You are on page 1of 14

'-,

mujer

Lberse
. "No
medo II. LA REBELION DE LOS OBREROS:
nto el LA GRAN MATANZA DE GATOS
:capar EN LA CALLE SAINT-SVERIN
J, tra-
LStuto
londe EL SUCESO ms divertido en la imprenta de Jacques Vincent, segn un
:rdote obrero que lo presenci, fue una escandalosa matanza de gatos. El obrero,
<tba el Nicolas Contar, lo cont al relatar su vida de aprendiz en el taller, situado
mtay en la calle Saint-Sverin, en Pars, durante la dcada de 1730. 1 Explic que
.earlo, la vida del aprendiz era dura. Haba dos aprendices: Jerome, que es el
Jtaen nombre con el que aparece Contar en su relato novelado, y Lveill. Ambos
dorman en un cuarto helado y sucio, se levantaban antes del amanecer,
ero se todo el da hacan mandados, trataban de eludir los insultos de los obreros
nte el y el maltrato del patrn, y slo reciban como paga las sobras de la comida.
Jcaro Esto les pareca especialmente odioso. En vez de comer en la mesa con el
patrn, slo les daban las sobras de su plato en la cocina. Peor an, la coci-
:uida- nera venda en secreto los restos de la comida y les daba a los muchachos
!Staba alimento para gatos: carne vieja y podrida que no podan tragar, y que ellos
1 silla; devolvan a los gatos, mismos que la rechazaban.
Ln sus Esta ltima injusticia impuls a Contar a hablar de los gatos. Ocuparon
un sitio especial en su narracin y en la casa de la calle Saint-Sverin. La
ti eron esposa del patrn los adoraba, en especial a Grise (gris), su gata favorita.
La pasin por los gatos pareca haberse apoderado de todas las imprentas,
por lo menos a nivel de los patrones o burgueses, como los llamaban los tra-
bajadores. Un burgus conservaba 25 gatos. Tena sus retratos pintados y
los alimentaba con aves asadas. Mientras tanto, los aprendices trataban de
enfrentarse al problema del exceso de gatos callejeros que vivan en el barrio
de las imprentas y que volvan insoportable su existencia. Los gatos mau-
llaban toda la noche en el techo sobre el sucio cuarto donde dorman los
aprendices, lo que les haca imposible conciliar el sueo durante la noche.

1 Nicolas Contat, Anecdotes typographiques ou l'on voit la description des couturms, moeurs

et usages singuliers des compagnons imprimeurs, comp. Giles Barber (Oxford, 1980). El ma-
nuscrito original est fechado en 1762. En la introduccin Barber ofrece una descripcin
completa de los antecedentes y de la carrera de Contat. El relato de la matanza de los gatos
aparece en las pp. 48-56.
\
J
76 MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN 77

Ya que Jerome y Lveill tenan que abandonar la cama a las cuatro o cinco en el taller, conocidas como copas en la jerga de los impresores, eran una
de la madrugada para abrir la puerta a los primeros trabajadores que llega- fuente importante de diversin para los hombres. La idea era humillar a
ban, empezaban el da en estado de agotamiento, mientras que el burgus alguien del taller burlndose de sus defectos. Una copia con xito haca
se levantaba tarde. El patrn no trabajaba con los obreros, ni coma con rabiar al que era objeto de la broma -prendre la chevre (se encabronaba) en
ellos. Dejaba que el capataz dirigiera el taller, y rara vez se presentaba, excep- el cal del taller- y luego sus compaeros lo perseguan con una "cen-
to para descargar su mal humor, generalmente contra los aprendices. cerrada". Hacan correr las regletas de composicin sobre las cajas de los
Una noche los muchachos decidieron corregir esta injusta situacin. tipos, golpeaban con sus mazos las ramas, golpeaban los armarios, y balaban
Lveill, que tena una extraordinaria capacidad para la mmica, camin a como cabras. El balido (bais en cal) era el smbolo de la humillacin
gatas por el techo hasta que lleg a una seccin cerca de la recmara del acumulada sobre la vctima, como se dice cuando a alguien lo convierten
patrn, y se puso a maullar y aullar en forma tan macabra que el burgus y en "chivo expiatorio". Contar subrayaba que Lveill produca las copas
su esposa no pegaron los ojos en toda la noche. Despus de varias noches ms divertidas que haba visto en su vida y que generaban los coros ms
de sufrir este tratamiento, decidieron que los haban embrujado. Pero en ruidosos de cencerradas. Todo el episodio, la matanza de gatos y las copias,
vez de llamar al cura (el patrn era excepcionalmente devoto y la patrona sobresala como la experiencia ms festiva que haba tenido Jerome en toda
especialmente apegada a su confesor) les ordenaron a los aprendices que se su carrera.
deshicieran de los gatos. La patrona dio la orden, pero les recomend que Sin embargo, al lector moderno esto no le parece gracioso, sino ms bien
por ningn motivo asustaran a su gata Grse. repulsivo. Cul es la gracia de que un grupo de hombres maduros balen
Jerome y Lveill pusieron manos a la obra con alegra, y los obreros los como cabras y hagan ruido con sus instrumentos de trabajo mientras un
ayudaron. Armados con mangos de escoba, varillas de las prensas y otros adolescente representa con mmica una matanza ritual de un animal inde-
instrumentos de trabajo, persiguieron a todos los gatos que pudieron en- fenso? Nuestra incapacidad para comprender este chiste es un indicio de la
contrar. Empezaron con Grse. Lveill le rompi la columna vertebral con distancia que nos separa de los trabajadores de Europa antes de la poca
una varilla de fierro y Jerome la remat; despus la ocultaron en un albaal. industrial. La percepcin de esta distancia puede servir como punto de
Los obreros arrearon a los otros gatos por los techos; apalearon a los que se partida de una investigacin, porque los antroplogos han descubierto que
pusieron a su alcance y, con sacos colocados estratgicamente, atraparon a los mejores puntos de acceso en un intento por penetrar en una cultura
los que trataron de escapar. Vaciaron los sacos llenos de gatos moribundos extraa pueden ser aquellos donde parece haber ms oscuridad. Cuando se
en el patio. Despus, todos los trabajadores de la imprenta se reunieron y advierte que no se entiende algo (un chiste, un proverbio, una ceremonia)
realizaron una parodia de juicio, con guardias, un confesor y un verdugo. particularmente significativo para los nativos, puede verse dnde abordar
Despus de declarar culpables a los animales y administrarles los ltimos un sistema de significados extrao con el objeto de estudiarlo. Si se entiende
sacramentos, los remataron en patbulos improvisados. Atrada por el ruido cul es la gracia de una gran matanza de gatos, quiz sea posible "compren-
de las risas, la patrona apareci. Dej escapar un grito agudo en cuanto vio der" un ingrediente bsico de la cultura artesanal del Antiguo Rgimen.
un gato ensangrentado que colgaba de un lazo corredizo. Sospech enton-
ces que podra ser su gata Grse. Los hombres le aseguraron que no era ella, Debe aclararse desde el principio que no podemos observar la matanza de
y que respetaban demasiado la casa para hacer semejante cosa. En ese mo- gatos de primera mano. Slo podemos estudiarla a travs de la narracin
mento apareci el patrn. Le llen de ira ver que el trabajo se haba sus- de Contar, escrita unos veinte aos despus del suceso. No puede dudarse de
pendido; si bien su esposa trat de explicarle que estaban amenazados por la autenticidad de la autobiografa seminovelesca de Contar, como Giles
un tipo ms grave de insubordinacin. Acto seguido ambos se retiraron, y Barber ha mostrado en su magistral edicin de este texto. Pertenece a una
los hombres se entregaron a un xtasis de "alegra", "desorden" y "risa'' .2 lnea de escritos autobiogrficos de impresores que se extiende desde
La risa no termin all. Lveill volvi a repetir toda la escena en mmica Thomas Platter hasta Thomas Gent, Benjamin Franklin, Nicolas Restif de
por lo menos 20 veces durante los das siguientes cuando los impresores la Bretonne y Charles Manby Smith. Como los impresores, o por lo menos
queran rerse un rato. Las imitaciones pardicas de los incidentes de la vida
l los cajistas, deban ser medianamente instruidos para poder realizar su
trabajo, se encontraban entre los pocos artesanos que pudieron relatar vidas

i
2 Contat, Anecdotes typographiques, p. 53. de la clase trabajadora hace dos, tres y cuatro siglos. A pesar de sus faltas de
l
1

