kr1J'tthi. etwa die Mantravariante yarhsat SV. 1 22 fr yasat RV. VI 16, 28), das
dann an den (eigentlieh medialen) s-Aor.-Stamm del' Wz. ram ange-
sehlossen und zu einer neuen Verbalform umgebildet wurde (statt -iya
rabh labh ,ergreifen' Ausgang -i~am), ber deren Lesung aber lmine Sieherheit in den Rezen-
Die 3. Sg. Aor. RV. rabdha wird von Wh. R, Maedonell 522 zum sionen des SV. bestand, wie die JS.-Variante (-i~aM zeigt. InhaltsmaBig
s-Aor. gestellt, doeh kinnte die Bildung naeh ihrem Lautstand aueh dem wurde del' Satz dann wohl umgedeutet in ,nieht will ieh (Inj., bzw. nieht
Wz.-Aor. angehiren, vgI. Whitney 834d, Renou 72 Anm.3, 344. sollst du, Konj.) dem bel stillhalten', d. h. die aktive Sekundarbildung
In naehrgvediseher Zeit ist von rabh jedenfalls s-Aor. bezeugt (was aber wurde wohl in del' Bedeutung dem intrans. Medium gleiehgestellt.
kein Beweis gegen ursprngliehen Wz.-Aor. ware): AVP. XIX 42,16.17 Obgleieh SV. rarhsi~am naeh seinem Erseheinungsbild zum si~-Aor.
rapsi im Praventivsatz maharh mari~yato hastav arapsi dhanakamya bzw. gehirt, wie er von PaI),ini fr yam, ram und nam verzeiehnet wird (s. 1
maharh mari~yata7y, sira arapsi mo aharh mr~i 656) ,nieht will ieh die Hande S. 73 Anm. 182)659), ist die Form als ursprnglieh lautliehe Variante, die
eines Sterbenden festhalten aus Gewinnsueht' bzw. ,nieht will ieh den erst sekundar wieder regularen Bildungen angegliehen wurde, zu beur-
Kopf eines zum Sterben Bestimmten ergreifen, noeh miehte ieh (selbst) teilen und unterseheidet sieh dadureh von dem spatvedisehen Beleg
sterben'. Dazu kommt ein medialer Ipt. s-Aor. AVP. IV 18,6 anv-a- anamsit (VadhS.), S. S. 159.
rapsva.

654) , Er (Aditya) unterwirft mir den Rasser, nieht moehte ieh dem Rasser
1'a ,sehenken, spenden'
unterlegen' .
Vom s-Aor. sind im RV. Ind. radhvam 660 ) rasata, Konj. rasat rasan,
655) ,Both let my hater be subjeet to me, and let not me be subjeet to my bater'.
Das Zitat dieser Ste11e bei Grassmann 1143 enthalt einen Febler: dviss statt 1'asate 661), Inj. (= Ipt.) rasatham, Opto rasiya belegt. Der reiehlieh be-
dvims, demzufolge aueh sein bersetzungshinweis (Bedeut. 2: trans.) nieht,
stimmt. Gegenber der Abwandlung in V.6 erseheint in V.24 des Liedes AV. 657) alapsata AB. VII 17,3 nieht in VWC.' Brahm. verzeiehnet. - Die Para11ele
XVII 1 der gleiehe Wortlaut wie RV. I 50, 13 (mit Ausnahme von saptniin statt SSS. XV 24 bietet neben alapsata ein handsehriftleh sehleeht bezeugtes alipsata,
dvintam und miZ ca statt m). In spateren Varianten (in der Ved. Cone. fehlen das aueh bedeutungsmaBig nieht an die Ste11e pallt.
z. T. die Querverweise) findet sieh sowohl beim transo als aueh beim intrans. 658) A VP. VI 22, 23 les meyam asmin patau ramsta ,nieht sol1 diese bei diesem
Ausd:Euek statt Dat. der Gen.: dvianta1h mama randhayan mo aham dvilJato radham Gatten Ruhe finden' (R. R.).
TB. ApSS., dviantas 1'adhyantam mahyam ma tv ahalli dviatam radham MSS. (vgl. 659) Rlass. aramsit von Wh. R. irrtmlieh zum s-Aor. gestellt.
zum Passiv gegenber AV. mdhyatu Mantra dvit;!antas tapyantam bahu MSs.). 660) Aus *arazdhvam, Whitney 226e, vgl. Waekernagel I 237 aa p. 273.
656) Lesungen naeh R. Roffmann, vgl. S. 196. 661) Vgl. gaw. ro'1Jha1JMi = *rasase, Y. 28, 8.
220 Die Wurzeln mit sigmatischen .Aoristen ra - raj 221

zeugte Ipt. s-Aor. rtsva 662 ) ist bei dem fast ausschlieBlich medialen RV. hsamana- hat und formal auf Konj. rasate bzw. dem abgeleiteten
Charakter der Wz. wohl als mediale Oppositionsbildung zum si-Ipt. rtsi Ipt. rasatam beruht. An der Belegstelle AV. XII 1, 44 drfte ein Verbum
entstanden 663), wie auch der mediale Konj. rasate (gegenber rasat finitum rasate bzw. rasatam, das sinngemaB erwartet werden kann, in ein
rasan, Kh. ?'asathas) sich der gelaufigen medialen Diathese angeschlossen Parto ?'tsamana- (wohl nun mit voluntativem Sinn: ,spenden wollend,
hato AuBerhalb des RV. finden sich Kh. arasthas, rasathas 664 ) und AB. gebefreudig') umgewandelt worden sein, um abgesehen von den metrisehen
arasata 665). Bedrfnissen auch den AnschluB eines weiteren Pada zu ermoglichen:
Der relativ gut bezeugte rgvedische Konj. hat nun 2 weitere Bildungen vsni no vasudt rtsamana devf dadhatu sumanasymana ,Gter soll
nach sich gezogen: die auf dem Konj.-Stamm aufgebaute 3. Sg. und uns die gtergebende, spendefreudige Gottin versehaffen, als wohl-
3. PI. Ipt. Med. rasatam ?'asantam, als Medialformen die einzigen ihrer gesonnene'. So darf rtsamana wohl als Augenblicksbildung beurteilt
Art, vgI. die ebenfalls auf dem Konj. Aor. beruhenden aktiven Ipt.-Bil- werden.
dungen wie 3. Du. yakf!atam usw., S. I S. 47. Wie Debrunner, Festschr. DaB es sich bei den Bildungen des sekundaren Pras.-Stammes rasa-
Winternitz p. 8 gezeigt hat, laBtsich Abhangigkeit des Ipt. rasatam von um kein lebendiges Paradigma handelt, zeigen aueh die beiden indi-
Konj. rasate noch nachweisen. Dem Sing. rasa-tam (: rasa-te) ent- kativisehen ?asate-Belege. KS. XXIII 6: 81,20 kommentiert rasate den
sprechend konnte dann auch (zu *rasa-nte) Plur. rasa-ntam gebildet vorausgehenden Ipt. rasva 667 ), SB. III 9, 4, 4 erklart es die Benennung
werden 666) (belegt nur in der Form t no rasantam ... VII 35, 15; X 36, des PreBsteins als ?'lvan-: in beiden Fallen dient also rasate offensichtlich
3.14, vgI. Konj. Akt. tt no rasan ... VII 40,6). zur Erhellung etymologischer Bezge. Da zudem auBerzeitliehe Sach-
Wahrend also rasatam -ntam entstehungsmaBig noch eng mit dem Konj. verhalte vorliegen, in denen auch ein Konj. logis eh nicht storend gewesen
zusammenhangen, sprechen AV. rtsamana- sowie die beiden indikativisch ware, lag die Anwendung der gelaufigen Form rasate anstelle eines Ind.
gebrauchten Belege von rasate KS. SB. fr sekundares Aufkommen eines *ri?'ite am nachsten 668).
Pras.-Stammes rasa-o Die Erklarung hierfr liegt in der Tatsache, daB Doch auch ders-Aor. ist in der Brahmal).a-Prosa nicht mehr lebendig.
ra ein veraltendes Verbum war, dessen kaum belegtes redupI. Pras. Der einzige Beleg, AB. VII 17,2 al'asata, dient ebenfalls zur etymo-
schon in der Sarilhita-Prosa nicht mehr lebendig war. So konnte neben logischen Erklarung (devaZ ... w'asata:Devaratal,).
altem, auf die Mantra-Sprache beschranktem Parto rra1Ja- ,spendend' Es gibt also in der Prosa berhaupt keinen lebendigen Gebrauch
eine Neubildung rtsamana- entstehen, die ihr typologisches Vorbild in dieses Verbums mehr. Die oben erwahnten Formen rasate und arasata
662) Von Bartholomae, IF. 2 p. 276 richtig als Ipt. s-.Aor. beurteilt, dagegen von
sind Reminiszenzen der rgvedischen Dichtersprache. Deshalb ist es
Whitney und Macdonell doppelt verzeichnet: 628 bzw. 97, 2 a als Wz.-Pras. und nicht angangig, mit Wh. R., Delbrck, Verbum p. 198, Renou, BSL. 33
839 bzw. 505 als Wz.-.Aor. p. 5f. Anm. USW. 669 ) aus rasate ?'tsamana eine Sekundarwurzel ras mit
663) VVh. R. ordnet rsi rsva zum Wz.-Pras., wo el' als weitere vedische Bildung Pras.-Stamm rasa- zu abstrahieren.
rat B. verzeichnet. MS. IV 5,4: 68,11 scheint einen indiskutablen Beleg dieser
P~as.-Form zu enthalten: grvastti. rat hy e devbhyaZ~ smam ,Del' PreBstein
blSt du (sagt er). Es spendet namlich dieser den Gottern den Soma'. Doch ist del' raj ,glanzen'
h-Satz keine sinnvolle Begrndung des Mantras (grvasi). Die Schwierigkeit lOst
sich, wenn hiel', wie an den Parallelstellen VS. VI 30, SB. III 9,4,4, del' Mantra Die Bedeutung der isolierten 3. Sg. if!-Aor. araJ~f!ur RV. VIII 14, 10,
ursprnglich rvasi ,du bist ein Spender' gelautet hat (K. H.). Dann aber ist rat auf die Rausche Indras bezogen, ist nach dem Zusammenhang schwierig
eme etymologisierende Bildung wie del' im folgenden besprochene "Pras.-Ind." zu bestimmen: v te mda arajiulp. Die Bildung kann sowohl zu raj
rasate in del' Parallele SB. III 9,4,4 . .Auch del' zweite rat-Beleg kann so er-
klart werden: 1'at raJc TS. III 4, 9, 1.2 = TB. I 7,2, 1. Del' Name del' Gottheit 667) rasveyat somet somo va etad etasmai Tasate yad vanute ",Gib so viel, Soma!"
Rale- (neben numati-, Sinvalt-, KuMt-) wird hiel' etymologisch als ,Spenderin' (wenn el' so spricht,) gibt Soma ihm dieses, was el' wnscht'.
gedeutet. Die Gestalt del' Kunstbildung rat erklal't sich aus dem Bestreben, die 668) Es hat also die Verwendung von rasate alsindikativischer Form direkt nichts
Lautgruppe ra- zu erhalten, die, wie unten zu 1'asate bemerkt, in del' gewohnlichen mit den rgvedisch haufigen Ipt. rsi rsva (vgI. RV. trsva, masi masva) zu tun,
Pras.-Bildung *rirte verdunkelt worden ware. von dem Renou, BSL. 33 p. 5f . .Anm. und im .AnschluB hieran Debrunner, Fest-
664) Siehe Geldner, .Anm. zu RV. I 116, 13. schr. Wmternitz p. 8 annehmen, daB el' dazu beitrug, ras- als Wz. empfinden zu
665) Die bei Wh. R. verzeichnete 1. PI. arasma beruht au Fehlberlieferung von lassen. ,
aratsma PB. IV 1, 1 (K. H.). 669) In VWC. Samh. ist s. V. ras nur Parto risamana- (fr .AVP., es fehlt del'
.666) Debru:~mers .Annahme, Festschr. Winternitz p. 8f., einer direkten .Abhangig- Saunaka-Beleg XII 1,44) genannt. In VWC. Brahm. ist fr rasate auBer SB. III
kelt del' medralen 3. PI. rasantam von del' aktiven 2. Sg. rasi, die durch den Text- 9,4,4 auch TB. II 8,6,2 aIigegeben, doch liegt hiel' del' Konj. des Mantras RV.
vergleich nicht getragen wird, ist unhaltbar. VII 45, 3 VOl'.

!I
- t

Q ~.r.;: ,7
<>
SE as 2 &2 2 LE.
,

222 Die Wurzeln mit sigmatischen Aol'isten 1'(jjJh - rie 223

,gHinzen' (Sya:r;a: pyante, so auch Ludwig, ahnlich Gl'assmann s. v. 161,4; nI 4,9: 57, 5). Die Form pa-araf wird in VWC. Sarilh. wie
1. raj) als zu 1'aj in del' Bedeutung ,hel'l'schen' gestellt wel'den (Geldnel': schon zweifelnd bei Bohtlingk (als IpI.) zu apa r'aj gestellt 672 ), was
,haben den Ausschlag gegeben'; sichel' nicht l'ichtig BR.: ,bemeisterten semasiologisch kaum vertretbar und syntaktisch, da Aor. erfordel'lieh,
dich', wonach Gl'assmann, RV.). Aueh del' Vergleich (Ludwigs und falsch ist, s. Hoffmann, a. a. O. p. 87.
Geldnel's) mit vi 1'ajasi VIII 13, 4 = 15,5 bl'ingt keine Entscheidung: Wahrend del' aktive s-Aor. also eine dul'ch die morphologische Struktur
mani]an asy barh~o vi rajasi. Denn auch hiel' sind beide bersetzungen desWz.-Aor. vel'ursachte Neubildung ist, entspricht del' mediale i~-Aor.
moglich, vgI. Ludwig ,(an dem) dich fl'euend stralst du auf von disem dem gelaufigen Typ von Aor.-Neubildungen del' Wurzeln mit mittlerem a,
barhis'670) einel'seits und Geldner ,Dich berauschend bist du Hel'l' ber vgI. RV. adhavi~fa von del' Sekundarwurzel dhav. Da sich del' i~-Aor.
dieses Barhis' anderel'seits. Obgleich letztere bersetzung grammatisch aber auf die mediale Diathese beschrankt, liegt del' Gedanke nahe, auch
richtig ist und auch durchaus plausibel erscheint, spricht zumindest in del' hiel' einen bestimmten, durch die Struktur del' Wz. gegebenen Ausgangs-
vedischen Vol'stellungswelt nichts gegen das (plastischere) Bild des Strah- punkt zu suchen. So mBte zur 3. Sg. des Mediopassiv-Aor. ar'adhi die
lens an beiden Stellen: ,deine Rausche haben geglanzt', vgI. z. B. dytlmnin- 1. Sg. Wz.-Aor. ebenfalls *ar'adhi gelautet haben, vgI. demgegenber
VIII 92, 16 als Epitheton zu Indras mda-, und: ,an diesem (Rausch- von pad 3. Sg. apadi (RV.): 1. Sg. apadi (SB.). Zur Verdeutlichung del'
trank) dich berauschend glanzest du vom Barhis aus'. In jedem Fall Person wurde dann eine 1. Sg. a-radhi~i gebildet, was wiedel'um die
drfte es sich bei araji~lr' um eine Neubildung zum themat. Pras. raja- 3. Sg. a-radhi~ta nach sich ziehen konnte. Diesel' Vorgang scheint noch
handeln, die wohl kaum die Existenz eines Aor.-Paradigmas bezeugen in den Mantravarianten del' TS. und KS. widergespiegelt. Wahl'end
kann. namlich TS. I 2, 3, 2 das Urspl'ngliche bieten drfte: rnd PTlJn prtyI
Die bei Bohtlingk (zweifelnd) und VWC. Sarilh. s. v. apa raj aufgefhrte vi radhi mlhm lytl~a ,wedel' soll del' Freigebige um die Belohnung
Bildung apa-arat MS. gehort wohl als (lautlich umgebildeter) Wz.-Aor. kommen, noch ieh ums Leben', hat KS. n 4: 10, 10f. mI PTlJn pr'tyI
zu radh, s. u. vi radhi~ta mlhm lytl~a vreasa vi r'adhi~i (vgI. MS. I 2, 3: 12, 9f,
mI PTlJn prtyI vi radhi~ta mI vaym lytl~a vreasa ca). Die nach ihrer
radh ,gelingen' Form tatsachlich doppelt zu beziehende Bildung vi radhi del' TS. wurde
Neben dem nachrgvedisch gut bezeugten aktiven s-Aor.-Pal'adigma also in del' KS. in die erforderliche 1. und 3. Sg. vi radhi~i / vi radhi~ta
SSS. aratsam, AV. aratss, PB. ar'atst, TS. JB. aratsma, TS. SB. aratStlr differenziert. Weitere Belege del' vom Mediopassiv-Aor. aradhi diffel'en-
finden sich einige Belege des medialen i~-Aor.: AV. KS. ChU. r'adhi~i, ziertell 1. Sg. i~-Aol'. in einer dem Mantra mlhm lytl~a vreasa vi
MS. KS. rahi~ta. Es erscheint also del' s-Aor. als die lebendigere Bildung, rahi!}i ahnlichen Form mlham (+ Instr.) vi radhi!}i sind z. B. AV. I 1, 4
:vas um ~o auffallender ist, als sonst Wurzeln mit mittlerem a durchweg mI sl,tltna vi radhi~i, III 29, 8 mlhrh pralJna mltmna rnd prajya
~~-Aor. bllden, auch wenn sie eigentlich anit sind, vgl. z. B. aste:asi~fhas pmtiathya vi radhi!}i, ChU. III ll, 2 tenaharh satyena ma vi radhi!}i
(JB.) 671). Nun bildete radh ursprnglich Wz.-Aor., vgI. im RV. die Wz.- bmhmalJa 673).
Aor.-Konjunktive rahatijradhat radhama. Die zu TS. aradham gehOrige
rie ,lassen, verlassen'
3. Sg. Ind. *arat fiel aber nach ihrem Erscheinungsbild mit dem dehn-
stufig-aktiven s-Aor. wie RV. atan aprat zusammen und konnte daher Die 3. Sg.Akt. RV. Iraik (5mal) gehOl't zu den wenigen aktiven s-Aol'.-
wie VS. atarhst, GB. aprak~t zu aratst "vel'deutlicht" werden und ein Bildungen einel' konsonantisch schlieBenden Wz. mit mittlel'em i oder tl,
entsprechendes Paradigma nach sich ziehen. Das postulierte *ar'at liegt die - auf die 3. Sg. (eine gleichsam endungslose Form) beschrankt -
lautlich umgebildet wahrscheinlich in pa-ar'at ,el' hat verfehlt' MS.I sieh nur innerhalb des RV. finden und paradigmatiseh isoliert sind. Wie
6, 3: 90, 5; IV 8, 3: 109, 18 VOl', s. K. Hoffmann, KZ. 78 p. 87f. Hetero- RV. asvitan als 3. PI. Wz.-Aor. nahelegt, konnte sich RV. asvait aus
genes -t statt -t - das Hoffmann, a. a. O. aus Umdeutung zum s-Aor. Wz.-Aor. *asvet entwickelt haben, vgl. typologisch s-Aor. atan (RV.),
und daraus erfolgter Analogie nach den gelaufigen s-Aoristen von Wurzeln del' wohl als Verdeutlichung von Wz.-Aor. atan (RV.) zu verstehen ist.
auf Guttural wie avat ayat apraf erklart, da von Wurzeln auf Dental
672) ariit lYIS. von Wh. R. zweifelnd zu ralClJ.
keine 2.3. Sg. s-Aor. auf -at existiert - zeigt die MS. auch bei vy-avaf 673) Auf riidhi?i aufgebaut ist del' Opto *1'iidhi?iya, wenn so statt handschl'ift-
(Ipf. von va ,wehen' IV 5,8:75,7 und Aor. von vas ,leuchten' n 13,10: lichem 1'iidh?,?eya i.VP. XX 41, 3 zu lesen ist (K. H.): sam stutena riidhi?iya (Bal'l'et:
riidhitJi), mii srutena 1'iidhifJi, vgl. AV. 1 1,4 S1h s1'utna gamemahi, mi srutna v
670) asy falsch bezogen, s. u. riiclhifJi. Bal'l'ets Lesung (riidhilJi) scheint allel'dings durch handschriftliches
671) Zum s-Aol'. von lcluid s. S. 105f. 1'iiclhasi A VP. 1 6,4 gesttzt (zu lesen a1'iidhilJi ~).
224 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen Tu/r! 225

So braucht auch isoliertes draik nieht als Beweis eines alten s-Aor. von taktisehen Zusammenhang del' beiden Worte zu spreehen seheint. Den-
rie zu gelten, zumal daneben die 2. Sg. Med. RV. rikthas 674 ) noeh alten noeh dad, zumal es sieh um Kadenzen in ein und demselben (jungen)
Wz.-Aor. anzeigen konnte 67 ). Das lange Augment von araik ist metriseh Lied handelt, rruvat vielleicht als Parenthese und vna als Objekt zum
gesiehert durch Stellung in Tri~~ubhkadenz - ynim amik I 113, 1 676 ); vorausgehenden finiten Verb aufgefaBt werden: ,aufschreien lieBest du
124, 8, rikthm araik nI 31,2 - und vergleieht sieh dem del' 2. Sg. Ipf. - aufbrIlend - die Flsse und die Baume .. ', ,wenn du - aufbrllend-
dri~~ak n 13, 5 (gegenber arieyata, arireet). Obgleieh dadureh ein die Baume niederstrecktest ... ', vgl. Geldner, bers. und Anm. Z. Sto
gewisses Alter del' Bildung deutlieh wird, spiegelt sie in ihrer Gestalt r1'uvat als Epitheton zu Indra stellt sieh dann neben die Falle, wo das
vielleieht dennoeh lediglieh einen altertmlieheren Vorganger wider, Intens. von r in Verbindung mit vf~a(bh)- bei Gotternamen steht (so
vgl. zu *arelc typologiseh Wz.-Aor. anat (: nas). dreimal bei Indra).
Zum medialen Wz.-Aor. RV. rikths, vgl. Macdonell 503, stellen sieh Bei Ausfall dieser Belege bleiben fr den RV. Verbaladj. rut- (dazu
- durch Umdeutung zum s-Aor. - spater s-Aor.-Neubildungen mit ruta-hamt-) und Inj. i~-Aor. ravi~am X 86,5, del' zur Ankndigung einer
den produktiven Ausgangen -si und -sata: SB. nI 9, 1, 2 rik~i (pas- unmittelbar bevorstehenden Handlung dient 679 ), als die Gemahlin Indras
siviseh), IV 3, 4, 18 1ik~ata. Del' Mantra KausS. cxvn 2 'YIta vi rik~i in ihl'em Zorn auf Vr~akapi dl'oht: sm nv asya ravi~am. Die beiden
tanva ma prajaya ma pasubhilt laBt sieh bedeutungsmaBig etwa AV. In Belege von rut- (IX 112, 1 rutm bhi~g ... iehati, X 39, 3 . .. bhi~ja
29,8 mdhrh pra~na mdtmna md prajya ... v 1'adhi~i vergleichen: r1ttsya cid) zeigen, daB auch hiel' ein Korperteil gemeint sein muB,
,nicht moehte ieh um etw. kommen'. Wahrend sieh bei BR. und Boht- vgl. aueh ruta-hanu- X 105, 7. Aus del' gleiehen Sphare wie die beiden
lingk S. V. vi rie nur die beiden Bedeutungsansatze ,hinausreichen ber' rgvedischen rut-Belege stammt AV. V 5, 6 die Auffordel'ung an eine
und ,Durchfall bekommen' (formal Passiv: vi 1'ieyeta LSS. Vln 10, 9) Heilpflanze: rutrh gaeehsi ,mayest thou go to the hurt' (Whitney-
finden, zeigt sich also aus diesem Beleg, daB mediales vi rie etwa die Lanman; bei Wh. R. S. v. 1. ru ,cry' verzeichnet).
Bedeutung des Simplex hatte: ,verlassen werden, entleert werden von', Die Belege des RV. und AV. haben also saehlich miteinander gemein,
aus weleher dann euphemistisch die bei BR. genannte zweite Bedeutung daB sich ru auf einen Kol'pel'teil bezieht. Dasselbe ist del' Fall in dem
sieh entwiekeln konnte 677). aus dem Adhriguprai~a stammenden Pl'osamantra vani~thm asya md
ravi~trkam mnyamana nd vas tok tnaye rvita rvac ehamitamlt
ru/r! ,verletzen, wundsehlagen, wundscheuern MS. KS. AB. TB. Ass. SSS., S. Scheftelowitz p. 154. Wahrend Pl'a-
ventiv md ravi~ta bedeutungsmaBig siehel' nicht zu 1' ,bl'llen' gehort 680 ),
Von ru/r gibt es nur wenige Belege. Del' von BR., Grassmann, Wh. R. wird 1'vita rvat von Caland, SSS. V 17, 9 und Keith, AB. n 7, die hiel'
verzeiehnete Ipt. rudh AV. XIX 29, 3 entfallt, da Schreibfehler fr das Weinen aus Kummer (um den Tod eines Familienangehorigen)
rundh (so SPP.) vorliegt, vgl. Z. Sto Whitney-Lanman. - TS. n 6,8,5 annehmen, dazu gestellt 681 ), vgl. BR. S. v. 1. 1'U und rvitr- ,Schreier'.
aru~at, bei BR. S. V. ru zitiert, gehort (zusammen mit Fut. rotsyati) zur Doch bl'aucht sich das von Caland, a.a.O. Anm. genannte Wol'tspiel
. Wz. rudh in del' Bedeutung ,einbBen, verlieren' 678). - Parto Intens. nicht auf den rein lautlichen Anklang von ravi~ta an rvita rvat zu be-
1'ruvat- RV. I 54, 1.5 gehort vielleicht zu r ,brllen' (anders BR., schranken, sondern es kann in allen drei Fallen die gleiehe Wz. vol'liegen,
Grassmann, Wh. R.), obwohl Kadenz 1'ruvad vna eigentlich fr syn- vgl. Wh. R., del' rvat und rvitr- zu Wz. 2. ru ,break' stellt. Allerdings
ist die Bedeutung diesel' Wz., von BR. mit ,zerschlagen, zersehmettel'n'
674) Die von Grassmann 1165 und Wh. R. (zweifelnd) zum Wz.-Aor. gestellte angegeben (entspreehend Gl'assmann ,zerbl'eehen, zerschlagen, zer-
Bildung 1'iktam, vgl. auch lVIacdonell 505 als 2. Du. Ipt. Wz.-Aor., ist keine Verbal-
form, sondern Part.: RV. VIII 58, 3 ... tiriktam pbadhyai ,den briggebliebenen
sehmettel'n'), zunaehst noch genauer zu untersuchen.
(Soma) zu trinken'. DaB sich die bishel' genannten Belege wohl kaum zufallig auf Korper-
675) Der im Jung-Awestischen bezeugte, isolierte sa-Konj. m&csaiti N.80 teile beziehen, zeigt auch das Kompositum vaharavin- AB. V 9. vaha-
(Waag p. 86 emeridiert rae&wayaiti) kann nicht als Zeugnis fr alten s-Aor. gelten,
vgl. z.B. neben altemWz.-Aor. von gam den isolierten gath.-awestiscben sa-Konj.
bedeutet wedel' Sehulter noch Joeh, sondern bezeiehnet die Stelle, an del'
jiJnghati( -a). das Joch den Korper berhl't. Wenn also hiel' von del' Yac als einem
676) Zwei weitere Belege von raik V. 2 und 16 am Piidabeginn.
677) Bedeut. 1 bei BR. beruht auf RV. IV 16, 5, wo sich v ric an die Bedeutung 679)80K. Hoffmann, Injunktiv.
von ti, d, pr ric anlehnt, me diese mit Abl. verbunden. Caland, SSS. V 17, 9 Anm. vermutet Umbildung vonlavi~ta zum Zweck des
680)
678) Dieser auch von mir unabhangig gewonnene Bedeutungsansatz ist bei Wortspiels mit rvita rvat. Doch ist von l ,schneiden' sonst kein Aor. belegt.
Bohtlingk bereits verzeichnet. Vgl. auch Oertel, GGA. 1934 p.189. 681) Ebenso trennt Siiya;la ravi~ta von rvat (,schneiden': ,larmen').

15 Narten, Aoriste im Veda


226 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen ru/rI - nw 227
Zugtier gesprochen und dabei ausgesagt wird, sie sei vahan'ivin-, so ruc ,leucllten'
ist damit eine Eigenheit des Zugtieres gemeint: das Zugtier ist an der
Jochstelle ,wundgescheuert, zerschunden, verletzt'682). ,!m Mantra VS. XXXVII 15, MS. IV 9, 6: 126, 14, SB. XIV 1, 4, 5,
Diese Bedeutungsmodifizierung drfte auch den rgvedischen Belegen TA. IV 7,2 findet sich die 3. Sg. Med. i~-Aor. aroci~ta, vgl. an der VS.-
gerecht werden. So liegt beim Arzt (wie auch bei der Heilpflanze des Stelle das Nebeneinander von Pras. (14b) srh surye'(ia rocate ,(Agni)
AV.) Heilung von Zerschundenem, Verletztem naher als von Zerschla- leuchtet zusammen mit der Sonne', i~-Aor. (15a) srh surye'(iaroci~ta ,ist
z~sammen mit der SOJ?ne aufgeleuchtet' und Kaus.-Aor. (15b) srh
genem, Zerschmettertem. Auch r~ttahanu- kann als Epitheton ganz ein-
srye'(ia1'r~wata ,hat zusammen mit del' Sonne erleuchtet'. 1m ahnlichen
fach bedeuten: ,mit unverletztem Kinn'683) (statt ,dessen Kinnbacke nicht
zerschlagen ist' Grassmann, ,mit ungebrochener Killlllade' Geldner). Zusammenhang einer rgvedischen Agnihymne steht del' Mediopassiv-Aor.:
Die Drohung del' Indral).i braucht ebenfalls nicht das Zerschmettern des RV. VII 10, 2 svar '(i vstor u~sarn aroci ,wie die Sonne ist el' beim Hell-
Kopfes zu meinen, es gengt wohl fr die aus dem Zusammenhang er- werden del' Morgenroten aufgeleuchtet'. Demgegenber drfte im gleich-
wartete Handlung, auch hiel' an eine mehr auBerliche Verletzung wie bedeutenden i~-Aor. aroci~ta analogische Neubildung (zum themat.
Zerkratzen, Hautabschrfen u. a. zu denken: ,seinen Kopf schlage ich . Pras. rocate) vorliegen, vgl. ahnlich die Neubildung VS. MS. socs (zum
gleich wund!'. Pras. socati:suc ,leuchten').
Bei gleicher Bedeutungsannahme fr den Adhrigu-Mantra ergibt sich AIs Mantravarianten stehen AV. XVII 21 ruci~ya und MS. IV 9, 5:
also: ,Verletzet nicht den Mastdarm, weil ihr ihn fr umfangreich 684) 125, 12 = AVP. XVIII 32, 5 roci~ya nebeneinander. Wenn MS. roci-
haltet, damit nicht in eurer Familie und N achkommenschaft ein Ver- ~ya auch die typologisch regulare i~- Aor. -Bildung darstellt (Vollstufe wie
letzer verletze, ihr Zubereiter!' i~-Aor. iani~~ta :aiani~ta), erklart sich die Form dennoch als unabhangige
Neubildung. Wie namlich auf den vorausgehenden Pras.-Ind. im Neben-
Es ergibt sich also folgender Formenkatalog del' Wz. rufr ,verletzen,
satz s yatha tvrh 1'ucy rcase im Hauptsatz evrn ahrh 1'ucy roci~ya
wundschlagen, wundscheuern': Inj. i~-Aor. RV. ravi~arn, MS. KS. ravi~ta,
del' Aor.-Opt. folgt, so entsprechen die folgenden isolierten i~-Aor.
daneben Konj. (Wz.-Pras. oder Wz.-Aor.) MS. KS. rvat, Verbaladj.
Optative dhraii~ya bhraii~ya ebenfalls den vorausgehenden Pras.-
RV. AV. 1'ut-, nomo ag. MS. KS. 1'vitr-, nomo acto in AB. ravin-.
Indikativen dhriase bhriase; und hiel' zeigt die Gestalt deutlich, daB
Wahrend rut- (und vielleicht 1'vat, ravin-) einer anit-Form del' Wz.
es sich um Kunstbildungen handelt, s. S. 155. Aus dem gleichen Text-
angehort, zeigen die anderen Belege (wohl sekundares) i( 685 ). Del' dehn-
zusammenhang stammt brigens ein weiterer Beleg von roci~ya: in
stufige i~-Aor. ravi~arn ravi~ta hat sich typologisch den i~-Aoristen alter
Abwandlung von MS. IV 9, 5: 125, 8 dva gharrna rucits tvrh devsv
set-Wurzeln wie RV. asavt asavi~ur angeschlossen, vgl. von 1' ,brllen'
surucitrh mrh deva manu~ye~~t kU1'U (auf eine Reihe von Satzen folgend:
RV. aravt 1'avi~ur.
die jeweils abschlieBen mit s ma rucit rocaya) findet sich TA. IV 6,2
682) Vgl. den Bedeutungsansatz bei BR., die spatere Anderung in ,unter dem
rocits tvrh deva gharrna dev~v si, roci~yhrh manu~ye~u.
Joche Schn:erzenstone ausstoLlend' bei Bohtlingk (nach Sayalfa) geschah wohl Del' irregular schwundstufige i~-Aor.-Opt. AV. ruci~ya ist wohl nicht
deshalb, weIl die passivische Bedeutung Schwierigkeiten machte. Doch S. hierzu als minderwertige Variante, sondern als sprachwirkliche Bildung zu beur-
K. Hoffmann, lIJ. 4 p. 33 24
683) Vielleicht ist damit gemeint: durch Rasieren nicht verletzt ~
teilen. Morphologisch steht el' auf einer Stufe mit VS. gmi~ya. Wie del'
684) Der lautliche Anklang des Hapax 1'ka- an ulka- ,Eule' drfte Ursache in einer Mantravariante bezeugte regulare Opto Wz.-Aor. KS. gmya
sein ~r die einheimische Erklarung als ,Eule', S. BR. (die andere als vapii- ,Ein- zeigt, liegt in dem scheinbaren i~-Aor. VS. gmi~ya eine sekundare Er-
geweldehaut' wohl aus der Stelle selbst gewonnen), sowie fr die Auffassung von weiterung Vol': statt del' Wz.-AOl'.-Endung -ya trat del' (aus dem i~-Aor.
der Eulen- bzw. Vogelgestalt von vani~th-, vgl. Sayalfas Kommentar zu TB. III stammende) Ausgang -i~ya an den schwundstufigen Stamm. Nun ist
6,6,3.4. Doch steht die Bildung r1ca- neben f. urot (: uruvye-) wie z.B.
piika- n1ca- neben f. piie ane (: piie- anve-), vgl. Vermutung bei Wacker- allerdings von 1'UC in del' alteren Sprache kein lebendiger Wz.-Aor.
nagel-Debrunner II 2 322 p. 498, und fgt sich auch bedeutungsmaLlig - ,weit bezeugt (RV. rucan- isoliert). Del' TA. IV 7, 4 = V 6,9 belegte Ind.
ausgedehnt, umfangreich' - in den Zusammenhang. Die Zerleger des Tieropfers Med. arukta (bei Wh. R. als s-Aor. verzeichnet) stammt aus einer Mantra-
werden gewarnt, den Mastdarm nicht zu verletzen. Diese Gefahr mag gerade variante fr MS. IV 9, 6: 127, 1 srh surye'(iayukta und drfte wohl
deshalb nahe gelegen haben, weil man beim Mastdarm infolge seines groLleren
Umfangs vielleicht mit geringerer Vorsicht zu Werke ging als bei den dnneren sek~ndarer Natur sein, S. S. 204. Auch die TA. IV 6,2 belegte, typo-
Teilen des Darms, mit denen sich von selbst ein vorsichtigeres Umgehen gebot. 10glSch dem genannten Opto Wz.-Aor. grnya entsprechende Form rucya
685) Vgl. zum Schwanken zwischen -tr- und -itr- Wackernagel-Debrunner Ir 2 macht den Eindruck einer Augenblicksbildung. In dem Vers rocit
500c p. 675. ghaTm 1'ucya werden lediglich die vorausgegangenen Stichworte noch-
15*
228 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen ruj - lis 229
einmal aurgenommen - im gleichen Abschnitt vorausgehend findet sich 3. Sg. Med. arule~ata ist wohl mit Barret, entsprechend Renou, Yak 5
roci~ya (s. o.). Dennoch darr AV. 1'uci~ya686) typologisch wohl als eine p. 97, AVP. XX 56, 1 zu lesen).
Erweiterung mit -i~ya des (ursprnglich vorschwebenden) von der Wz. Als Mantravariante zur 1. Sg. des themat. Aor. aruham, AVP. aditya
aus gebildeten Opto rucya gelten 687). navam aruham (vgl. auch TS. KS. ApSS. imm s nvam ruham),
DaB die -i~ya-Bildungen zur Verstarkung des ~mphatisch-kupitiven wofr AV. XVII 1, 25 2. Sg. sa-Aor. arule~as, ist 5MB. II 5, 14 arole~am
Charakters dienen, zeigt die Parallelitat des aur TA. 1'Oci~yhm manu- belegt, nach Jorgensen, 5MB. p. 70 aus aruk~am entstellt. Formal
~ye~u rolgenden aktiven Prek. rucito 'Mm manu~ye~~ ... bhyasam, vgI. stellt si eh die Bildung an die Seite del' im Spatvedischen vereinzelt
auch AV. bhrajyasam als Mantravariante zu MS. bhraji~ya. bezeugten, irregular vollstufigen s-Aoriste, s.I S. 21 f. Neugebildeter
(regularer) s-Aor. liegt HGS.I 17,5 = BhGS. II 32 vor: vy-araule~t
r~j ,zerbrechen'
,(ein Pfosten) ist ausgeschlagen'.
Als Mantravariante zum Wz.-Aor. VS. m bher m role 688 ) erscheint del'
verdeutlichende s-Aor. m bhair m 1'aule KS. XVII 16: 258, 17 (rormal ?'(ru 1)11 ,brllen'
irregular dagegen MS. ma bhai?' ma rule), S. zur Bedeutung des Mantras
S.181. Zu HGS. araule~t S. S. 229. Der isolierte i~-Aor. RV. aravt aravi~1tr ist vielleicht, sofern es sich
nicht um eine analogische Neubildung nach dem dehnstufigen i~-Aor.
rudh ,hemmen' alter set-Wurzeln handelt, als Zeichen rr alten it-Charakter der Wz. zu
Da RV. m'odham ursprnglichen Wz.-Aor. wahrscheinlich macht 689 ), werten. Das Nebeneinander von Pras. ruvti und i~-Aor. a?'avt ent-
ist die 3. Sg. s-Aor. AV. araut vielleicht noch als Verdeutlichung eines spricht dem Verhaltnis suvti: asavt (: s).
zugrundeliegenden *arot aUIzurassen, vgI. RV. atan: ata'fl'. Jngere
-t-Erweiterung nach dem gelaufigen Typ liegt VOl' in SB. amutst, labh ,nehmen'
Kh. rautst. Irregular gebildet ist vollstufiges rotss KU. 1 21, S. 1 S. 21. Zum s-Aor. von labh S. S. 219.
Auch im Medium bildete sich lebendiger s-Aor. heraus, dessen Aus-
gangspunkt wohl die rormal doppeldeutige 3. Sg. Wz.-Aor. MS. KS. lilehi ,kratzen'
aruddha war. Neben den regularen Formen wie TB. JB. arutsi, TS. KS.
JB. arutsmahi 690 ), KS. SB. arutsata erscheint AB. VI 34, 4 eine dehn- Die isolierte 2. Sg. i~-Aor. lelehs in dem aur den Oprerprosten bezg-
stufige 1. Sg. amutsi. Die abnorme Bildung erklart sich als ein durch lichen Mantra dym m lelehJ:, VS. KS. SB. KSS. bzw. dvam g?'e1Ja
folgendes iti entstandener berlieferungsfehler, da in dem voraus- m lelehJ:, TS. ApSS. (himsJ:, MS. MSS.) kann, da it-Charakter del' Wz.
zusetzenden arutsti (so Z. B. JB. III 83) ein Anklang an den s-Aor.- wahrscheinlich ist, vielleicht noch ursprnglichen Wz.-Aor. erweisen,
Ausgang -st und damit die Form ara~tst enthalten war, vgl. ebenso JB. vgl. RV. 'l1w~s (: Konj. Wz.-Aor. mo~athi).
acchaitsti.
lip ,beschmieren'
ruh ,emporsteigen, wachsen'691)
Neben dem themat. Aor. ruhat erscheint bereits RV. X 67, 10 del' lip, von des sen r-Variante rip im RV. PerI. 1'iripr und Verbaladj.
verdeutlichende sa-Aor. rule~at, der nachrgvedisch produktiv geworden ript- bezeugt sind, bildet auBerdem im RV. nur eine isolierte 3. PI.
ist, vgl. AV. arule~as a?'~le~at arule~ama, JB. rule~ata, KS. arule~an. (Eine s-Aor. alipsata, deren 3 Belege als Kadenz eines Achtsilblers im gleichen
Lied des jungen 1. Buches (1191, 1.3.4) vorkommen und als Augen-
686) 1m Gegensatz zur MS., wo im Nebensatz Pras. rcase vorausgeht, S. O., heiBt blicksbildung nach dem gelaufigen Typ der schwundstufig-medialen
es im AV. brigens roco 'si. 3. PI. aur -sata von konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit mittlerem i
687) Vgl. typologisch PB. bhukiiya, MS. bhukiimahi: da s'i-Aor. ausge-
scblossen ist, sind die Formen lils Erweiterungen mit -iiya, -iimahi eines nicht oder u gewertet werden drIen.
belegten s-Aor. *bhuk-iya *bhuk-imahi zu analysieren, S. S. 182f.
688) TS. 1 5, 10, lmi 'to woblmi i ara?~ (: r, K. R.). lis ,reiBen'
689) AV. XVIII 2,27 arudhan kann ebenfalls noch Wz.-Aor. sein (RV. X 105, 1
Zum medialen Pras. liste stellt sich in passivischer Funktion eine neu-
rudhat erweist wohl keinen themat. Aor., S. Oldenberg, Noten Z. St., Geldner).
690) Zu dem bei VWC. Sallh. S. V. ava-rudh angefhrten arutsmahi AVP. XVI
gebildete 1. Sg. i~-Aor. TB. 1 5, 11, 2 vy-(;Llesi~i ,ich wurde zerrissen',
149, 12 S. S. 162. die vielleicht auf Mediopassiv-Aor. *alesi beruht (vgI. vi-radhi~i, -i~ta:v
691) Zum h del' Wz. S. Minard, Trois nigmes II p. 195, Anm. zu 495 b. ridhi) , rormal aber dem Typ RV. vest:visti entspricht.
230 Die Wurzeln mit sigmatisehen Aoristen lih - va di 231

lih ,leeken' vadi ,sprechen, die Stimme erheben'