78 MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN l


1
MATANZA DE GATOS EN LA.CALLE SAINT-SVERIN 79

ortografa y errores gramaticales, el relato de Contar quiz es el ms rico. oligarqua de patrones logr controlar la industria. 5 Al mismo tiempo, se
Pero no puede considerarse una imagen fiel de lo que realmente sucedi. deterior la situacin de los obreros. Aunque las estimaciones varan y no son
Debe interpretarse como la versin de Contat de un suceso, como su confiables las estadsticas, parece que el nmero de los obreros se mantuvo
intento de narrar un cuento. Al igual que todos los narradores de cuentos, estable: aproximadamente haba 335 en 1666; 339 en 1701, y 340 en 1721.
sita la accin en un marco de referencia, supone un conjunto de aso- En cambio, el nmero de patrones disminuy en ms de la mitad, de 83 a
ciaciones y reacciones por parte de sus oyentes, y ofrece una elaboracin 36, el lmite fijado por un edicto de 1686. Esto significa que haba menos
importante de la materia prima de la experiencia. Pero ya que intentamos talleres con una fuerza de trabajo ms numerosa, como puede advertirse por
comprender en especial su significado, no debemos rechazarla por su ca- las estadisticas de la densidad de las prensas: en 1644 en Pars haba 75 impren-
rcter ficticio. Al contrario, al considerar esta narracin una ficcin o una tas con un total de 180 prensas; en 1701 haba 51 talleres con 195 prensas.
invencin significativa, podemos usarla para dar una explicaton de texte Esta tendencia hizo virtualmente imposible que los trabajadores ascendieran
etnolgica. a la categora de patrones. Casi la nica manera que tenia un obrero de pro-
gresar en el oficio era casarse con la viuda de un patrn, porque ser patrn se
La primera explicacin que probablemente se les ocurra a la mayora de los haba vuelto un privilegio hereditario, que pasaba del esposo a la esposa y del
lectores de la historia de Contat, es que la matanza de gatos sirvi como un padre al hijo.
ataque indirecto al patrn y a su esposa. Contar sita este suceso en el con- Los obreros tambin se vean amenazados en los niveles inferiores porque
texto de las observaciones sobre la disparidad entre el grupo de los tra- los patrones tendan cada vez ms a contratar allous, o impresores no cali-
bajadores y los burgueses en los elementos bsicos de la vida: el trabajo, la ficados, que no haban hecho el aprendizaje que le permita al obrero, en
comida y el sueo. La injusticia parece especialmente flagrante en el caso de principio, aspirar a ser patrn. Los allous .slo eran una fuente de mano
los aprendices, que eran tratados como animales, mientras que stos eran de obra barata, estaban excluidos de las categoras superiores del oficio, y se
ascendidos, sobre sus cabezas, a la posicin que deberan haber ocupado los vean inmovilizados, en su situacin inferior, por un edicto publicado en
muchachos en la mesa del patrn. Aunque los aprendices paredan los ms 1723. Su degradacin la revelaba su misma denominacin; los llamaban
maltratados, el texto aclara que la matanza de los gatos expresaba un odio a alouer (alquilados), y no eran compagnons (oficiales) del patrn. Personifi-
los burgueses que se haba extendido entre todos los trabajadores: "Los caban la tendencia de convertir al obrero en mercanda, en vez de en aso-
patrones aman a los gatos, y por consiguiente ellos [los obreros] tienen que ciado. Por ello Contar hizo su aprendizaje y escribi sus memorias en una
odiarlos". Despus de dirigir la matanza, Lveill se convirti en el hroe del poca difcil para los oficiales impresores, cuando los hombres en el taller
taller, porque "todos los trabajadores estn en contra de los patrones. Basta en la Rue Saint-Sverin estaban en peligro de ser arrojados de la cima y de
hablar mal de ellos [de los patrones] para ser estimado por todo el gremio de hundirse en el fondo del oficio.
los tipgrafos". 3 Puede advertirse en los documentos de la Socit Typographique de
Los historiadores han tendido a considerar la poca de la produccin Neuchatel (STN) cmo esta tendencia general se haba vuelto evidente en
artesanal como un periodo idilico antes del inicio de la industrializacin. cierto taller. La STN era suiza, y no comenz a funcionar sino siete aos
Algunos aun describen el taller como una especie de familia amplia, en la despus de que Contar escribi sus memorias en 1762; pero las costumbres
que el patrn y los obreros realizaban las mismas tareas, coman en la misma en las imprentas eran esencialmente las mismas en todas partes en el siglo
mesa, y a veces dorman bajo el mismo techo. 4 Envenenaba algo la atms- XVIII. Los documentos de la STN concuerdan en docenas de detalles con el
fera de las imprentas en Pars en 1740? relato de las experiencias de Contat. (Los documentos incluso mencionan
Durante la segunda mitad del siglo XVII, las grandes imprentas, apoya- al mismo capataz del taller, Colas, que vigil el trabajo de Jerome durante
das por el gobierno, eliminaron a la mayora de los talleres pequeos, y una algn tiempo en la lmprimerie Royale, y tuvo a su cargo el taller de la STN
5 El siguiente examen proviene de Henri-Jean Martn, Livre pouvoirs et socit a Pars au
3 lbid.,
pp. 52 y 53 XVII' siecle (1598-1701) (Ginebra, 1969); y Paul Chauvet, Les Ouvriers du livre en France,
4 Vanse, por ejemplo, Albert Soboul, La France akt veille de kt Rvolution (Pars, 1966), des origines akt Rvolution de 1789 (Pars, 195 9). Las estadsticas provienen de investigaciones
p. 140; y Edward Shorter, "The History ofWork in the West: An Ovecview", en Work and de autores especializados en el Antiguo Rgimen, segn el informe de Martn (II, 699-700)
Community in the West, comp. Edward Shorter (Nueva York, 1973). yChauvet (pp. 126 y 154).
"'

80 MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN 81

durante un breve lapso en 1779.) Y ofrecen el nico registro que existe de tpicos: "Es un buen obrero, capaz de realizar cualquier trabajo, no se em-
cmo los patrones contrataban, manejaban y despedan a los impresores en briaga y es constante en su trabajo". 8
el inicio de la era moderna. La STN recurra a agentes de colocaciones, porque no tena suficiente mano
Las listas de raya de la STN muestran que los obreros generalmente slo de obra adecuada en Neuchatel, y la corriente de impresores a veces se acababa
permanecan unos cuantos meses en el taller. 6 Se marchaban porque rean con por los tours de France de los tipgrafos. Los agentes de empleos y los patrones
el patrn, se vean involucrados en peleas, deseaban continuar buscando mantenan una correspondencia que revelaba una serie de suposiciones
fortuna en talleres situados en otras ciudades, o abandonaban el trabajo. Los comunes acerca de los artesanos del siglo XVIII: eran perezosos, abandonaban
cajistas eran contratados para realizar un trabajo especfico, labeuro ouvrageen el trabajo, eran disolutos y poco confiables. Como no poda confiarse en ellos,
la jerga de las imprentas. Cuando lo terminaban, con frecuencia eran despe- los agente.~ de colocaciones no deban prestarles dinero para gastos de viaje,
didos, y unos cuantos impresores tambin deban ser despedidos para mante- y los patrones podan quedarse con sus pertenencias en prenda, en caso de
ner el equilibrio entre las dos partes del taller: las casse o el sector de compo- que huyeran despus de cobrar su salario. De esto se deduce que podan ser
sicin y las presse o cuarto de prensas (generalmente dos cajistas paraban despedidos sin remordimiento, aunque hubieran trabajado diligentemente,
suficientes tipos para mantener ocupados a un equipo de dos impresores). tuvieran familia que mantener o se enfermaran. La STN los peda "a granel"
Cuando al capataz le encargaban nuevos trabajos, contrataba nuevos hombres. como si ordenara papel y tipos. Se quejaba de que un agente en Lyon "nos
Las contrataciones y los despidos se realizaban con tanta rapidez que la fuerza envi una pareja en tan mal estado que nos vimos obligados a rechazarla"; 9
de trabajo rara vez era la misma cada semana. Los compaeros de trabajo de y reproch al agente no haber examinado la mercanca: "Dos de los indivi-
]erome en la calle Saint-Sverin parecan igualmente transitorios. Tambin los duos que nos envi llegaron tan enfermos que pudieron haber contagiado a
contrataban para realizar labeurs especficas y a veces abandonaban el empleo los otros; por eso no pudimos contratarlos. Nadie en la ciudad quiso darles
despus de reir con el burgus; costumbre tan comn que mereci ser registra- alojamiento. Por consiguiente tuvieron que marcharse de nuevo y tomar el
da en el glosario de la jerga que Contat agreg al final de su narracin: emporter camino de Besans;on, para regresar por su propio pie al hpital" . 10 Un librero
son Saint ]ean (llevarse las herramientas, o dejar el trabajo). Llamaban ancien de Lyon les aconsej despedir a la mayora de los hombres durante un pe-
(viejo) al que se quedaba en el trabajo un ao. Otros trminos de la jerga su- riodo de escasez de trabajo en los talleres para inundar el mercado laboral en
gieren la atmsfera en que se realizaba el trabajo: une chevre capitale (un enca- el este de Francia y "lograr ms poder sobre una raza indisciplinada y disoluta,
bronamiento fuerte), se donner la gratte (tener una pelea), prendre la barbe que no podemos controlar". 11 Los obreros y los patrones quiz vivieron como
(ponerse una papalina), foire la droute (irse de juerga a las tabernas), promener miembros de una familia feliz en cierta poca en alguna parte de Europa, pero
sa chape (abandonar el empleo), foire des loups (endeudarse).? no en las imprentas del siglo XVIII en Francia y Suiza.
La violencia, la embriaguez y el abandono de empleo se advierten en las El mismo Contat crea que alguna vez haba existido esta situacin.
estadsticas de entradas y salidas que pueden recogerse en las listas de raya de Empez su descripcin del aprendizaje de Jerome invocando una Edad de
la STN. Los impresores trabajaban jornadas irregulares: una semana el doble Oro cuando se acababa de inventar la imprenta y los impresores vivan como
o ms que en otra, las semanas variaban de cuatro a seis das laborables, y las miembros libres e iguales de una "repblica'', gobernados por sus propias leyes
jornadas de trabajo se iniciaban a las cuatro de la maana y terminaban casi y tradiciones con un espritu de "unin y amistad" fraternales. 12 Afirm que
en la noche. Para mantener la irregularidad dentro de lmites razonables, los la repblica an sobreviva en forma de chape!leo asociaciones de trabajadores
patrones procuraban contratar hombres con dos cualidades muy apreciadas: en cada taller. Pero que el gobierno haba destruido las asociaciones generales;
la constancia y la sobriedad. Si daba la casualidad de que fueran tambin las filas haban sido diezmadas por los allous; los oficiales haban quedado
experimentados, mucho mejor. Un agente de colocaciones en Ginebra excluidos de la posibilidad de llegar a ser patrones, y stos se haban retirado
recomend a un cajista que deseaba ir a trabajar a Neuchatel en los trminos
8 Christ a STN, 8 de enero de 1773, documentos de la Socit Typographique de

Neuchatel, Bibliotheque de la Ville de Neuchatel, Suiza, en adelante ser citada como STN.
6 Para un examen ms detallado de este material, vase Roben Darnton, "Work and Culture
9 STN a Joseph Duplain, 2 de julio de 1777.
in an Eighteenth-Century Printing Shop", conferencia Englehard dictada en la Biblioteca del 10 STN a Louis Vernange, 26 de junio de 1777.
Congreso y que ser publicada por la misma. u Joseph Duplain a STN, 10 de diciembre de 1778.
7 Contat, Anecdotes typographiques, pp. 68-73. 12 Contat, Anecdotes typographques, pp. 30-31.