Der von Wh. R. verzeiehnete sa-Aor. alik~at ApSS. IX 17, 5 ist eine Das alte Dehnstufenak~iv AV. TA. avaai~am, AB. avadis, SB. vadis,
wohl riehtige Konjektur Garbes statt handsehriftliehem alikhyat, her- AB. SB. GB. avadit, VS. SB. vadi~tam, JUB. TA. avadi~ma, AB. vadi~ma,
vorgerufen dureh vorausgehendes Pras. likhyate. Obgleieh in V.4 der RV. TB. SB. avadi~~lr695) stellt si eh typologisch an die Seite des dehn-
gelaufige sa-Aor. amrk~at (: mr) vorausgeht, ist alik~at wohl als eig,en- stufigen s-Aor.-Aktivs von anit-Wurzeln, Typ ayak{!am (TS.), ayak~u1'
standige Aor.-Bildung zu beurteilen, sofern namlieh die 3. PI. Wz.-Ipf. (KS.), und erweist sieh so als alte Bildung. Dem s-Aor. entspreehend
*alihan (vgI. 3. Sg. alet AB.) den Ausgangspunkt fr sa-Aor. *alik~an ware dann allerdings a~eh fr das Medium und den Konj. des i{!-Aor.
bildete, s. I S. 77. . Vollstufe zu erwarten (SB. ayak~ata; RV. yalc~at), so daB SB. vadi~thas
li ,sieh sehmiegen' gegenber TB. avadi~ta den alten Ablaut aufzuweisen seheint. Dennoch
SB. I 6,4, 1 ist neben einem isolierten Beleg des umsehriebenen Perf. muB vadi~thiis innerhalb der vedisehen Spraehe als Neubildung beurteilt
(ni- )layirh calcre s-Aor. (ny- )ale~ta ,er hat sieh versteekt' belegt, ferner werden. Es zeigt sich namlieh, daB ein dem s-Aor.-Ablaut entspreehender
SBK. V 1,3,2 (Caland, Introduetion p. 46) die 1. PI. (ny-)ale~mahi, vgI. i~-Aor.-Ablaut nur in ganz wenigen Resten und nur im RV. erhalten ist

typologiseh RV. ane~ata: ni. (apavi{!ur:pavi{!ta; asni~am:sani~at). Statt dessen dient bereits im RV.
der dehnstufige Aktivstamm zur Bildung der Modi (vgI. Jcani~as: akani-
lup ,zerbreehen, besehadigen, zun~chte machen' ~am, tri~imahi: atrit); el' entwiekelt sich also zum festen, ablautslosen
i~-Aor.-Stamm. So wurde zum dehnstufigen Aktiv avaait nicht nur ein
Die isolierte s-Aor.-Bildung lopsiya ChU. III 16, 2.4.6 ist nieht nur
entspreehender Konj. AV. vadi~as, sondern aueh das Medium TB.
formal, sondern auch syntaktisch auffallig: maharh pra1Janarh vasnarh
avadi~ta, VadhS. avadi{!ata gebildet. Demgegenber ist SB. vadi~thiis
(bzw. rudra1Jarh, adityanarh) madhye yajo vilopsiya ,nicht mochte ich sekundar entstanden, S. U.
als Opfer in der Mitte der Lebensfunktionen, der Vasus (der Rudras, der
Adityas) abgebrochen werden'. Die 1. Sg. Opto (ma vilopsiya) anstelle AV. XI 4, 6 findet sich eine singulare 3. PI. Med. sm avadiran 696 ).
des im Praventivsatz regularen Inj. (ma *vilopsi) erklart sich wohl aus Die Form steht in jambiseher Kadenz und erklart sich wohl als metrische
dem kupitiveI). Sinn des Satzes. Die irregulare Vollstufe (vgI. RV. Kunstbildung. Der anstelle des rhythmisch gleichen Ausgangs des
mulc~iya usw.) stellt die Bildung in eine Reihe mit den im Spatvedischen i~-Aor.-Aktivs -i~ur (vgI. RV. avadi~ur in jamb. Kadenz) durch Prap.
vereinzelt erscheinenden, irregular vollstufigen s-Aoristen wie chetsi, sm erforderliche Medialausgang -i~ata (vgI. VadhS., AOr. 6 p. 191 sam
S. I S. 33f. Ablaut und Modus des Verbums las sen die Form als sprach- avadi~ata, Prosa) ware metrisch ungeeignet gewesen. Daher wurde statt
lieh jung, als Augenblicksbildung erscheinen 692), wofr mit seinem eines sigmatischen Ausgangs (avadi-~ur, avadi-~ata) die alte Medial-
Nebeneinander von Personalpronomen und Pradikatsnomen aueh der endung -ran verwendet, wofr vielleieht noeh das Nebeneinander del'
Mantra selbst sprieht. Der in diesem Zusammenhang knstlich eingefgt veralteten Medialformen wie RV. ayuj-ran und produktivem ayu7c-~ata
wirkende Nom. yajaslaBt vielleieht die Vermutung zu, daB dem Dichter als Vorbild dienen konnte, vgI. aueh RV. asthi-ran: SB. asthi-~ata697).
der Stelle ein anderer Satz im Ohr lag, namlich mit Mediopassiv-Aor.
695) Die von WaeH:ernagel-Debr~nner rr 2 520b p. 708 geauBerte Vermutung
lopi, etwa: ma yajo vilopi ,nicht soll das Opfer abgebrochen werden', dIe Dehnstufe der In den Upamsehaden und Stras bezeugten tra-Ableitung
und daB er hieraus einen fr seine Zwecke dienenden Vers umbaute. viiditm- ,Musik, Musikinstrument' konne vom i?-Aor. aviidi?ur herrhren (des-
gleichen kl. ciiritm- von aciiri?am, s. S. 122 Anm. 296), ist abzulehnen. Es handelt
valc~ ,wachsen' sich um einen termo techn., der an die Seite von viida- ,Klang, Spiel (eines musikali-
sehen lnstruments), und viidana- ,Plektrum; lnstrumentalmusik', d.h. den Ab-
Der schwundstufige i~-Aor. RV. X 27, 7 uk~is gehort zu valc~ ,waehsen' leitungen vom Kaus. viidayati in der Spezialbedeutung ,ertonen - , erklingen
und ist eine af dem Pras.-Stamm lc~a-693) beruhende Neubildung 694 ), lassen, spielen (ein musikalisehes lnstrument)', ,gehort.
696) Als irregularer i?-Aor. beurteilt von Whitney 904d, Maedonell 529
vgI. daneben regulare Vollstufe in Perf. vavlc~a.
(irrtmlich unter Aktiv verzeichnet), Renou 346 Anm., Leumann, Neuerungen
692) lnnerhalb der alteren Upanisehaden ist lopsiya die einzige nieht vom Pras.- 1!: 14. - Die Bildung kann ebensowenig wie RV. atiirima (neben atiirisma) als
Stamm gebildete Opt.-Form, S. FTst, KZ. 47 p. 20 . Uberbleibsel einer alten s-losen Flexion gelten, so Meillet, BSL. 34 p. 128, da die
693) lpf. uk?at RV. X 55,7 bei Grassmann 244 3ls Aor. bezeiehnet. Dehnstufe des Stammes auf Herkunft aus dem sigmat. Aor. weist, s. S. 129
694) Das Gath.-Awestische zeigt, daB ursprnglich Wz.-Aor. mit der Ablautstufe Anm.343. . ;I
*y,aks- vorlag: lnj. vaxst Y. 34,11, Konj. vaxsal Y. 31, 6; 48, 1; 48,6, vaxsIJnte Y. 697) Vgl. den Hinweis Renous, 346 Anm., auf Wz.-Aor. sthiran.
32,4. Neuerungen p. 14 sehlieBt. aus Stammgestalt und Stellung im Versausgang
232 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen vad' - vadh' 233

Das formale Muster des Ausgangs -iran nach langer Silbe liegt im sprach hierber' (ma ... sarhvadayi~thiis) ist der Satz eines sich berlegen
Plqu., wie sich denn auch eine rhythmisch mit avadiran v611ig berein- Fhlenden, der von sich aus ber eine Frage reden will oder nicht.
stimmende Bildung wie apecir-an AV. V 18, 11 ebenfa11s in jamb. Kadenz SAo VI 19 = KBU. IV 19 folgt auf den vorher mehrfach genannten
findet. Praventiv ma maitasmin sarhvadayi~thii7y, (s. o.) der Satz: mJ'~a vai khalu
Neben dem alten dehnstufigen i~-Aor. erweisen sich die vo11stufigen ma samavadayi~tha7y, ,vergeblich frwahr hast du mich zu einem Gesprach
i~-Aor.-Formen von vad als sekundare Bildungen, die formal offenbar veranlaBt'. Die Hss. haben analogisch zum Vorhergehenden auch hier
auf dem Stamm des themat. Pras. vadati beruhen und sich typologisch Inj. sarhvadayi~thas699), doch geht aus dem Zusammenhang deutlich her-
an die Seite des aus ursprnglichem Wz.-Aor. entstandenen, vo11stufigen vor, daB eine abschlieBende Konstatierung vorliegt, vgI. Deussen, Upa-
i~-Aor. von set-Wurzeln stellen, vgI. RV. akramit: kr-amati. Die 1. PI. Akt. nishad's p. 56, Keith, SAo p. 40 1 ; es ist also samavadayi~thas zu lesen 700 ).
vadi~ma AB. Ir 15 zeigt deutlich ihre textbedingte Abhangigkeit vom
Pras.: dem vorausgehenden ... vacam pr-oditam anupravadanti folgt der vadhi 701 ) ,schlagen, tOten'
Praventiv ma ... vacam pr-oditam amtpravadi~ma. Die 2. Sg. Med. Die 40 finiten Verbalformen des RV. bestehen ausschlieBlich aus dem
vadi~thas SB. XIV 5, 1, 2-13 = BAU. Ir 1, 2-13 steht zwar nicht in i~-Aor., neben dem sich auch nach:rgvedisch nur ganz vereinzelt andere
unmittelbarer Korrespondenz zu einer Pras.-Form, doch macht der Bildungen finden wie Z. B. Opto TS. vadhyat (zum Prek. badhyasam
Vergleich mit dem in der Parallelste11e enthaltenen, sekundaren i~-Aor. S. U.)72), vgI. ein entsprechendes Nebeneinander von isoliertem, ablaut-
viidayi~thiis SAo VI 3-18 = KBU. IV 3-18 wahrscheinlich, daB ebenso losem Opt.-Prek. und gelaufigem, aus Wz.-Aor. entwickeltem i~-Aor.
wie dieser zum Kaus.-Pras. vadaya-, so auch vadi~thas zum Pras. vada- Z. B. bei av: RV. avyas, avit uSW. vadh bildet also kein Pras., sondern
gebildet wurde. Dabei drfte von beiden Varianten vadayi~thiis die nur Aor. Die syntaktischen Gegebenheiten sowie auch das v611ige
altere sein. Fehlen von eindeutigen Pras.-Stamm-Formen703 ) erweisen die Definition
Der Praventivsatz SAo KBU. ma maitasmin sarhvadayi~thiis ,veran- von avadhit usw. als altes Wz.-Ipf. (Renou, Parfait p. 40, Thieme, Plus-
lasse mich nicht zu einem Gesprach hierberl' ist syntaktisch korrekt quamperfektum p.9) als nicht zutreffend. Dem Aor. von vadh steht han
gebaut: er enthalt das zum reziproken Medium sarh vadate +Lok. als Pras.-Stamm gegenber (Delbrck, Syntax p. 274).
,bespricht sich ber etw.' gebildete Kausativ ,jem. veranlassen, sich ber 1m Vedischen erscheinen folgende Formen des i~-Aor.: Aktiv AV.
etw. zu besprechen' mit dem abhangigen Akk.-Objekt 698 ). Hingegen fallt avadhi~am, RV. vdhim, RV. vadhis vdhis, vadhit vdhit, vadhi~tam,
die Konstruktion der Variante SB. BAU. ma maitasmin sarhvadi~thas MS. avadhi~ma, RV. vadhi~ta -tana, Medium Kh. vadhi~thiis704), JUB.
aus dem Rahmen des bei vad blichen. In der Bedeutung ,zu jem. ber avadhi~ata. Ausgangspunkt fr das i~-Aor.-Paradigma war die 2.3. Sg.
etw. sprechen', vgI. Deussen, Upanishad's p. 408f. (,Rede mir doch nicht Wz.-Aor. avadhis -it. Anste11e der ursprnglich zu avadhit geh6rigen
von deml'), erscheint bei vad namlich regular der Dat. der Person mit regularen 1. Sg. Wz.-Aor. *avadham (vgI. RV. agr-abham:agrabhit) wurde
dem Akk. der Sache, S. Gaedicke, Accusativ p. 69, Delbrck, Syntax analogisch zur 2. 3. Sg. zunachst eine 1. Sg. a-vadhim (RV. TS.) gebil-
p. 141. Zudem zeigt die Prap. sam in Verbindung ll!;it der medialen 699) Eine KBU.-Variante liest 8arhvadi~thiis, so VWC. Upan. zitiert, vgl. da-
Diathese und dem Lok., daB hier nicht transitives, sondern reziprokes gegen Ed. Mitra-Cowell sarhviidayi~thiis. Zum textkritischen Wert der Variante
Medium vorliegt: ,berede dich mit mir nicht hierberl', vgI. entsprechend S. O. die Bemerkungen zur Syntax von medialem sarh-vad.
700) Diese Form, von Deussen, Upanishad's p.53 offenbar als Ableitung zu
BR. Z. Sto Dann ware aber statt Akk. ma, der bei dem Kausativ se~ne
einem (unbelegten) samaviida- ,Zustimmung' betrachtet, wurde vom Kommentar
Berechtigung hat, der Instr. Zu erwarten. . falschlich auch in die Satze 3-18 bertragen.
Abgesehen von der Syntax spricht vie11eicht auch die Bedeutung dafr, 701) So wohl zu bestimmen trotz -ra-Ableitung: avadhr- RV. ,unzerstorbar'.
daB vadi~thas die im Verhaltnis jngere Variante ist. Durch den Praven- 702) Die Optative vadheyam AV., vadhet VS. sind als sekundare Thematisierungen

tivsatz, mit dem Ajatasatru die Definitionen des Gargya zurckweist, zu beurteilen, S. zum isolierten themat. Opto Renou, BSL. 41 p. 5ff. Renou halt
will er wohl weniger ausdrcken, daB dieser sich nicht mit ihm darber allerdings a.a.O. p. 6, 7 gerade vadheyam vadhet fr alter als vadhyiit und erklart
die Formen ala einzige Belege eines (themat.) Pras. (zu dem von Wh. R. zweifelnd
besprechen so11 (ma ... sarhvadi~thiis), als vielmehr, daB er selbst kein dazugestellten vadha S. Renou, a.a.O. p. 7, Whitney-Lanman zu AV. VI 6, 3).
Gesprach darber beginnen will. ,Veranlasse mich nicht zu einem Ge- Doch spricht nichts dafr, in diesem Fall im Unterschied ZUl' sonstigen Beurteilung
isolierter themat. Optative neben athemat. Bildungen die ersteren fl' alter zu
Anlehnung an Aktiv aviidi~ur-, ohne das "genaue Muster fr diese Umsetzung ins halten und in ihnen'bei einer Wz., von der sonst ausschlieBlich Aor.-Formen bezeugt
Medium" zu erkennen. sind, Pras.-Formen zu 8ehen.
698) mii mii von Keith, SAo als doppelte Negation bersetzt, vgl. auch Mitra- 703) Vgl. Anm. 702. .
Cowell, Ubers. KBU. 704) Kh. JI 11,3. Von Wh. R. ala Grammatikerform angefhrt.
234 Die Wurzeln mit sigmatisehen Aoristen van/vanl 235
det7 5), erst dann entstand nach dem Vorbild der alten sigmatischen zu bestimmen ist und dem Wz.-Aor. angehoren drfte, vgl. Neisser,
Aoriste wie alcal'i~am die mit dem eigentlichen i~-Aor.-Ausgang versehene BB. 7 p. 223f., Tedesco, Language 20 p. 215712 ), stellen die sa-Kon-
Form avadhi~am (AV.). Obgleich es sich bei beiden Belegen der 1. Sg. junktive RV. vmsat uSW. diesen gegenber eine verdeutlichende Neu-
auf -m lediglich um Mantravarianten fr die 3. Sg. auf -t (bzw. 2. Sg. bildung dar, die sich aber ihrerseits bereits als alt ausweist durch ga.w.
auf os) handelt, RV. X 28, 7 706 ) vdhm vrt1'm vjl'e'(/;a mandasanJ; : IV Konj. vfmghait Y. 48, 1, vfmghat Y. 48, 2, v:gnghm Y. 39, 2 (im Gath.-
17,3 vdht 707 ), TS. 12, 11,2 = TB. I 5,9,5.6 ugl'm vco pavadhm: Awestischen daneben auch 3. Sg. Inj. Akt. vqs Y. 49, 4).
VS. KS. apavadht, SV. MS. apavadhs, darf die Form auf -m nicht als Del' aktive Konj. RV. vamsat vamsama hat ebenso wie del' zugehorige
rein metrisch bedingte Kunstbildung beurteilt werden. Wie das Beispiel mediale Opto RV. vamsmahi die Bedeutungen ,erstreben, sich verschaf-
von RV. akt'amm, TS. agmbhm zeigt, erscheint -m statt -i~am nur dort, fen' (vamsat, vamsmahi; bzw. ,berwaltigen' varhsama). Demgegenber
wo ursprnglich eine 1. Sg. Wz.-Aor. auf -am existiert haben muB (belegt ist der mediale Konj. vamsate in der gleichen Bedeutung wie del' mediale
durch RV. agmbham). Wenn also auch RV. vadhm und TS. avadhm Ipt. s-Aor. varhsva verwendet: ,jem. etw. verschaffen'; ebenso auch SV.
bereits in dieser Form im Text konzipiert wurden (als selmndare Um- vamsate, doch liegt hier typologische Verdeutlichung von (gleichbedeuten-
bildung del' 3. Sg.)708), so drfen sie vielleicht dennoch aufgrund ihrer dem) vanate RV. VI 16,28 vor 713 ). Der mediale Inj. vamsi RV. V 70,1
Gestalt als indirektes Zeugnis der ursprnglich zugrundeliegenden Wz.- gehort dagegen zur ersten Gruppe: mitm vmsi vam s~{matm , ... so
Aor.-Bildung gelten: a-vadhU konnte wohl eben deshalb in ein (rhythmisc~ mochte ich eure Gunst gewinnen, o Mitra' (Geldner).
gleiches) a-vadhm umgebildet werden, weil die 1. Sg. ursprnglich
*a-vadham gelautet hatte und nicht a-vadhi~am 70ij). Wahrend varhsmahi regular gebildet ist, liegt bei vasmahi IX 72, 8
dissimilatorischer Nasalschwund vor 714) , verursacht durch den voraus-
Anstelle von anlautendem v- erscheint in einigen Fallen b-, z. B. badht
VS. (: vadht TS. MS. KS. SB.), badhyat VSK. (: vadhyat TS. MS. KS.) gehenden Nasal in del' Kadenz: myim pisgam bahulrh vasmahi, S. zu
masya S. 189. Formal laBt sich vasmahi allerdings auch als Opto del'
: badhet VSM. SB. usw., s. Ved. Var.II 209. Entsprechend ist wohl auch
Medium-tantum-Wz. vas ,(sich) kleiden' auffassen, so Grassmann 7J5 ),
badhyasam AV. VII 50, 1710 ) (SayaI,la vadhyasam) hierher zu stellen,
Ludwig, Geldner. Doch bestatigt del' philologische Befund Zuordnung
obwohl auch mit del' AnukramaI,ll ZugehOrigkeit zu bandh moglich ist,
vgl. Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel I 183, 25. Zum Austausch von
zu van: van + mym I 129, 7; VI 16, 28; 68,5, ferner van +
vs1f-,
l'tnam USW. 716 ) (annahernd ahnlich erscheint bei vas nur del' nomi-
v und b s. Wackernagel I 161 p.183 und Debrunner, Nachtr. zu I
nale Ausdruck VI 11, 6 ray(l, ... vavasanJ; ,sich mit Reichtmern
183,25. Die Moglichkeit, daB die b-Formen aufgrund einer Beeinflussung
umgebend').
del' berlieferung durch bedeutungsverwandtes badh entstanden sein
konnen, ist von Wh. R. s. v. badh und Bloomfield, Ved. Varo II 209 711) Es erscheinen mibeneinander set- und anit-Formen; RV. -vat-, vnitr-: RV.
erwahnt. '. ~'antf-, -vantave, vgl. Wackernagel-Debrunner II 2 500c p. 675f.
712) Fr die wohl richtige Bestimmung der Formen vanamahe und vanti, vanma
vanjvani711 ) ,erstreben, erlangen' (vgl. gaw. vanaema Y. 31, 4, aber Pras. vanainti Y. 39, 2) als themat. Aor.-Bildun-
gen (Tedesco, a.a.O., besonders Anm. 13) dad vie11eicht auch eine gewisse gegensei-
Del' aus Modalformen bestehende s-Aor. ist fast nur auf den RV. be- tige Beeinflussung der form- und bedeutungsnahen Wurzeln san und van geltend
schrankt. Da ein Teil der thematischen Bildungen des RV. als Konj. gemacht werden. So ist es nicht ausgeschlossen, daB Pras. vanti wie Pras. santi
(zu beiden keine iranische Entsprechung, falsch Walde-Pokorny I p.259) erst
705) Siehe Meillet, BSL. 34 p. 128, Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel I 89, indische Neubildungen (zur Verdeutlichung des Pras.-Stammes) sind. Ebenso sind
11-17. Anders Renou, BSL. 35 p. 1ft, der Erldarung durch Analogie fr un- vie11eicht auch die sekundaren Bildungen vanti vanamahevanma nicht vom
notig halt. - Zur Beurteilung von avadhis -t vgl. Leumann, Neuerungen p. 43. themat. Aor. sna- mit sekundarem sanyam sanma zu trennen.
706) Vgl. I 165,8 mit veranderter Kadenz. 713) Die Para11ele zu Konj. ysat laBt auch vanate als Konj. verstehen: ,Agni
707) Bei Grassmann 1202 irrtmlich als 2. Sg. angegeben. sol1 mit schader Flamme jeden Atrin berfa11en, Agni sol1 uns Besitz gewinnen'
708) Vgl. Bloomfield, Repetions I p. 220f., Meillet, BSL. 22 p. 196. . (Geldner), vgl. Neisser, BB. 7 p. 224.
709) RV. I 165, 8 erscheint a11erdings auBer vadhim auch die nach der 2. und 714) Meillet, Ml. Saussure p. 89 erklart die Schwundstufe durch die "schwere"
3. Sg. va?~ analogisch gebildete 1. Sg. vam (statt *varam, S. Oldenberg, Noten Opt.-Endung. Als rein metrische Variante aufgefaBt von BR. und Grassmann
Z. St.). Vgl. ferner die isolierte 1. Sg. abhm MS. IV 4,6:57,5 (statt abhuva'ln) (s. Anm. 715).
1 .
nach der 2. und 3. Sg. abMi,s, -t (bei Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel I 3~5,,43 715) Bei Grassmann a11erdings auch S. v.van verzeichnet (doch ohne gegenseitigen
ist nachzutragen: abhm MS. IV 4, 9: 61, 4 Mantravariante fr abhva'ln ApSS. Querverweis'): vasi1nahi aus metrischen Grnden fr va1nsimahi.
XVIII 22, 4) und Ipf. aS?'1}om JB. I 98 = 14 (statt aSr1}avam) nach aSr1}OS, -t. 716) Vgl. auch nomo ag. vasu-vni- ,Gter verschaffend' RV. VII 1,23, femer
710) Nach SPP., Roth-Whitney ist eindeutig b- berliefert und nicht V-, wie von Mantra vasuvane vasudheyasya ... (Ved. Cone. 849b, zur Bedeutung Eggeling,
Debrunner, Nachtr. zu Wacrernagel I 183, 25 angegeben. SB. I 8,2,16 Anm. 2).'
iL:J!iJ ij;:p;;;;
1

236 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen vanjvanl - vas 237

Zur 1. PI. vasimahi RV. stellt sichineinem Prosamantra KS. V 4:46, 13 neben lebendjgem i~-Aor.-Medium bezeugte, einzige weitere i~-Aor.
die 1. Sg. vasiya. Auch hier spricht der Zusammenhang fr van 717 ): Prekativ des RV.: jani~i~ta, wozu vani~i~ta wohl Reimbildung ist.
vasumin yajo, vasu vasiya, vasumanto bhyisma, ... vasu migachatu. Die 3. PI. Konj. TS. IV 7, 14, 1 vani~anta ist bloBe Mantravariante
Bewiesen wird diese Annahme durch AV. XVI 9, 4, wo anstelle von anstelle des unverstandlich gewordenen vanu~anta RV. X 128, 3, das
vasiya die (um -i~- erweiterte) regular vollstufige 1. Sg. varh8i~iya (zur auch AV. V 3, 5 --:- und zwar durch sani~an - ersetzt wurde.
Bildung s. u.) steht: vsumin yaj, vsu varh8i~iya, vsumin bhyisarh, Ganz unsicher ist AV. XX 132, 6.7. = SSS. XII 18, 14.15 vani~at. Die
vsu myi dhehi. Doch laBt sich die nasallose Form im Gegensatz zu den handschriftlichen Varianten der Parallelstelle Kh. V 15, 16b. 17 a
beiden rgvedischen Fallen weder lautlich noch metrisch erklaren. Statt spiegeln offensichtlich (mit Bercksichtjgung des Metrums) ein ursprng-
dessen ist schwundstufiges vasiya, dem (lautgesetzlich dissimiliertes) liches *vali~at wider, das vielleicht als die bessere Lesung zu beurteilen ist,
masiya und vasimahi hochstens als typologisches Vorbild dienen konnte, sofern namlich Umgestaltung von *vari~at aus sa-Konj. *var~at von vr
als etymologisierende Kunstbildung im Anklang an das Stichwort (mit volkssprachlicher Entwicklung zu -r.i~-) vorliegt, S. bersetzungs-
vasu- entstanden (vasu vasiya als eine Art Wortspiel) 718). vasiya (KS.) versuch der Stelle S. 247. .
und vasimahi (RV.) sind also keine paradigmatisch zusammengehorigen
vandi ,preisen'
Formen, sondern unabhangig voneinander entstandene Einzelbildungen.
AV. IX 1, 4; XVI 9, 4 varh8i~iya ist nicht mit Whitney 914b (und Die singulare 1. PI. Opto i~-Aor. RV. I 82, 3 vandi~imhi (jamb. Ka-
zweifelnd Roots), Macdonell 534, Renou 346 als regularer si~-Aor. denz) ist auBer Mediopassiv-Aor. vandi X 61, 16 del' einzige Aor.-Beleg
zu beurteilen, da dieser im Vedischen von Wurzeln auf -i gebildet wird 719). neben dem themat. Pras. vandate. Trotz des it-Charakters der Wz. ist
Es liegt hiel' die gleiche Erweiterung der 1. Sg. Opto *varhs-iya (RV. vandi~imhi wohl Neubildung und gehOrt in die Reihe del' paradigmatisch
varhs-imahi) durch Antritt des ursprnglich dem i~-Aor. entstammenden isolierten, medialen Opt.-Prek.-Formen des i~-Aor., die z. T. neben von
Ausgangs -i~iya vor wie in den Fallen gm-i~iya (: gm-iya), nlC-i~iya del' Wz. aus gebildeten aktiven Prek.-Formen produktiv wurden, vgI.
(: ruc-iya), S. zu dieser dem emphatisch-kupitiven Charakter der 1. Per- MS. bhl'ij-i~iya als Mantravariante zu AV. bhl'ij-yisam.
son dienenden Erweiterung I S. 73. Es ist auch nicht, wie Whitney,
914b und Note zu AV. IX 1,14 vorschlagt, varhsi~iya zu emendieren, vap ,streuen'
sondern es liegt hier die gleiche Lautgruppe vor wie in AV. pyi8i~imahi, Einzige Aor.-Bildung (neben Mediopassiv-Aor. vipi, Wh. R.) ist der
S. Cuny, MSL. 14 p. 192 (zur Erklarung S. S. 211). aktive s-Aor., Z. B. SB. XII 4, 1, 4 avipsit, ApDhS. II 6, 13 vipsul'.
AIs i~-Aor. ist belegt Prek. RV. vani~i~ta, ferner Konj. AV. vani~at
und TS. vani~anta. Obgleich diesen Bildungen ir-Formen wie RV. vami ,ausspeien'
vni(r-, -vita- zur Seite stehen - vani~i~ta wird von Wackernagel- Die bei Wh. R., Monier-Williams S. V. vam als singularer s-Aor. ver-
Debrunner II 2 426h p. 563 zur Erhartung der alten ir-Formen del' zeichnete Form avin KB. X 4 ist zu streichen. Es liegt die 3. Sg. Pras.
Wz. angefhrt wie ajani~ta zu jit- - , handelt es sich im ~nzelnen deut- von an ,atmen' VOl': pa1'yaviniti (richtig von Keith bersetzt und in VWC.
lich um unabhangige Kunstbildungen. Brahm. indiziert).
Fr den sekundaren Charakter von RV. I 127, 7 vani~i~ta2 spricht
abgesehen davon, daB dies der einzige rgvedische i~-Aor.-Beleg neben vas! ,leuchten'
sonst bezeugtem s-Aor. von van ist, auch die Stellung innerhalb eines Die Dehnstufe del' 3. Sg. AV. VIII 1, 21 avit, MS. II13, 10: 161,4;
jungen Liedes, dessen Sprache reich an seltenen Wortern ist, vgI. die III4, 9: 57, 5 avit gegenber del' 3. Sg. Wz.-Aor. RV. ivas laBt die Bil-
einleitende Beurteilung Geldners. Ebenso wie das Objekt zu vani~i~ta dung als s-Aor. mit analogischem -t del' 3. Sg. erscheinen, so WackernagelI
aus dem Hapax apidh- besteht, dad auch die Verbalform als Augenblicks- 154, p. 179, Oertel, Festg. Jacobi p. 18I. 720). Doch legt die von K. Hoff-
bildung des Dichters beurteilt werden. Typologisches Vorbild war der
720) Gegen Oertels Hinweis, daB bei avat auch der (z.B. bei s-Aor. avatsit der
717) Simon, Index zu vas. gleichlautenden Wz. vas ,wohnen' erscheinende) Wandel yon s zu t yor Tempus-
718) Moglich ware vielleicht alJ-ch bloBer Textfehler fr vamsiya, S. Schroeders zeichen s yorliegen konnte, spricht, daB sich dieser in allen bei Wackernagel
Bemerkung zur Hs. Ch, Kathakam p. VIII. Auch in diesem Fall ware umgebendes I 153 p. 178 und Debrunner, Nachtr. zu I 178,39 angefhrten Fallen nur im
vasu- wohl als Ursache fr den Schreib- bzw. berlieferungsfehler anzusehen. Wortinnern findet, wo er sich aus dem Bestreben erklaren drfte, die alte Doppel-
719) Zu dem yon den einheimischen Grammatikern gelehrten si~-Aor. der Wurzeln konsonanz und damit 'geschlossene Wz.-Silbe yor dem Tempuszeichen s beizube-
yam, ram und nam S. I p. 73. . halten, S. S. 239, 87. '
238 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen vas II - vas III 239
mann, IIJ.4 p. 24 nachgewiesene 3. Sg. Wz.-Aor. mit analogischem -t, Gewand tragend ist Varul).a in Schmuck gekleidet'. Demgegenber
JB. III 72 vy avat, den Gedanken nahe, daB AV. vy avat (MS. vy avat) erscheint bei den i~-Aoristen von vas ein ingressives Moment: Soma hat
ursprnglich eine "durch Quantitatsvertauschung zustande gekommene sich mit Wasser bekleidet (II 36, 1; IX 2,3; 89,2); ein jeweils erst beim
sek~ndare Umgestaltung von vyavat nach dem klanglichen Muster etwa Opfer stattfindender, einmaliger Vorgang. So darf vsi~va wohl formal
von abht adht usw." (Hoffmann, a.a.O. Anm. 14) ist. Damit stellt sich und bedeutungsmaBig als zum i~-Aor. gehOriger Ipt. beurteilt werden.
die Bildung dann an die Seite del' typologischen Verdeutlichungen wie
RV. atan: atan, TB. a.1raut:a.1rot, s. 1 S. 20f.
vasIlI ,wohnen'
,
Als Vorbild fr MS. avat ist wohl mit WackernagelI 148a p'.172
s-Aor. vat von vah anzunehmen (wie auch fr Ipf. MS. avat von va, Die s-Aor.-Formen SB. ApSt3. avatsam, AV. TB. avatss, SB. BSS.
s.Oertel, Festg. Jacobi p. 19), vgl. Hoffmanns Begrndung fr MS. avatsit, AB. vatst weisen den Wandel von s zu t VOl' folgendem Tempus-
arat (statt *arat von riidh) , KZ. 78 p. 87f. Entgegen Oertels Zustim- zeichen s auf, del' sich bei einigen Verbalwurzeln auf -s findet, s. Wacker-
mung, a.a.O. p. 19 zu Geldners Vorschlag, in vyaviit MS. II 13, 10 eine nagelI 153 p. 178f., Debrunner, Nachtr. zu 1 178, 39; 179, 21. Es ent-
Form von vyadh ,treffen' zu sehen, drfte auch dieser Beleg zu vas spricht dieser Wandel dem Bestreben, die sich aus dem Zusammentreffen
gehoren: (b) ... ymam u~ ayasit; (c) brahmadv~as tmasa dev.1atrn von wurzelauslautendem s und Tempuszeichen s zunachst ergebende
(d) abhivhant visvvara vycwiit. Wenn man die von Oertel beigebrachten Doppelkonsonanz (ss, das lautgesetzlich zu s hiitte vereinfacht werden
Textparallelen zu Pada c mit vyadh in Rechnung stellen will, dann viel- mssen, WackernagelI 97aaA. p.ll1) als solche zu bewahren und
leicht insofern, als sich ein vidhyant zu c el'ganzen lieBe: , ... die U ~as damit auch die Silbengrenze an ihrer alten Stelle zu erhalten (Fut. *vas-
hat den Zug angetreten (ymam ayast fig. etym.). Die Brahmanenhasser, syati zu vat-syati statt zu *vasyati = *vas-yati), vgl. Bartholomae,
Gotterfeinde mit Finsternis (treffend), hat sie herbeifahrend 721 ), die mit ZDMG. 50 p. 711. Zwar ist ss in gewissen Fallen belegt (WackernagelI
allen Gtern gesegnete, aufgeleuchtet'. 97 aaA. p. 111 und Debrunner, Nachtr. zu 1 178, 39), doch stehen
Verbalfol'men wie .1as-si oder Nominalformen wie rjas-su jeweils inner-
halb eines Paradigmas, d. h. das s del' Wz. oder des Stammes bleibt VOl'
vasII ,kleiden'
den brigen Endungen lautgesetzlich erhalten. Hiel' war die Analogie zur
Die 3. Sg. i~-Aor. RV. IX 89, 2 avasi~ta722) ist einer del' seltenen Falle Erhaltung von ss gegen das Lautgesetz del' Vereinfachung zu s wirksam.
von sigmatischer Aor.-Bildung neben Wz.-Pras., vgl. zum Nebenein- Dagegen weist bei Antritt von Tempuszeichen s jeweils das Gesamt-
andel' von RV. avasi~ta: vaste entsprechend GB. asi~ta: aste (: as ,sitzen'). paradigma des entsprechenden Futurs, s-Aorists oder Desiderativs das
Ipt. vsi~va RV. 1 26, 1 kann als Neubildung zum Wz.-Pras. gehoren gleiche lautliche Erscheinungsbild auf, es konnte also keine innerpara-
wie frji~va zu ttte. Wahrend aber bei if, eine lautlich bedingte Notwendig- digmatische Analogie wirken. So entstand anstelle des ersten del' beiden
keit zur Neubildung bestand, ist dies bei vas kaum del' Fall: nach dem dentalen Spiranten del' entsprechende VerschluBlaut: s +
s > ts. Diesel'
Nebeneinander von RV. aste und MS. asva ware auch neben vaste ein litutliche Vorgang, del' als eine Art Dissimilation beschrieben werden
regularer Ipt. Pras. *vasva moglich gewesen. Zudem spricht die offen- konnte, hat sein Vorbild in del' Gruppe, die sich lautgesetzlich bei
sichtlich ingressive Bedeutung - die Hymne beginnt mit del' Aufforde- Zusammentreffen von S, d. h. del' zweiten altindischen Spirans auBel' s
rung an Agni, sich in seine Gewander zu kleiden und das folgende Opfer (und seinel' phonetischen Variante ~), mit s el'gibt. Auch hiel' steht VOl' s
darzubringen - gegen Auffassung als Pras., das weniger die Handlung ein del' palatalen Spil'ans s entspl'echender VerschluBlaut: s s > k~,+
des Sichbekleidens ausdrckt als vielmehr ,sich kleiden' = ,gekleidet also Pl'as. nasati:Desid. nak~ati, Wz.-Aor. adar.1am:s-Aor. adralc~am,
sein, anhaben', haufig im Sinne einer generellen Eigenschaft, vgl. z. B. Fut. dralc~yati wie Konj. Wz.-Aor. ghasat:Desid. jighatsati, Pl'as. vasati:
125, 13 bbhrad draprh hira1Jyyarh V1'U1JO vasta nir1Jjam ,ein goldenes s-Aor. avatsam 723 ), Fut. vatsyati.
Da bei Antritt einel' mit t anlautenden Endung vol'ausgehendes s laut-
721) Wenn berhaupt an Konjektur gedacht werden darf, dann konnte vielleicht gesetzlich erhalten blieb, liegt also in del' 2. Du. avstam OhU. VIII
statt abhivhant abhivdhyant gelesen werden. 7, 3 2 keine "unl'egelmaBige" Form VOl' (so Frst, KZ.47 p.24, vgl.
722) Text und Padapatha geben II 36, 1 und IX 2, 3 Inj. vasifta (: Ind. avasifta
IX 89, 2). Nach K. Hoffmann, Injunktiv, drfte es sich in beiden Fallen um einen 723) Die 1. Sg. aviiksam (sic!) AB. I 28, 16 ist nicht lautlich zu erklaren (so
bereits von den Diaskeuasten mi1.lverstandenen und daher falsch aufgelosten Ab- vVackernagel I 117a p. 135), sondern vVortspiel mit viik ,Stimme', s. Aufrecht,
hinihitasandhi handeln, d.h. in beiden Fallen ist wohl nach dem vorausgehenden AB. p. 428 und Keith, HOS. 25 p. 72, 129 5, vgl. Debrunner, Nachtr. zu Wacker-
Vokal 'vasifta zu lesen. nagel I 135, 29. '
240 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen
vah - vas
241
Bohtlingks Konjektur avo,ttam, ChU. p. 89, 22), sondern es konnte sich
die ursprngliche Lautgestalt erhalten: avo,stam aus *avo,s-s-tam 724 ), F~stschr. Wintel':1tz p. 9, del' sich ebenfalls ber Sinn und Zugehorigkeit
s. Johansson, IF. 14 p. 300 1 . l1lcht gaI~Z Idar I~t, dageg~:l. von Bartholomae, IF. 2 p. 276 richtig als
1pt ..s~~oI. beur~mlt. Auffalhg an dem Mantra ist die scheinbare Pal'-
vah ,fahren' alleht~t del' bmden Satze, in denen Ungleichal'tiges kontl'astiel'end
(V~. SB. Akzent!) k~ol'diniel't ist: ,fahre sowohl zum Heil (bzw. das
Del' s-Aor. TB. SB. JB. avo,k~am, TB. avo,k~it, AV. vo,k~it vo,k~ur, del' HeIl) alsauc~l herum , vgl. demgegenber Parallelitat eines echten Kon-
sich durch lato vxi, kypr. g.f8~8 wohl als alte Bildung erweist, vgl. auch trastes Z. B. m RV. 1 123, 12 pl'Cf ca ynti ynal' d ca yanti ,sie gehen
den jaw. Konj. 'Uz-vazat Yt. 13, 100 (= vak~at), ist innerhalb des RV. w~g und kom:n en wiedel' hel'bei', X 158, 4 srh cedrh v ca pasyema
besonders haufig im Konj. belegt: gegenber einem Beleg des Ind. vo,t ,WIl' woll~n ,?iese_ (:VeIt) .~bel's~hauen un,d untel'scheiden' (GeIdnel'),
stehen 22 des Konj. vk~as vak~atilvak~at vak~atas vak~an. Diese Haufig- X ~37: 3 a vata ~ah~ ~he~aJam, m vo,ta vo,hi yd rpa7y, ,Wind, wehe das
keit des sa-Konj. 725) drfte einerseits durch den mit 25 Belegen reichlich H~Ihmttel hel'pm! Wmd, wehe fol't, was Gebrechen ist!' (zur Akzen-
bezeugten si-1pt. vak~i verursacht worden sein 726 ), del' im synchronen t,lUerun g des Do~pelsatzes. S. OIdenbe~g, ZDMG. 60 p. 709ft, 716, 719).
Schema wohl als zum s-Aor. gehorig empfunden wurde (s. zu par~i: par~at En~~pl'echend ,,;a:e auch hIel' neben pari ca eine weitere Pl'ap. zu el'warten
S. 171), und wurde andererseits vielleicht durch den Zusammenfall von (Pl'ap. + ca: pan +
ca). Da die gefol'del'te Prap. nach sm gestanden
Konj. Wz.-Aor. - sofern aus dem vorhandenen Material auf die Existimz n:
haben Bte , lie~t ~:l' Gedanke nahe, daB dort urspl'nglich Pl'ap. sm
eines alten Wz.-Aor. geschlossen werden darf 727 ) - mit dem themat.' stand, d~~ dann mIt sam gewissel'maBen haplologisch kontaminiel't wurde.
Pras. untersttzt. D~nn hatt~ .del' Man~l'a also ursprnglich gelautet: srh srh ca vlc~i
Als Variante neben 1pt. vak~i im Prosamantra srh ca vak~i pan ca (vak~v~~2tan ca v~k~~ (vak~va) ,zum Heil fahre zusammen( 1) und fahl'e
vak~i MS. TA. ApSS. erscheint die jngere Bildung vak~va: tsmi herum_ ). DaB .dIese Vel'mutung wohl l'ichtig ist, el'weist die Variante
chrh ca vk~va pri ca vak~va VS. SB., von Bloomfield, Ved. Val'. 1 del' KaI,lval'ezensIon des SB. Dul'ch Umstellung del' Gliedel' blieb hiel'
p. 104 zweifelnd zu vak~ ,wachsen' gestellt 728 ), vgl. auch Debrunner, da~ Ul'spl'I~gliche neb~neinandel' el'halten: tasmi charh pari ca vaksi
724) Der zweite Beleg avastam scheint fehlerhaft fr erwartete 1. Du. *va(t)sva sam ca valc~~ (verdel'bt 1st diese Lesung vielleicht in del' Kanvarezensi;n
(avatsva von Bihtlingk, ChU. p. 90, 4-5 konjiziert). Die vorhandene Forin ware del' VS .. enthalt~n: pal'i ca vak~i sarh ca vak~i). - Sofe~n Variante
nur zu retten, wenn hinter vedayante ein iti ausgefallen ware, und dann iohantav v~lc~~a n:cht ledlg~~ch .Modernisi~ru~g des vel'altenden si-1pt. ist, stand
avastam als Rede des Prajapati (,diesen suchend also habt ihr gelebt') zu fassen Sle vI~lleICht ~l'~prunghch nur bm ~a.m (vgl. reziprokes Med. bei sm), so
ware.
725) Hierzu wohl als dialektische Umbildung der Opferruf va~at (: vak~at) und.
daB emmal sa~ ca vak~va und pan ca vak~i im Mantra nebeneinandel'
wohl auch vaujhat mit au nach srau~at und jh als Wiedergabe des ursprnglichen standen und dIe zweite Vel'balfol'm el'st analogisch umgebildet wurde.
gzh, vgI. jaw. tlzvazaj.
726) VgI. Renou, BSL. 38 p. 84. vo, ,wehen'
727) Die aktive 2.3. Du. Ipt. volham -dm, RV. las sen sich aufgrund ihrer Voll-
stufe als Wz.-Aor. erklaren (so wohl Renou 340 Anm.), vgI. z.B. Wz.-Aor. gantm, Obwohl die. .einzige Aol'.-Bildung SB . X 3'" 3 8 JUB .12 , 6 avas~
- -t
yantm (: VVz.-Pras. it hat), und damit den isolierten Wz.-Bildungen Opto uhita, nac h d ~m BmspIel von AV. ajai~it (: RV. ajais) als einfache -it-Erweite-
Parto hana- RV. anschlieBen, die von Wh. R. zusammen mit Ipt. vak~i uSW. als l'~ng emes alten s-Aol'. aufgefaBt wel'den konnte, muB sie doch dem
Wz.-Pras. eingeordnet sind (vgI. ferner S. V. h Opto uhyat SB.). Bei den beiden M~-Aol'. zugel'echnet werden, da diesel' bei den Wurzeln auf -o, anstelle
ebenfalls dort verzeichneten Ipt.-Bildungen der 2. PI. Med. voijhvam ijhvam han-
delt es sich um Mantravarianten. Die korrekt schwundstufig-mediale 2. PI.
des s-Aor. pl'oduktiv wul'de 730). Zudem ist vo, Pl'as.-Wz., so daB an beiden
dhvam TS. I, 3, 8,2 wurde auf unterschiedliche Art "verdeutlicht" (Stellen- S~e!len ~~s Neben~inandel' ~on vo,ti ~vo,sit del' alten Pl'as.-Aor.-Opposition
a~gaben Ved. Conc. 50lb, 502a): mit Vollstufe des Aktivs (vgI. Du. vo{lham -am) y~t~ ayas~t de~ Pras.-Wz. ya entspncht, bei del' del' Ausgangspunkt zul'
erscheint vodhvmn VS. SB.; mit Umdeutung des unverstandlich gewordenen BIldung des s~~-Aor. lag.
ijhvam zu y'u ,binden' yijhvam KS. (: yuddham KapKS., S. Oertel, Zur KapKS.
p. 100), und dieses wiederum verdeutlicht zu yuyudhvam MS. (von Oertel, a.a.O. vo,s ,bl'llen, blOken'
p. 100 fr die ursprngliche Verbalform des Mantras gehalten). - Debrunner,
Nachtr. zu Wackernagel I 275, 8 sieht in voijham voijham voijhval1~ eher s-Aor. als 1nnel'hal? einel' mit yasmo,d bhi~o, bzw. yasmo,d bhita7y, beginnenden
Wz.-Aor. In dem Fall ware aber wohl fr die aktiven Bildungen del' dehnstufige Mantra-Rmh~ steht als vel'einzelte i~-Aol'.-Bildung TB. ApSS. SSS.
Inj. s-Aor. *vaijham -am < *va:rijham -am zu erwarten, vgI. 2. Sg. Inj. s-Aor. yat 729) '. h d '.
RV. als Ipt. von yaj. sam va un par~ vah als termo techn., deren genauere Bedeutung hiel' nicht
untersucht werden sollo
728) In VWC. Sarhh. und Brahm. richtig zu vaho
730) Vgl. Minard, Trois. nigmes II p. 255 (709a).
16 Narten, Aoriste im Veda
-~---~~-~--~----~--~-~~Tf"'- __
o _ _o . . -.
- .
- . - - -__ !!.lI!Ii1III"!.~J~a,-
k __iII!IIiIIIiII!llllll!l!!ll!'lll!l'llll!lllll~lIIII!IIIIIIIIIlII!IIIIIIIIl!IIIII.liliiii)1IIIIIItIIIIIII1II!IIIIII~.!l2 .
. .IIL.!II.~;IL.;.:ti