1
1
jJ_
,

82 MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN 83

a un mundo diferente donde exista la haute cuisine y grasses matines. El un Martes de Carnestolendas o Mardi Gras, cuando un maniqu de paja, el rey
patrn en la calle Saint-Sverin coma alimentos diferentes, tena horarios del Carnaval o Caramantran, era sometido a un juicio y a una ejecucin ritual.
diferentes y hablaba un lenguaje diferente. Su esposa y sus hijas se entretenan Los gatos desempeaban una parte importante en algunas cencerradas. En
con abates mundanos y tenan mascotas. Evidentemente, los burgueses per- Borgoa, el pueblo incorporaba la tortura de un gato a stas. Mientras se bur-
tenecan a una subcultura diferente, lo que significaba, sobre todo, que no laban de un cornudo o de otra vctima, los jvenes pasaban de mano en mano
trabajaban. Al introducir su relato de la matanza de los gatos, Contar vuelve un gato, tirndole los pelos para que maullara. A esto le llamaban foire le chat.
evidente el contraste entre el mundo de los trabajadores y el del patrn, que Los alemanes denominaban las cencerradas Katzenmusik, un trmino que pudo
aparece en toda la narracin: "Todos los obreros y los aprendices trabajan. haberse derivado de los maullidos de los gatos torturados. 15
Slo el patrn y la patrona gozan de la dulzura de dormir. Eso provoc que Los gatos tambin figuraban en el ciclo de San Juan Bautista, que se cele-
tuvieran resentimiento Jerome y Lveill. Resolvieron no ser los nicos infeli- braba el24 de junio, en el solsticio de verano. La gente se reuna para hacer fo-
ces. Deseaban que patrn y patrona fueran sus asociados (associs)':13 gatas, brincar o bailar alrededor de stas, y tirar objetos mgicos al fuego, con
Esto es, los muchachos pretendan el restablecimiento del pasado mtico la esperanza de evitar desgracias y tener buena suerte el resto del ao. Uno de
cuando los patrones y los trabajadores laboraban en una asociacin amistosa. los objetos favoritos eran los gatos; los ataban y los metan en bolsas, o los
Quiz tambin recordaban la reciente desaparicin de las imprentas pe- colgaban de cuerdas, o los quemaban en una pira. A los habitantes de Pars les
queas. Por eso mataron a los gatos. gustaba quemar gatos dentro de sacos; mientras que los Courimauds (cour a
Por qu a los gatos? y por qu les pareci tan divertida la matanza? Estas miaudo cazadores de gatos) de Saint Chamond preferan perseguir a los gatos
preguntas nos obligan no slo a considerar las primeras relaciones laborales con la piel incendiada a travs de las calles. En algunas partes de Borgoa y
modernas, sino el oscuro tema de las ceremonias y los simbolismos populares. Lorena la gente bailaba alrededor de una especie de poste adornado y en llamas
con un gato atado. En la regin de Metz quemaban una docena de gatos a la
Los folcloristas han familiarizado a los historiadores con los ciclos ceremoniales vez en una canasta colocada en una hoguera. La ceremonia se realizaba con
que marcaban el calendario de los primeros hombres modernos. 14 El ms gran solemnidad en Metz, hasta que fue prohibida en 1765. Los funcionarios
importante de stos fue el ciclo del Carnaval y la Cuaresma, un periodo de de la ciudad llegaban en procesin a la Place du Grand-Saulcy, prendan una
diversin seguido de otro de sacrificio. Durante el Carnaval la gente comn pira, y un crculo de fusileros de la guarnicin disparaban salvas mientras los
suprima el orden social o lo pona de cabeza en un desfile escandaloso. El gatos desaparecan chillando entre las llamas. Aunque esta costumbre variaba
Carnaval era la poca de la diversin para los grupos jvenes, en especial para los en cada lugar, los elementos en todas partes eran los mismos: una ftu de joie
aprendices, que se organizaban en "cofradas" dirigidas por un superior o rey ficti- (hoguera), gatos y un alegre ambiente de cacera de brujas. 16
cio y que realizaban cencerradas o grotescos desflles con ruidos picarescos para Adems de estas ceremonias generales, en las que participaba toda la
humillar a los cornudos, a los esposos que haban sido apaleados por sus esposas, comunidad, los artesanos celebraban ceremonias exclusivas de su oficio. Los
a los novios que se haban casado con alguien de una edad muy diferente, o a impresores hacan una procesin y una fiesta en honor de su patrono, San
quien personificara una infraccin de las normas tradicionales. El Carnaval era Juan Evangelista; celebraban el da de su santo, el27 de diciembre, y tambin
una temporada propicia para la risa y la sexualidad, para que los jvenes se el aniversario de su martirio, el 6 de mayo, el da de San Juan de la Puerta
desenfrenaran, una poca en que la juventud pona a prueba las barreras sociales Latina. En el siglo XVIII, los patrones haban excluido a los obreros de la
cometiendo infracciones limitadas, antes de ser asimilada de nuevo por el mundo
del orden, la sumisin y la seriedad de la Cuaresma. El Carnaval terminaba en 15 En Alemania y Suiza, la Katzenmusik a veces incluye juicios y ejecuciones ficticios. La
etimologa del trmino no es clara. Vase E. Hoffmann-Krayer y Hans Bachto!d-Staubli,
13 Ibid., p. 52. Handworterbuch des deutschen Aberglaubem (Berln y Leipzig, 1931-1932), IV, 1125-1132, y
14 Para un examen reciente de la amplia literatura sobre el folclor y la historia de Francia Paul Grebe et al., Duden Etymologie: Herkunftsworterbuch der deutschen Sprache (Mannheim,
y las referencias bibliogrficas, vase Nicole Belmont, Mythes et croyances dam l'ancienne France 1963), p. 317.
(Pars, 1973). El siguiente anlisis est basado primordialmente en el material recogido por 16 La informacin sobre la quema de gatos en Saint Chan10nd proviene de una carta que

Eugene Rolland, Faune populaire de la France (Pars, 1881), IV; Paul Sbi!lot, Le Folk-lore de amablemente me envi Elinor Accampo de la Universidad de Colorado. La ceremonia de Metz
France (Pars, 1904-1907), 4 vols., en especial III, 72-155 y N, 90-98; y en menor grado est descrita en el artculo de A. Benoist, "Traditions et anciennes coutumes du pays messin",
Arnold Van Gennep, Manuel de folklore franrais contemporain (Pars, 1937-1958), 9 vols. &vue des Tradtom Populaires, XV (1900), 14.

1
84 MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SYERIN 85

cofrada dedicada al santo, pero los obreros continuaban celebrando ceremo- asiento junto a los dignatarios de la capilla en la cabecera de la mesa. Los
nias en sus capillas. 17 El da de San Martn, el 11 de noviembre, realizaban dems se apresuraron a ganar los mejores lugares que pudieron encontrar y se
un juicio ficticio seguido de una fiesta. Contat explic que la capilla era una arrojaron sobre la comida. Comieron y bebieron, y pidieron que les sirvieran
pequefia "repblica'' que se gobernaba de acuerdo con su propio cdigo de ms vino. Despus de beber varias rondas pantagrulicas, se sentaron para
conducta. Cuando los obreros violaban el cdigo, el capataz, que era el jefe charlar. El texto de Contat nos permite enterarnos de lo siguiente:
de la capilla pero que no formaba parte de la administracin, anotaba las
multas en un registro: por dejar una vela prendida, cinco sous; por pelear, tres Uno de ellos dijo: "No es verdad que los impresores sabemos comer? Estoy seguro
libras; por ofender el buen nombre de la capilla, tres libras, etctera. El da de que si alguien nos trajera un carnero asado, tan enorme como se pueda imaginar,
de San Martn, el capataz lea en voz alta las multas y las cobraba. Los traba- slo dejaramos los huesos." No hablaron de teologa ni de filosofla y menos de
jadores a veces apelaban ante un tribunal ficticio compuesto por los "ancia- poltica. Cada quien habl de su trabajo: uno habl de las casse, otro de las presse,
nos" de la capilla, pero finalmente tenan que pagar la multa en medio de otro del tmpano, otro ms de las bandas de la bala de entintar. Todos hablaban al
balidos, ruido de herramientas y escandalosas carcajadas. Las multas se utili- mismo tiempo sin importarles si los escuchaban.
zaban para pagar la comida y la bebida en la taberna favorita de la capilla,
donde continuaba el alboroto hasta muy avanzada la noche. 18 Por ltimo, en la madrugada, despus de varias horas de estar bebiendo )l
Las contribuciones y el consumo de alimentos y bebidas caracterizaba gritando, los obreros se separaron; estaban embrutecidos pero se mostraron
a todas las dems ceremonias de la capilla. Con aportaciones especiales y muy corteses hasta el final: "Buenas noches, sefior prote (capataz)"; "Buenas
fiestas se celebraba el ingreso de un trabajador al taller (bienvenue}, su salida noches, sefiores cajistas"; "Buenas noches, sefiores impresores"; "Buenas no-
(conduite}, y hasta su matrimonio (droit de chevet}. Sobre todo, festejaban ches, Jerome." El texto explica que a Jerome le hablaron por su nombre de
el ascenso de un joven de aprendiz a oficial. Contat describi cuatro ritos, pila hasta que obtuvo el ttulo de oficial. 19
y el ms importante era el primero, denominado la toma del delantal, y el Ese momento lleg cuatro afios despus, luego de dos ceremonias in-
ltimo, la iniciacin de Jerome a compagnon cabal. termedias (la admission a l'ouvrage y la admission a la banque} y una gran
La toma del delantal (la prise de tablier} ocurri poco despus de que cantidad de novatadas. Estos hombres no slo atormentaban a Jerome -se
Jerome entr al taller. Tuvo que pagar seis libras (unos tres das de salario de burlaban de su ignorancia, lo enviaban a hacer mandados intiles y absur-
un oficial ordinario) para el fondo comn, que los oficiales complementaron dos, lo convertan en el blanco de sus bromas, y lo abrumaban con tareas
con pequefias aportaciones (foire la reconnaissance}. Despus la capilla se di- desagradables-, sino que tambin se negaban a ensefiarle. No queran que
rigi a su taberna favorita, Le Panier Fleury en la calle de la Huchette. En- hubiera otro oficial en su ya saturado mercado de trabajo, por ello Jerome
viaron emisarios a buscar provisiones y regresaron con pan y carne, despus tuvo que aprender por s mismo los trucos del oficio.
de decirles a los tenderos del vecindario cules trozos de carne consideraban El trabajo, la alimentacin, el alojamiento, el poco dormir, eran sufi-
buenos para los tipgrafos y cules podan dejrselos a los remendones. En cientes para hacer que un muchacho se volviera loco, o por lo menos que
silencio y con las copas en la mano, los oficiales se reunieron alrededor de abandonara el taller. Sin embargo, ste era el trato comn, y no deba
Jerome en un cuarto especial del segundo piso de la taberna. El ayudante tomarse demasiado en serio. Contat cont la lista interminable de proble-
del capataz se acerc, llevando el delantal y seguido por dos "ancianos", uno mas que haba tenido Jerome, de una manera alegre, que sugera un gnero
de cada uno de los "estados" del taller: la cassey la presse. Le entreg el delantal, cmico usual: la misere des apprentis. 20 Las miseres ofrecan relatos bufos en
acabado de hacer con tela de urdimbre muy cerrada, al capataz, quien tom forma de cnticos de ciego u hojas sueltas, una etapa de la vida que era
a Jerome de la mano y lo condujo al centro de la habitacin; el segundo del familiar y chusca para todos los que trabajaban en el oficio. Era una etapa
capataz y los "ancianos" los siguieron. El capataz pronunci un breve discurso; de transicin, que marcaba el paso de la infancia a la edad adulta. Un joven
coloc el delantal sobre la cabeza de Jerome y le at los listones por detrs,
mientras todo mundo beba a la salud del iniciado. AJerome le ofrecieron un 19 !bid., pp. 37-41, cita de las pp. 39-40.
20 Un buen ejemplo de este gnero se encuentra en La Misere des apprentis imprimeurs
(171 O) como un apndice a Contat, Anecdotes typographiques, pp. 1O1-11 O. Para otros ejen1plos,
17 Contat, Anecdotes tipographiques, pp.30 y 66-67; yChauvet, Les Ouvrers du livre, pp. 7-12. vase A C. Cailleau, Les Miseres de ce monde, ou complaintes foctieuses sur les apprentissages des
18 Contat, Anecdotes typographiques, 65-67. dijfrents arts et mtiers de la vi/k et foubourgs de Pars (Pars, 1783).
86 MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN 87

tena que soportar todo eso para poder pagar sus tributos (los impresores abandona la imprenta, nadie en el taller debe hacer el trabajo por un salario menor.
exigan pagos reales, denominados bienvenues o quatre heures, y adems mal- sas son las leyes entre los trabajadores. Le recomiendan lealtad y honradez.
trataban a los aprendices) cuando lograba ser un miembro cabal del grupo. Cualquier trabajador que traicione a los otros cuando algo prohibido, llamado
Hasta que lleg ese momento, vivi en un estado fluido o de umbral, ponien- marron (castaa), se est imprimiendo, debe ser expulsado ignominiosamente del
do a prueba las convenciones de los adultos con actos provocadores. Sus taller. Los trabajadores lo ponen en una lista negra en una circular que envan a
superiores toleraban sus travesuras, llamadas copies y joberies en las impren- todas las imprentas de Pars y las provincias ... Aparte de eso, todo est permitido:
tas, porque las consideraban excesos de juventud, que necesitaba desfogar la embriaguez excesiva se considera una buena cualidad; la galantera y la seduccin
son hazaas de juventud; el endeudamiento, signo de ingenio; la irreligiosidad,
antes de que pudiera sentar cabeza. Despus l internalizara las conven-
sinceridad. Es un territorio libre y republicano en el que todo est permitido. Vive
ciones de su oficio y adquirira una nueva identidad, que a menudo estaba
como quieras, pero s un honnte homme, no un hipcrita.
simbolizada por un cambio de nombre_ll
Jerome se convirti en oficial pasando por el ltimo rito: el compagnonnage. La hipocresa en el resto de la narracin result ser la principal caracterstica
Era igual que las otras ceremonias, una celebracin acompaada de comida y del burgus, un fantico religioso y supersticioso. Habitaba en un mundo
bebida, despus de que el candidato pagaba su cuota de iniciacin y los oficia- diferente donde reinaba la moral burguesa farisaica. Los trabajadores defi-
les contribuan con un reconnaissance. Pero esta vez Contar ofreci un resumen nieron su "repblica' en oposicin al mundo y a otros grupos de oficiales: los
del discurso del capataz. 22 remendones, que coman trozos de carne de segunda, y los albailes o los car-
pinteros que siempre estaban dispuestos a pelear con los impresores, quienes
El recin llegado es adoctrinado. Le dicen que nunca traicione a sus colegas y que
divididos en "estados" (la casse y la presse) acudan a las tabernas campesinas
mantenga la tasa de salarios. Si un obrero no acepta un precio [por un trabajo] y
los domingos. Al entrar al "estado", ]ero me asimil un ethos. Se identific con
un oficio; y como oficial cajista, recibi un nuevo tratamiento. Despus de
21 Un estudio clsico de este proceso es el de Arnold Van Gennep, Les Rites tk passage (Pars, haber realizado el rito de la aprobacin plena, en el sentido antropolgico del
1908}. Se ha ampliado gracias a otras investigaciones etnogrficas, en especial las de Vctor trmino, se convirti en Monsieur. 23
Turner: The Forest ofSymbols: Aspects ofNdembu Ritual (Ithaca, Nueva York, 1967) y The Ritual
Process (Chicago, 1969). La experiencia de Jerome se adapta muy bien al modelo de Van Ya se habl de las ceremonias. Ahora se hablar de los gatos. Debe decirse de
Gennep-Turner, excepto en algunos aspectos. El aprendiz no era considerado sagrado ni peli-
antemano que los gatos tienen un indefinible je ne sais quoi, algo misterioso,
groso, pero la capilla poda multar a los obreros por beber con l. l tena relaciones con los
adultos, aunque haba dejado su hogar y viva en la casa de su patrn. Y no le ensearon ningn
que ha fascinado a la humanidad desde la poca de los antiguos egipcios.
secreto sacra, pero tuvo que aprender una jerga esotrica y asimilar el espritu del gremio despus Puede percibirse una inteligencia casi humana en sus ojos. Se puede confun-
de sufrir muchas tribulaciones que terminaron con una comida comunal. Joseph Moxon, dir el maullido de un gato en la noche con un chillido humano, que brota
Thomas Gent y Benjamn Franklin mencionan costumbres similares en Inglaterra. En de alguna parte profunda y visceral de la naturaleza animal del hombre. Los
Alemania el rito de iniciacin era mucho ms complejo y tena similitudes estructurales con los gatos han atrado a los poetas como Baudelaire y a los pintores como Manet,
ritos de las tribus de frica, Nueva Guinea y los Estados Unidos. El aprendiz usaba un tocado quienes deseaban expresar la humanidad de los animales y la animalidad de
inmundo adornado con cuernos de cabra, y una cola de zorra, lo que indicaba que haba
los hombres, en especial de las mujeres. 24
retrocedido a un estado animal. Como Cornut o Mtteldng, en parte hombre y en parte animal,
el aprendiz era sometido a torturas rituales, incluso le limaban las uas de las manos. En la ltima
ceremonia, el capataZ del taller le tiraba el sombrero y le daba una cachetada. Despus el aprendiz 23 El texto no indica el apellido de Jerome, pero pone nfasis en que le cambiaron el

surga como un recin nacido (a veces con un nuevo nombre y hasta lo bautizaban) como un oficial nombre y le dieron el ttulo de "Monsieur": "Slo despus de terminar el aprendizaje a uno
completo. Por lo menos sta era la costumbre descrita en los manuales tipogrficos alemanes, en lo llan1an Monsieur; esta distincin slo la reciben los oficiales, y no los aprendices" (p. 41 }.
especial los de Christian Gottlob Taubel, Praktsches Handbuch der Buchdruckerkunst fr En las listas de raya de STN, los nombres de los oficiales siempre aparecen junto con el ttulo
Anjlinger (Leipzig, 1791}; Wilhelm Gottlieb Kircher, Anwesung in der Buchdruckerkunst so vel de "Monsieur", aunque los nombraran por sus apodos, como "Monsieur Bonnemain".
davon das Drucken betrffi (Brunswick}, 1793}; y Johann Christoph Hildebrand, Handbuch fr 24 El gato negro en Olympa de Manet representa un elemento comn, el "demonio

Buchdrucker-Lehrlnge (Eisenach, 1835). El rito estaba relacionado con un antiguo drama popu- familiar" en forma de animal junto a un desnudo. Sobre los gatos de Baudelaire, vanse
lar, Deposto Cornut typographc, que imprimi Jacob Redinger en su New aufiesetztes Format Roman Jakobson y Claude Lvi-Strauss, "Les Chats de Charles Baudelaire", L'Homme, II
Bchlen (Francfort del Meno, 1679). (1962}, 5-21; y Michel Riffaterre, "Describing Poetic Structures: Two Approaches to
22 Contat, Anecdotes typographques, pp. 65-66. Baudelaire's Les Chats'; en Structuralsm, comp. Jacques Ehrmann (New Haven, 1966).