242 Die WurzeIn mit sigmatischen Aoristen I vid - vis


avsi~ths bzw. MSS. ~d-avsi~ta (vgl. daneben avepi~ths apalyi~ths , ei.?a~~er vo~ 1. ~g. ~eda als Pras. ,ieh weB' und konstatierendem tha
243

bzw. ud-avepi~ta ud-apro~ta). Die Neubildung hat sieh dem geIaufigen


va a am etan naved~~am ,und frwahr ieh wuBte dieses nieht' E t
Typ des i~-Aor. bei WurzeIn mit mittIerem angesehlossen, vgl. avsi~ths
sp~eehend steht JB. I 262 = 94 neben beriehtendem I t _. PI n -
-fa (: vsati) und MS. ayci~ta (: ycati).
amdu~' zur Bezeiehnung del' Vorzeitigkeit Aor. avedisur vgtfe'rn(el' qdU )
sam DB IV 1 5 7 d' "" . ,. ave ~-
vid ,finden' '. ." '." ave ~~ur DB. I 2, 3, 3 als Aor. der direkten Rede in
b81den Fallen dIente zum Berieht bereits Perf. das nun be1"d h ~
Als einzige s-Aor.-Bildung erseheillt die 1. Sg. Med. avitsi (in Verbin- ben w el'den muBt'd'
e.: v~ am. cakra, viddrh cakruJ:,).
, m umse rIe-
dung mit Prap. d): RV. X 15, 3 (= AV. VS. TS. usw.) und X 97,7
(= VS. TS. KS.), dazu ApMB. I 16, 5 (vitsi als Mantravariante zu
vip ,zittern'
V1'k~am RV. X 159, 5). Gegenber dem themat. Aor. avidam stellt
avitsi, das aueh in Hinsieht auf Prap. d und Medium (in transo Bedeutung) Neben RV. vipn-, das vielleieht ursprnglichen Wz -Aor
ziemlieh allein steht, eine paradigmatiseh isolierte Neubildung dar, vgl. setz,t t rI'tt spa"ter veTemzelt
. . . . voraus-
is-Aor . .. JB . I 134 -- 30 avep~sata
I f .. (naeh
Meillet, Ml. Saussure p. 90. Ursaehe fr diese'Neubildung anstelle eilles p . avepanta), feT~er in Mantra TB. SSS. ApSS. yasmd bh;ve isthh
dem Ind. Akt. avidam entspreehenden Ind. Med. *avide (vgl. Inj. d vide bzw. M.SS. yas~ad bhita udavepi~ta. Wahrend hier die NeuCildun'
RV. VIII 45,36) drfte wohl gewesen sein, daB die thematisehe 1. Sg. syntakt1Seh bedmgt war liegt in ApSS LSS HGS 'dh b g
M t, ,. ,,' " . vep~. vam 10Be
Med. eine offenbar unbeliebte Form war 731 ) (vom themat. Aor. vedisch .an_ 1av:llante fur vepadhvam vor. Del' Mantra VS. III 41 rlU m
nur ahve hve, vgl. aueh die nieht eben reiehlieh belegte 1. Sg. Med. des b~bh~ta m~ vepa~~vam enthaIt zwei Inhibitive ,frehtet eueh nieht ~ianger)
themat. Pras.). DaB statt des gelaufigen Aktivs (vgl. d vidam RV. III zl~~ert n~eh~. (l~ngeT)' ~n~. gehort syntaktiseh zu den beim Verbu~
27, 14) berhaupt eine Medialform gebildet wurde, liegt vielleieht in der. ,fUIe~ten hauflgen Inhlb1t1vsatzen 735 ). vepiij.,hvam ist also sekundare
Bedeutungsnahe von transitivem d vid ,erlangen, erreiehen' und dem aus- Umgestaltung naeh dem sonst gelaufigen Praventivsatzt (b' t
sehlieBlieh medial flektierten d d ,an sieh nehmen, erlangen', vgl. aueh
d mbh ,ergreifen, erreiehen'. So konnte analogiseh zu den ursprnglieh
ni~!lt zu. zittern'), vgl. aueh die im Spatvedisehen produkti:;ew'orI~~
P raventlvwendungen bei bh.
auf altem Wz.-Aor.-Medium beruhenden Neubildungen del' 1. Sg. auf
-si wie RV. v1'k~i: aV1'kta (vgl. MS. ayuk~i: RV. ayuji) aueh von vid eine
vis ,sieh niederlassen, eingehen in'
typologiseh gleiehe, sehwundstufig-mediale 1. Sg. entstehen. Die para-
digmatisehe Entspreehung der 1. Sg. Akt. des themat. Aor. und einer Neben s-Am. RV. vik~mahi aviksata steht is-Aor JB S"tB ,:
neugebildeten 1. Sg. Med. mit dem produktiven s-Aor.-Ausgang -si, wie RV. vest und sa-Aor. SB. avik~at. Di~ser BeIegst~nd z~igt da:it : ve~s:
sie in avidam: avitsi erseheint, findet sieh naehrgvediseh aueh bei einigen genannten Kategorien eigentlieh Iebendig war sondern daB d' 81ne e1
denartig F N b'ld ' le verseh le-
anderen konsonantiseh sehlieBenden Wurzeln mit mittlerem i u?" S. I en ~Tmen eu 1 ungen versehiedenen Ursprungs sind.
S.31. Der rgvedlsehe s~Aor. gehort an die Seite des in VeTbindun 't'
vidi732 ) ,wissen' f~st d~T?~weg medlalen Pras. visate und nahm die Stelle des ~~1~~0~~
m ... amsmn VIII 27, 12 ein: die veraItende Endun' d d' h'
Bei SB. avedi~am, SB. JUB. avedt7 33 ) , AB. avedi~ta, SB. JB. avedi~ur d d k . g -1 an wur e ure
e:r pro .u tIven s-Aor.-Ausgang -sata ersetzt. Diese Neubildun n
handelt es sieh um Neubildung: als Perf. veda allmahlieh die Funktionen
eines Pras. bernahm und sieh spater ein Paradigma vedmi herausbildete
amk~ata 1St ablilr en?, begrenzt und unproduktiv geblieben. Del' V!O'lei~h
(AV. avet ,er merkte'aber noeh Plqu.), konnte das neue Pras. seinerseits
de~ .Belegst~.lle~ z81gt, daB nur Variationen ein und desselben M:ntras
vOIhegen, namheh des aus Prap. SubJ'ekt (Nom PI auf "h dV b
wieder einen Aor. naeh sieh ziehen 734 ), vgl. SB. XI 5,3, 12 das Neben- b t h d Ah' " '. -asa ) un el'
es e en en e tSllblers m X X X aviksata 736). I 191 4 ' ,
X 127 5 .. ! " d' . . , ... m1'gaso .. . ,
731) Vgl. Meillet, Ml. Saussure p. 89. , 737... g1amaso ... un mlt leiehter Abwandlung X 136 2 'd
732) Ursprnglich anit, fungiert vid ,wissen' im synchronen Schema des Alt- devdso ... ). Dazu kommt, dem Vers n grdmso aviksata in del' StroY~e
indischen als set-Wz., vgl. RV. vditr-, AV. vidit-.
733) Statt del' VWC. Brahm. S. V. vid angefhrten 2. Sg. avediZ SB. XIV 7, 2, 15
X 127, 4 vorausgehend, eine Umbildung in einen R'elativsatz mit ~er
ist wohl mit Bothlingk, BAU. IV 4, 15 avedi zu lesen. .
735) Zum Inhibitiv und Praventiv del' Wz bhi K H ff l"
734) Del' scheinbare s-Aor. RV. X 139, 4 anv-vait (so VWC. SaIlh. nach Pada- 736) Vgl zur m t ' h V t il ' . o mann, nJunktlv
patha) gehOrt zu anu-ava-i, S. Geldner, Ved. Stud. III p. 53f., Oldenberg, Noten asrk~ata S: 271. e l'lSC, en el' e ung von asrgranj-ram und (gleichbedeutend~m)
Z. Sto 737) E"lllzlger rgve d'lscher Beleg von vis ohne Prap.
16*
244 Die Wurzeln mit sigmatisehen Aoristen
245
1. PI. n te ytimann vik{imahi, die sich also ebenfalls unmittelbar abhangig laren Konj. i{i-Aor. ve{i~{ias RV. VIII 75,11 na eh der Bedeutung wohl
von dem Grundtyp n ... avik{iata erweist und ihrerseits zeigt, daB kein kaum entscheiden: 7cuvt s no gvi{itay 'gne sarhv{ii{io raym ,wirst du
lebendiges s-Aor.-Paradigma vorliegt. wohl, o Agni, unserm Wunsch na eh Khen Reichtum bereiten l'
Neben der Neuerung n avi7c{iata (-{imahi) fr n avismn findet sich als (= Vi{iII) oder nach Grassmann ,jemandem etwas reichlich spenden (eigent-
weitere Aor.-Form im RV. die 3. Sg. i{i-Aor. ti Ve8t, die zum durchweg lich zugieBen)' (= Vi{iI), vgl. Gaedicke, Accusativ p. 90 zu sru: ,jem. (D.)
aktiven Pras. ti visati gehort. So vergleicht sich einem Ipt. wie I 91, 11 etwas (Ac.) zustromen, im Strome zufhren'.
sumrdk na ti visa als Huldreicher geh in uns ein'738) der Praventiv
Exkurs: Die yon Grassmann aufgestellte Wz. vi{i ,sich ergieBen'
VIIi '60, 20 mti no rk{ia ti vest ... ,nicht soll ein boser Geist in uns fahren'.
bildet themat. Pras.: IpI. tipas ... ave{ian I 178, 2, Parto v{ianti1 ...
Die Aor.-Neubildung vest gehort in die Reihe del' analogisch (nach dem
nadyaJ: I 181, 6, dem wohl auch die 3. PI. ave{ian X 114, 1 als Ipf. zuzu-
aus altem Wz.-Aor. entwickelten i{i-Aor. von set-Wurzeln - Typ avadht)
rechnen ist 741 ). Grassmann stellt die Form zwar wie BR. und Geldner
gebildeten i{i-Aor.-Formen von anit-Wurzeln, wie. sie ~m RV. b.esonde:s zu vi, doch ist diese Zuordnung unmoglich: Ind. s-Aor. von vi mBte
bei den konsonantisch schlieBenden Wurzeln mIt mIttlerem ~ u t, dIe
*avai{iur lauten. Da ave{ian formal nur IpI. eines themat. Pras.-Stammes
auch keinen lebendigen s-Aor. bilden, in der 2. 3. Sg. Akt. auf os/-U
ve{ia- sein kann (Wz.-Aor. von vi{i ware *avi{ian), hat die bersetzung des
produktiv wurden. Dem gleichen Typ gehOrt auch del' Prosabeleg
Pada davon auszugehen. Die Strophe 742 ) bezieht sich wohl ebenso auf
vess JB. III 73 = 176, Sa~B. 739) an, auch hier wurde als Praventiv
Kosmisches wie auf das Opfer, S. Geldner, Anm. zu X 114,1 und VII
zum aktiven Pras. upa visati die 2. Sg. Inj. mopa vesJ: gebildet 740 ), 9hne
33, 7 C. SO kann divs pyo ddhi{iii/(uz ave{ian - auf das Opfer bezogen:
daB die Form als direkter Beweis fr die Lebendigkeit eines aktiven
,des Himmels Milch erstrebend flossen (die Somastrome)' - in kos-
i{i-Aor.-Paradigmas zu gelten braucht. - Eine Umgestaltung davon ist
mischem Sinn bedeuten: , ... flossen (die Wasser, die Flsse)'. Beim Ver-
BhGS. II 32 upa-avek{it, das sich damit an die spatvedischen voll"
gleich mit dem anderen :rgvedischen ave{ian-Beleg (I 178, 2)743) ergibt
stufigen s-Aoriste wie chetss ayok{it anschlieBt, s. I S.2lf. .
sich Paralleles. Beide Strophen weisen kosmischen Bezug auf, ave{ian
AIs weitere Neubildung erscheint in del' Brahmal).aprosa der sa-Aor. erscheint am Ende von Pada e, und voraus geht in beiden Fallen ein
So findet sich, dem gelaufigen Ipt, prtivisat entsprechend, innerhalb DuaL' Wahrend jedoch svsr nach Sayal).a (so Geldner) auf Tag und
einer direkten Rede del' syntaktisch erforderliche Ind. ,Aor. prtivi7c{iat Nacht (wie wah'l'scheinlich auch RV. I 185,5) oder auf Himmel und Erde
SB. II 3, 4, 2, femer als Antwort auf den in einer Frage (SB. XII 4, 1, 9) (so Ludwig) wie RV. III 54, 7 bezogen werden kann, ist eine deral'tige
enthaltenen Opto Pras. upaviSt del' Ind. Aor. ~~ptivi7c{iat SB. XII 4, 1, 11. Deutung fr gharmti (in kosmischem Sinn)744) sachlich kaum zulassig;
Diese (aktiven) sa-Aor.-Formen stehen herkunftsmaBig in keinem Zu- es drften Sonne und Opferfeuel' gemeint sein (Sayal).a, Geldner).
sammenhang mit den alten Medialformen des s-Aor., sondern erklaren. Dennoch konnen beide Strophen wohl nicht voneinander getl'ennt werden.
sich als formal auf dem schwundstufig-thematischen Pras. beruhende Es liegt del' Gedanke nahe, daB es sich in beiden Fallen um N achbildungen .
Aor. -Neubildungen. eines alteren Verses handelt, der beiden Dichtem im Ohr gelegen haben
mag und so den sachlichen und formalen Anklang bewirkt hato
Vi{iI ,sich ergieBen', Vi{iII ,wirken' Unter Wz. vi{i ,wirken' mit redupl. Pl'as. vive{iti wird von Wh. R. als
Wz.-Aor. (zweifelnd) Ipt. viMh angegeben. Bei der AV.-Stelle II 5,4
Die Formen von vi{i, welche BR., Wh. R., Geldner, Glossar einer
Pt~sva 7cuk{i viif,hif,h 745 ) sakra dhiyhy ti naJ: setzen Whitney-Lanman
einzigen Wz. (,wirken' usw.) zurechnen, werden von Grassmann wohl zu
Recht in zwei Wurzeln aufgegliedert, indem er die Bildungen des themat .. 741) Zu RV. vmt S. S. 246.
Pras. vesa- vom redupI. Pras. vive{i(i von 2. vi{i ,wirken' absetzt und einer 742) (a) gharm smanta trivfta'li~ vy apatus (b) tyor j1~Nm matarsva jagama
Wz. 1. ~is ,sich ergieBen' zuordnet, S. Exkurs. Dagegen laBt sich die (e) divs pyo ddhi~a'IJa ave~an (d) vidr devZ~ sahsamanmn arkm.
Zugehorigkeit des von Grassmann ebenfalls zu 1. vi{i gestellten singu-, 743) (a) n gha rjndra dabhan no (b) y n svsa1'a kl''lJvanta ynau (e) pas
cid asmai sutka ave~an (d) gman na ridraZ~ sakhy vyas ca.
744) Auf das Opfer bezogen Du. gharm vielleieht Kessel fr die zum Opfer heiB-
738) An Soma geriehtet.
gemaehte Mileh oder heiBgemaehte Opfertranke (vgl. BR. Bedeut. 2,3, Grass-
739) Siehe Ghosh, Fragments p. 39. . mann 4,5, Renou, Rituel p. 64): ,Die beiden benaehbarten Opfertranke (aus
740) Calands Zweifel an der Form, Auswahl ~. 236 9 , dIe demzuf~l!\,~ aueh VWC.
heiBer Milch) haben den Trivrt-Stoma erreieht. An ihnen fand Miitarisvan Ge-
Brahm. mit FraO'ezeiehen angefhrt ist, ersehemt seltsam aueh bm Ubersehen des fallen'. Anders Grassmann RV., Ludwig, Geldner.
rgvedisehen Beleges (von Gho~h a.a.O. p.39 genannt), da z ..B. im i~-Aor. von 745) Zur Sehreibung viijJuJ,hi, aviijJuJ,hi S. S. 87 Anm. 203.
vid der gleiehe Bildungstyp vorhegt, vgl. JB. 1 262 = 94 aved~~t(r. 746) 'Fill thy (two) paunehes; help, O mighty one! for our prayer come to us'.

246 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen 247

zugunsten der Ubersetzung 746 ) den in der Parallelstelle ASS. VI 3, 1 Stelle, jamb. Kadenz) sa-Konj. va1'~athas, vgl. Z. B. die Neubildung RV.
berlieferten Ipt. aviijif,hi von av ein 747 ), der sicher als das Ursprngliche par'~athas3 par~atha2 (dreimal in jamb. Kadenz).
angesehen werden dad 748 ). Trotzdem ist eine solche Konjektur innerhalb Die AV. X 4, 3.4 bei einem Teil del' Hss. unakzentuierte Form vr
des AV.-Mantras unzulassig 749 ). Wenn auch die Form viijif,h ursprnglich (so Ausgabe Roth-Whitney) wird von Pischel, Ved. Stud. II p. 75 als
sicher aus einer Falschabtrennung entstanden ist, so zeigt andererseits 2. Sg. s-Aor. neben Wz.-Aor. va'!' gestellt: udplutm iva drv hnm ara-
die durch die Paippalada-Rezension (AVP. II 7, 2) bestatigte Text- srh vi~l'h vr ugrm ,Wie Holz, das im Wasser schwimmt, halte auf das
berlieferung des AV., daB an der genannten Stelle eindeutig viijif,h furchtbare Gift del' Schlangen, (so daB es) wirkungslos (wird)'. Doch ist
gelesen wurde. Diese Bildung stellt sich formal am leichtesten zu vi~ wohl eher die akzen'tuierte Form vr zu lesen (Ausgabe SPP.): ,wie im
als dessen Wz.-Aor. und drfte von den Atharvavedins wohl auch so auf- Wasser schwimmendes Holz (ist) das Gift del' Schlangen, die furchtbare
gefaBt worden sein 750 ). Flssigkeit, wirkungslos', so auch Whitney-Lanman.

vi ,hinter etw. her sein'


Dem dehnstufigen i~-Aor. von set-Wurzeln auf -r,
Typ RV. acri~am,
ist SB. av1'i~am av1'U nachgebildet. .
Als einzige Aor.-Bildung der Wz. erscheint RV. I 180, 6 die 3. Sg. Exkurs: Ein weiterer sa-Konj. von vr liegt vielleicht in del' Khila-
Konj. v~at, die allerdings ebensogut wie s-Aor. von vi auch Wz. -Aor. variante zu del' wohl kaum sprachwirklichen i9'-Aor.-Bildung AV. SSS.
von vi~ ,wirken(751) sein konnte, vgl. Konj. j6~at (RV.) : ju~. Doch spricht vani~at (s. S. 237) VOl', sofern aus dem Kh. V 15, 16b. 17 a handschriftlich
die Bedeutung eher fr vi: pr~ad v~ad Vlito n sdlj, ,der Lohnherr soll bezeugten valSad balisad (Scheftelowitz p. 162) auf *val(i)~aP53) fr
befriedigen, soll hinterhersein wie der Wind' (Geldner). Hinzu kommt als alteres *va1'(i)~at geschlossen werden dad. Die volkssprachliche Entwick-
formales Argument, daB das Danebenstehen des Konj. pre~at von pr'i in <
lung von -1'~- > _ri~_754) ware hier allerdings bereits durch das Metrum
ve~at einen entsprechend gebildeten Konj. von vi vermuten laBt, vgl. gesttzt, vgl. dagegen Z. B. MS. III 2, 4: 20,8 pari~at als metrisch ber-
Macdonell 523 Anm. 1. Da auch pre~at isolierte Neubildung nach dem zahlige Variante fr TS. par~at (umgekehrt Z. B. AV. VII 7, 1 akr~am
Typ ne~at ist (die s-Aor.-Indikative apmi~am aprai~it del' Brahma1).a- metrisch unterzahlig fr MS. akri~am). BedeutungsmaBig scheint
prosa entstehungsmaBig wohl unabhangig), steht der Bestimmung von jedenfalls mehr fr *vari~at als fr vani~at zu sprechen, obwohl die Formen
ve~at als neugebildetem sa-Konj. der Pras.-Wz. vi nichts im Wege 752 ). innerhalb einer au.Berst schwierigen Partie stehen, die bereits zur Brah-
ma1).azeit als das "Geschwatz" eines Verrckten galt 755 ): (Kh. V 15,
15 b-17 b) d albukam ekakam. albukarh nikhtakam. karkariko
vrI ,einschlieBen, hemmen, bedecken' nikhtalcalj,. tad vta unmathyati. hdyarh learavm iti, ugmrh *vari~ad
tatam. na *varisad antatam. lea esrh kar'karirh lilehat? ka esrh dun-
Anstelle von Konj. varathas RV. V 31,9 vom gut bezeugten Wz.-Aor.
d1bhirh hanat? y~d irh hanat katha~ hanat? ,Dann eine einzige Alabu-
steht VII 5,21 als verdeutlichende Neubildung (an metrisch relevanter
Laute. Die Alabu-Laute ist eingegraben 756 ). Die Karkari-Laute ist einge-
747) pr'IJasva kuki somo navirJ7uJ,hi sm dhiya hiyina?L ,f11e die beiden Bauch- graben. Das (Ausgegrabene?) reiBt del' Wind empor 757 ). (In dem Ge-
hil~lften; wie Soma hilf, o Held, vom Gebet angetrieben'. - avirJrJhi bereits von danken:) "Ein Nest will ich (fr sie) machen" 758) soll er die starke,
Weber restituiert, S. Ind. Stud. 13 p. 145.
748) Vgl. Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel I 176, 39. 753) Palatales S vie11eicht im Anklang an ved. valsa-, balSa- ,Sch13ling'. wofr
749) Vgl. zur sprachgeschichtlichen Beurteilung von Mantravarianten im a11- auch Schreibung -valisa-, S. Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel I 58, 4. Vgl.
gemeinen K. Hoffmann, MSS. 2 2 p. 1222
750) virJrJhi findet sich ferner in Mantra pave6pavirJrJhi nalj, TB. III 3, ll, 1,
r aucb Schreibung -rs- statt -r- : AV. sparsam fr RV. asparam (spr), AV. darsati
(durch Umdeutung Anschlu13 an drs) fr RV. darate (d?,/dr); umgekehrt wohl
ApSS. III 13, 6. Die ahnliche Ste11e VSK. II 5, 7 (Ed. Weber p. 58) veo 'sy j SBK. darima fr da1'sma (s. S. 140f).
upave6 dviat6 griv pa vevirJrJhi (einer der ganz seltenen sonst nicht bezeugten 754) Vgl. Wackernagel I 51 p. 56f.
Mantras der Ka:t;Lva-Rezension, vgl. Renou, J. as. 1948 p. 51) legt den Gedanken 755) Vgl. zum Aitasapralapa AB. VI 33,KB. XXX 5.
nahe, da13 Ipt. upavirJrJhi vielleicht erst in rhythmischer Analogie zum unmittel- 756) (Unbetontes) -ka- hier wohl kaum deminutiv (Bhtlingk ,ein wenig einge-
bar vorausgehenden upavea(M ::tus upavevirJrJhi vereinfacht wurde (vgl. Debrunner, graben', ebenso Caland ,dug in a little'), sondern bereits bedeutungsloses volks-
Nachtr. zu Wackernagel I 176, 39). sprachliches Suffix. - ni-kha vielleicht nicht auf die Erde, sondern auf das aus
751) Von Wh. R. wird vat wohl zum themat. Pras. veati gerechnet. einer krbisahnlichen Frucht bestehende Instrument selbst bezogen: ,in (den
752) Wenn in den bei Grassmann 1313 genannten Belegen von vei "mit kon- Krbis) hineingraben' = ,aushhlen'.
junktivischer Bedeutung" si-Imperative vorliegen, vergleicht sich dem Verhiiltnis 757) Zu 7nmatliayati S. Narten, IIJ. 4 p. 128.
vei : veat auch gelaufiges nei : neat, jei : jeat. 758) Kh. 1. Sg. 7caravaA'h iti; AV. SSS.kr'IJavad fti (,ein Nest sol1 man machen').
248 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen 249

angespannte 759 ) (Laute) umh11en (bzw. bedecken)760). Nicht sol1 el' eine vrtsata mit dem pl'oduktiven Ausgang -sata 766 ) auf. Spatel' ist dazu auch
nicht angespannte (Laute) umh11en (bzw. bedecken). Wel' von ihnen die 1. Sg. 7tpa-i-vrtsi SBK. 12, 1, 9 bezeugt7 67 ), vgI. SBK. 7tpa-i- avrtsata
zupft 761 ) die Laute 1 Wel' von ihnen sol1 die Trommel schlagen 762 ) 1 Caland, Introduction p. 46.
Wenn man sie 763 ) schUigt, wie sol1 man (sie) schlagen l'
vrII ,wahlen' vrdh ,wachsen, fordel'n'
Um die Silbengrenze zu wahren, tritt beim alten Wz.-Aol'. (TS.
avrthis, RV. vrta) in del' 1. Sg. statt RV. avri ChU. avr-~i ein, entsprechend Beim einzigen vedischen i~-Aol'.-Beleg, del' 1. PI. Opto in Mantra
in del' 3. PI. AV. SB. avr-~ata. Die 2. PI. SB. avriJ,hvam braucht kein vardhi~imhi768) ca vaym d ca pyisi~imahi VS. MS. SB. usw., handelt
Zeichen fl' pal'adigmatische Dul'chfhl'ung des s-Aor. zu sein, sondel'n es sich um eine (vom spateren i~-Aol'. del' epischen Spl'ache unabhangige)
kann unabhangig von del' 3. PI. auf -sata den produktiven Ausgang Neubildung, die, wie del' im vol'ausgehenden Mantra enthaltene 1pt.
-iJ,hvam erhalten haben, vgI. SB. driJ,hvam:AV. SB. drthis. ... vrdhasva cd ca pyiyasva zeigt, als Aor. zum medialen themat. Pl'as.
in del' Bedeutung ,wachsen' entstanden ist (wogegen zu akt. vardhati ,er
vrj ,wenden'
fordert' del' themat. Aol'. RV. avrdhat gehort). Wahl'end die Pras.-Aol'.-
Auf Umdeutung von Wz.-Aor. RV. avrlcta (neben varlc, avrjan usw.) Opposition im Opto im a11gemeinen nicht wahl'zunehmen ist, wurde bei
zum s-Aor. bel'uht die 1. Sg. Med. RV. 1 27, 13 vrlc~i764). Del' neu- del' 1. Person mehdach zur Betonung des emphatisch-kupitiven Cha-
gebildete mediale s-Aol'. wurde auch weitel'hin vel'wendet, vgI. JB. II raktel's (,o daB wir doch zunahmen' gegenbel' vaTdhemahi ,wir mochten
368; III 185 avrlc~mahi. gern zunehmen') Aor.-Stamm gewahlt, wobei del' mediale Opto ver-
Auch fl' den aktiven s-Aol'. AB. VII 26, 6 avrlc~is dad vie11eicht noch schiedentlich einem aktiven Prek. entspl'icht, vgI. auch zu vardhi~imhi
del' Wz.-Aor. als Ausgangspunkt angenommen werden, da namlich pyisi~imahi Mantra tayiharh vardhamino bhyisam ipyiyaminas ca
del' -is-El'weiterung eine Form *avh'lc vol'ausgesetzt werden kann, die svihi ApMB. II 6, n.
ihl'erseits wohl aus Wz.-Aor. *avarlc (RV. Vl'lc) vel'deutlicht wul'de, vgI.
TS. atrhs-it:RV. atn (s-Aor.) :RV. atan (Wz.-Aol'.). Damit erklart es
vr~ ,regnen'
sich auch, warum beim s-Aor. von vrj die sonst bei del' Lautgruppe -rlc~
bliche Metathese zu -rlc~-, vgI. KS. asrlc~ur, untel'blieben ist und
i~-Aol'. RV. ava1'~is, RV. AV. MS. avar~it gehOrt als Neubildung zum
-arlc~- auch im Fut. SB. varlc~yati (gegenber MS. smlc~yati) beibehalten
Pl'as. var~ati769). Anste11e des i~-Aol'. MS. II 4, 7: 44, 2f. bah ha vd
wurde.
aym avar~id iti ,schon viel hat el' gel'egnet' steht KS. XI 9: 155, 13
vrt ,wenden' themat. Aol'. avr~at770) (gegen Bestimmung als Ipf. von vNte sprechen
Neben RV. avrtmn, als 3. PI. zum Mediopassiv-Aol'. varti7 65 ) gehorig, Bedeutung, Diathese und Syntax), vgl. die Pras.-Aor.-Opposition RV.
tritt in gleichel' (intrans.) Verwendung RV. KB. SSS. avrtsata, MS. avrdhat: val'dhati. .
759) tan termo techn. zur Spannung der Saiten einer Laute wie auch des Felles
einer Trommel, vgl. z.B. JB. II 45; 418 (sam), JB. II 404, PB. V 6,12 (vi). 766) Die Neubildung wurde vorzglich metrisch verwendet: beide rgvedischen
760) Caland bersetzt Mis. XII 18, 14 wohl aufgrund einer Konjektur (~) ugrarh Belege in Kadenz (ebenso MS. vrtsata, KB. SSS. avrtsata), dagegen avrtran1
vani?a-datamatn (~): ,a strong giving most vani?a' und lafit denfolgenden Satz Padabeginn. Vgl. die metrischen Stellungen von asr7c?ata und astyran, adr7c?ata
unbersetzt (ohne Worttrennung, -tanam Druckfehler f). und adrs1'an.
761) likh termo techn. des Lautenspiels, vgl. z.B. JB. II 45; 418, PB. V 6, 14 (ud). 767) ls Variante zu SBK. vrtsi ist SBM. II 2, 1, 13 vrtam bezeugt, vg1. RV.
Obwohl formal Inj. Pras., ist mit li7chat wohl eher Konj. gemeint, vielleicht ana- avitsi als isolierter s-Aor. neben themat. Aor. avidam.
logisch nach folgendem Konj. hanat (statt likhiit). 768) So auch Wackernagel-Debrunner II 2 500c p. 675 zu lesen statt des ver-
762) hlln termo techn. des Trommelspiels, vgl. z.B. TS. VII 5,9,2.3 (sam t). druckten vardhimhi.
763) Kh. yad irh, AV. ydi. 769) ,regnen' im eigentlichen Sinn, entweder ohne Objekt oder mit innerem
764) Zu vri gehorig, S. Narten, MSS. 14 p. 4lf. Ebenda ber Zuordnung von (vr?am o. a.) oder aufierem Objekt (,etw. beregnen'). Dem steht mediales t v?,?te
AV. VI 30, 2 vrk?i zu vrasc (BR., Whitney, Index und Roots zu vrj). - Die 1. Sg. ,sich einschtten' (vgl. mediales t da ,nehmen') gegenber, das zum terminativ
sa-Aor. RV. X 159, 5 avrk?am, von BR., Grassmann, Oldenberg Noten, Whitney fungierenden Typ tudte gehort, s. Delbrck, Vergl. Synt. II p. 94.
Grammar und Roots, VWC. Sari:J.h. zu vri gestellt, gehort zum sa-Aor. von vrh, S. 770) In der Yariante TS. II 4, 7,2 steht irregulares av?,?at (bei Wh. R. zweifelnd
Narten, a.a.O. p. 43. als themat. Aor. verzeichnet, es fehlt statt des sen korrektes av?,?at KS.), das ent-
765) varti RV. VIII 6, 38 von Grassmann, Wh. R., Renou 311 Anm. falschlich weder Korruptel fr av?,?at oder mit Keith, Anm. 2 Z. Sto Pluti ist (dann wohl als
als Pras. vart-ti aufg,efafit. ' Fragesatz~ ,
250 Die Wmzeln mit sigmatischen Aoristen vrh - vraso 251
vrh ,reiBen'771) ApSS.)773) kommt die 3 . .;p1. avytsur JB. II 426 = 168 774 ) hinzu. Die
Del' sa-Aor. von vrh beruht formal auf dem schwundstufig-themat. von Caland, Auswahl in del' bersetzung ausgelassene Stelle ist zu lesen
Pras. vrhti, vgl. MS. aspl'k~at: sprsti, s. I S. 78. (K. H.): iyato no 'vytsur iyanto vi vidhyamnnm amulc~mahti ,so viele
Die im RV. bezeugte 1. Sg. avrk~am X 159, 5 wurde, wie lautlich von uns haben sie erschossen, so viele von denen, auf die geschossen wurde,
moglich, sowohl als Bildung von Vl'j (so BR., Grassmann, Oldenberg haben sich gerettet (= als so viele ... haben wir uns gerettet)'775).
Noten. z. Sto we~en de: Bedeutung) wie auch von vrasc (so Sayal,la), Fr handschriftliches, von R. Vira (zweifelnd) in den Text gestelltes
beurt~Il~, d~ch bIetet dIe Verbindung mit Prap. t gewisse syntaktische vadhis AVP. X 10, 2 (: XVI 152, 10 Pratika) liest Barret vidhis als
SchwIel'lgkmten, S. Narten, MSS. 14 p. 43. Zudem ist bei beiden Wurzeln singulare i~-Aor.-Bildung zu vyadhfvidh. Seine Konjektur beruht offen-
del' sa-Aor. typologisch unwahrscheinlich: vrj bildet alten Wz.-Aor. bar auf del' bereits rgvedischen Verbindung von vyadh mit Instr. tmas
neben ~em sich del' tngere s-Aor. entwickelt; von vrasc besteht die einzig; (RV. V 20,5.9 tmastvidhyat), doch ist dies kein zwingender Grund, statt
A~r.-~Ildung aus mner 1. Sg. Inj. Med. s-Aor. vrk~i AV. TS. uSW.; und del' regularen Form vadhis (: vadh) einen singularen und zudem formal
be~.bmden W~lrzeln erscheint auch weder ein schwundstufig-thematisches ungewohnlichen i~-Aor. von vyadh anzunehmen (vgl. zur Schwundstufe
P~'as. noch em the~at. Aor. Da andererseits del' Textzusammenhang etwa die isolierte Augenblicksbildung AV. mldi~ths). - Zur Fehlber-
mcht gegen vrh spl'lcht, S. Narten, a.a.O., dad also RV. avrksam als lieferung MS. vivyadhit S. S. 250 Anm. 772.
altester Beleg des vedischen sa-Aor. von vrh gewertet werd~n: - Als
weitere Formen finden sich MS. JB. avrk~at, TB. avrk~ma, S. zu den vraji ,schreiten'
Stellen a.a.O. p. 44.
Del' erst in del' Brahmal,laprosa bezeugte i~-Aor. avrjis ChU. VIII
vyathi ,wanken' 9, 2; 10, 3; ll, 2, avrjit GB. I 1, 33 gehort an die Seite del' alten Dehn-
De~ med~ale i~-Aor. HGS, vyathi~i, AV. TB. KBU. vyathi~ths, AV. stufenbildungen von set-Wurzeln wie RV. atrit avdi~ur776).
vyath~~m~h~ steht neben Pras. vyathate wie RV. aprathi~ta neben prathate.
AuBer dIesen aus Praventivsatzen stammenden Injunktiven erscheint vrasc ,abhauen, spalten'
als is?liert.er aktiver Konj. VS. VI 18 = SB. III 8, 3, 23.24 vyathi~at.
ObglelCh dIe Form korrekt gebildet ist, vgl. RV. varlhisas, und sich auch AIs einzige Aor.-Bildung erscheint mehrfach die 1. Sg. Inj. Med.
sons~ ,neben medi~lem Ind.-Inj. aktiver Konj. finde~ kann, vgl. RV. s-Aor.' vrk~i: AV. VI 30,2 im wortlichen Sinn (Obj. vnni), TS. Kh.
st~~a'iJ-~ ~to~at: asto~2 ast~~ta,. ha~delt. es sich wohl u~ eine Kunstbildung. TB. SSS. in Verbindung mit t in del' speziellen Bedeutung ,nicht mochte
DIe Vmbalform 1St nanIllCh m mner Mantraval'lante aus dem Dat ich ... anheimfallen', S. zu den Stellen Narten, MSS. 14 p. 39ff. Typo-
vyth~~e MS. I 2, 17: 27,4 umgestaltet, S. zur Beurteilung des Konj:' logisch hat sich die Form del' Neubildung einer 1. Sg. Med. auf -si von
vyath2~at K. Hoffmann, KZ. 78 p. 92. Wurzeln mit mittlerem r angeschlossen, vgl. RV. asrk~i vrlc~i (: srj vrj)777).
Analogisch zum Nebeneinander von vyathate und vyathi~ths tritt auch n
Gegen die von R. Vira (nach Barret in den Text gestellte, isolierte
zum Kaus.-Pras. vyathayati neben dem redupl. Aor. vivyathas TA. IV i~-Aor.-Form vrascis (Inj. als Ipt.) anstelle von handschriftlichem v?,sci
20,2 772 ) eine gleichbedeutende i~-Aor.-Bildung vyathayis AV. V 7,2 auf. AVP. V 3, 6 ist zwar typologisch nichts einzuwenden (so ist Z. B. von den
Grammatikern eine entsprechende Bildung bezeugt), doch liegt wohl
vyarlh ,durchbohren' naher, statt des isolierten i~-Aor. die berlieferte Form in regularen Ipt.
Pras. vrsca zu verbessern.
?,
_Z~r 2~ ~g. ~-~or. vytsi~ TS. VII 10, 1 = ApSS. XXI 19, 14 mtpa
rats2r mat2 vyats~J. ,Fehle mcht (das ZIeI)! SchieBe nicht zu weit' (Caland, 773) Oertel, Festg. Jacobi p. 19 schlagt (nach Geldner) vor, MS. II 13, 10: 161, 4
vyavat als Umbildung einer 3. Sg. s-Aor. von vyadh zu erkl1iren: vyavat statt
771) Zur Trennung der beiden von BR., Grassmann, Wh. R. unter einer Wz. zu- *avyat < *avyat. vyavat gehort aber zu vas ,leuchten', S. S. 238.
sammengefaDten Wurzeln brh ,stark sein' und vrh ,reiDen' S. vVackernagel 1 161A. 774) Nicht in VWC. Brahm. gebucht.
p. 184, Ehreng. Geiger p. 2311, Narten, MSS. 14 p. 44ff. 775) Rede von Leuten, die einen RaubberfaIl in der Wildnis berstanden haben .
..772) VVVC. Brahm. :f~lschlich S. V. vi-vyath eingeordnet. Del' Mantra lautet: 776) 1m Awestischen rechnet man zur selben Wz. den s-Aor. urvaxsat Y. 34, 13
ma no gha1'ma vyathtto vivyatho nalp ,LaD, ins Schwanken geraten uns nicht (3. PI. lnj.); Y. 44,8 (3. Sg. Konj.), S. Humbach, Gathas II Z. d. Sto
sch,;anken: o Gl~tkessel' (Caland, ApSS .. XV 17,10). Demgegenber'liegt in del' 777) VgI. gegenber der Neubildung vr7c?i: V1'aSO den alten
VarIante vtvyadh~t MS. IV 9, 12: 133, 1 eme Fehlberlieferung vor im Sinne von s-Aor. von pra im ~ranischen: gaw. f1'asi frata, f~rava (: RV.
K. Hoffmann, MSS. 2 2 p. 1222 ya7c?va).
252 De Wurzeln mit sigmatisehen Aoristen
vIi - salhs 253
vl ,niederdreken'778)
sarh8 ,preisen'
Die. 2. ~g . .vlei8 ApSS. BhSS. VkhSS. HSS. stammt aus dem Mantra
gudam ma m1'vlei!~, vanithurh ma nit'vle8ih dreke den Darm (b d Dem gut bezeugten, aber neugebildeten i-Aor. RV. sarh8iamjsarh-
M td ) .l' .. , zw. en
as arm me lt a~s, del' zur Anweisung bei del' Zerlegung von e- 8iam 783) sarh8it, Konj. sarh8ia8, femer AB. sarh8ita, SB. asarh8i1w,
se~laehteten OpfertIeren dient. Bohtlingk gibt als Bedeutung von g. Konj. TS. AB. sarh8iat drfte eine Form wie a8tambhit (alter 8et-Wz.-Aor.)
vh ,umstlpen'; danaeh aueh Caland ApSS VII 22 7' Den M td n~r wohl als typologisches Vorbild gedient haben.
t"l . h ' " , ., as arm
s u pe _me t u.m 779). Dt??h entsprieht del' sonst bezeugten Bedeutung Leumann, Neuerungen p. 43f. sieht in asarh8iam Ausgangspunkt und
von vh ehe.r dIe andere Ubersetzung, zumal aueh die Warnung VOl' de Vorbild fr den 8i-Aor. Dagegen spricht, daB im Vedischen del' 8i-Aor.
(versehenthehen)
1 . Ausdreken des Darmes saehll'eh na"hel'liegend erseh'
emtm auf Wurzeln auf -a besehrankt ist 784 ); die beiden vedisehen Belege von
a s dIe .v?r dem Ymstlpen. Aueh das zu nir vl gehorige Kompositum Wurzeln auf Nasal, a.a.O. p. 44, entfallen fr die Argumentation (AV.
SB. ah~mrvlayani- ,abgestreifte Sehlangenhaut' 780) s " 1 t varhsiiya als sekundare Erweiterung del' 1. Sg. Opt., SV. rarh8iam
st u"lpen.' pIle 1 gegen ,um-
als sehleehte Variante fr RV. l'a8iya, S. S. 236, 219)785) .
. Form~l st~llt sieh del' isolierte, irregular vollstufige 8-Aor. vle8i8 in Exkurs: Obgleich del' i-Aor. bei einer anit-Wz. Neubildung sein
e~ne ~81he .~mt ~nderen entspreehenden Bildungen wie chet8i8 YOk8, die muB, konnen die bei Wh. R. angefhrten Belege fr Wz.-Aor. einen
slOh 1m Spat:ve~lSehen vereinzelt finden, s. I S. 2lf. DaB nirvle8i; nieht solchen kaum erweisen. Unabhangig ist Mediopassiv-Aor. sarh8i RV.786).
m?hr l~bendlg 1m Spraehgefhl stand (Wz. vli stirbt naehvedi~eh aus) Ipt. 8m sa8ta RV. IV 37, 8 ist mit Oldenberg, Noten, Geldner, Anm.
ze!gt dIe auf einem Stamm vle- aufgebaute Kaus.-Form nirvle8aye; z. Sto zur Wz. sa8 ,schneiden, sehlachten' zu stellen 787 ). Die einzige Bil-
VarSS. I 6,6,17, die lediglieh auf sekundarel' Umbildung des ~ben dung, die fr Wz.-Aor. zu sprechen seheint, ist Ipt. Fut. sa8tat AB. V 30,
genannten .Mantras b.eruht: na gudarh nirvleayen na vanithum. Ent- 12, nach del' Bedeutung einwandfrei zu sarh8 gehorig: anena8am ena8a
spreehend
. l'"
1st aueh dIe 3. Sg. Pras. nirvli8ati
. '
HSS IV 4, 60' (na gu d
am
' 80 'bhisa8tc'id ena8vato vapaharc'id enaJ: ,del' son einen Unschuldigen einer
mrv ~ah na van~th~rh nit'bhujati ,el' drekt den Darm nieht aus d Schuld zeihen, oder die Sehuld des Schuldigen abnehmen' (Geldner,
Mastdarm verdreht el' nieht') als sekundare Rekbildung aus dem ~ i : ZDMG. 65 p. 307). Alle~dings ist die syntaktische Parallelschaltung eines
Mantra festen :- nit'vlei8 zu beurteilen 781). Ipt. Fut. 788 ) mit einem aktiven Konj. immerhin merkwrdig. Da die
_ Exkurs: DIe kol'l'upte Paraphrase des Mantras gudarh ma nirvle8ih Strophe auch sonst nieht ohne Probleme ist und fehlerhafte ber-
ApSS. yII .22, 8 ma vipar~a8ta(M bedeutet naeh Caland ,sehlage ni~ht lieferungen wahrscheinlieh sind (s. Keith Z. St., Anm. 1, wo auch weitere
l:m' (vt-paly-a~thaJ: als IUJ. Aor. zu a8 ,werfen'). Sachlich vergleichen Literatur), darf vielleicht eine Textanderung vorgeschlagen werden:
slOh Stellen Wle _MS. III 10, 6: 138, 8 n gudJ: parylcartavi, ApSS.
aueh im verderbten vipm'yasta iti die Prapositionenfolge (vi- )pm'i-a zu sehen.
VII 2~, II gudalca1J4am ... aparyavartayan (Part.). Doch hat pa1'y-a-lcr Sonte del' Pl'aventivsatz ursprnglieh 1na viparyaleaZ (: le?,) gelautet haben, so
pary-a-vrt ,umwenden, hel'umdrehen' primar nicht den Sinn das Inne~~ mBte del' Sandhi (zu erwarten ware olear iti) bel'eits auf einem MiBverstandnis des
naeh auBen wenden = umstlpen'. Daher sind die auf den' Darm d Straverfassers beruhen. Die Korruptel st fr le wrde sieh leiehter erklaren, wenn
gesehl~chtet~n Opfertieres bezglichen Stellen wohl eher so zu verstehe~s die ursprngliebe Lautung vipal'yasleaZ gewesen ware, d.h. Kontamination von
daB dIeser mcht umgedreht, d. h. nicht verdreht werden sollte s. o di~ pari-a-lq und (vi- )pari-sle?,.
783) Aufgrund del' Bedeutung des Verbs war Aor.-Bildung besonders fl' die 1. Sg.
Wendung d?s H~S.: nirbhujati. Durch Verdrehen des Darm~s ko~nte erforderlieh: dureh Inj. salhsil}a1n kndet del' Sanger fr die unmittelbare Zukunft
e"?en auch em T811 d~s Inhaltes herausgedrckt werden (ni1' vl). ApSS. an ,ieh werde jetzt preisen' (2 von 5 Belegen in del' 1. Strophe des Liedes), vgl.
vt p arya8tha.J: kann mIt Calands Lesung auch in diesem Sinn verstanden Aor. voca1n und Neubildung stol}mn. Ind. asa'lhsil}mn = aktuelle Vergangenheit
werden: ,Wlrf (den Darm) nicht falsch herum hin'782). ,ieh ha be jetzt gepriesen' (beide rgvedisehen Belege am Ende eines Liedes).
784) Die Frage, wieweit dieser in del' spateren Spraehe aueh bei Wurzeln auf
778) Zu Bedeutung und Stellenbelegen vgl. Geldner zu RV JI 23 16 Nasal produktiv wurde, ist von del' Frage naeh dem Ausgangspunkt, die sieh zu-
779) Wobl n~eh einheim,isehen Kommentatoren, vgl. z.B. Komme~tare~u Sat SS naehst nur auf das vedisehe Material zu besehranken hat, zu trennen.
IV 4: gudasyantarapmdesalh bahir tna leanih. y . 785) Zu aSMhsit als vielleieht in Frage lCommendes lautliehes Muster fr den

780) Das von BR. s. v. nir vli erwaht~ nirvletulea- (nirgends verzeieh t spateren sil}-Aor. (Typ analitsit) s. I p. 73 Anm. 184.
~ae~er~ag~:iPebrunner JI 2 494 p. 699) ist wohl Intum fr nirtnretulea- : e 'f:; 786) Bei Grassmann 1366 faIsehlieh als 1. Sg. Med. bezeiehnet.

nu~~?, u ca- ,_. ~IJI 9, 16 konjiziert wird (doeh s. Caland z. St., Anm. 1). ' 787) Bei BR. ist die Stelle als einziger Beleg fr smn a sams in del' Bedeutung

. ) V. B. Sastn setzt gemaB den beiden letzten Belegen in VWc V d-" ,zuspreehen, zuweisen' angefhrt. a salits hat sonst die Bedeutung ,hoffen ~,
vl~1} als Lemma und ordnet hierzu aueh nirvlesis . e ang. n~r reehnen ~, vertrauen auf' usw., vgl. dagegen asasana- ,das Aushauen (eines ge-
782) Das oben genannte paryleartavi MS: l~gt allerdings den Gedanken nabe, sehlaehteten Thieres)'. .
788) Zum Ipt. auf -tad S. z.B. Delbrek, Syntax p. 363f.
254 Die Wmzeln mit sigmatischen Aoristen sap - si 255

namlieh anenasa(J;,) statt anenasam zu lesen. Dann k6nnte abhisastiit als Bei Annahme von samn~va als ursprnglieher Form liegt in sami~va
ein mit enasvato kongruierender AbI. Sg. aufgefaBt werden: ,von einem die gleiche n-lose Variante vor, wie sie die Mantravariante grhi~va neben
Sehuldlosen, del' einer Sehuld beziehtigt ist, oder von einem Sehuld- grh1J~va zeigt, s. S. 111. Wahrend bei gmbh del' "n-lose" aktive Ipt.
haften soll el' die Sehuld hinwegnehmen'. grhCi1Ja die Medialbildung beeinfluBt haben kann, entfallt diese Erklarung
fr sam, da hiel' kein Aktivparadigm,a lebendig ist - allerdings mag das
sap ,fluehen' Nebeneinander von g?,h1J~va g?,hi~va immerhin.als typologisches Vorbild
gewirkt haben. Doch legt del' Textbefund noeh eine andere Erklarung del'
Als (metl'iseh unterzahlige) Mantravariante zu AV. IX 4,24 mt no Formen sami~va und sami~va nahe. Da namlieh del' Ipt. neben adver-
hCisi~ta . ..
,laBt uns nieht im Stieh' bietet TS. III 3, 9, 1 = PGS. III 9, 6 bialem s'Usami steht, mit diesem eine fig. etym. bildend, wurde ursprng-
die isolierte, aber formal regulare 2. PI. s-Aor. mt naJ;, sapta 789 ) ... (PGS. liches s'Usami samni~va analogisch zu irregularem s~sami sam~va um-
sapta), die auch dem verderbten ma vasvatm SGS. III 11, 14 zugrunde- gebildet, vgI. anstelle des regular vollstufigen s-Aor.-Opt. die Kunst-
liegen ddte 790). bildung KS. vasya, verursacht durch vorausgehendes Stichwort vas~,
s. S. 236. Gegenber sam~va stellt sami~va eine sekundare "Verbesse-
sami ,sich mhen'
rung" dar: die Form wurde dem regularen Ipt. auf -i~va, Typ tg,i~va,
1m RV. sind zwei Formen des i~-Aor. belegt: lII29, 16 steht asa- jni~va, angeschlossen. - Fr diese Erklarung spricht auch del' Plur.-
mi~thas in dem auch nachrgvedisch bezeugten Mantra dhruvm aya Beleg samdhvam MS. IV 13, 4: 204, 3 = KS. uSW., s. Oertel, Zur KapKS.
dhruvm uttsami~thCiJ;,791) neben del' 2. Sg. ayas, einer formal isoliel'ten p. 49. Ausgang -dhvam zeigt, daB die Form nicht zum i~-Aor. mit dem
Vel'deutlichung des kol'rekten s-Aor. ayat (s. S. 200); V 2,7 WUl'de die einheitlieh durchgefhrten Ausgang -ig,hvam gehOrt. Statt dessen stellt
Kadenz sami~ta h ~aJ;, offenbar als Stilfigur del' in V. 4 vorausgehenden sie sich bildungsmaBig an die Seite von sam~va. Und wie dieses erscheint
Kadenz jani~ta h ~aJ;, mit dem gelaufigen i~-Aor. von jan nachgebaut 792 ). auch samdhvam in del' fig. etym.: s'Usami samdhvam. So dad wohl
Formal stellt sieh zum i~-Aor. aueh Ipt. sami~va TS. TE. in Mantl'a auch hiel', obwohl keine Variante vorkommt, die Form als analogisehe
s idrh devbhyo havyrh s'Usmi sami~va ,do thou with good labour Umbildung eines zugrundeliegenden Pras.-Ipt. *samndhvam beurteilt
elaborate this offering for the gods' (Keith), vgI. als i~-Aor.-Imperative werden.
RV. jni~va vsi~va. Doch erscheinen in Varianten dieses Mantras sowohl
die Form sam~va793) VS. MS. als auch del' Pl'as.-Ipt. samni~va KS. SP94) ,liegen'
KapKS., s. Oertel, Zur KapKS. p. 49. Da nun in den umgebenden
Neben dem gut bezeugten, alten Wz.-Pras. saye usw. gibt es nul' drei
Mantras, sofern diese ebenfalls imperativische Satze sind, nur del' Pras.-
vereinzelte Aol'.-Belege: RV. X 124, 1 asayi~thas, zu dem sieh SAo VI
Ipt. vol'kommt (z. E. prti tva ... vettu; ~am ... ilrjam t vada) , dad in
19 2 = KBU. IV 18.19 asayi~ta geseIlt, und Konj. s-Aol'. se~an RV.I
samni~va wohl die ursprngliehe Verbalform des Mantras gesehen werden.
174, 4. Die Isoliel'theit del' Formen zeigt, daB es sich um N eubildungen
Auch syntaktisch liegt, sofern das beim Ipt. berhaupt festgestellt werden
handelt 795 ).
kann, bei sam ,sich bemhen' vielleicht die Verlaufsschau (imperfektiver
Aspekt) naher, zumal es sieh um eine ganze Reihe von rituellen Einzel- Del' Ind. i~-Aol'. RV. asayi~thCis laBt aus seinel' Verwendung noeh
handlungen und Identifikationen (durchweg vom Pras.-Stamm aus el'kennen, warum von einer Pras.-Wz. mit so ausgepl'agt durativel'
gebildet) handelt. Bedeutung wie ,liegen' ein Aol'. gebildet wurde: na eh jyk (,schon
lange liegst du') wal' syntaktisch ingl'essivel' Aor. edorderlich, K. Hoff-
789) Die Bildung kann also nicht mit BR. a.ls "Verderbniss" angesehen werden. mann, Injunktiv. Auch formal el'weist sieh asayi~thas als jung 796 ).
790) Die Lesung beruht wohl auf verderbter Schreibung der Sandhiform Va88apta
mit val! statt naZb (vgl. BR. s. v.: vascatra). -tr- wohl ebenfalls Schreibfehler fr
Die Vollstufe -ayi- entspricht zwal' morphologisch genau dem regu-
-pr- aus opto, vgl. die v.l. sapra des PGS. laren -avi- bei set-Wul'zeln auf - wie RV. pavi~ta (: p), doeh zeigt
791) Nachrgvedisch mit fdhag anstelle von dhruvm. 1m verderbten Ma,ntra del' Vergleich mit lebendigem altem sigmatischem Aol'. wie RV. ane~ata
AV. VII 97, 1 dhTuvm ayo dhruvm ut savitha wmde nicht nur ayas sondern (: n), daB bei set-Wul'zeln auf -1, in vol'rgvedischel', vielleicht bereits vor-
auch asamithas umgebildet. indiseher Zeit die Gl'uppe -aji- zu -aj- kontrahiert wul'de (vgI. auch
792) Sofern mit Geldner passivische Funktion von samita - auf Sunal;1sepa
bezogen - anzunehmen ist (Geldner: ,denn er war schon (fr das Opfer) her-
794)
.
Vgl. RV. duZ~-Sima-, talpa-Sivan-, aber -ni-sita-, aw. a-sita-o
gerichtet'), zeigt s1ch auch hier die Abhangigkeit von janita.
793) Von Wh. R. 8amiva und samis'va als singulare Wz.-Pras.-Belege aufgefhrt.
795) Vgl. Meillet,Ml. Saussme p. 91.
Ebenso stellt Renou 312 Anm. 1 samiva zum Wz.-Pras. 796) Zu RV. cayi?tam, AV. anayit, TS. ajayit S. S. ll3 Anm. 305, 163, 120.
256 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen suc - sr 257

Superl. srel}tha- < *aiil}tha-) , so daB die Bildungen lautlich und formal ma~nam agnc v daho mdbhi soca'{,800) eintritt). Gegenber diesen Bil-
mit dem s-Aor. von anit-Wurzeln auf -i zusammenfielen. asayil}thas dungen ist Variante SOGis eine wohl zur Verdeutlichung des Aor.-Charak-
dagegen laBt durch seine Lautgestalt erkennen, daB es sich um eine Neu- ters dienende Neubildung.
bildung nach dem Typ des il}-Aor. handelt, indem nach dem Muster von
pav-il}{a an die VOl' Vokal realisierte Vollstufe say- (vgl. saye asayat) del' sf ,zerbrechen'
Ausgang des il}-Aor. antrat7 97 ). Del' gleiche Vorgang darf wohl unab- Die vollstufigen il}-Aor.-Formen AV. TB. asarit, VadhS. saris beruhen
hangig auch fr SAo KBU. asayil}ta (konstatierender Aor. del' direkten wohl auf ursprnglichem Wz.-or., vgl. RV. spharis (: sphf), AV.
Rede) vorausgesetzt werden, da del' il}-Aor. bei st kaum als lebendige astal'is (: stf)801). In einer Parallelstelle zu VadhS. sa1'is erscheint die
Kategorie existiert haben drfte. Als produktiver Typ bot el' nur die zwar schlecht berlieferte, dehnstufige Form sa1'is BSS. XV 31, deren
am nachsten gelegene Bildungsmoglichkeit. . langes a aber auch durch die fehlerhafte HS.-Variante (sarh sa1'a yaC
Gegenber dem Ind. il}-Aor. weist Konj. sCl}an RV. das lautlich zu statt sam sari1' yaC) gesttzt wird. So ist die Form doch wohl eigen-
Erwartende auf, vgl. Konj. nCl}at (: ni, Vollstufe -c- aus -aji-). Die standig gebildet (vgl. daneben auch die Augenblicksbildung krtis, s.
paradigmatisch isolierte Form erklart sich aber als Analogiebildung wie S. 96) und erklart sich durch AnschluB an den gelaufigen, alten il}-Aor.
die isolierten sa-Konjunktive RV. kl}cl}at prcl}at vCl}at uSW., die sich dem von set-Wurzeln mit regularer Dehnstufe (Typ aGa1'it atarit), vgl. das
alten Typ des s-Aor.-Konj. jCl}at nel}at angeschlossen haben. Das auf- Nebeneinander von vollstufigem Wz.- und dehnstufigem il}-Aor. einer
fallende Aktiv von sCl}an (und Parto Fut. sayil}ynt- TS. VII 1, 19) sct-Wz. auf -i' bei RV. gamn (Konj.) und garito
gehort zu den Fallen, bei denen ein medial flektierendes Verb Aktiv- Im AV. erscheinen neben regularem asarit VI 75, 1 auch einige Formen
formen im Konj. Aor. - wie auch im Fut. und Perf. (K.H.) - zeigt, mit abnormer Dehnstufe des +: asamit VI 32, 2; 66, 2, samis XII 3, 18.
Z. B. pdyate (Ind. Aor. apadmahi), aber Konj. Aor. padati, Fut. patsyati, Doch finden sich an allen drei Stellen auch HS.-Varianten mit -is _it 802 ),
Perf. papada; mriyte (Ind. Aor. amrta), aber Konj. Aor. marati ma1'ama vgl. SPP., Whitney-Lanman zu den Stellen, Bohtlingk, ZDMG.54
mamnti, Fut. maril}yati, Perf. mamam. Auch Konj. s-Aor. stol}at: Ind. p. 510f. Die gliche Dehnstufe des Formans weist auch die 1. Sg. il}-Aor.
astol}ta darf hierhergestellt werden; medialer Konj. s-Aor. ist selten und agrahail}am AB. auf 803 ) (: RV. agmbhit usw.). Da es sich gerade bei
bezeiehnet meist einen Bedeutungsunterschied zum Aktiv, vgl. sa-Konj. gmbh und auch bei si' um sct- Wurzeln handelt, bei denen abgesehen von
bhrcl}atc ,wird si eh verletzen' (: Pras. bhri1Janti ,sie verletzen') 798). del' regularen Schwundstufe -ni- des Pras.-Formans -na- (grbh1Jitc
Sr1Jite) auch sonst langes i erscheint (RV. sritos, ChU. V 15,2 asa1'il}yata;
RV. grbhit-, KS. gl'ahil}yatc, S. S. nO), kOnnten die Formen eine Art
SUG ,leuchten, glanzen, glhen'
sekundarer Verdeutlichung enthalten. So wurden vielleicht, um den
Del' isolierte il}-Aor. SOGis VS. XI 45 = SB. VI 4,4,4 (md dydvaprthivf Aor.-Charakter von asarit (mit del' immerhin seltenen Vollstufe im "il}-
abh SOGi7y,) und VS. XII 15 = MS. II 7, 8: 85, 18 (minarh tpasa mdni- Aor." einer Wz. auf -f) und *agmbhil}am (mit dem singularen -il}-Formans
I}abh SOGi"M steht in zwei an Agni gerichteten Praventivsatzen. Beide im Paradigma) hervorzuheben, die Ausgange -il}am, -is, -it in Analogie
Mantras kommen auch in TS. und KS. VOl', doch in beiden Fallen mit 800) Zum Inhibitiv dieser Stelle K. Hoffmann, Injunktiv.
anderer Verbalform. KS. XVI 4:224,14, XIX 5:6,3 hat den alten 801) Wagner, ZCPh.28 p. 10 2 postuliert aufgrund der Para-llelitiit zu vVz. star
(bereits rgvedischen) themat. Aor. sUGas, del' wohl auch KS. XVI 8: 230, 8 (Priis. RV. Sr1Jati me str1Jati, Mediopassiv-Aor. RV. sari wie RV. astari) fr Wz.
anstelle des von Schroeder in den Text gestellten Inj. Pras. sOGaS zu saT einen dem vVz.-Aor. RV. astar entspl'echenden Wz.-Aol'. *asq,r und hiilt dem-
entspl'echend den el'st im AV. bezeugten i~-Aol'. asarit fr eine jngel'e Bildung.
lesen ist799 ), TS. IV 1, 4, 3, V 1, 5,6 und IV 1, 9,3 hat den redupl. Aor. Diese in sich vollig korrekt durchgefhl'te Al'gumentation trifft dennoch nicht auf
ssuGas (del' auch im AV. als Aor.-Inj. fr den Inj. Pras. des RV.-Mantras den Sachvel'halt zu, da sie auf del' blichen Beul'teilung von ai. sta?' als einer ein-
zigen Wz. beruht (z.B. BR., Gl'assmann). Doch gehol't der Wz.-Aol'. astar zur
797) V ollstufe -ayi- erscheint auqh in weiteren N eubildungen: T S. SB. sayi~ya-, anit-Wz. str :niederstl'ecken' (Pl'iis. stnwti); wiihl'end Pl'iis. str1Jati und Medio-
sayita-; zur Beurteilung der TS.-Bildungen vgl. Wackernagel-Debrunner II 2 passiv-Aol'. astari del' set-Wz. str ,ausbl'eiten' angehol'en, S. S. 278 Anm.881. Nul'
422a A. p. 552. Ahnlich Fut. JB. iayi~yati (: RV.je~yati), JB. nayi~yati (: AV. mit letztel'el' geht die set-Wz. sr pal'allel, und so entspl'icht auch der zwal' nicht im
ne~yati). AV. belegte typologisch jedoch alten Aoristbildung AV. asart del' ebenfalls im
798) Aktiver Konj. s-Aor. neben medialem Ind.-Inj. weiterhin Z. B. 1'isat : rasata, RV. bezeugten" i~-Aol'. astars.
sak~at: asak~ata, matsat: amatsata; sik~ama: asak~i. Doch Medium-tantum man 802) A VP. hat -ai- nur XVII 37, 8 (= AV. XII 3, 18), sonst --.
auchim Konj. s-Aor. ausschliefilich medial, vgl. RV. mamsai = gaw. m9nghai. 803) Auch Supal';tadhy. 14, 1 und agmbhai~amin ~Iantl'a pitur iva namagrabhai~am
799) Der erwartete Aor.-Inj. sucasist alsHs.-Variante belegt, S. Ausgabe Schroeder. (vgl. Ved. Varo 1 p. 186) ..
17 Narten, Aoriste 1m Veda
; t d

258 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen


snathi - sri 259
zum s-Aor. von Wurzeln auf - wie RV. abhaima, MS. anait umgebildet und p.434 (zu 452) als Wz.-Pras.-Bildungen eingeordnet werden.
(vgI. srtos grbht-: bht- nt-), wenn nicht fr AV. sarais asarait sogar Doch spricht nichts dagegen, snathihi als lpt. und snathat als Konj. eines
AV. asmit (: sri) als lautliches Vorbild gedient hat 804 ). alten Wz.-Aor. zu bestimmen, aus dem sich del' i-Aor. paradigmatisch
Doch kommen auBer diesen beiden i-Aoristen mit -ai- noch weitere weiterentwickelt hat, vgI. Konj. AB. grabhat:RV. agmbht uSW. Gegen-
Bildungen mit -ai- statt + VOl'. Als i-Aor. vom Denom. 805) ersc~eint ber dem Wz.-Aor. dient (ursprnglich wohl iteratives) snathaya- als
AV. asaparyait 806 ). Ferner finden sich von grabh auBer AV. agmha~am Pras.-Stamm, zu dem dann del' entsprechende redupI. Aor. asisnat ge-
noch zwei Formen vom Fut.- und Desid.-Stamm, die also nichts mit dem bildet wurde 811 ), del' sich bedeutungsmaBig vom Wz.- und i-Aor. nicht
Aor. zu tun haben, sondern lediglich ebenfalls -ai- statt + aufweisen: unterscheidet, vgl. RV. n bal'haya- ,niederstrecken' :n barhs -t.
AB. ajagrabhaian 807 ), AA. AU. agrahaiyat. .
Da bei diesen letzteren Bildungen und wohl auch b61 dem Denom.
asaparyait del' EinfluB des s-Aor. von Wurzeln auf - (oder -i) entfallen smmi ,sich mhen, ermden'
drfte, bleibt die Annahme eines solchen auf AV. samis asamit, AB. Dem Praventivsatz mit del' 1. PI. lnj. i-Aor. m srami/}ma ,nicht
agrahaiam doch recht fraglich, vgI. Bohtlingk, ZDMG. 54 p. 512, d~r wollen wir ermden' RV. II 29, 4, VIII 4,7 812 ) entspricht del' negierte
auf die Moglichkeit hinweist, daB das anstelle von + auftretende -a~- Konj. RV. II 30,7: n ma taman n smmat ... ,nicht soll es mich er-
auf einer Ahnlichkeit del' beiden Vokalzeichen in irgend einem indischen schopfen noch ermden'. Beide Verben bilden charakterisiertes Pras.
" . .
Alphabet" beruhen konne. J edenfalls handelt es slOh um BIldungen von (tmyati srmyati), und die Formen tamat smmat, von Wh. R., Mac-
hOchst sekundarem Charakter (vgI. Bloomfield, ZDMG. 48 p. 577) ohne donell 510 unter dem themat. Aor. verzeichnet, sind hiel' wohl als
sprachhistorischen Wel't (Bohtlingk, ZDMG.54 p.512, vgI. Kuiper, Konj. Wz.-Aor. zu bestimmen. Aus dem alten Wz.-Aor. konnte sich
Nasalprasentia p. 232) 808). einerseits (ber *asmmt) del' i/}-Aor. srami/}ma entwickeln; znm andern
war (ber *asmmam) wie z. B. bei gam (3. Sg. agamat AV. nach 1. Sg.
snathi ,stoBen, durchbohren' Wz.-Aor. agamam, wozu ursprnglich 3. Sg. agan RV.) die Entwicklung
1m RV. kommen neben lnj. i-Aor. snathi(am VII 99,5, lpt. snathi- zum themat.40r. asmmat AV. gegeben 813 ), vgI. ahnlichen Sachverhalt
Z. B. bei se(-Wz. kram: Wz.-Aor. akramur, i/}-Aor. akmmt usw. RV.,
(ana IX 101, 1 809 ) zwei von del' Wz. aus gebildete Modalformen, lpt.
themat. Aor. ah'aman AV.
snathihi, Konj. snathat 810 ), VOl', die Z. B. von Wh. R., Macdonell 454
804) Die irregularen Aor.-Formen mit -ai- als Analogiebildungen zum s-Aor. von sri ,lehnen'
Wurzeln auf - erklart von Bloomfield, ZDMG. 4S p.577, zustimmend Renou,
Introd. Wackernagel I, Anm. 213, vgL auch Renou 2Sd. Die von Grassmann entgegen del' blichen Zuordnung zu sri/} unter
805) Vielleicht auch TB. arnanasyait, doch s. S. 292 Anm. 921. sri verzeichnete 1. PI. sre/}ama RV. IV 43, 1 kann formal sowohl Konj.
806) Schreibung -ai- auch durch die P~ipp~lad~rezension ge~tt,zt: A VP, ,XVIII
s-Aor. von sri sein als auch isolierter Konj. Wz.-Aor. von sri/} (= sli/})
9, 1 mit Dittographie asiparyayail),. VIellelCht 1St das beabslChtIgte, lauthch un
gew6hnliche *asapm'yit vom Ipf. pary-a,it beeinfluB~. . ,anhaften'. Doch ist Zugehorigkeit zu letzterem Verbum unwahrschein-
807) Wohl statt *ajigrabhi~an, vgL Whltney SOl 1, R~Ith, A~. VI ,35, ~1 Anm. 3. lich, da es nur intransitiv gebraucht wird, vgl. die Bedeutungsansatze
808) Zu einer phonetischen Erklarungsm6glichkeit seI.noch em Hmwels gegeben bei BR. s. V. 814 ).
(R. H.). Die Tendenz zur Bildung von i~Aoristen sekundarer Pras.-Stamme drfte
volkssprachlich starker gewesen sein als literarisch bemerkba:r. So ware z.B. neben Bei ZugehOrigkeit zu st'i (neben Wz.-Aor. RV. sres S1'et sriyan)
dem Pras. gr(b)hiiyati auch ein i~-A~r. *agrh,iiyi~arn~ m6gh?h ge~esen, vg'l: TB. ergibt sich Konstruktionsbereinstimmung des Satzes ksyemrh devim
paliiyi~thiis zum Pras. paliiyate, del' slCh lautlich zu ~agrha~~mn hatte entwlCkeln
Tempusstammes sein k6nnte (vgL aw. Parto snafhnti FrW .. S, 2), als Ronj. (eines
k6nnen. Durch Rontamination mit dem alten i~-Aor. *agra(b)h~arn konnte dann
athemat. Stammes) zu bestimmen und so paradigmatisch mit (athemat.) snathi-hi
eine Form me agra]ai~arn entstehen und gleich~eitig da~it das Ge~hl, f~:r die zu verbinden.
Vertauschbarkeit von und ai, das dann zu WeIteren Blldungen mIt a~ fuhren 811) Thieme, Plusquamperfektum p. 16 als Ipf.
konnte (vgL Schulze, RL Schr. p. 1044 ).
812) Bei del' von Macdonell . 529 als 2. Sg. Med. i~-Aor. verzeichneten Form
809) Mantra pa svnam snathi~tana auBer SV. II 47 auch JB. I 163 = 53
srarni~thiis drfte es sich um ein Versehen handeln; gemeint ist wohl die Nominal-
(letzteres nicht in Ved. Conc.).
form srarni~thiis RV. IV 4,12 ,am wenigsten ermdend' (Nom, PI. m.).
810) Da snthat RV. VI 60, 1 in einem generellen Satz belegt ist (snthad vrtrrn
813) Auch von tarn geh6ren die nachrgvedischen Belege bereits dem themat. Aor.
ut sanoti vjarn, ndrii y agnt shu1'i saparyt, ,De~' st6Bt d~~ F~ind nieder ~n~ an, vgL Mantra rnii tarno rnii yajas tarnat TB. USW.
gewinnt den Siegespreis, wer In~ra ~nd Agn~, dIe bermachtl,ge~, hochhalt.
814) Fr sri~ (d.h. RV. 8re~iirna, Inf. abhi8r~-) daher eigener (trans.) Bed.-An.
Geldner), steht nichts im Wege, dIe Blldung, dIe formal auch InJ. emes themat.
satz aufgestellt: ,verbinden, zusammenfgen'. [sre~iirna zu sri auch VWC. SaIhh.]
17*
H ......
, " 4P ::;&

260 Die Wurzeln mit sigmatischen AOl'isten 81'U - ?thvMh 261

amite~u pr~thm hrd sr'e~ma su~tutrh suhavydm mit Ste11en wie III asrot herzustellen, entsprechend in del' TB.-Variante upokthmadasmut
54, 11 dev~u ca savitaJ:, slkam sreJ:, und VII 86, 8 hrd stma pas1'itas (so auch 2 Hss. des Khila-Textes, Scheftelowitz p. 152)818).
cid astu; abgesehen davon fgt sich die Form auch rein bedeutungsmaBig Die 3. PI. sro~an RV. I 68,9 wird allgemein zu Ipt. sr'o~antu I 86, 5,
glatt zur Wz. sri: ,welchem unter den Unsterblichen sollen wir diese Parto sl'~am1Ja- gestellt 819 ), vgI. Wh. R., und zusammen mit del' Nominal-
gottliche Lobrede ... ans Herz legen 1'. Del' sa-Konj. anstelle eines bildung sru~t- ,WilHahrigkeit, Gehorsam', vgl. gaw. a-sl'uSti- ,Ungehor-
Konj. Wz.-Aor. *smyma hat seinen Grund wohl darin, daB Stamm, sam', von del' alten Sekundarwurzelsl'u~ abgeleitet. Da diese bedeutungs-
smya- (im RV. a11erdings nur medial) als Pras.-Stamm verwendet wird. maBig modifiziert erscheint (,horen wollen, horen werden': sru ,horen'),
Konj. sre~ma stellt sich als isolierte Neubildung zu den brigen isolierten entspricht die Bildmig sl'o~an ,sie sollen (auf jem. oder etw.) horen' aber
sa-Konjunktiven RV. k~e~at p1'e~at ve~at usw., die sich dem indoiranischen nicht nur formal, sondern auch in del' Bedeutung einem sa-Konj. von
Typ ne~at je~at (d. h. Konj. eines lebendigen s-Aor.) angeschlossen haben sm 820 ) (so Whitney 893b, vgI. Geldner, bers.I 68, 9) und fand viel-
und im Vedischen produktiv geworden sind. leicht in sa-Konjunktiven wie 8to~at yo~at eine gewisse Untersttzung,
AV. XIII 2,9 asmit ist wohl eher typologische Verdeutlichung fr vgI. auch die Entwicklung von Pras. hsate 821 ).
RV. aS1'et als alter s-Aor. mit analogischem -t, vgI. ahnlich die Verdeut-
lichung von atan zu atn u. a., s. I S.20. Obwohl also RV. s1'e~ma
und AV. asra,it als Formen eines s-Aor.-Paradigmas erscheinen, handelt svit ,hell glanzen'
es sich wohl dennoch bei del' Entstehung del' beiden Formen um zwei
voneinander unabhangige Vorgange, vereinzelte Analogien, die nicht zur Die isolierte 3. PI. RV. asvitan bezeugt (zusammen mit Parto RV.
eigentlichen Paradigmenbildung fhrten. svitn-) mit groBer Wahrscheinlichkeit alten Wz.-Aor. Dann dad die
ebenfalls isolierte 3. Sg. s-Aor. RV. asvait, die wie die entsprechende
Bildung adyaut als aktueller Aor. das Aufleuchten del' Morgenrote
sru ,horen' bezeichnet, wohl als verdeutlichende Umbildung aus Wz.-Aor. *asvet
Statt des alten Wz.-Aor. asravam aSl'ot (RV.), del' in del' BrahmaJ).a- beurteilt werden, vgI. RV. atn: atan, S. I S. 21.
prosa ausgestorben ist, findet sich als Neubildung s-Aor. asmu~am KB. f'
SB. JB., aSr'a~is TB. SB. Zum s-Aor. 815 ) gehort wohl auch del' Opfer-
~thivMh ,spucken'
ruf smu~at ,el' sol1 horen' (anstelle von regularem sa-Konj. *sro~at)816),
s. Wackernagel 1 148a p. 172, 257 dA. p. 300, Minard, Trois nigmes I Del' isolierte i~-Aor. a~thavi~am GB. I 2,7 = ApSS. X 13, 11; VaitS.
282c. Dagegen handelt es sich bei dem in einem Prafla-Mantra belegten XII 8; BSS. XXVIII 9: 10 yad at1'pi madhol' aharh nim~thavi~am
asmut 817 ) TB. II 6, 15,2 um typologische Verdeutlichung des zugrunde asmrtam ,Was ich hiel' auch von SBigkeit unbedachtsam ausgespien
liegenden Wz.-Aor. aSr'ot Kh. V 7, 4p (ScheItelowitz p. 147). Del' nur habe' (Caland, VaitS.) gehOrt typologisch an die Seite von RV. davi-
an diesen beiden Stellen berlieferte Mantra - el' fehlt in den Parallel- ~Z~i:div, JB. aS1'vit:sriv; in jedem Fall steht neben del' Wz. auf -iv bzw.
stellen MS. IV 13, 9, VS. XXI 59; XXVIII 23 - liegt beide Male in ihrer Ablautsform -y eine Variante auf -. Die Vollstufe del' Form
einer verderbten Form VOl': upotth mad vyahod vimadm nat (Kh.) kOnnte vielleicht dafr sprechen, daB ~thivMh(y) ursprnglich Wz.-Aor.
und po ~dcthmaddJ:, smud vimd adan (TB.). 1m ersten Teil des bildete: eine zu a~thavi~am gehorige 3. Sg. *a~thavit wrde dem alten
Khila-Mantras ist mit Geldner, Anm. zu RV. IV 3, 4 upokthmadny Wz.-Aor. alcmmit entsprechen, vgI. Wz.-Ipf. abmvit. Doch kann es sich
bei del' singularen Form auch um Neubildung nach dem produktiven
815) Zum angeblichen schwundstufigen s-Aor.-Medium gaw. aS1'zdm s. Hum-
bach, Gathas n p. 33 (Y. 32, 3). Vollstufentyp handeln, vgI. RV. asayi~ths.
816) Die beiden lautlichen Besonderheiten erklaren sich wohl aus del' ausscblieB-
lichen Verwendung als formelhafter Ruf: Dehnstufe infolge von Pluti, die z.B. +
818) ukthiimad (Akk. PI. n.) aS1'a'Mt, madz, SO falsche Sandhi-Auflosung. Del'
ApSs. In 7,9 bezeichnet ist, s. Caland, und -t als Wiedergabe von implosivem zweite Teil del' Khila-Variante ist wohl in vi madm (Akk. PI. m.) nat zu trennen:
Auslaut bzw. als "onomatopoetische" Umgestaltung, vgI. dazu K. Hoffmann, ,el' bat die Rausche erlangt'. ,
ZDMG. no p. 176f. (nach Wackernagel 1 148a p. 172 -t nach vt). - VgI. zum 819) Hiel'zu auch als Brahmalfabeleg Ipf. aS1'o?at JB. In 276 (neben s1'o?ymi
Nebeneinander von (vol'auszusetzendem) Konj. *81'O?at und Ipt. 81'?i RV. VI 4, 7 8U81'va: 81'U).
(ebenso wie del' Opferruf an eine Gottbeit gerichtet, neben haufigem 81'udh) den 820)S. o. zu 81'a~?at.
gelaufigen Typ je?i :je?at. , 821)Renou, BSL. 38 p. 84 bringt 81'U?t- und Stamm 81'6?a- in Vel'bindung mit
817) 1m Text (entspl'echend Ved. Conc~ und VWC. Bl'ahm.) 81'aUt, doch s. u. si-Ipt. 81'?i (vgI. zum moglichen EinfluB des letzteren S. 260 Anm. 816 a. E.).
262 Die Wurzeln mit sigmatisohen Aoristen sao - sani 263

sac ,folgen, geleiten' VOl'bild fr stsat sein konnte, vgI. das Nebeneinander von ylc~i und
satsi RV. II 6, 8 (vk~i und satsi III 14, 2; X 3, 7)827 a ).
sac bildet im RV. vereinzelte Formen vom s-Aor., Med. asak~atajsak Bei der von Wh. R. als singularer i~-Aor. zitierten 3. Sg. asadit TA.
~ata, Konj. sak~at und Opto sak~imhi822), vgl. im Gath.-Awestischen IV 5,2 handelt es sich um fehlerhafte Variante fr Mediopassiv-Aor.
Konj. haxsai Y. 46, 10, die sich typologisch an die Seite des produktiven
asadi RV. V 43, 7 828 ).
s-Aor. von bhaj stellen, vgI. RV. abhak~i, bhak~at, bhak~imahi. Gegenber
den alteren, wenn auch isoliert gebliebenen Belegen des RV. stellt der' sani ,erlangen, gewinnen'
Wz.-Aor.-Opt. sacimahi KS. XXXVII 10:91, 5 (nicht bei Wh. R.) viel-
Der themat. Aor. 'von san, RV. asanam asanat asanama sanan USW. 829 ),
leicht eine unabhangige Neubildung anstelle des rgvedischen sak~i
wird durch gaw. han'Jnt Y.44, 19; 46,19 (Dat. Sg. des Part.) und
mhi dar (vgI. ,RV. sacan-).
hanaema Y. 41, 4 (= RV. sanema), vgI. auch hanani Y. 44, 18, als be-
Die von Grassmann, Macdonell 505, VWC. Sarhh. und Geldner zu
reits indoiranisch erwiesen. El' kann daher nicht mit den erst innerhalb
sac gestellte 2. Sg. Ipt. Med. sk~va RV. 1 42, 1 gehOrt wohl als s-Aor.-
des Vedischen lebendig werdenden Thematisierungen des Wz.-Aor. vom
Ipt. zu sah, so BR., Wh. R., Ludwig, S. S. 265 Anm. 833. Auch die von
Typ akarat agamat gleichgestellt werden, so Wackernagel, Festg. Jacobi
Grassmann unter sac aufgefhrte Bildung sk~ante RV. 1 131, 3 ist be-
p.17, Kurylowicz, RO. 6 p. 201, vgl. Renou, BSL. 41 p. 7, sondern steht
deutungsmaBig eher zu sah zu stellen (und als Parto sk~antas zu be-
typologisch auf del' gleichen Stufe wie die wurzelbetonten themat. Aor.-
stimmen), S. S. 266f.
Stamme (RV.) sda-, sra-.
sajjsaj ,hangen' In offensichtlicher paradigmatischer Erganzung zum Ind.-Inj. und
Opto des themat. Aor. sana- wird del' Konj. i~-Aor. verwendet: RV.
Auf der Wurzelform saj beruht die spatvedische s-Aor.-Neubildung
sani~at sani~amahe sani~anta. Wahrend sonst vollstufige i~-Aor.-Kon
ChU. IV 1, 2 sanlc~is823). Wie sank~is zum Typ RV. achan achantsur junktive auf dem aus altem Wz.-Aor. von set-Wurzeln entwickelten
(: chand) gehort, so konnten die schwundstufigen Medialformen AB. Ind.-Inj. i~cAor. beruhen, Z. B. RV. vdhi~as auf vadhit, avi~as
sakthas, RV. AB. TB. SB. asakta typologisch dem medialen s-Aor. avi~at auf (Inj.) avis, ist eine solche Entwicklung fr sani~at nicht an-
RV. abhalcta (: bhaj) an die Seite gestellt werden 824). Da aber eine zunehmen, weil hier der alte Ind. Aor. eben asanat lautete. Da sich
eigentliche s-Aor.-Form wie die 1. Sg. oder 3. PI. Med. nicht bezeugt ist, andererseits bereits im RV. zum alten dehnstufigen Ind.-Inj. i~-Aor.
kann in asakthas -ta auch alter Wz.-Aor. vorliegen 825 ) - zu dem allerdings
wie akani~am, atarit ein dehnstufiger Konj. wie kani~as, tari~as tat'i~at
in der spateren vedischen Sprache wohl ohnehin als 1. Sg. und 3 .PI. entwickelt hatte, fallt del' vollstufige Konj, sani~at aber auch im Hinblick
Formen auf -si und -sata gebildet worden waren, vgI. SB. apadi, RV. auf die (isolierte) Ind.-Form RV. asani~am aus dem Schema. Statt dessen
apadran: AV. patsi, AB. apatsata. entspricht das Nebeneinander von asani~am und sani~at typologisch dem
Verhaltnis von Ind. und Konj. s-Aor. wie ayarhsam und yarhsat, bei
sad ,sitzen' denen del' alte Ablaut des sigmat. Aor. erhalten ist. Wenn nun auch
Einziger s-Aor. neben dem themat. Aor. asadat ist der isolierte sa- sani~at vielleicht als autonomer sa-Konj. einer alten set-Wz. (-i-~a-) zu
Konj. stsat RV. X 53, 1 826 ). Es liegt hier offensichtlich Augenblicks- beurteilen ist, wie el' bei anit-Wurzeln sehr produktiv wurde, vgI. Z. B.
bildung nach dem vorausgehenden Konj. s-Aor. yak~at vor, zumal durch den isolierten sa-Konj. RV. stsat (: themat. Aor. sadat), so beruht die
den (im RV. 12mal belegten) si-Ipt. satsi 827 ) das Verhaltnis der 2. Sg. Bildung aber doch auf einem alteren Muster als die zum alten Ind.-Inj.
si-Ipt. yak~i, vak~i zur 3. Sg. sa-Konj. yak~at, valc~at usw. typologisches neugebildeten dehnstufigen (ti'i1'i~at) und die zum sekundaren i~-Aor.
gehOrigen vollstufigen Konjunktive (vdhi~as). Die Existenz des voll-
822) Zu KS. sakl}emahi S. Renou, BSL. 41 p. 9, Oertel, zur KapKS. p. 55.
823) Frst, KZ. 47 p. 24 stellt die Form zu den s-Aoristen mit "unregelmlWiger 827") [Korrekturnachtrag: Dieselbe Erklarung fr stsat ausfbrlioh bei Cardona,
Vokalsteigerung", wie sie in den irregular vollstufigen Formen chetsis 1'otsis lopsiya' Language 39, 1963, p. 15f.]
vorliegen. 1m Gegensatz hierzu ist aber si'likl}is korrekt gebildet, vgl. SB. askintsis, 828) Neisser, BB. 30 p. 305 nimmt im Hinblick auf JB. ahinit fr TA. asidit die
TB. astimpsit. Moglichkeit einer spraohwirkliohen Variante an - dooh S. zu ersterem S. 284.
824) So Wh. R., Macdonell 522. 829) Auoh die von Wh. R. zweifelnd zum themat. Pras. gestellten wurzelbetonten
825) Vgl. Whitney 834c. Formen gehoren hierzu, s. im folgenden zur Beurteilung des Aor.-Stammes sna-.
826) Die 1. Sg. lnj. s-Aor. satsi KausS. CVIlI 2 (Ed. Bloomfield) ist entstellt aus Bei den betonungsmaBig abweiohenden Formen des Opto sanyam sanma (neben
chitsi, s. S. 116. snema) handelt es sich offenbar um Sekundarbildungen; hier entsprioht der Ak
827) Zu stsi im yd-Satz S. S. 205 Anm. 609. dem des sekundiiren 6pt. gamma, S. Renou, BSL. 41 p. 7.
264 Die Wurzeln mit sigmatisehen Aoristen sah 265