i
88 MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN 89

Esta postura ontolgica ambigua, este amontonamiento de categoras En eljeu du chateo la Fete-Deu en Aix-en-Provence, aventaban a los gatos
conceptuales, les da a ciertos animales (puercos, perros, casuarios y gatos) en para estrellarlos contra la tierra. Usaban expresiones como "paciente como
algunas culturas un poder oculto asociado con el tab. Por ello los judos no un gato al que le han arrancado las garras", o "paciente como un gato que
comen carne de puerco, segn Mary Douglas, y por esto los ingleses se in- tiene las patas quemadas". Los ingleses tambin fueron crueles. Durante la
sultan llamndose "hijo de perra'' y no "hijo de vaca'', segn Edmund Leach. 25 poca de la Reforma en Londres, una multitud protestante rasur a un gato
Ciertos animales son adecuados para jurar, y otros son "adecuados para pen- para que pareciera un sacerdote, le puso una vestimenta ridcula, y lo ahorc
sar", segn la famosa frmula de Lvi-Strauss. Yo aadira que otros (los gatos en un patbulo en Cheapside. 28 Sera posible ofrecer muchos otros ejemplos,
en particular) son adecuados para realizar ceremonias. Tienen un valor ritual. pero lo que debe destacarse es que no eran raras las matanzas rituales de gatos.
Nadie puede hacer una cencerrada con una vaca. Pero puede hacerse con Al contrario, cuando Jerome y sus camaradas de trabajo juzgaron y ahorca-
gatos; se puede fore le chat para hacer Katzenmusik. ron a todos los gatos que pudieron encontrar en la calle Saint-Sverin, se
La tortura de los animales, en especial de los gatos, fue una diversin apoyaron en un elemento comn de su cultura. Pero qu significado atribua
popular en toda Europa al principio de la poca moderna. Slo se tiene que a los gatos esa cultura? ' 1

leer Stages of Cruelty de Hogarth para advertir su importancia, y despus Para llegar a comprender esta pregunta, debe reflexionarse en las reco-
puede empezarse a observar que la gente tortura a los animales en todas pilaciones de cuentos, supersticiones, proverbios y en la medicina popular.
partes. Las matanzas de gatos fueron un tema comn en la literatura, desde Este material es rico, variado y amplio, pero extremadamente difcil de ma-
Don Quijote a principios del siglo XVII en Espaa hasta Germinal a fines del nejar. Aunque gran parte de l se remonta a la Edad Media, muy poco
siglo XIX en Francia. 26 Lejos de ser una fantasa sdica de unos cuantos auto- puede fecharse. Fue reunido en su mayora por folcloristas, a fines del siglo
res medio chiflados, las versiones literarias de la crueldad con los animales XIX y a principios del XX, cuando grandes sectores del folclor an se resistan
expresaron una profunda corriente de la cultura popular, como Mijal Bajtn a la influencia de la palabra impresa. Pero estas recopilaciones no hacen
lo mostr en su estudio sobre Rabelais. 27 Toda clase de informes etnogrficos posible el afirmar que esta o aquella prctica existiera en las imprentas a
confirman este punto de vista. En el dmanche des brandons en Semur, por mediados del siglo XVIII en Pars. Slo puede aseverarse que los impresores
ejemplo, los nifios acostumbraban atar gatos a palos y asarlos en hogueras. vivan y respiraban una atmsfera de costumbres y creencias tradicionales
que lo permeaban todo. No era en todas partes lo mismo (Francia fue una
retacera de pays y no una nacin unificada hasta fines del siglo XIX), pero
25 Mary Douglas, Purity and Danger: An Analyss of Concepts of Pollution and Taboo
en todas partes podan encontrarse elementos similares. Los ms comunes
(Londres, 1966); y E. R. Leach, "Anthropological Aspects ofLanguage: Animal Categories
se relacionaban con los gatos. Probablemente, a principios de la era moder-
and Verbal Abuse", en New Directions in the Study of Language, comp. E. H. Lenneberg
(Cambridge, Mass., 1964).
na los franceses hacan un uso ms simblico de los gatos que de cualquier
26 Cervantes y Zola adaptaron la cultura tradicional del gato a los temas de sus novelas. otro animal, y los usaban de distintas maneras, que pueden agruparse con
En Don Quijote (parte II, cap. 46), un saco lleno de gatos maullantes interrumpe la serenata el objeto de ser examinadas, ms all de las peculiaridades regionales.
que el hroe le ofrece a Altisidora. Confundindolos con diablos, trata de matarlos con su' En primer trmino, los gatos sugeran brujera. Virtualmente, cruzar en
espada, pero es derrotado por uno de ellos en un combate singular. En Germinal (parte V, cap. 6), la noche por cualquier rincn de Francia era arriesgarse a caer en manos del
el simbolismo funciona en sentido opuesto. Una multitud de obreros persigue a Maigrat, su
diablo, o de uno de sus agentes, o de una bruja maligna, o de un emisario
enemigo de clase, como si fuera un gato que tratara de escapar por los tejados; al grito de
"Atrapen al gato! Atrapen al gato!", castran su cadver "como a un gato'' despus de que el
del mal. Los gatos blancos podan ser tan satnicos como los negros, en el
hombre cae del tejado. Un ejemplo de una matanZa de gatos como stira dellegalismo francs, da y en la noche. En un encuentro tpico, una campesina de Bigorre hall
se encuentra en el plan del Hermano Juan de matar a los Gatos Forrados en Garganta y un hermoso gato casero blanco que estaba perdido en el campo. Se lo llev
Pantagruel de Rabelais, libro V, cap. 15.
V Mijal Bajn, Rabelas and hs Wor/d, trad. de Helene Iswolsky (Cambridge, Mass.,
28 C. S. L. Davies, Peace, Print and Protestantsm (St. Albans, Herts, 1977). Las otras refe-
1968). La ms importante versin literaria sobre la cultura de los gatos que apareci en la
poca de Contat fue Les Chats (Rotterdam, 1728) por Fran~is Augustin Paradis de Moncrif. rencias provienen de la fuente citada en la nota 14. En relacin con los muchos diccionarios
Aunque fue, un tratado ficticio destinado a un pblico refinado, se apoy en un amplio de proverbios y jergas, vase Andr-Joseph Panckoucke, Dictionnaire des proverbes franfOS et
conjunto de supersticiones y proverbios populares, muchos de los cuales aparecieron en las des fofons de parler comiques, burlesques et fomilieres (Pars, 1748), y Gaston Esnault,
recopilaciones de los folcloristas un siglo y medio despus. Dictionnaire hstorique des argots franfaS (Pars, 1965).
90 MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN
r MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN

cuento del siglo XVI, una muchacha de Quintin le vendi su alma al diablo
91

en su delantal a la villa, y cuando pas exactamente frente a la casa de una 1

mujer sospechosa de brujera, el gato salt y dijo: 'Merci, ]eanne': 29 Las a cambio de algunos vestidos hermosos. Cuando muri, los sepultureros no
brujas se transformaban en gatos para hechizar a sus vctimas. A veces, en pudieron cargar el fretro; y cuando abrieron la tapa, salt un gato negro.
especial en el Mardi Gras, se reunan para celebrar aquelarres espantosos Los gatos podan daar una casa. A menudo asfixiaban a los bebs. Podan
durante las noches. Maullaban, se peleaban y copulaban en forma horrible or los chismes y repetirlos en la calle. Pero su poder poda ser contenido o
bajo la direccin del diablo que se apareca en forma de un enorme gato. aprovechado si el individuo segua los procedimientos correctos, como en-
Para protegerse de la brujera de los gatos haba un remedio clsico: muti- grasarle las garras con mantequilla o cortrselas cuando llegaba por primera
larlos. Cortarles la cola o las orejas, aplastarles una pata, rasgarles o quemar- vez a la casa. Para proteger una casa nueva, los franceses encerraban gatos
les la piel, acabara con su maligno poder. Un gato mutilado no poda asistir vivos dentro de los muros; un rito muy antiguo, a juzgar por los esqueletos
al aquelarre o vagar en las calles para hechizar. Los campesinos frecuente- de gatos que se han exhumado de los muros de los edificios medievales.
mente apaleaban a los gatos que se cruzaban en su camino en la noche, y al Finalmente, el poder de los gatos se concentraba en el aspecto ms
da siguiente descubran que haban aparecido magulladuras en algunas ntimo de la vida domstica: el sexo. Le chat, la chatte, le minet significan lo
mujeres que se crea que eran brujas --o por lo menos eso se contaba en las mismo en la jerga francesa que pussy (vagina) en ingls, y han servido como
villas. Los habitantes de stas tambin contaban historias de granjeros que obscenidades durante siglos. 30 El folclor francs le atribuye especial
haban encontrado gatos extraos en el granero y les haban roto las patas importancia al gato como metfora o metonimia sexual. Ya desde el siglo
para salvar al ganado. Invariablemente una mujer sospechosa de brujera XV, se recomendaba acariciar gatos para tener xito con las mujeres. La
apareca con un miembro roto a la maana siguiente. sabidura de los proverbios identific a las mujeres con los gatos: "El que
Los gatos posean poderes ocultos independientemente de su asociacin cuida bien a los gatos, tendr una bella esposa''. Si el hombre ama a los
con la brujera y la demonologa. Podan impedir que la masa del pan creciera gatos, amar a las mujeres; y viceversa. Otro proverbio dice: "Como ama a
si entraban en las panaderas en Anjou. Podan echar a perder la pesca si se su gato, ama a su esposa''. Si el hombre no cuida a su esposa, se puede decir:
cruzaban en el camino de los pescadores en Bretaa. Si enterraban un gato "Tiene otros gatos para azotar". Una mujer que quera obtener marido deba
vivo en Barn, podan librar el campo de mala hierba. Figuraban como ingre- evitar pisar la cola de un gato. Esto poda posponer el matrimonio durante
dientes comunes en todos los tipos de la medicina popular y tambin en los un ao, o siete aos en Quimper, y tantos aos como el gato maullara, en
brebajes de las brujas. Para recuperarse de una cada grave, el enfermo chupa- algunas partes del Valle de Loira. Los gatos connotaban la fertilidad y la
ba la sangre de la cola de un gato recientemente amputada. Para curarse de sexualidad femenina en todas partes. Comnmente se deca que las mu-
neumona, se beba sangre de la oreja de un gato en vino tinto. Para aliviarse chachas estaban "enamoradas como un gato"; y si quedaban embarazadas,
del clico, se mezclaba vino con excremento de gato. Incluso poda hacerse haban dejado "que el gato se comiera el queso". Comer carne de gato poda
invisible un individuo, por lo menos en Bretaa, comiendo los sesos de un producir un embarazo. Las muchachas que coman gato en estofado, en
gato recin muerto, siempre que el cadver an estuviera tibio. varios cuentos, daban a luz gatitos. Los gatos incluso podan hacer que
Haba un campo especfico para el ejercicio del poder de los gatos: la casa, ' dieran fruto los manzanos enfermos, si los enterraban de manera correcta
y en especial el dueo o la duea de la casa. Los cuentos como "El Gato con en la Alta Bretaa.
Botas" ponen nfasis en la identificacin del amo con el gato, y tambin las Era fcil pasar de la sexualidad de las mujeres a los cuernos de los
supersticiones como la costumbre de atar un listn negro alrededor del hombres. Los maullidos de los gatos en celo podan provenir de una orga
cuello de un gato cuya ama hubiera muerto. Matar un gato significaba atraer satnica, pero tambin podan ser gatos desafindose mutuamente con sus
la mala suerte sobre su dueo o la casa. Si un gato abandonaba una casa o
dejaba de brincar al lecho de su ama o de su amo enfermo, la persona
30 mile Chautard, La Vie trange de !'argot (Pars, 1931), pp. 367-368. Las siguientes
probablemente mora. Pero un gato acostado en la cama de un moribundo
expresiones provienen de Panckoucke, Dictionnaire des proverbes franrois; Esnault,
poda ser el diablo, que esperaba para llevarse su alma al infierno. Segn un
Dictionnaire hstorique des argots franras;y Dictionnaire de l'Acadmiefranrase (Pars, 1762),
que contiene una sorprendente cantidad de expresiones cultas sobre los gatos. La cultura
19 Rolland, Faune populare, p. 118. Vase la nota 14 en relacin con las otras fuentes en popular se trasmiti en gran medida en los juegos y los versos infantiles, algunos de los cuales
las que est basado este relato. datan del siglo XVI (Claude Gaignebet, Le Folklore obscme des enfants, Pars, 1980, p. 260).
92 MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN 93

maullidos cuando sus parejas estaban en celo. Sin embargo, no se hablaban un engaiabobos, un "brujo" falso que realiz un "aquelarre", segn los tr-
como gatos. Hadan los desafos en nombre de sus amos, junto con vitu- minos elegidos por Contat. Los aprendices no slo aprovecharon la supers-
perios sexuales contra sus amas: "-Reno! -Frans;ois!" "-Ou atlez-vous? ticin de su patrn para alborotar a sus costillas, sino que tambin dirigieron
- Voir la femme avous. - Voir la femme amoi! Rouah!"(-Adnde vas?- el alboroto contra su patrona. Al matar a su familiar, Grise, de hecho la
A ver a tu esposa. -A ver a mi esposa! ]a!). Despus los machos se atacaban acusaban de ser la hechicera. La doble broma no poda pasar inadvertida para
como los gatos de Kilkenny, y su aquelarre terminaba en una matanza. El quien pudiera interpretar el lenguaje tradicional de los gestos.
dilogo difera de acuerdo con la imaginacin de los oyentes y el poder ono- El tema de la cencerrada ofreci una dimensin adicional a la diversin.
matopyico de su dialecto, pero generalmente se pona nfasis en la Aunque no lo dice explcitamente, el texto indica que la patrona tena
sexualidad destructiva. 3! "En la noche todos los gatos son pardos", dice un amoros con su sacerdote, "un joven lascivo" que saba de memoria pasajes
proverbio, y la glosa en una antologa de proverbios del siglo XVIII hada una obscenos de los clsicos de la pornografa (Aretino y L'Academie des da mes)
alusin sexual explcita: "Significa que todas las mujeres son bastante bellas y se los citaba a ella, mientras su esposo hablaba montonamente de sus
en la noche" _32 Bastante para qu? La seduccin, la violacin y el asesinato temas favoritos: el dinero y la religin. Durante una comida suntuosa con
hacan eco en el aire cuando los gatos maullaban en la noche, al inicio de la la familia, el sacerdote defendi la tesis de "que es una hazaa de ingenio el
era moderna en Francia. Los gritos de los gatos evocaban la Katzenmusik, poner cuernos al marido y que ponerlos no es un vicio". Ms tarde, l y la
porque las cencerradas a menudo tomaban la forma de maullidos bajo la esposa se acostaron en una casa de campo. Se adaptaban perfectamente al
ventana de un cornudo la noche del Mardi Gras, la poca favorita para los tpico tringulo de las imprentas: un patrn viejo y decrpito, una patrona
aquelarres de gatos. de edad madura y su joven amante.34 El reparto de la trama le dio al patrn
La brujera, las orgas, los cornudos, las cencerradas y las matanzas podian el papel de una figura cmica comn: el cornudo. Por ello la diversin de
orse en el gemido de un gato durante el Antiguo Rgimen. Es imposible decir los obreros tom la forma de cencerrada. Los aprendices la realizaron,
qu oan realmente los hombres de la calle Saint-Sverin. Slo puede afirmarse actuando dentro del rea del umbral donde los novicios tradicionalmente
que los gatos tenan un enorme peso simblico en el folclor de Francia y que se burlaban de sus superiores, y los oficiales reaccionaron ante sus travesuras
la cultura popular era rica, antigua y bastante extendida como para haber de la manera tradicional: con ruidos picarescos. Una atmsfera festiva de
penetrado en las imprentas. Para determinar si los impresores realmente se alboroto recorre todo el episodio, que Contat describi como una flte:
sentan atrados por los elementos ceremoniales y simblicos, es necesario "Lveill y su camarada Jerome presidieron la flte': escribi, como si fueran
repasar de nuevo el texto de Contat. reyes de un carnaval y la mutilacin de los gatos correspondiera a la tortura
de stos en el Mardi Gras, o en la flte de San Juan Bautista.
Desde el principio, el texto menciona explcitamente el tema de la brujera. Como en muchos Mardi Gras, el carnaval termin en una parodia de
Jerome y Lveill no podan dormir porque "unos gatos endemoniados cele- juicio y una ejecucin. La parodia judicial era natural para los impresores,
bran un aquelarre durante toda la noche". 33 Despus de que Lveill aiadi porque hacan juicios falsos cada ao en la flte de San Martn, cuando la
sus gemidos de gato a los maullidos de los gatos en celo, "todo el vecindario ' capilla arreglaba cuentas con su patrn y lograba espectacularmente que se
se alarma''. Se decidi que "los gatos deben ser los agentes de alguien que encabronara. La capilla no poda acusarlo explcitamente sin realizar una
desea embrujados". El patrn y la patrona pensaron llamar al cura para insubordinacin abierta y exponerse al despido. (Todas las fuentes, incluso
que exorcizara el lugar. Pero al decidir ordenar que se hiciera una cacera de los documentos de la STN, indican que los patrones a menudo despedan a
gatos, recurrieron al clsico remedio para el embrujamiento: la mutilacin.
El burgus (un tonto supersticioso y apegado a los curas) tom en serio este 34 Segn Giles Barbee (ibid., pp. 7 y 60), el verdadero Jacques Vincent para el que trabaj

asunto. Para los aprendices era una broma. Lveill en especial actu como Contat inici su aprendizaje en 1690; as que probablemente naci hacia 1675. Su esposa naci
en 1684. Por ello, cuando Contat entr al taller, el patrn tena unos 62 aos, la patrona unos
53, y el joven abate obsceno unos 20 aos. Este modelo era bastante comn en las imprentas,
3ISbillot, Le Folk-lore de France, III, 93-94. donde los patrones viejos a menudo heredaban su negocio a sus esposas ms jvenes, quienes,
32Panckoucke, Dictionnare des proverbes franfois, p. 6~. a su vea., se casaban con oficiales an ms jvenes. Era un modelo clsico en las cencerradas,
33 Esta cita y las siguientes fueron tomadas del relato de Contat de la matanza de gatos, que a menudo se hacan para burlarse de la desigualdad de edades entre los recin casados y
Anecdotes typographiques, pp. 48-56. para humillar a los cornudos.