stufigen Konj. i~-Aor. sani~at (neben dehnstufigem Ind. asini~am) laBt Beim s-Aor. spreehen die Belege dafr, daB sik~- als die regulare
den Ablaut, wie er im s-Aor. erhalten ist, als ursprnglieh aueh fr den Ablautstufe empfunden wurde, die anstelle von Vollstufe sowohl im
i~-Aor. voraussetzen: Dehnstufe im Ind.-Inj., Vollstufe im Konj. des Medium als aueh im Konj. beider Diathesen durehgefhrt wurde. Die
sigmat. Aor. beiden finiten Formen des RV. mit Vollstufe saks- drften vom aktiven
Naehrgvediseh sind noeh zwei Modalformen 830 ) des i~-Aor. belegt. si-Ipt. sak~i (V 33, 2) ausgegangen sein, del' namieh ejnerseits die 3. Sg.
Die 3. PI. Konj. Akt. sani~an AV. V 3, 5 entsprieht zwar genau dem alten Konj. sak~at (V 30, 6) naeh sich gezogen hat (s. I S. 39) und andererseits
Typ, doeh da in der Form eine Variante fr RV. X 128, 3 vamlsanta . -: als Oppositionsbildung - den medialen Ipt. s-Aor. sk~vi833) (wahrend
vorliegt, das TS. KS. zu vani~anta verdeutlieht wurde, ist sie fr die sCik~va in seinem Ahlaut dem brigen s-Aor. entsprieht 834 ), sk~va: siik~ate
naehrgvedisehe Spraehe wohl ohne groBen Aussagewert, vgI. die formal wie sak~i:' sak~at).
korrekte Variante AV. vani~at fr Kh. valisat, das vielleieht als *val'sat Ebenfalls sak~- weist die Nominalform pm-sk~at IV 12, 1 auf, die
zu lesen ist, s. S. 247. Bei dem von Wh. R. angefhrten Ipt. sni~a~tu wohl als Nom. Sg. m. des s-Aor.-Part. zu beurteilen ist, so Waekernagel-
SV. I 555 al'y naJ:, santu sni~antu no dhyaJ:, handelt es sieh lediglieh Debrunner II 2 70a p. 162, vgl. Geldner, und sieh bildungsmaBig
um sekundare Umbildung von Konj. sni~anta RV. IX 79, 1 a1'Y zum haufigeren d(h)k~at stellt, S. S. 134. Zu sk~antas S. Exkurs.
nasanta sni~anta no dhyaJ:,831). Wahrend die 1. Sg. Opto silc~ya AV. XIX 32, 10 noeh auf dem
rgvedisehen Typ asik~i beruht 835 ), zeigt si eh aber schon an anderer
Exkurs: Die von Wh. R. zweifelnd als s-Aor.-Formen aufgefhrten
Stelle, daB die Dehnstufe unverstandlieh wurde und statt des sen
Bildungen se~am set des Yajurveda sind Prekative, s. Renou, BSL.41
die sonst im Medium und Konj. s-Aor. gelaufige Vollstufe neuge-
p. 7f., und konnen daher keine sigmatisehen Aor.-Bildungen darstellen.
bildet wurde. So wird die RV. X 120, 6 belegte Konj .-Bildung sik~ate
Sie beruhen auf der sekundaren Wurzelform si und gehoren an die Seite
(pl' sik~ate pmtimnini bhri ,el' ... bezwinge die vielen Gegengewiehte'
der Prek.-Bildungen auf -e~am usw. von Wurzeln auf -i. Renou, a.a.O.
Geldner) AV. V 2, 7 zweifaeh modernisiert 836 ); statt der im Konj. s-Aor.
p. 8 halt set als 3. Sg. eines themat. Opto fr typologiseh alter als die
ungewohnliehen Dehnstufe erseheint Vollstufe, statt der ebenfalls im
1. Sg. Prek. se~am. Da aber ye~am bereits im RV. vorkommt, vgI. AV.
Konj. s-Aor. nieht besonders gelaufigen Medialendung (verursaeht dureh
je~am ge~ma sthe~ul', ohne daB hier thematisehe Formen bezeugt waren,
die vorwiegend mediale Flexion von sah) Aktivendung: pl' sak~ati ...
die als unmittelbarer Ausgangspun:Kt fr die Neubildungen gelten
konnten, ist set wohl eher als sekundare Rekbildung zu se~am zu (vgl. auch die Umdeutungdes vorausgehenden dar~ate RV. in da1'-
sati AV.). - Wie AV. sak~ati dad aueh PB. XII 9, 21 asak~mahi837)
beurteilen. Dafr sprieht aueh die Textgebundenheit der Belege, die
offenbar auf dem jeweils unmittelbar vorhergehenden Kompositum auRerhab des Aor., vgl. Parto Pras. shant- 5 : sdhant-l (worauf sich bei vVh, R.
vijas- (bzw. vijastama-, vijasni-) beruhen. Zugrunde liegt die Wen- sdhati RV,1 bezieht), med. Perf. sasahi?e 1 sasahe 2 : akt. Perf. sasah- (aber 3. Sg.
regular sasaha), unredupl. Parto PeI'f. Akt. sahvms- 10 : redupl. sasahv1hs- 5,
dung MS. I ll, 1: 162, 3f. = KS. XIII 14: 196,4 ... vijass tna vjarh Verbale sdh_ neben sh_. Die unerklaI'te Lange des Wurzelvokals. die von Tgend-
se~am , ... Preisgewinner. Mit diesem moehte ieh den Preis gewinnen'. einer Form aus produktiv geworden sein muR (sahvams- nacb dasva1hs- ~), ist auch
Dieser Satz wird auf die 3. Sg. bertragen und erseheint einerseits in del' in den nominalen t-Ableitungen enthalten, Z. B. RV. sdij,hr-, -?a(lha-; erst ep.-klass.
Form ... vijass (TS. MS. vijastamas) tniyrh (MS. tna nau puM') findet sich soij,h- (mit der gelaufigen Ersatzdehnung zu e odeI' o bei Ausfall von r;,
Waekernagel 1 34 p. 37f.).
vjarh set VS. IX 6, TS. I 7, 7, 2, MS. II 6, ll: 71, 1.2, andererseits 833) RV. 1 42, 1 s7c~va deva pr 1Jas purl}, wohl Ipt. von sah, so BR., Wh. R.,
umgebildet zu ... vijass (MS. vijasnis) tvyiyrh vjarh set KS. XV 8: Ludwig (,sige, gott, vor uns einher'). AndeI's Grassmann: S. V. pr sao ,jemandem
214, 22, MS. II 6, ll: 70, 14 = IV 4, 5: 55, 12, vgl. SB. V 1, 4, 3. (A.) vorangehen', ebenso VWC. Sarnh. und Geldner, zu sao gestellt auch von Mac-
donell 505.
83<1) Daher wuI'de sd7c?va von Macdonell 505 Anm. 12, 526 und Renou 344
sah ,besiegen' Anm. 1 als Ipt. des s-Aor. bestimmt. Bartholomae, IF. 2 p. 276 beurteilt dagegen
bereits sa7c~va als Ipt. s-Aor.
Die im RV. gelaufige Aor.-Bildung ist der s-Aor., Ind.-Inj. Med. asik~i/ 835) Dehnstufig auch 1. Sg. sa7c~e AV. n 27, 5, die Whitney-Lanman (s. Z. St.) zu
sik~i,Konj. sak~at sik~ima, sik~ate, Ipt. sik~va, Parto sak~at-, zu dem Fut. sa7c~ye emendieren, vgl. auch SBK. II 3, 2, 13 utsa7c~e (: SBM. 1 3, 3, 13
sich als Wz.-Bildungen im Opt.-Prek. sahyis sihyma sahyul' und vom 1ttsa7c~ye) und Calands Bemerkung dazu, IntI'oduction p. 46.
i~-Aor. Ind. asahi~ta, Opto sihi~mahi gesellen 832 ). 836) A VP. VIl, 6 ist die rgvedische Form beibehalten.
837) vwa. Brahm. S. V. sao allfgefbI't. Die beiden ebenfalls doI't genannten
830) Zu den Formen sesam set S. Exkurs. Belege von asa7cta SB. XIV 4, 1. 9 = BU. 13, 8 (B R. S. V. sah) und TB. 1 4,3, 3
831) Ved. Cone. 115b Variante sani~antu niebt verzeiehnet. gehoI'en dagegen zu s,a()j. Au('h die in VWC. Brabm. falschlich S. V. sah aufge-
832) Das Sehwanken zwischen kurzem und langem a der Wz. erscheint auch fhrte 2. Sg. asa7cthas gehOrt wohl eher zu sa()j als zu sao, S. Keith, AB. VI 33,4.
f
I

266 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen sah - su 267

als "regulare" Neubildung (zu vorausgehendem Ipf. asahanta) beurteilt ei~esvon einem Sekundarsta~m salc~a- gebildeten Parto aufzufassen 843 ):
werden 838). ,hm und her gezogen haben dlCh die Paare hilfesuchend, bei der Gewin-
Gegenber dem lebendigeren s-Aor. finden sich vom it}-Aor. nur ver- nung del' kuhreichen Hrde (die Khe) herauslassend, siegreich, o Indra,
einzelte Formen, die den Charakter von Augenblicksbildungen haben. herauslassend' .
So drfte singulares asahi~ta wohl als aoristische Oppositionsbildung sic ,ausgieBen'
zum themat. Pras. shate entstanden sein, vgI. RV. V 2,9 pl'devl' may
sahate d~rva7y, ,er berwindet die gottlosen, boswilligen Blendwerke' Die isolierte 1. Sg. Med. s-Aor. abhy-a~ilc~i MS. IV 4, 9: 61, 4 = pSS.
(Geldner) und VII 98, 5 yadd dev1' sahi~ta may7y,; etwa nach dem Bei- XVIII 22,4 in Mantra abhya~~lc~i 1'jabhm 844 ) (pSS. -bhvam) ,ich bin
spiel pmthate: apmthi~ta gebildet. gesalbt worden, ich bin Konig geworden' gehort als Passiv paradigmatisch
Sicher unabhangig von asahi~ta ist die dehnstufige 1. PI. Opto sahi~ zu SB. abhy-~eci ,er ist gesalbt worden' (vgI. MS. KS. SB. abh~icyate
mahi VIII 40, 1 (vom Padapatha als gedehnte Form eines vollstufigen ,er wirdgesalbt'). Da sic keinen Wz.-Aor. 845 ), sondern nu1' themat. Aor.
sahi~mahi aufgefaBt), die vielleicht als JY.Iedialbildung mit der (emphatisch bildet (vgI. KS. abhi-asicam und auch transitiv-mediales abhy-a~icamahi
gedehnten n 1. PI. Opto Akt. (des Wz.-Aor. n sahyama RV. SV. korre- SB.IX 3, 3, 11), hat sich abhy-a~ik~i analogisch an das Passivparadigma
spondiert, vgI. nachrgvedisch Z. B. medialen Opto i~-Aor. bhl'aj-i~ya eines alten Wz.-Aor. wie chid angeschlossen (chitsi chitthis chedi chitsmahi),
MS. als Variante zu aktivem Prek. Wz.-Aor. bh1'ai-yasam AV. Del' wobei zu bemerken ist, daB auch sonst die Neubildung auf -si die Stelle
jngere Beleg sahi~vahi AV. XIX 32, 5 839 ) dagegen weist Vollstufe der offenbar unbeliebten 1. Sg. Ind. Med. des themat. Aor. einnehmen
auf; die Neubildung steht an del' Stelle des (regular vollstufigen) Konj. konnte, vgI. RV. avitsi: avidam.
Pras. sahivahai im ahnlichen Mantra RV. X 145, 5 (= AV. III 18, 5).
sidh ,treiben, vertreiben'
Exkurs: Schwierig ist die Bestimmung del' Form sk~anta (indm ... )
i~-Aor. sedhs RV. X 27,20 steht als (syntaktisch bedingte) Neu-
RV. I 131, 3, die entweder eine regular gebildete, aber typologisch
isolierte 3. PI. Konj. s-Aor. sk~ante sein konnte 840 ) und dann neben die bildung dem themat. Pras. sdhati gegenber, vgI. typologisch Z. B. RV.
"regular" gebildete 2. Sg. sak~ate gehorte 841 ) oder aber mit dem Pada- cods : codati von cud ,antreiben'. Die Bedeutung von pl' sidh ,vorwarts
patha als PaTtizipialbildung sk~antas aufzulosen ware 842 ). Nach dem treiben' (BR.) ist auch fr diese Stelle anzunehmen: m ~~ p1' sedh7y,
Befund del' beiden s-Aor.-Partizipien slc~at und d(h)k~at (Nom. Sg. m.) (auf zwei angespannte Rinder bezogen) ,treibe sie doch ja nicht an', so
ware allerdings im Plural eines s-Aor.-Part. schwundstufiges Suffix Geldner (BR. ,fahre nicht zu', Grassmann RV. ,lasse sie nicht vorwal'ts-
(-atas) zu erwarten. Da es sich jedoch bei dem Pada um einen del' sprach- schreiten', Ludwig ,halte mir nicht ferne'). VgI. zur Situation pl'asedhat
lich oft klappernden Refrainverse del' Atya:ti handelt, (a) vi tva tatas1'e PB. XIV 3,13 (: abhyasedhat JB. III 183 = 192), Geldnel', Anm. zu
mithun avasyvo (b) vmjsya sat gvyasya ni7y,sfja7y, (e) sk~anta indm RV. X 27, 20b.
ni7y,sfja7y" spricht wohl nichts dagegen, sk~antas als Augenblicksbildung AuBer dem isolierten i~-Aor. sedhs RV. findet sich vom s-Aor. die
1. Sg. asaitsam JB. III 246, so von K. Hoffmann, IIJ. 4 p. 27 aufgrund
838) Zu del' wohl aus saklJehi sekundar umgebildeten J\lIantraval'iante Sakl}Mnahi
KS. n 4: 10, 12 S. Oel'tel, Zur KapKS. p. 55, dem sich Renou, BSL. 41 p. 9 (Be-
des Kontexts statt handschriftlichem astsam hergestellt 846 ) (ganz fraglich
urteilung themat. Opt.-Formen) anschlie13t. - Die bei Wh. R. verzeichnete 2. Sg. asaitss JB. II 400, Hoffmann, a.a.O. p. 28). Wenn auch s-Aor.
singulal'e Aktivbildung siiklJit GB. ist wohl Fehllesung fr GB. n 3,4 siclJiit bei anit-Wz. das Regulare ist, so sind diese vereinzelten Brahma:t;tabelege
,offensichtlich' . doch wohl ebenfalls als Neubildungen zu beurteilen.
839) Die handschl'iftlich bezeugte 1. PI. (saptniint) sahilJimahi ist mit Whitney-
Lanman zur 1. Du. sahisivahi zu emendieren. Ursa che fr die fehlerhafte 1. PI. ist .
wohl Variante AV. ni 6,4 (saptniint) sahil}imahi mit del' im Zusammenhang . su ,pressen'
korrekten 1. PI. Del' spatvedische s-Aor. aso~ta wird von Wh. R. zur set-Wz. s ,an-
840) Die medialen Konj.-Formen des s-Aor. werden in del' Hauptsache von
treiben' (mit welchel' el' auch s ,gebaren' vel'bindet, doch S. S. 268
Wurzeln auf Nasal gebildet; von del' 3. PI. sind nur mamsante (innel'halb eines
lebendigen J\lIedialparadigmas) und die isolierte Nachbildung na'li~sante (woneben Anm. 848) gestellt, von der sonst i~-Aor. bezeugt ist, vgI. RV. asavt. Die
nur noch 1. Sg. namsai nach mamsai) belegt. Belegstelle ChU. III 17, 5 kann jedoch eine solche Zuordnung nicht unbe-
841) Grassmann stellt die Form als 3. PI. Konj. zu Wz. sac (,einem Gotte zu-
stl'eben, ihm ergeben sein'). 843) So Geldner, Kuiper, S. Anm. 842, doch mit Bezug auf sac.
842) Kuiper, AOr. 12 p. 226liest sklJan (+ te). El' bersetzt die Form als Parto
844) Zu abhm S. S. 234 Anm. 709.
eines sa-Pras. saklJati: ,hinter jemand her seiend, antreibend' und stellt dazu aw. 845) Opto sicyiit JUB. 1 3, 8 ist wahrscheinlich Schreibfehler fr sonstiges sicyiit.
haxsaiti ,begleitet', vgI. Geldner, Anm. zu RV. 1 131, 3c. 846) Vgl. handschriftliches abhitsam AVP., S. S. 180.
~--~-~ ~---~- -~----~---~~--------------~-"';,'!il"":
ililipjiii.-~. ~y
j " 4Ii 1M I 2 1I I.tl. L.
l
i
I
','

268 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen sil - s?, 269


dingt reehtfertigen. Von del' Bedeutung her ist namlieh ebensogut allen Versstellungen vorkommt). In del' gleiehen Anfangsstellung wie
Zugehorigkeit zur anip-Wz. su ,(Soma) pressen' moglieh, wofr formal die 3 Belege des Ind. p1'lsivit (zweimal an Savitr geriehtet) 850) er-
jedenfalls mehr sprieht als fr isolierten s-Aor. neben altem i-Aor. seheint Konj. I siviat, RV. VII 45,3 = MS. TB. auf Savitr bezogen,
einer set-Wz. Deussen, Upanishad's p. 114 nimmt fr die beiden Verbal- X 99, 7 in ein Indralied bernommen. Die brigen 3 Konjunktive im
bildungen soyati asota Wortspiel an: ,el' wird keltern, wird zeugen', 1. und X. Bueh bilden einen eigenen Typ: auf die Zasur naeh der 4. Silbe
,el' hat gekeltert, hat gezeugt', vgl. Senart, ChU. p.43 1 ,il pressera, il im Elfsilbler (1 164, 26) bzw. Zwolfsilbler (X 100, 3.8) folgt savitI sivi-
a press (le soma)' ,elle (sa mere) enfantera, elle a enfant'. Doeh ist at X( X). Der zugrunde liegende Vers, dem die beiden andern wohl
aueh die Annahme einer solehen Doppelbedeutung bei der ohnehin nieht naehgebildet wurden, ist vielleieht X 100, 3 I no devh savitI sivisad
ganz leieht verstandliehen Stelle nieht zwingend notwendig. Auf die vya7.~, da, hier eine gelaufigere Eingangswendung vo~ Savitr-Ver~en
Aufzahlung gewisser Lebensfunktionen, die mit einzelnen Absehnitten vorliegt, vgl. auBer V. 9 s no dev7.~ savitI piy1' iijyaJ: aueh IV 53, 6 s
des Somaopfers gleiehgesetzt werden, folgt absehlieBend in Abanderung no devJ: savitI snna yachatu und VI 50, 8 I no devJ: savitI t1'lyarni'(iaJ:.
des vorher durehgefhrten Vergleiehstypes: tasmid ihuJ: soyaty asoteti Aueh AV. 1 18, 2 erseheint der Konj. i-Aor. im Jagati-Ausgang 8avitI
puna1'utpidanam evisya tan ma1'W;Wm evisyivabhrthaJ:847) ,Deshalb sagt siviat 851 ) X X (die 3. PI. asiviu1' in der gleiehen Strophe steht dagegen
man "el' wird (wieder) Soma pressen, (bei dem sehon) Soma gepreBt ebenso wie RV. asiviu1' an metriseh inelevanter Stelle), wahrend der
wurde" (oder medial: "er wird wieder Soma pressen, el' hat sieh ja sehon metriseh berzahlige Vers tsyirh no devJ: savitI dh1'rnarh siviat VS.
Soma gepreBt"): das ist sein Wiedererzeugen. Das Reinigungsbad ist TS. KS. SB. (MS. tsyirh devJ: ... ) eine Umgestaltung der alten formel-
sein Tod'. artigen Wendung darzustellen seheint.
Neben siviat findet sieh vereinzelt siviak AV. 1 18, 2 und VSK. II
s ,in Bewegung setzen, antreiben'848) 1, 1 = X 2, 1 (v. 1. zu siviat VSM. IX 5 = XVIII 30). Eine lautliehe
Del' dehnstufige i-Aor. 849 ) ist gut bezeugt: RV. TS. sivis, RV. asivit, ~ntspreehung liegt VOl' in dem paradigmatiseh isolierten Konj. i-Aor.
RV. AV. SB. asiviu1', Konj. RV. AV. VS. siviat. Wahrend sieh del' ApSS. darnbhiag (vor stimmhaftem Laut) fr dambhiad 852 ). Sollten
Ind. asiviu1' typologiseh mit RV. naita, SB. anaiu1' vergleiehen laBt sieh die beiden Bildungen lautlieh erklaren, so ist wohl das voraus-
(-ai- lautlieh entwiekelt aus *-iiis-), unterseheidet sieh der dehnstu- gehende von EinfluB auf die Endung gewesen (da Auslaut implosiv,
fige Konj. siviat von dem bereits indoiraniseh bezeugten, regular aueh leiehter veranderlieh): -at assimiliert zu -at, vgl. die dement-
vollstufigen Konj. RV. neat = gaw. naesat (-e- aus *-aiis-). Es konnte spreehend vielleieht "lautgesetzliehen" Opferrufe smuat, vaat *s1'o-
sieh also bei der 3. Sg. Konj. siviat um eine Neubildung handeln, die at, vakat) 853). Von hier aus ware dann in Analogie zu anderen Formen,
gleiehsam als paradigmatisehe Erganzung an die Seite del' imperativiseh bei denen -t und -k nebeneinander stehen konnen, z. B. Inat:nak (RV.),
verwendeten 2. Sg. Inj. sivis getreten war und bildungsmaBig naeh dem Ausgang -alc gebildet.
Verhaltnis von (imperativiseh verwendetem) Inj. avis und ablautsgleiehem sr ,laufen'854)
Konj. aviat auf sivis beruht.
Del' metrisehe Befund sprieht dafr, daB siviat noeh keine wirklieh Konj. sa1'at AV. IV 11,3, die einzige Ausnahme zum Paradigma des
produktive Bildung war. Wahrend Inj. sivis RV. II 28,9, V 82,4, themat. Aor. (asamt usw.), gehort typologiseh zu den isolierten sa-Kon-
VI 71, 6 an drei versehiedenen Versstellen erseheint, also offenbar den junktiven von Wurzeln auf -r, vgl. RV. da1'at pa1'at va1'athas. In dem
lebendigen Typ darstellt, sind die 5 Belege von siviat auf zwei metdsehe 850) In RV. V 81, 2 p1'lsavid bhadr1h dvipde ctu~pade ,fr den ZweifBler und
Stellungen festgelegt (vgl. demgegenber Konj. Pras. suvati, der in VierfBler hat er jetzt Gutes in Bewegung gesetzt' mit dem aktuellen Aor. zur Be-
zeichnung des Beginns von Savitrs Tiitigkeit am Morgen liegt ein auch nachrgve-
847) So nach einer indischen Ausgabe (Bombay 1918). Bobtlingk: mara'IJam disch (VS. TS. MS. KS. SB.) lebendig gebliebener Mantra vor, dem die beiden, aus
evasya tat, mara1Jmn evavabhrthaZ~, wonach Deussen bersetzt. Senart (mit Einbe- derselben Situation stammenden, ebenfalls mit prsavit beginnenden Verse des
ziehung von tat): tanmam'IJam evavabhrthalJ,. 1. Buches nachgebildet erscheinen, vgl. RV. I 124, 1 (= SV.) die Stichworter
848) Bei Wh. R. sind im Gegensatz zu BR., Walde-Pokorny die Wurzeln sil dvipt, ctu~pat (anders I 157, 1).
,antreiben' und sil ,gebaren' als eine Wz. aufgefhrt, ebenso Neisser, ZII. 3 p. 188 851) Zum Lautlichen s. u.
mit dem Bedeutungsansatz ,zeugen, schaffen, hervorbringen, veranlassen'. Beide 852) Zum Vorkommen von -k statt -t s. Wackernagel I 260 rxf3A. p. 303, 277a
Wurzeln zeigen bereits von Stammbildung und Diathese her ein vollig verschiedenes p. 328, Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel I 328,30, Ved. Varo II 142 p. 77,
Gesicht; aktives themat. Pras. und i~-Aor. erscheinen bei sil ,antreiben', wabrend Oertel, ZII. 8 p. 289.
sil ,geb aren , mediale Pras.-Wz. ist, der die mediale Aor.-Wz. jan gegenbersteht. 853) Nach Wackernagel I 148a p. 172 -t durch Ubertragung (nach vat).
849) Zum s-Aor. ChU. aso~ta s. o. S. 267f. 854) Zur Bedeutung S. Tllleme, ZDMG. 111 p. 109ff.
LMlhC-:_JaM_dJl_SS -4

270 Die WurzeIn mit sigmatischen Aoristen srj 271

Vers suprajd"f: snt s 'ldar n sar~at ist das von Whitney-Lanman durch die produktive Neubildung auf -sata ersetzt werden: von den
zweifelnd als ,mist' bersetzte udar vielleicht in u dar zu trennen, 21 rgvedischen Belegen del' 3. PI. asrk~ata gehoren nur 2 bedeutungs-
wodurch del' in den Brhma1).as geHiufige Ausdruck dare sr ,in ein Loch maBig an die Seite von asrk~i2 und asr~ta1857); 19 stehen gleichbedeutend
laufen', vgI. JB. III 248 = 205, PB. XV 3,7 855 ), gewonnen wl'de: neben den 19 Belegen von asrgmnJ-mm.
,dieser abel' soll nicht in ein Loch laufen'. Fas.t samtliche Be~ege beid~r Bildungen finden sich im IX. Buch 858),
z.? m denselben LIedel'n: dIe Somastl'ome ,wurden losgelassen' bzw.
srj ,loslassen' ,s~nd losgeschossen'859) (~aufig verglichen mit Rennpferden beim Start).
srj bildet ein lebendiges s-Aor.-Paradigma, z. B. JB. asra7c~it, KS. Die Verwendung del' mnen oder del' anderen Bildung ist eine vers-
JUB. asrak~ur, VS. asrk~mahi usw. Es handelt sich dabei um den einzigen technische Frage.. '.sr7c~ata erscheint mit 2 Ausnahmen (Pdaanfang,
Fall, wo von einer del' konsonantisch schlieBenden Wurzeln mit mittlerem vgI. asrgmn) nur m Jamb. Kadenz. asrgmn dagegen findet sich an drei
i u r bereits im RV. nebeneinander aktive und mediale s-Aor.-Formen vel'schiedenen Stellen. Die 7 Belege am Pdaallfang (im Achtsilbler,
erscheinen, so daB das Verhaltnis von RV. asrak:asrk~i dem von (a)bhak: mehrfach mit folgendem finalen Dativ) entsprechen den 12 Belegen des
abha7c~i, ayan: (a)yamsi entspricht. Nun zeigt aber del' Vergleich mit Sing. asarji (am Pdaanfang verschiedenel' Metren). Del' zweite Stellungs-
alten, vollstufig-medialen s-Aor.-Bildungen wie ayamsta, asto~ta einerseits typ, 6 Belege nach del' zweiten Silbe im Achtsilbler, dazu 1 Beleg an
und dem regular schwundstufigen Wz.-Aor.-Medium vom Typ ayuji gleicher Stelle im Zwolfsilbler, laBt an Variation eines ursprnglichen
ayu7cta andererseits, daB das schwundstufige s-Aor.-Medium eine formal M~ntras ~enken: sma (bzw. et,. snbhrd) asrgram ndava(b (bzw. asvalJ).
auf letzterem beruhende Neubildung ist, vgI. neben Inj. Wz.-Aor. Die resthchen 5 Belege stehen m troch. Kadenz 860 ). - An del' einzigen
ynjanta anstelle des zugehorigen Ind. Wz.-Aor. *ayujata die mit dem Stelle aber, wo beide Formen in dergleichen Stl'ophe el'scheinen (IX
produktiv gewordenen s-Aor.-Ausgang -sata versehene Neubildung 86,4), dient das Nebeneinander zur Differenzierung zwischen Intl'ansitiv
ayuk~ata. Entsprechend sind wohl auch die 1. Sg. asrk~i und 3. PI. (asrgran) und Transitiv (asr7c~ata).
asr7c~ata - die 3. Sg. asr~ta kann morphologisch sowohl Wz.- als s-Aor. V?m Aktiv findet sich im RV. nur die 3. Sg. aS1'a7c IV 53, 3.4 pr
sein - als Neubildungen zu beurteilen, obgleich keine eindeutigen bah aS1,ak ... bzw. p1'(rag bahit ... ,(Savitr) hat seine Arme ausge-
Wz.-Aor.-Formen wie bei ynj daneben existieren (zu AV. srjatas s. streckt'861). Es liegt hiel' del' alteste Beleg del' Metathese von -ar- zu
Exkurs). Da aber die 3. PI. bei konsonantisch schlieBenden Wurzeln 857) Siehe Grassmann 1576: asr7c?ata V 52, 6, IX 86,4. Geldner bersetzt auch
mit mittlerem i u r ohnehin nur mit Ausgang -sata und nicht mit del' IX 46, 2 transitiv, doch kann hiel' viiym wie in IX 46, 2 Richtungsakkusativ sein.
vorauszusetzenden Wz.-Aor.-Endung -ata (vgI. a7crata:7cr) vorkommt 856 ) 858~ A~~erhalb des IX. Buches und mit anderm Subjekt als Soma 5 Belege
und die 1. Sg. (offenbar aus silbenrhythmischen Grnden) ebenfalls frh von aSa1'J~ (: 7), 1 asrgran (: 18) und 3 asr7c?ata (: 14, davon einmal Soma Subjekt
in I).
mit Ausgang -si gebildet wurde, hindert wohl grundsatzlich nichts an del' 859) Geldner bersetzt asarji, asrgmnj-ram und asr7c?ata z.T. passivisch (,wurden
Annahme, daB as?,k~i asr7c~ata schon in sehr frher Zeit an die Stelle eines l?s-, lauiengelassen, ausgegossen, entsandt'), Z. T. medial (,haben sich ergossen,
alten Wz.-Aor. getreten waren, vgI. RV. abhutsi abhutsmahi, neben srnd $'esprengt, ~eschossen' usw.). v asr7c?ata X 86, 1 wird von Grassmann,
denen nur lnj. b'tldhanta die ursprngliche Existenz eines Wz.-Aor. LudWIg, Geldner 1m Anschlu13 an den Bedeutungsansatz bei BR. fr diese Stelle
(,~ich l?smachen ::on') bersetzt, vgl: Geldner: ,man hat ja auf~rehOrt, (Soma) zu
erweist. pressen. poch konnt.e wo~l auch h;er, auf JYIenschen bertragen, das Bild des
Wie bei yuj zwischen ayuk~ataJyujanta und dem Mediopassiv-Aor. Davonschie13ens gememt sem: ,ausernandergelauien sind sie ja von del' Soma-
ayujmn eine Bedeutungsdifferenz vorliegt, so untel'scheiden sich auch pressung fort'.
asrk~ata (als Plur. zum transo asrk~i asr~ta) und asrgran (als Plur. zum .860) Vgl. zur ~nter~chiedli?hen verstechnischen Verwendung zweier paralleler

intrans. Mediopassiv-Aor. asarji). Da aber das Medium eines Wz.- oder BIldungen z.B. die belden Pras.-Formen RV. bharatiB und bibha1ti 25 Die Normal-
st~llung von bhamti ist innerhalb einer Tri;tubh nach del' Ziisur (bei viersilbigem
s-Aor. sowohl in transo wie in intrans. Bedeutung moglich ist, konnf,e ~rngangss~ck), d.h. also VOl' del' viersilbigen Kadenz (so 6mal; entsprechend auch
asrk~ata auch intrans. verwendet werden. Mithin konnte asrgmn als m den belden Jagatibelegen: nach viersilbigm Eingang VOl' fllfsilbiger Kadenz
auBel'halb des Paradigmas stehende, veraltende Bildung auf -mn (-1'am) und nach fllfsilbigem Eingang VOl' viersilbiger Kadenz), wiihrend bibharti in drei
verschie~en~n metrischen Positionen auitaucht: 12mal in troch. Kadenz, 8mal als
855) Die ebenda vorkommende 1. PI. "Aor." asrnma ist mit Caland, PB. p. 394 1 3.-5. SIlbe In Acht-, Elf- und Zwolfsilblern und 5mal zu Beginn eines fllfsilbigen
von del' aus dem Ausdruck adiimsrt gewonnenen Pseudowurzel *srt herzuleiten PEida.

(unentschieden Wackernagel, BSOS. 8 p. 830ff. = Kl. Schr. p. 412ff.): es handelt 861) Es ist dies die einzige Stelle, wo Savitr's Ausstrecken del' Arme durch srj
sich um eine del' blichen zur Etymologisierung dienenden Kunstbildungen. bezeichnet wird; sonst dient dazu yam: I 95, 7; 190,3, VI 71, 1.5, VII 79,2 (vgl.
856) Zu RV. yujata s. S. 215 Anm. 648. ferner nas VII 45, 2). .
272 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen sr1 273

-ra- innerhalb des s-Aor. VOl'. Nach dem Beispiel von achan:chand ware Del' aktive s-Aor. RV. aS1'ak und die Medialformen RV. asrksi asrksata
del' sonst durchgefhrten Vollstufe sarj entsprechend s-Aor. *asa1' zu (beides Ausgangspunkte fr das nachrgvedisch produkti; gewrdene
erwarten. Metathese von -ar- zu -ra- findet sich aber auch schon beim Aktiv und Medium des s-Aor. von srj) sind also Neubildungen, die, ent-
nomo ag. srh-sra~ta X 103, 3, wie sie auch beim nachrgvedisch belegten stehungsmaBig aus ganz verschiedenen Bereichen kommend, erst sekun-
Fut. erscheint, vgl. MS. III 8, 1: 92, 12 srak~y"ati. Offenbar wurde also dar zu einem Paradigma des s-Aor. zusammengewachsen sind und so
die Gruppe -rk~-, wie sie sich im s-Aor. und Fut. ursprnglich hatte (gegenber dem alten Ablaut des vollstufigen s-Aor.-Mediums, s. o.) ein
ergeben mssen, ebenso wie die Gruppe -1~t- aus den Nominalableitungen neues Ablautschema fr den s-Aor. ergaben: neben dehnstufigem Aktiv
mit t lautlich als unangenehm empfunden 862 ). Daher wurden beide schwundstufiges Medium.
~autgruppen durch eine Art dissimilierender Metathese aufgelost 863 ). In del' 3. Sg. aS1:~k RV. liegt gegenber MS. asra(868) (wie RV. aprat)
AuBeres Vorbild fr die Bildungen mit Metathese drfte wohl in den eine analogische Ubertragung des Ausgangs del' 2. Sg. s-Aor. in die
Formen del' regular die Lautfolge -ra- aufweisenden Wz. pras gelegen 3. Sg. VOl', S. WackernagelI 149a p.174, vgl. umgekehrt die 2. Sg.
haben 864 ), von del' im RV. als entsprechende Bildungen s-Aor. aprat yat RV. (: yaj). Jnger ist die verdeutlichende Umbildung del' 2. Sg.,
und Inf. pr~tum belegt sind, vgl. in del' Brahma1).aprosa Fut. prak~yati. um die es sich bei AV. XI 2, 19.26 sras 869 ) handelt, vgl. ebenso 2. Sg.
Vielleicht diente del' s-Aor. apraf sogar unmittelbar als Muster fr die ayas RV. (: yaj). - Die anstelle del' regularen 2. Du. s-Aor., vgl. AV.
Neubildungen del' 3. Sg. s-Aor. RV. asrak, AV. aprak, AB. adrak, da XI 2, 1 sra~tam, handschriftlich bezeugte irregulare Form AV. IV 28, 4 =
namlich eine Form wie *asar *adar - im Sandhi *asaJ:, *adaJ:, --.:..... (bzw. AVP. IV 37, 4 asr~tmm ist ein wohl wegen Anklang an 1'a~tram ent-
ein vielleicht ursprnglich zugrundeliegender Wz.-Aor. 865 ) *asa1' *adar, standener berlieferungsfehler.
vgl. adarsam) vollig unverstandlich geworden ware, vgl. mit restituiertem AIs regulare Bildung mit Vollstufe und Metathese erscheint die 3. Sg.
t nach r Z. B. Ipf. amart PB. VIl, 4 866 ), mit durchgefhrter Metathese Konj. smk~at Kh. VS. MS. KS. TB. Dennoch ist die Form als Kunst-
dagegen amrat VadhS. IV 22, Caland, AOr. 4 p. 22 867 ). bildung zu beurteilen. Dafr sprechen zwei Grnde. Da alle brigen
s-Aor.-Konjunktive auBer von vokalisch auslautenden Wurzeln nur von
862) Bei -1'~t- Haufung von Zerebralen, da auch l' ein Zerebra1. konsonantisch schlieBenden mit mittlerem a, nicht aber mit mittlerem
8~3) Diese di~sin:ilierende :M:et.athese findet sich auLler bei sri noch bei pro drs u
i r gebildet werden 870 ), steht die Form typologisch isoliert. Hinzu
sprs kr~ und teIlwelse - neben lllcht umgestellten Formen - bei rnri (s. Debrunner, kommt, daB sich in del' nachrgvedischen Sprache kaum noch neu-
Nachtr. zu Wackernagel 1 213, 24f.) und vr~ (s. Debrunner, a.a.O. 213, 5). Ohne
Anzeichen einer Metathese sind nur die Bildungen von vri (s. Debrunner, a.a.O.
gebildete sa-Konjunktive finden, diese aber jedenfalls zu Wurzeln des
213,28, zur moglichen Erklarung s. O. S.248). Ebenso wie die Lautgruppe -1'ks- genannten Typs gehoren, vgl. isoliertes sar~at AV. (: par~at uSW. RV.)
(bzw. -1'~t-) wurde - wohl analogisch dazu - auch die Lautgruppe -1'pS- durdh und die hypercharakterisierte Medialform masatai AV. (: trasate usw.
Metathese aufgelOst bei drp trp, ebenso bei k!p und teilweise bei srp, vgl. SB. RV.). Es ist also von vornherein unwahrscheinlich, im nachrgvedischen
dmpsyati (aber JB. da1'pi~yate). Unberhrt bleibt die Gruppe -1'tS-, vg1. AV. Einze1be1eg einer vera1tenden Kategorie, del' zudem typo1ogisch vollig
7ca1'tsyati va1'tsyati (: lcrt Vl't). - Zu Wackernagel I 190a p. 212f. ist zu sagen, daLl
ved. p1'~ti- (zur schwierigen Etymologie S. :M:ayrhofer S. v.) ebensowenig wie k1. isoliert ist, eine sprachwirk1iche Bildung zu vermuten.
rn~'e~l zur Beurteilung der brigen Formen dienen kann, die aus Nominalableitungen srak~at ist an zwei Stellen innerha1b del' Prai~as belegt (Kh. V 7, 11;
mlt -tr-, -tu-, -tavya- der Verben auf Palatal bestehen (die erwahnten s-Aor.- 2h = Schefte1owit.,z p. 143) und zwar, entsprechend dem rgvedischen
Formen gehoren zu 190c). Entsprechend kann in 190c nicht das vedische Gebrauch in den Apri-Liedern, in Verbindung mit vnaspti-. Auch die
Patronymikum t1'7c~ya- (Vrddhi-Ableitung zum vedischen PN. t1'ks-) auf eine
~tufe ;mit den .Verbalformen des Fut. tilld s-Aor. der Verben auf 'P~latal (denen
Prapositionen - an beiden Stellen steht ~~pdvasrak~at - entsprechen
slCh dIe s-Ablmtung rnmk~a- angeschlossen hat, sofern hier nicht anderer Ablaut den rgvedischen Be1egen, vgl. z. B. RV. III 4, 10 = VII 2, 10 vnaspat
vorliegt) gestellt werden. Die in 190a genannte Metathese ist in gleicher Weise 'va srjpa devdn und besonders X 1l0, 10 updvasrja ... Wahrend sich
nicht "lautgesetzlich" im eigentlichen Sinn wie die in 190c; bei beiden handelt
es sich um eine zwar lautlich bedingte, aber nur innerhalb bestimmter Verbal- Siehe Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel 1 174,37.
868)

formen bzw. Verbalableitungen produktiv gewordene Lautumsetzung. Siehe Bartholomae, ZD:M:G. 50 p. 711f" Oldenberg, Noten zu RV. III 29, 16,
869)

864) Vgl. vVackernagel I 190e A. p. 214, Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel I Schneider, WZKlYI. 47 p. 272. Allerdings ist die Erklarung Bartholomaes a.a.O.
214,25. abzulehnen, namlich daLl die 3. Sg. s-Aor. von sri lautgesetzlich *as1'at geheiBen
865) Vgl. RV. s-Aor. atan: Wz.-Aor. atan. und so analogisch eine 2. Sg. aS1'as nach sich gezogen habe, und daLl weiterhin nach
866) Caland, ZD:M:G. 72 p. 20. dem Nebeneinander von a81'ak~arn aSTas auch zu ayak~am eine 2. Sg. ayas gebildet
867) Ausfall zur Wz. gehoriger Bestandteile findet sich nur bei den Formen der worden sei. Die Analogiebildungen der 2. Sg. auf -s beruhen auf der 3. Sg. auf -t.
Wurzeln auf -nd: RV. ak1'a1~ aoh(in asyan, KS. askan. Hier war :M:etathese lautlich s. S. 200.
vollig ausgeschlossen. 870) Zu den Ausnahmen'dl'k~ase pr7c~ase S. S. 146, 175f.

18 N arten, Aoriste im Veda


1 u

274 Die Wurzeln roit sigroatischen Aoristen


8?'P - stan 275
aber die :rgvedischen Verse durchweg an Vanaspati selbst richten und
Es handelt sich um eine Mantravariante: yad adya dugdham Ptthivim
demgemiW Vok. und Ipt. aufweisen (5mal Ipt. sria mit Vok. vanaspate, asrpta, yad o~adhir atyas?,pad yad apaJ: ,... hath crept over the earth, ...
2mal Parto srin), erscheint in den Prai~as infolge del' jew~iligen formel- hath crept over the plants, the waters' (Keith). Del' themat.Aor.im zweiten
haften Einleitung hta yak~at ... del' Akk. des Namens del' Apri-Gottheit, Pada laBt darauf schlieBen, daB es sich bei del' (in Kadenz stehenden)
und die folgenden Verben, die sich auf diese beziehen, stehen in del' Form as?,pta um eine vom gelaufigeren astpat abhangige Augenblicks-
3. Person (Ipt., Konj. oder Opt.). So erklart sich del' auf hta yak~ad bil?-ung handelt. Statt asrpta aty-as?,pat weisen TB. ApSS. asakta (: sai,
vnasptim folgende Konj. uptivasrak~at als stilistisch bedingte N eu- MSS. abhakta) und apy-asamt auf (vgl. neben dieser aus dem Agnihotra
bildung. Es ist dies del' einzige F~ll, wo in Verbindu~g mit vnaspti- stammenden Version auch SB. BAU. TA. yan me 'dya retaJ: Ptthivim
eine 3. Sg. von sri belegt ist; in den Apr-Liedern des YaJurveda (s. Hertel, askantsit, yad o~adhr apyasarad yad apa7J). Gegenber derVarainte
Neujahrsopfer p. 145ft) findet sich sri nur in del' dem RV. entsprechen- aty-astpat (mit abhangigem, isoliertem astpta) drfte wiederum in apy-
den Form vnaspat 'vasria ... VS. XXVII 21 und del' darauf beruhenden asart das Altere vorliegen: srp offenbar nur an del' AB.-Stelle von
Umbildung vnasptir vasr~to ... VS. XX 45. Die Neubildung hat sich Flssigem gesagt, S. BR. S. V. ati sarp.
nun formal dem gelaufigen yak~at angeschlossen: wie im Ind. s-Aor.
regular ayat und asrat nebeneinander stehen, so wurde zu Konj. yak~at
analogisch ein Konj. srak~at gebildet. skand ,springen'
E xkurs: Die 3. Du. sriatas AV. V 30, 5 wird von Whitney-Lanman Die 3. Sg. des alten Wz.-Aor., SB. GB. KSS. VaitS. askan, RV.
(zweifelnd) als Konj. Wz.-Aor. bersetzt (bei Wh. R. als themat. Pras. VS. SB. slcan, wird durch das bloBe Eintreten von a fr a zum s-Aor.
verzeichnet). Syntaktisch und bedeutungsmaBig ist, obwohl die genaue und somit als Aor. formal verdeutlicht: KS. GB. TB. TA. ApSS. SSS.
Bedeutung del' Verbalhandlung unklar bleibt, diese Bestimmung del' askan, KS. MS. ApSS. skiin. Beide Bildungen sind Z. T. als Mantra-
Form moglich: yt te matti yt te pitti iamr bhrtita ca S1'icdaJ:, pmtyk varianten nebeneinander belegt; zur Stellenangabe S. Lders, Phil. Ind.
sevasva bhe~aim ... ,was deine Mutter (und) was dein Vater, die Schwest~r p. 771 4 Typologisch vergleicht sich RV. akmn akran (: lcrand), ferner
und del' Bruder von sich geben, entgegengewandt benutze es als HeIl- RV. atan atan (: tan). In einer Variante fr TB. asalcta, AB. astpta
mittel'. Del' paradigmatisch isolierten Konj.-Bildung AV. sriatas lieBe findet sich SB. XIV 9,4,5 = BAU. TA. die jngere -it-Erweiterung
sich dann etwa AB. gmbhat vergleichen: obgleich grabh bereits im RV. aslcantst 871 ).
aus altem Wz.-Aor. ein sigmatisches Aor-Paradigma entwickelt hatte
(agrabht : agmbh~ma grabh~ta), kann nachrgvedisch noch ein W Z. -Aor.- stan ,donnern, drohnen'
Konj. gebildet werden. . .
Allerdings ware vielleicht auch an Zuordnung zu bereIts rgvedIschem AV. V 20,2 astanit (als isolierte i~-Aor.-Bildung, vgl. in V. 1 eine
sariati ,knarrt' zu denken. Es handelt sich, wie die. vedische~. Belege ebenfalls isolierte Intens.-Bildung tamstanihi) entspricht typologisch dem
zeigen, S. BR. S. V. l. sari, um Bezeichnung des spezlellen Gerausches, . dehnstufigen i~-Aor. alter set-Wurzeln wie RV. asani~am atarit (: san tf).
das die Achse von (Last-)Wagen beim Fahren erzeugen kann (vgl. Oertel, Sofern aus del' Existenz von Inj. stan RV. (wozu Exkurs) auf alten anit-
Zur KapKS. p. 63). DaB dieses Knarren als miBtonender Laut ffu unheil- Oharakter del' Wz. geschlossen werden darf 872 ), liegt in astant analogische
bringend galt, geht aus allen aufgefhrten Belegen hervor, vgl. besonders Neubildung VOl', vielleicht nach dem dehnstufigen i~-Aor. svanit RV.
TS. VI 2,9,1, wo das Knarren die Hauser (bzw. die Familie) des Opfer- (neben ursprnglichem Wz.-Aor. svant) del' lautlich und bedeutungs-
herrn bedroht. So liegt es vielleicht ncht allzu fern, in dem miBtOnenden maBig nahegelegenen set-Wz. svan ,rauschen' gebildet (zum sekundaren
Laut, bertragen auf Menschen, eine Art Schimpfen, Keifen O. a. anzu- i~-Aor. einer alten anit-Wz. vgl. auch die Augenblicksbildung MS.
nehmen, etwa: ,was die beiden schimpfen bzw. miBtonend (und daher atanit).
unheilbringend) laut werden lassen'. Exkurs: Syntaktisch laBt sich ami dem Satz RV. X 92,8 divdive
shuri stann bidhitaJ: ,Tag ffu Tag donnert siegreich del' Unbedrangte',
srp ,kriechen'
871) Druckfehler as7cantsit bei Oertel, Aquivalenz p. 19.
Die neben themat. Aor. asrpat belegte 3. Sg. asrpta AB. V 27,8, VII 872) Das erst aus den Stras bezeugte it-haltige Verbaldj. stwnita- nicbt beweisend

3,4 = ASS. ist wohl mit Wh. R. dem s-Aor. zuzuordnen, vgl. typo- fr alte set-1,Vz., da es zuro Pras. stanayati gehoren kann, vgl. Wackernagel-De-
logisch Z. B. (isoliertes) avitsi: avidam, vrtsi: vrtam uSW. (s. I S. 31). brunner II 2 431a p. 57~. Dagegen lato tonui<*tona'ifi, tonitum (: stan) set-Wz.-
Bildungen wie sonui, 80nitum (: svan).
1S"
276 Die Wurzeln mit sigmatisehen AOl'isten stambhi - stu 277
del' einen generellen Sachverhalt meint, nicht erweisen, ob die von Wh. R. del' Konj. aktivisch gebildet wird, hat mehrere Parallelen, S. hierzu
zum Wz.-Pras. gestellte, isolierte Bildung stan Pras . - oder Aor.-Inj. ist, S.256.
vgl. z. B. VI 30,2 divdive sryo dal'sat bht ,Tag fr Tag wird die Sonne Wackernagel, Sprachl. Untersuch. zu Homer (Gottingen 1916) p. 203
sichtbar', wahrend bei dem del' ersten Stelle ahnlichen Bild I 140, 5c d, mit Anm. 3 stellt gr. m:Bih:o neben ai. asto~ta und sieht darn den Beweis
auf welches Geldner hinweist, als Apposition Parto Pl'as. stanyan steht. fr grundsprachliches Alter del' Vollstufe im Medium des s-Aor. von
Doch sprcht das als Pras. fungierende Iterativ stanayati kaum flir altes Wurzeln auf -~, S. I S.28 Anm. 37.
Wz.-Pras., sondern eher fr Wz.-Aor., vgl. entsprechend von del' set-Wz. Die 1. Sg. sto~am RV. weist als Inj.-Form zwei Eigentmlichkeiten
svan Pras. svanayati und alten Wz.-Aor. RV. asvant. Allerdings fragt auf: irregulare Vollstufe (vgl. MS. yau~am) und vom Ind. abweichende
es sich, ob im isolierten Inj. stan des X. Buches nicht berhaupt pseudo- Diathese. Beides zeigt auf Zusammenhang mit dem Konj. 877). Da sto~am
archaische Kunstbildung vorliegt. Andererseits ist auch RV. stanihi, I 187, 1 ebenso wie sto~'IJi X 88, 3 in del' Bedeutung ,ich will jetzt (n)
gebildet wie del' regulare Ipt. eines set-Wz.-Pras., vgl. VS. IV 25 anihi, preisen' steht, konnte die Form (innerhalb des metrsch defekten Verses
kaum ausschlaggebend fr die Bestimmung von Wz.-Oharakter und pitrh n sto~am) als Kunstbildung einer 1. Sg. Konj. s-Aor. auf-
ursprnglicher Tempusstammbildung. Del' isolierte Beleg stammt aus gefaBt werden (zur "Konjunktivendung" -am K. Hoffmann, Injunktiv).
dem auch nachrgvedisch bezeugten Mantra n ~tanihi duritI bddhamnaJ:, Doch gehort del' Vers pitrh n sto~am, mit dem das Lied I 187 beginnt,
RV. VS. TS. MS. KSA., wofr die Variante AV. VI 126, 2 abh ~tana wohl in die Reihe del' Liedanfange, bei denen die 1. Sg. Inj. Aor. eine
duritI bddhamanah eine ebenso isolierte Form des themat. Pras. 873 ) unmittelbare Zukunft bezeichnet 878 ). Daher ist sto~am syntaktisch eher
bietet, die jedenfals als Augenblicksbildung zu beurteilen ist. als Inj. zu werten. Aber auch bei Bestimmung als Inj. ist sto~am herkunfts-
maBig nicht vom Konj. des s-Aor. zu trennen. In del' genannten Ver-
wendung del' 1. Sg. Inj. Aor. liegt namlich eine besondere Funktions-
stambhi ,festmachen'
nahe zum voluntativen Konj. Da die brigen rgvedischen Bildungen
Die 3. Sg. i~-Aor. RV. astambht stambht darf wohl ebenso wie alcmmit del' aktiven 1. Sg. Inj. Aor. regular den gleichen Ablaut aufweisen wie
agmbhit auf alten set-Wz.-Aor. zurckgefhrt werden. Nach:rgvedisch die entsprechende 1. Sg. Konj. (z. B. gamam:gamni, bhuvam:bhuvni,
findet sich statt dessen eine 3. Sg. s-Aor. 874 ) astmpsit TB. III 7, 10, 1 = vocam:voc), hatte sich wohl das Gefhl entwickelt, daB hiel' eine del'
ApSS., nach dem alten Typ RV. achn achntsur gebildet. 1. Sg. Konj. nah verwandte Form vorlage. Wie neben del' (formal mit
del' 1. PI. Inj. identischen) 1. PI. Konj. pr vocma ,wir wollen preisend
verknden' nicht nur die 1. Sg. Konj. pr voc VI 59,1, sondern - prak-
stu ,preisen' tisch funktionsgleich - auch eine (die unmittelbare Zukunft bezeich-
nende) korrekte 1. Sg. Inj. pl' vocam I 32,1; 154,1 stehen kann 879 ),
Im RV. stehen dem medialen Ind. s-Aor. asto~i asto~ta storJ,hvam
so konnte also zum s-Aor.-Konj. sto~ma ,wir wollen preisen' nicht nur
stosata --.-: letztere Formen auch JB. SB. PB. - del' aktive Inj. sto~am875)
die korrekte 1. Sg. sto~'IJi - als singularer Beleg del' aktiven 1. Sg.
und' Konj. sto~'IJi sto~at sto~ma gegenber. Es liegt hiel' einer del' ber-
Konj. s-Aor. - , sondern in enger Beziehung dazu auch die 1. Sg. "Inj."
aus seltenen Falle VOl', wo von einer Pras.-Wz. (sta~-ti, stu-te) bereits in s-Aor. sto~am gebildet werden.
del' frhen Sprache sigmat. Aor. gebildet wird. Allerdings legt die aus-
Auch in del' BrahmaJ;laprosa finden sich vom Ind. s-Aor. nur Medial-
schlieBlich mediale Diathese des s-Aor.-Ind. nahe, daB es sich bei asto~i
formen: JB. astorJ,hvam, SB. PB. asto~ata. Bei Wh. R. und in VWO.
usw. um den Aor. zum ebenfalls medialen - und Z. T. passivischen -
Brahm. ist allerdings auch aktiver Ind. s-Aor. verzeichnet: JB. asta~~is,
themat. Pras. RV. stavate (vgl. Parto stvamna-) handelt, vgl. ebenfalls
SB. astau~it. Obgleich typologisch diesen Bildungen nichts im Wege
passivisches asto~ta I 77, 5. Dann wrde also asto~ata zu stavante gehoren
stehen wrde (vgI. in del' spaten Sprache Z. B. astau~am Mbh., asta~it
wie ane~ata zu nayante 876 ). DaB neben dem medialen Ind. des Aor.
Paradigmen des Wz.-Pras. und des s-Aor. lebendig gegenber. Diesel' Vergleieh
873) Hierauf beruht Angabe des themat. Pras. fr AV. bei vVh. R. sprieht ebenfalls dafr, daB dem s-Aor. von stu nieht nur zufallig aktive Ind.-
874) Vgl. aueh spateres stabdha- neben RV. AV. stabhit-. Formen fehlen, sondern daB mediales astoi usw. als Aor.-Bildung an die Seite des '"
875) Zur Bildung S. U. . themat. Pras. gebOrt.
876) Da stu dehnstufiges Wz.-Pras. bildet, hatte sieh eine dem Ipf. *astaus astaut 877) Vgl. l\faedonell 524 Anm. 10 zu stoam (jeam ist Prekativ, S. S. 120).
(RV.) entspreehende 2. 3. Sg. s-Aor. *astaus von del' 2. Sg. Ipf. nieht untersehieden. 878) Darber K. Hoffmann, Injunktiv.
Del' gleiehe Formzusammenfall hatte aber bei del' Pras.-Wz. ya die Ausbildung einer 879) Zum Nebeneina~der von yojam und yoja, vocam und voca K ..LL<}.L.Uil""'lP~
neuen Aor.-Kategorie, des si-Aor., verursaeht: offensiehtlieh standen sieh hiel' die Injunktiv.
278 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen str 279

BhP.), sind sie in del' vedischen Sprache offenbar nicht lebendig; zu- zum alten Wz.-Aor.-Medium 882 ) VOl': zur 3. Sg. astr-ta (AB. VII 28,1)
mindest sind die beiden genannten Brahma1).abelege als solche zu strei- wurde anstelle von *astri die rhythmisch gleiche 1. Sg. astr-i gebildet,
chen. asta~is JB. III 202 = 198 beruht auf einer Konjektur Oalands, die auch die 1. Sg. Opto nach sich zog.
s. Auswahl p. 27313 ; es ist statt dessen mit den Hss. zu lesen: kirhkamo Exkurs: Verursacht durch die formale wie auch Bedeutungsnahe von
ma stauiti (so R. Vira-L. Ohandra) ,mit welchem Wunsche preisest du str ,niederstrecken' und stf ,ausbreiten' zeigt sich bereits in vedischer
mich 1'. astauit SB. XIV 1, 2, 12 steht in einer etymologisierenden Er~ Zeit (spater zunehmend) ein Ubereinandergreifen einzelner Formen. So
klarung des Namens del' adara-Pflanze und bezieht sich auf Indras Lebens- scheint Ipf. astr'i}.at RV. VIII 41, 8. del' Bedeutung nach eher zu str
saft (rsa-). Da von diesem vorausgehend gesagt wird, daB el' auseinander- ,niederstrecken' zu geh6ren, vgl. Kuiper, Sprache 7 p. 24, wahrend die
floB (vyakamt) und gleichsam faulend dalag (pllyann ivaseta), will es Form dem (rgvedisch viel haufiger belegten) Paradigma von stf ,aus-
immerhin seltsam erscheinen, in den W orten Indras i'ltryeva bata ma breiten' entspricht. Unter den finiten Verbalformen drfte dies jedoch
ea rso 'sta~tid (ti. tsmad adarlJ:) die Aussage anzunehmen: ,Verily, del' einzige Fall einer Vermischung innerhalb korrekter vedischer Sprache
after bursting open, as it were, this vital sap has sung praises' (Eggeling). sein, sofern nicht berhaupt im Einklang mit del' Form zu interpretieren
Zu erwarten ware als Pradikat eher: ,del' Lebenssaft ist geflossen', d. h. ist: ,el' (Varu1).a) breitete (seine!) Zauberknste mit dem StrahlenfuBe aus,
statt astauit asrauit. Obgleich nun diese aus dem Text gewonnene Ver- das Himmelsgew61be ersteigend' (s mayI arcna padlstr'i}an nllcam
besserung zu asmuit, wie ich nachtraglich feststellte, bereits bei B6ht- Iruhan).
lingk angegeben ist (s. v. stu: "astauit ... fehlerhaft fr asmuit"), wurde Als deutlich sekundare Bildung erweist sich del' it-haltige In. staritave
dies weder von Eggeling noch von V.B. Sastri bemerkt, wie Ubersetzung GB. II 3,3 ,um niederzustrecken', wozu die Parallelstelle AB. II 1,
und Index zeigen. II 35, IV 1 korrektes stadavai hat (ahnlich SB. XIII 5, 1, 17 st1tave),
Neben dem alten medialen s-Aor. findet sich als Neubildung vereinzelt wahrend die beiden Absolutiv-Bildungen strtvI und sti1'tVI wie auch die
aktiver i-Aor., Z. B. astaviam AVP. II 87,4 = KausS. OVIl 2, astavit Partizipien strt- und stir'i}- 883 ) jeweils entsprechend del' einen bzw. del'
GB. I 3, 4, del' vielleicht ebenfalls als Zeichen dafr gewertet werden darf; anderen del' beiden verschiedenen Wurzeln angeh6ren 884).
daB das Fehlen aktiver s-Aor.-Belege von stu nicht zufalliger Natur ist, Nur einmal erscheint innerhalb des Vedischen (im Gegensatz zur
sondern offenbar dem vedischen Sprachgebrauch entspricht. So ,diente spateren Sprache, S. o.) die Zugeh6rigkeit von strta- nicht ohne weiteres
zur Neubildung aktiver Aor.-Formen del' i-Aor., analogisch nach dem ersichtlich, da auch Grnde fr Zuordnung zu stf sprechen. Es handelt
VOl'bild des dehnstufig-aktiven i- Aor. alter set-Wurzeln, Typ asaviur : s, sich um einen Mantra, del' in verschiedenen Varianten vorliegt (Anrede an
entstanden 880). einen Ziegelstein): KS. VS. SB. dhruvsi dhar1}lstrta viSvkarma'i}a, TS.
str ,niederstrecken' 881) streckt er (den) nieder, welchen er haBt'. - Zum formalen bergreifen und der
Herkunft beider Wurzeln S. Exkurs.
In den neugebildeten medialen s-Aor.-Formen Ind. TS. AB. JB. PB. 882) Vom W z.-Aor. ist im RV. bezeugt: lnd.-Inj. astar star, Konj. strate stara-

SB. astri und Opto AV. striya liegt eine paradigmatische Erganzung mahe, vgI. zu staramahe Tedesco, Language 20 p. 213. Nicht richtig a.a.O. Anm.4
stJ'ate RV. 1 129,4 als lnd. Pras. beurteilt, ebenso Renou 424. Es liegt pro-{
880) VgI. umgekehrt neben alterem it-haltigen Fut. stavi~ymi RV. jngeres spektiver Konj. vor: nah tva Stru strate strrt~i yrh vSvam t1'urn strrt~i yrn
sto~yamas JB. I 200. asto~yat JB. III 349 uSW. ,Denn kein Feind wird dich niederstrecken, wiihrend du ihn niederstreckst, wiihrend
881) Die bei BR . Grassmann, Wh. R. U. a. angegebene Wz. str ist in zwei ver- du jeden Feind niederstreckst' (Geldner).
scbiedene Wurzeln zu trennen (so VWC. Brahm.): str ,niederstrecken' mit Priis. 883) Also nicht mit Wackernagel-Debrunner II 2 423f p. 556 durch Ausgangs-
sttl;t~i, stt ,ausbreiten' mit Pras. strrtti; vgI. BR. S. V. star die unterscbiedliche wechsel bei Wurzeln, die zwischen r und t schwanken, zu erklaren. - 1m Awesti-
Pras.-Zuweisung bei den beiden Bedeutungsansiitzen (astar als Aor. zu strrtti. schen wohl ursprnglich die gleiche Verteilung, Z. B. star&ta- ,ausgebreitet' ( < *stt-ta),
abgehoben von astaris als Aor. zu stn~ti auch von Schmid, Nasalpraesentia p. 62, st&r&ta- ,niedergestreckt' *str-ta-).
doch ohne Hinweis auf Bedeutungsdifferenz). Anders Renou 322, der strrt~i 884) Kuiper nimmt in Sprache 7 p. 24f. trotz des Bedeutungsunterschiedes von
gegenber strrtti als Beispiel fr "flottements entre la srie n/ni et la srie n/nu" RV. -strta- ,unberwindlicb', -ni-~trta- ,nicht niedergeworfen' einerseits und
bezeichnet. Doch ist RV. strrt~i keine isolierte Form, vgI. z.B. KS. stntute strrtvate, stirrt- ,ausgebreitet' (barhli-) andererseits etymologischen Zusammenhang an,
astrrtuta astnwata. Daher ist auch die Nennung von strrt~i/strate als Akt.-Med.- indem er sich dabei auf die Ahnlichkeit der Verse RV. 1129,4 (s. O. Anm. 882) und
'l'OPPosition. Renou 424, in dieser Form nicht zutreffend, abgesehen davon, daD es VIII 41, 8, wozu oben, sttzt, und halt die anit-Form strt- fr jung. Ebenso
sicb bei strate um Konj. vYz.-Aor. handelt, S. U. Anm. 882. - Zur Bedeutung von wie strt-' und litirrt- unterscbeiden sich bedeutungsma.Big auch die von Kuiper,
stntute uSW. vgI. z.B. KS. XXVIII 3: 155,13 vajram eva pmthamena marutva- a.a.O. p.25 angefbrten Nominalformen D. Sg. ni-litre, N. PI. ni-~tm7;t und
tiyenodyachate. pra dvitiyena harati, strrtute trtiyena yam dvi~yat ,mit dem ersten str'i-man-, erstere i11 der Bedeutung ,niederwerfend' zu str, das zweite als ,Streu'
Marutvatiya hebt er den Vajra auf, mit dem zweiten schliigt er zu, mit dem dritten (auf barh- bezogen) zu st?'. Zu den awestiscben Formen vgI. oben Anm. 883 a. E.
280 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen stf - spr8 281

dhruvsi dhar1Jstrta viSvlcarma1Ja s1crta, MS. dhruvsi dhar'1Jstrta heitlich als set-Wz. durchgefhrte Wz. stf ,ausbreiten' auf idg. *ster (mit
visvkarma1Ja sdhrta, ApSS. dhruvasi dhanl1Jastrta. Es ist nun einer- und ohne it-Erweiterung) ,ausbreiten, ausstreuen', S. Walde-Pokorny n
seits die Frage, wie der Sandhi aufzulOsen (- oder -strta), und anderer- p. 638f., zurckgeht, ware das hiervon als anit-Wz. differenzierte str
seits, wie der Instr. zu beziehen ist. Als altester Kommentar drfte die ,niederstrecken' Fortsetzer von idg. *stel (mit u~d ohne it-Erweiterung)
Version des SB. gelten, die (den Mantra mit den dazugehorigen Erlaute- ,.ausb,reiten, flach hinbreiten', Walde-Pokorny n p. 643.
rungen verquiekend) strta visvkarma1Ja auflost. Ebenso hat del' VS.-
Padapatha astrta. Aueh BR. zitiert den VS.-Mantra unter astrta- und stf ,ausbreiten 887 )
gibt als Bedeutung ,hingestreut, ausgebreitet'. In allen drei Fallen wird Del' AV. xn 3,38 bezeugte i~-Aor. astaris weist sieh durch seinen
dstrta mit visvkar'ma1Ja verbunden. Der um sdhrta erweiterte MS.- Ablaut ebenso wie RV. spharis, AV. asarit wohl als ursprnglieher Wz.-
Mantra hat ebenfalls im Padapatha astrta, doeh ist hiel' viSvlcarma1Ja Aor. aus 888 ), vgI. demgegenber den dehnstufigen i~-Aor. RV. atarit uSW.
zweifellos mit sdhrta verbunden, entspreehend in TS. mit skrta. als eigentliehen sigmat. Aor.
Abweiehend von den brigen lost jedoeh del' TS.-Padaptha in astrta
auf 885 ), welehe Form wohl aueh der ApSS.-Version zugrunde liegen stha ,stehen'
drfte, vgI. die. bersetzung Calands: ,Fest bist du, sttzend bist du, An die Stelle der 3. PI. RV. asthiran vom gut bezeugten Wz.-Aor. ist
unbezwungen' . mit dem produktiven Ausgang -sata (vgI. RV. ayuk~ata neben ayujran)
Fr die AuflOsung des Sandhi in (spraehlieh korrektes) strta ,unber- die Neubildung asthi~ata SB. In 7,3, 9; 9, 1,1, ChagU. 25: 16 getreten 889 ).
windlieh' RV. USW. 886 ) sprieht also zum einen die Existenz des ApSS.- Del' im Awestisehen belegte Konj. s-Aor. stti1Jhat Y. 50, 4 entsprieht genau
Padas, zum andern die Versionen del' TS. und MS., da dureh die Verbindung dem rgvedisehen dasat (im Vergleieh zum Medium asthi~ata adi~ata SB.
des Instr. mit dem folgenden Wort der erste Pada ebenfalls absolut steht handelt es sieh beim sa-Konj. um eine typologiseh altere Neubildung).
und neben dhruv- ,fest' und dhar'1Ja- ,sttzend' Adj. strta- ,unber-
windlieh' naherliegend erseheint als das Verbaladj. strta- in der von spr ,losmaehen'
BR. gegebenen Bedeutung (s. o.).
Demgegenber stimmt das Fehlen des letzten Wortes in KS. VS. SB. l. Sg. aspar~am RV. X 161, 2 = AV. nI 11, 2, XX 96, 7 ist gegenber
sowie dessen Niehtbereinstimmen in TS. und MS. (skrta!sdhrta) be- dem alten Wz.-Aor. RV. spar junge Neubildung na eh dem produktiven
denklieh: es liegt hiel' wohl eine Erweiterung vor, die ihren Grund in der Typ abhiir~am, vgI. in der folgenden Strophe dhar~am. Das von SPP. in
Umdeutung von strta (,ausgebreitet dureh den Allsehaffenden') zu den Text bernommene handsehriftliehe sparsam del' AV.-Stellen, von
strta (,unberwindlieh, dureh den Allsehaffenden wohlgesehaffen!-ge- Whitney (Anm. zu nI 11,2) als "long-established blunder" bezeiehnet,
festigt') haben kann. Mithin ware strta- als Verbaladj. zu stf ,ausbreiten' , ist wohl lautlieh zu erklaren. Da die Form paradigmatisch isoliert ist,
(so BR., vgI. VS.-Padapatha astrta = ~lpahita) anstelle von -stir1Ja-: konnte eine Art Zisehlautdissimilation del' beiden s-Phoneme den Zere-
in diesem Fall bereits vediseh belegt. bral ~ zum Palatal s entahnliehen (progressive Assimilation de'!: folgen-
Doeh bleibt eine Mogliehkeit, strta- dennoeh, wie formal erwartet, zu den Palatale in satsaradaya oder Anklang an Wz. sprs, da bei dem
str zu stellen: sofern es sieh namIeh um einen termo teehn. aus dem Be- Zauberlied an Berhrung dureh den Magier gedaeht werden kann 1)890).
reieh der Ziegelsteinverfertigung handelt. str ,niederstreeken' in Ver-
bindung mit Prap. konnte die spezielle Tatigkeit bezeiehnen, niit der. sprs ,berhren'
del' Lehmklumpen (auf eine Unterlage oder in eine Form) hingestriehen Wie sonst mehrfaeh beruht aueh del' sa-Aor. von sprs, VS. asprkt}as891),
bzw. hingesehlagen wird, vgl. deutseh Ziegelstreichen, schlagen, S. Trbner AV. MS. VS. asprk~at, AVP. sprlc~at, KB. asprk~an, formal auf dem
Vln p. 395. Wenn str auf idg. *stel zurekgeht, dann darf wohl wegen 887) Nach Form und Bedeutung von str ,niederstrecken' zu trennen, S. O. S. 278f.
lato later < *stlater, S. Walde-Hofmann S. V., tatsaehlieh an einen alten 888) Vgl. Specht, KZ. 59 p. 98 (del' allerdings astar fr analogische Umbildung
termo teehn. gedaeht werden. Es waren dann im Altindisehen zwei ver- nach akar aspar b1ilt).
sehiedene indogermanisehe Wurzeln in den beiden, ursprnglieh ja aueh 889) Die von Wh. R. ebenfalls genannte 1. Sg. asthi~i ist wohl erst klass. bezeugt.

deutlieh untersehiedenen Wurzeln str. undstf. vertreten: wahrend die ein- Die Formen sind na eh der Korrektur richtig als s-Aor. eingeordnet (Wh. R. p. 250);
'"'"' ,~
VS. sthel}am, AV. sthel}ur jedoch sind Prekative, S. Renou, BSL. 41 p. 8, und ge.
885) Vgl. Ved. Conc. 136b, wo die Varianten samtlich (mit Ausnahme des nicht. hiiren nlcht dem sigmat. Aor. ano
erwahnten ApSS. XVI 23, 1) unter astrta angefhrt sind. . 890) Zur Schreiburig -r8- statt -1'~- vgl. S. 247 Anm. 753.
886) Zum Akzent AV. astrt~. S. Wackernagel II 1 93b/l p. 226. 891) Zu -iiprkl}alJ VSK. (Ved. Conc. 477b) S. Ved. Varo I p. 222.
.~~~._------~--

282 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen 8phj' - 8rt! 283

schwundstufig-themat. Pras., vgL zu aSPTkt}at : sPTsti z. B. RV. mTk~as "thou hast leaked")'. Doch zeigt sich aus dem Vergleich mit ahnlichen
: mTsnti von del' (nicht nur morphologisch, sondern auch bedeutungs- Stellen, daB a81'avit zu sriv ,miBraten' gehort. Del' JB.-Stelle entspricht
maBig nahen) Wz. mTs. AB. IV 22, 4 yani vai p1,t'a samvatsal'ad 1'etamsi jayante yani pacama-
Neben dem sa-Aor. findet sich eine einzelne s-Aor.-Form, KB. n 7 syani yani ?a1}masyani, s1'ivyanti vai tani ,Whatever seeds are born before
aspralc~am, die sich typologisch dem in del' Brahmal,laprosa gelaufigen the year, 01' five months 01' six months, these wither' (Keith); vgL ferner
s-Aor. adralc~it apl'alc?it asralc?it zur Seite stellt. Doch handelt es sich MS. IV 6, 9 : 92, 11 f. ydi 7camyeta grbha? srivyey~tr ti ... g1'bha ha
um keine eigenstandige Neubildung, sondern um eine textbedingte srvulca bhavanti (mit sriv statt sriv) und RV. nI 29, 13 asremiJ- (,der
Analogie: auf vorausgehendes pasyati - adrak?am (und snwti - asrau?am) 1,reine Fehlgeburt ist' Geldner; S. Debrunner, Nachtr. zu Wackernagel 1
folgt entsprechend sp?,sati - aspralc?am. 1m gleichen Brahmal,la erscheint 91,37). Wie an diesen Stellen mit del' Situation del' Fehlgeburt das
an anderer Stelle del' gelaufige sa-Aor. (KB. XXIV 8 aSPTlc?an). Verbum sriv verbunden ist, so auch JB. n 2: ,wenn eine einmonatige
Leibesfrucht abgeht, so sagt man von dieser: "sie ist miBraten" '.
sphf ,wegstoBen' Typologisch gehort asravit (: sriv) zum i?-Aor. von se(-Wurzeln auf
- wie asavit (: s). Auf einer Ablautstufe - statt -iv beruhen auch
Die isolierte 2. Sg. Inj. spharis RV. VI 61, 14 ist die einzige :rgvedische Konj. RV. davi?aiJi (: div) und del' (vielleicht ursprnglichem Wz.-Aor.
i?-Aor.-Bildung einer se(-Wz. auf -f, die auf alten Wz.-Aor. zurckgeht, entstammende) Ind. GB. a?(havi?am (: ?(hiv).
vgL demgegenber den eigentlichen i?-Aor. RV. acari?am atarit (: car tf) Aus einer ahnlichen Situation stammen mm aber auch Belege des
und das rgvedische Nebeneinander von Konj. Wz.-Aor. garan und i.J-Aor. Verbums sru ,flieBen', vgL BR. Bedeut. 4: ,zur Unzeit abgehen (von del'
agarit (: gf). Leibesfrucht)', ebenso Bohtlingk Bedeut. 6, ferner 7: ,mit garbham eine
smi ,lacheln' Fehlgeburt machen'. Fr letzteres ist von Bohtlingk als Beispiel ApSS.
IX 18, 12 angegeben, fr ersteres von BR. (neben einem Beleg aus dem
i?-Aor. smayi?(hiis BSS. VI 6, del' in RV. asayi?(has, SA. asayi~(a, BhP. und aus dem Mbh. 893 )) TB. nI 7,3,6. Beide Stellen sind Varianten
wozu S. 256, eine Bildungsparallele hat, ist isolierte Neubildung und be- ein und desselben Mantras: TB. garbham sravantam agadam alcah,
ruht auf dem themat. Pras. smayate. (Bei Wh. R. erst ep.) ApSS. ga1'bham sravantim agadam alcarma. Doch ist hiel' mit garbh~
,. wohl nicht, wie in den vorigen Belegen, die (zur Unzeit abgehende)
syand ,stromen' Leibesfrucht gemeint, sondern del' Mutterleib selbst (hiel' wrde also die
Die 3. Sg. s-Apr. asyan RV. IX 89, 1 ist wohl Augenblicksbildung zur von Oertel, JVS. n p. 152 fr asravir angenommene wortliche Bedeutung
Bezeichnung del' aktuellen Vergangenheit, vgL typologisch gleiches. ,thou hast leaked' - zu del' Frau gesagt - zutreffen): ,den flieBenden
alcran RV. (als Verdeutlichung aus Wz.-Aor. alcran RV.) von lcrand Mutterleib hat el' gesund gemacht' (fr die Bedeutung ,flieBen' spricht
,wiehern', ebenfalls im IX. Buch auf Soma bezogener aktueller Aor. an del' TB.-Stelle auch die danebenstehende Verbindung von sru mit
retaso). Del' gleiche Mantra ist ApSS. IX 4, 1 belegt. Hiel' wird das Bild
., besonders deutlich, denn del' Vers folgt den Worten: ,Wenn aus dem
srams ,sich lOsen'
Agnihotratopf infolge eines Loches Milch ausflieBt, so spreche el' ber
Neben dem intransitiv-aktiven themat. Aor. (z.B. RV. srasemq,) liegt . demselben den Vers ... ' (Caland), wie auch del' oben genannten ApSS.-
in del' medialen 3. PI. i?-Aor. asramsi?ata SB. XIV 6,7,6 = BAu. nI Variante del' Mantra ulcham sravantim agadam alcarma MSs. nI 5, 14
7,6 eine Form VOl', die als aoristische Oppositionsbildung zum medialen entspticht. Die scheinbare Bedeutungsbereinstimmung del' Belege von
Pras. srarhsate entstanden'ist. sru mit den erwahnten von sriv/sr erklart sich also aus del' sachlichen
Nahe del' gemeinten Vorgange.
sriv/sr ,miBraten'
sru ,flieBen'
Del' isolierte i?-Aor. asravit JB. n 2 yo vai mas yo garbho 'vapadyate
's1'avid 892 ) iti vai tam ahul, wird von Wh. R. wie auch Oertel, JVS. n Wahrend del' von Wh. R. zu sru gestellte i?-Aor. asravit zu sriv
p. 187 (die beide 2. Sg. lesen) zu Wz. S1'U ,flieBen' gestellt, vgL die ber- ,miBraten'. gehort, S. O. S. 282f, ist von sru ,flieBen' auBer dem redupL
setzung Oertels, JVS. n p.152: ,,,Thou hast miscarried" (literally: Aor. auch einvereinzelter s-Aor. bezeugt: asra~l?it SB. XIV 1,2,12, del'
892) Anstelle von a8riivir ist mit R. Vira-L. Chandra die v.l. a8riivid zu lesen. 893) Mbh. II 932 8tri1;.iirh garbhiis ca 8u8ruvuz,.
284 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen 285

trotz del' Richtigstellung bei Bohtlingk - Webers Ausgabe hat astau~it Es zeigt sich also, daB im Vedischen - wie zu erwarten - von del'
in del' VWC. Brahm. noch als astau~it zitiert wird (entsprechend auch Pras.-Wz. han, die durch die synonyme Aor.-Wz. vadh suppliert wird
Eggelings bersetzung), s. S. 278. (s. Delbrck, Syntax p. 274), keine eigene Aor.-Bildung vorkommt.
Dagegen findet si eh i~-Aor. vom Desid.-Stamm: SB. III 4, 3, 6 (neben
svani ,rauschen, tonen' jighrhsanti) ajighrhsis, s. zum Bildungstyp S.292.
Dem (ursprnglich wohl iterativen) Pras. svanaya- stehen im RV. als ha! ,vedassen, zurcklassen'
Aor.-Formen svanit IV 27,3 (von Wh. R. zweifelnd unter Wz.-Pras.
eingeordnet) und svanit II 4, 6 gegenber. Beide Formen haben typo- Zum aktiven Pras. jahti ,el' vedaBt' gehol't im RV. die 3. Sg. und
logische Entsprechungen, vgI. RV. adhvanit (Pras. dhvanaya-): set-Wz. 3. PI. s-Aor. ahs/hs, hsur. AV. II 10, 7 ahs ist 2. Sg., wahrend es in
dhvan ,rauchen, qualmen' bzw. AV. astanit (Pras. stanya-): set-Wz. stan del' Mantravariante TB. II 5, 6, 3 als regulare 3. Sg. fungiert. Dagegen
,donnern'. Bei dem Nebeneinander del' beiden Bildungen del' 3. Sg. erscheint als Variante zur 3. Sg. ahs AVP. II 39,5 eine typologisch
handelt es sich typologisch wohl um einen ahnlichen Vorgang wie bei del' jngere Bildung in del' 3. Sg. aht TB. III 7, 13, 2 895 ), die als sekundare
Verdeutlichung des alten Wz.-Aor. atan zum s-Aor. atan (RV.): ent- Differenzierung des alten, die 2. und 3. Sg. nicht unterscheidenden s-Aor.
sprechend drfte asvanit als alter Wz.-Aor., svanit als sigmatische Neu- entstanden ist.
bildung zu verstehen sein. Gegenber dem Belegstand des aktiven s-Aor. weist del' (gleich-
bedeutende) si~-Aor. alsproduktive Neubildung ein lebendigeres Para-
svap ,schlafen' digma auf: MS. hsi~am, TS. hasis, PB. ahsit, AV. MS. usw. hsit, AV.
hasi~tam, -tam, -ta, -ur, JB. ahasi~ur896).
Vereinzelte s-Aor.-Formen sind in Praventivsatzen bezeugt, so AVP.
IX 25, 16 = XX 61, 8 mava svapsit kada cana, 5MB. AGS. GGS. HGS. Dem passiven Pras. hiyate ,zurckgelassen werden' mit del' teilweise
KausS. ma diva (AGS. diva ma) sVapSi{L. schon bert:tagenen Bedeutung ,vedoren sein' entspricht del' mediale
s-Aor. Letztel'e Bedeutung liegt wohl bei hsmahi RV. X 128,5 VOl':
m hsmahi pmjya m tan1bhilp ,nicht sollen wir vedoren sein samt
svar ,tonen' Nachkommenschaft und eigenen Leibern', ebenso bei ahasta MS. I
Gegenber den beiden rgvedischens-Aor.-Bildungen asva1' asva1'~tam8W), 6, 3: 90,9: auf das Ipf. tsarh pyo 'hiyata ,deren Milch ging vedoren'
die fr alten ani(-Charakter del' Wz. sprechen (vgI. asva1': Pras. svmti folgt yd v asarh vram bht td ahasta ,was von ihnen das beste war,
wie RV. abhar ahr: Pras. bhamti hamti), findet sich JB. I 141 = 36 das ist vedoren'. Demgegenber stehen (1. Sg.) ahsi SB. I 7, 3, 3
i~-Aor. asva'ris: sva1'e1J,a yajamanasya pasn nimsva1'ir iti, eine offensicht- (: ahiyata V. 2), ahsths TS. II 6, 3, 3, hasta AV. XVIII 2, 24 in deutlich
liche Augenblicksbildung nach vorausgehendem singularem Inf. svaritolp passivischem Sinn: ,zurckgelassen werden'.
JB. I 140 = 36: ... svare~ yajamanasya pasn nisvaritolp; doch vgl. Neben den s-Aol'.-Bildungen von ha finden sich aber Formen, die einer
typologisch ahnlich auch MS. atanit neben TS. atarhsit bzw. RV. atan s-Erweiterung has zugerechnet werden mssen. So konnten RV. IX
(: RV. atan). 27,5 hasate, AV. IV 36,5 hsante zwar noch als Konj. s-Aor. von ha
aufgefaBt werden- vgl. sa-Konj. hasate von hall ,sich bewegen' - , RV.
han ,schlagen, toten' hsamana- 897 ) und hasayanti abel' zeigen, daB hiel' ein eigenel' Pl'as.-
Die von Wh. R. als singularer i~-Aor. von han verzeichnete Bildung 895) Von Oertel, Festg. Jacobi p.26 trotz richtiger Beurteilung del' brigen
ahnit bezieht sich auf JB. II 272 = 151, wo aber die handschriftliche Formen mit analogischem -tin del' 3. Sg. fr eine regulare 3. Sg. Wz.-Aor. gebalten,
Lesung amvyahnid iti (daneben anuvyarariditi) mit Caland, Auswahl s. zur Beurteilung S. 179 Anm. 487.
896) aluJ,sit ahasi1~r zu alterem ahas hasur entwickelt nach dem Vorbild von
p. 191 nach dem II 269 = 151 vorausgehenden, parallelen Satz in ayasit -siur zu ayas -sur usw. Del' si-Aor: von ha (,zurcklassen') hat also ent-
anuvyahriti hri +
iti) zu verbessern ist, ebenso Oertel, JVS. II stehungsmaBig nichts mit del' s-Erweiterung has (,wettlaufen', s. u.) zu tun, die
p.190, Ausgabe R. Vira-L. Chandra, VWC. Brahm. s. v. amwyahr. - Zum Kuiper, AOr. 12 p. 302 (unter Bezug auf Brugmann) dem si-Aor. zugrunde legen
i~-Aor. AVP. ghni~ths S. 103 Anm. 265, zum s-Aor. ApSS. ghn S.105f. mochte.
897) Die im Parto Msamana- RV. III 33, 1 (Msan~ana- I 169,2 bei Grassmann
894)Del' sa-Konj. svarat Mahanamnyal;t 6. 7 (SV. Ed. Santavalekar p. 45) - sa falschlich s. V. 1. ha eingeordnet) deutlich zum Ausdruck kommende Situation
na?~
svarat ati dvia?~ - steht fr parat RV. X 187, 1 und bat kaum selbstandigen sve iva vite Msamane ,wie zwei losgebundene Stuten um die Wette
Wert. (Geldner), die auch VI 6,4 in dem Bild del' wetteifernd ber die Erde
- L Lb -,aw