""--
94 MATANZA DE GATOS EN lA CALLE SAINT-SVERIN

los obreros por su insolencia y mala conducta. Desde luego, Lveill fue
despedido ms tarde por una travesura que afect al burgus ms abierta-
mente.) Por ello los obreros juzgaban al patrn en ausencia, usando un
1 MATANZA DE GATOS EN lA CALLE SAINT-SVERIN

funcionara si permaneca velado, y fuera bastante ambivalente para en-


gaar al patrn y bastante agudo para herir en lo ms sensible a la patrona.
Pero Contar us un lenguaje fuerte. Tan pronto como la patrona vio un gato
95

smbolo que dejaba que se revelara su significado sin ser bastante explcito muerto dio un grito agudo. Despus se contuvo al comprender que haba
para justificar una represalia. Juzgaron y ahorcaron a los gatos. Habra sido perdido a Grise. Los trabajadores le expresaron con fingida sinceridad su
ir demasiado lejos ahorcar a la Gris e bajo las narices del patrn, despus de respeto. Cuando lleg el patrn, les dijo: "Canallas, en vez de trabajar estn
que les haban ordenado que no le hicieran dao a la gata; pero la mascota matando gatos". Y luego su esposa le dijo: "Estos malvados no pueden matar
favorita de la casa fue la primera vctima, y al hacerlo saban que estaban a sus patrones, por eso mataron a mi gatita''. A ella le pareca que "ni la sangre
atacando a la casa misma, de acuerdo con las tradiciones populares sobre de todos los obreros bastara para redimir semejante afrenta''.
los gatos. Cuando la patrona los acus de asesinar a Grise, respondieron con Fue un insulto metonmico, el equivalente del siglo XVIII al moderno
fingido respeto que "nadie sera capaz de semejante maldad y que sentan insulto del escolar: "Tu madre!" Pero era ms fuerte, ms obsceno. Al atacar
demasiado respeto por la casa''. Al ejecutar a los gatos en una ceremonia tan a su mascota, los obreros violaron simblicamente a la patrona. Al mismo
elaborada, condenaron a la casa y declararon culpable al burgus: culpable tiempo, le hicieron un insulto grave a su patrn. Su esposa era su ms valiosa
de hacerlos trabajar demasiado y de alimentar mal a sus aprendices; culpa- posesin, como la chatte para ella. Al matar a la gata, los hombres violaron el
ble de vivir en el lujo mientras sus obreros hacan todo el trabajo; culpable tesoro ms ntimo de la casa burguesa y salieron indemnes. sta fue la belleza
de alejarse del taller y llenarlo de allous en vez de trabajar y comer con sus de su accin. El simbolismo disfraz el insulto lo bastante como para que se
obreros, como se deca que los patrones lo haban hecho una generacin o salieran con la suya. Aunque el burgus se enoj por la suspensin del trabajo,
dos antes, o en la primitiva "repblica'', al inicio de la industria editorial. su esposa, menos obtusa, virtualmente le dijo que los trabajadores la haban
La acusacin se extendi del jefe de la casa a todo el sistema. Quiz al juzgar, atacado sexualmente y que les gustara asesinarlo. Ambos dejaron el escenario
confesar y ahorcar a varios gatos moribundos, los obreros deseaban ridicu- sintindose humillados y derrotados. "El seor y la seora se retiraron, dejando
lizar todo el orden legal y social. que los trabajadores hicieran lo que quisieran. Los impresores, que adoraban
Sin duda se sentan humillados y haban acumulado bastante resenti- el desorden, se quedaron felices. Tenan un gran motivo para rer: una bella
miento como para manifestar sus emociones en una orga sangrienta. Medio copie, que los hara divertirse durante mucho tiempo".
siglo ms tarde, los artesanos de Pars se amotinaran de manera semejante, Era una risa rabelesiana. El texto insiste en su importancia: "Los im-
combinando la risa indiscriminada con los tribunales populares irnprovisa- presores saben rer, es su nica diversin". Mijal Baj tn mostr cmo la risa
dos.35 Sera absurdo considerar la matanza de gatos un ensayo realista de las de Rabelais expresaba una corriente de la cultura popular en la que una di-
Matanzas de Septiembre de la Revolucin francesa; sin embargo, el anterior versin tumultuosa poda convertirse en un motn; una cultura carnavalesca
estallido de violencia sugiere una rebelin popular, aunque permaneci limi- de la sexualidad y sedicin en que el elemento revolucionario poda estar
tada a un nivel simblico. contenido en smbolos y metforas o poda explotar en una rebelin general,
Los gatos como smbolos evocaban el sexo y la violencia, una com- como sucedi en 1789. Sin embargo, la pregunta contina en pie: Qu era
binacin perfectamente adecuada para atacar a la patrona. La narracin la precisamente lo divertido en la matanza de los gatos? No hay mejor manera
identifica con la Grise, su chatte favorite. Al matarla, los muchachos ataca- de arruinar un chiste que analizarlo y recargarlo de comentarios sociales. Pero
ron a la mujer: "es algo grave, un asesinato, que debe permanecer oculto". esta broma pide a gritos un comentario, y no porque pueda usarse para probar
La patrona reaccion como si hubiera sido atacada: "Le arrebataron algo que los artesanos odiaban a sus patrones (una verdad axiomtica que puede
muy apreciado, una gata que amaba con locura''. El texto la describe como aplicarse a todos los periodos de la historia laboral, aunque no ha sido debida-
lasciva y "apasionada por los gatos" como si fuera una gata en celo durante mente apreciada por los historiadores que estudian el siglo XVIII), sino porque
un aquelarre salvaje de gatos que mallan, asesinan y violan. Una referencia puede ayudar a advertir cmo los obreros hacan su experiencia significativa
explcita a la violacin habra infringido las convenciones que generalmente jugando con elementos de su cultura.
se respetaban en la literatura del siglo XVIII. Desde luego, el simbolismo slo
La nica versin disponible de la matanza de gatos la escribi, mucho despus
35 Pierre Caron, Les Massacres de septembre (Pars, 1935). del suceso, Nicolas Contat. Seleccion los detalles, orden los sucesos, y