286 Die vVurzeln mit sigmatischen Aoristen 287

Stamm hiisa- (mit einem entsprechend dazugebildeten Kaus. hasaya-) badhifti ahasata ,die Blinden und die Tauben haben sich abgewendet bzw.
vorliegt 89S ), del' entweder auf einer alten Wz.-Erweiterung beruht oder sind zurckgewichen'; ferner die 3. Sg. Konj. hasat( 901 ): X 127,3 pd u
zur Rckbildung einel' solchen Wz. has fhrte. BedeutungsmaBig gehort hasate tmaJ:, ,die Finstel'nis soll sich zul'ckwenden bzw. soll entweichen',
diese Wz., von BR. mit ,wettlaufen' bel'setzt, insofern eng zu ha, als vgI. in gleichem Zusammenhang VII 71, 1 pa svsu1' uso ng jihite ,VOl'
eine Modifikation des Grundbegriffs ,zurcklassen' vorliegt, namlich ihl'er Schwester U~as entweicht die Nacht'. 1m AV. kommt hinzu die
beim Wettlauf den andern hinter sich zurcklassen, vgI. denselben Aus- 2. Sg. Inj. hasthas, die von BR. zu ha ,verlassen' gestellt wil'd, ebenso
gangspunkt beim Passiv hiyatam RV. VI 52, 1 ,beim Wettstl'eit untel'- Whitney-Lanman ,left behind' (dagegen VWC. Sa:rhh. S. V. 2. ha). AV.
liegen' sowie beim Gebrauch des awestischen Pras. zaz'Jnti Y. 30, 10 XVIII 3, 73 abh pThi madhyat mtipa hasthaJ:, ist aber als Wegmahnung
,den Kampfpreis ersiegen'899). aus einem Totenlied sicher zu bersetzen: ,geh weiter, von del' Mitte (des
Sofern Wz. has auf einem Pl'as. ha-sate bel'uht, dad dieses vielleicht als Weges) her wende diSh nicht zurckl'. Aus del' Brahmal).aprosa stammt
Umdeutung eines alten, funktionsmaBig naheliegenden sa-Konj. von ein weiterer Beleg: SB. IV 6, 4, 2 folgt auf vorausgehendes n sasaka
ha beurteilt wel'den. Das den Vol'gang des Wettlaufs vom Zuschauel' aus srhhatum ,el' konnte sich nicht zusammenraffen = aufrichten' die Kon-
kommentiel'ende hasate konnte urspl'nglich meinen: el' wil'd (bzw. el' statierung samhasta ,el' richtete sich auf'.
will) die andern hinter sich lassen 900) = el' wil'd an die Spitze gehen. Da
es aber die Eigenschaft des Wettlaufs ist, daB das An-der-Spitze-Liegen hi ,antreiben'
ffu' gewohnlich nicht einem del' Teilnehmer von Anfang an gelingt, sond~rn
daB bald dieser bald jener "zurcklaBt" oder "zurckgelassen wird", Dem aktiven Wz.-Aor. RV ahema ahyan steht eine isolierte 3. PI. Med.
konnte del' Ausdruck "el' wirdjwill (die andern Wettlaufer) hinter sich s-Aor. RV. aheata gegenber (4mal im IX. Buch, transo und intrans.,
lassen" zum bloBen Bercht "el' lauft um die Wette" umgedeutet wel'den. vgI. Geldner, Anm. zu IX 73, 2a), wohl als Neubildung nach dem alten
Diesel' Umbl'uch wal'e aber schon in vorrgvedischel' Zeit anzunehmen, da Typ RV. aneata astoata zu beurteilen.
die 3. Sg. hasate im Vers RV. IX 27, 5 e s11'ye'(La hasate ,dieser (Soma) Die nachrgvedisch bezeugte 3. Sg. Akt. ahait AV. II 24, 1-8, die
lauft mit del' Sonne um die Wette' wohl ebenso als Ind. Pras. fungiert sich bildungsmaBig einer Form wie ajait AV. mit analogischem -t statt
wie mcate im ahnlichen Vers IX 2,6 (= VIII 9,18) srh s11'ye'(La 1'ocate del' alten 3. Sg. s-Aor. ajais RV. vergleicht 902 ), ist vielleicht noch als Ver-
el' glanzt mit del' Sonne um die Wette'. deutlichung einel' vorauszusetzenden 3. Sg. Wz.-Aor. *ahet entstanden,
vgl. RV. atan: atan. In del' Brahmal).asprache findet sich aber bereits
die -isj-it-Erweiterung des s-Aor., ahaiit SB. TB. JB. 903).
han ,sich bewegen, die K6l'perstellung verandern'
Dem medialen Pras. jihite entspricht medialel' s-Aor., del' formal mit hirhs ,verletzen'904)
dem von ha ,verlassen' (: Pras. hiyate) identisch ist. 1m RV. sind hierher Nach dem mol'phologischen Vorbild del' Wurzeln mit mittlerem a auf
zu rechnen die 3. PI. Ind. ahasata: 19,4 prti tvtim d ahasata ,gegen dich
hin haben sie (die Loblieder) sich aufgerichtet', VIII 7,2 n prvata
Nasal + Konsonant wie Z. B. sarhs, vgI. i-Aor. asarhs-it (: Pras. sarhsati)
wurde an die (nicht ablautende) Sekundarwurzel hirhs das i-Aor.-
ahasata ,niedergeneigt haben sich die Berge', IX 73, 6 panakMo Formans angefgt, RV. hirhs-it (vgI. Pras. hrhsanti RV.), und damit
stfumenden und sengenden Lohen des Feuers, die mit vfitaso svaZ~ verglichen wer- ein neuel' Aor.-Typ geschaffen: del' schwundstufige i-Aor. nicht-ab-
den, enthalten ist, gibt Szmerenyis Erklarung des altiranischen PN. Vistaspa lautender Sekundarwurzeln, vgI. RV. nindiuf. 1m RV. sind erst zwei
(BzN.2 p.165ff.) ,having unfettered, unharnessed, free horses' eine etwas ge- Formen des i-Aor. von hirhs bezeugt: mti no hirhsit ... (2mal), mti
nauere Nuance: die Verbindung von sva- mit vfita- bezeichnet in beiden ::gvedi-
schen Fallen offenbar zum Rennen losgebundene (losgelassene) Pferde. Es drfte . hirhsita ... , nachrgvedisch wurde del' i-Aor. - zumeist ebenfalls als
also in diesem Ausdruck ein alter termo techn. desPferderennsportes erhaltensein. Inj. in Praventivsatzen - sehr produktiv: SB. ahirhsiam, VS. hirhsiam,
898) Vgl. Renou, BSL. 33 p. 52. AV. hirhsis, -it, -itam, SB. hirhsima, AV. hirhsita, -iul'. Del' isolierte
899) K. Hoffmann bei Humbach, MSS. 10 p. 40 und Gathas II p. 23.
900) In diesem Fall ware im Gegensatz zum brigen medialen s-Aor., der als 901) Fehlt bei Grassmann als Belegform, Stellenangabe irrtmlich unter has1nahi.
Passiv ,zurckgelassen werden' bzw. ,verloren sein' fungiert und dem Pras. Von Macdonell p. 3217 und 3807 zu Wz. has (s. O. S. 285f) gerechnet, ebenso von
hiyate entspricht, hasate in der Bedeutung ,zurcklassen' als eigentliches Medium Oertel, Festg., Jacobi p. 22.
aufzufassen, das vielleicht gegenber dem unpersonlich konstatierenden Aktiv 902) So Oertel, Festg. Jacobi p. 19.
,zurcklassen' zum Ausdruck dessen dient, daD hier die Handlung dem Subjekt 903) AVP. VIII 16, 11 ahaifis Konjektur ffu handschriftliches ahi~i.
zugute kommt: ,er wird (zu seinem Gewinn die andern Teilnehmer) zurcklassen'. 904) Zur Wz.-Bildung S. Lders, Phil. Ind. p. 776ff.
288 Die vVmzeln mit sigmatischen Aoristen Mi, - hr 289
.
Medialbeleg himsi{Jthas JB. In 247 = 205 im Praventivsatz tarh dungsprinzip "sehwundstufige Wz. +
Ausgang -sata" eine 3. PI. Aor.
moddhirhsi{Jthas ist VWO. Brahm. nieht verzeiehnet 905 ). ah{Jata hinzugebildet, die vielleieht den ingressiven Aor. ,sie haben die
Anrufung angestimmt' bezeiehnet im Gegensatz zur einfaehen Kon-
hirJ, ,zrnen' statierung dureh den themat. Aor. ahvanta ,sie haben angerufen'.
Die Neubildung ah{Jata bewahrt innerhalb des vielfaltigen VerbaI-
Del' sehwundstufige i{J-Aor. hirJ,i{Jatam TA. IV 20, 2 ist wohl als Augen- paradigmas von h ihren sekundaren Oharakter, da sie isoliert bleibt und
blieksbildung zu werten (vgI. dagegen AV. ajihirJ,at) und kaum vom vor- keine weiteren Formen naeh sieh zieht, vgI. demgegenber die analogi-
ausgehenden Verbaladj. (lcrtubhir) hirJ,itbhilJ zu trennen: mt dytva- sehe Ausbildung des s-Aor.-Mediums beim Typ ayuk{Jata. Aueh sind die
prthiv hirJ,i{Jatam ,nieht sollen Himmel und Erde zrnen'. In vollig ver- fnf Belege textlieh wohl nieht voneinander zu trennen: priymedha
derbter Form steht dafr MS. IV 9, 12: 133, 6 hirJ,i{Jetham, vorausgehend ah{Jata I 45,4; Vln 8,18; 87,3 907 ), danaeh X xk1Jva ah{Jata I 14, 2;
hrJ,i{JebhilJ statt hirJ,itbhilJ. BildungsmaBig steht hirJ,i{Jatam auf einer Stufe 49,4 (ebenfalls in Aehtsilblern). Doeh konnte naeh auBen hin ah{Jata
mit den sehwundstufigen i{J-Aoristen nieht-ablautender Sekundar':' nun seinerseits als typologisehes Vorbild dienen: del' beraus reiehlieh
wurzeln, vgl. TS. ajivit, RV. anindi{Jur. bezeugte s-Aor. an{Jata sowie die Einzelform adh{Jata (zu del' si eh spater
eine vereinzelte Neubildung adh{Jta AVP. stellt) fhren ihre Existenz
hu ,opfern' wohl auf ah{Jata zurek.
Auf Wurzelform hva (Pras. hvayati RV. usw.) aufgebaut ist die isolierte
Vom gut bezeugten s-Aor.-Paradigma SB. GB. ahau{Jam, TB. SB. GB.
3. Sg. Ind. ahvasit GB. I 3,4. Obwohl die Bildung formal als -it-Er-
ahau{Jis, MS. AB. TB. GB. JB. ahau{Jit, KS. aha't:sur ist hau{Jam TS. VI
weiterung eines zugrunde liegenden s-Aor. (*ahva8) aufgefaBt werden
5, 9, 1, SB. n 2,4, 6, TB. n 1,2,2 in del' deliberativenFrage juhvan3
konnte, ist sie sehon deshalbdem 8i{J-Aor. zuzureehnen, weil dieser bei
mt hau{Jt3m ,soll ieh opfern, soll ieh nieht opfern l' eine del' wenigen
den Wurzeln auf -a naehrgvediseh anstelle des veraltenden aktiven s-Aor.
berhaupt belegten Formen einer regular gebildeten l. Sg. Inj. Akt. des
produktiv wurde. Diese Bestimmung wird aber aueh dureh die Stellung
s-Aor., vgI. MS. yau{Jam, dagegen RV. sto{Jam, TS. yO{Jam.
im Text gesttzt: da agasit vom gelaufigen si{J-Aor. del' Wz. ga ,singen'
vorusgeht, ist isoliertes ahvasit wohl analogisehe Augenblieksbildung
hjhva ,rufen' naeh diesem.
Die isolierte 3. PI. Med. s-Aor. RV. ahsq,ta ist eille Neuerullg gegen- hr ,nehmen'
ber dem themat. Aor. hve hvanta. Aueh typologiseh ist ah{Jata eine
jngere Bildung, vgI. einerseits i{J-Aor. pavi{Jta (: p, entspreehend Die drei rgvedisehen Belege del' l. Sg. Akt. ahar{Jam und del' Einzel-
ane{Jata < *anaji{Jata: ni) und andererseits s-Aor. asto{Jata (: stu, ahe{Jata beleg del' 3. PI. Med. ahr{Jata, die sieh im jungen X. Bueh finden, bilden
:hi), die beide die bei vokaliseh auslautenden Wurzeln korrekte alte Voll- die einzige Diathesenopposition innerhalb des im RV. belegten s-Aor. von
stufe im Medium des sigmat. Aor. 906 ) aufweisen. Statt dessen gehort Wurzeln auf -r. Dennoeh liegt hiel' niehts Altes VOl'. Die naehrgvediseh
ah{Jata zum Typ del' sehwundstufig-medialen s-Aor.-Neubildungen wie bezeugten Medialformen wie JB. akr{Ji, BSS. akr{Jata (: RV. akri akrta
RV. ayuk{Jata, unterseheidet sieh aber von diesen dureh seine Wz.- akrata), AV. avr{Jata (: RV. avri avrta) erweisen sieh deutlieh als s-Neu-
Gestalt (es handelt sieh in den meisten Fallen um kOllsonantiseh sehlie- bildungen, die an die Stelle del' alten l. Sg. und 3. PI. Wz.-Aor.-Med. (mit
Bende anit-Wurzeln mit mittlerem i u r) sowie dadureh, daB hiel' wohl den vokaliseh anlautenden Endungen -i und -ata) getreten sind und auf
kaum wie bei den meisten del' anderen Wurzeln ein altes Wz.-Aor.- diese beiden Personen besehrankt bleiben. Die in del' BrahmaI).aprosa
Medium den Ausgangspunkt fr das s-Aor.-Medium gebildet hato Da bezeugte 2. Sg. JB. I 285 = 100 ahrtha8, JUB. nI 20, 5.13; 21, 7
aber die sehwundstufige 3. PI. Aor. auf -sata im RV. eine ausgesproehen hrthas konnte nun aueh fr hr ein altes Wz.-Aor.-Medium wahrseheinlieh
produktive Bildung ist, kornlte sie sieh aueh ber ihr eigentliehes Aus- ~aehen. Zumindest aber br~ueht die spate RV.-Form ahr{Jata wohl nieht
gangsgebiet hinaus ausbreiten. So wurde zu den athematisehen Formen vom Typ AV. aV?,{Jata (mit lebendigem alterem Wz.-Aor.) getrennt zu
h'ttV hmhe hmahi (wohl altes Wz.-Pras.) naeh.. dem gelaufigen Bil- werden; hiel' wie dort liegt eine Neubildung VOl', die sieh vom alten voll-
stufigen s-Aor.-Medium wie RV. asto{Jata ayamsata unterseheidet. RV.
905) Die Verbindung ud-hims ist sonst vollig ungebrauchlich (Prap. ud bei hi1ns
weder bei BR., Bothlingk, Schmidt Nachtr. noch in VVVC. SaIhh., Brahm., Upan., 907) VgI. die brigen drei Belege vom N om. PI. : ebenfalls zu Beginn im Achtsilbler
Vedang. angegeben). priymedhiisas (asvaran bzw. e~;m) VIII 3, 16; 69, 18, und priymedhiis zu Beginn
906) s-Aor. bei anip-Wz., i~-Aor. bei sep-Wz. eines Elfsilblers X 73, 11.'
19 Narten, Aoriste im Veda
290 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen hnu, hvr. - Primare und sekundare Tempusstamme 291
ahr~ata908) hat also mit dem geHiufigen s-Aor.-Aktiv RV. AV. JB. komm nicht zu Fall' und gehort als Aor.-Bildung zum themat. Pras.
ahar~am909), TS. KS. har, SB. JB. PB. har~s, AV. ahar, AV. SB. JB. hvrate hvamnt- (RV.), vgl. als Formpal'allelen abhar ahr: bharati
ahar~t, ASS. MSS. har~t, JB. ah1'~tm, SB. ahar~nr910) nie ein Paradigma hamti. Gegenber dem trans.-faktitiven Pl'as. hrn1Jti (RV.) ,krumm
im eigentlichen Sinn dargestellt. gehen lassen' mit zugehol'igem l'edupl. Aol'. jnhnmnta (RV.) haben Pras.
Aufgrund von ah1'~ata konnte eine weitere Form gebildet werden: hvmte, Aor. hvr intrans. Bedeutung: ,krumm gehen' usw. (del' auf
AVP. XIX 20, 15 (a)h1'~ta als einziger Beleg einer 3. Sg. Med. s-Aor. Stamm hvar- aufgebaute Kaus.-Aor. jihvams RV. wiederum den transo
einer Wz. auf -1'911). Stammen entsprechend ,krumm gehen lassen') 914).
hnn ,in Abrede stellen' .Neben hvr stellt 'sich jngeres hvr~it VS. SB. Das Nebeneinandel'
del' 2. Sg. hvr (d1'rhhasva mI' hvM und 3. Sg. hv1'~it (mI' te yajpatir
JB. II 402 findet sich ein isolierter s-Aor.: mpahno~maha iti ,nicht hv1~t) VS. I 2,9= SB. I 1,2,12; 7,1,11 915 ) zeigt, daB zur Zeit der
wollen wir ableugnen'. Die Unform hno~mahai statt erwartetem regularem .4bfassung del' Stelle die -s/-t-Erweiterung zwar bereits gebildet wurde,
Inj. *hno~mahi drfte aber als solche kaum sprachwirklich sein, da es die altere Form hvr jedoch noch im Mantra fest war, vgl. dagegen die
sich bei Ausgang -maha (+ iti) um bloBe Schreiber-Analogie nach dem spatere El'setzung von mI' hvJ: durch m hvri~iJ: (mit phonetisch be-
Ausgang des einige Satze weiter oben belegten, regularen Konj. avarntza- dingter berlieferungsval'iante statt hvr~iM ViidhS., Caland, AOr.2
dhamaha (+ iti) handeln kann 912). p.144.

hvr ,krumm gehen' Anhang: Primare und sekundare Tempusstamme.


Die 2. Sg. s-Aor. hvr VS. TS. MS. stammt aus dem an einen Opfer- Neben den von Selmndarwurzeln bzw. wurzelhaft gewol'denen Tempus-
kessel gerichteten Mantra dfrhhasva mI' hvJ: ,mache dich fest(stehend) 913), stammen (z.B. dhav jv nind hirhs) gebildeten i~-Aoristen gibt es weitere
i~-Aol'.-Bildungen, die unmittelbar auf verschiedenartigen Tempus-
908) Die Variante ahar?ata VSK. XXXV 4,17, AVP.X 1,13, s. Ved. Varo II
648 p. 302, gehort wohl zu den Fallen mit irregularem -ar- statt -r- und wurde stammen beruhen, ohne daB diese Stamme als sol che wurzelhaft ge-
vielleicht durch die Aufeinandedolge von 4 kurzen Silben begnstigt. worden oder auf dem Wege sind, es zu werden.
909) Die KapKS. XXXI 1: 148, 6 = XLVIII 9: 301 Anm.4 belegte 1. Sg.
Formal auf athemat. Pl'as.-Stamm aufgebaut sind folgende i~-Aoriste:
ahari?am ist phonetisch bedingte berlieferungsvariante fr ahiir?am wie von
Wackernagel l 51 p. 56 angefhrtes ahiiri?am GGS. - auch BhGS. I 8 -,-- und SB. indhiijhvam aindhi~ata, TS. indhi~iya (: inddhe von idh, S. S. 89f.);
ahiiri?it LSS., vgl. Kuiper, AOr. 12 p. 298. Zu ahiira?am BhP. mit fakultativem PB. adhinvt (: dhinoti, vol'ausgeh. Konj. dhinavat von dhi, S. S. 153f.);
Svarabhaktivokal S. F. J. Meier, ZIL 8 p. 46f. AV. mint (: minti von m, S. S. 193); femer die Mantravariante SBK.
910) AA. III 1,6 erscheint ein Parto abhivyiihiir?an (Nom. Sg. m.), das den Ein-
asnnvi~ata (: 5MB. asnnvata von nas, S. S. 161).
druck einer s-Aor.-Bildung zu machen scheint, vgl. Keith, AA. p. 65, 245 5, Renou,
BSL. 35 p. 51. Die Parallelstelle SAo VII 15 bietet statt dessen regulares Parto Pras. Auf einfachem, themat. Pras.-Stamm beruhen: RV. ank{iis (: nk~ati
abhivyaharan. Da har?an in dieser Form nicht zu halten ist, dad wohl Verderbnis von valc~, S. S. 230); VS. MS. adrrhhs adrrhht (: drrhhti von drh,
aus dem Parto Fut. hari?yan (vgl. Komm. pathitum icchan) oder vielleicht dem S. S. 148); SB. III 2, 1, 19 syt (: vol'ausgeh. asyati syt von as
Absolutiv haJ'am (vgl. etwa SB. vyatiMram) angenommn werden. ,ungehalten sein'); JB. apyit (: pyati von pIl , S. S.170); SB. adh1'vt
911) Wegen der Singularitat der Form kann allerdings erwogen werden, ob nicht
trotz der klaren berlieferung (ma statt me) eine sekundare Textumdeutung vor- (:dhrvati vondhvr/dhr, S. S.157); TA. pri~thas916) (: vorausgeh. p1'yati
liegt, indem statt sa1'vas ta indra~ti valir apa me 'hr?ta rtvijal), ,alle diese Runzeln von pf/pr, S. S. 173); MS. pyyi~imahi (: vorausgeh. Ipt. pyyasva
hat lndrani mir weggenommen, o ihr :;ttvij' (mit unmotiviertem Vok.) ursprllg- von py, S. S. 174); TB. III 7,8,2, SSS. XIII 2,4 = ApSS. IX 18,4
lich gesta~den hat: ... 'hr?ata-rtvijal), , ... haben Indral,li (und) die :;ttvij mir weg-
genommen'. Es scheint, daR der eigentlich selbstandige Pada apa me ... erst nach- gemacht werden', nicht mit BR. ,feststehen, fest sein', wonach Keith, TS. l
traglich an den lndral,li-Pada angeschlossen und dementsprechend die Umge- 1,3,1; 4,1 ,be firm', Eggeling, SB. l 1,2,12 ,be thou firm', ebenso l 7,1,11
staltung zum Sing. ahr?ta vollzogen wurde. [Oder lpf. 'mr?ta zu lesen~] ,stand firm .. .' (mit falscher Einbeziehung des zum Vorausgehenden gehorigen
912) Ein ahnlicher Fehler, durch Restitution von unverbundenem iti entstanden,
lnstr. pamm1Ja dhmna: lpt. dfrhhasva akzentuierl!).
liegt in avismaha iti JB. l 154 vor. (Ein anderer, unmittelbar a.uf der schriftlichen 914) Der an das GefaR selbst gerichteten Bitte m hviiZ ,komme nicht zu Fall'
berlieferU:ng beruhender Erklarungsversuch: bei der Sandhi-Auflosung von mit intrans. Verb entspricht als transo Formulierung RV. X 16,8: im1r agne
(regularem) mahiti wurde das Anlauts-i von iti restituiert, die Hasta des ursprng- camasm m'v jihvaral), ,Diesen Becher, o Agni, sollst du nicht umkippen' (Geldner).
lichen Kontrakbions-i aber unverandert beibehalten, 'll~fq , ll~r ~fi). 915) Der zweite Mantra in Ved. Conc. nur fr die erste, der erste Mantra nur fr
913) dfrhhasva gehort zum transo Pras. drrhhati ,festmachen'; Med. drrhhate hat, die zweite SB.-Stelle angegeben.
sofern es nicht gleich Akt. gebraucht ist, die Bedeutung ,sich festmachen bzw. fest- 916) Mit (nachkonsonantischem) -i- statt sonstigem (nachvokalischem) -yi-.

19*
O'

292 Die Wurzeln mit sigmatischen Aoristen

palayi~thiis, VdhS., AOr. 6 p. 155, 164 palayi~mahi, VadhS., AOr. 6


p. 171 palayi~ata (: palayate von palay ,fliehen').
Die einzige i~-Aor.-Bildung, die formal auf keinem Pras.-, sondern auf
einem Aor.-Stamm beruht, erklart sich als sekundare Umgestaltung
eines zugrunde liegenden Mediopassiv-Aor.: RV. dhays (: dhayi von
dha, s. S. 152). Nachtrag
AuBer den bisher genannten Formen finden sich fernerhin i~-Aoriste,
die auf sekundaren (themat.) Pras.-Stammen beruhen 917 ). ~ ,weichen'
Auf Kaus.-Pras. sind aufgebaut: RV. dhvanayt (: *dhvanayatijRV.
adhvanayat von dhvan, s. S.156); AV. VI 16,3 ailayt (: vorausgeh. Ipt. ud-ai~t als singularer i~-Aor. von ud-~ ,sich erheben' ist HGS. I 17, 5
ilaya von il ,zur Ruhe kommen'); AV. vyathays (: vyathayati von vyath, anstelle von berliefertem valmka udaik~t zu lesen (K.H.), vgI. ... dai-
s. S. 250); SAo KBU. pyayayi~thas (: vorausgeh. pyayayanti von pya, ~ad ... vlmkaJ:, MS. I 6, 3: 90, 14.16 (valmka udeti BhGS. n 32), un-
S. S.174); SAo KBU. avdayi~thas (: vadayati von vad, S. S.232f.). richtig Wackernagel I 106 p. 126, Bohtlingk, ZDMG. 52 p. 84f. Die
Auf dem Pras. des Desid. 918 ) beruhen: TB. I 7, 9, 3 aipst, JUB. 14, Bildung stellt sich typologisch an die Seite von aik~i~thas, adk~i~ta
1, 1, IV 8,4, 7 aipsi~ma (: psati von ap ,erlangen'); AV. V 7,6 rtss, (: k~ dlc~).
SB. XII, 4, 4 airtss (: rtsati von rdh ,gedeihen'); SB. nI 4,3, 6 acikr~s
(: cikr~ati von kr); AV. acikitss, Bal?kU. cilcitss (: cikitsati von cit, dha ,saugen'
S. S.114); SSS. ajijiisi~i (: jijiisate, parallel JB. ltjijase von ja,
Die isolierte Bildung HGS. I 17, 5 adhai~t (VWC. Vedang. S.V. dh
S. S.122); SAo AA. adhitsi~am, SAo adhitss (: dhitsati von dha, S. S.153);
1349), nach Bohtlingk, ZDMG. 52 p. 84 fehlerhaft fr adhast, ist ein
SB. ammamsi~thas (: mmamsate von man, S. S. 189); SB. ajigharhss
analogisch nach dem Verhaltnis anai~t:nayati gebildeter s-Aor. zum
(: vorausgeh. jigharhsanti von han, S. S. 285).
Pras. dhayati (K.H.): gaur gam adhai~t ,eine Kuh hat an einer Kuh
SchlieBlich finden sich einige vom Denom. gebildete i~-Aoriste. So gesogen'.
gehort RV. I 53, 3 nays zu n- ,ermangelnd', TS. Ur2, 8, 3 papayi~ta
(2. PI.) zu pap- ,schlimm, pel'; in beiden Fallen ist kein Pras. belegt
und somit del' i~-Aor. die einzige Denom.-Bildung. Zum Pras. avr~ayate
,gierig losgehen auf' geh6rt i~-Aor. VS. n 31 vr~ayi~ata (: vorausgeh.
vr~ayadhvam); es handelt sich ebenfalls um Denom.-Bildungen, obwohl
ein Nomen *vr~a- nicht bezeugt ist. Typologisch darf wohl auch saparyati
,verehren' als Denom. gerechnet werden 919 ), als zugehoriger i~-Aor.920)
erscheint AV. XIV 2, 20 saparyait 921 ). Erwahnt sei noch del' i~-Aor. PB.
artirJ,hvam (s. S. 93), del' zwar auf das gelaufige De:qom. rtyte ,sich
streiten' zurckgefhrt werden mu.O , sich aber von dem Typ del' auf
sekundarem Pras.-Stamm beruhenden i~-Aoriste unterscheidet, da ihm
offenbar eine Rckbildung *rt (*a?t) zugrunde liegt.
917) paI).ini III 1, 51lehrt diese Aor.-Bildung fr nayati, dhvanayati, elayati (im
RV. bzw. AV. belegt) und a1'dayati (textlich nicht nachweisbar).
918) Die alten Desiderative ik~ dik~ bereits wurzelbaft, zum i~-Aor. S. S. 142~
919) Zum idg. Nomen *sep-el- S. Literatur bei Walde-Hofmann S. V. sepelio.
920) Renou 361 Anm. unrichtig als Ipf.
921) Zum Ausgang -ait S. S. 258. Der i~-Aor. eines Denom. liegt vielleicbt auch
vor in TB. II 3, 8, 3 amanasyait, sofern so berhaupt zu lesen ist. In der TB.-
Ausgabe von Godbole, Anandasrama Skt. Ser., wie auch in der VWC. Brabm. stebt
Ipf. amanasyat. Bohtlingk, ZDMG. 54 p. 51Q, hiilt amanasyait fr einen Druckfebler
der Ed. der Bibliotheca Indica.
*

Wortindex

Nicht indiziert sild die in Teil II (S. 85-291) aufgefhrten sigmatischen


Aoriste, soweit sie als N ormalformen ohne weiteres unter der betreffenden Wurzel
aufgefunden werden konnen.
Das Augment ist - ausgenommen bei vokalisch anlautenden Wurzeln - nicht
bercksichtigt.
A: Anmerkung auf der betreffenden Seite.
u.A: Betreffende Seite und Anmerkung.
*: Erwahnung auf betreffender Seite in mehr als einem Zusammenhang.
A * : Mehr als eine Erwahnung in Anmerkung bzw. Anmerkungen.

Altindisch aviF;ur 57 a1tBis (rdh) 59, 292


avit 55 ailayit 59, 292
akF;at (akF;I) 160 f. avrF;ayiF;ata 62, 292 aiF;it aiF;iF;u1' 58
aksatu 161 asata 33 aiF;it (iF;) 293
ak?iF;u1' (akF;Il) 58, 85 asnuvi?ata 62 osis osistam 59
ajis 58 a?ta 33 a'uleF;dt (~akF;) 230A
adhy-agiF;thiis -F;ata 32, 108 asam as (as) 71 auleF;I}am (ukF;) 59
abhi-dati 43, 140 asi?ta etc. (as) 62 aukF;is -it 59
abhi-dasati etc. 42f., 140 asis -it (as) 7lu.A aukF;is (vale?) 55*
abhivayas- 208f. asiiyit 59, 291 auhi?ta (uh) 61
amardhant- 198A astrta- 280 a1~hs -it (17,h) 59
arutahanu- 226 id7;ate 90 f. karatam -tam 47, 203
arti(lhvam 62, 93 intta1n (i(lh) 90A kartis 59
aviddhi 68 indhif;ta -at(im 90 karF;ati 78A
avd 87f. indhiF;iya 68 akani?am 55
aviF;as -at 64 i1'tsis (rdh) 59, 292 kanisas 64
aviF;tmn -ta(na) 56, 68 iF; (Wz.) 293 akar~F;am (kr) 95A
avi?tu 68 u(Zojas- 208 kariF;at (MI) 64, 65u.A
avis 53, 55, 68 udvayas- 208f. akariF;am (MIl) 50, 55 ;
avyas 53 upasatya- 114A (lcr) 95A
aMt 53, 55 uriika- 226A akii1'it 50, 55, 65A
asyama 53 usig-asiya 123 aka1'F;am (ler) 35; (MIl)
astrta- 280 uhyat 240A 97f,
ak?ata (nas) 33, 34 iinayis 55, 292 akarF;is (ler) 20
aksi 33 e1ikF;Va (idh) 90 A aki1'F;ata (MI) 33, 63
lik?iF;Ur (ak?I) 55, 57 edhiF;iya -imahi 67 akrleF;at etc, (krF;) 75, 78
adam adi (daI) 31, 137 aik?iF;am 59 u.A.
anisam -SU1' 51A aile?iF;i -iF;thiis 62 krtis 96
an 51A, 55A aikF;it 293 alerthiis -ta 32
araiTe 18, 34, 35 aindhiqhvam -iF;ata 62 akrpmn 99A
a1'dhiF;ta 62 aipsit aipsiF;ma (ap) 59, kl'F;ati 78A
avat, avas (vas I ) 21 292 akrF;ata 32
, J
'

298 Wortindex Wortindex 299

akl'~i 32, 35 guhas etc. 78 ajanata 118A atak~i~ur 55, 57 davi;atti 64 elhc'i ,saugen' 293
kl'~va 46 ghati 78 ajani 60, 117 u. A takl}U1' 125A dat (daI ) 38 adMk clhaksit 19
akramsata 29 agl'bhit 59A ajaniq,hvam 61 ata7cl}ma 126 adat (dalI ) 29 dhayis 55A
kramsate 38, 39, 40 gl'h~va 111 ajanil}i etc. 60, 61 atatMs (tan) 33 dasat -thas (daI) 38* adMvil?ta 61
akrata (kl') 24, 25, 32, 33 gl'h1Ji~va 111 janil}ya -1,mahi 67 atadhvam 127 dasatietc. (+ abhi) 42f., dMsathas -tha 38
kradas (k1'and) 98 agmata 24 janil}i~ta 67 atan 20 140 adhasam 32 A
ak1'an (k1'and) 20, 98, 99A gmi~iya 67, 73 janil}eya -eyam 118 tapana- 128A dast (das) 55 elMsur 18, 32A, 35, 38
k1'anta (kl') 24, 25 g1'abhat 53 ajani~ta 60, 63* ataptMs 30 adast(h)a (dalI ) 29, 138ff. aclhi7cl}an 75, 77, 78
ah'andt 58 agrabham 53, 56 jani~tam 61 tapss 128- adi (da l ) 31, 137 adhithas -ta 32
ak1'api~ta 60, 61 agrabhit 53, 55 jani~that 117 A tamat 259 adik~at (dis) 75, 76, 78 aelhitsil}am -s 59
ah'aman 99 A ag1'abhim 53, 56 janl}va 68 ata~ta (takl}) 126 aclikl}i 27, 28u.A, 29A adhinvt 59
kramama 99A ag1'abhi~ata 61 ajapit 58 atasi (tan) 28A, 33, 127 aditMs -ta (daI) 27 adhisata 32, 35
akrami~am 53, 56 g1'abh~ta 56 jambhil}at 64 ata1hsit 19, 72, 74 adil}ata (da l ) 31 adhi?i 31, 32A, 35
krami~ta 60 agrahai~am 53, 110 ajayit 120 ta{lhi (takl}) 126 adil}i 31,34 dhi~iya 31, 44
krami~tam 56 ag1'ahai~yat 110 jaranti etc. 121 dil}1,ya (daIl ) 27, 32, 44 dhi~va 46
atan 19, 20
gMn 105f. jani 117A adi~ta (dis) 27, 28 adhuk~at -ta etc. 75, 76,
ak1'amm 53, 56, 57 atanit 58
ak1'amis -t 53, 55 ghani~tMs; 103A janit 122A tapst 20 adihan 77, 78 77,81
akramu1' 53 aghuk~at 75, 78 japs ajapil}ur 58 atami~tam 101 adik~il}ta -i;ata 62 adhu7c~ata (3. Pl.) 26,
akra1hsta (k1'am) 102A aghu7c~anta 109A jaril}U1' 56 atarima 129 didayatam 203 30A, 76u.A, 77, 81
akran (7crand) 18, 20, 98 cani~tam 56*, 68 jitam 120A taril}as -at 64, 65*u.A * didhithc'im 132A aclhu7c~an 76A, 77, 78, 81
ah'an (kram) 20, 102f. cani~that 111 ajinot jinvanti (jya)1l22A atarisam 57 duksas 75 clhtksasva 75
a7cramt -ista 58 cayi~tam 56* jihitMm 132A taril}imahi 65A, 67 adugelha 143A clhuk?imahi 30 A, 44
a7cri (kl') 32 acayi~am 58 jivis ajivit 59 ataril}ur 56 aduhata (3. PI:) 76, 77, 81 clhtk~va 46
a7cruk~at 75, 78 caritra- 112A jujol}atam 203 taril}tam 54, 56* duhate (3. Pl.) 76, 81 aclMirvit 59
a7cresmahi 29 acari~am carit 55 jurati 121 atart 50A, 55, 65A aduhan 76u.A, 77, 78, 81 aclhtr~ata 26u.A
k~a;),i~tMs 62 acaris 57 jryati 121 tars 54, 55, 65, 68 duhanti 76, 81 aclht~ta -ata 26
k~ariti 104A acar~am 113 jel}at 39 ata1'I}ma 130 . aduhra(n) 26, 76 elhel}iya 152
a-7c~ar 18 acikitsis 59 jel}am 120u.A ta~ti (takl}) 126 duMe 76 aelhai~it 293
k~i1Jati 105A acikir~is 292 . jel}i 39, 45, 46 trati 46A, 132 adr'ihhis -it 59 aclhyasi~am 70
k~1,yati 173A ace~ta 29 jel}ma 120u.A tradhvam 45 ad?'kl}ata (dl's) 26, 34, 35 clMaj- 155
k~e~at (k~il) 38 ace~ta3m 114 jes 119f. atr0satam 132 dl'7cl}am 197 A clhrajamc'ina- 155
a7c~e~ta (k~i/lc~iII) 34 ce~ti~i 61 ajait 19* trasate 40, 47 drksase 24, 37, 40 elMc'ijas6 155
kMt 20, 21, 22A, 105f, acait (cit) 18, 19A, 114 ajail}am 18, 19 trasathe 40 A 'l'q,iwam (elrI ) 33 elMaji- 155
akhatsu1' 21 acais acai~1,s 20 ajail}s -1,t 19*, 72 trasitham 43 drthas 33 elhraji~iya 67
khan 105 coditl'- 11M. ajais 19* trasis (tras) 58 ad1'sran 26 aelhvanat 156f.
akhasur 105 cods 54, 55 jOl}a jOl}at etc. 48A trasva 46, 47 daih 135A clhvanayit 55
aga1hsmahi 29 acyo~ta 34 jOl}i 48A atsar 18 dydti+ ava (daIl ) 139 aclhvanit 53, 55
agan 39 cyol}thas 23 jOl}i~at 64 atsa1'il}am 58 adyaut 18 dhvanta- 156
gamantu 47 chadayati 115f. ajata (jan) 117 A dakl}at- (dah) 134 adrc'ik 20 dhvr/clhru (Wz.) 157 A
agamam 39 chantsi chantti 116 ajasam 29 dakl}am 197A adrakl}am 34 ana1hsata 29
gami~tam 56* chandayati -te 115f. ajasil}am etc. 70 adadista 138 adrakl}it 20 namsante 38, 39, 40u.A
garan 51 acchat 115A ajastMs 29 dabh (Wz.) 133A d1'ati 149f. ana1'hsit 73 u.A, 74
gasatMm 107 achan (chand) 18 aji (jan) 117 A adam (da I ) 31, 137 dratu -ntu 150 na1hsai 38, 39, 40
agasmahi 23u,A, 28A, achantstw 18 ajyasi~i -si~tam 70 dambhil}ak 269 drc'isat 38* nakl}at 43A
106u.A chitthas 30, 35 ajvalit 58 dambhisat 66 ael1'c'isit 70, 72A naksati etc. 43, 160
garit 51, 55 chitsi -smahi 30, 31, 35 ata1'hsmahi 29, 33
"
dayate '+ ava (daIl ) 1'l8 elrahi 150 nak?i (nas Ipt.) 47
gasi (gaIl ) 23 chidas 31 ta7cl}at etc. 124ff. adar 39 adrukl}as 75, 78 namnamur 159A
gasi~at 70, 71 chetsi chetthas 22, 33 ta7cl}at- 127 adarisma 144f. aelruhas druhan 78 nayil}tha- 171 A
agasi~am etc. 70 chetss 20, 21, 22 ta7cl}ata (3. Pl.) 124A, 126 darl}at (dddj'II) 38, 39 elvi7cl}at -ta 75, 77 anayit -l}ta 163f.
agasl}ur 70, 71 acchaitsi 34 ta7cl}ati (3. Pl.) 126 dar~ate 38, 40u.A dhak~at- 134 ana1'ti~ur 55, 57
agasi~tam 70, 109A a-chaitst 20, 22, 35 ta7cl}ati- 127 darl}asi 37 A, 38 dhak~i (Ipt.) 46 anartit 58
agasit 70, 72 chaitsis 22, 35 ta7cl}atha 124 dar~i 39, 46 adhanvi~ur 55, 57, 58 anavi~ta 61
agi~tMs -~ata (gaI ) 32,108 ajagrabhail}am 110 ta7cl}il}at 66 darl}i~ta 44 aelha1'~i~ur 59 anc'in (nam) 20
. . ;e
[
i

300 Wortindex Wortindex 301


anavan 166A aprak (pro) 20, 35 na1~satai 41 amimamsil}thiis 62 ayalel}it 19 aTa1hsthas 29
niksi 31, 35 ap1'alel}it (pTas) 19 ma1nsante 40u.A amuletam (muo) 194A yaoil}at -c'imahe 64 ralel}il}as -at 64
ancl}mahi 35 aprat 17, 19 mamsi 28A amulethiis 26, 35 ayaoil}ta 61 aralel}it 21, 22A, 58
nikhiitaka- 247 A ap1'at (p1'a) 18, 19, 20 ma1nsimahi -iTata 44 amulel}ata 26, 35 yat (yaj) 19, 45 Talel}is 58
anijam 31 apras 18 mamsil}thiis -ta 44 amulel}i 30, 31, 35 ayan (yam) 18 . ra~~il}tana 51, 53, 56, 57
nindil}at 66 p1'asi 46 mamsai 37, 40 1nu7cliya 26, 44 yc'ivil}tam (yt!I) 56 * raclham etc. 218
anindil}ur 55, 57 prel}at 36A, 38 mamsta 29 amt!lel}mahi 35 yc'ivis (yu II ) 52, 55 Tadhyatu etc. 218
nrvletuka- 252A apTail}it 20 amamsta 34 mnugdhvam 26, 35 ayc'is (ya) 71, 81 ranclhi (Ipt.) 218
anitam 164 aplol}ta 29 ama1~sthiit 187 A amuoat 31 ayas (yaj) 19 * randhis 55 *
nutthiis anutta 30 baclhyasam 234 amata (man) 36 muoil}ta 26 ayasa1n 18, 71, 81 Tapsi (1. Sg.) 30, 47
anutsata 30 barhis -it 55 matsat -te 46 amul}mahi 194 yc'isi (Ipt.) 46 Tapsva 30, 47
nudil}thiis 62 baclhithiis 178 matsatam 41, 47 amrlel}at etc, (n~?,j und yc'isil}at 70 *, 71, 72 aTabdha 30
anul}i -I}ata 26 badhil}ta 61 matsati 37 A 1nrS) 75 ayc'isil}am etc. 70 *, 71 *, Tavat (1'U/1'U I ) 225f.
nethii 164 badhil}tam 58 matsi (Ipt.) 46*, 47 mrlel}il}ta (mro) 44 74,81 Tavitr- 225 f.
nel}a 48u.A* budhanta 24, 25, 26, 27 matsi 52A 1nrlel}va (m1'j) 46 yc'isisil}thas 70, 72 ralea- 220 A
nel}at 36A, 37, 39 abudhran 25, 26, 27 amatsur 17 u.A am1'jata (3. Pl.) 26A, 77 * ayasit 19, 70, 71*u.A*, aralel}it (Talel}) 21, 22A
anesata 60, 63 abodhi 25, 27 matsva 46*u.A, 47 u.A 72A,81 m'ajil}ur 57
nel}~ti 37 A boclhil}at 64 mathat 53, 185 amrjan 77, 78 yasil}ta 43 arat (1'adh) 20, 21, 22A
nel}i 39, 46 abravam -is -it 53, 71 amathil}ata 61 1nrjata 77 A ayasu1'18, 81 ara~il}ur 51, 56, 57
anel}ta (2. Pl.) 2lf. abhaleta 24, 34 mathil}tana 53 a1nrta (m?,) 32 ayulethiis -ta 25, 27 rate 220A
anaikl}it 20, 22, 35 bhalel}at 37 mathis -it 53, 55 m1'ddha- 198A ayulel}ata 25 *, 26 a1'atsis -it (1'adh) 20, 21
anait 19, 20 abhalesata 34 madil}i 52A m1'l}i (mr) 33 ayulel}atam 25 aTc7tsu1' 21
anail}it 20 bhales~ntt! etc. 43 A mananta 187f. am1'san 78 ayulel}i 27 * 1'adhil}i -il}ta 62
1wil}ta 23, 36A, 52 bhale~aya- 43A amanasyait 292A amel}ata (mi) 29 yulel}va 46 j'aclhil}iya 223A
pakl}at 38, 40 abhalel}i 24 amanthil}tam 53 amole amoletam 20, 22 ayugdhvam 25 ravil}a1n (ru/1'u I ) 56
patsi apatsata 30 bhalel}i (Ipt.) 46 amandil}atam 60, 61 molel}ama~~a- 43 A yujata 24A a1'avil}U1' (Tt"lII) 56
panil}ta 60 bhalesita 44 1nansisamahe 66 modil}il}thiis 67 yujanta 24, 25 * 1'avil}ta (1'U/TUI ) 58
parl}at etc. 38, 39 bhale~iya -imahi 44 mandil}imahi 67 mOl}atha 53, 195 ayuji 25, 27 * aravit (ru II ) 55
pat'l}ati 37 A bhalel}il}ta 44 amandil}ur 55, 57 amol}il}ur 53 ayujmahi -Tan 25 * 1'asat 46
parl}a 48 u.A bha1'sat 39,42 mandil}ta 61, 63
paTl} 39, 45, 46 bhavil}at 191 A a1nandit 55 *, 63
mOl}is 53, 55 yutsmahi 30 rasata1n -antam 48 u,A *
a-maule anwuletam 20 *, a-yul}mahi (yu I ) 33, (yuII ) j'asate etc. (Ind.) 42, 220,
parl}il}tha- 171 A bhcUc abhiilel}it 19 amanmahi 190f. 22,35 33A 221
palayil}ata etc. 62, 292 abhar 18*, 19 mm-dhisat 64 amrat (mrj) 198A, 272 yurJ,hvam (yu I ) 33 rasate (Konj.) 40, 42, 46,
a-pavil}ta 28A, 60, 61 *,63 abhiiril}am, 183f. ma1'dhi?tam 55, 56 * ya1~sata 41, 47, 48A yUl}am (yt!II) 21 48A
papayil}ta 59, 292 abhiirl}am 18* mat'dhis 55 * ya1~sati- 206A ayolel}it 20, 21, 22 1'asathas 41
pa1'il}at 64, 65 abha1'I}it 19 ma1'8isthas 61 ya1hsate 40 ayoji 25* 1'asamana- 40A, 42, 220
pavil}am 28A bhitthas 30, 35 masiy~ (man) 43, 188f. aya1~sam 206 yodhil}at 64 rasathiim 45
apaVil}t~1' 52, 56, 61, 63 bhulel}il}iya -imahi 44, 73 mamsthiis -ta 189 ya1hsi (Ipt,) 46 yodhil}tam 54, 56 * rasi (Ipt.) 46*, 48A
apas (pa I ) 18 u.A mati 191A ya1hsis aya1hsit 73A ayodhit 54 u.A, 55 1'c7siya 43
pasati -tas (paII ) 37 A, 38* abhutsata 25, 27, 30 amadil}ur 56, 57, 58
pasta (paI 3, Sg.) 18, 29 abhutsi -smahi 26, 27 amarlel}am (mrj) 22
aya1~sta 24 yodhis 54, 55, 68 *
rasva 46 u.A
yalel}at 39, 46 yOl}atas (yu II ) 41 arilethas 28 A
apikEJan 75, 78 abht"lm 56A amarlesis 20, 22 yalel}atam 47, 48A yOl}ati 37 A Tilethiis 30, 34
apiEJat~ 78 bhuyastha 139A marlel}yamahe -adhve 198 yalel}ate 40, 46 yOl}atn 21 * arilel}i rilel}ata 30, 35
apuyit 59 bhetthas 22, 33 amarjil}am etc. 58 yalel}i (Ipt.) 39, 46 *, 47 yOl}ta (yu I ) 21 * aruleta (1'11,0) 204
pt"l1'il}thiis 62 bhes (bhi) 20 marjis 58 yalel}'iya 44 yOl}tmn (yu II ) 21* a1'ulel}at etc. (1'uh) 75, 78
puryati 173A abhes 180A ama1't (mrj) 198A, 272 ayalel}mahi 29 yOl}thiis 21, 29 Ttwil}iya 67
aprkthiis -ta (pro) 30, 35 abhaitsam 22, 35 masatai 29, 41, 47 yalel}va 46 * u.A, 47 yat!l}am 21 1'uta- 225
p?,kl}ase (pTaS) 37, 40 bhaisis 20 amasi 29, 47 ayatil}ta 61 ayaul}is 19 arutsi -smahi -sata 30, 35
aprkl}i -I}mah (pro) 30,35 abhdil}ma -I}UT 36A masi (Ipt.) 47 yamat 205 yat!l}u1' 18 aTuclhan 228A
pyayayiEJthiis 62 bhais 20* masva 46, 47 yaman 205 yaus 19 aTuhat 78
pyayil}imahi 68 bMajil}iya 67 amilel}at 75, 78 yamil}ta 61 1'a1hsil}am (ram) 73u.A aTaile 18, 34, 35
pyasil}imahi 70, 73 bMel}ate 38, 40 minit 59 aya1hsi 34
apmthil}ta 60, 61, 63 namsase -te 40 amiham 78
ayalel}i 2 1
ara1~sit
aTa1nsta 23
73A Tole (TUj) 20, 22
arolel}atn 21, 22
..
i

I
302 Wortindex Wortindex 303
r'oci?iya 67 var'7c (vrj) 20, 22 avrtsata 26 sre?iima 38 * asitsam 267 asriivit (sriv) 58, 282f.
ar'oci?ta 61 va1'Clhi?imahi 67 vrtsi 31 asmit 19, 20 asr7c?ata 25, 34, 35 aS1'ii?tarn (S1j) 35
rotsis 20, 21, 22 var'?at (vr I ) 38,41 aVr?ata (vr II ) 33 *, 34 aSTot 20 sr7cl}iitham 35 asrii?tmm 273
ar'odharn 21 var'?athas 38, 39 avrsi 33 * srOl}an 43 asr7c?i 25, 27, 34, 35 sr'iis (S1j) 19, 35
rM'uvat- 224 ava1'?is -it 55 *, 58 avr?iit (vr?) 249A srosamiina- 43 asr7c?mahi 30, 35 asraul}it 20
mu7c (ruj) 20, 22 valisat 38, 41 A, 66 iivr?iiyi?ata 62, 292 sro~i (Ipt.) 47 asrgran 25 asvanit 51, 53, 55
arau7c?it 22 vava7csa -e 92A avrham etc. 78 asraut 19, 20 * aS?'Pat 31 svar'l}at 284A
amut (r'udh) 20*, 22, 35; va?at 240A, 269 ave7c?it (vis) 20, 21, 22u.A srau?at 43, 260 u. A, 269 asrpta 31 'sviinit 51, 55
54A avas (vas I ) 21 avedi?am -it 59 asmusis 20 aSr?ta (srj) 25, 27, 34, 35 sviipsit 20
arautsi 34 avasi?ta (vas II ) 61 vepi{lhvam 61 asvita'n 21 set (san) 264 asviir 18
arautsit 20, 22, 35 vasi?va 68 avepi?ta etc. 61 asvait 18, 21 sedhis 55 * asvii1'is 58
alapsata 30 vasimahi (van) 44, 235 vesit 55 * ?tyayiisit 211 se?am (san) 264 asvar I}tam 18
lapsiya 30, 44 vasiya 44, 236 vesis 58 a?thavi?a1n 58 asaitsam (sidh) 22 aharl}ata (hr) 290 A
alabdha 30 vaharavin- 225 ve?at (vi) 38 asa7cta (saj) 30A asaitsis 20, 22 ahiit (hiiI) 18, 19, 20
lavi?ta 225A a-va7c?it 19, 20 ave?an (vi?I) 245 sa7c?at- (sah) 265 a-s7can (s7cand) 20 ahiir' 20
ali7c?at (lih) 75, 77 avat (vas I ) 20, 21, (vah) ve?i (vi) 46, 246A sa7c?at (sao) 37, (sah) 39, asJcan 19, 20 * aharil}arn 290A
alipsata 26 19* ve?i?as 64 46 asJciintst 19, 20 harl}ant- 290A
le7chis 54, 58 avat (vas I) 21 voij,ha1n -am 240A sa7c?ati (sah) 41 stan 275f. aharl}am 24, 28, 34, 35
alesi?i 62 avatsis (vas III ) 20 voij,hvam 240 A sa7c?ant- 266f. stana 276 aharsit 20
lopsiya 22, 33, 44 aviidayi?thiis 62 vaujhat 240 A sa7c?ante 37 A, 266 stanihi 276 has (Wz.) 285f.
vamsi?iya (van) 44, 73 aviidi?am 57 vyathayis 59 sa7c?i (Ipt.) 40, 46 * astambhit 53, 55 ahas (haI ) 18
u.A,74 viidi?as 62, 65 vyathi?at 66 sa7c?imahi (sao) 44 starate (str) 279A ahasata (hall) 24
va1nsat 37 aviidi?ur 56 vyathi?i etc. 61 sa7cl}emahi 266A staritave 279 hasate etc. (Ind.) 43,
varhsate 40, 47 aviidi?ta 62, 63 vyiitsis 20 sa7c?va (sah) 39, 46 u. A astaris (stf) 58 285f.
vamsimahi 44 aviidit 63 avriijis -it 58 saoimahi 262 astanit 58 hasate (Konj.) 40 u.A
varnsiya 236A viiditra- 231A avri (vr II ) 33 satsat 38, 39 astiimpsit (stambh) 20 hasayanti 43, 285 f.
vamsva 46 u.A, 47 aviidimn 62, 231 vle?is (vli) 20, 21, 22 satsi (Ipt.) 39, 46 astiivi?am -it 58 hasi?am etc. 70
va7c?at (vah) 37, 39 viipsit 20 asarnsi?arn 55, 56 asanat etc. 263 u.A stiT1Ja- 279u.A hasis -it 70, 7lA, 72
va7c?ati 37 A aviir'i?am -it (vr I ) 58 sarnsisat 66 sani?at etc. 64 stu?va 46 haSUT 18, 23
va7c?i (Ipt.) 39, 46, 47 aviir7c?is 20 *, 22, 35 sa1hsi~as 64 Sani?ar1 66 strta- 279u.A hirnsi?ta 55, 56*
va7c?va 47, 240f. aviisit (vii) 70, 72A asarhsisitr 58 sani?antu 264 astrta 33 hirhsi?thiis 62, 63
avat (vas I ) 21 vi7cthiis -ta (vij) 30A asarhs 55*, 73A sanoti 235A astrl}i 33 hi1hsit 55*, 63
vatsyati (vas III ) 239 avi7c?at (vis) 75, 76, 78 asami?thiis -ta 60 asapar'yait 59, 258, 292 strl}iya 33, 44 ah?ata 26
vadl}thas 61 avi7c?mahi -?ata 26 sarnisva 254f. sarjatas 274 str (Wz.) 278A. 281 a-hrthiis 26
vadi?ma 58 vJij,hi (vi?II) 245, 246A samiilhvam 255 asarji 25 stol}am 17u.A, 21 ahr?ata 26, 33, 34, 35, 36
vaddhvarn (vas II ) 87 vitii (vi) 88 sa1ni?va 254f. sa1'?at (sr) 41 a-stol}ta 24, 28A ahr?ta 26, 33, 35
avadhi?ata 61 avitsi 27, 31 asayi?ta 62 sahi?ivahi 67 staul}am 28A ahema 20
avadhi?am 53, 58 avidam 31 asayi?thiis 60 sahi?ta 61 astau?il} -t 278 ahe?ata 23
vadhi?as 64 viparyiista(l}) 252u.A asarit 50A, 58 sii7c?ama (sah) 39A sthat 38 ahait 19, 20 *
vadhi?ta(na) 56 viviij,ij,hi (vi? II) 87 saris 58 sii7c?ate 39A, 40, 46 asthiran 31, 33 ahai?it 20
vadhi?tam 54, 56 avisran 26 sarais asamit (sr) 58 asii7c?i 23A, 39A, 47 A asthi?ata 32 ahausit 20
vadhi?thiis 61, 63 Vi?I (Wz.) 244f. sastiit 253 sii7c?it 266 A aspii1'8arn 281 hrw?~ahai 290
a-vadhit 53, 55 vi?ita- 286A siiris (sr) 58 sa7c?iya 44 aspiir?am 18 hviir' hvar?it 20
a-vadhim 53, 56, 57 avr7cta (vrj) 27, 35 aSr1JOm 56A sii7c?va 39 A, 46 * u.A, 47 A aspr7cl}at etc. (sprs) 75, 78 ahviisit 70, 72A
a-vaclhis 54, 55 avr7c?am etc. (vrh) 75, 78 se?an (si) 38 Sii1i7c?is (saj) 20 aspr'iiJcl}arn 18A
vadheyam -et 233A a-vr7c?i (vrj) 27 *, 31, 35 soois 59 asiini?am 55, 63, 64 sphaTis 53, 55 Pitli
vadhyat 53
vanamahe etc. 235A

vr7c?i (vmsc) 3
avr7c?mahi (vrj) 35
snathat 53, 258A
snathi?tam -tana 53, 56
siivi?a7c 269
siivi?at 64, 65A
smayil}thas 61
asyiin (syand) 18
ni-mini 193
vani?at -nta 66 avrjam 31 snathihi 258f. aSiivi?ur 56, 57 asramsil}ata 61
vanisista 67 avrij,hvam (vrII ) 33 sramat 53, 259 siivis asavit 52" 55, 65A sm7cl}at (srj) 41 A westisch
vano'235A avrthiis -ta 33 asramat 53A siihi?imahi 67 asrii7c 17, 20, 24, 28, 34, 35 aiwi.aofah- 208
vandi?imahi 67 vrtam 31 srami?ma 53 asi7cfi 31 asrii7cl}it 20, 35 u1'viixsat 251A
vamthas 39 avrtran 26 asret (sri) 20 asioat 31 asrii7cl}ur 35 fa1Jh9nt;;; fa1Jhi5i~ 107
~---------- ---

304 Wortindex

jiJnghati( -ca) 39, 10.7 miJnghcii 37, 187 haxscii 37, 262
tasat etc., tilsat 126 miJhmaidi 23A, 28A, hana- (them. Aor.) 263
tilstt126 - 187f.
1Jwa1'i5zdt1n 28A mqstil 23A, 187 Altpersisch
1Jmostc 24A yantci 36, 20.5 adarsiy adrsiy 36A
1JrilzcWm 23A, 45A, 131 raexsaiti 42A Vistilspa 286A
Stellenindex
dilis 22A, 27, 80., 141 d!Jha!Jhi5i 4o.A, 219A
dcirfJst 17 A m'vxsat 251A Griechisch Nicht aufgenommen sind Stellenangaben, die nur a1s Be1ege fr angefhrte
cli5isci -i 22A, 42A, 80., 141 va1'Jsait'i etc. 42A
01](0 140. W ortformen dienen.
cli5rfJ# 17 A vazat 37, 240.
gost~a 27, 141 Eckige Klammern bedeuten, daB auf del' betreffenden Seite nur der Text, nicht
ffJ1'asvil 47, 176 ViJngha! etc. 37, 235
frasi fmstil 24, 47, 176 vi5izdt1n 28A go(!a 150. die Stelle bezeichnet ist.
baxsaiti 37, 179 gFs~s 240.
vqs 17 A, 235
baxstci 23A, 25, 179 saoayeiti 116 eAdaaat 72A Sarhhits RV. VIII 41, 8 279 AVP. XX 41,3 223A
naesat 37, 163 Sci1'fJst 36A a~v, 85A RV. VIII 69, 15 167 SV. 1 310. 219
RV. I. 23, 23 112
nciist 22A silzdllt 23A, 45A :rcJ..ijTo 173A RV. VIII 74, 13 197 SV. II 1196 219
RV. 1 54, 1.5 224f.
nilsilma ncisima 160. sfJndaya!Jha 116 auvro 28A, 277 RV. VIII 75,11 245 VS. III 48 210.
RV. 1 63, 4 114f.
nilsfJmna- 160. SCtS sqstil 18, 115 RV.I86,7 171f. RV. X 9,9 112 VS. [VIII 26] 24o.f.
mantil 36, 187 stm'fJta- 279 A Lateinisch RV. X 22,7 175f. VS. VIII 27 210.
RV. 1 125, 7 121
ma1'Jxsaite 42A, 196 stn'fJta- 279A dixi 27, 141 RV.I 131,3 266 RV. X 27, 18 167 VS. [IX 3] 20.6
mazdilllj hi5 . dm 151 A sttZ!Jhaf 38, 281 egit egeri5 -im 65A, 129A RV. 1 139, 8 121 RV. X 27,20. 267 VS. [XIII 16] 279f.
miJnili(-cil) 187 asnZd~m 28A, 26o.A ittbere 215A RV.I 152, 2 121 RV. X 31, 7 121 VS. XVI 47 181
miJngM 187 zazfJnti 286 late?' 280. RV. 1 163, 4 116 RV. X 32,8 86 VS. XXI 46 273f.
miJnghi 23A, 28A, 187 haxsaiti 266A vxi 240. RV. 1 165, 15 2o.9f. RV. X 34, 5 143 VS. XXXVII 15 2o.3f.
RV.I 178, 2 245 RV. X 86,1 271A VSK. II 5, 7 246A
RV. 1 182, 3 121 RV. X 114, 1 245
RV. X 128, 5 285 TS.I 5, lO. 228A
RV. 1 186, 3 17lf. TS. [17,12,2] 20.6
RV. II 11, 13 95 Kh. V 7, 11. 2h 273f. TS. II 6, 8, 5 224
RV. III 28, 5 95 Kh. V 7, 4p 26o.f. TS. II. 6, 12, 5 2o.lf.
RV. III 38, 8 193f. Kh. V 15, 15b-17b 247 TS. III 2, 2, 3 158A
RV. V 25, 1 10.8 AV. II 5, 4 245f. TS. IV 2, 9, 1 279f.
RV. V 54, 6 195f. AV. II 7, 4 129f. TS. IV 5, lO., 1 181
RV. VI 16, 8 2o.o.f. AV. IV 11, 3 269f. TS. V 6, 8, 6 123
RV. VI 18, lO. 156 AV. V 7,1 216 TS. VII 5, 19, 1 10.2
RV. VI 24, 7 121 AV. V 30.,5 274
RV. VII 1, 8.9 9o.f. MS.I 6, 3:90., 9 285
AV. VII 52, 2 215f. MS.I lO., 14: 154,7 211
RV. VII 25, 1 112f. AV. X 4,3.4 247 MS. [1 11,4: 165, 18] 20.6
RV. VII 25, 4 198f. AV. XII 1, 44 221
RV. VII 34, 3 188 MS.II3,9:37,14 lo.4A
AV. XIII 1, 30. 137 MS. [II 7, 15:98,4] 280.
RV. VII 55, 4 182A AV. XVIII 3, 73 287
RV. VII 58, 5 188 MS. II 9, 9: 127,7 181
AV. [XX 132, 6.7] 247 MS. II 13, lO.: 161, 4 238
RV. VII 59, 6 87
RV. VII 67, lO. 121 AVP.Il11,3 162A MS. II 13, 17: 164, 14
RV. VIII 1, 32 135 AVP. IV 19, 1.6 196 20.9
RV. VIII 1, 33 135f. AVP.VI6,7 161 MS. III 6, lO.: 74, 15
RV. VIII 2, 26 2o.7f. AVP. VI 22, 23 219A 158A
RV. VIII 5, 13 212 AVP. VIII 3, 4" 130. MS. III 12, 14: 164, lO.
RV. VIII 6, 13 155f. AVP. XVI 17, 7 164A 2o.9A
RV. VIII 13, 4 222 AVP. XVI 149, 12 162 MS. III 12, 21: 167, 12
RV. VIII 14, lO. 22lf. A VP. XIX 20., 15 290. u.A 182
RV. VIII 15, 5' 222 AVP. XIX 42,16.17 218 MS. IV 2, 13: 37,1 143
AVP. XIX 42,17 196 MS. IV 5, 4: 68, 11 22o.A
RV. VIII 27, 2 10.8
20 Narten, Aoriste im Veda

.'
...,-,
~-~~:;.-~~-=--------=-------~------~---------------~~_,.. ;,;o.oo-----c----~---~-----~-------

306 Stellenindex

MS. IV 9,6: 127,1 203 KapKS. XXXVI 4:191, TA. VII, 2 189A
MS. IV 9, 6: 127, 2 178 8 158A TA. VI 7, 2 177f.
MS. IV 9, 9: 130, 3f. 179 KapKS. XLII 3: 249, 16 TA. VI 12, 1 189A
MS. [IV 9,10: 131,8] 156f. SAo VI 3-18 232 ~
240f. KapKS. XLIV 4: 260, 16 SA. VI 19 233
MS. IV 9, 12: 133, 1 149 Sachindex
250A KapKS. XLVIII 6:299, Upanif}ads
MS. IV 9, 12: 133, 4 21 158
A b 1a u t, irregularer acari~am carit 112, ja1'i~ur 121, adhan-
135A KBU. IV 3-18 232
vi~ur 151, minit 193, asayi~thas -fa
MS. IV 9, 12: 133, 6 288 BrahmaJ;las KBU. IV 19 233 (Mantravarianten S. besonders)
255f.
MS. IV 9, 25: 137, 15f. ChU. III 16, 2.4.6 230 (Schwundstufe:) krtis 96, lemdas ~ 98,
90 AB. II 7, 10 225f.
ChU. III 17, 5 267f. agrbham -it -i~ata 110, drle~ase 146f., Aspekt S. Aoriststamm
MS. [IV 13, 2: 201, 6] AB. V 30,12 253
ChU. VIII 7, 3 239, adrsma 110A, prk~ase 175f., amats7~r
273f. KB. XII 1 92 240A 185, yu~mahi ~ 214, yf~am 213; Assimilation S. Dissimilation
MS. [IV 13, 4: 204, 2] GB.I 1, 2 132 BAU. II 1, 2-13 232 (Vollstufe:) chetsi etc. 22, 33, 116,
225f. JB.I 109 = 17 10lf. chetsis 2lf., 116, ane~ta 2lf., ayok~it B edeu tungsprazisierung (Grunc1-
MS. [IV 13, 7: 208, 16] JB.I 154 = 47 88f. 2lf., 215, yo~am etc. (yu II ) 21, 213, bec1eutung, Bedeutungsentwicklung,
Stras Bec1eutungsnuancen unc1 -c1ifferenzie-
273f. JB. II 2 282f. yo~ta (yu I ) 21, 212f., arok~am 2lf.,
KS. V 4:46,13 236 JB. II 305 = 157 170 ASS. II 10 199A 229, rotsis 2lf., 228, Iopsiya 22, 44, rungen)
KS. XII 11: 173, 16 JB. II 422 = 168 177 ASS. [III 3, 1] 225f. 230, avek~it 2lf., 244, vIe~is 2lf., 252, ale~II 85u.A, kan (intr.) 94f., lea
104A JB. II 426 = 168 251 SSS. [V 17,9] 225f. stosam 21, 277; (trans.) 95, dabh, dambh 133A, ava
KS. XIV 3: 202, 20 206 JB. III 94 = 180 214 SSS. VII 9, 1 123 (Dehnstufe:) acchaitsi 34, 116, mam- dayate, ava adimahi etc.: ava clyati,
KS. [XV 13:220,12] JB. III 188 = 136 SSS. [XII 18, 14.15] 247 sthas ~ta 189, amarji~am etc. 197, avadat etc. 138f., clr/drII (intr.) 145,
273f. 144A LSS. II 12, 9 210 ayamsi 34, 206, arautsi 34, 228, asale~i clrmhate (mec1.) 290A, (Ihvan 155f.,
KS. [XVI 16: 239, 10] JB. III 202 = 198 278 LSS. IV 1, 5 209 sale~ate etc. 265, Wz. sah: sah- 264, clhvr/dhr 157, (lhvr/clMu 157 A, aman-
279f. SB. II 5, 2, 47 210 ApSS. III 13, 6 246A 265A, sahi?imahi sahyama 266 di~ur:amadi~ur 186, mrdh 198A, yuII
KS. [XVI 21: 244, 17] SB. [IV 4, 5,21] 24Of. ApSS. VI 21, 1 105f. + abhi pm 215, ra7c~ 216, 1'ic (mec1.)
225f. SB. IV 4, 5, 22 210 ApSS. [VII 22,7.8] 252 Aktiv: Medium + vi 224, 1'7~/rfI 225f., vIi (+ n1')
KS. XVII 16:258, 16f. SB. [V 1, 2, 7] 206 ApSS. IX 18, 12 283 a-Aor.-Akt. : s-Aor.-Med. 30, 31 u.A; 252, str 278u.A, 279, str + a 280,
181 SB. [VII 4, 2, 5] 280 ApSS. XIV 30, 4 158 i~-Aor.-Akt. : s-Aor.~Mec1. akramit str 278A
KS. XVIII 21: 282, 8 SB. IX 1, 1, 24 181 ApSS. [XV 12, 7] 86 akra1hsta 99, 102;
273f. B ec1eu tungsun terschiec1
SB. XII, 6, 12 132 ApSS. [XV 14, 4] 240f. Konj. Akt. : Inc1. Mec1. 256u.A;
KS. XXII 8: 65, 9 114 SB. XIV 1, 2, 12 278 ApSS. [XVI 23, 1] 280 1. Sg. Akt. : 2. Sg. Mec1. ajasam zwischen s- unc1 i~-Aor.: yaus etc.: ya-
KS. XXIII 6: 81, 20 221 SB. XIV 1, 4, 4 203f. ApSS. XVII 6, 1 209 ajasths 122, yo~am yo~thas 213 vis 214;
KS. XXIII 7: 83,5 158A SB. XIV 5, 1,2-13 232 ApSS. XX 16, 15 102 zwischen 3. PI. oran unc1 -sata: ayuj-
KS. XXVII 3: 141, 8 ApSS. XX 17, 1 102 Akzent mn: ayu7c~ata 25, 215, asrgmn: asr7c~a
TB. [1 3, 9, 2] 206
156f. ApSS. XX 21, 6 102 icIhat 90, 91, tari~1' 129, (Ihuk~n ta 25,271
KS. XXVIII 3: 155, 13 TB. II 6, 15, 2 260f.
TB. III 3, 11, 1 246A DSS. XII, 4 209 etc. : dh,k~ata 144 Da tiv statt Genitiv 218A
278A
TB. [III 6, 2,2] 273f. BhSS. [VII 17, 6] 252
KS. XXVIII 4: 158, 15 Analogie s. Kunstbilc1ungen, Moderni- Diathese s. Aktiv
149 TB. [III 6, 6, 3] 225f.
VkhSS. [X 17: 10] 252 sierungen, Perseveration, Ablaut,
KS. XXXV 5: 54, 9 158 TB. III 7, 3, 6 283
VkhSS. [XXI 16:6] 158 -Textfehler Dissimilation
TB. III 9, 4, 8 102
KS. XXXVI 8:76, 1 HSS. [IV 4, 59] 252 anit- Wz. S. itbei Wurzeln unc1 Formen (Zischlautc1issimilation:) -8i~- (ber
211 HSS. [XV 7, 19] 158 assim. -~i~~) 211, asparsam ~ (statt
KS. XXXVII 15: 95, 19 AraJ;lyakas Aoriststamm unc1 Modus (Bedeu~
SGS. III 11, 14 254 aspar~am) 281, avatsam etc. (statt
105f. TA. 1 22, 8 206 tung) -ss-) 239;
KS. XXXIX 11: 128, lf. KausS. CXVII 2 224
TA. III 14, 4 107 A kani~as 95A, jani~va 118, jambhi~at (c1issimilatorischer N asalschwunc1:)
209 TA. IV 7, 4 203f. ApGS. 1 4, 4 138f. agasmahi 106, 188f., gasatham 107,
119, davi~a~ti 143, pak~at 167, ra~ti~ta
KS. XL 6: 139, llf. TA. [IV 10, 4.5] 86 VadhS., AOr. 6 p. 111 1nasiya 189, vasimahi 235
na 217, vasi?va 238f.
124 TA [IV 11, 4] 240f. 211
KapKS. XXXV 2: 179, TA. V 6,9 203f. VadhS., AOr. 6 p. 230 Aoriststamm und Prasens (Bedeu- Endung S. Personalenc1ungen unc1-aus-
12 114 TA. [V 8, 10] 86 212 tung) gange
20
308 Sachindex Sachindex 309
Etymologie s. Kunstbildungen in JB. n 299 = 156 akra1hsta 102A, Kunstbildungen, metrisch bedingte vepaclhvam: vepi{lhvam 243,
"Etymologien" JB. n 400 asaitsis ~ 267, iclhate 91, Jcraclas 98, gamiftam 107, vyathife (Dat.) :vyathifat 250,
JB. n 426 = 168 a1n1Cfmahi (statt atarima 129, amatsu1' ~ 185, masiya, samnifva: samifva: samifva 254f.,
F ehler hafte Bild ungen amufmahi) 194, 251, sucas: st7sucas: socis 256f.,
vasimahi (doch S. Dissimil.) 189
(Mantravarianten s. besonders) JB. nI 246 asaitsan~ (statt asitsam) asa7cta (: abhakta) : asrpta 275,
indhifatam 90, incZhifta (= 1. Sg.) 90, 267, Mantrarekonstruktion (Mantra- sanil}anta: sanifantu 264,
canifthat 111, janifeyam 118, atarima SAo VI 19 = KBU. IV 19 avaclayif- Urform, Nachbildung eines alteren asarat:asrpat 275,
129, at1'asatam 132, t1'C"isathe 131, thas (statt vaclayifthas) 233, Verses, Vers-Umbau) sa7cfate: sa7csati 265,
bacZhithas 178, bhakfta 180 ASS. n 10 m?'{lati (statt m!,clhiiti) savifat: sc"ivifalc 269,
... avikfata 243, ... avefan 245, ... savi-
s. auch Textfehler, Ablaut 199A, as1'7cfmahi: ap1'kfmahi 173,
I}at ... 269, ... as!,gran ... 271, .. . lop- stanihi: stana 276,
KSS. xxn 3, 45 m1'dnanti (statt
F ehlschrei bung si ya statt .. . lopi ~ 230, anamivo ...
m1'clhnanti) 198A, (1'ajeva) hi ... : (rajeva) je~~ ... ~ 120
-1'S- statt -rf-: asparsam (statt aspar-
195, na1'e asmat ... 207f., ... anilcam~ S. auch Modernisierungen, Mantra-
SGS. nI 11, 14 (nas) sapta 254,
fam) 281, val8at balisat (statt *Va1'- HGS. I 17, 5 aifit (statt aikfit) 293, 91 rekonstruktion, Uberlieferungsvari-
fat n 247 u.A, clarsati (umgedeutet VadhS., AOr. 6 p. 111 (kfurapavir) Mantravarianten (relatives Alter, anten, Varianten in Prosa
fr clm'fate) 146; vyayasit (statt ftyayasit) 211; Umformungen, Nach- und Rckbil-
-1'f- statt -rs-: acla1'il}ma (= *aclarl}- Medium S. Aktiv
dungen, Fehlbildungen)
ma ~, wohl statt aclar sma) 14M.; berlieferte Form statt Konjektur
c"ivifur: c"ijif11' (Reimbildung) 85, Metathese
-rs- statt -1'is- und -ris- statt -1's- oder Entstellung:
s. 'Uberlieferu~gsvariant~n AV. XIX 49, 10 asifat (statt rifat) uclvayasam: uclayamsam ("s-Aor. ") -ar- > -ra-, -ar- > -1'c"i- 272u.A
89u.A, 206,
Metrum, feste Stellung im
Haplologie A VP. XX 48, 5 schitsi (statt chaitsi) , 17{lhvam : y{lhvam : Y1yuclhvam 240 A,
116, 17clhvam : vocZhvan~ 240 A, avata 88A, avita (N. Sg.) 88A, kradas
agna iclhate ~ 91, ati dasat ~ 136,
(sam) sa1n ~ 241 KS. XVI 8: 230, 8 sucas (statt socas) akrta : ak?'f~ta (Pl.) 96A, 98, 11'U 7cramifta, U1'U 7cra1hsate, uru-
256, Jchiit (im Sandhi lchan) :ghiin 105f., krama- 100, a gatam, c"i no gantam 107,
it bei Wurzeln und Formen (anit- JB. I 154 = 47 *avil}mahi (statt canifthat :janifthat 117 A, ca7craclas -at 98f., aclrlcfata, cl1'lcfaSe
und set-Wurzeln) acarifam: acc"iyifmn 113, 146, aclht7fata 154, abhy an17fata
asif1nahi) 89,
kl}a1' 104A, 7cfi/7cfiII 104A, muZ 114f., HGS. I 17, 5 aclhaifit (statt aclhasit) tc"i1'is: tarifat 129, 165A, pari pc"isati etc. 168f., bibharti,
cl1'/clrU 145A, clhv!, 158, nf 164A, 165, 293, c"iclam: c"icli 137, bha1'ati 271A, manc"imahe 188, yamat
p!' 172u.A, ru/r I 226, 1'(ru ~)II 229, KausS. CVln 2 chitsi (statt satsi) 116 clarfate: clarsati 146, etc. 207, ayu7cfata 215A, alipsata 229,
vaclhi 233A, van/van i 235A, vicli 242A, acleclifta: aclaclifta 138, avrtsata 249A, savifat 269, as1'kfata,
M 255A, stan 275u.A, 276, sva1' 284 K unst bild ungen (formal korrekte ana1imamur: 1w1~namur 159 A, as1'gran 271, aht7fata 289
Augenblicksbildungen, N eubildungen ninitsat: ninclifat 162, S.auch Kunstbildungen, metrisch be-
Konjekturen sekundarer Herkunft, Analogiebil- bc"idhathiis: badhithiis (Scheinaorist) dingte
AVP. n 34, 1-3 bhakfiya 180A, dungen, Reimbilclungen) 178, Modernisierungen (Verdeutlichun-
AVP. V 3, 6 vrsca~ 251, (Mantravarianten S. besonders) manclisimahi: manclisc"imahe 186, gen, analogische Umbildungen)
AVP. XIV 4,10 aSifat 89, m1'kfa;n: cZrlcl}am: clakfam ("sa-Aor. ")
AVP. XVI 149, 12 anikl}1nahi 162, kramifta 100, aJc1'amit etc. 101, ga- Analog. -t in 3. Sg. s-Aor. 19;
197A,
mifta1n 107, caniftam 111, cayiftam -is/-it in 2. 3. Sg. s-Aor. 19;
A VP. XIX 20, 15 am1'fta ~ (statt mrkfam: marjis 197,
113A, aclh17fata 154, acZhaifit 293, (dehnstuf.) 2. 3. Sg. s-Aor. statt (voll-
ah1'fta) 290A, moclamc"ina- : moclififthc"is 195,
anfata (Reimbildung~) 164, p17- stuf.) Wz.-Aor. 20f.;
AVP. XX 41, 3 raclhifiya ~ 223A, yajatra: ayatifta 204,
rifthiis 173, p1'7cfaSe (Reimbildung~) 1. Sg. -sifrWz.-Aor. -i 27f., 31-33;
MS. nI 12, 21: 167, 12 bhukfifimahi aya (ayc"is), samifthiis : ayo, saviftha
182, 176, boclhifimahi 178f., minit 193, 3. PI. -sata fr Wz.-Aor. *-ata, -ran
254A,
MS. IV 9, 9: 130, 3 aSimahi (statt 1Si- vaclifma 232, satsat262, asp1'akfam ayukta : arukta 204,
25-27,31-33;
282, srakfat 274 aytkta: arrucata 203, 204 u.A,
if-Aor. fr 1. Sg. Med. und 3. Sg.
1nahi) 179,
KS. XL 6: 139, 12 takfifan 124, y1{lhvam: YU1igclhvam 213,
Med.-Pass. -i: ajani 117u.A, a1'c"icZhi
AB. V 30, 5 anenasa(M ~ (statt ane- Kunstbildungen in "Etymologien" 223, vgl. arclhi 93 f.
yOfta: yoyuvata 213,
nasam) 254,
und VV ortspielen (formal korrekte arakfit: aralcfit 21, 216f.,
oder fehlerhafte isolierte Verbalbil- N asalierung
GB. I 3, 6 clhiivayet (statt I clhavit) 153, 1'aclhi: rc"iclhifta, raclhifi 223, acefta3m (statt -a31'/" Pluti von
JB. I 109 = 17 a7cramiftam (statt dungen) 1'asiya:ra1hsifam 219, acefta) 114, ra1hsifam (:rasiya), ya1h-
atamiftam) 10H., eclhifiya -imahi 94, t1'c"iti 132, atsc"i1'ifam a1'uham: ar1J;kfas: ar07cfam 229, sat (: yc"isat) 219
JB. I 154 = 47 avifmahi (vgI. auch 132, aclhrvit 157, 1'ate 220A, rasate 221, vanufanta: vanifanta: sanifan 237,
unten) 89, vasiya 236, samifva -iclhvam 255, vanclisi1nahi : manclisimahi 187, Pali
JB. I 291 = 103 mima1hsate 188A, as1'mna 270A vivyathas: vivyaclhit' 250u.A, 3. Sg. Med. -tha 139A
310 Sachindex Sachindex 311

Paradigma, Erganzungen und Ent- Sandhi-Aufl6sung TS. I 1, 3,1; 4, 1 291A, Varianten in Prosastel1en, bei Para-
sprechungen im RV. VII 59, 6 vitii (statt avitii) ~ 88, KB. XII 1 92, phrasierung
1. Sg. und 3. PI. -si/-sata : Wz.-Aor.- KS. XXXVII 15: 95, 19 7chiit (statt SB. I 1, 2,12; 7, 1, 11 291A,
viidayiljthas : vadiljthas 232,
]ded.25--28,31--33; 7chan) 105f. SB. I 3, 1, 11 197 A,
anamnam11': anaJhsata 159,
2. Sg. si-Ipt. : 3. Sg. sa-Konj. 39, SB. II 5, 2, 47 = IV 4,5,22 210A,
bhes: bhailjis 181,
170f., 202;
Schreibfehler S. Textfehler SSS. VI 7, 8 92 seljam: set 264;
1. Sg. Akt. -sam und 2. Sg. ]dedo s-Erweiterung (Wurzel, Tempus- ,Umdeutung (ursprnglich nur einem vgl. auch hvc'lt'ljit (neben 2. Sg. hvii1')
-sthas in Korrelation 122, 213 stamm) Stamm zugeh6rige, aber formal dop- 291
alelj 160f., (abhi- )diisa- 42f., 140, nalelj peldeutig'e Verbalbildung als Aus-
P arallelstellen S. ]dantravarianten, gangspunkt fI' weiteren Stamm) VeI'schreibung S. Textfehler
Varianten in Prosa, Uberlieferungs- 43, 160, riisa- 42, 220f., S1'UIj 43, 261,
varianten hasa- 43, 286; 2. Sg. Akt. s-Aor.: Wz.-Aor. (wonach W oI'tspiel S. Kunstbildungen in "Ety-
vgl. paradigmatisch isolierte sa-Kon- analog. -t in 3. Sg.) 19; mologien"
"Part. s-Aor." junktive 38ff. 2.3, Sg. ]dedo Wz.-Aor:s-Aor. 27, 30;
d(h)akljat- 134, sakljat- 265, saleljant- 3. Sg. a7c1'iin (kmnd?): (7cmJn) 102f.; W uI' z elans a tz, differenzierter
set-Wz. S. it bei Wurzeln und Formen Wz.-AoI'. 7chiit:s-AoI'. 21, 106;
266f., hiirljant- ~ 290A dambh (:dabh) 133A,
Konj. (abhi-)cliisati:lnd. 42f., 140;
Silbenrhythmik, Silbengrenze dc'lII (,abtrennen': dc'l ,schneiden') 138,
Perseveration Konj. *nakati: Ind. 43, 160;
1. Sg. und 3. PI. -si, -sata statt Wz.- *dc'l (in abhi-diisati) 140,
janiljeyam (nach gameyam) 118, atrii- Wz.-Aor. arc"it:s-AoI'. 21, 222;
Aor. -i, *-ata 25--28, 31--33; dhvr/dhru (: dhvr/dhr) 157 A,
satiim (nach sajyatiim, iit'dhayatiim) Konj. 1'iisate: Ind. 42, 220f.; vilj! (: ViljII) 244f.,
-i~hvam (2. PI. ilj-Aor.), avi~l~hi (Ipt. Konj. *hiisate: Ind. 43, 286
132, bhaleljita (nach indhta) 180, str (:str) 278A, 281
ilj-Aor.), vivi~~hi (:vilj), vaddhvam
jiinit 122A, didhtham, jihthiim ~ Umgangssprachliche PhI'ase, Re-
(: vas II ) 87;
132A densart WuI'zelsuppletion
aviitsam etc., vatsyati (: vas III ) 239
Personalendungen und -ausgange vi/oma alec'l1'lja1n 95A, aploljta 177, adhyagiljthas -agiljata: a(17~ite 108;
TextfehleI' (UberliefeI'ungsfehleI', na7cir me(?) 193f. "Aor."von han 284f.
2. Sg. analog. -s:ayiis 19, 200, sr("is 19,
SchI'eibfehler, VeI'schreibung)
273u.A;
2. Sg. "si-Ipt," im yad-Satz 202; (]dantravarianten S. besonders)
2. Sg. Ipt. -sa:nelja 48, 163, parljii 48, aleljatu 161, iiviljmaha iti 290A, ac-
171; chaitsi 116, janiljeyam 118, ajayit 120,
2. und 3. Sg. -le/-t: yiit 200, asriile 273; tapsis 128, ataptiis (statt -thas) 128,
3. Sg, analog, -t: ajait anait apt'iit ahat t1'iisiithe ~ 131, ada1'iljma ~ 144f., anay-
19, acait~ 114; it 163f., aneljta 2lf., 163, amana-
3. Sg. analog. -t: ariit 222f., aviit 238, syait ~ 292A, ayiiJhsi 206, yuchmahi
valjat 240A, 269, Sm7ljat 260A, 269; 214A, amutsi 228, vasiya? 236A,
3. Sg. -Ijale: dambhiljale 133, 269, sii- asitsam 267, astauljit 278, asriiljtmm
viljale 269; 273, hnoljmahii iti 290
3. Sg. ]dedo -that:amamsthat 187A;
-ailja1n -ait etc. (statt -iljaJn -it): agra-
Uberlieferungsfehler S. TextfehleI'
hai~am etc. 110, 257, 258u.A, ama- UberliefeI'ungsvaI'ianten, phone-
nasyait 258A, 292A, asarait etc. 257, tisch bedingte
258u.A, asaparyait 258, 292; -rlj- statt -rilj-: aleiirljam 97f., acii1'ljam , "
1. Sg. (Pl.) Opt.-Prek. mit -i?- erwei- 113, atiirljma tii1'ljat 130;
tert: gmil}'iya 67, 107, bhulcljiljiya -1'ilj- statt -1'Ij-: aleiit'il}a1n 95 A, abhii-
-imahi 44f., 73, 182f., ruciljiya 67, t'iljam 183f., ahii1'iljam etc. 290A,
227f., va1hSiljiya 44f., 73, 236; hvii1'iljis 291, dhviirilj71'? 158, pa1'iljat
PiUi 3. Sg. ]dedo -tha 139A 172A, *va1'iljat? (Hs. valSat balisat)
Pluti 247u.A; vgI. auch ada1'iljma (fI'
ada1'sma?) 144f.
acestii3m (statt -m) 114, smuljat 260A Zu -1's- S. Fehlschreibung
Prakritismen UbersetzungsveI'besserungen
ghan ~ 106A, ghaniljthas ~ 103A, adii- RV. I 94,8 136A,
stha ~ 139A, yuchmahi ~ 214A RV. VII 1, 8 91A,

You might also like