_____,,_
96 MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN 97

tram la historia de tal manera que destac lo que era significativo para l; en una pantomima. Cada vez que se sentan cansados de trabajar, transfor-
pero tom sus ideas de lo significativo de su cultura con la naturalidad con maban el taller en un teatro y hadan copias; las suyas y no las de los autores. El
que respiraba la atmsfera que lo envolva. Y escribi sobre su participacin teatro del gremio y el juego ritual se adaptaban a la tradicin de su oficio.
con sus compaeros. El carcter subjetivo de la narracin no vici su marco Aunque los obreros hacan libros, no usaban las palabras escritas para trasmitir
de referencia colectivo, aunque el relato escrito debi resultar breve en compa- sus significados. Usaban gestos, apoyndose en la cultura de su gremio, para
racin con los actos que describe. La forma de expresin de los obreros era hacer afirmaciones en el aire.
una especie de teatro popular. Inclua la pantomima, los ruidos picarescos, y Esta broma, aunque hoy da puede parecer insustancial, fue peligrosa en
un "teatro de violencia'' que se improvisaba en el trabajo, en las calles y en los el siglo XVIII. El peligro era parte de la broma, como en muchas formas de
techos. Inclua un drama dentro de un drama, porque Lveill represent humor, que juegan con la violencia y se burlan de las pasiones reprimidas. Los
toda la farsa varias veces como copies en el taller. De hecho, la matanza original obreros llevaban su juego simblico al borde de la reificacin, al punto en que
inclua una parodia de otras ceremonias, como los juicios y las cencerradas. la matanza de gatos poda convertirse en una rebelin abierta. Jugaban con
Por ello Contat escribi sobre una parodia de una parodia, y al leerlo se deben cosas ambiguas, usaban smbolos que ocultaban su significado pleno y per-
hacer concesiones a la refraccin de las formas culturales a travs de los gneros mitan que bastante de ste se mostrara para burlarse del burgus, sin darle
y del tiempo. motivo para que los despidiera. Le pellizcaron la nariz y le impidieron protes-
Despus de hacer estas concesiones, parece evidente que los obreros en- tar. Realizar esta hazaa requiri gran habilidad. Mostr que los trabajadores
contraban divertida la matanza porque les ofreca una manera de vengarse saban manejar smbolos en su idioma, tan eficazmente como los poetas lo
del burgus. Al estimularlo con los maullidos, lo provocaron para que au- hacan por escrito.
torizara la matanza; despus usaron sta para hacerle un juicio simblico Los lmites en que deba estar contenida la broma sugieren las limitaciones
por su manejo injusto del taller. Tambin usaron esto como una cacera de que tena la militancia de la clase trabajadora en el Antiguo Rgimen. Los
brujas, lo que les dio una excusa para matar al demonio familiar de la pa- impresores se identificaban con su gremio, pero no con su clase. Se orga-
trona y para insinuar que era bruja. Finalmente, transformaron esto en una nizaban en capillas, hacan huelgas y a veces obtenan aumentos de salario,
cencerrada, que sirvi como medio para insultar sexualmente a la patrona pero permanecan subordinados a la burguesa. Los patrones contrataban y
y burlarse del patrn por cornudo. El burgus result un blanco excelente despedan a los obreros con la indiferencia con que compraban papel, y los
para la broma. No slo se convirti en la vctima de algo que haba iniciado, regresaban a los caminos cuando sospechaban una insubordinacin. Por ello
sino que no se dio cuenta de que lo haban usado. Los hombres haban rea- hasta que empez la proletarizacin a fines del siglo XIX, generalmente sus
lizado una agresin simblica, del tipo ms ntimo, contra la patrona, pero protestas las mantenan en un nivel simblico. Una copie, como un carnaval,
l no se dio cuenta. Era demasiado tonto, un tpico cornudo. Los impre- ayudaba a dejar escapar vapor; pero tambin produca risa, ingrediente vital
sores se burlaron de l, con magnfico estilo boccacciano, y salieron bien en la antigua cultura de los artesanos y que no se ha destacado en la historia
librados. del movimiento obrero. Al observar cmo se haca una broma en las impren-
La broma sali bien porque los obreros utilizaron muy hbilmente un tas hace dos siglos, podemos encontrar de nuevo el elemento perdido: la risa
conjunto de ceremonias y smbolos. Los gatos sirvieron perfectamente a sus franca, la risa rabelesiana incontenible y desbordada, y no la sonrisa afectada
fines; al romperle la espina dorsal a Grise llamaron bruja y prostituta a la volteriana que nos es familiar.
esposa del patrn. Al mismo tiempo, pusieron al patrn en el papel de cor-
nudo y tonto. Fue un insulto metonmico, expresado mediante actos y no
con palabras, y afect a la casa porque los gatos ocupaban un cmodo lugar
en el estilo de vida de los burgueses. Tener mascotas era tan ajeno a los
obreros como torturar animales lo era para los burgueses. Atrapados entre
sensibilidades incompatibles, los gatos llevaron la peor parte.
Los obreros tambin jugaban con las ceremonias. Convirtieron una perse-
cucin de gatos en una cacera de brujas, en un festival, en una cencerrada, en
un juicio de burla, y en una broma obscena. Refundieron estos elementos
MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAlNT-SVERIN MATANZA DE GATOS EN LA CALLE SAINT-SVERIN 99
98
APNDICE: EL RELATO DE CONTAT DE LA MATANZA Lveill representa un aquelarre las dos noches siguientes. Si uno no lo
DE GATOS hubiera conocido, habra credo que era una bruja. Finalmente, el patrn y
la patrona no pueden soportar ms: "Es mejor ordenar a los muchachos que
se deshagan de esos malvados animales". La sefora da la orden, encargn-
El siguiente relato es de Nicolas Contat (Anecdotes typographiques ou l'on doles que eviten asustar a Grise (se es el nombre de su gata favorita).
voit la description des coutumes, moeurs et usages singuliers des compagnons La sefora siente pasin por los gatos, igual que muchos otros duefos de
imprimeurs, comp. Giles Barber, Oxford, 1980, pp. 51-53). Luego de una imprentas. Uno de ellos tena 25 gatos; tambin tena sus retratos pintados
jornada de trabajo agotador y de una comida repugnante, los dos aprendices y los alimentaba con aves asadas.
se retiran a su dormitorio, un cobertizo despreciable y hmedo situado en una Pronto se organiza la cacera. Los aprendices deciden acabar con todos los
esquina del patio. El episodio se cuenta en tercera persona, desde el punto de gatos, y se suman a la empresa los oficiales. Los patrones aman a los gatos, y
vista de Jerome: por consiguiente ellos tienen que odiarlos. Un hombre se arma con una varilla
de la prensa, otro con un palo del cuarto de secado, y otros con mangos de
Est tan cansado y necesita descansar tan desesperadamente que el cober- escobas. Cuelgan sacos de las ventanas del tico y de las bodegas para atrapar
tizo le parece un palacio. Despus de soportar la persecucin y el maltrato a los gatos que intenten escapar brincando hacia la calle. Se eligen a los bati-
durante todo el da, al fin podr relajarse, pero unos gatos endemoniados dores, todo se organiza. Lveill y su camarada Jerome presiden la fiesta, cada
celebran un aquelarre durante toda la noche. Hacen tanto ruido que les uno armado con una varilla de hierro del taller. Primero se encargan de Grise,
roban el breve descanso que se da a los aprendices antes de que los obreros la gata de la sefora. Lveill la a taranta con un fuerte golpe en los rifones y
lleguen a trabajar muy temprano en la mafana, exigiendo que se les abra la Jerome la remata. Despus Lveill oculta su cadver en un albafal; porque
puerta tocando constantemente una campana infernal. Los muchachos no quieren ser descubiertos: es algo grave, un asesinato, que debe permanecer
tienen que levantarse y atravesar el patio, temblando bajo sus camisones de oculto. Los hombres siembran el terror en los tejados. Sobrecogidos de p-
dormir, para abrir la puerta. Los trabajadores nunca se moderan. No im- nico, los gatos se arrojan dentro de los sacos. Algunos son muertos en el acto,
porta qu hagas para agradados, siempre les ests haciendo perder su y otros son condenados a la horca para diversin de toda la imprenta.
tiempo, y te tratan de perezoso bueno para nada. Le dan rdenes a Lveill: Los impresores saben rer, es su nica diversin.
"Enciende la caldera! Trae agua para las cubetas!" Se supone que esas tareas La ejecucin est a punto de iniciarse. Se nombra un verdugo, un cuerpo
deben realizarlas los aprendices, principiantes que viven en sus casas, pero de guardias, y hasta un confesor. Despus se pronuncia la sentencia.
llegan hasta las seis o las siete de la mafana. Todo mundo se pone a trabajar: En medio del escndalo, se presenta la patrona. Cul no es su sorpresa
los aprendices, los oficiales, todos excepto el patrn y la patrona. Slo ellos cuando ve la sangrienta ejecucin! Deja escapar un grito, pero lo contiene,
pueden gozar de la dulzura del suefo. Esto hace que Jerome y Lveill porque cree ver a Grise, y est segura de que esa suerte ha sufrido su gata favo-
sientan envidia. Deciden que no sern los nicos en sufrir; quieren que su rita. Los trabajadores le aseguran que nadie sera capaz de semejante crimen,
patrn y su patrona sean sus compaferos. Pero cmo lograrlo? que sienten mucho respeto por la casa.
Lveill tiene un extraordinario talento para imitar las voces y los ms Se presenta el burgus. "Canallas --dice-, en vez de trabajar estn ma-
leves gestos de todos los que lo rodean. Es un actor consumado; sa es la tando gatos!" La sefora al sefor: "Estos malvados no pueden matar a sus
verdadera profesin que ha aprendido en la imprenta. Tambin hace imita- patrones, por eso mataron a mi gatita. No puedo encontrarla, ya la he buscado
ciones perfectas del aullido de perros y gatos. Decide saltar de techo en en todas partes; deben haberla ahorcado". Le parece que ni la sangre de todos
techo hasta llegar a una cafera prxima a la recmara del burgus y la los obreros bastara para redimir semejante afrenta. La pobre Grise, una gatita
burguesa. Desde all puede atacarlos con andanadas de maullidos. Es fcil maravillosa!
para l: hijo de un techador, puede deslizarse por los tejados como un gato. El sefor y la sefora se retiran, dejando que los obreros hagan su volun-
Nuestro ataque oculto es tan perfecto que todo el vecindario se alarma. tad. Los impresores se deleitan con el desorden; estn enajenados de alegra.
Se corre la voz de que rondan las brujas y de que los gatos deben ser los Qu esplndido motivo para rer, que bella copie! Se divertirn mucho
agentes de alguien que desea embrujados. Es un caso para el cura, el amigo tiempo. Lveill desempefar el papel principal y representar la obra por
ntimo de la casa y confesor de la sefora. Ya nadie puede dormir. lo menos veinte veces. Imitar al patrn, a la patrona, a toda la casa, abrumn-
MATANZA DE GATOS EN lA CALLE SAINT-SVERIN
100
dolos con el ridculo. Su stira no perdona a nadie. Entre los impresores, los
que sobresalen en esta diversin son llamados jobeurs, porque ofrecen joberie.
Lveill conquista muchos aplausos.
Debe advertirse que todos los trabajadores estn en contra de los pa-
trones. Basta hablar mal de ellos [de los patrones] para ser estimado por
III. UN BURGUS PONE EN ORDEN SU MUNDO:
todo el gremio de los tipgrafos. Lveill es uno de ellos. En reconocimiento
LA CIUDAD COMO TEXTO
a su mrito, ser perdonado por algunas stiras que haba hecho antes a los
trabajadores.
AUNQUE el sombro folclor de los campesinos y los ritos violentos de los
artesanos pertenecen a un mundo que hoy da es inconcebible, imaginemos
que somos capaces de introducirnos en la piel de un burgus del siglo XVIII.
Esta oportunidad se da gracias a otro documento, tan extraordinario a su
manera como el relato de Contat de la matanza de gatos: es una descripcin
de Montpellier escrita en 1768 por un habitante annimo pero deci-
didamente de la clase media de esa ciudad. Sin duda la literatura testimonial
del siglo XVIII est llena de "descripciones"; guas, almanaques y relatos de
aficionados sobre los monumentos y la gente famosa de la localidad. Lo que
distingue a nuestro burgus de otros que utilizaron este gnero fue su
obsesin por la amplitud. Deseaba describir toda su ciudad, centmetro por
centmetro; por ello escribi un manuscrito de 426 cuartillas, que abarca
una amplia temtica, desde las capillas y los fabricantes de pelucas, hasta los
perros callejeros en lo que para l era el centro del universo. 1

1 El manuscrito lo public Joseph Berthel con el ttulo de "Montpellier en 1768 d'apres

un manuscrit anonyme indit" (que citar en adelante como Descripton, que es el ttulo que
le dio su autor) en Archives de la ville de Montpeltier (Montpellier, 1909), IV. Sobre el gnero
de las "descripciones'' citadinas, vase Hugues Neveux, "Les Discours sur la ville", en La Vlk
classique: de la Renaissance aux rvolutons, comps. Roger Chartier, Guy Chaussinand-Nogaret,
Hugues Neveux, y Emmanuel Le Roy Ladurie (Pars, 1981), que es el vol. III de la Hstore de
la France urbaine que est siendo publicada bajo la direccin de Georges Duby. En el caso
de Montpellier, nuestro autor (por desgracia, este trmino torpe es el mejor que pude en-
contrar para denominarlo) pudo apoyarse en dos obras anteriores: Pierre Gariel, lde de la
vilte de Montpetlier {sic} recherche et prsmte aux honestes gens (Montpellier, 1665); y
Charles d'Aigrefeuille, Hstoire de la vilte de Montpellier depus son origine jusqu'ii notre temps
(Montpellier, 1737-1739), 2 vols. Aunque las cit en varios lugares, su texto difiere considera-
blemente de los mencionados. En su forma general, se parece ms al contemporneo Almanach
hstorique et chronologique de la vlk de Montpetlier (Montpellier, 175 9) de Dominique Donat,
un abogado local. En un "anuncio" del Almanach, Donat aseguraba que lo continuara en
un libro general acerca de Montpellier, por ello puede haber sido el autor.de la Descripton.
Pero todos los intentos de encontrar una prueba ms slida de la identidad del autor han
fracasado.

You might also like